1 00:00:00,801 --> 00:00:01,767 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,802 --> 00:00:04,002 Cort, this is-- this is Callie, my-- my sister. 3 00:00:04,037 --> 00:00:05,237 She's the girl you loved 4 00:00:05,272 --> 00:00:07,139 and couldn't be with for some reason. 5 00:00:07,174 --> 00:00:09,875 Jude: Do you ever think that maybe the only reason why we got together 6 00:00:09,910 --> 00:00:12,144 was because we were the only two gay boys in our grade? 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,478 We were friends first. 8 00:00:13,513 --> 00:00:14,913 You don't feel like my friend anymore. 9 00:00:14,948 --> 00:00:16,014 Adriana: Why don't you date Ana? 10 00:00:16,049 --> 00:00:18,016 You guys would be so cute together. 11 00:00:18,051 --> 00:00:20,052 -Wait, you're bleeding. -Let me see. 12 00:00:20,087 --> 00:00:21,520 If I let them take me out of this home, 13 00:00:21,555 --> 00:00:23,021 they're just gonna put me in another one. 14 00:00:23,056 --> 00:00:25,090 If you're ever not feeling this, 15 00:00:25,125 --> 00:00:26,658 then just be honest with me. 16 00:00:26,693 --> 00:00:29,528 Brandon: I finally believed you guys were desperately in love. 17 00:00:32,432 --> 00:00:34,266 Well, guys, we made it. 18 00:00:34,301 --> 00:00:35,333 Opening night. 19 00:00:35,368 --> 00:00:37,102 Mat and I couldn't have done it without you. 20 00:00:37,137 --> 00:00:38,370 Actor: Well, that's true. 21 00:00:38,405 --> 00:00:40,739 And now we get to, uh, just coast for the rest of the year 22 00:00:40,774 --> 00:00:42,741 'cause our senior project is done. 23 00:00:42,776 --> 00:00:44,342 (laughter) 24 00:00:44,377 --> 00:00:47,179 Screw you. I still got a dumb-ass paper to write. 25 00:00:47,214 --> 00:00:48,347 (laughter) 26 00:00:48,382 --> 00:00:50,082 Brandon: Although, I-- I guess it only, uh, matters 27 00:00:50,117 --> 00:00:52,017 if you go to Anchor Beach. 28 00:00:52,052 --> 00:00:53,518 You know, I wish I would have 29 00:00:53,553 --> 00:00:54,887 thought of this when I was a senior. 30 00:00:56,223 --> 00:00:58,857 All right, well, thank you all for being here 31 00:00:58,892 --> 00:01:00,725 and making this possible. 32 00:01:00,760 --> 00:01:02,461 Yeah, you owe me big time. 33 00:01:02,496 --> 00:01:04,596 -Uh, yeah he does! -(laughter) 34 00:01:04,631 --> 00:01:06,364 So, just remember to, uh, 35 00:01:06,399 --> 00:01:08,366 talk loud, tell the truth, 36 00:01:08,401 --> 00:01:11,303 and "unbreakable" on three. 37 00:01:11,338 --> 00:01:13,038 Let's go. One, two, three. 38 00:01:13,073 --> 00:01:14,973 All: Unbreakable! 39 00:01:15,008 --> 00:01:16,475 All right, guys. I'll see you out there. 40 00:01:16,510 --> 00:01:17,609 (laughter) 41 00:01:17,644 --> 00:01:18,810 Hey, Mariana! 42 00:01:18,845 --> 00:01:22,214 Flowers for my, uh, beautiful flower. 43 00:01:22,249 --> 00:01:24,883 Aww! Thanks. 44 00:01:24,918 --> 00:01:26,418 Anytime. Come here. 45 00:01:26,453 --> 00:01:27,886 Zoey: (giggles) Give me that. 46 00:01:27,921 --> 00:01:30,122 -We should open them at the same time. -Okay. 47 00:01:31,992 --> 00:01:33,092 (footsteps) 48 00:01:37,097 --> 00:01:38,730 Hey. 49 00:01:38,765 --> 00:01:40,765 I-- I didn't think you were gonna come. 50 00:01:40,800 --> 00:01:43,836 I wasn't gonna miss your show, Brandon. 51 00:01:46,273 --> 00:01:47,806 Uh, here. 52 00:01:47,841 --> 00:01:49,407 Animal crackers. 53 00:01:49,442 --> 00:01:50,742 (both chuckle) 54 00:01:50,777 --> 00:01:53,411 It's dumb, I know. 55 00:01:53,446 --> 00:01:55,614 I bought them before... 56 00:01:56,716 --> 00:01:57,949 you know. 57 00:01:57,984 --> 00:02:01,119 Hey, um, I'm gonna open the house if that's... 58 00:02:01,154 --> 00:02:03,055 Okay. Yeah. Sure. 59 00:02:08,361 --> 00:02:10,295 (chattering) 60 00:02:28,915 --> 00:02:30,549 Police radio: Neighbors reporting what sounded like 61 00:02:30,584 --> 00:02:31,750 domestic violence. 62 00:02:33,153 --> 00:02:34,653 Sorry, you're gonna miss the show. 63 00:02:34,688 --> 00:02:36,488 Yeah, me too. 64 00:02:41,361 --> 00:02:42,561 Officer: Hey, Foster. 65 00:02:42,596 --> 00:02:43,662 Hi. 66 00:02:45,832 --> 00:02:47,266 I know this place. 67 00:02:48,902 --> 00:02:51,270 I've been here before. My kids... 68 00:02:52,372 --> 00:02:54,573 This is their last foster home. 69 00:02:57,544 --> 00:03:00,245 (theme music playing) 70 00:03:02,015 --> 00:03:05,350 ¶ It's not where you come from ¶ 71 00:03:05,385 --> 00:03:08,553 ¶ It's where you belong ¶ 72 00:03:08,588 --> 00:03:11,089 ¶ Nothin' I would trade ¶ 73 00:03:11,124 --> 00:03:14,259 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 74 00:03:14,294 --> 00:03:16,928 ¶ You're surrounded ¶ 75 00:03:16,963 --> 00:03:19,898 ¶ By love and you're wanted ¶ 76 00:03:19,933 --> 00:03:23,335 ¶ So never feel alone ¶ 77 00:03:23,370 --> 00:03:26,004 ¶ You are home with me ¶ 78 00:03:26,039 --> 00:03:27,940 ¶ Right where you belong ¶ 79 00:03:38,084 --> 00:03:39,251 (clang) 80 00:03:39,286 --> 00:03:40,786 (cheers and applause) 81 00:03:48,895 --> 00:03:50,395 (piano playing) 82 00:03:59,172 --> 00:04:03,308 ¶ Two households, both alike in dignity ¶ 83 00:04:03,343 --> 00:04:08,380 ¶ In fair Verona, where we lay our scene¶ 84 00:04:08,415 --> 00:04:13,051 ¶ From ancient grudge break to new mutiny ¶ 85 00:04:13,086 --> 00:04:18,323 ¶ Where civil blood makes civil hands unclean ¶ 86 00:04:18,358 --> 00:04:20,225 It's kind of ironic that I'm playing the nurse 87 00:04:20,260 --> 00:04:22,494 when I'm really Mat's Juliet 88 00:04:22,529 --> 00:04:25,163 and you're more like his Rosaline. 