1 00:00:01,102 --> 00:00:01,867 [Mariana] Previously on The Fosters. 2 00:00:01,902 --> 00:00:02,668 You think I hit my son in the face? 3 00:00:02,703 --> 00:00:03,602 I was trying to give him a spanking 4 00:00:03,637 --> 00:00:06,038 and he ran away from me into a doorjamb. 5 00:00:06,073 --> 00:00:08,040 And, quite frankly, this is all yur fault. 6 00:00:08,075 --> 00:00:10,042 You were the chaperone on a seventh grade camping trip 7 00:00:10,077 --> 00:00:12,144 and allowed our sons to spend the night in a tent together, 8 00:00:12,179 --> 00:00:13,412 with out my permission. 9 00:00:13,447 --> 00:00:14,680 Did you quit your job because of me? 10 00:00:14,715 --> 00:00:18,083 I care more about defending you than I do about keeping my job. 11 00:00:18,118 --> 00:00:20,318 You shouldn't, because we did do something on the camping trip. 12 00:00:20,353 --> 00:00:21,753 I made an inventory. 13 00:00:21,788 --> 00:00:23,422 It's what they call it in AA. 14 00:00:23,457 --> 00:00:26,591 What I'm most ashamed of is that I loved getting high 15 00:00:26,626 --> 00:00:27,626 more that I loved you. 16 00:00:27,661 --> 00:00:29,194 I wish we could adopt Callie. 17 00:00:29,229 --> 00:00:30,662 [Sophia] Dad didn't sign the papers. 18 00:00:30,697 --> 00:00:33,131 He did, but they didn't actually ever get sent. 19 00:00:33,166 --> 00:00:35,067 Because I took them out of the mail and ripped them up. 20 00:00:35,102 --> 00:00:37,736 I can't sign the papers again. I love you. 21 00:00:37,771 --> 00:00:39,471 I don't love you. 22 00:00:39,506 --> 00:00:41,139 - [Sophia] I'm your sister. - [Callie] No you're not, 23 00:00:41,174 --> 00:00:42,141 your a spoiled, little brat. 24 00:00:43,877 --> 00:00:46,612 - We can't do this. - Well, I'm not getting adopted. 25 00:01:13,807 --> 00:01:16,141 [siren blares] 26 00:01:23,216 --> 00:01:25,317 [indistinct chatter] 27 00:01:30,257 --> 00:01:31,723 Quickly, please, in here. 28 00:01:33,793 --> 00:01:35,327 Please, hurry. 29 00:01:37,264 --> 00:01:39,464 OK, everybody back. Let's give them some room. 30 00:01:39,499 --> 00:01:43,802 He was telling me he was upset about a fight he'd just had with his... 31 00:01:43,837 --> 00:01:46,805 And he just grabbed his chest, like, he couldn't breathe, 32 00:01:46,840 --> 00:01:48,840 and... and... and he started shaking, I had to help him to the ground. 33 00:01:48,875 --> 00:01:50,642 Is he... 34 00:01:51,945 --> 00:01:53,612 What's happening? 35 00:02:04,524 --> 00:02:07,692 ¶ It's not where you come from ¶ 36 00:02:07,727 --> 00:02:10,862 ¶ It's where you belong ¶ 37 00:02:10,897 --> 00:02:13,365 ¶ Nothing I would trade ¶ 38 00:02:13,400 --> 00:02:16,868 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 39 00:02:16,903 --> 00:02:20,405 ¶ You're surrounded by love ¶ 40 00:02:20,440 --> 00:02:22,407 ¶ And you're wanted ¶ 41 00:02:22,442 --> 00:02:25,944 ¶ So never feel alone ¶ 42 00:02:25,979 --> 00:02:28,380 ¶ You're at home with me ¶ 43 00:02:28,415 --> 00:02:31,850 ¶ Right where you belong ¶¶ 44 00:02:40,827 --> 00:02:42,260 [man] Panic attack. 45 00:02:42,295 --> 00:02:43,962 It wasn't... it wasn't a heart attack? 46 00:02:43,997 --> 00:02:46,631 - Nope. Happens all the time. - Really? 47 00:02:46,666 --> 00:02:50,936 The symptoms are pretty similar: chest pain, shortness of breath, rapid heartbeat... 48 00:02:50,971 --> 00:02:52,437 And you're sure? 49 00:02:52,472 --> 00:02:54,873 I'm pretty sure, yeah. The EKG looks fine. 50 00:02:54,908 --> 00:02:58,310 But we should probably take you in for some observation, just to be 100 percent certain. 51 00:02:58,345 --> 00:02:59,644 [Robert] No, no. I'm fine. 52 00:02:59,679 --> 00:03:02,781 No, Robert. You should... 53 00:03:02,816 --> 00:03:04,816 OK, if you think I should. 54 00:03:04,851 --> 00:03:05,918 What's going on? 55 00:03:10,523 --> 00:03:14,826 I mean, he said he signed the papers. Shouldn't he have to, like, stick to that? 56 00:03:14,861 --> 00:03:16,861 You'd think so, wouldn't ya? 57 00:03:16,896 --> 00:03:19,331 Well, he was clearly upset by the whole thing. 58 00:03:19,366 --> 00:03:23,802 I think... I hope, anyway, with a little time and space from the drama of it all, 59 00:03:23,837 --> 00:03:25,670 he'll come to his senses. 60 00:03:25,705 --> 00:03:27,472 You really think that's gonna happen? 61 00:03:27,507 --> 00:03:31,977 I do, actually. This all went down so fast, 62 00:03:32,012 --> 00:03:36,815 and there was so much emotion involved. He just needs a little room to change his perspective. 63 00:03:36,850 --> 00:03:39,651 He's gonna do the right thing, I know it. 64 00:03:39,686 --> 00:03:43,989 I can't believe he pulled this. He seemed like such a nice guy. 65 00:03:44,024 --> 00:03:45,890 Yeah, well, not everyone is not what they seem. 66 00:03:45,925 --> 00:03:48,326 It's a lesson for all of us. 67 00:03:48,361 --> 00:03:51,830 Hey, Callie... hey. 68 00:03:51,865 --> 00:03:54,866 It's gonna be OK. We're gonna work this out. 69 00:03:54,901 --> 00:03:56,835 You hear me? 70 00:03:56,870 --> 00:04:01,706 OK. OK, listen, why don't you all go get changed out of your clothes. 71 00:04:01,741 --> 00:04:04,776 Put on something comfortable, we'll put something out for dinner. OK? 72 00:04:09,916 --> 00:04:13,352 [guitar strums] 73 00:04:17,957 --> 00:04:19,524 [door closes] 74 00:04:22,062 --> 00:04:25,664 - Hey. - Hey. 75 00:04:25,699 --> 00:04:28,967 I was looking for you before dinner, but I... 76 00:04:29,002 --> 00:04:33,071 No, I know. I, um... I came out here hoping you... 77 00:04:33,106 --> 00:04:36,441 Yeah, I know, I saw you go so I figured... 78 00:04:38,645 --> 00:04:39,878 Callie... 