1
00:00:04,743 --> 00:00:06,701
- Our only witness
to that fire,
2
00:00:06,702 --> 00:00:07,658
he's in the wind.
3
00:00:07,659 --> 00:00:08,833
There's no trace
of him anywhere.
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,835
- That unit you opened?
5
00:00:10,836 --> 00:00:13,795
It's part of a complicated,
ongoing investigation.
6
00:00:13,796 --> 00:00:15,101
- Maybe you guys
haven't noticed,
7
00:00:15,102 --> 00:00:17,668
but we have an ongoing
investigation here also.
8
00:00:17,669 --> 00:00:20,193
- What the hell
are those troopers up to?
9
00:00:20,194 --> 00:00:21,716
- Your guy, Severide?
10
00:00:21,717 --> 00:00:25,067
He doesn't seem to understand
the situation like we do.
11
00:00:25,068 --> 00:00:26,677
- Bishop doesn't shy away
from violence,
12
00:00:26,678 --> 00:00:30,072
and he does not make
empty threats.
13
00:00:30,073 --> 00:00:32,335
- Does Carver seem OK to you?
14
00:00:32,336 --> 00:00:34,076
- He's dragging a little.
15
00:00:34,077 --> 00:00:35,251
- Wouldn't it be nice
to work someplace
16
00:00:35,252 --> 00:00:37,819
where you actually
feel appreciated?
17
00:00:37,820 --> 00:00:39,690
- Who told you to go
second-guessing my work?
18
00:00:39,691 --> 00:00:42,302
- Go home, Carver,
and don't plan on coming back
19
00:00:42,303 --> 00:00:44,696
unless you get
yourself together.
20
00:00:53,096 --> 00:00:55,010
- Hi.
21
00:00:55,011 --> 00:00:56,403
- Fun night?
22
00:00:56,404 --> 00:00:57,621
- Mm-hmm.
23
00:00:57,622 --> 00:00:59,580
You bailed just when
it was getting good.
24
00:00:59,581 --> 00:01:01,756
We closed down the lounge,
and then Jolene
25
00:01:01,757 --> 00:01:04,672
took me to Mike's Cop Bar.
Have you ever been?
26
00:01:04,673 --> 00:01:07,370
It literally never closes.
- Huh.
27
00:01:07,371 --> 00:01:09,894
- Wait, you're leaving already?
28
00:01:09,895 --> 00:01:13,376
- Yeah, I got to be in early.
I told you that last night.
29
00:01:13,377 --> 00:01:14,856
I'm sure Kidd
is still pissed at me
30
00:01:14,857 --> 00:01:17,729
for dragging last shift, so...
- Kidd needs to chill.
31
00:01:18,904 --> 00:01:21,297
- [sighs]
- Sorry, I--
32
00:01:21,298 --> 00:01:23,604
I just--it sucks
to see you like this.
33
00:01:23,605 --> 00:01:27,216
You're so stressed
and keep cutting out early,
34
00:01:27,217 --> 00:01:28,826
missing all the fun.
35
00:01:28,827 --> 00:01:31,133
- I got to set things right
with my boss,
36
00:01:31,134 --> 00:01:32,395
or I'm out of a job.
37
00:01:32,396 --> 00:01:34,616
- You can find another one.
38
00:01:36,792 --> 00:01:38,314
- [scoffs]
39
00:01:38,315 --> 00:01:41,578
You keep saying that,
but I'm a firefighter, T.
40
00:01:41,579 --> 00:01:43,798
That's what I worked
my whole life for.
41
00:01:43,799 --> 00:01:46,802
- Wow, you're in a mood.
42
00:01:48,978 --> 00:01:50,935
- Look,
43
00:01:50,936 --> 00:01:55,201
I just have to figure out how
to balance everything better.
44
00:01:55,202 --> 00:01:56,812
It's not easy.
45
00:02:03,340 --> 00:02:05,776
- Hey.
Any idea where the strainer is?
46
00:02:05,777 --> 00:02:08,475
- It's underneath
the serving bowls.
47
00:02:08,476 --> 00:02:10,390
- Wow, remember when
you were the new kid,
48
00:02:10,391 --> 00:02:11,782
asking all the wheres and whys?
49
00:02:11,783 --> 00:02:14,263
- Oh, barely.
50
00:02:14,264 --> 00:02:16,222
- Hey, can we talk,
51
00:02:16,223 --> 00:02:18,789
like, paramedic to PIC
for a minute?
52
00:02:18,790 --> 00:02:20,617
- Sure. What's up?
53
00:02:20,618 --> 00:02:23,316
- So Mathis, my friend
at Milwaukee FD,
54
00:02:23,317 --> 00:02:25,405
was telling me about this
"whole blood" program
55
00:02:25,406 --> 00:02:26,797
they just started.
- Mm.
56
00:02:26,798 --> 00:02:28,451
- Have you heard about it?
- Yeah, a little.
57
00:02:28,452 --> 00:02:30,192
Basically, paramedics carry
around blood in their rigs
58
00:02:30,193 --> 00:02:31,802
to do transfusions
in the field.
59
00:02:31,803 --> 00:02:34,022
- Exactly.
If we had a program like that,
60
00:02:34,023 --> 00:02:38,331
we could stop people from
bleeding out on the scene.
61
00:02:38,332 --> 00:02:40,071
Bad idea?
- No.
62
00:02:40,072 --> 00:02:41,769
No, it's an amazing idea,
63
00:02:41,770 --> 00:02:43,553
and I love how fired up
you are about it.
64
00:02:43,554 --> 00:02:47,209
It's just things like this are
kind of above our pay grade.
65
00:02:47,210 --> 00:02:48,819
But, hey,
66
00:02:48,820 --> 00:02:51,953
if you're serious about this,
then do the research.
67
00:02:51,954 --> 00:02:53,128
Figure out what it would take,
68
00:02:53,129 --> 00:02:54,390
see how other departments
did it,
69
00:02:54,391 --> 00:02:57,132
and maybe we can bring it
to Robinson.
70
00:02:57,133 --> 00:02:58,394
- Mm-hmm.
71
00:02:58,395 --> 00:03:00,004
- Severide,
this is Captain Vonn,
72
00:03:00,005 --> 00:03:01,441
Internal Affairs.
73
00:03:01,442 --> 00:03:02,790
So you've been surveilling him
for a year
74
00:03:02,791 --> 00:03:04,574
and you still don't have enough
to bring him in?
75
00:03:04,575 --> 00:03:06,794
- Captain Bishop is very good
at covering his tracks
76
00:03:06,795 --> 00:03:08,230
and tying up loose ends.
77
00:03:08,231 --> 00:03:09,536
- What about
the ghost guns you found
78
00:03:09,537 --> 00:03:11,233
in that storage locker?
79
00:03:11,234 --> 00:03:14,541
If he was watching the police,
and you were watching him...
80
00:03:14,542 --> 00:03:17,283
- I told you,
you can trust him.
81
00:03:17,284 --> 00:03:19,546
[soft dramatic music]
82
00:03:19,547 --> 00:03:21,374
- We know about the guns.
83
00:03:21,375 --> 00:03:23,724
- Did any go missing?
- No, it was a clean bust.
84
00:03:23,725 --> 00:03:25,508
But we do have intel
that Bishop was collecting
85
00:03:25,509 --> 00:03:27,336
a protection fee
from the crew making them,
86
00:03:27,337 --> 00:03:29,033
and they recently
stopped paying.
87
00:03:29,034 --> 00:03:30,992
- So he was out for revenge?
88
00:03:30,993 --> 00:03:32,863
- Did Bishop pull a warrant?
89
00:03:32,864 --> 00:03:34,169
- I'm not at liberty--
90
00:03:34,170 --> 00:03:37,651
- Captain Vonn,
do you want our help or not?
91
00:03:37,652 --> 00:03:40,088
- No, Bishop
did not have a warrant.
92
00:03:40,089 --> 00:03:41,481
- Why wait for a warrant
93
00:03:41,482 --> 00:03:43,352
when you can set
the place on fire
94
00:03:43,353 --> 00:03:46,790
and have the CFD come
pop the locks for you?
95
00:03:46,791 --> 00:03:49,010
- Can you prove that?
- Not yet.
96
00:03:49,011 --> 00:03:50,403
But we do have a witness,
97
00:03:50,404 --> 00:03:51,491
a transient that was
almost killed.
98
00:03:51,492 --> 00:03:53,362
- And if Bishop was involved,
99
00:03:53,363 --> 00:03:54,972
we can get him
for attempted murder.
100
00:03:54,973 --> 00:03:57,192
- If you think we can
nail Bishop for arson...
101
00:03:57,193 --> 00:03:59,325
- We'd have to go back to
the scene, get a closer look.
102
00:03:59,326 --> 00:04:00,674
- Agreed,
103
00:04:00,675 --> 00:04:02,893
but don't loop in Van Meter
or anyone at OFI.
104
00:04:02,894 --> 00:04:05,896
If Bishop thinks we backed off,
let's just keep it that way.
