1 00:00:02,235 --> 00:00:03,502 [boy] Previously on The Fosters: 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,136 I gave the money to Ana so she'd change her story. 3 00:00:05,138 --> 00:00:08,106 - You bribed her? - I'll tell the DA. 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,310 - I want $10,000. - That freaking woman. I could kill her. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,979 You are gonna stay as far away from that woman as possible. 6 00:00:13,981 --> 00:00:17,548 You saw Ana Gutierrez in an argument the night that she went missing? 7 00:00:17,550 --> 00:00:20,652 - Is this the guy? - Yeah, this is the guy. 8 00:00:20,654 --> 00:00:25,023 - Donald isn't my dad? - Not according to the birth certificate. 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,325 It says Robert Quinn? 10 00:00:27,327 --> 00:00:29,995 [man] Until there is signed consent from Robert Quinn, 11 00:00:29,997 --> 00:00:33,031 the adoption of Callie Jacob is denied. 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,567 Told you I was gonna hit you where it hurt. 13 00:00:40,107 --> 00:00:42,007 [man] Your bones are shattered in several places. 14 00:00:42,009 --> 00:00:44,843 - He's gonna need surgery. - He's a pianist. 15 00:00:44,845 --> 00:00:47,613 Our concern right now is making sure he can still use it at all. 16 00:01:09,736 --> 00:01:14,406 - What are you doing up? - Can't sleep. You? 17 00:01:14,408 --> 00:01:16,341 Hm... 18 00:01:16,343 --> 00:01:21,046 I remember when you used to crawl into bed with me when that happened. 19 00:01:21,048 --> 00:01:24,882 Yeah, I thought I'd, uh, spare you tonight. 20 00:01:24,884 --> 00:01:28,386 Hm. Then you'd end up sprawled out sideways, 21 00:01:28,388 --> 00:01:31,756 your feet next to my head, kicking me in the face all night long. 22 00:01:31,758 --> 00:01:35,293 See, I remember it as you headbutting my feet, actually. 23 00:01:35,295 --> 00:01:39,831 Really? Then Mama would viciously attack your elbows with her ribs? 24 00:01:39,833 --> 00:01:42,301 - Really? - [laughs] 25 00:01:42,303 --> 00:01:47,439 Yeah. Sorry about that. Sounds terrible. 26 00:01:49,776 --> 00:01:53,445 Eh... it was pretty nice. 27 00:01:56,150 --> 00:01:59,918 Back when that was all it took to make you feel safe. 28 00:02:06,459 --> 00:02:11,997 - How's it feel? - About the same. 29 00:02:13,500 --> 00:02:14,433 Is it still numb? 30 00:02:18,806 --> 00:02:22,240 What if I, um... 31 00:02:22,242 --> 00:02:25,710 ...can't ever play again... 32 00:02:25,712 --> 00:02:26,945 ...like I used to? 33 00:02:28,849 --> 00:02:30,515 Honey, don't think like that. 34 00:02:30,517 --> 00:02:34,987 You can't think like that, OK? 35 00:02:36,790 --> 00:02:40,125 You just have to keep trying, keep at it, you know? 36 00:02:40,127 --> 00:02:43,262 Don't you ever give up on your dream, you hear me? 37 00:03:18,132 --> 00:03:22,334 [theme music plays] 38 00:03:22,336 --> 00:03:25,503 ¶ It's not where you come from ¶ 39 00:03:25,505 --> 00:03:28,873 ¶ It's where you belong ¶ 40 00:03:28,875 --> 00:03:31,442 ¶ Nothing I would trade ¶ 41 00:03:31,444 --> 00:03:34,912 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 42 00:03:34,914 --> 00:03:40,218 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 43 00:03:40,220 --> 00:03:43,822 ¶ So never feel alone ¶ 44 00:03:43,824 --> 00:03:46,291 ¶ You're home with me ¶ 45 00:03:46,293 --> 00:03:49,928 ¶ Right where you belong ¶¶ 46 00:04:07,981 --> 00:04:11,316 - We don't have any oranges? - Sorry. I think I took the last one. 47 00:04:14,054 --> 00:04:16,454 And the bread? All we have are the ends. 48 00:04:16,456 --> 00:04:17,989 This is like The Hunger Games. 49 00:04:17,991 --> 00:04:20,291 You do know those books aren't actually about food, right? 50 00:04:20,293 --> 00:04:22,561 Sorry, guys, I'll hit the market today, I promise. 51 00:04:22,563 --> 00:04:25,063 - Good morning. - Morning. Are we out of...? 52 00:04:25,065 --> 00:04:27,833 - Everything! - Bacon, we've got bacon. Have some bacon. Come on. 53 00:04:32,139 --> 00:04:36,074 - I made it last night. - I want everybody home for family dinner tonight. 54 00:04:36,076 --> 00:04:38,043 - Five p.m. Yes? - Wrestling won't be done... 55 00:04:38,045 --> 00:04:40,646 - What about dance? - Do I hear six p.m.? Anybody? 56 00:04:40,648 --> 00:04:42,648 I have work, I was just gonna eat there with Daphne. 57 00:04:43,950 --> 00:04:46,885 But I will eat here instead. 58 00:04:46,887 --> 00:04:49,921 Um, I'm supposed to go to the batting cages with Connor. 59 00:04:51,157 --> 00:04:53,591 Batting cages, as in baseball? 60 00:04:53,593 --> 00:04:56,194 Yeah, Connor and his dad go all the time. And they invited me. 61 00:04:56,196 --> 00:04:57,728 - I think that's great, sweetheart. - Mm. 62 00:04:57,730 --> 00:04:59,798 I never knew you were a baseball guy. 63 00:04:59,800 --> 00:05:03,735 I haven't really played that much. But who knows, maybe I'm really good. 64 00:05:03,737 --> 00:05:07,572 - Yeah, maybe. - Just have fun, baby, that's all that counts. 65 00:05:09,075 --> 00:05:11,476 So, Mom, I was thinking about what you said last night. 66 00:05:11,478 --> 00:05:12,978 - Uh-huh? - About not giving up? 67 00:05:12,980 --> 00:05:16,681 - Right. - And I think I want the surgery. 68 00:05:16,683 --> 00:05:20,018 Try to repair the nerve damage. 69 00:05:22,055 --> 00:05:24,255 OK. Um... 70 00:05:24,257 --> 00:05:27,692 The doctor said that it's a difficult and complex procedure. 71 00:05:27,694 --> 00:05:31,196 And if things don't go as hoped, your hand could actually get worse. 72 00:05:31,198 --> 00:05:34,533 Yeah, I mean, she said there's a chance of that. 73 00:05:34,535 --> 00:05:38,003 She also said that if the surgery did cause damage, 74 00:05:38,005 --> 00:05:41,272 that it could... it could actually be permanent. 