1 00:00:01,869 --> 00:00:03,369 [boy] Previously on The Fosters: 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,904 - He's been helping me. - That woman has lied 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,540 - and threatened my family. - She's done horrible things. 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,208 - 'Cause she's sick. - I want no part of this. 5 00:00:10,210 --> 00:00:12,877 Brandon has something to tell you both. 6 00:00:12,879 --> 00:00:16,515 It's about Dani. We... had sex. 7 00:00:16,517 --> 00:00:19,717 - Am I seeing you tonight? - Oh, no, I have that dinner. 8 00:00:19,719 --> 00:00:22,887 - Is Emma gonna be there? - This is a team dinner. She's on the team. 9 00:00:22,889 --> 00:00:25,290 It's my parents. They're getting a divorce. 10 00:00:25,292 --> 00:00:27,058 How'd it go? The wrestling thing? 11 00:00:27,060 --> 00:00:29,094 - I didn't even go. - What? Why? 12 00:00:29,096 --> 00:00:31,362 Hayley stopped by. Her parents are getting divorced. 13 00:00:31,364 --> 00:00:33,798 Hayley's known about this for months. 14 00:00:33,800 --> 00:00:36,034 - Stop! - What's wrong? 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,670 [Callie] We tried to have sex. I freaked out. 16 00:00:38,672 --> 00:00:40,806 Like a panic attack. 17 00:00:40,808 --> 00:00:42,907 I was raped. 18 00:00:42,909 --> 00:00:44,576 I thought I put it behind me, 19 00:00:44,578 --> 00:00:49,013 but I have still have some stuff I have to work through. 20 00:00:49,015 --> 00:00:50,883 Take as long as you need. 21 00:00:55,355 --> 00:00:58,690 Please, we'll take care of everything and we'll do all of the clean-up. 22 00:00:58,692 --> 00:01:02,160 It'll be like a night off. We'll even let you have some leftovers. 23 00:01:02,162 --> 00:01:04,763 [gasps] Can I? Well, that's so sweet. 24 00:01:04,765 --> 00:01:07,799 - Please? - What's happening? 25 00:01:07,801 --> 00:01:09,734 Mariana's cooking dinner for everyone tomorrow night. 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,970 - Not for you. - [Brandon] Great. I'll order pizza. 27 00:01:11,972 --> 00:01:13,939 I thought you were going out with Mat. 28 00:01:13,941 --> 00:01:17,008 Hayley and I are making dinner for Mat and Jesus. 29 00:01:17,010 --> 00:01:19,511 - Good luck, bro. - Wait a minute. I did not say yes. 30 00:01:19,513 --> 00:01:22,080 Please? Hayley's mom studied at the Gordon Blue. 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,983 - It's Cordon Bleu. - Whatever. 32 00:01:24,985 --> 00:01:27,252 Her mom's a great cook and she taught Hayley everything. 33 00:01:27,254 --> 00:01:30,923 But wait. How did you know that I was going out with Mat? 34 00:01:30,925 --> 00:01:33,492 He asked if it was OK. 35 00:01:33,494 --> 00:01:35,694 He sounds like a real gentleman. 36 00:01:35,696 --> 00:01:39,630 See? Some people ask before they hook up with people's best friends and sisters. 37 00:01:39,632 --> 00:01:42,334 Does Mat know about this dinner? 38 00:01:42,336 --> 00:01:44,536 Well, no, but... 39 00:01:44,538 --> 00:01:48,807 Usually, when a guy asks you on a date, it means he wants to be alone with you. 40 00:01:50,310 --> 00:01:52,744 - She's scared of him. - [Mariana] I am not. 41 00:01:52,746 --> 00:01:56,348 - She is. - I'm not scared of him! 42 00:01:56,350 --> 00:01:59,617 - So? - Yes. It's all right with me. 43 00:01:59,619 --> 00:02:01,620 But only because you promised me leftovers. 44 00:02:01,622 --> 00:02:04,456 Yay! Gonna call Hayley, plan the menu. 45 00:02:05,959 --> 00:02:07,493 Why is she scared of him? 46 00:02:11,498 --> 00:02:16,101 I can't believe I'm gonna say this, but my PO just told me I get to go home next week. 47 00:02:17,370 --> 00:02:21,507 - [Rita] Right? Come on! - Yeah, yeah. Stop it. 48 00:02:22,576 --> 00:02:24,909 [girl] Cool! 49 00:02:24,911 --> 00:02:30,315 Yeah. And, um, things with my mom are, like... 50 00:02:30,317 --> 00:02:33,451 - ...pretty great, I guess. - Yeah. 51 00:02:33,453 --> 00:02:37,789 She, like, apologized for everything that happened when I was younger. 52 00:02:37,791 --> 00:02:43,227 Um, her boyfriends used to, like, mess with me and stuff, 53 00:02:43,229 --> 00:02:46,731 and when she didn't wanna deal with it, she would leave me with my grandma, 54 00:02:46,733 --> 00:02:49,801 who was getting high all the time. 55 00:02:49,803 --> 00:02:52,670 Um, anyways... [laughs] 56 00:02:52,672 --> 00:02:58,076 ...she, like, took responsibility for all of that, 57 00:02:58,078 --> 00:03:01,713 and she got a new apartment, 58 00:03:01,715 --> 00:03:04,983 and it has a bedroom in it for me. 59 00:03:06,887 --> 00:03:09,488 - So I think I'm going home. - Good for you, Becka. 60 00:03:15,662 --> 00:03:18,062 [Rita] It's just amazing, Becka, it really is. 61 00:03:18,064 --> 00:03:23,034 You know, you have come such a long way since you started here, really. 62 00:03:23,036 --> 00:03:25,436 I mean, how proud are you right now of yourself? 63 00:03:25,438 --> 00:03:28,240 I'm proud of you. 64 00:03:28,242 --> 00:03:31,276 We have some more good news, actually. Guess what? 65 00:03:31,278 --> 00:03:36,181 I got a call from the LGBT home in Lemon Grove, and guess who has a bed? 66 00:03:36,183 --> 00:03:38,516 - What? - [Rita] Yes. 67 00:03:38,518 --> 00:03:40,285 You can move in the middle of the week. 68 00:03:41,988 --> 00:03:43,221 Come on, aren't you happy? 69 00:03:43,223 --> 00:03:45,757 Yeah. No, totally. I... 70 00:03:46,960 --> 00:03:49,427 I'm just surprised is all. I... 71 00:03:49,429 --> 00:03:51,229 ...never thought it would happen. 72 00:03:51,231 --> 00:03:53,431 [Rita] Well, just goes to show you, you keep after something, 73 00:03:53,433 --> 00:03:55,300 you just might get it. 74 00:03:55,302 --> 00:03:57,736 And speaking of sticking with it, look who's back here. 75 00:03:57,738 --> 00:04:01,907 Callie has agreed to come and help us out for Community Day. 76 00:04:01,909 --> 00:04:04,543 I'm assuming that's cool with everyone? Yes? 77 00:04:04,545 --> 00:04:07,879 - Cool with me. - Yeah, I think that's great. 78 00:04:07,881 --> 00:04:11,783 What, no snarky comment? Becka, what happened to you? 79 00:04:11,785 --> 00:04:14,986 [Rita laughs] Carmen, good? 80 00:04:14,988 --> 00:04:17,722 Sure. I mean, if you're crazy enough to come back. 81 00:04:17,724 --> 00:04:19,424 Rest of you guys? Come on. Kiara? 