1 00:00:00,868 --> 00:00:01,700 [Jesus] Previously on The Fosters... 2 00:00:01,736 --> 00:00:04,169 We had some girls come into our tent 3 00:00:04,204 --> 00:00:05,804 and we ended up making out with them. 4 00:00:05,839 --> 00:00:09,574 What is your goal here, Timothy? To turn the student body against the administration?! 5 00:00:09,609 --> 00:00:11,576 - I've been fired. - [Mariana] This is our school. 6 00:00:11,611 --> 00:00:14,446 If we don't like something about it, we have to do something to change it. 7 00:00:14,481 --> 00:00:16,448 My foster parents know I narced on them. 8 00:00:16,483 --> 00:00:18,817 Think they're gonna welcome me back with open arms? 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,819 - Where's your friend? - She ran away. 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,754 Flintwood has one of the best athletic programs in the country. 11 00:00:22,789 --> 00:00:25,791 - My moms couldn't afford it. - I'm offering you a scholarship. 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,692 [Daphne] They told me I can get 11 years for kidnapping. 13 00:00:27,727 --> 00:00:29,795 - [Callie] Not gonna happen. - [Daphne] You don't have control. 14 00:00:29,830 --> 00:00:32,097 Robert does, 'cause I'm gonna live with him. 15 00:00:32,132 --> 00:00:35,133 I can't even look Stef and Lina in the face right now. 16 00:00:35,168 --> 00:00:36,301 I swore that I would never lie to them again. 17 00:00:36,336 --> 00:00:38,837 - Why don't you just tell them? - Do you wanna go to jail? 18 00:00:38,872 --> 00:00:42,107 Because that's what would happen. I would be taking you and Brandon down with me. 19 00:00:42,142 --> 00:00:44,709 You can't tell anyone. And Stef, she's a police officer. 20 00:00:44,744 --> 00:00:47,179 She can't protect you, not without risking her own career. 21 00:00:47,214 --> 00:00:49,748 I think I should go live with Robert. 22 00:00:49,783 --> 00:00:53,085 [Lena] If this is what you truly want, we'll stand beside you. 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,324 - [Brandon] So how soon? - Uh... 24 00:00:59,359 --> 00:01:02,627 Well, there's paperwork to be done, I don't know... 25 00:01:02,662 --> 00:01:04,830 Probably... a few days? 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,865 How could you just let her do this? 27 00:01:06,900 --> 00:01:10,802 Sweetheart, we need to respect and support Callie's decision. 28 00:01:10,837 --> 00:01:12,804 We're still a family. 29 00:01:12,839 --> 00:01:16,075 Families live together. 30 00:01:25,619 --> 00:01:26,852 Hey. 31 00:01:28,255 --> 00:01:30,155 Are you sure about this? 32 00:01:30,190 --> 00:01:32,190 You won't change your mind? 33 00:01:32,225 --> 00:01:33,892 I can't. I told the judge. 34 00:01:33,927 --> 00:01:37,129 It's not, uh... 35 00:01:37,164 --> 00:01:39,164 It's not because of... 36 00:01:39,199 --> 00:01:41,600 No. Brandon, no. It's... 37 00:01:42,569 --> 00:01:44,236 I'm just really tired of fighting. 38 00:01:45,872 --> 00:01:50,475 And, it's not like I'm not gonna be around a lot, still. 39 00:01:50,510 --> 00:01:53,212 Yeah, I mean I hope so. 40 00:01:55,549 --> 00:01:57,216 Well, good night. 41 00:02:06,193 --> 00:02:07,192 Hey, are you awake? 42 00:02:13,333 --> 00:02:16,835 Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. 43 00:02:20,941 --> 00:02:23,842 - [door slams] - [cell phone rings] 44 00:02:30,584 --> 00:02:33,185 - Hello? - [Daphne] Hey, it's me. 45 00:02:33,220 --> 00:02:36,755 - Daphne? Where are you? - I'm at Girls United. 46 00:02:36,790 --> 00:02:39,257 - Isn't it kinda late? - Look, I can't talk. 47 00:02:39,292 --> 00:02:41,927 I just wanted you to know, I told the police about Tasha. 48 00:02:41,962 --> 00:02:43,762 That I took her. 49 00:02:43,797 --> 00:02:45,797 - Daphne... - And that I did it alone. 50 00:02:45,832 --> 00:02:49,568 - So you and Brandon don't have to worry. - Why aren't you in juvie? 51 00:02:49,603 --> 00:02:52,904 Rita made it so I could stay at Girls United, until my hearing. 52 00:02:52,939 --> 00:02:54,873 - Why did you... - So you don't have to go live with Robert. 53 00:02:54,908 --> 00:02:57,475 It's over. You're safe. 54 00:02:57,510 --> 00:02:59,611 - Look, I gotta go. - Daphne... 55 00:02:59,646 --> 00:03:01,680 [phone clicks] 56 00:03:11,391 --> 00:03:14,559 ¶ It's not where you come from ¶ 57 00:03:14,594 --> 00:03:17,929 ¶ It's where you belong ¶ 58 00:03:17,964 --> 00:03:20,232 ¶ Nothing I would trade ¶ 59 00:03:20,267 --> 00:03:23,935 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 60 00:03:23,970 --> 00:03:27,272 ¶ You're surrounded by love ¶ 61 00:03:27,307 --> 00:03:29,274 ¶ And you're wanted ¶ 62 00:03:29,309 --> 00:03:32,844 ¶ So never feel alone ¶ 63 00:03:32,879 --> 00:03:35,280 ¶ You're at home with me ¶ 64 00:03:35,315 --> 00:03:38,684 ¶ Right where you belong ¶¶ 65 00:03:48,995 --> 00:03:50,662 [Lena] Why aren't you dressed? 66 00:03:50,697 --> 00:03:52,731 I'm not going to school. 67 00:03:52,766 --> 00:03:54,666 - Are you sick? - No. 68 00:03:54,701 --> 00:03:56,034 Does this have to do with Callie? 69 00:03:56,069 --> 00:03:58,937 No, this doesn't have anything to do with Callie. 70 00:03:58,972 --> 00:04:01,473 There are other things going on in my life, you know. 71 00:04:01,508 --> 00:04:02,707 I'm protesting. 72 00:04:02,743 --> 00:04:05,010 In case you've forgot, you fired my favorite teacher yesterday. 73 00:04:05,045 --> 00:04:08,013 I didn't... You are going to school. 74 00:04:08,048 --> 00:04:11,283 No, I'm not. And it's not just me. It's the whole sophomore class. 75 00:04:11,318 --> 00:04:13,752 You are the daughter of the Vice Principal... 76 00:04:13,787 --> 00:04:16,421 And a member of the Student Council. 77 00:04:16,456 --> 00:04:18,923 But because you are my mother I will tell you, 78 00:04:18,958 --> 00:04:22,060 we're organizing a rally for Monday. And we're hoping for media coverage. 79 00:04:22,095 --> 00:04:23,762 [inhales sharply] 80 00:04:29,936 --> 00:04:32,837 [sighs] You want something else for breakfast, love? 81 00:04:32,872 --> 00:04:34,873 Uh, no, thanks. I'm fine. 82 00:04:34,908 --> 00:04:37,842 So I hear you have a girlfriend. What's her name? Trina? 83 00:04:37,877 --> 00:04:39,878 Taylor. And she's not my girlfriend. 84 00:04:39,913 --> 00:04:42,914 Well, apparently the twins aren't going to school today. 85 00:04:42,949 --> 00:04:45,684 Oh, yeah, me either. The juniors are protesting, too. 86 00:04:45,719 --> 00:04:47,786 - Protesting what? - That mom fired Timothy. 87 00:04:47,821 --> 00:04:51,923 I... Can I talk to you for a second, please? 