1 00:00:02,202 --> 00:00:03,669 - [boy] Previously on The Fosters: - Zachary! 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,237 - Who is that? - My mom. 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,572 I don't have time for a girlfriend right now. I'm sorry. 4 00:00:07,574 --> 00:00:09,274 [Vico] You don't trust your business partner? 5 00:00:09,276 --> 00:00:11,209 - We're not business partners. - We could be. 6 00:00:11,211 --> 00:00:15,480 I know that you were at school making fake IDs. Did you steal the e-readers, too? 7 00:00:15,482 --> 00:00:17,249 Vico did. 8 00:00:17,251 --> 00:00:19,284 I accused Daphne of taking them. 9 00:00:19,286 --> 00:00:22,121 - I just got off my ADHD meds. - Well that's cool. 10 00:00:22,123 --> 00:00:26,091 Nervous? Harness that energy and focus. Focus is key. 11 00:00:26,093 --> 00:00:28,727 I really like you but I love Lexi. 12 00:00:28,729 --> 00:00:31,263 But I really think we need to break up. 13 00:00:31,265 --> 00:00:34,700 If you're interested in using me as a sperm donor, I'm in. 14 00:00:34,702 --> 00:00:36,535 If you wanna use Timothy, 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,171 I think we should get together, all three of us. 16 00:00:39,173 --> 00:00:43,274 The lawyer would like to know if you two would like to see your father first. 17 00:00:43,276 --> 00:00:46,177 - Oh, we don't. - You don't have to. But I wanna see my dad. 18 00:00:46,179 --> 00:00:47,846 He has agreed to sign away his parental rights. 19 00:00:47,848 --> 00:00:49,314 You look just like your mother. 20 00:00:59,092 --> 00:01:00,025 You wanna come in? 21 00:01:01,495 --> 00:01:04,229 No. I, uh... 22 00:01:04,231 --> 00:01:06,131 I just... I wanna know what you're gonna say to Jude. 23 00:01:06,133 --> 00:01:07,799 What? Whaddaya mean? 24 00:01:07,801 --> 00:01:12,304 Well, when he asks you why you stopped writing, 25 00:01:12,306 --> 00:01:15,707 and why when you got out of prison like a year ago, 26 00:01:15,709 --> 00:01:17,109 you didn't even bother to call us... 27 00:01:17,111 --> 00:01:20,779 And don't say that you think we're better off 28 00:01:20,781 --> 00:01:23,181 without you because we both know that that is a cop out. 29 00:01:23,183 --> 00:01:26,251 I had to get my life back together, Callie. 30 00:01:26,253 --> 00:01:28,587 Had to get a job, had to... 31 00:01:30,156 --> 00:01:31,824 ...find a decent place to live. 32 00:01:31,826 --> 00:01:33,224 Before you could even talk to us? 33 00:01:33,226 --> 00:01:35,493 No. 34 00:01:35,495 --> 00:01:37,396 Before I could get you back. 35 00:01:39,599 --> 00:01:42,734 I didn't want it to go down like this. I wanted to have something to offer you. 36 00:01:42,736 --> 00:01:44,836 It just... It takes time. 37 00:01:44,838 --> 00:01:46,838 I just wanna do right by you kids. 38 00:01:46,840 --> 00:01:51,410 You can't... You can't say those things to Jude. You're just gonna confuse him. 39 00:01:51,412 --> 00:01:53,478 Callie, please, you've gotta give me a chance, Callie... 40 00:01:53,480 --> 00:01:56,448 - Please. - No, you're too late. No, you're too late. 41 00:02:07,161 --> 00:02:10,362 ¶ It's not where you come from ¶ 42 00:02:10,364 --> 00:02:13,765 ¶ It's where you belong ¶ 43 00:02:13,767 --> 00:02:16,367 ¶ Nothing I would trade ¶ 44 00:02:16,369 --> 00:02:19,771 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 45 00:02:19,773 --> 00:02:25,110 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 46 00:02:25,112 --> 00:02:28,680 ¶ So never feel alone ¶ 47 00:02:28,682 --> 00:02:34,520 ¶ You are home with me Right where you belong ¶¶ 48 00:02:46,166 --> 00:02:48,133 Hey. 49 00:02:48,135 --> 00:02:51,536 Your dinner's in the oven. How was group? 50 00:02:51,538 --> 00:02:53,005 I didn't go. 51 00:02:54,574 --> 00:02:58,276 I just, um... couldn't deal with it today 52 00:02:58,278 --> 00:03:01,112 so I hung out in the lobby. 53 00:03:01,114 --> 00:03:04,415 I wasn't like playing Candy Crush or anything, I did homework. 54 00:03:04,417 --> 00:03:06,718 But group is a condition of your probation, you know. 55 00:03:06,720 --> 00:03:09,687 - She knows. - Your P.O. is going to get your attendance report. 56 00:03:09,689 --> 00:03:14,059 No, I know. I'm gonna make it up. I just... had a bad day. 57 00:03:14,061 --> 00:03:15,159 You wanna talk about it? 58 00:03:15,161 --> 00:03:17,262 I'm just hungry. [forced chuckle] 59 00:03:37,451 --> 00:03:41,153 I think this whole thing with her father signing away his rights 60 00:03:41,155 --> 00:03:43,088 is probably hitting her pretty hard, you know. 61 00:03:43,090 --> 00:03:46,691 Yeah, well, that's all the more reason for her to go to group, so she can talk about it. 62 00:03:46,693 --> 00:03:50,061 Well, give her some time. She will. 63 00:03:50,063 --> 00:03:52,164 Not all of us are like you with your relentless need 64 00:03:52,166 --> 00:03:54,299 to process things the very second they happen. 65 00:03:56,202 --> 00:04:00,138 Some of us just need a little more time to figure out how we feel. 66 00:04:04,278 --> 00:04:06,144 What's going on? 67 00:04:06,146 --> 00:04:07,212 I'm moving in. 68 00:04:07,214 --> 00:04:09,681 To Brandon's room? No. No way. What if I want it? 69 00:04:09,683 --> 00:04:12,217 Too bad. Snoozers are losers. Get out of my room. 70 00:04:12,219 --> 00:04:13,452 It's not your room! 71 00:04:13,454 --> 00:04:15,153 Hey, hey, what is happening in here? 72 00:04:15,155 --> 00:04:18,022 He's trying to move into Brandon's room. Like, don't I get a say in this? 73 00:04:18,024 --> 00:04:21,192 It is my room now. I need some peace and quiet. I can't concentrate! 74 00:04:21,194 --> 00:04:22,794 Well, duh, you have ADHD. 75 00:04:22,796 --> 00:04:27,132 Oh, hey. All right, that is enough, Mariana. Go to your room. 76 00:04:27,134 --> 00:04:28,600 Thank you. 77 00:04:28,602 --> 00:04:30,769 - What are you doing? What are you doing? - I'm making the bed... 78 00:04:30,771 --> 00:04:33,438 No no no no no. No one is moving in here. 79 00:04:33,440 --> 00:04:35,273 - Go on, get out of here! - You just told Mariana... 