1 00:00:00,968 --> 00:00:01,900 Callie: PREVIOUSLY ON THE FOSTERS. 2 00:00:01,935 --> 00:00:03,769 I DON'T WANT TO DO IT. I MEAN, I WANT TO DO IT, 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,037 BUT NOT LIKE THIS. 4 00:00:05,072 --> 00:00:06,238 IT'S OUR FIRST TIME, 5 00:00:06,273 --> 00:00:09,074 AND WE GOTTA GET ON THE ROAD. WE GOT A MIDNIGHT SHOW IN L.A. 6 00:00:09,109 --> 00:00:11,243 YOU WANT A BEER? 7 00:00:11,278 --> 00:00:14,146 Mariana: I HAD SEX FOR THE FIRST TIME, WITH WYATT. 8 00:00:14,181 --> 00:00:15,414 -CHEERS. -BRANDON. 9 00:00:15,449 --> 00:00:17,582 LET'S DO TEQUILA SHOTS. 10 00:00:17,617 --> 00:00:18,416 (cell phone vibrating) 11 00:00:18,451 --> 00:00:20,218 -WHAT HAPPENED, BRANDON? -I OVERSLEPT. 12 00:00:20,253 --> 00:00:21,453 DID YOU REWRITE YOUR FUGUE? 13 00:00:21,488 --> 00:00:23,255 NO, I DIDN'T GET A CHANCE TO FINISH IT. 14 00:00:23,290 --> 00:00:24,823 WHAT WERE YOU DOING ALL NIGHT? 15 00:00:24,858 --> 00:00:28,126 MY NAME'S COLE. I'M 15. I'M A TRANSGENDER. MALE. 16 00:00:28,161 --> 00:00:29,461 -SORRY. -GET OUT! 17 00:00:29,496 --> 00:00:30,629 THIS CENTER'S FOR FOSTER KIDS. 18 00:00:30,664 --> 00:00:31,597 I AM A FOSTER KID. 19 00:00:31,632 --> 00:00:33,498 -DO YOU REALLY TRUST HIM? -WHY DO YOU ASK? 20 00:00:33,533 --> 00:00:35,133 YOU KNOW THE REASON HE'S HERE, RIGHT? 21 00:00:35,168 --> 00:00:37,069 WHAT'S UP WITH THAT TONY GWYNN BALL IN YOUR ROOM? 22 00:00:37,104 --> 00:00:39,404 Brandon: THAT WAS ACTUALLY A GIFT. 23 00:00:39,439 --> 00:00:40,439 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 24 00:00:47,647 --> 00:00:49,247 WHAT'S GOING ON? 25 00:00:49,282 --> 00:00:50,081 YOU WANT TO TELL HER OR SHOULD I? 26 00:00:50,116 --> 00:00:51,149 LOOK, THIS ISN'T WHAT YOU THINK IT IS. 27 00:00:51,184 --> 00:00:53,085 JUST SAY IT, YOU WERE GOING TO STEAL THE BALL. 28 00:00:53,120 --> 00:00:54,119 NO, MAN. THAT'S NOT-- 29 00:00:54,154 --> 00:00:55,220 REALLY? YOU'RE GOING TO DENY IT? 30 00:00:55,255 --> 00:00:56,355 BRANDON, LET HIM TALK. 31 00:00:57,691 --> 00:00:58,690 I WAS PUTTING IT BACK. 32 00:00:58,725 --> 00:01:00,058 I TOLD YOU WE COULDN'T TRUST HIM. 33 00:01:00,093 --> 00:01:01,827 I'M NOT GOING TO LET MY DAD GET SCREWED OVER. 34 00:01:01,862 --> 00:01:04,630 BRANDON, HOLD ON. UM, A.J., WILL YOU JUST... 35 00:01:11,771 --> 00:01:13,805 OKAY, YOU NEED TO CHILL, PLEASE? 36 00:01:13,840 --> 00:01:14,739 YOU'RE GOING TO DEFEND HIM? 37 00:01:14,775 --> 00:01:17,175 HE TOOK OFF TODAY, BRANDON, HE'S SCARED. 38 00:01:17,210 --> 00:01:19,244 OH, OKAY. SO THAT'S WHAT PEOPLE DO WHEN THEY'RE SCARED? 39 00:01:19,279 --> 00:01:21,246 THEY STEAL? REALLY? WHAT HAPPENS WHEN HE GETS SCARED AGAIN? 40 00:01:22,149 --> 00:01:23,648 DO YOU REMEMBER WHEN I FIRST CAME HERE? 41 00:01:23,683 --> 00:01:25,183 I WOULD'VE DONE ANYTHING TO GET TO JUDE. 42 00:01:25,218 --> 00:01:26,852 -YOU DIDN'T STEAL. -I WOULD HAVE. 43 00:01:29,222 --> 00:01:32,390 I DIDN'T TRUST ANYONE UNTIL YOU SHOWED ME THAT I COULD. 44 00:01:32,425 --> 00:01:34,359 YOUR DAD DID THAT WITH A.J. TODAY. 45 00:01:35,395 --> 00:01:38,464 CAN YOU PLEASE JUST LET THIS GO? IF NOT FOR A.J., FOR ME. 46 00:01:44,237 --> 00:01:45,237 (knock on door) 47 00:01:47,207 --> 00:01:48,306 BRANDON'S COOL... 48 00:01:48,341 --> 00:01:49,574 FOR NOW. 49 00:01:49,609 --> 00:01:51,243 BUT IF YOU SO MUCH AS BREATHE FUNNY, YOU'RE ON YOUR OWN. 50 00:01:53,413 --> 00:01:58,283 ¶ You'll always be my prized possession ¶ 51 00:01:58,318 --> 00:02:01,620 ¶ You'll always be my gold ¶ 52 00:02:01,655 --> 00:02:04,189 ¶ Always be my gold ¶ 53 00:02:07,561 --> 00:02:09,161 ¶ Gold ¶ 54 00:02:09,196 --> 00:02:10,796 -(knock on door) -ANYBODY HOME? 55 00:02:11,831 --> 00:02:14,299 ¶ My gold ¶ 56 00:02:19,239 --> 00:02:20,239 HOW'S YOUR MOM? 57 00:02:21,274 --> 00:02:22,774 THEY'RE COMING FOR A VISIT. 58 00:02:22,809 --> 00:02:24,476 HUH! WHEN? 59 00:02:24,511 --> 00:02:25,511 TOMORROW. 60 00:02:26,646 --> 00:02:28,380 APPARENTLY, NATE'S IN TOWN ON BUSINESS, 61 00:02:28,415 --> 00:02:31,216 AND MOM AND DAD WANT US ALL TO HAVE DINNER TOGETHER. 62 00:02:31,251 --> 00:02:33,285 (chuckles) REALLY? 63 00:02:35,589 --> 00:02:37,222 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 64 00:02:38,425 --> 00:02:41,359 WELL, I GUESS I'M...FINE. 65 00:02:41,394 --> 00:02:43,261 I KINDA HAVE TO BE, RIGHT? 66 00:02:43,296 --> 00:02:45,330 BUT DO YOU MIND IF WE HAVE THEM HERE, THOUGH? 67 00:02:45,365 --> 00:02:48,667 I DON'T WANT TO GO TO SOME RESTAURANT WHERE WE WON'T BE ABLE TO REALLY TALK, YOU KNOW? 68 00:02:48,702 --> 00:02:51,369 DO YOU REALLY WANT TO TALK? 69 00:02:51,404 --> 00:02:52,571 WITH ALL THE KIDS HERE? 70 00:02:52,606 --> 00:02:53,872 NO, IT'LL BE SATURDAY NIGHT, 71 00:02:53,907 --> 00:02:55,240 ALL THE KIDS WILL BE OUT, 72 00:02:55,275 --> 00:02:57,209 AND HONESTLY, 73 00:02:59,346 --> 00:03:01,580 IT'S TIME TO CLEAR THE AIR, RIGHT? 74 00:03:01,615 --> 00:03:03,482 I MEAN, HE AND MY MOM WORKED IT OUT, 75 00:03:04,517 --> 00:03:07,286 AND IF SHE CAN FORGIVE HIM FOR CALLING HER THAT HATEFUL WORD, 76 00:03:10,257 --> 00:03:11,657 I GUESS I CAN, TOO. 77 00:03:18,498 --> 00:03:21,766 IT'S NOT WHERE YOU COME FROM ¶ 78 00:03:21,801 --> 00:03:24,903 ¶ IT'S WHERE YOU BELONG ¶ 79 00:03:24,938 --> 00:03:27,539 ¶ NOTHING I WOULD TRADE ¶ 80 00:03:27,574 --> 00:03:30,942 ¶ I WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY ¶ 81 00:03:30,977 --> 00:03:33,478 ¶ YOU'RE SURROUNDED ¶ 82 00:03:33,513 --> 00:03:36,348 ¶ BY LOVE AND YOU'RE WANTED ¶ 83 00:03:36,383 --> 00:03:39,684 ¶ SO NEVER FEEL ALONE ¶ 84 00:03:39,719 --> 00:03:42,520 ¶ YOU ARE HOME WITH ME ¶ 85 00:03:42,555 --> 00:03:46,225 ¶ RIGHT WHERE YOU BELONG ¶ 86 00:03:54,801 --> 00:03:58,270 SO, YOU DROVE ALL THE WAY FROM SAN FRANCISCO? 87 00:03:58,305 --> 00:04:01,340 -ISN'T THAT LIKE-- -NINE HOURS? YEAH. 88 00:04:02,375 --> 00:04:03,875 BUT IT WAS WORTH IT. LOOK... 89 00:04:05,378 --> 00:04:07,412 THE WHOLE TRIP ALL I'VE BEEN THINKING ABOUT IS... 90 00:04:08,315 --> 00:04:09,447 HOW WE LEFT THINGS. 91 00:04:09,482 --> 00:04:11,716 BUT I KINDA FEEL LIKE 92 00:04:11,751 --> 00:04:13,352 I LEFT YOU WITH THE WRONG IMPRESSION. 93 00:04:15,355 --> 00:04:16,255 I LOVE YOU. 94 00:04:17,524 --> 00:04:19,625 AND I REALLY WANT TO HAVE SEX WITH YOU. 95 00:04:21,628 --> 00:04:24,029 I MEAN, IF YOU STILL WANT TO? 96 00:04:26,566 --> 00:04:27,599 OKAY, GOOD. 97 00:04:28,935 --> 00:04:31,837 BUT, I MEAN, NOT TONIGHT, RIGHT? 98 00:04:32,839 --> 00:04:34,406 I MEAN, WE CAN'T, MY MOMS ARE HOME. 99 00:04:34,441 --> 00:04:36,275 NO, OF COURSE. 100 00:04:37,377 --> 00:04:40,379 BUT, MAYBE BEFORE I GO BACK ON THE ROAD? 101 00:04:55,628 --> 00:04:57,429 HEY, WATCH IT. 102 00:04:57,464 --> 00:04:58,563 WHAT? 103 00:04:58,598 --> 00:05:00,365 OH, THAT'S HOW IT'S GONNA BE? 104 00:05:01,501 --> 00:05:02,500 ARE YOU SERIOUS? 