1 00:00:02,269 --> 00:00:04,002 [Lena] Previously on The Fosters: 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,070 - [Wyatt] We should get on the road. - [Callie] What's the hurry? 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,471 I'm going to go gas up the car. 4 00:00:06,473 --> 00:00:08,373 You meet me down there as soon as you can. 5 00:00:08,375 --> 00:00:09,708 Zachary! 6 00:00:09,710 --> 00:00:10,909 - Who is that? - Get in the car! 7 00:00:10,911 --> 00:00:13,946 - My mom. I'm sorry. - Right now! Now! 8 00:00:13,948 --> 00:00:15,814 - Well, now you know. - Know what? 9 00:00:15,816 --> 00:00:18,517 - How weird my mom is. - OK, yeah, she's a little kooky. 10 00:00:18,519 --> 00:00:19,817 But so what. 11 00:00:19,819 --> 00:00:21,253 I know that you were at school 12 00:00:21,255 --> 00:00:24,256 the night of my photo shoot, making fake IDs. 13 00:00:24,258 --> 00:00:26,758 I guess one of the fakes got confiscated last night at a bar. 14 00:00:26,760 --> 00:00:29,093 Don't worry, I'll get you your money back. 15 00:00:29,095 --> 00:00:30,695 What if I moved in? 16 00:00:30,697 --> 00:00:34,700 Maybe when he moves back to his mom's, we can revisit the idea. 17 00:00:34,702 --> 00:00:36,001 So what did you do with the money? 18 00:00:36,003 --> 00:00:37,135 I mean, since you didn't give it to Callie. 19 00:00:37,137 --> 00:00:39,838 They really want me to testify, 20 00:00:39,840 --> 00:00:42,941 and I... I'm scared they're going to cut off my food stamps. 21 00:00:42,943 --> 00:00:45,010 Maybe I can help you. 22 00:00:51,418 --> 00:00:53,184 You're telling people our IDs don't work? 23 00:00:53,186 --> 00:00:54,519 I changed my mind. 24 00:00:54,521 --> 00:00:56,288 Well, now I'm going to return the favor. 25 00:01:07,267 --> 00:01:10,235 [playing classical melody] 26 00:01:21,014 --> 00:01:22,347 That was amazing. 27 00:01:22,349 --> 00:01:25,850 Yeah. Except, I can't keep the triplets 28 00:01:25,852 --> 00:01:28,120 in time with the eighth notes, and I keep missing the sharps. 29 00:01:28,122 --> 00:01:31,490 Well, yeah, there's that, but, um, otherwise... 30 00:01:31,492 --> 00:01:32,891 [chuckles] 31 00:01:32,893 --> 00:01:36,495 I have an audition for the San Diego Junior Symphony. 32 00:01:36,497 --> 00:01:37,663 How did that happen? 33 00:01:37,665 --> 00:01:39,498 My dad's girlfriend knows somebody. 34 00:01:39,500 --> 00:01:41,666 Wow. Symphony? 35 00:01:41,668 --> 00:01:42,835 Junior. 36 00:01:42,837 --> 00:01:44,869 But still, that's a big deal. 37 00:01:44,871 --> 00:01:47,806 Yeah. If I can get the ascending arpeggio right. 38 00:01:47,808 --> 00:01:51,342 It's nice to see you... so passionate 39 00:01:51,344 --> 00:01:53,178 about your music again. 40 00:02:02,556 --> 00:02:04,389 Remember, you brought me up here 41 00:02:04,391 --> 00:02:06,492 my first day at Anchor Beach? 42 00:02:07,794 --> 00:02:09,261 Yeah. 43 00:02:10,831 --> 00:02:14,533 I never thought I'd still be here. [laughs] 44 00:02:16,603 --> 00:02:19,671 I... I asked you how you felt 45 00:02:19,673 --> 00:02:22,541 when your moms adopted Jesus and Mariana. 46 00:02:22,543 --> 00:02:24,742 Yeah, I, um... 47 00:02:24,744 --> 00:02:28,213 I said this was me and my moms... 48 00:02:28,215 --> 00:02:32,250 [plays simple melody] 49 00:02:32,252 --> 00:02:34,353 ...and then the twins came... 50 00:02:34,355 --> 00:02:38,356 [adds accompaniment] 51 00:02:38,358 --> 00:02:43,861 - ...and then Jude... - [plays richer melody] 52 00:02:43,863 --> 00:02:46,031 - [piano pauses] - ...and then... you. 53 00:02:46,033 --> 00:02:49,134 [bangs out dark melody] 54 00:02:50,537 --> 00:02:51,903 Is that how you feel? 55 00:02:51,905 --> 00:02:53,572 No. 56 00:02:55,075 --> 00:02:56,842 No. This is... This is you. 57 00:02:58,411 --> 00:03:03,215 [plays bright, rich, flowing melody] 58 00:03:10,558 --> 00:03:12,157 [melody ends] 59 00:03:14,728 --> 00:03:16,695 So we got the court date. 60 00:03:17,865 --> 00:03:20,132 We're getting adopted on Monday. 61 00:03:21,201 --> 00:03:24,302 Wow. Monday. 62 00:03:24,304 --> 00:03:25,904 Yeah. 63 00:03:28,208 --> 00:03:32,277 I should, um, let you get that arpeggio ascending. [laughs] 64 00:03:32,279 --> 00:03:34,246 Right. Yeah. 65 00:03:42,256 --> 00:03:45,090 [phone ringing, vibrating] 66 00:03:49,797 --> 00:03:51,463 Hey. 67 00:03:51,465 --> 00:03:53,931 [Wyatt] Do you still hate me? 68 00:03:53,933 --> 00:03:56,835 Well, hate's a strong word. 69 00:03:56,837 --> 00:03:58,770 How are you? 70 00:03:58,772 --> 00:04:01,273 I'm good. 71 00:04:01,275 --> 00:04:02,941 You look good. 72 00:04:02,943 --> 00:04:05,010 How would you know? 73 00:04:33,474 --> 00:04:36,675 ¶ It's not where you come from ¶ 74 00:04:36,677 --> 00:04:39,710 ¶ It's where you belong ¶ 75 00:04:39,712 --> 00:04:42,580 ¶ Nothing I would trade ¶ 76 00:04:42,582 --> 00:04:46,017 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 77 00:04:46,019 --> 00:04:51,356 ¶ You're surrounded by love And you're wanted ¶ 78 00:04:51,358 --> 00:04:54,959 ¶ So never feel alone ¶ 79 00:04:54,961 --> 00:04:59,665 ¶ You are home with me Right where you belong ¶¶ 80 00:05:09,409 --> 00:05:11,810 Wait. What exactly is a "Hoosier"? 81 00:05:11,812 --> 00:05:14,780 I don't know, and nobody really does. 82 00:05:14,782 --> 00:05:17,782 But everyone in Indiana is damn proud to be one. 83 00:05:17,784 --> 00:05:19,951 [laughs] 84 00:05:21,555 --> 00:05:25,457 Hey, so, there's something I've been wondering... 85 00:05:25,459 --> 00:05:28,693 The next morning, at the motel, 86 00:05:28,695 --> 00:05:32,797 where you kind of freaked out... 87 00:05:32,799 --> 00:05:34,499 Was that because... 88 00:05:34,501 --> 00:05:36,868 I mean, were you really going for gas, 89 00:05:36,870 --> 00:05:39,637 or were you trying to get away, 90 00:05:39,639 --> 00:05:41,439 before Lena and Stef got there? 91 00:05:41,441 --> 00:05:46,144 I was trying to get away before they got there. 92 00:05:46,146 --> 00:05:49,247 - With you. - But you called them. 93 00:05:49,249 --> 00:05:51,950 I changed my mind. 94 00:05:51,952 --> 00:05:53,652 Why? 95 00:05:55,823 --> 00:05:57,556 You know why. 96 00:06:00,326 --> 00:06:02,861 So you forgive me? 97 00:06:02,863 --> 00:06:04,896 No, there's nothing to forgive. 