1 00:00:02,236 --> 00:00:03,502 [Callie] Previously on The Fosters... 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,871 Her name's Sophia. That's my half sister. 3 00:00:05,873 --> 00:00:07,138 Can we hang out again? 4 00:00:07,140 --> 00:00:08,573 [Jesus] You told Emma about Hailey? 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,742 Yes, why would you tell Hailey you were a couple and not Emma? 6 00:00:10,744 --> 00:00:12,310 That's none of your business. 7 00:00:12,312 --> 00:00:13,779 This is about you trying to be like all those other girls. 8 00:00:13,781 --> 00:00:15,847 - [Lena] Are you OK? - Not really, no. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,150 I ate a pot brownie, and I'm freaking out. 10 00:00:18,152 --> 00:00:19,618 It's OK. You made a mistake. 11 00:00:19,620 --> 00:00:22,053 - [Brandon] I slept with Dani. - [Lena] Dani? 12 00:00:22,055 --> 00:00:24,355 I haven't told you. I was raped. 13 00:00:24,357 --> 00:00:26,391 I thought I put it behind me, 14 00:00:26,393 --> 00:00:30,261 but it turns out I still have some stuff 15 00:00:30,263 --> 00:00:31,796 I have to work through. 16 00:00:31,798 --> 00:00:33,231 Take as long as you need. 17 00:00:33,233 --> 00:00:34,700 [Brandon] Is Lena gonna be OK? 18 00:00:34,702 --> 00:00:37,102 [Stef] Yeah, now, but she lost the baby. 19 00:00:37,104 --> 00:00:42,340 Sometimes I'm afraid that they're not gonna love me 20 00:00:42,342 --> 00:00:43,776 as much as I love them. 21 00:00:43,778 --> 00:00:46,078 Biology or not, 22 00:00:46,080 --> 00:00:48,613 every mother's afraid that our children 23 00:00:48,615 --> 00:00:50,516 won't love us the way we love them. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,219 [hair dyer blowing] 25 00:00:54,221 --> 00:00:57,022 What's taking so freaking long? Did you fall in? 26 00:00:57,024 --> 00:00:59,624 - I'm about to leak. - [Mariana] Go downstairs. 27 00:00:59,626 --> 00:01:01,759 Jude's in the bathroom downstairs. 28 00:01:01,761 --> 00:01:04,395 Are you sure... Are you sure you don't want me to come with you? 29 00:01:04,397 --> 00:01:06,364 'Cause I, I don't mind. 30 00:01:06,366 --> 00:01:08,067 No, I know. 31 00:01:08,069 --> 00:01:09,134 I think it's better if it's just me and Jude. 32 00:01:09,136 --> 00:01:11,069 I want him to get to know Sophia, 33 00:01:11,071 --> 00:01:14,939 so he doesn't feel so, you know, threatened. 34 00:01:14,941 --> 00:01:16,574 And I don't think he's gonna do that if you're there. 35 00:01:16,576 --> 00:01:18,811 OK. 36 00:01:18,813 --> 00:01:20,579 And have you decided what you're gonna tell Robert 37 00:01:20,581 --> 00:01:22,047 about the college fund? 38 00:01:22,049 --> 00:01:24,616 I'm going to say thanks 39 00:01:24,618 --> 00:01:26,851 but I don't want anything from you, 40 00:01:26,853 --> 00:01:28,821 and that includes your money. 41 00:01:30,891 --> 00:01:33,358 - You do know how to swim, yes? - Yes. 42 00:01:33,360 --> 00:01:36,194 [sighs] Mom, Mariana's way past her time. 43 00:01:36,196 --> 00:01:37,662 Well, you're old enough to work it out. 44 00:01:37,664 --> 00:01:39,398 - I'm not getting involved. - [banging on door] 45 00:01:39,400 --> 00:01:42,935 Let's go, your 15 minutes was up like 15 minutes ago. 46 00:01:42,937 --> 00:01:44,102 [hair dryer blowing] 47 00:01:44,104 --> 00:01:46,204 - What the...? - [hair dryer turns off] 48 00:01:46,206 --> 00:01:47,672 Fine, I'll finish in my bedroom. 49 00:01:47,674 --> 00:01:49,575 Don't say I never did anything for you. 50 00:01:51,879 --> 00:01:53,778 Thank you, you're a real saint. 51 00:01:53,780 --> 00:01:58,650 Ooh, quite the fashion statement, Judicorn. 52 00:01:58,652 --> 00:01:59,785 Have you seen my other flip-flop? 53 00:01:59,787 --> 00:02:01,553 Nope, sorry. 54 00:02:01,555 --> 00:02:03,354 Uh, no flip-flops, Jude. 55 00:02:03,356 --> 00:02:05,357 - Sneakers? - Sneakers. 56 00:02:05,359 --> 00:02:07,425 [Stef] All right, everybody, taxi leaves in two minutes. 57 00:02:07,427 --> 00:02:08,626 Let's hop to it. 58 00:02:08,628 --> 00:02:11,162 Jesus, Mariana, Callie, Jude. Let's go! 59 00:02:11,164 --> 00:02:13,165 - I just need to get my... - Gym bag? 60 00:02:13,167 --> 00:02:15,033 Took the liberty of washing your wrestling gear. 61 00:02:15,035 --> 00:02:17,802 Lesson learned: You can't just let that stuff rot in there. 62 00:02:17,804 --> 00:02:18,936 Yeah, OK. 63 00:02:18,938 --> 00:02:21,940 Yo! Go! Now! Come on, one, two, three, four! 64 00:02:21,942 --> 00:02:24,810 All right, I'll see you later. Where's, um, Brandon? 65 00:02:24,812 --> 00:02:26,110 What's he up to? 66 00:02:26,112 --> 00:02:27,179 Oh, I think he's still sleeping. I'll check on him. 67 00:02:27,181 --> 00:02:28,446 OK, maybe give him a little incentive 68 00:02:28,448 --> 00:02:30,248 to get out of the house? 69 00:02:30,250 --> 00:02:31,249 You and I could use a quiet afternoon at home, 70 00:02:31,251 --> 00:02:32,517 just the two of us. 71 00:02:32,519 --> 00:02:33,551 - OK? - Mm-hmm. 72 00:02:33,553 --> 00:02:35,154 - Thank you, I love you. - Love you. 73 00:02:35,156 --> 00:02:40,592 ¶ I ain't seen nothing like you before ¶ 74 00:02:40,594 --> 00:02:41,593 Good morning. 75 00:02:41,595 --> 00:02:43,195 ¶ You fascinate me ¶¶ 76 00:02:43,197 --> 00:02:44,930 Hey, morning. 77 00:02:46,133 --> 00:02:47,232 How you feeling? 78 00:02:47,234 --> 00:02:50,836 Oh, as good as could be expected, I guess. 79 00:02:50,838 --> 00:02:52,203 You? 80 00:02:52,205 --> 00:02:53,338 [sighs] 81 00:02:53,340 --> 00:02:55,240 So you got any plans for the day? 82 00:02:55,242 --> 00:02:59,243 Um, no, probably just gonna work on some music. 83 00:02:59,245 --> 00:03:00,879 That's about it. 84 00:03:03,750 --> 00:03:06,885 Well, the kids are all out of the house. 85 00:03:06,887 --> 00:03:08,554 So I think it's time. 86 00:03:09,556 --> 00:03:11,924 We need to tell. 87 00:03:17,798 --> 00:03:20,999 ¶ It's not where you come from ¶ 88 00:03:21,001 --> 00:03:24,302 ¶ It's where you belong ¶ 89 00:03:24,304 --> 00:03:26,737 ¶ Nothing I would trade ¶ 90 00:03:26,739 --> 00:03:30,475 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 91 00:03:30,477 --> 00:03:35,647 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 92 00:03:35,649 --> 00:03:39,183 ¶ So never feel alone ¶ 93 00:03:39,185 --> 00:03:41,519 ¶ You're at home with me ¶ 94 00:03:41,521 --> 00:03:44,656 ¶ Right where you belong ¶¶ 95 00:03:54,768 --> 00:03:56,701 [whistle blows] 96 00:03:56,703 --> 00:04:00,705 ¶ I want it to end but I'll come running back ¶¶ 97 00:04:00,707 --> 00:04:02,206 [grunting] 98 00:04:02,208 --> 00:04:03,841 [Coach Spears] Good shove. 