1
00:00:00,400 --> 00:00:03,602
¶¶
2
00:00:04,771 --> 00:00:06,071
Previously on The Fosters:
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,539
Ow! Ah!
4
00:00:07,574 --> 00:00:09,007
-That's a--
-Nail.
5
00:00:09,042 --> 00:00:11,076
It's embedded several inches
into his frontal lobe.
6
00:00:11,111 --> 00:00:13,712
Yeah, I'm at an increased risk
of having a seizure.
7
00:00:13,747 --> 00:00:16,915
Stop hitting on my girlfriend.
You're about half my size
on a good day, little man.
8
00:00:16,950 --> 00:00:19,184
-I will break you.
-Aaron is trans.
9
00:00:19,219 --> 00:00:21,720
-Do you wanna date him?
-I would consider it
if I weren't seeing you.
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,221
Well, maybe
you shouldn't be then.
11
00:00:23,256 --> 00:00:25,490
I want to go to Juilliard
more than anything.
12
00:00:25,525 --> 00:00:27,359
-I got in!
-(screaming)
13
00:00:27,394 --> 00:00:29,094
-So when are you
taking the test?
-It's tomorrow.
14
00:00:29,129 --> 00:00:31,997
You know, I was kind of thinking
that you could take it for me.
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,565
You've committed
academic fraud.
16
00:00:33,600 --> 00:00:37,769
The consequence of which is no
Juilliard, no college, period.
17
00:00:37,804 --> 00:00:41,273
There was other DNA
on the murder weapon besides
Martha Johnson's and Kyle's.
18
00:00:41,308 --> 00:00:43,942
I am the police officer here.
Let me handle this.
19
00:00:43,977 --> 00:00:46,344
I'm Troy Johnson,
Martha was my grandmother.
20
00:00:46,379 --> 00:00:48,580
Is this something
you do now? You get high?
21
00:00:48,615 --> 00:00:51,116
-I'm not supposed to see you.
-I won't tell if you won't.
22
00:00:51,151 --> 00:00:53,752
-I took some of Jesus's
ADHD pills.
-Why?
23
00:00:53,787 --> 00:00:55,353
-To stay focused.
-Just get in the car.
24
00:00:55,388 --> 00:00:58,290
No, leave me alone!
I never wanna see you again!
25
00:00:58,325 --> 00:01:00,325
-What did you do to her?
-Jesus!
26
00:01:02,395 --> 00:01:04,362
-Jesus!
-I think my sister's missing.
27
00:01:04,397 --> 00:01:05,397
I actually did see her.
28
00:01:05,432 --> 00:01:07,900
They couldn't have
gotten too much further.
29
00:01:14,407 --> 00:01:18,643
-Hey.
-Aaron: Hey. So I just
got a call from the JJC.
30
00:01:18,678 --> 00:01:21,046
-They got the DNA report back.
-And?
31
00:01:21,081 --> 00:01:23,882
-And Harvey is not a match.
-Oh.
32
00:01:23,917 --> 00:01:28,753
But there was more DNA
on the murder weapon,
besides Kyle's.
33
00:01:28,788 --> 00:01:33,725
They can't ID it,
but it's from someone
related to Martha.
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,627
A man.
35
00:01:39,799 --> 00:01:42,534
-Oh, good. Thank God.
-Huh?
36
00:01:44,304 --> 00:01:48,240
-No, I'm glad you found her.
-Found who?
37
00:01:48,275 --> 00:01:50,142
-Uh-huh.
-Okay, what?
38
00:01:50,177 --> 00:01:52,410
Callie, what are you
talking about?
39
00:01:52,445 --> 00:01:54,946
-Did you hear what I said?
-Yeah. I'll be right back.
Mm-hmm.
40
00:01:54,981 --> 00:01:57,249
Right back? What--
41
00:01:57,284 --> 00:02:01,253
So it looks like they
found her. My sister. Um...
42
00:02:01,288 --> 00:02:02,621
So you can just
drop me anywhere.
43
00:02:02,656 --> 00:02:06,124
You've been so helpful,
I don't wanna
inconvenience you anymore.
44
00:02:06,159 --> 00:02:10,128
-You know...
-Yeah, I just wanna know
one thing.
45
00:02:10,163 --> 00:02:14,199
Why are you so convinced
that Kyle is innocent?
46
00:02:14,234 --> 00:02:15,934
I'm not. I just...
47
00:02:15,969 --> 00:02:17,602
It seems like he didn't
get a fair trial.
48
00:02:17,637 --> 00:02:19,437
-Okay, yeah,
but you weren't there.
-You can just...
49
00:02:19,472 --> 00:02:21,206
You didn't live through it.
50
00:02:21,241 --> 00:02:23,708
I mean, I sat
in that courtroom
every single day
51
00:02:23,743 --> 00:02:26,211
and I heard every
single piece of evidence.
52
00:02:26,246 --> 00:02:28,146
-Yeah, sure. You can just...
-And I'm telling you,
53
00:02:28,181 --> 00:02:30,482
I'm telling you that
that kid is a monster!
54
00:02:30,517 --> 00:02:32,784
And that you need
to let this go!
