1
00:00:00,801 --> 00:00:01,767
Previously on
The Fosters...
2
00:00:01,802 --> 00:00:04,002
Cort, this is-- this is Callie,
my-- my sister.
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,237
She's the girl you loved
4
00:00:05,272 --> 00:00:07,139
and couldn't be with
for some reason.
5
00:00:07,174 --> 00:00:09,875
Jude: Do you ever think
that maybe the only reason
why we got together
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,144
was because we were the only
two gay boys in our grade?
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,478
We were friends first.
8
00:00:13,513 --> 00:00:14,913
You don't feel like
my friend anymore.
9
00:00:14,948 --> 00:00:16,014
Adriana:
Why don't you date Ana?
10
00:00:16,049 --> 00:00:18,016
You guys would be
so cute together.
11
00:00:18,051 --> 00:00:20,052
-Wait, you're bleeding.
-Let me see.
12
00:00:20,087 --> 00:00:21,520
If I let them take me
out of this home,
13
00:00:21,555 --> 00:00:23,021
they're just gonna
put me in another one.
14
00:00:23,056 --> 00:00:25,090
If you're ever
not feeling this,
15
00:00:25,125 --> 00:00:26,658
then just be honest with me.
16
00:00:26,693 --> 00:00:29,528
Brandon:
I finally believed you guys
were desperately in love.
17
00:00:32,432 --> 00:00:34,266
Well, guys, we made it.
18
00:00:34,301 --> 00:00:35,333
Opening night.
19
00:00:35,368 --> 00:00:37,102
Mat and I couldn't have
done it without you.
20
00:00:37,137 --> 00:00:38,370
Actor:
Well, that's true.
21
00:00:38,405 --> 00:00:40,739
And now we get to, uh, just
coast for the rest of the year
22
00:00:40,774 --> 00:00:42,741
'cause our senior project
is done.
23
00:00:42,776 --> 00:00:44,342
(laughter)
24
00:00:44,377 --> 00:00:47,179
Screw you. I still got
a dumb-ass paper to write.
25
00:00:47,214 --> 00:00:48,347
(laughter)
26
00:00:48,382 --> 00:00:50,082
Brandon:
Although, I-- I guess
it only, uh, matters
27
00:00:50,117 --> 00:00:52,017
if you go to Anchor Beach.
28
00:00:52,052 --> 00:00:53,518
You know,
I wish I would have
29
00:00:53,553 --> 00:00:54,887
thought of this
when I was a senior.
30
00:00:56,223 --> 00:00:58,857
All right, well, thank you all
for being here
31
00:00:58,892 --> 00:01:00,725
and making this possible.
32
00:01:00,760 --> 00:01:02,461
Yeah, you owe me big time.
33
00:01:02,496 --> 00:01:04,596
-Uh, yeah he does!
-(laughter)
34
00:01:04,631 --> 00:01:06,364
So, just remember to, uh,
35
00:01:06,399 --> 00:01:08,366
talk loud,
tell the truth,
36
00:01:08,401 --> 00:01:11,303
and "unbreakable" on three.
37
00:01:11,338 --> 00:01:13,038
Let's go.
One, two, three.
38
00:01:13,073 --> 00:01:14,973
All:
Unbreakable!
39
00:01:15,008 --> 00:01:16,475
All right, guys.
I'll see you out there.
40
00:01:16,510 --> 00:01:17,609
(laughter)
41
00:01:17,644 --> 00:01:18,810
Hey, Mariana!
42
00:01:18,845 --> 00:01:22,214
Flowers for my,
uh, beautiful flower.
43
00:01:22,249 --> 00:01:24,883
Aww! Thanks.
44
00:01:24,918 --> 00:01:26,418
Anytime. Come here.
45
00:01:26,453 --> 00:01:27,886
Zoey:
(giggles) Give me that.
46
00:01:27,921 --> 00:01:30,122
-We should open them
at the same time.
-Okay.
47
00:01:31,992 --> 00:01:33,092
(footsteps)
48
00:01:37,097 --> 00:01:38,730
Hey.
49
00:01:38,765 --> 00:01:40,765
I-- I didn't think
you were gonna come.
50
00:01:40,800 --> 00:01:43,836
I wasn't gonna miss
your show, Brandon.
51
00:01:46,273 --> 00:01:47,806
Uh, here.
52
00:01:47,841 --> 00:01:49,407
Animal crackers.
53
00:01:49,442 --> 00:01:50,742
(both chuckle)
54
00:01:50,777 --> 00:01:53,411
It's dumb, I know.
55
00:01:53,446 --> 00:01:55,614
I bought them before...
56
00:01:56,716 --> 00:01:57,949
you know.
57
00:01:57,984 --> 00:02:01,119
Hey, um, I'm gonna open
the house if that's...
58
00:02:01,154 --> 00:02:03,055
Okay. Yeah. Sure.
59
00:02:08,361 --> 00:02:10,295
(chattering)
60
00:02:28,915 --> 00:02:30,549
Police radio:
Neighbors reporting
what sounded like
61
00:02:30,584 --> 00:02:31,750
domestic violence.
62
00:02:33,153 --> 00:02:34,653
Sorry, you're gonna
miss the show.
63
00:02:34,688 --> 00:02:36,488
Yeah, me too.
64
00:02:41,361 --> 00:02:42,561
Officer:
Hey, Foster.
65
00:02:42,596 --> 00:02:43,662
Hi.
66
00:02:45,832 --> 00:02:47,266
I know this place.
67
00:02:48,902 --> 00:02:51,270
I've been here before.
My kids...
68
00:02:52,372 --> 00:02:54,573
This is their last foster home.
69
00:02:57,544 --> 00:03:00,245
(theme music playing)
70
00:03:02,015 --> 00:03:05,350
¶ It's not where
you come from ¶
71
00:03:05,385 --> 00:03:08,553
¶ It's where you belong ¶
72
00:03:08,588 --> 00:03:11,089
¶ Nothin' I would trade ¶
73
00:03:11,124 --> 00:03:14,259
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
74
00:03:14,294 --> 00:03:16,928
¶ You're surrounded ¶
75
00:03:16,963 --> 00:03:19,898
¶ By love and you're wanted ¶
76
00:03:19,933 --> 00:03:23,335
¶ So never feel alone ¶
77
00:03:23,370 --> 00:03:26,004
¶ You are home with me ¶
78
00:03:26,039 --> 00:03:27,940
¶ Right where you belong ¶
79
00:03:38,084 --> 00:03:39,251
(clang)
80
00:03:39,286 --> 00:03:40,786
(cheers and applause)
81
00:03:48,895 --> 00:03:50,395
(piano playing)
82
00:03:59,172 --> 00:04:03,308
¶ Two households,
both alike in dignity ¶
83
00:04:03,343 --> 00:04:08,380
¶ In fair Verona,
where we lay our scene¶
84
00:04:08,415 --> 00:04:13,051
¶ From ancient grudge
break to new mutiny ¶
85
00:04:13,086 --> 00:04:18,323
¶ Where civil blood makes
civil hands unclean ¶
86
00:04:18,358 --> 00:04:20,225
It's kind of ironic
that I'm playing the nurse
87
00:04:20,260 --> 00:04:22,494
when I'm really Mat's Juliet
88
00:04:22,529 --> 00:04:25,163
and you're more
like his Rosaline.