88 00:04:53,660 --> 00:04:54,959 What are we gonna do? 89 00:04:54,994 --> 00:04:57,095 I'm not sure what we can do. 90 00:04:57,130 --> 00:04:59,564 - I need your support here. - And you have it. 91 00:04:59,599 --> 00:05:02,967 But they're a little too big to carry out the front door. 92 00:05:03,002 --> 00:05:04,869 I could arrest them for truancy... 93 00:05:04,904 --> 00:05:07,105 - This isn't funny. - Look, it's one day. 94 00:05:07,140 --> 00:05:09,708 And trust me, they're gonna be so bored by the end of it 95 00:05:09,743 --> 00:05:11,609 they're gonna be dying to go back to school on Monday. 96 00:05:11,644 --> 00:05:14,880 Bored? With their computers and their phones and their video... 97 00:05:16,583 --> 00:05:18,383 ...games. 98 00:05:18,418 --> 00:05:20,985 But how are we supposed to do our homework? 99 00:05:21,020 --> 00:05:24,022 You have got pencils and paper and text books, don't you? 100 00:05:24,057 --> 00:05:27,859 I'll be taking your phones as well, please. 101 00:05:29,562 --> 00:05:31,463 I could take you off the family plan anytime I want. 102 00:05:31,498 --> 00:05:34,766 What? Mom! What if we need to get in touch with you? 103 00:05:34,801 --> 00:05:36,835 - Use the home phone. - What if we're not home? 104 00:05:36,870 --> 00:05:40,872 Oh, no. You are staying home from school, you are staying home. 105 00:05:40,907 --> 00:05:44,376 Um, you do realize this means we can't record our shows, right? 106 00:05:44,411 --> 00:05:46,811 Not helping. Did you get the wireless router? 107 00:05:46,846 --> 00:05:49,881 - Yeah, it's right there. - You're taking the Internet? 108 00:05:49,916 --> 00:05:53,551 - You can't do that! - Yeah, I'm pretty sure this is like unconstitutional. 109 00:05:53,586 --> 00:05:55,620 You're obstructing our attempt to organize, Mama. 110 00:05:55,655 --> 00:05:57,689 You can still call your comrades on the land-line. 111 00:05:57,724 --> 00:05:59,057 Yeah, like we know anyone's number. 112 00:05:59,092 --> 00:06:02,427 I'm not trying to shut down your protest, just your entertainment. 113 00:06:02,462 --> 00:06:06,431 - [Mariana] Be careful! - Just take it easy. 114 00:06:06,466 --> 00:06:09,968 - What? - We've got our whole lives in there. 115 00:06:10,003 --> 00:06:11,570 [sighs] 116 00:06:14,107 --> 00:06:15,507 Enjoy your day off. 117 00:06:16,843 --> 00:06:19,010 Hey, here. Let me help you with that. 118 00:06:19,045 --> 00:06:20,812 - [Lena sighs] - OK. 119 00:06:22,148 --> 00:06:23,715 [Daphne] I'm the one that took Tasha. 120 00:06:23,750 --> 00:06:24,983 And I'm the one's that's gotta pay for it. 121 00:06:25,018 --> 00:06:27,652 All you and Brandon did was help me take her back. 122 00:06:27,687 --> 00:06:28,953 Stef don't have to report that. 123 00:06:28,988 --> 00:06:30,622 I'd still have to tell them everything. 124 00:06:30,657 --> 00:06:33,191 And I'd be getting Brandon in trouble and he's got the tour... 125 00:06:33,226 --> 00:06:36,728 So you're gonna go live with Robert so Brandon can play a few gigs in some dive bars? 126 00:06:36,763 --> 00:06:39,030 - Girl, that's just like stupid. - It doesn't matter. 127 00:06:39,065 --> 00:06:42,467 The judge isn't going to let me change my mind now, all right? 128 00:06:42,502 --> 00:06:43,868 - It's too late. - [door opens] 129 00:06:43,903 --> 00:06:46,805 Daph, hey... Callie? 130 00:06:46,840 --> 00:06:50,041 What are you doing here? Come here, I got a surprise for you. 131 00:06:51,578 --> 00:06:52,611 Come on. 132 00:06:56,616 --> 00:07:00,051 - Look who who's back at Girls United. - Word. 133 00:07:00,086 --> 00:07:02,454 - [Callie, Daphne scream excitedly] - [Rita] Yes! 134 00:07:02,489 --> 00:07:05,056 A little love. Little love. 135 00:07:09,929 --> 00:07:13,832 [sighs] More than half the sophomores and a good two-thirds of the juniors 136 00:07:13,867 --> 00:07:15,834 either called in "sick" or just didn't show. 137 00:07:15,869 --> 00:07:19,170 They're calling us dictatorial and monocratic online. 138 00:07:19,205 --> 00:07:21,172 At least they know some big words. 139 00:07:21,207 --> 00:07:24,109 Thanks to Timothy... in part. 140 00:07:26,045 --> 00:07:30,048 Listen, I've also had quite a few calls from parents and a few board members. 141 00:07:32,685 --> 00:07:36,087 Do you think we made a mistake firing Timothy? 142 00:07:36,122 --> 00:07:38,623 Well, technically I fired him. 143 00:07:38,658 --> 00:07:40,258 And I certainly understand why. 144 00:07:40,293 --> 00:07:41,960 You had every reason to be upset, but... 145 00:07:41,995 --> 00:07:43,561 You think I was wrong? 146 00:07:43,596 --> 00:07:46,898 I think you asked him to teach more non-fiction and, 147 00:07:46,933 --> 00:07:49,200 yes, he was being an ass, but a complying ass. 148 00:07:49,235 --> 00:07:53,004 If this were a business and an employee was that insubordinate... 149 00:07:53,039 --> 00:07:54,072 This is not a business. 150 00:07:54,107 --> 00:07:55,940 In an academia we encourage debate 151 00:07:55,975 --> 00:07:57,942 and opinions that may differ from the administration's. 152 00:07:57,977 --> 00:08:01,713 This is Anchor Beach, not Harvard, Lena. 153 00:08:01,748 --> 00:08:03,848 And what this school needs to get out of debt, 154 00:08:03,883 --> 00:08:06,818 is strong leadership, which it has not had. 155 00:08:08,087 --> 00:08:10,889 We... We can't lead if the students have control. 156 00:08:10,924 --> 00:08:14,592 So I need you to send an email letting them and their parents know 157 00:08:14,627 --> 00:08:19,230 if they are absent on Monday without a legitimate excuse, they'll be suspended. 158 00:08:19,265 --> 00:08:22,033 Suspended? Isn't that a little bit extreme? 159 00:08:22,068 --> 00:08:24,569 It's not open for debate. 160 00:08:24,604 --> 00:08:26,938 Either you send it, or I will. 161 00:08:34,981 --> 00:08:37,215 [Taylor] You'll get used to it. 162 00:08:37,250 --> 00:08:41,085 I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, 163 00:08:41,120 --> 00:08:44,656 the mating rituals of meerkats. And then it's like they're not even here. 164 00:08:46,626 --> 00:08:50,194 Hey! Have any of you guys been to the fair yet? 165 00:08:50,229 --> 00:08:51,763 It's the last weekend. 166 00:08:51,798 --> 00:08:53,965 I was thinking we could all go tomorrow? 167 00:08:54,000 --> 00:08:56,868 We're going to the pier, but you guys should totally go. 168 00:08:56,903 --> 00:09:00,104 The fair sounds fun. We can go to the pier anytime. 169 00:09:00,139 --> 00:09:04,909 - I can't. I have plans with family. - [Connor] What about Sunday? 170 00:09:04,944 --> 00:09:06,945 Perfect. Then we can still go to the pier. 171 00:09:06,980 --> 00:09:09,847 All weekend. We're going camping. 172 00:09:09,882 --> 00:09:12,016 Didn't you just go camping? 173 00:09:12,051 --> 00:09:14,052 We're going again. 174 00:09:14,087 --> 00:09:15,086 Sorry. 