79 00:04:41,915 --> 00:04:43,848 I... 80 00:04:43,883 --> 00:04:48,687 You know, actually, I don't think I can handle anymore bad news today, Brandon. 81 00:04:50,857 --> 00:04:55,394 It's not bad news. Not really. 82 00:04:57,764 --> 00:05:00,365 I just don't want you to give up. 83 00:05:03,103 --> 00:05:07,039 I know. I know. 84 00:05:10,977 --> 00:05:14,779 OK. Good night, then. 85 00:05:14,814 --> 00:05:16,014 Night. 86 00:05:21,755 --> 00:05:24,856 [door opens, closes] 87 00:05:27,427 --> 00:05:28,927 - [Jude] Hey. - Hey, bub. 88 00:05:28,962 --> 00:05:30,829 I just wanted to check up on you. 89 00:05:30,864 --> 00:05:33,465 It's quite a day, huh? 90 00:05:34,968 --> 00:05:37,869 [exhales] Are you all right? 91 00:05:37,904 --> 00:05:39,838 About all the Callie and Robert stuff? 92 00:05:39,873 --> 00:05:40,872 Yeah. 93 00:05:40,907 --> 00:05:42,640 It's gonna be OK though, right? 94 00:05:42,675 --> 00:05:44,676 Yes, honey... it's gonna be fine. 95 00:05:46,846 --> 00:05:50,849 And thank you for telling me about what happened on the camping trip. 96 00:05:50,884 --> 00:05:54,886 I know that wasn't easy for you, and I really appreciate you being honest with me. 97 00:05:58,458 --> 00:06:00,525 Are you gonna tell Connor's dad? 98 00:06:00,560 --> 00:06:03,595 Uh... no, I don't think so. 99 00:06:03,630 --> 00:06:06,664 I don't work at Anchor Beach anymore, so I don't have to, 100 00:06:06,699 --> 00:06:12,037 and I really don't see any reason to upset things any further. 101 00:06:16,709 --> 00:06:22,680 You know, honey, what you guys did, it wasn't wrong. 102 00:06:22,715 --> 00:06:25,750 It just, it wasn't appropriate on a school trip. 103 00:06:25,785 --> 00:06:31,790 I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. 104 00:06:32,892 --> 00:06:35,093 - OK. - OK. 105 00:06:44,737 --> 00:06:47,972 She's just devastated, as I'm sure you can understand. 106 00:06:48,007 --> 00:06:52,444 So I was hoping that you... you could talk to your husband. 107 00:06:52,479 --> 00:06:56,681 I know why you're here. I understand completely. 108 00:06:58,785 --> 00:07:01,119 But I'm not sure I agree. 109 00:07:02,489 --> 00:07:05,156 I was with you, I really was. 110 00:07:05,191 --> 00:07:09,961 I knew that Robert and Sophia were getting too invested in Callie, 111 00:07:09,996 --> 00:07:13,698 and I knew they were gonna get hurt, 112 00:07:13,733 --> 00:07:18,036 but I...I also knew that they would be fine, 113 00:07:18,071 --> 00:07:22,073 because they only want what's best for Callie. 114 00:07:22,108 --> 00:07:24,843 And then it sort of dawned on me. 115 00:07:26,513 --> 00:07:30,615 They only want what's best for Callie. 116 00:07:30,650 --> 00:07:33,117 Because they love her. 117 00:07:33,152 --> 00:07:37,989 And when she called him her father yesterday, 118 00:07:38,024 --> 00:07:41,559 seeing how he lit up and... 119 00:07:41,594 --> 00:07:43,895 And how devastated he was that he upset her, 120 00:07:43,930 --> 00:07:46,598 he had a panic attack, for God's sake. 121 00:07:48,268 --> 00:07:50,101 I just... 122 00:07:51,704 --> 00:07:54,506 I just think he deserves a chance to get to know her 123 00:07:54,541 --> 00:07:58,843 a little better before all this is decided. 124 00:07:58,878 --> 00:08:00,645 [door closes] 125 00:08:01,314 --> 00:08:03,248 - Hi. - Um... 126 00:08:03,283 --> 00:08:06,951 - I didn't know you were... - Stef stopped by to talk about... 127 00:08:06,986 --> 00:08:08,186 Yesterday. 128 00:08:09,155 --> 00:08:11,589 Yeah, of course. 129 00:08:11,624 --> 00:08:17,095 All right, look, um.... I feel awful about everything that went down. 130 00:08:17,130 --> 00:08:18,863 Sincerely. 131 00:08:18,898 --> 00:08:20,932 I'm sure you do. 132 00:08:22,135 --> 00:08:24,068 And that's why I'm here. 133 00:08:24,103 --> 00:08:26,738 I'd just like to see you make things right. 134 00:08:26,773 --> 00:08:29,007 That's what I'm trying to do. 135 00:08:30,810 --> 00:08:33,812 No, Robert, I think you need to sign the papers. 136 00:08:36,916 --> 00:08:42,854 Look, um... I just wanna have some sort of relationship with my daughter. 137 00:08:42,889 --> 00:08:46,958 Well, she doesn't want to have a relationship with you. Not now. 138 00:08:46,993 --> 00:08:51,029 And after that stunt yesterday, Lena and I are not going to try to persuade her otherwise. 139 00:08:51,064 --> 00:08:52,797 [sniffs] 140 00:08:52,832 --> 00:08:57,969 Well, I've been trying to figure out a way to handle this. 141 00:08:58,004 --> 00:09:01,105 I was hoping it would be a little more civil, 142 00:09:01,140 --> 00:09:03,274 but you don't leave me any choice. 143 00:09:03,309 --> 00:09:05,743 You'll be hearing from my lawyers tomorrow. 144 00:09:05,778 --> 00:09:08,747 I'm gonna petition the court for custody. 145 00:09:13,386 --> 00:09:15,554 [grunts] 146 00:09:16,990 --> 00:09:20,692 Damn. Good job. 147 00:09:22,128 --> 00:09:23,695 Hey... 148 00:09:23,730 --> 00:09:25,897 You ever been to one of your dad's AA meetings? 149 00:09:25,932 --> 00:09:28,700 Like to see him get a chip or something? 150 00:09:28,735 --> 00:09:31,069 Uh, yeah, a couple times. Why? 151 00:09:31,104 --> 00:09:32,870 What's it like? 152 00:09:32,905 --> 00:09:37,942 AA? Kinda weird, but, you know, my dad was happy I went though. 153 00:09:37,977 --> 00:09:39,010 Why was it weird? 154 00:09:39,045 --> 00:09:40,878 Uh, everyone's sitting around, 155 00:09:40,913 --> 00:09:42,914 talking about all the horrible things they did, 156 00:09:42,949 --> 00:09:44,882 and then everyone else is laughing. 