89
00:04:25,198 --> 00:04:28,566
¶ From forth the fatal loins
of these two foes ¶
90
00:04:28,601 --> 00:04:32,737
¶ A pair of star-cross'd lovers
take their life ¶
91
00:04:32,772 --> 00:04:38,276
¶ Whose misadventured
piteous overthrows ¶
92
00:04:38,311 --> 00:04:40,645
¶ Do with their death ¶
93
00:04:40,680 --> 00:04:47,119
¶ Bury their parents' strife ¶
94
00:04:52,325 --> 00:04:57,529
¶ The fearful passage
of their death-mark'd love ¶
95
00:04:57,564 --> 00:05:03,268
¶ And the continuance
of their parents' rage ¶
96
00:05:03,303 --> 00:05:05,503
¶ Which, but
their children's end ¶
97
00:05:05,538 --> 00:05:08,340
¶ Nought could remove ¶
98
00:05:08,375 --> 00:05:13,178
¶ Is now the two hours'
traffic of our stage ¶
99
00:05:13,213 --> 00:05:20,185
¶ The which if you
with patient ears attend ¶
100
00:05:22,756 --> 00:05:29,494
¶ What here shall miss,
our toil shall strive to mend ¶
101
00:05:32,332 --> 00:05:36,034
If I'm being honest,
this play is kind of dumb.
102
00:05:36,069 --> 00:05:37,302
What do you mean?
103
00:05:37,337 --> 00:05:39,571
If Romero and Juliet
just told somebody
104
00:05:39,606 --> 00:05:41,506
they were in love
and already got married,
105
00:05:41,541 --> 00:05:42,807
maybe they could have
worked it out
106
00:05:42,842 --> 00:05:44,843
and it wouldn't be so tragic.
107
00:05:44,878 --> 00:05:46,811
I mean, sure,
it would have been
108
00:05:46,846 --> 00:05:48,213
hard on the families
and everyone,
109
00:05:48,248 --> 00:05:49,981
but they would have had
to figure it out, right?
110
00:05:50,016 --> 00:05:51,816
Secrets are, like, the worst.
111
00:05:51,851 --> 00:05:53,518
They didn't have to die.
112
00:05:55,789 --> 00:05:56,922
(piano playing)
113
00:06:00,260 --> 00:06:01,693
(rock music playing)
114
00:06:07,133 --> 00:06:10,869
¶ Along this road of shadows ¶
115
00:06:13,473 --> 00:06:15,673
¶ You got to bend a few rules ¶
116
00:06:15,708 --> 00:06:19,878
¶ To put down the overthrows ¶
117
00:06:19,913 --> 00:06:23,248
¶ If you want to keep control ¶
118
00:06:23,283 --> 00:06:27,118
All Montagues:
¶ That's just the way it goes ¶
119
00:06:27,153 --> 00:06:30,222
¶ You got to keep
your eyes wide open ¶
120
00:06:33,660 --> 00:06:36,361
¶ If you want to make it
out on top ¶
121
00:06:36,396 --> 00:06:40,198
¶ Like you're hoping ¶
122
00:06:40,233 --> 00:06:43,802
¶ They can try
to hold the line ¶
123
00:06:43,837 --> 00:06:46,905
All Capulets:
¶ It's a just a waste of time ¶
124
00:06:46,940 --> 00:06:48,940
¶ Nothing you could do ¶
125
00:06:48,975 --> 00:06:50,575
¶ Could ever stop us ¶
126
00:06:50,610 --> 00:06:53,545
¶ We're unstoppable,
unstoppable ¶
127
00:06:53,580 --> 00:06:57,282
¶ Nothing you could say
could ever break us ¶
128
00:06:57,317 --> 00:07:00,351
¶ We're unbreakable,
unbreakable ¶
129
00:07:00,386 --> 00:07:02,720
¶ Oh, oh, oh,
oh, oh, oh ¶
130
00:07:02,755 --> 00:07:07,225
¶ Oh, we're unbreakable ¶
131
00:07:07,260 --> 00:07:10,628
¶ If you want to keep control ¶
132
00:07:10,663 --> 00:07:14,098
¶ That's just the way it goes ¶
133
00:07:14,133 --> 00:07:17,502
¶ Nothing you could do
could ever stop us ¶
134
00:07:17,537 --> 00:07:20,338
¶ We're unstoppable,
unstoppable ¶
135
00:07:20,373 --> 00:07:24,108
¶ Nothing you could say
could ever break us ¶
136
00:07:24,143 --> 00:07:27,245
¶ We're unbreakable,
unbreakable ¶
137
00:07:27,280 --> 00:07:31,316
¶ We're unbreakable ¶
138
00:07:31,351 --> 00:07:32,551
(breathes heavily)
139
00:07:35,121 --> 00:07:36,121
(sniffles)
140
00:07:49,969 --> 00:07:52,404
I'm sorry about Connor.
141
00:07:59,646 --> 00:08:01,846
Never been in love before...
142
00:08:01,881 --> 00:08:03,781
um, but, uh...
143
00:08:03,816 --> 00:08:07,018
I-- I know what it's like
to feel alone.
144
00:08:08,154 --> 00:08:09,888
Sorry they shut
your group home down.
145
00:08:09,923 --> 00:08:12,624
But you know it wasn't safe.
146
00:08:12,659 --> 00:08:14,459
I know.
147
00:08:14,494 --> 00:08:16,328
But they're gonna
find you a good home.
148
00:08:19,766 --> 00:08:21,533
And until then...
149
00:08:21,568 --> 00:08:23,067
I'm happy you're here.
150
00:08:23,102 --> 00:08:24,703
Me too.
151
00:08:27,340 --> 00:08:28,406
Thanks.
152
00:08:28,441 --> 00:08:29,908
Good night.
153
00:08:32,779 --> 00:08:38,216
Romeo:
¶ What's an island
without an ocean ¶
154
00:08:38,251 --> 00:08:43,421
¶ What's a star without a sky ¶
155
00:08:44,857 --> 00:08:50,061
¶ There's a picture of us
in my memory ¶
156
00:08:51,297 --> 00:08:56,568
¶ But we're fading
to the back of my mind ¶
157
00:08:58,705 --> 00:09:02,674
¶ All I really know is ¶
158
00:09:02,709 --> 00:09:06,745
¶ I need you back here ¶
159
00:09:07,914 --> 00:09:10,515
Tell me in sadness,
who is that you love.
160
00:09:10,550 --> 00:09:11,783
Out of love.
161
00:09:11,818 --> 00:09:13,051
"Out of love"?
162
00:09:13,086 --> 00:09:15,853
Out of her favor,
where I am in love.
163
00:09:15,888 --> 00:09:17,622
Be ruled by me.
164
00:09:17,657 --> 00:09:19,023
Forget to think of her.
165
00:09:19,058 --> 00:09:20,959
O, teach me how
I should forget to think!
