1
00:00:01,135 --> 00:00:02,301
[Callie] Previously
on The Fosters:
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,168
- So you can go on the tour.
- But I want to go to Idyllwild.
3
00:00:03,204 --> 00:00:05,604
Classical music
has been everything.
4
00:00:05,639 --> 00:00:08,473
What kind of idiot
breaks into somebody's house
in the middle of the night?
5
00:00:08,508 --> 00:00:11,076
- I snuck out so I could
see Jude, all right.
- What does that mean?
6
00:00:11,111 --> 00:00:12,644
We had some girls
come into our tent.
7
00:00:12,679 --> 00:00:13,812
We ended up
making out with them.
8
00:00:13,847 --> 00:00:14,813
And you don't
have to worry about
9
00:00:14,848 --> 00:00:16,214
me and Connor hanging out.
10
00:00:16,250 --> 00:00:18,417
Because his dad said
we're not allowed to be
friends anymore, OK.
11
00:00:18,452 --> 00:00:19,684
[Callie]
It wasn't an accident.
12
00:00:19,719 --> 00:00:20,819
[Robert] Why... would you...?
13
00:00:20,854 --> 00:00:22,020
Sometimes I just wanna die.
14
00:00:22,055 --> 00:00:24,389
As soon as you're emancipated
we can adopt you right away.
15
00:00:24,424 --> 00:00:28,160
And you do need
to keep this from Robert,
which we don't feel good about.
16
00:00:28,195 --> 00:00:29,661
I'm Ana's daughter.
17
00:00:29,696 --> 00:00:31,563
We didn't even know that you
existed until it was too late.
18
00:00:31,598 --> 00:00:32,764
You were already adopted.
19
00:00:32,799 --> 00:00:34,299
- I met our grandparents.
- You did?
20
00:00:34,334 --> 00:00:36,134
I tried to get them
to take Ana's baby.
21
00:00:36,169 --> 00:00:37,469
You're decided, 100 percent?
22
00:00:37,504 --> 00:00:38,837
Once I give her
to Stef and Lena,
23
00:00:38,872 --> 00:00:40,806
she's gonna grow up
in a wonderful home
24
00:00:40,841 --> 00:00:43,075
with her brother and sister.
25
00:00:43,110 --> 00:00:45,844
[Stef sighs]
Remember we decided not to tell
the kids about the baby?
26
00:00:45,879 --> 00:00:47,679
Well, we might
want to get on that.
27
00:00:49,816 --> 00:00:51,183
Is she gonna
be here the whole time?
28
00:00:51,218 --> 00:00:52,551
Like, when is she
having this baby?
29
00:00:52,586 --> 00:00:54,252
We're really not quite sure,
sweetheart.
30
00:00:54,287 --> 00:00:56,455
- Well, when is she due?
- Six weeks.
31
00:00:56,490 --> 00:00:58,623
I'm supposed to give up
my room for six weeks?
32
00:00:58,658 --> 00:01:00,192
[clears throat]
33
00:01:03,196 --> 00:01:06,565
Hi, Ana, um...
can I get you some coffee?
34
00:01:06,600 --> 00:01:08,867
- Are you still drinking coffee?
- Um, tea?
35
00:01:08,902 --> 00:01:10,469
Yeah, we can do that.
36
00:01:12,839 --> 00:01:14,840
You can sit there.
Jude's still asleep.
37
00:01:16,843 --> 00:01:19,111
I don't wanna put Brandon out.
38
00:01:19,146 --> 00:01:22,180
Oh, no, it's fine, really.
Not a big deal.
39
00:01:22,215 --> 00:01:24,716
Uh, Ana can I get you
something to eat, some eggs...
maybe?
40
00:01:24,751 --> 00:01:27,519
Oh, thank you.
The smell makes me a little...
41
00:01:27,554 --> 00:01:29,855
Sick? I remember that.
42
00:01:33,326 --> 00:01:35,861
Oh, Mama, did we hear anything
from St. Tristan's yet?
43
00:01:35,896 --> 00:01:38,363
Are they gonna loan us
their auditorium for
the dance-off Monday?
44
00:01:38,398 --> 00:01:41,166
- Yes, they are.
- Excellent!
45
00:01:41,201 --> 00:01:44,169
Oh, there are two dance teams
for the school but only one can
represent at States.
46
00:01:44,204 --> 00:01:46,471
So we're doing a dance-off
so the students can decide.
47
00:01:46,506 --> 00:01:49,274
- Oh, that sounds exciting.
- And stressful.
48
00:01:49,309 --> 00:01:51,810
It's become, like, a thing,
and now the whole
student body wants to come.
49
00:01:51,845 --> 00:01:53,778
- Oh, please, you love it.
- Shut up.
50
00:01:53,813 --> 00:01:55,614
Hey, language, please.
51
00:01:55,649 --> 00:01:57,782
When you were little,
anytime I'd put music on,
52
00:01:57,817 --> 00:02:01,853
you'd wear one of my
old t-shirts like a dress
and you'd dance all around.
53
00:02:01,888 --> 00:02:04,356
And, of course, we had to watch
you or you'd get so mad.
54
00:02:04,391 --> 00:02:06,525
Really? I don't remember that.
55
00:02:06,560 --> 00:02:09,294
I do. And some things
never change.
56
00:02:11,264 --> 00:02:13,431
[kettle whistling]
57
00:02:13,466 --> 00:02:16,301
So, Jesus, I spoke with the
recruiter from Flintwood.
58
00:02:16,336 --> 00:02:17,802
He's going to come and
sit down with us tonight.
59
00:02:17,837 --> 00:02:20,906
Really?
60
00:02:20,941 --> 00:02:23,175
- Oh, Jesus might go
to boarding school.
- [Stef] Yes, might.
61
00:02:23,210 --> 00:02:25,744
Don't get yourself
all worked up.
We're just gonna hear him out.
62
00:02:25,779 --> 00:02:27,879
- OK.
- Callie,
can I make you some toast?
63
00:02:27,914 --> 00:02:30,849
- Or something else to eat?
- No, I'm OK.
64
00:02:30,884 --> 00:02:33,652
I gotta get ready.
Robert'll be here soon.
65
00:02:35,855 --> 00:02:37,890
I'm gonna finish
getting ready for work.
66
00:02:41,595 --> 00:02:42,895
I'm really excited
about the baby.
67
00:02:44,731 --> 00:02:48,200
Well, I'm just really glad
your moms decided to take her.
68
00:02:51,972 --> 00:02:54,940
Hey, Callie?
I know this is hard.
69
00:02:54,975 --> 00:02:55,941
- I'm OK.
- OK.
70
00:02:55,976 --> 00:02:58,677
Hopefully we'll get you
emancipated before you
71
00:02:58,712 --> 00:03:00,078
have to spend another weekend
with the Quinns.
