1 00:00:05,238 --> 00:00:05,405 . 2 00:00:05,438 --> 00:00:06,373 - You've broken the trust with your lieutenant, 3 00:00:07,574 --> 00:00:10,310 and there's no getting it back. 4 00:00:10,343 --> 00:00:13,113 - I came to 51 because I wanted to get to know you. 5 00:00:13,146 --> 00:00:15,081 - You'll get a job at another firehouse. 6 00:00:15,115 --> 00:00:16,783 - You think you put Benny in the past? 7 00:00:16,816 --> 00:00:19,586 You are Benny. 8 00:00:19,619 --> 00:00:21,221 - Hey, Dom, what's going on? 9 00:00:21,254 --> 00:00:22,622 - You called my wife? 10 00:00:22,655 --> 00:00:23,690 - [groans] 11 00:00:23,723 --> 00:00:25,825 - Stay the hell away from her. 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,194 - I drunk-texted Carver, 13 00:00:28,228 --> 00:00:29,562 and he still hasn't texted me back. 14 00:00:29,596 --> 00:00:31,197 - You better believe I deleted it. 15 00:00:31,231 --> 00:00:33,733 I already lost that guy once, and I am not 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,568 going to let it happen again. 17 00:00:39,639 --> 00:00:42,842 [light music] 18 00:00:42,876 --> 00:00:46,212 [blender whirring] 19 00:00:50,884 --> 00:00:53,720 - 6:00 a.m. health smoothie, huh? 20 00:00:53,753 --> 00:00:55,288 You turning over a new leaf again? 21 00:00:55,321 --> 00:00:56,456 - I don't know. 22 00:00:56,489 --> 00:00:57,624 You tell me. 23 00:01:02,362 --> 00:01:06,599 It's my patented bourbon breakfast smoothie. 24 00:01:06,633 --> 00:01:08,468 What do you think? 25 00:01:08,501 --> 00:01:10,837 - Uh, I think it's a little early for a cocktail, T, 26 00:01:10,870 --> 00:01:12,405 even for us. 27 00:01:12,439 --> 00:01:14,808 - On a regular day, maybe, 28 00:01:14,841 --> 00:01:16,509 but today is a special occasion. 29 00:01:16,543 --> 00:01:17,577 - Mm. 30 00:01:17,610 --> 00:01:19,346 - Brandy at F&T Lounge texted me, 31 00:01:19,379 --> 00:01:20,814 and she said she can get me three nights 32 00:01:20,847 --> 00:01:23,516 a week behind bar just to start. 33 00:01:23,550 --> 00:01:27,354 - I didn't realize you were applying for jobs in Chicago. 34 00:01:27,387 --> 00:01:32,292 - Well, yeah, I figured I'd stay around for a while, 35 00:01:32,325 --> 00:01:33,927 unless you don't want me to, then... 36 00:01:33,960 --> 00:01:35,762 - Uh, it's not that. 37 00:01:35,795 --> 00:01:37,497 You just-- 38 00:01:37,530 --> 00:01:39,499 I--I just wasn't expecting it, that's all. 39 00:01:39,532 --> 00:01:41,301 I figured you were probably itching to get back 40 00:01:41,334 --> 00:01:43,703 to your life already. 41 00:01:43,737 --> 00:01:48,241 - No, I--I know it's a big move, but I feel like 42 00:01:48,274 --> 00:01:51,344 you're better when I'm around. 43 00:01:51,378 --> 00:01:53,913 I know it's hard for a tough guy like you to admit it, 44 00:01:53,947 --> 00:01:56,683 but I think you need me, Sam. 45 00:01:59,519 --> 00:02:02,822 And I know that I need you. 46 00:02:02,856 --> 00:02:10,163 * * 47 00:02:16,836 --> 00:02:20,640 [tense music] 48 00:02:20,674 --> 00:02:23,343 - Nice sucker punch there the other night, Dom. 49 00:02:23,376 --> 00:02:25,545 Make you feel tough? 50 00:02:25,578 --> 00:02:27,614 - Walked away feeling better than you, I'll bet. 51 00:02:27,647 --> 00:02:28,848 - You know, good thing I downplayed 52 00:02:28,882 --> 00:02:30,283 the whole thing to my guests. 53 00:02:30,316 --> 00:02:31,618 Could have gone real bad for you. 54 00:02:31,651 --> 00:02:32,786 - Oh, that's right. 55 00:02:32,819 --> 00:02:34,421 You're rubbing elbows with aldermen now. 56 00:02:34,454 --> 00:02:35,755 - Not just any alderman. 57 00:02:35,789 --> 00:02:37,390 Molina's head of the Finance Committee. 58 00:02:37,424 --> 00:02:38,558 - Well, can you see if he can do something 59 00:02:38,591 --> 00:02:40,293 about that pothole on Webster? 60 00:02:40,326 --> 00:02:41,261 It's like a meteor crater. 61 00:02:41,294 --> 00:02:42,328 - Yeah, you know what? 62 00:02:42,362 --> 00:02:43,830 Go ahead and joke, but I could have 63 00:02:43,863 --> 00:02:44,831 had you fired just like that. 64 00:02:44,864 --> 00:02:46,332 And you know what? Who knows? 65 00:02:46,366 --> 00:02:48,568 Maybe I still will. 66 00:02:48,601 --> 00:02:51,204 Guess you'll just have to wait and wonder. 67 00:02:55,909 --> 00:02:57,977 - Well, it's official. 68 00:02:58,011 --> 00:02:59,245 The city has finally gone to hell. 69 00:02:59,279 --> 00:03:00,580 - What happened, Cruz? 70 00:03:00,613 --> 00:03:02,282 - Some scumbag stole Javi's bike 71 00:03:02,315 --> 00:03:03,383 right off of our back porch. 72 00:03:03,416 --> 00:03:04,784 - Oh, man. - What? The back porch? 73 00:03:04,818 --> 00:03:07,654 - Look, the poor kid, he spent a year saving up, 74 00:03:07,687 --> 00:03:11,257 researching cycling websites just to find this exact bike. 75 00:03:11,291 --> 00:03:12,692 It was like his prized possession. 76 00:03:12,726 --> 00:03:14,594 - What kind of lowlife steals a bike from a kid? 77 00:03:14,627 --> 00:03:15,829 - I know, right? 78 00:03:15,862 --> 00:03:18,565 And the look on his face, it tore my heart out of my chest. 79 00:03:18,598 --> 00:03:19,833 I could strangle the son of a bitch who did it. 80 00:03:19,866 --> 00:03:23,436 - Well, before you resort to vigilante justice, 81 00:03:23,470 --> 00:03:24,671 did you call the cops? 82 00:03:24,704 --> 00:03:26,272 - Like they can actually do something? 83 00:03:26,306 --> 00:03:27,607 - Hmm. 84 00:03:27,640 --> 00:03:30,877 If only you knew someone capable of summoning 85 00:03:30,910 --> 00:03:33,580 the vast resources of the Chicago Police Department. 86 00:03:33,613 --> 00:03:35,415 - Mouch, do not bother Trudy with this. 87 00:03:35,448 --> 00:03:36,750 I'm sure she's got bigger fish to fry. 88 00:03:36,783 --> 00:03:37,617 - She won't be bothered. 89 00:03:37,650 --> 00:03:39,753 I think she'll appreciate the chance 90 00:03:39,786 --> 00:03:44,290 to show you cynics what the boys in blue are capable of. 91 00:03:44,324 --> 00:03:46,726 - I'm sorry, bud. 92 00:03:51,798 --> 00:03:53,333 - Hey. - Hey. 93 00:03:53,366 --> 00:03:55,502 I, uh, I heard you and Tori had a chance 94 00:03:55,535 --> 00:03:56,970 to talk the other day. 95 00:03:57,003 --> 00:03:58,371 - Mm. 96 00:03:58,405 --> 00:04:00,940 - I hope it means you guys can be friends, 97 00:04:00,974 --> 00:04:02,809 or at least friendly. 98 00:04:02,842 --> 00:04:04,411 I mean, she's decided to stick around for a while. 99 00:04:04,444 --> 00:04:05,779 [alarm blares] 100 00:04:05,812 --> 00:04:08,381 - Ambo 61, person down of unknown causes, 101 00:04:08,415 --> 00:04:10,050 1804 South Morgan. 102 00:04:10,083 --> 00:04:12,986 - I was walking past her door, and I saw it was open, 103 00:04:13,019 --> 00:04:14,554 and she's lying on the ground. 104 00:04:14,587 --> 00:04:16,589 I don't think she's breathing. 105 00:04:16,623 --> 00:04:17,457 - Okay. 106 00:04:17,490 --> 00:04:20,527 [tense music] 107 00:04:20,560 --> 00:04:22,395 Hand me the monitor. 108 00:04:22,429 --> 00:04:23,496 Thank you. What's her name? 109 00:04:23,530 --> 00:04:24,564 - I--I don't know. 110 00:04:24,597 --> 00:04:26,766 We never really talked. 111 00:04:26,800 --> 00:04:28,501 - No pulse. 112 00:04:28,535 --> 00:04:30,370 But she's still warm. 113 00:04:30,403 --> 00:04:31,404 - All right, start an IV. 114 00:04:31,438 --> 00:04:38,545 * * 115 00:04:39,479 --> 00:04:41,381 [machine beeping] 116 00:04:41,414 --> 00:04:42,649 Ah, she's asystole. 