166
00:09:20,994 --> 00:09:23,962
By giving liberty
unto thine eyes.
167
00:09:23,997 --> 00:09:25,897
Examine other beauties.
168
00:09:25,932 --> 00:09:28,066
-(piano plays)
-Romeo: I dreamed
a dream last night.
169
00:09:29,936 --> 00:09:31,369
Cortney:
I'm a mom, Brandon.
170
00:09:31,404 --> 00:09:32,804
I'm sorry,
but that's the way it is
171
00:09:32,839 --> 00:09:34,405
and if you can't
handle that, then--
172
00:09:34,440 --> 00:09:36,207
I-- I never said
I couldn't handle it.
173
00:09:36,242 --> 00:09:38,409
Well, you might as well have
the way you...
174
00:09:38,444 --> 00:09:40,812
responded to that woman
on the beach yesterday.
175
00:09:40,847 --> 00:09:43,414
"I'm not his father."
You just-- you blurted it out
176
00:09:43,449 --> 00:09:44,782
like she was...
177
00:09:44,817 --> 00:09:46,451
accusing you of something!
178
00:09:46,486 --> 00:09:48,152
Okay. I'm sorry.
179
00:09:48,187 --> 00:09:52,557
This is... kind of new to me.
180
00:09:52,592 --> 00:09:56,060
(sighs)
Brandon, all I'm asking is
181
00:09:56,095 --> 00:09:58,596
that you be honest
about what you can handle.
182
00:09:58,631 --> 00:10:01,232
You gotta decide
if you're ready for this,
183
00:10:01,267 --> 00:10:03,001
and not just
because of Mason.
184
00:10:04,370 --> 00:10:07,439
You gotta decide if you're
really ready to get over Callie.
185
00:10:09,809 --> 00:10:10,808
Here's the thing.
186
00:10:10,843 --> 00:10:13,111
If you're not done with Callie,
187
00:10:13,146 --> 00:10:17,115
like, really, truly done...
188
00:10:17,150 --> 00:10:19,150
then I have to be
done with this.
189
00:10:25,158 --> 00:10:27,592
-Romeo: They a Capulet!
-So they are.
190
00:10:27,627 --> 00:10:29,894
But they're
my mother's sworn enemy.
191
00:10:31,531 --> 00:10:32,797
Shall we?
192
00:10:34,200 --> 00:10:35,533
-Go.
-Peace.
193
00:10:37,136 --> 00:10:38,370
Come on.
194
00:10:40,473 --> 00:10:41,740
(dance music plays)
195
00:10:59,325 --> 00:11:02,326
Happily met,
my lady and my wife.
196
00:11:02,361 --> 00:11:05,797
That may be, sir,
when I may be a wife.
197
00:11:05,832 --> 00:11:09,667
That "may be" must be, love,
on Thursday next.
198
00:11:09,702 --> 00:11:12,070
What must be, shall be.
199
00:11:16,542 --> 00:11:18,242
What lady's that?
200
00:11:18,277 --> 00:11:19,844
I know not, my friend.
201
00:11:21,347 --> 00:11:22,580
Go to her!
202
00:11:36,529 --> 00:11:41,299
¶ Love, we were
made for love ¶
203
00:11:42,602 --> 00:11:46,270
¶ Living while we're young ¶
204
00:11:46,305 --> 00:11:50,007
¶ Nothing's gonna stop us ¶
205
00:11:50,042 --> 00:11:53,377
¶ Nothing's gonna stop us ¶
206
00:11:53,412 --> 00:11:57,348
¶ Something about you ¶
207
00:11:57,383 --> 00:12:00,952
¶ I got to figure out ¶
208
00:12:00,987 --> 00:12:04,589
¶ 'Cause I'm believing
dreams can come true ¶
209
00:12:04,624 --> 00:12:09,260
¶ Turning everything
upside down ¶
210
00:12:10,596 --> 00:12:13,264
¶ Nothing's gonna stop us ¶
211
00:12:14,834 --> 00:12:18,369
¶ Nothing's gonna stop us ¶
212
00:12:18,404 --> 00:12:22,373
¶ Nothing's
gonna stop us ¶
213
00:12:22,408 --> 00:12:25,443
¶ Nothing's gonna stop us ¶
214
00:12:26,913 --> 00:12:29,647
(cheers and applause)
215
00:12:36,022 --> 00:12:37,321
A Montague?!
216
00:12:37,356 --> 00:12:38,389
(all gasp)
217
00:12:38,424 --> 00:12:40,291
Now, by the stock
and honor of my kin,
218
00:12:40,326 --> 00:12:42,994
to strike him dead
I hold it not a sin!
219
00:12:43,029 --> 00:12:44,595
(clang)
220
00:12:44,630 --> 00:12:45,897
So we think
the wife's still inside,
221
00:12:45,932 --> 00:12:47,298
but we haven't heard
anything from her yet
222
00:12:47,333 --> 00:12:48,766
and he won't let us in
without a warrant.
223
00:12:48,801 --> 00:12:50,935
Based on what dispatch said,
we have cause for entry.
224
00:12:50,970 --> 00:12:52,303
No. Listen, I know
this guy, okay?
225
00:12:52,338 --> 00:12:54,105
I arrested him last year
and he had a gun.
226
00:12:54,140 --> 00:12:55,473
So we wait
for the negotiator.
227
00:12:55,508 --> 00:12:57,575
Do you really want to do that?
What if the wife is hurt?
228
00:12:57,610 --> 00:13:00,678
If I remember correctly,
there's a clear view
through the back door.
229
00:13:02,114 --> 00:13:03,748
Okay. All right.
Take your team around back.
230
00:13:03,783 --> 00:13:05,850
See what you can find.
231
00:13:08,454 --> 00:13:11,255
But soft! What light
through yonder window breaks?
232
00:13:11,290 --> 00:13:15,159
Romeo. O, Romeo!
Wherefore art thou Romeo?
233
00:13:15,194 --> 00:13:18,095
Deny thy father
and refuse thy name.
234
00:13:18,130 --> 00:13:20,765
Or, if thou wilt not...
235
00:13:20,800 --> 00:13:23,201
be but sworn my love,
236
00:13:23,236 --> 00:13:25,703
and I will no longer
be a Capulet.
237
00:13:25,738 --> 00:13:27,205
(piano playing)
238
00:13:32,178 --> 00:13:35,446
¶ You speak near and true ¶
239
00:13:35,481 --> 00:13:38,316
¶ Though not a word
I hear from you ¶
240
00:13:38,351 --> 00:13:40,852
¶ For your eyes say it all ¶
241
00:13:41,988 --> 00:13:45,122
¶ And I admit
I'm about to fall ¶
242
00:13:45,157 --> 00:13:47,992
¶ Because what we have ¶
243
00:13:48,027 --> 00:13:53,364
¶ There is no controlling this ¶
244
00:13:53,399 --> 00:13:57,702
¶ This love could be great ¶
245
00:13:57,737 --> 00:14:01,138
¶ But they say
it would be wrong ¶
246
00:14:01,173 --> 00:14:06,678
¶ I don't care,
I'd be lost without you ¶
247
00:14:09,348 --> 00:14:11,249
What are you doing
up so late?
