1
00:00:02,235 --> 00:00:03,502
[boy] Previously
on The Fosters:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,136
I gave the money to Ana
so she'd change her story.
3
00:00:05,138 --> 00:00:08,106
- You bribed her?
- I'll tell the DA.
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,310
- I want $10,000.
- That freaking woman.
I could kill her.
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,979
You are gonna stay as far away
from that woman as possible.
6
00:00:13,981 --> 00:00:17,548
You saw Ana Gutierrez
in an argument the night
that she went missing?
7
00:00:17,550 --> 00:00:20,652
- Is this the guy?
- Yeah, this is the guy.
8
00:00:20,654 --> 00:00:25,023
- Donald isn't my dad?
- Not according to
the birth certificate.
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,325
It says Robert Quinn?
10
00:00:27,327 --> 00:00:29,995
[man] Until there
is signed consent
from Robert Quinn,
11
00:00:29,997 --> 00:00:33,031
the adoption of Callie Jacob
is denied.
12
00:00:33,033 --> 00:00:35,567
Told you I was gonna hit you
where it hurt.
13
00:00:40,107 --> 00:00:42,007
[man] Your bones are
shattered in several places.
14
00:00:42,009 --> 00:00:44,843
- He's gonna need surgery.
- He's a pianist.
15
00:00:44,845 --> 00:00:47,613
Our concern right now
is making sure he can
still use it at all.
16
00:01:09,736 --> 00:01:14,406
- What are you doing up?
- Can't sleep. You?
17
00:01:14,408 --> 00:01:16,341
Hm...
18
00:01:16,343 --> 00:01:21,046
I remember when you used to
crawl into bed with me
when that happened.
19
00:01:21,048 --> 00:01:24,882
Yeah, I thought I'd, uh,
spare you tonight.
20
00:01:24,884 --> 00:01:28,386
Hm. Then you'd end up
sprawled out sideways,
21
00:01:28,388 --> 00:01:31,756
your feet next to my head,
kicking me in the face
all night long.
22
00:01:31,758 --> 00:01:35,293
See, I remember it as you
headbutting my feet, actually.
23
00:01:35,295 --> 00:01:39,831
Really? Then Mama would
viciously attack your elbows
with her ribs?
24
00:01:39,833 --> 00:01:42,301
- Really?
- [laughs]
25
00:01:42,303 --> 00:01:47,439
Yeah. Sorry about that.
Sounds terrible.
26
00:01:49,776 --> 00:01:53,445
Eh... it was pretty nice.
27
00:01:56,150 --> 00:01:59,918
Back when that was all it took
to make you feel safe.
28
00:02:06,459 --> 00:02:11,997
- How's it feel?
- About the same.
29
00:02:13,500 --> 00:02:14,433
Is it still numb?
30
00:02:18,806 --> 00:02:22,240
What if I, um...
31
00:02:22,242 --> 00:02:25,710
...can't ever play again...
32
00:02:25,712 --> 00:02:26,945
...like I used to?
33
00:02:28,849 --> 00:02:30,515
Honey, don't think like that.
34
00:02:30,517 --> 00:02:34,987
You can't think like that, OK?
35
00:02:36,790 --> 00:02:40,125
You just have to keep trying,
keep at it, you know?
36
00:02:40,127 --> 00:02:43,262
Don't you ever
give up on your dream,
you hear me?
37
00:03:18,132 --> 00:03:22,334
[theme music plays]
38
00:03:22,336 --> 00:03:25,503
¶ It's not
where you come from ¶
39
00:03:25,505 --> 00:03:28,873
¶ It's where you belong ¶
40
00:03:28,875 --> 00:03:31,442
¶ Nothing I would trade ¶
41
00:03:31,444 --> 00:03:34,912
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
42
00:03:34,914 --> 00:03:40,218
¶ You're surrounded
by love and you're wanted ¶
43
00:03:40,220 --> 00:03:43,822
¶ So never feel alone ¶
44
00:03:43,824 --> 00:03:46,291
¶ You're home with me ¶
45
00:03:46,293 --> 00:03:49,928
¶ Right where you belong ¶¶
46
00:04:07,981 --> 00:04:11,316
- We don't have any oranges?
- Sorry. I think I
took the last one.
47
00:04:14,054 --> 00:04:16,454
And the bread?
All we have are the ends.
48
00:04:16,456 --> 00:04:17,989
This is like
The Hunger Games.
49
00:04:17,991 --> 00:04:20,291
You do know those books aren't
actually about food, right?
50
00:04:20,293 --> 00:04:22,561
Sorry, guys, I'll hit the
market today, I promise.
51
00:04:22,563 --> 00:04:25,063
- Good morning.
- Morning. Are we out of...?
52
00:04:25,065 --> 00:04:27,833
- Everything!
- Bacon, we've got bacon.
Have some bacon. Come on.
53
00:04:32,139 --> 00:04:36,074
- I made it last night.
- I want everybody home
for family dinner tonight.
54
00:04:36,076 --> 00:04:38,043
- Five p.m. Yes?
- Wrestling won't be done...
55
00:04:38,045 --> 00:04:40,646
- What about dance?
- Do I hear six p.m.? Anybody?
56
00:04:40,648 --> 00:04:42,648
I have work, I was just
gonna eat there with Daphne.
57
00:04:43,950 --> 00:04:46,885
But I will eat here instead.
58
00:04:46,887 --> 00:04:49,921
Um, I'm supposed to go to the
batting cages with Connor.
59
00:04:51,157 --> 00:04:53,591
Batting cages, as in baseball?
60
00:04:53,593 --> 00:04:56,194
Yeah, Connor and his
dad go all the time.
And they invited me.
61
00:04:56,196 --> 00:04:57,728
- I think that's great,
sweetheart.
- Mm.
62
00:04:57,730 --> 00:04:59,798
I never knew you
were a baseball guy.
63
00:04:59,800 --> 00:05:03,735
I haven't really played that
much. But who knows,
maybe I'm really good.
64
00:05:03,737 --> 00:05:07,572
- Yeah, maybe.
- Just have fun, baby,
that's all that counts.
65
00:05:09,075 --> 00:05:11,476
So, Mom, I was thinking about
what you said last night.
66
00:05:11,478 --> 00:05:12,978
- Uh-huh?
- About not giving up?
67
00:05:12,980 --> 00:05:16,681
- Right.
- And I think I want the
surgery.
68
00:05:16,683 --> 00:05:20,018
Try to repair
the nerve damage.
69
00:05:22,055 --> 00:05:24,255
OK. Um...
70
00:05:24,257 --> 00:05:27,692
The doctor said that it's a
difficult and complex procedure.
71
00:05:27,694 --> 00:05:31,196
And if things don't go as hoped,
your hand could
actually get worse.
72
00:05:31,198 --> 00:05:34,533
Yeah, I mean, she said
there's a chance of that.
73
00:05:34,535 --> 00:05:38,003
She also said that if the
surgery did cause damage,
74
00:05:38,005 --> 00:05:41,272
that it could...
it could actually be permanent.
75
00:05:41,274 --> 00:05:43,508
[Stef] You've got almost
95 percent function now.
76
00:05:43,510 --> 00:05:45,777
That's better than
the doctors even hoped.