89 00:04:25,198 --> 00:04:28,566 ¶ From forth the fatal loins of these two foes ¶ 90 00:04:28,601 --> 00:04:32,737 ¶ A pair of star-cross'd lovers take their life ¶ 91 00:04:32,772 --> 00:04:38,276 ¶ Whose misadventured piteous overthrows ¶ 92 00:04:38,311 --> 00:04:40,645 ¶ Do with their death ¶ 93 00:04:40,680 --> 00:04:47,119 ¶ Bury their parents' strife ¶ 94 00:04:52,325 --> 00:04:57,529 ¶ The fearful passage of their death-mark'd love ¶ 95 00:04:57,564 --> 00:05:03,268 ¶ And the continuance of their parents' rage ¶ 96 00:05:03,303 --> 00:05:05,503 ¶ Which, but their children's end ¶ 97 00:05:05,538 --> 00:05:08,340 ¶ Nought could remove ¶ 98 00:05:08,375 --> 00:05:13,178 ¶ Is now the two hours' traffic of our stage ¶ 99 00:05:13,213 --> 00:05:20,185 ¶ The which if you with patient ears attend ¶ 100 00:05:22,756 --> 00:05:29,494 ¶ What here shall miss, our toil shall strive to mend ¶ 101 00:05:32,332 --> 00:05:36,034 If I'm being honest, this play is kind of dumb. 102 00:05:36,069 --> 00:05:37,302 What do you mean? 103 00:05:37,337 --> 00:05:39,571 If Romero and Juliet just told somebody 104 00:05:39,606 --> 00:05:41,506 they were in love and already got married, 105 00:05:41,541 --> 00:05:42,807 maybe they could have worked it out 106 00:05:42,842 --> 00:05:44,843 and it wouldn't be so tragic. 107 00:05:44,878 --> 00:05:46,811 I mean, sure, it would have been 108 00:05:46,846 --> 00:05:48,213 hard on the families and everyone, 109 00:05:48,248 --> 00:05:49,981 but they would have had to figure it out, right? 110 00:05:50,016 --> 00:05:51,816 Secrets are, like, the worst. 111 00:05:51,851 --> 00:05:53,518 They didn't have to die. 112 00:05:55,789 --> 00:05:56,922 (piano playing) 113 00:06:00,260 --> 00:06:01,693 (rock music playing) 114 00:06:07,133 --> 00:06:10,869 ¶ Along this road of shadows ¶ 115 00:06:13,473 --> 00:06:15,673 ¶ You got to bend a few rules ¶ 116 00:06:15,708 --> 00:06:19,878 ¶ To put down the overthrows ¶ 117 00:06:19,913 --> 00:06:23,248 ¶ If you want to keep control ¶ 118 00:06:23,283 --> 00:06:27,118 All Montagues: ¶ That's just the way it goes ¶ 119 00:06:27,153 --> 00:06:30,222 ¶ You got to keep your eyes wide open ¶ 120 00:06:33,660 --> 00:06:36,361 ¶ If you want to make it out on top ¶ 121 00:06:36,396 --> 00:06:40,198 ¶ Like you're hoping ¶ 122 00:06:40,233 --> 00:06:43,802 ¶ They can try to hold the line ¶ 123 00:06:43,837 --> 00:06:46,905 All Capulets: ¶ It's a just a waste of time ¶ 124 00:06:46,940 --> 00:06:48,940 ¶ Nothing you could do ¶ 125 00:06:48,975 --> 00:06:50,575 ¶ Could ever stop us ¶ 126 00:06:50,610 --> 00:06:53,545 ¶ We're unstoppable, unstoppable ¶ 127 00:06:53,580 --> 00:06:57,282 ¶ Nothing you could say could ever break us ¶ 128 00:06:57,317 --> 00:07:00,351 ¶ We're unbreakable, unbreakable ¶ 129 00:07:00,386 --> 00:07:02,720 ¶ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ¶ 130 00:07:02,755 --> 00:07:07,225 ¶ Oh, we're unbreakable ¶ 131 00:07:07,260 --> 00:07:10,628 ¶ If you want to keep control ¶ 132 00:07:10,663 --> 00:07:14,098 ¶ That's just the way it goes ¶ 133 00:07:14,133 --> 00:07:17,502 ¶ Nothing you could do could ever stop us ¶ 134 00:07:17,537 --> 00:07:20,338 ¶ We're unstoppable, unstoppable ¶ 135 00:07:20,373 --> 00:07:24,108 ¶ Nothing you could say could ever break us ¶ 136 00:07:24,143 --> 00:07:27,245 ¶ We're unbreakable, unbreakable ¶ 137 00:07:27,280 --> 00:07:31,316 ¶ We're unbreakable ¶ 138 00:07:31,351 --> 00:07:32,551 (breathes heavily) 139 00:07:35,121 --> 00:07:36,121 (sniffles) 140 00:07:49,969 --> 00:07:52,404 I'm sorry about Connor. 141 00:07:59,646 --> 00:08:01,846 Never been in love before... 142 00:08:01,881 --> 00:08:03,781 um, but, uh... 143 00:08:03,816 --> 00:08:07,018 I-- I know what it's like to feel alone. 144 00:08:08,154 --> 00:08:09,888 Sorry they shut your group home down. 145 00:08:09,923 --> 00:08:12,624 But you know it wasn't safe. 146 00:08:12,659 --> 00:08:14,459 I know. 147 00:08:14,494 --> 00:08:16,328 But they're gonna find you a good home. 148 00:08:19,766 --> 00:08:21,533 And until then... 149 00:08:21,568 --> 00:08:23,067 I'm happy you're here. 150 00:08:23,102 --> 00:08:24,703 Me too. 151 00:08:27,340 --> 00:08:28,406 Thanks. 152 00:08:28,441 --> 00:08:29,908 Good night. 153 00:08:32,779 --> 00:08:38,216 Romeo: ¶ What's an island without an ocean ¶ 154 00:08:38,251 --> 00:08:43,421 ¶ What's a star without a sky ¶ 155 00:08:44,857 --> 00:08:50,061 ¶ There's a picture of us in my memory ¶ 156 00:08:51,297 --> 00:08:56,568 ¶ But we're fading to the back of my mind ¶ 157 00:08:58,705 --> 00:09:02,674 ¶ All I really know is ¶ 158 00:09:02,709 --> 00:09:06,745 ¶ I need you back here ¶ 159 00:09:07,914 --> 00:09:10,515 Tell me in sadness, who is that you love. 160 00:09:10,550 --> 00:09:11,783 Out of love. 161 00:09:11,818 --> 00:09:13,051 "Out of love"? 