105
00:04:05,897 --> 00:04:07,376
This stays between us.
106
00:04:07,377 --> 00:04:11,729
♪
107
00:04:14,471 --> 00:04:16,080
- Oh, when is the
lieutenant test, Mouch?
108
00:04:16,081 --> 00:04:17,343
- Less than a week,
109
00:04:17,344 --> 00:04:19,258
and my blood pressure
is steadily rising.
110
00:04:19,259 --> 00:04:20,476
- You'll be fine.
111
00:04:20,477 --> 00:04:21,782
You've been studying
for months.
112
00:04:21,783 --> 00:04:23,087
- Yeah, mainly because
I've never been great
113
00:04:23,088 --> 00:04:24,567
at taking tests.
114
00:04:24,568 --> 00:04:26,352
All I hear is
the "Jeopardy" music
115
00:04:26,353 --> 00:04:29,137
running on a constant loop,
worried I won't finish in time.
116
00:04:29,138 --> 00:04:31,270
But I got some practice tests,
117
00:04:31,271 --> 00:04:34,055
and the plan for today
is timed trials.
118
00:04:34,056 --> 00:04:35,839
- Well, let me know
if you need any help.
119
00:04:35,840 --> 00:04:37,885
- You don't have any
beta-blockers, do you?
120
00:04:37,886 --> 00:04:40,061
My heart feels like it's
running a marathon without me.
121
00:04:40,062 --> 00:04:41,976
You know what, never mind.
I'll just grab some more coffee.
122
00:04:41,977 --> 00:04:44,327
That always calms me down.
123
00:04:51,203 --> 00:04:54,075
- Lieutenant?
124
00:04:54,076 --> 00:04:55,903
I just want to say,
125
00:04:55,904 --> 00:04:58,775
I know my words have been
pretty hollow lately,
126
00:04:58,776 --> 00:05:02,388
but I am grateful to be here
and I plan to show it.
127
00:05:02,389 --> 00:05:04,781
- You'd better.
[beeping, buzzing]
128
00:05:04,782 --> 00:05:07,915
- Truck 81. Ambo 61.
Multi-vehicle accident.
129
00:05:07,916 --> 00:05:10,265
- Let's go.
- 630 South Archer.
130
00:05:10,266 --> 00:05:13,224
[dramatic music]
131
00:05:13,225 --> 00:05:16,793
[sirens blaring]
132
00:05:16,794 --> 00:05:23,758
♪
133
00:05:27,501 --> 00:05:30,634
[brakes squealing]
134
00:05:37,815 --> 00:05:39,338
- This looks like
a minor fender bender.
135
00:05:39,339 --> 00:05:40,469
- Yeah.
136
00:05:40,470 --> 00:05:41,514
- Let's just make sure
no one got hurt.
137
00:05:41,515 --> 00:05:43,211
- Copy that.
138
00:05:43,212 --> 00:05:46,170
- Carver, get all these people
away from the ramp.
139
00:05:46,171 --> 00:05:48,303
- On it.
- Lieutenant?
140
00:05:48,304 --> 00:05:49,522
Cops just pulled up
next to the rig.
141
00:05:49,523 --> 00:05:50,697
- All right,
I'll give them the lowdown.
142
00:05:50,698 --> 00:05:52,220
Safe off the perimeter.
143
00:05:52,221 --> 00:05:53,395
See if the medics
need any help.
144
00:05:53,396 --> 00:05:54,832
- You got it.
145
00:06:00,272 --> 00:06:02,404
- Lieutenant Stella Kidd.
146
00:06:02,405 --> 00:06:05,407
[tense music]
147
00:06:05,408 --> 00:06:08,410
♪
148
00:06:08,411 --> 00:06:09,933
- Have we met?
149
00:06:09,934 --> 00:06:12,327
- Well, your reputation
precedes you.
150
00:06:12,328 --> 00:06:14,069
I'm Captain Bishop.
151
00:06:17,725 --> 00:06:19,595
- You guys got here
pretty quick.
152
00:06:19,596 --> 00:06:22,076
Just right on our heels, huh?
153
00:06:22,077 --> 00:06:23,469
- We were in the area.
154
00:06:23,470 --> 00:06:25,035
- Oh.
155
00:06:25,036 --> 00:06:28,517
Well, you don't need to
shut down the off ramp, so...
156
00:06:28,518 --> 00:06:29,823
- Well, that's a relief.
157
00:06:29,824 --> 00:06:33,435
Diverting traffic's such a--
such a hassle.
158
00:06:33,436 --> 00:06:36,613
As if we're the bad guys here,
you know?
159
00:06:38,093 --> 00:06:39,398
- I should get back
to the scene.
160
00:06:39,399 --> 00:06:41,704
- Of course.
161
00:06:41,705 --> 00:06:45,752
Thank your husband again
for me.
162
00:06:45,753 --> 00:06:48,885
He was a big help
in our investigation.
163
00:06:48,886 --> 00:06:55,850
♪
164
00:07:07,470 --> 00:07:09,689
- Has anyone been in here
since we left?
165
00:07:09,690 --> 00:07:11,734
- No, and I got a lot
of angry customers
166
00:07:11,735 --> 00:07:14,084
who want to
check out their stuff,
167
00:07:14,085 --> 00:07:18,349
but the insurance company has
to come and take photos first.
168
00:07:18,350 --> 00:07:20,221
- Police ever come back?
169
00:07:20,222 --> 00:07:22,050
- Nope.
170
00:07:25,706 --> 00:07:27,924
What was in here?
171
00:07:27,925 --> 00:07:29,883
- We'll let you know
if we need anything.
172
00:07:29,884 --> 00:07:32,407
- What a mess.
173
00:07:32,408 --> 00:07:35,366
[soft dramatic music]
174
00:07:35,367 --> 00:07:42,331
♪
175
00:07:46,074 --> 00:07:48,423
- There's the heater,
176
00:07:48,424 --> 00:07:49,555
though it wasn't the cause.
177
00:07:49,556 --> 00:07:51,471
This thing melted
from the outside in.
178
00:07:53,734 --> 00:07:54,690
- So the fire
could have started
179
00:07:54,691 --> 00:07:56,518
in any one of these units.
180
00:07:56,519 --> 00:07:58,520
- No accelerants found,
181
00:07:58,521 --> 00:08:01,392
though there's plenty of fuel,
182
00:08:01,393 --> 00:08:04,745
cardboard boxes, bedding,
locker full of paint.
183
00:08:07,138 --> 00:08:09,400
That right there is
the missing evidence.
184
00:08:09,401 --> 00:08:11,054
- Bishop was pretty
determined to make sure
185
00:08:11,055 --> 00:08:14,276
we never got a hold of it,
whatever it was.
186
00:08:16,017 --> 00:08:18,018
- Yeah, well, it's been
working for him so far.
187
00:08:18,019 --> 00:08:20,238
No wonder he thinks
he's untouchable.
188
00:08:22,327 --> 00:08:25,286
- I've known guys like him.
I knew one in Miami.
189
00:08:25,287 --> 00:08:28,550
It's not that they feel that
they're untouchable, exactly.
190
00:08:28,551 --> 00:08:31,031
It's almost like they
give their lives to the job
191
00:08:31,032 --> 00:08:34,295
and then feel that
they're owed something more.
192
00:08:34,296 --> 00:08:36,819
- You talking about
Chief Hendricks?
193
00:08:36,820 --> 00:08:38,038
- People like that
do a lot of damage.
194
00:08:38,039 --> 00:08:40,431
They hurt a lot of people.
195
00:08:40,432 --> 00:08:41,955
[cell phone ringing]
196
00:08:41,956 --> 00:08:44,044
- It's Kidd.
197
00:08:44,045 --> 00:08:45,436
Hey, what's up?
198
00:08:45,437 --> 00:08:47,569
- Bishop just arrived
on my call.
199
00:08:47,570 --> 00:08:49,397
- What? What did he say?
200
00:08:49,398 --> 00:08:50,616
- Not much.
201
00:08:50,617 --> 00:08:52,400
He wanted me to thank you
202
00:08:52,401 --> 00:08:54,358
for helping out
on his investigation.
203
00:08:54,359 --> 00:08:56,012
- Do you think
he followed you there?
204
00:08:56,013 --> 00:08:57,361
- It's possible.
205
00:08:57,362 --> 00:08:58,798
The wreck was right off
the freeway,
206
00:08:58,799 --> 00:09:01,757
so it could have been legit.
207
00:09:01,758 --> 00:09:03,803
I don't know.
208
00:09:03,804 --> 00:09:05,892
- You OK?
- Totally.
209
00:09:05,893 --> 00:09:08,982
I don't know,
I just wanted you to know.
210
00:09:08,983 --> 00:09:11,724
But I'll see you back
at the firehouse.
211
00:09:11,725 --> 00:09:13,857
- OK, sounds good.
212
00:09:16,164 --> 00:09:19,514
Guess who Kidd just met?