98 00:06:06,900 --> 00:06:08,567 You did the right thing. 99 00:06:12,305 --> 00:06:13,405 What? 100 00:06:13,407 --> 00:06:15,906 I think you have more hair than me now. 101 00:06:15,908 --> 00:06:17,375 Jealous? 102 00:06:17,377 --> 00:06:19,377 A little. 103 00:06:19,379 --> 00:06:21,546 Ah. [laughs] 104 00:06:24,017 --> 00:06:26,317 We are looking for the X intercept 105 00:06:26,319 --> 00:06:27,885 where Y is zero. 106 00:06:27,887 --> 00:06:30,054 How's wrestling without me? 107 00:06:30,056 --> 00:06:31,823 Same as it was with you. 108 00:06:31,825 --> 00:06:34,559 So, if Y equals zero... 109 00:06:34,561 --> 00:06:36,060 So, you don't miss me at all? 110 00:06:36,062 --> 00:06:38,396 I miss not being the worst one on the team. 111 00:06:38,398 --> 00:06:40,064 [both chuckle] 112 00:06:40,066 --> 00:06:41,333 Come on, write it down. 113 00:06:50,643 --> 00:06:53,911 Look, I really want to help you do this thing, 114 00:06:53,913 --> 00:06:55,213 without your meds. 115 00:06:55,215 --> 00:06:56,982 But if you're not going to try to concentrate... 116 00:06:56,984 --> 00:06:59,050 OK, OK. I promise I'll concentrate. 117 00:07:01,187 --> 00:07:02,687 If you'll go to the Winter Ball with me. 118 00:07:02,689 --> 00:07:04,255 I have a date. 119 00:07:04,257 --> 00:07:07,158 - Who? - None of your business. 120 00:07:07,160 --> 00:07:08,459 [Jesus] What's his name? 121 00:07:08,461 --> 00:07:10,629 [whispers] Shush. 122 00:07:10,631 --> 00:07:11,830 [Curt] Jesus. 123 00:07:11,832 --> 00:07:13,331 Would you like to stay after school? 124 00:07:13,333 --> 00:07:15,133 Would you? 125 00:07:16,603 --> 00:07:18,970 How about a little more algebra, a little less attitude? 126 00:07:18,972 --> 00:07:20,972 Yes, sir. 127 00:07:28,648 --> 00:07:30,648 [Amanda] Mariana! 128 00:07:30,650 --> 00:07:32,584 Guess who I'm here to see? 129 00:07:32,586 --> 00:07:33,718 Who? 130 00:07:33,720 --> 00:07:36,421 - Your mother. - My mother? 131 00:07:36,423 --> 00:07:38,189 About the dance. 132 00:07:38,191 --> 00:07:40,992 Oh my... Did I scare you? 133 00:07:40,994 --> 00:07:42,326 Yeah, a little. 134 00:07:42,328 --> 00:07:44,629 Oh, honey, I'm so sorry. I didn't mean to do that. 135 00:07:44,631 --> 00:07:46,497 - Mom? - Oh, shoot. 136 00:07:46,499 --> 00:07:48,399 It's supposed to be a surprise. 137 00:07:48,401 --> 00:07:49,734 What? 138 00:07:49,736 --> 00:07:51,502 I'm volunteering to be a chaperone 139 00:07:51,504 --> 00:07:54,205 at Metropolis: The Winter Ball! 140 00:07:54,207 --> 00:07:57,875 But don't worry, I'm all for dirty dancing. 141 00:07:57,877 --> 00:07:59,511 Oh! I got to dash. 142 00:07:59,513 --> 00:08:02,780 Don't want to keep someone's future mother-in-law waiting. 143 00:08:02,782 --> 00:08:04,683 - Mom... - OK. 144 00:08:06,953 --> 00:08:10,455 Well, at least she likes me today. 145 00:08:10,457 --> 00:08:12,857 Why does everything have to be a surprise? 146 00:08:12,859 --> 00:08:15,627 Yeah, you'd think her mood swings were enough. 147 00:08:17,130 --> 00:08:18,696 Sorry. 148 00:08:18,698 --> 00:08:21,800 But, you know, maybe she needs to see a doctor. 149 00:08:21,802 --> 00:08:24,435 No, she doesn't. She's... eccentric. 150 00:08:24,437 --> 00:08:26,470 She called me a whore. 151 00:08:26,472 --> 00:08:28,473 Maybe she had a little too much wine. 152 00:08:28,475 --> 00:08:30,275 She doesn't even remember. 153 00:08:30,277 --> 00:08:32,844 Hey, she obviously loves you. 154 00:08:34,680 --> 00:08:37,448 So, speaking of the ball, 155 00:08:37,450 --> 00:08:39,684 have you thought about... 156 00:08:39,686 --> 00:08:41,652 Are you going? 157 00:08:41,654 --> 00:08:44,455 Not sure. Are you going? 158 00:08:44,457 --> 00:08:47,425 I sort of have to since my mom's in charge of the whole thing. 159 00:08:47,427 --> 00:08:49,127 Oh, right. 160 00:08:50,731 --> 00:08:53,098 Uh... Well, I better get to class. 161 00:09:00,907 --> 00:09:03,341 - Hey. Still on nights? - Yep. 162 00:09:03,343 --> 00:09:05,043 Do you know for how much longer? 163 00:09:05,045 --> 00:09:07,345 'Cause I really don't like that Brandon's alone at night. 164 00:09:07,347 --> 00:09:09,914 - He's sixteen. - Yeah, exactly. 165 00:09:09,916 --> 00:09:11,449 And he's not always alone. 166 00:09:11,451 --> 00:09:13,050 Dani's over a lot. 167 00:09:13,052 --> 00:09:15,921 She makes him dinner practically every night. 168 00:09:17,590 --> 00:09:19,324 - How's he doing? - He's doing great. 169 00:09:19,326 --> 00:09:21,125 He's practicing hard for his audition. 170 00:09:21,127 --> 00:09:23,094 He's really back on track. 171 00:09:25,064 --> 00:09:27,398 Well, good. Means he can come home soon. 172 00:09:27,400 --> 00:09:29,634 Yeah, I'll tell Dani you say thank you. 173 00:09:33,839 --> 00:09:36,440 - Stefanie Foster? - Yeah? 174 00:09:36,442 --> 00:09:40,045 - I'm Ana Gutierrez... - I know who you are. 175 00:09:41,047 --> 00:09:42,613 Well, we need to talk. 176 00:09:42,615 --> 00:09:44,950 About what? 177 00:09:44,952 --> 00:09:47,385 About your son. 178 00:09:49,289 --> 00:09:51,122 He gave me money. 179 00:09:52,825 --> 00:09:55,126 To change my story. 180 00:09:55,128 --> 00:09:58,396 To say I wasn't there the night that your partner killed Evan. 181 00:10:00,600 --> 00:10:02,099 You're out of your mind. 182 00:10:02,101 --> 00:10:04,002 Ask him. 183 00:10:04,004 --> 00:10:06,370 I don't need to. 184 00:10:06,372 --> 00:10:08,305 I'll tell the DA. 185 00:10:08,307 --> 00:10:11,843 Unless... 186 00:10:11,845 --> 00:10:14,779 I want $10,000. 187 00:10:14,781 --> 00:10:17,082 And then you'll never see me again. 188 00:10:19,619 --> 00:10:22,386 If I do see you again, 189 00:10:22,388 --> 00:10:25,423 I will arrest you for trying to extort a police officer. 190 00:10:34,801 --> 00:10:38,169 - [music plays on headphones] - [grunting] 191 00:10:38,171 --> 00:10:41,973 Woo! Looking good there, my friend. Thank you. 192 00:10:41,975 --> 00:10:43,508 I got to stay in shape 193 00:10:43,510 --> 00:10:45,043 for when I get back on the wrestling team. 194 00:10:45,045 --> 00:10:47,478 Oh, yeah? Well, I'll tell you what, you should try studying 195 00:10:47,480 --> 00:10:51,148 because that's not going to happen until you get your grades up. 196 00:10:51,150 --> 00:10:54,118 Exercise helps me concentrate. 