75 00:05:41,274 --> 00:05:43,508 [Stef] You've got almost 95 percent function now. 76 00:05:43,510 --> 00:05:45,777 That's better than the doctors even hoped. 77 00:05:45,779 --> 00:05:49,514 But if I'm gonna play piano, though, I need 100 percent. 78 00:05:49,516 --> 00:05:50,615 So I'd like to give it a shot. 79 00:05:59,225 --> 00:06:01,859 - So we agreed? You're good? - Yeah. It's the right call. 80 00:06:01,861 --> 00:06:03,394 - OK. - OK. 81 00:06:03,396 --> 00:06:05,363 - I'll let Brandon know. - OK. 82 00:06:05,365 --> 00:06:09,634 Oh, and tell him if he wants to come by, that, you know, I'm here. 83 00:06:09,636 --> 00:06:12,670 - I will. - OK. Gotta hit the shower. 84 00:06:12,672 --> 00:06:14,573 - Let yourself out? - Yeah. 85 00:06:16,542 --> 00:06:18,743 Thanks a lot for letting me barge in like this. Appreciate it. 86 00:06:18,745 --> 00:06:21,713 - Oh, no worries. - OK, uh... 87 00:06:21,715 --> 00:06:23,581 You know, there's something I wanted to ask you, 88 00:06:23,583 --> 00:06:28,019 something Brandon told me about the night before he was attacked. 89 00:06:28,021 --> 00:06:30,622 - Um... - [door closes] 90 00:06:31,892 --> 00:06:36,260 - Mike was drinking? - Oh. Um... 91 00:06:36,262 --> 00:06:38,363 Yeah. He had a little slip, 92 00:06:38,365 --> 00:06:43,101 but he's been sober ever since, going to meetings every day. 93 00:06:43,103 --> 00:06:46,037 Oh, that's great. Good for him. 94 00:06:46,039 --> 00:06:47,872 Brandon said that he was in a fight. 95 00:06:47,874 --> 00:06:50,108 Yeah, I guess so. 96 00:06:50,110 --> 00:06:52,510 He blacked out so he didn't really remember anything. 97 00:06:52,512 --> 00:06:54,912 Oh, gosh... 98 00:06:54,914 --> 00:06:58,049 But there was blood on his hands when you found him? That's... 99 00:06:58,051 --> 00:07:02,053 A little. He was fine. 100 00:07:02,055 --> 00:07:06,257 - Was it his blood? - Stef. 101 00:07:06,259 --> 00:07:10,128 If you have questions about Mike's sobriety, you have to ask him. 102 00:07:10,130 --> 00:07:13,765 Of course. Of course I should. You're right. Sorry. 103 00:07:13,767 --> 00:07:16,568 Thank you so much for the coffee. Appreciate it. 104 00:07:26,746 --> 00:07:31,116 All right, Jude, just keep your eye on the ball, buddy. 105 00:07:36,189 --> 00:07:40,992 [laughs] Takes a little getting used to. Just hang in there, kid. 106 00:07:43,230 --> 00:07:47,031 - [bat clatters] - Um, you might wanna hang on to the bat a little tighter too. 107 00:07:47,033 --> 00:07:49,433 Here, grab another one, all right? Hey, Connor, let's go, come on. 108 00:07:49,435 --> 00:07:51,403 Throw a token in there, let's see what you got. Come on, buddy. 109 00:07:53,807 --> 00:07:55,073 What'd we talk about this year? 110 00:07:55,075 --> 00:07:56,941 - Balance and torque. - That's right, come on. 111 00:07:56,943 --> 00:07:58,610 Let's go! See what you got. 112 00:08:01,148 --> 00:08:04,716 Hey, your head's moving all over the place, like this. You're all over. 113 00:08:06,787 --> 00:08:10,155 Connor, pivot the back foot. Pivot like this. Pivot. 114 00:08:11,524 --> 00:08:12,757 That's better. 115 00:08:14,828 --> 00:08:16,827 Hey, way to go. Nice hit. Good job. 116 00:08:16,829 --> 00:08:20,332 Look, that front foot's gotta land in the same place every time. 117 00:08:20,334 --> 00:08:23,301 - It slipped. - No excuses! Come on! 118 00:08:23,303 --> 00:08:28,639 Hey, what's the matter with you? Your focus is all over the place today. 119 00:08:28,641 --> 00:08:32,977 - [slurping] - Need a refill? A soda? 120 00:08:32,979 --> 00:08:36,715 - Uh, it's a vanilla shake. - Oh, yeah. We don't do refills on shakes. 121 00:08:36,717 --> 00:08:40,451 - Yeah. I figured. - Yeah, vanilla's my favorite. 122 00:08:40,453 --> 00:08:42,553 It has to be really good vanilla, though. 123 00:08:42,555 --> 00:08:45,690 You should, um, check out the place down the street, 124 00:08:45,692 --> 00:08:49,027 in the mini-mall on Olamar. Best shakes in town. 125 00:08:49,029 --> 00:08:52,063 [chuckles] 126 00:08:52,065 --> 00:08:55,400 Do you work every day after school? That's gotta be tough. 127 00:08:55,402 --> 00:08:58,503 Um, no, just three days. My moms don't want me to work any more than that. 128 00:08:58,505 --> 00:09:01,439 - Moms? - Yeah. 129 00:09:01,441 --> 00:09:04,976 - Cool. - It is. 130 00:09:06,246 --> 00:09:07,312 [clears throat] 131 00:09:07,314 --> 00:09:09,247 Oh, don't worry, I'll grab that. 132 00:09:09,249 --> 00:09:12,416 Oh, thanks. See you soon. 133 00:09:12,418 --> 00:09:16,254 Oh... down the street, I'm telling you. 134 00:09:21,227 --> 00:09:25,396 - You're really good. - Not good enough. 135 00:09:25,398 --> 00:09:27,665 I thought you did great, way better than me. 136 00:09:27,667 --> 00:09:29,834 I'm supposed to be good at this. 137 00:09:39,212 --> 00:09:40,678 - Damn! - What? 138 00:09:40,680 --> 00:09:43,214 - Someone left us a hundred-dollar tip! - What? 139 00:09:43,216 --> 00:09:46,584 - A hundred dollars, yo! - Oh, my God! Who do you think it was? 140 00:09:46,586 --> 00:09:49,754 I don't know. Vanilla milkshake? He sure was chatting you up. 141 00:09:49,756 --> 00:09:52,257 - Please. - Come on, girl. You know he likes you. 142 00:09:52,259 --> 00:09:54,959 - [laughs] Shut up. - He wants some of that. 143 00:09:54,961 --> 00:09:57,429 - Daphne! - If he keeps giving us hundred dollars bills, 144 00:09:57,431 --> 00:10:00,698 - he can have all the vanilla milkshake he want! - Ow! 145 00:10:00,700 --> 00:10:04,269 I just don't understand why we have to do any of this. 146 00:10:04,271 --> 00:10:06,738 Well, if you want him to sign off, these are his terms. 147 00:10:06,740 --> 00:10:09,708 Yes, but it makes no sense. It's not like she's asking him for anything. 