80 00:04:35,275 --> 00:04:38,243 To go back to her room, yes, and the same applies to you. Go, now. 81 00:04:38,245 --> 00:04:39,510 Fine. 82 00:04:39,512 --> 00:04:41,746 Don't blame me when I fail Algebra. 83 00:04:41,748 --> 00:04:43,247 Really? 84 00:04:43,249 --> 00:04:45,183 [pop music] 85 00:04:45,185 --> 00:04:47,085 [Jude] Hey. 86 00:04:50,190 --> 00:04:52,591 Are... you gonna eat those? 87 00:04:58,498 --> 00:05:01,365 Hey, so I've been thinking, um... 88 00:05:01,367 --> 00:05:04,236 are you sure? Are you sure you wanna see Dad? 89 00:05:06,506 --> 00:05:08,674 What are you hoping he's gonna say? 90 00:05:11,111 --> 00:05:13,578 I guess I just want a chance to say goodbye. 91 00:05:15,315 --> 00:05:18,717 But what if he doesn't... say goodbye, I mean...? 92 00:05:21,020 --> 00:05:24,956 What if he says, like, he wants to get us back or something? 93 00:05:26,426 --> 00:05:29,127 He won't, but if he did, what would you think? 94 00:05:30,664 --> 00:05:34,266 I don't know. I mean, he is our dad. 95 00:05:46,146 --> 00:05:48,747 - He up yet? - He's in the shower. 96 00:05:48,749 --> 00:05:53,118 So listen, uh... I wanted to thank you for the money and everything. 97 00:05:53,120 --> 00:05:55,053 And I want you to know that I'm gonna pay you back. 98 00:05:55,055 --> 00:05:57,655 I promise. I'm gonna get a job, or... 99 00:05:57,657 --> 00:05:59,324 School is your job. 100 00:05:59,326 --> 00:06:01,393 Let's just say the money was a gift? 101 00:06:01,395 --> 00:06:04,495 - Are you serious? - Totally. 102 00:06:04,497 --> 00:06:07,098 Makes me happy to help you out. 103 00:06:07,100 --> 00:06:09,768 I do have one request, though. 104 00:06:09,770 --> 00:06:11,369 You need to start playing piano again. 105 00:06:11,371 --> 00:06:13,238 Sure. 106 00:06:13,240 --> 00:06:16,241 So get to it. 107 00:06:16,243 --> 00:06:19,411 - Right now? - Come on, play for the cook. 108 00:06:19,413 --> 00:06:21,380 OK. 109 00:06:35,261 --> 00:06:38,296 - Hey. - Shh shh. 110 00:06:38,298 --> 00:06:40,264 Sorry. 111 00:06:40,266 --> 00:06:43,368 Wow. How'd you make this happen? 112 00:06:43,370 --> 00:06:46,204 He hasn't touched that thing since he moved in. 113 00:06:46,206 --> 00:06:48,306 Maybe I'm a good influence. 114 00:06:48,308 --> 00:06:51,242 [piano playing continues] 115 00:06:51,244 --> 00:06:53,144 So, um... [clears throat] 116 00:06:53,146 --> 00:06:56,247 I've been thinking about the talk we had the other night, 117 00:06:56,249 --> 00:07:00,218 you know, you moving in, and you're right. 118 00:07:00,220 --> 00:07:05,590 Brandon probably has resented sharing Stef and Lena all this time... 119 00:07:05,592 --> 00:07:09,561 ...you know, with the twins and now Callie and Jude and... 120 00:07:11,731 --> 00:07:15,199 I just don't want him to feel like he has to share me, too. 121 00:07:15,201 --> 00:07:18,170 You know. Not right now. 122 00:07:18,172 --> 00:07:20,438 Yeah, of course. 123 00:07:20,440 --> 00:07:25,110 No, you're right. You're 100% right. 124 00:07:25,112 --> 00:07:30,014 It's not that I don't appreciate everything you're doing. I do. 125 00:07:30,016 --> 00:07:34,385 Just maybe when he moves back to his mom's 126 00:07:34,387 --> 00:07:36,788 we can... revisit the idea. 127 00:07:36,790 --> 00:07:40,458 Yeah, of course. 128 00:07:40,460 --> 00:07:42,060 OK. 129 00:07:51,171 --> 00:07:52,737 Oh-oh, bad news? 130 00:07:52,739 --> 00:07:56,207 If you consider getting kissed and dumped on the same day bad news. 131 00:07:56,209 --> 00:07:59,443 Well, you didn't give him your underwear, too, did you? 132 00:07:59,445 --> 00:08:01,612 Relax, I'm kidding. [chuckles] 133 00:08:01,614 --> 00:08:05,750 Since I moved to Dad's, I don't get to tease you as much. 134 00:08:05,752 --> 00:08:07,418 Kinda my job as a big brother. 135 00:08:07,420 --> 00:08:09,353 Yeah, well, we miss you, too. 136 00:08:09,355 --> 00:08:13,358 How is everyone? How's Callie? Is she happy to be home? 137 00:08:13,360 --> 00:08:16,261 She is. How about you, how's life in the man cave? 138 00:08:16,263 --> 00:08:18,263 I'm on lock down. 139 00:08:18,265 --> 00:08:20,131 Why? 140 00:08:20,133 --> 00:08:24,603 I told my dad about the piano money and everything. 141 00:08:24,605 --> 00:08:28,106 Ouch. Well, it sucks you're grounded, but to be honest, 142 00:08:28,108 --> 00:08:30,608 I'm a little relieved that Mike's isn't all fun and games, 143 00:08:30,610 --> 00:08:34,646 'cause then you'd never want to come home. I mean, you are gonna move back, right? 144 00:08:34,648 --> 00:08:38,082 - Definitely. - Good, 'cause Jesus is eyeing your room. 145 00:08:38,084 --> 00:08:41,019 If you don't come soon, you might not have a room to come home to. 146 00:08:41,021 --> 00:08:43,722 - [scoffs] - Don't be a stranger. 147 00:08:43,724 --> 00:08:46,992 [school bell rings] 148 00:08:49,696 --> 00:08:51,395 Foster, you OK? 149 00:08:51,397 --> 00:08:53,097 I don't get this crap. 150 00:08:53,099 --> 00:08:57,268 If I fail this midterm, I'm totally getting kicked off the wrestling team. 151 00:08:57,270 --> 00:08:58,603 Haven't you been studying? 152 00:08:58,605 --> 00:09:00,104 I'm trying. 153 00:09:00,106 --> 00:09:02,273 I'm sure it's tough with Lexi in town. 154 00:09:02,275 --> 00:09:06,110 Lexi left. We broke up. 155 00:09:06,112 --> 00:09:08,245 Oh, yeah? 156 00:09:08,247 --> 00:09:10,482 She hooked up with some guy in Honduras. 157 00:09:13,553 --> 00:09:16,521 Hey, do you think maybe you and me could study together tonight? 158 00:09:16,523 --> 00:09:19,257 Um... 159 00:09:19,259 --> 00:09:21,993 Yeah... I don't think I can. 160 00:09:23,730 --> 00:09:25,163 Sorry. 161 00:09:28,001 --> 00:09:29,467 I need my own room. 162 00:09:29,469 --> 00:09:32,236 Need? Really? Well I need One Direction tickets. 163 00:09:32,238 --> 00:09:34,004 I'm pretty that's not gonna happen either. 164 00:09:34,006 --> 00:09:36,141 Come on. What is it gonna take for you to help me convince Moms 165 00:09:36,143 --> 00:09:38,009 that I should get Brandon's room? 166 00:09:40,113 --> 00:09:43,214 - Tommy, I'll have that. - Whatever. 167 00:09:43,216 --> 00:09:45,016 Jesus. 168 00:09:45,018 --> 00:09:47,085 So if I do your chores for a week? 169 00:09:48,254 --> 00:09:52,190 A week? Oh hells no. Six months. 