82 00:04:19,426 --> 00:04:21,459 Yeah, cool. 83 00:04:21,461 --> 00:04:22,628 Devonee? 84 00:04:24,564 --> 00:04:27,065 Actually, Dev, you know what? 85 00:04:27,067 --> 00:04:29,534 Callie knows everyone else here, but she doesn't really know you. 86 00:04:29,536 --> 00:04:31,270 Why don't you tell her a little about yourself? 87 00:04:34,842 --> 00:04:38,210 I'm 16. I come from Riverside. 88 00:04:38,212 --> 00:04:41,813 My mom's a crackhead so I been on my own most of my life. 89 00:04:41,815 --> 00:04:46,651 I got busted for, um, selling drugs, vandalism, 90 00:04:46,653 --> 00:04:48,920 oh, and stealing. 91 00:04:48,922 --> 00:04:52,157 I been to juvie four times, and this is my third group home. 92 00:04:52,159 --> 00:04:54,593 And I wish they would of sent me to the last one I was in, 93 00:04:54,595 --> 00:04:56,528 'cause they didn't have so many rules and things. 94 00:04:56,530 --> 00:04:59,931 Listen, I get that when you've been on your own for a long time, 95 00:04:59,933 --> 00:05:02,767 it's really hard to deal with the rules and expectations. 96 00:05:02,769 --> 00:05:07,105 But guess what? That's what it takes to be a productive member of society. OK? 97 00:05:07,107 --> 00:05:09,173 This is stuff that your parents should have taught you, 98 00:05:09,175 --> 00:05:11,709 but as we know, that doesn't always happen. 99 00:05:11,711 --> 00:05:15,313 I just don't understand why everyone can't just do what they want. 100 00:05:15,315 --> 00:05:17,516 I mean, it's a free country, right? 101 00:05:17,518 --> 00:05:21,019 Yeah, and I understand that you don't get it. 102 00:05:21,021 --> 00:05:24,989 And that's why you're here, to figure it out. Right, Callie? 103 00:05:24,991 --> 00:05:27,259 Right. 104 00:05:29,196 --> 00:05:33,398 [theme music plays] 105 00:05:33,400 --> 00:05:36,601 ¶ It's not where you come from ¶ 106 00:05:36,603 --> 00:05:39,904 ¶ It's where you belong ¶ 107 00:05:39,906 --> 00:05:42,440 ¶ Nothing I would trade ¶ 108 00:05:42,442 --> 00:05:45,977 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 109 00:05:45,979 --> 00:05:49,314 ¶ You're surrounded by love ¶ 110 00:05:49,316 --> 00:05:51,249 ¶ And you're wanted ¶ 111 00:05:51,251 --> 00:05:54,919 ¶ So never feel alone ¶ 112 00:05:54,921 --> 00:05:57,321 ¶ You're home with me ¶ 113 00:05:57,323 --> 00:06:01,193 ¶ Right where you belong ¶¶ 114 00:06:12,773 --> 00:06:17,175 Hey, Callie, um, would you wanna, like, bunk with me this weekend? 115 00:06:17,177 --> 00:06:19,243 I thought you had a roommate. 116 00:06:19,245 --> 00:06:22,414 Yeah. Devonee hates me though, 117 00:06:22,416 --> 00:06:26,151 so I'm sure she'd, like, love an excuse to take the empty bed in Cole's room. 118 00:06:26,153 --> 00:06:30,121 Um, well, thanks but I don't wanna hurt Cole's feelings. 119 00:06:30,123 --> 00:06:33,524 Yeah. We were roommates before and I kinda wanna be in my old room, anyway. 120 00:06:33,526 --> 00:06:37,595 OK, yeah, no worries. [laughs] 121 00:06:37,597 --> 00:06:42,400 Hey, Becka, um, I'm super impressed with how well you're doing. 122 00:06:42,402 --> 00:06:44,602 It's really great to see. 123 00:06:44,604 --> 00:06:47,239 I'm not cutting anymore, either. 124 00:06:47,241 --> 00:06:49,174 That's good. 125 00:06:56,716 --> 00:06:58,350 [Callie clears throat] 126 00:07:00,053 --> 00:07:03,688 - Um, I'm gonna... - [laughs] 127 00:07:06,225 --> 00:07:09,060 Could you stay in Becka's room this weekend? 128 00:07:09,062 --> 00:07:12,130 - I mean, would you mind? - Uh, no. That's fine. 129 00:07:12,132 --> 00:07:16,468 I'm gonna go check on the laundry. 130 00:07:19,239 --> 00:07:22,473 - [phone chimes] - [laughs] Gosh. 131 00:07:22,475 --> 00:07:25,142 - What's so funny? - Mama. 132 00:07:25,144 --> 00:07:29,047 She and Jude just got to the campsite and she sent me this picture of the outhouse. 133 00:07:30,183 --> 00:07:32,684 [laughs] That's messed up. 134 00:07:36,790 --> 00:07:41,526 Hey. Mama tells me that you and... you and Hayley are having sex. 135 00:07:41,528 --> 00:07:44,929 - We're using condoms. - Well, good. You better be. 136 00:07:44,931 --> 00:07:46,764 That's not what I want to talk to you about. 137 00:07:46,766 --> 00:07:50,201 - Do we really have to have this talk? - We do. 138 00:07:50,203 --> 00:07:51,970 You guys just started seeing each other, 139 00:07:51,972 --> 00:07:55,173 and, you know, sex is a big deal. It's a big step. 140 00:07:55,175 --> 00:07:57,208 I know. 141 00:07:57,210 --> 00:08:01,912 I just want to make sure that you're respectful, Jesus, and honest. 142 00:08:01,914 --> 00:08:03,180 I am. I'm really nice to her. 143 00:08:03,182 --> 00:08:05,916 Yeah? Like you were with Emma? 144 00:08:05,918 --> 00:08:09,520 - Emma broke up with me. - OK. 145 00:08:09,522 --> 00:08:13,091 But, uh, you moved on pretty fast. 146 00:08:13,093 --> 00:08:16,061 You're already having sex. 147 00:08:16,063 --> 00:08:19,597 I, uh, I just... 148 00:08:19,599 --> 00:08:22,734 ...just wanna make sure that you're not getting in over your head, Jesus, 149 00:08:22,736 --> 00:08:27,338 and... and feeling like you're obligated before you're ready. 150 00:08:27,340 --> 00:08:29,440 - That's all. Enough said. - OK. 151 00:08:29,442 --> 00:08:32,310 OK. Get out of here. 152 00:08:32,312 --> 00:08:33,979 Go do some homework. There's an idea. 153 00:08:37,316 --> 00:08:38,316 [sighs] 154 00:09:05,078 --> 00:09:07,378 So, uh, what's Devonee's story? 155 00:09:07,380 --> 00:09:09,380 She crazy, that one. 156 00:09:09,382 --> 00:09:11,515 Seems like Cole is kinda into her. 157 00:09:11,517 --> 00:09:14,685 He's into her in more ways than one, you know what I mean? 158 00:09:14,687 --> 00:09:18,222 - Devonee's gay? - Gay for the stay, more like it. 159 00:09:18,224 --> 00:09:19,957 - What? - It happens all the time. 160 00:09:19,959 --> 00:09:23,027 Lots of straight girls get a little while they're here. 161 00:09:23,029 --> 00:09:27,165 But I guess since Cole identifies as a boy, that means Devonee's... 162 00:09:27,167 --> 00:09:31,402 - Don't ask me. - Does Rita know? 163 00:09:31,404 --> 00:09:34,539 There's lots of underground stuff going on right now that Rita doesn't know about, 164 00:09:34,541 --> 00:09:36,942 or at least she pretends she don't. 165 00:09:39,045 --> 00:09:42,247 - Um, how many chairs did Rita say? - Fifteen. 166 00:09:47,420 --> 00:09:49,020 So your foster family fell through? 