77
00:05:45,779 --> 00:05:49,514
But if I'm gonna play piano,
though, I need 100 percent.
78
00:05:49,516 --> 00:05:50,615
So I'd like to give it a shot.
79
00:05:59,225 --> 00:06:01,859
- So we agreed? You're good?
- Yeah. It's the right call.
80
00:06:01,861 --> 00:06:03,394
- OK.
- OK.
81
00:06:03,396 --> 00:06:05,363
- I'll let Brandon know.
- OK.
82
00:06:05,365 --> 00:06:09,634
Oh, and tell him if he
wants to come by, that,
you know, I'm here.
83
00:06:09,636 --> 00:06:12,670
- I will.
- OK. Gotta hit the shower.
84
00:06:12,672 --> 00:06:14,573
- Let yourself out?
- Yeah.
85
00:06:16,542 --> 00:06:18,743
Thanks a lot for letting me
barge in like this.
Appreciate it.
86
00:06:18,745 --> 00:06:21,713
- Oh, no worries.
- OK, uh...
87
00:06:21,715 --> 00:06:23,581
You know, there's something
I wanted to ask you,
88
00:06:23,583 --> 00:06:28,019
something Brandon told me
about the night
before he was attacked.
89
00:06:28,021 --> 00:06:30,622
- Um...
- [door closes]
90
00:06:31,892 --> 00:06:36,260
- Mike was drinking?
- Oh. Um...
91
00:06:36,262 --> 00:06:38,363
Yeah. He had a little slip,
92
00:06:38,365 --> 00:06:43,101
but he's been sober ever since,
going to meetings every day.
93
00:06:43,103 --> 00:06:46,037
Oh, that's great.
Good for him.
94
00:06:46,039 --> 00:06:47,872
Brandon said that he
was in a fight.
95
00:06:47,874 --> 00:06:50,108
Yeah, I guess so.
96
00:06:50,110 --> 00:06:52,510
He blacked out so he didn't
really remember anything.
97
00:06:52,512 --> 00:06:54,912
Oh, gosh...
98
00:06:54,914 --> 00:06:58,049
But there was
blood on his hands
when you found him? That's...
99
00:06:58,051 --> 00:07:02,053
A little. He was fine.
100
00:07:02,055 --> 00:07:06,257
- Was it his blood?
- Stef.
101
00:07:06,259 --> 00:07:10,128
If you have questions
about Mike's sobriety,
you have to ask him.
102
00:07:10,130 --> 00:07:13,765
Of course.
Of course I should.
You're right. Sorry.
103
00:07:13,767 --> 00:07:16,568
Thank you so much
for the coffee.
Appreciate it.
104
00:07:26,746 --> 00:07:31,116
All right, Jude, just keep
your eye on the ball, buddy.
105
00:07:36,189 --> 00:07:40,992
[laughs] Takes a little
getting used to.
Just hang in there, kid.
106
00:07:43,230 --> 00:07:47,031
- [bat clatters]
- Um, you might wanna hang on
to the bat a little tighter too.
107
00:07:47,033 --> 00:07:49,433
Here, grab another one,
all right? Hey, Connor,
let's go, come on.
108
00:07:49,435 --> 00:07:51,403
Throw a token in there,
let's see what you got.
Come on, buddy.
109
00:07:53,807 --> 00:07:55,073
What'd we talk about this year?
110
00:07:55,075 --> 00:07:56,941
- Balance and torque.
- That's right, come on.
111
00:07:56,943 --> 00:07:58,610
Let's go! See what you got.
112
00:08:01,148 --> 00:08:04,716
Hey, your head's moving
all over the place, like this.
You're all over.
113
00:08:06,787 --> 00:08:10,155
Connor, pivot the back foot.
Pivot like this. Pivot.
114
00:08:11,524 --> 00:08:12,757
That's better.
115
00:08:14,828 --> 00:08:16,827
Hey, way to go. Nice hit.
Good job.
116
00:08:16,829 --> 00:08:20,332
Look, that front foot's
gotta land in the
same place every time.
117
00:08:20,334 --> 00:08:23,301
- It slipped.
- No excuses! Come on!
118
00:08:23,303 --> 00:08:28,639
Hey, what's the matter
with you? Your focus
is all over the place today.
119
00:08:28,641 --> 00:08:32,977
- [slurping]
- Need a refill? A soda?
120
00:08:32,979 --> 00:08:36,715
- Uh, it's a vanilla shake.
- Oh, yeah.
We don't do refills on shakes.
121
00:08:36,717 --> 00:08:40,451
- Yeah. I figured.
- Yeah, vanilla's my favorite.
122
00:08:40,453 --> 00:08:42,553
It has to be
really good vanilla, though.
123
00:08:42,555 --> 00:08:45,690
You should, um, check out
the place down the street,
124
00:08:45,692 --> 00:08:49,027
in the mini-mall on Olamar.
Best shakes in town.
125
00:08:49,029 --> 00:08:52,063
[chuckles]
126
00:08:52,065 --> 00:08:55,400
Do you work every day
after school?
That's gotta be tough.
127
00:08:55,402 --> 00:08:58,503
Um, no, just three days.
My moms don't want me to work
any more than that.
128
00:08:58,505 --> 00:09:01,439
- Moms?
- Yeah.
129
00:09:01,441 --> 00:09:04,976
- Cool.
- It is.
130
00:09:06,246 --> 00:09:07,312
[clears throat]
131
00:09:07,314 --> 00:09:09,247
Oh, don't worry, I'll grab that.
132
00:09:09,249 --> 00:09:12,416
Oh, thanks.
See you soon.
133
00:09:12,418 --> 00:09:16,254
Oh... down the street,
I'm telling you.
134
00:09:21,227 --> 00:09:25,396
- You're really good.
- Not good enough.
135
00:09:25,398 --> 00:09:27,665
I thought you did great,
way better than me.
136
00:09:27,667 --> 00:09:29,834
I'm supposed
to be good at this.
137
00:09:39,212 --> 00:09:40,678
- Damn!
- What?
138
00:09:40,680 --> 00:09:43,214
- Someone left us
a hundred-dollar tip!
- What?
139
00:09:43,216 --> 00:09:46,584
- A hundred dollars, yo!
- Oh, my God!
Who do you think it was?
140
00:09:46,586 --> 00:09:49,754
I don't know.
Vanilla milkshake?
He sure was chatting you up.
141
00:09:49,756 --> 00:09:52,257
- Please.
- Come on, girl.
You know he likes you.
142
00:09:52,259 --> 00:09:54,959
- [laughs] Shut up.
- He wants some of that.
143
00:09:54,961 --> 00:09:57,429
- Daphne!
- If he keeps giving us
hundred dollars bills,
144
00:09:57,431 --> 00:10:00,698
- he can have all the
vanilla milkshake he want!
- Ow!
145
00:10:00,700 --> 00:10:04,269
I just don't understand
why we have to do any of this.
146
00:10:04,271 --> 00:10:06,738
Well, if you want him to sign
off, these are his terms.
147
00:10:06,740 --> 00:10:09,708
Yes, but it makes no sense.
It's not like she's
asking him for anything.
148
00:10:13,113 --> 00:10:14,579
Sit down, love.
149
00:10:21,321 --> 00:10:24,822
So, Callie, we heard back
from Robert Quinn's lawyer.
