1
00:00:00,868 --> 00:00:01,700
[Jesus] Previously on
The Fosters...
2
00:00:01,736 --> 00:00:04,169
We had some girls
come into our tent
3
00:00:04,204 --> 00:00:05,804
and we ended up
making out with them.
4
00:00:05,839 --> 00:00:09,574
What is your goal here, Timothy?
To turn the student body against
the administration?!
5
00:00:09,609 --> 00:00:11,576
- I've been fired.
- [Mariana] This is our school.
6
00:00:11,611 --> 00:00:14,446
If we don't like something about
it, we have to do something
to change it.
7
00:00:14,481 --> 00:00:16,448
My foster parents know
I narced on them.
8
00:00:16,483 --> 00:00:18,817
Think they're gonna welcome me
back with open arms?
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,819
- Where's your friend?
- She ran away.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,754
Flintwood has one of the best
athletic programs
in the country.
11
00:00:22,789 --> 00:00:25,791
- My moms couldn't afford it.
- I'm offering you
a scholarship.
12
00:00:25,826 --> 00:00:27,692
[Daphne] They told me I can get
11 years for kidnapping.
13
00:00:27,727 --> 00:00:29,795
- [Callie] Not gonna happen.
- [Daphne] You don't
have control.
14
00:00:29,830 --> 00:00:32,097
Robert does, 'cause I'm gonna
live with him.
15
00:00:32,132 --> 00:00:35,133
I can't even look Stef and Lina
in the face right now.
16
00:00:35,168 --> 00:00:36,301
I swore that I would never lie
to them again.
17
00:00:36,336 --> 00:00:38,837
- Why don't you just tell them?
- Do you wanna go to jail?
18
00:00:38,872 --> 00:00:42,107
Because that's what would
happen. I would be taking you
and Brandon down with me.
19
00:00:42,142 --> 00:00:44,709
You can't tell anyone.
And Stef, she's a police
officer.
20
00:00:44,744 --> 00:00:47,179
She can't protect you, not
without risking her own career.
21
00:00:47,214 --> 00:00:49,748
I think I should
go live with Robert.
22
00:00:49,783 --> 00:00:53,085
[Lena] If this is what
you truly want,
we'll stand beside you.
23
00:00:56,890 --> 00:00:59,324
- [Brandon] So how soon?
- Uh...
24
00:00:59,359 --> 00:01:02,627
Well, there's paperwork to be
done, I don't know...
25
00:01:02,662 --> 00:01:04,830
Probably... a few days?
26
00:01:04,865 --> 00:01:06,865
How could you
just let her do this?
27
00:01:06,900 --> 00:01:10,802
Sweetheart, we need to respect
and support Callie's decision.
28
00:01:10,837 --> 00:01:12,804
We're still a family.
29
00:01:12,839 --> 00:01:16,075
Families live together.
30
00:01:25,619 --> 00:01:26,852
Hey.
31
00:01:28,255 --> 00:01:30,155
Are you sure about this?
32
00:01:30,190 --> 00:01:32,190
You won't change your mind?
33
00:01:32,225 --> 00:01:33,892
I can't. I told the judge.
34
00:01:33,927 --> 00:01:37,129
It's not, uh...
35
00:01:37,164 --> 00:01:39,164
It's not because of...
36
00:01:39,199 --> 00:01:41,600
No. Brandon, no. It's...
37
00:01:42,569 --> 00:01:44,236
I'm just really tired
of fighting.
38
00:01:45,872 --> 00:01:50,475
And, it's not like I'm not
gonna be around a lot, still.
39
00:01:50,510 --> 00:01:53,212
Yeah, I mean I hope so.
40
00:01:55,549 --> 00:01:57,216
Well, good night.
41
00:02:06,193 --> 00:02:07,192
Hey, are you awake?
42
00:02:13,333 --> 00:02:16,835
Well, just in case, I just want
you to know I'm sorry.
43
00:02:20,941 --> 00:02:23,842
- [door slams]
- [cell phone rings]
44
00:02:30,584 --> 00:02:33,185
- Hello?
- [Daphne] Hey, it's me.
45
00:02:33,220 --> 00:02:36,755
- Daphne? Where are you?
- I'm at Girls United.
46
00:02:36,790 --> 00:02:39,257
- Isn't it kinda late?
- Look, I can't talk.
47
00:02:39,292 --> 00:02:41,927
I just wanted you to know,
I told the police about Tasha.
48
00:02:41,962 --> 00:02:43,762
That I took her.
49
00:02:43,797 --> 00:02:45,797
- Daphne...
- And that I did it alone.
50
00:02:45,832 --> 00:02:49,568
- So you and Brandon don't have
to worry.
- Why aren't you in juvie?
51
00:02:49,603 --> 00:02:52,904
Rita made it so I could stay at
Girls United, until my hearing.
52
00:02:52,939 --> 00:02:54,873
- Why did you...
- So you don't have to
go live with Robert.
53
00:02:54,908 --> 00:02:57,475
It's over. You're safe.
54
00:02:57,510 --> 00:02:59,611
- Look, I gotta go.
- Daphne...
55
00:02:59,646 --> 00:03:01,680
[phone clicks]
56
00:03:11,391 --> 00:03:14,559
¶ It's not where
you come from ¶
57
00:03:14,594 --> 00:03:17,929
¶ It's where you belong ¶
58
00:03:17,964 --> 00:03:20,232
¶ Nothing I would trade ¶
59
00:03:20,267 --> 00:03:23,935
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
60
00:03:23,970 --> 00:03:27,272
¶ You're surrounded by love ¶
61
00:03:27,307 --> 00:03:29,274
¶ And you're wanted ¶
62
00:03:29,309 --> 00:03:32,844
¶ So never feel alone ¶
63
00:03:32,879 --> 00:03:35,280
¶ You're at home with me ¶
64
00:03:35,315 --> 00:03:38,684
¶ Right where you belong ¶¶
65
00:03:48,995 --> 00:03:50,662
[Lena] Why aren't you dressed?
66
00:03:50,697 --> 00:03:52,731
I'm not going to school.
67
00:03:52,766 --> 00:03:54,666
- Are you sick?
- No.
68
00:03:54,701 --> 00:03:56,034
Does this have to do with
Callie?
69
00:03:56,069 --> 00:03:58,937
No, this doesn't
have anything to do with Callie.
70
00:03:58,972 --> 00:04:01,473
There are other things
going on in my life, you know.
71
00:04:01,508 --> 00:04:02,707
I'm protesting.
72
00:04:02,743 --> 00:04:05,010
In case you've forgot, you fired
my favorite teacher yesterday.
73
00:04:05,045 --> 00:04:08,013
I didn't...
You are going to school.
74
00:04:08,048 --> 00:04:11,283
No, I'm not.
And it's not just me.
It's the whole sophomore class.
75
00:04:11,318 --> 00:04:13,752
You are the daughter
of the Vice Principal...
76
00:04:13,787 --> 00:04:16,421
And a member of
the Student Council.
77
00:04:16,456 --> 00:04:18,923
But because you are my mother
I will tell you,
78
00:04:18,958 --> 00:04:22,060
we're organizing a rally
for Monday. And we're hoping
for media coverage.
79
00:04:22,095 --> 00:04:23,762
[inhales sharply]
80
00:04:29,936 --> 00:04:32,837
[sighs] You want something else
for breakfast, love?
81
00:04:32,872 --> 00:04:34,873
Uh, no, thanks. I'm fine.
82
00:04:34,908 --> 00:04:37,842
So I hear you have a girlfriend.
What's her name? Trina?
83
00:04:37,877 --> 00:04:39,878
Taylor.
And she's not my girlfriend.
84
00:04:39,913 --> 00:04:42,914
Well, apparently the twins
aren't going to school today.
85
00:04:42,949 --> 00:04:45,684
Oh, yeah, me either.
The juniors are protesting, too.
86
00:04:45,719 --> 00:04:47,786
- Protesting what?
- That mom fired Timothy.
87
00:04:47,821 --> 00:04:51,923
I... Can I talk to you
for a second, please?
88
00:04:53,660 --> 00:04:54,959
What are we gonna do?
89
00:04:54,994 --> 00:04:57,095
I'm not sure what
we can do.
90
00:04:57,130 --> 00:04:59,564
- I need your support here.
- And you have it.
91
00:04:59,599 --> 00:05:02,967
But they're a little too big
to carry out the front door.
