1
00:00:02,235 --> 00:00:03,368
[woman] Previously
on The Fosters...
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,670
So, how long are you
guys gonna be here for?
3
00:00:04,672 --> 00:00:09,174
I have no idea.
It's not really
up to me.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,076
[Brandon] You're not
jealous, are you?
5
00:00:11,078 --> 00:00:12,544
Of Callie? No.
6
00:00:12,546 --> 00:00:14,045
[Jesus] I don't think
this is a good idea.
7
00:00:14,047 --> 00:00:15,514
[Lexi] 'Cause of Mariana?
8
00:00:15,516 --> 00:00:16,682
Do you honestly think
that she's gonna care?
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,517
I know she is.
She told me.
10
00:00:18,519 --> 00:00:22,120
[Lexi] So that's it?
We're just gonna do
whatever Mariana wants?
11
00:00:22,122 --> 00:00:25,490
I want everyone to
write about guilt
in their journals.
12
00:00:25,492 --> 00:00:27,559
Don't worry.
No one's gonna read it.
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,361
It's just for you
to get in the habit
of writing every day.
14
00:00:29,363 --> 00:00:32,697
- She read my journal!
- No, I didn't!
15
00:00:32,699 --> 00:00:35,033
You wrote about Liam?
16
00:00:35,035 --> 00:00:37,669
I have to write a story,
and I need a name for
the bad guy.
17
00:00:37,671 --> 00:00:39,671
How about Liam?
18
00:00:48,516 --> 00:00:51,182
[in Spanish]
19
00:00:51,184 --> 00:00:53,385
Whoa, leave yourself
some room to breathe,
sweetheart.
20
00:00:53,387 --> 00:00:55,753
- Come on, I don't
need to breathe.
- Yes, you do.
21
00:00:55,755 --> 00:00:57,155
Do you think
the top is too...
22
00:00:57,157 --> 00:00:58,157
- Busty?
- Boring?
23
00:00:58,159 --> 00:00:59,257
Right?
24
00:00:59,259 --> 00:01:01,359
- You should jewel it.
- Ah, si.
25
00:01:01,361 --> 00:01:03,695
- Uh, does that cost more?
- Un poco.
26
00:01:03,697 --> 00:01:06,765
- Un poco.
- Por favor, mama?
27
00:01:06,767 --> 00:01:09,467
Gosh, OK.
28
00:01:09,469 --> 00:01:10,669
[giggling]
29
00:01:10,671 --> 00:01:13,505
[in Spanish]
30
00:01:18,679 --> 00:01:20,278
Como?
31
00:01:20,280 --> 00:01:23,282
She's asking if
your father's tie
is going to match
32
00:01:23,284 --> 00:01:25,150
with your dress for the
father-daughter dance.
33
00:01:25,152 --> 00:01:27,619
[in Spanish]
34
00:01:27,621 --> 00:01:30,689
Ah, que bueno.
35
00:01:30,691 --> 00:01:34,793
Uh, so you can dance
with a padrino or...
36
00:01:34,795 --> 00:01:37,729
a close friend
de la familia.
37
00:01:37,731 --> 00:01:41,133
She's dancing with
her moms. Right?
38
00:01:42,302 --> 00:01:44,336
Oh.
39
00:01:44,338 --> 00:01:46,438
[Stef] Hey! Sorry, I'm late!
40
00:01:46,440 --> 00:01:49,207
Hi, sweetie.
41
00:01:49,209 --> 00:01:53,612
So, oh my goodness,
you look beautiful,
sweetheart!
42
00:01:57,517 --> 00:02:00,585
- [laughing]
- Did you see her face
43
00:02:00,587 --> 00:02:02,754
when Stef walked up
in her uniform?
44
00:02:02,756 --> 00:02:04,323
Hilarious.
45
00:02:04,325 --> 00:02:05,891
I hate when
people say "bueno,"
46
00:02:05,893 --> 00:02:08,260
like you need their
approval for something.
47
00:02:08,262 --> 00:02:09,627
When you tell people that
you have a mom and dad,
48
00:02:09,629 --> 00:02:11,663
they don't say,
"How wonderful."
49
00:02:11,665 --> 00:02:15,700
Who cares? I wish I
had two moms throwing
me a quinceanera.
50
00:02:15,702 --> 00:02:18,804
My parents refuse
and we're Latino.
51
00:02:18,806 --> 00:02:21,706
I mean, so are you,
but you know what I mean.
52
00:02:21,708 --> 00:02:23,842
Yeah, totally.
53
00:02:23,844 --> 00:02:25,877
I just want this to be
like, the party that
54
00:02:25,879 --> 00:02:29,213
everybody talks about
for the whole rest of
high school.
55
00:02:29,215 --> 00:02:30,849
You know what you need...
56
00:02:30,851 --> 00:02:33,485
- Three hundred dollars?
- Shh.
57
00:02:33,487 --> 00:02:36,521
For a dress she's only
going to wear once?
58
00:02:36,523 --> 00:02:39,158
We'll cut it short
and she can wear it
to prom.
59
00:02:39,160 --> 00:02:41,159
We're spending a
fortune on this party.
60
00:02:41,161 --> 00:02:43,428
It's not just a party,
and we already set this
money aside.
61
00:02:43,430 --> 00:02:45,630
Yes, before we had
two more mouths to feed.
62
00:02:45,632 --> 00:02:49,167
Love, I'm just asking can
we just rein it in, please?
63
00:02:49,169 --> 00:02:52,370
Did you talk
to her about the
Kelsey situation?
64
00:02:52,372 --> 00:02:55,440
- Yes, I did.
- And how did that go?
65
00:02:55,442 --> 00:02:58,176
So, Lexi and I
were talking...
66
00:02:58,178 --> 00:03:00,645
Can we get a
bubble machine
for the party?
67
00:03:00,647 --> 00:03:02,314
- No.
- Sure.
68
00:03:04,985 --> 00:03:06,785
- Sure.
- Yes.
69
00:03:13,093 --> 00:03:16,094
¶ It's not where
you come from ¶
70
00:03:16,096 --> 00:03:19,464
¶ It's where you belong ¶
71
00:03:19,466 --> 00:03:22,033
¶ Nothing I would trade ¶
72
00:03:22,035 --> 00:03:25,470
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
73
00:03:25,472 --> 00:03:31,009
¶ You're surrounded
by love and you're wanted ¶
74
00:03:31,011 --> 00:03:34,412
¶ Never feel alone ¶
75
00:03:34,414 --> 00:03:36,681
¶ You're at home with me ¶
76
00:03:36,683 --> 00:03:39,751
¶ Right where you belong ¶¶
77
00:03:49,697 --> 00:03:51,262
Make them thinner
than that, sweetheart...
78
00:03:51,264 --> 00:03:53,798
I'm just making sure you
have Mariana's playlist...
79
00:03:53,800 --> 00:03:57,535
- Good job, buddy.
- ...nothing too provocative
or with any explicit lyrics.
80
00:03:57,537 --> 00:04:01,506
- What's for dinner?
- Not chips, my friend.
81
00:04:03,677 --> 00:04:05,510
Hey, can Talya
stay for dinner?
82
00:04:05,512 --> 00:04:07,779
- Ooh, Lexi, too?
- Sure.
83
00:04:10,517 --> 00:04:13,151
Hey Callie, how was your day?
84
00:04:13,153 --> 00:04:15,787
Uh, it was good.
85
00:04:15,789 --> 00:04:21,226
Uh, so Callie,
you know my friend Kelsey?
86
00:04:21,228 --> 00:04:25,163
Oh, the one who lied and
said I sold her drugs?