170 00:09:52,192 --> 00:09:54,091 Six months? Are you insane. 171 00:09:54,093 --> 00:09:57,228 I'm not gonna be your slave. One month. 172 00:09:57,230 --> 00:09:58,663 Four. 173 00:09:58,665 --> 00:10:00,164 One. 174 00:10:00,166 --> 00:10:02,033 Mmmm... No, I don't think so. 175 00:10:02,035 --> 00:10:04,168 Two months. 176 00:10:04,170 --> 00:10:06,037 Then you've got to go to bat for me with Moms. 177 00:10:08,308 --> 00:10:10,976 Sucker. I would've done it for one. [chuckles] 178 00:10:12,111 --> 00:10:14,045 Oh God. 179 00:10:14,047 --> 00:10:16,614 - Oh God. Oh God. Oh God. - What? 180 00:10:16,616 --> 00:10:20,317 It's Zac's mom. I'm pretty sure she hates me. Please don't leave me alone with her. 181 00:10:20,319 --> 00:10:22,721 Yeah, good luck, sucker. 182 00:10:24,257 --> 00:10:26,491 You're Mariana, right? 183 00:10:27,527 --> 00:10:29,260 I'm Amanda Rogers, Zac's mom. 184 00:10:29,262 --> 00:10:31,730 Is Zac OK? He was home sick, right? 185 00:10:33,166 --> 00:10:34,733 Lovesick's more like it. 186 00:10:36,136 --> 00:10:38,702 And I think that what he really needs is, 187 00:10:38,704 --> 00:10:41,139 um, a little cheering up. 188 00:10:43,142 --> 00:10:47,178 And just so you know, I just had my annual physical 189 00:10:47,180 --> 00:10:52,450 and got tested for, you know, everything and all clear. 190 00:10:52,452 --> 00:10:56,187 What? This is a primal need for you to spread your seed? 191 00:10:56,189 --> 00:10:57,255 Honey. 192 00:10:57,257 --> 00:10:58,556 What, I just... I'm curious 193 00:10:58,558 --> 00:11:02,727 why he would want to donate in the first place. 194 00:11:02,729 --> 00:11:06,197 I guess that could seem a little odd to you. 195 00:11:06,199 --> 00:11:08,466 Um... 196 00:11:08,468 --> 00:11:11,102 Very few people find it in their hearts 197 00:11:11,104 --> 00:11:13,638 to open their homes to foster children, 198 00:11:13,640 --> 00:11:17,074 not to mention the "high risk" ones. 199 00:11:17,076 --> 00:11:20,111 You're the kind of parents that should be bringing kids into this world, so... 200 00:11:20,113 --> 00:11:21,546 Good answer. 201 00:11:25,785 --> 00:11:28,186 Um, you'll, uh, you'll sign a contract? 202 00:11:28,188 --> 00:11:30,188 What sort of contract? I didn't... 203 00:11:30,190 --> 00:11:33,324 Well, basically that says we're the parents, not you. 204 00:11:33,326 --> 00:11:36,194 Um, yeah, yeah, of course. 205 00:11:36,196 --> 00:11:38,662 And we all agree that anonymity is best, yeah? 206 00:11:38,664 --> 00:11:41,566 - [Timothy] Absolutely. - [Lena] Right now we don't want anyone, 207 00:11:41,568 --> 00:11:44,435 mostly our kids to know that it's you, 208 00:11:44,437 --> 00:11:46,304 especially while they're your students. 209 00:11:46,306 --> 00:11:49,206 Yeah, got it. Right, good thinking. 210 00:11:49,208 --> 00:11:52,677 So are we... are we doing this? 211 00:11:57,150 --> 00:11:59,184 - Yeah. - [sighs] 212 00:12:05,091 --> 00:12:07,091 Mom? What are you...? 213 00:12:07,093 --> 00:12:09,059 Hi. 214 00:12:09,061 --> 00:12:11,529 I... I was visiting your beautiful Mama. 215 00:12:11,531 --> 00:12:15,299 Hmm. Romance during lunch. Nice. Way to up your game. 216 00:12:15,301 --> 00:12:18,069 I... I don't need more game. 217 00:12:20,273 --> 00:12:21,639 I've got plenty of game. 218 00:12:21,641 --> 00:12:24,542 Zac's mom invited me over for dinner tonight. 219 00:12:24,544 --> 00:12:26,244 Is it OK if I eat there? 220 00:12:26,246 --> 00:12:28,245 I promise I'll be home early. Please. 221 00:12:28,247 --> 00:12:32,116 That's not the problem. We were planning on inviting B over for dinner tonight. 222 00:12:32,118 --> 00:12:35,153 There's a couple of things we want to talk to you guys about. 223 00:12:35,155 --> 00:12:37,154 What about? Is everything OK? 224 00:12:37,156 --> 00:12:39,423 Nothing's wrong, just a kind of a... 225 00:12:39,425 --> 00:12:41,426 you know, how's-everybody-doing 226 00:12:41,428 --> 00:12:43,827 check in/update kinda thing. Sort of a team meeting. 227 00:12:43,829 --> 00:12:47,732 Well, have you talked to Mike about that? Because Team Member Brandon is grounded. 228 00:12:50,303 --> 00:12:51,502 He's grounded? 229 00:12:51,504 --> 00:12:55,106 [rock music playing] 230 00:13:08,321 --> 00:13:09,653 You couldn't even answer my texts? 231 00:13:09,655 --> 00:13:12,123 I have a limited data plan. 232 00:13:12,125 --> 00:13:14,325 Oh, come on. 233 00:13:14,327 --> 00:13:17,395 OK, I know what I did sucks. 234 00:13:17,397 --> 00:13:20,365 You asked me to forgive you once. 235 00:13:20,367 --> 00:13:22,533 How about you return the favor? 236 00:13:22,535 --> 00:13:25,035 Why you even want to be friends? 237 00:13:25,037 --> 00:13:28,573 The only thing we have in common is Girls United and that's history. 238 00:13:28,575 --> 00:13:31,242 Well, history means something to me. 239 00:13:33,146 --> 00:13:34,745 Not like I have that much of it. 240 00:13:34,747 --> 00:13:37,281 So what happens the next time something goes missing? 241 00:13:37,283 --> 00:13:39,049 I'm always gonna be a thief or a drug dealer to you. 242 00:13:39,051 --> 00:13:41,618 No, that's not true. 243 00:13:41,620 --> 00:13:44,122 I'm sorry. OK, really. 244 00:13:44,124 --> 00:13:47,291 I know what it's like to be judged for your past. 245 00:13:47,293 --> 00:13:50,127 And I know, you and I don't have exactly the same background. 246 00:13:50,129 --> 00:13:53,598 But it's not like I belong at Anchor Beach either, 247 00:13:53,600 --> 00:13:58,269 with girls who ugly cry when their Facebook photos don't get enough "likes". 248 00:13:58,271 --> 00:13:59,304 I'm not kidding. 