1 00:00:02,235 --> 00:00:03,368 [woman] Previously on The Fosters... 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,670 So, how long are you guys gonna be here for? 3 00:00:04,672 --> 00:00:09,174 I have no idea. It's not really up to me. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,076 [Brandon] You're not jealous, are you? 5 00:00:11,078 --> 00:00:12,544 Of Callie? No. 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,045 [Jesus] I don't think this is a good idea. 7 00:00:14,047 --> 00:00:15,514 [Lexi] 'Cause of Mariana? 8 00:00:15,516 --> 00:00:16,682 Do you honestly think that she's gonna care? 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,517 I know she is. She told me. 10 00:00:18,519 --> 00:00:22,120 [Lexi] So that's it? We're just gonna do whatever Mariana wants? 11 00:00:22,122 --> 00:00:25,490 I want everyone to write about guilt in their journals. 12 00:00:25,492 --> 00:00:27,559 Don't worry. No one's gonna read it. 13 00:00:27,561 --> 00:00:29,361 It's just for you to get in the habit of writing every day. 14 00:00:29,363 --> 00:00:32,697 - She read my journal! - No, I didn't! 15 00:00:32,699 --> 00:00:35,033 You wrote about Liam? 16 00:00:35,035 --> 00:00:37,669 I have to write a story, and I need a name for the bad guy. 17 00:00:37,671 --> 00:00:39,671 How about Liam? 18 00:00:48,516 --> 00:00:51,182 [in Spanish] 19 00:00:51,184 --> 00:00:53,385 Whoa, leave yourself some room to breathe, sweetheart. 20 00:00:53,387 --> 00:00:55,753 - Come on, I don't need to breathe. - Yes, you do. 21 00:00:55,755 --> 00:00:57,155 Do you think the top is too... 22 00:00:57,157 --> 00:00:58,157 - Busty? - Boring? 23 00:00:58,159 --> 00:00:59,257 Right? 24 00:00:59,259 --> 00:01:01,359 - You should jewel it. - Ah, si. 25 00:01:01,361 --> 00:01:03,695 - Uh, does that cost more? - Un poco. 26 00:01:03,697 --> 00:01:06,765 - Un poco. - Por favor, mama? 27 00:01:06,767 --> 00:01:09,467 Gosh, OK. 28 00:01:09,469 --> 00:01:10,669 [giggling] 29 00:01:10,671 --> 00:01:13,505 [in Spanish] 30 00:01:18,679 --> 00:01:20,278 Como? 31 00:01:20,280 --> 00:01:23,282 She's asking if your father's tie is going to match 32 00:01:23,284 --> 00:01:25,150 with your dress for the father-daughter dance. 33 00:01:25,152 --> 00:01:27,619 [in Spanish] 34 00:01:27,621 --> 00:01:30,689 Ah, que bueno. 35 00:01:30,691 --> 00:01:34,793 Uh, so you can dance with a padrino or... 36 00:01:34,795 --> 00:01:37,729 a close friend de la familia. 37 00:01:37,731 --> 00:01:41,133 She's dancing with her moms. Right? 38 00:01:42,302 --> 00:01:44,336 Oh. 39 00:01:44,338 --> 00:01:46,438 [Stef] Hey! Sorry, I'm late! 40 00:01:46,440 --> 00:01:49,207 Hi, sweetie. 41 00:01:49,209 --> 00:01:53,612 So, oh my goodness, you look beautiful, sweetheart! 42 00:01:57,517 --> 00:02:00,585 - [laughing] - Did you see her face 43 00:02:00,587 --> 00:02:02,754 when Stef walked up in her uniform? 44 00:02:02,756 --> 00:02:04,323 Hilarious. 45 00:02:04,325 --> 00:02:05,891 I hate when people say "bueno," 46 00:02:05,893 --> 00:02:08,260 like you need their approval for something. 47 00:02:08,262 --> 00:02:09,627 When you tell people that you have a mom and dad, 48 00:02:09,629 --> 00:02:11,663 they don't say, "How wonderful." 49 00:02:11,665 --> 00:02:15,700 Who cares? I wish I had two moms throwing me a quinceanera. 50 00:02:15,702 --> 00:02:18,804 My parents refuse and we're Latino. 51 00:02:18,806 --> 00:02:21,706 I mean, so are you, but you know what I mean. 52 00:02:21,708 --> 00:02:23,842 Yeah, totally. 53 00:02:23,844 --> 00:02:25,877 I just want this to be like, the party that 54 00:02:25,879 --> 00:02:29,213 everybody talks about for the whole rest of high school. 55 00:02:29,215 --> 00:02:30,849 You know what you need... 56 00:02:30,851 --> 00:02:33,485 - Three hundred dollars? - Shh. 57 00:02:33,487 --> 00:02:36,521 For a dress she's only going to wear once? 58 00:02:36,523 --> 00:02:39,158 We'll cut it short and she can wear it to prom. 59 00:02:39,160 --> 00:02:41,159 We're spending a fortune on this party. 60 00:02:41,161 --> 00:02:43,428 It's not just a party, and we already set this money aside. 61 00:02:43,430 --> 00:02:45,630 Yes, before we had two more mouths to feed. 62 00:02:45,632 --> 00:02:49,167 Love, I'm just asking can we just rein it in, please? 63 00:02:49,169 --> 00:02:52,370 Did you talk to her about the Kelsey situation? 64 00:02:52,372 --> 00:02:55,440 - Yes, I did. - And how did that go? 65 00:02:55,442 --> 00:02:58,176 So, Lexi and I were talking... 66 00:02:58,178 --> 00:03:00,645 Can we get a bubble machine for the party? 67 00:03:00,647 --> 00:03:02,314 - No. - Sure. 68 00:03:04,985 --> 00:03:06,785 - Sure. - Yes. 69 00:03:13,093 --> 00:03:16,094 ¶ It's not where you come from ¶ 70 00:03:16,096 --> 00:03:19,464 ¶ It's where you belong ¶ 71 00:03:19,466 --> 00:03:22,033 ¶ Nothing I would trade ¶ 72 00:03:22,035 --> 00:03:25,470 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 73 00:03:25,472 --> 00:03:31,009 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 74 00:03:31,011 --> 00:03:34,412 ¶ Never feel alone ¶ 75 00:03:34,414 --> 00:03:36,681 ¶ You're at home with me ¶ 76 00:03:36,683 --> 00:03:39,751 ¶ Right where you belong ¶¶ 77 00:03:49,697 --> 00:03:51,262 Make them thinner than that, sweetheart... 78 00:03:51,264 --> 00:03:53,798 I'm just making sure you have Mariana's playlist... 79 00:03:53,800 --> 00:03:57,535 - Good job, buddy. - ...nothing too provocative or with any explicit lyrics. 80 00:03:57,537 --> 00:04:01,506 - What's for dinner? - Not chips, my friend. 81 00:04:03,677 --> 00:04:05,510 Hey, can Talya stay for dinner? 82 00:04:05,512 --> 00:04:07,779 - Ooh, Lexi, too? - Sure. 83 00:04:10,517 --> 00:04:13,151 Hey Callie, how was your day? 84 00:04:13,153 --> 00:04:15,787 Uh, it was good. 85 00:04:15,789 --> 00:04:21,226 Uh, so Callie, you know my friend Kelsey? 