1 00:00:00,400 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,038 Previously on The Fosters... 3 00:00:06,073 --> 00:00:08,240 Grandma and Grandpa have money invested in this house. 4 00:00:08,275 --> 00:00:09,975 We need to sell it to pay them back. 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,743 -Who's that? -Aaron. 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,713 -Should I be worried about this guy? -No, we're texting about Kyle. 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,581 Callie: The JJC is not taking his case. 8 00:00:16,616 --> 00:00:18,216 Aaron: Let's say we find this curb painter. 9 00:00:18,251 --> 00:00:19,918 What's the plan? Walk up to them and ask, 10 00:00:19,953 --> 00:00:22,721 "Hey, by any chance, did you kill an old lady four years ago?" 11 00:00:22,756 --> 00:00:25,190 Mariana: I took some of Jesus's ADHD pills. 12 00:00:25,225 --> 00:00:27,526 -Why? -To stay up. To stay focused. 13 00:00:27,561 --> 00:00:29,528 -Promise me you won't take any more. -I won't. I promise. 14 00:00:29,563 --> 00:00:32,764 Are you still upset about what I told your dad? 15 00:00:32,799 --> 00:00:35,534 His moms are blaming him for everything that happened with Callie. 16 00:00:35,569 --> 00:00:37,436 What do they mean everything that happened with Callie? 17 00:00:37,471 --> 00:00:39,004 They had sex. 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,106 Promise me that you will not hold back on this audition 19 00:00:41,141 --> 00:00:43,542 because you feel that you have an obligation to this girl. 20 00:00:43,577 --> 00:00:46,278 It's your business if you wanna buy pot for your son, 21 00:00:46,313 --> 00:00:48,780 but I don't want him giving any more of it to my brother. 22 00:00:48,815 --> 00:00:50,949 I'm never gonna tell you anything again. 23 00:00:50,984 --> 00:00:52,584 So just stay out of my life. 24 00:00:52,619 --> 00:00:55,087 We have an offer on the house, and we'll have to be out by the end of the month. 25 00:00:57,090 --> 00:00:59,758 There are a couple of things that we need to talk to you all about. 26 00:00:59,793 --> 00:01:02,794 But first of all, we would like to know who this belongs to. 27 00:01:02,829 --> 00:01:04,729 -Jesus: Don't look at me. -Mariana: It's not mine. 28 00:01:04,764 --> 00:01:06,198 What is it? 29 00:01:06,233 --> 00:01:08,266 It's a pipe for smoking marijuana. 30 00:01:08,301 --> 00:01:09,668 Callie? 31 00:01:10,837 --> 00:01:12,270 It's not mine. 32 00:01:12,305 --> 00:01:14,239 Okay, well, I found it in one of the boxes in the garage 33 00:01:14,274 --> 00:01:16,241 where you've been spending a lot of time lately. 34 00:01:16,276 --> 00:01:18,443 You are welcome to drug test me. 35 00:01:18,478 --> 00:01:19,812 Okay. 36 00:01:20,847 --> 00:01:22,147 Maybe it belongs to Gabe. 37 00:01:22,182 --> 00:01:23,782 No, no way. 38 00:01:23,817 --> 00:01:26,551 Okay, there's something else that we need to tell you. 39 00:01:26,586 --> 00:01:28,987 What? We made a boatload on the yard sale and don't have to move? 40 00:01:29,022 --> 00:01:30,222 Yeah, no thanks to you. 41 00:01:30,257 --> 00:01:32,424 -Me? -Yeah, you sat on your ass all day. 42 00:01:32,459 --> 00:01:34,292 Callie disappeared, like, all day. 43 00:01:34,327 --> 00:01:35,327 Hello. 44 00:01:35,362 --> 00:01:36,895 Sorry I had to work on my senior project. 45 00:01:36,930 --> 00:01:37,929 Which was pretty convenient. 46 00:01:37,964 --> 00:01:39,631 -You did nothing. -I did more than anybody. 47 00:01:39,666 --> 00:01:41,266 Oh, I'm sorry. I had a nail in my head. 48 00:01:41,301 --> 00:01:43,268 Mama and I are filing for divorce. 49 00:01:52,779 --> 00:01:56,481 (theme song playing) 50 00:01:56,516 --> 00:01:59,918 ¶ It's not where you come from ¶ 51 00:01:59,953 --> 00:02:02,854 ¶ It's where you belong ¶ 52 00:02:02,889 --> 00:02:05,423 ¶ Nothing I would trade ¶ 53 00:02:05,458 --> 00:02:09,127 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 54 00:02:09,162 --> 00:02:12,297 ¶ You're surrounded by love ¶ 55 00:02:12,332 --> 00:02:14,966 ¶ And you're wanted ¶ 56 00:02:15,001 --> 00:02:18,036 ¶ So never feel alone ¶ 57 00:02:18,071 --> 00:02:20,672 ¶ You are home with me ¶ 58 00:02:20,707 --> 00:02:22,741 ¶ Right where you belong ¶ 59 00:02:48,034 --> 00:02:49,634 Hey. 60 00:02:49,669 --> 00:02:51,303 I'm leaving now. 61 00:02:51,338 --> 00:02:53,371 You sure you don't want a ride to the airport? 62 00:02:53,406 --> 00:02:55,707 Yeah, I'm sure. You sleep. 63 00:02:57,010 --> 00:02:58,410 You're gonna be brilliant. 64 00:03:01,581 --> 00:03:03,448 Tell Mason bye for me. 65 00:03:06,119 --> 00:03:07,219 Okay. 66 00:03:21,735 --> 00:03:23,068 I love you. 67 00:03:27,274 --> 00:03:29,208 I love you too. 68 00:03:47,394 --> 00:03:50,195 Knock, knock. Hello, hello. Everyone decent? 69 00:03:50,230 --> 00:03:52,430 One of your brood said we could come up. 70 00:03:52,465 --> 00:03:55,567 -Uh, "we"? -I've got the client and their contractor here with me. 71 00:03:55,602 --> 00:03:57,869 -We spoke yesterday. -Uh, yeah, that's right. We did. 72 00:03:57,904 --> 00:04:02,440 Thanks so much. We're just in such a time crunch with the baby coming. 73 00:04:02,475 --> 00:04:04,442 -I'm sorry. I forogt to tell you. -Forgot? 74 00:04:04,477 --> 00:04:06,144 What we're thinking is blowing this wall out 75 00:04:06,179 --> 00:04:08,380 and making the bedroom on the other side a master bath. 76 00:04:08,415 --> 00:04:10,815 -Can we talk, please? -Realtor: I think it's a great idea. 77 00:04:10,850 --> 00:04:12,717 You know, you could make this a walk-in. 78 00:04:12,752 --> 00:04:14,753 -Oh, I love that. -Yeah. 79 00:04:16,323 --> 00:04:19,758 Okay, seriously? Seriously? We have one week to pack up this entire house, Lena. 80 00:04:19,793 --> 00:04:21,126 I didn't know what to say. 81 00:04:21,161 --> 00:04:23,461 You say no. They're already rushing us out as it is. 82 00:04:23,496 --> 00:04:25,430 (scoffs) Would you stop fighting? 