92
00:05:03,002 --> 00:05:04,869
I could arrest them
for truancy...
93
00:05:04,904 --> 00:05:07,105
- This isn't funny.
- Look, it's one day.
94
00:05:07,140 --> 00:05:09,708
And trust me, they're gonna
be so bored by the end of it
95
00:05:09,743 --> 00:05:11,609
they're gonna be dying to go
back to school on Monday.
96
00:05:11,644 --> 00:05:14,880
Bored? With their computers and
their phones and their video...
97
00:05:16,583 --> 00:05:18,383
...games.
98
00:05:18,418 --> 00:05:20,985
But how are we supposed
to do our homework?
99
00:05:21,020 --> 00:05:24,022
You have got pencils and
paper and text books, don't you?
100
00:05:24,057 --> 00:05:27,859
I'll be taking your phones
as well, please.
101
00:05:29,562 --> 00:05:31,463
I could take you off
the family plan anytime I want.
102
00:05:31,498 --> 00:05:34,766
What? Mom! What if we need
to get in touch with you?
103
00:05:34,801 --> 00:05:36,835
- Use the home phone.
- What if we're not home?
104
00:05:36,870 --> 00:05:40,872
Oh, no. You are staying
home from school, you are
staying home.
105
00:05:40,907 --> 00:05:44,376
Um, you do realize this means
we can't record our shows,
right?
106
00:05:44,411 --> 00:05:46,811
Not helping.
Did you get the wireless router?
107
00:05:46,846 --> 00:05:49,881
- Yeah, it's right there.
- You're taking the Internet?
108
00:05:49,916 --> 00:05:53,551
- You can't do that!
- Yeah, I'm pretty sure
this is like unconstitutional.
109
00:05:53,586 --> 00:05:55,620
You're obstructing our attempt
to organize, Mama.
110
00:05:55,655 --> 00:05:57,689
You can still call your
comrades on the land-line.
111
00:05:57,724 --> 00:05:59,057
Yeah, like we know
anyone's number.
112
00:05:59,092 --> 00:06:02,427
I'm not trying to shut
down your protest,
just your entertainment.
113
00:06:02,462 --> 00:06:06,431
- [Mariana] Be careful!
- Just take it easy.
114
00:06:06,466 --> 00:06:09,968
- What?
- We've got our whole
lives in there.
115
00:06:10,003 --> 00:06:11,570
[sighs]
116
00:06:14,107 --> 00:06:15,507
Enjoy your day off.
117
00:06:16,843 --> 00:06:19,010
Hey, here. Let me
help you with that.
118
00:06:19,045 --> 00:06:20,812
- [Lena sighs]
- OK.
119
00:06:22,148 --> 00:06:23,715
[Daphne] I'm the one
that took Tasha.
120
00:06:23,750 --> 00:06:24,983
And I'm the one's
that's gotta pay for it.
121
00:06:25,018 --> 00:06:27,652
All you and Brandon did was help
me take her back.
122
00:06:27,687 --> 00:06:28,953
Stef don't have to
report that.
123
00:06:28,988 --> 00:06:30,622
I'd still have to
tell them everything.
124
00:06:30,657 --> 00:06:33,191
And I'd be getting Brandon in
trouble and he's got the tour...
125
00:06:33,226 --> 00:06:36,728
So you're gonna go live with
Robert so Brandon can play
a few gigs in some dive bars?
126
00:06:36,763 --> 00:06:39,030
- Girl, that's just like stupid.
- It doesn't matter.
127
00:06:39,065 --> 00:06:42,467
The judge isn't going to let me
change my mind now, all right?
128
00:06:42,502 --> 00:06:43,868
- It's too late.
- [door opens]
129
00:06:43,903 --> 00:06:46,805
Daph, hey... Callie?
130
00:06:46,840 --> 00:06:50,041
What are you doing here? Come
here, I got a surprise for you.
131
00:06:51,578 --> 00:06:52,611
Come on.
132
00:06:56,616 --> 00:07:00,051
- Look who who's
back at Girls United.
- Word.
133
00:07:00,086 --> 00:07:02,454
- [Callie, Daphne scream
excitedly]
- [Rita] Yes!
134
00:07:02,489 --> 00:07:05,056
A little love. Little love.
135
00:07:09,929 --> 00:07:13,832
[sighs] More than half
the sophomores and a good
two-thirds of the juniors
136
00:07:13,867 --> 00:07:15,834
either called in "sick"
or just didn't show.
137
00:07:15,869 --> 00:07:19,170
They're calling us dictatorial
and monocratic online.
138
00:07:19,205 --> 00:07:21,172
At least they know
some big words.
139
00:07:21,207 --> 00:07:24,109
Thanks to Timothy...
in part.
140
00:07:26,045 --> 00:07:30,048
Listen, I've also had quite
a few calls from parents and
a few board members.
141
00:07:32,685 --> 00:07:36,087
Do you think we made
a mistake firing Timothy?
142
00:07:36,122 --> 00:07:38,623
Well, technically I fired him.
143
00:07:38,658 --> 00:07:40,258
And I certainly
understand why.
144
00:07:40,293 --> 00:07:41,960
You had every reason
to be upset, but...
145
00:07:41,995 --> 00:07:43,561
You think I was wrong?
146
00:07:43,596 --> 00:07:46,898
I think you asked him to teach
more non-fiction and,
147
00:07:46,933 --> 00:07:49,200
yes, he was being an ass,
but a complying ass.
148
00:07:49,235 --> 00:07:53,004
If this were a business
and an employee was
that insubordinate...
149
00:07:53,039 --> 00:07:54,072
This is not a business.
150
00:07:54,107 --> 00:07:55,940
In an academia
we encourage debate
151
00:07:55,975 --> 00:07:57,942
and opinions that may differ
from the administration's.
152
00:07:57,977 --> 00:08:01,713
This is Anchor Beach,
not Harvard, Lena.
153
00:08:01,748 --> 00:08:03,848
And what this school needs
to get out of debt,
154
00:08:03,883 --> 00:08:06,818
is strong leadership,
which it has not had.
155
00:08:08,087 --> 00:08:10,889
We... We can't lead if
the students have control.
156
00:08:10,924 --> 00:08:14,592
So I need you to send
an email letting them
and their parents know
157
00:08:14,627 --> 00:08:19,230
if they are absent on Monday
without a legitimate excuse,
they'll be suspended.
158
00:08:19,265 --> 00:08:22,033
Suspended? Isn't that
a little bit extreme?
159
00:08:22,068 --> 00:08:24,569
It's not open for debate.
160
00:08:24,604 --> 00:08:26,938
Either you send it,
or I will.
161
00:08:34,981 --> 00:08:37,215
[Taylor] You'll get used to it.
162
00:08:37,250 --> 00:08:41,085
I just pretend like
I'm watching a super boring
documentary about, like,
163
00:08:41,120 --> 00:08:44,656
the mating rituals of meerkats.
And then it's like
they're not even here.
164
00:08:46,626 --> 00:08:50,194
Hey! Have any of you guys
been to the fair yet?
165
00:08:50,229 --> 00:08:51,763
It's the last weekend.
166
00:08:51,798 --> 00:08:53,965
I was thinking we
could all go tomorrow?
167
00:08:54,000 --> 00:08:56,868
We're going to the pier, but
you guys should totally go.
168
00:08:56,903 --> 00:09:00,104
The fair sounds fun.
We can go to the pier anytime.
169
00:09:00,139 --> 00:09:04,909
- I can't.
I have plans with family.
- [Connor] What about Sunday?
170
00:09:04,944 --> 00:09:06,945
Perfect. Then we can
still go to the pier.
171
00:09:06,980 --> 00:09:09,847
All weekend.
We're going camping.
172
00:09:09,882 --> 00:09:12,016
Didn't you just go camping?
173
00:09:12,051 --> 00:09:14,052
We're going again.
174
00:09:14,087 --> 00:09:15,086
Sorry.
175
00:09:17,924 --> 00:09:20,859
So you gotta go live
with your birth dad? Dang.
176
00:09:23,029 --> 00:09:24,062
What's up with you?
177
00:09:24,097 --> 00:09:26,030
Just glad to be outta juvie.
178
00:09:26,065 --> 00:09:29,200
It's messed up in there.
Girl's busting on each other
like dudes.
179
00:09:29,235 --> 00:09:30,868
Is Becka still in, or...?
180
00:09:30,903 --> 00:09:33,605
Nah, they got her
in some drug rehab last I heard.
