1
00:00:00,968 --> 00:00:01,900
Callie:
PREVIOUSLY ON THE FOSTERS.
2
00:00:01,935 --> 00:00:03,769
I DON'T WANT TO DO IT.
I MEAN, I WANT TO DO IT,
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,037
BUT NOT LIKE THIS.
4
00:00:05,072 --> 00:00:06,238
IT'S OUR FIRST TIME,
5
00:00:06,273 --> 00:00:09,074
AND WE GOTTA GET ON THE ROAD.
WE GOT A MIDNIGHT SHOW IN L.A.
6
00:00:09,109 --> 00:00:11,243
YOU WANT A BEER?
7
00:00:11,278 --> 00:00:14,146
Mariana: I HAD SEX FOR THE
FIRST TIME, WITH WYATT.
8
00:00:14,181 --> 00:00:15,414
-CHEERS.
-BRANDON.
9
00:00:15,449 --> 00:00:17,582
LET'S DO TEQUILA SHOTS.
10
00:00:17,617 --> 00:00:18,416
(cell phone vibrating)
11
00:00:18,451 --> 00:00:20,218
-WHAT HAPPENED, BRANDON?
-I OVERSLEPT.
12
00:00:20,253 --> 00:00:21,453
DID YOU REWRITE YOUR FUGUE?
13
00:00:21,488 --> 00:00:23,255
NO, I DIDN'T GET A
CHANCE TO FINISH IT.
14
00:00:23,290 --> 00:00:24,823
WHAT WERE YOU
DOING ALL NIGHT?
15
00:00:24,858 --> 00:00:28,126
MY NAME'S COLE. I'M 15.
I'M A TRANSGENDER. MALE.
16
00:00:28,161 --> 00:00:29,461
-SORRY.
-GET OUT!
17
00:00:29,496 --> 00:00:30,629
THIS CENTER'S
FOR FOSTER KIDS.
18
00:00:30,664 --> 00:00:31,597
I AM A FOSTER KID.
19
00:00:31,632 --> 00:00:33,498
-DO YOU REALLY TRUST HIM?
-WHY DO YOU ASK?
20
00:00:33,533 --> 00:00:35,133
YOU KNOW THE REASON
HE'S HERE, RIGHT?
21
00:00:35,168 --> 00:00:37,069
WHAT'S UP WITH THAT
TONY GWYNN BALL
IN YOUR ROOM?
22
00:00:37,104 --> 00:00:39,404
Brandon:
THAT WAS ACTUALLY A GIFT.
23
00:00:39,439 --> 00:00:40,439
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
24
00:00:47,647 --> 00:00:49,247
WHAT'S GOING ON?
25
00:00:49,282 --> 00:00:50,081
YOU WANT TO TELL HER
OR SHOULD I?
26
00:00:50,116 --> 00:00:51,149
LOOK, THIS ISN'T
WHAT YOU THINK IT IS.
27
00:00:51,184 --> 00:00:53,085
JUST SAY IT,
YOU WERE GOING
TO STEAL THE BALL.
28
00:00:53,120 --> 00:00:54,119
NO, MAN. THAT'S NOT--
29
00:00:54,154 --> 00:00:55,220
REALLY?
YOU'RE GOING TO DENY IT?
30
00:00:55,255 --> 00:00:56,355
BRANDON, LET HIM TALK.
31
00:00:57,691 --> 00:00:58,690
I WAS PUTTING IT BACK.
32
00:00:58,725 --> 00:01:00,058
I TOLD YOU
WE COULDN'T TRUST HIM.
33
00:01:00,093 --> 00:01:01,827
I'M NOT GOING TO LET
MY DAD GET SCREWED OVER.
34
00:01:01,862 --> 00:01:04,630
BRANDON, HOLD ON.
UM, A.J., WILL YOU JUST...
35
00:01:11,771 --> 00:01:13,805
OKAY, YOU NEED
TO CHILL, PLEASE?
36
00:01:13,840 --> 00:01:14,739
YOU'RE GOING
TO DEFEND HIM?
37
00:01:14,775 --> 00:01:17,175
HE TOOK OFF TODAY,
BRANDON, HE'S SCARED.
38
00:01:17,210 --> 00:01:19,244
OH, OKAY. SO THAT'S
WHAT PEOPLE DO
WHEN THEY'RE SCARED?
39
00:01:19,279 --> 00:01:21,246
THEY STEAL? REALLY?
WHAT HAPPENS WHEN
HE GETS SCARED AGAIN?
40
00:01:22,149 --> 00:01:23,648
DO YOU REMEMBER
WHEN I FIRST CAME HERE?
41
00:01:23,683 --> 00:01:25,183
I WOULD'VE DONE
ANYTHING TO GET TO JUDE.
42
00:01:25,218 --> 00:01:26,852
-YOU DIDN'T STEAL.
-I WOULD HAVE.
43
00:01:29,222 --> 00:01:32,390
I DIDN'T TRUST ANYONE
UNTIL YOU SHOWED ME
THAT I COULD.
44
00:01:32,425 --> 00:01:34,359
YOUR DAD DID THAT
WITH A.J. TODAY.
45
00:01:35,395 --> 00:01:38,464
CAN YOU PLEASE
JUST LET THIS GO?
IF NOT FOR A.J., FOR ME.
46
00:01:44,237 --> 00:01:45,237
(knock on door)
47
00:01:47,207 --> 00:01:48,306
BRANDON'S COOL...
48
00:01:48,341 --> 00:01:49,574
FOR NOW.
49
00:01:49,609 --> 00:01:51,243
BUT IF YOU SO MUCH AS
BREATHE FUNNY, YOU'RE
ON YOUR OWN.
50
00:01:53,413 --> 00:01:58,283
¶ You'll always be
my prized possession ¶
51
00:01:58,318 --> 00:02:01,620
¶ You'll always be my gold ¶
52
00:02:01,655 --> 00:02:04,189
¶ Always be my gold ¶
53
00:02:07,561 --> 00:02:09,161
¶ Gold ¶
54
00:02:09,196 --> 00:02:10,796
-(knock on door)
-ANYBODY HOME?
55
00:02:11,831 --> 00:02:14,299
¶ My gold ¶
56
00:02:19,239 --> 00:02:20,239
HOW'S YOUR MOM?
57
00:02:21,274 --> 00:02:22,774
THEY'RE COMING
FOR A VISIT.
58
00:02:22,809 --> 00:02:24,476
HUH! WHEN?
59
00:02:24,511 --> 00:02:25,511
TOMORROW.
60
00:02:26,646 --> 00:02:28,380
APPARENTLY, NATE'S
IN TOWN ON BUSINESS,
61
00:02:28,415 --> 00:02:31,216
AND MOM AND DAD
WANT US ALL TO HAVE
DINNER TOGETHER.
62
00:02:31,251 --> 00:02:33,285
(chuckles) REALLY?
63
00:02:35,589 --> 00:02:37,222
HOW DO YOU FEEL
ABOUT THAT?
64
00:02:38,425 --> 00:02:41,359
WELL, I GUESS I'M...FINE.
65
00:02:41,394 --> 00:02:43,261
I KINDA HAVE
TO BE, RIGHT?
66
00:02:43,296 --> 00:02:45,330
BUT DO YOU MIND
IF WE HAVE THEM
HERE, THOUGH?
67
00:02:45,365 --> 00:02:48,667
I DON'T WANT TO GO TO SOME
RESTAURANT WHERE WE WON'T BE
ABLE TO REALLY TALK, YOU KNOW?
68
00:02:48,702 --> 00:02:51,369
DO YOU REALLY
WANT TO TALK?
69
00:02:51,404 --> 00:02:52,571
WITH ALL THE KIDS HERE?
70
00:02:52,606 --> 00:02:53,872
NO, IT'LL BE SATURDAY NIGHT,
71
00:02:53,907 --> 00:02:55,240
ALL THE KIDS WILL BE OUT,
72
00:02:55,275 --> 00:02:57,209
AND HONESTLY,
73
00:02:59,346 --> 00:03:01,580
IT'S TIME TO CLEAR
THE AIR, RIGHT?
74
00:03:01,615 --> 00:03:03,482
I MEAN, HE AND MY MOM
WORKED IT OUT,
75
00:03:04,517 --> 00:03:07,286
AND IF SHE CAN FORGIVE
HIM FOR CALLING HER
THAT HATEFUL WORD,
76
00:03:10,257 --> 00:03:11,657
I GUESS I CAN, TOO.
77
00:03:18,498 --> 00:03:21,766
IT'S NOT WHERE YOU COME FROM ¶
78
00:03:21,801 --> 00:03:24,903
¶ IT'S WHERE YOU BELONG ¶
79
00:03:24,938 --> 00:03:27,539
¶ NOTHING I WOULD TRADE ¶
80
00:03:27,574 --> 00:03:30,942
¶ I WOULDN'T HAVE IT
ANY OTHER WAY ¶
81
00:03:30,977 --> 00:03:33,478
¶ YOU'RE SURROUNDED ¶
82
00:03:33,513 --> 00:03:36,348
¶ BY LOVE AND YOU'RE WANTED ¶
83
00:03:36,383 --> 00:03:39,684
¶ SO NEVER FEEL ALONE ¶
84
00:03:39,719 --> 00:03:42,520
¶ YOU ARE HOME WITH ME ¶
85
00:03:42,555 --> 00:03:46,225
¶ RIGHT WHERE YOU BELONG ¶
86
00:03:54,801 --> 00:03:58,270
SO, YOU DROVE ALL THE WAY
FROM SAN FRANCISCO?
87
00:03:58,305 --> 00:04:01,340
-ISN'T THAT LIKE--
-NINE HOURS? YEAH.
88
00:04:02,375 --> 00:04:03,875
BUT IT WAS WORTH IT.
LOOK...
89
00:04:05,378 --> 00:04:07,412
THE WHOLE TRIP ALL I'VE
BEEN THINKING ABOUT IS...
90
00:04:08,315 --> 00:04:09,447
HOW WE LEFT THINGS.
91
00:04:09,482 --> 00:04:11,716
BUT I KINDA FEEL LIKE
92
00:04:11,751 --> 00:04:13,352
I LEFT YOU WITH THE
WRONG IMPRESSION.
93
00:04:15,355 --> 00:04:16,255
I LOVE YOU.
94
00:04:17,524 --> 00:04:19,625
AND I REALLY WANT
TO HAVE SEX WITH YOU.
95
00:04:21,628 --> 00:04:24,029
I MEAN, IF YOU
STILL WANT TO?
96
00:04:26,566 --> 00:04:27,599
OKAY, GOOD.
97
00:04:28,935 --> 00:04:31,837
BUT, I MEAN,
NOT TONIGHT, RIGHT?
98
00:04:32,839 --> 00:04:34,406
I MEAN, WE CAN'T,
MY MOMS ARE HOME.
99
00:04:34,441 --> 00:04:36,275
NO, OF COURSE.
100
00:04:37,377 --> 00:04:40,379
BUT, MAYBE BEFORE I GO
BACK ON THE ROAD?
101
00:04:55,628 --> 00:04:57,429
HEY, WATCH IT.
102
00:04:57,464 --> 00:04:58,563
WHAT?
103
00:04:58,598 --> 00:05:00,365
OH, THAT'S HOW
IT'S GONNA BE?
104
00:05:01,501 --> 00:05:02,500
ARE YOU SERIOUS?
105
00:05:02,535 --> 00:05:04,469
YOU STARTED IT.
106
00:05:06,373 --> 00:05:08,440
HOW LONG ARE WE
GONNA STAY HERE FOR?