83 00:04:25,465 --> 00:04:29,634 Mariana, will you please take the give-away box downstairs and put it on the front porch? 84 00:04:29,669 --> 00:04:31,269 (sighs) 85 00:04:31,304 --> 00:04:33,171 Listen, we all have to help, okay? 86 00:04:33,206 --> 00:04:36,508 Okay, we'll, who's gonna help me write a 20-page paper by Monday 87 00:04:36,543 --> 00:04:38,877 and raise $5,000 in three weeks for Worlds? 88 00:04:41,881 --> 00:04:45,350 I am also stressed out because right now, we have nowhere to live. 89 00:04:45,385 --> 00:04:46,751 I haven't found the right place yet. 90 00:04:46,786 --> 00:04:49,120 There's never gonna be a right place, love. 91 00:04:49,155 --> 00:04:51,823 For now, we need a roof over our heads. 92 00:04:51,858 --> 00:04:55,093 Hey, would you all mind since she's got her man here, 93 00:04:55,128 --> 00:04:57,296 if they just take a quick peek at the kids' bath. 94 00:04:58,698 --> 00:05:00,832 Would we mind? Why would we mind? 95 00:05:02,469 --> 00:05:05,937 Okay, terrific. 96 00:05:05,972 --> 00:05:07,872 (phone ringing) 97 00:05:07,907 --> 00:05:12,444 Ugh! It's my soon-to-be ex-husband. What? 98 00:05:12,479 --> 00:05:16,448 How am I supposed to pay any bills when you froze our assets? 99 00:05:16,483 --> 00:05:18,717 Stef: Honey. 100 00:05:18,752 --> 00:05:22,354 You can keep dragging me back to this house, but it's not getting cheaper. 101 00:05:22,389 --> 00:05:24,289 It's perfect. 102 00:05:24,324 --> 00:05:26,491 (sighs) We can't afford it, Lena. 103 00:05:26,526 --> 00:05:29,561 I spoke with my parents, and they offered to give me my inheritance now 104 00:05:29,596 --> 00:05:31,062 that we could use for the down payment. 105 00:05:31,097 --> 00:05:32,564 Okay, and what about the mortgage? 106 00:05:32,599 --> 00:05:34,366 We can swing it. 107 00:05:34,401 --> 00:05:37,502 We could swing it, and then all the kids could have their own rooms. 108 00:05:38,538 --> 00:05:42,574 So, we are adopting the twins? 109 00:05:42,609 --> 00:05:44,042 well, space wouldn't be an issue. 110 00:05:44,077 --> 00:05:45,844 Yeah, but that's not the only issue, Lena. 111 00:05:45,879 --> 00:05:48,046 It's our dream house. 112 00:05:49,048 --> 00:05:51,349 Can't you see us here? 113 00:05:51,384 --> 00:05:53,852 Raising our kids and growing old? 114 00:05:53,887 --> 00:05:54,886 Hmm? 115 00:05:56,256 --> 00:05:58,490 (whispering) Please. 116 00:05:58,525 --> 00:06:01,526 Please, please, please, please, please, please, please. 117 00:06:03,296 --> 00:06:04,963 Please. 118 00:06:05,965 --> 00:06:07,933 -Okay. -Oh! 119 00:06:09,269 --> 00:06:11,069 Oh, I love you so much. 120 00:06:11,104 --> 00:06:13,038 I love you too. 121 00:06:14,040 --> 00:06:15,440 (laughing) 122 00:06:53,947 --> 00:06:55,580 Jude: Okay, I'll see you at school. 123 00:06:55,615 --> 00:06:57,149 Uh, wait. 124 00:06:59,819 --> 00:07:02,620 Here. Keep it. 125 00:07:02,655 --> 00:07:04,823 -I can't. -Yes, you can. 126 00:07:04,858 --> 00:07:06,825 It's cool. I want you to. 127 00:07:07,994 --> 00:07:09,127 (horn honks) 128 00:07:09,162 --> 00:07:10,629 Okay, see you. 129 00:07:12,632 --> 00:07:14,332 You have any garbage? 130 00:07:14,367 --> 00:07:15,633 What? 131 00:07:15,668 --> 00:07:16,468 Garbage? 132 00:07:17,637 --> 00:07:19,604 Oh. 133 00:07:19,639 --> 00:07:20,639 Yeah. 134 00:07:22,876 --> 00:07:25,677 You can probably sell this at the yard sale. 135 00:07:25,712 --> 00:07:26,812 Whatever. 136 00:07:29,382 --> 00:07:31,316 Are you still mad at me about Noah? 137 00:07:34,053 --> 00:07:35,420 Jude, I don't deserve this. 138 00:07:35,455 --> 00:07:37,255 What do you deserve, Callie? 139 00:07:37,290 --> 00:07:39,558 Seeing that the only secrets you can keep are your own. 140 00:07:45,398 --> 00:07:46,998 (phone beeps) 141 00:08:06,819 --> 00:08:09,721 She's supposed to be the one that's in charge of finding us a place to stay. 142 00:08:09,756 --> 00:08:11,723 How hard can that be? 143 00:08:11,758 --> 00:08:14,392 Well, there's a three-bedroom apartment in my building for rent. 144 00:08:14,427 --> 00:08:16,661 Oh, that would be interesting. 145 00:08:16,696 --> 00:08:18,530 (phone ringing) 146 00:08:18,565 --> 00:08:19,831 Oh, it's B. It's B. 147 00:08:19,867 --> 00:08:21,833 Hey, buddy. I'm here with your dad, and you're on speaker phone. 148 00:08:21,868 --> 00:08:23,735 Mike: Hey, B, how was your flight? 149 00:08:23,770 --> 00:08:24,802 Good. 150 00:08:24,837 --> 00:08:26,337 Stef: Are you in the city? 151 00:08:26,372 --> 00:08:28,573 Yeah, I just came out of the subway. 152 00:08:28,608 --> 00:08:30,708 I'm at, uh, Columbus Circle. 153 00:08:30,743 --> 00:08:32,043 Mike: Did you get lost yet? 154 00:08:32,078 --> 00:08:34,579 No one gets lost anymore, Dad. I've got my phone. 155 00:08:34,614 --> 00:08:36,514 Headed to Lincoln Center. 156 00:08:36,549 --> 00:08:39,717 I'll call you when I'm checked in and at the dorm. 157 00:08:39,752 --> 00:08:41,352 Mike: Okay, we're proud of you, B. 158 00:08:41,387 --> 00:08:42,387 Thanks, Dad. 159 00:08:42,422 --> 00:08:43,788 -Stef: Love you. -Love you too. 160 00:09:38,645 --> 00:09:40,345 (bottles clink) 161 00:09:48,621 --> 00:09:49,654 AJ: Hey. 162 00:09:50,757 --> 00:09:51,990 Your boyfriend is here. 163 00:09:54,127 --> 00:09:55,927 There was other DNA on the murder weapon 164 00:09:55,962 --> 00:09:58,096 besides Martha Johnson's and Kyle's. 165 00:09:58,131 --> 00:10:00,131 Why didn't Kyle's lawyers ever see this? 166 00:10:00,166 --> 00:10:02,000 Because Detective Gray didn't want him to. 167 00:10:02,035 --> 00:10:04,802 He used a private lab that was shut down about a year ago 168 00:10:04,837 --> 00:10:07,772 because of allegations that they doctored reports for the police 169 00:10:07,807 --> 00:10:09,273 to help them with their cases. 