55
00:02:32,819 --> 00:02:35,053
-You understand?
-Okay, you need to stop
the car right now.
56
00:02:35,088 --> 00:02:38,557
I mean, really, do you
really want to let
a killer back on the streets?
57
00:02:38,592 --> 00:02:41,126
-Please stop the car!
-What the hell
is wrong with you?
58
00:02:41,161 --> 00:02:42,494
Watch out!
59
00:02:44,097 --> 00:02:45,497
What the hell are you doing?
60
00:02:47,400 --> 00:02:49,067
(screaming)
61
00:02:52,105 --> 00:02:57,176
(siren wailing)
62
00:02:59,379 --> 00:03:02,247
Mom, do we really
have to do this? I'm fine.
63
00:03:02,282 --> 00:03:03,848
I'm sure you are, Jesus,
but you know what?
64
00:03:03,883 --> 00:03:05,350
You passed out
when Nick hit you.
65
00:03:05,385 --> 00:03:06,685
All right? We're gonna
get you checked out.
66
00:03:06,720 --> 00:03:09,187
But this is...
this is ridiculous.
67
00:03:09,222 --> 00:03:10,722
Humor me.
68
00:03:10,757 --> 00:03:14,192
-It smells in here.
-What?
69
00:03:14,227 --> 00:03:17,028
Why does it smell like...
70
00:03:17,063 --> 00:03:20,832
-Why does it smell like gas?
-Don't look at me.
71
00:03:20,867 --> 00:03:24,736
No. I mean, like...
like gasoline, Mom. It's awful.
72
00:03:24,771 --> 00:03:29,941
I don't smell gasoline, love.
We're in a vehicle,
so I'm sure that it, you know...
73
00:03:29,976 --> 00:03:32,277
-(moaning)
-What's wrong, baby?
74
00:03:32,312 --> 00:03:37,415
-Ow, damn!
-What's wrong? Hey, hey, hey!
Relax, relax, relax, relax.
75
00:03:37,450 --> 00:03:39,284
You're okay. All right?
You're okay.
76
00:03:39,319 --> 00:03:43,521
-(blood pressure cuff pumping)
-Hey. Just relax, sweetheart.
Just relax.
77
00:03:43,556 --> 00:03:46,725
Just relax. What's happening?
What's going on?
What's wrong with him?
78
00:03:46,760 --> 00:03:50,562
What's happening? Jesus!
You have to stop this!
79
00:03:50,597 --> 00:03:53,265
-I got it.
-Jesus, Jesus!
80
00:03:53,300 --> 00:03:55,467
(beeping)
81
00:03:55,502 --> 00:03:59,638
(theme song plays)
82
00:03:59,673 --> 00:04:02,907
¶ It's not
where you come from ¶
83
00:04:02,942 --> 00:04:06,444
¶ It's where you belong ¶
84
00:04:06,479 --> 00:04:09,047
¶ Nothing I would trade ¶
85
00:04:09,082 --> 00:04:12,450
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
86
00:04:12,485 --> 00:04:14,419
¶ You're surrounded ¶
87
00:04:14,454 --> 00:04:17,589
¶ By love and you're wanted ¶
88
00:04:17,624 --> 00:04:21,326
¶ So never feel alone ¶
89
00:04:21,361 --> 00:04:23,762
¶ You are home with me ¶
90
00:04:23,797 --> 00:04:26,298
¶ Right where you belong ¶
91
00:04:40,714 --> 00:04:44,349
(Callie panting)
92
00:04:54,561 --> 00:04:56,494
Woman (on phone):
911. What's your emergency?
93
00:04:56,529 --> 00:04:59,464
Um, I have to, uh...
94
00:04:59,499 --> 00:05:03,001
-Um, there was an accident.
-What's your location?
95
00:05:03,036 --> 00:05:05,537
It's, uh,
off of Harbor Boulevard.
96
00:05:05,572 --> 00:05:09,107
Um, near the
blue glass building.
97
00:05:09,142 --> 00:05:12,477
Hey! Hey!
98
00:05:14,414 --> 00:05:16,148
Ah!
99
00:05:32,565 --> 00:05:36,568
(indistinct chatter)
100
00:05:36,603 --> 00:05:39,504
Hey, can I help you?
101
00:05:39,539 --> 00:05:42,807
Oh, yeah, sorry.
Um, that's my dad's boat.
102
00:05:42,842 --> 00:05:45,477
-Which one?
-I'm sorry?
103
00:05:45,512 --> 00:05:47,545
Which boat is your dad's?
104
00:05:47,580 --> 00:05:49,514
Coconut Telegraph.
105
00:05:49,549 --> 00:05:51,383
-So you're Jim's kid?
-Yup.
106
00:05:51,418 --> 00:05:53,818
It's nice to meet you.
He's told me a lot about you.
107
00:05:53,853 --> 00:05:57,756
-(chuckles)
-Go ahead. Have fun.
108
00:06:00,093 --> 00:06:03,928
-That was pretty good.
-Hey, if you're polite
and you smile,
109
00:06:03,963 --> 00:06:05,730
it's amazing what you
can get away with.
110
00:06:05,765 --> 00:06:08,867
Yeah, when you have
a smile like yours.