197 00:10:54,120 --> 00:10:56,687 Mm-hmm. Let me ask you this. 198 00:10:56,689 --> 00:10:59,724 Have you considered going back on your meds? 199 00:10:59,726 --> 00:11:01,960 [panting] 200 00:11:01,962 --> 00:11:03,561 No. 201 00:11:03,563 --> 00:11:05,196 Well, uh, Lena mentioned 202 00:11:05,198 --> 00:11:07,165 that some of your teachers are concerned 203 00:11:07,167 --> 00:11:10,401 because you've been a little on edge lately. 204 00:11:10,403 --> 00:11:12,803 They just don't want to deal. 205 00:11:12,805 --> 00:11:14,672 You said you'd give me a chance to do this. 206 00:11:14,674 --> 00:11:16,507 It hasn't been that long. 207 00:11:16,509 --> 00:11:18,309 OK, we'll give you some more time. 208 00:11:18,311 --> 00:11:20,111 But I want to see a change in your grades 209 00:11:20,113 --> 00:11:21,245 and your attitude. 210 00:11:21,247 --> 00:11:23,014 Yeah, OK. 211 00:11:23,016 --> 00:11:24,949 OK. 212 00:11:24,951 --> 00:11:26,484 You got some guns there, Mom. 213 00:11:26,486 --> 00:11:29,354 Yeah, I know, I know. I work out. I got to, right? 214 00:11:31,057 --> 00:11:33,057 Listen, you haven't, uh, 215 00:11:33,059 --> 00:11:36,727 you haven't seen... Ana, have you? 216 00:11:36,729 --> 00:11:38,596 Ana? No. 217 00:11:38,598 --> 00:11:41,465 Not since... at the hospital. 218 00:11:41,467 --> 00:11:44,168 - OK. OK. - Why? 219 00:11:44,170 --> 00:11:47,238 No. Just, uh, just checking in. 220 00:11:47,240 --> 00:11:49,173 But if she ever does try to contact you 221 00:11:49,175 --> 00:11:51,643 or your sister, you will let me know right away. Yes? 222 00:11:51,645 --> 00:11:53,177 - Yeah. OK. - OK. 223 00:11:53,179 --> 00:11:55,413 So how many pull-ups can you do? 224 00:11:55,415 --> 00:11:57,415 - More than you. - Oh, please. 225 00:11:57,417 --> 00:11:59,817 You little whippersnapper. Get out of the way here. 226 00:11:59,819 --> 00:12:02,853 You just want to see an old lady sweat. 227 00:12:02,855 --> 00:12:05,190 - Put your money where your mouth is. - I'm going to bed. 228 00:12:05,192 --> 00:12:07,091 - You can get... Aw! - I love you. 229 00:12:07,093 --> 00:12:10,094 Doesn't he realize that only like losers go to dances alone? 230 00:12:10,096 --> 00:12:11,696 I'm going alone. 231 00:12:11,698 --> 00:12:15,700 Well, you could ask Wyatt. It's all over school he's back. 232 00:12:15,702 --> 00:12:19,170 Well, he's not back yet. And he wouldn't want to go. 233 00:12:19,172 --> 00:12:20,971 Well, I can't believe they're announcing nominations 234 00:12:20,973 --> 00:12:22,439 for Winter King and Queen tomorrow 235 00:12:22,441 --> 00:12:23,808 and I don't even have a date. 236 00:12:23,810 --> 00:12:25,944 Maybe Zac's waiting for you to ask him. 237 00:12:25,946 --> 00:12:27,412 Why? 238 00:12:27,414 --> 00:12:29,814 The panty incident? 239 00:12:29,816 --> 00:12:31,182 Oh, my God. 240 00:12:31,184 --> 00:12:32,917 Can everyone please stop talking about that? 241 00:12:32,919 --> 00:12:36,154 I'm just saying, he might be gun shy. 242 00:12:39,359 --> 00:12:41,592 His mother was all right with it? 243 00:12:41,594 --> 00:12:43,193 Yeah, I guess he wasn't happy in Indiana 244 00:12:43,195 --> 00:12:44,729 and a friend's family said 245 00:12:44,731 --> 00:12:46,197 he could come and live with them. 246 00:12:46,199 --> 00:12:48,967 And, uh, how do we feel 247 00:12:48,969 --> 00:12:52,136 about Wyatt being back in Callie's life? 248 00:12:52,138 --> 00:12:55,172 He did call us to come get her. 249 00:12:55,174 --> 00:12:56,741 That was the right thing to do. 250 00:12:56,743 --> 00:12:59,777 Yeah, but letting her run away with him was not. 251 00:12:59,779 --> 00:13:02,413 I think he's a good kid. 252 00:13:02,415 --> 00:13:04,415 Maybe it's a good thing... 253 00:13:04,417 --> 00:13:06,884 ...for both Callie and Brandon. 254 00:13:06,886 --> 00:13:10,188 You think Callie's going to start dating him again? 255 00:13:10,190 --> 00:13:12,790 It wouldn't be the worst thing. 256 00:13:12,792 --> 00:13:14,592 - Honey, that's... - Oh, I'm sorry. 257 00:13:23,837 --> 00:13:26,303 Hey, do you think for one night 258 00:13:26,305 --> 00:13:28,473 we could sleep on a level playing field? 259 00:13:28,475 --> 00:13:31,209 I'd love to see your beautiful face and not the mattress. 260 00:13:31,211 --> 00:13:33,911 I've just got all these baby books to read, honey. 261 00:13:33,913 --> 00:13:36,781 It's not that complicated. They eat, they cry, they poop. 262 00:13:36,783 --> 00:13:38,449 That's pretty much all you need to know. 263 00:13:43,489 --> 00:13:45,690 I know we can't afford a new mattress, 264 00:13:45,692 --> 00:13:47,625 but what if we can sell this one, huh? 265 00:13:47,627 --> 00:13:49,026 We could do that. 266 00:13:49,028 --> 00:13:50,928 No, I think it's illegal to sell a used mattress? 267 00:13:50,930 --> 00:13:52,997 No, it's illegal to cut tags off pillows. 268 00:13:52,999 --> 00:13:54,965 - Why is that? - I don't know. 269 00:13:54,967 --> 00:13:58,235 Look, I hate this crack between the two of us. 270 00:13:58,237 --> 00:14:00,571 We barely cuddle anymore. Hello, over there. 271 00:14:00,573 --> 00:14:02,006 I think we should keep it. 272 00:14:02,008 --> 00:14:03,507 It'll be great when I'm pregnant. 273 00:14:03,509 --> 00:14:06,611 Adjust the position, be more comfortable. 274 00:14:08,048 --> 00:14:10,981 Yeah, you're right. 275 00:14:10,983 --> 00:14:14,719 [sighs] Someday we'll be intimate again. 276 00:14:14,721 --> 00:14:16,120 It's fine, it's fine. 277 00:14:16,122 --> 00:14:18,589 Honey, we were intimate last week, when we inseminated. 278 00:14:18,591 --> 00:14:21,226 [laughs] Nothing intimate about that. 279 00:14:25,231 --> 00:14:27,098 [sighs] 280 00:14:29,202 --> 00:14:32,570 - I'm sorry. I didn't... - [bed rumbling] 281 00:14:35,408 --> 00:14:37,108 [rumbling stops] 282 00:14:48,321 --> 00:14:49,620 [sighs] 283 00:14:49,622 --> 00:14:51,923 You barely touched your dinner. 284 00:14:53,793 --> 00:14:56,361 Uh... Sorry. I... wasn't hungry. 