1
00:00:00,400 --> 00:00:03,602
¶¶
2
00:00:04,805 --> 00:00:05,971
Previously on The Fosters...
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,139
Ow! Aah!
4
00:00:07,174 --> 00:00:08,573
-Stef: That's a--
-Doctor: Nail.
5
00:00:08,608 --> 00:00:10,876
It's embedded several inches
into his frontal lobe.
6
00:00:10,911 --> 00:00:13,345
You know, I'm at
an increased risk
of having a seizure.
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,880
So is this something
you do now?
8
00:00:14,915 --> 00:00:15,914
You get high?
9
00:00:15,949 --> 00:00:17,516
Noah has a medical
marijuana card.
10
00:00:17,551 --> 00:00:20,218
Mariana:
I took some
of Jesus' ADHD pills.
11
00:00:20,253 --> 00:00:22,354
That's like taking speed.
Are you crazy?
12
00:00:22,389 --> 00:00:25,223
-I can't believe
you're still seeing Nick!
-What does it matter
13
00:00:25,258 --> 00:00:27,492
if he thinks
that I'm his girlfriend
as long as he's locked up?
14
00:00:27,527 --> 00:00:29,094
Mike:
Callie's caused
Brandon a lot of trouble
15
00:00:29,129 --> 00:00:31,530
from the time she showed up.
And what about this Aaron kid?
16
00:00:31,565 --> 00:00:32,764
Is she yanking
his chain too?
17
00:00:32,799 --> 00:00:35,200
-Hey, anybody home? Police.
-(gunshots)
18
00:00:35,235 --> 00:00:37,002
Stef:
You heard gunshots.
You were amped on adrenaline
19
00:00:37,037 --> 00:00:38,403
and I was lying
on the ground.
20
00:00:38,439 --> 00:00:40,772
-Of course you thought
that he still had the gun.
-But he didn't.
21
00:00:40,807 --> 00:00:42,941
I'm gonna talk
to Robert today,
change my statement.
22
00:00:42,976 --> 00:00:44,876
They're gonna think
you're lying to cover my ass!
23
00:00:44,911 --> 00:00:46,778
Callie:
There was other DNA
on the murder weapon
24
00:00:46,813 --> 00:00:48,280
besides Martha Johnson's
and Kyle's.
25
00:00:48,315 --> 00:00:50,115
Stef:
Why did Kyle's lawyers
never see this?
26
00:00:50,150 --> 00:00:51,917
Because Detective Gray
didn't want him to.
27
00:00:51,952 --> 00:00:53,185
Detective Joe Gray.
28
00:00:53,220 --> 00:00:55,220
I understand you're interested
in an old case of mine.
29
00:00:55,255 --> 00:00:57,689
If we can place another suspect
at Martha Johnson's house
30
00:00:57,724 --> 00:01:00,025
on the day she was murdered,
then we might get a judge
31
00:01:00,060 --> 00:01:02,294
to order them to give
a DNA sample.
32
00:01:02,329 --> 00:01:03,996
Callie:
Like our curb painter
Doug Harvey.
33
00:01:05,499 --> 00:01:06,865
I want to go to Juilliard
34
00:01:06,900 --> 00:01:08,266
more than anything.
35
00:01:08,301 --> 00:01:09,634
Stef:
Promise me that
you will not hold back
36
00:01:09,669 --> 00:01:11,203
on this audition
because you feel
37
00:01:11,238 --> 00:01:13,605
that you have an obligation
to this girl.
38
00:01:13,640 --> 00:01:16,074
Do you have any idea
what it takes to study here?
39
00:01:16,109 --> 00:01:18,243
What do I do then?
Break up with her?
40
00:01:19,946 --> 00:01:23,148
So Rita called me
and she's up in Sacramento
41
00:01:23,183 --> 00:01:25,250
talking to like,
representatives and stuff,
42
00:01:25,285 --> 00:01:28,120
and the good news is
that Justina's bill died
43
00:01:28,155 --> 00:01:29,421
before it even
made it to a vote.
44
00:01:29,456 --> 00:01:30,822
That's because of you, Callie.
45
00:01:30,857 --> 00:01:32,224
Yeah, but...
46
00:01:32,259 --> 00:01:34,392
so apparently, they've got
like, a ballot measure.
47
00:01:34,427 --> 00:01:36,595
You know, when they put
something out to the voters.
48
00:01:36,630 --> 00:01:38,730
-Like they did with Prop 8?
-Yeah, exactly.
49
00:01:38,765 --> 00:01:41,266
So they're calling it
the Foster Care Reform Bill,
50
00:01:41,301 --> 00:01:43,301
but, you know, of course
it's just the same terrible law
51
00:01:43,336 --> 00:01:46,938
that puts most of government
funding towards privatization.
52
00:01:46,973 --> 00:01:48,807
-They're relentless,
aren't they?
-Yeah, and of course
53
00:01:48,842 --> 00:01:51,610
people are gonna vote
for something called
"Foster Care Reform."
54
00:01:51,645 --> 00:01:53,411
Yeah. I mean,
it sounds good to me.
55
00:01:53,446 --> 00:01:55,780
Exactly, and the only way
to get voters to see
56
00:01:55,815 --> 00:01:57,849
that there's, you know,
a better way to do things
57
00:01:57,884 --> 00:02:00,118
is to put a different bill
on the ballot,
58
00:02:00,153 --> 00:02:02,020
and they're calling it
Jack's Law.
59
00:02:02,055 --> 00:02:04,322
Stef:
Oh.
60
00:02:04,357 --> 00:02:06,591
-That way, voters can at least--
-See the difference?
61
00:02:06,626 --> 00:02:08,160
Yeah?
62
00:02:08,195 --> 00:02:10,095
Sounds like a good idea.
63
00:02:10,130 --> 00:02:12,264
Maybe the bills just
cancel each other out?
64
00:02:12,299 --> 00:02:15,100
Even that would be better
than Justina getting
her law passed.
65
00:02:15,135 --> 00:02:18,270
So, they need
500,000 signatures
66
00:02:18,305 --> 00:02:20,305
to get the new bill
on the ballot,
67
00:02:20,340 --> 00:02:24,709
so I was thinking
since we're all already
going to the Bayfest
68
00:02:24,744 --> 00:02:26,811
to see Brandon's big reunion
with Someone's Little Sister...
69
00:02:26,846 --> 00:02:27,846
Lena:
Mm-hmm?
70
00:02:27,881 --> 00:02:30,282
what if we had
like a booth
71
00:02:30,317 --> 00:02:33,351
and, you know, like,
collected signatures
72
00:02:33,386 --> 00:02:34,853
and-- and took donations?
73
00:02:34,888 --> 00:02:36,621
There's gonna be
a ton of people there.
74
00:02:36,656 --> 00:02:39,291
Can I go? I-- I mean,
I know I'm grounded,
75
00:02:39,326 --> 00:02:41,860
but it's not like
Noah's gonna be there, so.
76
00:02:41,895 --> 00:02:44,296
You're not grounded
from family things.
Of course you can go.
77
00:02:44,331 --> 00:02:45,731
(phone chimes, vibrates)
78
00:02:47,267 --> 00:02:48,333
Uh, hey, Mama?
79
00:02:48,368 --> 00:02:50,702
Where's my refill?
I'm almost out.
80
00:02:50,737 --> 00:02:52,204
-They haven't sent it yet?
-No.
81
00:02:52,239 --> 00:02:54,573
Uh, okay.
I will call them tomorrow.
82
00:02:54,608 --> 00:02:56,308
Oh, my god.
83
00:02:56,343 --> 00:02:57,509
What?
84
00:02:58,712 --> 00:03:02,013
I-- I got an email
from-- from Juilliard.
85
00:03:02,048 --> 00:03:04,749
-And?
-Open it.
Open it, love.
86
00:03:04,784 --> 00:03:06,385
(stammers)
I-- I...
87
00:03:07,687 --> 00:03:09,387
Stef:
What-- Where are you going?
88
00:03:09,422 --> 00:03:11,290
-(door slams)
-Where is he going?
89
00:03:28,074 --> 00:03:29,441
What?
90
00:03:29,476 --> 00:03:32,110
W... why isn't
he doing anything?
91
00:03:33,613 --> 00:03:35,347
Oh, my god!
92
00:03:35,382 --> 00:03:36,615
(louder)
Oh, my god!
93
00:03:36,650 --> 00:03:37,949
-I-- I got in!
-(all scream)
94
00:03:37,984 --> 00:03:40,018
I got in! Oh, my god!
95
00:03:40,053 --> 00:03:41,286
Oh, my god,
I got into--
96
00:03:41,321 --> 00:03:43,054
Oh, my--
97
00:03:43,089 --> 00:03:44,356
Oh, my...
98
00:03:44,391 --> 00:03:46,391
Oh, my god!
99
00:03:46,426 --> 00:03:48,393
(laughter)
100
00:03:50,297 --> 00:03:51,430
Oh, my god!
101
00:03:52,432 --> 00:03:53,798
Let me see,
let me see!
102
00:03:53,833 --> 00:03:55,300
-Come on!
-Okay, here.
103
00:03:55,335 --> 00:03:57,535
I-- I didn't read it all.
I-- I couldn't read it all.
104
00:03:57,570 --> 00:04:00,038
Oh, my god!
Look at you!
