1 00:00:04,265 --> 00:00:04,482 . 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,658 - 51 is pretty dope so far. 3 00:00:06,702 --> 00:00:09,052 Lots of action, not a ton of young people. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,923 - I'm 27. 5 00:00:10,967 --> 00:00:12,142 - You were right. 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,101 Maybe she's not 51 material. 7 00:00:14,144 --> 00:00:15,928 - Put the gun down. 8 00:00:15,972 --> 00:00:18,322 - You are so scared that you're gonna get in trouble. 9 00:00:18,366 --> 00:00:21,325 You can still step back. 10 00:00:21,369 --> 00:00:24,372 - There is something about her. 11 00:00:24,415 --> 00:00:27,157 I was gonna ask if you wanted to stay on 61. 12 00:00:27,201 --> 00:00:29,725 - Yeah, we should really keep talking about that. 13 00:00:29,768 --> 00:00:32,336 [dramatic music] 14 00:00:34,860 --> 00:00:36,253 - This is so unfair. 15 00:00:36,297 --> 00:00:39,517 I had to wait till I was 13 to get my own phone. 16 00:00:39,561 --> 00:00:41,389 - Whoever said life is fair, huh? 17 00:00:41,432 --> 00:00:42,955 - Oh, yeah, I bet they told 18 00:00:42,999 --> 00:00:44,479 Susan B. Anthony the same thing. 19 00:00:44,522 --> 00:00:47,264 - Uh, do you even know what the hell that means? 20 00:00:47,308 --> 00:00:49,875 - It means this is completely sexist. 21 00:00:49,919 --> 00:00:52,052 - If your dad had forgotten to pick you up from soccer 22 00:00:52,095 --> 00:00:53,705 and left you stranded for three hours, 23 00:00:53,749 --> 00:00:56,230 you'd have gotten a phone when you were 11 too. 24 00:00:56,273 --> 00:00:57,883 - Nice dig. 25 00:00:57,927 --> 00:00:59,450 But your mom is right. 26 00:00:59,494 --> 00:01:02,192 This isn't some special boy privilege, all right? 27 00:01:02,236 --> 00:01:05,108 Kenny's phone is for emergencies only! 28 00:01:05,152 --> 00:01:06,153 All right? 29 00:01:06,196 --> 00:01:07,893 It's not for socializing. 30 00:01:07,937 --> 00:01:09,895 - Wow, you guys are so naive. 31 00:01:09,939 --> 00:01:11,897 - Debate club's over. Get in. 32 00:01:11,941 --> 00:01:14,117 - And the best part about having my own phone is, 33 00:01:14,161 --> 00:01:15,814 you can't ditch me at the park anymore. 34 00:01:15,858 --> 00:01:17,164 - I swear to god, Kenny, 35 00:01:17,207 --> 00:01:18,643 if you even think about tracking my location, 36 00:01:18,687 --> 00:01:20,906 I'll murder you in your sleep. - Hey! 37 00:01:20,950 --> 00:01:24,997 No one is tracking anyone's location around here. 38 00:01:25,041 --> 00:01:26,390 Everybody got that? 39 00:01:26,434 --> 00:01:30,438 We are not that kind of family. 40 00:01:30,481 --> 00:01:33,441 - Yeah. Damn, damn, damn straight. 41 00:01:33,484 --> 00:01:36,966 All right? No...tracking. 42 00:01:37,009 --> 00:01:38,533 [car door closes] 43 00:01:41,491 --> 00:01:44,582 - [sighs] I forgot my basketball shoes. 44 00:01:44,626 --> 00:01:46,235 Coach is gonna make me run extra laps. 45 00:01:46,280 --> 00:01:48,325 - Oh. Wait. 46 00:01:48,369 --> 00:01:50,806 What is this back here? 47 00:01:50,848 --> 00:01:52,155 Oh! 48 00:01:52,199 --> 00:01:55,680 It's only everything you need for practice. 49 00:01:55,723 --> 00:01:57,465 [laughs] - Wow. 50 00:01:57,508 --> 00:02:00,555 Mom's usually way better at remembering school stuff. 51 00:02:00,598 --> 00:02:01,643 No offense. 52 00:02:01,686 --> 00:02:03,123 - None taken. 53 00:02:03,166 --> 00:02:04,472 Uh, and just so you know, dinner is already 54 00:02:04,515 --> 00:02:06,387 waiting in the fridge, and the laundry 55 00:02:06,430 --> 00:02:08,431 has been washed and folded. 56 00:02:08,476 --> 00:02:11,043 - And only another week till Mom comes home. 57 00:02:11,087 --> 00:02:14,264 How bad could our lives fall apart in seven days? 58 00:02:14,308 --> 00:02:17,789 - [laughs] 59 00:02:17,833 --> 00:02:20,140 - So have you found a replacement for Truck yet? 60 00:02:20,183 --> 00:02:22,098 - I went with a floater. - Mm. 61 00:02:22,142 --> 00:02:24,274 - Yeah, I'm not ready to hop into another long-term 62 00:02:24,318 --> 00:02:26,450 relationship so soon, so I think I'll play 63 00:02:26,494 --> 00:02:28,626 the field for a while. - Mm, I don't blame you. 64 00:02:28,670 --> 00:02:30,324 But after all that Lennox drama, 65 00:02:30,367 --> 00:02:32,326 I think I'm ready to settle down. 66 00:02:32,369 --> 00:02:34,589 - With Novak? - Yep. [sighs] 67 00:02:34,632 --> 00:02:36,243 - I thought she was a walking red flag. 68 00:02:36,286 --> 00:02:37,809 - Oh, yeah, she is. 69 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 But the truth is, my standards aren't that high. 70 00:02:39,680 --> 00:02:42,074 I know I'm never gonna find another Brett. 71 00:02:42,118 --> 00:02:43,685 But Novak has got some skills, 72 00:02:43,728 --> 00:02:45,426 and she's not a shill for Chief Robinson, 73 00:02:45,469 --> 00:02:48,906 so I think I'm gonna put a ring on it. 74 00:02:48,951 --> 00:02:50,213 - Listen up. 75 00:02:50,257 --> 00:02:51,562 Boden will be back in a few weeks. 76 00:02:51,606 --> 00:02:53,303 Till then, I'm 51's ranking officer, 77 00:02:53,347 --> 00:02:55,697 so come to me with any house issues. 78 00:02:55,740 --> 00:02:58,308 Kylie will be filling in for Mouch while he's in Atlanta 79 00:02:58,352 --> 00:03:00,484 taking that tech rescue class. 80 00:03:00,528 --> 00:03:02,791 We got a new floater this shift joining Truck. 81 00:03:02,834 --> 00:03:04,532 Welcome, Jack Damon. 82 00:03:04,575 --> 00:03:05,968 - Hey, Jack. - Jack. 83 00:03:06,011 --> 00:03:07,056 - Hey. 84 00:03:07,099 --> 00:03:08,144 - And that's all I got for now. 85 00:03:08,188 --> 00:03:09,493 Get back to work. 86 00:03:09,537 --> 00:03:11,147 - Hey. Welcome, Damon. 87 00:03:11,191 --> 00:03:12,235 I'm Lieutenant Kidd. 88 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 - I know who you are. - Ooh. 89 00:03:13,541 --> 00:03:15,499 - Hell of a reputation precedes you. 90 00:03:15,543 --> 00:03:17,849 I've been requesting a shot at 51 for a long time. 91 00:03:17,893 --> 00:03:19,024 - Oh. - Hey. 92 00:03:19,068 --> 00:03:20,504 Welcome. - Shoulders, check. 93 00:03:20,548 --> 00:03:23,028 Are those eyes sparkly or what? 94 00:03:23,072 --> 00:03:24,116 This is gonna be fun. 95 00:03:24,160 --> 00:03:25,857 - Novak. - What? 96 00:03:25,901 --> 00:03:27,381 Don't think I didn't pick up on you and Carver having a thing. 97 00:03:27,424 --> 00:03:28,904 So I can't look that way anymore, 98 00:03:28,947 --> 00:03:30,253 but great minds, right? 99 00:03:30,297 --> 00:03:31,515 - Um, I'm gonna talk to Severide. 100 00:03:31,559 --> 00:03:32,734 I'll meet you at the rig for inventory. 101 00:03:32,777 --> 00:03:33,822 - Yeah, copy that. - Yeah. 102 00:03:33,865 --> 00:03:35,171 Third shower stall has a leak in it. 103 00:03:35,215 --> 00:03:36,738 - Coffee maker is officially on the fritz. 104 00:03:36,781 --> 00:03:38,696 It's making the noise again. - The size of Niagara Falls. 105 00:03:38,740 --> 00:03:40,350 - I'll put in a rec for a new one. 106 00:03:40,394 --> 00:03:42,526 Meantime, bring Boden's out to the kitchen. 107 00:03:42,570 --> 00:03:45,529 Tony, grab a wrench. Fix it. 108 00:03:45,573 --> 00:03:47,096 - Uh, is it all right if Javi 109 00:03:47,139 --> 00:03:49,359 comes by the house later? Chloe's out of town again. 110 00:03:49,403 --> 00:03:50,708 - Javi's welcome here anytime. 