1 00:00:00,400 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:05,072 --> 00:00:06,205 Previously on The Fosters... 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,741 We've swept the entire school. No sign of the Stratos kid. 4 00:00:09,776 --> 00:00:13,145 I burnt down the warehouse, so they're gonna send me to jail anyway. 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,547 You just have to put the gun down. 6 00:00:15,582 --> 00:00:18,550 Lena: I want to get bars on the windows, whatever it takes to make us safe. 7 00:00:18,585 --> 00:00:20,352 Today's been kind of intense, you know. 8 00:00:20,387 --> 00:00:23,722 I don't want you to think that we're like starting up something again. 9 00:00:23,757 --> 00:00:25,690 Maybe there's something going on with Jude and Taylor? 10 00:00:25,725 --> 00:00:28,727 Daria: He's just doing this 'cause he wants attention. 11 00:00:28,762 --> 00:00:30,996 -He's not straight. -Why you being such a douche? 12 00:00:31,031 --> 00:00:32,397 -Moms know. -How? 13 00:00:32,432 --> 00:00:33,698 I told them. 14 00:00:33,733 --> 00:00:36,101 Callie, they're not gonna unadopt you. 15 00:00:36,136 --> 00:00:37,736 You had sex with you foster sister? 16 00:00:37,771 --> 00:00:39,704 -But I'm not coming home. -What are you gonna do, B? 17 00:00:39,739 --> 00:00:42,174 I'm gonna live here, with Cortney. 18 00:00:42,209 --> 00:00:44,143 If we had told you, what would you have done? 19 00:00:49,316 --> 00:00:53,752 Callie, your-- Lena and I have talked a lot about everything. 20 00:00:56,456 --> 00:00:58,423 And, uh, this is a really hard thing to say. 21 00:00:58,458 --> 00:01:00,058 We've made a decision. 22 00:01:00,093 --> 00:01:02,394 What happened between you and Brandon, 23 00:01:02,429 --> 00:01:04,696 it was an incredibly selfish thing to do. 24 00:01:04,731 --> 00:01:07,699 (stammers) But I-- we-- 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,301 And the lying... 26 00:01:09,336 --> 00:01:11,236 I mean, how are we supposed to get past all of that? 27 00:01:11,271 --> 00:01:12,637 (stammers) 28 00:01:12,672 --> 00:01:15,440 -I'm really sorry, and-- -Lena: Honey. 29 00:01:15,475 --> 00:01:18,443 -I know what we did was wrong-- -The point is, 30 00:01:18,478 --> 00:01:20,579 you betrayed our trust, 31 00:01:20,614 --> 00:01:22,915 and that's not something that can be repaired. 32 00:01:24,284 --> 00:01:25,184 So... 33 00:01:29,022 --> 00:01:31,190 We've decided to reverse your adoption. 34 00:01:32,759 --> 00:01:34,392 (knocking on door) 35 00:01:34,427 --> 00:01:37,996 We, uh-- we asked your social worker to come and get you. 36 00:01:43,003 --> 00:01:46,338 She's right here. Come on in. 37 00:01:53,213 --> 00:01:55,280 Mom? 38 00:01:55,315 --> 00:01:57,315 Hello, Callie. 39 00:01:57,350 --> 00:01:59,985 (gasps, pants) 40 00:02:18,338 --> 00:02:21,306 (sighs) 41 00:02:21,341 --> 00:02:23,842 (theme music playing) 42 00:02:25,212 --> 00:02:28,547 ¶ It's not where you come from ¶ 43 00:02:28,582 --> 00:02:31,950 ¶ It's where you belong ¶ 44 00:02:31,985 --> 00:02:34,519 ¶ Nothing I would trade ¶ 45 00:02:34,554 --> 00:02:37,989 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 46 00:02:38,024 --> 00:02:41,393 ¶ You're surrounded by love ¶ 47 00:02:41,428 --> 00:02:43,361 ¶ And you're wanted ¶ 48 00:02:43,396 --> 00:02:46,898 ¶ So never feel alone ¶ 49 00:02:46,933 --> 00:02:49,401 ¶ You are home with me ¶ 50 00:02:49,436 --> 00:02:51,603 ¶ Right where you belong ¶ 51 00:03:01,381 --> 00:03:03,348 Let's get going. Get your stuff. We gotta go. 52 00:03:03,383 --> 00:03:06,551 -You want some fruit, Mariana? -No, I'll get some at lunch. 53 00:03:06,586 --> 00:03:09,154 Um, Callie, we would like it 54 00:03:09,189 --> 00:03:11,123 if you'd stay for a second, please. 55 00:03:12,559 --> 00:03:14,659 Listen, uh, you know, if there are any rumors 56 00:03:14,694 --> 00:03:16,061 or gossip at school, 57 00:03:16,096 --> 00:03:17,596 just to ignore it, right? 58 00:03:17,631 --> 00:03:20,432 Stef: The best way to handle stuff like this 59 00:03:20,467 --> 00:03:22,167 is just to let it go, you know, rise above. 60 00:03:22,202 --> 00:03:23,868 Try to respond to that kind of thing 61 00:03:23,903 --> 00:03:26,238 and often it'll just add fuel to the fire. 62 00:03:26,273 --> 00:03:28,207 Yeah, okay. 63 00:03:29,409 --> 00:03:31,310 -Is that it? -Yeah. 64 00:03:37,217 --> 00:03:38,283 -How about you? -Hmm? 65 00:03:38,318 --> 00:03:40,018 -You doing okay? -Yeah. 66 00:03:40,053 --> 00:03:42,454 Okay, I will be there all day if you need me. 67 00:03:42,489 --> 00:03:44,522 -Okay, thank you. -Okay? 68 00:03:44,557 --> 00:03:47,359 Um... did you, uh... 69 00:03:47,394 --> 00:03:49,294 We're you able to get any of those quotes back 70 00:03:49,329 --> 00:03:51,429 from the alarm companies? 71 00:03:51,464 --> 00:03:53,431 I'm still waiting to hear. 72 00:03:53,466 --> 00:03:56,434 Okay. Just let me know, okay? I've got to get going. 73 00:03:56,469 --> 00:03:57,502 -Love you. -Okay. 74 00:04:00,573 --> 00:04:03,141 Can you just get it up and do it? 75 00:04:03,176 --> 00:04:05,143 Like that? Can you do that? 76 00:04:05,178 --> 00:04:06,411 (laughs) 77 00:04:06,446 --> 00:04:08,246 Watch it. Watch it. 78 00:04:08,281 --> 00:04:10,382 -Oh, it was a close one. -(Cortney sighs) 79 00:04:10,417 --> 00:04:14,252 (laughing) 80 00:04:14,287 --> 00:04:17,422 Sorry, this-- I-- I started this. 81 00:04:17,457 --> 00:04:19,324 What's up? (sighs) 82 00:04:19,359 --> 00:04:21,793 Uh, Eddie can't take Mason this afternoon, 83 00:04:21,828 --> 00:04:24,296 so I have to call in sick, again. 84 00:04:26,599 --> 00:04:28,500 I can watch him. 85 00:04:28,535 --> 00:04:31,303 Wait. Don't you have to practice after school? 86 00:04:31,338 --> 00:04:33,972 Yeah, no. But I got my keyboard there. 