1
00:00:02,269 --> 00:00:04,002
[Lena] Previously
on The Fosters:
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,070
- [Wyatt] We should
get on the road.
- [Callie] What's the hurry?
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,471
I'm going to go
gas up the car.
4
00:00:06,473 --> 00:00:08,373
You meet me down there
as soon as you can.
5
00:00:08,375 --> 00:00:09,708
Zachary!
6
00:00:09,710 --> 00:00:10,909
- Who is that?
- Get in the car!
7
00:00:10,911 --> 00:00:13,946
- My mom. I'm sorry.
- Right now! Now!
8
00:00:13,948 --> 00:00:15,814
- Well, now you know.
- Know what?
9
00:00:15,816 --> 00:00:18,517
- How weird my mom is.
- OK, yeah, she's
a little kooky.
10
00:00:18,519 --> 00:00:19,817
But so what.
11
00:00:19,819 --> 00:00:21,253
I know that you were at school
12
00:00:21,255 --> 00:00:24,256
the night of my photo shoot,
making fake IDs.
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,758
I guess one of the fakes got
confiscated last night at a bar.
14
00:00:26,760 --> 00:00:29,093
Don't worry,
I'll get you your money back.
15
00:00:29,095 --> 00:00:30,695
What if I moved in?
16
00:00:30,697 --> 00:00:34,700
Maybe when he moves back to his
mom's, we can revisit the idea.
17
00:00:34,702 --> 00:00:36,001
So what did you do
with the money?
18
00:00:36,003 --> 00:00:37,135
I mean, since you didn't
give it to Callie.
19
00:00:37,137 --> 00:00:39,838
They really want me to testify,
20
00:00:39,840 --> 00:00:42,941
and I... I'm scared they're
going to cut off my food stamps.
21
00:00:42,943 --> 00:00:45,010
Maybe I can help you.
22
00:00:51,418 --> 00:00:53,184
You're telling people
our IDs don't work?
23
00:00:53,186 --> 00:00:54,519
I changed my mind.
24
00:00:54,521 --> 00:00:56,288
Well, now I'm going
to return the favor.
25
00:01:07,267 --> 00:01:10,235
[playing classical melody]
26
00:01:21,014 --> 00:01:22,347
That was amazing.
27
00:01:22,349 --> 00:01:25,850
Yeah. Except,
I can't keep the triplets
28
00:01:25,852 --> 00:01:28,120
in time with the eighth notes,
and I keep missing the sharps.
29
00:01:28,122 --> 00:01:31,490
Well, yeah, there's that,
but, um, otherwise...
30
00:01:31,492 --> 00:01:32,891
[chuckles]
31
00:01:32,893 --> 00:01:36,495
I have an audition for
the San Diego Junior Symphony.
32
00:01:36,497 --> 00:01:37,663
How did that happen?
33
00:01:37,665 --> 00:01:39,498
My dad's girlfriend
knows somebody.
34
00:01:39,500 --> 00:01:41,666
Wow. Symphony?
35
00:01:41,668 --> 00:01:42,835
Junior.
36
00:01:42,837 --> 00:01:44,869
But still,
that's a big deal.
37
00:01:44,871 --> 00:01:47,806
Yeah. If I can get
the ascending arpeggio right.
38
00:01:47,808 --> 00:01:51,342
It's nice to see you...
so passionate
39
00:01:51,344 --> 00:01:53,178
about your music again.
40
00:02:02,556 --> 00:02:04,389
Remember,
you brought me up here
41
00:02:04,391 --> 00:02:06,492
my first day at Anchor Beach?
42
00:02:07,794 --> 00:02:09,261
Yeah.
43
00:02:10,831 --> 00:02:14,533
I never thought
I'd still be here. [laughs]
44
00:02:16,603 --> 00:02:19,671
I... I asked you how you felt
45
00:02:19,673 --> 00:02:22,541
when your moms adopted
Jesus and Mariana.
46
00:02:22,543 --> 00:02:24,742
Yeah, I, um...
47
00:02:24,744 --> 00:02:28,213
I said this was me
and my moms...
48
00:02:28,215 --> 00:02:32,250
[plays simple melody]
49
00:02:32,252 --> 00:02:34,353
...and then the twins came...
50
00:02:34,355 --> 00:02:38,356
[adds accompaniment]
51
00:02:38,358 --> 00:02:43,861
- ...and then Jude...
- [plays richer melody]
52
00:02:43,863 --> 00:02:46,031
- [piano pauses]
- ...and then... you.
53
00:02:46,033 --> 00:02:49,134
[bangs out dark melody]
54
00:02:50,537 --> 00:02:51,903
Is that how you feel?
55
00:02:51,905 --> 00:02:53,572
No.
56
00:02:55,075 --> 00:02:56,842
No. This is...
This is you.
57
00:02:58,411 --> 00:03:03,215
[plays bright, rich,
flowing melody]
58
00:03:10,558 --> 00:03:12,157
[melody ends]
59
00:03:14,728 --> 00:03:16,695
So we got the court date.
60
00:03:17,865 --> 00:03:20,132
We're getting adopted
on Monday.
61
00:03:21,201 --> 00:03:24,302
Wow. Monday.
62
00:03:24,304 --> 00:03:25,904
Yeah.
63
00:03:28,208 --> 00:03:32,277
I should, um, let you get
that arpeggio ascending.
[laughs]
64
00:03:32,279 --> 00:03:34,246
Right. Yeah.
65
00:03:42,256 --> 00:03:45,090
[phone ringing, vibrating]
66
00:03:49,797 --> 00:03:51,463
Hey.
67
00:03:51,465 --> 00:03:53,931
[Wyatt] Do you still hate me?
68
00:03:53,933 --> 00:03:56,835
Well, hate's a strong word.
69
00:03:56,837 --> 00:03:58,770
How are you?
70
00:03:58,772 --> 00:04:01,273
I'm good.
71
00:04:01,275 --> 00:04:02,941
You look good.
72
00:04:02,943 --> 00:04:05,010
How would you know?
73
00:04:33,474 --> 00:04:36,675
¶ It's not
where you come from ¶
74
00:04:36,677 --> 00:04:39,710
¶ It's where you belong ¶
75
00:04:39,712 --> 00:04:42,580
¶ Nothing I would trade ¶
76
00:04:42,582 --> 00:04:46,017
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
77
00:04:46,019 --> 00:04:51,356
¶ You're surrounded by love
And you're wanted ¶
78
00:04:51,358 --> 00:04:54,959
¶ So never feel alone ¶
79
00:04:54,961 --> 00:04:59,665
¶ You are home with me
Right where you belong ¶¶
80
00:05:09,409 --> 00:05:11,810
Wait. What exactly is
a "Hoosier"?
81
00:05:11,812 --> 00:05:14,780
I don't know,
and nobody really does.
82
00:05:14,782 --> 00:05:17,782
But everyone in Indiana is
damn proud to be one.
83
00:05:17,784 --> 00:05:19,951
[laughs]
84
00:05:21,555 --> 00:05:25,457
Hey, so, there's something
I've been wondering...
85
00:05:25,459 --> 00:05:28,693
The next morning,
at the motel,
86
00:05:28,695 --> 00:05:32,797
where you kind of freaked out...
87
00:05:32,799 --> 00:05:34,499
Was that because...
88
00:05:34,501 --> 00:05:36,868
I mean, were you
really going for gas,
89
00:05:36,870 --> 00:05:39,637
or were you
trying to get away,
90
00:05:39,639 --> 00:05:41,439
before Lena and Stef
got there?
91
00:05:41,441 --> 00:05:46,144
I was trying to get away
before they got there.
92
00:05:46,146 --> 00:05:49,247
- With you.
- But you called them.
93
00:05:49,249 --> 00:05:51,950
I changed my mind.
94
00:05:51,952 --> 00:05:53,652
Why?
95
00:05:55,823 --> 00:05:57,556
You know why.
96
00:06:00,326 --> 00:06:02,861
So you forgive me?