162 00:09:13,086 --> 00:09:15,853 Out of her favor, where I am in love. 163 00:09:15,888 --> 00:09:17,622 Be ruled by me. 164 00:09:17,657 --> 00:09:19,023 Forget to think of her. 165 00:09:19,058 --> 00:09:20,959 O, teach me how I should forget to think! 166 00:09:20,994 --> 00:09:23,962 By giving liberty unto thine eyes. 167 00:09:23,997 --> 00:09:25,897 Examine other beauties. 168 00:09:25,932 --> 00:09:28,066 -(piano plays) -Romeo: I dreamed a dream last night. 169 00:09:29,936 --> 00:09:31,369 Cortney: I'm a mom, Brandon. 170 00:09:31,404 --> 00:09:32,804 I'm sorry, but that's the way it is 171 00:09:32,839 --> 00:09:34,405 and if you can't handle that, then-- 172 00:09:34,440 --> 00:09:36,207 I-- I never said I couldn't handle it. 173 00:09:36,242 --> 00:09:38,409 Well, you might as well have the way you... 174 00:09:38,444 --> 00:09:40,812 responded to that woman on the beach yesterday. 175 00:09:40,847 --> 00:09:43,414 "I'm not his father." You just-- you blurted it out 176 00:09:43,449 --> 00:09:44,782 like she was... 177 00:09:44,817 --> 00:09:46,451 accusing you of something! 178 00:09:46,486 --> 00:09:48,152 Okay. I'm sorry. 179 00:09:48,187 --> 00:09:52,557 This is... kind of new to me. 180 00:09:52,592 --> 00:09:56,060 (sighs) Brandon, all I'm asking is 181 00:09:56,095 --> 00:09:58,596 that you be honest about what you can handle. 182 00:09:58,631 --> 00:10:01,232 You gotta decide if you're ready for this, 183 00:10:01,267 --> 00:10:03,001 and not just because of Mason. 184 00:10:04,370 --> 00:10:07,439 You gotta decide if you're really ready to get over Callie. 185 00:10:09,809 --> 00:10:10,808 Here's the thing. 186 00:10:10,843 --> 00:10:13,111 If you're not done with Callie, 187 00:10:13,146 --> 00:10:17,115 like, really, truly done... 188 00:10:17,150 --> 00:10:19,150 then I have to be done with this. 189 00:10:25,158 --> 00:10:27,592 -Romeo: They a Capulet! -So they are. 190 00:10:27,627 --> 00:10:29,894 But they're my mother's sworn enemy. 191 00:10:31,531 --> 00:10:32,797 Shall we? 192 00:10:34,200 --> 00:10:35,533 -Go. -Peace. 193 00:10:37,136 --> 00:10:38,370 Come on. 194 00:10:40,473 --> 00:10:41,740 (dance music plays) 195 00:10:59,325 --> 00:11:02,326 Happily met, my lady and my wife. 196 00:11:02,361 --> 00:11:05,797 That may be, sir, when I may be a wife. 197 00:11:05,832 --> 00:11:09,667 That "may be" must be, love, on Thursday next. 198 00:11:09,702 --> 00:11:12,070 What must be, shall be. 199 00:11:16,542 --> 00:11:18,242 What lady's that? 200 00:11:18,277 --> 00:11:19,844 I know not, my friend. 201 00:11:21,347 --> 00:11:22,580 Go to her! 202 00:11:36,529 --> 00:11:41,299 ¶ Love, we were made for love ¶ 203 00:11:42,602 --> 00:11:46,270 ¶ Living while we're young ¶ 204 00:11:46,305 --> 00:11:50,007 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 205 00:11:50,042 --> 00:11:53,377 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 206 00:11:53,412 --> 00:11:57,348 ¶ Something about you ¶ 207 00:11:57,383 --> 00:12:00,952 ¶ I got to figure out ¶ 208 00:12:00,987 --> 00:12:04,589 ¶ 'Cause I'm believing dreams can come true ¶ 209 00:12:04,624 --> 00:12:09,260 ¶ Turning everything upside down ¶ 210 00:12:10,596 --> 00:12:13,264 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 211 00:12:14,834 --> 00:12:18,369 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 212 00:12:18,404 --> 00:12:22,373 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 213 00:12:22,408 --> 00:12:25,443 ¶ Nothing's gonna stop us ¶ 214 00:12:26,913 --> 00:12:29,647 (cheers and applause) 215 00:12:36,022 --> 00:12:37,321 A Montague?! 216 00:12:37,356 --> 00:12:38,389 (all gasp) 217 00:12:38,424 --> 00:12:40,291 Now, by the stock and honor of my kin, 218 00:12:40,326 --> 00:12:42,994 to strike him dead I hold it not a sin! 219 00:12:43,029 --> 00:12:44,595 (clang) 220 00:12:44,630 --> 00:12:45,897 So we think the wife's still inside, 221 00:12:45,932 --> 00:12:47,298 but we haven't heard anything from her yet 222 00:12:47,333 --> 00:12:48,766 and he won't let us in without a warrant. 223 00:12:48,801 --> 00:12:50,935 Based on what dispatch said, we have cause for entry. 224 00:12:50,970 --> 00:12:52,303 No. Listen, I know this guy, okay? 225 00:12:52,338 --> 00:12:54,105 I arrested him last year and he had a gun. 226 00:12:54,140 --> 00:12:55,473 So we wait for the negotiator. 227 00:12:55,508 --> 00:12:57,575 Do you really want to do that? What if the wife is hurt? 228 00:12:57,610 --> 00:13:00,678 If I remember correctly, there's a clear view through the back door. 229 00:13:02,114 --> 00:13:03,748 Okay. All right. Take your team around back. 230 00:13:03,783 --> 00:13:05,850 See what you can find. 231 00:13:08,454 --> 00:13:11,255 But soft! What light through yonder window breaks? 232 00:13:11,290 --> 00:13:15,159 Romeo. O, Romeo! Wherefore art thou Romeo? 233 00:13:15,194 --> 00:13:18,095 Deny thy father and refuse thy name. 234 00:13:18,130 --> 00:13:20,765 Or, if thou wilt not... 235 00:13:20,800 --> 00:13:23,201 be but sworn my love, 236 00:13:23,236 --> 00:13:25,703 and I will no longer be a Capulet. 