167 00:09:50,723 --> 00:09:53,692 Becka told me. I'm really sorry. 168 00:09:56,362 --> 00:09:58,863 Me too. 169 00:09:58,865 --> 00:10:01,199 I'm getting out soon and I got no place to go. 170 00:10:01,201 --> 00:10:05,036 - Not like you. - What does that mean? 171 00:10:05,038 --> 00:10:08,206 I can't find one family that wants me. You got two. 172 00:10:08,208 --> 00:10:11,041 The Quinns? They don't want me to live with them. 173 00:10:11,043 --> 00:10:12,410 And even if they did, I... 174 00:10:12,412 --> 00:10:14,379 You wouldn't want to live with them? Why not? 175 00:10:14,381 --> 00:10:18,616 - I barely know them. - Well, you barely knew the Fosters six months ago 176 00:10:18,618 --> 00:10:21,019 - and they're not even blood. - OK, sure. 177 00:10:21,021 --> 00:10:23,220 - What about my brother? - He got adopted without you. 178 00:10:23,222 --> 00:10:25,322 Because I made him. 179 00:10:25,324 --> 00:10:29,860 OK, I get that you are disappointed because your foster family didn't work out, 180 00:10:29,862 --> 00:10:31,863 but why are you being a jerk? 181 00:10:31,865 --> 00:10:34,799 Why are you even here? 182 00:10:34,801 --> 00:10:39,170 I know you didn't come back for the bad food or the lumpy beds. 183 00:10:46,412 --> 00:10:50,048 [rock music plays] 184 00:10:52,752 --> 00:10:54,585 Sorry, didn't mean to startle you. 185 00:10:54,587 --> 00:10:57,255 [laughs] It's OK. 186 00:10:57,257 --> 00:10:59,924 - You're not going out tonight? - Oh, no. 187 00:10:59,926 --> 00:11:02,760 - Got any plans for the weekend? - No. 188 00:11:02,762 --> 00:11:05,997 I just, I think I'm gonna stay in. 189 00:11:05,999 --> 00:11:08,499 You could always crash your sister's dinner party. 190 00:11:08,501 --> 00:11:10,234 Oh... No, thanks. 191 00:11:10,236 --> 00:11:12,103 Hey, uh... 192 00:11:13,473 --> 00:11:15,573 Have you, uh, talked to your dad? 193 00:11:15,575 --> 00:11:20,144 Not really, no. I mean, you know, a little bit. 194 00:11:20,146 --> 00:11:23,214 You know that he doesn't blame you... 195 00:11:23,216 --> 00:11:25,784 ...for what happened with Dani, right? 196 00:11:25,786 --> 00:11:28,353 Yeah. I know. 197 00:11:28,355 --> 00:11:32,357 Think you may ever wanna talk with someone? 198 00:11:32,359 --> 00:11:35,126 - Like a therapist? - Yeah. 199 00:11:36,696 --> 00:11:41,166 - No. - Well, think about it. OK? 200 00:11:43,937 --> 00:11:46,770 You don't have to blame yourself either. You know that? 201 00:11:46,772 --> 00:11:50,008 OK? 202 00:11:50,010 --> 00:11:53,110 Yeah. I know. 203 00:11:53,112 --> 00:11:54,179 I'm fine. 204 00:11:56,382 --> 00:11:59,517 [rock music plays] 205 00:12:03,456 --> 00:12:05,089 Good evening, Steve. How are you? 206 00:12:05,091 --> 00:12:07,892 - My motion detector light went off again. - I know. 207 00:12:07,894 --> 00:12:10,895 - And my dog was barking like a maniac. - That is not news to us. 208 00:12:10,897 --> 00:12:13,131 We hear your dog barking every night. 209 00:12:13,133 --> 00:12:16,300 If your girls keep trespassing, I am gonna call the cops. 210 00:12:16,302 --> 00:12:20,371 Well, if you keep harassing us every time a squirrel runs through your bushes, 211 00:12:20,373 --> 00:12:21,572 I'm gonna call the cops. 212 00:12:21,574 --> 00:12:23,574 [Steve] My garage has been broken into twice. 213 00:12:23,576 --> 00:12:26,644 [Rita] I know, Steve, you have told me, more than twice. 214 00:12:26,646 --> 00:12:30,381 Listen, we're having an open house tomorrow. 215 00:12:30,383 --> 00:12:33,484 Why don't you just come by, OK? Why don't you meet the girls, 216 00:12:33,486 --> 00:12:35,619 see the work that we actually do here. 217 00:12:35,621 --> 00:12:38,522 I think you'll be pleasantly surprised. 218 00:12:38,524 --> 00:12:42,193 - I wouldn't count on it. - You have a wonderful evening. OK? 219 00:12:44,931 --> 00:12:49,434 I am gonna get you outta this house! One way or another! 220 00:12:56,175 --> 00:13:00,111 Oh. Callie, I'm sorry you had to hear that. I didn't know you were in here. 221 00:13:01,981 --> 00:13:03,414 They're not... 222 00:13:03,416 --> 00:13:07,952 He's not really trying to get you guys shut down, is he? 223 00:13:07,954 --> 00:13:11,555 - Can he do that? - Our lease is up. 224 00:13:11,557 --> 00:13:14,191 He's got all the neighbors in a frenzy, 225 00:13:14,193 --> 00:13:17,628 and they're putting pressure on the landlord not to renew. 226 00:13:17,630 --> 00:13:22,233 - What are you gonna do? - I'm gonna fight it. 227 00:13:22,235 --> 00:13:26,137 What else can I do? It's not that easy to get a landlord to rent to a group home. 228 00:13:26,139 --> 00:13:28,406 And we don't have the money to buy our own. 229 00:13:28,408 --> 00:13:31,742 We gotta convince the neighbors that having us here is actually a good thing. 230 00:13:31,744 --> 00:13:33,611 Hence, Community Day. 231 00:13:33,613 --> 00:13:38,182 Girls United, it's not gonna go away, is it? 232 00:13:38,184 --> 00:13:42,587 [chuckles] Not if I have any say in it. 233 00:13:50,363 --> 00:13:53,064 [dog barks] 234 00:13:53,066 --> 00:13:55,667 - Oh, my God! - Sorry. 235 00:13:55,669 --> 00:13:57,935 No, it's OK. Um... Some guy just ran through the gates. 236 00:13:57,937 --> 00:14:00,204 - I'm gonna go get Rita. - Wait. Hang on. 237 00:14:00,206 --> 00:14:02,807 I know who it was. 238 00:14:07,279 --> 00:14:10,447 - A double-date dinner party? - Hm... 239 00:14:10,449 --> 00:14:13,651 - [laughs] Wow. That's fancy. - I know, right? 240 00:14:13,653 --> 00:14:17,821 Becoming quite the grown-ups all of a sudden. 241 00:14:17,823 --> 00:14:21,426 So how is it? Ready to kill yourself yet? 242 00:14:21,428 --> 00:14:26,464 - Death by seventh-graders? - [laughs] No. No. 243 00:14:26,466 --> 00:14:29,967 The kids are really great. Jude is having a blast. 244 00:14:29,969 --> 00:14:34,071 It's really... it's really nice to see him getting more and more adjusted. 245 00:14:34,073 --> 00:14:37,275 - Good. - And it's, um... 246 00:14:37,277 --> 00:14:38,743 It's been good for me, too. 247 00:14:38,745 --> 00:14:40,844 You know, being out here in nature, 248 00:14:40,846 --> 00:14:44,014 the mountains and the trees. 249 00:14:44,016 --> 00:14:45,883 Being able to actually see the stars. 250 00:14:45,885 --> 00:14:47,719 Hm... 251 00:14:47,721 --> 00:14:50,354 It's a good reminder, you know? 252 00:14:50,356 --> 00:14:52,724 Of what? 253 00:14:54,226 --> 00:14:57,294 Of the circle of life. 254 00:14:57,296 --> 00:14:59,864 You know, how nothing is permanent, 255 00:14:59,866 --> 00:15:04,101 not the trees, not the mountains, not us. 256 00:15:04,103 --> 00:15:07,405 Not even our sadness. 