1 00:00:02,603 --> 00:00:04,202 - Previously on The Fosters: - [Anna] This is awkward. 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,204 [Mariana] I don't have anymore money if that's what you mean. 3 00:00:06,206 --> 00:00:07,472 [therapist] Sarah we haven't heard from you yet. 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,507 I think my third foster home's a match. 5 00:00:09,509 --> 00:00:11,877 The Olmsteads have really gone out of their way to make me feel welcome. 6 00:00:11,879 --> 00:00:14,612 - I saw your shots on Instagram. - [Callie] What do you want? 7 00:00:14,614 --> 00:00:16,447 [Liam] I'm gonna say this once: 8 00:00:16,449 --> 00:00:18,984 Stop asking questions and stay the hell away from Sarah. 9 00:00:18,986 --> 00:00:20,351 Do you think our moms are telling the Riveras 10 00:00:20,353 --> 00:00:21,986 - they bought Lexi the pill? - What? 11 00:00:21,988 --> 00:00:23,755 [Kelsey] Lexi wanted my help getting the morning-after pill 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,390 after she and Jesus had sex. 13 00:00:25,392 --> 00:00:28,093 I knew that you felt a responsibility to Lexi's parents 14 00:00:28,095 --> 00:00:29,861 because you are her vice principal. 15 00:00:29,863 --> 00:00:32,764 - I did it so that you did not have to. - How generous. 16 00:00:32,766 --> 00:00:36,267 Mari, Jesus is gonna join us at church retreat next weekend. 17 00:00:36,269 --> 00:00:37,703 - Why don't you come? - What? 18 00:00:37,705 --> 00:00:40,239 You're gonna let them spend the night together 19 00:00:40,241 --> 00:00:42,074 when you know they're having sex? 20 00:00:43,577 --> 00:00:45,443 Save it, Mariana, I don't want to hear it. 21 00:00:45,445 --> 00:00:47,079 You're a freakin' tattletale. 22 00:00:47,081 --> 00:00:48,846 You're like some hurt little girl on the playground. 23 00:00:48,848 --> 00:00:50,949 "Jesus and Lexi had sex and I feel left out, 24 00:00:50,951 --> 00:00:52,184 so I'm gonna tell on them." 25 00:00:52,186 --> 00:00:54,252 It's the same thing you guys did to me. 26 00:00:54,254 --> 00:00:55,888 Yeah, what world is that the same thing? 27 00:00:55,890 --> 00:00:57,088 [Mariana] You guys were sneaking around 28 00:00:57,090 --> 00:00:58,723 behind my back, lying to me. 29 00:00:58,725 --> 00:01:00,758 [Jesus] Because we knew you were gonna get your feelings hurt. 30 00:01:00,760 --> 00:01:02,661 No. You knew what you were doing was messed up, 31 00:01:02,663 --> 00:01:04,062 or you wouldn't have been hiding it. 32 00:01:04,064 --> 00:01:06,197 Don't lie, Jesus. You know it's exactly the same thing. 33 00:01:06,199 --> 00:01:07,999 If that's the way it's gonna be, if we're keeping score now, 34 00:01:08,001 --> 00:01:10,536 maybe I should just tell moms who you've been talking to. 35 00:01:10,538 --> 00:01:11,870 Jesus, shut up. 36 00:01:11,872 --> 00:01:13,438 I think they'd be very interested to know 37 00:01:13,440 --> 00:01:14,839 you've been giving Anna money. 38 00:01:14,841 --> 00:01:17,342 That would just get you in trouble, too, and you know it. 39 00:01:17,344 --> 00:01:19,144 What do I care? What are they gonna do, ground me? 40 00:01:19,146 --> 00:01:21,346 The only person I wanna see is Lexi, 41 00:01:21,348 --> 00:01:22,881 and her parents won't let her talk to me. 42 00:01:22,883 --> 00:01:24,049 Sucks, doesn't it? 43 00:01:24,051 --> 00:01:25,984 I haven't been able to talk to her for weeks. 44 00:01:25,986 --> 00:01:28,186 Hey! That is enough, you two! 45 00:01:28,188 --> 00:01:31,022 You guys are gonna have to figure this out. 46 00:01:31,024 --> 00:01:33,158 For better or for worse, you're a family, 47 00:01:33,160 --> 00:01:34,659 and you're gonna have to find a way to get along. 48 00:01:34,661 --> 00:01:36,562 No one on this Earth can get along with her, 49 00:01:36,564 --> 00:01:38,096 not even the Dalai freakin' Lama 50 00:01:38,098 --> 00:01:39,498 could get along with a monster like her. 51 00:01:45,205 --> 00:01:46,938 I'm sorry to say this, babe, 52 00:01:46,940 --> 00:01:48,506 but you kind of brought this on yourself. 53 00:01:48,508 --> 00:01:51,776 Drinking like that and outing your brother and Lexi 54 00:01:51,778 --> 00:01:54,479 to her parents was, uh, 55 00:01:54,481 --> 00:01:56,447 that was really none of your business. 56 00:01:56,449 --> 00:01:59,283 I can't believe you're taking their side. 57 00:01:59,285 --> 00:02:00,886 You might as well adopt Lexi. 58 00:02:00,888 --> 00:02:03,021 You like her so much better than me. 59 00:02:08,696 --> 00:02:11,897 That is not true and you know it. 60 00:02:11,899 --> 00:02:13,832 We love you more than anything. 61 00:02:13,834 --> 00:02:18,136 We just don't love the way you've been acting. 62 00:02:18,138 --> 00:02:20,839 Is this really who you wanna be? 63 00:02:22,375 --> 00:02:24,042 Hmm? 64 00:02:25,579 --> 00:02:27,513 [pats Mariana] 65 00:02:29,850 --> 00:02:30,949 [sighs] 66 00:02:36,189 --> 00:02:39,391 ¶ It's not where you come from ¶ 67 00:02:39,393 --> 00:02:42,794 ¶ It's where you belong ¶ 68 00:02:42,796 --> 00:02:45,363 ¶ Nothing I would trade ¶ 69 00:02:45,365 --> 00:02:48,800 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 70 00:02:48,802 --> 00:02:54,172 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 71 00:02:54,174 --> 00:02:57,743 ¶ So never feel alone ¶ 72 00:02:57,745 --> 00:03:00,478 ¶ You are home with me ¶ 73 00:03:00,480 --> 00:03:03,549 ¶ Right where you belong ¶¶ 74 00:03:17,630 --> 00:03:19,698 [sighs] So what's up? 75 00:03:19,700 --> 00:03:22,934 Well, I got a call yesterday from Dr. Kodema. 76 00:03:22,936 --> 00:03:25,236 - The therapist? - From your group, yes. 77 00:03:25,238 --> 00:03:27,405 And she expressed some concern 78 00:03:27,407 --> 00:03:30,375 that while you have been showing up every week, 79 00:03:30,377 --> 00:03:33,745 you haven't really been participating. 80 00:03:33,747 --> 00:03:36,415 Yeah. Um... 81 00:03:36,417 --> 00:03:38,316 I was gonna ask you, actually... 82 00:03:38,318 --> 00:03:39,851 Yeah. 83 00:03:39,853 --> 00:03:41,452 Can we, maybe, find another group? 84 00:03:41,454 --> 00:03:43,321 Why? Don't you like Dr. Kodema? 85 00:03:43,323 --> 00:03:44,923 Yeah, she's OK. 86 00:03:44,925 --> 00:03:48,026 It's just... the kids. 87 00:03:48,028 --> 00:03:51,629 I don't know, I don't feel... very comfortable. 88 00:03:51,631 --> 00:03:53,431 Huh. OK. 89 00:03:53,433 --> 00:03:55,968 Well, I can talk to Bill about it, 90 00:03:55,970 --> 00:04:00,272 but therapy is one of the terms of your probation. 