105
00:04:00,073 --> 00:04:01,406
(theme song playing)
106
00:04:04,210 --> 00:04:07,412
¶ It's not where you come from ¶
107
00:04:07,447 --> 00:04:10,415
¶ It's where you belong ¶
108
00:04:10,450 --> 00:04:13,118
¶ Nothing I would trade ¶
109
00:04:13,153 --> 00:04:16,554
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
110
00:04:16,589 --> 00:04:19,958
¶ You're surrounded by love ¶
111
00:04:19,993 --> 00:04:22,394
¶ And you're wanted ¶
112
00:04:22,429 --> 00:04:25,463
¶ So never feel alone ¶
113
00:04:25,498 --> 00:04:28,333
¶ You are home with me ¶
114
00:04:28,368 --> 00:04:30,435
¶ Right where you belong ¶
115
00:04:41,548 --> 00:04:43,481
Stef:
Can't believe he did it.
116
00:04:43,516 --> 00:04:44,783
You know? It's one
of those things that
117
00:04:44,818 --> 00:04:46,351
you talk about for years
and years and years,
118
00:04:46,386 --> 00:04:48,987
and then it finally happens,
and-- and...
119
00:04:49,022 --> 00:04:51,156
(sighs) I have to find
a way to pay for it.
120
00:04:51,191 --> 00:04:52,324
We will.
121
00:04:52,359 --> 00:04:55,126
And I'm sure he's gonna get
a really good aid package.
122
00:04:55,161 --> 00:04:57,495
Yes, and hopefully
I will make detective,
123
00:04:57,530 --> 00:04:59,464
so that will take some
of the pressure off too, right?
124
00:04:59,499 --> 00:05:01,199
Honey, I don't want you to
do that just for the money.
125
00:05:01,234 --> 00:05:02,367
I'm not, I swear.
126
00:05:02,402 --> 00:05:05,637
I-- I do really enjoy
this line of work, all right?
127
00:05:05,672 --> 00:05:07,138
And-- and to be
quite honest,
128
00:05:07,173 --> 00:05:08,606
it's time.
129
00:05:08,641 --> 00:05:11,042
You know, it's long past time
for me to get off the beat.
130
00:05:11,077 --> 00:05:13,345
Well, I know
I'm gonna sleep better.
131
00:05:13,380 --> 00:05:14,813
I know, love.
132
00:05:15,815 --> 00:05:18,049
Me too, you know,
if for no other reason
133
00:05:18,084 --> 00:05:19,784
than I won't have to
be on my feet all day,
134
00:05:19,819 --> 00:05:22,020
so hopefully my...
my knees won't hurt
135
00:05:22,055 --> 00:05:24,189
all the time,
and-- and...
136
00:05:24,224 --> 00:05:26,958
ugh, won't have to put on
that damn uniform anymore.
137
00:05:26,993 --> 00:05:28,493
Hey, what's the matter
with the uniform?
138
00:05:28,528 --> 00:05:30,729
It has been an honor
to wear it everyday
139
00:05:30,764 --> 00:05:34,466
for the past 20 years,
but it's-- it's polyblend
140
00:05:34,501 --> 00:05:37,736
and it's hot and it's
incredibly unattractive.
141
00:05:37,771 --> 00:05:40,605
It'd be fine with me
if I never saw it again.
142
00:05:43,209 --> 00:05:44,209
Never?
143
00:05:47,414 --> 00:05:49,047
Oh my.
144
00:05:50,917 --> 00:05:52,751
You have the right
to remain silent.
145
00:05:53,853 --> 00:05:56,688
-Do I?
-Mm-hmm.
146
00:05:56,723 --> 00:05:59,090
And you better start...
147
00:05:59,125 --> 00:06:00,325
right now.
148
00:06:00,360 --> 00:06:01,793
Oh.
149
00:06:02,796 --> 00:06:04,463
Okay.
150
00:06:09,469 --> 00:06:11,770
And after 20 years
on the beat,
151
00:06:11,805 --> 00:06:13,004
I think that, uh,
152
00:06:13,039 --> 00:06:15,006
I think I finally realized
that my talents
153
00:06:15,041 --> 00:06:18,176
would probably be put
to better use elsewhere, so.
154
00:06:18,211 --> 00:06:20,245
Well, you know what?
I think you're right.
155
00:06:20,280 --> 00:06:22,580
We're always looking
for more female detectives,
156
00:06:22,615 --> 00:06:25,183
and to find someone
with your experience
and commitment,
157
00:06:25,218 --> 00:06:27,452
well, we'd be lucky
to have you.
158
00:06:27,487 --> 00:06:28,620
Thank you.
159
00:06:28,655 --> 00:06:30,522
-Of course, I've gotta
run it up the ladder,
-Yes.
160
00:06:30,557 --> 00:06:32,524
but I think everything
looks very good.
161
00:06:32,559 --> 00:06:34,225
And it doesn't hurt
that you've already got
162
00:06:34,260 --> 00:06:37,095
a recommendation
from one of our most
decorated veterans.
163
00:06:38,631 --> 00:06:40,465
Someone put in
a recommendation for me?
164
00:06:40,500 --> 00:06:42,267
Yeah. Gray.
165
00:06:42,302 --> 00:06:43,601
Joe Gray.
166
00:06:43,636 --> 00:06:45,737
I figured you knew him,
asked him to.
167
00:06:48,074 --> 00:06:51,543
Yeah, I know him. Yup.
168
00:06:51,578 --> 00:06:53,745
Timothy: And in the end,
if so many people had to die,
169
00:06:53,780 --> 00:06:56,648
well, that was just a byproduct
of our hero's journey.
170
00:06:56,683 --> 00:06:58,983
the Romans were
pretty merciless that day.
171
00:06:59,018 --> 00:07:01,820
-(bell rings)
-Okay, more on this tomorrow.
172
00:07:01,855 --> 00:07:03,455
Make sure you've done
your reading.
173
00:07:03,490 --> 00:07:05,457
Mariana, a word?
174
00:07:10,830 --> 00:07:12,397
-Yeah?
-So...
175
00:07:12,432 --> 00:07:14,799
I read your paper.
176
00:07:14,834 --> 00:07:16,067
It's not your best work.
177
00:07:16,102 --> 00:07:18,003
I expect a lot more from you.
178
00:07:19,105 --> 00:07:20,472
Oh, my god.
179
00:07:20,507 --> 00:07:22,073
I-- I've just...
180
00:07:22,108 --> 00:07:23,908
I've been so busy
with Robotics,
181
00:07:23,943 --> 00:07:24,976
I've gotten so far behind.
182
00:07:25,011 --> 00:07:26,511
I'm just...
I'm just trying to catch up.
183
00:07:26,546 --> 00:07:28,513
You had the same time
as everyone else.
184
00:07:29,516 --> 00:07:31,182
Please, if-- if you can,
185
00:07:31,217 --> 00:07:33,151
can I just have this weekend
to make it better?
186
00:07:33,186 --> 00:07:35,687
I-- I promise I will fix it.
Please. It's just...
187
00:07:35,722 --> 00:07:37,355
this will ruin my GPA.
188
00:07:38,825 --> 00:07:39,824
Okay.
189
00:07:39,859 --> 00:07:41,526
But I want it Monday.
First thing.
190
00:07:41,561 --> 00:07:43,161
And it better be good.
191
00:07:43,196 --> 00:07:44,496
Okay.
192
00:07:46,900 --> 00:07:48,300
(phone rings, vibrates)
193
00:07:54,707 --> 00:07:55,840
Hello?
194
00:07:55,875 --> 00:07:57,809
Hey. It's me.
195
00:07:57,844 --> 00:07:59,344
Hey.
196
00:08:00,380 --> 00:08:02,180
Um, I've got some good news.
197
00:08:03,483 --> 00:08:05,150
-What?
-I'm home.
198
00:08:07,687 --> 00:08:08,720
You are?
199
00:08:08,755 --> 00:08:10,522
Well, I mean,
just for the weekend.
200
00:08:10,557 --> 00:08:12,323
They've got me
on house arrest, so...
201
00:08:12,358 --> 00:08:13,858
I can't leave.
202
00:08:13,893 --> 00:08:15,527
Oh. Well...
203
00:08:15,562 --> 00:08:18,029
that must be nice,
to be home for a little bit.
204
00:08:18,064 --> 00:08:19,564
Yeah, it is.
205
00:08:19,599 --> 00:08:21,866
And you know
the best part?
206
00:08:21,901 --> 00:08:23,735
You can come over.
207
00:08:23,770 --> 00:08:26,771
I can finally touch you again.
208
00:08:33,279 --> 00:08:34,613
(screeching)
209
00:08:37,016 --> 00:08:38,383
(screeching)
210
00:08:39,586 --> 00:08:40,919
Bad interview?
211
00:08:40,954 --> 00:08:43,521
No, great interview,
in fact.
212
00:08:43,556 --> 00:08:46,491
Got a big, fancy detective
puttin' in a good word for me.
213
00:08:46,526 --> 00:08:47,725
Huh?
214
00:08:47,760 --> 00:08:51,296
Gray sent over
a recommendation.
215
00:08:52,565 --> 00:08:54,065
The hell is that?
216
00:08:54,100 --> 00:08:56,734
Does he think that
he can just buy me,
buy my silence?
217
00:08:56,769 --> 00:08:59,170
I'm just gonna owe him,
be his bitch?
218
00:08:59,205 --> 00:09:00,238
(chuckles)
219
00:09:00,273 --> 00:09:02,774
He obviously doesn't know
you very well.
220
00:09:04,243 --> 00:09:06,244
So, I mean,
what are you gonna do?