72
00:03:00,114 --> 00:03:03,315
But, until then,
just please remember
that you can't say anything.
73
00:03:03,350 --> 00:03:05,784
- I know.
- OK.
74
00:03:10,690 --> 00:03:12,657
I hate how ugly this has gotten.
75
00:03:12,692 --> 00:03:16,195
I know. You don't approve.
But I'm just trying to keep
Callie under this roof.
76
00:03:25,672 --> 00:03:28,840
¶ It's not
where you come from ¶
77
00:03:28,875 --> 00:03:32,010
¶ It's where you belong ¶
78
00:03:32,045 --> 00:03:38,016
¶ Nothing I would trade
I wouldn't have it
any other way ¶
79
00:03:38,051 --> 00:03:43,555
¶ You're surrounded by love
and you're wanted ¶
80
00:03:43,590 --> 00:03:46,958
¶ So never feel alone ¶
81
00:03:46,993 --> 00:03:52,998
¶ You are home with me
Right where you belong ¶¶
82
00:04:01,641 --> 00:04:04,509
What's gonna happen
if Ana's parents decide
they wanna take this baby?
83
00:04:04,544 --> 00:04:06,544
What's going on?
84
00:04:06,579 --> 00:04:08,913
- I went back to see
our grandparents.
- Why?
85
00:04:08,948 --> 00:04:10,782
She asked them
to take this baby.
86
00:04:10,817 --> 00:04:12,017
Moms want it.
87
00:04:12,052 --> 00:04:14,552
OK, yeah, I know that moms
want the baby. Now.
88
00:04:14,587 --> 00:04:16,021
I think you should
just tell moms, OK.
89
00:04:16,056 --> 00:04:18,423
In case they try to fight them
for it or something.
90
00:04:18,458 --> 00:04:20,992
OK, It's a her.
And they're not going to.
91
00:04:21,027 --> 00:04:22,226
They're gonna be relieved.
because they're old.
92
00:04:22,262 --> 00:04:24,562
They don't want to have to raise
a child if they don't have to.
93
00:04:24,597 --> 00:04:26,932
Trust me. I've got this.
94
00:04:28,935 --> 00:04:31,603
It's just a casual lunch
with my dad and his wife.
95
00:04:31,638 --> 00:04:33,738
- They want to meet you.
- Hi.
96
00:04:33,773 --> 00:04:35,807
Oh, my God. Sophia!
97
00:04:35,842 --> 00:04:38,877
- You told her.
- Uh, yeah, sorry.
98
00:04:38,912 --> 00:04:40,979
It's OK.
99
00:04:41,014 --> 00:04:43,749
I guess you've probably had
enough surprises from me.
100
00:04:45,418 --> 00:04:46,985
- Too soon?
- Maybe a little.
101
00:04:47,020 --> 00:04:48,920
- OK...
- [chuckles]
102
00:04:48,955 --> 00:04:49,955
How are you?
103
00:04:51,358 --> 00:04:54,059
Good. Really.
104
00:04:54,094 --> 00:04:55,627
And happy to be home.
105
00:04:56,730 --> 00:04:58,797
Look, I'm wearing your...
106
00:04:58,832 --> 00:05:01,466
Oh, yeah.
They look really nice.
107
00:05:01,501 --> 00:05:04,770
- I love them. Thank you.
- Yeah, no, of course.
108
00:05:06,706 --> 00:05:08,907
I'm really glad to see you.
109
00:05:10,877 --> 00:05:13,679
Yeah, I'm really glad
to see you, too.
110
00:05:14,547 --> 00:05:15,547
Come here.
111
00:05:37,837 --> 00:05:39,338
[elevator dings]
112
00:05:51,818 --> 00:05:55,153
Excuse me, I'm looking
for Connor Stevens's room?
113
00:05:55,188 --> 00:05:57,822
- And you are...?
- His cousin.
114
00:05:57,857 --> 00:06:00,559
Uh, 325. Down the hall.
115
00:06:16,910 --> 00:06:18,543
What are you doing here?
116
00:06:18,578 --> 00:06:20,578
I told your mom I don't want you
hanging around Connor.
117
00:06:20,613 --> 00:06:22,847
I know.
118
00:06:22,882 --> 00:06:25,517
I wanna see him.
I wanna see my friend.
119
00:06:25,552 --> 00:06:26,918
And I'm not leaving
until I do.
120
00:06:33,059 --> 00:06:36,828
She'll grow up in a great,
big family with, like,
the two best moms in the world.
121
00:06:36,863 --> 00:06:40,932
And I know Ana tried
really hard to keep you
apart from us,
122
00:06:40,967 --> 00:06:45,837
but I know my moms'll
want you to know the baby,
and us, if you want.
123
00:06:46,806 --> 00:06:48,039
Right?
124
00:06:49,843 --> 00:06:52,010
What? Yeah, sure, OK.
125
00:06:54,080 --> 00:06:57,882
And Ana's staying with us,
until the baby's born so you
don't have to worry about her.
126
00:06:57,917 --> 00:07:00,385
I mean... if you were.
127
00:07:01,821 --> 00:07:04,890
So everything's
gonna work out fine.
128
00:07:07,861 --> 00:07:08,860
Of course.
129
00:07:10,730 --> 00:07:12,130
Who makes those?
130
00:07:12,999 --> 00:07:15,600
Oh, I do.
131
00:07:15,635 --> 00:07:19,938
It's a family tradition, one for
every child and grandchild.
132
00:07:19,973 --> 00:07:22,173
Wow. There's a lot of 'em...
133
00:07:22,208 --> 00:07:24,175
You think, maybe one day,
we could meet them?
134
00:07:24,210 --> 00:07:27,012
I think that could
probably be arranged.
135
00:07:29,816 --> 00:07:32,484
Well, we should
probably get home,
136
00:07:32,519 --> 00:07:35,053
but thank you for the bunuelos,
they were delicious.
137
00:07:35,688 --> 00:07:37,889
Well...
138
00:07:37,924 --> 00:07:40,792
- [speaks Spanish]
- OK, bye.
139
00:07:42,529 --> 00:07:44,095
- Nice to see you.
- Nice to see you.
140
00:07:48,668 --> 00:07:52,937
They're good kids. Their moms
are doing a good job.
141
00:07:52,972 --> 00:07:57,175
But are you really OK with
that family raising another one
of our grandchildren?
142
00:07:59,279 --> 00:08:02,180
They call it
a personality disorder,
143
00:08:02,215 --> 00:08:04,883
which makes me laugh 'cause
I feel like it sounds like
144
00:08:04,918 --> 00:08:09,721
I think I'm the
Queen of England or something,
which it's totally not.
145
00:08:09,756 --> 00:08:14,926
I mean, it's a chemical
imbalance, an illness,
146
00:08:14,961 --> 00:08:18,630
it's not something
that I have to be...