91 00:04:00,274 --> 00:04:03,007 So until we can get something else worked out, 92 00:04:03,009 --> 00:04:05,376 - you're gonna have to... - Keep going. 93 00:04:05,378 --> 00:04:06,978 Yeah. 94 00:04:06,980 --> 00:04:09,014 OK. 95 00:04:28,535 --> 00:04:30,869 - Hey, do you want some? - Mnh-mnh. 96 00:04:34,341 --> 00:04:35,340 Is there juice? 97 00:04:53,427 --> 00:04:56,127 Are you, like, not talking to me or something? 98 00:04:56,129 --> 00:04:58,063 No. Why? 99 00:04:58,065 --> 00:04:59,965 I don't know, 'cause you're kind of not talking to me. 100 00:05:01,735 --> 00:05:03,235 Hmm. 101 00:05:07,241 --> 00:05:08,240 Did I do something? 102 00:05:09,309 --> 00:05:11,709 I don't know. Um, you took my sister 103 00:05:11,711 --> 00:05:14,045 to a rager and got her drunk. 104 00:05:14,047 --> 00:05:17,382 First of all, I didn't take Mariana anywhere. She took me. 105 00:05:17,384 --> 00:05:19,817 She took you? To Wyatt's party? 106 00:05:19,819 --> 00:05:22,253 Yeah. She was whining about being around 107 00:05:22,255 --> 00:05:24,622 when Lexi and her parents came over. 108 00:05:24,624 --> 00:05:29,160 And second, I told her not to drink, and she ignored me. 109 00:05:29,162 --> 00:05:33,498 So if you wanna be pissed at someone, take it up with her. 110 00:05:33,500 --> 00:05:36,334 [toaster pops] 111 00:05:36,336 --> 00:05:37,635 Oh. 112 00:05:37,637 --> 00:05:39,638 Sorry. 113 00:05:39,640 --> 00:05:41,806 It's fine, don't worry about it. 114 00:05:41,808 --> 00:05:44,208 [sighs] I just thought that maybe... 115 00:05:44,210 --> 00:05:46,511 Yeah, I know what you thought. 116 00:05:52,386 --> 00:05:54,752 [Anna singing in Spanish] ¶ Arroz con leche ¶ 117 00:05:54,754 --> 00:05:56,854 ¶ Me quiero casar ¶ 118 00:05:56,856 --> 00:05:59,056 ¶ Con una señorita ¶ 119 00:05:59,058 --> 00:06:01,492 ¶ Que sepa bailar ¶ 120 00:06:01,494 --> 00:06:03,361 ¶ Que sepa coser ¶ 121 00:06:03,363 --> 00:06:05,564 ¶ Que sepa planchar ¶ 122 00:06:05,566 --> 00:06:09,867 ¶ Que sepa abrir la puerta para ir a jugar ¶¶ 123 00:06:09,869 --> 00:06:12,170 [both laugh] 124 00:06:14,207 --> 00:06:17,909 You used to love that song when you were little. 125 00:06:17,911 --> 00:06:20,078 So how are you doing? 126 00:06:20,080 --> 00:06:22,514 A lot better. 127 00:06:22,516 --> 00:06:25,150 I've been clean for like a week now. 128 00:06:25,152 --> 00:06:27,485 - That's great. - Yep. 129 00:06:27,487 --> 00:06:30,288 And there's this place that I can go, 130 00:06:30,290 --> 00:06:33,324 this treatment center, 131 00:06:33,326 --> 00:06:35,427 to stay that way. 132 00:06:35,429 --> 00:06:38,763 - Wow. - The problem is, 133 00:06:38,765 --> 00:06:40,832 I can't afford it. 134 00:06:43,136 --> 00:06:46,337 I wish I could help, but I don't... 135 00:06:46,339 --> 00:06:47,805 I don't have any more money. 136 00:06:47,807 --> 00:06:51,876 No, if you don't have any cash, that's cool. 137 00:06:51,878 --> 00:06:54,346 I mean, there probably is something at your house, 138 00:06:54,348 --> 00:06:57,082 something that you guys don't use, 139 00:06:57,084 --> 00:06:59,151 something that your moms wouldn't miss. 140 00:06:59,153 --> 00:07:01,987 And then you can give that to me and I could sell it. 141 00:07:03,223 --> 00:07:06,291 I just really want to get better, you know? 142 00:07:06,293 --> 00:07:08,859 I, um, I don't think I can... 143 00:07:08,861 --> 00:07:12,029 It's just, we're family, 144 00:07:12,031 --> 00:07:13,631 you know, 145 00:07:13,633 --> 00:07:16,902 and family takes care of family. 146 00:07:35,789 --> 00:07:39,657 So I woke up in the middle of a dream about you, 147 00:07:39,659 --> 00:07:42,661 and I'm not gonna lie, it was kind of dirty, 148 00:07:42,663 --> 00:07:45,563 and anyway I was thinking things, 149 00:07:45,565 --> 00:07:48,900 and I went online to look at your sweet pics again 150 00:07:48,902 --> 00:07:51,535 but when I got there, your account was private. 151 00:07:51,537 --> 00:07:53,438 Yeah, you know, I just... 152 00:07:53,440 --> 00:07:58,109 I suddenly realized that, like, anyone can see it, you know. 153 00:07:59,646 --> 00:08:01,545 Don't worry about it. 154 00:08:01,547 --> 00:08:05,283 This doesn't have anything to do with that Liam douche, does it? 155 00:08:06,887 --> 00:08:09,020 I could tell he kind of freaked you out at the party 156 00:08:09,022 --> 00:08:11,389 and then I saw that comment he made 157 00:08:11,391 --> 00:08:14,525 on the shot of the tree. 158 00:08:14,527 --> 00:08:17,995 And I thought, "Is he flirting with her? 159 00:08:17,997 --> 00:08:20,298 Is he threatening her?" 160 00:08:20,300 --> 00:08:24,869 No. No, um, he was just kidding. 161 00:08:24,871 --> 00:08:27,105 Oh, he's hilarious, then. 162 00:08:27,107 --> 00:08:28,473 [chuckles] 163 00:08:28,475 --> 00:08:32,010 No. He's just got like a weird sense of humor, I guess. 164 00:08:32,012 --> 00:08:34,913 So who is he? How do you know him? 165 00:08:34,915 --> 00:08:37,615 Why? You want to date him? 166 00:08:37,617 --> 00:08:41,119 Yeah. Yeah, he's totally my type. 167 00:08:42,522 --> 00:08:44,356 So... 168 00:08:44,358 --> 00:08:47,525 He's just some guy I used to know. 169 00:08:47,527 --> 00:08:48,894 OK? 170 00:08:52,498 --> 00:08:54,599 Hey. Have you seen Lexi? 171 00:08:54,601 --> 00:08:55,834 Sorry, babe. 172 00:08:55,836 --> 00:08:58,103 Have you heard from her, anything? 173 00:08:58,105 --> 00:08:59,738 - [bell rings] - Oh, better get to class 174 00:08:59,740 --> 00:09:01,539 before you get someone else pregnant. 175 00:09:01,541 --> 00:09:02,941 I didn't... 176 00:09:05,245 --> 00:09:07,311 Forget it. 177 00:09:07,313 --> 00:09:09,981 [teacher] And I think it'll be best if we work in pairs, 178 00:09:09,983 --> 00:09:12,384 that'll make it easier with two of you. 179 00:09:12,386 --> 00:09:15,320 So, everybody needs to pick a partner. 180 00:09:22,495 --> 00:09:24,228 - Do you have a...? - No. 181 00:09:24,230 --> 00:09:26,464 Do you want to be mine? 182 00:09:26,466 --> 00:09:29,767 OK, cool. How about I come over on Saturday? 183 00:09:29,769 --> 00:09:31,869 My mom doesn't like it when kids come over. 184 00:09:31,871 --> 00:09:33,338 She says it gives her migraines. 185 00:09:33,340 --> 00:09:35,640 Yeah, OK. 186 00:09:35,642 --> 00:09:38,242 I mean, I have to ask, but... 187 00:09:38,244 --> 00:09:39,944 OK. Well, let me know. 188 00:09:39,946 --> 00:09:42,880 [teacher] OK, everybody, back in your seats. 