150
00:10:24,824 --> 00:10:29,527
- OK.
- And he won't sign anything
until there's a DNA test,
151
00:10:29,529 --> 00:10:32,631
to prove that
you're his daughter. So...
152
00:10:39,138 --> 00:10:40,872
[scoffs]
153
00:10:45,779 --> 00:10:46,977
[Mariana]
I seriously can't handle
154
00:10:46,979 --> 00:10:48,479
sharing the gym with
the wrestlers anymore.
155
00:10:48,481 --> 00:10:50,881
- The gym smells like feet.
- Well, that's appetizing.
156
00:10:50,883 --> 00:10:53,918
And all the boys ever
do is stare at us. Pervs.
157
00:10:53,920 --> 00:10:57,721
Well, it's not awesome for me
either, hearing guys talk
about how hot my sister is.
158
00:10:57,723 --> 00:11:00,825
- Which guys?
- Besides, I see the
dance team checking us out too.
159
00:11:00,827 --> 00:11:03,161
That Hayley girl,
can't take her eyes off me.
160
00:11:03,163 --> 00:11:06,264
Oh, yeah? Hayley, the one with
the college boyfriend Hayley?
161
00:11:06,266 --> 00:11:09,800
- She dates boys in college?
- None of the girls on the dance
team date boys in high school.
162
00:11:09,802 --> 00:11:11,002
- Oh.
- We'll see about that.
163
00:11:11,004 --> 00:11:12,537
Better not let Emma hear you.
164
00:11:12,539 --> 00:11:15,906
- Please, I can handle Emma.
- [laughter]
165
00:11:15,908 --> 00:11:19,243
- What?
- I pretty sure no one
handles Emma but Emma.
166
00:11:19,245 --> 00:11:22,814
Hey, Brandon! We'd like to eat,
sometime this year!
167
00:11:22,816 --> 00:11:25,583
Jude, how did
the batting cages go?
168
00:11:25,585 --> 00:11:29,086
Do we need to call the Padres,
see if they need another
big hit in their lineup?
169
00:11:29,088 --> 00:11:30,521
- Huh?
- I don't think so.
170
00:11:30,523 --> 00:11:34,892
Oh, come on!
Planning my retirement.
171
00:11:34,894 --> 00:11:38,062
- Bread me.
- Oh! Guys!
172
00:11:38,064 --> 00:11:41,900
So we, uh, make
an appointment yet
for the hand surgeon?
173
00:11:43,302 --> 00:11:47,171
- Uh, no.
- Why not?
174
00:11:47,173 --> 00:11:49,240
Um...
175
00:11:49,242 --> 00:11:52,209
Well, I talked it all over
with your father.
176
00:11:52,211 --> 00:11:57,081
Is this about money or
something? Isn't that what the
settlement from Vico is for?
177
00:11:57,083 --> 00:12:00,885
- Fix my freaking hand?
- No, Brandon,
it's not about money.
178
00:12:02,055 --> 00:12:03,621
We just, um...
179
00:12:05,492 --> 00:12:08,192
We just feel that it's
a little too risky, Brandon.
180
00:12:08,194 --> 00:12:11,830
And, uh... your father
and I are saying no.
181
00:12:15,902 --> 00:12:18,603
I don't get this.
182
00:12:18,605 --> 00:12:21,606
It's my hand,
my money, my life.
183
00:12:21,608 --> 00:12:24,843
And I wanna play piano again.
Like, really play.
184
00:12:24,845 --> 00:12:28,012
Why is this
so hard to understand?
I want the surgery.
185
00:12:28,014 --> 00:12:31,181
Brandon, we are eating dinner.
Can we please discuss
this later?
186
00:12:31,183 --> 00:12:33,551
Yeah, well, I'm not hungry.
187
00:12:41,827 --> 00:12:45,296
- So you talked to Mike?
- This afternoon.
188
00:12:45,298 --> 00:12:47,131
Oh.
189
00:12:47,133 --> 00:12:51,269
And you just... decided?
190
00:12:53,406 --> 00:12:54,939
[Jesus] Shouldn't it be
Brandon's decision?
191
00:12:54,941 --> 00:12:56,774
He's the one
who got his ass kicked.
192
00:12:56,776 --> 00:12:59,577
I wouldn't put it that way,
but that's a good point.
193
00:12:59,579 --> 00:13:03,381
What if it doesn't work?
I mean, what if he can't
use his fingers at all?
194
00:13:03,383 --> 00:13:05,583
Look, Mike and I
talked through all of this.
195
00:13:05,585 --> 00:13:09,921
And you made your decision.
Got it.
196
00:13:17,430 --> 00:13:18,830
[knock on door]
197
00:13:20,834 --> 00:13:22,834
Hey.
198
00:13:22,836 --> 00:13:26,470
Nice coat rack.
199
00:13:26,472 --> 00:13:29,039
Yeah, well, might as well
use it for something.
200
00:13:29,041 --> 00:13:31,675
Brandon.
201
00:13:31,677 --> 00:13:33,945
I mean, you can
still play, right?
202
00:13:33,947 --> 00:13:35,480
Not classical.
Not the way I did.
203
00:13:35,482 --> 00:13:38,383
OK, so all music
is dead to you then?
204
00:13:38,385 --> 00:13:41,386
- No, but...
- Well, it sounds like that's
what you're risking,
205
00:13:41,388 --> 00:13:44,288
- if you have this surgery.
- OK.
206
00:13:44,290 --> 00:13:47,859
Look, I had a future.
207
00:13:47,861 --> 00:13:49,626
That's not something
you just throw away.
208
00:13:49,628 --> 00:13:51,763
But what if you're
not throwing it away?
209
00:13:51,765 --> 00:13:54,665
What if it's just...
a different future?
210
00:13:54,667 --> 00:13:56,734
What if it doesn't
have to be that way, though?
211
00:13:56,736 --> 00:13:59,203
I mean, why is everyone focusing
on the worst-case scenario?
212
00:13:59,205 --> 00:14:03,174
OK, yeah, I'm sorry.
I hear you. It's...
213
00:14:03,176 --> 00:14:06,544
I hate it when people
assume the worst.
214
00:14:06,546 --> 00:14:10,381
- Like your birth dad?
- Yeah, like him.
215
00:14:10,383 --> 00:14:15,753
I guess he owns, like,
this big company or something.
216
00:14:15,755 --> 00:14:19,323
So he is making me
take this DNA test
217
00:14:19,325 --> 00:14:22,626
and... and sign this agreement
218
00:14:22,628 --> 00:14:25,696
that says that
I'll never sue him. [laughs]
219
00:14:25,698 --> 00:14:29,200
- That's crazy.
- Like I want his money?
220
00:14:29,202 --> 00:14:32,770
Just sign the papers,
and then sail off on your yacht
221
00:14:32,772 --> 00:14:37,308
and I promise I will
never think of you ever again.
222
00:14:37,310 --> 00:14:40,277
- And I have to see him.
- Why?
223
00:14:40,279 --> 00:14:43,514
'Cause we both have
to be there at the test,
224
00:14:43,516 --> 00:14:47,418
to make sure that nothing
gets switched or whatever.
225
00:14:47,420 --> 00:14:50,320
I know you didn't want
to know anything about him.
226
00:14:50,322 --> 00:14:52,957
Guess I don't have a choice.
