1
00:00:00,400 --> 00:00:03,602
¶¶
2
00:00:05,072 --> 00:00:06,205
Previously on The Fosters...
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,741
We've swept the entire school.
No sign of the Stratos kid.
4
00:00:09,776 --> 00:00:13,145
I burnt down the warehouse,
so they're gonna send me
to jail anyway.
5
00:00:13,180 --> 00:00:15,547
You just have to put
the gun down.
6
00:00:15,582 --> 00:00:18,550
Lena: I want to get bars
on the windows, whatever
it takes to make us safe.
7
00:00:18,585 --> 00:00:20,352
Today's been kind of
intense, you know.
8
00:00:20,387 --> 00:00:23,722
I don't want you to think
that we're like starting up
something again.
9
00:00:23,757 --> 00:00:25,690
Maybe there's something
going on with Jude and Taylor?
10
00:00:25,725 --> 00:00:28,727
Daria: He's just doing this
'cause he wants attention.
11
00:00:28,762 --> 00:00:30,996
-He's not straight.
-Why you being
such a douche?
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,397
-Moms know.
-How?
13
00:00:32,432 --> 00:00:33,698
I told them.
14
00:00:33,733 --> 00:00:36,101
Callie, they're not
gonna unadopt you.
15
00:00:36,136 --> 00:00:37,736
You had sex
with you foster sister?
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,704
-But I'm not coming home.
-What are you gonna do, B?
17
00:00:39,739 --> 00:00:42,174
I'm gonna live here,
with Cortney.
18
00:00:42,209 --> 00:00:44,143
If we had told you,
what would you have done?
19
00:00:49,316 --> 00:00:53,752
Callie, your--
Lena and I have talked
a lot about everything.
20
00:00:56,456 --> 00:00:58,423
And, uh, this is
a really hard thing to say.
21
00:00:58,458 --> 00:01:00,058
We've made a decision.
22
00:01:00,093 --> 00:01:02,394
What happened
between you and Brandon,
23
00:01:02,429 --> 00:01:04,696
it was an incredibly
selfish thing to do.
24
00:01:04,731 --> 00:01:07,699
(stammers)
But I-- we--
25
00:01:07,734 --> 00:01:09,301
And the lying...
26
00:01:09,336 --> 00:01:11,236
I mean,
how are we supposed
to get past all of that?
27
00:01:11,271 --> 00:01:12,637
(stammers)
28
00:01:12,672 --> 00:01:15,440
-I'm really sorry, and--
-Lena: Honey.
29
00:01:15,475 --> 00:01:18,443
-I know what
we did was wrong--
-The point is,
30
00:01:18,478 --> 00:01:20,579
you betrayed our trust,
31
00:01:20,614 --> 00:01:22,915
and that's not something
that can be repaired.
32
00:01:24,284 --> 00:01:25,184
So...
33
00:01:29,022 --> 00:01:31,190
We've decided to reverse
your adoption.
34
00:01:32,759 --> 00:01:34,392
(knocking on door)
35
00:01:34,427 --> 00:01:37,996
We, uh--
we asked your social worker
to come and get you.
36
00:01:43,003 --> 00:01:46,338
She's right here.
Come on in.
37
00:01:53,213 --> 00:01:55,280
Mom?
38
00:01:55,315 --> 00:01:57,315
Hello, Callie.
39
00:01:57,350 --> 00:01:59,985
(gasps, pants)
40
00:02:18,338 --> 00:02:21,306
(sighs)
41
00:02:21,341 --> 00:02:23,842
(theme music playing)
42
00:02:25,212 --> 00:02:28,547
¶ It's not where
you come from ¶
43
00:02:28,582 --> 00:02:31,950
¶ It's where you belong ¶
44
00:02:31,985 --> 00:02:34,519
¶ Nothing I would trade ¶
45
00:02:34,554 --> 00:02:37,989
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
46
00:02:38,024 --> 00:02:41,393
¶ You're surrounded by love ¶
47
00:02:41,428 --> 00:02:43,361
¶ And you're wanted ¶
48
00:02:43,396 --> 00:02:46,898
¶ So never feel alone ¶
49
00:02:46,933 --> 00:02:49,401
¶ You are home with me ¶
50
00:02:49,436 --> 00:02:51,603
¶ Right where you belong ¶
51
00:03:01,381 --> 00:03:03,348
Let's get going. Get your stuff.
We gotta go.
52
00:03:03,383 --> 00:03:06,551
-You want some fruit, Mariana?
-No, I'll get some at lunch.
53
00:03:06,586 --> 00:03:09,154
Um, Callie, we would like it
54
00:03:09,189 --> 00:03:11,123
if you'd stay
for a second, please.
55
00:03:12,559 --> 00:03:14,659
Listen, uh, you know,
if there are any rumors
56
00:03:14,694 --> 00:03:16,061
or gossip at school,
57
00:03:16,096 --> 00:03:17,596
just to ignore it, right?
58
00:03:17,631 --> 00:03:20,432
Stef:
The best way to handle
stuff like this
59
00:03:20,467 --> 00:03:22,167
is just to let it go,
you know, rise above.
60
00:03:22,202 --> 00:03:23,868
Try to respond
to that kind of thing
61
00:03:23,903 --> 00:03:26,238
and often it'll just add
fuel to the fire.
62
00:03:26,273 --> 00:03:28,207
Yeah, okay.
63
00:03:29,409 --> 00:03:31,310
-Is that it?
-Yeah.
64
00:03:37,217 --> 00:03:38,283
-How about you?
-Hmm?
65
00:03:38,318 --> 00:03:40,018
-You doing okay?
-Yeah.
66
00:03:40,053 --> 00:03:42,454
Okay, I will be there
all day if you need me.
67
00:03:42,489 --> 00:03:44,522
-Okay, thank you.
-Okay?
68
00:03:44,557 --> 00:03:47,359
Um... did you, uh...
69
00:03:47,394 --> 00:03:49,294
We're you able to get
any of those quotes back
70
00:03:49,329 --> 00:03:51,429
from the alarm companies?
71
00:03:51,464 --> 00:03:53,431
I'm still waiting to hear.
72
00:03:53,466 --> 00:03:56,434
Okay. Just let me know, okay?
I've got to get going.
73
00:03:56,469 --> 00:03:57,502
-Love you.
-Okay.
74
00:04:00,573 --> 00:04:03,141
Can you just get it up
and do it?
75
00:04:03,176 --> 00:04:05,143
Like that?
Can you do that?
76
00:04:05,178 --> 00:04:06,411
(laughs)
77
00:04:06,446 --> 00:04:08,246
Watch it. Watch it.
78
00:04:08,281 --> 00:04:10,382
-Oh, it was a close one.
-(Cortney sighs)
79
00:04:10,417 --> 00:04:14,252
(laughing)
80
00:04:14,287 --> 00:04:17,422
Sorry, this--
I-- I started this.
81
00:04:17,457 --> 00:04:19,324
What's up?
(sighs)
82
00:04:19,359 --> 00:04:21,793
Uh, Eddie can't take
Mason this afternoon,
83
00:04:21,828 --> 00:04:24,296
so I have to call
in sick, again.
84
00:04:26,599 --> 00:04:28,500
I can watch him.
85
00:04:28,535 --> 00:04:31,303
Wait. Don't you have
to practice after school?
86
00:04:31,338 --> 00:04:33,972
Yeah, no. But I got
my keyboard there.
87
00:04:34,007 --> 00:04:35,407
I can just practice
after I put him down.
88
00:04:35,442 --> 00:04:37,209
Really? Are you sure?
89
00:04:38,545 --> 00:04:39,311
Yeah.