86 00:04:21,228 --> 00:04:25,163 Oh, the one who lied and said I sold her drugs? 87 00:04:25,165 --> 00:04:28,400 - Yeah, well she's in rehab. - I'm sorry to hear that. 88 00:04:29,837 --> 00:04:32,537 So, do you want to take her place in my court? 89 00:04:32,539 --> 00:04:36,074 I think that is a great idea, Mariana. 90 00:04:36,076 --> 00:04:39,645 Um, what do you think, Callie? 91 00:04:39,647 --> 00:04:45,116 - Uh, sure, I guess. - [Stef] Great. 92 00:04:45,118 --> 00:04:47,552 We'll just have to hurry and get your gown fitted before Saturday. 93 00:04:47,554 --> 00:04:51,122 - I have to wear a gown? - [chuckles] 94 00:04:51,124 --> 00:04:54,492 Well, you don't have to do anything. 95 00:04:54,494 --> 00:04:57,429 - And we get to do a waltz. - It's going to be fun. 96 00:04:57,431 --> 00:04:59,631 - Like eating glass. - Hey, shut it. 97 00:04:59,633 --> 00:05:02,467 So, who does Callie get to dance with? 98 00:05:02,469 --> 00:05:04,303 Brandon. 99 00:05:06,039 --> 00:05:10,008 Yeah, I mean, but... you're my date. 100 00:05:10,010 --> 00:05:13,045 Well, duh. [giggles] 101 00:05:20,186 --> 00:05:23,421 - Hey, B? Hey. - Yeah? 102 00:05:23,423 --> 00:05:27,025 Everything OK with you and Talya? 103 00:05:27,027 --> 00:05:30,996 - Yeah, why wouldn't it be? - I don't know, just... 104 00:05:33,099 --> 00:05:34,499 Brandon, listen. 105 00:05:34,501 --> 00:05:37,302 You know that, I'm assuming that you know that... 106 00:05:37,304 --> 00:05:43,241 Well, you know, foster siblings are not allowed to... 107 00:05:43,243 --> 00:05:46,110 Hook up? I don't know what you guys call it these days? 108 00:05:46,112 --> 00:05:48,146 There's nothing going on between Callie and I. 109 00:05:48,148 --> 00:05:51,182 - Callie and me. - Yeah, OK. 110 00:05:51,184 --> 00:05:54,219 It's just, when the twins got here you were nine. 111 00:05:54,221 --> 00:05:55,753 - Right, and now I'm a horny teenager. - Yes. 112 00:05:55,755 --> 00:05:57,388 Hm. 113 00:05:57,390 --> 00:06:00,292 Mom, I have a girlfriend and I know the rules. 114 00:06:00,294 --> 00:06:02,227 - OK. - OK. 115 00:06:03,796 --> 00:06:07,332 Will you do me a favor and take these to your brother? 116 00:06:07,334 --> 00:06:11,836 Tell him to please stop leaving his crap around the house. 117 00:06:11,838 --> 00:06:14,238 - Crap is not a bad word. - It's not a nice word. 118 00:06:14,240 --> 00:06:16,707 Well, give me a word to say then. 119 00:06:16,709 --> 00:06:20,211 [both sighing deeply] 120 00:06:20,213 --> 00:06:22,213 How's your mom? 121 00:06:22,215 --> 00:06:24,248 - She's fine. - Yeah? 122 00:06:24,250 --> 00:06:26,317 She's taking a shuttle from the airport tomorrow. 123 00:06:26,319 --> 00:06:28,252 Well, that's good. That'll help us, right? 124 00:06:28,254 --> 00:06:30,222 Yeah, what would help us is if she wasn't coming at all. 125 00:06:30,224 --> 00:06:32,056 Oh, my gosh. 126 00:06:32,058 --> 00:06:35,226 I'll never understand why Dana stresses you out so much. 127 00:06:35,228 --> 00:06:37,262 She's nothing but lovely to me. 128 00:06:37,264 --> 00:06:38,629 You're not her daughter. 129 00:06:38,631 --> 00:06:41,099 Speaking of daughters, 130 00:06:41,101 --> 00:06:44,636 I think ours might be feeling a little embarrassed. 131 00:06:44,638 --> 00:06:46,204 About what? 132 00:06:46,206 --> 00:06:49,340 About dancing with us at her party. 133 00:06:49,342 --> 00:06:51,109 Did she say something to you? 134 00:06:51,111 --> 00:06:56,214 - No. - Well, stop projecting. 135 00:06:56,216 --> 00:06:59,417 Mariana's always been very proud of us, really. 136 00:06:59,419 --> 00:07:01,920 She's fine. 137 00:07:05,359 --> 00:07:09,227 Should I have Mariachi? [speaks Spanish] That's traditional. 138 00:07:09,229 --> 00:07:11,796 So is having a Catholic mass and you're not doing that. 139 00:07:11,798 --> 00:07:13,465 Yeah, true. 140 00:07:15,135 --> 00:07:17,268 What about the shoe ceremony? 141 00:07:17,270 --> 00:07:18,937 - Uh-uh. No. - A doll thing? 142 00:07:20,206 --> 00:07:22,607 My mom's going to be here any minute. 143 00:07:22,609 --> 00:07:24,276 I'm going to go use the ladies' room. 144 00:07:25,678 --> 00:07:27,446 The ladies' room? 145 00:07:33,119 --> 00:07:37,289 Hey, so I know your moms 146 00:07:37,291 --> 00:07:39,824 made you ask me to be in your party. 147 00:07:39,826 --> 00:07:43,094 So, I can tell them I don't want to do it. 148 00:07:43,096 --> 00:07:45,664 I don't know. Whatever. If you don't want to. 149 00:07:45,666 --> 00:07:47,532 No, it's not that I don't want to. 150 00:07:47,534 --> 00:07:48,967 It's if you don't want me to. 151 00:07:48,969 --> 00:07:51,069 I don't mind. 152 00:07:51,071 --> 00:07:54,939 - You know, you don't have to. - No, I know I don't have to. 153 00:07:54,941 --> 00:07:58,576 OK, well, it's up to you. 154 00:07:58,578 --> 00:08:04,048 OK. Well, then yeah. But I don't know how to waltz. 155 00:08:04,050 --> 00:08:05,717 Well, neither do I. 156 00:08:05,719 --> 00:08:07,252 A friend of our moms is teaching us. 157 00:08:07,254 --> 00:08:09,988 Cool. 158 00:08:12,526 --> 00:08:13,825 Cool. 159 00:08:20,200 --> 00:08:22,133 - I'm in here. - Hey! 160 00:08:22,135 --> 00:08:23,735 - You didn't lock the door? - I'm sorry. 161 00:08:23,737 --> 00:08:25,469 I hate sneaking around like this. 162 00:08:25,471 --> 00:08:28,106 - But, it's kind of hot. - I mean it. 163 00:08:28,108 --> 00:08:30,208 Fine, let's tell her now. 164 00:08:30,210 --> 00:08:31,710 Not before her party. 165 00:08:37,217 --> 00:08:38,382 After. 166 00:08:38,384 --> 00:08:40,552 I shouldn't even be doing this. 167 00:08:40,554 --> 00:08:42,320 - Yes, you should. - I have to go home. 168 00:08:42,322 --> 00:08:44,355 - I have to go home. - No, you do not. 169 00:08:44,357 --> 00:08:47,926 Go. Go before Mariana thinks I fell in. 170 00:09:04,511 --> 00:09:06,978 - Hey. - Hey. 171 00:09:06,980 --> 00:09:08,646 I just wanted to say goodnight to you guys. 172 00:09:08,648 --> 00:09:12,183 And Jude, thank you so much for helping out with dinner, you did a great job. 173 00:09:12,185 --> 00:09:13,351 Thanks. 