117 00:04:42,682 --> 00:04:44,584 - What does that mean? Is she dead? 118 00:04:44,617 --> 00:04:45,885 - Yes. 119 00:04:45,919 --> 00:04:47,554 But we have to perform CPR anyway, which, sir, 120 00:04:47,587 --> 00:04:48,755 you might wanna step away for this. 121 00:04:50,890 --> 00:04:53,760 All right, start pushing epi. - Mm-hmm. 122 00:04:53,793 --> 00:04:55,095 All right, switch. 123 00:04:55,128 --> 00:05:02,469 * * 124 00:05:05,605 --> 00:05:08,708 All right, I'm gonna call telemetry, report a DOA. 125 00:05:08,742 --> 00:05:09,976 Start packing up. 126 00:05:10,010 --> 00:05:13,113 [somber music] 127 00:05:13,146 --> 00:05:14,781 * * 128 00:05:14,814 --> 00:05:17,951 - Is it my sister? Is she okay? 129 00:05:17,984 --> 00:05:19,486 Chrissy. 130 00:05:19,519 --> 00:05:22,455 Oh, my God. 131 00:05:22,489 --> 00:05:24,057 What happened? 132 00:05:24,090 --> 00:05:25,592 - I am so sorry. 133 00:05:25,625 --> 00:05:26,926 We are not exactly sure. 134 00:05:26,960 --> 00:05:28,428 When we got here, she was-- 135 00:05:28,461 --> 00:05:30,096 there was nothing we could do. 136 00:05:30,130 --> 00:05:31,431 She was already gone. 137 00:05:31,464 --> 00:05:32,732 - What about the baby? 138 00:05:35,201 --> 00:05:36,770 - I'm sorry? You're saying that she's-- 139 00:05:36,803 --> 00:05:39,005 - Yes, she's, like, eight months pregnant with a girl. 140 00:05:39,039 --> 00:05:43,043 [dramatic music] 141 00:05:43,076 --> 00:05:44,711 - I feel movement. 142 00:05:46,980 --> 00:05:48,481 And a heartbeat. 143 00:05:50,917 --> 00:05:51,885 Yeah? 144 00:05:51,918 --> 00:05:53,787 Okay, the baby is alive. 145 00:05:53,820 --> 00:05:55,889 Okay, push epi again. - Okay. 146 00:05:55,922 --> 00:05:57,957 - I thought you said she was gone. 147 00:05:57,991 --> 00:06:00,126 - She is, but we're trying to keep blood flowing to the baby. 148 00:06:00,160 --> 00:06:01,828 Ambo 61 to Main, we need another ambo 149 00:06:01,861 --> 00:06:03,763 and a fire company assist right away. 150 00:06:03,797 --> 00:06:05,532 - Ambo 61, the next available fire company 151 00:06:05,565 --> 00:06:07,534 is 12 minutes out. 152 00:06:07,567 --> 00:06:09,936 Next available ambo is 15 minutes out. 153 00:06:09,969 --> 00:06:10,970 - 15 minutes? 154 00:06:11,004 --> 00:06:12,539 Oh, this city-- 155 00:06:12,572 --> 00:06:13,673 - That'll be at least 20 minutes before we 156 00:06:13,707 --> 00:06:14,941 can get her to the hospital. 157 00:06:14,974 --> 00:06:17,177 Stop compressions. 158 00:06:17,210 --> 00:06:21,514 - [panting] 159 00:06:21,548 --> 00:06:22,716 - Can you still hear it? 160 00:06:22,749 --> 00:06:24,517 - Heart rate is slowing down. 161 00:06:24,551 --> 00:06:25,618 She won't even make it to the hospital. 162 00:06:25,652 --> 00:06:27,087 - No, please, you can't-- 163 00:06:27,120 --> 00:06:28,655 don't give up. 164 00:06:28,688 --> 00:06:29,956 Can you do a C-section or something? 165 00:06:29,989 --> 00:06:31,958 - We're not allowed to do that, ma'am. 166 00:06:31,991 --> 00:06:33,893 - Who cares? 167 00:06:33,927 --> 00:06:35,495 If it'll save her, then just do it, please. 168 00:06:35,528 --> 00:06:36,796 - It is really not that simple. 169 00:06:36,830 --> 00:06:38,665 - Novak. 170 00:06:38,698 --> 00:06:40,667 I just did an obstetrics rotation for con-ed 171 00:06:40,700 --> 00:06:42,469 and gotta scrub in on two C-sections. 172 00:06:42,502 --> 00:06:44,637 - Can you do it? - I think so. 173 00:06:44,671 --> 00:06:47,674 But this is way, way outside of our scope. 174 00:06:47,707 --> 00:06:49,009 If this doesn't work out-- 175 00:06:49,042 --> 00:06:50,977 - I know. We're screwed. 176 00:06:51,011 --> 00:06:52,479 - You should step away. 177 00:06:52,512 --> 00:06:53,546 There's no point in both of us risking-- 178 00:06:53,580 --> 00:06:55,682 - No way. I'm not going anywhere. 179 00:06:55,715 --> 00:06:58,485 We are in this together. 180 00:06:58,518 --> 00:07:00,820 - [sighs] 181 00:07:00,854 --> 00:07:03,223 Okay, continue compressions and bag her. 182 00:07:03,256 --> 00:07:10,597 * * 183 00:07:15,969 --> 00:07:16,136 . 184 00:07:16,169 --> 00:07:16,536 [tense music] 185 00:07:19,139 --> 00:07:22,242 * * 186 00:07:22,275 --> 00:07:23,543 All right, what's your name? 187 00:07:23,576 --> 00:07:25,111 - Ivy. 188 00:07:25,145 --> 00:07:27,847 - Okay, Ivy, I'm gonna make a series of incisions, okay? 189 00:07:27,881 --> 00:07:28,882 - Okay. 190 00:07:28,915 --> 00:07:31,017 - Okay. 191 00:07:31,051 --> 00:07:32,252 Here we go. 192 00:07:32,285 --> 00:07:39,092 * * 193 00:07:39,125 --> 00:07:41,294 Okay, I'm through the skin. 194 00:07:41,327 --> 00:07:43,129 Now I'm cutting into the fascia layers. 195 00:07:43,163 --> 00:07:46,966 [breathing heavily] 196 00:07:47,000 --> 00:07:53,773 * * 197 00:07:53,807 --> 00:07:55,608 Okay, we're almost there. 198 00:07:55,642 --> 00:07:57,143 I can see the uterus now. 199 00:07:57,177 --> 00:07:59,245 Just one incision away. 200 00:07:59,279 --> 00:08:01,247 [panting] 201 00:08:01,281 --> 00:08:07,721 * * 202 00:08:07,754 --> 00:08:10,156 - Oh, is that the baby's head? 203 00:08:10,190 --> 00:08:12,225 - Here she comes. 204 00:08:12,258 --> 00:08:13,960 - Please, please, please. 205 00:08:13,993 --> 00:08:16,996 [panting] 206 00:08:17,030 --> 00:08:19,165 - Okay, stop pumping and clamp the umbilical cord. 207 00:08:19,199 --> 00:08:21,234 - Okay. 208 00:08:21,267 --> 00:08:24,037 - She still has a pulse. It's faint, but it's there. 209 00:08:24,070 --> 00:08:25,538 BVM. 210 00:08:27,674 --> 00:08:30,176 - Why is she so blue? 211 00:08:30,210 --> 00:08:31,945 - She's not breathing. 212 00:08:33,713 --> 00:08:35,648 Come on, sweetie. 213 00:08:35,682 --> 00:08:37,717 You can do it. Come on. 214 00:08:38,918 --> 00:08:40,754 Come on, baby girl. Come on. 215 00:08:40,787 --> 00:08:42,722 You can do it. Come on. Come on. 216 00:08:44,891 --> 00:08:48,094 [panting] 217 00:08:49,696 --> 00:08:52,732 Okay, I'm gonna start compressions. 218 00:08:52,766 --> 00:08:59,873 * * 219 00:09:01,007 --> 00:09:04,077 [baby crying] 220 00:09:04,110 --> 00:09:07,080 [uplifting music] 221 00:09:07,113 --> 00:09:14,054 * * 222 00:09:18,324 --> 00:09:20,660 Oh, yeah, good girl. 223 00:09:30,036 --> 00:09:30,937 - Hey. 224 00:09:30,970 --> 00:09:33,373 - Still no word back from Damon yet, huh? 225 00:09:33,406 --> 00:09:35,108 - Radio silence. 226 00:09:35,141 --> 00:09:37,143 - Do you know if he's landed at another house yet? 227 00:09:37,177 --> 00:09:38,845 - Ooh, no idea. 228 00:09:38,878 --> 00:09:40,380 - Well, I am on the phone with Personnel 229 00:09:40,413 --> 00:09:41,715 every other day right now. 230 00:09:41,748 --> 00:09:43,283 I can see what I can find out. 231 00:09:43,316 --> 00:09:44,384 - Don't bother. 232 00:09:44,417 --> 00:09:45,852 He obviously wants his space. 233 00:09:45,885 --> 00:09:47,020 I should give it to him. 234 00:09:48,755 --> 00:09:50,724 What's that? 235 00:09:50,757 --> 00:09:52,659 - Floater pool roster. 236 00:09:52,692 --> 00:09:55,161 Feels like I am scraping the bottom of the barrel. 237 00:09:55,195 --> 00:09:58,865 Have you ever worked with this guy Bronkowski? 238 00:09:58,898 --> 00:10:00,367 - What happened to Kylie? 239 00:10:00,400 --> 00:10:02,736 - She's still my first choice. She's coming by later to chat. 240 00:10:02,769 --> 00:10:05,839 I just wanted to have one decent backup 241 00:10:05,872 --> 00:10:08,008 in case Pascal has opinions. 