285 00:14:57,930 --> 00:14:59,230 You want to talk about it? 286 00:15:02,368 --> 00:15:05,103 Callie and Jude are getting adopted Monday. 287 00:15:06,505 --> 00:15:08,106 Like, officially. 288 00:15:10,844 --> 00:15:13,144 Is that what's bothering you? 289 00:15:13,146 --> 00:15:16,748 No. I mean, I want her to get adopted. 290 00:15:16,750 --> 00:15:18,349 It's just, 291 00:15:18,351 --> 00:15:21,852 the guy she ran away with, 292 00:15:21,854 --> 00:15:24,555 he's back, I guess. 293 00:15:24,557 --> 00:15:25,890 What's the story with him? 294 00:15:25,892 --> 00:15:29,727 They dated, um, when she started at Anchor Beach. 295 00:15:29,729 --> 00:15:31,028 Nothing serious. 296 00:15:31,030 --> 00:15:33,665 Well, if she starts seeing him again, 297 00:15:33,667 --> 00:15:35,066 you only have yourself to blame. 298 00:15:38,104 --> 00:15:41,038 You moved in with your dad to give yourself some space, 299 00:15:41,040 --> 00:15:42,973 to get over Callie. 300 00:15:42,975 --> 00:15:44,509 But all you're really doing 301 00:15:44,511 --> 00:15:47,744 is giving her the space to get over you. 302 00:15:47,746 --> 00:15:49,546 If she hasn't already. 303 00:15:49,548 --> 00:15:51,015 Well, what am I supposed to do? 304 00:15:51,017 --> 00:15:53,951 - I mean, I just... - Tell her. 305 00:15:53,953 --> 00:15:58,422 Tell her that you're not going to get over each other. 306 00:15:58,424 --> 00:16:00,958 Look. Why don't I get your dad 307 00:16:00,960 --> 00:16:02,860 to take me to a movie tomorrow night 308 00:16:02,862 --> 00:16:06,029 before he goes into work. 309 00:16:06,031 --> 00:16:09,934 You guys can have the place to yourself for a couple of hours. 310 00:16:09,936 --> 00:16:13,471 To talk, or, you know... whatever. 311 00:16:15,975 --> 00:16:19,376 You have to convince her it's not too late. 312 00:16:19,378 --> 00:16:20,411 [pop ballad plays] 313 00:16:22,281 --> 00:16:26,650 ¶ Where do you come and go when you're cold outside? ¶ 314 00:16:26,652 --> 00:16:29,520 ¶ No one cares anymore ¶ 315 00:16:29,522 --> 00:16:33,357 ¶ Another face in the cause we call this time ¶ 316 00:16:33,359 --> 00:16:36,360 ¶ Getting lost in the fall ¶ 317 00:16:36,362 --> 00:16:40,031 ¶ I'll tell you something ¶ 318 00:16:40,033 --> 00:16:43,434 ¶ The others won't ¶ 319 00:16:43,436 --> 00:16:47,338 ¶ It took a thousand miles to get to where I am ¶ 320 00:16:52,178 --> 00:16:55,480 ¶ Get to where I am ¶ 321 00:17:10,729 --> 00:17:12,430 [upbeat pop song] 322 00:17:24,143 --> 00:17:27,578 ¶ No holding back Scared of prying eyes ¶ 323 00:17:27,580 --> 00:17:29,880 - [engine revs] - Hey! Hey, no, wait! 324 00:17:29,882 --> 00:17:32,350 I'm here! I'm here! 325 00:17:39,058 --> 00:17:42,960 So, I was going to wait for you to ask me, 326 00:17:42,962 --> 00:17:44,795 but then Callie made me realize... 327 00:17:44,797 --> 00:17:46,397 Whoa, stop. 328 00:17:46,399 --> 00:17:48,166 Follow me. 329 00:17:57,476 --> 00:17:58,509 Open it. 330 00:18:00,513 --> 00:18:03,714 [laughs] What is this? 331 00:18:03,716 --> 00:18:07,952 Mystery Date. You know, the board game. 332 00:18:07,954 --> 00:18:09,654 Is it new? 333 00:18:09,656 --> 00:18:12,790 No. It's like, old. It's really old. 334 00:18:14,527 --> 00:18:16,427 It was my mom's favorite game from when she was a girl. 335 00:18:18,664 --> 00:18:20,330 I told her you wouldn't get it. 336 00:18:20,332 --> 00:18:22,066 Well, what's the mystery? 337 00:18:22,068 --> 00:18:24,568 Well, see, you don't know who's behind the door. 338 00:18:24,570 --> 00:18:26,170 It could be your dream date 339 00:18:26,172 --> 00:18:28,105 or, you know, a bum. 340 00:18:28,107 --> 00:18:30,541 So, which are you? 341 00:18:30,543 --> 00:18:32,443 Hopefully not a bum. 342 00:18:33,880 --> 00:18:36,013 My mom thought that it would be a "charming" way 343 00:18:36,015 --> 00:18:39,283 of asking you to be my date to the Winter Ball. 344 00:18:40,987 --> 00:18:42,753 It is charming. 345 00:18:42,755 --> 00:18:43,921 And yes! 346 00:18:52,765 --> 00:18:53,998 [grunts] 347 00:18:55,935 --> 00:18:57,368 You OK? 348 00:18:57,370 --> 00:18:59,737 - Yeah, he's just... - Holding a grudge? 349 00:18:59,739 --> 00:19:00,738 I guess. I don't know. 350 00:19:00,740 --> 00:19:02,273 He promised some great revenge, 351 00:19:02,275 --> 00:19:04,708 but so far, it's been keying my car and bumping into me. 352 00:19:04,710 --> 00:19:07,278 Well, let's hope that's as far as it goes. 353 00:19:07,280 --> 00:19:11,181 Uh, so, I was, uh, wondering if... 354 00:19:11,183 --> 00:19:14,752 Can you come over after school? To my dad's? 355 00:19:14,754 --> 00:19:16,887 Why? What's up? 356 00:19:16,889 --> 00:19:20,257 Well, no, there's just something I need you to hear. 357 00:19:20,259 --> 00:19:21,592 Oh, for your audition? 358 00:19:21,594 --> 00:19:23,894 I could meet you in the music room at lunch? 359 00:19:23,896 --> 00:19:27,097 Actually, it kind of needs to be at my dad's. 360 00:19:27,099 --> 00:19:29,900 OK. Well, I have group, 361 00:19:29,902 --> 00:19:33,704 so I could stop by after, like around 4:30. 362 00:19:33,706 --> 00:19:36,007 OK. Yeah. See you then. 363 00:19:39,879 --> 00:19:41,846 [girl over PA] Good morning, Anchor Beach. 364 00:19:41,848 --> 00:19:43,480 The votes are in and it's time to announce 365 00:19:43,482 --> 00:19:45,983 your nominees for Winter King and Queen. 366 00:19:45,985 --> 00:19:49,053 Starting with ladies first: Paige Blyers... 367 00:19:49,055 --> 00:19:51,155 Oh my God! You are so going to win! 368 00:19:51,157 --> 00:19:53,858 ...Talya Banks, and... 369 00:19:55,594 --> 00:19:57,861 ...Callie Jacob. 370 00:19:57,863 --> 00:20:01,399 [scoffs] Callie Jacob? Is that a joke? 371 00:20:06,071 --> 00:20:07,338 I think you'd make a great queen. 372 00:20:07,340 --> 00:20:09,539 I'm taking my name off the ballot. 