1 00:00:00,801 --> 00:00:01,800 Previously on The Fosters. 2 00:00:01,836 --> 00:00:04,069 You slept with him? Girl, what is wrong with you? 3 00:00:04,104 --> 00:00:06,471 I think you're in a position to become the spokesperson 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,573 the foster community has been waiting for. 5 00:00:08,608 --> 00:00:10,008 So, you're flunking out, huh? 6 00:00:10,043 --> 00:00:13,145 Yeah, I can't go back unless I want to keep taking steroids, and I don't. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,747 -What is that for? -Oh, we used to have somebody come play happy hours. 8 00:00:15,782 --> 00:00:16,815 Why, you play? 9 00:00:16,850 --> 00:00:19,384 Those people you almost killed, it was the Fosters. 10 00:00:19,419 --> 00:00:22,921 What do you think's gonna happen if I arrest the only family he's got left? 11 00:00:22,956 --> 00:00:25,023 Can we at least wait till after the funeral? 12 00:00:25,058 --> 00:00:27,426 Either you comin' with me, or you ain't never gonna see me again. 13 00:00:28,462 --> 00:00:29,595 Let's go. 14 00:00:29,630 --> 00:00:32,531 Doctor: She has what we call "stage zero" breast cancer. 15 00:00:59,459 --> 00:01:02,928 So, I've been doing some research, and they just published this 20-year study 16 00:01:02,963 --> 00:01:05,363 on women with what you have, DCIS, 17 00:01:05,398 --> 00:01:08,533 and the mortality rate for women who opted for mastectomy 18 00:01:08,568 --> 00:01:11,470 was no less than the women who opted for radiation and lumpectomy. 19 00:01:11,505 --> 00:01:13,105 Uh, okay. What does that mean? 20 00:01:13,140 --> 00:01:14,940 It means that a lot of people 21 00:01:14,975 --> 00:01:17,943 are choosing really extreme measures when they don't have to. 22 00:01:17,978 --> 00:01:21,813 In fact, there are some doctors here who recommend active surveillance 23 00:01:21,848 --> 00:01:23,381 over any kind of surgery. 24 00:01:23,416 --> 00:01:26,118 You mean, like, doing nothing? 25 00:01:26,153 --> 00:01:27,919 No, no, you keep a close eye on things, 26 00:01:27,954 --> 00:01:30,722 you have your mammograms and your MRIs twice a year. 27 00:01:30,757 --> 00:01:34,626 Well, that's not exactly an option that Dr. Kopack offered. 28 00:01:34,661 --> 00:01:36,561 -I don't-- -I think the point is 29 00:01:36,596 --> 00:01:41,466 that a lot of people hear the word cancer and they can overreact. 30 00:01:41,501 --> 00:01:43,602 You know, this is not an emergency situation. 31 00:01:43,637 --> 00:01:46,771 I just-- I think that I'm just feeling a little overwhelmed. 32 00:01:46,806 --> 00:01:50,142 I just-- I can't talk about this right now. 33 00:01:50,177 --> 00:01:52,177 If that's okay? 34 00:01:53,380 --> 00:01:54,813 We can talk about it whenever you're ready . 35 00:01:54,848 --> 00:01:55,847 Okay. 36 00:01:55,882 --> 00:01:58,850 I just... 37 00:01:58,885 --> 00:02:01,419 You're not alone in this. 38 00:02:01,454 --> 00:02:02,721 I know. 39 00:02:32,085 --> 00:02:33,451 Um... 40 00:02:33,486 --> 00:02:36,655 I'm sorry, I just-- I think I feel... 41 00:02:36,690 --> 00:02:38,323 a little... 42 00:02:38,358 --> 00:02:40,058 -It's okay. -No, it's not. 43 00:02:40,093 --> 00:02:41,359 It's okay. 44 00:02:41,394 --> 00:02:42,694 I'm not trying to push you away. 45 00:02:42,729 --> 00:02:44,496 I know. It's really okay. 46 00:02:55,342 --> 00:02:56,975 "Lexi for Prexi," really? 47 00:02:57,010 --> 00:02:58,243 What are we, in the sixth grade? 48 00:02:58,278 --> 00:03:00,712 She's never even been interested in student government, 49 00:03:00,747 --> 00:03:02,915 she just wants to win this stupid popularity contest. 50 00:03:04,017 --> 00:03:05,584 She's supposed to be my best friend. 51 00:03:05,619 --> 00:03:07,752 I feel like Taylor Swift when Katy Perry stabbed her in the back. 52 00:03:07,787 --> 00:03:08,987 Callie: What? 53 00:03:09,022 --> 00:03:11,690 Except in my case, Lexi didn't just poach my backup dancer, 54 00:03:11,725 --> 00:03:12,857 she stole my music too. 55 00:03:12,892 --> 00:03:15,060 Ugh. Talk about bad blood. 56 00:03:15,095 --> 00:03:16,428 But you know what? It's on. 57 00:03:20,600 --> 00:03:23,368 Well, thanks for the sympathetic ear. 58 00:03:23,403 --> 00:03:24,869 Really appreciate it. 59 00:03:24,904 --> 00:03:27,539 (piano playing) 60 00:03:31,645 --> 00:03:33,078 Hey, are you busy? 61 00:03:33,113 --> 00:03:35,880 Uh, yeah, I'm kinda practicing. 62 00:03:35,915 --> 00:03:37,281 -It's late. -Yeah. 63 00:03:37,317 --> 00:03:40,018 I wanna get in at least four hours a day before my Juilliard audition. 64 00:03:40,053 --> 00:03:41,853 And now that I'm working at the Smokehouse, 65 00:03:41,888 --> 00:03:44,789 this is the only time I've got, so... 66 00:03:44,824 --> 00:03:46,925 What's wrong? 67 00:03:46,960 --> 00:03:53,465 Did-- Did you ever tell anyone about what we did in Idyllwild? 68 00:03:53,500 --> 00:03:54,800 No. 69 00:03:57,437 --> 00:03:59,271 Why? 70 00:04:00,740 --> 00:04:02,341 Did you? 71 00:04:07,747 --> 00:04:10,282 (theme music plays) 72 00:04:11,818 --> 00:04:15,220 ¶ It's not where you come from ¶ 73 00:04:15,255 --> 00:04:18,056 ¶ It's where you belong ¶ 74 00:04:18,091 --> 00:04:20,925 ¶ Nothin' I would trade ¶ 75 00:04:20,960 --> 00:04:24,729 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 76 00:04:24,764 --> 00:04:26,765 ¶ You're surrounded ¶ 77 00:04:26,800 --> 00:04:29,801 ¶ By love and you're wanted ¶ 78 00:04:29,836 --> 00:04:33,138 ¶ So never feel alone ¶ 79 00:04:33,173 --> 00:04:35,807 ¶ You are home with me ¶ 80 00:04:35,842 --> 00:04:38,644 ¶ Right where you belong ¶ 81 00:04:47,787 --> 00:04:49,421 All right, here we go. 82 00:04:49,456 --> 00:04:50,989 Dig in. 83 00:04:52,292 --> 00:04:55,093 So, it's not... real sausage? 84 00:04:55,128 --> 00:04:56,428 It's real. 85 00:04:56,463 --> 00:04:57,462 It's soyrizo. 86 00:04:57,497 --> 00:04:58,830 It's just never had a face. 87 00:04:58,865 --> 00:05:00,932 And can I just say how awesome it is 88 00:05:00,967 --> 00:05:03,368 to have some fellow vegans in the house. 89 00:05:03,403 --> 00:05:04,803 That's me! 90 00:05:04,838 --> 00:05:06,671 Vegan and loving it. 91 00:05:06,706 --> 00:05:10,175 Well, you guys know, every vegan saves over 100 animals a year. 92 00:05:10,210 --> 00:05:11,543 I'm not gonna lie, 93 00:05:11,578 --> 00:05:13,178 (whispering) I miss bacon. 94 00:05:13,213 --> 00:05:16,348 "Love goes toward love as schoolboys from their books, 95 00:05:16,383 --> 00:05:20,185 "but love from love, toward school with heavy looks." 96 00:05:20,220 --> 00:05:22,020 What's that supposed to mean? 97 00:05:22,055 --> 00:05:25,657 It means being apart from the one you love is hard. 98 00:05:26,926 --> 00:05:28,160 Yeah, tell me about it. 99 00:05:30,430 --> 00:05:31,463 Stef: Morning everyone. 100 00:05:31,498 --> 00:05:32,464 Sharon: Good morning. 101 00:05:32,499 --> 00:05:34,132 Thank you for making breakfast. 102 00:05:34,167 --> 00:05:35,867 -Stef: Look at that. -Mariana: It's vegan sausage. 