1
00:00:02,202 --> 00:00:03,669
- [boy] Previously
on The Fosters:
- Zachary!
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,237
- Who is that?
- My mom.
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,572
I don't have time for
a girlfriend right now.
I'm sorry.
4
00:00:07,574 --> 00:00:09,274
[Vico] You don't trust
your business partner?
5
00:00:09,276 --> 00:00:11,209
- We're not business partners.
- We could be.
6
00:00:11,211 --> 00:00:15,480
I know that you were at school
making fake IDs. Did you steal
the e-readers, too?
7
00:00:15,482 --> 00:00:17,249
Vico did.
8
00:00:17,251 --> 00:00:19,284
I accused Daphne
of taking them.
9
00:00:19,286 --> 00:00:22,121
- I just got off my ADHD meds.
- Well that's cool.
10
00:00:22,123 --> 00:00:26,091
Nervous? Harness that energy
and focus. Focus is key.
11
00:00:26,093 --> 00:00:28,727
I really like you
but I love Lexi.
12
00:00:28,729 --> 00:00:31,263
But I really think
we need to break up.
13
00:00:31,265 --> 00:00:34,700
If you're interested in using me
as a sperm donor, I'm in.
14
00:00:34,702 --> 00:00:36,535
If you wanna use Timothy,
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,171
I think we should get together,
all three of us.
16
00:00:39,173 --> 00:00:43,274
The lawyer would like to know
if you two would like
to see your father first.
17
00:00:43,276 --> 00:00:46,177
- Oh, we don't.
- You don't have to.
But I wanna see my dad.
18
00:00:46,179 --> 00:00:47,846
He has agreed to sign away
his parental rights.
19
00:00:47,848 --> 00:00:49,314
You look just
like your mother.
20
00:00:59,092 --> 00:01:00,025
You wanna come in?
21
00:01:01,495 --> 00:01:04,229
No. I, uh...
22
00:01:04,231 --> 00:01:06,131
I just... I wanna know
what you're gonna say to Jude.
23
00:01:06,133 --> 00:01:07,799
What? Whaddaya mean?
24
00:01:07,801 --> 00:01:12,304
Well, when he asks you
why you stopped writing,
25
00:01:12,306 --> 00:01:15,707
and why when you got out
of prison like a year ago,
26
00:01:15,709 --> 00:01:17,109
you didn't even
bother to call us...
27
00:01:17,111 --> 00:01:20,779
And don't say that you
think we're better off
28
00:01:20,781 --> 00:01:23,181
without you because we both
know that that is a cop out.
29
00:01:23,183 --> 00:01:26,251
I had to get my life
back together, Callie.
30
00:01:26,253 --> 00:01:28,587
Had to get a job, had to...
31
00:01:30,156 --> 00:01:31,824
...find a decent place
to live.
32
00:01:31,826 --> 00:01:33,224
Before you could
even talk to us?
33
00:01:33,226 --> 00:01:35,493
No.
34
00:01:35,495 --> 00:01:37,396
Before I could get you back.
35
00:01:39,599 --> 00:01:42,734
I didn't want it to go down
like this. I wanted to have
something to offer you.
36
00:01:42,736 --> 00:01:44,836
It just... It takes time.
37
00:01:44,838 --> 00:01:46,838
I just wanna do right
by you kids.
38
00:01:46,840 --> 00:01:51,410
You can't... You can't say
those things to Jude.
You're just gonna confuse him.
39
00:01:51,412 --> 00:01:53,478
Callie, please, you've gotta
give me a chance, Callie...
40
00:01:53,480 --> 00:01:56,448
- Please.
- No, you're too late.
No, you're too late.
41
00:02:07,161 --> 00:02:10,362
¶ It's not
where you come from ¶
42
00:02:10,364 --> 00:02:13,765
¶ It's where you belong ¶
43
00:02:13,767 --> 00:02:16,367
¶ Nothing I would trade ¶
44
00:02:16,369 --> 00:02:19,771
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
45
00:02:19,773 --> 00:02:25,110
¶ You're surrounded by love
and you're wanted ¶
46
00:02:25,112 --> 00:02:28,680
¶ So never feel alone ¶
47
00:02:28,682 --> 00:02:34,520
¶ You are home with me
Right where you belong ¶¶
48
00:02:46,166 --> 00:02:48,133
Hey.
49
00:02:48,135 --> 00:02:51,536
Your dinner's in the oven.
How was group?
50
00:02:51,538 --> 00:02:53,005
I didn't go.
51
00:02:54,574 --> 00:02:58,276
I just, um...
couldn't deal with it today
52
00:02:58,278 --> 00:03:01,112
so I hung out in the lobby.
53
00:03:01,114 --> 00:03:04,415
I wasn't like playing
Candy Crush or anything,
I did homework.
54
00:03:04,417 --> 00:03:06,718
But group is a condition
of your probation, you know.
55
00:03:06,720 --> 00:03:09,687
- She knows.
- Your P.O. is going to get
your attendance report.
56
00:03:09,689 --> 00:03:14,059
No, I know. I'm gonna make it
up. I just... had a bad day.
57
00:03:14,061 --> 00:03:15,159
You wanna talk about it?
58
00:03:15,161 --> 00:03:17,262
I'm just hungry.
[forced chuckle]
59
00:03:37,451 --> 00:03:41,153
I think this whole thing
with her father signing away
his rights
60
00:03:41,155 --> 00:03:43,088
is probably hitting her
pretty hard, you know.
61
00:03:43,090 --> 00:03:46,691
Yeah, well, that's all the more
reason for her to go to group,
so she can talk about it.
62
00:03:46,693 --> 00:03:50,061
Well, give her some time.
She will.
63
00:03:50,063 --> 00:03:52,164
Not all of us are like you
with your relentless need
64
00:03:52,166 --> 00:03:54,299
to process things
the very second they happen.
65
00:03:56,202 --> 00:04:00,138
Some of us just need a little
more time to figure out how
we feel.
66
00:04:04,278 --> 00:04:06,144
What's going on?
67
00:04:06,146 --> 00:04:07,212
I'm moving in.
68
00:04:07,214 --> 00:04:09,681
To Brandon's room? No.
No way. What if I want it?
69
00:04:09,683 --> 00:04:12,217
Too bad. Snoozers are losers.
Get out of my room.
70
00:04:12,219 --> 00:04:13,452
It's not your room!
71
00:04:13,454 --> 00:04:15,153
Hey, hey,
what is happening in here?
72
00:04:15,155 --> 00:04:18,022
He's trying to move into
Brandon's room. Like,
don't I get a say in this?
73
00:04:18,024 --> 00:04:21,192
It is my room now. I need
some peace and quiet.
I can't concentrate!
74
00:04:21,194 --> 00:04:22,794
Well, duh, you have ADHD.
75
00:04:22,796 --> 00:04:27,132
Oh, hey. All right,
that is enough, Mariana.
Go to your room.
76
00:04:27,134 --> 00:04:28,600
Thank you.
77
00:04:28,602 --> 00:04:30,769
- What are you doing?
What are you doing?
- I'm making the bed...
78
00:04:30,771 --> 00:04:33,438
No no no no no.
No one is moving in here.
79
00:04:33,440 --> 00:04:35,273
- Go on, get out of here!
- You just told Mariana...
80
00:04:35,275 --> 00:04:38,243
To go back to her room,
yes, and the same applies
to you. Go, now.
81
00:04:38,245 --> 00:04:39,510
Fine.
82
00:04:39,512 --> 00:04:41,746
Don't blame me
when I fail Algebra.
83
00:04:41,748 --> 00:04:43,247
Really?
84
00:04:43,249 --> 00:04:45,183
[pop music]
85
00:04:45,185 --> 00:04:47,085
[Jude] Hey.