227
00:14:57,764 --> 00:14:59,731
Some people do.
228
00:14:59,733 --> 00:15:01,565
Just think about it.
229
00:15:01,567 --> 00:15:03,701
[soft rock plays]
230
00:15:07,006 --> 00:15:10,208
¶ On the other side ¶
231
00:15:14,314 --> 00:15:17,682
I'm really busy, Timothy.
What is it you need?
232
00:15:17,684 --> 00:15:21,251
I, um, wanted to let you know
that I've been asked
233
00:15:21,253 --> 00:15:24,055
to represent the teachers
on the search committee
for the new principal.
234
00:15:24,057 --> 00:15:28,225
I know that you have, um,
thrown your hat
in the ring, and...
235
00:15:28,227 --> 00:15:30,294
And you should recuse yourself.
236
00:15:30,296 --> 00:15:33,864
What I was going to say
was I plan on being
237
00:15:33,866 --> 00:15:37,802
completely professional
and keeping any personal
feelings out of it.
238
00:15:37,804 --> 00:15:41,538
- And I hope you will, too.
- So I'm just supposed
to trust you on this?
239
00:15:41,540 --> 00:15:44,074
After you gave me your word you
would sign the donor contract,
240
00:15:44,076 --> 00:15:46,978
and then suddenly
decided that you couldn't?
241
00:15:49,182 --> 00:15:50,748
Yeah.
242
00:16:11,938 --> 00:16:13,303
My client will
be here any minute.
243
00:16:13,305 --> 00:16:15,340
And my client was pulled
from school for this.
244
00:16:24,684 --> 00:16:28,686
I apologize,
Mr. Quinn's been held up.
He won't be able to make it.
245
00:16:32,525 --> 00:16:35,492
Will it be sufficient
if you tell Mr. Quinn everything
was done by the book?
246
00:16:35,494 --> 00:16:36,761
Absolutely.
247
00:16:43,936 --> 00:16:46,104
He no-showed?
Are you kidding?
248
00:16:48,007 --> 00:16:51,142
What a jerk. He makes you jump
through all these dumb hoops,
249
00:16:51,144 --> 00:16:52,610
the least he could do
is show up.
250
00:16:52,612 --> 00:16:56,013
I didn't think I would care.
251
00:16:56,015 --> 00:16:58,949
You know, I had a plan.
252
00:16:58,951 --> 00:17:00,451
I wasn't even gonna look at him.
253
00:17:00,453 --> 00:17:04,021
Then when I realized he
wasn't coming at all,
254
00:17:04,023 --> 00:17:08,259
I just got this awful feeling
in the pit of my stomach.
255
00:17:10,730 --> 00:17:12,797
He doesn't even want to see me.
256
00:17:14,533 --> 00:17:17,635
Ugh! I just hate that he can
make me feel like that.
257
00:17:19,138 --> 00:17:23,240
I know. That's the worst.
258
00:17:23,242 --> 00:17:27,478
At least when my birth mom bails
I can tell myself it's 'cause
she's a drug addict, right?
259
00:17:27,480 --> 00:17:29,914
[chuckles] Jealous.
260
00:17:29,916 --> 00:17:31,715
Don't hate.
261
00:17:31,717 --> 00:17:34,352
[laughs]
262
00:17:38,524 --> 00:17:41,826
I did kinda want
to see him, though.
263
00:17:41,828 --> 00:17:44,395
Just once.
264
00:17:44,397 --> 00:17:46,464
Just to know.
265
00:18:00,279 --> 00:18:02,212
[knocking]
266
00:18:02,214 --> 00:18:04,348
Hey, uh, do you
have any plans tonight?
267
00:18:04,350 --> 00:18:08,652
Um... no, why?
Why do you care?
268
00:18:08,654 --> 00:18:12,723
Are you so shallow
that you're afraid your social
status will be diminished
269
00:18:12,725 --> 00:18:14,792
by a big brother who doesn't
go out on a Thursday night?
270
00:18:14,794 --> 00:18:16,627
- Yes.
- [both laugh]
271
00:18:16,629 --> 00:18:20,298
No, but really, Jesus and Emma
are going to some all-ages show
272
00:18:20,300 --> 00:18:23,300
tonight at the Groundspace
to see this band that
Emma's friend is in.
273
00:18:23,302 --> 00:18:25,802
Now, Callie wants to come,
but because Wyatt's out of town,
274
00:18:25,804 --> 00:18:28,071
I'm going with her so she
doesn't feel like a third wheel.
275
00:18:28,073 --> 00:18:31,408
- So why do you need me?
- We need a ride.
276
00:18:31,410 --> 00:18:34,711
[laughs] I feel so loved.
277
00:18:34,713 --> 00:18:38,549
Um... I don't know,
why don't you ride with Emma?
278
00:18:38,551 --> 00:18:41,618
We're trying not to be third
and fourth wheels, remember?
279
00:18:41,620 --> 00:18:45,289
- You have to come.
- To listen to some
high school garage band?
280
00:18:45,291 --> 00:18:48,092
- Sounds like torture.
- Hey, at least you don't
need a fake ID to get in.
281
00:18:48,094 --> 00:18:51,229
- Too soon.
- Come on.
282
00:18:59,204 --> 00:19:01,838
- So?
- Girl, please.
283
00:19:01,840 --> 00:19:05,476
No one says no
to Miss Thing. He's in.
284
00:19:05,478 --> 00:19:07,178
[laughs]
285
00:19:07,180 --> 00:19:10,481
- [electronic dance music plays]
- [indistinct chatter]
286
00:19:18,057 --> 00:19:19,824
This better not suck.
287
00:19:22,194 --> 00:19:24,762
- Pull these two tables
together.
- OK.
288
00:19:26,799 --> 00:19:28,799
- Emma!
- Hey!
289
00:19:28,801 --> 00:19:31,535
- You brought a posse. Nice.
- Yeah.
290
00:19:31,537 --> 00:19:33,470
- Hey, man.
- Hey, man.
This is your band?
291
00:19:33,472 --> 00:19:36,540
Yeah. It's me, Jasper
and my cousin Lou.
292
00:19:36,542 --> 00:19:41,278
Not exactly Arcade Fire,
but we can play a little.
293
00:19:41,280 --> 00:19:44,848
- Hey, you doing all right?
- Oh, yeah. I'm OK.
294
00:19:44,850 --> 00:19:47,852
It's not quite where
I want it to be, but hopefully
295
00:19:47,854 --> 00:19:50,654
one more surgery and I should
be back to top form.
296
00:19:50,656 --> 00:19:53,257
That's great to hear.
We're on soon.
297
00:19:53,259 --> 00:19:56,227
Um, Lou just pulled up.
Punctual as always.
298
00:19:56,229 --> 00:19:57,527
[boy] A little help, here!
299
00:19:57,529 --> 00:20:00,298
And that's the end
of my 20-second break.
300
00:20:00,300 --> 00:20:02,400
Good luck, man.
301
00:20:03,869 --> 00:20:05,636
So, Emma, what kind of music
do they play?
302
00:20:05,638 --> 00:20:09,540
It's like an '80s pop vibe
mixed with a little Black Keys.
303
00:20:09,542 --> 00:20:13,343
Cool.
This is gonna be painful.
