1
00:00:01,102 --> 00:00:01,867
[Mariana]
Previously on The Fosters.
2
00:00:01,902 --> 00:00:02,668
You think I hit
my son in the face?
3
00:00:02,703 --> 00:00:03,602
I was trying to give
him a spanking
4
00:00:03,637 --> 00:00:06,038
and he ran away
from me into a doorjamb.
5
00:00:06,073 --> 00:00:08,040
And, quite frankly,
this is all yur fault.
6
00:00:08,075 --> 00:00:10,042
You were the chaperone
on a seventh grade camping trip
7
00:00:10,077 --> 00:00:12,144
and allowed our sons to spend
the night in a tent together,
8
00:00:12,179 --> 00:00:13,412
with out my permission.
9
00:00:13,447 --> 00:00:14,680
Did you quit your job
because of me?
10
00:00:14,715 --> 00:00:18,083
I care more about defending you
than I do about keeping my job.
11
00:00:18,118 --> 00:00:20,318
You shouldn't, because we did do
something on the camping trip.
12
00:00:20,353 --> 00:00:21,753
I made an inventory.
13
00:00:21,788 --> 00:00:23,422
It's what they call it in AA.
14
00:00:23,457 --> 00:00:26,591
What I'm most ashamed of
is that I loved getting high
15
00:00:26,626 --> 00:00:27,626
more that I loved you.
16
00:00:27,661 --> 00:00:29,194
I wish we could adopt Callie.
17
00:00:29,229 --> 00:00:30,662
[Sophia]
Dad didn't sign the papers.
18
00:00:30,697 --> 00:00:33,131
He did, but they didn't
actually ever get sent.
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,067
Because I took them out of
the mail and ripped them up.
20
00:00:35,102 --> 00:00:37,736
I can't sign the papers again.
I love you.
21
00:00:37,771 --> 00:00:39,471
I don't love you.
22
00:00:39,506 --> 00:00:41,139
- [Sophia] I'm your sister.
- [Callie] No you're not,
23
00:00:41,174 --> 00:00:42,141
your a spoiled, little brat.
24
00:00:43,877 --> 00:00:46,612
- We can't do this.
- Well, I'm not getting adopted.
25
00:01:13,807 --> 00:01:16,141
[siren blares]
26
00:01:23,216 --> 00:01:25,317
[indistinct chatter]
27
00:01:30,257 --> 00:01:31,723
Quickly, please, in here.
28
00:01:33,793 --> 00:01:35,327
Please, hurry.
29
00:01:37,264 --> 00:01:39,464
OK, everybody back.
Let's give them some room.
30
00:01:39,499 --> 00:01:43,802
He was telling me
he was upset about a fight
he'd just had with his...
31
00:01:43,837 --> 00:01:46,805
And he just grabbed his chest,
like, he couldn't breathe,
32
00:01:46,840 --> 00:01:48,840
and... and... and he started
shaking, I had to help him
to the ground.
33
00:01:48,875 --> 00:01:50,642
Is he...
34
00:01:51,945 --> 00:01:53,612
What's happening?
35
00:02:04,524 --> 00:02:07,692
¶ It's not where
you come from ¶
36
00:02:07,727 --> 00:02:10,862
¶ It's where you belong ¶
37
00:02:10,897 --> 00:02:13,365
¶ Nothing I would trade ¶
38
00:02:13,400 --> 00:02:16,868
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
39
00:02:16,903 --> 00:02:20,405
¶ You're surrounded by love ¶
40
00:02:20,440 --> 00:02:22,407
¶ And you're wanted ¶
41
00:02:22,442 --> 00:02:25,944
¶ So never feel alone ¶
42
00:02:25,979 --> 00:02:28,380
¶ You're at home with me ¶
43
00:02:28,415 --> 00:02:31,850
¶ Right where you belong ¶¶
44
00:02:40,827 --> 00:02:42,260
[man] Panic attack.
45
00:02:42,295 --> 00:02:43,962
It wasn't...
it wasn't a heart attack?
46
00:02:43,997 --> 00:02:46,631
- Nope. Happens all the time.
- Really?
47
00:02:46,666 --> 00:02:50,936
The symptoms are pretty similar:
chest pain, shortness of
breath, rapid heartbeat...
48
00:02:50,971 --> 00:02:52,437
And you're sure?
49
00:02:52,472 --> 00:02:54,873
I'm pretty sure, yeah.
The EKG looks fine.
50
00:02:54,908 --> 00:02:58,310
But we should probably take you
in for some observation,
just to be 100 percent certain.
51
00:02:58,345 --> 00:02:59,644
[Robert] No, no. I'm fine.
52
00:02:59,679 --> 00:03:02,781
No, Robert.
You should...
53
00:03:02,816 --> 00:03:04,816
OK, if you think I should.
54
00:03:04,851 --> 00:03:05,918
What's going on?
55
00:03:10,523 --> 00:03:14,826
I mean, he said he signed
the papers. Shouldn't he
have to, like, stick to that?
56
00:03:14,861 --> 00:03:16,861
You'd think so, wouldn't ya?
57
00:03:16,896 --> 00:03:19,331
Well, he was clearly upset
by the whole thing.
58
00:03:19,366 --> 00:03:23,802
I think... I hope, anyway, with
a little time and space from the
drama of it all,
59
00:03:23,837 --> 00:03:25,670
he'll come to his senses.
60
00:03:25,705 --> 00:03:27,472
You really think
that's gonna happen?
61
00:03:27,507 --> 00:03:31,977
I do, actually.
This all went down so fast,
62
00:03:32,012 --> 00:03:36,815
and there was so much emotion
involved. He just needs a little
room to change his perspective.
63
00:03:36,850 --> 00:03:39,651
He's gonna do
the right thing, I know it.
64
00:03:39,686 --> 00:03:43,989
I can't believe he pulled
this. He seemed like
such a nice guy.
65
00:03:44,024 --> 00:03:45,890
Yeah, well, not everyone
is not what they seem.
66
00:03:45,925 --> 00:03:48,326
It's a lesson for all of us.
67
00:03:48,361 --> 00:03:51,830
Hey, Callie... hey.
68
00:03:51,865 --> 00:03:54,866
It's gonna be OK.
We're gonna work this out.
69
00:03:54,901 --> 00:03:56,835
You hear me?
70
00:03:56,870 --> 00:04:01,706
OK. OK, listen, why don't
you all go get changed out of
your clothes.
71
00:04:01,741 --> 00:04:04,776
Put on something comfortable,
we'll put something out
for dinner. OK?
72
00:04:09,916 --> 00:04:13,352
[guitar strums]
73
00:04:17,957 --> 00:04:19,524
[door closes]
74
00:04:22,062 --> 00:04:25,664
- Hey.
- Hey.
75
00:04:25,699 --> 00:04:28,967
I was looking for you before
dinner, but I...
76
00:04:29,002 --> 00:04:33,071
No, I know. I, um... I came out
here hoping you...
77
00:04:33,106 --> 00:04:36,441
Yeah, I know, I saw
you go so I figured...
