1
00:00:00,801 --> 00:00:01,800
Previously on The Fosters.
2
00:00:01,836 --> 00:00:04,069
You slept with him?
Girl, what is wrong with you?
3
00:00:04,104 --> 00:00:06,471
I think you're in a position
to become the spokesperson
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,573
the foster community
has been waiting for.
5
00:00:08,608 --> 00:00:10,008
So, you're flunking out, huh?
6
00:00:10,043 --> 00:00:13,145
Yeah, I can't go back
unless I want to keep taking
steroids, and I don't.
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,747
-What is that for?
-Oh, we used to have somebody
come play happy hours.
8
00:00:15,782 --> 00:00:16,815
Why, you play?
9
00:00:16,850 --> 00:00:19,384
Those people you almost killed,
it was the Fosters.
10
00:00:19,419 --> 00:00:22,921
What do you think's gonna
happen if I arrest the only
family he's got left?
11
00:00:22,956 --> 00:00:25,023
Can we at least wait
till after the funeral?
12
00:00:25,058 --> 00:00:27,426
Either you comin' with me,
or you ain't never gonna
see me again.
13
00:00:28,462 --> 00:00:29,595
Let's go.
14
00:00:29,630 --> 00:00:32,531
Doctor:
She has what we call
"stage zero" breast cancer.
15
00:00:59,459 --> 00:01:02,928
So, I've been doing some
research, and they just
published this 20-year study
16
00:01:02,963 --> 00:01:05,363
on women with what
you have, DCIS,
17
00:01:05,398 --> 00:01:08,533
and the mortality rate
for women who opted
for mastectomy
18
00:01:08,568 --> 00:01:11,470
was no less than the women
who opted for radiation
and lumpectomy.
19
00:01:11,505 --> 00:01:13,105
Uh, okay.
What does that mean?
20
00:01:13,140 --> 00:01:14,940
It means that a lot of people
21
00:01:14,975 --> 00:01:17,943
are choosing
really extreme measures
when they don't have to.
22
00:01:17,978 --> 00:01:21,813
In fact, there are
some doctors here who
recommend active surveillance
23
00:01:21,848 --> 00:01:23,381
over any kind of surgery.
24
00:01:23,416 --> 00:01:26,118
You mean, like,
doing nothing?
25
00:01:26,153 --> 00:01:27,919
No, no, you keep
a close eye on things,
26
00:01:27,954 --> 00:01:30,722
you have your mammograms
and your MRIs twice a year.
27
00:01:30,757 --> 00:01:34,626
Well, that's not
exactly an option
that Dr. Kopack offered.
28
00:01:34,661 --> 00:01:36,561
-I don't--
-I think the point is
29
00:01:36,596 --> 00:01:41,466
that a lot of people hear
the word cancer and they
can overreact.
30
00:01:41,501 --> 00:01:43,602
You know, this is not
an emergency situation.
31
00:01:43,637 --> 00:01:46,771
I just-- I think that
I'm just feeling
a little overwhelmed.
32
00:01:46,806 --> 00:01:50,142
I just-- I can't
talk about this right now.
33
00:01:50,177 --> 00:01:52,177
If that's okay?
34
00:01:53,380 --> 00:01:54,813
We can talk about it
whenever you're ready .
35
00:01:54,848 --> 00:01:55,847
Okay.
36
00:01:55,882 --> 00:01:58,850
I just...
37
00:01:58,885 --> 00:02:01,419
You're not alone in this.
38
00:02:01,454 --> 00:02:02,721
I know.
39
00:02:32,085 --> 00:02:33,451
Um...
40
00:02:33,486 --> 00:02:36,655
I'm sorry, I just--
I think I feel...
41
00:02:36,690 --> 00:02:38,323
a little...
42
00:02:38,358 --> 00:02:40,058
-It's okay.
-No, it's not.
43
00:02:40,093 --> 00:02:41,359
It's okay.
44
00:02:41,394 --> 00:02:42,694
I'm not trying
to push you away.
45
00:02:42,729 --> 00:02:44,496
I know.
It's really okay.
46
00:02:55,342 --> 00:02:56,975
"Lexi for Prexi," really?
47
00:02:57,010 --> 00:02:58,243
What are we,
in the sixth grade?
48
00:02:58,278 --> 00:03:00,712
She's never even
been interested
in student government,
49
00:03:00,747 --> 00:03:02,915
she just wants to win
this stupid popularity contest.
50
00:03:04,017 --> 00:03:05,584
She's supposed
to be my best friend.
51
00:03:05,619 --> 00:03:07,752
I feel like Taylor Swift
when Katy Perry stabbed
her in the back.
52
00:03:07,787 --> 00:03:08,987
Callie: What?
53
00:03:09,022 --> 00:03:11,690
Except in my case,
Lexi didn't just poach
my backup dancer,
54
00:03:11,725 --> 00:03:12,857
she stole my music too.
55
00:03:12,892 --> 00:03:15,060
Ugh. Talk about bad blood.
56
00:03:15,095 --> 00:03:16,428
But you know what?
It's on.
57
00:03:20,600 --> 00:03:23,368
Well, thanks for
the sympathetic ear.
58
00:03:23,403 --> 00:03:24,869
Really appreciate it.
59
00:03:24,904 --> 00:03:27,539
(piano playing)
60
00:03:31,645 --> 00:03:33,078
Hey, are you busy?
61
00:03:33,113 --> 00:03:35,880
Uh, yeah,
I'm kinda practicing.
62
00:03:35,915 --> 00:03:37,281
-It's late.
-Yeah.
63
00:03:37,317 --> 00:03:40,018
I wanna get in at least
four hours a day before
my Juilliard audition.
64
00:03:40,053 --> 00:03:41,853
And now that I'm working
at the Smokehouse,
65
00:03:41,888 --> 00:03:44,789
this is the only time
I've got, so...
66
00:03:44,824 --> 00:03:46,925
What's wrong?
67
00:03:46,960 --> 00:03:53,465
Did-- Did you ever tell
anyone about what we did
in Idyllwild?
68
00:03:53,500 --> 00:03:54,800
No.
69
00:03:57,437 --> 00:03:59,271
Why?
70
00:04:00,740 --> 00:04:02,341
Did you?
71
00:04:07,747 --> 00:04:10,282
(theme music plays)
72
00:04:11,818 --> 00:04:15,220
¶ It's not where
you come from ¶
73
00:04:15,255 --> 00:04:18,056
¶ It's where you belong ¶
74
00:04:18,091 --> 00:04:20,925
¶ Nothin' I would trade ¶
75
00:04:20,960 --> 00:04:24,729
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
76
00:04:24,764 --> 00:04:26,765
¶ You're surrounded ¶
77
00:04:26,800 --> 00:04:29,801
¶ By love and you're wanted ¶
78
00:04:29,836 --> 00:04:33,138
¶ So never feel alone ¶
79
00:04:33,173 --> 00:04:35,807
¶ You are home with me ¶
80
00:04:35,842 --> 00:04:38,644
¶ Right where you belong ¶
81
00:04:47,787 --> 00:04:49,421
All right, here we go.
82
00:04:49,456 --> 00:04:50,989
Dig in.
83
00:04:52,292 --> 00:04:55,093
So, it's not... real sausage?
84
00:04:55,128 --> 00:04:56,428
It's real.
85
00:04:56,463 --> 00:04:57,462
It's soyrizo.
86
00:04:57,497 --> 00:04:58,830
It's just never had a face.
87
00:04:58,865 --> 00:05:00,932
And can I just say
how awesome it is
88
00:05:00,967 --> 00:05:03,368
to have some fellow vegans
in the house.
89
00:05:03,403 --> 00:05:04,803
That's me!
90
00:05:04,838 --> 00:05:06,671
Vegan and loving it.
91
00:05:06,706 --> 00:05:10,175
Well, you guys know, every vegan
saves over 100 animals a year.
92
00:05:10,210 --> 00:05:11,543
I'm not gonna lie,
93
00:05:11,578 --> 00:05:13,178
(whispering)
I miss bacon.
94
00:05:13,213 --> 00:05:16,348
"Love goes toward love
as schoolboys from their books,
95
00:05:16,383 --> 00:05:20,185
"but love from love,
toward school with heavy looks."
96
00:05:20,220 --> 00:05:22,020
What's that supposed to mean?
97
00:05:22,055 --> 00:05:25,657
It means being apart from
the one you love is hard.
98
00:05:26,926 --> 00:05:28,160
Yeah, tell me about it.
99
00:05:30,430 --> 00:05:31,463
Stef: Morning everyone.
100
00:05:31,498 --> 00:05:32,464
Sharon: Good morning.
101
00:05:32,499 --> 00:05:34,132
Thank you for making breakfast.
102
00:05:34,167 --> 00:05:35,867
-Stef: Look at that.
-Mariana: It's vegan sausage.
103
00:05:35,902 --> 00:05:37,202
Oh, that looks good--
104
00:05:37,237 --> 00:05:39,037
(coughs)
105
00:05:39,072 --> 00:05:41,473
(mumbles)
What... is this thing?