147
00:08:18,665 --> 00:08:19,998
Be ashamed of, right?
148
00:08:20,033 --> 00:08:24,202
Right. It just made me
feel so hopeless.
149
00:08:24,237 --> 00:08:28,039
Like I was never
gonna be normal.
150
00:08:29,943 --> 00:08:32,777
I know what it's like
to feel hopeless, so...
151
00:08:32,812 --> 00:08:34,913
I'm sorry.
152
00:08:36,049 --> 00:08:38,716
So, where is my favorite girl?
153
00:08:38,751 --> 00:08:40,785
- [chuckles]
- Papaw!
154
00:08:40,820 --> 00:08:44,322
Oh, sweetie, oh. It is so good
to see you back home.
155
00:08:44,357 --> 00:08:46,190
Let me look at you.
156
00:08:46,225 --> 00:08:47,993
Pretty as a picture.
157
00:08:48,928 --> 00:08:51,162
Dad. This is Callie.
158
00:08:51,197 --> 00:08:53,898
Callie, this is my father,
Robert Senior.
159
00:08:53,933 --> 00:08:57,936
Callie... it's a pleasure
to meet you.
160
00:08:57,971 --> 00:09:03,641
Wow, it's true, you two are
the spitting image of each
other! My goodness!
161
00:09:03,676 --> 00:09:05,844
- This is my wife.
- Monica.
162
00:09:08,781 --> 00:09:11,349
If we just pull
a little from here
and slide it there
163
00:09:11,384 --> 00:09:14,719
we should be able to cover the
expenses we're red-lining until,
164
00:09:14,754 --> 00:09:17,021
fingers crossed,
we get the Kilfer grant.
165
00:09:17,056 --> 00:09:20,224
- When do you think we'll hear?
- Any day now, I think.
166
00:09:20,259 --> 00:09:22,627
[exhales]
167
00:09:23,997 --> 00:09:27,732
You OK?
You look a little stressed.
168
00:09:27,767 --> 00:09:31,970
I mean, as stressed, as someone
as beautiful as you can look.
169
00:09:32,005 --> 00:09:35,040
[chuckles]
That's very kind of you.
170
00:09:36,643 --> 00:09:38,243
Um...
171
00:09:39,646 --> 00:09:42,013
Stef moved
Ana into the house.
172
00:09:43,916 --> 00:09:46,684
Stef did? By herself?
173
00:09:46,719 --> 00:09:49,053
I guess she was living
somewhere really terrible,
174
00:09:49,088 --> 00:09:52,023
and, so, Stef packed her up
and moved her home.
175
00:09:52,058 --> 00:09:53,992
Without talking to you?
176
00:09:54,027 --> 00:09:56,227
Yeah, well, she's been doing
a lot of that lately.
177
00:09:56,262 --> 00:10:00,698
I'm sorry. My ex was a bit
of a one man band.
178
00:10:00,733 --> 00:10:02,967
I didn't get much of
a say in anything.
179
00:10:03,002 --> 00:10:05,937
Finally, I just
had to leave him.
180
00:10:07,674 --> 00:10:11,009
Not that our situations
are the same.
181
00:10:12,245 --> 00:10:16,781
[chuckles] We just weren't right
for each other.
182
00:10:18,785 --> 00:10:20,985
Yeah, sometimes I think
that's why I lost the baby.
183
00:10:21,020 --> 00:10:24,322
Because I knew
we weren't gonna make it.
184
00:10:24,357 --> 00:10:27,092
Well, a newborn can test
the best of marriages.
185
00:10:28,194 --> 00:10:30,829
You have to be in a good place.
186
00:10:31,364 --> 00:10:33,131
[phone ringing]
187
00:10:33,166 --> 00:10:35,700
Oh. It's Connor's dad.
188
00:10:37,804 --> 00:10:39,070
Hello?
189
00:10:47,714 --> 00:10:50,048
Hmm. That's a beautiful
piece, B.
190
00:10:50,083 --> 00:10:52,951
What's it, Chopin?
191
00:10:54,053 --> 00:10:55,186
[chuckles]
192
00:10:56,222 --> 00:10:58,022
Brahms? What?
193
00:10:58,057 --> 00:11:01,359
Uh, well, first off,
it's a contemporary piece.
194
00:11:01,394 --> 00:11:03,695
And... I composed it.
195
00:11:03,730 --> 00:11:07,932
Get out.
Are you sure you're my son?
196
00:11:07,967 --> 00:11:11,936
I don't know, I just figured if
Idyllwild sees I can compose,
197
00:11:11,971 --> 00:11:13,705
they might cut me
some slack on the playing.
198
00:11:13,740 --> 00:11:15,206
You gotta get
outta your head.
199
00:11:15,241 --> 00:11:17,075
You're gonna blow 'em away.
200
00:11:17,110 --> 00:11:20,278
Hey, what should I have for the
lady from Idyllwild on Monday?
201
00:11:20,313 --> 00:11:23,181
I mean, coffee, tea?
Something to snack on?
202
00:11:23,216 --> 00:11:25,917
I think anything's fine.
[chuckles]
203
00:11:25,952 --> 00:11:26,751
Thanks for letting me
do it here.
204
00:11:26,786 --> 00:11:29,153
I didn't want her
coming to the house.
205
00:11:29,188 --> 00:11:31,255
You still haven't
told your mom yet, huh?
206
00:11:31,290 --> 00:11:36,928
No, I just don't want everyone
finding out if I don't get in...
207
00:11:38,030 --> 00:11:39,363
So you can still go on tour?
208
00:11:39,398 --> 00:11:43,201
No. No, Lou's... we're done.
209
00:11:43,236 --> 00:11:47,172
There's not gonna be
any tour. For me, anyway.
210
00:11:48,541 --> 00:11:50,842
I just hope I didn't
blow it all for nothing.
211
00:11:52,945 --> 00:11:55,346
Look, B,
you wanna play dive bars,
212
00:11:55,381 --> 00:11:56,948
I'll be at every gig.
213
00:11:56,983 --> 00:11:59,817
But this is special, B.
214
00:11:59,852 --> 00:12:02,220
This is your gift.
It's not nothin'.
215
00:12:04,924 --> 00:12:07,125
[indistinct chatter]
216
00:12:11,497 --> 00:12:15,933
I'm gonna go get a cup of
coffee, and when I come back,
he needs to be gone,
217
00:12:15,968 --> 00:12:18,369
otherwise I'm gonna
call security.
218
00:12:30,850 --> 00:12:35,486
I know how hard this must be
for you, honey, I do.
219
00:12:35,521 --> 00:12:38,957
Losing a friend is one of
the most painful things
to go through.
220
00:12:40,927 --> 00:12:42,927
Mr. Stevens
made it very clear...
