1
00:00:01,869 --> 00:00:03,369
[boy] Previously
on The Fosters:
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,904
- He's been helping me.
- That woman has lied
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,540
- and threatened my family.
- She's done horrible things.
4
00:00:08,542 --> 00:00:10,208
- 'Cause she's sick.
- I want no part of this.
5
00:00:10,210 --> 00:00:12,877
Brandon has something
to tell you both.
6
00:00:12,879 --> 00:00:16,515
It's about Dani.
We... had sex.
7
00:00:16,517 --> 00:00:19,717
- Am I seeing you tonight?
- Oh, no, I have that dinner.
8
00:00:19,719 --> 00:00:22,887
- Is Emma gonna be there?
- This is a team dinner.
She's on the team.
9
00:00:22,889 --> 00:00:25,290
It's my parents.
They're getting a divorce.
10
00:00:25,292 --> 00:00:27,058
How'd it go?
The wrestling thing?
11
00:00:27,060 --> 00:00:29,094
- I didn't even go.
- What? Why?
12
00:00:29,096 --> 00:00:31,362
Hayley stopped by.
Her parents are
getting divorced.
13
00:00:31,364 --> 00:00:33,798
Hayley's known about this
for months.
14
00:00:33,800 --> 00:00:36,034
- Stop!
- What's wrong?
15
00:00:36,036 --> 00:00:38,670
[Callie] We tried to have sex.
I freaked out.
16
00:00:38,672 --> 00:00:40,806
Like a panic attack.
17
00:00:40,808 --> 00:00:42,907
I was raped.
18
00:00:42,909 --> 00:00:44,576
I thought I put it behind me,
19
00:00:44,578 --> 00:00:49,013
but I have still have some stuff
I have to work through.
20
00:00:49,015 --> 00:00:50,883
Take as long as you need.
21
00:00:55,355 --> 00:00:58,690
Please, we'll take
care of everything and we'll
do all of the clean-up.
22
00:00:58,692 --> 00:01:02,160
It'll be like a night off.
We'll even let you
have some leftovers.
23
00:01:02,162 --> 00:01:04,763
[gasps] Can I?
Well, that's so sweet.
24
00:01:04,765 --> 00:01:07,799
- Please?
- What's happening?
25
00:01:07,801 --> 00:01:09,734
Mariana's cooking dinner
for everyone tomorrow night.
26
00:01:09,736 --> 00:01:11,970
- Not for you.
- [Brandon] Great.
I'll order pizza.
27
00:01:11,972 --> 00:01:13,939
I thought you were
going out with Mat.
28
00:01:13,941 --> 00:01:17,008
Hayley and I are making dinner
for Mat and Jesus.
29
00:01:17,010 --> 00:01:19,511
- Good luck, bro.
- Wait a minute.
I did not say yes.
30
00:01:19,513 --> 00:01:22,080
Please? Hayley's mom
studied at the Gordon Blue.
31
00:01:22,082 --> 00:01:24,983
- It's Cordon Bleu.
- Whatever.
32
00:01:24,985 --> 00:01:27,252
Her mom's a great cook
and she taught Hayley
everything.
33
00:01:27,254 --> 00:01:30,923
But wait. How did you know
that I was going out with Mat?
34
00:01:30,925 --> 00:01:33,492
He asked if it was OK.
35
00:01:33,494 --> 00:01:35,694
He sounds like
a real gentleman.
36
00:01:35,696 --> 00:01:39,630
See? Some people ask before
they hook up with people's
best friends and sisters.
37
00:01:39,632 --> 00:01:42,334
Does Mat know about this dinner?
38
00:01:42,336 --> 00:01:44,536
Well, no, but...
39
00:01:44,538 --> 00:01:48,807
Usually, when a guy asks you
on a date, it means he wants
to be alone with you.
40
00:01:50,310 --> 00:01:52,744
- She's scared of him.
- [Mariana] I am not.
41
00:01:52,746 --> 00:01:56,348
- She is.
- I'm not scared of him!
42
00:01:56,350 --> 00:01:59,617
- So?
- Yes. It's all right with me.
43
00:01:59,619 --> 00:02:01,620
But only because
you promised me leftovers.
44
00:02:01,622 --> 00:02:04,456
Yay! Gonna call Hayley,
plan the menu.
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,493
Why is she scared of him?
46
00:02:11,498 --> 00:02:16,101
I can't believe I'm gonna say
this, but my PO just told me
I get to go home next week.
47
00:02:17,370 --> 00:02:21,507
- [Rita] Right? Come on!
- Yeah, yeah. Stop it.
48
00:02:22,576 --> 00:02:24,909
[girl] Cool!
49
00:02:24,911 --> 00:02:30,315
Yeah. And, um, things
with my mom are, like...
50
00:02:30,317 --> 00:02:33,451
- ...pretty great, I guess.
- Yeah.
51
00:02:33,453 --> 00:02:37,789
She, like, apologized
for everything that happened
when I was younger.
52
00:02:37,791 --> 00:02:43,227
Um, her boyfriends used to,
like, mess with me and stuff,
53
00:02:43,229 --> 00:02:46,731
and when she didn't wanna deal
with it, she would leave me
with my grandma,
54
00:02:46,733 --> 00:02:49,801
who was getting high
all the time.
55
00:02:49,803 --> 00:02:52,670
Um, anyways... [laughs]
56
00:02:52,672 --> 00:02:58,076
...she, like, took
responsibility for all of that,
57
00:02:58,078 --> 00:03:01,713
and she got a new apartment,
58
00:03:01,715 --> 00:03:04,983
and it has a bedroom
in it for me.
59
00:03:06,887 --> 00:03:09,488
- So I think I'm going home.
- Good for you, Becka.
60
00:03:15,662 --> 00:03:18,062
[Rita] It's just amazing, Becka,
it really is.
61
00:03:18,064 --> 00:03:23,034
You know, you have
come such a long way
since you started here, really.
62
00:03:23,036 --> 00:03:25,436
I mean, how proud are you
right now of yourself?
63
00:03:25,438 --> 00:03:28,240
I'm proud of you.
64
00:03:28,242 --> 00:03:31,276
We have some more good news,
actually. Guess what?
65
00:03:31,278 --> 00:03:36,181
I got a call from the
LGBT home in Lemon Grove,
and guess who has a bed?
66
00:03:36,183 --> 00:03:38,516
- What?
- [Rita] Yes.
67
00:03:38,518 --> 00:03:40,285
You can move in
the middle of the week.
68
00:03:41,988 --> 00:03:43,221
Come on, aren't you happy?
69
00:03:43,223 --> 00:03:45,757
Yeah. No, totally. I...
70
00:03:46,960 --> 00:03:49,427
I'm just surprised is all. I...
71
00:03:49,429 --> 00:03:51,229
...never thought it
would happen.
72
00:03:51,231 --> 00:03:53,431
[Rita] Well, just goes to show
you, you keep after something,
73
00:03:53,433 --> 00:03:55,300
you just might get it.
74
00:03:55,302 --> 00:03:57,736
And speaking of sticking
with it, look who's back here.
75
00:03:57,738 --> 00:04:01,907
Callie has agreed to come and
help us out for Community Day.
76
00:04:01,909 --> 00:04:04,543
I'm assuming that's cool
with everyone? Yes?
77
00:04:04,545 --> 00:04:07,879
- Cool with me.
- Yeah, I think that's great.
78
00:04:07,881 --> 00:04:11,783
What, no snarky comment?
Becka, what happened to you?
79
00:04:11,785 --> 00:04:14,986
[Rita laughs] Carmen, good?
80
00:04:14,988 --> 00:04:17,722
Sure. I mean, if you're
crazy enough to come back.
81
00:04:17,724 --> 00:04:19,424
Rest of you guys?
Come on. Kiara?
82
00:04:19,426 --> 00:04:21,459
Yeah, cool.
83
00:04:21,461 --> 00:04:22,628
Devonee?
84
00:04:24,564 --> 00:04:27,065
Actually, Dev, you know what?
85
00:04:27,067 --> 00:04:29,534
Callie knows everyone else here,
but she doesn't really know you.