86
00:04:50,190 --> 00:04:52,591
Are... you gonna eat those?
87
00:04:58,498 --> 00:05:01,365
Hey, so I've
been thinking, um...
88
00:05:01,367 --> 00:05:04,236
are you sure?
Are you sure you wanna see Dad?
89
00:05:06,506 --> 00:05:08,674
What are you hoping
he's gonna say?
90
00:05:11,111 --> 00:05:13,578
I guess I just want
a chance to say goodbye.
91
00:05:15,315 --> 00:05:18,717
But what if he doesn't...
say goodbye, I mean...?
92
00:05:21,020 --> 00:05:24,956
What if he says, like, he wants
to get us back or something?
93
00:05:26,426 --> 00:05:29,127
He won't, but if he did,
what would you think?
94
00:05:30,664 --> 00:05:34,266
I don't know.
I mean, he is our dad.
95
00:05:46,146 --> 00:05:48,747
- He up yet?
- He's in the shower.
96
00:05:48,749 --> 00:05:53,118
So listen, uh... I wanted
to thank you for the money
and everything.
97
00:05:53,120 --> 00:05:55,053
And I want you to know
that I'm gonna pay you back.
98
00:05:55,055 --> 00:05:57,655
I promise.
I'm gonna get a job, or...
99
00:05:57,657 --> 00:05:59,324
School is your job.
100
00:05:59,326 --> 00:06:01,393
Let's just say
the money was a gift?
101
00:06:01,395 --> 00:06:04,495
- Are you serious?
- Totally.
102
00:06:04,497 --> 00:06:07,098
Makes me happy
to help you out.
103
00:06:07,100 --> 00:06:09,768
I do have one
request, though.
104
00:06:09,770 --> 00:06:11,369
You need to start
playing piano again.
105
00:06:11,371 --> 00:06:13,238
Sure.
106
00:06:13,240 --> 00:06:16,241
So get to it.
107
00:06:16,243 --> 00:06:19,411
- Right now?
- Come on, play for the cook.
108
00:06:19,413 --> 00:06:21,380
OK.
109
00:06:35,261 --> 00:06:38,296
- Hey.
- Shh shh.
110
00:06:38,298 --> 00:06:40,264
Sorry.
111
00:06:40,266 --> 00:06:43,368
Wow. How'd you
make this happen?
112
00:06:43,370 --> 00:06:46,204
He hasn't touched that thing
since he moved in.
113
00:06:46,206 --> 00:06:48,306
Maybe I'm a good influence.
114
00:06:48,308 --> 00:06:51,242
[piano playing continues]
115
00:06:51,244 --> 00:06:53,144
So, um... [clears throat]
116
00:06:53,146 --> 00:06:56,247
I've been thinking about
the talk we had the other night,
117
00:06:56,249 --> 00:07:00,218
you know, you moving in,
and you're right.
118
00:07:00,220 --> 00:07:05,590
Brandon probably has resented
sharing Stef and Lena
all this time...
119
00:07:05,592 --> 00:07:09,561
...you know, with the twins
and now Callie and Jude and...
120
00:07:11,731 --> 00:07:15,199
I just don't want him to feel
like he has to share me, too.
121
00:07:15,201 --> 00:07:18,170
You know. Not right now.
122
00:07:18,172 --> 00:07:20,438
Yeah, of course.
123
00:07:20,440 --> 00:07:25,110
No, you're right.
You're 100% right.
124
00:07:25,112 --> 00:07:30,014
It's not that I don't
appreciate everything
you're doing. I do.
125
00:07:30,016 --> 00:07:34,385
Just maybe when
he moves back to his mom's
126
00:07:34,387 --> 00:07:36,788
we can...
revisit the idea.
127
00:07:36,790 --> 00:07:40,458
Yeah, of course.
128
00:07:40,460 --> 00:07:42,060
OK.
129
00:07:51,171 --> 00:07:52,737
Oh-oh, bad news?
130
00:07:52,739 --> 00:07:56,207
If you consider getting kissed
and dumped on the same day
bad news.
131
00:07:56,209 --> 00:07:59,443
Well, you didn't give him
your underwear, too, did you?
132
00:07:59,445 --> 00:08:01,612
Relax, I'm kidding.
[chuckles]
133
00:08:01,614 --> 00:08:05,750
Since I moved to Dad's, I don't
get to tease you as much.
134
00:08:05,752 --> 00:08:07,418
Kinda my job
as a big brother.
135
00:08:07,420 --> 00:08:09,353
Yeah, well,
we miss you, too.
136
00:08:09,355 --> 00:08:13,358
How is everyone? How's Callie?
Is she happy to be home?
137
00:08:13,360 --> 00:08:16,261
She is. How about you,
how's life in the man cave?
138
00:08:16,263 --> 00:08:18,263
I'm on lock down.
139
00:08:18,265 --> 00:08:20,131
Why?
140
00:08:20,133 --> 00:08:24,603
I told my dad about
the piano money and everything.
141
00:08:24,605 --> 00:08:28,106
Ouch. Well, it sucks you're
grounded, but to be honest,
142
00:08:28,108 --> 00:08:30,608
I'm a little relieved
that Mike's isn't all
fun and games,
143
00:08:30,610 --> 00:08:34,646
'cause then you'd never want
to come home. I mean, you are
gonna move back, right?
144
00:08:34,648 --> 00:08:38,082
- Definitely.
- Good, 'cause Jesus
is eyeing your room.
145
00:08:38,084 --> 00:08:41,019
If you don't come soon,
you might not have a room
to come home to.
146
00:08:41,021 --> 00:08:43,722
- [scoffs]
- Don't be a stranger.
147
00:08:43,724 --> 00:08:46,992
[school bell rings]
148
00:08:49,696 --> 00:08:51,395
Foster, you OK?
149
00:08:51,397 --> 00:08:53,097
I don't get this crap.
150
00:08:53,099 --> 00:08:57,268
If I fail this midterm,
I'm totally getting kicked
off the wrestling team.
151
00:08:57,270 --> 00:08:58,603
Haven't you been studying?
152
00:08:58,605 --> 00:09:00,104
I'm trying.
153
00:09:00,106 --> 00:09:02,273
I'm sure it's tough
with Lexi in town.
154
00:09:02,275 --> 00:09:06,110
Lexi left. We broke up.
155
00:09:06,112 --> 00:09:08,245
Oh, yeah?
156
00:09:08,247 --> 00:09:10,482
She hooked up
with some guy in Honduras.
157
00:09:13,553 --> 00:09:16,521
Hey, do you think maybe you
and me could study together
tonight?
158
00:09:16,523 --> 00:09:19,257
Um...
159
00:09:19,259 --> 00:09:21,993
Yeah... I don't think I can.
160
00:09:23,730 --> 00:09:25,163
Sorry.
161
00:09:28,001 --> 00:09:29,467
I need my own room.
162
00:09:29,469 --> 00:09:32,236
Need? Really? Well I need
One Direction tickets.
163
00:09:32,238 --> 00:09:34,004
I'm pretty that's
not gonna happen either.
164
00:09:34,006 --> 00:09:36,141
Come on. What is it gonna take
for you to help me convince Moms
165
00:09:36,143 --> 00:09:38,009
that I should
get Brandon's room?
166
00:09:40,113 --> 00:09:43,214
- Tommy, I'll have that.
- Whatever.
167
00:09:43,216 --> 00:09:45,016
Jesus.
168
00:09:45,018 --> 00:09:47,085
So if I do your
chores for a week?
169
00:09:48,254 --> 00:09:52,190
A week?
Oh hells no. Six months.
170
00:09:52,192 --> 00:09:54,091
Six months? Are you insane.
171
00:09:54,093 --> 00:09:57,228
I'm not gonna be your slave.
One month.
172
00:09:57,230 --> 00:09:58,663
Four.
