1 00:00:01,068 --> 00:00:02,000 Previously on The Fosters... 2 00:00:02,035 --> 00:00:03,168 -You must be new here. -Yeah, I'm Nick. 3 00:00:03,203 --> 00:00:04,202 I'm Mariana Foster, 4 00:00:04,237 --> 00:00:06,138 and I'm running for Class President. 5 00:00:06,173 --> 00:00:07,906 Mariana: "Lexi for Prexi"? Really? 6 00:00:07,941 --> 00:00:09,808 Your senior projects, have you guys given any thought 7 00:00:09,843 --> 00:00:10,842 to what you're gonna do? 8 00:00:10,877 --> 00:00:12,177 A rock opera. 9 00:00:12,212 --> 00:00:14,413 Well, Shakespeare's pretty intense. 10 00:00:14,448 --> 00:00:15,480 We have to break up. 11 00:00:15,515 --> 00:00:17,249 I'm so sorry, Talya. 12 00:00:17,284 --> 00:00:19,651 What is that kid doing here? 13 00:00:19,686 --> 00:00:21,219 I invited him. 14 00:00:21,254 --> 00:00:22,921 I'm so happy you're here. 15 00:00:22,956 --> 00:00:25,190 Victor: My beautiful granddaughters are getting to know each other. 16 00:00:25,225 --> 00:00:26,191 (machine whirring) 17 00:00:26,226 --> 00:00:28,026 We don't know that she's having a mastectomy. 18 00:00:28,061 --> 00:00:29,094 She has breast cancer. 19 00:00:29,129 --> 00:00:31,163 She has a pre-cancerous condition. 20 00:00:31,198 --> 00:00:34,099 "Super Callie"? You're such a dork. 21 00:00:34,134 --> 00:00:35,600 I got into this accident. 22 00:00:35,635 --> 00:00:37,903 Those people you almost killed, it was the Fosters. 23 00:00:37,938 --> 00:00:39,604 What about AJ? Can we at least 24 00:00:39,639 --> 00:00:40,672 wait till after the funeral? 25 00:00:40,707 --> 00:00:42,207 Where are they, Mike? 26 00:00:42,242 --> 00:00:44,243 Look at all the comments you've already gotten. 27 00:00:49,149 --> 00:00:52,250 -These mushrooms are all rotten, Will. -They're not all rotten. 28 00:00:52,285 --> 00:00:54,186 You just have to cut around the bad part. 29 00:00:54,221 --> 00:00:55,287 That's what I keep telling you. 30 00:00:55,322 --> 00:00:57,589 Why risk us all getting sick? 31 00:00:57,624 --> 00:00:58,623 Just get rid of 'em. 32 00:00:58,658 --> 00:01:00,358 Nice, Mom. And subtle for once. 33 00:01:00,393 --> 00:01:02,260 Well, I'm just saying, you know, mold... 34 00:01:02,295 --> 00:01:04,129 grows and spreads. 35 00:01:04,164 --> 00:01:06,765 It's kinda like cancer, but that's your decision. 36 00:01:06,800 --> 00:01:08,266 Yes, yes, it is. 37 00:01:08,301 --> 00:01:09,267 They're gonna take the cancer out 38 00:01:09,302 --> 00:01:11,203 with a lumpectomy, Sharon. 39 00:01:11,238 --> 00:01:13,205 -Okay, can we not-- just not-- -What if they miss some and it comes back? 40 00:01:13,240 --> 00:01:14,606 Recurrence in the same breast is fairly low. 41 00:01:14,641 --> 00:01:16,975 Oh, fairly low. 42 00:01:17,010 --> 00:01:18,143 Well, what about the other breast? 43 00:01:18,178 --> 00:01:21,146 Do you want your daughter to have a double mastectomy 44 00:01:21,181 --> 00:01:22,714 when she really doesn't need one? 45 00:01:22,749 --> 00:01:24,416 -Okay-- -I can't really say that having my only child 46 00:01:24,451 --> 00:01:27,285 have a double mastectomy is at the top of my wish list. 47 00:01:27,320 --> 00:01:29,254 I'm just saying it's better to be safe than sorry. 48 00:01:29,289 --> 00:01:30,622 -Get rid of 'em. -Stop. Please. 49 00:01:30,657 --> 00:01:32,924 -I-- -We're not debating this anymore. 50 00:01:32,959 --> 00:01:35,827 I-- I'mma do some Tai Chi outside. 51 00:01:35,862 --> 00:01:38,263 No, Will. Please stay. Stay, stay, stay, okay? 52 00:01:38,298 --> 00:01:39,764 And-- and-- and-- and speaking of staying, 53 00:01:39,799 --> 00:01:40,833 when are you guys going? 54 00:01:42,435 --> 00:01:45,170 -I don't-- -You know what? Let me rephrase that. 55 00:01:45,205 --> 00:01:48,974 Please go on your trip, Mom, Will, okay? 56 00:01:49,009 --> 00:01:50,242 Have fun. Go. 57 00:01:50,277 --> 00:01:52,677 We are fine. I'm fi-- We're gonna be fine. 58 00:01:52,712 --> 00:01:54,046 Really. 59 00:01:56,183 --> 00:01:57,749 Mom... please, Mom. 60 00:01:57,784 --> 00:01:59,417 Mom, please. Mom, come on. 61 00:01:59,452 --> 00:02:01,686 Hey, Dad is here. 62 00:02:01,721 --> 00:02:03,922 Oh, hi, Mike. 63 00:02:03,957 --> 00:02:05,590 And goodbye, Brandon. 64 00:02:05,625 --> 00:02:07,592 I know it's all very sudden and unexpected, 65 00:02:07,627 --> 00:02:09,294 but your mother's asked me to leave. 66 00:02:09,329 --> 00:02:11,796 -Will, let's-- let's pack up the RV. -Mom, really? 67 00:02:11,831 --> 00:02:14,933 Your mushrooms are fine. 68 00:02:14,968 --> 00:02:16,635 Um, the real ones. 69 00:02:16,670 --> 00:02:19,137 They're-- they're absolutely perfect to eat. 70 00:02:19,172 --> 00:02:20,205 Good to know. 71 00:02:22,509 --> 00:02:24,376 -(door closes) -So what's going on? 72 00:02:24,411 --> 00:02:25,878 Both: Nothing. 73 00:02:27,681 --> 00:02:30,182 -Okay. -This a bad time? 74 00:02:30,217 --> 00:02:32,184 No, no, no. We gotta get this done. 75 00:02:37,424 --> 00:02:38,823 (sighs) 76 00:02:38,858 --> 00:02:41,126 So have you told the kids about Ty? 77 00:02:41,161 --> 00:02:42,494 No, I just-- 78 00:02:42,529 --> 00:02:44,162 I wanna wait till we find them, 79 00:02:44,197 --> 00:02:46,031 and the longer they're out there, the harder that's gonna be, 80 00:02:46,066 --> 00:02:47,399 so let's get this affidavit filed 81 00:02:47,434 --> 00:02:49,000 and we can get this arrest warrant. 82 00:02:49,035 --> 00:02:50,669 And what about Callie? 83 00:02:50,704 --> 00:02:52,003 What if AJ reaches out to her? 84 00:02:52,038 --> 00:02:54,406 She promised me that she would let me know if he does. 85 00:02:54,441 --> 00:02:56,008 (quietly) Oh. 86 00:03:12,726 --> 00:03:13,959 (theme music plays) 87 00:03:16,796 --> 00:03:19,864 ¶ It's not where you come from ¶ 88 00:03:19,899 --> 00:03:23,268 ¶ It's where you belong ¶ 89 00:03:23,303 --> 00:03:25,437 ¶ Nothing I would trade ¶ 90 00:03:25,472 --> 00:03:29,341 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 91 00:03:29,376 --> 00:03:32,410 ¶ You're surrounded by love ¶ 92 00:03:32,445 --> 00:03:34,512 ¶ And you're wanted ¶ 93 00:03:34,547 --> 00:03:38,383 ¶ So never feel alone ¶ 94 00:03:38,418 --> 00:03:40,385 ¶ You're at home with me ¶ 95 00:03:40,420 --> 00:03:43,088 ¶ Right where you belong ¶ 96 00:03:52,732 --> 00:03:54,432 (piano playing) 97 00:03:54,467 --> 00:03:57,535 Mat: ¶ This love could be great ¶ 98 00:03:57,570 --> 00:04:01,473 ¶ But they say it would be wrong ¶ 99 00:04:01,508 --> 00:04:03,108 ¶ I don't care ¶ 100 00:04:03,143 --> 00:04:07,346 ¶ 'Cause I'd be lost without you ¶ 101 00:04:08,515 --> 00:04:11,950 ¶ We live because we love ¶ 102 00:04:11,985 --> 00:04:15,253 ¶ We love 'cause we belong ¶ 103 00:04:15,288 --> 00:04:16,788 ¶ Yes, I swear ¶ 104 00:04:16,823 --> 00:04:19,457 ¶ Oh, you heal the scars ¶ 105 00:04:19,492 --> 00:04:22,460 ¶ I've never felt a wound ¶ 106 00:04:22,495 --> 00:04:25,397 ¶ And we'll never need their rules ¶ 107 00:04:25,432 --> 00:04:27,832 ¶ To guide the way ¶ 108 00:04:27,867 --> 00:04:31,403 ¶ Love will light the day ¶ 109 00:04:31,438 --> 00:04:34,473 Well, that just made our lives a whole lot easier. 