221
00:12:42,962 --> 00:12:44,763
He's not my friend.
222
00:12:45,865 --> 00:12:47,932
Connor's not your friend?
223
00:12:51,537 --> 00:12:53,071
There were no girls.
224
00:12:55,141 --> 00:12:58,443
In the tent.
On the camping trip.
225
00:13:00,279 --> 00:13:04,415
It was just us. We kissed.
226
00:13:04,450 --> 00:13:06,851
And now we're kinda like...
227
00:13:08,020 --> 00:13:09,954
More than friends?
228
00:13:18,431 --> 00:13:21,432
Connor... he told his dad...
229
00:13:21,467 --> 00:13:22,534
Oh...
230
00:13:27,907 --> 00:13:29,240
Shh.
231
00:13:52,031 --> 00:13:55,033
- Hey.
- Hey.
232
00:14:00,473 --> 00:14:03,274
- Whatcha doin'?
- Um, I'm putting these
programmable lights
233
00:14:03,309 --> 00:14:06,177
on our dance costumes. See?
234
00:14:07,513 --> 00:14:10,014
What does that mean?
Programmable?
235
00:14:10,049 --> 00:14:13,952
Oh, Emma and I are writing code
so the lights change in time
to the choreography.
236
00:14:14,620 --> 00:14:16,220
Writing code?
237
00:14:16,255 --> 00:14:18,089
It's how you tell
computers what to do.
238
00:14:19,992 --> 00:14:23,661
You're so smart. I never
even finished high school.
239
00:14:23,696 --> 00:14:26,330
Why? Why'd you drop out?
What happened?
240
00:14:26,365 --> 00:14:30,067
I fell in with the wrong crowd,
I guess. We got into drugs.
241
00:14:30,102 --> 00:14:33,170
You know, for most of my
friends, it was just fun,
but for me,
242
00:14:33,205 --> 00:14:38,142
once I got started,
once I knew I could
shut down all my feelings,
243
00:14:38,177 --> 00:14:40,945
there was no going back.
244
00:14:40,980 --> 00:14:44,081
Why did you want
to shut down your feelings?
245
00:14:44,116 --> 00:14:48,986
I don't know. My mother
was really strict with me.
246
00:14:49,021 --> 00:14:52,657
I was the only girl
with three older brothers
who could do no wrong.
247
00:14:52,692 --> 00:14:58,496
And I just felt like my mother
gave them everything they wanted
and, me, not so much.
248
00:14:58,531 --> 00:15:01,966
So I rebelled, you know?
249
00:15:02,001 --> 00:15:06,404
I mean, I know now,
she was hard on me because
she thought she had to be.
250
00:15:06,439 --> 00:15:12,009
It's really hard being
a girl in this world.
251
00:15:12,044 --> 00:15:16,647
I'm really glad you've been
raised by two strong,
independent women.
252
00:15:16,682 --> 00:15:21,019
I hope you know
you can do anything
if you set your mind to it.
253
00:15:24,590 --> 00:15:26,124
[Mariana] What?
254
00:15:27,593 --> 00:15:31,062
The baby's kicking... hard.
255
00:15:31,097 --> 00:15:32,363
You want to feel?
256
00:15:40,439 --> 00:15:42,506
- Oh...
- [chuckles]
257
00:15:42,541 --> 00:15:45,242
That's so cool. It's like
you've got a little alien
in there.
258
00:15:45,277 --> 00:15:48,980
That's nothing.
Think how it felt
with two aliens in there.
259
00:15:53,185 --> 00:15:55,019
[exhales]
260
00:15:55,054 --> 00:15:56,487
[doorbell rings]
261
00:15:56,522 --> 00:15:58,589
Oh, Emma's here to help.
262
00:16:08,167 --> 00:16:11,602
Ow! Oh, my God! Ow!
263
00:16:11,637 --> 00:16:13,204
Jesus!
264
00:16:13,239 --> 00:16:14,638
- [Mariana] Not too fast.
- [Ana] Yeah, slow down.
265
00:16:14,673 --> 00:16:16,307
- Let's get her onto the couch.
- Can you walk on it?
266
00:16:16,342 --> 00:16:18,743
I don't know.
267
00:16:18,778 --> 00:16:21,278
Be careful.
268
00:16:21,313 --> 00:16:25,049
How many times have Moms
told you not to leave your
skateboard in the house?!
269
00:16:25,084 --> 00:16:26,250
Get her leg up.
270
00:16:26,285 --> 00:16:29,253
Oh, my God, without six dancers,
we're gonna have to forfeit.
271
00:16:29,288 --> 00:16:30,788
Oh, no.
I'm not letting Kaitlyn win.
272
00:16:30,823 --> 00:16:32,656
What're you gonna do?
Pull a dancer outta thin air?
273
00:16:32,691 --> 00:16:34,391
[doorbell rings]
274
00:16:37,463 --> 00:16:39,530
- Are you gonna get that?
- Oh, yeah, sorry.
275
00:16:44,336 --> 00:16:48,606
Jesus. Sorry to stop by
unannounced...
276
00:16:48,641 --> 00:16:51,242
Is Ana in?
277
00:16:51,277 --> 00:16:54,312
[Jesus] Um, yeah. Come in.
278
00:17:05,825 --> 00:17:09,794
Sophia, your father tells me
you're getting rid of Quincy?
279
00:17:09,829 --> 00:17:12,830
What's that about?
280
00:17:12,865 --> 00:17:15,700
Uh, Sophia just has
so many activities now.
281
00:17:17,169 --> 00:17:19,470
She loves to ride.
282
00:17:19,505 --> 00:17:22,239
What about all those ribbons
and the medals that you won?
283
00:17:22,274 --> 00:17:25,776
I'm sorry Papaw,
I know you gave him to me,
284
00:17:25,811 --> 00:17:28,779
but I just feel bad cause
I don't ride him as much as
I used to.
285
00:17:28,814 --> 00:17:31,582
He's going to a charity where
kids want to learn to ride.
286
00:17:31,617 --> 00:17:33,417
He's gonna get
a lot of love and attention.
287
00:17:33,452 --> 00:17:36,153
- Yeah.
- I think that's great.
288
00:17:36,188 --> 00:17:38,622
Kids' interests change, Robert,
as they grow up.
289
00:17:38,657 --> 00:17:42,626
Thank goodness, or I'd be
sitting here in a macrame dress.
290
00:17:42,661 --> 00:17:44,528
[chuckles]
291
00:17:44,563 --> 00:17:48,232
Well, I just think
it's interesting, the timing
of all these changes.
292
00:17:48,267 --> 00:17:51,869
- Dad...
- I'm just saying, I don't think
it's a coincidence.
293
00:17:51,904 --> 00:17:55,806
And, Callie, I mean you no
offense. I'm sure you're
a lovely young lady.