87 00:04:34,007 --> 00:04:35,407 I can just practice after I put him down. 88 00:04:35,442 --> 00:04:37,209 Really? Are you sure? 89 00:04:38,545 --> 00:04:39,311 Yeah. 90 00:04:39,346 --> 00:04:41,847 Mason: Hey, Mommy, you eat it! 91 00:04:43,783 --> 00:04:45,851 -(laughs) -Thank you. 92 00:04:48,388 --> 00:04:50,488 Mason: Look! 93 00:04:50,523 --> 00:04:52,224 Okay. 94 00:04:53,993 --> 00:04:56,428 I'll, uh-- I'll be back home by-- 95 00:04:56,463 --> 00:05:00,532 uh, back here by 5:00. 96 00:05:00,567 --> 00:05:02,500 It's cool. I'll just get the rest of these. 97 00:05:02,535 --> 00:05:04,769 I'm sorry about the mess. 98 00:05:04,804 --> 00:05:07,239 -Bye, Mason. -Bye. 99 00:05:23,523 --> 00:05:28,193 (crowd chattering) 100 00:05:28,228 --> 00:05:29,828 (wand squealing) 101 00:05:38,505 --> 00:05:40,572 (police radio chattering) 102 00:05:40,607 --> 00:05:42,140 It's like juvie. 103 00:05:42,175 --> 00:05:44,576 From now on, make sure you all give yourselves extra time 104 00:05:44,611 --> 00:05:46,211 to get through security. 105 00:05:46,246 --> 00:05:49,214 We don't want you to be late for first period. 106 00:05:49,249 --> 00:05:51,383 (whispering) 107 00:05:53,720 --> 00:05:55,921 Don't worry. I got your back. 108 00:05:58,758 --> 00:06:01,926 Hey. So... I'm sorry. 109 00:06:01,961 --> 00:06:03,695 I shouldn't have said that thing during the lockdown. 110 00:06:03,730 --> 00:06:05,530 I was just freaked out. 111 00:06:05,565 --> 00:06:07,098 It's okay. 112 00:06:07,133 --> 00:06:09,234 I guess, I just didn't want to see Taylor get hurt like I did, 113 00:06:09,269 --> 00:06:10,268 so, I-- 114 00:06:10,303 --> 00:06:12,237 Anyway, I'm sorry. 115 00:06:12,272 --> 00:06:13,438 Thanks. 116 00:06:16,609 --> 00:06:19,044 Well, that was cool. 117 00:06:21,080 --> 00:06:23,482 Do you want to go to church with me after school? 118 00:06:26,719 --> 00:06:28,420 Officer: Okay, come on up. 119 00:06:35,795 --> 00:06:38,062 Nice, Mom. You couldn't have just told me you took the car? 120 00:06:38,097 --> 00:06:40,398 You didn't tell me you were leaving the house, without my permission, 121 00:06:40,433 --> 00:06:41,666 taking a car that doesn't belong to you. 122 00:06:41,701 --> 00:06:44,469 Well, now I'm late! And how am I supposed to get around? 123 00:06:44,504 --> 00:06:46,071 You're an adult. Figure it out. 124 00:06:53,580 --> 00:06:55,613 So what's the end game here? 125 00:06:55,648 --> 00:06:57,115 Are you trying to get Brandon to come back home, 126 00:06:57,150 --> 00:06:59,418 or are you trying to push him further away? 127 00:07:05,992 --> 00:07:08,092 Why are you doing this? 128 00:07:08,127 --> 00:07:10,462 -Doing what? -Moving out, fighting with Mom. 129 00:07:10,497 --> 00:07:12,531 Why do you think, Callie? 130 00:07:14,167 --> 00:07:16,134 (sighs) Just come home. 131 00:07:16,169 --> 00:07:18,770 Why? So Mom can berate me again, treat me like a bad kid? 132 00:07:18,805 --> 00:07:20,839 No! No, so we can deal with it. 133 00:07:20,874 --> 00:07:23,575 Seriously? You're one to talk. 134 00:07:23,610 --> 00:07:26,945 You're like the queen of running away. 135 00:07:26,980 --> 00:07:29,113 Well, I'm not running away, am I? 136 00:07:29,148 --> 00:07:31,616 Callie, come on. 137 00:07:31,651 --> 00:07:34,519 It's-- it's... better this way. Okay? 138 00:07:34,554 --> 00:07:37,956 Moms won't say it, but it's just easier on everyone. 139 00:07:37,991 --> 00:07:40,024 And how are we supposed to live under the same roof, anyway? 140 00:07:40,059 --> 00:07:42,427 We lived under the same roof for a long time, Brandon. 141 00:07:42,462 --> 00:07:44,362 That was different. We didn't have everyone 142 00:07:44,397 --> 00:07:46,798 staring at us and watching our every move. 143 00:07:48,167 --> 00:07:50,635 Whatever. Do what you want, Brandon. 144 00:07:50,670 --> 00:07:52,537 I just hope you know how much you're hurting Moms. 145 00:07:52,572 --> 00:07:55,474 No. I'm not the one who told them. 146 00:08:00,013 --> 00:08:03,215 So do you only bang your brother, or, like, do I have a shot? 147 00:08:04,717 --> 00:08:07,352 -(grunts) -Boys: Oh! 148 00:08:13,526 --> 00:08:14,626 Callie, we understand this is not easy, 149 00:08:14,661 --> 00:08:16,561 but I have no choice here. 150 00:08:16,596 --> 00:08:19,797 We have a zero tolerance policy for physical violence, you know that. 151 00:08:19,832 --> 00:08:22,567 You're suspended. Go home. 152 00:08:23,770 --> 00:08:25,136 Hey, you know what? While you're there, 153 00:08:25,171 --> 00:08:27,472 why don't you try to use the time to figure out a new senior project, 154 00:08:27,507 --> 00:08:30,575 since the last two, you know, blew up. Okay? 155 00:08:36,583 --> 00:08:41,152 You know, I, uh-- I probably would've punched him too. 156 00:08:41,187 --> 00:08:44,022 -Sorry. -Today of all days, this is the last thing I needed. 157 00:08:44,057 --> 00:08:46,324 Are you at all worried with her being home alone? 158 00:08:46,359 --> 00:08:48,460 Well, you know, I wouldn't be if we had an alarm. 159 00:08:50,863 --> 00:08:54,065 For me, the worst part was when it got quiet. 160 00:08:54,100 --> 00:08:58,670 You know? I was, like, so scared. 161 00:08:58,705 --> 00:09:01,439 Woman: That's understandable. I would've been scared too. 162 00:09:01,474 --> 00:09:04,275 -Anyone else want to talk? -Is it true? 163 00:09:04,310 --> 00:09:05,944 Nick showed up at your house with a gun? 164 00:09:06,946 --> 00:09:07,946 Oh, um... 165 00:09:09,382 --> 00:09:11,750 -yeah. -'Cause you were cheating on him. 166 00:09:12,952 --> 00:09:16,521 Well, no. He-- he was gonna hurt himself. 167 00:09:16,556 --> 00:09:18,456 I-- you know, I had to talk him out of it. 168 00:09:18,491 --> 00:09:20,792 Um, you're the reason he flipped out, 169 00:09:20,827 --> 00:09:22,961 so don't go acting like you're some kind of hero. 170 00:09:22,996 --> 00:09:25,196 Whoa. You weren't even there, so you don't know what happened. 