110 00:04:35,875 --> 00:04:37,442 We found our Romeo. 111 00:04:37,477 --> 00:04:39,678 Whoa, whoa. I'm not an actor. 112 00:04:39,713 --> 00:04:41,479 No, come on. We're all acting all the time. 113 00:04:41,514 --> 00:04:43,481 -Then you do it. -No, I'm composing. 114 00:04:43,516 --> 00:04:45,250 -So am I. -Well, I'm also directing. 115 00:04:45,285 --> 00:04:46,584 Y-- you have to do it. 116 00:04:46,619 --> 00:04:48,153 Okay? That was amazing. 117 00:04:50,056 --> 00:04:51,056 Really? 118 00:04:52,692 --> 00:04:55,293 -Trust me. -(scoffs) 119 00:04:55,328 --> 00:04:56,862 Okay. 120 00:04:57,997 --> 00:04:59,264 Okay. 121 00:04:59,299 --> 00:05:02,500 So, now all we need to do is find our Juliet. 122 00:05:02,535 --> 00:05:04,302 What about Talya? 123 00:05:04,337 --> 00:05:06,037 Talya? Uh, no. No, no, no, no, no. 124 00:05:06,072 --> 00:05:08,506 Yeah! She's a good actress and she's got the best voice in drama club. 125 00:05:08,541 --> 00:05:10,008 Yeah, she's my ex. 126 00:05:10,043 --> 00:05:11,343 What's the big deal? 127 00:05:11,378 --> 00:05:13,845 It's not like you're hung up on her or anything. 128 00:05:13,880 --> 00:05:16,314 L-- let's just say it didn't end... 129 00:05:16,349 --> 00:05:17,982 all that well, okay? 130 00:05:18,017 --> 00:05:20,185 Okay, so what? 131 00:05:20,220 --> 00:05:22,554 We're seriously gonna hold auditions? 132 00:05:25,091 --> 00:05:27,792 You really want to suffer through every pitchy 133 00:05:27,827 --> 00:05:30,829 American Idol wannabe in school who thinks they can sing? 134 00:05:33,933 --> 00:05:36,067 Okay, that's why we should ask Talya. 135 00:05:36,102 --> 00:05:38,737 Mat, even if I didn't think that was a terrible idea, 136 00:05:38,772 --> 00:05:42,140 which I do, there's no way she'd do it, okay? 137 00:05:42,175 --> 00:05:44,242 She hates my guts. 138 00:05:44,277 --> 00:05:45,910 No, no, we're gonna have to find someone else. 139 00:05:45,945 --> 00:05:48,246 (rock music plays) 140 00:05:48,281 --> 00:05:50,582 Mariana: I want it to say "I'm confident. 141 00:05:50,617 --> 00:05:52,550 You can trust me with your vote." 142 00:05:52,585 --> 00:05:53,918 So, what do you think? 143 00:05:53,953 --> 00:05:55,487 First one or second one? 144 00:05:55,522 --> 00:05:57,155 Uh, second one. 145 00:05:57,190 --> 00:05:58,690 You're not even looking. 146 00:06:00,860 --> 00:06:02,660 Sexy Junior Class President 147 00:06:02,695 --> 00:06:04,562 -or Confident Junior-- -Yeah, the-- the sporty... whatever that one... 148 00:06:04,597 --> 00:06:06,465 But that wasn't even an option. 149 00:06:18,878 --> 00:06:20,312 (Jesus and Nick laughing) 150 00:06:23,650 --> 00:06:25,950 Hey, what the-- Excuse me! 151 00:06:25,985 --> 00:06:29,120 Whoa, nice rack. 152 00:06:29,155 --> 00:06:30,889 Get out! 153 00:06:30,924 --> 00:06:33,258 Both of you, get out! 154 00:06:33,293 --> 00:06:34,426 And put the toys away! 155 00:06:34,461 --> 00:06:35,860 Ana's coming over with the baby! 156 00:06:35,895 --> 00:06:37,295 Ugh! 157 00:06:37,330 --> 00:06:38,630 Can you believe them? 158 00:06:41,601 --> 00:06:42,867 Why are you looking at me like that? 159 00:06:42,902 --> 00:06:44,536 Can you track the location 160 00:06:44,571 --> 00:06:46,271 of someone who's messaging me on Fost and Found? 161 00:06:46,306 --> 00:06:47,939 Probably. 162 00:06:49,776 --> 00:06:51,410 (laughter) 163 00:06:55,181 --> 00:06:57,649 So who's "Ana with the baby," huh? 164 00:06:57,684 --> 00:06:59,050 Some chick you knocked up? 165 00:06:59,085 --> 00:07:00,885 No, it's our birth mom. 166 00:07:00,920 --> 00:07:02,320 So all of you are adopted? 167 00:07:02,355 --> 00:07:04,255 Yeah, except Brandon. 168 00:07:04,290 --> 00:07:05,323 One of my moms had him. 169 00:07:05,358 --> 00:07:06,424 And none of you have a dad? 170 00:07:06,459 --> 00:07:07,659 Well, no, 171 00:07:07,694 --> 00:07:10,662 we all have dads somewhere, 172 00:07:10,697 --> 00:07:12,931 but me and Mariana don't really know 173 00:07:12,966 --> 00:07:13,965 anything about ours. 174 00:07:14,000 --> 00:07:15,133 I mean, aren't you curious 175 00:07:15,168 --> 00:07:16,334 who he is? 176 00:07:16,369 --> 00:07:17,802 I mean, what if he's, like, 177 00:07:17,837 --> 00:07:19,304 I don't know, Pitbull? 178 00:07:19,339 --> 00:07:21,339 (scoffs) I doubt my dad's Pitbull. 179 00:07:21,374 --> 00:07:23,174 Or maybe he's Mario Lopez. 180 00:07:23,209 --> 00:07:24,943 -Ow. -Ha, ha. 181 00:07:24,978 --> 00:07:26,945 All right, but seriously, 182 00:07:26,980 --> 00:07:29,147 don't you wanna know who he is? 183 00:07:36,289 --> 00:07:38,656 Hold-- hold on, why are you naming AJ? 184 00:07:38,691 --> 00:07:40,091 The warrant's for Ty. 185 00:07:40,126 --> 00:07:41,526 I think we have to. 186 00:07:43,730 --> 00:07:45,497 He's just a runaway, Stef. 187 00:07:45,532 --> 00:07:49,367 He's aiding and abetting a fugitive, Mike, okay? 188 00:07:49,402 --> 00:07:50,935 And that's a crime. 189 00:07:50,970 --> 00:07:54,772 We don't-- we don't know if AJ even knows what Ty did. 190 00:07:54,807 --> 00:07:56,808 He could have just taken off with his brother. 191 00:07:56,843 --> 00:07:58,843 Do you honestly think that they would skip town 192 00:07:58,878 --> 00:08:01,145 24 hours before their grandmother's funeral 193 00:08:01,180 --> 00:08:02,614 if AJ didn't know? 194 00:08:02,649 --> 00:08:06,284 He knew, Mike... and they took off 195 00:08:06,319 --> 00:08:08,053 because they knew that we were getting close. 196 00:08:11,691 --> 00:08:13,658 Come on. He's 17, Stef, 197 00:08:13,693 --> 00:08:15,393 and with his prior, they could try him as an adult. 198 00:08:15,428 --> 00:08:16,495 You want AJ to go to prison? 199 00:08:17,697 --> 00:08:20,231 I feel badly, Mike. I do. 200 00:08:20,266 --> 00:08:22,367 Okay? But he is 17, 201 00:08:22,402 --> 00:08:26,071 and he is old enough to know the consequences of his actions. 202 00:08:29,676 --> 00:08:33,511 All I could track was that the IP address is local. 203 00:08:33,546 --> 00:08:35,413 What do you mean? 204 00:08:35,448 --> 00:08:36,681 Somewhere in San Diego, 205 00:08:36,716 --> 00:08:39,717 but I can't pinpoint exactly where. 206 00:08:39,752 --> 00:08:41,586 Wait, AJ's here? 207 00:08:41,621 --> 00:08:43,321 Looks like it. 208 00:08:43,356 --> 00:08:44,789 Are you gonna tell Moms? 209 00:08:46,459 --> 00:08:49,394 I think-- I think I'm gonna try and get him to come home. 210 00:08:52,231 --> 00:08:53,231 You know Lexi? 211 00:08:53,266 --> 00:08:54,566 -My former best friend? -Ana: Mm-hmm. 212 00:08:54,601 --> 00:08:56,000 She's running against me for Class President. 