1
00:00:02,603 --> 00:00:04,202
- Previously on The Fosters:
- [Anna] This is awkward.
2
00:00:04,204 --> 00:00:06,204
[Mariana] I don't have anymore
money if that's what you mean.
3
00:00:06,206 --> 00:00:07,472
[therapist] Sarah we haven't
heard from you yet.
4
00:00:07,474 --> 00:00:09,507
I think my third
foster home's a match.
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,877
The Olmsteads have really
gone out of their way
to make me feel welcome.
6
00:00:11,879 --> 00:00:14,612
- I saw your shots on Instagram.
- [Callie] What do you want?
7
00:00:14,614 --> 00:00:16,447
[Liam] I'm gonna say this once:
8
00:00:16,449 --> 00:00:18,984
Stop asking questions
and stay the hell
away from Sarah.
9
00:00:18,986 --> 00:00:20,351
Do you think our moms are
telling the Riveras
10
00:00:20,353 --> 00:00:21,986
- they bought Lexi the pill?
- What?
11
00:00:21,988 --> 00:00:23,755
[Kelsey] Lexi wanted my help
getting the morning-after pill
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,390
after she and Jesus had sex.
13
00:00:25,392 --> 00:00:28,093
I knew that you felt
a responsibility
to Lexi's parents
14
00:00:28,095 --> 00:00:29,861
because you are
her vice principal.
15
00:00:29,863 --> 00:00:32,764
- I did it so that
you did not have to.
- How generous.
16
00:00:32,766 --> 00:00:36,267
Mari, Jesus is gonna join us
at church retreat next weekend.
17
00:00:36,269 --> 00:00:37,703
- Why don't you come?
- What?
18
00:00:37,705 --> 00:00:40,239
You're gonna let them spend
the night together
19
00:00:40,241 --> 00:00:42,074
when you know
they're having sex?
20
00:00:43,577 --> 00:00:45,443
Save it, Mariana,
I don't want to hear it.
21
00:00:45,445 --> 00:00:47,079
You're a freakin' tattletale.
22
00:00:47,081 --> 00:00:48,846
You're like some hurt
little girl on the playground.
23
00:00:48,848 --> 00:00:50,949
"Jesus and Lexi had sex
and I feel left out,
24
00:00:50,951 --> 00:00:52,184
so I'm gonna tell on them."
25
00:00:52,186 --> 00:00:54,252
It's the same thing
you guys did to me.
26
00:00:54,254 --> 00:00:55,888
Yeah, what world is
that the same thing?
27
00:00:55,890 --> 00:00:57,088
[Mariana] You guys
were sneaking around
28
00:00:57,090 --> 00:00:58,723
behind my back,
lying to me.
29
00:00:58,725 --> 00:01:00,758
[Jesus] Because we knew you were
gonna get your feelings hurt.
30
00:01:00,760 --> 00:01:02,661
No. You knew what you were
doing was messed up,
31
00:01:02,663 --> 00:01:04,062
or you wouldn't have been
hiding it.
32
00:01:04,064 --> 00:01:06,197
Don't lie, Jesus. You know
it's exactly the same thing.
33
00:01:06,199 --> 00:01:07,999
If that's the way it's gonna be,
if we're keeping score now,
34
00:01:08,001 --> 00:01:10,536
maybe I should just tell moms
who you've been talking to.
35
00:01:10,538 --> 00:01:11,870
Jesus, shut up.
36
00:01:11,872 --> 00:01:13,438
I think they'd be very
interested to know
37
00:01:13,440 --> 00:01:14,839
you've been giving
Anna money.
38
00:01:14,841 --> 00:01:17,342
That would just get you in
trouble, too, and you know it.
39
00:01:17,344 --> 00:01:19,144
What do I care? What are
they gonna do, ground me?
40
00:01:19,146 --> 00:01:21,346
The only person
I wanna see is Lexi,
41
00:01:21,348 --> 00:01:22,881
and her parents
won't let her talk to me.
42
00:01:22,883 --> 00:01:24,049
Sucks, doesn't it?
43
00:01:24,051 --> 00:01:25,984
I haven't been able
to talk to her for weeks.
44
00:01:25,986 --> 00:01:28,186
Hey! That is enough,
you two!
45
00:01:28,188 --> 00:01:31,022
You guys are gonna
have to figure this out.
46
00:01:31,024 --> 00:01:33,158
For better or for worse,
you're a family,
47
00:01:33,160 --> 00:01:34,659
and you're gonna have
to find a way to get along.
48
00:01:34,661 --> 00:01:36,562
No one on this Earth
can get along with her,
49
00:01:36,564 --> 00:01:38,096
not even
the Dalai freakin' Lama
50
00:01:38,098 --> 00:01:39,498
could get along
with a monster like her.
51
00:01:45,205 --> 00:01:46,938
I'm sorry
to say this, babe,
52
00:01:46,940 --> 00:01:48,506
but you kind of brought
this on yourself.
53
00:01:48,508 --> 00:01:51,776
Drinking like that
and outing your brother and Lexi
54
00:01:51,778 --> 00:01:54,479
to her parents was, uh,
55
00:01:54,481 --> 00:01:56,447
that was really none
of your business.
56
00:01:56,449 --> 00:01:59,283
I can't believe
you're taking their side.
57
00:01:59,285 --> 00:02:00,886
You might as well
adopt Lexi.
58
00:02:00,888 --> 00:02:03,021
You like her
so much better than me.
59
00:02:08,696 --> 00:02:11,897
That is not true
and you know it.
60
00:02:11,899 --> 00:02:13,832
We love you
more than anything.
61
00:02:13,834 --> 00:02:18,136
We just don't love
the way you've been acting.
62
00:02:18,138 --> 00:02:20,839
Is this really
who you wanna be?
63
00:02:22,375 --> 00:02:24,042
Hmm?
64
00:02:25,579 --> 00:02:27,513
[pats Mariana]
65
00:02:29,850 --> 00:02:30,949
[sighs]
66
00:02:36,189 --> 00:02:39,391
¶ It's not where you come from ¶
67
00:02:39,393 --> 00:02:42,794
¶ It's where you belong ¶
68
00:02:42,796 --> 00:02:45,363
¶ Nothing I would trade ¶
69
00:02:45,365 --> 00:02:48,800
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
70
00:02:48,802 --> 00:02:54,172
¶ You're surrounded by love
and you're wanted ¶
71
00:02:54,174 --> 00:02:57,743
¶ So never feel alone ¶
72
00:02:57,745 --> 00:03:00,478
¶ You are home with me ¶
73
00:03:00,480 --> 00:03:03,549
¶ Right where you belong ¶¶
74
00:03:17,630 --> 00:03:19,698
[sighs]
So what's up?
75
00:03:19,700 --> 00:03:22,934
Well, I got a call yesterday
from Dr. Kodema.
76
00:03:22,936 --> 00:03:25,236
- The therapist?
- From your group, yes.
77
00:03:25,238 --> 00:03:27,405
And she expressed
some concern
78
00:03:27,407 --> 00:03:30,375
that while you have been
showing up every week,
79
00:03:30,377 --> 00:03:33,745
you haven't really
been participating.
80
00:03:33,747 --> 00:03:36,415
Yeah. Um...
81
00:03:36,417 --> 00:03:38,316
I was gonna ask you,
actually...
82
00:03:38,318 --> 00:03:39,851
Yeah.
83
00:03:39,853 --> 00:03:41,452
Can we, maybe,
find another group?
84
00:03:41,454 --> 00:03:43,321
Why? Don't you like
Dr. Kodema?
85
00:03:43,323 --> 00:03:44,923
Yeah, she's OK.
86
00:03:44,925 --> 00:03:48,026
It's just... the kids.
87
00:03:48,028 --> 00:03:51,629
I don't know, I don't
feel... very comfortable.
88
00:03:51,631 --> 00:03:53,431
Huh. OK.
89
00:03:53,433 --> 00:03:55,968
Well, I can talk
to Bill about it,
90
00:03:55,970 --> 00:04:00,272
but therapy is one
of the terms of your probation.
91
00:04:00,274 --> 00:04:03,007
So until we can get
something else worked out,
92
00:04:03,009 --> 00:04:05,376
- you're gonna have to...
- Keep going.
93
00:04:05,378 --> 00:04:06,978
Yeah.
94
00:04:06,980 --> 00:04:09,014
OK.