107
00:05:08,475 --> 00:05:12,010
UM, I KINDA PROMISED CALLIE
THAT I'D SPEND THE DAY WITH HER.
108
00:05:12,045 --> 00:05:14,346
I DON'T WANT TO BE THE KIND
OF GIRL THAT, YOU KNOW,
109
00:05:14,381 --> 00:05:16,548
DROPS EVERYTHING
AND CANCELS ON EVERYONE
110
00:05:16,583 --> 00:05:18,684
JUST TO SPEND TIME WITH
HER BOYFRIEND. OKAY?
111
00:05:20,120 --> 00:05:22,120
OKAY... YEAH, SURE.
112
00:05:22,155 --> 00:05:25,357
SO TELL ME ABOUT THE TOUR.
HOW IS IT?
113
00:05:26,559 --> 00:05:28,360
IT'S PRETTY BORING, REALLY.
114
00:05:28,395 --> 00:05:30,428
MOSTLY JUST DRIVING AROUND
IN THE VAN,
115
00:05:30,463 --> 00:05:31,796
EATING GAS STATION HOT DOGS,
116
00:05:31,831 --> 00:05:33,732
AND NEVER HAVE I EVER.
117
00:05:33,767 --> 00:05:37,002
FOR THE RECORD, JASPER'S TRIED
SOME PRETTY MESSED UP STUFF.
118
00:05:38,138 --> 00:05:41,673
YEAH, LIKE YOU'RE NOT MOBBED
BY GROUPIES AFTER EVERY SHOW.
119
00:05:43,643 --> 00:05:44,710
YOU GOT ME.
120
00:05:45,945 --> 00:05:47,545
CHECK THIS ONE OUT.
121
00:05:47,580 --> 00:05:49,714
SHE'S A LITTLE NUTS,
BUT A TOTAL BRAINIAC.
122
00:05:49,749 --> 00:05:51,783
AND, DARE I SAY IT,
SUPER HOT.
123
00:05:57,791 --> 00:06:00,458
YOU PHOTOSHOPPED ME INTO
ALL OF YOUR TOUR PICTURES?
124
00:06:00,493 --> 00:06:02,361
SEE? I ONLY HAVE EYES
FOR ONE GROUPIE.
125
00:06:04,864 --> 00:06:05,930
COLE!
126
00:06:05,965 --> 00:06:07,399
HEY, STRANGER.
127
00:06:07,434 --> 00:06:09,634
-HI!
-IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
128
00:06:09,669 --> 00:06:10,902
WAIT, YOUR VOICE.
129
00:06:10,937 --> 00:06:11,970
YEAH.
130
00:06:12,005 --> 00:06:13,438
(laughs)
131
00:06:13,473 --> 00:06:15,774
-GUYS, THIS IS COLE.
-HEY!
132
00:06:20,747 --> 00:06:21,746
(knock on door)
133
00:06:21,781 --> 00:06:23,515
HEY, ANY MUSICAL
GENIUSES HERE?
134
00:06:23,550 --> 00:06:25,550
HEY, GRAMPA!
135
00:06:25,585 --> 00:06:28,119
HEY, BRANDON,
HOW ARE YOU?
136
00:06:28,154 --> 00:06:29,521
GOOD.
137
00:06:30,523 --> 00:06:34,592
GOOD. HOW'S THAT FANCY
SUMMER MUSIC CAMP COMING?
138
00:06:34,627 --> 00:06:37,495
UH, NOT SO GREAT,
AT THE MOMENT.
139
00:06:37,530 --> 00:06:39,497
REALLY? WHY?
WHAT'S THE MATTER?
140
00:06:39,532 --> 00:06:41,566
UGH! WHERE DO I START?
141
00:06:42,836 --> 00:06:47,605
LET'S JUST SAY I HAVE
A MID-TERM PRESENTATION
FOR THE DEAN TONIGHT
142
00:06:47,640 --> 00:06:48,339
AND NOTHING TO PLAY.
143
00:06:48,374 --> 00:06:50,742
THEY'VE GOT A DEAN
AT A CAMP?
144
00:06:50,777 --> 00:06:52,043
MUST BE SERIOUS, HUH?
145
00:06:52,078 --> 00:06:53,578
YOU THINK?
146
00:06:55,648 --> 00:06:57,615
AND IT'S NOT EVEN THE DEAN
THAT'S STRESSING ME OUT.
147
00:06:57,650 --> 00:06:59,084
IT'S MY STUPID PARTNER.
148
00:07:00,420 --> 00:07:03,488
IT'S LIKE,
NO MATTER WHAT I DO,
SHE DUMPS ALL OVER IT.
149
00:07:03,523 --> 00:07:07,725
YEAH? WELL, YOU BETTER GET TO
WORK AND JUST COMPOSE SOMETHING
SO UNDENIABLY BRILLIANT
150
00:07:07,760 --> 00:07:09,428
THAT IT'LL SHUT
HER UP FOR GOOD.
151
00:07:10,263 --> 00:07:11,863
EASIER SAID THAN DONE.
152
00:07:12,866 --> 00:07:16,134
OH, HEY! SORRY THAT I CAN'T
BE HERE FOR DINNER WITH NATE.
153
00:07:16,169 --> 00:07:18,203
OH, THAT'S OKAY.
WE'LL HAVE A GOOD
BRUNCH TOMORROW.
154
00:07:19,239 --> 00:07:23,475
-GRANDPA, CAN I
ASK YOU SOMETHING?
-YEAH.
155
00:07:24,744 --> 00:07:27,846
WHAT HAPPENED?
WITH NATE, I MEAN.
156
00:07:27,881 --> 00:07:29,681
MAMA NEVER
TALKS ABOUT HIM.
157
00:07:29,716 --> 00:07:34,052
HOW DO I PUT THIS?
WHEN I REMARRIED DANA,
158
00:07:34,087 --> 00:07:36,588
NATE FELT ABANDONED.
159
00:07:36,623 --> 00:07:38,690
HE WAS ANGRY.
160
00:07:38,725 --> 00:07:41,125
HE WAS VERY, VERY ANGRY.
161
00:07:41,160 --> 00:07:44,662
FOR GOOD REASON.
I SHOULD'VE NEVER LET HIS
MOTHER HAVE CUSTODY,
162
00:07:44,697 --> 00:07:45,931
BUT BACK IN THOSE DAYS...
163
00:07:47,534 --> 00:07:49,501
ANYWAY, I GOT HIM OUT
164
00:07:49,536 --> 00:07:51,669
TO COME SPEND
THE SUMMER WITH US,
165
00:07:51,704 --> 00:07:53,104
AND HE WAS SO...
166
00:07:53,139 --> 00:07:57,542
SURLY NASTY THAT ULTIMATELY
HE ENDED UP GOING HOME EARLY.
167
00:07:57,577 --> 00:08:00,712
AND AFTER THAT,
IT WAS EASY FOR HIM
TO JUST CUT US OFF.
168
00:08:00,747 --> 00:08:04,282
I REACHED OUT
TO HIM OVER THE YEARS,
169
00:08:04,317 --> 00:08:06,618
AND THEN FINALLY LAST YEAR,
HE REACHED BACK.
170
00:08:08,922 --> 00:08:11,022
ANYWAY,
I'M TALKING YOUR EAR OFF,
YOU GOT WORK TO DO.
171
00:08:11,057 --> 00:08:13,725
JUST TELL ME ONE THING,
WHERE IS THE WORKING BATHROOM?
172
00:08:13,760 --> 00:08:15,527
I GOT A BLADDER
THAT'S ABOUT TO BURST.
173
00:08:15,562 --> 00:08:17,596
-JUST THERE.
-OH, THANKS. SEE YOU SOON.
174
00:08:18,698 --> 00:08:22,133
WHAT IS ALL THIS? DANA,
IT LOOKS LIKE YOU BROUGHT
THE WHOLE MARKET WITH YOU.
175
00:08:22,168 --> 00:08:26,271
DON'T BE SILLY.
YOU'RE SO LOVELY TO HOST
WITH SUCH SHORT NOTICE.
176
00:08:26,306 --> 00:08:28,006
WE JUST PICKED UP
A FEW THINGS.
177
00:08:28,041 --> 00:08:31,676
ENOUGH FOR A NICE
CHARCUTERIE PLATE... OR TWO.
178
00:08:32,679 --> 00:08:34,012
WHERE'S DADDY?
179
00:08:34,047 --> 00:08:35,313
HE NEEDS TO GET HIS
PROSTATE CHECKED.
180
00:08:35,348 --> 00:08:37,549
I SWEAR THE MAN PEES
EVERY 15 SECONDS.
181
00:08:40,653 --> 00:08:44,055
OH, I HOPE YOU DON'T MIND,
BUT NATE CALLED.
182
00:08:44,090 --> 00:08:45,590
HE'S BRINGING HIS
GIRLFRIEND TO DINNER.
183
00:08:49,362 --> 00:08:51,596
HIS GIRLFRIEND?
184
00:08:51,631 --> 00:08:53,965
DO YOU REALLY THINK
THAT'S APPROPRIATE?
I MEAN,
185
00:08:54,000 --> 00:08:55,767
IF I WOULD'VE KNOWN
HE WASN'T COMING ALONE,
186
00:08:55,802 --> 00:08:57,936
I MIGHT HAVE PREFERRED
WE DO THIS AT A RESTAURANT.
187
00:08:57,971 --> 00:08:59,471
OH, IT'LL BE FINE, HONEY.
188
00:08:59,506 --> 00:09:02,173
SURE, IT'LL BE FINE,
BUT HOW ARE WE SUPPOSED
TO HAVE A REAL CONVERSATION
189
00:09:02,208 --> 00:09:03,741
WITH HIS GIRLFRIEND HERE?
190
00:09:03,776 --> 00:09:05,810
A CONVERSATION ABOUT WHAT?
191
00:09:05,845 --> 00:09:07,979
WE HAVEN'T SEEN EACH
OTHER IN 20 YEARS, MOM.
192
00:09:08,014 --> 00:09:09,614
YOU DON'T THINK WE NEED
TO TALK ABOUT WHY?
193
00:09:09,649 --> 00:09:12,183
NO, I DON'T.
IT'LL JUST UPSET
YOUR FATHER.
194
00:09:13,720 --> 00:09:15,820
WAIT A SECOND.
195
00:09:15,855 --> 00:09:19,691
DAD STILL DOESN'T
KNOW ABOUT THIS?
ABOUT WHAT NATE CALLED YOU?
196
00:09:20,793 --> 00:09:21,793
NO, HE DOESN'T.
197
00:09:21,828 --> 00:09:23,662
AND I'D LIKE TO
KEEP IT THAT WAY.
198
00:09:25,131 --> 00:09:27,632
WHEN NATE REACHED OUT
TO YOU BEFORE CHRISTMAS,
WHAT DID HE SAY TO YOU?
199
00:09:29,002 --> 00:09:30,735
HE APOLOGIZED, RIGHT?
200
00:09:30,770 --> 00:09:31,970
NO. NO, HE DIDN'T.
201
00:09:32,005 --> 00:09:33,237
WE DIDN'T TALK ABOUT IT.
202
00:09:33,272 --> 00:09:35,106
LENA, PLEASE,
CAN WE JUST--
203
00:09:35,141 --> 00:09:36,775
CAN WE JUST, WHAT?
PRETEND LIKE IT
NEVER HAPPENED?
204
00:09:37,777 --> 00:09:39,444
HE SAID HORRIBLE
THINGS TO YOU.
205
00:09:39,479 --> 00:09:42,880
HOW CAN YOU EVEN CONSIDER
HAVING A RELATIONSHIP WITH
HIM WITHOUT TALKING ABOUT IT?
