1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,831 - Violet told me what Emma's doing. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,137 You're not seriously gonna 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,138 go along with this blackmail scheme, are you? 5 00:00:08,182 --> 00:00:09,270 - It's not really your business. 6 00:00:09,313 --> 00:00:10,184 - Like hell it's not my business. 7 00:00:10,227 --> 00:00:11,489 Violet's my friend. 8 00:00:11,533 --> 00:00:13,143 - I'm ready to make 51 my permanent home. 9 00:00:13,187 --> 00:00:15,406 Make it happen by next shift. 10 00:00:15,450 --> 00:00:16,712 - Stella, I love you. 11 00:00:16,755 --> 00:00:18,757 Let's not wait another four months. 12 00:00:18,801 --> 00:00:22,239 Let's do it next week. - That sounds perfect. 13 00:00:22,283 --> 00:00:24,111 - Got a rolled over food truck out here. 14 00:00:24,154 --> 00:00:26,852 - My truck. It has everything in there. 15 00:00:26,896 --> 00:00:29,290 - There's over $100,000 worth of iso on that truck. 16 00:00:29,333 --> 00:00:30,943 - Thomas Campbell, one of the biggest players 17 00:00:30,987 --> 00:00:32,728 in the Midwest opioid trade. 18 00:00:32,771 --> 00:00:35,426 - Put your hands up. - Bad call, Kelly. 19 00:00:35,470 --> 00:00:38,038 You have no idea what you just stepped into. 20 00:00:39,256 --> 00:00:42,912 - Thomas Campbell and all of his known associates. 21 00:00:42,955 --> 00:00:46,655 Any of these dirtbags look familiar to you? 22 00:00:46,698 --> 00:00:50,093 - This is the food truck, opioid dealer. 23 00:00:50,137 --> 00:00:52,226 These two are muscle. 24 00:00:52,269 --> 00:00:55,055 He's got a right hook like George Foreman. 25 00:00:55,098 --> 00:00:57,709 The rest, I don't know. 26 00:00:57,753 --> 00:01:00,277 - But you're sure you saw Campbell on the scene. 27 00:01:00,321 --> 00:01:02,627 - 1,000%--he was there supervising his guys 28 00:01:02,671 --> 00:01:06,283 or maybe just enjoying the show. 29 00:01:06,327 --> 00:01:07,893 - You think you could be that convincing 30 00:01:07,937 --> 00:01:09,243 in front of a grand jury? 31 00:01:09,286 --> 00:01:11,593 - Whoa, what? What's happening now? 32 00:01:11,636 --> 00:01:13,073 - The state's attorney's office have been trying 33 00:01:13,116 --> 00:01:14,161 to build a case against Campbell 34 00:01:14,204 --> 00:01:15,727 for the better part of a year. 35 00:01:15,771 --> 00:01:18,034 Now a credible, upstanding witness that can link him 36 00:01:18,078 --> 00:01:20,906 to the food truck bust might finally get us that indictment. 37 00:01:20,950 --> 00:01:23,170 - I'm in. 38 00:01:23,213 --> 00:01:24,736 - How soon can you meet with the prosecutor? 39 00:01:24,780 --> 00:01:27,217 - How about right now? I have a shift off. 40 00:01:27,261 --> 00:01:28,914 - You got to rest your bruised ribs. 41 00:01:28,958 --> 00:01:32,222 [suspenseful music] 42 00:01:32,266 --> 00:01:33,658 - I'll set it up for this afternoon. 43 00:01:38,054 --> 00:01:41,623 - I've gone down every road I can. 44 00:01:41,666 --> 00:01:43,668 Any way to fend off this move by Emma 45 00:01:43,712 --> 00:01:45,322 will mean our relationship's outed 46 00:01:45,366 --> 00:01:47,281 and it still won't protect you from a battle 47 00:01:47,324 --> 00:01:49,979 over what happened on the asthma attack call. 48 00:01:50,022 --> 00:01:51,154 - This isn't right. 49 00:01:51,198 --> 00:01:52,286 I don't have a blemish on my record. 50 00:01:52,329 --> 00:01:56,638 - I know, but somehow, neither does she. 51 00:01:56,681 --> 00:01:58,683 Gallo and I dug deep into her past, 52 00:01:58,727 --> 00:02:00,642 and any place she may have had trouble, 53 00:02:00,685 --> 00:02:03,123 she's covered her tracks to perfection. 54 00:02:04,559 --> 00:02:07,431 - So what you're saying is, 55 00:02:07,475 --> 00:02:08,650 there's nothing you can do. 56 00:02:11,435 --> 00:02:13,959 This is my last shift at 51. 57 00:02:14,003 --> 00:02:15,918 - Listen, I wish I could say that's wrong. 58 00:02:15,961 --> 00:02:16,875 I... 59 00:02:19,443 --> 00:02:21,358 I'm not giving up. 60 00:02:23,969 --> 00:02:24,883 I think we should-- 61 00:02:24,927 --> 00:02:31,847 ♪ 62 00:02:38,854 --> 00:02:42,031 - I know it's the right thing to do, but I just... 63 00:02:42,074 --> 00:02:44,860 - It'll be okay, I promise. 64 00:02:47,558 --> 00:02:50,213 - Listen, I know you got your fill of photos in there, 65 00:02:50,257 --> 00:02:53,825 but can I show you a couple more? 66 00:02:53,869 --> 00:02:57,264 I called every wedding venue in town begging them 67 00:02:57,307 --> 00:02:59,614 to fit us in on Friday, and by some miracle, 68 00:02:59,657 --> 00:03:01,703 the Crystal Gardens guy had a spot. 69 00:03:01,746 --> 00:03:03,574 Place was reserved for a wedding, 70 00:03:03,618 --> 00:03:05,837 and they canceled yesterday. 71 00:03:05,881 --> 00:03:08,623 Spot is ours if we want it and no need for a deposit 72 00:03:08,666 --> 00:03:09,928 because the couple already paid it. 73 00:03:09,972 --> 00:03:11,887 We even get their minister. - Book it. 74 00:03:11,930 --> 00:03:12,931 - Right? [both laugh] 75 00:03:12,975 --> 00:03:15,891 [sentimental music] 76 00:03:15,934 --> 00:03:18,502 ♪ 77 00:03:18,546 --> 00:03:20,025 - I just hope Casey can get here. 78 00:03:20,069 --> 00:03:21,505 - Oh, me too. 79 00:03:21,549 --> 00:03:23,942 Hey, have you heard any response from your mom yet? 80 00:03:23,986 --> 00:03:26,554 - Not a peep. 81 00:03:26,597 --> 00:03:30,645 - I know it's short notice, but I mean, she's your mom. 82 00:03:30,688 --> 00:03:35,084 - This wedding is for us, not her. 83 00:03:35,127 --> 00:03:38,870 - All right, I'm off to shift. Rest your ribs. 84 00:03:38,914 --> 00:03:43,875 ♪ 85 00:03:45,790 --> 00:03:47,227 - You guys, come on, all right? 86 00:03:47,270 --> 00:03:49,272 Get your hands of your pockets and get back to work. 87 00:03:49,316 --> 00:03:51,056 - Easy, Cruz--just 'cause you're acting lieutenant 88 00:03:51,100 --> 00:03:52,841 doesn't mean you get to treat us like children. 89 00:03:52,884 --> 00:03:54,538 - Yeah, we're not Javi. We're grown men. 90 00:03:54,582 --> 00:03:56,540 - Oh, I don't yell at Javi. He's a good boy. 91 00:03:56,584 --> 00:03:58,194 See, he would never leave his SCBAs 92 00:03:58,238 --> 00:03:59,413 lying all over the app floor. 93 00:04:04,200 --> 00:04:06,289 - [laughs] Brett. 94 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 When did you get back in town? 95 00:04:08,335 --> 00:04:09,553 - Oh, late last night. - Oh. 96 00:04:09,597 --> 00:04:10,989 - I came back a little early 97 00:04:11,033 --> 00:04:13,165 to help a certain someone get ready for her wedding. 