221
00:09:06,279 --> 00:09:08,914
Are you gonna take
yourself out of the running?
222
00:09:10,650 --> 00:09:11,783
No.
223
00:09:15,288 --> 00:09:18,423
That's evidence that
Benjamin Torres was 14 years old
224
00:09:18,458 --> 00:09:19,624
when Molloy molested him.
225
00:09:19,659 --> 00:09:21,359
Give that to
your friend in Vice
226
00:09:21,394 --> 00:09:24,729
and tell him that Gray
threatened to have
Benjamin's parents deported.
227
00:09:25,665 --> 00:09:26,698
See what he can do with it.
228
00:09:26,733 --> 00:09:29,701
Okay. Are you sure
you want to do this?
229
00:09:29,736 --> 00:09:31,402
It sounds like Gray is
keeping an eye on you.
230
00:09:31,437 --> 00:09:33,071
(chuckles)
231
00:09:33,106 --> 00:09:34,372
Yeah, I'm sure.
232
00:09:34,407 --> 00:09:35,807
(Stef's engine starts)
233
00:09:39,012 --> 00:09:40,745
-Mariana: I missed you.
-(kissing sounds)
234
00:09:40,780 --> 00:09:43,648
I'm so glad...
you're home.
235
00:09:44,651 --> 00:09:46,751
¶ No matter what
you dream of tonight ¶
236
00:09:46,786 --> 00:09:49,454
¶ I know that
I'm on your brain ¶
237
00:09:49,489 --> 00:09:50,888
¶ No matter
where you go ¶
238
00:09:50,923 --> 00:09:52,724
Where are you going?
239
00:09:52,759 --> 00:09:54,526
You fell asleep.
240
00:09:55,528 --> 00:09:57,462
-No, I didn't.
-(laughs)
241
00:09:57,497 --> 00:09:58,630
It's okay.
242
00:09:58,665 --> 00:09:59,931
(groans)
243
00:09:59,966 --> 00:10:02,300
I'm sorry. I just...
244
00:10:02,335 --> 00:10:04,736
I haven't been
sleeping like, at all.
245
00:10:04,771 --> 00:10:06,304
(knock on door)
246
00:10:06,339 --> 00:10:09,474
Hello. Just wanted to make sure
everyone was decent in here.
247
00:10:09,509 --> 00:10:10,642
Don't worry.
248
00:10:10,677 --> 00:10:14,012
Okay. Oh, Mat,
congratulations, by the way.
249
00:10:14,047 --> 00:10:15,246
On what?
250
00:10:15,281 --> 00:10:16,581
Getting into Berklee.
251
00:10:16,616 --> 00:10:17,849
Very happy for you.
252
00:10:17,884 --> 00:10:19,784
Thanks.
253
00:10:21,621 --> 00:10:23,521
You got into Berkeley?
254
00:10:23,556 --> 00:10:24,856
I didn't even know
you applied there.
255
00:10:24,891 --> 00:10:27,025
-Why didn't you tell me?
-It's no big deal.
256
00:10:27,060 --> 00:10:29,361
I-- I don't even know
if I want to go.
257
00:10:30,697 --> 00:10:32,363
You should probably
take a nap.
258
00:10:32,398 --> 00:10:34,799
Call me later
if you want.
259
00:10:34,834 --> 00:10:36,934
¶ No matter what
you dream of tonight ¶
260
00:10:36,969 --> 00:10:39,504
¶ I know that
I'm on your brain ¶
261
00:10:39,539 --> 00:10:41,839
¶ No matter where you go ¶
262
00:10:41,874 --> 00:10:44,542
¶ No matter where you stay ¶
263
00:10:44,577 --> 00:10:46,944
¶ No matter where
you end up tonight ¶
264
00:10:46,979 --> 00:10:49,714
¶ I know that
I'm on your brain ¶
265
00:11:09,769 --> 00:11:11,736
¶ No matter what you do ¶
266
00:11:11,771 --> 00:11:14,872
-¶ No matter what you say ¶
-¶ No matter what you say ¶
267
00:11:14,907 --> 00:11:16,874
¶ No matter what
you dream of tonight ¶
268
00:11:16,909 --> 00:11:19,577
¶ I know that
I'm on your brain ¶
269
00:11:22,248 --> 00:11:23,548
So...
270
00:11:23,583 --> 00:11:25,717
what do you have for me?
271
00:11:25,752 --> 00:11:27,885
Whatever it is,
give it to me quick.
272
00:11:27,920 --> 00:11:29,921
Uh, this place is giving me
flashbacks to high school.
273
00:11:35,528 --> 00:11:36,527
Is this a hint?
274
00:11:36,562 --> 00:11:38,696
Are you trying
to tell me something?
275
00:11:38,731 --> 00:11:40,231
It's from Doug Harvey.
276
00:11:41,267 --> 00:11:42,767
The curb painter?
277
00:11:42,802 --> 00:11:44,268
Yeah.
278
00:11:44,303 --> 00:11:45,937
Did you break into his house?
279
00:11:45,972 --> 00:11:48,272
Callie, what the hell?
You could have gotten
yourself killed.
280
00:11:48,307 --> 00:11:50,007
Well, I didn't,
so now we can see
281
00:11:50,042 --> 00:11:51,910
if Harvey's DNA matches
anything on the murder weapon.
282
00:11:53,045 --> 00:11:55,379
No, we can't.
It's not admissible.
283
00:11:55,414 --> 00:11:57,615
What's the point?
Not to mention the fact
284
00:11:57,650 --> 00:11:59,183
that you broke
a bunch of laws to get it.
285
00:11:59,218 --> 00:12:00,451
Okay, what was
I supposed to do?
286
00:12:00,486 --> 00:12:02,854
No, if you could have heard Kyle
287
00:12:02,889 --> 00:12:05,556
when he told me that
they were sending him
to Folsom early...
288
00:12:05,591 --> 00:12:08,192
I'm telling you,
if we can't figure out
289
00:12:08,227 --> 00:12:10,428
how to give him
some hope at least...
290
00:12:10,463 --> 00:12:11,896
he's gonna...
291
00:12:12,965 --> 00:12:14,799
(sighs)
Okay, um...
292
00:12:14,834 --> 00:12:15,933
we'll get it tested.
293
00:12:15,968 --> 00:12:17,235
At least we'll know.
294
00:12:17,270 --> 00:12:19,771
As long as you promise
not to do anything stupid again.
295
00:12:19,806 --> 00:12:21,405
Okay.
296
00:12:21,440 --> 00:12:23,074
Callie, I'm serious.
297
00:12:24,510 --> 00:12:25,777
(phone rings, vibrates)
298
00:12:28,748 --> 00:12:29,814
What?
299
00:12:29,849 --> 00:12:31,583
Nothing.
300
00:12:32,652 --> 00:12:33,651
What?
301
00:12:33,686 --> 00:12:35,620
I said nothing.
302
00:12:36,656 --> 00:12:38,256
-Was it Nick?
-Jesus!
303
00:12:38,291 --> 00:12:39,791
Whoa, he's home?
304
00:12:39,826 --> 00:12:41,225
You can't go see him.
305
00:12:41,260 --> 00:12:42,460
Yeah, I know!
306
00:12:42,495 --> 00:12:43,795
I'm serious.
307
00:12:43,830 --> 00:12:45,563
Mariana, you can't go see him.
308
00:12:45,598 --> 00:12:48,232
I'm not going to. God.
309
00:12:48,267 --> 00:12:49,267
Well, then text him.
310
00:12:49,302 --> 00:12:50,368
-I will.
-Yeah?
311
00:12:51,804 --> 00:12:53,771
-Do it now.
-No, I'll do it later.
312
00:12:53,806 --> 00:12:55,006
No, you won't.
313
00:12:55,041 --> 00:12:56,107
Yes, I will, Jesus!
314
00:12:56,142 --> 00:12:57,942
I'll do it as soon as
I'm done with this stupid paper!
315
00:12:57,977 --> 00:12:58,877
Now leave me alone!
316
00:13:02,715 --> 00:13:03,982
Okay.
317
00:13:16,028 --> 00:13:19,864
See now, no sooner
do I try and help you out
318
00:13:19,899 --> 00:13:21,999
you go and make me regret it.
319
00:13:22,034 --> 00:13:24,268
Nobody asked for your help.
320
00:13:24,303 --> 00:13:26,537
Too high a price
as far as I can see.
321
00:13:26,572 --> 00:13:28,039
All I did was ask you
to stay out of it.
322
00:13:28,074 --> 00:13:29,841
And I did.
323
00:13:29,876 --> 00:13:31,442
Handing over evidence
to the guys in Vice
324
00:13:31,477 --> 00:13:33,044
doesn't seem like
staying out of it to me.
325
00:13:34,647 --> 00:13:37,782
So making detective,
that's not worth
anything to you?
326
00:13:37,817 --> 00:13:38,816
Not this.
327
00:13:38,851 --> 00:13:41,152
What about having a job at all?
328
00:13:41,187 --> 00:13:43,287
Keep talking.
329
00:13:43,322 --> 00:13:45,456
Give me more to go
to Internal Affairs with.
330
00:13:45,491 --> 00:13:47,558
It's funny you
should mention IA.
331
00:13:47,593 --> 00:13:49,961
I was thinking
they'd be very interested
332
00:13:49,996 --> 00:13:52,897
in finding out how you tried
to cover for your ex-partner.
333
00:13:52,932 --> 00:13:54,866
Or was it your ex-husband?
