1
00:00:01,969 --> 00:00:03,001
[man] Previously,
on The Fosters...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,669
Hope you're pacing
yourself, Mike.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,138
Dad, I'm going to
miss this audition.
Where are you?
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,372
- You were late...
- I'm sorry.
5
00:00:07,374 --> 00:00:08,807
...and you stink like booze.
6
00:00:08,809 --> 00:00:11,143
Maybe I should just
tell moms who you've
been talking to.
7
00:00:11,145 --> 00:00:13,278
I wish I could help,
but I don't have any more.
8
00:00:13,280 --> 00:00:15,481
There's probably
something at your house.
9
00:00:15,483 --> 00:00:17,782
Something your moms
wouldn't miss and
I could sell it.
10
00:00:17,784 --> 00:00:21,620
I should've realized that
you were never into Brandon.
He's into you.
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,755
[Callie] We're walking home.
Why don't you come with us.
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,824
- Oh, no. I'm staying.
- Are you sure you're OK?
13
00:00:25,826 --> 00:00:28,494
- I'm great.
- You're not sending
me to boarding school.
14
00:00:28,496 --> 00:00:29,961
- I don't know what
Mari and Jesus told you--
15
00:00:29,963 --> 00:00:31,530
- They told me that
I'm undocumented.
16
00:00:31,532 --> 00:00:35,333
And so are you.
And if you send me anywhere,
I'll call Immigration myself.
17
00:00:35,335 --> 00:00:38,770
Stay away from me and
stay away from Sarah,
or else you're...
18
00:00:38,772 --> 00:00:40,338
Wyatt, let him go!
19
00:00:40,340 --> 00:00:42,541
I told you to stay out of it and
now you've made things worse.
20
00:00:42,543 --> 00:00:43,842
Fine, I'll stay out
of it for good.
21
00:00:44,945 --> 00:00:50,883
[classical music]
22
00:00:55,088 --> 00:00:56,922
I wanted you to know
that I spoke with Bill,
23
00:00:56,924 --> 00:00:59,291
and Sarah has been removed
from the Olmstead's.
24
00:00:59,293 --> 00:01:01,860
And I've got a friend
at the DA's office
25
00:01:01,862 --> 00:01:03,695
that I'm talking
to about Liam.
26
00:01:03,697 --> 00:01:08,267
I will let you know
what happens, but just
wanted you to know.
27
00:01:08,269 --> 00:01:10,768
OK.
28
00:01:10,770 --> 00:01:12,303
OK.
29
00:01:12,305 --> 00:01:16,842
Oh, Jesus...
I made that from scratch
with really good cheese.
30
00:01:16,844 --> 00:01:19,645
- It's great.
- It's a lost cause, babe.
31
00:01:20,681 --> 00:01:23,348
Somebody pass me
the Tabasco?
32
00:01:23,350 --> 00:01:25,316
- Oh...
- I'm kidding. Kidding.
33
00:01:25,318 --> 00:01:27,152
- [chuckles]
- I like this.
34
00:01:27,154 --> 00:01:29,388
I got to play this tomorrow
for the Grim Reaper.
35
00:01:29,390 --> 00:01:31,889
- Grim Reaper?
- His music teacher.
36
00:01:31,891 --> 00:01:33,458
He scares the
crap out of me.
37
00:01:33,460 --> 00:01:36,028
Hey, Miss Thing.
You know the rule
No phones at the table.
38
00:01:36,030 --> 00:01:38,730
- Brandon has his
computer down here.
- I'm studying.
39
00:01:38,732 --> 00:01:41,066
Yeah, right.
Me, too.
40
00:01:44,004 --> 00:01:46,405
Before I take that away,
what's so funny?
41
00:01:46,407 --> 00:01:48,307
Just this thing
that Lexi sent me.
You wouldn't get it.
42
00:01:48,309 --> 00:01:50,709
- Did she just call me old?
- Yep.
43
00:01:50,711 --> 00:01:51,977
Phone, now. Please.
44
00:01:53,780 --> 00:01:56,881
Lexi must be pretty excited,
she gets to come back
to school tomorrow.
45
00:01:56,883 --> 00:01:59,450
Her parents are
letting her come back?
46
00:01:59,452 --> 00:02:01,853
- That's cool.
- They don't have
much of a choice.
47
00:02:01,855 --> 00:02:03,654
Unless they want a
visit from Immigration.
48
00:02:03,656 --> 00:02:05,623
I don't think
blackmailing your parents
49
00:02:05,625 --> 00:02:06,992
is anything to be proud of.
50
00:02:06,994 --> 00:02:08,493
No matter how mad
she is at them.
51
00:02:08,495 --> 00:02:10,929
They deserved it.
I mean, what was
Lexi supposed to do?
52
00:02:10,931 --> 00:02:12,997
Let them send her off
to that convent?
53
00:02:12,999 --> 00:02:15,566
- It's a girls' school.
- Same difference.
54
00:02:15,568 --> 00:02:18,636
I just hope they put
this all behind them.
They're a family.
55
00:02:18,638 --> 00:02:19,971
In the end,
that's all that matters.
56
00:02:19,973 --> 00:02:21,706
All right, who's going
to want dessert?
57
00:02:21,708 --> 00:02:23,508
We actually made
apple tarts.
58
00:02:23,510 --> 00:02:25,944
If I see ketchup,
you're going to die.
59
00:02:27,547 --> 00:02:28,680
Don't forget we're having
dinner with Gretchen
60
00:02:28,682 --> 00:02:29,681
tomorrow night.
61
00:02:29,683 --> 00:02:30,882
- Yes.
- You'll finally meet her.
62
00:02:30,884 --> 00:02:33,118
We're going to leave
money for you guys
so you can order.
63
00:02:33,120 --> 00:02:34,820
The fabled ex is in town.
64
00:02:34,822 --> 00:02:37,189
[phone rings]
65
00:02:37,191 --> 00:02:38,756
Oh, my God, I almost forgot
we have a land line.
66
00:02:38,758 --> 00:02:41,626
- Is that what that is?
- Gretchen? Your ex-girlfriend?
67
00:02:41,628 --> 00:02:43,428
Ooh, the one who hangs
out with movie stars?
68
00:02:43,430 --> 00:02:45,163
- Is she pretty?
- Yeah, she's pretty,
69
00:02:45,165 --> 00:02:47,298
but she's not nearly
as pretty as your mom.
70
00:02:47,300 --> 00:02:49,167
Well played, hon.
71
00:02:49,169 --> 00:02:50,501
[phone ringing]
72
00:02:50,503 --> 00:02:52,571
Can somebody get that, please?
73
00:02:52,573 --> 00:02:56,040
It's got to be a sales call.
We should just get rid of it.
No one ever uses it anyway.
74
00:02:56,042 --> 00:02:58,744
Hello?
75
00:03:00,447 --> 00:03:02,613
Mariana, it's for you.
76
00:03:02,615 --> 00:03:05,117
If that's Lexi,
please tell her that we
are still eating dinner.
77
00:03:05,786 --> 00:03:07,285
Hello?
78
00:03:07,287 --> 00:03:09,221
[Stef] Thinking
about having a tart?
79
00:03:09,223 --> 00:03:10,889
[laughs] Oh, wait.
You already have one.
80
00:03:10,891 --> 00:03:14,192
Thank you... Anybody else?
Apple tart? Apple tart?
81
00:03:14,194 --> 00:03:17,028
Look, you can't call me here.
82
00:03:17,030 --> 00:03:19,864
[Ana] What choice do I have?
You just keep ignoring me.
83
00:03:19,866 --> 00:03:22,534
You think it's easy
getting to a computer?
84
00:03:22,536 --> 00:03:25,103
If they find out that
I was talking to you...
85
00:03:25,105 --> 00:03:27,806
Why haven't you answered
any of my emails?
86
00:03:27,808 --> 00:03:32,277
Look, I can't give
you any more money.
I don't even have any.