95
00:04:28,535 --> 00:04:30,869
- Hey, do you want some?
- Mnh-mnh.
96
00:04:34,341 --> 00:04:35,340
Is there juice?
97
00:04:53,427 --> 00:04:56,127
Are you, like, not talking
to me or something?
98
00:04:56,129 --> 00:04:58,063
No. Why?
99
00:04:58,065 --> 00:04:59,965
I don't know, 'cause you're
kind of not talking to me.
100
00:05:01,735 --> 00:05:03,235
Hmm.
101
00:05:07,241 --> 00:05:08,240
Did I do something?
102
00:05:09,309 --> 00:05:11,709
I don't know.
Um, you took my sister
103
00:05:11,711 --> 00:05:14,045
to a rager and got her drunk.
104
00:05:14,047 --> 00:05:17,382
First of all, I didn't take
Mariana anywhere. She took me.
105
00:05:17,384 --> 00:05:19,817
She took you?
To Wyatt's party?
106
00:05:19,819 --> 00:05:22,253
Yeah. She was whining
about being around
107
00:05:22,255 --> 00:05:24,622
when Lexi and her
parents came over.
108
00:05:24,624 --> 00:05:29,160
And second, I told her not
to drink, and she ignored me.
109
00:05:29,162 --> 00:05:33,498
So if you wanna be pissed at
someone, take it up with her.
110
00:05:33,500 --> 00:05:36,334
[toaster pops]
111
00:05:36,336 --> 00:05:37,635
Oh.
112
00:05:37,637 --> 00:05:39,638
Sorry.
113
00:05:39,640 --> 00:05:41,806
It's fine,
don't worry about it.
114
00:05:41,808 --> 00:05:44,208
[sighs]
I just thought that maybe...
115
00:05:44,210 --> 00:05:46,511
Yeah, I know
what you thought.
116
00:05:52,386 --> 00:05:54,752
[Anna singing in Spanish]
¶ Arroz con leche ¶
117
00:05:54,754 --> 00:05:56,854
¶ Me quiero casar ¶
118
00:05:56,856 --> 00:05:59,056
¶ Con una señorita ¶
119
00:05:59,058 --> 00:06:01,492
¶ Que sepa bailar ¶
120
00:06:01,494 --> 00:06:03,361
¶ Que sepa coser ¶
121
00:06:03,363 --> 00:06:05,564
¶ Que sepa planchar ¶
122
00:06:05,566 --> 00:06:09,867
¶ Que sepa abrir la puerta
para ir a jugar ¶¶
123
00:06:09,869 --> 00:06:12,170
[both laugh]
124
00:06:14,207 --> 00:06:17,909
You used to love that song
when you were little.
125
00:06:17,911 --> 00:06:20,078
So how are you doing?
126
00:06:20,080 --> 00:06:22,514
A lot better.
127
00:06:22,516 --> 00:06:25,150
I've been clean
for like a week now.
128
00:06:25,152 --> 00:06:27,485
- That's great.
- Yep.
129
00:06:27,487 --> 00:06:30,288
And there's
this place that I can go,
130
00:06:30,290 --> 00:06:33,324
this treatment center,
131
00:06:33,326 --> 00:06:35,427
to stay that way.
132
00:06:35,429 --> 00:06:38,763
- Wow.
- The problem is,
133
00:06:38,765 --> 00:06:40,832
I can't afford it.
134
00:06:43,136 --> 00:06:46,337
I wish I could help,
but I don't...
135
00:06:46,339 --> 00:06:47,805
I don't have
any more money.
136
00:06:47,807 --> 00:06:51,876
No, if you don't have
any cash, that's cool.
137
00:06:51,878 --> 00:06:54,346
I mean, there probably is
something at your house,
138
00:06:54,348 --> 00:06:57,082
something that
you guys don't use,
139
00:06:57,084 --> 00:06:59,151
something that your moms
wouldn't miss.
140
00:06:59,153 --> 00:07:01,987
And then you can give that
to me and I could sell it.
141
00:07:03,223 --> 00:07:06,291
I just really want
to get better, you know?
142
00:07:06,293 --> 00:07:08,859
I, um, I don't
think I can...
143
00:07:08,861 --> 00:07:12,029
It's just, we're family,
144
00:07:12,031 --> 00:07:13,631
you know,
145
00:07:13,633 --> 00:07:16,902
and family takes
care of family.
146
00:07:35,789 --> 00:07:39,657
So I woke up in the middle
of a dream about you,
147
00:07:39,659 --> 00:07:42,661
and I'm not gonna lie,
it was kind of dirty,
148
00:07:42,663 --> 00:07:45,563
and anyway I was
thinking things,
149
00:07:45,565 --> 00:07:48,900
and I went online to look
at your sweet pics again
150
00:07:48,902 --> 00:07:51,535
but when I got there,
your account was private.
151
00:07:51,537 --> 00:07:53,438
Yeah, you know, I just...
152
00:07:53,440 --> 00:07:58,109
I suddenly realized that, like,
anyone can see it, you know.
153
00:07:59,646 --> 00:08:01,545
Don't worry about it.
154
00:08:01,547 --> 00:08:05,283
This doesn't have anything to do
with that Liam douche, does it?
155
00:08:06,887 --> 00:08:09,020
I could tell he kind of
freaked you out at the party
156
00:08:09,022 --> 00:08:11,389
and then I saw
that comment he made
157
00:08:11,391 --> 00:08:14,525
on the shot
of the tree.
158
00:08:14,527 --> 00:08:17,995
And I thought,
"Is he flirting with her?
159
00:08:17,997 --> 00:08:20,298
Is he threatening her?"
160
00:08:20,300 --> 00:08:24,869
No. No, um,
he was just kidding.
161
00:08:24,871 --> 00:08:27,105
Oh, he's hilarious, then.
162
00:08:27,107 --> 00:08:28,473
[chuckles]
163
00:08:28,475 --> 00:08:32,010
No. He's just got like
a weird sense of humor, I guess.
164
00:08:32,012 --> 00:08:34,913
So who is he?
How do you know him?
165
00:08:34,915 --> 00:08:37,615
Why? You want
to date him?
166
00:08:37,617 --> 00:08:41,119
Yeah. Yeah,
he's totally my type.
167
00:08:42,522 --> 00:08:44,356
So...
168
00:08:44,358 --> 00:08:47,525
He's just
some guy I used to know.
169
00:08:47,527 --> 00:08:48,894
OK?
170
00:08:52,498 --> 00:08:54,599
Hey. Have you seen Lexi?
171
00:08:54,601 --> 00:08:55,834
Sorry, babe.
172
00:08:55,836 --> 00:08:58,103
Have you heard
from her, anything?
173
00:08:58,105 --> 00:08:59,738
- [bell rings]
- Oh, better get to class
174
00:08:59,740 --> 00:09:01,539
before you get
someone else pregnant.
175
00:09:01,541 --> 00:09:02,941
I didn't...
176
00:09:05,245 --> 00:09:07,311
Forget it.
177
00:09:07,313 --> 00:09:09,981
[teacher] And I think it'll
be best if we work in pairs,
178
00:09:09,983 --> 00:09:12,384
that'll make it easier
with two of you.
179
00:09:12,386 --> 00:09:15,320
So, everybody needs
to pick a partner.
180
00:09:22,495 --> 00:09:24,228
- Do you have a...?
- No.
181
00:09:24,230 --> 00:09:26,464
Do you want to be mine?
182
00:09:26,466 --> 00:09:29,767
OK, cool. How about
I come over on Saturday?
183
00:09:29,769 --> 00:09:31,869
My mom doesn't like it
when kids come over.
184
00:09:31,871 --> 00:09:33,338
She says it
gives her migraines.
185
00:09:33,340 --> 00:09:35,640
Yeah, OK.
186
00:09:35,642 --> 00:09:38,242
I mean,
I have to ask, but...
187
00:09:38,244 --> 00:09:39,944
OK. Well, let me know.
188
00:09:39,946 --> 00:09:42,880
[teacher] OK, everybody,
back in your seats.