304
00:20:13,345 --> 00:20:15,912
Be nice.
305
00:20:15,914 --> 00:20:19,283
So, Emma, how do you know Mat?
[laughs]
306
00:20:19,285 --> 00:20:22,653
I think what she's trying to ask
is, does he have a girlfriend?
307
00:20:22,655 --> 00:20:24,488
That's definitely
what she's trying to ask.
308
00:20:24,490 --> 00:20:25,923
That's not what I was
trying to ask.
309
00:20:25,925 --> 00:20:27,658
Do you guys want me to ask?
Hey, Mat!
310
00:20:27,660 --> 00:20:30,194
No! That is not
what I was asking.
311
00:20:30,196 --> 00:20:32,697
- He's single.
- [applause]
312
00:20:37,203 --> 00:20:40,738
[cheering]
313
00:20:42,175 --> 00:20:44,208
- Lou?
- Yeah. Lucy.
314
00:20:44,210 --> 00:20:47,011
[playing rock music]
315
00:20:48,348 --> 00:20:50,514
We're Someone's Little Sister.
316
00:20:50,516 --> 00:20:52,850
You know the old saying:
317
00:20:52,852 --> 00:20:55,285
yesterday's history,
tomorrow's a mystery.
318
00:20:55,287 --> 00:20:59,390
So tonight?
We rock your faces off.
319
00:20:59,392 --> 00:21:01,025
[cheering]
320
00:21:01,027 --> 00:21:03,060
¶ I ¶
321
00:21:03,062 --> 00:21:06,997
¶ I don't wanna waste
your time ¶
322
00:21:06,999 --> 00:21:10,968
¶ And I don't need you
wasting mine ¶
323
00:21:10,970 --> 00:21:13,404
¶ So leave it on
the front lawn ¶
324
00:21:13,406 --> 00:21:15,206
Not so painful now, is it?
325
00:21:17,010 --> 00:21:19,009
¶ Drive ¶
326
00:21:19,011 --> 00:21:22,880
¶ Pull back the arrow
Let it fly ¶
327
00:21:22,882 --> 00:21:26,850
¶ We can risk it all
tonight ¶
328
00:21:26,852 --> 00:21:29,220
¶ Tomorrow's never gone ¶
329
00:21:32,925 --> 00:21:36,927
¶ Take it, leave it
Show me every secret ¶
330
00:21:36,929 --> 00:21:40,964
¶ Crash on me like before
A little more ¶
331
00:21:40,966 --> 00:21:45,202
¶ Save it, waste it
Long as you can taste it ¶
332
00:21:45,204 --> 00:21:49,139
¶ I'm salt water
and you're the ocean floor ¶
333
00:21:49,141 --> 00:21:52,709
¶ Oh, oh, oh ¶
334
00:21:52,711 --> 00:21:57,347
¶ Oh, oh
I've waited for you so long ¶
335
00:21:57,349 --> 00:22:01,052
¶ Oh, oh, oh... ¶
336
00:22:02,621 --> 00:22:04,622
You're really burning
the midnight oil, huh?
337
00:22:04,624 --> 00:22:06,190
I got to.
338
00:22:06,192 --> 00:22:09,426
I'm doing the work of two people
until they can hire someone
else.
339
00:22:09,428 --> 00:22:14,197
Speaking of which, guess who's
on the search committee
for the new principal?
340
00:22:14,199 --> 00:22:17,267
- Who?
- Timothy.
341
00:22:17,269 --> 00:22:19,736
[laughs]
342
00:22:19,738 --> 00:22:22,873
That seems complicated,
doesn't it?
343
00:22:23,943 --> 00:22:26,510
Listen, I know that...
344
00:22:26,512 --> 00:22:28,946
...we could use the money,
but, um,
345
00:22:28,948 --> 00:22:30,547
do you really
want to be principal?
346
00:22:30,549 --> 00:22:35,853
It seems like it's a lot of
work, and you are pregnant.
You know?
347
00:22:35,855 --> 00:22:39,055
Is it really the right time
for this, right now?
348
00:22:39,057 --> 00:22:42,192
No, you're right,
it's a terrible time.
349
00:22:42,194 --> 00:22:45,729
But jobs like this don't
come around very often,
350
00:22:45,731 --> 00:22:48,866
especially ones where
I have the inside track.
351
00:22:48,868 --> 00:22:51,468
So yeah, I want it.
352
00:22:51,470 --> 00:22:56,006
And I don't want Timothy
to ruin it for me.
353
00:22:56,008 --> 00:22:58,709
- [knocking on door]
- I got it.
354
00:23:02,448 --> 00:23:04,915
- Hey.
- Hey, come on in.
355
00:23:09,388 --> 00:23:11,155
- Hey, Mike.
- Hi.
356
00:23:11,157 --> 00:23:16,160
- What's up?
- Uh, just work stuff.
Can I talk to you for a sec?
357
00:23:16,162 --> 00:23:19,196
I've got some "work stuff"
of my own to finish.
358
00:23:23,936 --> 00:23:26,604
Are you building a case
to keep Brandon away from me?
359
00:23:28,107 --> 00:23:29,339
No. What are you...?
360
00:23:29,341 --> 00:23:31,041
Then why are you pumping
Dani for information?
361
00:23:31,043 --> 00:23:33,644
You know I fell off the wagon,
why not just come to me, Stef?
362
00:23:33,646 --> 00:23:37,080
I wasn't pumping Dani for...
363
00:23:37,082 --> 00:23:39,750
You didn't just drink, Mike,
you got into a fight.
364
00:23:39,752 --> 00:23:43,620
- You had blood on your hands.
- So what?
365
00:23:43,622 --> 00:23:45,989
You afraid I'm gonna hurt
Brandon or something?
366
00:23:45,991 --> 00:23:48,525
No, Mike,
I'm worried about you.
367
00:23:48,527 --> 00:23:51,795
I'm fine. OK?
368
00:23:51,797 --> 00:23:55,231
- I'm getting it together.
- Where'd the blood come from?
369
00:23:55,233 --> 00:23:57,568
[sighs]
370
00:23:57,570 --> 00:23:59,803
It's stupid.
I got into a fight.
371
00:23:59,805 --> 00:24:02,172
At the bar.
372
00:24:02,174 --> 00:24:05,242
Some guy was bothering
the waitress, and...
373
00:24:05,244 --> 00:24:08,545
[sighs] I must have
broke his nose.
374
00:24:08,547 --> 00:24:12,149
It was bleeding like crazy.
375
00:24:12,151 --> 00:24:13,918
So you did...
376
00:24:13,920 --> 00:24:15,385
So you didn't
see Ana that night?
377
00:24:15,387 --> 00:24:17,021
Is that what this is about?
378
00:24:19,792 --> 00:24:21,124
You think
it was her blood?
379
00:24:21,126 --> 00:24:23,394
You were so mad at her, Mike.
380
00:24:23,396 --> 00:24:26,096
Which is why I stayed away,
just like we talked about.
381
00:24:26,098 --> 00:24:28,599
Yeah, you didn't talk to her?
You didn't see her at all?
382
00:24:28,601 --> 00:24:31,568
You didn't try and scare
her off so she wouldn't
turn Brandon in...?
383
00:24:31,570 --> 00:24:34,404
Stef, I swear.