237 00:13:25,738 --> 00:13:27,205 (piano playing) 238 00:13:32,178 --> 00:13:35,446 ¶ You speak near and true ¶ 239 00:13:35,481 --> 00:13:38,316 ¶ Though not a word I hear from you ¶ 240 00:13:38,351 --> 00:13:40,852 ¶ For your eyes say it all ¶ 241 00:13:41,988 --> 00:13:45,122 ¶ And I admit I'm about to fall ¶ 242 00:13:45,157 --> 00:13:47,992 ¶ Because what we have ¶ 243 00:13:48,027 --> 00:13:53,364 ¶ There is no controlling this ¶ 244 00:13:53,399 --> 00:13:57,702 ¶ This love could be great ¶ 245 00:13:57,737 --> 00:14:01,138 ¶ But they say it would be wrong ¶ 246 00:14:01,173 --> 00:14:06,678 ¶ I don't care, I'd be lost without you ¶ 247 00:14:09,348 --> 00:14:11,249 What are you doing up so late? 248 00:14:11,284 --> 00:14:13,885 Uh, just... 249 00:14:13,920 --> 00:14:15,887 trying to get this song right. 250 00:14:15,922 --> 00:14:17,255 Sounds pretty good to me. 251 00:14:17,290 --> 00:14:18,322 Eh, I don't know. 252 00:14:18,357 --> 00:14:20,992 I don't know if the harmonies are... 253 00:14:21,027 --> 00:14:22,894 right, but... Do you actually-- 254 00:14:22,929 --> 00:14:24,328 Do you think you could wake up Mariana? 255 00:14:24,363 --> 00:14:25,997 Maybe get her to sing with me? 256 00:14:26,032 --> 00:14:28,099 Wait, you really want me to unleash the beast? 257 00:14:28,134 --> 00:14:30,768 (chuckles) And you know what she's like when you try to wake her up. 258 00:14:30,803 --> 00:14:34,205 -(chuckles) -Be afraid. Be very, very afraid. 259 00:14:35,241 --> 00:14:36,707 (sighs) 260 00:14:36,742 --> 00:14:39,210 Well, do you-- do you think you could maybe sing with me? 261 00:14:39,245 --> 00:14:41,445 Uh, no. I'm-- I'm-- 262 00:14:41,480 --> 00:14:42,981 Come on. 263 00:14:44,450 --> 00:14:45,650 Please? 264 00:14:49,288 --> 00:14:50,688 -(sighs) -(chuckles) 265 00:14:50,723 --> 00:14:53,391 Okay. Uh, Juliet's part goes like-- 266 00:14:53,426 --> 00:14:56,761 No, I know it. I've heard Mariana sing it, like, a billion times. 267 00:15:00,766 --> 00:15:03,467 ¶ This love could be great ¶ 268 00:15:03,502 --> 00:15:06,971 ¶ But they say it would be wrong ¶ 269 00:15:07,006 --> 00:15:08,706 ¶ I don't care ¶ 270 00:15:08,741 --> 00:15:12,844 ¶ I'd be lost without you ¶ 271 00:15:14,246 --> 00:15:17,648 ¶ We live because we love ¶ 272 00:15:17,683 --> 00:15:20,718 ¶ We love 'cause we belong ¶ 273 00:15:20,753 --> 00:15:22,420 ¶ Yes, I swear ¶ 274 00:15:22,455 --> 00:15:24,956 ¶ Oh, you heal the scars ¶ 275 00:15:24,991 --> 00:15:28,059 ¶ That never felt a wound ¶ 276 00:15:28,094 --> 00:15:30,828 ¶ And we'll never need their rules ¶ 277 00:15:30,863 --> 00:15:33,164 ¶ To guide the way ¶ 278 00:15:33,199 --> 00:15:36,200 ¶ Love will light the day ¶ 279 00:15:38,504 --> 00:15:41,605 ¶ What's in a name ¶ 280 00:15:41,640 --> 00:15:45,409 ¶ I'm ready to risk the blame ¶ 281 00:15:45,444 --> 00:15:48,579 ¶ Call me your own ¶ 282 00:15:48,614 --> 00:15:52,416 ¶ No matter where we've got to go ¶ 283 00:15:52,451 --> 00:15:54,819 ¶ 'Cause what we have ¶ 284 00:15:54,854 --> 00:16:00,358 ¶ There is no controlling this ¶ 285 00:16:00,393 --> 00:16:04,428 ¶ This love could be great ¶ 286 00:16:04,463 --> 00:16:07,698 ¶ But they say it would be wrong ¶ 287 00:16:07,733 --> 00:16:09,600 ¶ I don't care ¶ 288 00:16:09,635 --> 00:16:14,772 ¶ 'Cause I'd be lost without you ¶ 289 00:16:14,807 --> 00:16:18,442 ¶ We live because we love ¶ 290 00:16:18,477 --> 00:16:21,445 ¶ We love 'cause we belong ¶ 291 00:16:21,480 --> 00:16:23,381 ¶ Yes, I swear ¶ 292 00:16:23,416 --> 00:16:25,850 ¶ Oh, you heal the scars ¶ 293 00:16:25,885 --> 00:16:29,120 ¶ That never felt a wound ¶ 294 00:16:29,155 --> 00:16:31,822 ¶ And we'll never need their rules ¶ 295 00:16:31,857 --> 00:16:34,191 ¶ To guide the way ¶ 296 00:16:34,226 --> 00:16:39,998 ¶ Love will light the day ¶ 297 00:16:41,333 --> 00:16:45,670 ¶ Love will light the day ¶ 298 00:16:48,207 --> 00:16:52,110 ¶ Love will light the day ¶ 299 00:16:55,014 --> 00:17:00,618 ¶ Love will light the day ¶ 300 00:17:02,555 --> 00:17:04,155 (both chuckle) 301 00:17:04,190 --> 00:17:05,556 Okay. 302 00:17:08,594 --> 00:17:10,828 It's funny. Um... 303 00:17:10,863 --> 00:17:13,097 I was talking to Mariana earlier 304 00:17:13,132 --> 00:17:15,433 and she was saying how... 305 00:17:15,468 --> 00:17:17,535 if Romeo and Juliet... 306 00:17:17,570 --> 00:17:20,171 had just told their parents... 307 00:17:20,206 --> 00:17:23,374 then maybe their ending wouldn't have been so tragic. 308 00:17:26,378 --> 00:17:28,779 Do you ever think what... 309 00:17:28,814 --> 00:17:30,815 might have happened if we just told? 310 00:17:41,494 --> 00:17:43,061 Juliet! 311 00:17:44,663 --> 00:17:45,897 Oh. 312 00:17:47,399 --> 00:17:48,733 Honey nurse! 313 00:17:50,903 --> 00:17:53,070 My love is an honest gentleman. 314 00:17:53,105 --> 00:17:54,972 -Come with us. -Where? 315 00:17:55,007 --> 00:17:57,208 To Friar Lawrence's cell. 316 00:17:57,243 --> 00:18:01,879 I, a husband to make your young maiden, mine wife. 317 00:18:01,914 --> 00:18:03,414 A husband? 318 00:18:03,449 --> 00:18:04,715 Romeo? 319 00:18:04,750 --> 00:18:07,284 Midnight angel, can you love the gentleman? 320 00:18:07,319 --> 00:18:10,121 -Aye. -Juliet! 321 00:18:10,156 --> 00:18:11,655 His name is Romeo. 322 00:18:11,690 --> 00:18:13,591 And a Montague. 323 00:18:13,626 --> 00:18:15,626 The only son of your great enemy. 324 00:18:15,661 --> 00:18:17,595 God's lady dear! 325 00:18:17,630 --> 00:18:19,897 Is this the poultice for my aching bones? 