189
00:09:42,882 --> 00:09:46,417
[fast-tempo rock song plays]
190
00:09:46,419 --> 00:09:48,719
¶ Tricks and treats
and fees and holds ¶
191
00:09:48,721 --> 00:09:50,421
¶ Buy you a diamond
cut from coal ¶
192
00:09:50,423 --> 00:09:52,690
¶ But I can't
and I won't ¶
193
00:09:52,692 --> 00:09:54,725
¶ Pick your posies,
ring a rose ¶
194
00:09:54,727 --> 00:09:56,595
¶ Pavlov's pup
gotta hit the road ¶
195
00:09:56,597 --> 00:09:59,664
¶ But I can't and I won't,
but I might ¶
196
00:10:01,101 --> 00:10:04,436
¶ Ooh, I'm not a baby
no more... ¶
197
00:10:06,206 --> 00:10:08,440
What are you doing here?
You're not mad at me?
198
00:10:08,442 --> 00:10:09,707
Of course not.
199
00:10:09,709 --> 00:10:10,942
Oh my God,
why would I be mad at you?
200
00:10:10,944 --> 00:10:12,710
My parents took away
my computer and my phone
201
00:10:12,712 --> 00:10:14,278
and I couldn't figure out
a way to reach you,
202
00:10:14,280 --> 00:10:16,614
- and I just thought...
- Are you OK?
203
00:10:16,616 --> 00:10:20,485
It's awful. My mom cries
every time she looks at me.
204
00:10:20,487 --> 00:10:22,320
[scoffs] You're kidding?
205
00:10:22,322 --> 00:10:25,957
No. My dad hasn't talked
to me since that night.
206
00:10:25,959 --> 00:10:29,728
Is this why you
haven't been in school?
207
00:10:42,209 --> 00:10:44,275
Was that the, um...?
208
00:10:44,277 --> 00:10:46,645
What were the Riveras
doing here?
209
00:10:48,314 --> 00:10:50,348
They're pulling Lexi
out of school.
210
00:10:50,350 --> 00:10:51,749
[door closes]
211
00:10:51,751 --> 00:10:54,853
Oh my God.
They shouldn't...
212
00:10:54,855 --> 00:10:56,687
They are completely
overreacting.
213
00:10:56,689 --> 00:10:58,189
Are they?
214
00:10:58,191 --> 00:11:00,558
Because they're under the
impression that you gave Lexi
215
00:11:00,560 --> 00:11:03,761
emergency contraception without
their consent or knowledge.
216
00:11:03,763 --> 00:11:06,531
I tried to assure them that
couldn't possibly be the case
217
00:11:06,533 --> 00:11:08,832
seeing as it's school policy
that we do not administer
218
00:11:08,834 --> 00:11:11,936
so much as an aspirin
without parental notice.
219
00:11:11,938 --> 00:11:15,373
But they seemed
pretty certain.
220
00:11:15,375 --> 00:11:17,542
Did they...?
221
00:11:17,544 --> 00:11:20,211
Are they planning
on going to the Board?
222
00:11:20,213 --> 00:11:22,046
Not that they mentioned.
223
00:11:22,048 --> 00:11:24,983
But if they're angry enough
to pull Lexi out of school...
224
00:11:32,259 --> 00:11:34,692
- I hope you're happy.
- What?
225
00:11:34,694 --> 00:11:37,395
You've ruined her life
'cause you're so freakin'
pathetic and jealous.
226
00:11:37,397 --> 00:11:39,063
What are you talking about?
227
00:11:39,065 --> 00:11:42,133
Lexi. They're sending her
to a boarding school in Texas.
228
00:11:42,135 --> 00:11:44,769
All thanks to you.
229
00:11:44,771 --> 00:11:47,605
Way to take care
of the people you love.
230
00:11:55,949 --> 00:11:58,749
Hey. I'm headed home,
but, uh,
231
00:11:58,751 --> 00:12:01,385
you know, I could take
the long way.
232
00:12:01,387 --> 00:12:03,755
I'm waiting
for Wyatt, so...
233
00:12:03,757 --> 00:12:05,490
Oh. Cool.
234
00:12:05,492 --> 00:12:08,159
All right, I'll see
you at home then.
235
00:12:08,161 --> 00:12:09,561
Yeah, see you at home.
236
00:12:11,764 --> 00:12:13,565
[engine races, tires screech]
237
00:12:16,102 --> 00:12:18,002
I thought I told you
to shut the hell up!
238
00:12:18,004 --> 00:12:20,605
I didn't...
What do you...?
239
00:12:20,607 --> 00:12:22,506
Your little boyfriend
just sent me a threat online.
240
00:12:22,508 --> 00:12:24,175
Well, I wonder
where he got that idea.
241
00:12:24,177 --> 00:12:26,244
- What'd you tell him.
- I didn't tell him anything.
242
00:12:26,246 --> 00:12:29,346
Leave me alone.
Ow! Liam, let me go.
243
00:12:29,348 --> 00:12:30,982
I'm not gonna warn you again.
244
00:12:30,984 --> 00:12:33,651
Stay away from me,
and stay away from Sarah,
245
00:12:33,653 --> 00:12:37,889
and tell your freak
of a boyfriend to keep
his mouth shut or else...
246
00:12:37,891 --> 00:12:39,858
[Wyatt shouts]
247
00:12:39,860 --> 00:12:41,959
Hey, stop it!
248
00:12:41,961 --> 00:12:43,695
Wyatt, let him go!
249
00:12:43,697 --> 00:12:46,865
[both grunting]
250
00:12:46,867 --> 00:12:48,266
Liam, enough!
251
00:12:48,268 --> 00:12:51,368
[Brandon] Hey! Get...
252
00:12:51,370 --> 00:12:52,803
- Hey!
- Come on!
253
00:12:52,805 --> 00:12:56,608
Hey! Get the hell
out of here!
254
00:13:08,020 --> 00:13:09,487
[engine races, tires screech]
255
00:13:11,024 --> 00:13:13,391
Stay away from Callie!
If I ever see you again...
256
00:13:13,393 --> 00:13:14,659
Shut up!
257
00:13:16,529 --> 00:13:17,929
I told you to stay
out of it,
258
00:13:17,931 --> 00:13:19,464
and now you've
just made things worse.
259
00:13:19,466 --> 00:13:22,934
- I was just trying to...
- Go home, Wyatt.
260
00:13:26,439 --> 00:13:28,573
Fine. You want me
to stay out of it,
261
00:13:28,575 --> 00:13:30,775
I'll stay out of it
for good.
262
00:13:34,914 --> 00:13:36,781
[sighs]
263
00:13:50,096 --> 00:13:52,730
So you want to tell me
what that was all about?
264
00:13:52,732 --> 00:13:55,199
I mean, who was that guy?
265
00:13:55,201 --> 00:13:56,534
And why was he fighting
with Wyatt?
266
00:13:57,604 --> 00:13:59,604
That was Liam.
267
00:14:01,440 --> 00:14:04,409
The foster brother
you told me about?
268
00:14:06,779 --> 00:14:08,079
How old is he, though?
269
00:14:08,081 --> 00:14:10,414
I mean, he looks
like he was... 30.
270
00:14:10,416 --> 00:14:12,249
He's 20.
271
00:14:12,251 --> 00:14:15,553
I guess he's 21 by now.
272
00:14:15,555 --> 00:14:20,291
I figured he'd be,
you know, more our age.
273
00:14:20,293 --> 00:14:22,026
And how long ago was this?
274
00:14:22,028 --> 00:14:25,496
I mean, when you guys
were together?
275
00:14:25,498 --> 00:14:27,665
Like a year or two.
276
00:14:29,135 --> 00:14:31,870
So he was like 19
and you were...
277
00:14:38,011 --> 00:14:39,744
That's not cool, Callie.
278
00:14:41,648 --> 00:14:44,415
You know that, right?
That what he did wasn't cool.
279
00:14:44,417 --> 00:14:46,184
I guess.
280
00:14:47,721 --> 00:14:52,023
What's really not cool,
though, is, uh,
281
00:14:52,025 --> 00:14:54,024
there's this girl, Sarah,
282
00:14:54,026 --> 00:14:57,061
she's younger than us,
283
00:14:57,063 --> 00:15:00,664
and she's living
with his family,
284
00:15:00,666 --> 00:15:05,169
and, um, I'm pretty sure...
285
00:15:14,114 --> 00:15:16,480
I'm not sure you're listening
to me here, Stef.
286
00:15:16,482 --> 00:15:17,948
My job could be in jeopardy.
287
00:15:17,950 --> 00:15:20,784
OK, I hear you. But what
I don't understand is why.