181
00:09:33,640 --> 00:09:34,939
But Gabi's back in.
182
00:09:34,974 --> 00:09:36,874
She is?
183
00:09:36,909 --> 00:09:38,376
She said she's seen Kiara.
184
00:09:38,411 --> 00:09:41,980
- Where?
- South East. On El Cajon.
185
00:09:42,015 --> 00:09:43,715
- Damn.
- What?
186
00:09:43,750 --> 00:09:44,949
That ain't a street
you wanna be on.
187
00:09:44,984 --> 00:09:46,351
[Callie] Why?
What goes on there?
188
00:09:48,087 --> 00:09:49,921
What, am I interrupting
something?
189
00:09:49,956 --> 00:09:52,957
Carmen, feet, please.
What're we talking about?
190
00:09:52,992 --> 00:09:54,325
Gabi saw Kiara.
191
00:09:54,360 --> 00:09:57,095
- On El Cajon.
- Working?
192
00:09:57,130 --> 00:10:00,765
What's she doing,
selling drugs?
193
00:10:00,800 --> 00:10:02,701
Worse.
194
00:10:08,908 --> 00:10:10,875
[low-tempo music plays]
195
00:10:10,910 --> 00:10:13,678
Tory...
196
00:10:13,713 --> 00:10:15,179
Tony. Gwynn.
197
00:10:15,214 --> 00:10:17,348
Played right field
for the Padres.
198
00:10:17,383 --> 00:10:18,716
I didn't know you
were into sports.
199
00:10:18,751 --> 00:10:20,652
I'm not, really.
200
00:10:20,687 --> 00:10:22,687
But my grandfather was.
201
00:10:22,722 --> 00:10:24,756
He gave it to me,
before he died, so...
202
00:10:24,791 --> 00:10:26,057
What do you think
it's worth?
203
00:10:27,827 --> 00:10:30,728
- I'm not sure.
- Look it up online.
204
00:10:30,763 --> 00:10:33,898
Well, um,
my mom sort of, uh...
205
00:10:34,767 --> 00:10:37,168
...took the Internet away.
206
00:10:37,203 --> 00:10:39,103
You know, to make sure
we're not having any fun.
207
00:10:39,138 --> 00:10:41,973
There are other ways
to have fun.
208
00:10:43,342 --> 00:10:46,010
And that's probably
why you asked me over.
209
00:10:46,045 --> 00:10:49,247
Well, she didn't say
we had to stay home alone.
210
00:10:49,282 --> 00:10:53,051
Seriously. Maybe you could sell
it for enough to go on the tour.
211
00:10:53,086 --> 00:10:56,254
Yeah, well, my other mom
would probably kill me
212
00:10:56,289 --> 00:10:59,724
and I don't know,
it kinda feels...
213
00:10:59,759 --> 00:11:02,293
...disrespectful, I guess,
to my grandfather.
214
00:11:02,328 --> 00:11:04,762
It's not like
he'll ever know.
215
00:11:04,797 --> 00:11:08,032
Unless you think he's
looking down on you from heaven?
216
00:11:08,067 --> 00:11:10,034
Well, I don't know about heaven,
217
00:11:10,069 --> 00:11:14,105
but I think they can
maybe see us.
218
00:11:16,743 --> 00:11:22,313
So, do you think
he's watching us now?
219
00:11:28,054 --> 00:11:31,022
I sort of hope not.
220
00:11:31,057 --> 00:11:33,458
And talk about a buzz kill.
221
00:11:44,036 --> 00:11:48,006
We could do this
every day on tour.
222
00:11:49,876 --> 00:11:51,142
Just saying...
223
00:11:52,812 --> 00:11:54,412
Stop talking.
224
00:11:57,016 --> 00:12:01,052
[music continues]
225
00:12:05,057 --> 00:12:08,126
We have to do something.
226
00:12:08,161 --> 00:12:10,895
We're not in the business
of chasing after runaways, OK?
227
00:12:10,930 --> 00:12:14,365
We're not the police.
This is not a prison.
228
00:12:14,400 --> 00:12:15,967
If Kiara wants to turn
her life around,
229
00:12:16,002 --> 00:12:17,969
she's gonna have to
turn herself in.
230
00:12:18,004 --> 00:12:21,305
And if she does,
maybe I can convince the judge
to allow her to come back here.
231
00:12:21,340 --> 00:12:23,975
She only ran way because she was
in a messed up foster home
232
00:12:24,010 --> 00:12:25,877
and they were going
to send her back there.
She didn't have a choice.
233
00:12:25,912 --> 00:12:27,579
We always have a choice,
you know that.
234
00:12:27,614 --> 00:12:32,984
Sometimes the choice sucks,
but is she really in a better
place now on the streets,
235
00:12:33,019 --> 00:12:34,952
selling herself?
I don't think so.
236
00:12:34,987 --> 00:12:38,022
Maybe if she knew that there
was a new Girls United?
237
00:12:39,025 --> 00:12:41,859
Maybe. Maybe not.
238
00:12:41,894 --> 00:12:45,329
But it is not our job
to save Kiara.
239
00:12:45,364 --> 00:12:47,499
Excuse me, ladies.
240
00:12:56,542 --> 00:12:59,043
So, I was thinking,
maybe next time...
241
00:12:59,078 --> 00:13:00,978
Mm, you think there's
going to be a next time?
242
00:13:01,013 --> 00:13:03,081
- Well, I kind of hope so.
- [Mariana clears throat loudly]
243
00:13:04,283 --> 00:13:06,884
Not even gonna ask. Bye.
244
00:13:06,919 --> 00:13:08,219
Bye.
245
00:13:08,254 --> 00:13:09,921
OK, bye.
246
00:13:09,956 --> 00:13:13,958
- Call me.
- [Lou scoffs] If you're lucky.
247
00:13:13,993 --> 00:13:17,562
[clears throat]
What are you doing?
248
00:13:17,597 --> 00:13:20,031
I'm trying to hack my reader,
so I can get onto Facebook.
249
00:13:20,066 --> 00:13:21,465
[Brandon] Why are you
holding them like that?
250
00:13:21,500 --> 00:13:22,967
So I can pick up
Mr. Nesbit's Wi-Fi.
251
00:13:24,971 --> 00:13:26,437
If you were an old man,
what would your password be?
252
00:13:26,472 --> 00:13:28,439
One, two, three, four.
253
00:13:28,474 --> 00:13:29,941
Well, I don't know.
254
00:13:29,976 --> 00:13:31,242
Go next door
and ask for it then.
255
00:13:31,277 --> 00:13:33,477
I would if he was home.
256
00:13:33,512 --> 00:13:35,279
Where does a retired man
go all day?
257
00:13:35,314 --> 00:13:38,916
I don't know. Maybe there's a
sale on Christmas decorations.
258
00:13:38,951 --> 00:13:40,852
[chuckles]
259
00:13:43,389 --> 00:13:44,722
What's wrong?
260
00:13:44,757 --> 00:13:49,127
I just realized
that Callie won't be with us
for Christmas next year.
261
00:13:51,197 --> 00:13:53,030
Well, I mean, she'll
still be over a lot.
262
00:13:53,065 --> 00:13:55,233
It's not like she's
leaving the country.
263
00:13:55,268 --> 00:13:58,636
Yeah, but it's not the same
as living under the same roof,
264
00:13:58,671 --> 00:14:01,505
seeing each other every day.
That's what makes you a family.
265
00:14:01,540 --> 00:14:05,376
Hey, we'll still be a family,
even when we all go to college
in a couple years.
266
00:14:06,245 --> 00:14:08,045
Exactly.
267
00:14:08,080 --> 00:14:10,982
We're all gonna be gone.
This is all we've got.
268
00:14:11,017 --> 00:14:12,083
I just...
269
00:14:13,552 --> 00:14:16,888
[sighs] I'm not ready
for things to change yet.
270
00:14:19,125 --> 00:14:20,158
Yeah.
271
00:14:26,098 --> 00:14:28,900
- Hey, you ready?
- I am.
272
00:14:28,935 --> 00:14:31,068
But it looks like we're
gonna have some company.
273
00:14:31,103 --> 00:14:34,038
Connor's father called
and asked if he could
spend the night tonight.
274
00:14:34,941 --> 00:14:36,374
Uh... why?
275
00:14:36,409 --> 00:14:40,478
[laughs] Because he's out of
town on business and his flight
got canceled.
276
00:14:40,513 --> 00:14:41,979
Hey, it'll be fun.