97
00:06:02,863 --> 00:06:04,896
No, there's nothing to forgive.
98
00:06:06,900 --> 00:06:08,567
You did the right thing.
99
00:06:12,305 --> 00:06:13,405
What?
100
00:06:13,407 --> 00:06:15,906
I think you have
more hair than me now.
101
00:06:15,908 --> 00:06:17,375
Jealous?
102
00:06:17,377 --> 00:06:19,377
A little.
103
00:06:19,379 --> 00:06:21,546
Ah. [laughs]
104
00:06:24,017 --> 00:06:26,317
We are looking
for the X intercept
105
00:06:26,319 --> 00:06:27,885
where Y is zero.
106
00:06:27,887 --> 00:06:30,054
How's wrestling without me?
107
00:06:30,056 --> 00:06:31,823
Same as it was with you.
108
00:06:31,825 --> 00:06:34,559
So, if Y equals zero...
109
00:06:34,561 --> 00:06:36,060
So, you don't miss me
at all?
110
00:06:36,062 --> 00:06:38,396
I miss not being
the worst one on the team.
111
00:06:38,398 --> 00:06:40,064
[both chuckle]
112
00:06:40,066 --> 00:06:41,333
Come on,
write it down.
113
00:06:50,643 --> 00:06:53,911
Look, I really want
to help you do this thing,
114
00:06:53,913 --> 00:06:55,213
without your meds.
115
00:06:55,215 --> 00:06:56,982
But if you're not going
to try to concentrate...
116
00:06:56,984 --> 00:06:59,050
OK, OK. I promise
I'll concentrate.
117
00:07:01,187 --> 00:07:02,687
If you'll go
to the Winter Ball with me.
118
00:07:02,689 --> 00:07:04,255
I have a date.
119
00:07:04,257 --> 00:07:07,158
- Who?
- None of your business.
120
00:07:07,160 --> 00:07:08,459
[Jesus]
What's his name?
121
00:07:08,461 --> 00:07:10,629
[whispers] Shush.
122
00:07:10,631 --> 00:07:11,830
[Curt] Jesus.
123
00:07:11,832 --> 00:07:13,331
Would you like
to stay after school?
124
00:07:13,333 --> 00:07:15,133
Would you?
125
00:07:16,603 --> 00:07:18,970
How about a little more algebra,
a little less attitude?
126
00:07:18,972 --> 00:07:20,972
Yes, sir.
127
00:07:28,648 --> 00:07:30,648
[Amanda]
Mariana!
128
00:07:30,650 --> 00:07:32,584
Guess who I'm here to see?
129
00:07:32,586 --> 00:07:33,718
Who?
130
00:07:33,720 --> 00:07:36,421
- Your mother.
- My mother?
131
00:07:36,423 --> 00:07:38,189
About the dance.
132
00:07:38,191 --> 00:07:40,992
Oh my...
Did I scare you?
133
00:07:40,994 --> 00:07:42,326
Yeah, a little.
134
00:07:42,328 --> 00:07:44,629
Oh, honey, I'm so sorry.
I didn't mean to do that.
135
00:07:44,631 --> 00:07:46,497
- Mom?
- Oh, shoot.
136
00:07:46,499 --> 00:07:48,399
It's supposed to be
a surprise.
137
00:07:48,401 --> 00:07:49,734
What?
138
00:07:49,736 --> 00:07:51,502
I'm volunteering to be
a chaperone
139
00:07:51,504 --> 00:07:54,205
at Metropolis:
The Winter Ball!
140
00:07:54,207 --> 00:07:57,875
But don't worry,
I'm all for dirty dancing.
141
00:07:57,877 --> 00:07:59,511
Oh! I got to dash.
142
00:07:59,513 --> 00:08:02,780
Don't want to keep someone's
future mother-in-law waiting.
143
00:08:02,782 --> 00:08:04,683
- Mom...
- OK.
144
00:08:06,953 --> 00:08:10,455
Well, at least
she likes me today.
145
00:08:10,457 --> 00:08:12,857
Why does everything
have to be a surprise?
146
00:08:12,859 --> 00:08:15,627
Yeah, you'd think her
mood swings were enough.
147
00:08:17,130 --> 00:08:18,696
Sorry.
148
00:08:18,698 --> 00:08:21,800
But, you know,
maybe she needs to see a doctor.
149
00:08:21,802 --> 00:08:24,435
No, she doesn't.
She's... eccentric.
150
00:08:24,437 --> 00:08:26,470
She called me a whore.
151
00:08:26,472 --> 00:08:28,473
Maybe she had
a little too much wine.
152
00:08:28,475 --> 00:08:30,275
She doesn't even remember.
153
00:08:30,277 --> 00:08:32,844
Hey, she obviously
loves you.
154
00:08:34,680 --> 00:08:37,448
So, speaking of the ball,
155
00:08:37,450 --> 00:08:39,684
have you thought about...
156
00:08:39,686 --> 00:08:41,652
Are you going?
157
00:08:41,654 --> 00:08:44,455
Not sure. Are you going?
158
00:08:44,457 --> 00:08:47,425
I sort of have to since my mom's
in charge of the whole thing.
159
00:08:47,427 --> 00:08:49,127
Oh, right.
160
00:08:50,731 --> 00:08:53,098
Uh... Well,
I better get to class.
161
00:09:00,907 --> 00:09:03,341
- Hey. Still on nights?
- Yep.
162
00:09:03,343 --> 00:09:05,043
Do you know
for how much longer?
163
00:09:05,045 --> 00:09:07,345
'Cause I really don't like
that Brandon's alone at night.
164
00:09:07,347 --> 00:09:09,914
- He's sixteen.
- Yeah, exactly.
165
00:09:09,916 --> 00:09:11,449
And he's not always alone.
166
00:09:11,451 --> 00:09:13,050
Dani's over a lot.
167
00:09:13,052 --> 00:09:15,921
She makes him dinner
practically every night.
168
00:09:17,590 --> 00:09:19,324
- How's he doing?
- He's doing great.
169
00:09:19,326 --> 00:09:21,125
He's practicing hard
for his audition.
170
00:09:21,127 --> 00:09:23,094
He's really back on track.
171
00:09:25,064 --> 00:09:27,398
Well, good. Means
he can come home soon.
172
00:09:27,400 --> 00:09:29,634
Yeah, I'll tell Dani
you say thank you.
173
00:09:33,839 --> 00:09:36,440
- Stefanie Foster?
- Yeah?
174
00:09:36,442 --> 00:09:40,045
- I'm Ana Gutierrez...
- I know who you are.
175
00:09:41,047 --> 00:09:42,613
Well, we need to talk.
176
00:09:42,615 --> 00:09:44,950
About what?
177
00:09:44,952 --> 00:09:47,385
About your son.
178
00:09:49,289 --> 00:09:51,122
He gave me money.
179
00:09:52,825 --> 00:09:55,126
To change my story.
180
00:09:55,128 --> 00:09:58,396
To say I wasn't there the night
that your partner killed Evan.
181
00:10:00,600 --> 00:10:02,099
You're out of your mind.
182
00:10:02,101 --> 00:10:04,002
Ask him.
183
00:10:04,004 --> 00:10:06,370
I don't need to.
184
00:10:06,372 --> 00:10:08,305
I'll tell the DA.
185
00:10:08,307 --> 00:10:11,843
Unless...
186
00:10:11,845 --> 00:10:14,779
I want $10,000.
187
00:10:14,781 --> 00:10:17,082
And then
you'll never see me again.
188
00:10:19,619 --> 00:10:22,386
If I do see you again,
189
00:10:22,388 --> 00:10:25,423
I will arrest you for trying
to extort a police officer.
190
00:10:34,801 --> 00:10:38,169
- [music plays on headphones]
- [grunting]
191
00:10:38,171 --> 00:10:41,973
Woo! Looking good there,
my friend. Thank you.
192
00:10:41,975 --> 00:10:43,508
I got to stay in shape
193
00:10:43,510 --> 00:10:45,043
for when I get back
on the wrestling team.