90
00:04:39,346 --> 00:04:41,847
Mason:
Hey, Mommy, you eat it!
91
00:04:43,783 --> 00:04:45,851
-(laughs)
-Thank you.
92
00:04:48,388 --> 00:04:50,488
Mason:
Look!
93
00:04:50,523 --> 00:04:52,224
Okay.
94
00:04:53,993 --> 00:04:56,428
I'll, uh--
I'll be back home by--
95
00:04:56,463 --> 00:05:00,532
uh, back here by 5:00.
96
00:05:00,567 --> 00:05:02,500
It's cool. I'll just get
the rest of these.
97
00:05:02,535 --> 00:05:04,769
I'm sorry about the mess.
98
00:05:04,804 --> 00:05:07,239
-Bye, Mason.
-Bye.
99
00:05:23,523 --> 00:05:28,193
(crowd chattering)
100
00:05:28,228 --> 00:05:29,828
(wand squealing)
101
00:05:38,505 --> 00:05:40,572
(police radio chattering)
102
00:05:40,607 --> 00:05:42,140
It's like juvie.
103
00:05:42,175 --> 00:05:44,576
From now on, make sure you
all give yourselves extra time
104
00:05:44,611 --> 00:05:46,211
to get through security.
105
00:05:46,246 --> 00:05:49,214
We don't want you
to be late for first period.
106
00:05:49,249 --> 00:05:51,383
(whispering)
107
00:05:53,720 --> 00:05:55,921
Don't worry.
I got your back.
108
00:05:58,758 --> 00:06:01,926
Hey. So... I'm sorry.
109
00:06:01,961 --> 00:06:03,695
I shouldn't have said that thing
during the lockdown.
110
00:06:03,730 --> 00:06:05,530
I was just freaked out.
111
00:06:05,565 --> 00:06:07,098
It's okay.
112
00:06:07,133 --> 00:06:09,234
I guess,
I just didn't want to see
Taylor get hurt like I did,
113
00:06:09,269 --> 00:06:10,268
so, I--
114
00:06:10,303 --> 00:06:12,237
Anyway, I'm sorry.
115
00:06:12,272 --> 00:06:13,438
Thanks.
116
00:06:16,609 --> 00:06:19,044
Well, that was cool.
117
00:06:21,080 --> 00:06:23,482
Do you want to go to church
with me after school?
118
00:06:26,719 --> 00:06:28,420
Officer:
Okay, come on up.
119
00:06:35,795 --> 00:06:38,062
Nice, Mom. You couldn't have
just told me you took the car?
120
00:06:38,097 --> 00:06:40,398
You didn't tell me
you were leaving the house,
without my permission,
121
00:06:40,433 --> 00:06:41,666
taking a car that
doesn't belong to you.
122
00:06:41,701 --> 00:06:44,469
Well, now I'm late!
And how am I supposed
to get around?
123
00:06:44,504 --> 00:06:46,071
You're an adult.
Figure it out.
124
00:06:53,580 --> 00:06:55,613
So what's
the end game here?
125
00:06:55,648 --> 00:06:57,115
Are you trying to get Brandon
to come back home,
126
00:06:57,150 --> 00:06:59,418
or are you trying
to push him further away?
127
00:07:05,992 --> 00:07:08,092
Why are you doing this?
128
00:07:08,127 --> 00:07:10,462
-Doing what?
-Moving out,
fighting with Mom.
129
00:07:10,497 --> 00:07:12,531
Why do you think, Callie?
130
00:07:14,167 --> 00:07:16,134
(sighs)
Just come home.
131
00:07:16,169 --> 00:07:18,770
Why? So Mom can berate me again,
treat me like a bad kid?
132
00:07:18,805 --> 00:07:20,839
No! No, so we can deal with it.
133
00:07:20,874 --> 00:07:23,575
Seriously?
You're one to talk.
134
00:07:23,610 --> 00:07:26,945
You're like the queen
of running away.
135
00:07:26,980 --> 00:07:29,113
Well, I'm not
running away, am I?
136
00:07:29,148 --> 00:07:31,616
Callie, come on.
137
00:07:31,651 --> 00:07:34,519
It's-- it's...
better this way. Okay?
138
00:07:34,554 --> 00:07:37,956
Moms won't say it, but it's
just easier on everyone.
139
00:07:37,991 --> 00:07:40,024
And how are we supposed to live
under the same roof, anyway?
140
00:07:40,059 --> 00:07:42,427
We lived under the same roof
for a long time, Brandon.
141
00:07:42,462 --> 00:07:44,362
That was different.
We didn't have everyone
142
00:07:44,397 --> 00:07:46,798
staring at us
and watching our every move.
143
00:07:48,167 --> 00:07:50,635
Whatever.
Do what you want, Brandon.
144
00:07:50,670 --> 00:07:52,537
I just hope you know
how much you're hurting Moms.
145
00:07:52,572 --> 00:07:55,474
No. I'm not the one
who told them.
146
00:08:00,013 --> 00:08:03,215
So do you only bang
your brother, or, like,
do I have a shot?
147
00:08:04,717 --> 00:08:07,352
-(grunts)
-Boys: Oh!
148
00:08:13,526 --> 00:08:14,626
Callie, we understand
this is not easy,
149
00:08:14,661 --> 00:08:16,561
but I have no choice here.
150
00:08:16,596 --> 00:08:19,797
We have a zero tolerance policy
for physical violence,
you know that.
151
00:08:19,832 --> 00:08:22,567
You're suspended. Go home.
152
00:08:23,770 --> 00:08:25,136
Hey, you know what?
While you're there,
153
00:08:25,171 --> 00:08:27,472
why don't you try to use
the time to figure out
a new senior project,
154
00:08:27,507 --> 00:08:30,575
since the last two,
you know, blew up. Okay?
155
00:08:36,583 --> 00:08:41,152
You know, I, uh-- I probably
would've punched him too.
156
00:08:41,187 --> 00:08:44,022
-Sorry.
-Today of all days, this is
the last thing I needed.
157
00:08:44,057 --> 00:08:46,324
Are you at all worried
with her being home alone?
158
00:08:46,359 --> 00:08:48,460
Well, you know, I wouldn't be
if we had an alarm.
159
00:08:50,863 --> 00:08:54,065
For me, the worst part was
when it got quiet.
160
00:08:54,100 --> 00:08:58,670
You know?
I was, like, so scared.
161
00:08:58,705 --> 00:09:01,439
Woman:
That's understandable.
I would've been scared too.
162
00:09:01,474 --> 00:09:04,275
-Anyone else want to talk?
-Is it true?
163
00:09:04,310 --> 00:09:05,944
Nick showed up
at your house with a gun?
164
00:09:06,946 --> 00:09:07,946
Oh, um...
165
00:09:09,382 --> 00:09:11,750
-yeah.
-'Cause you were
cheating on him.
166
00:09:12,952 --> 00:09:16,521
Well, no. He--
he was gonna hurt himself.
167
00:09:16,556 --> 00:09:18,456
I-- you know,
I had to talk him out of it.
168
00:09:18,491 --> 00:09:20,792
Um, you're the reason
he flipped out,
169
00:09:20,827 --> 00:09:22,961
so don't go acting like
you're some kind of hero.
170
00:09:22,996 --> 00:09:25,196
Whoa. You weren't even there,
so you don't know what happened.
171
00:09:25,231 --> 00:09:26,797
Okay? So why don't you
shut the hell up.
172
00:09:26,833 --> 00:09:29,801
You can't just sit there
and point fingers at my sister
for something she didn't do.
173
00:09:29,836 --> 00:09:33,404
This is not productive. Okay?
