1
00:00:01,068 --> 00:00:02,000
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,035 --> 00:00:03,168
-You must be new here.
-Yeah, I'm Nick.
3
00:00:03,203 --> 00:00:04,202
I'm Mariana Foster,
4
00:00:04,237 --> 00:00:06,138
and I'm running
for Class President.
5
00:00:06,173 --> 00:00:07,906
Mariana:
"Lexi for Prexi"? Really?
6
00:00:07,941 --> 00:00:09,808
Your senior projects,
have you guys given any thought
7
00:00:09,843 --> 00:00:10,842
to what you're gonna do?
8
00:00:10,877 --> 00:00:12,177
A rock opera.
9
00:00:12,212 --> 00:00:14,413
Well, Shakespeare's
pretty intense.
10
00:00:14,448 --> 00:00:15,480
We have to break up.
11
00:00:15,515 --> 00:00:17,249
I'm so sorry, Talya.
12
00:00:17,284 --> 00:00:19,651
What is that kid doing here?
13
00:00:19,686 --> 00:00:21,219
I invited him.
14
00:00:21,254 --> 00:00:22,921
I'm so happy you're here.
15
00:00:22,956 --> 00:00:25,190
Victor:
My beautiful granddaughters are
getting to know each other.
16
00:00:25,225 --> 00:00:26,191
(machine whirring)
17
00:00:26,226 --> 00:00:28,026
We don't know that
she's having a mastectomy.
18
00:00:28,061 --> 00:00:29,094
She has breast cancer.
19
00:00:29,129 --> 00:00:31,163
She has
a pre-cancerous condition.
20
00:00:31,198 --> 00:00:34,099
"Super Callie"?
You're such a dork.
21
00:00:34,134 --> 00:00:35,600
I got into this accident.
22
00:00:35,635 --> 00:00:37,903
Those people you almost killed,
it was the Fosters.
23
00:00:37,938 --> 00:00:39,604
What about AJ?
Can we at least
24
00:00:39,639 --> 00:00:40,672
wait till after the funeral?
25
00:00:40,707 --> 00:00:42,207
Where are they, Mike?
26
00:00:42,242 --> 00:00:44,243
Look at all the comments
you've already gotten.
27
00:00:49,149 --> 00:00:52,250
-These mushrooms
are all rotten, Will.
-They're not all rotten.
28
00:00:52,285 --> 00:00:54,186
You just have to cut
around the bad part.
29
00:00:54,221 --> 00:00:55,287
That's what
I keep telling you.
30
00:00:55,322 --> 00:00:57,589
Why risk us all getting sick?
31
00:00:57,624 --> 00:00:58,623
Just get rid of 'em.
32
00:00:58,658 --> 00:01:00,358
Nice, Mom.
And subtle for once.
33
00:01:00,393 --> 00:01:02,260
Well, I'm just saying,
you know, mold...
34
00:01:02,295 --> 00:01:04,129
grows and spreads.
35
00:01:04,164 --> 00:01:06,765
It's kinda like cancer,
but that's your decision.
36
00:01:06,800 --> 00:01:08,266
Yes, yes, it is.
37
00:01:08,301 --> 00:01:09,267
They're gonna take
the cancer out
38
00:01:09,302 --> 00:01:11,203
with a lumpectomy, Sharon.
39
00:01:11,238 --> 00:01:13,205
-Okay, can we not-- just not--
-What if they miss some
and it comes back?
40
00:01:13,240 --> 00:01:14,606
Recurrence in the same breast
is fairly low.
41
00:01:14,641 --> 00:01:16,975
Oh, fairly low.
42
00:01:17,010 --> 00:01:18,143
Well, what about
the other breast?
43
00:01:18,178 --> 00:01:21,146
Do you want your daughter to
have a double mastectomy
44
00:01:21,181 --> 00:01:22,714
when she really
doesn't need one?
45
00:01:22,749 --> 00:01:24,416
-Okay--
-I can't really say
that having my only child
46
00:01:24,451 --> 00:01:27,285
have a double mastectomy
is at the top of my wish list.
47
00:01:27,320 --> 00:01:29,254
I'm just saying it's better
to be safe than sorry.
48
00:01:29,289 --> 00:01:30,622
-Get rid of 'em.
-Stop. Please.
49
00:01:30,657 --> 00:01:32,924
-I--
-We're not debating
this anymore.
50
00:01:32,959 --> 00:01:35,827
I-- I'mma do
some Tai Chi outside.
51
00:01:35,862 --> 00:01:38,263
No, Will. Please stay.
Stay, stay, stay, okay?
52
00:01:38,298 --> 00:01:39,764
And-- and-- and--
and speaking of staying,
53
00:01:39,799 --> 00:01:40,833
when are you guys going?
54
00:01:42,435 --> 00:01:45,170
-I don't--
-You know what?
Let me rephrase that.
55
00:01:45,205 --> 00:01:48,974
Please go on your trip,
Mom, Will, okay?
56
00:01:49,009 --> 00:01:50,242
Have fun. Go.
57
00:01:50,277 --> 00:01:52,677
We are fine. I'm fi--
We're gonna be fine.
58
00:01:52,712 --> 00:01:54,046
Really.
59
00:01:56,183 --> 00:01:57,749
Mom... please, Mom.
60
00:01:57,784 --> 00:01:59,417
Mom, please.
Mom, come on.
61
00:01:59,452 --> 00:02:01,686
Hey, Dad is here.
62
00:02:01,721 --> 00:02:03,922
Oh, hi, Mike.
63
00:02:03,957 --> 00:02:05,590
And goodbye, Brandon.
64
00:02:05,625 --> 00:02:07,592
I know it's all very sudden
and unexpected,
65
00:02:07,627 --> 00:02:09,294
but your mother's asked
me to leave.
66
00:02:09,329 --> 00:02:11,796
-Will, let's--
let's pack up the RV.
-Mom, really?
67
00:02:11,831 --> 00:02:14,933
Your mushrooms are fine.
68
00:02:14,968 --> 00:02:16,635
Um, the real ones.
69
00:02:16,670 --> 00:02:19,137
They're-- they're absolutely
perfect to eat.
70
00:02:19,172 --> 00:02:20,205
Good to know.
71
00:02:22,509 --> 00:02:24,376
-(door closes)
-So what's going on?
72
00:02:24,411 --> 00:02:25,878
Both:
Nothing.
73
00:02:27,681 --> 00:02:30,182
-Okay.
-This a bad time?
74
00:02:30,217 --> 00:02:32,184
No, no, no.
We gotta get this done.
75
00:02:37,424 --> 00:02:38,823
(sighs)
76
00:02:38,858 --> 00:02:41,126
So have you told
the kids about Ty?
77
00:02:41,161 --> 00:02:42,494
No, I just--
78
00:02:42,529 --> 00:02:44,162
I wanna wait
till we find them,
79
00:02:44,197 --> 00:02:46,031
and the longer
they're out there,
the harder that's gonna be,
80
00:02:46,066 --> 00:02:47,399
so let's get
this affidavit filed
81
00:02:47,434 --> 00:02:49,000
and we can get
this arrest warrant.
82
00:02:49,035 --> 00:02:50,669
And what about Callie?
83
00:02:50,704 --> 00:02:52,003
What if AJ reaches out to her?
84
00:02:52,038 --> 00:02:54,406
She promised me that
she would let me know
if he does.
85
00:02:54,441 --> 00:02:56,008
(quietly)
Oh.
86
00:03:12,726 --> 00:03:13,959
(theme music plays)
87
00:03:16,796 --> 00:03:19,864
¶ It's not where
you come from ¶
88
00:03:19,899 --> 00:03:23,268
¶ It's where you belong ¶
89
00:03:23,303 --> 00:03:25,437
¶ Nothing I would trade ¶
90
00:03:25,472 --> 00:03:29,341
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
91
00:03:29,376 --> 00:03:32,410
¶ You're surrounded by love ¶
92
00:03:32,445 --> 00:03:34,512
¶ And you're wanted ¶
93
00:03:34,547 --> 00:03:38,383
¶ So never feel alone ¶
94
00:03:38,418 --> 00:03:40,385
¶ You're at home with me ¶
95
00:03:40,420 --> 00:03:43,088
¶ Right where you belong ¶
96
00:03:52,732 --> 00:03:54,432
(piano playing)
97
00:03:54,467 --> 00:03:57,535
Mat:
¶ This love could be great ¶
98
00:03:57,570 --> 00:04:01,473
¶ But they say
it would be wrong ¶
99
00:04:01,508 --> 00:04:03,108
¶ I don't care ¶
100
00:04:03,143 --> 00:04:07,346
¶ 'Cause I'd be lost
without you ¶
101
00:04:08,515 --> 00:04:11,950
¶ We live because we love ¶
102
00:04:11,985 --> 00:04:15,253
¶ We love 'cause we belong ¶
103
00:04:15,288 --> 00:04:16,788
¶ Yes, I swear ¶
104
00:04:16,823 --> 00:04:19,457
¶ Oh, you heal the scars ¶
105
00:04:19,492 --> 00:04:22,460
¶ I've never felt a wound ¶
106
00:04:22,495 --> 00:04:25,397
¶ And we'll never
need their rules ¶
107
00:04:25,432 --> 00:04:27,832
¶ To guide the way ¶
108
00:04:27,867 --> 00:04:31,403
¶ Love will light the day ¶
109
00:04:31,438 --> 00:04:34,473
Well, that just made
our lives a whole lot easier.