242 00:10:08,041 --> 00:10:09,876 - I thought he said this was your call. 243 00:10:09,909 --> 00:10:12,145 - He did, but for some reason, 244 00:10:12,178 --> 00:10:14,748 he's still making me feel like if I don't find a rock star, 245 00:10:14,781 --> 00:10:16,149 I'll be out on my ass. 246 00:10:16,182 --> 00:10:19,285 - You'll work it out. You always do. 247 00:10:19,319 --> 00:10:21,221 [gentle music] 248 00:10:21,254 --> 00:10:23,790 I gotta finish this report, though, I mean, 249 00:10:23,823 --> 00:10:25,825 or else we're both gonna be on Pascal's hit list. 250 00:10:27,994 --> 00:10:28,995 - Right. 251 00:10:35,802 --> 00:10:37,404 - Ugh, come on, Capp. 252 00:10:37,437 --> 00:10:39,773 Loser buys Gene and Jude's tonight, not next week. 253 00:10:39,806 --> 00:10:41,007 - Okay, okay. 254 00:10:41,041 --> 00:10:42,108 Uh, what's the trump suit again? 255 00:10:42,142 --> 00:10:43,176 Spades? 256 00:10:43,209 --> 00:10:45,078 both: Clubs. 257 00:10:45,111 --> 00:10:47,180 - Hey. 258 00:10:47,213 --> 00:10:48,715 What did Trudy say? 259 00:10:48,748 --> 00:10:50,850 - Did you know there were over 8,000 260 00:10:50,884 --> 00:10:52,318 bike thefts in Chicago last year? 261 00:10:52,352 --> 00:10:53,787 8,000. 262 00:10:53,820 --> 00:10:55,455 That's a staggering number, isn't it? 263 00:10:55,488 --> 00:10:56,990 - Hmm. Let me guess. 264 00:10:57,023 --> 00:10:58,992 You were not able to summon the vast resources 265 00:10:59,025 --> 00:11:00,093 of the Chicago Police Department? 266 00:11:00,126 --> 00:11:01,428 - No, I was not. 267 00:11:01,461 --> 00:11:03,430 But I did summon the vast knowledge 268 00:11:03,463 --> 00:11:05,098 of the Chicago Police Department, 269 00:11:05,131 --> 00:11:07,734 and Trudy says these guys usually put their stolen goods 270 00:11:07,767 --> 00:11:10,770 up on resale websites within a few hours, 271 00:11:10,804 --> 00:11:13,840 so she thinks if you jump on it now, you-- 272 00:11:13,873 --> 00:11:15,975 you stand a decent chance of finding it. 273 00:11:16,009 --> 00:11:18,111 - [sighs] 274 00:11:18,144 --> 00:11:19,813 - Come on, Cruz. 275 00:11:19,846 --> 00:11:21,381 There can't be that many websites. 276 00:11:21,414 --> 00:11:23,483 Craigslist, OfferUp. 277 00:11:23,516 --> 00:11:24,918 What else? 278 00:11:24,951 --> 00:11:26,753 If we each search a different one, 279 00:11:26,786 --> 00:11:28,455 I'm sure we'll find it in no time. 280 00:11:28,488 --> 00:11:29,756 Come on. 281 00:11:29,789 --> 00:11:32,759 [light music] 282 00:11:32,792 --> 00:11:38,531 * * 283 00:11:38,565 --> 00:11:40,433 - The docs think the mom may have suffered 284 00:11:40,467 --> 00:11:42,402 an amniotic fluid embolism. 285 00:11:42,435 --> 00:11:43,803 - Oh, okay. 286 00:11:43,837 --> 00:11:46,106 Uh, has the father arrived yet? 287 00:11:46,139 --> 00:11:48,308 - According to Ivy, Dad's been out of the picture 288 00:11:48,341 --> 00:11:50,777 since he found out Chrissy was pregnant. 289 00:11:50,810 --> 00:11:51,945 Didn't want anything to do with it. 290 00:11:51,978 --> 00:11:54,381 So Ivy is going to assume custody. 291 00:11:54,414 --> 00:11:56,182 - I can't imagine what that poor woman is going through. 292 00:11:56,216 --> 00:11:57,283 - Yeah. 293 00:11:57,317 --> 00:11:59,452 - The good news is, the baby is in perfect health. 294 00:11:59,486 --> 00:12:03,189 They're saying she could be out of here in two or three days. 295 00:12:03,223 --> 00:12:07,961 I gotta tell you, it took serious guts, what you two did. 296 00:12:07,994 --> 00:12:09,396 I don't care what the docs say. 297 00:12:09,429 --> 00:12:11,998 You guys are heroes in my book. 298 00:12:12,032 --> 00:12:14,467 - Thanks for the update. 299 00:12:14,501 --> 00:12:16,002 - Oh, this can't be good. 300 00:12:16,036 --> 00:12:18,872 Don't say a word, and that is an order. 301 00:12:18,905 --> 00:12:20,874 Chief Robinson. 302 00:12:20,907 --> 00:12:22,208 - Mikami, this is Sean Turner from the Illinois 303 00:12:22,242 --> 00:12:23,276 State Medical Board. 304 00:12:23,309 --> 00:12:25,011 - Investigative Unit. 305 00:12:25,045 --> 00:12:26,880 - All right, I think I know why you're here. 306 00:12:26,913 --> 00:12:28,148 - Then you must know that what you did today 307 00:12:28,181 --> 00:12:30,250 was recklessly and dangerously outside 308 00:12:30,283 --> 00:12:32,285 your scope of practice as a paramedic. 309 00:12:32,318 --> 00:12:35,555 This is an extremely serious breach of duty, Ms. Mikami. 310 00:12:35,588 --> 00:12:37,157 - I would just like to be clear, 311 00:12:37,190 --> 00:12:39,059 and this will be in my report, of course. 312 00:12:39,092 --> 00:12:41,327 My partner was not involved in any way. 313 00:12:41,361 --> 00:12:42,862 - Violet. 314 00:12:42,896 --> 00:12:45,131 - As paramedic in charge, I made the decision 315 00:12:45,165 --> 00:12:46,833 and physically performed the procedure, 316 00:12:46,866 --> 00:12:48,268 while Novak continued to follow all termination 317 00:12:48,301 --> 00:12:50,503 of resuscitation protocols to the letter. 318 00:12:50,537 --> 00:12:52,439 [soft tense music] 319 00:12:52,472 --> 00:12:55,108 - Based on Mikami's record and my observation 320 00:12:55,141 --> 00:12:57,143 as her paramedic chief, 321 00:12:57,177 --> 00:13:00,280 I have no reason to doubt her on that. 322 00:13:00,313 --> 00:13:02,082 - Pending a review of the Medical Board of the state 323 00:13:02,115 --> 00:13:05,051 of Illinois, your EMS license is suspended 324 00:13:05,085 --> 00:13:07,287 until further notice. 325 00:13:07,320 --> 00:13:09,389 - I have to pull you off 61 immediately. 326 00:13:09,422 --> 00:13:11,091 I'll send a replacement out to your firehouse 327 00:13:11,124 --> 00:13:13,059 to finish out your shift. 328 00:13:14,494 --> 00:13:16,463 Go home, Mikami. 329 00:13:16,496 --> 00:13:22,302 * * 330 00:13:27,273 --> 00:13:27,440 . 331 00:13:27,474 --> 00:13:27,841 [somber music] 332 00:13:30,443 --> 00:13:36,616 * * 333 00:13:36,649 --> 00:13:38,184 - Chief Robinson filled me in. 334 00:13:38,218 --> 00:13:40,954 I'm sure she told you you'd be on desk duty 335 00:13:40,987 --> 00:13:43,990 until this case is resolved. 336 00:13:44,024 --> 00:13:45,959 I requested that you be able to do it 337 00:13:45,992 --> 00:13:49,529 at chief assistant's desk here at 51. 338 00:13:49,562 --> 00:13:52,098 I thought it'd take some of the sting out of it, 339 00:13:52,132 --> 00:13:54,134 being among family. 340 00:13:55,969 --> 00:13:58,171 - What do you think is gonna happen to me? 341 00:13:58,204 --> 00:14:00,640 - EMS licensing, it's way out of the jurisdiction 342 00:14:00,674 --> 00:14:02,475 of the CFD, unfortunately. 343 00:14:02,509 --> 00:14:04,444 And the state medical board doesn't care 344 00:14:04,477 --> 00:14:08,148 what anyone in your chain of command has to say. 345 00:14:08,181 --> 00:14:11,284 - They're gonna revoke my license, aren't they? 346 00:14:11,317 --> 00:14:13,286 - I don't know. 347 00:14:13,319 --> 00:14:17,290 * * 348 00:14:17,323 --> 00:14:20,360 But just because your superiors at the CFD can't do anything 349 00:14:20,393 --> 00:14:23,029 doesn't mean no one can. 350 00:14:23,063 --> 00:14:24,364 You've been a paramedic forever. 351 00:14:24,397 --> 00:14:26,066 I'm sure you know somebody with influence 352 00:14:26,099 --> 00:14:28,401 in the public health world. 