174 00:09:13,353 --> 00:09:17,688 - Night, Mom. - Hey you, Jesus Foster. 175 00:09:17,690 --> 00:09:22,393 You're being a real sport about Mariana's party, eh? 176 00:09:22,395 --> 00:09:24,262 You're a good brother. 177 00:09:24,264 --> 00:09:27,298 It's OK. Just as long as I'm the one who gets the car when we turn 16. 178 00:09:27,300 --> 00:09:31,135 - Yeah, that's going to happen. - Yeah, what he said. 179 00:09:31,137 --> 00:09:33,404 All right, goodnight you guys. 180 00:09:33,406 --> 00:09:36,107 - Thanks for dinner. - Yeah, of course. 181 00:09:41,214 --> 00:09:44,249 - What? - Nothing. 182 00:09:49,423 --> 00:09:52,257 - Hey, where's Callie? - Bathroom. 183 00:09:52,259 --> 00:09:55,326 Oh, those look fantastic, sweetheart. Good job. 184 00:09:55,328 --> 00:09:57,795 All right, goodnight, lovely. 185 00:09:57,797 --> 00:10:00,098 Mm. Don't stay up late, OK? 186 00:10:00,100 --> 00:10:02,567 - OK, goodnight, Mom. - Oh... 187 00:10:02,569 --> 00:10:05,469 Hey, listen, you know, Mama said something to me, 188 00:10:05,471 --> 00:10:07,305 and I just wanted to check in with you. 189 00:10:07,307 --> 00:10:10,575 You're not embarrassed to dance with us at your party, are you? 190 00:10:42,342 --> 00:10:46,577 That's a sad lunch, but I guess it beats prison food. 191 00:10:46,579 --> 00:10:49,146 Really? That's your opening line? 192 00:10:49,148 --> 00:10:51,783 I was going to ask about your rap sheet, 193 00:10:51,785 --> 00:10:53,818 but I thought that was rude. 194 00:10:55,621 --> 00:10:57,622 That's where you're supposed to laugh, 195 00:10:57,624 --> 00:11:00,758 and you realize that we're both outsiders who nobody gets. 196 00:11:00,760 --> 00:11:04,194 And then you get my name tattooed on your neck, 197 00:11:04,196 --> 00:11:06,331 until it all goes terribly wrong, 198 00:11:06,333 --> 00:11:09,200 and you have to turn it into a snake 199 00:11:09,202 --> 00:11:13,537 just biting your earlobe. 200 00:11:13,539 --> 00:11:15,873 What do you want from me? 201 00:11:15,875 --> 00:11:18,342 What every guy wants. 202 00:11:18,344 --> 00:11:21,679 Stimulating conversation. 203 00:11:21,681 --> 00:11:25,784 And sex. That's probably off the table, huh? 204 00:11:28,321 --> 00:11:29,988 Look at that smile. 205 00:11:32,659 --> 00:11:36,361 So, listen, some of us are hanging out at the beach 206 00:11:36,363 --> 00:11:38,429 by the pier, Saturday night, you should come. 207 00:11:38,431 --> 00:11:43,434 - I can't, I have a thing. - What kind of thing. 208 00:11:43,436 --> 00:11:45,870 The kind that you'd make fun of if I told you. 209 00:11:47,740 --> 00:11:50,608 When your thing gets boring... 210 00:11:50,610 --> 00:11:52,310 you know where to find me. 211 00:11:59,919 --> 00:12:04,355 Don't be shy. Place your right hand on your partner's waist. 212 00:12:06,492 --> 00:12:09,260 And slightly around to the small of her back. 213 00:12:13,032 --> 00:12:15,400 Extend the left hand. 214 00:12:15,402 --> 00:12:17,401 Palm raised. 215 00:12:17,403 --> 00:12:19,971 Callie, rest your hand gently in his. 216 00:12:19,973 --> 00:12:24,042 Other hand, up on his shoulder like so. 217 00:12:24,044 --> 00:12:25,410 A little closer. 218 00:12:27,713 --> 00:12:29,313 Good, hold that position. 219 00:12:29,315 --> 00:12:32,916 In partner dancing, connection is key. 220 00:12:32,918 --> 00:12:37,222 So, Brandon and Callie, look into each others eyes. 221 00:12:39,492 --> 00:12:40,791 Breathe. 222 00:12:40,793 --> 00:12:44,295 Connect. And you two. 223 00:12:45,999 --> 00:12:49,400 And over here. Right hand, on her waist. 224 00:12:49,402 --> 00:12:51,970 Left hand... 225 00:12:54,507 --> 00:12:58,076 - [doorbell rings] - Everyone? Gram's here! 226 00:12:59,546 --> 00:13:02,680 - Dana, you made it. - Of course I made it. 227 00:13:02,682 --> 00:13:05,583 - Good to see you. - Oh, hello beautiful. 228 00:13:05,585 --> 00:13:07,885 - Hi Mom. - Oh, your skin looks good. 229 00:13:07,887 --> 00:13:11,723 You've been moisturizing, but my God, you're pale. Baby, you need some sun. 230 00:13:11,725 --> 00:13:13,491 Yeah, but she's gorgeous. Look at her. 231 00:13:13,493 --> 00:13:15,459 Of course, she's gorgeous. 232 00:13:15,461 --> 00:13:19,497 - Gram! - And there's my beautiful birthday girl. 233 00:13:19,499 --> 00:13:22,666 Oh, and my handsome birthday boy! 234 00:13:22,668 --> 00:13:24,902 Your grandfather's very sorry he couldn't be here, 235 00:13:24,904 --> 00:13:26,604 but he got stuck in Paris at a conference. 236 00:13:26,606 --> 00:13:28,706 I wish I was stuck in Paris. 237 00:13:28,708 --> 00:13:32,543 You play your cards right and I will take you one day. 238 00:13:32,545 --> 00:13:34,412 Where's my other dashing grandson? 239 00:13:34,414 --> 00:13:36,547 [Stef] Uh, practice. 240 00:13:36,549 --> 00:13:39,850 Well... 241 00:13:39,852 --> 00:13:43,888 You must be Callie. 242 00:13:43,890 --> 00:13:46,991 - And you must be Jude. - Yes, ma'am. 243 00:13:46,993 --> 00:13:50,061 - It's lovely to meet you both. - Thanks. 244 00:13:50,063 --> 00:13:52,196 Everyone in this house calls me Gram. 245 00:13:52,198 --> 00:13:56,601 Guess what, I've got fabulous presents... 246 00:13:56,603 --> 00:13:59,737 [chuckles, groans] 247 00:14:04,610 --> 00:14:07,378 Gotta be out the door in 15! 248 00:14:09,148 --> 00:14:11,949 - Wow. - Wow yourself. 249 00:14:11,951 --> 00:14:14,251 Mm, we should dress up for each other more often. 250 00:14:14,253 --> 00:14:16,653 - I know. - Or you could check your email. 251 00:14:16,655 --> 00:14:18,689 Oh, I'm sorry... 252 00:14:18,691 --> 00:14:20,991 Everything's done, sweetheart. Let it go. 253 00:14:20,993 --> 00:14:22,327 I just want her party to be perfect. 