78
00:04:38,645 --> 00:04:39,878
Callie...
79
00:04:41,915 --> 00:04:43,848
I...
80
00:04:43,883 --> 00:04:48,687
You know, actually,
I don't think I can handle
anymore bad news today, Brandon.
81
00:04:50,857 --> 00:04:55,394
It's not bad news. Not really.
82
00:04:57,764 --> 00:05:00,365
I just don't
want you to give up.
83
00:05:03,103 --> 00:05:07,039
I know. I know.
84
00:05:10,977 --> 00:05:14,779
OK. Good night, then.
85
00:05:14,814 --> 00:05:16,014
Night.
86
00:05:21,755 --> 00:05:24,856
[door opens, closes]
87
00:05:27,427 --> 00:05:28,927
- [Jude] Hey.
- Hey, bub.
88
00:05:28,962 --> 00:05:30,829
I just wanted
to check up on you.
89
00:05:30,864 --> 00:05:33,465
It's quite a day, huh?
90
00:05:34,968 --> 00:05:37,869
[exhales] Are you all right?
91
00:05:37,904 --> 00:05:39,838
About all the Callie
and Robert stuff?
92
00:05:39,873 --> 00:05:40,872
Yeah.
93
00:05:40,907 --> 00:05:42,640
It's gonna be
OK though, right?
94
00:05:42,675 --> 00:05:44,676
Yes, honey...
it's gonna be fine.
95
00:05:46,846 --> 00:05:50,849
And thank you for telling me
about what happened
on the camping trip.
96
00:05:50,884 --> 00:05:54,886
I know that wasn't easy for
you, and I really appreciate
you being honest with me.
97
00:05:58,458 --> 00:06:00,525
Are you gonna
tell Connor's dad?
98
00:06:00,560 --> 00:06:03,595
Uh... no, I don't think so.
99
00:06:03,630 --> 00:06:06,664
I don't work at Anchor Beach
anymore, so I don't have to,
100
00:06:06,699 --> 00:06:12,037
and I really don't see any
reason to upset things any
further.
101
00:06:16,709 --> 00:06:22,680
You know, honey, what you guys
did, it wasn't wrong.
102
00:06:22,715 --> 00:06:25,750
It just, it wasn't appropriate
on a school trip.
103
00:06:25,785 --> 00:06:31,790
I just don't want you
to feel ashamed for...
you know, for being curious.
104
00:06:32,892 --> 00:06:35,093
- OK.
- OK.
105
00:06:44,737 --> 00:06:47,972
She's just devastated,
as I'm sure you can understand.
106
00:06:48,007 --> 00:06:52,444
So I was hoping that you...
you could talk to your husband.
107
00:06:52,479 --> 00:06:56,681
I know why you're here.
I understand completely.
108
00:06:58,785 --> 00:07:01,119
But I'm not sure I agree.
109
00:07:02,489 --> 00:07:05,156
I was with you, I really was.
110
00:07:05,191 --> 00:07:09,961
I knew that Robert and Sophia
were getting too invested in
Callie,
111
00:07:09,996 --> 00:07:13,698
and I knew
they were gonna get hurt,
112
00:07:13,733 --> 00:07:18,036
but I...I also knew
that they would be fine,
113
00:07:18,071 --> 00:07:22,073
because they only want
what's best for Callie.
114
00:07:22,108 --> 00:07:24,843
And then it sort of
dawned on me.
115
00:07:26,513 --> 00:07:30,615
They only want
what's best for Callie.
116
00:07:30,650 --> 00:07:33,117
Because they love her.
117
00:07:33,152 --> 00:07:37,989
And when she called him
her father yesterday,
118
00:07:38,024 --> 00:07:41,559
seeing how he lit up and...
119
00:07:41,594 --> 00:07:43,895
And how devastated he was
that he upset her,
120
00:07:43,930 --> 00:07:46,598
he had a panic attack,
for God's sake.
121
00:07:48,268 --> 00:07:50,101
I just...
122
00:07:51,704 --> 00:07:54,506
I just think he deserves
a chance to get to know her
123
00:07:54,541 --> 00:07:58,843
a little better
before all this is decided.
124
00:07:58,878 --> 00:08:00,645
[door closes]
125
00:08:01,314 --> 00:08:03,248
- Hi.
- Um...
126
00:08:03,283 --> 00:08:06,951
- I didn't know you were...
- Stef stopped by to talk
about...
127
00:08:06,986 --> 00:08:08,186
Yesterday.
128
00:08:09,155 --> 00:08:11,589
Yeah, of course.
129
00:08:11,624 --> 00:08:17,095
All right, look, um....
I feel awful about everything
that went down.
130
00:08:17,130 --> 00:08:18,863
Sincerely.
131
00:08:18,898 --> 00:08:20,932
I'm sure you do.
132
00:08:22,135 --> 00:08:24,068
And that's why I'm here.
133
00:08:24,103 --> 00:08:26,738
I'd just like to
see you make things right.
134
00:08:26,773 --> 00:08:29,007
That's what I'm trying to do.
135
00:08:30,810 --> 00:08:33,812
No, Robert, I think
you need to sign the papers.
136
00:08:36,916 --> 00:08:42,854
Look, um... I just wanna have
some sort of relationship
with my daughter.
137
00:08:42,889 --> 00:08:46,958
Well, she doesn't want to have a
relationship with you. Not now.
138
00:08:46,993 --> 00:08:51,029
And after that stunt yesterday,
Lena and I are not going to try
to persuade her otherwise.
139
00:08:51,064 --> 00:08:52,797
[sniffs]
140
00:08:52,832 --> 00:08:57,969
Well, I've been trying to figure
out a way to handle this.
141
00:08:58,004 --> 00:09:01,105
I was hoping it would be
a little more civil,
142
00:09:01,140 --> 00:09:03,274
but you don't
leave me any choice.
143
00:09:03,309 --> 00:09:05,743
You'll be hearing
from my lawyers tomorrow.
144
00:09:05,778 --> 00:09:08,747
I'm gonna petition
the court for custody.
145
00:09:13,386 --> 00:09:15,554
[grunts]
146
00:09:16,990 --> 00:09:20,692
Damn. Good job.
147
00:09:22,128 --> 00:09:23,695
Hey...
148
00:09:23,730 --> 00:09:25,897
You ever been to one of your
dad's AA meetings?
149
00:09:25,932 --> 00:09:28,700
Like to see
him get a chip or something?
150
00:09:28,735 --> 00:09:31,069
Uh, yeah, a couple times. Why?
151
00:09:31,104 --> 00:09:32,870
What's it like?
152
00:09:32,905 --> 00:09:37,942
AA? Kinda weird, but, you know,
my dad was happy I went though.
153
00:09:37,977 --> 00:09:39,010
Why was it weird?
154
00:09:39,045 --> 00:09:40,878
Uh, everyone's sitting around,
155
00:09:40,913 --> 00:09:42,914
talking about all the
horrible things they did,
156
00:09:42,949 --> 00:09:44,882
and then everyone
else is laughing.
157
00:09:44,917 --> 00:09:45,917
Laughing at them?