111
00:06:08,902 --> 00:06:10,569
I mean, it's not
as good as mine, but...
112
00:06:12,238 --> 00:06:15,774
Whoa! This is amazing.
113
00:06:22,649 --> 00:06:24,849
Not bad, huh?
114
00:06:24,884 --> 00:06:26,752
This is awesome.
115
00:06:51,344 --> 00:06:53,011
Not bad, huh?
116
00:06:57,984 --> 00:07:01,286
(phone rings)
117
00:07:06,326 --> 00:07:10,328
-Hey.
-Aaron: Hey. What'd you mean,
"You'll be right back"?
118
00:07:10,363 --> 00:07:13,465
Is everything okay?
Callie?
119
00:07:14,968 --> 00:07:19,137
Callie?
What the hell is going on?
120
00:07:19,172 --> 00:07:21,139
You're freaking me out, please.
121
00:07:21,174 --> 00:07:23,575
I'm right here, Jesus,
you hear me?
122
00:07:23,610 --> 00:07:25,310
-Can you hear me?
-Let's get him out. Stay back.
123
00:07:25,345 --> 00:07:27,579
-Okay, I'm right here.
I'm right here.
-Here we go.
124
00:07:27,614 --> 00:07:29,747
Contact. All right.
125
00:07:29,782 --> 00:07:34,419
-Can you hear me?
-Excuse me. Here we go.
Okay, clear.
126
00:07:34,454 --> 00:07:36,120
-All right.
-All right, what do we have?
127
00:07:36,155 --> 00:07:38,156
Male, 16, head trauma
from a fist fight.
128
00:07:38,191 --> 00:07:39,691
He's been seizing
for over two minutes now.
129
00:07:39,726 --> 00:07:41,626
Pushed 2 milligrams Ativan,
but no luck.
130
00:07:41,661 --> 00:07:44,696
-He had a nail in his head.
-Oh, right, uh, frontal lobe.
131
00:07:44,731 --> 00:07:46,331
-He had a nail in his head?
-Yes, from a nail gun.
132
00:07:46,366 --> 00:07:48,032
But they took it out,
he's fine, he's been fine.
133
00:07:48,067 --> 00:07:49,767
-Where was he hit?
During the fight, ma'am?
-What?
134
00:07:49,802 --> 00:07:52,270
-Where was he hit?
-He was hit in the forehead.
135
00:07:52,305 --> 00:07:54,339
If you could head
to the waiting room, okay?
136
00:07:54,374 --> 00:07:56,541
-He's my son. I'm staying here.
-Please, ma'am...
137
00:07:56,576 --> 00:07:58,810
I'm not going anywhere!
So, please do not ask me again!
138
00:07:58,845 --> 00:08:01,580
-It's fine.
-One, two, three.
139
00:08:03,049 --> 00:08:04,883
-Grab the board.
Grab the board.
-Got it.
140
00:08:04,918 --> 00:08:07,519
-Throw him back.
-Clear it out. Okay.
141
00:08:07,554 --> 00:08:08,853
(indistinct chatter)
142
00:08:08,888 --> 00:08:10,655
-You good? Okay.
-Yeah, we're good. Go.
143
00:08:12,825 --> 00:08:14,559
-(sobbing)
-Oxygen! Oxygen!
144
00:08:14,594 --> 00:08:17,729
Ma'am--
You gotta get her out of here.
Get her out of here, please!
145
00:08:17,764 --> 00:08:19,964
We got this, go.
(indistinct)
146
00:08:19,999 --> 00:08:22,100
He's gonna be fine.
He's gonna be fine.
147
00:08:24,571 --> 00:08:28,506
(soft rock plays)
148
00:08:28,541 --> 00:08:32,511
¶ How do you say goodbye? ¶
149
00:08:34,681 --> 00:08:38,583
¶ Will anybody teach me? ¶
150
00:08:40,853 --> 00:08:45,190
¶ 'Cause the holy water's
gone dry ¶
151
00:08:47,727 --> 00:08:51,263
¶ The cathedral's empty ¶
152
00:08:53,766 --> 00:08:57,035
¶ If I could build a tower ¶
153
00:08:57,070 --> 00:09:00,438
¶ To heaven, I would ¶
154
00:09:00,473 --> 00:09:03,675
¶ Maybe build a ladder ¶
155
00:09:03,710 --> 00:09:06,878
¶ Past the sky ¶
156
00:09:06,913 --> 00:09:10,081
¶ Look God in the eyes ¶
157
00:09:10,116 --> 00:09:13,251
¶ Try to change his mind ¶
158
00:09:13,286 --> 00:09:17,122
¶ Maybe he will let you ¶
159
00:09:19,292 --> 00:09:23,261
¶ Come back with me tonight ¶
160
00:09:25,932 --> 00:09:29,167
¶ How do you say goodbye? ¶
161
00:09:30,637 --> 00:09:34,072
-So, I noticed your hair.
-Oh, yeah.
162
00:09:34,107 --> 00:09:36,074
Gabby came over last night.
163
00:09:36,109 --> 00:09:38,710
We got in the wine...