175 00:09:17,924 --> 00:09:20,859 So you gotta go live with your birth dad? Dang. 176 00:09:23,029 --> 00:09:24,062 What's up with you? 177 00:09:24,097 --> 00:09:26,030 Just glad to be outta juvie. 178 00:09:26,065 --> 00:09:29,200 It's messed up in there. Girl's busting on each other like dudes. 179 00:09:29,235 --> 00:09:30,868 Is Becka still in, or...? 180 00:09:30,903 --> 00:09:33,605 Nah, they got her in some drug rehab last I heard. 181 00:09:33,640 --> 00:09:34,939 But Gabi's back in. 182 00:09:34,974 --> 00:09:36,874 She is? 183 00:09:36,909 --> 00:09:38,376 She said she's seen Kiara. 184 00:09:38,411 --> 00:09:41,980 - Where? - South East. On El Cajon. 185 00:09:42,015 --> 00:09:43,715 - Damn. - What? 186 00:09:43,750 --> 00:09:44,949 That ain't a street you wanna be on. 187 00:09:44,984 --> 00:09:46,351 [Callie] Why? What goes on there? 188 00:09:48,087 --> 00:09:49,921 What, am I interrupting something? 189 00:09:49,956 --> 00:09:52,957 Carmen, feet, please. What're we talking about? 190 00:09:52,992 --> 00:09:54,325 Gabi saw Kiara. 191 00:09:54,360 --> 00:09:57,095 - On El Cajon. - Working? 192 00:09:57,130 --> 00:10:00,765 What's she doing, selling drugs? 193 00:10:00,800 --> 00:10:02,701 Worse. 194 00:10:08,908 --> 00:10:10,875 [low-tempo music plays] 195 00:10:10,910 --> 00:10:13,678 Tory... 196 00:10:13,713 --> 00:10:15,179 Tony. Gwynn. 197 00:10:15,214 --> 00:10:17,348 Played right field for the Padres. 198 00:10:17,383 --> 00:10:18,716 I didn't know you were into sports. 199 00:10:18,751 --> 00:10:20,652 I'm not, really. 200 00:10:20,687 --> 00:10:22,687 But my grandfather was. 201 00:10:22,722 --> 00:10:24,756 He gave it to me, before he died, so... 202 00:10:24,791 --> 00:10:26,057 What do you think it's worth? 203 00:10:27,827 --> 00:10:30,728 - I'm not sure. - Look it up online. 204 00:10:30,763 --> 00:10:33,898 Well, um, my mom sort of, uh... 205 00:10:34,767 --> 00:10:37,168 ...took the Internet away. 206 00:10:37,203 --> 00:10:39,103 You know, to make sure we're not having any fun. 207 00:10:39,138 --> 00:10:41,973 There are other ways to have fun. 208 00:10:43,342 --> 00:10:46,010 And that's probably why you asked me over. 209 00:10:46,045 --> 00:10:49,247 Well, she didn't say we had to stay home alone. 210 00:10:49,282 --> 00:10:53,051 Seriously. Maybe you could sell it for enough to go on the tour. 211 00:10:53,086 --> 00:10:56,254 Yeah, well, my other mom would probably kill me 212 00:10:56,289 --> 00:10:59,724 and I don't know, it kinda feels... 213 00:10:59,759 --> 00:11:02,293 ...disrespectful, I guess, to my grandfather. 214 00:11:02,328 --> 00:11:04,762 It's not like he'll ever know. 215 00:11:04,797 --> 00:11:08,032 Unless you think he's looking down on you from heaven? 216 00:11:08,067 --> 00:11:10,034 Well, I don't know about heaven, 217 00:11:10,069 --> 00:11:14,105 but I think they can maybe see us. 218 00:11:16,743 --> 00:11:22,313 So, do you think he's watching us now? 219 00:11:28,054 --> 00:11:31,022 I sort of hope not. 220 00:11:31,057 --> 00:11:33,458 And talk about a buzz kill. 221 00:11:44,036 --> 00:11:48,006 We could do this every day on tour. 222 00:11:49,876 --> 00:11:51,142 Just saying... 223 00:11:52,812 --> 00:11:54,412 Stop talking. 224 00:11:57,016 --> 00:12:01,052 [music continues] 225 00:12:05,057 --> 00:12:08,126 We have to do something. 226 00:12:08,161 --> 00:12:10,895 We're not in the business of chasing after runaways, OK? 227 00:12:10,930 --> 00:12:14,365 We're not the police. This is not a prison. 228 00:12:14,400 --> 00:12:15,967 If Kiara wants to turn her life around, 229 00:12:16,002 --> 00:12:17,969 she's gonna have to turn herself in. 230 00:12:18,004 --> 00:12:21,305 And if she does, maybe I can convince the judge to allow her to come back here. 231 00:12:21,340 --> 00:12:23,975 She only ran way because she was in a messed up foster home 232 00:12:24,010 --> 00:12:25,877 and they were going to send her back there. She didn't have a choice. 233 00:12:25,912 --> 00:12:27,579 We always have a choice, you know that. 234 00:12:27,614 --> 00:12:32,984 Sometimes the choice sucks, but is she really in a better place now on the streets, 235 00:12:33,019 --> 00:12:34,952 selling herself? I don't think so. 236 00:12:34,987 --> 00:12:38,022 Maybe if she knew that there was a new Girls United? 237 00:12:39,025 --> 00:12:41,859 Maybe. Maybe not. 238 00:12:41,894 --> 00:12:45,329 But it is not our job to save Kiara. 239 00:12:45,364 --> 00:12:47,499 Excuse me, ladies. 240 00:12:56,542 --> 00:12:59,043 So, I was thinking, maybe next time... 241 00:12:59,078 --> 00:13:00,978 Mm, you think there's going to be a next time? 242 00:13:01,013 --> 00:13:03,081 - Well, I kind of hope so. - [Mariana clears throat loudly] 243 00:13:04,283 --> 00:13:06,884 Not even gonna ask. Bye. 244 00:13:06,919 --> 00:13:08,219 Bye. 245 00:13:08,254 --> 00:13:09,921 OK, bye. 246 00:13:09,956 --> 00:13:13,958 - Call me. - [Lou scoffs] If you're lucky. 247 00:13:13,993 --> 00:13:17,562 [clears throat] What are you doing? 248 00:13:17,597 --> 00:13:20,031 I'm trying to hack my reader, so I can get onto Facebook. 249 00:13:20,066 --> 00:13:21,465 [Brandon] Why are you holding them like that? 250 00:13:21,500 --> 00:13:22,967 So I can pick up Mr. Nesbit's Wi-Fi. 251 00:13:24,971 --> 00:13:26,437 If you were an old man, what would your password be? 252 00:13:26,472 --> 00:13:28,439 One, two, three, four. 253 00:13:28,474 --> 00:13:29,941 Well, I don't know. 254 00:13:29,976 --> 00:13:31,242 Go next door and ask for it then. 255 00:13:31,277 --> 00:13:33,477 I would if he was home. 256 00:13:33,512 --> 00:13:35,279 Where does a retired man go all day? 257 00:13:35,314 --> 00:13:38,916 I don't know. Maybe there's a sale on Christmas decorations. 258 00:13:38,951 --> 00:13:40,852 [chuckles] 259 00:13:43,389 --> 00:13:44,722 What's wrong? 260 00:13:44,757 --> 00:13:49,127 I just realized that Callie won't be with us for Christmas next year. 261 00:13:51,197 --> 00:13:53,030 Well, I mean, she'll still be over a lot. 262 00:13:53,065 --> 00:13:55,233 It's not like she's leaving the country. 263 00:13:55,268 --> 00:13:58,636 Yeah, but it's not the same as living under the same roof, 264 00:13:58,671 --> 00:14:01,505 seeing each other every day. That's what makes you a family. 265 00:14:01,540 --> 00:14:05,376 Hey, we'll still be a family, even when we all go to college in a couple years. 266 00:14:06,245 --> 00:14:08,045 Exactly. 267 00:14:08,080 --> 00:14:10,982 We're all gonna be gone. This is all we've got. 268 00:14:11,017 --> 00:14:12,083 I just... 269 00:14:13,552 --> 00:14:16,888 [sighs] I'm not ready for things to change yet. 270 00:14:19,125 --> 00:14:20,158 Yeah. 271 00:14:26,098 --> 00:14:28,900 - Hey, you ready? - I am. 272 00:14:28,935 --> 00:14:31,068 But it looks like we're gonna have some company. 