373 00:20:09,541 --> 00:20:12,042 It's only a joke if you let it get to you. 374 00:20:12,044 --> 00:20:14,812 You should act like, hell yeah, I got nominated, 375 00:20:14,814 --> 00:20:16,580 and then, the joke's on them. 376 00:20:16,582 --> 00:20:20,150 Well, that is a very enlightened way of looking at it. 377 00:20:20,152 --> 00:20:22,186 I'm a very enlightened guy. 378 00:20:22,188 --> 00:20:25,556 I guess I'm not. 379 00:20:25,558 --> 00:20:29,927 Hey, um, how about a ride to group, Guru Wy? 380 00:20:29,929 --> 00:20:33,764 Unfortunately, I'm not so enlightened 381 00:20:33,766 --> 00:20:35,499 when it comes to reading parking signs. 382 00:20:35,501 --> 00:20:37,868 My car got towed this morning 383 00:20:37,870 --> 00:20:39,970 and I don't have $150 to get it out. 384 00:20:39,972 --> 00:20:42,439 What about your friend's parents? 385 00:20:42,441 --> 00:20:44,141 Can't they help you out? 386 00:20:44,143 --> 00:20:46,577 He actually didn't ask his parents 387 00:20:46,579 --> 00:20:48,445 if I could live with them until I got here. 388 00:20:48,447 --> 00:20:49,880 He thought they'd feel obligated 389 00:20:49,882 --> 00:20:51,414 if I just showed up on their doorstep. 390 00:20:51,416 --> 00:20:53,116 Turns out, they didn't. 391 00:20:53,118 --> 00:20:55,453 So, where have you been living? 392 00:20:57,790 --> 00:21:00,558 [playing bright melody] 393 00:21:02,128 --> 00:21:04,928 ¶ Because I'm just an outlaw ¶ 394 00:21:04,930 --> 00:21:07,264 ¶ Wanted, if you want me ¶ 395 00:21:07,266 --> 00:21:10,167 ¶ I love you every day and every night ¶ 396 00:21:12,738 --> 00:21:18,342 ¶ Love, love, love is my crime ¶ 397 00:21:18,344 --> 00:21:24,114 ¶ So, baby, come catch me and let's do the time ¶¶ 398 00:21:24,116 --> 00:21:25,816 [phone rings, vibrates] 399 00:21:38,430 --> 00:21:40,864 [Callie] He's been living in his car. He's got no place to stay. 400 00:21:40,866 --> 00:21:43,067 I ain't allowed no roommates. 401 00:21:43,069 --> 00:21:45,603 It's just for a few nights. Please? 402 00:21:47,239 --> 00:21:49,006 All right. 403 00:21:50,977 --> 00:21:52,777 It's cool. 404 00:21:56,515 --> 00:21:58,048 So, how do you know her? 405 00:21:58,050 --> 00:21:59,816 Well, mostly from the group home I was in. 406 00:21:59,818 --> 00:22:01,185 After juvie. 407 00:22:01,187 --> 00:22:02,820 She's good people. 408 00:22:02,822 --> 00:22:07,090 Hey, um, I've got to get home. I'll call you later, OK? 409 00:22:07,092 --> 00:22:08,826 We'll figure something out. Don't worry. 410 00:22:18,470 --> 00:22:20,637 You hungry? 411 00:22:20,639 --> 00:22:24,575 Uh, yeah. Thanks. 412 00:22:33,686 --> 00:22:34,752 It's hot. 413 00:22:36,155 --> 00:22:37,455 Thanks. 414 00:22:39,625 --> 00:22:41,558 So, Callie says you guys met at a group home? 415 00:22:41,560 --> 00:22:44,461 Met again. 416 00:22:44,463 --> 00:22:46,196 You met before that? 417 00:22:46,198 --> 00:22:47,932 In juvie. 418 00:22:49,602 --> 00:22:51,302 I beat her up. 419 00:22:53,572 --> 00:22:56,106 I'm not going to the stupid Winter Ball. 420 00:22:56,108 --> 00:22:57,875 Sorry, Lena. 421 00:22:57,877 --> 00:22:59,477 And I'm taking my name off the ballot. 422 00:22:59,479 --> 00:23:00,644 We can do that. 423 00:23:00,646 --> 00:23:02,879 I still think you should go, though. 424 00:23:02,881 --> 00:23:04,648 Why? 425 00:23:07,086 --> 00:23:08,184 What? 426 00:23:08,186 --> 00:23:10,720 Principal Sanchez did not give 427 00:23:10,722 --> 00:23:14,991 a very positive progress report to your parole officer. 428 00:23:14,993 --> 00:23:16,226 What did she say? 429 00:23:16,228 --> 00:23:17,761 [Lena] That you are not making friends, 430 00:23:17,763 --> 00:23:20,430 and not participating in school activities. 431 00:23:20,432 --> 00:23:22,832 Well, she should write that the kids at school are making fun of me. 432 00:23:22,834 --> 00:23:24,100 You don't know that for sure. 433 00:23:24,102 --> 00:23:25,669 I wish people were making fun of me. 434 00:23:25,671 --> 00:23:27,204 - Mariana... - If that meant 435 00:23:27,206 --> 00:23:28,973 I was getting nominated for Winter Queen. 436 00:23:28,975 --> 00:23:30,941 At least people know who you are. 437 00:23:30,943 --> 00:23:32,476 Have you ever seen that movie Carrie? 438 00:23:32,478 --> 00:23:34,344 Jesus. Really? 439 00:23:34,346 --> 00:23:36,013 Where's Jude, by the way? 440 00:23:36,015 --> 00:23:38,148 He's having dinner at Connor's tonight. 441 00:23:38,150 --> 00:23:39,950 What if you didn't take your name off the ballot? 442 00:23:39,952 --> 00:23:41,551 Wouldn't that look good to your PO, 443 00:23:41,553 --> 00:23:43,354 if the kids at school were nominating you? 444 00:23:43,356 --> 00:23:45,155 - As a joke. - He wouldn't know that. 445 00:23:45,157 --> 00:23:47,023 And if it is a joke, you'd have the last laugh. 446 00:23:47,025 --> 00:23:49,526 - That's what Wyatt said. - [Lena] I think he's right. 447 00:23:49,528 --> 00:23:52,362 You know, when I was in school they used to call me "Oreo." 448 00:23:52,364 --> 00:23:54,731 - Because I'm bi-racial. - That's lame. 449 00:23:54,733 --> 00:23:57,501 Not as lame as when they found out I was a lesbian. 450 00:23:57,503 --> 00:23:59,670 Then they called me a "Klon-Dyke Bar." 451 00:23:59,672 --> 00:24:01,772 [laughs] 452 00:24:03,142 --> 00:24:04,808 That's not funny. 453 00:24:04,810 --> 00:24:08,445 It's not funny. It's mean. It's very mean. 454 00:24:08,447 --> 00:24:09,813 So, what did you do about it? 455 00:24:09,815 --> 00:24:13,550 Well, I brought a hundred Klondike Bars to school one day, 456 00:24:13,552 --> 00:24:16,353 I passed them out to all the kids, 457 00:24:16,355 --> 00:24:18,222 and they never called me that again. 458 00:24:18,224 --> 00:24:20,357 That's kind of awesome. 459 00:24:20,359 --> 00:24:23,494 Sometimes, the best way to fight back is to rise above. 460 00:24:32,572 --> 00:24:34,472 [lively chatter] 461 00:24:35,508 --> 00:24:37,207 [pop music playing] 462 00:24:37,209 --> 00:24:40,076 ¶ Whoa-oh ¶ 463 00:24:40,078 --> 00:24:42,079 ¶ Yeah ¶ 464 00:24:42,081 --> 00:24:46,750 ¶ Whoa-oh Oh, oh, oh, oh ¶ 465 00:24:46,752 --> 00:24:49,119 ¶ Whoa-oh ¶ 466 00:24:49,121 --> 00:24:51,689 ¶ Yeah ¶ 467 00:24:51,691 --> 00:24:55,392 ¶ Whoa-oh Oh, oh, oh, oh ¶ 468 00:24:55,394 --> 00:24:59,496 ¶ We are We are the demolition ¶ 469 00:24:59,498 --> 00:25:03,133 ¶ We don't bow down ¶ 470 00:25:03,135 --> 00:25:04,868 How's business? 471 00:25:04,870 --> 00:25:07,904 It's pretty good. There's a run on punch. 