257 00:15:09,742 --> 00:15:12,176 I keep... 258 00:15:12,178 --> 00:15:17,748 I keep thinking about the fact that, no matter what happens during the night, 259 00:15:17,750 --> 00:15:20,317 every morning the sun comes up, 260 00:15:20,319 --> 00:15:24,155 again and again, you know? 261 00:15:27,293 --> 00:15:29,527 I love you. 262 00:15:31,364 --> 00:15:32,864 I love you, too. 263 00:15:36,069 --> 00:15:39,703 So, anything else? 264 00:15:39,705 --> 00:15:44,041 Um, well, we, uh, got a letter from Ana. 265 00:15:44,043 --> 00:15:47,411 - What? - She wants to see the twins, 266 00:15:47,413 --> 00:15:50,214 to "make amends." 267 00:15:51,684 --> 00:15:56,454 Oh! Wow. What did you do? 268 00:15:56,456 --> 00:16:00,324 Well, I called Mike and told him that she's never coming anywhere near our kids, ever again. 269 00:16:00,326 --> 00:16:03,428 Good. 270 00:16:07,934 --> 00:16:12,303 So, um, Devonee told me you're using street hormones again. 271 00:16:13,839 --> 00:16:17,542 Seriously? After you had a seizure? Listen, OK. 272 00:16:17,544 --> 00:16:20,644 I won't say anything, all right, on one condition. 273 00:16:20,646 --> 00:16:23,614 You have to promise me you will throw them away, OK? 274 00:16:23,616 --> 00:16:26,451 You're gonna be in the new house in less than a week 275 00:16:26,453 --> 00:16:30,355 and you can see a doctor as soon as you get there. Deal? 276 00:16:37,663 --> 00:16:41,532 So I worked the program here at Girls United really hard, 277 00:16:41,534 --> 00:16:43,500 and was able to go back to my current home. 278 00:16:43,502 --> 00:16:46,671 It was really important that I was here, you know, 279 00:16:46,673 --> 00:16:48,839 to... to get me on the right track. 280 00:16:48,841 --> 00:16:52,009 Mm-hmm. But what about gangs? 281 00:16:52,011 --> 00:16:54,311 - I'm sorry? - Well, Steve was telling me 282 00:16:54,313 --> 00:16:56,847 that some of the girls are in gangs. 283 00:16:56,849 --> 00:16:59,183 Should I be worried about drive-bys? 284 00:17:00,620 --> 00:17:02,886 Shootings. 285 00:17:02,888 --> 00:17:04,988 Oh, I don't think that that's... 286 00:17:04,990 --> 00:17:08,158 Hi. I'm Rita. Met you at the front door. 287 00:17:08,160 --> 00:17:11,361 Actually, we have a wonderful relationship with the police department. 288 00:17:11,363 --> 00:17:13,430 They do extra patrols in the neighborhood. 289 00:17:13,432 --> 00:17:15,833 So, contrary to what Steve has said, 290 00:17:15,835 --> 00:17:18,335 crime's actually gone down since we've been here. 291 00:17:18,337 --> 00:17:20,604 - Excuse me, I'm just gonna refill this. - Sure, Callie. 292 00:17:20,606 --> 00:17:22,907 Can I show you something? 293 00:17:26,079 --> 00:17:28,846 Callie? Um, Mom, this is Callie. 294 00:17:28,848 --> 00:17:30,847 - Callie, this is my mom, Belinda. - Hi. 295 00:17:30,849 --> 00:17:32,917 Nice to meet you, Callie. 296 00:17:32,919 --> 00:17:36,420 Callie's the one I was telling you about, remember? 297 00:17:36,422 --> 00:17:38,722 She's the one who got out, and is doing really good. 298 00:17:38,724 --> 00:17:41,025 - Oh. Oh, nice. - Yeah. It was... 299 00:17:41,027 --> 00:17:44,094 It was really inspiring. [laughs] 300 00:17:44,096 --> 00:17:48,132 Um, I'm just, I'm happy that Becka gets to go home soon. 301 00:17:48,134 --> 00:17:52,203 - Not as happy as me. [laughs] - Um, excuse me, but... 302 00:17:53,773 --> 00:17:56,907 - [chuckles] - So guess what? 303 00:17:56,909 --> 00:17:59,076 I met a guy. And I know what you're gonna say, 304 00:17:59,078 --> 00:18:01,311 but I promise, he's really great. 305 00:18:01,313 --> 00:18:03,114 I promise. 306 00:18:05,351 --> 00:18:07,451 I'm telling you, it wasn't there! 307 00:18:07,453 --> 00:18:09,253 Someone stole it, and I'm pretty sure that it... 308 00:18:11,557 --> 00:18:13,991 Man, these people can talk. 309 00:18:13,993 --> 00:18:16,928 That's saying something, coming from you. 310 00:18:16,930 --> 00:18:19,864 Come on, we should... 311 00:18:19,866 --> 00:18:22,300 I don't wanna go back out there. 312 00:18:22,302 --> 00:18:25,036 Oh, yeah? Rather stay in here and talk to me instead? 313 00:18:25,038 --> 00:18:27,371 - [gunshots] - [people screaming] 314 00:18:27,373 --> 00:18:30,508 Get down! Stay inside! 315 00:18:30,510 --> 00:18:33,211 - [woman] Where'd it come from? - [man] Get down! 316 00:18:37,083 --> 00:18:41,852 - Hey! - Hi. Um, I'm Lou. I'm in the band with Brandon. 317 00:18:41,854 --> 00:18:44,755 Yeah. Yeah. I know. Why don't you come on in? How you doing? 318 00:18:44,757 --> 00:18:48,059 - Good, thank you. - Good, good. What's going on? 319 00:18:48,061 --> 00:18:51,261 I just wanted to drop this off for Brandon. 320 00:18:51,263 --> 00:18:53,097 - Will you give it to him? - Oh, he's here. 321 00:18:53,099 --> 00:18:56,066 - Really? - Yeah. Why don't you take it up to him yourself? 322 00:18:56,068 --> 00:18:58,468 Uh, I don't want to bother him. 323 00:18:58,470 --> 00:19:00,804 Oh, no, he needs to be bothered. Trust me. 324 00:19:00,806 --> 00:19:04,642 - Go ahead. [laughs] - OK. 325 00:19:07,213 --> 00:19:09,046 Look, I know everybody's a little bit on edge, 326 00:19:09,048 --> 00:19:12,249 but I gotta say I think we did a lot of good today. 327 00:19:12,251 --> 00:19:15,452 You know? We made connections with the neighbors. 328 00:19:15,454 --> 00:19:17,955 In fact, one guy from down the block said he's gonna give us 329 00:19:17,957 --> 00:19:20,090 his old lawnmower tomorrow, so... 330 00:19:20,092 --> 00:19:23,494 Who do you think threw those firecrackers? The guy next door? 331 00:19:23,496 --> 00:19:25,762 I think we ought to start harassing him right back. 332 00:19:25,764 --> 00:19:28,099 I might just have to play a little gangsta rap 333 00:19:28,101 --> 00:19:29,900 at three in the morning, you know what I mean? 334 00:19:29,902 --> 00:19:32,169 [Rita] We don't know that Steve was the one who did that. 335 00:19:32,171 --> 00:19:34,738 You know? It could have just been some kids trying to be funny. 336 00:19:34,740 --> 00:19:36,307 Hilarious. 337 00:19:37,944 --> 00:19:40,144 I'm sorry, do you have a problem? 