99 00:04:03,843 --> 00:04:07,178 [grunting] 100 00:04:07,180 --> 00:04:10,415 [Coach Spears] Good defense! Wedge her! Wedge her! 101 00:04:10,417 --> 00:04:12,350 Watch it! Watch it! 102 00:04:12,352 --> 00:04:13,852 [grunting] 103 00:04:13,854 --> 00:04:15,754 - [whistle blows] - [Coach Spears] Break! 104 00:04:20,127 --> 00:04:23,461 Match to Jesus. Hey, great footwork. 105 00:04:23,463 --> 00:04:27,566 And Emma, nice escape, but you lost focus. It cost you. 106 00:04:27,568 --> 00:04:29,534 Right, got it. 107 00:04:29,536 --> 00:04:30,868 All right, let's clear the mats. 108 00:04:30,870 --> 00:04:32,571 And the ladder, I'll see you all tonight. 109 00:04:32,573 --> 00:04:33,571 All right? 110 00:04:33,573 --> 00:04:34,806 Nice match. 111 00:04:38,111 --> 00:04:39,010 That's it? 112 00:04:39,012 --> 00:04:41,479 What? What do you want, Jesus? 113 00:04:41,481 --> 00:04:44,048 I don't know. I just... I just want us to be cool. 114 00:04:44,050 --> 00:04:46,851 [chuckles] I am such an idiot. 115 00:04:46,853 --> 00:04:48,253 I was stupid enough to think 116 00:04:48,255 --> 00:04:50,455 the first words out of your mouth would be "I'm sorry." 117 00:04:50,457 --> 00:04:52,123 I am sorry. 118 00:04:52,125 --> 00:04:54,259 I should have never let Mariana open her big mouth 119 00:04:54,261 --> 00:04:55,793 about me and Hayley. 120 00:04:55,795 --> 00:04:57,328 But don't forget, you broke up with me. 121 00:04:57,330 --> 00:05:00,131 And you waited like five seconds to replace me. 122 00:05:00,133 --> 00:05:02,033 Makes me feel like a real winner, Foster. 123 00:05:02,035 --> 00:05:04,303 How was I supposed to know you wanted to get back together? 124 00:05:06,940 --> 00:05:09,374 I'm not doing this anymore. 125 00:05:09,376 --> 00:05:11,409 Everything's cool, OK? 126 00:05:11,411 --> 00:05:13,345 We never should've dated in the first place. 127 00:05:13,347 --> 00:05:17,382 I mean, if Hayley's what you want, well, 128 00:05:17,384 --> 00:05:19,283 I think we both know she's everything I'm not, 129 00:05:19,285 --> 00:05:21,386 and nothing that I want to be. 130 00:05:24,792 --> 00:05:27,125 But I do think it's time that you find a new tutor. 131 00:05:29,529 --> 00:05:31,530 [sighs] 132 00:05:33,066 --> 00:05:35,166 Hey, you're here early. 133 00:05:35,168 --> 00:05:37,402 What was that all about? 134 00:05:37,404 --> 00:05:39,537 Some team stuff. 135 00:05:39,539 --> 00:05:41,506 Hmm. 136 00:05:43,810 --> 00:05:45,644 [seagulls cawing] 137 00:05:54,087 --> 00:05:55,754 You OK? 138 00:06:04,031 --> 00:06:05,730 We are so happy you guys could make it. 139 00:06:05,732 --> 00:06:06,998 Soph's been talking about it for days. 140 00:06:07,000 --> 00:06:09,834 - [Sophia] Dad, shut up. - [Jill] Sophia. 141 00:06:09,836 --> 00:06:12,036 Sorry. [chuckles] 142 00:06:12,038 --> 00:06:17,275 I'm just... so excited to finally meet you, Jude. 143 00:06:17,277 --> 00:06:20,645 And for you to finally meet our dad. 144 00:06:20,647 --> 00:06:22,347 I mean... 145 00:06:22,349 --> 00:06:24,315 Yeah, Jude and I already have a dad. 146 00:06:24,317 --> 00:06:26,117 His name's Donald. 147 00:06:26,119 --> 00:06:27,819 Right. Yeah, I know. 148 00:06:27,821 --> 00:06:29,654 Sophia, why don't you come help me put out lunch? 149 00:06:29,656 --> 00:06:31,256 [sighs] 150 00:06:35,829 --> 00:06:37,795 [speaking indistinctly] 151 00:06:37,797 --> 00:06:41,999 You guys really do look alike, even more in person. 152 00:06:42,001 --> 00:06:44,836 You think? 153 00:06:44,838 --> 00:06:46,438 I guess, a little. 154 00:06:47,774 --> 00:06:49,908 So which side is port? 155 00:06:49,910 --> 00:06:52,877 Uh... this one. 156 00:06:52,879 --> 00:06:54,379 Why don't you just say "left?" 157 00:06:54,381 --> 00:06:56,281 Well, you don't want there to be any confusion, you know? 158 00:06:56,283 --> 00:06:57,949 In case somebody's facing the opposite direction, 159 00:06:57,951 --> 00:06:59,984 or if something goes wrong. 160 00:06:59,986 --> 00:07:01,119 Come on. 161 00:07:07,160 --> 00:07:09,127 Lena, I'm home! 162 00:07:09,129 --> 00:07:10,862 [Lena] I'm in the living room. 163 00:07:19,773 --> 00:07:22,106 - Hi. - Hey, honey. 164 00:07:22,108 --> 00:07:24,342 What's going on? 165 00:07:24,344 --> 00:07:26,744 [door bell rings] 166 00:07:26,746 --> 00:07:28,380 You expecting someone? 167 00:07:32,252 --> 00:07:35,486 - Hey. - Hi, what's up? 168 00:07:35,488 --> 00:07:38,557 Lena called, said you wanted to talk? 169 00:07:41,394 --> 00:07:42,828 I do? 170 00:07:45,032 --> 00:07:46,298 What's going on, love? 171 00:07:48,935 --> 00:07:51,202 Is this about the surgery? You changed your mind? 172 00:07:51,204 --> 00:07:54,939 No, this isn't about his hand. 173 00:07:54,941 --> 00:07:58,409 Uh, Brandon has something to tell you both, 174 00:07:58,411 --> 00:08:00,278 something important, 175 00:08:00,280 --> 00:08:04,816 and I'd like everyone to promise that no one leaves this house 176 00:08:04,818 --> 00:08:07,685 until we all agree how to handle this together, 177 00:08:07,687 --> 00:08:09,221 as a family. 178 00:08:12,525 --> 00:08:13,592 OK. 179 00:08:16,396 --> 00:08:19,831 OK, so... what's with the buildup? 180 00:08:19,833 --> 00:08:21,166 What are we talking about? 181 00:08:22,803 --> 00:08:23,835 It's about Dani. 182 00:08:25,138 --> 00:08:26,838 I knew it. 183 00:08:26,840 --> 00:08:29,140 [sighs] I knew you had a problem with her, Brandon. 184 00:08:29,142 --> 00:08:30,642 No, no, it's... 185 00:08:33,413 --> 00:08:35,213 [sighs] 186 00:08:35,215 --> 00:08:36,514 B? 187 00:08:36,516 --> 00:08:41,319 This is hard for him to say, just give him a minute. 188 00:08:41,321 --> 00:08:44,555 Brandon, please, tell me that this isn't what I'm thinking. 189 00:08:44,557 --> 00:08:47,525 [Mike] What are you thinking? 190 00:08:47,527 --> 00:08:49,060 Brandon, what happened? 191 00:08:51,431 --> 00:08:55,333 - Did Dani do something? - Excuse me? 192 00:08:55,335 --> 00:08:58,402 [sighs] Brandon was in a vulnerable position... 193 00:08:58,404 --> 00:08:59,771 No, no, no. 194 00:09:02,809 --> 00:09:04,175 I want to hear it from him. 195 00:09:08,215 --> 00:09:11,249 Um... 196 00:09:11,251 --> 00:09:16,921 the night you kicked Dani out of the house, 197 00:09:16,923 --> 00:09:19,657 she came back to get her stuff, 198 00:09:19,659 --> 00:09:22,160 and I... 199 00:09:24,398 --> 00:09:26,965 ...I had a few beers. 200 00:09:29,435 --> 00:09:33,571 And my audition for symphony was the next day, 201 00:09:33,573 --> 00:09:36,207 so she, uh... 202 00:09:36,209 --> 00:09:40,211 told me to go to bed, sleep it off, 203 00:09:40,213 --> 00:09:44,015 so she helped me undress... 