111 00:03:50,752 --> 00:03:52,493 - Thank you, Lieutenant. - Violet, what's up? 112 00:03:52,536 --> 00:03:55,452 - Hey, yeah, um, I'd like to bring on Novak full-time, 113 00:03:55,496 --> 00:03:57,498 take her out of the floater pool. 114 00:03:57,541 --> 00:03:59,630 - Yeah? - Yeah, yeah. 115 00:03:59,674 --> 00:04:01,284 - Okay, great. I'll start with the paperwork. 116 00:04:01,328 --> 00:04:02,764 - Okay. 117 00:04:02,807 --> 00:04:04,069 - What was the first two things I said I was gonna do? 118 00:04:04,113 --> 00:04:05,767 [alarm blares] 119 00:04:05,810 --> 00:04:07,943 - Squad 3, Truck 81, Ambulance 61, 120 00:04:07,986 --> 00:04:10,380 motor vehicle accident at 6701... 121 00:04:10,424 --> 00:04:14,384 [sirens wailing] 122 00:04:14,428 --> 00:04:17,344 [tense music] 123 00:04:17,387 --> 00:04:23,654 ♪ 124 00:04:23,698 --> 00:04:25,047 - Help! 125 00:04:25,090 --> 00:04:26,831 Help! 126 00:04:30,008 --> 00:04:31,575 - Cruz, primary search. 127 00:04:31,619 --> 00:04:34,970 Capp, Tony, grab a 6-foot 4x4 and rope bags! 128 00:04:35,013 --> 00:04:37,233 - Copy that! - On it! 129 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 - Hey, we'll buy you some time so you can extricate 130 00:04:39,191 --> 00:04:40,889 the driver, stabilize the car. 131 00:04:40,932 --> 00:04:42,543 - Okay. Carver, raise the aerial. 132 00:04:42,586 --> 00:04:44,284 I'm going up. - On it. 133 00:04:44,327 --> 00:04:46,416 - Damon, you're on crowd control. 134 00:04:46,460 --> 00:04:48,244 And keep that news crew out of the way. 135 00:04:48,288 --> 00:04:50,681 - Got it, Lieutenant. 136 00:04:50,725 --> 00:04:53,118 - It must have been going damn fast. 137 00:04:53,162 --> 00:04:58,210 ♪ 138 00:04:58,254 --> 00:04:59,821 - Help! My foot is stuck! 139 00:04:59,864 --> 00:05:01,431 - Hey, hey! Don't move, all right? 140 00:05:01,475 --> 00:05:02,867 We're coming. Stay put. 141 00:05:02,911 --> 00:05:09,831 ♪ 142 00:05:14,009 --> 00:05:15,053 - On line. 143 00:05:19,188 --> 00:05:21,103 - Secure. 144 00:05:21,146 --> 00:05:22,147 - Building's clear. 145 00:05:22,191 --> 00:05:23,975 - 81, car is secure. 146 00:05:24,019 --> 00:05:25,237 Driver's pinned in. 147 00:05:25,281 --> 00:05:26,543 You're gonna have to come through the back. 148 00:05:26,587 --> 00:05:29,329 - All right, copy that. We're on the way up. 149 00:05:36,161 --> 00:05:37,337 Hey, can you hear me? 150 00:05:37,380 --> 00:05:39,164 Back here. 151 00:05:39,207 --> 00:05:40,209 - My foot. 152 00:05:40,252 --> 00:05:41,645 It's stuck under the brake. 153 00:05:41,689 --> 00:05:43,865 - All right-- whoa, whoa, whoa! 154 00:05:43,908 --> 00:05:44,996 Whoa, whoa, whoa! 155 00:05:45,040 --> 00:05:46,520 Hey. Hey. 156 00:05:46,563 --> 00:05:49,087 Easy. Easy. 157 00:05:49,131 --> 00:05:51,394 No sudden moves, okay? 158 00:05:51,438 --> 00:05:52,743 I'm gonna go in, free his foot, 159 00:05:52,787 --> 00:05:54,049 and you stay ready to pull him out. 160 00:05:54,092 --> 00:05:55,180 - Copy that. 161 00:05:55,224 --> 00:05:56,878 - All right. 162 00:05:56,921 --> 00:06:03,841 ♪ 163 00:06:08,150 --> 00:06:11,283 [metal creaking] 164 00:06:11,327 --> 00:06:13,198 Okay. What's your name? 165 00:06:13,242 --> 00:06:15,375 - Curtis. - Curtis? All right. 166 00:06:15,418 --> 00:06:16,680 Can you move? 167 00:06:16,724 --> 00:06:18,943 - Yeah, my foot is-- it's just stuck. 168 00:06:18,987 --> 00:06:21,206 - Okay. 169 00:06:21,250 --> 00:06:23,165 Easy. 170 00:06:27,343 --> 00:06:30,999 I'm gonna try another, okay? 171 00:06:31,042 --> 00:06:32,130 - Whoa, whoa, whoa! 172 00:06:32,174 --> 00:06:33,523 [wood cracking] 173 00:06:33,567 --> 00:06:35,438 - We're falling! 174 00:06:35,482 --> 00:06:40,530 ♪ 175 00:06:44,099 --> 00:06:44,273 . 176 00:06:44,316 --> 00:06:45,666 - Door jamb's plastic. 177 00:06:45,709 --> 00:06:48,538 [tense music] 178 00:06:48,582 --> 00:06:51,367 ♪ 179 00:06:51,411 --> 00:06:53,717 Get some webbing over here or this thing's going over! 180 00:06:53,761 --> 00:06:54,892 - Copy that! 181 00:06:54,936 --> 00:06:56,241 - Brace yourself. We gotta move. 182 00:06:56,284 --> 00:07:03,118 ♪ 183 00:07:11,431 --> 00:07:13,607 - [grunting] 184 00:07:13,650 --> 00:07:15,826 - Here we go. 185 00:07:15,870 --> 00:07:17,785 - Hold, guys. 186 00:07:19,090 --> 00:07:20,222 - Watch your head. 187 00:07:21,963 --> 00:07:23,834 Go, go, go. - You're good. 188 00:07:25,793 --> 00:07:27,272 Come on. You're good. 189 00:07:27,316 --> 00:07:29,884 Easy. 190 00:07:29,927 --> 00:07:31,320 Take your time. Take your time. 191 00:07:31,363 --> 00:07:34,584 - Take him down. I'm good. - Okay. 192 00:07:34,628 --> 00:07:35,542 [all grunting] 193 00:07:35,585 --> 00:07:37,587 - Hold! 194 00:07:37,631 --> 00:07:39,241 [all yelling] 195 00:07:39,284 --> 00:07:40,808 Hold it! 196 00:07:43,811 --> 00:07:45,203 You got this, Stella! 197 00:07:49,599 --> 00:07:50,905 - [grunts] 198 00:07:52,515 --> 00:07:55,649 [metal creaking] 199 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 [all groaning] 200 00:07:57,694 --> 00:07:59,522 - All right! Hold! 201 00:07:59,566 --> 00:08:01,524 - [grunting] 202 00:08:01,568 --> 00:08:08,488 ♪ 203 00:08:15,582 --> 00:08:16,496 [grunts] 204 00:08:33,991 --> 00:08:37,038 - You all right, Lieutenant? 205 00:08:37,081 --> 00:08:39,431 - I'm good. Thanks. 206 00:08:39,475 --> 00:08:40,520 Let's go. 207 00:08:47,570 --> 00:08:49,703 - That was incredible. 208 00:08:49,746 --> 00:08:51,966 It's a hell of a story. Can I interview you? 209 00:08:52,009 --> 00:08:54,969 - Well, I'm not really a press person. 210 00:08:55,012 --> 00:08:56,144 Why don't you take it? 211 00:08:56,187 --> 00:08:58,538 - You're the hero. 212 00:08:58,581 --> 00:09:00,757 - Well, I mean, you had my back coming down the ladder. 213 00:09:00,801 --> 00:09:02,367 What if I'd fallen? 214 00:09:05,588 --> 00:09:08,548 - Come this way. 215 00:09:08,591 --> 00:09:12,116 Make sure to get the car and that big hole in the wall. 216 00:09:12,160 --> 00:09:13,988 Can you fit both in the frame? 217 00:09:14,031 --> 00:09:16,033 - Yes. Going live. 218 00:09:20,081 --> 00:09:21,561 - Let me ask you something. 219 00:09:21,604 --> 00:09:25,042 Can you really track people with those things now? 220 00:09:25,086 --> 00:09:26,870 - The wonders of the modern world, huh? 221 00:09:26,914 --> 00:09:28,219 - You're kidding me, right? 222 00:09:28,263 --> 00:09:30,787 Privacy is officially done and dusted, 223 00:09:30,831 --> 00:09:32,441 and you call that a wonder? 224 00:09:32,484 --> 00:09:34,138 - I've heard of emergencies where tracking 225 00:09:34,182 --> 00:09:37,098 has totally saved the day, so there's that. 226 00:09:37,141 --> 00:09:40,275 - You know what also saves the day just fine? 227 00:09:40,318 --> 00:09:43,626 Using that telephone to call 911. 228 00:09:43,670 --> 00:09:45,628 - Not if you get kidnapped by some sicko. 229 00:09:45,672 --> 00:09:47,848 - Yeah, or what if you get mowed down 230 00:09:47,891 --> 00:09:49,893 by a hit-and-run driver, and you're laying in a ditch, 231 00:09:49,937 --> 00:09:53,157 and all your limbs are busted and you can't dial 911? 232 00:09:55,377 --> 00:09:57,161 - Hey. 233 00:09:57,205 --> 00:10:00,077 Show me how to track my kids. 234 00:10:00,121 --> 00:10:02,732 - Yeah, it's super easy. Here, give me your phone. 235 00:10:02,776 --> 00:10:03,777 - All right. 236 00:10:03,820 --> 00:10:06,606 Hey, just one thing. 237 00:10:06,649 --> 00:10:07,824 - Hey, don't worry. 238 00:10:07,868 --> 00:10:10,610 It won't cost anything. - No. 239 00:10:10,653 --> 00:10:14,918 Cindy can't know about this, not under any circumstances, 240 00:10:14,962 --> 00:10:16,485 or she'll have my hide. 241 00:10:16,528 --> 00:10:20,750 She thinks that we're not one of those kind of families, 242 00:10:20,794 --> 00:10:22,926 whatever that means. 