326 00:18:19,932 --> 00:18:21,432 Honey nurse, I beg of thee. 327 00:18:21,467 --> 00:18:23,667 (rock music plays) 328 00:18:23,702 --> 00:18:26,237 ¶ Happily ever after ¶ 329 00:18:26,272 --> 00:18:28,906 ¶ No, it doesn't exist ¶ 330 00:18:28,941 --> 00:18:31,342 ¶ It's just a lie to ¶ 331 00:18:31,377 --> 00:18:34,078 ¶ Get you to take the risk ¶ 332 00:18:34,113 --> 00:18:35,579 ¶ Gotta guard your heart ¶ 333 00:18:35,614 --> 00:18:39,684 ¶ Oh, I know you feel he's a perfect fit ¶ 334 00:18:40,853 --> 00:18:43,754 ¶ But nothing about this makes sense ¶ 335 00:18:43,789 --> 00:18:45,790 (metal music blasting) 336 00:18:47,026 --> 00:18:48,259 (grunts) 337 00:18:48,294 --> 00:18:49,794 That's it! Come on! 338 00:18:51,463 --> 00:18:53,464 Just let it go! Just to hell with Connor! 339 00:18:53,499 --> 00:18:55,099 Uh... 340 00:18:55,134 --> 00:18:57,201 -Now let's scream! -Aah! 341 00:18:57,236 --> 00:18:58,769 No, no! Like... 342 00:18:58,804 --> 00:19:00,137 like, scream! 343 00:19:00,172 --> 00:19:01,939 Like... (screams) 344 00:19:01,974 --> 00:19:03,340 (screams) 345 00:19:03,375 --> 00:19:06,277 (screams louder) 346 00:19:06,312 --> 00:19:08,146 (screams, sobs) 347 00:19:09,915 --> 00:19:11,115 (music ends) 348 00:19:11,150 --> 00:19:12,550 (sobs) 349 00:19:32,271 --> 00:19:33,671 (pants) 350 00:19:54,293 --> 00:19:58,662 ¶ Even if this is love ¶ 351 00:19:58,697 --> 00:20:04,902 ¶ It's never gonna do ¶ 352 00:20:04,937 --> 00:20:06,270 Let's away. 353 00:20:07,806 --> 00:20:10,674 ¶ When I look in your eyes ¶ 354 00:20:10,709 --> 00:20:15,546 ¶ I see the one that I want for all time ¶ 355 00:20:15,581 --> 00:20:18,515 ¶ Just place your hand in mine ¶ 356 00:20:18,550 --> 00:20:23,354 ¶ Together I know we can conquer the darkest night ¶ 357 00:20:23,389 --> 00:20:27,791 ¶ I will be yours ¶ 358 00:20:27,826 --> 00:20:31,695 ¶ Forever, forever ¶ 359 00:20:31,730 --> 00:20:35,966 ¶ I will be yours ¶ 360 00:20:36,001 --> 00:20:37,935 ¶ Forever ¶ 361 00:20:40,406 --> 00:20:43,941 ¶ Every song I sing, it's you ¶ 362 00:20:43,976 --> 00:20:48,912 ¶ Every laugh I laugh, it's you ¶ 363 00:20:48,947 --> 00:20:51,882 ¶ When I look in your eyes ¶ 364 00:20:51,917 --> 00:20:57,087 ¶ I see the one that I want for all time ¶ 365 00:20:57,122 --> 00:21:00,557 Brandon: ¶ When I look in your eyes ¶ 366 00:21:00,592 --> 00:21:05,329 ¶ I see the one that I want for all time ¶ 367 00:21:05,364 --> 00:21:08,899 ¶ Just place your hand in mine ¶ 368 00:21:08,934 --> 00:21:13,737 ¶ Together I know we can conquer the darkest night ¶ 369 00:21:13,772 --> 00:21:17,941 ¶ I will be yours ¶ 370 00:21:17,976 --> 00:21:21,645 ¶ Forever, forever ¶ 371 00:21:21,680 --> 00:21:25,849 ¶ I will be yours ¶ 372 00:21:25,884 --> 00:21:30,321 ¶ Forever ¶ 373 00:21:30,356 --> 00:21:33,757 ¶ Every song I sing, it's you ¶ 374 00:21:33,792 --> 00:21:37,928 ¶ Every laugh I laugh, it's you ¶ 375 00:21:37,963 --> 00:21:41,965 ¶ Every hope I have is you ¶ 376 00:21:42,000 --> 00:21:46,303 ¶ I will be yours ¶ 377 00:21:46,338 --> 00:21:50,341 ¶ Forever, forever ¶ 378 00:21:50,376 --> 00:21:54,445 ¶ I will be yours ¶ 379 00:21:54,480 --> 00:21:59,016 ¶ Forever, forever ¶ 380 00:21:59,051 --> 00:22:01,251 Romeo: ¶ I will be yours ¶ 381 00:22:01,286 --> 00:22:03,454 ¶ I will be yours ¶ 382 00:22:03,489 --> 00:22:07,624 -¶ Forever, forever ¶ -¶ Forever, forever ¶ 383 00:22:07,659 --> 00:22:12,062 -¶ I will be yours ¶ -¶ I'll be yours ¶ 384 00:22:12,097 --> 00:22:16,334 ¶ Forever ¶ 385 00:22:21,006 --> 00:22:25,209 ¶ Just say, "I do" ¶ 386 00:22:27,346 --> 00:22:30,181 ¶ I do ¶ 387 00:22:38,857 --> 00:22:42,059 (play continues on stage) 388 00:22:45,864 --> 00:22:47,765 Hey, you-- you okay? 389 00:22:48,934 --> 00:22:50,367 Hey, what's wrong? 390 00:22:50,402 --> 00:22:52,169 Y-- you're doing great out there. 391 00:22:52,204 --> 00:22:54,472 Yeah, I-- I know. It's just... 392 00:22:58,143 --> 00:22:59,676 This is really hard. 393 00:22:59,711 --> 00:23:01,312 Why? 394 00:23:03,649 --> 00:23:06,117 I know I shouldn't say this, but... 395 00:23:09,488 --> 00:23:11,555 because I still love you. 396 00:23:13,959 --> 00:23:15,926 Then why didn't you answer my letter? 397 00:23:17,896 --> 00:23:19,563 What-- what letter? 398 00:23:21,433 --> 00:23:22,866 (laughter) 399 00:23:22,901 --> 00:23:24,868 -Brandon: Vogue, well... -It's perfect. 400 00:23:24,903 --> 00:23:26,003 (laughter) 401 00:23:39,017 --> 00:23:41,419 I wrote you a letter and I put it in your bag. 402 00:23:43,188 --> 00:23:44,955 Well, I-- I never got it. 403 00:23:44,990 --> 00:23:46,323 What did it say? 404 00:23:46,358 --> 00:23:48,359 That I still love you too. 405 00:23:51,096 --> 00:23:52,463 Nick: Baby, baby! 406 00:23:52,498 --> 00:23:54,064 You are killin' it! 407 00:23:54,099 --> 00:23:55,933 Come here, come here. 408 00:24:06,812 --> 00:24:08,879 (police radio chatter) 409 00:24:35,474 --> 00:24:36,874 Eyes on suspect. 410 00:24:36,909 --> 00:24:38,942 He is armed, looks to be a .45, 411 00:24:38,977 --> 00:24:40,277 and no sign of the wife. 412 00:24:40,312 --> 00:24:41,846 Officer: Copy. She's not there. 413 00:24:44,249 --> 00:24:45,949 How do you you that? 414 00:24:45,984 --> 00:24:47,784 She just pulled up out front. 