1 00:00:01,135 --> 00:00:02,301 [Callie] Previously on The Fosters: 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,168 - So you can go on the tour. - But I want to go to Idyllwild. 3 00:00:03,204 --> 00:00:05,604 Classical music has been everything. 4 00:00:05,639 --> 00:00:08,473 What kind of idiot breaks into somebody's house in the middle of the night? 5 00:00:08,508 --> 00:00:11,076 - I snuck out so I could see Jude, all right. - What does that mean? 6 00:00:11,111 --> 00:00:12,644 We had some girls come into our tent. 7 00:00:12,679 --> 00:00:13,812 We ended up making out with them. 8 00:00:13,847 --> 00:00:14,813 And you don't have to worry about 9 00:00:14,848 --> 00:00:16,214 me and Connor hanging out. 10 00:00:16,250 --> 00:00:18,417 Because his dad said we're not allowed to be friends anymore, OK. 11 00:00:18,452 --> 00:00:19,684 [Callie] It wasn't an accident. 12 00:00:19,719 --> 00:00:20,819 [Robert] Why... would you...? 13 00:00:20,854 --> 00:00:22,020 Sometimes I just wanna die. 14 00:00:22,055 --> 00:00:24,389 As soon as you're emancipated we can adopt you right away. 15 00:00:24,424 --> 00:00:28,160 And you do need to keep this from Robert, which we don't feel good about. 16 00:00:28,195 --> 00:00:29,661 I'm Ana's daughter. 17 00:00:29,696 --> 00:00:31,563 We didn't even know that you existed until it was too late. 18 00:00:31,598 --> 00:00:32,764 You were already adopted. 19 00:00:32,799 --> 00:00:34,299 - I met our grandparents. - You did? 20 00:00:34,334 --> 00:00:36,134 I tried to get them to take Ana's baby. 21 00:00:36,169 --> 00:00:37,469 You're decided, 100 percent? 22 00:00:37,504 --> 00:00:38,837 Once I give her to Stef and Lena, 23 00:00:38,872 --> 00:00:40,806 she's gonna grow up in a wonderful home 24 00:00:40,841 --> 00:00:43,075 with her brother and sister. 25 00:00:43,110 --> 00:00:45,844 [Stef sighs] Remember we decided not to tell the kids about the baby? 26 00:00:45,879 --> 00:00:47,679 Well, we might want to get on that. 27 00:00:49,816 --> 00:00:51,183 Is she gonna be here the whole time? 28 00:00:51,218 --> 00:00:52,551 Like, when is she having this baby? 29 00:00:52,586 --> 00:00:54,252 We're really not quite sure, sweetheart. 30 00:00:54,287 --> 00:00:56,455 - Well, when is she due? - Six weeks. 31 00:00:56,490 --> 00:00:58,623 I'm supposed to give up my room for six weeks? 32 00:00:58,658 --> 00:01:00,192 [clears throat] 33 00:01:03,196 --> 00:01:06,565 Hi, Ana, um... can I get you some coffee? 34 00:01:06,600 --> 00:01:08,867 - Are you still drinking coffee? - Um, tea? 35 00:01:08,902 --> 00:01:10,469 Yeah, we can do that. 36 00:01:12,839 --> 00:01:14,840 You can sit there. Jude's still asleep. 37 00:01:16,843 --> 00:01:19,111 I don't wanna put Brandon out. 38 00:01:19,146 --> 00:01:22,180 Oh, no, it's fine, really. Not a big deal. 39 00:01:22,215 --> 00:01:24,716 Uh, Ana can I get you something to eat, some eggs... maybe? 40 00:01:24,751 --> 00:01:27,519 Oh, thank you. The smell makes me a little... 41 00:01:27,554 --> 00:01:29,855 Sick? I remember that. 42 00:01:33,326 --> 00:01:35,861 Oh, Mama, did we hear anything from St. Tristan's yet? 43 00:01:35,896 --> 00:01:38,363 Are they gonna loan us their auditorium for the dance-off Monday? 44 00:01:38,398 --> 00:01:41,166 - Yes, they are. - Excellent! 45 00:01:41,201 --> 00:01:44,169 Oh, there are two dance teams for the school but only one can represent at States. 46 00:01:44,204 --> 00:01:46,471 So we're doing a dance-off so the students can decide. 47 00:01:46,506 --> 00:01:49,274 - Oh, that sounds exciting. - And stressful. 48 00:01:49,309 --> 00:01:51,810 It's become, like, a thing, and now the whole student body wants to come. 49 00:01:51,845 --> 00:01:53,778 - Oh, please, you love it. - Shut up. 50 00:01:53,813 --> 00:01:55,614 Hey, language, please. 51 00:01:55,649 --> 00:01:57,782 When you were little, anytime I'd put music on, 52 00:01:57,817 --> 00:02:01,853 you'd wear one of my old t-shirts like a dress and you'd dance all around. 53 00:02:01,888 --> 00:02:04,356 And, of course, we had to watch you or you'd get so mad. 54 00:02:04,391 --> 00:02:06,525 Really? I don't remember that. 55 00:02:06,560 --> 00:02:09,294 I do. And some things never change. 56 00:02:11,264 --> 00:02:13,431 [kettle whistling] 57 00:02:13,466 --> 00:02:16,301 So, Jesus, I spoke with the recruiter from Flintwood. 58 00:02:16,336 --> 00:02:17,802 He's going to come and sit down with us tonight. 59 00:02:17,837 --> 00:02:20,906 Really? 60 00:02:20,941 --> 00:02:23,175 - Oh, Jesus might go to boarding school. - [Stef] Yes, might. 61 00:02:23,210 --> 00:02:25,744 Don't get yourself all worked up. We're just gonna hear him out. 62 00:02:25,779 --> 00:02:27,879 - OK. - Callie, can I make you some toast? 63 00:02:27,914 --> 00:02:30,849 - Or something else to eat? - No, I'm OK. 64 00:02:30,884 --> 00:02:33,652 I gotta get ready. Robert'll be here soon. 65 00:02:35,855 --> 00:02:37,890 I'm gonna finish getting ready for work. 66 00:02:41,595 --> 00:02:42,895 I'm really excited about the baby. 67 00:02:44,731 --> 00:02:48,200 Well, I'm just really glad your moms decided to take her. 68 00:02:51,972 --> 00:02:54,940 Hey, Callie? I know this is hard. 69 00:02:54,975 --> 00:02:55,941 - I'm OK. - OK. 70 00:02:55,976 --> 00:02:58,677 Hopefully we'll get you emancipated before you 71 00:02:58,712 --> 00:03:00,078 have to spend another weekend with the Quinns. 