204 00:09:45,885 --> 00:09:48,552 ...and... 205 00:09:48,554 --> 00:09:50,322 ...and it just sort of happened. 206 00:09:55,595 --> 00:09:56,728 What happened? 207 00:10:02,135 --> 00:10:04,369 We had sex. 208 00:10:15,582 --> 00:10:17,648 What the hell do you mean "You had sex?" 209 00:10:17,650 --> 00:10:19,517 Obviously he was seduced. 210 00:10:19,519 --> 00:10:22,653 No, I was... I was drunk, and I wasn't thinking. 211 00:10:22,655 --> 00:10:23,788 It's my fault. 212 00:10:23,790 --> 00:10:25,790 Drunk? You were drunk? Did Dani give you the booze? 213 00:10:25,792 --> 00:10:28,025 No, no, I was upset and... 214 00:10:28,027 --> 00:10:30,261 Oh, my God, I can't believe you did not break up with that woman 215 00:10:30,263 --> 00:10:31,829 when you had the chance. 216 00:10:31,831 --> 00:10:33,531 You knew that she could not be trusted, 217 00:10:33,533 --> 00:10:35,766 - but you are so pathetic! - So this is my fault? 218 00:10:35,768 --> 00:10:38,102 I didn't say that it was your fault, but I'm just saying... 219 00:10:38,104 --> 00:10:39,270 That was exactly what you said. 220 00:10:39,272 --> 00:10:40,371 You said that I didn't break up with her. 221 00:10:40,373 --> 00:10:41,806 I can't believe that I let you have custody. 222 00:10:41,808 --> 00:10:42,806 Oh, Brandon's been so perfect under your rule. 223 00:10:42,808 --> 00:10:44,809 Stop it! 224 00:10:44,811 --> 00:10:49,713 God, I never should have told you. 225 00:10:49,715 --> 00:10:51,049 - [Lena] Brandon! - Brandon! 226 00:10:51,051 --> 00:10:53,084 - Brandon! I'm so... - Let him go. 227 00:10:55,088 --> 00:10:58,957 What the hell is wrong with you guys? 228 00:10:58,959 --> 00:11:01,192 Stef, why are you acting like this is Mike's fault? 229 00:11:01,194 --> 00:11:03,127 And Mike, I know that you are hurt 230 00:11:03,129 --> 00:11:04,829 and this is confusing as hell, 231 00:11:04,831 --> 00:11:07,032 but can't you see what this is doing to your son? 232 00:11:15,241 --> 00:11:16,974 Hey, I'm taking off. 233 00:11:16,976 --> 00:11:18,375 Am I seeing you tonight? 234 00:11:18,377 --> 00:11:20,144 Oh, no, remember? 235 00:11:20,146 --> 00:11:21,713 I have that dinner at Coach's house. 236 00:11:21,715 --> 00:11:23,782 - Dinner? - I told you. 237 00:11:23,784 --> 00:11:26,250 The one where he gives out all the goofy awards and stuff? 238 00:11:26,252 --> 00:11:28,953 And somebody is getting "Most Improved," right? 239 00:11:28,955 --> 00:11:31,021 That's the rumor. 240 00:11:31,023 --> 00:11:33,757 Is Emma gonna be there? 241 00:11:33,759 --> 00:11:36,694 This is a team dinner, and she's on the team. 242 00:11:36,696 --> 00:11:37,761 OK, let's go! 243 00:11:37,763 --> 00:11:39,564 - Call me later? - Promise. 244 00:11:43,003 --> 00:11:45,503 We don't have time to mess around today. 245 00:11:45,505 --> 00:11:47,805 Competition season starts this month, 246 00:11:47,807 --> 00:11:50,508 and we are not losing this year. 247 00:11:50,510 --> 00:11:53,611 And here's the thing: We need to talk dollars. 248 00:11:53,613 --> 00:11:55,612 Our first competition is in L.A., 249 00:11:55,614 --> 00:11:58,750 and the truth is, we don't have enough money for everyone to go. 250 00:11:58,752 --> 00:11:59,984 We don't? 251 00:11:59,986 --> 00:12:02,854 At least one of us, and maybe even two, can't go. 252 00:12:02,856 --> 00:12:05,723 Well, what if we have like a car wash or something? 253 00:12:05,725 --> 00:12:07,591 We're not allowed, remember? 254 00:12:07,593 --> 00:12:11,062 Clubs and teams can't do any "extra" fundraising. 255 00:12:11,064 --> 00:12:14,131 So, if you're planning on holding anything back 256 00:12:14,133 --> 00:12:16,500 in rehearsal today... don't. 257 00:12:16,502 --> 00:12:18,035 All right, let's get started. 258 00:12:18,037 --> 00:12:19,404 Hayley, you lead the warm-up. 259 00:12:25,979 --> 00:12:29,480 - Callie, you wanna try? - Mm-mm. 260 00:12:29,482 --> 00:12:31,549 - No? - [laughing] Mm-mm, no. 261 00:12:31,551 --> 00:12:33,251 Jude, how about you? 262 00:12:33,253 --> 00:12:34,986 Come one! Get in here! 263 00:12:34,988 --> 00:12:36,721 What are you gonna hit, an iceberg? 264 00:12:36,723 --> 00:12:38,123 Get up there. 265 00:12:38,125 --> 00:12:40,425 There you go. 266 00:12:40,427 --> 00:12:43,694 Feels good, right? Steering the ship? [chuckles] 267 00:12:43,696 --> 00:12:46,130 Oh, look out! [chuckles] I'm kidding. 268 00:12:46,132 --> 00:12:48,298 I was kidding. I was kidding, relax. 269 00:12:48,300 --> 00:12:50,535 [chuckles] 270 00:12:50,537 --> 00:12:52,270 How do you know where you're going? 271 00:12:52,272 --> 00:12:53,905 Oh, I have this GPS right here. 272 00:12:53,907 --> 00:12:55,339 Have you ever gotten lost? 273 00:12:55,341 --> 00:12:57,775 Ah, once, yeah, when I was sailing. 274 00:12:57,777 --> 00:12:58,909 Really? 275 00:12:58,911 --> 00:13:03,814 Yeah, I got lost in some really rough water, 276 00:13:03,816 --> 00:13:06,984 but actually between us, it was pretty awesome. 277 00:13:06,986 --> 00:13:09,453 Sounds pretty terrible. 278 00:13:09,455 --> 00:13:10,855 No, no, it was an adventure. 279 00:13:10,857 --> 00:13:13,491 I mean, was I scared? Yeah, I was. 280 00:13:13,493 --> 00:13:15,325 But, you know, sometimes you just have to let go, 281 00:13:15,327 --> 00:13:18,028 give up control, turn it over to the stars. 282 00:13:18,030 --> 00:13:19,497 You know? 283 00:13:23,903 --> 00:13:27,505 Hey, Jude... 284 00:13:27,507 --> 00:13:30,441 Listen, I know learning that Callie had this 285 00:13:30,443 --> 00:13:35,012 whole "other family" has been crazy, 286 00:13:35,014 --> 00:13:38,048 but I don't want you to be scared. 287 00:13:38,050 --> 00:13:40,518 I'm not gonna lie to you, I wanna get to know Callie. 288 00:13:40,520 --> 00:13:43,721 And you, too, if you're open to it. 289 00:13:43,723 --> 00:13:47,425 But I'm never gonna try and replace your father. 290 00:13:47,427 --> 00:13:49,927 And no matter what, you and Callie still share that, 291 00:13:49,929 --> 00:13:52,764 OK? And you always will. 292 00:14:00,507 --> 00:14:01,806 [¶ Christina Perri "Burning Gold"] 293 00:14:01,808 --> 00:14:05,043 ¶ Let's start a fire everywhere that we go ¶ 294 00:14:06,245 --> 00:14:08,078 ¶ We starting fires ¶¶ 295 00:14:08,080 --> 00:14:09,613 [Kaitlyn] Hey, back row? 296 00:14:09,615 --> 00:14:11,482 Try and land that floor work clean, please? 297 00:14:11,484 --> 00:14:13,117 You look like you're having a seizure. 298 00:14:13,119 --> 00:14:15,820 Ignore her, she's just stressed. 