87
00:04:25,165 --> 00:04:28,400
- Yeah, well she's in rehab.
- I'm sorry to hear that.
88
00:04:29,837 --> 00:04:32,537
So, do you want to take
her place in my court?
89
00:04:32,539 --> 00:04:36,074
I think that is a
great idea, Mariana.
90
00:04:36,076 --> 00:04:39,645
Um, what do you
think, Callie?
91
00:04:39,647 --> 00:04:45,116
- Uh, sure, I guess.
- [Stef] Great.
92
00:04:45,118 --> 00:04:47,552
We'll just have to hurry
and get your gown fitted
before Saturday.
93
00:04:47,554 --> 00:04:51,122
- I have to wear a gown?
- [chuckles]
94
00:04:51,124 --> 00:04:54,492
Well, you don't
have to do anything.
95
00:04:54,494 --> 00:04:57,429
- And we get to do a waltz.
- It's going to be fun.
96
00:04:57,431 --> 00:04:59,631
- Like eating glass.
- Hey, shut it.
97
00:04:59,633 --> 00:05:02,467
So, who does Callie
get to dance with?
98
00:05:02,469 --> 00:05:04,303
Brandon.
99
00:05:06,039 --> 00:05:10,008
Yeah, I mean,
but... you're my date.
100
00:05:10,010 --> 00:05:13,045
Well, duh. [giggles]
101
00:05:20,186 --> 00:05:23,421
- Hey, B? Hey.
- Yeah?
102
00:05:23,423 --> 00:05:27,025
Everything OK
with you and Talya?
103
00:05:27,027 --> 00:05:30,996
- Yeah, why wouldn't it be?
- I don't know, just...
104
00:05:33,099 --> 00:05:34,499
Brandon, listen.
105
00:05:34,501 --> 00:05:37,302
You know that,
I'm assuming that
you know that...
106
00:05:37,304 --> 00:05:43,241
Well, you know,
foster siblings are
not allowed to...
107
00:05:43,243 --> 00:05:46,110
Hook up? I don't know
what you guys call it
these days?
108
00:05:46,112 --> 00:05:48,146
There's nothing going on
between Callie and I.
109
00:05:48,148 --> 00:05:51,182
- Callie and me.
- Yeah, OK.
110
00:05:51,184 --> 00:05:54,219
It's just,
when the twins got
here you were nine.
111
00:05:54,221 --> 00:05:55,753
- Right, and now
I'm a horny teenager.
- Yes.
112
00:05:55,755 --> 00:05:57,388
Hm.
113
00:05:57,390 --> 00:06:00,292
Mom, I have a girlfriend
and I know the rules.
114
00:06:00,294 --> 00:06:02,227
- OK.
- OK.
115
00:06:03,796 --> 00:06:07,332
Will you do me a favor and
take these to your brother?
116
00:06:07,334 --> 00:06:11,836
Tell him to please
stop leaving his crap
around the house.
117
00:06:11,838 --> 00:06:14,238
- Crap is not a bad word.
- It's not a nice word.
118
00:06:14,240 --> 00:06:16,707
Well, give me a
word to say then.
119
00:06:16,709 --> 00:06:20,211
[both sighing deeply]
120
00:06:20,213 --> 00:06:22,213
How's your mom?
121
00:06:22,215 --> 00:06:24,248
- She's fine.
- Yeah?
122
00:06:24,250 --> 00:06:26,317
She's taking a shuttle
from the airport tomorrow.
123
00:06:26,319 --> 00:06:28,252
Well, that's good.
That'll help us, right?
124
00:06:28,254 --> 00:06:30,222
Yeah, what would
help us is if she
wasn't coming at all.
125
00:06:30,224 --> 00:06:32,056
Oh, my gosh.
126
00:06:32,058 --> 00:06:35,226
I'll never understand
why Dana stresses you
out so much.
127
00:06:35,228 --> 00:06:37,262
She's nothing
but lovely to me.
128
00:06:37,264 --> 00:06:38,629
You're not her daughter.
129
00:06:38,631 --> 00:06:41,099
Speaking of daughters,
130
00:06:41,101 --> 00:06:44,636
I think ours
might be feeling a
little embarrassed.
131
00:06:44,638 --> 00:06:46,204
About what?
132
00:06:46,206 --> 00:06:49,340
About dancing
with us at her party.
133
00:06:49,342 --> 00:06:51,109
Did she say
something to you?
134
00:06:51,111 --> 00:06:56,214
- No.
- Well, stop projecting.
135
00:06:56,216 --> 00:06:59,417
Mariana's always been
very proud of us, really.
136
00:06:59,419 --> 00:07:01,920
She's fine.
137
00:07:05,359 --> 00:07:09,227
Should I have Mariachi?
[speaks Spanish]
That's traditional.
138
00:07:09,229 --> 00:07:11,796
So is having a Catholic mass
and you're not doing that.
139
00:07:11,798 --> 00:07:13,465
Yeah, true.
140
00:07:15,135 --> 00:07:17,268
What about the
shoe ceremony?
141
00:07:17,270 --> 00:07:18,937
- Uh-uh. No.
- A doll thing?
142
00:07:20,206 --> 00:07:22,607
My mom's going to
be here any minute.
143
00:07:22,609 --> 00:07:24,276
I'm going to go use
the ladies' room.
144
00:07:25,678 --> 00:07:27,446
The ladies' room?
145
00:07:33,119 --> 00:07:37,289
Hey, so I know your moms
146
00:07:37,291 --> 00:07:39,824
made you ask me
to be in your party.
147
00:07:39,826 --> 00:07:43,094
So, I can tell them
I don't want to do it.
148
00:07:43,096 --> 00:07:45,664
I don't know. Whatever.
If you don't want to.
149
00:07:45,666 --> 00:07:47,532
No, it's not that
I don't want to.
150
00:07:47,534 --> 00:07:48,967
It's if you don't want me to.
151
00:07:48,969 --> 00:07:51,069
I don't mind.
152
00:07:51,071 --> 00:07:54,939
- You know, you don't have to.
- No, I know I don't have to.
153
00:07:54,941 --> 00:07:58,576
OK, well, it's up to you.
154
00:07:58,578 --> 00:08:04,048
OK. Well, then yeah.
But I don't know how to waltz.
155
00:08:04,050 --> 00:08:05,717
Well, neither do I.
156
00:08:05,719 --> 00:08:07,252
A friend of our moms
is teaching us.
157
00:08:07,254 --> 00:08:09,988
Cool.
158
00:08:12,526 --> 00:08:13,825
Cool.
159
00:08:20,200 --> 00:08:22,133
- I'm in here.
- Hey!
160
00:08:22,135 --> 00:08:23,735
- You didn't lock the door?
- I'm sorry.
161
00:08:23,737 --> 00:08:25,469
I hate sneaking
around like this.
162
00:08:25,471 --> 00:08:28,106
- But, it's kind of hot.
- I mean it.
163
00:08:28,108 --> 00:08:30,208
Fine, let's tell her now.
164
00:08:30,210 --> 00:08:31,710
Not before her party.
165
00:08:37,217 --> 00:08:38,382
After.
166
00:08:38,384 --> 00:08:40,552
I shouldn't even
be doing this.
167
00:08:40,554 --> 00:08:42,320
- Yes, you should.
- I have to go home.
168
00:08:42,322 --> 00:08:44,355
- I have to go home.
- No, you do not.
169
00:08:44,357 --> 00:08:47,926
Go. Go before Mariana
thinks I fell in.
170
00:09:04,511 --> 00:09:06,978
- Hey.
- Hey.
171
00:09:06,980 --> 00:09:08,646
I just wanted to say
goodnight to you guys.