158
00:09:45,952 --> 00:09:48,186
No, no, no,
more like with them.
159
00:09:48,221 --> 00:09:50,755
Like, they've done
worse stuff, so...
160
00:09:51,658 --> 00:09:53,024
What... what's the matter?
161
00:09:53,059 --> 00:09:54,959
You think you got
a little drinking problem?
162
00:09:54,994 --> 00:09:56,661
[scoffs]
163
00:09:56,696 --> 00:09:59,931
Is this... about Ana?
164
00:10:01,034 --> 00:10:03,735
Nah, I was just curious.
165
00:10:03,770 --> 00:10:06,971
OK. Dude, don't get all
wrapped up in...
166
00:10:07,006 --> 00:10:09,674
So do you
think it really works? AA?
167
00:10:09,709 --> 00:10:12,243
I think so, yeah. I hope so.
168
00:10:12,278 --> 00:10:15,280
I kinda have to, you know?
169
00:10:18,985 --> 00:10:20,652
All right, man, you're up.
170
00:10:21,187 --> 00:10:22,019
Right.
171
00:10:23,990 --> 00:10:25,990
- You know, maybe we should...
- Lower it?
172
00:10:26,025 --> 00:10:27,659
- Yeah, lower it.
- [chuckles]
173
00:10:27,694 --> 00:10:29,694
One, two, three and four.
174
00:10:29,729 --> 00:10:31,996
And five, six, seven, eight.
175
00:10:32,031 --> 00:10:34,032
And one, two, three, four.
176
00:10:34,067 --> 00:10:35,967
Five, six and...
177
00:10:37,103 --> 00:10:38,069
[Mariana groans]
178
00:10:38,104 --> 00:10:39,737
That was really good.
179
00:10:39,772 --> 00:10:43,808
It was! Except for the end.
180
00:10:43,843 --> 00:10:45,977
Maybe we could,
like, simplify it?
181
00:10:46,012 --> 00:10:48,713
We could, but, I mean,
don't you wanna end with a bang?
182
00:10:48,748 --> 00:10:50,114
You know,
really impress the judges?
183
00:10:50,149 --> 00:10:51,849
You're gonna get it.
184
00:10:51,884 --> 00:10:54,852
When?
The competition's this week!
185
00:10:54,887 --> 00:10:57,922
Maybe I should just
give up my solo...
186
00:10:57,957 --> 00:11:00,992
- What? No, no. Absolutely not.
- It'd be better for the team.
187
00:11:01,027 --> 00:11:05,196
No, it wouldn't! Mariana,
when you're on, you're fierce.
188
00:11:05,231 --> 00:11:07,932
Hey, and I know you didn't make
me spend all my free time
coaching you
189
00:11:07,967 --> 00:11:10,068
just so you could
bail at the last minute.
190
00:11:10,103 --> 00:11:13,404
OK, now come on,
let's do that last eight.
You just gotta spot that turn.
191
00:11:13,439 --> 00:11:14,872
- OK?
- OK.
192
00:11:14,907 --> 00:11:16,874
And five, six, seven, eight.
193
00:11:16,909 --> 00:11:18,776
¶ Wait for it ¶
194
00:11:18,811 --> 00:11:22,146
[both] ¶ Wait for it
Here it comes ¶
195
00:11:22,181 --> 00:11:24,716
¶ Like a cannon sounding ¶
196
00:11:24,751 --> 00:11:27,218
¶ But you can't
break from the crowd ¶
197
00:11:27,253 --> 00:11:29,921
¶ You been to the... ¶
198
00:11:29,956 --> 00:11:32,790
¶ Caught in the crossfire
Here it comes ¶
199
00:11:32,825 --> 00:11:35,159
¶ You try to outrun
the pounding ¶
200
00:11:35,194 --> 00:11:37,995
¶ When they storm in
like a cloud ¶
201
00:11:38,030 --> 00:11:40,431
¶ It must make you so tired ¶
202
00:11:40,466 --> 00:11:43,735
¶ Be caught in the crossfire ¶¶
203
00:11:43,770 --> 00:11:46,938
Oh, my God,
you guys are so good together!
204
00:11:46,973 --> 00:11:50,075
Come on, walk me out.
205
00:11:56,949 --> 00:12:00,084
So, apparently,
we are good together.
206
00:12:00,119 --> 00:12:01,218
Mm.
207
00:12:01,254 --> 00:12:05,390
At least that's what your
sister thinks. What about you?
208
00:12:12,165 --> 00:12:14,232
What are you being
so weird about?
209
00:12:14,267 --> 00:12:16,000
Nothing. I just...
210
00:12:16,035 --> 00:12:19,938
I just hope the band
doesn't go all Fleetwood Mac.
211
00:12:20,840 --> 00:12:22,340
No Doubt?
212
00:12:22,375 --> 00:12:23,441
Huh?
213
00:12:23,476 --> 00:12:27,912
I hope Brandon and Lou dating
doesn't ruin everything.
214
00:12:27,947 --> 00:12:29,981
Brandon and Lou are dating?
215
00:12:30,016 --> 00:12:32,917
Oh, my God.
That makes sense.
216
00:12:32,952 --> 00:12:35,987
I was wondering why she kept
giving him those bedroom eyes.
217
00:12:36,022 --> 00:12:38,523
Don't worry, I'm sure
it's all gonna be fine...
218
00:12:39,959 --> 00:12:42,227
Come on, I gotta get home.
219
00:12:53,172 --> 00:12:56,508
Brandon, stop it.
[giggling]
220
00:13:01,547 --> 00:13:04,816
Why? Why did you
have to go over there?
221
00:13:05,985 --> 00:13:07,852
Wait, you think
this is my fault?
222
00:13:07,887 --> 00:13:10,054
Are you're kidding me!
223
00:13:10,089 --> 00:13:12,557
You think that Robert decided
that he wanted custody of
Callie,
224
00:13:12,592 --> 00:13:15,026
simply because he
saw me standing
on his patio? Seriously?
225
00:13:15,061 --> 00:13:17,895
I'm sure it didn't help,
seeing you standing there
all defensive and territorial!
226
00:13:17,930 --> 00:13:21,499
He was already upset. Why
couldn't you just give things
a little time to cool down?
227
00:13:21,534 --> 00:13:25,369
You're so impulsive! You can't
ever leave well-enough alone.
228
00:13:25,404 --> 00:13:28,472
Well, I'm sorry,
Lena, I am who I am.
229
00:13:28,507 --> 00:13:33,211
But I'm not gonna be blamed
for being impulsive by a woman
who quit her job on a whim.
230
00:13:33,246 --> 00:13:35,947
I was trying to defend Jude.
231
00:13:35,982 --> 00:13:38,382
What do you think
I was trying to do for Callie?!
232
00:13:38,417 --> 00:13:40,151
And protect Jude from what?
233
00:13:40,186 --> 00:13:43,254
From getting into trouble
for the shenanigans in the tent?
234
00:13:43,289 --> 00:13:45,056
Which he actually did!
