1
00:00:02,236 --> 00:00:03,502
[Callie] Previously
on The Fosters...
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,871
Her name's Sophia.
That's my half sister.
3
00:00:05,873 --> 00:00:07,138
Can we hang out again?
4
00:00:07,140 --> 00:00:08,573
[Jesus] You told Emma
about Hailey?
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,742
Yes, why would you tell Hailey
you were a couple and not Emma?
6
00:00:10,744 --> 00:00:12,310
That's none of your business.
7
00:00:12,312 --> 00:00:13,779
This is about you trying to be
like all those other girls.
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,847
- [Lena] Are you OK?
- Not really, no.
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,150
I ate a pot brownie,
and I'm freaking out.
10
00:00:18,152 --> 00:00:19,618
It's OK.
You made a mistake.
11
00:00:19,620 --> 00:00:22,053
- [Brandon] I slept with Dani.
- [Lena] Dani?
12
00:00:22,055 --> 00:00:24,355
I haven't told you.
I was raped.
13
00:00:24,357 --> 00:00:26,391
I thought I put it behind me,
14
00:00:26,393 --> 00:00:30,261
but it turns out I still
have some stuff
15
00:00:30,263 --> 00:00:31,796
I have to work through.
16
00:00:31,798 --> 00:00:33,231
Take as long as you need.
17
00:00:33,233 --> 00:00:34,700
[Brandon] Is Lena gonna be OK?
18
00:00:34,702 --> 00:00:37,102
[Stef] Yeah, now,
but she lost the baby.
19
00:00:37,104 --> 00:00:42,340
Sometimes I'm afraid that
they're not gonna love me
20
00:00:42,342 --> 00:00:43,776
as much as I love them.
21
00:00:43,778 --> 00:00:46,078
Biology or not,
22
00:00:46,080 --> 00:00:48,613
every mother's afraid that our
children
23
00:00:48,615 --> 00:00:50,516
won't love us the way
we love them.
24
00:00:52,786 --> 00:00:54,219
[hair dyer blowing]
25
00:00:54,221 --> 00:00:57,022
What's taking so freaking long?
Did you fall in?
26
00:00:57,024 --> 00:00:59,624
- I'm about to leak.
- [Mariana] Go downstairs.
27
00:00:59,626 --> 00:01:01,759
Jude's in the bathroom
downstairs.
28
00:01:01,761 --> 00:01:04,395
Are you sure... Are you sure you
don't want me to come with you?
29
00:01:04,397 --> 00:01:06,364
'Cause I, I don't mind.
30
00:01:06,366 --> 00:01:08,067
No, I know.
31
00:01:08,069 --> 00:01:09,134
I think it's better
if it's just me and Jude.
32
00:01:09,136 --> 00:01:11,069
I want him
to get to know Sophia,
33
00:01:11,071 --> 00:01:14,939
so he doesn't feel so,
you know, threatened.
34
00:01:14,941 --> 00:01:16,574
And I don't think he's gonna
do that if you're there.
35
00:01:16,576 --> 00:01:18,811
OK.
36
00:01:18,813 --> 00:01:20,579
And have you decided what
you're gonna tell Robert
37
00:01:20,581 --> 00:01:22,047
about the college fund?
38
00:01:22,049 --> 00:01:24,616
I'm going to say thanks
39
00:01:24,618 --> 00:01:26,851
but I don't want
anything from you,
40
00:01:26,853 --> 00:01:28,821
and that includes your money.
41
00:01:30,891 --> 00:01:33,358
- You do know how to swim, yes?
- Yes.
42
00:01:33,360 --> 00:01:36,194
[sighs]
Mom, Mariana's
way past her time.
43
00:01:36,196 --> 00:01:37,662
Well, you're old enough
to work it out.
44
00:01:37,664 --> 00:01:39,398
- I'm not getting involved.
- [banging on door]
45
00:01:39,400 --> 00:01:42,935
Let's go, your 15 minutes
was up like 15 minutes ago.
46
00:01:42,937 --> 00:01:44,102
[hair dryer blowing]
47
00:01:44,104 --> 00:01:46,204
- What the...?
- [hair dryer turns off]
48
00:01:46,206 --> 00:01:47,672
Fine, I'll finish in my bedroom.
49
00:01:47,674 --> 00:01:49,575
Don't say I never did
anything for you.
50
00:01:51,879 --> 00:01:53,778
Thank you,
you're a real saint.
51
00:01:53,780 --> 00:01:58,650
Ooh, quite the fashion
statement, Judicorn.
52
00:01:58,652 --> 00:01:59,785
Have you seen my
other flip-flop?
53
00:01:59,787 --> 00:02:01,553
Nope, sorry.
54
00:02:01,555 --> 00:02:03,354
Uh, no flip-flops, Jude.
55
00:02:03,356 --> 00:02:05,357
- Sneakers?
- Sneakers.
56
00:02:05,359 --> 00:02:07,425
[Stef] All right, everybody,
taxi leaves in two minutes.
57
00:02:07,427 --> 00:02:08,626
Let's hop to it.
58
00:02:08,628 --> 00:02:11,162
Jesus, Mariana, Callie, Jude.
Let's go!
59
00:02:11,164 --> 00:02:13,165
- I just need to get my...
- Gym bag?
60
00:02:13,167 --> 00:02:15,033
Took the liberty of washing
your wrestling gear.
61
00:02:15,035 --> 00:02:17,802
Lesson learned: You can't just
let that stuff rot in there.
62
00:02:17,804 --> 00:02:18,936
Yeah, OK.
63
00:02:18,938 --> 00:02:21,940
Yo! Go! Now! Come on,
one, two, three, four!
64
00:02:21,942 --> 00:02:24,810
All right, I'll see you later.
Where's, um, Brandon?
65
00:02:24,812 --> 00:02:26,110
What's he up to?
66
00:02:26,112 --> 00:02:27,179
Oh, I think he's still sleeping.
I'll check on him.
67
00:02:27,181 --> 00:02:28,446
OK, maybe give him
a little incentive
68
00:02:28,448 --> 00:02:30,248
to get out of the house?
69
00:02:30,250 --> 00:02:31,249
You and I could use a quiet
afternoon at home,
70
00:02:31,251 --> 00:02:32,517
just the two of us.
71
00:02:32,519 --> 00:02:33,551
- OK?
- Mm-hmm.
72
00:02:33,553 --> 00:02:35,154
- Thank you, I love you.
- Love you.
73
00:02:35,156 --> 00:02:40,592
¶ I ain't seen nothing
like you before ¶
74
00:02:40,594 --> 00:02:41,593
Good morning.
75
00:02:41,595 --> 00:02:43,195
¶ You fascinate me ¶¶
76
00:02:43,197 --> 00:02:44,930
Hey, morning.
77
00:02:46,133 --> 00:02:47,232
How you feeling?
78
00:02:47,234 --> 00:02:50,836
Oh, as good as could be
expected, I guess.
79
00:02:50,838 --> 00:02:52,203
You?
80
00:02:52,205 --> 00:02:53,338
[sighs]
81
00:02:53,340 --> 00:02:55,240
So you got any plans
for the day?
82
00:02:55,242 --> 00:02:59,243
Um, no, probably just gonna
work on some music.
83
00:02:59,245 --> 00:03:00,879
That's about it.
84
00:03:03,750 --> 00:03:06,885
Well, the kids are all
out of the house.
85
00:03:06,887 --> 00:03:08,554
So I think it's time.
86
00:03:09,556 --> 00:03:11,924
We need to tell.
87
00:03:17,798 --> 00:03:20,999
¶ It's not where
you come from ¶
88
00:03:21,001 --> 00:03:24,302
¶ It's where you belong ¶
89
00:03:24,304 --> 00:03:26,737
¶ Nothing I would trade ¶
90
00:03:26,739 --> 00:03:30,475
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
91
00:03:30,477 --> 00:03:35,647
¶ You're surrounded
by love and you're wanted ¶
92
00:03:35,649 --> 00:03:39,183
¶ So never feel alone ¶
93
00:03:39,185 --> 00:03:41,519
¶ You're at home with me ¶
94
00:03:41,521 --> 00:03:44,656
¶ Right where you belong ¶¶
95
00:03:54,768 --> 00:03:56,701
[whistle blows]
96
00:03:56,703 --> 00:04:00,705
¶ I want it to end
but I'll come running back ¶¶
97
00:04:00,707 --> 00:04:02,206
[grunting]
98
00:04:02,208 --> 00:04:03,841
[Coach Spears] Good shove.