106
00:05:41,508 --> 00:05:42,640
Hey, mama,
107
00:05:42,675 --> 00:05:44,209
do I have to take Shakespeare?
108
00:05:44,244 --> 00:05:45,577
Yes, it's a requirement.
109
00:05:45,612 --> 00:05:47,011
Just like your senior projects.
110
00:05:47,046 --> 00:05:48,913
Have you guys given any thought
to what you're gonna do?
111
00:05:48,948 --> 00:05:50,648
But, doesn't my audition
for Juilliard count?
112
00:05:50,683 --> 00:05:52,016
Sorry, doesn't work like that.
113
00:05:52,051 --> 00:05:55,487
I'm thinking about doing
a photo essay
114
00:05:55,522 --> 00:05:58,323
on... something.
115
00:05:58,358 --> 00:05:59,491
On something. Okay.
116
00:05:59,526 --> 00:06:01,326
Well, you guys better figure
it out quickly.
117
00:06:01,361 --> 00:06:02,494
And also you need to get
a move on
118
00:06:02,529 --> 00:06:04,028
because I have
a dentist appointment.
119
00:06:04,063 --> 00:06:05,530
You're all riding with Brandon
this morning.
120
00:06:05,565 --> 00:06:08,666
You actually expect all of us
to fit in that sardine can?
121
00:06:08,701 --> 00:06:10,034
You could walk?
122
00:06:10,069 --> 00:06:11,603
Or we could drive ourselves
123
00:06:11,638 --> 00:06:14,906
if anyone around here had
the time to help us log
our permit hours.
124
00:06:14,941 --> 00:06:16,374
Okay, enough, enough.
125
00:06:16,409 --> 00:06:17,542
Enough. You guys get going.
126
00:06:17,577 --> 00:06:18,744
Please, get going.
127
00:06:21,247 --> 00:06:22,247
Hey, Mariana, feel free
128
00:06:22,282 --> 00:06:23,348
to clear your pla--
129
00:06:23,383 --> 00:06:24,349
Oh, my god.
130
00:06:24,384 --> 00:06:27,385
Oh, I need money for a new
wrestling uniform
131
00:06:27,420 --> 00:06:29,121
'cause I don't fit
in the old one anymore.
132
00:06:30,390 --> 00:06:31,790
Uh, Jesus,
133
00:06:31,825 --> 00:06:33,691
you're, um...
134
00:06:33,726 --> 00:06:36,194
not gonna be wrestling
this year.
135
00:06:36,229 --> 00:06:38,096
What-- What-- Why?
136
00:06:38,131 --> 00:06:40,698
Because your actions
at Flintwood have
to have consequences.
137
00:06:40,733 --> 00:06:43,568
I thought the consequence
was not getting to go
back there?
138
00:06:43,603 --> 00:06:45,870
You gave into peer pressure,
and you made some really
bad decisions.
139
00:06:45,905 --> 00:06:47,372
Yeah, but I stopped taking
the steroids
140
00:06:47,407 --> 00:06:48,540
and I told you guys.
141
00:06:48,575 --> 00:06:49,741
Well, this is not
up for discussion.
142
00:06:49,776 --> 00:06:52,744
And feel free to not
clear your plate either.
143
00:06:54,481 --> 00:06:56,915
Are you sure that's
good parenting?
144
00:06:57,917 --> 00:07:00,652
Or, let me rephrase
that question.
145
00:07:00,687 --> 00:07:03,888
Do you think it's a good idea
to take away from him
146
00:07:03,923 --> 00:07:05,290
something that he really loves,
147
00:07:05,325 --> 00:07:08,793
which also helps him get
that testosterone out?
148
00:07:08,828 --> 00:07:11,729
Mom, it's not a consequence
if it's not something
that he loves.
149
00:07:11,764 --> 00:07:13,431
Okay.
150
00:07:13,466 --> 00:07:14,966
I'm just gonna
mind my own business.
151
00:07:15,001 --> 00:07:16,067
Pfft.
152
00:07:16,102 --> 00:07:18,403
Um, I just wanna tell you
153
00:07:18,438 --> 00:07:22,073
that I'm not in any rush
to go on my trip.
154
00:07:22,108 --> 00:07:27,479
So, I'm gonna stay here
and see you through
the mastectomy and recovery.
155
00:07:27,514 --> 00:07:29,848
And I wanna be here
just as long as I can
be helpful.
156
00:07:29,883 --> 00:07:33,285
Sharon, we don't know that
she's having a mastectomy.
157
00:07:36,289 --> 00:07:37,655
She has breast cancer.
158
00:07:37,691 --> 00:07:41,459
She has a pre-cancerous
condition that may not
turn into cancer.
159
00:07:41,494 --> 00:07:42,860
All right, well, you know what?
160
00:07:42,896 --> 00:07:45,263
When the doctor told me
I had pre-cancerous cells
in my uterus,
161
00:07:45,298 --> 00:07:48,199
I didn't mess around.
I got a hysterectomy like that!
162
00:07:48,234 --> 00:07:49,634
Okay, well, there
are studies now
163
00:07:49,669 --> 00:07:52,170
that are saying that
most hysterectomies
are probably unnecessary.
164
00:07:52,205 --> 00:07:54,939
You know, they have a different
study every five minutes.
165
00:07:54,974 --> 00:07:59,143
I mean, at first
they say that "Oh, red wine
is the fountain of youth."
166
00:07:59,178 --> 00:08:01,646
And the next it's,
"oh, it's liquid death."
167
00:08:01,681 --> 00:08:04,115
Come on, Stefanie, look,
168
00:08:04,150 --> 00:08:06,784
when you have cancer,
you just cut it out.
169
00:08:06,819 --> 00:08:08,686
I really think we need
to be proactive here.
170
00:08:08,721 --> 00:08:12,891
Okay, and I think we need
to take our time and make
an informed decision.
171
00:08:12,926 --> 00:08:16,461
And I think that you should
go on your vacation, Mom.
172
00:08:16,496 --> 00:08:18,897
Have fun, yeah?
173
00:08:18,932 --> 00:08:21,366
I'm not gonna have any fun
till I know what the plan is.
174
00:08:21,401 --> 00:08:26,004
So, until then...
175
00:08:26,039 --> 00:08:29,007
we were wondering if we could
pull the RV into your driveway?
176
00:08:29,042 --> 00:08:31,142
Oh, yeah, we need
to borrow some electricity.
177
00:08:31,177 --> 00:08:32,977
Not quite off the grid
yet, Will?
178
00:08:33,012 --> 00:08:35,513
-I'm looking into
solar panels.
-Mmm.
179
00:08:35,548 --> 00:08:37,449
Oh, hey,
I got something for you.
180
00:08:38,918 --> 00:08:40,384
-What's this?
-Cannabis oil.
181
00:08:40,420 --> 00:08:44,155
High in antioxidants, being used
to suppress cancers, among
many other things.
182
00:08:44,190 --> 00:08:45,823
I take a drop under
my tongue every morning.
183
00:08:45,858 --> 00:08:46,957
-Do you?
-Yeah.
184
00:08:46,993 --> 00:08:51,195
It can also be vaporized
or use it as a suppository.
185
00:08:51,230 --> 00:08:53,731
I've been putting it
on my elbows for my psoriasis,
186
00:08:53,766 --> 00:08:56,034
and look, it's just
smooth as a baby's butt.
187
00:08:58,404 --> 00:08:59,904
I am a cop.
188
00:08:59,939 --> 00:09:02,407
-You do remember that,
right, Mom?
-(phone buzzing)
189
00:09:05,812 --> 00:09:07,011
I'll be right back.
190
00:09:07,046 --> 00:09:10,782
(dialing, ringing)
191
00:09:10,817 --> 00:09:11,849
Mike: Hey.
192
00:09:11,884 --> 00:09:13,618
Hey, what, are you
puking or something?
193
00:09:13,653 --> 00:09:18,189
Huh? Oh, no, no.
I'm just-- I'm just
taking a personal day.
194
00:09:18,224 --> 00:09:19,691
You all right?
195
00:09:19,726 --> 00:09:21,059
Yeah, yeah, yeah.
196
00:09:23,396 --> 00:09:25,463
Um...
197
00:09:25,498 --> 00:09:27,298
So, what time
is the funeral tomorrow?
198
00:09:27,333 --> 00:09:29,233
Uh, 3:00.
199
00:09:29,268 --> 00:09:31,269
I'll take Ty in after?
200
00:09:31,304 --> 00:09:32,704
Yup.
201
00:09:32,739 --> 00:09:34,305
Okay, I'll see you later.
202
00:09:34,340 --> 00:09:35,574
Bye.
203
00:09:50,857 --> 00:09:53,725
Mariana:
Finally, my legs are asleep.
204
00:09:53,760 --> 00:09:56,160
-(engine revs)
-Whoa!
205
00:09:56,195 --> 00:09:58,096
You see this guy?
206
00:09:58,131 --> 00:09:59,797
Hey!
207
00:09:59,832 --> 00:10:02,400
Hey, you nearly
took my door off.
208
00:10:02,435 --> 00:10:05,336
Sorry, dude,
I didn't see you...