170 00:10:09,308 --> 00:10:10,975 Hey, how did you get that? 171 00:10:11,010 --> 00:10:13,845 Uh, the lab's database was subpoenaed in another investigation, 172 00:10:13,880 --> 00:10:15,313 and I got them to let me take a look. 173 00:10:15,348 --> 00:10:18,983 -You're a genius. -Thank you. 174 00:10:19,018 --> 00:10:22,787 If we can place another suspect at Martha Johnson's house on the day she was murdered, 175 00:10:22,822 --> 00:10:24,856 someone who may have had a motive, 176 00:10:24,891 --> 00:10:28,159 then we might get a judge to order them to give a DNA sample. 177 00:10:28,194 --> 00:10:30,495 Like our curb painter. 178 00:10:30,530 --> 00:10:32,797 Who's that? 179 00:10:32,832 --> 00:10:37,935 Um, there was a guy painting addresses on people's curbs without their permission 180 00:10:37,970 --> 00:10:40,838 and then harassing them to pay. 181 00:10:40,873 --> 00:10:43,341 So we knocked on some doors. 182 00:10:43,376 --> 00:10:45,143 When was this? 183 00:10:45,178 --> 00:10:48,646 -Um... -After we told you to stop harassing people yourself. 184 00:10:48,681 --> 00:10:49,981 We didn't harass anyone. 185 00:10:50,016 --> 00:10:51,816 -Callie... -I'm almost finished with my senior project, 186 00:10:51,851 --> 00:10:53,718 and you told me I could go through the case file. 187 00:10:53,753 --> 00:10:55,286 But we did tell you to stop playing detective. 188 00:10:55,321 --> 00:10:56,854 We didn't. 189 00:10:56,889 --> 00:10:59,323 I mean, we did find out where he lives, 190 00:10:59,358 --> 00:11:01,459 but we didn't knock on his door. 191 00:11:01,494 --> 00:11:03,728 -You know where he lives? -Yeah. 192 00:11:03,763 --> 00:11:05,530 His name is Doug Harvey. 193 00:11:06,532 --> 00:11:08,332 What if you questioned him? 194 00:11:08,367 --> 00:11:12,804 If you could get him to admit to painting Martha Johnson's curb, 195 00:11:12,839 --> 00:11:14,706 that might be all we need. 196 00:11:15,908 --> 00:11:17,175 Right? 197 00:11:17,210 --> 00:11:18,410 Maybe. 198 00:11:41,634 --> 00:11:44,368 -Hi. -Oh. Uh... 199 00:11:44,403 --> 00:11:46,337 I think I have the wrong room number. 200 00:11:46,372 --> 00:11:48,206 Is this 1584? 201 00:11:48,241 --> 00:11:49,941 -Um, yep. -Yeah. 202 00:11:49,976 --> 00:11:52,610 -This... This is your room? -Yeah. 203 00:11:52,645 --> 00:11:54,779 Okay, I guess they made a mistake then. 204 00:11:54,814 --> 00:11:59,283 -You're auditioning? -Yeah. Yeah, and they, uh, assigned you as my roommate. 205 00:11:59,318 --> 00:12:01,719 Yeah, that happens a lot. 206 00:12:01,754 --> 00:12:02,754 What does? 207 00:12:02,789 --> 00:12:05,223 My name is Ariel, but I go by Ari, 208 00:12:05,258 --> 00:12:07,692 and sometimes, they think I'm a guy. 209 00:12:07,727 --> 00:12:09,961 Gotcha. Um... 210 00:12:09,996 --> 00:12:11,896 Okay, well, I guess I'll go tell them. 211 00:12:11,931 --> 00:12:14,232 -Sorry for the hassle. -No, not your fault. 212 00:12:16,769 --> 00:12:17,769 (grunts) 213 00:12:18,805 --> 00:12:21,639 Whoa! Would you slow down? 214 00:12:23,142 --> 00:12:26,277 -Mariana! -Sorry. 215 00:12:26,312 --> 00:12:29,046 I can't believe that Nick was hiding up here. It freaks me out. 216 00:12:29,081 --> 00:12:31,816 I'm definitely not going up in the attic. That's for sure. 217 00:12:31,851 --> 00:12:34,418 You haven't gone and seen him again, have you? 218 00:12:34,453 --> 00:12:35,987 No. 219 00:12:36,022 --> 00:12:38,589 You should just tell him that you're not his girlfriend anymore, you know. 220 00:12:38,624 --> 00:12:40,324 I will when he's better. 221 00:12:40,359 --> 00:12:41,926 He might not get better. 222 00:12:41,961 --> 00:12:44,429 Okay, can you stop talking about it, please? It's stressing me out. 223 00:12:45,464 --> 00:12:46,798 What is that? 224 00:12:46,833 --> 00:12:48,800 It's Mom's journal. 225 00:12:48,835 --> 00:12:49,834 You mean Mama's journal? 226 00:12:49,869 --> 00:12:52,336 No. Stef's. 227 00:12:52,371 --> 00:12:54,338 Hey, well, you can't read that. 228 00:12:54,373 --> 00:12:56,073 If someone read my journal, I would die. 229 00:12:56,108 --> 00:12:57,509 Wait. You have a journal? 230 00:12:58,511 --> 00:12:59,511 No. 231 00:13:05,151 --> 00:13:07,152 Yeah, you're right. We shouldn't be reading this. 232 00:13:09,822 --> 00:13:11,622 Okay, well, um... 233 00:13:11,657 --> 00:13:12,824 all this can go to the yard sale. 234 00:13:12,859 --> 00:13:14,992 Well, I'm not supposed to be picking stuff up. 235 00:13:15,027 --> 00:13:16,027 I think you can handle it. 236 00:13:16,062 --> 00:13:17,261 (scoffs) 237 00:13:17,296 --> 00:13:20,165 You know, I'm at an increased risk of having a seizure. 238 00:13:44,924 --> 00:13:47,992 Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes. 239 00:13:49,095 --> 00:13:51,029 How much of this have you read? 240 00:13:52,265 --> 00:13:54,866 Um, not much. 241 00:13:57,003 --> 00:13:59,070 Yeah, is that why you hid it from me? 242 00:13:59,105 --> 00:14:01,105 It's not a big deal. 243 00:14:03,542 --> 00:14:05,810 She didn't want to adopt us. That's a pretty big deal. 244 00:14:05,845 --> 00:14:06,911 Mariana. 245 00:14:08,180 --> 00:14:09,513 You know what? 246 00:14:09,548 --> 00:14:11,015 I wanna leave this house. 247 00:14:11,050 --> 00:14:12,250 Between Nick and this, 248 00:14:12,285 --> 00:14:13,818 all of my good memories are ruined. 249 00:14:13,853 --> 00:14:15,753 So, here. 250 00:14:18,357 --> 00:14:20,258 What am I supposed to do with this? 251 00:14:20,293 --> 00:14:21,926 Burn it, for all I care. 252 00:14:55,127 --> 00:14:56,560 Nice place. 