294
00:17:55,841 --> 00:17:59,477
But imagine how Sophia
must feel.
295
00:17:59,512 --> 00:18:03,647
Now you have another daughter,
you're suddenly obsessed with.
296
00:18:03,682 --> 00:18:04,781
I'm not obsessed.
297
00:18:04,817 --> 00:18:07,451
[Robert Sr.] You're trying to
get custody, aren't you?
298
00:18:07,486 --> 00:18:09,253
As if Sophia wasn't enough.
299
00:18:09,288 --> 00:18:12,156
This has nothing to do
with how much we love Sophia.
300
00:18:12,191 --> 00:18:16,594
It's OK, Papaw.
I love having a sister.
301
00:18:16,629 --> 00:18:18,729
Sweetheart you tried
to kill yourself.
302
00:18:18,764 --> 00:18:22,533
Dad, enough.
I love both my daughters.
303
00:18:22,568 --> 00:18:25,603
I wouldn't even be in this
position if you hadn't forced me
304
00:18:25,638 --> 00:18:28,139
to choose between
her mother and this family.
305
00:18:28,174 --> 00:18:31,175
Oh, here we go,
we all know I ruined you life.
306
00:18:31,210 --> 00:18:33,711
That's not what I said.
307
00:18:33,746 --> 00:18:36,380
I love my wife. And God knows
I've put you through so much.
308
00:18:36,415 --> 00:18:37,882
I don't deserve you.
309
00:18:39,552 --> 00:18:43,854
You didn't ruin my life, Dad.
But do you have any idea
how hard Callie's has been?
310
00:18:43,889 --> 00:18:46,390
All the hell she's been through
because I wasn't there for her?
311
00:18:46,425 --> 00:18:50,161
- That's not my fault.
- No, it's not. It's mine.
312
00:18:50,196 --> 00:18:51,395
Because
I didn't stand up to you.
313
00:18:51,430 --> 00:18:52,930
Is that what all this is about?
314
00:18:52,965 --> 00:18:55,399
You finally standing up to me.
315
00:18:55,434 --> 00:18:59,236
By forcing a young lady
to come live with you,
against her will?
316
00:18:59,271 --> 00:19:01,939
- I'm not forcing...
- You can't turn back time,
Robert.
317
00:19:01,974 --> 00:19:05,843
You've got regrets, well,
son, so do we all.
318
00:19:07,713 --> 00:19:10,614
This young lady is happy
where she is.
319
00:19:10,649 --> 00:19:14,185
So why are you putting her
through more hell?
320
00:19:23,762 --> 00:19:25,963
You can't keep them apart
forever, Adam.
321
00:19:25,998 --> 00:19:27,431
What about school?
322
00:19:27,466 --> 00:19:28,899
I'm pulling him
from Anchor Beach.
323
00:19:28,934 --> 00:19:30,968
With just a few weeks left
in the school year?
324
00:19:31,003 --> 00:19:32,336
He'll have to repeat
the grade.
325
00:19:33,806 --> 00:19:36,774
And then what?
You lock him up until he's 18?
326
00:19:39,011 --> 00:19:43,347
Look... you can keep Jude
outside the door
as long as you want,
327
00:19:43,382 --> 00:19:45,382
as long as you're willing
to stand watch.
328
00:19:45,417 --> 00:19:49,787
But what then? You gonna keep
all the boys outside the door?
329
00:19:49,822 --> 00:19:52,623
Or you could try.
But trust me, if you do,
330
00:19:52,658 --> 00:19:55,226
you'll be the one who
ends up getting shut out.
331
00:19:58,998 --> 00:20:01,399
I don't care
that your son's gay.
332
00:20:07,640 --> 00:20:09,840
I just don't want mine to be.
333
00:20:15,948 --> 00:20:18,883
- [man indistinct on TV]
- [door opens]
334
00:20:46,912 --> 00:20:49,947
- What's this?
- War paint.
335
00:21:06,965 --> 00:21:12,970
I thought that if my moms didn't
take the baby, maybe they would.
336
00:21:14,807 --> 00:21:16,774
I'm sorry,
I should have told you.
337
00:21:20,112 --> 00:21:23,714
So, is that why you're here?
You wanna take my baby?
338
00:21:23,749 --> 00:21:27,418
No. We're here...
339
00:21:28,987 --> 00:21:31,922
Because we want you
to keep your baby.
340
00:21:31,957 --> 00:21:34,892
- [Victor] We want to help you.
- [Elena] Any way you want.
341
00:21:34,927 --> 00:21:39,997
You can come
and stay with us, or...
maybe...
342
00:21:40,032 --> 00:21:42,933
You should be with your family,
Ana. So should your child.
343
00:22:01,987 --> 00:22:03,387
I can't.
344
00:22:08,927 --> 00:22:11,895
It's too late.
345
00:22:11,930 --> 00:22:13,864
Stef and Lena are taking her.
346
00:22:15,734 --> 00:22:20,404
I can't... I'm sorry... no.
347
00:22:31,950 --> 00:22:35,619
Wow, is it hard to get my dad's
wife to leave a party.
348
00:22:35,654 --> 00:22:37,688
[both chuckle]
349
00:22:39,091 --> 00:22:41,925
I'm really sorry
about what my dad said earlier.
350
00:22:41,960 --> 00:22:45,996
- It's OK.
- No, it's... it's not.
351
00:22:46,031 --> 00:22:47,965
I thought he'd be on his best
behavior, especially today.
352
00:22:48,000 --> 00:22:51,835
- He adores Sophia.
- That's obvious.
353
00:22:51,870 --> 00:22:57,474
No, it's fine, honest,
families are weird.
354
00:22:57,509 --> 00:22:59,377
- [chuckles]
- All of them.
355
00:23:01,079 --> 00:23:03,814
I guess you really don't wanna
be a part of this one now, huh?
356
00:23:06,185 --> 00:23:10,821
But I am...
part of you and Sophia.
357
00:23:10,856 --> 00:23:12,890
I don't wanna
fight that anymore.
358
00:23:12,925 --> 00:23:16,427
And for the record,
I'm mad at my mom.
359
00:23:16,462 --> 00:23:18,429
That she lied to both of us.
360
00:23:18,464 --> 00:23:22,466
Yeah, well, she was just doing
what she thought was best for
you.
361
00:23:22,501 --> 00:23:23,968
Yeah, but it wasn't.
362
00:23:25,537 --> 00:23:30,073
I'm just sayin'...
you aren't the only one
363
00:23:30,108 --> 00:23:33,644
that made mistakes,
so don't blame yourself.
364
00:23:33,679 --> 00:23:37,014
If you knew about me,
you woulda taken care of me.
365
00:23:37,049 --> 00:23:40,050
And Jude. I know that.
366
00:23:43,789 --> 00:23:47,558
And it's not that
I don't love you. I do.