243 00:10:22,970 --> 00:10:24,798 - Hey, Cruz, everything all right? 244 00:10:24,841 --> 00:10:28,497 - Uh, yeah, yeah. I just, um-- 245 00:10:28,540 --> 00:10:30,630 the social worker who runs the program 246 00:10:30,673 --> 00:10:32,936 that facilitated Javi's adoption just called me 247 00:10:32,980 --> 00:10:35,460 and said she wants to stop by and talk but didn't say why. 248 00:10:35,504 --> 00:10:37,506 - You been in touch since the adoption? 249 00:10:37,549 --> 00:10:38,507 - No. 250 00:10:43,686 --> 00:10:46,036 - Next time we're at Med, we need more IV start kits. 251 00:10:46,080 --> 00:10:47,298 - Got it. 252 00:10:49,736 --> 00:10:52,695 Hey, I'm sporting a non-compliant belt today. 253 00:10:52,739 --> 00:10:53,827 Regular one didn't fit. 254 00:10:53,870 --> 00:10:55,176 I am such a rebel. 255 00:10:55,219 --> 00:10:56,568 - Yeah, I had the same problem. 256 00:10:56,612 --> 00:10:58,135 I just punched another hole in the leather. 257 00:10:58,179 --> 00:11:00,442 - Yeah? - Mm-hmm. 258 00:11:00,485 --> 00:11:02,487 - Did I tell you me and the guys from my martial arts class 259 00:11:02,531 --> 00:11:04,664 are doing an event on Friday? 260 00:11:04,707 --> 00:11:06,796 Nunchucks and palomas at Willy's? 261 00:11:06,840 --> 00:11:08,668 - You did not. 262 00:11:08,711 --> 00:11:10,713 Doesn't sound like the safest night out exactly. 263 00:11:10,757 --> 00:11:13,237 - Come on, don't tell me palomas are too strong for you. 264 00:11:15,196 --> 00:11:17,285 - Hey, Stella. - Hey. 265 00:11:17,328 --> 00:11:19,069 - I got an email you should look at. 266 00:11:23,160 --> 00:11:25,815 - CFD is cutting funding from Girls On Fire? 267 00:11:25,859 --> 00:11:27,077 - I don't get it, either. 268 00:11:27,121 --> 00:11:29,253 I put a word in with the Programs Office. 269 00:11:29,297 --> 00:11:31,299 - I just brought on a whole new batch of girls. 270 00:11:31,342 --> 00:11:33,170 We're running drills today. 271 00:11:33,214 --> 00:11:35,520 [suspenseful music] 272 00:11:35,564 --> 00:11:37,740 I'm gonna figure out what the hell is going on. 273 00:11:37,784 --> 00:11:44,834 ♪ 274 00:11:44,878 --> 00:11:46,531 - Hi, thank you. - You got it. 275 00:11:46,575 --> 00:11:47,750 - [laughs] 276 00:11:47,794 --> 00:11:49,839 Hey, how is Javi doing? - Oh, he's great. 277 00:11:49,883 --> 00:11:52,102 He's grown, like, 6 feet since the last time you saw him. 278 00:11:52,146 --> 00:11:53,756 - Kids will do that. - Yeah. 279 00:11:53,800 --> 00:11:56,411 - It's Javi I wanted to talk to you about. 280 00:11:56,454 --> 00:11:59,240 So you remember during the adoption process 281 00:11:59,283 --> 00:12:02,504 when we told you he had an uncle in Honduras? 282 00:12:02,547 --> 00:12:04,462 - Yeah, and you said he didn't want anything to do with him. 283 00:12:04,506 --> 00:12:06,029 - That was true at the time. 284 00:12:06,073 --> 00:12:07,727 But it turns out, things have changed. 285 00:12:07,770 --> 00:12:10,294 Javi's uncle, Dennis Mejia, is here from Honduras 286 00:12:10,338 --> 00:12:13,123 and wants to get reconnected. 287 00:12:13,167 --> 00:12:14,908 - What--hold on. 288 00:12:14,951 --> 00:12:17,737 He's allowed to suddenly change his mind like that? 289 00:12:17,780 --> 00:12:20,565 - He just wants to visit with him while he's in Chicago. 290 00:12:20,609 --> 00:12:23,873 I know it's sudden, and I understand your hesitation. 291 00:12:23,917 --> 00:12:26,833 But it might be good for Javi to meet someone from his past. 292 00:12:26,876 --> 00:12:29,531 Maybe Dennis could answer some questions about his family 293 00:12:29,574 --> 00:12:32,099 or what life was like in Honduras. 294 00:12:32,142 --> 00:12:35,972 - Yeah. Uh, yeah, Javi might like that. 295 00:12:36,016 --> 00:12:40,716 Uh, okay, it has to be at the firehouse with me here. 296 00:12:40,760 --> 00:12:42,631 Javi's coming here after school today. 297 00:12:42,674 --> 00:12:43,675 - Okay. 298 00:12:43,719 --> 00:12:44,807 I'll set it up. 299 00:12:44,851 --> 00:12:46,200 - Okay. 300 00:12:46,243 --> 00:12:50,857 Uh, but Brooke, um, I have to ask. 301 00:12:50,900 --> 00:12:54,251 Is there a possibility that this Dennis could claim 302 00:12:54,295 --> 00:12:55,600 guardianship rights over Javi? 303 00:12:55,644 --> 00:12:57,254 - Let's not get ahead of ourselves. 304 00:12:57,298 --> 00:12:59,126 It's just one meeting, and Dennis is leaving 305 00:12:59,169 --> 00:13:00,214 to go back to Honduras. 306 00:13:00,257 --> 00:13:03,043 - Okay, please, Brooke. 307 00:13:03,086 --> 00:13:04,784 Just answer the question. 308 00:13:06,786 --> 00:13:08,222 - Yes, it's possible. 309 00:13:08,265 --> 00:13:11,660 If Dennis decided to challenge the adoption, 310 00:13:11,703 --> 00:13:14,837 unfortunately, he'd be within his rights to do so. 311 00:13:14,881 --> 00:13:18,493 ♪ 312 00:13:22,018 --> 00:13:22,192 . 313 00:13:22,236 --> 00:13:24,716 - So I just think it's best if I'm there when Javi meets him, 314 00:13:24,760 --> 00:13:25,848 but I wanted to make sure it's okay 315 00:13:25,892 --> 00:13:27,154 if he comes by the firehouse. 316 00:13:27,197 --> 00:13:29,460 - Long-lost uncle. That's gotta be a shock. 317 00:13:29,504 --> 00:13:33,595 - [sighs] Yeah, it is. 318 00:13:33,638 --> 00:13:36,163 But you know, everything's fine. 319 00:13:36,206 --> 00:13:39,340 - Yeah, of course Javi's relative can--can come here. 320 00:13:39,383 --> 00:13:41,864 And let me know if you need anything from me. 321 00:13:41,908 --> 00:13:43,997 - Thanks. I appreciate it. 322 00:13:44,040 --> 00:13:46,695 - Hey, you wanted to see me, Lieutenant? 323 00:13:46,738 --> 00:13:47,696 Oh, I can come back if you're busy. 324 00:13:47,739 --> 00:13:48,915 - Oh, no, it's all good. 325 00:13:48,958 --> 00:13:51,308 All is good. I'm on my way out. 326 00:13:51,352 --> 00:13:55,878 - Yeah, Novak, I just need you to sign this. 327 00:13:57,706 --> 00:13:58,925 - What is it? 328 00:13:58,968 --> 00:14:01,014 - Violet put in for you to stay on at 61, 329 00:14:01,057 --> 00:14:02,624 permanent position. 330 00:14:02,667 --> 00:14:03,886 - Oh. 331 00:14:03,930 --> 00:14:05,279 Oh, that's super sweet of her, but, uh, 332 00:14:05,322 --> 00:14:07,411 I'm not really into staying anywhere 333 00:14:07,455 --> 00:14:09,892 for the long haul, you know? 334 00:14:09,936 --> 00:14:11,807 - You want to stay a floater? 335 00:14:11,851 --> 00:14:13,156 - Yeah, it's fun. 336 00:14:13,200 --> 00:14:14,766 Besides, I like working with my friends, 337 00:14:14,810 --> 00:14:19,902 so if anything opens up at 105 or 39 or 62, I just jump on. 338 00:14:19,946 --> 00:14:22,557 But thanks, though. 339 00:14:22,600 --> 00:14:24,080 - Yeah. 340 00:14:31,131 --> 00:14:35,091 - Lieutenant, you got a sec for a couple of questions? 341 00:14:35,135 --> 00:14:36,963 - What the hell, yeah. 342 00:14:37,006 --> 00:14:38,790 I'm just waiting on a couple white shirts 343 00:14:38,834 --> 00:14:40,792 to return my calls. 344 00:14:42,185 --> 00:14:45,145 You are a real fire fan, huh? 345 00:14:45,188 --> 00:14:47,756 - They tell me I was crawling at four months old. 346 00:14:47,799 --> 00:14:50,846 I guess crawling down smoky hallways was my destiny. 