103 00:05:35,902 --> 00:05:37,202 Oh, that looks good-- 104 00:05:37,237 --> 00:05:39,037 (coughs) 105 00:05:39,072 --> 00:05:41,473 (mumbles) What... is this thing? 106 00:05:41,508 --> 00:05:42,640 Hey, mama, 107 00:05:42,675 --> 00:05:44,209 do I have to take Shakespeare? 108 00:05:44,244 --> 00:05:45,577 Yes, it's a requirement. 109 00:05:45,612 --> 00:05:47,011 Just like your senior projects. 110 00:05:47,046 --> 00:05:48,913 Have you guys given any thought to what you're gonna do? 111 00:05:48,948 --> 00:05:50,648 But, doesn't my audition for Juilliard count? 112 00:05:50,683 --> 00:05:52,016 Sorry, doesn't work like that. 113 00:05:52,051 --> 00:05:55,487 I'm thinking about doing a photo essay 114 00:05:55,522 --> 00:05:58,323 on... something. 115 00:05:58,358 --> 00:05:59,491 On something. Okay. 116 00:05:59,526 --> 00:06:01,326 Well, you guys better figure it out quickly. 117 00:06:01,361 --> 00:06:02,494 And also you need to get a move on 118 00:06:02,529 --> 00:06:04,028 because I have a dentist appointment. 119 00:06:04,063 --> 00:06:05,530 You're all riding with Brandon this morning. 120 00:06:05,565 --> 00:06:08,666 You actually expect all of us to fit in that sardine can? 121 00:06:08,701 --> 00:06:10,034 You could walk? 122 00:06:10,069 --> 00:06:11,603 Or we could drive ourselves 123 00:06:11,638 --> 00:06:14,906 if anyone around here had the time to help us log our permit hours. 124 00:06:14,941 --> 00:06:16,374 Okay, enough, enough. 125 00:06:16,409 --> 00:06:17,542 Enough. You guys get going. 126 00:06:17,577 --> 00:06:18,744 Please, get going. 127 00:06:21,247 --> 00:06:22,247 Hey, Mariana, feel free 128 00:06:22,282 --> 00:06:23,348 to clear your pla-- 129 00:06:23,383 --> 00:06:24,349 Oh, my god. 130 00:06:24,384 --> 00:06:27,385 Oh, I need money for a new wrestling uniform 131 00:06:27,420 --> 00:06:29,121 'cause I don't fit in the old one anymore. 132 00:06:30,390 --> 00:06:31,790 Uh, Jesus, 133 00:06:31,825 --> 00:06:33,691 you're, um... 134 00:06:33,726 --> 00:06:36,194 not gonna be wrestling this year. 135 00:06:36,229 --> 00:06:38,096 What-- What-- Why? 136 00:06:38,131 --> 00:06:40,698 Because your actions at Flintwood have to have consequences. 137 00:06:40,733 --> 00:06:43,568 I thought the consequence was not getting to go back there? 138 00:06:43,603 --> 00:06:45,870 You gave into peer pressure, and you made some really bad decisions. 139 00:06:45,905 --> 00:06:47,372 Yeah, but I stopped taking the steroids 140 00:06:47,407 --> 00:06:48,540 and I told you guys. 141 00:06:48,575 --> 00:06:49,741 Well, this is not up for discussion. 142 00:06:49,776 --> 00:06:52,744 And feel free to not clear your plate either. 143 00:06:54,481 --> 00:06:56,915 Are you sure that's good parenting? 144 00:06:57,917 --> 00:07:00,652 Or, let me rephrase that question. 145 00:07:00,687 --> 00:07:03,888 Do you think it's a good idea to take away from him 146 00:07:03,923 --> 00:07:05,290 something that he really loves, 147 00:07:05,325 --> 00:07:08,793 which also helps him get that testosterone out? 148 00:07:08,828 --> 00:07:11,729 Mom, it's not a consequence if it's not something that he loves. 149 00:07:11,764 --> 00:07:13,431 Okay. 150 00:07:13,466 --> 00:07:14,966 I'm just gonna mind my own business. 151 00:07:15,001 --> 00:07:16,067 Pfft. 152 00:07:16,102 --> 00:07:18,403 Um, I just wanna tell you 153 00:07:18,438 --> 00:07:22,073 that I'm not in any rush to go on my trip. 154 00:07:22,108 --> 00:07:27,479 So, I'm gonna stay here and see you through the mastectomy and recovery. 155 00:07:27,514 --> 00:07:29,848 And I wanna be here just as long as I can be helpful. 156 00:07:29,883 --> 00:07:33,285 Sharon, we don't know that she's having a mastectomy. 157 00:07:36,289 --> 00:07:37,655 She has breast cancer. 158 00:07:37,691 --> 00:07:41,459 She has a pre-cancerous condition that may not turn into cancer. 159 00:07:41,494 --> 00:07:42,860 All right, well, you know what? 160 00:07:42,896 --> 00:07:45,263 When the doctor told me I had pre-cancerous cells in my uterus, 161 00:07:45,298 --> 00:07:48,199 I didn't mess around. I got a hysterectomy like that! 162 00:07:48,234 --> 00:07:49,634 Okay, well, there are studies now 163 00:07:49,669 --> 00:07:52,170 that are saying that most hysterectomies are probably unnecessary. 164 00:07:52,205 --> 00:07:54,939 You know, they have a different study every five minutes. 165 00:07:54,974 --> 00:07:59,143 I mean, at first they say that "Oh, red wine is the fountain of youth." 166 00:07:59,178 --> 00:08:01,646 And the next it's, "oh, it's liquid death." 167 00:08:01,681 --> 00:08:04,115 Come on, Stefanie, look, 168 00:08:04,150 --> 00:08:06,784 when you have cancer, you just cut it out. 169 00:08:06,819 --> 00:08:08,686 I really think we need to be proactive here. 170 00:08:08,721 --> 00:08:12,891 Okay, and I think we need to take our time and make an informed decision. 171 00:08:12,926 --> 00:08:16,461 And I think that you should go on your vacation, Mom. 172 00:08:16,496 --> 00:08:18,897 Have fun, yeah? 173 00:08:18,932 --> 00:08:21,366 I'm not gonna have any fun till I know what the plan is. 174 00:08:21,401 --> 00:08:26,004 So, until then... 175 00:08:26,039 --> 00:08:29,007 we were wondering if we could pull the RV into your driveway? 176 00:08:29,042 --> 00:08:31,142 Oh, yeah, we need to borrow some electricity. 177 00:08:31,177 --> 00:08:32,977 Not quite off the grid yet, Will? 178 00:08:33,012 --> 00:08:35,513 -I'm looking into solar panels. -Mmm. 179 00:08:35,548 --> 00:08:37,449 Oh, hey, I got something for you. 180 00:08:38,918 --> 00:08:40,384 -What's this? -Cannabis oil. 181 00:08:40,420 --> 00:08:44,155 High in antioxidants, being used to suppress cancers, among many other things. 182 00:08:44,190 --> 00:08:45,823 I take a drop under my tongue every morning. 183 00:08:45,858 --> 00:08:46,957 -Do you? -Yeah. 184 00:08:46,993 --> 00:08:51,195 It can also be vaporized or use it as a suppository. 185 00:08:51,230 --> 00:08:53,731 I've been putting it on my elbows for my psoriasis, 186 00:08:53,766 --> 00:08:56,034 and look, it's just smooth as a baby's butt. 187 00:08:58,404 --> 00:08:59,904 I am a cop. 188 00:08:59,939 --> 00:09:02,407 -You do remember that, right, Mom? -(phone buzzing) 189 00:09:05,812 --> 00:09:07,011 I'll be right back. 190 00:09:07,046 --> 00:09:10,782 (dialing, ringing) 191 00:09:10,817 --> 00:09:11,849 Mike: Hey. 192 00:09:11,884 --> 00:09:13,618 Hey, what, are you puking or something? 193 00:09:13,653 --> 00:09:18,189 Huh? Oh, no, no. I'm just-- I'm just taking a personal day. 194 00:09:18,224 --> 00:09:19,691 You all right? 195 00:09:19,726 --> 00:09:21,059 Yeah, yeah, yeah. 196 00:09:23,396 --> 00:09:25,463 Um... 197 00:09:25,498 --> 00:09:27,298 So, what time is the funeral tomorrow? 198 00:09:27,333 --> 00:09:29,233 Uh, 3:00. 199 00:09:29,268 --> 00:09:31,269 I'll take Ty in after? 200 00:09:31,304 --> 00:09:32,704 Yup. 201 00:09:32,739 --> 00:09:34,305 Okay, I'll see you later. 202 00:09:34,340 --> 00:09:35,574 Bye. 203 00:09:50,857 --> 00:09:53,725 Mariana: Finally, my legs are asleep. 