277
00:14:42,014 --> 00:14:45,650
We'll order some pizza,
I'll bake some cookies.
278
00:14:45,685 --> 00:14:47,118
- OK?
- Yeah.
279
00:14:47,153 --> 00:14:52,089
OK. Uh, I've got to
drop something off.
I'll meet you guys at the car.
280
00:14:52,124 --> 00:14:54,092
OK.
281
00:15:00,366 --> 00:15:02,967
What happened to
your family camping trip?
282
00:15:12,111 --> 00:15:14,012
[knocking at door]
283
00:15:15,181 --> 00:15:16,981
- Hey!
- Hey.
284
00:15:17,016 --> 00:15:18,416
Free for dinner?
285
00:15:18,451 --> 00:15:20,919
Uh... yeah.
286
00:15:25,992 --> 00:15:29,227
So what about Idyllwild?
Where are you with that?
287
00:15:30,329 --> 00:15:32,129
Uh...
288
00:15:32,164 --> 00:15:33,497
I guess kind of nowhere.
289
00:15:33,532 --> 00:15:36,667
[scoffs] I don't know.
I really wanna go on tour.
290
00:15:36,702 --> 00:15:38,336
[Mike] Oh, yeah?
291
00:15:38,371 --> 00:15:42,106
Yeah, I don't know.
I wanna have some adventure.
292
00:15:42,141 --> 00:15:44,175
And I'm actually really
into the music we're playing.
293
00:15:44,210 --> 00:15:46,477
Plus you're really
into that girl too, right?
294
00:15:46,512 --> 00:15:48,479
You guys getting serious?
295
00:15:48,514 --> 00:15:51,749
- I, uh... I guess so. Yeah.
- What? What's that smirk?
296
00:15:51,784 --> 00:15:53,217
Nothing, I just...
297
00:15:53,252 --> 00:15:55,252
We had a good day today.
298
00:15:55,287 --> 00:15:58,055
[scoffs] Oh. I see.
299
00:15:58,090 --> 00:16:01,392
What? Don't give me
that patented safe sex speech...
300
00:16:01,427 --> 00:16:04,695
I wasn't going to.
All right, maybe I was.
301
00:16:04,730 --> 00:16:09,033
So, what, that's the reason
you're all gung-ho on the tour
and all that?
302
00:16:09,068 --> 00:16:12,003
No! No, I swear.
303
00:16:12,038 --> 00:16:17,041
I think it'd be kind of,
I don't know, like,
life-changing.
304
00:16:17,076 --> 00:16:20,644
Problem is, I still
don't have the money, but...
305
00:16:20,679 --> 00:16:23,614
Well, your mom's pretty
adamant about you guys
staying in motels, so...
306
00:16:23,649 --> 00:16:25,750
I don't think I'm gonna be able
to change her mind on that one.
307
00:16:25,785 --> 00:16:28,552
No, I mean, that wasn't
what I was asking.
308
00:16:28,587 --> 00:16:30,488
I was wondering, um...
309
00:16:30,523 --> 00:16:32,656
if you think
Mom would freak
310
00:16:32,691 --> 00:16:37,361
if I sold that
autographed baseball
311
00:16:37,396 --> 00:16:38,596
that Grandpa gave me.
312
00:16:38,631 --> 00:16:41,465
The Tony Gwynn?
313
00:16:41,500 --> 00:16:43,467
Yeah, I don't know.
I looked it up online.
314
00:16:43,502 --> 00:16:48,072
If I sold it, I would basically
be able to cover the whole tour.
315
00:16:48,808 --> 00:16:49,941
But, you know,
I don't know.
316
00:16:49,976 --> 00:16:55,213
I don't wanna be disrespectful
to Grandpa's memory either.
317
00:16:57,616 --> 00:17:00,752
That's a tough one, Brandon.
318
00:17:02,154 --> 00:17:03,187
So you think it'd be wrong?
319
00:17:04,356 --> 00:17:07,725
I think it's your baseball.
320
00:17:07,760 --> 00:17:11,062
And it's not like Grandpa gave
it to you with any conditions.
321
00:17:11,097 --> 00:17:12,830
And I'm not into sports,
you know.
322
00:17:12,865 --> 00:17:16,100
- And...
- I know!
323
00:17:16,135 --> 00:17:20,171
Don't you think he'd want me
to use it for something
I really am into?
324
00:17:20,206 --> 00:17:23,374
You know,
something I really want?
325
00:17:24,777 --> 00:17:27,845
That was not an email,
that was an act of oppression.
326
00:17:27,880 --> 00:17:30,114
All we want is
the chance to be heard.
327
00:17:30,149 --> 00:17:32,716
And how is it
you saw this act of oppression
328
00:17:32,751 --> 00:17:34,785
with no
access to the Internet?
329
00:17:34,820 --> 00:17:38,189
We got online using
Mr. Nesbit's Wi-Fi.
330
00:17:38,224 --> 00:17:39,757
You can pick it up
in certain areas of the house.
331
00:17:39,792 --> 00:17:41,826
- Like the front porch.
- [Mariana] Would you shush!
332
00:17:41,861 --> 00:17:44,328
- The front porch is technically
part of the house.
- [Lena] Never said it wasn't.
333
00:17:44,363 --> 00:17:46,764
[Stef] And what exactly
did you get online with?
334
00:17:46,799 --> 00:17:48,833
Mariana hacked our readers.
335
00:17:48,868 --> 00:17:51,102
What part of "shush"
don't not understand?
336
00:17:51,137 --> 00:17:54,105
- Oh, I did not know
you could do that.
- Me either.
337
00:17:54,140 --> 00:17:57,408
- You can if you know how.
- [Stef] I gotta say, it's
pretty impressive
338
00:17:57,443 --> 00:17:59,243
Right? You're like
a cute Steve Jobs.
339
00:17:59,278 --> 00:18:01,846
[Lena] OK, all right. Can we
please just change the subject?
340
00:18:01,881 --> 00:18:04,849
We have a dinner guest here and
I'm sure he's bored to tears.
341
00:18:04,884 --> 00:18:08,853
I'm not bored. Having dinner
with just me and my dad?
That's boring.
342
00:18:08,888 --> 00:18:11,422
Well, that's the nice part
about being in a big family.
343
00:18:11,457 --> 00:18:13,290
Don't know why anyone
would wanna give that up.
344
00:18:13,325 --> 00:18:15,159
- [Stef] Mariana.
- It's fine.
345
00:18:15,194 --> 00:18:16,827
[Stef] Well, Connor,
it is very nice to have you.
346
00:18:16,862 --> 00:18:19,563
It's been a long time
since you've spent the night.
347
00:18:19,598 --> 00:18:21,365
Not long enough.
348
00:18:21,400 --> 00:18:22,733
I got an idea.
349
00:18:22,768 --> 00:18:24,468
Why don't you sleep in the tent
in the backyard?
350
00:18:24,503 --> 00:18:26,404
And you guys can pretend
like you're camping.
351
00:18:32,545 --> 00:18:36,814
So now that Connor's dad
assumes that Jude is straight,
352
00:18:36,849 --> 00:18:39,283
it's suddenly OK for his son
to spend the night?
353
00:18:39,318 --> 00:18:40,918
I didn't know
what to say.
354
00:18:40,953 --> 00:18:43,754
He was in a bind
and I was on the spot.
355
00:18:43,789 --> 00:18:46,290
It's not that Connor
isn't welcome...
356
00:18:46,325 --> 00:18:51,228
I just can't fight
another battle today.
357
00:18:51,263 --> 00:18:53,764
- You think Jude's OK with it?
- Nah...
358
00:18:53,799 --> 00:18:56,867
- They have been
hanging out a lot more.
- Yeah, in groups.
359
00:18:56,902 --> 00:18:59,871
I think he's just happy
to have his best friend back.
360
00:19:02,408 --> 00:19:04,508
Do you think Jude has
a crush on Connor?
361
00:19:04,543 --> 00:19:08,846
Oh, I don't even think
Jude's sure about his sexuality.
362
00:19:08,881 --> 00:19:11,182
He's questioning it, which I
don't think he would do if
363
00:19:11,217 --> 00:19:12,616
- he was straight.
- He was straight?
364
00:19:12,651 --> 00:19:14,185
[Stef exhales] I don't know.
365
00:19:14,220 --> 00:19:16,554
I guess kids are freer
to question things these days.