I did not talk to Ana,
384
00:24:34,406 --> 00:24:37,041
I certainly didn't
lay a hand on her.
385
00:24:40,679 --> 00:24:43,247
OK. I'm sorry.
386
00:24:47,019 --> 00:24:48,652
OK.
387
00:25:05,170 --> 00:25:08,472
Step together. High V, together.
388
00:25:08,474 --> 00:25:13,977
Right, left, and turn!
And pose.
389
00:25:13,979 --> 00:25:16,180
I know what you're doing.
390
00:25:16,182 --> 00:25:19,383
What? Hanging out
with my brothers and sisters?
391
00:25:19,385 --> 00:25:23,354
Listening to
a little live music?
392
00:25:23,356 --> 00:25:26,757
Look, I think it's nice
and all, but I don't...
393
00:25:26,759 --> 00:25:29,059
Where were those dance moves
when we were up there playing?
394
00:25:29,061 --> 00:25:32,529
- Great show.
- You were awesome!
395
00:25:32,531 --> 00:25:37,534
It was amazing, really.
But we have to go.
396
00:25:37,536 --> 00:25:40,070
- We do?
- [imitates whip snapping]
397
00:25:40,072 --> 00:25:42,573
- We do.
- [laughs]
398
00:25:42,575 --> 00:25:44,707
Good job, man.
399
00:25:44,709 --> 00:25:47,744
- What'd you think?
- It was really good.
400
00:25:47,746 --> 00:25:50,614
Come on, you're a musician.
You actually know
what you're talking about.
401
00:25:50,616 --> 00:25:53,417
- Bring it.
- Uh... OK.
402
00:25:53,419 --> 00:25:56,119
Um, your energy
was really good.
403
00:25:56,121 --> 00:25:59,122
The songs are good, but,
um, I don't know.
404
00:25:59,124 --> 00:26:04,328
I don't think they
were being articulated as well
as they could be, I guess.
405
00:26:04,330 --> 00:26:06,896
I know we're not as tight
as middle school honors band.
406
00:26:06,898 --> 00:26:09,098
You guys used to play together?
407
00:26:09,100 --> 00:26:13,970
- Yeah, in seventh grade.
- Well, then know that Brandon
is a seriously great pianist.
408
00:26:13,972 --> 00:26:18,175
Like, seriously great.
Like, even when I'm so sick
of hearing him practice
409
00:26:18,177 --> 00:26:20,877
the same thing
over and over again,
410
00:26:20,879 --> 00:26:23,947
that I think if I hear it
one more time I might
puncture my own eardrum,
411
00:26:23,949 --> 00:26:27,084
I can step back and recognize
that it's actually
pretty amazing.
412
00:26:27,086 --> 00:26:31,054
- Oh, I remember.
He's super good.
- He writes, too.
413
00:26:31,056 --> 00:26:33,390
We could use your help
with something, actually.
414
00:26:33,392 --> 00:26:35,726
- No, I don't think...
- Tightening up the sound,
415
00:26:35,728 --> 00:26:37,661
maybe get a few
of the songs charted.
416
00:26:37,663 --> 00:26:41,498
So, what, we play the same
stale version every time?
417
00:26:41,500 --> 00:26:43,433
Well, that's only
how it starts.
418
00:26:43,435 --> 00:26:46,437
Once you know it,
you can really play around.
419
00:26:46,439 --> 00:26:48,972
Unless you guys like the fact
that you most of the time
420
00:26:48,974 --> 00:26:51,141
sound like you're rehearsing,
basically.
421
00:26:51,143 --> 00:26:54,911
[scoffs] You're welcome
not to attend our shows,
if you don't like what we do.
422
00:26:54,913 --> 00:26:58,581
No, he didn't mean, um...
No, he's a musician too.
423
00:26:58,583 --> 00:27:01,718
- Classical.
- Well, maybe you're just
a little too buttoned-up
424
00:27:01,720 --> 00:27:03,053
to get what we're about.
425
00:27:05,424 --> 00:27:09,292
- Wow. She's...
- Intense. Yeah.
And I've got, like, 30 seconds
426
00:27:09,294 --> 00:27:11,861
to follow her before
she quits the band again.
427
00:27:11,863 --> 00:27:13,797
But dude, you got
to come jam with us sometime.
428
00:27:13,799 --> 00:27:17,000
I don't think it's my thing.
And it's definitely
not her thing.
429
00:27:17,002 --> 00:27:20,237
Just think about it.
We could probably use
a little buttoning-up.
430
00:27:32,651 --> 00:27:35,419
- What is it?
- We're in a car.
431
00:27:35,421 --> 00:27:36,787
So?
432
00:27:39,058 --> 00:27:40,957
So, like, our first time
shouldn't be in a car.
433
00:27:40,959 --> 00:27:43,861
Don't worry about me.
434
00:27:43,863 --> 00:27:46,697
I don't need the whole candles
and roses thing if you don't.
435
00:27:48,033 --> 00:27:50,534
- I don't.
- Great.
436
00:27:50,536 --> 00:27:54,705
So, come here and kiss me.
437
00:27:59,111 --> 00:28:02,780
- Could you... less tongue?
- Sure, sure.
438
00:28:05,183 --> 00:28:06,850
Slower.
439
00:28:09,554 --> 00:28:10,487
OK, switch.
440
00:28:15,261 --> 00:28:17,293
- Kiss my neck.
- You know what?
441
00:28:17,295 --> 00:28:19,229
It's almost time
for my curfew.
442
00:28:19,231 --> 00:28:22,900
We better...
I better get home. OK?
443
00:28:53,164 --> 00:28:56,400
[rock music plays on computer]
444
00:28:58,570 --> 00:29:00,770
¶ I ¶
445
00:29:00,772 --> 00:29:04,541
¶ I don't wanna
waste your time ¶
446
00:29:04,543 --> 00:29:08,578
¶ And I don't need you
wasting mine ¶
447
00:29:08,580 --> 00:29:12,316
¶ So leave it
on the front lawn ¶
448
00:29:14,720 --> 00:29:16,486
¶ Drive ¶
449
00:29:16,488 --> 00:29:20,590
¶ Pull back the arrow
Let it fly ¶
450
00:29:20,592 --> 00:29:23,426
¶ We can risk it all tonight ¶
451
00:29:23,428 --> 00:29:24,927
That's really nice.
Who is that?
452
00:29:24,929 --> 00:29:29,132
Just some band some kids
at school started.
453
00:29:29,134 --> 00:29:31,968
I miss hearing music
pouring from your room.
454
00:29:31,970 --> 00:29:34,271
It's always been
one of my favorite things,
455
00:29:34,273 --> 00:29:38,207
even when you were little,
and you weren't very good.
456
00:29:38,209 --> 00:29:39,742
[laughs]
457
00:29:39,744 --> 00:29:42,346
Yeah, well...
458
00:29:49,087 --> 00:29:52,456
You know, for what it's worth,
459
00:29:52,458 --> 00:29:55,759
I think Mom and your dad
are wrong on this one.
460
00:29:55,761 --> 00:29:59,162
I think...
461
00:29:59,164 --> 00:30:03,767
I think if you want the
operation, it's your hand.
462
00:30:03,769 --> 00:30:06,904
The only one who knows
how it feels is you.