472 00:25:07,906 --> 00:25:09,439 Can I get some of that? 473 00:25:09,441 --> 00:25:11,641 Thank you for getting me this gig. 474 00:25:11,643 --> 00:25:13,477 Now I'll be able to get my car back. 475 00:25:13,479 --> 00:25:14,979 Thank Lena. 476 00:25:14,981 --> 00:25:18,014 Hey, how's it going at Daphne's? 477 00:25:18,016 --> 00:25:20,384 She hasn't tried to beat me up. Yet. 478 00:25:20,386 --> 00:25:23,219 - People change. - That's true. 479 00:25:23,221 --> 00:25:25,021 Look at you, you're at the Winter Ball, 480 00:25:25,023 --> 00:25:27,290 nominated for Winter Queen. 481 00:25:27,292 --> 00:25:29,526 You even kept your name on the ballot. 482 00:25:29,528 --> 00:25:31,395 Yeah. I'm "rising above." 483 00:25:32,531 --> 00:25:35,365 And I'm pouring punch. 484 00:25:35,367 --> 00:25:37,200 Maybe you'll dance with me later? 485 00:25:37,202 --> 00:25:38,569 Maybe. 486 00:25:42,941 --> 00:25:45,775 After they get a ballot, they get a stamp on their wrist, 487 00:25:45,777 --> 00:25:47,211 so that they can't vote again. 488 00:25:47,213 --> 00:25:49,113 OK, I got it. No ballot stuffing. 489 00:25:49,115 --> 00:25:52,049 This isn't Florida. I'm all over it. 490 00:25:52,051 --> 00:25:53,450 Great, thank you. 491 00:25:54,786 --> 00:25:57,120 You really knocked yourself out this year. 492 00:25:57,122 --> 00:25:59,756 Yeah. The kids seem to be having a great time, right? 493 00:25:59,758 --> 00:26:01,759 I wish Callie was. 494 00:26:03,496 --> 00:26:05,729 She's here. That's what counts. 495 00:26:05,731 --> 00:26:09,967 Oh. And nominated for Winter Queen. 496 00:26:09,969 --> 00:26:13,003 Yeah, the kids must be really taking a liking to her. 497 00:26:16,808 --> 00:26:19,342 Oh, my son is here. Excuse me. 498 00:26:19,344 --> 00:26:22,312 Wow. I was beginning to think you weren't going to show. 499 00:26:22,314 --> 00:26:23,914 You really know how to throw a party. 500 00:26:23,916 --> 00:26:25,816 Thank you. 501 00:26:25,818 --> 00:26:28,786 Uh, Brandon, will you do me a favor? 502 00:26:30,623 --> 00:26:31,956 Could you ask Callie to dance? 503 00:26:35,060 --> 00:26:37,194 Brothers can ask sisters to dance, right? 504 00:26:37,196 --> 00:26:39,830 I just... I don't really feel like dancing right now. 505 00:26:39,832 --> 00:26:41,632 Brandon, please? 506 00:26:41,634 --> 00:26:44,768 And if you could dance near Principal Sanchez, 507 00:26:44,770 --> 00:26:47,104 that would be great. 508 00:26:52,644 --> 00:26:55,312 [rock music plays] 509 00:26:55,314 --> 00:26:57,781 I'll be right back. 510 00:27:01,954 --> 00:27:04,221 Kyle Dumbass, really? 511 00:27:04,223 --> 00:27:06,223 Dumas. 512 00:27:06,225 --> 00:27:09,326 I'm just saying, you could do better. 513 00:27:10,596 --> 00:27:12,830 God knows I've done worse. 514 00:27:19,738 --> 00:27:21,338 Hey. 515 00:27:21,340 --> 00:27:22,906 I thought you bailed. 516 00:27:22,908 --> 00:27:24,174 You want to dance? 517 00:27:24,176 --> 00:27:26,710 It's OK. Lena asked me to ask you. 518 00:27:26,712 --> 00:27:29,312 Something about looking like you're having fun? 519 00:27:29,314 --> 00:27:31,215 Right. 520 00:27:31,217 --> 00:27:33,150 Yeah, thanks. 521 00:27:42,460 --> 00:27:45,328 Hey, I just voted for you! 522 00:27:45,330 --> 00:27:47,131 Thanks! 523 00:27:57,976 --> 00:28:00,944 [distorted laughter, chatter] 524 00:28:09,088 --> 00:28:12,022 [boys talking indistinctly in stall] 525 00:28:12,024 --> 00:28:13,424 Hey, let me in. 526 00:28:15,027 --> 00:28:16,527 - What's up? - This the place? 527 00:28:16,529 --> 00:28:17,961 Close the door. 528 00:28:21,066 --> 00:28:22,566 Awesome. 529 00:28:26,138 --> 00:28:28,906 Well, to Callie Jacob. 530 00:28:28,908 --> 00:28:30,640 Yeah, Callie Jacob. 531 00:28:30,642 --> 00:28:32,609 [music continuing] 532 00:28:35,881 --> 00:28:37,881 [pop music playing] 533 00:28:43,055 --> 00:28:46,356 Can we go somewhere and talk? 534 00:28:46,358 --> 00:28:47,624 OK. 535 00:28:54,399 --> 00:28:56,899 [slow pop song playing] 536 00:28:56,901 --> 00:28:59,470 ¶ Enter my galaxy ¶ 537 00:29:05,877 --> 00:29:07,778 - Oh, man. - That's awesome. 538 00:29:16,955 --> 00:29:18,255 May I? 539 00:29:18,257 --> 00:29:20,424 Oh, um, sure. 540 00:29:36,108 --> 00:29:37,808 I know what's going on. 541 00:29:37,810 --> 00:29:40,910 - What? - I'm not a fool. 542 00:29:40,912 --> 00:29:43,479 I know you're screwing her. 543 00:29:43,481 --> 00:29:45,749 What I don't understand is how you can flaunt it 544 00:29:45,751 --> 00:29:47,617 in front of all our friends. 545 00:29:47,619 --> 00:29:49,219 Mom... 546 00:29:49,221 --> 00:29:52,823 I won't be humiliated, Zachary. I won't. 547 00:29:55,494 --> 00:29:57,795 What happened? 548 00:30:03,201 --> 00:30:05,068 I'm sorry. 549 00:30:05,070 --> 00:30:08,004 Just this whole Winter Queen thing 550 00:30:08,006 --> 00:30:11,341 is making me feel really uncomfortable. 551 00:30:11,343 --> 00:30:14,878 Honestly, I am so tired of being judged. 552 00:30:14,880 --> 00:30:17,147 I'm tired, too. 553 00:30:17,149 --> 00:30:18,582 Of what? 554 00:30:18,584 --> 00:30:22,285 Of being here whenever you need my shoulder to cry on. 555 00:30:22,287 --> 00:30:24,688 What about when I need you? 556 00:30:24,690 --> 00:30:27,190 What about when I needed to talk to you the other day 557 00:30:27,192 --> 00:30:29,892 and you just blew me off? 558 00:30:29,894 --> 00:30:32,395 I didn't, I... I was with Wyatt. 559 00:30:32,397 --> 00:30:34,698 Oh good, that makes me feel so much better. 560 00:30:34,700 --> 00:30:36,933 He was living in his car, so I took him to Daphne's. 561 00:30:36,935 --> 00:30:38,501 Then why don't you get a place together? 562 00:30:38,503 --> 00:30:40,370 I mean, that was the plan, right? 563 00:30:40,372 --> 00:30:42,138 - If you'd made it to Indiana. - Where's this is coming from? 564 00:30:42,140 --> 00:30:44,540 I'm still in love with you. 565 00:30:44,542 --> 00:30:45,976 Don't. 566 00:30:48,080 --> 00:30:49,479 We can't... 567 00:30:49,481 --> 00:30:50,680 Yes, we can. 568 00:30:50,682 --> 00:30:52,682 You can still get adopted. 569 00:30:52,684 --> 00:30:55,051 And... I'll stay at my dad's. 570 00:30:55,053 --> 00:30:56,352 We can see each other there. 