366
00:19:16,589 --> 00:19:18,455
You know, I just...
367
00:19:18,490 --> 00:19:20,658
When I was 13, I had
a crush on my best friend.
368
00:19:20,693 --> 00:19:24,428
She dressed like Madonna,
you know, the leather jacket,
the bracelets... Ooh!
369
00:19:24,463 --> 00:19:30,334
She was the bomb! But, uh,
we were inseparable
until she got a boyfriend
370
00:19:30,369 --> 00:19:33,637
and I was utterly heart-broken.
371
00:19:33,672 --> 00:19:35,506
Madonna?
372
00:19:35,541 --> 00:19:37,241
- [emphatic] Mm-hm!
- [Lena laughs]
373
00:19:37,276 --> 00:19:39,810
I was more of
a Whitney girl.
374
00:19:39,845 --> 00:19:44,481
So how do you know that Connor
doesn't have a crush on Jude?
375
00:19:44,516 --> 00:19:47,218
Really? Connor doesn't
seem gay to me.
376
00:19:47,253 --> 00:19:50,487
[scoffs] Well, no one ever
seems to think I seem gay.
377
00:19:50,522 --> 00:19:51,889
Oh. Unlike me, I guess.
378
00:19:51,924 --> 00:19:54,625
Well, the cop uniform
doesn't exactly help.
379
00:19:54,660 --> 00:19:57,795
- Well, I'm afraid I'm going to
have to arrest you then.
- For what?
380
00:19:57,830 --> 00:20:00,965
For profiling. And for
perpetuating sexual stereotypes.
381
00:20:01,000 --> 00:20:02,800
Ahh, you're gonna
have to cuff me first.
382
00:20:02,835 --> 00:20:04,902
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
383
00:20:10,342 --> 00:20:11,676
What?
384
00:20:15,014 --> 00:20:17,481
You really think this is
what Callie wants?
385
00:20:19,985 --> 00:20:21,885
She says it is.
386
00:20:21,920 --> 00:20:24,888
And we're just supposed to
take her at her word?
387
00:20:24,923 --> 00:20:26,624
I don't...
388
00:20:26,659 --> 00:20:29,594
Oh, just I can't believe
we're losing her.
389
00:20:39,305 --> 00:20:44,508
[music plays on game,
electronic beeping]
390
00:20:44,543 --> 00:20:46,877
Hey, thanks for the pajamas.
391
00:20:46,912 --> 00:20:48,812
Thank Jesus.
392
00:20:48,847 --> 00:20:51,282
I don't think he's
very happy I'm here.
393
00:20:52,584 --> 00:20:54,385
He's cool.
394
00:20:54,420 --> 00:20:56,520
Are you still going
to the pier tomorrow?
395
00:20:56,555 --> 00:20:58,822
Nah. My dad's not gonna be
back until late,
396
00:20:58,857 --> 00:21:00,891
so I'm supposed to just hang
here 'til he picks me up.
397
00:21:00,926 --> 00:21:04,295
- If that's OK?
- Sure.
398
00:21:05,998 --> 00:21:07,665
- What are you playing?
- Star Wars: Commander.
399
00:21:07,700 --> 00:21:09,500
But I can't beat
the Krayt Dragon.
400
00:21:09,535 --> 00:21:11,502
You gotta use your
Stormtroopers to lure him out.
401
00:21:11,537 --> 00:21:12,936
Then you just hit it
with your other troops.
402
00:21:12,971 --> 00:21:15,006
Here, can I show you?
403
00:21:21,947 --> 00:21:23,948
[music and beeping
continues in game]
404
00:21:29,988 --> 00:21:32,656
See here? This is the fastest
way to get to level up.
405
00:21:32,691 --> 00:21:34,525
See these no more
of these troops,
406
00:21:34,560 --> 00:21:36,994
we have to bring in some
of these guys over here.
407
00:21:37,029 --> 00:21:38,929
And they will distract him.
408
00:21:38,964 --> 00:21:41,532
Yeah, you also gotta send
troops over there, too.
409
00:21:41,567 --> 00:21:44,034
- Nice! Good job!
- Yes! We got it!
410
00:21:44,069 --> 00:21:46,370
- Finally.
- On to the next one.
411
00:21:46,405 --> 00:21:47,538
Yeah.
412
00:21:53,045 --> 00:21:54,679
What's up?
413
00:21:57,483 --> 00:22:02,820
Um, someone saw Kiara
on El Cajon.
414
00:22:02,855 --> 00:22:05,689
They said she's, uh,
working as a prostitute.
415
00:22:05,724 --> 00:22:07,958
Oh yeah? Who's they?
416
00:22:07,993 --> 00:22:12,496
A friend of Daphne's.
Or someone she knows, I guess.
417
00:22:12,531 --> 00:22:14,832
Well, that's a pretty rough
part of town.
418
00:22:14,867 --> 00:22:18,869
Rita said that there's
nothing that we can do.
419
00:22:18,904 --> 00:22:20,404
You talked to Rita?
420
00:22:20,439 --> 00:22:23,374
- Daphne did, yeah.
- Hmm.
421
00:22:23,409 --> 00:22:26,877
[inhales] Well, I guess I could
talk to some Vice cops,
422
00:22:26,912 --> 00:22:29,480
and ask them to keep
an eye out, but short of
her getting arrested...
423
00:22:29,515 --> 00:22:31,915
- Couldn't we go
looking for her?
- No. Absolutely not.
424
00:22:31,950 --> 00:22:35,152
You most certainly cannot.
That's a horrible part of town.
425
00:22:35,187 --> 00:22:38,655
It's not just prostitution,
there's a major gang presence,
426
00:22:38,690 --> 00:22:41,058
and Kiara's not...
427
00:22:41,093 --> 00:22:44,728
The girls working there
are not working for themselves.
428
00:22:44,763 --> 00:22:49,900
They have pimps, who have them
brainwashed and on drugs.
429
00:22:49,935 --> 00:22:54,538
And the girl that you would
find down on El Cajon
is not the Kiara you know.
430
00:22:54,573 --> 00:22:59,477
So please, promise me
that you will not go
down there looking for her.
431
00:23:01,547 --> 00:23:03,114
I won't. I promise.
432
00:23:11,089 --> 00:23:13,857
Still not used to you
wearing those.
433
00:23:13,892 --> 00:23:18,496
Forget Steve Jobs,
you're like a cute Clark Kent.
434
00:23:21,867 --> 00:23:24,668
Are you ever gonna
speak to me again, or...?
435
00:23:27,005 --> 00:23:28,872
Mariana, I'm sorry
that you're upset...
436
00:23:28,907 --> 00:23:32,543
- Aren't you upset?
- of course I'm upset.
You're like my sister.
437
00:23:32,578 --> 00:23:36,747
[scoffs] I thought I was your
sister. And what about Jude?
438
00:23:36,782 --> 00:23:39,450
OK, Mariana, not everything
is about you, OK?
439
00:23:39,485 --> 00:23:43,821
And your coding and your
dance team and your frickin'
abandonment issues, OK?
440
00:23:45,057 --> 00:23:47,825
There are some things
I just can't explain to you.
441
00:23:47,860 --> 00:23:50,994
And I need you to get it,
this isn't easy for me.
442
00:23:51,029 --> 00:23:53,764
And just not make me feel
any worse than I already do.
443
00:24:01,240 --> 00:24:02,940
I'm sorry.
444
00:24:02,975 --> 00:24:04,942
I just...
445
00:24:06,044 --> 00:24:08,078
I'm gonna miss you.
446
00:24:11,917 --> 00:24:13,951
I'm gonna miss you, too.
447
00:24:17,289 --> 00:24:19,256
[cars honking faintly]
448
00:24:19,291 --> 00:24:21,992
[man] Yo, baby.
449
00:24:23,962 --> 00:24:24,862
Hello.
450
00:24:24,897 --> 00:24:26,897
[Rita] Kiara.
451
00:24:26,932 --> 00:24:29,500
Kiara, come on.
Let's go, let's go, let's go.
452
00:24:29,535 --> 00:24:32,002
My car is parked right there.
We gotta get here, honey,
but we gotta go now.
453
00:24:32,037 --> 00:24:34,171
- Let's go. Come on.
- Rita...
454
00:24:34,206 --> 00:24:37,641
You got people who care
about you, I care about you.
455
00:24:37,676 --> 00:24:40,911
You know you're better
than this. Come on!
456
00:24:42,881 --> 00:24:45,616
- Come on...
