1
00:00:00,400 --> 00:00:03,602
¶¶
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,038
Previously on The Fosters...
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,240
Grandma and Grandpa have
money invested in this house.
4
00:00:08,275 --> 00:00:09,975
We need to sell it
to pay them back.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,743
-Who's that?
-Aaron.
6
00:00:11,778 --> 00:00:14,713
-Should I be worried
about this guy?
-No, we're texting about Kyle.
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,581
Callie:
The JJC is not taking his case.
8
00:00:16,616 --> 00:00:18,216
Aaron:
Let's say we find
this curb painter.
9
00:00:18,251 --> 00:00:19,918
What's the plan?
Walk up to them and ask,
10
00:00:19,953 --> 00:00:22,721
"Hey, by any chance,
did you kill an old lady
four years ago?"
11
00:00:22,756 --> 00:00:25,190
Mariana:
I took some
of Jesus's ADHD pills.
12
00:00:25,225 --> 00:00:27,526
-Why?
-To stay up.
To stay focused.
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,528
-Promise me
you won't take any more.
-I won't. I promise.
14
00:00:29,563 --> 00:00:32,764
Are you still upset
about what I told your dad?
15
00:00:32,799 --> 00:00:35,534
His moms are blaming him
for everything that happened
with Callie.
16
00:00:35,569 --> 00:00:37,436
What do they mean everything
that happened with Callie?
17
00:00:37,471 --> 00:00:39,004
They had sex.
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,106
Promise me that
you will not hold back
on this audition
19
00:00:41,141 --> 00:00:43,542
because you feel
that you have an obligation
to this girl.
20
00:00:43,577 --> 00:00:46,278
It's your business
if you wanna buy pot
for your son,
21
00:00:46,313 --> 00:00:48,780
but I don't want him
giving any more of it
to my brother.
22
00:00:48,815 --> 00:00:50,949
I'm never gonna tell you
anything again.
23
00:00:50,984 --> 00:00:52,584
So just stay out of my life.
24
00:00:52,619 --> 00:00:55,087
We have an offer on the house,
and we'll have to be out
by the end of the month.
25
00:00:57,090 --> 00:00:59,758
There are a couple of things
that we need to talk
to you all about.
26
00:00:59,793 --> 00:01:02,794
But first of all,
we would like to know
who this belongs to.
27
00:01:02,829 --> 00:01:04,729
-Jesus: Don't look at me.
-Mariana: It's not mine.
28
00:01:04,764 --> 00:01:06,198
What is it?
29
00:01:06,233 --> 00:01:08,266
It's a pipe
for smoking marijuana.
30
00:01:08,301 --> 00:01:09,668
Callie?
31
00:01:10,837 --> 00:01:12,270
It's not mine.
32
00:01:12,305 --> 00:01:14,239
Okay, well, I found it
in one of the boxes
in the garage
33
00:01:14,274 --> 00:01:16,241
where you've been spending
a lot of time lately.
34
00:01:16,276 --> 00:01:18,443
You are welcome
to drug test me.
35
00:01:18,478 --> 00:01:19,812
Okay.
36
00:01:20,847 --> 00:01:22,147
Maybe it belongs to Gabe.
37
00:01:22,182 --> 00:01:23,782
No, no way.
38
00:01:23,817 --> 00:01:26,551
Okay, there's something else
that we need to tell you.
39
00:01:26,586 --> 00:01:28,987
What? We made
a boatload on the yard sale
and don't have to move?
40
00:01:29,022 --> 00:01:30,222
Yeah, no thanks to you.
41
00:01:30,257 --> 00:01:32,424
-Me?
-Yeah, you sat
on your ass all day.
42
00:01:32,459 --> 00:01:34,292
Callie disappeared,
like, all day.
43
00:01:34,327 --> 00:01:35,327
Hello.
44
00:01:35,362 --> 00:01:36,895
Sorry I had to work
on my senior project.
45
00:01:36,930 --> 00:01:37,929
Which was pretty convenient.
46
00:01:37,964 --> 00:01:39,631
-You did nothing.
-I did more than anybody.
47
00:01:39,666 --> 00:01:41,266
Oh, I'm sorry.
I had a nail in my head.
48
00:01:41,301 --> 00:01:43,268
Mama and I are filing
for divorce.
49
00:01:52,779 --> 00:01:56,481
(theme song playing)
50
00:01:56,516 --> 00:01:59,918
¶ It's not where you come from ¶
51
00:01:59,953 --> 00:02:02,854
¶ It's where you belong ¶
52
00:02:02,889 --> 00:02:05,423
¶ Nothing I would trade ¶
53
00:02:05,458 --> 00:02:09,127
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
54
00:02:09,162 --> 00:02:12,297
¶ You're surrounded by love ¶
55
00:02:12,332 --> 00:02:14,966
¶ And you're wanted ¶
56
00:02:15,001 --> 00:02:18,036
¶ So never feel alone ¶
57
00:02:18,071 --> 00:02:20,672
¶ You are home with me ¶
58
00:02:20,707 --> 00:02:22,741
¶ Right where you belong ¶
59
00:02:48,034 --> 00:02:49,634
Hey.
60
00:02:49,669 --> 00:02:51,303
I'm leaving now.
61
00:02:51,338 --> 00:02:53,371
You sure you don't want a ride
to the airport?
62
00:02:53,406 --> 00:02:55,707
Yeah, I'm sure. You sleep.
63
00:02:57,010 --> 00:02:58,410
You're gonna be brilliant.
64
00:03:01,581 --> 00:03:03,448
Tell Mason bye for me.
65
00:03:06,119 --> 00:03:07,219
Okay.
66
00:03:21,735 --> 00:03:23,068
I love you.
67
00:03:27,274 --> 00:03:29,208
I love you too.
68
00:03:47,394 --> 00:03:50,195
Knock, knock.
Hello, hello.
Everyone decent?
69
00:03:50,230 --> 00:03:52,430
One of your brood
said we could come up.
70
00:03:52,465 --> 00:03:55,567
-Uh, "we"?
-I've got the client and
their contractor here with me.
71
00:03:55,602 --> 00:03:57,869
-We spoke yesterday.
-Uh, yeah, that's right. We did.
72
00:03:57,904 --> 00:04:02,440
Thanks so much. We're
just in such a time crunch
with the baby coming.
73
00:04:02,475 --> 00:04:04,442
-I'm sorry.
I forogt to tell you.
-Forgot?
74
00:04:04,477 --> 00:04:06,144
What we're thinking
is blowing this wall out
75
00:04:06,179 --> 00:04:08,380
and making the bedroom
on the other side a master bath.
76
00:04:08,415 --> 00:04:10,815
-Can we talk, please?
-Realtor:
I think it's a great idea.
77
00:04:10,850 --> 00:04:12,717
You know,
you could make this a walk-in.
78
00:04:12,752 --> 00:04:14,753
-Oh, I love that.
-Yeah.
79
00:04:16,323 --> 00:04:19,758
Okay, seriously? Seriously?
We have one week to pack up
this entire house, Lena.
80
00:04:19,793 --> 00:04:21,126
I didn't know what to say.
81
00:04:21,161 --> 00:04:23,461
You say no.
They're already
rushing us out as it is.
82
00:04:23,496 --> 00:04:25,430
(scoffs)
Would you stop fighting?
83
00:04:25,465 --> 00:04:29,634
Mariana, will you please take
the give-away box downstairs
and put it on the front porch?