347 00:14:50,890 --> 00:14:52,239 - Mm. 348 00:14:52,282 --> 00:14:54,415 - What's the deal with that one? 349 00:14:54,458 --> 00:14:57,940 - [clicks tongue] Now, that is 51's own 350 00:14:57,984 --> 00:15:00,987 Towering Inferno over on Rush. 351 00:15:01,030 --> 00:15:03,293 So Severide had to swing down a level 352 00:15:03,337 --> 00:15:07,689 from the 16th-story window with that little boy in his arms. 353 00:15:07,732 --> 00:15:09,517 - He's had some crazy saves. 354 00:15:09,560 --> 00:15:10,822 - Oh, yeah. 355 00:15:10,866 --> 00:15:12,433 - I heard about him rescuing a motorcyclist 356 00:15:12,476 --> 00:15:16,480 crawling up a drawbridge and nailing the CFD arsonist. 357 00:15:16,524 --> 00:15:19,092 - Yeah. - You've had some yourself. 358 00:15:19,135 --> 00:15:20,876 I read all about the time you saved a cop 359 00:15:20,920 --> 00:15:23,835 with an RPG stuck in his leg. 360 00:15:23,879 --> 00:15:25,489 Got a commendation for that one, right? 361 00:15:25,533 --> 00:15:27,970 - Okay, now, you're starting to weird me out. 362 00:15:28,014 --> 00:15:31,278 - [chuckles] I'm not a stalker. I swear. 363 00:15:31,321 --> 00:15:34,107 I took a class with Severide at the academy. 364 00:15:34,150 --> 00:15:36,892 And the way he talks about 51, it just-- 365 00:15:36,936 --> 00:15:39,634 it stood out. 366 00:15:39,677 --> 00:15:42,942 I'm stoked to be here for as long as you'll have me. 367 00:15:42,985 --> 00:15:45,379 [soft music] 368 00:15:45,422 --> 00:15:47,903 - It'd be good to have you on another shift. 369 00:15:47,947 --> 00:15:50,514 See what you got. 370 00:15:50,558 --> 00:15:51,994 - That would be awesome. 371 00:15:52,038 --> 00:15:53,474 Thank you. 372 00:15:53,517 --> 00:15:55,563 - Good. All right. 373 00:15:55,606 --> 00:15:57,957 I'm gonna go set up my Girls On Fire drill, 374 00:15:58,000 --> 00:16:01,351 'cause there might not be a whole lot more of 'em. 375 00:16:01,395 --> 00:16:08,141 ♪ 376 00:16:10,534 --> 00:16:12,928 - Is it true they're cutting the funding for Girls On Fire? 377 00:16:12,972 --> 00:16:14,277 That's insane. 378 00:16:14,321 --> 00:16:15,713 - Isn't there something DC Hill can do? 379 00:16:15,757 --> 00:16:17,150 She loves this program. 380 00:16:17,193 --> 00:16:19,630 - Well, apparently, since DC Hill left, 381 00:16:19,674 --> 00:16:23,112 all nonessential firehouse programs are getting gutted. 382 00:16:23,156 --> 00:16:25,593 But Severide's calling all his connections. 383 00:16:25,636 --> 00:16:30,032 I have calls and emails into the new interim DC Barnes. 384 00:16:30,076 --> 00:16:32,165 He's gonna learn my name real quick. 385 00:16:32,208 --> 00:16:34,994 - I wish there was more we could do. 386 00:16:35,037 --> 00:16:38,388 - Right now, our job is just to whip these girls into shape. 387 00:16:40,216 --> 00:16:42,523 Okay, ladies. That was nice. 388 00:16:42,566 --> 00:16:44,438 - Are you sure you're okay to meet your uncle? 389 00:16:44,481 --> 00:16:45,656 - I'm great with it. 390 00:16:45,700 --> 00:16:47,528 Just have some butterflies in my stomach. 391 00:16:47,571 --> 00:16:48,572 - Okay. 392 00:16:48,616 --> 00:16:51,575 [pensive music] 393 00:16:51,619 --> 00:16:55,188 ♪ 394 00:16:55,231 --> 00:16:57,364 - Dennis Mejia. Pleasure to meet you. 395 00:16:57,407 --> 00:17:00,845 - Joe Cruz, and this is Javi. 396 00:17:00,889 --> 00:17:03,196 - Wow. [laughs] 397 00:17:03,239 --> 00:17:04,719 When did you get so big? 398 00:17:04,762 --> 00:17:07,722 I remember you being knee-high, following me everywhere. 399 00:17:07,765 --> 00:17:10,681 [speaking Spanish] 400 00:17:13,249 --> 00:17:14,468 - [speaking Spanish] 401 00:17:14,511 --> 00:17:15,512 - No novia? 402 00:17:15,556 --> 00:17:18,950 A handsome guy like this. No novia. 403 00:17:18,993 --> 00:17:20,517 You must be focused on the sport. 404 00:17:20,560 --> 00:17:22,084 - Yes, basketball. 405 00:17:22,127 --> 00:17:23,085 I'm a guard. 406 00:17:23,128 --> 00:17:25,392 - He's a great shooter. 407 00:17:25,435 --> 00:17:28,047 - Basketball? No way. No, no, no. 408 00:17:28,089 --> 00:17:29,831 I bought you your first baseball glove 409 00:17:29,874 --> 00:17:31,093 when you were four. 410 00:17:31,137 --> 00:17:32,181 I taught you how to play and everything. 411 00:17:32,225 --> 00:17:34,053 You were really good too. [laughs] 412 00:17:34,096 --> 00:17:36,272 What's this basketball crap? 413 00:17:36,316 --> 00:17:38,622 - Dad, Dennis should come to my game tomorrow night, 414 00:17:38,666 --> 00:17:39,971 since Mom's not here. 415 00:17:40,015 --> 00:17:41,756 - Sí, sí, por favor. 416 00:17:41,799 --> 00:17:43,366 I would love to come. 417 00:17:47,022 --> 00:17:50,112 [both speaking Spanish] 418 00:17:55,987 --> 00:17:59,426 - Did Novak talk to you about the position on 61 yet? 419 00:17:59,469 --> 00:18:00,644 - What about it? 420 00:18:00,688 --> 00:18:02,646 - She wants to stay in the floater pool. 421 00:18:02,690 --> 00:18:04,213 - What? 422 00:18:04,257 --> 00:18:06,346 Why wouldn't someone wanna be a regular at 51? 423 00:18:06,389 --> 00:18:09,131 - I guess she likes floating, especially at the firehouses 424 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 where she's got friends. 425 00:18:10,785 --> 00:18:13,396 - Oh, that's kind of offensive, but fine. 426 00:18:13,440 --> 00:18:15,659 I mean, I'm not gonna beg her to stay, so. 427 00:18:15,703 --> 00:18:17,444 - Well, we'll find someone. 428 00:18:17,487 --> 00:18:19,576 - Well, like I said, she's kind of a handful, so. 429 00:18:19,620 --> 00:18:22,013 [phone ringing] 430 00:18:22,057 --> 00:18:24,277 - Lieutenant Severide here. 431 00:18:24,320 --> 00:18:27,541 - Why would anyone think floating is so great? 432 00:18:27,584 --> 00:18:31,066 - Why is Luke so late getting home from school? 433 00:18:31,110 --> 00:18:33,634 [alarm blares] 434 00:18:33,677 --> 00:18:38,508 - Ambulance 61, person down, 1466 North Maxwell. 435 00:18:38,552 --> 00:18:41,555 [person sobbing] 436 00:18:41,598 --> 00:18:42,991 [tense music] 437 00:18:43,034 --> 00:18:45,124 - [barks] 438 00:18:45,167 --> 00:18:46,864 - Come in. It's my daughter. 439 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 Maddie! - What happened? 440 00:18:48,388 --> 00:18:49,824 - She tripped and fell. 441 00:18:49,867 --> 00:18:52,957 - [sobbing] 442 00:18:53,001 --> 00:18:55,743 ♪ 443 00:18:59,181 --> 00:18:59,573 . 444 00:18:59,616 --> 00:19:01,357 - Try to stay still, okay, Maddie? 445 00:19:01,401 --> 00:19:02,532 Okay, let's get her seated. 446 00:19:02,576 --> 00:19:03,794 It'll reduce any pressure on her skull. 447 00:19:03,838 --> 00:19:05,100 - Okay. What happened? 448 00:19:05,144 --> 00:19:07,668 - She was, uh, sipping on her tumbler, 449 00:19:07,711 --> 00:19:10,932 and she got tripped up by Brucey, fell face first. 450 00:19:10,975 --> 00:19:12,847 - We have to stabilize the straw 451 00:19:12,890 --> 00:19:14,631 before we can move her, but let's check the blood 452 00:19:14,675 --> 00:19:16,155 coming out of her nose first. 453 00:19:16,198 --> 00:19:19,723 - [barking] 454 00:19:19,767 --> 00:19:22,726 [Maddie crying] 455 00:19:22,770 --> 00:19:24,293 - Okay, grab the C-collar. 456 00:19:24,337 --> 00:19:26,817 This isn't blood. This is cerebral spinal fluid. 457 00:19:26,861 --> 00:19:28,428 The straw must have pierced her cranial cavity. 458 00:19:28,471 --> 00:19:30,604 We have to call ahead and get her up to neurosurgery fast. 459 00:19:30,647 --> 00:19:32,823 - [sobbing] - Is she okay? What's happening? 460 00:19:32,867 --> 00:19:34,216 - We need you to stay calm, okay? 461 00:19:34,260 --> 00:19:37,001 And please keep that pup far away, all right? 462 00:19:37,045 --> 00:19:39,003 - [sobbing] - No, Maddie, Maddie, Maddie, 463 00:19:39,047 --> 00:19:40,266 we need you to stay still, okay? 464 00:19:40,309 --> 00:19:41,658 All right? 