157 00:09:44,917 --> 00:09:45,917 Laughing at them? 158 00:09:45,952 --> 00:09:48,186 No, no, no, more like with them. 159 00:09:48,221 --> 00:09:50,755 Like, they've done worse stuff, so... 160 00:09:51,658 --> 00:09:53,024 What... what's the matter? 161 00:09:53,059 --> 00:09:54,959 You think you got a little drinking problem? 162 00:09:54,994 --> 00:09:56,661 [scoffs] 163 00:09:56,696 --> 00:09:59,931 Is this... about Ana? 164 00:10:01,034 --> 00:10:03,735 Nah, I was just curious. 165 00:10:03,770 --> 00:10:06,971 OK. Dude, don't get all wrapped up in... 166 00:10:07,006 --> 00:10:09,674 So do you think it really works? AA? 167 00:10:09,709 --> 00:10:12,243 I think so, yeah. I hope so. 168 00:10:12,278 --> 00:10:15,280 I kinda have to, you know? 169 00:10:18,985 --> 00:10:20,652 All right, man, you're up. 170 00:10:21,187 --> 00:10:22,019 Right. 171 00:10:23,990 --> 00:10:25,990 - You know, maybe we should... - Lower it? 172 00:10:26,025 --> 00:10:27,659 - Yeah, lower it. - [chuckles] 173 00:10:27,694 --> 00:10:29,694 One, two, three and four. 174 00:10:29,729 --> 00:10:31,996 And five, six, seven, eight. 175 00:10:32,031 --> 00:10:34,032 And one, two, three, four. 176 00:10:34,067 --> 00:10:35,967 Five, six and... 177 00:10:37,103 --> 00:10:38,069 [Mariana groans] 178 00:10:38,104 --> 00:10:39,737 That was really good. 179 00:10:39,772 --> 00:10:43,808 It was! Except for the end. 180 00:10:43,843 --> 00:10:45,977 Maybe we could, like, simplify it? 181 00:10:46,012 --> 00:10:48,713 We could, but, I mean, don't you wanna end with a bang? 182 00:10:48,748 --> 00:10:50,114 You know, really impress the judges? 183 00:10:50,149 --> 00:10:51,849 You're gonna get it. 184 00:10:51,884 --> 00:10:54,852 When? The competition's this week! 185 00:10:54,887 --> 00:10:57,922 Maybe I should just give up my solo... 186 00:10:57,957 --> 00:11:00,992 - What? No, no. Absolutely not. - It'd be better for the team. 187 00:11:01,027 --> 00:11:05,196 No, it wouldn't! Mariana, when you're on, you're fierce. 188 00:11:05,231 --> 00:11:07,932 Hey, and I know you didn't make me spend all my free time coaching you 189 00:11:07,967 --> 00:11:10,068 just so you could bail at the last minute. 190 00:11:10,103 --> 00:11:13,404 OK, now come on, let's do that last eight. You just gotta spot that turn. 191 00:11:13,439 --> 00:11:14,872 - OK? - OK. 192 00:11:14,907 --> 00:11:16,874 And five, six, seven, eight. 193 00:11:16,909 --> 00:11:18,776 ¶ Wait for it ¶ 194 00:11:18,811 --> 00:11:22,146 [both] ¶ Wait for it Here it comes ¶ 195 00:11:22,181 --> 00:11:24,716 ¶ Like a cannon sounding ¶ 196 00:11:24,751 --> 00:11:27,218 ¶ But you can't break from the crowd ¶ 197 00:11:27,253 --> 00:11:29,921 ¶ You been to the... ¶ 198 00:11:29,956 --> 00:11:32,790 ¶ Caught in the crossfire Here it comes ¶ 199 00:11:32,825 --> 00:11:35,159 ¶ You try to outrun the pounding ¶ 200 00:11:35,194 --> 00:11:37,995 ¶ When they storm in like a cloud ¶ 201 00:11:38,030 --> 00:11:40,431 ¶ It must make you so tired ¶ 202 00:11:40,466 --> 00:11:43,735 ¶ Be caught in the crossfire ¶¶ 203 00:11:43,770 --> 00:11:46,938 Oh, my God, you guys are so good together! 204 00:11:46,973 --> 00:11:50,075 Come on, walk me out. 205 00:11:56,949 --> 00:12:00,084 So, apparently, we are good together. 206 00:12:00,119 --> 00:12:01,218 Mm. 207 00:12:01,254 --> 00:12:05,390 At least that's what your sister thinks. What about you? 208 00:12:12,165 --> 00:12:14,232 What are you being so weird about? 209 00:12:14,267 --> 00:12:16,000 Nothing. I just... 210 00:12:16,035 --> 00:12:19,938 I just hope the band doesn't go all Fleetwood Mac. 211 00:12:20,840 --> 00:12:22,340 No Doubt? 212 00:12:22,375 --> 00:12:23,441 Huh? 213 00:12:23,476 --> 00:12:27,912 I hope Brandon and Lou dating doesn't ruin everything. 214 00:12:27,947 --> 00:12:29,981 Brandon and Lou are dating? 215 00:12:30,016 --> 00:12:32,917 Oh, my God. That makes sense. 216 00:12:32,952 --> 00:12:35,987 I was wondering why she kept giving him those bedroom eyes. 217 00:12:36,022 --> 00:12:38,523 Don't worry, I'm sure it's all gonna be fine... 218 00:12:39,959 --> 00:12:42,227 Come on, I gotta get home. 219 00:12:53,172 --> 00:12:56,508 Brandon, stop it. [giggling] 220 00:13:01,547 --> 00:13:04,816 Why? Why did you have to go over there? 221 00:13:05,985 --> 00:13:07,852 Wait, you think this is my fault? 222 00:13:07,887 --> 00:13:10,054 Are you're kidding me! 223 00:13:10,089 --> 00:13:12,557 You think that Robert decided that he wanted custody of Callie, 224 00:13:12,592 --> 00:13:15,026 simply because he saw me standing on his patio? Seriously? 225 00:13:15,061 --> 00:13:17,895 I'm sure it didn't help, seeing you standing there all defensive and territorial! 226 00:13:17,930 --> 00:13:21,499 He was already upset. Why couldn't you just give things a little time to cool down? 227 00:13:21,534 --> 00:13:25,369 You're so impulsive! You can't ever leave well-enough alone. 228 00:13:25,404 --> 00:13:28,472 Well, I'm sorry, Lena, I am who I am. 229 00:13:28,507 --> 00:13:33,211 But I'm not gonna be blamed for being impulsive by a woman who quit her job on a whim. 230 00:13:33,246 --> 00:13:35,947 I was trying to defend Jude. 231 00:13:35,982 --> 00:13:38,382 What do you think I was trying to do for Callie?! 232 00:13:38,417 --> 00:13:40,151 And protect Jude from what? 233 00:13:40,186 --> 00:13:43,254 From getting into trouble for the shenanigans in the tent? 234 00:13:43,289 --> 00:13:45,056 Which he actually did! 235 00:13:45,091 --> 00:13:50,394 I love this about you, how passionate and idealistic you are, Lena, 236 00:13:50,429 --> 00:13:52,597 how you would do anything to protect our kids, 237 00:13:52,632 --> 00:13:56,467 but by trying to protect one, you are hurting all of them. 238 00:13:56,502 --> 00:13:58,035 Excuse me? 239 00:13:58,070 --> 00:14:00,471 We cannot raise this family on one salary. 