1 00:00:01,969 --> 00:00:03,001 [man] Previously, on The Fosters... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,669 Hope you're pacing yourself, Mike. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,138 Dad, I'm going to miss this audition. Where are you? 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,372 - You were late... - I'm sorry. 5 00:00:07,374 --> 00:00:08,807 ...and you stink like booze. 6 00:00:08,809 --> 00:00:11,143 Maybe I should just tell moms who you've been talking to. 7 00:00:11,145 --> 00:00:13,278 I wish I could help, but I don't have any more. 8 00:00:13,280 --> 00:00:15,481 There's probably something at your house. 9 00:00:15,483 --> 00:00:17,782 Something your moms wouldn't miss and I could sell it. 10 00:00:17,784 --> 00:00:21,620 I should've realized that you were never into Brandon. He's into you. 11 00:00:21,622 --> 00:00:23,755 [Callie] We're walking home. Why don't you come with us. 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,824 - Oh, no. I'm staying. - Are you sure you're OK? 13 00:00:25,826 --> 00:00:28,494 - I'm great. - You're not sending me to boarding school. 14 00:00:28,496 --> 00:00:29,961 - I don't know what Mari and Jesus told you-- 15 00:00:29,963 --> 00:00:31,530 - They told me that I'm undocumented. 16 00:00:31,532 --> 00:00:35,333 And so are you. And if you send me anywhere, I'll call Immigration myself. 17 00:00:35,335 --> 00:00:38,770 Stay away from me and stay away from Sarah, or else you're... 18 00:00:38,772 --> 00:00:40,338 Wyatt, let him go! 19 00:00:40,340 --> 00:00:42,541 I told you to stay out of it and now you've made things worse. 20 00:00:42,543 --> 00:00:43,842 Fine, I'll stay out of it for good. 21 00:00:44,945 --> 00:00:50,883 [classical music] 22 00:00:55,088 --> 00:00:56,922 I wanted you to know that I spoke with Bill, 23 00:00:56,924 --> 00:00:59,291 and Sarah has been removed from the Olmstead's. 24 00:00:59,293 --> 00:01:01,860 And I've got a friend at the DA's office 25 00:01:01,862 --> 00:01:03,695 that I'm talking to about Liam. 26 00:01:03,697 --> 00:01:08,267 I will let you know what happens, but just wanted you to know. 27 00:01:08,269 --> 00:01:10,768 OK. 28 00:01:10,770 --> 00:01:12,303 OK. 29 00:01:12,305 --> 00:01:16,842 Oh, Jesus... I made that from scratch with really good cheese. 30 00:01:16,844 --> 00:01:19,645 - It's great. - It's a lost cause, babe. 31 00:01:20,681 --> 00:01:23,348 Somebody pass me the Tabasco? 32 00:01:23,350 --> 00:01:25,316 - Oh... - I'm kidding. Kidding. 33 00:01:25,318 --> 00:01:27,152 - [chuckles] - I like this. 34 00:01:27,154 --> 00:01:29,388 I got to play this tomorrow for the Grim Reaper. 35 00:01:29,390 --> 00:01:31,889 - Grim Reaper? - His music teacher. 36 00:01:31,891 --> 00:01:33,458 He scares the crap out of me. 37 00:01:33,460 --> 00:01:36,028 Hey, Miss Thing. You know the rule No phones at the table. 38 00:01:36,030 --> 00:01:38,730 - Brandon has his computer down here. - I'm studying. 39 00:01:38,732 --> 00:01:41,066 Yeah, right. Me, too. 40 00:01:44,004 --> 00:01:46,405 Before I take that away, what's so funny? 41 00:01:46,407 --> 00:01:48,307 Just this thing that Lexi sent me. You wouldn't get it. 42 00:01:48,309 --> 00:01:50,709 - Did she just call me old? - Yep. 43 00:01:50,711 --> 00:01:51,977 Phone, now. Please. 44 00:01:53,780 --> 00:01:56,881 Lexi must be pretty excited, she gets to come back to school tomorrow. 45 00:01:56,883 --> 00:01:59,450 Her parents are letting her come back? 46 00:01:59,452 --> 00:02:01,853 - That's cool. - They don't have much of a choice. 47 00:02:01,855 --> 00:02:03,654 Unless they want a visit from Immigration. 48 00:02:03,656 --> 00:02:05,623 I don't think blackmailing your parents 49 00:02:05,625 --> 00:02:06,992 is anything to be proud of. 50 00:02:06,994 --> 00:02:08,493 No matter how mad she is at them. 51 00:02:08,495 --> 00:02:10,929 They deserved it. I mean, what was Lexi supposed to do? 52 00:02:10,931 --> 00:02:12,997 Let them send her off to that convent? 53 00:02:12,999 --> 00:02:15,566 - It's a girls' school. - Same difference. 54 00:02:15,568 --> 00:02:18,636 I just hope they put this all behind them. They're a family. 55 00:02:18,638 --> 00:02:19,971 In the end, that's all that matters. 56 00:02:19,973 --> 00:02:21,706 All right, who's going to want dessert? 57 00:02:21,708 --> 00:02:23,508 We actually made apple tarts. 58 00:02:23,510 --> 00:02:25,944 If I see ketchup, you're going to die. 59 00:02:27,547 --> 00:02:28,680 Don't forget we're having dinner with Gretchen 60 00:02:28,682 --> 00:02:29,681 tomorrow night. 61 00:02:29,683 --> 00:02:30,882 - Yes. - You'll finally meet her. 62 00:02:30,884 --> 00:02:33,118 We're going to leave money for you guys so you can order. 63 00:02:33,120 --> 00:02:34,820 The fabled ex is in town. 64 00:02:34,822 --> 00:02:37,189 [phone rings] 65 00:02:37,191 --> 00:02:38,756 Oh, my God, I almost forgot we have a land line. 66 00:02:38,758 --> 00:02:41,626 - Is that what that is? - Gretchen? Your ex-girlfriend? 67 00:02:41,628 --> 00:02:43,428 Ooh, the one who hangs out with movie stars? 68 00:02:43,430 --> 00:02:45,163 - Is she pretty? - Yeah, she's pretty, 69 00:02:45,165 --> 00:02:47,298 but she's not nearly as pretty as your mom. 70 00:02:47,300 --> 00:02:49,167 Well played, hon. 71 00:02:49,169 --> 00:02:50,501 [phone ringing] 72 00:02:50,503 --> 00:02:52,571 Can somebody get that, please? 73 00:02:52,573 --> 00:02:56,040 It's got to be a sales call. We should just get rid of it. No one ever uses it anyway. 74 00:02:56,042 --> 00:02:58,744 Hello? 75 00:03:00,447 --> 00:03:02,613 Mariana, it's for you. 76 00:03:02,615 --> 00:03:05,117 If that's Lexi, please tell her that we are still eating dinner. 77 00:03:05,786 --> 00:03:07,285 Hello? 78 00:03:07,287 --> 00:03:09,221 [Stef] Thinking about having a tart? 79 00:03:09,223 --> 00:03:10,889 [laughs] Oh, wait. You already have one. 80 00:03:10,891 --> 00:03:14,192 Thank you... Anybody else? Apple tart? Apple tart? 81 00:03:14,194 --> 00:03:17,028 Look, you can't call me here. 82 00:03:17,030 --> 00:03:19,864 [Ana] What choice do I have? You just keep ignoring me. 83 00:03:19,866 --> 00:03:22,534 You think it's easy getting to a computer? 