194
00:10:45,045 --> 00:10:47,478
Oh, yeah? Well,
I'll tell you what,
you should try studying
195
00:10:47,480 --> 00:10:51,148
because that's
not going to happen
until you get your grades up.
196
00:10:51,150 --> 00:10:54,118
Exercise helps me concentrate.
197
00:10:54,120 --> 00:10:56,687
Mm-hmm.
Let me ask you this.
198
00:10:56,689 --> 00:10:59,724
Have you considered
going back on your meds?
199
00:10:59,726 --> 00:11:01,960
[panting]
200
00:11:01,962 --> 00:11:03,561
No.
201
00:11:03,563 --> 00:11:05,196
Well, uh,
Lena mentioned
202
00:11:05,198 --> 00:11:07,165
that some of your teachers
are concerned
203
00:11:07,167 --> 00:11:10,401
because you've been
a little on edge lately.
204
00:11:10,403 --> 00:11:12,803
They just don't want to deal.
205
00:11:12,805 --> 00:11:14,672
You said you'd give me
a chance to do this.
206
00:11:14,674 --> 00:11:16,507
It hasn't been that long.
207
00:11:16,509 --> 00:11:18,309
OK, we'll give you
some more time.
208
00:11:18,311 --> 00:11:20,111
But I want to see
a change in your grades
209
00:11:20,113 --> 00:11:21,245
and your attitude.
210
00:11:21,247 --> 00:11:23,014
Yeah, OK.
211
00:11:23,016 --> 00:11:24,949
OK.
212
00:11:24,951 --> 00:11:26,484
You got some guns there, Mom.
213
00:11:26,486 --> 00:11:29,354
Yeah, I know, I know.
I work out. I got to, right?
214
00:11:31,057 --> 00:11:33,057
Listen, you haven't, uh,
215
00:11:33,059 --> 00:11:36,727
you haven't seen...
Ana, have you?
216
00:11:36,729 --> 00:11:38,596
Ana? No.
217
00:11:38,598 --> 00:11:41,465
Not since...
at the hospital.
218
00:11:41,467 --> 00:11:44,168
- OK. OK.
- Why?
219
00:11:44,170 --> 00:11:47,238
No. Just, uh,
just checking in.
220
00:11:47,240 --> 00:11:49,173
But if she ever does
try to contact you
221
00:11:49,175 --> 00:11:51,643
or your sister, you will
let me know right away. Yes?
222
00:11:51,645 --> 00:11:53,177
- Yeah. OK.
- OK.
223
00:11:53,179 --> 00:11:55,413
So how many pull-ups
can you do?
224
00:11:55,415 --> 00:11:57,415
- More than you.
- Oh, please.
225
00:11:57,417 --> 00:11:59,817
You little whippersnapper.
Get out of the way here.
226
00:11:59,819 --> 00:12:02,853
You just want to see
an old lady sweat.
227
00:12:02,855 --> 00:12:05,190
- Put your money
where your mouth is.
- I'm going to bed.
228
00:12:05,192 --> 00:12:07,091
- You can get... Aw!
- I love you.
229
00:12:07,093 --> 00:12:10,094
Doesn't he realize that only
like losers go to dances alone?
230
00:12:10,096 --> 00:12:11,696
I'm going alone.
231
00:12:11,698 --> 00:12:15,700
Well, you could ask Wyatt.
It's all over school he's back.
232
00:12:15,702 --> 00:12:19,170
Well, he's not back yet.
And he wouldn't want to go.
233
00:12:19,172 --> 00:12:20,971
Well, I can't believe
they're announcing nominations
234
00:12:20,973 --> 00:12:22,439
for Winter King
and Queen tomorrow
235
00:12:22,441 --> 00:12:23,808
and I don't even have a date.
236
00:12:23,810 --> 00:12:25,944
Maybe Zac's waiting
for you to ask him.
237
00:12:25,946 --> 00:12:27,412
Why?
238
00:12:27,414 --> 00:12:29,814
The panty incident?
239
00:12:29,816 --> 00:12:31,182
Oh, my God.
240
00:12:31,184 --> 00:12:32,917
Can everyone please
stop talking about that?
241
00:12:32,919 --> 00:12:36,154
I'm just saying,
he might be gun shy.
242
00:12:39,359 --> 00:12:41,592
His mother was
all right with it?
243
00:12:41,594 --> 00:12:43,193
Yeah, I guess
he wasn't happy in Indiana
244
00:12:43,195 --> 00:12:44,729
and a friend's family said
245
00:12:44,731 --> 00:12:46,197
he could come
and live with them.
246
00:12:46,199 --> 00:12:48,967
And, uh, how do we feel
247
00:12:48,969 --> 00:12:52,136
about Wyatt being back
in Callie's life?
248
00:12:52,138 --> 00:12:55,172
He did call us
to come get her.
249
00:12:55,174 --> 00:12:56,741
That was the right
thing to do.
250
00:12:56,743 --> 00:12:59,777
Yeah, but letting her
run away with him was not.
251
00:12:59,779 --> 00:13:02,413
I think
he's a good kid.
252
00:13:02,415 --> 00:13:04,415
Maybe it's a good thing...
253
00:13:04,417 --> 00:13:06,884
...for both Callie
and Brandon.
254
00:13:06,886 --> 00:13:10,188
You think Callie's going
to start dating him again?
255
00:13:10,190 --> 00:13:12,790
It wouldn't be
the worst thing.
256
00:13:12,792 --> 00:13:14,592
- Honey, that's...
- Oh, I'm sorry.
257
00:13:23,837 --> 00:13:26,303
Hey, do you think
for one night
258
00:13:26,305 --> 00:13:28,473
we could sleep
on a level playing field?
259
00:13:28,475 --> 00:13:31,209
I'd love to see your beautiful
face and not the mattress.
260
00:13:31,211 --> 00:13:33,911
I've just got all these
baby books to read, honey.
261
00:13:33,913 --> 00:13:36,781
It's not that complicated.
They eat, they cry, they poop.
262
00:13:36,783 --> 00:13:38,449
That's pretty much
all you need to know.
263
00:13:43,489 --> 00:13:45,690
I know we can't afford
a new mattress,
264
00:13:45,692 --> 00:13:47,625
but what if we can sell
this one, huh?
265
00:13:47,627 --> 00:13:49,026
We could do that.
266
00:13:49,028 --> 00:13:50,928
No, I think it's illegal
to sell a used mattress?
267
00:13:50,930 --> 00:13:52,997
No, it's illegal to cut
tags off pillows.
268
00:13:52,999 --> 00:13:54,965
- Why is that?
- I don't know.
269
00:13:54,967 --> 00:13:58,235
Look, I hate this crack
between the two of us.
270
00:13:58,237 --> 00:14:00,571
We barely cuddle anymore.
Hello, over there.
271
00:14:00,573 --> 00:14:02,006
I think we should keep it.
272
00:14:02,008 --> 00:14:03,507
It'll be great
when I'm pregnant.
273
00:14:03,509 --> 00:14:06,611
Adjust the position,
be more comfortable.
274
00:14:08,048 --> 00:14:10,981
Yeah, you're right.
275
00:14:10,983 --> 00:14:14,719
[sighs]
Someday we'll
be intimate again.
276
00:14:14,721 --> 00:14:16,120
It's fine, it's fine.
277
00:14:16,122 --> 00:14:18,589
Honey, we were intimate last
week, when we inseminated.
278
00:14:18,591 --> 00:14:21,226
[laughs] Nothing intimate
about that.
279
00:14:25,231 --> 00:14:27,098
[sighs]
280
00:14:29,202 --> 00:14:32,570
- I'm sorry. I didn't...
- [bed rumbling]
281
00:14:35,408 --> 00:14:37,108
[rumbling stops]
282
00:14:48,321 --> 00:14:49,620
[sighs]
283
00:14:49,622 --> 00:14:51,923
You barely touched
your dinner.
284
00:14:53,793 --> 00:14:56,361
Uh... Sorry.
I... wasn't hungry.