72 00:03:00,114 --> 00:03:03,315 But, until then, just please remember that you can't say anything. 73 00:03:03,350 --> 00:03:05,784 - I know. - OK. 74 00:03:10,690 --> 00:03:12,657 I hate how ugly this has gotten. 75 00:03:12,692 --> 00:03:16,195 I know. You don't approve. But I'm just trying to keep Callie under this roof. 76 00:03:25,672 --> 00:03:28,840 ¶ It's not where you come from ¶ 77 00:03:28,875 --> 00:03:32,010 ¶ It's where you belong ¶ 78 00:03:32,045 --> 00:03:38,016 ¶ Nothing I would trade I wouldn't have it any other way ¶ 79 00:03:38,051 --> 00:03:43,555 ¶ You're surrounded by love and you're wanted ¶ 80 00:03:43,590 --> 00:03:46,958 ¶ So never feel alone ¶ 81 00:03:46,993 --> 00:03:52,998 ¶ You are home with me Right where you belong ¶¶ 82 00:04:01,641 --> 00:04:04,509 What's gonna happen if Ana's parents decide they wanna take this baby? 83 00:04:04,544 --> 00:04:06,544 What's going on? 84 00:04:06,579 --> 00:04:08,913 - I went back to see our grandparents. - Why? 85 00:04:08,948 --> 00:04:10,782 She asked them to take this baby. 86 00:04:10,817 --> 00:04:12,017 Moms want it. 87 00:04:12,052 --> 00:04:14,552 OK, yeah, I know that moms want the baby. Now. 88 00:04:14,587 --> 00:04:16,021 I think you should just tell moms, OK. 89 00:04:16,056 --> 00:04:18,423 In case they try to fight them for it or something. 90 00:04:18,458 --> 00:04:20,992 OK, It's a her. And they're not going to. 91 00:04:21,027 --> 00:04:22,226 They're gonna be relieved. because they're old. 92 00:04:22,262 --> 00:04:24,562 They don't want to have to raise a child if they don't have to. 93 00:04:24,597 --> 00:04:26,932 Trust me. I've got this. 94 00:04:28,935 --> 00:04:31,603 It's just a casual lunch with my dad and his wife. 95 00:04:31,638 --> 00:04:33,738 - They want to meet you. - Hi. 96 00:04:33,773 --> 00:04:35,807 Oh, my God. Sophia! 97 00:04:35,842 --> 00:04:38,877 - You told her. - Uh, yeah, sorry. 98 00:04:38,912 --> 00:04:40,979 It's OK. 99 00:04:41,014 --> 00:04:43,749 I guess you've probably had enough surprises from me. 100 00:04:45,418 --> 00:04:46,985 - Too soon? - Maybe a little. 101 00:04:47,020 --> 00:04:48,920 - OK... - [chuckles] 102 00:04:48,955 --> 00:04:49,955 How are you? 103 00:04:51,358 --> 00:04:54,059 Good. Really. 104 00:04:54,094 --> 00:04:55,627 And happy to be home. 105 00:04:56,730 --> 00:04:58,797 Look, I'm wearing your... 106 00:04:58,832 --> 00:05:01,466 Oh, yeah. They look really nice. 107 00:05:01,501 --> 00:05:04,770 - I love them. Thank you. - Yeah, no, of course. 108 00:05:06,706 --> 00:05:08,907 I'm really glad to see you. 109 00:05:10,877 --> 00:05:13,679 Yeah, I'm really glad to see you, too. 110 00:05:14,547 --> 00:05:15,547 Come here. 111 00:05:37,837 --> 00:05:39,338 [elevator dings] 112 00:05:51,818 --> 00:05:55,153 Excuse me, I'm looking for Connor Stevens's room? 113 00:05:55,188 --> 00:05:57,822 - And you are...? - His cousin. 114 00:05:57,857 --> 00:06:00,559 Uh, 325. Down the hall. 115 00:06:16,910 --> 00:06:18,543 What are you doing here? 116 00:06:18,578 --> 00:06:20,578 I told your mom I don't want you hanging around Connor. 117 00:06:20,613 --> 00:06:22,847 I know. 118 00:06:22,882 --> 00:06:25,517 I wanna see him. I wanna see my friend. 119 00:06:25,552 --> 00:06:26,918 And I'm not leaving until I do. 120 00:06:33,059 --> 00:06:36,828 She'll grow up in a great, big family with, like, the two best moms in the world. 121 00:06:36,863 --> 00:06:40,932 And I know Ana tried really hard to keep you apart from us, 122 00:06:40,967 --> 00:06:45,837 but I know my moms'll want you to know the baby, and us, if you want. 123 00:06:46,806 --> 00:06:48,039 Right? 124 00:06:49,843 --> 00:06:52,010 What? Yeah, sure, OK. 125 00:06:54,080 --> 00:06:57,882 And Ana's staying with us, until the baby's born so you don't have to worry about her. 126 00:06:57,917 --> 00:07:00,385 I mean... if you were. 127 00:07:01,821 --> 00:07:04,890 So everything's gonna work out fine. 128 00:07:07,861 --> 00:07:08,860 Of course. 129 00:07:10,730 --> 00:07:12,130 Who makes those? 130 00:07:12,999 --> 00:07:15,600 Oh, I do. 131 00:07:15,635 --> 00:07:19,938 It's a family tradition, one for every child and grandchild. 132 00:07:19,973 --> 00:07:22,173 Wow. There's a lot of 'em... 133 00:07:22,208 --> 00:07:24,175 You think, maybe one day, we could meet them? 134 00:07:24,210 --> 00:07:27,012 I think that could probably be arranged. 135 00:07:29,816 --> 00:07:32,484 Well, we should probably get home, 136 00:07:32,519 --> 00:07:35,053 but thank you for the bunuelos, they were delicious. 137 00:07:35,688 --> 00:07:37,889 Well... 138 00:07:37,924 --> 00:07:40,792 - [speaks Spanish] - OK, bye. 139 00:07:42,529 --> 00:07:44,095 - Nice to see you. - Nice to see you. 140 00:07:48,668 --> 00:07:52,937 They're good kids. Their moms are doing a good job. 141 00:07:52,972 --> 00:07:57,175 But are you really OK with that family raising another one of our grandchildren? 142 00:07:59,279 --> 00:08:02,180 They call it a personality disorder, 143 00:08:02,215 --> 00:08:04,883 which makes me laugh 'cause I feel like it sounds like 144 00:08:04,918 --> 00:08:09,721 I think I'm the Queen of England or something, which it's totally not. 145 00:08:09,756 --> 00:08:14,926 I mean, it's a chemical imbalance, an illness, 146 00:08:14,961 --> 00:08:18,630 it's not something that I have to be... 147 00:08:18,665 --> 00:08:19,998 Be ashamed of, right? 