148 00:10:13,113 --> 00:10:14,579 Sit down, love. 149 00:10:21,321 --> 00:10:24,822 So, Callie, we heard back from Robert Quinn's lawyer. 150 00:10:24,824 --> 00:10:29,527 - OK. - And he won't sign anything until there's a DNA test, 151 00:10:29,529 --> 00:10:32,631 to prove that you're his daughter. So... 152 00:10:39,138 --> 00:10:40,872 [scoffs] 153 00:10:45,779 --> 00:10:46,977 [Mariana] I seriously can't handle 154 00:10:46,979 --> 00:10:48,479 sharing the gym with the wrestlers anymore. 155 00:10:48,481 --> 00:10:50,881 - The gym smells like feet. - Well, that's appetizing. 156 00:10:50,883 --> 00:10:53,918 And all the boys ever do is stare at us. Pervs. 157 00:10:53,920 --> 00:10:57,721 Well, it's not awesome for me either, hearing guys talk about how hot my sister is. 158 00:10:57,723 --> 00:11:00,825 - Which guys? - Besides, I see the dance team checking us out too. 159 00:11:00,827 --> 00:11:03,161 That Hayley girl, can't take her eyes off me. 160 00:11:03,163 --> 00:11:06,264 Oh, yeah? Hayley, the one with the college boyfriend Hayley? 161 00:11:06,266 --> 00:11:09,800 - She dates boys in college? - None of the girls on the dance team date boys in high school. 162 00:11:09,802 --> 00:11:11,002 - Oh. - We'll see about that. 163 00:11:11,004 --> 00:11:12,537 Better not let Emma hear you. 164 00:11:12,539 --> 00:11:15,906 - Please, I can handle Emma. - [laughter] 165 00:11:15,908 --> 00:11:19,243 - What? - I pretty sure no one handles Emma but Emma. 166 00:11:19,245 --> 00:11:22,814 Hey, Brandon! We'd like to eat, sometime this year! 167 00:11:22,816 --> 00:11:25,583 Jude, how did the batting cages go? 168 00:11:25,585 --> 00:11:29,086 Do we need to call the Padres, see if they need another big hit in their lineup? 169 00:11:29,088 --> 00:11:30,521 - Huh? - I don't think so. 170 00:11:30,523 --> 00:11:34,892 Oh, come on! Planning my retirement. 171 00:11:34,894 --> 00:11:38,062 - Bread me. - Oh! Guys! 172 00:11:38,064 --> 00:11:41,900 So we, uh, make an appointment yet for the hand surgeon? 173 00:11:43,302 --> 00:11:47,171 - Uh, no. - Why not? 174 00:11:47,173 --> 00:11:49,240 Um... 175 00:11:49,242 --> 00:11:52,209 Well, I talked it all over with your father. 176 00:11:52,211 --> 00:11:57,081 Is this about money or something? Isn't that what the settlement from Vico is for? 177 00:11:57,083 --> 00:12:00,885 - Fix my freaking hand? - No, Brandon, it's not about money. 178 00:12:02,055 --> 00:12:03,621 We just, um... 179 00:12:05,492 --> 00:12:08,192 We just feel that it's a little too risky, Brandon. 180 00:12:08,194 --> 00:12:11,830 And, uh... your father and I are saying no. 181 00:12:15,902 --> 00:12:18,603 I don't get this. 182 00:12:18,605 --> 00:12:21,606 It's my hand, my money, my life. 183 00:12:21,608 --> 00:12:24,843 And I wanna play piano again. Like, really play. 184 00:12:24,845 --> 00:12:28,012 Why is this so hard to understand? I want the surgery. 185 00:12:28,014 --> 00:12:31,181 Brandon, we are eating dinner. Can we please discuss this later? 186 00:12:31,183 --> 00:12:33,551 Yeah, well, I'm not hungry. 187 00:12:41,827 --> 00:12:45,296 - So you talked to Mike? - This afternoon. 188 00:12:45,298 --> 00:12:47,131 Oh. 189 00:12:47,133 --> 00:12:51,269 And you just... decided? 190 00:12:53,406 --> 00:12:54,939 [Jesus] Shouldn't it be Brandon's decision? 191 00:12:54,941 --> 00:12:56,774 He's the one who got his ass kicked. 192 00:12:56,776 --> 00:12:59,577 I wouldn't put it that way, but that's a good point. 193 00:12:59,579 --> 00:13:03,381 What if it doesn't work? I mean, what if he can't use his fingers at all? 194 00:13:03,383 --> 00:13:05,583 Look, Mike and I talked through all of this. 195 00:13:05,585 --> 00:13:09,921 And you made your decision. Got it. 196 00:13:17,430 --> 00:13:18,830 [knock on door] 197 00:13:20,834 --> 00:13:22,834 Hey. 198 00:13:22,836 --> 00:13:26,470 Nice coat rack. 199 00:13:26,472 --> 00:13:29,039 Yeah, well, might as well use it for something. 200 00:13:29,041 --> 00:13:31,675 Brandon. 201 00:13:31,677 --> 00:13:33,945 I mean, you can still play, right? 202 00:13:33,947 --> 00:13:35,480 Not classical. Not the way I did. 203 00:13:35,482 --> 00:13:38,383 OK, so all music is dead to you then? 204 00:13:38,385 --> 00:13:41,386 - No, but... - Well, it sounds like that's what you're risking, 205 00:13:41,388 --> 00:13:44,288 - if you have this surgery. - OK. 206 00:13:44,290 --> 00:13:47,859 Look, I had a future. 207 00:13:47,861 --> 00:13:49,626 That's not something you just throw away. 208 00:13:49,628 --> 00:13:51,763 But what if you're not throwing it away? 209 00:13:51,765 --> 00:13:54,665 What if it's just... a different future? 210 00:13:54,667 --> 00:13:56,734 What if it doesn't have to be that way, though? 211 00:13:56,736 --> 00:13:59,203 I mean, why is everyone focusing on the worst-case scenario? 212 00:13:59,205 --> 00:14:03,174 OK, yeah, I'm sorry. I hear you. It's... 213 00:14:03,176 --> 00:14:06,544 I hate it when people assume the worst. 214 00:14:06,546 --> 00:14:10,381 - Like your birth dad? - Yeah, like him. 215 00:14:10,383 --> 00:14:15,753 I guess he owns, like, this big company or something. 216 00:14:15,755 --> 00:14:19,323 So he is making me take this DNA test 217 00:14:19,325 --> 00:14:22,626 and... and sign this agreement 218 00:14:22,628 --> 00:14:25,696 that says that I'll never sue him. [laughs] 219 00:14:25,698 --> 00:14:29,200 - That's crazy. - Like I want his money? 220 00:14:29,202 --> 00:14:32,770 Just sign the papers, and then sail off on your yacht 221 00:14:32,772 --> 00:14:37,308 and I promise I will never think of you ever again. 222 00:14:37,310 --> 00:14:40,277 - And I have to see him. - Why? 223 00:14:40,279 --> 00:14:43,514 'Cause we both have to be there at the test, 224 00:14:43,516 --> 00:14:47,418 to make sure that nothing gets switched or whatever. 