353 00:14:28,435 --> 00:14:32,572 The right advocate could force them to see the optics 354 00:14:32,605 --> 00:14:34,307 of what they're doing to you. 355 00:14:34,341 --> 00:14:41,147 * * 356 00:14:41,181 --> 00:14:42,482 - Ooh, check this out. 357 00:14:42,515 --> 00:14:44,017 Some bonehead is selling a 10-foot pool table 358 00:14:44,050 --> 00:14:45,652 for 300 bucks. 359 00:14:45,685 --> 00:14:48,288 - Why are you looking for bikes in the furniture section? 360 00:14:48,321 --> 00:14:50,090 - For your information, pool tables are 361 00:14:50,123 --> 00:14:51,691 in the sporting goods section. 362 00:14:51,725 --> 00:14:55,195 - Yeah, and bikes are in the bike section. 363 00:14:55,228 --> 00:14:56,296 - There's a bike section? 364 00:14:56,329 --> 00:14:57,964 Oh, that explains everything. 365 00:14:57,997 --> 00:14:59,232 - Oh, my God, this is pointless. 366 00:14:59,265 --> 00:15:00,700 We're never gonna find it. - Wait. 367 00:15:00,734 --> 00:15:02,002 - What? Let me guess. 368 00:15:02,035 --> 00:15:05,572 You found a really good deal on a lightly damaged croquet set? 369 00:15:05,605 --> 00:15:07,140 - No. 370 00:15:07,173 --> 00:15:10,276 A blaze orange RipRock 24 with black trim, 371 00:15:10,310 --> 00:15:11,978 posted about four hours ago. 372 00:15:12,012 --> 00:15:13,546 - Really? 373 00:15:13,580 --> 00:15:15,982 - It's even got the orange circles on the handlebar grip. 374 00:15:16,016 --> 00:15:17,417 - That's totally Javi's bike. 375 00:15:17,450 --> 00:15:19,986 - That dirtbag wants 150 bucks for it. 376 00:15:20,020 --> 00:15:21,187 - Uh. 377 00:15:21,221 --> 00:15:22,255 Okay, okay, so what? What do we do? 378 00:15:22,288 --> 00:15:24,190 Do we reach out to him, tell him we're interested 379 00:15:24,224 --> 00:15:25,625 and wanna check it out? 380 00:15:25,658 --> 00:15:26,626 - That's a terrible idea. 381 00:15:26,659 --> 00:15:28,261 Just offer him 300 for it. 382 00:15:28,294 --> 00:15:29,429 - What? 383 00:15:29,462 --> 00:15:31,398 - You gotta reel him in with an offer he can't refuse 384 00:15:31,431 --> 00:15:33,400 so he won't sell it to anyone else. 385 00:15:33,433 --> 00:15:36,202 - That is a-- 386 00:15:36,236 --> 00:15:38,204 that's actually brilliant, kinda. 387 00:15:38,238 --> 00:15:40,240 Yeah, yeah, okay, send the message. 388 00:15:41,641 --> 00:15:43,543 - And the bait is in the water. 389 00:15:46,513 --> 00:15:48,782 - Thank you for seeing me on such short notice, Ms. Goodwin. 390 00:15:48,815 --> 00:15:51,217 I know how busy you are. 391 00:15:51,251 --> 00:15:53,219 - How are you getting along? 392 00:15:53,253 --> 00:15:55,588 - So you heard about my case then, I take it? 393 00:15:55,622 --> 00:15:57,457 - Oh, I know broad strokes. 394 00:15:57,490 --> 00:16:03,029 Dr. Asher had a similar tragedy happen on her watch. 395 00:16:03,063 --> 00:16:05,098 But how can I help you, Violet? 396 00:16:05,131 --> 00:16:06,299 - Uh. 397 00:16:06,332 --> 00:16:10,103 I'm--I'm not exactly sure. 398 00:16:10,136 --> 00:16:12,472 My chief suggested that I-- 399 00:16:12,505 --> 00:16:16,076 no, um, the thing is, I don't really know 400 00:16:16,109 --> 00:16:17,310 how the medical board works, 401 00:16:17,344 --> 00:16:20,380 but I heard that if I can get someone with some influence 402 00:16:20,413 --> 00:16:23,750 to advocate for me, maybe they could help persuade the board 403 00:16:23,783 --> 00:16:26,419 to think about... 404 00:16:26,453 --> 00:16:29,456 I don't know, the optics of the whole situation, I guess. 405 00:16:29,489 --> 00:16:34,661 - The folks on the board are all MDs. 406 00:16:34,694 --> 00:16:38,365 And I'm sure I don't need to tell you doctors are not known 407 00:16:38,398 --> 00:16:41,201 for their charitable view of paramedics, 408 00:16:41,234 --> 00:16:46,206 so I wouldn't expect them to go easy on a paramedic 409 00:16:46,239 --> 00:16:49,309 who took actions that, right or wrong, 410 00:16:49,342 --> 00:16:55,148 are the strict purview of licensed medical doctors. 411 00:16:55,181 --> 00:16:56,683 - So that's it then? I'm done? 412 00:16:56,716 --> 00:17:02,422 - Well, what you asked me before about getting someone 413 00:17:02,455 --> 00:17:06,292 with influence on the board to speak up for you, 414 00:17:06,326 --> 00:17:08,595 I don't really think that'll help. 415 00:17:08,628 --> 00:17:12,732 You don't want someone like me there arguing medical facts. 416 00:17:12,766 --> 00:17:18,371 You want someone who's got some serious political muscle 417 00:17:18,405 --> 00:17:22,175 in City Hall, at the State House. 418 00:17:22,208 --> 00:17:24,310 That's who will get the board's attention 419 00:17:24,344 --> 00:17:28,348 and remind them who they answer to. 420 00:17:29,716 --> 00:17:31,818 - Awesome. Thank you. 421 00:17:31,851 --> 00:17:36,523 Hey, I just got off the phone with Garcia in Personnel. 422 00:17:36,556 --> 00:17:38,692 He says Damon's been working at 20's house 423 00:17:38,725 --> 00:17:40,160 the last couple shifts. 424 00:17:40,193 --> 00:17:42,462 You know, in case you wanna pop by there. 425 00:17:42,495 --> 00:17:44,197 - I get what you're trying to do, 426 00:17:44,230 --> 00:17:45,598 but he knows where to find me. 427 00:17:45,632 --> 00:17:48,268 - Yeah, but he is confused and pissed off, 428 00:17:48,301 --> 00:17:50,370 and you're his older, wiser brother, 429 00:17:50,403 --> 00:17:52,439 who had a lot of good and valid reasons 430 00:17:52,472 --> 00:17:54,374 for wanting me to keep him on Truck. 431 00:17:54,407 --> 00:17:57,143 And those are the same reasons why you should not 432 00:17:57,177 --> 00:17:58,611 stop trying to reach out to him. 433 00:17:58,645 --> 00:18:00,146 [phone dings] 434 00:18:00,180 --> 00:18:01,348 Oh, Kylie's here. 435 00:18:01,381 --> 00:18:02,582 - All right, go round out your rig, 436 00:18:02,615 --> 00:18:04,384 and we'll talk about this later. 437 00:18:04,417 --> 00:18:07,354 - Or you could just go see him because I-- 438 00:18:07,387 --> 00:18:10,156 I don't really have anything more to say about it. 439 00:18:19,699 --> 00:18:21,634 - Hi. 440 00:18:26,272 --> 00:18:29,275 - You're turning me down, huh? 441 00:18:29,309 --> 00:18:30,810 - I'm sorry, Lieutenant. 442 00:18:30,844 --> 00:18:34,814 You've been--you've literally changed my life, 443 00:18:34,848 --> 00:18:36,516 and I'm so grateful for that. 444 00:18:36,549 --> 00:18:39,219 - You don't have to apologize for being happy at 46. 445 00:18:39,252 --> 00:18:40,754 - It's not that. 446 00:18:40,787 --> 00:18:43,723 I mean, it's a good house, but every firefighter I know 447 00:18:43,757 --> 00:18:46,593 would kill to be at 51, especially me. 448 00:18:46,626 --> 00:18:48,928 You know what they call me at 46? 449 00:18:48,962 --> 00:18:50,730 MK. 450 00:18:50,764 --> 00:18:52,932 It stands for Mini-Kidd. 451 00:18:52,966 --> 00:18:56,770 My fear is that if I work under you, 452 00:18:56,803 --> 00:18:59,673 I'd never be able to shake that stupid nickname. 453 00:18:59,706 --> 00:19:02,575 I'd always feel like I couldn't hack it on my own. 454 00:19:02,609 --> 00:19:04,544 - I get it. 455 00:19:04,577 --> 00:19:06,546 And you don't have to feel bad. 456 00:19:06,579 --> 00:19:08,615 I--I--I'm the one that should feel bad 457 00:19:08,648 --> 00:19:10,283 for putting you on the spot like this. 458 00:19:10,316 --> 00:19:11,685 - No. [alarm blares] 459 00:19:11,718 --> 00:19:15,755 - Engine 51, Truck 81, Ambo 61, child trapped. 460 00:19:15,789 --> 00:19:17,724 Ladder rescue. - Go get 'em, Lieutenant. 