213
00:09:19,515 --> 00:09:24,999
♪
214
00:09:30,047 --> 00:09:33,441
- Hey, as someone who almost
took this test last year,
215
00:09:33,442 --> 00:09:35,356
you want my advice?
216
00:09:35,357 --> 00:09:39,229
- I'm not sure almost taking it
makes you a certified expert,
217
00:09:39,230 --> 00:09:40,796
but sure.
218
00:09:40,797 --> 00:09:42,015
I'm open to anything
at this point.
219
00:09:42,016 --> 00:09:44,408
- OK, OK.
Anyway...
220
00:09:44,409 --> 00:09:46,323
So, you know Murph?
221
00:09:46,324 --> 00:09:47,803
She teaches continuing ed
at the academy.
222
00:09:47,804 --> 00:09:49,283
- Yeah, sure.
223
00:09:49,284 --> 00:09:50,763
- So normally,
she charges $50 for this,
224
00:09:50,764 --> 00:09:52,373
but I'm going to give it
to you for free.
225
00:09:52,374 --> 00:09:54,505
- Did Murph
sell you the answers?
226
00:09:54,506 --> 00:09:57,204
- What?
No.
227
00:09:57,205 --> 00:09:59,598
She teaches an hour-long course
to help you prepare,
228
00:09:59,599 --> 00:10:01,730
but that has nothing
to do with all of this.
229
00:10:01,731 --> 00:10:05,516
- Doesn't Murph also sell
Herbaworld on the side?
230
00:10:05,517 --> 00:10:08,563
- [scoffs] Do you want me to
share this with you or not?
231
00:10:08,564 --> 00:10:10,652
- An hour, huh?
232
00:10:10,653 --> 00:10:12,088
- You give me 10 minutes.
233
00:10:12,089 --> 00:10:15,265
If you hate it, we'll stop.
234
00:10:15,266 --> 00:10:16,963
Come on,
what do you got to lose?
235
00:10:16,964 --> 00:10:18,574
[smacks table]
236
00:10:23,318 --> 00:10:24,972
- [grunts]
237
00:10:27,235 --> 00:10:30,368
[indistinct chatter]
238
00:10:32,109 --> 00:10:33,849
- Yeah, great.
239
00:10:33,850 --> 00:10:35,546
Sorry, sorry,
I know it's bad form
240
00:10:35,547 --> 00:10:37,679
to let your PIC pack up,
but the Fly Boy guy
241
00:10:37,680 --> 00:10:40,639
gave me some serious intel on
the whole blood program thing.
242
00:10:40,640 --> 00:10:42,902
You know they've had it
in EMS helicopters for years?
243
00:10:42,903 --> 00:10:44,077
- I'm not surprised.
244
00:10:44,078 --> 00:10:45,556
They get all
the good stuff first.
245
00:10:45,557 --> 00:10:46,862
- Well, he thinks
it's criminal that
246
00:10:46,863 --> 00:10:48,516
we don't have it
on ambulances yet.
247
00:10:48,517 --> 00:10:50,474
So he's going to send me
an email with information,
248
00:10:50,475 --> 00:10:52,128
data they've collected,
all the training
249
00:10:52,129 --> 00:10:53,608
they had to go through
so I can put in
250
00:10:53,609 --> 00:10:55,044
my proposal for Robinson.
251
00:10:55,045 --> 00:10:56,872
- OK, you're really doing this.
252
00:10:56,873 --> 00:10:59,309
- Oh, I am totally doing this.
253
00:10:59,310 --> 00:11:01,312
- OK.
254
00:11:09,233 --> 00:11:11,234
- Looks like the fire
jumped a few units,
255
00:11:11,235 --> 00:11:12,845
spreading out in a V.
256
00:11:12,846 --> 00:11:14,716
You get any hits
on a point of origin?
257
00:11:14,717 --> 00:11:17,632
- No, the whole thing's
soot-stained.
258
00:11:17,633 --> 00:11:20,113
One thing I noticed, though.
259
00:11:20,114 --> 00:11:23,639
Char pattern here.
Does that make sense to you?
260
00:11:26,294 --> 00:11:29,775
- Well, whatever it is,
it's not a clean burn.
261
00:11:29,776 --> 00:11:36,564
♪
262
00:11:36,565 --> 00:11:39,655
I don't see any vents
on this side.
263
00:11:42,136 --> 00:11:44,093
That's how it jumped.
264
00:11:44,094 --> 00:11:45,878
Embers came through.
265
00:11:45,879 --> 00:11:47,749
- Weren't the guns
right next door?
266
00:11:47,750 --> 00:11:50,535
- Yeah, but that unit
just got heat damage.
267
00:11:53,538 --> 00:11:55,278
[light tapping]
268
00:11:55,279 --> 00:11:56,715
This is just plywood.
269
00:11:56,716 --> 00:11:59,021
All the other walls
are corrugated metal.
270
00:11:59,022 --> 00:12:01,721
This thing would have
got eaten alive.
271
00:12:02,896 --> 00:12:04,026
- Heads up.
272
00:12:04,027 --> 00:12:06,768
[crashing]
[grunts]
273
00:12:06,769 --> 00:12:13,733
♪
274
00:12:20,391 --> 00:12:22,001
- Bishop needed those guns
to make his bust.
275
00:12:22,002 --> 00:12:23,567
He couldn't have them burn.
276
00:12:23,568 --> 00:12:25,308
- And he covered the vent
with plywood?
277
00:12:25,309 --> 00:12:26,788
- Well, he must have had it
treated with something
278
00:12:26,789 --> 00:12:29,183
to resist the flames.
279
00:12:34,841 --> 00:12:40,323
♪
280
00:12:40,324 --> 00:12:41,716
That looks like
it could have been
281
00:12:41,717 --> 00:12:43,674
a five-gallon canister of
fire suppressant to me,
282
00:12:43,675 --> 00:12:45,328
don't you think?
283
00:12:45,329 --> 00:12:46,808
- Bishop screwed up,
left it here,
284
00:12:46,809 --> 00:12:48,679
had to come back for it.
285
00:12:48,680 --> 00:12:50,812
- He doesn't seem like the
type of guy to overlook that.
286
00:12:50,813 --> 00:12:52,118
- Could have panicked.
287
00:12:52,119 --> 00:12:54,685
Fire makes people
do strange things.
288
00:12:54,686 --> 00:12:57,776
- Or he had someone else
do it for him.
289
00:12:57,777 --> 00:13:01,780
- The guy you rescued
doesn't really live here.
290
00:13:01,781 --> 00:13:04,217
- He was working for Bishop.
291
00:13:04,218 --> 00:13:07,787
♪
292
00:13:11,921 --> 00:13:13,835
- Now you're saying Bishop
didn't commit arson?
293
00:13:13,836 --> 00:13:14,923
- Well, he's behind it.
294
00:13:14,924 --> 00:13:16,751
He just had somebody else
light the match.
295
00:13:16,752 --> 00:13:17,926
- We have to prove it was him,
296
00:13:17,927 --> 00:13:19,841
or this is all just
a big waste of time.
297
00:13:19,842 --> 00:13:21,103
- So bring in the guy
we pulled out of the fire.
298
00:13:21,104 --> 00:13:22,539
Maybe he'll talk.
299
00:13:22,540 --> 00:13:24,454
- You bring the photographs
we requested?
300
00:13:24,455 --> 00:13:28,241
[soft dramatic music
301
00:13:28,242 --> 00:13:30,809
- These are from our
surveillance on Bishop.
302
00:13:30,810 --> 00:13:34,247
All known acquaintances.
303
00:13:34,248 --> 00:13:36,075
- I'll remember his face.
304
00:13:36,076 --> 00:13:39,861
♪
305
00:13:39,862 --> 00:13:41,558
- My boss wants me to move on.
306
00:13:41,559 --> 00:13:44,474
Says arson is pretty much
impossible to prove.
307
00:13:44,475 --> 00:13:48,522
- Not for him.
308
00:13:48,523 --> 00:13:49,958
- If this transient
was a suspect,
309
00:13:49,959 --> 00:13:51,786
why didn't you hand him
over to police?
310
00:13:51,787 --> 00:13:52,787
- Well, he presented
as a victim
311
00:13:52,788 --> 00:13:54,310
and fled from the hospital.
312
00:13:54,311 --> 00:13:56,008
We had no reason to believe
that he had anything--
313
00:13:56,009 --> 00:13:58,706
- Here he is.
314
00:13:58,707 --> 00:14:02,014
This is Ryan.
315
00:14:02,015 --> 00:14:04,146
- That's not his name.
- It's the name he gave us.
316
00:14:04,147 --> 00:14:07,062
- He's one of Bishop's criminal
informants, Devin Staples.
317
00:14:07,063 --> 00:14:09,586
- He's a snitch?
318
00:14:09,587 --> 00:14:10,849
- That makes sense.
319
00:14:10,850 --> 00:14:12,241
Bishop already has him
under his thumb.
320
00:14:12,242 --> 00:14:13,547
- Well, he shouldn't be
too hard to find.