204 00:09:53,760 --> 00:09:56,160 -(engine revs) -Whoa! 205 00:09:56,195 --> 00:09:58,096 You see this guy? 206 00:09:58,131 --> 00:09:59,797 Hey! 207 00:09:59,832 --> 00:10:02,400 Hey, you nearly took my door off. 208 00:10:02,435 --> 00:10:05,336 Sorry, dude, I didn't see you... 209 00:10:05,371 --> 00:10:06,738 all. Damn. 210 00:10:06,773 --> 00:10:08,339 How many clowns you got in that car? 211 00:10:08,374 --> 00:10:09,741 -Excuse me? -Hey. 212 00:10:09,776 --> 00:10:11,576 Jesus, settle. 213 00:10:11,611 --> 00:10:13,411 Hi, I'm Mariana Foster. 214 00:10:13,446 --> 00:10:14,579 You must be new here? 215 00:10:14,614 --> 00:10:16,247 -Yeah, I'm Nick. -What year are you in? 216 00:10:16,282 --> 00:10:17,381 -Junior. -Hmm. 217 00:10:17,417 --> 00:10:20,084 I'm a junior, too. And I'm running for class president. 218 00:10:20,119 --> 00:10:21,953 I'd love your vote. 219 00:10:21,988 --> 00:10:23,454 Welcome to Anchor Beach. 220 00:10:23,489 --> 00:10:24,823 Come on. 221 00:10:38,171 --> 00:10:39,170 Need a hand? 222 00:10:40,807 --> 00:10:42,173 Uh, sure. 223 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 Oh. 224 00:10:53,252 --> 00:10:55,286 -Thanks for that. -Yeah. 225 00:10:55,321 --> 00:10:56,954 What are you doing? 226 00:10:56,989 --> 00:10:59,557 Oh, hey, I was, um, I was just... 227 00:10:59,592 --> 00:11:01,325 helping her with the poster. 228 00:11:01,360 --> 00:11:02,360 -Uh-huh. -Uh-huh. 229 00:11:03,429 --> 00:11:04,763 Lexi for Prexi? 230 00:11:06,032 --> 00:11:09,033 Oh, and I suppose you're just helping, too? 231 00:11:09,068 --> 00:11:11,302 Cupcakes? Seriously? 232 00:11:11,337 --> 00:11:13,738 Yeah, and it's my job. 233 00:11:13,773 --> 00:11:15,540 I'm Lexi's campaign manager. 234 00:11:18,044 --> 00:11:19,577 Heard you were back. 235 00:11:19,612 --> 00:11:21,312 That's too bad. 236 00:11:21,347 --> 00:11:22,346 Can I have one? 237 00:11:22,381 --> 00:11:23,381 All: No! 238 00:11:23,416 --> 00:11:24,783 Pfft. Okay, then. 239 00:11:27,053 --> 00:11:28,586 Well, hey, can I get your keys? 240 00:11:28,621 --> 00:11:31,422 I'm gonna go to Girls United at lunch to talk to Daphne. 241 00:11:31,457 --> 00:11:33,725 Still don't understand why you told her in the first place. 242 00:11:33,760 --> 00:11:35,560 I'm sorry, okay? I just needed somebody to talk to. 243 00:11:35,595 --> 00:11:38,396 You think I don't wish I had someone to talk to? 244 00:11:38,431 --> 00:11:42,066 You know, that's how secrets stop being secret, Callie. 245 00:11:42,101 --> 00:11:43,535 When you tell people. 246 00:11:47,073 --> 00:11:49,173 Come here. 247 00:11:49,208 --> 00:11:50,541 What are you doing? 248 00:11:50,576 --> 00:11:52,877 You know my history with Hayley. She totally stole my dance routine. 249 00:11:52,912 --> 00:11:53,945 Dance routine? 250 00:11:53,980 --> 00:11:56,047 Mariana, Emma stole my boyfriend. 251 00:11:56,082 --> 00:11:59,217 Uh, you do know that Hayley stole Jesus, too, right? 252 00:11:59,252 --> 00:12:00,551 Yeah, from Emma, 253 00:12:00,586 --> 00:12:02,120 which puts Hayley and me on the same team. 254 00:12:02,155 --> 00:12:05,957 Look, my old friends weren't there for me, so I had to make new ones. 255 00:12:05,992 --> 00:12:07,358 You know what, Lexi? 256 00:12:07,393 --> 00:12:09,460 This election isn't a popularity contest. 257 00:12:09,495 --> 00:12:11,028 It's about ideas. 258 00:12:11,063 --> 00:12:12,730 I have ideas. 259 00:12:12,765 --> 00:12:14,131 Oh, really, like what? 260 00:12:14,167 --> 00:12:17,702 Hey, Lexi, love your plan to install composting bins in the quad. 261 00:12:17,737 --> 00:12:20,404 Thanks, Sally, I just hate seeing all that waste, 262 00:12:20,439 --> 00:12:22,073 just like, go to waste, you know? 263 00:12:22,108 --> 00:12:23,574 Totally. 264 00:12:23,609 --> 00:12:25,577 -Hey, Mariana. -Hi, Sally. 265 00:12:26,946 --> 00:12:28,312 That was my idea. 266 00:12:28,347 --> 00:12:29,981 Was it? 267 00:12:30,016 --> 00:12:31,449 I better get to class. 268 00:12:36,856 --> 00:12:38,723 Lexi stole our composting idea. 269 00:12:38,758 --> 00:12:41,058 And our Student Body President practically endorsed her just now. 270 00:12:41,093 --> 00:12:42,927 You want Sally Benton's endorsement? 271 00:12:42,962 --> 00:12:47,198 We just have to show her who has the real ideas, so... 272 00:12:48,434 --> 00:12:49,934 We challenge Lexi to a debate. 273 00:12:53,973 --> 00:12:55,506 And then it just disappeared? 274 00:12:55,541 --> 00:12:58,242 Yeah, I guess whoever put the comment up must have taken it down. 275 00:12:58,277 --> 00:13:00,311 Maybe it was Brooke messing with you? 276 00:13:00,346 --> 00:13:02,613 She's in juvie, how would she even get to a computer? 277 00:13:02,648 --> 00:13:04,382 Maybe she made her freaky boyfriend do it? 278 00:13:05,618 --> 00:13:07,685 Tell Brandon I didn't tell nobody about you two at Idyllwild 279 00:13:07,720 --> 00:13:09,220 so he can stop being mad at me. 280 00:13:10,523 --> 00:13:12,156 How is it with you and him,? 281 00:13:12,191 --> 00:13:14,425 I mean, it's hard. 282 00:13:14,460 --> 00:13:15,993 But, um... 283 00:13:16,028 --> 00:13:19,831 You know, we're friends first, so, at least we're in it together. 284 00:13:22,068 --> 00:13:26,337 I think I'm going to this comic convention thing with AJ. 285 00:13:26,372 --> 00:13:27,371 Oh, yeah? 286 00:13:27,406 --> 00:13:28,973 -You back in the saddle with him? -No! 287 00:13:29,008 --> 00:13:31,442 Stop. It's not, like, a "date" date. 288 00:13:31,477 --> 00:13:33,110 -It's just a... -A good idea? 289 00:13:33,145 --> 00:13:34,679 -'cause he is fine. -Shush! 290 00:13:34,714 --> 00:13:36,881 His grandma just died, so... 291 00:13:36,916 --> 00:13:38,216 Oh. 292 00:13:38,251 --> 00:13:39,651 That's too bad. 293 00:13:39,686 --> 00:13:41,786 I tried to text him to see if he wanted me to come to the funeral, 294 00:13:41,821 --> 00:13:44,188 but, um, he didn't answer. I hope he's okay. 295 00:13:44,223 --> 00:13:46,057 Maybe he just needs some time, you know? 296 00:13:49,562 --> 00:13:52,296 I mean, do you have any idea what it's like trying to get over someone 297 00:13:52,331 --> 00:13:53,665 when you have to see them every day? 298 00:13:56,602 --> 00:13:58,002 Yeah. That must be hard. 299 00:13:58,037 --> 00:14:00,304 And now she's running for Junior Class President, 300 00:14:00,339 --> 00:14:03,875 and her picture's plastered everywhere, so I can't get away from her. 301 00:14:03,910 --> 00:14:05,243 At least you don't have to live with her. 302 00:14:05,278 --> 00:14:06,277 What? 303 00:14:08,281 --> 00:14:11,148 Look, if you're this hung up on her, just... 304 00:14:11,183 --> 00:14:12,649 get back together with her. 305 00:14:12,685 --> 00:14:15,386 I mean, it's not like there's some insurmountable obstacle keeping you apart. 306 00:14:15,421 --> 00:14:17,856 I just wish there was something else I could think about, you know? 307 00:14:19,792 --> 00:14:23,494 Hey, what about our senior project? 308 00:14:23,529 --> 00:14:24,762 Maybe we could do something together? 