338 00:19:41,748 --> 00:19:43,313 If you have something to say, you should say it. 339 00:19:43,315 --> 00:19:45,383 I just think you're fake, is all. 340 00:19:48,321 --> 00:19:52,056 - Why do you say that? - Look, I get why you want all the neighbors 341 00:19:52,058 --> 00:19:55,859 to meet the pretty white girl who made good after being in here for like 15 minutes, 342 00:19:55,861 --> 00:19:59,563 but do we have to pretend that she's like Jehovah come back to save us? 343 00:19:59,565 --> 00:20:01,565 She's not some amazing success story, 344 00:20:01,567 --> 00:20:04,134 'cause she never had any real stuff to deal with in the first place. 345 00:20:04,136 --> 00:20:06,203 Shut up, Devonee! You don't know what you talking about! 346 00:20:06,205 --> 00:20:08,839 - Why you gotta be such a... - Kiara, easy. 347 00:20:08,841 --> 00:20:12,743 - Well, she's making me mad! - I know. But you know a better way to express your anger. 348 00:20:12,745 --> 00:20:16,614 I'm sorry, but I don't think you should talk about things you don't understand. 349 00:20:16,616 --> 00:20:22,286 That's better. Callie, what would you like to say? 350 00:20:24,323 --> 00:20:25,856 Nothing. 351 00:20:28,894 --> 00:20:31,628 - What is this? - Vichyssoise. 352 00:20:31,630 --> 00:20:34,832 - What's in it? - Potatoes, leeks and chicken stock. 353 00:20:40,139 --> 00:20:44,408 - What? - Um, it's cold. 354 00:20:44,410 --> 00:20:48,179 - Oh, should we microwave it? - It's supposed to be cold. 355 00:20:48,181 --> 00:20:51,515 - [laughter] - It's not bad for cold soup. 356 00:20:51,517 --> 00:20:55,386 Mm. It's really good. Where'd you learn how to cook like this? 357 00:20:55,388 --> 00:20:57,888 Oh. Her mom's like a fancy chef. 358 00:20:57,890 --> 00:20:59,389 Oh. So that's where you get it from. 359 00:20:59,391 --> 00:21:02,626 How about you? Do you like to cook? 360 00:21:02,628 --> 00:21:04,628 - Uh... - She likes to eat. 361 00:21:04,630 --> 00:21:07,298 - [snickering] - I should probably try to learn. 362 00:21:07,300 --> 00:21:09,800 If cooking was genetic, Mariana would be in trouble. 363 00:21:09,802 --> 00:21:11,769 The only thing our birth mom knew how to cook was crack. 364 00:21:14,974 --> 00:21:19,143 I thought you said you didn't know anything about your birth mother. 365 00:21:19,145 --> 00:21:22,479 Well, it's not like we grew up with her. 366 00:21:22,481 --> 00:21:24,581 We were with her until we were, like, five. 367 00:21:24,583 --> 00:21:26,283 Can we change the subject, Jesus? 368 00:21:26,285 --> 00:21:28,252 I can't believe you lied to me. 369 00:21:28,254 --> 00:21:29,986 What, like you lied about your parents getting divorced? 370 00:21:29,988 --> 00:21:31,989 [Hayley] My parents are getting divorced. 371 00:21:31,991 --> 00:21:34,258 - Which you've known about for months. - Mariana! 372 00:21:34,260 --> 00:21:37,260 What? You made it seem like you just found out so Jesus would miss his team dinner. 373 00:21:37,262 --> 00:21:39,630 That's not true! I was upset... 374 00:21:39,632 --> 00:21:41,799 Yeah, that Emma was going to be there! 375 00:21:43,536 --> 00:21:44,602 Is that what you think? 376 00:21:45,904 --> 00:21:48,906 Fine. You know what? 377 00:21:48,908 --> 00:21:50,808 Hayley, wait! Don't! Where are you...? 378 00:21:50,810 --> 00:21:53,144 Nice job. 379 00:21:57,083 --> 00:21:59,649 - I'm sorry. - No, it's OK. 380 00:21:59,651 --> 00:22:01,886 - I... I should probably... - Hey, you... 381 00:22:04,190 --> 00:22:05,923 Um... 382 00:22:05,925 --> 00:22:10,561 My dad, he took off when I was six. 383 00:22:12,631 --> 00:22:14,632 It's not something I tell a lot of people. 384 00:22:16,602 --> 00:22:18,602 It's not really any of their business, you know? 385 00:22:21,473 --> 00:22:23,941 We should have gone out alone. 386 00:22:23,943 --> 00:22:27,311 [soft pop music plays] 387 00:22:27,313 --> 00:22:30,214 ¶ You look back at me like you're feeling the same thing ¶ 388 00:22:30,216 --> 00:22:32,917 ¶ Doesn't even really matter what you're saying ¶ 389 00:22:32,919 --> 00:22:36,319 ¶ Watching your lips got me going crazy ¶ 390 00:22:36,321 --> 00:22:38,555 ¶ I'm up in the moment ¶ 391 00:22:38,557 --> 00:22:41,391 ¶ Gotta take it all in ¶ 392 00:22:41,393 --> 00:22:44,328 ¶ Right now it's all about you ¶ 393 00:22:44,330 --> 00:22:47,365 ¶ I can make you smile ¶ 394 00:22:52,504 --> 00:22:55,806 Hey, so, um, I think I'm gonna go home. 395 00:22:57,476 --> 00:22:59,809 - Really? - Yeah. 396 00:22:59,811 --> 00:23:03,647 You know, Community Day's over, and... 397 00:23:05,817 --> 00:23:09,119 Well, if that's really what you came for. 398 00:23:09,121 --> 00:23:13,690 I mean, you know, Community Day is just 399 00:23:13,692 --> 00:23:15,725 for a couple hours in the afternoon. 400 00:23:15,727 --> 00:23:18,295 You could have just swung by, 401 00:23:18,297 --> 00:23:23,734 but instead you decided to spend the whole weekend with us. 402 00:23:23,736 --> 00:23:25,770 Why was that, Callie? 403 00:23:27,339 --> 00:23:31,041 If you're ready to go, go. 404 00:23:31,043 --> 00:23:32,042 And if not... 405 00:23:33,345 --> 00:23:35,713 ...stay. 406 00:23:39,484 --> 00:23:42,786 [soft rock music plays] 407 00:23:42,788 --> 00:23:46,657 - Nice. - You like? 408 00:23:46,659 --> 00:23:50,560 I thought maybe we could use a little bit of this vibe in some of our songs. 409 00:23:50,562 --> 00:23:52,529 [laughs] 410 00:23:52,531 --> 00:23:55,966 - What? - Nothing. 411 00:23:55,968 --> 00:23:58,835 Love songs. They're just... funny, when you think about it. 412 00:23:58,837 --> 00:24:03,774 - How so? - Just all the "You're the only one, 413 00:24:03,776 --> 00:24:06,143 I'll die without you" crap. 414 00:24:06,145 --> 00:24:07,745 It's so weird how everyone writes like that. 415 00:24:09,114 --> 00:24:13,316 - Why? - Do you believe that stuff? 416 00:24:13,318 --> 00:24:17,454 - "I'll die without you"? - No. 417 00:24:17,456 --> 00:24:19,990 I guess not. 418 00:24:19,992 --> 00:24:24,027 But I do think that... we're all looking for someone who gets us. 419 00:24:24,029 --> 00:24:28,532 And, you know, once we find that person, 420 00:24:28,534 --> 00:24:31,936 you just really, really wanna hang onto them, you know? 421 00:24:34,106 --> 00:24:37,541 Yeah, but you can't hang on to people. 