Let's all calm down.
174
00:09:33,439 --> 00:09:35,607
We're not here
to assign blame.
175
00:09:46,019 --> 00:09:47,652
That was really cool of you,
176
00:09:47,687 --> 00:09:49,854
standing up for
your sister like that.
177
00:09:55,028 --> 00:09:56,828
So what are you doing
after school?
178
00:09:56,863 --> 00:10:00,064
Whoa. I'm-- I'm confused.
179
00:10:00,099 --> 00:10:01,799
When I said
I didn't want to date,
180
00:10:01,834 --> 00:10:03,801
I didn't mean that
I didn't want to be friends.
181
00:10:03,836 --> 00:10:07,105
Well, I don't usually make out
with my friends.
182
00:10:07,140 --> 00:10:09,407
How about
friends with benefits?
183
00:10:09,442 --> 00:10:11,676
Would you be
interested in that?
184
00:10:11,711 --> 00:10:13,645
Let me ask my friend?
185
00:10:14,781 --> 00:10:17,482
Yeah. Yeah,
we're fine with that.
186
00:10:26,325 --> 00:10:28,860
(students muttering)
187
00:10:52,518 --> 00:10:54,686
-Hey.
-Don't.
188
00:10:54,721 --> 00:10:57,221
-What's up?
-Just... don't.
189
00:10:57,256 --> 00:10:59,190
Um...
190
00:10:59,225 --> 00:11:00,892
I'll talk to you later.
191
00:11:22,215 --> 00:11:23,581
Oh, sorry.
192
00:11:23,616 --> 00:11:25,183
No, worries.
193
00:11:25,218 --> 00:11:27,851
-Thank you.
-Yeah, of course.
194
00:11:30,923 --> 00:11:32,590
Law school?
195
00:11:32,625 --> 00:11:34,992
Yeah. Why do you sound
so surprised?
196
00:11:35,027 --> 00:11:37,061
Oh, nothing. I just, um--
197
00:11:37,096 --> 00:11:39,497
you seem kind of young
to be in law school.
198
00:11:39,532 --> 00:11:42,233
I am. I'm only 19.
199
00:11:42,268 --> 00:11:44,569
It's a five-year law program.
200
00:11:44,604 --> 00:11:46,938
You get your bachelor's
and your JD all at once.
201
00:11:46,973 --> 00:11:49,340
Cool.
202
00:11:49,375 --> 00:11:51,643
What about you?
You in school?
203
00:11:52,712 --> 00:11:54,045
Yeah, um...
204
00:11:54,080 --> 00:11:57,181
I... go to NYU.
I'm studying photography.
205
00:11:57,216 --> 00:11:59,016
Oh, yeah?
What are you doing here?
206
00:11:59,051 --> 00:12:01,085
I'm just in town,
visiting some friends.
207
00:12:01,120 --> 00:12:02,454
Nice.
208
00:12:03,956 --> 00:12:05,790
I'm Aaron...
by the way.
209
00:12:07,126 --> 00:12:08,793
Cameron.
210
00:12:08,828 --> 00:12:10,662
Nice to meet you,
Cameron.
211
00:12:13,833 --> 00:12:15,867
I think we need to make
this fencing permanent,
212
00:12:15,902 --> 00:12:17,869
and I think we're gonna need
to add another metal detector,
213
00:12:17,904 --> 00:12:19,904
or getting on and off campus
is gonna take forever.
214
00:12:19,939 --> 00:12:22,907
-Whoa. How are
we supposed to pay for that?
-We've got the Kilfer grant.
215
00:12:22,942 --> 00:12:26,210
That's supposed to be
for music, art, science--
216
00:12:26,245 --> 00:12:27,979
programs you've been
really passionate about.
217
00:12:28,014 --> 00:12:30,782
I'm actually more passionate
about keeping kids safe.
218
00:12:30,817 --> 00:12:33,050
And for the record, I've already
had multiple calls from families
219
00:12:33,085 --> 00:12:34,585
who want to pull
their kids out of school.
220
00:12:34,620 --> 00:12:36,220
A few. Sure,
that's to be expected,
221
00:12:36,255 --> 00:12:39,056
but is how we want to spend
what little money we have?
222
00:12:39,091 --> 00:12:40,792
Excuse me.
223
00:12:40,827 --> 00:12:43,094
Hey! Going somewhere?
224
00:12:43,129 --> 00:12:46,631
Don't worry. I'm just
stepping out for some air.
225
00:12:46,666 --> 00:12:48,099
It's my free period.
226
00:12:48,134 --> 00:12:49,300
Stay there.
227
00:12:54,273 --> 00:12:56,941
(sighs) Brandon, I'm sorry
that Mom took the car
228
00:12:56,976 --> 00:12:58,810
without talking
to you about it first,
229
00:12:58,845 --> 00:13:00,945
but, you know,
it does belong
to the family.
230
00:13:00,980 --> 00:13:03,447
Yeah. I know, I know.
I was gonna bring it back.
231
00:13:03,482 --> 00:13:05,283
You know,
she could've just asked me.
232
00:13:08,120 --> 00:13:10,955
So how are things,
uh, at Court's?
233
00:13:10,990 --> 00:13:12,123
Good.
234
00:13:12,158 --> 00:13:13,691
Yeah, it's fine.
It's okay.
235
00:13:13,726 --> 00:13:15,827
You're eating enough?
You're getting your
homework done?
236
00:13:15,862 --> 00:13:17,695
You're practicing for Juiliard?
237
00:13:17,730 --> 00:13:20,164
Uh, well... yeah,
238
00:13:20,199 --> 00:13:21,999
but... um...
239
00:13:22,034 --> 00:13:24,168
Dad had to get rid
of the piano at his place
240
00:13:24,203 --> 00:13:27,505
'cause I wasn't using it,
and the keyboards aren't
exactly the same, so...
241
00:13:28,741 --> 00:13:30,742
I've been playing the piano
here at school.
242
00:13:32,178 --> 00:13:34,712
Brandon, you know you can
always play the piano at home.
243
00:13:36,215 --> 00:13:39,016
You think Mom
will be okay with that?
244
00:13:39,051 --> 00:13:40,552
She will be.
245
00:13:47,059 --> 00:13:48,860
So why law school?
246
00:13:48,895 --> 00:13:50,895
Um, well...
247
00:13:50,930 --> 00:13:52,897
I don't really think
I wanna practice,
248
00:13:52,932 --> 00:13:55,066
but I wanna work
at a non-profit--
249
00:13:55,101 --> 00:13:57,802
you know, social justice,
that kind of thing--
250
00:13:57,837 --> 00:14:00,071
and a law degree is
super helpful.
251
00:14:00,106 --> 00:14:02,907
-That's cool.
-Yeah. I've been interning
252
00:14:02,942 --> 00:14:05,576
at the Juvenile Justice Project.
Have you heard of it?
253
00:14:05,611 --> 00:14:06,911
Oh, thanks.
254
00:14:06,946 --> 00:14:08,246
Uh...
255
00:14:08,281 --> 00:14:11,515
they help minors
who can't afford proper
legal representation
256
00:14:11,550 --> 00:14:13,217
or who were given unfair trials.
257
00:14:13,252 --> 00:14:15,887
-It's pretty incredible.
-Wow.
258
00:14:15,922 --> 00:14:18,222
What about you?
I mean, I know you said
259
00:14:18,257 --> 00:14:20,524
you're studying photography,
but is that what you--
260
00:14:20,559 --> 00:14:22,393
-Yeah, yeah.
-That's cool.
261
00:14:22,428 --> 00:14:23,995
Very brave.