172
00:09:08,648 --> 00:09:12,183
And Jude, thank you
so much for helping out with
dinner, you did a great job.
173
00:09:12,185 --> 00:09:13,351
Thanks.
174
00:09:13,353 --> 00:09:17,688
- Night, Mom.
- Hey you, Jesus Foster.
175
00:09:17,690 --> 00:09:22,393
You're being a real sport
about Mariana's party, eh?
176
00:09:22,395 --> 00:09:24,262
You're a good brother.
177
00:09:24,264 --> 00:09:27,298
It's OK. Just as long
as I'm the one who gets
the car when we turn 16.
178
00:09:27,300 --> 00:09:31,135
- Yeah, that's going to happen.
- Yeah, what he said.
179
00:09:31,137 --> 00:09:33,404
All right,
goodnight you guys.
180
00:09:33,406 --> 00:09:36,107
- Thanks for dinner.
- Yeah, of course.
181
00:09:41,214 --> 00:09:44,249
- What?
- Nothing.
182
00:09:49,423 --> 00:09:52,257
- Hey, where's Callie?
- Bathroom.
183
00:09:52,259 --> 00:09:55,326
Oh, those look fantastic,
sweetheart. Good job.
184
00:09:55,328 --> 00:09:57,795
All right, goodnight, lovely.
185
00:09:57,797 --> 00:10:00,098
Mm. Don't stay up late, OK?
186
00:10:00,100 --> 00:10:02,567
- OK, goodnight, Mom.
- Oh...
187
00:10:02,569 --> 00:10:05,469
Hey, listen, you know,
Mama said something to me,
188
00:10:05,471 --> 00:10:07,305
and I just wanted
to check in with you.
189
00:10:07,307 --> 00:10:10,575
You're not embarrassed
to dance with us at
your party, are you?
190
00:10:42,342 --> 00:10:46,577
That's a sad lunch,
but I guess it
beats prison food.
191
00:10:46,579 --> 00:10:49,146
Really?
That's your opening line?
192
00:10:49,148 --> 00:10:51,783
I was going to ask
about your rap sheet,
193
00:10:51,785 --> 00:10:53,818
but I thought
that was rude.
194
00:10:55,621 --> 00:10:57,622
That's where you're
supposed to laugh,
195
00:10:57,624 --> 00:11:00,758
and you realize that
we're both outsiders
who nobody gets.
196
00:11:00,760 --> 00:11:04,194
And then you get my name
tattooed on your neck,
197
00:11:04,196 --> 00:11:06,331
until it all goes
terribly wrong,
198
00:11:06,333 --> 00:11:09,200
and you have to
turn it into a snake
199
00:11:09,202 --> 00:11:13,537
just biting your earlobe.
200
00:11:13,539 --> 00:11:15,873
What do you want from me?
201
00:11:15,875 --> 00:11:18,342
What every guy wants.
202
00:11:18,344 --> 00:11:21,679
Stimulating conversation.
203
00:11:21,681 --> 00:11:25,784
And sex. That's probably
off the table, huh?
204
00:11:28,321 --> 00:11:29,988
Look at that smile.
205
00:11:32,659 --> 00:11:36,361
So, listen, some of us are
hanging out at the beach
206
00:11:36,363 --> 00:11:38,429
by the pier,
Saturday night,
you should come.
207
00:11:38,431 --> 00:11:43,434
- I can't, I have a thing.
- What kind of thing.
208
00:11:43,436 --> 00:11:45,870
The kind that
you'd make fun of
if I told you.
209
00:11:47,740 --> 00:11:50,608
When your thing gets boring...
210
00:11:50,610 --> 00:11:52,310
you know where to find me.
211
00:11:59,919 --> 00:12:04,355
Don't be shy.
Place your right hand
on your partner's waist.
212
00:12:06,492 --> 00:12:09,260
And slightly around to
the small of her back.
213
00:12:13,032 --> 00:12:15,400
Extend the left hand.
214
00:12:15,402 --> 00:12:17,401
Palm raised.
215
00:12:17,403 --> 00:12:19,971
Callie, rest your
hand gently in his.
216
00:12:19,973 --> 00:12:24,042
Other hand, up on
his shoulder like so.
217
00:12:24,044 --> 00:12:25,410
A little closer.
218
00:12:27,713 --> 00:12:29,313
Good, hold that position.
219
00:12:29,315 --> 00:12:32,916
In partner dancing,
connection is key.
220
00:12:32,918 --> 00:12:37,222
So, Brandon and Callie,
look into each others eyes.
221
00:12:39,492 --> 00:12:40,791
Breathe.
222
00:12:40,793 --> 00:12:44,295
Connect. And you two.
223
00:12:45,999 --> 00:12:49,400
And over here.
Right hand, on her waist.
224
00:12:49,402 --> 00:12:51,970
Left hand...
225
00:12:54,507 --> 00:12:58,076
- [doorbell rings]
- Everyone? Gram's here!
226
00:12:59,546 --> 00:13:02,680
- Dana, you made it.
- Of course I made it.
227
00:13:02,682 --> 00:13:05,583
- Good to see you.
- Oh, hello beautiful.
228
00:13:05,585 --> 00:13:07,885
- Hi Mom.
- Oh, your skin looks good.
229
00:13:07,887 --> 00:13:11,723
You've been moisturizing,
but my God, you're pale.
Baby, you need some sun.
230
00:13:11,725 --> 00:13:13,491
Yeah, but she's gorgeous.
Look at her.
231
00:13:13,493 --> 00:13:15,459
Of course,
she's gorgeous.
232
00:13:15,461 --> 00:13:19,497
- Gram!
- And there's my
beautiful birthday girl.
233
00:13:19,499 --> 00:13:22,666
Oh, and my handsome
birthday boy!
234
00:13:22,668 --> 00:13:24,902
Your grandfather's very
sorry he couldn't be here,
235
00:13:24,904 --> 00:13:26,604
but he got stuck in
Paris at a conference.
236
00:13:26,606 --> 00:13:28,706
I wish I was
stuck in Paris.
237
00:13:28,708 --> 00:13:32,543
You play your cards right
and I will take you one day.
238
00:13:32,545 --> 00:13:34,412
Where's my other
dashing grandson?
239
00:13:34,414 --> 00:13:36,547
[Stef] Uh, practice.
240
00:13:36,549 --> 00:13:39,850
Well...
241
00:13:39,852 --> 00:13:43,888
You must be Callie.
242
00:13:43,890 --> 00:13:46,991
- And you must be Jude.
- Yes, ma'am.
243
00:13:46,993 --> 00:13:50,061
- It's lovely
to meet you both.
- Thanks.
244
00:13:50,063 --> 00:13:52,196
Everyone in this house
calls me Gram.
245
00:13:52,198 --> 00:13:56,601
Guess what, I've got
fabulous presents...
246
00:13:56,603 --> 00:13:59,737
[chuckles, groans]
247
00:14:04,610 --> 00:14:07,378
Gotta be out
the door in 15!
248
00:14:09,148 --> 00:14:11,949
- Wow.
- Wow yourself.
249
00:14:11,951 --> 00:14:14,251
Mm, we should dress up
for each other more often.
250
00:14:14,253 --> 00:14:16,653
- I know.
- Or you could
check your email.
251
00:14:16,655 --> 00:14:18,689
Oh, I'm sorry...
252
00:14:18,691 --> 00:14:20,991
Everything's done,
sweetheart. Let it go.
253
00:14:20,993 --> 00:14:22,327
I just want her party
to be perfect.
254
00:14:22,329 --> 00:14:23,660
She's going to be the
center of attention.