309 00:14:24,797 --> 00:14:26,364 You know what I need? 310 00:14:26,399 --> 00:14:28,332 I need to meet someone new. 311 00:14:28,367 --> 00:14:31,569 I need a hottie to drop out of the sky and turn my head around. 312 00:14:35,374 --> 00:14:37,475 You know what I mean? 313 00:14:43,082 --> 00:14:44,115 Hello? 314 00:14:44,150 --> 00:14:46,550 Uh, yeah, I do. 315 00:14:46,585 --> 00:14:47,752 I'll be right back. 316 00:14:49,255 --> 00:14:50,922 Are you gonna finish that? 317 00:14:50,957 --> 00:14:52,957 So, what else is going on with Fost and Found? 318 00:14:52,992 --> 00:14:55,226 Is that lady really gonna put all that money into it? 319 00:14:55,261 --> 00:14:57,361 Justina? Yeah, I think so. 320 00:14:57,396 --> 00:15:00,364 She wants me to do a photoshoot next weekend. 321 00:15:00,399 --> 00:15:01,365 A photoshoot? 322 00:15:01,400 --> 00:15:02,633 -Damn. -No, not like that. 323 00:15:02,668 --> 00:15:05,369 It's probably gonna just be like her and her phone. 324 00:15:05,404 --> 00:15:06,537 It's low-key. 325 00:15:06,572 --> 00:15:10,708 She's really, really pushing this whole role model thing. 326 00:15:10,743 --> 00:15:12,243 What's wrong with that? 327 00:15:13,579 --> 00:15:15,146 Nothing, I guess. 328 00:15:16,515 --> 00:15:18,950 Hey, I just thought of something. 329 00:15:18,985 --> 00:15:21,686 What if the person who posted that comment was talking about Liam? 330 00:15:24,323 --> 00:15:26,591 So, are you, like, stalking me now? 331 00:15:27,693 --> 00:15:28,759 Hey. 332 00:15:28,794 --> 00:15:30,461 What are you doing here? 333 00:15:30,496 --> 00:15:33,230 Oh, my school is just around there. 334 00:15:33,265 --> 00:15:34,799 Oh, right. 335 00:15:34,834 --> 00:15:36,500 Yeah. Heh. 336 00:15:36,535 --> 00:15:39,904 So, is this, like, your spot? 337 00:15:39,939 --> 00:15:42,073 Yeah. Best break in San Diego. 338 00:15:42,108 --> 00:15:43,474 You ever get out on the water? 339 00:15:43,509 --> 00:15:45,476 Me? Oh, no, no. 340 00:15:45,511 --> 00:15:48,412 Too busy, and... lame. 341 00:15:48,447 --> 00:15:51,082 You go to school on the beach and you don't surf? 342 00:15:51,117 --> 00:15:52,984 -Ha. Yeah. -You are lame. 343 00:15:54,120 --> 00:15:55,119 Yeah. 344 00:15:55,155 --> 00:15:57,621 Well, hey, if you ever wanna, you know, learn, 345 00:15:57,656 --> 00:15:58,789 I could teach you a few things. 346 00:15:58,824 --> 00:16:00,925 Okay. Uh, yeah. 347 00:16:00,960 --> 00:16:03,928 So, maybe sometime that-- that'd be... rad. 348 00:16:03,963 --> 00:16:06,197 You know surfers don't really talk like that, right? 349 00:16:06,232 --> 00:16:08,466 Yeah, no, no, I-- I know, I... 350 00:16:08,501 --> 00:16:10,101 I'm just teasing. 351 00:16:10,136 --> 00:16:12,136 Yeah, that would be rad. 352 00:16:14,707 --> 00:16:17,675 Um, all right. 353 00:16:17,710 --> 00:16:18,876 So, I'll see you at work? 354 00:16:18,911 --> 00:16:20,244 Okay. 355 00:16:25,151 --> 00:16:26,684 Hey, you hungry? 356 00:16:26,719 --> 00:16:30,354 Will made some tempeh sliders. 357 00:16:30,389 --> 00:16:32,790 I, uh... I'm not really hungry. 358 00:16:32,825 --> 00:16:33,858 I don't wanna ruin dinner. 359 00:16:33,893 --> 00:16:35,493 Good thinking. 360 00:16:37,530 --> 00:16:40,131 So, how you holding up, honey? 361 00:16:40,166 --> 00:16:41,532 I'm fine. 362 00:16:41,568 --> 00:16:44,068 You know, when Frank and I were first married he was in the Navy, 363 00:16:44,103 --> 00:16:48,472 and we did that long distance thing for three years. 364 00:16:48,507 --> 00:16:50,808 What was that like? 365 00:16:50,843 --> 00:16:52,176 It sucked. 366 00:16:52,211 --> 00:16:54,812 But when he did get a leave, 367 00:16:54,847 --> 00:16:56,247 and we had a few days together, 368 00:16:56,282 --> 00:16:58,182 it just made them all the more precious. 369 00:16:58,217 --> 00:17:01,552 And our feet barely hit the floor, if you know what I mean. 370 00:17:01,587 --> 00:17:03,320 But not that I'm encouraging that kind of thing, 371 00:17:03,355 --> 00:17:04,822 -I know, Grandma. -I'm just saying, 372 00:17:04,857 --> 00:17:05,990 you know, I-- Well, okay. 373 00:17:06,025 --> 00:17:07,358 I mean, my point is 374 00:17:07,393 --> 00:17:12,196 that sometimes the distance actually does make the heart grow fonder. 375 00:17:13,599 --> 00:17:15,199 -Pigweed. -Huh? What? 376 00:17:15,234 --> 00:17:17,902 I was out foraging and I found pigweed growing right out there in the backyard. 377 00:17:17,937 --> 00:17:19,770 -Really? -Yeah. 378 00:17:19,805 --> 00:17:21,005 -Huh. -Try this. 379 00:17:21,040 --> 00:17:22,774 Oh, thanks. 380 00:17:24,977 --> 00:17:26,544 -Mmm. Yeah. -Good? 381 00:17:26,579 --> 00:17:28,279 That's... awesome. 382 00:17:29,715 --> 00:17:31,682 Anyway, what I'm saying is 383 00:17:31,717 --> 00:17:36,387 that it's best just to focus on how nice it's going to be when you do see Connor 384 00:17:36,422 --> 00:17:38,923 as opposed to how bad it feels when you don't. 385 00:17:38,958 --> 00:17:41,358 I'll try. Thanks, Grandma. 386 00:17:41,393 --> 00:17:42,727 You bet. 387 00:17:45,564 --> 00:17:49,800 Well, it's nice to see that somebody around here appreciates my advice. 388 00:17:49,835 --> 00:17:52,203 As opposed to my daughter, who, you know, 389 00:17:52,238 --> 00:17:54,872 if I say orange, she says tangerine. 390 00:17:54,907 --> 00:17:56,440 You know, when she was little, 391 00:17:56,475 --> 00:17:58,309 the only way I could ever get her to do anything I really wanted her to do 392 00:17:58,344 --> 00:18:00,377 was say, "oh, don't do that." 393 00:18:00,412 --> 00:18:01,512 Did that work? 394 00:18:03,983 --> 00:18:05,549 Every time. 395 00:18:05,584 --> 00:18:08,285 Do you actually think someone would be that cruel 396 00:18:08,320 --> 00:18:10,254 to ask if you had sex with Liam? 397 00:18:10,289 --> 00:18:12,056 He wasn't convicted of rape, 398 00:18:12,091 --> 00:18:13,824 and I'm sure there are people out there 399 00:18:13,859 --> 00:18:16,994 who are gonna think whatever they're gonna think. 400 00:18:17,029 --> 00:18:20,064 And he was my foster brother, so... 401 00:18:20,099 --> 00:18:21,966 Yeah, you're probably right. 402 00:18:22,001 --> 00:18:24,935 They're probably talking about Liam. 403 00:18:24,970 --> 00:18:26,570 Guess I should feel relieved. 404 00:18:26,605 --> 00:18:28,840 No, you shouldn't. It's sick. 405 00:18:31,043 --> 00:18:34,845 Of course, I did have sex with a foster brother. 406 00:18:34,880 --> 00:18:36,247 Callie, don't. 407 00:18:36,282 --> 00:18:37,314 What, I did. 408 00:18:37,349 --> 00:18:39,316 And what if somebody does find out? 409 00:18:39,351 --> 00:18:40,784 We didn't do anything wrong, okay? 410 00:18:40,819 --> 00:18:43,187 -We really thought you were never getting adop-- -Shh! 411 00:18:43,222 --> 00:18:45,122 We never thought you were gonna get adopted. 412 00:18:45,157 --> 00:18:46,590 Are we just telling ourselves that? 413 00:18:46,625 --> 00:18:48,692 I mean, I have this huge secret. 414 00:18:48,727 --> 00:18:52,796 How am I supposed to let people think that I'm some kind of role model? 