321
00:14:13,548 --> 00:14:14,635
We have all his information.
322
00:14:14,636 --> 00:14:17,073
- I want to talk to him.
323
00:14:19,510 --> 00:14:21,424
- Good.
Arson's not my specialty.
324
00:14:21,425 --> 00:14:23,035
And we need
to convince him
325
00:14:23,036 --> 00:14:25,515
he's going back to jail if
we're going to get him to talk.
326
00:14:25,516 --> 00:14:27,301
I'll be in touch.
327
00:14:29,390 --> 00:14:31,347
- Great.
Now, give me three more.
328
00:14:31,348 --> 00:14:32,609
Two.
329
00:14:32,610 --> 00:14:34,220
One.
330
00:14:34,221 --> 00:14:36,875
Great, OK, now 50 jumping jacks
straight into it, all right?
331
00:14:36,876 --> 00:14:38,833
No rest.
- I'm sorry, Joe,
332
00:14:38,834 --> 00:14:42,576
but when does
the actual lesson begin?
333
00:14:42,577 --> 00:14:44,099
- This is the lesson, Mouch.
334
00:14:44,100 --> 00:14:46,449
- [laughs]
No, this is cardio.
335
00:14:46,450 --> 00:14:49,365
- And our job is physically
and mentally demanding.
336
00:14:49,366 --> 00:14:50,889
Well, guess what?
337
00:14:50,890 --> 00:14:54,370
The mind, the body,
they're interconnected.
338
00:14:54,371 --> 00:14:56,895
- Are you about to try and
sell me some Herbaworld?
339
00:14:56,896 --> 00:14:59,027
- [chuckles]
No, Mouch.
340
00:14:59,028 --> 00:15:02,117
The point is, exercising one
strengthens the other.
341
00:15:02,118 --> 00:15:04,424
- Well, it's a little late
for all that.
342
00:15:04,425 --> 00:15:05,729
The test is in a few days.
343
00:15:05,730 --> 00:15:08,080
- But you feel better, right?
344
00:15:08,081 --> 00:15:10,691
You're not as stressed now that
the endorphins are kicking in.
345
00:15:10,692 --> 00:15:14,042
- All I feel
is a possible shattered disc
346
00:15:14,043 --> 00:15:18,220
and sweat in places
that requires another shower.
347
00:15:18,221 --> 00:15:19,743
- Mouch, please, come on.
348
00:15:19,744 --> 00:15:21,223
Just give me ten more minutes.
I promise this will help.
349
00:15:21,224 --> 00:15:25,227
- That's ten more minutes of
valuable study time wasted.
350
00:15:25,228 --> 00:15:26,489
[door clicks]
351
00:15:26,490 --> 00:15:29,753
- So putting someone's name
in your phone
352
00:15:29,754 --> 00:15:31,581
is a relationship
milestone now?
353
00:15:31,582 --> 00:15:32,800
- Oh, yeah.
354
00:15:32,801 --> 00:15:34,584
Dwayne was still
"Hot Cop" in mine
355
00:15:34,585 --> 00:15:36,369
till about a month ago.
356
00:15:36,370 --> 00:15:37,848
[all chuckle]
- Yeah.
357
00:15:37,849 --> 00:15:39,763
- Hey, y'all.
358
00:15:39,764 --> 00:15:41,113
- Hey.
- I brought you guys lunch.
359
00:15:41,114 --> 00:15:42,418
- Oh, wow.
360
00:15:42,419 --> 00:15:44,246
- Soul and Smoke? No way.
361
00:15:44,247 --> 00:15:47,771
- My manager says it's the best
Texas-style brisket in Chicago.
362
00:15:47,772 --> 00:15:48,990
- Thanks, Tori.
363
00:15:48,991 --> 00:15:50,252
- I call dibs on
the burnt ends.
364
00:15:50,253 --> 00:15:52,951
- Uh, didn't know
you were coming by.
365
00:15:52,952 --> 00:15:54,953
- I wanted to surprise you.
366
00:15:54,954 --> 00:15:56,998
Figured you could always
use more food.
367
00:15:56,999 --> 00:15:59,087
I know how hard y'all bust
your asses around here...
368
00:15:59,088 --> 00:16:01,002
- Mm.
- Especially this one.
369
00:16:01,003 --> 00:16:02,656
- Mm-hmm.
- [chuckles]
370
00:16:02,657 --> 00:16:04,266
By the way,
I just wanted to say
371
00:16:04,267 --> 00:16:07,139
I'm sorry for dragging him
out of Molly's
372
00:16:07,140 --> 00:16:09,924
on Violet's birthday--
we were just having a thing.
373
00:16:09,925 --> 00:16:12,318
- Tori.
- It's fine now, though.
374
00:16:12,319 --> 00:16:15,103
You just had to
work some stuff out.
375
00:16:15,104 --> 00:16:17,453
- Well, thank you for the food.
376
00:16:17,454 --> 00:16:18,802
- You know, I feel like
we're just kind of
377
00:16:18,803 --> 00:16:20,761
one of those couples, you know?
378
00:16:20,762 --> 00:16:22,110
Nothing's lukewarm with us.
379
00:16:22,111 --> 00:16:23,982
We're either fighting,
or we're--
380
00:16:23,983 --> 00:16:27,376
- Yeah, I think
she gets the picture, T.
381
00:16:27,377 --> 00:16:29,988
- Well, I just sort of
get that same vibe
382
00:16:29,989 --> 00:16:33,643
from you and Severide,
am I right?
383
00:16:33,644 --> 00:16:35,994
- Not exactly.
384
00:16:35,995 --> 00:16:38,039
- Uh, those guys, you, uh--
385
00:16:38,040 --> 00:16:40,041
feed them once,
made a friend for life.
386
00:16:40,042 --> 00:16:41,564
- Wow.
387
00:16:41,565 --> 00:16:43,653
- Here, let me walk you out.
388
00:16:43,654 --> 00:16:46,743
[tense music]
389
00:16:46,744 --> 00:16:49,703
- See you, Tori.
Thank you again for the food.
390
00:16:49,704 --> 00:16:51,270
- Yeah, no problem.
391
00:16:51,271 --> 00:16:53,620
- So good.
[utensils clanking]
392
00:16:53,621 --> 00:16:55,491
- Oh, what's that?
393
00:16:55,492 --> 00:16:57,841
- You do know that
the whole point of this
394
00:16:57,842 --> 00:16:59,887
was to have lunch
with you, right?
395
00:16:59,888 --> 00:17:02,107
- You should have
asked me first.
396
00:17:02,108 --> 00:17:04,065
- OK, what is going on
with you?
397
00:17:04,066 --> 00:17:07,851
- With me?
What was that back there?
398
00:17:07,852 --> 00:17:09,592
Kidd isn't your--
your girlfriend.
399
00:17:09,593 --> 00:17:11,377
She's my commanding officer.
400
00:17:11,378 --> 00:17:13,161
- Well, maybe you need to stop
putting her on such a pedestal
401
00:17:13,162 --> 00:17:14,684
and just let her
get to know me--
402
00:17:14,685 --> 00:17:16,425
- This is--
403
00:17:16,426 --> 00:17:19,428
When I am at work,
404
00:17:19,429 --> 00:17:22,302
I have to be focused on work.
405
00:17:25,174 --> 00:17:27,220
[sighs]
406
00:17:29,091 --> 00:17:31,440
I appreciate what you did,
407
00:17:31,441 --> 00:17:35,575
but I just can't afford to be
distracted right now, OK?
408
00:17:35,576 --> 00:17:38,099
I'm sorry.
409
00:17:38,100 --> 00:17:39,535
- It's just funny, 'cause
410
00:17:39,536 --> 00:17:42,190
y'all were shooting the breeze
when I walked in.
411
00:17:42,191 --> 00:17:45,019
Is that the important work
you really need to focus on?
412
00:17:45,020 --> 00:17:46,629
- It's hard to explain to
someone who's not a firefighter.
413
00:17:46,630 --> 00:17:49,415
- Yeah, don't bother.
414
00:17:49,416 --> 00:17:52,374
[soft dramatic music]
415
00:17:52,375 --> 00:17:57,076
♪
416
00:17:59,643 --> 00:18:01,166
- Hey, I'm heading out.
417
00:18:01,167 --> 00:18:03,124
We just got word
they brought in Bishop's CI.
418
00:18:03,125 --> 00:18:04,517
- Great.
419
00:18:04,518 --> 00:18:07,607
Let's hope he knows
where the bodies are buried.
420
00:18:07,608 --> 00:18:09,565
- You good?
421
00:18:09,566 --> 00:18:13,526
- Yeah, I'll feel better
once Bishop's charged.
422
00:18:13,527 --> 00:18:15,136
Is Pascal going with you?
423
00:18:15,137 --> 00:18:17,747
- Yeah, we're taking
the lead in the room.
424
00:18:17,748 --> 00:18:21,316
- You two, you've been attached
at the hip the last few days.
425
00:18:21,317 --> 00:18:23,231
- Just trying
to break the case.