422 00:24:37,543 --> 00:24:39,276 People aren't things. It doesn't work like that. 423 00:24:39,278 --> 00:24:41,412 Tell me about it. 424 00:24:41,414 --> 00:24:43,247 Oh, I love this part. 425 00:24:43,249 --> 00:24:45,649 - [music continues] - ¶ Pull the curtain ¶ 426 00:24:45,651 --> 00:24:47,951 ¶ And confess ¶ 427 00:24:47,953 --> 00:24:52,188 ¶ Pull the strings out of my heart, so true ¶ 428 00:24:52,190 --> 00:24:55,425 ¶ Emotion and progress ¶ 429 00:24:55,427 --> 00:25:00,698 ¶ As we fall into deepest blue ¶ 430 00:25:03,602 --> 00:25:05,936 You know, or a girl who doesn't believe in love songs, 431 00:25:05,938 --> 00:25:07,838 you sure sing 'em well. 432 00:25:11,443 --> 00:25:13,844 So what are you doing home on a Saturday night? 433 00:25:16,515 --> 00:25:18,682 I don't know. 434 00:25:18,684 --> 00:25:21,117 What're you doing here? 435 00:25:21,119 --> 00:25:23,287 On a Saturday night? 436 00:25:34,433 --> 00:25:37,868 [record stops] 437 00:25:42,674 --> 00:25:46,409 I... I should probably take off. I've got plans. 438 00:25:46,411 --> 00:25:47,578 See you. 439 00:25:54,920 --> 00:25:57,655 - Sorry. - It's OK. 440 00:25:57,657 --> 00:26:00,957 [clears throat] 441 00:26:00,959 --> 00:26:05,729 I wanted to say thank you for shutting up Devonee in group. 442 00:26:07,165 --> 00:26:10,500 You're right, you know. 443 00:26:10,502 --> 00:26:13,637 I didn't come back just for the lumpy beds. 444 00:26:13,639 --> 00:26:17,173 And I sure as hell didn't come back to be some sort of 445 00:26:17,175 --> 00:26:20,343 "success story," you know? 446 00:26:20,345 --> 00:26:22,546 If anything, it just makes me feel worse, 447 00:26:22,548 --> 00:26:25,249 pretending like I've got it all together. 448 00:26:25,251 --> 00:26:27,384 I'm sorry I was being such a bitch. 449 00:26:28,520 --> 00:26:30,554 I'm having a hard time right now. 450 00:26:30,556 --> 00:26:33,423 You're allowed. 451 00:26:33,425 --> 00:26:36,059 But what's going on with you? Is it Wyatt? 452 00:26:36,061 --> 00:26:38,328 How'd you know? 453 00:26:38,330 --> 00:26:40,330 You haven't talked about him the whole time you've been here. 454 00:26:40,332 --> 00:26:42,799 Um, we're kinda taking a break. 455 00:26:42,801 --> 00:26:45,469 Taking a break? Why? 456 00:26:45,471 --> 00:26:47,838 Um... 457 00:26:49,541 --> 00:26:54,378 How long did it take you to have sex after, you know... 458 00:26:54,380 --> 00:26:58,348 - What? After I was raped? - Yeah. 459 00:26:58,350 --> 00:27:00,517 Well, I only been with one guy since, 460 00:27:00,519 --> 00:27:03,920 but we was high most of the time, so I'm not sure that counts. 461 00:27:03,922 --> 00:27:05,789 You having trouble being with Wyatt? 462 00:27:05,791 --> 00:27:09,259 I just thought I was over it. 463 00:27:10,896 --> 00:27:14,264 I don't wanna be dealing with this anymore. 464 00:27:14,266 --> 00:27:16,800 Girl, you ain't over it till you're over it. 465 00:27:16,802 --> 00:27:18,802 You gotta get some help. 466 00:27:18,804 --> 00:27:20,904 And I don't think hiding out from your boyfriend 467 00:27:20,906 --> 00:27:23,707 with a bunch a troublemakers is where you're gonna find it. 468 00:27:23,709 --> 00:27:26,810 - Where is it? - What? 469 00:27:26,812 --> 00:27:28,979 The stuff the guy left in the yard. 470 00:27:28,981 --> 00:27:34,217 Wait, Cole threw it out, right? I thought it was his hormones. 471 00:27:34,219 --> 00:27:36,520 Well, now you know it wasn't. So give it. 472 00:27:36,522 --> 00:27:37,821 I don't have it. 473 00:27:37,823 --> 00:27:39,590 - This ain't over. - Get out. 474 00:27:51,804 --> 00:27:56,073 - Where's Dev? - I don't know. 475 00:27:56,075 --> 00:27:58,808 - What's going on? - Nothing. 476 00:27:58,810 --> 00:28:02,478 Well, I came in because I wanted to talk to you about Devonee. 477 00:28:02,480 --> 00:28:04,280 And then you went through my stuff? Nice. 478 00:28:04,282 --> 00:28:07,017 No, then I saw your backpack. 479 00:28:07,019 --> 00:28:09,253 Yeah, I know what running away looks like, Cole. 480 00:28:09,255 --> 00:28:12,022 - I'm kinda good at it, remember? - Fine. 481 00:28:12,024 --> 00:28:13,990 - We're leaving. - Why? 482 00:28:13,992 --> 00:28:15,925 We have to. They're gonna send me to a different home. 483 00:28:15,927 --> 00:28:19,162 So? I thought that's what you wanted. 484 00:28:19,164 --> 00:28:23,333 So, we wanna be together. 485 00:28:25,170 --> 00:28:27,170 She's just using you, Cole, for drugs. 486 00:28:27,172 --> 00:28:29,840 - She loves me. - Devonee's not gay. 487 00:28:29,842 --> 00:28:31,675 Neither am I! 488 00:28:31,677 --> 00:28:34,812 OK, no. No, you're right. I'm sorry, I get it. I do. 489 00:28:34,814 --> 00:28:38,382 That's why I have to get out of this place, because no one here treats me like a man. 490 00:28:38,384 --> 00:28:43,486 OK, but they will at this new home, right? 491 00:28:43,488 --> 00:28:46,156 - The LGBT one? - Yeah. 492 00:28:46,158 --> 00:28:50,494 They'll get you counseling, doctors, hormones. 493 00:28:50,496 --> 00:28:53,529 Legal, safe hormones. 494 00:28:53,531 --> 00:28:55,799 If Devonee loves you, if she really loves you, 495 00:28:55,801 --> 00:28:57,534 she will want you to go to this home. 496 00:28:57,536 --> 00:29:00,404 And she'll wait for you... 497 00:29:00,406 --> 00:29:04,608 ...to become the man you're supposed to be. Right? 498 00:29:07,045 --> 00:29:10,280 [Hayley] I guess maybe I was a little jealous of Emma. 499 00:29:10,282 --> 00:29:15,118 You know, I saw you guys wrestling and I think I was... I was just scared. 500 00:29:15,120 --> 00:29:18,655 That maybe you'd hook up after the team dinner or something. 501 00:29:18,657 --> 00:29:20,657 You don't have to worry about that. I'm with you. 502 00:29:20,659 --> 00:29:24,995 I know, but we sort of started this with sex, 503 00:29:24,997 --> 00:29:28,732 and we haven't really even been on a date. 504 00:29:28,734 --> 00:29:31,401 That's why I wanted to make dinner for you tonight. 505 00:29:31,403 --> 00:29:34,905 I just wanted to, like, impress you. 506 00:29:34,907 --> 00:29:37,040 But I already think you're awesome. 507 00:29:38,977 --> 00:29:40,844 I love how you make me feel. 508 00:29:40,846 --> 00:29:45,549 - Yeah? How's that? - I don't know... safe. 509 00:29:46,818 --> 00:29:49,086 You take care of me. 510 00:29:49,088 --> 00:29:51,120 I like that. 511 00:29:51,122 --> 00:29:52,589 I like that, too. 512 00:29:54,026 --> 00:29:57,728 Maybe you could plan a date for us tomorrow. 513 00:29:57,730 --> 00:30:00,697 I really have to study tomorrow. 514 00:30:00,699 --> 00:30:02,933 Right. 