415 00:24:47,819 --> 00:24:49,820 She hasn't been there all day. 416 00:24:51,490 --> 00:24:53,591 Well, then who's inside? 417 00:24:55,360 --> 00:24:57,294 Gentlemen, good e'en. 418 00:24:57,329 --> 00:24:59,196 A word with one of you. 419 00:25:00,832 --> 00:25:03,967 And but one word with one of us? 420 00:25:04,002 --> 00:25:05,736 Couple it with something. 421 00:25:05,771 --> 00:25:08,005 Make it a word and a blow. 422 00:25:09,408 --> 00:25:11,141 Romeo. 423 00:25:11,176 --> 00:25:14,144 The love I bear thee can afford, no better term than this: 424 00:25:14,179 --> 00:25:15,379 Thou art a villain. 425 00:25:17,783 --> 00:25:20,751 -It's going great, right? -(chuckles) 426 00:25:20,786 --> 00:25:23,353 You know, maybe we should just rewrite the show. 427 00:25:23,388 --> 00:25:27,424 What if Juliet just chooses Paris instead? 428 00:25:27,459 --> 00:25:29,359 Yeah, I don't-- I don't think 429 00:25:29,394 --> 00:25:31,562 Brandon would like that very much... 430 00:25:31,597 --> 00:25:33,096 or Shakespeare. 431 00:25:33,131 --> 00:25:34,665 Well, I guess it's good they died then. 432 00:25:34,700 --> 00:25:37,834 I mean. Romeo and Juliet were never gonna make it as a couple. 433 00:25:37,869 --> 00:25:40,437 I don't even think they ever consummated their relationship. 434 00:25:40,472 --> 00:25:44,275 Everybody knows sex is where the real bonding happens. 435 00:25:45,777 --> 00:25:47,010 Like with me and Mat. 436 00:25:47,045 --> 00:25:50,681 When we had sex, it really took things to the next level 437 00:25:50,716 --> 00:25:52,716 and it really brought us so much closer. 438 00:25:53,885 --> 00:25:56,019 You know, and I knew that I could trust him. 439 00:25:56,054 --> 00:25:58,388 He's just not the kind of guy who would just have sex 440 00:25:58,423 --> 00:26:00,691 with a girl and then dump her. (chuckles) 441 00:26:00,726 --> 00:26:02,626 Anyway, see you out there. 442 00:26:03,795 --> 00:26:07,498 Mercutio: ¶ Along this road of shadows ¶ 443 00:26:10,402 --> 00:26:12,970 ¶ You got to bend a few rules ¶ 444 00:26:13,005 --> 00:26:16,873 ¶ To put down the overthrows ¶ 445 00:26:16,908 --> 00:26:21,244 -Wait, don't! -¶ If you want to keep control ¶ 446 00:26:21,279 --> 00:26:24,881 ¶ That's just the way it goes ¶ 447 00:26:24,916 --> 00:26:28,285 ¶ Nothing you could do could ever stop us ¶ 448 00:26:28,320 --> 00:26:31,755 ¶ We're unstoppable, unstoppable ¶ 449 00:26:31,790 --> 00:26:35,659 ¶ Nothing you could say could ever break us ¶ 450 00:26:35,694 --> 00:26:38,895 ¶ We're unbreakable, unbreakable ¶ 451 00:26:38,930 --> 00:26:41,565 ¶ Oh, oh, oh ¶ 452 00:26:41,600 --> 00:26:46,670 ¶ Oh, we're unbreakable ¶ 453 00:26:49,341 --> 00:26:51,308 Can you ID any children inside? 454 00:27:09,661 --> 00:27:10,961 Drop the gun! 455 00:27:10,996 --> 00:27:14,732 ¶ You got to keep your eyes wide open ¶ 456 00:27:18,403 --> 00:27:23,607 ¶ If you want to make it out on top like you're hoping ¶ 457 00:27:23,642 --> 00:27:25,475 Benvolia: No! Stop! 458 00:27:25,510 --> 00:27:28,979 ¶ They can try to hold the line ¶ 459 00:27:29,014 --> 00:27:32,482 ¶ It's just a waste of time ¶ 460 00:27:32,517 --> 00:27:36,353 ¶ Nothing you could do could ever stop us ¶ 461 00:27:36,388 --> 00:27:39,790 ¶ We're unstoppable, unstoppable ¶ 462 00:27:39,825 --> 00:27:43,660 ¶ Nothing you could say could ever break us ¶ 463 00:27:43,695 --> 00:27:46,797 ¶ We're unbreakable, unbreakable ¶ 464 00:27:46,832 --> 00:27:49,299 ¶ Oh, oh, oh ¶ 465 00:27:49,334 --> 00:27:53,303 -¶ Oh, we're unbreakable ¶ -Mercutio, stop! 466 00:27:53,338 --> 00:27:55,138 No! 467 00:27:55,173 --> 00:27:58,075 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 468 00:27:58,110 --> 00:27:59,543 (groans) 469 00:27:59,578 --> 00:28:00,911 Okay. Hold you fire! 470 00:28:00,946 --> 00:28:02,813 Suspect is down! Suspect is down! 471 00:28:02,848 --> 00:28:03,881 Requesting medical stat! 472 00:28:05,016 --> 00:28:06,183 (police radio chatter) 473 00:28:08,553 --> 00:28:09,753 (breathes heavily) 474 00:28:09,788 --> 00:28:13,523 Tybalt! Mercutio's soul is but a little way above our heads. 475 00:28:13,558 --> 00:28:17,094 Either thou or I or both of us go with him! 476 00:28:17,129 --> 00:28:20,497 Thou, wretched boy, shall with him hence! 477 00:28:20,532 --> 00:28:23,166 -(grunts) -(screams) 478 00:28:23,201 --> 00:28:24,835 (gasps) 479 00:28:24,870 --> 00:28:26,804 (breathing heavily) 480 00:28:32,544 --> 00:28:34,678 Romeo, away! 481 00:28:34,713 --> 00:28:36,113 Be gone from Verona! 482 00:28:36,148 --> 00:28:37,514 -Paris will doom thee to death. -Nay! 483 00:28:37,549 --> 00:28:41,151 Benvolia: Be gone! Away! 484 00:28:42,621 --> 00:28:43,987 -Hey. -Hey. 485 00:28:45,991 --> 00:28:48,692 Uh, I... 486 00:28:48,727 --> 00:28:50,127 I think, uh... 487 00:28:53,231 --> 00:28:54,731 I think I did something stupid. 488 00:28:54,766 --> 00:28:56,333 What? 489 00:28:57,402 --> 00:28:58,602 I kissed Jude. 490 00:29:00,305 --> 00:29:01,872 Well, why is that stupid? 491 00:29:01,907 --> 00:29:03,474 I mean, do you like him? 492 00:29:04,609 --> 00:29:06,543 Y-- yeah, I-- I do, 493 00:29:06,578 --> 00:29:08,044 but as a friend. 