1 00:00:00,400 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:04,805 --> 00:00:05,971 Previously on The Fosters... 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,139 Ow! Aah! 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,573 -Stef: That's a-- -Doctor: Nail. 5 00:00:08,608 --> 00:00:10,876 It's embedded several inches into his frontal lobe. 6 00:00:10,911 --> 00:00:13,345 You know, I'm at an increased risk of having a seizure. 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,880 So is this something you do now? 8 00:00:14,915 --> 00:00:15,914 You get high? 9 00:00:15,949 --> 00:00:17,516 Noah has a medical marijuana card. 10 00:00:17,551 --> 00:00:20,218 Mariana: I took some of Jesus' ADHD pills. 11 00:00:20,253 --> 00:00:22,354 That's like taking speed. Are you crazy? 12 00:00:22,389 --> 00:00:25,223 -I can't believe you're still seeing Nick! -What does it matter 13 00:00:25,258 --> 00:00:27,492 if he thinks that I'm his girlfriend as long as he's locked up? 14 00:00:27,527 --> 00:00:29,094 Mike: Callie's caused Brandon a lot of trouble 15 00:00:29,129 --> 00:00:31,530 from the time she showed up. And what about this Aaron kid? 16 00:00:31,565 --> 00:00:32,764 Is she yanking his chain too? 17 00:00:32,799 --> 00:00:35,200 -Hey, anybody home? Police. -(gunshots) 18 00:00:35,235 --> 00:00:37,002 Stef: You heard gunshots. You were amped on adrenaline 19 00:00:37,037 --> 00:00:38,403 and I was lying on the ground. 20 00:00:38,439 --> 00:00:40,772 -Of course you thought that he still had the gun. -But he didn't. 21 00:00:40,807 --> 00:00:42,941 I'm gonna talk to Robert today, change my statement. 22 00:00:42,976 --> 00:00:44,876 They're gonna think you're lying to cover my ass! 23 00:00:44,911 --> 00:00:46,778 Callie: There was other DNA on the murder weapon 24 00:00:46,813 --> 00:00:48,280 besides Martha Johnson's and Kyle's. 25 00:00:48,315 --> 00:00:50,115 Stef: Why did Kyle's lawyers never see this? 26 00:00:50,150 --> 00:00:51,917 Because Detective Gray didn't want him to. 27 00:00:51,952 --> 00:00:53,185 Detective Joe Gray. 28 00:00:53,220 --> 00:00:55,220 I understand you're interested in an old case of mine. 29 00:00:55,255 --> 00:00:57,689 If we can place another suspect at Martha Johnson's house 30 00:00:57,724 --> 00:01:00,025 on the day she was murdered, then we might get a judge 31 00:01:00,060 --> 00:01:02,294 to order them to give a DNA sample. 32 00:01:02,329 --> 00:01:03,996 Callie: Like our curb painter Doug Harvey. 33 00:01:05,499 --> 00:01:06,865 I want to go to Juilliard 34 00:01:06,900 --> 00:01:08,266 more than anything. 35 00:01:08,301 --> 00:01:09,634 Stef: Promise me that you will not hold back 36 00:01:09,669 --> 00:01:11,203 on this audition because you feel 37 00:01:11,238 --> 00:01:13,605 that you have an obligation to this girl. 38 00:01:13,640 --> 00:01:16,074 Do you have any idea what it takes to study here? 39 00:01:16,109 --> 00:01:18,243 What do I do then? Break up with her? 40 00:01:19,946 --> 00:01:23,148 So Rita called me and she's up in Sacramento 41 00:01:23,183 --> 00:01:25,250 talking to like, representatives and stuff, 42 00:01:25,285 --> 00:01:28,120 and the good news is that Justina's bill died 43 00:01:28,155 --> 00:01:29,421 before it even made it to a vote. 44 00:01:29,456 --> 00:01:30,822 That's because of you, Callie. 45 00:01:30,857 --> 00:01:32,224 Yeah, but... 46 00:01:32,259 --> 00:01:34,392 so apparently, they've got like, a ballot measure. 47 00:01:34,427 --> 00:01:36,595 You know, when they put something out to the voters. 48 00:01:36,630 --> 00:01:38,730 -Like they did with Prop 8? -Yeah, exactly. 49 00:01:38,765 --> 00:01:41,266 So they're calling it the Foster Care Reform Bill, 50 00:01:41,301 --> 00:01:43,301 but, you know, of course it's just the same terrible law 51 00:01:43,336 --> 00:01:46,938 that puts most of government funding towards privatization. 52 00:01:46,973 --> 00:01:48,807 -They're relentless, aren't they? -Yeah, and of course 53 00:01:48,842 --> 00:01:51,610 people are gonna vote for something called "Foster Care Reform." 54 00:01:51,645 --> 00:01:53,411 Yeah. I mean, it sounds good to me. 55 00:01:53,446 --> 00:01:55,780 Exactly, and the only way to get voters to see 56 00:01:55,815 --> 00:01:57,849 that there's, you know, a better way to do things 57 00:01:57,884 --> 00:02:00,118 is to put a different bill on the ballot, 58 00:02:00,153 --> 00:02:02,020 and they're calling it Jack's Law. 59 00:02:02,055 --> 00:02:04,322 Stef: Oh. 60 00:02:04,357 --> 00:02:06,591 -That way, voters can at least-- -See the difference? 61 00:02:06,626 --> 00:02:08,160 Yeah? 62 00:02:08,195 --> 00:02:10,095 Sounds like a good idea. 63 00:02:10,130 --> 00:02:12,264 Maybe the bills just cancel each other out? 64 00:02:12,299 --> 00:02:15,100 Even that would be better than Justina getting her law passed. 65 00:02:15,135 --> 00:02:18,270 So, they need 500,000 signatures 66 00:02:18,305 --> 00:02:20,305 to get the new bill on the ballot, 67 00:02:20,340 --> 00:02:24,709 so I was thinking since we're all already going to the Bayfest 68 00:02:24,744 --> 00:02:26,811 to see Brandon's big reunion with Someone's Little Sister... 69 00:02:26,846 --> 00:02:27,846 Lena: Mm-hmm? 70 00:02:27,881 --> 00:02:30,282 what if we had like a booth 71 00:02:30,317 --> 00:02:33,351 and, you know, like, collected signatures 72 00:02:33,386 --> 00:02:34,853 and-- and took donations? 73 00:02:34,888 --> 00:02:36,621 There's gonna be a ton of people there. 74 00:02:36,656 --> 00:02:39,291 Can I go? I-- I mean, I know I'm grounded, 75 00:02:39,326 --> 00:02:41,860 but it's not like Noah's gonna be there, so. 76 00:02:41,895 --> 00:02:44,296 You're not grounded from family things. Of course you can go. 77 00:02:44,331 --> 00:02:45,731 (phone chimes, vibrates) 78 00:02:47,267 --> 00:02:48,333 Uh, hey, Mama? 79 00:02:48,368 --> 00:02:50,702 Where's my refill? I'm almost out. 80 00:02:50,737 --> 00:02:52,204 -They haven't sent it yet? -No. 81 00:02:52,239 --> 00:02:54,573 Uh, okay. I will call them tomorrow. 82 00:02:54,608 --> 00:02:56,308 Oh, my god. 83 00:02:56,343 --> 00:02:57,509 What? 84 00:02:58,712 --> 00:03:02,013 I-- I got an email from-- from Juilliard. 85 00:03:02,048 --> 00:03:04,749 -And? -Open it. Open it, love. 86 00:03:04,784 --> 00:03:06,385 (stammers) I-- I... 87 00:03:07,687 --> 00:03:09,387 Stef: What-- Where are you going? 88 00:03:09,422 --> 00:03:11,290 -(door slams) -Where is he going? 89 00:03:28,074 --> 00:03:29,441 What? 90 00:03:29,476 --> 00:03:32,110 W... why isn't he doing anything? 