248
00:14:11,284 --> 00:14:13,885
Uh, just...
249
00:14:13,920 --> 00:14:15,887
trying to get
this song right.
250
00:14:15,922 --> 00:14:17,255
Sounds pretty good to me.
251
00:14:17,290 --> 00:14:18,322
Eh, I don't know.
252
00:14:18,357 --> 00:14:20,992
I don't know
if the harmonies are...
253
00:14:21,027 --> 00:14:22,894
right, but...
Do you actually--
254
00:14:22,929 --> 00:14:24,328
Do you think you could
wake up Mariana?
255
00:14:24,363 --> 00:14:25,997
Maybe get her to sing with me?
256
00:14:26,032 --> 00:14:28,099
Wait, you really want
me to unleash the beast?
257
00:14:28,134 --> 00:14:30,768
(chuckles)
And you know what she's like
when you try to wake her up.
258
00:14:30,803 --> 00:14:34,205
-(chuckles)
-Be afraid.
Be very, very afraid.
259
00:14:35,241 --> 00:14:36,707
(sighs)
260
00:14:36,742 --> 00:14:39,210
Well, do you-- do you think
you could maybe sing with me?
261
00:14:39,245 --> 00:14:41,445
Uh, no. I'm-- I'm--
262
00:14:41,480 --> 00:14:42,981
Come on.
263
00:14:44,450 --> 00:14:45,650
Please?
264
00:14:49,288 --> 00:14:50,688
-(sighs)
-(chuckles)
265
00:14:50,723 --> 00:14:53,391
Okay. Uh, Juliet's part
goes like--
266
00:14:53,426 --> 00:14:56,761
No, I know it.
I've heard Mariana sing it,
like, a billion times.
267
00:15:00,766 --> 00:15:03,467
¶ This love could be great ¶
268
00:15:03,502 --> 00:15:06,971
¶ But they say
it would be wrong ¶
269
00:15:07,006 --> 00:15:08,706
¶ I don't care ¶
270
00:15:08,741 --> 00:15:12,844
¶ I'd be lost without you ¶
271
00:15:14,246 --> 00:15:17,648
¶ We live because we love ¶
272
00:15:17,683 --> 00:15:20,718
¶ We love 'cause we belong ¶
273
00:15:20,753 --> 00:15:22,420
¶ Yes, I swear ¶
274
00:15:22,455 --> 00:15:24,956
¶ Oh, you heal the scars ¶
275
00:15:24,991 --> 00:15:28,059
¶ That never felt a wound ¶
276
00:15:28,094 --> 00:15:30,828
¶ And we'll never
need their rules ¶
277
00:15:30,863 --> 00:15:33,164
¶ To guide the way ¶
278
00:15:33,199 --> 00:15:36,200
¶ Love will light the day ¶
279
00:15:38,504 --> 00:15:41,605
¶ What's in a name ¶
280
00:15:41,640 --> 00:15:45,409
¶ I'm ready to risk the blame ¶
281
00:15:45,444 --> 00:15:48,579
¶ Call me your own ¶
282
00:15:48,614 --> 00:15:52,416
¶ No matter where
we've got to go ¶
283
00:15:52,451 --> 00:15:54,819
¶ 'Cause what we have ¶
284
00:15:54,854 --> 00:16:00,358
¶ There is no controlling this ¶
285
00:16:00,393 --> 00:16:04,428
¶ This love could be great ¶
286
00:16:04,463 --> 00:16:07,698
¶ But they say
it would be wrong ¶
287
00:16:07,733 --> 00:16:09,600
¶ I don't care ¶
288
00:16:09,635 --> 00:16:14,772
¶ 'Cause I'd be lost
without you ¶
289
00:16:14,807 --> 00:16:18,442
¶ We live because we love ¶
290
00:16:18,477 --> 00:16:21,445
¶ We love 'cause we belong ¶
291
00:16:21,480 --> 00:16:23,381
¶ Yes, I swear ¶
292
00:16:23,416 --> 00:16:25,850
¶ Oh, you heal the scars ¶
293
00:16:25,885 --> 00:16:29,120
¶ That never felt a wound ¶
294
00:16:29,155 --> 00:16:31,822
¶ And we'll never
need their rules ¶
295
00:16:31,857 --> 00:16:34,191
¶ To guide the way ¶
296
00:16:34,226 --> 00:16:39,998
¶ Love will light the day ¶
297
00:16:41,333 --> 00:16:45,670
¶ Love will light the day ¶
298
00:16:48,207 --> 00:16:52,110
¶ Love will light the day ¶
299
00:16:55,014 --> 00:17:00,618
¶ Love will light the day ¶
300
00:17:02,555 --> 00:17:04,155
(both chuckle)
301
00:17:04,190 --> 00:17:05,556
Okay.
302
00:17:08,594 --> 00:17:10,828
It's funny. Um...
303
00:17:10,863 --> 00:17:13,097
I was talking
to Mariana earlier
304
00:17:13,132 --> 00:17:15,433
and she was saying how...
305
00:17:15,468 --> 00:17:17,535
if Romeo and Juliet...
306
00:17:17,570 --> 00:17:20,171
had just told their parents...
307
00:17:20,206 --> 00:17:23,374
then maybe their ending
wouldn't have been so tragic.
308
00:17:26,378 --> 00:17:28,779
Do you ever think what...
309
00:17:28,814 --> 00:17:30,815
might have happened
if we just told?
310
00:17:41,494 --> 00:17:43,061
Juliet!
311
00:17:44,663 --> 00:17:45,897
Oh.
312
00:17:47,399 --> 00:17:48,733
Honey nurse!
313
00:17:50,903 --> 00:17:53,070
My love is an honest gentleman.
314
00:17:53,105 --> 00:17:54,972
-Come with us.
-Where?
315
00:17:55,007 --> 00:17:57,208
To Friar Lawrence's cell.
316
00:17:57,243 --> 00:18:01,879
I, a husband to make
your young maiden, mine wife.
317
00:18:01,914 --> 00:18:03,414
A husband?
318
00:18:03,449 --> 00:18:04,715
Romeo?
319
00:18:04,750 --> 00:18:07,284
Midnight angel,
can you love the gentleman?
320
00:18:07,319 --> 00:18:10,121
-Aye.
-Juliet!
321
00:18:10,156 --> 00:18:11,655
His name is Romeo.
322
00:18:11,690 --> 00:18:13,591
And a Montague.
323
00:18:13,626 --> 00:18:15,626
The only son
of your great enemy.
324
00:18:15,661 --> 00:18:17,595
God's lady dear!
325
00:18:17,630 --> 00:18:19,897
Is this the poultice
for my aching bones?
326
00:18:19,932 --> 00:18:21,432
Honey nurse, I beg of thee.