110
00:04:35,875 --> 00:04:37,442
We found our Romeo.
111
00:04:37,477 --> 00:04:39,678
Whoa, whoa.
I'm not an actor.
112
00:04:39,713 --> 00:04:41,479
No, come on.
We're all acting all the time.
113
00:04:41,514 --> 00:04:43,481
-Then you do it.
-No, I'm composing.
114
00:04:43,516 --> 00:04:45,250
-So am I.
-Well, I'm also directing.
115
00:04:45,285 --> 00:04:46,584
Y-- you have to do it.
116
00:04:46,619 --> 00:04:48,153
Okay? That was amazing.
117
00:04:50,056 --> 00:04:51,056
Really?
118
00:04:52,692 --> 00:04:55,293
-Trust me.
-(scoffs)
119
00:04:55,328 --> 00:04:56,862
Okay.
120
00:04:57,997 --> 00:04:59,264
Okay.
121
00:04:59,299 --> 00:05:02,500
So, now all we need to do
is find our Juliet.
122
00:05:02,535 --> 00:05:04,302
What about Talya?
123
00:05:04,337 --> 00:05:06,037
Talya? Uh, no.
No, no, no, no, no.
124
00:05:06,072 --> 00:05:08,506
Yeah! She's a good actress
and she's got the best voice
in drama club.
125
00:05:08,541 --> 00:05:10,008
Yeah, she's my ex.
126
00:05:10,043 --> 00:05:11,343
What's the big deal?
127
00:05:11,378 --> 00:05:13,845
It's not like you're hung up
on her or anything.
128
00:05:13,880 --> 00:05:16,314
L-- let's just say
it didn't end...
129
00:05:16,349 --> 00:05:17,982
all that well, okay?
130
00:05:18,017 --> 00:05:20,185
Okay, so what?
131
00:05:20,220 --> 00:05:22,554
We're seriously gonna
hold auditions?
132
00:05:25,091 --> 00:05:27,792
You really want to suffer
through every pitchy
133
00:05:27,827 --> 00:05:30,829
American Idol wannabe in school
who thinks they can sing?
134
00:05:33,933 --> 00:05:36,067
Okay, that's why
we should ask Talya.
135
00:05:36,102 --> 00:05:38,737
Mat, even if I didn't think
that was a terrible idea,
136
00:05:38,772 --> 00:05:42,140
which I do, there's no way
she'd do it, okay?
137
00:05:42,175 --> 00:05:44,242
She hates my guts.
138
00:05:44,277 --> 00:05:45,910
No, no, we're gonna
have to find someone else.
139
00:05:45,945 --> 00:05:48,246
(rock music plays)
140
00:05:48,281 --> 00:05:50,582
Mariana:
I want it to say
"I'm confident.
141
00:05:50,617 --> 00:05:52,550
You can trust me
with your vote."
142
00:05:52,585 --> 00:05:53,918
So, what do you think?
143
00:05:53,953 --> 00:05:55,487
First one or second one?
144
00:05:55,522 --> 00:05:57,155
Uh, second one.
145
00:05:57,190 --> 00:05:58,690
You're not even looking.
146
00:06:00,860 --> 00:06:02,660
Sexy Junior Class President
147
00:06:02,695 --> 00:06:04,562
-or Confident Junior--
-Yeah, the-- the sporty...
whatever that one...
148
00:06:04,597 --> 00:06:06,465
But that wasn't even an option.
149
00:06:18,878 --> 00:06:20,312
(Jesus and Nick laughing)
150
00:06:23,650 --> 00:06:25,950
Hey, what the--
Excuse me!
151
00:06:25,985 --> 00:06:29,120
Whoa, nice rack.
152
00:06:29,155 --> 00:06:30,889
Get out!
153
00:06:30,924 --> 00:06:33,258
Both of you, get out!
154
00:06:33,293 --> 00:06:34,426
And put the toys away!
155
00:06:34,461 --> 00:06:35,860
Ana's coming over
with the baby!
156
00:06:35,895 --> 00:06:37,295
Ugh!
157
00:06:37,330 --> 00:06:38,630
Can you believe them?
158
00:06:41,601 --> 00:06:42,867
Why are you looking
at me like that?
159
00:06:42,902 --> 00:06:44,536
Can you track the location
160
00:06:44,571 --> 00:06:46,271
of someone who's messaging me
on Fost and Found?
161
00:06:46,306 --> 00:06:47,939
Probably.
162
00:06:49,776 --> 00:06:51,410
(laughter)
163
00:06:55,181 --> 00:06:57,649
So who's "Ana
with the baby," huh?
164
00:06:57,684 --> 00:06:59,050
Some chick you knocked up?
165
00:06:59,085 --> 00:07:00,885
No, it's our birth mom.
166
00:07:00,920 --> 00:07:02,320
So all of you are adopted?
167
00:07:02,355 --> 00:07:04,255
Yeah, except Brandon.
168
00:07:04,290 --> 00:07:05,323
One of my moms had him.
169
00:07:05,358 --> 00:07:06,424
And none of you have a dad?
170
00:07:06,459 --> 00:07:07,659
Well, no,
171
00:07:07,694 --> 00:07:10,662
we all have dads somewhere,
172
00:07:10,697 --> 00:07:12,931
but me and Mariana
don't really know
173
00:07:12,966 --> 00:07:13,965
anything about ours.
174
00:07:14,000 --> 00:07:15,133
I mean,
aren't you curious
175
00:07:15,168 --> 00:07:16,334
who he is?
176
00:07:16,369 --> 00:07:17,802
I mean, what if he's, like,
177
00:07:17,837 --> 00:07:19,304
I don't know, Pitbull?
178
00:07:19,339 --> 00:07:21,339
(scoffs)
I doubt my dad's Pitbull.
179
00:07:21,374 --> 00:07:23,174
Or maybe he's Mario Lopez.
180
00:07:23,209 --> 00:07:24,943
-Ow.
-Ha, ha.
181
00:07:24,978 --> 00:07:26,945
All right, but seriously,
182
00:07:26,980 --> 00:07:29,147
don't you wanna know
who he is?
183
00:07:36,289 --> 00:07:38,656
Hold-- hold on,
why are you naming AJ?
184
00:07:38,691 --> 00:07:40,091
The warrant's for Ty.
185
00:07:40,126 --> 00:07:41,526
I think we have to.
186
00:07:43,730 --> 00:07:45,497
He's just a runaway, Stef.
187
00:07:45,532 --> 00:07:49,367
He's aiding and abetting
a fugitive, Mike, okay?
188
00:07:49,402 --> 00:07:50,935
And that's a crime.
189
00:07:50,970 --> 00:07:54,772
We don't-- we don't know
if AJ even knows what Ty did.
190
00:07:54,807 --> 00:07:56,808
He could have just
taken off with his brother.
191
00:07:56,843 --> 00:07:58,843
Do you honestly think
that they would skip town
192
00:07:58,878 --> 00:08:01,145
24 hours before
their grandmother's funeral
193
00:08:01,180 --> 00:08:02,614
if AJ didn't know?
194
00:08:02,649 --> 00:08:06,284
He knew, Mike...
and they took off
195
00:08:06,319 --> 00:08:08,053
because they knew
that we were getting close.
196
00:08:11,691 --> 00:08:13,658
Come on.
He's 17, Stef,
197
00:08:13,693 --> 00:08:15,393
and with his prior,
they could try him as an adult.
198
00:08:15,428 --> 00:08:16,495
You want AJ to go to prison?
199
00:08:17,697 --> 00:08:20,231
I feel badly, Mike.
I do.
200
00:08:20,266 --> 00:08:22,367
Okay? But he is 17,
201
00:08:22,402 --> 00:08:26,071
and he is old enough to know
the consequences of his actions.
202
00:08:29,676 --> 00:08:33,511
All I could track was that
the IP address is local.
203
00:08:33,546 --> 00:08:35,413
What do you mean?
204
00:08:35,448 --> 00:08:36,681
Somewhere in San Diego,
205
00:08:36,716 --> 00:08:39,717
but I can't pinpoint
exactly where.
206
00:08:39,752 --> 00:08:41,586
Wait, AJ's here?
207
00:08:41,621 --> 00:08:43,321
Looks like it.
208
00:08:43,356 --> 00:08:44,789
Are you gonna tell Moms?
209
00:08:46,459 --> 00:08:49,394
I think-- I think I'm gonna try
and get him to come home.
210
00:08:52,231 --> 00:08:53,231
You know Lexi?
211
00:08:53,266 --> 00:08:54,566
-My former best friend?