- I said I don't do bitches!
457
00:24:45,651 --> 00:24:49,053
- Get outta my face
before I cut you!
- We got a problem?
458
00:24:49,922 --> 00:24:52,022
I told her
I ain't no dyke!
459
00:24:54,893 --> 00:24:57,961
No, we don't.
I thought I knew...
460
00:24:57,996 --> 00:24:59,563
I don't know you, bitch.
461
00:24:59,598 --> 00:25:02,733
- I'm sorry.
- Yeah, you are sorry.
462
00:25:02,768 --> 00:25:03,934
Get outta here.
463
00:25:03,969 --> 00:25:05,869
OK.
464
00:25:05,904 --> 00:25:09,206
- [indistinct chattering]
- OK.
465
00:25:19,051 --> 00:25:20,617
[Jude] Nice catch.
466
00:25:20,652 --> 00:25:22,686
Go back. Double play.
Go again.
467
00:25:22,721 --> 00:25:24,788
Three in a row.
468
00:25:24,823 --> 00:25:25,956
Whoa!
469
00:25:25,991 --> 00:25:28,125
- I'm sorry.
- Very funny.
470
00:25:29,861 --> 00:25:31,929
- Oh, sorry!
That was an accident.
- Oh yeah?
471
00:25:31,964 --> 00:25:34,264
No. No! Go away.
472
00:25:34,299 --> 00:25:37,268
- Nope. No, get away.
- [both laughing]
473
00:25:41,306 --> 00:25:44,007
OK, OK. [straining]
474
00:25:44,042 --> 00:25:45,609
OK, I give up!
475
00:25:45,644 --> 00:25:47,144
[both laughing]
476
00:25:47,179 --> 00:25:49,647
[up-tempo pop song plays]
477
00:25:54,319 --> 00:25:56,086
[cell phone rings]
478
00:25:59,625 --> 00:26:01,291
What are you doing?
479
00:26:01,326 --> 00:26:04,695
Sorry, Daria just texted me.
480
00:26:04,730 --> 00:26:06,597
She wants to know
if we wanna come over.
481
00:26:06,632 --> 00:26:09,800
- Do you?
- I mean, what else
is there to do?
482
00:26:12,137 --> 00:26:14,137
You should go then,
if you want to.
483
00:26:14,172 --> 00:26:15,672
No, it's fine,
we don't have to.
484
00:26:15,707 --> 00:26:18,208
Whatever, just go.
485
00:26:27,019 --> 00:26:30,887
I decided I don't want to go
to boarding school anymore.
486
00:26:30,922 --> 00:26:33,090
Why?
487
00:26:33,125 --> 00:26:34,758
I'm not ready to leave home.
488
00:26:35,994 --> 00:26:37,961
Uh... OK.
489
00:26:37,996 --> 00:26:41,031
- Are you sure you don't want
to hear the guy out?
- No.
490
00:26:43,135 --> 00:26:45,135
Does this have something
to do with your sister?
491
00:26:48,373 --> 00:26:52,409
- Jesus.
- [sighs] I can't
leave her, Mom.
492
00:26:52,444 --> 00:26:53,543
She's already freaking out
about Callie.
493
00:26:53,579 --> 00:26:56,980
If she finds out you and Mom
aren't adopting Ana's baby,
494
00:26:57,015 --> 00:27:01,184
she'll have a meltdown. It's
like she's losing two sisters.
495
00:27:01,219 --> 00:27:05,055
And then if I go away...
I can't do that to her.
496
00:27:05,090 --> 00:27:08,225
It's not your job
to look after Mariana.
497
00:27:08,260 --> 00:27:10,727
Look, Mom, I don't want to go.
498
00:27:10,762 --> 00:27:12,196
Just cancel it, please?
499
00:27:14,933 --> 00:27:18,369
OK. I will talk to Mom.
500
00:27:26,244 --> 00:27:28,979
We've got to stop
meeting like this.
501
00:27:32,384 --> 00:27:35,152
Look, I'm sorry.
502
00:27:36,054 --> 00:27:38,922
OK? I...
503
00:27:38,957 --> 00:27:40,190
It's my first month
on the job
504
00:27:40,225 --> 00:27:42,926
and I've got students
staging a walkout.
505
00:27:42,961 --> 00:27:47,230
I felt less pressure managing
multi-million dollar businesses.
506
00:27:47,265 --> 00:27:51,802
- It's a hard job.
- And that's why
I need your help.
507
00:27:53,038 --> 00:27:55,072
[doorbell rings]
508
00:27:59,811 --> 00:28:02,379
Hi, I'm Dan Cruz.
I'm here to meet with Jesus.
509
00:28:02,414 --> 00:28:05,282
Well, no one's here...
510
00:28:05,317 --> 00:28:09,853
...except, a bunch
of my guy friends
on the football team.
511
00:28:09,888 --> 00:28:13,056
Well, um,
we had an appointment.
512
00:28:13,091 --> 00:28:15,292
You had an appointment?
With Jesus?
513
00:28:15,327 --> 00:28:18,795
Yeah, I'm a recruiter
with Flintwood Academy.
514
00:28:18,830 --> 00:28:21,131
We're interested in offering
your brother a scholarship.
515
00:28:21,166 --> 00:28:23,433
An academic scholarship?
516
00:28:23,468 --> 00:28:25,802
Well, no, um... Yes.
517
00:28:25,837 --> 00:28:27,971
We're also recruiting
for wrestling.
518
00:28:28,006 --> 00:28:31,007
Oh, um...
519
00:28:31,042 --> 00:28:33,410
Well, maybe they forgot?
520
00:28:33,445 --> 00:28:36,446
Well, you can
give them my card.
521
00:28:36,481 --> 00:28:38,115
They can call
to reschedule.
522
00:28:38,150 --> 00:28:39,883
OK.
523
00:28:40,819 --> 00:28:41,952
Uh, wait.
524
00:28:42,954 --> 00:28:44,988
Where is this school?
525
00:28:45,023 --> 00:28:46,757
Colorado.
526
00:28:48,193 --> 00:28:49,760
See ya.
527
00:28:59,337 --> 00:29:01,304
Hear the kids out.
528
00:29:01,339 --> 00:29:05,008
Let them have their say,
even if it isn't the final one.
529
00:29:05,043 --> 00:29:08,879
It makes them feel respected
and who doesn't need that?
530
00:29:08,914 --> 00:29:11,948
OK. We'll hear them out.
531
00:29:11,983 --> 00:29:15,152
As long as they show
up for school on Monday.
532
00:29:15,187 --> 00:29:16,953
That sounds fair to me.
533
00:29:16,988 --> 00:29:21,024
Now if I could
only get my own kids
to listen to reason.
534
00:29:22,060 --> 00:29:24,194
What happened?
535
00:29:24,229 --> 00:29:27,297
- Well, if you promise
not to tell anyone...
- Mm-hm.
536
00:29:27,332 --> 00:29:29,499
When they refused to go
to school yesterday,
537
00:29:29,534 --> 00:29:33,937
I... I may have packed up
all their electronics,
including the DVR,
538
00:29:33,972 --> 00:29:36,840
and rolled it out
the front door
in a suitcase.
539
00:29:36,875 --> 00:29:38,408
[laughs]
540
00:29:41,179 --> 00:29:45,048
That's gotta be hard being their
mom and their vice principal.
541
00:29:45,083 --> 00:29:48,385
Especially when I'm not
doing a great job at either.
542
00:29:51,356 --> 00:29:54,558
Before you came to Anchor Beach,
right before,
543
00:29:54,593 --> 00:29:58,328
I was, uh, I was five months
pregnant and I lost the baby.
544
00:29:58,363 --> 00:30:01,898
Lena, I'm so sorry.
545
00:30:01,933 --> 00:30:04,835
Yeah, it's been hard,
I'm not gonna lie.
546
00:30:04,870 --> 00:30:07,104
Of course.
547
00:30:08,874 --> 00:30:13,143
And now, our twins'
birth mom is pregnant,
548
00:30:13,178 --> 00:30:16,913
and she's asked Stef
and me to adopt her baby.
549
00:30:16,948 --> 00:30:18,949
And I feel terrible
because
550
00:30:18,984 --> 00:30:21,518
just a few months ago
I wanted one so badly.
551
00:30:21,553 --> 00:30:23,954
So how do I explain
to my daughter,
552
00:30:23,989 --> 00:30:26,423
who really wants us to bring
this baby into the family
553
00:30:26,458 --> 00:30:29,459
that... now I don't want to.