164
00:09:38,745 --> 00:09:41,279
Looks good.
165
00:09:44,851 --> 00:09:47,986
So, uh...
166
00:09:48,021 --> 00:09:50,622
I think I got in...
167
00:09:50,657 --> 00:09:52,991
a little over my head here.
168
00:09:54,861 --> 00:09:57,562
I know.
169
00:09:57,597 --> 00:10:01,733
-I care about you so much--
-I know you do, Brandon. I know.
170
00:10:01,768 --> 00:10:05,169
I just feel like...
171
00:10:05,204 --> 00:10:10,074
I'm afraid if I stay, I'm always
gonna feel like it's my job
to take care of you and Mason.
172
00:10:10,109 --> 00:10:13,277
-I never asked you to do that.
-No, you're right. It's just
whether or not
173
00:10:13,312 --> 00:10:16,114
-I go to Juilliard...
-In fact, I told you not even
to get involved with me.
174
00:10:16,149 --> 00:10:18,916
-But you just--
you had to keep...
-I know. I'm sorry.
175
00:10:18,951 --> 00:10:21,786
I never wanted to be the thing
that holds you back.
176
00:10:25,391 --> 00:10:27,792
-I'd, uh, like to
help with the rent.
-No.
177
00:10:27,827 --> 00:10:29,961
-I can find another job.
-No. You've done enough.
178
00:10:29,996 --> 00:10:33,565
-I really want to help.
-No, I'm not helpless, Brandon!
179
00:10:34,801 --> 00:10:36,668
Okay.
180
00:10:38,805 --> 00:10:41,639
Would it be okay maybe if I...
181
00:10:41,674 --> 00:10:44,509
came over sometimes
to hang out with Mason?
182
00:10:44,544 --> 00:10:47,879
I don't think
that's a good idea.
183
00:10:47,914 --> 00:10:50,682
I don't want him getting
more attached to you
than he already is.
184
00:10:53,486 --> 00:10:57,288
Yeah. Okay.
185
00:10:57,323 --> 00:10:59,691
Actually, I should
go check on him.
186
00:10:59,726 --> 00:11:01,526
He should be getting up
from his nap soon.
187
00:11:01,561 --> 00:11:03,895
Okay.
188
00:11:29,856 --> 00:11:31,756
What are you doing here?
189
00:11:39,599 --> 00:11:42,900
Don't worry. He's fine.
He was wide awake and talking.
190
00:11:42,935 --> 00:11:46,904
Complaining, actually, when
they put him in the ambulance.
191
00:11:46,939 --> 00:11:50,208
Mariana, why don't you text Mom,
find out where they are.
192
00:11:51,377 --> 00:11:54,045
-Mariana.
-Huh?
193
00:11:54,080 --> 00:11:58,883
-Are you okay?
-Yeah, totally, I'm just...
194
00:11:59,919 --> 00:12:03,254
No, she isn't.
195
00:12:03,289 --> 00:12:04,689
Why not?
What's going on?
196
00:12:04,724 --> 00:12:08,226
Nothing. I just...
197
00:12:08,261 --> 00:12:11,963
She's been taking
Jesus's ADHD meds.
198
00:12:11,998 --> 00:12:13,431
What?
199
00:12:16,068 --> 00:12:18,736
-Mama.
-Don't "Mama" me.
200
00:12:18,771 --> 00:12:20,672
-Why on earth...
-No, Mama.
201
00:12:24,010 --> 00:12:25,009
What?
202
00:12:27,680 --> 00:12:30,014
(upbeat rock music plays)
203
00:12:32,518 --> 00:12:35,987
-Hey. Look.
-Nice!
204
00:12:36,022 --> 00:12:38,089
(both laugh)
205
00:12:40,993 --> 00:12:44,896
(gasps) Whoa! Check it out!
206
00:12:44,931 --> 00:12:49,834
¶ Wasted, breaking off chains
and making my way ¶
207
00:12:49,869 --> 00:12:53,604
¶ On my own ¶
208
00:12:53,639 --> 00:12:57,275
¶ Changed it,
copied and pasted ¶
209
00:12:57,310 --> 00:13:00,778
Oh, my God.
210
00:13:00,813 --> 00:13:03,681
I totally feel
like this is my fault.
211
00:13:03,716 --> 00:13:07,285
No. I'm the one who did it.
212
00:13:07,320 --> 00:13:10,989
And I'm the one
who made the decision.
213
00:13:11,991 --> 00:13:13,858
It's on me.
214
00:13:13,893 --> 00:13:16,728
All on me.
215
00:14:04,110 --> 00:14:06,010
(toy squeaks)
216
00:14:14,587 --> 00:14:19,523
I mean, why else would Troy
show up at BayFest?
To get me in his car.
217
00:14:19,558 --> 00:14:21,425
No, he has something to hide
and he wants me to shut up.
218
00:14:21,460 --> 00:14:24,695
Maybe. But Callie, things
aren't always what they seem.
219
00:14:24,730 --> 00:14:26,931
Okay? Let's not
get ahead of ourselves.
220
00:14:26,966 --> 00:14:29,901
Hey, you okay?