209
00:10:05,371 --> 00:10:06,738
all. Damn.
210
00:10:06,773 --> 00:10:08,339
How many clowns
you got in that car?
211
00:10:08,374 --> 00:10:09,741
-Excuse me?
-Hey.
212
00:10:09,776 --> 00:10:11,576
Jesus, settle.
213
00:10:11,611 --> 00:10:13,411
Hi, I'm Mariana Foster.
214
00:10:13,446 --> 00:10:14,579
You must be new here?
215
00:10:14,614 --> 00:10:16,247
-Yeah, I'm Nick.
-What year are you in?
216
00:10:16,282 --> 00:10:17,381
-Junior.
-Hmm.
217
00:10:17,417 --> 00:10:20,084
I'm a junior, too.
And I'm running
for class president.
218
00:10:20,119 --> 00:10:21,953
I'd love your vote.
219
00:10:21,988 --> 00:10:23,454
Welcome to Anchor Beach.
220
00:10:23,489 --> 00:10:24,823
Come on.
221
00:10:38,171 --> 00:10:39,170
Need a hand?
222
00:10:40,807 --> 00:10:42,173
Uh, sure.
223
00:10:46,646 --> 00:10:47,646
Oh.
224
00:10:53,252 --> 00:10:55,286
-Thanks for that.
-Yeah.
225
00:10:55,321 --> 00:10:56,954
What are you doing?
226
00:10:56,989 --> 00:10:59,557
Oh, hey, I was,
um, I was just...
227
00:10:59,592 --> 00:11:01,325
helping her
with the poster.
228
00:11:01,360 --> 00:11:02,360
-Uh-huh.
-Uh-huh.
229
00:11:03,429 --> 00:11:04,763
Lexi for Prexi?
230
00:11:06,032 --> 00:11:09,033
Oh, and I suppose
you're just helping, too?
231
00:11:09,068 --> 00:11:11,302
Cupcakes? Seriously?
232
00:11:11,337 --> 00:11:13,738
Yeah, and it's my job.
233
00:11:13,773 --> 00:11:15,540
I'm Lexi's campaign manager.
234
00:11:18,044 --> 00:11:19,577
Heard you were back.
235
00:11:19,612 --> 00:11:21,312
That's too bad.
236
00:11:21,347 --> 00:11:22,346
Can I have one?
237
00:11:22,381 --> 00:11:23,381
All: No!
238
00:11:23,416 --> 00:11:24,783
Pfft. Okay, then.
239
00:11:27,053 --> 00:11:28,586
Well, hey,
can I get your keys?
240
00:11:28,621 --> 00:11:31,422
I'm gonna go to Girls United
at lunch to talk to Daphne.
241
00:11:31,457 --> 00:11:33,725
Still don't understand
why you told her
in the first place.
242
00:11:33,760 --> 00:11:35,560
I'm sorry, okay?
I just needed somebody
to talk to.
243
00:11:35,595 --> 00:11:38,396
You think I don't wish
I had someone to talk to?
244
00:11:38,431 --> 00:11:42,066
You know, that's how secrets
stop being secret, Callie.
245
00:11:42,101 --> 00:11:43,535
When you tell people.
246
00:11:47,073 --> 00:11:49,173
Come here.
247
00:11:49,208 --> 00:11:50,541
What are you doing?
248
00:11:50,576 --> 00:11:52,877
You know my history
with Hayley. She totally
stole my dance routine.
249
00:11:52,912 --> 00:11:53,945
Dance routine?
250
00:11:53,980 --> 00:11:56,047
Mariana, Emma stole
my boyfriend.
251
00:11:56,082 --> 00:11:59,217
Uh, you do know that Hayley
stole Jesus, too, right?
252
00:11:59,252 --> 00:12:00,551
Yeah, from Emma,
253
00:12:00,586 --> 00:12:02,120
which puts Hayley and me
on the same team.
254
00:12:02,155 --> 00:12:05,957
Look, my old friends weren't
there for me, so I had
to make new ones.
255
00:12:05,992 --> 00:12:07,358
You know what, Lexi?
256
00:12:07,393 --> 00:12:09,460
This election
isn't a popularity contest.
257
00:12:09,495 --> 00:12:11,028
It's about ideas.
258
00:12:11,063 --> 00:12:12,730
I have ideas.
259
00:12:12,765 --> 00:12:14,131
Oh, really, like what?
260
00:12:14,167 --> 00:12:17,702
Hey, Lexi, love your plan
to install composting bins
in the quad.
261
00:12:17,737 --> 00:12:20,404
Thanks, Sally, I just hate
seeing all that waste,
262
00:12:20,439 --> 00:12:22,073
just like, go to waste,
you know?
263
00:12:22,108 --> 00:12:23,574
Totally.
264
00:12:23,609 --> 00:12:25,577
-Hey, Mariana.
-Hi, Sally.
265
00:12:26,946 --> 00:12:28,312
That was my idea.
266
00:12:28,347 --> 00:12:29,981
Was it?
267
00:12:30,016 --> 00:12:31,449
I better get to class.
268
00:12:36,856 --> 00:12:38,723
Lexi stole our
composting idea.
269
00:12:38,758 --> 00:12:41,058
And our Student Body President
practically endorsed her
just now.
270
00:12:41,093 --> 00:12:42,927
You want
Sally Benton's endorsement?
271
00:12:42,962 --> 00:12:47,198
We just have to show her
who has the real ideas, so...
272
00:12:48,434 --> 00:12:49,934
We challenge Lexi
to a debate.
273
00:12:53,973 --> 00:12:55,506
And then
it just disappeared?
274
00:12:55,541 --> 00:12:58,242
Yeah, I guess whoever put
the comment up must have
taken it down.
275
00:12:58,277 --> 00:13:00,311
Maybe it was Brooke
messing with you?
276
00:13:00,346 --> 00:13:02,613
She's in juvie,
how would she even
get to a computer?
277
00:13:02,648 --> 00:13:04,382
Maybe she made
her freaky boyfriend do it?
278
00:13:05,618 --> 00:13:07,685
Tell Brandon
I didn't tell nobody
about you two at Idyllwild
279
00:13:07,720 --> 00:13:09,220
so he can stop being mad at me.
280
00:13:10,523 --> 00:13:12,156
How is it with you and him,?
281
00:13:12,191 --> 00:13:14,425
I mean, it's hard.
282
00:13:14,460 --> 00:13:15,993
But, um...
283
00:13:16,028 --> 00:13:19,831
You know, we're friends
first, so, at least we're
in it together.
284
00:13:22,068 --> 00:13:26,337
I think I'm going to
this comic convention
thing with AJ.
285
00:13:26,372 --> 00:13:27,371
Oh, yeah?
286
00:13:27,406 --> 00:13:28,973
-You back in the saddle
with him?
-No!
287
00:13:29,008 --> 00:13:31,442
Stop. It's not, like,
a "date" date.
288
00:13:31,477 --> 00:13:33,110
-It's just a...
-A good idea?
289
00:13:33,145 --> 00:13:34,679
-'cause he is fine.
-Shush!
290
00:13:34,714 --> 00:13:36,881
His grandma just died, so...
291
00:13:36,916 --> 00:13:38,216
Oh.
292
00:13:38,251 --> 00:13:39,651
That's too bad.
293
00:13:39,686 --> 00:13:41,786
I tried to text him to see
if he wanted me to come
to the funeral,
294
00:13:41,821 --> 00:13:44,188
but, um, he didn't answer.
I hope he's okay.
295
00:13:44,223 --> 00:13:46,057
Maybe he just needs
some time, you know?
296
00:13:49,562 --> 00:13:52,296
I mean, do you have
any idea what it's like
trying to get over someone
297
00:13:52,331 --> 00:13:53,665
when you have to see them
every day?
298
00:13:56,602 --> 00:13:58,002
Yeah. That must be hard.
299
00:13:58,037 --> 00:14:00,304
And now she's running
for Junior Class President,
300
00:14:00,339 --> 00:14:03,875
and her picture's plastered
everywhere, so I can't
get away from her.
301
00:14:03,910 --> 00:14:05,243
At least you don't
have to live with her.
302
00:14:05,278 --> 00:14:06,277
What?
303
00:14:08,281 --> 00:14:11,148
Look, if you're this
hung up on her, just...
304
00:14:11,183 --> 00:14:12,649
get back together
with her.
305
00:14:12,685 --> 00:14:15,386
I mean, it's not like there's
some insurmountable obstacle
keeping you apart.
306
00:14:15,421 --> 00:14:17,856
I just wish there was something
else I could think about,
you know?
307
00:14:19,792 --> 00:14:23,494
Hey, what about
our senior project?
308
00:14:23,529 --> 00:14:24,762
Maybe we could
do something together?
309
00:14:24,797 --> 00:14:26,364
You know what I need?
310
00:14:26,399 --> 00:14:28,332
I need to meet someone new.
311
00:14:28,367 --> 00:14:31,569
I need a hottie to drop
out of the sky and turn
my head around.
312
00:14:35,374 --> 00:14:37,475
You know what I mean?
313
00:14:43,082 --> 00:14:44,115
Hello?