461 00:19:17,757 --> 00:19:20,593 [dramatic music] 462 00:19:20,627 --> 00:19:25,598 [sirens wailing] 463 00:19:25,632 --> 00:19:32,572 * * 464 00:19:33,573 --> 00:19:36,643 [indistinct radio chatter] 465 00:19:38,912 --> 00:19:40,013 - What's going on? 466 00:19:40,046 --> 00:19:42,649 - My daughter's up there. The wind just picked her up. 467 00:19:42,682 --> 00:19:44,951 - Truck 81 to Main, we need a ComEd tech 468 00:19:44,984 --> 00:19:46,619 at our location ASAP. 469 00:19:46,653 --> 00:19:48,254 Mouch, raise the aerial. - Copy. 470 00:19:48,288 --> 00:19:50,457 - And, Engine, get all these people back. 471 00:19:50,490 --> 00:19:52,459 - Everyone, move back, please. 472 00:19:52,492 --> 00:19:54,461 - Hang on, Riley. The firemen are here. 473 00:19:54,494 --> 00:19:55,628 - Hey, hey, we are gonna get her, 474 00:19:55,662 --> 00:19:58,598 but I need you to step back right now for your safety. 475 00:19:58,631 --> 00:19:59,966 Come on. [electricity crackling] 476 00:20:00,000 --> 00:20:01,034 [loud boom] 477 00:20:01,067 --> 00:20:03,436 [onlookers gasping] 478 00:20:09,809 --> 00:20:10,343 . 479 00:20:10,377 --> 00:20:11,511 - Ritter, be ready to hit that kite if it catches a spark. 480 00:20:13,046 --> 00:20:14,781 - Copy that. 481 00:20:14,814 --> 00:20:18,485 [dramatic music] 482 00:20:18,518 --> 00:20:20,653 - Hang on, sweetheart. - Mommy! 483 00:20:20,687 --> 00:20:24,991 * * 484 00:20:25,025 --> 00:20:26,459 - Charge the line. 485 00:20:31,398 --> 00:20:32,732 - Bull's-eye, Mouch! 486 00:20:32,766 --> 00:20:35,735 All right, Carver, with me. - Copy that. 487 00:20:35,769 --> 00:20:36,803 [loud boom] 488 00:20:36,836 --> 00:20:38,638 [crowd gasps] 489 00:20:38,672 --> 00:20:45,645 * * 490 00:20:45,679 --> 00:20:47,447 Okay, Riley. 491 00:20:47,480 --> 00:20:49,649 Hey, we're gonna have you down in two shakes, all right? 492 00:20:49,683 --> 00:20:51,851 But I gotta tell you something important. 493 00:20:51,885 --> 00:20:55,488 That line that you're holding has electricity in it, 494 00:20:55,522 --> 00:20:58,925 so it can't hurt you as long as you don't touch us 495 00:20:58,958 --> 00:21:00,326 and we don't touch you. 496 00:21:00,360 --> 00:21:02,529 Okay? And we won't. 497 00:21:02,562 --> 00:21:04,064 We'll get you down, okay? 498 00:21:04,097 --> 00:21:05,865 - Got you. - What are they doing? 499 00:21:05,899 --> 00:21:07,467 She's gonna fall. 500 00:21:07,500 --> 00:21:08,902 - Hurry up and grab her already, will ya? 501 00:21:08,935 --> 00:21:09,769 - We're gonna go to the leg 502 00:21:09,803 --> 00:21:12,072 that's farthest away from us, okay? 503 00:21:12,105 --> 00:21:13,707 - Back a little, Riley. 504 00:21:13,740 --> 00:21:14,741 There you go. 505 00:21:14,774 --> 00:21:15,975 Perfect. - Good. 506 00:21:16,009 --> 00:21:17,877 [loud boom] 507 00:21:17,911 --> 00:21:19,746 - All right, we're almost there, Riley. 508 00:21:19,779 --> 00:21:21,448 Almost. - Pick up your leg. 509 00:21:21,481 --> 00:21:24,384 That's right. - Watch it. Watch it. 510 00:21:26,052 --> 00:21:27,420 Stay strong. 511 00:21:27,454 --> 00:21:28,822 Here we go, Riley. 512 00:21:28,855 --> 00:21:32,025 Okay, on the count of three, let go of the line. 513 00:21:32,058 --> 00:21:34,561 I know it's gonna feel scary, but we got you. 514 00:21:34,594 --> 00:21:36,963 We're not gonna let you fall. 515 00:21:36,996 --> 00:21:38,765 Here we go. You can do this. 516 00:21:38,798 --> 00:21:40,133 [loud boom] 517 00:21:40,166 --> 00:21:42,469 [electricity crackling] 518 00:21:42,502 --> 00:21:44,871 Okay. Riley, come on. You can do this. 519 00:21:44,904 --> 00:21:46,139 Let go. 520 00:21:46,172 --> 00:21:47,507 Come on, Riley, you can do this. 521 00:21:47,540 --> 00:21:48,908 - It's okay. It's okay. 522 00:21:48,942 --> 00:21:50,577 - Come on. Let go. 523 00:21:50,610 --> 00:21:53,446 [electricity crackling] 524 00:21:53,480 --> 00:21:55,115 Okay, we gotta do this now, Riley, 525 00:21:55,148 --> 00:21:57,017 on the count of three, okay? 526 00:21:57,050 --> 00:21:58,752 We got you. 527 00:21:58,785 --> 00:22:00,086 One, two, three. 528 00:22:00,120 --> 00:22:03,757 - [yelps] 529 00:22:03,790 --> 00:22:05,625 - We got you. 530 00:22:05,658 --> 00:22:07,494 We got you. We got you. 531 00:22:07,527 --> 00:22:08,628 - Stay still one more second. 532 00:22:12,098 --> 00:22:14,801 - I gotcha. - Yep. 533 00:22:14,834 --> 00:22:16,136 - Whoo. 534 00:22:16,169 --> 00:22:17,470 - Is she okay? 535 00:22:17,504 --> 00:22:20,473 [soft dramatic music] 536 00:22:20,507 --> 00:22:21,574 * * 537 00:22:21,608 --> 00:22:23,076 - Totally fine, right, Riley? 538 00:22:23,109 --> 00:22:25,812 - I'm okay, Mom. 539 00:22:28,915 --> 00:22:30,917 - You guys were-- 540 00:22:30,950 --> 00:22:33,119 thank you. 541 00:22:33,153 --> 00:22:40,427 * * 542 00:22:45,198 --> 00:22:46,933 - Have a good one, Herrmann. 543 00:22:46,966 --> 00:22:48,802 - Hey, you too. 544 00:22:48,835 --> 00:22:50,103 - Hey, Chief. 545 00:22:50,136 --> 00:22:52,972 - Glad I caught you. 546 00:22:53,006 --> 00:22:55,742 What's up with you putting in for another floater next shift? 547 00:22:55,775 --> 00:22:57,911 You were supposed to find a solid, permanent replacement 548 00:22:57,944 --> 00:23:00,513 for Damon ASAP and not keep the revolving door 549 00:23:00,547 --> 00:23:02,015 spinning indefinitely. 550 00:23:02,048 --> 00:23:05,719 - Yeah, well, it turns out my first choice wasn't available, 551 00:23:05,752 --> 00:23:07,654 so I'm vetting more candidates. 552 00:23:07,687 --> 00:23:09,823 And I'm trying to be extra thorough about it 553 00:23:09,856 --> 00:23:12,859 because I know how important it is for this next one to stick. 554 00:23:12,892 --> 00:23:14,761 - It sounds like you're overthinking it. 555 00:23:14,794 --> 00:23:18,932 Just--just get it done, Lieutenant. 556 00:23:18,965 --> 00:23:21,101 You have one more shift. 557 00:23:21,134 --> 00:23:24,104 [tense music] 558 00:23:24,137 --> 00:23:31,444 * * 559 00:23:49,029 --> 00:23:51,031 [sighs] 560 00:23:54,234 --> 00:23:56,202 - I was wondering if you'd get here before we went off shift. 561 00:23:56,236 --> 00:23:59,539 - Yeah, I'm just settling into my glamorous new life. 562 00:23:59,572 --> 00:24:00,940 How does it look on me? 563 00:24:00,974 --> 00:24:01,975 - I hate it. 564 00:24:02,008 --> 00:24:04,277 It's like watching a white rhino in captivity. 565 00:24:04,310 --> 00:24:05,578 - [chuckles] 566 00:24:05,612 --> 00:24:07,013 - What did Goodwin say? 567 00:24:07,047 --> 00:24:07,847 - Oh. 568 00:24:07,881 --> 00:24:09,749 She didn't use the word "hopeless," 569 00:24:09,783 --> 00:24:12,886 but that is basically what she said, unless I can get 570 00:24:12,919 --> 00:24:15,922 some heavy hitter from City Hall or the State House 571 00:24:15,955 --> 00:24:16,623 to go to bat for me. 572 00:24:16,656 --> 00:24:18,224 Do you know anyone like that? 573 00:24:18,258 --> 00:24:19,626 Because I sure as hell don't. 574 00:24:20,894 --> 00:24:23,763 - Well, you can't just give up. 575 00:24:23,797 --> 00:24:25,765 There has to be something that we can do. 576 00:24:25,799 --> 00:24:29,269 Maybe-- maybe you just have to throw 577 00:24:29,302 --> 00:24:30,603 the CFD under the bus. 578 00:24:30,637 --> 00:24:32,005 Blame it on our horrible response times. 579 00:24:32,038 --> 00:24:33,540 - Not a bad idea. 580 00:24:36,109 --> 00:24:38,278 I take it your contact at Med 581 00:24:38,311 --> 00:24:40,080 didn't offer to take up your cause. 582 00:24:40,113 --> 00:24:42,148 - No, she would do it in a heartbeat. 