249 00:14:05,044 --> 00:14:06,044 I saw my dad. 250 00:14:10,449 --> 00:14:15,153 Look, I know how bad it feels to be out of the loop when it comes to our son. 251 00:14:15,155 --> 00:14:17,388 It's how I've felt the past ten years, but I had to trust 252 00:14:17,390 --> 00:14:19,390 that you and Lena were always looking out 253 00:14:19,392 --> 00:14:21,392 for B's best interest, now you have to trust me. 254 00:14:21,394 --> 00:14:24,562 You must be loving this. Your chance to turn the tables on us, isn't it? 255 00:14:24,564 --> 00:14:27,097 I'm not loving this. 256 00:14:27,099 --> 00:14:30,701 This isn't about me, this isn't a game, Stef. This is about our son. 257 00:14:30,703 --> 00:14:35,440 Look, ever since Callie came to live with you guys, Brandon's been acting out. 258 00:14:35,442 --> 00:14:37,308 - Oh, really, OK. - Yes. 259 00:14:37,310 --> 00:14:42,146 And the good news is, that he came clean about the money and gave it all back. 260 00:14:42,148 --> 00:14:45,282 He's talking to me, he trusts me. 261 00:14:45,284 --> 00:14:47,217 He's back on the right track. 262 00:14:47,219 --> 00:14:48,686 I think living here is great for him. 263 00:14:48,688 --> 00:14:51,356 Brandon may be living under your roof, 264 00:14:51,358 --> 00:14:55,726 but I am still his mother, and technically, Mike, legally, I have custody. 265 00:14:55,728 --> 00:14:57,795 I'm well aware of that, Stef. 266 00:14:57,797 --> 00:15:02,533 I will not be kept out of the loop when it comes to what is going on with my son. 267 00:15:02,535 --> 00:15:07,271 I need to be consulted about every decision regarding him. 268 00:15:07,273 --> 00:15:09,274 - OK. - Thank you. 269 00:15:13,679 --> 00:15:17,014 - [door shuts loudly] - [sighs] 270 00:15:17,016 --> 00:15:18,716 I thought you handled that really well. 271 00:15:18,718 --> 00:15:21,552 But, listen, if he's gonna move out eventually, 272 00:15:21,554 --> 00:15:25,255 isn't it better to just do it now before we upset everyone? 273 00:15:25,257 --> 00:15:28,559 I mean, it's not like Stef's ever gonna give up control. 274 00:15:28,561 --> 00:15:30,128 No. 275 00:15:30,130 --> 00:15:32,330 You know what? 276 00:15:32,332 --> 00:15:35,233 Brandon's happy here, he's doing great. 277 00:15:35,235 --> 00:15:38,102 I'm not gonna let Stef manipulate me again. 278 00:15:41,607 --> 00:15:45,243 You're right. You're totally right. 279 00:15:45,245 --> 00:15:48,012 He's a young man now and he needs his father. 280 00:15:50,216 --> 00:15:52,783 - Guess what? - What? 281 00:15:52,785 --> 00:15:54,085 I'm ovulating! 282 00:15:56,356 --> 00:16:01,125 Wow! Whoa. That's... wow, OK. 283 00:16:01,127 --> 00:16:04,362 But we still have to have the contract drawn up and Timothy has to sign it. 284 00:16:04,364 --> 00:16:07,564 I hear you, but we both know, my hormone levels could drop at any moment. 285 00:16:07,566 --> 00:16:10,034 - Do we really want to take that chance? - Uh... 286 00:16:10,036 --> 00:16:11,502 - Hey. - Hey. 287 00:16:11,504 --> 00:16:15,105 - So I talked to Mariana and it's all good. - Uh, what's all good? 288 00:16:15,107 --> 00:16:18,008 - She's cool with me moving into Brandon's room. - [chuckles] 289 00:16:18,010 --> 00:16:20,712 - I didn't realize that was up for discussion. - It's not. 290 00:16:20,714 --> 00:16:22,213 What? Why not? 291 00:16:22,215 --> 00:16:24,482 Because it's Brandon's room and he's coming home soon. 292 00:16:24,484 --> 00:16:26,016 When? 293 00:16:26,018 --> 00:16:28,252 I don't know, sweetheart but it's gonna be soon. 294 00:16:28,254 --> 00:16:33,290 And when he does, his room's gonna be waiting for him. Got it? 295 00:16:33,292 --> 00:16:37,095 So I get a half of one room and Brandon gets two rooms. 296 00:16:37,097 --> 00:16:40,798 It's great, just great. You always put Golden Boy first. 297 00:16:40,800 --> 00:16:43,034 Oh. 298 00:16:46,172 --> 00:16:48,472 All right, you know what? 299 00:16:48,474 --> 00:16:50,274 I think maybe you're right. 300 00:16:50,276 --> 00:16:54,145 We should just wait until next month to, um, inseminate. 301 00:16:57,149 --> 00:16:58,449 [sighs] 302 00:16:58,451 --> 00:17:00,518 Look, sit. Sit sit sit. 303 00:17:04,090 --> 00:17:05,656 You always put everyone else first. 304 00:17:05,658 --> 00:17:07,991 Let's not wait. 305 00:17:07,993 --> 00:17:10,394 Let's do this now, OK? 306 00:17:10,396 --> 00:17:14,098 As long as the contract is signed before the baby is born, it's all good. 307 00:17:15,502 --> 00:17:19,069 - [sighs] Are you sure? - Yeah. 308 00:17:19,071 --> 00:17:23,040 But can we just, um... 309 00:17:23,042 --> 00:17:26,610 maybe wait to tell the kids until we are actually pregnant? That would be great. 310 00:17:26,612 --> 00:17:28,746 [both laugh] 311 00:17:28,748 --> 00:17:34,284 If he was trying to get us back, why not at least call us? 312 00:17:34,286 --> 00:17:37,087 I mean, he's been out of prison a year. 313 00:17:37,089 --> 00:17:39,790 How long does it take to get your act together when your kids are at stake? 314 00:17:39,792 --> 00:17:41,626 It can take longer than you think. 315 00:17:41,628 --> 00:17:43,227 I'm sorry. I didn't mean... 316 00:17:43,229 --> 00:17:45,196 It's hard enough trying to get a good job out of juvie, 317 00:17:45,198 --> 00:17:46,797 let alone outta prison like your dad. 318 00:17:46,799 --> 00:17:49,033 Well, you're nothing like my dad. 319 00:17:52,038 --> 00:17:54,605 How was it? Seeing him, I mean? 320 00:17:54,607 --> 00:17:56,474 Weird. 321 00:17:56,476 --> 00:18:00,645 I thought I was just gonna tell him to leave us alone. 322 00:18:00,647 --> 00:18:04,582 I thought, "You're the reason that Mom's dead 323 00:18:04,584 --> 00:18:08,352 and then you basically abandoned us, so screw you." 324 00:18:09,622 --> 00:18:14,358 And then he opened the door, and there he was... 325 00:18:14,360 --> 00:18:15,359 ...my dad. 326 00:18:17,196 --> 00:18:20,331 He was never a great dad. 327 00:18:20,333 --> 00:18:22,667 He wasn't really around all that much when we were kids. 328 00:18:24,403 --> 00:18:25,937 But he was still my dad. 329 00:18:29,074 --> 00:18:33,945 I just don't want him confusing Jude with all this bull about wanting us back. 330 00:18:35,715 --> 00:18:38,116 Sounds to me like Jude's not the one who's confused. 331 00:18:55,467 --> 00:18:58,135 What're you... doing here? 332 00:18:58,137 --> 00:19:00,671 Your mom invited me. I hope that's cool. 333 00:19:00,673 --> 00:19:03,174 You brought me flowers? 334 00:19:03,176 --> 00:19:06,077 Oh, no no, these are for... 335 00:19:06,079 --> 00:19:08,980 Mariana! Oh, you made it! 336 00:19:08,982 --> 00:19:10,080 For you, Mrs. Rogers. 