288
00:15:20,786 --> 00:15:22,587
I gave Lexi the pill,
not you.
289
00:15:22,589 --> 00:15:24,856
Let's hope the Parent Board
sees it that way.
290
00:15:24,858 --> 00:15:26,690
- They're going to the Board?
- I wouldn't be surprised.
291
00:15:26,692 --> 00:15:28,592
But you didn't do anything.
I don't...
292
00:15:28,594 --> 00:15:30,194
Yes, but you did.
293
00:15:30,196 --> 00:15:32,730
And everything that you do comes
back on me. We're partners.
294
00:15:32,732 --> 00:15:34,332
I was trying to protect you,
295
00:15:34,334 --> 00:15:35,833
and I was trying
to protect Lexi.
296
00:15:35,835 --> 00:15:38,302
She needed help.
297
00:15:38,304 --> 00:15:40,538
She's been like
a daughter to us, Lena.
298
00:15:40,540 --> 00:15:42,005
Yes, but she's not
our daughter,
299
00:15:42,007 --> 00:15:43,741
which is why
we shouldn't have done it.
300
00:15:43,743 --> 00:15:45,876
OK, I am sorry that things
have gotten so messy,
301
00:15:45,878 --> 00:15:49,647
I really am,
but I don't think
I did anything wrong.
302
00:15:49,649 --> 00:15:51,615
Lexi would have gone
to her parents
303
00:15:51,617 --> 00:15:54,017
if she felt safe enough
to do so, and she didn't.
304
00:15:54,019 --> 00:15:56,420
So it came down to us. You
didn't want to do anything...
305
00:15:56,422 --> 00:15:58,122
I couldn't do anything.
306
00:15:58,124 --> 00:16:01,158
I'm sorry. You couldn't
do anything, so I did.
307
00:16:01,160 --> 00:16:03,795
I did the right thing.
308
00:16:03,797 --> 00:16:05,162
[footsteps approach]
309
00:16:05,164 --> 00:16:07,865
Hi, honey. What's up?
310
00:16:07,867 --> 00:16:10,167
Hey. I can come back.
311
00:16:10,169 --> 00:16:12,603
No, no, no. It's fine.
It's fine. We're fine.
312
00:16:12,605 --> 00:16:14,305
OK.
313
00:16:14,307 --> 00:16:17,408
So, we have
this assignment in school
314
00:16:17,410 --> 00:16:20,611
where we have to build
a model of DNA or RNA.
315
00:16:20,613 --> 00:16:21,678
Uh-huh.
316
00:16:21,680 --> 00:16:23,448
Those are the things
that make up genes.
317
00:16:23,450 --> 00:16:25,949
- Yeah, I know.
- Oh. [chuckles]
318
00:16:25,951 --> 00:16:28,286
So, we have to work
in pairs,
319
00:16:28,288 --> 00:16:33,657
and I was wondering if my friend
Connor could come over tomorrow.
320
00:16:33,659 --> 00:16:36,260
Oh. Is that it?
321
00:16:36,262 --> 00:16:38,829
- Yeah, sure. Absolutely.
- Of course.
322
00:16:38,831 --> 00:16:40,364
[Stef] Hey,
do you want a snack?
323
00:16:40,366 --> 00:16:42,433
It's gonna be
a little while till dinner.
324
00:16:42,435 --> 00:16:45,136
I don't really like to eat
between meals.
325
00:16:48,408 --> 00:16:50,174
Never met a kid
who didn't like a snack.
326
00:16:50,176 --> 00:16:53,377
I'm glad he's making friends.
327
00:16:53,379 --> 00:16:55,312
[sighs]
328
00:16:55,314 --> 00:16:57,548
Listen, I am happy
to talk to the Riveras.
329
00:16:57,550 --> 00:16:59,816
No, absolutely not.
330
00:16:59,818 --> 00:17:01,118
Karina made it more than clear
331
00:17:01,120 --> 00:17:02,753
that I am not to engage
with them at all,
332
00:17:02,755 --> 00:17:05,490
- and that means you, too.
- This is ridiculous.
333
00:17:05,492 --> 00:17:08,459
It might be ridiculous,
but this is my career, Stef.
334
00:17:08,461 --> 00:17:10,394
It is my career.
335
00:17:10,396 --> 00:17:12,730
You know what?
Never mind. Never mind.
336
00:17:12,732 --> 00:17:14,766
We gotta start dinner.
337
00:17:17,603 --> 00:17:19,103
Mr. Rivera...
338
00:17:19,105 --> 00:17:20,738
I've got nothing
to say to you.
339
00:17:20,740 --> 00:17:22,473
Then just listen to me.
340
00:17:22,475 --> 00:17:24,175
You've got a lot of nerve
showing your face
341
00:17:24,177 --> 00:17:25,476
after what you did.
342
00:17:25,478 --> 00:17:28,479
I know. I'm sorry.
We made a mistake.
343
00:17:28,481 --> 00:17:30,948
- I wish I could take it back.
- Well, you can't.
344
00:17:30,950 --> 00:17:33,750
Come on. Haven't you ever
made a mistake before?
345
00:17:33,752 --> 00:17:35,119
Yes, trusting you
with my daughter.
346
00:17:39,025 --> 00:17:42,860
[melancholy melody plays]
347
00:17:47,366 --> 00:17:49,099
¶ Grief is a freight train... ¶
348
00:17:49,101 --> 00:17:51,536
You know it's a bad idea
to go to bed angry, right?
349
00:17:51,538 --> 00:17:54,705
Yeah, well,
I gotta sleep sometime,
350
00:17:54,707 --> 00:17:57,174
so guess I'm out of luck.
351
00:17:57,176 --> 00:17:58,942
¶ Grief is a freight train ¶
352
00:17:58,944 --> 00:18:03,080
¶ Oh, what's a little pain when
you've got so much to love? ¶
353
00:18:03,082 --> 00:18:04,382
Good night.
354
00:18:13,793 --> 00:18:16,326
¶ Forever is a slow dream ¶
355
00:18:16,328 --> 00:18:18,562
¶ Oh, what a vivid thing ¶
356
00:18:18,564 --> 00:18:22,933
¶ When you've got
so much to lose ¶
357
00:18:22,935 --> 00:18:27,371
¶ Hope is a fast car
only takes you so far ¶
358
00:18:27,373 --> 00:18:30,541
¶ Oh, you've got
a lot to learn ¶¶
359
00:18:32,946 --> 00:18:34,512
[doorbell rings]
360
00:18:43,922 --> 00:18:45,689
Uh, hi.
361
00:18:45,691 --> 00:18:46,691
- Hi.
- Hi.
362
00:18:48,561 --> 00:18:50,461
Lena, the Riveras are here!
363
00:18:51,564 --> 00:18:53,531
Come on in.
364
00:18:57,937 --> 00:18:59,803
Hello.
365
00:18:59,805 --> 00:19:03,174
Is, um... Is Lexi here?
366
00:19:04,410 --> 00:19:07,445
- No.
- Are you sure?
367
00:19:07,447 --> 00:19:09,947
Yeah, the kids are
all still sleeping.
368
00:19:09,949 --> 00:19:11,215
Why?
369
00:19:11,217 --> 00:19:13,885
Because when we woke up
this morning, she was gone.
370
00:19:15,187 --> 00:19:18,923
She had packed a bag...
and she was gone.
371
00:19:30,636 --> 00:19:32,136
So you haven't seen her?
372
00:19:32,138 --> 00:19:34,404
No. I just woke up.
373
00:19:34,406 --> 00:19:35,706
[Lena] Are you sure?
374
00:19:35,708 --> 00:19:38,175
- Yeah, I swear.
- OK.
375
00:19:38,177 --> 00:19:40,544
Maybe... Should I go
and look for her?
376
00:19:40,546 --> 00:19:42,346
[Stef] No, no, no. You stay put.
377
00:19:42,348 --> 00:19:44,949
But if you think of anywhere
she might be, you let us know.
378
00:19:48,487 --> 00:19:50,921
- He knows something.
- I don't think so.
379
00:19:50,923 --> 00:19:52,990
He's never been
a very good liar.
380
00:19:55,861 --> 00:19:58,295
- What's going on?
- Have you seen Lexi?
381
00:19:58,297 --> 00:20:01,165
Not since the other day.
Why?
382
00:20:01,167 --> 00:20:04,668
- She ran away.