206
00:09:42,915 --> 00:09:45,617
BECAUSE I JUST WANT TO KEEP
THE PAST WHERE IT BELONGS,
207
00:09:45,652 --> 00:09:48,820
AND HAVE A LOVELY
FAMILY REUNION.
208
00:09:48,855 --> 00:09:52,724
I SEE NO REASON TO PUNISH
A GROWN MAN FOR, WHAT,
HE SAID 20 YEARS AGO.
209
00:09:52,759 --> 00:09:55,293
I GOT OVER IT.
IT'S TIME YOU GOT
OVER IT, LENA.
210
00:09:55,328 --> 00:09:56,761
WHERE'S MY BABY?
211
00:09:56,796 --> 00:09:58,763
-HI, DADDY...
-HEY!
212
00:10:00,366 --> 00:10:01,866
HEY, STEF.
213
00:10:01,901 --> 00:10:03,968
-STEWART, SO GOOD TO SEE YOU.
-YOU, TOO.
214
00:10:04,003 --> 00:10:06,638
OH, I GOT SOMETHING
FOR MY GIRL.
215
00:10:06,673 --> 00:10:08,206
UH-HUH.
216
00:10:08,241 --> 00:10:10,742
-A-HA!
-OH, DADDY.
217
00:10:10,777 --> 00:10:11,976
I HAVEN'T HAD ANY
OF THIS IN AGES.
218
00:10:12,011 --> 00:10:13,277
I CAN NEVER FIND
IT AROUND HERE.
219
00:10:13,312 --> 00:10:15,046
I ORDERED IT SPECIAL.
220
00:10:15,081 --> 00:10:16,848
THANK YOU.
ALWAYS THINKIN' OF ME.
221
00:10:16,883 --> 00:10:18,082
NO, THANK YOU.
222
00:10:18,117 --> 00:10:20,718
THANK YOU FOR AGREEING
TO THIS DINNER.
223
00:10:20,753 --> 00:10:23,221
I'M VERY GRATEFUL
TO HAVE US ALL
TOGETHER FINALLY.
224
00:10:27,160 --> 00:10:29,260
AND A LOT OF QUEER KIDS
DON'T EVEN GO TO PROM.
225
00:10:29,295 --> 00:10:32,430
I MEAN, WHEN YOUR SCHOOL
CAN STOP A BOY FROM
WEARING A DRESS,
226
00:10:32,465 --> 00:10:34,265
OR TWO GIRLS FROM
GOING AS DATES,
227
00:10:34,300 --> 00:10:36,100
WHAT'S THE POINT?
228
00:10:36,135 --> 00:10:39,303
SO, I FIGURED WE SHOULD
PUT TOGETHER A NIGHT
THAT'S JUST OURS.
229
00:10:39,338 --> 00:10:40,805
A NIGHT WHERE WE CAN JUST...
230
00:10:42,008 --> 00:10:43,274
BE, YOU KNOW.
231
00:10:43,309 --> 00:10:44,976
SOUNDS COOL.
232
00:10:45,011 --> 00:10:48,313
YOU SHOULD COME, IT'LL GIVE YOU
AND JUDE A CHANCE TO MEET OTHER
GAY KIDS YOUR AGE.
233
00:10:50,717 --> 00:10:51,783
WHO ARE YOU TAKING?
234
00:10:51,818 --> 00:10:53,851
I AM GOIN' STAG.
235
00:10:53,886 --> 00:10:57,422
NO! YOU CANNOT GO TO
YOUR OWN PROM ALONE.
236
00:10:57,457 --> 00:10:59,057
THERE HAS TO BE
SOMEONE YOU CAN ASK.
237
00:10:59,092 --> 00:11:00,759
-LIKE WHO?
-LIKE ME.
238
00:11:02,361 --> 00:11:03,560
SERIOUSLY?
YOU DON'T HAVE PLANS?
239
00:11:03,596 --> 00:11:05,730
I WAS JUST GONNA GO
TO THE MOVIES WITH
JUDE AND CONNOR,
240
00:11:05,765 --> 00:11:07,832
BUT NO, WE'LL ALL COME.
241
00:11:08,835 --> 00:11:09,801
WE WILL?
242
00:11:09,836 --> 00:11:11,135
YEAH. IT'LL BE FUN.
243
00:11:11,170 --> 00:11:12,870
FOR REAL?
ARE YOU SURE?
244
00:11:12,905 --> 00:11:13,938
YEAH, IF YOU'LL HAVE ME.
245
00:11:15,441 --> 00:11:18,376
ALL RIGHT, SWEET.
IT'S A DATE.
246
00:11:19,812 --> 00:11:21,979
I'M GONNA GO HIT
THE WATER, COOL OFF.
247
00:11:22,014 --> 00:11:23,114
MMM-HMM.
248
00:11:23,149 --> 00:11:24,149
REMATCH.
249
00:11:36,863 --> 00:11:38,196
SO, WHAT HAPPENED TO HIM?
250
00:11:38,231 --> 00:11:40,198
HE'S TRANSGENDER.
251
00:11:40,233 --> 00:11:41,266
WAS BORN IN THE
WRONG BODY.
252
00:11:42,535 --> 00:11:43,735
SO THOSE SCARS--
253
00:11:44,804 --> 00:11:45,970
HE DID THAT ON PURPOSE?
254
00:11:46,005 --> 00:11:47,238
YEAH, AND...
255
00:11:48,307 --> 00:11:49,741
WHOA.
256
00:11:49,776 --> 00:11:51,976
OKAY, WHEN I
FIRST MET COLE,
257
00:11:52,011 --> 00:11:54,312
HE WAS LITERALLY
BINDING HIS CHEST.
258
00:11:54,347 --> 00:11:56,080
AND LOOK HOW
PROUD HE IS NOW.
259
00:11:56,115 --> 00:11:57,815
TAKING OFF HIS
SHIRT LIKE THAT.
260
00:11:57,850 --> 00:12:00,318
HE'S IN A GOOD PLACE
FINALLY,
261
00:12:00,353 --> 00:12:02,087
SO DON'T GO MAKING HIM
FEEL WEIRD ABOUT IT.
262
00:12:03,422 --> 00:12:05,757
DAMN. I WAS JUST ASKING.
263
00:12:06,893 --> 00:12:08,293
REMIND ME NOT
TO MESS WITH YOU.
264
00:12:10,830 --> 00:12:12,864
I'M GOING IN.
265
00:12:12,899 --> 00:12:14,232
THOSE SHARKS
BETTER WATCH OUT.
266
00:13:09,222 --> 00:13:10,988
Lena:
I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY,
267
00:13:11,023 --> 00:13:13,090
"HATE THE WORD
AND NOT THE HATER."
268
00:13:13,125 --> 00:13:15,359
I JUST DON'T BELIEVE
THAT SOMEONE COULD SAY
SOMETHING SO RACIST
269
00:13:15,394 --> 00:13:17,829
AND NOT BE ONE,
ESPECIALLY THAT WORD.
270
00:13:17,864 --> 00:13:18,696
I HEAR YOU, LOVE.
271
00:13:18,732 --> 00:13:20,565
I GET THAT NATE WAS 17,
AND HE WAS ANGRY
272
00:13:20,600 --> 00:13:22,233
HE DIDN'T GET TO
LIVE WITH HIS DAD.
273
00:13:22,268 --> 00:13:25,169
I'M EVEN WILLING TO BELIEVE THAT
HE DOESN'T FEEL THAT WAY NOW,
274
00:13:25,204 --> 00:13:28,906
AND HE WOULD NEVER SAY
ANYTHING SO IGNORANT
AND HATEFUL RIGHT NOW,
275
00:13:28,941 --> 00:13:30,575
BUT HE SAID IT THEN.
276
00:13:30,610 --> 00:13:32,977
AND I JUST CAN'T UNDERSTAND
HOW HE COULD TRY
277
00:13:33,012 --> 00:13:34,879
TO RECONCILE WITH MY
MOM WITHOUT APOLOGIZING.
278
00:13:36,382 --> 00:13:38,883
YOUR MOM DOESN'T SEEM
TO NEED AN APOLOGY.
279
00:13:38,918 --> 00:13:40,384
OR SHE'S JUST
TOO UNCOMFORTABLE
TO ASK FOR ONE!
280
00:13:40,419 --> 00:13:43,387
I'M NOT JUST GONNA SMILE
AND PRETEND IT NEVER HAPPENED.
281
00:13:43,422 --> 00:13:44,889
AND NO ONE IS ASKING YOU TO.
282
00:13:44,924 --> 00:13:45,756
MY MOTHER IS!
283
00:13:45,792 --> 00:13:47,859
YOU DON'T NEED TO DO
WHAT SHE SAYS, LENA.
284
00:13:49,562 --> 00:13:50,795
YOU DON'T NEED HER PERMISSION.
285
00:13:50,830 --> 00:13:53,631
YOU PULL NATE ASIDE
AND YOU HAVE A
CONVERSATION WITH HIM.
286
00:13:53,666 --> 00:13:57,001
THE CONVERSATION YOU WANT
TO HAVE. YOU WANT AN
APOLOGY, YOU GET ONE.
287
00:14:01,674 --> 00:14:03,541
YOU DON'T SEEM
VERY HAPPY HE'S HERE.
288
00:14:05,978 --> 00:14:07,478
I KNOW YOU SAID
IT'S NO BIG DEAL,
289
00:14:07,513 --> 00:14:11,449
BUT JUST BECAUSE YOU HAD SEX
WITH MAT ONCE DOESN'T MEAN
YOU HAVE TO DO IT AGAIN.
290
00:14:11,484 --> 00:14:13,218
IF YOU'RE NOT READY,
HE'LL UNDERSTAND.
291
00:14:15,054 --> 00:14:16,855
I WISH I COULD
TAKE IT BACK.
292
00:14:20,359 --> 00:14:21,860
YEAH, BUT YOU
LOVE HIM, RIGHT?
293
00:14:23,496 --> 00:14:26,030
OKAY, SO EVEN IF THE
TIMING WASN'T RIGHT,
294
00:14:26,065 --> 00:14:27,432
AT LEAST THE GUY WAS.
295
00:14:28,935 --> 00:14:32,403
YOU'RE REALLY LUCKY
YOU LOST YOUR VIRGINITY
TO SOMEONE THAT YOU LOVE.
296
00:14:35,274 --> 00:14:37,008
OH, MY GOD.
IS THAT--
297
00:14:37,043 --> 00:14:38,209
WYATT. YEAH.
298
00:14:38,244 --> 00:14:40,144
HE'S LIFE-GUARDING
THIS SUMMER. YOU
WANNA COME SAY HI?
299
00:14:41,213 --> 00:14:42,547
OKAY.
300
00:14:45,017 --> 00:14:46,351
-HEY!
-(gasps)
301
00:14:47,353 --> 00:14:49,020
WANNA GET IN THE WATER?
302
00:14:49,055 --> 00:14:52,490
UM, ACTUALLY,
WE SHOULD GET
OUT OF HERE.
303
00:14:53,526 --> 00:14:55,193
I THOUGHT YOU WANTED TO
SPEND THE DAY WITH CALLIE.
304
00:14:56,195 --> 00:14:58,362
HONESTLY, SHE'S KINDA
GETTING ON MY NERVES.
305
00:14:58,397 --> 00:15:01,065
IT'S FINE.
LET'S JUST GO.
ARE YOU HUNGRY?
306
00:15:01,100 --> 00:15:02,200
YEAH.
307
00:15:05,638 --> 00:15:07,038
HEY, BUDDY.
308
00:15:07,073 --> 00:15:08,306
SAVE IT.