173
00:09:58,665 --> 00:10:00,164
One.
174
00:10:00,166 --> 00:10:02,033
Mmmm...
No, I don't think so.
175
00:10:02,035 --> 00:10:04,168
Two months.
176
00:10:04,170 --> 00:10:06,037
Then you've got to go
to bat for me with Moms.
177
00:10:08,308 --> 00:10:10,976
Sucker. I would've done it
for one. [chuckles]
178
00:10:12,111 --> 00:10:14,045
Oh God.
179
00:10:14,047 --> 00:10:16,614
- Oh God. Oh God. Oh God.
- What?
180
00:10:16,616 --> 00:10:20,317
It's Zac's mom. I'm pretty sure
she hates me. Please don't
leave me alone with her.
181
00:10:20,319 --> 00:10:22,721
Yeah, good luck, sucker.
182
00:10:24,257 --> 00:10:26,491
You're Mariana, right?
183
00:10:27,527 --> 00:10:29,260
I'm Amanda Rogers, Zac's mom.
184
00:10:29,262 --> 00:10:31,730
Is Zac OK?
He was home sick, right?
185
00:10:33,166 --> 00:10:34,733
Lovesick's more like it.
186
00:10:36,136 --> 00:10:38,702
And I think that what
he really needs is,
187
00:10:38,704 --> 00:10:41,139
um, a little cheering up.
188
00:10:43,142 --> 00:10:47,178
And just so you know,
I just had my annual physical
189
00:10:47,180 --> 00:10:52,450
and got tested for, you know,
everything and all clear.
190
00:10:52,452 --> 00:10:56,187
What? This is a primal need
for you to spread your seed?
191
00:10:56,189 --> 00:10:57,255
Honey.
192
00:10:57,257 --> 00:10:58,556
What, I just... I'm curious
193
00:10:58,558 --> 00:11:02,727
why he would want to donate
in the first place.
194
00:11:02,729 --> 00:11:06,197
I guess that could seem
a little odd to you.
195
00:11:06,199 --> 00:11:08,466
Um...
196
00:11:08,468 --> 00:11:11,102
Very few people
find it in their hearts
197
00:11:11,104 --> 00:11:13,638
to open their homes
to foster children,
198
00:11:13,640 --> 00:11:17,074
not to mention
the "high risk" ones.
199
00:11:17,076 --> 00:11:20,111
You're the kind of parents
that should be bringing kids
into this world, so...
200
00:11:20,113 --> 00:11:21,546
Good answer.
201
00:11:25,785 --> 00:11:28,186
Um, you'll, uh,
you'll sign a contract?
202
00:11:28,188 --> 00:11:30,188
What sort of contract?
I didn't...
203
00:11:30,190 --> 00:11:33,324
Well, basically that says
we're the parents, not you.
204
00:11:33,326 --> 00:11:36,194
Um, yeah, yeah, of course.
205
00:11:36,196 --> 00:11:38,662
And we all agree
that anonymity is best, yeah?
206
00:11:38,664 --> 00:11:41,566
- [Timothy] Absolutely.
- [Lena] Right now
we don't want anyone,
207
00:11:41,568 --> 00:11:44,435
mostly our kids
to know that it's you,
208
00:11:44,437 --> 00:11:46,304
especially while they're
your students.
209
00:11:46,306 --> 00:11:49,206
Yeah, got it.
Right, good thinking.
210
00:11:49,208 --> 00:11:52,677
So are we...
are we doing this?
211
00:11:57,150 --> 00:11:59,184
- Yeah.
- [sighs]
212
00:12:05,091 --> 00:12:07,091
Mom? What are you...?
213
00:12:07,093 --> 00:12:09,059
Hi.
214
00:12:09,061 --> 00:12:11,529
I... I was visiting
your beautiful Mama.
215
00:12:11,531 --> 00:12:15,299
Hmm. Romance during lunch.
Nice. Way to up your game.
216
00:12:15,301 --> 00:12:18,069
I... I don't need more game.
217
00:12:20,273 --> 00:12:21,639
I've got plenty of game.
218
00:12:21,641 --> 00:12:24,542
Zac's mom invited me over
for dinner tonight.
219
00:12:24,544 --> 00:12:26,244
Is it OK if I eat there?
220
00:12:26,246 --> 00:12:28,245
I promise I'll be home early.
Please.
221
00:12:28,247 --> 00:12:32,116
That's not the problem. We were
planning on inviting B over for
dinner tonight.
222
00:12:32,118 --> 00:12:35,153
There's a couple of things we
want to talk to you guys about.
223
00:12:35,155 --> 00:12:37,154
What about?
Is everything OK?
224
00:12:37,156 --> 00:12:39,423
Nothing's wrong,
just a kind of a...
225
00:12:39,425 --> 00:12:41,426
you know,
how's-everybody-doing
226
00:12:41,428 --> 00:12:43,827
check in/update kinda thing.
Sort of a team meeting.
227
00:12:43,829 --> 00:12:47,732
Well, have you talked to Mike
about that? Because Team Member
Brandon is grounded.
228
00:12:50,303 --> 00:12:51,502
He's grounded?
229
00:12:51,504 --> 00:12:55,106
[rock music playing]
230
00:13:08,321 --> 00:13:09,653
You couldn't even
answer my texts?
231
00:13:09,655 --> 00:13:12,123
I have a limited data plan.
232
00:13:12,125 --> 00:13:14,325
Oh, come on.
233
00:13:14,327 --> 00:13:17,395
OK, I know
what I did sucks.
234
00:13:17,397 --> 00:13:20,365
You asked me
to forgive you once.
235
00:13:20,367 --> 00:13:22,533
How about you
return the favor?
236
00:13:22,535 --> 00:13:25,035
Why you even want
to be friends?
237
00:13:25,037 --> 00:13:28,573
The only thing we have
in common is Girls United
and that's history.
238
00:13:28,575 --> 00:13:31,242
Well, history
means something to me.
239
00:13:33,146 --> 00:13:34,745
Not like I have
that much of it.
240
00:13:34,747 --> 00:13:37,281
So what happens the next
time something goes missing?
241
00:13:37,283 --> 00:13:39,049
I'm always gonna be a thief
or a drug dealer to you.
242
00:13:39,051 --> 00:13:41,618
No, that's not true.
243
00:13:41,620 --> 00:13:44,122
I'm sorry. OK, really.
244
00:13:44,124 --> 00:13:47,291
I know what it's like
to be judged for your past.
245
00:13:47,293 --> 00:13:50,127
And I know, you and I
don't have exactly
the same background.
246
00:13:50,129 --> 00:13:53,598
But it's not like I belong
at Anchor Beach either,
247
00:13:53,600 --> 00:13:58,269
with girls who ugly cry when
their Facebook photos don't
get enough "likes".
248
00:13:58,271 --> 00:13:59,304
I'm not kidding.
249
00:14:05,044 --> 00:14:06,044
I saw my dad.
250
00:14:10,449 --> 00:14:15,153
Look, I know how bad
it feels to be out of the loop
when it comes to our son.
251
00:14:15,155 --> 00:14:17,388
It's how I've felt the past
ten years, but I had to trust
252
00:14:17,390 --> 00:14:19,390
that you and Lena
were always looking out
253
00:14:19,392 --> 00:14:21,392
for B's best interest,
now you have to trust me.
254
00:14:21,394 --> 00:14:24,562
You must be loving this.
Your chance to turn
the tables on us, isn't it?
255
00:14:24,564 --> 00:14:27,097
I'm not loving this.
256
00:14:27,099 --> 00:14:30,701
This isn't about me,
this isn't a game, Stef.
This is about our son.
257
00:14:30,703 --> 00:14:35,440
Look, ever since Callie came
to live with you guys,
Brandon's been acting out.