426
00:18:23,232 --> 00:18:26,148
And he's really had
my back through all this.
427
00:18:28,846 --> 00:18:31,761
- Good luck.
428
00:18:31,762 --> 00:18:34,939
- I'll call you later.
429
00:18:46,951 --> 00:18:50,040
- Aww.
Thanks, boss.
430
00:18:50,041 --> 00:18:52,565
- How's it going?
Making any progress?
431
00:18:52,566 --> 00:18:55,176
- You know how much goes into
setting up these programs?
432
00:18:55,177 --> 00:18:57,483
Each ambo has to be equipped
with cold storage,
433
00:18:57,484 --> 00:18:59,398
fluid warmers,
disposable circuits.
434
00:18:59,399 --> 00:19:02,705
It's like 6,000 bucks
per ambulance,
435
00:19:02,706 --> 00:19:04,838
and that's not even factoring in
the cost of training
436
00:19:04,839 --> 00:19:07,275
or the actual blood product.
437
00:19:07,276 --> 00:19:09,973
- Well, if other departments
are using it already,
438
00:19:09,974 --> 00:19:12,976
why not us, right?
439
00:19:12,977 --> 00:19:15,457
- Yeah,
but did any of them
440
00:19:15,458 --> 00:19:18,547
start with just one little
ponytailed girl and a dream?
441
00:19:18,548 --> 00:19:21,507
- Hey, one ponytailed,
nunchuck-whipping,
442
00:19:21,508 --> 00:19:23,117
whiskey-swilling girl.
443
00:19:23,118 --> 00:19:27,034
No, which is probably why they
haven't made it happen yet.
444
00:19:27,035 --> 00:19:29,732
- Yeah.
Slackers.
445
00:19:29,733 --> 00:19:31,908
[both chuckle]
[phone dings]
446
00:19:31,909 --> 00:19:33,606
- [inhales deeply]
447
00:19:33,607 --> 00:19:34,911
- What?
448
00:19:34,912 --> 00:19:36,609
- Flynn's great uncle
just passed away,
449
00:19:36,610 --> 00:19:39,873
and he invited me to go
to the funeral with him
450
00:19:39,874 --> 00:19:41,962
right after shift tomorrow.
451
00:19:41,963 --> 00:19:45,400
- Funeral date.
Wow, that's a big move.
452
00:19:45,401 --> 00:19:47,010
- Right?
453
00:19:47,011 --> 00:19:49,230
- He is really laying all his
cards out on the table, huh?
454
00:19:49,231 --> 00:19:51,232
He comes here to tell you
how much he likes you,
455
00:19:51,233 --> 00:19:53,887
and now he's inviting you to
an intimate family gathering?
456
00:19:53,888 --> 00:19:55,497
- I know.
457
00:19:55,498 --> 00:19:58,631
Meanwhile, I haven't laid
any of my cards down.
458
00:19:58,632 --> 00:20:01,416
- Yeah.
459
00:20:01,417 --> 00:20:06,029
What's the deal with that?
He seems like such a great guy.
460
00:20:06,030 --> 00:20:09,424
- I don't know.
I just...
461
00:20:09,425 --> 00:20:11,600
I don't even know
where to begin with my cards.
462
00:20:11,601 --> 00:20:15,038
Hey, uh, mark me for
a three on the last hole,
463
00:20:15,039 --> 00:20:16,605
and, oh, by the way,
I watched my boyfriend die
464
00:20:16,606 --> 00:20:19,042
right in front of me.
465
00:20:19,043 --> 00:20:21,828
- Yeah, I see your point.
466
00:20:21,829 --> 00:20:23,264
- [sighs]
467
00:20:23,265 --> 00:20:26,007
- I'm sure
you'll find your moment.
468
00:20:29,576 --> 00:20:32,708
- Where'd you get
the fire suppressant?
469
00:20:32,709 --> 00:20:35,668
- There's only a few places
that sell canisters that size.
470
00:20:35,669 --> 00:20:38,366
- Shouldn't be too hard to
track down a recent purchase.
471
00:20:38,367 --> 00:20:40,542
You didn't use a credit card,
did you?
472
00:20:40,543 --> 00:20:42,631
- Man, I don't know
anything about that.
473
00:20:42,632 --> 00:20:45,068
I was just sleeping there.
I told you.
474
00:20:45,069 --> 00:20:46,940
- Right, but you did say
475
00:20:46,941 --> 00:20:48,246
a space heater
may have caused the fire.
476
00:20:48,247 --> 00:20:50,248
- Yeah, and it was on.
477
00:20:50,249 --> 00:20:53,947
And, I don't know,
maybe it fell over.
478
00:20:53,948 --> 00:20:56,602
- Fire leaves clues, Devin.
479
00:20:56,603 --> 00:20:58,299
- It's also unpredictable.
480
00:20:58,300 --> 00:21:00,301
You were able to keep it
off those guns,
481
00:21:00,302 --> 00:21:01,563
but how could you know
another locker
482
00:21:01,564 --> 00:21:03,043
had all that paint in it?
483
00:21:03,044 --> 00:21:04,697
- Must have blown up
like a bomb.
484
00:21:04,698 --> 00:21:08,004
- Then you got scared and ran,
got lost in all the smoke.
485
00:21:08,005 --> 00:21:09,354
- I didn't do it.
486
00:21:09,355 --> 00:21:11,094
- You were the only one
in the building.
487
00:21:11,095 --> 00:21:12,531
It couldn't have been
anyone else.
488
00:21:12,532 --> 00:21:14,097
- You think Bishop's OK
with you screwing up,
489
00:21:14,098 --> 00:21:15,534
leaving evidence behind?
490
00:21:15,535 --> 00:21:18,146
You think he's not going to
come after you for that?
491
00:21:20,888 --> 00:21:23,585
- Look.
Look at me.
492
00:21:23,586 --> 00:21:26,936
We know this wasn't
your idea, OK?
493
00:21:26,937 --> 00:21:30,592
Just tell us
what Bishop made you do.
494
00:21:30,593 --> 00:21:33,161
- [grunts, sighs]
495
00:21:35,903 --> 00:21:37,295
Do you have anything
to hold me here?
496
00:21:37,296 --> 00:21:39,122
- These men saved your life.
497
00:21:39,123 --> 00:21:41,124
Least you can do
is answer their questions.
498
00:21:41,125 --> 00:21:43,649
- But I'm not under arrest.
499
00:21:43,650 --> 00:21:46,434
So I can go, right?
500
00:21:46,435 --> 00:21:49,481
- Yeah, you can leave
whenever you want.
501
00:21:49,482 --> 00:21:52,484
[tense music]
502
00:21:52,485 --> 00:21:59,143
♪
503
00:22:02,233 --> 00:22:04,147
- You think he runs
right to Bishop?
504
00:22:04,148 --> 00:22:06,324
Tells him we're still
investigating?
505
00:22:06,325 --> 00:22:09,196
- Not a chance.
You saw his face.
506
00:22:09,197 --> 00:22:11,546
He knows he screwed up,
and Bishop might kill him.
507
00:22:11,547 --> 00:22:15,202
- And now we are out
our only witness.
508
00:22:15,203 --> 00:22:21,078
♪
509
00:22:26,170 --> 00:22:28,998
- There you are.
- What's up?
510
00:22:28,999 --> 00:22:30,913
- I'm working on
my proposal for Robinson,
511
00:22:30,914 --> 00:22:34,090
and I was hoping
I could send it to you later
512
00:22:34,091 --> 00:22:36,441
once I'm done-done to get
your PIC perspective on it.
513
00:22:36,442 --> 00:22:38,225
- Yeah, whenever you're ready.
- But don't go easy on me.
514
00:22:38,226 --> 00:22:39,792
I want brutal honesty.
515
00:22:39,793 --> 00:22:42,185
- Sadly, I don't know
any other kind.
516
00:22:42,186 --> 00:22:43,622
[sighing]
OK.
517
00:22:43,623 --> 00:22:45,580
- Whoa, hot mama.
518
00:22:45,581 --> 00:22:46,842
- Really? OK.
- Oh, hell yeah.
519
00:22:46,843 --> 00:22:48,801
You're going to slay
at that funeral.
520
00:22:48,802 --> 00:22:50,977
I'm serious.
You look drop dead gorgeous.
521
00:22:50,978 --> 00:22:53,371
- OK, all right, I gotta go.
I'm already late.
522
00:22:53,372 --> 00:22:55,416
- Knock 'em dead, girl!
523
00:22:55,417 --> 00:22:59,289
- So apparently, I've been
sleeping on Texas barbecue.
524
00:22:59,290 --> 00:23:01,335
That was insane.
525
00:23:01,336 --> 00:23:05,208
- It's that smoky flavor.
Gotta cook it low and slow.
526
00:23:05,209 --> 00:23:08,560
- Nice way to bring
your home vibes to Chicago.
527
00:23:08,561 --> 00:23:10,563
Like you never left Austin.