213 00:08:56,035 --> 00:08:58,670 Well, I thought you guys made up after that debacle... 214 00:08:58,705 --> 00:08:59,704 I mean, debate. 215 00:08:59,739 --> 00:09:01,205 Do you even know what "debacle" means? 216 00:09:01,240 --> 00:09:02,741 -(stifled laugh) -Uh, yeah. 217 00:09:03,743 --> 00:09:05,610 Okay, maybe that was Nick's joke. 218 00:09:05,645 --> 00:09:07,111 Mariana: Well, if you're gonna steal jokes, 219 00:09:07,146 --> 00:09:09,881 you should probably steal them from someone who isn't a total ass. 220 00:09:09,916 --> 00:09:11,516 Just saying. 221 00:09:11,551 --> 00:09:14,018 I thought that Lexi and her family had to move back to Honduras. 222 00:09:14,053 --> 00:09:16,688 They did, but they got their visas, so they're back. 223 00:09:16,723 --> 00:09:17,722 That's nice. 224 00:09:17,757 --> 00:09:19,958 Wait, wasn't Lexi also your ex-girlfriend? 225 00:09:19,993 --> 00:09:22,594 Oh, uh... yeah. 226 00:09:22,629 --> 00:09:23,895 Are you guys gonna get back together? 227 00:09:23,930 --> 00:09:25,597 Uh... 228 00:09:25,632 --> 00:09:27,265 probably not. 229 00:09:27,300 --> 00:09:28,399 Probably not? 230 00:09:28,434 --> 00:09:30,568 Okay, not. 231 00:09:30,603 --> 00:09:31,769 Good answer. 232 00:09:31,804 --> 00:09:33,137 I have to get this away from me. 233 00:09:33,172 --> 00:09:35,473 -Is everyone else done? -Yeah. 234 00:09:37,510 --> 00:09:39,377 (Isabella babbles) 235 00:09:39,412 --> 00:09:42,046 Uh, so, I was, um... 236 00:09:42,081 --> 00:09:45,316 I was telling my buddy, Nick, about you, 237 00:09:45,351 --> 00:09:48,653 and he asked me if I knew anything 238 00:09:48,688 --> 00:09:50,455 about my birth father... 239 00:09:51,658 --> 00:09:55,493 uh, which I-- I don't really... 240 00:09:55,528 --> 00:09:57,128 and I was wondering 241 00:09:57,163 --> 00:10:00,665 if there was anything you could tell me. 242 00:10:00,700 --> 00:10:01,933 Um, like what? 243 00:10:01,968 --> 00:10:04,202 Uh, like... 244 00:10:05,605 --> 00:10:07,071 what's his name... 245 00:10:07,106 --> 00:10:08,773 what was he like? 246 00:10:08,808 --> 00:10:10,609 Um... 247 00:10:11,811 --> 00:10:14,512 uh, his name was Gabriel. 248 00:10:14,547 --> 00:10:16,982 I don't really know much about him. 249 00:10:18,117 --> 00:10:19,183 We met at a party. 250 00:10:19,218 --> 00:10:21,653 It-- it was a one-time thing. 251 00:10:21,688 --> 00:10:23,454 I don't even know where he is 252 00:10:23,489 --> 00:10:24,889 or whatever happened to him. 253 00:10:27,894 --> 00:10:29,427 Sorry. 254 00:10:29,462 --> 00:10:30,795 It's okay. 255 00:10:30,830 --> 00:10:31,829 You don't have to be sorry. 256 00:10:31,864 --> 00:10:33,197 It's not a big deal. 257 00:10:33,232 --> 00:10:34,766 Jude: Grandma's leaving! 258 00:10:34,801 --> 00:10:36,634 Oh! 259 00:10:36,669 --> 00:10:38,670 I just want to... 260 00:10:38,705 --> 00:10:43,374 thank most of you for being so gracious 261 00:10:43,409 --> 00:10:45,643 and, and welcoming. 262 00:10:45,678 --> 00:10:48,379 My family. 263 00:10:48,414 --> 00:10:50,381 My treasures. 264 00:10:50,416 --> 00:10:52,016 Oh... 265 00:10:52,051 --> 00:10:53,618 my treasures. 266 00:10:53,653 --> 00:10:56,854 My only living relatives. 267 00:10:56,889 --> 00:11:00,591 The only people in the world who actually matter to me. 268 00:11:00,626 --> 00:11:03,495 Well, you matter to me, Will. 269 00:11:06,332 --> 00:11:08,399 -Sharon: Stefanie? -Yeah? 270 00:11:08,434 --> 00:11:11,803 I don't know when we'll see each other again. 271 00:11:11,838 --> 00:11:13,738 Do you have to be so melodramatic, Mother? 272 00:11:13,773 --> 00:11:16,374 -Just stating facts. -Mm-hmm... 273 00:11:16,409 --> 00:11:18,376 Safe trip! 274 00:11:18,411 --> 00:11:20,078 See you later. 275 00:11:21,681 --> 00:11:22,781 (RV stalls) 276 00:11:26,419 --> 00:11:28,086 (RV continues stalling) 277 00:11:40,566 --> 00:11:42,500 Oh, my... 278 00:11:42,535 --> 00:11:44,235 (RV continues to stall) 279 00:11:44,270 --> 00:11:45,937 (sighs) 280 00:11:45,972 --> 00:11:48,539 He ran away? Why? 281 00:11:48,574 --> 00:11:49,808 I guess to be with his brother. 282 00:11:50,877 --> 00:11:53,411 I know you really cared about him. I'm sorry. 283 00:11:53,446 --> 00:11:56,914 Well, at least now I can go back to creating my online dating profile. 284 00:11:56,949 --> 00:11:58,449 Why don't you date Ana? 285 00:11:58,484 --> 00:12:00,952 You guys would be so cute together. 286 00:12:00,987 --> 00:12:03,521 -Yeah, we're just... -We're just friends. 287 00:12:03,556 --> 00:12:04,555 (Isabella babbles) 288 00:12:04,590 --> 00:12:06,190 Mike: Um... 289 00:12:06,225 --> 00:12:07,859 I think someone needs changing. 290 00:12:07,894 --> 00:12:09,393 -Oh-- -I'll change her... 291 00:12:09,428 --> 00:12:10,962 so you two "friends" can talk. 292 00:12:12,498 --> 00:12:13,498 (both chuckle) 293 00:12:15,601 --> 00:12:17,635 So... 294 00:12:17,670 --> 00:12:20,839 listen, there's a little more to this AJ story. 295 00:12:22,942 --> 00:12:25,476 Stef and I think that his brother, Ty, 296 00:12:25,511 --> 00:12:28,146 was the driver who hit you and the twins. 297 00:12:32,351 --> 00:12:35,153 Sorry, I-- I was just gonna go say bye to Grandma. 298 00:12:39,492 --> 00:12:41,592 Hey, Mom, what'd you do to the RV? 299 00:12:41,627 --> 00:12:43,895 As difficult as it is to believe, Stefanie, 300 00:12:43,930 --> 00:12:45,429 I didn't do anything. 301 00:12:45,464 --> 00:12:46,898 -Mm-hmm. -Do you think I would 302 00:12:46,933 --> 00:12:49,934 really do something and keep myself someplace 303 00:12:49,969 --> 00:12:51,469 where I'm so unwelcome? 304 00:12:51,504 --> 00:12:53,404 You're always welcome here, Mom, 305 00:12:53,439 --> 00:12:55,306 but your opinions, however... 306 00:12:55,341 --> 00:12:57,809 I'll just keep my opinions to myself and we'll... 307 00:12:57,844 --> 00:13:00,978 push the old RV out of your driveway 308 00:13:01,013 --> 00:13:02,747 -and into the streets someplace. -(Stef mutters) 309 00:13:02,782 --> 00:13:04,749 Actually, we're gonna have to borrow their electricity, 310 00:13:04,784 --> 00:13:05,850 if you ladies don't mind. 311 00:13:05,885 --> 00:13:07,351 -Oh. -Of course we don't mind. 312 00:13:07,386 --> 00:13:09,020 I'll pay for the utility bill this month. 313 00:13:09,055 --> 00:13:10,822 -Not necessary, Mother. -Oh, I insist. 314 00:13:10,857 --> 00:13:12,290 Stef: Of course you do. 315 00:13:12,325 --> 00:13:13,524 By the way, um... 316 00:13:13,559 --> 00:13:16,594 AJ agreed to meet me tomorrow after school. 317 00:13:16,629 --> 00:13:17,896 Fingers crossed. 318 00:13:19,999 --> 00:13:21,799 -Who else knows? -Mike: About Ty? 319 00:13:21,834 --> 00:13:23,034 Nobody. 