84
00:04:29,669 --> 00:04:31,269
(sighs)
85
00:04:31,304 --> 00:04:33,171
Listen, we all have
to help, okay?
86
00:04:33,206 --> 00:04:36,508
Okay, we'll, who's gonna help me
write a 20-page paper by Monday
87
00:04:36,543 --> 00:04:38,877
and raise $5,000
in three weeks for Worlds?
88
00:04:41,881 --> 00:04:45,350
I am also stressed out
because right now,
we have nowhere to live.
89
00:04:45,385 --> 00:04:46,751
I haven't found
the right place yet.
90
00:04:46,786 --> 00:04:49,120
There's never gonna be
a right place, love.
91
00:04:49,155 --> 00:04:51,823
For now, we need
a roof over our heads.
92
00:04:51,858 --> 00:04:55,093
Hey, would you all mind
since she's got her man here,
93
00:04:55,128 --> 00:04:57,296
if they just take a quick peek
at the kids' bath.
94
00:04:58,698 --> 00:05:00,832
Would we mind?
Why would we mind?
95
00:05:02,469 --> 00:05:05,937
Okay, terrific.
96
00:05:05,972 --> 00:05:07,872
(phone ringing)
97
00:05:07,907 --> 00:05:12,444
Ugh! It's my soon-to-be
ex-husband. What?
98
00:05:12,479 --> 00:05:16,448
How am I supposed
to pay any bills
when you froze our assets?
99
00:05:16,483 --> 00:05:18,717
Stef:
Honey.
100
00:05:18,752 --> 00:05:22,354
You can keep dragging me
back to this house,
but it's not getting cheaper.
101
00:05:22,389 --> 00:05:24,289
It's perfect.
102
00:05:24,324 --> 00:05:26,491
(sighs)
We can't afford it, Lena.
103
00:05:26,526 --> 00:05:29,561
I spoke with my parents,
and they offered to give me
my inheritance now
104
00:05:29,596 --> 00:05:31,062
that we could use
for the down payment.
105
00:05:31,097 --> 00:05:32,564
Okay, and what
about the mortgage?
106
00:05:32,599 --> 00:05:34,366
We can swing it.
107
00:05:34,401 --> 00:05:37,502
We could swing it,
and then all the kids
could have their own rooms.
108
00:05:38,538 --> 00:05:42,574
So, we are adopting the twins?
109
00:05:42,609 --> 00:05:44,042
well, space
wouldn't be an issue.
110
00:05:44,077 --> 00:05:45,844
Yeah, but that's not
the only issue, Lena.
111
00:05:45,879 --> 00:05:48,046
It's our dream house.
112
00:05:49,048 --> 00:05:51,349
Can't you see us here?
113
00:05:51,384 --> 00:05:53,852
Raising our kids
and growing old?
114
00:05:53,887 --> 00:05:54,886
Hmm?
115
00:05:56,256 --> 00:05:58,490
(whispering)
Please.
116
00:05:58,525 --> 00:06:01,526
Please, please, please,
please, please, please, please.
117
00:06:03,296 --> 00:06:04,963
Please.
118
00:06:05,965 --> 00:06:07,933
-Okay.
-Oh!
119
00:06:09,269 --> 00:06:11,069
Oh, I love you so much.
120
00:06:11,104 --> 00:06:13,038
I love you too.
121
00:06:14,040 --> 00:06:15,440
(laughing)
122
00:06:53,947 --> 00:06:55,580
Jude:
Okay, I'll see you at school.
123
00:06:55,615 --> 00:06:57,149
Uh, wait.
124
00:06:59,819 --> 00:07:02,620
Here. Keep it.
125
00:07:02,655 --> 00:07:04,823
-I can't.
-Yes, you can.
126
00:07:04,858 --> 00:07:06,825
It's cool. I want you to.
127
00:07:07,994 --> 00:07:09,127
(horn honks)
128
00:07:09,162 --> 00:07:10,629
Okay, see you.
129
00:07:12,632 --> 00:07:14,332
You have any garbage?
130
00:07:14,367 --> 00:07:15,633
What?
131
00:07:15,668 --> 00:07:16,468
Garbage?
132
00:07:17,637 --> 00:07:19,604
Oh.
133
00:07:19,639 --> 00:07:20,639
Yeah.
134
00:07:22,876 --> 00:07:25,677
You can probably sell this
at the yard sale.
135
00:07:25,712 --> 00:07:26,812
Whatever.
136
00:07:29,382 --> 00:07:31,316
Are you still mad at me
about Noah?
137
00:07:34,053 --> 00:07:35,420
Jude, I don't deserve this.
138
00:07:35,455 --> 00:07:37,255
What do you deserve, Callie?
139
00:07:37,290 --> 00:07:39,558
Seeing that the only secrets
you can keep are your own.
140
00:07:45,398 --> 00:07:46,998
(phone beeps)
141
00:08:06,819 --> 00:08:09,721
She's supposed to be the one
that's in charge of finding us
a place to stay.
142
00:08:09,756 --> 00:08:11,723
How hard can that be?
143
00:08:11,758 --> 00:08:14,392
Well, there's
a three-bedroom apartment
in my building for rent.
144
00:08:14,427 --> 00:08:16,661
Oh, that would be
interesting.
145
00:08:16,696 --> 00:08:18,530
(phone ringing)
146
00:08:18,565 --> 00:08:19,831
Oh, it's B. It's B.
147
00:08:19,867 --> 00:08:21,833
Hey, buddy.
I'm here with your dad,
and you're on speaker phone.
148
00:08:21,868 --> 00:08:23,735
Mike:
Hey, B, how was your flight?
149
00:08:23,770 --> 00:08:24,802
Good.
150
00:08:24,837 --> 00:08:26,337
Stef:
Are you in the city?
151
00:08:26,372 --> 00:08:28,573
Yeah, I just came
out of the subway.
152
00:08:28,608 --> 00:08:30,708
I'm at, uh, Columbus Circle.
153
00:08:30,743 --> 00:08:32,043
Mike:
Did you get lost yet?
154
00:08:32,078 --> 00:08:34,579
No one gets lost anymore, Dad.
I've got my phone.
155
00:08:34,614 --> 00:08:36,514
Headed to Lincoln Center.
156
00:08:36,549 --> 00:08:39,717
I'll call you
when I'm checked in
and at the dorm.
157
00:08:39,752 --> 00:08:41,352
Mike:
Okay, we're proud of you, B.
158
00:08:41,387 --> 00:08:42,387
Thanks, Dad.
159
00:08:42,422 --> 00:08:43,788
-Stef: Love you.
-Love you too.
160
00:09:38,645 --> 00:09:40,345
(bottles clink)
161
00:09:48,621 --> 00:09:49,654
AJ:
Hey.
162
00:09:50,757 --> 00:09:51,990
Your boyfriend is here.
163
00:09:54,127 --> 00:09:55,927
There was other DNA
on the murder weapon
164
00:09:55,962 --> 00:09:58,096
besides Martha Johnson's
and Kyle's.
165
00:09:58,131 --> 00:10:00,131
Why didn't Kyle's lawyers
ever see this?
166
00:10:00,166 --> 00:10:02,000
Because Detective Gray
didn't want him to.
167
00:10:02,035 --> 00:10:04,802
He used a private lab that
was shut down about a year ago
168
00:10:04,837 --> 00:10:07,772
because of allegations
that they doctored reports
for the police
169
00:10:07,807 --> 00:10:09,273
to help them
with their cases.