87
00:03:32,279 --> 00:03:35,247
[stammers] You said, that...
88
00:03:35,249 --> 00:03:38,116
maybe there was
something in your house
that wouldn't be missed.
89
00:03:38,118 --> 00:03:43,088
You said that. Look, I'm not
stealing from my mothers.
90
00:03:43,090 --> 00:03:45,224
I'm your mother.
91
00:03:46,994 --> 00:03:51,663
- Look, I'm sorry,
but I can't talk.
- Who was that?
92
00:03:59,773 --> 00:04:02,774
¶ It's not where
you come from ¶
93
00:04:02,776 --> 00:04:06,143
¶ It's where you belong ¶
94
00:04:06,145 --> 00:04:08,779
¶ Nothing I would trade ¶
95
00:04:08,781 --> 00:04:12,150
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
96
00:04:12,152 --> 00:04:17,455
¶ You're surrounded
by love and you're wanted ¶
97
00:04:17,457 --> 00:04:21,059
¶ So never feel alone ¶
98
00:04:21,061 --> 00:04:23,628
¶ You're at home with me ¶
99
00:04:23,630 --> 00:04:26,698
¶ Right where you belong ¶¶
100
00:04:35,742 --> 00:04:38,310
[playing classical music]
101
00:04:48,055 --> 00:04:50,022
Stop. Stop.
102
00:04:51,191 --> 00:04:52,857
Did I do something wrong?
103
00:04:52,859 --> 00:04:57,261
No. But you didn't do
anything right either.
104
00:04:57,263 --> 00:05:02,801
When you were
playing just now,
what were you feeling?
105
00:05:02,803 --> 00:05:05,003
Um... [clears throat]
106
00:05:05,005 --> 00:05:08,472
Uh... I don't know.
107
00:05:08,474 --> 00:05:10,942
Exactly.
108
00:05:10,944 --> 00:05:13,845
If playing notes were
all there was to this,
109
00:05:13,847 --> 00:05:16,047
we could program
a machine to do it.
110
00:05:16,049 --> 00:05:18,450
I'm just trying
to get it right.
111
00:05:18,452 --> 00:05:22,119
And there's your problem.
You have to stop trying
to get it right.
112
00:05:22,121 --> 00:05:25,023
I would rather you
made a hundred mistakes
113
00:05:25,025 --> 00:05:29,661
than play it perfectly
without... risking anything.
114
00:05:31,331 --> 00:05:35,533
You know, Beethoven
started going deaf
when he was 26 years old.
115
00:05:35,535 --> 00:05:41,273
He contemplated suicide.
Imagine the world without
the Ninth Symphony.
116
00:05:41,275 --> 00:05:44,342
I'd rather not, frankly.
117
00:05:44,344 --> 00:05:48,713
The point is, instead
of killing himself,
118
00:05:48,715 --> 00:05:54,186
he used his pain to
create something beautiful.
119
00:05:56,523 --> 00:05:59,725
I don't think
I have that much pain.
120
00:06:09,803 --> 00:06:12,537
Thanks for
lending this to me.
121
00:06:12,539 --> 00:06:15,640
Big thumbs up
to Joan Didion.
122
00:06:16,877 --> 00:06:18,810
Yeah.
123
00:06:20,713 --> 00:06:23,949
I can definitely
see what Timothy meant
124
00:06:23,951 --> 00:06:26,218
by her writing
being a hostile act.
125
00:06:30,223 --> 00:06:34,059
Speaking of hostile,
are you mad at me
about the other day?
126
00:06:34,061 --> 00:06:35,827
'Cause I yelled at you
for hitting Liam?
127
00:06:39,966 --> 00:06:44,101
I'm having a little trouble
holding up both ends of
this conversation, Wyatt.
128
00:06:44,103 --> 00:06:47,272
What do you want me
to say? I got reamed
for protecting you.
129
00:06:47,274 --> 00:06:49,541
Like I was the
bad guy or something.
130
00:06:51,411 --> 00:06:55,213
Yeah, I know. I'm sorry.
131
00:06:55,215 --> 00:06:58,116
It's just...
132
00:06:58,118 --> 00:07:01,719
Things with Liam are
really complicated.
133
00:07:01,721 --> 00:07:04,355
You're probably right.
134
00:07:04,357 --> 00:07:05,991
It's probably
way over my head.
135
00:07:05,993 --> 00:07:08,993
No. No, it's not that.
136
00:07:08,995 --> 00:07:11,863
Liam...
137
00:07:11,865 --> 00:07:13,598
Why don't you go
tell Brandon.
138
00:07:13,600 --> 00:07:15,700
You two seem pretty tight.
139
00:07:15,702 --> 00:07:18,936
Wyatt...
140
00:07:18,938 --> 00:07:22,206
There's nothing going on
between me and Brandon.
141
00:07:22,208 --> 00:07:24,276
So, tell me about Liam.
142
00:07:25,812 --> 00:07:29,113
I knew him a
couple of years ago,
from an old foster home,
143
00:07:29,115 --> 00:07:32,050
and thankfully,
he's out of my life
144
00:07:32,052 --> 00:07:35,120
and I would just like
to forget about him.
145
00:07:37,024 --> 00:07:40,492
Wow, you really
opened up there.
146
00:07:42,429 --> 00:07:44,962
I thought that's what
you liked about me.
147
00:07:44,964 --> 00:07:49,233
That I'm mysterious.
A little bit screwed up...
148
00:07:49,235 --> 00:07:52,837
You know, you might be
a little too screwed up.
149
00:07:52,839 --> 00:07:54,873
Even for me.
150
00:08:00,980 --> 00:08:05,217
[low-tempo music]
151
00:08:08,154 --> 00:08:11,389
- Hi.
- Hey.
152
00:08:11,391 --> 00:08:13,992
Hey, what's up?
153
00:08:13,994 --> 00:08:17,895
Um... I know this
is really weird,
154
00:08:17,897 --> 00:08:22,066
but this weekend is...
was our anniversary.
155
00:08:22,068 --> 00:08:25,136
Oh. Right.
156
00:08:25,138 --> 00:08:29,107
Um, I... I got these
for you a while back
157
00:08:29,109 --> 00:08:31,877
as a surprise before,
you know.
158
00:08:34,180 --> 00:08:38,483
- Wow. The Weepies.
- I know.
159
00:08:38,485 --> 00:08:42,987
- You should use them.
- Oh...
160
00:08:42,989 --> 00:08:46,357
Yeah, I really can't.
161
00:08:46,359 --> 00:08:49,193
Why not? I want you to.
162
00:08:49,195 --> 00:08:52,597
I just don't want you
to get the wrong idea.
163
00:08:52,599 --> 00:08:56,101
No, I know.
164
00:08:56,103 --> 00:08:58,703
It's not what I meant.
165
00:08:58,705 --> 00:09:01,606
You just loved
the band so much.
I want you to go.
166
00:09:01,608 --> 00:09:03,909
Right.
167
00:09:06,413 --> 00:09:09,113
Thank you. Um...
168
00:09:09,115 --> 00:09:11,149
I just can't.
169
00:09:11,151 --> 00:09:13,518
I got plans...
170
00:09:16,289 --> 00:09:18,289
OK...
171
00:09:18,291 --> 00:09:21,425
I've got to
get to class.
172
00:09:21,427 --> 00:09:23,361
Later.
173
00:09:35,275 --> 00:09:37,808
Jesus!
174
00:09:37,810 --> 00:09:39,511
- Oh, hey.
- Hey.
175
00:09:39,513 --> 00:09:42,446
I've been looking
for you all day.
Where've you been?
176
00:09:42,448 --> 00:09:45,683
Around. I tried to
find you at lunch.
177
00:09:45,685 --> 00:09:49,787
Yeah, I had a
makeup test for Bio.
It was freaking impossible.
178
00:09:49,789 --> 00:09:51,622
All that endocrine
system stuff?
179
00:09:51,624 --> 00:09:55,093
- I'm pretty sure I failed.