84 00:03:22,536 --> 00:03:25,103 If they find out that I was talking to you... 85 00:03:25,105 --> 00:03:27,806 Why haven't you answered any of my emails? 86 00:03:27,808 --> 00:03:32,277 Look, I can't give you any more money. I don't even have any. 87 00:03:32,279 --> 00:03:35,247 [stammers] You said, that... 88 00:03:35,249 --> 00:03:38,116 maybe there was something in your house that wouldn't be missed. 89 00:03:38,118 --> 00:03:43,088 You said that. Look, I'm not stealing from my mothers. 90 00:03:43,090 --> 00:03:45,224 I'm your mother. 91 00:03:46,994 --> 00:03:51,663 - Look, I'm sorry, but I can't talk. - Who was that? 92 00:03:59,773 --> 00:04:02,774 ¶ It's not where you come from ¶ 93 00:04:02,776 --> 00:04:06,143 ¶ It's where you belong ¶ 94 00:04:06,145 --> 00:04:08,779 ¶ Nothing I would trade ¶ 95 00:04:08,781 --> 00:04:12,150 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 96 00:04:12,152 --> 00:04:17,455 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 97 00:04:17,457 --> 00:04:21,059 ¶ So never feel alone ¶ 98 00:04:21,061 --> 00:04:23,628 ¶ You're at home with me ¶ 99 00:04:23,630 --> 00:04:26,698 ¶ Right where you belong ¶¶ 100 00:04:35,742 --> 00:04:38,310 [playing classical music] 101 00:04:48,055 --> 00:04:50,022 Stop. Stop. 102 00:04:51,191 --> 00:04:52,857 Did I do something wrong? 103 00:04:52,859 --> 00:04:57,261 No. But you didn't do anything right either. 104 00:04:57,263 --> 00:05:02,801 When you were playing just now, what were you feeling? 105 00:05:02,803 --> 00:05:05,003 Um... [clears throat] 106 00:05:05,005 --> 00:05:08,472 Uh... I don't know. 107 00:05:08,474 --> 00:05:10,942 Exactly. 108 00:05:10,944 --> 00:05:13,845 If playing notes were all there was to this, 109 00:05:13,847 --> 00:05:16,047 we could program a machine to do it. 110 00:05:16,049 --> 00:05:18,450 I'm just trying to get it right. 111 00:05:18,452 --> 00:05:22,119 And there's your problem. You have to stop trying to get it right. 112 00:05:22,121 --> 00:05:25,023 I would rather you made a hundred mistakes 113 00:05:25,025 --> 00:05:29,661 than play it perfectly without... risking anything. 114 00:05:31,331 --> 00:05:35,533 You know, Beethoven started going deaf when he was 26 years old. 115 00:05:35,535 --> 00:05:41,273 He contemplated suicide. Imagine the world without the Ninth Symphony. 116 00:05:41,275 --> 00:05:44,342 I'd rather not, frankly. 117 00:05:44,344 --> 00:05:48,713 The point is, instead of killing himself, 118 00:05:48,715 --> 00:05:54,186 he used his pain to create something beautiful. 119 00:05:56,523 --> 00:05:59,725 I don't think I have that much pain. 120 00:06:09,803 --> 00:06:12,537 Thanks for lending this to me. 121 00:06:12,539 --> 00:06:15,640 Big thumbs up to Joan Didion. 122 00:06:16,877 --> 00:06:18,810 Yeah. 123 00:06:20,713 --> 00:06:23,949 I can definitely see what Timothy meant 124 00:06:23,951 --> 00:06:26,218 by her writing being a hostile act. 125 00:06:30,223 --> 00:06:34,059 Speaking of hostile, are you mad at me about the other day? 126 00:06:34,061 --> 00:06:35,827 'Cause I yelled at you for hitting Liam? 127 00:06:39,966 --> 00:06:44,101 I'm having a little trouble holding up both ends of this conversation, Wyatt. 128 00:06:44,103 --> 00:06:47,272 What do you want me to say? I got reamed for protecting you. 129 00:06:47,274 --> 00:06:49,541 Like I was the bad guy or something. 130 00:06:51,411 --> 00:06:55,213 Yeah, I know. I'm sorry. 131 00:06:55,215 --> 00:06:58,116 It's just... 132 00:06:58,118 --> 00:07:01,719 Things with Liam are really complicated. 133 00:07:01,721 --> 00:07:04,355 You're probably right. 134 00:07:04,357 --> 00:07:05,991 It's probably way over my head. 135 00:07:05,993 --> 00:07:08,993 No. No, it's not that. 136 00:07:08,995 --> 00:07:11,863 Liam... 137 00:07:11,865 --> 00:07:13,598 Why don't you go tell Brandon. 138 00:07:13,600 --> 00:07:15,700 You two seem pretty tight. 139 00:07:15,702 --> 00:07:18,936 Wyatt... 140 00:07:18,938 --> 00:07:22,206 There's nothing going on between me and Brandon. 141 00:07:22,208 --> 00:07:24,276 So, tell me about Liam. 142 00:07:25,812 --> 00:07:29,113 I knew him a couple of years ago, from an old foster home, 143 00:07:29,115 --> 00:07:32,050 and thankfully, he's out of my life 144 00:07:32,052 --> 00:07:35,120 and I would just like to forget about him. 145 00:07:37,024 --> 00:07:40,492 Wow, you really opened up there. 146 00:07:42,429 --> 00:07:44,962 I thought that's what you liked about me. 147 00:07:44,964 --> 00:07:49,233 That I'm mysterious. A little bit screwed up... 148 00:07:49,235 --> 00:07:52,837 You know, you might be a little too screwed up. 149 00:07:52,839 --> 00:07:54,873 Even for me. 150 00:08:00,980 --> 00:08:05,217 [low-tempo music] 151 00:08:08,154 --> 00:08:11,389 - Hi. - Hey. 152 00:08:11,391 --> 00:08:13,992 Hey, what's up? 153 00:08:13,994 --> 00:08:17,895 Um... I know this is really weird, 154 00:08:17,897 --> 00:08:22,066 but this weekend is... was our anniversary. 155 00:08:22,068 --> 00:08:25,136 Oh. Right. 156 00:08:25,138 --> 00:08:29,107 Um, I... I got these for you a while back 157 00:08:29,109 --> 00:08:31,877 as a surprise before, you know. 158 00:08:34,180 --> 00:08:38,483 - Wow. The Weepies. - I know. 159 00:08:38,485 --> 00:08:42,987 - You should use them. - Oh... 160 00:08:42,989 --> 00:08:46,357 Yeah, I really can't. 161 00:08:46,359 --> 00:08:49,193 Why not? I want you to. 162 00:08:49,195 --> 00:08:52,597 I just don't want you to get the wrong idea. 163 00:08:52,599 --> 00:08:56,101 No, I know. 164 00:08:56,103 --> 00:08:58,703 It's not what I meant. 165 00:08:58,705 --> 00:09:01,606 You just loved the band so much. I want you to go. 166 00:09:01,608 --> 00:09:03,909 Right. 167 00:09:06,413 --> 00:09:09,113 Thank you. Um... 168 00:09:09,115 --> 00:09:11,149 I just can't. 169 00:09:11,151 --> 00:09:13,518 I got plans... 170 00:09:16,289 --> 00:09:18,289 OK... 171 00:09:18,291 --> 00:09:21,425 I've got to get to class. 172 00:09:21,427 --> 00:09:23,361 Later. 173 00:09:35,275 --> 00:09:37,808 Jesus! 174 00:09:37,810 --> 00:09:39,511 - Oh, hey. - Hey. 175 00:09:39,513 --> 00:09:42,446 I've been looking for you all day. Where've you been? 176 00:09:42,448 --> 00:09:45,683 Around. I tried to find you at lunch. 