314
00:14:44,150 --> 00:14:46,550
Uh, yeah, I do.
315
00:14:46,585 --> 00:14:47,752
I'll be right back.
316
00:14:49,255 --> 00:14:50,922
Are you gonna
finish that?
317
00:14:50,957 --> 00:14:52,957
So, what else is going on
with Fost and Found?
318
00:14:52,992 --> 00:14:55,226
Is that lady really
gonna put all that money
into it?
319
00:14:55,261 --> 00:14:57,361
Justina? Yeah,
I think so.
320
00:14:57,396 --> 00:15:00,364
She wants me to do
a photoshoot next weekend.
321
00:15:00,399 --> 00:15:01,365
A photoshoot?
322
00:15:01,400 --> 00:15:02,633
-Damn.
-No, not like that.
323
00:15:02,668 --> 00:15:05,369
It's probably gonna just
be like her and her phone.
324
00:15:05,404 --> 00:15:06,537
It's low-key.
325
00:15:06,572 --> 00:15:10,708
She's really, really pushing
this whole role model thing.
326
00:15:10,743 --> 00:15:12,243
What's wrong with that?
327
00:15:13,579 --> 00:15:15,146
Nothing, I guess.
328
00:15:16,515 --> 00:15:18,950
Hey, I just thought
of something.
329
00:15:18,985 --> 00:15:21,686
What if the person who posted
that comment was talking
about Liam?
330
00:15:24,323 --> 00:15:26,591
So, are you, like,
stalking me now?
331
00:15:27,693 --> 00:15:28,759
Hey.
332
00:15:28,794 --> 00:15:30,461
What are you doing here?
333
00:15:30,496 --> 00:15:33,230
Oh, my school
is just around there.
334
00:15:33,265 --> 00:15:34,799
Oh, right.
335
00:15:34,834 --> 00:15:36,500
Yeah. Heh.
336
00:15:36,535 --> 00:15:39,904
So, is this, like,
your spot?
337
00:15:39,939 --> 00:15:42,073
Yeah. Best break
in San Diego.
338
00:15:42,108 --> 00:15:43,474
You ever get out
on the water?
339
00:15:43,509 --> 00:15:45,476
Me? Oh, no, no.
340
00:15:45,511 --> 00:15:48,412
Too busy, and... lame.
341
00:15:48,447 --> 00:15:51,082
You go to school
on the beach and you don't surf?
342
00:15:51,117 --> 00:15:52,984
-Ha. Yeah.
-You are lame.
343
00:15:54,120 --> 00:15:55,119
Yeah.
344
00:15:55,155 --> 00:15:57,621
Well, hey, if you ever
wanna, you know, learn,
345
00:15:57,656 --> 00:15:58,789
I could teach you
a few things.
346
00:15:58,824 --> 00:16:00,925
Okay. Uh, yeah.
347
00:16:00,960 --> 00:16:03,928
So, maybe sometime
that-- that'd be... rad.
348
00:16:03,963 --> 00:16:06,197
You know surfers don't
really talk like that, right?
349
00:16:06,232 --> 00:16:08,466
Yeah, no, no, I--
I know, I...
350
00:16:08,501 --> 00:16:10,101
I'm just teasing.
351
00:16:10,136 --> 00:16:12,136
Yeah, that would be rad.
352
00:16:14,707 --> 00:16:17,675
Um, all right.
353
00:16:17,710 --> 00:16:18,876
So, I'll see you at work?
354
00:16:18,911 --> 00:16:20,244
Okay.
355
00:16:25,151 --> 00:16:26,684
Hey, you hungry?
356
00:16:26,719 --> 00:16:30,354
Will made some
tempeh sliders.
357
00:16:30,389 --> 00:16:32,790
I, uh...
I'm not really hungry.
358
00:16:32,825 --> 00:16:33,858
I don't wanna
ruin dinner.
359
00:16:33,893 --> 00:16:35,493
Good thinking.
360
00:16:37,530 --> 00:16:40,131
So, how you
holding up, honey?
361
00:16:40,166 --> 00:16:41,532
I'm fine.
362
00:16:41,568 --> 00:16:44,068
You know, when Frank and I
were first married he was
in the Navy,
363
00:16:44,103 --> 00:16:48,472
and we did that long distance
thing for three years.
364
00:16:48,507 --> 00:16:50,808
What was that like?
365
00:16:50,843 --> 00:16:52,176
It sucked.
366
00:16:52,211 --> 00:16:54,812
But when he did get a leave,
367
00:16:54,847 --> 00:16:56,247
and we had
a few days together,
368
00:16:56,282 --> 00:16:58,182
it just made them
all the more precious.
369
00:16:58,217 --> 00:17:01,552
And our feet
barely hit the floor,
if you know what I mean.
370
00:17:01,587 --> 00:17:03,320
But not that I'm encouraging
that kind of thing,
371
00:17:03,355 --> 00:17:04,822
-I know, Grandma.
-I'm just saying,
372
00:17:04,857 --> 00:17:05,990
you know, I-- Well, okay.
373
00:17:06,025 --> 00:17:07,358
I mean, my point is
374
00:17:07,393 --> 00:17:12,196
that sometimes the distance
actually does make the heart
grow fonder.
375
00:17:13,599 --> 00:17:15,199
-Pigweed.
-Huh? What?
376
00:17:15,234 --> 00:17:17,902
I was out foraging and I found
pigweed growing right out
there in the backyard.
377
00:17:17,937 --> 00:17:19,770
-Really?
-Yeah.
378
00:17:19,805 --> 00:17:21,005
-Huh.
-Try this.
379
00:17:21,040 --> 00:17:22,774
Oh, thanks.
380
00:17:24,977 --> 00:17:26,544
-Mmm. Yeah.
-Good?
381
00:17:26,579 --> 00:17:28,279
That's... awesome.
382
00:17:29,715 --> 00:17:31,682
Anyway, what I'm saying is
383
00:17:31,717 --> 00:17:36,387
that it's best just to focus
on how nice it's going to be
when you do see Connor
384
00:17:36,422 --> 00:17:38,923
as opposed to how bad
it feels when you don't.
385
00:17:38,958 --> 00:17:41,358
I'll try.
Thanks, Grandma.
386
00:17:41,393 --> 00:17:42,727
You bet.
387
00:17:45,564 --> 00:17:49,800
Well, it's nice to see that
somebody around here
appreciates my advice.
388
00:17:49,835 --> 00:17:52,203
As opposed to my daughter,
who, you know,
389
00:17:52,238 --> 00:17:54,872
if I say orange,
she says tangerine.
390
00:17:54,907 --> 00:17:56,440
You know, when she was little,
391
00:17:56,475 --> 00:17:58,309
the only way I could ever
get her to do anything
I really wanted her to do
392
00:17:58,344 --> 00:18:00,377
was say, "oh, don't do that."
393
00:18:00,412 --> 00:18:01,512
Did that work?
394
00:18:03,983 --> 00:18:05,549
Every time.
395
00:18:05,584 --> 00:18:08,285
Do you actually think
someone would be that cruel
396
00:18:08,320 --> 00:18:10,254
to ask if you had sex
with Liam?
397
00:18:10,289 --> 00:18:12,056
He wasn't convicted of rape,
398
00:18:12,091 --> 00:18:13,824
and I'm sure there are
people out there
399
00:18:13,859 --> 00:18:16,994
who are gonna think
whatever they're gonna think.
400
00:18:17,029 --> 00:18:20,064
And he was
my foster brother, so...
401
00:18:20,099 --> 00:18:21,966
Yeah, you're probably right.
402
00:18:22,001 --> 00:18:24,935
They're probably
talking about Liam.
403
00:18:24,970 --> 00:18:26,570
Guess I should feel relieved.
404
00:18:26,605 --> 00:18:28,840
No, you shouldn't.
It's sick.
405
00:18:31,043 --> 00:18:34,845
Of course, I did have sex
with a foster brother.
406
00:18:34,880 --> 00:18:36,247
Callie, don't.
407
00:18:36,282 --> 00:18:37,314
What, I did.
408
00:18:37,349 --> 00:18:39,316
And what if somebody
does find out?
409
00:18:39,351 --> 00:18:40,784
We didn't do
anything wrong, okay?
410
00:18:40,819 --> 00:18:43,187
-We really thought you were
never getting adop--
-Shh!
411
00:18:43,222 --> 00:18:45,122
We never thought
you were gonna get adopted.
412
00:18:45,157 --> 00:18:46,590
Are we just
telling ourselves that?
413
00:18:46,625 --> 00:18:48,692
I mean, I have
this huge secret.
414
00:18:48,727 --> 00:18:52,796
How am I supposed to let
people think that I'm
some kind of role model?
415
00:18:52,831 --> 00:18:54,932
Because you are.
416
00:18:54,967 --> 00:18:56,200
You are.
417
00:18:56,235 --> 00:18:58,536
Callie, you survived
the system,
418
00:18:58,571 --> 00:19:00,204
and you've helped
a lot of people.
419
00:19:06,345 --> 00:19:07,979
I think you're just afraid...