86
00:04:29,536 --> 00:04:31,270
Why don't you tell her
a little about yourself?
87
00:04:34,842 --> 00:04:38,210
I'm 16.
I come from Riverside.
88
00:04:38,212 --> 00:04:41,813
My mom's a crackhead so I been
on my own most of my life.
89
00:04:41,815 --> 00:04:46,651
I got busted for, um,
selling drugs, vandalism,
90
00:04:46,653 --> 00:04:48,920
oh, and stealing.
91
00:04:48,922 --> 00:04:52,157
I been to juvie four times,
and this is my third group home.
92
00:04:52,159 --> 00:04:54,593
And I wish they would of sent me
to the last one I was in,
93
00:04:54,595 --> 00:04:56,528
'cause they didn't have
so many rules and things.
94
00:04:56,530 --> 00:04:59,931
Listen, I get that
when you've been on your own
for a long time,
95
00:04:59,933 --> 00:05:02,767
it's really hard to deal
with the rules and expectations.
96
00:05:02,769 --> 00:05:07,105
But guess what? That's what
it takes to be a productive
member of society. OK?
97
00:05:07,107 --> 00:05:09,173
This is stuff that your parents
should have taught you,
98
00:05:09,175 --> 00:05:11,709
but as we know,
that doesn't always happen.
99
00:05:11,711 --> 00:05:15,313
I just don't understand
why everyone can't just
do what they want.
100
00:05:15,315 --> 00:05:17,516
I mean, it's a free country,
right?
101
00:05:17,518 --> 00:05:21,019
Yeah, and I understand
that you don't get it.
102
00:05:21,021 --> 00:05:24,989
And that's why you're here,
to figure it out.
Right, Callie?
103
00:05:24,991 --> 00:05:27,259
Right.
104
00:05:29,196 --> 00:05:33,398
[theme music plays]
105
00:05:33,400 --> 00:05:36,601
¶ It's not
where you come from ¶
106
00:05:36,603 --> 00:05:39,904
¶ It's where you belong ¶
107
00:05:39,906 --> 00:05:42,440
¶ Nothing I would trade ¶
108
00:05:42,442 --> 00:05:45,977
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
109
00:05:45,979 --> 00:05:49,314
¶ You're surrounded by love ¶
110
00:05:49,316 --> 00:05:51,249
¶ And you're wanted ¶
111
00:05:51,251 --> 00:05:54,919
¶ So never feel alone ¶
112
00:05:54,921 --> 00:05:57,321
¶ You're home with me ¶
113
00:05:57,323 --> 00:06:01,193
¶ Right where you belong ¶¶
114
00:06:12,773 --> 00:06:17,175
Hey, Callie, um, would you
wanna, like, bunk
with me this weekend?
115
00:06:17,177 --> 00:06:19,243
I thought you had a roommate.
116
00:06:19,245 --> 00:06:22,414
Yeah. Devonee hates me though,
117
00:06:22,416 --> 00:06:26,151
so I'm sure she'd, like,
love an excuse to take
the empty bed in Cole's room.
118
00:06:26,153 --> 00:06:30,121
Um, well, thanks but I don't
wanna hurt Cole's feelings.
119
00:06:30,123 --> 00:06:33,524
Yeah. We were roommates
before and I kinda wanna
be in my old room, anyway.
120
00:06:33,526 --> 00:06:37,595
OK, yeah, no worries.
[laughs]
121
00:06:37,597 --> 00:06:42,400
Hey, Becka, um, I'm super
impressed with how
well you're doing.
122
00:06:42,402 --> 00:06:44,602
It's really great to see.
123
00:06:44,604 --> 00:06:47,239
I'm not cutting anymore,
either.
124
00:06:47,241 --> 00:06:49,174
That's good.
125
00:06:56,716 --> 00:06:58,350
[Callie clears throat]
126
00:07:00,053 --> 00:07:03,688
- Um, I'm gonna...
- [laughs]
127
00:07:06,225 --> 00:07:09,060
Could you stay
in Becka's room this weekend?
128
00:07:09,062 --> 00:07:12,130
- I mean, would you mind?
- Uh, no. That's fine.
129
00:07:12,132 --> 00:07:16,468
I'm gonna go
check on the laundry.
130
00:07:19,239 --> 00:07:22,473
- [phone chimes]
- [laughs] Gosh.
131
00:07:22,475 --> 00:07:25,142
- What's so funny?
- Mama.
132
00:07:25,144 --> 00:07:29,047
She and Jude just got to
the campsite and she sent me
this picture of the outhouse.
133
00:07:30,183 --> 00:07:32,684
[laughs] That's messed up.
134
00:07:36,790 --> 00:07:41,526
Hey. Mama tells me
that you and...
you and Hayley are having sex.
135
00:07:41,528 --> 00:07:44,929
- We're using condoms.
- Well, good. You better be.
136
00:07:44,931 --> 00:07:46,764
That's not what I
want to talk to you about.
137
00:07:46,766 --> 00:07:50,201
- Do we really have
to have this talk?
- We do.
138
00:07:50,203 --> 00:07:51,970
You guys just started
seeing each other,
139
00:07:51,972 --> 00:07:55,173
and, you know,
sex is a big deal.
It's a big step.
140
00:07:55,175 --> 00:07:57,208
I know.
141
00:07:57,210 --> 00:08:01,912
I just want to make sure
that you're respectful,
Jesus, and honest.
142
00:08:01,914 --> 00:08:03,180
I am. I'm really nice to her.
143
00:08:03,182 --> 00:08:05,916
Yeah?
Like you were with Emma?
144
00:08:05,918 --> 00:08:09,520
- Emma broke up with me.
- OK.
145
00:08:09,522 --> 00:08:13,091
But, uh, you moved
on pretty fast.
146
00:08:13,093 --> 00:08:16,061
You're already having sex.
147
00:08:16,063 --> 00:08:19,597
I, uh, I just...
148
00:08:19,599 --> 00:08:22,734
...just wanna make sure
that you're not getting
in over your head, Jesus,
149
00:08:22,736 --> 00:08:27,338
and... and feeling
like you're obligated
before you're ready.
150
00:08:27,340 --> 00:08:29,440
- That's all. Enough said.
- OK.
151
00:08:29,442 --> 00:08:32,310
OK. Get out of here.
152
00:08:32,312 --> 00:08:33,979
Go do some homework.
There's an idea.
153
00:08:37,316 --> 00:08:38,316
[sighs]
154
00:09:05,078 --> 00:09:07,378
So, uh, what's Devonee's story?
155
00:09:07,380 --> 00:09:09,380
She crazy, that one.
156
00:09:09,382 --> 00:09:11,515
Seems like Cole
is kinda into her.
157
00:09:11,517 --> 00:09:14,685
He's into her in more ways
than one, you know what I mean?
158
00:09:14,687 --> 00:09:18,222
- Devonee's gay?
- Gay for the stay,
more like it.
159
00:09:18,224 --> 00:09:19,957
- What?
- It happens all the time.
160
00:09:19,959 --> 00:09:23,027
Lots of straight girls get
a little while they're here.
161
00:09:23,029 --> 00:09:27,165
But I guess since
Cole identifies as a boy,
that means Devonee's...
162
00:09:27,167 --> 00:09:31,402
- Don't ask me.
- Does Rita know?
163
00:09:31,404 --> 00:09:34,539
There's lots of underground
stuff going on right now
that Rita doesn't know about,
164
00:09:34,541 --> 00:09:36,942
or at least she
pretends she don't.
165
00:09:39,045 --> 00:09:42,247
- Um, how many chairs
did Rita say?
- Fifteen.
166
00:09:47,420 --> 00:09:49,020
So your foster family
fell through?
167
00:09:50,723 --> 00:09:53,692
Becka told me. I'm really sorry.
168
00:09:56,362 --> 00:09:58,863
Me too.
169
00:09:58,865 --> 00:10:01,199
I'm getting out soon
and I got no place to go.
170
00:10:01,201 --> 00:10:05,036
- Not like you.
- What does that mean?
171
00:10:05,038 --> 00:10:08,206
I can't find one family
that wants me. You got two.