337 00:19:10,082 --> 00:19:13,217 Oh, they're beautiful. Thank you. 338 00:19:13,219 --> 00:19:18,055 And stop calling me Mrs. Rogers. I mean it, it makes me feel old. 339 00:19:18,057 --> 00:19:19,957 Come on in. Welcome. 340 00:19:21,327 --> 00:19:23,227 Be a gentleman. 341 00:19:23,229 --> 00:19:25,530 [soft rock music playing] 342 00:19:27,566 --> 00:19:29,967 I hope you like garlic. Here we go. 343 00:19:31,637 --> 00:19:33,471 Oh my goodness, this all looks so delicious. 344 00:19:33,473 --> 00:19:35,739 Oh. aren't you a love. 345 00:19:35,741 --> 00:19:38,141 How come you never brought her over before? 346 00:19:38,143 --> 00:19:42,113 Well, technically, I didn't bring her over this time. 347 00:19:43,182 --> 00:19:45,483 So tell me about you. 348 00:19:45,485 --> 00:19:47,685 Well, um... I did costumes 349 00:19:47,687 --> 00:19:50,421 - for the play that Zac was... - Oh! 350 00:19:50,423 --> 00:19:53,624 I love this song! [giggles] 351 00:19:56,562 --> 00:20:00,430 - Get up and dance with me. - What, no, Mom, not... 352 00:20:00,432 --> 00:20:03,367 Zachary! Come on! Come on! Get up right now! Come on. Come on. 353 00:20:03,369 --> 00:20:04,702 You know I hate it when you call me that. 354 00:20:09,142 --> 00:20:13,177 Right. Sorry. Sorry. 355 00:20:13,179 --> 00:20:15,813 Mom, I'm sorry, can we just please eat? 356 00:20:15,815 --> 00:20:18,549 Sure. Sure we can. Of course. 357 00:20:20,386 --> 00:20:23,187 This looks delicious. Who made this? 358 00:20:26,091 --> 00:20:27,158 You did, Mom. 359 00:20:29,295 --> 00:20:32,063 Of course I did. I was joking! 360 00:20:33,332 --> 00:20:36,167 You kids never get my jokes. 361 00:20:39,204 --> 00:20:41,305 Do you ever wish you had a dad? 362 00:20:41,307 --> 00:20:46,243 Everyone has a dad, I've just never met mine. 363 00:20:46,245 --> 00:20:48,412 I miss my mom. 364 00:20:48,414 --> 00:20:50,614 I don't really remember my dad. 365 00:20:50,616 --> 00:20:54,251 Hey. I heard he's gonna let us adopt you guys. That's good news, right? 366 00:20:54,253 --> 00:20:55,753 Yeah. 367 00:20:57,323 --> 00:20:59,323 I'm supposed to see him soon. 368 00:20:59,325 --> 00:21:01,125 You are? Why? 369 00:21:02,528 --> 00:21:05,096 They asked us if we wanted to and I said I did. 370 00:21:12,104 --> 00:21:15,272 Just be careful, OK? 371 00:21:15,274 --> 00:21:17,174 You remember what happened with me and Ana. 372 00:21:22,749 --> 00:21:25,616 Hey. Come on in. 373 00:21:32,491 --> 00:21:34,691 I'm kinda surprised you came back. 374 00:21:34,693 --> 00:21:38,662 Does your... your foster family, they know you're here? 375 00:21:38,664 --> 00:21:41,799 No, they think I'm working on a project for school. 376 00:21:41,801 --> 00:21:46,069 [chuckles] You want something to drink? You want me to get you something? 377 00:21:46,071 --> 00:21:48,372 Um, why'd you stop writing to us? 378 00:21:59,284 --> 00:22:04,255 You know, after you've been in prison for a couple of years, you, uh... 379 00:22:04,257 --> 00:22:06,156 ...you start to think maybe you're not gonna get out. 380 00:22:06,158 --> 00:22:09,660 I told myself you kids were better off. 381 00:22:09,662 --> 00:22:12,129 Truth is, I was pretty messed up. 382 00:22:14,132 --> 00:22:17,435 And I felt ashamed about what I'd done. 383 00:22:19,504 --> 00:22:22,707 And I was just waiting for the day to come when I'd open up a letter from you... 384 00:22:25,144 --> 00:22:26,710 ...accusing me of murdering your mother. 385 00:22:26,712 --> 00:22:29,113 You didn't... murder her. 386 00:22:29,115 --> 00:22:31,649 Yeah, I did. 387 00:22:33,319 --> 00:22:37,187 I got drunk, I got behind the wheel, she's dead. 388 00:22:37,189 --> 00:22:40,391 I mean, I didn't use a gun, 389 00:22:40,393 --> 00:22:42,326 but it all added up the same. 390 00:22:44,463 --> 00:22:46,730 Oh. OK. 391 00:22:46,732 --> 00:22:49,700 - Oh, I don't think I should. - Oh, don't be silly. 392 00:22:49,702 --> 00:22:54,638 In Europe, everybody lets their kids have a little nip or two now and then. 393 00:22:54,640 --> 00:22:56,807 Here we go. 394 00:22:56,809 --> 00:23:00,111 I... wanna make a toast. 395 00:23:02,582 --> 00:23:05,782 Today is the two-year anniversary 396 00:23:05,784 --> 00:23:08,118 of the day your father walked out on me. 397 00:23:08,120 --> 00:23:10,220 Best thing that ever happened to me. 398 00:23:10,222 --> 00:23:11,222 Cheers! 399 00:23:13,258 --> 00:23:15,559 Mom, dad left ten years ago. 400 00:23:18,197 --> 00:23:21,132 I know, but it feels like two. 401 00:23:23,202 --> 00:23:26,270 Son of a bitch. Good riddance. 402 00:23:30,609 --> 00:23:33,544 Well, now you know. 403 00:23:33,546 --> 00:23:36,247 - Know what? - [distant clattering] 404 00:23:36,249 --> 00:23:40,618 How weird my mom is. 405 00:23:40,620 --> 00:23:42,086 So? 406 00:23:43,622 --> 00:23:47,558 Is this why you didn't wanna go out with me? 'Cause of your mom? 407 00:23:50,229 --> 00:23:54,632 - Oh my God, Zac, I love her. - [snickers] 408 00:23:54,634 --> 00:23:57,701 She's funny and she's fun and, 409 00:23:57,703 --> 00:24:00,838 OK, yeah she's a little kooky, but so what? 410 00:24:00,840 --> 00:24:03,574 I like kooky. I mean, I like you, don't I? 411 00:24:20,493 --> 00:24:22,025 Hey. 412 00:24:22,027 --> 00:24:23,193 What's going on? 413 00:24:23,195 --> 00:24:24,294 Surprise! 414 00:24:24,296 --> 00:24:26,730 I know that you're into blue, 415 00:24:26,732 --> 00:24:30,201 but I didn't know which shade so... 416 00:24:32,705 --> 00:24:34,137 Where did you get this? 417 00:24:34,139 --> 00:24:37,040 Someone told me The Weepies is your favorite band. 418 00:24:37,042 --> 00:24:39,076 That's amazing, thank you. [chuckles] 419 00:24:39,078 --> 00:24:44,248 Your dad and I want you to feel at home here, with a grown up room. 420 00:24:44,250 --> 00:24:46,350 Oh, and I hope you don't mind, but 421 00:24:46,352 --> 00:24:48,418 that old Space Buddies bedding had to go. 422 00:24:48,420 --> 00:24:50,654 [chuckles] 423 00:24:50,656 --> 00:24:52,256 You didn't have to do this. 424 00:24:52,258 --> 00:24:54,558 Are you kidding? I love a makeover. 