- Uh-huh. Good.
180
00:09:57,096 --> 00:09:59,130
So, you want to hang out?
181
00:09:59,132 --> 00:10:02,334
- You mean, right now?
- Well, yeah.
182
00:10:02,336 --> 00:10:04,970
I can't, I'm sorry.
Tomorrow?
183
00:10:06,640 --> 00:10:10,375
Sure. Tomorrow.
184
00:10:10,377 --> 00:10:14,312
Great. I got to go.
I'm glad you're back.
185
00:10:20,587 --> 00:10:23,153
Don't let her get to you.
186
00:10:23,155 --> 00:10:24,989
She's not our mom,
she's a con artist.
187
00:10:24,991 --> 00:10:27,625
I'm just going to tell her
to leave me alone, OK?
188
00:10:27,627 --> 00:10:30,095
Like you didn't do before
all those other times?
189
00:10:30,097 --> 00:10:32,129
Look, I know what
she is, all right?
190
00:10:32,131 --> 00:10:33,865
Even if you don't
believe that.
191
00:10:33,867 --> 00:10:36,934
Even if I did believe
that I wouldn't let you
come here alone.
192
00:10:36,936 --> 00:10:39,871
This isn't exactly La Jolla.
193
00:10:44,944 --> 00:10:48,113
- This is it.
- Nice.
194
00:10:54,588 --> 00:10:57,689
[dog barking]
195
00:11:02,195 --> 00:11:03,895
Are you OK?
196
00:11:06,466 --> 00:11:08,066
You came.
197
00:11:13,540 --> 00:11:18,610
Oh, my God. Jesus...
198
00:11:21,714 --> 00:11:23,381
[cries]
199
00:11:32,492 --> 00:11:34,292
Can I get you
something to drink?
200
00:11:34,294 --> 00:11:36,961
Or maybe something to eat?
201
00:11:38,798 --> 00:11:40,632
[Mariana] No.
202
00:11:42,135 --> 00:11:44,735
- Oh.
- We can't stay.
203
00:11:44,737 --> 00:11:46,805
I was hoping...
204
00:11:46,807 --> 00:11:50,875
We just came to tell you
in person that we can't
give you any money.
205
00:11:50,877 --> 00:11:53,477
So, please stop
asking and calling.
206
00:11:53,479 --> 00:11:55,213
You don't understand,
Mariana.
207
00:11:55,215 --> 00:11:57,615
It's not what you think.
208
00:11:57,617 --> 00:12:02,386
If you knew...
I was trying to tell you
on the phone last night.
209
00:12:02,388 --> 00:12:05,123
[door slams, footsteps]
210
00:12:06,960 --> 00:12:10,361
Evan, these are my kids.
211
00:12:11,764 --> 00:12:15,233
- Mariana and Jesus.
- I'm out of cigarettes.
212
00:12:15,235 --> 00:12:18,203
- Can you get me some soda?
- You got money?
213
00:12:21,607 --> 00:12:23,341
Later.
214
00:12:27,713 --> 00:12:29,146
Is that your boyfriend?
215
00:12:29,148 --> 00:12:31,849
[sniffs] I don't
want him to be.
216
00:12:31,851 --> 00:12:33,284
Not anymore. He's...
217
00:12:37,356 --> 00:12:40,258
If I try to leave...
218
00:12:40,260 --> 00:12:42,627
You see what he's like.
219
00:12:42,629 --> 00:12:46,430
That's why
I asked for money.
To get out of here.
220
00:12:46,432 --> 00:12:48,198
I need to get a bus ticket.
221
00:12:48,200 --> 00:12:50,168
I was going to go
to San Francisco.
222
00:12:50,170 --> 00:12:53,771
- I have a cousin there.
- Last time you told me
the money was for rehab.
223
00:12:53,773 --> 00:12:55,640
It was, it was...
224
00:12:55,642 --> 00:12:59,276
But now, I just got
to get out of town.
225
00:12:59,278 --> 00:13:05,049
He always has drugs,
he's always high.
226
00:13:05,051 --> 00:13:09,521
I try to say no, but
he gets so angry at me.
227
00:13:11,557 --> 00:13:13,557
Jesus...
228
00:13:13,559 --> 00:13:15,659
We can't give you money.
229
00:13:15,661 --> 00:13:17,495
I'm sorry.
230
00:13:22,736 --> 00:13:24,702
[indistinct police radio]
231
00:13:24,704 --> 00:13:27,104
That's what,
your third one today?
232
00:13:27,106 --> 00:13:31,208
No way, Mom.
I can hold my coffee.
233
00:13:31,210 --> 00:13:34,145
You look like hell, Mike.
What's going on?
234
00:13:35,815 --> 00:13:37,615
Nothing.
235
00:13:37,617 --> 00:13:42,019
I've just been working
extra shifts to pay for
Brandon's piano lessons.
236
00:13:42,021 --> 00:13:44,121
Not easy being a
patron of the arts.
237
00:13:44,123 --> 00:13:46,457
I'm just tired, that's all.
238
00:13:46,459 --> 00:13:50,227
You sure about that?
Because at Mariana's
Quinceanera you got so loaded.
239
00:13:50,229 --> 00:13:52,263
[tires squealing]
240
00:13:52,265 --> 00:13:54,966
- OK, that doesn't work.
- [car honks]
241
00:13:54,968 --> 00:13:57,769
[siren wailing]
242
00:14:01,007 --> 00:14:02,607
Dispatch. This is
two Adam twenty.
243
00:14:02,609 --> 00:14:04,875
We are Code 6 at
Oak and Talmadge.
244
00:14:04,877 --> 00:14:09,814
License number:
3-Paul-Charles-Ida-2-9-4.
245
00:14:09,816 --> 00:14:13,051
[operator] Two Adam twenty,
be advised. Code 6 Sam.
246
00:14:13,053 --> 00:14:14,652
10-4.
247
00:14:14,654 --> 00:14:16,888
[tires squealing]
248
00:14:16,890 --> 00:14:19,090
What idiot steals a car
then runs a stop sign
in front of a cop.
249
00:14:19,092 --> 00:14:20,491
We're not dealing
with Einstein here.
250
00:14:25,098 --> 00:14:26,831
Driver, Put your hands on
the wheel where I can see them!
251
00:14:26,833 --> 00:14:29,166
- Is something wrong?
- Turn the car off!
252
00:14:29,168 --> 00:14:34,204
With your left hand,
put the keys on the
roof of the car.
253
00:14:34,206 --> 00:14:37,008
With that same hand, open
the door from the outside.
254
00:14:37,010 --> 00:14:38,909
Get out! Get out!
255
00:14:38,911 --> 00:14:41,412
Put your hands on your head.
Face away from me.
256
00:14:41,414 --> 00:14:44,315
Hey man, I just blew
through a stop sign.
257
00:14:44,317 --> 00:14:47,518
- Want my advice?
- [groans]
258
00:14:47,520 --> 00:14:49,553
Don't talk.
259
00:14:49,555 --> 00:14:51,723
- [grunts]
- Damn it, Mike!
260
00:14:55,394 --> 00:14:56,594
Stop!
261
00:15:05,305 --> 00:15:07,271
I said, stop!
262
00:15:07,273 --> 00:15:10,275
Get... down!
263
00:15:14,313 --> 00:15:19,183
- Stef...
- Mike, a little advice.
Don't talk.
264
00:15:27,493 --> 00:15:29,026
[door opens]
265
00:15:29,028 --> 00:15:30,761
Just checking in.
266
00:15:30,763 --> 00:15:35,032
You seemed kind of...
you know, this afternoon.
267
00:15:35,034 --> 00:15:38,102
I don't need a whole
speech on what a user
our birth mother is.
268
00:15:38,104 --> 00:15:41,405
She knows what to say.
269
00:15:41,407 --> 00:15:43,073
She makes stuff up, Jesus.