172
00:10:08,208 --> 00:10:11,041
The Quinns? They don't
want me to live with them.
173
00:10:11,043 --> 00:10:12,410
And even if they did, I...
174
00:10:12,412 --> 00:10:14,379
You wouldn't want to
live with them? Why not?
175
00:10:14,381 --> 00:10:18,616
- I barely know them.
- Well, you barely knew
the Fosters six months ago
176
00:10:18,618 --> 00:10:21,019
- and they're not even blood.
- OK, sure.
177
00:10:21,021 --> 00:10:23,220
- What about my brother?
- He got adopted without you.
178
00:10:23,222 --> 00:10:25,322
Because I made him.
179
00:10:25,324 --> 00:10:29,860
OK, I get that you are
disappointed because your
foster family didn't work out,
180
00:10:29,862 --> 00:10:31,863
but why are you being a jerk?
181
00:10:31,865 --> 00:10:34,799
Why are you even here?
182
00:10:34,801 --> 00:10:39,170
I know you didn't come back for
the bad food or the lumpy beds.
183
00:10:46,412 --> 00:10:50,048
[rock music plays]
184
00:10:52,752 --> 00:10:54,585
Sorry, didn't mean
to startle you.
185
00:10:54,587 --> 00:10:57,255
[laughs] It's OK.
186
00:10:57,257 --> 00:10:59,924
- You're not going out tonight?
- Oh, no.
187
00:10:59,926 --> 00:11:02,760
- Got any plans
for the weekend?
- No.
188
00:11:02,762 --> 00:11:05,997
I just, I think
I'm gonna stay in.
189
00:11:05,999 --> 00:11:08,499
You could always crash your
sister's dinner party.
190
00:11:08,501 --> 00:11:10,234
Oh... No, thanks.
191
00:11:10,236 --> 00:11:12,103
Hey, uh...
192
00:11:13,473 --> 00:11:15,573
Have you, uh,
talked to your dad?
193
00:11:15,575 --> 00:11:20,144
Not really, no.
I mean, you know, a little bit.
194
00:11:20,146 --> 00:11:23,214
You know that he
doesn't blame you...
195
00:11:23,216 --> 00:11:25,784
...for what happened
with Dani, right?
196
00:11:25,786 --> 00:11:28,353
Yeah. I know.
197
00:11:28,355 --> 00:11:32,357
Think you may ever wanna
talk with someone?
198
00:11:32,359 --> 00:11:35,126
- Like a therapist?
- Yeah.
199
00:11:36,696 --> 00:11:41,166
- No.
- Well, think about it. OK?
200
00:11:43,937 --> 00:11:46,770
You don't have
to blame yourself either.
You know that?
201
00:11:46,772 --> 00:11:50,008
OK?
202
00:11:50,010 --> 00:11:53,110
Yeah. I know.
203
00:11:53,112 --> 00:11:54,179
I'm fine.
204
00:11:56,382 --> 00:11:59,517
[rock music plays]
205
00:12:03,456 --> 00:12:05,089
Good evening, Steve.
How are you?
206
00:12:05,091 --> 00:12:07,892
- My motion detector light
went off again.
- I know.
207
00:12:07,894 --> 00:12:10,895
- And my dog was
barking like a maniac.
- That is not news to us.
208
00:12:10,897 --> 00:12:13,131
We hear your dog barking
every night.
209
00:12:13,133 --> 00:12:16,300
If your girls keep trespassing,
I am gonna call the cops.
210
00:12:16,302 --> 00:12:20,371
Well, if you keep harassing
us every time a squirrel
runs through your bushes,
211
00:12:20,373 --> 00:12:21,572
I'm gonna call the cops.
212
00:12:21,574 --> 00:12:23,574
[Steve] My garage has
been broken into twice.
213
00:12:23,576 --> 00:12:26,644
[Rita] I know, Steve,
you have told me,
more than twice.
214
00:12:26,646 --> 00:12:30,381
Listen, we're having
an open house tomorrow.
215
00:12:30,383 --> 00:12:33,484
Why don't you just
come by, OK? Why don't
you meet the girls,
216
00:12:33,486 --> 00:12:35,619
see the work
that we actually do here.
217
00:12:35,621 --> 00:12:38,522
I think you'll be
pleasantly surprised.
218
00:12:38,524 --> 00:12:42,193
- I wouldn't count on it.
- You have a wonderful
evening. OK?
219
00:12:44,931 --> 00:12:49,434
I am gonna get you
outta this house!
One way or another!
220
00:12:56,175 --> 00:13:00,111
Oh. Callie, I'm sorry
you had to hear that.
I didn't know you were in here.
221
00:13:01,981 --> 00:13:03,414
They're not...
222
00:13:03,416 --> 00:13:07,952
He's not really
trying to get you guys
shut down, is he?
223
00:13:07,954 --> 00:13:11,555
- Can he do that?
- Our lease is up.
224
00:13:11,557 --> 00:13:14,191
He's got all
the neighbors in a frenzy,
225
00:13:14,193 --> 00:13:17,628
and they're putting pressure
on the landlord not to renew.
226
00:13:17,630 --> 00:13:22,233
- What are you gonna do?
- I'm gonna fight it.
227
00:13:22,235 --> 00:13:26,137
What else can I do? It's not
that easy to get a landlord
to rent to a group home.
228
00:13:26,139 --> 00:13:28,406
And we don't have the money
to buy our own.
229
00:13:28,408 --> 00:13:31,742
We gotta convince the neighbors
that having us here
is actually a good thing.
230
00:13:31,744 --> 00:13:33,611
Hence, Community Day.
231
00:13:33,613 --> 00:13:38,182
Girls United, it's not
gonna go away, is it?
232
00:13:38,184 --> 00:13:42,587
[chuckles] Not if
I have any say in it.
233
00:13:50,363 --> 00:13:53,064
[dog barks]
234
00:13:53,066 --> 00:13:55,667
- Oh, my God!
- Sorry.
235
00:13:55,669 --> 00:13:57,935
No, it's OK. Um... Some guy
just ran through the gates.
236
00:13:57,937 --> 00:14:00,204
- I'm gonna go get Rita.
- Wait. Hang on.
237
00:14:00,206 --> 00:14:02,807
I know who it was.
238
00:14:07,279 --> 00:14:10,447
- A double-date dinner party?
- Hm...
239
00:14:10,449 --> 00:14:13,651
- [laughs] Wow. That's fancy.
- I know, right?
240
00:14:13,653 --> 00:14:17,821
Becoming quite the grown-ups
all of a sudden.
241
00:14:17,823 --> 00:14:21,426
So how is it?
Ready to kill yourself yet?
242
00:14:21,428 --> 00:14:26,464
- Death by seventh-graders?
- [laughs] No. No.
243
00:14:26,466 --> 00:14:29,967
The kids are really great.
Jude is having a blast.
244
00:14:29,969 --> 00:14:34,071
It's really... it's really
nice to see him getting more
and more adjusted.
245
00:14:34,073 --> 00:14:37,275
- Good.
- And it's, um...
246
00:14:37,277 --> 00:14:38,743
It's been good for me, too.
247
00:14:38,745 --> 00:14:40,844
You know, being out here
in nature,
248
00:14:40,846 --> 00:14:44,014
the mountains and the trees.
249
00:14:44,016 --> 00:14:45,883
Being able to
actually see the stars.
250
00:14:45,885 --> 00:14:47,719
Hm...
251
00:14:47,721 --> 00:14:50,354
It's a good reminder,
you know?
252
00:14:50,356 --> 00:14:52,724
Of what?
253
00:14:54,226 --> 00:14:57,294
Of the circle of life.
254
00:14:57,296 --> 00:14:59,864
You know,
how nothing is permanent,
255
00:14:59,866 --> 00:15:04,101
not the trees,
not the mountains, not us.
256
00:15:04,103 --> 00:15:07,405
Not even our sadness.
257
00:15:09,742 --> 00:15:12,176
I keep...
258
00:15:12,178 --> 00:15:17,748
I keep thinking about
the fact that, no matter what
happens during the night,
259
00:15:17,750 --> 00:15:20,317
every morning the sun comes up,
260
00:15:20,319 --> 00:15:24,155
again and again, you know?