255
00:14:23,662 --> 00:14:25,663
For Mariana, it don't
get no better than that.
256
00:14:25,665 --> 00:14:29,334
OK, you guys need
another bathroom.
257
00:14:29,336 --> 00:14:31,369
- You look lovely, Dana.
- You really do, Mom.
258
00:14:31,371 --> 00:14:33,637
Thank you. It's a miracle
because no black woman
259
00:14:33,639 --> 00:14:35,639
can tame the mane
in 15 minutes.
260
00:14:35,641 --> 00:14:37,374
Luckily, you don't
have that problem.
261
00:14:37,376 --> 00:14:39,643
Yeah, I don't exactly
just wake up like this.
262
00:14:39,645 --> 00:14:43,381
- Baby, that is a compliment.
- OK, gift bags. Enough.
263
00:14:43,383 --> 00:14:44,415
It's good...
it's good like that.
264
00:14:45,485 --> 00:14:47,785
Well, my you look handsome.
265
00:14:47,787 --> 00:14:50,654
Well, you too...
Pretty, I mean.
266
00:14:50,656 --> 00:14:52,423
Oh, right, I think.
267
00:14:52,425 --> 00:14:54,392
Help me with the gift bags.
Bring 'em out to the car.
268
00:14:54,394 --> 00:14:55,660
Thanks.
269
00:15:07,473 --> 00:15:10,475
- Uh, you need help?
- What?
270
00:15:11,744 --> 00:15:15,480
Oh, uh... No. I got it.
271
00:15:17,717 --> 00:15:19,317
You look... nice.
272
00:15:25,091 --> 00:15:26,757
- Hey.
- Hey.
273
00:15:26,759 --> 00:15:28,159
Look at you, hottie.
274
00:15:31,398 --> 00:15:32,729
Um...
275
00:15:32,731 --> 00:15:37,235
Well, I should take
these to the car.
276
00:15:41,473 --> 00:15:44,442
- You look pretty.
- You, too.
277
00:15:44,444 --> 00:15:47,612
It really is nice
for Mariana to ask you
to be in her court.
278
00:15:47,614 --> 00:15:50,615
Seeing as how,
you know, this is a
temporary situation.
279
00:15:50,617 --> 00:15:55,653
Well, you never know.
I mean, they might
decide to keep us.
280
00:15:55,655 --> 00:15:57,421
Maybe.
281
00:15:57,423 --> 00:15:59,823
- I mean, unless...
- What?
282
00:15:59,825 --> 00:16:01,526
- They knew something.
- Something?
283
00:16:01,528 --> 00:16:04,095
Like what
happened with Liam.
284
00:16:05,865 --> 00:16:08,399
You make it a habit
of reading other
people's journals?
285
00:16:08,401 --> 00:16:10,268
Just people I don't trust.
286
00:16:11,570 --> 00:16:13,971
Going to go help Brandon.
287
00:16:13,973 --> 00:16:15,940
What's going on?
288
00:16:37,463 --> 00:16:40,464
Hey. You look nice.
289
00:16:40,466 --> 00:16:43,400
Oh, thank you.
So do you.
290
00:16:43,402 --> 00:16:45,602
That Lena's
one lucky lady, huh?
291
00:16:45,604 --> 00:16:48,473
- OK.
- So, listen...
292
00:16:48,475 --> 00:16:52,410
- I wanted to give you this.
- Child support? That's great.
293
00:16:52,412 --> 00:16:54,044
It's for Mariana.
It's for the party.
294
00:16:54,046 --> 00:16:58,215
Look, I know this is
costing you guys a fortune
and I asked around.
295
00:16:58,217 --> 00:17:00,718
It's tradition for
friends and family to
help out with these things.
296
00:17:00,720 --> 00:17:05,323
It's very sweet, Mike.
I really do appreciate it,
but we can't accept this.
297
00:17:05,325 --> 00:17:06,891
[chuckles]
I'm not taking that.
298
00:17:06,893 --> 00:17:09,527
If you don't take it,
I'm going to be
deeply offended.
299
00:17:09,529 --> 00:17:13,397
And you, of all people,
should know you don't
want me deeply offended.
300
00:17:13,399 --> 00:17:15,666
- Well, thank you very much.
- OK.
301
00:17:17,704 --> 00:17:19,937
Actually, Mike,
there is something
that you could do for me.
302
00:17:19,939 --> 00:17:23,441
Um, I know it's last
minute, but Mariana
has actually asked
303
00:17:23,443 --> 00:17:26,443
if you would do
the father-daughter
dance with her.
304
00:17:26,445 --> 00:17:28,278
- Really?
- Yeah.
305
00:17:28,280 --> 00:17:30,447
- Seriously, me?
- Yeah.
306
00:17:30,449 --> 00:17:33,417
Wow. Yeah, of course.
I'd be honored.
307
00:17:33,419 --> 00:17:36,387
- OK.
- I mean, you OK with that?
308
00:17:36,389 --> 00:17:38,389
Yeah, well, apparently
dancing with your two moms
309
00:17:38,391 --> 00:17:40,925
is not exactly quince
tradition, so...
310
00:17:40,927 --> 00:17:43,560
Just roll with
the punches.
311
00:17:43,562 --> 00:17:45,963
- What about Lena?
- Oh no, it's fine, really.
312
00:17:45,965 --> 00:17:49,400
We want her to have
the party she wants and
this is what she wants.
313
00:17:49,402 --> 00:17:53,470
OK, well, she's lucky
to have you two.
314
00:17:53,472 --> 00:17:55,673
- You're great moms.
- That hurt to say, didn't it.
315
00:17:55,675 --> 00:17:59,076
No, not at all.
Hey, look at you in
your penguin suit.
316
00:17:59,078 --> 00:18:01,279
- Huh?
- Never mind.
317
00:18:01,281 --> 00:18:03,681
If I'm going to cut
a rug with Mariana,
318
00:18:03,683 --> 00:18:05,315
I'm going to need a
little liquid courage.
319
00:18:05,317 --> 00:18:07,518
OK.
320
00:18:07,520 --> 00:18:10,087
Wait, Mariana is
dancing with Mike?
321
00:18:10,089 --> 00:18:12,089
I thought she was
dancing with you two.
322
00:18:12,091 --> 00:18:15,359
It's fine, Jesus.
Will you please finish
up this table for me?
323
00:18:15,361 --> 00:18:17,527
Thanks, love.
324
00:18:17,529 --> 00:18:18,896
OK.
325
00:18:23,102 --> 00:18:26,903
- [both giggling]
- You look like a princess.
326
00:18:26,905 --> 00:18:28,505
I feel like I'm
going to throw up.
327
00:18:28,507 --> 00:18:30,675
What if it's no fun?
What if I trip and
fall on my face?
328
00:18:30,677 --> 00:18:33,044
You won't, and it's
going to be amazing.
329
00:18:36,782 --> 00:18:39,650
- What is that?
- Your birthday present.
330
00:18:39,652 --> 00:18:41,118
I wanted you to
open it first.
331
00:18:41,120 --> 00:18:42,687
Help me open it.
332
00:18:46,526 --> 00:18:47,691
[gasps]
333
00:18:47,693 --> 00:18:49,793
Oh, my God. Did you
do this all yourself?
334
00:18:49,795 --> 00:18:51,929
[laughing]
335
00:18:51,931 --> 00:18:54,531
- Where did you
get this picture?
- Your moms.
336
00:18:54,533 --> 00:18:57,100
- I loved that dress!
- She was new to our school
337
00:18:57,102 --> 00:19:00,437
and she wore this
princess dress every
day for like a month.