189 00:09:42,882 --> 00:09:46,417 [fast-tempo rock song plays] 190 00:09:46,419 --> 00:09:48,719 ¶ Tricks and treats and fees and holds ¶ 191 00:09:48,721 --> 00:09:50,421 ¶ Buy you a diamond cut from coal ¶ 192 00:09:50,423 --> 00:09:52,690 ¶ But I can't and I won't ¶ 193 00:09:52,692 --> 00:09:54,725 ¶ Pick your posies, ring a rose ¶ 194 00:09:54,727 --> 00:09:56,595 ¶ Pavlov's pup gotta hit the road ¶ 195 00:09:56,597 --> 00:09:59,664 ¶ But I can't and I won't, but I might ¶ 196 00:10:01,101 --> 00:10:04,436 ¶ Ooh, I'm not a baby no more... ¶ 197 00:10:06,206 --> 00:10:08,440 What are you doing here? You're not mad at me? 198 00:10:08,442 --> 00:10:09,707 Of course not. 199 00:10:09,709 --> 00:10:10,942 Oh my God, why would I be mad at you? 200 00:10:10,944 --> 00:10:12,710 My parents took away my computer and my phone 201 00:10:12,712 --> 00:10:14,278 and I couldn't figure out a way to reach you, 202 00:10:14,280 --> 00:10:16,614 - and I just thought... - Are you OK? 203 00:10:16,616 --> 00:10:20,485 It's awful. My mom cries every time she looks at me. 204 00:10:20,487 --> 00:10:22,320 [scoffs] You're kidding? 205 00:10:22,322 --> 00:10:25,957 No. My dad hasn't talked to me since that night. 206 00:10:25,959 --> 00:10:29,728 Is this why you haven't been in school? 207 00:10:42,209 --> 00:10:44,275 Was that the, um...? 208 00:10:44,277 --> 00:10:46,645 What were the Riveras doing here? 209 00:10:48,314 --> 00:10:50,348 They're pulling Lexi out of school. 210 00:10:50,350 --> 00:10:51,749 [door closes] 211 00:10:51,751 --> 00:10:54,853 Oh my God. They shouldn't... 212 00:10:54,855 --> 00:10:56,687 They are completely overreacting. 213 00:10:56,689 --> 00:10:58,189 Are they? 214 00:10:58,191 --> 00:11:00,558 Because they're under the impression that you gave Lexi 215 00:11:00,560 --> 00:11:03,761 emergency contraception without their consent or knowledge. 216 00:11:03,763 --> 00:11:06,531 I tried to assure them that couldn't possibly be the case 217 00:11:06,533 --> 00:11:08,832 seeing as it's school policy that we do not administer 218 00:11:08,834 --> 00:11:11,936 so much as an aspirin without parental notice. 219 00:11:11,938 --> 00:11:15,373 But they seemed pretty certain. 220 00:11:15,375 --> 00:11:17,542 Did they...? 221 00:11:17,544 --> 00:11:20,211 Are they planning on going to the Board? 222 00:11:20,213 --> 00:11:22,046 Not that they mentioned. 223 00:11:22,048 --> 00:11:24,983 But if they're angry enough to pull Lexi out of school... 224 00:11:32,259 --> 00:11:34,692 - I hope you're happy. - What? 225 00:11:34,694 --> 00:11:37,395 You've ruined her life 'cause you're so freakin' pathetic and jealous. 226 00:11:37,397 --> 00:11:39,063 What are you talking about? 227 00:11:39,065 --> 00:11:42,133 Lexi. They're sending her to a boarding school in Texas. 228 00:11:42,135 --> 00:11:44,769 All thanks to you. 229 00:11:44,771 --> 00:11:47,605 Way to take care of the people you love. 230 00:11:55,949 --> 00:11:58,749 Hey. I'm headed home, but, uh, 231 00:11:58,751 --> 00:12:01,385 you know, I could take the long way. 232 00:12:01,387 --> 00:12:03,755 I'm waiting for Wyatt, so... 233 00:12:03,757 --> 00:12:05,490 Oh. Cool. 234 00:12:05,492 --> 00:12:08,159 All right, I'll see you at home then. 235 00:12:08,161 --> 00:12:09,561 Yeah, see you at home. 236 00:12:11,764 --> 00:12:13,565 [engine races, tires screech] 237 00:12:16,102 --> 00:12:18,002 I thought I told you to shut the hell up! 238 00:12:18,004 --> 00:12:20,605 I didn't... What do you...? 239 00:12:20,607 --> 00:12:22,506 Your little boyfriend just sent me a threat online. 240 00:12:22,508 --> 00:12:24,175 Well, I wonder where he got that idea. 241 00:12:24,177 --> 00:12:26,244 - What'd you tell him. - I didn't tell him anything. 242 00:12:26,246 --> 00:12:29,346 Leave me alone. Ow! Liam, let me go. 243 00:12:29,348 --> 00:12:30,982 I'm not gonna warn you again. 244 00:12:30,984 --> 00:12:33,651 Stay away from me, and stay away from Sarah, 245 00:12:33,653 --> 00:12:37,889 and tell your freak of a boyfriend to keep his mouth shut or else... 246 00:12:37,891 --> 00:12:39,858 [Wyatt shouts] 247 00:12:39,860 --> 00:12:41,959 Hey, stop it! 248 00:12:41,961 --> 00:12:43,695 Wyatt, let him go! 249 00:12:43,697 --> 00:12:46,865 [both grunting] 250 00:12:46,867 --> 00:12:48,266 Liam, enough! 251 00:12:48,268 --> 00:12:51,368 [Brandon] Hey! Get... 252 00:12:51,370 --> 00:12:52,803 - Hey! - Come on! 253 00:12:52,805 --> 00:12:56,608 Hey! Get the hell out of here! 254 00:13:08,020 --> 00:13:09,487 [engine races, tires screech] 255 00:13:11,024 --> 00:13:13,391 Stay away from Callie! If I ever see you again... 256 00:13:13,393 --> 00:13:14,659 Shut up! 257 00:13:16,529 --> 00:13:17,929 I told you to stay out of it, 258 00:13:17,931 --> 00:13:19,464 and now you've just made things worse. 259 00:13:19,466 --> 00:13:22,934 - I was just trying to... - Go home, Wyatt. 260 00:13:26,439 --> 00:13:28,573 Fine. You want me to stay out of it, 261 00:13:28,575 --> 00:13:30,775 I'll stay out of it for good. 262 00:13:34,914 --> 00:13:36,781 [sighs] 263 00:13:50,096 --> 00:13:52,730 So you want to tell me what that was all about? 264 00:13:52,732 --> 00:13:55,199 I mean, who was that guy? 265 00:13:55,201 --> 00:13:56,534 And why was he fighting with Wyatt? 266 00:13:57,604 --> 00:13:59,604 That was Liam. 267 00:14:01,440 --> 00:14:04,409 The foster brother you told me about? 268 00:14:06,779 --> 00:14:08,079 How old is he, though? 269 00:14:08,081 --> 00:14:10,414 I mean, he looks like he was... 30. 270 00:14:10,416 --> 00:14:12,249 He's 20. 271 00:14:12,251 --> 00:14:15,553 I guess he's 21 by now. 272 00:14:15,555 --> 00:14:20,291 I figured he'd be, you know, more our age. 273 00:14:20,293 --> 00:14:22,026 And how long ago was this? 274 00:14:22,028 --> 00:14:25,496 I mean, when you guys were together? 275 00:14:25,498 --> 00:14:27,665 Like a year or two. 276 00:14:29,135 --> 00:14:31,870 So he was like 19 and you were... 277 00:14:38,011 --> 00:14:39,744 That's not cool, Callie. 278 00:14:41,648 --> 00:14:44,415 You know that, right? That what he did wasn't cool. 279 00:14:44,417 --> 00:14:46,184 I guess. 280 00:14:47,721 --> 00:14:52,023 What's really not cool, though, is, uh, 281 00:14:52,025 --> 00:14:54,024 there's this girl, Sarah, 282 00:14:54,026 --> 00:14:57,061 she's younger than us, 283 00:14:57,063 --> 00:15:00,664 and she's living with his family, 284 00:15:00,666 --> 00:15:05,169 and, um, I'm pretty sure... 285 00:15:14,114 --> 00:15:16,480 I'm not sure you're listening to me here, Stef. 286 00:15:16,482 --> 00:15:17,948 My job could be in jeopardy. 