99
00:04:03,843 --> 00:04:07,178
[grunting]
100
00:04:07,180 --> 00:04:10,415
[Coach Spears] Good defense!
Wedge her! Wedge her!
101
00:04:10,417 --> 00:04:12,350
Watch it! Watch it!
102
00:04:12,352 --> 00:04:13,852
[grunting]
103
00:04:13,854 --> 00:04:15,754
- [whistle blows]
- [Coach Spears] Break!
104
00:04:20,127 --> 00:04:23,461
Match to Jesus.
Hey, great footwork.
105
00:04:23,463 --> 00:04:27,566
And Emma, nice escape, but you
lost focus. It cost you.
106
00:04:27,568 --> 00:04:29,534
Right, got it.
107
00:04:29,536 --> 00:04:30,868
All right, let's clear the mats.
108
00:04:30,870 --> 00:04:32,571
And the ladder,
I'll see you all tonight.
109
00:04:32,573 --> 00:04:33,571
All right?
110
00:04:33,573 --> 00:04:34,806
Nice match.
111
00:04:38,111 --> 00:04:39,010
That's it?
112
00:04:39,012 --> 00:04:41,479
What? What do you want,
Jesus?
113
00:04:41,481 --> 00:04:44,048
I don't know. I just...
I just want us to be cool.
114
00:04:44,050 --> 00:04:46,851
[chuckles] I am such an idiot.
115
00:04:46,853 --> 00:04:48,253
I was stupid enough to think
116
00:04:48,255 --> 00:04:50,455
the first words out of your
mouth would be "I'm sorry."
117
00:04:50,457 --> 00:04:52,123
I am sorry.
118
00:04:52,125 --> 00:04:54,259
I should have never let
Mariana open her big mouth
119
00:04:54,261 --> 00:04:55,793
about me and Hayley.
120
00:04:55,795 --> 00:04:57,328
But don't forget,
you broke up with me.
121
00:04:57,330 --> 00:05:00,131
And you waited like five
seconds to replace me.
122
00:05:00,133 --> 00:05:02,033
Makes me feel like a
real winner, Foster.
123
00:05:02,035 --> 00:05:04,303
How was I supposed to know you
wanted to get back together?
124
00:05:06,940 --> 00:05:09,374
I'm not doing this anymore.
125
00:05:09,376 --> 00:05:11,409
Everything's cool, OK?
126
00:05:11,411 --> 00:05:13,345
We never should've
dated in the first place.
127
00:05:13,347 --> 00:05:17,382
I mean, if Hayley's what you
want, well,
128
00:05:17,384 --> 00:05:19,283
I think we both know
she's everything I'm not,
129
00:05:19,285 --> 00:05:21,386
and nothing that I want to be.
130
00:05:24,792 --> 00:05:27,125
But I do think it's time
that you find a new tutor.
131
00:05:29,529 --> 00:05:31,530
[sighs]
132
00:05:33,066 --> 00:05:35,166
Hey, you're here early.
133
00:05:35,168 --> 00:05:37,402
What was that all about?
134
00:05:37,404 --> 00:05:39,537
Some team stuff.
135
00:05:39,539 --> 00:05:41,506
Hmm.
136
00:05:43,810 --> 00:05:45,644
[seagulls cawing]
137
00:05:54,087 --> 00:05:55,754
You OK?
138
00:06:04,031 --> 00:06:05,730
We are so happy you guys
could make it.
139
00:06:05,732 --> 00:06:06,998
Soph's been talking
about it for days.
140
00:06:07,000 --> 00:06:09,834
- [Sophia] Dad, shut up.
- [Jill] Sophia.
141
00:06:09,836 --> 00:06:12,036
Sorry. [chuckles]
142
00:06:12,038 --> 00:06:17,275
I'm just... so excited
to finally meet you, Jude.
143
00:06:17,277 --> 00:06:20,645
And for you to finally
meet our dad.
144
00:06:20,647 --> 00:06:22,347
I mean...
145
00:06:22,349 --> 00:06:24,315
Yeah, Jude and I already
have a dad.
146
00:06:24,317 --> 00:06:26,117
His name's Donald.
147
00:06:26,119 --> 00:06:27,819
Right. Yeah, I know.
148
00:06:27,821 --> 00:06:29,654
Sophia, why don't you come
help me put out lunch?
149
00:06:29,656 --> 00:06:31,256
[sighs]
150
00:06:35,829 --> 00:06:37,795
[speaking indistinctly]
151
00:06:37,797 --> 00:06:41,999
You guys really do look alike,
even more in person.
152
00:06:42,001 --> 00:06:44,836
You think?
153
00:06:44,838 --> 00:06:46,438
I guess, a little.
154
00:06:47,774 --> 00:06:49,908
So which side is port?
155
00:06:49,910 --> 00:06:52,877
Uh... this one.
156
00:06:52,879 --> 00:06:54,379
Why don't you just say "left?"
157
00:06:54,381 --> 00:06:56,281
Well, you don't want there to
be any confusion, you know?
158
00:06:56,283 --> 00:06:57,949
In case somebody's facing
the opposite direction,
159
00:06:57,951 --> 00:06:59,984
or if something goes wrong.
160
00:06:59,986 --> 00:07:01,119
Come on.
161
00:07:07,160 --> 00:07:09,127
Lena, I'm home!
162
00:07:09,129 --> 00:07:10,862
[Lena] I'm in the living room.
163
00:07:19,773 --> 00:07:22,106
- Hi.
- Hey, honey.
164
00:07:22,108 --> 00:07:24,342
What's going on?
165
00:07:24,344 --> 00:07:26,744
[door bell rings]
166
00:07:26,746 --> 00:07:28,380
You expecting someone?
167
00:07:32,252 --> 00:07:35,486
- Hey.
- Hi, what's up?
168
00:07:35,488 --> 00:07:38,557
Lena called,
said you wanted to talk?
169
00:07:41,394 --> 00:07:42,828
I do?
170
00:07:45,032 --> 00:07:46,298
What's going on, love?
171
00:07:48,935 --> 00:07:51,202
Is this about the surgery?
You changed your mind?
172
00:07:51,204 --> 00:07:54,939
No, this isn't about his hand.
173
00:07:54,941 --> 00:07:58,409
Uh, Brandon has something
to tell you both,
174
00:07:58,411 --> 00:08:00,278
something important,
175
00:08:00,280 --> 00:08:04,816
and I'd like everyone to promise
that no one leaves this house
176
00:08:04,818 --> 00:08:07,685
until we all agree
how to handle this together,
177
00:08:07,687 --> 00:08:09,221
as a family.
178
00:08:12,525 --> 00:08:13,592
OK.
179
00:08:16,396 --> 00:08:19,831
OK, so...
what's with the buildup?
180
00:08:19,833 --> 00:08:21,166
What are we talking about?
181
00:08:22,803 --> 00:08:23,835
It's about Dani.
182
00:08:25,138 --> 00:08:26,838
I knew it.
183
00:08:26,840 --> 00:08:29,140
[sighs] I knew you had a
problem with her, Brandon.
184
00:08:29,142 --> 00:08:30,642
No, no, it's...
185
00:08:33,413 --> 00:08:35,213
[sighs]
186
00:08:35,215 --> 00:08:36,514
B?
187
00:08:36,516 --> 00:08:41,319
This is hard for him to say,
just give him a minute.
188
00:08:41,321 --> 00:08:44,555
Brandon, please, tell me that
this isn't what I'm thinking.
189
00:08:44,557 --> 00:08:47,525
[Mike] What are you thinking?
190
00:08:47,527 --> 00:08:49,060
Brandon, what happened?
191
00:08:51,431 --> 00:08:55,333
- Did Dani do something?
- Excuse me?
192
00:08:55,335 --> 00:08:58,402
[sighs] Brandon was in a
vulnerable position...
193
00:08:58,404 --> 00:08:59,771
No, no, no.
194
00:09:02,809 --> 00:09:04,175
I want to hear it from him.
195
00:09:08,215 --> 00:09:11,249
Um...
196
00:09:11,251 --> 00:09:16,921
the night you kicked
Dani out of the house,
197
00:09:16,923 --> 00:09:19,657
she came back to get her stuff,
198
00:09:19,659 --> 00:09:22,160
and I...
199
00:09:24,398 --> 00:09:26,965
...I had a few beers.