273 00:14:31,103 --> 00:14:34,038 Connor's father called and asked if he could spend the night tonight. 274 00:14:34,941 --> 00:14:36,374 Uh... why? 275 00:14:36,409 --> 00:14:40,478 [laughs] Because he's out of town on business and his flight got canceled. 276 00:14:40,513 --> 00:14:41,979 Hey, it'll be fun. 277 00:14:42,014 --> 00:14:45,650 We'll order some pizza, I'll bake some cookies. 278 00:14:45,685 --> 00:14:47,118 - OK? - Yeah. 279 00:14:47,153 --> 00:14:52,089 OK. Uh, I've got to drop something off. I'll meet you guys at the car. 280 00:14:52,124 --> 00:14:54,092 OK. 281 00:15:00,366 --> 00:15:02,967 What happened to your family camping trip? 282 00:15:12,111 --> 00:15:14,012 [knocking at door] 283 00:15:15,181 --> 00:15:16,981 - Hey! - Hey. 284 00:15:17,016 --> 00:15:18,416 Free for dinner? 285 00:15:18,451 --> 00:15:20,919 Uh... yeah. 286 00:15:25,992 --> 00:15:29,227 So what about Idyllwild? Where are you with that? 287 00:15:30,329 --> 00:15:32,129 Uh... 288 00:15:32,164 --> 00:15:33,497 I guess kind of nowhere. 289 00:15:33,532 --> 00:15:36,667 [scoffs] I don't know. I really wanna go on tour. 290 00:15:36,702 --> 00:15:38,336 [Mike] Oh, yeah? 291 00:15:38,371 --> 00:15:42,106 Yeah, I don't know. I wanna have some adventure. 292 00:15:42,141 --> 00:15:44,175 And I'm actually really into the music we're playing. 293 00:15:44,210 --> 00:15:46,477 Plus you're really into that girl too, right? 294 00:15:46,512 --> 00:15:48,479 You guys getting serious? 295 00:15:48,514 --> 00:15:51,749 - I, uh... I guess so. Yeah. - What? What's that smirk? 296 00:15:51,784 --> 00:15:53,217 Nothing, I just... 297 00:15:53,252 --> 00:15:55,252 We had a good day today. 298 00:15:55,287 --> 00:15:58,055 [scoffs] Oh. I see. 299 00:15:58,090 --> 00:16:01,392 What? Don't give me that patented safe sex speech... 300 00:16:01,427 --> 00:16:04,695 I wasn't going to. All right, maybe I was. 301 00:16:04,730 --> 00:16:09,033 So, what, that's the reason you're all gung-ho on the tour and all that? 302 00:16:09,068 --> 00:16:12,003 No! No, I swear. 303 00:16:12,038 --> 00:16:17,041 I think it'd be kind of, I don't know, like, life-changing. 304 00:16:17,076 --> 00:16:20,644 Problem is, I still don't have the money, but... 305 00:16:20,679 --> 00:16:23,614 Well, your mom's pretty adamant about you guys staying in motels, so... 306 00:16:23,649 --> 00:16:25,750 I don't think I'm gonna be able to change her mind on that one. 307 00:16:25,785 --> 00:16:28,552 No, I mean, that wasn't what I was asking. 308 00:16:28,587 --> 00:16:30,488 I was wondering, um... 309 00:16:30,523 --> 00:16:32,656 if you think Mom would freak 310 00:16:32,691 --> 00:16:37,361 if I sold that autographed baseball 311 00:16:37,396 --> 00:16:38,596 that Grandpa gave me. 312 00:16:38,631 --> 00:16:41,465 The Tony Gwynn? 313 00:16:41,500 --> 00:16:43,467 Yeah, I don't know. I looked it up online. 314 00:16:43,502 --> 00:16:48,072 If I sold it, I would basically be able to cover the whole tour. 315 00:16:48,808 --> 00:16:49,941 But, you know, I don't know. 316 00:16:49,976 --> 00:16:55,213 I don't wanna be disrespectful to Grandpa's memory either. 317 00:16:57,616 --> 00:17:00,752 That's a tough one, Brandon. 318 00:17:02,154 --> 00:17:03,187 So you think it'd be wrong? 319 00:17:04,356 --> 00:17:07,725 I think it's your baseball. 320 00:17:07,760 --> 00:17:11,062 And it's not like Grandpa gave it to you with any conditions. 321 00:17:11,097 --> 00:17:12,830 And I'm not into sports, you know. 322 00:17:12,865 --> 00:17:16,100 - And... - I know! 323 00:17:16,135 --> 00:17:20,171 Don't you think he'd want me to use it for something I really am into? 324 00:17:20,206 --> 00:17:23,374 You know, something I really want? 325 00:17:24,777 --> 00:17:27,845 That was not an email, that was an act of oppression. 326 00:17:27,880 --> 00:17:30,114 All we want is the chance to be heard. 327 00:17:30,149 --> 00:17:32,716 And how is it you saw this act of oppression 328 00:17:32,751 --> 00:17:34,785 with no access to the Internet? 329 00:17:34,820 --> 00:17:38,189 We got online using Mr. Nesbit's Wi-Fi. 330 00:17:38,224 --> 00:17:39,757 You can pick it up in certain areas of the house. 331 00:17:39,792 --> 00:17:41,826 - Like the front porch. - [Mariana] Would you shush! 332 00:17:41,861 --> 00:17:44,328 - The front porch is technically part of the house. - [Lena] Never said it wasn't. 333 00:17:44,363 --> 00:17:46,764 [Stef] And what exactly did you get online with? 334 00:17:46,799 --> 00:17:48,833 Mariana hacked our readers. 335 00:17:48,868 --> 00:17:51,102 What part of "shush" don't not understand? 336 00:17:51,137 --> 00:17:54,105 - Oh, I did not know you could do that. - Me either. 337 00:17:54,140 --> 00:17:57,408 - You can if you know how. - [Stef] I gotta say, it's pretty impressive 338 00:17:57,443 --> 00:17:59,243 Right? You're like a cute Steve Jobs. 339 00:17:59,278 --> 00:18:01,846 [Lena] OK, all right. Can we please just change the subject? 340 00:18:01,881 --> 00:18:04,849 We have a dinner guest here and I'm sure he's bored to tears. 341 00:18:04,884 --> 00:18:08,853 I'm not bored. Having dinner with just me and my dad? That's boring. 342 00:18:08,888 --> 00:18:11,422 Well, that's the nice part about being in a big family. 343 00:18:11,457 --> 00:18:13,290 Don't know why anyone would wanna give that up. 344 00:18:13,325 --> 00:18:15,159 - [Stef] Mariana. - It's fine. 345 00:18:15,194 --> 00:18:16,827 [Stef] Well, Connor, it is very nice to have you. 346 00:18:16,862 --> 00:18:19,563 It's been a long time since you've spent the night. 347 00:18:19,598 --> 00:18:21,365 Not long enough. 348 00:18:21,400 --> 00:18:22,733 I got an idea. 349 00:18:22,768 --> 00:18:24,468 Why don't you sleep in the tent in the backyard? 350 00:18:24,503 --> 00:18:26,404 And you guys can pretend like you're camping. 351 00:18:32,545 --> 00:18:36,814 So now that Connor's dad assumes that Jude is straight, 352 00:18:36,849 --> 00:18:39,283 it's suddenly OK for his son to spend the night? 353 00:18:39,318 --> 00:18:40,918 I didn't know what to say. 354 00:18:40,953 --> 00:18:43,754 He was in a bind and I was on the spot. 355 00:18:43,789 --> 00:18:46,290 It's not that Connor isn't welcome... 356 00:18:46,325 --> 00:18:51,228 I just can't fight another battle today. 357 00:18:51,263 --> 00:18:53,764 - You think Jude's OK with it? - Nah... 358 00:18:53,799 --> 00:18:56,867 - They have been hanging out a lot more. - Yeah, in groups. 359 00:18:56,902 --> 00:18:59,871 I think he's just happy to have his best friend back. 360 00:19:02,408 --> 00:19:04,508 Do you think Jude has a crush on Connor? 