338
00:19:00,439 --> 00:19:01,839
I was obsessed with Belle.
339
00:19:01,841 --> 00:19:04,942
And one day she fell on the
playground and ripped it.
340
00:19:04,944 --> 00:19:06,710
And I burst into tears.
341
00:19:06,712 --> 00:19:09,012
Never mind the fact that
her knee was all bloody.
342
00:19:09,014 --> 00:19:12,316
It was humiliating.
Everybody laughed at
me, except for Lexi.
343
00:19:12,318 --> 00:19:14,551
She helped me up and took
me to the nurse's office.
344
00:19:14,553 --> 00:19:16,520
You were my first friend.
345
00:19:16,522 --> 00:19:18,356
And best friend.
346
00:19:19,425 --> 00:19:21,459
Thank you.
I love you.
347
00:19:23,363 --> 00:19:24,928
I love you.
348
00:19:24,930 --> 00:19:26,597
[knocking]
349
00:19:27,667 --> 00:19:30,601
Can I interrupt?
350
00:19:34,407 --> 00:19:36,640
I'm going to go get
everybody together.
351
00:19:36,642 --> 00:19:38,509
I'll see you out there.
352
00:19:38,511 --> 00:19:40,577
Me, too.
353
00:19:40,579 --> 00:19:42,747
Honey, you look beautiful.
354
00:19:42,749 --> 00:19:44,815
Thank you.
355
00:19:44,817 --> 00:19:46,817
So, what's in the box?
356
00:19:46,819 --> 00:19:48,586
Open it and see.
357
00:19:54,527 --> 00:19:56,460
[gasps]
358
00:19:56,462 --> 00:19:58,862
Oh, my God,
it's gorgeous.
359
00:19:58,864 --> 00:20:02,066
Every girl wears a tiara
on her quinces.
360
00:20:02,068 --> 00:20:04,669
Oh God, it looks
so expensive.
361
00:20:04,671 --> 00:20:06,536
It was, don't tell Mom.
362
00:20:06,538 --> 00:20:08,739
[laughing]
363
00:20:08,741 --> 00:20:10,574
Thank you.
364
00:20:10,576 --> 00:20:13,311
Beautiful, beautiful.
365
00:20:14,413 --> 00:20:16,480
- She's my best friend.
- So?
366
00:20:16,482 --> 00:20:19,850
So, I'm not thinking
about her feelings,
I'm being selfish.
367
00:20:19,852 --> 00:20:21,385
What are you talking
about right now?
368
00:20:21,387 --> 00:20:24,088
You're not being selfish.
Mariana's the selfish one.
369
00:20:24,090 --> 00:20:26,257
My mom's just spending
a bunch of money on
this stupid party,
370
00:20:26,259 --> 00:20:27,858
she's not even
dancing with them.
371
00:20:27,860 --> 00:20:31,128
You know what else?
She's still in contact
with our birth mom.
372
00:20:31,130 --> 00:20:35,866
After I saved her ass.
We're not ending this.
373
00:20:35,868 --> 00:20:38,336
- Don't do this.
- I'm sorry.
374
00:20:58,658 --> 00:21:00,390
Hi honey,
did you find Lexi?
375
00:21:00,392 --> 00:21:03,160
- No.
- You OK?
376
00:21:03,162 --> 00:21:04,629
I'm fine.
377
00:21:05,698 --> 00:21:07,431
- Hey, have you seen Lexi?
- No.
378
00:21:07,433 --> 00:21:10,468
Sorry, I was
in the bathroom.
379
00:21:10,470 --> 00:21:13,237
You're going
to the bathroom
a lot lately.
380
00:21:13,239 --> 00:21:15,739
Maybe you have a
bladder infection.
381
00:21:15,741 --> 00:21:17,074
Mariana?
382
00:21:18,878 --> 00:21:20,577
Here sweetie,
on your left wrist.
383
00:21:20,579 --> 00:21:22,179
OK, everybody,
couple up.
384
00:21:22,181 --> 00:21:23,780
The DJ's going to
announce the court,
385
00:21:23,782 --> 00:21:26,216
and then Mariana
and Jesus, you'll make
your grand entrance.
386
00:21:26,218 --> 00:21:28,352
You all look wonderful,
beautiful, handsome.
387
00:21:28,354 --> 00:21:29,453
Good luck.
Come on, Talya.
388
00:21:29,455 --> 00:21:31,255
- Ready?
- All right.
389
00:21:36,862 --> 00:21:39,430
- What are you doing?
- I think we should switch.
390
00:21:39,432 --> 00:21:41,899
Sam's too tall for Lexi.
391
00:21:45,404 --> 00:21:47,304
Works for me.
392
00:21:47,306 --> 00:21:49,806
[¶ dance music]
393
00:21:49,808 --> 00:21:53,677
¶ Just believe in
something new ¶
394
00:21:53,679 --> 00:21:57,515
¶ 'Cause there's
nothing you can't do ¶
395
00:21:57,517 --> 00:21:59,517
¶ Can't do ¶
396
00:21:59,519 --> 00:22:03,854
Ladies and gentlemen,
welcome to Mariana's
quinceanera!
397
00:22:03,856 --> 00:22:06,456
Now, can I have
everyone please rise
398
00:22:06,458 --> 00:22:09,493
and give a warm welcome
as you receive her court.
399
00:22:09,495 --> 00:22:12,462
Starting with Lexi Rivera
and Sam Wilkins.
400
00:22:12,464 --> 00:22:14,699
[cheering, applause]
401
00:22:24,610 --> 00:22:28,478
Let's keep it going
with Callie Jacob
and Brandon Foster!
402
00:22:28,480 --> 00:22:31,882
[cheering]
403
00:22:45,664 --> 00:22:48,665
Relax, this is
your big moment.
404
00:22:48,667 --> 00:22:51,801
And now, the moment
we've all been waiting for,
405
00:22:51,803 --> 00:22:53,604
ladies and gentlemen,
406
00:22:53,606 --> 00:22:57,374
Mariana Foster and
her brother Jesus Foster.
407
00:22:57,376 --> 00:22:58,976
[cheering]
408
00:23:11,757 --> 00:23:13,857
But first we'd like to
kick things off with the
409
00:23:13,859 --> 00:23:16,660
traditional padrino dance.
410
00:23:16,662 --> 00:23:19,930
Please welcome family
friend, Mike Foster.
411
00:23:22,301 --> 00:23:24,735
[¶ slow song plays]
412
00:23:24,737 --> 00:23:28,038
¶ I'm feeling higher
than the sunrise ¶
413
00:23:28,040 --> 00:23:30,707
¶ Feeling lovelier
than midnight ¶
414
00:23:30,709 --> 00:23:35,445
¶ And I wouldn't
change a thing ¶
415
00:23:35,447 --> 00:23:38,882
- Is Mariana OK?
- She's fine.
416
00:23:38,884 --> 00:23:42,519
Hey, what was that about?
Did I do something?
417
00:23:42,521 --> 00:23:43,954
You need to tell your
girlfriend to chill.
418
00:23:43,956 --> 00:23:45,555
Why, what she'd do?
419
00:23:45,557 --> 00:23:50,026
She thinks I have
a thing for you.
420
00:23:50,028 --> 00:23:52,028
What... she said that?
421
00:23:52,030 --> 00:23:55,031
Can you just tell her
that she has nothing
to worry about?
422
00:23:55,033 --> 00:23:58,669
- Please?