327
00:18:21,467 --> 00:18:23,667
(rock music plays)
328
00:18:23,702 --> 00:18:26,237
¶ Happily ever after ¶
329
00:18:26,272 --> 00:18:28,906
¶ No, it doesn't exist ¶
330
00:18:28,941 --> 00:18:31,342
¶ It's just a lie to ¶
331
00:18:31,377 --> 00:18:34,078
¶ Get you to take the risk ¶
332
00:18:34,113 --> 00:18:35,579
¶ Gotta guard your heart ¶
333
00:18:35,614 --> 00:18:39,684
¶ Oh, I know you feel
he's a perfect fit ¶
334
00:18:40,853 --> 00:18:43,754
¶ But nothing about this
makes sense ¶
335
00:18:43,789 --> 00:18:45,790
(metal music blasting)
336
00:18:47,026 --> 00:18:48,259
(grunts)
337
00:18:48,294 --> 00:18:49,794
That's it! Come on!
338
00:18:51,463 --> 00:18:53,464
Just let it go!
Just to hell with Connor!
339
00:18:53,499 --> 00:18:55,099
Uh...
340
00:18:55,134 --> 00:18:57,201
-Now let's scream!
-Aah!
341
00:18:57,236 --> 00:18:58,769
No, no! Like...
342
00:18:58,804 --> 00:19:00,137
like, scream!
343
00:19:00,172 --> 00:19:01,939
Like...
(screams)
344
00:19:01,974 --> 00:19:03,340
(screams)
345
00:19:03,375 --> 00:19:06,277
(screams louder)
346
00:19:06,312 --> 00:19:08,146
(screams, sobs)
347
00:19:09,915 --> 00:19:11,115
(music ends)
348
00:19:11,150 --> 00:19:12,550
(sobs)
349
00:19:32,271 --> 00:19:33,671
(pants)
350
00:19:54,293 --> 00:19:58,662
¶ Even if this is love ¶
351
00:19:58,697 --> 00:20:04,902
¶ It's never gonna do ¶
352
00:20:04,937 --> 00:20:06,270
Let's away.
353
00:20:07,806 --> 00:20:10,674
¶ When I look in your eyes ¶
354
00:20:10,709 --> 00:20:15,546
¶ I see the one that
I want for all time ¶
355
00:20:15,581 --> 00:20:18,515
¶ Just place your hand in mine ¶
356
00:20:18,550 --> 00:20:23,354
¶ Together I know we can
conquer the darkest night ¶
357
00:20:23,389 --> 00:20:27,791
¶ I will be yours ¶
358
00:20:27,826 --> 00:20:31,695
¶ Forever, forever ¶
359
00:20:31,730 --> 00:20:35,966
¶ I will be yours ¶
360
00:20:36,001 --> 00:20:37,935
¶ Forever ¶
361
00:20:40,406 --> 00:20:43,941
¶ Every song I sing, it's you ¶
362
00:20:43,976 --> 00:20:48,912
¶ Every laugh
I laugh, it's you ¶
363
00:20:48,947 --> 00:20:51,882
¶ When I look in your eyes ¶
364
00:20:51,917 --> 00:20:57,087
¶ I see the one that
I want for all time ¶
365
00:20:57,122 --> 00:21:00,557
Brandon:
¶ When I look in your eyes ¶
366
00:21:00,592 --> 00:21:05,329
¶ I see the one that
I want for all time ¶
367
00:21:05,364 --> 00:21:08,899
¶ Just place your hand in mine ¶
368
00:21:08,934 --> 00:21:13,737
¶ Together I know we can
conquer the darkest night ¶
369
00:21:13,772 --> 00:21:17,941
¶ I will be yours ¶
370
00:21:17,976 --> 00:21:21,645
¶ Forever, forever ¶
371
00:21:21,680 --> 00:21:25,849
¶ I will be yours ¶
372
00:21:25,884 --> 00:21:30,321
¶ Forever ¶
373
00:21:30,356 --> 00:21:33,757
¶ Every song
I sing, it's you ¶
374
00:21:33,792 --> 00:21:37,928
¶ Every laugh
I laugh, it's you ¶
375
00:21:37,963 --> 00:21:41,965
¶ Every hope I have is you ¶
376
00:21:42,000 --> 00:21:46,303
¶ I will be yours ¶
377
00:21:46,338 --> 00:21:50,341
¶ Forever, forever ¶
378
00:21:50,376 --> 00:21:54,445
¶ I will be yours ¶
379
00:21:54,480 --> 00:21:59,016
¶ Forever, forever ¶
380
00:21:59,051 --> 00:22:01,251
Romeo:
¶ I will be yours ¶
381
00:22:01,286 --> 00:22:03,454
¶ I will be yours ¶
382
00:22:03,489 --> 00:22:07,624
-¶ Forever, forever ¶
-¶ Forever, forever ¶
383
00:22:07,659 --> 00:22:12,062
-¶ I will be yours ¶
-¶ I'll be yours ¶
384
00:22:12,097 --> 00:22:16,334
¶ Forever ¶
385
00:22:21,006 --> 00:22:25,209
¶ Just say, "I do" ¶
386
00:22:27,346 --> 00:22:30,181
¶ I do ¶
387
00:22:38,857 --> 00:22:42,059
(play continues on stage)
388
00:22:45,864 --> 00:22:47,765
Hey, you-- you okay?
389
00:22:48,934 --> 00:22:50,367
Hey, what's wrong?
390
00:22:50,402 --> 00:22:52,169
Y-- you're doing
great out there.
391
00:22:52,204 --> 00:22:54,472
Yeah, I-- I know.
It's just...
392
00:22:58,143 --> 00:22:59,676
This is really hard.
393
00:22:59,711 --> 00:23:01,312
Why?
394
00:23:03,649 --> 00:23:06,117
I know I shouldn't
say this, but...
395
00:23:09,488 --> 00:23:11,555
because I still love you.
396
00:23:13,959 --> 00:23:15,926
Then why didn't you
answer my letter?
397
00:23:17,896 --> 00:23:19,563
What-- what letter?
398
00:23:21,433 --> 00:23:22,866
(laughter)
399
00:23:22,901 --> 00:23:24,868
-Brandon: Vogue, well...
-It's perfect.
400
00:23:24,903 --> 00:23:26,003
(laughter)
401
00:23:39,017 --> 00:23:41,419
I wrote you a letter
and I put it in your bag.
402
00:23:43,188 --> 00:23:44,955
Well, I-- I never got it.
403
00:23:44,990 --> 00:23:46,323
What did it say?
404
00:23:46,358 --> 00:23:48,359
That I still love you too.
405
00:23:51,096 --> 00:23:52,463
Nick:
Baby, baby!
406
00:23:52,498 --> 00:23:54,064
You are killin' it!
407
00:23:54,099 --> 00:23:55,933
Come here, come here.
408
00:24:06,812 --> 00:24:08,879
(police radio chatter)
409
00:24:35,474 --> 00:24:36,874
Eyes on suspect.
410
00:24:36,909 --> 00:24:38,942
He is armed,
looks to be a .45,
411
00:24:38,977 --> 00:24:40,277
and no sign of the wife.
412
00:24:40,312 --> 00:24:41,846
Officer:
Copy. She's not there.
413
00:24:44,249 --> 00:24:45,949
How do you you that?
414
00:24:45,984 --> 00:24:47,784
She just pulled up out front.