415 00:18:52,831 --> 00:18:54,932 Because you are. 416 00:18:54,967 --> 00:18:56,200 You are. 417 00:18:56,235 --> 00:18:58,536 Callie, you survived the system, 418 00:18:58,571 --> 00:19:00,204 and you've helped a lot of people. 419 00:19:06,345 --> 00:19:07,979 I think you're just afraid... 420 00:19:09,915 --> 00:19:14,351 to be more than the poor foster girl with the sad story and the hard life. 421 00:19:14,386 --> 00:19:16,720 But that's not who you are anymore. 422 00:19:16,755 --> 00:19:21,158 You have the chance to be so much more. 423 00:19:21,193 --> 00:19:22,793 To be happy. 424 00:19:22,828 --> 00:19:25,730 And to go out and shine in the world. 425 00:19:27,266 --> 00:19:30,334 The only thing holding you back is you. 426 00:19:32,871 --> 00:19:34,906 And you're holding me back too. 427 00:19:39,011 --> 00:19:41,579 I'm sorry, I thought we were in this together. 428 00:19:42,948 --> 00:19:44,849 We can't be in this together. 429 00:19:48,187 --> 00:19:49,887 Not if we want to move on. 430 00:19:57,096 --> 00:19:58,329 Yeah, come in. 431 00:19:58,364 --> 00:20:00,030 -Hi. -Hi, Ma. 432 00:20:00,065 --> 00:20:02,166 Um... 433 00:20:02,201 --> 00:20:05,035 I just wanted to tell you that, uh... 434 00:20:05,070 --> 00:20:06,604 I've changed my mind. 435 00:20:06,639 --> 00:20:08,205 After a lot of consideration, 436 00:20:08,241 --> 00:20:13,277 I've decided that it's really, really not a good idea to have the mastectomy. 437 00:20:13,312 --> 00:20:16,213 Okay. Thanks for the update. 438 00:20:16,248 --> 00:20:19,216 I do think that you should have the lumpectomy, 439 00:20:19,251 --> 00:20:22,453 as well as looking into other therapies along with the cannabis oil. 440 00:20:22,488 --> 00:20:26,223 Like, um, you know, acupuncture, 441 00:20:26,258 --> 00:20:28,425 and the white light meditation, 442 00:20:28,460 --> 00:20:31,729 and the art of positive thinking. 443 00:20:31,764 --> 00:20:34,898 But I definitely don't think that you should do anything prophylactic. 444 00:20:34,933 --> 00:20:36,734 I don't think so. 445 00:20:37,903 --> 00:20:39,737 Got it. 446 00:20:39,772 --> 00:20:41,205 Thanks, Mom. 447 00:20:41,240 --> 00:20:42,306 Okay. 448 00:20:45,577 --> 00:20:46,577 I love you. 449 00:20:46,612 --> 00:20:47,912 I love you, too. 450 00:20:54,320 --> 00:20:55,919 Well, that was a 180. 451 00:20:55,954 --> 00:20:57,822 Maybe she's read the research? 452 00:21:01,260 --> 00:21:05,496 Did you-- Did you read any of the articles that I sent you? 453 00:21:05,531 --> 00:21:08,932 No, but I will. 454 00:21:08,967 --> 00:21:12,269 I will. I just really want to get this thing with Ty over with. 455 00:21:12,304 --> 00:21:14,772 After we arrest him tomorrow, 456 00:21:14,807 --> 00:21:17,008 I'm gonna make a decision about what I'm gonna do. 457 00:21:19,011 --> 00:21:22,780 Which we will talk about. 458 00:21:22,815 --> 00:21:24,415 Together. I promise. 459 00:21:24,450 --> 00:21:25,483 Okay? 460 00:21:29,154 --> 00:21:31,489 (organ playing) 461 00:21:43,836 --> 00:21:46,036 Should we wait a bit longer? 462 00:21:46,071 --> 00:21:48,439 Uh, no, I don't think they're coming. 463 00:21:48,474 --> 00:21:50,441 We should probably get started then. 464 00:21:50,476 --> 00:21:51,509 Okay. 465 00:22:06,925 --> 00:22:07,992 Hey. 466 00:22:09,194 --> 00:22:11,128 -Hey. -Where'd you get the board? 467 00:22:11,163 --> 00:22:12,629 Uh, it's my brother's. 468 00:22:12,664 --> 00:22:14,465 That your brother's wetsuit, too? 469 00:22:14,500 --> 00:22:15,733 No. 470 00:22:15,768 --> 00:22:17,334 No, it's... 471 00:22:17,369 --> 00:22:19,470 (laughing) 472 00:22:19,505 --> 00:22:21,672 What, you make fun of all your students? 473 00:22:21,707 --> 00:22:23,741 Just the most promising ones. 474 00:22:23,776 --> 00:22:24,842 You ready? 475 00:22:26,612 --> 00:22:28,912 Um... 476 00:22:28,947 --> 00:22:32,149 Are you sure there's not, like, a second best break in San Diego? 477 00:22:32,184 --> 00:22:33,817 -(laughing) -One that's, like, smaller? 478 00:22:33,852 --> 00:22:36,653 Relax. You're just gonna practice on the shorebreaks. 479 00:22:36,688 --> 00:22:38,089 Come on. 480 00:22:55,707 --> 00:22:57,441 (sighs) 481 00:23:02,114 --> 00:23:03,280 Where are they, Mike? 482 00:23:08,387 --> 00:23:10,254 I thought they'd show up for their grandmother's funeral. 483 00:23:10,289 --> 00:23:12,956 Look, Stef, I swear I didn't tip off AJ. 484 00:23:12,991 --> 00:23:17,261 Maybe Ty got spooked, when you brought Olsen back in for questioning again. 485 00:23:17,296 --> 00:23:18,362 Look, I'm sorry. 486 00:23:18,397 --> 00:23:19,630 I know you're angry, 487 00:23:19,665 --> 00:23:21,532 and it was my idea to wait till after the funeral, 488 00:23:21,567 --> 00:23:23,066 so go head, let me have it. 489 00:23:23,101 --> 00:23:25,102 (sighs) 490 00:23:25,137 --> 00:23:27,338 We'll just have to find them. 491 00:23:30,909 --> 00:23:31,909 That's it? 492 00:23:33,078 --> 00:23:35,279 Could be worse, I could have cancer. 493 00:23:35,314 --> 00:23:36,380 That's not funny. 494 00:23:36,415 --> 00:23:38,082 Stef: No, it's not. 495 00:23:39,318 --> 00:23:41,118 Hey, hey, hey, hey. 496 00:23:41,153 --> 00:23:42,186 Yeah? 497 00:23:44,089 --> 00:23:45,389 Is something going on? 498 00:23:45,424 --> 00:23:46,990 You okay? 499 00:23:47,025 --> 00:23:48,225 I'm fine. 500 00:23:48,260 --> 00:23:53,163 I just-- I have, they call it stage zero breast cancer. 501 00:23:53,198 --> 00:23:54,198 What? 502 00:23:55,267 --> 00:23:57,267 What does that mean, stage zero? 503 00:23:57,302 --> 00:23:59,102 It means that I don't have it... 504 00:23:59,137 --> 00:24:00,437 yet. 505 00:24:00,472 --> 00:24:03,440 But, I could get it. I don't know. It's just kinda confusing. 506 00:24:03,475 --> 00:24:05,008 Well, so... 507 00:24:05,043 --> 00:24:06,410 what are you supposed to do? 508 00:24:06,445 --> 00:24:09,446 Well, I could get a lumpectomy and have radiation, 509 00:24:09,481 --> 00:24:12,015 or I could have a mastectomy. 510 00:24:12,050 --> 00:24:13,684 What do you want to do? 511 00:24:13,719 --> 00:24:17,488 Well, you know me. I really don't want to sit around waiting and wondering. 512 00:24:17,523 --> 00:24:21,425 I would rather just, uh... 513 00:24:21,460 --> 00:24:24,128 just get a mastectomy and not have to worry about it. 514 00:24:25,664 --> 00:24:26,864 Sorry, Stef. 515 00:24:28,133 --> 00:24:30,167 Now I can get that boob job I've always wanted. 516 00:24:30,202 --> 00:24:31,935 What are you talking about? You've got great boobs. 517 00:24:31,970 --> 00:24:33,303 Eh, you haven't seen 'em lately. 518 00:24:33,338 --> 00:24:35,606 (laughing) 519 00:24:35,641 --> 00:24:36,640 Did this just get awkward? 520 00:24:36,675 --> 00:24:38,209 Yeah, it sure did. 521 00:24:40,012 --> 00:24:41,212 I'll see you later. 522 00:24:46,351 --> 00:24:49,119 Mariana: Not only am I well aware of our current parking lot crisis, 523 00:24:49,154 --> 00:24:52,489 but I'm already in talks with the Vice Principal to find overflow spaces 524 00:24:52,524 --> 00:24:54,124 for all of our new students. 