261
00:15:27,293 --> 00:15:29,527
I love you.
262
00:15:31,364 --> 00:15:32,864
I love you, too.
263
00:15:36,069 --> 00:15:39,703
So, anything else?
264
00:15:39,705 --> 00:15:44,041
Um, well, we, uh,
got a letter from Ana.
265
00:15:44,043 --> 00:15:47,411
- What?
- She wants to see the twins,
266
00:15:47,413 --> 00:15:50,214
to "make amends."
267
00:15:51,684 --> 00:15:56,454
Oh! Wow.
What did you do?
268
00:15:56,456 --> 00:16:00,324
Well, I called Mike and told him
that she's never coming anywhere
near our kids, ever again.
269
00:16:00,326 --> 00:16:03,428
Good.
270
00:16:07,934 --> 00:16:12,303
So, um, Devonee told me you're
using street hormones again.
271
00:16:13,839 --> 00:16:17,542
Seriously? After you
had a seizure? Listen, OK.
272
00:16:17,544 --> 00:16:20,644
I won't say anything,
all right, on one condition.
273
00:16:20,646 --> 00:16:23,614
You have to promise me
you will throw them away, OK?
274
00:16:23,616 --> 00:16:26,451
You're gonna be in the new house
in less than a week
275
00:16:26,453 --> 00:16:30,355
and you can see a doctor as
soon as you get there. Deal?
276
00:16:37,663 --> 00:16:41,532
So I worked the program here
at Girls United really hard,
277
00:16:41,534 --> 00:16:43,500
and was able to go back
to my current home.
278
00:16:43,502 --> 00:16:46,671
It was really important
that I was here, you know,
279
00:16:46,673 --> 00:16:48,839
to... to get me
on the right track.
280
00:16:48,841 --> 00:16:52,009
Mm-hmm.
But what about gangs?
281
00:16:52,011 --> 00:16:54,311
- I'm sorry?
- Well, Steve was telling me
282
00:16:54,313 --> 00:16:56,847
that some of the girls
are in gangs.
283
00:16:56,849 --> 00:16:59,183
Should I be worried
about drive-bys?
284
00:17:00,620 --> 00:17:02,886
Shootings.
285
00:17:02,888 --> 00:17:04,988
Oh, I don't think that that's...
286
00:17:04,990 --> 00:17:08,158
Hi. I'm Rita.
Met you at the front door.
287
00:17:08,160 --> 00:17:11,361
Actually, we have
a wonderful relationship
with the police department.
288
00:17:11,363 --> 00:17:13,430
They do extra patrols
in the neighborhood.
289
00:17:13,432 --> 00:17:15,833
So, contrary
to what Steve has said,
290
00:17:15,835 --> 00:17:18,335
crime's actually gone down
since we've been here.
291
00:17:18,337 --> 00:17:20,604
- Excuse me,
I'm just gonna refill this.
- Sure, Callie.
292
00:17:20,606 --> 00:17:22,907
Can I show you
something?
293
00:17:26,079 --> 00:17:28,846
Callie?
Um, Mom, this is Callie.
294
00:17:28,848 --> 00:17:30,847
- Callie, this is my mom,
Belinda.
- Hi.
295
00:17:30,849 --> 00:17:32,917
Nice to meet you, Callie.
296
00:17:32,919 --> 00:17:36,420
Callie's the one I was
telling you about, remember?
297
00:17:36,422 --> 00:17:38,722
She's the one who got out,
and is doing really good.
298
00:17:38,724 --> 00:17:41,025
- Oh. Oh, nice.
- Yeah. It was...
299
00:17:41,027 --> 00:17:44,094
It was really inspiring.
[laughs]
300
00:17:44,096 --> 00:17:48,132
Um, I'm just, I'm happy
that Becka gets to go home soon.
301
00:17:48,134 --> 00:17:52,203
- Not as happy as me. [laughs]
- Um, excuse me, but...
302
00:17:53,773 --> 00:17:56,907
- [chuckles]
- So guess what?
303
00:17:56,909 --> 00:17:59,076
I met a guy. And I know
what you're gonna say,
304
00:17:59,078 --> 00:18:01,311
but I promise,
he's really great.
305
00:18:01,313 --> 00:18:03,114
I promise.
306
00:18:05,351 --> 00:18:07,451
I'm telling you,
it wasn't there!
307
00:18:07,453 --> 00:18:09,253
Someone stole it,
and I'm pretty sure that it...
308
00:18:11,557 --> 00:18:13,991
Man, these people can talk.
309
00:18:13,993 --> 00:18:16,928
That's saying something,
coming from you.
310
00:18:16,930 --> 00:18:19,864
Come on, we should...
311
00:18:19,866 --> 00:18:22,300
I don't wanna go
back out there.
312
00:18:22,302 --> 00:18:25,036
Oh, yeah? Rather stay in here
and talk to me instead?
313
00:18:25,038 --> 00:18:27,371
- [gunshots]
- [people screaming]
314
00:18:27,373 --> 00:18:30,508
Get down! Stay inside!
315
00:18:30,510 --> 00:18:33,211
- [woman] Where'd it come from?
- [man] Get down!
316
00:18:37,083 --> 00:18:41,852
- Hey!
- Hi. Um, I'm Lou.
I'm in the band with Brandon.
317
00:18:41,854 --> 00:18:44,755
Yeah. Yeah. I know.
Why don't you come on in?
How you doing?
318
00:18:44,757 --> 00:18:48,059
- Good, thank you.
- Good, good. What's going on?
319
00:18:48,061 --> 00:18:51,261
I just wanted to drop this off
for Brandon.
320
00:18:51,263 --> 00:18:53,097
- Will you give it to him?
- Oh, he's here.
321
00:18:53,099 --> 00:18:56,066
- Really?
- Yeah. Why don't you take it
up to him yourself?
322
00:18:56,068 --> 00:18:58,468
Uh, I don't want
to bother him.
323
00:18:58,470 --> 00:19:00,804
Oh, no, he needs
to be bothered. Trust me.
324
00:19:00,806 --> 00:19:04,642
- Go ahead. [laughs]
- OK.
325
00:19:07,213 --> 00:19:09,046
Look, I know everybody's
a little bit on edge,
326
00:19:09,048 --> 00:19:12,249
but I gotta say I think
we did a lot of good today.
327
00:19:12,251 --> 00:19:15,452
You know? We made connections
with the neighbors.
328
00:19:15,454 --> 00:19:17,955
In fact, one guy from down the
block said he's gonna give us
329
00:19:17,957 --> 00:19:20,090
his old lawnmower tomorrow,
so...
330
00:19:20,092 --> 00:19:23,494
Who do you think threw those
firecrackers? The guy next door?
331
00:19:23,496 --> 00:19:25,762
I think we ought to start
harassing him right back.
332
00:19:25,764 --> 00:19:28,099
I might just have to
play a little gangsta rap
333
00:19:28,101 --> 00:19:29,900
at three in the morning,
you know what I mean?
334
00:19:29,902 --> 00:19:32,169
[Rita] We don't know that Steve
was the one who did that.
335
00:19:32,171 --> 00:19:34,738
You know? It could have
just been some kids
trying to be funny.
336
00:19:34,740 --> 00:19:36,307
Hilarious.
337
00:19:37,944 --> 00:19:40,144
I'm sorry,
do you have a problem?
338
00:19:41,748 --> 00:19:43,313
If you have something
to say, you should say it.
339
00:19:43,315 --> 00:19:45,383
I just think you're fake,
is all.
340
00:19:48,321 --> 00:19:52,056
- Why do you say that?
- Look, I get why you
want all the neighbors
341
00:19:52,058 --> 00:19:55,859
to meet the pretty white girl
who made good after being in
here for like 15 minutes,
342
00:19:55,861 --> 00:19:59,563
but do we have to pretend
that she's like Jehovah
come back to save us?
343
00:19:59,565 --> 00:20:01,565
She's not some
amazing success story,
344
00:20:01,567 --> 00:20:04,134
'cause she never had
any real stuff to deal
with in the first place.