320 00:13:23,069 --> 00:13:24,368 Let's keep it that way. 321 00:13:24,403 --> 00:13:27,005 Your mom doesn't want the other kids to know until we find them. 322 00:13:28,875 --> 00:13:29,841 I'm sorry, Dad. 323 00:13:29,876 --> 00:13:32,376 (sighs) Maybe you were right about AJ. 324 00:13:32,411 --> 00:13:34,212 I guess I should've never trusted him. 325 00:13:38,017 --> 00:13:39,984 I-- I mean, I-- I don't know, Dad. 326 00:13:40,019 --> 00:13:42,053 He was... 327 00:13:42,088 --> 00:13:43,054 in a tough position. 328 00:13:43,089 --> 00:13:44,956 Ty is his family... 329 00:13:44,991 --> 00:13:47,625 -(sighs) -He made a mistake. 330 00:13:47,660 --> 00:13:49,327 Committed a crime, Brandon. 331 00:13:50,596 --> 00:13:52,363 Well, yeah, but I committed a crime. 332 00:13:53,666 --> 00:13:55,566 When I made those fake IDs. Remember? 333 00:13:55,601 --> 00:13:57,301 And the only reason why I didn't get arrested 334 00:13:57,336 --> 00:13:58,937 is because my parents are cops. 335 00:14:00,539 --> 00:14:02,040 I... 336 00:14:03,609 --> 00:14:05,910 Look... 337 00:14:05,945 --> 00:14:08,379 I have made some bad choices. 338 00:14:08,414 --> 00:14:09,814 You never gave up on me, Dad. 339 00:14:09,849 --> 00:14:12,016 You don't give up on family. 340 00:14:14,387 --> 00:14:15,386 I don't know. 341 00:14:15,421 --> 00:14:17,288 All I'm saying is maybe cut him some slack. 342 00:14:22,428 --> 00:14:24,629 -Hey, I'm heading out. -Okay. See ya. 343 00:14:27,934 --> 00:14:29,600 What's up? 344 00:14:29,635 --> 00:14:32,436 Well, I'm not sure if I should even be saying anything... 345 00:14:32,471 --> 00:14:33,905 (door closes) 346 00:14:33,940 --> 00:14:35,940 -About what? -About your dad. 347 00:14:35,975 --> 00:14:37,775 Your birth dad. 348 00:14:40,112 --> 00:14:41,880 Wh-- what about him? 349 00:14:43,115 --> 00:14:46,050 Well, you know how my dad's a contractor, right? 350 00:14:46,085 --> 00:14:47,418 Right. 351 00:14:47,453 --> 00:14:49,887 Anyway, I heard him talking to my mom the other day, 352 00:14:49,922 --> 00:14:53,057 and he was saying how he just hired Gabriel on one of his jobs. 353 00:14:59,332 --> 00:15:00,731 Does Ana know? 354 00:15:00,766 --> 00:15:02,033 I don't think so, 355 00:15:02,068 --> 00:15:04,135 but from what I heard, it doesn't sound like 356 00:15:04,170 --> 00:15:06,237 your dad was just some random guy. 357 00:15:06,272 --> 00:15:07,772 I think he was her boyfriend. 358 00:15:10,576 --> 00:15:12,276 I can find out where he's working 359 00:15:12,311 --> 00:15:14,078 if you wanna know. 360 00:15:20,519 --> 00:15:22,654 Vote Mariana for Junior Class President. 361 00:15:23,990 --> 00:15:26,257 Cool. Awesome. Thank you. 362 00:15:26,292 --> 00:15:28,392 You want a button? 363 00:15:28,427 --> 00:15:29,961 Talya: Hi. 364 00:15:29,996 --> 00:15:31,829 Hey... 365 00:15:31,864 --> 00:15:33,664 Talya... 366 00:15:33,699 --> 00:15:35,833 So, Mat told me what you're doing 367 00:15:35,868 --> 00:15:38,970 for your senior project, and I'd love to be your Juliet. 368 00:15:39,005 --> 00:15:41,439 I mean, not your Juliet, 369 00:15:41,474 --> 00:15:42,807 but I mean... 370 00:15:42,842 --> 00:15:46,243 Right. Uh, yeah, no, that-- that'd be-- that'd be great. 371 00:15:46,278 --> 00:15:48,112 Here's the thing, we're actually having, um, 372 00:15:48,147 --> 00:15:49,747 open auditions. 373 00:15:49,782 --> 00:15:52,850 My mom's Vice Principal, as you know, 374 00:15:52,885 --> 00:15:55,319 so, um, she's kinda making us, so... 375 00:15:55,354 --> 00:15:57,621 but you-- you should totally come to audition, 376 00:15:57,656 --> 00:15:59,123 you know, if-- if you want to. 377 00:15:59,158 --> 00:16:00,624 No problem. 378 00:16:00,659 --> 00:16:02,293 Prepare to be blown away. 379 00:16:09,201 --> 00:16:11,169 (mellow music playing) 380 00:16:18,744 --> 00:16:19,744 (entry door bell dings) 381 00:16:24,183 --> 00:16:26,150 Hey, Callie. 382 00:16:26,185 --> 00:16:28,119 How have you been? 383 00:16:28,154 --> 00:16:29,520 Um, good. Yeah. 384 00:16:29,555 --> 00:16:31,055 -Good. -Yeah. 385 00:16:31,090 --> 00:16:34,191 You know, a bunch of the kids at the center are talking about Fost and Found. 386 00:16:34,226 --> 00:16:36,060 Such a great idea. 387 00:16:36,095 --> 00:16:38,329 Hey, congratulations! You got adopted! 388 00:16:38,364 --> 00:16:41,165 -Mm-hmm. -I'm so glad things are going so well, Callie. 389 00:16:41,200 --> 00:16:42,833 Yeah, yeah. Thanks. 390 00:16:42,868 --> 00:16:45,002 You know, I was actually gonna reach out to you, 391 00:16:45,037 --> 00:16:47,571 see about doing an event, a Fost and Found event 392 00:16:47,606 --> 00:16:49,573 -at the Drop-In Center, if you're interested. -Um, you know, 393 00:16:49,608 --> 00:16:51,409 that sounds great, but, uh, I actually have to go 394 00:16:51,444 --> 00:16:53,411 -'cause I have to meet someone, but, um... -But-- Oh-- 395 00:16:53,446 --> 00:16:55,046 -...let's talk soon, yeah? For sure. -Okay. 396 00:16:55,081 --> 00:16:56,347 -Okay. Bye. -Yeah, cool. We'll talk later. 397 00:17:13,299 --> 00:17:15,066 (playing upbeat tune) 398 00:17:21,107 --> 00:17:22,673 Mat: Open auditions? 399 00:17:22,708 --> 00:17:24,375 We said we weren't gonna do that. 400 00:17:24,410 --> 00:17:26,577 Yeah, yeah, I know, I know, I know. Okay. 401 00:17:26,612 --> 00:17:28,913 I may have panicked a little bit when Talya said she wanted 402 00:17:28,948 --> 00:17:30,781 -to be my Juliet. -But that's good, right? 403 00:17:30,816 --> 00:17:32,083 That means she doesn't hate you after all. 404 00:17:32,118 --> 00:17:34,085 Oh, no, no, I'm pretty sure she still hates me. 405 00:17:34,120 --> 00:17:35,286 But you know Talya. 406 00:17:35,321 --> 00:17:37,021 She's ambitious and she loves drama-- 407 00:17:37,056 --> 00:17:39,190 Okay, okay, I get it. It's awkward. 408 00:17:39,225 --> 00:17:41,192 But do you wanna do all this work 409 00:17:41,227 --> 00:17:43,294 and then cast a Juliet who can't sing? 410 00:17:44,597 --> 00:17:46,130 Hm? 411 00:17:46,165 --> 00:17:48,199 We have to be professional here. 412 00:17:48,234 --> 00:17:50,234 Well, now we have to have the auditions 413 00:17:50,269 --> 00:17:51,769 or else she's gonna know I lied to her. 414 00:17:51,804 --> 00:17:53,204 Fine. 415 00:17:53,239 --> 00:17:55,806 But when Talya auditions and she is the best Juliet, 416 00:17:55,841 --> 00:17:59,710 you're just gonna have to suck it up, deal? 417 00:17:59,745 --> 00:18:02,346 -Yeah, okay, deal. -Now look me in the eyes when you say that. 418 00:18:03,782 --> 00:18:05,449 Deal. 419 00:18:05,484 --> 00:18:06,684 Thank you. 420 00:18:09,155 --> 00:18:10,154 My eyes hurt. 421 00:18:10,189 --> 00:18:12,823 Do you wanna maybe do something else? 422 00:18:12,858 --> 00:18:14,391 No, it's okay. I wanna keep playing. 423 00:18:14,426 --> 00:18:16,460 You can do whatever you want. 424 00:18:16,495 --> 00:18:19,163 Do you want a snack? 