148 00:08:20,033 --> 00:08:24,202 Right. It just made me feel so hopeless. 149 00:08:24,237 --> 00:08:28,039 Like I was never gonna be normal. 150 00:08:29,943 --> 00:08:32,777 I know what it's like to feel hopeless, so... 151 00:08:32,812 --> 00:08:34,913 I'm sorry. 152 00:08:36,049 --> 00:08:38,716 So, where is my favorite girl? 153 00:08:38,751 --> 00:08:40,785 - [chuckles] - Papaw! 154 00:08:40,820 --> 00:08:44,322 Oh, sweetie, oh. It is so good to see you back home. 155 00:08:44,357 --> 00:08:46,190 Let me look at you. 156 00:08:46,225 --> 00:08:47,993 Pretty as a picture. 157 00:08:48,928 --> 00:08:51,162 Dad. This is Callie. 158 00:08:51,197 --> 00:08:53,898 Callie, this is my father, Robert Senior. 159 00:08:53,933 --> 00:08:57,936 Callie... it's a pleasure to meet you. 160 00:08:57,971 --> 00:09:03,641 Wow, it's true, you two are the spitting image of each other! My goodness! 161 00:09:03,676 --> 00:09:05,844 - This is my wife. - Monica. 162 00:09:08,781 --> 00:09:11,349 If we just pull a little from here and slide it there 163 00:09:11,384 --> 00:09:14,719 we should be able to cover the expenses we're red-lining until, 164 00:09:14,754 --> 00:09:17,021 fingers crossed, we get the Kilfer grant. 165 00:09:17,056 --> 00:09:20,224 - When do you think we'll hear? - Any day now, I think. 166 00:09:20,259 --> 00:09:22,627 [exhales] 167 00:09:23,997 --> 00:09:27,732 You OK? You look a little stressed. 168 00:09:27,767 --> 00:09:31,970 I mean, as stressed, as someone as beautiful as you can look. 169 00:09:32,005 --> 00:09:35,040 [chuckles] That's very kind of you. 170 00:09:36,643 --> 00:09:38,243 Um... 171 00:09:39,646 --> 00:09:42,013 Stef moved Ana into the house. 172 00:09:43,916 --> 00:09:46,684 Stef did? By herself? 173 00:09:46,719 --> 00:09:49,053 I guess she was living somewhere really terrible, 174 00:09:49,088 --> 00:09:52,023 and, so, Stef packed her up and moved her home. 175 00:09:52,058 --> 00:09:53,992 Without talking to you? 176 00:09:54,027 --> 00:09:56,227 Yeah, well, she's been doing a lot of that lately. 177 00:09:56,262 --> 00:10:00,698 I'm sorry. My ex was a bit of a one man band. 178 00:10:00,733 --> 00:10:02,967 I didn't get much of a say in anything. 179 00:10:03,002 --> 00:10:05,937 Finally, I just had to leave him. 180 00:10:07,674 --> 00:10:11,009 Not that our situations are the same. 181 00:10:12,245 --> 00:10:16,781 [chuckles] We just weren't right for each other. 182 00:10:18,785 --> 00:10:20,985 Yeah, sometimes I think that's why I lost the baby. 183 00:10:21,020 --> 00:10:24,322 Because I knew we weren't gonna make it. 184 00:10:24,357 --> 00:10:27,092 Well, a newborn can test the best of marriages. 185 00:10:28,194 --> 00:10:30,829 You have to be in a good place. 186 00:10:31,364 --> 00:10:33,131 [phone ringing] 187 00:10:33,166 --> 00:10:35,700 Oh. It's Connor's dad. 188 00:10:37,804 --> 00:10:39,070 Hello? 189 00:10:47,714 --> 00:10:50,048 Hmm. That's a beautiful piece, B. 190 00:10:50,083 --> 00:10:52,951 What's it, Chopin? 191 00:10:54,053 --> 00:10:55,186 [chuckles] 192 00:10:56,222 --> 00:10:58,022 Brahms? What? 193 00:10:58,057 --> 00:11:01,359 Uh, well, first off, it's a contemporary piece. 194 00:11:01,394 --> 00:11:03,695 And... I composed it. 195 00:11:03,730 --> 00:11:07,932 Get out. Are you sure you're my son? 196 00:11:07,967 --> 00:11:11,936 I don't know, I just figured if Idyllwild sees I can compose, 197 00:11:11,971 --> 00:11:13,705 they might cut me some slack on the playing. 198 00:11:13,740 --> 00:11:15,206 You gotta get outta your head. 199 00:11:15,241 --> 00:11:17,075 You're gonna blow 'em away. 200 00:11:17,110 --> 00:11:20,278 Hey, what should I have for the lady from Idyllwild on Monday? 201 00:11:20,313 --> 00:11:23,181 I mean, coffee, tea? Something to snack on? 202 00:11:23,216 --> 00:11:25,917 I think anything's fine. [chuckles] 203 00:11:25,952 --> 00:11:26,751 Thanks for letting me do it here. 204 00:11:26,786 --> 00:11:29,153 I didn't want her coming to the house. 205 00:11:29,188 --> 00:11:31,255 You still haven't told your mom yet, huh? 206 00:11:31,290 --> 00:11:36,928 No, I just don't want everyone finding out if I don't get in... 207 00:11:38,030 --> 00:11:39,363 So you can still go on tour? 208 00:11:39,398 --> 00:11:43,201 No. No, Lou's... we're done. 209 00:11:43,236 --> 00:11:47,172 There's not gonna be any tour. For me, anyway. 210 00:11:48,541 --> 00:11:50,842 I just hope I didn't blow it all for nothing. 211 00:11:52,945 --> 00:11:55,346 Look, B, you wanna play dive bars, 212 00:11:55,381 --> 00:11:56,948 I'll be at every gig. 213 00:11:56,983 --> 00:11:59,817 But this is special, B. 214 00:11:59,852 --> 00:12:02,220 This is your gift. It's not nothin'. 215 00:12:04,924 --> 00:12:07,125 [indistinct chatter] 216 00:12:11,497 --> 00:12:15,933 I'm gonna go get a cup of coffee, and when I come back, he needs to be gone, 217 00:12:15,968 --> 00:12:18,369 otherwise I'm gonna call security. 218 00:12:30,850 --> 00:12:35,486 I know how hard this must be for you, honey, I do. 219 00:12:35,521 --> 00:12:38,957 Losing a friend is one of the most painful things to go through. 220 00:12:40,927 --> 00:12:42,927 Mr. Stevens made it very clear... 