334
00:13:54,901 --> 00:13:57,134
No, wait, it's both,
335
00:13:57,169 --> 00:14:00,838
when he was being investigated
for shooting an unarmed man.
336
00:14:00,873 --> 00:14:02,707
That's one thing about IA.
337
00:14:02,742 --> 00:14:04,175
They hate being lied to.
338
00:14:06,712 --> 00:14:10,849
You're not
the only one who could do
a little digging, officer.
339
00:14:11,951 --> 00:14:13,618
You have a good night now.
340
00:14:31,537 --> 00:14:32,904
Callie:
Okay.
341
00:14:32,939 --> 00:14:34,672
You're raising money
for Kyle too?
342
00:14:34,707 --> 00:14:36,140
I thought it couldn't hurt.
343
00:14:37,410 --> 00:14:39,944
Wow, nice location, Callie.
344
00:14:39,979 --> 00:14:43,180
I think we could do
some damage from here, huh?
345
00:14:43,215 --> 00:14:45,716
Um, where do you want this?
346
00:14:45,751 --> 00:14:47,885
Uh, just across
the back. Thanks.
347
00:14:47,920 --> 00:14:49,920
-Hey.
-Hey.
348
00:14:52,992 --> 00:14:56,027
Mike:
Hey, AJ, come give me a hand.
349
00:14:56,062 --> 00:14:57,461
Hey!
350
00:14:57,496 --> 00:15:00,031
Hey! (gasps)
Oh, I love them!
351
00:15:00,066 --> 00:15:02,400
-Thank you so much
for doing this!
-Of course.
352
00:15:03,636 --> 00:15:05,803
-Yes!
-Yay!
353
00:15:05,838 --> 00:15:08,472
Wow. There...
there's two of you.
354
00:15:08,507 --> 00:15:11,809
That's... crazy.
355
00:15:11,844 --> 00:15:14,245
Um, I'm gonna go grab
the rest of the chairs.
356
00:15:16,682 --> 00:15:18,649
Okay, who is that?
He was cute.
357
00:15:18,684 --> 00:15:20,251
Oh, that is Aaron.
358
00:15:20,286 --> 00:15:23,054
You know, the intern
I told you about from
the Juvenile Justice Center.
359
00:15:23,089 --> 00:15:25,723
Oh, so he's smart too.
360
00:15:25,758 --> 00:15:27,591
Nice!
(giggles)
361
00:15:27,626 --> 00:15:28,926
Callie:
Hey, Jude, I...
362
00:15:28,961 --> 00:15:31,362
Hey, what's up
with Callie and that guy?
363
00:15:32,798 --> 00:15:33,998
Nothing.
364
00:15:34,033 --> 00:15:34,933
Why are you asking me that?
365
00:15:36,268 --> 00:15:37,635
Just looking out for you.
366
00:15:37,670 --> 00:15:40,137
Look, Mike, I know
you don't like Callie.
367
00:15:40,172 --> 00:15:41,605
Okay? But I do,
368
00:15:41,640 --> 00:15:43,174
and I'm gonna
keep seeing her.
369
00:15:43,209 --> 00:15:45,109
And if you don't want
me to keep seeing her,
370
00:15:45,144 --> 00:15:46,077
well, that's too bad.
371
00:15:46,112 --> 00:15:47,645
I'm gonna be 18 soon,
and if you don't want me
372
00:15:47,680 --> 00:15:51,015
staying under your roof anymore,
I guess... I'll just move on.
373
00:15:52,485 --> 00:15:54,485
(doorbell rings)
374
00:16:01,861 --> 00:16:03,061
-Hey.
-Hey.
375
00:16:04,697 --> 00:16:07,465
Did-- did your sister
tell you that I was home?
376
00:16:09,235 --> 00:16:10,468
You want to come in?
377
00:16:13,572 --> 00:16:16,007
Look, Mariana doesn't want
to say this to you
378
00:16:16,042 --> 00:16:18,542
because she doesn't want to,
you know, hurt your feelings
379
00:16:18,577 --> 00:16:21,045
I guess, but...
380
00:16:21,080 --> 00:16:22,713
she doesn't want
to be with you anymore.
381
00:16:22,748 --> 00:16:24,715
She's with Mat now,
382
00:16:24,750 --> 00:16:26,650
so you have to
leave her alone.
383
00:16:26,685 --> 00:16:28,619
Okay?
384
00:16:28,654 --> 00:16:30,321
Why didn't she tell me
this herself?
385
00:16:32,491 --> 00:16:34,058
Because she's afraid of you.
386
00:16:46,172 --> 00:16:47,738
So we're calling it Jack's Law
387
00:16:47,773 --> 00:16:50,741
for my friend who was
killed in the system.
388
00:16:50,776 --> 00:16:52,676
Uh, so we just need
enough signatures
389
00:16:52,711 --> 00:16:54,178
to get the bill
on the ballot.
390
00:16:54,213 --> 00:16:55,746
I was a foster kid,
391
00:16:55,781 --> 00:16:57,848
so believe me,
it's really important.
392
00:16:57,883 --> 00:17:00,151
Oh, we already signed
the Foster Care petition.
393
00:17:00,186 --> 00:17:01,218
You did?
394
00:17:01,253 --> 00:17:03,354
Yeah, about an hour ago
over by the entrance.
395
00:17:03,389 --> 00:17:04,522
Oh.
396
00:17:06,258 --> 00:17:07,525
That's weird.
397
00:17:07,560 --> 00:17:09,594
-We just got here.
-Yeah, I know.
398
00:17:10,963 --> 00:17:12,730
Or maybe they just
didn't want to sign.
399
00:17:12,765 --> 00:17:14,331
Yeah, maybe.
400
00:17:14,366 --> 00:17:16,067
AJ:
So there's this other bill
401
00:17:16,102 --> 00:17:18,002
that like, puts
all the money
402
00:17:18,037 --> 00:17:20,204
into like, businesses
instead of for the kids,
403
00:17:20,239 --> 00:17:23,240
but we're trying to fight that,
so maybe you could sign?
404
00:17:23,275 --> 00:17:25,342
Um, I don't think so.
405
00:17:25,377 --> 00:17:27,011
I gotta meet my friends.
406
00:17:27,046 --> 00:17:28,079
Sorry.
407
00:17:29,915 --> 00:17:31,783
Couldn't close, huh?
408
00:17:32,785 --> 00:17:37,088
¶ Moment goes ooh ¶
409
00:17:37,123 --> 00:17:39,690
¶ For now,
not forever ¶
410
00:17:39,725 --> 00:17:41,259
¶ Ooh ¶
411
00:17:42,828 --> 00:17:44,295
Thank you. Thanks.
412
00:17:45,498 --> 00:17:47,932
Hi, are you interested
in foster care reform?
413
00:17:47,967 --> 00:17:50,701
We just, uh, we need
some signatures to
get our bill on the ballot.
414
00:17:50,736 --> 00:17:53,204
-Uh, yeah, sure.
-Thanks.
415
00:17:53,239 --> 00:17:55,106
Would you also consider
donating to help
416
00:17:55,141 --> 00:17:56,707
Kyle Snow get a fair trial?
417
00:17:56,742 --> 00:17:58,742
He was wrongly
convicted of murder.
418
00:17:58,777 --> 00:17:59,811
No, I won't.
419
00:18:01,080 --> 00:18:02,180
Okay.
420
00:18:04,016 --> 00:18:06,117
You know, you shouldn't
be doing that.
421
00:18:06,152 --> 00:18:08,752
You're raising money
for a murderer.
422
00:18:08,787 --> 00:18:10,955
Okay, well,
he's not a murderer--
423
00:18:10,990 --> 00:18:12,056
Yes.
424
00:18:12,091 --> 00:18:13,324
He is.
425
00:18:14,360 --> 00:18:16,060
Um...
426
00:18:16,095 --> 00:18:17,128
I'm Troy Johnson.
427
00:18:17,163 --> 00:18:19,030
Martha was my grandmother.
428
00:18:23,002 --> 00:18:24,101
Oh.
429
00:18:24,136 --> 00:18:25,603
See, a friend of mine
called me this morning
430
00:18:25,638 --> 00:18:28,372
to tell me about this,
and I didn't believe it.
431
00:18:29,441 --> 00:18:31,075
You have to stop.
432
00:18:31,110 --> 00:18:33,744
I just got my mother back
after years of her
433
00:18:33,779 --> 00:18:35,479
being so depressed,
she couldn't even
get out of bed.
434
00:18:35,514 --> 00:18:40,117
I'm sure this has been
really hard for you all,
435
00:18:40,152 --> 00:18:42,286
but Kyle is a victim
here too, okay?
436
00:18:42,321 --> 00:18:44,288
-He did not do this.
-Yes, he did.
437
00:18:44,323 --> 00:18:46,657
No, he didn't.
The detective on
your grandmother's case
438
00:18:46,692 --> 00:18:49,026
made sure that he was convicted
even though there was evidence
439
00:18:49,061 --> 00:18:51,529
that points to
somebody else, okay?
440
00:18:51,564 --> 00:18:54,265
Don't you want the person
that's responsible to be found?
441
00:18:54,300 --> 00:18:57,668
Look, Kyle is guilty.
442
00:18:57,703 --> 00:19:00,371
I know that,
and so did the jury.
443
00:19:00,406 --> 00:19:02,540
And I'm sorry
if you have convinced yourself
444
00:19:02,575 --> 00:19:04,642
of some cockamamie theory,
445
00:19:04,677 --> 00:19:06,811
but please let this go.