285
00:14:57,930 --> 00:14:59,230
You want
to talk about it?
286
00:15:02,368 --> 00:15:05,103
Callie and Jude are
getting adopted Monday.
287
00:15:06,505 --> 00:15:08,106
Like, officially.
288
00:15:10,844 --> 00:15:13,144
Is that what's
bothering you?
289
00:15:13,146 --> 00:15:16,748
No. I mean,
I want her to get adopted.
290
00:15:16,750 --> 00:15:18,349
It's just,
291
00:15:18,351 --> 00:15:21,852
the guy she ran away with,
292
00:15:21,854 --> 00:15:24,555
he's back, I guess.
293
00:15:24,557 --> 00:15:25,890
What's the story with him?
294
00:15:25,892 --> 00:15:29,727
They dated, um, when
she started at Anchor Beach.
295
00:15:29,729 --> 00:15:31,028
Nothing serious.
296
00:15:31,030 --> 00:15:33,665
Well, if she starts
seeing him again,
297
00:15:33,667 --> 00:15:35,066
you only have
yourself to blame.
298
00:15:38,104 --> 00:15:41,038
You moved in with your dad
to give yourself some space,
299
00:15:41,040 --> 00:15:42,973
to get over Callie.
300
00:15:42,975 --> 00:15:44,509
But all you're really doing
301
00:15:44,511 --> 00:15:47,744
is giving her the space
to get over you.
302
00:15:47,746 --> 00:15:49,546
If she hasn't already.
303
00:15:49,548 --> 00:15:51,015
Well, what am
I supposed to do?
304
00:15:51,017 --> 00:15:53,951
- I mean, I just...
- Tell her.
305
00:15:53,953 --> 00:15:58,422
Tell her that you're not
going to get over each other.
306
00:15:58,424 --> 00:16:00,958
Look. Why don't
I get your dad
307
00:16:00,960 --> 00:16:02,860
to take me to a movie
tomorrow night
308
00:16:02,862 --> 00:16:06,029
before he goes into work.
309
00:16:06,031 --> 00:16:09,934
You guys can have the place to
yourself for a couple of hours.
310
00:16:09,936 --> 00:16:13,471
To talk, or, you know...
whatever.
311
00:16:15,975 --> 00:16:19,376
You have to convince her
it's not too late.
312
00:16:19,378 --> 00:16:20,411
[pop ballad plays]
313
00:16:22,281 --> 00:16:26,650
¶ Where do you come and go
when you're cold outside? ¶
314
00:16:26,652 --> 00:16:29,520
¶ No one cares anymore ¶
315
00:16:29,522 --> 00:16:33,357
¶ Another face in the cause
we call this time ¶
316
00:16:33,359 --> 00:16:36,360
¶ Getting lost in the fall ¶
317
00:16:36,362 --> 00:16:40,031
¶ I'll tell you something ¶
318
00:16:40,033 --> 00:16:43,434
¶ The others won't ¶
319
00:16:43,436 --> 00:16:47,338
¶ It took a thousand miles
to get to where I am ¶
320
00:16:52,178 --> 00:16:55,480
¶ Get to where I am ¶
321
00:17:10,729 --> 00:17:12,430
[upbeat pop song]
322
00:17:24,143 --> 00:17:27,578
¶ No holding back
Scared of prying eyes ¶
323
00:17:27,580 --> 00:17:29,880
- [engine revs]
- Hey! Hey, no, wait!
324
00:17:29,882 --> 00:17:32,350
I'm here! I'm here!
325
00:17:39,058 --> 00:17:42,960
So, I was going to wait
for you to ask me,
326
00:17:42,962 --> 00:17:44,795
but then Callie
made me realize...
327
00:17:44,797 --> 00:17:46,397
Whoa, stop.
328
00:17:46,399 --> 00:17:48,166
Follow me.
329
00:17:57,476 --> 00:17:58,509
Open it.
330
00:18:00,513 --> 00:18:03,714
[laughs] What is this?
331
00:18:03,716 --> 00:18:07,952
Mystery Date.
You know, the board game.
332
00:18:07,954 --> 00:18:09,654
Is it new?
333
00:18:09,656 --> 00:18:12,790
No. It's like, old.
It's really old.
334
00:18:14,527 --> 00:18:16,427
It was my mom's favorite game
from when she was a girl.
335
00:18:18,664 --> 00:18:20,330
I told her
you wouldn't get it.
336
00:18:20,332 --> 00:18:22,066
Well, what's the mystery?
337
00:18:22,068 --> 00:18:24,568
Well, see, you don't know
who's behind the door.
338
00:18:24,570 --> 00:18:26,170
It could be your dream date
339
00:18:26,172 --> 00:18:28,105
or, you know, a bum.
340
00:18:28,107 --> 00:18:30,541
So, which are you?
341
00:18:30,543 --> 00:18:32,443
Hopefully not a bum.
342
00:18:33,880 --> 00:18:36,013
My mom thought that
it would be a "charming" way
343
00:18:36,015 --> 00:18:39,283
of asking you to be
my date to the Winter Ball.
344
00:18:40,987 --> 00:18:42,753
It is charming.
345
00:18:42,755 --> 00:18:43,921
And yes!
346
00:18:52,765 --> 00:18:53,998
[grunts]
347
00:18:55,935 --> 00:18:57,368
You OK?
348
00:18:57,370 --> 00:18:59,737
- Yeah, he's just...
- Holding a grudge?
349
00:18:59,739 --> 00:19:00,738
I guess. I don't know.
350
00:19:00,740 --> 00:19:02,273
He promised
some great revenge,
351
00:19:02,275 --> 00:19:04,708
but so far, it's been keying
my car and bumping into me.
352
00:19:04,710 --> 00:19:07,278
Well, let's hope
that's as far as it goes.
353
00:19:07,280 --> 00:19:11,181
Uh, so, I was,
uh, wondering if...
354
00:19:11,183 --> 00:19:14,752
Can you come over
after school? To my dad's?
355
00:19:14,754 --> 00:19:16,887
Why? What's up?
356
00:19:16,889 --> 00:19:20,257
Well, no, there's just
something I need you to hear.
357
00:19:20,259 --> 00:19:21,592
Oh, for your audition?
358
00:19:21,594 --> 00:19:23,894
I could meet you
in the music room at lunch?
359
00:19:23,896 --> 00:19:27,097
Actually, it kind of
needs to be at my dad's.
360
00:19:27,099 --> 00:19:29,900
OK. Well, I have group,
361
00:19:29,902 --> 00:19:33,704
so I could stop by after,
like around 4:30.
362
00:19:33,706 --> 00:19:36,007
OK. Yeah.
See you then.
363
00:19:39,879 --> 00:19:41,846
[girl over PA]
Good morning, Anchor Beach.
364
00:19:41,848 --> 00:19:43,480
The votes are in
and it's time to announce
365
00:19:43,482 --> 00:19:45,983
your nominees
for Winter King and Queen.
366
00:19:45,985 --> 00:19:49,053
Starting with ladies first:
Paige Blyers...
367
00:19:49,055 --> 00:19:51,155
Oh my God! You are
so going to win!
368
00:19:51,157 --> 00:19:53,858
...Talya Banks, and...
369
00:19:55,594 --> 00:19:57,861
...Callie Jacob.
370
00:19:57,863 --> 00:20:01,399
[scoffs] Callie Jacob?
Is that a joke?
371
00:20:06,071 --> 00:20:07,338
I think you'd make
a great queen.
372
00:20:07,340 --> 00:20:09,539
I'm taking my name
off the ballot.
373
00:20:09,541 --> 00:20:12,042
It's only a joke
if you let it get to you.
374
00:20:12,044 --> 00:20:14,812
You should act like,
hell yeah, I got nominated,
375
00:20:14,814 --> 00:20:16,580
and then,
the joke's on them.
376
00:20:16,582 --> 00:20:20,150
Well, that is
a very enlightened way
of looking at it.
377
00:20:20,152 --> 00:20:22,186
I'm a very enlightened guy.