240 00:14:00,506 --> 00:14:02,974 I'm going to get another job. 241 00:14:04,110 --> 00:14:05,343 Before the mortgage is due? 242 00:14:13,052 --> 00:14:15,019 - What are you doing? - I'm going to sleep on the couch. 243 00:14:15,054 --> 00:14:16,420 - No, you're not. - You gonna stop me? 244 00:14:16,455 --> 00:14:18,022 You're not gonna sleep on the couch, 245 00:14:18,057 --> 00:14:18,823 because we have a house full of kids, 246 00:14:18,858 --> 00:14:20,558 and as soon as one of them sees you, 247 00:14:20,593 --> 00:14:21,959 they're all gonna know that something's wrong, 248 00:14:21,995 --> 00:14:24,128 and we're gonna have five freaked out teenagers and nobody wants that! 249 00:14:24,163 --> 00:14:27,899 So get your ass in bed! Please. Please. 250 00:14:30,469 --> 00:14:32,103 [scoffs] 251 00:14:37,009 --> 00:14:39,077 [exhales] Listen... 252 00:14:41,480 --> 00:14:43,314 What are you doing? What is that? 253 00:14:43,349 --> 00:14:45,983 A wall. 254 00:14:46,018 --> 00:14:48,219 To make sure you don't touch me tonight. 255 00:14:55,027 --> 00:14:57,462 Well, you don't have to worry about that. 256 00:15:18,751 --> 00:15:21,218 I'm sorry. 257 00:15:21,253 --> 00:15:25,656 I know I was being all cranky on Saturday when you went to that fundraiser thingy. 258 00:15:25,691 --> 00:15:28,025 You totally gave me the silent treatment yesterday. 259 00:15:28,060 --> 00:15:29,393 I did not! 260 00:15:29,428 --> 00:15:33,030 Hayley, I texted you like 50 times... 261 00:15:33,065 --> 00:15:35,967 And I replied. Once. 262 00:15:36,002 --> 00:15:39,236 With a big pile of dookie emoticon... that's not a reply. 263 00:15:39,271 --> 00:15:43,040 OK, OK... I'm sorry. 264 00:15:43,075 --> 00:15:46,711 I was talking to my mom about it and she was all, 265 00:15:46,746 --> 00:15:50,047 "Being there for people you care about it is really important." 266 00:15:50,082 --> 00:15:54,018 And I know you care about Callie. I mean, she's like your sister. 267 00:15:54,053 --> 00:15:57,021 And you care about me, right? 268 00:15:57,056 --> 00:15:59,991 Yeah, you know I do... 269 00:16:02,528 --> 00:16:04,729 So you're coming to the dance competition? 270 00:16:04,764 --> 00:16:07,164 My solo's, like, amazing. 271 00:16:07,199 --> 00:16:09,400 Yeah, my whole family is gonna be there. 272 00:16:09,435 --> 00:16:11,769 Your whole family is coming to see me? 273 00:16:11,804 --> 00:16:15,639 Yeah, well, I mean, I guess I am. 274 00:16:15,674 --> 00:16:17,709 Mariana's on the dance team, remember? 275 00:16:19,178 --> 00:16:21,412 Oh. Right. 276 00:16:21,447 --> 00:16:23,247 Duh. 277 00:16:23,282 --> 00:16:25,516 [bell rings] 278 00:16:25,551 --> 00:16:28,386 So I got a very interesting phone call this morning. 279 00:16:28,421 --> 00:16:30,755 - Uh-huh... - It seems one of the big-wigs at Idyllwild 280 00:16:30,790 --> 00:16:33,124 saw you play at some music competition last fall, 281 00:16:33,159 --> 00:16:35,726 and would like to offer you a full ride 282 00:16:35,761 --> 00:16:38,029 to go to their summer music program. 283 00:16:38,064 --> 00:16:42,099 [scoffs] Yeah, I know, it's just one of the most prestigious programs in the country. 284 00:16:42,134 --> 00:16:43,768 But I... 285 00:16:43,803 --> 00:16:45,803 Brandon, you know how this looks on a college application? 286 00:16:45,838 --> 00:16:49,774 You can basically write your own ticket to any music school in the country. 287 00:16:49,809 --> 00:16:52,810 No, I know, but my hand... remember? 288 00:16:52,845 --> 00:16:56,347 - Right... - I mean, that competition was before all this happened. 289 00:16:56,382 --> 00:16:58,282 I can't play like that anymore. 290 00:16:58,317 --> 00:17:01,786 OK, I hear you. But if you were gonna give it one more shot, 291 00:17:01,821 --> 00:17:03,487 Idyllwild would be the place to do it. 292 00:17:03,522 --> 00:17:06,457 They got some of the best teachers, experts... 293 00:17:06,492 --> 00:17:09,794 ...therapists in the world. 294 00:17:09,829 --> 00:17:12,496 - But, I... - Just... Will you think about it? 295 00:17:12,531 --> 00:17:15,066 I got a little time before we need to let them know. 296 00:17:15,868 --> 00:17:19,804 All right. 297 00:17:19,839 --> 00:17:23,808 I just want you to know I hear your concerns. It's not something I take lightly, 298 00:17:23,843 --> 00:17:26,811 and we'll review again at the end of the year, OK? 299 00:17:26,846 --> 00:17:29,547 Anybody have any questions? 300 00:17:29,582 --> 00:17:31,582 I have a question... 301 00:17:50,870 --> 00:17:52,603 Hey. 302 00:17:55,441 --> 00:17:57,575 You don't have to avoid me, OK. I'm not mad. 303 00:17:57,610 --> 00:18:01,846 You're not? You seemed pretty mad the other day. 304 00:18:01,881 --> 00:18:05,316 Well, I'm over it, OK. It's fine. 305 00:18:05,351 --> 00:18:08,186 You just gotta stop telling your moms everything, OK? 306 00:18:11,657 --> 00:18:13,224 Did your mom really quit her job? 307 00:18:15,861 --> 00:18:18,863 Why, like, because of my dad? 308 00:18:21,500 --> 00:18:25,136 Wow. Is she OK? 309 00:18:25,171 --> 00:18:26,637 I think so. 310 00:18:28,908 --> 00:18:31,375 - We're OK? - Yeah. 311 00:18:34,680 --> 00:18:37,782 Did you do the science homework? I didn't get it at all... 312 00:18:39,218 --> 00:18:41,752 Coach Kim wants everyone to read the rules for the competition. 313 00:18:41,787 --> 00:18:43,921 A few years ago we lost because of a technicality 314 00:18:43,956 --> 00:18:45,789 and she's all flipped out that we're gonna, like, 315 00:18:45,824 --> 00:18:48,526 have the wrong barrettes or something and get disqualified so... 316 00:18:49,929 --> 00:18:52,830 Really? Nobody? 