270
00:15:43,075 --> 00:15:45,175
She didn't make up that
skeezy ass boyfriend.
271
00:15:45,177 --> 00:15:47,644
What? You think if we give
her money for bus fare
272
00:15:47,646 --> 00:15:49,280
she's really going
to buy a ticket?
273
00:15:49,282 --> 00:15:51,014
I told her no money, didn't I?
274
00:15:51,016 --> 00:15:53,952
- Did you mean it?
- Yeah.
275
00:15:53,954 --> 00:15:55,753
That doesn't mean
I can't feel bad for her.
276
00:15:58,058 --> 00:15:59,958
[phone buzzes]
277
00:16:14,841 --> 00:16:17,108
[piano playing]
278
00:16:29,789 --> 00:16:32,657
Ah-ha, I really hear
the difference, babe.
279
00:16:32,659 --> 00:16:35,226
Your teacher's good, huh?
280
00:16:35,228 --> 00:16:37,028
I guess.
281
00:16:37,030 --> 00:16:40,832
Well, that's very nice
of your dad to pay for
those lessons.
282
00:16:40,834 --> 00:16:42,733
I hope you let him
know how much you
appreciate it.
283
00:16:42,735 --> 00:16:46,937
Yes, I do.
I tell him all the time.
284
00:16:46,939 --> 00:16:51,575
How is he doing,
your old dad, I mean?
285
00:16:51,577 --> 00:16:54,445
You spend more time
with him than I do.
286
00:16:54,447 --> 00:16:56,880
Yeah, but we're on duty.
That's different.
287
00:16:56,882 --> 00:16:58,749
He just seems a little
off these days.
288
00:16:58,751 --> 00:17:02,153
I mean, I know that
you had to drive him home
from Mariana's party, yes?
289
00:17:02,155 --> 00:17:05,189
He was hung-over when
he picked me up for my
audition with Marshall.
290
00:17:05,191 --> 00:17:11,094
Yeah, so, if you're
asking me if he's
drinking again...
291
00:17:11,096 --> 00:17:12,930
Yes.
292
00:17:12,932 --> 00:17:16,267
You said "drinking again."
293
00:17:16,269 --> 00:17:17,935
You knew he was
drinking before?
294
00:17:17,937 --> 00:17:21,506
- [scoffs] Yeah.
- When?
295
00:17:22,875 --> 00:17:25,309
The divorce.
296
00:17:28,314 --> 00:17:32,249
But you were little.
You can't...
297
00:17:32,251 --> 00:17:35,286
I heard you guys fighting.
298
00:17:39,425 --> 00:17:42,760
I'm very sorry...
299
00:17:42,762 --> 00:17:44,928
I should've never
let that happen.
300
00:17:44,930 --> 00:17:49,232
No, that's OK, Mom.
I would've known anyway.
301
00:17:49,234 --> 00:17:51,369
- I mean...
- What?
302
00:17:51,371 --> 00:17:54,771
- No, nothing...
- What, Brandon?
303
00:17:54,773 --> 00:17:59,210
One time, he sort of...
304
00:17:59,212 --> 00:18:01,445
...drove off the road a little
with me in the car.
305
00:18:01,447 --> 00:18:05,949
- Why didn't you tell me?
- I was afraid to.
306
00:18:05,951 --> 00:18:07,852
Did he tell you to
keep quiet about this?
307
00:18:07,854 --> 00:18:10,921
No, I was afraid
if you knew,
308
00:18:10,923 --> 00:18:14,092
that you wouldn't
let me see him again.
309
00:18:22,168 --> 00:18:24,068
That's why.
310
00:18:31,911 --> 00:18:34,345
What happened out
there yesterday?
311
00:18:34,347 --> 00:18:36,647
The suspect broke the hold
and took off running...
312
00:18:36,649 --> 00:18:39,383
Yeah, I can read, officer.
313
00:18:39,385 --> 00:18:41,685
I mean, how did you
let this happen?
314
00:18:41,687 --> 00:18:46,256
You know, you're damn
lucky he ran instead of
grabbing Mike's gun.
315
00:18:46,258 --> 00:18:50,394
It was my fault, Captain.
I thought I had better
control of him.
316
00:18:50,396 --> 00:18:52,563
We had no reason
to suspect that
he would resist.
317
00:18:52,565 --> 00:18:54,931
- He was cooperative.
- That's just beautiful.
318
00:18:54,933 --> 00:18:57,301
You two done having
each other's backs?
319
00:18:58,671 --> 00:19:01,339
Mike, you can leave.
320
00:19:06,512 --> 00:19:09,680
- [Roberts sighs]
- [clears throat]
321
00:19:09,682 --> 00:19:11,282
All right, I want the truth,
Stef.
322
00:19:11,284 --> 00:19:13,183
What is going on with him?
323
00:19:13,185 --> 00:19:14,819
Is he drinking again?
324
00:19:31,637 --> 00:19:33,804
OK, everybody, I have
to run to the office.
325
00:19:33,806 --> 00:19:36,274
You have plenty
to keep you busy.
326
00:19:38,978 --> 00:19:41,779
[laughing]
327
00:19:41,781 --> 00:19:43,781
[boy 1] Again,
let's see it again.
328
00:19:46,185 --> 00:19:48,519
What's so funny, Garner?
329
00:19:48,521 --> 00:19:50,922
You want to see?
330
00:19:58,631 --> 00:20:00,931
[laughing, yelling]
331
00:20:00,933 --> 00:20:06,804
Woo! You're recording this?
332
00:20:06,806 --> 00:20:11,074
- Oh, my God! I spilled.
- [cheering, laughing]
333
00:20:11,076 --> 00:20:12,843
[whistling, cheering]
334
00:20:12,845 --> 00:20:15,613
[Garner] Wait, wait.
Here it goes again.
335
00:20:15,615 --> 00:20:16,981
[boys laughing]
336
00:20:19,018 --> 00:20:21,252
- Hey!
- You're a douche, Garner.
337
00:20:25,992 --> 00:20:27,858
Talya, wait up.
338
00:20:27,860 --> 00:20:31,328
- Are you OK?
- Do I look OK?
339
00:20:31,330 --> 00:20:35,399
Look, Talya,
all of this will be old
news before you know it.
340
00:20:35,401 --> 00:20:38,502
Tomorrow, Kelsey
will fall on her
butt in the quad,
341
00:20:38,504 --> 00:20:41,172
or someone will throw up
in the fountain,
342
00:20:41,174 --> 00:20:43,307
and everyone will
forget about this.
343
00:20:43,309 --> 00:20:46,676
- It's easy for you to say.
- No, I know what it's like
344
00:20:46,678 --> 00:20:48,979
when everyone's
looking at you weird,
345
00:20:48,981 --> 00:20:51,381
whispering about you
after you walk by.
346
00:20:51,383 --> 00:20:54,452
It sucks. Big time.
347
00:20:56,289 --> 00:21:01,559
- But you get over it.
- I have to fix my make-up.
348
00:21:06,532 --> 00:21:09,767
- [Mike] Well, thanks a lot.
- [Stef] What?
349
00:21:09,769 --> 00:21:12,769
You just got a new partner
until further notice.
350
00:21:12,771 --> 00:21:15,305
Why, what's going on?
351
00:21:15,307 --> 00:21:16,674
Oh, come on, Stef.
352
00:21:16,676 --> 00:21:18,976
You told Roberts
I was drinking.
She put me on desk duty.
353
00:21:18,978 --> 00:21:20,110
I never said
you were drinking.
354
00:21:20,112 --> 00:21:21,445
You didn't say I wasn't.
It's the same thing.
355
00:21:21,447 --> 00:21:22,913
I'm not going to
lie for you, Mike.
356
00:21:22,915 --> 00:21:24,615
The truth is
you are drinking.
357
00:21:24,617 --> 00:21:27,184
- The Quinceañera?
You were drinking.
- That was a party.
358
00:21:27,186 --> 00:21:29,686
Was it a party last night
and the night before that?