91 00:03:33,613 --> 00:03:35,347 Oh, my god! 92 00:03:35,382 --> 00:03:36,615 (louder) Oh, my god! 93 00:03:36,650 --> 00:03:37,949 -I-- I got in! -(all scream) 94 00:03:37,984 --> 00:03:40,018 I got in! Oh, my god! 95 00:03:40,053 --> 00:03:41,286 Oh, my god, I got into-- 96 00:03:41,321 --> 00:03:43,054 Oh, my-- 97 00:03:43,089 --> 00:03:44,356 Oh, my... 98 00:03:44,391 --> 00:03:46,391 Oh, my god! 99 00:03:46,426 --> 00:03:48,393 (laughter) 100 00:03:50,297 --> 00:03:51,430 Oh, my god! 101 00:03:52,432 --> 00:03:53,798 Let me see, let me see! 102 00:03:53,833 --> 00:03:55,300 -Come on! -Okay, here. 103 00:03:55,335 --> 00:03:57,535 I-- I didn't read it all. I-- I couldn't read it all. 104 00:03:57,570 --> 00:04:00,038 Oh, my god! Look at you! 105 00:04:00,073 --> 00:04:01,406 (theme song playing) 106 00:04:04,210 --> 00:04:07,412 ¶ It's not where you come from ¶ 107 00:04:07,447 --> 00:04:10,415 ¶ It's where you belong ¶ 108 00:04:10,450 --> 00:04:13,118 ¶ Nothing I would trade ¶ 109 00:04:13,153 --> 00:04:16,554 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 110 00:04:16,589 --> 00:04:19,958 ¶ You're surrounded by love ¶ 111 00:04:19,993 --> 00:04:22,394 ¶ And you're wanted ¶ 112 00:04:22,429 --> 00:04:25,463 ¶ So never feel alone ¶ 113 00:04:25,498 --> 00:04:28,333 ¶ You are home with me ¶ 114 00:04:28,368 --> 00:04:30,435 ¶ Right where you belong ¶ 115 00:04:41,548 --> 00:04:43,481 Stef: Can't believe he did it. 116 00:04:43,516 --> 00:04:44,783 You know? It's one of those things that 117 00:04:44,818 --> 00:04:46,351 you talk about for years and years and years, 118 00:04:46,386 --> 00:04:48,987 and then it finally happens, and-- and... 119 00:04:49,022 --> 00:04:51,156 (sighs) I have to find a way to pay for it. 120 00:04:51,191 --> 00:04:52,324 We will. 121 00:04:52,359 --> 00:04:55,126 And I'm sure he's gonna get a really good aid package. 122 00:04:55,161 --> 00:04:57,495 Yes, and hopefully I will make detective, 123 00:04:57,530 --> 00:04:59,464 so that will take some of the pressure off too, right? 124 00:04:59,499 --> 00:05:01,199 Honey, I don't want you to do that just for the money. 125 00:05:01,234 --> 00:05:02,367 I'm not, I swear. 126 00:05:02,402 --> 00:05:05,637 I-- I do really enjoy this line of work, all right? 127 00:05:05,672 --> 00:05:07,138 And-- and to be quite honest, 128 00:05:07,173 --> 00:05:08,606 it's time. 129 00:05:08,641 --> 00:05:11,042 You know, it's long past time for me to get off the beat. 130 00:05:11,077 --> 00:05:13,345 Well, I know I'm gonna sleep better. 131 00:05:13,380 --> 00:05:14,813 I know, love. 132 00:05:15,815 --> 00:05:18,049 Me too, you know, if for no other reason 133 00:05:18,084 --> 00:05:19,784 than I won't have to be on my feet all day, 134 00:05:19,819 --> 00:05:22,020 so hopefully my... my knees won't hurt 135 00:05:22,055 --> 00:05:24,189 all the time, and-- and... 136 00:05:24,224 --> 00:05:26,958 ugh, won't have to put on that damn uniform anymore. 137 00:05:26,993 --> 00:05:28,493 Hey, what's the matter with the uniform? 138 00:05:28,528 --> 00:05:30,729 It has been an honor to wear it everyday 139 00:05:30,764 --> 00:05:34,466 for the past 20 years, but it's-- it's polyblend 140 00:05:34,501 --> 00:05:37,736 and it's hot and it's incredibly unattractive. 141 00:05:37,771 --> 00:05:40,605 It'd be fine with me if I never saw it again. 142 00:05:43,209 --> 00:05:44,209 Never? 143 00:05:47,414 --> 00:05:49,047 Oh my. 144 00:05:50,917 --> 00:05:52,751 You have the right to remain silent. 145 00:05:53,853 --> 00:05:56,688 -Do I? -Mm-hmm. 146 00:05:56,723 --> 00:05:59,090 And you better start... 147 00:05:59,125 --> 00:06:00,325 right now. 148 00:06:00,360 --> 00:06:01,793 Oh. 149 00:06:02,796 --> 00:06:04,463 Okay. 150 00:06:09,469 --> 00:06:11,770 And after 20 years on the beat, 151 00:06:11,805 --> 00:06:13,004 I think that, uh, 152 00:06:13,039 --> 00:06:15,006 I think I finally realized that my talents 153 00:06:15,041 --> 00:06:18,176 would probably be put to better use elsewhere, so. 154 00:06:18,211 --> 00:06:20,245 Well, you know what? I think you're right. 155 00:06:20,280 --> 00:06:22,580 We're always looking for more female detectives, 156 00:06:22,615 --> 00:06:25,183 and to find someone with your experience and commitment, 157 00:06:25,218 --> 00:06:27,452 well, we'd be lucky to have you. 158 00:06:27,487 --> 00:06:28,620 Thank you. 159 00:06:28,655 --> 00:06:30,522 -Of course, I've gotta run it up the ladder, -Yes. 160 00:06:30,557 --> 00:06:32,524 but I think everything looks very good. 161 00:06:32,559 --> 00:06:34,225 And it doesn't hurt that you've already got 162 00:06:34,260 --> 00:06:37,095 a recommendation from one of our most decorated veterans. 163 00:06:38,631 --> 00:06:40,465 Someone put in a recommendation for me? 164 00:06:40,500 --> 00:06:42,267 Yeah. Gray. 165 00:06:42,302 --> 00:06:43,601 Joe Gray. 166 00:06:43,636 --> 00:06:45,737 I figured you knew him, asked him to. 167 00:06:48,074 --> 00:06:51,543 Yeah, I know him. Yup. 168 00:06:51,578 --> 00:06:53,745 Timothy: And in the end, if so many people had to die, 169 00:06:53,780 --> 00:06:56,648 well, that was just a byproduct of our hero's journey. 170 00:06:56,683 --> 00:06:58,983 the Romans were pretty merciless that day. 171 00:06:59,018 --> 00:07:01,820 -(bell rings) -Okay, more on this tomorrow. 172 00:07:01,855 --> 00:07:03,455 Make sure you've done your reading. 173 00:07:03,490 --> 00:07:05,457 Mariana, a word? 174 00:07:10,830 --> 00:07:12,397 -Yeah? -So... 175 00:07:12,432 --> 00:07:14,799 I read your paper. 176 00:07:14,834 --> 00:07:16,067 It's not your best work. 177 00:07:16,102 --> 00:07:18,003 I expect a lot more from you. 178 00:07:19,105 --> 00:07:20,472 Oh, my god. 179 00:07:20,507 --> 00:07:22,073 I-- I've just... 180 00:07:22,108 --> 00:07:23,908 I've been so busy with Robotics, 181 00:07:23,943 --> 00:07:24,976 I've gotten so far behind. 182 00:07:25,011 --> 00:07:26,511 I'm just... I'm just trying to catch up. 183 00:07:26,546 --> 00:07:28,513 You had the same time as everyone else. 184 00:07:29,516 --> 00:07:31,182 Please, if-- if you can, 185 00:07:31,217 --> 00:07:33,151 can I just have this weekend to make it better? 186 00:07:33,186 --> 00:07:35,687 I-- I promise I will fix it. Please. It's just... 187 00:07:35,722 --> 00:07:37,355 this will ruin my GPA. 188 00:07:38,825 --> 00:07:39,824 Okay. 189 00:07:39,859 --> 00:07:41,526 But I want it Monday. First thing. 190 00:07:41,561 --> 00:07:43,161 And it better be good. 191 00:07:43,196 --> 00:07:44,496 Okay. 192 00:07:46,900 --> 00:07:48,300 (phone rings, vibrates) 193 00:07:54,707 --> 00:07:55,840 Hello? 194 00:07:55,875 --> 00:07:57,809 Hey. It's me. 195 00:07:57,844 --> 00:07:59,344 Hey. 196 00:08:00,380 --> 00:08:02,180 Um, I've got some good news. 197 00:08:03,483 --> 00:08:05,150 -What? -I'm home. 198 00:08:07,687 --> 00:08:08,720 You are? 199 00:08:08,755 --> 00:08:10,522 Well, I mean, just for the weekend. 200 00:08:10,557 --> 00:08:12,323 They've got me on house arrest, so... 201 00:08:12,358 --> 00:08:13,858 I can't leave. 202 00:08:13,893 --> 00:08:15,527 Oh. Well... 203 00:08:15,562 --> 00:08:18,029 that must be nice, to be home for a little bit. 204 00:08:18,064 --> 00:08:19,564 Yeah, it is. 205 00:08:19,599 --> 00:08:21,866 And you know the best part? 206 00:08:21,901 --> 00:08:23,735 You can come over. 207 00:08:23,770 --> 00:08:26,771 I can finally touch you again. 208 00:08:33,279 --> 00:08:34,613 (screeching) 209 00:08:37,016 --> 00:08:38,383 (screeching) 210 00:08:39,586 --> 00:08:40,919 Bad interview? 211 00:08:40,954 --> 00:08:43,521 No, great interview, in fact. 212 00:08:43,556 --> 00:08:46,491 Got a big, fancy detective puttin' in a good word for me. 213 00:08:46,526 --> 00:08:47,725 Huh? 214 00:08:47,760 --> 00:08:51,296 Gray sent over a recommendation. 215 00:08:52,565 --> 00:08:54,065 The hell is that? 216 00:08:54,100 --> 00:08:56,734 Does he think that he can just buy me, buy my silence? 217 00:08:56,769 --> 00:08:59,170 I'm just gonna owe him, be his bitch? 