225 00:14:47,420 --> 00:14:50,320 I know you didn't want to know anything about him. 226 00:14:50,322 --> 00:14:52,957 Guess I don't have a choice. 227 00:14:57,764 --> 00:14:59,731 Some people do. 228 00:14:59,733 --> 00:15:01,565 Just think about it. 229 00:15:01,567 --> 00:15:03,701 [soft rock plays] 230 00:15:07,006 --> 00:15:10,208 ¶ On the other side ¶ 231 00:15:14,314 --> 00:15:17,682 I'm really busy, Timothy. What is it you need? 232 00:15:17,684 --> 00:15:21,251 I, um, wanted to let you know that I've been asked 233 00:15:21,253 --> 00:15:24,055 to represent the teachers on the search committee for the new principal. 234 00:15:24,057 --> 00:15:28,225 I know that you have, um, thrown your hat in the ring, and... 235 00:15:28,227 --> 00:15:30,294 And you should recuse yourself. 236 00:15:30,296 --> 00:15:33,864 What I was going to say was I plan on being 237 00:15:33,866 --> 00:15:37,802 completely professional and keeping any personal feelings out of it. 238 00:15:37,804 --> 00:15:41,538 - And I hope you will, too. - So I'm just supposed to trust you on this? 239 00:15:41,540 --> 00:15:44,074 After you gave me your word you would sign the donor contract, 240 00:15:44,076 --> 00:15:46,978 and then suddenly decided that you couldn't? 241 00:15:49,182 --> 00:15:50,748 Yeah. 242 00:16:11,938 --> 00:16:13,303 My client will be here any minute. 243 00:16:13,305 --> 00:16:15,340 And my client was pulled from school for this. 244 00:16:24,684 --> 00:16:28,686 I apologize, Mr. Quinn's been held up. He won't be able to make it. 245 00:16:32,525 --> 00:16:35,492 Will it be sufficient if you tell Mr. Quinn everything was done by the book? 246 00:16:35,494 --> 00:16:36,761 Absolutely. 247 00:16:43,936 --> 00:16:46,104 He no-showed? Are you kidding? 248 00:16:48,007 --> 00:16:51,142 What a jerk. He makes you jump through all these dumb hoops, 249 00:16:51,144 --> 00:16:52,610 the least he could do is show up. 250 00:16:52,612 --> 00:16:56,013 I didn't think I would care. 251 00:16:56,015 --> 00:16:58,949 You know, I had a plan. 252 00:16:58,951 --> 00:17:00,451 I wasn't even gonna look at him. 253 00:17:00,453 --> 00:17:04,021 Then when I realized he wasn't coming at all, 254 00:17:04,023 --> 00:17:08,259 I just got this awful feeling in the pit of my stomach. 255 00:17:10,730 --> 00:17:12,797 He doesn't even want to see me. 256 00:17:14,533 --> 00:17:17,635 Ugh! I just hate that he can make me feel like that. 257 00:17:19,138 --> 00:17:23,240 I know. That's the worst. 258 00:17:23,242 --> 00:17:27,478 At least when my birth mom bails I can tell myself it's 'cause she's a drug addict, right? 259 00:17:27,480 --> 00:17:29,914 [chuckles] Jealous. 260 00:17:29,916 --> 00:17:31,715 Don't hate. 261 00:17:31,717 --> 00:17:34,352 [laughs] 262 00:17:38,524 --> 00:17:41,826 I did kinda want to see him, though. 263 00:17:41,828 --> 00:17:44,395 Just once. 264 00:17:44,397 --> 00:17:46,464 Just to know. 265 00:18:00,279 --> 00:18:02,212 [knocking] 266 00:18:02,214 --> 00:18:04,348 Hey, uh, do you have any plans tonight? 267 00:18:04,350 --> 00:18:08,652 Um... no, why? Why do you care? 268 00:18:08,654 --> 00:18:12,723 Are you so shallow that you're afraid your social status will be diminished 269 00:18:12,725 --> 00:18:14,792 by a big brother who doesn't go out on a Thursday night? 270 00:18:14,794 --> 00:18:16,627 - Yes. - [both laugh] 271 00:18:16,629 --> 00:18:20,298 No, but really, Jesus and Emma are going to some all-ages show 272 00:18:20,300 --> 00:18:23,300 tonight at the Groundspace to see this band that Emma's friend is in. 273 00:18:23,302 --> 00:18:25,802 Now, Callie wants to come, but because Wyatt's out of town, 274 00:18:25,804 --> 00:18:28,071 I'm going with her so she doesn't feel like a third wheel. 275 00:18:28,073 --> 00:18:31,408 - So why do you need me? - We need a ride. 276 00:18:31,410 --> 00:18:34,711 [laughs] I feel so loved. 277 00:18:34,713 --> 00:18:38,549 Um... I don't know, why don't you ride with Emma? 278 00:18:38,551 --> 00:18:41,618 We're trying not to be third and fourth wheels, remember? 279 00:18:41,620 --> 00:18:45,289 - You have to come. - To listen to some high school garage band? 280 00:18:45,291 --> 00:18:48,092 - Sounds like torture. - Hey, at least you don't need a fake ID to get in. 281 00:18:48,094 --> 00:18:51,229 - Too soon. - Come on. 282 00:18:59,204 --> 00:19:01,838 - So? - Girl, please. 283 00:19:01,840 --> 00:19:05,476 No one says no to Miss Thing. He's in. 284 00:19:05,478 --> 00:19:07,178 [laughs] 285 00:19:07,180 --> 00:19:10,481 - [electronic dance music plays] - [indistinct chatter] 286 00:19:18,057 --> 00:19:19,824 This better not suck. 287 00:19:22,194 --> 00:19:24,762 - Pull these two tables together. - OK. 288 00:19:26,799 --> 00:19:28,799 - Emma! - Hey! 289 00:19:28,801 --> 00:19:31,535 - You brought a posse. Nice. - Yeah. 290 00:19:31,537 --> 00:19:33,470 - Hey, man. - Hey, man. This is your band? 291 00:19:33,472 --> 00:19:36,540 Yeah. It's me, Jasper and my cousin Lou. 292 00:19:36,542 --> 00:19:41,278 Not exactly Arcade Fire, but we can play a little. 293 00:19:41,280 --> 00:19:44,848 - Hey, you doing all right? - Oh, yeah. I'm OK. 294 00:19:44,850 --> 00:19:47,852 It's not quite where I want it to be, but hopefully 295 00:19:47,854 --> 00:19:50,654 one more surgery and I should be back to top form. 296 00:19:50,656 --> 00:19:53,257 That's great to hear. We're on soon. 297 00:19:53,259 --> 00:19:56,227 Um, Lou just pulled up. Punctual as always. 298 00:19:56,229 --> 00:19:57,527 [boy] A little help, here! 299 00:19:57,529 --> 00:20:00,298 And that's the end of my 20-second break. 