98 00:04:13,209 --> 00:04:15,907 - [laughs] You're the best. 99 00:04:15,951 --> 00:04:18,562 - Hey, welcome home. Hey, is Casey with you? 100 00:04:18,606 --> 00:04:20,347 - No, sorry, Hermann. It's just me. 101 00:04:20,390 --> 00:04:22,479 - No, I mean, it's real nice to see you, 102 00:04:22,523 --> 00:04:24,568 but he's coming, right? - Yeah, I hope so. 103 00:04:24,612 --> 00:04:26,744 He just needs to wrangle someone to cover a few shifts. 104 00:04:26,788 --> 00:04:29,356 Mouch, how's paramedicine going without me? 105 00:04:29,399 --> 00:04:30,966 - Totally under control. 106 00:04:31,009 --> 00:04:33,316 That said, you're not leaving again anytime soon, right? 107 00:04:33,360 --> 00:04:34,404 - No. - Okay. 108 00:04:34,448 --> 00:04:35,666 [laughter] 109 00:04:35,710 --> 00:04:37,799 - Hi, Sylvie. Emma Jacobs. 110 00:04:37,842 --> 00:04:39,191 I've been filling in on your ambo 111 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 while you were on furlough. 112 00:04:40,367 --> 00:04:41,281 - Oh, it's nice to meet you, Emma. 113 00:04:41,324 --> 00:04:43,544 - You too. 114 00:04:43,587 --> 00:04:45,937 - So tell me everything. 115 00:04:45,981 --> 00:04:49,289 [indistinct speech] 116 00:04:49,332 --> 00:04:52,292 [suspenseful music] 117 00:04:52,335 --> 00:04:57,035 ♪ 118 00:05:01,083 --> 00:05:01,257 . 119 00:05:01,301 --> 00:05:03,259 - It's not like Casey was unhappy here, obviously, 120 00:05:03,303 --> 00:05:04,347 but the joy he has now 121 00:05:04,391 --> 00:05:06,523 of being a dad and fighting wildfires, 122 00:05:06,567 --> 00:05:09,047 it really feels like where he's meant to be. 123 00:05:09,091 --> 00:05:11,354 - Wow. I'm so happy for him. 124 00:05:11,398 --> 00:05:13,225 How are the boys? - Great. 125 00:05:13,269 --> 00:05:16,228 Ben is a whole different kid. So funny and social. 126 00:05:16,272 --> 00:05:18,274 - Mm. - How's everything here? 127 00:05:19,754 --> 00:05:21,364 - Okay. Fine. 128 00:05:21,408 --> 00:05:25,237 - Finally! Brett's back. - Oh. 129 00:05:25,281 --> 00:05:27,675 - Hey, look, I'm sure that Violet told you, 130 00:05:27,718 --> 00:05:30,025 but things with Emma have been all drama. 131 00:05:30,068 --> 00:05:33,376 Can't wait for her to be gone. - No, she didn't. 132 00:05:33,420 --> 00:05:37,728 - Uh--yeah, um... [sighs] 133 00:05:37,772 --> 00:05:39,208 I'm not supposed to say anything, 134 00:05:39,251 --> 00:05:42,298 but it's worse than you even know, Ritter. 135 00:05:42,342 --> 00:05:44,387 She is blackmailing me and Evan 136 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 and blaming me for a mistake I didn't make 137 00:05:46,520 --> 00:05:48,957 to take my position here permanently 138 00:05:49,000 --> 00:05:50,828 starting next shift. - What? 139 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 - Damn, that's a new low. 140 00:05:52,439 --> 00:05:53,657 - I'm sorry I didn't tell you. 141 00:05:53,701 --> 00:05:55,398 I didn't want to make you feel bad or worry. 142 00:05:55,442 --> 00:05:57,574 - Well, we're gonna stop this somehow, right? 143 00:05:57,618 --> 00:05:59,489 - Evan is trying to pull 144 00:05:59,533 --> 00:06:03,319 a last-minute rabbit out of the hat, but... 145 00:06:03,363 --> 00:06:05,190 honestly, it doesn't look good. 146 00:06:05,234 --> 00:06:06,931 And you can't let on you know anything. 147 00:06:06,975 --> 00:06:09,586 Emma is a ticking time bomb and could file that charge 148 00:06:09,630 --> 00:06:11,458 against me at any second and end my career. 149 00:06:11,501 --> 00:06:12,850 - [groans] 150 00:06:12,894 --> 00:06:14,069 - Hermann's got the wedding roundtable going. 151 00:06:14,112 --> 00:06:15,331 Common room. 152 00:06:15,375 --> 00:06:18,029 [apprehensive music] 153 00:06:18,073 --> 00:06:20,989 - Hey, Violet, we'll figure this out. 154 00:06:21,032 --> 00:06:23,383 - And whatever it takes. - We have to. 155 00:06:27,387 --> 00:06:30,302 - All right, focus, people. We got a last-minute wedding, 156 00:06:30,346 --> 00:06:32,435 so we are starting from scratch. 157 00:06:32,479 --> 00:06:35,307 - Well, we have a nice location, so there's that. 158 00:06:35,351 --> 00:06:38,093 - Yeah, Molly's also would've been a nice location, 159 00:06:38,136 --> 00:06:39,442 but moving on. All right. 160 00:06:39,486 --> 00:06:41,792 Me, Mouch, Cruz, we're on liquor. 161 00:06:41,836 --> 00:06:44,099 - The key to any wedding. - Cannot screw that up. 162 00:06:44,142 --> 00:06:45,840 - All right, Ritter, I have you on food. 163 00:06:45,883 --> 00:06:48,799 - Yeah, my buddy Mekhi's deli is gonna cater. 164 00:06:48,843 --> 00:06:50,235 - Oh, love you guys. 165 00:06:50,279 --> 00:06:52,412 - Violet, Gallo, you guys are doing flowers. 166 00:06:52,455 --> 00:06:54,196 - Yeah, my cousin is hooking us up. 167 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 - Oh! - All right, Brett. 168 00:06:55,676 --> 00:06:58,069 Kidd says that you are on maid of honor duty. 169 00:06:58,113 --> 00:06:59,462 - Yup, here to help the bride-to-be 170 00:06:59,506 --> 00:07:00,507 with any and all preparations. 171 00:07:00,550 --> 00:07:02,117 - Oh, girl. - All right, great. 172 00:07:02,160 --> 00:07:05,337 So that is it then, all right? Eyes on the prize, people. 173 00:07:05,381 --> 00:07:08,993 No slouching. - What about me and Tony? 174 00:07:09,037 --> 00:07:11,082 - Well, we might need extra chairs. 175 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 - Uh, doesn't the venue have that? 176 00:07:12,780 --> 00:07:14,172 - This sounds like a pity assignment. 177 00:07:14,216 --> 00:07:15,696 - Well, they provide 30, 178 00:07:15,739 --> 00:07:17,959 and we invited a few more than that, 179 00:07:18,002 --> 00:07:20,265 so if, you know, everybody shows up. 180 00:07:20,309 --> 00:07:22,659 - Okay, we'll slay that. 181 00:07:22,703 --> 00:07:25,662 - All right, wedding roundtable adjourned. 182 00:07:25,706 --> 00:07:28,360 - You guys, I, um... 183 00:07:28,404 --> 00:07:30,188 I just--I can't thank you enough. 184 00:07:30,232 --> 00:07:32,190 - No problem. - We got you. 185 00:07:32,234 --> 00:07:34,323 - Oh, of course. - We love you. 186 00:07:34,366 --> 00:07:35,846 - You know we got you. - Thank you. 187 00:07:35,890 --> 00:07:37,500 - What'd I miss? 188 00:07:37,544 --> 00:07:40,068 - Severide-Kidd wedding stuff. - Oh, anything I can help with? 189 00:07:40,111 --> 00:07:42,070 - Nope. You won't be around. 190 00:07:51,645 --> 00:07:53,124 - Chief. - Hey. 191 00:07:53,168 --> 00:07:55,692 - Hey, Brett's back. - Is she? 192 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 - Yeah, she's just visiting today, 193 00:07:57,259 --> 00:07:58,695 but she'll be back in rotation next shift. 194 00:07:58,739 --> 00:08:00,523 - I'm really pleased to hear that. 195 00:08:00,567 --> 00:08:03,526 Be happy to have Violet and Brett back together again. 