170
00:10:09,308 --> 00:10:10,975
Hey, how did you get that?
171
00:10:11,010 --> 00:10:13,845
Uh, the lab's database
was subpoenaed
in another investigation,
172
00:10:13,880 --> 00:10:15,313
and I got them
to let me take a look.
173
00:10:15,348 --> 00:10:18,983
-You're a genius.
-Thank you.
174
00:10:19,018 --> 00:10:22,787
If we can place another suspect
at Martha Johnson's house
on the day she was murdered,
175
00:10:22,822 --> 00:10:24,856
someone who may
have had a motive,
176
00:10:24,891 --> 00:10:28,159
then we might get a judge
to order them to give
a DNA sample.
177
00:10:28,194 --> 00:10:30,495
Like our curb painter.
178
00:10:30,530 --> 00:10:32,797
Who's that?
179
00:10:32,832 --> 00:10:37,935
Um, there was a guy painting
addresses on people's curbs
without their permission
180
00:10:37,970 --> 00:10:40,838
and then harassing them to pay.
181
00:10:40,873 --> 00:10:43,341
So we knocked on some doors.
182
00:10:43,376 --> 00:10:45,143
When was this?
183
00:10:45,178 --> 00:10:48,646
-Um...
-After we told you to stop
harassing people yourself.
184
00:10:48,681 --> 00:10:49,981
We didn't harass anyone.
185
00:10:50,016 --> 00:10:51,816
-Callie...
-I'm almost finished
with my senior project,
186
00:10:51,851 --> 00:10:53,718
and you told me
I could go through
the case file.
187
00:10:53,753 --> 00:10:55,286
But we did tell you
to stop playing detective.
188
00:10:55,321 --> 00:10:56,854
We didn't.
189
00:10:56,889 --> 00:10:59,323
I mean, we did find out
where he lives,
190
00:10:59,358 --> 00:11:01,459
but we didn't knock on his door.
191
00:11:01,494 --> 00:11:03,728
-You know where he lives?
-Yeah.
192
00:11:03,763 --> 00:11:05,530
His name is Doug Harvey.
193
00:11:06,532 --> 00:11:08,332
What if you questioned him?
194
00:11:08,367 --> 00:11:12,804
If you could get him
to admit to painting
Martha Johnson's curb,
195
00:11:12,839 --> 00:11:14,706
that might be all we need.
196
00:11:15,908 --> 00:11:17,175
Right?
197
00:11:17,210 --> 00:11:18,410
Maybe.
198
00:11:41,634 --> 00:11:44,368
-Hi.
-Oh. Uh...
199
00:11:44,403 --> 00:11:46,337
I think I have
the wrong room number.
200
00:11:46,372 --> 00:11:48,206
Is this 1584?
201
00:11:48,241 --> 00:11:49,941
-Um, yep.
-Yeah.
202
00:11:49,976 --> 00:11:52,610
-This... This is your room?
-Yeah.
203
00:11:52,645 --> 00:11:54,779
Okay, I guess
they made a mistake then.
204
00:11:54,814 --> 00:11:59,283
-You're auditioning?
-Yeah. Yeah, and they, uh,
assigned you as my roommate.
205
00:11:59,318 --> 00:12:01,719
Yeah, that happens a lot.
206
00:12:01,754 --> 00:12:02,754
What does?
207
00:12:02,789 --> 00:12:05,223
My name is Ariel,
but I go by Ari,
208
00:12:05,258 --> 00:12:07,692
and sometimes,
they think I'm a guy.
209
00:12:07,727 --> 00:12:09,961
Gotcha. Um...
210
00:12:09,996 --> 00:12:11,896
Okay, well, I guess
I'll go tell them.
211
00:12:11,931 --> 00:12:14,232
-Sorry for the hassle.
-No, not your fault.
212
00:12:16,769 --> 00:12:17,769
(grunts)
213
00:12:18,805 --> 00:12:21,639
Whoa! Would you slow down?
214
00:12:23,142 --> 00:12:26,277
-Mariana!
-Sorry.
215
00:12:26,312 --> 00:12:29,046
I can't believe that Nick
was hiding up here.
It freaks me out.
216
00:12:29,081 --> 00:12:31,816
I'm definitely not going
up in the attic.
That's for sure.
217
00:12:31,851 --> 00:12:34,418
You haven't gone
and seen him again,
have you?
218
00:12:34,453 --> 00:12:35,987
No.
219
00:12:36,022 --> 00:12:38,589
You should just tell him
that you're not his girlfriend
anymore, you know.
220
00:12:38,624 --> 00:12:40,324
I will when he's better.
221
00:12:40,359 --> 00:12:41,926
He might not get better.
222
00:12:41,961 --> 00:12:44,429
Okay, can you stop
talking about it, please?
It's stressing me out.
223
00:12:45,464 --> 00:12:46,798
What is that?
224
00:12:46,833 --> 00:12:48,800
It's Mom's journal.
225
00:12:48,835 --> 00:12:49,834
You mean Mama's journal?
226
00:12:49,869 --> 00:12:52,336
No. Stef's.
227
00:12:52,371 --> 00:12:54,338
Hey, well, you can't read that.
228
00:12:54,373 --> 00:12:56,073
If someone read my journal,
I would die.
229
00:12:56,108 --> 00:12:57,509
Wait. You have a journal?
230
00:12:58,511 --> 00:12:59,511
No.
231
00:13:05,151 --> 00:13:07,152
Yeah, you're right.
We shouldn't be reading this.
232
00:13:09,822 --> 00:13:11,622
Okay, well, um...
233
00:13:11,657 --> 00:13:12,824
all this can go
to the yard sale.
234
00:13:12,859 --> 00:13:14,992
Well, I'm not supposed
to be picking stuff up.
235
00:13:15,027 --> 00:13:16,027
I think you can handle it.
236
00:13:16,062 --> 00:13:17,261
(scoffs)
237
00:13:17,296 --> 00:13:20,165
You know,
I'm at an increased risk
of having a seizure.
238
00:13:44,924 --> 00:13:47,992
Hey, we're supposed
to be packing stuff
into boxes.
239
00:13:49,095 --> 00:13:51,029
How much of this have you read?
240
00:13:52,265 --> 00:13:54,866
Um, not much.
241
00:13:57,003 --> 00:13:59,070
Yeah, is that why
you hid it from me?
242
00:13:59,105 --> 00:14:01,105
It's not a big deal.
243
00:14:03,542 --> 00:14:05,810
She didn't want to adopt us.
That's a pretty big deal.
244
00:14:05,845 --> 00:14:06,911
Mariana.
245
00:14:08,180 --> 00:14:09,513
You know what?
246
00:14:09,548 --> 00:14:11,015
I wanna leave this house.
247
00:14:11,050 --> 00:14:12,250
Between Nick and this,
248
00:14:12,285 --> 00:14:13,818
all of my good memories
are ruined.
249
00:14:13,853 --> 00:14:15,753
So, here.
250
00:14:18,357 --> 00:14:20,258
What am I supposed
to do with this?
251
00:14:20,293 --> 00:14:21,926
Burn it, for all I care.
252
00:14:55,127 --> 00:14:56,560
Nice place.
253
00:14:56,595 --> 00:14:58,296
The guy could use a gardener.
254
00:14:58,331 --> 00:14:59,764
And a Dumpster.
255
00:15:07,673 --> 00:15:09,273
(door bell rings)
256
00:15:09,308 --> 00:15:11,409
-(dog barking)
-Man: Who is it?