200
00:09:29,435 --> 00:09:33,571
And my audition for symphony
was the next day,
201
00:09:33,573 --> 00:09:36,207
so she, uh...
202
00:09:36,209 --> 00:09:40,211
told me to go to bed,
sleep it off,
203
00:09:40,213 --> 00:09:44,015
so she helped me undress...
204
00:09:45,885 --> 00:09:48,552
...and...
205
00:09:48,554 --> 00:09:50,322
...and it just sort of happened.
206
00:09:55,595 --> 00:09:56,728
What happened?
207
00:10:02,135 --> 00:10:04,369
We had sex.
208
00:10:15,582 --> 00:10:17,648
What the hell do you mean
"You had sex?"
209
00:10:17,650 --> 00:10:19,517
Obviously he was seduced.
210
00:10:19,519 --> 00:10:22,653
No, I was... I was drunk,
and I wasn't thinking.
211
00:10:22,655 --> 00:10:23,788
It's my fault.
212
00:10:23,790 --> 00:10:25,790
Drunk? You were drunk?
Did Dani give you the booze?
213
00:10:25,792 --> 00:10:28,025
No, no, I was upset and...
214
00:10:28,027 --> 00:10:30,261
Oh, my God, I can't believe you
did not break up with that woman
215
00:10:30,263 --> 00:10:31,829
when you had the chance.
216
00:10:31,831 --> 00:10:33,531
You knew that she could not
be trusted,
217
00:10:33,533 --> 00:10:35,766
- but you are so pathetic!
- So this is my fault?
218
00:10:35,768 --> 00:10:38,102
I didn't say that it was your
fault, but I'm just saying...
219
00:10:38,104 --> 00:10:39,270
That was exactly what you said.
220
00:10:39,272 --> 00:10:40,371
You said that I didn't
break up with her.
221
00:10:40,373 --> 00:10:41,806
I can't believe that
I let you have custody.
222
00:10:41,808 --> 00:10:42,806
Oh, Brandon's been so perfect
under your rule.
223
00:10:42,808 --> 00:10:44,809
Stop it!
224
00:10:44,811 --> 00:10:49,713
God, I never should
have told you.
225
00:10:49,715 --> 00:10:51,049
- [Lena] Brandon!
- Brandon!
226
00:10:51,051 --> 00:10:53,084
- Brandon! I'm so...
- Let him go.
227
00:10:55,088 --> 00:10:58,957
What the hell is wrong
with you guys?
228
00:10:58,959 --> 00:11:01,192
Stef, why are you acting like
this is Mike's fault?
229
00:11:01,194 --> 00:11:03,127
And Mike, I know
that you are hurt
230
00:11:03,129 --> 00:11:04,829
and this is
confusing as hell,
231
00:11:04,831 --> 00:11:07,032
but can't you see what
this is doing to your son?
232
00:11:15,241 --> 00:11:16,974
Hey, I'm taking off.
233
00:11:16,976 --> 00:11:18,375
Am I seeing you tonight?
234
00:11:18,377 --> 00:11:20,144
Oh, no, remember?
235
00:11:20,146 --> 00:11:21,713
I have that dinner
at Coach's house.
236
00:11:21,715 --> 00:11:23,782
- Dinner?
- I told you.
237
00:11:23,784 --> 00:11:26,250
The one where he gives out
all the goofy awards and stuff?
238
00:11:26,252 --> 00:11:28,953
And somebody is getting
"Most Improved," right?
239
00:11:28,955 --> 00:11:31,021
That's the rumor.
240
00:11:31,023 --> 00:11:33,757
Is Emma gonna be there?
241
00:11:33,759 --> 00:11:36,694
This is a team dinner,
and she's on the team.
242
00:11:36,696 --> 00:11:37,761
OK, let's go!
243
00:11:37,763 --> 00:11:39,564
- Call me later?
- Promise.
244
00:11:43,003 --> 00:11:45,503
We don't have time
to mess around today.
245
00:11:45,505 --> 00:11:47,805
Competition season starts
this month,
246
00:11:47,807 --> 00:11:50,508
and we are not losing this year.
247
00:11:50,510 --> 00:11:53,611
And here's the thing:
We need to talk dollars.
248
00:11:53,613 --> 00:11:55,612
Our first competition
is in L.A.,
249
00:11:55,614 --> 00:11:58,750
and the truth is, we don't have
enough money for everyone to go.
250
00:11:58,752 --> 00:11:59,984
We don't?
251
00:11:59,986 --> 00:12:02,854
At least one of us, and maybe
even two, can't go.
252
00:12:02,856 --> 00:12:05,723
Well, what if we have like
a car wash or something?
253
00:12:05,725 --> 00:12:07,591
We're not allowed, remember?
254
00:12:07,593 --> 00:12:11,062
Clubs and teams can't do
any "extra" fundraising.
255
00:12:11,064 --> 00:12:14,131
So, if you're planning
on holding anything back
256
00:12:14,133 --> 00:12:16,500
in rehearsal today...
don't.
257
00:12:16,502 --> 00:12:18,035
All right, let's get started.
258
00:12:18,037 --> 00:12:19,404
Hayley, you lead the warm-up.
259
00:12:25,979 --> 00:12:29,480
- Callie, you wanna try?
- Mm-mm.
260
00:12:29,482 --> 00:12:31,549
- No?
- [laughing] Mm-mm, no.
261
00:12:31,551 --> 00:12:33,251
Jude, how about you?
262
00:12:33,253 --> 00:12:34,986
Come one! Get in here!
263
00:12:34,988 --> 00:12:36,721
What are you gonna hit,
an iceberg?
264
00:12:36,723 --> 00:12:38,123
Get up there.
265
00:12:38,125 --> 00:12:40,425
There you go.
266
00:12:40,427 --> 00:12:43,694
Feels good, right?
Steering the ship? [chuckles]
267
00:12:43,696 --> 00:12:46,130
Oh, look out!
[chuckles] I'm kidding.
268
00:12:46,132 --> 00:12:48,298
I was kidding.
I was kidding, relax.
269
00:12:48,300 --> 00:12:50,535
[chuckles]
270
00:12:50,537 --> 00:12:52,270
How do you know where
you're going?
271
00:12:52,272 --> 00:12:53,905
Oh, I have this GPS right here.
272
00:12:53,907 --> 00:12:55,339
Have you ever gotten lost?
273
00:12:55,341 --> 00:12:57,775
Ah, once, yeah,
when I was sailing.
274
00:12:57,777 --> 00:12:58,909
Really?
275
00:12:58,911 --> 00:13:03,814
Yeah, I got lost in some
really rough water,
276
00:13:03,816 --> 00:13:06,984
but actually between us,
it was pretty awesome.
277
00:13:06,986 --> 00:13:09,453
Sounds pretty terrible.
278
00:13:09,455 --> 00:13:10,855
No, no, it was an adventure.
279
00:13:10,857 --> 00:13:13,491
I mean, was I scared?
Yeah, I was.
280
00:13:13,493 --> 00:13:15,325
But, you know, sometimes you
just have to let go,
281
00:13:15,327 --> 00:13:18,028
give up control,
turn it over to the stars.
282
00:13:18,030 --> 00:13:19,497
You know?
283
00:13:23,903 --> 00:13:27,505
Hey, Jude...
284
00:13:27,507 --> 00:13:30,441
Listen, I know learning that
Callie had this
285
00:13:30,443 --> 00:13:35,012
whole "other family"
has been crazy,
286
00:13:35,014 --> 00:13:38,048
but I don't want
you to be scared.
287
00:13:38,050 --> 00:13:40,518
I'm not gonna lie to you,
I wanna get to know Callie.
288
00:13:40,520 --> 00:13:43,721
And you, too,
if you're open to it.
289
00:13:43,723 --> 00:13:47,425
But I'm never gonna
try and replace your father.
290
00:13:47,427 --> 00:13:49,927
And no matter what, you
and Callie still share that,
291
00:13:49,929 --> 00:13:52,764
OK? And you always will.
292
00:14:00,507 --> 00:14:01,806
[¶ Christina Perri
"Burning Gold"]
293
00:14:01,808 --> 00:14:05,043
¶ Let's start a fire
everywhere that we go ¶
294
00:14:06,245 --> 00:14:08,078
¶ We starting fires ¶¶
295
00:14:08,080 --> 00:14:09,613
[Kaitlyn] Hey, back row?
296
00:14:09,615 --> 00:14:11,482
Try and land that
floor work clean, please?
297
00:14:11,484 --> 00:14:13,117
You look like you're
having a seizure.