528
00:23:12,652 --> 00:23:17,003
- Yeah, guess that's true.
529
00:23:17,004 --> 00:23:19,962
[soft music]
530
00:23:19,963 --> 00:23:22,617
Uh, I can teach you
how to smoke it yourself
531
00:23:22,618 --> 00:23:24,271
if you trade bunks with me.
532
00:23:24,272 --> 00:23:27,056
- And be next to Capp,
the loudest sleeper at 51?
533
00:23:27,057 --> 00:23:28,449
- The sounds he makes
are not human.
534
00:23:28,450 --> 00:23:30,625
- I know.
- [imitates snoring]
535
00:23:30,626 --> 00:23:32,148
- [imitates snoring]
What is that sound?
536
00:23:32,149 --> 00:23:35,022
- I better be able to see
my reflection in those blades!
537
00:23:37,198 --> 00:23:44,161
♪
538
00:23:45,554 --> 00:23:48,469
[soft string music playing]
539
00:23:48,470 --> 00:23:52,386
♪
540
00:23:52,387 --> 00:23:54,693
- Thank you.
Love a mimosa.
541
00:23:54,694 --> 00:23:56,216
- I wouldn't get your hopes up.
542
00:23:56,217 --> 00:23:58,479
It's probably
Asti Spumante and Tang.
543
00:23:58,480 --> 00:24:00,830
[glasses clink]
- I'm no snob.
544
00:24:02,484 --> 00:24:04,878
Mm.
[both chuckle]
545
00:24:09,186 --> 00:24:12,319
Is that lady wearing
an ankle bracelet?
546
00:24:12,320 --> 00:24:14,843
- Oh, yeah, that's--
that's Aunt Renatta.
547
00:24:14,844 --> 00:24:18,717
She just did a stint in
Cook County for her third DUI.
548
00:24:18,718 --> 00:24:21,197
This is a motley crew
you're consorting with.
549
00:24:21,198 --> 00:24:23,635
- Mm, well,
it was a nice service.
550
00:24:23,636 --> 00:24:26,855
- Which is ironic,
because Uncle Bing
551
00:24:26,856 --> 00:24:29,118
wasn't the nicest of folk.
- [chuckles]
552
00:24:29,119 --> 00:24:32,252
- Probably died with
a scowl on his face.
553
00:24:32,253 --> 00:24:34,515
- Speaking of dying,
my last boyfriend died
554
00:24:34,516 --> 00:24:36,604
right in front of me on a call.
555
00:24:36,605 --> 00:24:38,214
- [clears throat]
556
00:24:38,215 --> 00:24:39,781
Oh, my God, I'm--
557
00:24:39,782 --> 00:24:41,566
I'm so sorry, I--
558
00:24:41,567 --> 00:24:42,871
- It--it's OK.
It was a while ago now.
559
00:24:42,872 --> 00:24:45,265
I just--I wanted to tell you.
560
00:24:45,266 --> 00:24:48,224
I just didn't know how to.
561
00:24:48,225 --> 00:24:50,966
But I think I nailed it.
562
00:24:50,967 --> 00:24:54,883
- I'm glad you told me.
That's--that's a big deal.
563
00:24:54,884 --> 00:24:57,233
And I totally understand
564
00:24:57,234 --> 00:24:59,801
if you want to keep things
casual or take it slow.
565
00:24:59,802 --> 00:25:01,673
I mean, that's how
I like to roll anyway, so...
566
00:25:01,674 --> 00:25:03,022
- Really?
567
00:25:03,023 --> 00:25:04,414
You think inviting me
to a funeral
568
00:25:04,415 --> 00:25:06,068
is keeping things casual?
569
00:25:06,069 --> 00:25:07,548
[both laugh]
570
00:25:07,549 --> 00:25:11,552
- Yeah, no, but it can,
571
00:25:11,553 --> 00:25:15,556
starting now,
if that's what you want.
572
00:25:15,557 --> 00:25:16,949
- When you're ready
to head out,
573
00:25:16,950 --> 00:25:20,692
do you maybe want to
come back to my place?
574
00:25:20,693 --> 00:25:22,389
- Let's go.
575
00:25:22,390 --> 00:25:25,218
- OK. OK.
- OK. Yeah.
576
00:25:25,219 --> 00:25:32,182
♪
577
00:25:41,757 --> 00:25:42,976
[door thuds]
578
00:25:46,370 --> 00:25:49,285
[tense music]
579
00:25:49,286 --> 00:25:53,768
♪
580
00:25:53,769 --> 00:25:56,642
[tires squealing]
581
00:25:58,513 --> 00:26:05,651
♪
582
00:26:20,317 --> 00:26:22,971
- Oh, good.
It's almost ready.
583
00:26:22,972 --> 00:26:24,973
Trying something new.
584
00:26:24,974 --> 00:26:27,846
Carbonara with Greek yogurt.
585
00:26:27,847 --> 00:26:30,675
I know--won't be as good
as your lemon pasta,
586
00:26:30,676 --> 00:26:32,894
and if it's terrible,
we can order in.
587
00:26:32,895 --> 00:26:35,331
- When did you get home?
- I don't know, an hour ago?
588
00:26:35,332 --> 00:26:37,638
Oh, someone dropped
that off for you.
589
00:26:37,639 --> 00:26:44,777
♪
590
00:26:59,313 --> 00:27:01,053
I'm not going anywhere
until you tell me
591
00:27:01,054 --> 00:27:02,663
what the hell is going on.
592
00:27:02,664 --> 00:27:05,231
- I just need you to stay at
your sister's for a few days.
593
00:27:05,232 --> 00:27:07,495
- Why?
What was in that envelope?
594
00:27:09,715 --> 00:27:11,672
This is Miami all over again.
595
00:27:11,673 --> 00:27:13,674
Well, who'd you piss off
this time?
596
00:27:13,675 --> 00:27:14,849
- I'm only trying
to protect you.
597
00:27:14,850 --> 00:27:16,677
I'm not the bad guy here.
598
00:27:16,678 --> 00:27:19,246
- Oh, you never are.
599
00:27:23,337 --> 00:27:24,904
[sighs]
600
00:27:30,692 --> 00:27:32,084
- He came to my home.
601
00:27:32,085 --> 00:27:33,433
- You're sure it was Bishop?
602
00:27:33,434 --> 00:27:34,782
- He stopped by a call,
and he spoke to my wife.
603
00:27:34,783 --> 00:27:36,218
- He's trying to intimidate us,
let us know
604
00:27:36,219 --> 00:27:37,916
he can get to
the people we love.
605
00:27:37,917 --> 00:27:39,091
- As you said before,
606
00:27:39,092 --> 00:27:40,701
he doesn't shy away
from violence.
607
00:27:40,702 --> 00:27:42,921
- [sighs]
We put a tail on his CI.
608
00:27:42,922 --> 00:27:44,879
If Bishop goes after him,
like you said--
609
00:27:44,880 --> 00:27:46,054
- And use him as bait?
610
00:27:46,055 --> 00:27:47,926
- Let's just use
what we've already got,
611
00:27:47,927 --> 00:27:50,624
all that intel on kickbacks,
ghost guns, imported cigars.
612
00:27:50,625 --> 00:27:52,408
Go get papers on this guy
and bring him in--
613
00:27:52,409 --> 00:27:54,149
right now, today.
614
00:27:54,150 --> 00:27:55,498
- It won't do any good.
615
00:27:55,499 --> 00:27:56,586
- Come on, you got to have
something concrete.
616
00:27:56,587 --> 00:27:58,066
- Like I said, he's smart.
617
00:27:58,067 --> 00:28:00,460
Covers his tracks so
we can't get access to him--
618
00:28:00,461 --> 00:28:02,375
burner phones, cash, all of it.
619
00:28:02,376 --> 00:28:03,942
And you saw his CI.
620
00:28:03,943 --> 00:28:06,074
Nobody's going to talk.
They're all too scared.
621
00:28:06,075 --> 00:28:08,861
- Bishop should be
scared of us.
622
00:28:10,471 --> 00:28:12,298
- We just need to keep
building the case.
623
00:28:12,299 --> 00:28:14,169
- And how long will that take?
624
00:28:14,170 --> 00:28:16,432
- Until we can make
something stick.
625
00:28:16,433 --> 00:28:19,392
[soft dramatic music]
626
00:28:19,393 --> 00:28:24,702
♪
627
00:28:24,703 --> 00:28:27,314
- Have a nice day.
- Thank you.
628
00:28:30,578 --> 00:28:33,145
- There you are.
- Did I miss curfew?
629
00:28:33,146 --> 00:28:34,538
- No.
630
00:28:36,584 --> 00:28:38,454
I just wanted to see you
before I went on shift.
631
00:28:38,455 --> 00:28:39,673
- If you wanted to
spend time with me,
632
00:28:39,674 --> 00:28:41,022
you could have come out
last night.
633
00:28:41,023 --> 00:28:42,763
I invited you, remember?
634
00:28:42,764 --> 00:28:45,461
Even after you booted me
out of the firehouse.