196 00:08:03,570 --> 00:08:05,702 - Absolutely. - [laughs] 197 00:08:09,097 --> 00:08:11,229 Anything else? 198 00:08:11,273 --> 00:08:14,058 - Well, kind of. 199 00:08:14,102 --> 00:08:16,104 - Talk to me, Lieutenant. What's up? 200 00:08:18,062 --> 00:08:21,326 - Well, you know that 201 00:08:21,370 --> 00:08:25,548 I don't have much in the way of birth family. 202 00:08:25,592 --> 00:08:28,203 Aunt Laverne is getting old, she doesn't travel, 203 00:08:28,246 --> 00:08:32,947 and the rest of my real family is right here in the firehouse. 204 00:08:32,990 --> 00:08:35,471 Truth is... 205 00:08:35,515 --> 00:08:39,736 you're the closest thing I've had to a father in my life 206 00:08:39,780 --> 00:08:42,609 and I was wondering... 207 00:08:45,916 --> 00:08:47,744 Would you give me away? 208 00:08:47,788 --> 00:08:50,704 [soft sentimental music] 209 00:08:50,747 --> 00:08:55,186 ♪ 210 00:08:55,230 --> 00:08:58,015 - That... 211 00:08:58,059 --> 00:09:00,365 would be my greatest honor. 212 00:09:00,409 --> 00:09:01,932 - Really? - Yeah. 213 00:09:01,976 --> 00:09:03,194 - Okay. 214 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 I mean, no pressure. 215 00:09:05,283 --> 00:09:06,894 Before you make any promises, 216 00:09:06,937 --> 00:09:09,766 just know that the wedding is in two days. 217 00:09:09,810 --> 00:09:15,076 - Stella, wedding could be yesterday and on the moon 218 00:09:15,119 --> 00:09:18,166 and I would still find a way to walk you down that aisle. 219 00:09:21,822 --> 00:09:22,997 Come here. 220 00:09:23,040 --> 00:09:30,178 ♪ 221 00:09:34,530 --> 00:09:36,010 - Cell phones, keys, metal objects 222 00:09:36,053 --> 00:09:38,142 in the basket, please. 223 00:09:38,186 --> 00:09:40,884 Step forward. 224 00:09:40,928 --> 00:09:42,886 Mm-hmm. Thank you. 225 00:09:42,930 --> 00:09:44,801 One second, ma'am. 226 00:09:44,845 --> 00:09:47,717 [apprehensive music] 227 00:09:47,761 --> 00:09:54,681 ♪ 228 00:09:59,816 --> 00:10:04,604 [line trilling] 229 00:10:04,647 --> 00:10:06,780 - Kelly, are you close? They're waiting on us. 230 00:10:06,823 --> 00:10:08,520 - I'm here. I'm on the fourth floor, 231 00:10:08,564 --> 00:10:11,654 but I can't find the suite N402. 232 00:10:11,698 --> 00:10:12,612 All the numbers start with an S. 233 00:10:12,655 --> 00:10:13,830 - You're in the south tower. 234 00:10:13,874 --> 00:10:15,005 You got to cross through the sky bridge. 235 00:10:15,049 --> 00:10:16,833 - Gotcha. 236 00:10:16,877 --> 00:10:23,840 ♪ 237 00:10:23,884 --> 00:10:27,061 Hey. Hey! 238 00:10:27,104 --> 00:10:31,021 [tense music]s 239 00:10:31,065 --> 00:10:32,849 Hey! 240 00:10:32,893 --> 00:10:39,464 ♪ 241 00:10:54,436 --> 00:10:57,308 [tires screeching] 242 00:10:57,352 --> 00:11:04,489 ♪ 243 00:11:17,938 --> 00:11:18,329 . 244 00:11:18,373 --> 00:11:20,288 - We've identified the deceased. 245 00:11:20,331 --> 00:11:22,029 It's Campbell's guy, like you said. 246 00:11:22,072 --> 00:11:23,813 [apprehensive music] 247 00:11:23,857 --> 00:11:26,163 Look, anyone can see it was self-defense. 248 00:11:26,207 --> 00:11:28,775 All right, you're in the clear. 249 00:11:28,818 --> 00:11:30,124 Campbell must've been worried 250 00:11:30,167 --> 00:11:31,995 the message his boys gave you didn't sink in, 251 00:11:32,039 --> 00:11:34,737 so put one of them on your tail in case you made trouble. 252 00:11:34,781 --> 00:11:37,392 - How the hell did he get in here with a knife? 253 00:11:37,435 --> 00:11:39,481 - Cameras didn't pick him up coming through security, 254 00:11:39,524 --> 00:11:42,614 so he must've found his way into a side door somehow. 255 00:11:42,658 --> 00:11:44,094 - Hmm. 256 00:11:44,138 --> 00:11:46,227 - There is a silver lining, though. 257 00:11:46,270 --> 00:11:47,794 Campbell's connection to this attack on you 258 00:11:47,837 --> 00:11:49,883 should give us enough to move on him. 259 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 - How soon? - Right away. 260 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 Then down the road if you still want to testify-- 261 00:11:53,800 --> 00:11:56,280 - I do. 262 00:11:56,324 --> 00:11:58,674 - I'm gonna assign a squad car to watch your back 263 00:11:58,718 --> 00:12:00,720 until Campbell's in custody. - I can take care of myself. 264 00:12:00,763 --> 00:12:02,852 - Well, that much is obvious. All the same, Flores. 265 00:12:02,896 --> 00:12:04,245 - Sir? 266 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 - Don't let him out of your sight. 267 00:12:05,942 --> 00:12:13,123 ♪ 268 00:12:43,153 --> 00:12:44,546 [horn honks] 269 00:13:05,045 --> 00:13:06,133 - Ma'am. - Chief Hawkins. 270 00:13:06,176 --> 00:13:07,612 Good to see you. 271 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 - Could I get a moment of your time? 272 00:13:09,310 --> 00:13:11,355 - Make an appointment, Chief. 273 00:13:11,399 --> 00:13:13,314 - You're booked all week and this can't wait. 274 00:13:13,357 --> 00:13:15,142 - Then you better get to talking. 275 00:13:15,185 --> 00:13:17,579 - Can we at least, um-- 276 00:13:17,622 --> 00:13:20,538 ma'am, a paramedic named Emma Jacobs is blackmailing me. 277 00:13:27,023 --> 00:13:29,460 She's demanding I give her Violet Mikami's spot 278 00:13:29,504 --> 00:13:32,333 at Firehouse 51 or she's gonna level false accusations 279 00:13:32,376 --> 00:13:33,856 that are gonna be hard to disprove. 280 00:13:33,900 --> 00:13:37,207 - Because of your indelicate relationship with Mikami? 281 00:13:37,251 --> 00:13:39,862 Yeah, I know all about it. 282 00:13:39,906 --> 00:13:42,430 - There's nothing indelicate about our relationship. 283 00:13:42,473 --> 00:13:45,346 - Chief, I don't owe you any favors. 284 00:13:45,389 --> 00:13:47,522 - I'm not looking for favors, ma'am. 285 00:13:47,565 --> 00:13:50,438 I'm looking for justice whatever the cost. 286 00:13:50,481 --> 00:13:51,874 I'll lie on this grenade 287 00:13:51,918 --> 00:13:53,702 to eliminate any conflict of interest, 288 00:13:53,745 --> 00:13:55,486 if you need to transfer me to another district, 289 00:13:55,530 --> 00:13:57,706 even bust me down to paramedic, go right ahead. 290 00:13:57,749 --> 00:14:00,317 Demand my resignation if you have to. 291 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Let me take the hit for this 292 00:14:01,928 --> 00:14:04,887 because Violet doesn't deserve what's happening to her. 293 00:14:04,931 --> 00:14:10,937 ♪ 294 00:14:10,980 --> 00:14:12,068 - I bet I can find that. 295 00:14:12,112 --> 00:14:13,374 - Yeah, great. Add that to the list. 296 00:14:13,417 --> 00:14:14,766 - Cool. - Hey, guys. 297 00:14:14,810 --> 00:14:15,767 - Hi. 298 00:14:20,555 --> 00:14:22,383 So where you headed next, Emma? 299 00:14:22,426 --> 00:14:25,342 - Uh, not sure yet. We'll see. 300 00:14:25,386 --> 00:14:29,390 - Well, you have been spoiled having Violet as a partner. 301 00:14:29,433 --> 00:14:32,219 - It has definitely been a great couple months. 