- When?
383
00:20:04,670 --> 00:20:07,771
Sometime last night.
We're not exactly sure.
384
00:20:07,773 --> 00:20:10,607
[sighs] Well, I'm sure
she hates me now,
385
00:20:10,609 --> 00:20:12,843
so I doubt I'll hear
from her,
386
00:20:12,845 --> 00:20:15,813
but I'll let
you know if I do.
387
00:20:15,815 --> 00:20:18,349
[phone buzzes]
388
00:20:21,220 --> 00:20:24,955
It's not from her.
I'm sorry.
389
00:20:24,957 --> 00:20:27,224
You know what? We can track
Lexi's cell phone.
390
00:20:27,226 --> 00:20:29,026
No.
391
00:20:29,028 --> 00:20:31,228
We took it away.
392
00:20:31,230 --> 00:20:34,898
[sighs] OK.
Um...[clears throat]
393
00:20:34,900 --> 00:20:39,537
I think that we should file
a police report. I really do.
394
00:20:39,539 --> 00:20:41,805
Let's look for her first.
395
00:20:41,807 --> 00:20:43,173
She's probably
at a friend's house,
396
00:20:43,175 --> 00:20:44,575
or maybe she went
to the school.
397
00:20:46,412 --> 00:20:50,780
OK. Then how about, Ernie,
you and I go looking for her.
398
00:20:50,782 --> 00:20:52,349
We'll check the school
and the beaches,
399
00:20:52,351 --> 00:20:53,951
any of her usual hangouts.
400
00:20:53,953 --> 00:20:55,352
Sonia, you and Lena
can stay here
401
00:20:55,354 --> 00:20:58,255
and make phone calls
to her classmates.
402
00:20:58,257 --> 00:21:00,190
I have contact numbers
for the whole school.
403
00:21:00,192 --> 00:21:03,060
[Stef] That way if she does
come here looking for Jesus,
404
00:21:03,062 --> 00:21:06,229
one of you will be here
to talk to her.
405
00:21:06,231 --> 00:21:09,266
- OK.
- OK.
406
00:21:09,268 --> 00:21:12,336
[strumming simple melody]
407
00:21:17,276 --> 00:21:19,076
Hey. How'd you sleep?
408
00:21:20,947 --> 00:21:22,346
Not great.
409
00:21:24,750 --> 00:21:28,986
So, I was, uh, I was thinking,
maybe you should call Bill.
410
00:21:30,423 --> 00:21:34,091
Why am I gonna call
my social worker?
411
00:21:34,093 --> 00:21:35,860
Well, you know,
to tell him about Liam.
412
00:21:35,862 --> 00:21:37,727
No. It won't do any good.
413
00:21:37,729 --> 00:21:40,130
I mean, it'll be
my word against his,
414
00:21:40,132 --> 00:21:41,565
and he'll just deny it.
415
00:21:41,567 --> 00:21:44,601
But, I mean, it'll
at least be like a red flag
416
00:21:44,603 --> 00:21:46,570
or something, right?
417
00:21:46,572 --> 00:21:48,505
Here's the thing.
418
00:21:48,507 --> 00:21:52,676
Um, if I go in and tell
Bill what happened,
419
00:21:52,678 --> 00:21:57,014
it won't just be about Liam,
it'll to on my record, too.
420
00:21:58,684 --> 00:22:02,352
If I admit to having
any kind of relationship
421
00:22:02,354 --> 00:22:05,656
with a foster brother,
even a kiss,
422
00:22:05,658 --> 00:22:10,460
it goes in my file and I get
put in the high-risk category.
423
00:22:10,462 --> 00:22:14,831
And if they decide
that I am...
424
00:22:14,833 --> 00:22:18,102
...you know,
sexually volatile,
425
00:22:18,104 --> 00:22:21,605
then they could put me
in a group home.
426
00:22:21,607 --> 00:22:23,373
And once you become
one of those kids,
427
00:22:23,375 --> 00:22:24,942
you never get
fostered again.
428
00:22:27,079 --> 00:22:28,812
I mean, that's crazy, though.
429
00:22:28,814 --> 00:22:31,082
It's the system. [sighs]
430
00:22:36,522 --> 00:22:37,788
So what about Sarah?
431
00:22:50,603 --> 00:22:53,236
- What?
- Nothing. I was just...
432
00:22:53,238 --> 00:22:55,172
Look, if you came in here
to give me another lecture
433
00:22:55,174 --> 00:22:58,075
about what a horrible person
I am, don't bother.
434
00:22:58,077 --> 00:23:00,778
I got the message.
Now, excuse me.
435
00:23:08,420 --> 00:23:10,253
So she's not at the school.
436
00:23:10,255 --> 00:23:12,923
We'll check the beaches where
the kids hang out, all right?
437
00:23:12,925 --> 00:23:14,692
Sounds good.
438
00:23:14,694 --> 00:23:16,393
I don't know why I'm checking.
439
00:23:16,395 --> 00:23:18,028
She doesn't even have her phone.
440
00:23:18,030 --> 00:23:21,031
Well, you never know,
she might borrow one, or...
441
00:23:21,033 --> 00:23:22,433
We're gonna find her, Ernie.
442
00:23:22,435 --> 00:23:25,369
We're gonna find her.
I promise, OK?
443
00:23:25,371 --> 00:23:26,737
Thanks.
444
00:23:28,407 --> 00:23:30,241
She's just so stubborn.
445
00:23:30,243 --> 00:23:32,676
Most teenagers are.
446
00:23:32,678 --> 00:23:36,013
It's their job, I think.
[chuckles]
447
00:23:36,015 --> 00:23:38,649
Oh. Not Lexi, my wife.
448
00:23:38,651 --> 00:23:40,450
[sighs]
449
00:23:40,452 --> 00:23:43,853
She gets so angry
and there's no talking to her.
450
00:23:43,855 --> 00:23:46,523
She's not alone in that.
451
00:23:46,525 --> 00:23:49,026
Sending Lexi away, really?
452
00:23:50,696 --> 00:23:53,697
So, you don't...
453
00:23:53,699 --> 00:23:57,067
Of course she needs
to be protected, but...
454
00:23:57,069 --> 00:23:58,435
So why are you?
455
00:23:58,437 --> 00:24:01,938
Sonia wants to send Lexi
to live with her aunt,
456
00:24:01,940 --> 00:24:03,808
in Honduras.
457
00:24:05,511 --> 00:24:07,611
But I had to remind her
why left in the first place.
458
00:24:07,613 --> 00:24:08,879
There's so much violence.
459
00:24:08,881 --> 00:24:12,749
Sending Lexi back there
to keep her safe...
460
00:24:12,751 --> 00:24:17,187
[sighs] Well, that just
doesn't make much sense.
461
00:24:17,189 --> 00:24:19,857
A boarding school was
a compromise we could
both live with.
462
00:24:24,162 --> 00:24:26,697
OK. OK, thank you.
463
00:24:26,699 --> 00:24:29,432
Thank you. Good-bye.
464
00:24:29,434 --> 00:24:30,768
[phone beeps off]
465
00:24:39,177 --> 00:24:41,077
I know you're
angry with us.
466
00:24:41,079 --> 00:24:42,346
[scoffs]
467
00:24:42,348 --> 00:24:43,981
And I get it, I do.
468
00:24:43,983 --> 00:24:46,917
But I just...
I wanted you to know
469
00:24:46,919 --> 00:24:49,886
that we didn't condone
Lexi and Jesus having sex.
470
00:24:49,888 --> 00:24:51,921
[scoffs]
471
00:24:51,923 --> 00:24:54,725
And we taught our kids
about safe sex
472
00:24:54,727 --> 00:24:56,927
and about birth control,
so I can't believe...
473
00:24:56,929 --> 00:24:59,196
And yet you say
you didn't condone it?
474
00:24:59,198 --> 00:25:03,333
Look, the reality is
teenagers have sex.
475
00:25:03,335 --> 00:25:05,535
Dealing with that, it's...
476
00:25:05,537 --> 00:25:08,339
Well, it's different than
giving them a big thumbs-up.
477
00:25:08,341 --> 00:25:10,073
But why put those thoughts
in their heads,
478
00:25:10,075 --> 00:25:12,276
why, when they're 15?