300 00:20:00,300 --> 00:20:02,400 Good luck, man. 301 00:20:03,869 --> 00:20:05,636 So, Emma, what kind of music do they play? 302 00:20:05,638 --> 00:20:09,540 It's like an '80s pop vibe mixed with a little Black Keys. 303 00:20:09,542 --> 00:20:13,343 Cool. This is gonna be painful. 304 00:20:13,345 --> 00:20:15,912 Be nice. 305 00:20:15,914 --> 00:20:19,283 So, Emma, how do you know Mat? [laughs] 306 00:20:19,285 --> 00:20:22,653 I think what she's trying to ask is, does he have a girlfriend? 307 00:20:22,655 --> 00:20:24,488 That's definitely what she's trying to ask. 308 00:20:24,490 --> 00:20:25,923 That's not what I was trying to ask. 309 00:20:25,925 --> 00:20:27,658 Do you guys want me to ask? Hey, Mat! 310 00:20:27,660 --> 00:20:30,194 No! That is not what I was asking. 311 00:20:30,196 --> 00:20:32,697 - He's single. - [applause] 312 00:20:37,203 --> 00:20:40,738 [cheering] 313 00:20:42,175 --> 00:20:44,208 - Lou? - Yeah. Lucy. 314 00:20:44,210 --> 00:20:47,011 [playing rock music] 315 00:20:48,348 --> 00:20:50,514 We're Someone's Little Sister. 316 00:20:50,516 --> 00:20:52,850 You know the old saying: 317 00:20:52,852 --> 00:20:55,285 yesterday's history, tomorrow's a mystery. 318 00:20:55,287 --> 00:20:59,390 So tonight? We rock your faces off. 319 00:20:59,392 --> 00:21:01,025 [cheering] 320 00:21:01,027 --> 00:21:03,060 ¶ I ¶ 321 00:21:03,062 --> 00:21:06,997 ¶ I don't wanna waste your time ¶ 322 00:21:06,999 --> 00:21:10,968 ¶ And I don't need you wasting mine ¶ 323 00:21:10,970 --> 00:21:13,404 ¶ So leave it on the front lawn ¶ 324 00:21:13,406 --> 00:21:15,206 Not so painful now, is it? 325 00:21:17,010 --> 00:21:19,009 ¶ Drive ¶ 326 00:21:19,011 --> 00:21:22,880 ¶ Pull back the arrow Let it fly ¶ 327 00:21:22,882 --> 00:21:26,850 ¶ We can risk it all tonight ¶ 328 00:21:26,852 --> 00:21:29,220 ¶ Tomorrow's never gone ¶ 329 00:21:32,925 --> 00:21:36,927 ¶ Take it, leave it Show me every secret ¶ 330 00:21:36,929 --> 00:21:40,964 ¶ Crash on me like before A little more ¶ 331 00:21:40,966 --> 00:21:45,202 ¶ Save it, waste it Long as you can taste it ¶ 332 00:21:45,204 --> 00:21:49,139 ¶ I'm salt water and you're the ocean floor ¶ 333 00:21:49,141 --> 00:21:52,709 ¶ Oh, oh, oh ¶ 334 00:21:52,711 --> 00:21:57,347 ¶ Oh, oh I've waited for you so long ¶ 335 00:21:57,349 --> 00:22:01,052 ¶ Oh, oh, oh... ¶ 336 00:22:02,621 --> 00:22:04,622 You're really burning the midnight oil, huh? 337 00:22:04,624 --> 00:22:06,190 I got to. 338 00:22:06,192 --> 00:22:09,426 I'm doing the work of two people until they can hire someone else. 339 00:22:09,428 --> 00:22:14,197 Speaking of which, guess who's on the search committee for the new principal? 340 00:22:14,199 --> 00:22:17,267 - Who? - Timothy. 341 00:22:17,269 --> 00:22:19,736 [laughs] 342 00:22:19,738 --> 00:22:22,873 That seems complicated, doesn't it? 343 00:22:23,943 --> 00:22:26,510 Listen, I know that... 344 00:22:26,512 --> 00:22:28,946 ...we could use the money, but, um, 345 00:22:28,948 --> 00:22:30,547 do you really want to be principal? 346 00:22:30,549 --> 00:22:35,853 It seems like it's a lot of work, and you are pregnant. You know? 347 00:22:35,855 --> 00:22:39,055 Is it really the right time for this, right now? 348 00:22:39,057 --> 00:22:42,192 No, you're right, it's a terrible time. 349 00:22:42,194 --> 00:22:45,729 But jobs like this don't come around very often, 350 00:22:45,731 --> 00:22:48,866 especially ones where I have the inside track. 351 00:22:48,868 --> 00:22:51,468 So yeah, I want it. 352 00:22:51,470 --> 00:22:56,006 And I don't want Timothy to ruin it for me. 353 00:22:56,008 --> 00:22:58,709 - [knocking on door] - I got it. 354 00:23:02,448 --> 00:23:04,915 - Hey. - Hey, come on in. 355 00:23:09,388 --> 00:23:11,155 - Hey, Mike. - Hi. 356 00:23:11,157 --> 00:23:16,160 - What's up? - Uh, just work stuff. Can I talk to you for a sec? 357 00:23:16,162 --> 00:23:19,196 I've got some "work stuff" of my own to finish. 358 00:23:23,936 --> 00:23:26,604 Are you building a case to keep Brandon away from me? 359 00:23:28,107 --> 00:23:29,339 No. What are you...? 360 00:23:29,341 --> 00:23:31,041 Then why are you pumping Dani for information? 361 00:23:31,043 --> 00:23:33,644 You know I fell off the wagon, why not just come to me, Stef? 362 00:23:33,646 --> 00:23:37,080 I wasn't pumping Dani for... 363 00:23:37,082 --> 00:23:39,750 You didn't just drink, Mike, you got into a fight. 364 00:23:39,752 --> 00:23:43,620 - You had blood on your hands. - So what? 365 00:23:43,622 --> 00:23:45,989 You afraid I'm gonna hurt Brandon or something? 366 00:23:45,991 --> 00:23:48,525 No, Mike, I'm worried about you. 367 00:23:48,527 --> 00:23:51,795 I'm fine. OK? 368 00:23:51,797 --> 00:23:55,231 - I'm getting it together. - Where'd the blood come from? 369 00:23:55,233 --> 00:23:57,568 [sighs] 370 00:23:57,570 --> 00:23:59,803 It's stupid. I got into a fight. 371 00:23:59,805 --> 00:24:02,172 At the bar. 372 00:24:02,174 --> 00:24:05,242 Some guy was bothering the waitress, and... 373 00:24:05,244 --> 00:24:08,545 [sighs] I must have broke his nose. 374 00:24:08,547 --> 00:24:12,149 It was bleeding like crazy. 375 00:24:12,151 --> 00:24:13,918 So you did... 376 00:24:13,920 --> 00:24:15,385 So you didn't see Ana that night? 377 00:24:15,387 --> 00:24:17,021 Is that what this is about? 378 00:24:19,792 --> 00:24:21,124 You think it was her blood? 379 00:24:21,126 --> 00:24:23,394 You were so mad at her, Mike. 380 00:24:23,396 --> 00:24:26,096 Which is why I stayed away, just like we talked about. 381 00:24:26,098 --> 00:24:28,599 Yeah, you didn't talk to her? You didn't see her at all? 382 00:24:28,601 --> 00:24:31,568 You didn't try and scare her off so she wouldn't turn Brandon in...? 383 00:24:31,570 --> 00:24:34,404 Stef, I swear. I did not talk to Ana, 384 00:24:34,406 --> 00:24:37,041 I certainly didn't lay a hand on her. 385 00:24:40,679 --> 00:24:43,247 OK. I'm sorry. 