359
00:21:29,688 --> 00:21:32,022
[laughs] Wow.
360
00:21:32,024 --> 00:21:34,024
Everybody has a drink
after work, Stef.
361
00:21:34,026 --> 00:21:36,827
No, Mike,
everybody doesn't.
362
00:21:36,829 --> 00:21:38,963
Have I ever
come to work drunk?
363
00:21:38,965 --> 00:21:42,533
Wow. That's a pretty low
bar you're setting there.
364
00:21:45,804 --> 00:21:48,272
Want another partner?
Guess you got one.
365
00:21:53,679 --> 00:21:56,647
I love your necklace.
It's Thai, isn't it?
Mango Wood.
366
00:21:56,649 --> 00:21:58,983
If you say so,
you're the world traveler.
367
00:22:00,619 --> 00:22:03,287
- Stef bought it for me.
- Smart move meeting your ex.
368
00:22:03,289 --> 00:22:06,656
- You want to make a statement.
- Oh, don't flatter yourself.
369
00:22:06,658 --> 00:22:08,526
Oh, come on,
I meant your wife.
370
00:22:08,528 --> 00:22:12,496
Don't worry,
she will be here.
371
00:22:12,498 --> 00:22:16,033
Now tell me,
how long have you
guys been together?
372
00:22:16,035 --> 00:22:20,037
- Ten years.
- Wow. Two kids.
373
00:22:20,039 --> 00:22:22,139
Three. One from
her marriage...
374
00:22:22,141 --> 00:22:24,174
To a man...
375
00:22:24,176 --> 00:22:29,413
And the twins,
who we fost-adopted
when they were five.
376
00:22:29,415 --> 00:22:31,715
And we are fostering
a couple more.
377
00:22:31,717 --> 00:22:34,351
Why didn't you
ever get pregnant?
You always wanted kids.
378
00:22:34,353 --> 00:22:38,756
- And I have them.
- Right. Of course.
379
00:22:40,626 --> 00:22:45,229
Oh, oh... Either your
wife is here, or there's
a bachelor party going on.
380
00:22:46,832 --> 00:22:49,065
I am so sorry, honey.
I got stuck at work.
381
00:22:49,067 --> 00:22:51,302
- You didn't have
time to change?
- I'm Gretchen,
382
00:22:51,304 --> 00:22:52,636
and I happen to like
a lady in uniform.
383
00:22:52,638 --> 00:22:53,971
- Why, thank you.
- You're welcome.
384
00:22:53,973 --> 00:22:55,238
I appreciate that.
385
00:22:55,240 --> 00:22:58,575
- You look like you
could use a drink.
- You have no idea.
386
00:22:58,577 --> 00:23:00,143
You can't drink in uniform.
387
00:23:00,145 --> 00:23:03,547
Who says I'm staying
in uniform? I'll have
a martini, please.
388
00:23:03,549 --> 00:23:05,115
- How do you like it?
- Dirty.
389
00:23:05,117 --> 00:23:08,752
Ooh, I knew I was
going to like you.
Make that two, please.
390
00:23:08,754 --> 00:23:10,320
And for you?
391
00:23:10,322 --> 00:23:12,556
I'll have whatever red you
have by the glass, please.
392
00:23:12,558 --> 00:23:15,225
Pinot. She can't handle
anything full bodied.
393
00:23:15,227 --> 00:23:16,861
Oh, I don't know
about that.
394
00:23:16,863 --> 00:23:19,095
[laughs] Loving you.
395
00:23:19,097 --> 00:23:22,199
But remember how
sick you got on that
Bordeaux in Paris?
396
00:23:22,201 --> 00:23:26,837
She threw up in the
Concorde Fountain,
it was tres romantique.
397
00:23:26,839 --> 00:23:30,874
- Never heard that story.
- I got a lot of stories
about our lovely Lena.
398
00:23:30,876 --> 00:23:33,977
- So, enough about me.
- Oh, I'm getting the look.
399
00:23:33,979 --> 00:23:36,747
- What look?
- Oh, you know,
the look that says,
400
00:23:36,749 --> 00:23:39,216
- "Proceed with caution."
- I don't have a look.
401
00:23:39,218 --> 00:23:42,019
You have a look, honey.
The left eyebrow goes up.
402
00:23:42,021 --> 00:23:43,386
[Gretchen] And her
posture get very...
403
00:23:43,388 --> 00:23:45,890
- [both] ...Regal.
- Like that.
404
00:23:45,892 --> 00:23:49,794
- [laughing]
- It's one of the many things
that I love about you.
405
00:23:57,436 --> 00:23:58,936
Where is everyone?
406
00:23:58,938 --> 00:24:01,638
Your moms are at that dinner
and everyone else ate.
407
00:24:01,640 --> 00:24:03,574
You might want to warm that.
408
00:24:03,576 --> 00:24:05,075
Oh.
409
00:24:09,348 --> 00:24:12,149
That was pretty bad today,
what happened in Algebra.
410
00:24:12,151 --> 00:24:14,852
Well...
411
00:24:14,854 --> 00:24:19,255
Hey, maybe you should
cut Talya a break.
412
00:24:19,257 --> 00:24:23,093
Are you serious?
Where is this coming from?
413
00:24:23,095 --> 00:24:25,261
I don't know.
She apologized...
414
00:24:25,263 --> 00:24:27,764
But the journal
wasn't the only reason
I broke up with her.
415
00:24:27,766 --> 00:24:29,766
I mean, she turned into
a whiny, jealous mess.
416
00:24:29,768 --> 00:24:32,402
Maybe she had a
right to be jealous.
417
00:24:32,404 --> 00:24:34,938
OK, well, that doesn't
explain the video.
418
00:24:34,940 --> 00:24:38,708
She got drunk because
she felt really stupid.
419
00:24:38,710 --> 00:24:42,813
She saw me with Wyatt,
and I don't know, she
thinks we're together.
420
00:24:42,815 --> 00:24:47,350
She just realized that
she had it all wrong.
421
00:24:47,352 --> 00:24:49,253
Did she?
422
00:24:51,057 --> 00:24:54,724
I mean, are you with Wyatt?
423
00:24:54,726 --> 00:24:59,629
I don't know.
Maybe... not really.
424
00:24:59,631 --> 00:25:02,933
Then why would
she think that?
425
00:25:02,935 --> 00:25:05,936
[microwave beeps]
426
00:25:05,938 --> 00:25:07,705
Your pizza's ready.
427
00:25:17,616 --> 00:25:20,884
[laughing]
428
00:25:20,886 --> 00:25:25,389
Thank you. So, have
you ever shot someone?
429
00:25:25,391 --> 00:25:26,656
Oh, luckily
I haven't had to, no.
430
00:25:26,658 --> 00:25:29,326
What do you do
with your gun at home?
With the kids and all.
431
00:25:29,328 --> 00:25:31,728
- Oh, I lock it up.
- Can we change the subject?
432
00:25:31,730 --> 00:25:33,864
- She hates guns.
- I know.
433
00:25:33,866 --> 00:25:35,799
She doesn't like to
talk about my work.
434
00:25:35,801 --> 00:25:37,634
I can't believe she
agreed to date you.
435
00:25:37,636 --> 00:25:39,836
- I took her home for
Christmas one year...
- Not that story.
436
00:25:39,838 --> 00:25:41,338
Come on,
it's a sweet story.
437
00:25:41,340 --> 00:25:44,441
My dad's a hunter.
Made us go to the
shooting range...
438
00:25:44,443 --> 00:25:47,110
- Oh, no...
- Lena got one shot off,
burst into tears.
439
00:25:47,112 --> 00:25:50,747
- I swear.
- Oh, sweetheart.
I'm so sorry.
440
00:25:50,749 --> 00:25:53,183
[waiter] No rush.
Any time you're ready.
441
00:25:53,185 --> 00:25:55,419
- Thank you...
- No, no, no. I insist.