- ¶ I've learned
I'm a shooting star ¶
423
00:23:58,671 --> 00:24:04,174
¶ And no one can
change who we are ¶
424
00:24:04,176 --> 00:24:08,712
¶ No one can take that away ¶
425
00:24:08,714 --> 00:24:12,082
¶ I know that I'm good enough ¶
426
00:24:12,084 --> 00:24:16,419
¶ And I know
that I'm beautiful ¶
427
00:24:16,421 --> 00:24:20,057
¶ And no one can
take that away ¶¶
428
00:24:20,059 --> 00:24:22,092
- [cheering, applause]
- [DJ] Very nice.
429
00:24:22,094 --> 00:24:23,527
At this time,
we'd like to welcome
430
00:24:23,529 --> 00:24:25,162
Mariana's court to
the dance floor for
431
00:24:25,164 --> 00:24:27,765
the traditional
Viennese Waltz.
432
00:24:33,005 --> 00:24:36,207
All right, you're dancing
with me. Come on.
433
00:24:41,013 --> 00:24:43,314
[audience laughs]
434
00:24:53,025 --> 00:24:54,892
[¶ slow song plays]
435
00:25:00,699 --> 00:25:02,732
- I know.
- Know what?
436
00:25:02,734 --> 00:25:04,268
About you and Lexi.
437
00:25:05,771 --> 00:25:06,770
Dance.
438
00:25:08,807 --> 00:25:10,740
We didn't want to tell you.
439
00:25:10,742 --> 00:25:13,077
We didn't want to
ruin your party.
440
00:25:14,146 --> 00:25:15,880
Well, you did.
441
00:25:17,750 --> 00:25:21,085
OK, forget what I said
about Talya. I'm sorry.
442
00:25:21,087 --> 00:25:22,720
You have nothing
to be sorry about.
443
00:25:25,257 --> 00:25:27,091
I don't get why
it's such a big deal.
444
00:25:27,093 --> 00:25:28,391
This doesn't
change anything.
445
00:25:28,393 --> 00:25:31,194
You could have
any girl you wanted.
446
00:25:31,196 --> 00:25:33,898
Why'd it have to
be my best friend?
447
00:25:39,671 --> 00:25:45,676
¶ You and I believe
that there's more to know ¶
448
00:25:45,678 --> 00:25:51,314
¶ You and I believe
that it's time ¶
449
00:25:51,316 --> 00:25:57,321
¶ You and I believe
that there's more to shine ¶
450
00:25:57,323 --> 00:26:03,327
¶ Shine on our lives tonight ¶¶
451
00:26:06,265 --> 00:26:09,066
[cheering, applause]
452
00:26:24,082 --> 00:26:25,616
[applause]
453
00:26:25,618 --> 00:26:28,451
[DJ] Can we have
everyone back to the
dance floor, please?
454
00:26:28,453 --> 00:26:31,388
[¶ dance music]
455
00:26:31,390 --> 00:26:34,458
What do you say, Dana?
You want to get
your groove on?
456
00:26:34,460 --> 00:26:36,292
- Why not.
- Come on.
457
00:26:36,294 --> 00:26:38,295
Oh, I don't know who
should be more scared!
458
00:26:38,297 --> 00:26:40,497
- [Dana] That's right.
- [laughing]
459
00:26:40,499 --> 00:26:42,633
- Oh no, do we have to?
- Yes.
460
00:26:51,777 --> 00:26:55,446
- You guys are so great.
- Um, I'm thirsty.
461
00:27:06,325 --> 00:27:08,925
- Mariana.
- I have nothing
to say to you.
462
00:27:08,927 --> 00:27:10,394
Mariana, wait.
463
00:27:22,808 --> 00:27:24,508
Brandon.
464
00:27:25,944 --> 00:27:28,412
Brandon?
What is going on?
465
00:27:28,414 --> 00:27:30,781
Don't play dumb with me.
466
00:27:30,783 --> 00:27:32,949
Callie told me
what you did.
467
00:27:32,951 --> 00:27:35,285
OK, I read her
journal because...
468
00:27:35,287 --> 00:27:36,686
Wait, wait.
You read her journal?
469
00:27:36,688 --> 00:27:39,689
- Yes, and I'm glad I did...
- I can't believe you.
470
00:27:39,691 --> 00:27:42,993
No. Shut up!
I can't do this anymore!
471
00:27:42,995 --> 00:27:45,229
- I'm done.
- Please...
472
00:27:45,231 --> 00:27:46,630
Fine, but ask her.
473
00:27:48,000 --> 00:27:50,234
Ask her about Liam.
474
00:27:55,574 --> 00:27:57,474
Mariana.
475
00:27:59,511 --> 00:28:02,345
- Can we talk?
- Talk about what?
476
00:28:02,347 --> 00:28:04,447
How my best friend
and brother lied to me?
477
00:28:04,449 --> 00:28:07,684
We didn't lie to you,
we just didn't tell you.
478
00:28:07,686 --> 00:28:09,987
Same thing.
479
00:28:09,989 --> 00:28:12,522
And you know what
hurts the most?
480
00:28:12,524 --> 00:28:16,326
Hearing all the
awful things that
Jesus said about me.
481
00:28:16,328 --> 00:28:18,996
And you didn't
even defend me.
482
00:28:18,998 --> 00:28:22,132
That's not what a
best friend does.
483
00:28:29,341 --> 00:28:31,408
Yeah, I'll have
another double. Neat.
484
00:28:31,410 --> 00:28:32,509
[man] You got it.
485
00:28:34,446 --> 00:28:36,280
Hey, two white wines, please.
486
00:28:38,751 --> 00:28:40,717
Hope you're pacing
yourself, Mike.
487
00:28:40,719 --> 00:28:43,620
It's a party, Stef.
Have some fun.
488
00:28:49,428 --> 00:28:51,628
This is a lovely party.
489
00:28:51,630 --> 00:28:53,030
Thanks.
490
00:28:54,466 --> 00:28:56,466
I know money's been
tough for you and Stef...
491
00:28:56,468 --> 00:28:58,735
- Mom, we're fine.
- I know you're fine,
492
00:28:58,737 --> 00:29:01,871
but with two more
mouths to feed,
493
00:29:01,873 --> 00:29:04,040
this is a lot to spend
on a birthday party.
494
00:29:04,042 --> 00:29:06,075
Well, it's not just
a birthday party.
495
00:29:06,077 --> 00:29:09,246
This is about
Mariana embracing
her cultural heritage.
496
00:29:09,248 --> 00:29:12,081
About being part of
the Latino community.
497
00:29:12,083 --> 00:29:13,717
Which, of course,
she isn't.
498
00:29:15,020 --> 00:29:17,186
I'm just saying being
that Latina isn't
499
00:29:17,188 --> 00:29:20,324
just about the
color of her skin.
500
00:29:20,326 --> 00:29:24,127
- But being black is?
- What?
501
00:29:24,129 --> 00:29:27,097
For you being black
has always been about
502
00:29:27,099 --> 00:29:28,298
the color of
a person's skin.
503
00:29:28,300 --> 00:29:29,499
- That's not true.
- Yes, it is.
504
00:29:29,501 --> 00:29:31,668
All I've ever said is
that dark skinned people,
505
00:29:31,670 --> 00:29:35,072
have a different experience
than light skinned ones.
506
00:29:35,074 --> 00:29:37,574
And by different,
you mean more authentic.
507
00:29:37,576 --> 00:29:39,509
I mean harder.
508
00:29:39,511 --> 00:29:43,213
Honey, dark skinned people
face more discrimination.
509
00:29:43,215 --> 00:29:47,183
That is just a
fact of life.
510
00:29:47,185 --> 00:29:51,521
So, maybe we are trying
to make up for what we
couldn't give Mariana.
511
00:29:51,523 --> 00:29:54,191
But I understand
how she feels.