258
00:14:35,442 --> 00:14:37,308
- Oh, really, OK.
- Yes.
259
00:14:37,310 --> 00:14:42,146
And the good news is, that
he came clean about the money
and gave it all back.
260
00:14:42,148 --> 00:14:45,282
He's talking to me,
he trusts me.
261
00:14:45,284 --> 00:14:47,217
He's back
on the right track.
262
00:14:47,219 --> 00:14:48,686
I think living here
is great for him.
263
00:14:48,688 --> 00:14:51,356
Brandon may be living
under your roof,
264
00:14:51,358 --> 00:14:55,726
but I am still his mother,
and technically, Mike,
legally, I have custody.
265
00:14:55,728 --> 00:14:57,795
I'm well aware of that, Stef.
266
00:14:57,797 --> 00:15:02,533
I will not be kept out
of the loop when it comes
to what is going on with my son.
267
00:15:02,535 --> 00:15:07,271
I need to be consulted about
every decision regarding him.
268
00:15:07,273 --> 00:15:09,274
- OK.
- Thank you.
269
00:15:13,679 --> 00:15:17,014
- [door shuts loudly]
- [sighs]
270
00:15:17,016 --> 00:15:18,716
I thought you handled that
really well.
271
00:15:18,718 --> 00:15:21,552
But, listen, if he's gonna
move out eventually,
272
00:15:21,554 --> 00:15:25,255
isn't it better to just do it
now before we upset everyone?
273
00:15:25,257 --> 00:15:28,559
I mean, it's not like Stef's
ever gonna give up control.
274
00:15:28,561 --> 00:15:30,128
No.
275
00:15:30,130 --> 00:15:32,330
You know what?
276
00:15:32,332 --> 00:15:35,233
Brandon's happy here,
he's doing great.
277
00:15:35,235 --> 00:15:38,102
I'm not gonna let Stef
manipulate me again.
278
00:15:41,607 --> 00:15:45,243
You're right.
You're totally right.
279
00:15:45,245 --> 00:15:48,012
He's a young man now
and he needs his father.
280
00:15:50,216 --> 00:15:52,783
- Guess what?
- What?
281
00:15:52,785 --> 00:15:54,085
I'm ovulating!
282
00:15:56,356 --> 00:16:01,125
Wow! Whoa.
That's... wow, OK.
283
00:16:01,127 --> 00:16:04,362
But we still have to have
the contract drawn up
and Timothy has to sign it.
284
00:16:04,364 --> 00:16:07,564
I hear you, but we both know,
my hormone levels could drop
at any moment.
285
00:16:07,566 --> 00:16:10,034
- Do we really want
to take that chance?
- Uh...
286
00:16:10,036 --> 00:16:11,502
- Hey.
- Hey.
287
00:16:11,504 --> 00:16:15,105
- So I talked to Mariana
and it's all good.
- Uh, what's all good?
288
00:16:15,107 --> 00:16:18,008
- She's cool with me
moving into Brandon's room.
- [chuckles]
289
00:16:18,010 --> 00:16:20,712
- I didn't realize
that was up for discussion.
- It's not.
290
00:16:20,714 --> 00:16:22,213
What? Why not?
291
00:16:22,215 --> 00:16:24,482
Because it's Brandon's room
and he's coming home soon.
292
00:16:24,484 --> 00:16:26,016
When?
293
00:16:26,018 --> 00:16:28,252
I don't know, sweetheart
but it's gonna be soon.
294
00:16:28,254 --> 00:16:33,290
And when he does, his room's
gonna be waiting for him.
Got it?
295
00:16:33,292 --> 00:16:37,095
So I get a half of one room
and Brandon gets two rooms.
296
00:16:37,097 --> 00:16:40,798
It's great, just great.
You always put Golden Boy first.
297
00:16:40,800 --> 00:16:43,034
Oh.
298
00:16:46,172 --> 00:16:48,472
All right, you know what?
299
00:16:48,474 --> 00:16:50,274
I think maybe you're right.
300
00:16:50,276 --> 00:16:54,145
We should just wait until
next month to, um, inseminate.
301
00:16:57,149 --> 00:16:58,449
[sighs]
302
00:16:58,451 --> 00:17:00,518
Look, sit. Sit sit sit.
303
00:17:04,090 --> 00:17:05,656
You always put
everyone else first.
304
00:17:05,658 --> 00:17:07,991
Let's not wait.
305
00:17:07,993 --> 00:17:10,394
Let's do this now, OK?
306
00:17:10,396 --> 00:17:14,098
As long as the contract
is signed before the baby
is born, it's all good.
307
00:17:15,502 --> 00:17:19,069
- [sighs] Are you sure?
- Yeah.
308
00:17:19,071 --> 00:17:23,040
But can we just, um...
309
00:17:23,042 --> 00:17:26,610
maybe wait to tell the kids
until we are actually pregnant?
That would be great.
310
00:17:26,612 --> 00:17:28,746
[both laugh]
311
00:17:28,748 --> 00:17:34,284
If he was trying to get us back,
why not at least call us?
312
00:17:34,286 --> 00:17:37,087
I mean, he's been
out of prison a year.
313
00:17:37,089 --> 00:17:39,790
How long does it take
to get your act together
when your kids are at stake?
314
00:17:39,792 --> 00:17:41,626
It can take longer
than you think.
315
00:17:41,628 --> 00:17:43,227
I'm sorry.
I didn't mean...
316
00:17:43,229 --> 00:17:45,196
It's hard enough trying
to get a good job out
of juvie,
317
00:17:45,198 --> 00:17:46,797
let alone outta prison
like your dad.
318
00:17:46,799 --> 00:17:49,033
Well, you're nothing
like my dad.
319
00:17:52,038 --> 00:17:54,605
How was it?
Seeing him, I mean?
320
00:17:54,607 --> 00:17:56,474
Weird.
321
00:17:56,476 --> 00:18:00,645
I thought I was just gonna
tell him to leave us alone.
322
00:18:00,647 --> 00:18:04,582
I thought, "You're the
reason that Mom's dead
323
00:18:04,584 --> 00:18:08,352
and then you basically
abandoned us, so screw you."
324
00:18:09,622 --> 00:18:14,358
And then he opened the door,
and there he was...
325
00:18:14,360 --> 00:18:15,359
...my dad.
326
00:18:17,196 --> 00:18:20,331
He was never a great dad.
327
00:18:20,333 --> 00:18:22,667
He wasn't really around all
that much when we were kids.
328
00:18:24,403 --> 00:18:25,937
But he was still my dad.
329
00:18:29,074 --> 00:18:33,945
I just don't want him confusing
Jude with all this bull
about wanting us back.
330
00:18:35,715 --> 00:18:38,116
Sounds to me like Jude's
not the one who's confused.
331
00:18:55,467 --> 00:18:58,135
What're you... doing here?
332
00:18:58,137 --> 00:19:00,671
Your mom invited me.
I hope that's cool.
333
00:19:00,673 --> 00:19:03,174
You brought me flowers?
334
00:19:03,176 --> 00:19:06,077
Oh, no no, these are for...
335
00:19:06,079 --> 00:19:08,980
Mariana! Oh, you made it!
336
00:19:08,982 --> 00:19:10,080
For you, Mrs. Rogers.
337
00:19:10,082 --> 00:19:13,217
Oh, they're beautiful.
Thank you.
338
00:19:13,219 --> 00:19:18,055
And stop calling me Mrs. Rogers.
I mean it, it makes me feel old.
339
00:19:18,057 --> 00:19:19,957
Come on in. Welcome.
340
00:19:21,327 --> 00:19:23,227
Be a gentleman.
341
00:19:23,229 --> 00:19:25,530
[soft rock music playing]
342
00:19:27,566 --> 00:19:29,967
I hope you like garlic.
Here we go.