415
00:24:47,819 --> 00:24:49,820
She hasn't been there all day.
416
00:24:51,490 --> 00:24:53,591
Well, then who's inside?
417
00:24:55,360 --> 00:24:57,294
Gentlemen, good e'en.
418
00:24:57,329 --> 00:24:59,196
A word with one of you.
419
00:25:00,832 --> 00:25:03,967
And but one word
with one of us?
420
00:25:04,002 --> 00:25:05,736
Couple it with something.
421
00:25:05,771 --> 00:25:08,005
Make it a word and a blow.
422
00:25:09,408 --> 00:25:11,141
Romeo.
423
00:25:11,176 --> 00:25:14,144
The love I bear thee can afford,
no better term than this:
424
00:25:14,179 --> 00:25:15,379
Thou art a villain.
425
00:25:17,783 --> 00:25:20,751
-It's going great, right?
-(chuckles)
426
00:25:20,786 --> 00:25:23,353
You know, maybe we should
just rewrite the show.
427
00:25:23,388 --> 00:25:27,424
What if Juliet just
chooses Paris instead?
428
00:25:27,459 --> 00:25:29,359
Yeah, I don't--
I don't think
429
00:25:29,394 --> 00:25:31,562
Brandon would
like that very much...
430
00:25:31,597 --> 00:25:33,096
or Shakespeare.
431
00:25:33,131 --> 00:25:34,665
Well, I guess it's good
they died then.
432
00:25:34,700 --> 00:25:37,834
I mean. Romeo and Juliet were
never gonna make it as a couple.
433
00:25:37,869 --> 00:25:40,437
I don't even think they ever
consummated their relationship.
434
00:25:40,472 --> 00:25:44,275
Everybody knows sex is
where the real bonding happens.
435
00:25:45,777 --> 00:25:47,010
Like with me and Mat.
436
00:25:47,045 --> 00:25:50,681
When we had sex,
it really took things
to the next level
437
00:25:50,716 --> 00:25:52,716
and it really brought us
so much closer.
438
00:25:53,885 --> 00:25:56,019
You know, and I knew
that I could trust him.
439
00:25:56,054 --> 00:25:58,388
He's just not the kind of guy
who would just have sex
440
00:25:58,423 --> 00:26:00,691
with a girl and then dump her.
(chuckles)
441
00:26:00,726 --> 00:26:02,626
Anyway, see you out there.
442
00:26:03,795 --> 00:26:07,498
Mercutio:
¶ Along this road of shadows ¶
443
00:26:10,402 --> 00:26:12,970
¶ You got to bend a few rules ¶
444
00:26:13,005 --> 00:26:16,873
¶ To put down the overthrows ¶
445
00:26:16,908 --> 00:26:21,244
-Wait, don't!
-¶ If you want to keep control ¶
446
00:26:21,279 --> 00:26:24,881
¶ That's just the way it goes ¶
447
00:26:24,916 --> 00:26:28,285
¶ Nothing you could do
could ever stop us ¶
448
00:26:28,320 --> 00:26:31,755
¶ We're unstoppable,
unstoppable ¶
449
00:26:31,790 --> 00:26:35,659
¶ Nothing you could say
could ever break us ¶
450
00:26:35,694 --> 00:26:38,895
¶ We're unbreakable,
unbreakable ¶
451
00:26:38,930 --> 00:26:41,565
¶ Oh, oh, oh ¶
452
00:26:41,600 --> 00:26:46,670
¶ Oh, we're unbreakable ¶
453
00:26:49,341 --> 00:26:51,308
Can you ID
any children inside?
454
00:27:09,661 --> 00:27:10,961
Drop the gun!
455
00:27:10,996 --> 00:27:14,732
¶ You got to keep
your eyes wide open ¶
456
00:27:18,403 --> 00:27:23,607
¶ If you want to make it out
on top like you're hoping ¶
457
00:27:23,642 --> 00:27:25,475
Benvolia:
No! Stop!
458
00:27:25,510 --> 00:27:28,979
¶ They can try
to hold the line ¶
459
00:27:29,014 --> 00:27:32,482
¶ It's just a waste of time ¶
460
00:27:32,517 --> 00:27:36,353
¶ Nothing you could do
could ever stop us ¶
461
00:27:36,388 --> 00:27:39,790
¶ We're unstoppable,
unstoppable ¶
462
00:27:39,825 --> 00:27:43,660
¶ Nothing you could say
could ever break us ¶
463
00:27:43,695 --> 00:27:46,797
¶ We're unbreakable,
unbreakable ¶
464
00:27:46,832 --> 00:27:49,299
¶ Oh, oh, oh ¶
465
00:27:49,334 --> 00:27:53,303
-¶ Oh, we're unbreakable ¶
-Mercutio, stop!
466
00:27:53,338 --> 00:27:55,138
No!
467
00:27:55,173 --> 00:27:58,075
No, no, no, no,
no, no, no, no, no!
468
00:27:58,110 --> 00:27:59,543
(groans)
469
00:27:59,578 --> 00:28:00,911
Okay. Hold you fire!
470
00:28:00,946 --> 00:28:02,813
Suspect is down!
Suspect is down!
471
00:28:02,848 --> 00:28:03,881
Requesting medical stat!
472
00:28:05,016 --> 00:28:06,183
(police radio chatter)
473
00:28:08,553 --> 00:28:09,753
(breathes heavily)
474
00:28:09,788 --> 00:28:13,523
Tybalt! Mercutio's soul is but
a little way above our heads.
475
00:28:13,558 --> 00:28:17,094
Either thou or I
or both of us go with him!
476
00:28:17,129 --> 00:28:20,497
Thou, wretched boy,
shall with him hence!
477
00:28:20,532 --> 00:28:23,166
-(grunts)
-(screams)
478
00:28:23,201 --> 00:28:24,835
(gasps)
479
00:28:24,870 --> 00:28:26,804
(breathing heavily)
480
00:28:32,544 --> 00:28:34,678
Romeo, away!
481
00:28:34,713 --> 00:28:36,113
Be gone from Verona!
482
00:28:36,148 --> 00:28:37,514
-Paris will doom thee to death.
-Nay!
483
00:28:37,549 --> 00:28:41,151
Benvolia:
Be gone! Away!
484
00:28:42,621 --> 00:28:43,987
-Hey.
-Hey.
485
00:28:45,991 --> 00:28:48,692
Uh, I...
486
00:28:48,727 --> 00:28:50,127
I think, uh...
487
00:28:53,231 --> 00:28:54,731
I think I did something stupid.
488
00:28:54,766 --> 00:28:56,333
What?
489
00:28:57,402 --> 00:28:58,602
I kissed Jude.
490
00:29:00,305 --> 00:29:01,872
Well, why is that stupid?
491
00:29:01,907 --> 00:29:03,474
I mean, do you like him?
492
00:29:04,609 --> 00:29:06,543
Y-- yeah, I-- I do,
493
00:29:06,578 --> 00:29:08,044
but as a friend.
494
00:29:08,079 --> 00:29:10,247
I-- I-- I'm not gay.
495
00:29:12,017 --> 00:29:13,350
So why did you kiss him?