525 00:24:54,159 --> 00:24:56,627 (applause) 526 00:24:56,662 --> 00:24:59,796 How do we know that you'll be able to follow through on all these promises of yours 527 00:24:59,831 --> 00:25:03,300 when the Vice Principal is your own mother? 528 00:25:03,335 --> 00:25:07,471 Well, last year I led the entire sophomore class on a walkout 529 00:25:07,506 --> 00:25:09,806 to protest against the firing of one of our favorite teachers, 530 00:25:09,841 --> 00:25:11,909 and my mother re-hired him. 531 00:25:11,944 --> 00:25:15,079 Or, I'm sorry, were you not there for that? 532 00:25:19,685 --> 00:25:21,251 Mariana, 533 00:25:21,287 --> 00:25:25,155 what's your position on prescription drugs being sold to students at Anchor Beach? 534 00:25:25,190 --> 00:25:29,092 Um, well, obviously, I mean, I'm against it. 535 00:25:29,127 --> 00:25:31,529 It's definitely something that we should combat. 536 00:25:32,764 --> 00:25:34,031 Lexi, 537 00:25:34,066 --> 00:25:36,867 what's your stance on having free condoms in the bathrooms? 538 00:25:36,902 --> 00:25:37,901 (crowd gasps) 539 00:25:37,936 --> 00:25:40,504 Well, I, um... 540 00:25:40,539 --> 00:25:42,539 Safe sex is important, 541 00:25:42,574 --> 00:25:45,876 and we obviously want to prevent pregnancy, 542 00:25:45,911 --> 00:25:49,279 -so... -At the time, or the morning after? 543 00:25:49,314 --> 00:25:52,716 (crowd murmuring) 544 00:25:52,751 --> 00:25:55,686 Well, I can say as your Junior Class President, 545 00:25:55,721 --> 00:25:57,120 I can be trusted. 546 00:25:57,155 --> 00:25:58,455 Trusted? 547 00:25:58,490 --> 00:26:00,857 How can you trust someone who stabs their best friend in the back? 548 00:26:00,892 --> 00:26:02,426 I did not stab you in the back. 549 00:26:02,461 --> 00:26:03,961 Please, you're just running against me 550 00:26:03,996 --> 00:26:06,029 because you're jealous I'm not living in your shadow anymore. 551 00:26:06,064 --> 00:26:07,263 Lexi: Jealous of you? Get real. 552 00:26:07,299 --> 00:26:08,865 Emma: Okay, I think we need to get back on topic here. 553 00:26:08,900 --> 00:26:10,934 Okay, and you're the one that stabbed me in the back. 554 00:26:10,969 --> 00:26:12,536 Wait, how did I stab you in the back? 555 00:26:12,571 --> 00:26:13,770 You know what, just shut up. 556 00:26:13,805 --> 00:26:14,972 -No, you shut up! -You shut up! 557 00:26:15,007 --> 00:26:16,039 (both shouting) 558 00:26:16,074 --> 00:26:18,542 (whistles) 559 00:26:18,577 --> 00:26:20,244 I think this debate is over. 560 00:26:27,085 --> 00:26:31,388 ¶ I never wanted to work for pieces of paper ¶ 561 00:26:31,423 --> 00:26:34,958 ¶ But I guess that's all I get ¶ 562 00:26:34,993 --> 00:26:36,560 You all right? 563 00:26:36,595 --> 00:26:38,362 -Anything broken? -Just my pride. 564 00:26:40,165 --> 00:26:42,232 Just my pride. 565 00:26:42,267 --> 00:26:43,734 Come on, you're doing great. 566 00:26:43,769 --> 00:26:45,902 I was way worse than you my first time out. 567 00:26:45,937 --> 00:26:47,170 Really? 568 00:26:47,205 --> 00:26:48,238 No. 569 00:26:48,273 --> 00:26:50,674 But still, you'll get it. 570 00:26:50,709 --> 00:26:53,243 ¶ It's a miracle, even if it's in my head ¶ 571 00:26:53,278 --> 00:26:55,245 Here, why don't we catch you this whitewater? 572 00:26:55,280 --> 00:26:57,247 All right, this one's your wave. 573 00:26:57,282 --> 00:26:59,583 All right, ready? Paddle, paddle, paddle! 574 00:26:59,618 --> 00:27:01,184 Go, go, go, go, go! 575 00:27:01,219 --> 00:27:04,355 ¶ Like a miracle I'm in love again ¶ 576 00:27:14,499 --> 00:27:16,667 There she is. 577 00:27:16,702 --> 00:27:18,702 What's all this for? 578 00:27:18,737 --> 00:27:19,737 Your photoshoot. 579 00:27:21,340 --> 00:27:25,442 Sorry, um, I just-- I thought it was just gonna be you and your phone or something. 580 00:27:25,477 --> 00:27:27,711 Oh, god no, I can't take a decent selfie. 581 00:27:27,746 --> 00:27:29,446 (laughs) 582 00:27:29,481 --> 00:27:33,350 Callie. Callie, you're not just an inspiration, you're an aspiration. 583 00:27:33,385 --> 00:27:34,785 I mean, for foster kids everywhere. 584 00:27:34,820 --> 00:27:37,854 I mean, if they can see it, they can be it. 585 00:27:37,889 --> 00:27:39,556 So, let's show them all they can be. 586 00:27:41,193 --> 00:27:42,793 Okay, now, don't kill me, 587 00:27:42,828 --> 00:27:46,196 but I was at the mall today, shopping for myself, I swear, 588 00:27:46,231 --> 00:27:49,833 and I found a few things that would look great on you. 589 00:27:49,868 --> 00:27:51,669 Wouldn't this look amazing on you? 590 00:27:55,073 --> 00:27:56,073 What's wrong? 591 00:27:57,743 --> 00:27:58,842 Nothing. I love it. 592 00:28:00,178 --> 00:28:03,013 (both laughing) 593 00:28:11,356 --> 00:28:15,025 That... apparently is why I don't surf. 594 00:28:15,060 --> 00:28:16,059 (laughs) 595 00:28:16,094 --> 00:28:17,427 ¶ Looking back, I was so naive ¶ 596 00:28:17,462 --> 00:28:18,929 ¶ To think the world was spinning 'round me ¶ 597 00:28:18,964 --> 00:28:21,064 No, you were great. 598 00:28:21,099 --> 00:28:24,167 It was your first time out. Baby steps, right? 599 00:28:24,202 --> 00:28:26,036 ¶ Kept on pushing but I didn't budge ¶ 600 00:28:26,071 --> 00:28:27,170 Here. 601 00:28:27,206 --> 00:28:30,741 ¶ Kept on trying but it never really was ¶ 602 00:28:30,776 --> 00:28:32,843 So, I've completely blown my chances. 603 00:28:32,878 --> 00:28:36,446 Oh, did you-- Did you think this was a date? 604 00:28:36,481 --> 00:28:41,585 No. No, no, no, not like a "date" date. 605 00:28:41,620 --> 00:28:46,924 I mean, did you not think that... anything? 606 00:28:48,059 --> 00:28:49,059 Well... 607 00:28:49,094 --> 00:28:52,028 Okay. Feeling like a complete idiot now. 608 00:28:52,063 --> 00:28:54,097 No, no, I mean... 609 00:28:54,132 --> 00:28:57,200 It's definitely... 610 00:28:57,235 --> 00:29:00,137 Um, I'm just kind of getting out of something. 611 00:29:00,172 --> 00:29:02,038 You know? 612 00:29:02,073 --> 00:29:04,541 Yeah. 613 00:29:04,576 --> 00:29:06,543 I do know, actually. 614 00:29:06,578 --> 00:29:07,945 What's her name? 615 00:29:09,247 --> 00:29:10,681 Uh... 616 00:29:12,651 --> 00:29:15,285 I can't really talk about it. 617 00:29:15,320 --> 00:29:17,554 Oh, no, you're right. 618 00:29:17,589 --> 00:29:20,123 That's more of a second "non-date" date conversation. 619 00:29:20,158 --> 00:29:21,992 (both laughing) 620 00:29:23,929 --> 00:29:25,963 You know, it's fine. 621 00:29:27,265 --> 00:29:28,832 It was mutual. 622 00:29:28,867 --> 00:29:32,068 We, uh-- And it wasn't because we didn't want to be together. 623 00:29:32,103 --> 00:29:33,937 It was-- There was, um... 624 00:29:35,440 --> 00:29:38,742 these reasons that got in the way. 625 00:29:38,777 --> 00:29:44,247 And we thought the main reason went away, 626 00:29:44,282 --> 00:29:46,449 so we finally... 627 00:29:46,484 --> 00:29:48,051 Hooked up? 628 00:29:49,221 --> 00:29:50,420 Yeah. 629 00:29:50,455 --> 00:29:53,423 And then that reason came crashing back. 630 00:29:53,458 --> 00:29:56,259 So, you're star-crossed lovers? 