446
00:19:08,147 --> 00:19:09,247
For my family's sake.
447
00:19:14,687 --> 00:19:17,889
Hi there. Can we talk
to you for a minute
about foster care reform?
448
00:19:20,059 --> 00:19:22,727
Okay, this is so frustrating.
449
00:19:25,064 --> 00:19:26,664
What is going on?
Why aren't you
working the crowd?
450
00:19:26,699 --> 00:19:28,666
You're much better
at harassing people
than I am.
451
00:19:28,701 --> 00:19:30,001
(chuckles)
452
00:19:31,203 --> 00:19:32,670
I, uh...
(clears throat)
453
00:19:34,540 --> 00:19:38,309
Detective Gray came to visit me
as I was leaving work yesterday.
454
00:19:38,344 --> 00:19:39,910
-Again?
-Yeah,
455
00:19:39,945 --> 00:19:42,313
and he, uh, threatened
to go to IA
456
00:19:42,348 --> 00:19:43,714
if I didn't drop
the whole thing.
457
00:19:43,749 --> 00:19:46,450
He knows about
how I covered for Mike
after the shooting.
458
00:19:47,620 --> 00:19:50,087
-How does he know about that?
-I have no idea.
459
00:19:50,122 --> 00:19:52,256
Does this mean
you could lose your job?
460
00:19:55,027 --> 00:19:56,160
(sighs)
Honey,
461
00:19:56,195 --> 00:19:57,761
you don't have to
make detective.
462
00:19:57,796 --> 00:19:58,896
That's fine.
We're gonna be fine.
463
00:19:58,931 --> 00:20:01,265
But if you lose your job...
464
00:20:01,300 --> 00:20:02,600
you have to let this go.
465
00:20:02,635 --> 00:20:04,735
Hey, listen,
there's a child molester
466
00:20:04,770 --> 00:20:07,404
still out on those streets
thanks to Detective Gray.
467
00:20:07,439 --> 00:20:08,872
And an innocent kid is sitting,
468
00:20:08,907 --> 00:20:10,407
rotting away his life in jail.
469
00:20:10,442 --> 00:20:11,675
How am I supposed
to walk away from that?
470
00:20:11,710 --> 00:20:13,377
There are other people
who can take this on.
471
00:20:13,412 --> 00:20:15,846
-Well...
-Let the JJC handle it.
472
00:20:15,881 --> 00:20:17,081
Isn't that what
they're there for?
473
00:20:17,116 --> 00:20:19,416
They're not gonna get justice
for Benjamin Torres, Lena.
474
00:20:19,451 --> 00:20:20,451
They're not.
475
00:20:20,486 --> 00:20:23,087
This is an issue
of integrity for me, Lena.
476
00:20:23,122 --> 00:20:24,555
-Why can't you see that?
-You-- you are the one
477
00:20:24,590 --> 00:20:26,324
who's always saying
that we can't save them all.
478
00:20:27,893 --> 00:20:29,593
And you know what?
Sometimes you have to.
479
00:20:29,628 --> 00:20:31,395
You have to compromise
your integrity.
480
00:20:31,430 --> 00:20:33,397
It sucks, but it's true.
481
00:20:34,466 --> 00:20:36,334
You do what you have to do
for the sake of your family.
482
00:20:38,971 --> 00:20:41,438
Excuse me, uh, can I talk
483
00:20:41,473 --> 00:20:44,241
to you for a second
about, uh, foster care reform?
484
00:20:44,276 --> 00:20:46,911
Hi, do you have a moment
to talk about foster care--
485
00:21:05,864 --> 00:21:07,131
Hi.
486
00:21:07,166 --> 00:21:09,333
Do you have a moment
to talk about serious reforms
487
00:21:09,368 --> 00:21:10,934
needed in the foster system?
488
00:21:10,969 --> 00:21:13,304
-Sure.
-My team and I
are collecting signatures
489
00:21:13,339 --> 00:21:14,938
to get a really important
bill on the ballot
490
00:21:14,973 --> 00:21:16,273
and would...
491
00:21:16,308 --> 00:21:18,442
Wait a minute,
I know you, don't I?
492
00:21:20,379 --> 00:21:22,513
I mean, Berkeley?
That's eight hours away,
493
00:21:22,548 --> 00:21:24,248
and he didn't even tell me
he was going to apply,
494
00:21:24,283 --> 00:21:26,417
and it's because he knew
that I was going to be upset.
That's why.
495
00:21:26,452 --> 00:21:29,353
At least it's not one
of those schools that he was
looking at on the East Coast.
496
00:21:29,388 --> 00:21:30,988
And my grandparents live
nearby, so I can visit,
497
00:21:31,023 --> 00:21:33,457
and-- and-- it's--
it's just a year, right?
498
00:21:33,492 --> 00:21:36,493
Are you... okay?
499
00:21:36,528 --> 00:21:38,162
No.
500
00:21:38,197 --> 00:21:41,365
Maybe. I don't know.
I'm gonna get these guys.
501
00:21:41,400 --> 00:21:42,533
Excuse me.
502
00:21:42,568 --> 00:21:43,634
Mariana:
Hi.
503
00:21:43,669 --> 00:21:45,869
Are you familiar
with Jack's Law?
504
00:21:45,904 --> 00:21:48,873
Uh, we're trying to get
another reform bill
placed on the ballot.
505
00:21:50,342 --> 00:21:52,876
So Justina's people
are here too.
506
00:21:52,911 --> 00:21:54,378
-For real?
-Yeah.
507
00:21:54,413 --> 00:21:56,947
Guess we weren't the only ones
with the brilliant idea
508
00:21:56,982 --> 00:21:58,382
of getting signatures here.
509
00:21:58,417 --> 00:22:00,851
But I am not going to
let them have the upper hand.
510
00:22:00,886 --> 00:22:03,387
I'm going to work harder
and I need a new petition.
511
00:22:03,422 --> 00:22:05,055
Already?
512
00:22:05,090 --> 00:22:07,291
Damn, that is impressive.
513
00:22:07,326 --> 00:22:09,793
But of course,
if we were all as cute as you,
514
00:22:09,828 --> 00:22:12,430
I'm sure we'd be
on our fourth petition too.
515
00:22:13,399 --> 00:22:15,499
Are you serious right now?
516
00:22:15,534 --> 00:22:17,835
I'm standing right here.
517
00:22:17,870 --> 00:22:19,403
What?
518
00:22:19,438 --> 00:22:22,306
You know what.
Stop hitting on
my girlfriend, man.
519
00:22:22,341 --> 00:22:23,374
I know you kissed her.
520
00:22:23,409 --> 00:22:25,743
And I've been trying
to be chill with you,
521
00:22:25,778 --> 00:22:27,411
but every time I turn around,
you're making moves.
522
00:22:27,446 --> 00:22:29,079
-AJ--
-Stay in your lane, man.
523
00:22:29,114 --> 00:22:32,182
-For real.
-AJ, he's just playing.
524
00:22:32,217 --> 00:22:33,484
Well, that's enough playing.
525
00:22:33,519 --> 00:22:35,986
Does he always get
this worked up?
526
00:22:36,021 --> 00:22:37,087
Seriously?
527
00:22:37,122 --> 00:22:40,391
You really want to start
something with me?
528
00:22:40,426 --> 00:22:42,893
You're about half my size
on a good day, little man.
529
00:22:42,928 --> 00:22:44,995
I will break you,
so watch your damn mouth.
530
00:22:45,030 --> 00:22:47,664
Okay, okay,
you know what, um...
531
00:22:47,699 --> 00:22:50,667
Aaron, he has a point, okay?
And you need to stop
pressing people's buttons...
532
00:22:50,702 --> 00:22:52,770
-Thank you.
-but you need
to shut the hell up
533
00:22:52,805 --> 00:22:55,406
-and stop being such a jerk.
-Hey, hey, hey, hey,
what's going on?
534
00:22:55,441 --> 00:22:56,573
Oh, good!
Yeah, yeah, yeah, great!
535
00:22:56,608 --> 00:22:58,342
I'm sure you think that
I've created all this drama,
536
00:22:58,377 --> 00:23:00,444
that I'm just yanking
everyone's chain, right?
537
00:23:00,479 --> 00:23:03,080
-Callie, I don't know--
-No, Mike. It's actually
none of your business
538
00:23:03,115 --> 00:23:06,250
and I don't care what you think,
so you need to stay the hell
out of it, okay?
539
00:23:06,285 --> 00:23:07,752
Dammit. Aaron!
540
00:23:09,455 --> 00:23:10,687
What was that?
541
00:23:10,722 --> 00:23:13,857
Come on, Mike.
You always blame her
for everything.
542
00:23:13,892 --> 00:23:16,093
-What?
-It's not fair,
and you know it.
543
00:23:16,128 --> 00:23:18,629
AJ, I have nothing
against Callie personally.
544
00:23:18,664 --> 00:23:20,030
I-- I'm just-- I worry.
545
00:23:20,065 --> 00:23:22,299
Look, let's be clear
about one thing.
546
00:23:22,334 --> 00:23:23,567
You're family.
547
00:23:23,602 --> 00:23:25,636
Hey, you're not going anywhere
no matter how I feel
548
00:23:25,671 --> 00:23:27,738
about your love life.
549
00:23:27,773 --> 00:23:30,608
Okay? You always have
a home with me.
550
00:23:32,611 --> 00:23:34,878
Hey, can we stop soon?