221 00:12:42,962 --> 00:12:44,763 He's not my friend. 222 00:12:45,865 --> 00:12:47,932 Connor's not your friend? 223 00:12:51,537 --> 00:12:53,071 There were no girls. 224 00:12:55,141 --> 00:12:58,443 In the tent. On the camping trip. 225 00:13:00,279 --> 00:13:04,415 It was just us. We kissed. 226 00:13:04,450 --> 00:13:06,851 And now we're kinda like... 227 00:13:08,020 --> 00:13:09,954 More than friends? 228 00:13:18,431 --> 00:13:21,432 Connor... he told his dad... 229 00:13:21,467 --> 00:13:22,534 Oh... 230 00:13:27,907 --> 00:13:29,240 Shh. 231 00:13:52,031 --> 00:13:55,033 - Hey. - Hey. 232 00:14:00,473 --> 00:14:03,274 - Whatcha doin'? - Um, I'm putting these programmable lights 233 00:14:03,309 --> 00:14:06,177 on our dance costumes. See? 234 00:14:07,513 --> 00:14:10,014 What does that mean? Programmable? 235 00:14:10,049 --> 00:14:13,952 Oh, Emma and I are writing code so the lights change in time to the choreography. 236 00:14:14,620 --> 00:14:16,220 Writing code? 237 00:14:16,255 --> 00:14:18,089 It's how you tell computers what to do. 238 00:14:19,992 --> 00:14:23,661 You're so smart. I never even finished high school. 239 00:14:23,696 --> 00:14:26,330 Why? Why'd you drop out? What happened? 240 00:14:26,365 --> 00:14:30,067 I fell in with the wrong crowd, I guess. We got into drugs. 241 00:14:30,102 --> 00:14:33,170 You know, for most of my friends, it was just fun, but for me, 242 00:14:33,205 --> 00:14:38,142 once I got started, once I knew I could shut down all my feelings, 243 00:14:38,177 --> 00:14:40,945 there was no going back. 244 00:14:40,980 --> 00:14:44,081 Why did you want to shut down your feelings? 245 00:14:44,116 --> 00:14:48,986 I don't know. My mother was really strict with me. 246 00:14:49,021 --> 00:14:52,657 I was the only girl with three older brothers who could do no wrong. 247 00:14:52,692 --> 00:14:58,496 And I just felt like my mother gave them everything they wanted and, me, not so much. 248 00:14:58,531 --> 00:15:01,966 So I rebelled, you know? 249 00:15:02,001 --> 00:15:06,404 I mean, I know now, she was hard on me because she thought she had to be. 250 00:15:06,439 --> 00:15:12,009 It's really hard being a girl in this world. 251 00:15:12,044 --> 00:15:16,647 I'm really glad you've been raised by two strong, independent women. 252 00:15:16,682 --> 00:15:21,019 I hope you know you can do anything if you set your mind to it. 253 00:15:24,590 --> 00:15:26,124 [Mariana] What? 254 00:15:27,593 --> 00:15:31,062 The baby's kicking... hard. 255 00:15:31,097 --> 00:15:32,363 You want to feel? 256 00:15:40,439 --> 00:15:42,506 - Oh... - [chuckles] 257 00:15:42,541 --> 00:15:45,242 That's so cool. It's like you've got a little alien in there. 258 00:15:45,277 --> 00:15:48,980 That's nothing. Think how it felt with two aliens in there. 259 00:15:53,185 --> 00:15:55,019 [exhales] 260 00:15:55,054 --> 00:15:56,487 [doorbell rings] 261 00:15:56,522 --> 00:15:58,589 Oh, Emma's here to help. 262 00:16:08,167 --> 00:16:11,602 Ow! Oh, my God! Ow! 263 00:16:11,637 --> 00:16:13,204 Jesus! 264 00:16:13,239 --> 00:16:14,638 - [Mariana] Not too fast. - [Ana] Yeah, slow down. 265 00:16:14,673 --> 00:16:16,307 - Let's get her onto the couch. - Can you walk on it? 266 00:16:16,342 --> 00:16:18,743 I don't know. 267 00:16:18,778 --> 00:16:21,278 Be careful. 268 00:16:21,313 --> 00:16:25,049 How many times have Moms told you not to leave your skateboard in the house?! 269 00:16:25,084 --> 00:16:26,250 Get her leg up. 270 00:16:26,285 --> 00:16:29,253 Oh, my God, without six dancers, we're gonna have to forfeit. 271 00:16:29,288 --> 00:16:30,788 Oh, no. I'm not letting Kaitlyn win. 272 00:16:30,823 --> 00:16:32,656 What're you gonna do? Pull a dancer outta thin air? 273 00:16:32,691 --> 00:16:34,391 [doorbell rings] 274 00:16:37,463 --> 00:16:39,530 - Are you gonna get that? - Oh, yeah, sorry. 275 00:16:44,336 --> 00:16:48,606 Jesus. Sorry to stop by unannounced... 276 00:16:48,641 --> 00:16:51,242 Is Ana in? 277 00:16:51,277 --> 00:16:54,312 [Jesus] Um, yeah. Come in. 278 00:17:05,825 --> 00:17:09,794 Sophia, your father tells me you're getting rid of Quincy? 279 00:17:09,829 --> 00:17:12,830 What's that about? 280 00:17:12,865 --> 00:17:15,700 Uh, Sophia just has so many activities now. 281 00:17:17,169 --> 00:17:19,470 She loves to ride. 282 00:17:19,505 --> 00:17:22,239 What about all those ribbons and the medals that you won? 283 00:17:22,274 --> 00:17:25,776 I'm sorry Papaw, I know you gave him to me, 284 00:17:25,811 --> 00:17:28,779 but I just feel bad cause I don't ride him as much as I used to. 285 00:17:28,814 --> 00:17:31,582 He's going to a charity where kids want to learn to ride. 286 00:17:31,617 --> 00:17:33,417 He's gonna get a lot of love and attention. 287 00:17:33,452 --> 00:17:36,153 - Yeah. - I think that's great. 288 00:17:36,188 --> 00:17:38,622 Kids' interests change, Robert, as they grow up. 289 00:17:38,657 --> 00:17:42,626 Thank goodness, or I'd be sitting here in a macrame dress. 290 00:17:42,661 --> 00:17:44,528 [chuckles] 291 00:17:44,563 --> 00:17:48,232 Well, I just think it's interesting, the timing of all these changes. 292 00:17:48,267 --> 00:17:51,869 - Dad... - I'm just saying, I don't think it's a coincidence. 