420
00:19:09,915 --> 00:19:14,351
to be more than the poor
foster girl with the sad story
and the hard life.
421
00:19:14,386 --> 00:19:16,720
But that's not
who you are anymore.
422
00:19:16,755 --> 00:19:21,158
You have the chance
to be so much more.
423
00:19:21,193 --> 00:19:22,793
To be happy.
424
00:19:22,828 --> 00:19:25,730
And to go out
and shine in the world.
425
00:19:27,266 --> 00:19:30,334
The only thing holding
you back is you.
426
00:19:32,871 --> 00:19:34,906
And you're holding
me back too.
427
00:19:39,011 --> 00:19:41,579
I'm sorry, I thought
we were in this together.
428
00:19:42,948 --> 00:19:44,849
We can't be
in this together.
429
00:19:48,187 --> 00:19:49,887
Not if we want to move on.
430
00:19:57,096 --> 00:19:58,329
Yeah, come in.
431
00:19:58,364 --> 00:20:00,030
-Hi.
-Hi, Ma.
432
00:20:00,065 --> 00:20:02,166
Um...
433
00:20:02,201 --> 00:20:05,035
I just wanted to tell you
that, uh...
434
00:20:05,070 --> 00:20:06,604
I've changed my mind.
435
00:20:06,639 --> 00:20:08,205
After a lot of consideration,
436
00:20:08,241 --> 00:20:13,277
I've decided that
it's really, really not a good
idea to have the mastectomy.
437
00:20:13,312 --> 00:20:16,213
Okay. Thanks for
the update.
438
00:20:16,248 --> 00:20:19,216
I do think that you
should have the lumpectomy,
439
00:20:19,251 --> 00:20:22,453
as well as looking into
other therapies along
with the cannabis oil.
440
00:20:22,488 --> 00:20:26,223
Like, um,
you know, acupuncture,
441
00:20:26,258 --> 00:20:28,425
and the white light meditation,
442
00:20:28,460 --> 00:20:31,729
and the art
of positive thinking.
443
00:20:31,764 --> 00:20:34,898
But I definitely don't think
that you should do
anything prophylactic.
444
00:20:34,933 --> 00:20:36,734
I don't think so.
445
00:20:37,903 --> 00:20:39,737
Got it.
446
00:20:39,772 --> 00:20:41,205
Thanks, Mom.
447
00:20:41,240 --> 00:20:42,306
Okay.
448
00:20:45,577 --> 00:20:46,577
I love you.
449
00:20:46,612 --> 00:20:47,912
I love you, too.
450
00:20:54,320 --> 00:20:55,919
Well, that was a 180.
451
00:20:55,954 --> 00:20:57,822
Maybe she's read the research?
452
00:21:01,260 --> 00:21:05,496
Did you-- Did you read
any of the articles
that I sent you?
453
00:21:05,531 --> 00:21:08,932
No, but I will.
454
00:21:08,967 --> 00:21:12,269
I will. I just really
want to get this thing
with Ty over with.
455
00:21:12,304 --> 00:21:14,772
After we arrest him tomorrow,
456
00:21:14,807 --> 00:21:17,008
I'm gonna make a decision
about what I'm gonna do.
457
00:21:19,011 --> 00:21:22,780
Which we will talk about.
458
00:21:22,815 --> 00:21:24,415
Together. I promise.
459
00:21:24,450 --> 00:21:25,483
Okay?
460
00:21:29,154 --> 00:21:31,489
(organ playing)
461
00:21:43,836 --> 00:21:46,036
Should we
wait a bit longer?
462
00:21:46,071 --> 00:21:48,439
Uh, no, I don't think
they're coming.
463
00:21:48,474 --> 00:21:50,441
We should probably
get started then.
464
00:21:50,476 --> 00:21:51,509
Okay.
465
00:22:06,925 --> 00:22:07,992
Hey.
466
00:22:09,194 --> 00:22:11,128
-Hey.
-Where'd you get the board?
467
00:22:11,163 --> 00:22:12,629
Uh, it's my brother's.
468
00:22:12,664 --> 00:22:14,465
That your brother's
wetsuit, too?
469
00:22:14,500 --> 00:22:15,733
No.
470
00:22:15,768 --> 00:22:17,334
No, it's...
471
00:22:17,369 --> 00:22:19,470
(laughing)
472
00:22:19,505 --> 00:22:21,672
What, you make fun
of all your students?
473
00:22:21,707 --> 00:22:23,741
Just the most
promising ones.
474
00:22:23,776 --> 00:22:24,842
You ready?
475
00:22:26,612 --> 00:22:28,912
Um...
476
00:22:28,947 --> 00:22:32,149
Are you sure there's not,
like, a second best break
in San Diego?
477
00:22:32,184 --> 00:22:33,817
-(laughing)
-One that's, like, smaller?
478
00:22:33,852 --> 00:22:36,653
Relax. You're just gonna
practice on the shorebreaks.
479
00:22:36,688 --> 00:22:38,089
Come on.
480
00:22:55,707 --> 00:22:57,441
(sighs)
481
00:23:02,114 --> 00:23:03,280
Where are they, Mike?
482
00:23:08,387 --> 00:23:10,254
I thought they'd show up
for their grandmother's funeral.
483
00:23:10,289 --> 00:23:12,956
Look, Stef, I swear
I didn't tip off AJ.
484
00:23:12,991 --> 00:23:17,261
Maybe Ty got spooked,
when you brought Olsen back
in for questioning again.
485
00:23:17,296 --> 00:23:18,362
Look, I'm sorry.
486
00:23:18,397 --> 00:23:19,630
I know you're angry,
487
00:23:19,665 --> 00:23:21,532
and it was my idea
to wait till after the funeral,
488
00:23:21,567 --> 00:23:23,066
so go head,
let me have it.
489
00:23:23,101 --> 00:23:25,102
(sighs)
490
00:23:25,137 --> 00:23:27,338
We'll just have to find them.
491
00:23:30,909 --> 00:23:31,909
That's it?
492
00:23:33,078 --> 00:23:35,279
Could be worse,
I could have cancer.
493
00:23:35,314 --> 00:23:36,380
That's not funny.
494
00:23:36,415 --> 00:23:38,082
Stef:
No, it's not.
495
00:23:39,318 --> 00:23:41,118
Hey, hey, hey, hey.
496
00:23:41,153 --> 00:23:42,186
Yeah?
497
00:23:44,089 --> 00:23:45,389
Is something going on?
498
00:23:45,424 --> 00:23:46,990
You okay?
499
00:23:47,025 --> 00:23:48,225
I'm fine.
500
00:23:48,260 --> 00:23:53,163
I just-- I have, they call it
stage zero breast cancer.
501
00:23:53,198 --> 00:23:54,198
What?
502
00:23:55,267 --> 00:23:57,267
What does that mean,
stage zero?
503
00:23:57,302 --> 00:23:59,102
It means that
I don't have it...
504
00:23:59,137 --> 00:24:00,437
yet.
505
00:24:00,472 --> 00:24:03,440
But, I could get it.
I don't know. It's just
kinda confusing.
506
00:24:03,475 --> 00:24:05,008
Well, so...
507
00:24:05,043 --> 00:24:06,410
what are you
supposed to do?
508
00:24:06,445 --> 00:24:09,446
Well, I could get
a lumpectomy and have radiation,
509
00:24:09,481 --> 00:24:12,015
or I could have
a mastectomy.
510
00:24:12,050 --> 00:24:13,684
What do you want to do?
511
00:24:13,719 --> 00:24:17,488
Well, you know me. I really
don't want to sit around
waiting and wondering.
512
00:24:17,523 --> 00:24:21,425
I would rather just, uh...
513
00:24:21,460 --> 00:24:24,128
just get a mastectomy
and not have to worry about it.
514
00:24:25,664 --> 00:24:26,864
Sorry, Stef.
515
00:24:28,133 --> 00:24:30,167
Now I can get that boob job
I've always wanted.
516
00:24:30,202 --> 00:24:31,935
What are you talking about?
You've got great boobs.
517
00:24:31,970 --> 00:24:33,303
Eh, you haven't
seen 'em lately.
518
00:24:33,338 --> 00:24:35,606
(laughing)
519
00:24:35,641 --> 00:24:36,640
Did this just get awkward?
520
00:24:36,675 --> 00:24:38,209
Yeah, it sure did.
521
00:24:40,012 --> 00:24:41,212
I'll see you later.
522
00:24:46,351 --> 00:24:49,119
Mariana: Not only am I
well aware of our current
parking lot crisis,
523
00:24:49,154 --> 00:24:52,489
but I'm already in talks
with the Vice Principal
to find overflow spaces
524
00:24:52,524 --> 00:24:54,124
for all of our new students.
525
00:24:54,159 --> 00:24:56,627
(applause)
526
00:24:56,662 --> 00:24:59,796
How do we know that you'll
be able to follow through
on all these promises of yours
527
00:24:59,831 --> 00:25:03,300
when the Vice Principal
is your own mother?
528
00:25:03,335 --> 00:25:07,471
Well, last year I led
the entire sophomore class
on a walkout
529
00:25:07,506 --> 00:25:09,806
to protest against the firing
of one of our favorite teachers,
530
00:25:09,841 --> 00:25:11,909
and my mother re-hired him.