-Ana: Mm-hmm.
212
00:08:54,601 --> 00:08:56,000
She's running against me
for Class President.
213
00:08:56,035 --> 00:08:58,670
Well, I thought you guys
made up after that debacle...
214
00:08:58,705 --> 00:08:59,704
I mean, debate.
215
00:08:59,739 --> 00:09:01,205
Do you even know
what "debacle" means?
216
00:09:01,240 --> 00:09:02,741
-(stifled laugh)
-Uh, yeah.
217
00:09:03,743 --> 00:09:05,610
Okay, maybe
that was Nick's joke.
218
00:09:05,645 --> 00:09:07,111
Mariana:
Well, if you're
gonna steal jokes,
219
00:09:07,146 --> 00:09:09,881
you should probably
steal them from someone
who isn't a total ass.
220
00:09:09,916 --> 00:09:11,516
Just saying.
221
00:09:11,551 --> 00:09:14,018
I thought that Lexi
and her family had to
move back to Honduras.
222
00:09:14,053 --> 00:09:16,688
They did, but they got
their visas, so they're back.
223
00:09:16,723 --> 00:09:17,722
That's nice.
224
00:09:17,757 --> 00:09:19,958
Wait, wasn't Lexi also
your ex-girlfriend?
225
00:09:19,993 --> 00:09:22,594
Oh, uh... yeah.
226
00:09:22,629 --> 00:09:23,895
Are you guys gonna
get back together?
227
00:09:23,930 --> 00:09:25,597
Uh...
228
00:09:25,632 --> 00:09:27,265
probably not.
229
00:09:27,300 --> 00:09:28,399
Probably not?
230
00:09:28,434 --> 00:09:30,568
Okay, not.
231
00:09:30,603 --> 00:09:31,769
Good answer.
232
00:09:31,804 --> 00:09:33,137
I have to get
this away from me.
233
00:09:33,172 --> 00:09:35,473
-Is everyone else done?
-Yeah.
234
00:09:37,510 --> 00:09:39,377
(Isabella babbles)
235
00:09:39,412 --> 00:09:42,046
Uh, so, I was, um...
236
00:09:42,081 --> 00:09:45,316
I was telling my buddy,
Nick, about you,
237
00:09:45,351 --> 00:09:48,653
and he asked me
if I knew anything
238
00:09:48,688 --> 00:09:50,455
about my birth father...
239
00:09:51,658 --> 00:09:55,493
uh, which I--
I don't really...
240
00:09:55,528 --> 00:09:57,128
and I was wondering
241
00:09:57,163 --> 00:10:00,665
if there was anything
you could tell me.
242
00:10:00,700 --> 00:10:01,933
Um, like what?
243
00:10:01,968 --> 00:10:04,202
Uh, like...
244
00:10:05,605 --> 00:10:07,071
what's his name...
245
00:10:07,106 --> 00:10:08,773
what was he like?
246
00:10:08,808 --> 00:10:10,609
Um...
247
00:10:11,811 --> 00:10:14,512
uh, his name was Gabriel.
248
00:10:14,547 --> 00:10:16,982
I don't really know
much about him.
249
00:10:18,117 --> 00:10:19,183
We met at a party.
250
00:10:19,218 --> 00:10:21,653
It-- it was a one-time thing.
251
00:10:21,688 --> 00:10:23,454
I don't even know
where he is
252
00:10:23,489 --> 00:10:24,889
or whatever happened to him.
253
00:10:27,894 --> 00:10:29,427
Sorry.
254
00:10:29,462 --> 00:10:30,795
It's okay.
255
00:10:30,830 --> 00:10:31,829
You don't have to be sorry.
256
00:10:31,864 --> 00:10:33,197
It's not a big deal.
257
00:10:33,232 --> 00:10:34,766
Jude:
Grandma's leaving!
258
00:10:34,801 --> 00:10:36,634
Oh!
259
00:10:36,669 --> 00:10:38,670
I just want to...
260
00:10:38,705 --> 00:10:43,374
thank most of you
for being so gracious
261
00:10:43,409 --> 00:10:45,643
and, and welcoming.
262
00:10:45,678 --> 00:10:48,379
My family.
263
00:10:48,414 --> 00:10:50,381
My treasures.
264
00:10:50,416 --> 00:10:52,016
Oh...
265
00:10:52,051 --> 00:10:53,618
my treasures.
266
00:10:53,653 --> 00:10:56,854
My only living relatives.
267
00:10:56,889 --> 00:11:00,591
The only people in the world
who actually matter to me.
268
00:11:00,626 --> 00:11:03,495
Well, you matter to me, Will.
269
00:11:06,332 --> 00:11:08,399
-Sharon: Stefanie?
-Yeah?
270
00:11:08,434 --> 00:11:11,803
I don't know when
we'll see each other again.
271
00:11:11,838 --> 00:11:13,738
Do you have to be
so melodramatic, Mother?
272
00:11:13,773 --> 00:11:16,374
-Just stating facts.
-Mm-hmm...
273
00:11:16,409 --> 00:11:18,376
Safe trip!
274
00:11:18,411 --> 00:11:20,078
See you later.
275
00:11:21,681 --> 00:11:22,781
(RV stalls)
276
00:11:26,419 --> 00:11:28,086
(RV continues stalling)
277
00:11:40,566 --> 00:11:42,500
Oh, my...
278
00:11:42,535 --> 00:11:44,235
(RV continues to stall)
279
00:11:44,270 --> 00:11:45,937
(sighs)
280
00:11:45,972 --> 00:11:48,539
He ran away? Why?
281
00:11:48,574 --> 00:11:49,808
I guess to be with his brother.
282
00:11:50,877 --> 00:11:53,411
I know you really cared
about him. I'm sorry.
283
00:11:53,446 --> 00:11:56,914
Well, at least now
I can go back to creating
my online dating profile.
284
00:11:56,949 --> 00:11:58,449
Why don't you date Ana?
285
00:11:58,484 --> 00:12:00,952
You guys would be
so cute together.
286
00:12:00,987 --> 00:12:03,521
-Yeah, we're just...
-We're just friends.
287
00:12:03,556 --> 00:12:04,555
(Isabella babbles)
288
00:12:04,590 --> 00:12:06,190
Mike:
Um...
289
00:12:06,225 --> 00:12:07,859
I think someone needs changing.
290
00:12:07,894 --> 00:12:09,393
-Oh--
-I'll change her...
291
00:12:09,428 --> 00:12:10,962
so you two "friends" can talk.
292
00:12:12,498 --> 00:12:13,498
(both chuckle)
293
00:12:15,601 --> 00:12:17,635
So...
294
00:12:17,670 --> 00:12:20,839
listen, there's a little more
to this AJ story.
295
00:12:22,942 --> 00:12:25,476
Stef and I think
that his brother, Ty,
296
00:12:25,511 --> 00:12:28,146
was the driver
who hit you and the twins.
297
00:12:32,351 --> 00:12:35,153
Sorry, I-- I was just gonna
go say bye to Grandma.
298
00:12:39,492 --> 00:12:41,592
Hey, Mom, what'd you do
to the RV?
299
00:12:41,627 --> 00:12:43,895
As difficult as it is
to believe, Stefanie,
300
00:12:43,930 --> 00:12:45,429
I didn't do anything.
301
00:12:45,464 --> 00:12:46,898
-Mm-hmm.
-Do you think I would
302
00:12:46,933 --> 00:12:49,934
really do something
and keep myself someplace
303
00:12:49,969 --> 00:12:51,469
where I'm so unwelcome?
304
00:12:51,504 --> 00:12:53,404
You're always
welcome here, Mom,
305
00:12:53,439 --> 00:12:55,306
but your opinions, however...
306
00:12:55,341 --> 00:12:57,809
I'll just keep my opinions
to myself and we'll...
307
00:12:57,844 --> 00:13:00,978
push the old RV
out of your driveway
308
00:13:01,013 --> 00:13:02,747
-and into the streets someplace.
-(Stef mutters)
309
00:13:02,782 --> 00:13:04,749
Actually, we're gonna have to
borrow their electricity,
310
00:13:04,784 --> 00:13:05,850
if you ladies don't mind.
311
00:13:05,885 --> 00:13:07,351
-Oh.
-Of course we don't mind.
312
00:13:07,386 --> 00:13:09,020
I'll pay for
the utility bill this month.
313
00:13:09,055 --> 00:13:10,822
-Not necessary, Mother.
-Oh, I insist.
314
00:13:10,857 --> 00:13:12,290
Stef:
Of course you do.
315
00:13:12,325 --> 00:13:13,524
By the way, um...
316
00:13:13,559 --> 00:13:16,594
AJ agreed to meet me
tomorrow after school.
317
00:13:16,629 --> 00:13:17,896
Fingers crossed.
318
00:13:19,999 --> 00:13:21,799
-Who else knows?
-Mike: About Ty?
319
00:13:21,834 --> 00:13:23,034
Nobody.
320
00:13:23,069 --> 00:13:24,368
Let's keep it that way.