583 00:24:42,182 --> 00:24:45,752 Uh, she just doesn't think it would sway the board. 584 00:24:45,785 --> 00:24:47,754 She thinks what I really need is someone 585 00:24:47,787 --> 00:24:49,289 with serious political muscle. 586 00:24:49,322 --> 00:24:50,724 If anything is gonna make a difference, 587 00:24:50,757 --> 00:24:52,158 she thinks it's that. 588 00:24:52,192 --> 00:24:55,762 [suspenseful music] 589 00:24:55,795 --> 00:24:57,664 - Well, hang in there. 590 00:24:57,697 --> 00:25:01,968 * * 591 00:25:02,002 --> 00:25:03,970 - Maybe I should call my state senator. 592 00:25:04,004 --> 00:25:05,105 I am a voter. 593 00:25:05,138 --> 00:25:06,906 - Hell yeah. 594 00:25:06,940 --> 00:25:08,808 State senator, congressman, 595 00:25:08,842 --> 00:25:11,311 take it all the way to the president. 596 00:25:11,344 --> 00:25:13,813 - Yeah, you know what? I'm gonna do it. 597 00:25:15,782 --> 00:25:19,786 [keyboard clacking] 598 00:25:19,819 --> 00:25:21,187 - He got back to me right away, 599 00:25:21,221 --> 00:25:24,624 so I told him to meet at the baseball fields on 14th. 600 00:25:24,657 --> 00:25:27,193 - Okay, so it worked. He took the bait. 601 00:25:27,227 --> 00:25:28,661 What? 602 00:25:28,695 --> 00:25:30,196 Do you think he suspects something's up? 603 00:25:30,230 --> 00:25:31,765 - No, I don't think so. 604 00:25:31,798 --> 00:25:33,366 - So what's the problem then? 605 00:25:33,400 --> 00:25:36,369 - When he messaged, we saw that his screen name was Goliath187. 606 00:25:36,403 --> 00:25:37,871 - So? 607 00:25:37,904 --> 00:25:39,906 - You know, the police code for homicide. 608 00:25:39,939 --> 00:25:41,841 What if he's a homicidal maniac? 609 00:25:41,875 --> 00:25:43,343 - Ugh. - Or a giant? 610 00:25:43,376 --> 00:25:47,213 - There is such a thing as taking a vigilante crusade 611 00:25:47,247 --> 00:25:48,615 too far, don't you think? 612 00:25:48,648 --> 00:25:50,250 It's just a bike. 613 00:25:50,283 --> 00:25:52,352 - No, it is not just a bike. 614 00:25:52,385 --> 00:25:53,987 It's Javi's bike. 615 00:25:54,020 --> 00:25:57,390 I don't care if this guy's handle is PsychoFiremanKiller. 616 00:25:57,424 --> 00:25:59,192 I'm going to that baseball field tomorrow, 617 00:25:59,225 --> 00:26:01,194 and I'm getting that bike back. 618 00:26:01,227 --> 00:26:03,363 You guys are gonna come with me, though, right? 619 00:26:03,396 --> 00:26:04,831 - I messaged every elected official 620 00:26:04,864 --> 00:26:07,233 in the state practically begging for help, 621 00:26:07,267 --> 00:26:09,169 and all I have to show for it is an inbox 622 00:26:09,202 --> 00:26:11,237 full of politely worded auto replies. 623 00:26:11,271 --> 00:26:12,872 - Your tax dollars at work. 624 00:26:12,906 --> 00:26:15,308 - I just hate that these docs on the medical board 625 00:26:15,342 --> 00:26:17,243 are the only ones that get a say. 626 00:26:17,277 --> 00:26:18,645 - And I'll tell you this. 627 00:26:18,678 --> 00:26:20,113 That job is strictly for docs 628 00:26:20,146 --> 00:26:21,748 who couldn't hack it in the field. 629 00:26:21,781 --> 00:26:23,016 - Mm-hmm. - Right? 630 00:26:23,049 --> 00:26:24,684 If these guys knew half the insanity 631 00:26:24,718 --> 00:26:26,286 that we have to deal with every single day-- 632 00:26:26,319 --> 00:26:28,121 - Mm-hmm. - Yep. 633 00:26:28,154 --> 00:26:29,989 - You guys have, like, the most interesting job in the world, 634 00:26:30,023 --> 00:26:31,758 seems like. 635 00:26:31,791 --> 00:26:34,728 - Never a dull moment, I'll say that. 636 00:26:34,761 --> 00:26:38,732 - So what's, like, the worst thing 637 00:26:38,765 --> 00:26:40,100 y'all have ever seen? 638 00:26:44,704 --> 00:26:45,872 - Uh, I'll tell you the funniest thing 639 00:26:45,905 --> 00:26:47,240 that happened to me. 640 00:26:47,273 --> 00:26:51,111 - You said the worst thing, didn't you, Tori? 641 00:26:51,144 --> 00:26:53,213 - Or the funniest if that's what you-- 642 00:26:53,246 --> 00:26:55,749 - No. No, no, no, no, no. Let's talk about the worst. 643 00:26:55,782 --> 00:26:57,050 I think it's cool. 644 00:26:57,083 --> 00:26:58,718 I mean, we all love reliving our darkest traumas 645 00:26:58,752 --> 00:27:00,720 for random people's amusement, right? 646 00:27:00,754 --> 00:27:01,888 - Easy, Vi. She didn't mean anything-- 647 00:27:01,921 --> 00:27:03,456 - Oh, you don't need to talk for her. 648 00:27:03,490 --> 00:27:04,691 She's an adult, I'm pretty sure, 649 00:27:04,724 --> 00:27:07,694 and her question was crystal clear. 650 00:27:07,727 --> 00:27:10,030 So you wanna know the worst thing? 651 00:27:10,063 --> 00:27:11,698 All right, well, let's see. - Violet. 652 00:27:11,731 --> 00:27:14,167 - For me, it would be a tie between the six-year-old boy 653 00:27:14,200 --> 00:27:16,903 who had half of his face shot off by a stray 9-millimeter 654 00:27:16,936 --> 00:27:20,173 bullet or watching my boyfriend get crushed to death 655 00:27:20,206 --> 00:27:22,709 by thousands of pounds of concrete while saving 656 00:27:22,742 --> 00:27:25,178 a stranger's life, Tori. 657 00:27:25,211 --> 00:27:28,081 [tense music] 658 00:27:28,114 --> 00:27:35,055 * * 659 00:27:38,958 --> 00:27:40,393 I'm sorry, you guys. 660 00:27:40,427 --> 00:27:42,062 I'm sorry. 661 00:27:42,095 --> 00:27:49,035 * * 662 00:27:55,308 --> 00:27:58,244 [apprehensive music] 663 00:27:58,278 --> 00:27:59,813 * * 664 00:27:59,846 --> 00:28:00,814 - [knocking] 665 00:28:00,847 --> 00:28:01,948 - It's open. 666 00:28:10,323 --> 00:28:11,991 What do you want, Dom? 667 00:28:15,128 --> 00:28:16,863 - I'm sorry. 668 00:28:19,065 --> 00:28:21,935 There's no excuse for what I did. 669 00:28:21,968 --> 00:28:24,070 - Punching me, you mean? 670 00:28:24,104 --> 00:28:26,039 - Yeah. 671 00:28:26,072 --> 00:28:27,507 Yeah. 672 00:28:27,540 --> 00:28:28,541 Yeah, I was way out of line. 673 00:28:28,575 --> 00:28:31,311 And I'm sorry, like I said. 674 00:28:31,344 --> 00:28:33,013 - [scoffs] 675 00:28:37,884 --> 00:28:40,253 - You're a real piece of work, you know that? 676 00:28:40,286 --> 00:28:44,124 And I don't believe this apology thing for a second. 677 00:28:44,157 --> 00:28:46,893 So it's obvious you're saying all of this 678 00:28:46,926 --> 00:28:50,030 because you need something from me. 679 00:28:50,063 --> 00:28:51,331 So go on. 680 00:28:51,364 --> 00:28:52,365 Spit it out. 681 00:28:55,368 --> 00:28:57,303 - It's not for me. 682 00:28:57,337 --> 00:29:01,941 * * 683 00:29:06,946 --> 00:29:07,080 . 684 00:29:07,113 --> 00:29:07,447 [birds chirping] 685 00:29:11,384 --> 00:29:12,952 - Jack Damon around? 686 00:29:12,986 --> 00:29:14,287 - Truck 68 is on a run. 687 00:29:14,320 --> 00:29:17,857 Something I can help you with, Lieutenant... 688 00:29:17,891 --> 00:29:19,192 - Severide. 689 00:29:19,225 --> 00:29:21,127 - I've heard good things about you, Lieutenant. 690 00:29:21,161 --> 00:29:22,862 Your squad is based at 51? 691 00:29:22,896 --> 00:29:24,130 - Yes. 692 00:29:24,164 --> 00:29:25,432 That's--that's how I know Damon. 693 00:29:25,465 --> 00:29:26,933 He was with us for a while. 694 00:29:26,966 --> 00:29:30,070 I--I'm just checking in on him. 695 00:29:30,103 --> 00:29:31,538 How's he getting along? 696 00:29:31,571 --> 00:29:33,540 - He's a good kid, good firefighter. 697 00:29:33,573 --> 00:29:35,308 Seems to fit in okay. 698 00:29:35,342 --> 00:29:38,611 His lieutenant was thinking of putting him on full-time, but-- 699 00:29:38,645 --> 00:29:40,380 - Something happen? 