I'm starving.
551
00:23:34,913 --> 00:23:36,814
We just had lunch.
552
00:23:38,517 --> 00:23:40,751
Excuse me, sir?
553
00:23:40,786 --> 00:23:43,487
Would you sign our petition
for foster care reform?
554
00:23:50,596 --> 00:23:52,062
Some people are weird.
555
00:23:52,097 --> 00:23:53,597
No kidding.
556
00:23:54,833 --> 00:23:57,001
Come on. Let's go.
557
00:24:09,114 --> 00:24:11,415
-Excuse me, would you two--
-You got what you wanted.
558
00:24:11,450 --> 00:24:12,983
Aaron went home.
559
00:24:13,018 --> 00:24:14,485
Good.
560
00:24:14,520 --> 00:24:15,919
You are such a jackass.
561
00:24:15,954 --> 00:24:18,255
How am I the jackass
here, Callie?
562
00:24:18,290 --> 00:24:19,490
You're the one
that pulled away from me
563
00:24:19,525 --> 00:24:21,191
when I tried
to kiss you this morning.
564
00:24:21,226 --> 00:24:22,926
And then you went
and comforted him
565
00:24:22,961 --> 00:24:24,361
after all those shots
he took at me.
566
00:24:24,396 --> 00:24:26,830
Okay, I didn't pull away
because of Aaron,
567
00:24:26,865 --> 00:24:28,699
I pulled away
'cause Mike was there.
568
00:24:28,734 --> 00:24:31,001
And yeah, I-- I went after him
because of what you said.
569
00:24:31,036 --> 00:24:33,370
-It was so shady,
-What? I didn't say
anything that wasn't true.
570
00:24:33,405 --> 00:24:34,505
Calling him out
for his size,
571
00:24:34,540 --> 00:24:36,273
obviously he's
sensitive about that.
572
00:24:36,308 --> 00:24:37,641
Well, obviously I'm sensitive
573
00:24:37,676 --> 00:24:39,710
about some dude
hitting on my girlfriend.
574
00:24:39,745 --> 00:24:41,979
Okay, Aaron is trans, AJ.
575
00:24:42,014 --> 00:24:43,481
God.
576
00:24:48,387 --> 00:24:49,587
How--
577
00:24:50,722 --> 00:24:52,556
Anybody want to sign
for Jack's Law?
578
00:24:52,591 --> 00:24:54,391
Anybody?
579
00:24:54,426 --> 00:24:57,661
-Jack's Law?
-I'll sign.
580
00:24:59,264 --> 00:25:00,831
I-- I, uh...
581
00:25:00,866 --> 00:25:02,566
You're not...
582
00:25:02,601 --> 00:25:04,535
I'm-- I'm not...
583
00:25:04,570 --> 00:25:06,803
not supposed to see you.
584
00:25:06,838 --> 00:25:08,439
I won't tell if you won't.
585
00:25:13,579 --> 00:25:19,583
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
586
00:25:26,925 --> 00:25:30,694
¶ Brick by brick
the walls are building ¶
587
00:25:30,729 --> 00:25:31,995
Mariana:
So, you know, I was thinking,
588
00:25:32,030 --> 00:25:33,830
and Berkeley isn't so bad.
589
00:25:33,865 --> 00:25:36,767
I mean, it's not ideal,
but it's not that far
590
00:25:36,802 --> 00:25:38,602
and they've got
a really good Robotics program,
591
00:25:38,637 --> 00:25:41,038
so I was thinking
maybe I could apply next year--
592
00:25:41,073 --> 00:25:44,441
I'm pretty sure Berkeley
doesn't have a Robotics program.
593
00:25:44,476 --> 00:25:47,344
Yes, it does.
I-- I looked it up.
594
00:25:47,379 --> 00:25:48,946
It's a really good one, in fact.
595
00:25:48,981 --> 00:25:51,882
Pretty sure Berklee
College of Music
596
00:25:51,917 --> 00:25:53,584
doesn't have a Robotics program.
597
00:25:54,953 --> 00:25:57,588
Berklee College of Music?
Where is that?
598
00:25:59,391 --> 00:26:00,991
Boston.
599
00:26:03,662 --> 00:26:05,495
Come on.
We're up soon.
600
00:26:05,530 --> 00:26:11,602
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
601
00:26:13,305 --> 00:26:18,475
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
602
00:26:20,512 --> 00:26:25,082
¶ What I did is killing me ¶
603
00:26:35,027 --> 00:26:36,794
Callie?
604
00:26:37,863 --> 00:26:40,464
So I called Justina Marks.
You know her, right?
605
00:26:40,499 --> 00:26:41,732
Yeah.
606
00:26:41,767 --> 00:26:42,966
Well, to tell her how well
we were doing
607
00:26:43,001 --> 00:26:44,735
and how weird it was
that there's this
608
00:26:44,770 --> 00:26:47,170
whole other group
collecting signatures here,
609
00:26:47,205 --> 00:26:50,307
and, well, she asked me to
pass along a little message.
610
00:26:50,342 --> 00:26:53,310
She told me to tell you
that opening people's mail
611
00:26:53,345 --> 00:26:54,678
is a federal offense.
612
00:26:56,214 --> 00:26:58,248
-I didn't--
-Well, she knows you posted
613
00:26:58,283 --> 00:27:01,084
a picture of the check
she got online, so...
614
00:27:01,119 --> 00:27:03,620
pack up, go home,
and stop all this
615
00:27:03,655 --> 00:27:05,556
or she's gonna
have you arrested.
616
00:27:07,893 --> 00:27:12,229
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
617
00:27:17,202 --> 00:27:18,602
Hey.
618
00:27:18,637 --> 00:27:23,374
So, uh, listen,
I handled the whole Nick thing.
619
00:27:25,811 --> 00:27:26,810
What?
620
00:27:26,845 --> 00:27:28,445
What do you mean
you handled it?
621
00:27:28,480 --> 00:27:29,546
What-- what did you do?
622
00:27:29,581 --> 00:27:31,648
I-- I went to see him,
and, um--
623
00:27:31,683 --> 00:27:33,684
-You went to see him?
-Yeah, and we talked
624
00:27:33,719 --> 00:27:35,786
man to man,
and I-- I made it clear
625
00:27:35,821 --> 00:27:38,021
that you're not
his girlfriend anymore,
that you're with Mat,
626
00:27:38,056 --> 00:27:39,690
and you don't ever
want to see him again.
627
00:27:39,725 --> 00:27:40,957
Oh, my god,
why did you do that?
628
00:27:40,992 --> 00:27:42,626
You're so stupid!
629
00:27:42,661 --> 00:27:44,327
Now he's gonna be mad at me
630
00:27:44,362 --> 00:27:46,229
and I'm gonna have to-- I--
631
00:27:46,264 --> 00:27:47,831
Mariana, it's-- it's okay.
It's gonna be fine.
632
00:27:47,866 --> 00:27:49,833
-You're fine.
-You don't know that.
633
00:27:56,742 --> 00:28:02,746
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
634
00:28:05,050 --> 00:28:11,055
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
635
00:28:12,758 --> 00:28:15,158
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
636
00:28:15,193 --> 00:28:16,860
Hey, what's going on?
637
00:28:17,763 --> 00:28:19,730
I can't do this. I--
638
00:28:19,765 --> 00:28:21,531
-Can't do what?
-Just any of it.
639
00:28:21,566 --> 00:28:22,733
I can't...
640
00:28:22,768 --> 00:28:25,368
keep trying
to help people,
641
00:28:25,403 --> 00:28:28,272
and just have it blow up
in my face again. I can't.
642
00:28:29,307 --> 00:28:31,742
It's hard to help
people sometimes.
643
00:28:31,777 --> 00:28:33,777
You know, it's hard
to do the right thing,
644
00:28:33,812 --> 00:28:35,612
and sometimes people get hurt,
sometimes you get hurt.
645
00:28:35,647 --> 00:28:36,880
But it's no excuse though.
646
00:28:36,915 --> 00:28:38,248
You gotta keep doing
what you're doing.
647
00:28:38,283 --> 00:28:41,318
And you're doing
a great job, you hear me?
648
00:28:53,965 --> 00:28:56,700
Hey, can I go up
with you guys?
649
00:28:56,735 --> 00:28:58,669
Um, on stage? Why?
650
00:28:59,771 --> 00:29:05,342
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
651
00:29:07,579 --> 00:29:12,916
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
652
00:29:15,420 --> 00:29:19,389
¶ Oh, oh, I'm in too deep ¶
653
00:29:19,424 --> 00:29:21,758
Captain Roberts,
this is Stefanie Adams-Foster.
654
00:29:21,793 --> 00:29:25,562
Um, I want to leave this
on your voicemail so that
I don't change my mind.
655
00:29:25,597 --> 00:29:27,130
I'd like to see you on Monday.
656
00:29:27,165 --> 00:29:29,966
Something I'd like
to take to IA.
657
00:29:30,001 --> 00:29:31,134
¶ Oh ¶
658
00:29:31,169 --> 00:29:37,007
¶ What I've done is killing me ¶
659
00:29:47,452 --> 00:29:48,819
Hey, how's everyone doin'?
660
00:29:48,854 --> 00:29:52,322
Sorry, I-- I know everyone's
here to see some music,
661
00:29:52,357 --> 00:29:55,091
and the amazing
Someone's Little Sister
is about to play.
662
00:29:55,126 --> 00:29:56,827
Um...