171 00:09:25,231 --> 00:09:26,797 Okay? So why don't you shut the hell up. 172 00:09:26,833 --> 00:09:29,801 You can't just sit there and point fingers at my sister for something she didn't do. 173 00:09:29,836 --> 00:09:33,404 This is not productive. Okay? Let's all calm down. 174 00:09:33,439 --> 00:09:35,607 We're not here to assign blame. 175 00:09:46,019 --> 00:09:47,652 That was really cool of you, 176 00:09:47,687 --> 00:09:49,854 standing up for your sister like that. 177 00:09:55,028 --> 00:09:56,828 So what are you doing after school? 178 00:09:56,863 --> 00:10:00,064 Whoa. I'm-- I'm confused. 179 00:10:00,099 --> 00:10:01,799 When I said I didn't want to date, 180 00:10:01,834 --> 00:10:03,801 I didn't mean that I didn't want to be friends. 181 00:10:03,836 --> 00:10:07,105 Well, I don't usually make out with my friends. 182 00:10:07,140 --> 00:10:09,407 How about friends with benefits? 183 00:10:09,442 --> 00:10:11,676 Would you be interested in that? 184 00:10:11,711 --> 00:10:13,645 Let me ask my friend? 185 00:10:14,781 --> 00:10:17,482 Yeah. Yeah, we're fine with that. 186 00:10:26,325 --> 00:10:28,860 (students muttering) 187 00:10:52,518 --> 00:10:54,686 -Hey. -Don't. 188 00:10:54,721 --> 00:10:57,221 -What's up? -Just... don't. 189 00:10:57,256 --> 00:10:59,190 Um... 190 00:10:59,225 --> 00:11:00,892 I'll talk to you later. 191 00:11:22,215 --> 00:11:23,581 Oh, sorry. 192 00:11:23,616 --> 00:11:25,183 No, worries. 193 00:11:25,218 --> 00:11:27,851 -Thank you. -Yeah, of course. 194 00:11:30,923 --> 00:11:32,590 Law school? 195 00:11:32,625 --> 00:11:34,992 Yeah. Why do you sound so surprised? 196 00:11:35,027 --> 00:11:37,061 Oh, nothing. I just, um-- 197 00:11:37,096 --> 00:11:39,497 you seem kind of young to be in law school. 198 00:11:39,532 --> 00:11:42,233 I am. I'm only 19. 199 00:11:42,268 --> 00:11:44,569 It's a five-year law program. 200 00:11:44,604 --> 00:11:46,938 You get your bachelor's and your JD all at once. 201 00:11:46,973 --> 00:11:49,340 Cool. 202 00:11:49,375 --> 00:11:51,643 What about you? You in school? 203 00:11:52,712 --> 00:11:54,045 Yeah, um... 204 00:11:54,080 --> 00:11:57,181 I... go to NYU. I'm studying photography. 205 00:11:57,216 --> 00:11:59,016 Oh, yeah? What are you doing here? 206 00:11:59,051 --> 00:12:01,085 I'm just in town, visiting some friends. 207 00:12:01,120 --> 00:12:02,454 Nice. 208 00:12:03,956 --> 00:12:05,790 I'm Aaron... by the way. 209 00:12:07,126 --> 00:12:08,793 Cameron. 210 00:12:08,828 --> 00:12:10,662 Nice to meet you, Cameron. 211 00:12:13,833 --> 00:12:15,867 I think we need to make this fencing permanent, 212 00:12:15,902 --> 00:12:17,869 and I think we're gonna need to add another metal detector, 213 00:12:17,904 --> 00:12:19,904 or getting on and off campus is gonna take forever. 214 00:12:19,939 --> 00:12:22,907 -Whoa. How are we supposed to pay for that? -We've got the Kilfer grant. 215 00:12:22,942 --> 00:12:26,210 That's supposed to be for music, art, science-- 216 00:12:26,245 --> 00:12:27,979 programs you've been really passionate about. 217 00:12:28,014 --> 00:12:30,782 I'm actually more passionate about keeping kids safe. 218 00:12:30,817 --> 00:12:33,050 And for the record, I've already had multiple calls from families 219 00:12:33,085 --> 00:12:34,585 who want to pull their kids out of school. 220 00:12:34,620 --> 00:12:36,220 A few. Sure, that's to be expected, 221 00:12:36,255 --> 00:12:39,056 but is how we want to spend what little money we have? 222 00:12:39,091 --> 00:12:40,792 Excuse me. 223 00:12:40,827 --> 00:12:43,094 Hey! Going somewhere? 224 00:12:43,129 --> 00:12:46,631 Don't worry. I'm just stepping out for some air. 225 00:12:46,666 --> 00:12:48,099 It's my free period. 226 00:12:48,134 --> 00:12:49,300 Stay there. 227 00:12:54,273 --> 00:12:56,941 (sighs) Brandon, I'm sorry that Mom took the car 228 00:12:56,976 --> 00:12:58,810 without talking to you about it first, 229 00:12:58,845 --> 00:13:00,945 but, you know, it does belong to the family. 230 00:13:00,980 --> 00:13:03,447 Yeah. I know, I know. I was gonna bring it back. 231 00:13:03,482 --> 00:13:05,283 You know, she could've just asked me. 232 00:13:08,120 --> 00:13:10,955 So how are things, uh, at Court's? 233 00:13:10,990 --> 00:13:12,123 Good. 234 00:13:12,158 --> 00:13:13,691 Yeah, it's fine. It's okay. 235 00:13:13,726 --> 00:13:15,827 You're eating enough? You're getting your homework done? 236 00:13:15,862 --> 00:13:17,695 You're practicing for Juiliard? 237 00:13:17,730 --> 00:13:20,164 Uh, well... yeah, 238 00:13:20,199 --> 00:13:21,999 but... um... 239 00:13:22,034 --> 00:13:24,168 Dad had to get rid of the piano at his place 240 00:13:24,203 --> 00:13:27,505 'cause I wasn't using it, and the keyboards aren't exactly the same, so... 241 00:13:28,741 --> 00:13:30,742 I've been playing the piano here at school. 242 00:13:32,178 --> 00:13:34,712 Brandon, you know you can always play the piano at home. 243 00:13:36,215 --> 00:13:39,016 You think Mom will be okay with that? 244 00:13:39,051 --> 00:13:40,552 She will be. 245 00:13:47,059 --> 00:13:48,860 So why law school? 246 00:13:48,895 --> 00:13:50,895 Um, well... 247 00:13:50,930 --> 00:13:52,897 I don't really think I wanna practice, 248 00:13:52,932 --> 00:13:55,066 but I wanna work at a non-profit-- 249 00:13:55,101 --> 00:13:57,802 you know, social justice, that kind of thing-- 250 00:13:57,837 --> 00:14:00,071 and a law degree is super helpful. 251 00:14:00,106 --> 00:14:02,907 -That's cool. -Yeah. I've been interning 252 00:14:02,942 --> 00:14:05,576 at the Juvenile Justice Project. Have you heard of it? 253 00:14:05,611 --> 00:14:06,911 Oh, thanks. 254 00:14:06,946 --> 00:14:08,246 Uh... 255 00:14:08,281 --> 00:14:11,515 they help minors who can't afford proper legal representation 256 00:14:11,550 --> 00:14:13,217 or who were given unfair trials. 