465 00:19:41,702 --> 00:19:43,007 - They're gonna remove the straw at the hospital 466 00:19:43,051 --> 00:19:44,400 where they have all the right tools. 467 00:19:44,444 --> 00:19:46,272 - Hey, Maddie, Maddie. 468 00:19:46,315 --> 00:19:50,276 You have the limited-edition pink tumbler? 469 00:19:50,319 --> 00:19:51,755 Girl. 470 00:19:51,799 --> 00:19:53,888 I stood in line in the cold for two hours, 471 00:19:53,931 --> 00:19:55,846 trying to get my hands on one of those. 472 00:19:55,890 --> 00:19:57,413 And guess what happened? 473 00:19:57,457 --> 00:20:00,329 The lady in front of me snatched up the last three. 474 00:20:00,373 --> 00:20:02,201 Should have just jumped her in the parking lot. 475 00:20:02,244 --> 00:20:04,420 [tense music] 476 00:20:04,464 --> 00:20:06,379 - Okay, let's get her to Med. 477 00:20:06,422 --> 00:20:07,771 You can come with us. 478 00:20:07,815 --> 00:20:08,859 - Wait till you see how fast Violet drives. 479 00:20:08,903 --> 00:20:10,861 We'll be at Med in a flash. 480 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 - All right. Let's go, Maddie. 481 00:20:14,256 --> 00:20:15,649 - Another thing in life to worry about-- 482 00:20:15,692 --> 00:20:16,998 walking with straws. 483 00:20:17,041 --> 00:20:18,652 But that neurosurgeon, Dr. Abrams, 484 00:20:18,695 --> 00:20:20,175 he seemed confident he could take care of it. 485 00:20:20,219 --> 00:20:21,481 - Yeah, he did. 486 00:20:21,524 --> 00:20:22,830 Maddie was completely responsive, 487 00:20:22,873 --> 00:20:23,874 and the straw was stabilized enough. 488 00:20:23,918 --> 00:20:25,528 It didn't do more damage. 489 00:20:25,572 --> 00:20:26,703 - Never seen that move in person before. 490 00:20:26,747 --> 00:20:27,791 Checking the cranial leakage? 491 00:20:27,835 --> 00:20:29,532 - Oh, the halo effect. 492 00:20:29,576 --> 00:20:30,577 - That was so rad. 493 00:20:30,620 --> 00:20:32,187 - [chuckles] 494 00:20:32,231 --> 00:20:33,754 Hey, you wanna come join us at Molly's tonight? 495 00:20:33,797 --> 00:20:35,712 - Oh, I have to practice for the nunchuck showdown, 496 00:20:35,756 --> 00:20:38,237 but if I finish early, I will be there. 497 00:20:38,280 --> 00:20:40,021 - Okay. 498 00:20:42,284 --> 00:20:43,590 - You talk to Chloe? 499 00:20:43,633 --> 00:20:45,026 - Oh, yeah. 500 00:20:45,069 --> 00:20:47,898 And of course, she went into a panic. 501 00:20:47,942 --> 00:20:49,726 But I told her, you know, don't worry about it. 502 00:20:49,770 --> 00:20:52,903 This Dennis seems like a good guy. 503 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 I still will feel better when he's back in Honduras. 504 00:20:55,428 --> 00:20:59,388 - You--you want me to come to the basketball game tonight? 505 00:20:59,432 --> 00:21:02,304 My schedule is wide open. 506 00:21:02,348 --> 00:21:03,479 - Uh, no, no, I got it. 507 00:21:03,523 --> 00:21:05,351 I'm good. 508 00:21:05,394 --> 00:21:06,830 Thanks, Lieutenant. 509 00:21:15,317 --> 00:21:17,232 - Heard you're gonna be around another shift. 510 00:21:17,276 --> 00:21:20,844 - Yeah. Hopefully more. We'll see. 511 00:21:20,888 --> 00:21:22,281 [phone chimes] 512 00:21:24,805 --> 00:21:26,763 I gave that reporter my number. 513 00:21:26,807 --> 00:21:28,939 Might have been a mistake. 514 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 - Is she hitting you up? 515 00:21:30,724 --> 00:21:32,639 - Yeah. But turns out not for a date. 516 00:21:32,682 --> 00:21:34,641 She wants my help getting an interview with Lieutenant Kidd, 517 00:21:34,684 --> 00:21:37,948 but Kidd said no chance. 518 00:21:37,992 --> 00:21:41,778 - I am going to stop the new interim DC 519 00:21:41,822 --> 00:21:43,650 with my Girls On Fire hat on. 520 00:21:43,693 --> 00:21:45,608 Wish me luck. - Give 'em hell, boss. 521 00:21:45,652 --> 00:21:47,306 - All right. Thank you. 522 00:21:49,612 --> 00:21:52,572 [pensive music] 523 00:21:52,615 --> 00:21:56,967 ♪ 524 00:21:57,011 --> 00:21:59,753 - Max has been at his girlfriend's house, 525 00:21:59,796 --> 00:22:02,973 studying for the last four hours. 526 00:22:03,017 --> 00:22:05,454 - And that's a bad thing? - Yeah, it is. 527 00:22:05,498 --> 00:22:08,588 Kids with his grades--they don't study for four hours. 528 00:22:08,631 --> 00:22:10,981 - You know what's really a bad thing? 529 00:22:11,025 --> 00:22:13,288 You've been tracking your kids nonstop 530 00:22:13,332 --> 00:22:15,029 since I showed you how to do it, haven't you? 531 00:22:15,072 --> 00:22:17,248 - You're the one that said I should track them 532 00:22:17,292 --> 00:22:18,902 all the time, for safety's sake. 533 00:22:18,946 --> 00:22:20,861 - No! Definitely not what I said. 534 00:22:20,904 --> 00:22:22,993 - [stammers] 535 00:22:23,037 --> 00:22:25,387 And what if they get kidnapped, huh? 536 00:22:25,431 --> 00:22:27,389 It's a crazy world out there. - Okay. 537 00:22:27,433 --> 00:22:30,174 No offense, Herrmann, but this whole tracking habit of yours 538 00:22:30,218 --> 00:22:32,481 might be getting a little-- - What, unhealthy? 539 00:22:32,525 --> 00:22:34,222 - I was gonna say stalkery. 540 00:22:34,265 --> 00:22:37,791 It might be time for a screen break. 541 00:22:37,834 --> 00:22:40,359 - When you have children, you'll understand. 542 00:22:42,186 --> 00:22:45,015 - [sighs] Well, I guess Novak's not coming. 543 00:22:45,059 --> 00:22:47,104 - She told you she might not make it, right? 544 00:22:47,148 --> 00:22:50,151 - Yeah, because she has to practice "numb chucks." 545 00:22:50,194 --> 00:22:52,806 - Nunchucks. 546 00:22:52,849 --> 00:22:54,721 Okay, don't get defensive, but... 547 00:22:54,764 --> 00:22:56,375 - I hate this already. 548 00:22:56,418 --> 00:22:58,333 - You don't exactly like to put yourself out there. 549 00:22:58,377 --> 00:23:00,030 And I'm guessing you didn't act much like you cared 550 00:23:00,074 --> 00:23:01,554 one way or the other if she showed up. 551 00:23:01,597 --> 00:23:02,816 - I put myself out there. 552 00:23:02,859 --> 00:23:04,208 I invited her to Molly's. 553 00:23:04,252 --> 00:23:06,036 - The 51 gang is here every night. 554 00:23:06,080 --> 00:23:08,169 - I asked her to be on my rig permanently. 555 00:23:08,212 --> 00:23:09,736 - Did you ask her, or did Severide? 556 00:23:09,779 --> 00:23:14,218 - He is the ranking officer, so. 557 00:23:14,262 --> 00:23:15,481 Yeah. 558 00:23:15,524 --> 00:23:17,178 - I'm just saying, you might have to get out 559 00:23:17,221 --> 00:23:20,921 of your comfort zone a little if you wanna bond with Novak. 560 00:23:22,923 --> 00:23:24,620 - Well, we can't all be Sam Carver. 561 00:23:24,664 --> 00:23:26,230 You're comfortable no matter what the situation. 562 00:23:26,274 --> 00:23:30,452 - [scoffs] Not always. 563 00:23:30,496 --> 00:23:32,019 - What's that mean? 564 00:23:32,062 --> 00:23:34,848 - Nothing. Just... 565 00:23:36,632 --> 00:23:39,461 There's something about that Damon kid that bums me. 566 00:23:39,505 --> 00:23:41,594 But maybe it's just a hangover from the whole 567 00:23:41,637 --> 00:23:43,422 Gibson situation. 568 00:23:46,555 --> 00:23:47,556 - Hey. - Hey. 569 00:23:47,600 --> 00:23:54,520 ♪ 570 00:23:54,563 --> 00:23:58,567 I sat outside Barnes' office for two hours. 