105 00:05:02,535 --> 00:05:04,469 YOU STARTED IT. 106 00:05:06,373 --> 00:05:08,440 HOW LONG ARE WE GONNA STAY HERE FOR? 107 00:05:08,475 --> 00:05:12,010 UM, I KINDA PROMISED CALLIE THAT I'D SPEND THE DAY WITH HER. 108 00:05:12,045 --> 00:05:14,346 I DON'T WANT TO BE THE KIND OF GIRL THAT, YOU KNOW, 109 00:05:14,381 --> 00:05:16,548 DROPS EVERYTHING AND CANCELS ON EVERYONE 110 00:05:16,583 --> 00:05:18,684 JUST TO SPEND TIME WITH HER BOYFRIEND. OKAY? 111 00:05:20,120 --> 00:05:22,120 OKAY... YEAH, SURE. 112 00:05:22,155 --> 00:05:25,357 SO TELL ME ABOUT THE TOUR. HOW IS IT? 113 00:05:26,559 --> 00:05:28,360 IT'S PRETTY BORING, REALLY. 114 00:05:28,395 --> 00:05:30,428 MOSTLY JUST DRIVING AROUND IN THE VAN, 115 00:05:30,463 --> 00:05:31,796 EATING GAS STATION HOT DOGS, 116 00:05:31,831 --> 00:05:33,732 AND NEVER HAVE I EVER. 117 00:05:33,767 --> 00:05:37,002 FOR THE RECORD, JASPER'S TRIED SOME PRETTY MESSED UP STUFF. 118 00:05:38,138 --> 00:05:41,673 YEAH, LIKE YOU'RE NOT MOBBED BY GROUPIES AFTER EVERY SHOW. 119 00:05:43,643 --> 00:05:44,710 YOU GOT ME. 120 00:05:45,945 --> 00:05:47,545 CHECK THIS ONE OUT. 121 00:05:47,580 --> 00:05:49,714 SHE'S A LITTLE NUTS, BUT A TOTAL BRAINIAC. 122 00:05:49,749 --> 00:05:51,783 AND, DARE I SAY IT, SUPER HOT. 123 00:05:57,791 --> 00:06:00,458 YOU PHOTOSHOPPED ME INTO ALL OF YOUR TOUR PICTURES? 124 00:06:00,493 --> 00:06:02,361 SEE? I ONLY HAVE EYES FOR ONE GROUPIE. 125 00:06:04,864 --> 00:06:05,930 COLE! 126 00:06:05,965 --> 00:06:07,399 HEY, STRANGER. 127 00:06:07,434 --> 00:06:09,634 -HI! -IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 128 00:06:09,669 --> 00:06:10,902 WAIT, YOUR VOICE. 129 00:06:10,937 --> 00:06:11,970 YEAH. 130 00:06:12,005 --> 00:06:13,438 (laughs) 131 00:06:13,473 --> 00:06:15,774 -GUYS, THIS IS COLE. -HEY! 132 00:06:20,747 --> 00:06:21,746 (knock on door) 133 00:06:21,781 --> 00:06:23,515 HEY, ANY MUSICAL GENIUSES HERE? 134 00:06:23,550 --> 00:06:25,550 HEY, GRAMPA! 135 00:06:25,585 --> 00:06:28,119 HEY, BRANDON, HOW ARE YOU? 136 00:06:28,154 --> 00:06:29,521 GOOD. 137 00:06:30,523 --> 00:06:34,592 GOOD. HOW'S THAT FANCY SUMMER MUSIC CAMP COMING? 138 00:06:34,627 --> 00:06:37,495 UH, NOT SO GREAT, AT THE MOMENT. 139 00:06:37,530 --> 00:06:39,497 REALLY? WHY? WHAT'S THE MATTER? 140 00:06:39,532 --> 00:06:41,566 UGH! WHERE DO I START? 141 00:06:42,836 --> 00:06:47,605 LET'S JUST SAY I HAVE A MID-TERM PRESENTATION FOR THE DEAN TONIGHT 142 00:06:47,640 --> 00:06:48,339 AND NOTHING TO PLAY. 143 00:06:48,374 --> 00:06:50,742 THEY'VE GOT A DEAN AT A CAMP? 144 00:06:50,777 --> 00:06:52,043 MUST BE SERIOUS, HUH? 145 00:06:52,078 --> 00:06:53,578 YOU THINK? 146 00:06:55,648 --> 00:06:57,615 AND IT'S NOT EVEN THE DEAN THAT'S STRESSING ME OUT. 147 00:06:57,650 --> 00:06:59,084 IT'S MY STUPID PARTNER. 148 00:07:00,420 --> 00:07:03,488 IT'S LIKE, NO MATTER WHAT I DO, SHE DUMPS ALL OVER IT. 149 00:07:03,523 --> 00:07:07,725 YEAH? WELL, YOU BETTER GET TO WORK AND JUST COMPOSE SOMETHING SO UNDENIABLY BRILLIANT 150 00:07:07,760 --> 00:07:09,428 THAT IT'LL SHUT HER UP FOR GOOD. 151 00:07:10,263 --> 00:07:11,863 EASIER SAID THAN DONE. 152 00:07:12,866 --> 00:07:16,134 OH, HEY! SORRY THAT I CAN'T BE HERE FOR DINNER WITH NATE. 153 00:07:16,169 --> 00:07:18,203 OH, THAT'S OKAY. WE'LL HAVE A GOOD BRUNCH TOMORROW. 154 00:07:19,239 --> 00:07:23,475 -GRANDPA, CAN I ASK YOU SOMETHING? -YEAH. 155 00:07:24,744 --> 00:07:27,846 WHAT HAPPENED? WITH NATE, I MEAN. 156 00:07:27,881 --> 00:07:29,681 MAMA NEVER TALKS ABOUT HIM. 157 00:07:29,716 --> 00:07:34,052 HOW DO I PUT THIS? WHEN I REMARRIED DANA, 158 00:07:34,087 --> 00:07:36,588 NATE FELT ABANDONED. 159 00:07:36,623 --> 00:07:38,690 HE WAS ANGRY. 160 00:07:38,725 --> 00:07:41,125 HE WAS VERY, VERY ANGRY. 161 00:07:41,160 --> 00:07:44,662 FOR GOOD REASON. I SHOULD'VE NEVER LET HIS MOTHER HAVE CUSTODY, 162 00:07:44,697 --> 00:07:45,931 BUT BACK IN THOSE DAYS... 163 00:07:47,534 --> 00:07:49,501 ANYWAY, I GOT HIM OUT 164 00:07:49,536 --> 00:07:51,669 TO COME SPEND THE SUMMER WITH US, 165 00:07:51,704 --> 00:07:53,104 AND HE WAS SO... 166 00:07:53,139 --> 00:07:57,542 SURLY NASTY THAT ULTIMATELY HE ENDED UP GOING HOME EARLY. 167 00:07:57,577 --> 00:08:00,712 AND AFTER THAT, IT WAS EASY FOR HIM TO JUST CUT US OFF. 168 00:08:00,747 --> 00:08:04,282 I REACHED OUT TO HIM OVER THE YEARS, 169 00:08:04,317 --> 00:08:06,618 AND THEN FINALLY LAST YEAR, HE REACHED BACK. 170 00:08:08,922 --> 00:08:11,022 ANYWAY, I'M TALKING YOUR EAR OFF, YOU GOT WORK TO DO. 171 00:08:11,057 --> 00:08:13,725 JUST TELL ME ONE THING, WHERE IS THE WORKING BATHROOM? 172 00:08:13,760 --> 00:08:15,527 I GOT A BLADDER THAT'S ABOUT TO BURST. 173 00:08:15,562 --> 00:08:17,596 -JUST THERE. -OH, THANKS. SEE YOU SOON. 174 00:08:18,698 --> 00:08:22,133 WHAT IS ALL THIS? DANA, IT LOOKS LIKE YOU BROUGHT THE WHOLE MARKET WITH YOU. 175 00:08:22,168 --> 00:08:26,271 DON'T BE SILLY. YOU'RE SO LOVELY TO HOST WITH SUCH SHORT NOTICE. 176 00:08:26,306 --> 00:08:28,006 WE JUST PICKED UP A FEW THINGS. 177 00:08:28,041 --> 00:08:31,676 ENOUGH FOR A NICE CHARCUTERIE PLATE... OR TWO. 178 00:08:32,679 --> 00:08:34,012 WHERE'S DADDY? 179 00:08:34,047 --> 00:08:35,313 HE NEEDS TO GET HIS PROSTATE CHECKED. 180 00:08:35,348 --> 00:08:37,549 I SWEAR THE MAN PEES EVERY 15 SECONDS. 181 00:08:40,653 --> 00:08:44,055 OH, I HOPE YOU DON'T MIND, BUT NATE CALLED. 182 00:08:44,090 --> 00:08:45,590 HE'S BRINGING HIS GIRLFRIEND TO DINNER. 183 00:08:49,362 --> 00:08:51,596 HIS GIRLFRIEND? 184 00:08:51,631 --> 00:08:53,965 DO YOU REALLY THINK THAT'S APPROPRIATE? I MEAN, 185 00:08:54,000 --> 00:08:55,767 IF I WOULD'VE KNOWN HE WASN'T COMING ALONE, 186 00:08:55,802 --> 00:08:57,936 I MIGHT HAVE PREFERRED WE DO THIS AT A RESTAURANT. 187 00:08:57,971 --> 00:08:59,471 OH, IT'LL BE FINE, HONEY. 188 00:08:59,506 --> 00:09:02,173 SURE, IT'LL BE FINE, BUT HOW ARE WE SUPPOSED TO HAVE A REAL CONVERSATION 189 00:09:02,208 --> 00:09:03,741 WITH HIS GIRLFRIEND HERE? 190 00:09:03,776 --> 00:09:05,810 A CONVERSATION ABOUT WHAT? 191 00:09:05,845 --> 00:09:07,979 WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER IN 20 YEARS, MOM. 192 00:09:08,014 --> 00:09:09,614 YOU DON'T THINK WE NEED TO TALK ABOUT WHY? 193 00:09:09,649 --> 00:09:12,183 NO, I DON'T. IT'LL JUST UPSET YOUR FATHER. 194 00:09:13,720 --> 00:09:15,820 WAIT A SECOND. 195 00:09:15,855 --> 00:09:19,691 DAD STILL DOESN'T KNOW ABOUT THIS? ABOUT WHAT NATE CALLED YOU? 196 00:09:20,793 --> 00:09:21,793 NO, HE DOESN'T. 197 00:09:21,828 --> 00:09:23,662 AND I'D LIKE TO KEEP IT THAT WAY. 198 00:09:25,131 --> 00:09:27,632 WHEN NATE REACHED OUT TO YOU BEFORE CHRISTMAS, WHAT DID HE SAY TO YOU? 199 00:09:29,002 --> 00:09:30,735 HE APOLOGIZED, RIGHT? 200 00:09:30,770 --> 00:09:31,970 NO. NO, HE DIDN'T. 201 00:09:32,005 --> 00:09:33,237 WE DIDN'T TALK ABOUT IT. 202 00:09:33,272 --> 00:09:35,106 LENA, PLEASE, CAN WE JUST-- 203 00:09:35,141 --> 00:09:36,775 CAN WE JUST, WHAT? PRETEND LIKE IT NEVER HAPPENED? 204 00:09:37,777 --> 00:09:39,444 HE SAID HORRIBLE THINGS TO YOU. 205 00:09:39,479 --> 00:09:42,880 HOW CAN YOU EVEN CONSIDER HAVING A RELATIONSHIP WITH HIM WITHOUT TALKING ABOUT IT? 206 00:09:42,915 --> 00:09:45,617 BECAUSE I JUST WANT TO KEEP THE PAST WHERE IT BELONGS, 207 00:09:45,652 --> 00:09:48,820 AND HAVE A LOVELY FAMILY REUNION. 