302 00:14:32,262 --> 00:14:33,655 - Yeah, when Violet and I first met, 303 00:14:33,698 --> 00:14:35,570 I knew we'd make a great team, but I didn't realize 304 00:14:35,613 --> 00:14:38,486 that she'd become one of my best friends too. 305 00:14:38,529 --> 00:14:41,054 Anyway, hope you find someone like that. 306 00:14:41,097 --> 00:14:42,316 One in a million. 307 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 - I have a good feeling about it. 308 00:14:46,363 --> 00:14:47,799 So you gonna stick around all shift? 309 00:14:47,843 --> 00:14:48,844 - Most of it. 310 00:14:50,759 --> 00:14:52,413 - Fun. 311 00:14:52,456 --> 00:14:53,762 Well, maybe we'll have the chance 312 00:14:53,805 --> 00:14:54,850 to get to know each other better. 313 00:14:54,894 --> 00:14:55,938 - Sounds great. 314 00:15:02,162 --> 00:15:05,948 - Brett, you can act. That sounded legit friendly. 315 00:15:05,992 --> 00:15:07,210 - [chuckles] 316 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 - And that was really sweet what you said. 317 00:15:09,430 --> 00:15:11,345 It probably won't affect her twisted brain, 318 00:15:11,388 --> 00:15:14,043 but thank you. - Well, I meant every word. 319 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 I'm really happy to be back here with you in 51. 320 00:15:16,306 --> 00:15:17,481 - Mm. 321 00:15:19,005 --> 00:15:21,137 - Why didn't you call me right away? 322 00:15:21,181 --> 00:15:22,269 - There was so much going on. 323 00:15:22,312 --> 00:15:24,010 I had to give a statement and just... 324 00:15:25,489 --> 00:15:26,926 Take a beat. 325 00:15:26,969 --> 00:15:29,276 I know he came after me, but still. 326 00:15:29,319 --> 00:15:31,539 - Hey, you are a good man, 327 00:15:31,582 --> 00:15:34,020 and you wouldn't be here if you hadn't acted. 328 00:15:35,499 --> 00:15:37,632 Okay? You had no choice. 329 00:15:37,675 --> 00:15:41,418 - I know, and I'm okay, really. 330 00:15:44,682 --> 00:15:46,641 - Those guys are still out there, 331 00:15:46,684 --> 00:15:48,860 and we're supposed to be getting married. 332 00:15:48,904 --> 00:15:51,863 Like, how is that gonna happen? - It's fine. 333 00:15:51,907 --> 00:15:53,996 The cops are going after Campbell now. 334 00:15:54,040 --> 00:15:55,693 I have police protection. 335 00:15:58,740 --> 00:16:01,177 This wedding is happening. 336 00:16:01,221 --> 00:16:03,005 I promise. 337 00:16:03,049 --> 00:16:05,790 I don't want anything overshadowing it, 338 00:16:05,834 --> 00:16:08,619 so keep it on the down low. 339 00:16:08,663 --> 00:16:12,145 You and Boden are the only ones that need to know. 340 00:16:12,188 --> 00:16:15,148 [sentimental music] 341 00:16:15,191 --> 00:16:22,068 ♪ 342 00:16:23,721 --> 00:16:25,680 - These halyards are getting a little frayed. 343 00:16:25,723 --> 00:16:27,421 - Yeah, I already made a note to replace them, Cap. 344 00:16:36,343 --> 00:16:36,517 . 345 00:16:36,560 --> 00:16:37,997 - Good boy. 346 00:16:38,040 --> 00:16:39,346 - Seriously, Casey, you look amazing. 347 00:16:39,389 --> 00:16:41,130 It's gotta be all the vitamin D. 348 00:16:41,174 --> 00:16:43,393 - It's Portland, Joe, not San Diego. 349 00:16:43,437 --> 00:16:44,916 - Oh, well, then it must be all the frou-frou coffee. 350 00:16:44,960 --> 00:16:46,396 [laughter] 351 00:16:46,440 --> 00:16:48,050 - Seriously, I'm surprised you're not rocking 352 00:16:48,094 --> 00:16:51,140 a man bun by now, riding around on a solar powered unicycle. 353 00:16:51,184 --> 00:16:52,663 [laughter] 354 00:16:52,707 --> 00:16:54,448 - When you gonna send Ben off to boarding school 355 00:16:54,491 --> 00:16:57,190 and come back home? - I don't know. 356 00:16:57,233 --> 00:16:59,583 Are the Chicago winters still like I remember? 357 00:16:59,627 --> 00:17:02,021 [laughter] 358 00:17:02,064 --> 00:17:03,718 - Aren't you a sight for sore eyes. 359 00:17:03,761 --> 00:17:05,894 - Chief. - [laughs] 360 00:17:05,937 --> 00:17:08,679 How are you? - Good, buddy. 361 00:17:08,723 --> 00:17:11,160 Violet. - Casey! 362 00:17:11,204 --> 00:17:14,859 [laughs] Welcome back. Oh! 363 00:17:14,903 --> 00:17:18,124 [sentimental music] 364 00:17:18,167 --> 00:17:21,127 - I missed you guys. You have no idea. 365 00:17:21,170 --> 00:17:25,522 [indistinct chatter] 366 00:17:25,566 --> 00:17:29,439 - Hey, don't go anywhere. Be right back. 367 00:17:29,483 --> 00:17:31,398 - Good to see you. - You too. 368 00:17:35,402 --> 00:17:37,447 - We raided Thomas Campbell's home an hour ago 369 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 and found the place empty. 370 00:17:39,145 --> 00:17:40,885 Cleaned out in a hurry, paper shredded, 371 00:17:40,929 --> 00:17:43,540 hard drives destroyed. - Where is he off to? 372 00:17:43,584 --> 00:17:45,064 - Well, one informant says Northern California, 373 00:17:45,107 --> 00:17:47,109 another says Canada, so... 374 00:17:47,153 --> 00:17:48,502 - I don't get it. What happened? 375 00:17:48,545 --> 00:17:50,069 - What happened was, he greenlit 376 00:17:50,112 --> 00:17:51,635 a high profile attack on a firefighter 377 00:17:51,679 --> 00:17:54,551 that went sideways in spectacular fashion. 378 00:17:54,595 --> 00:17:56,727 He knows the hammer's gonna drop, so he's pulling the plug 379 00:17:56,771 --> 00:17:59,121 on his Chicago operation and skipping town. 380 00:17:59,165 --> 00:18:00,427 - He's not gonna get away, right? 381 00:18:00,470 --> 00:18:01,906 - No, no, no, not for long. 382 00:18:01,950 --> 00:18:03,691 Not if we have anything to say about it. 383 00:18:03,734 --> 00:18:05,606 But it's a fed issue now, 384 00:18:05,649 --> 00:18:07,173 and we gotta keep our powder dry. 385 00:18:07,216 --> 00:18:09,566 [apprehensive music] 386 00:18:09,610 --> 00:18:12,091 It's good news in a way, right? 387 00:18:12,134 --> 00:18:14,919 You're the least of his problems now. 388 00:18:14,963 --> 00:18:18,706 - He's right. Just put him out of your mind. 389 00:18:18,749 --> 00:18:25,278 ♪ 390 00:18:27,628 --> 00:18:29,760 - Hey, you got a minute? I need to show you something. 391 00:18:29,804 --> 00:18:31,762 - Oh, sure. 392 00:18:36,115 --> 00:18:38,247 - [screams] both: Surprise! 393 00:18:38,291 --> 00:18:41,424 - Oh, my God. - Yes. 394 00:18:41,468 --> 00:18:42,991 - Oh, my God. - Uh-huh. 395 00:18:43,034 --> 00:18:44,775 - Here, wear this. 396 00:18:44,819 --> 00:18:46,037 - Time to celebrate. 397 00:18:46,081 --> 00:18:49,171 - We have some strong pour Shirley Temples 398 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 mixed up for you. - Plus, cupcakes. 399 00:18:52,218 --> 00:18:54,089 - And plenty of games, too, of course. 