287 00:15:17,950 --> 00:15:20,784 OK, I hear you. But what I don't understand is why. 288 00:15:20,786 --> 00:15:22,587 I gave Lexi the pill, not you. 289 00:15:22,589 --> 00:15:24,856 Let's hope the Parent Board sees it that way. 290 00:15:24,858 --> 00:15:26,690 - They're going to the Board? - I wouldn't be surprised. 291 00:15:26,692 --> 00:15:28,592 But you didn't do anything. I don't... 292 00:15:28,594 --> 00:15:30,194 Yes, but you did. 293 00:15:30,196 --> 00:15:32,730 And everything that you do comes back on me. We're partners. 294 00:15:32,732 --> 00:15:34,332 I was trying to protect you, 295 00:15:34,334 --> 00:15:35,833 and I was trying to protect Lexi. 296 00:15:35,835 --> 00:15:38,302 She needed help. 297 00:15:38,304 --> 00:15:40,538 She's been like a daughter to us, Lena. 298 00:15:40,540 --> 00:15:42,005 Yes, but she's not our daughter, 299 00:15:42,007 --> 00:15:43,741 which is why we shouldn't have done it. 300 00:15:43,743 --> 00:15:45,876 OK, I am sorry that things have gotten so messy, 301 00:15:45,878 --> 00:15:49,647 I really am, but I don't think I did anything wrong. 302 00:15:49,649 --> 00:15:51,615 Lexi would have gone to her parents 303 00:15:51,617 --> 00:15:54,017 if she felt safe enough to do so, and she didn't. 304 00:15:54,019 --> 00:15:56,420 So it came down to us. You didn't want to do anything... 305 00:15:56,422 --> 00:15:58,122 I couldn't do anything. 306 00:15:58,124 --> 00:16:01,158 I'm sorry. You couldn't do anything, so I did. 307 00:16:01,160 --> 00:16:03,795 I did the right thing. 308 00:16:03,797 --> 00:16:05,162 [footsteps approach] 309 00:16:05,164 --> 00:16:07,865 Hi, honey. What's up? 310 00:16:07,867 --> 00:16:10,167 Hey. I can come back. 311 00:16:10,169 --> 00:16:12,603 No, no, no. It's fine. It's fine. We're fine. 312 00:16:12,605 --> 00:16:14,305 OK. 313 00:16:14,307 --> 00:16:17,408 So, we have this assignment in school 314 00:16:17,410 --> 00:16:20,611 where we have to build a model of DNA or RNA. 315 00:16:20,613 --> 00:16:21,678 Uh-huh. 316 00:16:21,680 --> 00:16:23,448 Those are the things that make up genes. 317 00:16:23,450 --> 00:16:25,949 - Yeah, I know. - Oh. [chuckles] 318 00:16:25,951 --> 00:16:28,286 So, we have to work in pairs, 319 00:16:28,288 --> 00:16:33,657 and I was wondering if my friend Connor could come over tomorrow. 320 00:16:33,659 --> 00:16:36,260 Oh. Is that it? 321 00:16:36,262 --> 00:16:38,829 - Yeah, sure. Absolutely. - Of course. 322 00:16:38,831 --> 00:16:40,364 [Stef] Hey, do you want a snack? 323 00:16:40,366 --> 00:16:42,433 It's gonna be a little while till dinner. 324 00:16:42,435 --> 00:16:45,136 I don't really like to eat between meals. 325 00:16:48,408 --> 00:16:50,174 Never met a kid who didn't like a snack. 326 00:16:50,176 --> 00:16:53,377 I'm glad he's making friends. 327 00:16:53,379 --> 00:16:55,312 [sighs] 328 00:16:55,314 --> 00:16:57,548 Listen, I am happy to talk to the Riveras. 329 00:16:57,550 --> 00:16:59,816 No, absolutely not. 330 00:16:59,818 --> 00:17:01,118 Karina made it more than clear 331 00:17:01,120 --> 00:17:02,753 that I am not to engage with them at all, 332 00:17:02,755 --> 00:17:05,490 - and that means you, too. - This is ridiculous. 333 00:17:05,492 --> 00:17:08,459 It might be ridiculous, but this is my career, Stef. 334 00:17:08,461 --> 00:17:10,394 It is my career. 335 00:17:10,396 --> 00:17:12,730 You know what? Never mind. Never mind. 336 00:17:12,732 --> 00:17:14,766 We gotta start dinner. 337 00:17:17,603 --> 00:17:19,103 Mr. Rivera... 338 00:17:19,105 --> 00:17:20,738 I've got nothing to say to you. 339 00:17:20,740 --> 00:17:22,473 Then just listen to me. 340 00:17:22,475 --> 00:17:24,175 You've got a lot of nerve showing your face 341 00:17:24,177 --> 00:17:25,476 after what you did. 342 00:17:25,478 --> 00:17:28,479 I know. I'm sorry. We made a mistake. 343 00:17:28,481 --> 00:17:30,948 - I wish I could take it back. - Well, you can't. 344 00:17:30,950 --> 00:17:33,750 Come on. Haven't you ever made a mistake before? 345 00:17:33,752 --> 00:17:35,119 Yes, trusting you with my daughter. 346 00:17:39,025 --> 00:17:42,860 [melancholy melody plays] 347 00:17:47,366 --> 00:17:49,099 ¶ Grief is a freight train... ¶ 348 00:17:49,101 --> 00:17:51,536 You know it's a bad idea to go to bed angry, right? 349 00:17:51,538 --> 00:17:54,705 Yeah, well, I gotta sleep sometime, 350 00:17:54,707 --> 00:17:57,174 so guess I'm out of luck. 351 00:17:57,176 --> 00:17:58,942 ¶ Grief is a freight train ¶ 352 00:17:58,944 --> 00:18:03,080 ¶ Oh, what's a little pain when you've got so much to love? ¶ 353 00:18:03,082 --> 00:18:04,382 Good night. 354 00:18:13,793 --> 00:18:16,326 ¶ Forever is a slow dream ¶ 355 00:18:16,328 --> 00:18:18,562 ¶ Oh, what a vivid thing ¶ 356 00:18:18,564 --> 00:18:22,933 ¶ When you've got so much to lose ¶ 357 00:18:22,935 --> 00:18:27,371 ¶ Hope is a fast car only takes you so far ¶ 358 00:18:27,373 --> 00:18:30,541 ¶ Oh, you've got a lot to learn ¶¶ 359 00:18:32,946 --> 00:18:34,512 [doorbell rings] 360 00:18:43,922 --> 00:18:45,689 Uh, hi. 361 00:18:45,691 --> 00:18:46,691 - Hi. - Hi. 362 00:18:48,561 --> 00:18:50,461 Lena, the Riveras are here! 363 00:18:51,564 --> 00:18:53,531 Come on in. 364 00:18:57,937 --> 00:18:59,803 Hello. 365 00:18:59,805 --> 00:19:03,174 Is, um... Is Lexi here? 366 00:19:04,410 --> 00:19:07,445 - No. - Are you sure? 367 00:19:07,447 --> 00:19:09,947 Yeah, the kids are all still sleeping. 368 00:19:09,949 --> 00:19:11,215 Why? 369 00:19:11,217 --> 00:19:13,885 Because when we woke up this morning, she was gone. 370 00:19:15,187 --> 00:19:18,923 She had packed a bag... and she was gone. 371 00:19:30,636 --> 00:19:32,136 So you haven't seen her? 372 00:19:32,138 --> 00:19:34,404 No. I just woke up. 373 00:19:34,406 --> 00:19:35,706 [Lena] Are you sure? 374 00:19:35,708 --> 00:19:38,175 - Yeah, I swear. - OK. 375 00:19:38,177 --> 00:19:40,544 Maybe... Should I go and look for her? 376 00:19:40,546 --> 00:19:42,346 [Stef] No, no, no. You stay put. 377 00:19:42,348 --> 00:19:44,949 But if you think of anywhere she might be, you let us know. 378 00:19:48,487 --> 00:19:50,921 - He knows something. - I don't think so. 379 00:19:50,923 --> 00:19:52,990 He's never been a very good liar. 380 00:19:55,861 --> 00:19:58,295 - What's going on? - Have you seen Lexi? 381 00:19:58,297 --> 00:20:01,165 Not since the other day. Why? 382 00:20:01,167 --> 00:20:04,668 - She ran away. - When? 383 00:20:04,670 --> 00:20:07,771 Sometime last night. We're not exactly sure. 384 00:20:07,773 --> 00:20:10,607 [sighs] Well, I'm sure she hates me now, 385 00:20:10,609 --> 00:20:12,843 so I doubt I'll hear from her, 386 00:20:12,845 --> 00:20:15,813 but I'll let you know if I do. 387 00:20:15,815 --> 00:20:18,349 [phone buzzes] 388 00:20:21,220 --> 00:20:24,955 It's not from her. I'm sorry. 