631 00:29:56,294 --> 00:29:58,495 (chuckling) 632 00:29:58,530 --> 00:30:00,197 I guess you can say that. 633 00:30:00,232 --> 00:30:01,264 Hmm. 634 00:30:01,299 --> 00:30:02,899 What about you? 635 00:30:02,934 --> 00:30:06,336 Did you really break up with someone, or are you just trying to let me down gently? 636 00:30:06,371 --> 00:30:08,839 No, I, um, 637 00:30:08,874 --> 00:30:13,443 I did, actually, recently have a breakup, 638 00:30:13,478 --> 00:30:15,278 but I'm pretty much over it. 639 00:30:15,313 --> 00:30:16,713 Wow. 640 00:30:16,748 --> 00:30:18,648 How'd you do that? Any advice? 641 00:30:18,683 --> 00:30:21,051 I surf. 642 00:30:21,086 --> 00:30:22,819 Great. 643 00:30:22,854 --> 00:30:26,690 It's where I work things out. It's in the water. 644 00:30:26,725 --> 00:30:29,025 And then, when I get back to my life, 645 00:30:29,060 --> 00:30:33,530 all of a sudden, my problems just don't seem so problematic anymore. 646 00:30:35,333 --> 00:30:38,001 You must have something in your life that makes you feel that way? 647 00:30:39,771 --> 00:30:41,738 Sometimes my music. 648 00:30:43,508 --> 00:30:44,875 Well, there you go. 649 00:31:00,558 --> 00:31:02,092 It's probably a sign, huh? 650 00:31:03,962 --> 00:31:06,663 I'm sorry that got so ugly. 651 00:31:06,698 --> 00:31:08,498 Me too. 652 00:31:08,533 --> 00:31:10,166 I know you're not jealous of me. 653 00:31:10,201 --> 00:31:12,202 I kinda am, actually. 654 00:31:12,237 --> 00:31:14,871 I mean, I had to go back to Honduras 655 00:31:14,906 --> 00:31:17,607 and you got to stay here. 656 00:31:17,642 --> 00:31:23,346 I missed a whole year and when I got back you were different. 657 00:31:23,381 --> 00:31:26,516 More confident and prettier, 658 00:31:26,551 --> 00:31:28,618 and running for Junior Class President. 659 00:31:28,653 --> 00:31:31,121 I felt like everyone had forgotten about me. 660 00:31:31,156 --> 00:31:33,023 I didn't forget you. 661 00:31:33,058 --> 00:31:35,859 But you had new friends, like Emma. 662 00:31:35,894 --> 00:31:39,262 You know, first she stole Jesus, and then you, 663 00:31:39,297 --> 00:31:41,264 and now she's your best friend. 664 00:31:41,299 --> 00:31:44,534 No, Emma's not my best friend. 665 00:31:44,569 --> 00:31:47,604 You're my best friend and you always will be. 666 00:31:47,639 --> 00:31:49,239 No matter how much we change. 667 00:31:51,476 --> 00:31:55,078 I don't even really want to be Junior Class President. 668 00:31:55,113 --> 00:31:56,780 You could always drop out. 669 00:31:58,850 --> 00:32:01,318 Well... 670 00:32:01,353 --> 00:32:02,753 I've come this far. 671 00:32:08,793 --> 00:32:10,761 Circus left town without you, huh? 672 00:32:11,830 --> 00:32:13,163 Yeah, I guess so. 673 00:32:15,867 --> 00:32:16,967 You want a ride? 674 00:32:19,504 --> 00:32:20,704 Thanks. 675 00:32:28,546 --> 00:32:31,915 This is sick. It's yours? 676 00:32:31,950 --> 00:32:33,783 Yeah, it's one of the few perks of being an only child. 677 00:32:33,818 --> 00:32:36,286 I get 700 horse power all to myself. 678 00:32:36,321 --> 00:32:39,189 Yeah, but you don't actually get to use it though around here? 679 00:32:39,224 --> 00:32:41,124 Dude, I took it up to 120 last weekend. 680 00:32:41,159 --> 00:32:43,093 Shut up. 681 00:32:43,128 --> 00:32:44,427 Where? 682 00:32:44,462 --> 00:32:47,163 Oh my god, girl, you look amazing. 683 00:32:47,198 --> 00:32:48,832 (giggles) 684 00:32:48,867 --> 00:32:50,767 Ooh, and you're totally smizing in this one. 685 00:32:50,802 --> 00:32:51,801 Smizing? 686 00:32:51,836 --> 00:32:53,336 Smiling with your eyes. 687 00:32:53,371 --> 00:32:54,871 (laughs) 688 00:32:58,476 --> 00:32:59,642 What happened to you? 689 00:32:59,677 --> 00:33:01,945 She had a photoshoot for Fost and Found. 690 00:33:01,980 --> 00:33:04,881 Oh, so you're, like, America's Top Foster Model now? 691 00:33:04,916 --> 00:33:08,051 Hey, don't be a jerk. She looks gorgeous. 692 00:33:08,086 --> 00:33:10,153 No, I'm sorry. I just-- 693 00:33:10,188 --> 00:33:11,655 You don't really look like you. 694 00:33:19,697 --> 00:33:20,998 Mmm. 695 00:33:22,867 --> 00:33:24,467 You don't get to do that. 696 00:33:24,502 --> 00:33:25,635 What? 697 00:33:25,670 --> 00:33:28,071 You don't get to tell me to go out and shine in the world 698 00:33:28,106 --> 00:33:29,305 and then make me feel bad. 699 00:33:29,340 --> 00:33:30,306 No, I wasn't trying to-- 700 00:33:30,341 --> 00:33:32,008 No, you hold me back, too, Brandon. 701 00:33:32,043 --> 00:33:33,877 It's not just on me. 702 00:33:33,912 --> 00:33:37,647 No, you like me as the poor foster girl who needs you to save her. 703 00:33:37,682 --> 00:33:40,316 So, if you wanna move on, if you want me to move on, 704 00:33:40,351 --> 00:33:41,752 do not drag me back down. 705 00:33:47,258 --> 00:33:48,425 Hey. 706 00:33:48,460 --> 00:33:50,827 You look beautiful. 707 00:33:50,862 --> 00:33:51,828 Thank you. 708 00:33:51,863 --> 00:33:53,229 You're welcome. Hey, Cal? 709 00:33:53,264 --> 00:33:55,365 Have you, um... 710 00:33:55,400 --> 00:33:59,035 You seen or heard from AJ at all? 711 00:33:59,070 --> 00:34:00,603 Uh, no. 712 00:34:00,638 --> 00:34:03,506 No, he hasn't been answering any of my texts. 713 00:34:03,541 --> 00:34:04,507 You? 714 00:34:04,542 --> 00:34:07,210 Uh, he doesn't have his phone. 715 00:34:07,245 --> 00:34:09,913 Um, he, uh... He took off. 716 00:34:12,217 --> 00:34:13,417 Why? 717 00:34:14,419 --> 00:34:15,585 Don't know. 718 00:34:15,620 --> 00:34:18,888 We think he's with his brother. 719 00:34:18,923 --> 00:34:21,591 Anyway, if you hear from him, you let me know. 720 00:34:21,626 --> 00:34:22,692 Yeah. 721 00:34:22,727 --> 00:34:24,194 ¶ How do I wake my spirit cold? ¶ 722 00:34:24,229 --> 00:34:26,229 Hey, listen. 723 00:34:26,264 --> 00:34:27,931 I'm sorry. 724 00:34:27,966 --> 00:34:30,033 ¶ We always say when our history's told ¶ 725 00:34:30,068 --> 00:34:31,468 Yeah, me too. 726 00:34:33,104 --> 00:34:38,775 ¶ If only we knew the things we know ¶ 727 00:34:38,810 --> 00:34:44,214 ¶ There's a question ages old ¶ 728 00:34:44,249 --> 00:34:47,250 ¶ Let me down easy, let me down slow ¶ 729 00:34:49,621 --> 00:34:55,091 ¶ If all good things ever come and go ¶ 730 00:34:55,126 --> 00:35:00,430 ¶ Let me back down in a place I know ¶ 731 00:35:00,465 --> 00:35:04,834 ¶ Hold the nail for the hammer stroke ¶ 732 00:35:04,869 --> 00:35:10,807 ¶ Oh ¶ 733 00:35:10,842 --> 00:35:16,346 ¶ This my weapon, this my loam ¶ 734 00:35:16,381 --> 00:35:23,086 ¶ Oh ¶ 735 00:35:23,121 --> 00:35:28,725 ¶ This my mountain, this is my home ¶ 736 00:35:30,395 --> 00:35:35,798 ¶ How do I wake my spirit cold? ¶ 737 00:35:35,833 --> 00:35:40,003 ¶ There's a question ages old ¶ 738 00:35:41,573 --> 00:35:45,975 I know that you don't know what you're going to do yet, but I... 739 00:35:46,010 --> 00:35:49,812 There are some things that I think we should talk about as a couple. 740 00:35:49,847 --> 00:35:51,014 Like what? 741 00:35:53,918 --> 00:35:55,451 Well, if... 742 00:35:55,486 --> 00:36:02,492 if you decide that you need to do something as aggressive as a mastectomy, 743 00:36:02,527 --> 00:36:05,161 from what I'm reading, after a surgery like that, 744 00:36:05,196 --> 00:36:08,031 a lot of women suffer from depression. 