257
00:15:11,444 --> 00:15:12,910
Stef:
San Diego Police.
258
00:15:12,945 --> 00:15:14,979
We were hoping
that we could talk
to you, Mr. Harvey.
259
00:15:19,852 --> 00:15:22,453
(dog continues barking)
260
00:15:26,425 --> 00:15:29,260
-You got a warrant?
-We're not here
to search your home.
261
00:15:29,295 --> 00:15:32,296
You're on my property.
My property is my home.
262
00:15:32,331 --> 00:15:34,065
If you don't have a warrant,
you're trespassing.
263
00:15:34,100 --> 00:15:36,667
Relax. We just want to ask you
a few questions.
264
00:15:36,702 --> 00:15:40,338
We understand that you used
to paint addresses on curbs
four years ago.
265
00:15:40,373 --> 00:15:45,109
I have a business permit:
0-2-00-4-6-2-5-0.
266
00:15:45,144 --> 00:15:48,245
-0-2-00-4-6-2-5-0.
-Take it easy.
267
00:15:48,280 --> 00:15:51,949
Yeah. We're not
concerned with that.
Really. You're fine.
268
00:15:51,984 --> 00:15:55,119
We, uh, we wanted to know
if you knew Martha Johnson.
269
00:15:55,154 --> 00:15:59,023
-Who?
-She lived about two blocks
from here, on Penn Street.
270
00:15:59,058 --> 00:16:00,958
You may have painted
her curb four years ago.
271
00:16:00,993 --> 00:16:02,660
I've painted a lot of curbs.
272
00:16:02,695 --> 00:16:04,628
Did you paint hers?
273
00:16:04,663 --> 00:16:06,097
I have no idea.
274
00:16:06,132 --> 00:16:08,265
Did you know
that she was murdered?
275
00:16:08,300 --> 00:16:09,667
-No.
-Really?
276
00:16:09,702 --> 00:16:11,268
Because it, you know, happened
here in your neighborhood.
277
00:16:11,303 --> 00:16:13,137
I'm surprised
you didn't hear about that.
278
00:16:13,172 --> 00:16:15,139
I try to keep to myself.
279
00:16:15,174 --> 00:16:17,174
I don't really read the papers.
280
00:16:17,209 --> 00:16:19,643
Well, you seem to have
an awful lot of them.
281
00:16:19,678 --> 00:16:21,312
I pick up stuff.
282
00:16:21,347 --> 00:16:22,813
To recycle.
283
00:16:22,848 --> 00:16:24,482
-Oh.
-To organize.
284
00:16:24,517 --> 00:16:26,117
Gotcha.
Makes sense.
285
00:16:26,152 --> 00:16:30,187
All right. Well, listen,
if you do happen to remember
anything,
286
00:16:30,222 --> 00:16:32,890
this is my card.
Please, go ahead and call me.
287
00:16:32,925 --> 00:16:34,558
Okay? Thank you
for your time, Mr. Harvey.
288
00:16:34,593 --> 00:16:36,227
You have a good day.
289
00:16:36,262 --> 00:16:38,396
I'll get the door.
290
00:16:38,431 --> 00:16:39,430
Okay.
291
00:16:45,738 --> 00:16:47,204
What do you think?
292
00:16:47,239 --> 00:16:50,274
He's a nutjob,
it doesn't make him a murderer.
293
00:17:15,468 --> 00:17:18,369
So, did you figure out
your room situation?
294
00:17:19,705 --> 00:17:21,739
Uh... Yeah, I did.
295
00:17:22,741 --> 00:17:24,842
-Music?
-Yeah.
296
00:17:24,877 --> 00:17:27,111
-I thought so.
-Why?
297
00:17:27,146 --> 00:17:30,347
Well, um, you don't look
like a dancer,
298
00:17:30,382 --> 00:17:32,316
and you don't act
like an actor.
299
00:17:35,488 --> 00:17:36,921
Okay.
How about you?
300
00:17:36,956 --> 00:17:38,122
-Dance.
-Oh.
301
00:17:38,157 --> 00:17:40,224
I would've thought drama.
302
00:17:40,259 --> 00:17:41,358
(chuckles)
303
00:17:41,393 --> 00:17:42,927
So, are you
going out tonight?
304
00:17:42,962 --> 00:17:45,863
Uh... Well, I thought
I'd check out Times Square.
305
00:17:45,898 --> 00:17:47,465
Times Square.
306
00:17:47,500 --> 00:17:50,134
So, this is your first time
in New York?
307
00:17:50,169 --> 00:17:52,236
Um, yeah. Why?
308
00:17:52,271 --> 00:17:56,140
Nothing. Um, just don't take
any pictures with anyone
in a costume,
309
00:17:56,175 --> 00:17:57,708
unless you're willing
to pay them.
310
00:17:57,743 --> 00:18:00,611
Some of them can get
really aggressive.
311
00:18:00,646 --> 00:18:02,580
You know, I might just end up
walking around here--
312
00:18:02,615 --> 00:18:05,883
No. You have to go
to Times Square at least once.
313
00:18:05,918 --> 00:18:08,786
Um, I'm going to a party
in Midtown.
314
00:18:08,821 --> 00:18:11,455
I can walk with you
if you want the company.
315
00:18:11,490 --> 00:18:13,591
Sounds like what I need
is protection.
316
00:18:13,626 --> 00:18:15,392
(chuckles)
I can offer that.
317
00:18:15,427 --> 00:18:18,262
Oh, really? I didn't know
they had martial arts
in the dance program now.
318
00:18:18,297 --> 00:18:20,498
Okay. I'm tougher
than I look.
319
00:18:20,533 --> 00:18:22,633
Hey, I wouldn't mess
with you.
320
00:18:22,668 --> 00:18:24,268
That's too bad.
321
00:18:27,506 --> 00:18:31,108
Mm. You're so fancy,
bringing me here.
322
00:18:31,143 --> 00:18:34,979
On the floor,
the fancy rug.
323
00:18:35,014 --> 00:18:37,181
It's good
for your back.
324
00:18:37,216 --> 00:18:38,616
-You're so thoughtful.
-What can I say?
325
00:18:38,651 --> 00:18:40,118
(both laugh)
326
00:18:46,292 --> 00:18:49,527
Yo, so, uh, what's the story
with this Aaron dude?
327
00:18:50,529 --> 00:18:52,230
What do you mean?
328
00:18:53,499 --> 00:18:56,367
He ever take you for a ride
on his motorcycle?
329
00:18:59,038 --> 00:19:02,139
-(chuckles)
-Seriously.
330
00:19:02,174 --> 00:19:04,041
How'd y'all meet?
331
00:19:05,144 --> 00:19:08,279
Why does it matter?
332
00:19:08,314 --> 00:19:10,281
Mike:
The landlord gave me
the code to the lockbox,
333
00:19:10,316 --> 00:19:12,016
so I can show it for him
when he's out of town.
334
00:19:12,051 --> 00:19:14,185
-Stef: Huh.
-Knocks a little
off my rent.
335
00:19:14,220 --> 00:19:17,288
Wow. Looks just like
your place.
336
00:19:17,323 --> 00:19:20,457
Mike: I think it's
the same exact floor plan,
except for the extra bedroom.
337
00:19:20,492 --> 00:19:22,326
Stef:
Oh, my God.
338
00:19:22,361 --> 00:19:27,364
(sighs) I can't imagine
all of us crammed in here,
living on top of each other.