317 00:18:58,604 --> 00:19:01,138 What? I like to be informed. 318 00:19:01,173 --> 00:19:05,910 OK. So I've been thinking, and I think we need to rearrange the orders of the solos. 319 00:19:05,945 --> 00:19:09,547 Wait, the competition is tomorrow, why are we making changes? 320 00:19:09,582 --> 00:19:11,515 I think we have to flip Mariana's and David's, 321 00:19:11,550 --> 00:19:13,317 so when we end up in formation for the last section, 322 00:19:13,352 --> 00:19:14,952 we make a better inverted triangle. 323 00:19:14,987 --> 00:19:16,187 So I'm still third? 324 00:19:17,489 --> 00:19:19,323 And I'm last? 325 00:19:21,227 --> 00:19:23,194 But the music's really different at that part. 326 00:19:23,229 --> 00:19:26,564 It's still two counts of eight. Can we just try it please? 327 00:19:27,566 --> 00:19:30,468 [piano music plays] 328 00:20:09,441 --> 00:20:11,609 That was beautiful. 329 00:20:13,445 --> 00:20:14,979 Thank you. 330 00:20:15,014 --> 00:20:17,248 Where is this coming from? 331 00:20:17,283 --> 00:20:22,820 Um... I got offered a scholarship for this summer program. 332 00:20:22,855 --> 00:20:25,990 - Um... Idyllwild, if you've... - Yeah, of course. 333 00:20:26,025 --> 00:20:28,693 - Yeah. - That's so cool. 334 00:20:29,561 --> 00:20:30,995 Yeah. 335 00:20:31,864 --> 00:20:33,531 Hungry. 336 00:20:39,004 --> 00:20:42,840 Two-thirds or sixth... That' not... I don't know, bud. 337 00:20:42,875 --> 00:20:44,775 You're going to have to talk to one of your siblings about this, 338 00:20:44,810 --> 00:20:46,977 'cause back in my day, math did not look like that. 339 00:20:47,012 --> 00:20:48,812 Hey... 340 00:20:48,847 --> 00:20:53,817 Hey. So, I have some good news and I have some... 341 00:20:53,852 --> 00:20:55,819 ...less good news. 342 00:20:55,854 --> 00:20:58,689 The good news is, I got my job back. 343 00:20:59,958 --> 00:21:02,826 You did? 344 00:21:02,861 --> 00:21:08,832 And the less good news is I'm going need to sit down 345 00:21:08,867 --> 00:21:12,036 with Connor and his dad and talk about the camping trip. 346 00:21:12,071 --> 00:21:15,739 It's important to Monte, and, to be honest, it's important to me, too. 347 00:21:15,774 --> 00:21:18,075 There are some things, as a mom, that I can overlook, 348 00:21:18,110 --> 00:21:22,646 but that as an administrator, I have to deal with, and this is one of them. 349 00:21:22,681 --> 00:21:24,848 But, I'm sure everything's gonna be fine. 350 00:21:24,883 --> 00:21:28,319 I don't want you to worry, OK. I just wanted to let you know. 351 00:21:29,922 --> 00:21:31,622 OK. 352 00:21:46,839 --> 00:21:49,606 You roll over anymore I'm giving you a dog treat. 353 00:21:49,641 --> 00:21:51,475 [chuckles] 354 00:21:51,510 --> 00:21:55,913 I'm sorry, I'm just freaking out about the competition tomorrow. 355 00:21:55,948 --> 00:21:59,049 I know it's stupid, it's just a contest. 356 00:21:59,084 --> 00:22:01,985 No, it's not stupid. 357 00:22:02,020 --> 00:22:05,656 You've been working really hard and it's important to you. 358 00:22:05,691 --> 00:22:10,061 Well, yeah, but it's kind of nothing compared to what you're going through. 359 00:22:11,897 --> 00:22:13,964 You know what game no one wins? 360 00:22:13,999 --> 00:22:17,735 Let's Rank Our Troubles. Besides, it's super not fun. 361 00:22:19,838 --> 00:22:22,072 I'm just sorry I have to work 362 00:22:22,107 --> 00:22:26,710 so I'm gonna miss your big win... unless you blow it. 363 00:22:26,745 --> 00:22:28,045 [Mariana scoffs] 364 00:22:35,988 --> 00:22:37,855 Hey, is Brandon with Lou? 365 00:22:37,890 --> 00:22:42,092 Oh, yeah. Totally. Mat's, like, freaking out about it. 366 00:22:42,127 --> 00:22:45,629 He's almost 100 percent sure they're walking into, like, a "No Doubt" situation, 367 00:22:45,664 --> 00:22:48,499 which I totally didn't get until he told me that Gwen Stefani 368 00:22:48,534 --> 00:22:52,803 used to be with that drummer guy... or wait, which one was it? 369 00:22:52,838 --> 00:22:55,939 Which one has the crazy eyes? Anyway... 370 00:22:55,974 --> 00:22:57,841 We should probably get some sleep. 371 00:22:57,876 --> 00:23:01,078 Yeah, right. Like that's gonna happen. 372 00:23:08,220 --> 00:23:11,054 [Lena] Jude, why don't you tell Mr. Stevens what you told me, 373 00:23:11,089 --> 00:23:13,023 about what happened in the tent. 374 00:23:14,993 --> 00:23:17,895 [Jude] So, um, that night, after bed check, 375 00:23:17,930 --> 00:23:23,100 we had some girls come into our tent and we played some games and stuff. 376 00:23:23,135 --> 00:23:28,539 Then we ending up making out with them and... 377 00:23:28,574 --> 00:23:32,943 - And? - Uh, nothing. That's it. 378 00:23:34,046 --> 00:23:36,447 Well, that was exactly what I was afraid of... 379 00:23:36,482 --> 00:23:38,982 - [Lena] Is it? Exactly? - Yeah. It is. 380 00:23:39,017 --> 00:23:42,886 Look, I know you think I'm some sort of big homophobe or something, but I'm not. 381 00:23:42,921 --> 00:23:46,991 I just want to make sure that my kid's properly supervised when he's supposed to be. 382 00:23:49,094 --> 00:23:52,029 You're absolutely right, sir. We hear you, loud and clear, 383 00:23:52,064 --> 00:23:57,234 and we are gonna make some changes in the way we... we chaperone trips like these. 