745 00:36:08,066 --> 00:36:10,700 And loss of self-esteem, lack of sex drive. 746 00:36:12,337 --> 00:36:13,837 Mine or yours? 747 00:36:15,039 --> 00:36:16,138 What do you mean? 748 00:36:16,174 --> 00:36:19,142 You afraid you're not gonna be attracted to me anymore? 749 00:36:19,177 --> 00:36:20,310 No. 750 00:36:20,345 --> 00:36:23,213 That's not what I'm saying at all. 751 00:36:23,248 --> 00:36:24,514 Okay. 752 00:36:28,286 --> 00:36:29,652 Honey, it's-- 753 00:36:29,687 --> 00:36:32,222 It's major surgery. 754 00:36:32,257 --> 00:36:34,490 It's not like getting implants or something. 755 00:36:34,525 --> 00:36:37,260 You might-- You might be... 756 00:36:37,295 --> 00:36:38,595 Disfigured? 757 00:36:40,765 --> 00:36:42,365 You might not like the way you look. 758 00:36:44,402 --> 00:36:47,570 And in most cases it requires multiple surgeries 759 00:36:47,605 --> 00:36:49,439 over a long period of time. 760 00:36:49,474 --> 00:36:51,541 It's not like they just cut them off and it's done with. 761 00:36:54,112 --> 00:36:55,545 Sorry. 762 00:36:55,580 --> 00:36:58,615 No, I-- I know. 763 00:37:01,819 --> 00:37:04,053 All I'm saying is 764 00:37:04,088 --> 00:37:08,558 why do something so drastic to your beautiful body if you don't have to? 765 00:37:10,728 --> 00:37:12,762 (piano playing) 766 00:37:12,797 --> 00:37:17,634 ¶ From forth the fatal loins of these two foes ¶ 767 00:37:17,669 --> 00:37:22,538 ¶ A pair of star-crossed lovers take their life ¶ 768 00:37:22,573 --> 00:37:27,410 ¶ Who's misadventure, piteous overthrows ¶ 769 00:37:27,445 --> 00:37:33,984 ¶ Do with their death bury their parents' strife ¶ 770 00:37:36,487 --> 00:37:38,388 That's all I got so far, 771 00:37:38,423 --> 00:37:40,323 but what do you think? 772 00:37:40,358 --> 00:37:41,825 A rock opera. 773 00:37:43,695 --> 00:37:44,794 Yeah, why not? 774 00:37:44,829 --> 00:37:48,097 Well, Shakespeare's pretty... intense. 775 00:37:48,132 --> 00:37:50,266 Well, you know, we'll edit down the play, 776 00:37:50,301 --> 00:37:51,801 you know, to basic story points, 777 00:37:51,836 --> 00:37:53,970 and we'll make all the lyrics in modern English. 778 00:37:54,005 --> 00:37:56,239 Still, it sounds like a lot of work for a senior project. 779 00:37:56,274 --> 00:37:58,007 Well, it'll be fun. 780 00:37:58,042 --> 00:38:01,911 Come on. And this will give you a chance to pour all that heartbreak into it. 781 00:38:01,946 --> 00:38:03,980 You know, like a catharsis. 782 00:38:04,015 --> 00:38:06,616 That's really why I thought of it. 783 00:38:06,651 --> 00:38:07,651 Oh. 784 00:38:09,320 --> 00:38:10,320 Thanks, man. 785 00:38:11,622 --> 00:38:12,622 No problem. 786 00:38:13,791 --> 00:38:14,791 I'm in. 787 00:38:15,793 --> 00:38:17,126 Let's do it. 788 00:38:17,161 --> 00:38:18,161 Okay. 789 00:38:19,697 --> 00:38:23,366 Nick: Yeah, it's an old factory road or something. Nobody ever comes down here. 790 00:38:23,401 --> 00:38:24,867 Whoa, what are you doing? 791 00:38:24,902 --> 00:38:26,869 We didn't come out here so you could ride shotgun. 792 00:38:26,904 --> 00:38:27,937 But I just have my permit. 793 00:38:27,972 --> 00:38:29,439 I don't care. 794 00:38:29,474 --> 00:38:30,606 Well, cops might. 795 00:38:30,641 --> 00:38:32,108 The cops don't even know this road is here. 796 00:38:32,143 --> 00:38:34,744 Now do you wanna drive or not? 797 00:38:38,349 --> 00:38:39,416 Yeah. 798 00:38:44,255 --> 00:38:47,490 ¶ Running it down, you make me numb ¶ 799 00:38:47,525 --> 00:38:51,627 ¶ All of your words like bullets from a gun ¶ 800 00:38:51,662 --> 00:38:53,062 ¶ I'll take your crown ¶ 801 00:38:53,097 --> 00:38:54,831 All right, let's see what she can do. 802 00:38:56,000 --> 00:38:57,667 What are you waiting for? 803 00:38:57,702 --> 00:38:58,702 Drive. 804 00:38:59,771 --> 00:39:00,837 Come on. 805 00:39:00,872 --> 00:39:02,472 ¶ You're gonna feel the burn ¶ 806 00:39:02,507 --> 00:39:03,840 (engine revs) 807 00:39:03,875 --> 00:39:06,309 ¶ One, two, three, go ¶ 808 00:39:06,344 --> 00:39:09,645 ¶ Sorry if I just want you so ¶ 809 00:39:09,680 --> 00:39:11,581 ¶ Sorry, I'm not sorry ¶ 810 00:39:14,051 --> 00:39:16,519 Yeah, let's go. Pedal to the metal. 811 00:39:17,688 --> 00:39:19,655 Open her up! Let's break 100, come on! 812 00:39:19,690 --> 00:39:21,291 Don't be a wuss! 813 00:39:25,196 --> 00:39:26,162 Haha! 814 00:39:26,197 --> 00:39:28,598 -How's it feel? -Awesome! Haha! 815 00:39:28,633 --> 00:39:30,200 Car! Car! 816 00:39:33,137 --> 00:39:35,438 (tires screeching) 817 00:39:39,644 --> 00:39:41,110 -Yeah! -Yeah! 818 00:39:41,145 --> 00:39:42,845 Whoo! 819 00:39:42,880 --> 00:39:44,514 -Whoo! -Yes! Yes! 820 00:39:44,549 --> 00:39:46,716 (breathing heavily) 821 00:39:49,053 --> 00:39:52,655 Oh my god, your pictures are already up on Fost and Found. 822 00:39:57,929 --> 00:40:00,897 Wow. Look at all the comments you've already gotten. 823 00:40:29,260 --> 00:40:30,260 Well, here they are. 824 00:40:33,097 --> 00:40:35,498 Hey, Ma, um... 825 00:40:35,533 --> 00:40:37,967 I've decided to get the lumpectomy. 826 00:40:39,537 --> 00:40:41,237 What? 827 00:40:41,272 --> 00:40:44,440 No. No. No. 828 00:40:44,475 --> 00:40:46,075 No? Oh my-- 829 00:40:46,110 --> 00:40:47,643 I thought that's what you wanted me to do!? 830 00:40:47,678 --> 00:40:49,245 Well, I only told you to do that 831 00:40:49,280 --> 00:40:51,280 so that you would do the opposite like you always do. 832 00:40:51,315 --> 00:40:52,915 That's ri-- That's ridiculous. 833 00:40:52,950 --> 00:40:55,084 -What are you talking about? -You never agree with me on anything. 834 00:40:55,119 --> 00:40:57,119 That's not true, Mom! 835 00:40:57,154 --> 00:40:58,154 That's not true! 836 00:40:58,189 --> 00:40:59,522 You're disagreeing with me right now. 837 00:40:59,557 --> 00:41:01,924 Ma, oh my-- 838 00:41:01,959 --> 00:41:05,094 So you used reverse psychology on me about this? 839 00:41:05,129 --> 00:41:06,629 Well, it always worked when you were a child. 840 00:41:06,664 --> 00:41:09,432 Okay, first of all, Mom, I'm not a child anymore, 841 00:41:09,467 --> 00:41:12,101 and I don't appreciate you using these kind of mind games on me 842 00:41:12,136 --> 00:41:13,536 on something that's so important! 843 00:41:13,571 --> 00:41:15,605 -I just wanted you to make the right decision. -And I have. 844 00:41:15,640 --> 00:41:16,772 -You haven't. -I have. 845 00:41:16,807 --> 00:41:18,107 -You have not, Stefanie! -That's it, Mom. 846 00:41:18,142 --> 00:41:20,443 This is done! I am done! 847 00:41:20,478 --> 00:41:21,444 Okay. 848 00:41:21,479 --> 00:41:22,945 Done. 849 00:41:22,980 --> 00:41:26,015 I will be in the RV when you come to your senses and decide to outlive me. 850 00:41:30,421 --> 00:41:31,588 (sighs) 851 00:41:45,236 --> 00:41:46,802 -Hey. -Hey. 852 00:41:46,837 --> 00:41:47,904 Anything good? 853 00:41:47,939 --> 00:41:51,174 Just, uh, bills, you know. 854 00:41:58,015 --> 00:42:02,018 (outro playing)