208 00:09:48,855 --> 00:09:52,724 I SEE NO REASON TO PUNISH A GROWN MAN FOR, WHAT, HE SAID 20 YEARS AGO. 209 00:09:52,759 --> 00:09:55,293 I GOT OVER IT. IT'S TIME YOU GOT OVER IT, LENA. 210 00:09:55,328 --> 00:09:56,761 WHERE'S MY BABY? 211 00:09:56,796 --> 00:09:58,763 -HI, DADDY... -HEY! 212 00:10:00,366 --> 00:10:01,866 HEY, STEF. 213 00:10:01,901 --> 00:10:03,968 -STEWART, SO GOOD TO SEE YOU. -YOU, TOO. 214 00:10:04,003 --> 00:10:06,638 OH, I GOT SOMETHING FOR MY GIRL. 215 00:10:06,673 --> 00:10:08,206 UH-HUH. 216 00:10:08,241 --> 00:10:10,742 -A-HA! -OH, DADDY. 217 00:10:10,777 --> 00:10:11,976 I HAVEN'T HAD ANY OF THIS IN AGES. 218 00:10:12,011 --> 00:10:13,277 I CAN NEVER FIND IT AROUND HERE. 219 00:10:13,312 --> 00:10:15,046 I ORDERED IT SPECIAL. 220 00:10:15,081 --> 00:10:16,848 THANK YOU. ALWAYS THINKIN' OF ME. 221 00:10:16,883 --> 00:10:18,082 NO, THANK YOU. 222 00:10:18,117 --> 00:10:20,718 THANK YOU FOR AGREEING TO THIS DINNER. 223 00:10:20,753 --> 00:10:23,221 I'M VERY GRATEFUL TO HAVE US ALL TOGETHER FINALLY. 224 00:10:27,160 --> 00:10:29,260 AND A LOT OF QUEER KIDS DON'T EVEN GO TO PROM. 225 00:10:29,295 --> 00:10:32,430 I MEAN, WHEN YOUR SCHOOL CAN STOP A BOY FROM WEARING A DRESS, 226 00:10:32,465 --> 00:10:34,265 OR TWO GIRLS FROM GOING AS DATES, 227 00:10:34,300 --> 00:10:36,100 WHAT'S THE POINT? 228 00:10:36,135 --> 00:10:39,303 SO, I FIGURED WE SHOULD PUT TOGETHER A NIGHT THAT'S JUST OURS. 229 00:10:39,338 --> 00:10:40,805 A NIGHT WHERE WE CAN JUST... 230 00:10:42,008 --> 00:10:43,274 BE, YOU KNOW. 231 00:10:43,309 --> 00:10:44,976 SOUNDS COOL. 232 00:10:45,011 --> 00:10:48,313 YOU SHOULD COME, IT'LL GIVE YOU AND JUDE A CHANCE TO MEET OTHER GAY KIDS YOUR AGE. 233 00:10:50,717 --> 00:10:51,783 WHO ARE YOU TAKING? 234 00:10:51,818 --> 00:10:53,851 I AM GOIN' STAG. 235 00:10:53,886 --> 00:10:57,422 NO! YOU CANNOT GO TO YOUR OWN PROM ALONE. 236 00:10:57,457 --> 00:10:59,057 THERE HAS TO BE SOMEONE YOU CAN ASK. 237 00:10:59,092 --> 00:11:00,759 -LIKE WHO? -LIKE ME. 238 00:11:02,361 --> 00:11:03,560 SERIOUSLY? YOU DON'T HAVE PLANS? 239 00:11:03,596 --> 00:11:05,730 I WAS JUST GONNA GO TO THE MOVIES WITH JUDE AND CONNOR, 240 00:11:05,765 --> 00:11:07,832 BUT NO, WE'LL ALL COME. 241 00:11:08,835 --> 00:11:09,801 WE WILL? 242 00:11:09,836 --> 00:11:11,135 YEAH. IT'LL BE FUN. 243 00:11:11,170 --> 00:11:12,870 FOR REAL? ARE YOU SURE? 244 00:11:12,905 --> 00:11:13,938 YEAH, IF YOU'LL HAVE ME. 245 00:11:15,441 --> 00:11:18,376 ALL RIGHT, SWEET. IT'S A DATE. 246 00:11:19,812 --> 00:11:21,979 I'M GONNA GO HIT THE WATER, COOL OFF. 247 00:11:22,014 --> 00:11:23,114 MMM-HMM. 248 00:11:23,149 --> 00:11:24,149 REMATCH. 249 00:11:36,863 --> 00:11:38,196 SO, WHAT HAPPENED TO HIM? 250 00:11:38,231 --> 00:11:40,198 HE'S TRANSGENDER. 251 00:11:40,233 --> 00:11:41,266 WAS BORN IN THE WRONG BODY. 252 00:11:42,535 --> 00:11:43,735 SO THOSE SCARS-- 253 00:11:44,804 --> 00:11:45,970 HE DID THAT ON PURPOSE? 254 00:11:46,005 --> 00:11:47,238 YEAH, AND... 255 00:11:48,307 --> 00:11:49,741 WHOA. 256 00:11:49,776 --> 00:11:51,976 OKAY, WHEN I FIRST MET COLE, 257 00:11:52,011 --> 00:11:54,312 HE WAS LITERALLY BINDING HIS CHEST. 258 00:11:54,347 --> 00:11:56,080 AND LOOK HOW PROUD HE IS NOW. 259 00:11:56,115 --> 00:11:57,815 TAKING OFF HIS SHIRT LIKE THAT. 260 00:11:57,850 --> 00:12:00,318 HE'S IN A GOOD PLACE FINALLY, 261 00:12:00,353 --> 00:12:02,087 SO DON'T GO MAKING HIM FEEL WEIRD ABOUT IT. 262 00:12:03,422 --> 00:12:05,757 DAMN. I WAS JUST ASKING. 263 00:12:06,893 --> 00:12:08,293 REMIND ME NOT TO MESS WITH YOU. 264 00:12:10,830 --> 00:12:12,864 I'M GOING IN. 265 00:12:12,899 --> 00:12:14,232 THOSE SHARKS BETTER WATCH OUT. 266 00:13:09,222 --> 00:13:10,988 Lena: I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY, 267 00:13:11,023 --> 00:13:13,090 "HATE THE WORD AND NOT THE HATER." 268 00:13:13,125 --> 00:13:15,359 I JUST DON'T BELIEVE THAT SOMEONE COULD SAY SOMETHING SO RACIST 269 00:13:15,394 --> 00:13:17,829 AND NOT BE ONE, ESPECIALLY THAT WORD. 270 00:13:17,864 --> 00:13:18,696 I HEAR YOU, LOVE. 271 00:13:18,732 --> 00:13:20,565 I GET THAT NATE WAS 17, AND HE WAS ANGRY 272 00:13:20,600 --> 00:13:22,233 HE DIDN'T GET TO LIVE WITH HIS DAD. 273 00:13:22,268 --> 00:13:25,169 I'M EVEN WILLING TO BELIEVE THAT HE DOESN'T FEEL THAT WAY NOW, 274 00:13:25,204 --> 00:13:28,906 AND HE WOULD NEVER SAY ANYTHING SO IGNORANT AND HATEFUL RIGHT NOW, 275 00:13:28,941 --> 00:13:30,575 BUT HE SAID IT THEN. 276 00:13:30,610 --> 00:13:32,977 AND I JUST CAN'T UNDERSTAND HOW HE COULD TRY 277 00:13:33,012 --> 00:13:34,879 TO RECONCILE WITH MY MOM WITHOUT APOLOGIZING. 278 00:13:36,382 --> 00:13:38,883 YOUR MOM DOESN'T SEEM TO NEED AN APOLOGY. 279 00:13:38,918 --> 00:13:40,384 OR SHE'S JUST TOO UNCOMFORTABLE TO ASK FOR ONE! 280 00:13:40,419 --> 00:13:43,387 I'M NOT JUST GONNA SMILE AND PRETEND IT NEVER HAPPENED. 281 00:13:43,422 --> 00:13:44,889 AND NO ONE IS ASKING YOU TO. 282 00:13:44,924 --> 00:13:45,756 MY MOTHER IS! 283 00:13:45,792 --> 00:13:47,859 YOU DON'T NEED TO DO WHAT SHE SAYS, LENA. 284 00:13:49,562 --> 00:13:50,795 YOU DON'T NEED HER PERMISSION. 285 00:13:50,830 --> 00:13:53,631 YOU PULL NATE ASIDE AND YOU HAVE A CONVERSATION WITH HIM. 286 00:13:53,666 --> 00:13:57,001 THE CONVERSATION YOU WANT TO HAVE. YOU WANT AN APOLOGY, YOU GET ONE. 287 00:14:01,674 --> 00:14:03,541 YOU DON'T SEEM VERY HAPPY HE'S HERE. 288 00:14:05,978 --> 00:14:07,478 I KNOW YOU SAID IT'S NO BIG DEAL, 289 00:14:07,513 --> 00:14:11,449 BUT JUST BECAUSE YOU HAD SEX WITH MAT ONCE DOESN'T MEAN YOU HAVE TO DO IT AGAIN. 290 00:14:11,484 --> 00:14:13,218 IF YOU'RE NOT READY, HE'LL UNDERSTAND. 291 00:14:15,054 --> 00:14:16,855 I WISH I COULD TAKE IT BACK. 292 00:14:20,359 --> 00:14:21,860 YEAH, BUT YOU LOVE HIM, RIGHT? 293 00:14:23,496 --> 00:14:26,030 OKAY, SO EVEN IF THE TIMING WASN'T RIGHT, 294 00:14:26,065 --> 00:14:27,432 AT LEAST THE GUY WAS. 295 00:14:28,935 --> 00:14:32,403 YOU'RE REALLY LUCKY YOU LOST YOUR VIRGINITY TO SOMEONE THAT YOU LOVE. 296 00:14:35,274 --> 00:14:37,008 OH, MY GOD. IS THAT-- 297 00:14:37,043 --> 00:14:38,209 WYATT. YEAH. 298 00:14:38,244 --> 00:14:40,144 HE'S LIFE-GUARDING THIS SUMMER. YOU WANNA COME SAY HI? 299 00:14:41,213 --> 00:14:42,547 OKAY. 300 00:14:45,017 --> 00:14:46,351 -HEY! -(gasps) 301 00:14:47,353 --> 00:14:49,020 WANNA GET IN THE WATER? 302 00:14:49,055 --> 00:14:52,490 UM, ACTUALLY, WE SHOULD GET OUT OF HERE. 303 00:14:53,526 --> 00:14:55,193 I THOUGHT YOU WANTED TO SPEND THE DAY WITH CALLIE. 304 00:14:56,195 --> 00:14:58,362 HONESTLY, SHE'S KINDA GETTING ON MY NERVES. 305 00:14:58,397 --> 00:15:01,065 IT'S FINE. LET'S JUST GO. ARE YOU HUNGRY? 306 00:15:01,100 --> 00:15:02,200 YEAH. 307 00:15:05,638 --> 00:15:07,038 HEY, BUDDY. 308 00:15:07,073 --> 00:15:08,306 SAVE IT. I'M NOT YOUR BUDDY. 309 00:15:08,341 --> 00:15:10,141 WHOA. WHY SO AGGRO? 