479
00:25:12,278 --> 00:25:15,145
OK. Regardless
of our differences,
480
00:25:15,147 --> 00:25:17,448
we should have never
given Lexi that pill.
481
00:25:17,450 --> 00:25:19,517
And... I'm sorry.
482
00:25:21,087 --> 00:25:22,820
[doorbell rings]
483
00:25:27,359 --> 00:25:30,327
Oh. Hey... Come on in.
484
00:25:33,432 --> 00:25:36,099
Jude, Connor's here!
485
00:25:36,101 --> 00:25:38,202
[sighs]
So how's your Saturday?
486
00:25:38,204 --> 00:25:40,870
Pretty good.
We won our soccer game.
487
00:25:40,872 --> 00:25:42,673
Very nice.
488
00:25:42,675 --> 00:25:45,209
- Hey.
- Hey, Jude.
489
00:25:45,211 --> 00:25:47,444
The Beatles!
490
00:25:47,446 --> 00:25:50,280
It's a band that
old people like.
491
00:25:50,282 --> 00:25:52,816
OK, ouch.
492
00:25:52,818 --> 00:25:55,785
Why don't you guys head up
to your room and get started.
493
00:25:55,787 --> 00:25:57,420
Jude has everything
you should need.
494
00:25:57,422 --> 00:25:59,290
Come on.
495
00:26:12,871 --> 00:26:15,539
Hello.
496
00:26:19,778 --> 00:26:21,845
It's Mariana.
497
00:26:29,488 --> 00:26:31,622
I brought the stuff.
498
00:26:32,958 --> 00:26:34,191
Hey.
499
00:26:35,561 --> 00:26:36,827
Hey.
500
00:26:40,532 --> 00:26:41,966
[sighs]
501
00:26:50,108 --> 00:26:53,009
Thanks.
502
00:26:53,011 --> 00:26:55,679
Your parents were
at my house this morning,
503
00:26:55,681 --> 00:26:58,048
- looking for you.
- What did they say?
504
00:26:58,050 --> 00:26:59,850
Not much.
505
00:26:59,852 --> 00:27:04,221
They think Jesus knows
something, but not me.
506
00:27:04,223 --> 00:27:07,124
You know, since
we're not talking.
507
00:27:10,129 --> 00:27:13,363
I don't have to stay here
too long, right?
508
00:27:13,365 --> 00:27:16,700
I don't know.
It's up to you.
509
00:27:16,702 --> 00:27:19,470
I guess as long as
I miss my flight tomorrow,
510
00:27:19,472 --> 00:27:22,740
well, maybe that will give
my parents time to calm down.
511
00:27:24,043 --> 00:27:26,010
They seemed pretty scared.
512
00:27:32,684 --> 00:27:34,851
[chuckles]
This place is gross.
513
00:27:34,853 --> 00:27:36,820
Sorry. It was the only
place I could think of
514
00:27:36,822 --> 00:27:38,121
at the last minute.
515
00:27:38,123 --> 00:27:39,489
No, I...
516
00:27:39,491 --> 00:27:41,458
It's great.
517
00:27:41,460 --> 00:27:44,094
So what's been
going on with you?
518
00:27:44,096 --> 00:27:47,364
Well, I saw Anna yesterday.
519
00:27:47,366 --> 00:27:48,732
I thought
you were done with that.
520
00:27:48,734 --> 00:27:51,702
I just feel bad for her.
521
00:27:51,704 --> 00:27:55,806
Anyway, she asked me
for money, again.
522
00:27:55,808 --> 00:27:57,874
And then she said the most
screwed up thing to me.
523
00:27:57,876 --> 00:28:00,077
She said, "We're family
524
00:28:00,079 --> 00:28:02,913
and family takes care
of family."
525
00:28:04,650 --> 00:28:06,650
It's too bad
they let Tomlinson go.
526
00:28:06,652 --> 00:28:08,085
They haven't been
the same since.
527
00:28:08,087 --> 00:28:10,587
They were so close
to the Super Bowl.
528
00:28:10,589 --> 00:28:13,056
Who's your favorite player?
529
00:28:13,058 --> 00:28:17,294
Oh. Uh... I like, you know,
530
00:28:17,296 --> 00:28:19,930
uh... what's his name?
531
00:28:21,467 --> 00:28:24,434
Actually, it's not mine.
532
00:28:24,436 --> 00:28:26,770
It's Jesus'.
533
00:28:26,772 --> 00:28:30,673
Oh, that's cool.
534
00:28:30,675 --> 00:28:32,376
Do you board?
535
00:28:33,445 --> 00:28:35,379
That's Jesus' too.
536
00:28:35,381 --> 00:28:38,382
Pretty much everything
in here is Jesus'.
537
00:28:40,151 --> 00:28:42,018
Where's all your stuff?
538
00:28:42,020 --> 00:28:45,655
I don't really have
that much stuff.
539
00:28:45,657 --> 00:28:47,691
When you move around
all the time,
540
00:28:47,693 --> 00:28:50,627
things get lost or stolen.
541
00:28:50,629 --> 00:28:53,430
So this is pretty much it.
542
00:28:59,572 --> 00:29:01,871
Everybody has
too much stuff anyway.
543
00:29:01,873 --> 00:29:04,841
I mean, like Zack?
All he talks about is
544
00:29:04,843 --> 00:29:06,743
I got this new thing
this weekend.
545
00:29:06,745 --> 00:29:09,145
It's stupid, right?
He's such a jerk.
546
00:29:09,147 --> 00:29:11,014
Right?
547
00:29:15,688 --> 00:29:19,489
Hey, you don't ever talk bad
about anybody, like ever.
548
00:29:19,491 --> 00:29:22,125
Even those guys who called
you names and stuff,
549
00:29:22,127 --> 00:29:25,028
you never say anything
mean about them.
550
00:29:25,030 --> 00:29:26,764
What's the point?
551
00:29:28,099 --> 00:29:30,800
We should probably
get started.
552
00:29:30,802 --> 00:29:32,869
Oh my God! Hot!
553
00:29:32,871 --> 00:29:35,472
And give it to me.
554
00:29:37,009 --> 00:29:39,909
- Model face.
- [camera shutter clicks]
555
00:29:39,911 --> 00:29:43,513
Oh, my God, this is so
Vogue, you being all
hot in this dump.
556
00:29:43,515 --> 00:29:46,316
- Ooh! That's a good one.
- Let me see!
557
00:29:47,652 --> 00:29:49,886
Oh my God,
that's terrible.
558
00:29:49,888 --> 00:29:51,988
You have to delete that.
559
00:29:51,990 --> 00:29:54,825
Actually, I should probably
delete all of these.
560
00:29:54,827 --> 00:29:56,994
Just in case someone sees
my phone or something.
561
00:29:58,997 --> 00:30:00,831
So...
562
00:30:02,367 --> 00:30:05,234
What was it like?
563
00:30:05,236 --> 00:30:09,773
You know,
having sex, I mean.
564
00:30:09,775 --> 00:30:12,208
Well, you know
how everybody says
565
00:30:12,210 --> 00:30:14,578
your first time
isn't that great?
566
00:30:14,580 --> 00:30:17,080
Well, that's not
exactly right.
567
00:30:17,082 --> 00:30:20,584
I mean, it's
sort of great and...
568
00:30:20,586 --> 00:30:22,185
...sort of awful
569
00:30:22,187 --> 00:30:24,988
and kind of weird, I guess.
570
00:30:24,990 --> 00:30:27,824
I mean, Jesus was
super gentle...
571
00:30:27,826 --> 00:30:30,860
OK. Mnh-mnh. You can't say his
name. You're grossing me out.
572
00:30:30,862 --> 00:30:34,297
Sorry. He was super gentle,
573
00:30:34,299 --> 00:30:36,132
and... I don't know.
574
00:30:36,134 --> 00:30:38,435
It did make me feel
really close to him.
575
00:30:40,406 --> 00:30:44,474
Are you guys, you know,
gonna do it again?
576
00:30:44,476 --> 00:30:46,676
I don't think so.
577
00:30:46,678 --> 00:30:48,846
At least not now, anyway.
578
00:30:50,449 --> 00:30:53,450
[sighs]
I should probably get home.
579
00:30:53,452 --> 00:30:55,552
Are you gonna be
OK here by yourself?
580
00:30:55,554 --> 00:30:57,954
Yeah.
581
00:30:57,956 --> 00:31:03,159
Thank you for...
all of this.