221
00:14:29,936 --> 00:14:33,371
Yeah, I'm just a little
sore from the accident.
But I'm fine.
222
00:14:33,406 --> 00:14:37,909
You should probably go to the
police, give them a statement.
223
00:14:37,944 --> 00:14:42,213
It's the right thing to do.
And you've done nothing wrong.
224
00:14:42,248 --> 00:14:46,684
Just don't say anything
about Troy and the murder
and the DNA evidence.
225
00:14:46,719 --> 00:14:51,456
It'll make you sound crazy,
and it could get us
both in a lot of trouble.
226
00:14:53,092 --> 00:14:56,127
Okay. Um, I just wanna
talk to my mom first.
227
00:14:56,162 --> 00:14:57,095
Yeah. Of course.
228
00:15:03,269 --> 00:15:06,270
Hey, did you find Mariana?
229
00:15:06,305 --> 00:15:08,439
Okay, good.
230
00:15:10,242 --> 00:15:12,477
Wait, what about Jesus?
231
00:15:16,115 --> 00:15:18,016
Oh, my God.
232
00:15:22,321 --> 00:15:23,988
So?
233
00:15:24,023 --> 00:15:25,957
Hey. Um...
234
00:15:25,992 --> 00:15:29,160
He was doing fine, and then he
had some kind of a long seizure.
235
00:15:29,195 --> 00:15:32,997
And he's still unconscious.
But they're running blood tests
236
00:15:33,032 --> 00:15:36,133
and CAT scans and EEGs
or whatever they're called.
237
00:15:36,168 --> 00:15:39,103
They think that the nail
in his head was what
caused the seizures,
238
00:15:39,138 --> 00:15:42,640
and that perhaps the injury
compromised the brain somehow.
239
00:15:42,675 --> 00:15:44,642
But he's gonna
be okay, right?
240
00:15:44,677 --> 00:15:47,411
Honey, he's young
and he's strong. They're
doing everything they can.
241
00:15:47,446 --> 00:15:49,147
He's gonna be all right.
I know it.
242
00:15:50,316 --> 00:15:52,850
Are you Jesus Adams Fosters'
parents?
243
00:15:52,885 --> 00:15:55,019
-Yes.
-Yes?
244
00:15:55,054 --> 00:15:57,621
-I'd like to ask him
a few questions.
-About what?
245
00:15:57,656 --> 00:16:01,625
-The assault of Nick Stratos.
-Assault?
246
00:16:01,660 --> 00:16:05,262
No, I'm sorry. That's insane.
Nick Stratos cut off
his ankle bracelet.
247
00:16:05,297 --> 00:16:06,931
He violated his parole.
248
00:16:06,966 --> 00:16:08,933
That's really
a separate issue.
249
00:16:08,968 --> 00:16:11,669
And according to both Nick
and Jesus's sister,
250
00:16:11,704 --> 00:16:14,271
who was there at the time,
Jesus threw the first punch.
251
00:16:14,306 --> 00:16:17,375
Now, if you don't mind,
I just wanna ask him
a couple of questions.
252
00:16:17,410 --> 00:16:19,276
Wait, no,
that's not what I said.
253
00:16:19,311 --> 00:16:21,212
-And you are?
-His sister.
254
00:16:21,247 --> 00:16:22,646
Well, according
to the officers at the scene,
255
00:16:22,681 --> 00:16:24,715
-you and the victim...
-The victim?
256
00:16:24,750 --> 00:16:27,018
Nick Stratos the vic--?
No, no, no.
257
00:16:27,053 --> 00:16:30,488
Okay, this young man
was stalking my daughter.
He broke into our house.
258
00:16:30,523 --> 00:16:33,157
-He was arrested...
-Whoa, okay, okay, okay. Look.
259
00:16:33,192 --> 00:16:35,893
But according
to your daughter, she and Nick
were sitting on the grass
260
00:16:35,928 --> 00:16:38,229
when your son jumped out
of the car and started swinging.
261
00:16:38,264 --> 00:16:40,965
-Mariana?
-No, that's not...
262
00:16:41,000 --> 00:16:43,134
Jesus thought that Nick
was gonna hurt me.
263
00:16:43,169 --> 00:16:46,037
-So we just wanna talk with him.
-Okay, well, he's unconscious
right now,
264
00:16:46,072 --> 00:16:47,571
so he's not gonna
be very helpful.
265
00:16:47,606 --> 00:16:51,075
Excuse me,
I just wanna let you know that
your son's awake and talking.
266
00:16:51,110 --> 00:16:53,477
I can take one of you
to see him now.
267
00:16:53,512 --> 00:16:54,879
Fine. Then I'm
gonna go with you.
268
00:16:54,914 --> 00:16:56,814
Because I'm a cop too.
269
00:16:56,849 --> 00:16:59,250
And no one questions my son
without me being present.
270
00:16:59,285 --> 00:17:01,585
-It's just a few questions.
-Great. Then it won't take long.
271
00:17:01,620 --> 00:17:03,187
-Okay?
-Lena: Yeah. Okay. Yeah.
272
00:17:05,224 --> 00:17:07,858
Um, have you heard
from Brandon or Jude?