177 00:09:45,685 --> 00:09:49,787 Yeah, I had a makeup test for Bio. It was freaking impossible. 178 00:09:49,789 --> 00:09:51,622 All that endocrine system stuff? 179 00:09:51,624 --> 00:09:55,093 - I'm pretty sure I failed. - Uh-huh. Good. 180 00:09:57,096 --> 00:09:59,130 So, you want to hang out? 181 00:09:59,132 --> 00:10:02,334 - You mean, right now? - Well, yeah. 182 00:10:02,336 --> 00:10:04,970 I can't, I'm sorry. Tomorrow? 183 00:10:06,640 --> 00:10:10,375 Sure. Tomorrow. 184 00:10:10,377 --> 00:10:14,312 Great. I got to go. I'm glad you're back. 185 00:10:20,587 --> 00:10:23,153 Don't let her get to you. 186 00:10:23,155 --> 00:10:24,989 She's not our mom, she's a con artist. 187 00:10:24,991 --> 00:10:27,625 I'm just going to tell her to leave me alone, OK? 188 00:10:27,627 --> 00:10:30,095 Like you didn't do before all those other times? 189 00:10:30,097 --> 00:10:32,129 Look, I know what she is, all right? 190 00:10:32,131 --> 00:10:33,865 Even if you don't believe that. 191 00:10:33,867 --> 00:10:36,934 Even if I did believe that I wouldn't let you come here alone. 192 00:10:36,936 --> 00:10:39,871 This isn't exactly La Jolla. 193 00:10:44,944 --> 00:10:48,113 - This is it. - Nice. 194 00:10:54,588 --> 00:10:57,689 [dog barking] 195 00:11:02,195 --> 00:11:03,895 Are you OK? 196 00:11:06,466 --> 00:11:08,066 You came. 197 00:11:13,540 --> 00:11:18,610 Oh, my God. Jesus... 198 00:11:21,714 --> 00:11:23,381 [cries] 199 00:11:32,492 --> 00:11:34,292 Can I get you something to drink? 200 00:11:34,294 --> 00:11:36,961 Or maybe something to eat? 201 00:11:38,798 --> 00:11:40,632 [Mariana] No. 202 00:11:42,135 --> 00:11:44,735 - Oh. - We can't stay. 203 00:11:44,737 --> 00:11:46,805 I was hoping... 204 00:11:46,807 --> 00:11:50,875 We just came to tell you in person that we can't give you any money. 205 00:11:50,877 --> 00:11:53,477 So, please stop asking and calling. 206 00:11:53,479 --> 00:11:55,213 You don't understand, Mariana. 207 00:11:55,215 --> 00:11:57,615 It's not what you think. 208 00:11:57,617 --> 00:12:02,386 If you knew... I was trying to tell you on the phone last night. 209 00:12:02,388 --> 00:12:05,123 [door slams, footsteps] 210 00:12:06,960 --> 00:12:10,361 Evan, these are my kids. 211 00:12:11,764 --> 00:12:15,233 - Mariana and Jesus. - I'm out of cigarettes. 212 00:12:15,235 --> 00:12:18,203 - Can you get me some soda? - You got money? 213 00:12:21,607 --> 00:12:23,341 Later. 214 00:12:27,713 --> 00:12:29,146 Is that your boyfriend? 215 00:12:29,148 --> 00:12:31,849 [sniffs] I don't want him to be. 216 00:12:31,851 --> 00:12:33,284 Not anymore. He's... 217 00:12:37,356 --> 00:12:40,258 If I try to leave... 218 00:12:40,260 --> 00:12:42,627 You see what he's like. 219 00:12:42,629 --> 00:12:46,430 That's why I asked for money. To get out of here. 220 00:12:46,432 --> 00:12:48,198 I need to get a bus ticket. 221 00:12:48,200 --> 00:12:50,168 I was going to go to San Francisco. 222 00:12:50,170 --> 00:12:53,771 - I have a cousin there. - Last time you told me the money was for rehab. 223 00:12:53,773 --> 00:12:55,640 It was, it was... 224 00:12:55,642 --> 00:12:59,276 But now, I just got to get out of town. 225 00:12:59,278 --> 00:13:05,049 He always has drugs, he's always high. 226 00:13:05,051 --> 00:13:09,521 I try to say no, but he gets so angry at me. 227 00:13:11,557 --> 00:13:13,557 Jesus... 228 00:13:13,559 --> 00:13:15,659 We can't give you money. 229 00:13:15,661 --> 00:13:17,495 I'm sorry. 230 00:13:22,736 --> 00:13:24,702 [indistinct police radio] 231 00:13:24,704 --> 00:13:27,104 That's what, your third one today? 232 00:13:27,106 --> 00:13:31,208 No way, Mom. I can hold my coffee. 233 00:13:31,210 --> 00:13:34,145 You look like hell, Mike. What's going on? 234 00:13:35,815 --> 00:13:37,615 Nothing. 235 00:13:37,617 --> 00:13:42,019 I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. 236 00:13:42,021 --> 00:13:44,121 Not easy being a patron of the arts. 237 00:13:44,123 --> 00:13:46,457 I'm just tired, that's all. 238 00:13:46,459 --> 00:13:50,227 You sure about that? Because at Mariana's Quinceanera you got so loaded. 239 00:13:50,229 --> 00:13:52,263 [tires squealing] 240 00:13:52,265 --> 00:13:54,966 - OK, that doesn't work. - [car honks] 241 00:13:54,968 --> 00:13:57,769 [siren wailing] 242 00:14:01,007 --> 00:14:02,607 Dispatch. This is two Adam twenty. 243 00:14:02,609 --> 00:14:04,875 We are Code 6 at Oak and Talmadge. 244 00:14:04,877 --> 00:14:09,814 License number: 3-Paul-Charles-Ida-2-9-4. 245 00:14:09,816 --> 00:14:13,051 [operator] Two Adam twenty, be advised. Code 6 Sam. 246 00:14:13,053 --> 00:14:14,652 10-4. 247 00:14:14,654 --> 00:14:16,888 [tires squealing] 248 00:14:16,890 --> 00:14:19,090 What idiot steals a car then runs a stop sign in front of a cop. 249 00:14:19,092 --> 00:14:20,491 We're not dealing with Einstein here. 250 00:14:25,098 --> 00:14:26,831 Driver, Put your hands on the wheel where I can see them! 251 00:14:26,833 --> 00:14:29,166 - Is something wrong? - Turn the car off! 252 00:14:29,168 --> 00:14:34,204 With your left hand, put the keys on the roof of the car. 253 00:14:34,206 --> 00:14:37,008 With that same hand, open the door from the outside. 254 00:14:37,010 --> 00:14:38,909 Get out! Get out! 255 00:14:38,911 --> 00:14:41,412 Put your hands on your head. Face away from me. 256 00:14:41,414 --> 00:14:44,315 Hey man, I just blew through a stop sign. 257 00:14:44,317 --> 00:14:47,518 - Want my advice? - [groans] 258 00:14:47,520 --> 00:14:49,553 Don't talk. 259 00:14:49,555 --> 00:14:51,723 - [grunts] - Damn it, Mike! 260 00:14:55,394 --> 00:14:56,594 Stop! 261 00:15:05,305 --> 00:15:07,271 I said, stop! 262 00:15:07,273 --> 00:15:10,275 Get... down! 263 00:15:14,313 --> 00:15:19,183 - Stef... - Mike, a little advice. Don't talk. 264 00:15:27,493 --> 00:15:29,026 [door opens] 265 00:15:29,028 --> 00:15:30,761 Just checking in. 266 00:15:30,763 --> 00:15:35,032 You seemed kind of... you know, this afternoon. 267 00:15:35,034 --> 00:15:38,102 I don't need a whole speech on what a user our birth mother is. 268 00:15:38,104 --> 00:15:41,405 She knows what to say. 269 00:15:41,407 --> 00:15:43,073 She makes stuff up, Jesus. 270 00:15:43,075 --> 00:15:45,175 She didn't make up that skeezy ass boyfriend. 