582
00:31:03,161 --> 00:31:06,162
Hey, we may not have
the best accommodations,
583
00:31:06,164 --> 00:31:09,566
but you're always welcome
at Hotel Mariana.
584
00:31:09,568 --> 00:31:11,101
[both laugh]
585
00:31:20,812 --> 00:31:22,913
Here goes nothing.
586
00:31:27,619 --> 00:31:29,252
I told you to stay away from me.
587
00:31:29,254 --> 00:31:32,089
Look, I just need to talk to
you, Sarah, just for a minute.
588
00:31:32,091 --> 00:31:33,757
Leave me alone.
589
00:31:38,030 --> 00:31:40,464
Can I show you something?
590
00:31:44,403 --> 00:31:46,269
It was my dad's.
591
00:31:46,271 --> 00:31:48,705
It doesn't open anymore,
592
00:31:48,707 --> 00:31:51,375
but I just like the fact
that he carried it around.
593
00:31:53,712 --> 00:31:55,278
Yeah.
594
00:31:55,280 --> 00:31:57,915
Hey, what happened
to your dad?
595
00:31:59,351 --> 00:32:01,551
He's in jail.
596
00:32:04,656 --> 00:32:06,423
Well, he was in jail,
597
00:32:06,425 --> 00:32:08,258
but then he had
to leave the country
598
00:32:08,260 --> 00:32:12,495
and now he lives in,
um, on an island.
599
00:32:12,497 --> 00:32:14,030
Oh, OK.
600
00:32:14,032 --> 00:32:15,932
He made a lot of money
and some people got mad,
601
00:32:15,934 --> 00:32:17,734
so he had to leave.
602
00:32:17,736 --> 00:32:19,769
But he'll come back
and get us.
603
00:32:19,771 --> 00:32:21,771
And he's gonna take us
to his really nice house,
604
00:32:21,773 --> 00:32:23,306
and it's right on the beach,
605
00:32:23,308 --> 00:32:26,243
and there's a pool
and these really awesome cars.
606
00:32:26,245 --> 00:32:28,211
And that's where
all my stuff is at,
607
00:32:28,213 --> 00:32:29,545
at my dad's.
608
00:32:29,547 --> 00:32:31,214
Why are you lying?
609
00:32:31,216 --> 00:32:33,517
- I'm not.
- You don't have to lie.
610
00:32:34,586 --> 00:32:37,020
I just...
611
00:32:37,022 --> 00:32:39,456
Sorry.
612
00:32:39,458 --> 00:32:42,859
Hey, you wanna play
Ridge Racer?
613
00:32:42,861 --> 00:32:46,329
- [video game beeps]
- You go first.
614
00:32:46,331 --> 00:32:48,865
Whoa, this is so cool.
615
00:32:48,867 --> 00:32:50,968
[car engines racing,
tires screeching]
616
00:32:57,042 --> 00:32:59,976
I know that this is not
something you want to hear,
617
00:32:59,978 --> 00:33:02,278
but we need to file
a police report
618
00:33:02,280 --> 00:33:03,680
and we need
to file it now.
619
00:33:03,682 --> 00:33:05,715
Time is everything and we need
as many people out there
620
00:33:05,717 --> 00:33:06,883
looking for her as possible.
621
00:33:10,555 --> 00:33:13,489
Is something going on?
622
00:33:13,491 --> 00:33:16,059
Um, well, yes, I guess.
623
00:33:16,061 --> 00:33:18,996
Um, we didn't go
to the police because, um...
624
00:33:21,866 --> 00:33:23,467
Because we're undocumented.
625
00:33:25,470 --> 00:33:27,571
- Wait, you're...
- Illegal.
626
00:33:27,573 --> 00:33:29,106
We are illegal immigrants.
627
00:33:40,085 --> 00:33:41,318
What's up?
628
00:33:41,320 --> 00:33:42,986
The Riveras are still here.
629
00:33:42,988 --> 00:33:45,321
What? Why?
630
00:33:45,323 --> 00:33:48,191
They're about to file
a police report.
631
00:33:48,193 --> 00:33:51,360
Why? Lexi just ran
away, right?
632
00:33:51,362 --> 00:33:53,963
I don't know. I think.
633
00:33:53,965 --> 00:33:57,066
I mean, she can't get
in trouble with the police
634
00:33:57,068 --> 00:33:58,802
for that, can she?
635
00:33:58,804 --> 00:34:01,038
If they find her, that could be
the least of her problems.
636
00:34:02,841 --> 00:34:06,109
- [door opens]
- [Mariana] Lexi?
637
00:34:09,681 --> 00:34:11,415
[gasps]
638
00:34:13,418 --> 00:34:16,319
Wait. Why did
you bring him here?
639
00:34:16,321 --> 00:34:17,887
You gotta come back with us.
640
00:34:17,889 --> 00:34:19,755
No way.
I'm not gonna go home
641
00:34:19,757 --> 00:34:22,092
just so my parents can send me
to some boarding school.
642
00:34:22,094 --> 00:34:25,128
You have to.
643
00:34:25,130 --> 00:34:27,297
Because your parents
are undocumented.
644
00:34:28,967 --> 00:34:31,033
And there's something else.
645
00:34:31,035 --> 00:34:33,270
You're undocumented too.
646
00:34:39,111 --> 00:34:41,244
So I guess that's good, right?
647
00:34:41,246 --> 00:34:44,147
It sounds like
they want to adopt me.
648
00:34:44,149 --> 00:34:47,249
I think that's
very good, Alex.
649
00:34:47,251 --> 00:34:49,919
And I'm very happy for you.
650
00:34:49,921 --> 00:34:53,490
So who would like
to share next?
651
00:34:56,428 --> 00:34:59,563
Callie?
Would you like to?
652
00:35:07,940 --> 00:35:10,040
A little while ago,
653
00:35:10,042 --> 00:35:15,044
a year or two, I was
in a different foster home.
654
00:35:15,046 --> 00:35:19,950
And... I liked
my foster brother.
655
00:35:21,420 --> 00:35:24,987
I mean, really liked him.
656
00:35:24,989 --> 00:35:26,956
It started out like no big deal.
657
00:35:26,958 --> 00:35:30,827
He was nice and funny and...
658
00:35:30,829 --> 00:35:33,362
...and he paid
a lot attention to me,
659
00:35:33,364 --> 00:35:37,000
which... that doesn't
happen a whole lot.
660
00:35:37,002 --> 00:35:39,236
He even...
661
00:35:40,638 --> 00:35:45,208
He even used to hide
candy bars in my bag,
662
00:35:45,210 --> 00:35:47,610
so that every day
I'd got to school
663
00:35:47,612 --> 00:35:50,480
and open up my backpack
and I'd think of him.
664
00:35:53,117 --> 00:35:56,185
And when we'd watch TV
he would sit beside me
665
00:35:56,187 --> 00:36:00,090
and take my hand so that
his parents wouldn't see.
666
00:36:00,092 --> 00:36:04,127
Or if we were alone
in the house
667
00:36:04,129 --> 00:36:05,461
for a little while,
668
00:36:05,463 --> 00:36:07,631
he would tickle me or...
669
00:36:13,772 --> 00:36:15,572
[sighs]
670
00:36:15,574 --> 00:36:16,806
He told me I was special.
671
00:36:19,144 --> 00:36:20,776
I believed him.
672
00:36:20,778 --> 00:36:23,380
You are special, Callie.
673
00:36:23,382 --> 00:36:27,684
I may be. Yeah.
674
00:36:27,686 --> 00:36:29,753
But not to him.
675
00:36:31,256 --> 00:36:33,924
- Sarah? Where are you...?
- I'm sorry.
676
00:36:33,926 --> 00:36:35,125
Callie, stop!
677
00:36:38,530 --> 00:36:40,196
Sarah, wait!
678
00:36:40,198 --> 00:36:41,698
Liam told me you would do
something like this.
679
00:36:41,700 --> 00:36:44,934
He doesn't love you, Sarah.
He's just using you.
680
00:36:44,936 --> 00:36:47,604
- You don't know that.
- Yeah, I do.
681
00:36:48,673 --> 00:36:51,307
'Cause I used to be you.
682
00:36:51,309 --> 00:36:53,843
Look, why don't you
come with me, OK?
683
00:36:53,845 --> 00:36:55,544
And we can tell..