253 00:14:56,595 --> 00:14:58,296 The guy could use a gardener. 254 00:14:58,331 --> 00:14:59,764 And a Dumpster. 255 00:15:07,673 --> 00:15:09,273 (door bell rings) 256 00:15:09,308 --> 00:15:11,409 -(dog barking) -Man: Who is it? 257 00:15:11,444 --> 00:15:12,910 Stef: San Diego Police. 258 00:15:12,945 --> 00:15:14,979 We were hoping that we could talk to you, Mr. Harvey. 259 00:15:19,852 --> 00:15:22,453 (dog continues barking) 260 00:15:26,425 --> 00:15:29,260 -You got a warrant? -We're not here to search your home. 261 00:15:29,295 --> 00:15:32,296 You're on my property. My property is my home. 262 00:15:32,331 --> 00:15:34,065 If you don't have a warrant, you're trespassing. 263 00:15:34,100 --> 00:15:36,667 Relax. We just want to ask you a few questions. 264 00:15:36,702 --> 00:15:40,338 We understand that you used to paint addresses on curbs four years ago. 265 00:15:40,373 --> 00:15:45,109 I have a business permit: 0-2-00-4-6-2-5-0. 266 00:15:45,144 --> 00:15:48,245 -0-2-00-4-6-2-5-0. -Take it easy. 267 00:15:48,280 --> 00:15:51,949 Yeah. We're not concerned with that. Really. You're fine. 268 00:15:51,984 --> 00:15:55,119 We, uh, we wanted to know if you knew Martha Johnson. 269 00:15:55,154 --> 00:15:59,023 -Who? -She lived about two blocks from here, on Penn Street. 270 00:15:59,058 --> 00:16:00,958 You may have painted her curb four years ago. 271 00:16:00,993 --> 00:16:02,660 I've painted a lot of curbs. 272 00:16:02,695 --> 00:16:04,628 Did you paint hers? 273 00:16:04,663 --> 00:16:06,097 I have no idea. 274 00:16:06,132 --> 00:16:08,265 Did you know that she was murdered? 275 00:16:08,300 --> 00:16:09,667 -No. -Really? 276 00:16:09,702 --> 00:16:11,268 Because it, you know, happened here in your neighborhood. 277 00:16:11,303 --> 00:16:13,137 I'm surprised you didn't hear about that. 278 00:16:13,172 --> 00:16:15,139 I try to keep to myself. 279 00:16:15,174 --> 00:16:17,174 I don't really read the papers. 280 00:16:17,209 --> 00:16:19,643 Well, you seem to have an awful lot of them. 281 00:16:19,678 --> 00:16:21,312 I pick up stuff. 282 00:16:21,347 --> 00:16:22,813 To recycle. 283 00:16:22,848 --> 00:16:24,482 -Oh. -To organize. 284 00:16:24,517 --> 00:16:26,117 Gotcha. Makes sense. 285 00:16:26,152 --> 00:16:30,187 All right. Well, listen, if you do happen to remember anything, 286 00:16:30,222 --> 00:16:32,890 this is my card. Please, go ahead and call me. 287 00:16:32,925 --> 00:16:34,558 Okay? Thank you for your time, Mr. Harvey. 288 00:16:34,593 --> 00:16:36,227 You have a good day. 289 00:16:36,262 --> 00:16:38,396 I'll get the door. 290 00:16:38,431 --> 00:16:39,430 Okay. 291 00:16:45,738 --> 00:16:47,204 What do you think? 292 00:16:47,239 --> 00:16:50,274 He's a nutjob, it doesn't make him a murderer. 293 00:17:15,468 --> 00:17:18,369 So, did you figure out your room situation? 294 00:17:19,705 --> 00:17:21,739 Uh... Yeah, I did. 295 00:17:22,741 --> 00:17:24,842 -Music? -Yeah. 296 00:17:24,877 --> 00:17:27,111 -I thought so. -Why? 297 00:17:27,146 --> 00:17:30,347 Well, um, you don't look like a dancer, 298 00:17:30,382 --> 00:17:32,316 and you don't act like an actor. 299 00:17:35,488 --> 00:17:36,921 Okay. How about you? 300 00:17:36,956 --> 00:17:38,122 -Dance. -Oh. 301 00:17:38,157 --> 00:17:40,224 I would've thought drama. 302 00:17:40,259 --> 00:17:41,358 (chuckles) 303 00:17:41,393 --> 00:17:42,927 So, are you going out tonight? 304 00:17:42,962 --> 00:17:45,863 Uh... Well, I thought I'd check out Times Square. 305 00:17:45,898 --> 00:17:47,465 Times Square. 306 00:17:47,500 --> 00:17:50,134 So, this is your first time in New York? 307 00:17:50,169 --> 00:17:52,236 Um, yeah. Why? 308 00:17:52,271 --> 00:17:56,140 Nothing. Um, just don't take any pictures with anyone in a costume, 309 00:17:56,175 --> 00:17:57,708 unless you're willing to pay them. 310 00:17:57,743 --> 00:18:00,611 Some of them can get really aggressive. 311 00:18:00,646 --> 00:18:02,580 You know, I might just end up walking around here-- 312 00:18:02,615 --> 00:18:05,883 No. You have to go to Times Square at least once. 313 00:18:05,918 --> 00:18:08,786 Um, I'm going to a party in Midtown. 314 00:18:08,821 --> 00:18:11,455 I can walk with you if you want the company. 315 00:18:11,490 --> 00:18:13,591 Sounds like what I need is protection. 316 00:18:13,626 --> 00:18:15,392 (chuckles) I can offer that. 317 00:18:15,427 --> 00:18:18,262 Oh, really? I didn't know they had martial arts in the dance program now. 318 00:18:18,297 --> 00:18:20,498 Okay. I'm tougher than I look. 319 00:18:20,533 --> 00:18:22,633 Hey, I wouldn't mess with you. 320 00:18:22,668 --> 00:18:24,268 That's too bad. 321 00:18:27,506 --> 00:18:31,108 Mm. You're so fancy, bringing me here. 322 00:18:31,143 --> 00:18:34,979 On the floor, the fancy rug. 323 00:18:35,014 --> 00:18:37,181 It's good for your back. 324 00:18:37,216 --> 00:18:38,616 -You're so thoughtful. -What can I say? 325 00:18:38,651 --> 00:18:40,118 (both laugh) 326 00:18:46,292 --> 00:18:49,527 Yo, so, uh, what's the story with this Aaron dude? 327 00:18:50,529 --> 00:18:52,230 What do you mean? 328 00:18:53,499 --> 00:18:56,367 He ever take you for a ride on his motorcycle? 329 00:18:59,038 --> 00:19:02,139 -(chuckles) -Seriously. 330 00:19:02,174 --> 00:19:04,041 How'd y'all meet? 331 00:19:05,144 --> 00:19:08,279 Why does it matter? 332 00:19:08,314 --> 00:19:10,281 Mike: The landlord gave me the code to the lockbox, 333 00:19:10,316 --> 00:19:12,016 so I can show it for him when he's out of town. 334 00:19:12,051 --> 00:19:14,185 -Stef: Huh. -Knocks a little off my rent. 335 00:19:14,220 --> 00:19:17,288 Wow. Looks just like your place. 336 00:19:17,323 --> 00:19:20,457 Mike: I think it's the same exact floor plan, except for the extra bedroom. 