262
00:14:24,030 --> 00:14:26,631
I'm not sure I could pursue
a career that was that risky.
263
00:14:27,934 --> 00:14:30,902
Well, it was great
talking to you, Cameron.
264
00:14:30,937 --> 00:14:32,604
Yeah, you too.
265
00:14:33,906 --> 00:14:36,240
¶ Who's gonna take me ¶
266
00:14:36,275 --> 00:14:39,510
¶ Who's gonna
take me ¶
267
00:14:39,545 --> 00:14:42,847
¶ Who's gonna take me ¶
268
00:14:42,882 --> 00:14:47,018
¶ Who's gonna take me home? ¶
269
00:14:47,053 --> 00:14:49,053
Do you have
an extra helmet?
270
00:15:07,073 --> 00:15:08,272
(pop song playing)
271
00:15:08,307 --> 00:15:09,473
¶ Woo-ooh ¶
272
00:15:09,508 --> 00:15:11,242
Callie:
Where are you taking me?
273
00:15:11,277 --> 00:15:12,977
Aaron:
You'll see.
274
00:15:14,280 --> 00:15:15,980
¶ Woo-ooh ¶
275
00:15:17,183 --> 00:15:18,583
¶ Woo-ooh ¶
276
00:15:20,252 --> 00:15:23,287
¶ Let's go
Places we want to go... ¶
277
00:15:23,322 --> 00:15:25,923
Wait. This is your church?
278
00:15:25,958 --> 00:15:28,993
Uh, no.
This is youth group.
279
00:15:29,028 --> 00:15:31,662
We just, like, talk
and hang out,
280
00:15:31,697 --> 00:15:34,298
and there's usually
some songs or something.
281
00:15:34,333 --> 00:15:35,800
It's really chill.
282
00:15:35,835 --> 00:15:37,601
Hey, Taylor.
What's up?
283
00:15:37,636 --> 00:15:38,803
Hi. I'm Noah.
284
00:15:38,838 --> 00:15:40,638
Sorry. This is Jude.
285
00:15:40,673 --> 00:15:42,306
Noah's the pastor's son.
286
00:15:42,341 --> 00:15:44,976
-Oh, your dad's the--
-My mom, actually.
287
00:15:45,011 --> 00:15:45,977
Oh, cool.
288
00:15:46,012 --> 00:15:47,778
Jude goes
to Anchor Beach with me.
289
00:15:47,813 --> 00:15:49,981
Oh. Were you guys there
for the whole lockdown thing?
290
00:15:50,016 --> 00:15:51,449
I saw it on the news.
291
00:15:51,484 --> 00:15:53,351
Yeah, it was pretty intense.
292
00:15:53,386 --> 00:15:55,119
Taylor was like
a total rock, though.
293
00:15:55,154 --> 00:15:57,288
Okay, everyone, let's do this!
294
00:15:57,323 --> 00:15:59,924
Oh, before I forget,
we still need volunteers
295
00:15:59,959 --> 00:16:02,293
to help organize the supplies
for the rummage sale
296
00:16:02,328 --> 00:16:04,161
tomorrow after school.
Who's in?
297
00:16:04,196 --> 00:16:06,230
-I'm in
-Sweet. Thank you.
298
00:16:07,833 --> 00:16:09,767
Also, I'm seeing a new face.
299
00:16:09,802 --> 00:16:11,635
Somebody want to make
an introduction?
300
00:16:11,670 --> 00:16:16,107
Um, this is Jude.
He's my friend from school.
301
00:16:16,142 --> 00:16:17,942
-Just a friend?
-(chuckles)
302
00:16:17,977 --> 00:16:20,044
Well, welcome, Jude.
303
00:16:20,079 --> 00:16:23,147
So, Jude, what we do
at these meetings is,
we have a theme,
304
00:16:23,182 --> 00:16:25,449
and today's theme is trust.
305
00:16:25,484 --> 00:16:28,052
We start off with a song,
we read a little from the Bible,
306
00:16:28,087 --> 00:16:30,788
and then we just
talk about it. Cool?
307
00:16:30,823 --> 00:16:32,823
Uh, yeah.
308
00:16:32,858 --> 00:16:34,392
All right. Well,
let's get started.
309
00:16:34,427 --> 00:16:36,661
-Shawn, you want
to sing us in?
-Sure.
310
00:16:40,199 --> 00:16:42,666
¶ Don't forget about love ¶
311
00:16:42,701 --> 00:16:44,201
(group singing)
¶ Around us ¶
312
00:16:44,236 --> 00:16:47,071
¶ The song inside us ¶
313
00:16:47,106 --> 00:16:49,373
¶ The earth below us ¶
314
00:16:49,408 --> 00:16:52,043
¶ The friend beside us ¶
315
00:16:52,078 --> 00:16:54,545
¶ The life between us ¶
316
00:16:54,580 --> 00:16:57,148
¶ The hope close by us ¶
317
00:16:57,183 --> 00:16:59,850
¶ Show me
how to truly see... ¶
318
00:16:59,885 --> 00:17:02,220
(panting)
319
00:17:07,359 --> 00:17:10,861
I, uh-- I, um--
I don't have a condom.
320
00:17:10,896 --> 00:17:12,396
Oh.
321
00:17:12,431 --> 00:17:15,332
Well, just so you know,
I'm on the, uh, pill.
322
00:17:15,367 --> 00:17:16,767
Mm. Yeah?
323
00:17:16,802 --> 00:17:18,569
Yeah, so...
324
00:17:18,604 --> 00:17:20,705
So, I guess
we don't need a condom.
325
00:17:24,410 --> 00:17:26,744
You were with Haley, right?
326
00:17:26,779 --> 00:17:28,079
Yeah.
327
00:17:29,115 --> 00:17:30,614
Anyone else?
328
00:17:30,649 --> 00:17:32,783
Um...
329
00:17:32,818 --> 00:17:34,585
Yeah, some others.
330
00:17:34,620 --> 00:17:36,120
What about you?
331
00:17:36,155 --> 00:17:38,255
Well, Bobby...
332
00:17:38,290 --> 00:17:40,258
Yeah, and?
333
00:17:41,760 --> 00:17:43,995
Some others.
334
00:17:46,298 --> 00:17:50,401
Well, I guess, we probably
should get a condom, then.
335
00:17:50,436 --> 00:17:53,404
Actually, that's not
what I was thinking.
336
00:18:14,360 --> 00:18:15,993
In the Psalm of David,
337
00:18:16,028 --> 00:18:18,963
he tells us that his trust
in God is why he prevailed
338
00:18:18,998 --> 00:18:21,165
when he was pursued
by Saul and all of his armies.
339
00:18:21,200 --> 00:18:24,102
So what do you think
your trust in God does for you?
340
00:18:26,338 --> 00:18:28,973
Well, for me, um,
341
00:18:29,008 --> 00:18:32,443
most of you guys know
I got dumped this summer,
and it hit me hard.
342
00:18:32,478 --> 00:18:35,913
But what I've realized is that
343
00:18:35,948 --> 00:18:38,315
there's nothing wrong with me,
344
00:18:38,350 --> 00:18:40,218
that I didn't do anything...
345
00:18:42,621 --> 00:18:45,223
that I'm not bad, you know?
346
00:18:47,293 --> 00:18:50,995
And that God's gonna send me
the boyfriend I want
when the time is right.
347
00:18:51,030 --> 00:18:53,664
Paul:
Yeah, I have no idea
about that, Noah.
348
00:18:53,699 --> 00:18:56,634
Because trusting God
means trusting yourself.