345
00:20:04,136 --> 00:20:06,203
Shut up, Devonee! You don't
know what you talking about!
346
00:20:06,205 --> 00:20:08,839
- Why you gotta be such a...
- Kiara, easy.
347
00:20:08,841 --> 00:20:12,743
- Well, she's making me mad!
- I know. But you know a better
way to express your anger.
348
00:20:12,745 --> 00:20:16,614
I'm sorry, but I don't think
you should talk about things
you don't understand.
349
00:20:16,616 --> 00:20:22,286
That's better. Callie,
what would you like to say?
350
00:20:24,323 --> 00:20:25,856
Nothing.
351
00:20:28,894 --> 00:20:31,628
- What is this?
- Vichyssoise.
352
00:20:31,630 --> 00:20:34,832
- What's in it?
- Potatoes, leeks
and chicken stock.
353
00:20:40,139 --> 00:20:44,408
- What?
- Um, it's cold.
354
00:20:44,410 --> 00:20:48,179
- Oh, should we microwave it?
- It's supposed to be cold.
355
00:20:48,181 --> 00:20:51,515
- [laughter]
- It's not bad for cold soup.
356
00:20:51,517 --> 00:20:55,386
Mm. It's really good.
Where'd you learn how
to cook like this?
357
00:20:55,388 --> 00:20:57,888
Oh. Her mom's
like a fancy chef.
358
00:20:57,890 --> 00:20:59,389
Oh. So that's where
you get it from.
359
00:20:59,391 --> 00:21:02,626
How about you?
Do you like to cook?
360
00:21:02,628 --> 00:21:04,628
- Uh...
- She likes to eat.
361
00:21:04,630 --> 00:21:07,298
- [snickering]
- I should probably
try to learn.
362
00:21:07,300 --> 00:21:09,800
If cooking was genetic,
Mariana would be in trouble.
363
00:21:09,802 --> 00:21:11,769
The only thing our birth mom
knew how to cook was crack.
364
00:21:14,974 --> 00:21:19,143
I thought you said you
didn't know anything
about your birth mother.
365
00:21:19,145 --> 00:21:22,479
Well, it's not like
we grew up with her.
366
00:21:22,481 --> 00:21:24,581
We were with her
until we were, like, five.
367
00:21:24,583 --> 00:21:26,283
Can we change
the subject, Jesus?
368
00:21:26,285 --> 00:21:28,252
I can't believe
you lied to me.
369
00:21:28,254 --> 00:21:29,986
What, like you lied about
your parents getting divorced?
370
00:21:29,988 --> 00:21:31,989
[Hayley] My parents
are getting divorced.
371
00:21:31,991 --> 00:21:34,258
- Which you've known
about for months.
- Mariana!
372
00:21:34,260 --> 00:21:37,260
What? You made it seem like
you just found out so Jesus
would miss his team dinner.
373
00:21:37,262 --> 00:21:39,630
That's not true!
I was upset...
374
00:21:39,632 --> 00:21:41,799
Yeah, that Emma
was going to be there!
375
00:21:43,536 --> 00:21:44,602
Is that what you think?
376
00:21:45,904 --> 00:21:48,906
Fine. You know what?
377
00:21:48,908 --> 00:21:50,808
Hayley, wait! Don't!
Where are you...?
378
00:21:50,810 --> 00:21:53,144
Nice job.
379
00:21:57,083 --> 00:21:59,649
- I'm sorry.
- No, it's OK.
380
00:21:59,651 --> 00:22:01,886
- I... I should probably...
- Hey, you...
381
00:22:04,190 --> 00:22:05,923
Um...
382
00:22:05,925 --> 00:22:10,561
My dad, he took off
when I was six.
383
00:22:12,631 --> 00:22:14,632
It's not something
I tell a lot of people.
384
00:22:16,602 --> 00:22:18,602
It's not really any of
their business, you know?
385
00:22:21,473 --> 00:22:23,941
We should have
gone out alone.
386
00:22:23,943 --> 00:22:27,311
[soft pop music plays]
387
00:22:27,313 --> 00:22:30,214
¶ You look back at me
like you're feeling
the same thing ¶
388
00:22:30,216 --> 00:22:32,917
¶ Doesn't even really matter
what you're saying ¶
389
00:22:32,919 --> 00:22:36,319
¶ Watching your lips
got me going crazy ¶
390
00:22:36,321 --> 00:22:38,555
¶ I'm up in the moment ¶
391
00:22:38,557 --> 00:22:41,391
¶ Gotta take it all in ¶
392
00:22:41,393 --> 00:22:44,328
¶ Right now it's
all about you ¶
393
00:22:44,330 --> 00:22:47,365
¶ I can make you smile ¶
394
00:22:52,504 --> 00:22:55,806
Hey, so, um, I think
I'm gonna go home.
395
00:22:57,476 --> 00:22:59,809
- Really?
- Yeah.
396
00:22:59,811 --> 00:23:03,647
You know, Community Day's
over, and...
397
00:23:05,817 --> 00:23:09,119
Well, if that's really
what you came for.
398
00:23:09,121 --> 00:23:13,690
I mean, you know,
Community Day is just
399
00:23:13,692 --> 00:23:15,725
for a couple hours
in the afternoon.
400
00:23:15,727 --> 00:23:18,295
You could have just swung by,
401
00:23:18,297 --> 00:23:23,734
but instead you decided
to spend the whole weekend
with us.
402
00:23:23,736 --> 00:23:25,770
Why was that, Callie?
403
00:23:27,339 --> 00:23:31,041
If you're ready to go, go.
404
00:23:31,043 --> 00:23:32,042
And if not...
405
00:23:33,345 --> 00:23:35,713
...stay.
406
00:23:39,484 --> 00:23:42,786
[soft rock music plays]
407
00:23:42,788 --> 00:23:46,657
- Nice.
- You like?
408
00:23:46,659 --> 00:23:50,560
I thought maybe we
could use a little bit of this
vibe in some of our songs.
409
00:23:50,562 --> 00:23:52,529
[laughs]
410
00:23:52,531 --> 00:23:55,966
- What?
- Nothing.
411
00:23:55,968 --> 00:23:58,835
Love songs. They're just...
funny, when you think about it.
412
00:23:58,837 --> 00:24:03,774
- How so?
- Just all the
"You're the only one,
413
00:24:03,776 --> 00:24:06,143
I'll die without you" crap.
414
00:24:06,145 --> 00:24:07,745
It's so weird how everyone
writes like that.
415
00:24:09,114 --> 00:24:13,316
- Why?
- Do you believe that stuff?
416
00:24:13,318 --> 00:24:17,454
- "I'll die without you"?
- No.
417
00:24:17,456 --> 00:24:19,990
I guess not.
418
00:24:19,992 --> 00:24:24,027
But I do think that...
we're all looking for
someone who gets us.
419
00:24:24,029 --> 00:24:28,532
And, you know,
once we find that person,
420
00:24:28,534 --> 00:24:31,936
you just really, really
wanna hang onto them,
you know?
421
00:24:34,106 --> 00:24:37,541
Yeah, but you can't
hang on to people.
422
00:24:37,543 --> 00:24:39,276
People aren't things.
It doesn't work like that.
423
00:24:39,278 --> 00:24:41,412
Tell me about it.
424
00:24:41,414 --> 00:24:43,247
Oh, I love this part.
425
00:24:43,249 --> 00:24:45,649
- [music continues]
- ¶ Pull the curtain ¶
426
00:24:45,651 --> 00:24:47,951
¶ And confess ¶
427
00:24:47,953 --> 00:24:52,188
¶ Pull the strings out
of my heart, so true ¶
428
00:24:52,190 --> 00:24:55,425
¶ Emotion and progress ¶
429
00:24:55,427 --> 00:25:00,698
¶ As we fall
into deepest blue ¶
430
00:25:03,602 --> 00:25:05,936
You know, or a girl who
doesn't believe in love songs,
431
00:25:05,938 --> 00:25:07,838
you sure sing 'em well.
432
00:25:11,443 --> 00:25:13,844
So what are you doing home
on a Saturday night?
433
00:25:16,515 --> 00:25:18,682
I don't know.