299 00:14:15,822 --> 00:14:18,089 OK, let's take it from the top of the second section. 300 00:14:22,262 --> 00:14:23,293 [music starts again] 301 00:14:23,295 --> 00:14:26,330 [sighs] Five, six, seven, eight. 302 00:14:26,332 --> 00:14:30,235 ¶ I've had enough I'm standing up ¶ 303 00:14:31,737 --> 00:14:35,506 ¶ I need, I need a change ¶ 304 00:14:35,508 --> 00:14:41,278 ¶ I've had enough I'm chasing luck ¶ 305 00:14:41,280 --> 00:14:45,049 ¶ I need, I need a change ¶ 306 00:14:45,051 --> 00:14:50,154 ¶ I'm setting fire to the life that I know ¶ 307 00:14:50,156 --> 00:14:55,693 ¶ Let's start a fire everywhere that we go ¶ 308 00:14:55,695 --> 00:14:59,830 ¶ We starting fires, We starting fires ¶ 309 00:14:59,832 --> 00:15:04,435 ¶ Till our lives are burning gold ¶ 310 00:15:04,437 --> 00:15:09,307 ¶ I'm setting fire to the life that I know ¶ 311 00:15:09,309 --> 00:15:15,113 ¶ Let's start a fire everywhere that we go ¶ 312 00:15:15,115 --> 00:15:18,849 ¶ We starting fires, We starting fires ¶ 313 00:15:18,851 --> 00:15:23,621 ¶ Till our lives are burning gold ¶ 314 00:15:23,623 --> 00:15:29,026 ¶ Till our lives are burning gold ¶¶ 315 00:15:29,028 --> 00:15:31,528 Mariana, can you come here, please? 316 00:15:31,530 --> 00:15:34,565 Tia, can you show her how to do the floor work, please? 317 00:15:34,567 --> 00:15:38,102 [breathing heavily] 318 00:15:45,244 --> 00:15:46,977 [Kaitlyn] That is how you do it. 319 00:15:46,979 --> 00:15:48,245 If you can't land it like that, 320 00:15:48,247 --> 00:15:50,214 then you're not going to competition. 321 00:15:50,216 --> 00:15:54,418 OK, take five. And "five" means five, people. 322 00:15:54,420 --> 00:15:58,756 Hey, look, it just takes time. OK, you'll get it. 323 00:15:58,758 --> 00:16:01,892 I don't want to get cut from the team. 324 00:16:01,894 --> 00:16:05,463 Well, I mean, I happy to... you know, work on it with you. 325 00:16:05,465 --> 00:16:06,798 If you want. 326 00:16:08,334 --> 00:16:09,600 Yeah? 327 00:16:09,602 --> 00:16:11,035 OK, so it's... 328 00:16:11,037 --> 00:16:14,305 It's just drag, hands, sweep it to the floor. 329 00:16:14,307 --> 00:16:16,541 OK, but you gotta trust. OK, try it. 330 00:16:19,946 --> 00:16:22,379 [chuckling] No, see, you gotta go for it. 331 00:16:22,381 --> 00:16:23,581 OK, you're holding yourself back. 332 00:16:23,583 --> 00:16:25,316 I don't know. I guess... 333 00:16:25,318 --> 00:16:28,853 ...all the contemporary and the hip-hop we've been doing lately 334 00:16:28,855 --> 00:16:30,487 just doesn't come as natural to me. 335 00:16:30,489 --> 00:16:34,291 - Excuse me? - You know what I mean. 336 00:16:34,293 --> 00:16:37,362 Uh, no, I'm afraid I don't. Do you care to explain? 337 00:16:39,132 --> 00:16:40,964 Well, I mean, you're just so good, 338 00:16:40,966 --> 00:16:42,800 you make the rest of us look bad. 339 00:16:42,802 --> 00:16:45,035 Well, there's nothing I can do about that. 340 00:16:45,037 --> 00:16:47,071 Well, I mean, you could try to blend in. 341 00:16:47,073 --> 00:16:48,973 This is a dance team, you know? 342 00:16:48,975 --> 00:16:50,908 What? Should I dye my hair? 343 00:16:52,212 --> 00:16:53,711 You know what? 344 00:16:53,713 --> 00:16:56,447 Um, why don't you just work it out on your own. 345 00:16:56,449 --> 00:16:57,648 Good luck. 346 00:17:03,022 --> 00:17:05,156 - [knock on door] - [Stef] B? 347 00:17:16,502 --> 00:17:18,002 I'm glad you told us. 348 00:17:18,004 --> 00:17:19,436 [draws deep breath] 349 00:17:19,438 --> 00:17:20,704 I'm not. 350 00:17:20,706 --> 00:17:23,607 You understand that Dani was the adult in this situation. 351 00:17:23,609 --> 00:17:26,544 Uh-huh. 352 00:17:26,546 --> 00:17:30,414 - And that you're a minor. - Yes. 353 00:17:30,416 --> 00:17:32,984 And that means that what happened was illegal. 354 00:17:32,986 --> 00:17:35,319 - Mom... - You're the victim here. 355 00:17:35,321 --> 00:17:36,787 I'm not a victim. 356 00:17:36,789 --> 00:17:39,890 Honey, I handle a lot of these cases, 357 00:17:39,892 --> 00:17:44,061 and it is common that the boys don't think they've been raped. 358 00:17:44,063 --> 00:17:47,865 The difference is that I'm not one of your cases. 359 00:17:47,867 --> 00:17:49,233 [stammers] 360 00:17:49,235 --> 00:17:51,903 I was there. I know what I did. 361 00:17:51,905 --> 00:17:54,137 And I'd appreciate it if you'd stop telling me 362 00:17:54,139 --> 00:17:55,540 how I should feel about it. 363 00:17:58,844 --> 00:18:03,347 I get that you might not see it this way now... 364 00:18:03,349 --> 00:18:07,919 ...but Dani broke the law and she needs to be prosecuted. 365 00:18:10,990 --> 00:18:13,958 Well, I'm not gonna cooperate. 366 00:18:13,960 --> 00:18:18,262 I'll say you're lying or that I made it up. 367 00:18:18,264 --> 00:18:22,265 This is... completely humiliating. 368 00:18:22,267 --> 00:18:23,901 [sighs] 369 00:18:23,903 --> 00:18:28,139 I'm not telling the police, and you can't make me. 370 00:18:34,480 --> 00:18:35,980 [¶ Millow "You Don't Know"] 371 00:18:35,982 --> 00:18:38,282 ¶ Sometimes everything seems awkward and large ¶¶ 372 00:18:38,284 --> 00:18:39,483 [Sophia] I love your jeans. 373 00:18:39,485 --> 00:18:41,786 Oh, thanks. 374 00:18:41,788 --> 00:18:43,387 I wanna get some like those, Mom. 375 00:18:43,389 --> 00:18:45,523 OK, we'll see what we can find. 376 00:18:47,527 --> 00:18:50,161 So, tell me about your school. 377 00:18:50,163 --> 00:18:52,062 It's so cool that you guys are right on the beach. 378 00:18:52,064 --> 00:18:55,866 Archfield's so... uptight. 379 00:18:55,868 --> 00:18:57,768 Uptight? What does that mean? 380 00:18:57,770 --> 00:19:02,139 You know, the uniforms and rules and everything. 381 00:19:02,141 --> 00:19:04,441 It's a lot. [chuckles] 382 00:19:04,443 --> 00:19:06,209 Well, yeah, even though it's on the beach, 383 00:19:06,211 --> 00:19:08,445 it's not really a day at one. 384 00:19:08,447 --> 00:19:09,646 It's actually pretty tough, 385 00:19:09,648 --> 00:19:11,148 definitely the hardest school I've ever been to. 386 00:19:11,150 --> 00:19:12,716 I've been to a lot, you know? 387 00:19:12,718 --> 00:19:14,418 How many? 388 00:19:14,420 --> 00:19:18,255 Um, seven, I guess, all together. 389 00:19:18,257 --> 00:19:22,059 Wow, I feel like such a nerd right now. [chuckles] 390 00:19:22,061 --> 00:19:24,895 I've only been to one school my entire life. 391 00:19:24,897 --> 00:19:28,332 - But you love Archfield. - Not really. 392 00:19:28,334 --> 00:19:31,568 - Since when? - Since forever. 