531
00:25:11,944 --> 00:25:15,079
Or, I'm sorry,
were you not there for that?
532
00:25:19,685 --> 00:25:21,251
Mariana,
533
00:25:21,287 --> 00:25:25,155
what's your position on
prescription drugs being sold
to students at Anchor Beach?
534
00:25:25,190 --> 00:25:29,092
Um, well, obviously,
I mean, I'm against it.
535
00:25:29,127 --> 00:25:31,529
It's definitely something
that we should combat.
536
00:25:32,764 --> 00:25:34,031
Lexi,
537
00:25:34,066 --> 00:25:36,867
what's your stance
on having free condoms
in the bathrooms?
538
00:25:36,902 --> 00:25:37,901
(crowd gasps)
539
00:25:37,936 --> 00:25:40,504
Well, I, um...
540
00:25:40,539 --> 00:25:42,539
Safe sex is important,
541
00:25:42,574 --> 00:25:45,876
and we obviously want
to prevent pregnancy,
542
00:25:45,911 --> 00:25:49,279
-so...
-At the time,
or the morning after?
543
00:25:49,314 --> 00:25:52,716
(crowd murmuring)
544
00:25:52,751 --> 00:25:55,686
Well, I can say
as your Junior Class President,
545
00:25:55,721 --> 00:25:57,120
I can be trusted.
546
00:25:57,155 --> 00:25:58,455
Trusted?
547
00:25:58,490 --> 00:26:00,857
How can you trust someone
who stabs their best friend
in the back?
548
00:26:00,892 --> 00:26:02,426
I did not
stab you in the back.
549
00:26:02,461 --> 00:26:03,961
Please, you're just
running against me
550
00:26:03,996 --> 00:26:06,029
because you're jealous I'm not
living in your shadow anymore.
551
00:26:06,064 --> 00:26:07,263
Lexi:
Jealous of you? Get real.
552
00:26:07,299 --> 00:26:08,865
Emma:
Okay, I think we need
to get back on topic here.
553
00:26:08,900 --> 00:26:10,934
Okay, and you're the one
that stabbed me in the back.
554
00:26:10,969 --> 00:26:12,536
Wait, how did I stab
you in the back?
555
00:26:12,571 --> 00:26:13,770
You know what,
just shut up.
556
00:26:13,805 --> 00:26:14,972
-No, you shut up!
-You shut up!
557
00:26:15,007 --> 00:26:16,039
(both shouting)
558
00:26:16,074 --> 00:26:18,542
(whistles)
559
00:26:18,577 --> 00:26:20,244
I think this debate is over.
560
00:26:27,085 --> 00:26:31,388
¶ I never wanted to work
for pieces of paper ¶
561
00:26:31,423 --> 00:26:34,958
¶ But I guess that's
all I get ¶
562
00:26:34,993 --> 00:26:36,560
You all right?
563
00:26:36,595 --> 00:26:38,362
-Anything broken?
-Just my pride.
564
00:26:40,165 --> 00:26:42,232
Just my pride.
565
00:26:42,267 --> 00:26:43,734
Come on,
you're doing great.
566
00:26:43,769 --> 00:26:45,902
I was way worse
than you my first time out.
567
00:26:45,937 --> 00:26:47,170
Really?
568
00:26:47,205 --> 00:26:48,238
No.
569
00:26:48,273 --> 00:26:50,674
But still, you'll get it.
570
00:26:50,709 --> 00:26:53,243
¶ It's a miracle,
even if it's in my head ¶
571
00:26:53,278 --> 00:26:55,245
Here, why don't we
catch you this whitewater?
572
00:26:55,280 --> 00:26:57,247
All right,
this one's your wave.
573
00:26:57,282 --> 00:26:59,583
All right, ready?
Paddle, paddle, paddle!
574
00:26:59,618 --> 00:27:01,184
Go, go, go, go, go!
575
00:27:01,219 --> 00:27:04,355
¶ Like a miracle
I'm in love again ¶
576
00:27:14,499 --> 00:27:16,667
There she is.
577
00:27:16,702 --> 00:27:18,702
What's all this for?
578
00:27:18,737 --> 00:27:19,737
Your photoshoot.
579
00:27:21,340 --> 00:27:25,442
Sorry, um, I just--
I thought it was just gonna be
you and your phone or something.
580
00:27:25,477 --> 00:27:27,711
Oh, god no,
I can't take a decent selfie.
581
00:27:27,746 --> 00:27:29,446
(laughs)
582
00:27:29,481 --> 00:27:33,350
Callie. Callie, you're not
just an inspiration,
you're an aspiration.
583
00:27:33,385 --> 00:27:34,785
I mean,
for foster kids everywhere.
584
00:27:34,820 --> 00:27:37,854
I mean, if they can see it,
they can be it.
585
00:27:37,889 --> 00:27:39,556
So, let's show them
all they can be.
586
00:27:41,193 --> 00:27:42,793
Okay, now, don't kill me,
587
00:27:42,828 --> 00:27:46,196
but I was at the mall today,
shopping for myself, I swear,
588
00:27:46,231 --> 00:27:49,833
and I found a few things
that would look great on you.
589
00:27:49,868 --> 00:27:51,669
Wouldn't this look
amazing on you?
590
00:27:55,073 --> 00:27:56,073
What's wrong?
591
00:27:57,743 --> 00:27:58,842
Nothing. I love it.
592
00:28:00,178 --> 00:28:03,013
(both laughing)
593
00:28:11,356 --> 00:28:15,025
That... apparently
is why I don't surf.
594
00:28:15,060 --> 00:28:16,059
(laughs)
595
00:28:16,094 --> 00:28:17,427
¶ Looking back, I was so naive ¶
596
00:28:17,462 --> 00:28:18,929
¶ To think the world
was spinning 'round me ¶
597
00:28:18,964 --> 00:28:21,064
No, you were great.
598
00:28:21,099 --> 00:28:24,167
It was your first
time out. Baby steps, right?
599
00:28:24,202 --> 00:28:26,036
¶ Kept on pushing
but I didn't budge ¶
600
00:28:26,071 --> 00:28:27,170
Here.
601
00:28:27,206 --> 00:28:30,741
¶ Kept on trying
but it never really was ¶
602
00:28:30,776 --> 00:28:32,843
So, I've completely
blown my chances.
603
00:28:32,878 --> 00:28:36,446
Oh, did you--
Did you think this was a date?
604
00:28:36,481 --> 00:28:41,585
No. No, no, no,
not like a "date" date.
605
00:28:41,620 --> 00:28:46,924
I mean, did you not
think that... anything?
606
00:28:48,059 --> 00:28:49,059
Well...
607
00:28:49,094 --> 00:28:52,028
Okay. Feeling like
a complete idiot now.
608
00:28:52,063 --> 00:28:54,097
No, no, I mean...
609
00:28:54,132 --> 00:28:57,200
It's definitely...
610
00:28:57,235 --> 00:29:00,137
Um, I'm just kind of
getting out of something.
611
00:29:00,172 --> 00:29:02,038
You know?
612
00:29:02,073 --> 00:29:04,541
Yeah.
613
00:29:04,576 --> 00:29:06,543
I do know, actually.
614
00:29:06,578 --> 00:29:07,945
What's her name?
615
00:29:09,247 --> 00:29:10,681
Uh...
616
00:29:12,651 --> 00:29:15,285
I can't really
talk about it.
617
00:29:15,320 --> 00:29:17,554
Oh, no, you're right.
618
00:29:17,589 --> 00:29:20,123
That's more of a second
"non-date" date conversation.
619
00:29:20,158 --> 00:29:21,992
(both laughing)
620
00:29:23,929 --> 00:29:25,963
You know,
it's fine.
621
00:29:27,265 --> 00:29:28,832
It was mutual.
622
00:29:28,867 --> 00:29:32,068
We, uh--
And it wasn't because
we didn't want to be together.
623
00:29:32,103 --> 00:29:33,937
It was--
There was, um...
624
00:29:35,440 --> 00:29:38,742
these reasons
that got in the way.
625
00:29:38,777 --> 00:29:44,247
And we thought
the main reason went away,
626
00:29:44,282 --> 00:29:46,449
so we finally...
627
00:29:46,484 --> 00:29:48,051
Hooked up?
628
00:29:49,221 --> 00:29:50,420
Yeah.
629
00:29:50,455 --> 00:29:53,423
And then that reason
came crashing back.
630
00:29:53,458 --> 00:29:56,259
So, you're
star-crossed lovers?
631
00:29:56,294 --> 00:29:58,495
(chuckling)
632
00:29:58,530 --> 00:30:00,197
I guess you can say that.
633
00:30:00,232 --> 00:30:01,264
Hmm.
634
00:30:01,299 --> 00:30:02,899
What about you?
635
00:30:02,934 --> 00:30:06,336
Did you really break up
with someone, or are you just
trying to let me down gently?