571 00:30:56,354 --> 00:30:58,221 Behind everybody's backs? 572 00:30:58,223 --> 00:31:00,390 Then we'll wait till we're 18... 573 00:31:00,392 --> 00:31:04,094 Brandon, I'm going to be your sister. 574 00:31:04,096 --> 00:31:05,428 We're not related. 575 00:31:05,430 --> 00:31:08,030 We don't share the same blood. 576 00:31:08,032 --> 00:31:11,367 There's nothing wrong or illegal about that. 577 00:31:11,369 --> 00:31:13,403 So... 578 00:31:13,405 --> 00:31:16,373 If you're not really my brother, 579 00:31:16,375 --> 00:31:19,376 then Stef and Lena won't really be my mothers. 580 00:31:21,079 --> 00:31:24,514 - No, it's not the same. - It's exactly the same. 581 00:31:24,516 --> 00:31:27,217 I need a family. 582 00:31:27,219 --> 00:31:29,452 Not a piece of paper. 583 00:31:29,454 --> 00:31:33,257 If that's what adoption is, then what's the point? 584 00:31:39,564 --> 00:31:41,731 Hey, I'm sorry. I didn't mean... 585 00:31:41,733 --> 00:31:43,199 We can't keep doing this. 586 00:31:43,201 --> 00:31:46,035 But we do. We keep doing this. 587 00:31:46,037 --> 00:31:49,806 Because what we feel, happens once in a lifetime. 588 00:31:49,808 --> 00:31:52,375 - You have to let me go. - We have to fight for it. 589 00:31:52,377 --> 00:31:54,344 Please. 590 00:31:55,948 --> 00:31:57,481 Then, help me. 591 00:31:58,550 --> 00:32:00,784 Tell me you don't love me anymore. 592 00:32:00,786 --> 00:32:04,588 Tell me something to make me get over you. 593 00:32:05,957 --> 00:32:07,824 I had sex with Wyatt. 594 00:32:10,195 --> 00:32:13,797 When we ran away, we stayed in the same motel room. 595 00:32:13,799 --> 00:32:16,033 Slept in the same bed. 596 00:32:18,603 --> 00:32:21,671 In the middle of the night, I curled up next to him. 597 00:32:21,673 --> 00:32:24,608 We were half asleep... it just happened. 598 00:32:46,531 --> 00:32:49,198 If I can have everyone's attention, please. 599 00:32:49,200 --> 00:32:51,734 Can all the nominees for Winter King and Queen 600 00:32:51,736 --> 00:32:53,870 please come up on stage? 601 00:33:02,414 --> 00:33:03,780 Her car's still here. 602 00:33:03,782 --> 00:33:06,015 That's a good thing, I guess. 603 00:33:06,017 --> 00:33:07,617 Go back in the party. I'll find her. 604 00:33:07,619 --> 00:33:09,353 Not alone you won't. 605 00:33:14,826 --> 00:33:17,026 Your votes have been counted 606 00:33:17,028 --> 00:33:19,562 and your Winter King and Queen are... 607 00:33:19,564 --> 00:33:21,164 [drumroll] 608 00:33:21,166 --> 00:33:22,699 ...Vico Cerar! 609 00:33:22,701 --> 00:33:25,669 - Woo! - [cheering] 610 00:33:27,372 --> 00:33:29,773 And your Queen is... 611 00:33:29,775 --> 00:33:31,441 [drumroll] 612 00:33:33,712 --> 00:33:35,512 ...Callie Jacob. 613 00:33:35,514 --> 00:33:38,382 [applause, cheering] 614 00:33:43,121 --> 00:33:46,289 [students chanting] Cal-lie, Cal-lie, Cal-lie! 615 00:33:47,926 --> 00:33:50,594 [chanting continuing] 616 00:33:55,868 --> 00:34:00,270 So, how does it feel to be Winter King and Queen? 617 00:34:00,272 --> 00:34:02,339 Uh... Awesome! 618 00:34:02,341 --> 00:34:03,940 [cheering] 619 00:34:05,710 --> 00:34:07,844 Callie? Do you have anything to say? 620 00:34:08,780 --> 00:34:09,746 Um... 621 00:34:12,984 --> 00:34:16,586 Um... This is such an honor. 622 00:34:16,588 --> 00:34:19,288 I want to thank everyone who voted for me 623 00:34:19,290 --> 00:34:22,725 and just say from the bottom of my heart, 624 00:34:22,727 --> 00:34:26,963 how thrilled I am to be your Winter Queen. 625 00:34:29,467 --> 00:34:31,635 [chanting] Cal-lie! Cal-lie! Cal-lie! 626 00:34:35,774 --> 00:34:37,474 [indistinct conversation] 627 00:34:50,555 --> 00:34:52,956 [slow pop song playing] 628 00:35:05,770 --> 00:35:09,005 - [retching] - What's going on in here? 629 00:35:09,007 --> 00:35:11,975 She... just... She doesn't feel well. 630 00:35:15,280 --> 00:35:16,613 Get out here, right now. 631 00:35:18,950 --> 00:35:21,218 [bottle clinks, rolls] 632 00:35:23,155 --> 00:35:25,222 Where did this alcohol come from? 633 00:35:26,858 --> 00:35:29,659 Callie Jacob bought it, so we'd vote for her. 634 00:35:38,436 --> 00:35:40,770 I didn't even want to be Winter Queen. 635 00:35:40,772 --> 00:35:42,438 - You could have fooled me. - No, I was just... 636 00:35:42,440 --> 00:35:44,240 She wanted to take her name off the ballot. 637 00:35:44,242 --> 00:35:46,943 - Then why didn't she? - We encouraged her not to. 638 00:35:46,945 --> 00:35:49,478 We thought it might look good to her parole officer. 639 00:35:49,480 --> 00:35:51,447 Oh, and winning would look even better. 640 00:35:51,449 --> 00:35:54,284 How would she even buy alcohol? She's 16 years old. 641 00:35:54,286 --> 00:35:57,019 - She could have a fake ID. - I don't have a fake ID. 642 00:35:57,021 --> 00:35:59,889 You can search my purse. I'll go get it right now. 643 00:35:59,891 --> 00:36:02,292 - Hey. - Hey. 644 00:36:02,294 --> 00:36:03,793 Karina. What's going on? 645 00:36:03,795 --> 00:36:06,763 - I'm being set up. - By whom? 646 00:36:08,934 --> 00:36:10,834 I don't know. 647 00:36:10,836 --> 00:36:13,670 [pop music playing] 648 00:36:15,106 --> 00:36:17,007 Slow your roll there. 649 00:36:20,946 --> 00:36:23,379 - Hey, hey. - What do you want? 650 00:36:23,381 --> 00:36:25,382 - How about your car keys. - Jesus... 651 00:36:25,384 --> 00:36:26,649 He's drunk. 652 00:36:26,651 --> 00:36:28,985 Look, dude, just mind your own business. 653 00:36:30,088 --> 00:36:31,688 - Let him go! - I just want his keys! 654 00:36:31,690 --> 00:36:35,091 Get off him! He's not driving! OK? 655 00:36:35,093 --> 00:36:36,960 - I am! - I was just... 656 00:36:36,962 --> 00:36:40,063 Being a jerk! Just stay away from me! 657 00:36:48,440 --> 00:36:49,506 Mom? 658 00:36:54,312 --> 00:36:56,078 Hello. 659 00:36:56,080 --> 00:36:58,248 [stammering] Are you OK? 660 00:37:01,953 --> 00:37:03,453 I'm fine. 661 00:37:04,956 --> 00:37:06,523 Let's go home. 662 00:37:08,393 --> 00:37:10,627 Home? I'm... 663 00:37:10,629 --> 00:37:14,531 I'm sorry... Do I know you? 664 00:37:18,102 --> 00:37:19,703 It's me. 665 00:37:21,206 --> 00:37:22,972 Zac. 666 00:37:22,974 --> 00:37:26,243 Your... your son. 667 00:37:37,222 --> 00:37:39,088 That's not mine. 668 00:37:39,090 --> 00:37:41,157 It's got your picture and your name on it. 669 00:37:41,159 --> 00:37:43,392 Let me see. 670 00:37:43,394 --> 00:37:45,195 I'm sorry. 