393 00:19:31,570 --> 00:19:34,638 Well, I think Archfield sounds really cool. 394 00:19:34,640 --> 00:19:37,074 Why? 395 00:19:37,076 --> 00:19:40,010 I don't know. You were talking about 396 00:19:40,012 --> 00:19:41,778 the trips you guys go on every year? 397 00:19:41,780 --> 00:19:44,181 - Where'd you go last fall? - Barcelona? 398 00:19:44,183 --> 00:19:47,685 Right, Barcelona. We're not doing that at Anchor Beach. 399 00:19:47,687 --> 00:19:50,154 Well, all we did was walk around the street 400 00:19:50,156 --> 00:19:51,855 and go to museums and stuff. 401 00:19:51,857 --> 00:19:54,358 What about all those beautiful photographs you took? 402 00:19:54,360 --> 00:19:56,493 You take pictures? 403 00:19:56,495 --> 00:19:58,029 Me, too. 404 00:20:01,167 --> 00:20:03,534 Still, I think you're really lucky. 405 00:20:04,704 --> 00:20:06,370 I'd love to go to Spain. 406 00:20:06,372 --> 00:20:10,541 It seems so cool and artsy and romantic. 407 00:20:10,543 --> 00:20:14,044 [scoffs] It might be. There weren't any boys. 408 00:20:14,046 --> 00:20:15,646 Archfield's all girls. 409 00:20:15,648 --> 00:20:19,283 And we're a little young for romance anyway. 410 00:20:21,087 --> 00:20:22,353 You know, Callie has a boyfriend. 411 00:20:23,589 --> 00:20:24,889 Oh, really? 412 00:20:24,891 --> 00:20:27,691 His name's Wyatt. He's super hot. 413 00:20:27,693 --> 00:20:31,796 Um, yeah, we're just taking a little break right now. 414 00:20:33,265 --> 00:20:35,899 How come? 415 00:20:35,901 --> 00:20:38,301 [Jude] Callie, you gotta come see the engine room. 416 00:20:38,303 --> 00:20:40,871 It's crazy. it's like something out of The Golden Compass. 417 00:20:40,873 --> 00:20:43,441 Cool. Excuse me. 418 00:20:51,283 --> 00:20:54,485 I understand you're trying to impress Callie, 419 00:20:54,487 --> 00:20:56,721 but being rude to your mother is not the way to do it. 420 00:21:00,626 --> 00:21:01,759 [whistling] 421 00:21:01,761 --> 00:21:03,427 [whistling stops] 422 00:21:06,365 --> 00:21:07,831 B never liked Dani. 423 00:21:07,833 --> 00:21:11,635 Maybe... maybe he's trying to get rid of her. 424 00:21:11,637 --> 00:21:13,237 You know? I mean, he could be lying. 425 00:21:13,239 --> 00:21:15,172 He's not lying, Mike. 426 00:21:18,477 --> 00:21:19,743 [sighs] 427 00:21:19,745 --> 00:21:21,545 Where are you going? Mike? 428 00:21:21,547 --> 00:21:23,447 I just want to talk to her. 429 00:21:23,449 --> 00:21:25,682 I just wanna find out what she has to say for herself. 430 00:21:25,684 --> 00:21:27,885 Mike, you promised that you would stay here 431 00:21:27,887 --> 00:21:29,820 and figure this out with us together. 432 00:21:29,822 --> 00:21:33,957 So Brandon won't... He doesn't want us to press charges. 433 00:21:33,959 --> 00:21:35,926 Well, that's not really surprising, is it? 434 00:21:35,928 --> 00:21:38,295 Wait, wait, wait. Press charges for what? 435 00:21:38,297 --> 00:21:39,897 For statutory rape. 436 00:21:39,899 --> 00:21:41,632 [laughing] 437 00:21:41,634 --> 00:21:43,501 You think Brandon was raped? 438 00:21:44,937 --> 00:21:46,436 You think Dani raped Brandon? 439 00:21:46,438 --> 00:21:49,873 Mike, you know the definition of... 440 00:21:49,875 --> 00:21:53,109 Come on, Stef! He knew what he was doing. 441 00:21:53,111 --> 00:21:55,946 - So, he's not an adult. - He's 16! 442 00:21:55,948 --> 00:21:57,914 Trust me, Dani didn't force him. 443 00:21:57,916 --> 00:22:00,951 I know how a 16-year-old boy thinks. 444 00:22:00,953 --> 00:22:04,021 - That is not the issue here. - I can't... I can't... 445 00:22:04,023 --> 00:22:05,890 Mike. Mike! You promised. 446 00:22:05,892 --> 00:22:08,159 I need a minute. I'll be out back. 447 00:22:08,161 --> 00:22:09,960 [door closes] 448 00:22:15,968 --> 00:22:18,669 So was your mom bummed when she got passed over for principal? 449 00:22:19,805 --> 00:22:22,039 No, um, it was for the best. 450 00:22:22,041 --> 00:22:23,974 I mean, she already has a lot on her plate. 451 00:22:23,976 --> 00:22:27,511 Um, wait, Lena's your mom? 452 00:22:27,513 --> 00:22:31,581 - Lena the vice-principal? - Yeah, I'm adopted. 453 00:22:31,583 --> 00:22:35,119 Oh, um, nice. 454 00:22:35,121 --> 00:22:38,154 You're lucky. I wish I was adopted. 455 00:22:38,156 --> 00:22:39,389 My parents are the worst. 456 00:22:39,391 --> 00:22:40,891 But what about your real parents? 457 00:22:40,893 --> 00:22:44,027 I mean, do you know anything about them? 458 00:22:44,029 --> 00:22:46,997 Stef and Lena are my real parents. 459 00:22:46,999 --> 00:22:49,100 Right. Sorry, but you know what I mean. 460 00:22:50,102 --> 00:22:52,903 No, it was a closed adoption. 461 00:22:52,905 --> 00:22:54,839 I don't know anything about them. 462 00:22:54,841 --> 00:22:57,440 That would drive me crazy wondering who they are. 463 00:22:57,442 --> 00:22:58,975 Yeah, don't you want to find them? 464 00:22:58,977 --> 00:23:02,679 You know, at least to see if you look like them? 465 00:23:02,681 --> 00:23:07,484 Um, you know what I was thinking about? 466 00:23:07,486 --> 00:23:09,186 How we don't have any money for the competition. 467 00:23:09,188 --> 00:23:12,389 Let me talk to my mom and see what I can do. 468 00:23:12,391 --> 00:23:14,558 I mean, the new principal hasn't started yet, 469 00:23:14,560 --> 00:23:16,260 she's still in charge, right? 470 00:23:17,696 --> 00:23:19,230 [seagulls cawing] 471 00:23:23,435 --> 00:23:26,103 I think... I think I'm gonna stay here. 472 00:23:26,105 --> 00:23:27,704 Are you sure? 473 00:23:27,706 --> 00:23:29,272 Yeah, I feel a little seasick. 474 00:23:29,274 --> 00:23:31,308 You guys go ahead. 475 00:23:31,310 --> 00:23:33,576 We're just going to the ship's store across the marina. 476 00:23:33,578 --> 00:23:35,112 I'll keep him occupied. 477 00:23:35,114 --> 00:23:38,882 Yeah, great. Come on, let's go. 478 00:23:38,884 --> 00:23:40,785 Well, we won't be long. Promise. 479 00:23:42,955 --> 00:23:45,990 All right. Callie, wanna drive? 480 00:23:45,992 --> 00:23:49,026 - Yeah! [laughs] - [chuckles] All right. 481 00:23:49,028 --> 00:23:51,661 - Turn the key. - [engine starts] 482 00:23:51,663 --> 00:23:53,197 - [Callie] All right? - [Robert] Yeah, go back. 483 00:23:53,199 --> 00:23:56,834 Oops! A little bit. Just a little bit. 484 00:23:56,836 --> 00:23:58,435 - Perfect. - OK. 485 00:23:58,437 --> 00:23:59,703 Nice. 486 00:23:59,705 --> 00:24:00,905 I'm in neutral, right? 487 00:24:00,907 --> 00:24:02,906 Yeah, now turn it around to the right a little bit. 488 00:24:02,908 --> 00:24:04,341 There you go. OK, that's cool. 489 00:24:04,343 --> 00:24:06,910 - And forward? - Yeah. 490 00:24:06,912 --> 00:24:09,046 [squeals, laughs] 491 00:24:17,089 --> 00:24:18,588 There you go, looking good. 492 00:24:18,590 --> 00:24:20,490 Nice and slow. 493 00:24:20,492 --> 00:24:22,626 Put it in reverse. 