384 00:23:57,269 --> 00:24:01,738 Thank you. I just want Connor to be able to be a kid. 385 00:24:01,773 --> 00:24:03,974 Not grow up so fast. 386 00:24:04,009 --> 00:24:07,010 But he is growing up, 387 00:24:07,045 --> 00:24:09,680 and, maybe you're right about one thing, 388 00:24:09,715 --> 00:24:11,982 he's getting a little old for me to be spanking him, so... 389 00:24:12,017 --> 00:24:15,919 You're still grounded, but that's it. OK? 390 00:24:15,954 --> 00:24:20,657 Well, I think it's safe to say we all learned a little something here. 391 00:24:20,692 --> 00:24:22,860 Why don't you head back to class. 392 00:24:29,535 --> 00:24:32,536 Well, that's good your Dad's being cool. 393 00:24:32,571 --> 00:24:35,873 I can't believe you told your mom. Again. 394 00:24:35,908 --> 00:24:38,041 - I didn't tell... - I can't... I... 395 00:24:38,076 --> 00:24:41,645 I can't be friends with a little bitch that tells his mom every time something happens. 396 00:24:45,284 --> 00:24:51,021 [hip hop music plays] 397 00:24:52,724 --> 00:24:54,925 Oh! You made it! 398 00:24:54,960 --> 00:24:57,828 Like I was gonna miss a chance to see you shine. 399 00:24:59,131 --> 00:25:01,966 Aw, thank you. 400 00:25:03,068 --> 00:25:04,935 I'm really proud of you. 401 00:25:08,307 --> 00:25:10,974 Wow. They're really good. 402 00:25:11,009 --> 00:25:14,011 - I know. - Mariana. 403 00:25:14,046 --> 00:25:16,580 Oops, gotta go. 404 00:25:16,615 --> 00:25:18,649 I'll be the one hollering the loudest. 405 00:25:20,953 --> 00:25:23,186 OK, so I've been doing a little recon, 406 00:25:23,221 --> 00:25:24,988 and after seeing what the other teams are doing, 407 00:25:25,023 --> 00:25:26,924 I think we should cut that last solo and put in 408 00:25:26,959 --> 00:25:28,825 that double time section we've been working on. 409 00:25:28,860 --> 00:25:31,061 Wait... you're cutting my solo? 410 00:25:31,096 --> 00:25:34,331 - What the hell? - I'm sorry, but it's the weakest one. 411 00:25:34,366 --> 00:25:37,334 No, it's not! And why do we have to cut a solo anyway? 412 00:25:37,369 --> 00:25:39,736 We need a bigger finish if we're gonna win. 413 00:25:39,771 --> 00:25:41,672 And Mariana was a hot mess at practice yesterday. 414 00:25:41,707 --> 00:25:43,807 Yeah, because you changed her placement! 415 00:25:43,842 --> 00:25:47,678 The music was totally different! I mean, you basically sabotaged her. 416 00:25:47,713 --> 00:25:49,713 I'm sorry, are you accusing me of something? 417 00:25:49,748 --> 00:25:52,049 Yeah, I'm accusing you of being a jerk. 418 00:25:52,084 --> 00:25:55,919 Well, this jerk happens to be team captain, and since Coach Kim isn't here, 419 00:25:55,954 --> 00:25:59,089 what I say, goes. If you don't like it, you don't have to dance. 420 00:25:59,124 --> 00:26:00,691 What did you just say? 421 00:26:00,726 --> 00:26:03,293 Come on, Kaitlyn. Tia's like our best dancer. 422 00:26:03,328 --> 00:26:05,829 - You don't have to do this. - [Kaitlyn] You heard me. 423 00:26:05,864 --> 00:26:09,833 This is a really important competition for us and I don't think Mariana is ready. 424 00:26:09,868 --> 00:26:12,035 If you disagree, you don't have to be on the team. 425 00:26:12,070 --> 00:26:17,041 You know what? You're right, I don't. I quit. 426 00:26:18,810 --> 00:26:20,611 Good luck, guys. 427 00:26:30,055 --> 00:26:31,989 [Stef] Your Honor, we found him, like you wanted. 428 00:26:32,024 --> 00:26:34,191 Uh, we served him papers, like you asked. 429 00:26:34,226 --> 00:26:36,159 - Um, he even signed them. - So where are they? 430 00:26:36,194 --> 00:26:39,363 Well, from what I can gather, his daughter destroyed them. 431 00:26:40,966 --> 00:26:45,769 [exhales] That is true, Your Honor, but it's also true 432 00:26:45,804 --> 00:26:47,137 that I regretted signing them the second I did it. 433 00:26:47,172 --> 00:26:50,874 Look, this whole, horrible mess... 434 00:26:50,909 --> 00:26:53,944 it's made me clear on one thing... 435 00:26:53,979 --> 00:26:57,981 Callie is my daughter and I love her. 436 00:26:58,016 --> 00:27:00,183 And we all... 437 00:27:00,218 --> 00:27:02,386 We believe that Callie belongs with us. 438 00:27:02,421 --> 00:27:05,055 And what do you think, Callie? 439 00:27:06,124 --> 00:27:08,092 Go ahead, tell him. 440 00:27:11,296 --> 00:27:16,266 I think the Adams/Fosters are my family. And nothing is going to change that. 441 00:27:18,170 --> 00:27:22,072 Well, like all custody issues, this is a tricky one. 442 00:27:22,107 --> 00:27:25,075 Both sides make compelling arguments: 443 00:27:25,110 --> 00:27:27,944 familiarity, in the case of the Adams/Fosters, 444 00:27:27,979 --> 00:27:30,947 vs. biology, in the case of the Quinns. 445 00:27:30,982 --> 00:27:35,052 Arguments that, under other circumstances, would be the definitive winner. 446 00:27:36,088 --> 00:27:38,922 But these are not other circumstances. 447 00:27:38,957 --> 00:27:41,792 So here's what I think we should do... 448 00:27:41,827 --> 00:27:44,961 Let's take the remainder of the 180-day abandonment period 449 00:27:44,996 --> 00:27:47,731 and make sure we're making the most informed decision possible. 450 00:27:47,766 --> 00:27:51,735 Until that time, Callie will remain in her current foster home. 451 00:27:51,770 --> 00:27:56,807 But... I'd also like Callie to spend one day a week with her father. 452 00:28:01,046 --> 00:28:07,017 Fine. I'll see Robert once a week... 453 00:28:09,821 --> 00:28:14,357 But I won't see anyone else. I won't go to the house, 454 00:28:14,392 --> 00:28:18,996 I won't see Jill and I won't see Sophia. 455 00:28:27,806 --> 00:28:30,073 You guys, we can't do this without Tia. 456 00:28:30,108 --> 00:28:32,309 Well, I'm not dancing if she is, so... 457 00:28:32,344 --> 00:28:35,946 You guys, it really shouldn't be that hard. It's really just comparative geometry. 