400 00:18:54,133 --> 00:18:55,699 - We're gonna play How Well Do You Know the Bride 401 00:18:55,743 --> 00:18:57,310 and lots of other fun stuff. - Yes. 402 00:18:57,353 --> 00:18:58,572 - At least until the bells go off. 403 00:18:58,615 --> 00:19:01,879 - You put this all together in one day? 404 00:19:01,923 --> 00:19:03,011 - It was all Brett's idea. 405 00:19:03,054 --> 00:19:06,101 [upbeat music playing] 406 00:19:06,145 --> 00:19:07,407 - You're the best maid of honor ever. 407 00:19:07,450 --> 00:19:09,670 - [chuckles] Oh. 408 00:19:09,713 --> 00:19:11,150 - I love you. 409 00:19:11,193 --> 00:19:12,499 - Okay, all ears, 410 00:19:12,542 --> 00:19:15,589 what is the bride-to-be's favorite position? 411 00:19:15,632 --> 00:19:18,592 - You pervs. - In the CFD. 412 00:19:18,635 --> 00:19:20,115 - Oh. 413 00:19:20,159 --> 00:19:23,684 [laughter] 414 00:19:26,121 --> 00:19:28,471 - Gallo, come over here a sec. 415 00:19:28,515 --> 00:19:30,647 Got something for you. 416 00:19:30,691 --> 00:19:32,345 - A snow globe of the Space Needle? 417 00:19:32,388 --> 00:19:36,740 - [chuckles] That's Seattle, not Portland. 418 00:19:41,354 --> 00:19:42,572 - Your Thunderbolt? 419 00:19:44,661 --> 00:19:46,837 You're giving me your favorite axe? 420 00:19:46,881 --> 00:19:49,536 - Don't find myself using it as much out west. 421 00:19:49,579 --> 00:19:51,059 It belongs in Chicago. 422 00:19:51,102 --> 00:19:52,539 [sentimental music] 423 00:19:52,582 --> 00:19:55,803 I'm glad you're sticking with Truck 81. 424 00:19:55,846 --> 00:19:58,806 It's a great fire company. One of the best. 425 00:19:58,849 --> 00:20:00,982 If I can't be here, 426 00:20:01,025 --> 00:20:03,202 at least she's in the hands of people I trust. 427 00:20:05,987 --> 00:20:08,424 You're not new blood anymore, Gallo. 428 00:20:11,993 --> 00:20:12,950 You're old guard. 429 00:20:14,735 --> 00:20:16,954 [alarm blares] 430 00:20:16,998 --> 00:20:18,260 - Thanks, Casey. 431 00:20:18,304 --> 00:20:21,829 - Truck 81, Squad 3. - Go get them. 432 00:20:21,872 --> 00:20:25,224 - Structure fire at 3060 West Arthington. 433 00:20:25,267 --> 00:20:27,095 [dramatic music] 434 00:20:27,138 --> 00:20:30,185 [sirens blaring] 435 00:20:30,229 --> 00:20:37,192 ♪ 436 00:20:37,236 --> 00:20:38,846 - Brett seems awesome. 437 00:20:41,501 --> 00:20:43,067 What? - [groans] 438 00:20:43,111 --> 00:20:45,896 Emma, you haven't figured out by now that you can't 439 00:20:45,940 --> 00:20:49,160 just slide into my spot without all of 51 coming at you, 440 00:20:49,204 --> 00:20:51,946 not to mention, me making your life a living hell 441 00:20:51,989 --> 00:20:53,469 every day from now on, 442 00:20:53,513 --> 00:20:57,734 then you are even more deranged then I thought you were. 443 00:20:57,778 --> 00:21:01,172 - They'll grow to like me. You'll see. 444 00:21:01,216 --> 00:21:02,739 My dad was in the army. 445 00:21:02,783 --> 00:21:04,567 He always said it doesn't matter 446 00:21:04,611 --> 00:21:07,483 if you hate or love the guy next to you. 447 00:21:07,527 --> 00:21:10,486 When you battle together, you become family. 448 00:21:10,530 --> 00:21:11,922 Just takes a little time. 449 00:21:11,966 --> 00:21:18,886 ♪ 450 00:21:28,635 --> 00:21:30,506 - Gas explosion, Chief. Shook up the whole block. 451 00:21:30,550 --> 00:21:31,899 - Okay, truck, squad, 452 00:21:31,942 --> 00:21:34,162 give me a primary search of that two-flat. 453 00:21:34,205 --> 00:21:35,424 - Squad, we're going in. 454 00:21:35,468 --> 00:21:36,773 - Engine, get a hose line in there. 455 00:21:36,817 --> 00:21:38,775 - Copy that! - Okay, this is Boden to main. 456 00:21:38,819 --> 00:21:42,388 We need a gas company shut off and an EMS Plan One. 457 00:21:42,431 --> 00:21:44,651 - My neighbor, Natalie, she's pregnant. 458 00:21:44,694 --> 00:21:46,609 She can't move. - Is she in the fire? 459 00:21:46,653 --> 00:21:48,350 - No, next door. She lives above me. 460 00:21:48,394 --> 00:21:50,047 That blast hit us like a freight train. 461 00:21:50,091 --> 00:21:51,310 Something has her trapped. 462 00:21:51,353 --> 00:21:53,964 - Okay, ma'am, please go stand over there. 463 00:21:54,008 --> 00:21:57,577 Okay, 81, we need to evacuate a pregnant victim next door, 464 00:21:57,620 --> 00:22:00,536 two up, possible extrication. Take the medics with you. 465 00:22:00,580 --> 00:22:03,322 - Copy that, Chief. Mouch, Mason, go with Squad. 466 00:22:03,365 --> 00:22:04,627 Gallo, come next door with me. 467 00:22:04,671 --> 00:22:06,063 - Copy. - Copy that! 468 00:22:09,893 --> 00:22:12,287 - Fire department! Call out if you can hear me! 469 00:22:12,331 --> 00:22:13,897 - Help! I'm over here. 470 00:22:13,941 --> 00:22:16,378 - Victim is impaled with blast debris. 471 00:22:16,422 --> 00:22:18,467 Okay. 472 00:22:18,511 --> 00:22:20,251 Just try not to move. 473 00:22:20,295 --> 00:22:23,385 All right, okay. 474 00:22:23,429 --> 00:22:25,082 Oh, this thing's all the way in the wall. 475 00:22:25,126 --> 00:22:28,042 Gallo, cut it behind the sofa. - Copy. 476 00:22:28,085 --> 00:22:31,437 - Okay. - Hon, did your water break? 477 00:22:31,480 --> 00:22:33,308 Are you having contractions? Pain in your back or abdomen? 478 00:22:33,352 --> 00:22:34,614 - Yes. 479 00:22:34,657 --> 00:22:35,702 - We're gonna take good care of you, okay? 480 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 We got to get her to Med, stat. 481 00:22:36,964 --> 00:22:38,487 - Yeah, we're working on it, Mikami. 482 00:22:38,531 --> 00:22:40,010 - There's smoke coming in here. 483 00:22:40,054 --> 00:22:42,404 - Chief, we got smoke coming up the back stairs, 484 00:22:42,448 --> 00:22:43,623 is that just blowing in from next door? 485 00:22:43,666 --> 00:22:45,189 - Negative. 486 00:22:45,233 --> 00:22:47,191 Looks like the fire's moving across the gangway. 487 00:22:47,235 --> 00:22:48,976 You better hurry up. 488 00:22:49,019 --> 00:22:50,847 - Wait, the fire's over here now? 489 00:22:50,891 --> 00:22:54,329 - Hey, this might buzz a little, okay? 490 00:22:54,373 --> 00:22:55,591 - Guys, this building's on fire. 491 00:22:55,635 --> 00:22:58,725 We have to get out of here. - Oh, God! 492 00:22:58,768 --> 00:23:00,944 He's coming. The baby's coming. 493 00:23:00,988 --> 00:23:04,557 - Okay, deep breaths for me. - [screaming] 494 00:23:08,517 --> 00:23:08,691 . 495 00:23:08,735 --> 00:23:10,258 - Hey, I need you to breathe for me, okay? 496 00:23:10,301 --> 00:23:11,172 Like this. 497 00:23:11,215 --> 00:23:12,652 In and out. 498 00:23:12,695 --> 00:23:15,829 - Chief, does engine know that we got fire over here? 499 00:23:15,872 --> 00:23:17,744 - 51 has their hands full next door. 500 00:23:17,787 --> 00:23:19,572 Our second due engine is trained. 501 00:23:19,615 --> 00:23:21,008 Sit tight. 