367
00:23:51,997 --> 00:23:55,833
It's just the Fosters, they're
home, and they feel like home.
368
00:23:57,603 --> 00:24:02,573
No matter what, just know that
I want you to be a part of my
life.
369
00:24:04,109 --> 00:24:05,876
To be my dad.
370
00:24:09,081 --> 00:24:13,617
Whatever happens, you can trust
me, just know that... honest.
371
00:24:13,652 --> 00:24:16,854
I know. I do.
372
00:24:24,563 --> 00:24:28,899
Oh, Robert, sorry.
Um, you have a call.
373
00:24:30,235 --> 00:24:31,936
It's your lawyer.
374
00:24:34,806 --> 00:24:39,009
Oh, well, that was quite
an afternoon, wasn't it?
375
00:24:39,044 --> 00:24:41,645
[both chuckle]
376
00:24:41,914 --> 00:24:43,847
Yeah...
377
00:24:43,882 --> 00:24:47,117
I just hope you know
that everything
that Robert does,
378
00:24:47,152 --> 00:24:49,553
he does out of love for you.
379
00:24:49,588 --> 00:24:51,856
I do. I do know that.
380
00:24:56,161 --> 00:24:58,028
You're trying
to get emancipated?
381
00:25:05,837 --> 00:25:08,038
Well, hope to see you
in the fall, young man.
382
00:25:08,073 --> 00:25:10,874
- See ya.
- Thank you.
383
00:25:10,909 --> 00:25:11,942
So, can I go?
384
00:25:11,977 --> 00:25:14,144
Let us talk about it, but...
385
00:25:14,179 --> 00:25:16,013
But he was very persuasive.
386
00:25:16,048 --> 00:25:18,516
- Yes!
- Go do your homework.
387
00:25:22,988 --> 00:25:24,889
How can we say no?
388
00:25:40,639 --> 00:25:43,140
- What are you doing home, love?
- Is everything OK?
389
00:25:44,209 --> 00:25:46,744
Robert found out
about the emancipation.
390
00:25:48,780 --> 00:25:51,848
- OK, what did he say?
- Nothing.
He just brought me home.
391
00:25:51,883 --> 00:25:53,584
This is exactly
what I was afraid of.
392
00:25:53,619 --> 00:25:55,018
What do you think he's gonna do?
393
00:25:55,053 --> 00:25:57,120
There's nothing he can do.
394
00:25:57,155 --> 00:25:59,123
It's gonna be OK.
Go inside. We'll be right in.
395
00:26:04,930 --> 00:26:07,798
- Nothing he can do?
- Didn't want to scare her.
396
00:26:07,833 --> 00:26:09,866
- She's already...
- Shh, please.
397
00:26:09,901 --> 00:26:11,702
She's already scared.
398
00:26:11,737 --> 00:26:12,803
If Robert goes
to the judge with this,
399
00:26:12,838 --> 00:26:15,172
there's no question who's gonna
get custody of Callie.
400
00:26:16,708 --> 00:26:18,242
- It's...
- [scoffs]
401
00:26:22,247 --> 00:26:23,881
- [knocking]
- Come in.
402
00:26:26,952 --> 00:26:28,085
Just wondered
if you needed anything?
403
00:26:28,120 --> 00:26:30,921
No, I'm good, thank you.
404
00:26:30,956 --> 00:26:32,256
OK.
405
00:26:34,126 --> 00:26:35,793
Jesus.
406
00:26:37,829 --> 00:26:40,163
Are you serious about
going to this boarding school?
407
00:26:40,198 --> 00:26:42,833
I think so. Why?
408
00:26:42,868 --> 00:26:44,701
I don't know, I just...
409
00:26:44,736 --> 00:26:46,937
...you have such
a wonderful family and home.
410
00:26:46,972 --> 00:26:51,308
And I just wish I hadn't
left mine when I was 15.
That's all.
411
00:26:51,343 --> 00:26:53,177
Sorry.
412
00:26:54,212 --> 00:26:57,681
That's OK. Well, night.
413
00:26:57,716 --> 00:26:58,949
Good night.
414
00:27:04,356 --> 00:27:07,024
- What're you doing?
- Oh, Callie's home
415
00:27:07,059 --> 00:27:08,025
and we have to pull
an all-nighter.
416
00:27:08,060 --> 00:27:09,760
Can I talk to you?
417
00:27:11,196 --> 00:27:13,330
I'll be downstairs.
418
00:27:16,134 --> 00:27:17,934
I think Ana wants
to keep the baby.
419
00:27:17,969 --> 00:27:20,704
But I think the only reason
she isn't is because of you.
420
00:27:20,739 --> 00:27:23,407
- What am I supposed to do?
- Tell her it's OK.
421
00:27:23,442 --> 00:27:25,275
- And what about our moms?
- They'll understand.
422
00:27:25,310 --> 00:27:27,945
They're doing this for you.
Everyone is.
423
00:27:29,147 --> 00:27:31,448
You know what, I can't deal
with this right now.
424
00:27:31,483 --> 00:27:34,384
Thanks to you, I've got
one day to pull this
dance-off outta my ass.
425
00:27:34,419 --> 00:27:38,121
You can barely walk. You're not
gonna be able to dance.
426
00:27:38,156 --> 00:27:39,723
Oh, we'll see about that.
427
00:27:43,729 --> 00:27:47,264
Ow... ow... ow.
428
00:27:52,871 --> 00:27:54,938
I like it. It's subtle.
429
00:27:56,742 --> 00:27:58,008
Hey.
430
00:28:00,946 --> 00:28:02,412
Got a minute?
431
00:28:02,447 --> 00:28:07,050
Uh, no, not really,
but good to know you're alive.
432
00:28:07,085 --> 00:28:10,087
Sorry. I was sulking.
433
00:28:11,389 --> 00:28:13,190
OK. But I really do
have somewhere to be.
434
00:28:13,225 --> 00:28:16,927
I got a call from
this A&R guy a friend knows,
435
00:28:16,962 --> 00:28:18,962
he's at a legit label.
436
00:28:18,997 --> 00:28:20,831
He heard that demo
we sent out to the clubs,
437
00:28:20,866 --> 00:28:22,966
and he wants
to come to one of our LA gigs.
438
00:28:23,001 --> 00:28:24,935
He really likes the sound.
439
00:28:26,972 --> 00:28:28,939
It's kind of a big deal.
440
00:28:28,974 --> 00:28:33,910
So... you know, you can go to
this program for a summer
441
00:28:33,945 --> 00:28:36,046
and have fun or whatever...
442
00:28:36,081 --> 00:28:39,917
Or you could come on tour,
who knows what could happen.
443
00:28:41,219 --> 00:28:42,820
We're good together.
444
00:28:44,556 --> 00:28:46,123
I love you.
445
00:28:49,394 --> 00:28:51,261
Come on tour with me.