273
00:17:07,893 --> 00:17:11,129
-Um, no. Let me try and get
a hold of them now. Okay?
-Thank you.
274
00:17:20,372 --> 00:17:23,241
(both panting)
275
00:17:52,571 --> 00:17:54,138
(sighs)
276
00:17:54,173 --> 00:17:57,008
(cell phone rings, vibrates)
277
00:18:05,985 --> 00:18:09,587
-Hello?
-Callie: Hey, it's me.
Where are you?
278
00:18:13,092 --> 00:18:16,627
-Mat: Hey.
-Hey.
279
00:18:16,662 --> 00:18:18,629
Are you all right?
What happened?
280
00:18:18,664 --> 00:18:22,733
Mariana. Mariana.
You need to come with me.
281
00:18:22,768 --> 00:18:24,735
Huh? Why?
Mat just got here.
282
00:18:24,770 --> 00:18:27,004
Because I'm having you
checked out by a doctor,
that's why.
283
00:18:27,039 --> 00:18:30,141
Mat will still be here
when you get back. Come on.
284
00:18:37,116 --> 00:18:40,685
-Why's she, um...
-You'll have to ask her.
285
00:18:48,527 --> 00:18:53,531
-(upbeat pop music plays)
-Mm! Oh, my God.
286
00:18:53,566 --> 00:18:57,434
Like, why are potato chips
287
00:18:57,469 --> 00:19:01,105
like the most delicious thing
ever created in the history
of the world?
288
00:19:01,140 --> 00:19:07,011
Like, why do we ever need
to eat something else?
289
00:19:07,046 --> 00:19:10,314
(laughs) Wait.
290
00:19:10,349 --> 00:19:13,184
What if we, like,
invented a potato chip
291
00:19:13,219 --> 00:19:15,953
that would give you all
the nutrition and nutrients
292
00:19:15,988 --> 00:19:18,189
and vitamins that you
needed every day.
293
00:19:18,224 --> 00:19:21,225
Then you wouldn't have
to eat anything else.
294
00:19:21,260 --> 00:19:24,195
(both laughing)
295
00:19:29,935 --> 00:19:32,403
¶ Prayers
with a light-up Rosary ¶
296
00:19:32,438 --> 00:19:35,673
¶ I'm sleeping in my car
to save my money ¶
297
00:19:35,708 --> 00:19:39,343
¶ I never wanted you to stop ¶
298
00:19:39,378 --> 00:19:42,146
¶ You to stop loving me ¶
299
00:19:42,181 --> 00:19:45,583
¶ But my hiccups got real bad ¶
300
00:19:45,618 --> 00:19:47,351
¶ For you to flee ¶
301
00:19:47,386 --> 00:19:49,187
-You sure you wanna...?
-Yeah.
302
00:19:54,727 --> 00:19:56,260
(footsteps above)
303
00:19:57,796 --> 00:20:00,398
-Oh, God,
what are we gonna do?
-Um...
304
00:20:01,567 --> 00:20:05,169
So you didn't throw
the first punch?
305
00:20:05,204 --> 00:20:08,272
Uh, no, I did, but it was...
306
00:20:08,307 --> 00:20:10,441
Because according to him,
you were the aggressor.
307
00:20:10,476 --> 00:20:13,911
And your sister is corroborating
Mr. Stratos' version of events.
308
00:20:13,946 --> 00:20:16,380
My sister? Like, Mariana? What--
309
00:20:16,415 --> 00:20:20,517
Dude, why are you--
He was gonna hurt her!
310
00:20:20,552 --> 00:20:23,087
-It's the only reason I did--
-You need to calm down.
311
00:20:23,122 --> 00:20:26,757
-You calm down! No!
-She said she was in no danger
when you showed up.
312
00:20:26,792 --> 00:20:30,894
Well, that's bull! That is
a complete load of bull! Like--
313
00:20:30,929 --> 00:20:33,063
Why does it smell
so terrible in here?
314
00:20:33,098 --> 00:20:37,434
-What, baby?
-Why does it smell like gasoline
in a hospital?
315
00:20:37,469 --> 00:20:40,304
Okay, you need to get out
of here. I need a doctor!
Please, I need a doctor!
316
00:20:40,339 --> 00:20:43,341
He's seizing again!
Please, I need a doctor,
somebody!
317
00:20:45,077 --> 00:20:47,945
Voicemail: Hey, it's Jude.
You know what to do.
318
00:20:47,980 --> 00:20:49,380
Jude, it's Brandon.
Where are you?
319
00:20:49,415 --> 00:20:50,914
How about you pick up
the phone sometime?
320
00:20:50,949 --> 00:20:52,616
We gotta get to the hospital,
Jesus got hurt.
321
00:20:52,651 --> 00:20:54,318
Call me as soon
as you get this.
322
00:20:54,353 --> 00:20:58,456
-We'll find him.
-Where is he?
323
00:21:00,359 --> 00:21:03,394
Should we, like, maybe, like,
hide in the closet or something?
324
00:21:03,429 --> 00:21:04,495
(footsteps)
325
00:21:16,442 --> 00:21:18,442
Um, I don't think
hiding's gonna work.
326
00:21:18,477 --> 00:21:20,611
Go! Go!