343
00:19:31,637 --> 00:19:33,471
Oh my goodness,
this all looks so delicious.
344
00:19:33,473 --> 00:19:35,739
Oh. aren't you a love.
345
00:19:35,741 --> 00:19:38,141
How come you never
brought her over before?
346
00:19:38,143 --> 00:19:42,113
Well, technically, I didn't
bring her over this time.
347
00:19:43,182 --> 00:19:45,483
So tell me about you.
348
00:19:45,485 --> 00:19:47,685
Well, um... I did costumes
349
00:19:47,687 --> 00:19:50,421
- for the play that Zac was...
- Oh!
350
00:19:50,423 --> 00:19:53,624
I love this song!
[giggles]
351
00:19:56,562 --> 00:20:00,430
- Get up and dance with me.
- What, no, Mom, not...
352
00:20:00,432 --> 00:20:03,367
Zachary! Come on! Come on! Get
up right now! Come on. Come on.
353
00:20:03,369 --> 00:20:04,702
You know I hate it
when you call me that.
354
00:20:09,142 --> 00:20:13,177
Right. Sorry. Sorry.
355
00:20:13,179 --> 00:20:15,813
Mom, I'm sorry,
can we just please eat?
356
00:20:15,815 --> 00:20:18,549
Sure. Sure we can.
Of course.
357
00:20:20,386 --> 00:20:23,187
This looks delicious.
Who made this?
358
00:20:26,091 --> 00:20:27,158
You did, Mom.
359
00:20:29,295 --> 00:20:32,063
Of course I did.
I was joking!
360
00:20:33,332 --> 00:20:36,167
You kids
never get my jokes.
361
00:20:39,204 --> 00:20:41,305
Do you ever wish
you had a dad?
362
00:20:41,307 --> 00:20:46,243
Everyone has a dad,
I've just never met mine.
363
00:20:46,245 --> 00:20:48,412
I miss my mom.
364
00:20:48,414 --> 00:20:50,614
I don't really
remember my dad.
365
00:20:50,616 --> 00:20:54,251
Hey. I heard he's gonna
let us adopt you guys.
That's good news, right?
366
00:20:54,253 --> 00:20:55,753
Yeah.
367
00:20:57,323 --> 00:20:59,323
I'm supposed
to see him soon.
368
00:20:59,325 --> 00:21:01,125
You are? Why?
369
00:21:02,528 --> 00:21:05,096
They asked us if we
wanted to and I said I did.
370
00:21:12,104 --> 00:21:15,272
Just be careful, OK?
371
00:21:15,274 --> 00:21:17,174
You remember what happened
with me and Ana.
372
00:21:22,749 --> 00:21:25,616
Hey. Come on in.
373
00:21:32,491 --> 00:21:34,691
I'm kinda surprised
you came back.
374
00:21:34,693 --> 00:21:38,662
Does your... your foster family,
they know you're here?
375
00:21:38,664 --> 00:21:41,799
No, they think I'm working
on a project for school.
376
00:21:41,801 --> 00:21:46,069
[chuckles] You want something
to drink? You want me to get
you something?
377
00:21:46,071 --> 00:21:48,372
Um, why'd you stop
writing to us?
378
00:21:59,284 --> 00:22:04,255
You know, after you've been
in prison for a couple
of years, you, uh...
379
00:22:04,257 --> 00:22:06,156
...you start to think maybe
you're not gonna get out.
380
00:22:06,158 --> 00:22:09,660
I told myself
you kids were better off.
381
00:22:09,662 --> 00:22:12,129
Truth is,
I was pretty messed up.
382
00:22:14,132 --> 00:22:17,435
And I felt ashamed
about what I'd done.
383
00:22:19,504 --> 00:22:22,707
And I was just waiting for
the day to come when I'd open up
a letter from you...
384
00:22:25,144 --> 00:22:26,710
...accusing me
of murdering your mother.
385
00:22:26,712 --> 00:22:29,113
You didn't... murder her.
386
00:22:29,115 --> 00:22:31,649
Yeah, I did.
387
00:22:33,319 --> 00:22:37,187
I got drunk, I got behind
the wheel, she's dead.
388
00:22:37,189 --> 00:22:40,391
I mean,
I didn't use a gun,
389
00:22:40,393 --> 00:22:42,326
but it all added up
the same.
390
00:22:44,463 --> 00:22:46,730
Oh. OK.
391
00:22:46,732 --> 00:22:49,700
- Oh, I don't think I should.
- Oh, don't be silly.
392
00:22:49,702 --> 00:22:54,638
In Europe, everybody lets
their kids have a little nip
or two now and then.
393
00:22:54,640 --> 00:22:56,807
Here we go.
394
00:22:56,809 --> 00:23:00,111
I... wanna make a toast.
395
00:23:02,582 --> 00:23:05,782
Today is the two-year
anniversary
396
00:23:05,784 --> 00:23:08,118
of the day your father
walked out on me.
397
00:23:08,120 --> 00:23:10,220
Best thing that ever
happened to me.
398
00:23:10,222 --> 00:23:11,222
Cheers!
399
00:23:13,258 --> 00:23:15,559
Mom, dad left
ten years ago.
400
00:23:18,197 --> 00:23:21,132
I know,
but it feels like two.
401
00:23:23,202 --> 00:23:26,270
Son of a bitch.
Good riddance.
402
00:23:30,609 --> 00:23:33,544
Well, now you know.
403
00:23:33,546 --> 00:23:36,247
- Know what?
- [distant clattering]
404
00:23:36,249 --> 00:23:40,618
How weird my mom is.
405
00:23:40,620 --> 00:23:42,086
So?
406
00:23:43,622 --> 00:23:47,558
Is this why you didn't wanna go
out with me? 'Cause of your mom?
407
00:23:50,229 --> 00:23:54,632
- Oh my God, Zac, I love her.
- [snickers]
408
00:23:54,634 --> 00:23:57,701
She's funny
and she's fun and,
409
00:23:57,703 --> 00:24:00,838
OK, yeah she's a little kooky,
but so what?
410
00:24:00,840 --> 00:24:03,574
I like kooky.
I mean, I like you, don't I?
411
00:24:20,493 --> 00:24:22,025
Hey.
412
00:24:22,027 --> 00:24:23,193
What's going on?
413
00:24:23,195 --> 00:24:24,294
Surprise!
414
00:24:24,296 --> 00:24:26,730
I know that
you're into blue,
415
00:24:26,732 --> 00:24:30,201
but I didn't know
which shade so...
416
00:24:32,705 --> 00:24:34,137
Where did you get this?
417
00:24:34,139 --> 00:24:37,040
Someone told me The Weepies
is your favorite band.
418
00:24:37,042 --> 00:24:39,076
That's amazing, thank you.
[chuckles]
419
00:24:39,078 --> 00:24:44,248
Your dad and I want you
to feel at home here,
with a grown up room.
420
00:24:44,250 --> 00:24:46,350
Oh, and I hope
you don't mind, but
421
00:24:46,352 --> 00:24:48,418
that old Space Buddies
bedding had to go.
422
00:24:48,420 --> 00:24:50,654
[chuckles]
423
00:24:50,656 --> 00:24:52,256
You didn't have
to do this.
424
00:24:52,258 --> 00:24:54,558
Are you kidding?
I love a makeover.
425
00:24:54,560 --> 00:24:56,259
And no offense,
but this apartment
426
00:24:56,261 --> 00:24:59,096
is where old black leather
couches come to die.
427
00:24:59,098 --> 00:25:01,398
I just mean that,
you know,
428
00:25:01,400 --> 00:25:04,335
I'm not gonna
be here forever.
429
00:25:05,438 --> 00:25:08,538
[scoffs] Brandon...