635
00:28:45,462 --> 00:28:48,639
- I know.
I'm sorry.
636
00:28:50,424 --> 00:28:52,861
Thing is...
637
00:28:54,558 --> 00:28:57,560
I've been leaning
on you too much.
638
00:28:57,561 --> 00:28:59,998
- I like it
when you lean on me.
639
00:28:59,999 --> 00:29:03,218
- You picked me up when I was
crashing hard back home.
640
00:29:03,219 --> 00:29:06,221
- We picked each other up.
641
00:29:06,222 --> 00:29:08,267
That's what we do.
642
00:29:08,268 --> 00:29:11,270
- That's what we used to do,
for sure.
643
00:29:11,271 --> 00:29:13,663
I probably wouldn't have made it
through high school without you.
644
00:29:13,664 --> 00:29:16,450
- [chuckles]
Same.
645
00:29:17,930 --> 00:29:20,409
Sam,
646
00:29:20,410 --> 00:29:24,718
you and me,
this is right.
647
00:29:24,719 --> 00:29:26,807
I know you can feel it too.
648
00:29:26,808 --> 00:29:29,723
- I do.
649
00:29:29,724 --> 00:29:33,771
It feels right because
it feels like home.
650
00:29:33,772 --> 00:29:37,905
But maybe that's not such
a good thing, you know?
651
00:29:37,906 --> 00:29:40,560
Home was a dark,
652
00:29:40,561 --> 00:29:43,781
messed up place
for both of us.
653
00:29:43,782 --> 00:29:45,434
- The only messed up thing
here is that
654
00:29:45,435 --> 00:29:46,784
the firehouse is the center
of your life,
655
00:29:46,785 --> 00:29:49,788
and you keep trying
to leave me out of it.
656
00:29:52,138 --> 00:29:55,749
Don't go into work today.
657
00:29:55,750 --> 00:29:58,926
Be with me.
658
00:29:58,927 --> 00:30:01,451
- I can't.
659
00:30:02,888 --> 00:30:06,412
- [sighs] How did I know
you were going to say that?
660
00:30:06,413 --> 00:30:13,507
♪
661
00:30:16,510 --> 00:30:18,859
- I'll be back
right after shift.
662
00:30:18,860 --> 00:30:20,819
- OK.
663
00:30:30,785 --> 00:30:33,004
- You read it?
- That's solid.
664
00:30:33,005 --> 00:30:34,483
- Solid?
- Mm-hmm.
665
00:30:34,484 --> 00:30:35,789
- That doesn't sound good.
666
00:30:35,790 --> 00:30:37,399
- No, when I say solid,
I mean solid.
667
00:30:37,400 --> 00:30:39,314
Like, amazing.
668
00:30:39,315 --> 00:30:40,663
- That's not what solid means.
669
00:30:40,664 --> 00:30:41,969
- Just take the compliment.
It's great.
670
00:30:41,970 --> 00:30:44,189
And I don't know how
you did it in two days.
671
00:30:44,190 --> 00:30:48,585
- Oh, you know, just by
spending every second on it.
672
00:30:50,805 --> 00:30:52,806
- You know, it's obvious
this really means a lot to you.
673
00:30:52,807 --> 00:30:55,027
It comes through on the page.
674
00:30:59,814 --> 00:31:01,728
So now all we got to do
is get this at the top
675
00:31:01,729 --> 00:31:03,599
of Chief Robinson's to-do list.
676
00:31:03,600 --> 00:31:04,862
- You got any ideas?
677
00:31:04,863 --> 00:31:06,472
- Well, it's got to be
something splashy,
678
00:31:06,473 --> 00:31:08,517
something she can't ignore.
679
00:31:08,518 --> 00:31:10,738
Say, I've got a couple ideas.
680
00:31:14,568 --> 00:31:16,525
- Hey, Mouch.
681
00:31:16,526 --> 00:31:18,397
Guess what I just found out
about your test?
682
00:31:18,398 --> 00:31:19,659
- Well, let me stop you
right there.
683
00:31:19,660 --> 00:31:21,008
No more advice.
684
00:31:21,009 --> 00:31:23,532
I am sticking with the
old-school study methods--
685
00:31:23,533 --> 00:31:26,535
cramming, and a crippling fear
of failure.
686
00:31:26,536 --> 00:31:28,233
- No, it's not that.
687
00:31:28,234 --> 00:31:29,669
Fun fact--
688
00:31:29,670 --> 00:31:31,714
since they changed
the retirement age last year,
689
00:31:31,715 --> 00:31:33,847
you are about to be
the oldest person in the CFD
690
00:31:33,848 --> 00:31:36,589
to take the lieutenants' test.
691
00:31:36,590 --> 00:31:38,896
- Really?
- Yeah. Isn't that cool?
692
00:31:38,897 --> 00:31:41,376
It's like you're
breaking new ground.
693
00:31:41,377 --> 00:31:44,424
- Wow, a trailblazer.
694
00:31:52,998 --> 00:31:55,216
- Hey, have you seen
the chief around?
695
00:31:55,217 --> 00:31:57,436
I got reports for him.
696
00:31:57,437 --> 00:32:00,700
- No, he's probably somewhere
doing the same thing I am,
697
00:32:00,701 --> 00:32:03,224
looking for anything
to take down Bishop.
698
00:32:03,225 --> 00:32:04,791
- What are these?
699
00:32:04,792 --> 00:32:07,446
- Well, the CFD calls
with Bishop's name attached.
700
00:32:07,447 --> 00:32:11,929
No surprise, another unsolved
arson with his name on it.
701
00:32:11,930 --> 00:32:13,800
[beeping, buzzing]
- Truck 81.
702
00:32:13,801 --> 00:32:16,498
Squad 3. Ambo 61.
703
00:32:16,499 --> 00:32:20,633
Garage fire.
5377 West Concord.
704
00:32:20,634 --> 00:32:23,679
[sirens blaring]
705
00:32:23,680 --> 00:32:26,987
[dramatic music]
706
00:32:26,988 --> 00:32:33,952
♪
707
00:32:40,741 --> 00:32:43,438
- My car, it's on fire.
708
00:32:43,439 --> 00:32:48,967
♪
709
00:32:54,189 --> 00:32:55,711
- Truck,
grab your extinguishers.
710
00:32:55,712 --> 00:32:57,017
Engine, stretch a line.
711
00:32:57,018 --> 00:32:58,410
- Can't you just
soak it from here?
712
00:32:58,411 --> 00:32:59,977
How many guys
do you need going in?
713
00:32:59,978 --> 00:33:02,153
Why does he have an ax?
- You just stay out of the way.
714
00:33:02,154 --> 00:33:04,764
- Hey, this is my house.
- Get back!
715
00:33:04,765 --> 00:33:07,549
[dramatic music]
716
00:33:07,550 --> 00:33:09,509
[flames whooshing]
Let's move.
717
00:33:11,554 --> 00:33:12,902
- Ready?
- Good.
718
00:33:12,903 --> 00:33:14,948
[metal clanking]
719
00:33:14,949 --> 00:33:18,039
[extinguisher whooshing]
720
00:33:31,313 --> 00:33:33,314
- All right, 51, clear out!
721
00:33:33,315 --> 00:33:34,881
Engine, soak it down.
722
00:33:34,882 --> 00:33:36,405
- Copy that.
723
00:33:44,152 --> 00:33:46,154
Fall back.
We're good.
724
00:33:49,679 --> 00:33:51,289
- All right, get out.
You're done.
725
00:33:51,290 --> 00:33:52,681
Now I've got fire
and water damage.
726
00:33:52,682 --> 00:33:54,118
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey.
727
00:33:54,119 --> 00:33:57,208
Take it easy, buddy.
It's not safe back there.
728
00:33:57,209 --> 00:34:00,080
[tense music]
729
00:34:00,081 --> 00:34:07,045
♪
730
00:34:12,702 --> 00:34:13,963
- Hey.
731
00:34:13,964 --> 00:34:16,750
Hey, uh, Lieutenant Severide,
we need to talk.
732
00:34:22,321 --> 00:34:24,322
Hey, don't touch that!
That's police business!
733
00:34:24,323 --> 00:34:26,498
- Whoa, whoa.
Oh, hey!
734
00:34:26,499 --> 00:34:33,462
♪
735
00:34:45,213 --> 00:34:46,605
- Squad 3 to Main.
736
00:34:46,606 --> 00:34:49,608
We need a 10-1
to this location.
737
00:34:49,609 --> 00:34:52,133
- Copy, Squad 3.
Units en route.
738
00:34:55,049 --> 00:34:57,747
[sirens blaring]
739
00:35:00,837 --> 00:35:03,230
- How did you know it wasn't
his own personal collection?
740
00:35:03,231 --> 00:35:07,495
- It was at least 50 grand
worth of Cubans in there.
741
00:35:07,496 --> 00:35:11,717
- Now, with probable cause,
they can search the house.
742
00:35:11,718 --> 00:35:14,807
Wonder what else
he's got stashed away?