636
00:30:06,371 --> 00:30:08,839
No, I, um,
637
00:30:08,874 --> 00:30:13,443
I did, actually,
recently have a breakup,
638
00:30:13,478 --> 00:30:15,278
but I'm pretty much
over it.
639
00:30:15,313 --> 00:30:16,713
Wow.
640
00:30:16,748 --> 00:30:18,648
How'd you do that?
Any advice?
641
00:30:18,683 --> 00:30:21,051
I surf.
642
00:30:21,086 --> 00:30:22,819
Great.
643
00:30:22,854 --> 00:30:26,690
It's where I work
things out. It's in the water.
644
00:30:26,725 --> 00:30:29,025
And then, when I get
back to my life,
645
00:30:29,060 --> 00:30:33,530
all of a sudden,
my problems just don't seem
so problematic anymore.
646
00:30:35,333 --> 00:30:38,001
You must have something
in your life that makes
you feel that way?
647
00:30:39,771 --> 00:30:41,738
Sometimes my music.
648
00:30:43,508 --> 00:30:44,875
Well, there you go.
649
00:31:00,558 --> 00:31:02,092
It's probably
a sign, huh?
650
00:31:03,962 --> 00:31:06,663
I'm sorry that got so ugly.
651
00:31:06,698 --> 00:31:08,498
Me too.
652
00:31:08,533 --> 00:31:10,166
I know you're
not jealous of me.
653
00:31:10,201 --> 00:31:12,202
I kinda am, actually.
654
00:31:12,237 --> 00:31:14,871
I mean, I had to go
back to Honduras
655
00:31:14,906 --> 00:31:17,607
and you got to stay here.
656
00:31:17,642 --> 00:31:23,346
I missed a whole year
and when I got back
you were different.
657
00:31:23,381 --> 00:31:26,516
More confident
and prettier,
658
00:31:26,551 --> 00:31:28,618
and running
for Junior Class President.
659
00:31:28,653 --> 00:31:31,121
I felt like everyone
had forgotten about me.
660
00:31:31,156 --> 00:31:33,023
I didn't forget you.
661
00:31:33,058 --> 00:31:35,859
But you had new friends,
like Emma.
662
00:31:35,894 --> 00:31:39,262
You know, first she stole
Jesus, and then you,
663
00:31:39,297 --> 00:31:41,264
and now she's
your best friend.
664
00:31:41,299 --> 00:31:44,534
No, Emma's not
my best friend.
665
00:31:44,569 --> 00:31:47,604
You're my best friend
and you always will be.
666
00:31:47,639 --> 00:31:49,239
No matter how much we change.
667
00:31:51,476 --> 00:31:55,078
I don't even really want to be
Junior Class President.
668
00:31:55,113 --> 00:31:56,780
You could
always drop out.
669
00:31:58,850 --> 00:32:01,318
Well...
670
00:32:01,353 --> 00:32:02,753
I've come this far.
671
00:32:08,793 --> 00:32:10,761
Circus left town
without you, huh?
672
00:32:11,830 --> 00:32:13,163
Yeah, I guess so.
673
00:32:15,867 --> 00:32:16,967
You want a ride?
674
00:32:19,504 --> 00:32:20,704
Thanks.
675
00:32:28,546 --> 00:32:31,915
This is sick. It's yours?
676
00:32:31,950 --> 00:32:33,783
Yeah, it's one of
the few perks of being
an only child.
677
00:32:33,818 --> 00:32:36,286
I get 700 horse power
all to myself.
678
00:32:36,321 --> 00:32:39,189
Yeah, but you don't
actually get to use it though
around here?
679
00:32:39,224 --> 00:32:41,124
Dude, I took it up
to 120 last weekend.
680
00:32:41,159 --> 00:32:43,093
Shut up.
681
00:32:43,128 --> 00:32:44,427
Where?
682
00:32:44,462 --> 00:32:47,163
Oh my god, girl,
you look amazing.
683
00:32:47,198 --> 00:32:48,832
(giggles)
684
00:32:48,867 --> 00:32:50,767
Ooh, and you're totally
smizing in this one.
685
00:32:50,802 --> 00:32:51,801
Smizing?
686
00:32:51,836 --> 00:32:53,336
Smiling with your eyes.
687
00:32:53,371 --> 00:32:54,871
(laughs)
688
00:32:58,476 --> 00:32:59,642
What happened to you?
689
00:32:59,677 --> 00:33:01,945
She had a photoshoot
for Fost and Found.
690
00:33:01,980 --> 00:33:04,881
Oh, so you're, like,
America's Top Foster
Model now?
691
00:33:04,916 --> 00:33:08,051
Hey, don't be a jerk.
She looks gorgeous.
692
00:33:08,086 --> 00:33:10,153
No, I'm sorry.
I just--
693
00:33:10,188 --> 00:33:11,655
You don't really
look like you.
694
00:33:19,697 --> 00:33:20,998
Mmm.
695
00:33:22,867 --> 00:33:24,467
You don't get to do that.
696
00:33:24,502 --> 00:33:25,635
What?
697
00:33:25,670 --> 00:33:28,071
You don't get to tell me
to go out and shine
in the world
698
00:33:28,106 --> 00:33:29,305
and then make me feel bad.
699
00:33:29,340 --> 00:33:30,306
No, I wasn't trying to--
700
00:33:30,341 --> 00:33:32,008
No, you hold me back,
too, Brandon.
701
00:33:32,043 --> 00:33:33,877
It's not just on me.
702
00:33:33,912 --> 00:33:37,647
No, you like me as
the poor foster girl
who needs you to save her.
703
00:33:37,682 --> 00:33:40,316
So, if you wanna move on,
if you want me to move on,
704
00:33:40,351 --> 00:33:41,752
do not drag me back down.
705
00:33:47,258 --> 00:33:48,425
Hey.
706
00:33:48,460 --> 00:33:50,827
You look beautiful.
707
00:33:50,862 --> 00:33:51,828
Thank you.
708
00:33:51,863 --> 00:33:53,229
You're welcome.
Hey, Cal?
709
00:33:53,264 --> 00:33:55,365
Have you, um...
710
00:33:55,400 --> 00:33:59,035
You seen or heard
from AJ at all?
711
00:33:59,070 --> 00:34:00,603
Uh, no.
712
00:34:00,638 --> 00:34:03,506
No, he hasn't been
answering any of my texts.
713
00:34:03,541 --> 00:34:04,507
You?
714
00:34:04,542 --> 00:34:07,210
Uh, he doesn't have
his phone.
715
00:34:07,245 --> 00:34:09,913
Um, he, uh...
He took off.
716
00:34:12,217 --> 00:34:13,417
Why?
717
00:34:14,419 --> 00:34:15,585
Don't know.
718
00:34:15,620 --> 00:34:18,888
We think he's with
his brother.
719
00:34:18,923 --> 00:34:21,591
Anyway, if you hear
from him, you let me know.
720
00:34:21,626 --> 00:34:22,692
Yeah.
721
00:34:22,727 --> 00:34:24,194
¶ How do I wake
my spirit cold? ¶
722
00:34:24,229 --> 00:34:26,229
Hey, listen.
723
00:34:26,264 --> 00:34:27,931
I'm sorry.
724
00:34:27,966 --> 00:34:30,033
¶ We always say
when our history's told ¶
725
00:34:30,068 --> 00:34:31,468
Yeah, me too.
726
00:34:33,104 --> 00:34:38,775
¶ If only we knew
the things we know ¶
727
00:34:38,810 --> 00:34:44,214
¶ There's a question ages old ¶
728
00:34:44,249 --> 00:34:47,250
¶ Let me down easy,
let me down slow ¶
729
00:34:49,621 --> 00:34:55,091
¶ If all good things
ever come and go ¶
730
00:34:55,126 --> 00:35:00,430
¶ Let me back down
in a place I know ¶
731
00:35:00,465 --> 00:35:04,834
¶ Hold the nail
for the hammer stroke ¶
732
00:35:04,869 --> 00:35:10,807
¶ Oh ¶
733
00:35:10,842 --> 00:35:16,346
¶ This my weapon,
this my loam ¶
734
00:35:16,381 --> 00:35:23,086
¶ Oh ¶
735
00:35:23,121 --> 00:35:28,725
¶ This my mountain,
this is my home ¶
736
00:35:30,395 --> 00:35:35,798
¶ How do I wake
my spirit cold? ¶
737
00:35:35,833 --> 00:35:40,003
¶ There's a question ages old ¶
738
00:35:41,573 --> 00:35:45,975
I know that you don't know
what you're going to do yet,
but I...
739
00:35:46,010 --> 00:35:49,812
There are some things
that I think we should
talk about as a couple.
740
00:35:49,847 --> 00:35:51,014
Like what?
741
00:35:53,918 --> 00:35:55,451
Well, if...
742
00:35:55,486 --> 00:36:02,492
if you decide that you need
to do something as aggressive
as a mastectomy,
743
00:36:02,527 --> 00:36:05,161
from what I'm reading,
after a surgery like that,
744
00:36:05,196 --> 00:36:08,031
a lot of women
suffer from depression.
745
00:36:08,066 --> 00:36:10,700
And loss of self-esteem,
lack of sex drive.