430
00:25:08,540 --> 00:25:11,308
...do you really think that
you're gonna feel comfortable,
431
00:25:11,310 --> 00:25:14,644
living in that
house with Callie?
432
00:25:14,646 --> 00:25:16,146
Personally,
433
00:25:16,148 --> 00:25:20,250
I think that whole thing
was handled really poorly.
434
00:25:20,252 --> 00:25:22,052
I mean,
she's not your sister.
435
00:25:23,355 --> 00:25:27,191
You met, what,
like a few months ago?
436
00:25:27,193 --> 00:25:29,092
And if you're not living
under the same roof,
437
00:25:29,094 --> 00:25:32,229
I just... I don't see
why you couldn't have
a relationship with her.
438
00:25:32,231 --> 00:25:34,497
I mean,
if that's what you both want.
439
00:25:34,499 --> 00:25:36,733
[nervous chuckle]
440
00:25:36,735 --> 00:25:38,702
Yeah, I...
441
00:25:38,704 --> 00:25:42,106
I don't think my dad
would be very down with that.
442
00:25:42,108 --> 00:25:44,674
[scoffs] Honey,
443
00:25:44,676 --> 00:25:48,312
leave him to me. He's down
with more than you know.
444
00:25:53,218 --> 00:25:56,453
So what about you?
445
00:25:56,455 --> 00:25:58,188
What about me?
446
00:25:59,258 --> 00:26:03,093
Well... How've you been?
447
00:26:03,095 --> 00:26:05,428
- Honestly?
- Yeah.
448
00:26:05,430 --> 00:26:07,565
Um, pretty awful.
449
00:26:07,567 --> 00:26:11,635
Jude and I have been in six
different foster homes.
450
00:26:11,637 --> 00:26:14,305
They've all basically sucked
until this one.
451
00:26:20,512 --> 00:26:23,313
And I went to juvie
a couple of times myself,
452
00:26:23,315 --> 00:26:28,419
Really? Juvie?
You were such a good girl.
453
00:26:32,191 --> 00:26:33,223
What?
454
00:26:33,225 --> 00:26:36,793
No, you just... You just rubbed
your nose like...
455
00:26:36,795 --> 00:26:40,197
It takes me back.
456
00:26:40,199 --> 00:26:42,199
When you were a little kid,
you used to rub your nose
457
00:26:42,201 --> 00:26:44,467
and suck your thumb
to help you go to sleep.
458
00:26:44,469 --> 00:26:47,438
Your mother and I thought
we broke you of the habit.
459
00:26:52,211 --> 00:26:56,412
Callie, I know, I know,
460
00:26:56,414 --> 00:26:59,750
I failed you
and Jude in...
461
00:26:59,752 --> 00:27:02,386
...every way a man can
possibly fail his kids,
462
00:27:02,388 --> 00:27:04,621
and I know this happened
all wrong.
463
00:27:04,623 --> 00:27:09,192
You weren't supposed to show
up at my door, looking for me.
464
00:27:09,194 --> 00:27:12,162
I wanna tell you
something now, OK?
465
00:27:12,164 --> 00:27:15,933
And you can take this
to the bank.
466
00:27:19,004 --> 00:27:20,137
I'm here for you now.
467
00:27:23,341 --> 00:27:25,642
OK, I know I'm out of time,
468
00:27:25,644 --> 00:27:29,379
and I don't want to confuse Jude
any more than you do,
469
00:27:29,381 --> 00:27:32,115
so just...
470
00:27:32,117 --> 00:27:34,118
...I'll tell him
whatever you want me to.
471
00:27:37,189 --> 00:27:39,556
I want you
to tell him the truth.
472
00:27:54,072 --> 00:27:56,406
...and Mariana,
it's trash day.
473
00:27:56,408 --> 00:27:58,742
It's your turn to take out
the garbage cans, please.
474
00:27:58,744 --> 00:28:01,111
Oh, Jesus is gonna
do that for me.
475
00:28:01,113 --> 00:28:02,145
Mmm, no I'm not.
476
00:28:02,147 --> 00:28:04,180
[Mariana]
Um, we made a deal.
477
00:28:04,182 --> 00:28:06,449
Well, deal didn't work,
so it's off.
478
00:28:06,451 --> 00:28:08,184
[groans] You suck.
479
00:28:08,186 --> 00:28:09,253
Hey.
480
00:28:11,190 --> 00:28:16,560
So I'm not sure if I want
to see my dad anymore.
481
00:28:16,562 --> 00:28:19,429
Well, it's normal
to be nervous, honey.
482
00:28:19,431 --> 00:28:22,366
It's not that.
483
00:28:22,368 --> 00:28:26,136
I just... I don't
know if I want to.
484
00:28:28,006 --> 00:28:30,673
I think you should.
485
00:28:30,675 --> 00:28:34,211
I think we both should.
Just hear him out at least.
486
00:28:34,213 --> 00:28:36,379
Did you have a change
of heart, Callie?
487
00:28:36,381 --> 00:28:39,282
- [Callie] Yeah, I guess.
- I think that's great, Callie.
488
00:28:39,284 --> 00:28:41,451
And Jude, you know,
I know it's tough,
489
00:28:41,453 --> 00:28:44,555
but if you don't see him,
you might regret it later.
490
00:28:44,557 --> 00:28:46,957
I'll be with you.
491
00:28:48,293 --> 00:28:52,295
If we're gonna
be together... OK.
492
00:28:52,297 --> 00:28:55,265
[Lena] OK, great.
493
00:28:55,267 --> 00:28:57,968
So why don't you guys grab
your stuff, we're gonna
be late for school.
494
00:29:05,077 --> 00:29:06,977
Hey, um...
495
00:29:07,980 --> 00:29:11,214
I just want you
both to know
496
00:29:11,216 --> 00:29:12,483
how much Jude
and I love you.
497
00:29:13,986 --> 00:29:15,285
We know that, honey.
498
00:29:15,287 --> 00:29:18,221
And nothing's
could ever change that.
499
00:29:18,223 --> 00:29:20,290
We love you, too.
500
00:29:25,097 --> 00:29:27,097
- Hey.
- Hey.
501
00:29:27,099 --> 00:29:30,300
So Mariana told me
about tomorrow, big day.
502
00:29:30,302 --> 00:29:32,169
You finally get to see
your dad. You nervous?
503
00:29:32,171 --> 00:29:36,206
I mean, you haven't seen him
in like what, six years?
504
00:29:36,208 --> 00:29:38,575
I saw him last night.
505
00:29:38,577 --> 00:29:42,012
You did? Why?
506
00:29:42,014 --> 00:29:46,216
I mean, I thought he already
agreed to sign away his rights.
507
00:29:46,218 --> 00:29:50,253
Well, he will, if that's
what Jude and I want.
508
00:29:50,255 --> 00:29:54,057
Well, it is what you want,
isn't it?
509
00:29:54,059 --> 00:29:57,461
You're not seriously
considering going to live
with him or something?
510
00:29:57,463 --> 00:30:00,163
- It's not that simple.
- Yes, it is.
511
00:30:00,165 --> 00:30:03,400
Callie, you can't keep changing
your mind about what you want.
512
00:30:03,402 --> 00:30:05,802
He didn't try to call
you when he got out of jail.
513
00:30:05,804 --> 00:30:07,437
There are reasons.
514
00:30:07,439 --> 00:30:09,139
- No, there are no good ones!
- Brandon, stop it!
515
00:30:09,141 --> 00:30:11,441
And now you and Jude have
a family who wants to adopt you
516
00:30:11,443 --> 00:30:14,144
who loves you and what,
he suddenly he wants you back?
517
00:30:14,146 --> 00:30:16,146
- You really think he cares?
- Stop it! Stop it!
518
00:30:16,148 --> 00:30:19,148
He abandoned you and Jude.
That's not what a father does.