327
00:21:20,646 --> 00:21:23,947
¶ You make me happy,
oh, so happy ¶
328
00:21:23,982 --> 00:21:27,351
-¶ I wanna do a little dance ¶
-Nice shorts!
329
00:21:27,386 --> 00:21:30,354
¶ You make me happy
Oh, so happy ¶
330
00:21:30,389 --> 00:21:33,757
¶ I wanna do
a little dance right here ¶
331
00:21:33,792 --> 00:21:36,527
¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶
332
00:21:36,562 --> 00:21:38,262
¶ You look so lovely ¶
333
00:21:38,297 --> 00:21:42,132
-Hey, what's going on?
-The boat's sinking!
The boat is sinking!
334
00:21:42,167 --> 00:21:45,336
-Hey, Jim! What's going on?
-Go, go, go!
335
00:21:45,371 --> 00:21:48,505
-I don't know! Gonna pull over!
-Are you all right over there?
336
00:21:48,540 --> 00:21:49,573
Let me look!
337
00:21:51,510 --> 00:21:54,578
Billy, we got a couple of kids
broke into a boat or something.
I'm going after 'em.
338
00:21:56,582 --> 00:21:59,483
This is ridiculous.
339
00:21:59,518 --> 00:22:01,652
-Wait, stop!
-(shouting)
340
00:22:01,687 --> 00:22:03,654
Stop, stop! Jude!
Over here!
341
00:22:03,689 --> 00:22:07,224
Go, go, go! Get in!
Get in! Get in! Get in!
342
00:22:07,259 --> 00:22:09,026
-Man: Hey!
-Go! Go, go, go!
Drive, drive!
343
00:22:09,061 --> 00:22:11,462
-What is going on?
-That! Go!
344
00:22:11,497 --> 00:22:12,563
-Drive!
-Okay, okay.
345
00:22:12,598 --> 00:22:15,399
Jude: Go! (laughs)
346
00:22:15,434 --> 00:22:17,634
Brandon: I don't even
wanna know. Okay?
347
00:22:17,669 --> 00:22:19,570
Jude: Dude, that was awesome!
348
00:22:19,605 --> 00:22:21,538
So how long has this
been going on?
349
00:22:21,573 --> 00:22:24,742
-(beeping)
-Not long.
350
00:22:24,777 --> 00:22:28,078
Is this why your brother's pills
went missing from the mail?
351
00:22:28,113 --> 00:22:31,982
(sighs) Of course it is.
352
00:22:32,017 --> 00:22:34,718
-And how many did you take?
-Can I see your...
353
00:22:34,753 --> 00:22:37,187
-I don't know.
-You don't know?
354
00:22:37,222 --> 00:22:39,656
-A few.
-What does "a few" mean?
355
00:22:39,691 --> 00:22:44,061
-Like, two or three.
-Well, two or three?
Which is it?
356
00:22:44,096 --> 00:22:46,764
-Three.
-(sighs)
357
00:22:46,799 --> 00:22:50,834
And I only did it because
I was falling behind in school
358
00:22:50,869 --> 00:22:53,904
and I hadn't been sleeping,
and I won't do it again, okay?
359
00:22:53,939 --> 00:22:56,374
You're damn right you're
not gonna do it again.
360
00:22:57,810 --> 00:23:00,277
You're sure it
was just a few? Really?
361
00:23:00,312 --> 00:23:01,845
(beeping)
362
00:23:01,880 --> 00:23:06,950
Her blood pressure's a little
high and she's very dehydrated,
363
00:23:06,985 --> 00:23:10,187
but she doesn't
seem too badly off.
364
00:23:10,222 --> 00:23:12,590
You're lucky.
365
00:23:13,592 --> 00:23:15,559
-Is that it?
-For me.
366
00:23:15,594 --> 00:23:18,028
Just gonna send the phlebotomist
in to take your blood.
367
00:23:18,063 --> 00:23:22,600
And that should
tell us a lot more.
He'll be right in.
368
00:23:31,109 --> 00:23:32,810
-Excuse me.
-Mm-hmm?
369
00:23:32,845 --> 00:23:37,614
Um, do you know
if anyone's been brought in
from a car accident?
370
00:23:37,649 --> 00:23:39,216
Off of Harbor Boulevard?
371
00:23:39,251 --> 00:23:43,053
-Are you family?
-No.
372
00:23:43,088 --> 00:23:45,656
I can't tell
you anything, then.
Sorry, sweetheart.
373
00:23:51,597 --> 00:23:52,763
Well?
374
00:23:56,034 --> 00:24:00,604
I just hope they're okay,
the people in the other car.
375
00:24:02,307 --> 00:24:04,575
Maybe the police will be able
to tell you something
376
00:24:04,610 --> 00:24:06,210
when you give 'em
your statement.
377
00:24:07,880 --> 00:24:10,481
Okay, so I've
been thinking.
378
00:24:10,516 --> 00:24:13,817
Troy might not have even
told them that I was there.
379
00:24:13,852 --> 00:24:15,953
At the accident, I mean.
380
00:24:15,988 --> 00:24:17,788
No, think about it.