502 00:23:21,051 --> 00:23:22,836 - Damn, there's not a lot of room to work back here. 503 00:23:22,879 --> 00:23:26,535 [dramatic music] 504 00:23:26,579 --> 00:23:29,973 ♪ 505 00:23:30,017 --> 00:23:31,714 - You're doing great. Keep on. 506 00:23:35,065 --> 00:23:37,546 Almost there, almost there. - Okay. 507 00:23:37,590 --> 00:23:40,201 [saw buzzing] 508 00:23:40,244 --> 00:23:46,512 ♪ 509 00:23:46,555 --> 00:23:47,904 - Chief, it's heating up in here. 510 00:23:47,948 --> 00:23:49,036 We need more time. 511 00:23:49,079 --> 00:23:50,472 - Hermann's racing a line over 512 00:23:50,516 --> 00:23:51,604 from the main fire building. 513 00:23:51,647 --> 00:23:54,128 Just give it a minute. - Okay. 514 00:23:54,171 --> 00:23:55,434 - Emma, get the Kerlix ready. 515 00:23:55,477 --> 00:23:56,609 - Violet, we should go. 516 00:23:56,652 --> 00:23:57,871 Can't the firefighters deal with this? 517 00:23:57,914 --> 00:23:59,873 - Emma, get the Kerlix. 518 00:23:59,916 --> 00:24:02,441 - All right. 519 00:24:02,484 --> 00:24:05,531 - Keep breathing for me. Okay, in and out. 520 00:24:08,098 --> 00:24:09,273 - Got it. 521 00:24:13,930 --> 00:24:16,411 - [screams] Oh, God. 522 00:24:16,455 --> 00:24:17,456 - You got it, you got it, you got it. 523 00:24:17,499 --> 00:24:21,416 - Oh, God. [groaning] 524 00:24:21,460 --> 00:24:24,593 It's the baby. [groans] 525 00:24:24,637 --> 00:24:26,334 - Okay, she's crowning. We can't move her. 526 00:24:26,377 --> 00:24:27,640 - What? No. We should go. 527 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 - We lay her back, okay? - All right. 528 00:24:29,511 --> 00:24:32,949 - All right, Emma, give me the bulb suction. 529 00:24:32,993 --> 00:24:34,473 Emma, bulb suction now. 530 00:24:37,432 --> 00:24:40,261 Emma--are you kidding me? Emma. 531 00:24:40,304 --> 00:24:42,524 - [groans] 532 00:24:42,568 --> 00:24:44,526 - Hey, forget her. I'll get the suction bulb. 533 00:24:44,570 --> 00:24:47,529 - Okay, copy. Thanks, Gallo. 534 00:24:47,573 --> 00:24:49,575 All right, keep breathing for me, okay? 535 00:24:49,618 --> 00:24:51,098 - [groans] 536 00:24:51,141 --> 00:24:58,105 ♪ 537 00:24:58,148 --> 00:25:00,020 - Jacobs, what's wrong? 538 00:25:00,063 --> 00:25:01,369 - It's not safe. 539 00:25:01,412 --> 00:25:02,588 I am not dying up there like an idiot. 540 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 - Where are the others? Where's Violet? 541 00:25:04,154 --> 00:25:06,505 - I told her we had to go. 542 00:25:06,548 --> 00:25:08,289 - Did you just abandon your partner? 543 00:25:11,248 --> 00:25:12,859 - What the hell's going on here? 544 00:25:12,902 --> 00:25:15,035 - Kidd, Gallo, report. 545 00:25:15,078 --> 00:25:18,168 [static crackling] 546 00:25:22,738 --> 00:25:24,914 Hermann, where the hell is that hose line? 547 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 - Bringing it in now, Chief. 548 00:25:29,832 --> 00:25:31,312 Hey, here they come. 549 00:25:31,355 --> 00:25:34,489 [baby crying] 550 00:25:37,187 --> 00:25:39,363 - She's good. 551 00:25:39,407 --> 00:25:46,545 ♪ 552 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 - The fire was coming. 553 00:25:57,686 --> 00:26:01,385 - Say what you want about me or Violet, 554 00:26:01,429 --> 00:26:02,735 file your report, 555 00:26:02,778 --> 00:26:05,389 hell, you can take out an ad in the "Tribune." 556 00:26:05,433 --> 00:26:08,262 Now that everyone knows what you really are, 557 00:26:08,305 --> 00:26:10,612 whose side do you think they'll take? 558 00:26:10,656 --> 00:26:14,573 Finish your shift, clean out your locker. 559 00:26:14,616 --> 00:26:16,792 You're not cut out for 51. 560 00:26:16,836 --> 00:26:22,842 ♪ 561 00:26:22,885 --> 00:26:24,757 - You okay? 562 00:26:31,198 --> 00:26:33,156 - Oh, I swear I put it in here. 563 00:26:33,200 --> 00:26:34,636 - Okay, stop moving. - I'm antsy. 564 00:26:34,680 --> 00:26:37,334 What if he comes in here and then he sees the dress? 565 00:26:37,378 --> 00:26:38,597 - You know that tradition 566 00:26:38,640 --> 00:26:41,208 dates back to arranged marriages, right? 567 00:26:41,251 --> 00:26:42,644 It's not such a great thing. 568 00:26:42,688 --> 00:26:44,559 - I'm not tempting fate on my wedding day. 569 00:26:44,603 --> 00:26:46,605 It's a shocker it's even happening. 570 00:26:46,648 --> 00:26:49,346 - Ah! Ah! I found it. Okay. 571 00:26:49,390 --> 00:26:52,175 [upbeat music playing] 572 00:26:52,219 --> 00:26:54,177 - Oh, no, that's hideous. 573 00:26:54,221 --> 00:26:55,352 - Oh, it's the only one they had. 574 00:26:55,396 --> 00:26:56,876 - Okay, okay, I think you two 575 00:26:56,919 --> 00:26:58,399 need to take a couple deep breaths. 576 00:26:58,442 --> 00:27:00,706 Yeah? Look at me. 577 00:27:00,749 --> 00:27:03,143 In... 578 00:27:03,186 --> 00:27:04,492 and out. 579 00:27:10,454 --> 00:27:12,500 - Oh, Javi, if Kelly comes out, 580 00:27:12,543 --> 00:27:13,719 make sure he doesn't head in here, okay? 581 00:27:13,762 --> 00:27:15,416 - Okay. - If you let him in here, 582 00:27:15,459 --> 00:27:17,636 I'll kill you, Javi. - Okay. 583 00:27:23,729 --> 00:27:25,905 - Javi. 584 00:27:25,948 --> 00:27:28,559 - Kelly, don't go near the room or Stella will kill me. 585 00:27:28,603 --> 00:27:30,083 - All right, you got it, little man. 586 00:27:30,126 --> 00:27:31,301 - Oh, throw the ball here. 587 00:27:31,345 --> 00:27:35,262 - You're the best man, right? - I am. 588 00:27:35,305 --> 00:27:37,394 - Joe called that a real slap in the face. 589 00:27:37,438 --> 00:27:39,701 - [laughs] No, he must've misheard that. 590 00:27:39,745 --> 00:27:42,399 The kid barely speaks English. Let's go get you a snack, huh? 591 00:27:42,443 --> 00:27:43,574 - [chuckles] 592 00:27:46,229 --> 00:27:47,578 - Kind of can't believe it. 593 00:27:47,622 --> 00:27:51,321 You actually tying the knot. 594 00:27:51,365 --> 00:27:53,149 We've known each other a long time. 595 00:27:53,193 --> 00:27:56,283 - Too long. - Painfully long. 596 00:27:56,326 --> 00:27:59,982 [sentimental music] 597 00:28:00,026 --> 00:28:02,506 Listen, I don't want to get too sappy, 598 00:28:02,550 --> 00:28:06,467 but it's your wedding, so I'm going there. 599 00:28:06,510 --> 00:28:08,730 It's been something watching you change 600 00:28:08,774 --> 00:28:11,167 since Stella came into your life. 601 00:28:11,211 --> 00:28:15,868 As cliché as it sounds, she's made you a better man. 602 00:28:15,911 --> 00:28:17,347 - You might get some disagreement there. 603 00:28:17,391 --> 00:28:20,046 - [laughs] 604 00:28:20,089 --> 00:28:23,571 I'm really grateful to be a part of this, Kelly. 605 00:28:23,614 --> 00:28:26,879 You guys are... 606 00:28:26,922 --> 00:28:28,619 meant to be. 607 00:28:32,449 --> 00:28:36,149 - I'm even more grateful 608 00:28:36,192 --> 00:28:38,804 to have you. 609 00:28:38,847 --> 00:28:42,459 Hasn't been the same around here since you left. 610 00:28:42,503 --> 00:28:44,853 Never will be. 611 00:28:44,897 --> 00:28:50,598 ♪ 612 00:28:50,641 --> 00:28:54,254 - Man, I really thought my days at 51 were over. 613 00:28:54,297 --> 00:28:56,865 - Leave it to Emma to go out in the most dramatic way possible. 