235
00:13:45,091 --> 00:13:50,394
I love this about you,
how passionate and idealistic
you are, Lena,
236
00:13:50,429 --> 00:13:52,597
how you would do anything
to protect our kids,
237
00:13:52,632 --> 00:13:56,467
but by trying to protect one,
you are hurting all of them.
238
00:13:56,502 --> 00:13:58,035
Excuse me?
239
00:13:58,070 --> 00:14:00,471
We cannot raise this family
on one salary.
240
00:14:00,506 --> 00:14:02,974
I'm going to get another job.
241
00:14:04,110 --> 00:14:05,343
Before the mortgage is due?
242
00:14:13,052 --> 00:14:15,019
- What are you doing?
- I'm going to sleep
on the couch.
243
00:14:15,054 --> 00:14:16,420
- No, you're not.
- You gonna stop me?
244
00:14:16,455 --> 00:14:18,022
You're not gonna
sleep on the couch,
245
00:14:18,057 --> 00:14:18,823
because we have
a house full of kids,
246
00:14:18,858 --> 00:14:20,558
and as soon as
one of them sees you,
247
00:14:20,593 --> 00:14:21,959
they're all gonna know
that something's wrong,
248
00:14:21,995 --> 00:14:24,128
and we're gonna have five
freaked out teenagers
and nobody wants that!
249
00:14:24,163 --> 00:14:27,899
So get your ass in bed!
Please. Please.
250
00:14:30,469 --> 00:14:32,103
[scoffs]
251
00:14:37,009 --> 00:14:39,077
[exhales] Listen...
252
00:14:41,480 --> 00:14:43,314
What are you doing?
What is that?
253
00:14:43,349 --> 00:14:45,983
A wall.
254
00:14:46,018 --> 00:14:48,219
To make sure
you don't touch me tonight.
255
00:14:55,027 --> 00:14:57,462
Well, you don't have to
worry about that.
256
00:15:18,751 --> 00:15:21,218
I'm sorry.
257
00:15:21,253 --> 00:15:25,656
I know I was being all cranky
on Saturday when you went
to that fundraiser thingy.
258
00:15:25,691 --> 00:15:28,025
You totally gave me the
silent treatment yesterday.
259
00:15:28,060 --> 00:15:29,393
I did not!
260
00:15:29,428 --> 00:15:33,030
Hayley, I texted you
like 50 times...
261
00:15:33,065 --> 00:15:35,967
And I replied. Once.
262
00:15:36,002 --> 00:15:39,236
With a big pile of dookie
emoticon... that's not a reply.
263
00:15:39,271 --> 00:15:43,040
OK, OK... I'm sorry.
264
00:15:43,075 --> 00:15:46,711
I was talking to my mom
about it and she was all,
265
00:15:46,746 --> 00:15:50,047
"Being there for people you care
about it is really important."
266
00:15:50,082 --> 00:15:54,018
And I know you care
about Callie. I mean,
she's like your sister.
267
00:15:54,053 --> 00:15:57,021
And you care about me, right?
268
00:15:57,056 --> 00:15:59,991
Yeah, you know I do...
269
00:16:02,528 --> 00:16:04,729
So you're coming to
the dance competition?
270
00:16:04,764 --> 00:16:07,164
My solo's, like, amazing.
271
00:16:07,199 --> 00:16:09,400
Yeah, my whole family
is gonna be there.
272
00:16:09,435 --> 00:16:11,769
Your whole family
is coming to see me?
273
00:16:11,804 --> 00:16:15,639
Yeah, well, I mean,
I guess I am.
274
00:16:15,674 --> 00:16:17,709
Mariana's on the
dance team, remember?
275
00:16:19,178 --> 00:16:21,412
Oh. Right.
276
00:16:21,447 --> 00:16:23,247
Duh.
277
00:16:23,282 --> 00:16:25,516
[bell rings]
278
00:16:25,551 --> 00:16:28,386
So I got a very interesting
phone call this morning.
279
00:16:28,421 --> 00:16:30,755
- Uh-huh...
- It seems one of
the big-wigs at Idyllwild
280
00:16:30,790 --> 00:16:33,124
saw you play at some music
competition last fall,
281
00:16:33,159 --> 00:16:35,726
and would
like to offer you a full ride
282
00:16:35,761 --> 00:16:38,029
to go to their
summer music program.
283
00:16:38,064 --> 00:16:42,099
[scoffs] Yeah, I know, it's just
one of the most prestigious
programs in the country.
284
00:16:42,134 --> 00:16:43,768
But I...
285
00:16:43,803 --> 00:16:45,803
Brandon, you know how this
looks on a college application?
286
00:16:45,838 --> 00:16:49,774
You can basically write your own
ticket to any music school
in the country.
287
00:16:49,809 --> 00:16:52,810
No, I know, but my hand...
remember?
288
00:16:52,845 --> 00:16:56,347
- Right...
- I mean, that competition was
before all this happened.
289
00:16:56,382 --> 00:16:58,282
I can't play like that anymore.
290
00:16:58,317 --> 00:17:01,786
OK, I hear you. But if you were
gonna give it one more shot,
291
00:17:01,821 --> 00:17:03,487
Idyllwild would be
the place to do it.
292
00:17:03,522 --> 00:17:06,457
They got some of the best
teachers, experts...
293
00:17:06,492 --> 00:17:09,794
...therapists in the world.
294
00:17:09,829 --> 00:17:12,496
- But, I...
- Just... Will you
think about it?
295
00:17:12,531 --> 00:17:15,066
I got a little time before
we need to let them know.
296
00:17:15,868 --> 00:17:19,804
All right.
297
00:17:19,839 --> 00:17:23,808
I just want you to know
I hear your concerns. It's not
something I take lightly,
298
00:17:23,843 --> 00:17:26,811
and we'll review again at the
end of the year, OK?
299
00:17:26,846 --> 00:17:29,547
Anybody have any questions?
300
00:17:29,582 --> 00:17:31,582
I have a question...
301
00:17:50,870 --> 00:17:52,603
Hey.
302
00:17:55,441 --> 00:17:57,575
You don't have to avoid me, OK.
I'm not mad.
303
00:17:57,610 --> 00:18:01,846
You're not? You seemed
pretty mad the other day.
304
00:18:01,881 --> 00:18:05,316
Well, I'm over it, OK.
It's fine.
305
00:18:05,351 --> 00:18:08,186
You just gotta stop telling
your moms everything, OK?
306
00:18:11,657 --> 00:18:13,224
Did your mom
really quit her job?
307
00:18:15,861 --> 00:18:18,863
Why, like, because of my dad?
308
00:18:21,500 --> 00:18:25,136
Wow. Is she OK?
309
00:18:25,171 --> 00:18:26,637
I think so.
310
00:18:28,908 --> 00:18:31,375
- We're OK?
- Yeah.
311
00:18:34,680 --> 00:18:37,782
Did you do the science
homework? I didn't get it
at all...
312
00:18:39,218 --> 00:18:41,752
Coach Kim wants everyone to read
the rules for the competition.