271 00:15:45,177 --> 00:15:47,644 What? You think if we give her money for bus fare 272 00:15:47,646 --> 00:15:49,280 she's really going to buy a ticket? 273 00:15:49,282 --> 00:15:51,014 I told her no money, didn't I? 274 00:15:51,016 --> 00:15:53,952 - Did you mean it? - Yeah. 275 00:15:53,954 --> 00:15:55,753 That doesn't mean I can't feel bad for her. 276 00:15:58,058 --> 00:15:59,958 [phone buzzes] 277 00:16:14,841 --> 00:16:17,108 [piano playing] 278 00:16:29,789 --> 00:16:32,657 Ah-ha, I really hear the difference, babe. 279 00:16:32,659 --> 00:16:35,226 Your teacher's good, huh? 280 00:16:35,228 --> 00:16:37,028 I guess. 281 00:16:37,030 --> 00:16:40,832 Well, that's very nice of your dad to pay for those lessons. 282 00:16:40,834 --> 00:16:42,733 I hope you let him know how much you appreciate it. 283 00:16:42,735 --> 00:16:46,937 Yes, I do. I tell him all the time. 284 00:16:46,939 --> 00:16:51,575 How is he doing, your old dad, I mean? 285 00:16:51,577 --> 00:16:54,445 You spend more time with him than I do. 286 00:16:54,447 --> 00:16:56,880 Yeah, but we're on duty. That's different. 287 00:16:56,882 --> 00:16:58,749 He just seems a little off these days. 288 00:16:58,751 --> 00:17:02,153 I mean, I know that you had to drive him home from Mariana's party, yes? 289 00:17:02,155 --> 00:17:05,189 He was hung-over when he picked me up for my audition with Marshall. 290 00:17:05,191 --> 00:17:11,094 Yeah, so, if you're asking me if he's drinking again... 291 00:17:11,096 --> 00:17:12,930 Yes. 292 00:17:12,932 --> 00:17:16,267 You said "drinking again." 293 00:17:16,269 --> 00:17:17,935 You knew he was drinking before? 294 00:17:17,937 --> 00:17:21,506 - [scoffs] Yeah. - When? 295 00:17:22,875 --> 00:17:25,309 The divorce. 296 00:17:28,314 --> 00:17:32,249 But you were little. You can't... 297 00:17:32,251 --> 00:17:35,286 I heard you guys fighting. 298 00:17:39,425 --> 00:17:42,760 I'm very sorry... 299 00:17:42,762 --> 00:17:44,928 I should've never let that happen. 300 00:17:44,930 --> 00:17:49,232 No, that's OK, Mom. I would've known anyway. 301 00:17:49,234 --> 00:17:51,369 - I mean... - What? 302 00:17:51,371 --> 00:17:54,771 - No, nothing... - What, Brandon? 303 00:17:54,773 --> 00:17:59,210 One time, he sort of... 304 00:17:59,212 --> 00:18:01,445 ...drove off the road a little with me in the car. 305 00:18:01,447 --> 00:18:05,949 - Why didn't you tell me? - I was afraid to. 306 00:18:05,951 --> 00:18:07,852 Did he tell you to keep quiet about this? 307 00:18:07,854 --> 00:18:10,921 No, I was afraid if you knew, 308 00:18:10,923 --> 00:18:14,092 that you wouldn't let me see him again. 309 00:18:22,168 --> 00:18:24,068 That's why. 310 00:18:31,911 --> 00:18:34,345 What happened out there yesterday? 311 00:18:34,347 --> 00:18:36,647 The suspect broke the hold and took off running... 312 00:18:36,649 --> 00:18:39,383 Yeah, I can read, officer. 313 00:18:39,385 --> 00:18:41,685 I mean, how did you let this happen? 314 00:18:41,687 --> 00:18:46,256 You know, you're damn lucky he ran instead of grabbing Mike's gun. 315 00:18:46,258 --> 00:18:50,394 It was my fault, Captain. I thought I had better control of him. 316 00:18:50,396 --> 00:18:52,563 We had no reason to suspect that he would resist. 317 00:18:52,565 --> 00:18:54,931 - He was cooperative. - That's just beautiful. 318 00:18:54,933 --> 00:18:57,301 You two done having each other's backs? 319 00:18:58,671 --> 00:19:01,339 Mike, you can leave. 320 00:19:06,512 --> 00:19:09,680 - [Roberts sighs] - [clears throat] 321 00:19:09,682 --> 00:19:11,282 All right, I want the truth, Stef. 322 00:19:11,284 --> 00:19:13,183 What is going on with him? 323 00:19:13,185 --> 00:19:14,819 Is he drinking again? 324 00:19:31,637 --> 00:19:33,804 OK, everybody, I have to run to the office. 325 00:19:33,806 --> 00:19:36,274 You have plenty to keep you busy. 326 00:19:38,978 --> 00:19:41,779 [laughing] 327 00:19:41,781 --> 00:19:43,781 [boy 1] Again, let's see it again. 328 00:19:46,185 --> 00:19:48,519 What's so funny, Garner? 329 00:19:48,521 --> 00:19:50,922 You want to see? 330 00:19:58,631 --> 00:20:00,931 [laughing, yelling] 331 00:20:00,933 --> 00:20:06,804 Woo! You're recording this? 332 00:20:06,806 --> 00:20:11,074 - Oh, my God! I spilled. - [cheering, laughing] 333 00:20:11,076 --> 00:20:12,843 [whistling, cheering] 334 00:20:12,845 --> 00:20:15,613 [Garner] Wait, wait. Here it goes again. 335 00:20:15,615 --> 00:20:16,981 [boys laughing] 336 00:20:19,018 --> 00:20:21,252 - Hey! - You're a douche, Garner. 337 00:20:25,992 --> 00:20:27,858 Talya, wait up. 338 00:20:27,860 --> 00:20:31,328 - Are you OK? - Do I look OK? 339 00:20:31,330 --> 00:20:35,399 Look, Talya, all of this will be old news before you know it. 340 00:20:35,401 --> 00:20:38,502 Tomorrow, Kelsey will fall on her butt in the quad, 341 00:20:38,504 --> 00:20:41,172 or someone will throw up in the fountain, 342 00:20:41,174 --> 00:20:43,307 and everyone will forget about this. 343 00:20:43,309 --> 00:20:46,676 - It's easy for you to say. - No, I know what it's like 344 00:20:46,678 --> 00:20:48,979 when everyone's looking at you weird, 345 00:20:48,981 --> 00:20:51,381 whispering about you after you walk by. 346 00:20:51,383 --> 00:20:54,452 It sucks. Big time. 347 00:20:56,289 --> 00:21:01,559 - But you get over it. - I have to fix my make-up. 348 00:21:06,532 --> 00:21:09,767 - [Mike] Well, thanks a lot. - [Stef] What? 349 00:21:09,769 --> 00:21:12,769 You just got a new partner until further notice. 350 00:21:12,771 --> 00:21:15,305 Why, what's going on? 351 00:21:15,307 --> 00:21:16,674 Oh, come on, Stef. 352 00:21:16,676 --> 00:21:18,976 You told Roberts I was drinking. She put me on desk duty. 353 00:21:18,978 --> 00:21:20,110 I never said you were drinking. 354 00:21:20,112 --> 00:21:21,445 You didn't say I wasn't. It's the same thing. 355 00:21:21,447 --> 00:21:22,913 I'm not going to lie for you, Mike. 356 00:21:22,915 --> 00:21:24,615 The truth is you are drinking. 357 00:21:24,617 --> 00:21:27,184 - The Quinceañera? You were drinking. - That was a party. 