389 00:20:24,957 --> 00:20:27,224 You know what? We can track Lexi's cell phone. 390 00:20:27,226 --> 00:20:29,026 No. 391 00:20:29,028 --> 00:20:31,228 We took it away. 392 00:20:31,230 --> 00:20:34,898 [sighs] OK. Um...[clears throat] 393 00:20:34,900 --> 00:20:39,537 I think that we should file a police report. I really do. 394 00:20:39,539 --> 00:20:41,805 Let's look for her first. 395 00:20:41,807 --> 00:20:43,173 She's probably at a friend's house, 396 00:20:43,175 --> 00:20:44,575 or maybe she went to the school. 397 00:20:46,412 --> 00:20:50,780 OK. Then how about, Ernie, you and I go looking for her. 398 00:20:50,782 --> 00:20:52,349 We'll check the school and the beaches, 399 00:20:52,351 --> 00:20:53,951 any of her usual hangouts. 400 00:20:53,953 --> 00:20:55,352 Sonia, you and Lena can stay here 401 00:20:55,354 --> 00:20:58,255 and make phone calls to her classmates. 402 00:20:58,257 --> 00:21:00,190 I have contact numbers for the whole school. 403 00:21:00,192 --> 00:21:03,060 [Stef] That way if she does come here looking for Jesus, 404 00:21:03,062 --> 00:21:06,229 one of you will be here to talk to her. 405 00:21:06,231 --> 00:21:09,266 - OK. - OK. 406 00:21:09,268 --> 00:21:12,336 [strumming simple melody] 407 00:21:17,276 --> 00:21:19,076 Hey. How'd you sleep? 408 00:21:20,947 --> 00:21:22,346 Not great. 409 00:21:24,750 --> 00:21:28,986 So, I was, uh, I was thinking, maybe you should call Bill. 410 00:21:30,423 --> 00:21:34,091 Why am I gonna call my social worker? 411 00:21:34,093 --> 00:21:35,860 Well, you know, to tell him about Liam. 412 00:21:35,862 --> 00:21:37,727 No. It won't do any good. 413 00:21:37,729 --> 00:21:40,130 I mean, it'll be my word against his, 414 00:21:40,132 --> 00:21:41,565 and he'll just deny it. 415 00:21:41,567 --> 00:21:44,601 But, I mean, it'll at least be like a red flag 416 00:21:44,603 --> 00:21:46,570 or something, right? 417 00:21:46,572 --> 00:21:48,505 Here's the thing. 418 00:21:48,507 --> 00:21:52,676 Um, if I go in and tell Bill what happened, 419 00:21:52,678 --> 00:21:57,014 it won't just be about Liam, it'll to on my record, too. 420 00:21:58,684 --> 00:22:02,352 If I admit to having any kind of relationship 421 00:22:02,354 --> 00:22:05,656 with a foster brother, even a kiss, 422 00:22:05,658 --> 00:22:10,460 it goes in my file and I get put in the high-risk category. 423 00:22:10,462 --> 00:22:14,831 And if they decide that I am... 424 00:22:14,833 --> 00:22:18,102 ...you know, sexually volatile, 425 00:22:18,104 --> 00:22:21,605 then they could put me in a group home. 426 00:22:21,607 --> 00:22:23,373 And once you become one of those kids, 427 00:22:23,375 --> 00:22:24,942 you never get fostered again. 428 00:22:27,079 --> 00:22:28,812 I mean, that's crazy, though. 429 00:22:28,814 --> 00:22:31,082 It's the system. [sighs] 430 00:22:36,522 --> 00:22:37,788 So what about Sarah? 431 00:22:50,603 --> 00:22:53,236 - What? - Nothing. I was just... 432 00:22:53,238 --> 00:22:55,172 Look, if you came in here to give me another lecture 433 00:22:55,174 --> 00:22:58,075 about what a horrible person I am, don't bother. 434 00:22:58,077 --> 00:23:00,778 I got the message. Now, excuse me. 435 00:23:08,420 --> 00:23:10,253 So she's not at the school. 436 00:23:10,255 --> 00:23:12,923 We'll check the beaches where the kids hang out, all right? 437 00:23:12,925 --> 00:23:14,692 Sounds good. 438 00:23:14,694 --> 00:23:16,393 I don't know why I'm checking. 439 00:23:16,395 --> 00:23:18,028 She doesn't even have her phone. 440 00:23:18,030 --> 00:23:21,031 Well, you never know, she might borrow one, or... 441 00:23:21,033 --> 00:23:22,433 We're gonna find her, Ernie. 442 00:23:22,435 --> 00:23:25,369 We're gonna find her. I promise, OK? 443 00:23:25,371 --> 00:23:26,737 Thanks. 444 00:23:28,407 --> 00:23:30,241 She's just so stubborn. 445 00:23:30,243 --> 00:23:32,676 Most teenagers are. 446 00:23:32,678 --> 00:23:36,013 It's their job, I think. [chuckles] 447 00:23:36,015 --> 00:23:38,649 Oh. Not Lexi, my wife. 448 00:23:38,651 --> 00:23:40,450 [sighs] 449 00:23:40,452 --> 00:23:43,853 She gets so angry and there's no talking to her. 450 00:23:43,855 --> 00:23:46,523 She's not alone in that. 451 00:23:46,525 --> 00:23:49,026 Sending Lexi away, really? 452 00:23:50,696 --> 00:23:53,697 So, you don't... 453 00:23:53,699 --> 00:23:57,067 Of course she needs to be protected, but... 454 00:23:57,069 --> 00:23:58,435 So why are you? 455 00:23:58,437 --> 00:24:01,938 Sonia wants to send Lexi to live with her aunt, 456 00:24:01,940 --> 00:24:03,808 in Honduras. 457 00:24:05,511 --> 00:24:07,611 But I had to remind her why left in the first place. 458 00:24:07,613 --> 00:24:08,879 There's so much violence. 459 00:24:08,881 --> 00:24:12,749 Sending Lexi back there to keep her safe... 460 00:24:12,751 --> 00:24:17,187 [sighs] Well, that just doesn't make much sense. 461 00:24:17,189 --> 00:24:19,857 A boarding school was a compromise we could both live with. 462 00:24:24,162 --> 00:24:26,697 OK. OK, thank you. 463 00:24:26,699 --> 00:24:29,432 Thank you. Good-bye. 464 00:24:29,434 --> 00:24:30,768 [phone beeps off] 465 00:24:39,177 --> 00:24:41,077 I know you're angry with us. 466 00:24:41,079 --> 00:24:42,346 [scoffs] 467 00:24:42,348 --> 00:24:43,981 And I get it, I do. 468 00:24:43,983 --> 00:24:46,917 But I just... I wanted you to know 469 00:24:46,919 --> 00:24:49,886 that we didn't condone Lexi and Jesus having sex. 470 00:24:49,888 --> 00:24:51,921 [scoffs] 471 00:24:51,923 --> 00:24:54,725 And we taught our kids about safe sex 472 00:24:54,727 --> 00:24:56,927 and about birth control, so I can't believe... 473 00:24:56,929 --> 00:24:59,196 And yet you say you didn't condone it? 474 00:24:59,198 --> 00:25:03,333 Look, the reality is teenagers have sex. 475 00:25:03,335 --> 00:25:05,535 Dealing with that, it's... 476 00:25:05,537 --> 00:25:08,339 Well, it's different than giving them a big thumbs-up. 477 00:25:08,341 --> 00:25:10,073 But why put those thoughts in their heads, 478 00:25:10,075 --> 00:25:12,276 why, when they're 15? 