571 00:23:58,611 --> 00:24:01,614 He finally comes out, and I have to follow him 572 00:24:01,657 --> 00:24:03,311 to his car to plead my case. 573 00:24:03,354 --> 00:24:04,704 - What did he say? 574 00:24:04,747 --> 00:24:06,749 - He said, I'm just temporary, my hands are tied. 575 00:24:06,793 --> 00:24:09,709 And then he jumped in his sedan without a care in the world 576 00:24:09,752 --> 00:24:11,145 and drove off. 577 00:24:12,799 --> 00:24:15,541 [sighs] Did you get any responses? 578 00:24:15,584 --> 00:24:17,151 - Nothing. 579 00:24:17,194 --> 00:24:19,458 CFD is missing some serious leadership these days. 580 00:24:19,501 --> 00:24:21,198 New DC appointment is next month. 581 00:24:21,242 --> 00:24:23,200 Maybe that'll move the needle. 582 00:24:23,244 --> 00:24:24,419 - Ugh. 583 00:24:24,463 --> 00:24:25,942 Or someone like Chief Robinson gets it, 584 00:24:25,986 --> 00:24:30,773 and then anything unessential goes away. 585 00:24:30,817 --> 00:24:33,297 - Hmm. - I just-- 586 00:24:33,341 --> 00:24:36,213 I hate thinking that I have taught my last class. 587 00:24:41,480 --> 00:24:44,483 [crowd cheering] 588 00:24:44,526 --> 00:24:47,050 [both cheering] 589 00:24:49,313 --> 00:24:52,316 - Oh, man, Chloe is gonna love that! 590 00:24:52,360 --> 00:24:54,144 - So your wife travels a lot. 591 00:24:54,188 --> 00:24:55,668 - Yeah, she just got a big promotion 592 00:24:55,711 --> 00:24:57,321 that comes with a bunch of new responsibilities, 593 00:24:57,365 --> 00:24:59,498 so it's been busy. - Mm. 594 00:24:59,541 --> 00:25:02,588 You know, Marisela really wants to meet Javi. 595 00:25:02,631 --> 00:25:04,415 I've been talking about him over the years. 596 00:25:04,459 --> 00:25:06,113 - Oh. 597 00:25:06,156 --> 00:25:07,549 Well, next time you're in Chicago, bring her with you. 598 00:25:07,593 --> 00:25:09,072 We'll have dinner. 599 00:25:09,116 --> 00:25:11,640 - Actually, I was thinking about taking Javi 600 00:25:11,684 --> 00:25:13,816 to Honduras to meet her. 601 00:25:13,860 --> 00:25:15,557 - [chuckles] Little soon to be talking 602 00:25:15,601 --> 00:25:17,907 about taking Javi to another country, don't you think? 603 00:25:17,951 --> 00:25:19,953 - No. I don't. 604 00:25:19,996 --> 00:25:22,259 In fact, Javi really wants to go. 605 00:25:24,261 --> 00:25:26,873 - You talked to him about it already? 606 00:25:28,309 --> 00:25:29,702 - I did. 607 00:25:29,745 --> 00:25:31,878 [apprehensive music] 608 00:25:31,921 --> 00:25:37,274 And I think you know that if I really wanted to, I could, Joe. 609 00:25:40,016 --> 00:25:41,540 - What? 610 00:25:41,583 --> 00:25:43,890 - [chuckles] 611 00:25:43,933 --> 00:25:45,587 Look, I'm not saying I will. 612 00:25:45,631 --> 00:25:50,200 But the truth is, I can. 613 00:25:50,244 --> 00:25:53,856 Or the other option is, um, 614 00:25:53,900 --> 00:25:56,598 you give me $50,000, 615 00:25:56,642 --> 00:26:00,471 and I just disappear. 616 00:26:02,256 --> 00:26:05,476 And neither you nor Javi will ever see me again. 617 00:26:05,520 --> 00:26:07,130 [speaking Spanish] 618 00:26:07,174 --> 00:26:10,090 [cheers and applause] 619 00:26:10,133 --> 00:26:12,962 ♪ 620 00:26:16,183 --> 00:26:16,575 . 621 00:26:16,618 --> 00:26:18,577 - I thought you made sure this wouldn't happen 622 00:26:18,620 --> 00:26:20,056 during the adoption process. 623 00:26:20,100 --> 00:26:21,623 - We do our best. 624 00:26:21,667 --> 00:26:24,539 Look, it's not like flipping a switch. 625 00:26:24,583 --> 00:26:26,889 Dennis would have to file a wrongful adoption case, 626 00:26:26,933 --> 00:26:29,631 say his hand was forced or he was misled. 627 00:26:29,675 --> 00:26:31,415 But if he's convincing, judges do tend 628 00:26:31,459 --> 00:26:33,243 to side with blood relatives. 629 00:26:33,287 --> 00:26:35,071 - Well, what about the money? 630 00:26:35,115 --> 00:26:38,161 Shouldn't he be disqualified for trying to extort us? 631 00:26:38,205 --> 00:26:39,554 - We could try. 632 00:26:39,598 --> 00:26:41,251 But Dennis could argue that he was just asking 633 00:26:41,295 --> 00:26:43,166 for the financial help necessary to take care of Javi 634 00:26:43,210 --> 00:26:45,516 properly, which--maybe he was. - What? No! 635 00:26:45,560 --> 00:26:48,345 No way. This was a money grab. 636 00:26:48,389 --> 00:26:49,912 Javi is our son. 637 00:26:49,956 --> 00:26:51,610 - I know. 638 00:26:51,653 --> 00:26:53,655 When Dennis called and begged to be reconnected 639 00:26:53,699 --> 00:26:56,832 with his brother's son, my hand was forced. 640 00:26:56,876 --> 00:26:59,182 I have to follow the rules here. 641 00:26:59,226 --> 00:27:00,270 - Uh, w-wait. 642 00:27:00,314 --> 00:27:02,055 Did you say "brother's son"? 643 00:27:02,098 --> 00:27:03,447 - Yes. 644 00:27:03,491 --> 00:27:06,450 - And you're sure that's exactly what he said? 645 00:27:06,494 --> 00:27:08,017 - Yes, why? 646 00:27:08,061 --> 00:27:10,324 [suspenseful music] 647 00:27:10,367 --> 00:27:12,326 - Brooke. 648 00:27:12,369 --> 00:27:14,981 The only thing that we know about Javi for sure 649 00:27:15,024 --> 00:27:16,809 is that he never knew his father. 650 00:27:16,852 --> 00:27:18,158 No one did. 651 00:27:18,201 --> 00:27:20,813 His mother let that information die with her. 652 00:27:20,856 --> 00:27:22,989 There's no father listed on the birth certificate, 653 00:27:23,032 --> 00:27:26,427 and the lone uncle 654 00:27:26,470 --> 00:27:28,342 was on his mother's side. 655 00:27:28,385 --> 00:27:34,914 ♪ 656 00:27:36,263 --> 00:27:38,047 - You're right. - [sighs] 657 00:27:38,091 --> 00:27:39,745 - I didn't even think to look at those details. 658 00:27:39,788 --> 00:27:42,922 I just saw that there was an uncle and the names matched. 659 00:27:42,965 --> 00:27:44,401 What's going on? 660 00:27:44,445 --> 00:27:46,577 - I don't know. 661 00:27:46,621 --> 00:27:48,623 But we need to find out. 662 00:27:55,456 --> 00:27:56,805 - There's our superstar. 663 00:27:58,589 --> 00:28:00,069 - What's going on? 664 00:28:00,113 --> 00:28:04,770 - Uh, just--just give me one minute, okay? 665 00:28:06,685 --> 00:28:08,251 - Damon, I told you, I don't like-- 666 00:28:08,295 --> 00:28:10,253 - The reporter just kept calling me, okay? 667 00:28:10,297 --> 00:28:12,516 She just wants a story. 668 00:28:12,560 --> 00:28:14,736 But then I thought maybe there's a way 669 00:28:14,780 --> 00:28:15,824 for you both to get what you wanted. 670 00:28:15,868 --> 00:28:19,393 [soft playful music] 671 00:28:19,436 --> 00:28:23,832 ♪ 672 00:28:23,876 --> 00:28:25,616 - Some of you need to get better at turning in 673 00:28:25,660 --> 00:28:27,183 your time cards by deadline. 674 00:28:27,227 --> 00:28:30,926 And this next part is important, so listen up. 675 00:28:30,970 --> 00:28:34,495 Only come to me if you have an emergency. 676 00:28:34,538 --> 00:28:36,410 I repeat, emergencies only. 677 00:28:36,453 --> 00:28:37,846 Get to work. 678 00:28:40,457 --> 00:28:41,807 - Hey, uh, Lieutenant? 679 00:28:43,809 --> 00:28:45,636 I have another request for a visit to the firehouse, 680 00:28:45,680 --> 00:28:48,988 but, um, this one's a doozy. 681 00:28:52,992 --> 00:28:54,907 - And how do you know which one you are? 682 00:28:54,950 --> 00:28:56,952 - I think it mainly comes down to who you think of 683 00:28:56,996 --> 00:28:58,519 when you hear the name Harry. 684 00:28:58,562 --> 00:28:59,694 - Prince Harry. - Harry Potter. 685 00:28:59,738 --> 00:29:01,217 - See? There you go. 686 00:29:01,261 --> 00:29:03,132 I think of Harry Styles, which makes me Gen Z. 687 00:29:03,176 --> 00:29:06,440 - What the hell? 688 00:29:06,483 --> 00:29:08,050 - What's wrong, Herrmann? 689 00:29:08,094 --> 00:29:10,270 - Now you know why children need 690 00:29:10,313 --> 00:29:12,968 to be monitored at all times. 