743
00:35:14,808 --> 00:35:17,810
- This can't be
a coincidence, right?
744
00:35:17,811 --> 00:35:19,377
- How do you mean?
745
00:35:19,378 --> 00:35:22,206
- Same MO as
the storage facility.
746
00:35:22,207 --> 00:35:25,297
Set it on fire,
have us pop the locks.
747
00:35:31,216 --> 00:35:33,391
You think his CI did it
748
00:35:33,392 --> 00:35:36,307
to keep Bishop
from coming after him?
749
00:35:36,308 --> 00:35:38,178
- Could see that.
750
00:35:38,179 --> 00:35:40,267
[engine turns over]
751
00:35:40,268 --> 00:35:41,790
- I'll give Vonn a call,
752
00:35:41,791 --> 00:35:44,141
see if she can't bring in
the CI again.
753
00:35:44,142 --> 00:35:46,273
- Don't get your hopes up.
754
00:35:46,274 --> 00:35:49,450
If it was the CI,
he's probably in the wind.
755
00:35:49,451 --> 00:35:51,670
This might be for the best.
756
00:35:51,671 --> 00:35:54,630
[sirens blare]
757
00:36:01,202 --> 00:36:03,247
- You sticking around?
758
00:36:03,248 --> 00:36:05,074
- I figured chief
would need an extra hand
759
00:36:05,075 --> 00:36:07,512
with all the paperwork
coming in.
760
00:36:07,513 --> 00:36:11,080
- Well, I'm going to go home,
get some sleep,
761
00:36:11,081 --> 00:36:12,560
a lot better than I would have
762
00:36:12,561 --> 00:36:15,215
knowing Bishop's
off the streets.
763
00:36:15,216 --> 00:36:16,564
Really great work.
764
00:36:16,565 --> 00:36:18,566
- Thank you.
765
00:36:18,567 --> 00:36:20,786
- Don't stay too late,
it's just--
766
00:36:20,787 --> 00:36:24,224
you know your partner Pascal
can handle the paperwork solo.
767
00:36:24,225 --> 00:36:26,314
Just so you know.
768
00:36:27,359 --> 00:36:29,230
[pen clicks]
769
00:36:33,843 --> 00:36:35,802
- Hey, T?
770
00:36:39,936 --> 00:36:42,851
[soft dramatic music]
771
00:36:42,852 --> 00:36:49,859
♪
772
00:36:57,780 --> 00:36:59,695
[sighs]
773
00:37:15,189 --> 00:37:17,190
- Hey.
774
00:37:17,191 --> 00:37:21,586
I thought you would
be home studying.
775
00:37:21,587 --> 00:37:26,025
- Do I really want to be the
oldest lieutenant in the CFD?
776
00:37:26,026 --> 00:37:27,548
- Oh, come on, Mouch.
777
00:37:27,549 --> 00:37:29,463
- Is that what
I'm adding to my legacy
778
00:37:29,464 --> 00:37:31,465
after 40 years on the job?
779
00:37:31,466 --> 00:37:34,294
Now I'm half couch,
half geezer?
780
00:37:34,295 --> 00:37:35,643
- I thought we moved past
all of this.
781
00:37:35,644 --> 00:37:38,211
- You do know they place
you according to
782
00:37:38,212 --> 00:37:41,301
how you score on the test,
which means I would have to
783
00:37:41,302 --> 00:37:43,521
ace the damn thing
in order to have any shot
784
00:37:43,522 --> 00:37:45,784
at getting my number called
before I retire.
785
00:37:45,785 --> 00:37:48,526
And even if I do,
786
00:37:48,527 --> 00:37:52,312
who wants a 60-year-old
rookie lieutenant
787
00:37:52,313 --> 00:37:55,315
leading them into battle?
I know I wouldn't.
788
00:37:55,316 --> 00:37:57,317
- Hey.
- You know what's funny?
789
00:37:57,318 --> 00:37:59,537
I gave Herrmann hell
for having doubts,
790
00:37:59,538 --> 00:38:03,845
but when it comes to myself...
791
00:38:03,846 --> 00:38:07,371
Maybe some people
are destined to make rank,
792
00:38:07,372 --> 00:38:11,549
and some people aren't.
793
00:38:11,550 --> 00:38:14,160
- I know you don't want
my advice,
794
00:38:14,161 --> 00:38:16,336
but you're wrong on this.
795
00:38:16,337 --> 00:38:18,164
You're going to make
a great lieutenant
796
00:38:18,165 --> 00:38:20,862
because of what you just said--
797
00:38:20,863 --> 00:38:23,300
40 years on the job,
798
00:38:23,301 --> 00:38:25,824
a lifetime of experience.
799
00:38:25,825 --> 00:38:30,350
And you're going to ace
that test for the same reason.
800
00:38:30,351 --> 00:38:35,356
You got the answers
right here and here.
801
00:38:40,448 --> 00:38:41,840
- Nice work, Novak.
802
00:38:41,841 --> 00:38:43,581
Dropping some science
on those white shirts.
803
00:38:43,582 --> 00:38:45,409
- Yeah, well,
it was Violet's idea
804
00:38:45,410 --> 00:38:47,019
to get the medevac guy
to hand deliver
805
00:38:47,020 --> 00:38:49,804
the proposal to Chief Robinson
in his flight suit.
806
00:38:49,805 --> 00:38:52,677
- Mm-hmm.
- Hot. So what happens now?
807
00:38:52,678 --> 00:38:55,723
- Robinson already agreed to
let Novak make a presentation
808
00:38:55,724 --> 00:38:58,552
to the CFD Logistics and Support
leadership team.
809
00:38:58,553 --> 00:39:00,032
- Yeah, well, I don't know
how I'm going to stand
810
00:39:00,033 --> 00:39:03,644
in front of all those people
and not lose my lunch.
811
00:39:03,645 --> 00:39:05,951
- Don't picture them
in their underwear.
812
00:39:05,952 --> 00:39:09,651
I tried that in court once.
Started a hell of a spiral.
813
00:39:10,913 --> 00:39:13,001
- Good to know.
814
00:39:13,002 --> 00:39:14,829
[whispering] Big move,
inviting him to Molly's.
815
00:39:14,830 --> 00:39:16,265
- I'm Darren.
816
00:39:16,266 --> 00:39:18,398
- So you're Ritter.
I've heard a lot about you.
817
00:39:18,399 --> 00:39:20,095
- Really? That's weird.
818
00:39:20,096 --> 00:39:24,143
I haven't heard anything
about you, at all, every shift.
819
00:39:24,144 --> 00:39:26,885
- I mean, that's Ritter.
820
00:39:26,886 --> 00:39:29,148
[laughter]
821
00:39:29,149 --> 00:39:30,716
- No, it's great to meet you.
822
00:39:34,633 --> 00:39:36,895
- Did they get that safe open
in Bishop's closet yet?
823
00:39:36,896 --> 00:39:40,986
- Half a million dollars in cash
and a Rolex collection.
824
00:39:40,987 --> 00:39:44,119
- Good luck explaining that, right?
825
00:39:44,120 --> 00:39:45,991
- You look like
you could use a break.
826
00:39:45,992 --> 00:39:47,340
You smoke cigars?
827
00:39:47,341 --> 00:39:49,211
- I lived in Miami
for ten years.
828
00:39:49,212 --> 00:39:50,735
What do you think?
829
00:39:50,736 --> 00:39:52,389
- Well, they're not Cubans,
830
00:39:52,390 --> 00:39:54,870
but I have a few stashed in
my locker that aren't half bad.
831
00:39:56,481 --> 00:39:58,177
[crickets chirping]
832
00:39:58,178 --> 00:40:00,222
[distant train horn blaring]
833
00:40:00,223 --> 00:40:07,405
♪
834
00:40:08,057 --> 00:40:12,496
So I just talked to Vonn
about Bishop's CI.
835
00:40:12,497 --> 00:40:14,715
- They bringing him in?
836
00:40:14,716 --> 00:40:17,239
- No.
837
00:40:17,240 --> 00:40:19,241
They had that tail on him.
838
00:40:19,242 --> 00:40:22,462
Turns out he didn't go
anywhere near Bishop's house.
839
00:40:22,463 --> 00:40:25,160
- Huh.
840
00:40:25,161 --> 00:40:28,250
- No, I keep thinking...
841
00:40:28,251 --> 00:40:31,906
what are the odds of an
engine fire in Bishop's car
842
00:40:31,907 --> 00:40:35,084
exactly when and where
we needed it to happen?
843
00:40:38,131 --> 00:40:40,089
- Pretty low.
844
00:40:45,660 --> 00:40:47,487
All that matters is,
he won't be messing
845
00:40:47,488 --> 00:40:50,490
with our families again.
846
00:40:50,491 --> 00:40:57,585
♪
847
00:41:17,344 --> 00:41:20,259
[dramatic music]
848
00:41:20,260 --> 00:41:27,223
♪
849
00:41:46,547 --> 00:41:49,637
[wolf howls]