425 00:18:19,198 --> 00:18:20,698 I'm gonna go in the kitchen. 426 00:18:34,013 --> 00:18:35,279 Hey. 427 00:18:35,314 --> 00:18:36,314 -(game pauses) -Hi. 428 00:18:38,284 --> 00:18:39,483 Where's Jude? 429 00:18:39,518 --> 00:18:41,119 Don't know. 430 00:18:54,400 --> 00:18:58,369 So is Jack, like, your-- your new best friend now? 431 00:18:58,404 --> 00:19:00,271 He's friends with our Xbox, 432 00:19:00,306 --> 00:19:01,906 but that's about it. 433 00:19:04,343 --> 00:19:05,709 How's Connor? 434 00:19:05,744 --> 00:19:07,711 Who knows? 435 00:19:07,746 --> 00:19:08,812 Are you guys still-- 436 00:19:08,847 --> 00:19:10,381 Yeah, we're... still. 437 00:19:11,817 --> 00:19:13,851 When's he gonna come see you then? 438 00:19:13,886 --> 00:19:15,286 I don't know. 439 00:19:15,321 --> 00:19:18,355 He's all into his new school and now he's doing football, 440 00:19:18,390 --> 00:19:20,357 so he's practically got games every weekend. 441 00:19:20,392 --> 00:19:21,959 Yeah, but LA's only a few hours away. 442 00:19:21,994 --> 00:19:24,028 Might as well be another planet. 443 00:19:32,238 --> 00:19:33,470 (sighs) 444 00:19:33,505 --> 00:19:36,307 -So what else did she say? -Nothing. 445 00:19:36,342 --> 00:19:40,377 Just that his name's Gabriel and he was some random dude. 446 00:19:40,412 --> 00:19:42,012 That's it? 447 00:19:42,047 --> 00:19:44,682 Yeah, and then my cousin said that 448 00:19:44,717 --> 00:19:47,484 he was more like her boyfriend or something. 449 00:19:47,519 --> 00:19:49,053 Dude... 450 00:19:49,088 --> 00:19:51,222 one of those guys could be him. 451 00:19:53,692 --> 00:19:55,293 (speaking Spanish) 452 00:19:57,529 --> 00:19:59,096 -You ever see his picture? -No. 453 00:19:59,131 --> 00:20:00,731 I told you, I have no idea what he looks like. 454 00:20:03,469 --> 00:20:05,369 -Hey, what about him? -Which one? 455 00:20:05,404 --> 00:20:07,071 That guy with the nail gun. Right there. 456 00:20:07,106 --> 00:20:08,405 He looks just like you. 457 00:20:08,440 --> 00:20:09,473 That's gotta be your dad. 458 00:20:12,111 --> 00:20:14,278 Dude, go talk to him. 459 00:20:14,313 --> 00:20:15,279 I can't just go up to him 460 00:20:15,314 --> 00:20:16,580 and be like, "Hey, I'm your son." 461 00:20:16,615 --> 00:20:18,515 -Why not? -Because! 462 00:20:18,550 --> 00:20:21,452 -What if I yell out his name? See if he even turns around-- -No, don't! 463 00:20:21,487 --> 00:20:24,088 -Then what are we even doing here? -Look, I don't know, man, okay? 464 00:20:25,891 --> 00:20:27,925 All right, let's just-- let's just go. 465 00:20:29,161 --> 00:20:31,629 Come on! Drive! I mean it! Let's go! 466 00:20:43,442 --> 00:20:44,441 Jesus! 467 00:20:44,476 --> 00:20:48,079 Hey, toss me that socket wrench, would ya? 468 00:20:50,482 --> 00:20:52,449 Uh... which one? 469 00:20:52,484 --> 00:20:54,352 The long one. 470 00:20:55,754 --> 00:20:56,954 That's it. 471 00:20:56,989 --> 00:20:59,857 Muchas gracias. 472 00:21:02,528 --> 00:21:04,228 That's cool you know how to fix cars. 473 00:21:04,263 --> 00:21:06,364 Well, my dad was a mechanic, so... 474 00:21:08,033 --> 00:21:10,567 My dad works in construction... 475 00:21:10,602 --> 00:21:11,769 I think. 476 00:21:12,938 --> 00:21:13,938 You think? 477 00:21:15,808 --> 00:21:18,142 He's my birth dad. I don't actually know. 478 00:21:18,177 --> 00:21:20,344 Well, do you want to? 479 00:21:23,849 --> 00:21:24,949 I don't know. 480 00:21:26,518 --> 00:21:27,918 I happen to believe 481 00:21:27,953 --> 00:21:30,354 that man's connection to his father shapes his life, 482 00:21:30,389 --> 00:21:34,358 and he has to choose how that relationship or... 483 00:21:34,393 --> 00:21:36,961 you know, lack of one is gonna define him. 484 00:21:39,865 --> 00:21:41,665 So... 485 00:21:41,700 --> 00:21:43,134 do you think I should get to know him? 486 00:21:45,037 --> 00:21:46,537 Doesn't matter what I think. 487 00:21:46,572 --> 00:21:48,572 Matters if you think you have to know who your dad is... 488 00:21:50,175 --> 00:21:51,475 to know who you are. 489 00:21:58,083 --> 00:21:59,083 (grunts, exhales) 490 00:22:09,762 --> 00:22:11,328 Where's your friend? 491 00:22:11,363 --> 00:22:13,364 I guess he went home. 492 00:22:13,399 --> 00:22:14,898 He didn't say goodbye. 493 00:22:14,933 --> 00:22:17,368 Oh, that's odd. 494 00:22:17,403 --> 00:22:19,670 -He's odd. -Oh. 495 00:22:25,210 --> 00:22:26,711 I think I found him. 496 00:22:39,091 --> 00:22:40,391 Hey! 497 00:22:40,426 --> 00:22:41,992 Hey, what the hell are you doing in my moms' bed? 498 00:22:42,027 --> 00:22:44,395 -Jude! -What is going on? 499 00:22:44,430 --> 00:22:47,765 I... I just came up to use the bathroom. 500 00:22:47,800 --> 00:22:49,533 But so you decided to climb in their bed? 501 00:22:49,568 --> 00:22:50,601 Who does that? 502 00:22:50,636 --> 00:22:52,503 I'm sorry. I'm just-- I was... 503 00:22:52,538 --> 00:22:54,505 I was tired and it looked really comfortable. 504 00:22:54,540 --> 00:22:55,939 What are you? Goldilocks? 505 00:22:55,974 --> 00:22:57,174 Jude, stop it! 506 00:22:57,209 --> 00:22:59,443 I'm-- I'm gonna go. 507 00:22:59,478 --> 00:23:01,879 Wha-- Good. And don't come back. 508 00:23:01,914 --> 00:23:03,847 Can I give you a ride home? 509 00:23:03,882 --> 00:23:05,282 No, thanks. 510 00:23:07,920 --> 00:23:10,020 Look, I know you're upset about Connor, 511 00:23:10,055 --> 00:23:11,054 but don't take it out on him. 512 00:23:11,089 --> 00:23:12,389 He's just so weird. 513 00:23:12,424 --> 00:23:13,524 Hey! 514 00:23:13,559 --> 00:23:16,026 A lot of people used to think that we were weird too. 515 00:23:16,061 --> 00:23:17,561 Remember that? 516 00:23:30,008 --> 00:23:31,275 (sighs) 517 00:23:31,310 --> 00:23:33,544 -So? -He didn't show. 518 00:23:33,579 --> 00:23:35,879 Rafael came in-- 519 00:23:35,914 --> 00:23:38,248 you know, the guy from the Drop-In Center-- 520 00:23:38,283 --> 00:23:39,983 and... 521 00:23:40,018 --> 00:23:42,486 I'm thinking maybe AJ saw me with him 522 00:23:42,521 --> 00:23:45,923 and then ran or maybe he just blew me off. 523 00:23:45,958 --> 00:23:47,091 I don't know. 524 00:23:48,427 --> 00:23:50,027 (Callie's phone rings, vibrates) 525 00:23:54,500 --> 00:23:55,599 Answer it. 526 00:23:59,638 --> 00:24:01,638 AJ: Hi, Callie. 527 00:24:01,673 --> 00:24:02,673 AJ? 528 00:24:02,708 --> 00:24:04,475 Are-- are you okay? 529 00:24:04,510 --> 00:24:06,076 I'm all right. 530 00:24:06,111 --> 00:24:08,345 I-- I just wanted to call and tell you I'm sorry. 531 00:24:08,380 --> 00:24:10,481 I'm sorry I left without saying goodbye. 532 00:24:10,516 --> 00:24:12,516 -You doing okay? -Yeah, I'm just worried about you. 533 00:24:12,551 --> 00:24:14,251 Is-- is Mike really pissed at me? 534 00:24:14,286 --> 00:24:16,019 No, he's just sad, I think. 