361 00:19:04,543 --> 00:19:08,846 Oh, I don't even think Jude's sure about his sexuality. 362 00:19:08,881 --> 00:19:11,182 He's questioning it, which I don't think he would do if 363 00:19:11,217 --> 00:19:12,616 - he was straight. - He was straight? 364 00:19:12,651 --> 00:19:14,185 [Stef exhales] I don't know. 365 00:19:14,220 --> 00:19:16,554 I guess kids are freer to question things these days. 366 00:19:16,589 --> 00:19:18,455 You know, I just... 367 00:19:18,490 --> 00:19:20,658 When I was 13, I had a crush on my best friend. 368 00:19:20,693 --> 00:19:24,428 She dressed like Madonna, you know, the leather jacket, the bracelets... Ooh! 369 00:19:24,463 --> 00:19:30,334 She was the bomb! But, uh, we were inseparable until she got a boyfriend 370 00:19:30,369 --> 00:19:33,637 and I was utterly heart-broken. 371 00:19:33,672 --> 00:19:35,506 Madonna? 372 00:19:35,541 --> 00:19:37,241 - [emphatic] Mm-hm! - [Lena laughs] 373 00:19:37,276 --> 00:19:39,810 I was more of a Whitney girl. 374 00:19:39,845 --> 00:19:44,481 So how do you know that Connor doesn't have a crush on Jude? 375 00:19:44,516 --> 00:19:47,218 Really? Connor doesn't seem gay to me. 376 00:19:47,253 --> 00:19:50,487 [scoffs] Well, no one ever seems to think I seem gay. 377 00:19:50,522 --> 00:19:51,889 Oh. Unlike me, I guess. 378 00:19:51,924 --> 00:19:54,625 Well, the cop uniform doesn't exactly help. 379 00:19:54,660 --> 00:19:57,795 - Well, I'm afraid I'm going to have to arrest you then. - For what? 380 00:19:57,830 --> 00:20:00,965 For profiling. And for perpetuating sexual stereotypes. 381 00:20:01,000 --> 00:20:02,800 Ahh, you're gonna have to cuff me first. 382 00:20:02,835 --> 00:20:04,902 Oh, you'd like that, wouldn't you? 383 00:20:10,342 --> 00:20:11,676 What? 384 00:20:15,014 --> 00:20:17,481 You really think this is what Callie wants? 385 00:20:19,985 --> 00:20:21,885 She says it is. 386 00:20:21,920 --> 00:20:24,888 And we're just supposed to take her at her word? 387 00:20:24,923 --> 00:20:26,624 I don't... 388 00:20:26,659 --> 00:20:29,594 Oh, just I can't believe we're losing her. 389 00:20:39,305 --> 00:20:44,508 [music plays on game, electronic beeping] 390 00:20:44,543 --> 00:20:46,877 Hey, thanks for the pajamas. 391 00:20:46,912 --> 00:20:48,812 Thank Jesus. 392 00:20:48,847 --> 00:20:51,282 I don't think he's very happy I'm here. 393 00:20:52,584 --> 00:20:54,385 He's cool. 394 00:20:54,420 --> 00:20:56,520 Are you still going to the pier tomorrow? 395 00:20:56,555 --> 00:20:58,822 Nah. My dad's not gonna be back until late, 396 00:20:58,857 --> 00:21:00,891 so I'm supposed to just hang here 'til he picks me up. 397 00:21:00,926 --> 00:21:04,295 - If that's OK? - Sure. 398 00:21:05,998 --> 00:21:07,665 - What are you playing? - Star Wars: Commander. 399 00:21:07,700 --> 00:21:09,500 But I can't beat the Krayt Dragon. 400 00:21:09,535 --> 00:21:11,502 You gotta use your Stormtroopers to lure him out. 401 00:21:11,537 --> 00:21:12,936 Then you just hit it with your other troops. 402 00:21:12,971 --> 00:21:15,006 Here, can I show you? 403 00:21:21,947 --> 00:21:23,948 [music and beeping continues in game] 404 00:21:29,988 --> 00:21:32,656 See here? This is the fastest way to get to level up. 405 00:21:32,691 --> 00:21:34,525 See these no more of these troops, 406 00:21:34,560 --> 00:21:36,994 we have to bring in some of these guys over here. 407 00:21:37,029 --> 00:21:38,929 And they will distract him. 408 00:21:38,964 --> 00:21:41,532 Yeah, you also gotta send troops over there, too. 409 00:21:41,567 --> 00:21:44,034 - Nice! Good job! - Yes! We got it! 410 00:21:44,069 --> 00:21:46,370 - Finally. - On to the next one. 411 00:21:46,405 --> 00:21:47,538 Yeah. 412 00:21:53,045 --> 00:21:54,679 What's up? 413 00:21:57,483 --> 00:22:02,820 Um, someone saw Kiara on El Cajon. 414 00:22:02,855 --> 00:22:05,689 They said she's, uh, working as a prostitute. 415 00:22:05,724 --> 00:22:07,958 Oh yeah? Who's they? 416 00:22:07,993 --> 00:22:12,496 A friend of Daphne's. Or someone she knows, I guess. 417 00:22:12,531 --> 00:22:14,832 Well, that's a pretty rough part of town. 418 00:22:14,867 --> 00:22:18,869 Rita said that there's nothing that we can do. 419 00:22:18,904 --> 00:22:20,404 You talked to Rita? 420 00:22:20,439 --> 00:22:23,374 - Daphne did, yeah. - Hmm. 421 00:22:23,409 --> 00:22:26,877 [inhales] Well, I guess I could talk to some Vice cops, 422 00:22:26,912 --> 00:22:29,480 and ask them to keep an eye out, but short of her getting arrested... 423 00:22:29,515 --> 00:22:31,915 - Couldn't we go looking for her? - No. Absolutely not. 424 00:22:31,950 --> 00:22:35,152 You most certainly cannot. That's a horrible part of town. 425 00:22:35,187 --> 00:22:38,655 It's not just prostitution, there's a major gang presence, 426 00:22:38,690 --> 00:22:41,058 and Kiara's not... 427 00:22:41,093 --> 00:22:44,728 The girls working there are not working for themselves. 428 00:22:44,763 --> 00:22:49,900 They have pimps, who have them brainwashed and on drugs. 429 00:22:49,935 --> 00:22:54,538 And the girl that you would find down on El Cajon is not the Kiara you know. 430 00:22:54,573 --> 00:22:59,477 So please, promise me that you will not go down there looking for her. 431 00:23:01,547 --> 00:23:03,114 I won't. I promise. 432 00:23:11,089 --> 00:23:13,857 Still not used to you wearing those. 433 00:23:13,892 --> 00:23:18,496 Forget Steve Jobs, you're like a cute Clark Kent. 434 00:23:21,867 --> 00:23:24,668 Are you ever gonna speak to me again, or...? 435 00:23:27,005 --> 00:23:28,872 Mariana, I'm sorry that you're upset... 436 00:23:28,907 --> 00:23:32,543 - Aren't you upset? - of course I'm upset. You're like my sister. 437 00:23:32,578 --> 00:23:36,747 [scoffs] I thought I was your sister. And what about Jude? 438 00:23:36,782 --> 00:23:39,450 OK, Mariana, not everything is about you, OK? 439 00:23:39,485 --> 00:23:43,821 And your coding and your dance team and your frickin' abandonment issues, OK? 440 00:23:45,057 --> 00:23:47,825 There are some things I just can't explain to you. 441 00:23:47,860 --> 00:23:50,994 And I need you to get it, this isn't easy for me. 442 00:23:51,029 --> 00:23:53,764 And just not make me feel any worse than I already do. 443 00:24:01,240 --> 00:24:02,940 I'm sorry. 444 00:24:02,975 --> 00:24:04,942 I just... 445 00:24:06,044 --> 00:24:08,078 I'm gonna miss you. 446 00:24:11,917 --> 00:24:13,951 I'm gonna miss you, too. 447 00:24:17,289 --> 00:24:19,256 [cars honking faintly] 448 00:24:19,291 --> 00:24:21,992 [man] Yo, baby. 449 00:24:23,962 --> 00:24:24,862 Hello. 450 00:24:24,897 --> 00:24:26,897 [Rita] Kiara. 