691 00:29:13,012 --> 00:29:14,709 Annabelle is supposed to be in school right now, 692 00:29:14,753 --> 00:29:18,669 and instead, she's at the Purple Haze Wellness Center. 693 00:29:18,713 --> 00:29:20,671 I--what is that? 694 00:29:20,715 --> 00:29:22,195 Is it a health food store? 695 00:29:25,589 --> 00:29:27,113 A marijuana dispensary. 696 00:29:27,156 --> 00:29:29,115 Oh, not on my watch. 697 00:29:29,158 --> 00:29:30,681 Ritter, let's go. 698 00:29:30,725 --> 00:29:33,206 I gotta go track down a juvenile delinquent. 699 00:29:33,249 --> 00:29:36,470 [soft tense music] 700 00:29:36,513 --> 00:29:43,651 ♪ 701 00:29:49,309 --> 00:29:51,267 I don't get it. 702 00:29:51,311 --> 00:29:52,355 - Let me see. 703 00:29:52,399 --> 00:29:53,704 Are you sure Annabelle is-- 704 00:29:53,748 --> 00:29:56,011 - Her little dot says she's right-- 705 00:29:56,055 --> 00:29:57,796 right here. 706 00:30:09,633 --> 00:30:11,635 Hey! 707 00:30:11,679 --> 00:30:13,072 What are you doing here? 708 00:30:13,115 --> 00:30:16,379 - I'm meeting my friend Laurie for coffee. 709 00:30:16,423 --> 00:30:18,251 What are you doing here? 710 00:30:18,294 --> 00:30:19,556 - I thought-- 711 00:30:19,600 --> 00:30:20,993 well, we were out. 712 00:30:22,603 --> 00:30:24,561 Is Annabelle in there with you? 713 00:30:24,605 --> 00:30:27,651 - Why would you think Annabelle was with me, Christopher? 714 00:30:27,695 --> 00:30:31,220 - [chuckles] It's the damnedest thing. 715 00:30:31,264 --> 00:30:32,656 - It really is. 716 00:30:32,700 --> 00:30:34,963 Because Annabelle is at school right now. 717 00:30:35,007 --> 00:30:38,227 But her phone is right here. 718 00:30:38,271 --> 00:30:39,620 I took it away this morning when she wouldn't 719 00:30:39,663 --> 00:30:41,404 stop fighting with Kenny. 720 00:30:41,448 --> 00:30:43,276 - Good call. 721 00:30:43,319 --> 00:30:44,843 That girl, she's got a-- 722 00:30:44,886 --> 00:30:47,149 - You're tracking the kids! - It's for their own safety. 723 00:30:47,193 --> 00:30:48,759 I mean, what if they get mowed down 724 00:30:48,803 --> 00:30:50,413 by some hit-and-run driver? 725 00:30:50,457 --> 00:30:51,588 I would never forgive myself! 726 00:30:51,632 --> 00:30:54,330 - It's my fault. 727 00:30:54,374 --> 00:30:56,028 I taught him how to do it, 728 00:30:56,071 --> 00:30:58,073 and I should have known that this technology 729 00:30:58,117 --> 00:31:00,423 is too dangerous in the wrong hands. 730 00:31:00,467 --> 00:31:01,772 - Nice try, Darren. 731 00:31:01,816 --> 00:31:03,339 But your lieutenant is a grown man. 732 00:31:03,383 --> 00:31:05,080 He's gonna have to take responsibility 733 00:31:05,124 --> 00:31:08,562 for his own actions and suffer the consequences. 734 00:31:08,605 --> 00:31:14,263 ♪ 735 00:31:14,307 --> 00:31:16,222 Tracking! 736 00:31:22,141 --> 00:31:24,099 - Hey, do you need a hand with lunch? 737 00:31:24,143 --> 00:31:26,188 - Yeah, sure, you can shred some mozz if you want. 738 00:31:26,232 --> 00:31:27,233 - Okay. 739 00:31:33,108 --> 00:31:36,633 - So I ordered a paloma last night, and I will say, 740 00:31:36,677 --> 00:31:38,461 that is a damn fine cocktail. 741 00:31:38,505 --> 00:31:39,462 - Lieutenant. 742 00:31:39,506 --> 00:31:40,811 It's on right now. 743 00:31:42,988 --> 00:31:44,380 - This fearsome lieutenant 744 00:31:44,424 --> 00:31:47,818 is one of 400 female firefighters in the CFD, 745 00:31:47,862 --> 00:31:50,604 making up only 9% of the department. 746 00:31:50,647 --> 00:31:55,435 But Lieutenant Kidd is working to change all that. 747 00:31:55,478 --> 00:31:57,437 Tell us about this program of yours. 748 00:31:57,480 --> 00:32:00,048 - It's called Girls On Fire. 749 00:32:00,092 --> 00:32:02,311 Oh, my God. I can't watch this. 750 00:32:02,355 --> 00:32:04,052 Started the program four years ago. 751 00:32:04,096 --> 00:32:05,532 God, does my voice really sound like that? 752 00:32:05,575 --> 00:32:07,142 - Shh! I wanna hear this. 753 00:32:07,186 --> 00:32:08,317 - And we are teaching these young women 754 00:32:08,361 --> 00:32:10,711 the basic skills... - This is gold. 755 00:32:10,754 --> 00:32:12,060 - To become a firefighter, 756 00:32:12,104 --> 00:32:13,975 to become a successful firefighter. 757 00:32:14,019 --> 00:32:15,977 - It was all Damon's idea. 758 00:32:16,021 --> 00:32:17,544 - And these two incredible firefighters 759 00:32:17,587 --> 00:32:19,067 are a big part of it. 760 00:32:19,111 --> 00:32:23,376 It's the best job in the world, and I feel so proud... 761 00:32:23,419 --> 00:32:26,335 [suspenseful music] 762 00:32:26,379 --> 00:32:29,469 ♪ 763 00:32:29,512 --> 00:32:30,687 - Here I am. 764 00:32:30,731 --> 00:32:32,472 I'm glad you called. 765 00:32:33,952 --> 00:32:36,824 - Dennis, this is my wife, Chloe. 766 00:32:36,867 --> 00:32:39,609 She had to come back from her trip because of all of this. 767 00:32:39,653 --> 00:32:41,046 - Pleasure to meet you, Chloe. 768 00:32:42,743 --> 00:32:45,180 - I have my checkbook. 769 00:32:45,224 --> 00:32:48,357 If I write you this check, you have to promise 770 00:32:48,401 --> 00:32:49,968 that you'll stay away from my son. 771 00:32:52,057 --> 00:32:55,321 - That's the deal, right? 772 00:32:55,364 --> 00:32:56,452 - That's the deal. 773 00:32:56,496 --> 00:33:01,718 ♪ 774 00:33:01,762 --> 00:33:03,459 You did the right thing. 775 00:33:04,983 --> 00:33:06,941 [speaks Spanish] 776 00:33:06,985 --> 00:33:08,769 [tires squealing] 777 00:33:08,812 --> 00:33:09,813 - Put your hands in the air now. 778 00:33:09,857 --> 00:33:12,207 - CPD. Don't move. 779 00:33:14,601 --> 00:33:17,778 [dog barking] 780 00:33:21,608 --> 00:33:24,002 - [speaks Spanish] 781 00:33:24,045 --> 00:33:25,264 - Keep moving. 782 00:33:25,307 --> 00:33:31,792 ♪ 783 00:33:36,710 --> 00:33:36,927 . 784 00:33:36,971 --> 00:33:39,756 - So when I found that Dennis was lying, I got PD involved. 785 00:33:39,800 --> 00:33:41,410 And they told me there's, like, a ring of scumbags 786 00:33:41,454 --> 00:33:43,586 that are targeting unaccompanied minor adoptions. 787 00:33:43,630 --> 00:33:45,806 - Like those kids haven't been through enough. 788 00:33:45,849 --> 00:33:47,895 - These guys, they, like, access court records 789 00:33:47,938 --> 00:33:49,897 and then go after adoptive families, 790 00:33:49,940 --> 00:33:52,334 pretending to be whatever family member's listed 791 00:33:52,378 --> 00:33:54,423 on the adoption forms, scamming them 792 00:33:54,467 --> 00:33:56,077 for tens of thousands of dollars. 793 00:33:56,121 --> 00:33:58,210 And this Dennis character? 794 00:33:58,253 --> 00:33:59,863 he's been doing this for a while. 795 00:33:59,907 --> 00:34:02,257 He never had any intention of taking Javi away, 796 00:34:02,301 --> 00:34:04,955 not that he would have gotten out of the country anyway. 797 00:34:04,999 --> 00:34:07,436 But you know, it's all about the money. 798 00:34:07,480 --> 00:34:09,264 - Cops said getting Dennis will help 'em bring down 799 00:34:09,308 --> 00:34:10,918 the whole ring, so nice work, Cruz. 800 00:34:10,960 --> 00:34:12,005 - Yeah. - Thanks. 801 00:34:14,139 --> 00:34:16,750 Tonight, I have to tell Javi that the uncle 802 00:34:16,793 --> 00:34:20,841 he was so excited to know was a scammer. 803 00:34:20,884 --> 00:34:23,800 [soft music] 804 00:34:23,844 --> 00:34:25,367 ♪ 805 00:34:25,411 --> 00:34:29,937 - You have had a crazy couple shifts as ranking officer. 