496
00:29:14,419 --> 00:29:16,553
He was just so--
so upset about Connor,
497
00:29:16,588 --> 00:29:18,489
and I-- I wanted to make
him feel better.
498
00:29:24,429 --> 00:29:26,597
Well, then you
have to tell him the truth.
499
00:29:34,806 --> 00:29:37,007
Tybalt is gone
and Romeo banished.
500
00:29:37,042 --> 00:29:38,975
Romeo that killed him,
he is banished.
501
00:29:39,010 --> 00:29:41,778
Paris shall not make me
a joyful bride.
502
00:29:41,813 --> 00:29:43,814
Hold then.
503
00:29:43,849 --> 00:29:45,248
Go home, be merry,
504
00:29:45,283 --> 00:29:47,184
consent to marry Paris.
505
00:29:48,320 --> 00:29:51,454
Take thou this vial,
being then in bed,
506
00:29:51,489 --> 00:29:54,257
and this distilling liquor
drink thou off.
507
00:29:54,292 --> 00:29:57,260
When presently through all
thy veins shall run no pulse
508
00:29:57,295 --> 00:29:59,529
the roses in thy lips
and cheeks shall fade
509
00:29:59,564 --> 00:30:01,765
and in this borrowed likeness
of shrunk death,
510
00:30:01,800 --> 00:30:04,801
thou shall continue
two and forty hours,
511
00:30:04,836 --> 00:30:08,104
and then awake
as from pleasant sleep.
512
00:30:08,139 --> 00:30:11,274
In the meantime,
against thou shalt awake,
513
00:30:11,309 --> 00:30:13,376
shall Romeo by my letters
514
00:30:13,411 --> 00:30:17,214
know our drift and hither
shall he come to save you.
515
00:30:20,585 --> 00:30:23,653
Love, give me strength...
516
00:30:23,688 --> 00:30:25,823
and strength shall help afford.
517
00:30:27,525 --> 00:30:28,692
Farewell, dear Friar.
518
00:30:38,670 --> 00:30:41,071
Methought we had more time?
519
00:30:41,106 --> 00:30:42,840
The time has arrive'd.
520
00:30:48,246 --> 00:30:49,613
(piano playing)
521
00:30:52,284 --> 00:30:55,318
¶ I know it was
just a moment ago ¶
522
00:30:55,353 --> 00:30:59,556
¶ When we stepped out
on this road ¶
523
00:30:59,591 --> 00:31:03,159
¶ But now
I can't imagine love ¶
524
00:31:03,194 --> 00:31:06,763
¶ Without you here ¶
525
00:31:06,798 --> 00:31:10,500
¶ So hold my heart
though you're far away ¶
526
00:31:10,535 --> 00:31:14,504
¶ It's not the end
but one more day ¶
527
00:31:14,539 --> 00:31:18,241
¶ Until we make it through ¶
528
00:31:18,276 --> 00:31:21,011
(gasps)
¶ Know that I love you ¶
529
00:31:21,046 --> 00:31:22,178
(gasps)
530
00:31:22,213 --> 00:31:25,415
¶ I will be brave ¶
531
00:31:25,450 --> 00:31:28,919
¶ I will be strong ¶
532
00:31:28,954 --> 00:31:35,092
¶ Nothing can tear us apart ¶
533
00:31:36,661 --> 00:31:40,297
¶ Just one more step ¶
534
00:31:40,332 --> 00:31:43,900
¶ Just one more breath ¶
535
00:31:43,935 --> 00:31:47,971
¶ For you, I will ¶
536
00:31:48,006 --> 00:31:53,777
¶ I will be brave ¶
537
00:31:58,516 --> 00:32:01,484
I... guess that's everything.
538
00:32:01,519 --> 00:32:05,588
Hey, everything's...
everything is gonna be okay.
539
00:32:05,623 --> 00:32:09,659
Maybe this will, you know,
be your last foster home.
540
00:32:09,694 --> 00:32:13,163
Maybe this will be
your forever home.
541
00:32:16,434 --> 00:32:18,368
So listen, um...
542
00:32:19,871 --> 00:32:21,237
I shouldn't have kissed you.
543
00:32:21,272 --> 00:32:23,773
No, I-- I'm glad you did.
544
00:32:23,808 --> 00:32:25,475
I'm not...
545
00:32:25,510 --> 00:32:28,578
really over Connor, but...
546
00:32:28,613 --> 00:32:31,614
I realized I--
I can get over him.
547
00:32:31,649 --> 00:32:34,618
And, you know, maybe there's
someone else out there.
548
00:32:37,822 --> 00:32:39,323
Oh, you forgot something.
549
00:32:41,059 --> 00:32:42,759
It's a pay-as-you-go phone.
550
00:32:42,794 --> 00:32:43,827
I had my moms get it
551
00:32:43,862 --> 00:32:45,195
and charge it
with a ton of minutes.
552
00:32:45,230 --> 00:32:47,964
-Jude, I can't take--
-And whenever you run out,
553
00:32:47,999 --> 00:32:50,300
I will use my allowance
to buy you more time.
554
00:32:50,335 --> 00:32:52,836
So we can talk,
whenever you want.
555
00:32:59,210 --> 00:33:00,410
Thanks.
556
00:33:07,152 --> 00:33:08,685
(piano playing)
557
00:33:40,685 --> 00:33:44,487
¶ We live because we love ¶
558
00:33:44,522 --> 00:33:48,158
¶ We love 'cause we belong ¶
559
00:33:48,193 --> 00:33:50,493
¶ Yes, I swear ¶
560
00:33:50,528 --> 00:33:56,033
¶ Oh, you heal the scars
that never felt a wound ¶
561
00:33:57,302 --> 00:34:00,603
¶ And we'll never
need their rules ¶
562
00:34:00,638 --> 00:34:04,607
¶ To guide the way ¶
563
00:34:04,642 --> 00:34:09,579
¶ Love will light the day ¶
564
00:34:09,614 --> 00:34:10,614
-Juliet!
-(clang)
565
00:34:14,119 --> 00:34:15,152
What?
566
00:34:16,254 --> 00:34:18,622
I mean, what would have
happened if we told?
567
00:34:24,329 --> 00:34:26,296
You want to tell Moms?
568
00:34:27,966 --> 00:34:29,933
-Come on. Let's go.
-What?
569
00:34:31,769 --> 00:34:33,636
Brandon, come on.
570
00:34:33,671 --> 00:34:34,771
-Brandon, stop.
-What?
571
00:34:34,806 --> 00:34:36,439
-We-- we can't.
-We can't what?
572
00:34:36,474 --> 00:34:37,874
Tell Moms.
573
00:34:37,909 --> 00:34:39,709
-Why not?
-Because you know why.
574
00:34:39,744 --> 00:34:41,912
No, I don't.
Tell me. Why can't we?
575
00:35:03,001 --> 00:35:04,301
It's too late.
576
00:35:07,605 --> 00:35:08,672
I know.
577
00:35:17,615 --> 00:35:20,316
Within three hours
will fair Juliet wake.