257 00:14:13,252 --> 00:14:15,887 -It's pretty incredible. -Wow. 258 00:14:15,922 --> 00:14:18,222 What about you? I mean, I know you said 259 00:14:18,257 --> 00:14:20,524 you're studying photography, but is that what you-- 260 00:14:20,559 --> 00:14:22,393 -Yeah, yeah. -That's cool. 261 00:14:22,428 --> 00:14:23,995 Very brave. 262 00:14:24,030 --> 00:14:26,631 I'm not sure I could pursue a career that was that risky. 263 00:14:27,934 --> 00:14:30,902 Well, it was great talking to you, Cameron. 264 00:14:30,937 --> 00:14:32,604 Yeah, you too. 265 00:14:33,906 --> 00:14:36,240 ¶ Who's gonna take me ¶ 266 00:14:36,275 --> 00:14:39,510 ¶ Who's gonna take me ¶ 267 00:14:39,545 --> 00:14:42,847 ¶ Who's gonna take me ¶ 268 00:14:42,882 --> 00:14:47,018 ¶ Who's gonna take me home? ¶ 269 00:14:47,053 --> 00:14:49,053 Do you have an extra helmet? 270 00:15:07,073 --> 00:15:08,272 (pop song playing) 271 00:15:08,307 --> 00:15:09,473 ¶ Woo-ooh ¶ 272 00:15:09,508 --> 00:15:11,242 Callie: Where are you taking me? 273 00:15:11,277 --> 00:15:12,977 Aaron: You'll see. 274 00:15:14,280 --> 00:15:15,980 ¶ Woo-ooh ¶ 275 00:15:17,183 --> 00:15:18,583 ¶ Woo-ooh ¶ 276 00:15:20,252 --> 00:15:23,287 ¶ Let's go Places we want to go... ¶ 277 00:15:23,322 --> 00:15:25,923 Wait. This is your church? 278 00:15:25,958 --> 00:15:28,993 Uh, no. This is youth group. 279 00:15:29,028 --> 00:15:31,662 We just, like, talk and hang out, 280 00:15:31,697 --> 00:15:34,298 and there's usually some songs or something. 281 00:15:34,333 --> 00:15:35,800 It's really chill. 282 00:15:35,835 --> 00:15:37,601 Hey, Taylor. What's up? 283 00:15:37,636 --> 00:15:38,803 Hi. I'm Noah. 284 00:15:38,838 --> 00:15:40,638 Sorry. This is Jude. 285 00:15:40,673 --> 00:15:42,306 Noah's the pastor's son. 286 00:15:42,341 --> 00:15:44,976 -Oh, your dad's the-- -My mom, actually. 287 00:15:45,011 --> 00:15:45,977 Oh, cool. 288 00:15:46,012 --> 00:15:47,778 Jude goes to Anchor Beach with me. 289 00:15:47,813 --> 00:15:49,981 Oh. Were you guys there for the whole lockdown thing? 290 00:15:50,016 --> 00:15:51,449 I saw it on the news. 291 00:15:51,484 --> 00:15:53,351 Yeah, it was pretty intense. 292 00:15:53,386 --> 00:15:55,119 Taylor was like a total rock, though. 293 00:15:55,154 --> 00:15:57,288 Okay, everyone, let's do this! 294 00:15:57,323 --> 00:15:59,924 Oh, before I forget, we still need volunteers 295 00:15:59,959 --> 00:16:02,293 to help organize the supplies for the rummage sale 296 00:16:02,328 --> 00:16:04,161 tomorrow after school. Who's in? 297 00:16:04,196 --> 00:16:06,230 -I'm in -Sweet. Thank you. 298 00:16:07,833 --> 00:16:09,767 Also, I'm seeing a new face. 299 00:16:09,802 --> 00:16:11,635 Somebody want to make an introduction? 300 00:16:11,670 --> 00:16:16,107 Um, this is Jude. He's my friend from school. 301 00:16:16,142 --> 00:16:17,942 -Just a friend? -(chuckles) 302 00:16:17,977 --> 00:16:20,044 Well, welcome, Jude. 303 00:16:20,079 --> 00:16:23,147 So, Jude, what we do at these meetings is, we have a theme, 304 00:16:23,182 --> 00:16:25,449 and today's theme is trust. 305 00:16:25,484 --> 00:16:28,052 We start off with a song, we read a little from the Bible, 306 00:16:28,087 --> 00:16:30,788 and then we just talk about it. Cool? 307 00:16:30,823 --> 00:16:32,823 Uh, yeah. 308 00:16:32,858 --> 00:16:34,392 All right. Well, let's get started. 309 00:16:34,427 --> 00:16:36,661 -Shawn, you want to sing us in? -Sure. 310 00:16:40,199 --> 00:16:42,666 ¶ Don't forget about love ¶ 311 00:16:42,701 --> 00:16:44,201 (group singing) ¶ Around us ¶ 312 00:16:44,236 --> 00:16:47,071 ¶ The song inside us ¶ 313 00:16:47,106 --> 00:16:49,373 ¶ The earth below us ¶ 314 00:16:49,408 --> 00:16:52,043 ¶ The friend beside us ¶ 315 00:16:52,078 --> 00:16:54,545 ¶ The life between us ¶ 316 00:16:54,580 --> 00:16:57,148 ¶ The hope close by us ¶ 317 00:16:57,183 --> 00:16:59,850 ¶ Show me how to truly see... ¶ 318 00:16:59,885 --> 00:17:02,220 (panting) 319 00:17:07,359 --> 00:17:10,861 I, uh-- I, um-- I don't have a condom. 320 00:17:10,896 --> 00:17:12,396 Oh. 321 00:17:12,431 --> 00:17:15,332 Well, just so you know, I'm on the, uh, pill. 322 00:17:15,367 --> 00:17:16,767 Mm. Yeah? 323 00:17:16,802 --> 00:17:18,569 Yeah, so... 324 00:17:18,604 --> 00:17:20,705 So, I guess we don't need a condom. 325 00:17:24,410 --> 00:17:26,744 You were with Haley, right? 326 00:17:26,779 --> 00:17:28,079 Yeah. 327 00:17:29,115 --> 00:17:30,614 Anyone else? 328 00:17:30,649 --> 00:17:32,783 Um... 329 00:17:32,818 --> 00:17:34,585 Yeah, some others. 330 00:17:34,620 --> 00:17:36,120 What about you? 331 00:17:36,155 --> 00:17:38,255 Well, Bobby... 332 00:17:38,290 --> 00:17:40,258 Yeah, and? 333 00:17:41,760 --> 00:17:43,995 Some others. 334 00:17:46,298 --> 00:17:50,401 Well, I guess, we probably should get a condom, then. 335 00:17:50,436 --> 00:17:53,404 Actually, that's not what I was thinking. 336 00:18:14,360 --> 00:18:15,993 In the Psalm of David, 337 00:18:16,028 --> 00:18:18,963 he tells us that his trust in God is why he prevailed 338 00:18:18,998 --> 00:18:21,165 when he was pursued by Saul and all of his armies. 339 00:18:21,200 --> 00:18:24,102 So what do you think your trust in God does for you? 340 00:18:26,338 --> 00:18:28,973 Well, for me, um, 341 00:18:29,008 --> 00:18:32,443 most of you guys know I got dumped this summer, and it hit me hard. 342 00:18:32,478 --> 00:18:35,913 But what I've realized is that 343 00:18:35,948 --> 00:18:38,315 there's nothing wrong with me, 344 00:18:38,350 --> 00:18:40,218 that I didn't do anything... 345 00:18:42,621 --> 00:18:45,223 that I'm not bad, you know? 346 00:18:47,293 --> 00:18:50,995 And that God's gonna send me the boyfriend I want when the time is right. 347 00:18:51,030 --> 00:18:53,664 Paul: Yeah, I have no idea about that, Noah. 348 00:18:53,699 --> 00:18:56,634 Because trusting God means trusting yourself. 