554
00:30:29,494 --> 00:30:31,995
It's her half-sister.
555
00:30:32,030 --> 00:30:34,932
I just feel like
I'm being really selfish.
556
00:30:37,502 --> 00:30:39,536
I had a miscarriage.
557
00:30:39,571 --> 00:30:44,374
I was only a few months in,
but if somebody had asked me
558
00:30:44,409 --> 00:30:48,111
to adopt a baby
just a little while later...
559
00:30:50,081 --> 00:30:52,015
...I wouldn't
have been ready.
560
00:30:52,050 --> 00:30:54,451
You need time
to grieve, and...
561
00:30:55,487 --> 00:30:57,020
...it's not your fault.
562
00:30:58,990 --> 00:31:01,291
Thank you.
563
00:31:01,326 --> 00:31:02,993
That helps.
564
00:31:03,028 --> 00:31:05,596
- And I'm sorry about your...
- Oh, thanks.
565
00:31:07,365 --> 00:31:10,200
[exhales deeply] And, uh,
since we're sharing,
566
00:31:10,235 --> 00:31:12,002
I guess you should know...
567
00:31:12,971 --> 00:31:14,504
...Timothy was our donor.
568
00:31:22,147 --> 00:31:25,949
[low-tempo pop song plays]
569
00:31:25,984 --> 00:31:29,019
[Connor] Hey, um,
I texted Daria back
570
00:31:29,054 --> 00:31:30,987
and I told her I'm just
gonna stay here.
571
00:31:31,022 --> 00:31:35,091
It's not nice
to lead people on.
572
00:31:35,126 --> 00:31:37,961
OK, well, I'm not.
573
00:31:41,366 --> 00:31:43,433
- Come on.
- Stop it.
574
00:31:45,070 --> 00:31:46,503
- [groans]
- Are you OK?
575
00:31:46,538 --> 00:31:49,272
I didn't... I didn't mean
to kick you that hard.
576
00:31:49,307 --> 00:31:50,707
Why'd you kick me at all?
577
00:31:50,742 --> 00:31:54,311
You kissed me, remember?
In the tent?
578
00:31:56,014 --> 00:31:59,015
And then at the movie theater,
you held my hand.
579
00:31:59,050 --> 00:32:00,984
And now, all day you've been...
580
00:32:01,019 --> 00:32:03,119
I just...
I don't get this.
581
00:32:03,154 --> 00:32:05,522
I don't get you.
582
00:32:38,423 --> 00:32:40,090
Hey. Are you OK?
583
00:32:41,393 --> 00:32:43,493
Come with me.
584
00:32:43,528 --> 00:32:46,062
I don't know why you're mad,
I'm not going.
585
00:32:46,097 --> 00:32:48,064
I'm mad because
you didn't tell me.
586
00:32:48,099 --> 00:32:50,166
I didn't tell you,
because I'm not going.
587
00:32:50,201 --> 00:32:51,668
Why not?
588
00:32:53,238 --> 00:32:55,005
Because I'm not ready
to leave home.
589
00:32:55,040 --> 00:32:57,307
[sighs]
590
00:32:57,342 --> 00:32:59,209
I looked it up on line.
591
00:32:59,244 --> 00:33:01,611
It's a really good
college prep school.
592
00:33:01,646 --> 00:33:06,149
I mean, it's military,
but I can see you getting into
the whole G.I. Joe thing.
593
00:33:06,184 --> 00:33:08,118
And there's no girls,
which is good.
594
00:33:08,153 --> 00:33:10,787
- [scoffs] Not for me.
- Yes, for you.
595
00:33:10,822 --> 00:33:12,622
Well, wait,
do you want me to go?
596
00:33:12,657 --> 00:33:16,994
- No.
- OK, well I'm not.
597
00:33:18,263 --> 00:33:20,430
But I think you should.
598
00:33:20,465 --> 00:33:24,701
- Why?
- Because I see how hard
it is for you,
599
00:33:24,736 --> 00:33:30,140
at school and there's so much
going on around here, you know,
distractions and stuff, and...
600
00:33:30,175 --> 00:33:33,076
And they want you,
which is super cool.
601
00:33:33,111 --> 00:33:34,377
And...
602
00:33:34,412 --> 00:33:36,213
...I want what's best
for you,
603
00:33:37,215 --> 00:33:40,216
even if it's hard... for me.
604
00:33:43,288 --> 00:33:45,388
[rock music plays faintly]
605
00:33:45,423 --> 00:33:47,557
[typing on keyboard]
606
00:33:53,164 --> 00:33:55,132
- [computer dings]
- [audience cheering effect]
607
00:33:58,269 --> 00:34:00,137
Yes!
608
00:34:09,614 --> 00:34:12,715
- Just tell her to stay away.
- Why don't you tell her?
609
00:34:12,750 --> 00:34:15,752
I don't need nobody
trying to save me.
I got it good right now.
610
00:34:15,787 --> 00:34:17,687
What, selling yourself
on the street?
611
00:34:17,722 --> 00:34:19,355
I know what you're doing.
How is that good?
612
00:34:19,390 --> 00:34:20,723
I don't need you judging me.
613
00:34:20,758 --> 00:34:22,692
OK, OK! I'm not judging you.
I'm really not.
614
00:34:22,727 --> 00:34:25,462
I'm just...
really scared for you.
615
00:34:25,497 --> 00:34:26,763
You don't gotta be.
616
00:34:26,799 --> 00:34:30,834
I finally got a roof over my
head and someone who cares
about me.
617
00:34:30,869 --> 00:34:33,803
And there ain't no way in hell
I'm going back in the system!
618
00:34:33,838 --> 00:34:36,873
- We're like a family.
- What are you... A family?
619
00:34:36,908 --> 00:34:39,576
What about Girls United?
Rita's got a new house now.
620
00:34:39,611 --> 00:34:41,744
And Carmen and Daphne
are there.
621
00:34:41,779 --> 00:34:44,681
- And Rita said
if you turn yourself in...
- They'll take me back to juvie.
622
00:34:44,716 --> 00:34:46,382
Yeah, for a few days.
623
00:34:46,417 --> 00:34:48,818
But Rita's gonna call the judge
and have you placed with her.
624
00:34:48,853 --> 00:34:51,421
OK? That's probably what she was
trying to tell you last night.
625
00:34:51,456 --> 00:34:54,357
You won't ever have to go
to another foster home.
626
00:34:54,392 --> 00:34:56,292
You can live at Girls United
until you're eighteen.
627
00:34:56,327 --> 00:34:57,727
Go to school,
get a diploma.
628
00:34:59,164 --> 00:35:01,364
You can become a social worker,
like you wanted,
629
00:35:01,399 --> 00:35:04,267
and work with kids.
630
00:35:04,302 --> 00:35:06,169
And I will see you
all the time.
631
00:35:07,939 --> 00:35:12,175
Me and Rita and Daphne,
we are your family.
632
00:35:15,613 --> 00:35:19,182
Please, Kiara. I can't
do this without you.
633
00:35:23,855 --> 00:35:26,723
I spit in her face.
634
00:35:26,758 --> 00:35:29,826
Do you think she'd still
want me, after that?
635
00:35:29,861 --> 00:35:34,197
Oh, Rita's pretty tough.
I guarantee she's took worse.
636
00:35:41,439 --> 00:35:42,706
OK.
637
00:35:44,542 --> 00:35:46,743
I'll turn myself in.
638
00:35:46,778 --> 00:35:49,245
But, I gotta go to my place,
get some of my stuff.
639
00:35:49,280 --> 00:35:50,780
No, they'll just take it
from you in juvie.
640
00:35:50,815 --> 00:35:52,682
- Not if you keep it for me.
- It's just stuff.
641
00:35:52,717 --> 00:35:54,017
No, it ain't.
642
00:35:54,052 --> 00:35:57,187
James bought me some
nice clothes and shoes
and a diamond necklace.
643
00:35:57,222 --> 00:35:59,289
You think he's just gonna
let you take it all and leave?
644
00:35:59,324 --> 00:36:02,125
He ain't around during the day.
How you think I'm here now?
645
00:36:03,761 --> 00:36:06,429
You know how it is,
you've been in the system.
646
00:36:06,464 --> 00:36:08,698
I never get
to keep nothing.
647
00:36:08,733 --> 00:36:10,333
Every time they moved me
to a new foster house,
648
00:36:10,368 --> 00:36:12,869
they'd take my stuff away,
or they make me leave it behind.