578
00:35:20,351 --> 00:35:22,285
She will beshrew me much
that Romeo hath had
579
00:35:22,320 --> 00:35:23,753
no notice of these accidents.
580
00:35:23,788 --> 00:35:27,524
So, to Romeo, a letter
of dear import.
581
00:35:27,559 --> 00:35:28,959
Now, be gone!
582
00:35:46,344 --> 00:35:49,646
The gallant Paris shall ne'er
make Juliet a joyful bride.
583
00:35:53,751 --> 00:35:55,318
Juliet!
584
00:35:59,023 --> 00:36:01,391
Juliet!
585
00:36:01,426 --> 00:36:03,293
Officer:
We got a body in the kitchen!
586
00:36:03,328 --> 00:36:05,461
(breathing heavily)
587
00:36:05,496 --> 00:36:07,831
What did you do?
What did you do?
588
00:36:11,502 --> 00:36:12,903
(groans, grunts)
589
00:36:23,414 --> 00:36:24,748
(shattering)
590
00:36:29,254 --> 00:36:32,222
Eyes, look your last...
591
00:36:33,524 --> 00:36:36,926
arms, take your last embrace...
592
00:36:36,961 --> 00:36:39,429
and lips...
593
00:36:39,464 --> 00:36:41,831
seal with a righteous kiss,
594
00:36:41,866 --> 00:36:45,535
a dateless bargain
to engrossing death.
595
00:36:47,538 --> 00:36:48,538
(sniffles)
596
00:37:11,229 --> 00:37:13,096
(breathes heavily)
597
00:37:14,399 --> 00:37:16,399
(grunts, groans)
598
00:37:45,697 --> 00:37:46,963
Romeo.
599
00:37:52,603 --> 00:37:54,504
Romeo!
600
00:37:58,343 --> 00:37:59,575
(piano playing)
601
00:37:59,610 --> 00:38:03,113
¶ Just close your eyes, love ¶
602
00:38:06,617 --> 00:38:10,120
¶ And dream of a place ¶
603
00:38:13,891 --> 00:38:17,794
¶ Where no hearts
were ever broken ¶
604
00:38:20,898 --> 00:38:24,367
¶ No moments to erase ¶
605
00:38:27,572 --> 00:38:33,042
¶ In my mind,
I see it now ¶
606
00:38:33,077 --> 00:38:38,381
¶ That smile upon your face ¶
607
00:38:42,820 --> 00:38:46,522
¶ We are nothing
without each other ¶
608
00:38:46,557 --> 00:38:49,892
¶ When it's said and done ¶
609
00:38:49,927 --> 00:38:53,629
¶ We are oceans
crashing together ¶
610
00:38:53,664 --> 00:38:57,300
¶ But the storm is on the run ¶
611
00:38:57,335 --> 00:39:00,970
¶ We are madness,
we are beauty ¶
612
00:39:01,005 --> 00:39:04,507
¶ We're our own redemption ¶
613
00:39:04,542 --> 00:39:08,478
¶ Can't let these walls
come between us ¶
614
00:39:08,513 --> 00:39:15,352
¶ Our hearts will bleed as one ¶
615
00:39:24,862 --> 00:39:26,129
(breathes heavily)
616
00:39:34,739 --> 00:39:35,872
(inhales deeply)
617
00:39:42,380 --> 00:39:43,747
(gasps)
618
00:39:44,982 --> 00:39:46,116
(groans)
619
00:40:00,064 --> 00:40:01,564
(piano plays)
620
00:40:04,101 --> 00:40:07,737
¶ We are nothing
without each other ¶
621
00:40:07,772 --> 00:40:10,706
¶ When it's said and done ¶
622
00:40:10,741 --> 00:40:14,577
¶ We are oceans
crashing together ¶
623
00:40:14,612 --> 00:40:18,314
¶ But the storm is on the run ¶
624
00:40:18,349 --> 00:40:21,784
¶ We are madness,
we are beauty ¶
625
00:40:21,819 --> 00:40:25,421
¶ We're our own redemption ¶
626
00:40:25,456 --> 00:40:29,725
¶ Can't let these walls
come between us ¶
627
00:40:29,760 --> 00:40:33,129
¶ Our hearts will bleed as one ¶
628
00:40:33,164 --> 00:40:34,797
¶ We are nothing ¶
629
00:40:34,832 --> 00:40:38,234
¶ We live because we love ¶
630
00:40:38,269 --> 00:40:41,237
¶ We love 'cause we belong ¶
631
00:40:41,272 --> 00:40:43,739
¶ We are oceans
crashing together ¶
632
00:40:43,774 --> 00:40:47,944
¶ But the storm is on the run ¶
633
00:40:47,979 --> 00:40:50,947
¶ We are madness,
we are beauty ¶
634
00:40:50,982 --> 00:40:55,084
¶ We're our own redemption ¶
635
00:40:55,119 --> 00:41:01,591
¶ Can't let these walls
come between us ¶
636
00:41:01,626 --> 00:41:04,594
¶ This love could be great ¶
637
00:41:04,629 --> 00:41:08,431
¶ But they say
it would be wrong ¶
638
00:41:08,466 --> 00:41:14,971
¶ I don't care,
I'd be lost without you ¶
639
00:41:16,574 --> 00:41:19,876
¶ We live because we love ¶
640
00:41:19,911 --> 00:41:24,113
¶ We love 'cause we belong ¶
641
00:41:24,148 --> 00:41:25,715
¶ I swear ¶
642
00:41:25,750 --> 00:41:31,954
¶ Oh, you heal the scars
that never felt a wound ¶
643
00:41:31,989 --> 00:41:35,525
¶ And we'll never
need their rules ¶
644
00:41:35,560 --> 00:41:38,661
¶ To guide the way ¶
645
00:41:38,696 --> 00:41:44,334
¶ Love will light the day ¶
646
00:41:50,174 --> 00:41:51,674
(cheers and applause)
647
00:41:59,850 --> 00:42:01,217
Whoo!
648
00:42:01,252 --> 00:42:02,685
Whoo!
649
00:42:04,589 --> 00:42:08,824
There shall no figure
at such rate be set
650
00:42:08,859 --> 00:42:11,361
as that of true
and faithful Juliet.
651
00:42:12,730 --> 00:42:15,998
As rich as Romeo's
by his lady's lie,
652
00:42:16,033 --> 00:42:18,801
poor sacrifices
of our enmity.
653
00:42:21,138 --> 00:42:25,575
For never was a story
of more woe
654
00:42:25,610 --> 00:42:29,045
than this of Juliet
and her Romeo.
655
00:42:32,917 --> 00:42:34,050
(clang)
656
00:42:37,388 --> 00:42:38,721
(sighs)
657
00:42:43,294 --> 00:42:44,727
(gasps)
658
00:42:47,231 --> 00:42:48,431
(gasps)
659
00:42:55,272 --> 00:42:56,472
(stifled sob)
660
00:43:04,615 --> 00:43:06,783
Why? Why...
661
00:43:08,452 --> 00:43:09,752
(sniffles)
662
00:43:12,657 --> 00:43:14,090
(sobs)
663
00:43:18,763 --> 00:43:19,963
(end music playing)