339
00:19:27,399 --> 00:19:30,067
Mike:
I'm sure he'd let
you go month-to-month,
340
00:19:30,102 --> 00:19:32,136
you know,
until you guys find a house.
341
00:19:32,171 --> 00:19:33,971
Stef:
If we can afford
to rent a house.
342
00:19:34,006 --> 00:19:36,307
Mike:
Well, when you make detective,
343
00:19:36,342 --> 00:19:38,176
that'll be a big salary bump.
344
00:19:40,279 --> 00:19:44,048
I don't think Brandon
will ever move home
345
00:19:44,083 --> 00:19:47,084
if he knows he has to share
a room with Jesus and Jude.
346
00:19:47,119 --> 00:19:48,485
What's the closet space like?
347
00:19:48,520 --> 00:19:51,555
I don't think
Brandon's coming home.
348
00:19:51,590 --> 00:19:55,059
-What do you mean?
-Not as long as Callie's there.
349
00:19:55,094 --> 00:19:57,494
Look, Stef,
I know they had sex,
350
00:19:57,529 --> 00:19:59,730
and I know that's why
he moved in with Cortney.
351
00:19:59,765 --> 00:20:03,367
Stef:
Wait. You cannot blame Callie
entirely for what happened.
352
00:20:03,402 --> 00:20:05,002
-Okay? It's not fair.
-I'm not.
353
00:20:05,037 --> 00:20:07,371
But you have to admit,
she's caused Brandon
a lot of trouble
354
00:20:07,406 --> 00:20:09,106
from the time
she showed up.
355
00:20:09,141 --> 00:20:11,508
And Brandon is responsible
for his own actions, Mike.
356
00:20:11,543 --> 00:20:13,444
-I'm not saying he isn't.
-Okay, good.
357
00:20:13,479 --> 00:20:15,246
But I think she toyed with him.
358
00:20:15,281 --> 00:20:17,548
I don't think she meant to,
but I don't think
she can help herself,
359
00:20:17,583 --> 00:20:19,450
-which is why
I'm worried about AJ.
-Hey.
360
00:20:19,485 --> 00:20:23,420
I mean, wasn't
he also her foster brother
when they crossed the line?
361
00:20:23,455 --> 00:20:25,589
And what about this Aaron kid?
He's obviously into her.
362
00:20:25,624 --> 00:20:28,092
-Is she yanking his chain too?
-Okay, okay. That's enough.
363
00:20:28,127 --> 00:20:30,427
Enough. You're talking
about my daughter right now.
364
00:20:30,462 --> 00:20:33,264
-Okay. I'm sorry.
-Thank you.
365
00:20:33,299 --> 00:20:35,900
I just don't want to see
another one of my sons get hurt.
366
00:20:51,950 --> 00:20:53,851
Will you please
talk to me, Callie?
367
00:20:54,820 --> 00:20:56,654
I met Aaron at a coffee shop.
368
00:21:00,259 --> 00:21:03,427
He had a law book.
I thought he looked
too young to be in law school.
369
00:21:06,365 --> 00:21:09,333
I told him my name was Cameron.
370
00:21:09,368 --> 00:21:12,002
He took me for a ride
on his motorcycle.
371
00:21:12,037 --> 00:21:14,105
And we went to the beach.
372
00:21:15,541 --> 00:21:17,341
And he kissed me.
373
00:21:20,846 --> 00:21:22,479
Oh...
374
00:21:22,514 --> 00:21:24,481
When was this?
375
00:21:24,516 --> 00:21:26,684
When I was suspended
from school.
376
00:21:28,320 --> 00:21:30,221
I also told him
I had a boyfriend.
377
00:21:32,024 --> 00:21:33,590
So he does want to date you?
378
00:21:33,625 --> 00:21:35,293
No, we're just friends.
379
00:21:37,796 --> 00:21:40,364
I'm not toying with you.
380
00:21:40,399 --> 00:21:42,733
Or yanking anyone's chain.
381
00:21:47,473 --> 00:21:48,706
Okay.
382
00:22:00,018 --> 00:22:01,819
Hey. What you doing?
383
00:22:02,755 --> 00:22:04,655
(sighs)
384
00:22:04,690 --> 00:22:07,425
Do you think we can take
Frankie's tree when we go?
385
00:22:08,427 --> 00:22:10,928
Uh... Yeah.
386
00:22:12,064 --> 00:22:14,498
Yeah. I'll make a call.
387
00:22:16,201 --> 00:22:19,503
Hey, uh, we wouldn't be able
to take it where we're going,
388
00:22:19,538 --> 00:22:21,372
I mean,
at least not right away.
389
00:22:21,407 --> 00:22:22,740
Where are we going?
390
00:22:22,775 --> 00:22:26,510
There's a three-bedroom
apartment for rent
at Mike's building.
391
00:22:26,545 --> 00:22:28,979
It's not huge, but it's
month-to-month, so it's...
392
00:22:29,014 --> 00:22:31,548
(sighs)
You already looked at it?
393
00:22:31,583 --> 00:22:33,050
I did.
Mike showed it to me.
394
00:22:33,085 --> 00:22:34,885
And I didn't want to lose it,
so I put down a deposit.
395
00:22:34,920 --> 00:22:36,520
Without discussing it
with me first.
396
00:22:36,555 --> 00:22:37,654
Lena, we need some place to go.
397
00:22:37,689 --> 00:22:39,857
So this is how
it's always going to be?
398
00:22:39,892 --> 00:22:43,727
It's like we take one step
forward and two steps back.
399
00:22:43,762 --> 00:22:47,264
I mean, if nothing is ever
going to change between us,
what is the point?
400
00:22:52,471 --> 00:22:55,339
So, what do you think?
401
00:22:55,374 --> 00:22:58,542
I can't think.
It's like sensory overload.
402
00:22:58,577 --> 00:23:01,078
The one redeeming part is
Broadway.
403
00:23:01,113 --> 00:23:03,680
I mean, look
at all the billboards.
You have Lion King,
404
00:23:03,715 --> 00:23:06,250
Chicago, Hamilton.
405
00:23:06,285 --> 00:23:08,452
This is what
I want to do one day.
406
00:23:08,487 --> 00:23:10,888
I want to be on Broadway.
407
00:23:15,627 --> 00:23:17,227
Looks like I'm going blind.
408
00:23:17,262 --> 00:23:18,595
(laughs)
409
00:23:18,630 --> 00:23:20,431
Oh, great. Don't...
Don't look.
410
00:23:20,466 --> 00:23:22,633
The big guys
in the costumes,
they are, uh...
411
00:23:22,668 --> 00:23:24,268
-Yep. What you
were saying.
-Yep.
412
00:23:24,303 --> 00:23:25,503
Got it.
413
00:23:27,506 --> 00:23:29,740
So, do you want to see
the real New York?
414
00:23:31,410 --> 00:23:33,043
What about your party?
415
00:23:33,078 --> 00:23:35,446
Honestly, I...
I hate parties.
416
00:23:35,481 --> 00:23:36,947
Can we walk?
417
00:23:36,982 --> 00:23:39,750
Mm-hmm.
We can walk all you want.
418
00:23:39,785 --> 00:23:42,620
This is a city
that never sleeps.
419
00:23:49,194 --> 00:23:51,996
Gonna make a basket.
Literally.
420
00:23:54,633 --> 00:23:56,467
(laughs)
421
00:23:58,203 --> 00:24:01,772
Shh...