700 00:29:40,413 --> 00:29:42,115 - Maybe you can tell me. 701 00:29:42,148 --> 00:29:44,617 When his lieutenant asked why he left Truck 81, 702 00:29:44,651 --> 00:29:46,353 Damon seemed a little evasive, 703 00:29:46,386 --> 00:29:49,122 didn't wanna talk about it, which felt like a red flag 704 00:29:49,155 --> 00:29:52,892 to me, so I told his lieutenant to put a pin in it. 705 00:29:52,926 --> 00:29:53,993 - Well, I think you're right. 706 00:29:54,027 --> 00:29:55,895 Damon is a good firefighter. 707 00:29:55,929 --> 00:29:59,199 Uh, 51 was just-- 708 00:29:59,232 --> 00:30:01,101 we got a new chief shaking things up. 709 00:30:01,134 --> 00:30:02,335 Everyone's trying to adjust. 710 00:30:02,369 --> 00:30:04,337 I--I don't think it was the best time 711 00:30:04,371 --> 00:30:08,174 for a kid right out of the academy to find himself there. 712 00:30:08,208 --> 00:30:10,210 But I have seen him in action. 713 00:30:10,243 --> 00:30:11,945 And I'm sure if you give him a chance, 714 00:30:11,978 --> 00:30:13,279 he could be more than a good firefighter. 715 00:30:13,313 --> 00:30:14,547 He could be a great one. 716 00:30:14,581 --> 00:30:18,184 [apprehensive music] 717 00:30:23,289 --> 00:30:24,357 - Psst, psst. 718 00:30:24,391 --> 00:30:25,291 Hey, here he comes. 719 00:30:29,963 --> 00:30:32,966 - You TonyLoco? 720 00:30:32,999 --> 00:30:34,401 - Yeah, that's me. - Let me see the money. 721 00:30:34,434 --> 00:30:35,635 - What? 722 00:30:35,669 --> 00:30:37,003 - You said that you'd give me 300. 723 00:30:37,037 --> 00:30:39,072 Let's see it. - Okay, relax, kid. 724 00:30:39,105 --> 00:30:40,273 I'm not gonna rip you off. 725 00:30:40,306 --> 00:30:41,975 I'm a civil servant, not a thief. 726 00:30:42,008 --> 00:30:44,944 [light music] 727 00:30:44,978 --> 00:30:47,614 * * 728 00:30:47,647 --> 00:30:49,115 - You want it or not? 729 00:30:49,149 --> 00:30:50,650 - Well, I gotta test ride it first. 730 00:30:50,684 --> 00:30:52,185 - Fine. 731 00:30:52,218 --> 00:30:54,354 But you break it, you buy it. 732 00:30:56,956 --> 00:30:59,192 Don't go too far, just to that lamp post. 733 00:31:01,061 --> 00:31:02,295 Stop there. 734 00:31:04,330 --> 00:31:05,098 Stop. 735 00:31:05,131 --> 00:31:07,100 Hey, that guy's stealing my bike. 736 00:31:08,435 --> 00:31:09,469 Stop. 737 00:31:09,502 --> 00:31:11,204 - How does it feel, Goliath? 738 00:31:11,237 --> 00:31:12,639 Ha-ha! 739 00:31:12,672 --> 00:31:15,041 - Really? 740 00:31:19,646 --> 00:31:22,315 - Hey, any news about Violet? 741 00:31:22,349 --> 00:31:23,950 - Uh, not yet. 742 00:31:23,983 --> 00:31:26,186 The hearing's this afternoon. 743 00:31:27,754 --> 00:31:29,422 - Okay, I can see the old hamster wheel 744 00:31:29,456 --> 00:31:32,292 turning there, Herrmann. What's on your mind? 745 00:31:32,325 --> 00:31:34,494 - That Pascal, he's got a real bug up his ass 746 00:31:34,527 --> 00:31:36,229 about Truck, doesn't he? 747 00:31:36,262 --> 00:31:39,432 I mean, he's got Kidd sweating bullets about her next hire, 748 00:31:39,466 --> 00:31:42,102 I mean, like, it's gotta be the second coming of Christ 749 00:31:42,135 --> 00:31:44,437 or he's gonna take away her bugles. 750 00:31:44,471 --> 00:31:45,705 - And? 751 00:31:45,739 --> 00:31:47,540 - [exhales] 752 00:31:47,574 --> 00:31:52,412 And I was thinking that maybe I could do something to help. 753 00:31:56,182 --> 00:31:58,284 - If it's what I think you're thinking, 754 00:31:58,318 --> 00:32:00,987 I think it's the perfect solution. 755 00:32:01,021 --> 00:32:02,455 - Really? 756 00:32:02,489 --> 00:32:07,193 - It's a brilliant plan and bold and selfless, 757 00:32:07,227 --> 00:32:10,463 everything you'd expect from a future battalion chief. 758 00:32:10,497 --> 00:32:13,199 - All right, take it easy there. 759 00:32:13,233 --> 00:32:15,335 - But the real question is, 760 00:32:15,368 --> 00:32:17,537 what are you gonna do about Engine? 761 00:32:19,205 --> 00:32:21,141 - I got an idea for that too. 762 00:32:22,609 --> 00:32:25,779 - So I get to work at desk for a year at half my salary 763 00:32:25,812 --> 00:32:27,147 before they fire me. 764 00:32:27,180 --> 00:32:29,516 That's the good news? 765 00:32:29,549 --> 00:32:30,684 - Hello, Mikami. 766 00:32:30,717 --> 00:32:32,218 - [sighs] If you are here to put 767 00:32:32,252 --> 00:32:33,319 the final nail in my coffin-- 768 00:32:33,353 --> 00:32:34,554 - I'm not. 769 00:32:34,587 --> 00:32:37,691 In fact, if I had any influence on this board, believe me, 770 00:32:37,724 --> 00:32:41,528 I'd be trying to get them to reinstate your license. 771 00:32:41,561 --> 00:32:44,030 You know as well as anyone 772 00:32:44,064 --> 00:32:46,266 I do not casually excuse violations 773 00:32:46,299 --> 00:32:50,503 of our protocols, but I have also come to believe 774 00:32:50,537 --> 00:32:53,540 that there are rare cases where a great paramedic's 775 00:32:53,573 --> 00:32:57,744 lifesaving instincts should trump all other considerations. 776 00:32:57,777 --> 00:32:59,646 Yours is one of those. 777 00:32:59,679 --> 00:33:01,247 [apprehensive music] 778 00:33:01,281 --> 00:33:04,117 Morally, ethically, 779 00:33:04,150 --> 00:33:06,419 you did the right thing in my book, Mikami. 780 00:33:06,453 --> 00:33:11,758 * * 781 00:33:11,791 --> 00:33:15,729 - So they're not gonna come down on my side, are they? 782 00:33:15,762 --> 00:33:18,231 [elevator doors slide open] 783 00:33:22,469 --> 00:33:26,172 - Violet Mikami, this is Alderman Molina. 784 00:33:29,509 --> 00:33:32,412 - It is an honor to shake your hand, Ms. Mikami. 785 00:33:32,445 --> 00:33:35,115 I heard about your heroism in the line of duty. 786 00:33:35,148 --> 00:33:37,550 I had to come down here today to address the board on behalf 787 00:33:37,584 --> 00:33:42,522 of my constituents at the 25th Ward and this family, 788 00:33:42,555 --> 00:33:46,292 who owe so much to your brave actions. 789 00:33:46,326 --> 00:33:47,694 - Sorry. I'm just-- 790 00:33:47,727 --> 00:33:50,697 [soft music] 791 00:33:50,730 --> 00:33:52,265 * * 792 00:33:52,298 --> 00:33:55,101 - Her name is Chrissy. 793 00:33:56,503 --> 00:33:57,804 - She's perfect. 794 00:33:57,837 --> 00:34:05,111 * * 795 00:34:14,587 --> 00:34:14,754 . 796 00:34:14,788 --> 00:34:15,255 [apprehensive music] 797 00:34:17,757 --> 00:34:20,193 * * 798 00:34:20,226 --> 00:34:21,628 - Alderman Molina just called. 799 00:34:25,198 --> 00:34:27,200 The board's decided to dismiss the matter 800 00:34:27,233 --> 00:34:28,635 and reinstate your license. 801 00:34:31,504 --> 00:34:34,140 And with the baby there to shame them 802 00:34:34,174 --> 00:34:35,542 and the alderman threatening to make sure 803 00:34:35,575 --> 00:34:37,377 every voter in Chicago would know 804 00:34:37,410 --> 00:34:39,346 all the board members by name, 805 00:34:39,379 --> 00:34:41,214 I guess they had no other option 806 00:34:41,247 --> 00:34:44,684 but to do the right thing. 807 00:34:44,718 --> 00:34:45,852 - Thank you, Chief. 808 00:34:45,885 --> 00:34:48,922 That was-- 809 00:34:48,955 --> 00:34:53,693 I--I--I don't even know what to say. 810 00:34:53,727 --> 00:34:56,496 - You've already said it. 811 00:34:56,529 --> 00:34:58,631 - [exhales] 812 00:34:58,665 --> 00:35:01,768 [soft music] 813 00:35:01,801 --> 00:35:08,742 * * 814 00:35:14,214 --> 00:35:16,149 - Hey, Chief, wait up. 815 00:35:18,284 --> 00:35:19,919 I just, um-- 816 00:35:19,953 --> 00:35:22,856 I wanted to tell you, um-- 817 00:35:22,889 --> 00:35:25,258 I just wanted to say that I-- 818 00:35:25,291 --> 00:35:28,895 I think you're awesome. 