519
00:30:19,150 --> 00:30:21,218
Don't tell me
about my father.
520
00:30:22,320 --> 00:30:24,121
Callie!
521
00:30:26,691 --> 00:30:29,826
This is worse than the time we
built that volcano for Mariana.
522
00:30:29,828 --> 00:30:32,796
- Well, hello.
- Those are not for us.
523
00:30:32,798 --> 00:30:34,263
- What!
- They're for Timothy.
524
00:30:34,265 --> 00:30:36,266
Oh, come on,
he gets to have all the fun.
525
00:30:36,268 --> 00:30:38,168
Yeah, well, we get a baby.
526
00:30:38,170 --> 00:30:40,236
That is if we can figure out
how to use this kit.
527
00:30:40,238 --> 00:30:45,141
My Brandon-making kit was
a bottle of whiskey and
the backseat of Mike's car.
528
00:30:45,143 --> 00:30:46,276
I shouldn't have said that,
should I?
529
00:30:47,412 --> 00:30:50,747
So where exactly
do you want Timothy to,
530
00:30:50,749 --> 00:30:52,815
you know, do his...?
531
00:30:52,817 --> 00:30:55,651
Well, I thought...
our bathroom.
532
00:30:55,653 --> 00:30:59,089
I mean, time really is
of the essence here,
533
00:30:59,091 --> 00:31:01,024
so I thought, you know,
he could leave it
534
00:31:01,026 --> 00:31:04,293
and we can run right in
and do our thing.
535
00:31:04,295 --> 00:31:06,263
OK.
536
00:31:06,265 --> 00:31:08,966
- Wow. Look at this.
- Honey.
537
00:31:14,206 --> 00:31:16,273
[people chattering]
538
00:31:22,414 --> 00:31:24,147
- Hey.
- [school bell rings]
539
00:31:24,149 --> 00:31:27,683
I'm sorry I couldn't help
you study yesterday. I just...
540
00:31:27,685 --> 00:31:29,253
It's... It's fine.
541
00:31:31,223 --> 00:31:35,091
I heard the mid-term
is gonna cover powers,
roots, and radicals.
542
00:31:35,093 --> 00:31:37,361
No polynomials, thank God!
543
00:31:38,797 --> 00:31:40,663
If you want,
we can cram at lunch.
544
00:31:40,665 --> 00:31:43,433
I can't. I've got to go home,
I've gotta grab something.
545
00:31:44,736 --> 00:31:47,103
So no one's here so you
can just take your time.
546
00:31:47,105 --> 00:31:48,271
I always do.
547
00:31:48,273 --> 00:31:50,007
[chuckles]
548
00:31:52,410 --> 00:31:55,245
Um, you don't... You don't
have to fill the whole thing,
it's... That's good.
549
00:31:56,648 --> 00:31:59,716
Um, you, shouldn't
use any lotions
550
00:31:59,718 --> 00:32:03,653
or anything like that and, uh...
And we did leave some...
551
00:32:03,655 --> 00:32:06,255
...some reading material
for you in case you need it.
552
00:32:06,257 --> 00:32:09,459
Oh. Well. Thanks.
553
00:32:09,461 --> 00:32:12,195
Oh, so our room is at
the top of the stairs
554
00:32:12,197 --> 00:32:15,165
and you'll find everything
you need in the bathroom.
555
00:32:15,167 --> 00:32:18,168
And we'll just
wait out back.
556
00:32:29,548 --> 00:32:31,247
[both snicker]
557
00:32:31,249 --> 00:32:32,448
Come on.
558
00:32:32,450 --> 00:32:34,418
Shh.
559
00:32:40,659 --> 00:32:42,326
This is crazy.
560
00:32:43,762 --> 00:32:45,695
Right?
561
00:32:45,697 --> 00:32:48,031
We're gonna have a baby.
562
00:32:51,736 --> 00:32:54,004
- I love you.
- I love you.
563
00:33:46,724 --> 00:33:48,591
- Timothy?
- Hey.
564
00:33:48,593 --> 00:33:51,261
What are you doing here?
565
00:33:51,263 --> 00:33:54,231
I was just having a
parent/teacher conference
with your moms.
566
00:33:54,233 --> 00:33:56,266
At your home.
567
00:33:56,268 --> 00:33:59,636
And um, I just needed
to use the bathroom, so...
568
00:34:01,073 --> 00:34:02,973
I'll see you at school.
569
00:34:09,581 --> 00:34:11,681
Um... Jesus is here.
570
00:34:22,360 --> 00:34:25,095
Moms!
571
00:34:27,766 --> 00:34:29,799
I just found a cup...
572
00:34:29,801 --> 00:34:32,101
- We know, honey.
- You know?
573
00:34:32,103 --> 00:34:35,038
I think we might wanna
tell the kids now.
574
00:34:36,708 --> 00:34:39,142
Tell us what?
575
00:34:43,114 --> 00:34:47,149
[Lena] So we were gonna wait
until a little later
to tell you guys this,
576
00:34:47,151 --> 00:34:50,687
but since the cat's
outta the bag...
577
00:34:53,257 --> 00:34:54,624
We are trying
to have a baby.
578
00:34:54,626 --> 00:34:56,793
What.... adopt a baby?
579
00:34:56,795 --> 00:35:00,730
Oh my God, a baby! We've never
had one of those. Please get
a girl!
580
00:35:00,732 --> 00:35:04,234
- Wait, wait, there's more.
- We're not gonna adopt.
581
00:35:04,236 --> 00:35:06,402
Mama wants
to carry the baby.
582
00:35:06,404 --> 00:35:09,606
We've decided to give it a try.
And we have a donor.
583
00:35:09,608 --> 00:35:11,507
It's Timothy.
584
00:35:11,509 --> 00:35:15,278
Timothy, as in our English
teacher Timothy?
585
00:35:15,280 --> 00:35:17,747
We wanted it to be anonymous,
but your brother...
586
00:35:17,749 --> 00:35:20,183
Basically walked in on Timothy
in Moms' bathroom...
587
00:35:20,185 --> 00:35:22,552
OK, look, none of this
is easy, you guys,
588
00:35:22,554 --> 00:35:26,489
but we just... we wanted
someone that we knew
and trusted and respected.
589
00:35:26,491 --> 00:35:28,158
And who would make
a freaking adorable baby.
590
00:35:28,160 --> 00:35:31,427
So that's why I can't
have Brandon's room?
591
00:35:31,429 --> 00:35:32,495
You're turning it
into a nursery?
592
00:35:32,497 --> 00:35:35,131
If Mama gets pregnant, uh,
593
00:35:35,133 --> 00:35:38,134
the baby will sleep
in our bedroom.
594
00:35:38,136 --> 00:35:41,570
We want all of you
to be on board with this.
595
00:35:41,572 --> 00:35:45,509
OK, it's really really
important to Mama.
596
00:35:50,115 --> 00:35:52,215
- I think it's cool.
- Yeah, me too.
597
00:35:52,217 --> 00:35:54,117
Me three.
598
00:35:54,119 --> 00:35:57,387
And, Jesus, if you want to move
into my room, it's yours.
599
00:35:57,389 --> 00:36:00,089
- [Jesus] For real?
- [Brandon] Yeah.
600
00:36:00,091 --> 00:36:01,290
Are you sure
about that, bud?
601
00:36:01,292 --> 00:36:05,195
I mean, you know,
until I get back, OK?
602
00:36:05,197 --> 00:36:07,230
- Can I start moving in?
- Go.
603
00:36:07,232 --> 00:36:10,100
Ooh, but after, you need
to take the trash bins in
604
00:36:10,102 --> 00:36:12,936
from the curb.
A deal's a deal.
605
00:36:15,106 --> 00:36:17,040
[Mariana]
Oh, my God, I'm so excited.