I'M NOT YOUR BUDDY.
309
00:15:08,341 --> 00:15:10,141
WHOA. WHY SO AGGRO?
310
00:15:10,176 --> 00:15:11,976
IS THIS HOW YOU'RE GONNA
PLAY THIS, REALLY? DUMB?
311
00:15:12,011 --> 00:15:13,311
PLAY WHAT?
312
00:15:13,346 --> 00:15:14,913
YOU AND KAT,
SETTING ME UP.
313
00:15:16,248 --> 00:15:17,248
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
314
00:15:18,718 --> 00:15:20,084
YOU GET ME TO THAT PARTY
315
00:15:20,119 --> 00:15:21,419
SO SHE CAN MAKE ME
THINK SHE'S SLEEPING IN,
316
00:15:21,454 --> 00:15:23,120
AND WHEN I DON'T
SHOW UP TO WORK
IN THE MORNING,
317
00:15:23,155 --> 00:15:25,122
I LOOK LIKE A FLAKE
IN FRONT OF CHRIS.
318
00:15:25,157 --> 00:15:27,725
ALL SO THAT
HE'LL LET THE TWO
OF YOU WORK TOGETHER.
319
00:15:27,760 --> 00:15:30,394
-DUDE, THAT'S INSANE.
-IS IT?
320
00:15:30,429 --> 00:15:32,463
MAYBE. EITHER WAY,
I'M STILL HERE.
321
00:15:32,498 --> 00:15:34,031
OKAY? IT DIDN'T WORK.
I'M STILL STUCK WITH KAT.
322
00:15:34,066 --> 00:15:35,733
AND YOU KNOW WHAT,
I MIGHT HAVE TO
DEAL WITH HER,
323
00:15:35,768 --> 00:15:37,101
BUT I DON'T HAVE
TO DEAL WITH YOU.
324
00:15:44,076 --> 00:15:45,410
(cell phone bleeps)
325
00:15:47,613 --> 00:15:51,515
OH! I GOTTA GET OVER
TO THE HALL AND HELP
HIM SET UP.
326
00:15:51,550 --> 00:15:52,984
OH, OKAY. UM...
327
00:15:54,053 --> 00:15:56,220
SO I'LL SEE YOU THERE.
WHAT TIME SHOULD WE--
328
00:15:56,255 --> 00:15:58,456
NO, I'M GONNA PICK YOU UP.
329
00:15:58,491 --> 00:16:00,124
WHAT KINDA GENTLEMAN
DO YOU THINK I AM?
330
00:16:00,159 --> 00:16:02,026
OKAY. WHAT TIME?
331
00:16:02,061 --> 00:16:03,227
6:00?
332
00:16:03,262 --> 00:16:05,296
THAT WORKS.
I'LL SEE YOU THEN.
333
00:16:05,331 --> 00:16:06,664
YES, YOU WILL.
334
00:16:11,137 --> 00:16:12,536
WHAT?
335
00:16:12,571 --> 00:16:14,405
YOU LIKE HIM.
336
00:16:14,440 --> 00:16:15,573
YEAH, AS A FRIEND.
337
00:16:15,608 --> 00:16:19,310
WELL, HE LIKES YOU,
AND NOT AS A FRIEND.
338
00:16:19,345 --> 00:16:22,413
TRUST. TONIGHT?
THAT'S A DATE.
339
00:16:22,448 --> 00:16:24,081
A DATE-DATE.
340
00:16:24,116 --> 00:16:25,082
YOU'RE RIDICULOUS.
341
00:16:25,117 --> 00:16:27,118
I SAW HIM
CHECKING YOU OUT.
342
00:16:27,153 --> 00:16:29,654
WHAT THAT DUDE WAS
THINKING WAS DEFINITELY
NOT FRIENDLY.
343
00:16:36,729 --> 00:16:38,129
HOW'S THAT BOOK?
344
00:16:39,765 --> 00:16:41,165
-(knock on door)
-COME IN.
345
00:16:46,439 --> 00:16:47,772
HEY!
346
00:16:47,807 --> 00:16:49,473
IS THAT WHAT
YOU'RE WEARING?
347
00:16:49,508 --> 00:16:52,176
I KNOW COLE SAID IT WAS
CREATIVE BLACK TIE, BUT...
348
00:16:52,211 --> 00:16:55,713
NO. I DIDN'T WANNA TELL MY
DAD WHERE I WAS GOING, SO...
349
00:16:55,748 --> 00:16:57,148
I BROUGHT SOME STUFF.
350
00:16:59,151 --> 00:17:00,751
YOU LOOK GREAT.
351
00:17:00,786 --> 00:17:02,119
THANKS.
352
00:17:02,154 --> 00:17:03,287
IT'S JESUS'.
353
00:17:03,322 --> 00:17:04,322
A.J. PICKED IT OUT.
354
00:17:05,858 --> 00:17:09,060
I WAS GOING TO
GET YOU A CORSAGE,
355
00:17:09,095 --> 00:17:11,195
BUT I FIGURED THIS
WOULD LAST LONGER.
356
00:17:17,703 --> 00:17:18,736
IT'S A JOKE.
357
00:17:18,771 --> 00:17:20,238
YEAH. I GOT IT.
358
00:17:21,407 --> 00:17:23,041
-(doorbell rings)
-I GOT IT!
359
00:17:26,512 --> 00:17:27,611
OH, MY GOODNESS.
360
00:17:27,646 --> 00:17:29,647
DON'T YOU LOOK SO DAPPER.
PLEASE, COME IN.
361
00:17:29,682 --> 00:17:30,548
THANK YOU.
362
00:17:30,583 --> 00:17:33,150
CALLIE, COLE'S HERE!
LENA, GET YOUR PHONE!
363
00:17:33,185 --> 00:17:35,119
DANA, STEWART.
THIS IS COLE, CALLIE'S FRIEND.
364
00:17:35,154 --> 00:17:36,353
-HI.
-HOW DO YOU DO?
365
00:17:36,388 --> 00:17:38,189
-I'M GOOD.
-HOW ARE YOU, COLE?
366
00:17:38,224 --> 00:17:40,458
-SO HANDSOME.
-WHAT'S UP, COLE?
367
00:17:40,493 --> 00:17:42,126
-YOU LOOKIN' TIGHT.
-HEY! THANK YOU.
368
00:17:42,161 --> 00:17:43,127
LOVIN' THE SUIT.
369
00:17:43,162 --> 00:17:45,162
(gasps) OH, MY GOD!
370
00:17:45,197 --> 00:17:47,231
LOOK AT OUR BEAUTIFUL
GIRL, STEWART.
371
00:17:48,868 --> 00:17:51,168
FREEZE! FREEZE RIGHT THERE.
LENA, YOU GETTING THIS?
372
00:17:51,203 --> 00:17:53,237
YOU LOOK SO
BEAUTIFUL, CALLIE.
373
00:17:53,272 --> 00:17:56,774
HEY! NONE OF THIS
HALF-SMILE CRAP.
COME ON, SMILE.
374
00:17:56,809 --> 00:18:00,244
-OH, CALLIE, LOOK HOW BEAUTIFUL
YOU LOOK WHEN YOU SMILE...
-LOOK AT THAT.
375
00:18:00,279 --> 00:18:02,546
HEY! JUDE, CONNOR!
LET'S GO BOYS. LET'S GO!
376
00:18:02,581 --> 00:18:05,182
LOOK AT HOW NICE
Y'ALL TWO MATCH.
377
00:18:05,217 --> 00:18:06,750
NICE DRESS.
378
00:18:06,785 --> 00:18:09,487
OH, THIS? NO! I PICKED IT UP
FROM THE VINTAGE STORE ON MY
WAY HOME FROM THE BEACH.
379
00:18:09,522 --> 00:18:10,521
IT'S NOTHING.
380
00:18:10,556 --> 00:18:12,456
WELL, YOU LOOK AMAZING.
381
00:18:12,491 --> 00:18:14,325
THANK YOU.
382
00:18:14,360 --> 00:18:16,460
OKAY, YOU GUYS,
GET TOGETHER. COME ON.
383
00:18:16,495 --> 00:18:17,728
THAT'S A NICE CORSAGE.
384
00:18:17,763 --> 00:18:19,764
CALLIE! SMILE!
PLEASE SMILE.
385
00:18:21,367 --> 00:18:23,200
CAN THIS BE OVER NOW?
386
00:18:23,235 --> 00:18:24,302
STOP!
387
00:18:25,671 --> 00:18:28,472
AND LOOK AT OUR
BEAUTIFUL BOYS!
388
00:18:28,507 --> 00:18:30,141
(all exclaiming in awe)
389
00:18:30,176 --> 00:18:33,310
JUDE, WHY SO SERIOUS,
MY FRIEND? LET ME SEE
SOME TEETH.
390
00:18:33,345 --> 00:18:35,846
WAIT, WAIT.
LOOK LIKE YOU'RE LOOKING
AT CONNOR FOR THE FIRST TIME.
391
00:18:35,881 --> 00:18:37,882
YOU'RE SEEING HIM,
"OH, LOOK HOW HE'S
SO HANDSOME."
392
00:18:37,917 --> 00:18:39,150
MOM, SERIOUSLY?
393
00:18:39,185 --> 00:18:40,317
YES, I'M TOTALLY SERIOUS.
394
00:18:40,352 --> 00:18:41,785
OKAY, YOU GUYS,
GROUP SHOT.
GET TOGETHER.
395
00:18:41,820 --> 00:18:44,288
HURRY UP. HURRY UP.
YOU'RE GOING TO BE LATE.
396
00:18:44,323 --> 00:18:46,223
HERE WE GO. ALL RIGHT.
AND NO BLINKING, MY BABIES.
397
00:18:46,258 --> 00:18:47,425
YOU READY?
ONE, TWO, THREE...
398
00:18:49,361 --> 00:18:50,728
-AW!
-(mouthing)
399
00:18:50,763 --> 00:18:53,297
HERE WE GO.
SMILE, CALLIE.
400
00:18:54,934 --> 00:18:57,401
HONEY, THIS IS
MISSING SOMETHING.
401
00:19:00,973 --> 00:19:03,274
-CAYENNE.
-HMM.
402
00:19:03,309 --> 00:19:04,475
LENA, DEAR,
DO YOU HAVE ANY CAYENNE?
403
00:19:06,946 --> 00:19:09,580
LOOK, I KNOW NATE'S
BRINGING HIS GIRLFRIEND,
404
00:19:10,616 --> 00:19:12,750
BUT I'M GONNA PULL HIM
ASIDE AND TALK TO HIM.
405
00:19:12,785 --> 00:19:15,519
YOU MAY NOT NEED
TO AND THAT'S FINE,
BUT I DO.
406
00:19:15,554 --> 00:19:16,854
(doorbell ringing)
407
00:19:22,261 --> 00:19:23,528
HI, LENA.
408
00:19:24,763 --> 00:19:25,796
HI, DAD, DANA.
409
00:19:26,799 --> 00:19:28,299
THIS IS FAITH.
410
00:19:28,334 --> 00:19:29,333
HI.
411
00:19:30,703 --> 00:19:31,702
HI.
412
00:19:37,009 --> 00:19:39,577
I'LL NEVER UNDERSTAND
HOW YOU DON'T LIKE MOCHA.
413
00:19:39,612 --> 00:19:41,879
I DON'T LIKE COFFEE
WITH MY ICE CREAM!
414
00:19:41,914 --> 00:19:43,280
LEAVE ME ALONE.
415
00:19:43,315 --> 00:19:44,749
I LIKE MY CHOCOLATE
JUST FINE, THANK YOU.