293 00:17:51,904 --> 00:17:55,806 And, Callie, I mean you no offense. I'm sure you're a lovely young lady. 294 00:17:55,841 --> 00:17:59,477 But imagine how Sophia must feel. 295 00:17:59,512 --> 00:18:03,647 Now you have another daughter, you're suddenly obsessed with. 296 00:18:03,682 --> 00:18:04,781 I'm not obsessed. 297 00:18:04,817 --> 00:18:07,451 [Robert Sr.] You're trying to get custody, aren't you? 298 00:18:07,486 --> 00:18:09,253 As if Sophia wasn't enough. 299 00:18:09,288 --> 00:18:12,156 This has nothing to do with how much we love Sophia. 300 00:18:12,191 --> 00:18:16,594 It's OK, Papaw. I love having a sister. 301 00:18:16,629 --> 00:18:18,729 Sweetheart you tried to kill yourself. 302 00:18:18,764 --> 00:18:22,533 Dad, enough. I love both my daughters. 303 00:18:22,568 --> 00:18:25,603 I wouldn't even be in this position if you hadn't forced me 304 00:18:25,638 --> 00:18:28,139 to choose between her mother and this family. 305 00:18:28,174 --> 00:18:31,175 Oh, here we go, we all know I ruined you life. 306 00:18:31,210 --> 00:18:33,711 That's not what I said. 307 00:18:33,746 --> 00:18:36,380 I love my wife. And God knows I've put you through so much. 308 00:18:36,415 --> 00:18:37,882 I don't deserve you. 309 00:18:39,552 --> 00:18:43,854 You didn't ruin my life, Dad. But do you have any idea how hard Callie's has been? 310 00:18:43,889 --> 00:18:46,390 All the hell she's been through because I wasn't there for her? 311 00:18:46,425 --> 00:18:50,161 - That's not my fault. - No, it's not. It's mine. 312 00:18:50,196 --> 00:18:51,395 Because I didn't stand up to you. 313 00:18:51,430 --> 00:18:52,930 Is that what all this is about? 314 00:18:52,965 --> 00:18:55,399 You finally standing up to me. 315 00:18:55,434 --> 00:18:59,236 By forcing a young lady to come live with you, against her will? 316 00:18:59,271 --> 00:19:01,939 - I'm not forcing... - You can't turn back time, Robert. 317 00:19:01,974 --> 00:19:05,843 You've got regrets, well, son, so do we all. 318 00:19:07,713 --> 00:19:10,614 This young lady is happy where she is. 319 00:19:10,649 --> 00:19:14,185 So why are you putting her through more hell? 320 00:19:23,762 --> 00:19:25,963 You can't keep them apart forever, Adam. 321 00:19:25,998 --> 00:19:27,431 What about school? 322 00:19:27,466 --> 00:19:28,899 I'm pulling him from Anchor Beach. 323 00:19:28,934 --> 00:19:30,968 With just a few weeks left in the school year? 324 00:19:31,003 --> 00:19:32,336 He'll have to repeat the grade. 325 00:19:33,806 --> 00:19:36,774 And then what? You lock him up until he's 18? 326 00:19:39,011 --> 00:19:43,347 Look... you can keep Jude outside the door as long as you want, 327 00:19:43,382 --> 00:19:45,382 as long as you're willing to stand watch. 328 00:19:45,417 --> 00:19:49,787 But what then? You gonna keep all the boys outside the door? 329 00:19:49,822 --> 00:19:52,623 Or you could try. But trust me, if you do, 330 00:19:52,658 --> 00:19:55,226 you'll be the one who ends up getting shut out. 331 00:19:58,998 --> 00:20:01,399 I don't care that your son's gay. 332 00:20:07,640 --> 00:20:09,840 I just don't want mine to be. 333 00:20:15,948 --> 00:20:18,883 - [man indistinct on TV] - [door opens] 334 00:20:46,912 --> 00:20:49,947 - What's this? - War paint. 335 00:21:06,965 --> 00:21:12,970 I thought that if my moms didn't take the baby, maybe they would. 336 00:21:14,807 --> 00:21:16,774 I'm sorry, I should have told you. 337 00:21:20,112 --> 00:21:23,714 So, is that why you're here? You wanna take my baby? 338 00:21:23,749 --> 00:21:27,418 No. We're here... 339 00:21:28,987 --> 00:21:31,922 Because we want you to keep your baby. 340 00:21:31,957 --> 00:21:34,892 - [Victor] We want to help you. - [Elena] Any way you want. 341 00:21:34,927 --> 00:21:39,997 You can come and stay with us, or... maybe... 342 00:21:40,032 --> 00:21:42,933 You should be with your family, Ana. So should your child. 343 00:22:01,987 --> 00:22:03,387 I can't. 344 00:22:08,927 --> 00:22:11,895 It's too late. 345 00:22:11,930 --> 00:22:13,864 Stef and Lena are taking her. 346 00:22:15,734 --> 00:22:20,404 I can't... I'm sorry... no. 347 00:22:31,950 --> 00:22:35,619 Wow, is it hard to get my dad's wife to leave a party. 348 00:22:35,654 --> 00:22:37,688 [both chuckle] 349 00:22:39,091 --> 00:22:41,925 I'm really sorry about what my dad said earlier. 350 00:22:41,960 --> 00:22:45,996 - It's OK. - No, it's... it's not. 351 00:22:46,031 --> 00:22:47,965 I thought he'd be on his best behavior, especially today. 352 00:22:48,000 --> 00:22:51,835 - He adores Sophia. - That's obvious. 353 00:22:51,870 --> 00:22:57,474 No, it's fine, honest, families are weird. 354 00:22:57,509 --> 00:22:59,377 - [chuckles] - All of them. 355 00:23:01,079 --> 00:23:03,814 I guess you really don't wanna be a part of this one now, huh? 356 00:23:06,185 --> 00:23:10,821 But I am... part of you and Sophia. 357 00:23:10,856 --> 00:23:12,890 I don't wanna fight that anymore. 358 00:23:12,925 --> 00:23:16,427 And for the record, I'm mad at my mom. 359 00:23:16,462 --> 00:23:18,429 That she lied to both of us. 360 00:23:18,464 --> 00:23:22,466 Yeah, well, she was just doing what she thought was best for you. 361 00:23:22,501 --> 00:23:23,968 Yeah, but it wasn't. 362 00:23:25,537 --> 00:23:30,073 I'm just sayin'... you aren't the only one 363 00:23:30,108 --> 00:23:33,644 that made mistakes, so don't blame yourself. 