298
00:14:13,119 --> 00:14:15,820
Ignore her, she's just stressed.
299
00:14:15,822 --> 00:14:18,089
OK, let's take it from the top
of the second section.
300
00:14:22,262 --> 00:14:23,293
[music starts again]
301
00:14:23,295 --> 00:14:26,330
[sighs] Five, six, seven, eight.
302
00:14:26,332 --> 00:14:30,235
¶ I've had enough
I'm standing up ¶
303
00:14:31,737 --> 00:14:35,506
¶ I need, I need a change ¶
304
00:14:35,508 --> 00:14:41,278
¶ I've had enough
I'm chasing luck ¶
305
00:14:41,280 --> 00:14:45,049
¶ I need, I need a change ¶
306
00:14:45,051 --> 00:14:50,154
¶ I'm setting fire
to the life that I know ¶
307
00:14:50,156 --> 00:14:55,693
¶ Let's start a fire
everywhere that we go ¶
308
00:14:55,695 --> 00:14:59,830
¶ We starting fires,
We starting fires ¶
309
00:14:59,832 --> 00:15:04,435
¶ Till our lives
are burning gold ¶
310
00:15:04,437 --> 00:15:09,307
¶ I'm setting fire
to the life that I know ¶
311
00:15:09,309 --> 00:15:15,113
¶ Let's start a fire
everywhere that we go ¶
312
00:15:15,115 --> 00:15:18,849
¶ We starting fires,
We starting fires ¶
313
00:15:18,851 --> 00:15:23,621
¶ Till our lives
are burning gold ¶
314
00:15:23,623 --> 00:15:29,026
¶ Till our lives
are burning gold ¶¶
315
00:15:29,028 --> 00:15:31,528
Mariana, can you
come here, please?
316
00:15:31,530 --> 00:15:34,565
Tia, can you show her how to do
the floor work, please?
317
00:15:34,567 --> 00:15:38,102
[breathing heavily]
318
00:15:45,244 --> 00:15:46,977
[Kaitlyn] That is how you do it.
319
00:15:46,979 --> 00:15:48,245
If you can't land it like that,
320
00:15:48,247 --> 00:15:50,214
then you're not going
to competition.
321
00:15:50,216 --> 00:15:54,418
OK, take five.
And "five" means five, people.
322
00:15:54,420 --> 00:15:58,756
Hey, look, it just takes time.
OK, you'll get it.
323
00:15:58,758 --> 00:16:01,892
I don't want to get cut
from the team.
324
00:16:01,894 --> 00:16:05,463
Well, I mean, I happy to...
you know, work on it with you.
325
00:16:05,465 --> 00:16:06,798
If you want.
326
00:16:08,334 --> 00:16:09,600
Yeah?
327
00:16:09,602 --> 00:16:11,035
OK, so it's...
328
00:16:11,037 --> 00:16:14,305
It's just drag, hands,
sweep it to the floor.
329
00:16:14,307 --> 00:16:16,541
OK, but you gotta trust.
OK, try it.
330
00:16:19,946 --> 00:16:22,379
[chuckling] No, see,
you gotta go for it.
331
00:16:22,381 --> 00:16:23,581
OK, you're holding
yourself back.
332
00:16:23,583 --> 00:16:25,316
I don't know. I guess...
333
00:16:25,318 --> 00:16:28,853
...all the contemporary and the
hip-hop we've been doing lately
334
00:16:28,855 --> 00:16:30,487
just doesn't come
as natural to me.
335
00:16:30,489 --> 00:16:34,291
- Excuse me?
- You know what I mean.
336
00:16:34,293 --> 00:16:37,362
Uh, no, I'm afraid I don't.
Do you care to explain?
337
00:16:39,132 --> 00:16:40,964
Well, I mean,
you're just so good,
338
00:16:40,966 --> 00:16:42,800
you make the rest
of us look bad.
339
00:16:42,802 --> 00:16:45,035
Well, there's nothing
I can do about that.
340
00:16:45,037 --> 00:16:47,071
Well, I mean,
you could try to blend in.
341
00:16:47,073 --> 00:16:48,973
This is a dance team, you know?
342
00:16:48,975 --> 00:16:50,908
What? Should I dye my hair?
343
00:16:52,212 --> 00:16:53,711
You know what?
344
00:16:53,713 --> 00:16:56,447
Um, why don't you just
work it out on your own.
345
00:16:56,449 --> 00:16:57,648
Good luck.
346
00:17:03,022 --> 00:17:05,156
- [knock on door]
- [Stef] B?
347
00:17:16,502 --> 00:17:18,002
I'm glad you told us.
348
00:17:18,004 --> 00:17:19,436
[draws deep breath]
349
00:17:19,438 --> 00:17:20,704
I'm not.
350
00:17:20,706 --> 00:17:23,607
You understand that Dani
was the adult in this situation.
351
00:17:23,609 --> 00:17:26,544
Uh-huh.
352
00:17:26,546 --> 00:17:30,414
- And that you're a minor.
- Yes.
353
00:17:30,416 --> 00:17:32,984
And that means that what
happened was illegal.
354
00:17:32,986 --> 00:17:35,319
- Mom...
- You're the victim here.
355
00:17:35,321 --> 00:17:36,787
I'm not a victim.
356
00:17:36,789 --> 00:17:39,890
Honey, I handle a lot
of these cases,
357
00:17:39,892 --> 00:17:44,061
and it is common that the boys
don't think they've been raped.
358
00:17:44,063 --> 00:17:47,865
The difference is that
I'm not one of your cases.
359
00:17:47,867 --> 00:17:49,233
[stammers]
360
00:17:49,235 --> 00:17:51,903
I was there. I know what I did.
361
00:17:51,905 --> 00:17:54,137
And I'd appreciate it
if you'd stop telling me
362
00:17:54,139 --> 00:17:55,540
how I should
feel about it.
363
00:17:58,844 --> 00:18:03,347
I get that you might not
see it this way now...
364
00:18:03,349 --> 00:18:07,919
...but Dani broke the law
and she needs to be prosecuted.
365
00:18:10,990 --> 00:18:13,958
Well, I'm not gonna cooperate.
366
00:18:13,960 --> 00:18:18,262
I'll say you're lying
or that I made it up.
367
00:18:18,264 --> 00:18:22,265
This is...
completely humiliating.
368
00:18:22,267 --> 00:18:23,901
[sighs]
369
00:18:23,903 --> 00:18:28,139
I'm not telling the police,
and you can't make me.
370
00:18:34,480 --> 00:18:35,980
[¶ Millow "You Don't Know"]
371
00:18:35,982 --> 00:18:38,282
¶ Sometimes everything seems
awkward and large ¶¶
372
00:18:38,284 --> 00:18:39,483
[Sophia] I love your jeans.
373
00:18:39,485 --> 00:18:41,786
Oh, thanks.
374
00:18:41,788 --> 00:18:43,387
I wanna get some like those,
Mom.
375
00:18:43,389 --> 00:18:45,523
OK, we'll see what we can find.
376
00:18:47,527 --> 00:18:50,161
So, tell me
about your school.
377
00:18:50,163 --> 00:18:52,062
It's so cool that you guys
are right on the beach.
378
00:18:52,064 --> 00:18:55,866
Archfield's so... uptight.
379
00:18:55,868 --> 00:18:57,768
Uptight? What does that mean?
380
00:18:57,770 --> 00:19:02,139
You know, the uniforms
and rules and everything.
381
00:19:02,141 --> 00:19:04,441
It's a lot.
[chuckles]
382
00:19:04,443 --> 00:19:06,209
Well, yeah, even though
it's on the beach,
383
00:19:06,211 --> 00:19:08,445
it's not really a day at one.
384
00:19:08,447 --> 00:19:09,646
It's actually pretty tough,
385
00:19:09,648 --> 00:19:11,148
definitely the hardest school
I've ever been to.
386
00:19:11,150 --> 00:19:12,716
I've been to a lot, you know?
387
00:19:12,718 --> 00:19:14,418
How many?
388
00:19:14,420 --> 00:19:18,255
Um, seven, I guess,
all together.
389
00:19:18,257 --> 00:19:22,059
Wow, I feel like such
a nerd right now. [chuckles]
390
00:19:22,061 --> 00:19:24,895
I've only been to one school
my entire life.
391
00:19:24,897 --> 00:19:28,332
- But you love Archfield.
- Not really.
392
00:19:28,334 --> 00:19:31,568
- Since when?