321
00:13:24,403 --> 00:13:27,005
Your mom doesn't want
the other kids to know
until we find them.
322
00:13:28,875 --> 00:13:29,841
I'm sorry, Dad.
323
00:13:29,876 --> 00:13:32,376
(sighs)
Maybe you were right about AJ.
324
00:13:32,411 --> 00:13:34,212
I guess I should've
never trusted him.
325
00:13:38,017 --> 00:13:39,984
I-- I mean, I--
I don't know, Dad.
326
00:13:40,019 --> 00:13:42,053
He was...
327
00:13:42,088 --> 00:13:43,054
in a tough position.
328
00:13:43,089 --> 00:13:44,956
Ty is his family...
329
00:13:44,991 --> 00:13:47,625
-(sighs)
-He made a mistake.
330
00:13:47,660 --> 00:13:49,327
Committed a crime, Brandon.
331
00:13:50,596 --> 00:13:52,363
Well, yeah,
but I committed a crime.
332
00:13:53,666 --> 00:13:55,566
When I made
those fake IDs. Remember?
333
00:13:55,601 --> 00:13:57,301
And the only reason why
I didn't get arrested
334
00:13:57,336 --> 00:13:58,937
is because
my parents are cops.
335
00:14:00,539 --> 00:14:02,040
I...
336
00:14:03,609 --> 00:14:05,910
Look...
337
00:14:05,945 --> 00:14:08,379
I have made some bad choices.
338
00:14:08,414 --> 00:14:09,814
You never gave up
on me, Dad.
339
00:14:09,849 --> 00:14:12,016
You don't give up on family.
340
00:14:14,387 --> 00:14:15,386
I don't know.
341
00:14:15,421 --> 00:14:17,288
All I'm saying is
maybe cut him some slack.
342
00:14:22,428 --> 00:14:24,629
-Hey, I'm heading out.
-Okay. See ya.
343
00:14:27,934 --> 00:14:29,600
What's up?
344
00:14:29,635 --> 00:14:32,436
Well, I'm not sure if I should
even be saying anything...
345
00:14:32,471 --> 00:14:33,905
(door closes)
346
00:14:33,940 --> 00:14:35,940
-About what?
-About your dad.
347
00:14:35,975 --> 00:14:37,775
Your birth dad.
348
00:14:40,112 --> 00:14:41,880
Wh-- what about him?
349
00:14:43,115 --> 00:14:46,050
Well, you know how
my dad's a contractor, right?
350
00:14:46,085 --> 00:14:47,418
Right.
351
00:14:47,453 --> 00:14:49,887
Anyway, I heard him talking
to my mom the other day,
352
00:14:49,922 --> 00:14:53,057
and he was saying how
he just hired Gabriel
on one of his jobs.
353
00:14:59,332 --> 00:15:00,731
Does Ana know?
354
00:15:00,766 --> 00:15:02,033
I don't think so,
355
00:15:02,068 --> 00:15:04,135
but from what I heard,
it doesn't sound like
356
00:15:04,170 --> 00:15:06,237
your dad was just
some random guy.
357
00:15:06,272 --> 00:15:07,772
I think he was her boyfriend.
358
00:15:10,576 --> 00:15:12,276
I can find out
where he's working
359
00:15:12,311 --> 00:15:14,078
if you wanna know.
360
00:15:20,519 --> 00:15:22,654
Vote Mariana
for Junior Class President.
361
00:15:23,990 --> 00:15:26,257
Cool. Awesome.
Thank you.
362
00:15:26,292 --> 00:15:28,392
You want a button?
363
00:15:28,427 --> 00:15:29,961
Talya:
Hi.
364
00:15:29,996 --> 00:15:31,829
Hey...
365
00:15:31,864 --> 00:15:33,664
Talya...
366
00:15:33,699 --> 00:15:35,833
So, Mat told me
what you're doing
367
00:15:35,868 --> 00:15:38,970
for your senior project,
and I'd love to be your Juliet.
368
00:15:39,005 --> 00:15:41,439
I mean,
not your Juliet,
369
00:15:41,474 --> 00:15:42,807
but I mean...
370
00:15:42,842 --> 00:15:46,243
Right. Uh, yeah, no, that--
that'd be-- that'd be great.
371
00:15:46,278 --> 00:15:48,112
Here's the thing,
we're actually having, um,
372
00:15:48,147 --> 00:15:49,747
open auditions.
373
00:15:49,782 --> 00:15:52,850
My mom's Vice Principal,
as you know,
374
00:15:52,885 --> 00:15:55,319
so, um, she's kinda
making us, so...
375
00:15:55,354 --> 00:15:57,621
but you-- you should
totally come to audition,
376
00:15:57,656 --> 00:15:59,123
you know, if--
if you want to.
377
00:15:59,158 --> 00:16:00,624
No problem.
378
00:16:00,659 --> 00:16:02,293
Prepare to be blown away.
379
00:16:09,201 --> 00:16:11,169
(mellow music playing)
380
00:16:18,744 --> 00:16:19,744
(entry door bell dings)
381
00:16:24,183 --> 00:16:26,150
Hey, Callie.
382
00:16:26,185 --> 00:16:28,119
How have you been?
383
00:16:28,154 --> 00:16:29,520
Um, good. Yeah.
384
00:16:29,555 --> 00:16:31,055
-Good.
-Yeah.
385
00:16:31,090 --> 00:16:34,191
You know, a bunch of the kids
at the center are talking
about Fost and Found.
386
00:16:34,226 --> 00:16:36,060
Such a great idea.
387
00:16:36,095 --> 00:16:38,329
Hey, congratulations!
You got adopted!
388
00:16:38,364 --> 00:16:41,165
-Mm-hmm.
-I'm so glad things are
going so well, Callie.
389
00:16:41,200 --> 00:16:42,833
Yeah, yeah. Thanks.
390
00:16:42,868 --> 00:16:45,002
You know, I was actually
gonna reach out to you,
391
00:16:45,037 --> 00:16:47,571
see about doing an event,
a Fost and Found event
392
00:16:47,606 --> 00:16:49,573
-at the Drop-In Center,
if you're interested.
-Um, you know,
393
00:16:49,608 --> 00:16:51,409
that sounds great, but,
uh, I actually have to go
394
00:16:51,444 --> 00:16:53,411
-'cause I have to
meet someone, but, um...
-But-- Oh--
395
00:16:53,446 --> 00:16:55,046
-...let's talk soon, yeah?
For sure.
-Okay.
396
00:16:55,081 --> 00:16:56,347
-Okay. Bye.
-Yeah, cool.
We'll talk later.
397
00:17:13,299 --> 00:17:15,066
(playing upbeat tune)
398
00:17:21,107 --> 00:17:22,673
Mat:
Open auditions?
399
00:17:22,708 --> 00:17:24,375
We said we weren't
gonna do that.
400
00:17:24,410 --> 00:17:26,577
Yeah, yeah, I know,
I know, I know. Okay.
401
00:17:26,612 --> 00:17:28,913
I may have panicked a little bit
when Talya said she wanted
402
00:17:28,948 --> 00:17:30,781
-to be my Juliet.
-But that's good, right?
403
00:17:30,816 --> 00:17:32,083
That means she doesn't
hate you after all.
404
00:17:32,118 --> 00:17:34,085
Oh, no, no, I'm pretty sure
she still hates me.
405
00:17:34,120 --> 00:17:35,286
But you know Talya.
406
00:17:35,321 --> 00:17:37,021
She's ambitious
and she loves drama--
407
00:17:37,056 --> 00:17:39,190
Okay, okay, I get it.
It's awkward.
408
00:17:39,225 --> 00:17:41,192
But do you wanna
do all this work
409
00:17:41,227 --> 00:17:43,294
and then cast a Juliet
who can't sing?
410
00:17:44,597 --> 00:17:46,130
Hm?
411
00:17:46,165 --> 00:17:48,199
We have to be
professional here.
412
00:17:48,234 --> 00:17:50,234
Well, now we have to
have the auditions
413
00:17:50,269 --> 00:17:51,769
or else she's gonna know
I lied to her.
414
00:17:51,804 --> 00:17:53,204
Fine.
415
00:17:53,239 --> 00:17:55,806
But when Talya auditions
and she is the best Juliet,
416
00:17:55,841 --> 00:17:59,710
you're just gonna
have to suck it up, deal?
417
00:17:59,745 --> 00:18:02,346
-Yeah, okay, deal.
-Now look me in the eyes
when you say that.
418
00:18:03,782 --> 00:18:05,449
Deal.
419
00:18:05,484 --> 00:18:06,684
Thank you.
420
00:18:09,155 --> 00:18:10,154
My eyes hurt.
421
00:18:10,189 --> 00:18:12,823
Do you wanna maybe
do something else?
422
00:18:12,858 --> 00:18:14,391
No, it's okay.
I wanna keep playing.
423
00:18:14,426 --> 00:18:16,460
You can do whatever you want.
424
00:18:16,495 --> 00:18:19,163
Do you want a snack?