614 00:28:56,909 --> 00:28:58,954 - [laughs] 615 00:28:58,998 --> 00:29:00,695 Thank God she showed her true colors 616 00:29:00,739 --> 00:29:02,523 because honestly, I don't think Evan 617 00:29:02,566 --> 00:29:03,872 was gonna be able to do anything. 618 00:29:06,135 --> 00:29:08,747 You're right, you know, the whole relationship 619 00:29:08,790 --> 00:29:10,749 has been a mess for us professionally, 620 00:29:10,792 --> 00:29:13,969 and it took a personal toll too. 621 00:29:17,581 --> 00:29:19,932 - Hey, I get it. 622 00:29:19,975 --> 00:29:21,847 There are things, 623 00:29:21,890 --> 00:29:25,807 emotions, that eclipse all common sense. 624 00:29:25,851 --> 00:29:27,417 - Mm, yeah. 625 00:29:28,636 --> 00:29:31,857 - Okay, time to head out. 626 00:29:31,900 --> 00:29:34,424 - Okay. - Tell me when Kelly's gone. 627 00:29:37,210 --> 00:29:39,995 - All right, let's bring it all in now. 628 00:29:40,039 --> 00:29:41,605 - Too bad Trudy couldn't make it. 629 00:29:41,649 --> 00:29:43,346 - I hear Donna's stuck at work too. 630 00:29:43,390 --> 00:29:44,783 I predict a night filled 631 00:29:44,826 --> 00:29:46,480 with me and Chief Boden doing the cha-cha. 632 00:29:46,523 --> 00:29:47,916 [all laugh] 633 00:29:47,960 --> 00:29:50,136 - Check out the back. We got, like, 50 chairs. 634 00:29:50,179 --> 00:29:51,790 - I thought Kidd said they only needed ten. 635 00:29:51,833 --> 00:29:53,748 - Yeah, but we got 50. 636 00:29:53,792 --> 00:29:56,403 - What? Okay. [phone ringing] 637 00:29:56,446 --> 00:30:02,888 ♪ 638 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 - Hey, don't you dare turn around, Kelly Severide. 639 00:30:05,281 --> 00:30:08,894 - Oh, if I hear that one more time, this wedding is off. 640 00:30:08,937 --> 00:30:11,897 - Hi, we're here to check in for the Kidd-Severide wedding. 641 00:30:11,940 --> 00:30:13,855 - So, yeah, I tried to call her, 642 00:30:13,899 --> 00:30:15,509 but the voicemail was full. 643 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 - Okay, well, we're here now, so... 644 00:30:17,032 --> 00:30:19,295 - Well, the Milinac wedding is back on, 645 00:30:19,339 --> 00:30:22,037 and I still have his deposit, so I got to let them in. 646 00:30:22,081 --> 00:30:23,604 We'll get you guys in here next month. 647 00:30:23,647 --> 00:30:25,736 - What? - That's not gonna work. 648 00:30:25,780 --> 00:30:29,436 - Hey, buddy, buddy, hey. 649 00:30:29,479 --> 00:30:33,919 Listen, these two, they got to hurry up and get it done 650 00:30:33,962 --> 00:30:35,964 'cause they got serious commitment issues. 651 00:30:36,008 --> 00:30:39,272 So how about I offer you 100 bucks 652 00:30:39,315 --> 00:30:41,709 and you get married next month? 653 00:30:41,752 --> 00:30:43,145 - Not gonna happen. 654 00:30:45,191 --> 00:30:48,150 - Mono, Mono, you told me I had this place. 655 00:30:48,194 --> 00:30:51,893 Okay? You need to fix this. You screwed up. 656 00:30:51,937 --> 00:30:54,678 - I make no mistakes. - [scoffs] 657 00:30:58,117 --> 00:30:59,901 - This is a disaster. 658 00:30:59,945 --> 00:31:01,207 - Now what are we gonna do? 659 00:31:01,250 --> 00:31:05,733 ♪ 660 00:31:09,389 --> 00:31:09,606 . 661 00:31:09,650 --> 00:31:11,043 - Maybe go back to the apartment? 662 00:31:11,086 --> 00:31:12,261 - It's a mess, 663 00:31:12,305 --> 00:31:14,350 and I don't know how we set everything up, 664 00:31:14,394 --> 00:31:16,962 let alone find someone to officiate. 665 00:31:17,005 --> 00:31:18,137 - What do you want to do? 666 00:31:18,180 --> 00:31:20,356 - I... 667 00:31:20,400 --> 00:31:23,359 I don't know, maybe we just postpone. 668 00:31:23,403 --> 00:31:26,058 - I got a boat. - What? 669 00:31:26,101 --> 00:31:27,102 - Stay behind Kelly. - Okay. 670 00:31:27,146 --> 00:31:29,757 - Right there. Tour boat. 671 00:31:29,800 --> 00:31:31,759 - Are you sure all of us can fit on there? 672 00:31:31,802 --> 00:31:33,761 - They only have two people signed up for the tour, 673 00:31:33,804 --> 00:31:35,850 so Captain Herrera said we could buy it out. 674 00:31:35,894 --> 00:31:37,286 Even better, 675 00:31:37,330 --> 00:31:39,506 he's a ship captain, so he can marry you. 676 00:31:39,549 --> 00:31:41,900 - [screams] Dude, you're a genius. 677 00:31:41,943 --> 00:31:43,162 - I know. [laughter] 678 00:31:43,205 --> 00:31:45,642 - Super genius. 679 00:31:45,686 --> 00:31:47,688 I just hope everybody doesn't mind standing the whole time. 680 00:31:47,731 --> 00:31:50,212 - Uh, we got all the chairs you need. 681 00:31:50,256 --> 00:31:52,214 - Saved the wedding. - Yes, we did. 682 00:31:52,258 --> 00:31:54,173 - This is actually happening. 683 00:31:54,216 --> 00:31:56,653 Okay, Kelly, close your eyes. I'm gonna go with Brett first. 684 00:31:56,697 --> 00:31:59,221 - All right. 685 00:31:59,265 --> 00:32:00,309 - My hero. 686 00:32:00,353 --> 00:32:02,007 [heartwarming music] 687 00:32:02,050 --> 00:32:05,575 [indistinct chatter] 688 00:32:05,619 --> 00:32:07,186 - All right, can I open my eyes now? 689 00:32:07,229 --> 00:32:08,665 - Yeah, you're good. 690 00:32:08,709 --> 00:32:10,711 - So Kelly, your mother says 691 00:32:10,754 --> 00:32:11,930 she's been trying to get ahold of you. 692 00:32:11,973 --> 00:32:13,235 Your phone is off. 693 00:32:13,279 --> 00:32:15,585 - She is? - Yeah, give her a call. 694 00:32:21,852 --> 00:32:23,550 [line trills] 695 00:32:23,593 --> 00:32:26,901 - Kelly. - Mom. 696 00:32:26,945 --> 00:32:31,993 - I wanted so badly to surprise you and show up. 697 00:32:32,037 --> 00:32:34,169 And then this stupid plane got delayed 698 00:32:34,213 --> 00:32:36,215 and I'm not gonna make it. 699 00:32:36,258 --> 00:32:37,956 - You were coming here? 700 00:32:37,999 --> 00:32:39,914 - I'm so sorry. It was the only flight 701 00:32:39,958 --> 00:32:41,394 I could get on such short notice. 702 00:32:41,437 --> 00:32:42,830 - No, no, no, you don't have to apologize. 703 00:32:42,873 --> 00:32:46,007 I didn't think you wanted to come at all 704 00:32:46,051 --> 00:32:50,403 after what you said about Severide men shouldn't marry. 705 00:32:50,446 --> 00:32:51,926 - Oh, forget all that. 706 00:32:51,970 --> 00:32:55,582 I've seen how committed you are to your bride-to-be, 707 00:32:55,625 --> 00:32:57,497 and you deserve all the happiness 708 00:32:57,540 --> 00:32:58,933 in the world, my boy. 709 00:32:58,977 --> 00:33:04,286 ♪ 710 00:33:14,383 --> 00:33:15,645 - I'm not gonna ask you if you're ready 711 00:33:15,689 --> 00:33:17,343 because I know you are. 712 00:33:17,386 --> 00:33:20,041 Come on. 713 00:33:20,085 --> 00:33:22,000 I could not be more proud. 