806 00:34:29,980 --> 00:34:31,895 - I don't know how Boden does it. 807 00:34:31,938 --> 00:34:34,159 Once he's back, I never wanna find myself 808 00:34:34,202 --> 00:34:36,465 behind another desk. 809 00:34:36,509 --> 00:34:38,293 - Hey, Damon! 810 00:34:42,080 --> 00:34:44,516 Now, I do not like surprises, 811 00:34:44,560 --> 00:34:48,129 and you really cornered me with that interview. 812 00:34:48,172 --> 00:34:52,002 But it saved Girls On Fire. 813 00:34:52,045 --> 00:34:53,308 Barnes called. 814 00:34:53,351 --> 00:34:55,831 The program is officially back on. 815 00:34:55,876 --> 00:34:58,139 The guy even had the nerve to actually thank me 816 00:34:58,183 --> 00:34:59,532 for doing the CFD proud. 817 00:34:59,575 --> 00:35:00,968 - He's not wrong. 818 00:35:01,011 --> 00:35:03,579 - Smart thinking, Damon. - Mm. 819 00:35:03,623 --> 00:35:05,364 - Just happy to help, honestly. 820 00:35:05,407 --> 00:35:06,669 - Hope you're good to stick around 821 00:35:06,713 --> 00:35:09,368 for a few more shifts at 51? 822 00:35:09,411 --> 00:35:11,500 - Hell yeah, I am. 823 00:35:11,544 --> 00:35:13,154 Thank you, Lieutenant. 824 00:35:13,198 --> 00:35:18,768 ♪ 825 00:35:18,812 --> 00:35:20,857 - That kid is a really big fan of yours. 826 00:35:20,901 --> 00:35:22,337 - Hmm. 827 00:35:22,381 --> 00:35:23,730 - Yeah, he said that taking your class at the academy 828 00:35:23,773 --> 00:35:26,820 is what made him wanna be here. 829 00:35:26,863 --> 00:35:29,170 - I don't remember having that kid in my class. 830 00:35:29,214 --> 00:35:31,346 - Mm. 831 00:35:31,390 --> 00:35:35,394 - But I have had a ton of recruits come through my doors. 832 00:35:35,437 --> 00:35:36,830 - Hmm. 833 00:35:41,922 --> 00:35:44,229 - [clears throat] Any chance I can get you out 834 00:35:44,272 --> 00:35:46,056 to an extremely casual, 835 00:35:46,100 --> 00:35:47,971 not-coupley-at-all dinner tonight? 836 00:35:48,015 --> 00:35:50,670 - Hmm, well, as hot as that sounds, 837 00:35:50,713 --> 00:35:53,020 I have plans tonight. 838 00:35:53,063 --> 00:35:54,413 - Really? - Yeah. 839 00:35:54,456 --> 00:35:57,329 But maybe tomorrow? 840 00:35:57,372 --> 00:35:58,765 - We'll see. 841 00:36:03,248 --> 00:36:04,466 - A flip phone? 842 00:36:04,510 --> 00:36:06,033 - Uh, yeah. 843 00:36:06,076 --> 00:36:08,514 Cindy says that everybody in the family 844 00:36:08,557 --> 00:36:10,124 is gonna get them. 845 00:36:10,168 --> 00:36:12,213 I mean, I won't be able to google magic for Mouch anymore, 846 00:36:12,257 --> 00:36:17,087 Ritter, or email, or enjoy any of the so-called, you know, 847 00:36:17,131 --> 00:36:20,352 wonders of modern life. 848 00:36:20,395 --> 00:36:21,701 - She is fearsome. 849 00:36:21,744 --> 00:36:23,833 - Maybe I could borrow yours sometime. 850 00:36:23,877 --> 00:36:26,096 - Yeah, I don't see that happening. 851 00:36:26,140 --> 00:36:31,754 ♪ 852 00:36:31,798 --> 00:36:35,497 - That isn't the only reason why I'm here. 853 00:36:35,541 --> 00:36:36,977 No, no. 854 00:36:37,020 --> 00:36:39,240 Nobody here knows. 855 00:36:39,284 --> 00:36:42,156 And I'll keep it that way for as long as I want. 856 00:36:44,941 --> 00:36:46,813 Yes. 857 00:36:46,856 --> 00:36:49,990 [rock music playing] 858 00:36:50,033 --> 00:36:56,953 ♪ 859 00:37:12,317 --> 00:37:13,535 - All right! 860 00:37:13,579 --> 00:37:15,972 Give it up for Lizzie Novak! 861 00:37:19,324 --> 00:37:21,108 - Violet, hey! You came! 862 00:37:21,151 --> 00:37:22,979 - That was amazing! 863 00:37:23,023 --> 00:37:24,807 You are a badass! 864 00:37:26,679 --> 00:37:28,028 - Hey, did you get a paloma? Come on. 865 00:37:28,071 --> 00:37:29,899 Usually, the bartender comps me. 866 00:37:29,943 --> 00:37:31,988 - You know, actually-- - No? 867 00:37:32,032 --> 00:37:33,816 We can, uh, pay for our own drinks 868 00:37:33,860 --> 00:37:35,601 like modern, independent ladies? 869 00:37:35,644 --> 00:37:39,126 - Oh, no, no, it's-- it's not that. 870 00:37:39,169 --> 00:37:40,432 - What's up? 871 00:37:40,475 --> 00:37:41,650 Is everything okay? 872 00:37:41,694 --> 00:37:42,956 - Yeah, no, all good. 873 00:37:42,999 --> 00:37:46,786 I, um--I just came by to--well, A, 874 00:37:46,829 --> 00:37:51,138 to see what this whole thing was about, obviously. 875 00:37:51,181 --> 00:37:55,447 But I also--I just wanted to say that I know I may not have 876 00:37:55,490 --> 00:37:59,102 club-hopping BFF potential. 877 00:37:59,146 --> 00:38:02,758 But when it comes to this job, I know I could be good for you, 878 00:38:02,802 --> 00:38:05,326 and you are good for me too. 879 00:38:05,370 --> 00:38:07,894 Seriously, you have such a way with people. 880 00:38:07,937 --> 00:38:11,158 You know how to connect, like, really connect. 881 00:38:11,201 --> 00:38:14,335 And that is not exactly my strong suit. 882 00:38:14,379 --> 00:38:18,296 But I could bring your game up to a whole nother level. 883 00:38:18,339 --> 00:38:22,691 And maybe you could do the same for me? 884 00:38:24,998 --> 00:38:26,652 - Okay, so just so I understand-- 885 00:38:26,695 --> 00:38:28,262 - I'm saying that we could make a great team 886 00:38:28,306 --> 00:38:30,351 if you decide to stick around at 51. 887 00:38:30,395 --> 00:38:32,266 Whoa! - Oh, my God. 888 00:38:32,310 --> 00:38:33,789 - Look out, everybody! 889 00:38:33,833 --> 00:38:35,356 - Jin literally has no business touching those things. 890 00:38:35,400 --> 00:38:38,228 - Yeah, I am gonna split before I lose a freaking limb. 891 00:38:38,272 --> 00:38:42,494 So, but just think about what I said. 892 00:38:42,537 --> 00:38:43,756 Okay? - Yeah. 893 00:38:43,799 --> 00:38:45,366 - I'll see you, Novak. 894 00:38:45,410 --> 00:38:48,369 [pensive music] 895 00:38:48,413 --> 00:38:55,289 ♪ 896 00:39:01,426 --> 00:39:03,253 - Hey, what you working on? 897 00:39:03,297 --> 00:39:05,038 - Cartographers. 898 00:39:05,081 --> 00:39:06,344 I don't know how they figured out 899 00:39:06,387 --> 00:39:08,998 how to make whole maps without a computer 900 00:39:09,042 --> 00:39:11,871 or satellites or anything. 901 00:39:13,655 --> 00:39:16,919 - Hey, buddy, um, I need to talk to you about something. 902 00:39:19,792 --> 00:39:22,708 [clears throat] 903 00:39:22,751 --> 00:39:26,799 Um, it's about Dennis. 904 00:39:26,842 --> 00:39:28,061 - What about him? 905 00:39:30,890 --> 00:39:33,022 - [sighs] I'm sorry, Javi. 906 00:39:33,066 --> 00:39:35,590 I just found out that Dennis isn't your uncle. 907 00:39:37,549 --> 00:39:38,941 He was lying. 908 00:39:38,985 --> 00:39:42,336 He just wanted to get money from your mom and me. 909 00:39:47,602 --> 00:39:49,691 - Why would he do that? 910 00:39:49,735 --> 00:39:51,345 - I don't know. 911 00:39:51,389 --> 00:39:53,478 You know, some people, they'll do anything for money. 912 00:39:53,521 --> 00:39:55,654 They don't care who they hurt. 913 00:39:55,697 --> 00:40:00,615 But your mom and I, 914 00:40:00,659 --> 00:40:02,965 we're here to protect you, okay? 915 00:40:07,970 --> 00:40:10,364 I'm so sorry he lied to you. 916 00:40:10,408 --> 00:40:17,327 ♪ 917 00:40:32,342 --> 00:40:34,910 - Dad... 918 00:40:34,954 --> 00:40:37,391 you don't have to be sad for me. 919 00:40:37,435 --> 00:40:42,483 For a long time, I didn't have a family at all, 920 00:40:42,527 --> 00:40:46,008 and I wanted one so bad. 921 00:40:46,052 --> 00:40:52,362 But now I have you, Mom, and-- 922 00:40:52,406 --> 00:40:55,322 and Otis. 923 00:40:55,365 --> 00:40:57,846 I don't need any more than that. 924 00:40:57,890 --> 00:41:04,940 ♪ 925 00:41:19,302 --> 00:41:22,262 [dramatic music] 926 00:41:22,305 --> 00:41:29,225 ♪ 927 00:41:49,332 --> 00:41:52,248 [wolf howls]