463
00:30:20,085 --> 00:30:23,987
Did I really just hear you
tell our son that you think
he should get the surgery?
464
00:31:02,594 --> 00:31:03,760
This is not what we do, Lena.
465
00:31:03,762 --> 00:31:05,695
What happened
to "unified front"?
466
00:31:05,697 --> 00:31:10,400
- I, honestly, I disagree.
- Fine, but you do not go
undermining me with our son.
467
00:31:10,402 --> 00:31:12,068
- Our son?
- Yes.
468
00:31:12,070 --> 00:31:14,004
- Or your son?
- [sighs]
469
00:31:14,006 --> 00:31:17,006
Look, Brandon is 16.
He's old enough to know
470
00:31:17,008 --> 00:31:19,076
that we don't always
agree on everything.
471
00:31:19,078 --> 00:31:22,312
And I wanted him to know that if
he still believes in this dream,
then so do I.
472
00:31:22,314 --> 00:31:25,782
It's not a dream, Lena,
it is a fantasy.
473
00:31:25,784 --> 00:31:28,585
Do you really want to see
Brandon devastated again?
474
00:31:28,587 --> 00:31:31,455
We can't protect our kids
from disappointment.
475
00:31:31,457 --> 00:31:34,992
And if it happens,
and I'm not entirely convinced
that it will in this situation,
476
00:31:34,994 --> 00:31:36,592
then we help him,
we help him to learn from it.
477
00:31:36,594 --> 00:31:38,628
Well, you have fun with that,
478
00:31:38,630 --> 00:31:41,498
because after all of the
disappointments he's
had over the last few months,
479
00:31:41,500 --> 00:31:45,035
I am sick and tired
of teaching him that lesson.
480
00:31:57,616 --> 00:31:59,983
[school bell rings]
481
00:32:02,988 --> 00:32:06,455
Hey. So guess what?
Moms just bought me
Dawn of Armageddon 4.
482
00:32:06,457 --> 00:32:09,393
I haven't even played it yet.
We can open it
when you come over.
483
00:32:12,064 --> 00:32:13,463
I can't spend
the night tonight.
484
00:32:13,465 --> 00:32:17,067
Oh, OK.
What about Saturday?
485
00:32:18,703 --> 00:32:23,307
I kinda can't sleep
over at your house... ever.
486
00:32:25,644 --> 00:32:27,944
What?
487
00:32:27,946 --> 00:32:31,414
It's my dad, OK?
He won't let me.
488
00:32:31,416 --> 00:32:33,583
Why?
489
00:32:33,585 --> 00:32:36,720
I...
490
00:32:36,722 --> 00:32:40,357
It's OK, just... tell me.
491
00:32:42,828 --> 00:32:45,862
I know it's not true,
but my dad won't
let me sleep over
492
00:32:45,864 --> 00:32:47,263
at your house
because he thinks you're gay.
493
00:32:47,265 --> 00:32:50,733
I know you're not.
494
00:32:50,735 --> 00:32:55,305
I just...
I have to do what he says.
495
00:32:55,307 --> 00:32:56,506
I'm sorry.
496
00:32:58,810 --> 00:33:00,544
What if I was gay?
497
00:33:03,014 --> 00:33:04,147
What do you mean?
498
00:33:04,149 --> 00:33:07,284
Would you not want
to sleep over at my house
499
00:33:07,286 --> 00:33:08,885
if I really was gay?
500
00:33:21,266 --> 00:33:22,866
Hey.
501
00:33:22,868 --> 00:33:26,336
So... don't worry
about last night.
502
00:33:26,338 --> 00:33:29,773
It was almost curfew,
and there was a lot
of pressure.
503
00:33:29,775 --> 00:33:31,608
Yeah.
504
00:33:31,610 --> 00:33:35,612
But you still
want to... right?
505
00:33:35,614 --> 00:33:38,081
Of course.
506
00:33:38,083 --> 00:33:42,185
Um, Saturday night, we'll
do it the right way, OK?
507
00:33:42,187 --> 00:33:44,821
Yeah, I'd like that.
508
00:33:46,858 --> 00:33:48,157
I got it all planned out.
509
00:33:48,159 --> 00:33:51,694
We can go to
a really nice dinner.
Totally on me.
510
00:33:51,696 --> 00:33:53,696
And then afterwards,
maybe we can go to the beach.
511
00:33:53,698 --> 00:33:57,967
- The beach?
- Yeah. What's wrong
with the beach?
512
00:33:57,969 --> 00:34:00,136
Have you ever
had sex on the beach?
513
00:34:00,138 --> 00:34:03,272
I know it's supposed
to be all romantic and stuff,
514
00:34:03,274 --> 00:34:06,676
but there's sand everywhere,
515
00:34:06,678 --> 00:34:10,212
in all your business,
and bugs. It's...
516
00:34:10,214 --> 00:34:13,650
It's pretty terrible.
517
00:34:13,652 --> 00:34:17,254
- OK.
- What?
518
00:34:17,256 --> 00:34:22,992
Nothing. It's just,
you're so bossy sometimes,
it's kind of a turn-off.
519
00:34:22,994 --> 00:34:27,163
Bossy? Wow.
520
00:34:27,165 --> 00:34:29,932
Well, I only
said that because...
521
00:34:29,934 --> 00:34:31,434
No, that's cool, you know.
522
00:34:31,436 --> 00:34:35,505
I'll just, like, turn my brain
off whenever we're together.
523
00:34:35,507 --> 00:34:38,841
- That's not what I meant.
- So what? Did I, like, trick
you into this or something?
524
00:34:38,843 --> 00:34:41,177
Did I pretend
to be someone else that you...?
525
00:34:41,179 --> 00:34:44,480
No. I mean, I like how
independent you are.
526
00:34:44,482 --> 00:34:47,049
I just feel like sometimes
it's kinda like you're
dating yourself.
527
00:34:47,051 --> 00:34:48,918
Like it doesn't even matter
whether I'm here or not.
528
00:34:48,920 --> 00:34:52,222
Well, congrats.
It doesn't anymore.
529
00:34:53,425 --> 00:34:55,225
Emma. Emma!
530
00:35:01,133 --> 00:35:04,200
- Your secret admirer's outside.
- [change rattling]
531
00:35:04,202 --> 00:35:05,735
It's all about
the Benjamins, baby.
532
00:35:12,944 --> 00:35:16,079
Just what do you think
$100 is gonna buy you?
'Cause you know what?
533
00:35:16,081 --> 00:35:19,483
I don't want your guilt money.
Yeah, I know who you are.
You're Robert Quinn.
534
00:35:21,086 --> 00:35:23,552
I Googled you,
when you didn't show.
535
00:35:23,554 --> 00:35:25,522
OK, look.
536
00:35:25,524 --> 00:35:30,259
- I'm sorry.
- I took your DNA test.
What else do you want from me?
537
00:35:30,261 --> 00:35:32,262
Five minutes.
538
00:35:40,305 --> 00:35:43,105
So you've been,
what, stalking me?
539
00:35:43,107 --> 00:35:46,876
I just wanted to see you.
540
00:35:46,878 --> 00:35:49,579
If I wanted the best
vanilla shakes, I would have
gone down the street, right?
541
00:35:51,282 --> 00:35:53,450
[clears throat] I'm sorry...