358 00:21:27,186 --> 00:21:29,686 Was it a party last night and the night before that? 359 00:21:29,688 --> 00:21:32,022 [laughs] Wow. 360 00:21:32,024 --> 00:21:34,024 Everybody has a drink after work, Stef. 361 00:21:34,026 --> 00:21:36,827 No, Mike, everybody doesn't. 362 00:21:36,829 --> 00:21:38,963 Have I ever come to work drunk? 363 00:21:38,965 --> 00:21:42,533 Wow. That's a pretty low bar you're setting there. 364 00:21:45,804 --> 00:21:48,272 Want another partner? Guess you got one. 365 00:21:53,679 --> 00:21:56,647 I love your necklace. It's Thai, isn't it? Mango Wood. 366 00:21:56,649 --> 00:21:58,983 If you say so, you're the world traveler. 367 00:22:00,619 --> 00:22:03,287 - Stef bought it for me. - Smart move meeting your ex. 368 00:22:03,289 --> 00:22:06,656 - You want to make a statement. - Oh, don't flatter yourself. 369 00:22:06,658 --> 00:22:08,526 Oh, come on, I meant your wife. 370 00:22:08,528 --> 00:22:12,496 Don't worry, she will be here. 371 00:22:12,498 --> 00:22:16,033 Now tell me, how long have you guys been together? 372 00:22:16,035 --> 00:22:20,037 - Ten years. - Wow. Two kids. 373 00:22:20,039 --> 00:22:22,139 Three. One from her marriage... 374 00:22:22,141 --> 00:22:24,174 To a man... 375 00:22:24,176 --> 00:22:29,413 And the twins, who we fost-adopted when they were five. 376 00:22:29,415 --> 00:22:31,715 And we are fostering a couple more. 377 00:22:31,717 --> 00:22:34,351 Why didn't you ever get pregnant? You always wanted kids. 378 00:22:34,353 --> 00:22:38,756 - And I have them. - Right. Of course. 379 00:22:40,626 --> 00:22:45,229 Oh, oh... Either your wife is here, or there's a bachelor party going on. 380 00:22:46,832 --> 00:22:49,065 I am so sorry, honey. I got stuck at work. 381 00:22:49,067 --> 00:22:51,302 - You didn't have time to change? - I'm Gretchen, 382 00:22:51,304 --> 00:22:52,636 and I happen to like a lady in uniform. 383 00:22:52,638 --> 00:22:53,971 - Why, thank you. - You're welcome. 384 00:22:53,973 --> 00:22:55,238 I appreciate that. 385 00:22:55,240 --> 00:22:58,575 - You look like you could use a drink. - You have no idea. 386 00:22:58,577 --> 00:23:00,143 You can't drink in uniform. 387 00:23:00,145 --> 00:23:03,547 Who says I'm staying in uniform? I'll have a martini, please. 388 00:23:03,549 --> 00:23:05,115 - How do you like it? - Dirty. 389 00:23:05,117 --> 00:23:08,752 Ooh, I knew I was going to like you. Make that two, please. 390 00:23:08,754 --> 00:23:10,320 And for you? 391 00:23:10,322 --> 00:23:12,556 I'll have whatever red you have by the glass, please. 392 00:23:12,558 --> 00:23:15,225 Pinot. She can't handle anything full bodied. 393 00:23:15,227 --> 00:23:16,861 Oh, I don't know about that. 394 00:23:16,863 --> 00:23:19,095 [laughs] Loving you. 395 00:23:19,097 --> 00:23:22,199 But remember how sick you got on that Bordeaux in Paris? 396 00:23:22,201 --> 00:23:26,837 She threw up in the Concorde Fountain, it was tres romantique. 397 00:23:26,839 --> 00:23:30,874 - Never heard that story. - I got a lot of stories about our lovely Lena. 398 00:23:30,876 --> 00:23:33,977 - So, enough about me. - Oh, I'm getting the look. 399 00:23:33,979 --> 00:23:36,747 - What look? - Oh, you know, the look that says, 400 00:23:36,749 --> 00:23:39,216 - "Proceed with caution." - I don't have a look. 401 00:23:39,218 --> 00:23:42,019 You have a look, honey. The left eyebrow goes up. 402 00:23:42,021 --> 00:23:43,386 [Gretchen] And her posture get very... 403 00:23:43,388 --> 00:23:45,890 - [both] ...Regal. - Like that. 404 00:23:45,892 --> 00:23:49,794 - [laughing] - It's one of the many things that I love about you. 405 00:23:57,436 --> 00:23:58,936 Where is everyone? 406 00:23:58,938 --> 00:24:01,638 Your moms are at that dinner and everyone else ate. 407 00:24:01,640 --> 00:24:03,574 You might want to warm that. 408 00:24:03,576 --> 00:24:05,075 Oh. 409 00:24:09,348 --> 00:24:12,149 That was pretty bad today, what happened in Algebra. 410 00:24:12,151 --> 00:24:14,852 Well... 411 00:24:14,854 --> 00:24:19,255 Hey, maybe you should cut Talya a break. 412 00:24:19,257 --> 00:24:23,093 Are you serious? Where is this coming from? 413 00:24:23,095 --> 00:24:25,261 I don't know. She apologized... 414 00:24:25,263 --> 00:24:27,764 But the journal wasn't the only reason I broke up with her. 415 00:24:27,766 --> 00:24:29,766 I mean, she turned into a whiny, jealous mess. 416 00:24:29,768 --> 00:24:32,402 Maybe she had a right to be jealous. 417 00:24:32,404 --> 00:24:34,938 OK, well, that doesn't explain the video. 418 00:24:34,940 --> 00:24:38,708 She got drunk because she felt really stupid. 419 00:24:38,710 --> 00:24:42,813 She saw me with Wyatt, and I don't know, she thinks we're together. 420 00:24:42,815 --> 00:24:47,350 She just realized that she had it all wrong. 421 00:24:47,352 --> 00:24:49,253 Did she? 422 00:24:51,057 --> 00:24:54,724 I mean, are you with Wyatt? 423 00:24:54,726 --> 00:24:59,629 I don't know. Maybe... not really. 424 00:24:59,631 --> 00:25:02,933 Then why would she think that? 425 00:25:02,935 --> 00:25:05,936 [microwave beeps] 426 00:25:05,938 --> 00:25:07,705 Your pizza's ready. 427 00:25:17,616 --> 00:25:20,884 [laughing] 428 00:25:20,886 --> 00:25:25,389 Thank you. So, have you ever shot someone? 429 00:25:25,391 --> 00:25:26,656 Oh, luckily I haven't had to, no. 430 00:25:26,658 --> 00:25:29,326 What do you do with your gun at home? With the kids and all. 431 00:25:29,328 --> 00:25:31,728 - Oh, I lock it up. - Can we change the subject? 432 00:25:31,730 --> 00:25:33,864 - She hates guns. - I know. 433 00:25:33,866 --> 00:25:35,799 She doesn't like to talk about my work. 434 00:25:35,801 --> 00:25:37,634 I can't believe she agreed to date you. 435 00:25:37,636 --> 00:25:39,836 - I took her home for Christmas one year... - Not that story. 436 00:25:39,838 --> 00:25:41,338 Come on, it's a sweet story. 437 00:25:41,340 --> 00:25:44,441 My dad's a hunter. Made us go to the shooting range... 438 00:25:44,443 --> 00:25:47,110 - Oh, no... - Lena got one shot off, burst into tears. 439 00:25:47,112 --> 00:25:50,747 - I swear. - Oh, sweetheart. I'm so sorry. 440 00:25:50,749 --> 00:25:53,183 [waiter] No rush. Any time you're ready. 441 00:25:53,185 --> 00:25:55,419 - Thank you... - No, no, no. I insist. 442 00:25:55,421 --> 00:25:57,788 I invited you guys. You're my guests. 