451 00:24:26,932 --> 00:24:29,500 Kiara, come on. Let's go, let's go, let's go. 452 00:24:29,535 --> 00:24:32,002 My car is parked right there. We gotta get here, honey, but we gotta go now. 453 00:24:32,037 --> 00:24:34,171 - Let's go. Come on. - Rita... 454 00:24:34,206 --> 00:24:37,641 You got people who care about you, I care about you. 455 00:24:37,676 --> 00:24:40,911 You know you're better than this. Come on! 456 00:24:42,881 --> 00:24:45,616 - Come on... - I said I don't do bitches! 457 00:24:45,651 --> 00:24:49,053 - Get outta my face before I cut you! - We got a problem? 458 00:24:49,922 --> 00:24:52,022 I told her I ain't no dyke! 459 00:24:54,893 --> 00:24:57,961 No, we don't. I thought I knew... 460 00:24:57,996 --> 00:24:59,563 I don't know you, bitch. 461 00:24:59,598 --> 00:25:02,733 - I'm sorry. - Yeah, you are sorry. 462 00:25:02,768 --> 00:25:03,934 Get outta here. 463 00:25:03,969 --> 00:25:05,869 OK. 464 00:25:05,904 --> 00:25:09,206 - [indistinct chattering] - OK. 465 00:25:19,051 --> 00:25:20,617 [Jude] Nice catch. 466 00:25:20,652 --> 00:25:22,686 Go back. Double play. Go again. 467 00:25:22,721 --> 00:25:24,788 Three in a row. 468 00:25:24,823 --> 00:25:25,956 Whoa! 469 00:25:25,991 --> 00:25:28,125 - I'm sorry. - Very funny. 470 00:25:29,861 --> 00:25:31,929 - Oh, sorry! That was an accident. - Oh yeah? 471 00:25:31,964 --> 00:25:34,264 No. No! Go away. 472 00:25:34,299 --> 00:25:37,268 - Nope. No, get away. - [both laughing] 473 00:25:41,306 --> 00:25:44,007 OK, OK. [straining] 474 00:25:44,042 --> 00:25:45,609 OK, I give up! 475 00:25:45,644 --> 00:25:47,144 [both laughing] 476 00:25:47,179 --> 00:25:49,647 [up-tempo pop song plays] 477 00:25:54,319 --> 00:25:56,086 [cell phone rings] 478 00:25:59,625 --> 00:26:01,291 What are you doing? 479 00:26:01,326 --> 00:26:04,695 Sorry, Daria just texted me. 480 00:26:04,730 --> 00:26:06,597 She wants to know if we wanna come over. 481 00:26:06,632 --> 00:26:09,800 - Do you? - I mean, what else is there to do? 482 00:26:12,137 --> 00:26:14,137 You should go then, if you want to. 483 00:26:14,172 --> 00:26:15,672 No, it's fine, we don't have to. 484 00:26:15,707 --> 00:26:18,208 Whatever, just go. 485 00:26:27,019 --> 00:26:30,887 I decided I don't want to go to boarding school anymore. 486 00:26:30,922 --> 00:26:33,090 Why? 487 00:26:33,125 --> 00:26:34,758 I'm not ready to leave home. 488 00:26:35,994 --> 00:26:37,961 Uh... OK. 489 00:26:37,996 --> 00:26:41,031 - Are you sure you don't want to hear the guy out? - No. 490 00:26:43,135 --> 00:26:45,135 Does this have something to do with your sister? 491 00:26:48,373 --> 00:26:52,409 - Jesus. - [sighs] I can't leave her, Mom. 492 00:26:52,444 --> 00:26:53,543 She's already freaking out about Callie. 493 00:26:53,579 --> 00:26:56,980 If she finds out you and Mom aren't adopting Ana's baby, 494 00:26:57,015 --> 00:27:01,184 she'll have a meltdown. It's like she's losing two sisters. 495 00:27:01,219 --> 00:27:05,055 And then if I go away... I can't do that to her. 496 00:27:05,090 --> 00:27:08,225 It's not your job to look after Mariana. 497 00:27:08,260 --> 00:27:10,727 Look, Mom, I don't want to go. 498 00:27:10,762 --> 00:27:12,196 Just cancel it, please? 499 00:27:14,933 --> 00:27:18,369 OK. I will talk to Mom. 500 00:27:26,244 --> 00:27:28,979 We've got to stop meeting like this. 501 00:27:32,384 --> 00:27:35,152 Look, I'm sorry. 502 00:27:36,054 --> 00:27:38,922 OK? I... 503 00:27:38,957 --> 00:27:40,190 It's my first month on the job 504 00:27:40,225 --> 00:27:42,926 and I've got students staging a walkout. 505 00:27:42,961 --> 00:27:47,230 I felt less pressure managing multi-million dollar businesses. 506 00:27:47,265 --> 00:27:51,802 - It's a hard job. - And that's why I need your help. 507 00:27:53,038 --> 00:27:55,072 [doorbell rings] 508 00:27:59,811 --> 00:28:02,379 Hi, I'm Dan Cruz. I'm here to meet with Jesus. 509 00:28:02,414 --> 00:28:05,282 Well, no one's here... 510 00:28:05,317 --> 00:28:09,853 ...except, a bunch of my guy friends on the football team. 511 00:28:09,888 --> 00:28:13,056 Well, um, we had an appointment. 512 00:28:13,091 --> 00:28:15,292 You had an appointment? With Jesus? 513 00:28:15,327 --> 00:28:18,795 Yeah, I'm a recruiter with Flintwood Academy. 514 00:28:18,830 --> 00:28:21,131 We're interested in offering your brother a scholarship. 515 00:28:21,166 --> 00:28:23,433 An academic scholarship? 516 00:28:23,468 --> 00:28:25,802 Well, no, um... Yes. 517 00:28:25,837 --> 00:28:27,971 We're also recruiting for wrestling. 518 00:28:28,006 --> 00:28:31,007 Oh, um... 519 00:28:31,042 --> 00:28:33,410 Well, maybe they forgot? 520 00:28:33,445 --> 00:28:36,446 Well, you can give them my card. 521 00:28:36,481 --> 00:28:38,115 They can call to reschedule. 522 00:28:38,150 --> 00:28:39,883 OK. 523 00:28:40,819 --> 00:28:41,952 Uh, wait. 524 00:28:42,954 --> 00:28:44,988 Where is this school? 525 00:28:45,023 --> 00:28:46,757 Colorado. 526 00:28:48,193 --> 00:28:49,760 See ya. 527 00:28:59,337 --> 00:29:01,304 Hear the kids out. 528 00:29:01,339 --> 00:29:05,008 Let them have their say, even if it isn't the final one. 529 00:29:05,043 --> 00:29:08,879 It makes them feel respected and who doesn't need that? 530 00:29:08,914 --> 00:29:11,948 OK. We'll hear them out. 531 00:29:11,983 --> 00:29:15,152 As long as they show up for school on Monday. 532 00:29:15,187 --> 00:29:16,953 That sounds fair to me. 533 00:29:16,988 --> 00:29:21,024 Now if I could only get my own kids to listen to reason. 534 00:29:22,060 --> 00:29:24,194 What happened? 535 00:29:24,229 --> 00:29:27,297 - Well, if you promise not to tell anyone... - Mm-hm. 536 00:29:27,332 --> 00:29:29,499 When they refused to go to school yesterday, 537 00:29:29,534 --> 00:29:33,937 I... I may have packed up all their electronics, including the DVR, 538 00:29:33,972 --> 00:29:36,840 and rolled it out the front door in a suitcase. 539 00:29:36,875 --> 00:29:38,408 [laughs] 540 00:29:41,179 --> 00:29:45,048 That's gotta be hard being their mom and their vice principal. 541 00:29:45,083 --> 00:29:48,385 Especially when I'm not doing a great job at either. 542 00:29:51,356 --> 00:29:54,558 Before you came to Anchor Beach, right before, 543 00:29:54,593 --> 00:29:58,328 I was, uh, I was five months pregnant and I lost the baby. 544 00:29:58,363 --> 00:30:01,898 Lena, I'm so sorry. 545 00:30:01,933 --> 00:30:04,835 Yeah, it's been hard, I'm not gonna lie. 546 00:30:04,870 --> 00:30:07,104 Of course. 547 00:30:08,874 --> 00:30:13,143 And now, our twins' birth mom is pregnant, 548 00:30:13,178 --> 00:30:16,913 and she's asked Stef and me to adopt her baby. 549 00:30:16,948 --> 00:30:18,949 And I feel terrible because 550 00:30:18,984 --> 00:30:21,518 just a few months ago I wanted one so badly. 