- Since forever.
393
00:19:31,570 --> 00:19:34,638
Well, I think Archfield
sounds really cool.
394
00:19:34,640 --> 00:19:37,074
Why?
395
00:19:37,076 --> 00:19:40,010
I don't know.
You were talking about
396
00:19:40,012 --> 00:19:41,778
the trips you guys
go on every year?
397
00:19:41,780 --> 00:19:44,181
- Where'd you go last fall?
- Barcelona?
398
00:19:44,183 --> 00:19:47,685
Right, Barcelona. We're not
doing that at Anchor Beach.
399
00:19:47,687 --> 00:19:50,154
Well, all we did was walk
around the street
400
00:19:50,156 --> 00:19:51,855
and go to museums
and stuff.
401
00:19:51,857 --> 00:19:54,358
What about all those beautiful
photographs you took?
402
00:19:54,360 --> 00:19:56,493
You take pictures?
403
00:19:56,495 --> 00:19:58,029
Me, too.
404
00:20:01,167 --> 00:20:03,534
Still, I think you're
really lucky.
405
00:20:04,704 --> 00:20:06,370
I'd love to go to Spain.
406
00:20:06,372 --> 00:20:10,541
It seems so cool and artsy
and romantic.
407
00:20:10,543 --> 00:20:14,044
[scoffs] It might be.
There weren't any boys.
408
00:20:14,046 --> 00:20:15,646
Archfield's all girls.
409
00:20:15,648 --> 00:20:19,283
And we're a little young
for romance anyway.
410
00:20:21,087 --> 00:20:22,353
You know, Callie
has a boyfriend.
411
00:20:23,589 --> 00:20:24,889
Oh, really?
412
00:20:24,891 --> 00:20:27,691
His name's Wyatt.
He's super hot.
413
00:20:27,693 --> 00:20:31,796
Um, yeah, we're just taking a
little break right now.
414
00:20:33,265 --> 00:20:35,899
How come?
415
00:20:35,901 --> 00:20:38,301
[Jude] Callie, you gotta come
see the engine room.
416
00:20:38,303 --> 00:20:40,871
It's crazy. it's like something
out of The Golden Compass.
417
00:20:40,873 --> 00:20:43,441
Cool. Excuse me.
418
00:20:51,283 --> 00:20:54,485
I understand you're
trying to impress Callie,
419
00:20:54,487 --> 00:20:56,721
but being rude to your mother
is not the way to do it.
420
00:21:00,626 --> 00:21:01,759
[whistling]
421
00:21:01,761 --> 00:21:03,427
[whistling stops]
422
00:21:06,365 --> 00:21:07,831
B never liked Dani.
423
00:21:07,833 --> 00:21:11,635
Maybe... maybe he's trying
to get rid of her.
424
00:21:11,637 --> 00:21:13,237
You know?
I mean, he could be lying.
425
00:21:13,239 --> 00:21:15,172
He's not lying, Mike.
426
00:21:18,477 --> 00:21:19,743
[sighs]
427
00:21:19,745 --> 00:21:21,545
Where are you going? Mike?
428
00:21:21,547 --> 00:21:23,447
I just want to talk to her.
429
00:21:23,449 --> 00:21:25,682
I just wanna find out what she
has to say for herself.
430
00:21:25,684 --> 00:21:27,885
Mike, you promised that
you would stay here
431
00:21:27,887 --> 00:21:29,820
and figure this out
with us together.
432
00:21:29,822 --> 00:21:33,957
So Brandon won't... He doesn't
want us to press charges.
433
00:21:33,959 --> 00:21:35,926
Well, that's not really
surprising, is it?
434
00:21:35,928 --> 00:21:38,295
Wait, wait, wait.
Press charges for what?
435
00:21:38,297 --> 00:21:39,897
For statutory rape.
436
00:21:39,899 --> 00:21:41,632
[laughing]
437
00:21:41,634 --> 00:21:43,501
You think Brandon was raped?
438
00:21:44,937 --> 00:21:46,436
You think Dani raped Brandon?
439
00:21:46,438 --> 00:21:49,873
Mike, you know the
definition of...
440
00:21:49,875 --> 00:21:53,109
Come on, Stef!
He knew what he was doing.
441
00:21:53,111 --> 00:21:55,946
- So, he's not an adult.
- He's 16!
442
00:21:55,948 --> 00:21:57,914
Trust me, Dani didn't force him.
443
00:21:57,916 --> 00:22:00,951
I know how a
16-year-old boy thinks.
444
00:22:00,953 --> 00:22:04,021
- That is not the issue here.
- I can't... I can't...
445
00:22:04,023 --> 00:22:05,890
Mike. Mike! You promised.
446
00:22:05,892 --> 00:22:08,159
I need a minute.
I'll be out back.
447
00:22:08,161 --> 00:22:09,960
[door closes]
448
00:22:15,968 --> 00:22:18,669
So was your mom bummed when she
got passed over for principal?
449
00:22:19,805 --> 00:22:22,039
No, um, it was for the best.
450
00:22:22,041 --> 00:22:23,974
I mean, she already has
a lot on her plate.
451
00:22:23,976 --> 00:22:27,511
Um, wait, Lena's your mom?
452
00:22:27,513 --> 00:22:31,581
- Lena the vice-principal?
- Yeah, I'm adopted.
453
00:22:31,583 --> 00:22:35,119
Oh, um, nice.
454
00:22:35,121 --> 00:22:38,154
You're lucky.
I wish I was adopted.
455
00:22:38,156 --> 00:22:39,389
My parents are the worst.
456
00:22:39,391 --> 00:22:40,891
But what about your
real parents?
457
00:22:40,893 --> 00:22:44,027
I mean, do you know
anything about them?
458
00:22:44,029 --> 00:22:46,997
Stef and Lena are
my real parents.
459
00:22:46,999 --> 00:22:49,100
Right. Sorry,
but you know what I mean.
460
00:22:50,102 --> 00:22:52,903
No, it was a closed adoption.
461
00:22:52,905 --> 00:22:54,839
I don't know anything
about them.
462
00:22:54,841 --> 00:22:57,440
That would drive me crazy
wondering who they are.
463
00:22:57,442 --> 00:22:58,975
Yeah, don't you want to
find them?
464
00:22:58,977 --> 00:23:02,679
You know, at least to see
if you look like them?
465
00:23:02,681 --> 00:23:07,484
Um, you know what I was
thinking about?
466
00:23:07,486 --> 00:23:09,186
How we don't have any money
for the competition.
467
00:23:09,188 --> 00:23:12,389
Let me talk to my mom
and see what I can do.
468
00:23:12,391 --> 00:23:14,558
I mean, the new principal
hasn't started yet,
469
00:23:14,560 --> 00:23:16,260
she's still in charge, right?
470
00:23:17,696 --> 00:23:19,230
[seagulls cawing]
471
00:23:23,435 --> 00:23:26,103
I think... I think I'm gonna
stay here.
472
00:23:26,105 --> 00:23:27,704
Are you sure?
473
00:23:27,706 --> 00:23:29,272
Yeah, I feel a little seasick.
474
00:23:29,274 --> 00:23:31,308
You guys go ahead.
475
00:23:31,310 --> 00:23:33,576
We're just going to the ship's
store across the marina.
476
00:23:33,578 --> 00:23:35,112
I'll keep him occupied.
477
00:23:35,114 --> 00:23:38,882
Yeah, great. Come on, let's go.
478
00:23:38,884 --> 00:23:40,785
Well, we won't be long.
Promise.
479
00:23:42,955 --> 00:23:45,990
All right.
Callie, wanna drive?
480
00:23:45,992 --> 00:23:49,026
- Yeah! [laughs]
- [chuckles] All right.
481
00:23:49,028 --> 00:23:51,661
- Turn the key.
- [engine starts]
482
00:23:51,663 --> 00:23:53,197
- [Callie] All right?
- [Robert] Yeah, go back.
483
00:23:53,199 --> 00:23:56,834
Oops! A little bit.
Just a little bit.
484
00:23:56,836 --> 00:23:58,435
- Perfect.
- OK.
485
00:23:58,437 --> 00:23:59,703
Nice.
486
00:23:59,705 --> 00:24:00,905
I'm in neutral, right?
487
00:24:00,907 --> 00:24:02,906
Yeah, now turn it around to
the right a little bit.
488
00:24:02,908 --> 00:24:04,341
There you go.
OK, that's cool.