310 00:15:10,176 --> 00:15:11,976 IS THIS HOW YOU'RE GONNA PLAY THIS, REALLY? DUMB? 311 00:15:12,011 --> 00:15:13,311 PLAY WHAT? 312 00:15:13,346 --> 00:15:14,913 YOU AND KAT, SETTING ME UP. 313 00:15:16,248 --> 00:15:17,248 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 314 00:15:18,718 --> 00:15:20,084 YOU GET ME TO THAT PARTY 315 00:15:20,119 --> 00:15:21,419 SO SHE CAN MAKE ME THINK SHE'S SLEEPING IN, 316 00:15:21,454 --> 00:15:23,120 AND WHEN I DON'T SHOW UP TO WORK IN THE MORNING, 317 00:15:23,155 --> 00:15:25,122 I LOOK LIKE A FLAKE IN FRONT OF CHRIS. 318 00:15:25,157 --> 00:15:27,725 ALL SO THAT HE'LL LET THE TWO OF YOU WORK TOGETHER. 319 00:15:27,760 --> 00:15:30,394 -DUDE, THAT'S INSANE. -IS IT? 320 00:15:30,429 --> 00:15:32,463 MAYBE. EITHER WAY, I'M STILL HERE. 321 00:15:32,498 --> 00:15:34,031 OKAY? IT DIDN'T WORK. I'M STILL STUCK WITH KAT. 322 00:15:34,066 --> 00:15:35,733 AND YOU KNOW WHAT, I MIGHT HAVE TO DEAL WITH HER, 323 00:15:35,768 --> 00:15:37,101 BUT I DON'T HAVE TO DEAL WITH YOU. 324 00:15:44,076 --> 00:15:45,410 (cell phone bleeps) 325 00:15:47,613 --> 00:15:51,515 OH! I GOTTA GET OVER TO THE HALL AND HELP HIM SET UP. 326 00:15:51,550 --> 00:15:52,984 OH, OKAY. UM... 327 00:15:54,053 --> 00:15:56,220 SO I'LL SEE YOU THERE. WHAT TIME SHOULD WE-- 328 00:15:56,255 --> 00:15:58,456 NO, I'M GONNA PICK YOU UP. 329 00:15:58,491 --> 00:16:00,124 WHAT KINDA GENTLEMAN DO YOU THINK I AM? 330 00:16:00,159 --> 00:16:02,026 OKAY. WHAT TIME? 331 00:16:02,061 --> 00:16:03,227 6:00? 332 00:16:03,262 --> 00:16:05,296 THAT WORKS. I'LL SEE YOU THEN. 333 00:16:05,331 --> 00:16:06,664 YES, YOU WILL. 334 00:16:11,137 --> 00:16:12,536 WHAT? 335 00:16:12,571 --> 00:16:14,405 YOU LIKE HIM. 336 00:16:14,440 --> 00:16:15,573 YEAH, AS A FRIEND. 337 00:16:15,608 --> 00:16:19,310 WELL, HE LIKES YOU, AND NOT AS A FRIEND. 338 00:16:19,345 --> 00:16:22,413 TRUST. TONIGHT? THAT'S A DATE. 339 00:16:22,448 --> 00:16:24,081 A DATE-DATE. 340 00:16:24,116 --> 00:16:25,082 YOU'RE RIDICULOUS. 341 00:16:25,117 --> 00:16:27,118 I SAW HIM CHECKING YOU OUT. 342 00:16:27,153 --> 00:16:29,654 WHAT THAT DUDE WAS THINKING WAS DEFINITELY NOT FRIENDLY. 343 00:16:36,729 --> 00:16:38,129 HOW'S THAT BOOK? 344 00:16:39,765 --> 00:16:41,165 -(knock on door) -COME IN. 345 00:16:46,439 --> 00:16:47,772 HEY! 346 00:16:47,807 --> 00:16:49,473 IS THAT WHAT YOU'RE WEARING? 347 00:16:49,508 --> 00:16:52,176 I KNOW COLE SAID IT WAS CREATIVE BLACK TIE, BUT... 348 00:16:52,211 --> 00:16:55,713 NO. I DIDN'T WANNA TELL MY DAD WHERE I WAS GOING, SO... 349 00:16:55,748 --> 00:16:57,148 I BROUGHT SOME STUFF. 350 00:16:59,151 --> 00:17:00,751 YOU LOOK GREAT. 351 00:17:00,786 --> 00:17:02,119 THANKS. 352 00:17:02,154 --> 00:17:03,287 IT'S JESUS'. 353 00:17:03,322 --> 00:17:04,322 A.J. PICKED IT OUT. 354 00:17:05,858 --> 00:17:09,060 I WAS GOING TO GET YOU A CORSAGE, 355 00:17:09,095 --> 00:17:11,195 BUT I FIGURED THIS WOULD LAST LONGER. 356 00:17:17,703 --> 00:17:18,736 IT'S A JOKE. 357 00:17:18,771 --> 00:17:20,238 YEAH. I GOT IT. 358 00:17:21,407 --> 00:17:23,041 -(doorbell rings) -I GOT IT! 359 00:17:26,512 --> 00:17:27,611 OH, MY GOODNESS. 360 00:17:27,646 --> 00:17:29,647 DON'T YOU LOOK SO DAPPER. PLEASE, COME IN. 361 00:17:29,682 --> 00:17:30,548 THANK YOU. 362 00:17:30,583 --> 00:17:33,150 CALLIE, COLE'S HERE! LENA, GET YOUR PHONE! 363 00:17:33,185 --> 00:17:35,119 DANA, STEWART. THIS IS COLE, CALLIE'S FRIEND. 364 00:17:35,154 --> 00:17:36,353 -HI. -HOW DO YOU DO? 365 00:17:36,388 --> 00:17:38,189 -I'M GOOD. -HOW ARE YOU, COLE? 366 00:17:38,224 --> 00:17:40,458 -SO HANDSOME. -WHAT'S UP, COLE? 367 00:17:40,493 --> 00:17:42,126 -YOU LOOKIN' TIGHT. -HEY! THANK YOU. 368 00:17:42,161 --> 00:17:43,127 LOVIN' THE SUIT. 369 00:17:43,162 --> 00:17:45,162 (gasps) OH, MY GOD! 370 00:17:45,197 --> 00:17:47,231 LOOK AT OUR BEAUTIFUL GIRL, STEWART. 371 00:17:48,868 --> 00:17:51,168 FREEZE! FREEZE RIGHT THERE. LENA, YOU GETTING THIS? 372 00:17:51,203 --> 00:17:53,237 YOU LOOK SO BEAUTIFUL, CALLIE. 373 00:17:53,272 --> 00:17:56,774 HEY! NONE OF THIS HALF-SMILE CRAP. COME ON, SMILE. 374 00:17:56,809 --> 00:18:00,244 -OH, CALLIE, LOOK HOW BEAUTIFUL YOU LOOK WHEN YOU SMILE... -LOOK AT THAT. 375 00:18:00,279 --> 00:18:02,546 HEY! JUDE, CONNOR! LET'S GO BOYS. LET'S GO! 376 00:18:02,581 --> 00:18:05,182 LOOK AT HOW NICE Y'ALL TWO MATCH. 377 00:18:05,217 --> 00:18:06,750 NICE DRESS. 378 00:18:06,785 --> 00:18:09,487 OH, THIS? NO! I PICKED IT UP FROM THE VINTAGE STORE ON MY WAY HOME FROM THE BEACH. 379 00:18:09,522 --> 00:18:10,521 IT'S NOTHING. 380 00:18:10,556 --> 00:18:12,456 WELL, YOU LOOK AMAZING. 381 00:18:12,491 --> 00:18:14,325 THANK YOU. 382 00:18:14,360 --> 00:18:16,460 OKAY, YOU GUYS, GET TOGETHER. COME ON. 383 00:18:16,495 --> 00:18:17,728 THAT'S A NICE CORSAGE. 384 00:18:17,763 --> 00:18:19,764 CALLIE! SMILE! PLEASE SMILE. 385 00:18:21,367 --> 00:18:23,200 CAN THIS BE OVER NOW? 386 00:18:23,235 --> 00:18:24,302 STOP! 387 00:18:25,671 --> 00:18:28,472 AND LOOK AT OUR BEAUTIFUL BOYS! 388 00:18:28,507 --> 00:18:30,141 (all exclaiming in awe) 389 00:18:30,176 --> 00:18:33,310 JUDE, WHY SO SERIOUS, MY FRIEND? LET ME SEE SOME TEETH. 390 00:18:33,345 --> 00:18:35,846 WAIT, WAIT. LOOK LIKE YOU'RE LOOKING AT CONNOR FOR THE FIRST TIME. 391 00:18:35,881 --> 00:18:37,882 YOU'RE SEEING HIM, "OH, LOOK HOW HE'S SO HANDSOME." 392 00:18:37,917 --> 00:18:39,150 MOM, SERIOUSLY? 393 00:18:39,185 --> 00:18:40,317 YES, I'M TOTALLY SERIOUS. 394 00:18:40,352 --> 00:18:41,785 OKAY, YOU GUYS, GROUP SHOT. GET TOGETHER. 395 00:18:41,820 --> 00:18:44,288 HURRY UP. HURRY UP. YOU'RE GOING TO BE LATE. 396 00:18:44,323 --> 00:18:46,223 HERE WE GO. ALL RIGHT. AND NO BLINKING, MY BABIES. 397 00:18:46,258 --> 00:18:47,425 YOU READY? ONE, TWO, THREE... 398 00:18:49,361 --> 00:18:50,728 -AW! -(mouthing) 399 00:18:50,763 --> 00:18:53,297 HERE WE GO. SMILE, CALLIE. 400 00:18:54,934 --> 00:18:57,401 HONEY, THIS IS MISSING SOMETHING. 401 00:19:00,973 --> 00:19:03,274 -CAYENNE. -HMM. 402 00:19:03,309 --> 00:19:04,475 LENA, DEAR, DO YOU HAVE ANY CAYENNE? 403 00:19:06,946 --> 00:19:09,580 LOOK, I KNOW NATE'S BRINGING HIS GIRLFRIEND, 404 00:19:10,616 --> 00:19:12,750 BUT I'M GONNA PULL HIM ASIDE AND TALK TO HIM. 405 00:19:12,785 --> 00:19:15,519 YOU MAY NOT NEED TO AND THAT'S FINE, BUT I DO. 406 00:19:15,554 --> 00:19:16,854 (doorbell ringing) 407 00:19:22,261 --> 00:19:23,528 HI, LENA. 408 00:19:24,763 --> 00:19:25,796 HI, DAD, DANA. 409 00:19:26,799 --> 00:19:28,299 THIS IS FAITH. 410 00:19:28,334 --> 00:19:29,333 HI. 411 00:19:30,703 --> 00:19:31,702 HI. 412 00:19:37,009 --> 00:19:39,577 I'LL NEVER UNDERSTAND HOW YOU DON'T LIKE MOCHA. 413 00:19:39,612 --> 00:19:41,879 I DON'T LIKE COFFEE WITH MY ICE CREAM! 414 00:19:41,914 --> 00:19:43,280 LEAVE ME ALONE. 415 00:19:43,315 --> 00:19:44,749 I LIKE MY CHOCOLATE JUST FINE, THANK YOU. 416 00:19:47,319 --> 00:19:48,186 SO, UM... 417 00:19:49,388 --> 00:19:51,255 THERE'S NOBODY HOME AT MY PLACE. 