313
00:18:41,787 --> 00:18:43,921
A few years ago we lost because
of a technicality
314
00:18:43,956 --> 00:18:45,789
and she's all flipped out
that we're gonna, like,
315
00:18:45,824 --> 00:18:48,526
have the wrong barrettes
or something and get
disqualified so...
316
00:18:49,929 --> 00:18:52,830
Really? Nobody?
317
00:18:58,604 --> 00:19:01,138
What? I like to be informed.
318
00:19:01,173 --> 00:19:05,910
OK. So I've been thinking,
and I think we need to rearrange
the orders of the solos.
319
00:19:05,945 --> 00:19:09,547
Wait, the competition
is tomorrow, why are we
making changes?
320
00:19:09,582 --> 00:19:11,515
I think we have to flip
Mariana's and David's,
321
00:19:11,550 --> 00:19:13,317
so when we end up in formation
for the last section,
322
00:19:13,352 --> 00:19:14,952
we make a better
inverted triangle.
323
00:19:14,987 --> 00:19:16,187
So I'm still third?
324
00:19:17,489 --> 00:19:19,323
And I'm last?
325
00:19:21,227 --> 00:19:23,194
But the music's
really different at that part.
326
00:19:23,229 --> 00:19:26,564
It's still two counts of eight.
Can we just try it please?
327
00:19:27,566 --> 00:19:30,468
[piano music plays]
328
00:20:09,441 --> 00:20:11,609
That was beautiful.
329
00:20:13,445 --> 00:20:14,979
Thank you.
330
00:20:15,014 --> 00:20:17,248
Where is this coming from?
331
00:20:17,283 --> 00:20:22,820
Um... I got offered
a scholarship for this
summer program.
332
00:20:22,855 --> 00:20:25,990
- Um... Idyllwild, if you've...
- Yeah, of course.
333
00:20:26,025 --> 00:20:28,693
- Yeah.
- That's so cool.
334
00:20:29,561 --> 00:20:30,995
Yeah.
335
00:20:31,864 --> 00:20:33,531
Hungry.
336
00:20:39,004 --> 00:20:42,840
Two-thirds or sixth...
That' not... I don't know, bud.
337
00:20:42,875 --> 00:20:44,775
You're going to have to talk
to one of your siblings about
this,
338
00:20:44,810 --> 00:20:46,977
'cause back in my day,
math did not look like that.
339
00:20:47,012 --> 00:20:48,812
Hey...
340
00:20:48,847 --> 00:20:53,817
Hey. So, I have some good news
and I have some...
341
00:20:53,852 --> 00:20:55,819
...less good news.
342
00:20:55,854 --> 00:20:58,689
The good news is,
I got my job back.
343
00:20:59,958 --> 00:21:02,826
You did?
344
00:21:02,861 --> 00:21:08,832
And the less good news is
I'm going need to sit down
345
00:21:08,867 --> 00:21:12,036
with Connor and his dad
and talk about the camping trip.
346
00:21:12,071 --> 00:21:15,739
It's important to Monte,
and, to be honest,
it's important to me, too.
347
00:21:15,774 --> 00:21:18,075
There are some things,
as a mom, that I can overlook,
348
00:21:18,110 --> 00:21:22,646
but that as an administrator,
I have to deal with,
and this is one of them.
349
00:21:22,681 --> 00:21:24,848
But, I'm sure everything's
gonna be fine.
350
00:21:24,883 --> 00:21:28,319
I don't want you to worry, OK.
I just wanted to let you know.
351
00:21:29,922 --> 00:21:31,622
OK.
352
00:21:46,839 --> 00:21:49,606
You roll over anymore
I'm giving you a dog treat.
353
00:21:49,641 --> 00:21:51,475
[chuckles]
354
00:21:51,510 --> 00:21:55,913
I'm sorry, I'm just freaking out
about the competition tomorrow.
355
00:21:55,948 --> 00:21:59,049
I know it's stupid,
it's just a contest.
356
00:21:59,084 --> 00:22:01,985
No, it's not stupid.
357
00:22:02,020 --> 00:22:05,656
You've been working really hard
and it's important to you.
358
00:22:05,691 --> 00:22:10,061
Well, yeah, but it's kind
of nothing compared to what
you're going through.
359
00:22:11,897 --> 00:22:13,964
You know what game no one wins?
360
00:22:13,999 --> 00:22:17,735
Let's Rank Our Troubles.
Besides, it's super not fun.
361
00:22:19,838 --> 00:22:22,072
I'm just sorry
I have to work
362
00:22:22,107 --> 00:22:26,710
so I'm gonna miss your big
win... unless you blow it.
363
00:22:26,745 --> 00:22:28,045
[Mariana scoffs]
364
00:22:35,988 --> 00:22:37,855
Hey, is Brandon with Lou?
365
00:22:37,890 --> 00:22:42,092
Oh, yeah. Totally. Mat's, like,
freaking out about it.
366
00:22:42,127 --> 00:22:45,629
He's almost 100 percent sure
they're walking into, like,
a "No Doubt" situation,
367
00:22:45,664 --> 00:22:48,499
which I totally didn't get until
he told me that Gwen Stefani
368
00:22:48,534 --> 00:22:52,803
used to be with
that drummer guy... or wait,
which one was it?
369
00:22:52,838 --> 00:22:55,939
Which one has the crazy eyes?
Anyway...
370
00:22:55,974 --> 00:22:57,841
We should probably
get some sleep.
371
00:22:57,876 --> 00:23:01,078
Yeah, right.
Like that's gonna happen.
372
00:23:08,220 --> 00:23:11,054
[Lena] Jude, why don't you tell
Mr. Stevens what you told me,
373
00:23:11,089 --> 00:23:13,023
about what happened in the tent.
374
00:23:14,993 --> 00:23:17,895
[Jude] So, um, that night,
after bed check,
375
00:23:17,930 --> 00:23:23,100
we had some girls come into our
tent and we played some games
and stuff.
376
00:23:23,135 --> 00:23:28,539
Then we ending up making out
with them and...
377
00:23:28,574 --> 00:23:32,943
- And?
- Uh, nothing. That's it.
378
00:23:34,046 --> 00:23:36,447
Well, that was exactly
what I was afraid of...
379
00:23:36,482 --> 00:23:38,982
- [Lena] Is it? Exactly?
- Yeah. It is.
380
00:23:39,017 --> 00:23:42,886
Look, I know you think
I'm some sort of big homophobe
or something, but I'm not.
381
00:23:42,921 --> 00:23:46,991
I just want to make sure that
my kid's properly supervised
when he's supposed to be.
382
00:23:49,094 --> 00:23:52,029
You're absolutely right, sir.
We hear you, loud and clear,
383
00:23:52,064 --> 00:23:57,234
and we are gonna make some
changes in the way we...
we chaperone trips like these.
384
00:23:57,269 --> 00:24:01,738
Thank you. I just want Connor
to be able to be a kid.
385
00:24:01,773 --> 00:24:03,974
Not grow up so fast.