425
00:18:19,198 --> 00:18:20,698
I'm gonna go in the kitchen.
426
00:18:34,013 --> 00:18:35,279
Hey.
427
00:18:35,314 --> 00:18:36,314
-(game pauses)
-Hi.
428
00:18:38,284 --> 00:18:39,483
Where's Jude?
429
00:18:39,518 --> 00:18:41,119
Don't know.
430
00:18:54,400 --> 00:18:58,369
So is Jack, like, your--
your new best friend now?
431
00:18:58,404 --> 00:19:00,271
He's friends with our Xbox,
432
00:19:00,306 --> 00:19:01,906
but that's about it.
433
00:19:04,343 --> 00:19:05,709
How's Connor?
434
00:19:05,744 --> 00:19:07,711
Who knows?
435
00:19:07,746 --> 00:19:08,812
Are you guys still--
436
00:19:08,847 --> 00:19:10,381
Yeah, we're... still.
437
00:19:11,817 --> 00:19:13,851
When's he gonna
come see you then?
438
00:19:13,886 --> 00:19:15,286
I don't know.
439
00:19:15,321 --> 00:19:18,355
He's all into his new school
and now he's doing football,
440
00:19:18,390 --> 00:19:20,357
so he's practically got
games every weekend.
441
00:19:20,392 --> 00:19:21,959
Yeah, but LA's only
a few hours away.
442
00:19:21,994 --> 00:19:24,028
Might as well
be another planet.
443
00:19:32,238 --> 00:19:33,470
(sighs)
444
00:19:33,505 --> 00:19:36,307
-So what else did she say?
-Nothing.
445
00:19:36,342 --> 00:19:40,377
Just that his name's Gabriel
and he was some random dude.
446
00:19:40,412 --> 00:19:42,012
That's it?
447
00:19:42,047 --> 00:19:44,682
Yeah, and then
my cousin said that
448
00:19:44,717 --> 00:19:47,484
he was more like
her boyfriend or something.
449
00:19:47,519 --> 00:19:49,053
Dude...
450
00:19:49,088 --> 00:19:51,222
one of those guys
could be him.
451
00:19:53,692 --> 00:19:55,293
(speaking Spanish)
452
00:19:57,529 --> 00:19:59,096
-You ever see his picture?
-No.
453
00:19:59,131 --> 00:20:00,731
I told you, I have no idea
what he looks like.
454
00:20:03,469 --> 00:20:05,369
-Hey, what about him?
-Which one?
455
00:20:05,404 --> 00:20:07,071
That guy with the nail gun.
Right there.
456
00:20:07,106 --> 00:20:08,405
He looks just like you.
457
00:20:08,440 --> 00:20:09,473
That's gotta be your dad.
458
00:20:12,111 --> 00:20:14,278
Dude, go talk to him.
459
00:20:14,313 --> 00:20:15,279
I can't just go up to him
460
00:20:15,314 --> 00:20:16,580
and be like,
"Hey, I'm your son."
461
00:20:16,615 --> 00:20:18,515
-Why not?
-Because!
462
00:20:18,550 --> 00:20:21,452
-What if I yell out his name?
See if he even turns around--
-No, don't!
463
00:20:21,487 --> 00:20:24,088
-Then what are we
even doing here?
-Look, I don't know, man, okay?
464
00:20:25,891 --> 00:20:27,925
All right, let's just--
let's just go.
465
00:20:29,161 --> 00:20:31,629
Come on! Drive!
I mean it! Let's go!
466
00:20:43,442 --> 00:20:44,441
Jesus!
467
00:20:44,476 --> 00:20:48,079
Hey, toss me that
socket wrench, would ya?
468
00:20:50,482 --> 00:20:52,449
Uh... which one?
469
00:20:52,484 --> 00:20:54,352
The long one.
470
00:20:55,754 --> 00:20:56,954
That's it.
471
00:20:56,989 --> 00:20:59,857
Muchas gracias.
472
00:21:02,528 --> 00:21:04,228
That's cool you know
how to fix cars.
473
00:21:04,263 --> 00:21:06,364
Well, my dad was
a mechanic, so...
474
00:21:08,033 --> 00:21:10,567
My dad works in construction...
475
00:21:10,602 --> 00:21:11,769
I think.
476
00:21:12,938 --> 00:21:13,938
You think?
477
00:21:15,808 --> 00:21:18,142
He's my birth dad.
I don't actually know.
478
00:21:18,177 --> 00:21:20,344
Well, do you want to?
479
00:21:23,849 --> 00:21:24,949
I don't know.
480
00:21:26,518 --> 00:21:27,918
I happen to believe
481
00:21:27,953 --> 00:21:30,354
that man's connection
to his father shapes his life,
482
00:21:30,389 --> 00:21:34,358
and he has to choose
how that relationship or...
483
00:21:34,393 --> 00:21:36,961
you know, lack of one
is gonna define him.
484
00:21:39,865 --> 00:21:41,665
So...
485
00:21:41,700 --> 00:21:43,134
do you think I should
get to know him?
486
00:21:45,037 --> 00:21:46,537
Doesn't matter what I think.
487
00:21:46,572 --> 00:21:48,572
Matters if you think
you have to know
who your dad is...
488
00:21:50,175 --> 00:21:51,475
to know who you are.
489
00:21:58,083 --> 00:21:59,083
(grunts, exhales)
490
00:22:09,762 --> 00:22:11,328
Where's your friend?
491
00:22:11,363 --> 00:22:13,364
I guess he went home.
492
00:22:13,399 --> 00:22:14,898
He didn't say goodbye.
493
00:22:14,933 --> 00:22:17,368
Oh, that's odd.
494
00:22:17,403 --> 00:22:19,670
-He's odd.
-Oh.
495
00:22:25,210 --> 00:22:26,711
I think I found him.
496
00:22:39,091 --> 00:22:40,391
Hey!
497
00:22:40,426 --> 00:22:41,992
Hey, what the hell
are you doing
in my moms' bed?
498
00:22:42,027 --> 00:22:44,395
-Jude!
-What is going on?
499
00:22:44,430 --> 00:22:47,765
I... I just came up
to use the bathroom.
500
00:22:47,800 --> 00:22:49,533
But so you decided
to climb in their bed?
501
00:22:49,568 --> 00:22:50,601
Who does that?
502
00:22:50,636 --> 00:22:52,503
I'm sorry.
I'm just-- I was...
503
00:22:52,538 --> 00:22:54,505
I was tired
and it looked
really comfortable.
504
00:22:54,540 --> 00:22:55,939
What are you? Goldilocks?
505
00:22:55,974 --> 00:22:57,174
Jude, stop it!
506
00:22:57,209 --> 00:22:59,443
I'm-- I'm gonna go.
507
00:22:59,478 --> 00:23:01,879
Wha-- Good.
And don't come back.
508
00:23:01,914 --> 00:23:03,847
Can I give you a ride home?
509
00:23:03,882 --> 00:23:05,282
No, thanks.
510
00:23:07,920 --> 00:23:10,020
Look, I know
you're upset about Connor,
511
00:23:10,055 --> 00:23:11,054
but don't take it out
on him.
512
00:23:11,089 --> 00:23:12,389
He's just so weird.
513
00:23:12,424 --> 00:23:13,524
Hey!
514
00:23:13,559 --> 00:23:16,026
A lot of people used to think
that we were weird too.
515
00:23:16,061 --> 00:23:17,561
Remember that?
516
00:23:30,008 --> 00:23:31,275
(sighs)
517
00:23:31,310 --> 00:23:33,544
-So?
-He didn't show.
518
00:23:33,579 --> 00:23:35,879
Rafael came in--
519
00:23:35,914 --> 00:23:38,248
you know, the guy
from the Drop-In Center--
520
00:23:38,283 --> 00:23:39,983
and...
521
00:23:40,018 --> 00:23:42,486
I'm thinking maybe
AJ saw me with him
522
00:23:42,521 --> 00:23:45,923
and then ran or maybe
he just blew me off.
523
00:23:45,958 --> 00:23:47,091
I don't know.
524
00:23:48,427 --> 00:23:50,027
(Callie's phone rings, vibrates)
525
00:23:54,500 --> 00:23:55,599
Answer it.
526
00:23:59,638 --> 00:24:01,638
AJ:
Hi, Callie.
527
00:24:01,673 --> 00:24:02,673
AJ?
528
00:24:02,708 --> 00:24:04,475
Are-- are you okay?
529
00:24:04,510 --> 00:24:06,076
I'm all right.
530
00:24:06,111 --> 00:24:08,345
I-- I just wanted to call
and tell you I'm sorry.
531
00:24:08,380 --> 00:24:10,481
I'm sorry I left
without saying goodbye.
532
00:24:10,516 --> 00:24:12,516
-You doing okay?
-Yeah, I'm just
worried about you.
533
00:24:12,551 --> 00:24:14,251
Is-- is Mike really pissed
at me?
534
00:24:14,286 --> 00:24:16,019
No, he's just sad, I think.
535
00:24:16,054 --> 00:24:17,654
He misses you.