535 00:24:16,054 --> 00:24:17,654 He misses you. We all do. 536 00:24:17,689 --> 00:24:19,189 Where are you staying? 537 00:24:19,224 --> 00:24:21,258 -You're not on the streets, are you? -No, no. 538 00:24:21,293 --> 00:24:23,694 We're crashing with some dudes that Ty knew, but... 539 00:24:23,729 --> 00:24:25,629 it's kinda sketchy. 540 00:24:27,332 --> 00:24:29,032 Please come home, AJ. 541 00:24:29,067 --> 00:24:30,701 I can't. 542 00:24:30,736 --> 00:24:32,870 I can't do that to Ty. 543 00:24:32,905 --> 00:24:34,705 Look, I gotta go. 544 00:24:34,740 --> 00:24:36,139 They don't know that 545 00:24:36,174 --> 00:24:37,441 I'm using their phone for a long-distance call. 546 00:24:37,476 --> 00:24:38,809 Wait, long distance? 547 00:24:38,844 --> 00:24:39,877 Aren't you in San Diego? 548 00:24:39,912 --> 00:24:40,944 No. 549 00:24:40,979 --> 00:24:43,881 No, but the email address you've been using 550 00:24:43,916 --> 00:24:45,716 on Fost and Found is from here. 551 00:24:45,751 --> 00:24:47,418 I haven't been on Fost and Found. 552 00:24:48,654 --> 00:24:50,320 -But we've been IMing. -No, I don't know 553 00:24:50,355 --> 00:24:52,155 who you've been talking to, but it's not me. 554 00:24:52,190 --> 00:24:53,891 Look, Callie, I gotta go. Take care. 555 00:24:53,926 --> 00:24:55,192 (receiver clicks) 556 00:24:57,563 --> 00:24:58,596 What did he say? 557 00:24:59,765 --> 00:25:01,632 That wasn't AJ on Fost and Found. 558 00:25:01,667 --> 00:25:04,234 -You got catfished? -I guess. 559 00:25:04,269 --> 00:25:05,502 Where is he? Did he say? 560 00:25:05,537 --> 00:25:07,237 No. 561 00:25:07,272 --> 00:25:08,906 What are you gonna do? 562 00:25:12,678 --> 00:25:14,311 Callie: It's an Arizona area code 563 00:25:14,346 --> 00:25:16,714 and I think it's a landline. 564 00:25:18,250 --> 00:25:20,551 He sounds like he really wants to come home. 565 00:25:20,586 --> 00:25:22,653 I'm just afraid that if he stays with his brother, 566 00:25:22,688 --> 00:25:24,354 he's gonna get in some real trouble. 567 00:25:24,389 --> 00:25:26,423 Well, you did the right thing, Callie. You really did. 568 00:25:26,458 --> 00:25:27,858 Okay? 569 00:25:27,893 --> 00:25:29,593 So what next? 570 00:25:29,628 --> 00:25:32,563 Well, hopefully we'll trace this back to an address 571 00:25:32,598 --> 00:25:35,566 and, um... and then we go get him. 572 00:25:41,773 --> 00:25:42,873 I'm leaving tonight 573 00:25:42,908 --> 00:25:44,341 to assist the Phoenix PD with the arrest. 574 00:25:44,376 --> 00:25:47,344 Stef, please. Let me go in first, 575 00:25:47,379 --> 00:25:48,378 talk to AJ into coming back 576 00:25:48,413 --> 00:25:50,447 on his own, before the arrest. 577 00:25:50,482 --> 00:25:51,615 He doesn't deserve to go to prison 578 00:25:51,650 --> 00:25:53,283 for just standing by his brother. 579 00:25:53,318 --> 00:25:55,285 I'm not risking Ty running again. 580 00:25:55,320 --> 00:25:56,720 I made that mistake last time. 581 00:25:56,755 --> 00:25:58,221 Come on! What about Brandon? 582 00:25:58,256 --> 00:25:59,723 How many times has he messed up and we let him off the hook? 583 00:25:59,758 --> 00:26:01,425 Do not equate Brandon's mistakes 584 00:26:01,460 --> 00:26:03,794 with AJ protecting the driver that almost killed my children! 585 00:26:03,829 --> 00:26:05,696 Honey, maybe Mike has a point. 586 00:26:05,731 --> 00:26:08,198 Think about what this could do to AJ's future. 587 00:26:08,233 --> 00:26:09,299 Lena, you know that 588 00:26:09,334 --> 00:26:12,135 I always take your opinion seriously. 589 00:26:12,170 --> 00:26:14,805 I do, especially lately, 590 00:26:14,840 --> 00:26:16,306 but this is not open 591 00:26:16,341 --> 00:26:17,574 for a discussion. 592 00:26:17,609 --> 00:26:19,009 Mike, you don't have to be a part of this. 593 00:26:20,245 --> 00:26:21,778 It won't fall on you. 594 00:26:21,813 --> 00:26:23,447 I can take care of this. 595 00:26:31,857 --> 00:26:34,224 Mariana, Jude, get down here. You'll be late. 596 00:26:34,259 --> 00:26:36,893 So you're having auditions for R & J? 597 00:26:36,928 --> 00:26:40,430 Uh... yeah, but Mat's playing Romeo, 598 00:26:40,465 --> 00:26:42,466 so don't even think about it. 599 00:26:42,501 --> 00:26:44,668 Don't worry, I don't want to be in your stupid musical. 600 00:26:44,703 --> 00:26:46,470 I'm not gonna have time when I'm Class President. 601 00:26:46,505 --> 00:26:48,238 Wow. Cocky. 602 00:26:48,273 --> 00:26:49,773 Not cocky, confident. 603 00:26:49,808 --> 00:26:51,441 And why shouldn't she be? 604 00:26:51,476 --> 00:26:52,743 Thank you, Mama. 605 00:26:52,778 --> 00:26:54,645 Do you know what time you'll have the results? 606 00:26:54,680 --> 00:26:57,748 Well, everyone votes at lunch, and we should have 607 00:26:57,783 --> 00:27:00,183 the results tallied by the end of today. 608 00:27:00,218 --> 00:27:01,618 Hey, where's Mom? 609 00:27:01,653 --> 00:27:03,721 She went to go get AJ. 610 00:27:06,224 --> 00:27:08,325 He called me. He's in Arizona. 611 00:27:11,196 --> 00:27:12,663 With his brother? 612 00:27:12,698 --> 00:27:14,031 Yeah, I think so. 613 00:27:26,845 --> 00:27:28,312 (piano music playing) 614 00:27:42,994 --> 00:27:45,796 Talya: ¶ Just one more step ¶ 615 00:27:45,831 --> 00:27:49,833 ¶ Just one more breath ¶ 616 00:27:49,868 --> 00:27:53,036 ¶ For you, I will ¶ 617 00:27:53,071 --> 00:27:58,776 ¶ I will be brave ¶ 618 00:28:00,345 --> 00:28:01,645 That was awesome, Talya. 619 00:28:01,680 --> 00:28:02,946 Thank you. 620 00:28:04,750 --> 00:28:07,818 Yeah, it was-- it was-- it was great. 621 00:28:07,853 --> 00:28:09,653 Mat: We'll let you know really soon. 622 00:28:09,688 --> 00:28:10,888 Okay. 623 00:28:13,925 --> 00:28:16,493 Well, it looks like we found our Juliet. 624 00:28:16,528 --> 00:28:18,428 Come on, dude. 625 00:28:18,463 --> 00:28:20,497 Sometimes you just gotta suck it up 626 00:28:20,532 --> 00:28:22,165 and do the right thing. 627 00:28:22,200 --> 00:28:24,368 (door opens) 628 00:28:25,871 --> 00:28:28,338 Uh, what-- what are you doing here? 629 00:28:28,373 --> 00:28:29,573 I'm auditioning. 630 00:28:29,608 --> 00:28:31,709 It's open auditions, right? 631 00:28:33,278 --> 00:28:35,545 Um... right, 632 00:28:35,580 --> 00:28:37,547 but aren't you gonna be, like, too busy 633 00:28:37,582 --> 00:28:39,850 with Junior Class President and all that? 634 00:28:39,885 --> 00:28:40,884 I lost. 635 00:28:40,919 --> 00:28:43,053 The results haven't been announced yet, but... 636 00:28:43,088 --> 00:28:44,788 Mama gave me a heads-up. 637 00:28:44,823 --> 00:28:46,189 Lexi won. 638 00:28:46,224 --> 00:28:48,925 So, now that I have plenty of time, 639 00:28:48,960 --> 00:28:52,229 I'd really like a chance... 