649
00:36:12,904 --> 00:36:15,305
And I ain't doing that again.
650
00:36:16,307 --> 00:36:19,242
Nobody ever bought me
nice things.
651
00:36:23,615 --> 00:36:25,648
OK, I'm going with you.
652
00:36:25,683 --> 00:36:28,618
- Callie...
- No, I'm not
letting you go there alone.
653
00:36:28,653 --> 00:36:30,787
My shift's almost over.
Just wait here, OK?
654
00:36:30,822 --> 00:36:33,323
I mean it. Wait here.
655
00:36:34,859 --> 00:36:35,892
OK?
656
00:36:36,861 --> 00:36:38,361
OK.
657
00:36:43,001 --> 00:36:46,636
Well, I can't believe someone
bought it, B. That's great!
658
00:36:46,671 --> 00:36:50,240
Yeah, so all I have to do now
is ship it to the buyer...
659
00:36:51,643 --> 00:36:54,744
...but then I figured,
why waste the postage, right?
660
00:36:56,447 --> 00:36:58,615
I know your address, Dad.
661
00:37:01,452 --> 00:37:03,319
I thought they shipped
through the website.
662
00:37:03,354 --> 00:37:05,855
[stammers] You can't
afford this.
663
00:37:05,890 --> 00:37:07,590
Hey, it's an investment, right?
664
00:37:07,625 --> 00:37:10,493
I mean, it's value's just
gonna keep going up and...
665
00:37:11,529 --> 00:37:13,396
...this way it stays
in the family.
666
00:37:15,066 --> 00:37:17,967
So you think it was wrong
for me to sell it.
667
00:37:18,002 --> 00:37:21,504
No, I don't think
it was wrong.
668
00:37:21,539 --> 00:37:22,805
I just think...
669
00:37:22,840 --> 00:37:24,474
I don't know, Brandon,
670
00:37:24,509 --> 00:37:27,343
I just thought maybe one day
you'll regret it and then,
671
00:37:27,378 --> 00:37:30,913
well, you can buy it back
from me, for more than I paid.
672
00:37:30,948 --> 00:37:34,351
Think of it as a loan,
with collateral.
673
00:37:35,353 --> 00:37:36,686
[chuckles]
674
00:37:37,855 --> 00:37:39,623
Thanks, Dad.
675
00:37:42,026 --> 00:37:44,494
You ready?
676
00:37:44,529 --> 00:37:46,863
So we have to take
the southeast bus, right?
677
00:37:46,898 --> 00:37:48,832
- Yeah.
- OK.
678
00:37:55,473 --> 00:37:57,640
I called him.
679
00:37:57,675 --> 00:37:59,909
Sorry.
680
00:37:59,944 --> 00:38:01,778
- No, Kiara...
- Let go of me!
681
00:38:01,813 --> 00:38:03,946
No, I'm not...
You're just scared, Kiara...
682
00:38:03,981 --> 00:38:06,683
- You don't wanna mess with him.
- I'm not gonna let you do this!
683
00:38:06,718 --> 00:38:09,952
You wanna get yourself
beat the hell up?
684
00:38:09,987 --> 00:38:11,354
Callie, just let me go!
685
00:38:14,058 --> 00:38:15,825
[melancholy pop song plays]
686
00:38:15,860 --> 00:38:17,594
[sirens approaching]
687
00:38:23,067 --> 00:38:25,068
[James starts car engine]
688
00:38:28,740 --> 00:38:31,308
I couldn't let you
go back there. I'm sorry.
689
00:38:33,678 --> 00:38:36,012
Please, don't give up
on yourself.
690
00:38:37,849 --> 00:38:39,316
Come on.
691
00:38:39,951 --> 00:38:41,418
Come on.
692
00:38:55,767 --> 00:38:57,834
Come on, come home.
693
00:38:57,869 --> 00:38:59,702
[song continues]
694
00:38:59,737 --> 00:39:02,305
Hey, hey, hey, hey.
Listen to me, it's OK.
695
00:39:02,340 --> 00:39:04,807
You did the right thing.
I'm proud of you
for calling me, love.
696
00:39:04,842 --> 00:39:07,810
- Don't be proud of me.
- OK, what's going on?
697
00:39:07,845 --> 00:39:10,847
You need to talk to me and
you need to talk to me now.
698
00:39:12,450 --> 00:39:14,450
Now.
699
00:39:14,485 --> 00:39:17,954
I did something wrong
and I couldn't tell you.
700
00:39:19,157 --> 00:39:20,990
OK. What? Why?
701
00:39:21,025 --> 00:39:22,525
Because, I was afraid.
702
00:39:24,829 --> 00:39:27,697
Afraid of what? Afraid
we were gonna get mad
afraid you'd get in trouble?
703
00:39:27,732 --> 00:39:29,031
Both, I guess. I...
704
00:39:29,066 --> 00:39:30,967
I just thought...
705
00:39:31,002 --> 00:39:35,171
I was afraid because
I lied, again.
706
00:39:35,206 --> 00:39:37,740
And because I didn't
come to you again.
707
00:39:37,775 --> 00:39:40,610
And because
I messed up again.
708
00:39:42,513 --> 00:39:46,516
I thought that maybe
that would mean that you
wouldn't want me anymore.
709
00:39:46,551 --> 00:39:48,985
Like you would just
finally give up on me.
710
00:39:49,020 --> 00:39:52,122
And is this why you're
going to live with Robert?
711
00:39:54,025 --> 00:39:56,659
I just I thought
that if I left on my own,
712
00:39:56,694 --> 00:39:59,128
it wouldn't hurt as much
as if you told me to go,
713
00:39:59,163 --> 00:40:01,831
- but it does! It hurts so much!
- OK, listen...
714
00:40:01,866 --> 00:40:06,769
Hon, look at me!
Nothing you can do is gonna
make us not want you.
715
00:40:06,804 --> 00:40:07,971
You hear me? Nothing.
716
00:40:08,873 --> 00:40:11,107
- Nothing, baby.
- OK.
717
00:40:11,142 --> 00:40:13,209
Nothing. Come here.
718
00:40:13,244 --> 00:40:15,745
Come here.
719
00:40:25,923 --> 00:40:28,724
[song continues]
720
00:40:28,759 --> 00:40:30,560
Do you hate me?
721
00:40:32,163 --> 00:40:34,230
I'm glad you told them.
722
00:40:34,265 --> 00:40:36,833
What if they
don't let you go?
723
00:40:42,206 --> 00:40:44,807
I would give up the tour
724
00:40:44,842 --> 00:40:48,778
and just about
anything else for you
to be a part of this family.
725
00:40:50,948 --> 00:40:52,916
Don't you get that by now?
[laughs]
726
00:40:54,519 --> 00:40:56,752
I just...
727
00:40:56,787 --> 00:40:59,589
I wish you'd
told them before...
728
00:40:59,624 --> 00:41:01,891
I know.
729
00:41:01,926 --> 00:41:05,795
[inhales, exhales deeply]
730
00:41:05,830 --> 00:41:08,698
It'll be easier
going to live with Robert,
731
00:41:08,733 --> 00:41:11,234
knowing I don't
have to lie about it.
732
00:41:14,805 --> 00:41:16,839
[song continues]
733
00:41:16,874 --> 00:41:19,209
[continues knocking rapidly]
734
00:41:23,214 --> 00:41:24,947
I know what you did.
Callie told us everything.
735
00:41:24,982 --> 00:41:27,149
And if you ever tell her
to lie to us again, I swear...
736
00:41:27,184 --> 00:41:30,019
Look, I was just doing
what I thought was best
for my daughter...
737
00:41:31,188 --> 00:41:32,788
[scoffs] Your daughter?
738
00:41:32,823 --> 00:41:34,991
Yes. My daughter.
739
00:41:38,896 --> 00:41:41,964
[scoffs] It's over.
740
00:41:41,999 --> 00:41:44,667
- All right?
The judge has decided.
- We'll see about that.
741
00:41:44,702 --> 00:41:46,802
You're just wasting your time,
Stef. You're too late.
742
00:41:46,837 --> 00:41:49,872
Well, I'm not going down
without a fight...
743
00:41:49,907 --> 00:41:54,076
¶ We go down together ¶
744
00:41:54,111 --> 00:41:56,246
[singer vocalizing]
745
00:42:13,631 --> 00:42:16,032
[theme music]