446
00:28:58,937 --> 00:29:02,873
He, uh... He had to
loan the car to his moms.
447
00:29:02,908 --> 00:29:05,843
- One of them.
- Mmm.
448
00:29:07,179 --> 00:29:10,013
I offered to
pick him up but he...
449
00:29:10,949 --> 00:29:12,249
We don't we just try him again?
450
00:29:12,284 --> 00:29:14,451
[phone ringing]
451
00:29:17,155 --> 00:29:20,190
Oh, hey. I was just about to
leave for St. Tristan's.
452
00:29:20,225 --> 00:29:23,293
We can drive together
if you don't mind riding
in my son's beat-up Volvo.
453
00:29:23,328 --> 00:29:25,295
My car's in the shop.
454
00:29:27,098 --> 00:29:31,034
- Uh-oh.
- I, uh, heard
from the Kilfer Foundation...
455
00:29:32,404 --> 00:29:34,204
[exhales]
456
00:29:37,909 --> 00:29:39,543
We got the grant!
457
00:29:41,446 --> 00:29:45,849
- Oh, my God!
- [giggling]
458
00:29:45,884 --> 00:29:48,051
I'm so excited.
459
00:29:48,086 --> 00:29:53,056
So the last count of eight is:
chug, chug, down, out,
460
00:29:53,091 --> 00:29:55,892
cross and up...
[groans]
461
00:29:55,927 --> 00:29:58,228
- Ow.
- Now that's a move
I haven't seen before.
462
00:29:58,263 --> 00:30:00,030
Looks like the rumors are true.
463
00:30:00,065 --> 00:30:01,498
I just wanted to say,
break a leg.
464
00:30:01,533 --> 00:30:04,467
Oops, looks like
you already did.
465
00:30:04,502 --> 00:30:06,970
[giggles]
466
00:30:09,641 --> 00:30:11,108
Everything's
set in the back.
467
00:30:13,011 --> 00:30:15,011
I hope to hell
you can pull this off.
468
00:30:15,046 --> 00:30:18,048
Because if she wins
there is no God.
469
00:30:20,085 --> 00:30:21,518
Careful, we don't wanna
show up drunk.
470
00:30:21,553 --> 00:30:23,220
[giggling]
471
00:30:23,255 --> 00:30:25,422
Yeah, that would be
quite the scandal.
472
00:30:32,530 --> 00:30:34,064
What?
473
00:30:34,099 --> 00:30:37,000
Ana's gonna be there.
474
00:30:37,035 --> 00:30:38,335
Mariana invited her.
475
00:30:38,370 --> 00:30:42,205
Oh.... How do you
feel about that?
476
00:30:42,240 --> 00:30:44,141
Fine...
477
00:30:44,976 --> 00:30:46,142
Fine?
478
00:30:46,177 --> 00:30:48,412
[chuckles] Really?
479
00:30:52,083 --> 00:30:55,485
No. No, not fine.
480
00:30:55,520 --> 00:31:00,123
Um... nothing's fine right now.
481
00:31:01,092 --> 00:31:02,158
Tell me.
482
00:31:02,193 --> 00:31:05,095
I just feel really awful
saying this.
483
00:31:06,631 --> 00:31:09,533
I'm just not excited
about this baby.
484
00:31:11,069 --> 00:31:13,470
Not like I was about Frankie,
you know.
485
00:31:13,505 --> 00:31:16,473
I mean, I know I'm going
to love her, but right now,
486
00:31:16,508 --> 00:31:19,109
all I feel is overwhelmed...
487
00:31:21,713 --> 00:31:24,948
...and worried.
About everything.
488
00:31:26,117 --> 00:31:28,151
Including my marriage.
489
00:31:29,521 --> 00:31:31,622
Oh, it's OK.
490
00:31:43,268 --> 00:31:46,536
- I'm sorry.
- No, don't be.
491
00:32:00,051 --> 00:32:02,019
- I should...
- ...go
492
00:32:03,989 --> 00:32:05,689
Uh, yeah.
I'll see you there...
493
00:32:09,060 --> 00:32:11,061
[door opens]
494
00:32:11,096 --> 00:32:12,429
[music playing]
495
00:32:12,464 --> 00:32:14,665
Mama better get here soon.
496
00:32:18,136 --> 00:32:21,672
Have you heard anything
about Connor? How he's doing?
497
00:32:22,574 --> 00:32:25,542
I saw him. He's good.
498
00:32:25,577 --> 00:32:29,079
- You saw him? I thought...
- He's my boyfriend.
499
00:32:32,450 --> 00:32:33,984
Oh, here she is.
500
00:32:34,019 --> 00:32:37,487
Right here, honey.
501
00:32:37,522 --> 00:32:38,688
Afraid you weren't
gonna make it.
502
00:32:38,723 --> 00:32:41,124
Yeah, I got hung up
at the office.
503
00:32:47,165 --> 00:32:49,632
[girl] All right, everybody,
let's get started.
504
00:32:49,667 --> 00:32:51,034
First up: team one.
505
00:32:51,069 --> 00:32:53,470
[pop music plays]
506
00:33:00,478 --> 00:33:02,479
They stole our dystopian
robot theme.
507
00:33:07,152 --> 00:33:09,019
[crowd cheering]
508
00:33:34,712 --> 00:33:36,747
[hip hop song plays]
509
00:34:07,545 --> 00:34:09,613
[crowd cheering]
510
00:34:20,892 --> 00:34:23,326
[girl] Up next, team two.
511
00:34:23,361 --> 00:34:25,796
[pop music plays]
512
00:34:27,265 --> 00:34:31,835
I knew it, she's not dancing,
they only have five, so we win.
513
00:34:31,870 --> 00:34:34,370
Wait, is that like
a digital dancer?
514
00:34:34,405 --> 00:34:36,806
- [crowd cheers]
- But, how did she do that?
515
00:34:36,841 --> 00:34:39,742
With her computer?
516
00:34:39,777 --> 00:34:42,712
Is that like a projection?
They can't have a fake dancer.
517
00:34:42,747 --> 00:34:44,181
Can they?
518
00:34:50,555 --> 00:34:52,155
[Mariana]
That looks so real, right?
519
00:35:34,933 --> 00:35:37,667
[Lena] I can't believe she did
all this with a computer!
520
00:35:37,702 --> 00:35:39,870
Our daughter is a genius!
521
00:36:31,256 --> 00:36:33,590
[phone ringing]
522
00:36:39,864 --> 00:36:41,331
Hey. What's up?
523
00:36:41,366 --> 00:36:42,799
[Marie]
Judge Ringer's office called.
524
00:36:42,834 --> 00:36:46,669
He wants to see you two
and Callie in his chambers.
525
00:36:46,704 --> 00:36:49,472
- How soon?
- How soon can you get there?