254 00:14:22,329 --> 00:14:23,660 She's going to be the center of attention. 255 00:14:23,662 --> 00:14:25,663 For Mariana, it don't get no better than that. 256 00:14:25,665 --> 00:14:29,334 OK, you guys need another bathroom. 257 00:14:29,336 --> 00:14:31,369 - You look lovely, Dana. - You really do, Mom. 258 00:14:31,371 --> 00:14:33,637 Thank you. It's a miracle because no black woman 259 00:14:33,639 --> 00:14:35,639 can tame the mane in 15 minutes. 260 00:14:35,641 --> 00:14:37,374 Luckily, you don't have that problem. 261 00:14:37,376 --> 00:14:39,643 Yeah, I don't exactly just wake up like this. 262 00:14:39,645 --> 00:14:43,381 - Baby, that is a compliment. - OK, gift bags. Enough. 263 00:14:43,383 --> 00:14:44,415 It's good... it's good like that. 264 00:14:45,485 --> 00:14:47,785 Well, my you look handsome. 265 00:14:47,787 --> 00:14:50,654 Well, you too... Pretty, I mean. 266 00:14:50,656 --> 00:14:52,423 Oh, right, I think. 267 00:14:52,425 --> 00:14:54,392 Help me with the gift bags. Bring 'em out to the car. 268 00:14:54,394 --> 00:14:55,660 Thanks. 269 00:15:07,473 --> 00:15:10,475 - Uh, you need help? - What? 270 00:15:11,744 --> 00:15:15,480 Oh, uh... No. I got it. 271 00:15:17,717 --> 00:15:19,317 You look... nice. 272 00:15:25,091 --> 00:15:26,757 - Hey. - Hey. 273 00:15:26,759 --> 00:15:28,159 Look at you, hottie. 274 00:15:31,398 --> 00:15:32,729 Um... 275 00:15:32,731 --> 00:15:37,235 Well, I should take these to the car. 276 00:15:41,473 --> 00:15:44,442 - You look pretty. - You, too. 277 00:15:44,444 --> 00:15:47,612 It really is nice for Mariana to ask you to be in her court. 278 00:15:47,614 --> 00:15:50,615 Seeing as how, you know, this is a temporary situation. 279 00:15:50,617 --> 00:15:55,653 Well, you never know. I mean, they might decide to keep us. 280 00:15:55,655 --> 00:15:57,421 Maybe. 281 00:15:57,423 --> 00:15:59,823 - I mean, unless... - What? 282 00:15:59,825 --> 00:16:01,526 - They knew something. - Something? 283 00:16:01,528 --> 00:16:04,095 Like what happened with Liam. 284 00:16:05,865 --> 00:16:08,399 You make it a habit of reading other people's journals? 285 00:16:08,401 --> 00:16:10,268 Just people I don't trust. 286 00:16:11,570 --> 00:16:13,971 Going to go help Brandon. 287 00:16:13,973 --> 00:16:15,940 What's going on? 288 00:16:37,463 --> 00:16:40,464 Hey. You look nice. 289 00:16:40,466 --> 00:16:43,400 Oh, thank you. So do you. 290 00:16:43,402 --> 00:16:45,602 That Lena's one lucky lady, huh? 291 00:16:45,604 --> 00:16:48,473 - OK. - So, listen... 292 00:16:48,475 --> 00:16:52,410 - I wanted to give you this. - Child support? That's great. 293 00:16:52,412 --> 00:16:54,044 It's for Mariana. It's for the party. 294 00:16:54,046 --> 00:16:58,215 Look, I know this is costing you guys a fortune and I asked around. 295 00:16:58,217 --> 00:17:00,718 It's tradition for friends and family to help out with these things. 296 00:17:00,720 --> 00:17:05,323 It's very sweet, Mike. I really do appreciate it, but we can't accept this. 297 00:17:05,325 --> 00:17:06,891 [chuckles] I'm not taking that. 298 00:17:06,893 --> 00:17:09,527 If you don't take it, I'm going to be deeply offended. 299 00:17:09,529 --> 00:17:13,397 And you, of all people, should know you don't want me deeply offended. 300 00:17:13,399 --> 00:17:15,666 - Well, thank you very much. - OK. 301 00:17:17,704 --> 00:17:19,937 Actually, Mike, there is something that you could do for me. 302 00:17:19,939 --> 00:17:23,441 Um, I know it's last minute, but Mariana has actually asked 303 00:17:23,443 --> 00:17:26,443 if you would do the father-daughter dance with her. 304 00:17:26,445 --> 00:17:28,278 - Really? - Yeah. 305 00:17:28,280 --> 00:17:30,447 - Seriously, me? - Yeah. 306 00:17:30,449 --> 00:17:33,417 Wow. Yeah, of course. I'd be honored. 307 00:17:33,419 --> 00:17:36,387 - OK. - I mean, you OK with that? 308 00:17:36,389 --> 00:17:38,389 Yeah, well, apparently dancing with your two moms 309 00:17:38,391 --> 00:17:40,925 is not exactly quince tradition, so... 310 00:17:40,927 --> 00:17:43,560 Just roll with the punches. 311 00:17:43,562 --> 00:17:45,963 - What about Lena? - Oh no, it's fine, really. 312 00:17:45,965 --> 00:17:49,400 We want her to have the party she wants and this is what she wants. 313 00:17:49,402 --> 00:17:53,470 OK, well, she's lucky to have you two. 314 00:17:53,472 --> 00:17:55,673 - You're great moms. - That hurt to say, didn't it. 315 00:17:55,675 --> 00:17:59,076 No, not at all. Hey, look at you in your penguin suit. 316 00:17:59,078 --> 00:18:01,279 - Huh? - Never mind. 317 00:18:01,281 --> 00:18:03,681 If I'm going to cut a rug with Mariana, 318 00:18:03,683 --> 00:18:05,315 I'm going to need a little liquid courage. 319 00:18:05,317 --> 00:18:07,518 OK. 320 00:18:07,520 --> 00:18:10,087 Wait, Mariana is dancing with Mike? 321 00:18:10,089 --> 00:18:12,089 I thought she was dancing with you two. 322 00:18:12,091 --> 00:18:15,359 It's fine, Jesus. Will you please finish up this table for me? 323 00:18:15,361 --> 00:18:17,527 Thanks, love. 324 00:18:17,529 --> 00:18:18,896 OK. 325 00:18:23,102 --> 00:18:26,903 - [both giggling] - You look like a princess. 326 00:18:26,905 --> 00:18:28,505 I feel like I'm going to throw up. 327 00:18:28,507 --> 00:18:30,675 What if it's no fun? What if I trip and fall on my face? 328 00:18:30,677 --> 00:18:33,044 You won't, and it's going to be amazing. 329 00:18:36,782 --> 00:18:39,650 - What is that? - Your birthday present. 330 00:18:39,652 --> 00:18:41,118 I wanted you to open it first. 331 00:18:41,120 --> 00:18:42,687 Help me open it. 332 00:18:46,526 --> 00:18:47,691 [gasps] 333 00:18:47,693 --> 00:18:49,793 Oh, my God. Did you do this all yourself? 334 00:18:49,795 --> 00:18:51,929 [laughing] 335 00:18:51,931 --> 00:18:54,531 - Where did you get this picture? - Your moms. 336 00:18:54,533 --> 00:18:57,100 - I loved that dress! - She was new to our school 337 00:18:57,102 --> 00:19:00,437 and she wore this princess dress every day for like a month. 