386
00:24:04,009 --> 00:24:07,010
But he is growing up,
387
00:24:07,045 --> 00:24:09,680
and, maybe you're right
about one thing,
388
00:24:09,715 --> 00:24:11,982
he's getting a little old for me
to be spanking him, so...
389
00:24:12,017 --> 00:24:15,919
You're still grounded,
but that's it. OK?
390
00:24:15,954 --> 00:24:20,657
Well, I think it's safe to say
we all learned a little
something here.
391
00:24:20,692 --> 00:24:22,860
Why don't you
head back to class.
392
00:24:29,535 --> 00:24:32,536
Well, that's good
your Dad's being cool.
393
00:24:32,571 --> 00:24:35,873
I can't believe you
told your mom. Again.
394
00:24:35,908 --> 00:24:38,041
- I didn't tell...
- I can't... I...
395
00:24:38,076 --> 00:24:41,645
I can't be friends with a little
bitch that tells his mom
every time something happens.
396
00:24:45,284 --> 00:24:51,021
[hip hop music plays]
397
00:24:52,724 --> 00:24:54,925
Oh! You made it!
398
00:24:54,960 --> 00:24:57,828
Like I was gonna miss
a chance to see you shine.
399
00:24:59,131 --> 00:25:01,966
Aw, thank you.
400
00:25:03,068 --> 00:25:04,935
I'm really proud of you.
401
00:25:08,307 --> 00:25:10,974
Wow. They're really good.
402
00:25:11,009 --> 00:25:14,011
- I know.
- Mariana.
403
00:25:14,046 --> 00:25:16,580
Oops, gotta go.
404
00:25:16,615 --> 00:25:18,649
I'll be the one
hollering the loudest.
405
00:25:20,953 --> 00:25:23,186
OK, so I've been doing
a little recon,
406
00:25:23,221 --> 00:25:24,988
and after seeing
what the other teams are doing,
407
00:25:25,023 --> 00:25:26,924
I think we should cut that last
solo and put in
408
00:25:26,959 --> 00:25:28,825
that double time
section we've been working on.
409
00:25:28,860 --> 00:25:31,061
Wait... you're cutting my solo?
410
00:25:31,096 --> 00:25:34,331
- What the hell?
- I'm sorry,
but it's the weakest one.
411
00:25:34,366 --> 00:25:37,334
No, it's not! And why do we
have to cut a solo anyway?
412
00:25:37,369 --> 00:25:39,736
We need a bigger finish
if we're gonna win.
413
00:25:39,771 --> 00:25:41,672
And Mariana was a hot mess
at practice yesterday.
414
00:25:41,707 --> 00:25:43,807
Yeah, because you changed
her placement!
415
00:25:43,842 --> 00:25:47,678
The music was totally different!
I mean, you basically
sabotaged her.
416
00:25:47,713 --> 00:25:49,713
I'm sorry, are you
accusing me of something?
417
00:25:49,748 --> 00:25:52,049
Yeah, I'm accusing you
of being a jerk.
418
00:25:52,084 --> 00:25:55,919
Well, this jerk happens
to be team captain,
and since Coach Kim isn't here,
419
00:25:55,954 --> 00:25:59,089
what I say, goes.
If you don't like it,
you don't have to dance.
420
00:25:59,124 --> 00:26:00,691
What did you just say?
421
00:26:00,726 --> 00:26:03,293
Come on, Kaitlyn.
Tia's like our best dancer.
422
00:26:03,328 --> 00:26:05,829
- You don't have to do this.
- [Kaitlyn] You heard me.
423
00:26:05,864 --> 00:26:09,833
This is a really important
competition for us and I don't
think Mariana is ready.
424
00:26:09,868 --> 00:26:12,035
If you disagree, you don't
have to be on the team.
425
00:26:12,070 --> 00:26:17,041
You know what? You're right,
I don't. I quit.
426
00:26:18,810 --> 00:26:20,611
Good luck, guys.
427
00:26:30,055 --> 00:26:31,989
[Stef] Your Honor, we found him,
like you wanted.
428
00:26:32,024 --> 00:26:34,191
Uh, we served him papers,
like you asked.
429
00:26:34,226 --> 00:26:36,159
- Um, he even signed them.
- So where are they?
430
00:26:36,194 --> 00:26:39,363
Well, from what I can gather,
his daughter destroyed them.
431
00:26:40,966 --> 00:26:45,769
[exhales] That is true, Your
Honor, but it's also true
432
00:26:45,804 --> 00:26:47,137
that I regretted signing them
the second I did it.
433
00:26:47,172 --> 00:26:50,874
Look, this whole,
horrible mess...
434
00:26:50,909 --> 00:26:53,944
it's made me clear
on one thing...
435
00:26:53,979 --> 00:26:57,981
Callie is my daughter
and I love her.
436
00:26:58,016 --> 00:27:00,183
And we all...
437
00:27:00,218 --> 00:27:02,386
We believe that Callie
belongs with us.
438
00:27:02,421 --> 00:27:05,055
And what do you think, Callie?
439
00:27:06,124 --> 00:27:08,092
Go ahead, tell him.
440
00:27:11,296 --> 00:27:16,266
I think the Adams/Fosters
are my family. And nothing
is going to change that.
441
00:27:18,170 --> 00:27:22,072
Well, like all custody issues,
this is a tricky one.
442
00:27:22,107 --> 00:27:25,075
Both sides make compelling
arguments:
443
00:27:25,110 --> 00:27:27,944
familiarity, in the case of
the Adams/Fosters,
444
00:27:27,979 --> 00:27:30,947
vs. biology,
in the case of the Quinns.
445
00:27:30,982 --> 00:27:35,052
Arguments that,
under other circumstances,
would be the definitive winner.
446
00:27:36,088 --> 00:27:38,922
But these are not other
circumstances.
447
00:27:38,957 --> 00:27:41,792
So here's what
I think we should do...
448
00:27:41,827 --> 00:27:44,961
Let's take the remainder of the
180-day abandonment period
449
00:27:44,996 --> 00:27:47,731
and make sure we're making the
most informed decision possible.
450
00:27:47,766 --> 00:27:51,735
Until that time,
Callie will remain in
her current foster home.
451
00:27:51,770 --> 00:27:56,807
But... I'd also like Callie
to spend one day a week
with her father.
452
00:28:01,046 --> 00:28:07,017
Fine. I'll see Robert
once a week...
453
00:28:09,821 --> 00:28:14,357
But I won't see anyone else.
I won't go to the house,
454
00:28:14,392 --> 00:28:18,996
I won't see Jill
and I won't see Sophia.
455
00:28:27,806 --> 00:28:30,073
You guys,
we can't do this without Tia.
456
00:28:30,108 --> 00:28:32,309
Well, I'm not dancing
if she is, so...
457
00:28:32,344 --> 00:28:35,946
You guys, it really shouldn't
be that hard. It's really
just comparative geometry.
458
00:28:38,950 --> 00:28:44,921
OK, look, OK, we're going from
seven people, an odd formation,
to six, an even one.
459
00:28:44,956 --> 00:28:49,092
Anytime we're in three,
five, seven it just becomes
two, four, six.