349 00:18:56,669 --> 00:19:02,373 Trusting that you're loved, lovable and perfect, just the way you are. 350 00:19:13,052 --> 00:19:15,886 So, is this the kind of photography you do? 351 00:19:15,921 --> 00:19:17,555 You take a lot of selfies? 352 00:19:17,590 --> 00:19:20,824 Who's taking selfies? I'm shooting you. 353 00:19:20,859 --> 00:19:22,660 Wait. What? 354 00:19:22,695 --> 00:19:24,495 Yeah, it's like a good trick. 355 00:19:24,530 --> 00:19:27,031 It's kind of the only way to catch people being themselves. 356 00:19:27,066 --> 00:19:28,532 You know what I mean? 357 00:19:28,567 --> 00:19:31,202 Um, I got the idea from Helen Levitt. 358 00:19:31,237 --> 00:19:33,337 -You ever heard of her? -No. 359 00:19:33,372 --> 00:19:36,006 She took these really awesome pictures of street kids, 360 00:19:36,041 --> 00:19:37,908 but they never knew that she was shooting them. 361 00:19:37,943 --> 00:19:39,476 Huh? How'd she do that? 362 00:19:39,511 --> 00:19:41,512 Well, she had this attachment on her Leica, 363 00:19:41,547 --> 00:19:44,315 which made it look like she was pointing her camera one way, 364 00:19:44,350 --> 00:19:47,051 but, actually, she was taking the photos over here. 365 00:19:47,086 --> 00:19:48,786 It's cool, right? Here look. 366 00:19:54,360 --> 00:19:55,560 Aaron: Wow. 367 00:19:56,862 --> 00:19:58,095 What? 368 00:19:58,130 --> 00:20:00,598 These are... great. 369 00:20:00,633 --> 00:20:03,401 Uh... I usually hate having my picture taken. 370 00:20:04,637 --> 00:20:07,838 And, well, I've just... never seen myself like that. 371 00:20:07,873 --> 00:20:10,308 You look really handsome. 372 00:20:11,877 --> 00:20:14,412 ¶ It's a beautiful day ¶ 373 00:20:19,118 --> 00:20:21,953 ¶ It's a beautiful day ¶ 374 00:20:26,058 --> 00:20:27,625 So, in keeping with our topic, 375 00:20:27,660 --> 00:20:29,526 I thought we would do a little trust exercise. 376 00:20:29,561 --> 00:20:31,595 Okay, everyone stand up for me. 377 00:20:31,630 --> 00:20:34,932 I want you to pick a partner, but don't pick someone that you already know well. 378 00:20:34,967 --> 00:20:37,868 Hey, why don't you go with Jude? 379 00:20:37,903 --> 00:20:39,103 Sure. 380 00:20:39,138 --> 00:20:40,604 All right, everyone get a partner? 381 00:20:40,639 --> 00:20:43,040 Let's partner up. Thank you. 382 00:20:43,075 --> 00:20:44,275 Okay. Have a seat on the floor for me. 383 00:20:44,310 --> 00:20:46,777 Everyone have a seat. Sit face-to-face. Okay? 384 00:20:46,812 --> 00:20:49,280 Legs crossed, knees touching. 385 00:20:49,315 --> 00:20:52,383 Might feel a little uncomfortable, but that's okay. 386 00:20:52,418 --> 00:20:54,285 Don't worry. 387 00:20:54,320 --> 00:20:55,919 Now I want you to look into each other's eyes. 388 00:20:55,954 --> 00:20:59,123 And relax your hands over your partner's, 389 00:20:59,158 --> 00:21:01,425 palm-to-palm. 390 00:21:03,495 --> 00:21:06,063 -Sorry. -It's okay. Mine are sweaty too. 391 00:21:06,098 --> 00:21:07,498 Paul: Shh. No talking please. 392 00:21:08,667 --> 00:21:11,669 I want you to begin to let your guard down. 393 00:21:11,704 --> 00:21:16,173 Trust that the person across from you, accepts you just as you are. 394 00:21:16,208 --> 00:21:18,309 Let your partner see the real you. 395 00:21:18,344 --> 00:21:20,444 Let that be okay. 396 00:21:20,479 --> 00:21:23,147 Let that be enough. 397 00:21:23,182 --> 00:21:24,348 Sorry, I... (clears throat) 398 00:21:24,383 --> 00:21:26,784 I gotta go. 399 00:21:29,988 --> 00:21:31,289 Jude! 400 00:21:32,358 --> 00:21:33,957 Why did you bring me here? 401 00:21:33,992 --> 00:21:35,993 -I thought you'd like it. -Really? 402 00:21:36,028 --> 00:21:39,096 It didn't have anything to do with the fact that Noah's gay? 403 00:21:39,131 --> 00:21:41,465 Well, I saw you texting Connor at the lockdown. 404 00:21:41,500 --> 00:21:43,534 So? You don't know me. Okay? 405 00:21:43,569 --> 00:21:45,836 I knew you liked Connor before you did. 406 00:21:45,871 --> 00:21:48,772 I just thought you might like Noah. 407 00:21:48,807 --> 00:21:52,443 Or at least you could make another friend. 408 00:21:52,478 --> 00:21:54,912 I don't need any more friends. 409 00:22:07,493 --> 00:22:09,860 Hey, can you take a right up there? 410 00:22:21,507 --> 00:22:23,541 Will you stop up here? 411 00:22:37,089 --> 00:22:39,357 Cameron, you okay? 412 00:22:48,534 --> 00:22:49,867 What is this? 413 00:22:51,236 --> 00:22:53,771 It's the house I grew up in. 414 00:22:53,806 --> 00:22:56,507 Oh. I didn't realize you were from here. 415 00:22:56,542 --> 00:22:59,276 I guess I just thought you grew up back East. 416 00:22:59,311 --> 00:23:00,778 No. 417 00:23:02,080 --> 00:23:03,614 How long did you live here? 418 00:23:03,649 --> 00:23:05,616 Until my mom died. 419 00:23:06,819 --> 00:23:08,619 Oh. 420 00:23:08,654 --> 00:23:10,354 I'm sorry. 421 00:23:10,389 --> 00:23:12,289 How old were you? 422 00:23:12,324 --> 00:23:14,057 Ten. 423 00:23:14,092 --> 00:23:15,593 What about your Dad? 424 00:23:17,396 --> 00:23:19,129 He... went to jail. 425 00:23:19,164 --> 00:23:21,632 He was driving the car. He was drunk. 426 00:23:29,274 --> 00:23:30,808 (phone camera clicks) 427 00:23:34,613 --> 00:23:36,147 We should go. 428 00:23:37,583 --> 00:23:41,986 (piano playing classical music) 429 00:24:15,654 --> 00:24:17,188 That's the piece you won States with. 430 00:24:18,490 --> 00:24:21,525 (laughing) Do you remember that trip? 431 00:24:21,560 --> 00:24:24,528 When the car broke down on the five on the way up to Bakersfield. 432 00:24:24,563 --> 00:24:26,597 And then that guy that picked us up. 433 00:24:26,632 --> 00:24:27,631 Oh, my gosh! 434 00:24:27,666 --> 00:24:28,832 He smelled so bad. The smell! 435 00:24:28,867 --> 00:24:30,968 So bad! 436 00:24:31,003 --> 00:24:34,305 That is the only time you will ever ride in the back of a pick-up truck, young man. 437 00:24:39,478 --> 00:24:40,978 Thank you. 438 00:24:42,080 --> 00:24:43,847 For doing that. 439 00:24:43,882 --> 00:24:46,049 And... 440 00:24:46,084 --> 00:24:48,852 for the millions of miles that you drove 441 00:24:48,887 --> 00:24:52,656 to take me to lessons and contests and... 442 00:24:54,159 --> 00:24:55,526 everything else. 443 00:24:56,762 --> 00:24:58,562 I don't say that enough. 