218 00:08:59,205 --> 00:09:00,238 (chuckles) 219 00:09:00,273 --> 00:09:02,774 He obviously doesn't know you very well. 220 00:09:04,243 --> 00:09:06,244 So, I mean, what are you gonna do? 221 00:09:06,279 --> 00:09:08,914 Are you gonna take yourself out of the running? 222 00:09:10,650 --> 00:09:11,783 No. 223 00:09:15,288 --> 00:09:18,423 That's evidence that Benjamin Torres was 14 years old 224 00:09:18,458 --> 00:09:19,624 when Molloy molested him. 225 00:09:19,659 --> 00:09:21,359 Give that to your friend in Vice 226 00:09:21,394 --> 00:09:24,729 and tell him that Gray threatened to have Benjamin's parents deported. 227 00:09:25,665 --> 00:09:26,698 See what he can do with it. 228 00:09:26,733 --> 00:09:29,701 Okay. Are you sure you want to do this? 229 00:09:29,736 --> 00:09:31,402 It sounds like Gray is keeping an eye on you. 230 00:09:31,437 --> 00:09:33,071 (chuckles) 231 00:09:33,106 --> 00:09:34,372 Yeah, I'm sure. 232 00:09:34,407 --> 00:09:35,807 (Stef's engine starts) 233 00:09:39,012 --> 00:09:40,745 -Mariana: I missed you. -(kissing sounds) 234 00:09:40,780 --> 00:09:43,648 I'm so glad... you're home. 235 00:09:44,651 --> 00:09:46,751 ¶ No matter what you dream of tonight ¶ 236 00:09:46,786 --> 00:09:49,454 ¶ I know that I'm on your brain ¶ 237 00:09:49,489 --> 00:09:50,888 ¶ No matter where you go ¶ 238 00:09:50,923 --> 00:09:52,724 Where are you going? 239 00:09:52,759 --> 00:09:54,526 You fell asleep. 240 00:09:55,528 --> 00:09:57,462 -No, I didn't. -(laughs) 241 00:09:57,497 --> 00:09:58,630 It's okay. 242 00:09:58,665 --> 00:09:59,931 (groans) 243 00:09:59,966 --> 00:10:02,300 I'm sorry. I just... 244 00:10:02,335 --> 00:10:04,736 I haven't been sleeping like, at all. 245 00:10:04,771 --> 00:10:06,304 (knock on door) 246 00:10:06,339 --> 00:10:09,474 Hello. Just wanted to make sure everyone was decent in here. 247 00:10:09,509 --> 00:10:10,642 Don't worry. 248 00:10:10,677 --> 00:10:14,012 Okay. Oh, Mat, congratulations, by the way. 249 00:10:14,047 --> 00:10:15,246 On what? 250 00:10:15,281 --> 00:10:16,581 Getting into Berklee. 251 00:10:16,616 --> 00:10:17,849 Very happy for you. 252 00:10:17,884 --> 00:10:19,784 Thanks. 253 00:10:21,621 --> 00:10:23,521 You got into Berkeley? 254 00:10:23,556 --> 00:10:24,856 I didn't even know you applied there. 255 00:10:24,891 --> 00:10:27,025 -Why didn't you tell me? -It's no big deal. 256 00:10:27,060 --> 00:10:29,361 I-- I don't even know if I want to go. 257 00:10:30,697 --> 00:10:32,363 You should probably take a nap. 258 00:10:32,398 --> 00:10:34,799 Call me later if you want. 259 00:10:34,834 --> 00:10:36,934 ¶ No matter what you dream of tonight ¶ 260 00:10:36,969 --> 00:10:39,504 ¶ I know that I'm on your brain ¶ 261 00:10:39,539 --> 00:10:41,839 ¶ No matter where you go ¶ 262 00:10:41,874 --> 00:10:44,542 ¶ No matter where you stay ¶ 263 00:10:44,577 --> 00:10:46,944 ¶ No matter where you end up tonight ¶ 264 00:10:46,979 --> 00:10:49,714 ¶ I know that I'm on your brain ¶ 265 00:11:09,769 --> 00:11:11,736 ¶ No matter what you do ¶ 266 00:11:11,771 --> 00:11:14,872 -¶ No matter what you say ¶ -¶ No matter what you say ¶ 267 00:11:14,907 --> 00:11:16,874 ¶ No matter what you dream of tonight ¶ 268 00:11:16,909 --> 00:11:19,577 ¶ I know that I'm on your brain ¶ 269 00:11:22,248 --> 00:11:23,548 So... 270 00:11:23,583 --> 00:11:25,717 what do you have for me? 271 00:11:25,752 --> 00:11:27,885 Whatever it is, give it to me quick. 272 00:11:27,920 --> 00:11:29,921 Uh, this place is giving me flashbacks to high school. 273 00:11:35,528 --> 00:11:36,527 Is this a hint? 274 00:11:36,562 --> 00:11:38,696 Are you trying to tell me something? 275 00:11:38,731 --> 00:11:40,231 It's from Doug Harvey. 276 00:11:41,267 --> 00:11:42,767 The curb painter? 277 00:11:42,802 --> 00:11:44,268 Yeah. 278 00:11:44,303 --> 00:11:45,937 Did you break into his house? 279 00:11:45,972 --> 00:11:48,272 Callie, what the hell? You could have gotten yourself killed. 280 00:11:48,307 --> 00:11:50,007 Well, I didn't, so now we can see 281 00:11:50,042 --> 00:11:51,910 if Harvey's DNA matches anything on the murder weapon. 282 00:11:53,045 --> 00:11:55,379 No, we can't. It's not admissible. 283 00:11:55,414 --> 00:11:57,615 What's the point? Not to mention the fact 284 00:11:57,650 --> 00:11:59,183 that you broke a bunch of laws to get it. 285 00:11:59,218 --> 00:12:00,451 Okay, what was I supposed to do? 286 00:12:00,486 --> 00:12:02,854 No, if you could have heard Kyle 287 00:12:02,889 --> 00:12:05,556 when he told me that they were sending him to Folsom early... 288 00:12:05,591 --> 00:12:08,192 I'm telling you, if we can't figure out 289 00:12:08,227 --> 00:12:10,428 how to give him some hope at least... 290 00:12:10,463 --> 00:12:11,896 he's gonna... 291 00:12:12,965 --> 00:12:14,799 (sighs) Okay, um... 292 00:12:14,834 --> 00:12:15,933 we'll get it tested. 293 00:12:15,968 --> 00:12:17,235 At least we'll know. 294 00:12:17,270 --> 00:12:19,771 As long as you promise not to do anything stupid again. 295 00:12:19,806 --> 00:12:21,405 Okay. 296 00:12:21,440 --> 00:12:23,074 Callie, I'm serious. 297 00:12:24,510 --> 00:12:25,777 (phone rings, vibrates) 298 00:12:28,748 --> 00:12:29,814 What? 299 00:12:29,849 --> 00:12:31,583 Nothing. 300 00:12:32,652 --> 00:12:33,651 What? 301 00:12:33,686 --> 00:12:35,620 I said nothing. 302 00:12:36,656 --> 00:12:38,256 -Was it Nick? -Jesus! 303 00:12:38,291 --> 00:12:39,791 Whoa, he's home? 304 00:12:39,826 --> 00:12:41,225 You can't go see him. 305 00:12:41,260 --> 00:12:42,460 Yeah, I know! 306 00:12:42,495 --> 00:12:43,795 I'm serious. 307 00:12:43,830 --> 00:12:45,563 Mariana, you can't go see him. 308 00:12:45,598 --> 00:12:48,232 I'm not going to. God. 309 00:12:48,267 --> 00:12:49,267 Well, then text him. 310 00:12:49,302 --> 00:12:50,368 -I will. -Yeah? 311 00:12:51,804 --> 00:12:53,771 -Do it now. -No, I'll do it later. 312 00:12:53,806 --> 00:12:55,006 No, you won't. 313 00:12:55,041 --> 00:12:56,107 Yes, I will, Jesus! 314 00:12:56,142 --> 00:12:57,942 I'll do it as soon as I'm done with this stupid paper! 315 00:12:57,977 --> 00:12:58,877 Now leave me alone! 316 00:13:02,715 --> 00:13:03,982 Okay. 317 00:13:16,028 --> 00:13:19,864 See now, no sooner do I try and help you out 318 00:13:19,899 --> 00:13:21,999 you go and make me regret it. 319 00:13:22,034 --> 00:13:24,268 Nobody asked for your help. 320 00:13:24,303 --> 00:13:26,537 Too high a price as far as I can see. 321 00:13:26,572 --> 00:13:28,039 All I did was ask you to stay out of it. 322 00:13:28,074 --> 00:13:29,841 And I did. 323 00:13:29,876 --> 00:13:31,442 Handing over evidence to the guys in Vice 324 00:13:31,477 --> 00:13:33,044 doesn't seem like staying out of it to me. 325 00:13:34,647 --> 00:13:37,782 So making detective, that's not worth anything to you? 326 00:13:37,817 --> 00:13:38,816 Not this. 327 00:13:38,851 --> 00:13:41,152 What about having a job at all? 328 00:13:41,187 --> 00:13:43,287 Keep talking. 329 00:13:43,322 --> 00:13:45,456 Give me more to go to Internal Affairs with. 330 00:13:45,491 --> 00:13:47,558 It's funny you should mention IA. 331 00:13:47,593 --> 00:13:49,961 I was thinking they'd be very interested 332 00:13:49,996 --> 00:13:52,897 in finding out how you tried to cover for your ex-partner. 333 00:13:52,932 --> 00:13:54,866 Or was it your ex-husband? 