458 00:28:38,950 --> 00:28:44,921 OK, look, OK, we're going from seven people, an odd formation, to six, an even one. 459 00:28:44,956 --> 00:28:49,092 Anytime we're in three, five, seven it just becomes two, four, six. 460 00:28:49,127 --> 00:28:50,060 There's never a point person. 461 00:28:50,095 --> 00:28:52,529 So if that's you, you just give up the middle, 462 00:28:52,564 --> 00:28:57,367 reset so you're equidistant from your partner and the midpoint. 463 00:28:57,402 --> 00:29:00,137 OK, Anchor Beach, you're up. 464 00:29:04,109 --> 00:29:05,909 [exhales] 465 00:29:07,179 --> 00:29:10,147 [audience cheers] 466 00:29:12,050 --> 00:29:14,451 [dance music plays] 467 00:29:34,339 --> 00:29:37,040 Kaitlyn, we're supposed to share... 468 00:29:45,617 --> 00:29:48,352 [hip-hop music plays] 469 00:30:28,126 --> 00:30:29,526 [Lena] Come on, Mariana. 470 00:30:53,652 --> 00:30:56,186 [audience cheers] 471 00:31:16,207 --> 00:31:19,276 Everybody comes up here and talks about 472 00:31:19,311 --> 00:31:25,282 how they hit rock bottom and then started turning their lives around but not me. 473 00:31:25,317 --> 00:31:31,187 I hit rock bottom, definitely at the time I left my kids on Christmas day 474 00:31:31,222 --> 00:31:35,358 to go get high. Merry Christmas, kids, Mommy got you some crack. 475 00:31:35,393 --> 00:31:38,128 - [audience laughs] - I mean, who does that? 476 00:31:38,163 --> 00:31:43,066 So, yeah, I hit rock bottom, stayed there for about a decade, 477 00:31:43,101 --> 00:31:46,169 and then decided I was ready. 478 00:31:46,204 --> 00:31:49,606 So, I think one day at a time, 479 00:31:49,641 --> 00:31:53,010 God willing, things are different now. 480 00:31:53,745 --> 00:31:56,947 God, I hope so. 481 00:31:56,982 --> 00:32:03,053 I just pray that I can do better for this baby than I did for my twins. 482 00:32:03,755 --> 00:32:05,122 Thank you. 483 00:32:18,169 --> 00:32:20,103 - Go away, Sophia. - Please, just listen to me. 484 00:32:20,138 --> 00:32:22,572 - No. - I just wanted to apologize. 485 00:32:22,607 --> 00:32:25,575 I don't care, you've ruined my life. All right? So leave me alone. 486 00:32:25,610 --> 00:32:29,679 I didn't mean to, Callie. OK, I'm sorry. 487 00:32:29,714 --> 00:32:32,649 - I am so, so sorry. - Save it, Sophia. OK. 488 00:32:32,684 --> 00:32:33,850 There's nothing that you can say that will make me forgive you. 489 00:32:33,885 --> 00:32:40,023 Don't say that! If you don't forgive me... I'll kill myself. 490 00:32:40,058 --> 00:32:42,225 - God, Don't be melodramatic. - I mean it. 491 00:32:42,260 --> 00:32:44,695 Just go home. I have work to do. 492 00:32:52,070 --> 00:32:55,005 - [horn honks] - [tires screech] 493 00:33:04,482 --> 00:33:07,150 [panting] 494 00:33:12,557 --> 00:33:17,027 Oh, my God! You were amazing! 495 00:33:17,062 --> 00:33:20,063 Duh! I know! [giggles] But thank you. 496 00:33:22,200 --> 00:33:24,267 Oh, be right back. 497 00:33:27,305 --> 00:33:31,508 Don't even talk to me right now. I stuck my neck out for you and... 498 00:33:31,543 --> 00:33:35,412 - ...and we qualified. - Yeah. I saw. Congrats. 499 00:33:35,447 --> 00:33:39,049 You're not hearing me. We qualified. 500 00:33:39,084 --> 00:33:42,118 You remember those rules that Kaitlyn was handing out? 501 00:33:42,153 --> 00:33:44,554 You know, the ones you made fun of me for taking? 502 00:33:44,589 --> 00:33:48,291 - Uh-huh... - Well, I actually read those, 503 00:33:48,326 --> 00:33:53,396 and it turns out only one member of the qualifying team has to be on the competing team at State. 504 00:33:53,431 --> 00:33:57,767 And I qualified. That's why I didn't walk off with you. 505 00:33:57,802 --> 00:34:00,770 OK, so... 506 00:34:00,805 --> 00:34:03,706 So, let's start our own dance team. 507 00:34:03,741 --> 00:34:07,110 If I have to listen to Kaitlyn for one more second, I'm gonna shoot somebody. 508 00:34:07,145 --> 00:34:09,646 Most likely her. And I'm way too pretty to go to jail. 509 00:34:09,681 --> 00:34:12,515 I can't believe you. God, you are so sneaky, you know that? 510 00:34:12,550 --> 00:34:15,752 Sometimes I use my powers for good. [giggles] So you in? 511 00:34:15,787 --> 00:34:19,789 - Yes, yeah, abso-freaking-lutely. - Good. 512 00:34:19,824 --> 00:34:22,225 - All good? - Oh, yeah. 513 00:34:22,260 --> 00:34:27,297 Ooh, hey, Kaitlyn, guess what? I quit! Bye! 514 00:34:30,168 --> 00:34:31,301 [scoffs] 515 00:34:32,871 --> 00:34:34,771 We got in a fight, and I was upset, 516 00:34:34,806 --> 00:34:37,474 so I wasn't looking when I walked into the street. 517 00:34:37,509 --> 00:34:39,809 I'm so embarrassed... 518 00:34:39,844 --> 00:34:41,344 [woman] Well, you need to pay more attention. 519 00:34:41,379 --> 00:34:43,246 Thank God nobody was seriously hurt. 520 00:34:43,281 --> 00:34:46,349 This could have been really terrible for you and a lot of other people. 521 00:34:46,384 --> 00:34:49,152 All right, I uh... I gave both the drivers my information, 522 00:34:49,187 --> 00:34:52,889 so, obviously, we're going to pay for all the damages here, so thank you. 523 00:34:52,924 --> 00:34:55,826 OK, have a good night. Be careful. 524 00:34:58,229 --> 00:35:03,200 And thank you, Callie, for calling us. 525 00:35:09,607 --> 00:35:11,308 It wasn't an accident. 526 00:35:12,610 --> 00:35:13,777 What? 527 00:35:17,515 --> 00:35:18,748 We were having a fight, 528 00:35:18,783 --> 00:35:24,121 and she told me that if I didn't forgive her she'd kill herself. 529 00:35:26,824 --> 00:35:29,759 I didn't realize it at the time, but she meant it. 530 00:35:29,794 --> 00:35:32,129 She walked into traffic. 531 00:35:34,933 --> 00:35:37,200 You know it wasn't an accident. 532 00:35:38,836 --> 00:35:40,570 Sophia? 