444 00:25:01,099 --> 00:25:04,268 And thank you for... letting me practice here. 445 00:25:10,509 --> 00:25:11,909 Mama didn't tell you. 446 00:25:11,944 --> 00:25:13,577 That's fine. It's fine. 447 00:25:13,613 --> 00:25:17,681 You know, you can come here and practice any time you want to, you know that, B. 448 00:25:19,685 --> 00:25:21,084 Hmm. (sighs) 449 00:25:21,119 --> 00:25:22,887 Stay for dinner if you like. 450 00:25:24,389 --> 00:25:25,890 (phone chimes) 451 00:25:35,767 --> 00:25:36,767 I can't. 452 00:25:38,303 --> 00:25:40,871 -Sorry. -It's okay. 453 00:25:57,289 --> 00:25:59,056 Callie: Here is good. 454 00:26:05,397 --> 00:26:07,264 So, how long you in town for? 455 00:26:07,299 --> 00:26:09,366 You want to hang out again? 456 00:26:09,401 --> 00:26:11,234 Um... 457 00:26:11,269 --> 00:26:13,003 I sort of have a boyfriend. 458 00:26:15,774 --> 00:26:18,875 But thank you for the day-- um, the ride. 459 00:26:18,910 --> 00:26:20,911 Any time, Cameron. 460 00:26:34,760 --> 00:26:37,094 Lena: Nice motorcycle! 461 00:26:37,129 --> 00:26:39,496 Who's the organ donor? 462 00:26:43,802 --> 00:26:46,436 You were riding on a motorcycle with a complete stranger. 463 00:26:46,471 --> 00:26:48,505 What the hell is wrong with you, Callie? 464 00:26:48,540 --> 00:26:51,475 You're supposed to be earning back our trust. Is this how you're going to accomplish that? 465 00:26:51,510 --> 00:26:54,344 Stef: Do you have anything to say, young lady? 466 00:26:54,379 --> 00:26:55,979 Lena: You're hitting kids at school. 467 00:26:56,014 --> 00:26:57,748 You're deliberately disobeying us. 468 00:26:57,783 --> 00:26:59,816 What is going on with you? What are you thinking? 469 00:26:59,851 --> 00:27:02,019 I don't know. What are you thinking? 470 00:27:02,054 --> 00:27:03,420 Excuse me? 471 00:27:03,455 --> 00:27:04,755 No. What's going on? 472 00:27:04,790 --> 00:27:08,425 Are you gonna undo my adoption? 'Cause if you are, just do it. 473 00:27:08,460 --> 00:27:10,761 Undo your-- I don't-- what are you talking about? 474 00:27:10,796 --> 00:27:13,664 I looked into it, you totally can. 475 00:27:13,699 --> 00:27:17,134 Callie, we would never undo your adoption. 476 00:27:17,169 --> 00:27:18,869 Why would you even think something like that? 477 00:27:18,904 --> 00:27:20,604 We never said anything like that. 478 00:27:20,639 --> 00:27:22,439 'Cause you never said anything at all. 479 00:27:22,474 --> 00:27:25,042 And when I asked you if you would've gone ahead and adopted me 480 00:27:25,077 --> 00:27:28,746 if you knew about me and Brandon, you didn't answer and... (sighs) 481 00:27:30,482 --> 00:27:32,216 Oh... my love. 482 00:27:36,922 --> 00:27:38,989 Honey, I am so sorry. 483 00:27:40,325 --> 00:27:42,159 I think-- 484 00:27:42,194 --> 00:27:44,127 I think we didn't know what to say, 485 00:27:44,162 --> 00:27:46,863 so we didn't say anything. 486 00:27:46,898 --> 00:27:49,332 That must've been really awful for you. I'm so sorry. 487 00:27:49,367 --> 00:27:51,301 Callie, we're family. 488 00:27:51,336 --> 00:27:54,171 We're a family forever. 489 00:27:54,206 --> 00:27:58,709 Look, I get it. You know, you've been in and out of so many homes. 490 00:27:58,744 --> 00:28:02,012 And I have no idea how that must've felt. 491 00:28:03,782 --> 00:28:07,150 But somehow-- somehow, you've gotta trust us, 492 00:28:07,185 --> 00:28:11,755 or trust this, that no matter how tough things get, 493 00:28:11,790 --> 00:28:14,524 that we're never going anywhere. 494 00:28:14,559 --> 00:28:15,759 Never. 495 00:28:16,962 --> 00:28:18,962 I promise you that. 496 00:28:21,199 --> 00:28:23,433 (door opens, closes) 497 00:28:23,468 --> 00:28:25,102 -Hey, where you been, love? -Church. 498 00:28:28,473 --> 00:28:30,907 Church? Did you know about this? 499 00:28:30,942 --> 00:28:33,610 He thinks God doesn't want him to be gay. 500 00:28:33,645 --> 00:28:37,448 (sighs) Okay. I got this. 501 00:28:49,795 --> 00:28:51,762 It was just a youth group at Taylor's church. 502 00:28:51,797 --> 00:28:53,396 Okay. 503 00:28:53,431 --> 00:28:54,931 Was that her idea? 504 00:28:54,966 --> 00:28:57,768 Don't worry. I'm not going back. 505 00:28:57,803 --> 00:28:59,269 Something happen? 506 00:28:59,304 --> 00:29:01,571 Nope. It's just not for me. 507 00:29:01,606 --> 00:29:03,674 -Yeah? You want to talk about it? -Nope. 508 00:29:05,744 --> 00:29:07,511 -You sure? -Yep. 509 00:29:09,948 --> 00:29:12,316 -Dinner is ready soon. -Okay. 510 00:29:26,865 --> 00:29:31,034 So? And how was the rest of school? 511 00:29:41,112 --> 00:29:44,247 Well, that's messed up. 512 00:29:44,282 --> 00:29:46,316 But why do you care? 513 00:29:46,351 --> 00:29:47,951 It's not true. 514 00:29:47,986 --> 00:29:49,853 Yeah, it's easy for you to say. 515 00:29:49,888 --> 00:29:51,822 It's never the boy that gets called a slut. 516 00:29:51,857 --> 00:29:54,491 Okay, maybe. 517 00:29:54,526 --> 00:29:55,926 But so what? 518 00:29:55,961 --> 00:29:58,261 What, some idiot takes a cheap shot? 519 00:29:58,296 --> 00:30:01,131 Like if I worried about everything people said about me, 520 00:30:01,166 --> 00:30:02,332 I'd be... 521 00:30:03,501 --> 00:30:04,768 you. 522 00:30:04,803 --> 00:30:07,538 Hey! 523 00:30:12,043 --> 00:30:17,347 Um, did you ever get tested for...? 524 00:30:17,382 --> 00:30:19,683 Eww. 525 00:30:19,718 --> 00:30:21,384 -Do you have something? -What? No. 526 00:30:21,419 --> 00:30:22,953 Emma wants me to. 527 00:30:22,988 --> 00:30:24,788 So are you and Emma back together? 528 00:30:24,823 --> 00:30:27,958 No. No, not really. I mean, we're friends. 529 00:30:27,993 --> 00:30:30,360 Friends don't ask friends to get tested. 