746
00:36:12,337 --> 00:36:13,837
Mine or yours?
747
00:36:15,039 --> 00:36:16,138
What do you mean?
748
00:36:16,174 --> 00:36:19,142
You afraid you're not
gonna be attracted
to me anymore?
749
00:36:19,177 --> 00:36:20,310
No.
750
00:36:20,345 --> 00:36:23,213
That's not what
I'm saying at all.
751
00:36:23,248 --> 00:36:24,514
Okay.
752
00:36:28,286 --> 00:36:29,652
Honey, it's--
753
00:36:29,687 --> 00:36:32,222
It's major surgery.
754
00:36:32,257 --> 00:36:34,490
It's not like getting
implants or something.
755
00:36:34,525 --> 00:36:37,260
You might-- You might be...
756
00:36:37,295 --> 00:36:38,595
Disfigured?
757
00:36:40,765 --> 00:36:42,365
You might not like
the way you look.
758
00:36:44,402 --> 00:36:47,570
And in most cases
it requires multiple surgeries
759
00:36:47,605 --> 00:36:49,439
over a long period
of time.
760
00:36:49,474 --> 00:36:51,541
It's not like they just
cut them off and it's done with.
761
00:36:54,112 --> 00:36:55,545
Sorry.
762
00:36:55,580 --> 00:36:58,615
No, I-- I know.
763
00:37:01,819 --> 00:37:04,053
All I'm saying is
764
00:37:04,088 --> 00:37:08,558
why do something so drastic
to your beautiful body
if you don't have to?
765
00:37:10,728 --> 00:37:12,762
(piano playing)
766
00:37:12,797 --> 00:37:17,634
¶ From forth the fatal loins
of these two foes ¶
767
00:37:17,669 --> 00:37:22,538
¶ A pair of star-crossed lovers
take their life ¶
768
00:37:22,573 --> 00:37:27,410
¶ Who's misadventure,
piteous overthrows ¶
769
00:37:27,445 --> 00:37:33,984
¶ Do with their death
bury their parents' strife ¶
770
00:37:36,487 --> 00:37:38,388
That's all I got so far,
771
00:37:38,423 --> 00:37:40,323
but what do you think?
772
00:37:40,358 --> 00:37:41,825
A rock opera.
773
00:37:43,695 --> 00:37:44,794
Yeah, why not?
774
00:37:44,829 --> 00:37:48,097
Well, Shakespeare's
pretty... intense.
775
00:37:48,132 --> 00:37:50,266
Well, you know,
we'll edit down the play,
776
00:37:50,301 --> 00:37:51,801
you know,
to basic story points,
777
00:37:51,836 --> 00:37:53,970
and we'll make all the lyrics
in modern English.
778
00:37:54,005 --> 00:37:56,239
Still, it sounds like
a lot of work for
a senior project.
779
00:37:56,274 --> 00:37:58,007
Well, it'll be fun.
780
00:37:58,042 --> 00:38:01,911
Come on. And this will give you
a chance to pour all that
heartbreak into it.
781
00:38:01,946 --> 00:38:03,980
You know,
like a catharsis.
782
00:38:04,015 --> 00:38:06,616
That's really
why I thought of it.
783
00:38:06,651 --> 00:38:07,651
Oh.
784
00:38:09,320 --> 00:38:10,320
Thanks, man.
785
00:38:11,622 --> 00:38:12,622
No problem.
786
00:38:13,791 --> 00:38:14,791
I'm in.
787
00:38:15,793 --> 00:38:17,126
Let's do it.
788
00:38:17,161 --> 00:38:18,161
Okay.
789
00:38:19,697 --> 00:38:23,366
Nick: Yeah, it's an old
factory road or something.
Nobody ever comes down here.
790
00:38:23,401 --> 00:38:24,867
Whoa, what are you doing?
791
00:38:24,902 --> 00:38:26,869
We didn't come out here
so you could ride shotgun.
792
00:38:26,904 --> 00:38:27,937
But I just have
my permit.
793
00:38:27,972 --> 00:38:29,439
I don't care.
794
00:38:29,474 --> 00:38:30,606
Well, cops might.
795
00:38:30,641 --> 00:38:32,108
The cops don't even
know this road is here.
796
00:38:32,143 --> 00:38:34,744
Now do you wanna drive
or not?
797
00:38:38,349 --> 00:38:39,416
Yeah.
798
00:38:44,255 --> 00:38:47,490
¶ Running it down,
you make me numb ¶
799
00:38:47,525 --> 00:38:51,627
¶ All of your words
like bullets from a gun ¶
800
00:38:51,662 --> 00:38:53,062
¶ I'll take your crown ¶
801
00:38:53,097 --> 00:38:54,831
All right,
let's see what she can do.
802
00:38:56,000 --> 00:38:57,667
What are you waiting for?
803
00:38:57,702 --> 00:38:58,702
Drive.
804
00:38:59,771 --> 00:39:00,837
Come on.
805
00:39:00,872 --> 00:39:02,472
¶ You're gonna feel the burn ¶
806
00:39:02,507 --> 00:39:03,840
(engine revs)
807
00:39:03,875 --> 00:39:06,309
¶ One, two, three, go ¶
808
00:39:06,344 --> 00:39:09,645
¶ Sorry if I just want you so ¶
809
00:39:09,680 --> 00:39:11,581
¶ Sorry, I'm not sorry ¶
810
00:39:14,051 --> 00:39:16,519
Yeah, let's go.
Pedal to the metal.
811
00:39:17,688 --> 00:39:19,655
Open her up!
Let's break 100, come on!
812
00:39:19,690 --> 00:39:21,291
Don't be a wuss!
813
00:39:25,196 --> 00:39:26,162
Haha!
814
00:39:26,197 --> 00:39:28,598
-How's it feel?
-Awesome! Haha!
815
00:39:28,633 --> 00:39:30,200
Car! Car!
816
00:39:33,137 --> 00:39:35,438
(tires screeching)
817
00:39:39,644 --> 00:39:41,110
-Yeah!
-Yeah!
818
00:39:41,145 --> 00:39:42,845
Whoo!
819
00:39:42,880 --> 00:39:44,514
-Whoo!
-Yes! Yes!
820
00:39:44,549 --> 00:39:46,716
(breathing heavily)
821
00:39:49,053 --> 00:39:52,655
Oh my god,
your pictures are already up
on Fost and Found.
822
00:39:57,929 --> 00:40:00,897
Wow. Look at all the comments
you've already gotten.
823
00:40:29,260 --> 00:40:30,260
Well, here they are.
824
00:40:33,097 --> 00:40:35,498
Hey, Ma, um...
825
00:40:35,533 --> 00:40:37,967
I've decided
to get the lumpectomy.
826
00:40:39,537 --> 00:40:41,237
What?
827
00:40:41,272 --> 00:40:44,440
No. No. No.
828
00:40:44,475 --> 00:40:46,075
No? Oh my--
829
00:40:46,110 --> 00:40:47,643
I thought that's
what you wanted me to do!?
830
00:40:47,678 --> 00:40:49,245
Well, I only told you
to do that
831
00:40:49,280 --> 00:40:51,280
so that you would
do the opposite
like you always do.
832
00:40:51,315 --> 00:40:52,915
That's ri--
That's ridiculous.
833
00:40:52,950 --> 00:40:55,084
-What are you talking about?
-You never agree with me
on anything.
834
00:40:55,119 --> 00:40:57,119
That's not true, Mom!
835
00:40:57,154 --> 00:40:58,154
That's not true!
836
00:40:58,189 --> 00:40:59,522
You're disagreeing
with me right now.
837
00:40:59,557 --> 00:41:01,924
Ma, oh my--
838
00:41:01,959 --> 00:41:05,094
So you used reverse
psychology on me about this?
839
00:41:05,129 --> 00:41:06,629
Well, it always worked
when you were a child.
840
00:41:06,664 --> 00:41:09,432
Okay, first of all, Mom,
I'm not a child anymore,
841
00:41:09,467 --> 00:41:12,101
and I don't appreciate
you using these kind
of mind games on me
842
00:41:12,136 --> 00:41:13,536
on something
that's so important!
843
00:41:13,571 --> 00:41:15,605
-I just wanted you
to make the right decision.
-And I have.
844
00:41:15,640 --> 00:41:16,772
-You haven't.
-I have.
845
00:41:16,807 --> 00:41:18,107
-You have not, Stefanie!
-That's it, Mom.
846
00:41:18,142 --> 00:41:20,443
This is done! I am done!
847
00:41:20,478 --> 00:41:21,444
Okay.
848
00:41:21,479 --> 00:41:22,945
Done.
849
00:41:22,980 --> 00:41:26,015
I will be in the RV
when you come to your senses
and decide to outlive me.
850
00:41:30,421 --> 00:41:31,588
(sighs)
851
00:41:45,236 --> 00:41:46,802
-Hey.
-Hey.
852
00:41:46,837 --> 00:41:47,904
Anything good?
853
00:41:47,939 --> 00:41:51,174
Just, uh, bills, you know.
854
00:41:58,015 --> 00:42:02,018
(outro playing)