551 00:30:21,553 --> 00:30:23,954 So how do I explain to my daughter, 552 00:30:23,989 --> 00:30:26,423 who really wants us to bring this baby into the family 553 00:30:26,458 --> 00:30:29,459 that... now I don't want to. 554 00:30:29,494 --> 00:30:31,995 It's her half-sister. 555 00:30:32,030 --> 00:30:34,932 I just feel like I'm being really selfish. 556 00:30:37,502 --> 00:30:39,536 I had a miscarriage. 557 00:30:39,571 --> 00:30:44,374 I was only a few months in, but if somebody had asked me 558 00:30:44,409 --> 00:30:48,111 to adopt a baby just a little while later... 559 00:30:50,081 --> 00:30:52,015 ...I wouldn't have been ready. 560 00:30:52,050 --> 00:30:54,451 You need time to grieve, and... 561 00:30:55,487 --> 00:30:57,020 ...it's not your fault. 562 00:30:58,990 --> 00:31:01,291 Thank you. 563 00:31:01,326 --> 00:31:02,993 That helps. 564 00:31:03,028 --> 00:31:05,596 - And I'm sorry about your... - Oh, thanks. 565 00:31:07,365 --> 00:31:10,200 [exhales deeply] And, uh, since we're sharing, 566 00:31:10,235 --> 00:31:12,002 I guess you should know... 567 00:31:12,971 --> 00:31:14,504 ...Timothy was our donor. 568 00:31:22,147 --> 00:31:25,949 [low-tempo pop song plays] 569 00:31:25,984 --> 00:31:29,019 [Connor] Hey, um, I texted Daria back 570 00:31:29,054 --> 00:31:30,987 and I told her I'm just gonna stay here. 571 00:31:31,022 --> 00:31:35,091 It's not nice to lead people on. 572 00:31:35,126 --> 00:31:37,961 OK, well, I'm not. 573 00:31:41,366 --> 00:31:43,433 - Come on. - Stop it. 574 00:31:45,070 --> 00:31:46,503 - [groans] - Are you OK? 575 00:31:46,538 --> 00:31:49,272 I didn't... I didn't mean to kick you that hard. 576 00:31:49,307 --> 00:31:50,707 Why'd you kick me at all? 577 00:31:50,742 --> 00:31:54,311 You kissed me, remember? In the tent? 578 00:31:56,014 --> 00:31:59,015 And then at the movie theater, you held my hand. 579 00:31:59,050 --> 00:32:00,984 And now, all day you've been... 580 00:32:01,019 --> 00:32:03,119 I just... I don't get this. 581 00:32:03,154 --> 00:32:05,522 I don't get you. 582 00:32:38,423 --> 00:32:40,090 Hey. Are you OK? 583 00:32:41,393 --> 00:32:43,493 Come with me. 584 00:32:43,528 --> 00:32:46,062 I don't know why you're mad, I'm not going. 585 00:32:46,097 --> 00:32:48,064 I'm mad because you didn't tell me. 586 00:32:48,099 --> 00:32:50,166 I didn't tell you, because I'm not going. 587 00:32:50,201 --> 00:32:51,668 Why not? 588 00:32:53,238 --> 00:32:55,005 Because I'm not ready to leave home. 589 00:32:55,040 --> 00:32:57,307 [sighs] 590 00:32:57,342 --> 00:32:59,209 I looked it up on line. 591 00:32:59,244 --> 00:33:01,611 It's a really good college prep school. 592 00:33:01,646 --> 00:33:06,149 I mean, it's military, but I can see you getting into the whole G.I. Joe thing. 593 00:33:06,184 --> 00:33:08,118 And there's no girls, which is good. 594 00:33:08,153 --> 00:33:10,787 - [scoffs] Not for me. - Yes, for you. 595 00:33:10,822 --> 00:33:12,622 Well, wait, do you want me to go? 596 00:33:12,657 --> 00:33:16,994 - No. - OK, well I'm not. 597 00:33:18,263 --> 00:33:20,430 But I think you should. 598 00:33:20,465 --> 00:33:24,701 - Why? - Because I see how hard it is for you, 599 00:33:24,736 --> 00:33:30,140 at school and there's so much going on around here, you know, distractions and stuff, and... 600 00:33:30,175 --> 00:33:33,076 And they want you, which is super cool. 601 00:33:33,111 --> 00:33:34,377 And... 602 00:33:34,412 --> 00:33:36,213 ...I want what's best for you, 603 00:33:37,215 --> 00:33:40,216 even if it's hard... for me. 604 00:33:43,288 --> 00:33:45,388 [rock music plays faintly] 605 00:33:45,423 --> 00:33:47,557 [typing on keyboard] 606 00:33:53,164 --> 00:33:55,132 - [computer dings] - [audience cheering effect] 607 00:33:58,269 --> 00:34:00,137 Yes! 608 00:34:09,614 --> 00:34:12,715 - Just tell her to stay away. - Why don't you tell her? 609 00:34:12,750 --> 00:34:15,752 I don't need nobody trying to save me. I got it good right now. 610 00:34:15,787 --> 00:34:17,687 What, selling yourself on the street? 611 00:34:17,722 --> 00:34:19,355 I know what you're doing. How is that good? 612 00:34:19,390 --> 00:34:20,723 I don't need you judging me. 613 00:34:20,758 --> 00:34:22,692 OK, OK! I'm not judging you. I'm really not. 614 00:34:22,727 --> 00:34:25,462 I'm just... really scared for you. 615 00:34:25,497 --> 00:34:26,763 You don't gotta be. 616 00:34:26,799 --> 00:34:30,834 I finally got a roof over my head and someone who cares about me. 617 00:34:30,869 --> 00:34:33,803 And there ain't no way in hell I'm going back in the system! 618 00:34:33,838 --> 00:34:36,873 - We're like a family. - What are you... A family? 619 00:34:36,908 --> 00:34:39,576 What about Girls United? Rita's got a new house now. 620 00:34:39,611 --> 00:34:41,744 And Carmen and Daphne are there. 621 00:34:41,779 --> 00:34:44,681 - And Rita said if you turn yourself in... - They'll take me back to juvie. 622 00:34:44,716 --> 00:34:46,382 Yeah, for a few days. 623 00:34:46,417 --> 00:34:48,818 But Rita's gonna call the judge and have you placed with her. 624 00:34:48,853 --> 00:34:51,421 OK? That's probably what she was trying to tell you last night. 625 00:34:51,456 --> 00:34:54,357 You won't ever have to go to another foster home. 626 00:34:54,392 --> 00:34:56,292 You can live at Girls United until you're eighteen. 627 00:34:56,327 --> 00:34:57,727 Go to school, get a diploma. 628 00:34:59,164 --> 00:35:01,364 You can become a social worker, like you wanted, 629 00:35:01,399 --> 00:35:04,267 and work with kids. 630 00:35:04,302 --> 00:35:06,169 And I will see you all the time. 631 00:35:07,939 --> 00:35:12,175 Me and Rita and Daphne, we are your family. 632 00:35:15,613 --> 00:35:19,182 Please, Kiara. I can't do this without you. 633 00:35:23,855 --> 00:35:26,723 I spit in her face. 634 00:35:26,758 --> 00:35:29,826 Do you think she'd still want me, after that? 635 00:35:29,861 --> 00:35:34,197 Oh, Rita's pretty tough. I guarantee she's took worse. 636 00:35:41,439 --> 00:35:42,706 OK. 637 00:35:44,542 --> 00:35:46,743 I'll turn myself in. 638 00:35:46,778 --> 00:35:49,245 But, I gotta go to my place, get some of my stuff. 639 00:35:49,280 --> 00:35:50,780 No, they'll just take it from you in juvie. 640 00:35:50,815 --> 00:35:52,682 - Not if you keep it for me. - It's just stuff. 641 00:35:52,717 --> 00:35:54,017 No, it ain't. 642 00:35:54,052 --> 00:35:57,187 James bought me some nice clothes and shoes and a diamond necklace. 643 00:35:57,222 --> 00:35:59,289 You think he's just gonna let you take it all and leave? 644 00:35:59,324 --> 00:36:02,125 He ain't around during the day. How you think I'm here now? 645 00:36:03,761 --> 00:36:06,429 You know how it is, you've been in the system. 646 00:36:06,464 --> 00:36:08,698 I never get to keep nothing. 