416
00:19:47,319 --> 00:19:48,186
SO, UM...
417
00:19:49,388 --> 00:19:51,255
THERE'S NOBODY HOME
AT MY PLACE.
418
00:19:52,291 --> 00:19:53,824
OH.
419
00:19:53,859 --> 00:19:55,526
DO YOU WANNA
HEAD OVER THERE?
420
00:19:56,829 --> 00:19:58,129
SO WHAT?
421
00:19:58,164 --> 00:20:00,431
WE'LL JUST HAVE SEX
AND THEN YOU'LL LEAVE
ME IN THE MORNING?
422
00:20:02,468 --> 00:20:03,568
OH, I THOUGHT...
423
00:20:04,703 --> 00:20:06,370
I THOUGHT THAT'S
WHAT YOU WANTED.
424
00:20:07,773 --> 00:20:09,440
THAT WAS BEFORE,
BUT...
425
00:20:09,475 --> 00:20:11,942
YOU WERE RIGHT,
I THINK WE SHOULD WAIT.
426
00:20:11,977 --> 00:20:14,412
AND YOU'LL BE HOME
IN A COUPLE OF WEEKS,
SO...
427
00:20:16,782 --> 00:20:18,249
OH, ACTUALLY...
428
00:20:19,385 --> 00:20:20,384
WHAT?
429
00:20:21,920 --> 00:20:24,255
WE'RE EXTENDING...
THE TOUR.
430
00:20:26,425 --> 00:20:27,458
FOR HOW LONG?
431
00:20:29,895 --> 00:20:31,262
SO HOW LONG HAVE YOU
TWO BEEN TOGETHER?
432
00:20:31,297 --> 00:20:33,397
OH, WHAT?
SIX MONTHS NOW?
433
00:20:33,432 --> 00:20:34,665
HAS IT ONLY
BEEN SIX MONTHS?
434
00:20:34,700 --> 00:20:35,933
OH! GEE, THANKS.
435
00:20:35,968 --> 00:20:39,370
NO! NO, I MEAN...
436
00:20:39,405 --> 00:20:40,771
IT FEELS LIKE WE'VE JUST
437
00:20:40,806 --> 00:20:42,673
ALWAYS BEEN IN
EACH OTHER'S LIVES.
438
00:20:42,708 --> 00:20:43,841
IT WAS MEANT TO BE.
439
00:20:43,876 --> 00:20:45,276
THAT WAS
WELL PLAYED, NATE.
440
00:20:46,912 --> 00:20:48,879
I WOULDN'T MIND
SOME MORE GRANDCHILDREN.
441
00:20:48,914 --> 00:20:51,048
-WINK-WINK.
-STEWART...
442
00:20:51,083 --> 00:20:53,017
WELL, THE THOUGHT HAS
CERTAINLY CROSSED MY MIND.
443
00:20:53,052 --> 00:20:57,454
MMM. DO I DARE OPEN
ANOTHER BOTTLE?
444
00:20:57,489 --> 00:20:59,623
SURE, I DON'T SEE WHY NOT.
WE'RE JUST GETTING STARTED.
445
00:20:59,658 --> 00:21:02,827
-I'M GONNA GO CHECK
ON THE ROAST, HONEY.
-OKAY.
446
00:21:10,336 --> 00:21:11,735
DID YOU...
447
00:21:11,770 --> 00:21:13,837
DID YOU KNOW THAT NATE
WAS DATING A BLACK GIRL?
448
00:21:13,872 --> 00:21:15,472
NO, HE NEVER
MENTIONED IT.
449
00:21:15,507 --> 00:21:17,040
DON'T YOU THINK
IT'S A LITTLE ODD?
450
00:21:17,075 --> 00:21:20,011
UH, NO. YOU DIDN'T MENTION
THAT STEF WAS WHITE WHEN
YOU STARTED DATING HER.
451
00:21:26,819 --> 00:21:27,918
WHAT?
452
00:21:29,054 --> 00:21:30,721
HOW AM I SUPPOSED TO HAVE
A CONVERSATION WITH NATE NOW?
453
00:21:31,757 --> 00:21:32,856
WHAT DO YOU MEAN?
454
00:21:32,892 --> 00:21:34,758
DON'T YOU THINK IT WOULD BE
JUST A LITTLE BIT OFFENSIVE
455
00:21:34,793 --> 00:21:36,594
WITH HIS BLACK GIRLFRIEND
SITTING IN THE NEXT ROOM?
456
00:21:37,596 --> 00:21:39,496
NO. IT SHOULDN'T,
SHOULD IT?
457
00:21:39,531 --> 00:21:42,599
I THINK IT WAS A BRILLIANT
WAY TO SHUT ME DOWN.
458
00:21:42,634 --> 00:21:43,667
REALLY, LENA?
459
00:21:43,702 --> 00:21:45,769
YOU THINK HE'S DATING
AN AFRICAN-AMERICAN WOMAN
460
00:21:45,804 --> 00:21:47,738
JUST TO PROVE TO YOU
THAT HE'S NOT RACIST?
461
00:21:47,773 --> 00:21:49,473
OR TO HIMSELF.
462
00:21:49,508 --> 00:21:50,774
(sighs) OR...
463
00:21:50,809 --> 00:21:52,008
MAYBE SHE'S NOT
REALLY HIS GIRLFRIEND.
464
00:21:52,044 --> 00:21:55,680
MAYBE HE HIRED AN
ACTRESS TO PLAY HIS
GIRLFRIEND, HUH?
465
00:21:56,882 --> 00:21:58,082
NEVER KNOW.
466
00:22:01,120 --> 00:22:02,853
(dance music playing)
467
00:22:11,497 --> 00:22:12,663
HEY, GUYS.
HOW'S IT GOING?
468
00:22:12,698 --> 00:22:15,065
UM, THIS IS
MY DATE, CALLIE.
469
00:22:15,100 --> 00:22:17,434
SO, THIS IS THE
INFAMOUS CALLIE.
470
00:22:17,469 --> 00:22:18,869
NO WONDER YOU
TALK ABOUT HER
ALL THE TIME.
471
00:22:24,877 --> 00:22:26,577
(indistinct chattering)
472
00:22:35,421 --> 00:22:36,587
HEY, WELCOME.
473
00:22:36,622 --> 00:22:37,888
I'M JONAH. I'M GAY.
474
00:22:37,923 --> 00:22:41,558
HOW'S IT GOING?
LENNON, GENDER-QUEER.
475
00:22:41,593 --> 00:22:43,494
MY PREFERRED PRONOUNS
ARE "THEY" AND "THEM."
476
00:22:43,529 --> 00:22:46,930
I'M CONNOR. GAY.
477
00:22:46,965 --> 00:22:47,965
I'M JUDE.
478
00:22:50,969 --> 00:22:52,002
HEY, JUDE.
479
00:22:53,205 --> 00:22:54,638
SO... WHAT ARE YOU?
480
00:22:54,673 --> 00:22:56,573
JUST JUDE.
481
00:22:56,608 --> 00:22:58,909
AND YOU GUYS
ARE A COUPLE?
482
00:22:59,878 --> 00:23:00,777
YEAH.
483
00:23:00,813 --> 00:23:03,381
LET ME GUESS, THIS IS
YOUR FIRST GAY DANCE?
484
00:23:06,885 --> 00:23:09,053
(playing piano piece)
485
00:23:25,838 --> 00:23:28,606
SO WHAT DO WE THINK
OF BRANDON'S FUGUE?
486
00:23:29,608 --> 00:23:30,607
I THINK IT'S GREAT.
487
00:23:30,642 --> 00:23:31,975
I THINK IT SHOWS
A LOTTA GROWTH.
488
00:23:32,010 --> 00:23:35,512
PERSONALLY, I THINK
IT'S LESS IMAGINATIVE
THAN HIS FIRST PASS.
489
00:23:35,547 --> 00:23:38,148
REALLY? YOU THINK
IT'S UNIMAGINATIVE?
490
00:23:38,183 --> 00:23:39,349
MMM-HMM.
491
00:23:39,384 --> 00:23:41,886
I'LL BE SURE TO TELL JOHANN
SEBASTIAN BACH YOU SAID SO.
492
00:23:43,689 --> 00:23:46,590
WAIT, THIS IS BACH?
493
00:23:46,625 --> 00:23:48,692
YES. IT'S OBSCURE.
494
00:23:48,727 --> 00:23:51,795
IT'S ALMOST COMPLETELY
UNKNOWN, IN FACT,
495
00:23:51,830 --> 00:23:52,830
BUT IT'S BACH.
496
00:24:00,906 --> 00:24:02,139
HAVING FUN?
497
00:24:02,174 --> 00:24:05,809
SURE, I MEAN. WE JUST
GOT HERE, BUT YEAH.
498
00:24:05,844 --> 00:24:07,511
SO WHAT'S THE DEAL
WITH YOUR BOYFRIEND?
499
00:24:07,546 --> 00:24:10,481
HE'S NOT GAY,
HE'S "JUST JUDE"?
500
00:24:11,550 --> 00:24:13,116
HE DOESN'T REALLY
LIKE LABELS...
501
00:24:13,151 --> 00:24:14,618
AH! I SEE.
502
00:24:14,653 --> 00:24:16,587
TRANSLATION,
HE'S NOT SURE HE'S GAY.
503
00:24:16,622 --> 00:24:18,556
BEEN THERE,
DONE THAT, GIRL.
504
00:24:20,959 --> 00:24:22,059
BEEN WHERE? DONE WHAT?
505
00:24:22,094 --> 00:24:24,661
BEEN WITH BOYS WHO ARE
CURIOUS OR WHATEVER.
506
00:24:24,696 --> 00:24:26,597
LISTEN, I'M ONLY
TELLING YOU THIS,
507
00:24:26,632 --> 00:24:28,866
BECAUSE I WISH
SOMEONE HAD WARNED ME
WHEN I WAS YOUR AGE,
508
00:24:28,901 --> 00:24:31,201
BUT IF A GUY CAN'T
SAY HE'S GAY,
509
00:24:31,236 --> 00:24:33,103
IT'S BECAUSE
HE AIN'T SURE HE IS.
510
00:24:33,138 --> 00:24:36,039
AND QUEEN, THAT JUST MEANS
HE'S GONNA END UP DUMPING YOU
511
00:24:36,074 --> 00:24:37,608
AND BREAKING YOUR
BABY-GAY HEART.
512
00:24:46,251 --> 00:24:47,618
NEED ANYTHING?
513
00:24:49,021 --> 00:24:51,655
NO. THE ROAST JUST NEEDS
TO REST FOR A LITTLE BIT.
514
00:24:55,627 --> 00:24:56,527
FAITH IS LOVELY.
515
00:24:56,562 --> 00:24:57,795
ISN'T SHE?
516
00:25:02,868 --> 00:25:04,235
YOU KNOW WHAT...
517
00:25:05,671 --> 00:25:07,571
I SHOULD'VE SAID
THIS EARLIER,
518
00:25:07,606 --> 00:25:09,973
THANK YOU FOR REACHING
OUT AT CHRISTMAS.
519
00:25:10,008 --> 00:25:11,108
IT MEANT A LOT.
520
00:25:12,844 --> 00:25:13,878
DON'T MENTION IT.
521
00:25:20,152 --> 00:25:21,719
(hip-hop music playing)
522
00:25:33,765 --> 00:25:35,098
HEY, THERE YOU ARE.
523
00:25:35,133 --> 00:25:37,568
-WHAT'RE YOU DOING?
-DANCING.
524
00:25:37,603 --> 00:25:39,069
IT'S A GAY DANCE, RIGHT?