663
00:29:56,862 --> 00:29:59,162
I just want to take
a few seconds to talk
664
00:29:59,197 --> 00:30:00,697
about my friend Jack Downey.
665
00:30:00,732 --> 00:30:04,100
He was let down
by the foster care system
666
00:30:04,135 --> 00:30:09,506
and died because of abuse
in an unsafe home.
667
00:30:09,541 --> 00:30:11,942
Uh, and I'm here today
because I want to make sure
668
00:30:11,977 --> 00:30:14,010
that his death was not in vain.
669
00:30:14,045 --> 00:30:17,514
See, there's two different
bills circulating today,
670
00:30:17,549 --> 00:30:20,550
and one of them
is sponsored by the people
671
00:30:20,585 --> 00:30:22,920
that are directly responsible
for Jack's death.
672
00:30:25,523 --> 00:30:29,226
So, I just--
I'm asking you, please,
673
00:30:29,261 --> 00:30:31,962
please take one minute
from your day today
674
00:30:31,997 --> 00:30:35,565
to help us get Jack's Law
on the ballot this fall.
675
00:30:35,600 --> 00:30:37,668
Thank you.
676
00:30:39,938 --> 00:30:42,806
And now,
Someone's Little Sister.
677
00:30:42,841 --> 00:30:46,910
(cheers and applause)
678
00:30:46,945 --> 00:30:48,846
Both:
Whoo!
679
00:30:51,016 --> 00:30:53,049
Thank you.
We're Someone's Little Sister.
680
00:30:53,084 --> 00:30:54,818
Uh, well, some of us are.
681
00:30:54,853 --> 00:30:57,654
Our keyboardist is actually
on a little vacation right now,
682
00:30:57,689 --> 00:31:00,657
so we asked our old friend,
Brandon Foster, to join us.
683
00:31:00,692 --> 00:31:03,059
And, uh, Brandon actually
just got some really
exciting news.
684
00:31:03,094 --> 00:31:05,061
He will be attending
Juilliard this fall.
685
00:31:05,096 --> 00:31:07,831
I think he deserves a round
of applause for that, yeah?
686
00:31:07,866 --> 00:31:11,301
(cheers and applause)
687
00:31:13,905 --> 00:31:17,107
In honor of this
most momentous achievement,
688
00:31:17,142 --> 00:31:19,542
uh, we wanted to play
a song that he just wrote.
689
00:31:19,577 --> 00:31:21,044
It's called Collateral Damage.
690
00:31:24,215 --> 00:31:26,850
Brandon and Lou:
¶ Red panic ¶
691
00:31:26,885 --> 00:31:28,952
¶ White noise ¶
692
00:31:31,957 --> 00:31:34,524
-(phone rings)
-¶ Everywhere you turn ¶
693
00:31:34,559 --> 00:31:35,926
It's work.
694
00:31:37,963 --> 00:31:40,964
Hey, Monty, why are you
calling me on a Saturday?
695
00:31:40,999 --> 00:31:42,165
What's going on?
696
00:31:43,568 --> 00:31:45,035
Hey, uh, I'm sorry,
I can't hear you.
697
00:31:45,070 --> 00:31:47,104
I'm gonna step away
and call you back.
698
00:31:49,007 --> 00:31:53,944
¶ It's just natural ¶
699
00:31:53,979 --> 00:31:58,048
¶ When you find something ¶
700
00:31:58,083 --> 00:32:02,552
¶ To hold onto ¶
701
00:32:02,587 --> 00:32:06,156
¶ That's right about the time ¶
702
00:32:06,191 --> 00:32:11,628
¶ You're gonna be
forced to choose ¶
703
00:32:11,663 --> 00:32:16,132
¶ Between what you need
and what you want ¶
704
00:32:16,167 --> 00:32:20,303
¶ What you love
and what you don't ¶
705
00:32:20,338 --> 00:32:24,407
¶ What's your problem anyway? ¶
706
00:32:24,442 --> 00:32:26,843
¶ You found yourself ¶
707
00:32:26,878 --> 00:32:30,113
¶ You just had to
give it all away ¶
708
00:32:33,485 --> 00:32:36,419
¶ Implications ¶
709
00:32:36,454 --> 00:32:38,789
¶ From underneath ¶
710
00:32:42,560 --> 00:32:44,160
¶ You try to cast them out ¶
711
00:32:44,195 --> 00:32:47,030
¶ Try to break them down ¶
712
00:32:47,065 --> 00:32:50,000
-(singing continues)
-(bongos playing)
713
00:33:07,252 --> 00:33:09,219
(phone trilling)
714
00:33:09,254 --> 00:33:10,387
He's here.
715
00:33:11,489 --> 00:33:12,622
Jesus:
Who? Who's here?
716
00:33:12,657 --> 00:33:13,690
Nick.
717
00:33:13,725 --> 00:33:15,058
Okay, where are you?
718
00:33:17,762 --> 00:33:18,895
-Um...
-Mariana.
719
00:33:22,233 --> 00:33:24,401
Uh, I'm-- I'm by the bathroom.
720
00:33:27,238 --> 00:33:28,671
Mariana, what's going on?
721
00:33:28,706 --> 00:33:30,007
Mariana!
722
00:33:31,276 --> 00:33:32,075
I-- I gotta--
723
00:33:34,546 --> 00:33:36,646
Hey, sorry about that.
724
00:33:36,681 --> 00:33:38,615
So what's going on?
725
00:33:40,051 --> 00:33:44,087
¶ What's your problem anyway? ¶
726
00:33:51,129 --> 00:33:53,096
-Let me.
I'll check inside.
-Okay.
727
00:33:57,869 --> 00:33:59,235
(phone trilling)
728
00:33:59,270 --> 00:34:01,104
-Nick: Hello?
-Hey, are you here?
729
00:34:01,139 --> 00:34:03,039
-Are you at Bayfest?
-What?
730
00:34:03,074 --> 00:34:04,774
Listen, are you at Bayfest?
731
00:34:04,809 --> 00:34:06,209
Did you come here
looking for Mariana?
732
00:34:06,244 --> 00:34:07,944
I have an
ankle bracelet, dude.
733
00:34:07,979 --> 00:34:09,112
I can't leave.
734
00:34:09,147 --> 00:34:10,213
She's not in there.
735
00:34:10,248 --> 00:34:11,281
Then where the hell is she?
736
00:34:11,316 --> 00:34:12,782
Wait, what's going on?
737
00:34:12,817 --> 00:34:15,051
Hey, what's going on?
738
00:34:15,086 --> 00:34:16,053
(phone disconnects)
739
00:34:20,058 --> 00:34:22,792
I think that she might
be taking your pills again.
740
00:34:22,827 --> 00:34:25,395
Wait, wait, wait, wait,
what do you-- what do
you mean "again"?
741
00:34:44,749 --> 00:34:45,748
Hey.
742
00:34:45,783 --> 00:34:47,550
Have-- have you seen Mariana?
743
00:34:47,585 --> 00:34:49,552
Uh, no, babe.
Not for a while. Why?
744
00:34:49,587 --> 00:34:51,221
Because we can't find
her anywhere.
745
00:34:51,256 --> 00:34:53,256
-And...
-And, um, she might
746
00:34:53,291 --> 00:34:54,757
have taken
some of my pills.
747
00:34:54,792 --> 00:34:57,660
Look, I-- I didn't know
anything about it,
748
00:34:57,695 --> 00:34:59,162
but I'm worried
because she called me
749
00:34:59,197 --> 00:35:01,598
and she said that she--
she thinks she sees Nick here.
750
00:35:01,633 --> 00:35:04,434
N-- Nick here?
How could he possibly be here?
751
00:35:10,775 --> 00:35:11,942
Hey.
752
00:35:13,211 --> 00:35:14,311
Hey.
753
00:35:16,514 --> 00:35:18,248
Listen, I'm sorry.
754
00:35:18,283 --> 00:35:20,483
I just...
755
00:35:20,518 --> 00:35:23,186
You should have told me
about Aaron before.
756
00:35:23,221 --> 00:35:26,056
I mean, I wouldn't have
gotten so jealous.
757
00:35:27,225 --> 00:35:30,026
Why? 'Cause he's trans?
758
00:35:30,061 --> 00:35:32,963
That's a very ignorant
thing to say.
759
00:35:33,998 --> 00:35:35,031
What?
760
00:35:35,066 --> 00:35:37,767
Aaron is no less
of a man than you are,
761
00:35:37,802 --> 00:35:40,336
and just 'cause he's trans,
that would never stop me
from seeing him.
762
00:35:40,371 --> 00:35:43,606
Okay, so do you
want to date him?
763
00:35:43,641 --> 00:35:45,141
No, that's not what I said.
764
00:35:45,176 --> 00:35:47,110
I mean that
I would consider it
765
00:35:47,145 --> 00:35:48,145
if I weren't seeing you.
766
00:35:50,081 --> 00:35:51,514
Well, maybe
you shouldn't be then.
767
00:35:51,549 --> 00:35:53,383
What?
768
00:35:53,418 --> 00:35:54,351
Seeing me.
769
00:35:55,587 --> 00:35:57,254
(sighs)
770
00:36:00,692 --> 00:36:01,925
Uh--
771
00:36:11,569 --> 00:36:13,970
Hey, have you seen Mariana?
772
00:36:14,005 --> 00:36:15,238
No.
773
00:36:15,273 --> 00:36:16,806
Okay.
774
00:36:16,841 --> 00:36:18,241
(toilet flushing)
775
00:36:18,276 --> 00:36:19,542
Why were you in my house?