819 00:35:28,928 --> 00:35:31,664 Amazing, actually. 820 00:35:31,698 --> 00:35:33,333 What you did for Violet-- 821 00:35:33,366 --> 00:35:35,869 I--I'm not sure if you are totally aware of this, 822 00:35:35,902 --> 00:35:38,938 but she is one of the best paramedics in the CFD. 823 00:35:38,972 --> 00:35:44,277 So you didn't just save her job. 824 00:35:44,310 --> 00:35:46,746 You saved a lot of lives. 825 00:35:46,780 --> 00:35:51,951 * * 826 00:35:51,985 --> 00:35:53,620 - Why are you being so weird, Dad? 827 00:35:53,653 --> 00:35:55,422 What's the surprise? - Capp... 828 00:35:57,857 --> 00:36:01,227 I got your bike back. 829 00:36:01,261 --> 00:36:02,762 - That's not my bike. 830 00:36:02,796 --> 00:36:04,631 - What? Of course it is. 831 00:36:04,664 --> 00:36:08,001 Look, RipRock 24, blaze orange, black trim. 832 00:36:08,034 --> 00:36:09,736 It's even got the circle thing on the grip. 833 00:36:09,769 --> 00:36:11,471 - No, it's nice. 834 00:36:11,504 --> 00:36:13,940 It's just, this one's a lot older than mine. 835 00:36:13,973 --> 00:36:15,975 Where'd you find it? - That's him. 836 00:36:16,009 --> 00:36:16,943 That's the guy who stole my bike. 837 00:36:16,976 --> 00:36:17,977 - Oh, no, no. 838 00:36:18,011 --> 00:36:19,746 No one stole anything here. 839 00:36:19,779 --> 00:36:22,515 This is really a big misunderstanding. 840 00:36:22,549 --> 00:36:24,384 Um, it's actually kind of funny. 841 00:36:24,417 --> 00:36:25,452 So, see, my son-- 842 00:36:25,485 --> 00:36:26,553 - Is not my concern here. 843 00:36:26,586 --> 00:36:30,590 You owe this young man $300. 844 00:36:30,623 --> 00:36:31,925 - Um, right. 845 00:36:31,958 --> 00:36:34,294 But If I would have known it was an older model-- 846 00:36:34,327 --> 00:36:35,729 I mean, look at all the dings and scratches. 847 00:36:35,762 --> 00:36:37,297 It's not worth 300. 848 00:36:37,330 --> 00:36:38,331 - Maybe you should have thought of that 849 00:36:38,365 --> 00:36:39,733 before you rode off on it. 850 00:36:39,766 --> 00:36:41,935 Now, a deal's a deal. 851 00:36:41,968 --> 00:36:43,470 What? 852 00:36:43,503 --> 00:36:45,739 You're gonna stiff a 13-year-old kid? 853 00:36:45,772 --> 00:36:47,874 Now, that's a new low for the city. 854 00:36:47,907 --> 00:36:51,511 You know, in my day, we looked up to firefighters. 855 00:36:51,544 --> 00:36:53,747 You were role models in the community. 856 00:36:53,780 --> 00:36:56,249 Now you're just common street thugs. 857 00:37:00,787 --> 00:37:03,323 - Do you take Venmo? 858 00:37:08,495 --> 00:37:10,897 [soft dramatic music] 859 00:37:10,930 --> 00:37:17,837 * * 860 00:37:19,039 --> 00:37:21,708 - Hey. 861 00:37:21,741 --> 00:37:25,311 - I heard you came by the house and talked to Chief McVay. 862 00:37:25,345 --> 00:37:27,914 She offered me a permanent spot. 863 00:37:27,947 --> 00:37:29,482 - I'm glad to hear it. 864 00:37:31,484 --> 00:37:33,720 - Why would you do that 865 00:37:33,753 --> 00:37:36,756 after everything that happened at 51? 866 00:37:39,059 --> 00:37:40,760 - Hop in. I'll show you. 867 00:37:44,998 --> 00:37:48,835 - Award of Valor five times. 868 00:37:48,868 --> 00:37:50,937 I'll never get over that. 869 00:37:50,970 --> 00:37:55,675 - It makes you wonder how a guy could do that much in a career. 870 00:37:55,709 --> 00:37:58,812 Benny did it by sacrificing every other important thing 871 00:37:58,845 --> 00:38:01,648 in his life. 872 00:38:01,681 --> 00:38:05,085 I did that, too, for years. 873 00:38:05,118 --> 00:38:07,887 The only thing that mattered more than proving myself to him 874 00:38:07,921 --> 00:38:09,723 was proving that I wasn't him. 875 00:38:11,524 --> 00:38:13,493 Took a hell of a long time to realize 876 00:38:13,526 --> 00:38:16,863 that I would never be Benny, and that's a good thing. 877 00:38:16,896 --> 00:38:17,997 - I'm sorry. 878 00:38:18,031 --> 00:38:19,432 I should have never said that. 879 00:38:19,466 --> 00:38:21,101 - I know I'm not Benny. 880 00:38:21,134 --> 00:38:23,603 That's why I talked to your chief. 881 00:38:23,636 --> 00:38:25,972 I'm not going anywhere, Jack. 882 00:38:26,006 --> 00:38:27,841 And I don't want you to waste any more time 883 00:38:27,874 --> 00:38:30,777 trying to live up to or fight against the name Severide. 884 00:38:30,810 --> 00:38:34,114 What you should do is go out there, and-- 885 00:38:34,147 --> 00:38:35,982 and you make Damon a name. 886 00:38:36,016 --> 00:38:43,123 * * 887 00:38:43,890 --> 00:38:46,059 - And I have to say, even though Herrmann's bursts 888 00:38:46,092 --> 00:38:49,562 of inspiration are generally known to cause more problems 889 00:38:49,596 --> 00:38:50,964 than they solve-- - Hey. 890 00:38:50,997 --> 00:38:53,566 - I'm sorry, have you seen the massage chair lately? 891 00:38:53,600 --> 00:38:54,868 - You guys are killing me. 892 00:38:54,901 --> 00:38:56,870 - What is this big idea? 893 00:38:58,505 --> 00:39:01,608 - I wanna move over to Truck. 894 00:39:01,641 --> 00:39:05,478 If you'll have me, Lieutenant. 895 00:39:05,512 --> 00:39:07,147 - Is this for real? 896 00:39:07,180 --> 00:39:08,915 You're not yanking my chain? 897 00:39:08,948 --> 00:39:11,618 - Ever since he filled in for Mouch last year, 898 00:39:11,651 --> 00:39:13,887 I knew Truck is where Ritter wanted to be. 899 00:39:13,920 --> 00:39:17,924 So Godspeed. 900 00:39:17,957 --> 00:39:19,159 - Herrmann! 901 00:39:19,192 --> 00:39:22,062 - [laughs] Ahh! 902 00:39:22,095 --> 00:39:23,630 - You are a kind, generous human. 903 00:39:23,663 --> 00:39:25,865 I just--I--I--I am serious. 904 00:39:25,899 --> 00:39:27,701 - Yeah, yeah, yeah, yeah. Listen. 905 00:39:27,734 --> 00:39:31,671 The only reason why I even considered it is because 906 00:39:31,705 --> 00:39:35,575 I have the perfect person that can come fill in on Engine 907 00:39:35,608 --> 00:39:36,710 if I need help. 908 00:39:40,947 --> 00:39:43,550 Hey, get over here. 909 00:39:49,189 --> 00:39:51,491 - Girl! 910 00:39:53,993 --> 00:39:56,830 - Hi. 911 00:39:56,863 --> 00:39:59,566 I'm so sorry for the other night. 912 00:39:59,599 --> 00:40:01,868 I was not in a good place, clearly, 913 00:40:01,901 --> 00:40:05,205 but it was not cool of me to take that out on Tori. 914 00:40:05,238 --> 00:40:08,842 - Uh, I get it. 915 00:40:08,875 --> 00:40:12,645 I, um, I'm just glad the medical board 916 00:40:12,679 --> 00:40:14,447 did the right thing in the end. 917 00:40:15,882 --> 00:40:17,917 - Me too. 918 00:40:19,586 --> 00:40:20,687 - Friends? 919 00:40:23,256 --> 00:40:25,191 - [chuckles] Friends. 920 00:40:25,225 --> 00:40:32,232 * * 921 00:40:32,265 --> 00:40:34,834 You know, the thing about friends, 922 00:40:34,868 --> 00:40:37,804 and I mean real friends, is that they tell each other 923 00:40:37,837 --> 00:40:41,041 the truth, even if it hurts. 924 00:40:41,074 --> 00:40:42,976 Right? - Mm-hmm. 925 00:40:43,009 --> 00:40:49,182 * * 926 00:40:49,215 --> 00:40:51,618 - Take care of yourself, okay? 927 00:40:53,887 --> 00:40:56,122 You deserve to be happy, Sam. 928 00:40:56,156 --> 00:41:03,096 * * 929 00:41:06,266 --> 00:41:07,834 - [sighs] 930 00:41:16,276 --> 00:41:19,245 [dramatic music] 931 00:41:19,279 --> 00:41:26,553 * * 932 00:41:47,240 --> 00:41:49,542 [wolf howls]