We all do.
536
00:24:17,689 --> 00:24:19,189
Where are you staying?
537
00:24:19,224 --> 00:24:21,258
-You're not on
the streets, are you?
-No, no.
538
00:24:21,293 --> 00:24:23,694
We're crashing with some dudes
that Ty knew, but...
539
00:24:23,729 --> 00:24:25,629
it's kinda sketchy.
540
00:24:27,332 --> 00:24:29,032
Please come home, AJ.
541
00:24:29,067 --> 00:24:30,701
I can't.
542
00:24:30,736 --> 00:24:32,870
I can't do that to Ty.
543
00:24:32,905 --> 00:24:34,705
Look, I gotta go.
544
00:24:34,740 --> 00:24:36,139
They don't know that
545
00:24:36,174 --> 00:24:37,441
I'm using their phone
for a long-distance call.
546
00:24:37,476 --> 00:24:38,809
Wait, long distance?
547
00:24:38,844 --> 00:24:39,877
Aren't you in San Diego?
548
00:24:39,912 --> 00:24:40,944
No.
549
00:24:40,979 --> 00:24:43,881
No, but the email address
you've been using
550
00:24:43,916 --> 00:24:45,716
on Fost and Found
is from here.
551
00:24:45,751 --> 00:24:47,418
I haven't been
on Fost and Found.
552
00:24:48,654 --> 00:24:50,320
-But we've been IMing.
-No, I don't know
553
00:24:50,355 --> 00:24:52,155
who you've been talking to,
but it's not me.
554
00:24:52,190 --> 00:24:53,891
Look, Callie, I gotta go.
Take care.
555
00:24:53,926 --> 00:24:55,192
(receiver clicks)
556
00:24:57,563 --> 00:24:58,596
What did he say?
557
00:24:59,765 --> 00:25:01,632
That wasn't AJ
on Fost and Found.
558
00:25:01,667 --> 00:25:04,234
-You got catfished?
-I guess.
559
00:25:04,269 --> 00:25:05,502
Where is he?
Did he say?
560
00:25:05,537 --> 00:25:07,237
No.
561
00:25:07,272 --> 00:25:08,906
What are you gonna do?
562
00:25:12,678 --> 00:25:14,311
Callie:
It's an Arizona area code
563
00:25:14,346 --> 00:25:16,714
and I think it's a landline.
564
00:25:18,250 --> 00:25:20,551
He sounds like
he really wants to come home.
565
00:25:20,586 --> 00:25:22,653
I'm just afraid that
if he stays with his brother,
566
00:25:22,688 --> 00:25:24,354
he's gonna get in
some real trouble.
567
00:25:24,389 --> 00:25:26,423
Well, you did
the right thing, Callie.
You really did.
568
00:25:26,458 --> 00:25:27,858
Okay?
569
00:25:27,893 --> 00:25:29,593
So what next?
570
00:25:29,628 --> 00:25:32,563
Well, hopefully we'll trace
this back to an address
571
00:25:32,598 --> 00:25:35,566
and, um... and then
we go get him.
572
00:25:41,773 --> 00:25:42,873
I'm leaving tonight
573
00:25:42,908 --> 00:25:44,341
to assist the Phoenix PD
with the arrest.
574
00:25:44,376 --> 00:25:47,344
Stef, please.
Let me go in first,
575
00:25:47,379 --> 00:25:48,378
talk to AJ
into coming back
576
00:25:48,413 --> 00:25:50,447
on his own,
before the arrest.
577
00:25:50,482 --> 00:25:51,615
He doesn't deserve
to go to prison
578
00:25:51,650 --> 00:25:53,283
for just standing
by his brother.
579
00:25:53,318 --> 00:25:55,285
I'm not risking
Ty running again.
580
00:25:55,320 --> 00:25:56,720
I made that mistake
last time.
581
00:25:56,755 --> 00:25:58,221
Come on! What about Brandon?
582
00:25:58,256 --> 00:25:59,723
How many times has he messed up
and we let him off the hook?
583
00:25:59,758 --> 00:26:01,425
Do not equate
Brandon's mistakes
584
00:26:01,460 --> 00:26:03,794
with AJ protecting the driver
that almost killed my children!
585
00:26:03,829 --> 00:26:05,696
Honey, maybe Mike has a point.
586
00:26:05,731 --> 00:26:08,198
Think about
what this could do
to AJ's future.
587
00:26:08,233 --> 00:26:09,299
Lena, you know that
588
00:26:09,334 --> 00:26:12,135
I always take
your opinion seriously.
589
00:26:12,170 --> 00:26:14,805
I do, especially lately,
590
00:26:14,840 --> 00:26:16,306
but this is not open
591
00:26:16,341 --> 00:26:17,574
for a discussion.
592
00:26:17,609 --> 00:26:19,009
Mike, you don't have to
be a part of this.
593
00:26:20,245 --> 00:26:21,778
It won't fall on you.
594
00:26:21,813 --> 00:26:23,447
I can take care of this.
595
00:26:31,857 --> 00:26:34,224
Mariana, Jude, get down here.
You'll be late.
596
00:26:34,259 --> 00:26:36,893
So you're having auditions
for R & J?
597
00:26:36,928 --> 00:26:40,430
Uh... yeah,
but Mat's playing Romeo,
598
00:26:40,465 --> 00:26:42,466
so don't even think about it.
599
00:26:42,501 --> 00:26:44,668
Don't worry,
I don't want to be
in your stupid musical.
600
00:26:44,703 --> 00:26:46,470
I'm not gonna have time
when I'm Class President.
601
00:26:46,505 --> 00:26:48,238
Wow. Cocky.
602
00:26:48,273 --> 00:26:49,773
Not cocky, confident.
603
00:26:49,808 --> 00:26:51,441
And why shouldn't she be?
604
00:26:51,476 --> 00:26:52,743
Thank you, Mama.
605
00:26:52,778 --> 00:26:54,645
Do you know what time
you'll have the results?
606
00:26:54,680 --> 00:26:57,748
Well, everyone votes at lunch,
and we should have
607
00:26:57,783 --> 00:27:00,183
the results tallied
by the end of today.
608
00:27:00,218 --> 00:27:01,618
Hey, where's Mom?
609
00:27:01,653 --> 00:27:03,721
She went to go get AJ.
610
00:27:06,224 --> 00:27:08,325
He called me.
He's in Arizona.
611
00:27:11,196 --> 00:27:12,663
With his brother?
612
00:27:12,698 --> 00:27:14,031
Yeah, I think so.
613
00:27:26,845 --> 00:27:28,312
(piano music playing)
614
00:27:42,994 --> 00:27:45,796
Talya:
¶ Just one more step ¶
615
00:27:45,831 --> 00:27:49,833
¶ Just one more breath ¶
616
00:27:49,868 --> 00:27:53,036
¶ For you, I will ¶
617
00:27:53,071 --> 00:27:58,776
¶ I will be brave ¶
618
00:28:00,345 --> 00:28:01,645
That was awesome, Talya.
619
00:28:01,680 --> 00:28:02,946
Thank you.
620
00:28:04,750 --> 00:28:07,818
Yeah, it was--
it was-- it was great.
621
00:28:07,853 --> 00:28:09,653
Mat:
We'll let you know really soon.
622
00:28:09,688 --> 00:28:10,888
Okay.
623
00:28:13,925 --> 00:28:16,493
Well, it looks like
we found our Juliet.
624
00:28:16,528 --> 00:28:18,428
Come on, dude.
625
00:28:18,463 --> 00:28:20,497
Sometimes you just
gotta suck it up
626
00:28:20,532 --> 00:28:22,165
and do the right thing.
627
00:28:22,200 --> 00:28:24,368
(door opens)
628
00:28:25,871 --> 00:28:28,338
Uh, what--
what are you doing here?
629
00:28:28,373 --> 00:28:29,573
I'm auditioning.
630
00:28:29,608 --> 00:28:31,709
It's open auditions, right?
631
00:28:33,278 --> 00:28:35,545
Um... right,
632
00:28:35,580 --> 00:28:37,547
but aren't you gonna be,
like, too busy
633
00:28:37,582 --> 00:28:39,850
with Junior Class President
and all that?
634
00:28:39,885 --> 00:28:40,884
I lost.
635
00:28:40,919 --> 00:28:43,053
The results haven't been
announced yet, but...
636
00:28:43,088 --> 00:28:44,788
Mama gave me a heads-up.
637
00:28:44,823 --> 00:28:46,189
Lexi won.
638
00:28:46,224 --> 00:28:48,925
So, now that I have
plenty of time,
639
00:28:48,960 --> 00:28:52,229
I'd really like a chance...
640
00:28:52,264 --> 00:28:54,732
just a shot
at being in your show.
641
00:28:57,569 --> 00:28:58,769
Um...
642
00:28:58,804 --> 00:29:00,570
okay.
643
00:29:00,605 --> 00:29:02,706
Yeah. Let's-- let's start
with the chorus.
644
00:29:02,741 --> 00:29:03,941
Mariana:
Okay.