525
00:25:39,104 --> 00:25:41,638
THIS IS STUPID.
CAN WE JUST GO?
526
00:25:41,673 --> 00:25:43,607
IF YOU WANT TO LEAVE,
THEN JUST GO.
527
00:25:43,642 --> 00:25:44,975
WHATEVER...
528
00:25:45,010 --> 00:25:46,677
BUT I'M GONNA STAY.
529
00:25:46,712 --> 00:25:48,211
I'M HAVING A GOOD TIME.
530
00:25:48,246 --> 00:25:51,682
BUT YOU KNOW,
I'M GAY, SO...
531
00:26:06,798 --> 00:26:09,032
SERIOUSLY, YOU SIGNED
YOUR NAME TO A BACH FUGUE?
532
00:26:09,067 --> 00:26:10,133
(scoffs) WOW!
533
00:26:10,168 --> 00:26:13,637
I ONLY RECOGNIZED IT BECAUSE
I WROTE MY THESIS ON BACH.
534
00:26:13,672 --> 00:26:15,672
I KNOW THAT, TERI.
THAT'S WHY I PICKED IT.
535
00:26:15,707 --> 00:26:18,208
I READ YOUR BIO.
I KNEW YOU'D RECOGNIZE IT.
536
00:26:18,243 --> 00:26:19,610
WHAT A JOKE.
537
00:26:19,645 --> 00:26:21,044
AND I KNEW YOU WOULD
SAY IT WAS CRAP.
538
00:26:21,079 --> 00:26:22,545
OH, PLEASE.
539
00:26:22,581 --> 00:26:25,749
YOU PLAGIARIZED AND GOT CAUGHT,
AND NOW YOU'RE JUST TRYING
TO COVER YOUR ASS.
540
00:26:25,784 --> 00:26:28,185
I DID THE WORK.
HERE'S MY ORIGINAL PIECE.
541
00:26:28,220 --> 00:26:30,621
-YOU ACTUALLY WROTE
THAT ONE, RIGHT?
-YES.
542
00:26:30,656 --> 00:26:34,758
WELL, YOU'VE CERTAINLY
MANAGED TO PROVE THAT
YOU CAN'T WORK TOGETHER.
543
00:26:34,793 --> 00:26:38,028
BUT QUITE FRANKLY, I'VE HAD
ENOUGH OF YOU TWO MAKING
A JOKE OF THIS PROGRAM.
544
00:26:38,063 --> 00:26:39,363
WHAT DOES THAT MEAN?
545
00:26:39,398 --> 00:26:42,232
I DON'T KNOW.
I NEED TO TALK WITH CHRIS.
546
00:26:42,267 --> 00:26:44,702
WE'LL SEE YOU AT
SEMINAR TONIGHT AND LET
YOU KNOW WHAT WE DECIDE.
547
00:26:52,411 --> 00:26:54,645
I MEAN, SHE'S ALWAYS
BEEN SO SWEET.
548
00:26:54,680 --> 00:26:56,747
UM, ONCE WE WERE
AT THE PIER,
549
00:26:56,782 --> 00:26:58,815
AND LENA ACCIDENTALLY
LET GO OF HER BALLOON,
550
00:26:58,850 --> 00:27:00,951
-AND SHE JUST SOBBED.
-Stewart: YEAH.
I REMEMBER THAT!
551
00:27:00,986 --> 00:27:02,719
I WAS GONNA GET
HER ANOTHER ONE,
552
00:27:02,754 --> 00:27:04,655
BUT THAT WASN'T WHY
SHE WAS CRYING.
553
00:27:04,690 --> 00:27:07,858
SHE SAID THAT SHE WAS
AFRAID THAT IT WOULD
LAND IN THE OCEAN
554
00:27:07,893 --> 00:27:09,426
AND CHOKE A
DOLPHIN TO DEATH.
555
00:27:09,461 --> 00:27:10,360
AW!
556
00:27:10,396 --> 00:27:13,830
OUR LENA HAS ALWAYS
BEEN VERY SENSITIVE.
557
00:27:13,865 --> 00:27:16,000
ACTUALLY,
I DIDN'T LOSE IT...
THE BALLOON.
558
00:27:17,135 --> 00:27:20,137
NATE TOOK IT FROM ME,
AND LET IT GO TO MAKE
ME CRY.
559
00:27:20,172 --> 00:27:22,673
-OH!
-REALLY?
560
00:27:23,709 --> 00:27:26,076
IT'S TRUE.
561
00:27:26,111 --> 00:27:27,811
TYPICAL OLDER
BROTHER STUFF.
562
00:27:28,847 --> 00:27:30,981
I'M SORRY I WAS
SUCH AN ASS.
563
00:27:31,016 --> 00:27:32,816
JUST ADD THAT TO MY
LONG LIST OF REGRETS.
564
00:27:34,252 --> 00:27:39,089
AND, LENA, I KNOW I OWE YOU
AND DANA AND DAD, I GUESS,
565
00:27:39,124 --> 00:27:40,124
AN APOLOGY.
566
00:27:42,060 --> 00:27:43,860
I--
567
00:27:43,895 --> 00:27:46,897
I FEEL TERRIBLE FOR STEALING
THEM AWAY FROM YOU GUYS LAST
CHRISTMAS.
568
00:27:46,932 --> 00:27:49,833
AND I KNOW IT WAS HARD BEING
AWAY FROM THE GRANDKIDS,
569
00:27:50,969 --> 00:27:54,271
SO ANYWAY, I'M SORRY
570
00:27:54,306 --> 00:27:57,841
AND I'LL TRY TO BE MORE
CONSIDERATE IN THE FUTURE.
571
00:27:59,945 --> 00:28:02,112
WELL, NATE, THAT WAS
JUST ONE CHRISTMAS.
572
00:28:02,147 --> 00:28:04,815
WE'RE REALLY SORRY ABOUT
ALL THE MANY CHRISTMASES
573
00:28:04,850 --> 00:28:06,884
THAT WE DIDN'T
SPEND WITH YOU.
574
00:28:08,120 --> 00:28:09,786
DON'T DO THAT, MOM.
575
00:28:09,821 --> 00:28:11,755
DON'T YOU DARE
APOLOGIZE TO HIM.
576
00:28:11,790 --> 00:28:13,757
-Stewart: LENA?
-LENA, PLEASE.
577
00:28:14,793 --> 00:28:17,261
DO YOU REALLY THINK CHRISTMAS
IS THE ONLY THING YOU HAVE TO
APOLOGIZE FOR?
578
00:28:18,864 --> 00:28:19,863
WHAT'S GOING ON?
579
00:28:19,899 --> 00:28:22,866
HE SAID HE WAS SORRY
FOR TEASING YOU AS A KID.
580
00:28:22,901 --> 00:28:24,268
SIBLINGS FIGHT.
581
00:28:26,238 --> 00:28:27,471
MMM?
582
00:28:27,506 --> 00:28:28,872
SERIOUSLY, MOM?
583
00:28:31,843 --> 00:28:33,877
LENA, PLEASE DON'T DO THIS
IN FRONT OF OUR GUEST.
584
00:28:39,151 --> 00:28:40,150
LENA?
585
00:28:45,824 --> 00:28:46,757
EXCUSE ME.
586
00:28:49,394 --> 00:28:50,828
(upbeat dance music playing)
587
00:28:52,264 --> 00:28:54,998
¶ Caught up in the moment ¶
588
00:28:55,033 --> 00:28:57,768
¶ Gotta take it all in ¶
589
00:28:57,803 --> 00:29:00,871
¶ And now it's all about you ¶
590
00:29:00,906 --> 00:29:02,806
¶ If I can make you smile ¶
591
00:29:02,841 --> 00:29:07,043
¶ Caught up in the moment ¶
592
00:29:07,078 --> 00:29:09,780
UM-- SORRY, I DIDN'T...
593
00:29:10,949 --> 00:29:12,215
NO, NO, I GET IT.
IT'S FINE.
594
00:29:12,250 --> 00:29:14,451
¶ If I can make you smile ¶
595
00:29:14,486 --> 00:29:17,187
¶ Then the world is spinning ¶
596
00:29:32,103 --> 00:29:33,337
HEY!
597
00:29:34,973 --> 00:29:36,173
WHAT ARE YOU
DOING OUT HERE?
598
00:29:37,409 --> 00:29:39,777
I THINK I'M GONNA CALL
MY MOMS TO COME GET ME.
599
00:29:41,012 --> 00:29:42,012
WHAT HAPPENED?
600
00:29:43,915 --> 00:29:46,850
CONNOR FREAKED OUT
BECAUSE I WON'T SAY
I'M GAY.
601
00:29:46,885 --> 00:29:49,086
BUT I DON'T GET IT,
WHY DO I HAVE TO CALL
MYSELF ANYTHING?
602
00:29:50,989 --> 00:29:52,956
LOOK, I...
603
00:29:52,991 --> 00:29:58,328
I UNDERSTAND
NOT WANTING TO HAVE TO
CHECK A BOX OR WHATEVER,
604
00:29:59,631 --> 00:30:01,265
BUT THERE'S POWER IN LABELS,
TOO, YOU KNOW...
605
00:30:02,667 --> 00:30:06,370
WHEN I WAS AT GIRLS UNITED,
MOST OF THE GIRLS REFUSED
TO CALL ME "HE."
606
00:30:07,939 --> 00:30:09,906
AND MY LABEL IS
WHAT GOT ME THROUGH.
607
00:30:09,941 --> 00:30:14,912
MY LABEL GOT ME INTO AN LGBT
HOME WHERE I CAN JUST BE...
608
00:30:16,381 --> 00:30:17,815
YOU KNOW...
609
00:30:19,150 --> 00:30:21,017
ME.
610
00:30:21,052 --> 00:30:22,352
NO QUESTIONS ASKED.
611
00:30:24,022 --> 00:30:25,956
I'M NOT SAYING LABELS
ARE FOR EVERYONE...
612
00:30:28,493 --> 00:30:29,927
BUT SOMETIMES THEY CAN...
613
00:30:33,999 --> 00:30:35,132
I DON'T KNOW...
614
00:30:36,635 --> 00:30:38,268
MAKE US FEEL
NOT SO ALONE.
615
00:30:42,407 --> 00:30:43,273
YOU'RE LUCKY.
616
00:30:43,308 --> 00:30:46,376
YOU LIVE IN A HOME
WHERE YOU CAN JUST BE...
617
00:30:48,046 --> 00:30:49,279
WHOEVER YOU WANT TO BE.
618
00:30:54,185 --> 00:30:55,986
I GUESS NOT EVERYONE
HAS IT SO GOOD, HUH?
619
00:31:02,294 --> 00:31:03,960
AM I WRONG ABOUT THIS?
620
00:31:03,995 --> 00:31:06,897
AM I JUST HOLDING ON
TO SOMETHING I NEED
TO LET GO OF?
621
00:31:09,067 --> 00:31:11,968
MOM, I DON'T WANT
ANOTHER LECTURE
FROM YOU. I GET IT.
622
00:31:12,003 --> 00:31:14,271
YOU DON'T UNDERSTAND
WHERE I'M COMING FROM.
YOU NEVER DO.
623
00:31:14,306 --> 00:31:15,906
AND IF I'M FEELING
SOMETHING THAT
624
00:31:15,941 --> 00:31:18,508
YOU DON'T UNDERSTAND,
THEN YOU MAKE ME FEEL LIKE
I'M WRONG FOR EVEN FEELING IT.
625
00:31:18,543 --> 00:31:20,277
THAT IS NOT TRUE.
626
00:31:20,312 --> 00:31:22,012
IT IS TRUE, DANA.