442
00:25:55,421 --> 00:25:57,788
I invited you guys.
You're my guests.
443
00:25:57,790 --> 00:25:59,623
- Next time is on us then.
- Great.
444
00:25:59,625 --> 00:26:02,158
As long as
it's not another
10 years from now.
445
00:26:02,160 --> 00:26:04,694
- How long are you here for?
- Couple of days.
446
00:26:04,696 --> 00:26:06,497
Why don't you have dinner
with us tomorrow night?
447
00:26:07,366 --> 00:26:09,033
Absolutely.
448
00:26:09,035 --> 00:26:12,303
- You can meet the kids.
- Yeah.
449
00:26:13,439 --> 00:26:15,405
Yeah? Sure you're
not sick of me?
450
00:26:15,407 --> 00:26:16,640
[both] Not at all.
451
00:26:20,846 --> 00:26:23,146
Hey...
452
00:26:23,148 --> 00:26:26,150
No, you can't copy
my history homework.
453
00:26:26,152 --> 00:26:28,084
And I've got a ton
left to do here.
454
00:26:28,086 --> 00:26:31,121
So, you talk.
I'll pretend to listen.
455
00:26:31,123 --> 00:26:35,159
I just wanted to say
you were 100 percent
right about Ana.
456
00:26:37,529 --> 00:26:41,398
OK. You must want something
457
00:26:41,400 --> 00:26:46,069
Look, we can't give her
money, but maybe we can help her
get into a women's shelter.
458
00:26:46,071 --> 00:26:47,471
I found a list of them.
459
00:26:47,473 --> 00:26:50,140
- No.
- They're free.
460
00:26:50,142 --> 00:26:52,075
We take her there
and drop her off.
461
00:26:52,077 --> 00:26:55,145
And then she'll say she
needs money to live on.
462
00:26:55,147 --> 00:26:58,215
For toothpaste or food.
Or whatever.
463
00:26:58,217 --> 00:27:01,885
Only she won't
buy food with it.
464
00:27:03,922 --> 00:27:06,323
This is what she does.
465
00:27:06,325 --> 00:27:10,560
She gets in your head and
makes you feel bad for her.
466
00:27:10,562 --> 00:27:14,798
And then she uses you.
467
00:27:16,701 --> 00:27:19,569
We can never go back
to that house again.
468
00:27:19,571 --> 00:27:22,172
Okay? You have
to promise me.
469
00:27:22,174 --> 00:27:24,608
I promise.
470
00:27:31,350 --> 00:27:33,417
- That was delicious!
- Right?
471
00:27:33,419 --> 00:27:36,153
[laughing] Thank you again,
that was very generous.
472
00:27:36,155 --> 00:27:38,522
Oh, I'm expecting a gourmet
meal tomorrow night.
473
00:27:38,524 --> 00:27:41,724
- I can't promise gourmet.
- Oh, Lena's a good cook.
474
00:27:41,726 --> 00:27:43,393
Mm-hm. Just don't
let her make pot roast.
475
00:27:43,395 --> 00:27:45,696
[laughs] Oh,
I sense another story.
476
00:27:45,698 --> 00:27:47,531
I think we've had enough
stories for one night.
477
00:27:47,533 --> 00:27:52,235
Ah, this is me.
I will see you tomorrow.
478
00:27:52,237 --> 00:27:54,938
Goodbye. Nice to
meet you. Be safe.
479
00:27:57,743 --> 00:28:01,145
- What's wrong?
- Did you have to
invite her over?
480
00:28:01,147 --> 00:28:03,079
She's going to come
meet the kids.
481
00:28:03,081 --> 00:28:05,282
She just bought us
a very expensive meal.
482
00:28:05,284 --> 00:28:06,650
Money is easy for Gretchen.
483
00:28:06,652 --> 00:28:10,187
OK, she's your ex.
I was just trying
to be nice.
484
00:28:10,189 --> 00:28:11,588
You were kind of
ganging up on me.
485
00:28:11,590 --> 00:28:14,758
- What are you talking about?
- "The look?"
486
00:28:14,760 --> 00:28:18,595
- What? You have a look.
- This is why I don't
hang out with exes.
487
00:28:18,597 --> 00:28:23,133
Well... she was a little
"fabulous" but I like her.
488
00:28:23,135 --> 00:28:24,768
And no one was
ganging up on you.
489
00:28:24,770 --> 00:28:26,770
It doesn't bother you
that we were together
490
00:28:26,772 --> 00:28:29,039
for 18 months
over a decade ago,
491
00:28:29,041 --> 00:28:30,774
and she acts like she
knows me better than you?
492
00:28:30,776 --> 00:28:33,710
No, because she doesn't.
493
00:28:33,712 --> 00:28:36,947
Come on, it's an ex thing.
"I had her first."
Mike does it, too.
494
00:28:40,452 --> 00:28:42,653
You look beautiful.
495
00:28:52,197 --> 00:28:54,464
Uh, she said you're
going to pay for it.
496
00:28:54,466 --> 00:28:57,200
[laughs] You're telling me.
497
00:28:57,202 --> 00:29:01,305
[down-tempo music]
498
00:29:05,211 --> 00:29:07,311
[whistle blows]
499
00:29:16,888 --> 00:29:19,422
Funny.
500
00:29:19,424 --> 00:29:21,591
That's for not telling me
why you blew me off yesterday.
501
00:29:21,593 --> 00:29:24,827
Mariana says
you guys went to go
see your birth mom.
502
00:29:24,829 --> 00:29:28,665
Which is cool. As long
as that's the only reason
you've been avoiding me.
503
00:29:28,667 --> 00:29:31,668
- I have not been avoiding you.
- You sure about that?
504
00:29:31,670 --> 00:29:35,472
Yeah, I just...
I got a lot on
my mind right now.
505
00:29:35,474 --> 00:29:37,474
What's going on?
506
00:29:37,476 --> 00:29:39,642
Why are you
acting so weird?
507
00:29:39,644 --> 00:29:42,712
Because your parents
found out about us?
508
00:29:42,714 --> 00:29:45,815
No, it's because
I found out about them.
509
00:29:45,817 --> 00:29:49,820
- And about me.
- Lexi, you're as
American as I am.
510
00:29:49,822 --> 00:29:52,188
I still feel
the same about you.
Nothing's changed.
511
00:29:52,190 --> 00:29:54,124
Everything's changed.
512
00:29:54,126 --> 00:29:57,493
Every time I see a police car,
I can barely catch my breath.
513
00:29:57,495 --> 00:30:00,530
Hey. I'm not going to let
anything bad happen to you.
514
00:30:00,532 --> 00:30:03,900
- I promise.
- That's sweet.
515
00:30:03,902 --> 00:30:07,171
But that's not really
a promise you can keep.
516
00:30:09,208 --> 00:30:12,609
I just feel so
freaking alone.
517
00:30:12,611 --> 00:30:16,079
You're not alone.
You've got your parents,
you've got Mariana...
518
00:30:16,081 --> 00:30:17,915
You've got me.
519
00:30:26,725 --> 00:30:28,859
Hey.
520
00:30:32,498 --> 00:30:36,600
Peace, OK?
You're like my
only friend here,
521
00:30:36,602 --> 00:30:38,601
so you kind of have
to talk to me...
522
00:30:38,603 --> 00:30:41,804
Whether you
like it or not.
523
00:30:41,806 --> 00:30:44,641
That's progress. Excellent.
524
00:30:46,545 --> 00:30:52,315
Um... I have to see this
silent film at the Luxe
for my photography class.
525
00:30:52,317 --> 00:30:56,052
Do you want
to go with me?
526
00:30:56,054 --> 00:30:58,488
Can't talk during the movie,
so it'll be just like now.
527
00:30:58,490 --> 00:31:01,591
I can't. I have a thing.
528
00:31:01,593 --> 00:31:05,262
[laughs] OK.
529
00:31:05,264 --> 00:31:10,500
Well, when your thing
gets boring, you know
where to find me.