349
00:18:56,669 --> 00:19:02,373
Trusting that you're loved,
lovable and perfect,
just the way you are.
350
00:19:13,052 --> 00:19:15,886
So, is this the kind
of photography you do?
351
00:19:15,921 --> 00:19:17,555
You take
a lot of selfies?
352
00:19:17,590 --> 00:19:20,824
Who's taking selfies?
I'm shooting you.
353
00:19:20,859 --> 00:19:22,660
Wait. What?
354
00:19:22,695 --> 00:19:24,495
Yeah, it's like a good trick.
355
00:19:24,530 --> 00:19:27,031
It's kind of the only way
to catch people being
themselves.
356
00:19:27,066 --> 00:19:28,532
You know what I mean?
357
00:19:28,567 --> 00:19:31,202
Um, I got the idea
from Helen Levitt.
358
00:19:31,237 --> 00:19:33,337
-You ever heard of her?
-No.
359
00:19:33,372 --> 00:19:36,006
She took these really awesome
pictures of street kids,
360
00:19:36,041 --> 00:19:37,908
but they never knew that
she was shooting them.
361
00:19:37,943 --> 00:19:39,476
Huh?
How'd she do that?
362
00:19:39,511 --> 00:19:41,512
Well, she had this
attachment on her Leica,
363
00:19:41,547 --> 00:19:44,315
which made it look
like she was pointing
her camera one way,
364
00:19:44,350 --> 00:19:47,051
but, actually,
she was taking
the photos over here.
365
00:19:47,086 --> 00:19:48,786
It's cool, right?
Here look.
366
00:19:54,360 --> 00:19:55,560
Aaron:
Wow.
367
00:19:56,862 --> 00:19:58,095
What?
368
00:19:58,130 --> 00:20:00,598
These are... great.
369
00:20:00,633 --> 00:20:03,401
Uh... I usually hate
having my picture taken.
370
00:20:04,637 --> 00:20:07,838
And, well, I've just...
never seen myself like that.
371
00:20:07,873 --> 00:20:10,308
You look really handsome.
372
00:20:11,877 --> 00:20:14,412
¶ It's a beautiful day ¶
373
00:20:19,118 --> 00:20:21,953
¶ It's a beautiful day ¶
374
00:20:26,058 --> 00:20:27,625
So, in keeping
with our topic,
375
00:20:27,660 --> 00:20:29,526
I thought we would do
a little trust exercise.
376
00:20:29,561 --> 00:20:31,595
Okay, everyone stand up for me.
377
00:20:31,630 --> 00:20:34,932
I want you to pick a partner,
but don't pick someone
that you already know well.
378
00:20:34,967 --> 00:20:37,868
Hey, why don't you go
with Jude?
379
00:20:37,903 --> 00:20:39,103
Sure.
380
00:20:39,138 --> 00:20:40,604
All right,
everyone get a partner?
381
00:20:40,639 --> 00:20:43,040
Let's partner up.
Thank you.
382
00:20:43,075 --> 00:20:44,275
Okay. Have a seat
on the floor for me.
383
00:20:44,310 --> 00:20:46,777
Everyone have a seat.
Sit face-to-face. Okay?
384
00:20:46,812 --> 00:20:49,280
Legs crossed, knees touching.
385
00:20:49,315 --> 00:20:52,383
Might feel a little
uncomfortable, but that's okay.
386
00:20:52,418 --> 00:20:54,285
Don't worry.
387
00:20:54,320 --> 00:20:55,919
Now I want you to look
into each other's eyes.
388
00:20:55,954 --> 00:20:59,123
And relax your hands
over your partner's,
389
00:20:59,158 --> 00:21:01,425
palm-to-palm.
390
00:21:03,495 --> 00:21:06,063
-Sorry.
-It's okay.
Mine are sweaty too.
391
00:21:06,098 --> 00:21:07,498
Paul:
Shh. No talking please.
392
00:21:08,667 --> 00:21:11,669
I want you to begin
to let your guard down.
393
00:21:11,704 --> 00:21:16,173
Trust that the person
across from you, accepts you
just as you are.
394
00:21:16,208 --> 00:21:18,309
Let your partner see
the real you.
395
00:21:18,344 --> 00:21:20,444
Let that be okay.
396
00:21:20,479 --> 00:21:23,147
Let that be enough.
397
00:21:23,182 --> 00:21:24,348
Sorry, I...
(clears throat)
398
00:21:24,383 --> 00:21:26,784
I gotta go.
399
00:21:29,988 --> 00:21:31,289
Jude!
400
00:21:32,358 --> 00:21:33,957
Why did you
bring me here?
401
00:21:33,992 --> 00:21:35,993
-I thought
you'd like it.
-Really?
402
00:21:36,028 --> 00:21:39,096
It didn't have anything to do
with the fact that Noah's gay?
403
00:21:39,131 --> 00:21:41,465
Well, I saw you texting Connor
at the lockdown.
404
00:21:41,500 --> 00:21:43,534
So? You don't know me. Okay?
405
00:21:43,569 --> 00:21:45,836
I knew you liked Connor
before you did.
406
00:21:45,871 --> 00:21:48,772
I just thought
you might like Noah.
407
00:21:48,807 --> 00:21:52,443
Or at least you could make
another friend.
408
00:21:52,478 --> 00:21:54,912
I don't need
any more friends.
409
00:22:07,493 --> 00:22:09,860
Hey, can you take
a right up there?
410
00:22:21,507 --> 00:22:23,541
Will you stop up here?
411
00:22:37,089 --> 00:22:39,357
Cameron, you okay?
412
00:22:48,534 --> 00:22:49,867
What is this?
413
00:22:51,236 --> 00:22:53,771
It's the house
I grew up in.
414
00:22:53,806 --> 00:22:56,507
Oh. I didn't realize
you were from here.
415
00:22:56,542 --> 00:22:59,276
I guess I just thought
you grew up back East.
416
00:22:59,311 --> 00:23:00,778
No.
417
00:23:02,080 --> 00:23:03,614
How long did
you live here?
418
00:23:03,649 --> 00:23:05,616
Until my mom died.
419
00:23:06,819 --> 00:23:08,619
Oh.
420
00:23:08,654 --> 00:23:10,354
I'm sorry.
421
00:23:10,389 --> 00:23:12,289
How old were you?
422
00:23:12,324 --> 00:23:14,057
Ten.
423
00:23:14,092 --> 00:23:15,593
What about your Dad?
424
00:23:17,396 --> 00:23:19,129
He... went to jail.
425
00:23:19,164 --> 00:23:21,632
He was driving the car.
He was drunk.
426
00:23:29,274 --> 00:23:30,808
(phone camera clicks)
427
00:23:34,613 --> 00:23:36,147
We should go.
428
00:23:37,583 --> 00:23:41,986
(piano playing classical music)
429
00:24:15,654 --> 00:24:17,188
That's the piece
you won States with.
430
00:24:18,490 --> 00:24:21,525
(laughing)
Do you remember
that trip?
431
00:24:21,560 --> 00:24:24,528
When the car broke down
on the five on the way
up to Bakersfield.
432
00:24:24,563 --> 00:24:26,597
And then that guy
that picked us up.
433
00:24:26,632 --> 00:24:27,631
Oh, my gosh!
434
00:24:27,666 --> 00:24:28,832
He smelled so bad.
The smell!
435
00:24:28,867 --> 00:24:30,968
So bad!
436
00:24:31,003 --> 00:24:34,305
That is the only time you will
ever ride in the back of a
pick-up truck, young man.
437
00:24:39,478 --> 00:24:40,978
Thank you.
438
00:24:42,080 --> 00:24:43,847
For doing that.