515 00:30:04,870 --> 00:30:08,839 Well, I ruined tonight, so... I don't blame you. 516 00:30:10,208 --> 00:30:11,842 I guess I can study another night. 517 00:30:14,212 --> 00:30:16,913 - Really? - Yeah. 518 00:30:16,915 --> 00:30:19,783 Sweet. 519 00:30:19,785 --> 00:30:23,387 Then let's plan something really special, OK? 520 00:30:25,524 --> 00:30:29,259 - So what was in the bag? Coke? Crystal? - Crystal. 521 00:30:29,261 --> 00:30:32,195 That bitch Callie stole it, and I want it back. 522 00:30:32,197 --> 00:30:33,930 [knock on door] 523 00:30:33,932 --> 00:30:36,733 - I want my stuff! - Well, I don't have it. 524 00:30:38,270 --> 00:30:40,170 I... 525 00:30:42,106 --> 00:30:43,406 I don't wanna leave tonight. 526 00:30:43,408 --> 00:30:45,342 - Because of her? - No. 527 00:30:45,344 --> 00:30:48,011 Because I don't wanna be on the streets again. 528 00:30:48,013 --> 00:30:49,879 And I wanna go to that home in Lemon Grove. 529 00:30:49,881 --> 00:30:53,649 - Why? So you can become a boy? - Yeah. 530 00:30:53,651 --> 00:30:57,220 Well, let me tell you something. You're never gonna be a boy, 531 00:30:57,222 --> 00:30:59,322 you're never gonna be nothing but a freak. 532 00:30:59,324 --> 00:31:04,360 What'd you think, that we were gonna run away together and live happily ever after? 533 00:31:04,362 --> 00:31:07,965 I was just trying to get to Bakersfield, where my real boyfriend is, OK? 534 00:31:07,967 --> 00:31:11,935 - And I don't need you for that. - Get out. 535 00:31:11,937 --> 00:31:15,805 - Oh, I'm going. - And you best not to come back 'cause you ain't welcome here. 536 00:31:15,807 --> 00:31:18,141 Oh, you don't have to worry about that. 537 00:31:18,143 --> 00:31:20,977 I'm leaving tonight, 538 00:31:20,979 --> 00:31:23,580 and y'all never gonna see me again. 539 00:31:23,582 --> 00:31:26,316 [soft pop music plays] 540 00:31:26,318 --> 00:31:29,052 ¶ Just rewind ¶ 541 00:31:29,054 --> 00:31:31,754 ¶ The time... ¶ 542 00:31:31,756 --> 00:31:33,590 I hope ya'll light sleepers. 543 00:31:47,706 --> 00:31:50,774 - Hayley go home? - Yeah. 544 00:31:50,776 --> 00:31:53,743 Hey, uh, so listen, you didn't go to your team dinner? 545 00:31:53,745 --> 00:31:56,145 I wasn't eavesdropping. 546 00:31:56,147 --> 00:31:57,980 I was in the kitchen while you were having dinner. 547 00:31:57,982 --> 00:32:01,384 - I still got the award. - And you didn't go because... 548 00:32:01,386 --> 00:32:04,254 Hayley was really upset. I needed to stay with her. 549 00:32:04,256 --> 00:32:08,758 Mm-hmm. Sounds a little like you were being manipulated. 550 00:32:08,760 --> 00:32:11,161 But... just an observation. 551 00:32:11,163 --> 00:32:13,629 Well, you can keep your observations to yourself. 552 00:32:13,631 --> 00:32:15,965 Excuse me? You don't have to get angry. 553 00:32:15,967 --> 00:32:18,034 I am angry. 554 00:32:18,036 --> 00:32:20,537 I really like her. She's really great. 555 00:32:20,539 --> 00:32:23,440 I'm sorry she's not Emma. I know you loved Emma, 556 00:32:23,442 --> 00:32:26,075 but you don't have to like Hayley, you're not the one dating her. 557 00:32:26,077 --> 00:32:30,713 OK. I just don't want to see you sacrificing things that are important to you 558 00:32:30,715 --> 00:32:33,250 in order to take care of a girl. 559 00:32:33,252 --> 00:32:37,353 Well, I'm not. OK? Are we done? 560 00:32:37,355 --> 00:32:39,122 Yes. 561 00:33:02,814 --> 00:33:04,748 She left. 562 00:33:04,750 --> 00:33:06,950 I'm really sorry. 563 00:33:08,453 --> 00:33:11,521 I'm so stupid. I could have blown everything. 564 00:33:11,523 --> 00:33:13,657 But you didn't. 565 00:33:15,994 --> 00:33:18,194 Will anyone ever love me? 566 00:33:18,196 --> 00:33:20,630 I do. 567 00:33:20,632 --> 00:33:24,500 You know what I mean. 568 00:33:24,502 --> 00:33:27,036 Will anyone ever love a freak? 569 00:33:27,038 --> 00:33:29,472 You're not a freak. 570 00:33:29,474 --> 00:33:31,241 You just know who you are. 571 00:33:31,243 --> 00:33:35,812 And you have the courage to go through 572 00:33:35,814 --> 00:33:37,847 with what you have to 573 00:33:37,849 --> 00:33:40,984 you know, make yourself the person you wanna be. 574 00:33:40,986 --> 00:33:43,653 That's more than a lot of us can say. 575 00:33:43,655 --> 00:33:46,957 You're not the person you wanna be? 576 00:33:46,959 --> 00:33:49,793 I'm working on it. 577 00:33:54,365 --> 00:33:56,599 You want me to stay in here tonight? 578 00:33:56,601 --> 00:34:00,302 No, we have to act like we don't know she's gone. 579 00:34:00,304 --> 00:34:03,440 OK. Try to get some sleep, yeah? 580 00:34:14,419 --> 00:34:17,587 - Hey, sorry. - It's fine. 581 00:34:19,525 --> 00:34:24,327 Are you OK? You seemed kind of... quiet at group. 582 00:34:24,329 --> 00:34:27,064 Yeah. No, I'm just tired. 583 00:34:36,808 --> 00:34:37,874 I gotta pee. 584 00:34:44,482 --> 00:34:47,451 [soft piano music plays] 585 00:34:54,259 --> 00:34:57,193 ¶ Look, you know ¶ 586 00:34:57,195 --> 00:35:01,331 ¶ What happened ¶ 587 00:35:01,333 --> 00:35:07,003 ¶ And the reasons why ¶ 588 00:35:08,106 --> 00:35:11,208 ¶ No need to ¶ 589 00:35:11,210 --> 00:35:14,610 ¶ Repeat ¶ 590 00:35:14,612 --> 00:35:17,280 ¶ The words ¶ 591 00:35:17,282 --> 00:35:20,717 ¶ Out of spite ¶ 592 00:35:20,719 --> 00:35:24,921 ¶ Remind me why ¶ 593 00:35:24,923 --> 00:35:28,457 ¶ I was ¶ 594 00:35:28,459 --> 00:35:33,029 ¶ Why I was ¶ 595 00:35:33,031 --> 00:35:34,931 ¶ Here ¶ 596 00:35:34,933 --> 00:35:40,370 ¶ And now you waiting ¶ 597 00:35:41,440 --> 00:35:45,375 ¶ For ¶ 598 00:35:48,079 --> 00:35:54,083 ¶ The right moment ¶ 599 00:35:54,085 --> 00:35:59,756 ¶ To tell you ¶ 600 00:36:00,826 --> 00:36:06,062 ¶ That I ¶ 601 00:36:07,466 --> 00:36:12,068 ¶ Won't be coming ¶ 602 00:36:12,070 --> 00:36:14,137 ¶ Home ¶ 603 00:36:17,342 --> 00:36:23,213 ¶ This was not supposed to be ¶ 604 00:36:24,315 --> 00:36:29,819 ¶ The final hurrah ¶ 605 00:36:30,888 --> 00:36:32,488 ¶ It happened ¶ 606 00:36:32,490 --> 00:36:37,593 ¶ Oh so quickly ¶ 607 00:36:37,595 --> 00:36:42,098 ¶ The final ¶ 608 00:36:42,100 --> 00:36:44,801 ¶ Blow ¶ 609 00:36:44,803 --> 00:36:49,138 ¶ I'll be coming ¶ 610 00:36:49,140 --> 00:36:50,240 ¶ Home ¶¶ 611 00:36:52,577 --> 00:36:54,577 - [alarm blaring] - Girls! Everyone out! 612 00:36:54,579 --> 00:36:56,279 - Out of the house! - [coughs] 613 00:36:56,281 --> 00:36:58,647 Down the front stairs! Out of the house! 614 00:36:58,649 --> 00:37:00,183 - [coughing] - Where's Becka? 