479 00:25:12,278 --> 00:25:15,145 OK. Regardless of our differences, 480 00:25:15,147 --> 00:25:17,448 we should have never given Lexi that pill. 481 00:25:17,450 --> 00:25:19,517 And... I'm sorry. 482 00:25:21,087 --> 00:25:22,820 [doorbell rings] 483 00:25:27,359 --> 00:25:30,327 Oh. Hey... Come on in. 484 00:25:33,432 --> 00:25:36,099 Jude, Connor's here! 485 00:25:36,101 --> 00:25:38,202 [sighs] So how's your Saturday? 486 00:25:38,204 --> 00:25:40,870 Pretty good. We won our soccer game. 487 00:25:40,872 --> 00:25:42,673 Very nice. 488 00:25:42,675 --> 00:25:45,209 - Hey. - Hey, Jude. 489 00:25:45,211 --> 00:25:47,444 The Beatles! 490 00:25:47,446 --> 00:25:50,280 It's a band that old people like. 491 00:25:50,282 --> 00:25:52,816 OK, ouch. 492 00:25:52,818 --> 00:25:55,785 Why don't you guys head up to your room and get started. 493 00:25:55,787 --> 00:25:57,420 Jude has everything you should need. 494 00:25:57,422 --> 00:25:59,290 Come on. 495 00:26:12,871 --> 00:26:15,539 Hello. 496 00:26:19,778 --> 00:26:21,845 It's Mariana. 497 00:26:29,488 --> 00:26:31,622 I brought the stuff. 498 00:26:32,958 --> 00:26:34,191 Hey. 499 00:26:35,561 --> 00:26:36,827 Hey. 500 00:26:40,532 --> 00:26:41,966 [sighs] 501 00:26:50,108 --> 00:26:53,009 Thanks. 502 00:26:53,011 --> 00:26:55,679 Your parents were at my house this morning, 503 00:26:55,681 --> 00:26:58,048 - looking for you. - What did they say? 504 00:26:58,050 --> 00:26:59,850 Not much. 505 00:26:59,852 --> 00:27:04,221 They think Jesus knows something, but not me. 506 00:27:04,223 --> 00:27:07,124 You know, since we're not talking. 507 00:27:10,129 --> 00:27:13,363 I don't have to stay here too long, right? 508 00:27:13,365 --> 00:27:16,700 I don't know. It's up to you. 509 00:27:16,702 --> 00:27:19,470 I guess as long as I miss my flight tomorrow, 510 00:27:19,472 --> 00:27:22,740 well, maybe that will give my parents time to calm down. 511 00:27:24,043 --> 00:27:26,010 They seemed pretty scared. 512 00:27:32,684 --> 00:27:34,851 [chuckles] This place is gross. 513 00:27:34,853 --> 00:27:36,820 Sorry. It was the only place I could think of 514 00:27:36,822 --> 00:27:38,121 at the last minute. 515 00:27:38,123 --> 00:27:39,489 No, I... 516 00:27:39,491 --> 00:27:41,458 It's great. 517 00:27:41,460 --> 00:27:44,094 So what's been going on with you? 518 00:27:44,096 --> 00:27:47,364 Well, I saw Anna yesterday. 519 00:27:47,366 --> 00:27:48,732 I thought you were done with that. 520 00:27:48,734 --> 00:27:51,702 I just feel bad for her. 521 00:27:51,704 --> 00:27:55,806 Anyway, she asked me for money, again. 522 00:27:55,808 --> 00:27:57,874 And then she said the most screwed up thing to me. 523 00:27:57,876 --> 00:28:00,077 She said, "We're family 524 00:28:00,079 --> 00:28:02,913 and family takes care of family." 525 00:28:04,650 --> 00:28:06,650 It's too bad they let Tomlinson go. 526 00:28:06,652 --> 00:28:08,085 They haven't been the same since. 527 00:28:08,087 --> 00:28:10,587 They were so close to the Super Bowl. 528 00:28:10,589 --> 00:28:13,056 Who's your favorite player? 529 00:28:13,058 --> 00:28:17,294 Oh. Uh... I like, you know, 530 00:28:17,296 --> 00:28:19,930 uh... what's his name? 531 00:28:21,467 --> 00:28:24,434 Actually, it's not mine. 532 00:28:24,436 --> 00:28:26,770 It's Jesus'. 533 00:28:26,772 --> 00:28:30,673 Oh, that's cool. 534 00:28:30,675 --> 00:28:32,376 Do you board? 535 00:28:33,445 --> 00:28:35,379 That's Jesus' too. 536 00:28:35,381 --> 00:28:38,382 Pretty much everything in here is Jesus'. 537 00:28:40,151 --> 00:28:42,018 Where's all your stuff? 538 00:28:42,020 --> 00:28:45,655 I don't really have that much stuff. 539 00:28:45,657 --> 00:28:47,691 When you move around all the time, 540 00:28:47,693 --> 00:28:50,627 things get lost or stolen. 541 00:28:50,629 --> 00:28:53,430 So this is pretty much it. 542 00:28:59,572 --> 00:29:01,871 Everybody has too much stuff anyway. 543 00:29:01,873 --> 00:29:04,841 I mean, like Zack? All he talks about is 544 00:29:04,843 --> 00:29:06,743 I got this new thing this weekend. 545 00:29:06,745 --> 00:29:09,145 It's stupid, right? He's such a jerk. 546 00:29:09,147 --> 00:29:11,014 Right? 547 00:29:15,688 --> 00:29:19,489 Hey, you don't ever talk bad about anybody, like ever. 548 00:29:19,491 --> 00:29:22,125 Even those guys who called you names and stuff, 549 00:29:22,127 --> 00:29:25,028 you never say anything mean about them. 550 00:29:25,030 --> 00:29:26,764 What's the point? 551 00:29:28,099 --> 00:29:30,800 We should probably get started. 552 00:29:30,802 --> 00:29:32,869 Oh my God! Hot! 553 00:29:32,871 --> 00:29:35,472 And give it to me. 554 00:29:37,009 --> 00:29:39,909 - Model face. - [camera shutter clicks] 555 00:29:39,911 --> 00:29:43,513 Oh, my God, this is so Vogue, you being all hot in this dump. 556 00:29:43,515 --> 00:29:46,316 - Ooh! That's a good one. - Let me see! 557 00:29:47,652 --> 00:29:49,886 Oh my God, that's terrible. 558 00:29:49,888 --> 00:29:51,988 You have to delete that. 559 00:29:51,990 --> 00:29:54,825 Actually, I should probably delete all of these. 560 00:29:54,827 --> 00:29:56,994 Just in case someone sees my phone or something. 561 00:29:58,997 --> 00:30:00,831 So... 562 00:30:02,367 --> 00:30:05,234 What was it like? 563 00:30:05,236 --> 00:30:09,773 You know, having sex, I mean. 564 00:30:09,775 --> 00:30:12,208 Well, you know how everybody says 565 00:30:12,210 --> 00:30:14,578 your first time isn't that great? 566 00:30:14,580 --> 00:30:17,080 Well, that's not exactly right. 567 00:30:17,082 --> 00:30:20,584 I mean, it's sort of great and... 568 00:30:20,586 --> 00:30:22,185 ...sort of awful 569 00:30:22,187 --> 00:30:24,988 and kind of weird, I guess. 570 00:30:24,990 --> 00:30:27,824 I mean, Jesus was super gentle... 571 00:30:27,826 --> 00:30:30,860 OK. Mnh-mnh. You can't say his name. You're grossing me out. 572 00:30:30,862 --> 00:30:34,297 Sorry. He was super gentle, 573 00:30:34,299 --> 00:30:36,132 and... I don't know. 574 00:30:36,134 --> 00:30:38,435 It did make me feel really close to him. 575 00:30:40,406 --> 00:30:44,474 Are you guys, you know, gonna do it again? 576 00:30:44,476 --> 00:30:46,676 I don't think so. 577 00:30:46,678 --> 00:30:48,846 At least not now, anyway. 578 00:30:50,449 --> 00:30:53,450 [sighs] I should probably get home. 579 00:30:53,452 --> 00:30:55,552 Are you gonna be OK here by yourself? 