378
00:20:22,188 --> 00:20:25,556
I guess I'm not.
379
00:20:25,558 --> 00:20:29,927
Hey, um, how about a ride
to group, Guru Wy?
380
00:20:29,929 --> 00:20:33,764
Unfortunately,
I'm not so enlightened
381
00:20:33,766 --> 00:20:35,499
when it comes to reading
parking signs.
382
00:20:35,501 --> 00:20:37,868
My car got towed
this morning
383
00:20:37,870 --> 00:20:39,970
and I don't have $150
to get it out.
384
00:20:39,972 --> 00:20:42,439
What about your
friend's parents?
385
00:20:42,441 --> 00:20:44,141
Can't they help you out?
386
00:20:44,143 --> 00:20:46,577
He actually didn't ask
his parents
387
00:20:46,579 --> 00:20:48,445
if I could live with them
until I got here.
388
00:20:48,447 --> 00:20:49,880
He thought
they'd feel obligated
389
00:20:49,882 --> 00:20:51,414
if I just showed up
on their doorstep.
390
00:20:51,416 --> 00:20:53,116
Turns out, they didn't.
391
00:20:53,118 --> 00:20:55,453
So, where have you been living?
392
00:20:57,790 --> 00:21:00,558
[playing bright melody]
393
00:21:02,128 --> 00:21:04,928
¶ Because I'm just an outlaw ¶
394
00:21:04,930 --> 00:21:07,264
¶ Wanted, if you want me ¶
395
00:21:07,266 --> 00:21:10,167
¶ I love you every day
and every night ¶
396
00:21:12,738 --> 00:21:18,342
¶ Love, love,
love is my crime ¶
397
00:21:18,344 --> 00:21:24,114
¶ So, baby, come catch me
and let's do the time ¶¶
398
00:21:24,116 --> 00:21:25,816
[phone rings, vibrates]
399
00:21:38,430 --> 00:21:40,864
[Callie] He's been living in his
car. He's got no place to stay.
400
00:21:40,866 --> 00:21:43,067
I ain't allowed
no roommates.
401
00:21:43,069 --> 00:21:45,603
It's just for
a few nights. Please?
402
00:21:47,239 --> 00:21:49,006
All right.
403
00:21:50,977 --> 00:21:52,777
It's cool.
404
00:21:56,515 --> 00:21:58,048
So, how do you know her?
405
00:21:58,050 --> 00:21:59,816
Well, mostly
from the group home I was in.
406
00:21:59,818 --> 00:22:01,185
After juvie.
407
00:22:01,187 --> 00:22:02,820
She's good people.
408
00:22:02,822 --> 00:22:07,090
Hey, um, I've got to get home.
I'll call you later, OK?
409
00:22:07,092 --> 00:22:08,826
We'll figure something out.
Don't worry.
410
00:22:18,470 --> 00:22:20,637
You hungry?
411
00:22:20,639 --> 00:22:24,575
Uh, yeah. Thanks.
412
00:22:33,686 --> 00:22:34,752
It's hot.
413
00:22:36,155 --> 00:22:37,455
Thanks.
414
00:22:39,625 --> 00:22:41,558
So, Callie says
you guys met at a group home?
415
00:22:41,560 --> 00:22:44,461
Met again.
416
00:22:44,463 --> 00:22:46,196
You met before that?
417
00:22:46,198 --> 00:22:47,932
In juvie.
418
00:22:49,602 --> 00:22:51,302
I beat her up.
419
00:22:53,572 --> 00:22:56,106
I'm not going
to the stupid Winter Ball.
420
00:22:56,108 --> 00:22:57,875
Sorry, Lena.
421
00:22:57,877 --> 00:22:59,477
And I'm taking
my name off the ballot.
422
00:22:59,479 --> 00:23:00,644
We can do that.
423
00:23:00,646 --> 00:23:02,879
I still think
you should go, though.
424
00:23:02,881 --> 00:23:04,648
Why?
425
00:23:07,086 --> 00:23:08,184
What?
426
00:23:08,186 --> 00:23:10,720
Principal Sanchez
did not give
427
00:23:10,722 --> 00:23:14,991
a very positive progress report
to your parole officer.
428
00:23:14,993 --> 00:23:16,226
What did she say?
429
00:23:16,228 --> 00:23:17,761
[Lena] That you are
not making friends,
430
00:23:17,763 --> 00:23:20,430
and not participating
in school activities.
431
00:23:20,432 --> 00:23:22,832
Well, she should write
that the kids at school
are making fun of me.
432
00:23:22,834 --> 00:23:24,100
You don't know
that for sure.
433
00:23:24,102 --> 00:23:25,669
I wish people were
making fun of me.
434
00:23:25,671 --> 00:23:27,204
- Mariana...
- If that meant
435
00:23:27,206 --> 00:23:28,973
I was getting nominated
for Winter Queen.
436
00:23:28,975 --> 00:23:30,941
At least people
know who you are.
437
00:23:30,943 --> 00:23:32,476
Have you ever seen
that movie Carrie?
438
00:23:32,478 --> 00:23:34,344
Jesus. Really?
439
00:23:34,346 --> 00:23:36,013
Where's Jude,
by the way?
440
00:23:36,015 --> 00:23:38,148
He's having dinner
at Connor's tonight.
441
00:23:38,150 --> 00:23:39,950
What if you didn't take
your name off the ballot?
442
00:23:39,952 --> 00:23:41,551
Wouldn't that look good
to your PO,
443
00:23:41,553 --> 00:23:43,354
if the kids at school
were nominating you?
444
00:23:43,356 --> 00:23:45,155
- As a joke.
- He wouldn't know that.
445
00:23:45,157 --> 00:23:47,023
And if it is a joke,
you'd have the last laugh.
446
00:23:47,025 --> 00:23:49,526
- That's what Wyatt said.
- [Lena] I think he's right.
447
00:23:49,528 --> 00:23:52,362
You know, when I was in school
they used to call me "Oreo."
448
00:23:52,364 --> 00:23:54,731
- Because I'm bi-racial.
- That's lame.
449
00:23:54,733 --> 00:23:57,501
Not as lame as when they
found out I was a lesbian.
450
00:23:57,503 --> 00:23:59,670
Then they called me
a "Klon-Dyke Bar."
451
00:23:59,672 --> 00:24:01,772
[laughs]
452
00:24:03,142 --> 00:24:04,808
That's not funny.
453
00:24:04,810 --> 00:24:08,445
It's not funny.
It's mean. It's very mean.
454
00:24:08,447 --> 00:24:09,813
So, what did you do about it?
455
00:24:09,815 --> 00:24:13,550
Well, I brought a hundred
Klondike Bars to school one day,
456
00:24:13,552 --> 00:24:16,353
I passed them out
to all the kids,
457
00:24:16,355 --> 00:24:18,222
and they never
called me that again.
458
00:24:18,224 --> 00:24:20,357
That's kind of awesome.
459
00:24:20,359 --> 00:24:23,494
Sometimes, the best way
to fight back is to rise above.
460
00:24:32,572 --> 00:24:34,472
[lively chatter]
461
00:24:35,508 --> 00:24:37,207
[pop music playing]
462
00:24:37,209 --> 00:24:40,076
¶ Whoa-oh ¶
463
00:24:40,078 --> 00:24:42,079
¶ Yeah ¶
464
00:24:42,081 --> 00:24:46,750
¶ Whoa-oh
Oh, oh, oh, oh ¶
465
00:24:46,752 --> 00:24:49,119
¶ Whoa-oh ¶
466
00:24:49,121 --> 00:24:51,689
¶ Yeah ¶
467
00:24:51,691 --> 00:24:55,392
¶ Whoa-oh
Oh, oh, oh, oh ¶
468
00:24:55,394 --> 00:24:59,496
¶ We are
We are the demolition ¶
469
00:24:59,498 --> 00:25:03,133
¶ We don't bow down ¶
470
00:25:03,135 --> 00:25:04,868
How's business?
471
00:25:04,870 --> 00:25:07,904
It's pretty good.