615 00:37:00,185 --> 00:37:02,485 - Uh, bathroom? - I'll get her. Callie, get out! 616 00:37:02,487 --> 00:37:06,088 - Where's Devonee, Cole? - She's not here, she ran away. 617 00:37:06,090 --> 00:37:07,590 - Are you sure? - Yes, 100 percent! 618 00:37:07,592 --> 00:37:08,959 [Rita] Get everybody outside! 619 00:37:08,961 --> 00:37:11,427 Becka! Becka! 620 00:37:11,429 --> 00:37:14,564 - [alarm blaring] - [coughing] 621 00:37:14,566 --> 00:37:17,132 - What do we do? - Go next door and call 911. 622 00:37:17,134 --> 00:37:18,601 - OK! - Did you find her? 623 00:37:18,603 --> 00:37:20,403 - No. I looked everywhere. - Basement. 624 00:37:20,405 --> 00:37:22,705 - Girls go down there to smoke. - Get everybody outside now! 625 00:37:22,707 --> 00:37:25,208 - [Rita] Becka! - [girl coughing] 626 00:37:25,210 --> 00:37:26,543 Becka! 627 00:37:32,684 --> 00:37:34,384 Becka! 628 00:37:35,653 --> 00:37:37,420 Becka! Honey, wake up! 629 00:37:37,422 --> 00:37:41,390 Becka! Oh! [grunting] 630 00:37:41,392 --> 00:37:43,360 [banging] 631 00:38:02,814 --> 00:38:04,214 - [wood creaking] - [Callie] Rita! 632 00:38:04,216 --> 00:38:06,549 - Callie! - [coughing] 633 00:38:07,886 --> 00:38:11,187 Come on, we can get her! Come on! 634 00:38:11,189 --> 00:38:14,357 [grunting, coughing] 635 00:38:15,693 --> 00:38:17,326 [glass shattering] 636 00:38:17,328 --> 00:38:20,563 Callie! Get out now! Go! 637 00:38:20,565 --> 00:38:23,500 [siren wailing] 638 00:38:23,502 --> 00:38:25,435 God, I can't believe this is happening! 639 00:38:25,437 --> 00:38:28,271 - What the hell's going on? - Like you don't know! 640 00:38:28,273 --> 00:38:30,640 - Did you do this?! - Kiara, come on. Come on. 641 00:38:30,642 --> 00:38:32,909 There's two people in there! In the basement! 642 00:38:34,112 --> 00:38:35,778 - [coughing] - We've got her. 643 00:38:35,780 --> 00:38:37,146 Clear away. 644 00:38:37,148 --> 00:38:40,350 - [coughing] - [man] I got her. 645 00:38:41,853 --> 00:38:44,654 [coughing, gasping] 646 00:38:46,023 --> 00:38:49,058 Clear away, girls! Let them do their job. 647 00:38:49,060 --> 00:38:51,494 It's OK. Here. 648 00:38:51,496 --> 00:38:54,764 [man] We got her. Set her down easy. There you go. 649 00:38:57,168 --> 00:39:00,536 - She's gonna be OK. Yeah. - [man] Ready to move. 650 00:39:00,538 --> 00:39:04,607 - [gasping] - [siren wails] 651 00:39:08,846 --> 00:39:11,414 What was she doing in the basement in the first place? 652 00:39:11,416 --> 00:39:13,583 Duh. She was setting the place on fire. 653 00:39:13,585 --> 00:39:16,619 - Why? - Maybe she was trying to kill herself. 654 00:39:16,621 --> 00:39:18,321 And all of us with her? 655 00:39:19,657 --> 00:39:21,557 She took the drugs. 656 00:39:21,559 --> 00:39:23,793 - What? - She's the one who took the drugs. 657 00:39:23,795 --> 00:39:25,761 She was down there getting high. 658 00:39:25,763 --> 00:39:28,531 But she was doin' so good. She was goin' home. 659 00:39:28,533 --> 00:39:31,267 She was pretty upset, after she saw her mom. 660 00:39:31,269 --> 00:39:34,003 - Maybe something happened. - What...? 661 00:39:34,005 --> 00:39:37,440 OK. Becka's being treated for smoke inhalation, 662 00:39:37,442 --> 00:39:39,375 but they say that she's gonna be fine. 663 00:39:39,377 --> 00:39:42,679 Also I spoke to the fire chief and he said you can go in. 664 00:39:42,681 --> 00:39:45,681 Just be quick about it. Get your stuff and then come back 665 00:39:45,683 --> 00:39:47,383 because your PO's are on the way here. 666 00:39:47,385 --> 00:39:49,352 Where we gonna go? 667 00:39:50,855 --> 00:39:53,356 - Back to juvie. - What? 668 00:39:54,926 --> 00:39:58,895 I'm sorry, OK? Just until they can find you another group home. 669 00:39:58,897 --> 00:40:01,664 All right? Oh. 670 00:40:01,666 --> 00:40:03,866 Well, I guess he's gonna get his wish, right? 671 00:40:03,868 --> 00:40:06,802 There's no way the landlord's gonna let us stay now. 672 00:40:06,804 --> 00:40:09,405 It's my fault. I should have... 673 00:40:09,407 --> 00:40:12,809 Listen, Cole, at this point, the less I know the better. 674 00:40:14,979 --> 00:40:16,712 Now, all of you, go get your stuff, please. 675 00:40:16,714 --> 00:40:20,949 Callie, could I speak to you for a minute? Please? 676 00:40:20,951 --> 00:40:24,320 - OK. Bye. Just let me know where you are, OK? - Yeah. 677 00:40:24,322 --> 00:40:25,555 [Callie] Yeah? 678 00:40:25,557 --> 00:40:29,292 - Bye-bye. - Bye. 679 00:40:33,397 --> 00:40:36,098 You should not have gone into that basement, Callie. 680 00:40:36,100 --> 00:40:37,834 Neither should you. 681 00:40:37,836 --> 00:40:42,104 OK, well, maybe I don't have a right to talk, but you know what? 682 00:40:42,106 --> 00:40:46,308 That's how people get killed, trying to be heroes. 683 00:40:46,310 --> 00:40:50,613 Do not ever, ever do anything like that again. 684 00:40:50,615 --> 00:40:53,315 [soft rock plays] 685 00:40:53,317 --> 00:40:56,819 So is that... 686 00:40:56,821 --> 00:40:59,355 So is this the end of...? 687 00:40:59,357 --> 00:41:02,124 I don't know. 688 00:41:02,126 --> 00:41:04,427 But whatever it is, you'll be OK. 689 00:41:05,630 --> 00:41:07,530 What about the rest of them? 690 00:41:07,532 --> 00:41:11,501 They have the same choice that you had. 691 00:41:11,503 --> 00:41:13,502 To get it together. 692 00:41:13,504 --> 00:41:17,640 You know, you are a success story, Callie. You are. 693 00:41:17,642 --> 00:41:20,309 You're not perfect, but who is? 694 00:41:20,311 --> 00:41:22,779 You really are doing great, honey. 695 00:41:22,781 --> 00:41:24,714 Do not quit now. 696 00:41:24,716 --> 00:41:26,516 - [car horn honks] - [Stef] Callie! 697 00:41:27,585 --> 00:41:28,585 [sighs] 698 00:41:30,054 --> 00:41:32,788 - It's your mom. - Yeah. 699 00:41:32,790 --> 00:41:35,357 - [engine starts] - Callie, are you OK? 700 00:41:35,359 --> 00:41:37,827 Yeah, yeah, I'm fine. 701 00:41:37,829 --> 00:41:39,862 - Are you sure? - Yeah. 702 00:41:39,864 --> 00:41:43,065 - Yeah? Rita? - Yeah. We're all gonna be fine. 703 00:41:43,067 --> 00:41:45,434 I just gotta head to the hospital to see Becka. 704 00:41:45,436 --> 00:41:47,036 - OK. - I'll let you know, OK? 705 00:41:47,038 --> 00:41:50,940 - Yeah. OK. - OK. 706 00:41:53,678 --> 00:41:56,979 - You OK? - Yeah. I'm fine. Mm-hm. 707 00:41:56,981 --> 00:41:59,114 - OK. You ready to go home? - Yeah. 708 00:41:59,116 --> 00:42:00,116 OK.