334 00:13:54,901 --> 00:13:57,134 No, wait, it's both, 335 00:13:57,169 --> 00:14:00,838 when he was being investigated for shooting an unarmed man. 336 00:14:00,873 --> 00:14:02,707 That's one thing about IA. 337 00:14:02,742 --> 00:14:04,175 They hate being lied to. 338 00:14:06,712 --> 00:14:10,849 You're not the only one who could do a little digging, officer. 339 00:14:11,951 --> 00:14:13,618 You have a good night now. 340 00:14:31,537 --> 00:14:32,904 Callie: Okay. 341 00:14:32,939 --> 00:14:34,672 You're raising money for Kyle too? 342 00:14:34,707 --> 00:14:36,140 I thought it couldn't hurt. 343 00:14:37,410 --> 00:14:39,944 Wow, nice location, Callie. 344 00:14:39,979 --> 00:14:43,180 I think we could do some damage from here, huh? 345 00:14:43,215 --> 00:14:45,716 Um, where do you want this? 346 00:14:45,751 --> 00:14:47,885 Uh, just across the back. Thanks. 347 00:14:47,920 --> 00:14:49,920 -Hey. -Hey. 348 00:14:52,992 --> 00:14:56,027 Mike: Hey, AJ, come give me a hand. 349 00:14:56,062 --> 00:14:57,461 Hey! 350 00:14:57,496 --> 00:15:00,031 Hey! (gasps) Oh, I love them! 351 00:15:00,066 --> 00:15:02,400 -Thank you so much for doing this! -Of course. 352 00:15:03,636 --> 00:15:05,803 -Yes! -Yay! 353 00:15:05,838 --> 00:15:08,472 Wow. There... there's two of you. 354 00:15:08,507 --> 00:15:11,809 That's... crazy. 355 00:15:11,844 --> 00:15:14,245 Um, I'm gonna go grab the rest of the chairs. 356 00:15:16,682 --> 00:15:18,649 Okay, who is that? He was cute. 357 00:15:18,684 --> 00:15:20,251 Oh, that is Aaron. 358 00:15:20,286 --> 00:15:23,054 You know, the intern I told you about from the Juvenile Justice Center. 359 00:15:23,089 --> 00:15:25,723 Oh, so he's smart too. 360 00:15:25,758 --> 00:15:27,591 Nice! (giggles) 361 00:15:27,626 --> 00:15:28,926 Callie: Hey, Jude, I... 362 00:15:28,961 --> 00:15:31,362 Hey, what's up with Callie and that guy? 363 00:15:32,798 --> 00:15:33,998 Nothing. 364 00:15:34,033 --> 00:15:34,933 Why are you asking me that? 365 00:15:36,268 --> 00:15:37,635 Just looking out for you. 366 00:15:37,670 --> 00:15:40,137 Look, Mike, I know you don't like Callie. 367 00:15:40,172 --> 00:15:41,605 Okay? But I do, 368 00:15:41,640 --> 00:15:43,174 and I'm gonna keep seeing her. 369 00:15:43,209 --> 00:15:45,109 And if you don't want me to keep seeing her, 370 00:15:45,144 --> 00:15:46,077 well, that's too bad. 371 00:15:46,112 --> 00:15:47,645 I'm gonna be 18 soon, and if you don't want me 372 00:15:47,680 --> 00:15:51,015 staying under your roof anymore, I guess... I'll just move on. 373 00:15:52,485 --> 00:15:54,485 (doorbell rings) 374 00:16:01,861 --> 00:16:03,061 -Hey. -Hey. 375 00:16:04,697 --> 00:16:07,465 Did-- did your sister tell you that I was home? 376 00:16:09,235 --> 00:16:10,468 You want to come in? 377 00:16:13,572 --> 00:16:16,007 Look, Mariana doesn't want to say this to you 378 00:16:16,042 --> 00:16:18,542 because she doesn't want to, you know, hurt your feelings 379 00:16:18,577 --> 00:16:21,045 I guess, but... 380 00:16:21,080 --> 00:16:22,713 she doesn't want to be with you anymore. 381 00:16:22,748 --> 00:16:24,715 She's with Mat now, 382 00:16:24,750 --> 00:16:26,650 so you have to leave her alone. 383 00:16:26,685 --> 00:16:28,619 Okay? 384 00:16:28,654 --> 00:16:30,321 Why didn't she tell me this herself? 385 00:16:32,491 --> 00:16:34,058 Because she's afraid of you. 386 00:16:46,172 --> 00:16:47,738 So we're calling it Jack's Law 387 00:16:47,773 --> 00:16:50,741 for my friend who was killed in the system. 388 00:16:50,776 --> 00:16:52,676 Uh, so we just need enough signatures 389 00:16:52,711 --> 00:16:54,178 to get the bill on the ballot. 390 00:16:54,213 --> 00:16:55,746 I was a foster kid, 391 00:16:55,781 --> 00:16:57,848 so believe me, it's really important. 392 00:16:57,883 --> 00:17:00,151 Oh, we already signed the Foster Care petition. 393 00:17:00,186 --> 00:17:01,218 You did? 394 00:17:01,253 --> 00:17:03,354 Yeah, about an hour ago over by the entrance. 395 00:17:03,389 --> 00:17:04,522 Oh. 396 00:17:06,258 --> 00:17:07,525 That's weird. 397 00:17:07,560 --> 00:17:09,594 -We just got here. -Yeah, I know. 398 00:17:10,963 --> 00:17:12,730 Or maybe they just didn't want to sign. 399 00:17:12,765 --> 00:17:14,331 Yeah, maybe. 400 00:17:14,366 --> 00:17:16,067 AJ: So there's this other bill 401 00:17:16,102 --> 00:17:18,002 that like, puts all the money 402 00:17:18,037 --> 00:17:20,204 into like, businesses instead of for the kids, 403 00:17:20,239 --> 00:17:23,240 but we're trying to fight that, so maybe you could sign? 404 00:17:23,275 --> 00:17:25,342 Um, I don't think so. 405 00:17:25,377 --> 00:17:27,011 I gotta meet my friends. 406 00:17:27,046 --> 00:17:28,079 Sorry. 407 00:17:29,915 --> 00:17:31,783 Couldn't close, huh? 408 00:17:32,785 --> 00:17:37,088 ¶ Moment goes ooh ¶ 409 00:17:37,123 --> 00:17:39,690 ¶ For now, not forever ¶ 410 00:17:39,725 --> 00:17:41,259 ¶ Ooh ¶ 411 00:17:42,828 --> 00:17:44,295 Thank you. Thanks. 412 00:17:45,498 --> 00:17:47,932 Hi, are you interested in foster care reform? 413 00:17:47,967 --> 00:17:50,701 We just, uh, we need some signatures to get our bill on the ballot. 414 00:17:50,736 --> 00:17:53,204 -Uh, yeah, sure. -Thanks. 415 00:17:53,239 --> 00:17:55,106 Would you also consider donating to help 416 00:17:55,141 --> 00:17:56,707 Kyle Snow get a fair trial? 417 00:17:56,742 --> 00:17:58,742 He was wrongly convicted of murder. 418 00:17:58,777 --> 00:17:59,811 No, I won't. 419 00:18:01,080 --> 00:18:02,180 Okay. 420 00:18:04,016 --> 00:18:06,117 You know, you shouldn't be doing that. 421 00:18:06,152 --> 00:18:08,752 You're raising money for a murderer. 422 00:18:08,787 --> 00:18:10,955 Okay, well, he's not a murderer-- 423 00:18:10,990 --> 00:18:12,056 Yes. 424 00:18:12,091 --> 00:18:13,324 He is. 425 00:18:14,360 --> 00:18:16,060 Um... 426 00:18:16,095 --> 00:18:17,128 I'm Troy Johnson. 427 00:18:17,163 --> 00:18:19,030 Martha was my grandmother. 428 00:18:23,002 --> 00:18:24,101 Oh. 429 00:18:24,136 --> 00:18:25,603 See, a friend of mine called me this morning 430 00:18:25,638 --> 00:18:28,372 to tell me about this, and I didn't believe it. 431 00:18:29,441 --> 00:18:31,075 You have to stop. 432 00:18:31,110 --> 00:18:33,744 I just got my mother back after years of her 433 00:18:33,779 --> 00:18:35,479 being so depressed, she couldn't even get out of bed. 434 00:18:35,514 --> 00:18:40,117 I'm sure this has been really hard for you all, 435 00:18:40,152 --> 00:18:42,286 but Kyle is a victim here too, okay? 436 00:18:42,321 --> 00:18:44,288 -He did not do this. -Yes, he did. 437 00:18:44,323 --> 00:18:46,657 No, he didn't. The detective on your grandmother's case 438 00:18:46,692 --> 00:18:49,026 made sure that he was convicted even though there was evidence 439 00:18:49,061 --> 00:18:51,529 that points to somebody else, okay? 440 00:18:51,564 --> 00:18:54,265 Don't you want the person that's responsible to be found? 441 00:18:54,300 --> 00:18:57,668 Look, Kyle is guilty. 442 00:18:57,703 --> 00:19:00,371 I know that, and so did the jury. 443 00:19:00,406 --> 00:19:02,540 And I'm sorry if you have convinced yourself 444 00:19:02,575 --> 00:19:04,642 of some cockamamie theory, 445 00:19:04,677 --> 00:19:06,811 but please let this go. 446 00:19:08,147 --> 00:19:09,247 For my family's sake. 447 00:19:14,687 --> 00:19:17,889 Hi there. Can we talk to you for a minute about foster care reform? 