460
00:28:49,127 --> 00:28:50,060
There's never a point person.
461
00:28:50,095 --> 00:28:52,529
So if that's you,
you just give up the middle,
462
00:28:52,564 --> 00:28:57,367
reset so you're
equidistant from
your partner and the midpoint.
463
00:28:57,402 --> 00:29:00,137
OK, Anchor Beach, you're up.
464
00:29:04,109 --> 00:29:05,909
[exhales]
465
00:29:07,179 --> 00:29:10,147
[audience cheers]
466
00:29:12,050 --> 00:29:14,451
[dance music plays]
467
00:29:34,339 --> 00:29:37,040
Kaitlyn,
we're supposed to share...
468
00:29:45,617 --> 00:29:48,352
[hip-hop music plays]
469
00:30:28,126 --> 00:30:29,526
[Lena] Come on, Mariana.
470
00:30:53,652 --> 00:30:56,186
[audience cheers]
471
00:31:16,207 --> 00:31:19,276
Everybody comes up here
and talks about
472
00:31:19,311 --> 00:31:25,282
how they hit rock bottom
and then started turning their
lives around but not me.
473
00:31:25,317 --> 00:31:31,187
I hit rock bottom, definitely
at the time I left my kids
on Christmas day
474
00:31:31,222 --> 00:31:35,358
to go get high.
Merry Christmas, kids,
Mommy got you some crack.
475
00:31:35,393 --> 00:31:38,128
- [audience laughs]
- I mean, who does that?
476
00:31:38,163 --> 00:31:43,066
So, yeah, I hit rock bottom,
stayed there for about a decade,
477
00:31:43,101 --> 00:31:46,169
and then decided I was ready.
478
00:31:46,204 --> 00:31:49,606
So, I think one day at a time,
479
00:31:49,641 --> 00:31:53,010
God willing,
things are different now.
480
00:31:53,745 --> 00:31:56,947
God, I hope so.
481
00:31:56,982 --> 00:32:03,053
I just pray that I can do better
for this baby than I did
for my twins.
482
00:32:03,755 --> 00:32:05,122
Thank you.
483
00:32:18,169 --> 00:32:20,103
- Go away, Sophia.
- Please, just listen to me.
484
00:32:20,138 --> 00:32:22,572
- No.
- I just wanted to apologize.
485
00:32:22,607 --> 00:32:25,575
I don't care, you've ruined
my life. All right?
So leave me alone.
486
00:32:25,610 --> 00:32:29,679
I didn't mean to, Callie.
OK, I'm sorry.
487
00:32:29,714 --> 00:32:32,649
- I am so, so sorry.
- Save it, Sophia. OK.
488
00:32:32,684 --> 00:32:33,850
There's nothing that you
can say that will make me
forgive you.
489
00:32:33,885 --> 00:32:40,023
Don't say that! If you don't
forgive me... I'll kill myself.
490
00:32:40,058 --> 00:32:42,225
- God, Don't be melodramatic.
- I mean it.
491
00:32:42,260 --> 00:32:44,695
Just go home.
I have work to do.
492
00:32:52,070 --> 00:32:55,005
- [horn honks]
- [tires screech]
493
00:33:04,482 --> 00:33:07,150
[panting]
494
00:33:12,557 --> 00:33:17,027
Oh, my God!
You were amazing!
495
00:33:17,062 --> 00:33:20,063
Duh! I know!
[giggles] But thank you.
496
00:33:22,200 --> 00:33:24,267
Oh, be right back.
497
00:33:27,305 --> 00:33:31,508
Don't even talk to me right now.
I stuck my neck out for you
and...
498
00:33:31,543 --> 00:33:35,412
- ...and we qualified.
- Yeah. I saw. Congrats.
499
00:33:35,447 --> 00:33:39,049
You're not hearing me.
We qualified.
500
00:33:39,084 --> 00:33:42,118
You remember those rules
that Kaitlyn was handing out?
501
00:33:42,153 --> 00:33:44,554
You know, the ones
you made fun of me for taking?
502
00:33:44,589 --> 00:33:48,291
- Uh-huh...
- Well, I actually read those,
503
00:33:48,326 --> 00:33:53,396
and it turns out only one member
of the qualifying team has to be
on the competing team at State.
504
00:33:53,431 --> 00:33:57,767
And I qualified. That's why
I didn't walk off with you.
505
00:33:57,802 --> 00:34:00,770
OK, so...
506
00:34:00,805 --> 00:34:03,706
So, let's start
our own dance team.
507
00:34:03,741 --> 00:34:07,110
If I have to listen to
Kaitlyn for one more second,
I'm gonna shoot somebody.
508
00:34:07,145 --> 00:34:09,646
Most likely her. And I'm way
too pretty to go to jail.
509
00:34:09,681 --> 00:34:12,515
I can't believe you.
God, you are so sneaky,
you know that?
510
00:34:12,550 --> 00:34:15,752
Sometimes I use my powers
for good. [giggles]
So you in?
511
00:34:15,787 --> 00:34:19,789
- Yes, yeah,
abso-freaking-lutely.
- Good.
512
00:34:19,824 --> 00:34:22,225
- All good?
- Oh, yeah.
513
00:34:22,260 --> 00:34:27,297
Ooh, hey, Kaitlyn, guess what?
I quit! Bye!
514
00:34:30,168 --> 00:34:31,301
[scoffs]
515
00:34:32,871 --> 00:34:34,771
We got in a fight,
and I was upset,
516
00:34:34,806 --> 00:34:37,474
so I wasn't looking when
I walked into the street.
517
00:34:37,509 --> 00:34:39,809
I'm so embarrassed...
518
00:34:39,844 --> 00:34:41,344
[woman] Well, you need to
pay more attention.
519
00:34:41,379 --> 00:34:43,246
Thank God nobody
was seriously hurt.
520
00:34:43,281 --> 00:34:46,349
This could have been really
terrible for you and a lot of
other people.
521
00:34:46,384 --> 00:34:49,152
All right, I uh... I gave both
the drivers my information,
522
00:34:49,187 --> 00:34:52,889
so, obviously, we're going to
pay for all the damages here,
so thank you.
523
00:34:52,924 --> 00:34:55,826
OK, have a good night.
Be careful.
524
00:34:58,229 --> 00:35:03,200
And thank you, Callie,
for calling us.
525
00:35:09,607 --> 00:35:11,308
It wasn't an accident.
526
00:35:12,610 --> 00:35:13,777
What?
527
00:35:17,515 --> 00:35:18,748
We were having a fight,
528
00:35:18,783 --> 00:35:24,121
and she told me that if I didn't
forgive her she'd kill herself.
529
00:35:26,824 --> 00:35:29,759
I didn't realize it at the time,
but she meant it.
530
00:35:29,794 --> 00:35:32,129
She walked into traffic.
531
00:35:34,933 --> 00:35:37,200
You know it wasn't an accident.
532
00:35:38,836 --> 00:35:40,570
Sophia?
533
00:35:42,473 --> 00:35:45,375
Is that...
is that true?
534
00:35:51,883 --> 00:35:53,884
Uh...