647 00:36:08,733 --> 00:36:10,333 Every time they moved me to a new foster house, 648 00:36:10,368 --> 00:36:12,869 they'd take my stuff away, or they make me leave it behind. 649 00:36:12,904 --> 00:36:15,305 And I ain't doing that again. 650 00:36:16,307 --> 00:36:19,242 Nobody ever bought me nice things. 651 00:36:23,615 --> 00:36:25,648 OK, I'm going with you. 652 00:36:25,683 --> 00:36:28,618 - Callie... - No, I'm not letting you go there alone. 653 00:36:28,653 --> 00:36:30,787 My shift's almost over. Just wait here, OK? 654 00:36:30,822 --> 00:36:33,323 I mean it. Wait here. 655 00:36:34,859 --> 00:36:35,892 OK? 656 00:36:36,861 --> 00:36:38,361 OK. 657 00:36:43,001 --> 00:36:46,636 Well, I can't believe someone bought it, B. That's great! 658 00:36:46,671 --> 00:36:50,240 Yeah, so all I have to do now is ship it to the buyer... 659 00:36:51,643 --> 00:36:54,744 ...but then I figured, why waste the postage, right? 660 00:36:56,447 --> 00:36:58,615 I know your address, Dad. 661 00:37:01,452 --> 00:37:03,319 I thought they shipped through the website. 662 00:37:03,354 --> 00:37:05,855 [stammers] You can't afford this. 663 00:37:05,890 --> 00:37:07,590 Hey, it's an investment, right? 664 00:37:07,625 --> 00:37:10,493 I mean, it's value's just gonna keep going up and... 665 00:37:11,529 --> 00:37:13,396 ...this way it stays in the family. 666 00:37:15,066 --> 00:37:17,967 So you think it was wrong for me to sell it. 667 00:37:18,002 --> 00:37:21,504 No, I don't think it was wrong. 668 00:37:21,539 --> 00:37:22,805 I just think... 669 00:37:22,840 --> 00:37:24,474 I don't know, Brandon, 670 00:37:24,509 --> 00:37:27,343 I just thought maybe one day you'll regret it and then, 671 00:37:27,378 --> 00:37:30,913 well, you can buy it back from me, for more than I paid. 672 00:37:30,948 --> 00:37:34,351 Think of it as a loan, with collateral. 673 00:37:35,353 --> 00:37:36,686 [chuckles] 674 00:37:37,855 --> 00:37:39,623 Thanks, Dad. 675 00:37:42,026 --> 00:37:44,494 You ready? 676 00:37:44,529 --> 00:37:46,863 So we have to take the southeast bus, right? 677 00:37:46,898 --> 00:37:48,832 - Yeah. - OK. 678 00:37:55,473 --> 00:37:57,640 I called him. 679 00:37:57,675 --> 00:37:59,909 Sorry. 680 00:37:59,944 --> 00:38:01,778 - No, Kiara... - Let go of me! 681 00:38:01,813 --> 00:38:03,946 No, I'm not... You're just scared, Kiara... 682 00:38:03,981 --> 00:38:06,683 - You don't wanna mess with him. - I'm not gonna let you do this! 683 00:38:06,718 --> 00:38:09,952 You wanna get yourself beat the hell up? 684 00:38:09,987 --> 00:38:11,354 Callie, just let me go! 685 00:38:14,058 --> 00:38:15,825 [melancholy pop song plays] 686 00:38:15,860 --> 00:38:17,594 [sirens approaching] 687 00:38:23,067 --> 00:38:25,068 [James starts car engine] 688 00:38:28,740 --> 00:38:31,308 I couldn't let you go back there. I'm sorry. 689 00:38:33,678 --> 00:38:36,012 Please, don't give up on yourself. 690 00:38:37,849 --> 00:38:39,316 Come on. 691 00:38:39,951 --> 00:38:41,418 Come on. 692 00:38:55,767 --> 00:38:57,834 Come on, come home. 693 00:38:57,869 --> 00:38:59,702 [song continues] 694 00:38:59,737 --> 00:39:02,305 Hey, hey, hey, hey. Listen to me, it's OK. 695 00:39:02,340 --> 00:39:04,807 You did the right thing. I'm proud of you for calling me, love. 696 00:39:04,842 --> 00:39:07,810 - Don't be proud of me. - OK, what's going on? 697 00:39:07,845 --> 00:39:10,847 You need to talk to me and you need to talk to me now. 698 00:39:12,450 --> 00:39:14,450 Now. 699 00:39:14,485 --> 00:39:17,954 I did something wrong and I couldn't tell you. 700 00:39:19,157 --> 00:39:20,990 OK. What? Why? 701 00:39:21,025 --> 00:39:22,525 Because, I was afraid. 702 00:39:24,829 --> 00:39:27,697 Afraid of what? Afraid we were gonna get mad afraid you'd get in trouble? 703 00:39:27,732 --> 00:39:29,031 Both, I guess. I... 704 00:39:29,066 --> 00:39:30,967 I just thought... 705 00:39:31,002 --> 00:39:35,171 I was afraid because I lied, again. 706 00:39:35,206 --> 00:39:37,740 And because I didn't come to you again. 707 00:39:37,775 --> 00:39:40,610 And because I messed up again. 708 00:39:42,513 --> 00:39:46,516 I thought that maybe that would mean that you wouldn't want me anymore. 709 00:39:46,551 --> 00:39:48,985 Like you would just finally give up on me. 710 00:39:49,020 --> 00:39:52,122 And is this why you're going to live with Robert? 711 00:39:54,025 --> 00:39:56,659 I just I thought that if I left on my own, 712 00:39:56,694 --> 00:39:59,128 it wouldn't hurt as much as if you told me to go, 713 00:39:59,163 --> 00:40:01,831 - but it does! It hurts so much! - OK, listen... 714 00:40:01,866 --> 00:40:06,769 Hon, look at me! Nothing you can do is gonna make us not want you. 715 00:40:06,804 --> 00:40:07,971 You hear me? Nothing. 716 00:40:08,873 --> 00:40:11,107 - Nothing, baby. - OK. 717 00:40:11,142 --> 00:40:13,209 Nothing. Come here. 718 00:40:13,244 --> 00:40:15,745 Come here. 719 00:40:25,923 --> 00:40:28,724 [song continues] 720 00:40:28,759 --> 00:40:30,560 Do you hate me? 721 00:40:32,163 --> 00:40:34,230 I'm glad you told them. 722 00:40:34,265 --> 00:40:36,833 What if they don't let you go? 723 00:40:42,206 --> 00:40:44,807 I would give up the tour 724 00:40:44,842 --> 00:40:48,778 and just about anything else for you to be a part of this family. 725 00:40:50,948 --> 00:40:52,916 Don't you get that by now? [laughs] 726 00:40:54,519 --> 00:40:56,752 I just... 727 00:40:56,787 --> 00:40:59,589 I wish you'd told them before... 728 00:40:59,624 --> 00:41:01,891 I know. 729 00:41:01,926 --> 00:41:05,795 [inhales, exhales deeply] 730 00:41:05,830 --> 00:41:08,698 It'll be easier going to live with Robert, 731 00:41:08,733 --> 00:41:11,234 knowing I don't have to lie about it. 732 00:41:14,805 --> 00:41:16,839 [song continues] 733 00:41:16,874 --> 00:41:19,209 [continues knocking rapidly] 734 00:41:23,214 --> 00:41:24,947 I know what you did. Callie told us everything. 735 00:41:24,982 --> 00:41:27,149 And if you ever tell her to lie to us again, I swear... 736 00:41:27,184 --> 00:41:30,019 Look, I was just doing what I thought was best for my daughter... 737 00:41:31,188 --> 00:41:32,788 [scoffs] Your daughter? 738 00:41:32,823 --> 00:41:34,991 Yes. My daughter. 739 00:41:38,896 --> 00:41:41,964 [scoffs] It's over. 740 00:41:41,999 --> 00:41:44,667 - All right? The judge has decided. - We'll see about that. 741 00:41:44,702 --> 00:41:46,802 You're just wasting your time, Stef. You're too late. 742 00:41:46,837 --> 00:41:49,872 Well, I'm not going down without a fight... 743 00:41:49,907 --> 00:41:54,076 ¶ We go down together ¶ 744 00:41:54,111 --> 00:41:56,246 [singer vocalizing] 745 00:42:13,631 --> 00:42:16,032 [theme music]