We have to be quiet.
422
00:24:01,807 --> 00:24:04,642
Okay. Maybe
we should stop talking.
423
00:24:09,548 --> 00:24:12,015
Hey, so...
424
00:24:12,050 --> 00:24:17,154
I've never done anything,
you know, below the waist.
425
00:24:17,189 --> 00:24:19,523
Okay. So...
426
00:24:20,959 --> 00:24:23,461
Everybody has
their first time.
427
00:24:25,664 --> 00:24:27,498
(stammers)
Don't.
428
00:24:27,533 --> 00:24:29,600
Look, I just...
429
00:24:29,635 --> 00:24:31,802
I don't think
I'm ready for that.
430
00:24:31,837 --> 00:24:35,372
Um... Okay. Sorry.
431
00:24:35,407 --> 00:24:38,041
-I should go.
-You don't have to go.
432
00:24:38,076 --> 00:24:40,043
No. It's... it's like, um...
433
00:24:40,078 --> 00:24:42,513
I'll talk to you later.
434
00:24:50,088 --> 00:24:53,724
Well, I can't remember
the last time I saw a sunrise.
435
00:24:53,759 --> 00:24:55,726
(laughs)
What?
436
00:24:55,761 --> 00:24:57,528
You better not fall asleep
during your audition.
437
00:24:57,563 --> 00:24:59,563
(laughs)
No.
438
00:25:01,233 --> 00:25:04,001
I feel... great.
439
00:25:14,212 --> 00:25:16,480
Everything okay?
440
00:25:16,515 --> 00:25:20,417
Um, I've...
got a girlfriend.
441
00:25:21,787 --> 00:25:24,721
Ah, back in San Diego.
442
00:25:24,756 --> 00:25:27,658
And, uh...
443
00:25:27,693 --> 00:25:30,528
we sort of live together.
444
00:25:31,964 --> 00:25:35,065
And she has a kid.
445
00:25:35,100 --> 00:25:37,568
She... has a kid?
446
00:25:37,603 --> 00:25:39,803
His name is Mason.
447
00:25:40,806 --> 00:25:43,073
Wow, um...
448
00:25:43,108 --> 00:25:45,609
What are you going to do
if you get into Juilliard?
449
00:25:49,815 --> 00:25:52,115
I don't know.
450
00:25:52,150 --> 00:25:54,418
I don't know. I...
451
00:25:54,453 --> 00:25:57,220
I mean, I...
I help support her.
452
00:25:57,255 --> 00:25:59,690
And I pay half the rent.
453
00:25:59,725 --> 00:26:01,758
I watch Mason
practically every day.
454
00:26:01,793 --> 00:26:04,127
Do you even want this?
455
00:26:04,162 --> 00:26:06,964
Do you really,
really want this?
456
00:26:06,999 --> 00:26:09,466
I mean, I want to go
to Juilliard more than anything.
457
00:26:09,501 --> 00:26:12,670
Do you have any idea
what it takes to study here?
458
00:26:14,106 --> 00:26:16,039
Everything.
459
00:26:16,074 --> 00:26:19,209
And after every 16-hour day,
460
00:26:19,244 --> 00:26:21,778
you have nothing left
to give to anybody.
461
00:26:21,813 --> 00:26:24,781
And you shouldn't have to.
462
00:26:24,816 --> 00:26:27,117
These four years are yours.
463
00:26:28,687 --> 00:26:31,989
I mean, you don't...
You don't have to be mean.
464
00:26:32,024 --> 00:26:35,593
You have every right
to be selfish.
465
00:26:38,096 --> 00:26:41,632
You can't go into your audition
with a piece of you feeling
466
00:26:41,667 --> 00:26:44,434
obligated to fail.
467
00:26:44,469 --> 00:26:47,337
'Cause you will.
468
00:26:47,372 --> 00:26:50,007
(stammers)
What do I do, then?
I mean...
469
00:26:51,843 --> 00:26:55,345
-Break up with her?
-(grunts)
470
00:26:55,380 --> 00:26:57,781
-What, like
on the phone?
-Yeah.
471
00:26:59,051 --> 00:27:01,318
(scoffs)
472
00:27:03,021 --> 00:27:05,456
I... I don't think
I can do that.
473
00:27:07,325 --> 00:27:09,727
Then...
write her a letter.
474
00:27:10,829 --> 00:27:12,929
Yeah. Put it
all down on paper,
475
00:27:12,964 --> 00:27:15,098
how bad you feel,
all of it,
476
00:27:15,133 --> 00:27:17,768
and then you put a stamp
on it and mail it.
477
00:27:17,803 --> 00:27:20,704
You'll beat it
back to San Diego,
478
00:27:20,739 --> 00:27:23,307
and...
then you can do it in person.
479
00:27:24,309 --> 00:27:26,977
Right now, you need to do
this for yourself.
480
00:27:27,012 --> 00:27:30,781
So... that way,
when you play tomorrow--
481
00:27:30,816 --> 00:27:34,318
well, today... (laughs)
482
00:27:35,821 --> 00:27:37,521
...you're free.
483
00:27:50,068 --> 00:27:52,636
Callie:
You're selling this?
484
00:27:52,671 --> 00:27:54,672
I gave this to you
for your 13th birthday.
485
00:27:56,341 --> 00:27:58,809
It's a kid's toy, Callie.
486
00:27:58,844 --> 00:28:00,844
Okay, look.
487
00:28:00,879 --> 00:28:03,013
I didn't tell Moms
about the pot,
488
00:28:03,048 --> 00:28:05,582
so I did keep your secret.
489
00:28:05,617 --> 00:28:07,684
And if I see someone who I think
is a bad influence on you,
490
00:28:07,719 --> 00:28:10,821
I'm not just going to stand by
and watch you screw up.
491
00:28:10,856 --> 00:28:12,823
You don't know
anything about Noah.
492
00:28:12,858 --> 00:28:14,891
He's not a bad influence.
493
00:28:14,926 --> 00:28:17,261
And at least he's not
my foster brother.
494
00:28:19,798 --> 00:28:21,632
Okay.
495
00:28:24,302 --> 00:28:26,403
(phone ringing)
496
00:28:27,773 --> 00:28:30,741
Hey, Mom. We're just
setting up the yard sale.
Can I call you back?
497
00:28:32,644 --> 00:28:34,778
Oh, my God.
498
00:28:34,813 --> 00:28:37,548
Excuse me.
How much is this?
499
00:28:39,951 --> 00:28:42,753
Man:
It's a beautiful house.
Why you selling?
500
00:28:42,788 --> 00:28:45,789
Uh... (chuckles)
Downsizing, you know.
501
00:28:45,824 --> 00:28:49,192
Huh. You're selling
the Art of War.
It's a classic.
502
00:28:49,227 --> 00:28:51,762
-How much you want for it?
-I don't know. A dollar.
Does that sound good?
503
00:28:51,797 --> 00:28:53,764
-I'll give you 50 cents.
-Sold.
504
00:28:53,799 --> 00:28:55,399
-Thank you.
-Huh.
505
00:28:56,401 --> 00:28:58,435
I should probably
introduce myself.
506
00:28:58,470 --> 00:29:00,170
Detective Joe Gray.
507
00:29:04,943 --> 00:29:07,077
I understand you're interested
in an old case of mine.
508
00:29:07,112 --> 00:29:08,779
Oh, yeah?
Where'd you get that idea?
509
00:29:08,814 --> 00:29:11,448
It doesn't matter where.