448 00:19:20,059 --> 00:19:22,727 Okay, this is so frustrating. 449 00:19:25,064 --> 00:19:26,664 What is going on? Why aren't you working the crowd? 450 00:19:26,699 --> 00:19:28,666 You're much better at harassing people than I am. 451 00:19:28,701 --> 00:19:30,001 (chuckles) 452 00:19:31,203 --> 00:19:32,670 I, uh... (clears throat) 453 00:19:34,540 --> 00:19:38,309 Detective Gray came to visit me as I was leaving work yesterday. 454 00:19:38,344 --> 00:19:39,910 -Again? -Yeah, 455 00:19:39,945 --> 00:19:42,313 and he, uh, threatened to go to IA 456 00:19:42,348 --> 00:19:43,714 if I didn't drop the whole thing. 457 00:19:43,749 --> 00:19:46,450 He knows about how I covered for Mike after the shooting. 458 00:19:47,620 --> 00:19:50,087 -How does he know about that? -I have no idea. 459 00:19:50,122 --> 00:19:52,256 Does this mean you could lose your job? 460 00:19:55,027 --> 00:19:56,160 (sighs) Honey, 461 00:19:56,195 --> 00:19:57,761 you don't have to make detective. 462 00:19:57,796 --> 00:19:58,896 That's fine. We're gonna be fine. 463 00:19:58,931 --> 00:20:01,265 But if you lose your job... 464 00:20:01,300 --> 00:20:02,600 you have to let this go. 465 00:20:02,635 --> 00:20:04,735 Hey, listen, there's a child molester 466 00:20:04,770 --> 00:20:07,404 still out on those streets thanks to Detective Gray. 467 00:20:07,439 --> 00:20:08,872 And an innocent kid is sitting, 468 00:20:08,907 --> 00:20:10,407 rotting away his life in jail. 469 00:20:10,442 --> 00:20:11,675 How am I supposed to walk away from that? 470 00:20:11,710 --> 00:20:13,377 There are other people who can take this on. 471 00:20:13,412 --> 00:20:15,846 -Well... -Let the JJC handle it. 472 00:20:15,881 --> 00:20:17,081 Isn't that what they're there for? 473 00:20:17,116 --> 00:20:19,416 They're not gonna get justice for Benjamin Torres, Lena. 474 00:20:19,451 --> 00:20:20,451 They're not. 475 00:20:20,486 --> 00:20:23,087 This is an issue of integrity for me, Lena. 476 00:20:23,122 --> 00:20:24,555 -Why can't you see that? -You-- you are the one 477 00:20:24,590 --> 00:20:26,324 who's always saying that we can't save them all. 478 00:20:27,893 --> 00:20:29,593 And you know what? Sometimes you have to. 479 00:20:29,628 --> 00:20:31,395 You have to compromise your integrity. 480 00:20:31,430 --> 00:20:33,397 It sucks, but it's true. 481 00:20:34,466 --> 00:20:36,334 You do what you have to do for the sake of your family. 482 00:20:38,971 --> 00:20:41,438 Excuse me, uh, can I talk 483 00:20:41,473 --> 00:20:44,241 to you for a second about, uh, foster care reform? 484 00:20:44,276 --> 00:20:46,911 Hi, do you have a moment to talk about foster care-- 485 00:21:05,864 --> 00:21:07,131 Hi. 486 00:21:07,166 --> 00:21:09,333 Do you have a moment to talk about serious reforms 487 00:21:09,368 --> 00:21:10,934 needed in the foster system? 488 00:21:10,969 --> 00:21:13,304 -Sure. -My team and I are collecting signatures 489 00:21:13,339 --> 00:21:14,938 to get a really important bill on the ballot 490 00:21:14,973 --> 00:21:16,273 and would... 491 00:21:16,308 --> 00:21:18,442 Wait a minute, I know you, don't I? 492 00:21:20,379 --> 00:21:22,513 I mean, Berkeley? That's eight hours away, 493 00:21:22,548 --> 00:21:24,248 and he didn't even tell me he was going to apply, 494 00:21:24,283 --> 00:21:26,417 and it's because he knew that I was going to be upset. That's why. 495 00:21:26,452 --> 00:21:29,353 At least it's not one of those schools that he was looking at on the East Coast. 496 00:21:29,388 --> 00:21:30,988 And my grandparents live nearby, so I can visit, 497 00:21:31,023 --> 00:21:33,457 and-- and-- it's-- it's just a year, right? 498 00:21:33,492 --> 00:21:36,493 Are you... okay? 499 00:21:36,528 --> 00:21:38,162 No. 500 00:21:38,197 --> 00:21:41,365 Maybe. I don't know. I'm gonna get these guys. 501 00:21:41,400 --> 00:21:42,533 Excuse me. 502 00:21:42,568 --> 00:21:43,634 Mariana: Hi. 503 00:21:43,669 --> 00:21:45,869 Are you familiar with Jack's Law? 504 00:21:45,904 --> 00:21:48,873 Uh, we're trying to get another reform bill placed on the ballot. 505 00:21:50,342 --> 00:21:52,876 So Justina's people are here too. 506 00:21:52,911 --> 00:21:54,378 -For real? -Yeah. 507 00:21:54,413 --> 00:21:56,947 Guess we weren't the only ones with the brilliant idea 508 00:21:56,982 --> 00:21:58,382 of getting signatures here. 509 00:21:58,417 --> 00:22:00,851 But I am not going to let them have the upper hand. 510 00:22:00,886 --> 00:22:03,387 I'm going to work harder and I need a new petition. 511 00:22:03,422 --> 00:22:05,055 Already? 512 00:22:05,090 --> 00:22:07,291 Damn, that is impressive. 513 00:22:07,326 --> 00:22:09,793 But of course, if we were all as cute as you, 514 00:22:09,828 --> 00:22:12,430 I'm sure we'd be on our fourth petition too. 515 00:22:13,399 --> 00:22:15,499 Are you serious right now? 516 00:22:15,534 --> 00:22:17,835 I'm standing right here. 517 00:22:17,870 --> 00:22:19,403 What? 518 00:22:19,438 --> 00:22:22,306 You know what. Stop hitting on my girlfriend, man. 519 00:22:22,341 --> 00:22:23,374 I know you kissed her. 520 00:22:23,409 --> 00:22:25,743 And I've been trying to be chill with you, 521 00:22:25,778 --> 00:22:27,411 but every time I turn around, you're making moves. 522 00:22:27,446 --> 00:22:29,079 -AJ-- -Stay in your lane, man. 523 00:22:29,114 --> 00:22:32,182 -For real. -AJ, he's just playing. 524 00:22:32,217 --> 00:22:33,484 Well, that's enough playing. 525 00:22:33,519 --> 00:22:35,986 Does he always get this worked up? 526 00:22:36,021 --> 00:22:37,087 Seriously? 527 00:22:37,122 --> 00:22:40,391 You really want to start something with me? 528 00:22:40,426 --> 00:22:42,893 You're about half my size on a good day, little man. 529 00:22:42,928 --> 00:22:44,995 I will break you, so watch your damn mouth. 530 00:22:45,030 --> 00:22:47,664 Okay, okay, you know what, um... 531 00:22:47,699 --> 00:22:50,667 Aaron, he has a point, okay? And you need to stop pressing people's buttons... 532 00:22:50,702 --> 00:22:52,770 -Thank you. -but you need to shut the hell up 533 00:22:52,805 --> 00:22:55,406 -and stop being such a jerk. -Hey, hey, hey, hey, what's going on? 534 00:22:55,441 --> 00:22:56,573 Oh, good! Yeah, yeah, yeah, great! 535 00:22:56,608 --> 00:22:58,342 I'm sure you think that I've created all this drama, 536 00:22:58,377 --> 00:23:00,444 that I'm just yanking everyone's chain, right? 537 00:23:00,479 --> 00:23:03,080 -Callie, I don't know-- -No, Mike. It's actually none of your business 538 00:23:03,115 --> 00:23:06,250 and I don't care what you think, so you need to stay the hell out of it, okay? 539 00:23:06,285 --> 00:23:07,752 Dammit. Aaron! 540 00:23:09,455 --> 00:23:10,687 What was that? 541 00:23:10,722 --> 00:23:13,857 Come on, Mike. You always blame her for everything. 542 00:23:13,892 --> 00:23:16,093 -What? -It's not fair, and you know it. 543 00:23:16,128 --> 00:23:18,629 AJ, I have nothing against Callie personally. 544 00:23:18,664 --> 00:23:20,030 I-- I'm just-- I worry. 545 00:23:20,065 --> 00:23:22,299 Look, let's be clear about one thing. 546 00:23:22,334 --> 00:23:23,567 You're family. 547 00:23:23,602 --> 00:23:25,636 Hey, you're not going anywhere no matter how I feel 548 00:23:25,671 --> 00:23:27,738 about your love life. 549 00:23:27,773 --> 00:23:30,608 Okay? You always have a home with me. 550 00:23:32,611 --> 00:23:34,878 Hey, can we stop soon? I'm starving. 