533 00:35:42,473 --> 00:35:45,375 Is that... is that true? 534 00:35:51,883 --> 00:35:53,884 Uh... 535 00:35:54,886 --> 00:35:57,254 Why...? Why would you... 536 00:35:58,556 --> 00:36:00,823 Sometimes I just wanna die. 537 00:36:00,858 --> 00:36:02,726 [Jill] What? 538 00:36:08,299 --> 00:36:11,635 I don't really think I can do this any more. 539 00:36:17,942 --> 00:36:21,244 Come on. Come on, let's get you home. 540 00:36:21,279 --> 00:36:23,513 See you at home. 541 00:36:26,351 --> 00:36:31,221 [dramatic music plays] 542 00:37:03,488 --> 00:37:05,421 So what's gonna happen to her? 543 00:37:05,456 --> 00:37:08,791 Well, Robert said they're gonna get her some help, so... 544 00:37:08,826 --> 00:37:11,027 Oh, thank God. 545 00:37:11,062 --> 00:37:15,698 If any of you is ever feeling like that, I want you to come talk to us, OK? 546 00:37:15,733 --> 00:37:20,603 And if you don't wanna talk to us, talk to a sibling, or somebody. 547 00:37:20,638 --> 00:37:23,873 There's always someone who'll understand, OK. You promise? 548 00:37:24,809 --> 00:37:25,942 Yeah. 549 00:37:27,679 --> 00:37:29,712 Hey, bub, I've got a plate for you in the oven. 550 00:37:29,747 --> 00:37:32,048 - Thanks. - No, I got this. 551 00:37:32,083 --> 00:37:33,716 So what was it? Wrestling? 552 00:37:33,751 --> 00:37:34,917 Coach was in a mood, made us stay late. 553 00:37:34,952 --> 00:37:38,421 Hayley was pretty upset that you didn't make it tonight. 554 00:37:38,456 --> 00:37:39,989 Honestly, I was, too. 555 00:37:40,024 --> 00:37:42,892 - It's hot, it's hot... - How was your performance? 556 00:37:42,927 --> 00:37:45,628 She was amazing. And she totally saved the show. 557 00:37:45,663 --> 00:37:47,297 Really? I'm sorry I missed it. 558 00:37:47,332 --> 00:37:49,866 Yeah, me too. But we're gonna see it when they go to State. 559 00:37:49,901 --> 00:37:51,834 - What? You made it? - Looks like it. 560 00:37:51,869 --> 00:37:52,869 Nice! 561 00:37:55,106 --> 00:37:56,706 [Jesus] Hey, how was your solo? 562 00:37:56,741 --> 00:37:58,908 So, I was, uh, thinking about this summer... 563 00:37:58,943 --> 00:38:00,109 [Stef] Mmm-hmm. 564 00:38:00,144 --> 00:38:05,348 And, uh, here's the thing... the band is gonna go on tour. 565 00:38:05,383 --> 00:38:06,516 Yeah, well, good for the band... 566 00:38:07,552 --> 00:38:08,851 - Mom... - Brandon, you're 16. 567 00:38:08,886 --> 00:38:12,088 - Seventeen. Almost. - OK, almost 17. 568 00:38:12,123 --> 00:38:15,925 Do you really want to spend the summer between your junior and senior years of high school 569 00:38:15,960 --> 00:38:18,795 playing gigs in dive bars in Albuquerque? 570 00:38:18,830 --> 00:38:19,896 Yes. 571 00:38:19,931 --> 00:38:22,465 Why don't you let us talk about it for a little while, 572 00:38:22,500 --> 00:38:23,533 it's a big decision. 573 00:38:23,568 --> 00:38:24,967 OK, all right, yeah. 574 00:38:25,002 --> 00:38:28,338 - As long as you think about it. - Oh, we'll think about it. 575 00:38:28,373 --> 00:38:29,572 OK. 576 00:38:42,387 --> 00:38:43,453 Hey... 577 00:38:49,627 --> 00:38:53,463 Are you really serious about this? The tour? 578 00:38:53,498 --> 00:38:54,964 Yeah. 579 00:38:54,999 --> 00:38:57,500 What about the scholarship? 580 00:38:57,535 --> 00:39:00,837 You're not even gonna consider going to Idyllwild? 581 00:39:00,872 --> 00:39:02,505 Are you gonna tell Stef and Lena? 582 00:39:02,540 --> 00:39:05,007 No, and I would appreciate it if you didn't either. 583 00:39:05,042 --> 00:39:07,877 Fine, but your just going to give that up? 584 00:39:07,912 --> 00:39:12,716 Brandon, classical music is... that's like your one true love. 585 00:39:14,152 --> 00:39:18,888 Well, we don't always get to have our one true love, do we? 586 00:39:24,929 --> 00:39:26,963 Is it because of Lou? 587 00:39:30,134 --> 00:39:33,536 Is that why you wanna go on tour? 'Cause you're seeing her, right? 588 00:39:35,673 --> 00:39:39,909 [sighs] It doesn't hurt, sure. But, no, that's not why I'm going on tour. 589 00:39:39,944 --> 00:39:43,046 I'm going on tour because I think it would be freaking awesome. 590 00:39:57,195 --> 00:39:59,462 Is Lou why you can't be with me? 591 00:39:59,497 --> 00:40:00,863 - No. - It's not? 592 00:40:00,898 --> 00:40:03,066 No, you're the reason why I can't be with you, Callie. 593 00:40:04,535 --> 00:40:06,903 You don't know what you want. 594 00:40:06,938 --> 00:40:09,639 You're just reacting all the time. 595 00:40:09,674 --> 00:40:12,175 And you only ever come to me when things get hard for you, 596 00:40:12,210 --> 00:40:14,076 or when everything is going wrong. 597 00:40:14,111 --> 00:40:18,948 Do I have feelings for you? Of course, I have feelings for you. 598 00:40:18,983 --> 00:40:21,150 I'm always gonna have feelings for you. 599 00:40:21,185 --> 00:40:25,555 But I don't... I don't trust you. 600 00:40:29,160 --> 00:40:30,827 Wow. 601 00:40:30,862 --> 00:40:32,528 I didn't mean it in a bad way. 602 00:40:32,563 --> 00:40:34,998 Is there another way to mean it, Brandon? 603 00:40:40,938 --> 00:40:42,672 I'm done. 604 00:40:45,076 --> 00:40:46,509 We're done. 605 00:40:50,948 --> 00:40:53,049 We have to be done. 606 00:41:26,284 --> 00:41:31,954 If you feel desperate or alone, call the lifeline and talk with a trained crisis counselor. 607 00:41:31,989 --> 00:41:36,626 Suicide can be prevented, and help is available day or night. 608 00:41:36,661 --> 00:41:38,561 With help, comes hope. 609 00:41:38,596 --> 00:41:40,963 So call the National Suicide Prevention Lifeline, 610 00:41:40,998 --> 00:41:44,033 at 1-800-273-TALK. 611 00:41:44,068 --> 00:41:47,604 It's 1-800-273-T-A-L-K.