434
00:25:18,684 --> 00:25:21,117
What're you doing here?
435
00:25:21,119 --> 00:25:23,287
On a Saturday night?
436
00:25:34,433 --> 00:25:37,868
[record stops]
437
00:25:42,674 --> 00:25:46,409
I... I should probably
take off. I've got plans.
438
00:25:46,411 --> 00:25:47,578
See you.
439
00:25:54,920 --> 00:25:57,655
- Sorry.
- It's OK.
440
00:25:57,657 --> 00:26:00,957
[clears throat]
441
00:26:00,959 --> 00:26:05,729
I wanted to say thank you
for shutting up Devonee
in group.
442
00:26:07,165 --> 00:26:10,500
You're right, you know.
443
00:26:10,502 --> 00:26:13,637
I didn't come back
just for the lumpy beds.
444
00:26:13,639 --> 00:26:17,173
And I sure as hell didn't
come back to be some sort of
445
00:26:17,175 --> 00:26:20,343
"success story," you know?
446
00:26:20,345 --> 00:26:22,546
If anything,
it just makes me feel worse,
447
00:26:22,548 --> 00:26:25,249
pretending like I've
got it all together.
448
00:26:25,251 --> 00:26:27,384
I'm sorry I was being
such a bitch.
449
00:26:28,520 --> 00:26:30,554
I'm having a hard time
right now.
450
00:26:30,556 --> 00:26:33,423
You're allowed.
451
00:26:33,425 --> 00:26:36,059
But what's going on with you?
Is it Wyatt?
452
00:26:36,061 --> 00:26:38,328
How'd you know?
453
00:26:38,330 --> 00:26:40,330
You haven't talked about him
the whole time you've been here.
454
00:26:40,332 --> 00:26:42,799
Um, we're kinda
taking a break.
455
00:26:42,801 --> 00:26:45,469
Taking a break? Why?
456
00:26:45,471 --> 00:26:47,838
Um...
457
00:26:49,541 --> 00:26:54,378
How long did it take you
to have sex after, you know...
458
00:26:54,380 --> 00:26:58,348
- What? After I was raped?
- Yeah.
459
00:26:58,350 --> 00:27:00,517
Well, I only been
with one guy since,
460
00:27:00,519 --> 00:27:03,920
but we was high most
of the time, so I'm
not sure that counts.
461
00:27:03,922 --> 00:27:05,789
You having trouble
being with Wyatt?
462
00:27:05,791 --> 00:27:09,259
I just thought
I was over it.
463
00:27:10,896 --> 00:27:14,264
I don't wanna be dealing
with this anymore.
464
00:27:14,266 --> 00:27:16,800
Girl, you ain't over it
till you're over it.
465
00:27:16,802 --> 00:27:18,802
You gotta get some help.
466
00:27:18,804 --> 00:27:20,904
And I don't think hiding out
from your boyfriend
467
00:27:20,906 --> 00:27:23,707
with a bunch a troublemakers
is where you're gonna find it.
468
00:27:23,709 --> 00:27:26,810
- Where is it?
- What?
469
00:27:26,812 --> 00:27:28,979
The stuff the guy
left in the yard.
470
00:27:28,981 --> 00:27:34,217
Wait, Cole threw it out, right?
I thought it was his hormones.
471
00:27:34,219 --> 00:27:36,520
Well, now you know it wasn't.
So give it.
472
00:27:36,522 --> 00:27:37,821
I don't have it.
473
00:27:37,823 --> 00:27:39,590
- This ain't over.
- Get out.
474
00:27:51,804 --> 00:27:56,073
- Where's Dev?
- I don't know.
475
00:27:56,075 --> 00:27:58,808
- What's going on?
- Nothing.
476
00:27:58,810 --> 00:28:02,478
Well, I came in because I wanted
to talk to you about Devonee.
477
00:28:02,480 --> 00:28:04,280
And then you went
through my stuff? Nice.
478
00:28:04,282 --> 00:28:07,017
No, then I saw your backpack.
479
00:28:07,019 --> 00:28:09,253
Yeah, I know what running away
looks like, Cole.
480
00:28:09,255 --> 00:28:12,022
- I'm kinda good at it,
remember?
- Fine.
481
00:28:12,024 --> 00:28:13,990
- We're leaving.
- Why?
482
00:28:13,992 --> 00:28:15,925
We have to. They're gonna
send me to a different home.
483
00:28:15,927 --> 00:28:19,162
So? I thought
that's what you wanted.
484
00:28:19,164 --> 00:28:23,333
So, we wanna be together.
485
00:28:25,170 --> 00:28:27,170
She's just using you, Cole,
for drugs.
486
00:28:27,172 --> 00:28:29,840
- She loves me.
- Devonee's not gay.
487
00:28:29,842 --> 00:28:31,675
Neither am I!
488
00:28:31,677 --> 00:28:34,812
OK, no. No, you're right.
I'm sorry, I get it. I do.
489
00:28:34,814 --> 00:28:38,382
That's why I have to get
out of this place, because no
one here treats me like a man.
490
00:28:38,384 --> 00:28:43,486
OK, but they will
at this new home, right?
491
00:28:43,488 --> 00:28:46,156
- The LGBT one?
- Yeah.
492
00:28:46,158 --> 00:28:50,494
They'll get you counseling,
doctors, hormones.
493
00:28:50,496 --> 00:28:53,529
Legal, safe hormones.
494
00:28:53,531 --> 00:28:55,799
If Devonee loves you,
if she really loves you,
495
00:28:55,801 --> 00:28:57,534
she will want you
to go to this home.
496
00:28:57,536 --> 00:29:00,404
And she'll wait for you...
497
00:29:00,406 --> 00:29:04,608
...to become the man
you're supposed to be. Right?
498
00:29:07,045 --> 00:29:10,280
[Hayley] I guess maybe I was
a little jealous of Emma.
499
00:29:10,282 --> 00:29:15,118
You know, I saw you guys
wrestling and I think
I was... I was just scared.
500
00:29:15,120 --> 00:29:18,655
That maybe you'd hook up after
the team dinner or something.
501
00:29:18,657 --> 00:29:20,657
You don't have to worry
about that. I'm with you.
502
00:29:20,659 --> 00:29:24,995
I know, but we sort of
started this with sex,
503
00:29:24,997 --> 00:29:28,732
and we haven't really
even been on a date.
504
00:29:28,734 --> 00:29:31,401
That's why I wanted
to make dinner
for you tonight.
505
00:29:31,403 --> 00:29:34,905
I just wanted to,
like, impress you.
506
00:29:34,907 --> 00:29:37,040
But I already think
you're awesome.
507
00:29:38,977 --> 00:29:40,844
I love how you make me feel.
508
00:29:40,846 --> 00:29:45,549
- Yeah? How's that?
- I don't know... safe.
509
00:29:46,818 --> 00:29:49,086
You take care of me.
510
00:29:49,088 --> 00:29:51,120
I like that.
511
00:29:51,122 --> 00:29:52,589
I like that, too.
512
00:29:54,026 --> 00:29:57,728
Maybe you could
plan a date for us tomorrow.
513
00:29:57,730 --> 00:30:00,697
I really have
to study tomorrow.
514
00:30:00,699 --> 00:30:02,933
Right.
515
00:30:04,870 --> 00:30:08,839
Well, I ruined tonight,
so... I don't blame you.
516
00:30:10,208 --> 00:30:11,842
I guess I can
study another night.
517
00:30:14,212 --> 00:30:16,913
- Really?
- Yeah.
518
00:30:16,915 --> 00:30:19,783
Sweet.
519
00:30:19,785 --> 00:30:23,387
Then let's plan something
really special, OK?
520
00:30:25,524 --> 00:30:29,259
- So what was in the bag?
Coke? Crystal?
- Crystal.
521
00:30:29,261 --> 00:30:32,195
That bitch Callie stole it,
and I want it back.
522
00:30:32,197 --> 00:30:33,930
[knock on door]
523
00:30:33,932 --> 00:30:36,733
- I want my stuff!
- Well, I don't have it.
524
00:30:38,270 --> 00:30:40,170
I...