551 00:23:34,913 --> 00:23:36,814 We just had lunch. 552 00:23:38,517 --> 00:23:40,751 Excuse me, sir? 553 00:23:40,786 --> 00:23:43,487 Would you sign our petition for foster care reform? 554 00:23:50,596 --> 00:23:52,062 Some people are weird. 555 00:23:52,097 --> 00:23:53,597 No kidding. 556 00:23:54,833 --> 00:23:57,001 Come on. Let's go. 557 00:24:09,114 --> 00:24:11,415 -Excuse me, would you two-- -You got what you wanted. 558 00:24:11,450 --> 00:24:12,983 Aaron went home. 559 00:24:13,018 --> 00:24:14,485 Good. 560 00:24:14,520 --> 00:24:15,919 You are such a jackass. 561 00:24:15,954 --> 00:24:18,255 How am I the jackass here, Callie? 562 00:24:18,290 --> 00:24:19,490 You're the one that pulled away from me 563 00:24:19,525 --> 00:24:21,191 when I tried to kiss you this morning. 564 00:24:21,226 --> 00:24:22,926 And then you went and comforted him 565 00:24:22,961 --> 00:24:24,361 after all those shots he took at me. 566 00:24:24,396 --> 00:24:26,830 Okay, I didn't pull away because of Aaron, 567 00:24:26,865 --> 00:24:28,699 I pulled away 'cause Mike was there. 568 00:24:28,734 --> 00:24:31,001 And yeah, I-- I went after him because of what you said. 569 00:24:31,036 --> 00:24:33,370 -It was so shady, -What? I didn't say anything that wasn't true. 570 00:24:33,405 --> 00:24:34,505 Calling him out for his size, 571 00:24:34,540 --> 00:24:36,273 obviously he's sensitive about that. 572 00:24:36,308 --> 00:24:37,641 Well, obviously I'm sensitive 573 00:24:37,676 --> 00:24:39,710 about some dude hitting on my girlfriend. 574 00:24:39,745 --> 00:24:41,979 Okay, Aaron is trans, AJ. 575 00:24:42,014 --> 00:24:43,481 God. 576 00:24:48,387 --> 00:24:49,587 How-- 577 00:24:50,722 --> 00:24:52,556 Anybody want to sign for Jack's Law? 578 00:24:52,591 --> 00:24:54,391 Anybody? 579 00:24:54,426 --> 00:24:57,661 -Jack's Law? -I'll sign. 580 00:24:59,264 --> 00:25:00,831 I-- I, uh... 581 00:25:00,866 --> 00:25:02,566 You're not... 582 00:25:02,601 --> 00:25:04,535 I'm-- I'm not... 583 00:25:04,570 --> 00:25:06,803 not supposed to see you. 584 00:25:06,838 --> 00:25:08,439 I won't tell if you won't. 585 00:25:13,579 --> 00:25:19,583 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 586 00:25:26,925 --> 00:25:30,694 ¶ Brick by brick the walls are building ¶ 587 00:25:30,729 --> 00:25:31,995 Mariana: So, you know, I was thinking, 588 00:25:32,030 --> 00:25:33,830 and Berkeley isn't so bad. 589 00:25:33,865 --> 00:25:36,767 I mean, it's not ideal, but it's not that far 590 00:25:36,802 --> 00:25:38,602 and they've got a really good Robotics program, 591 00:25:38,637 --> 00:25:41,038 so I was thinking maybe I could apply next year-- 592 00:25:41,073 --> 00:25:44,441 I'm pretty sure Berkeley doesn't have a Robotics program. 593 00:25:44,476 --> 00:25:47,344 Yes, it does. I-- I looked it up. 594 00:25:47,379 --> 00:25:48,946 It's a really good one, in fact. 595 00:25:48,981 --> 00:25:51,882 Pretty sure Berklee College of Music 596 00:25:51,917 --> 00:25:53,584 doesn't have a Robotics program. 597 00:25:54,953 --> 00:25:57,588 Berklee College of Music? Where is that? 598 00:25:59,391 --> 00:26:00,991 Boston. 599 00:26:03,662 --> 00:26:05,495 Come on. We're up soon. 600 00:26:05,530 --> 00:26:11,602 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 601 00:26:13,305 --> 00:26:18,475 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 602 00:26:20,512 --> 00:26:25,082 ¶ What I did is killing me ¶ 603 00:26:35,027 --> 00:26:36,794 Callie? 604 00:26:37,863 --> 00:26:40,464 So I called Justina Marks. You know her, right? 605 00:26:40,499 --> 00:26:41,732 Yeah. 606 00:26:41,767 --> 00:26:42,966 Well, to tell her how well we were doing 607 00:26:43,001 --> 00:26:44,735 and how weird it was that there's this 608 00:26:44,770 --> 00:26:47,170 whole other group collecting signatures here, 609 00:26:47,205 --> 00:26:50,307 and, well, she asked me to pass along a little message. 610 00:26:50,342 --> 00:26:53,310 She told me to tell you that opening people's mail 611 00:26:53,345 --> 00:26:54,678 is a federal offense. 612 00:26:56,214 --> 00:26:58,248 -I didn't-- -Well, she knows you posted 613 00:26:58,283 --> 00:27:01,084 a picture of the check she got online, so... 614 00:27:01,119 --> 00:27:03,620 pack up, go home, and stop all this 615 00:27:03,655 --> 00:27:05,556 or she's gonna have you arrested. 616 00:27:07,893 --> 00:27:12,229 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 617 00:27:17,202 --> 00:27:18,602 Hey. 618 00:27:18,637 --> 00:27:23,374 So, uh, listen, I handled the whole Nick thing. 619 00:27:25,811 --> 00:27:26,810 What? 620 00:27:26,845 --> 00:27:28,445 What do you mean you handled it? 621 00:27:28,480 --> 00:27:29,546 What-- what did you do? 622 00:27:29,581 --> 00:27:31,648 I-- I went to see him, and, um-- 623 00:27:31,683 --> 00:27:33,684 -You went to see him? -Yeah, and we talked 624 00:27:33,719 --> 00:27:35,786 man to man, and I-- I made it clear 625 00:27:35,821 --> 00:27:38,021 that you're not his girlfriend anymore, that you're with Mat, 626 00:27:38,056 --> 00:27:39,690 and you don't ever want to see him again. 627 00:27:39,725 --> 00:27:40,957 Oh, my god, why did you do that? 628 00:27:40,992 --> 00:27:42,626 You're so stupid! 629 00:27:42,661 --> 00:27:44,327 Now he's gonna be mad at me 630 00:27:44,362 --> 00:27:46,229 and I'm gonna have to-- I-- 631 00:27:46,264 --> 00:27:47,831 Mariana, it's-- it's okay. It's gonna be fine. 632 00:27:47,866 --> 00:27:49,833 -You're fine. -You don't know that. 633 00:27:56,742 --> 00:28:02,746 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 634 00:28:05,050 --> 00:28:11,055 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 635 00:28:12,758 --> 00:28:15,158 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 636 00:28:15,193 --> 00:28:16,860 Hey, what's going on? 637 00:28:17,763 --> 00:28:19,730 I can't do this. I-- 638 00:28:19,765 --> 00:28:21,531 -Can't do what? -Just any of it. 639 00:28:21,566 --> 00:28:22,733 I can't... 640 00:28:22,768 --> 00:28:25,368 keep trying to help people, 641 00:28:25,403 --> 00:28:28,272 and just have it blow up in my face again. I can't. 642 00:28:29,307 --> 00:28:31,742 It's hard to help people sometimes. 643 00:28:31,777 --> 00:28:33,777 You know, it's hard to do the right thing, 644 00:28:33,812 --> 00:28:35,612 and sometimes people get hurt, sometimes you get hurt. 645 00:28:35,647 --> 00:28:36,880 But it's no excuse though. 646 00:28:36,915 --> 00:28:38,248 You gotta keep doing what you're doing. 647 00:28:38,283 --> 00:28:41,318 And you're doing a great job, you hear me? 648 00:28:53,965 --> 00:28:56,700 Hey, can I go up with you guys? 649 00:28:56,735 --> 00:28:58,669 Um, on stage? Why? 650 00:28:59,771 --> 00:29:05,342 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 651 00:29:07,579 --> 00:29:12,916 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 652 00:29:15,420 --> 00:29:19,389 ¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶ 653 00:29:19,424 --> 00:29:21,758 Captain Roberts, this is Stefanie Adams-Foster. 654 00:29:21,793 --> 00:29:25,562 Um, I want to leave this on your voicemail so that I don't change my mind. 655 00:29:25,597 --> 00:29:27,130 I'd like to see you on Monday. 