439
00:24:43,882 --> 00:24:46,049
And...
440
00:24:46,084 --> 00:24:48,852
for the millions of miles
that you drove
441
00:24:48,887 --> 00:24:52,656
to take me to lessons
and contests and...
442
00:24:54,159 --> 00:24:55,526
everything else.
443
00:24:56,762 --> 00:24:58,562
I don't say that enough.
444
00:25:01,099 --> 00:25:04,268
And thank you for...
letting me practice here.
445
00:25:10,509 --> 00:25:11,909
Mama didn't tell you.
446
00:25:11,944 --> 00:25:13,577
That's fine. It's fine.
447
00:25:13,613 --> 00:25:17,681
You know, you can come here
and practice any time
you want to, you know that, B.
448
00:25:19,685 --> 00:25:21,084
Hmm. (sighs)
449
00:25:21,119 --> 00:25:22,887
Stay for dinner if you like.
450
00:25:24,389 --> 00:25:25,890
(phone chimes)
451
00:25:35,767 --> 00:25:36,767
I can't.
452
00:25:38,303 --> 00:25:40,871
-Sorry.
-It's okay.
453
00:25:57,289 --> 00:25:59,056
Callie:
Here is good.
454
00:26:05,397 --> 00:26:07,264
So, how long
you in town for?
455
00:26:07,299 --> 00:26:09,366
You want
to hang out again?
456
00:26:09,401 --> 00:26:11,234
Um...
457
00:26:11,269 --> 00:26:13,003
I sort of have a boyfriend.
458
00:26:15,774 --> 00:26:18,875
But thank you for the day--
um, the ride.
459
00:26:18,910 --> 00:26:20,911
Any time, Cameron.
460
00:26:34,760 --> 00:26:37,094
Lena:
Nice motorcycle!
461
00:26:37,129 --> 00:26:39,496
Who's the organ donor?
462
00:26:43,802 --> 00:26:46,436
You were riding on a motorcycle
with a complete stranger.
463
00:26:46,471 --> 00:26:48,505
What the hell is
wrong with you, Callie?
464
00:26:48,540 --> 00:26:51,475
You're supposed to be earning
back our trust. Is this how
you're going to accomplish that?
465
00:26:51,510 --> 00:26:54,344
Stef:
Do you have anything
to say, young lady?
466
00:26:54,379 --> 00:26:55,979
Lena:
You're hitting
kids at school.
467
00:26:56,014 --> 00:26:57,748
You're deliberately
disobeying us.
468
00:26:57,783 --> 00:26:59,816
What is going on with you?
What are you thinking?
469
00:26:59,851 --> 00:27:02,019
I don't know.
What are you thinking?
470
00:27:02,054 --> 00:27:03,420
Excuse me?
471
00:27:03,455 --> 00:27:04,755
No. What's going on?
472
00:27:04,790 --> 00:27:08,425
Are you gonna undo my adoption?
'Cause if you are, just do it.
473
00:27:08,460 --> 00:27:10,761
Undo your-- I don't--
what are you talking about?
474
00:27:10,796 --> 00:27:13,664
I looked into it,
you totally can.
475
00:27:13,699 --> 00:27:17,134
Callie, we would never
undo your adoption.
476
00:27:17,169 --> 00:27:18,869
Why would you even think
something like that?
477
00:27:18,904 --> 00:27:20,604
We never said
anything like that.
478
00:27:20,639 --> 00:27:22,439
'Cause you never said
anything at all.
479
00:27:22,474 --> 00:27:25,042
And when I asked you
if you would've gone ahead
and adopted me
480
00:27:25,077 --> 00:27:28,746
if you knew about me
and Brandon, you didn't
answer and... (sighs)
481
00:27:30,482 --> 00:27:32,216
Oh... my love.
482
00:27:36,922 --> 00:27:38,989
Honey, I am so sorry.
483
00:27:40,325 --> 00:27:42,159
I think--
484
00:27:42,194 --> 00:27:44,127
I think we didn't know
what to say,
485
00:27:44,162 --> 00:27:46,863
so we didn't say anything.
486
00:27:46,898 --> 00:27:49,332
That must've been
really awful for you.
I'm so sorry.
487
00:27:49,367 --> 00:27:51,301
Callie, we're family.
488
00:27:51,336 --> 00:27:54,171
We're a family forever.
489
00:27:54,206 --> 00:27:58,709
Look, I get it.
You know, you've been
in and out of so many homes.
490
00:27:58,744 --> 00:28:02,012
And I have no idea
how that must've felt.
491
00:28:03,782 --> 00:28:07,150
But somehow-- somehow,
you've gotta trust us,
492
00:28:07,185 --> 00:28:11,755
or trust this, that no matter
how tough things get,
493
00:28:11,790 --> 00:28:14,524
that we're never
going anywhere.
494
00:28:14,559 --> 00:28:15,759
Never.
495
00:28:16,962 --> 00:28:18,962
I promise you that.
496
00:28:21,199 --> 00:28:23,433
(door opens, closes)
497
00:28:23,468 --> 00:28:25,102
-Hey, where
you been, love?
-Church.
498
00:28:28,473 --> 00:28:30,907
Church?
Did you know about this?
499
00:28:30,942 --> 00:28:33,610
He thinks God
doesn't want him to be gay.
500
00:28:33,645 --> 00:28:37,448
(sighs)
Okay. I got this.
501
00:28:49,795 --> 00:28:51,762
It was just a youth group
at Taylor's church.
502
00:28:51,797 --> 00:28:53,396
Okay.
503
00:28:53,431 --> 00:28:54,931
Was that her idea?
504
00:28:54,966 --> 00:28:57,768
Don't worry.
I'm not going back.
505
00:28:57,803 --> 00:28:59,269
Something happen?
506
00:28:59,304 --> 00:29:01,571
Nope.
It's just not for me.
507
00:29:01,606 --> 00:29:03,674
-Yeah? You want
to talk about it?
-Nope.
508
00:29:05,744 --> 00:29:07,511
-You sure?
-Yep.
509
00:29:09,948 --> 00:29:12,316
-Dinner is ready soon.
-Okay.
510
00:29:26,865 --> 00:29:31,034
So? And how was
the rest of school?
511
00:29:41,112 --> 00:29:44,247
Well, that's messed up.
512
00:29:44,282 --> 00:29:46,316
But why do you care?
513
00:29:46,351 --> 00:29:47,951
It's not true.
514
00:29:47,986 --> 00:29:49,853
Yeah, it's easy for you to say.
515
00:29:49,888 --> 00:29:51,822
It's never the boy
that gets called a slut.
516
00:29:51,857 --> 00:29:54,491
Okay, maybe.
517
00:29:54,526 --> 00:29:55,926
But so what?
518
00:29:55,961 --> 00:29:58,261
What, some idiot takes
a cheap shot?
519
00:29:58,296 --> 00:30:01,131
Like if I worried about
everything people said about me,
520
00:30:01,166 --> 00:30:02,332
I'd be...
521
00:30:03,501 --> 00:30:04,768
you.
522
00:30:04,803 --> 00:30:07,538
Hey!
523
00:30:12,043 --> 00:30:17,347
Um, did you ever
get tested for...?
524
00:30:17,382 --> 00:30:19,683
Eww.
525
00:30:19,718 --> 00:30:21,384
-Do you have something?
-What? No.
526
00:30:21,419 --> 00:30:22,953
Emma wants me to.
527
00:30:22,988 --> 00:30:24,788
So are you and Emma
back together?
528
00:30:24,823 --> 00:30:27,958
No. No, not really.
I mean, we're friends.