338 00:19:00,439 --> 00:19:01,839 I was obsessed with Belle. 339 00:19:01,841 --> 00:19:04,942 And one day she fell on the playground and ripped it. 340 00:19:04,944 --> 00:19:06,710 And I burst into tears. 341 00:19:06,712 --> 00:19:09,012 Never mind the fact that her knee was all bloody. 342 00:19:09,014 --> 00:19:12,316 It was humiliating. Everybody laughed at me, except for Lexi. 343 00:19:12,318 --> 00:19:14,551 She helped me up and took me to the nurse's office. 344 00:19:14,553 --> 00:19:16,520 You were my first friend. 345 00:19:16,522 --> 00:19:18,356 And best friend. 346 00:19:19,425 --> 00:19:21,459 Thank you. I love you. 347 00:19:23,363 --> 00:19:24,928 I love you. 348 00:19:24,930 --> 00:19:26,597 [knocking] 349 00:19:27,667 --> 00:19:30,601 Can I interrupt? 350 00:19:34,407 --> 00:19:36,640 I'm going to go get everybody together. 351 00:19:36,642 --> 00:19:38,509 I'll see you out there. 352 00:19:38,511 --> 00:19:40,577 Me, too. 353 00:19:40,579 --> 00:19:42,747 Honey, you look beautiful. 354 00:19:42,749 --> 00:19:44,815 Thank you. 355 00:19:44,817 --> 00:19:46,817 So, what's in the box? 356 00:19:46,819 --> 00:19:48,586 Open it and see. 357 00:19:54,527 --> 00:19:56,460 [gasps] 358 00:19:56,462 --> 00:19:58,862 Oh, my God, it's gorgeous. 359 00:19:58,864 --> 00:20:02,066 Every girl wears a tiara on her quinces. 360 00:20:02,068 --> 00:20:04,669 Oh God, it looks so expensive. 361 00:20:04,671 --> 00:20:06,536 It was, don't tell Mom. 362 00:20:06,538 --> 00:20:08,739 [laughing] 363 00:20:08,741 --> 00:20:10,574 Thank you. 364 00:20:10,576 --> 00:20:13,311 Beautiful, beautiful. 365 00:20:14,413 --> 00:20:16,480 - She's my best friend. - So? 366 00:20:16,482 --> 00:20:19,850 So, I'm not thinking about her feelings, I'm being selfish. 367 00:20:19,852 --> 00:20:21,385 What are you talking about right now? 368 00:20:21,387 --> 00:20:24,088 You're not being selfish. Mariana's the selfish one. 369 00:20:24,090 --> 00:20:26,257 My mom's just spending a bunch of money on this stupid party, 370 00:20:26,259 --> 00:20:27,858 she's not even dancing with them. 371 00:20:27,860 --> 00:20:31,128 You know what else? She's still in contact with our birth mom. 372 00:20:31,130 --> 00:20:35,866 After I saved her ass. We're not ending this. 373 00:20:35,868 --> 00:20:38,336 - Don't do this. - I'm sorry. 374 00:20:58,658 --> 00:21:00,390 Hi honey, did you find Lexi? 375 00:21:00,392 --> 00:21:03,160 - No. - You OK? 376 00:21:03,162 --> 00:21:04,629 I'm fine. 377 00:21:05,698 --> 00:21:07,431 - Hey, have you seen Lexi? - No. 378 00:21:07,433 --> 00:21:10,468 Sorry, I was in the bathroom. 379 00:21:10,470 --> 00:21:13,237 You're going to the bathroom a lot lately. 380 00:21:13,239 --> 00:21:15,739 Maybe you have a bladder infection. 381 00:21:15,741 --> 00:21:17,074 Mariana? 382 00:21:18,878 --> 00:21:20,577 Here sweetie, on your left wrist. 383 00:21:20,579 --> 00:21:22,179 OK, everybody, couple up. 384 00:21:22,181 --> 00:21:23,780 The DJ's going to announce the court, 385 00:21:23,782 --> 00:21:26,216 and then Mariana and Jesus, you'll make your grand entrance. 386 00:21:26,218 --> 00:21:28,352 You all look wonderful, beautiful, handsome. 387 00:21:28,354 --> 00:21:29,453 Good luck. Come on, Talya. 388 00:21:29,455 --> 00:21:31,255 - Ready? - All right. 389 00:21:36,862 --> 00:21:39,430 - What are you doing? - I think we should switch. 390 00:21:39,432 --> 00:21:41,899 Sam's too tall for Lexi. 391 00:21:45,404 --> 00:21:47,304 Works for me. 392 00:21:47,306 --> 00:21:49,806 [¶ dance music] 393 00:21:49,808 --> 00:21:53,677 ¶ Just believe in something new ¶ 394 00:21:53,679 --> 00:21:57,515 ¶ 'Cause there's nothing you can't do ¶ 395 00:21:57,517 --> 00:21:59,517 ¶ Can't do ¶ 396 00:21:59,519 --> 00:22:03,854 Ladies and gentlemen, welcome to Mariana's quinceanera! 397 00:22:03,856 --> 00:22:06,456 Now, can I have everyone please rise 398 00:22:06,458 --> 00:22:09,493 and give a warm welcome as you receive her court. 399 00:22:09,495 --> 00:22:12,462 Starting with Lexi Rivera and Sam Wilkins. 400 00:22:12,464 --> 00:22:14,699 [cheering, applause] 401 00:22:24,610 --> 00:22:28,478 Let's keep it going with Callie Jacob and Brandon Foster! 402 00:22:28,480 --> 00:22:31,882 [cheering] 403 00:22:45,664 --> 00:22:48,665 Relax, this is your big moment. 404 00:22:48,667 --> 00:22:51,801 And now, the moment we've all been waiting for, 405 00:22:51,803 --> 00:22:53,604 ladies and gentlemen, 406 00:22:53,606 --> 00:22:57,374 Mariana Foster and her brother Jesus Foster. 407 00:22:57,376 --> 00:22:58,976 [cheering] 408 00:23:11,757 --> 00:23:13,857 But first we'd like to kick things off with the 409 00:23:13,859 --> 00:23:16,660 traditional padrino dance. 410 00:23:16,662 --> 00:23:19,930 Please welcome family friend, Mike Foster. 411 00:23:22,301 --> 00:23:24,735 [¶ slow song plays] 412 00:23:24,737 --> 00:23:28,038 ¶ I'm feeling higher than the sunrise ¶ 413 00:23:28,040 --> 00:23:30,707 ¶ Feeling lovelier than midnight ¶ 414 00:23:30,709 --> 00:23:35,445 ¶ And I wouldn't change a thing ¶ 415 00:23:35,447 --> 00:23:38,882 - Is Mariana OK? - She's fine. 416 00:23:38,884 --> 00:23:42,519 Hey, what was that about? Did I do something? 417 00:23:42,521 --> 00:23:43,954 You need to tell your girlfriend to chill. 418 00:23:43,956 --> 00:23:45,555 Why, what she'd do? 419 00:23:45,557 --> 00:23:50,026 She thinks I have a thing for you. 420 00:23:50,028 --> 00:23:52,028 What... she said that? 421 00:23:52,030 --> 00:23:55,031 Can you just tell her that she has nothing to worry about? 