425 00:24:54,560 --> 00:24:56,259 And no offense, but this apartment 426 00:24:56,261 --> 00:24:59,096 is where old black leather couches come to die. 427 00:24:59,098 --> 00:25:01,398 I just mean that, you know, 428 00:25:01,400 --> 00:25:04,335 I'm not gonna be here forever. 429 00:25:05,438 --> 00:25:08,538 [scoffs] Brandon... 430 00:25:08,540 --> 00:25:11,308 ...do you really think that you're gonna feel comfortable, 431 00:25:11,310 --> 00:25:14,644 living in that house with Callie? 432 00:25:14,646 --> 00:25:16,146 Personally, 433 00:25:16,148 --> 00:25:20,250 I think that whole thing was handled really poorly. 434 00:25:20,252 --> 00:25:22,052 I mean, she's not your sister. 435 00:25:23,355 --> 00:25:27,191 You met, what, like a few months ago? 436 00:25:27,193 --> 00:25:29,092 And if you're not living under the same roof, 437 00:25:29,094 --> 00:25:32,229 I just... I don't see why you couldn't have a relationship with her. 438 00:25:32,231 --> 00:25:34,497 I mean, if that's what you both want. 439 00:25:34,499 --> 00:25:36,733 [nervous chuckle] 440 00:25:36,735 --> 00:25:38,702 Yeah, I... 441 00:25:38,704 --> 00:25:42,106 I don't think my dad would be very down with that. 442 00:25:42,108 --> 00:25:44,674 [scoffs] Honey, 443 00:25:44,676 --> 00:25:48,312 leave him to me. He's down with more than you know. 444 00:25:53,218 --> 00:25:56,453 So what about you? 445 00:25:56,455 --> 00:25:58,188 What about me? 446 00:25:59,258 --> 00:26:03,093 Well... How've you been? 447 00:26:03,095 --> 00:26:05,428 - Honestly? - Yeah. 448 00:26:05,430 --> 00:26:07,565 Um, pretty awful. 449 00:26:07,567 --> 00:26:11,635 Jude and I have been in six different foster homes. 450 00:26:11,637 --> 00:26:14,305 They've all basically sucked until this one. 451 00:26:20,512 --> 00:26:23,313 And I went to juvie a couple of times myself, 452 00:26:23,315 --> 00:26:28,419 Really? Juvie? You were such a good girl. 453 00:26:32,191 --> 00:26:33,223 What? 454 00:26:33,225 --> 00:26:36,793 No, you just... You just rubbed your nose like... 455 00:26:36,795 --> 00:26:40,197 It takes me back. 456 00:26:40,199 --> 00:26:42,199 When you were a little kid, you used to rub your nose 457 00:26:42,201 --> 00:26:44,467 and suck your thumb to help you go to sleep. 458 00:26:44,469 --> 00:26:47,438 Your mother and I thought we broke you of the habit. 459 00:26:52,211 --> 00:26:56,412 Callie, I know, I know, 460 00:26:56,414 --> 00:26:59,750 I failed you and Jude in... 461 00:26:59,752 --> 00:27:02,386 ...every way a man can possibly fail his kids, 462 00:27:02,388 --> 00:27:04,621 and I know this happened all wrong. 463 00:27:04,623 --> 00:27:09,192 You weren't supposed to show up at my door, looking for me. 464 00:27:09,194 --> 00:27:12,162 I wanna tell you something now, OK? 465 00:27:12,164 --> 00:27:15,933 And you can take this to the bank. 466 00:27:19,004 --> 00:27:20,137 I'm here for you now. 467 00:27:23,341 --> 00:27:25,642 OK, I know I'm out of time, 468 00:27:25,644 --> 00:27:29,379 and I don't want to confuse Jude any more than you do, 469 00:27:29,381 --> 00:27:32,115 so just... 470 00:27:32,117 --> 00:27:34,118 ...I'll tell him whatever you want me to. 471 00:27:37,189 --> 00:27:39,556 I want you to tell him the truth. 472 00:27:54,072 --> 00:27:56,406 ...and Mariana, it's trash day. 473 00:27:56,408 --> 00:27:58,742 It's your turn to take out the garbage cans, please. 474 00:27:58,744 --> 00:28:01,111 Oh, Jesus is gonna do that for me. 475 00:28:01,113 --> 00:28:02,145 Mmm, no I'm not. 476 00:28:02,147 --> 00:28:04,180 [Mariana] Um, we made a deal. 477 00:28:04,182 --> 00:28:06,449 Well, deal didn't work, so it's off. 478 00:28:06,451 --> 00:28:08,184 [groans] You suck. 479 00:28:08,186 --> 00:28:09,253 Hey. 480 00:28:11,190 --> 00:28:16,560 So I'm not sure if I want to see my dad anymore. 481 00:28:16,562 --> 00:28:19,429 Well, it's normal to be nervous, honey. 482 00:28:19,431 --> 00:28:22,366 It's not that. 483 00:28:22,368 --> 00:28:26,136 I just... I don't know if I want to. 484 00:28:28,006 --> 00:28:30,673 I think you should. 485 00:28:30,675 --> 00:28:34,211 I think we both should. Just hear him out at least. 486 00:28:34,213 --> 00:28:36,379 Did you have a change of heart, Callie? 487 00:28:36,381 --> 00:28:39,282 - [Callie] Yeah, I guess. - I think that's great, Callie. 488 00:28:39,284 --> 00:28:41,451 And Jude, you know, I know it's tough, 489 00:28:41,453 --> 00:28:44,555 but if you don't see him, you might regret it later. 490 00:28:44,557 --> 00:28:46,957 I'll be with you. 491 00:28:48,293 --> 00:28:52,295 If we're gonna be together... OK. 492 00:28:52,297 --> 00:28:55,265 [Lena] OK, great. 493 00:28:55,267 --> 00:28:57,968 So why don't you guys grab your stuff, we're gonna be late for school. 494 00:29:05,077 --> 00:29:06,977 Hey, um... 495 00:29:07,980 --> 00:29:11,214 I just want you both to know 496 00:29:11,216 --> 00:29:12,483 how much Jude and I love you. 497 00:29:13,986 --> 00:29:15,285 We know that, honey. 498 00:29:15,287 --> 00:29:18,221 And nothing's could ever change that. 499 00:29:18,223 --> 00:29:20,290 We love you, too. 500 00:29:25,097 --> 00:29:27,097 - Hey. - Hey. 501 00:29:27,099 --> 00:29:30,300 So Mariana told me about tomorrow, big day. 502 00:29:30,302 --> 00:29:32,169 You finally get to see your dad. You nervous? 503 00:29:32,171 --> 00:29:36,206 I mean, you haven't seen him in like what, six years? 504 00:29:36,208 --> 00:29:38,575 I saw him last night. 505 00:29:38,577 --> 00:29:42,012 You did? Why? 506 00:29:42,014 --> 00:29:46,216 I mean, I thought he already agreed to sign away his rights. 507 00:29:46,218 --> 00:29:50,253 Well, he will, if that's what Jude and I want. 508 00:29:50,255 --> 00:29:54,057 Well, it is what you want, isn't it? 509 00:29:54,059 --> 00:29:57,461 You're not seriously considering going to live with him or something? 510 00:29:57,463 --> 00:30:00,163 - It's not that simple. - Yes, it is. 511 00:30:00,165 --> 00:30:03,400 Callie, you can't keep changing your mind about what you want. 512 00:30:03,402 --> 00:30:05,802 He didn't try to call you when he got out of jail. 513 00:30:05,804 --> 00:30:07,437 There are reasons. 