386 00:24:47,019 --> 00:24:48,652 OK. 387 00:25:05,170 --> 00:25:08,472 Step together. High V, together. 388 00:25:08,474 --> 00:25:13,977 Right, left, and turn! And pose. 389 00:25:13,979 --> 00:25:16,180 I know what you're doing. 390 00:25:16,182 --> 00:25:19,383 What? Hanging out with my brothers and sisters? 391 00:25:19,385 --> 00:25:23,354 Listening to a little live music? 392 00:25:23,356 --> 00:25:26,757 Look, I think it's nice and all, but I don't... 393 00:25:26,759 --> 00:25:29,059 Where were those dance moves when we were up there playing? 394 00:25:29,061 --> 00:25:32,529 - Great show. - You were awesome! 395 00:25:32,531 --> 00:25:37,534 It was amazing, really. But we have to go. 396 00:25:37,536 --> 00:25:40,070 - We do? - [imitates whip snapping] 397 00:25:40,072 --> 00:25:42,573 - We do. - [laughs] 398 00:25:42,575 --> 00:25:44,707 Good job, man. 399 00:25:44,709 --> 00:25:47,744 - What'd you think? - It was really good. 400 00:25:47,746 --> 00:25:50,614 Come on, you're a musician. You actually know what you're talking about. 401 00:25:50,616 --> 00:25:53,417 - Bring it. - Uh... OK. 402 00:25:53,419 --> 00:25:56,119 Um, your energy was really good. 403 00:25:56,121 --> 00:25:59,122 The songs are good, but, um, I don't know. 404 00:25:59,124 --> 00:26:04,328 I don't think they were being articulated as well as they could be, I guess. 405 00:26:04,330 --> 00:26:06,896 I know we're not as tight as middle school honors band. 406 00:26:06,898 --> 00:26:09,098 You guys used to play together? 407 00:26:09,100 --> 00:26:13,970 - Yeah, in seventh grade. - Well, then know that Brandon is a seriously great pianist. 408 00:26:13,972 --> 00:26:18,175 Like, seriously great. Like, even when I'm so sick of hearing him practice 409 00:26:18,177 --> 00:26:20,877 the same thing over and over again, 410 00:26:20,879 --> 00:26:23,947 that I think if I hear it one more time I might puncture my own eardrum, 411 00:26:23,949 --> 00:26:27,084 I can step back and recognize that it's actually pretty amazing. 412 00:26:27,086 --> 00:26:31,054 - Oh, I remember. He's super good. - He writes, too. 413 00:26:31,056 --> 00:26:33,390 We could use your help with something, actually. 414 00:26:33,392 --> 00:26:35,726 - No, I don't think... - Tightening up the sound, 415 00:26:35,728 --> 00:26:37,661 maybe get a few of the songs charted. 416 00:26:37,663 --> 00:26:41,498 So, what, we play the same stale version every time? 417 00:26:41,500 --> 00:26:43,433 Well, that's only how it starts. 418 00:26:43,435 --> 00:26:46,437 Once you know it, you can really play around. 419 00:26:46,439 --> 00:26:48,972 Unless you guys like the fact that you most of the time 420 00:26:48,974 --> 00:26:51,141 sound like you're rehearsing, basically. 421 00:26:51,143 --> 00:26:54,911 [scoffs] You're welcome not to attend our shows, if you don't like what we do. 422 00:26:54,913 --> 00:26:58,581 No, he didn't mean, um... No, he's a musician too. 423 00:26:58,583 --> 00:27:01,718 - Classical. - Well, maybe you're just a little too buttoned-up 424 00:27:01,720 --> 00:27:03,053 to get what we're about. 425 00:27:05,424 --> 00:27:09,292 - Wow. She's... - Intense. Yeah. And I've got, like, 30 seconds 426 00:27:09,294 --> 00:27:11,861 to follow her before she quits the band again. 427 00:27:11,863 --> 00:27:13,797 But dude, you got to come jam with us sometime. 428 00:27:13,799 --> 00:27:17,000 I don't think it's my thing. And it's definitely not her thing. 429 00:27:17,002 --> 00:27:20,237 Just think about it. We could probably use a little buttoning-up. 430 00:27:32,651 --> 00:27:35,419 - What is it? - We're in a car. 431 00:27:35,421 --> 00:27:36,787 So? 432 00:27:39,058 --> 00:27:40,957 So, like, our first time shouldn't be in a car. 433 00:27:40,959 --> 00:27:43,861 Don't worry about me. 434 00:27:43,863 --> 00:27:46,697 I don't need the whole candles and roses thing if you don't. 435 00:27:48,033 --> 00:27:50,534 - I don't. - Great. 436 00:27:50,536 --> 00:27:54,705 So, come here and kiss me. 437 00:27:59,111 --> 00:28:02,780 - Could you... less tongue? - Sure, sure. 438 00:28:05,183 --> 00:28:06,850 Slower. 439 00:28:09,554 --> 00:28:10,487 OK, switch. 440 00:28:15,261 --> 00:28:17,293 - Kiss my neck. - You know what? 441 00:28:17,295 --> 00:28:19,229 It's almost time for my curfew. 442 00:28:19,231 --> 00:28:22,900 We better... I better get home. OK? 443 00:28:53,164 --> 00:28:56,400 [rock music plays on computer] 444 00:28:58,570 --> 00:29:00,770 ¶ I ¶ 445 00:29:00,772 --> 00:29:04,541 ¶ I don't wanna waste your time ¶ 446 00:29:04,543 --> 00:29:08,578 ¶ And I don't need you wasting mine ¶ 447 00:29:08,580 --> 00:29:12,316 ¶ So leave it on the front lawn ¶ 448 00:29:14,720 --> 00:29:16,486 ¶ Drive ¶ 449 00:29:16,488 --> 00:29:20,590 ¶ Pull back the arrow Let it fly ¶ 450 00:29:20,592 --> 00:29:23,426 ¶ We can risk it all tonight ¶ 451 00:29:23,428 --> 00:29:24,927 That's really nice. Who is that? 452 00:29:24,929 --> 00:29:29,132 Just some band some kids at school started. 453 00:29:29,134 --> 00:29:31,968 I miss hearing music pouring from your room. 454 00:29:31,970 --> 00:29:34,271 It's always been one of my favorite things, 455 00:29:34,273 --> 00:29:38,207 even when you were little, and you weren't very good. 456 00:29:38,209 --> 00:29:39,742 [laughs] 457 00:29:39,744 --> 00:29:42,346 Yeah, well... 458 00:29:49,087 --> 00:29:52,456 You know, for what it's worth, 459 00:29:52,458 --> 00:29:55,759 I think Mom and your dad are wrong on this one. 460 00:29:55,761 --> 00:29:59,162 I think... 