606
00:36:17,042 --> 00:36:18,408
You're seeing
your dad, right?
607
00:36:18,410 --> 00:36:20,176
Yeah, tomorrow.
608
00:36:20,178 --> 00:36:22,078
I hope that turns out
the way you want.
609
00:36:26,451 --> 00:36:28,485
All right, well, I'm gonna
go grab some stuff
610
00:36:28,487 --> 00:36:32,222
before Jesus claims squatter
rights and keeps it all.
611
00:36:32,224 --> 00:36:33,489
OK.
612
00:36:33,491 --> 00:36:35,192
Well, see you later, honey.
613
00:36:37,428 --> 00:36:38,361
Mmm.
614
00:36:41,266 --> 00:36:43,967
No, not yet.
615
00:36:45,304 --> 00:36:47,137
Don't let go.
616
00:36:53,278 --> 00:36:55,611
- No, you hang up.
- [Zac] No, you hang up first.
617
00:36:55,613 --> 00:36:57,514
I don't wanna
hang up first.
618
00:36:57,516 --> 00:36:59,249
I don't wanna either.
619
00:36:59,251 --> 00:37:02,218
OK, fine. Goodnight, Zac.
620
00:37:02,220 --> 00:37:03,954
Goodnight.
621
00:37:07,292 --> 00:37:09,226
[ringtone]
622
00:37:11,095 --> 00:37:14,597
OK, fine, but we can only talk
for five more minutes...
I have home...
623
00:37:14,599 --> 00:37:16,165
[Amanda] Shut up.
624
00:37:16,167 --> 00:37:19,001
- Shut up, you little whore!
- Amanda?
625
00:37:19,003 --> 00:37:22,238
Don't you "Amanda" me.
I know what you've been
doing with Zachary.
626
00:37:22,240 --> 00:37:25,307
And if you so much as breathe
in his direction again,
627
00:37:25,309 --> 00:37:28,979
I will make you pay,
do you understand me?
628
00:37:30,182 --> 00:37:31,414
[disconnects]
629
00:37:48,400 --> 00:37:50,266
[knocking]
630
00:37:50,268 --> 00:37:52,035
- Can I?
- Of course.
631
00:38:04,216 --> 00:38:07,217
- Hi. Thanks.
- Come in.
632
00:38:07,219 --> 00:38:09,151
Well, look at you
all grown up.
633
00:38:09,153 --> 00:38:11,054
[door shuts]
634
00:38:13,391 --> 00:38:16,392
So, you know Jude.
635
00:38:16,394 --> 00:38:19,128
Wow, you got so tall.
636
00:38:19,130 --> 00:38:21,664
- Hi.
- Hi.
637
00:38:21,666 --> 00:38:25,168
And I'm Lena.
It's very nice to meet you.
638
00:38:25,170 --> 00:38:27,503
Hi, Donald. Thank you.
639
00:38:27,505 --> 00:38:30,139
- I'm Stef. We're glad
you could made it.
- Hello.
640
00:38:30,141 --> 00:38:33,376
- Yes, sorry I'm late.
- Just make yourself
comfortable.
641
00:38:33,378 --> 00:38:34,677
Thank you.
642
00:38:34,679 --> 00:38:38,214
And if you need anything,
we'll be in the kitchen, OK?
643
00:38:38,216 --> 00:38:39,149
Thanks.
644
00:38:41,186 --> 00:38:43,419
[chuckles] Hi.
645
00:38:43,421 --> 00:38:48,024
Um... Whatcha got there?
646
00:38:48,026 --> 00:38:50,192
Uh... You don't remember?
647
00:38:50,194 --> 00:38:54,264
Um... I'm sorry, should I?
648
00:38:54,266 --> 00:38:59,102
Um... 'TJ'. For Thomas Jacob?
649
00:38:59,104 --> 00:39:00,036
Um...
650
00:39:01,173 --> 00:39:02,472
Oh, yeah yeah.
651
00:39:02,474 --> 00:39:08,211
Wow. You kept it
all this time, huh?
652
00:39:08,213 --> 00:39:12,615
Do you want it back? I mean,
since it was your dad's?
653
00:39:12,617 --> 00:39:15,051
No. No, this is yours.
654
00:39:15,053 --> 00:39:17,020
I want you...
I want you to keep it.
655
00:39:22,094 --> 00:39:23,426
[exhales deeply]
656
00:39:23,428 --> 00:39:26,129
So, um...
657
00:39:26,131 --> 00:39:30,299
Listen, I wanted you guys
to know that I...
658
00:39:30,301 --> 00:39:33,436
I signed... um...
659
00:39:35,006 --> 00:39:38,007
I terminated my rights
so you guys can get adopted now.
660
00:39:39,744 --> 00:39:42,078
[folk music]
661
00:39:47,218 --> 00:39:50,119
I just want you guys
to know how...
662
00:39:50,121 --> 00:39:51,554
...how proud I am
to be your dad.
663
00:39:55,159 --> 00:39:57,327
And nothing
will ever change that.
664
00:39:59,697 --> 00:40:02,198
I love you guys...
665
00:40:02,200 --> 00:40:03,666
I love you...
666
00:40:05,103 --> 00:40:07,270
...more than
you'll ever know.
667
00:40:07,272 --> 00:40:08,571
But, um...
668
00:40:10,241 --> 00:40:12,542
...the truth is your mother
did all the raising when you
were little.
669
00:40:12,544 --> 00:40:17,046
And these ladies, Lena and Stef,
they seem really nice
670
00:40:17,048 --> 00:40:19,448
and this is a...
671
00:40:19,450 --> 00:40:21,551
This is a really...
672
00:40:21,553 --> 00:40:23,520
This is a really good home,
this is.
673
00:40:25,256 --> 00:40:28,524
I could never provide you
with anything like this.
674
00:40:28,526 --> 00:40:30,160
So...
675
00:40:31,796 --> 00:40:33,263
I think it's for the best.
676
00:40:38,102 --> 00:40:39,068
Can I give you a hug?
677
00:40:42,807 --> 00:40:44,040
Yeah, I'd like that.
678
00:40:49,213 --> 00:40:51,748
I'm so sorry
for everything.
679
00:40:59,758 --> 00:41:01,357
I'll walk you out.
680
00:41:03,194 --> 00:41:04,127
[Donald] OK.
681
00:41:05,496 --> 00:41:06,429
Bye.
682
00:41:10,435 --> 00:41:12,469
You be good, kiddo, OK?
683
00:41:20,378 --> 00:41:22,045
Thank you...
684
00:41:22,047 --> 00:41:24,780
...for saying those things
685
00:41:24,782 --> 00:41:26,149
and signing the papers.
686
00:41:28,553 --> 00:41:30,153
I said I'd do
whatever you wanted.
687
00:41:33,224 --> 00:41:35,758
This is what I want.
688
00:41:35,760 --> 00:41:37,426
Good.
689
00:41:37,428 --> 00:41:40,229
When you called me last night,
I thought, "No, I don't care
what she says,
690
00:41:40,231 --> 00:41:43,032
she's wrong,
I'm gonna fight for them."
691
00:41:45,236 --> 00:41:47,570
But you asked me
to tell Jude the truth.
692
00:41:49,407 --> 00:41:53,643
If I'm being honest with myself,
it's... that's what I just did.
693
00:41:53,645 --> 00:41:56,513
I'll always be your dad.
694
00:41:58,215 --> 00:42:00,083
I'm just not a parent.
695
00:42:03,421 --> 00:42:06,456
If you ever need anything...
696
00:42:06,458 --> 00:42:08,992
...um... you know
where to find me.
697
00:42:14,132 --> 00:42:16,766
You two take care
of each other, OK?
698
00:42:16,768 --> 00:42:19,269
[chuckles]
699
00:42:19,271 --> 00:42:21,304
We always do.