529
00:30:27,993 --> 00:30:30,360
Friends don't ask
friends to get tested.
530
00:30:30,395 --> 00:30:33,496
I mean, we're friends
with benefits.
531
00:30:33,531 --> 00:30:36,066
She doesn't really want
anything serious, so...
532
00:30:36,101 --> 00:30:38,802
we're kind of just, you know...
533
00:30:38,837 --> 00:30:41,304
-Having sex?
-Yeah.
534
00:30:41,339 --> 00:30:43,340
I mean, that's cool.
535
00:30:44,843 --> 00:30:47,878
Well, play on, player.
536
00:30:47,913 --> 00:30:51,215
(acoustic guitar playing)
537
00:31:09,701 --> 00:31:14,004
¶ Don't get me
wrong or right ¶
538
00:31:14,039 --> 00:31:18,909
¶ Just walk me home tonight ¶
539
00:31:18,944 --> 00:31:21,611
So, Brandon was here
when I got home.
540
00:31:21,646 --> 00:31:24,447
Oh, I forgot to tell you.
541
00:31:24,482 --> 00:31:26,116
Fine, fine.
542
00:31:26,151 --> 00:31:28,551
I managed to be
quite sweet to him.
543
00:31:28,586 --> 00:31:30,720
-You were?
Good for you.
-Yeah.
544
00:31:30,755 --> 00:31:34,057
(sighs) Just wish
he would come home.
545
00:31:34,092 --> 00:31:36,893
I know, honey.
He will when he's ready.
546
00:31:36,928 --> 00:31:39,263
He's just being stubborn.
I wonder where he got that from.
547
00:31:40,465 --> 00:31:43,099
I don't know if it's
just being stubborn.
548
00:31:43,134 --> 00:31:45,602
He's got a white knight complex,
has to save everyone,
549
00:31:45,637 --> 00:31:48,038
and I know he got that
from me, so zip it.
550
00:31:48,073 --> 00:31:50,774
His father too.
Poor kid, never had chance.
551
00:31:50,809 --> 00:31:54,044
Sometimes I think we're
just failing miserably
at this whole parenting thing.
552
00:31:54,079 --> 00:31:56,112
No, no, no. We are not.
We are not.
553
00:31:56,147 --> 00:31:59,082
We just have to find a balance,
you know, between allowing them
to make their own mistakes
554
00:31:59,117 --> 00:32:01,918
and being there for them
when they do.
555
00:32:01,953 --> 00:32:06,122
Just must be a constant source
of annoyance for them.
556
00:32:06,157 --> 00:32:08,558
Remember how we felt
about our parents
when we were that age.
557
00:32:08,593 --> 00:32:11,094
Yeah, but my parents
were monsters.
558
00:32:11,129 --> 00:32:12,429
We're not like them.
We're cool.
559
00:32:12,464 --> 00:32:15,265
-Are we? I hope so.
-(laughing)
560
00:32:17,135 --> 00:32:19,569
(sighs)
561
00:32:19,604 --> 00:32:21,171
I'm gonna go check
on Callie.
562
00:32:21,206 --> 00:32:23,540
-Sweetheart, she's--
-I'm gonna go check
on her.
563
00:32:32,550 --> 00:32:34,117
(knocks)
564
00:32:34,152 --> 00:32:36,152
Hey.
565
00:32:36,187 --> 00:32:38,388
I just wanted to say
good night.
566
00:32:41,226 --> 00:32:43,159
Um...
567
00:32:43,194 --> 00:32:46,096
My senior project, I think
I know what I want to do.
568
00:32:46,131 --> 00:32:47,497
Oh, really?
569
00:32:47,532 --> 00:32:49,632
Yeah, it's like a photo essay,
570
00:32:49,667 --> 00:32:52,635
with all the houses
that Jude and I were in.
571
00:32:52,670 --> 00:32:55,772
So, I'll take pictures
and then,
572
00:32:55,807 --> 00:32:59,509
like, write about
my experiences in each house,
573
00:32:59,544 --> 00:33:01,945
so, what happened to me,
what happened to Jude,
574
00:33:01,980 --> 00:33:06,116
and... how we found
our way to our family.
575
00:33:08,319 --> 00:33:10,587
I think that sounds great.
576
00:33:12,524 --> 00:33:15,125
¶ Be still, my darlin' ¶
577
00:33:15,160 --> 00:33:18,362
Um, I was thinking
about what you guys said...
578
00:33:20,331 --> 00:33:22,165
and I realized that...
579
00:33:25,203 --> 00:33:26,837
I think I got a lot of walls.
580
00:33:30,442 --> 00:33:34,177
I think I just thought
that it would stop me
from getting hurt.
581
00:33:34,212 --> 00:33:37,080
¶ From the sky ¶
582
00:33:38,750 --> 00:33:41,585
¶ Will give me words
to sing tonight ¶
583
00:33:53,198 --> 00:33:56,099
-(keys jangle)
-(door opens)
584
00:34:04,776 --> 00:34:08,111
Sorry, I, uh--
I just put him down.
585
00:34:08,146 --> 00:34:10,246
You're so bad.
586
00:34:10,281 --> 00:34:12,215
Did you get
to practice at all?
587
00:34:12,250 --> 00:34:14,217
Uh, yeah, actually, I did.
588
00:34:14,252 --> 00:34:17,687
I went home to my moms' house,
after school.
589
00:34:17,722 --> 00:34:20,223
Oh. Good.
590
00:34:20,258 --> 00:34:22,258
How'd it go?
591
00:34:22,293 --> 00:34:23,893
Uh, good. Fine.
592
00:34:23,928 --> 00:34:28,165
Not my best, actually,
but it just felt good
to be back in it.
593
00:34:33,571 --> 00:34:36,740
-So, listen, I-- I--
-(knocking on door)
594
00:34:39,110 --> 00:34:40,243
(Cortney whispers)
It's Eddie.
595
00:34:47,752 --> 00:34:49,152
I wanna see Mason.
596
00:34:49,187 --> 00:34:51,121
He's asleep.
If you wanted to see him,
597
00:34:51,156 --> 00:34:52,889
you shouldn't have bailed
on taking him tonight.
598
00:34:52,924 --> 00:34:56,326
-I'll take him now.
-No, you won't.
599
00:34:56,361 --> 00:34:59,295
Shouldn't you be at home?
Don't you have a curfew
or something?
600
00:34:59,330 --> 00:35:00,997
I live here.
601
00:35:02,267 --> 00:35:04,634
Now get out
before I call the police.
602
00:35:32,697 --> 00:35:36,500
(police radio chattering)
603
00:35:56,321 --> 00:35:57,987
Sit with me in assembly?
604
00:35:58,022 --> 00:35:59,156
Sure.
605
00:36:00,325 --> 00:36:02,992
Hey, look.
It's Mariana Fost-whore.
606
00:36:03,027 --> 00:36:05,228
(laughing)
607
00:36:07,265 --> 00:36:09,266
It's Adams Fost-whore.
608
00:36:15,406 --> 00:36:18,175
My daughter said something
really wise last night.
609
00:36:20,245 --> 00:36:22,712
She said
walls don't keep you safe.
610
00:36:24,382 --> 00:36:27,450
She wasn't talking
about Anchor Beach,
but it got me thinking.
611
00:36:29,454 --> 00:36:32,021
What kind of school do we want?
612
00:36:32,056 --> 00:36:34,657
Do we want an armored fortress?
613
00:36:34,692 --> 00:36:38,194
A monument to fear?
614
00:36:38,229 --> 00:36:40,663
Or do we want an open,
inclusive space
615
00:36:40,698 --> 00:36:42,865
where our kids
can come and learn
616
00:36:42,900 --> 00:36:44,534
and explore and create?