714 00:33:22,043 --> 00:33:25,220 ♪ 715 00:33:25,264 --> 00:33:27,396 Let's do this. 716 00:33:27,440 --> 00:33:31,357 - ♪ 'Cause all of me 717 00:33:31,400 --> 00:33:34,838 ♪ Loves all of you 718 00:33:34,882 --> 00:33:38,842 ♪ Love your curves and all your edges ♪ 719 00:33:38,886 --> 00:33:42,455 ♪ All your perfect imperfections ♪ 720 00:33:42,498 --> 00:33:46,198 ♪ Give your all to me 721 00:33:46,241 --> 00:33:49,549 - See? That is why the groom can't see the bride first. 722 00:33:49,592 --> 00:33:52,291 - I get it now. 723 00:33:52,334 --> 00:33:55,076 - Congratulations, Kelly. 724 00:33:55,120 --> 00:33:58,036 You're one lucky man. 725 00:33:58,079 --> 00:34:01,691 - That much I know. [both chuckle] 726 00:34:05,173 --> 00:34:07,045 - Good afternoon, everybody. 727 00:34:07,088 --> 00:34:08,524 Usually about this time, 728 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 I'm pointing out the width of Mather Tower. 729 00:34:11,223 --> 00:34:14,008 Instead, the fates aligned, 730 00:34:14,052 --> 00:34:16,706 and here we are on this ship surrounded by 731 00:34:16,750 --> 00:34:18,665 the magnificent city of Chicago 732 00:34:18,708 --> 00:34:22,973 to celebrate the union of Kelly and Stella. 733 00:34:23,017 --> 00:34:24,888 And I understand this one's been a long time coming, 734 00:34:24,932 --> 00:34:26,542 so let's get right to it. What do you say? 735 00:34:26,586 --> 00:34:30,024 [cheers and applause] 736 00:34:30,068 --> 00:34:33,506 Now, I know you wrote your own vows, so take it away, guys. 737 00:34:37,336 --> 00:34:38,728 - [clears throat] 738 00:34:38,772 --> 00:34:42,776 Okay, I can do this. Not gonna cry. 739 00:34:42,819 --> 00:34:47,128 Kelly, the simple truth 740 00:34:47,172 --> 00:34:51,176 is that you are magic to me. 741 00:34:51,219 --> 00:34:55,702 Whenever I'm at my lowest, you lift me up. 742 00:34:55,745 --> 00:34:57,356 You never leave my side. 743 00:34:57,399 --> 00:35:02,187 ♪ 744 00:35:02,230 --> 00:35:05,668 You are the goodest of men. 745 00:35:05,712 --> 00:35:11,370 And yes, we are taking a huge, 746 00:35:11,413 --> 00:35:15,896 crazy leap into the unknown, 747 00:35:15,939 --> 00:35:19,769 but we're doing it together, and when I need to hear it, 748 00:35:19,813 --> 00:35:23,643 you'll tell me, "You've got this, Stella Kidd." 749 00:35:23,686 --> 00:35:25,601 And I'll know that everything'll be okay 750 00:35:25,645 --> 00:35:30,606 because it always is when I'm with you. 751 00:35:30,650 --> 00:35:35,089 I love you with everything I've got, Kelly Severide, 752 00:35:35,133 --> 00:35:36,221 and I can't wait 753 00:35:36,264 --> 00:35:38,962 to spend the rest of my life with you. 754 00:35:39,006 --> 00:35:43,837 ♪ 755 00:35:43,880 --> 00:35:46,492 - Stella, 756 00:35:46,535 --> 00:35:51,540 I decided a long time ago that if I was gonna be with you, 757 00:35:51,584 --> 00:35:54,064 I needed to be worthy of you, 758 00:35:54,108 --> 00:35:57,372 which seemed impossible. 759 00:35:57,416 --> 00:36:01,376 How do I become worthy of someone 760 00:36:01,420 --> 00:36:05,293 brave enough to show who they are 761 00:36:05,337 --> 00:36:07,948 inside and out? 762 00:36:07,991 --> 00:36:11,430 What makes me this better person 763 00:36:11,473 --> 00:36:14,694 that I keep hearing about is, 764 00:36:14,737 --> 00:36:18,219 you keep me from locking things up. 765 00:36:18,263 --> 00:36:23,485 Instead, you made sure you really knew me. 766 00:36:23,529 --> 00:36:27,620 Then, by some miracle, you still love me. 767 00:36:29,665 --> 00:36:34,061 Stella, I might never 768 00:36:34,104 --> 00:36:36,672 be worthy of you, 769 00:36:36,716 --> 00:36:42,112 but I promise to spend the rest of my life trying. 770 00:36:42,156 --> 00:36:44,245 And I love you. 771 00:36:44,289 --> 00:36:46,682 - I love you so much. 772 00:36:46,726 --> 00:36:48,249 - Can we have the rings, please? 773 00:36:48,293 --> 00:36:55,213 ♪ 774 00:37:02,568 --> 00:37:03,873 - [laughs] 775 00:37:07,877 --> 00:37:10,880 - And now, all that's left to say is, 776 00:37:10,924 --> 00:37:13,405 by authority given me by the state of Illinois 777 00:37:13,448 --> 00:37:15,189 and the city of Chicago, 778 00:37:15,233 --> 00:37:18,323 I now pronounce you husband and wife. 779 00:37:18,366 --> 00:37:21,369 [cheers and applause] 780 00:37:21,413 --> 00:37:28,550 ♪ 781 00:37:33,163 --> 00:37:36,123 [Bruno Mars' "Uptown Funk" playing] 782 00:37:36,166 --> 00:37:40,040 ♪ 783 00:37:40,083 --> 00:37:42,434 - ♪ Don't believe me, just watch ♪ 784 00:37:42,477 --> 00:37:44,218 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 785 00:37:44,262 --> 00:37:46,176 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 786 00:37:46,220 --> 00:37:48,396 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 787 00:37:48,440 --> 00:37:50,529 ♪ Hey, hey, hey, oh 788 00:37:50,572 --> 00:37:53,706 [laughter] 789 00:37:53,749 --> 00:37:56,709 [Etta James' "At Last"] 790 00:37:56,752 --> 00:38:03,716 ♪ 791 00:38:03,759 --> 00:38:08,416 - ♪ At last 792 00:38:08,460 --> 00:38:11,724 ♪ 793 00:38:11,767 --> 00:38:15,858 ♪ My love has come along 794 00:38:15,902 --> 00:38:17,773 - I really needed this. 795 00:38:17,817 --> 00:38:19,558 Thank you for being the perfect dance partner. 796 00:38:19,601 --> 00:38:23,475 - Oh, the pleasure is all mine. 797 00:38:23,518 --> 00:38:26,304 You good? - Yeah. 798 00:38:26,347 --> 00:38:30,090 I mean... [sighs] 799 00:38:30,133 --> 00:38:33,572 Things with Evan have gotten so, so complicated, 800 00:38:33,615 --> 00:38:36,662 and maybe this isn't fair, 801 00:38:36,705 --> 00:38:41,231 but I can't help but feel like he should've done more to help. 802 00:38:41,275 --> 00:38:43,799 I guess that is yet another reason 803 00:38:43,843 --> 00:38:45,845 why you shouldn't date the boss. 804 00:38:53,243 --> 00:38:57,596 - Thank you for coming to see me. 805 00:38:57,639 --> 00:38:59,206 I wish you could've stayed forever. 806 00:39:01,382 --> 00:39:06,561 - You've made a beautiful life for yourself in Oregon, Matt, 807 00:39:06,605 --> 00:39:10,739 but it's your life, not mine. 808 00:39:12,872 --> 00:39:15,091 My 51 family is here, 809 00:39:15,135 --> 00:39:19,748 my work is here, my life is here. 810 00:39:19,792 --> 00:39:21,446 How much longer can we keep this up 811 00:39:21,489 --> 00:39:23,448 with so much time apart? 812 00:39:23,491 --> 00:39:27,408 [sentimental music] 813 00:39:27,452 --> 00:39:28,844 - I don't know. 814 00:39:32,805 --> 00:39:35,329 But we're together tonight. 815 00:39:35,373 --> 00:39:42,336 ♪ 816 00:39:52,346 --> 00:39:54,087 - No rush. I can wait. 817 00:39:54,130 --> 00:39:57,351 - The lock sticks. - [laughs] 818 00:40:08,449 --> 00:40:11,060 [both laughing] 819 00:40:11,104 --> 00:40:14,107 - You ready? - No. 820 00:40:14,150 --> 00:40:16,675 You're supposed to wait. 821 00:40:16,718 --> 00:40:19,634 [tense music] 822 00:40:19,678 --> 00:40:26,815 ♪ 823 00:40:36,738 --> 00:40:39,698 [dramatic music] 824 00:40:39,741 --> 00:40:46,879 ♪ 825 00:41:06,768 --> 00:41:09,945 [wolf howls]