I also hear you're trying
to make detective.
510
00:29:11,483 --> 00:29:13,383
The first thing you learn,
if you do make it,
511
00:29:13,418 --> 00:29:15,786
is that we don't meddle
in each other's cases.
512
00:29:15,821 --> 00:29:18,622
We respect each other.
We got each other's backs.
513
00:29:18,657 --> 00:29:20,758
But then again,
that's if you make detective.
514
00:29:22,661 --> 00:29:24,761
-Thank you for the heads-up.
-No problem.
515
00:29:24,796 --> 00:29:26,897
Have nice yard sale.
516
00:29:26,932 --> 00:29:28,932
I hope you make a killing.
517
00:29:32,470 --> 00:29:35,773
-(phone ringing)
-Hello? Kyle...
518
00:29:37,442 --> 00:29:39,810
Yeah, slow down.
What's going on?
519
00:29:39,845 --> 00:29:42,445
-Hey.
-What?
520
00:29:42,480 --> 00:29:44,948
My mom negotiated
a payment plan with the IRS,
521
00:29:44,983 --> 00:29:47,117
and she took a loan
against her pension
to pay of the lien.
522
00:29:47,152 --> 00:29:49,586
Okay. What does...
What does that mean?
523
00:29:49,621 --> 00:29:52,022
We don't have to sell
the house.
524
00:29:53,859 --> 00:29:56,360
Okay. But...
But we already have.
525
00:30:25,590 --> 00:30:27,858
They're sending Kyle
to Folsom Prison tomorrow.
526
00:30:27,893 --> 00:30:29,993
-Aaron (over phone):
But he's not 18 yet.
-I know.
527
00:30:30,028 --> 00:30:33,664
Listen. Do we really need
Doug Harvey to admit
to knowing Martha Johnson?
528
00:30:35,033 --> 00:30:37,901
I mean, like,
if we somehow got some DNA,
529
00:30:37,936 --> 00:30:39,870
tested it and it was a match.
530
00:30:39,905 --> 00:30:42,505
It wouldn't be
admissible in court.
531
00:30:42,540 --> 00:30:45,475
But would it be enough to get
the JJC to take the case?
532
00:30:45,510 --> 00:30:47,878
If there was
another potential suspect?
533
00:30:47,913 --> 00:30:50,547
Maybe.
But how do we get his DNA?
534
00:30:54,753 --> 00:30:56,753
Hey, I'm getting another call.
Can I call you back?
535
00:30:56,788 --> 00:30:59,055
Okay. Don't do
anything crazy, please.
536
00:30:59,090 --> 00:31:01,124
No, I won't.
537
00:31:23,715 --> 00:31:26,249
Woman:
Brandon Foster?
538
00:31:26,284 --> 00:31:29,953
(piano playing classical music)
539
00:31:37,729 --> 00:31:40,898
(piano continuing)
540
00:32:05,023 --> 00:32:09,426
(playing Beethoven's
"Moonlight Sonata")
541
00:32:28,013 --> 00:32:33,283
("Moonlight Sonata" continuing)
542
00:32:47,699 --> 00:32:52,135
("Moonlight Sonata" continuing)
543
00:33:02,747 --> 00:33:05,248
(whistles)
Here, boy.
544
00:33:12,090 --> 00:33:14,391
(barking)
545
00:33:17,162 --> 00:33:21,231
(quietly)
Hey, hey. It's okay.
It's okay. Shh!
546
00:33:21,266 --> 00:33:24,735
("Moonlight Sonata" continuing)
547
00:33:33,545 --> 00:33:37,948
("Moonlight Sonata" continuing)
548
00:33:40,118 --> 00:33:43,587
Good boy. Good boy.
Okay, come on.
549
00:33:45,290 --> 00:33:47,524
Come on. Come on.
550
00:33:48,560 --> 00:33:51,227
Good boy. Good boy.
551
00:33:51,262 --> 00:33:56,433
("Moonlight Sonata" continuing)
552
00:34:10,315 --> 00:34:12,315
(gasps)
553
00:34:29,234 --> 00:34:33,270
("Moonlight Sonata" continuing)
554
00:34:43,581 --> 00:34:45,816
(engine starts)
555
00:34:53,291 --> 00:34:58,461
("Moonlight Sonata" ending)
556
00:34:58,496 --> 00:35:01,097
Wait. You're getting a divorce.
557
00:35:01,132 --> 00:35:02,799
Now that we have your attention.
558
00:35:02,834 --> 00:35:06,336
We're not getting a divorce.
We are filing for divorce.
559
00:35:06,371 --> 00:35:09,239
-Why?
-So we can freeze
our assets.
560
00:35:09,274 --> 00:35:11,741
The buyer doesn't want
to let us out of escrow.
561
00:35:11,776 --> 00:35:14,611
But if our assets,
including this house,
are tied up...
562
00:35:14,646 --> 00:35:17,981
We're hoping
that they'll walk away.
563
00:35:18,016 --> 00:35:21,184
Wow. That's actually
a devious plan.
I'm impressed.
564
00:35:21,219 --> 00:35:24,988
We actually got it from
our Realtor, ironically,
who is getting divorced.
565
00:35:25,023 --> 00:35:27,290
And we're not trying
to be devious. We're just...
566
00:35:27,325 --> 00:35:29,959
just trying to hold on
to this home that we love.
567
00:35:29,994 --> 00:35:32,328
-How does that sound
to you guys?
-Amazing.
568
00:35:32,363 --> 00:35:33,596
-Awesome.
-Great.
569
00:35:33,631 --> 00:35:35,699
Now we have to stay here.
570
00:35:38,836 --> 00:35:40,770
What is going on with her?
571
00:35:40,805 --> 00:35:43,973
Outside of the usual drama,
she read your journal.
572
00:35:44,008 --> 00:35:46,509
-My journal?
-No. Yours.
573
00:35:46,544 --> 00:35:49,012
Jesus:
And what you said
in it about Mama.
574
00:35:49,047 --> 00:35:51,081
What did you say
about me in your journal?
575
00:35:56,554 --> 00:35:58,922
(keyboard clacking)
576
00:36:02,427 --> 00:36:05,395
(sighs)
Can I please explain?
577
00:36:05,430 --> 00:36:08,364
What's to explain?
You didn't want us.
578
00:36:08,399 --> 00:36:11,701
That's not true.
579
00:36:11,736 --> 00:36:15,172
I remember when Mom first
walked through the door
with the two of you.
580
00:36:16,441 --> 00:36:19,309
You ran right over to me
and you leapt into my arms.
581
00:36:19,344 --> 00:36:22,312
You bonded with me instantly,
582
00:36:22,347 --> 00:36:24,948
and it made me
a little uncomfortable.
583
00:36:26,251 --> 00:36:28,718
Oh, so you just didn't want me?
584
00:36:28,753 --> 00:36:31,521
No. It made me
uncomfortable because...
585
00:36:32,790 --> 00:36:35,592
my own mother was never
very affectionate with me.
586
00:36:37,028 --> 00:36:38,027
Grandma?
587
00:36:38,062 --> 00:36:40,363
She softened up
over the years, but...
588
00:36:41,733 --> 00:36:44,601
she just wasn't nurturing
in that way.
589
00:36:46,404 --> 00:36:48,838
And...
590
00:36:48,873 --> 00:36:52,943
when I looked at you,
I saw me as that little girl...
591
00:36:55,446 --> 00:36:57,413
who yearned for her mom to...