There's a run on punch.
472
00:25:07,906 --> 00:25:09,439
Can I get some of that?
473
00:25:09,441 --> 00:25:11,641
Thank you for
getting me this gig.
474
00:25:11,643 --> 00:25:13,477
Now I'll be able
to get my car back.
475
00:25:13,479 --> 00:25:14,979
Thank Lena.
476
00:25:14,981 --> 00:25:18,014
Hey, how's it going
at Daphne's?
477
00:25:18,016 --> 00:25:20,384
She hasn't tried
to beat me up. Yet.
478
00:25:20,386 --> 00:25:23,219
- People change.
- That's true.
479
00:25:23,221 --> 00:25:25,021
Look at you, you're
at the Winter Ball,
480
00:25:25,023 --> 00:25:27,290
nominated for Winter Queen.
481
00:25:27,292 --> 00:25:29,526
You even kept your name
on the ballot.
482
00:25:29,528 --> 00:25:31,395
Yeah. I'm "rising above."
483
00:25:32,531 --> 00:25:35,365
And I'm pouring punch.
484
00:25:35,367 --> 00:25:37,200
Maybe you'll dance
with me later?
485
00:25:37,202 --> 00:25:38,569
Maybe.
486
00:25:42,941 --> 00:25:45,775
After they get a ballot,
they get a stamp on their wrist,
487
00:25:45,777 --> 00:25:47,211
so that they can't vote again.
488
00:25:47,213 --> 00:25:49,113
OK, I got it.
No ballot stuffing.
489
00:25:49,115 --> 00:25:52,049
This isn't Florida.
I'm all over it.
490
00:25:52,051 --> 00:25:53,450
Great, thank you.
491
00:25:54,786 --> 00:25:57,120
You really knocked
yourself out this year.
492
00:25:57,122 --> 00:25:59,756
Yeah. The kids seem to be
having a great time, right?
493
00:25:59,758 --> 00:26:01,759
I wish Callie was.
494
00:26:03,496 --> 00:26:05,729
She's here.
That's what counts.
495
00:26:05,731 --> 00:26:09,967
Oh. And nominated
for Winter Queen.
496
00:26:09,969 --> 00:26:13,003
Yeah, the kids must be
really taking a liking to her.
497
00:26:16,808 --> 00:26:19,342
Oh, my son is here.
Excuse me.
498
00:26:19,344 --> 00:26:22,312
Wow. I was beginning to think
you weren't going to show.
499
00:26:22,314 --> 00:26:23,914
You really know how
to throw a party.
500
00:26:23,916 --> 00:26:25,816
Thank you.
501
00:26:25,818 --> 00:26:28,786
Uh, Brandon,
will you do me a favor?
502
00:26:30,623 --> 00:26:31,956
Could you ask
Callie to dance?
503
00:26:35,060 --> 00:26:37,194
Brothers can ask sisters
to dance, right?
504
00:26:37,196 --> 00:26:39,830
I just... I don't really
feel like dancing right now.
505
00:26:39,832 --> 00:26:41,632
Brandon, please?
506
00:26:41,634 --> 00:26:44,768
And if you could dance
near Principal Sanchez,
507
00:26:44,770 --> 00:26:47,104
that would be great.
508
00:26:52,644 --> 00:26:55,312
[rock music plays]
509
00:26:55,314 --> 00:26:57,781
I'll be right back.
510
00:27:01,954 --> 00:27:04,221
Kyle Dumbass, really?
511
00:27:04,223 --> 00:27:06,223
Dumas.
512
00:27:06,225 --> 00:27:09,326
I'm just saying,
you could do better.
513
00:27:10,596 --> 00:27:12,830
God knows I've done worse.
514
00:27:19,738 --> 00:27:21,338
Hey.
515
00:27:21,340 --> 00:27:22,906
I thought you bailed.
516
00:27:22,908 --> 00:27:24,174
You want to dance?
517
00:27:24,176 --> 00:27:26,710
It's OK. Lena asked me
to ask you.
518
00:27:26,712 --> 00:27:29,312
Something about looking like
you're having fun?
519
00:27:29,314 --> 00:27:31,215
Right.
520
00:27:31,217 --> 00:27:33,150
Yeah, thanks.
521
00:27:42,460 --> 00:27:45,328
Hey, I just voted
for you!
522
00:27:45,330 --> 00:27:47,131
Thanks!
523
00:27:57,976 --> 00:28:00,944
[distorted laughter, chatter]
524
00:28:09,088 --> 00:28:12,022
[boys talking
indistinctly in stall]
525
00:28:12,024 --> 00:28:13,424
Hey, let me in.
526
00:28:15,027 --> 00:28:16,527
- What's up?
- This the place?
527
00:28:16,529 --> 00:28:17,961
Close the door.
528
00:28:21,066 --> 00:28:22,566
Awesome.
529
00:28:26,138 --> 00:28:28,906
Well, to Callie Jacob.
530
00:28:28,908 --> 00:28:30,640
Yeah, Callie Jacob.
531
00:28:30,642 --> 00:28:32,609
[music continuing]
532
00:28:35,881 --> 00:28:37,881
[pop music playing]
533
00:28:43,055 --> 00:28:46,356
Can we go somewhere and talk?
534
00:28:46,358 --> 00:28:47,624
OK.
535
00:28:54,399 --> 00:28:56,899
[slow pop song playing]
536
00:28:56,901 --> 00:28:59,470
¶ Enter my galaxy ¶
537
00:29:05,877 --> 00:29:07,778
- Oh, man.
- That's awesome.
538
00:29:16,955 --> 00:29:18,255
May I?
539
00:29:18,257 --> 00:29:20,424
Oh, um, sure.
540
00:29:36,108 --> 00:29:37,808
I know what's going on.
541
00:29:37,810 --> 00:29:40,910
- What?
- I'm not a fool.
542
00:29:40,912 --> 00:29:43,479
I know you're screwing her.
543
00:29:43,481 --> 00:29:45,749
What I don't understand is
how you can flaunt it
544
00:29:45,751 --> 00:29:47,617
in front of all our friends.
545
00:29:47,619 --> 00:29:49,219
Mom...
546
00:29:49,221 --> 00:29:52,823
I won't be humiliated,
Zachary. I won't.
547
00:29:55,494 --> 00:29:57,795
What happened?
548
00:30:03,201 --> 00:30:05,068
I'm sorry.
549
00:30:05,070 --> 00:30:08,004
Just this whole
Winter Queen thing
550
00:30:08,006 --> 00:30:11,341
is making me feel
really uncomfortable.
551
00:30:11,343 --> 00:30:14,878
Honestly, I am so tired
of being judged.
552
00:30:14,880 --> 00:30:17,147
I'm tired, too.
553
00:30:17,149 --> 00:30:18,582
Of what?
554
00:30:18,584 --> 00:30:22,285
Of being here whenever
you need my shoulder to cry on.
555
00:30:22,287 --> 00:30:24,688
What about when I need you?
556
00:30:24,690 --> 00:30:27,190
What about when I needed
to talk to you the other day
557
00:30:27,192 --> 00:30:29,892
and you just blew me off?
558
00:30:29,894 --> 00:30:32,395
I didn't, I...
I was with Wyatt.
559
00:30:32,397 --> 00:30:34,698
Oh good, that makes
me feel so much better.
560
00:30:34,700 --> 00:30:36,933
He was living in his car,
so I took him to Daphne's.
561
00:30:36,935 --> 00:30:38,501
Then why don't you
get a place together?
562
00:30:38,503 --> 00:30:40,370
I mean,
that was the plan, right?
563
00:30:40,372 --> 00:30:42,138
- If you'd made it to Indiana.
- Where's this is coming from?
564
00:30:42,140 --> 00:30:44,540
I'm still in love with you.
565
00:30:44,542 --> 00:30:45,976
Don't.
566
00:30:48,080 --> 00:30:49,479
We can't...
567
00:30:49,481 --> 00:30:50,680
Yes, we can.
568
00:30:50,682 --> 00:30:52,682
You can still get adopted.