645
00:29:06,111 --> 00:29:07,778
(begins playing piano)
646
00:29:09,915 --> 00:29:12,983
¶ I will be brave ¶
647
00:29:13,018 --> 00:29:16,820
¶ I will be strong ¶
648
00:29:16,855 --> 00:29:23,160
¶ Nothing can tear us apart ¶
649
00:29:23,195 --> 00:29:26,897
¶ Just one more step ¶
650
00:29:26,932 --> 00:29:30,634
¶ Just one more breath ¶
651
00:29:30,669 --> 00:29:33,804
¶ For you, I will ¶
652
00:29:33,839 --> 00:29:39,676
¶ I will be brave ¶
653
00:29:43,849 --> 00:29:46,316
Uh, that--
that was really good.
654
00:29:46,351 --> 00:29:48,485
So we will, uh...
655
00:29:48,520 --> 00:29:49,953
-we will--
-We'll get back to you.
656
00:29:59,965 --> 00:30:00,831
No.
657
00:30:00,866 --> 00:30:02,699
-No way.
-(sighs)
658
00:30:02,734 --> 00:30:04,034
Come on, dude.
659
00:30:04,069 --> 00:30:06,636
Sometimes you just
gotta suck it up
660
00:30:06,671 --> 00:30:07,671
and do the right thing.
661
00:30:16,181 --> 00:30:18,014
Hey, Mariana, wait!
662
00:30:18,049 --> 00:30:20,283
Look...
663
00:30:20,318 --> 00:30:21,384
um...
664
00:30:21,419 --> 00:30:24,855
If you don't want me
to be in your musical...
665
00:30:24,890 --> 00:30:25,889
that's okay.
666
00:30:25,924 --> 00:30:27,524
You can say it.
667
00:30:28,560 --> 00:30:30,360
I don't want you
in my musical.
668
00:30:33,098 --> 00:30:34,231
Okay.
669
00:30:34,266 --> 00:30:36,633
I don't want you
in my musical, but...
670
00:30:36,668 --> 00:30:39,770
you were hands down
the best Juliet.
671
00:30:40,939 --> 00:30:44,041
So... would you...
672
00:30:45,210 --> 00:30:46,777
be in my musical?
673
00:30:48,947 --> 00:30:50,013
(door opens)
674
00:30:51,516 --> 00:30:53,050
Hey.
675
00:30:54,119 --> 00:30:55,852
Hi.
676
00:30:55,887 --> 00:30:57,020
Look, I--
677
00:30:57,055 --> 00:30:59,322
I wanted to apologize
for what I said.
678
00:30:59,357 --> 00:31:03,526
It's okay if you don't want
to hang out with me anymore.
679
00:31:03,561 --> 00:31:04,861
That's not it.
680
00:31:04,896 --> 00:31:07,364
It feels like you don't want
to hang out with me.
681
00:31:07,399 --> 00:31:08,899
I mean,
whenever you come over,
682
00:31:08,934 --> 00:31:10,934
all you want to do
is play video games.
683
00:31:10,969 --> 00:31:11,935
That's not true.
684
00:31:11,970 --> 00:31:14,104
I really like you.
685
00:31:15,206 --> 00:31:16,907
I'm sorry. I've...
686
00:31:16,942 --> 00:31:19,243
never really had
friends before.
687
00:31:22,047 --> 00:31:23,981
And I like being here.
688
00:31:25,150 --> 00:31:26,283
You're so lucky.
689
00:31:26,318 --> 00:31:28,084
I wish...
690
00:31:28,119 --> 00:31:29,886
I wish I could have
a family like this.
691
00:31:29,921 --> 00:31:31,087
It'll happen.
692
00:31:31,122 --> 00:31:32,889
No, it won't.
693
00:31:32,924 --> 00:31:34,557
Not for me.
694
00:31:34,592 --> 00:31:36,259
I know I'm weird.
695
00:31:36,294 --> 00:31:37,928
That's why no one's
ever adopted me
696
00:31:37,963 --> 00:31:39,763
and why they never will.
697
00:31:39,798 --> 00:31:41,965
Look, I used to think
the same thing,
698
00:31:42,000 --> 00:31:43,233
but look at me now.
699
00:31:43,268 --> 00:31:45,268
Just don't give up.
700
00:31:45,303 --> 00:31:47,137
Come on.
Let's go play Clash of Clans.
701
00:31:47,172 --> 00:31:48,805
Can we play the racing game?
702
00:31:52,310 --> 00:31:54,177
-Hi. Ready?
-Yeah.
703
00:31:57,849 --> 00:32:00,750
Listen, um...
704
00:32:00,785 --> 00:32:02,085
does AJ know that
Mom's coming to get him?
705
00:32:03,288 --> 00:32:04,754
No.
706
00:32:04,789 --> 00:32:06,289
I can tell
he wants to come home.
707
00:32:06,324 --> 00:32:09,459
He just doesn't have the heart
to leave his brother, you know?
708
00:32:11,463 --> 00:32:13,096
So you-- you made
the decision for him.
709
00:32:14,265 --> 00:32:17,200
Um, except th-there's
something you don't know.
710
00:32:20,171 --> 00:32:21,838
Mom and my dad think that Ty
711
00:32:21,873 --> 00:32:24,975
was the one driving the car
that hit Ana and the twins...
712
00:32:25,010 --> 00:32:27,677
which means...
713
00:32:27,712 --> 00:32:31,247
AJ is helping a criminal.
714
00:32:31,282 --> 00:32:34,150
So, if they find him with Ty...
715
00:32:34,185 --> 00:32:36,152
he could get in
a lot more trouble
716
00:32:36,187 --> 00:32:37,955
than for just running away.
717
00:32:43,061 --> 00:32:45,295
-Um, I'll be right back.
-Yeah.
718
00:32:54,706 --> 00:32:56,006
Ty:
Hello?
719
00:32:56,041 --> 00:32:57,507
AJ? It's Callie.
720
00:33:04,983 --> 00:33:06,216
Ty, is that you?
721
00:33:16,861 --> 00:33:19,029
-What'd you tell Callie?
-Nothing, I swear.
722
00:33:19,064 --> 00:33:22,165
Get your stuff.
We're leaving. Now!
723
00:33:23,868 --> 00:33:24,901
Come on! Move!
724
00:33:27,272 --> 00:33:28,405
I'm not goin'.
725
00:33:28,440 --> 00:33:29,806
What?
726
00:33:29,841 --> 00:33:32,675
I can't.
I can't run anymore.
727
00:33:32,710 --> 00:33:34,411
I'm sorry, Ty.
728
00:33:34,446 --> 00:33:36,813
You go.
729
00:33:36,848 --> 00:33:38,181
It's okay.
730
00:33:38,216 --> 00:33:39,750
-(knocking on door)
-(dogs barking)
731
00:33:43,288 --> 00:33:45,388
Policeman:
Police! Open up!
732
00:33:45,423 --> 00:33:49,059
(police radio chatter)
733
00:33:52,130 --> 00:33:53,496
-Tyrone Hensdale?
-That's me.
734
00:33:53,531 --> 00:33:54,664
We have a warrant
for your arrest.
735
00:33:54,699 --> 00:33:56,232
Both hands on your head,
please, and turn around.
736
00:33:56,267 --> 00:33:57,634
Sir, hands behind your back.
737
00:34:06,144 --> 00:34:07,610
AJ, we're
arresting your brother
738
00:34:07,645 --> 00:34:09,112
because he was involved
in the hit and run
739
00:34:09,147 --> 00:34:10,580
that injured
Mariana and Jesus.
740
00:34:10,615 --> 00:34:12,515
Now, I know you knew
nothing about that,
741
00:34:12,550 --> 00:34:14,384
but we're gonna have to
742
00:34:14,419 --> 00:34:16,619
take you in
for running away, all right?
743
00:34:16,654 --> 00:34:18,088
Let's go.
744
00:34:21,059 --> 00:34:26,163
¶ Teach your children
to return home ¶
745
00:34:28,233 --> 00:34:30,934
¶ Before the sun comes up ¶
746
00:34:30,969 --> 00:34:33,270
¶ So in the morn' ¶
747
00:34:34,639 --> 00:34:37,607
¶ They can set the tables ¶
748
00:34:37,642 --> 00:34:41,144
¶ And let out the dogs ¶
749
00:34:42,614 --> 00:34:45,115
¶ Sitting hand and hand ¶
750
00:34:45,150 --> 00:34:47,117
¶ Grateful to God ¶
751
00:34:49,154 --> 00:34:52,322
¶ That we are ¶
752
00:34:52,357 --> 00:34:58,462
¶ Safe and sound ¶
753
00:35:03,001 --> 00:35:04,234
Connect these nails
here and here...
754
00:35:04,269 --> 00:35:05,768
When you get done
755
00:35:05,803 --> 00:35:07,270
with that nail,
that sure will...
756
00:35:08,439 --> 00:35:09,539
Thanks, man.
757
00:35:13,278 --> 00:35:14,778
Excuse me.