530
00:31:26,085 --> 00:31:28,151
[dog barking]
531
00:31:32,157 --> 00:31:34,825
- Yeah?
- Hey. Is Ana here?
532
00:31:39,731 --> 00:31:41,464
You know Justin Timberlake?
533
00:31:41,466 --> 00:31:42,900
- Mm-hm.
- Oh, my God!
534
00:31:42,902 --> 00:31:45,202
George Clooney asked me
to show him around Beijing.
535
00:31:45,204 --> 00:31:48,938
I do a lot of business there,
so I'm a great tour guide.
536
00:31:48,940 --> 00:31:51,908
OK, wait a minute.
You know George Clooney?
537
00:31:51,910 --> 00:31:55,078
[laughs] We almost died
together in the Sudan.
538
00:31:55,080 --> 00:31:59,082
We were in one of those
dinky little planes and
we hit a windstorm.
539
00:31:59,084 --> 00:32:03,687
[laughs] You haven't
lived until George has
passed out in your lap.
540
00:32:03,689 --> 00:32:07,157
- Nice.
- Why are you lying
to me right now?
541
00:32:07,159 --> 00:32:09,793
[laughing] Your mom
knows famous people, too.
542
00:32:09,795 --> 00:32:12,429
We had dinner with Clinton
in Angkor Wat. Remember?
543
00:32:12,431 --> 00:32:14,564
- Clinton. Really?
- Don't get too excited.
544
00:32:14,566 --> 00:32:16,866
- It was Bill, not Hillary.
- [laughing]
545
00:32:16,868 --> 00:32:18,868
Hey, your mom and
I traveled, too.
546
00:32:18,870 --> 00:32:21,204
Remember that night
we spent in Barstow?
547
00:32:21,206 --> 00:32:24,641
How could I forget?
My birthday weekend,
greasy cheeseburgers,
548
00:32:24,643 --> 00:32:27,878
a roach infested motel,
and a two dollar bottle
Prosecco.
549
00:32:27,880 --> 00:32:29,679
Only the best
for you, my love.
550
00:32:29,681 --> 00:32:31,214
- [phone buzzes]
- Oh...
551
00:32:31,216 --> 00:32:34,618
Oh, Jesus wants to
know if he can go to
a movie with Lexi.
552
00:32:34,620 --> 00:32:36,119
Yeah, as long as
he's home for curfew.
553
00:32:36,121 --> 00:32:39,055
- Oh, I won't get to meet him?
- It's Friday night.
554
00:32:39,057 --> 00:32:41,124
And I'm the only
single one in the house.
555
00:32:41,126 --> 00:32:43,059
That's not true.
Brandon is single, too.
556
00:32:43,061 --> 00:32:46,863
I don't know about that.
He just went to that
concert tonight with Talya.
557
00:32:46,865 --> 00:32:49,232
So, that's back on?
558
00:32:49,234 --> 00:32:51,034
I guess so.
559
00:32:51,036 --> 00:32:53,537
What about you?
Do you have a girlfriend?
560
00:32:53,539 --> 00:32:56,172
A few. I like to
play the field.
561
00:32:56,174 --> 00:32:58,241
Although, I must say,
562
00:32:58,243 --> 00:33:03,079
your moms do make marriage
look almost bearable.
563
00:33:03,081 --> 00:33:05,248
Well, they're not
actually married.
564
00:33:06,752 --> 00:33:10,019
Really? You didn't do it
when it was legal before?
565
00:33:10,021 --> 00:33:12,221
Stef, here, doesn't
believe in gay marriage.
566
00:33:12,223 --> 00:33:16,959
That's not true. I believe
marriage is a state mind,
not a matter of state.
567
00:33:16,961 --> 00:33:18,862
But you were married to Mike.
568
00:33:18,864 --> 00:33:20,330
Look how that turned out.
569
00:33:20,332 --> 00:33:22,599
[laughs] Because you're gay.
570
00:33:25,337 --> 00:33:28,138
We're domestic partners.
571
00:33:28,140 --> 00:33:31,174
- That's the same thing.
- [Gretchen] Is it?
572
00:33:31,176 --> 00:33:34,210
Well, if it were,
why all the fuss about
marriage equality?
573
00:33:34,212 --> 00:33:37,046
No, that's just not
that important to us.
574
00:33:37,048 --> 00:33:38,848
[Gretchen]
It's important to Lena.
575
00:33:38,850 --> 00:33:42,452
Unless you've changed your
mind since we were together.
576
00:33:43,922 --> 00:33:47,324
I'm going to go check
on those Cornish hens.
577
00:33:47,326 --> 00:33:49,659
Mariana, would you
please set the table?
578
00:33:55,000 --> 00:33:57,334
[phone beeps]
579
00:34:20,458 --> 00:34:22,492
[Jesus] You got Jesus.
Talk to me. [beeps]
580
00:34:22,494 --> 00:34:25,528
Hey, I know you're
not with Lexi.
581
00:34:25,530 --> 00:34:28,164
You better not be at Ana's.
582
00:34:28,166 --> 00:34:29,666
Call me.
583
00:34:51,523 --> 00:34:55,892
Mm. Maybe not gourmet,
but that was delicious.
584
00:34:55,894 --> 00:34:57,927
I never knew
you could cook.
585
00:34:57,929 --> 00:35:01,798
Mm. So, people do
change, obviously.
586
00:35:01,800 --> 00:35:03,833
I get the feeling
that you haven't,
changed that much.
587
00:35:03,835 --> 00:35:06,036
- [Mariana] Can I be excused?
- Sure, honey.
588
00:35:06,038 --> 00:35:09,739
I don't know...
I used to say that
I would never settle down,
589
00:35:09,741 --> 00:35:12,108
but lately I've been
thinking if I met
the right person...
590
00:35:12,110 --> 00:35:15,044
- Well, that is a change.
- Lena broke up with me
because I wouldn't marry her.
591
00:35:15,046 --> 00:35:17,647
That is not true.
It wasn't even legal
anywhere back then.
592
00:35:17,649 --> 00:35:18,582
But you wanted a wedding.
593
00:35:20,318 --> 00:35:23,586
- You wanted a wedding?
- [Gretchen] Mm-hm.
594
00:35:23,588 --> 00:35:26,489
I broke up with you
because you weren't
monogamous.
595
00:35:26,491 --> 00:35:28,024
- Yeah, there was that.
- And you slept with
my best friend.
596
00:35:28,026 --> 00:35:31,962
And that. But, now,
I'm willing to walk down
the aisle and you're not.
597
00:35:31,964 --> 00:35:34,798
- How did that happen?
- I don't need a piece
of paper and a ceremony
598
00:35:34,800 --> 00:35:37,933
- to prove our
love and commitment.
- But you would like it.
599
00:35:37,935 --> 00:35:42,372
- Sure.
- Really? Why is this the
first I'm hearing of it?
600
00:35:42,374 --> 00:35:43,639
You made it clear from the
beginning
601
00:35:43,641 --> 00:35:45,041
that you never wanted
to get married again.
602
00:35:45,043 --> 00:35:47,310
And I was under
the impression that
it wasn't important to you.
603
00:35:47,312 --> 00:35:49,579
Look, I didn't mean to
open a can of worms...
604
00:35:49,581 --> 00:35:52,149
Didn't you?
605
00:35:56,288 --> 00:36:01,324
You know, I have an
early flight, maybe
I should go.
606
00:36:04,162 --> 00:36:06,562
OK...
607
00:36:06,564 --> 00:36:08,965
Well, thank you
for dinner.
608
00:36:11,569 --> 00:36:15,037
And it was
great to meet you.
609
00:36:15,039 --> 00:36:17,240
Nice meeting you.
610
00:36:18,343 --> 00:36:20,610
I'll walk you out.
611
00:36:27,752 --> 00:36:29,752
[Jesus] ...Talk to me. [beeps]
612
00:36:29,754 --> 00:36:32,121
OK, now I'm totally
freaking out.