525
00:30:42,106 --> 00:30:43,406
I don't wanna leave tonight.
526
00:30:43,408 --> 00:30:45,342
- Because of her?
- No.
527
00:30:45,344 --> 00:30:48,011
Because I don't wanna be
on the streets again.
528
00:30:48,013 --> 00:30:49,879
And I wanna go to that home
in Lemon Grove.
529
00:30:49,881 --> 00:30:53,649
- Why? So you can become a boy?
- Yeah.
530
00:30:53,651 --> 00:30:57,220
Well, let me tell you something.
You're never gonna be a boy,
531
00:30:57,222 --> 00:30:59,322
you're never gonna
be nothing but a freak.
532
00:30:59,324 --> 00:31:04,360
What'd you think, that we
were gonna run away together
and live happily ever after?
533
00:31:04,362 --> 00:31:07,965
I was just trying to get
to Bakersfield, where my
real boyfriend is, OK?
534
00:31:07,967 --> 00:31:11,935
- And I don't need you
for that.
- Get out.
535
00:31:11,937 --> 00:31:15,805
- Oh, I'm going.
- And you best not to come back
'cause you ain't welcome here.
536
00:31:15,807 --> 00:31:18,141
Oh, you don't have
to worry about that.
537
00:31:18,143 --> 00:31:20,977
I'm leaving tonight,
538
00:31:20,979 --> 00:31:23,580
and y'all never
gonna see me again.
539
00:31:23,582 --> 00:31:26,316
[soft pop music plays]
540
00:31:26,318 --> 00:31:29,052
¶ Just rewind ¶
541
00:31:29,054 --> 00:31:31,754
¶ The time... ¶
542
00:31:31,756 --> 00:31:33,590
I hope ya'll light sleepers.
543
00:31:47,706 --> 00:31:50,774
- Hayley go home?
- Yeah.
544
00:31:50,776 --> 00:31:53,743
Hey, uh, so listen, you
didn't go to your team dinner?
545
00:31:53,745 --> 00:31:56,145
I wasn't eavesdropping.
546
00:31:56,147 --> 00:31:57,980
I was in the kitchen while
you were having dinner.
547
00:31:57,982 --> 00:32:01,384
- I still got the award.
- And you didn't go because...
548
00:32:01,386 --> 00:32:04,254
Hayley was really upset.
I needed to stay with her.
549
00:32:04,256 --> 00:32:08,758
Mm-hmm. Sounds a little like
you were being manipulated.
550
00:32:08,760 --> 00:32:11,161
But... just an observation.
551
00:32:11,163 --> 00:32:13,629
Well, you can keep your
observations to yourself.
552
00:32:13,631 --> 00:32:15,965
Excuse me?
You don't have to get angry.
553
00:32:15,967 --> 00:32:18,034
I am angry.
554
00:32:18,036 --> 00:32:20,537
I really like her.
She's really great.
555
00:32:20,539 --> 00:32:23,440
I'm sorry she's not Emma.
I know you loved Emma,
556
00:32:23,442 --> 00:32:26,075
but you don't have
to like Hayley, you're
not the one dating her.
557
00:32:26,077 --> 00:32:30,713
OK. I just don't want to see
you sacrificing things
that are important to you
558
00:32:30,715 --> 00:32:33,250
in order to take care of a girl.
559
00:32:33,252 --> 00:32:37,353
Well, I'm not. OK?
Are we done?
560
00:32:37,355 --> 00:32:39,122
Yes.
561
00:33:02,814 --> 00:33:04,748
She left.
562
00:33:04,750 --> 00:33:06,950
I'm really sorry.
563
00:33:08,453 --> 00:33:11,521
I'm so stupid.
I could have blown everything.
564
00:33:11,523 --> 00:33:13,657
But you didn't.
565
00:33:15,994 --> 00:33:18,194
Will anyone ever love me?
566
00:33:18,196 --> 00:33:20,630
I do.
567
00:33:20,632 --> 00:33:24,500
You know what I mean.
568
00:33:24,502 --> 00:33:27,036
Will anyone ever love a freak?
569
00:33:27,038 --> 00:33:29,472
You're not a freak.
570
00:33:29,474 --> 00:33:31,241
You just know who you are.
571
00:33:31,243 --> 00:33:35,812
And you have the courage
to go through
572
00:33:35,814 --> 00:33:37,847
with what you have to
573
00:33:37,849 --> 00:33:40,984
you know, make yourself
the person you wanna be.
574
00:33:40,986 --> 00:33:43,653
That's more
than a lot of us can say.
575
00:33:43,655 --> 00:33:46,957
You're not the person
you wanna be?
576
00:33:46,959 --> 00:33:49,793
I'm working on it.
577
00:33:54,365 --> 00:33:56,599
You want me to stay
in here tonight?
578
00:33:56,601 --> 00:34:00,302
No, we have to act like
we don't know she's gone.
579
00:34:00,304 --> 00:34:03,440
OK. Try to get some sleep, yeah?
580
00:34:14,419 --> 00:34:17,587
- Hey, sorry.
- It's fine.
581
00:34:19,525 --> 00:34:24,327
Are you OK? You seemed
kind of... quiet at group.
582
00:34:24,329 --> 00:34:27,064
Yeah. No, I'm just tired.
583
00:34:36,808 --> 00:34:37,874
I gotta pee.
584
00:34:44,482 --> 00:34:47,451
[soft piano music plays]
585
00:34:54,259 --> 00:34:57,193
¶ Look, you know ¶
586
00:34:57,195 --> 00:35:01,331
¶ What happened ¶
587
00:35:01,333 --> 00:35:07,003
¶ And the reasons why ¶
588
00:35:08,106 --> 00:35:11,208
¶ No need to ¶
589
00:35:11,210 --> 00:35:14,610
¶ Repeat ¶
590
00:35:14,612 --> 00:35:17,280
¶ The words ¶
591
00:35:17,282 --> 00:35:20,717
¶ Out of spite ¶
592
00:35:20,719 --> 00:35:24,921
¶ Remind me why ¶
593
00:35:24,923 --> 00:35:28,457
¶ I was ¶
594
00:35:28,459 --> 00:35:33,029
¶ Why I was ¶
595
00:35:33,031 --> 00:35:34,931
¶ Here ¶
596
00:35:34,933 --> 00:35:40,370
¶ And now you waiting ¶
597
00:35:41,440 --> 00:35:45,375
¶ For ¶
598
00:35:48,079 --> 00:35:54,083
¶ The right moment ¶
599
00:35:54,085 --> 00:35:59,756
¶ To tell you ¶
600
00:36:00,826 --> 00:36:06,062
¶ That I ¶
601
00:36:07,466 --> 00:36:12,068
¶ Won't be coming ¶
602
00:36:12,070 --> 00:36:14,137
¶ Home ¶
603
00:36:17,342 --> 00:36:23,213
¶ This was not
supposed to be ¶
604
00:36:24,315 --> 00:36:29,819
¶ The final hurrah ¶
605
00:36:30,888 --> 00:36:32,488
¶ It happened ¶
606
00:36:32,490 --> 00:36:37,593
¶ Oh so quickly ¶
607
00:36:37,595 --> 00:36:42,098
¶ The final ¶
608
00:36:42,100 --> 00:36:44,801
¶ Blow ¶
609
00:36:44,803 --> 00:36:49,138
¶ I'll be coming ¶
610
00:36:49,140 --> 00:36:50,240
¶ Home ¶¶
611
00:36:52,577 --> 00:36:54,577
- [alarm blaring]
- Girls! Everyone out!
612
00:36:54,579 --> 00:36:56,279
- Out of the house!
- [coughs]
613
00:36:56,281 --> 00:36:58,647
Down the front stairs!
Out of the house!
614
00:36:58,649 --> 00:37:00,183
- [coughing]
- Where's Becka?
615
00:37:00,185 --> 00:37:02,485
- Uh, bathroom?
- I'll get her. Callie, get out!
616
00:37:02,487 --> 00:37:06,088
- Where's Devonee, Cole?
- She's not here, she ran away.
617
00:37:06,090 --> 00:37:07,590
- Are you sure?
- Yes, 100 percent!