422 00:23:55,033 --> 00:23:58,669 - Please? - ¶ I've learned I'm a shooting star ¶ 423 00:23:58,671 --> 00:24:04,174 ¶ And no one can change who we are ¶ 424 00:24:04,176 --> 00:24:08,712 ¶ No one can take that away ¶ 425 00:24:08,714 --> 00:24:12,082 ¶ I know that I'm good enough ¶ 426 00:24:12,084 --> 00:24:16,419 ¶ And I know that I'm beautiful ¶ 427 00:24:16,421 --> 00:24:20,057 ¶ And no one can take that away ¶¶ 428 00:24:20,059 --> 00:24:22,092 - [cheering, applause] - [DJ] Very nice. 429 00:24:22,094 --> 00:24:23,527 At this time, we'd like to welcome 430 00:24:23,529 --> 00:24:25,162 Mariana's court to the dance floor for 431 00:24:25,164 --> 00:24:27,765 the traditional Viennese Waltz. 432 00:24:33,005 --> 00:24:36,207 All right, you're dancing with me. Come on. 433 00:24:41,013 --> 00:24:43,314 [audience laughs] 434 00:24:53,025 --> 00:24:54,892 [¶ slow song plays] 435 00:25:00,699 --> 00:25:02,732 - I know. - Know what? 436 00:25:02,734 --> 00:25:04,268 About you and Lexi. 437 00:25:05,771 --> 00:25:06,770 Dance. 438 00:25:08,807 --> 00:25:10,740 We didn't want to tell you. 439 00:25:10,742 --> 00:25:13,077 We didn't want to ruin your party. 440 00:25:14,146 --> 00:25:15,880 Well, you did. 441 00:25:17,750 --> 00:25:21,085 OK, forget what I said about Talya. I'm sorry. 442 00:25:21,087 --> 00:25:22,720 You have nothing to be sorry about. 443 00:25:25,257 --> 00:25:27,091 I don't get why it's such a big deal. 444 00:25:27,093 --> 00:25:28,391 This doesn't change anything. 445 00:25:28,393 --> 00:25:31,194 You could have any girl you wanted. 446 00:25:31,196 --> 00:25:33,898 Why'd it have to be my best friend? 447 00:25:39,671 --> 00:25:45,676 ¶ You and I believe that there's more to know ¶ 448 00:25:45,678 --> 00:25:51,314 ¶ You and I believe that it's time ¶ 449 00:25:51,316 --> 00:25:57,321 ¶ You and I believe that there's more to shine ¶ 450 00:25:57,323 --> 00:26:03,327 ¶ Shine on our lives tonight ¶¶ 451 00:26:06,265 --> 00:26:09,066 [cheering, applause] 452 00:26:24,082 --> 00:26:25,616 [applause] 453 00:26:25,618 --> 00:26:28,451 [DJ] Can we have everyone back to the dance floor, please? 454 00:26:28,453 --> 00:26:31,388 [¶ dance music] 455 00:26:31,390 --> 00:26:34,458 What do you say, Dana? You want to get your groove on? 456 00:26:34,460 --> 00:26:36,292 - Why not. - Come on. 457 00:26:36,294 --> 00:26:38,295 Oh, I don't know who should be more scared! 458 00:26:38,297 --> 00:26:40,497 - [Dana] That's right. - [laughing] 459 00:26:40,499 --> 00:26:42,633 - Oh no, do we have to? - Yes. 460 00:26:51,777 --> 00:26:55,446 - You guys are so great. - Um, I'm thirsty. 461 00:27:06,325 --> 00:27:08,925 - Mariana. - I have nothing to say to you. 462 00:27:08,927 --> 00:27:10,394 Mariana, wait. 463 00:27:22,808 --> 00:27:24,508 Brandon. 464 00:27:25,944 --> 00:27:28,412 Brandon? What is going on? 465 00:27:28,414 --> 00:27:30,781 Don't play dumb with me. 466 00:27:30,783 --> 00:27:32,949 Callie told me what you did. 467 00:27:32,951 --> 00:27:35,285 OK, I read her journal because... 468 00:27:35,287 --> 00:27:36,686 Wait, wait. You read her journal? 469 00:27:36,688 --> 00:27:39,689 - Yes, and I'm glad I did... - I can't believe you. 470 00:27:39,691 --> 00:27:42,993 No. Shut up! I can't do this anymore! 471 00:27:42,995 --> 00:27:45,229 - I'm done. - Please... 472 00:27:45,231 --> 00:27:46,630 Fine, but ask her. 473 00:27:48,000 --> 00:27:50,234 Ask her about Liam. 474 00:27:55,574 --> 00:27:57,474 Mariana. 475 00:27:59,511 --> 00:28:02,345 - Can we talk? - Talk about what? 476 00:28:02,347 --> 00:28:04,447 How my best friend and brother lied to me? 477 00:28:04,449 --> 00:28:07,684 We didn't lie to you, we just didn't tell you. 478 00:28:07,686 --> 00:28:09,987 Same thing. 479 00:28:09,989 --> 00:28:12,522 And you know what hurts the most? 480 00:28:12,524 --> 00:28:16,326 Hearing all the awful things that Jesus said about me. 481 00:28:16,328 --> 00:28:18,996 And you didn't even defend me. 482 00:28:18,998 --> 00:28:22,132 That's not what a best friend does. 483 00:28:29,341 --> 00:28:31,408 Yeah, I'll have another double. Neat. 484 00:28:31,410 --> 00:28:32,509 [man] You got it. 485 00:28:34,446 --> 00:28:36,280 Hey, two white wines, please. 486 00:28:38,751 --> 00:28:40,717 Hope you're pacing yourself, Mike. 487 00:28:40,719 --> 00:28:43,620 It's a party, Stef. Have some fun. 488 00:28:49,428 --> 00:28:51,628 This is a lovely party. 489 00:28:51,630 --> 00:28:53,030 Thanks. 490 00:28:54,466 --> 00:28:56,466 I know money's been tough for you and Stef... 491 00:28:56,468 --> 00:28:58,735 - Mom, we're fine. - I know you're fine, 492 00:28:58,737 --> 00:29:01,871 but with two more mouths to feed, 493 00:29:01,873 --> 00:29:04,040 this is a lot to spend on a birthday party. 494 00:29:04,042 --> 00:29:06,075 Well, it's not just a birthday party. 495 00:29:06,077 --> 00:29:09,246 This is about Mariana embracing her cultural heritage. 496 00:29:09,248 --> 00:29:12,081 About being part of the Latino community. 497 00:29:12,083 --> 00:29:13,717 Which, of course, she isn't. 498 00:29:15,020 --> 00:29:17,186 I'm just saying being that Latina isn't 499 00:29:17,188 --> 00:29:20,324 just about the color of her skin. 500 00:29:20,326 --> 00:29:24,127 - But being black is? - What? 501 00:29:24,129 --> 00:29:27,097 For you being black has always been about 502 00:29:27,099 --> 00:29:28,298 the color of a person's skin. 503 00:29:28,300 --> 00:29:29,499 - That's not true. - Yes, it is. 504 00:29:29,501 --> 00:29:31,668 All I've ever said is that dark skinned people, 505 00:29:31,670 --> 00:29:35,072 have a different experience than light skinned ones. 506 00:29:35,074 --> 00:29:37,574 And by different, you mean more authentic. 507 00:29:37,576 --> 00:29:39,509 I mean harder. 508 00:29:39,511 --> 00:29:43,213 Honey, dark skinned people face more discrimination. 509 00:29:43,215 --> 00:29:47,183 That is just a fact of life. 510 00:29:47,185 --> 00:29:51,521 So, maybe we are trying to make up for what we couldn't give Mariana. 511 00:29:51,523 --> 00:29:54,191 But I understand how she feels. 