337 00:19:20,492 --> 00:19:22,326 Stef: Oh, my God. 338 00:19:22,361 --> 00:19:27,364 (sighs) I can't imagine all of us crammed in here, living on top of each other. 339 00:19:27,399 --> 00:19:30,067 Mike: I'm sure he'd let you go month-to-month, 340 00:19:30,102 --> 00:19:32,136 you know, until you guys find a house. 341 00:19:32,171 --> 00:19:33,971 Stef: If we can afford to rent a house. 342 00:19:34,006 --> 00:19:36,307 Mike: Well, when you make detective, 343 00:19:36,342 --> 00:19:38,176 that'll be a big salary bump. 344 00:19:40,279 --> 00:19:44,048 I don't think Brandon will ever move home 345 00:19:44,083 --> 00:19:47,084 if he knows he has to share a room with Jesus and Jude. 346 00:19:47,119 --> 00:19:48,485 What's the closet space like? 347 00:19:48,520 --> 00:19:51,555 I don't think Brandon's coming home. 348 00:19:51,590 --> 00:19:55,059 -What do you mean? -Not as long as Callie's there. 349 00:19:55,094 --> 00:19:57,494 Look, Stef, I know they had sex, 350 00:19:57,529 --> 00:19:59,730 and I know that's why he moved in with Cortney. 351 00:19:59,765 --> 00:20:03,367 Stef: Wait. You cannot blame Callie entirely for what happened. 352 00:20:03,402 --> 00:20:05,002 -Okay? It's not fair. -I'm not. 353 00:20:05,037 --> 00:20:07,371 But you have to admit, she's caused Brandon a lot of trouble 354 00:20:07,406 --> 00:20:09,106 from the time she showed up. 355 00:20:09,141 --> 00:20:11,508 And Brandon is responsible for his own actions, Mike. 356 00:20:11,543 --> 00:20:13,444 -I'm not saying he isn't. -Okay, good. 357 00:20:13,479 --> 00:20:15,246 But I think she toyed with him. 358 00:20:15,281 --> 00:20:17,548 I don't think she meant to, but I don't think she can help herself, 359 00:20:17,583 --> 00:20:19,450 -which is why I'm worried about AJ. -Hey. 360 00:20:19,485 --> 00:20:23,420 I mean, wasn't he also her foster brother when they crossed the line? 361 00:20:23,455 --> 00:20:25,589 And what about this Aaron kid? He's obviously into her. 362 00:20:25,624 --> 00:20:28,092 -Is she yanking his chain too? -Okay, okay. That's enough. 363 00:20:28,127 --> 00:20:30,427 Enough. You're talking about my daughter right now. 364 00:20:30,462 --> 00:20:33,264 -Okay. I'm sorry. -Thank you. 365 00:20:33,299 --> 00:20:35,900 I just don't want to see another one of my sons get hurt. 366 00:20:51,950 --> 00:20:53,851 Will you please talk to me, Callie? 367 00:20:54,820 --> 00:20:56,654 I met Aaron at a coffee shop. 368 00:21:00,259 --> 00:21:03,427 He had a law book. I thought he looked too young to be in law school. 369 00:21:06,365 --> 00:21:09,333 I told him my name was Cameron. 370 00:21:09,368 --> 00:21:12,002 He took me for a ride on his motorcycle. 371 00:21:12,037 --> 00:21:14,105 And we went to the beach. 372 00:21:15,541 --> 00:21:17,341 And he kissed me. 373 00:21:20,846 --> 00:21:22,479 Oh... 374 00:21:22,514 --> 00:21:24,481 When was this? 375 00:21:24,516 --> 00:21:26,684 When I was suspended from school. 376 00:21:28,320 --> 00:21:30,221 I also told him I had a boyfriend. 377 00:21:32,024 --> 00:21:33,590 So he does want to date you? 378 00:21:33,625 --> 00:21:35,293 No, we're just friends. 379 00:21:37,796 --> 00:21:40,364 I'm not toying with you. 380 00:21:40,399 --> 00:21:42,733 Or yanking anyone's chain. 381 00:21:47,473 --> 00:21:48,706 Okay. 382 00:22:00,018 --> 00:22:01,819 Hey. What you doing? 383 00:22:02,755 --> 00:22:04,655 (sighs) 384 00:22:04,690 --> 00:22:07,425 Do you think we can take Frankie's tree when we go? 385 00:22:08,427 --> 00:22:10,928 Uh... Yeah. 386 00:22:12,064 --> 00:22:14,498 Yeah. I'll make a call. 387 00:22:16,201 --> 00:22:19,503 Hey, uh, we wouldn't be able to take it where we're going, 388 00:22:19,538 --> 00:22:21,372 I mean, at least not right away. 389 00:22:21,407 --> 00:22:22,740 Where are we going? 390 00:22:22,775 --> 00:22:26,510 There's a three-bedroom apartment for rent at Mike's building. 391 00:22:26,545 --> 00:22:28,979 It's not huge, but it's month-to-month, so it's... 392 00:22:29,014 --> 00:22:31,548 (sighs) You already looked at it? 393 00:22:31,583 --> 00:22:33,050 I did. Mike showed it to me. 394 00:22:33,085 --> 00:22:34,885 And I didn't want to lose it, so I put down a deposit. 395 00:22:34,920 --> 00:22:36,520 Without discussing it with me first. 396 00:22:36,555 --> 00:22:37,654 Lena, we need some place to go. 397 00:22:37,689 --> 00:22:39,857 So this is how it's always going to be? 398 00:22:39,892 --> 00:22:43,727 It's like we take one step forward and two steps back. 399 00:22:43,762 --> 00:22:47,264 I mean, if nothing is ever going to change between us, what is the point? 400 00:22:52,471 --> 00:22:55,339 So, what do you think? 401 00:22:55,374 --> 00:22:58,542 I can't think. It's like sensory overload. 402 00:22:58,577 --> 00:23:01,078 The one redeeming part is Broadway. 403 00:23:01,113 --> 00:23:03,680 I mean, look at all the billboards. You have Lion King, 404 00:23:03,715 --> 00:23:06,250 Chicago, Hamilton. 405 00:23:06,285 --> 00:23:08,452 This is what I want to do one day. 406 00:23:08,487 --> 00:23:10,888 I want to be on Broadway. 407 00:23:15,627 --> 00:23:17,227 Looks like I'm going blind. 408 00:23:17,262 --> 00:23:18,595 (laughs) 409 00:23:18,630 --> 00:23:20,431 Oh, great. Don't... Don't look. 410 00:23:20,466 --> 00:23:22,633 The big guys in the costumes, they are, uh... 411 00:23:22,668 --> 00:23:24,268 -Yep. What you were saying. -Yep. 412 00:23:24,303 --> 00:23:25,503 Got it. 413 00:23:27,506 --> 00:23:29,740 So, do you want to see the real New York? 414 00:23:31,410 --> 00:23:33,043 What about your party? 415 00:23:33,078 --> 00:23:35,446 Honestly, I... I hate parties. 416 00:23:35,481 --> 00:23:36,947 Can we walk? 417 00:23:36,982 --> 00:23:39,750 Mm-hmm. We can walk all you want. 418 00:23:39,785 --> 00:23:42,620 This is a city that never sleeps. 