418 00:19:52,291 --> 00:19:53,824 OH. 419 00:19:53,859 --> 00:19:55,526 DO YOU WANNA HEAD OVER THERE? 420 00:19:56,829 --> 00:19:58,129 SO WHAT? 421 00:19:58,164 --> 00:20:00,431 WE'LL JUST HAVE SEX AND THEN YOU'LL LEAVE ME IN THE MORNING? 422 00:20:02,468 --> 00:20:03,568 OH, I THOUGHT... 423 00:20:04,703 --> 00:20:06,370 I THOUGHT THAT'S WHAT YOU WANTED. 424 00:20:07,773 --> 00:20:09,440 THAT WAS BEFORE, BUT... 425 00:20:09,475 --> 00:20:11,942 YOU WERE RIGHT, I THINK WE SHOULD WAIT. 426 00:20:11,977 --> 00:20:14,412 AND YOU'LL BE HOME IN A COUPLE OF WEEKS, SO... 427 00:20:16,782 --> 00:20:18,249 OH, ACTUALLY... 428 00:20:19,385 --> 00:20:20,384 WHAT? 429 00:20:21,920 --> 00:20:24,255 WE'RE EXTENDING... THE TOUR. 430 00:20:26,425 --> 00:20:27,458 FOR HOW LONG? 431 00:20:29,895 --> 00:20:31,262 SO HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN TOGETHER? 432 00:20:31,297 --> 00:20:33,397 OH, WHAT? SIX MONTHS NOW? 433 00:20:33,432 --> 00:20:34,665 HAS IT ONLY BEEN SIX MONTHS? 434 00:20:34,700 --> 00:20:35,933 OH! GEE, THANKS. 435 00:20:35,968 --> 00:20:39,370 NO! NO, I MEAN... 436 00:20:39,405 --> 00:20:40,771 IT FEELS LIKE WE'VE JUST 437 00:20:40,806 --> 00:20:42,673 ALWAYS BEEN IN EACH OTHER'S LIVES. 438 00:20:42,708 --> 00:20:43,841 IT WAS MEANT TO BE. 439 00:20:43,876 --> 00:20:45,276 THAT WAS WELL PLAYED, NATE. 440 00:20:46,912 --> 00:20:48,879 I WOULDN'T MIND SOME MORE GRANDCHILDREN. 441 00:20:48,914 --> 00:20:51,048 -WINK-WINK. -STEWART... 442 00:20:51,083 --> 00:20:53,017 WELL, THE THOUGHT HAS CERTAINLY CROSSED MY MIND. 443 00:20:53,052 --> 00:20:57,454 MMM. DO I DARE OPEN ANOTHER BOTTLE? 444 00:20:57,489 --> 00:20:59,623 SURE, I DON'T SEE WHY NOT. WE'RE JUST GETTING STARTED. 445 00:20:59,658 --> 00:21:02,827 -I'M GONNA GO CHECK ON THE ROAST, HONEY. -OKAY. 446 00:21:10,336 --> 00:21:11,735 DID YOU... 447 00:21:11,770 --> 00:21:13,837 DID YOU KNOW THAT NATE WAS DATING A BLACK GIRL? 448 00:21:13,872 --> 00:21:15,472 NO, HE NEVER MENTIONED IT. 449 00:21:15,507 --> 00:21:17,040 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE ODD? 450 00:21:17,075 --> 00:21:20,011 UH, NO. YOU DIDN'T MENTION THAT STEF WAS WHITE WHEN YOU STARTED DATING HER. 451 00:21:26,819 --> 00:21:27,918 WHAT? 452 00:21:29,054 --> 00:21:30,721 HOW AM I SUPPOSED TO HAVE A CONVERSATION WITH NATE NOW? 453 00:21:31,757 --> 00:21:32,856 WHAT DO YOU MEAN? 454 00:21:32,892 --> 00:21:34,758 DON'T YOU THINK IT WOULD BE JUST A LITTLE BIT OFFENSIVE 455 00:21:34,793 --> 00:21:36,594 WITH HIS BLACK GIRLFRIEND SITTING IN THE NEXT ROOM? 456 00:21:37,596 --> 00:21:39,496 NO. IT SHOULDN'T, SHOULD IT? 457 00:21:39,531 --> 00:21:42,599 I THINK IT WAS A BRILLIANT WAY TO SHUT ME DOWN. 458 00:21:42,634 --> 00:21:43,667 REALLY, LENA? 459 00:21:43,702 --> 00:21:45,769 YOU THINK HE'S DATING AN AFRICAN-AMERICAN WOMAN 460 00:21:45,804 --> 00:21:47,738 JUST TO PROVE TO YOU THAT HE'S NOT RACIST? 461 00:21:47,773 --> 00:21:49,473 OR TO HIMSELF. 462 00:21:49,508 --> 00:21:50,774 (sighs) OR... 463 00:21:50,809 --> 00:21:52,008 MAYBE SHE'S NOT REALLY HIS GIRLFRIEND. 464 00:21:52,044 --> 00:21:55,680 MAYBE HE HIRED AN ACTRESS TO PLAY HIS GIRLFRIEND, HUH? 465 00:21:56,882 --> 00:21:58,082 NEVER KNOW. 466 00:22:01,120 --> 00:22:02,853 (dance music playing) 467 00:22:11,497 --> 00:22:12,663 HEY, GUYS. HOW'S IT GOING? 468 00:22:12,698 --> 00:22:15,065 UM, THIS IS MY DATE, CALLIE. 469 00:22:15,100 --> 00:22:17,434 SO, THIS IS THE INFAMOUS CALLIE. 470 00:22:17,469 --> 00:22:18,869 NO WONDER YOU TALK ABOUT HER ALL THE TIME. 471 00:22:24,877 --> 00:22:26,577 (indistinct chattering) 472 00:22:35,421 --> 00:22:36,587 HEY, WELCOME. 473 00:22:36,622 --> 00:22:37,888 I'M JONAH. I'M GAY. 474 00:22:37,923 --> 00:22:41,558 HOW'S IT GOING? LENNON, GENDER-QUEER. 475 00:22:41,593 --> 00:22:43,494 MY PREFERRED PRONOUNS ARE "THEY" AND "THEM." 476 00:22:43,529 --> 00:22:46,930 I'M CONNOR. GAY. 477 00:22:46,965 --> 00:22:47,965 I'M JUDE. 478 00:22:50,969 --> 00:22:52,002 HEY, JUDE. 479 00:22:53,205 --> 00:22:54,638 SO... WHAT ARE YOU? 480 00:22:54,673 --> 00:22:56,573 JUST JUDE. 481 00:22:56,608 --> 00:22:58,909 AND YOU GUYS ARE A COUPLE? 482 00:22:59,878 --> 00:23:00,777 YEAH. 483 00:23:00,813 --> 00:23:03,381 LET ME GUESS, THIS IS YOUR FIRST GAY DANCE? 484 00:23:06,885 --> 00:23:09,053 (playing piano piece) 485 00:23:25,838 --> 00:23:28,606 SO WHAT DO WE THINK OF BRANDON'S FUGUE? 486 00:23:29,608 --> 00:23:30,607 I THINK IT'S GREAT. 487 00:23:30,642 --> 00:23:31,975 I THINK IT SHOWS A LOTTA GROWTH. 488 00:23:32,010 --> 00:23:35,512 PERSONALLY, I THINK IT'S LESS IMAGINATIVE THAN HIS FIRST PASS. 489 00:23:35,547 --> 00:23:38,148 REALLY? YOU THINK IT'S UNIMAGINATIVE? 490 00:23:38,183 --> 00:23:39,349 MMM-HMM. 491 00:23:39,384 --> 00:23:41,886 I'LL BE SURE TO TELL JOHANN SEBASTIAN BACH YOU SAID SO. 492 00:23:43,689 --> 00:23:46,590 WAIT, THIS IS BACH? 493 00:23:46,625 --> 00:23:48,692 YES. IT'S OBSCURE. 494 00:23:48,727 --> 00:23:51,795 IT'S ALMOST COMPLETELY UNKNOWN, IN FACT, 495 00:23:51,830 --> 00:23:52,830 BUT IT'S BACH. 496 00:24:00,906 --> 00:24:02,139 HAVING FUN? 497 00:24:02,174 --> 00:24:05,809 SURE, I MEAN. WE JUST GOT HERE, BUT YEAH. 498 00:24:05,844 --> 00:24:07,511 SO WHAT'S THE DEAL WITH YOUR BOYFRIEND? 499 00:24:07,546 --> 00:24:10,481 HE'S NOT GAY, HE'S "JUST JUDE"? 500 00:24:11,550 --> 00:24:13,116 HE DOESN'T REALLY LIKE LABELS... 501 00:24:13,151 --> 00:24:14,618 AH! I SEE. 502 00:24:14,653 --> 00:24:16,587 TRANSLATION, HE'S NOT SURE HE'S GAY. 503 00:24:16,622 --> 00:24:18,556 BEEN THERE, DONE THAT, GIRL. 504 00:24:20,959 --> 00:24:22,059 BEEN WHERE? DONE WHAT? 505 00:24:22,094 --> 00:24:24,661 BEEN WITH BOYS WHO ARE CURIOUS OR WHATEVER. 506 00:24:24,696 --> 00:24:26,597 LISTEN, I'M ONLY TELLING YOU THIS, 507 00:24:26,632 --> 00:24:28,866 BECAUSE I WISH SOMEONE HAD WARNED ME WHEN I WAS YOUR AGE, 508 00:24:28,901 --> 00:24:31,201 BUT IF A GUY CAN'T SAY HE'S GAY, 509 00:24:31,236 --> 00:24:33,103 IT'S BECAUSE HE AIN'T SURE HE IS. 510 00:24:33,138 --> 00:24:36,039 AND QUEEN, THAT JUST MEANS HE'S GONNA END UP DUMPING YOU 511 00:24:36,074 --> 00:24:37,608 AND BREAKING YOUR BABY-GAY HEART. 512 00:24:46,251 --> 00:24:47,618 NEED ANYTHING? 513 00:24:49,021 --> 00:24:51,655 NO. THE ROAST JUST NEEDS TO REST FOR A LITTLE BIT. 514 00:24:55,627 --> 00:24:56,527 FAITH IS LOVELY. 515 00:24:56,562 --> 00:24:57,795 ISN'T SHE? 516 00:25:02,868 --> 00:25:04,235 YOU KNOW WHAT... 517 00:25:05,671 --> 00:25:07,571 I SHOULD'VE SAID THIS EARLIER, 518 00:25:07,606 --> 00:25:09,973 THANK YOU FOR REACHING OUT AT CHRISTMAS. 519 00:25:10,008 --> 00:25:11,108 IT MEANT A LOT. 520 00:25:12,844 --> 00:25:13,878 DON'T MENTION IT. 521 00:25:20,152 --> 00:25:21,719 (hip-hop music playing) 522 00:25:33,765 --> 00:25:35,098 HEY, THERE YOU ARE. 523 00:25:35,133 --> 00:25:37,568 -WHAT'RE YOU DOING? -DANCING. 524 00:25:37,603 --> 00:25:39,069 IT'S A GAY DANCE, RIGHT? 525 00:25:39,104 --> 00:25:41,638 THIS IS STUPID. CAN WE JUST GO? 526 00:25:41,673 --> 00:25:43,607 IF YOU WANT TO LEAVE, THEN JUST GO. 527 00:25:43,642 --> 00:25:44,975 WHATEVER... 