494 00:29:08,079 --> 00:29:10,247 I-- I-- I'm not gay. 495 00:29:12,017 --> 00:29:13,350 So why did you kiss him? 496 00:29:14,419 --> 00:29:16,553 He was just so-- so upset about Connor, 497 00:29:16,588 --> 00:29:18,489 and I-- I wanted to make him feel better. 498 00:29:24,429 --> 00:29:26,597 Well, then you have to tell him the truth. 499 00:29:34,806 --> 00:29:37,007 Tybalt is gone and Romeo banished. 500 00:29:37,042 --> 00:29:38,975 Romeo that killed him, he is banished. 501 00:29:39,010 --> 00:29:41,778 Paris shall not make me a joyful bride. 502 00:29:41,813 --> 00:29:43,814 Hold then. 503 00:29:43,849 --> 00:29:45,248 Go home, be merry, 504 00:29:45,283 --> 00:29:47,184 consent to marry Paris. 505 00:29:48,320 --> 00:29:51,454 Take thou this vial, being then in bed, 506 00:29:51,489 --> 00:29:54,257 and this distilling liquor drink thou off. 507 00:29:54,292 --> 00:29:57,260 When presently through all thy veins shall run no pulse 508 00:29:57,295 --> 00:29:59,529 the roses in thy lips and cheeks shall fade 509 00:29:59,564 --> 00:30:01,765 and in this borrowed likeness of shrunk death, 510 00:30:01,800 --> 00:30:04,801 thou shall continue two and forty hours, 511 00:30:04,836 --> 00:30:08,104 and then awake as from pleasant sleep. 512 00:30:08,139 --> 00:30:11,274 In the meantime, against thou shalt awake, 513 00:30:11,309 --> 00:30:13,376 shall Romeo by my letters 514 00:30:13,411 --> 00:30:17,214 know our drift and hither shall he come to save you. 515 00:30:20,585 --> 00:30:23,653 Love, give me strength... 516 00:30:23,688 --> 00:30:25,823 and strength shall help afford. 517 00:30:27,525 --> 00:30:28,692 Farewell, dear Friar. 518 00:30:38,670 --> 00:30:41,071 Methought we had more time? 519 00:30:41,106 --> 00:30:42,840 The time has arrive'd. 520 00:30:48,246 --> 00:30:49,613 (piano playing) 521 00:30:52,284 --> 00:30:55,318 ¶ I know it was just a moment ago ¶ 522 00:30:55,353 --> 00:30:59,556 ¶ When we stepped out on this road ¶ 523 00:30:59,591 --> 00:31:03,159 ¶ But now I can't imagine love ¶ 524 00:31:03,194 --> 00:31:06,763 ¶ Without you here ¶ 525 00:31:06,798 --> 00:31:10,500 ¶ So hold my heart though you're far away ¶ 526 00:31:10,535 --> 00:31:14,504 ¶ It's not the end but one more day ¶ 527 00:31:14,539 --> 00:31:18,241 ¶ Until we make it through ¶ 528 00:31:18,276 --> 00:31:21,011 (gasps) ¶ Know that I love you ¶ 529 00:31:21,046 --> 00:31:22,178 (gasps) 530 00:31:22,213 --> 00:31:25,415 ¶ I will be brave ¶ 531 00:31:25,450 --> 00:31:28,919 ¶ I will be strong ¶ 532 00:31:28,954 --> 00:31:35,092 ¶ Nothing can tear us apart ¶ 533 00:31:36,661 --> 00:31:40,297 ¶ Just one more step ¶ 534 00:31:40,332 --> 00:31:43,900 ¶ Just one more breath ¶ 535 00:31:43,935 --> 00:31:47,971 ¶ For you, I will ¶ 536 00:31:48,006 --> 00:31:53,777 ¶ I will be brave ¶ 537 00:31:58,516 --> 00:32:01,484 I... guess that's everything. 538 00:32:01,519 --> 00:32:05,588 Hey, everything's... everything is gonna be okay. 539 00:32:05,623 --> 00:32:09,659 Maybe this will, you know, be your last foster home. 540 00:32:09,694 --> 00:32:13,163 Maybe this will be your forever home. 541 00:32:16,434 --> 00:32:18,368 So listen, um... 542 00:32:19,871 --> 00:32:21,237 I shouldn't have kissed you. 543 00:32:21,272 --> 00:32:23,773 No, I-- I'm glad you did. 544 00:32:23,808 --> 00:32:25,475 I'm not... 545 00:32:25,510 --> 00:32:28,578 really over Connor, but... 546 00:32:28,613 --> 00:32:31,614 I realized I-- I can get over him. 547 00:32:31,649 --> 00:32:34,618 And, you know, maybe there's someone else out there. 548 00:32:37,822 --> 00:32:39,323 Oh, you forgot something. 549 00:32:41,059 --> 00:32:42,759 It's a pay-as-you-go phone. 550 00:32:42,794 --> 00:32:43,827 I had my moms get it 551 00:32:43,862 --> 00:32:45,195 and charge it with a ton of minutes. 552 00:32:45,230 --> 00:32:47,964 -Jude, I can't take-- -And whenever you run out, 553 00:32:47,999 --> 00:32:50,300 I will use my allowance to buy you more time. 554 00:32:50,335 --> 00:32:52,836 So we can talk, whenever you want. 555 00:32:59,210 --> 00:33:00,410 Thanks. 556 00:33:07,152 --> 00:33:08,685 (piano playing) 557 00:33:40,685 --> 00:33:44,487 ¶ We live because we love ¶ 558 00:33:44,522 --> 00:33:48,158 ¶ We love 'cause we belong ¶ 559 00:33:48,193 --> 00:33:50,493 ¶ Yes, I swear ¶ 560 00:33:50,528 --> 00:33:56,033 ¶ Oh, you heal the scars that never felt a wound ¶ 561 00:33:57,302 --> 00:34:00,603 ¶ And we'll never need their rules ¶ 562 00:34:00,638 --> 00:34:04,607 ¶ To guide the way ¶ 563 00:34:04,642 --> 00:34:09,579 ¶ Love will light the day ¶ 564 00:34:09,614 --> 00:34:10,614 -Juliet! -(clang) 565 00:34:14,119 --> 00:34:15,152 What? 566 00:34:16,254 --> 00:34:18,622 I mean, what would have happened if we told? 567 00:34:24,329 --> 00:34:26,296 You want to tell Moms? 568 00:34:27,966 --> 00:34:29,933 -Come on. Let's go. -What? 569 00:34:31,769 --> 00:34:33,636 Brandon, come on. 570 00:34:33,671 --> 00:34:34,771 -Brandon, stop. -What? 571 00:34:34,806 --> 00:34:36,439 -We-- we can't. -We can't what? 572 00:34:36,474 --> 00:34:37,874 Tell Moms. 573 00:34:37,909 --> 00:34:39,709 -Why not? -Because you know why. 574 00:34:39,744 --> 00:34:41,912 No, I don't. Tell me. Why can't we? 575 00:35:03,001 --> 00:35:04,301 It's too late. 576 00:35:07,605 --> 00:35:08,672 I know. 577 00:35:17,615 --> 00:35:20,316 Within three hours will fair Juliet wake. 578 00:35:20,351 --> 00:35:22,285 She will beshrew me much that Romeo hath had 579 00:35:22,320 --> 00:35:23,753 no notice of these accidents. 