419 00:23:49,194 --> 00:23:51,996 Gonna make a basket. Literally. 420 00:23:54,633 --> 00:23:56,467 (laughs) 421 00:23:58,203 --> 00:24:01,772 Shh... We have to be quiet. 422 00:24:01,807 --> 00:24:04,642 Okay. Maybe we should stop talking. 423 00:24:09,548 --> 00:24:12,015 Hey, so... 424 00:24:12,050 --> 00:24:17,154 I've never done anything, you know, below the waist. 425 00:24:17,189 --> 00:24:19,523 Okay. So... 426 00:24:20,959 --> 00:24:23,461 Everybody has their first time. 427 00:24:25,664 --> 00:24:27,498 (stammers) Don't. 428 00:24:27,533 --> 00:24:29,600 Look, I just... 429 00:24:29,635 --> 00:24:31,802 I don't think I'm ready for that. 430 00:24:31,837 --> 00:24:35,372 Um... Okay. Sorry. 431 00:24:35,407 --> 00:24:38,041 -I should go. -You don't have to go. 432 00:24:38,076 --> 00:24:40,043 No. It's... it's like, um... 433 00:24:40,078 --> 00:24:42,513 I'll talk to you later. 434 00:24:50,088 --> 00:24:53,724 Well, I can't remember the last time I saw a sunrise. 435 00:24:53,759 --> 00:24:55,726 (laughs) What? 436 00:24:55,761 --> 00:24:57,528 You better not fall asleep during your audition. 437 00:24:57,563 --> 00:24:59,563 (laughs) No. 438 00:25:01,233 --> 00:25:04,001 I feel... great. 439 00:25:14,212 --> 00:25:16,480 Everything okay? 440 00:25:16,515 --> 00:25:20,417 Um, I've... got a girlfriend. 441 00:25:21,787 --> 00:25:24,721 Ah, back in San Diego. 442 00:25:24,756 --> 00:25:27,658 And, uh... 443 00:25:27,693 --> 00:25:30,528 we sort of live together. 444 00:25:31,964 --> 00:25:35,065 And she has a kid. 445 00:25:35,100 --> 00:25:37,568 She... has a kid? 446 00:25:37,603 --> 00:25:39,803 His name is Mason. 447 00:25:40,806 --> 00:25:43,073 Wow, um... 448 00:25:43,108 --> 00:25:45,609 What are you going to do if you get into Juilliard? 449 00:25:49,815 --> 00:25:52,115 I don't know. 450 00:25:52,150 --> 00:25:54,418 I don't know. I... 451 00:25:54,453 --> 00:25:57,220 I mean, I... I help support her. 452 00:25:57,255 --> 00:25:59,690 And I pay half the rent. 453 00:25:59,725 --> 00:26:01,758 I watch Mason practically every day. 454 00:26:01,793 --> 00:26:04,127 Do you even want this? 455 00:26:04,162 --> 00:26:06,964 Do you really, really want this? 456 00:26:06,999 --> 00:26:09,466 I mean, I want to go to Juilliard more than anything. 457 00:26:09,501 --> 00:26:12,670 Do you have any idea what it takes to study here? 458 00:26:14,106 --> 00:26:16,039 Everything. 459 00:26:16,074 --> 00:26:19,209 And after every 16-hour day, 460 00:26:19,244 --> 00:26:21,778 you have nothing left to give to anybody. 461 00:26:21,813 --> 00:26:24,781 And you shouldn't have to. 462 00:26:24,816 --> 00:26:27,117 These four years are yours. 463 00:26:28,687 --> 00:26:31,989 I mean, you don't... You don't have to be mean. 464 00:26:32,024 --> 00:26:35,593 You have every right to be selfish. 465 00:26:38,096 --> 00:26:41,632 You can't go into your audition with a piece of you feeling 466 00:26:41,667 --> 00:26:44,434 obligated to fail. 467 00:26:44,469 --> 00:26:47,337 'Cause you will. 468 00:26:47,372 --> 00:26:50,007 (stammers) What do I do, then? I mean... 469 00:26:51,843 --> 00:26:55,345 -Break up with her? -(grunts) 470 00:26:55,380 --> 00:26:57,781 -What, like on the phone? -Yeah. 471 00:26:59,051 --> 00:27:01,318 (scoffs) 472 00:27:03,021 --> 00:27:05,456 I... I don't think I can do that. 473 00:27:07,325 --> 00:27:09,727 Then... write her a letter. 474 00:27:10,829 --> 00:27:12,929 Yeah. Put it all down on paper, 475 00:27:12,964 --> 00:27:15,098 how bad you feel, all of it, 476 00:27:15,133 --> 00:27:17,768 and then you put a stamp on it and mail it. 477 00:27:17,803 --> 00:27:20,704 You'll beat it back to San Diego, 478 00:27:20,739 --> 00:27:23,307 and... then you can do it in person. 479 00:27:24,309 --> 00:27:26,977 Right now, you need to do this for yourself. 480 00:27:27,012 --> 00:27:30,781 So... that way, when you play tomorrow-- 481 00:27:30,816 --> 00:27:34,318 well, today... (laughs) 482 00:27:35,821 --> 00:27:37,521 ...you're free. 483 00:27:50,068 --> 00:27:52,636 Callie: You're selling this? 484 00:27:52,671 --> 00:27:54,672 I gave this to you for your 13th birthday. 485 00:27:56,341 --> 00:27:58,809 It's a kid's toy, Callie. 486 00:27:58,844 --> 00:28:00,844 Okay, look. 487 00:28:00,879 --> 00:28:03,013 I didn't tell Moms about the pot, 488 00:28:03,048 --> 00:28:05,582 so I did keep your secret. 489 00:28:05,617 --> 00:28:07,684 And if I see someone who I think is a bad influence on you, 490 00:28:07,719 --> 00:28:10,821 I'm not just going to stand by and watch you screw up. 491 00:28:10,856 --> 00:28:12,823 You don't know anything about Noah. 492 00:28:12,858 --> 00:28:14,891 He's not a bad influence. 493 00:28:14,926 --> 00:28:17,261 And at least he's not my foster brother. 494 00:28:19,798 --> 00:28:21,632 Okay. 495 00:28:24,302 --> 00:28:26,403 (phone ringing) 496 00:28:27,773 --> 00:28:30,741 Hey, Mom. We're just setting up the yard sale. Can I call you back? 497 00:28:32,644 --> 00:28:34,778 Oh, my God. 498 00:28:34,813 --> 00:28:37,548 Excuse me. How much is this? 499 00:28:39,951 --> 00:28:42,753 Man: It's a beautiful house. Why you selling? 500 00:28:42,788 --> 00:28:45,789 Uh... (chuckles) Downsizing, you know. 501 00:28:45,824 --> 00:28:49,192 Huh. You're selling the Art of War. It's a classic. 502 00:28:49,227 --> 00:28:51,762 -How much you want for it? -I don't know. A dollar. Does that sound good? 503 00:28:51,797 --> 00:28:53,764 -I'll give you 50 cents. -Sold. 504 00:28:53,799 --> 00:28:55,399 -Thank you. -Huh. 505 00:28:56,401 --> 00:28:58,435 I should probably introduce myself. 