671 00:37:45,197 --> 00:37:47,030 I'm going to have to call the police. 672 00:37:49,701 --> 00:37:52,702 I'm going to keep this. Like wear it every day. 673 00:37:52,704 --> 00:37:55,638 Hey, you think you can get to me by hurting Callie? 674 00:37:55,640 --> 00:37:56,706 You seem pretty upset about it. 675 00:37:56,708 --> 00:37:58,107 She could get sent back to juvie! 676 00:37:58,109 --> 00:37:59,976 Which would break your heart, wouldn't it? 677 00:37:59,978 --> 00:38:02,845 All I have to do is tell them you set her up because I bought back the IDs. 678 00:38:02,847 --> 00:38:06,215 What IDs? The kids we sold to aren't going to talk, 679 00:38:06,217 --> 00:38:08,150 so it's your word against mine. 680 00:38:08,152 --> 00:38:09,852 She didn't do anything to you. 681 00:38:09,854 --> 00:38:13,189 Well, she did ask me to make her a fake ID. Which I did. 682 00:38:13,191 --> 00:38:16,092 And when they check her phone, they'll see she texted a few kids to spread the word 683 00:38:16,094 --> 00:38:17,394 about the complimentary booze in the bathroom... 684 00:38:17,396 --> 00:38:19,062 [both shouting] 685 00:38:19,064 --> 00:38:21,997 - Hey, hey! Whoa, whoa! - Get your hands off me! 686 00:38:21,999 --> 00:38:23,199 What the hell is going on here? 687 00:38:23,201 --> 00:38:24,366 Get out of my face! 688 00:38:24,368 --> 00:38:25,801 If you know what's going down with Callie, 689 00:38:25,803 --> 00:38:27,604 you need to do something, now. 690 00:38:31,610 --> 00:38:33,409 [man] Can you think of any reason 691 00:38:33,411 --> 00:38:35,144 someone would go through all this trouble 692 00:38:35,146 --> 00:38:37,180 to make this fake ID and plant it in your purse? 693 00:38:38,550 --> 00:38:41,183 Callie, you need to tell the truth. 694 00:38:41,185 --> 00:38:42,452 We don't know that she's not. 695 00:38:42,454 --> 00:38:45,121 I'd like to see those texts, please. 696 00:38:45,123 --> 00:38:48,491 - Brandon, not now. - I know who did this. 697 00:38:48,493 --> 00:38:49,793 Oh, yeah? Who? 698 00:38:50,695 --> 00:38:52,128 It was me. 699 00:38:53,731 --> 00:38:55,832 Be very careful what you say right now, Brandon. 700 00:38:55,834 --> 00:38:57,233 I set Callie up. 701 00:38:57,235 --> 00:38:59,835 I planted the fake ID in her purse. 702 00:38:59,837 --> 00:39:02,505 I sent texts from her phone. I bought the alcohol. 703 00:39:02,507 --> 00:39:03,940 - Everything. - Brandon... 704 00:39:03,942 --> 00:39:05,909 He's obviously trying to protect her. 705 00:39:05,911 --> 00:39:06,876 No. I'm not. 706 00:39:08,213 --> 00:39:11,314 I wanted to hurt her because she hurt me. 707 00:39:12,984 --> 00:39:16,720 She led me on and made me believe she cared about me. 708 00:39:16,722 --> 00:39:18,455 And she lied. 709 00:39:20,425 --> 00:39:22,892 So, I wanted to send her back to juvie 710 00:39:22,894 --> 00:39:24,060 so we wouldn't adopt her. 711 00:39:24,062 --> 00:39:26,696 How did you buy the alcohol? 712 00:39:26,698 --> 00:39:28,531 With this. 713 00:39:28,533 --> 00:39:34,036 I took your key and made the IDs on the machine at school. 714 00:39:34,038 --> 00:39:35,138 Why come forward now? 715 00:39:36,741 --> 00:39:39,242 Because I realized tonight that I was wrong. 716 00:39:39,244 --> 00:39:41,477 - She didn't lead me on... - Don't do this. 717 00:39:41,479 --> 00:39:42,979 Let me talk, Callie. 718 00:39:45,584 --> 00:39:48,752 I realized tonight that you didn't lead me on. 719 00:39:51,489 --> 00:39:55,392 You just never felt the way I did. Not really. 720 00:39:57,562 --> 00:39:59,462 It was all in my head. 721 00:39:59,464 --> 00:40:03,333 And I should've accepted what you kept telling me. 722 00:40:03,335 --> 00:40:05,602 What you needed. What you wanted. 723 00:40:05,604 --> 00:40:08,571 It was never me. 724 00:40:14,112 --> 00:40:15,712 What do you want me to do? 725 00:40:17,348 --> 00:40:20,016 Arrest him. 726 00:40:20,018 --> 00:40:23,653 [Sanchez over PA] Every student will be subjected to a sobriety test... 727 00:40:23,655 --> 00:40:26,256 Wait. What's going on? Brandon?! 728 00:40:29,728 --> 00:40:31,528 Are you OK? 729 00:40:45,276 --> 00:40:46,876 Brandon! 730 00:40:48,946 --> 00:40:51,347 - Callie, stay back. - It wasn't true. 731 00:40:51,349 --> 00:40:54,651 What I said about Wyatt, it was not true. 732 00:41:08,066 --> 00:41:09,766 - Where is he? - He's still in the car. 733 00:41:09,768 --> 00:41:11,700 I talked to the guys who brought Brandon in. 734 00:41:11,702 --> 00:41:13,002 They don't want to do the paperwork on this. 735 00:41:26,183 --> 00:41:27,550 You better start talking, 736 00:41:27,552 --> 00:41:29,819 and I don't want one more lie to come out of your mouth. 737 00:41:35,226 --> 00:41:37,160 I did take the key... 738 00:41:40,165 --> 00:41:44,334 ...and I did make fake IDs with Vico. 739 00:41:44,336 --> 00:41:46,869 But then, I realized it was a mistake, 740 00:41:46,871 --> 00:41:49,305 so I bought them all back. 741 00:41:49,307 --> 00:41:52,108 And, um... And then he got pissed. 742 00:41:52,110 --> 00:41:54,510 And he set up Callie to get back at me. 743 00:41:54,512 --> 00:41:56,379 Why would you make fake IDs? 744 00:41:56,381 --> 00:41:58,147 To sell them. 745 00:41:58,149 --> 00:42:00,016 Yes, I realize that. 746 00:42:00,018 --> 00:42:02,084 Why? 747 00:42:02,086 --> 00:42:05,988 I needed the money to pay you back 748 00:42:05,990 --> 00:42:09,291 for all the piano lessons I didn't go to. 749 00:42:09,293 --> 00:42:10,960 You paid me back. 750 00:42:14,599 --> 00:42:16,900 Dani gave me that money. 751 00:42:16,902 --> 00:42:19,569 To give to you. 752 00:42:19,571 --> 00:42:21,471 What happened to your father's money? 753 00:42:24,909 --> 00:42:26,476 I gave it to Ana. 754 00:42:27,579 --> 00:42:29,912 You gave the money to Ana? 755 00:42:29,914 --> 00:42:31,548 Why? 756 00:42:33,151 --> 00:42:35,484 To change her story. 757 00:42:35,486 --> 00:42:37,253 So you wouldn't go on trial.