528 00:25:45,010 --> 00:25:46,677 BUT I'M GONNA STAY. 529 00:25:46,712 --> 00:25:48,211 I'M HAVING A GOOD TIME. 530 00:25:48,246 --> 00:25:51,682 BUT YOU KNOW, I'M GAY, SO... 531 00:26:06,798 --> 00:26:09,032 SERIOUSLY, YOU SIGNED YOUR NAME TO A BACH FUGUE? 532 00:26:09,067 --> 00:26:10,133 (scoffs) WOW! 533 00:26:10,168 --> 00:26:13,637 I ONLY RECOGNIZED IT BECAUSE I WROTE MY THESIS ON BACH. 534 00:26:13,672 --> 00:26:15,672 I KNOW THAT, TERI. THAT'S WHY I PICKED IT. 535 00:26:15,707 --> 00:26:18,208 I READ YOUR BIO. I KNEW YOU'D RECOGNIZE IT. 536 00:26:18,243 --> 00:26:19,610 WHAT A JOKE. 537 00:26:19,645 --> 00:26:21,044 AND I KNEW YOU WOULD SAY IT WAS CRAP. 538 00:26:21,079 --> 00:26:22,545 OH, PLEASE. 539 00:26:22,581 --> 00:26:25,749 YOU PLAGIARIZED AND GOT CAUGHT, AND NOW YOU'RE JUST TRYING TO COVER YOUR ASS. 540 00:26:25,784 --> 00:26:28,185 I DID THE WORK. HERE'S MY ORIGINAL PIECE. 541 00:26:28,220 --> 00:26:30,621 -YOU ACTUALLY WROTE THAT ONE, RIGHT? -YES. 542 00:26:30,656 --> 00:26:34,758 WELL, YOU'VE CERTAINLY MANAGED TO PROVE THAT YOU CAN'T WORK TOGETHER. 543 00:26:34,793 --> 00:26:38,028 BUT QUITE FRANKLY, I'VE HAD ENOUGH OF YOU TWO MAKING A JOKE OF THIS PROGRAM. 544 00:26:38,063 --> 00:26:39,363 WHAT DOES THAT MEAN? 545 00:26:39,398 --> 00:26:42,232 I DON'T KNOW. I NEED TO TALK WITH CHRIS. 546 00:26:42,267 --> 00:26:44,702 WE'LL SEE YOU AT SEMINAR TONIGHT AND LET YOU KNOW WHAT WE DECIDE. 547 00:26:52,411 --> 00:26:54,645 I MEAN, SHE'S ALWAYS BEEN SO SWEET. 548 00:26:54,680 --> 00:26:56,747 UM, ONCE WE WERE AT THE PIER, 549 00:26:56,782 --> 00:26:58,815 AND LENA ACCIDENTALLY LET GO OF HER BALLOON, 550 00:26:58,850 --> 00:27:00,951 -AND SHE JUST SOBBED. -Stewart: YEAH. I REMEMBER THAT! 551 00:27:00,986 --> 00:27:02,719 I WAS GONNA GET HER ANOTHER ONE, 552 00:27:02,754 --> 00:27:04,655 BUT THAT WASN'T WHY SHE WAS CRYING. 553 00:27:04,690 --> 00:27:07,858 SHE SAID THAT SHE WAS AFRAID THAT IT WOULD LAND IN THE OCEAN 554 00:27:07,893 --> 00:27:09,426 AND CHOKE A DOLPHIN TO DEATH. 555 00:27:09,461 --> 00:27:10,360 AW! 556 00:27:10,396 --> 00:27:13,830 OUR LENA HAS ALWAYS BEEN VERY SENSITIVE. 557 00:27:13,865 --> 00:27:16,000 ACTUALLY, I DIDN'T LOSE IT... THE BALLOON. 558 00:27:17,135 --> 00:27:20,137 NATE TOOK IT FROM ME, AND LET IT GO TO MAKE ME CRY. 559 00:27:20,172 --> 00:27:22,673 -OH! -REALLY? 560 00:27:23,709 --> 00:27:26,076 IT'S TRUE. 561 00:27:26,111 --> 00:27:27,811 TYPICAL OLDER BROTHER STUFF. 562 00:27:28,847 --> 00:27:30,981 I'M SORRY I WAS SUCH AN ASS. 563 00:27:31,016 --> 00:27:32,816 JUST ADD THAT TO MY LONG LIST OF REGRETS. 564 00:27:34,252 --> 00:27:39,089 AND, LENA, I KNOW I OWE YOU AND DANA AND DAD, I GUESS, 565 00:27:39,124 --> 00:27:40,124 AN APOLOGY. 566 00:27:42,060 --> 00:27:43,860 I-- 567 00:27:43,895 --> 00:27:46,897 I FEEL TERRIBLE FOR STEALING THEM AWAY FROM YOU GUYS LAST CHRISTMAS. 568 00:27:46,932 --> 00:27:49,833 AND I KNOW IT WAS HARD BEING AWAY FROM THE GRANDKIDS, 569 00:27:50,969 --> 00:27:54,271 SO ANYWAY, I'M SORRY 570 00:27:54,306 --> 00:27:57,841 AND I'LL TRY TO BE MORE CONSIDERATE IN THE FUTURE. 571 00:27:59,945 --> 00:28:02,112 WELL, NATE, THAT WAS JUST ONE CHRISTMAS. 572 00:28:02,147 --> 00:28:04,815 WE'RE REALLY SORRY ABOUT ALL THE MANY CHRISTMASES 573 00:28:04,850 --> 00:28:06,884 THAT WE DIDN'T SPEND WITH YOU. 574 00:28:08,120 --> 00:28:09,786 DON'T DO THAT, MOM. 575 00:28:09,821 --> 00:28:11,755 DON'T YOU DARE APOLOGIZE TO HIM. 576 00:28:11,790 --> 00:28:13,757 -Stewart: LENA? -LENA, PLEASE. 577 00:28:14,793 --> 00:28:17,261 DO YOU REALLY THINK CHRISTMAS IS THE ONLY THING YOU HAVE TO APOLOGIZE FOR? 578 00:28:18,864 --> 00:28:19,863 WHAT'S GOING ON? 579 00:28:19,899 --> 00:28:22,866 HE SAID HE WAS SORRY FOR TEASING YOU AS A KID. 580 00:28:22,901 --> 00:28:24,268 SIBLINGS FIGHT. 581 00:28:26,238 --> 00:28:27,471 MMM? 582 00:28:27,506 --> 00:28:28,872 SERIOUSLY, MOM? 583 00:28:31,843 --> 00:28:33,877 LENA, PLEASE DON'T DO THIS IN FRONT OF OUR GUEST. 584 00:28:39,151 --> 00:28:40,150 LENA? 585 00:28:45,824 --> 00:28:46,757 EXCUSE ME. 586 00:28:49,394 --> 00:28:50,828 (upbeat dance music playing) 587 00:28:52,264 --> 00:28:54,998 ¶ Caught up in the moment ¶ 588 00:28:55,033 --> 00:28:57,768 ¶ Gotta take it all in ¶ 589 00:28:57,803 --> 00:29:00,871 ¶ And now it's all about you ¶ 590 00:29:00,906 --> 00:29:02,806 ¶ If I can make you smile ¶ 591 00:29:02,841 --> 00:29:07,043 ¶ Caught up in the moment ¶ 592 00:29:07,078 --> 00:29:09,780 UM-- SORRY, I DIDN'T... 593 00:29:10,949 --> 00:29:12,215 NO, NO, I GET IT. IT'S FINE. 594 00:29:12,250 --> 00:29:14,451 ¶ If I can make you smile ¶ 595 00:29:14,486 --> 00:29:17,187 ¶ Then the world is spinning ¶ 596 00:29:32,103 --> 00:29:33,337 HEY! 597 00:29:34,973 --> 00:29:36,173 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 598 00:29:37,409 --> 00:29:39,777 I THINK I'M GONNA CALL MY MOMS TO COME GET ME. 599 00:29:41,012 --> 00:29:42,012 WHAT HAPPENED? 600 00:29:43,915 --> 00:29:46,850 CONNOR FREAKED OUT BECAUSE I WON'T SAY I'M GAY. 601 00:29:46,885 --> 00:29:49,086 BUT I DON'T GET IT, WHY DO I HAVE TO CALL MYSELF ANYTHING? 602 00:29:50,989 --> 00:29:52,956 LOOK, I... 603 00:29:52,991 --> 00:29:58,328 I UNDERSTAND NOT WANTING TO HAVE TO CHECK A BOX OR WHATEVER, 604 00:29:59,631 --> 00:30:01,265 BUT THERE'S POWER IN LABELS, TOO, YOU KNOW... 605 00:30:02,667 --> 00:30:06,370 WHEN I WAS AT GIRLS UNITED, MOST OF THE GIRLS REFUSED TO CALL ME "HE." 606 00:30:07,939 --> 00:30:09,906 AND MY LABEL IS WHAT GOT ME THROUGH. 607 00:30:09,941 --> 00:30:14,912 MY LABEL GOT ME INTO AN LGBT HOME WHERE I CAN JUST BE... 608 00:30:16,381 --> 00:30:17,815 YOU KNOW... 609 00:30:19,150 --> 00:30:21,017 ME. 610 00:30:21,052 --> 00:30:22,352 NO QUESTIONS ASKED. 611 00:30:24,022 --> 00:30:25,956 I'M NOT SAYING LABELS ARE FOR EVERYONE... 612 00:30:28,493 --> 00:30:29,927 BUT SOMETIMES THEY CAN... 613 00:30:33,999 --> 00:30:35,132 I DON'T KNOW... 614 00:30:36,635 --> 00:30:38,268 MAKE US FEEL NOT SO ALONE. 615 00:30:42,407 --> 00:30:43,273 YOU'RE LUCKY. 616 00:30:43,308 --> 00:30:46,376 YOU LIVE IN A HOME WHERE YOU CAN JUST BE... 617 00:30:48,046 --> 00:30:49,279 WHOEVER YOU WANT TO BE. 618 00:30:54,185 --> 00:30:55,986 I GUESS NOT EVERYONE HAS IT SO GOOD, HUH? 619 00:31:02,294 --> 00:31:03,960 AM I WRONG ABOUT THIS? 620 00:31:03,995 --> 00:31:06,897 AM I JUST HOLDING ON TO SOMETHING I NEED TO LET GO OF? 621 00:31:09,067 --> 00:31:11,968 MOM, I DON'T WANT ANOTHER LECTURE FROM YOU. I GET IT. 622 00:31:12,003 --> 00:31:14,271 YOU DON'T UNDERSTAND WHERE I'M COMING FROM. YOU NEVER DO. 623 00:31:14,306 --> 00:31:15,906 AND IF I'M FEELING SOMETHING THAT 624 00:31:15,941 --> 00:31:18,508 YOU DON'T UNDERSTAND, THEN YOU MAKE ME FEEL LIKE I'M WRONG FOR EVEN FEELING IT. 625 00:31:18,543 --> 00:31:20,277 THAT IS NOT TRUE. 626 00:31:20,312 --> 00:31:22,012 IT IS TRUE, DANA. 627 00:31:22,047 --> 00:31:25,348 WHEN IT COMES TO LENA, I'M SORRY, BUT YOU CAN BE VERY DISMISSIVE. 