758
00:35:17,182 --> 00:35:18,181
Excuse me.
759
00:35:19,884 --> 00:35:21,751
Hey, are you Gabriel?
760
00:35:21,786 --> 00:35:24,721
No. That's Gabriel over there.
761
00:35:27,392 --> 00:35:28,358
Who wants to know?
762
00:35:30,228 --> 00:35:31,995
Uh, somebody told me to talk
763
00:35:32,030 --> 00:35:33,263
to him about getting a job here.
764
00:35:33,298 --> 00:35:34,297
How old are you?
765
00:35:34,332 --> 00:35:35,698
18.
766
00:35:35,733 --> 00:35:37,200
Okay.
767
00:35:37,235 --> 00:35:39,169
We could use the help today.
768
00:35:39,204 --> 00:35:42,005
It pays 10 bucks an hour
in cash, under the table.
769
00:35:42,040 --> 00:35:43,206
Go help Gabriel.
770
00:35:58,189 --> 00:35:59,189
Hey.
771
00:36:01,159 --> 00:36:04,227
Uh, that guy said
I was supposed to help you.
772
00:36:07,031 --> 00:36:08,698
All right.
Grab the other side.
773
00:36:27,619 --> 00:36:28,818
Why didn't you tell me
774
00:36:28,853 --> 00:36:31,487
that Ty was the driver
from the accident?
775
00:36:31,522 --> 00:36:33,223
I couldn't, Callie.
776
00:36:33,258 --> 00:36:37,227
So is AJ gonna be charged
with, like, a crime now?
777
00:36:37,262 --> 00:36:39,028
-I don't think so. No.
-So what's gonna happen?
778
00:36:39,063 --> 00:36:42,198
They're gonna bring him
back to San Diego and he's--
779
00:36:42,233 --> 00:36:43,433
And he'll go to juvie.
780
00:36:46,104 --> 00:36:47,403
I should have
never said anything.
781
00:36:47,438 --> 00:36:49,439
I think that he'll see
782
00:36:49,474 --> 00:36:51,274
you're just trying
to be a good friend, Cal.
783
00:36:52,310 --> 00:36:53,577
(Callie runs upstairs)
784
00:36:55,380 --> 00:36:56,313
(door slams)
785
00:36:57,548 --> 00:37:00,283
(sighs)
Uh...
786
00:37:03,087 --> 00:37:06,422
I warned AJ to, uh,
to play dumb about Ty,
787
00:37:06,457 --> 00:37:08,858
so I think that
if he keeps quiet,
788
00:37:08,893 --> 00:37:09,893
he'll be fine.
789
00:37:12,063 --> 00:37:15,398
I'm, uh, sorry
for snapping
before I left.
790
00:37:15,433 --> 00:37:16,899
What did you mean
when you said you'd been
791
00:37:16,934 --> 00:37:19,736
taking my, my opinions
to heart lately?
792
00:37:21,105 --> 00:37:23,306
Does this have to do
with the mastectomy?
793
00:37:23,341 --> 00:37:25,108
Because I thought you agreed
794
00:37:25,143 --> 00:37:27,811
you weren't going to do
something so radical
if you didn't have to.
795
00:37:49,267 --> 00:37:50,333
Look.
796
00:37:59,444 --> 00:38:00,977
Does this mean...
797
00:38:01,012 --> 00:38:02,745
It probably means...
798
00:38:02,780 --> 00:38:06,349
it's not a question
of if I get cancer...
799
00:38:06,384 --> 00:38:07,817
it's a question of when.
800
00:38:17,161 --> 00:38:19,662
Having the BRCA 1 gene
increases my chances
801
00:38:19,697 --> 00:38:22,165
of getting breast cancer,
invasive breast cancer,
802
00:38:22,200 --> 00:38:23,633
at some point.
803
00:38:23,668 --> 00:38:28,338
So, since I have DCIS,
804
00:38:28,373 --> 00:38:33,509
I think I don't want
to take any chances.
805
00:38:33,544 --> 00:38:37,047
I think I do want to
get a double mastectomy.
806
00:38:42,520 --> 00:38:44,587
My baby...
807
00:38:45,690 --> 00:38:47,557
What can I do?
808
00:38:50,094 --> 00:38:51,094
Stay.
809
00:38:52,764 --> 00:38:54,698
I think I'm gonna need you.
810
00:38:56,901 --> 00:38:58,835
I'll be right here.
811
00:38:58,870 --> 00:39:00,002
I'm not going anywhere.
812
00:39:00,037 --> 00:39:04,741
¶ Whatever makes you happy... ¶
813
00:39:04,776 --> 00:39:06,175
Thanks, Mom.
814
00:39:06,210 --> 00:39:10,012
¶ I know the world
don't make it easy ¶
815
00:39:10,047 --> 00:39:12,682
¶ I can be sweet, babe ¶
816
00:39:12,717 --> 00:39:17,087
¶ But I can leave you
all alone ¶
817
00:39:20,258 --> 00:39:24,494
-¶ Whatever makes you want me ¶
-(Sharon sobs)
818
00:39:24,529 --> 00:39:25,562
(sighs)
819
00:39:25,597 --> 00:39:29,499
¶ I'd rather that
than be lonely ¶
820
00:39:29,534 --> 00:39:30,566
(sobs)
821
00:39:30,601 --> 00:39:32,769
¶ I can be faithful ¶
822
00:39:32,804 --> 00:39:36,205
¶ Or I can be
your one-night girl... ¶
823
00:39:36,240 --> 00:39:37,573
Uh, listen, I...
824
00:39:37,608 --> 00:39:40,410
I think as soon as
the RV is fixed...
825
00:39:40,445 --> 00:39:43,546
I think you should go
on the trip.
826
00:39:46,451 --> 00:39:48,418
I'll stay here.
827
00:39:50,321 --> 00:39:52,088
Stef needs me.
828
00:39:55,126 --> 00:39:56,392
Yeah.
829
00:39:56,427 --> 00:39:57,761
Okay.
830
00:39:59,130 --> 00:40:01,531
I'll head out
first thing in the morning.
831
00:40:01,566 --> 00:40:05,101
¶ So tell the truth,
when was the last time... ¶
832
00:40:05,136 --> 00:40:06,302
It's fixed?
833
00:40:06,337 --> 00:40:08,104
It was never broken.
834
00:40:08,139 --> 00:40:10,706
Listen, I didn't want you to
leave your daughter
835
00:40:10,741 --> 00:40:11,975
in the middle of a fight,
you know?
836
00:40:14,078 --> 00:40:15,845
Oh, you!
837
00:40:18,449 --> 00:40:20,249
What do you see in me?
838
00:40:20,284 --> 00:40:22,552
A woman 10 years older
than you...
839
00:40:22,587 --> 00:40:25,087
I see a beautiful woman
840
00:40:25,122 --> 00:40:27,257
with a spirit 10 years younger
than me.
841
00:40:28,493 --> 00:40:30,760
Are you saying
I'm immature?
842
00:40:33,164 --> 00:40:34,631
I'm saying this isn't a fling.
843
00:40:36,300 --> 00:40:37,500
At least not for me.
844
00:40:38,803 --> 00:40:40,503
And I'll go on my trip...
845
00:40:44,175 --> 00:40:46,176
-but I'll be back to get you.
-(laughs)
846
00:40:47,845 --> 00:40:49,445
Whenever you're ready.
847
00:40:49,480 --> 00:40:52,782
¶ Until you believe in me ¶
848
00:40:52,817 --> 00:40:54,484
¶ Why can't I believe ¶
849
00:40:54,519 --> 00:40:57,587
¶ Until you believe in me ¶
850
00:40:57,622 --> 00:41:00,590
¶ Why can't I believe ¶
851
00:41:00,625 --> 00:41:03,926
¶ Until you believe in me ¶
852
00:41:03,961 --> 00:41:06,429
¶ Why can't I believe ¶
853
00:41:06,464 --> 00:41:09,098
¶ Until you believe in me ¶
854
00:41:09,133 --> 00:41:11,701
¶ Why can't I believe ¶
855
00:41:11,736 --> 00:41:15,171
¶ Until you believe in me ¶
856
00:41:15,206 --> 00:41:17,139
¶ Why can't I believe ¶
857
00:41:17,174 --> 00:41:20,376
¶ Until you believe in me ¶
858
00:41:20,411 --> 00:41:22,712
¶ Why can I not breathe ¶
859
00:41:22,747 --> 00:41:25,848
¶ Until you breathe into me ¶
860
00:41:25,883 --> 00:41:28,784
¶ Why can't I believe ¶
861
00:41:28,819 --> 00:41:31,688
¶ Until you believe ¶
862
00:41:34,258 --> 00:41:36,259
¶ Until you believe in me ¶
863
00:41:38,262 --> 00:41:39,862
Jude:
Done?
864
00:41:39,897 --> 00:41:41,831
Uh, yeah. Thanks.
865
00:41:41,866 --> 00:41:43,533
You wanna play another game?
866
00:41:48,039 --> 00:41:49,506
(theme music playing)