640 00:28:52,264 --> 00:28:54,732 just a shot at being in your show. 641 00:28:57,569 --> 00:28:58,769 Um... 642 00:28:58,804 --> 00:29:00,570 okay. 643 00:29:00,605 --> 00:29:02,706 Yeah. Let's-- let's start with the chorus. 644 00:29:02,741 --> 00:29:03,941 Mariana: Okay. 645 00:29:06,111 --> 00:29:07,778 (begins playing piano) 646 00:29:09,915 --> 00:29:12,983 ¶ I will be brave ¶ 647 00:29:13,018 --> 00:29:16,820 ¶ I will be strong ¶ 648 00:29:16,855 --> 00:29:23,160 ¶ Nothing can tear us apart ¶ 649 00:29:23,195 --> 00:29:26,897 ¶ Just one more step ¶ 650 00:29:26,932 --> 00:29:30,634 ¶ Just one more breath ¶ 651 00:29:30,669 --> 00:29:33,804 ¶ For you, I will ¶ 652 00:29:33,839 --> 00:29:39,676 ¶ I will be brave ¶ 653 00:29:43,849 --> 00:29:46,316 Uh, that-- that was really good. 654 00:29:46,351 --> 00:29:48,485 So we will, uh... 655 00:29:48,520 --> 00:29:49,953 -we will-- -We'll get back to you. 656 00:29:59,965 --> 00:30:00,831 No. 657 00:30:00,866 --> 00:30:02,699 -No way. -(sighs) 658 00:30:02,734 --> 00:30:04,034 Come on, dude. 659 00:30:04,069 --> 00:30:06,636 Sometimes you just gotta suck it up 660 00:30:06,671 --> 00:30:07,671 and do the right thing. 661 00:30:16,181 --> 00:30:18,014 Hey, Mariana, wait! 662 00:30:18,049 --> 00:30:20,283 Look... 663 00:30:20,318 --> 00:30:21,384 um... 664 00:30:21,419 --> 00:30:24,855 If you don't want me to be in your musical... 665 00:30:24,890 --> 00:30:25,889 that's okay. 666 00:30:25,924 --> 00:30:27,524 You can say it. 667 00:30:28,560 --> 00:30:30,360 I don't want you in my musical. 668 00:30:33,098 --> 00:30:34,231 Okay. 669 00:30:34,266 --> 00:30:36,633 I don't want you in my musical, but... 670 00:30:36,668 --> 00:30:39,770 you were hands down the best Juliet. 671 00:30:40,939 --> 00:30:44,041 So... would you... 672 00:30:45,210 --> 00:30:46,777 be in my musical? 673 00:30:48,947 --> 00:30:50,013 (door opens) 674 00:30:51,516 --> 00:30:53,050 Hey. 675 00:30:54,119 --> 00:30:55,852 Hi. 676 00:30:55,887 --> 00:30:57,020 Look, I-- 677 00:30:57,055 --> 00:30:59,322 I wanted to apologize for what I said. 678 00:30:59,357 --> 00:31:03,526 It's okay if you don't want to hang out with me anymore. 679 00:31:03,561 --> 00:31:04,861 That's not it. 680 00:31:04,896 --> 00:31:07,364 It feels like you don't want to hang out with me. 681 00:31:07,399 --> 00:31:08,899 I mean, whenever you come over, 682 00:31:08,934 --> 00:31:10,934 all you want to do is play video games. 683 00:31:10,969 --> 00:31:11,935 That's not true. 684 00:31:11,970 --> 00:31:14,104 I really like you. 685 00:31:15,206 --> 00:31:16,907 I'm sorry. I've... 686 00:31:16,942 --> 00:31:19,243 never really had friends before. 687 00:31:22,047 --> 00:31:23,981 And I like being here. 688 00:31:25,150 --> 00:31:26,283 You're so lucky. 689 00:31:26,318 --> 00:31:28,084 I wish... 690 00:31:28,119 --> 00:31:29,886 I wish I could have a family like this. 691 00:31:29,921 --> 00:31:31,087 It'll happen. 692 00:31:31,122 --> 00:31:32,889 No, it won't. 693 00:31:32,924 --> 00:31:34,557 Not for me. 694 00:31:34,592 --> 00:31:36,259 I know I'm weird. 695 00:31:36,294 --> 00:31:37,928 That's why no one's ever adopted me 696 00:31:37,963 --> 00:31:39,763 and why they never will. 697 00:31:39,798 --> 00:31:41,965 Look, I used to think the same thing, 698 00:31:42,000 --> 00:31:43,233 but look at me now. 699 00:31:43,268 --> 00:31:45,268 Just don't give up. 700 00:31:45,303 --> 00:31:47,137 Come on. Let's go play Clash of Clans. 701 00:31:47,172 --> 00:31:48,805 Can we play the racing game? 702 00:31:52,310 --> 00:31:54,177 -Hi. Ready? -Yeah. 703 00:31:57,849 --> 00:32:00,750 Listen, um... 704 00:32:00,785 --> 00:32:02,085 does AJ know that Mom's coming to get him? 705 00:32:03,288 --> 00:32:04,754 No. 706 00:32:04,789 --> 00:32:06,289 I can tell he wants to come home. 707 00:32:06,324 --> 00:32:09,459 He just doesn't have the heart to leave his brother, you know? 708 00:32:11,463 --> 00:32:13,096 So you-- you made the decision for him. 709 00:32:14,265 --> 00:32:17,200 Um, except th-there's something you don't know. 710 00:32:20,171 --> 00:32:21,838 Mom and my dad think that Ty 711 00:32:21,873 --> 00:32:24,975 was the one driving the car that hit Ana and the twins... 712 00:32:25,010 --> 00:32:27,677 which means... 713 00:32:27,712 --> 00:32:31,247 AJ is helping a criminal. 714 00:32:31,282 --> 00:32:34,150 So, if they find him with Ty... 715 00:32:34,185 --> 00:32:36,152 he could get in a lot more trouble 716 00:32:36,187 --> 00:32:37,955 than for just running away. 717 00:32:43,061 --> 00:32:45,295 -Um, I'll be right back. -Yeah. 718 00:32:54,706 --> 00:32:56,006 Ty: Hello? 719 00:32:56,041 --> 00:32:57,507 AJ? It's Callie. 720 00:33:04,983 --> 00:33:06,216 Ty, is that you? 721 00:33:16,861 --> 00:33:19,029 -What'd you tell Callie? -Nothing, I swear. 722 00:33:19,064 --> 00:33:22,165 Get your stuff. We're leaving. Now! 723 00:33:23,868 --> 00:33:24,901 Come on! Move! 724 00:33:27,272 --> 00:33:28,405 I'm not goin'. 725 00:33:28,440 --> 00:33:29,806 What? 726 00:33:29,841 --> 00:33:32,675 I can't. I can't run anymore. 727 00:33:32,710 --> 00:33:34,411 I'm sorry, Ty. 728 00:33:34,446 --> 00:33:36,813 You go. 729 00:33:36,848 --> 00:33:38,181 It's okay. 730 00:33:38,216 --> 00:33:39,750 -(knocking on door) -(dogs barking) 731 00:33:43,288 --> 00:33:45,388 Policeman: Police! Open up! 732 00:33:45,423 --> 00:33:49,059 (police radio chatter) 733 00:33:52,130 --> 00:33:53,496 -Tyrone Hensdale? -That's me. 734 00:33:53,531 --> 00:33:54,664 We have a warrant for your arrest. 735 00:33:54,699 --> 00:33:56,232 Both hands on your head, please, and turn around. 736 00:33:56,267 --> 00:33:57,634 Sir, hands behind your back. 737 00:34:06,144 --> 00:34:07,610 AJ, we're arresting your brother 738 00:34:07,645 --> 00:34:09,112 because he was involved in the hit and run 739 00:34:09,147 --> 00:34:10,580 that injured Mariana and Jesus. 740 00:34:10,615 --> 00:34:12,515 Now, I know you knew nothing about that, 741 00:34:12,550 --> 00:34:14,384 but we're gonna have to 742 00:34:14,419 --> 00:34:16,619 take you in for running away, all right? 743 00:34:16,654 --> 00:34:18,088 Let's go. 744 00:34:21,059 --> 00:34:26,163 ¶ Teach your children to return home ¶ 745 00:34:28,233 --> 00:34:30,934 ¶ Before the sun comes up ¶ 746 00:34:30,969 --> 00:34:33,270 ¶ So in the morn' ¶ 747 00:34:34,639 --> 00:34:37,607 ¶ They can set the tables ¶ 748 00:34:37,642 --> 00:34:41,144 ¶ And let out the dogs ¶ 749 00:34:42,614 --> 00:34:45,115 ¶ Sitting hand and hand ¶ 750 00:34:45,150 --> 00:34:47,117 ¶ Grateful to God ¶ 751 00:34:49,154 --> 00:34:52,322 ¶ That we are ¶ 752 00:34:52,357 --> 00:34:58,462 ¶ Safe and sound ¶ 753 00:35:03,001 --> 00:35:04,234 Connect these nails here and here... 754 00:35:04,269 --> 00:35:05,768 When you get done 755 00:35:05,803 --> 00:35:07,270 with that nail, that sure will... 756 00:35:08,439 --> 00:35:09,539 Thanks, man. 757 00:35:13,278 --> 00:35:14,778 Excuse me. 758 00:35:17,182 --> 00:35:18,181 Excuse me. 759 00:35:19,884 --> 00:35:21,751 Hey, are you Gabriel? 