443 00:25:57,790 --> 00:25:59,623 - Next time is on us then. - Great. 444 00:25:59,625 --> 00:26:02,158 As long as it's not another 10 years from now. 445 00:26:02,160 --> 00:26:04,694 - How long are you here for? - Couple of days. 446 00:26:04,696 --> 00:26:06,497 Why don't you have dinner with us tomorrow night? 447 00:26:07,366 --> 00:26:09,033 Absolutely. 448 00:26:09,035 --> 00:26:12,303 - You can meet the kids. - Yeah. 449 00:26:13,439 --> 00:26:15,405 Yeah? Sure you're not sick of me? 450 00:26:15,407 --> 00:26:16,640 [both] Not at all. 451 00:26:20,846 --> 00:26:23,146 Hey... 452 00:26:23,148 --> 00:26:26,150 No, you can't copy my history homework. 453 00:26:26,152 --> 00:26:28,084 And I've got a ton left to do here. 454 00:26:28,086 --> 00:26:31,121 So, you talk. I'll pretend to listen. 455 00:26:31,123 --> 00:26:35,159 I just wanted to say you were 100 percent right about Ana. 456 00:26:37,529 --> 00:26:41,398 OK. You must want something 457 00:26:41,400 --> 00:26:46,069 Look, we can't give her money, but maybe we can help her get into a women's shelter. 458 00:26:46,071 --> 00:26:47,471 I found a list of them. 459 00:26:47,473 --> 00:26:50,140 - No. - They're free. 460 00:26:50,142 --> 00:26:52,075 We take her there and drop her off. 461 00:26:52,077 --> 00:26:55,145 And then she'll say she needs money to live on. 462 00:26:55,147 --> 00:26:58,215 For toothpaste or food. Or whatever. 463 00:26:58,217 --> 00:27:01,885 Only she won't buy food with it. 464 00:27:03,922 --> 00:27:06,323 This is what she does. 465 00:27:06,325 --> 00:27:10,560 She gets in your head and makes you feel bad for her. 466 00:27:10,562 --> 00:27:14,798 And then she uses you. 467 00:27:16,701 --> 00:27:19,569 We can never go back to that house again. 468 00:27:19,571 --> 00:27:22,172 Okay? You have to promise me. 469 00:27:22,174 --> 00:27:24,608 I promise. 470 00:27:31,350 --> 00:27:33,417 - That was delicious! - Right? 471 00:27:33,419 --> 00:27:36,153 [laughing] Thank you again, that was very generous. 472 00:27:36,155 --> 00:27:38,522 Oh, I'm expecting a gourmet meal tomorrow night. 473 00:27:38,524 --> 00:27:41,724 - I can't promise gourmet. - Oh, Lena's a good cook. 474 00:27:41,726 --> 00:27:43,393 Mm-hm. Just don't let her make pot roast. 475 00:27:43,395 --> 00:27:45,696 [laughs] Oh, I sense another story. 476 00:27:45,698 --> 00:27:47,531 I think we've had enough stories for one night. 477 00:27:47,533 --> 00:27:52,235 Ah, this is me. I will see you tomorrow. 478 00:27:52,237 --> 00:27:54,938 Goodbye. Nice to meet you. Be safe. 479 00:27:57,743 --> 00:28:01,145 - What's wrong? - Did you have to invite her over? 480 00:28:01,147 --> 00:28:03,079 She's going to come meet the kids. 481 00:28:03,081 --> 00:28:05,282 She just bought us a very expensive meal. 482 00:28:05,284 --> 00:28:06,650 Money is easy for Gretchen. 483 00:28:06,652 --> 00:28:10,187 OK, she's your ex. I was just trying to be nice. 484 00:28:10,189 --> 00:28:11,588 You were kind of ganging up on me. 485 00:28:11,590 --> 00:28:14,758 - What are you talking about? - "The look?" 486 00:28:14,760 --> 00:28:18,595 - What? You have a look. - This is why I don't hang out with exes. 487 00:28:18,597 --> 00:28:23,133 Well... she was a little "fabulous" but I like her. 488 00:28:23,135 --> 00:28:24,768 And no one was ganging up on you. 489 00:28:24,770 --> 00:28:26,770 It doesn't bother you that we were together 490 00:28:26,772 --> 00:28:29,039 for 18 months over a decade ago, 491 00:28:29,041 --> 00:28:30,774 and she acts like she knows me better than you? 492 00:28:30,776 --> 00:28:33,710 No, because she doesn't. 493 00:28:33,712 --> 00:28:36,947 Come on, it's an ex thing. "I had her first." Mike does it, too. 494 00:28:40,452 --> 00:28:42,653 You look beautiful. 495 00:28:52,197 --> 00:28:54,464 Uh, she said you're going to pay for it. 496 00:28:54,466 --> 00:28:57,200 [laughs] You're telling me. 497 00:28:57,202 --> 00:29:01,305 [down-tempo music] 498 00:29:05,211 --> 00:29:07,311 [whistle blows] 499 00:29:16,888 --> 00:29:19,422 Funny. 500 00:29:19,424 --> 00:29:21,591 That's for not telling me why you blew me off yesterday. 501 00:29:21,593 --> 00:29:24,827 Mariana says you guys went to go see your birth mom. 502 00:29:24,829 --> 00:29:28,665 Which is cool. As long as that's the only reason you've been avoiding me. 503 00:29:28,667 --> 00:29:31,668 - I have not been avoiding you. - You sure about that? 504 00:29:31,670 --> 00:29:35,472 Yeah, I just... I got a lot on my mind right now. 505 00:29:35,474 --> 00:29:37,474 What's going on? 506 00:29:37,476 --> 00:29:39,642 Why are you acting so weird? 507 00:29:39,644 --> 00:29:42,712 Because your parents found out about us? 508 00:29:42,714 --> 00:29:45,815 No, it's because I found out about them. 509 00:29:45,817 --> 00:29:49,820 - And about me. - Lexi, you're as American as I am. 510 00:29:49,822 --> 00:29:52,188 I still feel the same about you. Nothing's changed. 511 00:29:52,190 --> 00:29:54,124 Everything's changed. 512 00:29:54,126 --> 00:29:57,493 Every time I see a police car, I can barely catch my breath. 513 00:29:57,495 --> 00:30:00,530 Hey. I'm not going to let anything bad happen to you. 514 00:30:00,532 --> 00:30:03,900 - I promise. - That's sweet. 515 00:30:03,902 --> 00:30:07,171 But that's not really a promise you can keep. 516 00:30:09,208 --> 00:30:12,609 I just feel so freaking alone. 517 00:30:12,611 --> 00:30:16,079 You're not alone. You've got your parents, you've got Mariana... 518 00:30:16,081 --> 00:30:17,915 You've got me. 519 00:30:26,725 --> 00:30:28,859 Hey. 520 00:30:32,498 --> 00:30:36,600 Peace, OK? You're like my only friend here, 521 00:30:36,602 --> 00:30:38,601 so you kind of have to talk to me... 522 00:30:38,603 --> 00:30:41,804 Whether you like it or not. 523 00:30:41,806 --> 00:30:44,641 That's progress. Excellent. 524 00:30:46,545 --> 00:30:52,315 Um... I have to see this silent film at the Luxe for my photography class. 525 00:30:52,317 --> 00:30:56,052 Do you want to go with me? 526 00:30:56,054 --> 00:30:58,488 Can't talk during the movie, so it'll be just like now. 527 00:30:58,490 --> 00:31:01,591 I can't. I have a thing. 