580 00:35:23,788 --> 00:35:27,524 So, to Romeo, a letter of dear import. 581 00:35:27,559 --> 00:35:28,959 Now, be gone! 582 00:35:46,344 --> 00:35:49,646 The gallant Paris shall ne'er make Juliet a joyful bride. 583 00:35:53,751 --> 00:35:55,318 Juliet! 584 00:35:59,023 --> 00:36:01,391 Juliet! 585 00:36:01,426 --> 00:36:03,293 Officer: We got a body in the kitchen! 586 00:36:03,328 --> 00:36:05,461 (breathing heavily) 587 00:36:05,496 --> 00:36:07,831 What did you do? What did you do? 588 00:36:11,502 --> 00:36:12,903 (groans, grunts) 589 00:36:23,414 --> 00:36:24,748 (shattering) 590 00:36:29,254 --> 00:36:32,222 Eyes, look your last... 591 00:36:33,524 --> 00:36:36,926 arms, take your last embrace... 592 00:36:36,961 --> 00:36:39,429 and lips... 593 00:36:39,464 --> 00:36:41,831 seal with a righteous kiss, 594 00:36:41,866 --> 00:36:45,535 a dateless bargain to engrossing death. 595 00:36:47,538 --> 00:36:48,538 (sniffles) 596 00:37:11,229 --> 00:37:13,096 (breathes heavily) 597 00:37:14,399 --> 00:37:16,399 (grunts, groans) 598 00:37:45,697 --> 00:37:46,963 Romeo. 599 00:37:52,603 --> 00:37:54,504 Romeo! 600 00:37:58,343 --> 00:37:59,575 (piano playing) 601 00:37:59,610 --> 00:38:03,113 ¶ Just close your eyes, love ¶ 602 00:38:06,617 --> 00:38:10,120 ¶ And dream of a place ¶ 603 00:38:13,891 --> 00:38:17,794 ¶ Where no hearts were ever broken ¶ 604 00:38:20,898 --> 00:38:24,367 ¶ No moments to erase ¶ 605 00:38:27,572 --> 00:38:33,042 ¶ In my mind, I see it now ¶ 606 00:38:33,077 --> 00:38:38,381 ¶ That smile upon your face ¶ 607 00:38:42,820 --> 00:38:46,522 ¶ We are nothing without each other ¶ 608 00:38:46,557 --> 00:38:49,892 ¶ When it's said and done ¶ 609 00:38:49,927 --> 00:38:53,629 ¶ We are oceans crashing together ¶ 610 00:38:53,664 --> 00:38:57,300 ¶ But the storm is on the run ¶ 611 00:38:57,335 --> 00:39:00,970 ¶ We are madness, we are beauty ¶ 612 00:39:01,005 --> 00:39:04,507 ¶ We're our own redemption ¶ 613 00:39:04,542 --> 00:39:08,478 ¶ Can't let these walls come between us ¶ 614 00:39:08,513 --> 00:39:15,352 ¶ Our hearts will bleed as one ¶ 615 00:39:24,862 --> 00:39:26,129 (breathes heavily) 616 00:39:34,739 --> 00:39:35,872 (inhales deeply) 617 00:39:42,380 --> 00:39:43,747 (gasps) 618 00:39:44,982 --> 00:39:46,116 (groans) 619 00:40:00,064 --> 00:40:01,564 (piano plays) 620 00:40:04,101 --> 00:40:07,737 ¶ We are nothing without each other ¶ 621 00:40:07,772 --> 00:40:10,706 ¶ When it's said and done ¶ 622 00:40:10,741 --> 00:40:14,577 ¶ We are oceans crashing together ¶ 623 00:40:14,612 --> 00:40:18,314 ¶ But the storm is on the run ¶ 624 00:40:18,349 --> 00:40:21,784 ¶ We are madness, we are beauty ¶ 625 00:40:21,819 --> 00:40:25,421 ¶ We're our own redemption ¶ 626 00:40:25,456 --> 00:40:29,725 ¶ Can't let these walls come between us ¶ 627 00:40:29,760 --> 00:40:33,129 ¶ Our hearts will bleed as one ¶ 628 00:40:33,164 --> 00:40:34,797 ¶ We are nothing ¶ 629 00:40:34,832 --> 00:40:38,234 ¶ We live because we love ¶ 630 00:40:38,269 --> 00:40:41,237 ¶ We love 'cause we belong ¶ 631 00:40:41,272 --> 00:40:43,739 ¶ We are oceans crashing together ¶ 632 00:40:43,774 --> 00:40:47,944 ¶ But the storm is on the run ¶ 633 00:40:47,979 --> 00:40:50,947 ¶ We are madness, we are beauty ¶ 634 00:40:50,982 --> 00:40:55,084 ¶ We're our own redemption ¶ 635 00:40:55,119 --> 00:41:01,591 ¶ Can't let these walls come between us ¶ 636 00:41:01,626 --> 00:41:04,594 ¶ This love could be great ¶ 637 00:41:04,629 --> 00:41:08,431 ¶ But they say it would be wrong ¶ 638 00:41:08,466 --> 00:41:14,971 ¶ I don't care, I'd be lost without you ¶ 639 00:41:16,574 --> 00:41:19,876 ¶ We live because we love ¶ 640 00:41:19,911 --> 00:41:24,113 ¶ We love 'cause we belong ¶ 641 00:41:24,148 --> 00:41:25,715 ¶ I swear ¶ 642 00:41:25,750 --> 00:41:31,954 ¶ Oh, you heal the scars that never felt a wound ¶ 643 00:41:31,989 --> 00:41:35,525 ¶ And we'll never need their rules ¶ 644 00:41:35,560 --> 00:41:38,661 ¶ To guide the way ¶ 645 00:41:38,696 --> 00:41:44,334 ¶ Love will light the day ¶ 646 00:41:50,174 --> 00:41:51,674 (cheers and applause) 647 00:41:59,850 --> 00:42:01,217 Whoo! 648 00:42:01,252 --> 00:42:02,685 Whoo! 649 00:42:04,589 --> 00:42:08,824 There shall no figure at such rate be set 650 00:42:08,859 --> 00:42:11,361 as that of true and faithful Juliet. 651 00:42:12,730 --> 00:42:15,998 As rich as Romeo's by his lady's lie, 652 00:42:16,033 --> 00:42:18,801 poor sacrifices of our enmity. 653 00:42:21,138 --> 00:42:25,575 For never was a story of more woe 654 00:42:25,610 --> 00:42:29,045 than this of Juliet and her Romeo. 655 00:42:32,917 --> 00:42:34,050 (clang) 656 00:42:37,388 --> 00:42:38,721 (sighs) 657 00:42:43,294 --> 00:42:44,727 (gasps) 658 00:42:47,231 --> 00:42:48,431 (gasps) 659 00:42:55,272 --> 00:42:56,472 (stifled sob) 660 00:43:04,615 --> 00:43:06,783 Why? Why... 661 00:43:08,452 --> 00:43:09,752 (sniffles) 662 00:43:12,657 --> 00:43:14,090 (sobs) 663 00:43:18,763 --> 00:43:19,963 (end music playing)