489
00:24:04,343 --> 00:24:06,910
- And forward?
- Yeah.
490
00:24:06,912 --> 00:24:09,046
[squeals, laughs]
491
00:24:17,089 --> 00:24:18,588
There you go, looking good.
492
00:24:18,590 --> 00:24:20,490
Nice and slow.
493
00:24:20,492 --> 00:24:22,626
Put it in reverse.
494
00:24:22,628 --> 00:24:25,628
Just for a second.
There you go. Perfect.
495
00:24:25,630 --> 00:24:27,931
Ah, there we go.
All right.
496
00:24:27,933 --> 00:24:29,066
OK.
497
00:24:29,068 --> 00:24:32,770
- Tie it off for us.
- [giggles] Here we go.
498
00:24:34,206 --> 00:24:36,874
Look at that, huh?
She's a natural.
499
00:24:36,876 --> 00:24:38,442
All right!
500
00:24:38,444 --> 00:24:40,310
All right.
501
00:24:40,312 --> 00:24:42,046
- I'm gonna get a few things.
- OK.
502
00:24:42,048 --> 00:24:45,983
I'll be back in a flash,
and don't rock the boat.
503
00:24:47,953 --> 00:24:49,586
He is such a nerd.
504
00:24:49,588 --> 00:24:50,788
He seems like a good dad.
505
00:24:52,090 --> 00:24:54,425
Yeah, he is.
506
00:24:54,427 --> 00:24:55,592
You know, it must
be weird for you,
507
00:24:55,594 --> 00:24:57,661
just being here.
508
00:24:57,663 --> 00:25:00,264
Kind of like seeing what would
have happened if
509
00:25:00,266 --> 00:25:02,633
our dad would have stayed
with your mom.
510
00:25:05,003 --> 00:25:06,136
Well, kinda, yeah.
511
00:25:07,573 --> 00:25:10,240
But, you know, everything
happens for a reason.
512
00:25:10,242 --> 00:25:11,608
If you think about it,
513
00:25:11,610 --> 00:25:13,910
if your dad would have
stayed with my mom,
514
00:25:13,912 --> 00:25:15,512
there'd be no Jude.
515
00:25:15,514 --> 00:25:16,846
And there'd be no you.
516
00:25:16,848 --> 00:25:20,384
Yeah, might not be
such a bad thing.
517
00:25:28,961 --> 00:25:32,796
Sounds like you and Callie
found a wonderful home.
518
00:25:32,798 --> 00:25:36,300
Yeah, I mean, we didn't
grow up together but...
519
00:25:36,302 --> 00:25:38,535
the Fosters really feel like
our brothers and sisters.
520
00:25:38,537 --> 00:25:41,839
- And Callie's happy?
- Yeah.
521
00:25:41,841 --> 00:25:43,908
As happy as Callie can be,
anyway.
522
00:25:46,478 --> 00:25:50,347
So, um, why did she run away?
523
00:25:50,349 --> 00:25:54,451
She thought they might not
want to adopt both of us.
524
00:25:54,453 --> 00:25:56,420
Why did she think that?
525
00:25:58,857 --> 00:26:00,391
I don't know.
526
00:26:01,459 --> 00:26:04,295
I mean, it's not true, right?
527
00:26:04,297 --> 00:26:06,730
They still want to adopt her,
right?
528
00:26:06,732 --> 00:26:08,132
Oh, yeah. Totally.
529
00:26:08,134 --> 00:26:11,001
They're just...
waiting on you guys.
530
00:26:13,505 --> 00:26:15,172
Why not?
531
00:26:15,174 --> 00:26:16,773
[Lena] Because those are
the rules, Mariana.
532
00:26:16,775 --> 00:26:18,441
People were taking advantage
533
00:26:18,443 --> 00:26:20,910
and using things like bake
sales and car washes
534
00:26:20,912 --> 00:26:23,314
to funnel a ton of money
into their own kids' programs,
535
00:26:23,316 --> 00:26:25,115
and the parent board decided
that it wasn't fair.
536
00:26:25,117 --> 00:26:28,452
But can't you, like,
bend the rules, just this once?
537
00:26:28,454 --> 00:26:29,753
I mean, aren't you
the acting principal?
538
00:26:29,755 --> 00:26:31,855
But how would that look
if I start making exceptions
539
00:26:31,857 --> 00:26:33,557
for my own kids?
540
00:26:33,559 --> 00:26:35,292
The answer is no.
Period.
541
00:26:35,294 --> 00:26:38,862
- Fine, thanks for nothing.
- You're welcome.
542
00:26:41,033 --> 00:26:42,599
- Hey.
- Hey.
543
00:26:42,601 --> 00:26:44,601
What are you doing at
school on a Saturday?
544
00:26:44,603 --> 00:26:46,202
Band practice.
545
00:26:46,204 --> 00:26:47,404
"Someone's Little Sister"?
546
00:26:47,406 --> 00:26:50,307
No, uh, the other one.
Nerd band.
547
00:26:50,309 --> 00:26:51,942
[laughs]
548
00:26:51,944 --> 00:26:52,943
You?
549
00:26:52,945 --> 00:26:54,711
- Dance team.
- How was it?
550
00:26:54,713 --> 00:26:58,748
Well, um, we have competitions
coming up in a couple weeks,
551
00:26:58,750 --> 00:27:00,551
so Kaitlyn is on a rampage.
552
00:27:00,553 --> 00:27:03,120
And we don't have enough money
for everyone to go to L.A.,
553
00:27:03,122 --> 00:27:05,422
so I asked my mom if she would
help us raise some money
554
00:27:05,424 --> 00:27:06,723
but she said no...
555
00:27:06,725 --> 00:27:08,325
I love being on the team
556
00:27:08,327 --> 00:27:09,626
and I just feel like
they're gonna cut me...
557
00:27:09,628 --> 00:27:11,461
Hey, whoa. Slow down.
558
00:27:11,463 --> 00:27:15,064
[chuckles] Why are you looking
for a backup plan?
559
00:27:15,066 --> 00:27:17,367
What does that have to do
with dancing?
560
00:27:17,369 --> 00:27:19,169
I'm not as good as
everyone else is.
561
00:27:19,171 --> 00:27:21,605
So work harder.
562
00:27:21,607 --> 00:27:23,507
But I'm never going to be
as good as they are.
563
00:27:23,509 --> 00:27:25,275
Well, not as long
as you believe that you're not.
564
00:27:25,277 --> 00:27:27,177
Why are you always up
in my grill?
565
00:27:27,179 --> 00:27:28,812
"Up in your grill?"
566
00:27:29,481 --> 00:27:31,714
[chuckles]
567
00:27:31,716 --> 00:27:33,217
How about I tell you this
Friday night?
568
00:27:33,219 --> 00:27:37,287
Hmm, sounds fun.
A movie and a lecture.
569
00:27:37,289 --> 00:27:39,056
Yeah, how about we don't.
570
00:27:41,460 --> 00:27:45,062
Uh, so, no movie then?
571
00:27:50,903 --> 00:27:53,570
I can't believe that
Mike thinks that
572
00:27:53,572 --> 00:27:57,107
Dani is gonna have some
miraculous explanation for this,
573
00:27:57,109 --> 00:27:59,076
some "side" that he needs
to hear.
574
00:27:59,078 --> 00:28:00,744
- Stef.
- What?
575
00:28:00,746 --> 00:28:03,146
You're acting like Mike
is to blame here.
576
00:28:03,148 --> 00:28:06,783
Do you honestly think,
if he had any inkling this was
going to happen,
577
00:28:06,785 --> 00:28:08,652
that he would've
have asked her to move in?
578
00:28:08,654 --> 00:28:11,588
Can you imagine how
humiliated he must be.
579
00:28:11,590 --> 00:28:14,058
I can only imagine how many
red flags he ignored.
580
00:28:15,261 --> 00:28:17,327
He has terrible
taste in women.
581
00:28:17,329 --> 00:28:21,664
- He married a lesbian.
- And you married a man.
582
00:28:21,666 --> 00:28:23,866
We all have our blind spots,
Stef.
583
00:28:23,868 --> 00:28:25,769
Just don't be so hard on him.
584
00:28:25,771 --> 00:28:28,538
There's only one person here to
be angry with, and that's Dani.
585
00:28:28,540 --> 00:28:31,275
I'm... You think that
I'm hard on him?
586
00:28:31,277 --> 00:28:32,909
- Stef.
- What?