364 00:23:33,679 --> 00:23:37,014 If you knew about me, you woulda taken care of me. 365 00:23:37,049 --> 00:23:40,050 And Jude. I know that. 366 00:23:43,789 --> 00:23:47,558 And it's not that I don't love you. I do. 367 00:23:51,997 --> 00:23:55,833 It's just the Fosters, they're home, and they feel like home. 368 00:23:57,603 --> 00:24:02,573 No matter what, just know that I want you to be a part of my life. 369 00:24:04,109 --> 00:24:05,876 To be my dad. 370 00:24:09,081 --> 00:24:13,617 Whatever happens, you can trust me, just know that... honest. 371 00:24:13,652 --> 00:24:16,854 I know. I do. 372 00:24:24,563 --> 00:24:28,899 Oh, Robert, sorry. Um, you have a call. 373 00:24:30,235 --> 00:24:31,936 It's your lawyer. 374 00:24:34,806 --> 00:24:39,009 Oh, well, that was quite an afternoon, wasn't it? 375 00:24:39,044 --> 00:24:41,645 [both chuckle] 376 00:24:41,914 --> 00:24:43,847 Yeah... 377 00:24:43,882 --> 00:24:47,117 I just hope you know that everything that Robert does, 378 00:24:47,152 --> 00:24:49,553 he does out of love for you. 379 00:24:49,588 --> 00:24:51,856 I do. I do know that. 380 00:24:56,161 --> 00:24:58,028 You're trying to get emancipated? 381 00:25:05,837 --> 00:25:08,038 Well, hope to see you in the fall, young man. 382 00:25:08,073 --> 00:25:10,874 - See ya. - Thank you. 383 00:25:10,909 --> 00:25:11,942 So, can I go? 384 00:25:11,977 --> 00:25:14,144 Let us talk about it, but... 385 00:25:14,179 --> 00:25:16,013 But he was very persuasive. 386 00:25:16,048 --> 00:25:18,516 - Yes! - Go do your homework. 387 00:25:22,988 --> 00:25:24,889 How can we say no? 388 00:25:40,639 --> 00:25:43,140 - What are you doing home, love? - Is everything OK? 389 00:25:44,209 --> 00:25:46,744 Robert found out about the emancipation. 390 00:25:48,780 --> 00:25:51,848 - OK, what did he say? - Nothing. He just brought me home. 391 00:25:51,883 --> 00:25:53,584 This is exactly what I was afraid of. 392 00:25:53,619 --> 00:25:55,018 What do you think he's gonna do? 393 00:25:55,053 --> 00:25:57,120 There's nothing he can do. 394 00:25:57,155 --> 00:25:59,123 It's gonna be OK. Go inside. We'll be right in. 395 00:26:04,930 --> 00:26:07,798 - Nothing he can do? - Didn't want to scare her. 396 00:26:07,833 --> 00:26:09,866 - She's already... - Shh, please. 397 00:26:09,901 --> 00:26:11,702 She's already scared. 398 00:26:11,737 --> 00:26:12,803 If Robert goes to the judge with this, 399 00:26:12,838 --> 00:26:15,172 there's no question who's gonna get custody of Callie. 400 00:26:16,708 --> 00:26:18,242 - It's... - [scoffs] 401 00:26:22,247 --> 00:26:23,881 - [knocking] - Come in. 402 00:26:26,952 --> 00:26:28,085 Just wondered if you needed anything? 403 00:26:28,120 --> 00:26:30,921 No, I'm good, thank you. 404 00:26:30,956 --> 00:26:32,256 OK. 405 00:26:34,126 --> 00:26:35,793 Jesus. 406 00:26:37,829 --> 00:26:40,163 Are you serious about going to this boarding school? 407 00:26:40,198 --> 00:26:42,833 I think so. Why? 408 00:26:42,868 --> 00:26:44,701 I don't know, I just... 409 00:26:44,736 --> 00:26:46,937 ...you have such a wonderful family and home. 410 00:26:46,972 --> 00:26:51,308 And I just wish I hadn't left mine when I was 15. That's all. 411 00:26:51,343 --> 00:26:53,177 Sorry. 412 00:26:54,212 --> 00:26:57,681 That's OK. Well, night. 413 00:26:57,716 --> 00:26:58,949 Good night. 414 00:27:04,356 --> 00:27:07,024 - What're you doing? - Oh, Callie's home 415 00:27:07,059 --> 00:27:08,025 and we have to pull an all-nighter. 416 00:27:08,060 --> 00:27:09,760 Can I talk to you? 417 00:27:11,196 --> 00:27:13,330 I'll be downstairs. 418 00:27:16,134 --> 00:27:17,934 I think Ana wants to keep the baby. 419 00:27:17,969 --> 00:27:20,704 But I think the only reason she isn't is because of you. 420 00:27:20,739 --> 00:27:23,407 - What am I supposed to do? - Tell her it's OK. 421 00:27:23,442 --> 00:27:25,275 - And what about our moms? - They'll understand. 422 00:27:25,310 --> 00:27:27,945 They're doing this for you. Everyone is. 423 00:27:29,147 --> 00:27:31,448 You know what, I can't deal with this right now. 424 00:27:31,483 --> 00:27:34,384 Thanks to you, I've got one day to pull this dance-off outta my ass. 425 00:27:34,419 --> 00:27:38,121 You can barely walk. You're not gonna be able to dance. 426 00:27:38,156 --> 00:27:39,723 Oh, we'll see about that. 427 00:27:43,729 --> 00:27:47,264 Ow... ow... ow. 428 00:27:52,871 --> 00:27:54,938 I like it. It's subtle. 429 00:27:56,742 --> 00:27:58,008 Hey. 430 00:28:00,946 --> 00:28:02,412 Got a minute? 431 00:28:02,447 --> 00:28:07,050 Uh, no, not really, but good to know you're alive. 432 00:28:07,085 --> 00:28:10,087 Sorry. I was sulking. 433 00:28:11,389 --> 00:28:13,190 OK. But I really do have somewhere to be. 434 00:28:13,225 --> 00:28:16,927 I got a call from this A&R guy a friend knows, 435 00:28:16,962 --> 00:28:18,962 he's at a legit label. 436 00:28:18,997 --> 00:28:20,831 He heard that demo we sent out to the clubs, 437 00:28:20,866 --> 00:28:22,966 and he wants to come to one of our LA gigs. 438 00:28:23,001 --> 00:28:24,935 He really likes the sound. 439 00:28:26,972 --> 00:28:28,939 It's kind of a big deal. 440 00:28:28,974 --> 00:28:33,910 So... you know, you can go to this program for a summer 441 00:28:33,945 --> 00:28:36,046 and have fun or whatever... 442 00:28:36,081 --> 00:28:39,917 Or you could come on tour, who knows what could happen. 