528 00:31:01,593 --> 00:31:05,262 [laughs] OK. 529 00:31:05,264 --> 00:31:10,500 Well, when your thing gets boring, you know where to find me. 530 00:31:26,085 --> 00:31:28,151 [dog barking] 531 00:31:32,157 --> 00:31:34,825 - Yeah? - Hey. Is Ana here? 532 00:31:39,731 --> 00:31:41,464 You know Justin Timberlake? 533 00:31:41,466 --> 00:31:42,900 - Mm-hm. - Oh, my God! 534 00:31:42,902 --> 00:31:45,202 George Clooney asked me to show him around Beijing. 535 00:31:45,204 --> 00:31:48,938 I do a lot of business there, so I'm a great tour guide. 536 00:31:48,940 --> 00:31:51,908 OK, wait a minute. You know George Clooney? 537 00:31:51,910 --> 00:31:55,078 [laughs] We almost died together in the Sudan. 538 00:31:55,080 --> 00:31:59,082 We were in one of those dinky little planes and we hit a windstorm. 539 00:31:59,084 --> 00:32:03,687 [laughs] You haven't lived until George has passed out in your lap. 540 00:32:03,689 --> 00:32:07,157 - Nice. - Why are you lying to me right now? 541 00:32:07,159 --> 00:32:09,793 [laughing] Your mom knows famous people, too. 542 00:32:09,795 --> 00:32:12,429 We had dinner with Clinton in Angkor Wat. Remember? 543 00:32:12,431 --> 00:32:14,564 - Clinton. Really? - Don't get too excited. 544 00:32:14,566 --> 00:32:16,866 - It was Bill, not Hillary. - [laughing] 545 00:32:16,868 --> 00:32:18,868 Hey, your mom and I traveled, too. 546 00:32:18,870 --> 00:32:21,204 Remember that night we spent in Barstow? 547 00:32:21,206 --> 00:32:24,641 How could I forget? My birthday weekend, greasy cheeseburgers, 548 00:32:24,643 --> 00:32:27,878 a roach infested motel, and a two dollar bottle Prosecco. 549 00:32:27,880 --> 00:32:29,679 Only the best for you, my love. 550 00:32:29,681 --> 00:32:31,214 - [phone buzzes] - Oh... 551 00:32:31,216 --> 00:32:34,618 Oh, Jesus wants to know if he can go to a movie with Lexi. 552 00:32:34,620 --> 00:32:36,119 Yeah, as long as he's home for curfew. 553 00:32:36,121 --> 00:32:39,055 - Oh, I won't get to meet him? - It's Friday night. 554 00:32:39,057 --> 00:32:41,124 And I'm the only single one in the house. 555 00:32:41,126 --> 00:32:43,059 That's not true. Brandon is single, too. 556 00:32:43,061 --> 00:32:46,863 I don't know about that. He just went to that concert tonight with Talya. 557 00:32:46,865 --> 00:32:49,232 So, that's back on? 558 00:32:49,234 --> 00:32:51,034 I guess so. 559 00:32:51,036 --> 00:32:53,537 What about you? Do you have a girlfriend? 560 00:32:53,539 --> 00:32:56,172 A few. I like to play the field. 561 00:32:56,174 --> 00:32:58,241 Although, I must say, 562 00:32:58,243 --> 00:33:03,079 your moms do make marriage look almost bearable. 563 00:33:03,081 --> 00:33:05,248 Well, they're not actually married. 564 00:33:06,752 --> 00:33:10,019 Really? You didn't do it when it was legal before? 565 00:33:10,021 --> 00:33:12,221 Stef, here, doesn't believe in gay marriage. 566 00:33:12,223 --> 00:33:16,959 That's not true. I believe marriage is a state mind, not a matter of state. 567 00:33:16,961 --> 00:33:18,862 But you were married to Mike. 568 00:33:18,864 --> 00:33:20,330 Look how that turned out. 569 00:33:20,332 --> 00:33:22,599 [laughs] Because you're gay. 570 00:33:25,337 --> 00:33:28,138 We're domestic partners. 571 00:33:28,140 --> 00:33:31,174 - That's the same thing. - [Gretchen] Is it? 572 00:33:31,176 --> 00:33:34,210 Well, if it were, why all the fuss about marriage equality? 573 00:33:34,212 --> 00:33:37,046 No, that's just not that important to us. 574 00:33:37,048 --> 00:33:38,848 [Gretchen] It's important to Lena. 575 00:33:38,850 --> 00:33:42,452 Unless you've changed your mind since we were together. 576 00:33:43,922 --> 00:33:47,324 I'm going to go check on those Cornish hens. 577 00:33:47,326 --> 00:33:49,659 Mariana, would you please set the table? 578 00:33:55,000 --> 00:33:57,334 [phone beeps] 579 00:34:20,458 --> 00:34:22,492 [Jesus] You got Jesus. Talk to me. [beeps] 580 00:34:22,494 --> 00:34:25,528 Hey, I know you're not with Lexi. 581 00:34:25,530 --> 00:34:28,164 You better not be at Ana's. 582 00:34:28,166 --> 00:34:29,666 Call me. 583 00:34:51,523 --> 00:34:55,892 Mm. Maybe not gourmet, but that was delicious. 584 00:34:55,894 --> 00:34:57,927 I never knew you could cook. 585 00:34:57,929 --> 00:35:01,798 Mm. So, people do change, obviously. 586 00:35:01,800 --> 00:35:03,833 I get the feeling that you haven't, changed that much. 587 00:35:03,835 --> 00:35:06,036 - [Mariana] Can I be excused? - Sure, honey. 588 00:35:06,038 --> 00:35:09,739 I don't know... I used to say that I would never settle down, 589 00:35:09,741 --> 00:35:12,108 but lately I've been thinking if I met the right person... 590 00:35:12,110 --> 00:35:15,044 - Well, that is a change. - Lena broke up with me because I wouldn't marry her. 591 00:35:15,046 --> 00:35:17,647 That is not true. It wasn't even legal anywhere back then. 592 00:35:17,649 --> 00:35:18,582 But you wanted a wedding. 593 00:35:20,318 --> 00:35:23,586 - You wanted a wedding? - [Gretchen] Mm-hm. 594 00:35:23,588 --> 00:35:26,489 I broke up with you because you weren't monogamous. 595 00:35:26,491 --> 00:35:28,024 - Yeah, there was that. - And you slept with my best friend. 596 00:35:28,026 --> 00:35:31,962 And that. But, now, I'm willing to walk down the aisle and you're not. 597 00:35:31,964 --> 00:35:34,798 - How did that happen? - I don't need a piece of paper and a ceremony 598 00:35:34,800 --> 00:35:37,933 - to prove our love and commitment. - But you would like it. 599 00:35:37,935 --> 00:35:42,372 - Sure. - Really? Why is this the first I'm hearing of it? 600 00:35:42,374 --> 00:35:43,639 You made it clear from the beginning 601 00:35:43,641 --> 00:35:45,041 that you never wanted to get married again. 602 00:35:45,043 --> 00:35:47,310 And I was under the impression that it wasn't important to you. 603 00:35:47,312 --> 00:35:49,579 Look, I didn't mean to open a can of worms... 604 00:35:49,581 --> 00:35:52,149 Didn't you? 605 00:35:56,288 --> 00:36:01,324 You know, I have an early flight, maybe I should go. 606 00:36:04,162 --> 00:36:06,562 OK... 607 00:36:06,564 --> 00:36:08,965 Well, thank you for dinner. 