587
00:28:32,911 --> 00:28:35,044
The only person in the world
588
00:28:35,046 --> 00:28:36,647
you're harder on than Mike
is yourself.
589
00:28:37,949 --> 00:28:40,017
Any time the kids make
a mistake or, hell,
590
00:28:40,019 --> 00:28:42,452
anyone you love
makes a mistake,
591
00:28:42,454 --> 00:28:46,089
you take it all personally,
like you failed us,
592
00:28:46,091 --> 00:28:47,924
like you think you should've
been able to protect us
593
00:28:47,926 --> 00:28:50,294
from ourselves somehow.
594
00:28:50,296 --> 00:28:54,130
And I think that
that extends to Mike.
595
00:28:54,132 --> 00:28:55,932
But with Mike, it's even worse,
596
00:28:55,934 --> 00:29:00,404
because on top of everything
else, you feel guilty.
597
00:29:03,408 --> 00:29:04,608
About?
598
00:29:04,610 --> 00:29:09,212
About leaving,
about hurting him.
599
00:29:09,214 --> 00:29:11,014
[sighs]
600
00:29:11,016 --> 00:29:13,483
Well, don't I sound like an ass.
601
00:29:13,485 --> 00:29:16,720
You're not an ass, honey,
not even a little bit.
602
00:29:16,722 --> 00:29:21,991
You just... love hard.
603
00:29:21,993 --> 00:29:23,526
That's a good thing.
604
00:29:23,528 --> 00:29:27,464
But that's why Brandon
came to you about this, right?
605
00:29:27,466 --> 00:29:30,834
Because I'm so hard on everyone?
606
00:29:35,207 --> 00:29:37,174
[sighs]
607
00:29:39,812 --> 00:29:45,248
¶ I'm setting fire
everywhere that I go ¶
608
00:29:45,250 --> 00:29:48,318
¶ We starting fires
We starting fires ¶¶
609
00:29:48,320 --> 00:29:51,221
Hey, what are you
still doing here?
610
00:29:51,223 --> 00:29:52,689
[music stops]
611
00:29:52,691 --> 00:29:54,223
Practicing.
612
00:29:54,225 --> 00:29:56,793
Yeah, like you need to practice.
613
00:29:56,795 --> 00:29:58,395
Look, I know...
614
00:29:58,397 --> 00:30:00,096
I know you think these moves
come to me naturally
615
00:30:00,098 --> 00:30:03,066
because I'm black but...
616
00:30:03,068 --> 00:30:05,435
I'm just kidding.
[laughs]
617
00:30:05,437 --> 00:30:07,070
[chuckles]
618
00:30:07,072 --> 00:30:10,474
Look, I'm sorry about earlier.
619
00:30:11,777 --> 00:30:14,811
So could I...
620
00:30:14,813 --> 00:30:16,747
Would you... help me?
621
00:30:16,749 --> 00:30:19,649
[laughing] Yeah.
622
00:30:19,651 --> 00:30:21,218
Let's do this.
623
00:30:22,521 --> 00:30:24,555
Right, let's do this.
[laughs]
624
00:30:32,464 --> 00:30:34,264
Are you OK?
625
00:30:36,067 --> 00:30:39,336
- No.
- Me neither.
626
00:30:39,338 --> 00:30:40,938
At least we agree on that.
627
00:30:44,576 --> 00:30:46,476
I still don't understand how
this could happen.
628
00:30:47,813 --> 00:30:49,379
How I could let it happen.
629
00:30:49,381 --> 00:30:50,880
But you're right about one
thing, this is my fault.
630
00:30:50,882 --> 00:30:53,850
It's not...
It's not your fault, Mike.
631
00:30:53,852 --> 00:30:55,318
I love you, Mike, I do,
632
00:30:55,320 --> 00:30:58,455
and I'm really sorry that I've
been so hard on you.
633
00:30:58,457 --> 00:30:59,856
It's a...
634
00:30:59,858 --> 00:31:03,293
Thanks but it wasn't exactly
easy being married to me.
635
00:31:03,295 --> 00:31:06,363
The problems in our marriage
were not all your fault.
636
00:31:06,365 --> 00:31:08,531
I wasn't exactly Mrs. Brady.
637
00:31:08,533 --> 00:31:12,335
[chuckles]
638
00:31:12,337 --> 00:31:13,903
You had her hair, remember?
639
00:31:13,905 --> 00:31:16,039
Right after we got married,
the mullet?
640
00:31:16,041 --> 00:31:17,807
I beg your pardon
that was not a mullet.
641
00:31:17,809 --> 00:31:20,309
That was a blunt,
layered flip.
642
00:31:20,311 --> 00:31:22,078
Yeah, you keep telling
yourself that,
643
00:31:22,080 --> 00:31:24,114
but I have photographic
evidence.
644
00:31:26,117 --> 00:31:27,250
[sighs]
645
00:31:27,252 --> 00:31:29,686
I don't blame you
for the divorce, Stef.
646
00:31:31,991 --> 00:31:34,224
And we can't blame Brandon
for what happened with Dani.
647
00:31:35,727 --> 00:31:37,861
He made some bad decisions,
like drinking for one.
648
00:31:39,631 --> 00:31:41,431
[sighs]
649
00:31:41,433 --> 00:31:43,700
I hope to God I didn't
pass that on to him.
650
00:31:45,403 --> 00:31:47,337
But he's sixteen.
651
00:31:47,339 --> 00:31:48,805
What if this were Mariana?
652
00:31:48,807 --> 00:31:50,640
She's almost sixteen.
653
00:31:50,642 --> 00:31:52,041
What if she "agreed"
654
00:31:52,043 --> 00:31:55,345
to have sex with a
teacher at school?
655
00:31:55,347 --> 00:31:57,014
Would you blame her?
656
00:31:58,517 --> 00:32:00,983
- I mean, what would you do?
- I'd lock him up.
657
00:32:00,985 --> 00:32:02,552
So why is Brandon any different?
658
00:32:05,590 --> 00:32:07,057
[sighs]
659
00:32:15,033 --> 00:32:16,533
[Robert] Hey, Jude.
660
00:32:16,535 --> 00:32:18,234
Get her to show you a sheet
bend, she needs the practice.
661
00:32:18,236 --> 00:32:20,704
Mm. [laughs]
662
00:32:26,411 --> 00:32:28,078
I took those the summer we met.
663
00:32:29,948 --> 00:32:31,915
[chuckles] I can't believe
you held onto them.
664
00:32:33,385 --> 00:32:38,021
So... Stef told me that
you had some concerns
665
00:32:38,023 --> 00:32:40,791
about accepting
the college fund.
666
00:32:40,793 --> 00:32:44,194
You don't need to
feel guilty, OK?
667
00:32:44,196 --> 00:32:50,133
I don't need a consolation prize
or a parting gift.
668
00:32:50,135 --> 00:32:51,969
I have my own plan.
669
00:32:51,971 --> 00:32:54,337
That's why I'm working,
to save up for college.
670
00:32:54,339 --> 00:32:56,206
Well, that's great.
671
00:32:56,208 --> 00:32:58,941
It's great but, you know,
it's hard to work and study.
672
00:32:58,943 --> 00:33:02,278
And it's gonna take you years
to save up for a semester.
673
00:33:02,280 --> 00:33:05,615
Your mother would have wanted
you to go to college.
674
00:33:05,617 --> 00:33:07,951
You know, she was always
talking about...
675
00:33:07,953 --> 00:33:09,285
finishing her degree.
676
00:33:09,287 --> 00:33:11,121
Do you know if
she ever went back?
677
00:33:11,123 --> 00:33:13,824
Uh, she took a
couple night classes.
678
00:33:16,494 --> 00:33:18,295
[Robert] Don't you think she
would've wanted this for you?
679
00:33:18,297 --> 00:33:23,599
Let me do this.
Please, Callie, for her.
680
00:33:23,601 --> 00:33:25,401
I owe her that much.
681
00:33:25,403 --> 00:33:27,571
At least to help make her
dreams for you come true.
682
00:33:35,914 --> 00:33:38,848
Can I keep this one?
683
00:33:38,850 --> 00:33:40,851
You can keep any one you want.
684
00:33:44,989 --> 00:33:46,990
I'm sorta jealous
you knew her then,
685
00:33:46,992 --> 00:33:51,461
when she was young and had her
whole life ahead of her.
686
00:33:51,463 --> 00:33:52,662
Yeah.
687
00:33:55,200 --> 00:33:57,634
It must've been hard
to lose her so young.