569
00:30:52,684 --> 00:30:55,051
And...
I'll stay at my dad's.
570
00:30:55,053 --> 00:30:56,352
We can see each other there.
571
00:30:56,354 --> 00:30:58,221
Behind everybody's backs?
572
00:30:58,223 --> 00:31:00,390
Then we'll wait
till we're 18...
573
00:31:00,392 --> 00:31:04,094
Brandon, I'm going
to be your sister.
574
00:31:04,096 --> 00:31:05,428
We're not related.
575
00:31:05,430 --> 00:31:08,030
We don't share
the same blood.
576
00:31:08,032 --> 00:31:11,367
There's nothing wrong
or illegal about that.
577
00:31:11,369 --> 00:31:13,403
So...
578
00:31:13,405 --> 00:31:16,373
If you're not really
my brother,
579
00:31:16,375 --> 00:31:19,376
then Stef and Lena
won't really be my mothers.
580
00:31:21,079 --> 00:31:24,514
- No, it's not the same.
- It's exactly the same.
581
00:31:24,516 --> 00:31:27,217
I need a family.
582
00:31:27,219 --> 00:31:29,452
Not a piece of paper.
583
00:31:29,454 --> 00:31:33,257
If that's what adoption is,
then what's the point?
584
00:31:39,564 --> 00:31:41,731
Hey, I'm sorry.
I didn't mean...
585
00:31:41,733 --> 00:31:43,199
We can't keep doing this.
586
00:31:43,201 --> 00:31:46,035
But we do.
We keep doing this.
587
00:31:46,037 --> 00:31:49,806
Because what we feel,
happens once in a lifetime.
588
00:31:49,808 --> 00:31:52,375
- You have to let me go.
- We have to fight for it.
589
00:31:52,377 --> 00:31:54,344
Please.
590
00:31:55,948 --> 00:31:57,481
Then, help me.
591
00:31:58,550 --> 00:32:00,784
Tell me
you don't love me anymore.
592
00:32:00,786 --> 00:32:04,588
Tell me something
to make me get over you.
593
00:32:05,957 --> 00:32:07,824
I had sex with Wyatt.
594
00:32:10,195 --> 00:32:13,797
When we ran away, we stayed
in the same motel room.
595
00:32:13,799 --> 00:32:16,033
Slept in the same bed.
596
00:32:18,603 --> 00:32:21,671
In the middle of the night,
I curled up next to him.
597
00:32:21,673 --> 00:32:24,608
We were half asleep...
it just happened.
598
00:32:46,531 --> 00:32:49,198
If I can have everyone's
attention, please.
599
00:32:49,200 --> 00:32:51,734
Can all the nominees
for Winter King and Queen
600
00:32:51,736 --> 00:32:53,870
please come up on stage?
601
00:33:02,414 --> 00:33:03,780
Her car's still here.
602
00:33:03,782 --> 00:33:06,015
That's a good thing,
I guess.
603
00:33:06,017 --> 00:33:07,617
Go back in the party.
I'll find her.
604
00:33:07,619 --> 00:33:09,353
Not alone you won't.
605
00:33:14,826 --> 00:33:17,026
Your votes have been counted
606
00:33:17,028 --> 00:33:19,562
and your Winter King
and Queen are...
607
00:33:19,564 --> 00:33:21,164
[drumroll]
608
00:33:21,166 --> 00:33:22,699
...Vico Cerar!
609
00:33:22,701 --> 00:33:25,669
- Woo!
- [cheering]
610
00:33:27,372 --> 00:33:29,773
And your Queen is...
611
00:33:29,775 --> 00:33:31,441
[drumroll]
612
00:33:33,712 --> 00:33:35,512
...Callie Jacob.
613
00:33:35,514 --> 00:33:38,382
[applause, cheering]
614
00:33:43,121 --> 00:33:46,289
[students chanting]
Cal-lie, Cal-lie, Cal-lie!
615
00:33:47,926 --> 00:33:50,594
[chanting continuing]
616
00:33:55,868 --> 00:34:00,270
So, how does it feel to be
Winter King and Queen?
617
00:34:00,272 --> 00:34:02,339
Uh...
Awesome!
618
00:34:02,341 --> 00:34:03,940
[cheering]
619
00:34:05,710 --> 00:34:07,844
Callie? Do you have
anything to say?
620
00:34:08,780 --> 00:34:09,746
Um...
621
00:34:12,984 --> 00:34:16,586
Um... This is such an honor.
622
00:34:16,588 --> 00:34:19,288
I want to thank everyone
who voted for me
623
00:34:19,290 --> 00:34:22,725
and just say from
the bottom of my heart,
624
00:34:22,727 --> 00:34:26,963
how thrilled I am
to be your Winter Queen.
625
00:34:29,467 --> 00:34:31,635
[chanting]
Cal-lie! Cal-lie! Cal-lie!
626
00:34:35,774 --> 00:34:37,474
[indistinct conversation]
627
00:34:50,555 --> 00:34:52,956
[slow pop song playing]
628
00:35:05,770 --> 00:35:09,005
- [retching]
- What's going on in here?
629
00:35:09,007 --> 00:35:11,975
She... just...
She doesn't feel well.
630
00:35:15,280 --> 00:35:16,613
Get out here,
right now.
631
00:35:18,950 --> 00:35:21,218
[bottle clinks, rolls]
632
00:35:23,155 --> 00:35:25,222
Where did this
alcohol come from?
633
00:35:26,858 --> 00:35:29,659
Callie Jacob bought it,
so we'd vote for her.
634
00:35:38,436 --> 00:35:40,770
I didn't even want to be
Winter Queen.
635
00:35:40,772 --> 00:35:42,438
- You could have fooled me.
- No, I was just...
636
00:35:42,440 --> 00:35:44,240
She wanted to take her name
off the ballot.
637
00:35:44,242 --> 00:35:46,943
- Then why didn't she?
- We encouraged her not to.
638
00:35:46,945 --> 00:35:49,478
We thought it might look good
to her parole officer.
639
00:35:49,480 --> 00:35:51,447
Oh, and winning
would look even better.
640
00:35:51,449 --> 00:35:54,284
How would she even buy alcohol?
She's 16 years old.
641
00:35:54,286 --> 00:35:57,019
- She could have a fake ID.
- I don't have a fake ID.
642
00:35:57,021 --> 00:35:59,889
You can search my purse.
I'll go get it right now.
643
00:35:59,891 --> 00:36:02,292
- Hey.
- Hey.
644
00:36:02,294 --> 00:36:03,793
Karina.
What's going on?
645
00:36:03,795 --> 00:36:06,763
- I'm being set up.
- By whom?
646
00:36:08,934 --> 00:36:10,834
I don't know.
647
00:36:10,836 --> 00:36:13,670
[pop music playing]
648
00:36:15,106 --> 00:36:17,007
Slow your roll there.
649
00:36:20,946 --> 00:36:23,379
- Hey, hey.
- What do you want?
650
00:36:23,381 --> 00:36:25,382
- How about your car keys.
- Jesus...
651
00:36:25,384 --> 00:36:26,649
He's drunk.
652
00:36:26,651 --> 00:36:28,985
Look, dude, just mind
your own business.
653
00:36:30,088 --> 00:36:31,688
- Let him go!
- I just want his keys!
654
00:36:31,690 --> 00:36:35,091
Get off him!
He's not driving! OK?
655
00:36:35,093 --> 00:36:36,960
- I am!
- I was just...
656
00:36:36,962 --> 00:36:40,063
Being a jerk!
Just stay away from me!
657
00:36:48,440 --> 00:36:49,506
Mom?
658
00:36:54,312 --> 00:36:56,078
Hello.
659
00:36:56,080 --> 00:36:58,248
[stammering]
Are you OK?
660
00:37:01,953 --> 00:37:03,453
I'm fine.
661
00:37:04,956 --> 00:37:06,523
Let's go home.
662
00:37:08,393 --> 00:37:10,627
Home? I'm...