628 00:31:25,383 --> 00:31:27,918 I'M SORRY, STEF, BUT THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 629 00:31:27,953 --> 00:31:29,386 I BEG TO DIFFER. 630 00:31:30,822 --> 00:31:34,658 YOU WANT TO BE PROTECTIVE OF STEWART? WELL, I WANT TO PROTECT LENA. 631 00:31:34,693 --> 00:31:37,193 I UNDERSTAND THAT YOU DON'T WANT HIM TO BE HURT BY WHAT NATE SAID, 632 00:31:37,228 --> 00:31:40,397 BUT LENA WAS AND STILL IS. HOW CAN YOU NOT SEE THAT? 633 00:31:40,432 --> 00:31:42,265 OKAY, FINE. SO MAYBE YOU'RE RIGHT. 634 00:31:42,300 --> 00:31:45,402 MAYBE I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE SO HURT. 635 00:31:46,404 --> 00:31:49,039 WHAT NATE SAID TO ME WAS HORRIBLE, 636 00:31:49,074 --> 00:31:51,141 BUT HE SAID IT TO ME. 637 00:31:51,176 --> 00:31:54,010 WHY DOES IT HAVE TO MATTER SO MUCH TO YOU? 638 00:31:54,045 --> 00:31:57,013 BECAUSE, MOM, WHEN SOMEONE CALLS ONE PERSON THE N-WORD, 639 00:31:57,048 --> 00:31:59,149 IT DOESN'T JUST HURT THAT BLACK PERSON. 640 00:31:59,184 --> 00:32:01,418 IT HURTS ALL OF US. THAT WORD CUTS. 641 00:32:01,453 --> 00:32:03,253 WHETHER YOU'RE BLACK, OR YOUR MIXED... 642 00:32:04,990 --> 00:32:07,123 ESPECIALLY WHEN IT'S DIRECTED AT SOMEONE YOU LOVE, 643 00:32:07,158 --> 00:32:08,425 AT YOUR MOTHER, YOUR HERO. 644 00:32:11,062 --> 00:32:12,562 IT WOULD HAVE HURT LESS IF HE'D SAID IT TO ME. 645 00:32:12,597 --> 00:32:14,731 AND WHAT IF HE DID? WHAT IF HE SAID IT TO ME? 646 00:32:14,766 --> 00:32:16,934 WOULD YOU BE SO QUICK TO FORGIVE AND FORGET? 647 00:32:21,072 --> 00:32:23,373 SINCE KAT AND BRANDON DON'T SEEM TO BE ABLE TO WORK TOGETHER, 648 00:32:23,408 --> 00:32:26,509 THEY'LL NEED TO FIND SOMEONE WILLING TO DOUBLE UP IN ORDER TO WORK WITH THEM. 649 00:32:26,544 --> 00:32:30,013 THAT MEANS TWICE THE WORK FOR A COMPOSER 650 00:32:30,048 --> 00:32:31,348 WILLING TO TEAM UP WITH KAT, 651 00:32:31,383 --> 00:32:34,084 AND TWICE THE WORK FOR A PIANIST 652 00:32:34,119 --> 00:32:36,353 WILLING TO TAKE ON BRANDON. 653 00:32:36,388 --> 00:32:38,288 LET'S START WITH KAT. 654 00:32:38,323 --> 00:32:40,457 IS THERE A COMPOSER THAT WOULD LIKE TO WORK WITH HER? 655 00:32:48,633 --> 00:32:50,100 NO ONE? 656 00:32:54,239 --> 00:32:56,039 I'M SORRY, KAT, YOU'RE OUT. 657 00:32:57,342 --> 00:33:00,077 SERIOUSLY? NOBODY? 658 00:33:01,079 --> 00:33:02,212 TONY? 659 00:33:06,151 --> 00:33:09,619 (scoffs) I AM THE MOST TALENTED PIANIST HERE. 660 00:33:09,654 --> 00:33:11,121 PACK YOUR THINGS AND GO HOME, KAT. 661 00:33:12,690 --> 00:33:14,257 YOU ARE MAKING A BIG MISTAKE. 662 00:33:18,229 --> 00:33:19,429 SO WHAT ABOUT BRANDON? 663 00:33:19,464 --> 00:33:21,231 IS THERE A PIANIST 664 00:33:21,266 --> 00:33:23,433 WILLING TO DOUBLE UP AND WORK WITH HIM? 665 00:33:29,641 --> 00:33:31,641 IS EVERYTHING OKAY? 666 00:33:31,676 --> 00:33:34,077 NATE, LENA AND I... 667 00:33:35,246 --> 00:33:36,579 WE NEED AN APOLOGY. 668 00:33:36,614 --> 00:33:38,381 AN APOLOGY FOR WHAT? 669 00:33:38,416 --> 00:33:40,650 FOR CALLING ME THAT HATEFUL WORD. 670 00:33:40,685 --> 00:33:42,119 WAIT, WHAT WORD? 671 00:33:43,121 --> 00:33:44,121 YOU KNOW WHAT WORD. 672 00:33:46,691 --> 00:33:47,824 WHEN DID THIS HAPPEN? 673 00:33:47,859 --> 00:33:49,626 THE SUMMER HE CAME TO VISIT 674 00:33:49,661 --> 00:33:51,061 AND HE LEFT EARLY. 675 00:33:52,263 --> 00:33:54,497 NATE GOT ANGRY WITH ME, 676 00:33:54,532 --> 00:33:55,799 -AND CALLED ME A-- -NO. NO. 677 00:33:57,135 --> 00:33:58,234 IS THIS TRUE? 678 00:33:58,269 --> 00:34:01,138 NO, I MEAN... 679 00:34:02,474 --> 00:34:03,473 NOT THAT I RECALL. 680 00:34:03,508 --> 00:34:04,641 DID YOU CALL MY WIFE THAT WORD? 681 00:34:04,676 --> 00:34:06,309 I WOULD NEVER SAY THAT. 682 00:34:09,114 --> 00:34:10,480 MAYBE YOU MISHEARD? 683 00:34:11,616 --> 00:34:12,616 NO. 684 00:34:16,855 --> 00:34:18,155 NATE. 685 00:34:21,159 --> 00:34:22,692 YOU'RE NOT GOING TO APOLOGIZE? 686 00:34:24,129 --> 00:34:25,428 YOU'RE GONNA TAKE HER WORD OVER MINE? 687 00:34:25,463 --> 00:34:27,064 (sighs) 688 00:34:30,835 --> 00:34:33,636 I'M SORRY, FAITH, THAT YOU HAD TO BE A PARTY TO THIS, 689 00:34:33,671 --> 00:34:35,439 BUT I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU BOTH TO LEAVE. 690 00:34:39,177 --> 00:34:42,245 OF COURSE, YOU CHOOSE THEM. 691 00:34:45,150 --> 00:34:46,383 YOU ALWAYS DID. 692 00:34:49,320 --> 00:34:50,487 LET'S GO. 693 00:35:00,365 --> 00:35:02,065 HOW COME YOU NEVER TOLD ME ABOUT THIS 694 00:35:02,100 --> 00:35:03,166 IN ALL THESE YEARS? 695 00:35:03,201 --> 00:35:08,205 BECAUSE I WAS AFRAID THAT YOU WOULD NEVER FORGIVE HIM. 696 00:35:09,374 --> 00:35:10,540 YOU WERE RIGHT. 697 00:35:16,314 --> 00:35:17,414 (music playing) 698 00:35:22,854 --> 00:35:24,221 WHY DID YOU WANT TO BE MY DATE? 699 00:35:25,356 --> 00:35:27,190 -BECAUSE-- -BECAUSE YOU FELT SORRY FOR ME? 700 00:35:27,225 --> 00:35:29,526 I DON'T NEED A PITY DATE. 701 00:35:33,331 --> 00:35:35,498 I SAW THE WAY YOU LOOKED AT ME WHEN I TOOK MY SHIRT OFF AT THE BEACH. 702 00:35:35,533 --> 00:35:38,201 JUST SAY IT, YOU WON'T DATE ME BECAUSE YOU DON'T SEE ME AS A GUY. 703 00:35:38,236 --> 00:35:39,602 THAT IS SO UNFAIR. 704 00:35:39,637 --> 00:35:42,739 I'VE ALWAYS TREATED YOU LIKE A GUY, COLE, ALWAYS. 705 00:35:42,774 --> 00:35:44,607 I WON'T DATE YOU BECAUSE I SEE YOU AS A FRIEND! 706 00:35:44,642 --> 00:35:46,876 WHAT AM I SUPPOSED TO DATE EVERY SINGLE GUY I KNOW? 707 00:35:46,911 --> 00:35:50,213 I'VE HAD TWO BOYFRIENDS IN MY LIFE, COLE. TWO! 708 00:35:50,248 --> 00:35:51,781 AND YOU KNOW WHAT I REALLY DON'T NEED RIGHT NOW? 709 00:35:51,816 --> 00:35:53,650 IS ANOTHER BOYFRIEND. 710 00:35:53,685 --> 00:35:54,751 I NEED A FRIEND. 711 00:35:55,787 --> 00:35:57,888 OKAY, I'M SORRY IF THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 712 00:36:00,391 --> 00:36:02,259 AND I'VE NEVER PITIED YOU. 713 00:36:03,595 --> 00:36:06,163 OKAY? I LOOK UP TO YOU. 714 00:36:08,366 --> 00:36:10,466 I MEAN, LOOK AT THIS, LOOK AT WHAT YOU DID. 715 00:36:10,501 --> 00:36:12,569 YOU MADE THIS PARTY HAPPEN. 716 00:36:13,571 --> 00:36:16,206 YOU'RE NOT JUST MAKING LIFE BETTER FOR YOURSELF, 717 00:36:16,241 --> 00:36:18,708 YOU'RE MAKING IT BETTER FOR A LOT OF OTHER PEOPLE, TOO. 718 00:36:22,614 --> 00:36:24,481 YOU'RE SUCH A BAD-ASS. 719 00:36:26,251 --> 00:36:28,285 MY BAD-ASS. MY BAD-ASS FRIEND. 720 00:36:33,891 --> 00:36:36,326 HI, I'M JUDE... 721 00:36:36,361 --> 00:36:37,360 AND I'M GAY. 722 00:36:38,630 --> 00:36:41,331 YOU KNOW WHAT, I DON'T THINK I CAN KEEP DOING THIS. 723 00:36:42,367 --> 00:36:43,900 I KNOW, AND YOU WON'T HAVE TO. 724 00:36:44,936 --> 00:36:46,002 I PROMISE. 725 00:36:46,037 --> 00:36:49,339 BECAUSE I AM SUPER GAY FOR YOU. 726 00:36:51,909 --> 00:36:54,344 (slow dance music playing) 727 00:36:58,049 --> 00:37:00,283 YOU WANNA DANCE? 