512 00:29:54,193 --> 00:29:56,193 Do you now? 513 00:29:56,195 --> 00:29:58,628 You were raised by a black mother. 514 00:29:58,630 --> 00:29:59,997 And by a white father. 515 00:30:02,133 --> 00:30:05,135 And I never felt accepted by either community, Mom. 516 00:30:05,137 --> 00:30:06,703 Well, I'm so sorry if you had such a 517 00:30:06,705 --> 00:30:08,371 tough time being a beautiful light skinned woman... 518 00:30:08,373 --> 00:30:11,208 - Oh, Mom... - But like it or not, 519 00:30:11,210 --> 00:30:14,177 the color of your skin has afforded you more 520 00:30:14,179 --> 00:30:18,148 opportunities than anyone like me has ever had. 521 00:30:18,150 --> 00:30:20,083 That is what you've always assumed. 522 00:30:20,085 --> 00:30:22,152 That being biracial has made my life easier. 523 00:30:22,154 --> 00:30:25,489 Because it has. 524 00:30:25,491 --> 00:30:28,625 Like it or not, you will never know what it is like 525 00:30:28,627 --> 00:30:31,595 to be a black woman in America. 526 00:30:42,941 --> 00:30:44,141 [¶ dance music] 527 00:30:46,278 --> 00:30:50,180 Look at the bright side, now we can dance together. 528 00:30:50,182 --> 00:30:51,714 I don't really feel like dancing. 529 00:30:51,716 --> 00:30:53,750 I should go home. Mariana doesn't want me here. 530 00:30:53,752 --> 00:30:57,120 No, I want you here. It's my birthday, too. 531 00:30:57,122 --> 00:31:00,523 - How did she find out? - I don't know. 532 00:31:00,525 --> 00:31:04,294 But look, she's not letting it ruin her party. 533 00:31:07,466 --> 00:31:10,000 We shouldn't let it ruin ours. 534 00:31:16,608 --> 00:31:18,742 What's that about? 535 00:31:18,744 --> 00:31:20,744 They have a thing for each other. 536 00:31:20,746 --> 00:31:22,745 How do you know? 537 00:31:22,747 --> 00:31:24,348 I pay attention. 538 00:31:24,350 --> 00:31:26,817 They're not going to keep us, you know. 539 00:31:26,819 --> 00:31:28,752 What are you talking about? 540 00:31:28,754 --> 00:31:30,353 Brandon. 541 00:31:30,355 --> 00:31:32,822 OK, Jude? I'm not stupid, OK? 542 00:31:32,824 --> 00:31:36,359 But sometimes you do stupid things. 543 00:31:36,361 --> 00:31:38,929 Excuse me. Do you want to dance? 544 00:31:42,334 --> 00:31:43,634 Go. 545 00:31:50,042 --> 00:31:52,041 Hey, I've been looking all over for you. 546 00:31:52,043 --> 00:31:54,144 [sighs] Is one of those for me? 547 00:31:54,146 --> 00:31:56,346 [sighs] Is one going to be enough? 548 00:31:56,348 --> 00:31:58,515 There's not enough wine in this world. 549 00:31:58,517 --> 00:32:00,584 This about your mom? 550 00:32:00,586 --> 00:32:02,452 She just told me 551 00:32:02,454 --> 00:32:04,688 I don't know what it's like to be a black woman. 552 00:32:04,690 --> 00:32:08,158 [groans] She's not right, you know that. 553 00:32:11,396 --> 00:32:13,530 She's right about one thing, 554 00:32:13,532 --> 00:32:16,599 and that's why I wanted to have this party for Mariana, 555 00:32:16,601 --> 00:32:18,368 and why I don't give a damn how much it costs, 556 00:32:18,370 --> 00:32:20,470 because I understand what that's like. 557 00:32:20,472 --> 00:32:23,039 Not knowing where you belong. 558 00:32:23,041 --> 00:32:25,141 I felt like that my entire life. 559 00:32:25,143 --> 00:32:27,043 You know where you belong. 560 00:32:27,045 --> 00:32:29,212 [sighs] I shouldn't be doing this. 561 00:32:29,214 --> 00:32:31,214 - This is Mariana's party. - Hey, hey, hey... 562 00:32:31,216 --> 00:32:32,516 Listen to me. 563 00:32:32,518 --> 00:32:35,284 This is her party but you can cry if you want to. 564 00:32:35,286 --> 00:32:37,888 [laughing] 565 00:32:45,197 --> 00:32:46,496 I love you. 566 00:32:48,533 --> 00:32:50,400 ¶ You're my whole world ¶ 567 00:32:50,402 --> 00:32:52,234 ¶ You're my only one ¶ 568 00:32:52,236 --> 00:32:55,838 ¶ And everyone knows 'cause I'm telling the world ¶ 569 00:32:55,840 --> 00:32:59,609 ¶ You are my girl My beautiful love ¶ 570 00:32:59,611 --> 00:33:03,180 ¶ You are so perfect for me girl ¶¶ 571 00:33:07,386 --> 00:33:09,386 [DJ] Can I have everyone's attention? 572 00:33:09,388 --> 00:33:12,088 Can everyone please find their seat? 573 00:33:12,090 --> 00:33:15,058 And can I have Stef and Lena join us on the dance floor? 574 00:33:17,262 --> 00:33:20,397 Mariana, your moms have something they'd like to say to you. 575 00:33:23,601 --> 00:33:26,502 [laughing] 576 00:33:26,504 --> 00:33:31,241 OK, first of all, Jesus, will you please come join your sister? 577 00:33:37,715 --> 00:33:41,551 OK, first we want to thank all of our friends and family 578 00:33:41,553 --> 00:33:43,553 for coming to join us and celebrating this 579 00:33:43,555 --> 00:33:45,589 very, very special birthday today. Thank you. 580 00:33:48,526 --> 00:33:52,195 Our babies are 15! Could you believe this? 581 00:33:53,665 --> 00:33:57,267 To our beloved Jesus and Mariana, 582 00:33:57,269 --> 00:34:02,305 you have brought so much joy and love to your moms, 583 00:34:02,307 --> 00:34:05,375 and to your brother Brandon's life as well. 584 00:34:05,377 --> 00:34:08,578 He begged us and begged us for a brother or a sister, 585 00:34:08,580 --> 00:34:11,314 and got both in one fell swoop. 586 00:34:11,316 --> 00:34:14,584 Um, we love you so very much, 587 00:34:14,586 --> 00:34:17,253 and since a picture is worth a thousand words, 588 00:34:17,255 --> 00:34:19,523 I'm going to shut up and we're going to watch this. So, go over there. 