530 00:30:30,395 --> 00:30:33,496 I mean, we're friends with benefits. 531 00:30:33,531 --> 00:30:36,066 She doesn't really want anything serious, so... 532 00:30:36,101 --> 00:30:38,802 we're kind of just, you know... 533 00:30:38,837 --> 00:30:41,304 -Having sex? -Yeah. 534 00:30:41,339 --> 00:30:43,340 I mean, that's cool. 535 00:30:44,843 --> 00:30:47,878 Well, play on, player. 536 00:30:47,913 --> 00:30:51,215 (acoustic guitar playing) 537 00:31:09,701 --> 00:31:14,004 ¶ Don't get me wrong or right ¶ 538 00:31:14,039 --> 00:31:18,909 ¶ Just walk me home tonight ¶ 539 00:31:18,944 --> 00:31:21,611 So, Brandon was here when I got home. 540 00:31:21,646 --> 00:31:24,447 Oh, I forgot to tell you. 541 00:31:24,482 --> 00:31:26,116 Fine, fine. 542 00:31:26,151 --> 00:31:28,551 I managed to be quite sweet to him. 543 00:31:28,586 --> 00:31:30,720 -You were? Good for you. -Yeah. 544 00:31:30,755 --> 00:31:34,057 (sighs) Just wish he would come home. 545 00:31:34,092 --> 00:31:36,893 I know, honey. He will when he's ready. 546 00:31:36,928 --> 00:31:39,263 He's just being stubborn. I wonder where he got that from. 547 00:31:40,465 --> 00:31:43,099 I don't know if it's just being stubborn. 548 00:31:43,134 --> 00:31:45,602 He's got a white knight complex, has to save everyone, 549 00:31:45,637 --> 00:31:48,038 and I know he got that from me, so zip it. 550 00:31:48,073 --> 00:31:50,774 His father too. Poor kid, never had chance. 551 00:31:50,809 --> 00:31:54,044 Sometimes I think we're just failing miserably at this whole parenting thing. 552 00:31:54,079 --> 00:31:56,112 No, no, no. We are not. We are not. 553 00:31:56,147 --> 00:31:59,082 We just have to find a balance, you know, between allowing them to make their own mistakes 554 00:31:59,117 --> 00:32:01,918 and being there for them when they do. 555 00:32:01,953 --> 00:32:06,122 Just must be a constant source of annoyance for them. 556 00:32:06,157 --> 00:32:08,558 Remember how we felt about our parents when we were that age. 557 00:32:08,593 --> 00:32:11,094 Yeah, but my parents were monsters. 558 00:32:11,129 --> 00:32:12,429 We're not like them. We're cool. 559 00:32:12,464 --> 00:32:15,265 -Are we? I hope so. -(laughing) 560 00:32:17,135 --> 00:32:19,569 (sighs) 561 00:32:19,604 --> 00:32:21,171 I'm gonna go check on Callie. 562 00:32:21,206 --> 00:32:23,540 -Sweetheart, she's-- -I'm gonna go check on her. 563 00:32:32,550 --> 00:32:34,117 (knocks) 564 00:32:34,152 --> 00:32:36,152 Hey. 565 00:32:36,187 --> 00:32:38,388 I just wanted to say good night. 566 00:32:41,226 --> 00:32:43,159 Um... 567 00:32:43,194 --> 00:32:46,096 My senior project, I think I know what I want to do. 568 00:32:46,131 --> 00:32:47,497 Oh, really? 569 00:32:47,532 --> 00:32:49,632 Yeah, it's like a photo essay, 570 00:32:49,667 --> 00:32:52,635 with all the houses that Jude and I were in. 571 00:32:52,670 --> 00:32:55,772 So, I'll take pictures and then, 572 00:32:55,807 --> 00:32:59,509 like, write about my experiences in each house, 573 00:32:59,544 --> 00:33:01,945 so, what happened to me, what happened to Jude, 574 00:33:01,980 --> 00:33:06,116 and... how we found our way to our family. 575 00:33:08,319 --> 00:33:10,587 I think that sounds great. 576 00:33:12,524 --> 00:33:15,125 ¶ Be still, my darlin' ¶ 577 00:33:15,160 --> 00:33:18,362 Um, I was thinking about what you guys said... 578 00:33:20,331 --> 00:33:22,165 and I realized that... 579 00:33:25,203 --> 00:33:26,837 I think I got a lot of walls. 580 00:33:30,442 --> 00:33:34,177 I think I just thought that it would stop me from getting hurt. 581 00:33:34,212 --> 00:33:37,080 ¶ From the sky ¶ 582 00:33:38,750 --> 00:33:41,585 ¶ Will give me words to sing tonight ¶ 583 00:33:53,198 --> 00:33:56,099 -(keys jangle) -(door opens) 584 00:34:04,776 --> 00:34:08,111 Sorry, I, uh-- I just put him down. 585 00:34:08,146 --> 00:34:10,246 You're so bad. 586 00:34:10,281 --> 00:34:12,215 Did you get to practice at all? 587 00:34:12,250 --> 00:34:14,217 Uh, yeah, actually, I did. 588 00:34:14,252 --> 00:34:17,687 I went home to my moms' house, after school. 589 00:34:17,722 --> 00:34:20,223 Oh. Good. 590 00:34:20,258 --> 00:34:22,258 How'd it go? 591 00:34:22,293 --> 00:34:23,893 Uh, good. Fine. 592 00:34:23,928 --> 00:34:28,165 Not my best, actually, but it just felt good to be back in it. 593 00:34:33,571 --> 00:34:36,740 -So, listen, I-- I-- -(knocking on door) 594 00:34:39,110 --> 00:34:40,243 (Cortney whispers) It's Eddie. 595 00:34:47,752 --> 00:34:49,152 I wanna see Mason. 596 00:34:49,187 --> 00:34:51,121 He's asleep. If you wanted to see him, 597 00:34:51,156 --> 00:34:52,889 you shouldn't have bailed on taking him tonight. 598 00:34:52,924 --> 00:34:56,326 -I'll take him now. -No, you won't. 599 00:34:56,361 --> 00:34:59,295 Shouldn't you be at home? Don't you have a curfew or something? 600 00:34:59,330 --> 00:35:00,997 I live here. 601 00:35:02,267 --> 00:35:04,634 Now get out before I call the police. 602 00:35:32,697 --> 00:35:36,500 (police radio chattering) 603 00:35:56,321 --> 00:35:57,987 Sit with me in assembly? 604 00:35:58,022 --> 00:35:59,156 Sure. 605 00:36:00,325 --> 00:36:02,992 Hey, look. It's Mariana Fost-whore. 606 00:36:03,027 --> 00:36:05,228 (laughing) 607 00:36:07,265 --> 00:36:09,266 It's Adams Fost-whore. 608 00:36:15,406 --> 00:36:18,175 My daughter said something really wise last night. 609 00:36:20,245 --> 00:36:22,712 She said walls don't keep you safe. 610 00:36:24,382 --> 00:36:27,450 She wasn't talking about Anchor Beach, but it got me thinking. 611 00:36:29,454 --> 00:36:32,021 What kind of school do we want? 612 00:36:32,056 --> 00:36:34,657 Do we want an armored fortress? 613 00:36:34,692 --> 00:36:38,194 A monument to fear? 614 00:36:38,229 --> 00:36:40,663 Or do we want an open, inclusive space 615 00:36:40,698 --> 00:36:42,865 where our kids can come and learn 616 00:36:42,900 --> 00:36:44,534 and explore and create? 