656 00:29:27,165 --> 00:29:29,966 Something I'd like to take to IA. 657 00:29:30,001 --> 00:29:31,134 ¶ Oh ¶ 658 00:29:31,169 --> 00:29:37,007 ¶ What I've done is killing me ¶ 659 00:29:47,452 --> 00:29:48,819 Hey, how's everyone doin'? 660 00:29:48,854 --> 00:29:52,322 Sorry, I-- I know everyone's here to see some music, 661 00:29:52,357 --> 00:29:55,091 and the amazing Someone's Little Sister is about to play. 662 00:29:55,126 --> 00:29:56,827 Um... 663 00:29:56,862 --> 00:29:59,162 I just want to take a few seconds to talk 664 00:29:59,197 --> 00:30:00,697 about my friend Jack Downey. 665 00:30:00,732 --> 00:30:04,100 He was let down by the foster care system 666 00:30:04,135 --> 00:30:09,506 and died because of abuse in an unsafe home. 667 00:30:09,541 --> 00:30:11,942 Uh, and I'm here today because I want to make sure 668 00:30:11,977 --> 00:30:14,010 that his death was not in vain. 669 00:30:14,045 --> 00:30:17,514 See, there's two different bills circulating today, 670 00:30:17,549 --> 00:30:20,550 and one of them is sponsored by the people 671 00:30:20,585 --> 00:30:22,920 that are directly responsible for Jack's death. 672 00:30:25,523 --> 00:30:29,226 So, I just-- I'm asking you, please, 673 00:30:29,261 --> 00:30:31,962 please take one minute from your day today 674 00:30:31,997 --> 00:30:35,565 to help us get Jack's Law on the ballot this fall. 675 00:30:35,600 --> 00:30:37,668 Thank you. 676 00:30:39,938 --> 00:30:42,806 And now, Someone's Little Sister. 677 00:30:42,841 --> 00:30:46,910 (cheers and applause) 678 00:30:46,945 --> 00:30:48,846 Both: Whoo! 679 00:30:51,016 --> 00:30:53,049 Thank you. We're Someone's Little Sister. 680 00:30:53,084 --> 00:30:54,818 Uh, well, some of us are. 681 00:30:54,853 --> 00:30:57,654 Our keyboardist is actually on a little vacation right now, 682 00:30:57,689 --> 00:31:00,657 so we asked our old friend, Brandon Foster, to join us. 683 00:31:00,692 --> 00:31:03,059 And, uh, Brandon actually just got some really exciting news. 684 00:31:03,094 --> 00:31:05,061 He will be attending Juilliard this fall. 685 00:31:05,096 --> 00:31:07,831 I think he deserves a round of applause for that, yeah? 686 00:31:07,866 --> 00:31:11,301 (cheers and applause) 687 00:31:13,905 --> 00:31:17,107 In honor of this most momentous achievement, 688 00:31:17,142 --> 00:31:19,542 uh, we wanted to play a song that he just wrote. 689 00:31:19,577 --> 00:31:21,044 It's called Collateral Damage. 690 00:31:24,215 --> 00:31:26,850 Brandon and Lou: ¶ Red panic ¶ 691 00:31:26,885 --> 00:31:28,952 ¶ White noise ¶ 692 00:31:31,957 --> 00:31:34,524 -(phone rings) -¶ Everywhere you turn ¶ 693 00:31:34,559 --> 00:31:35,926 It's work. 694 00:31:37,963 --> 00:31:40,964 Hey, Monty, why are you calling me on a Saturday? 695 00:31:40,999 --> 00:31:42,165 What's going on? 696 00:31:43,568 --> 00:31:45,035 Hey, uh, I'm sorry, I can't hear you. 697 00:31:45,070 --> 00:31:47,104 I'm gonna step away and call you back. 698 00:31:49,007 --> 00:31:53,944 ¶ It's just natural ¶ 699 00:31:53,979 --> 00:31:58,048 ¶ When you find something ¶ 700 00:31:58,083 --> 00:32:02,552 ¶ To hold onto ¶ 701 00:32:02,587 --> 00:32:06,156 ¶ That's right about the time ¶ 702 00:32:06,191 --> 00:32:11,628 ¶ You're gonna be forced to choose ¶ 703 00:32:11,663 --> 00:32:16,132 ¶ Between what you need and what you want ¶ 704 00:32:16,167 --> 00:32:20,303 ¶ What you love and what you don't ¶ 705 00:32:20,338 --> 00:32:24,407 ¶ What's your problem anyway? ¶ 706 00:32:24,442 --> 00:32:26,843 ¶ You found yourself ¶ 707 00:32:26,878 --> 00:32:30,113 ¶ You just had to give it all away ¶ 708 00:32:33,485 --> 00:32:36,419 ¶ Implications ¶ 709 00:32:36,454 --> 00:32:38,789 ¶ From underneath ¶ 710 00:32:42,560 --> 00:32:44,160 ¶ You try to cast them out ¶ 711 00:32:44,195 --> 00:32:47,030 ¶ Try to break them down ¶ 712 00:32:47,065 --> 00:32:50,000 -(singing continues) -(bongos playing) 713 00:33:07,252 --> 00:33:09,219 (phone trilling) 714 00:33:09,254 --> 00:33:10,387 He's here. 715 00:33:11,489 --> 00:33:12,622 Jesus: Who? Who's here? 716 00:33:12,657 --> 00:33:13,690 Nick. 717 00:33:13,725 --> 00:33:15,058 Okay, where are you? 718 00:33:17,762 --> 00:33:18,895 -Um... -Mariana. 719 00:33:22,233 --> 00:33:24,401 Uh, I'm-- I'm by the bathroom. 720 00:33:27,238 --> 00:33:28,671 Mariana, what's going on? 721 00:33:28,706 --> 00:33:30,007 Mariana! 722 00:33:31,276 --> 00:33:32,075 I-- I gotta-- 723 00:33:34,546 --> 00:33:36,646 Hey, sorry about that. 724 00:33:36,681 --> 00:33:38,615 So what's going on? 725 00:33:40,051 --> 00:33:44,087 ¶ What's your problem anyway? ¶ 726 00:33:51,129 --> 00:33:53,096 -Let me. I'll check inside. -Okay. 727 00:33:57,869 --> 00:33:59,235 (phone trilling) 728 00:33:59,270 --> 00:34:01,104 -Nick: Hello? -Hey, are you here? 729 00:34:01,139 --> 00:34:03,039 -Are you at Bayfest? -What? 730 00:34:03,074 --> 00:34:04,774 Listen, are you at Bayfest? 731 00:34:04,809 --> 00:34:06,209 Did you come here looking for Mariana? 732 00:34:06,244 --> 00:34:07,944 I have an ankle bracelet, dude. 733 00:34:07,979 --> 00:34:09,112 I can't leave. 734 00:34:09,147 --> 00:34:10,213 She's not in there. 735 00:34:10,248 --> 00:34:11,281 Then where the hell is she? 736 00:34:11,316 --> 00:34:12,782 Wait, what's going on? 737 00:34:12,817 --> 00:34:15,051 Hey, what's going on? 738 00:34:15,086 --> 00:34:16,053 (phone disconnects) 739 00:34:20,058 --> 00:34:22,792 I think that she might be taking your pills again. 740 00:34:22,827 --> 00:34:25,395 Wait, wait, wait, wait, what do you-- what do you mean "again"? 741 00:34:44,749 --> 00:34:45,748 Hey. 742 00:34:45,783 --> 00:34:47,550 Have-- have you seen Mariana? 743 00:34:47,585 --> 00:34:49,552 Uh, no, babe. Not for a while. Why? 744 00:34:49,587 --> 00:34:51,221 Because we can't find her anywhere. 745 00:34:51,256 --> 00:34:53,256 -And... -And, um, she might 746 00:34:53,291 --> 00:34:54,757 have taken some of my pills. 747 00:34:54,792 --> 00:34:57,660 Look, I-- I didn't know anything about it, 748 00:34:57,695 --> 00:34:59,162 but I'm worried because she called me 749 00:34:59,197 --> 00:35:01,598 and she said that she-- she thinks she sees Nick here. 750 00:35:01,633 --> 00:35:04,434 N-- Nick here? How could he possibly be here? 751 00:35:10,775 --> 00:35:11,942 Hey. 752 00:35:13,211 --> 00:35:14,311 Hey. 753 00:35:16,514 --> 00:35:18,248 Listen, I'm sorry. 754 00:35:18,283 --> 00:35:20,483 I just... 755 00:35:20,518 --> 00:35:23,186 You should have told me about Aaron before. 756 00:35:23,221 --> 00:35:26,056 I mean, I wouldn't have gotten so jealous. 757 00:35:27,225 --> 00:35:30,026 Why? 'Cause he's trans? 758 00:35:30,061 --> 00:35:32,963 That's a very ignorant thing to say. 759 00:35:33,998 --> 00:35:35,031 What? 760 00:35:35,066 --> 00:35:37,767 Aaron is no less of a man than you are, 761 00:35:37,802 --> 00:35:40,336 and just 'cause he's trans, that would never stop me from seeing him. 762 00:35:40,371 --> 00:35:43,606 Okay, so do you want to date him? 763 00:35:43,641 --> 00:35:45,141 No, that's not what I said. 764 00:35:45,176 --> 00:35:47,110 I mean that I would consider it 765 00:35:47,145 --> 00:35:48,145 if I weren't seeing you. 766 00:35:50,081 --> 00:35:51,514 Well, maybe you shouldn't be then. 767 00:35:51,549 --> 00:35:53,383 What? 768 00:35:53,418 --> 00:35:54,351 Seeing me. 769 00:35:55,587 --> 00:35:57,254 (sighs) 770 00:36:00,692 --> 00:36:01,925 Uh-- 771 00:36:11,569 --> 00:36:13,970 Hey, have you seen Mariana? 