688
00:34:02,240 --> 00:34:03,373
Thank you.
689
00:34:05,343 --> 00:34:07,244
For being so welcoming
with Jude.
690
00:34:09,047 --> 00:34:12,649
And... for the college fund.
[laughs]
691
00:34:12,651 --> 00:34:14,885
I'd be stupid
to turn that down, right?
692
00:34:20,892 --> 00:34:24,593
I think it's time
we took the kids home.
693
00:34:24,595 --> 00:34:27,831
Yeah, OK.
I'll get Jude.
694
00:34:30,002 --> 00:34:33,603
Thanks for coming.
It was a really nice day.
695
00:34:36,642 --> 00:34:38,207
[doorbell rings]
696
00:34:38,209 --> 00:34:39,576
Tommy's here.
See you later, Moms!
697
00:34:39,578 --> 00:34:41,011
[Stef] Don't be out late!
698
00:34:43,615 --> 00:34:44,881
Hey, what's going on?
699
00:34:45,984 --> 00:34:47,717
It's my parents.
700
00:34:48,887 --> 00:34:51,087
What's wrong? Is everything OK?
701
00:34:51,089 --> 00:34:52,656
They're getting a divorce.
702
00:34:53,725 --> 00:34:55,425
I'm so, so sorry.
703
00:34:55,427 --> 00:34:57,193
I just don't want
to be alone tonight.
704
00:34:57,195 --> 00:34:58,795
Um...
705
00:34:58,797 --> 00:35:02,565
You know I have that, um,
team dinner.
706
00:35:02,567 --> 00:35:05,468
Oh, I forgot. I'm sorry.
707
00:35:05,470 --> 00:35:08,070
Of course I can't
ask you to skip it.
708
00:35:08,072 --> 00:35:09,472
[sniffs] I'll be OK.
709
00:35:09,474 --> 00:35:10,841
Wait, wait, wait.
710
00:35:10,843 --> 00:35:12,842
No, wait.
I'll come with you.
711
00:35:12,844 --> 00:35:15,011
- Are you sure?
- Yeah.
712
00:35:15,013 --> 00:35:17,948
Just tell the guys that they
don't have to come pick me up.
713
00:35:19,817 --> 00:35:21,584
Thanks.
714
00:35:21,586 --> 00:35:23,453
I don't know what
I'd do without you.
715
00:35:24,989 --> 00:35:27,157
[keyboard playing]
716
00:36:02,627 --> 00:36:04,027
I'm so sorry.
717
00:36:10,869 --> 00:36:14,103
I wish I could take it back.
718
00:36:14,105 --> 00:36:17,674
Or at least tell you
why I did it.
719
00:36:24,215 --> 00:36:27,584
I want you to be very careful
when it comes to drinking.
720
00:36:30,188 --> 00:36:31,721
I don't want you
ending up like me.
721
00:36:31,723 --> 00:36:34,624
God knows, I've made
a lot of bad decisions
722
00:36:34,626 --> 00:36:35,592
when I've been drunk.
723
00:36:40,765 --> 00:36:44,100
Dad, I know how excited you
were to start over...
724
00:36:45,537 --> 00:36:48,505
...how much you wanted to make
a life with Dani.
725
00:36:51,042 --> 00:36:52,975
And I ruined it.
726
00:36:52,977 --> 00:36:55,378
No, Brandon,
Dani's the adult.
727
00:36:55,380 --> 00:36:57,781
She had the responsibility
to stop it,
728
00:36:57,783 --> 00:36:59,015
no matter how it started.
729
00:37:01,085 --> 00:37:06,555
And you might not feel this way,
but what she did was illegal.
730
00:37:06,557 --> 00:37:08,625
And we have to do
something about it.
731
00:37:19,905 --> 00:37:22,638
¶ Let's start a fire
everywhere that we go ¶¶
732
00:37:22,640 --> 00:37:25,942
- Jesus, come in here.
- Hey.
733
00:37:27,279 --> 00:37:29,512
So, how'd it go?
The wrestling thing?
734
00:37:29,514 --> 00:37:31,047
Did you win "Most Improved"?
735
00:37:34,753 --> 00:37:37,387
- I didn't even go.
- What? Why?
736
00:37:38,857 --> 00:37:42,125
Hayley stopped by.
She was a total mess.
737
00:37:42,127 --> 00:37:44,260
Her parents are
getting divorced.
738
00:37:44,262 --> 00:37:45,828
Uh-huh?
739
00:37:45,830 --> 00:37:49,031
- Well, she was really upset.
- About what?
740
00:37:49,033 --> 00:37:51,968
About the fact that her
parents are getting divorced.
741
00:37:51,970 --> 00:37:53,369
Why are you being so mean?
742
00:37:53,371 --> 00:37:56,038
Hayley's known about
this for months.
743
00:37:56,040 --> 00:37:58,808
No, no. Well, it seemed
like they just told her.
744
00:37:58,810 --> 00:38:00,877
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
745
00:38:01,780 --> 00:38:03,546
[cell phone chimes]
746
00:38:08,053 --> 00:38:09,052
[chuckles]
747
00:38:15,259 --> 00:38:18,261
- Hey.
- Hey.
748
00:38:18,263 --> 00:38:20,429
How was the boat?
749
00:38:20,431 --> 00:38:24,400
Um, it was pretty fun.
750
00:38:24,402 --> 00:38:27,203
- Yeah?
- Yeah.
751
00:38:27,205 --> 00:38:28,204
How was your day?
752
00:38:30,875 --> 00:38:32,475
Long.
753
00:38:42,020 --> 00:38:44,154
[knocking, door opens]
754
00:38:47,826 --> 00:38:51,494
So...
moment of truth.
755
00:38:51,496 --> 00:38:53,028
[laughs]
756
00:38:53,030 --> 00:38:54,831
What'd you think?
757
00:38:56,634 --> 00:38:59,702
To be honest...
758
00:38:59,704 --> 00:39:02,539
I wish you'd never
found out about them.
759
00:39:05,443 --> 00:39:07,843
Well, thank you for telling me.
[laughs]
760
00:39:07,845 --> 00:39:09,646
That wasn't that hard, was it?
761
00:39:11,049 --> 00:39:12,849
Yeah, I don't have to
see them again...
762
00:39:12,851 --> 00:39:15,985
Wait, I'm not done.
763
00:39:17,288 --> 00:39:19,522
I wish you never found
out about them,
764
00:39:19,524 --> 00:39:22,792
but that's not gonna
change anything.
765
00:39:26,664 --> 00:39:30,133
It sucks...that I
have to share you.
766
00:39:31,536 --> 00:39:36,806
But I guess if I learned how
to do it with the Fosters,
767
00:39:36,808 --> 00:39:38,708
then I can do it
with Sophia, too.
768
00:39:42,413 --> 00:39:47,650
And... Robert and Jill,
769
00:39:47,652 --> 00:39:49,118
they seem pretty nice.
770
00:39:49,120 --> 00:39:50,720
[chuckles]
771
00:39:55,827 --> 00:39:57,260
You're the best,
you know that?
772
00:40:00,565 --> 00:40:05,801
- So did you have fun today?
- It's the best day ever.
773
00:40:05,803 --> 00:40:07,637
Good, I'm glad.
774
00:40:10,742 --> 00:40:13,243
You know, I wish we
could adopt Callie.
775
00:40:14,979 --> 00:40:18,147
Well, technically,
we wouldn't have to adopt her,
776
00:40:18,149 --> 00:40:20,316
but she's already got a family.
A family that loves her.
777
00:40:20,318 --> 00:40:24,954
Yeah, I know. But she's only
been with them for a few months.
778
00:40:24,956 --> 00:40:29,526
Maybe if she knew us longer,
she could learn to love us, too.
779
00:40:40,872 --> 00:40:42,105
Danielle Kirkland?
780
00:40:44,041 --> 00:40:46,042
[chatter on police radio]
781
00:41:06,497 --> 00:41:07,497
[car engine starts]
782
00:41:17,208 --> 00:41:20,944
[¶ Aidan Hawkin "Walking Blind"]
783
00:41:29,386 --> 00:41:33,756
¶ Don't tell me the truth ¶
784
00:41:33,758 --> 00:41:38,026
¶ Tell me that it
didn't happen ¶
785
00:41:38,028 --> 00:41:42,231
¶ There's been a mistake ¶
786
00:41:42,233 --> 00:41:47,103
¶ There's been a
misunderstanding ¶¶