589 00:34:32,571 --> 00:34:34,537 [¶ mid-tempo acoustic guitar] 590 00:34:34,539 --> 00:34:38,341 ¶ You remind me of everything I love ¶ 591 00:34:41,480 --> 00:34:45,482 ¶ Yeah you remind me of everything I love ¶ 592 00:34:47,986 --> 00:34:51,354 ¶ A smile spreads to another ¶ 593 00:34:51,356 --> 00:34:55,058 ¶ And another after that ¶ 594 00:34:55,060 --> 00:34:57,593 ¶ With the thought that it's only love ¶ 595 00:34:57,595 --> 00:35:00,997 ¶ If it's loving you back ¶ 596 00:35:15,513 --> 00:35:19,716 ¶ You remind me of everything I love ¶ 597 00:35:22,454 --> 00:35:27,657 ¶ Yeah you remind me of everything I love ¶ 598 00:35:29,394 --> 00:35:32,862 ¶ A smile that's so much bigger ¶ 599 00:35:32,864 --> 00:35:36,665 ¶ Then the smiles that I have seen ¶ 600 00:35:36,667 --> 00:35:40,237 ¶ And it makes me realize ¶ 601 00:35:42,440 --> 00:35:47,177 ¶ That there's so much more then what I've seen ¶¶ 602 00:36:13,738 --> 00:36:15,939 [applause] 603 00:36:26,585 --> 00:36:31,888 OK, and Jesus, just so you don't think we forgot about you... 604 00:36:33,492 --> 00:36:34,991 Happy birthday! 605 00:36:34,993 --> 00:36:37,594 - [laughing] - Not in the house, young man. 606 00:36:37,596 --> 00:36:38,695 Thank you so much. 607 00:36:41,633 --> 00:36:45,167 Now, may I please have the rest of the family up here for a photo, please? 608 00:36:45,169 --> 00:36:46,869 Come on. 609 00:36:46,871 --> 00:36:49,072 Come on, Callie and Jude. 610 00:36:49,074 --> 00:36:50,941 Callie, come on. 611 00:36:53,745 --> 00:36:55,511 - [DJ] All right, Fosters. - Come on. 612 00:36:55,513 --> 00:36:57,881 Everyone together now. 613 00:36:59,550 --> 00:37:00,950 Closer... 614 00:37:00,952 --> 00:37:02,418 All right. 615 00:37:02,420 --> 00:37:04,587 Scooch in. Everyone scooch in. 616 00:37:04,589 --> 00:37:06,522 - One, two, three. - Look at that. 617 00:37:06,524 --> 00:37:09,659 - Smile! - [trumpet blaring] 618 00:37:14,599 --> 00:37:17,033 [band playing, singing] 619 00:37:20,705 --> 00:37:24,274 Honey, it's a beautiful party. 620 00:37:27,746 --> 00:37:29,779 [people cheering, laughing] 621 00:37:34,385 --> 00:37:35,518 - [cheering] - Yay! 622 00:37:43,962 --> 00:37:46,362 - What happened to Talya? - She left. 623 00:37:46,364 --> 00:37:49,666 - Are you OK? - Nope. 624 00:38:20,731 --> 00:38:22,432 I broke up with Talya. 625 00:38:22,434 --> 00:38:24,434 - Because of me. - No, no, I... 626 00:38:24,436 --> 00:38:27,771 I mean, I'm sure that's what she thinks, but it's not. 627 00:38:27,773 --> 00:38:30,606 I broke up with her because she's doing stupid things. 628 00:38:30,608 --> 00:38:33,476 Like reading your journal. 629 00:38:35,713 --> 00:38:39,382 - She told you. - She didn't tell me what it said. 630 00:38:39,384 --> 00:38:41,284 I didn't want to hear it. 631 00:38:43,421 --> 00:38:47,357 Callie, I already know everything I need to know about you. 632 00:38:55,400 --> 00:38:57,200 Hey. 633 00:38:58,370 --> 00:39:00,402 Callie? Hey. 634 00:39:00,404 --> 00:39:04,541 Callie? Callie, wait. 635 00:39:05,944 --> 00:39:09,345 Hey! Brandon? 636 00:39:09,347 --> 00:39:12,381 You haven't said boo to your old man all night. 637 00:39:12,383 --> 00:39:15,517 - Sorry. - Don't be sorry. 638 00:39:15,519 --> 00:39:18,021 Come here, come here. 639 00:39:18,023 --> 00:39:21,991 [chuckling] I love you. 640 00:39:21,993 --> 00:39:23,626 I love you, too. 641 00:39:23,628 --> 00:39:28,330 I love you so much. Look at you, hm? 642 00:39:28,332 --> 00:39:31,867 You're a man, now. You're all grown up. 643 00:39:31,869 --> 00:39:34,270 I wish... 644 00:39:34,272 --> 00:39:36,039 What? 645 00:39:36,041 --> 00:39:38,608 I wish I could do it all over again. 646 00:39:41,679 --> 00:39:43,713 Dad. 647 00:39:45,917 --> 00:39:48,818 OK, I know it's a party, so go have fun. 648 00:39:48,820 --> 00:39:50,353 I'm going to go home. 649 00:39:50,355 --> 00:39:52,922 Ah, I think I should drive you home. 650 00:39:52,924 --> 00:39:55,457 I think you're right. [laughing] 651 00:39:55,459 --> 00:39:57,059 I am a police officer, 652 00:39:57,061 --> 00:39:58,694 and I have an example to set for 653 00:39:58,696 --> 00:40:00,396 the fine people I protect and serve. 654 00:40:00,398 --> 00:40:02,031 - I'm this way. - All right. 655 00:40:23,921 --> 00:40:27,857 Mariana? Some of your guests are starting to leave. 656 00:40:27,859 --> 00:40:29,492 What's the matter? Aren't you having a good time? 657 00:40:29,494 --> 00:40:31,961 - I'm sorry. - For what? 658 00:40:31,963 --> 00:40:34,697 For being selfish. 659 00:40:34,699 --> 00:40:38,401 Honey, what are you talking about? 660 00:40:38,403 --> 00:40:40,536 This party. 661 00:40:40,538 --> 00:40:45,408 It cost so much and you both worked so hard. 662 00:40:45,410 --> 00:40:48,911 I didn't dance with you. I should've danced with you. 663 00:40:48,913 --> 00:40:51,915 I have the best moms in the world 664 00:40:51,917 --> 00:40:53,749 and I should've danced with you. 665 00:40:53,751 --> 00:40:56,419 - Baby. - Honey, it's OK. 666 00:40:56,421 --> 00:40:58,621 No, it's not. 667 00:40:58,623 --> 00:41:01,891 I'm sorry. I'm sorry. 668 00:41:01,893 --> 00:41:04,927 You know what you need? 669 00:41:04,929 --> 00:41:06,930 A mama sandwich! 670 00:41:06,932 --> 00:41:09,666 - No! - Yes! Mommy sandwich! 671 00:41:11,936 --> 00:41:15,872 - We love you. - I love you, too. 672 00:41:15,874 --> 00:41:20,677 Lexi, I'm not letting you leave here without dancing with me. 673 00:41:59,918 --> 00:42:01,750 Did I say it was formal? 674 00:42:01,752 --> 00:42:04,988 I just assumed. 675 00:42:04,990 --> 00:42:07,457 You look dumb in that dress. 676 00:42:07,459 --> 00:42:09,992 - Thanks. - You're welcome. 677 00:42:09,994 --> 00:42:12,662 Do you want a beer? 678 00:42:14,966 --> 00:42:18,467 ¶ I know that I'm good enough ¶ 679 00:42:18,469 --> 00:42:22,905 ¶ And I know that I'm beautiful ¶ 680 00:42:22,907 --> 00:42:27,510 ¶ And no one can take that away from me ¶ 681 00:42:27,512 --> 00:42:31,013 ¶ Yeah I've learned I'm a shooting star ¶ 682 00:42:31,015 --> 00:42:35,451 ¶ And no one can change who we are ¶ 683 00:42:35,453 --> 00:42:40,089 ¶ No one can take that away ¶ 684 00:42:40,091 --> 00:42:43,559 ¶ I know that I'm good enough ¶ 685 00:42:43,561 --> 00:42:47,696 ¶ And I know that I'm beautiful ¶ 686 00:42:47,698 --> 00:42:52,635 ¶ And no one can take that away from me ¶¶