627
00:31:22,047 --> 00:31:25,348
WHEN IT COMES TO LENA,
I'M SORRY, BUT YOU CAN
BE VERY DISMISSIVE.
628
00:31:25,383 --> 00:31:27,918
I'M SORRY, STEF,
BUT THIS IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
629
00:31:27,953 --> 00:31:29,386
I BEG TO DIFFER.
630
00:31:30,822 --> 00:31:34,658
YOU WANT TO BE
PROTECTIVE OF STEWART? WELL,
I WANT TO PROTECT LENA.
631
00:31:34,693 --> 00:31:37,193
I UNDERSTAND THAT
YOU DON'T WANT HIM TO BE
HURT BY WHAT NATE SAID,
632
00:31:37,228 --> 00:31:40,397
BUT LENA WAS AND STILL IS.
HOW CAN YOU NOT SEE THAT?
633
00:31:40,432 --> 00:31:42,265
OKAY, FINE.
SO MAYBE YOU'RE RIGHT.
634
00:31:42,300 --> 00:31:45,402
MAYBE I DON'T UNDERSTAND
WHY YOU'RE SO HURT.
635
00:31:46,404 --> 00:31:49,039
WHAT NATE SAID
TO ME WAS HORRIBLE,
636
00:31:49,074 --> 00:31:51,141
BUT HE SAID IT TO ME.
637
00:31:51,176 --> 00:31:54,010
WHY DOES IT HAVE TO
MATTER SO MUCH TO YOU?
638
00:31:54,045 --> 00:31:57,013
BECAUSE, MOM, WHEN SOMEONE
CALLS ONE PERSON THE N-WORD,
639
00:31:57,048 --> 00:31:59,149
IT DOESN'T JUST HURT
THAT BLACK PERSON.
640
00:31:59,184 --> 00:32:01,418
IT HURTS ALL OF US.
THAT WORD CUTS.
641
00:32:01,453 --> 00:32:03,253
WHETHER YOU'RE BLACK,
OR YOUR MIXED...
642
00:32:04,990 --> 00:32:07,123
ESPECIALLY WHEN
IT'S DIRECTED AT
SOMEONE YOU LOVE,
643
00:32:07,158 --> 00:32:08,425
AT YOUR MOTHER,
YOUR HERO.
644
00:32:11,062 --> 00:32:12,562
IT WOULD HAVE HURT LESS
IF HE'D SAID IT TO ME.
645
00:32:12,597 --> 00:32:14,731
AND WHAT IF HE DID?
WHAT IF HE SAID IT TO ME?
646
00:32:14,766 --> 00:32:16,934
WOULD YOU BE SO QUICK
TO FORGIVE AND FORGET?
647
00:32:21,072 --> 00:32:23,373
SINCE KAT AND BRANDON
DON'T SEEM TO BE ABLE
TO WORK TOGETHER,
648
00:32:23,408 --> 00:32:26,509
THEY'LL NEED TO FIND SOMEONE
WILLING TO DOUBLE UP IN ORDER
TO WORK WITH THEM.
649
00:32:26,544 --> 00:32:30,013
THAT MEANS TWICE
THE WORK FOR A COMPOSER
650
00:32:30,048 --> 00:32:31,348
WILLING TO
TEAM UP WITH KAT,
651
00:32:31,383 --> 00:32:34,084
AND TWICE THE WORK
FOR A PIANIST
652
00:32:34,119 --> 00:32:36,353
WILLING TO
TAKE ON BRANDON.
653
00:32:36,388 --> 00:32:38,288
LET'S START WITH KAT.
654
00:32:38,323 --> 00:32:40,457
IS THERE A COMPOSER
THAT WOULD LIKE TO
WORK WITH HER?
655
00:32:48,633 --> 00:32:50,100
NO ONE?
656
00:32:54,239 --> 00:32:56,039
I'M SORRY, KAT,
YOU'RE OUT.
657
00:32:57,342 --> 00:33:00,077
SERIOUSLY? NOBODY?
658
00:33:01,079 --> 00:33:02,212
TONY?
659
00:33:06,151 --> 00:33:09,619
(scoffs) I AM THE MOST
TALENTED PIANIST HERE.
660
00:33:09,654 --> 00:33:11,121
PACK YOUR THINGS
AND GO HOME, KAT.
661
00:33:12,690 --> 00:33:14,257
YOU ARE MAKING
A BIG MISTAKE.
662
00:33:18,229 --> 00:33:19,429
SO WHAT ABOUT BRANDON?
663
00:33:19,464 --> 00:33:21,231
IS THERE A PIANIST
664
00:33:21,266 --> 00:33:23,433
WILLING TO DOUBLE UP
AND WORK WITH HIM?
665
00:33:29,641 --> 00:33:31,641
IS EVERYTHING OKAY?
666
00:33:31,676 --> 00:33:34,077
NATE, LENA AND I...
667
00:33:35,246 --> 00:33:36,579
WE NEED AN APOLOGY.
668
00:33:36,614 --> 00:33:38,381
AN APOLOGY FOR WHAT?
669
00:33:38,416 --> 00:33:40,650
FOR CALLING ME
THAT HATEFUL WORD.
670
00:33:40,685 --> 00:33:42,119
WAIT, WHAT WORD?
671
00:33:43,121 --> 00:33:44,121
YOU KNOW WHAT WORD.
672
00:33:46,691 --> 00:33:47,824
WHEN DID THIS HAPPEN?
673
00:33:47,859 --> 00:33:49,626
THE SUMMER HE CAME TO VISIT
674
00:33:49,661 --> 00:33:51,061
AND HE LEFT EARLY.
675
00:33:52,263 --> 00:33:54,497
NATE GOT ANGRY WITH ME,
676
00:33:54,532 --> 00:33:55,799
-AND CALLED ME A--
-NO. NO.
677
00:33:57,135 --> 00:33:58,234
IS THIS TRUE?
678
00:33:58,269 --> 00:34:01,138
NO, I MEAN...
679
00:34:02,474 --> 00:34:03,473
NOT THAT I RECALL.
680
00:34:03,508 --> 00:34:04,641
DID YOU CALL MY
WIFE THAT WORD?
681
00:34:04,676 --> 00:34:06,309
I WOULD NEVER SAY THAT.
682
00:34:09,114 --> 00:34:10,480
MAYBE YOU MISHEARD?
683
00:34:11,616 --> 00:34:12,616
NO.
684
00:34:16,855 --> 00:34:18,155
NATE.
685
00:34:21,159 --> 00:34:22,692
YOU'RE NOT GOING
TO APOLOGIZE?
686
00:34:24,129 --> 00:34:25,428
YOU'RE GONNA TAKE
HER WORD OVER MINE?
687
00:34:25,463 --> 00:34:27,064
(sighs)
688
00:34:30,835 --> 00:34:33,636
I'M SORRY, FAITH,
THAT YOU HAD TO BE
A PARTY TO THIS,
689
00:34:33,671 --> 00:34:35,439
BUT I'M GOING TO HAVE TO
ASK YOU BOTH TO LEAVE.
690
00:34:39,177 --> 00:34:42,245
OF COURSE, YOU CHOOSE THEM.
691
00:34:45,150 --> 00:34:46,383
YOU ALWAYS DID.
692
00:34:49,320 --> 00:34:50,487
LET'S GO.
693
00:35:00,365 --> 00:35:02,065
HOW COME YOU NEVER
TOLD ME ABOUT THIS
694
00:35:02,100 --> 00:35:03,166
IN ALL THESE YEARS?
695
00:35:03,201 --> 00:35:08,205
BECAUSE I WAS AFRAID THAT
YOU WOULD NEVER FORGIVE HIM.
696
00:35:09,374 --> 00:35:10,540
YOU WERE RIGHT.
697
00:35:16,314 --> 00:35:17,414
(music playing)
698
00:35:22,854 --> 00:35:24,221
WHY DID YOU WANT
TO BE MY DATE?
699
00:35:25,356 --> 00:35:27,190
-BECAUSE--
-BECAUSE YOU FELT
SORRY FOR ME?
700
00:35:27,225 --> 00:35:29,526
I DON'T NEED
A PITY DATE.
701
00:35:33,331 --> 00:35:35,498
I SAW THE WAY YOU LOOKED
AT ME WHEN I TOOK MY
SHIRT OFF AT THE BEACH.
702
00:35:35,533 --> 00:35:38,201
JUST SAY IT, YOU WON'T
DATE ME BECAUSE YOU
DON'T SEE ME AS A GUY.
703
00:35:38,236 --> 00:35:39,602
THAT IS SO UNFAIR.
704
00:35:39,637 --> 00:35:42,739
I'VE ALWAYS TREATED YOU
LIKE A GUY, COLE, ALWAYS.
705
00:35:42,774 --> 00:35:44,607
I WON'T DATE YOU BECAUSE
I SEE YOU AS A FRIEND!
706
00:35:44,642 --> 00:35:46,876
WHAT AM I SUPPOSED TO DATE
EVERY SINGLE GUY I KNOW?
707
00:35:46,911 --> 00:35:50,213
I'VE HAD TWO BOYFRIENDS
IN MY LIFE, COLE. TWO!
708
00:35:50,248 --> 00:35:51,781
AND YOU KNOW WHAT I REALLY
DON'T NEED RIGHT NOW?
709
00:35:51,816 --> 00:35:53,650
IS ANOTHER BOYFRIEND.
710
00:35:53,685 --> 00:35:54,751
I NEED A FRIEND.
711
00:35:55,787 --> 00:35:57,888
OKAY, I'M SORRY IF THAT'S
NOT GOOD ENOUGH FOR YOU.
712
00:36:00,391 --> 00:36:02,259
AND I'VE NEVER PITIED YOU.
713
00:36:03,595 --> 00:36:06,163
OKAY? I LOOK UP TO YOU.
714
00:36:08,366 --> 00:36:10,466
I MEAN, LOOK AT THIS,
LOOK AT WHAT YOU DID.
715
00:36:10,501 --> 00:36:12,569
YOU MADE THIS
PARTY HAPPEN.
716
00:36:13,571 --> 00:36:16,206
YOU'RE NOT JUST MAKING
LIFE BETTER FOR YOURSELF,
717
00:36:16,241 --> 00:36:18,708
YOU'RE MAKING IT BETTER FOR
A LOT OF OTHER PEOPLE, TOO.
718
00:36:22,614 --> 00:36:24,481
YOU'RE SUCH A BAD-ASS.
719
00:36:26,251 --> 00:36:28,285
MY BAD-ASS.
MY BAD-ASS FRIEND.
720
00:36:33,891 --> 00:36:36,326
HI, I'M JUDE...
721
00:36:36,361 --> 00:36:37,360
AND I'M GAY.
722
00:36:38,630 --> 00:36:41,331
YOU KNOW WHAT,
I DON'T THINK I CAN
KEEP DOING THIS.
723
00:36:42,367 --> 00:36:43,900
I KNOW, AND YOU
WON'T HAVE TO.
724
00:36:44,936 --> 00:36:46,002
I PROMISE.
725
00:36:46,037 --> 00:36:49,339
BECAUSE I AM
SUPER GAY FOR YOU.
726
00:36:51,909 --> 00:36:54,344
(slow dance music playing)
727
00:36:58,049 --> 00:37:00,283
YOU WANNA DANCE?
728
00:37:00,318 --> 00:37:01,351
I'D LOVE TO.