613
00:36:32,123 --> 00:36:36,292
Why aren't you calling me
back or answering my texts?
614
00:36:36,294 --> 00:36:39,128
I'm starting to think
something bad happened to you.
615
00:36:39,130 --> 00:36:43,633
I don't care if you're
at Ana's. Just call me.
616
00:36:50,041 --> 00:36:52,041
Well, that was awkward.
617
00:36:52,043 --> 00:36:55,378
- No one asked her to leave.
- We didn't ask her to stay.
618
00:36:59,083 --> 00:37:01,551
Ten years together.
How is it I didn't know
you want to be married.
619
00:37:01,553 --> 00:37:05,121
Look, it's like you said.
For all intents and purposes,
we are married.
620
00:37:05,123 --> 00:37:08,558
But you want a wedding
and the whole thing...
621
00:37:08,560 --> 00:37:11,861
Lena, it's embarrassing
that I didn't know that.
622
00:37:13,364 --> 00:37:14,697
I assumed you did.
623
00:37:14,699 --> 00:37:16,966
So, all these years,
you've been expecting
me to propose to you?
624
00:37:16,968 --> 00:37:19,835
Is that it?
Were you expecting some
flash mob or something?
625
00:37:19,837 --> 00:37:22,606
- Don't be an ass.
- Don't tell me
how to react, Lena
626
00:37:24,276 --> 00:37:26,142
- Can I talk to you?
- Can it wait, Mariana?
627
00:37:26,144 --> 00:37:29,479
No.
628
00:37:31,416 --> 00:37:35,785
Um... So, I got in contact
with our birth mom.
629
00:37:35,787 --> 00:37:37,821
With Ana.
630
00:37:37,823 --> 00:37:39,989
Yes?
631
00:37:39,991 --> 00:37:42,625
And, um...
632
00:37:42,627 --> 00:37:44,193
She's living in town,
633
00:37:44,195 --> 00:37:48,831
in a crackhouse or something.
634
00:37:48,833 --> 00:37:52,334
And...
635
00:37:52,336 --> 00:37:56,373
I'm pretty sure Jesus
is there with her now.
636
00:37:57,676 --> 00:37:59,609
I'm so sorry.
637
00:38:12,090 --> 00:38:14,290
- What are you doing?
- Going to get our son.
638
00:38:14,292 --> 00:38:15,858
Can you get the address
from Mariana, please?
639
00:38:15,860 --> 00:38:16,859
Stef, wait.
Don't you think
640
00:38:16,861 --> 00:38:18,427
we should just
call the police?
641
00:38:18,429 --> 00:38:20,096
What do you think I am?
642
00:38:20,098 --> 00:38:23,199
Anyway, technically,
she hasn't committed
a crime, so...
643
00:38:23,201 --> 00:38:26,969
I'm just going to go
get Jesus and leave.
So don't worry.
644
00:38:26,971 --> 00:38:29,739
Mariana, I need the address
of that house, please.
645
00:38:31,209 --> 00:38:32,976
[low-tempo music]
646
00:38:42,721 --> 00:38:44,654
You came.
647
00:38:45,957 --> 00:38:47,957
Yeah, but on
one condition.
648
00:38:47,959 --> 00:38:51,628
- This is a date, OK?
- OK.
649
00:38:51,630 --> 00:38:55,297
Or else I'm going
back to my non-existent
"thing" like, right now.
650
00:38:55,299 --> 00:38:57,267
I said, OK.
651
00:38:58,603 --> 00:39:01,204
- Next time, I pick the movie.
- [whispers] Deal.
652
00:39:02,673 --> 00:39:04,473
[Callie] What do you
think they're saying?
653
00:39:04,475 --> 00:39:06,475
Why is he giving her
so much shampoo?
654
00:39:06,477 --> 00:39:08,745
Oh, my dear.
655
00:39:08,747 --> 00:39:12,148
You have to get out of bed,
your hair is a mess.
656
00:39:12,150 --> 00:39:17,954
[laughs] No, no, no.
You must take this back
and take this back...
657
00:39:17,956 --> 00:39:21,524
What's at the
bottom of your bag?
Is it a badger?
658
00:39:21,526 --> 00:39:24,193
[laughing] Badger?
659
00:39:24,195 --> 00:39:26,062
Yes, that's my pet badger.
660
00:39:26,064 --> 00:39:31,401
I think it's very rude
for you to talk about
him like he's not here.
661
00:39:31,403 --> 00:39:33,036
[giggles]
662
00:39:33,038 --> 00:39:35,038
[Wyatt] Here,
let me put him away...
663
00:39:35,040 --> 00:39:36,973
before he gets
his feelings hurt.
664
00:39:55,860 --> 00:39:58,327
You taste like
badger, George.
665
00:39:58,329 --> 00:40:00,430
Something you
want to tell me?
666
00:40:15,613 --> 00:40:18,681
[Brandon] Their
harmonies are amazing.
667
00:40:18,683 --> 00:40:20,216
[Talya] I wonder
what it's like,
668
00:40:20,218 --> 00:40:21,717
being married and
working together.
669
00:40:21,719 --> 00:40:24,721
Romantic or exhausting.
670
00:40:24,723 --> 00:40:26,722
Probably both.
671
00:40:26,724 --> 00:40:29,993
Anyway... thanks.
672
00:40:31,529 --> 00:40:33,529
So, how's your music?
673
00:40:33,531 --> 00:40:38,534
Um... I finally
started taking lessons
from Henry Marshall.
674
00:40:38,536 --> 00:40:41,437
What? Oh, my God.
That's amazing.
675
00:40:41,439 --> 00:40:43,439
I mean, it's not
that big of a deal.
676
00:40:43,441 --> 00:40:48,878
Yes, it is. You were
totally crushed when he
didn't pick you last year.
677
00:40:48,880 --> 00:40:51,480
- Yeah...
- How is it?
678
00:40:51,482 --> 00:40:53,315
The lessons, I mean.
679
00:40:53,317 --> 00:40:55,985
Uh, fine. I guess.
680
00:40:55,987 --> 00:40:59,956
I mean, he's not
exactly the warmest
dude I've ever met.
681
00:40:59,958 --> 00:41:01,858
They never are.
682
00:41:01,860 --> 00:41:05,561
Yeah. I don't know
if I'm going to
stay with him.
683
00:41:05,563 --> 00:41:08,230
Brandon, you have to.
684
00:41:08,232 --> 00:41:10,299
It's what you dreamed of.
685
00:41:10,301 --> 00:41:13,102
Yeah, the lessons
are really expensive.
686
00:41:13,104 --> 00:41:15,738
It puts a lot of
pressure on my dad.
687
00:41:15,740 --> 00:41:17,941
You'll be fine.
688
00:41:19,377 --> 00:41:21,911
I don't think Marshall
thinks it will.
689
00:41:21,913 --> 00:41:24,580
He says I need to
"face my pain."
690
00:41:24,582 --> 00:41:27,016
- [laughing]
- Right?
691
00:41:27,018 --> 00:41:30,820
I don't even think
I've ever had the kind of
pain he's talking about.
692
00:41:33,525 --> 00:41:35,658
Do you want to
grab a coffee?
693
00:41:35,660 --> 00:41:39,095
- I'd like that.
- OK.
694
00:41:57,915 --> 00:42:02,485
Lena called.
Thought you might
need some backup.
695
00:42:09,761 --> 00:42:13,596
[dog barking]
696
00:42:17,602 --> 00:42:19,869
Anybody home? Police.
697
00:42:23,274 --> 00:42:25,208
Jesus?
698
00:42:28,713 --> 00:42:30,513
[Stef] Drugs...
699
00:42:40,825 --> 00:42:43,526
[barking]
700
00:42:44,328 --> 00:42:50,066
[gun shots]
701
00:42:50,068 --> 00:42:52,302
[dogs barking]
702
00:43:01,179 --> 00:43:05,114
[police sirens]