617
00:36:44,569 --> 00:36:47,037
Dead kids can't paint.
618
00:36:48,940 --> 00:36:50,840
That's true.
619
00:36:50,875 --> 00:36:53,176
But let's be honest,
620
00:36:53,211 --> 00:36:56,179
no fence is going to keep
all dangers out.
621
00:36:56,214 --> 00:36:59,282
Me and my friends,
we don't mind the fences.
622
00:36:59,317 --> 00:37:02,419
'Cause when we come here,
we just want to feel safe.
623
00:37:03,421 --> 00:37:04,754
Really?
624
00:37:05,723 --> 00:37:07,390
You want to feel safe?
625
00:37:09,294 --> 00:37:11,427
Well, I do too.
626
00:37:11,462 --> 00:37:14,297
But I can't when you and your
friends are calling me names,
627
00:37:14,332 --> 00:37:16,266
saying I'm a bitch
and a whore.
628
00:37:16,301 --> 00:37:18,368
Saying that it's my fault
that Nick brought
a gun to school,
629
00:37:18,403 --> 00:37:21,571
like I drove him
to it or something.
630
00:37:21,606 --> 00:37:24,341
These fences might keep
us safe from what goes on
on the outside.
631
00:37:25,743 --> 00:37:28,311
But who's going to protect us
from what's going on inside?
632
00:37:40,024 --> 00:37:42,092
The only way we're gonna keep
our kids safe...
633
00:37:43,094 --> 00:37:44,661
is by being aware...
634
00:37:45,663 --> 00:37:48,198
and present, and proactive...
635
00:37:49,200 --> 00:37:50,934
by being better parents,
636
00:37:53,204 --> 00:37:55,571
We tell you kids,
637
00:37:55,606 --> 00:37:57,274
"See something,
say something."
638
00:37:58,710 --> 00:37:59,943
And you did.
639
00:38:01,546 --> 00:38:03,446
It worked.
640
00:38:03,481 --> 00:38:05,248
Thank you.
641
00:38:05,283 --> 00:38:07,483
But how is it that
school shootings have become
642
00:38:07,518 --> 00:38:10,453
something to expect
and prepare for?
643
00:38:11,456 --> 00:38:15,358
As a country, as a community,
644
00:38:15,393 --> 00:38:18,028
we've accepted this as normal.
645
00:38:19,397 --> 00:38:20,730
Why?
646
00:38:22,066 --> 00:38:24,967
This isn't normal!
647
00:38:25,002 --> 00:38:27,337
This shouldn't be normal.
648
00:38:29,640 --> 00:38:31,708
We're all in this together,
649
00:38:31,743 --> 00:38:33,977
and that's the only way
we're gonna get through it.
650
00:38:35,880 --> 00:38:38,381
(applause)
651
00:38:49,427 --> 00:38:51,428
(chattering)
652
00:38:52,397 --> 00:38:54,364
Can I ask you something?
653
00:38:56,167 --> 00:38:58,034
Somebody at that church say
something to you
654
00:38:58,069 --> 00:39:00,503
to make you feel badly
about yourself?
655
00:39:00,538 --> 00:39:03,172
-They didn't have to.
-Hey, listen to me.
656
00:39:03,207 --> 00:39:05,808
You know that
I'm not a church person.
657
00:39:05,843 --> 00:39:08,511
I believe that there is a God.
658
00:39:08,546 --> 00:39:10,680
I'd being willing to bet
a great deal of money
659
00:39:10,715 --> 00:39:12,915
that she thinks
you're just as amazing
660
00:39:12,950 --> 00:39:14,384
and wonderful and delicious
661
00:39:14,419 --> 00:39:16,986
and squishy
and adorable as I do.
662
00:39:17,021 --> 00:39:18,921
Okay?
663
00:39:18,956 --> 00:39:20,990
I love you, Boo.
(kisses)
664
00:39:21,025 --> 00:39:22,658
Okay. All right.
We're at school.
665
00:39:22,693 --> 00:39:24,394
-Sorry.
-Chill.
666
00:39:51,923 --> 00:39:55,024
I didn't even know
that there were this many--
what do they call them?
667
00:39:55,059 --> 00:39:56,559
STIs?
668
00:39:56,594 --> 00:39:58,628
I know, right?
669
00:39:58,663 --> 00:40:00,263
Chlamydia is not a flower.
670
00:40:00,298 --> 00:40:01,297
Yeah, no kidding.
671
00:40:01,332 --> 00:40:03,466
And look, HPV, HIV,
672
00:40:03,501 --> 00:40:07,270
gonorrhea, super gonorrhea,
syphilis,
673
00:40:07,305 --> 00:40:10,273
and what the hell is
tricho-moni-asis?
674
00:40:10,308 --> 00:40:12,642
(sighs)
Hell if I know.
675
00:40:16,280 --> 00:40:18,581
But at least
we're all good.
676
00:40:18,616 --> 00:40:20,616
Yeah, but what's the point?
677
00:40:20,651 --> 00:40:23,619
I mean, if we're having sex,
678
00:40:23,654 --> 00:40:25,588
and we're having sex
with other people...
679
00:40:28,192 --> 00:40:33,262
So, maybe we're exclusive
friends with benefits?
680
00:40:33,297 --> 00:40:35,498
Yeah. Yeah, that works.
681
00:40:35,533 --> 00:40:38,167
But we're not,
you know, dating.
682
00:40:38,202 --> 00:40:40,503
No, no.
We're just...
683
00:40:40,538 --> 00:40:44,240
friends with benefits
who don't have other
friends with benefits.
684
00:40:44,275 --> 00:40:46,543
-Deal.
-Good.
685
00:41:02,994 --> 00:41:05,194
I came to help.
686
00:41:05,229 --> 00:41:06,796
Sweet.
687
00:41:08,533 --> 00:41:10,533
So, clothes go there,
688
00:41:10,568 --> 00:41:13,036
and dishes and kitchen stuff
goes over there.
689
00:41:14,038 --> 00:41:15,538
Sounds good.
690
00:41:15,573 --> 00:41:16,906
Okay.
691
00:41:23,047 --> 00:41:25,047
That was really cool,
what you said.
692
00:41:25,082 --> 00:41:27,250
I couldn't believe the look
on Renee's face.
693
00:41:28,753 --> 00:41:31,954
And if any of those girls
ever say anything about Nick
to you again,
694
00:41:31,989 --> 00:41:33,556
you just have to--
695
00:41:33,591 --> 00:41:36,959
Can we not talk
about it anymore?
696
00:41:36,994 --> 00:41:39,629
I just want to be
done with it, you know,
697
00:41:39,664 --> 00:41:41,898
once and for all.
698
00:41:41,933 --> 00:41:45,568
I just want us to start over
and pretend it never happened.
699
00:41:45,603 --> 00:41:47,337
You got it.
700
00:41:49,540 --> 00:41:51,340
Thank you.
701
00:41:51,375 --> 00:41:53,543
Let me just grab my stuff,
and I'll walk you home?
702
00:41:58,883 --> 00:42:01,918
(phone ringing)
703
00:42:05,590 --> 00:42:06,522
Hello?
704
00:42:06,557 --> 00:42:08,057
Nick on phone:
Mariana.
705
00:42:08,092 --> 00:42:09,893
It's me, Nick.
706
00:42:12,029 --> 00:42:14,430
-Hey.
-I miss you so much.
707
00:42:14,465 --> 00:42:16,966
When are you, uh--
when are you coming to see me?
708
00:42:21,439 --> 00:42:23,740
(theme music playing)