535
00:35:54,886 --> 00:35:57,254
Why...? Why would you...
536
00:35:58,556 --> 00:36:00,823
Sometimes I just wanna die.
537
00:36:00,858 --> 00:36:02,726
[Jill] What?
538
00:36:08,299 --> 00:36:11,635
I don't really think
I can do this any more.
539
00:36:17,942 --> 00:36:21,244
Come on.
Come on, let's get you home.
540
00:36:21,279 --> 00:36:23,513
See you at home.
541
00:36:26,351 --> 00:36:31,221
[dramatic music plays]
542
00:37:03,488 --> 00:37:05,421
So what's gonna happen to her?
543
00:37:05,456 --> 00:37:08,791
Well, Robert said they're gonna
get her some help, so...
544
00:37:08,826 --> 00:37:11,027
Oh, thank God.
545
00:37:11,062 --> 00:37:15,698
If any of you is ever feeling
like that, I want you
to come talk to us, OK?
546
00:37:15,733 --> 00:37:20,603
And if you don't wanna
talk to us, talk to a
sibling, or somebody.
547
00:37:20,638 --> 00:37:23,873
There's always someone
who'll understand, OK.
You promise?
548
00:37:24,809 --> 00:37:25,942
Yeah.
549
00:37:27,679 --> 00:37:29,712
Hey, bub, I've got a plate
for you in the oven.
550
00:37:29,747 --> 00:37:32,048
- Thanks.
- No, I got this.
551
00:37:32,083 --> 00:37:33,716
So what was it? Wrestling?
552
00:37:33,751 --> 00:37:34,917
Coach was in a mood,
made us stay late.
553
00:37:34,952 --> 00:37:38,421
Hayley was pretty upset that
you didn't make it tonight.
554
00:37:38,456 --> 00:37:39,989
Honestly, I was, too.
555
00:37:40,024 --> 00:37:42,892
- It's hot, it's hot...
- How was your performance?
556
00:37:42,927 --> 00:37:45,628
She was amazing.
And she totally saved the show.
557
00:37:45,663 --> 00:37:47,297
Really? I'm sorry I missed it.
558
00:37:47,332 --> 00:37:49,866
Yeah, me too. But we're gonna
see it when they go to State.
559
00:37:49,901 --> 00:37:51,834
- What? You made it?
- Looks like it.
560
00:37:51,869 --> 00:37:52,869
Nice!
561
00:37:55,106 --> 00:37:56,706
[Jesus] Hey, how was your solo?
562
00:37:56,741 --> 00:37:58,908
So, I was, uh, thinking
about this summer...
563
00:37:58,943 --> 00:38:00,109
[Stef] Mmm-hmm.
564
00:38:00,144 --> 00:38:05,348
And, uh, here's the thing...
the band is gonna go on tour.
565
00:38:05,383 --> 00:38:06,516
Yeah, well, good for the band...
566
00:38:07,552 --> 00:38:08,851
- Mom...
- Brandon, you're 16.
567
00:38:08,886 --> 00:38:12,088
- Seventeen. Almost.
- OK, almost 17.
568
00:38:12,123 --> 00:38:15,925
Do you really want to spend
the summer between your junior
and senior years of high school
569
00:38:15,960 --> 00:38:18,795
playing gigs
in dive bars in Albuquerque?
570
00:38:18,830 --> 00:38:19,896
Yes.
571
00:38:19,931 --> 00:38:22,465
Why don't you let us talk
about it for a little while,
572
00:38:22,500 --> 00:38:23,533
it's a big decision.
573
00:38:23,568 --> 00:38:24,967
OK, all right, yeah.
574
00:38:25,002 --> 00:38:28,338
- As long as you think about it.
- Oh, we'll think about it.
575
00:38:28,373 --> 00:38:29,572
OK.
576
00:38:42,387 --> 00:38:43,453
Hey...
577
00:38:49,627 --> 00:38:53,463
Are you really serious
about this? The tour?
578
00:38:53,498 --> 00:38:54,964
Yeah.
579
00:38:54,999 --> 00:38:57,500
What about the scholarship?
580
00:38:57,535 --> 00:39:00,837
You're not even gonna
consider going to Idyllwild?
581
00:39:00,872 --> 00:39:02,505
Are you gonna tell
Stef and Lena?
582
00:39:02,540 --> 00:39:05,007
No, and I would appreciate it
if you didn't either.
583
00:39:05,042 --> 00:39:07,877
Fine, but your just going
to give that up?
584
00:39:07,912 --> 00:39:12,716
Brandon, classical music is...
that's like your one true love.
585
00:39:14,152 --> 00:39:18,888
Well, we don't always get to
have our one true love, do we?
586
00:39:24,929 --> 00:39:26,963
Is it because of Lou?
587
00:39:30,134 --> 00:39:33,536
Is that why you wanna
go on tour? 'Cause you're
seeing her, right?
588
00:39:35,673 --> 00:39:39,909
[sighs] It doesn't hurt, sure.
But, no, that's not why
I'm going on tour.
589
00:39:39,944 --> 00:39:43,046
I'm going on tour because
I think it would be
freaking awesome.
590
00:39:57,195 --> 00:39:59,462
Is Lou why you can't
be with me?
591
00:39:59,497 --> 00:40:00,863
- No.
- It's not?
592
00:40:00,898 --> 00:40:03,066
No, you're the reason
why I can't be with you, Callie.
593
00:40:04,535 --> 00:40:06,903
You don't know what you want.
594
00:40:06,938 --> 00:40:09,639
You're just
reacting all the time.
595
00:40:09,674 --> 00:40:12,175
And you only ever come to me
when things get hard for you,
596
00:40:12,210 --> 00:40:14,076
or when everything
is going wrong.
597
00:40:14,111 --> 00:40:18,948
Do I have feelings
for you? Of course,
I have feelings for you.
598
00:40:18,983 --> 00:40:21,150
I'm always gonna
have feelings for you.
599
00:40:21,185 --> 00:40:25,555
But I don't...
I don't trust you.
600
00:40:29,160 --> 00:40:30,827
Wow.
601
00:40:30,862 --> 00:40:32,528
I didn't mean it
in a bad way.
602
00:40:32,563 --> 00:40:34,998
Is there another way
to mean it, Brandon?
603
00:40:40,938 --> 00:40:42,672
I'm done.
604
00:40:45,076 --> 00:40:46,509
We're done.
605
00:40:50,948 --> 00:40:53,049
We have to be done.
606
00:41:26,284 --> 00:41:31,954
If you feel desperate or alone,
call the lifeline and talk with
a trained crisis counselor.
607
00:41:31,989 --> 00:41:36,626
Suicide can be prevented,
and help is available
day or night.
608
00:41:36,661 --> 00:41:38,561
With help, comes hope.
609
00:41:38,596 --> 00:41:40,963
So call the National Suicide
Prevention Lifeline,
610
00:41:40,998 --> 00:41:44,033
at 1-800-273-TALK.
611
00:41:44,068 --> 00:41:47,604
It's 1-800-273-T-A-L-K.