580 00:30:55,554 --> 00:30:57,954 Yeah. 581 00:30:57,956 --> 00:31:03,159 Thank you for... all of this. 582 00:31:03,161 --> 00:31:06,162 Hey, we may not have the best accommodations, 583 00:31:06,164 --> 00:31:09,566 but you're always welcome at Hotel Mariana. 584 00:31:09,568 --> 00:31:11,101 [both laugh] 585 00:31:20,812 --> 00:31:22,913 Here goes nothing. 586 00:31:27,619 --> 00:31:29,252 I told you to stay away from me. 587 00:31:29,254 --> 00:31:32,089 Look, I just need to talk to you, Sarah, just for a minute. 588 00:31:32,091 --> 00:31:33,757 Leave me alone. 589 00:31:38,030 --> 00:31:40,464 Can I show you something? 590 00:31:44,403 --> 00:31:46,269 It was my dad's. 591 00:31:46,271 --> 00:31:48,705 It doesn't open anymore, 592 00:31:48,707 --> 00:31:51,375 but I just like the fact that he carried it around. 593 00:31:53,712 --> 00:31:55,278 Yeah. 594 00:31:55,280 --> 00:31:57,915 Hey, what happened to your dad? 595 00:31:59,351 --> 00:32:01,551 He's in jail. 596 00:32:04,656 --> 00:32:06,423 Well, he was in jail, 597 00:32:06,425 --> 00:32:08,258 but then he had to leave the country 598 00:32:08,260 --> 00:32:12,495 and now he lives in, um, on an island. 599 00:32:12,497 --> 00:32:14,030 Oh, OK. 600 00:32:14,032 --> 00:32:15,932 He made a lot of money and some people got mad, 601 00:32:15,934 --> 00:32:17,734 so he had to leave. 602 00:32:17,736 --> 00:32:19,769 But he'll come back and get us. 603 00:32:19,771 --> 00:32:21,771 And he's gonna take us to his really nice house, 604 00:32:21,773 --> 00:32:23,306 and it's right on the beach, 605 00:32:23,308 --> 00:32:26,243 and there's a pool and these really awesome cars. 606 00:32:26,245 --> 00:32:28,211 And that's where all my stuff is at, 607 00:32:28,213 --> 00:32:29,545 at my dad's. 608 00:32:29,547 --> 00:32:31,214 Why are you lying? 609 00:32:31,216 --> 00:32:33,517 - I'm not. - You don't have to lie. 610 00:32:34,586 --> 00:32:37,020 I just... 611 00:32:37,022 --> 00:32:39,456 Sorry. 612 00:32:39,458 --> 00:32:42,859 Hey, you wanna play Ridge Racer? 613 00:32:42,861 --> 00:32:46,329 - [video game beeps] - You go first. 614 00:32:46,331 --> 00:32:48,865 Whoa, this is so cool. 615 00:32:48,867 --> 00:32:50,968 [car engines racing, tires screeching] 616 00:32:57,042 --> 00:32:59,976 I know that this is not something you want to hear, 617 00:32:59,978 --> 00:33:02,278 but we need to file a police report 618 00:33:02,280 --> 00:33:03,680 and we need to file it now. 619 00:33:03,682 --> 00:33:05,715 Time is everything and we need as many people out there 620 00:33:05,717 --> 00:33:06,883 looking for her as possible. 621 00:33:10,555 --> 00:33:13,489 Is something going on? 622 00:33:13,491 --> 00:33:16,059 Um, well, yes, I guess. 623 00:33:16,061 --> 00:33:18,996 Um, we didn't go to the police because, um... 624 00:33:21,866 --> 00:33:23,467 Because we're undocumented. 625 00:33:25,470 --> 00:33:27,571 - Wait, you're... - Illegal. 626 00:33:27,573 --> 00:33:29,106 We are illegal immigrants. 627 00:33:40,085 --> 00:33:41,318 What's up? 628 00:33:41,320 --> 00:33:42,986 The Riveras are still here. 629 00:33:42,988 --> 00:33:45,321 What? Why? 630 00:33:45,323 --> 00:33:48,191 They're about to file a police report. 631 00:33:48,193 --> 00:33:51,360 Why? Lexi just ran away, right? 632 00:33:51,362 --> 00:33:53,963 I don't know. I think. 633 00:33:53,965 --> 00:33:57,066 I mean, she can't get in trouble with the police 634 00:33:57,068 --> 00:33:58,802 for that, can she? 635 00:33:58,804 --> 00:34:01,038 If they find her, that could be the least of her problems. 636 00:34:02,841 --> 00:34:06,109 - [door opens] - [Mariana] Lexi? 637 00:34:09,681 --> 00:34:11,415 [gasps] 638 00:34:13,418 --> 00:34:16,319 Wait. Why did you bring him here? 639 00:34:16,321 --> 00:34:17,887 You gotta come back with us. 640 00:34:17,889 --> 00:34:19,755 No way. I'm not gonna go home 641 00:34:19,757 --> 00:34:22,092 just so my parents can send me to some boarding school. 642 00:34:22,094 --> 00:34:25,128 You have to. 643 00:34:25,130 --> 00:34:27,297 Because your parents are undocumented. 644 00:34:28,967 --> 00:34:31,033 And there's something else. 645 00:34:31,035 --> 00:34:33,270 You're undocumented too. 646 00:34:39,111 --> 00:34:41,244 So I guess that's good, right? 647 00:34:41,246 --> 00:34:44,147 It sounds like they want to adopt me. 648 00:34:44,149 --> 00:34:47,249 I think that's very good, Alex. 649 00:34:47,251 --> 00:34:49,919 And I'm very happy for you. 650 00:34:49,921 --> 00:34:53,490 So who would like to share next? 651 00:34:56,428 --> 00:34:59,563 Callie? Would you like to? 652 00:35:07,940 --> 00:35:10,040 A little while ago, 653 00:35:10,042 --> 00:35:15,044 a year or two, I was in a different foster home. 654 00:35:15,046 --> 00:35:19,950 And... I liked my foster brother. 655 00:35:21,420 --> 00:35:24,987 I mean, really liked him. 656 00:35:24,989 --> 00:35:26,956 It started out like no big deal. 657 00:35:26,958 --> 00:35:30,827 He was nice and funny and... 658 00:35:30,829 --> 00:35:33,362 ...and he paid a lot attention to me, 659 00:35:33,364 --> 00:35:37,000 which... that doesn't happen a whole lot. 660 00:35:37,002 --> 00:35:39,236 He even... 661 00:35:40,638 --> 00:35:45,208 He even used to hide candy bars in my bag, 662 00:35:45,210 --> 00:35:47,610 so that every day I'd got to school 663 00:35:47,612 --> 00:35:50,480 and open up my backpack and I'd think of him. 664 00:35:53,117 --> 00:35:56,185 And when we'd watch TV he would sit beside me 665 00:35:56,187 --> 00:36:00,090 and take my hand so that his parents wouldn't see. 666 00:36:00,092 --> 00:36:04,127 Or if we were alone in the house 667 00:36:04,129 --> 00:36:05,461 for a little while, 668 00:36:05,463 --> 00:36:07,631 he would tickle me or... 669 00:36:13,772 --> 00:36:15,572 [sighs] 670 00:36:15,574 --> 00:36:16,806 He told me I was special. 671 00:36:19,144 --> 00:36:20,776 I believed him. 672 00:36:20,778 --> 00:36:23,380 You are special, Callie. 673 00:36:23,382 --> 00:36:27,684 I may be. Yeah. 674 00:36:27,686 --> 00:36:29,753 But not to him. 675 00:36:31,256 --> 00:36:33,924 - Sarah? Where are you...? - I'm sorry. 