494 00:24:22,628 --> 00:24:25,628 Just for a second. There you go. Perfect. 495 00:24:25,630 --> 00:24:27,931 Ah, there we go. All right. 496 00:24:27,933 --> 00:24:29,066 OK. 497 00:24:29,068 --> 00:24:32,770 - Tie it off for us. - [giggles] Here we go. 498 00:24:34,206 --> 00:24:36,874 Look at that, huh? She's a natural. 499 00:24:36,876 --> 00:24:38,442 All right! 500 00:24:38,444 --> 00:24:40,310 All right. 501 00:24:40,312 --> 00:24:42,046 - I'm gonna get a few things. - OK. 502 00:24:42,048 --> 00:24:45,983 I'll be back in a flash, and don't rock the boat. 503 00:24:47,953 --> 00:24:49,586 He is such a nerd. 504 00:24:49,588 --> 00:24:50,788 He seems like a good dad. 505 00:24:52,090 --> 00:24:54,425 Yeah, he is. 506 00:24:54,427 --> 00:24:55,592 You know, it must be weird for you, 507 00:24:55,594 --> 00:24:57,661 just being here. 508 00:24:57,663 --> 00:25:00,264 Kind of like seeing what would have happened if 509 00:25:00,266 --> 00:25:02,633 our dad would have stayed with your mom. 510 00:25:05,003 --> 00:25:06,136 Well, kinda, yeah. 511 00:25:07,573 --> 00:25:10,240 But, you know, everything happens for a reason. 512 00:25:10,242 --> 00:25:11,608 If you think about it, 513 00:25:11,610 --> 00:25:13,910 if your dad would have stayed with my mom, 514 00:25:13,912 --> 00:25:15,512 there'd be no Jude. 515 00:25:15,514 --> 00:25:16,846 And there'd be no you. 516 00:25:16,848 --> 00:25:20,384 Yeah, might not be such a bad thing. 517 00:25:28,961 --> 00:25:32,796 Sounds like you and Callie found a wonderful home. 518 00:25:32,798 --> 00:25:36,300 Yeah, I mean, we didn't grow up together but... 519 00:25:36,302 --> 00:25:38,535 the Fosters really feel like our brothers and sisters. 520 00:25:38,537 --> 00:25:41,839 - And Callie's happy? - Yeah. 521 00:25:41,841 --> 00:25:43,908 As happy as Callie can be, anyway. 522 00:25:46,478 --> 00:25:50,347 So, um, why did she run away? 523 00:25:50,349 --> 00:25:54,451 She thought they might not want to adopt both of us. 524 00:25:54,453 --> 00:25:56,420 Why did she think that? 525 00:25:58,857 --> 00:26:00,391 I don't know. 526 00:26:01,459 --> 00:26:04,295 I mean, it's not true, right? 527 00:26:04,297 --> 00:26:06,730 They still want to adopt her, right? 528 00:26:06,732 --> 00:26:08,132 Oh, yeah. Totally. 529 00:26:08,134 --> 00:26:11,001 They're just... waiting on you guys. 530 00:26:13,505 --> 00:26:15,172 Why not? 531 00:26:15,174 --> 00:26:16,773 [Lena] Because those are the rules, Mariana. 532 00:26:16,775 --> 00:26:18,441 People were taking advantage 533 00:26:18,443 --> 00:26:20,910 and using things like bake sales and car washes 534 00:26:20,912 --> 00:26:23,314 to funnel a ton of money into their own kids' programs, 535 00:26:23,316 --> 00:26:25,115 and the parent board decided that it wasn't fair. 536 00:26:25,117 --> 00:26:28,452 But can't you, like, bend the rules, just this once? 537 00:26:28,454 --> 00:26:29,753 I mean, aren't you the acting principal? 538 00:26:29,755 --> 00:26:31,855 But how would that look if I start making exceptions 539 00:26:31,857 --> 00:26:33,557 for my own kids? 540 00:26:33,559 --> 00:26:35,292 The answer is no. Period. 541 00:26:35,294 --> 00:26:38,862 - Fine, thanks for nothing. - You're welcome. 542 00:26:41,033 --> 00:26:42,599 - Hey. - Hey. 543 00:26:42,601 --> 00:26:44,601 What are you doing at school on a Saturday? 544 00:26:44,603 --> 00:26:46,202 Band practice. 545 00:26:46,204 --> 00:26:47,404 "Someone's Little Sister"? 546 00:26:47,406 --> 00:26:50,307 No, uh, the other one. Nerd band. 547 00:26:50,309 --> 00:26:51,942 [laughs] 548 00:26:51,944 --> 00:26:52,943 You? 549 00:26:52,945 --> 00:26:54,711 - Dance team. - How was it? 550 00:26:54,713 --> 00:26:58,748 Well, um, we have competitions coming up in a couple weeks, 551 00:26:58,750 --> 00:27:00,551 so Kaitlyn is on a rampage. 552 00:27:00,553 --> 00:27:03,120 And we don't have enough money for everyone to go to L.A., 553 00:27:03,122 --> 00:27:05,422 so I asked my mom if she would help us raise some money 554 00:27:05,424 --> 00:27:06,723 but she said no... 555 00:27:06,725 --> 00:27:08,325 I love being on the team 556 00:27:08,327 --> 00:27:09,626 and I just feel like they're gonna cut me... 557 00:27:09,628 --> 00:27:11,461 Hey, whoa. Slow down. 558 00:27:11,463 --> 00:27:15,064 [chuckles] Why are you looking for a backup plan? 559 00:27:15,066 --> 00:27:17,367 What does that have to do with dancing? 560 00:27:17,369 --> 00:27:19,169 I'm not as good as everyone else is. 561 00:27:19,171 --> 00:27:21,605 So work harder. 562 00:27:21,607 --> 00:27:23,507 But I'm never going to be as good as they are. 563 00:27:23,509 --> 00:27:25,275 Well, not as long as you believe that you're not. 564 00:27:25,277 --> 00:27:27,177 Why are you always up in my grill? 565 00:27:27,179 --> 00:27:28,812 "Up in your grill?" 566 00:27:29,481 --> 00:27:31,714 [chuckles] 567 00:27:31,716 --> 00:27:33,217 How about I tell you this Friday night? 568 00:27:33,219 --> 00:27:37,287 Hmm, sounds fun. A movie and a lecture. 569 00:27:37,289 --> 00:27:39,056 Yeah, how about we don't. 570 00:27:41,460 --> 00:27:45,062 Uh, so, no movie then? 571 00:27:50,903 --> 00:27:53,570 I can't believe that Mike thinks that 572 00:27:53,572 --> 00:27:57,107 Dani is gonna have some miraculous explanation for this, 573 00:27:57,109 --> 00:27:59,076 some "side" that he needs to hear. 574 00:27:59,078 --> 00:28:00,744 - Stef. - What? 575 00:28:00,746 --> 00:28:03,146 You're acting like Mike is to blame here. 576 00:28:03,148 --> 00:28:06,783 Do you honestly think, if he had any inkling this was going to happen, 577 00:28:06,785 --> 00:28:08,652 that he would've have asked her to move in? 578 00:28:08,654 --> 00:28:11,588 Can you imagine how humiliated he must be. 579 00:28:11,590 --> 00:28:14,058 I can only imagine how many red flags he ignored. 580 00:28:15,261 --> 00:28:17,327 He has terrible taste in women. 581 00:28:17,329 --> 00:28:21,664 - He married a lesbian. - And you married a man. 582 00:28:21,666 --> 00:28:23,866 We all have our blind spots, Stef. 583 00:28:23,868 --> 00:28:25,769 Just don't be so hard on him. 584 00:28:25,771 --> 00:28:28,538 There's only one person here to be angry with, and that's Dani. 585 00:28:28,540 --> 00:28:31,275 I'm... You think that I'm hard on him? 586 00:28:31,277 --> 00:28:32,909 - Stef. - What? 587 00:28:32,911 --> 00:28:35,044 The only person in the world 588 00:28:35,046 --> 00:28:36,647 you're harder on than Mike is yourself. 