608 00:36:11,569 --> 00:36:15,037 And it was great to meet you. 609 00:36:15,039 --> 00:36:17,240 Nice meeting you. 610 00:36:18,343 --> 00:36:20,610 I'll walk you out. 611 00:36:27,752 --> 00:36:29,752 [Jesus] ...Talk to me. [beeps] 612 00:36:29,754 --> 00:36:32,121 OK, now I'm totally freaking out. 613 00:36:32,123 --> 00:36:36,292 Why aren't you calling me back or answering my texts? 614 00:36:36,294 --> 00:36:39,128 I'm starting to think something bad happened to you. 615 00:36:39,130 --> 00:36:43,633 I don't care if you're at Ana's. Just call me. 616 00:36:50,041 --> 00:36:52,041 Well, that was awkward. 617 00:36:52,043 --> 00:36:55,378 - No one asked her to leave. - We didn't ask her to stay. 618 00:36:59,083 --> 00:37:01,551 Ten years together. How is it I didn't know you want to be married. 619 00:37:01,553 --> 00:37:05,121 Look, it's like you said. For all intents and purposes, we are married. 620 00:37:05,123 --> 00:37:08,558 But you want a wedding and the whole thing... 621 00:37:08,560 --> 00:37:11,861 Lena, it's embarrassing that I didn't know that. 622 00:37:13,364 --> 00:37:14,697 I assumed you did. 623 00:37:14,699 --> 00:37:16,966 So, all these years, you've been expecting me to propose to you? 624 00:37:16,968 --> 00:37:19,835 Is that it? Were you expecting some flash mob or something? 625 00:37:19,837 --> 00:37:22,606 - Don't be an ass. - Don't tell me how to react, Lena 626 00:37:24,276 --> 00:37:26,142 - Can I talk to you? - Can it wait, Mariana? 627 00:37:26,144 --> 00:37:29,479 No. 628 00:37:31,416 --> 00:37:35,785 Um... So, I got in contact with our birth mom. 629 00:37:35,787 --> 00:37:37,821 With Ana. 630 00:37:37,823 --> 00:37:39,989 Yes? 631 00:37:39,991 --> 00:37:42,625 And, um... 632 00:37:42,627 --> 00:37:44,193 She's living in town, 633 00:37:44,195 --> 00:37:48,831 in a crackhouse or something. 634 00:37:48,833 --> 00:37:52,334 And... 635 00:37:52,336 --> 00:37:56,373 I'm pretty sure Jesus is there with her now. 636 00:37:57,676 --> 00:37:59,609 I'm so sorry. 637 00:38:12,090 --> 00:38:14,290 - What are you doing? - Going to get our son. 638 00:38:14,292 --> 00:38:15,858 Can you get the address from Mariana, please? 639 00:38:15,860 --> 00:38:16,859 Stef, wait. Don't you think 640 00:38:16,861 --> 00:38:18,427 we should just call the police? 641 00:38:18,429 --> 00:38:20,096 What do you think I am? 642 00:38:20,098 --> 00:38:23,199 Anyway, technically, she hasn't committed a crime, so... 643 00:38:23,201 --> 00:38:26,969 I'm just going to go get Jesus and leave. So don't worry. 644 00:38:26,971 --> 00:38:29,739 Mariana, I need the address of that house, please. 645 00:38:31,209 --> 00:38:32,976 [low-tempo music] 646 00:38:42,721 --> 00:38:44,654 You came. 647 00:38:45,957 --> 00:38:47,957 Yeah, but on one condition. 648 00:38:47,959 --> 00:38:51,628 - This is a date, OK? - OK. 649 00:38:51,630 --> 00:38:55,297 Or else I'm going back to my non-existent "thing" like, right now. 650 00:38:55,299 --> 00:38:57,267 I said, OK. 651 00:38:58,603 --> 00:39:01,204 - Next time, I pick the movie. - [whispers] Deal. 652 00:39:02,673 --> 00:39:04,473 [Callie] What do you think they're saying? 653 00:39:04,475 --> 00:39:06,475 Why is he giving her so much shampoo? 654 00:39:06,477 --> 00:39:08,745 Oh, my dear. 655 00:39:08,747 --> 00:39:12,148 You have to get out of bed, your hair is a mess. 656 00:39:12,150 --> 00:39:17,954 [laughs] No, no, no. You must take this back and take this back... 657 00:39:17,956 --> 00:39:21,524 What's at the bottom of your bag? Is it a badger? 658 00:39:21,526 --> 00:39:24,193 [laughing] Badger? 659 00:39:24,195 --> 00:39:26,062 Yes, that's my pet badger. 660 00:39:26,064 --> 00:39:31,401 I think it's very rude for you to talk about him like he's not here. 661 00:39:31,403 --> 00:39:33,036 [giggles] 662 00:39:33,038 --> 00:39:35,038 [Wyatt] Here, let me put him away... 663 00:39:35,040 --> 00:39:36,973 before he gets his feelings hurt. 664 00:39:55,860 --> 00:39:58,327 You taste like badger, George. 665 00:39:58,329 --> 00:40:00,430 Something you want to tell me? 666 00:40:15,613 --> 00:40:18,681 [Brandon] Their harmonies are amazing. 667 00:40:18,683 --> 00:40:20,216 [Talya] I wonder what it's like, 668 00:40:20,218 --> 00:40:21,717 being married and working together. 669 00:40:21,719 --> 00:40:24,721 Romantic or exhausting. 670 00:40:24,723 --> 00:40:26,722 Probably both. 671 00:40:26,724 --> 00:40:29,993 Anyway... thanks. 672 00:40:31,529 --> 00:40:33,529 So, how's your music? 673 00:40:33,531 --> 00:40:38,534 Um... I finally started taking lessons from Henry Marshall. 674 00:40:38,536 --> 00:40:41,437 What? Oh, my God. That's amazing. 675 00:40:41,439 --> 00:40:43,439 I mean, it's not that big of a deal. 676 00:40:43,441 --> 00:40:48,878 Yes, it is. You were totally crushed when he didn't pick you last year. 677 00:40:48,880 --> 00:40:51,480 - Yeah... - How is it? 678 00:40:51,482 --> 00:40:53,315 The lessons, I mean. 679 00:40:53,317 --> 00:40:55,985 Uh, fine. I guess. 680 00:40:55,987 --> 00:40:59,956 I mean, he's not exactly the warmest dude I've ever met. 681 00:40:59,958 --> 00:41:01,858 They never are. 682 00:41:01,860 --> 00:41:05,561 Yeah. I don't know if I'm going to stay with him. 683 00:41:05,563 --> 00:41:08,230 Brandon, you have to. 684 00:41:08,232 --> 00:41:10,299 It's what you dreamed of. 685 00:41:10,301 --> 00:41:13,102 Yeah, the lessons are really expensive. 686 00:41:13,104 --> 00:41:15,738 It puts a lot of pressure on my dad. 687 00:41:15,740 --> 00:41:17,941 You'll be fine. 688 00:41:19,377 --> 00:41:21,911 I don't think Marshall thinks it will. 689 00:41:21,913 --> 00:41:24,580 He says I need to "face my pain." 690 00:41:24,582 --> 00:41:27,016 - [laughing] - Right? 691 00:41:27,018 --> 00:41:30,820 I don't even think I've ever had the kind of pain he's talking about. 692 00:41:33,525 --> 00:41:35,658 Do you want to grab a coffee? 693 00:41:35,660 --> 00:41:39,095 - I'd like that. - OK. 694 00:41:57,915 --> 00:42:02,485 Lena called. Thought you might need some backup. 695 00:42:09,761 --> 00:42:13,596 [dog barking] 696 00:42:17,602 --> 00:42:19,869 Anybody home? Police. 697 00:42:23,274 --> 00:42:25,208 Jesus? 698 00:42:28,713 --> 00:42:30,513 [Stef] Drugs... 699 00:42:40,825 --> 00:42:43,526 [barking] 700 00:42:44,328 --> 00:42:50,066 [gun shots] 701 00:42:50,068 --> 00:42:52,302 [dogs barking] 702 00:43:01,179 --> 00:43:05,114 [police sirens]