728 00:37:00,318 --> 00:37:01,351 I'D LOVE TO. 729 00:37:01,386 --> 00:37:03,553 ¶ Clock strikes upon the hour ¶ 730 00:37:03,588 --> 00:37:08,291 ¶ And the sun begins to fade ¶ 731 00:37:08,326 --> 00:37:11,928 ¶ There's still enough time to figure out ¶ 732 00:37:11,963 --> 00:37:16,833 ¶ How to chase my blues away ¶ 733 00:37:16,868 --> 00:37:20,370 ¶ Well, I've done alright up 'til now ¶ 734 00:37:20,405 --> 00:37:24,841 ¶But it's the light of day that shows me how ¶ 735 00:37:24,876 --> 00:37:26,809 ¶ And when the night falls ¶ 736 00:37:26,844 --> 00:37:29,312 SO, HAVE I MESSED UP SO BAD THAT YOU WON'T EVEN ASK ME TO DANCE? 737 00:37:29,347 --> 00:37:33,717 ¶ The loneliness calls ¶ 738 00:37:35,086 --> 00:37:39,656 ¶ Oh! I wanna dance with somebody ¶ 739 00:37:39,691 --> 00:37:44,394 ¶ I wanna feel the heat with somebody ¶ 740 00:37:44,429 --> 00:37:48,064 ¶ Yeah, I wanna dance with somebody ¶ 741 00:37:48,099 --> 00:37:54,537 ¶ With somebody who loves me ¶ 742 00:38:09,487 --> 00:38:10,854 LOOK, I KNOW YOU'RE MAD. 743 00:38:11,889 --> 00:38:14,891 YOU KNOW WHAT? I AM MAD, 744 00:38:14,926 --> 00:38:17,727 BECAUSE YOU CAME DOWN HERE, ACTING LIKE YOU WERE ALL WORRIED ABOUT MY FEELINGS, 745 00:38:17,762 --> 00:38:20,930 WHEN THE TRUTH IS YOU JUST DON'T WANNA FEEL BAD ABOUT EXTENDING THE TOUR! 746 00:38:20,965 --> 00:38:22,432 YOU WERE JUST GONNA HAVE SEX WITH ME, 747 00:38:22,467 --> 00:38:24,334 AND THEN TELL ME YOU WERE GONNA BE GONE ALL SUMMER? 748 00:38:24,369 --> 00:38:25,335 -MARIANA-- -YOU KNOW WHAT? 749 00:38:26,738 --> 00:38:28,738 YOU SHOULD JUST DO YOUR THING. 750 00:38:28,773 --> 00:38:32,375 GO ON TOUR, HAVE FUN, PARTY, WHATEVER. 751 00:38:32,410 --> 00:38:33,843 I DON'T WANT YOU SITTING AROUND 752 00:38:33,878 --> 00:38:35,745 FEELING GUILTY FOR NOT BEING WITH ME, 753 00:38:35,780 --> 00:38:37,647 AND THEN RESENTING ME BECAUSE OF IT. 754 00:38:37,682 --> 00:38:38,514 I DON'T RESENT-- 755 00:38:38,550 --> 00:38:40,049 I DON'T WANT TO HAVE TO WORRY ALL SUMMER, 756 00:38:40,084 --> 00:38:41,451 AND WONDER WHERE YOU ARE, 757 00:38:41,486 --> 00:38:42,652 WHAT YOU'RE DOING, WHO YOU'RE DOING. 758 00:38:42,687 --> 00:38:43,886 MARIANA, I TOLD YOU, I'M NOT GONNA-- 759 00:38:43,921 --> 00:38:44,921 I DON'T WANT TO FEEL GUILTY. 760 00:38:44,956 --> 00:38:46,556 WHAT WOULD YOU FEEL GUILTY ABOUT? 761 00:38:47,658 --> 00:38:49,492 I DON'T KNOW. 762 00:38:49,527 --> 00:38:50,626 NOT BEING WITH YOU. 763 00:38:50,661 --> 00:38:51,828 A LOT OF THINGS. 764 00:38:54,399 --> 00:38:55,498 IT'S OKAY, MAT. 765 00:38:56,901 --> 00:38:59,469 MAYBE IT'S JUST NOT OUR TIME. 766 00:39:00,671 --> 00:39:02,772 MARIANA, PLEASE TELL ME YOU'RE NOT-- 767 00:39:02,807 --> 00:39:05,375 HAVE A GOOD TOUR. 768 00:39:05,410 --> 00:39:06,443 I'LL SEE YOU THIS FALL. 769 00:39:17,455 --> 00:39:19,422 -(both whisper) -I'M SORRY. 770 00:39:19,457 --> 00:39:20,890 BABY, YOU WANT SOMETHING ELSE? 771 00:39:20,925 --> 00:39:22,359 NO, I'M FINE. THANKS. 772 00:39:24,862 --> 00:39:26,763 -Stef: HI, SWEETS. -Dana: THERE'S MY GIRL! 773 00:39:26,798 --> 00:39:28,464 COME GIVE ME A HUG, HONEY. 774 00:39:28,499 --> 00:39:29,565 MMM. 775 00:39:29,600 --> 00:39:31,101 -Stewart: HEY, BABY. -WHERE'S MAT? 776 00:39:32,537 --> 00:39:34,570 HE-- HE DROPPED ME OFF. 777 00:39:34,605 --> 00:39:36,473 WELL, HAVE A SEAT. GET SOMETHING TO EAT. 778 00:39:37,909 --> 00:39:38,908 WHERE'S NATE? 779 00:39:40,545 --> 00:39:41,677 HE-- 780 00:39:41,712 --> 00:39:42,779 HE HAD AN EARLY FLIGHT. 781 00:39:45,483 --> 00:39:47,984 OH, SORRY, I DIDN'T REALIZE YOU GUYS WERE HAVING DINNER. 782 00:39:48,019 --> 00:39:49,585 -THAT'S OKAY. -YOU HUNGRY? 783 00:39:49,620 --> 00:39:50,819 COME SIT DOWN AND EAT WITH US. 784 00:39:50,855 --> 00:39:52,955 I WAS JUST GONNA GRAB A SNACK AND GO FINISH WATCHING THE GAME. 785 00:39:52,990 --> 00:39:55,191 OH, HUSH NOW. IT'S TIME YOU LEARN, 786 00:39:55,226 --> 00:39:56,159 NO ONE SAYS NO TO GRAMS. 787 00:39:56,194 --> 00:39:58,494 WELL, THAT'S TRUE. THE DAY I LEARNED THAT, 788 00:39:58,529 --> 00:40:01,464 IS THE DAY LIFE BECAME A HECK-OF-A-LOT EASIER. 789 00:40:01,499 --> 00:40:02,899 AND THE PROM KING AND QUEEN ARE HERE. 790 00:40:04,502 --> 00:40:06,135 -YOU GUYS HUNGRY? -ALWAYS. 791 00:40:06,170 --> 00:40:07,503 OKAY. ONE SLICE OR TWO? 792 00:40:07,538 --> 00:40:08,771 -I'LL HAVE TWO. -I'LL JUST HAVE ONE. 793 00:40:08,806 --> 00:40:11,507 OH! BUT I'M GONNA NEED TO SEE SOME ID FROM YOU, YOUNG LADY. 794 00:40:11,542 --> 00:40:14,777 ¶ SOMETHING CAME IN THE MAIL TODAY! ¶ 795 00:40:14,812 --> 00:40:16,579 WAIT! 796 00:40:19,517 --> 00:40:21,083 AH! MY DRIVER'S LICENSE! 797 00:40:21,118 --> 00:40:22,218 Stewart: CONGRATULATIONS! 798 00:40:22,253 --> 00:40:23,753 OH! GROSS, I LOOK...UGH! 799 00:40:25,756 --> 00:40:27,824 -HAPPY? -I WAS GONNA GO WITH INSANE, BUT-- 800 00:40:27,859 --> 00:40:29,859 I TOLD YOU TO PRACTICE. 801 00:40:29,894 --> 00:40:30,927 WHY DOES NO ONE LISTEN TO ME? 802 00:40:30,962 --> 00:40:33,796 CALLIE FINALLY GOT HER LICENSE! 803 00:40:33,831 --> 00:40:36,065 OH, MY DARLING, THE PLACES YOU WILL GO. 804 00:40:36,100 --> 00:40:38,134 YEAH, LIKE WORK AND SCHOOL... 805 00:40:38,169 --> 00:40:39,469 AND THE TROUBLE YOU WILL GET INTO. 806 00:40:39,504 --> 00:40:42,738 LET'S NOT PUT ANY IDEAS THAT SHE DOESN'T ALREADY HAVE IN HER HEAD. 807 00:40:42,773 --> 00:40:43,940 THIS ROAST TURNED OUT PRETTY GOOD. 808 00:40:43,975 --> 00:40:45,608 SO, HOW WAS YOUR DATE? 809 00:40:46,677 --> 00:40:48,678 WELL, IT TURNS OUT YOU WERE RIGHT. 810 00:40:48,713 --> 00:40:50,079 NO NEED TO GLOAT. 811 00:40:51,082 --> 00:40:52,915 COLE TOTALLY THOUGHT THAT WAS A DATE-DATE. 812 00:40:52,950 --> 00:40:53,950 UH-HUH. 813 00:40:53,985 --> 00:40:55,318 SO HOW'D HE TAKE IT? 814 00:40:55,353 --> 00:40:57,820 HE WAS PRETTY MAD AT FIRST, BUT I THINK WE WORKED THROUGH IT. 815 00:40:57,855 --> 00:40:59,088 THAT'S GOOD. HE'S A COOL GUY. 816 00:41:00,725 --> 00:41:02,392 BUT I GOTTA ADMIT, I WAS PRETTY JEALOUS. 817 00:41:09,667 --> 00:41:11,901 LOOK AT THIS. AND HERE WE THOUGHT WE'D HAVE TO WAIT 818 00:41:11,936 --> 00:41:14,871 UNTIL TOMORROW TO GET TOGETHER WITH OUR BEAUTIFUL BROOD. 819 00:41:14,906 --> 00:41:17,640 YEAH. ALL WE NEED NOW IS FOR BRANDON TO COME HOME. 820 00:41:19,076 --> 00:41:20,577 (all exclaiming) 821 00:41:21,812 --> 00:41:24,514 GRAB A SEAT. JOIN THE FAMILY DINNER. 822 00:41:28,619 --> 00:41:29,786 EVERYTHING IS DELICIOUS, HONEY. 823 00:41:31,222 --> 00:41:32,088 WHAT'S WRONG? 824 00:41:32,123 --> 00:41:33,923 (sighs) NOTHING. I JUST GOT KICKED OUT. 825 00:41:34,992 --> 00:41:37,494 -OF IDYLLWILD? -YEAH. LONG STORY. 826 00:41:38,296 --> 00:41:39,896 CAN SOMEONE PASS THE POTATOES? 827 00:41:41,098 --> 00:41:42,899 POTATOES? OH, NO, NO, MY DARLING. 828 00:41:42,934 --> 00:41:44,867 THESE ARE NOT POTATOES. 829 00:41:44,902 --> 00:41:48,771 THESE ARE GRAM'S WORLD-FAMOUS GRUYERE-CRUSTED POTATOES AU GRATIN! 830 00:41:48,806 --> 00:41:50,540 (all exclaiming) 831 00:41:50,575 --> 00:41:54,110 AND EVERYONE HAS TO TRY THEM. 832 00:41:54,145 --> 00:41:55,945 A.J., GRAMPS HAS GOT YOUR NUMBER. 833 00:41:55,980 --> 00:41:58,214 YOU'D BETTER PUT SOME OF THOSE POTATOES ON YOUR PLATE NOW... 834 00:42:01,686 --> 00:42:03,586 (theme music playing)