443 00:28:41,219 --> 00:28:42,820 We're good together. 444 00:28:44,556 --> 00:28:46,123 I love you. 445 00:28:49,394 --> 00:28:51,261 Come on tour with me. 446 00:28:58,937 --> 00:29:02,873 He, uh... He had to loan the car to his moms. 447 00:29:02,908 --> 00:29:05,843 - One of them. - Mmm. 448 00:29:07,179 --> 00:29:10,013 I offered to pick him up but he... 449 00:29:10,949 --> 00:29:12,249 We don't we just try him again? 450 00:29:12,284 --> 00:29:14,451 [phone ringing] 451 00:29:17,155 --> 00:29:20,190 Oh, hey. I was just about to leave for St. Tristan's. 452 00:29:20,225 --> 00:29:23,293 We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. 453 00:29:23,328 --> 00:29:25,295 My car's in the shop. 454 00:29:27,098 --> 00:29:31,034 - Uh-oh. - I, uh, heard from the Kilfer Foundation... 455 00:29:32,404 --> 00:29:34,204 [exhales] 456 00:29:37,909 --> 00:29:39,543 We got the grant! 457 00:29:41,446 --> 00:29:45,849 - Oh, my God! - [giggling] 458 00:29:45,884 --> 00:29:48,051 I'm so excited. 459 00:29:48,086 --> 00:29:53,056 So the last count of eight is: chug, chug, down, out, 460 00:29:53,091 --> 00:29:55,892 cross and up... [groans] 461 00:29:55,927 --> 00:29:58,228 - Ow. - Now that's a move I haven't seen before. 462 00:29:58,263 --> 00:30:00,030 Looks like the rumors are true. 463 00:30:00,065 --> 00:30:01,498 I just wanted to say, break a leg. 464 00:30:01,533 --> 00:30:04,467 Oops, looks like you already did. 465 00:30:04,502 --> 00:30:06,970 [giggles] 466 00:30:09,641 --> 00:30:11,108 Everything's set in the back. 467 00:30:13,011 --> 00:30:15,011 I hope to hell you can pull this off. 468 00:30:15,046 --> 00:30:18,048 Because if she wins there is no God. 469 00:30:20,085 --> 00:30:21,518 Careful, we don't wanna show up drunk. 470 00:30:21,553 --> 00:30:23,220 [giggling] 471 00:30:23,255 --> 00:30:25,422 Yeah, that would be quite the scandal. 472 00:30:32,530 --> 00:30:34,064 What? 473 00:30:34,099 --> 00:30:37,000 Ana's gonna be there. 474 00:30:37,035 --> 00:30:38,335 Mariana invited her. 475 00:30:38,370 --> 00:30:42,205 Oh.... How do you feel about that? 476 00:30:42,240 --> 00:30:44,141 Fine... 477 00:30:44,976 --> 00:30:46,142 Fine? 478 00:30:46,177 --> 00:30:48,412 [chuckles] Really? 479 00:30:52,083 --> 00:30:55,485 No. No, not fine. 480 00:30:55,520 --> 00:31:00,123 Um... nothing's fine right now. 481 00:31:01,092 --> 00:31:02,158 Tell me. 482 00:31:02,193 --> 00:31:05,095 I just feel really awful saying this. 483 00:31:06,631 --> 00:31:09,533 I'm just not excited about this baby. 484 00:31:11,069 --> 00:31:13,470 Not like I was about Frankie, you know. 485 00:31:13,505 --> 00:31:16,473 I mean, I know I'm going to love her, but right now, 486 00:31:16,508 --> 00:31:19,109 all I feel is overwhelmed... 487 00:31:21,713 --> 00:31:24,948 ...and worried. About everything. 488 00:31:26,117 --> 00:31:28,151 Including my marriage. 489 00:31:29,521 --> 00:31:31,622 Oh, it's OK. 490 00:31:43,268 --> 00:31:46,536 - I'm sorry. - No, don't be. 491 00:32:00,051 --> 00:32:02,019 - I should... - ...go 492 00:32:03,989 --> 00:32:05,689 Uh, yeah. I'll see you there... 493 00:32:09,060 --> 00:32:11,061 [door opens] 494 00:32:11,096 --> 00:32:12,429 [music playing] 495 00:32:12,464 --> 00:32:14,665 Mama better get here soon. 496 00:32:18,136 --> 00:32:21,672 Have you heard anything about Connor? How he's doing? 497 00:32:22,574 --> 00:32:25,542 I saw him. He's good. 498 00:32:25,577 --> 00:32:29,079 - You saw him? I thought... - He's my boyfriend. 499 00:32:32,450 --> 00:32:33,984 Oh, here she is. 500 00:32:34,019 --> 00:32:37,487 Right here, honey. 501 00:32:37,522 --> 00:32:38,688 Afraid you weren't gonna make it. 502 00:32:38,723 --> 00:32:41,124 Yeah, I got hung up at the office. 503 00:32:47,165 --> 00:32:49,632 [girl] All right, everybody, let's get started. 504 00:32:49,667 --> 00:32:51,034 First up: team one. 505 00:32:51,069 --> 00:32:53,470 [pop music plays] 506 00:33:00,478 --> 00:33:02,479 They stole our dystopian robot theme. 507 00:33:07,152 --> 00:33:09,019 [crowd cheering] 508 00:33:34,712 --> 00:33:36,747 [hip hop song plays] 509 00:34:07,545 --> 00:34:09,613 [crowd cheering] 510 00:34:20,892 --> 00:34:23,326 [girl] Up next, team two. 511 00:34:23,361 --> 00:34:25,796 [pop music plays] 512 00:34:27,265 --> 00:34:31,835 I knew it, she's not dancing, they only have five, so we win. 513 00:34:31,870 --> 00:34:34,370 Wait, is that like a digital dancer? 514 00:34:34,405 --> 00:34:36,806 - [crowd cheers] - But, how did she do that? 515 00:34:36,841 --> 00:34:39,742 With her computer? 516 00:34:39,777 --> 00:34:42,712 Is that like a projection? They can't have a fake dancer. 517 00:34:42,747 --> 00:34:44,181 Can they? 518 00:34:50,555 --> 00:34:52,155 [Mariana] That looks so real, right? 519 00:35:34,933 --> 00:35:37,667 [Lena] I can't believe she did all this with a computer! 520 00:35:37,702 --> 00:35:39,870 Our daughter is a genius! 521 00:36:31,256 --> 00:36:33,590 [phone ringing] 522 00:36:39,864 --> 00:36:41,331 Hey. What's up? 523 00:36:41,366 --> 00:36:42,799 [Marie] Judge Ringer's office called. 524 00:36:42,834 --> 00:36:46,669 He wants to see you two and Callie in his chambers. 525 00:36:46,704 --> 00:36:49,472 - How soon? - How soon can you get there? 526 00:36:56,914 --> 00:37:01,784 I... I'm sorry. I have other appointments. 