542
00:35:55,520 --> 00:36:00,356
Look, you should know
that I didn't want to
put you through that test. OK?
543
00:36:00,358 --> 00:36:02,625
It's my family's lawyers,
they insisted on it.
544
00:36:02,627 --> 00:36:04,494
I don't want your money, OK?
545
00:36:04,496 --> 00:36:07,363
I want your signature
on a piece of paper.
546
00:36:07,365 --> 00:36:12,369
As soon I saw you, I knew there
was no need for a DNA test.
547
00:36:14,172 --> 00:36:15,972
You're my daughter.
548
00:36:18,443 --> 00:36:20,977
I know this is really,
really confusing. OK?
549
00:36:20,979 --> 00:36:22,945
Believe me, I get it.
550
00:36:22,947 --> 00:36:26,415
But you need to understand
that before I was
served those papers,
551
00:36:26,417 --> 00:36:30,286
- I had no idea
you even existed.
- No.
552
00:36:30,288 --> 00:36:35,992
My dad, Donald, he told me
that you left after you
found out Mom was pregnant.
553
00:36:35,994 --> 00:36:40,129
No. I never should have left
your mom, that's the worst
thing I've ever done in my life.
554
00:36:40,131 --> 00:36:42,665
But I swear I did not
know she was pregnant.
555
00:36:42,667 --> 00:36:44,234
I loved your mom a lot.
556
00:36:50,341 --> 00:36:51,942
I brought you this.
557
00:36:54,079 --> 00:36:56,079
Just read it
when you have the time.
558
00:36:56,081 --> 00:36:59,348
Are you going
to sign the papers?
559
00:36:59,350 --> 00:37:01,885
As soon as my attorneys
say it's OK.
560
00:37:01,887 --> 00:37:04,487
I gotta get back to work.
561
00:37:10,728 --> 00:37:14,930
Hey, just wanted to let you
know we found a body
near that halfway house.
562
00:37:14,932 --> 00:37:17,234
No ID yet, but it could be
the woman you're looking for.
563
00:37:21,840 --> 00:37:25,008
[humming]
564
00:38:00,578 --> 00:38:03,380
[rock music plays on computer]
565
00:38:17,996 --> 00:38:19,762
- [playing piano with music]
- ¶ I ¶
566
00:38:19,764 --> 00:38:23,833
¶ I don't wanna
waste your time ¶
567
00:38:23,835 --> 00:38:27,736
¶ And I don't need you
wasting mine ¶
568
00:38:27,738 --> 00:38:31,775
¶ So leave it
on the front lawn ¶
569
00:38:34,012 --> 00:38:36,112
- ¶ Drive ¶
- Hey.
570
00:38:36,114 --> 00:38:38,781
- Hey.
- That was pretty cool.
571
00:38:38,783 --> 00:38:40,883
Oh, thanks.
It's... it's nothing.
572
00:38:40,885 --> 00:38:42,952
Oh, come on.
It's not just nothing.
573
00:38:42,954 --> 00:38:45,822
Um...
574
00:38:45,824 --> 00:38:49,125
So your mom and I've
been talking.
575
00:38:49,127 --> 00:38:53,629
And I know you know
that we're not exactly
on the same page on this.
576
00:38:53,631 --> 00:38:56,232
But I don't know
what to do, B.
577
00:38:56,234 --> 00:38:59,035
If we let you have the surgery
and it causes more damage,
578
00:38:59,037 --> 00:39:00,536
are you gonna blame us
when you're older
579
00:39:00,538 --> 00:39:03,973
because we let you
make this decision
when you were only 16?
580
00:39:03,975 --> 00:39:07,343
And if we don't,
are we getting
in the way of your dream?
581
00:39:07,345 --> 00:39:10,380
- I would never blame you.
- But I would.
582
00:39:10,382 --> 00:39:14,717
I'm your mom, B, OK?
I'm supposed to protect you.
583
00:39:14,719 --> 00:39:17,353
And, uh...
584
00:39:17,355 --> 00:39:22,125
...that's a lot harder...
[laughs] these days.
585
00:39:24,696 --> 00:39:27,197
I don't know what
the right choice is.
586
00:39:29,367 --> 00:39:33,336
So if you want the surgery,
I will talk to your dad,
587
00:39:33,338 --> 00:39:37,140
and we will consult
with some other specialists
588
00:39:37,142 --> 00:39:42,145
so that we get a better picture
of what we're looking at. OK?
589
00:39:43,514 --> 00:39:46,216
We're not saying yes.
590
00:39:48,052 --> 00:39:50,987
But, uh, we're not
saying no either.
591
00:39:58,530 --> 00:40:02,432
Um... I think I'm gonna wait.
592
00:40:03,568 --> 00:40:05,802
Yeah, maybe...
593
00:40:05,804 --> 00:40:09,105
Maybe the feeling will
come back on its own, right?
594
00:40:09,107 --> 00:40:11,708
That's what you want?
595
00:40:14,612 --> 00:40:16,479
OK.
596
00:40:19,784 --> 00:40:22,218
- I love you, B.
- I love you too, Mom.
597
00:40:24,322 --> 00:40:25,388
I'm proud of you.
598
00:40:33,431 --> 00:40:34,430
So, what are you up to tonight?
599
00:40:34,432 --> 00:40:37,033
Um...
600
00:40:37,035 --> 00:40:38,934
Think I'm gonna work
on this, actually.
601
00:40:38,936 --> 00:40:40,670
Sounds like a plan.
602
00:40:50,982 --> 00:40:54,984
Hey, guys. Anyone wanna play
Dawn of Armageddon with me?
I just got it.
603
00:40:54,986 --> 00:41:00,089
- Isn't Connor coming over?
- No, he, um... he couldn't.
604
00:41:00,091 --> 00:41:01,691
Oh. How come?
605
00:41:03,328 --> 00:41:06,229
Well, I'll play
with you, Judicorn. Run.
606
00:41:13,437 --> 00:41:16,072
[soft music plays]
607
00:41:20,311 --> 00:41:25,048
¶ Doing things
I cannot undo ¶
608
00:41:27,552 --> 00:41:31,921
¶ What did I get myself into? ¶
609
00:41:31,923 --> 00:41:34,423
[girl] "Dear Callie,
My name is Sophia.
610
00:41:34,425 --> 00:41:38,194
I'm 14, and according to
my dad, I'm your sister.
611
00:41:40,065 --> 00:41:42,698
I've never had any siblings,
so when he told me about you,
612
00:41:42,700 --> 00:41:45,834
I couldn't believe it.
613
00:41:45,836 --> 00:41:49,739
My dad says we look just alike,
so I sent you my picture.
614
00:41:54,179 --> 00:41:56,579
I know this must
be really weird for you.
615
00:41:56,581 --> 00:41:58,481
It is for me, too.
616
00:41:58,483 --> 00:42:01,483
But I would really,
really like to meet you.
617
00:42:01,485 --> 00:42:04,153
And I hope you want
to meet me, too."
618
00:42:06,024 --> 00:42:09,158
¶ From you ¶
619
00:42:17,535 --> 00:42:21,370
¶ Ooh ¶
620
00:42:21,372 --> 00:42:23,506
¶ Oh ¶
621
00:42:23,508 --> 00:42:27,243
¶ Save myself now ¶¶