772 00:36:14,005 --> 00:36:15,238 No. 773 00:36:15,273 --> 00:36:16,806 Okay. 774 00:36:16,841 --> 00:36:18,241 (toilet flushing) 775 00:36:18,276 --> 00:36:19,542 Why were you in my house? 776 00:36:19,577 --> 00:36:21,344 Excuse me? 777 00:36:21,379 --> 00:36:23,880 Why were you in my house? 778 00:36:23,915 --> 00:36:25,648 Why are you watching me? 779 00:36:25,683 --> 00:36:27,317 I haven't. I-- 780 00:36:27,352 --> 00:36:29,319 I'm not-- I'm not. I'm not watching you. 781 00:36:29,354 --> 00:36:30,553 I don't even know who you are. 782 00:36:30,588 --> 00:36:33,022 Don't lie to me because I saw you. 783 00:36:33,057 --> 00:36:35,358 -I'm not-- -I saw you. I know you're watching me. 784 00:36:35,393 --> 00:36:37,193 I'm not watching you. I don't know who you are. 785 00:36:37,228 --> 00:36:38,861 -Don't lie to me. -Okay, if you could just let me-- 786 00:36:38,896 --> 00:36:40,564 Woman: What's going on here? 787 00:36:48,640 --> 00:36:51,441 -Hey. Have you-- Anything? -No. No, no, no. 788 00:36:51,476 --> 00:36:53,276 We've looked everywhere. We've been all over this place. 789 00:36:53,311 --> 00:36:55,245 Okay. Uh... 790 00:36:56,714 --> 00:36:58,114 Okay, hold it right there. 791 00:36:59,250 --> 00:37:00,717 Excuse me, my name is Stef Adams-Foster. 792 00:37:00,752 --> 00:37:03,052 I'm a police officer with the sixth precinct. 793 00:37:03,087 --> 00:37:04,854 I have reason to believe that my daughter is missing. 794 00:37:04,889 --> 00:37:07,056 -She is 5'2, she's Latina-- - Attention all officers, 795 00:37:07,091 --> 00:37:09,459 we have a BOLO for Nick Stratos. 796 00:37:09,494 --> 00:37:11,361 Be on the lookout for Nick Stratos. 797 00:37:11,396 --> 00:37:12,762 18, sandy brown hair. 798 00:37:12,797 --> 00:37:15,365 I repeat, we have a BOLO for Nick Stratos. 799 00:37:15,400 --> 00:37:18,368 Parolee cut off his ankle bracelet and is on the run. 800 00:37:18,403 --> 00:37:20,303 He's out on early parole. 801 00:37:25,343 --> 00:37:27,377 What? 802 00:37:27,412 --> 00:37:31,748 Uh, I just got a call. 803 00:37:31,783 --> 00:37:35,285 The, uh, the college board, 804 00:37:35,320 --> 00:37:38,488 they flagged that Tristan kid when he took the SATs again 805 00:37:38,523 --> 00:37:40,823 and he scored so much lower. 806 00:37:40,858 --> 00:37:42,859 Uh, and? 807 00:37:44,529 --> 00:37:46,096 And, um... 808 00:37:49,634 --> 00:37:51,401 he told them-- he told them everything, 809 00:37:51,436 --> 00:37:53,136 including your name. 810 00:37:58,343 --> 00:38:00,143 Uh... 811 00:38:00,178 --> 00:38:01,945 what does-- what does that mean? 812 00:38:03,848 --> 00:38:05,882 It means you-- you're not going to Juilliard. 813 00:38:10,221 --> 00:38:11,888 (breathing heavily) 814 00:38:22,467 --> 00:38:24,033 (sniffles) 815 00:38:24,068 --> 00:38:25,535 Okay. 816 00:38:34,245 --> 00:38:35,378 (sobs) 817 00:39:04,909 --> 00:39:06,476 (car stops) 818 00:39:15,787 --> 00:39:17,887 Troy: Oh, hey. 819 00:39:17,922 --> 00:39:19,589 You all right? 820 00:39:19,624 --> 00:39:20,723 Uh, yeah. 821 00:39:20,758 --> 00:39:23,493 Hey, look, I'm sorry about before. 822 00:39:23,528 --> 00:39:25,428 It's, um... 823 00:39:25,463 --> 00:39:27,063 just been kind of hard. 824 00:39:28,266 --> 00:39:29,532 No, I understand. 825 00:39:30,535 --> 00:39:31,934 Actually, um... 826 00:39:31,969 --> 00:39:33,536 I think my sister's missing. 827 00:39:33,571 --> 00:39:36,172 Uh, she's Latina, uh, really short, 828 00:39:36,207 --> 00:39:38,341 um, she has a #justice4jack shirt on. 829 00:39:38,376 --> 00:39:39,375 Have you seen her? 830 00:39:39,410 --> 00:39:40,543 -Uh, dark hair? -Yeah. 831 00:39:40,578 --> 00:39:41,611 -Pretty girl? -Yeah. 832 00:39:41,646 --> 00:39:44,547 Yeah, I think I actually did see her get into a car 833 00:39:44,582 --> 00:39:45,681 just a little bit ago. 834 00:39:45,716 --> 00:39:46,983 Um, do you want to... 835 00:39:48,419 --> 00:39:50,420 I mean, I think if we hurry, we could probably... 836 00:39:50,455 --> 00:39:51,854 Yeah, yeah. Thank you. 837 00:39:51,889 --> 00:39:53,056 Yeah, sure. 838 00:40:06,637 --> 00:40:08,538 Mariana, get in the car. 839 00:40:08,573 --> 00:40:09,739 Come on. Hey, it's okay. 840 00:40:09,774 --> 00:40:12,108 -Just get in the car. -No, leave me alone! 841 00:40:12,143 --> 00:40:14,610 No, you can't. You-- you broke in to my house! 842 00:40:14,645 --> 00:40:16,446 -You had a gun! -I know, I know, I'm sorry, okay? 843 00:40:16,481 --> 00:40:18,415 -Just please, please-- -No! You don't get to touch me! 844 00:40:19,517 --> 00:40:21,150 You hurt me! You scared me! You-- 845 00:40:21,185 --> 00:40:23,553 -I know, I know just-- -You made me afraid in my own bedroom! 846 00:40:23,588 --> 00:40:24,787 You-- you were gonna-- 847 00:40:24,822 --> 00:40:26,122 No, I-- I was never gonna hurt you! 848 00:40:26,157 --> 00:40:27,890 -You were gonna kill yourself! -Please! I-- I'm sorry! 849 00:40:27,925 --> 00:40:29,992 -Just come with me please! -I don't love you, Nick! 850 00:40:30,027 --> 00:40:31,894 Stop! You don't get to do that! 851 00:40:31,929 --> 00:40:33,596 You don't get to do something like that 852 00:40:33,631 --> 00:40:34,464 and then just be with me! 853 00:40:34,499 --> 00:40:36,499 I never want to see you again! 854 00:40:39,136 --> 00:40:40,970 They couldn't have gotten too much further. 855 00:40:42,039 --> 00:40:43,540 (phone rings) 856 00:40:46,711 --> 00:40:50,079 Aaron: Hey, so, uh, I just got a call from the JJC. 857 00:40:50,114 --> 00:40:51,681 They got the DNA report back. 858 00:40:51,716 --> 00:40:54,617 -And? -And Harvey is not a match. 859 00:40:54,652 --> 00:40:58,187 -Oh. -But there was more DNA on the murder weapon 860 00:40:58,222 --> 00:41:00,256 besides Kyle's. 861 00:41:00,291 --> 00:41:02,325 They can't ID it, 862 00:41:02,360 --> 00:41:05,094 but it's from someone related to Martha. 863 00:41:05,129 --> 00:41:06,196 A man. 864 00:41:11,469 --> 00:41:13,503 It's okay, Mariana. 865 00:41:13,538 --> 00:41:15,204 I'm okay. 866 00:41:15,239 --> 00:41:16,606 I understand that you don't want 867 00:41:16,641 --> 00:41:18,708 to see me anymore, and I understand why. 868 00:41:18,743 --> 00:41:20,910 I'm sorry I ever scared you like that. 869 00:41:25,583 --> 00:41:26,682 (car speeding) 870 00:41:26,717 --> 00:41:28,818 There! There! Stop the car! 871 00:41:28,853 --> 00:41:30,253 -Stop it! Let me out! -(car door opens) 872 00:41:31,722 --> 00:41:32,822 Hey! 873 00:41:32,857 --> 00:41:34,724 What did you do to her? 874 00:41:34,759 --> 00:41:36,359 Jesus! Whoa! Jesus-- 875 00:41:36,394 --> 00:41:38,694 -Stop, stop, stop-- -Mariana: Jesus, stop! 876 00:41:38,729 --> 00:41:40,062 Jesus! 877 00:41:40,097 --> 00:41:41,197 Stop-- 878 00:41:43,834 --> 00:41:45,735 Nick: Jesus, stop, stop. 879 00:41:45,770 --> 00:41:46,603 Hey! 880 00:41:51,742 --> 00:41:53,309 Oh, my god! Jesus! 881 00:41:53,344 --> 00:41:54,710 Jesus, honey, can you hear me? 882 00:41:54,745 --> 00:41:57,413 Call 911. What did you do?! 883 00:41:57,448 --> 00:41:59,749 Buddy, baby, are you okay? 884 00:41:59,784 --> 00:42:01,417 Jesus, talk to me, honey. 885 00:42:01,452 --> 00:42:02,585 Jesus... 886 00:42:11,596 --> 00:42:13,062 (end music playing)