729
00:37:01,386 --> 00:37:03,553
¶ Clock strikes
upon the hour ¶
730
00:37:03,588 --> 00:37:08,291
¶ And the sun
begins to fade ¶
731
00:37:08,326 --> 00:37:11,928
¶ There's still enough time
to figure out ¶
732
00:37:11,963 --> 00:37:16,833
¶ How to chase
my blues away ¶
733
00:37:16,868 --> 00:37:20,370
¶ Well, I've done
alright up 'til now ¶
734
00:37:20,405 --> 00:37:24,841
¶But it's the light of day
that shows me how ¶
735
00:37:24,876 --> 00:37:26,809
¶ And when
the night falls ¶
736
00:37:26,844 --> 00:37:29,312
SO, HAVE I MESSED UP
SO BAD THAT YOU WON'T
EVEN ASK ME TO DANCE?
737
00:37:29,347 --> 00:37:33,717
¶ The loneliness calls ¶
738
00:37:35,086 --> 00:37:39,656
¶ Oh! I wanna dance
with somebody ¶
739
00:37:39,691 --> 00:37:44,394
¶ I wanna feel the heat
with somebody ¶
740
00:37:44,429 --> 00:37:48,064
¶ Yeah, I wanna dance
with somebody ¶
741
00:37:48,099 --> 00:37:54,537
¶ With somebody
who loves me ¶
742
00:38:09,487 --> 00:38:10,854
LOOK, I KNOW YOU'RE MAD.
743
00:38:11,889 --> 00:38:14,891
YOU KNOW WHAT?
I AM MAD,
744
00:38:14,926 --> 00:38:17,727
BECAUSE YOU CAME DOWN HERE,
ACTING LIKE YOU WERE ALL
WORRIED ABOUT MY FEELINGS,
745
00:38:17,762 --> 00:38:20,930
WHEN THE TRUTH IS YOU
JUST DON'T WANNA FEEL BAD
ABOUT EXTENDING THE TOUR!
746
00:38:20,965 --> 00:38:22,432
YOU WERE JUST GONNA
HAVE SEX WITH ME,
747
00:38:22,467 --> 00:38:24,334
AND THEN TELL ME YOU WERE
GONNA BE GONE ALL SUMMER?
748
00:38:24,369 --> 00:38:25,335
-MARIANA--
-YOU KNOW WHAT?
749
00:38:26,738 --> 00:38:28,738
YOU SHOULD JUST
DO YOUR THING.
750
00:38:28,773 --> 00:38:32,375
GO ON TOUR, HAVE FUN,
PARTY, WHATEVER.
751
00:38:32,410 --> 00:38:33,843
I DON'T WANT YOU
SITTING AROUND
752
00:38:33,878 --> 00:38:35,745
FEELING GUILTY FOR
NOT BEING WITH ME,
753
00:38:35,780 --> 00:38:37,647
AND THEN RESENTING ME
BECAUSE OF IT.
754
00:38:37,682 --> 00:38:38,514
I DON'T RESENT--
755
00:38:38,550 --> 00:38:40,049
I DON'T WANT TO HAVE
TO WORRY ALL SUMMER,
756
00:38:40,084 --> 00:38:41,451
AND WONDER WHERE YOU ARE,
757
00:38:41,486 --> 00:38:42,652
WHAT YOU'RE DOING,
WHO YOU'RE DOING.
758
00:38:42,687 --> 00:38:43,886
MARIANA, I TOLD YOU,
I'M NOT GONNA--
759
00:38:43,921 --> 00:38:44,921
I DON'T WANT TO
FEEL GUILTY.
760
00:38:44,956 --> 00:38:46,556
WHAT WOULD YOU
FEEL GUILTY ABOUT?
761
00:38:47,658 --> 00:38:49,492
I DON'T KNOW.
762
00:38:49,527 --> 00:38:50,626
NOT BEING WITH YOU.
763
00:38:50,661 --> 00:38:51,828
A LOT OF THINGS.
764
00:38:54,399 --> 00:38:55,498
IT'S OKAY, MAT.
765
00:38:56,901 --> 00:38:59,469
MAYBE IT'S JUST
NOT OUR TIME.
766
00:39:00,671 --> 00:39:02,772
MARIANA, PLEASE
TELL ME YOU'RE NOT--
767
00:39:02,807 --> 00:39:05,375
HAVE A GOOD TOUR.
768
00:39:05,410 --> 00:39:06,443
I'LL SEE YOU THIS FALL.
769
00:39:17,455 --> 00:39:19,422
-(both whisper)
-I'M SORRY.
770
00:39:19,457 --> 00:39:20,890
BABY, YOU WANT
SOMETHING ELSE?
771
00:39:20,925 --> 00:39:22,359
NO, I'M FINE.
THANKS.
772
00:39:24,862 --> 00:39:26,763
-Stef: HI, SWEETS.
-Dana: THERE'S MY GIRL!
773
00:39:26,798 --> 00:39:28,464
COME GIVE ME A HUG, HONEY.
774
00:39:28,499 --> 00:39:29,565
MMM.
775
00:39:29,600 --> 00:39:31,101
-Stewart: HEY, BABY.
-WHERE'S MAT?
776
00:39:32,537 --> 00:39:34,570
HE--
HE DROPPED ME OFF.
777
00:39:34,605 --> 00:39:36,473
WELL, HAVE A SEAT.
GET SOMETHING TO EAT.
778
00:39:37,909 --> 00:39:38,908
WHERE'S NATE?
779
00:39:40,545 --> 00:39:41,677
HE--
780
00:39:41,712 --> 00:39:42,779
HE HAD AN EARLY FLIGHT.
781
00:39:45,483 --> 00:39:47,984
OH, SORRY, I DIDN'T
REALIZE YOU GUYS WERE
HAVING DINNER.
782
00:39:48,019 --> 00:39:49,585
-THAT'S OKAY.
-YOU HUNGRY?
783
00:39:49,620 --> 00:39:50,819
COME SIT DOWN
AND EAT WITH US.
784
00:39:50,855 --> 00:39:52,955
I WAS JUST GONNA GRAB A SNACK
AND GO FINISH WATCHING THE GAME.
785
00:39:52,990 --> 00:39:55,191
OH, HUSH NOW.
IT'S TIME YOU LEARN,
786
00:39:55,226 --> 00:39:56,159
NO ONE SAYS NO TO GRAMS.
787
00:39:56,194 --> 00:39:58,494
WELL, THAT'S TRUE.
THE DAY I LEARNED THAT,
788
00:39:58,529 --> 00:40:01,464
IS THE DAY LIFE BECAME
A HECK-OF-A-LOT EASIER.
789
00:40:01,499 --> 00:40:02,899
AND THE PROM KING
AND QUEEN ARE HERE.
790
00:40:04,502 --> 00:40:06,135
-YOU GUYS HUNGRY?
-ALWAYS.
791
00:40:06,170 --> 00:40:07,503
OKAY. ONE SLICE OR TWO?
792
00:40:07,538 --> 00:40:08,771
-I'LL HAVE TWO.
-I'LL JUST HAVE ONE.
793
00:40:08,806 --> 00:40:11,507
OH! BUT I'M GONNA NEED TO SEE
SOME ID FROM YOU, YOUNG LADY.
794
00:40:11,542 --> 00:40:14,777
¶ SOMETHING CAME IN
THE MAIL TODAY! ¶
795
00:40:14,812 --> 00:40:16,579
WAIT!
796
00:40:19,517 --> 00:40:21,083
AH! MY DRIVER'S LICENSE!
797
00:40:21,118 --> 00:40:22,218
Stewart:
CONGRATULATIONS!
798
00:40:22,253 --> 00:40:23,753
OH! GROSS, I LOOK...UGH!
799
00:40:25,756 --> 00:40:27,824
-HAPPY?
-I WAS GONNA GO
WITH INSANE, BUT--
800
00:40:27,859 --> 00:40:29,859
I TOLD YOU TO PRACTICE.
801
00:40:29,894 --> 00:40:30,927
WHY DOES NO ONE
LISTEN TO ME?
802
00:40:30,962 --> 00:40:33,796
CALLIE FINALLY
GOT HER LICENSE!
803
00:40:33,831 --> 00:40:36,065
OH, MY DARLING,
THE PLACES YOU WILL GO.
804
00:40:36,100 --> 00:40:38,134
YEAH, LIKE WORK
AND SCHOOL...
805
00:40:38,169 --> 00:40:39,469
AND THE TROUBLE
YOU WILL GET INTO.
806
00:40:39,504 --> 00:40:42,738
LET'S NOT PUT ANY IDEAS
THAT SHE DOESN'T ALREADY
HAVE IN HER HEAD.
807
00:40:42,773 --> 00:40:43,940
THIS ROAST TURNED OUT
PRETTY GOOD.
808
00:40:43,975 --> 00:40:45,608
SO, HOW WAS YOUR DATE?
809
00:40:46,677 --> 00:40:48,678
WELL, IT TURNS OUT
YOU WERE RIGHT.
810
00:40:48,713 --> 00:40:50,079
NO NEED TO GLOAT.
811
00:40:51,082 --> 00:40:52,915
COLE TOTALLY THOUGHT
THAT WAS A DATE-DATE.
812
00:40:52,950 --> 00:40:53,950
UH-HUH.
813
00:40:53,985 --> 00:40:55,318
SO HOW'D HE TAKE IT?
814
00:40:55,353 --> 00:40:57,820
HE WAS PRETTY MAD
AT FIRST, BUT I THINK
WE WORKED THROUGH IT.
815
00:40:57,855 --> 00:40:59,088
THAT'S GOOD.
HE'S A COOL GUY.
816
00:41:00,725 --> 00:41:02,392
BUT I GOTTA ADMIT,
I WAS PRETTY JEALOUS.
817
00:41:09,667 --> 00:41:11,901
LOOK AT THIS.
AND HERE WE THOUGHT
WE'D HAVE TO WAIT
818
00:41:11,936 --> 00:41:14,871
UNTIL TOMORROW TO GET TOGETHER
WITH OUR BEAUTIFUL BROOD.
819
00:41:14,906 --> 00:41:17,640
YEAH. ALL WE NEED NOW IS
FOR BRANDON TO COME HOME.
820
00:41:19,076 --> 00:41:20,577
(all exclaiming)
821
00:41:21,812 --> 00:41:24,514
GRAB A SEAT.
JOIN THE FAMILY DINNER.
822
00:41:28,619 --> 00:41:29,786
EVERYTHING IS
DELICIOUS, HONEY.
823
00:41:31,222 --> 00:41:32,088
WHAT'S WRONG?
824
00:41:32,123 --> 00:41:33,923
(sighs) NOTHING.
I JUST GOT KICKED OUT.
825
00:41:34,992 --> 00:41:37,494
-OF IDYLLWILD?
-YEAH. LONG STORY.
826
00:41:38,296 --> 00:41:39,896
CAN SOMEONE
PASS THE POTATOES?
827
00:41:41,098 --> 00:41:42,899
POTATOES?
OH, NO, NO, MY DARLING.
828
00:41:42,934 --> 00:41:44,867
THESE ARE NOT POTATOES.
829
00:41:44,902 --> 00:41:48,771
THESE ARE GRAM'S
WORLD-FAMOUS GRUYERE-CRUSTED
POTATOES AU GRATIN!
830
00:41:48,806 --> 00:41:50,540
(all exclaiming)
831
00:41:50,575 --> 00:41:54,110
AND EVERYONE HAS TO TRY THEM.
832
00:41:54,145 --> 00:41:55,945
A.J., GRAMPS HAS GOT
YOUR NUMBER.
833
00:41:55,980 --> 00:41:58,214
YOU'D BETTER PUT
SOME OF THOSE POTATOES
ON YOUR PLATE NOW...
834
00:42:01,686 --> 00:42:03,586
(theme music playing)