592
00:36:57,448 --> 00:37:00,383
to hold her and comfort her.
593
00:37:01,319 --> 00:37:04,520
And I guess
it scared me a little,
594
00:37:04,555 --> 00:37:07,123
and it made me sad.
595
00:37:10,295 --> 00:37:12,462
And then one night,
596
00:37:12,497 --> 00:37:14,464
you had a bad dream.
597
00:37:14,499 --> 00:37:17,734
You woke up crying,
and I came into this room...
598
00:37:18,936 --> 00:37:21,504
and I held you...
599
00:37:23,074 --> 00:37:25,141
and my heart broke right open.
600
00:37:27,912 --> 00:37:30,080
I felt so much love
for you...
601
00:37:32,317 --> 00:37:34,451
and so much compassion.
602
00:37:37,855 --> 00:37:40,857
And I realized,
in that moment that...
603
00:37:42,527 --> 00:37:45,128
this sweet,
sweet little girl...
604
00:37:46,297 --> 00:37:48,865
was sent to me.
605
00:37:50,501 --> 00:37:54,104
She was sent to me to heal
my little girl inside.
606
00:37:57,542 --> 00:38:00,009
And I realized that...
607
00:38:00,044 --> 00:38:02,379
you were meant to be
my daughter...
608
00:38:03,848 --> 00:38:05,882
and I was meant to be
your mother.
609
00:38:08,686 --> 00:38:11,054
Adopting you was a gift.
610
00:38:12,523 --> 00:38:15,859
You and your brother
have brought me
the greatest joy.
611
00:38:19,497 --> 00:38:21,597
And the thing that I'm...
612
00:38:21,632 --> 00:38:25,402
most proud of in my life
is being your mother.
613
00:38:26,971 --> 00:38:29,839
And I'm so sorry
that you read what you did.
614
00:38:36,681 --> 00:38:37,681
Hey.
615
00:38:39,150 --> 00:38:42,218
Hey. Can I ask you
something?
616
00:38:42,253 --> 00:38:44,988
Is there some reason
that you don't want to stay
in this house?
617
00:38:47,558 --> 00:38:50,427
No. I...
I just said that.
618
00:38:52,163 --> 00:38:53,563
You're sure.
619
00:38:55,566 --> 00:38:57,400
Yeah.
620
00:39:04,242 --> 00:39:05,975
Hey.
621
00:39:06,010 --> 00:39:08,978
So, I'm sorry I was
such an ass last night.
622
00:39:09,013 --> 00:39:11,214
It's... it's okay.
623
00:39:11,249 --> 00:39:13,549
My moms found your pipe
by the way.
624
00:39:13,584 --> 00:39:14,351
Oh.
625
00:39:15,920 --> 00:39:18,488
-Damn.
-I... played dumb.
626
00:39:18,523 --> 00:39:21,391
They think it belongs to the guy
who worked on the garage.
627
00:39:21,426 --> 00:39:23,926
-I'm sorry, man. I...
-Look.
628
00:39:23,961 --> 00:39:26,362
I'm sorry too,
629
00:39:26,397 --> 00:39:28,831
about last night.
630
00:39:28,866 --> 00:39:31,768
You were right.
Everyone does have a first time,
631
00:39:31,803 --> 00:39:36,473
and I guess, maybe,
I was just... nervous.
632
00:39:38,376 --> 00:39:43,046
But I still want to
if... you, you know...
633
00:39:47,051 --> 00:39:49,319
I only want to do
what you want to.
634
00:39:56,661 --> 00:39:59,729
¶ Hold on ¶
635
00:39:59,764 --> 00:40:04,434
¶ Even though you have
every reason to go ¶
636
00:40:04,469 --> 00:40:07,804
¶ You still have
every reason to hold ¶
637
00:40:07,839 --> 00:40:10,473
¶ Hold on ¶
638
00:40:11,943 --> 00:40:14,744
¶ Before long ¶
639
00:40:14,779 --> 00:40:18,414
¶ We could be living
a second chance ¶
640
00:40:18,449 --> 00:40:20,616
What are you doing?
641
00:40:20,651 --> 00:40:22,652
¶ Being in love
and making plans ¶
642
00:40:22,687 --> 00:40:23,953
¶ So hold on ¶
643
00:40:23,988 --> 00:40:25,755
Thinking about
our wedding day.
644
00:40:25,790 --> 00:40:27,623
¶ You are not alone ¶
645
00:40:27,658 --> 00:40:29,325
Yeah?
646
00:40:29,360 --> 00:40:32,829
¶ You are not alone ¶
647
00:40:32,864 --> 00:40:34,464
I love you.
648
00:40:34,499 --> 00:40:38,435
¶ Stay, love will make me stay ¶
649
00:40:40,271 --> 00:40:41,838
I love you too.
650
00:40:41,873 --> 00:40:43,673
¶ Stay ¶
651
00:40:43,708 --> 00:40:47,109
¶ Love will make me stay ¶
652
00:40:47,144 --> 00:40:48,611
¶ Love will make me stay ¶
653
00:40:48,646 --> 00:40:52,582
I'm sorry that I've been taking
steps back. I don't mean to.
654
00:40:52,617 --> 00:40:55,451
Hmm. We both are.
655
00:40:55,486 --> 00:40:57,687
¶ Hold on ¶
656
00:40:57,722 --> 00:40:59,589
We don't, um...
657
00:40:59,624 --> 00:41:01,991
¶ Heaven and I've gone
so far apart ¶
658
00:41:02,026 --> 00:41:06,729
We don't want to get a divorce,
you know, for... for reals?
659
00:41:08,466 --> 00:41:10,533
Sometimes this is hard, but...
660
00:41:10,568 --> 00:41:13,269
I'm not going anywhere.
661
00:41:13,304 --> 00:41:14,637
Are you?
662
00:41:14,672 --> 00:41:16,672
¶ This where we find out
who we are ¶
663
00:41:16,707 --> 00:41:18,608
¶ Lift your eyes ¶
664
00:41:18,643 --> 00:41:20,843
I'm not crazy.
665
00:41:20,878 --> 00:41:23,613
¶ Hold on ¶
666
00:41:23,648 --> 00:41:25,715
¶ Stay ¶
667
00:41:25,750 --> 00:41:28,851
¶ Love will make me stay ¶
668
00:41:28,886 --> 00:41:32,655
-¶ Love will make me stay ¶
-(door closes)
669
00:41:32,690 --> 00:41:35,691
-Baby!
-What are you doing?
670
00:41:35,726 --> 00:41:37,693
-I just got back in.
-How did it go?
671
00:41:37,728 --> 00:41:39,662
How did it go?
How did you do?
672
00:41:39,697 --> 00:41:42,131
-I killed it.
-Yeah!
673
00:41:42,166 --> 00:41:44,834
-Shh!
-They're asleep.
674
00:41:44,869 --> 00:41:47,203
Oh, baby,
that's great.
675
00:41:47,238 --> 00:41:50,072
Sit down. Sit down.
I'll get you a drink of water.
676
00:41:50,107 --> 00:41:53,242
-Oh my goodness.
-Tell us all about it.
677
00:41:53,277 --> 00:41:56,246
-(laughter)
-Is there someone
in the garage?
678
00:42:02,753 --> 00:42:05,087
(coughing)
679
00:42:05,122 --> 00:42:07,590
(laughter)
680
00:43:22,767 --> 00:43:26,102
(theme music playing)