589 00:28:37,949 --> 00:28:40,017 Any time the kids make a mistake or, hell, 590 00:28:40,019 --> 00:28:42,452 anyone you love makes a mistake, 591 00:28:42,454 --> 00:28:46,089 you take it all personally, like you failed us, 592 00:28:46,091 --> 00:28:47,924 like you think you should've been able to protect us 593 00:28:47,926 --> 00:28:50,294 from ourselves somehow. 594 00:28:50,296 --> 00:28:54,130 And I think that that extends to Mike. 595 00:28:54,132 --> 00:28:55,932 But with Mike, it's even worse, 596 00:28:55,934 --> 00:29:00,404 because on top of everything else, you feel guilty. 597 00:29:03,408 --> 00:29:04,608 About? 598 00:29:04,610 --> 00:29:09,212 About leaving, about hurting him. 599 00:29:09,214 --> 00:29:11,014 [sighs] 600 00:29:11,016 --> 00:29:13,483 Well, don't I sound like an ass. 601 00:29:13,485 --> 00:29:16,720 You're not an ass, honey, not even a little bit. 602 00:29:16,722 --> 00:29:21,991 You just... love hard. 603 00:29:21,993 --> 00:29:23,526 That's a good thing. 604 00:29:23,528 --> 00:29:27,464 But that's why Brandon came to you about this, right? 605 00:29:27,466 --> 00:29:30,834 Because I'm so hard on everyone? 606 00:29:35,207 --> 00:29:37,174 [sighs] 607 00:29:39,812 --> 00:29:45,248 ¶ I'm setting fire everywhere that I go ¶ 608 00:29:45,250 --> 00:29:48,318 ¶ We starting fires We starting fires ¶¶ 609 00:29:48,320 --> 00:29:51,221 Hey, what are you still doing here? 610 00:29:51,223 --> 00:29:52,689 [music stops] 611 00:29:52,691 --> 00:29:54,223 Practicing. 612 00:29:54,225 --> 00:29:56,793 Yeah, like you need to practice. 613 00:29:56,795 --> 00:29:58,395 Look, I know... 614 00:29:58,397 --> 00:30:00,096 I know you think these moves come to me naturally 615 00:30:00,098 --> 00:30:03,066 because I'm black but... 616 00:30:03,068 --> 00:30:05,435 I'm just kidding. [laughs] 617 00:30:05,437 --> 00:30:07,070 [chuckles] 618 00:30:07,072 --> 00:30:10,474 Look, I'm sorry about earlier. 619 00:30:11,777 --> 00:30:14,811 So could I... 620 00:30:14,813 --> 00:30:16,747 Would you... help me? 621 00:30:16,749 --> 00:30:19,649 [laughing] Yeah. 622 00:30:19,651 --> 00:30:21,218 Let's do this. 623 00:30:22,521 --> 00:30:24,555 Right, let's do this. [laughs] 624 00:30:32,464 --> 00:30:34,264 Are you OK? 625 00:30:36,067 --> 00:30:39,336 - No. - Me neither. 626 00:30:39,338 --> 00:30:40,938 At least we agree on that. 627 00:30:44,576 --> 00:30:46,476 I still don't understand how this could happen. 628 00:30:47,813 --> 00:30:49,379 How I could let it happen. 629 00:30:49,381 --> 00:30:50,880 But you're right about one thing, this is my fault. 630 00:30:50,882 --> 00:30:53,850 It's not... It's not your fault, Mike. 631 00:30:53,852 --> 00:30:55,318 I love you, Mike, I do, 632 00:30:55,320 --> 00:30:58,455 and I'm really sorry that I've been so hard on you. 633 00:30:58,457 --> 00:30:59,856 It's a... 634 00:30:59,858 --> 00:31:03,293 Thanks but it wasn't exactly easy being married to me. 635 00:31:03,295 --> 00:31:06,363 The problems in our marriage were not all your fault. 636 00:31:06,365 --> 00:31:08,531 I wasn't exactly Mrs. Brady. 637 00:31:08,533 --> 00:31:12,335 [chuckles] 638 00:31:12,337 --> 00:31:13,903 You had her hair, remember? 639 00:31:13,905 --> 00:31:16,039 Right after we got married, the mullet? 640 00:31:16,041 --> 00:31:17,807 I beg your pardon that was not a mullet. 641 00:31:17,809 --> 00:31:20,309 That was a blunt, layered flip. 642 00:31:20,311 --> 00:31:22,078 Yeah, you keep telling yourself that, 643 00:31:22,080 --> 00:31:24,114 but I have photographic evidence. 644 00:31:26,117 --> 00:31:27,250 [sighs] 645 00:31:27,252 --> 00:31:29,686 I don't blame you for the divorce, Stef. 646 00:31:31,991 --> 00:31:34,224 And we can't blame Brandon for what happened with Dani. 647 00:31:35,727 --> 00:31:37,861 He made some bad decisions, like drinking for one. 648 00:31:39,631 --> 00:31:41,431 [sighs] 649 00:31:41,433 --> 00:31:43,700 I hope to God I didn't pass that on to him. 650 00:31:45,403 --> 00:31:47,337 But he's sixteen. 651 00:31:47,339 --> 00:31:48,805 What if this were Mariana? 652 00:31:48,807 --> 00:31:50,640 She's almost sixteen. 653 00:31:50,642 --> 00:31:52,041 What if she "agreed" 654 00:31:52,043 --> 00:31:55,345 to have sex with a teacher at school? 655 00:31:55,347 --> 00:31:57,014 Would you blame her? 656 00:31:58,517 --> 00:32:00,983 - I mean, what would you do? - I'd lock him up. 657 00:32:00,985 --> 00:32:02,552 So why is Brandon any different? 658 00:32:05,590 --> 00:32:07,057 [sighs] 659 00:32:15,033 --> 00:32:16,533 [Robert] Hey, Jude. 660 00:32:16,535 --> 00:32:18,234 Get her to show you a sheet bend, she needs the practice. 661 00:32:18,236 --> 00:32:20,704 Mm. [laughs] 662 00:32:26,411 --> 00:32:28,078 I took those the summer we met. 663 00:32:29,948 --> 00:32:31,915 [chuckles] I can't believe you held onto them. 664 00:32:33,385 --> 00:32:38,021 So... Stef told me that you had some concerns 665 00:32:38,023 --> 00:32:40,791 about accepting the college fund. 666 00:32:40,793 --> 00:32:44,194 You don't need to feel guilty, OK? 667 00:32:44,196 --> 00:32:50,133 I don't need a consolation prize or a parting gift. 668 00:32:50,135 --> 00:32:51,969 I have my own plan. 669 00:32:51,971 --> 00:32:54,337 That's why I'm working, to save up for college. 670 00:32:54,339 --> 00:32:56,206 Well, that's great. 671 00:32:56,208 --> 00:32:58,941 It's great but, you know, it's hard to work and study. 672 00:32:58,943 --> 00:33:02,278 And it's gonna take you years to save up for a semester. 673 00:33:02,280 --> 00:33:05,615 Your mother would have wanted you to go to college. 674 00:33:05,617 --> 00:33:07,951 You know, she was always talking about... 675 00:33:07,953 --> 00:33:09,285 finishing her degree. 676 00:33:09,287 --> 00:33:11,121 Do you know if she ever went back? 677 00:33:11,123 --> 00:33:13,824 Uh, she took a couple night classes. 678 00:33:16,494 --> 00:33:18,295 [Robert] Don't you think she would've wanted this for you? 679 00:33:18,297 --> 00:33:23,599 Let me do this. Please, Callie, for her. 680 00:33:23,601 --> 00:33:25,401 I owe her that much. 681 00:33:25,403 --> 00:33:27,571 At least to help make her dreams for you come true. 682 00:33:35,914 --> 00:33:38,848 Can I keep this one? 683 00:33:38,850 --> 00:33:40,851 You can keep any one you want. 684 00:33:44,989 --> 00:33:46,990 I'm sorta jealous you knew her then, 685 00:33:46,992 --> 00:33:51,461 when she was young and had her whole life ahead of her. 686 00:33:51,463 --> 00:33:52,662 Yeah. 687 00:33:55,200 --> 00:33:57,634 It must've been hard to lose her so young. 