684
00:36:55,546 --> 00:36:58,581
If you tell anyone
anything, I'll deny it.
685
00:36:58,583 --> 00:37:01,050
Everyone will think
it's just you.
686
00:37:01,052 --> 00:37:03,420
That you made it up.
687
00:37:03,422 --> 00:37:06,823
Or you're in love with him,
or you're crazy.
688
00:37:06,825 --> 00:37:07,957
It'll go on your record.
689
00:37:07,959 --> 00:37:10,126
Don't waste your time.
690
00:37:10,128 --> 00:37:12,729
It's just gonna come
back on you.
691
00:37:20,038 --> 00:37:22,105
At least you tried.
692
00:37:23,274 --> 00:37:24,674
You did everything you could.
693
00:37:26,778 --> 00:37:28,711
Now it's up to her.
694
00:37:28,713 --> 00:37:30,246
It's her choice.
695
00:37:30,248 --> 00:37:31,781
No, it isn't.
696
00:37:31,783 --> 00:37:33,950
What?
697
00:37:36,487 --> 00:37:37,988
It isn't her choice.
698
00:37:39,490 --> 00:37:42,025
At least it wasn't mine.
699
00:37:44,396 --> 00:37:46,329
Um... [sighs]
700
00:37:48,433 --> 00:37:51,835
One night... Liam...
701
00:37:54,405 --> 00:37:58,007
...he came into my room
702
00:37:58,009 --> 00:38:03,113
and he asked me to...
you know?
703
00:38:04,783 --> 00:38:06,750
And, um...
704
00:38:08,687 --> 00:38:11,487
And I told him I wasn't ready.
705
00:38:11,489 --> 00:38:12,856
He...
706
00:38:15,227 --> 00:38:16,726
He forced me...
707
00:38:23,334 --> 00:38:25,869
Um, he forced me
to have sex with him.
708
00:38:31,509 --> 00:38:32,776
I'm sorry.
709
00:38:34,079 --> 00:38:36,913
I always thought
it was my fault.
710
00:38:38,550 --> 00:38:40,317
You know...
711
00:38:41,619 --> 00:38:43,753
But it wasn't.
712
00:38:45,456 --> 00:38:47,356
It wasn't my choice,
713
00:38:47,358 --> 00:38:49,693
and it wasn't my fault.
714
00:38:57,536 --> 00:38:59,735
[Stef] Look, I know it's scary,
but I promise you,
715
00:38:59,737 --> 00:39:01,905
the only thing the police
are gonna be interested in
716
00:39:01,907 --> 00:39:03,473
is finding your daughter.
717
00:39:03,475 --> 00:39:07,444
They are not gonna ask
questions about your status. OK?
718
00:39:08,680 --> 00:39:10,880
- Yeah, OK.
- OK.
719
00:39:10,882 --> 00:39:12,882
[door opens]
720
00:39:17,555 --> 00:39:19,522
[Sonia] Oh, my God, Lexi.
721
00:39:19,524 --> 00:39:21,757
Where were you?
722
00:39:21,759 --> 00:39:24,561
- Where have you been?
- Mija.
723
00:39:24,563 --> 00:39:26,329
[Lexi] It doesn't
matter where I was.
724
00:39:26,331 --> 00:39:29,065
I only came back because
you're not sending me
to boarding school.
725
00:39:29,067 --> 00:39:31,167
I don't know what Mari
and Jesus told you,
but we are...
726
00:39:31,169 --> 00:39:33,336
They told me
that I'm undocumented.
727
00:39:36,575 --> 00:39:38,741
And so are you.
728
00:39:38,743 --> 00:39:42,078
And if you send me anywhere,
I'll call Immigration myself.
729
00:39:51,356 --> 00:39:52,955
Oh, hey, sweetie.
730
00:39:52,957 --> 00:39:54,323
What do you, uh,
what do you need?
731
00:39:54,325 --> 00:39:55,858
Connor's mom is here
to pick him up.
732
00:39:55,860 --> 00:39:58,093
Oh, OK. Bye, Connor.
We will see you again soon.
733
00:39:58,095 --> 00:39:59,996
- I'll walk you...
- No, it's OK.
734
00:39:59,998 --> 00:40:01,998
- I got it.
- OK. Bye.
735
00:40:04,669 --> 00:40:06,436
OK, I'll see
you at school.
736
00:40:06,438 --> 00:40:08,571
Uh, wait.
737
00:40:10,809 --> 00:40:12,608
Here, keep it.
738
00:40:12,610 --> 00:40:14,210
I can't.
739
00:40:14,212 --> 00:40:17,213
Yes, you can. I mean,
it's cool. I want you to.
740
00:40:18,282 --> 00:40:19,682
[horn honks]
741
00:40:19,684 --> 00:40:21,317
OK. See ya.
742
00:40:21,319 --> 00:40:23,253
[door opens]
743
00:40:25,590 --> 00:40:26,790
[door closes]
744
00:40:32,697 --> 00:40:34,764
Hey.
745
00:40:34,766 --> 00:40:36,766
So what do you think
her parents are gonna do?
746
00:40:36,768 --> 00:40:39,602
I don't know,
but I don't think
747
00:40:39,604 --> 00:40:41,670
she's going away
any time soon.
748
00:40:41,672 --> 00:40:44,040
- I mean, wow.
- Right?
749
00:40:44,042 --> 00:40:45,441
I had no idea
that she was...
750
00:40:45,443 --> 00:40:47,209
Yeah, me neither.
751
00:40:47,211 --> 00:40:48,978
Did you see the look
on her mom's face?
752
00:40:48,980 --> 00:40:51,480
Man, that Lexi's...
she's a wild one.
753
00:40:51,482 --> 00:40:54,717
Well, you're the one who's,
you know...
754
00:40:54,719 --> 00:40:58,020
You can't even say it.
Say it. "Dating her"?
755
00:40:58,022 --> 00:40:59,856
No, I can't.
So, you know what?
756
00:40:59,858 --> 00:41:01,758
Just take what you can get.
757
00:41:02,960 --> 00:41:04,994
Cool.
758
00:41:07,598 --> 00:41:08,932
[soulful melody plays]
759
00:41:08,934 --> 00:41:11,267
¶ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh ¶
760
00:41:11,269 --> 00:41:13,036
[phone buzzes]
761
00:41:15,507 --> 00:41:18,308
¶ The atmosphere above ¶
762
00:41:18,310 --> 00:41:21,945
¶ Is a glimmer
of what it was... ¶
763
00:41:23,714 --> 00:41:26,415
Oh, God.
I'm so tired.
764
00:41:26,417 --> 00:41:29,018
I'm so exhausted.
765
00:41:30,621 --> 00:41:33,189
[sighs]
766
00:41:33,191 --> 00:41:35,758
Seeing people scared
like the Riveras were today,
767
00:41:35,760 --> 00:41:38,961
it really puts your
problems into perspective.
768
00:41:38,963 --> 00:41:41,463
You don't think they're gonna go
to the Parent Board, do you?
769
00:41:41,465 --> 00:41:44,300
I doubt it, but...
770
00:41:44,302 --> 00:41:47,804
If I had known how messy
things were gonna get...
771
00:41:47,806 --> 00:41:50,606
I know. Me too.
772
00:41:50,608 --> 00:41:54,711
- [door opens, closes]
- Well, at least
everyone's OK... for now.
773
00:41:55,981 --> 00:41:58,847
- Hey, guys.
- Hey, where you been?
774
00:41:58,849 --> 00:42:01,984
Oh, I, uh,
I took Callie to group.
775
00:42:01,986 --> 00:42:03,853
[Stef] That was nice of you.
776
00:42:03,855 --> 00:42:07,357
- Did you share?
- I did.
777
00:42:08,793 --> 00:42:10,459
I'll let you guys talk.
778
00:42:10,461 --> 00:42:11,961
You can stay.
779
00:42:22,673 --> 00:42:25,308
Um, I have something
I need to tell you.
780
00:42:29,114 --> 00:42:33,816
A little while ago, I was
living with another family.
781
00:42:35,153 --> 00:42:38,321
Um, it was
a pretty good situation,
782
00:42:38,323 --> 00:42:42,425
and they had a boy with...
783
00:42:42,427 --> 00:42:45,161
[soulful melody plays
over dialogue]
784
00:42:49,934 --> 00:42:53,736
¶ When the sky fell down ¶¶