512
00:29:54,193 --> 00:29:56,193
Do you now?
513
00:29:56,195 --> 00:29:58,628
You were raised
by a black mother.
514
00:29:58,630 --> 00:29:59,997
And by a white father.
515
00:30:02,133 --> 00:30:05,135
And I never felt accepted
by either community, Mom.
516
00:30:05,137 --> 00:30:06,703
Well, I'm so sorry
if you had such a
517
00:30:06,705 --> 00:30:08,371
tough time being
a beautiful light
skinned woman...
518
00:30:08,373 --> 00:30:11,208
- Oh, Mom...
- But like it or not,
519
00:30:11,210 --> 00:30:14,177
the color of your skin
has afforded you more
520
00:30:14,179 --> 00:30:18,148
opportunities than anyone
like me has ever had.
521
00:30:18,150 --> 00:30:20,083
That is what
you've always assumed.
522
00:30:20,085 --> 00:30:22,152
That being biracial
has made my life easier.
523
00:30:22,154 --> 00:30:25,489
Because it has.
524
00:30:25,491 --> 00:30:28,625
Like it or not,
you will never know
what it is like
525
00:30:28,627 --> 00:30:31,595
to be a black woman
in America.
526
00:30:42,941 --> 00:30:44,141
[¶ dance music]
527
00:30:46,278 --> 00:30:50,180
Look at the bright side,
now we can dance together.
528
00:30:50,182 --> 00:30:51,714
I don't really
feel like dancing.
529
00:30:51,716 --> 00:30:53,750
I should go home.
Mariana doesn't
want me here.
530
00:30:53,752 --> 00:30:57,120
No, I want you here.
It's my birthday, too.
531
00:30:57,122 --> 00:31:00,523
- How did she find out?
- I don't know.
532
00:31:00,525 --> 00:31:04,294
But look,
she's not letting
it ruin her party.
533
00:31:07,466 --> 00:31:10,000
We shouldn't
let it ruin ours.
534
00:31:16,608 --> 00:31:18,742
What's that about?
535
00:31:18,744 --> 00:31:20,744
They have a thing
for each other.
536
00:31:20,746 --> 00:31:22,745
How do you know?
537
00:31:22,747 --> 00:31:24,348
I pay attention.
538
00:31:24,350 --> 00:31:26,817
They're not going to
keep us, you know.
539
00:31:26,819 --> 00:31:28,752
What are you
talking about?
540
00:31:28,754 --> 00:31:30,353
Brandon.
541
00:31:30,355 --> 00:31:32,822
OK, Jude?
I'm not stupid, OK?
542
00:31:32,824 --> 00:31:36,359
But sometimes you
do stupid things.
543
00:31:36,361 --> 00:31:38,929
Excuse me.
Do you want to dance?
544
00:31:42,334 --> 00:31:43,634
Go.
545
00:31:50,042 --> 00:31:52,041
Hey, I've been looking
all over for you.
546
00:31:52,043 --> 00:31:54,144
[sighs] Is one
of those for me?
547
00:31:54,146 --> 00:31:56,346
[sighs] Is one
going to be enough?
548
00:31:56,348 --> 00:31:58,515
There's not enough
wine in this world.
549
00:31:58,517 --> 00:32:00,584
This about your mom?
550
00:32:00,586 --> 00:32:02,452
She just told me
551
00:32:02,454 --> 00:32:04,688
I don't know
what it's like to
be a black woman.
552
00:32:04,690 --> 00:32:08,158
[groans] She's not
right, you know that.
553
00:32:11,396 --> 00:32:13,530
She's right
about one thing,
554
00:32:13,532 --> 00:32:16,599
and that's why I
wanted to have this
party for Mariana,
555
00:32:16,601 --> 00:32:18,368
and why I don't give a
damn how much it costs,
556
00:32:18,370 --> 00:32:20,470
because I understand
what that's like.
557
00:32:20,472 --> 00:32:23,039
Not knowing
where you belong.
558
00:32:23,041 --> 00:32:25,141
I felt like that
my entire life.
559
00:32:25,143 --> 00:32:27,043
You know where you belong.
560
00:32:27,045 --> 00:32:29,212
[sighs] I shouldn't
be doing this.
561
00:32:29,214 --> 00:32:31,214
- This is Mariana's party.
- Hey, hey, hey...
562
00:32:31,216 --> 00:32:32,516
Listen to me.
563
00:32:32,518 --> 00:32:35,284
This is her party but you
can cry if you want to.
564
00:32:35,286 --> 00:32:37,888
[laughing]
565
00:32:45,197 --> 00:32:46,496
I love you.
566
00:32:48,533 --> 00:32:50,400
¶ You're my whole world ¶
567
00:32:50,402 --> 00:32:52,234
¶ You're my only one ¶
568
00:32:52,236 --> 00:32:55,838
¶ And everyone knows 'cause
I'm telling the world ¶
569
00:32:55,840 --> 00:32:59,609
¶ You are my girl
My beautiful love ¶
570
00:32:59,611 --> 00:33:03,180
¶ You are so perfect
for me girl ¶¶
571
00:33:07,386 --> 00:33:09,386
[DJ] Can I have
everyone's attention?
572
00:33:09,388 --> 00:33:12,088
Can everyone please
find their seat?
573
00:33:12,090 --> 00:33:15,058
And can I have Stef and Lena
join us on the dance floor?
574
00:33:17,262 --> 00:33:20,397
Mariana, your moms
have something they'd
like to say to you.
575
00:33:23,601 --> 00:33:26,502
[laughing]
576
00:33:26,504 --> 00:33:31,241
OK, first of all,
Jesus, will you please
come join your sister?
577
00:33:37,715 --> 00:33:41,551
OK, first we want
to thank all of our
friends and family
578
00:33:41,553 --> 00:33:43,553
for coming to join us
and celebrating this
579
00:33:43,555 --> 00:33:45,589
very, very special
birthday today. Thank you.
580
00:33:48,526 --> 00:33:52,195
Our babies are 15!
Could you believe this?
581
00:33:53,665 --> 00:33:57,267
To our beloved
Jesus and Mariana,
582
00:33:57,269 --> 00:34:02,305
you have brought so much
joy and love to your moms,
583
00:34:02,307 --> 00:34:05,375
and to your brother
Brandon's life as well.
584
00:34:05,377 --> 00:34:08,578
He begged us and begged us
for a brother or a sister,
585
00:34:08,580 --> 00:34:11,314
and got both in
one fell swoop.
586
00:34:11,316 --> 00:34:14,584
Um, we love you
so very much,
587
00:34:14,586 --> 00:34:17,253
and since a picture is
worth a thousand words,
588
00:34:17,255 --> 00:34:19,523
I'm going to shut up and
we're going to watch this.
So, go over there.
589
00:34:32,571 --> 00:34:34,537
[¶ mid-tempo acoustic guitar]
590
00:34:34,539 --> 00:34:38,341
¶ You remind me of
everything I love ¶
591
00:34:41,480 --> 00:34:45,482
¶ Yeah you remind me
of everything I love ¶
592
00:34:47,986 --> 00:34:51,354
¶ A smile spreads to another ¶
593
00:34:51,356 --> 00:34:55,058
¶ And another after that ¶
594
00:34:55,060 --> 00:34:57,593
¶ With the thought
that it's only love ¶
595
00:34:57,595 --> 00:35:00,997
¶ If it's loving you back ¶
596
00:35:15,513 --> 00:35:19,716
¶ You remind me of
everything I love ¶
597
00:35:22,454 --> 00:35:27,657
¶ Yeah you remind me
of everything I love ¶
598
00:35:29,394 --> 00:35:32,862
¶ A smile that's
so much bigger ¶
599
00:35:32,864 --> 00:35:36,665
¶ Then the smiles
that I have seen ¶
600
00:35:36,667 --> 00:35:40,237
¶ And it makes me realize ¶
601
00:35:42,440 --> 00:35:47,177
¶ That there's so much
more then what I've seen ¶¶
602
00:36:13,738 --> 00:36:15,939
[applause]
603
00:36:26,585 --> 00:36:31,888
OK, and Jesus, just
so you don't think
we forgot about you...