506 00:28:58,470 --> 00:29:00,170 Detective Joe Gray. 507 00:29:04,943 --> 00:29:07,077 I understand you're interested in an old case of mine. 508 00:29:07,112 --> 00:29:08,779 Oh, yeah? Where'd you get that idea? 509 00:29:08,814 --> 00:29:11,448 It doesn't matter where. I also hear you're trying to make detective. 510 00:29:11,483 --> 00:29:13,383 The first thing you learn, if you do make it, 511 00:29:13,418 --> 00:29:15,786 is that we don't meddle in each other's cases. 512 00:29:15,821 --> 00:29:18,622 We respect each other. We got each other's backs. 513 00:29:18,657 --> 00:29:20,758 But then again, that's if you make detective. 514 00:29:22,661 --> 00:29:24,761 -Thank you for the heads-up. -No problem. 515 00:29:24,796 --> 00:29:26,897 Have nice yard sale. 516 00:29:26,932 --> 00:29:28,932 I hope you make a killing. 517 00:29:32,470 --> 00:29:35,773 -(phone ringing) -Hello? Kyle... 518 00:29:37,442 --> 00:29:39,810 Yeah, slow down. What's going on? 519 00:29:39,845 --> 00:29:42,445 -Hey. -What? 520 00:29:42,480 --> 00:29:44,948 My mom negotiated a payment plan with the IRS, 521 00:29:44,983 --> 00:29:47,117 and she took a loan against her pension to pay of the lien. 522 00:29:47,152 --> 00:29:49,586 Okay. What does... What does that mean? 523 00:29:49,621 --> 00:29:52,022 We don't have to sell the house. 524 00:29:53,859 --> 00:29:56,360 Okay. But... But we already have. 525 00:30:25,590 --> 00:30:27,858 They're sending Kyle to Folsom Prison tomorrow. 526 00:30:27,893 --> 00:30:29,993 -Aaron (over phone): But he's not 18 yet. -I know. 527 00:30:30,028 --> 00:30:33,664 Listen. Do we really need Doug Harvey to admit to knowing Martha Johnson? 528 00:30:35,033 --> 00:30:37,901 I mean, like, if we somehow got some DNA, 529 00:30:37,936 --> 00:30:39,870 tested it and it was a match. 530 00:30:39,905 --> 00:30:42,505 It wouldn't be admissible in court. 531 00:30:42,540 --> 00:30:45,475 But would it be enough to get the JJC to take the case? 532 00:30:45,510 --> 00:30:47,878 If there was another potential suspect? 533 00:30:47,913 --> 00:30:50,547 Maybe. But how do we get his DNA? 534 00:30:54,753 --> 00:30:56,753 Hey, I'm getting another call. Can I call you back? 535 00:30:56,788 --> 00:30:59,055 Okay. Don't do anything crazy, please. 536 00:30:59,090 --> 00:31:01,124 No, I won't. 537 00:31:23,715 --> 00:31:26,249 Woman: Brandon Foster? 538 00:31:26,284 --> 00:31:29,953 (piano playing classical music) 539 00:31:37,729 --> 00:31:40,898 (piano continuing) 540 00:32:05,023 --> 00:32:09,426 (playing Beethoven's "Moonlight Sonata") 541 00:32:28,013 --> 00:32:33,283 ("Moonlight Sonata" continuing) 542 00:32:47,699 --> 00:32:52,135 ("Moonlight Sonata" continuing) 543 00:33:02,747 --> 00:33:05,248 (whistles) Here, boy. 544 00:33:12,090 --> 00:33:14,391 (barking) 545 00:33:17,162 --> 00:33:21,231 (quietly) Hey, hey. It's okay. It's okay. Shh! 546 00:33:21,266 --> 00:33:24,735 ("Moonlight Sonata" continuing) 547 00:33:33,545 --> 00:33:37,948 ("Moonlight Sonata" continuing) 548 00:33:40,118 --> 00:33:43,587 Good boy. Good boy. Okay, come on. 549 00:33:45,290 --> 00:33:47,524 Come on. Come on. 550 00:33:48,560 --> 00:33:51,227 Good boy. Good boy. 551 00:33:51,262 --> 00:33:56,433 ("Moonlight Sonata" continuing) 552 00:34:10,315 --> 00:34:12,315 (gasps) 553 00:34:29,234 --> 00:34:33,270 ("Moonlight Sonata" continuing) 554 00:34:43,581 --> 00:34:45,816 (engine starts) 555 00:34:53,291 --> 00:34:58,461 ("Moonlight Sonata" ending) 556 00:34:58,496 --> 00:35:01,097 Wait. You're getting a divorce. 557 00:35:01,132 --> 00:35:02,799 Now that we have your attention. 558 00:35:02,834 --> 00:35:06,336 We're not getting a divorce. We are filing for divorce. 559 00:35:06,371 --> 00:35:09,239 -Why? -So we can freeze our assets. 560 00:35:09,274 --> 00:35:11,741 The buyer doesn't want to let us out of escrow. 561 00:35:11,776 --> 00:35:14,611 But if our assets, including this house, are tied up... 562 00:35:14,646 --> 00:35:17,981 We're hoping that they'll walk away. 563 00:35:18,016 --> 00:35:21,184 Wow. That's actually a devious plan. I'm impressed. 564 00:35:21,219 --> 00:35:24,988 We actually got it from our Realtor, ironically, who is getting divorced. 565 00:35:25,023 --> 00:35:27,290 And we're not trying to be devious. We're just... 566 00:35:27,325 --> 00:35:29,959 just trying to hold on to this home that we love. 567 00:35:29,994 --> 00:35:32,328 -How does that sound to you guys? -Amazing. 568 00:35:32,363 --> 00:35:33,596 -Awesome. -Great. 569 00:35:33,631 --> 00:35:35,699 Now we have to stay here. 570 00:35:38,836 --> 00:35:40,770 What is going on with her? 571 00:35:40,805 --> 00:35:43,973 Outside of the usual drama, she read your journal. 572 00:35:44,008 --> 00:35:46,509 -My journal? -No. Yours. 573 00:35:46,544 --> 00:35:49,012 Jesus: And what you said in it about Mama. 574 00:35:49,047 --> 00:35:51,081 What did you say about me in your journal? 575 00:35:56,554 --> 00:35:58,922 (keyboard clacking) 576 00:36:02,427 --> 00:36:05,395 (sighs) Can I please explain? 577 00:36:05,430 --> 00:36:08,364 What's to explain? You didn't want us. 578 00:36:08,399 --> 00:36:11,701 That's not true. 579 00:36:11,736 --> 00:36:15,172 I remember when Mom first walked through the door with the two of you. 580 00:36:16,441 --> 00:36:19,309 You ran right over to me and you leapt into my arms. 581 00:36:19,344 --> 00:36:22,312 You bonded with me instantly, 582 00:36:22,347 --> 00:36:24,948 and it made me a little uncomfortable. 583 00:36:26,251 --> 00:36:28,718 Oh, so you just didn't want me? 584 00:36:28,753 --> 00:36:31,521 No. It made me uncomfortable because... 585 00:36:32,790 --> 00:36:35,592 my own mother was never very affectionate with me. 586 00:36:37,028 --> 00:36:38,027 Grandma? 