461 00:29:59,164 --> 00:30:03,767 I think if you want the operation, it's your hand. 462 00:30:03,769 --> 00:30:06,904 The only one who knows how it feels is you. 463 00:30:20,085 --> 00:30:23,987 Did I really just hear you tell our son that you think he should get the surgery? 464 00:31:02,594 --> 00:31:03,760 This is not what we do, Lena. 465 00:31:03,762 --> 00:31:05,695 What happened to "unified front"? 466 00:31:05,697 --> 00:31:10,400 - I, honestly, I disagree. - Fine, but you do not go undermining me with our son. 467 00:31:10,402 --> 00:31:12,068 - Our son? - Yes. 468 00:31:12,070 --> 00:31:14,004 - Or your son? - [sighs] 469 00:31:14,006 --> 00:31:17,006 Look, Brandon is 16. He's old enough to know 470 00:31:17,008 --> 00:31:19,076 that we don't always agree on everything. 471 00:31:19,078 --> 00:31:22,312 And I wanted him to know that if he still believes in this dream, then so do I. 472 00:31:22,314 --> 00:31:25,782 It's not a dream, Lena, it is a fantasy. 473 00:31:25,784 --> 00:31:28,585 Do you really want to see Brandon devastated again? 474 00:31:28,587 --> 00:31:31,455 We can't protect our kids from disappointment. 475 00:31:31,457 --> 00:31:34,992 And if it happens, and I'm not entirely convinced that it will in this situation, 476 00:31:34,994 --> 00:31:36,592 then we help him, we help him to learn from it. 477 00:31:36,594 --> 00:31:38,628 Well, you have fun with that, 478 00:31:38,630 --> 00:31:41,498 because after all of the disappointments he's had over the last few months, 479 00:31:41,500 --> 00:31:45,035 I am sick and tired of teaching him that lesson. 480 00:31:57,616 --> 00:31:59,983 [school bell rings] 481 00:32:02,988 --> 00:32:06,455 Hey. So guess what? Moms just bought me Dawn of Armageddon 4. 482 00:32:06,457 --> 00:32:09,393 I haven't even played it yet. We can open it when you come over. 483 00:32:12,064 --> 00:32:13,463 I can't spend the night tonight. 484 00:32:13,465 --> 00:32:17,067 Oh, OK. What about Saturday? 485 00:32:18,703 --> 00:32:23,307 I kinda can't sleep over at your house... ever. 486 00:32:25,644 --> 00:32:27,944 What? 487 00:32:27,946 --> 00:32:31,414 It's my dad, OK? He won't let me. 488 00:32:31,416 --> 00:32:33,583 Why? 489 00:32:33,585 --> 00:32:36,720 I... 490 00:32:36,722 --> 00:32:40,357 It's OK, just... tell me. 491 00:32:42,828 --> 00:32:45,862 I know it's not true, but my dad won't let me sleep over 492 00:32:45,864 --> 00:32:47,263 at your house because he thinks you're gay. 493 00:32:47,265 --> 00:32:50,733 I know you're not. 494 00:32:50,735 --> 00:32:55,305 I just... I have to do what he says. 495 00:32:55,307 --> 00:32:56,506 I'm sorry. 496 00:32:58,810 --> 00:33:00,544 What if I was gay? 497 00:33:03,014 --> 00:33:04,147 What do you mean? 498 00:33:04,149 --> 00:33:07,284 Would you not want to sleep over at my house 499 00:33:07,286 --> 00:33:08,885 if I really was gay? 500 00:33:21,266 --> 00:33:22,866 Hey. 501 00:33:22,868 --> 00:33:26,336 So... don't worry about last night. 502 00:33:26,338 --> 00:33:29,773 It was almost curfew, and there was a lot of pressure. 503 00:33:29,775 --> 00:33:31,608 Yeah. 504 00:33:31,610 --> 00:33:35,612 But you still want to... right? 505 00:33:35,614 --> 00:33:38,081 Of course. 506 00:33:38,083 --> 00:33:42,185 Um, Saturday night, we'll do it the right way, OK? 507 00:33:42,187 --> 00:33:44,821 Yeah, I'd like that. 508 00:33:46,858 --> 00:33:48,157 I got it all planned out. 509 00:33:48,159 --> 00:33:51,694 We can go to a really nice dinner. Totally on me. 510 00:33:51,696 --> 00:33:53,696 And then afterwards, maybe we can go to the beach. 511 00:33:53,698 --> 00:33:57,967 - The beach? - Yeah. What's wrong with the beach? 512 00:33:57,969 --> 00:34:00,136 Have you ever had sex on the beach? 513 00:34:00,138 --> 00:34:03,272 I know it's supposed to be all romantic and stuff, 514 00:34:03,274 --> 00:34:06,676 but there's sand everywhere, 515 00:34:06,678 --> 00:34:10,212 in all your business, and bugs. It's... 516 00:34:10,214 --> 00:34:13,650 It's pretty terrible. 517 00:34:13,652 --> 00:34:17,254 - OK. - What? 518 00:34:17,256 --> 00:34:22,992 Nothing. It's just, you're so bossy sometimes, it's kind of a turn-off. 519 00:34:22,994 --> 00:34:27,163 Bossy? Wow. 520 00:34:27,165 --> 00:34:29,932 Well, I only said that because... 521 00:34:29,934 --> 00:34:31,434 No, that's cool, you know. 522 00:34:31,436 --> 00:34:35,505 I'll just, like, turn my brain off whenever we're together. 523 00:34:35,507 --> 00:34:38,841 - That's not what I meant. - So what? Did I, like, trick you into this or something? 524 00:34:38,843 --> 00:34:41,177 Did I pretend to be someone else that you...? 525 00:34:41,179 --> 00:34:44,480 No. I mean, I like how independent you are. 526 00:34:44,482 --> 00:34:47,049 I just feel like sometimes it's kinda like you're dating yourself. 527 00:34:47,051 --> 00:34:48,918 Like it doesn't even matter whether I'm here or not. 528 00:34:48,920 --> 00:34:52,222 Well, congrats. It doesn't anymore. 529 00:34:53,425 --> 00:34:55,225 Emma. Emma! 530 00:35:01,133 --> 00:35:04,200 - Your secret admirer's outside. - [change rattling] 531 00:35:04,202 --> 00:35:05,735 It's all about the Benjamins, baby. 532 00:35:12,944 --> 00:35:16,079 Just what do you think $100 is gonna buy you? 'Cause you know what? 533 00:35:16,081 --> 00:35:19,483 I don't want your guilt money. Yeah, I know who you are. You're Robert Quinn. 534 00:35:21,086 --> 00:35:23,552 I Googled you, when you didn't show. 535 00:35:23,554 --> 00:35:25,522 OK, look. 536 00:35:25,524 --> 00:35:30,259 - I'm sorry. - I took your DNA test. What else do you want from me? 537 00:35:30,261 --> 00:35:32,262 Five minutes. 538 00:35:40,305 --> 00:35:43,105 So you've been, what, stalking me? 539 00:35:43,107 --> 00:35:46,876 I just wanted to see you. 540 00:35:46,878 --> 00:35:49,579 If I wanted the best vanilla shakes, I would have gone down the street, right? 