688 00:34:02,240 --> 00:34:03,373 Thank you. 689 00:34:05,343 --> 00:34:07,244 For being so welcoming with Jude. 690 00:34:09,047 --> 00:34:12,649 And... for the college fund. [laughs] 691 00:34:12,651 --> 00:34:14,885 I'd be stupid to turn that down, right? 692 00:34:20,892 --> 00:34:24,593 I think it's time we took the kids home. 693 00:34:24,595 --> 00:34:27,831 Yeah, OK. I'll get Jude. 694 00:34:30,002 --> 00:34:33,603 Thanks for coming. It was a really nice day. 695 00:34:36,642 --> 00:34:38,207 [doorbell rings] 696 00:34:38,209 --> 00:34:39,576 Tommy's here. See you later, Moms! 697 00:34:39,578 --> 00:34:41,011 [Stef] Don't be out late! 698 00:34:43,615 --> 00:34:44,881 Hey, what's going on? 699 00:34:45,984 --> 00:34:47,717 It's my parents. 700 00:34:48,887 --> 00:34:51,087 What's wrong? Is everything OK? 701 00:34:51,089 --> 00:34:52,656 They're getting a divorce. 702 00:34:53,725 --> 00:34:55,425 I'm so, so sorry. 703 00:34:55,427 --> 00:34:57,193 I just don't want to be alone tonight. 704 00:34:57,195 --> 00:34:58,795 Um... 705 00:34:58,797 --> 00:35:02,565 You know I have that, um, team dinner. 706 00:35:02,567 --> 00:35:05,468 Oh, I forgot. I'm sorry. 707 00:35:05,470 --> 00:35:08,070 Of course I can't ask you to skip it. 708 00:35:08,072 --> 00:35:09,472 [sniffs] I'll be OK. 709 00:35:09,474 --> 00:35:10,841 Wait, wait, wait. 710 00:35:10,843 --> 00:35:12,842 No, wait. I'll come with you. 711 00:35:12,844 --> 00:35:15,011 - Are you sure? - Yeah. 712 00:35:15,013 --> 00:35:17,948 Just tell the guys that they don't have to come pick me up. 713 00:35:19,817 --> 00:35:21,584 Thanks. 714 00:35:21,586 --> 00:35:23,453 I don't know what I'd do without you. 715 00:35:24,989 --> 00:35:27,157 [keyboard playing] 716 00:36:02,627 --> 00:36:04,027 I'm so sorry. 717 00:36:10,869 --> 00:36:14,103 I wish I could take it back. 718 00:36:14,105 --> 00:36:17,674 Or at least tell you why I did it. 719 00:36:24,215 --> 00:36:27,584 I want you to be very careful when it comes to drinking. 720 00:36:30,188 --> 00:36:31,721 I don't want you ending up like me. 721 00:36:31,723 --> 00:36:34,624 God knows, I've made a lot of bad decisions 722 00:36:34,626 --> 00:36:35,592 when I've been drunk. 723 00:36:40,765 --> 00:36:44,100 Dad, I know how excited you were to start over... 724 00:36:45,537 --> 00:36:48,505 ...how much you wanted to make a life with Dani. 725 00:36:51,042 --> 00:36:52,975 And I ruined it. 726 00:36:52,977 --> 00:36:55,378 No, Brandon, Dani's the adult. 727 00:36:55,380 --> 00:36:57,781 She had the responsibility to stop it, 728 00:36:57,783 --> 00:36:59,015 no matter how it started. 729 00:37:01,085 --> 00:37:06,555 And you might not feel this way, but what she did was illegal. 730 00:37:06,557 --> 00:37:08,625 And we have to do something about it. 731 00:37:19,905 --> 00:37:22,638 ¶ Let's start a fire everywhere that we go ¶¶ 732 00:37:22,640 --> 00:37:25,942 - Jesus, come in here. - Hey. 733 00:37:27,279 --> 00:37:29,512 So, how'd it go? The wrestling thing? 734 00:37:29,514 --> 00:37:31,047 Did you win "Most Improved"? 735 00:37:34,753 --> 00:37:37,387 - I didn't even go. - What? Why? 736 00:37:38,857 --> 00:37:42,125 Hayley stopped by. She was a total mess. 737 00:37:42,127 --> 00:37:44,260 Her parents are getting divorced. 738 00:37:44,262 --> 00:37:45,828 Uh-huh? 739 00:37:45,830 --> 00:37:49,031 - Well, she was really upset. - About what? 740 00:37:49,033 --> 00:37:51,968 About the fact that her parents are getting divorced. 741 00:37:51,970 --> 00:37:53,369 Why are you being so mean? 742 00:37:53,371 --> 00:37:56,038 Hayley's known about this for months. 743 00:37:56,040 --> 00:37:58,808 No, no. Well, it seemed like they just told her. 744 00:37:58,810 --> 00:38:00,877 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 745 00:38:01,780 --> 00:38:03,546 [cell phone chimes] 746 00:38:08,053 --> 00:38:09,052 [chuckles] 747 00:38:15,259 --> 00:38:18,261 - Hey. - Hey. 748 00:38:18,263 --> 00:38:20,429 How was the boat? 749 00:38:20,431 --> 00:38:24,400 Um, it was pretty fun. 750 00:38:24,402 --> 00:38:27,203 - Yeah? - Yeah. 751 00:38:27,205 --> 00:38:28,204 How was your day? 752 00:38:30,875 --> 00:38:32,475 Long. 753 00:38:42,020 --> 00:38:44,154 [knocking, door opens] 754 00:38:47,826 --> 00:38:51,494 So... moment of truth. 755 00:38:51,496 --> 00:38:53,028 [laughs] 756 00:38:53,030 --> 00:38:54,831 What'd you think? 757 00:38:56,634 --> 00:38:59,702 To be honest... 758 00:38:59,704 --> 00:39:02,539 I wish you'd never found out about them. 759 00:39:05,443 --> 00:39:07,843 Well, thank you for telling me. [laughs] 760 00:39:07,845 --> 00:39:09,646 That wasn't that hard, was it? 761 00:39:11,049 --> 00:39:12,849 Yeah, I don't have to see them again... 762 00:39:12,851 --> 00:39:15,985 Wait, I'm not done. 763 00:39:17,288 --> 00:39:19,522 I wish you never found out about them, 764 00:39:19,524 --> 00:39:22,792 but that's not gonna change anything. 765 00:39:26,664 --> 00:39:30,133 It sucks...that I have to share you. 766 00:39:31,536 --> 00:39:36,806 But I guess if I learned how to do it with the Fosters, 767 00:39:36,808 --> 00:39:38,708 then I can do it with Sophia, too. 768 00:39:42,413 --> 00:39:47,650 And... Robert and Jill, 769 00:39:47,652 --> 00:39:49,118 they seem pretty nice. 770 00:39:49,120 --> 00:39:50,720 [chuckles] 771 00:39:55,827 --> 00:39:57,260 You're the best, you know that? 772 00:40:00,565 --> 00:40:05,801 - So did you have fun today? - It's the best day ever. 773 00:40:05,803 --> 00:40:07,637 Good, I'm glad. 774 00:40:10,742 --> 00:40:13,243 You know, I wish we could adopt Callie. 775 00:40:14,979 --> 00:40:18,147 Well, technically, we wouldn't have to adopt her, 776 00:40:18,149 --> 00:40:20,316 but she's already got a family. A family that loves her. 777 00:40:20,318 --> 00:40:24,954 Yeah, I know. But she's only been with them for a few months. 778 00:40:24,956 --> 00:40:29,526 Maybe if she knew us longer, she could learn to love us, too. 779 00:40:40,872 --> 00:40:42,105 Danielle Kirkland? 780 00:40:44,041 --> 00:40:46,042 [chatter on police radio] 781 00:41:06,497 --> 00:41:07,497 [car engine starts] 782 00:41:17,208 --> 00:41:20,944 [¶ Aidan Hawkin "Walking Blind"] 783 00:41:29,386 --> 00:41:33,756 ¶ Don't tell me the truth ¶ 784 00:41:33,758 --> 00:41:38,026 ¶ Tell me that it didn't happen ¶ 785 00:41:38,028 --> 00:41:42,231 ¶ There's been a mistake ¶ 786 00:41:42,233 --> 00:41:47,103 ¶ There's been a misunderstanding ¶¶