587 00:36:38,062 --> 00:36:40,363 She softened up over the years, but... 588 00:36:41,733 --> 00:36:44,601 she just wasn't nurturing in that way. 589 00:36:46,404 --> 00:36:48,838 And... 590 00:36:48,873 --> 00:36:52,943 when I looked at you, I saw me as that little girl... 591 00:36:55,446 --> 00:36:57,413 who yearned for her mom to... 592 00:36:57,448 --> 00:37:00,383 to hold her and comfort her. 593 00:37:01,319 --> 00:37:04,520 And I guess it scared me a little, 594 00:37:04,555 --> 00:37:07,123 and it made me sad. 595 00:37:10,295 --> 00:37:12,462 And then one night, 596 00:37:12,497 --> 00:37:14,464 you had a bad dream. 597 00:37:14,499 --> 00:37:17,734 You woke up crying, and I came into this room... 598 00:37:18,936 --> 00:37:21,504 and I held you... 599 00:37:23,074 --> 00:37:25,141 and my heart broke right open. 600 00:37:27,912 --> 00:37:30,080 I felt so much love for you... 601 00:37:32,317 --> 00:37:34,451 and so much compassion. 602 00:37:37,855 --> 00:37:40,857 And I realized, in that moment that... 603 00:37:42,527 --> 00:37:45,128 this sweet, sweet little girl... 604 00:37:46,297 --> 00:37:48,865 was sent to me. 605 00:37:50,501 --> 00:37:54,104 She was sent to me to heal my little girl inside. 606 00:37:57,542 --> 00:38:00,009 And I realized that... 607 00:38:00,044 --> 00:38:02,379 you were meant to be my daughter... 608 00:38:03,848 --> 00:38:05,882 and I was meant to be your mother. 609 00:38:08,686 --> 00:38:11,054 Adopting you was a gift. 610 00:38:12,523 --> 00:38:15,859 You and your brother have brought me the greatest joy. 611 00:38:19,497 --> 00:38:21,597 And the thing that I'm... 612 00:38:21,632 --> 00:38:25,402 most proud of in my life is being your mother. 613 00:38:26,971 --> 00:38:29,839 And I'm so sorry that you read what you did. 614 00:38:36,681 --> 00:38:37,681 Hey. 615 00:38:39,150 --> 00:38:42,218 Hey. Can I ask you something? 616 00:38:42,253 --> 00:38:44,988 Is there some reason that you don't want to stay in this house? 617 00:38:47,558 --> 00:38:50,427 No. I... I just said that. 618 00:38:52,163 --> 00:38:53,563 You're sure. 619 00:38:55,566 --> 00:38:57,400 Yeah. 620 00:39:04,242 --> 00:39:05,975 Hey. 621 00:39:06,010 --> 00:39:08,978 So, I'm sorry I was such an ass last night. 622 00:39:09,013 --> 00:39:11,214 It's... it's okay. 623 00:39:11,249 --> 00:39:13,549 My moms found your pipe by the way. 624 00:39:13,584 --> 00:39:14,351 Oh. 625 00:39:15,920 --> 00:39:18,488 -Damn. -I... played dumb. 626 00:39:18,523 --> 00:39:21,391 They think it belongs to the guy who worked on the garage. 627 00:39:21,426 --> 00:39:23,926 -I'm sorry, man. I... -Look. 628 00:39:23,961 --> 00:39:26,362 I'm sorry too, 629 00:39:26,397 --> 00:39:28,831 about last night. 630 00:39:28,866 --> 00:39:31,768 You were right. Everyone does have a first time, 631 00:39:31,803 --> 00:39:36,473 and I guess, maybe, I was just... nervous. 632 00:39:38,376 --> 00:39:43,046 But I still want to if... you, you know... 633 00:39:47,051 --> 00:39:49,319 I only want to do what you want to. 634 00:39:56,661 --> 00:39:59,729 ¶ Hold on ¶ 635 00:39:59,764 --> 00:40:04,434 ¶ Even though you have every reason to go ¶ 636 00:40:04,469 --> 00:40:07,804 ¶ You still have every reason to hold ¶ 637 00:40:07,839 --> 00:40:10,473 ¶ Hold on ¶ 638 00:40:11,943 --> 00:40:14,744 ¶ Before long ¶ 639 00:40:14,779 --> 00:40:18,414 ¶ We could be living a second chance ¶ 640 00:40:18,449 --> 00:40:20,616 What are you doing? 641 00:40:20,651 --> 00:40:22,652 ¶ Being in love and making plans ¶ 642 00:40:22,687 --> 00:40:23,953 ¶ So hold on ¶ 643 00:40:23,988 --> 00:40:25,755 Thinking about our wedding day. 644 00:40:25,790 --> 00:40:27,623 ¶ You are not alone ¶ 645 00:40:27,658 --> 00:40:29,325 Yeah? 646 00:40:29,360 --> 00:40:32,829 ¶ You are not alone ¶ 647 00:40:32,864 --> 00:40:34,464 I love you. 648 00:40:34,499 --> 00:40:38,435 ¶ Stay, love will make me stay ¶ 649 00:40:40,271 --> 00:40:41,838 I love you too. 650 00:40:41,873 --> 00:40:43,673 ¶ Stay ¶ 651 00:40:43,708 --> 00:40:47,109 ¶ Love will make me stay ¶ 652 00:40:47,144 --> 00:40:48,611 ¶ Love will make me stay ¶ 653 00:40:48,646 --> 00:40:52,582 I'm sorry that I've been taking steps back. I don't mean to. 654 00:40:52,617 --> 00:40:55,451 Hmm. We both are. 655 00:40:55,486 --> 00:40:57,687 ¶ Hold on ¶ 656 00:40:57,722 --> 00:40:59,589 We don't, um... 657 00:40:59,624 --> 00:41:01,991 ¶ Heaven and I've gone so far apart ¶ 658 00:41:02,026 --> 00:41:06,729 We don't want to get a divorce, you know, for... for reals? 659 00:41:08,466 --> 00:41:10,533 Sometimes this is hard, but... 660 00:41:10,568 --> 00:41:13,269 I'm not going anywhere. 661 00:41:13,304 --> 00:41:14,637 Are you? 662 00:41:14,672 --> 00:41:16,672 ¶ This where we find out who we are ¶ 663 00:41:16,707 --> 00:41:18,608 ¶ Lift your eyes ¶ 664 00:41:18,643 --> 00:41:20,843 I'm not crazy. 665 00:41:20,878 --> 00:41:23,613 ¶ Hold on ¶ 666 00:41:23,648 --> 00:41:25,715 ¶ Stay ¶ 667 00:41:25,750 --> 00:41:28,851 ¶ Love will make me stay ¶ 668 00:41:28,886 --> 00:41:32,655 -¶ Love will make me stay ¶ -(door closes) 669 00:41:32,690 --> 00:41:35,691 -Baby! -What are you doing? 670 00:41:35,726 --> 00:41:37,693 -I just got back in. -How did it go? 671 00:41:37,728 --> 00:41:39,662 How did it go? How did you do? 672 00:41:39,697 --> 00:41:42,131 -I killed it. -Yeah! 673 00:41:42,166 --> 00:41:44,834 -Shh! -They're asleep. 674 00:41:44,869 --> 00:41:47,203 Oh, baby, that's great. 675 00:41:47,238 --> 00:41:50,072 Sit down. Sit down. I'll get you a drink of water. 676 00:41:50,107 --> 00:41:53,242 -Oh my goodness. -Tell us all about it. 677 00:41:53,277 --> 00:41:56,246 -(laughter) -Is there someone in the garage? 678 00:42:02,753 --> 00:42:05,087 (coughing) 679 00:42:05,122 --> 00:42:07,590 (laughter) 680 00:43:22,767 --> 00:43:26,102 (theme music playing)