676 00:36:33,926 --> 00:36:35,125 Callie, stop! 677 00:36:38,530 --> 00:36:40,196 Sarah, wait! 678 00:36:40,198 --> 00:36:41,698 Liam told me you would do something like this. 679 00:36:41,700 --> 00:36:44,934 He doesn't love you, Sarah. He's just using you. 680 00:36:44,936 --> 00:36:47,604 - You don't know that. - Yeah, I do. 681 00:36:48,673 --> 00:36:51,307 'Cause I used to be you. 682 00:36:51,309 --> 00:36:53,843 Look, why don't you come with me, OK? 683 00:36:53,845 --> 00:36:55,544 And we can tell.. 684 00:36:55,546 --> 00:36:58,581 If you tell anyone anything, I'll deny it. 685 00:36:58,583 --> 00:37:01,050 Everyone will think it's just you. 686 00:37:01,052 --> 00:37:03,420 That you made it up. 687 00:37:03,422 --> 00:37:06,823 Or you're in love with him, or you're crazy. 688 00:37:06,825 --> 00:37:07,957 It'll go on your record. 689 00:37:07,959 --> 00:37:10,126 Don't waste your time. 690 00:37:10,128 --> 00:37:12,729 It's just gonna come back on you. 691 00:37:20,038 --> 00:37:22,105 At least you tried. 692 00:37:23,274 --> 00:37:24,674 You did everything you could. 693 00:37:26,778 --> 00:37:28,711 Now it's up to her. 694 00:37:28,713 --> 00:37:30,246 It's her choice. 695 00:37:30,248 --> 00:37:31,781 No, it isn't. 696 00:37:31,783 --> 00:37:33,950 What? 697 00:37:36,487 --> 00:37:37,988 It isn't her choice. 698 00:37:39,490 --> 00:37:42,025 At least it wasn't mine. 699 00:37:44,396 --> 00:37:46,329 Um... [sighs] 700 00:37:48,433 --> 00:37:51,835 One night... Liam... 701 00:37:54,405 --> 00:37:58,007 ...he came into my room 702 00:37:58,009 --> 00:38:03,113 and he asked me to... you know? 703 00:38:04,783 --> 00:38:06,750 And, um... 704 00:38:08,687 --> 00:38:11,487 And I told him I wasn't ready. 705 00:38:11,489 --> 00:38:12,856 He... 706 00:38:15,227 --> 00:38:16,726 He forced me... 707 00:38:23,334 --> 00:38:25,869 Um, he forced me to have sex with him. 708 00:38:31,509 --> 00:38:32,776 I'm sorry. 709 00:38:34,079 --> 00:38:36,913 I always thought it was my fault. 710 00:38:38,550 --> 00:38:40,317 You know... 711 00:38:41,619 --> 00:38:43,753 But it wasn't. 712 00:38:45,456 --> 00:38:47,356 It wasn't my choice, 713 00:38:47,358 --> 00:38:49,693 and it wasn't my fault. 714 00:38:57,536 --> 00:38:59,735 [Stef] Look, I know it's scary, but I promise you, 715 00:38:59,737 --> 00:39:01,905 the only thing the police are gonna be interested in 716 00:39:01,907 --> 00:39:03,473 is finding your daughter. 717 00:39:03,475 --> 00:39:07,444 They are not gonna ask questions about your status. OK? 718 00:39:08,680 --> 00:39:10,880 - Yeah, OK. - OK. 719 00:39:10,882 --> 00:39:12,882 [door opens] 720 00:39:17,555 --> 00:39:19,522 [Sonia] Oh, my God, Lexi. 721 00:39:19,524 --> 00:39:21,757 Where were you? 722 00:39:21,759 --> 00:39:24,561 - Where have you been? - Mija. 723 00:39:24,563 --> 00:39:26,329 [Lexi] It doesn't matter where I was. 724 00:39:26,331 --> 00:39:29,065 I only came back because you're not sending me to boarding school. 725 00:39:29,067 --> 00:39:31,167 I don't know what Mari and Jesus told you, but we are... 726 00:39:31,169 --> 00:39:33,336 They told me that I'm undocumented. 727 00:39:36,575 --> 00:39:38,741 And so are you. 728 00:39:38,743 --> 00:39:42,078 And if you send me anywhere, I'll call Immigration myself. 729 00:39:51,356 --> 00:39:52,955 Oh, hey, sweetie. 730 00:39:52,957 --> 00:39:54,323 What do you, uh, what do you need? 731 00:39:54,325 --> 00:39:55,858 Connor's mom is here to pick him up. 732 00:39:55,860 --> 00:39:58,093 Oh, OK. Bye, Connor. We will see you again soon. 733 00:39:58,095 --> 00:39:59,996 - I'll walk you... - No, it's OK. 734 00:39:59,998 --> 00:40:01,998 - I got it. - OK. Bye. 735 00:40:04,669 --> 00:40:06,436 OK, I'll see you at school. 736 00:40:06,438 --> 00:40:08,571 Uh, wait. 737 00:40:10,809 --> 00:40:12,608 Here, keep it. 738 00:40:12,610 --> 00:40:14,210 I can't. 739 00:40:14,212 --> 00:40:17,213 Yes, you can. I mean, it's cool. I want you to. 740 00:40:18,282 --> 00:40:19,682 [horn honks] 741 00:40:19,684 --> 00:40:21,317 OK. See ya. 742 00:40:21,319 --> 00:40:23,253 [door opens] 743 00:40:25,590 --> 00:40:26,790 [door closes] 744 00:40:32,697 --> 00:40:34,764 Hey. 745 00:40:34,766 --> 00:40:36,766 So what do you think her parents are gonna do? 746 00:40:36,768 --> 00:40:39,602 I don't know, but I don't think 747 00:40:39,604 --> 00:40:41,670 she's going away any time soon. 748 00:40:41,672 --> 00:40:44,040 - I mean, wow. - Right? 749 00:40:44,042 --> 00:40:45,441 I had no idea that she was... 750 00:40:45,443 --> 00:40:47,209 Yeah, me neither. 751 00:40:47,211 --> 00:40:48,978 Did you see the look on her mom's face? 752 00:40:48,980 --> 00:40:51,480 Man, that Lexi's... she's a wild one. 753 00:40:51,482 --> 00:40:54,717 Well, you're the one who's, you know... 754 00:40:54,719 --> 00:40:58,020 You can't even say it. Say it. "Dating her"? 755 00:40:58,022 --> 00:40:59,856 No, I can't. So, you know what? 756 00:40:59,858 --> 00:41:01,758 Just take what you can get. 757 00:41:02,960 --> 00:41:04,994 Cool. 758 00:41:07,598 --> 00:41:08,932 [soulful melody plays] 759 00:41:08,934 --> 00:41:11,267 ¶ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh ¶ 760 00:41:11,269 --> 00:41:13,036 [phone buzzes] 761 00:41:15,507 --> 00:41:18,308 ¶ The atmosphere above ¶ 762 00:41:18,310 --> 00:41:21,945 ¶ Is a glimmer of what it was... ¶ 763 00:41:23,714 --> 00:41:26,415 Oh, God. I'm so tired. 764 00:41:26,417 --> 00:41:29,018 I'm so exhausted. 765 00:41:30,621 --> 00:41:33,189 [sighs] 766 00:41:33,191 --> 00:41:35,758 Seeing people scared like the Riveras were today, 767 00:41:35,760 --> 00:41:38,961 it really puts your problems into perspective. 768 00:41:38,963 --> 00:41:41,463 You don't think they're gonna go to the Parent Board, do you? 769 00:41:41,465 --> 00:41:44,300 I doubt it, but... 770 00:41:44,302 --> 00:41:47,804 If I had known how messy things were gonna get... 771 00:41:47,806 --> 00:41:50,606 I know. Me too. 772 00:41:50,608 --> 00:41:54,711 - [door opens, closes] - Well, at least everyone's OK... for now. 773 00:41:55,981 --> 00:41:58,847 - Hey, guys. - Hey, where you been? 774 00:41:58,849 --> 00:42:01,984 Oh, I, uh, I took Callie to group. 775 00:42:01,986 --> 00:42:03,853 [Stef] That was nice of you. 776 00:42:03,855 --> 00:42:07,357 - Did you share? - I did. 777 00:42:08,793 --> 00:42:10,459 I'll let you guys talk. 778 00:42:10,461 --> 00:42:11,961 You can stay. 779 00:42:22,673 --> 00:42:25,308 Um, I have something I need to tell you. 780 00:42:29,114 --> 00:42:33,816 A little while ago, I was living with another family. 781 00:42:35,153 --> 00:42:38,321 Um, it was a pretty good situation, 782 00:42:38,323 --> 00:42:42,425 and they had a boy with... 783 00:42:42,427 --> 00:42:45,161 [soulful melody plays over dialogue] 784 00:42:49,934 --> 00:42:53,736 ¶ When the sky fell down ¶¶