514 00:30:07,439 --> 00:30:09,139 - No, there are no good ones! - Brandon, stop it! 515 00:30:09,141 --> 00:30:11,441 And now you and Jude have a family who wants to adopt you 516 00:30:11,443 --> 00:30:14,144 who loves you and what, he suddenly he wants you back? 517 00:30:14,146 --> 00:30:16,146 - You really think he cares? - Stop it! Stop it! 518 00:30:16,148 --> 00:30:19,148 He abandoned you and Jude. That's not what a father does. 519 00:30:19,150 --> 00:30:21,218 Don't tell me about my father. 520 00:30:22,320 --> 00:30:24,121 Callie! 521 00:30:26,691 --> 00:30:29,826 This is worse than the time we built that volcano for Mariana. 522 00:30:29,828 --> 00:30:32,796 - Well, hello. - Those are not for us. 523 00:30:32,798 --> 00:30:34,263 - What! - They're for Timothy. 524 00:30:34,265 --> 00:30:36,266 Oh, come on, he gets to have all the fun. 525 00:30:36,268 --> 00:30:38,168 Yeah, well, we get a baby. 526 00:30:38,170 --> 00:30:40,236 That is if we can figure out how to use this kit. 527 00:30:40,238 --> 00:30:45,141 My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. 528 00:30:45,143 --> 00:30:46,276 I shouldn't have said that, should I? 529 00:30:47,412 --> 00:30:50,747 So where exactly do you want Timothy to, 530 00:30:50,749 --> 00:30:52,815 you know, do his...? 531 00:30:52,817 --> 00:30:55,651 Well, I thought... our bathroom. 532 00:30:55,653 --> 00:30:59,089 I mean, time really is of the essence here, 533 00:30:59,091 --> 00:31:01,024 so I thought, you know, he could leave it 534 00:31:01,026 --> 00:31:04,293 and we can run right in and do our thing. 535 00:31:04,295 --> 00:31:06,263 OK. 536 00:31:06,265 --> 00:31:08,966 - Wow. Look at this. - Honey. 537 00:31:14,206 --> 00:31:16,273 [people chattering] 538 00:31:22,414 --> 00:31:24,147 - Hey. - [school bell rings] 539 00:31:24,149 --> 00:31:27,683 I'm sorry I couldn't help you study yesterday. I just... 540 00:31:27,685 --> 00:31:29,253 It's... It's fine. 541 00:31:31,223 --> 00:31:35,091 I heard the mid-term is gonna cover powers, roots, and radicals. 542 00:31:35,093 --> 00:31:37,361 No polynomials, thank God! 543 00:31:38,797 --> 00:31:40,663 If you want, we can cram at lunch. 544 00:31:40,665 --> 00:31:43,433 I can't. I've got to go home, I've gotta grab something. 545 00:31:44,736 --> 00:31:47,103 So no one's here so you can just take your time. 546 00:31:47,105 --> 00:31:48,271 I always do. 547 00:31:48,273 --> 00:31:50,007 [chuckles] 548 00:31:52,410 --> 00:31:55,245 Um, you don't... You don't have to fill the whole thing, it's... That's good. 549 00:31:56,648 --> 00:31:59,716 Um, you, shouldn't use any lotions 550 00:31:59,718 --> 00:32:03,653 or anything like that and, uh... And we did leave some... 551 00:32:03,655 --> 00:32:06,255 ...some reading material for you in case you need it. 552 00:32:06,257 --> 00:32:09,459 Oh. Well. Thanks. 553 00:32:09,461 --> 00:32:12,195 Oh, so our room is at the top of the stairs 554 00:32:12,197 --> 00:32:15,165 and you'll find everything you need in the bathroom. 555 00:32:15,167 --> 00:32:18,168 And we'll just wait out back. 556 00:32:29,548 --> 00:32:31,247 [both snicker] 557 00:32:31,249 --> 00:32:32,448 Come on. 558 00:32:32,450 --> 00:32:34,418 Shh. 559 00:32:40,659 --> 00:32:42,326 This is crazy. 560 00:32:43,762 --> 00:32:45,695 Right? 561 00:32:45,697 --> 00:32:48,031 We're gonna have a baby. 562 00:32:51,736 --> 00:32:54,004 - I love you. - I love you. 563 00:33:46,724 --> 00:33:48,591 - Timothy? - Hey. 564 00:33:48,593 --> 00:33:51,261 What are you doing here? 565 00:33:51,263 --> 00:33:54,231 I was just having a parent/teacher conference with your moms. 566 00:33:54,233 --> 00:33:56,266 At your home. 567 00:33:56,268 --> 00:33:59,636 And um, I just needed to use the bathroom, so... 568 00:34:01,073 --> 00:34:02,973 I'll see you at school. 569 00:34:09,581 --> 00:34:11,681 Um... Jesus is here. 570 00:34:22,360 --> 00:34:25,095 Moms! 571 00:34:27,766 --> 00:34:29,799 I just found a cup... 572 00:34:29,801 --> 00:34:32,101 - We know, honey. - You know? 573 00:34:32,103 --> 00:34:35,038 I think we might wanna tell the kids now. 574 00:34:36,708 --> 00:34:39,142 Tell us what? 575 00:34:43,114 --> 00:34:47,149 [Lena] So we were gonna wait until a little later to tell you guys this, 576 00:34:47,151 --> 00:34:50,687 but since the cat's outta the bag... 577 00:34:53,257 --> 00:34:54,624 We are trying to have a baby. 578 00:34:54,626 --> 00:34:56,793 What.... adopt a baby? 579 00:34:56,795 --> 00:35:00,730 Oh my God, a baby! We've never had one of those. Please get a girl! 580 00:35:00,732 --> 00:35:04,234 - Wait, wait, there's more. - We're not gonna adopt. 581 00:35:04,236 --> 00:35:06,402 Mama wants to carry the baby. 582 00:35:06,404 --> 00:35:09,606 We've decided to give it a try. And we have a donor. 583 00:35:09,608 --> 00:35:11,507 It's Timothy. 584 00:35:11,509 --> 00:35:15,278 Timothy, as in our English teacher Timothy? 585 00:35:15,280 --> 00:35:17,747 We wanted it to be anonymous, but your brother... 586 00:35:17,749 --> 00:35:20,183 Basically walked in on Timothy in Moms' bathroom... 587 00:35:20,185 --> 00:35:22,552 OK, look, none of this is easy, you guys, 588 00:35:22,554 --> 00:35:26,489 but we just... we wanted someone that we knew and trusted and respected. 589 00:35:26,491 --> 00:35:28,158 And who would make a freaking adorable baby. 590 00:35:28,160 --> 00:35:31,427 So that's why I can't have Brandon's room? 591 00:35:31,429 --> 00:35:32,495 You're turning it into a nursery? 592 00:35:32,497 --> 00:35:35,131 If Mama gets pregnant, uh, 593 00:35:35,133 --> 00:35:38,134 the baby will sleep in our bedroom. 594 00:35:38,136 --> 00:35:41,570 We want all of you to be on board with this. 595 00:35:41,572 --> 00:35:45,509 OK, it's really really important to Mama. 596 00:35:50,115 --> 00:35:52,215 - I think it's cool. - Yeah, me too. 597 00:35:52,217 --> 00:35:54,117 Me three. 598 00:35:54,119 --> 00:35:57,387 And, Jesus, if you want to move into my room, it's yours. 