604
00:36:33,492 --> 00:36:34,991
Happy birthday!
605
00:36:34,993 --> 00:36:37,594
- [laughing]
- Not in the house, young man.
606
00:36:37,596 --> 00:36:38,695
Thank you so much.
607
00:36:41,633 --> 00:36:45,167
Now, may I please have the
rest of the family up here
for a photo, please?
608
00:36:45,169 --> 00:36:46,869
Come on.
609
00:36:46,871 --> 00:36:49,072
Come on, Callie and Jude.
610
00:36:49,074 --> 00:36:50,941
Callie, come on.
611
00:36:53,745 --> 00:36:55,511
- [DJ] All right, Fosters.
- Come on.
612
00:36:55,513 --> 00:36:57,881
Everyone together now.
613
00:36:59,550 --> 00:37:00,950
Closer...
614
00:37:00,952 --> 00:37:02,418
All right.
615
00:37:02,420 --> 00:37:04,587
Scooch in.
Everyone scooch in.
616
00:37:04,589 --> 00:37:06,522
- One, two, three.
- Look at that.
617
00:37:06,524 --> 00:37:09,659
- Smile!
- [trumpet blaring]
618
00:37:14,599 --> 00:37:17,033
[band playing, singing]
619
00:37:20,705 --> 00:37:24,274
Honey, it's a
beautiful party.
620
00:37:27,746 --> 00:37:29,779
[people cheering, laughing]
621
00:37:34,385 --> 00:37:35,518
- [cheering]
- Yay!
622
00:37:43,962 --> 00:37:46,362
- What happened to Talya?
- She left.
623
00:37:46,364 --> 00:37:49,666
- Are you OK?
- Nope.
624
00:38:20,731 --> 00:38:22,432
I broke up with Talya.
625
00:38:22,434 --> 00:38:24,434
- Because of me.
- No, no, I...
626
00:38:24,436 --> 00:38:27,771
I mean, I'm sure
that's what she
thinks, but it's not.
627
00:38:27,773 --> 00:38:30,606
I broke up with her
because she's doing
stupid things.
628
00:38:30,608 --> 00:38:33,476
Like reading your journal.
629
00:38:35,713 --> 00:38:39,382
- She told you.
- She didn't tell
me what it said.
630
00:38:39,384 --> 00:38:41,284
I didn't want to hear it.
631
00:38:43,421 --> 00:38:47,357
Callie, I already
know everything I need
to know about you.
632
00:38:55,400 --> 00:38:57,200
Hey.
633
00:38:58,370 --> 00:39:00,402
Callie? Hey.
634
00:39:00,404 --> 00:39:04,541
Callie? Callie, wait.
635
00:39:05,944 --> 00:39:09,345
Hey! Brandon?
636
00:39:09,347 --> 00:39:12,381
You haven't said boo to
your old man all night.
637
00:39:12,383 --> 00:39:15,517
- Sorry.
- Don't be sorry.
638
00:39:15,519 --> 00:39:18,021
Come here, come here.
639
00:39:18,023 --> 00:39:21,991
[chuckling] I love you.
640
00:39:21,993 --> 00:39:23,626
I love you, too.
641
00:39:23,628 --> 00:39:28,330
I love you so much.
Look at you, hm?
642
00:39:28,332 --> 00:39:31,867
You're a man, now.
You're all grown up.
643
00:39:31,869 --> 00:39:34,270
I wish...
644
00:39:34,272 --> 00:39:36,039
What?
645
00:39:36,041 --> 00:39:38,608
I wish I could do it
all over again.
646
00:39:41,679 --> 00:39:43,713
Dad.
647
00:39:45,917 --> 00:39:48,818
OK, I know
it's a party,
so go have fun.
648
00:39:48,820 --> 00:39:50,353
I'm going to go home.
649
00:39:50,355 --> 00:39:52,922
Ah, I think I
should drive you home.
650
00:39:52,924 --> 00:39:55,457
I think you're right.
[laughing]
651
00:39:55,459 --> 00:39:57,059
I am a police officer,
652
00:39:57,061 --> 00:39:58,694
and I have an
example to set for
653
00:39:58,696 --> 00:40:00,396
the fine people
I protect and serve.
654
00:40:00,398 --> 00:40:02,031
- I'm this way.
- All right.
655
00:40:23,921 --> 00:40:27,857
Mariana? Some of
your guests are
starting to leave.
656
00:40:27,859 --> 00:40:29,492
What's the matter?
Aren't you having
a good time?
657
00:40:29,494 --> 00:40:31,961
- I'm sorry.
- For what?
658
00:40:31,963 --> 00:40:34,697
For being selfish.
659
00:40:34,699 --> 00:40:38,401
Honey, what are
you talking about?
660
00:40:38,403 --> 00:40:40,536
This party.
661
00:40:40,538 --> 00:40:45,408
It cost so much and you
both worked so hard.
662
00:40:45,410 --> 00:40:48,911
I didn't dance with you.
I should've danced with you.
663
00:40:48,913 --> 00:40:51,915
I have the best
moms in the world
664
00:40:51,917 --> 00:40:53,749
and I should've
danced with you.
665
00:40:53,751 --> 00:40:56,419
- Baby.
- Honey, it's OK.
666
00:40:56,421 --> 00:40:58,621
No, it's not.
667
00:40:58,623 --> 00:41:01,891
I'm sorry. I'm sorry.
668
00:41:01,893 --> 00:41:04,927
You know what you need?
669
00:41:04,929 --> 00:41:06,930
A mama sandwich!
670
00:41:06,932 --> 00:41:09,666
- No!
- Yes! Mommy sandwich!
671
00:41:11,936 --> 00:41:15,872
- We love you.
- I love you, too.
672
00:41:15,874 --> 00:41:20,677
Lexi, I'm not letting
you leave here without
dancing with me.
673
00:41:59,918 --> 00:42:01,750
Did I say it was formal?
674
00:42:01,752 --> 00:42:04,988
I just assumed.
675
00:42:04,990 --> 00:42:07,457
You look dumb
in that dress.
676
00:42:07,459 --> 00:42:09,992
- Thanks.
- You're welcome.
677
00:42:09,994 --> 00:42:12,662
Do you want a beer?
678
00:42:14,966 --> 00:42:18,467
¶ I know that I'm good enough ¶
679
00:42:18,469 --> 00:42:22,905
¶ And I know
that I'm beautiful ¶
680
00:42:22,907 --> 00:42:27,510
¶ And no one can take
that away from me ¶
681
00:42:27,512 --> 00:42:31,013
¶ Yeah I've learned
I'm a shooting star ¶
682
00:42:31,015 --> 00:42:35,451
¶ And no one can
change who we are ¶
683
00:42:35,453 --> 00:42:40,089
¶ No one can take that away ¶
684
00:42:40,091 --> 00:42:43,559
¶ I know that I'm good enough ¶
685
00:42:43,561 --> 00:42:47,696
¶ And I know
that I'm beautiful ¶
686
00:42:47,698 --> 00:42:52,635
¶ And no one can take
that away from me ¶¶