776
00:36:19,577 --> 00:36:21,344
Excuse me?
777
00:36:21,379 --> 00:36:23,880
Why were you in my house?
778
00:36:23,915 --> 00:36:25,648
Why are you watching me?
779
00:36:25,683 --> 00:36:27,317
I haven't. I--
780
00:36:27,352 --> 00:36:29,319
I'm not-- I'm not.
I'm not watching you.
781
00:36:29,354 --> 00:36:30,553
I don't even know
who you are.
782
00:36:30,588 --> 00:36:33,022
Don't lie to me
because I saw you.
783
00:36:33,057 --> 00:36:35,358
-I'm not--
-I saw you.
I know you're watching me.
784
00:36:35,393 --> 00:36:37,193
I'm not watching you.
I don't know who you are.
785
00:36:37,228 --> 00:36:38,861
-Don't lie to me.
-Okay, if you could
just let me--
786
00:36:38,896 --> 00:36:40,564
Woman:
What's going on here?
787
00:36:48,640 --> 00:36:51,441
-Hey. Have you-- Anything?
-No. No, no, no.
788
00:36:51,476 --> 00:36:53,276
We've looked everywhere.
We've been all over this place.
789
00:36:53,311 --> 00:36:55,245
Okay. Uh...
790
00:36:56,714 --> 00:36:58,114
Okay, hold it right there.
791
00:36:59,250 --> 00:37:00,717
Excuse me, my name
is Stef Adams-Foster.
792
00:37:00,752 --> 00:37:03,052
I'm a police officer
with the sixth precinct.
793
00:37:03,087 --> 00:37:04,854
I have reason to believe
that my daughter is missing.
794
00:37:04,889 --> 00:37:07,056
-She is 5'2, she's Latina--
- Attention all officers,
795
00:37:07,091 --> 00:37:09,459
we have a BOLO
for Nick Stratos.
796
00:37:09,494 --> 00:37:11,361
Be on the lookout
for Nick Stratos.
797
00:37:11,396 --> 00:37:12,762
18, sandy brown hair.
798
00:37:12,797 --> 00:37:15,365
I repeat, we have a BOLO
for Nick Stratos.
799
00:37:15,400 --> 00:37:18,368
Parolee cut off
his ankle bracelet
and is on the run.
800
00:37:18,403 --> 00:37:20,303
He's out on early parole.
801
00:37:25,343 --> 00:37:27,377
What?
802
00:37:27,412 --> 00:37:31,748
Uh, I just got a call.
803
00:37:31,783 --> 00:37:35,285
The, uh, the college board,
804
00:37:35,320 --> 00:37:38,488
they flagged that Tristan kid
when he took the SATs again
805
00:37:38,523 --> 00:37:40,823
and he scored
so much lower.
806
00:37:40,858 --> 00:37:42,859
Uh, and?
807
00:37:44,529 --> 00:37:46,096
And, um...
808
00:37:49,634 --> 00:37:51,401
he told them--
he told them everything,
809
00:37:51,436 --> 00:37:53,136
including your name.
810
00:37:58,343 --> 00:38:00,143
Uh...
811
00:38:00,178 --> 00:38:01,945
what does--
what does that mean?
812
00:38:03,848 --> 00:38:05,882
It means you--
you're not going to Juilliard.
813
00:38:10,221 --> 00:38:11,888
(breathing heavily)
814
00:38:22,467 --> 00:38:24,033
(sniffles)
815
00:38:24,068 --> 00:38:25,535
Okay.
816
00:38:34,245 --> 00:38:35,378
(sobs)
817
00:39:04,909 --> 00:39:06,476
(car stops)
818
00:39:15,787 --> 00:39:17,887
Troy:
Oh, hey.
819
00:39:17,922 --> 00:39:19,589
You all right?
820
00:39:19,624 --> 00:39:20,723
Uh, yeah.
821
00:39:20,758 --> 00:39:23,493
Hey, look, I'm sorry
about before.
822
00:39:23,528 --> 00:39:25,428
It's, um...
823
00:39:25,463 --> 00:39:27,063
just been kind of hard.
824
00:39:28,266 --> 00:39:29,532
No, I understand.
825
00:39:30,535 --> 00:39:31,934
Actually, um...
826
00:39:31,969 --> 00:39:33,536
I think my sister's missing.
827
00:39:33,571 --> 00:39:36,172
Uh, she's Latina,
uh, really short,
828
00:39:36,207 --> 00:39:38,341
um, she has a
#justice4jack shirt on.
829
00:39:38,376 --> 00:39:39,375
Have you seen her?
830
00:39:39,410 --> 00:39:40,543
-Uh, dark hair?
-Yeah.
831
00:39:40,578 --> 00:39:41,611
-Pretty girl?
-Yeah.
832
00:39:41,646 --> 00:39:44,547
Yeah, I think I actually did
see her get into a car
833
00:39:44,582 --> 00:39:45,681
just a little bit ago.
834
00:39:45,716 --> 00:39:46,983
Um, do you want to...
835
00:39:48,419 --> 00:39:50,420
I mean, I think if we hurry,
we could probably...
836
00:39:50,455 --> 00:39:51,854
Yeah, yeah.
Thank you.
837
00:39:51,889 --> 00:39:53,056
Yeah, sure.
838
00:40:06,637 --> 00:40:08,538
Mariana, get in the car.
839
00:40:08,573 --> 00:40:09,739
Come on. Hey, it's okay.
840
00:40:09,774 --> 00:40:12,108
-Just get in the car.
-No, leave me alone!
841
00:40:12,143 --> 00:40:14,610
No, you can't.
You-- you broke in
to my house!
842
00:40:14,645 --> 00:40:16,446
-You had a gun!
-I know, I know,
I'm sorry, okay?
843
00:40:16,481 --> 00:40:18,415
-Just please, please--
-No! You don't get to touch me!
844
00:40:19,517 --> 00:40:21,150
You hurt me!
You scared me! You--
845
00:40:21,185 --> 00:40:23,553
-I know, I know just--
-You made me afraid
in my own bedroom!
846
00:40:23,588 --> 00:40:24,787
You-- you were gonna--
847
00:40:24,822 --> 00:40:26,122
No, I-- I was never
gonna hurt you!
848
00:40:26,157 --> 00:40:27,890
-You were gonna kill yourself!
-Please! I-- I'm sorry!
849
00:40:27,925 --> 00:40:29,992
-Just come with me please!
-I don't love you, Nick!
850
00:40:30,027 --> 00:40:31,894
Stop! You don't get to do that!
851
00:40:31,929 --> 00:40:33,596
You don't get to
do something like that
852
00:40:33,631 --> 00:40:34,464
and then just be with me!
853
00:40:34,499 --> 00:40:36,499
I never want to see you again!
854
00:40:39,136 --> 00:40:40,970
They couldn't have gotten
too much further.
855
00:40:42,039 --> 00:40:43,540
(phone rings)
856
00:40:46,711 --> 00:40:50,079
Aaron:
Hey, so, uh, I just got
a call from the JJC.
857
00:40:50,114 --> 00:40:51,681
They got the DNA report back.
858
00:40:51,716 --> 00:40:54,617
-And?
-And Harvey is not a match.
859
00:40:54,652 --> 00:40:58,187
-Oh.
-But there was more DNA
on the murder weapon
860
00:40:58,222 --> 00:41:00,256
besides Kyle's.
861
00:41:00,291 --> 00:41:02,325
They can't ID it,
862
00:41:02,360 --> 00:41:05,094
but it's from someone
related to Martha.
863
00:41:05,129 --> 00:41:06,196
A man.
864
00:41:11,469 --> 00:41:13,503
It's okay, Mariana.
865
00:41:13,538 --> 00:41:15,204
I'm okay.
866
00:41:15,239 --> 00:41:16,606
I understand
that you don't want
867
00:41:16,641 --> 00:41:18,708
to see me anymore,
and I understand why.
868
00:41:18,743 --> 00:41:20,910
I'm sorry I ever
scared you like that.
869
00:41:25,583 --> 00:41:26,682
(car speeding)
870
00:41:26,717 --> 00:41:28,818
There! There!
Stop the car!
871
00:41:28,853 --> 00:41:30,253
-Stop it! Let me out!
-(car door opens)
872
00:41:31,722 --> 00:41:32,822
Hey!
873
00:41:32,857 --> 00:41:34,724
What did you do to her?
874
00:41:34,759 --> 00:41:36,359
Jesus! Whoa! Jesus--
875
00:41:36,394 --> 00:41:38,694
-Stop, stop, stop--
-Mariana: Jesus, stop!
876
00:41:38,729 --> 00:41:40,062
Jesus!
877
00:41:40,097 --> 00:41:41,197
Stop--
878
00:41:43,834 --> 00:41:45,735
Nick:
Jesus, stop, stop.
879
00:41:45,770 --> 00:41:46,603
Hey!
880
00:41:51,742 --> 00:41:53,309
Oh, my god! Jesus!
881
00:41:53,344 --> 00:41:54,710
Jesus, honey,
can you hear me?
882
00:41:54,745 --> 00:41:57,413
Call 911.
What did you do?!
883
00:41:57,448 --> 00:41:59,749
Buddy, baby,
are you okay?
884
00:41:59,784 --> 00:42:01,417
Jesus, talk to me, honey.
885
00:42:01,452 --> 00:42:02,585
Jesus...
886
00:42:11,596 --> 00:42:13,062
(end music playing)