760 00:35:21,786 --> 00:35:24,721 No. That's Gabriel over there. 761 00:35:27,392 --> 00:35:28,358 Who wants to know? 762 00:35:30,228 --> 00:35:31,995 Uh, somebody told me to talk 763 00:35:32,030 --> 00:35:33,263 to him about getting a job here. 764 00:35:33,298 --> 00:35:34,297 How old are you? 765 00:35:34,332 --> 00:35:35,698 18. 766 00:35:35,733 --> 00:35:37,200 Okay. 767 00:35:37,235 --> 00:35:39,169 We could use the help today. 768 00:35:39,204 --> 00:35:42,005 It pays 10 bucks an hour in cash, under the table. 769 00:35:42,040 --> 00:35:43,206 Go help Gabriel. 770 00:35:58,189 --> 00:35:59,189 Hey. 771 00:36:01,159 --> 00:36:04,227 Uh, that guy said I was supposed to help you. 772 00:36:07,031 --> 00:36:08,698 All right. Grab the other side. 773 00:36:27,619 --> 00:36:28,818 Why didn't you tell me 774 00:36:28,853 --> 00:36:31,487 that Ty was the driver from the accident? 775 00:36:31,522 --> 00:36:33,223 I couldn't, Callie. 776 00:36:33,258 --> 00:36:37,227 So is AJ gonna be charged with, like, a crime now? 777 00:36:37,262 --> 00:36:39,028 -I don't think so. No. -So what's gonna happen? 778 00:36:39,063 --> 00:36:42,198 They're gonna bring him back to San Diego and he's-- 779 00:36:42,233 --> 00:36:43,433 And he'll go to juvie. 780 00:36:46,104 --> 00:36:47,403 I should have never said anything. 781 00:36:47,438 --> 00:36:49,439 I think that he'll see 782 00:36:49,474 --> 00:36:51,274 you're just trying to be a good friend, Cal. 783 00:36:52,310 --> 00:36:53,577 (Callie runs upstairs) 784 00:36:55,380 --> 00:36:56,313 (door slams) 785 00:36:57,548 --> 00:37:00,283 (sighs) Uh... 786 00:37:03,087 --> 00:37:06,422 I warned AJ to, uh, to play dumb about Ty, 787 00:37:06,457 --> 00:37:08,858 so I think that if he keeps quiet, 788 00:37:08,893 --> 00:37:09,893 he'll be fine. 789 00:37:12,063 --> 00:37:15,398 I'm, uh, sorry for snapping before I left. 790 00:37:15,433 --> 00:37:16,899 What did you mean when you said you'd been 791 00:37:16,934 --> 00:37:19,736 taking my, my opinions to heart lately? 792 00:37:21,105 --> 00:37:23,306 Does this have to do with the mastectomy? 793 00:37:23,341 --> 00:37:25,108 Because I thought you agreed 794 00:37:25,143 --> 00:37:27,811 you weren't going to do something so radical if you didn't have to. 795 00:37:49,267 --> 00:37:50,333 Look. 796 00:37:59,444 --> 00:38:00,977 Does this mean... 797 00:38:01,012 --> 00:38:02,745 It probably means... 798 00:38:02,780 --> 00:38:06,349 it's not a question of if I get cancer... 799 00:38:06,384 --> 00:38:07,817 it's a question of when. 800 00:38:17,161 --> 00:38:19,662 Having the BRCA 1 gene increases my chances 801 00:38:19,697 --> 00:38:22,165 of getting breast cancer, invasive breast cancer, 802 00:38:22,200 --> 00:38:23,633 at some point. 803 00:38:23,668 --> 00:38:28,338 So, since I have DCIS, 804 00:38:28,373 --> 00:38:33,509 I think I don't want to take any chances. 805 00:38:33,544 --> 00:38:37,047 I think I do want to get a double mastectomy. 806 00:38:42,520 --> 00:38:44,587 My baby... 807 00:38:45,690 --> 00:38:47,557 What can I do? 808 00:38:50,094 --> 00:38:51,094 Stay. 809 00:38:52,764 --> 00:38:54,698 I think I'm gonna need you. 810 00:38:56,901 --> 00:38:58,835 I'll be right here. 811 00:38:58,870 --> 00:39:00,002 I'm not going anywhere. 812 00:39:00,037 --> 00:39:04,741 ¶ Whatever makes you happy... ¶ 813 00:39:04,776 --> 00:39:06,175 Thanks, Mom. 814 00:39:06,210 --> 00:39:10,012 ¶ I know the world don't make it easy ¶ 815 00:39:10,047 --> 00:39:12,682 ¶ I can be sweet, babe ¶ 816 00:39:12,717 --> 00:39:17,087 ¶ But I can leave you all alone ¶ 817 00:39:20,258 --> 00:39:24,494 -¶ Whatever makes you want me ¶ -(Sharon sobs) 818 00:39:24,529 --> 00:39:25,562 (sighs) 819 00:39:25,597 --> 00:39:29,499 ¶ I'd rather that than be lonely ¶ 820 00:39:29,534 --> 00:39:30,566 (sobs) 821 00:39:30,601 --> 00:39:32,769 ¶ I can be faithful ¶ 822 00:39:32,804 --> 00:39:36,205 ¶ Or I can be your one-night girl... ¶ 823 00:39:36,240 --> 00:39:37,573 Uh, listen, I... 824 00:39:37,608 --> 00:39:40,410 I think as soon as the RV is fixed... 825 00:39:40,445 --> 00:39:43,546 I think you should go on the trip. 826 00:39:46,451 --> 00:39:48,418 I'll stay here. 827 00:39:50,321 --> 00:39:52,088 Stef needs me. 828 00:39:55,126 --> 00:39:56,392 Yeah. 829 00:39:56,427 --> 00:39:57,761 Okay. 830 00:39:59,130 --> 00:40:01,531 I'll head out first thing in the morning. 831 00:40:01,566 --> 00:40:05,101 ¶ So tell the truth, when was the last time... ¶ 832 00:40:05,136 --> 00:40:06,302 It's fixed? 833 00:40:06,337 --> 00:40:08,104 It was never broken. 834 00:40:08,139 --> 00:40:10,706 Listen, I didn't want you to leave your daughter 835 00:40:10,741 --> 00:40:11,975 in the middle of a fight, you know? 836 00:40:14,078 --> 00:40:15,845 Oh, you! 837 00:40:18,449 --> 00:40:20,249 What do you see in me? 838 00:40:20,284 --> 00:40:22,552 A woman 10 years older than you... 839 00:40:22,587 --> 00:40:25,087 I see a beautiful woman 840 00:40:25,122 --> 00:40:27,257 with a spirit 10 years younger than me. 841 00:40:28,493 --> 00:40:30,760 Are you saying I'm immature? 842 00:40:33,164 --> 00:40:34,631 I'm saying this isn't a fling. 843 00:40:36,300 --> 00:40:37,500 At least not for me. 844 00:40:38,803 --> 00:40:40,503 And I'll go on my trip... 845 00:40:44,175 --> 00:40:46,176 -but I'll be back to get you. -(laughs) 846 00:40:47,845 --> 00:40:49,445 Whenever you're ready. 847 00:40:49,480 --> 00:40:52,782 ¶ Until you believe in me ¶ 848 00:40:52,817 --> 00:40:54,484 ¶ Why can't I believe ¶ 849 00:40:54,519 --> 00:40:57,587 ¶ Until you believe in me ¶ 850 00:40:57,622 --> 00:41:00,590 ¶ Why can't I believe ¶ 851 00:41:00,625 --> 00:41:03,926 ¶ Until you believe in me ¶ 852 00:41:03,961 --> 00:41:06,429 ¶ Why can't I believe ¶ 853 00:41:06,464 --> 00:41:09,098 ¶ Until you believe in me ¶ 854 00:41:09,133 --> 00:41:11,701 ¶ Why can't I believe ¶ 855 00:41:11,736 --> 00:41:15,171 ¶ Until you believe in me ¶ 856 00:41:15,206 --> 00:41:17,139 ¶ Why can't I believe ¶ 857 00:41:17,174 --> 00:41:20,376 ¶ Until you believe in me ¶ 858 00:41:20,411 --> 00:41:22,712 ¶ Why can I not breathe ¶ 859 00:41:22,747 --> 00:41:25,848 ¶ Until you breathe into me ¶ 860 00:41:25,883 --> 00:41:28,784 ¶ Why can't I believe ¶ 861 00:41:28,819 --> 00:41:31,688 ¶ Until you believe ¶ 862 00:41:34,258 --> 00:41:36,259 ¶ Until you believe in me ¶ 863 00:41:38,262 --> 00:41:39,862 Jude: Done? 864 00:41:39,897 --> 00:41:41,831 Uh, yeah. Thanks. 865 00:41:41,866 --> 00:41:43,533 You wanna play another game? 866 00:41:48,039 --> 00:41:49,506 (theme music playing)