599 00:35:57,389 --> 00:36:00,089 - [Jesus] For real? - [Brandon] Yeah. 600 00:36:00,091 --> 00:36:01,290 Are you sure about that, bud? 601 00:36:01,292 --> 00:36:05,195 I mean, you know, until I get back, OK? 602 00:36:05,197 --> 00:36:07,230 - Can I start moving in? - Go. 603 00:36:07,232 --> 00:36:10,100 Ooh, but after, you need to take the trash bins in 604 00:36:10,102 --> 00:36:12,936 from the curb. A deal's a deal. 605 00:36:15,106 --> 00:36:17,040 [Mariana] Oh, my God, I'm so excited. 606 00:36:17,042 --> 00:36:18,408 You're seeing your dad, right? 607 00:36:18,410 --> 00:36:20,176 Yeah, tomorrow. 608 00:36:20,178 --> 00:36:22,078 I hope that turns out the way you want. 609 00:36:26,451 --> 00:36:28,485 All right, well, I'm gonna go grab some stuff 610 00:36:28,487 --> 00:36:32,222 before Jesus claims squatter rights and keeps it all. 611 00:36:32,224 --> 00:36:33,489 OK. 612 00:36:33,491 --> 00:36:35,192 Well, see you later, honey. 613 00:36:37,428 --> 00:36:38,361 Mmm. 614 00:36:41,266 --> 00:36:43,967 No, not yet. 615 00:36:45,304 --> 00:36:47,137 Don't let go. 616 00:36:53,278 --> 00:36:55,611 - No, you hang up. - [Zac] No, you hang up first. 617 00:36:55,613 --> 00:36:57,514 I don't wanna hang up first. 618 00:36:57,516 --> 00:36:59,249 I don't wanna either. 619 00:36:59,251 --> 00:37:02,218 OK, fine. Goodnight, Zac. 620 00:37:02,220 --> 00:37:03,954 Goodnight. 621 00:37:07,292 --> 00:37:09,226 [ringtone] 622 00:37:11,095 --> 00:37:14,597 OK, fine, but we can only talk for five more minutes... I have home... 623 00:37:14,599 --> 00:37:16,165 [Amanda] Shut up. 624 00:37:16,167 --> 00:37:19,001 - Shut up, you little whore! - Amanda? 625 00:37:19,003 --> 00:37:22,238 Don't you "Amanda" me. I know what you've been doing with Zachary. 626 00:37:22,240 --> 00:37:25,307 And if you so much as breathe in his direction again, 627 00:37:25,309 --> 00:37:28,979 I will make you pay, do you understand me? 628 00:37:30,182 --> 00:37:31,414 [disconnects] 629 00:37:48,400 --> 00:37:50,266 [knocking] 630 00:37:50,268 --> 00:37:52,035 - Can I? - Of course. 631 00:38:04,216 --> 00:38:07,217 - Hi. Thanks. - Come in. 632 00:38:07,219 --> 00:38:09,151 Well, look at you all grown up. 633 00:38:09,153 --> 00:38:11,054 [door shuts] 634 00:38:13,391 --> 00:38:16,392 So, you know Jude. 635 00:38:16,394 --> 00:38:19,128 Wow, you got so tall. 636 00:38:19,130 --> 00:38:21,664 - Hi. - Hi. 637 00:38:21,666 --> 00:38:25,168 And I'm Lena. It's very nice to meet you. 638 00:38:25,170 --> 00:38:27,503 Hi, Donald. Thank you. 639 00:38:27,505 --> 00:38:30,139 - I'm Stef. We're glad you could made it. - Hello. 640 00:38:30,141 --> 00:38:33,376 - Yes, sorry I'm late. - Just make yourself comfortable. 641 00:38:33,378 --> 00:38:34,677 Thank you. 642 00:38:34,679 --> 00:38:38,214 And if you need anything, we'll be in the kitchen, OK? 643 00:38:38,216 --> 00:38:39,149 Thanks. 644 00:38:41,186 --> 00:38:43,419 [chuckles] Hi. 645 00:38:43,421 --> 00:38:48,024 Um... Whatcha got there? 646 00:38:48,026 --> 00:38:50,192 Uh... You don't remember? 647 00:38:50,194 --> 00:38:54,264 Um... I'm sorry, should I? 648 00:38:54,266 --> 00:38:59,102 Um... 'TJ'. For Thomas Jacob? 649 00:38:59,104 --> 00:39:00,036 Um... 650 00:39:01,173 --> 00:39:02,472 Oh, yeah yeah. 651 00:39:02,474 --> 00:39:08,211 Wow. You kept it all this time, huh? 652 00:39:08,213 --> 00:39:12,615 Do you want it back? I mean, since it was your dad's? 653 00:39:12,617 --> 00:39:15,051 No. No, this is yours. 654 00:39:15,053 --> 00:39:17,020 I want you... I want you to keep it. 655 00:39:22,094 --> 00:39:23,426 [exhales deeply] 656 00:39:23,428 --> 00:39:26,129 So, um... 657 00:39:26,131 --> 00:39:30,299 Listen, I wanted you guys to know that I... 658 00:39:30,301 --> 00:39:33,436 I signed... um... 659 00:39:35,006 --> 00:39:38,007 I terminated my rights so you guys can get adopted now. 660 00:39:39,744 --> 00:39:42,078 [folk music] 661 00:39:47,218 --> 00:39:50,119 I just want you guys to know how... 662 00:39:50,121 --> 00:39:51,554 ...how proud I am to be your dad. 663 00:39:55,159 --> 00:39:57,327 And nothing will ever change that. 664 00:39:59,697 --> 00:40:02,198 I love you guys... 665 00:40:02,200 --> 00:40:03,666 I love you... 666 00:40:05,103 --> 00:40:07,270 ...more than you'll ever know. 667 00:40:07,272 --> 00:40:08,571 But, um... 668 00:40:10,241 --> 00:40:12,542 ...the truth is your mother did all the raising when you were little. 669 00:40:12,544 --> 00:40:17,046 And these ladies, Lena and Stef, they seem really nice 670 00:40:17,048 --> 00:40:19,448 and this is a... 671 00:40:19,450 --> 00:40:21,551 This is a really... 672 00:40:21,553 --> 00:40:23,520 This is a really good home, this is. 673 00:40:25,256 --> 00:40:28,524 I could never provide you with anything like this. 674 00:40:28,526 --> 00:40:30,160 So... 675 00:40:31,796 --> 00:40:33,263 I think it's for the best. 676 00:40:38,102 --> 00:40:39,068 Can I give you a hug? 677 00:40:42,807 --> 00:40:44,040 Yeah, I'd like that. 678 00:40:49,213 --> 00:40:51,748 I'm so sorry for everything. 679 00:40:59,758 --> 00:41:01,357 I'll walk you out. 680 00:41:03,194 --> 00:41:04,127 [Donald] OK. 681 00:41:05,496 --> 00:41:06,429 Bye. 682 00:41:10,435 --> 00:41:12,469 You be good, kiddo, OK? 683 00:41:20,378 --> 00:41:22,045 Thank you... 684 00:41:22,047 --> 00:41:24,780 ...for saying those things 685 00:41:24,782 --> 00:41:26,149 and signing the papers. 686 00:41:28,553 --> 00:41:30,153 I said I'd do whatever you wanted. 687 00:41:33,224 --> 00:41:35,758 This is what I want. 688 00:41:35,760 --> 00:41:37,426 Good. 689 00:41:37,428 --> 00:41:40,229 When you called me last night, I thought, "No, I don't care what she says, 690 00:41:40,231 --> 00:41:43,032 she's wrong, I'm gonna fight for them." 691 00:41:45,236 --> 00:41:47,570 But you asked me to tell Jude the truth. 692 00:41:49,407 --> 00:41:53,643 If I'm being honest with myself, it's... that's what I just did. 693 00:41:53,645 --> 00:41:56,513 I'll always be your dad. 694 00:41:58,215 --> 00:42:00,083 I'm just not a parent. 695 00:42:03,421 --> 00:42:06,456 If you ever need anything... 696 00:42:06,458 --> 00:42:08,992 ...um... you know where to find me. 697 00:42:14,132 --> 00:42:16,766 You two take care of each other, OK? 698 00:42:16,768 --> 00:42:19,269 [chuckles] 699 00:42:19,271 --> 00:42:21,304 We always do.