617 00:36:44,569 --> 00:36:47,037 Dead kids can't paint. 618 00:36:48,940 --> 00:36:50,840 That's true. 619 00:36:50,875 --> 00:36:53,176 But let's be honest, 620 00:36:53,211 --> 00:36:56,179 no fence is going to keep all dangers out. 621 00:36:56,214 --> 00:36:59,282 Me and my friends, we don't mind the fences. 622 00:36:59,317 --> 00:37:02,419 'Cause when we come here, we just want to feel safe. 623 00:37:03,421 --> 00:37:04,754 Really? 624 00:37:05,723 --> 00:37:07,390 You want to feel safe? 625 00:37:09,294 --> 00:37:11,427 Well, I do too. 626 00:37:11,462 --> 00:37:14,297 But I can't when you and your friends are calling me names, 627 00:37:14,332 --> 00:37:16,266 saying I'm a bitch and a whore. 628 00:37:16,301 --> 00:37:18,368 Saying that it's my fault that Nick brought a gun to school, 629 00:37:18,403 --> 00:37:21,571 like I drove him to it or something. 630 00:37:21,606 --> 00:37:24,341 These fences might keep us safe from what goes on on the outside. 631 00:37:25,743 --> 00:37:28,311 But who's going to protect us from what's going on inside? 632 00:37:40,024 --> 00:37:42,092 The only way we're gonna keep our kids safe... 633 00:37:43,094 --> 00:37:44,661 is by being aware... 634 00:37:45,663 --> 00:37:48,198 and present, and proactive... 635 00:37:49,200 --> 00:37:50,934 by being better parents, 636 00:37:53,204 --> 00:37:55,571 We tell you kids, 637 00:37:55,606 --> 00:37:57,274 "See something, say something." 638 00:37:58,710 --> 00:37:59,943 And you did. 639 00:38:01,546 --> 00:38:03,446 It worked. 640 00:38:03,481 --> 00:38:05,248 Thank you. 641 00:38:05,283 --> 00:38:07,483 But how is it that school shootings have become 642 00:38:07,518 --> 00:38:10,453 something to expect and prepare for? 643 00:38:11,456 --> 00:38:15,358 As a country, as a community, 644 00:38:15,393 --> 00:38:18,028 we've accepted this as normal. 645 00:38:19,397 --> 00:38:20,730 Why? 646 00:38:22,066 --> 00:38:24,967 This isn't normal! 647 00:38:25,002 --> 00:38:27,337 This shouldn't be normal. 648 00:38:29,640 --> 00:38:31,708 We're all in this together, 649 00:38:31,743 --> 00:38:33,977 and that's the only way we're gonna get through it. 650 00:38:35,880 --> 00:38:38,381 (applause) 651 00:38:49,427 --> 00:38:51,428 (chattering) 652 00:38:52,397 --> 00:38:54,364 Can I ask you something? 653 00:38:56,167 --> 00:38:58,034 Somebody at that church say something to you 654 00:38:58,069 --> 00:39:00,503 to make you feel badly about yourself? 655 00:39:00,538 --> 00:39:03,172 -They didn't have to. -Hey, listen to me. 656 00:39:03,207 --> 00:39:05,808 You know that I'm not a church person. 657 00:39:05,843 --> 00:39:08,511 I believe that there is a God. 658 00:39:08,546 --> 00:39:10,680 I'd being willing to bet a great deal of money 659 00:39:10,715 --> 00:39:12,915 that she thinks you're just as amazing 660 00:39:12,950 --> 00:39:14,384 and wonderful and delicious 661 00:39:14,419 --> 00:39:16,986 and squishy and adorable as I do. 662 00:39:17,021 --> 00:39:18,921 Okay? 663 00:39:18,956 --> 00:39:20,990 I love you, Boo. (kisses) 664 00:39:21,025 --> 00:39:22,658 Okay. All right. We're at school. 665 00:39:22,693 --> 00:39:24,394 -Sorry. -Chill. 666 00:39:51,923 --> 00:39:55,024 I didn't even know that there were this many-- what do they call them? 667 00:39:55,059 --> 00:39:56,559 STIs? 668 00:39:56,594 --> 00:39:58,628 I know, right? 669 00:39:58,663 --> 00:40:00,263 Chlamydia is not a flower. 670 00:40:00,298 --> 00:40:01,297 Yeah, no kidding. 671 00:40:01,332 --> 00:40:03,466 And look, HPV, HIV, 672 00:40:03,501 --> 00:40:07,270 gonorrhea, super gonorrhea, syphilis, 673 00:40:07,305 --> 00:40:10,273 and what the hell is tricho-moni-asis? 674 00:40:10,308 --> 00:40:12,642 (sighs) Hell if I know. 675 00:40:16,280 --> 00:40:18,581 But at least we're all good. 676 00:40:18,616 --> 00:40:20,616 Yeah, but what's the point? 677 00:40:20,651 --> 00:40:23,619 I mean, if we're having sex, 678 00:40:23,654 --> 00:40:25,588 and we're having sex with other people... 679 00:40:28,192 --> 00:40:33,262 So, maybe we're exclusive friends with benefits? 680 00:40:33,297 --> 00:40:35,498 Yeah. Yeah, that works. 681 00:40:35,533 --> 00:40:38,167 But we're not, you know, dating. 682 00:40:38,202 --> 00:40:40,503 No, no. We're just... 683 00:40:40,538 --> 00:40:44,240 friends with benefits who don't have other friends with benefits. 684 00:40:44,275 --> 00:40:46,543 -Deal. -Good. 685 00:41:02,994 --> 00:41:05,194 I came to help. 686 00:41:05,229 --> 00:41:06,796 Sweet. 687 00:41:08,533 --> 00:41:10,533 So, clothes go there, 688 00:41:10,568 --> 00:41:13,036 and dishes and kitchen stuff goes over there. 689 00:41:14,038 --> 00:41:15,538 Sounds good. 690 00:41:15,573 --> 00:41:16,906 Okay. 691 00:41:23,047 --> 00:41:25,047 That was really cool, what you said. 692 00:41:25,082 --> 00:41:27,250 I couldn't believe the look on Renee's face. 693 00:41:28,753 --> 00:41:31,954 And if any of those girls ever say anything about Nick to you again, 694 00:41:31,989 --> 00:41:33,556 you just have to-- 695 00:41:33,591 --> 00:41:36,959 Can we not talk about it anymore? 696 00:41:36,994 --> 00:41:39,629 I just want to be done with it, you know, 697 00:41:39,664 --> 00:41:41,898 once and for all. 698 00:41:41,933 --> 00:41:45,568 I just want us to start over and pretend it never happened. 699 00:41:45,603 --> 00:41:47,337 You got it. 700 00:41:49,540 --> 00:41:51,340 Thank you. 701 00:41:51,375 --> 00:41:53,543 Let me just grab my stuff, and I'll walk you home? 702 00:41:58,883 --> 00:42:01,918 (phone ringing) 703 00:42:05,590 --> 00:42:06,522 Hello? 704 00:42:06,557 --> 00:42:08,057 Nick on phone: Mariana. 705 00:42:08,092 --> 00:42:09,893 It's me, Nick. 706 00:42:12,029 --> 00:42:14,430 -Hey. -I miss you so much. 707 00:42:14,465 --> 00:42:16,966 When are you, uh-- when are you coming to see me? 708 00:42:21,439 --> 00:42:23,740 (theme music playing)