663
00:37:10,629 --> 00:37:14,531
I'm sorry...
Do I know you?
664
00:37:18,102 --> 00:37:19,703
It's me.
665
00:37:21,206 --> 00:37:22,972
Zac.
666
00:37:22,974 --> 00:37:26,243
Your... your son.
667
00:37:37,222 --> 00:37:39,088
That's not mine.
668
00:37:39,090 --> 00:37:41,157
It's got your picture
and your name on it.
669
00:37:41,159 --> 00:37:43,392
Let me see.
670
00:37:43,394 --> 00:37:45,195
I'm sorry.
671
00:37:45,197 --> 00:37:47,030
I'm going to have
to call the police.
672
00:37:49,701 --> 00:37:52,702
I'm going to keep this.
Like wear it every day.
673
00:37:52,704 --> 00:37:55,638
Hey, you think you can
get to me by hurting Callie?
674
00:37:55,640 --> 00:37:56,706
You seem pretty upset about it.
675
00:37:56,708 --> 00:37:58,107
She could get sent
back to juvie!
676
00:37:58,109 --> 00:37:59,976
Which would break your
heart, wouldn't it?
677
00:37:59,978 --> 00:38:02,845
All I have to do is
tell them you set her up
because I bought back the IDs.
678
00:38:02,847 --> 00:38:06,215
What IDs? The kids we sold
to aren't going to talk,
679
00:38:06,217 --> 00:38:08,150
so it's your word
against mine.
680
00:38:08,152 --> 00:38:09,852
She didn't do anything to you.
681
00:38:09,854 --> 00:38:13,189
Well, she did ask me to make
her a fake ID. Which I did.
682
00:38:13,191 --> 00:38:16,092
And when they check her phone,
they'll see she texted a few
kids to spread the word
683
00:38:16,094 --> 00:38:17,394
about the complimentary booze
in the bathroom...
684
00:38:17,396 --> 00:38:19,062
[both shouting]
685
00:38:19,064 --> 00:38:21,997
- Hey, hey! Whoa, whoa!
- Get your hands off me!
686
00:38:21,999 --> 00:38:23,199
What the hell is
going on here?
687
00:38:23,201 --> 00:38:24,366
Get out of my face!
688
00:38:24,368 --> 00:38:25,801
If you know what's
going down with Callie,
689
00:38:25,803 --> 00:38:27,604
you need to do
something, now.
690
00:38:31,610 --> 00:38:33,409
[man] Can you think
of any reason
691
00:38:33,411 --> 00:38:35,144
someone would go
through all this trouble
692
00:38:35,146 --> 00:38:37,180
to make this fake ID
and plant it in your purse?
693
00:38:38,550 --> 00:38:41,183
Callie, you need
to tell the truth.
694
00:38:41,185 --> 00:38:42,452
We don't know
that she's not.
695
00:38:42,454 --> 00:38:45,121
I'd like to see
those texts, please.
696
00:38:45,123 --> 00:38:48,491
- Brandon, not now.
- I know who did this.
697
00:38:48,493 --> 00:38:49,793
Oh, yeah? Who?
698
00:38:50,695 --> 00:38:52,128
It was me.
699
00:38:53,731 --> 00:38:55,832
Be very careful what
you say right now, Brandon.
700
00:38:55,834 --> 00:38:57,233
I set Callie up.
701
00:38:57,235 --> 00:38:59,835
I planted the fake ID
in her purse.
702
00:38:59,837 --> 00:39:02,505
I sent texts
from her phone.
I bought the alcohol.
703
00:39:02,507 --> 00:39:03,940
- Everything.
- Brandon...
704
00:39:03,942 --> 00:39:05,909
He's obviously trying
to protect her.
705
00:39:05,911 --> 00:39:06,876
No. I'm not.
706
00:39:08,213 --> 00:39:11,314
I wanted to hurt her
because she hurt me.
707
00:39:12,984 --> 00:39:16,720
She led me on and made me
believe she cared about me.
708
00:39:16,722 --> 00:39:18,455
And she lied.
709
00:39:20,425 --> 00:39:22,892
So, I wanted to send
her back to juvie
710
00:39:22,894 --> 00:39:24,060
so we wouldn't adopt her.
711
00:39:24,062 --> 00:39:26,696
How did you buy
the alcohol?
712
00:39:26,698 --> 00:39:28,531
With this.
713
00:39:28,533 --> 00:39:34,036
I took your key and made the IDs
on the machine at school.
714
00:39:34,038 --> 00:39:35,138
Why come forward now?
715
00:39:36,741 --> 00:39:39,242
Because I realized
tonight that I was wrong.
716
00:39:39,244 --> 00:39:41,477
- She didn't lead me on...
- Don't do this.
717
00:39:41,479 --> 00:39:42,979
Let me talk, Callie.
718
00:39:45,584 --> 00:39:48,752
I realized tonight that
you didn't lead me on.
719
00:39:51,489 --> 00:39:55,392
You just never felt
the way I did. Not really.
720
00:39:57,562 --> 00:39:59,462
It was all in my head.
721
00:39:59,464 --> 00:40:03,333
And I should've accepted
what you kept telling me.
722
00:40:03,335 --> 00:40:05,602
What you needed.
What you wanted.
723
00:40:05,604 --> 00:40:08,571
It was never me.
724
00:40:14,112 --> 00:40:15,712
What do you want me to do?
725
00:40:17,348 --> 00:40:20,016
Arrest him.
726
00:40:20,018 --> 00:40:23,653
[Sanchez over PA]
Every student will be
subjected to a sobriety test...
727
00:40:23,655 --> 00:40:26,256
Wait. What's going on?
Brandon?!
728
00:40:29,728 --> 00:40:31,528
Are you OK?
729
00:40:45,276 --> 00:40:46,876
Brandon!
730
00:40:48,946 --> 00:40:51,347
- Callie, stay back.
- It wasn't true.
731
00:40:51,349 --> 00:40:54,651
What I said about Wyatt,
it was not true.
732
00:41:08,066 --> 00:41:09,766
- Where is he?
- He's still in the car.
733
00:41:09,768 --> 00:41:11,700
I talked to the guys
who brought Brandon in.
734
00:41:11,702 --> 00:41:13,002
They don't want to do
the paperwork on this.
735
00:41:26,183 --> 00:41:27,550
You better start talking,
736
00:41:27,552 --> 00:41:29,819
and I don't want one more lie
to come out of your mouth.
737
00:41:35,226 --> 00:41:37,160
I did take the key...
738
00:41:40,165 --> 00:41:44,334
...and I did make
fake IDs with Vico.
739
00:41:44,336 --> 00:41:46,869
But then, I realized
it was a mistake,
740
00:41:46,871 --> 00:41:49,305
so I bought them all back.
741
00:41:49,307 --> 00:41:52,108
And, um...
And then he got pissed.
742
00:41:52,110 --> 00:41:54,510
And he set up Callie
to get back at me.
743
00:41:54,512 --> 00:41:56,379
Why would you make fake IDs?
744
00:41:56,381 --> 00:41:58,147
To sell them.
745
00:41:58,149 --> 00:42:00,016
Yes, I realize that.
746
00:42:00,018 --> 00:42:02,084
Why?
747
00:42:02,086 --> 00:42:05,988
I needed the money
to pay you back
748
00:42:05,990 --> 00:42:09,291
for all the piano lessons
I didn't go to.
749
00:42:09,293 --> 00:42:10,960
You paid me back.
750
00:42:14,599 --> 00:42:16,900
Dani gave me that money.
751
00:42:16,902 --> 00:42:19,569
To give to you.
752
00:42:19,571 --> 00:42:21,471
What happened
to your father's money?
753
00:42:24,909 --> 00:42:26,476
I gave it to Ana.
754
00:42:27,579 --> 00:42:29,912
You gave the money to Ana?
755
00:42:29,914 --> 00:42:31,548
Why?
756
00:42:33,151 --> 00:42:35,484
To change her story.
757
00:42:35,486 --> 00:42:37,253
So you wouldn't go on trial.