526
00:36:56,914 --> 00:37:01,784
I... I'm sorry.
I have other appointments.
527
00:37:01,819 --> 00:37:03,920
I'm not going
to be able to wait.
528
00:37:03,955 --> 00:37:06,756
Something must have happened.
Can we reschedule?
529
00:37:06,791 --> 00:37:07,924
I'm afraid not.
530
00:37:09,761 --> 00:37:11,161
Hey, I'm sorry.
531
00:37:11,196 --> 00:37:14,330
I missed the bus on the way
over here and I forgot
my phone at home.
532
00:37:14,365 --> 00:37:17,300
I... I had to run
half the way over here.
533
00:37:22,540 --> 00:37:23,739
[Jesus]
Thanks for driving us home.
534
00:37:23,775 --> 00:37:26,876
Oh, it's fine, I'm sorry your
moms couldn't stay to celebrate.
535
00:37:26,911 --> 00:37:29,045
- We will tonight.
- You're welcome, by the way.
536
00:37:29,080 --> 00:37:29,912
For what?
537
00:37:29,948 --> 00:37:31,814
If you hadn't tripped over
my skateboard,
538
00:37:31,849 --> 00:37:33,549
you would have never
come up with all that.
539
00:37:33,584 --> 00:37:37,920
[chuckles] How did you make that
dancer that wasn't there?
540
00:37:37,955 --> 00:37:42,025
Oh, we um... we used
the motion sensors from
the video game console,
541
00:37:42,060 --> 00:37:45,595
and then we hacked it so we
could record Emma doing the
choreography in front of it,
542
00:37:45,630 --> 00:37:49,966
and then we just applied that
to one of the avatars we made
to look like one of the dancers.
543
00:37:50,001 --> 00:37:53,536
I have no idea
what you just said.
544
00:37:53,571 --> 00:37:55,405
I hope the baby
is smart like you.
545
00:38:01,879 --> 00:38:05,982
Have you thought about
keeping the baby?
546
00:38:06,017 --> 00:38:09,552
I mean, if you want to,
I think you should.
547
00:38:15,393 --> 00:38:16,960
[Jesus] What's wrong?
548
00:38:19,731 --> 00:38:21,664
[exhales deeply]
549
00:38:21,699 --> 00:38:23,633
I'm sorry, I just...
550
00:38:23,668 --> 00:38:24,734
I need a second.
551
00:38:24,769 --> 00:38:29,439
- Is something wrong?
- I just... I got a sharp pain.
552
00:38:29,474 --> 00:38:30,973
- Like labor?
- I don't think so.
553
00:38:31,008 --> 00:38:33,543
That's usually more cramp-like.
554
00:38:33,578 --> 00:38:37,880
OK, um, should we... I think
we should go to the hospital.
555
00:38:37,915 --> 00:38:39,649
- How? She can't drive.
- Fine. I'll drive.
556
00:38:39,684 --> 00:38:40,717
Why do you get to drive?
557
00:38:40,752 --> 00:38:42,085
For one thing, I'm a way
better driver than you.
558
00:38:42,120 --> 00:38:43,453
You had to take the test twice.
559
00:38:43,488 --> 00:38:44,254
Because it was too easy.
560
00:38:44,289 --> 00:38:45,688
Yeah, that's why people
fail tests,
561
00:38:45,723 --> 00:38:46,789
because they're too easy.
562
00:38:46,824 --> 00:38:48,458
And besides,
you have a hurt ankle.
563
00:38:48,493 --> 00:38:50,793
- That's not my driving leg!
- You know what...?
564
00:38:50,828 --> 00:38:55,665
Um... I think it passed.
565
00:38:55,700 --> 00:38:58,534
I'm fine. I...
Yeah, I can drive.
566
00:38:58,569 --> 00:39:01,504
Let's, um...
Let's get you home...
567
00:39:01,539 --> 00:39:03,439
I still think that
we should go to the hospital.
568
00:39:03,474 --> 00:39:05,542
Sacred Cross is only
a few blocks from here.
569
00:39:06,411 --> 00:39:07,644
Yeah, OK.
570
00:39:12,049 --> 00:39:14,617
So, I understand
you've been trying
to get Callie emancipated.
571
00:39:16,087 --> 00:39:20,590
Your Honor, we just, we feel
like Callie deserves a choice
in this and...
572
00:39:20,625 --> 00:39:21,958
[Robert] They're right.
573
00:39:23,461 --> 00:39:24,894
They're right.
574
00:39:25,897 --> 00:39:27,030
So, uh...
575
00:39:30,601 --> 00:39:31,801
I signed them.
576
00:39:38,543 --> 00:39:40,377
Look, I don't want you
to get emancipated.
577
00:39:41,946 --> 00:39:43,913
And I don't wanna be my father.
578
00:39:45,883 --> 00:39:49,819
But I...
I believe what you said.
579
00:39:49,854 --> 00:39:51,955
That I'm your dad.
580
00:39:52,890 --> 00:39:54,124
No matter what.
581
00:40:05,736 --> 00:40:07,069
I am... [clears throat]
582
00:40:07,104 --> 00:40:10,140
...officially withdrawing
my suit for custody.
583
00:40:11,242 --> 00:40:16,946
[piano playing]
584
00:40:30,027 --> 00:40:32,161
- [Ana] Whoo.
- [Jesus] Are you OK?
585
00:40:32,196 --> 00:40:34,497
Ooh, I think the baby's coming.
586
00:40:34,532 --> 00:40:38,167
OK, OK, the hospital is
just a couple blocks from here.
Can you make it?
587
00:40:38,202 --> 00:40:41,904
We are gonna celebrate so
big when I get home tonight!
588
00:40:41,939 --> 00:40:45,875
Maybe we should wait until
I'm officially adopted?
I don't want to jinx anything.
589
00:40:45,910 --> 00:40:47,977
Nothing's gonna
stop us now, Callie.
590
00:40:50,515 --> 00:40:52,782
Just keep breathing, we're
almost there. You can do this.
591
00:41:01,893 --> 00:41:03,626
[piano stops]
592
00:41:04,829 --> 00:41:06,629
[piano continues]
593
00:41:06,664 --> 00:41:10,233
All right, I'll get home...
as soon as I can.
594
00:41:10,268 --> 00:41:11,801
- See you when I get home.
- Love you.
595
00:41:11,836 --> 00:41:13,970
- Great. Bye.
- Bye.
596
00:41:14,005 --> 00:41:16,606
[woman on radio]
We've got a two car collision
on Mission and E...
597
00:41:16,641 --> 00:41:20,276
One reported fatality.
Repeat, one reported fatality.
598
00:41:20,311 --> 00:41:21,444
Requesting medical and back-up.
599
00:41:21,479 --> 00:41:24,113
Officer Adams Foster, I'm right
near there. I'm on my way.