541 00:35:51,282 --> 00:35:53,450 [clears throat] I'm sorry... 542 00:35:55,520 --> 00:36:00,356 Look, you should know that I didn't want to put you through that test. OK? 543 00:36:00,358 --> 00:36:02,625 It's my family's lawyers, they insisted on it. 544 00:36:02,627 --> 00:36:04,494 I don't want your money, OK? 545 00:36:04,496 --> 00:36:07,363 I want your signature on a piece of paper. 546 00:36:07,365 --> 00:36:12,369 As soon I saw you, I knew there was no need for a DNA test. 547 00:36:14,172 --> 00:36:15,972 You're my daughter. 548 00:36:18,443 --> 00:36:20,977 I know this is really, really confusing. OK? 549 00:36:20,979 --> 00:36:22,945 Believe me, I get it. 550 00:36:22,947 --> 00:36:26,415 But you need to understand that before I was served those papers, 551 00:36:26,417 --> 00:36:30,286 - I had no idea you even existed. - No. 552 00:36:30,288 --> 00:36:35,992 My dad, Donald, he told me that you left after you found out Mom was pregnant. 553 00:36:35,994 --> 00:36:40,129 No. I never should have left your mom, that's the worst thing I've ever done in my life. 554 00:36:40,131 --> 00:36:42,665 But I swear I did not know she was pregnant. 555 00:36:42,667 --> 00:36:44,234 I loved your mom a lot. 556 00:36:50,341 --> 00:36:51,942 I brought you this. 557 00:36:54,079 --> 00:36:56,079 Just read it when you have the time. 558 00:36:56,081 --> 00:36:59,348 Are you going to sign the papers? 559 00:36:59,350 --> 00:37:01,885 As soon as my attorneys say it's OK. 560 00:37:01,887 --> 00:37:04,487 I gotta get back to work. 561 00:37:10,728 --> 00:37:14,930 Hey, just wanted to let you know we found a body near that halfway house. 562 00:37:14,932 --> 00:37:17,234 No ID yet, but it could be the woman you're looking for. 563 00:37:21,840 --> 00:37:25,008 [humming] 564 00:38:00,578 --> 00:38:03,380 [rock music plays on computer] 565 00:38:17,996 --> 00:38:19,762 - [playing piano with music] - ¶ I ¶ 566 00:38:19,764 --> 00:38:23,833 ¶ I don't wanna waste your time ¶ 567 00:38:23,835 --> 00:38:27,736 ¶ And I don't need you wasting mine ¶ 568 00:38:27,738 --> 00:38:31,775 ¶ So leave it on the front lawn ¶ 569 00:38:34,012 --> 00:38:36,112 - ¶ Drive ¶ - Hey. 570 00:38:36,114 --> 00:38:38,781 - Hey. - That was pretty cool. 571 00:38:38,783 --> 00:38:40,883 Oh, thanks. It's... it's nothing. 572 00:38:40,885 --> 00:38:42,952 Oh, come on. It's not just nothing. 573 00:38:42,954 --> 00:38:45,822 Um... 574 00:38:45,824 --> 00:38:49,125 So your mom and I've been talking. 575 00:38:49,127 --> 00:38:53,629 And I know you know that we're not exactly on the same page on this. 576 00:38:53,631 --> 00:38:56,232 But I don't know what to do, B. 577 00:38:56,234 --> 00:38:59,035 If we let you have the surgery and it causes more damage, 578 00:38:59,037 --> 00:39:00,536 are you gonna blame us when you're older 579 00:39:00,538 --> 00:39:03,973 because we let you make this decision when you were only 16? 580 00:39:03,975 --> 00:39:07,343 And if we don't, are we getting in the way of your dream? 581 00:39:07,345 --> 00:39:10,380 - I would never blame you. - But I would. 582 00:39:10,382 --> 00:39:14,717 I'm your mom, B, OK? I'm supposed to protect you. 583 00:39:14,719 --> 00:39:17,353 And, uh... 584 00:39:17,355 --> 00:39:22,125 ...that's a lot harder... [laughs] these days. 585 00:39:24,696 --> 00:39:27,197 I don't know what the right choice is. 586 00:39:29,367 --> 00:39:33,336 So if you want the surgery, I will talk to your dad, 587 00:39:33,338 --> 00:39:37,140 and we will consult with some other specialists 588 00:39:37,142 --> 00:39:42,145 so that we get a better picture of what we're looking at. OK? 589 00:39:43,514 --> 00:39:46,216 We're not saying yes. 590 00:39:48,052 --> 00:39:50,987 But, uh, we're not saying no either. 591 00:39:58,530 --> 00:40:02,432 Um... I think I'm gonna wait. 592 00:40:03,568 --> 00:40:05,802 Yeah, maybe... 593 00:40:05,804 --> 00:40:09,105 Maybe the feeling will come back on its own, right? 594 00:40:09,107 --> 00:40:11,708 That's what you want? 595 00:40:14,612 --> 00:40:16,479 OK. 596 00:40:19,784 --> 00:40:22,218 - I love you, B. - I love you too, Mom. 597 00:40:24,322 --> 00:40:25,388 I'm proud of you. 598 00:40:33,431 --> 00:40:34,430 So, what are you up to tonight? 599 00:40:34,432 --> 00:40:37,033 Um... 600 00:40:37,035 --> 00:40:38,934 Think I'm gonna work on this, actually. 601 00:40:38,936 --> 00:40:40,670 Sounds like a plan. 602 00:40:50,982 --> 00:40:54,984 Hey, guys. Anyone wanna play Dawn of Armageddon with me? I just got it. 603 00:40:54,986 --> 00:41:00,089 - Isn't Connor coming over? - No, he, um... he couldn't. 604 00:41:00,091 --> 00:41:01,691 Oh. How come? 605 00:41:03,328 --> 00:41:06,229 Well, I'll play with you, Judicorn. Run. 606 00:41:13,437 --> 00:41:16,072 [soft music plays] 607 00:41:20,311 --> 00:41:25,048 ¶ Doing things I cannot undo ¶ 608 00:41:27,552 --> 00:41:31,921 ¶ What did I get myself into? ¶ 609 00:41:31,923 --> 00:41:34,423 [girl] "Dear Callie, My name is Sophia. 610 00:41:34,425 --> 00:41:38,194 I'm 14, and according to my dad, I'm your sister. 611 00:41:40,065 --> 00:41:42,698 I've never had any siblings, so when he told me about you, 612 00:41:42,700 --> 00:41:45,834 I couldn't believe it. 613 00:41:45,836 --> 00:41:49,739 My dad says we look just alike, so I sent you my picture. 614 00:41:54,179 --> 00:41:56,579 I know this must be really weird for you. 615 00:41:56,581 --> 00:41:58,481 It is for me, too. 616 00:41:58,483 --> 00:42:01,483 But I would really, really like to meet you. 617 00:42:01,485 --> 00:42:04,153 And I hope you want to meet me, too." 618 00:42:06,024 --> 00:42:09,158 ¶ From you ¶ 619 00:42:17,535 --> 00:42:21,370 ¶ Ooh ¶ 620 00:42:21,372 --> 00:42:23,506 ¶ Oh ¶ 621 00:42:23,508 --> 00:42:27,243 ¶ Save myself now ¶¶