618
00:37:07,592 --> 00:37:08,959
[Rita] Get everybody outside!
619
00:37:08,961 --> 00:37:11,427
Becka! Becka!
620
00:37:11,429 --> 00:37:14,564
- [alarm blaring]
- [coughing]
621
00:37:14,566 --> 00:37:17,132
- What do we do?
- Go next door and call 911.
622
00:37:17,134 --> 00:37:18,601
- OK!
- Did you find her?
623
00:37:18,603 --> 00:37:20,403
- No. I looked everywhere.
- Basement.
624
00:37:20,405 --> 00:37:22,705
- Girls go down there
to smoke.
- Get everybody outside now!
625
00:37:22,707 --> 00:37:25,208
- [Rita] Becka!
- [girl coughing]
626
00:37:25,210 --> 00:37:26,543
Becka!
627
00:37:32,684 --> 00:37:34,384
Becka!
628
00:37:35,653 --> 00:37:37,420
Becka! Honey, wake up!
629
00:37:37,422 --> 00:37:41,390
Becka! Oh! [grunting]
630
00:37:41,392 --> 00:37:43,360
[banging]
631
00:38:02,814 --> 00:38:04,214
- [wood creaking]
- [Callie] Rita!
632
00:38:04,216 --> 00:38:06,549
- Callie!
- [coughing]
633
00:38:07,886 --> 00:38:11,187
Come on, we can get her!
Come on!
634
00:38:11,189 --> 00:38:14,357
[grunting, coughing]
635
00:38:15,693 --> 00:38:17,326
[glass shattering]
636
00:38:17,328 --> 00:38:20,563
Callie! Get out now! Go!
637
00:38:20,565 --> 00:38:23,500
[siren wailing]
638
00:38:23,502 --> 00:38:25,435
God, I can't believe
this is happening!
639
00:38:25,437 --> 00:38:28,271
- What the hell's going on?
- Like you don't know!
640
00:38:28,273 --> 00:38:30,640
- Did you do this?!
- Kiara, come on. Come on.
641
00:38:30,642 --> 00:38:32,909
There's two people in there!
In the basement!
642
00:38:34,112 --> 00:38:35,778
- [coughing]
- We've got her.
643
00:38:35,780 --> 00:38:37,146
Clear away.
644
00:38:37,148 --> 00:38:40,350
- [coughing]
- [man] I got her.
645
00:38:41,853 --> 00:38:44,654
[coughing, gasping]
646
00:38:46,023 --> 00:38:49,058
Clear away, girls!
Let them do their job.
647
00:38:49,060 --> 00:38:51,494
It's OK. Here.
648
00:38:51,496 --> 00:38:54,764
[man] We got her. Set her
down easy. There you go.
649
00:38:57,168 --> 00:39:00,536
- She's gonna be OK. Yeah.
- [man] Ready to move.
650
00:39:00,538 --> 00:39:04,607
- [gasping]
- [siren wails]
651
00:39:08,846 --> 00:39:11,414
What was she
doing in the basement
in the first place?
652
00:39:11,416 --> 00:39:13,583
Duh. She was setting
the place on fire.
653
00:39:13,585 --> 00:39:16,619
- Why?
- Maybe she was trying
to kill herself.
654
00:39:16,621 --> 00:39:18,321
And all of us with her?
655
00:39:19,657 --> 00:39:21,557
She took the drugs.
656
00:39:21,559 --> 00:39:23,793
- What?
- She's the one
who took the drugs.
657
00:39:23,795 --> 00:39:25,761
She was down there
getting high.
658
00:39:25,763 --> 00:39:28,531
But she was doin' so good.
She was goin' home.
659
00:39:28,533 --> 00:39:31,267
She was pretty upset,
after she saw her mom.
660
00:39:31,269 --> 00:39:34,003
- Maybe something happened.
- What...?
661
00:39:34,005 --> 00:39:37,440
OK. Becka's being treated
for smoke inhalation,
662
00:39:37,442 --> 00:39:39,375
but they say that
she's gonna be fine.
663
00:39:39,377 --> 00:39:42,679
Also I spoke to the fire chief
and he said you can go in.
664
00:39:42,681 --> 00:39:45,681
Just be quick about it.
Get your stuff
and then come back
665
00:39:45,683 --> 00:39:47,383
because your PO's are
on the way here.
666
00:39:47,385 --> 00:39:49,352
Where we gonna go?
667
00:39:50,855 --> 00:39:53,356
- Back to juvie.
- What?
668
00:39:54,926 --> 00:39:58,895
I'm sorry, OK? Just until they
can find you another group home.
669
00:39:58,897 --> 00:40:01,664
All right? Oh.
670
00:40:01,666 --> 00:40:03,866
Well, I guess he's
gonna get his wish, right?
671
00:40:03,868 --> 00:40:06,802
There's no way the landlord's
gonna let us stay now.
672
00:40:06,804 --> 00:40:09,405
It's my fault.
I should have...
673
00:40:09,407 --> 00:40:12,809
Listen, Cole, at this point,
the less I know the better.
674
00:40:14,979 --> 00:40:16,712
Now, all of you,
go get your stuff, please.
675
00:40:16,714 --> 00:40:20,949
Callie, could I speak
to you for a minute? Please?
676
00:40:20,951 --> 00:40:24,320
- OK. Bye. Just let me know
where you are, OK?
- Yeah.
677
00:40:24,322 --> 00:40:25,555
[Callie] Yeah?
678
00:40:25,557 --> 00:40:29,292
- Bye-bye.
- Bye.
679
00:40:33,397 --> 00:40:36,098
You should not have gone
into that basement, Callie.
680
00:40:36,100 --> 00:40:37,834
Neither should you.
681
00:40:37,836 --> 00:40:42,104
OK, well, maybe I don't
have a right to talk,
but you know what?
682
00:40:42,106 --> 00:40:46,308
That's how people get killed,
trying to be heroes.
683
00:40:46,310 --> 00:40:50,613
Do not ever, ever do
anything like that again.
684
00:40:50,615 --> 00:40:53,315
[soft rock plays]
685
00:40:53,317 --> 00:40:56,819
So is that...
686
00:40:56,821 --> 00:40:59,355
So is this the end of...?
687
00:40:59,357 --> 00:41:02,124
I don't know.
688
00:41:02,126 --> 00:41:04,427
But whatever it is,
you'll be OK.
689
00:41:05,630 --> 00:41:07,530
What about the rest of them?
690
00:41:07,532 --> 00:41:11,501
They have the
same choice that you had.
691
00:41:11,503 --> 00:41:13,502
To get it together.
692
00:41:13,504 --> 00:41:17,640
You know, you are a success
story, Callie. You are.
693
00:41:17,642 --> 00:41:20,309
You're not perfect, but who is?
694
00:41:20,311 --> 00:41:22,779
You really
are doing great, honey.
695
00:41:22,781 --> 00:41:24,714
Do not quit now.
696
00:41:24,716 --> 00:41:26,516
- [car horn honks]
- [Stef] Callie!
697
00:41:27,585 --> 00:41:28,585
[sighs]
698
00:41:30,054 --> 00:41:32,788
- It's your mom.
- Yeah.
699
00:41:32,790 --> 00:41:35,357
- [engine starts]
- Callie, are you OK?
700
00:41:35,359 --> 00:41:37,827
Yeah, yeah, I'm fine.
701
00:41:37,829 --> 00:41:39,862
- Are you sure?
- Yeah.
702
00:41:39,864 --> 00:41:43,065
- Yeah? Rita?
- Yeah. We're all gonna be fine.
703
00:41:43,067 --> 00:41:45,434
I just gotta head to the
hospital to see Becka.
704
00:41:45,436 --> 00:41:47,036
- OK.
- I'll let you know, OK?
705
00:41:47,038 --> 00:41:50,940
- Yeah. OK.
- OK.
706
00:41:53,678 --> 00:41:56,979
- You OK?
- Yeah. I'm fine. Mm-hm.
707
00:41:56,981 --> 00:41:59,114
- OK. You ready to go home?
- Yeah.
708
00:41:59,116 --> 00:42:00,116
OK.