527 00:37:01,819 --> 00:37:03,920 I'm not going to be able to wait. 528 00:37:03,955 --> 00:37:06,756 Something must have happened. Can we reschedule? 529 00:37:06,791 --> 00:37:07,924 I'm afraid not. 530 00:37:09,761 --> 00:37:11,161 Hey, I'm sorry. 531 00:37:11,196 --> 00:37:14,330 I missed the bus on the way over here and I forgot my phone at home. 532 00:37:14,365 --> 00:37:17,300 I... I had to run half the way over here. 533 00:37:22,540 --> 00:37:23,739 [Jesus] Thanks for driving us home. 534 00:37:23,775 --> 00:37:26,876 Oh, it's fine, I'm sorry your moms couldn't stay to celebrate. 535 00:37:26,911 --> 00:37:29,045 - We will tonight. - You're welcome, by the way. 536 00:37:29,080 --> 00:37:29,912 For what? 537 00:37:29,948 --> 00:37:31,814 If you hadn't tripped over my skateboard, 538 00:37:31,849 --> 00:37:33,549 you would have never come up with all that. 539 00:37:33,584 --> 00:37:37,920 [chuckles] How did you make that dancer that wasn't there? 540 00:37:37,955 --> 00:37:42,025 Oh, we um... we used the motion sensors from the video game console, 541 00:37:42,060 --> 00:37:45,595 and then we hacked it so we could record Emma doing the choreography in front of it, 542 00:37:45,630 --> 00:37:49,966 and then we just applied that to one of the avatars we made to look like one of the dancers. 543 00:37:50,001 --> 00:37:53,536 I have no idea what you just said. 544 00:37:53,571 --> 00:37:55,405 I hope the baby is smart like you. 545 00:38:01,879 --> 00:38:05,982 Have you thought about keeping the baby? 546 00:38:06,017 --> 00:38:09,552 I mean, if you want to, I think you should. 547 00:38:15,393 --> 00:38:16,960 [Jesus] What's wrong? 548 00:38:19,731 --> 00:38:21,664 [exhales deeply] 549 00:38:21,699 --> 00:38:23,633 I'm sorry, I just... 550 00:38:23,668 --> 00:38:24,734 I need a second. 551 00:38:24,769 --> 00:38:29,439 - Is something wrong? - I just... I got a sharp pain. 552 00:38:29,474 --> 00:38:30,973 - Like labor? - I don't think so. 553 00:38:31,008 --> 00:38:33,543 That's usually more cramp-like. 554 00:38:33,578 --> 00:38:37,880 OK, um, should we... I think we should go to the hospital. 555 00:38:37,915 --> 00:38:39,649 - How? She can't drive. - Fine. I'll drive. 556 00:38:39,684 --> 00:38:40,717 Why do you get to drive? 557 00:38:40,752 --> 00:38:42,085 For one thing, I'm a way better driver than you. 558 00:38:42,120 --> 00:38:43,453 You had to take the test twice. 559 00:38:43,488 --> 00:38:44,254 Because it was too easy. 560 00:38:44,289 --> 00:38:45,688 Yeah, that's why people fail tests, 561 00:38:45,723 --> 00:38:46,789 because they're too easy. 562 00:38:46,824 --> 00:38:48,458 And besides, you have a hurt ankle. 563 00:38:48,493 --> 00:38:50,793 - That's not my driving leg! - You know what...? 564 00:38:50,828 --> 00:38:55,665 Um... I think it passed. 565 00:38:55,700 --> 00:38:58,534 I'm fine. I... Yeah, I can drive. 566 00:38:58,569 --> 00:39:01,504 Let's, um... Let's get you home... 567 00:39:01,539 --> 00:39:03,439 I still think that we should go to the hospital. 568 00:39:03,474 --> 00:39:05,542 Sacred Cross is only a few blocks from here. 569 00:39:06,411 --> 00:39:07,644 Yeah, OK. 570 00:39:12,049 --> 00:39:14,617 So, I understand you've been trying to get Callie emancipated. 571 00:39:16,087 --> 00:39:20,590 Your Honor, we just, we feel like Callie deserves a choice in this and... 572 00:39:20,625 --> 00:39:21,958 [Robert] They're right. 573 00:39:23,461 --> 00:39:24,894 They're right. 574 00:39:25,897 --> 00:39:27,030 So, uh... 575 00:39:30,601 --> 00:39:31,801 I signed them. 576 00:39:38,543 --> 00:39:40,377 Look, I don't want you to get emancipated. 577 00:39:41,946 --> 00:39:43,913 And I don't wanna be my father. 578 00:39:45,883 --> 00:39:49,819 But I... I believe what you said. 579 00:39:49,854 --> 00:39:51,955 That I'm your dad. 580 00:39:52,890 --> 00:39:54,124 No matter what. 581 00:40:05,736 --> 00:40:07,069 I am... [clears throat] 582 00:40:07,104 --> 00:40:10,140 ...officially withdrawing my suit for custody. 583 00:40:11,242 --> 00:40:16,946 [piano playing] 584 00:40:30,027 --> 00:40:32,161 - [Ana] Whoo. - [Jesus] Are you OK? 585 00:40:32,196 --> 00:40:34,497 Ooh, I think the baby's coming. 586 00:40:34,532 --> 00:40:38,167 OK, OK, the hospital is just a couple blocks from here. Can you make it? 587 00:40:38,202 --> 00:40:41,904 We are gonna celebrate so big when I get home tonight! 588 00:40:41,939 --> 00:40:45,875 Maybe we should wait until I'm officially adopted? I don't want to jinx anything. 589 00:40:45,910 --> 00:40:47,977 Nothing's gonna stop us now, Callie. 590 00:40:50,515 --> 00:40:52,782 Just keep breathing, we're almost there. You can do this. 591 00:41:01,893 --> 00:41:03,626 [piano stops] 592 00:41:04,829 --> 00:41:06,629 [piano continues] 593 00:41:06,664 --> 00:41:10,233 All right, I'll get home... as soon as I can. 594 00:41:10,268 --> 00:41:11,801 - See you when I get home. - Love you. 595 00:41:11,836 --> 00:41:13,970 - Great. Bye. - Bye. 596 00:41:14,005 --> 00:41:16,606 [woman on radio] We've got a two car collision on Mission and E... 597 00:41:16,641 --> 00:41:20,276 One reported fatality. Repeat, one reported fatality. 598 00:41:20,311 --> 00:41:21,444 Requesting medical and back-up. 599 00:41:21,479 --> 00:41:24,113 Officer Adams Foster, I'm right near there. I'm on my way.