381
00:24:17,823 --> 00:24:19,590
If he really does
have something to hide,
382
00:24:19,625 --> 00:24:21,758
then the last thing he'd
wanna do is draw attention
383
00:24:21,793 --> 00:24:25,963
to himself and have me saying
that he wouldn't let me
out of his car, right?
384
00:24:25,998 --> 00:24:30,267
Maybe. But that's
a big risk, Callie.
385
00:24:30,302 --> 00:24:33,504
I really think you need
to tell your mom.
386
00:24:37,576 --> 00:24:41,512
He cut off
his ankle bracelet
and just showed up at BayFest?
387
00:24:41,547 --> 00:24:45,015
How'd he even
know you were there?
388
00:24:45,050 --> 00:24:49,486
I don't know. Jesus must
have told him, I guess.
389
00:24:49,521 --> 00:24:50,754
Why would he do that?
390
00:24:52,758 --> 00:24:54,024
Did he hurt you or something?
391
00:24:54,059 --> 00:24:56,560
Is that why your mom
wanted you to see a doctor?
392
00:24:59,197 --> 00:25:02,332
They found out that I was
taking Jesus's ADHD pills.
393
00:25:02,367 --> 00:25:04,735
What?
394
00:25:04,770 --> 00:25:07,171
You were taking his pills? Why?
395
00:25:09,441 --> 00:25:11,942
Just stupid, I guess.
396
00:25:13,178 --> 00:25:15,579
(Jude laughing)
397
00:25:16,848 --> 00:25:19,716
-Thanks for taking Noah home.
-Cort: Mm-hmm. No worries.
398
00:25:19,751 --> 00:25:21,985
-Okay, I'll text you later.
-Okay, bye.
399
00:25:22,020 --> 00:25:23,420
Bye.
400
00:25:26,758 --> 00:25:28,526
Hope Jesus is okay.
401
00:25:34,600 --> 00:25:37,601
Hey, thanks for this.
Okay, I'll call you later.
402
00:25:45,978 --> 00:25:49,613
Doctor: His brain is swelling,
so we have to relieve
the pressure right away.
403
00:25:49,648 --> 00:25:52,416
We're gonna put Jesus into
a medically-induced coma,
404
00:25:52,451 --> 00:25:57,087
and then insert a bolt
into his skull which
will monitor the pressure
405
00:25:57,122 --> 00:25:59,056
and let us know if we need
to take any other action.
406
00:25:59,091 --> 00:26:01,558
I'm sorry, you're gonna
put a bolt into his head?
407
00:26:01,593 --> 00:26:04,595
We have to.
If the swelling continues,
408
00:26:04,630 --> 00:26:07,130
it can press down
on the spinal column
409
00:26:07,165 --> 00:26:10,400
severing the connection between
the two, which could be fatal.
410
00:26:10,435 --> 00:26:14,371
-Oh, my God.
-But this is gonna
relieve that, right?
411
00:26:14,406 --> 00:26:17,040
Not exactly.
It'll monitor the pressure
412
00:26:17,075 --> 00:26:20,777
and let us know if we need
to drain fluid from the brain.
413
00:26:20,812 --> 00:26:23,814
And if this doesn't work,
we can always do a craniotomy,
414
00:26:23,849 --> 00:26:28,218
where we remove a piece
of the skull and allow
the brain room to expand.
415
00:26:28,253 --> 00:26:30,721
But we hope
that won't be necessary.
416
00:26:30,756 --> 00:26:33,824
Okay. How long until
we know if it worked?
417
00:26:33,859 --> 00:26:36,560
Hours, days, weeks.
418
00:26:36,595 --> 00:26:38,895
Nurse, we're ready.
We just don't know.
419
00:26:38,930 --> 00:26:42,332
Okay. Love you, baby.
Love you.
420
00:26:42,367 --> 00:26:43,968
We love you, baby.
421
00:26:49,841 --> 00:26:51,241
Okay?
422
00:26:51,276 --> 00:26:52,843
He's gonna be okay.
423
00:26:59,818 --> 00:27:01,585
(soft music plays)
424
00:27:04,322 --> 00:27:08,692
¶ Put your arms ¶
425
00:27:08,727 --> 00:27:11,128
¶ Around ¶
426
00:27:12,898 --> 00:27:16,867
¶ Something ¶
427
00:27:16,902 --> 00:27:18,669
¶ Breathing ¶
428
00:27:20,739 --> 00:27:24,675
¶ I am here ¶
429
00:27:24,710 --> 00:27:26,076
¶ With you ¶
430
00:27:28,346 --> 00:27:31,815
¶ It's always ¶
431
00:27:31,850 --> 00:27:35,452
¶ Our present, past ¶
432
00:27:35,487 --> 00:27:40,023
¶ We've tried escaping ¶
433
00:27:40,058 --> 00:27:43,727
¶ And if I let this phase me ¶
434
00:27:43,762 --> 00:27:47,664
¶ My whole life
starts replacing ¶
435
00:27:47,699 --> 00:27:49,733
-¶ You and I ¶
-¶ You and I ¶
436
00:27:49,768 --> 00:27:51,034
¶ You and I ¶
437
00:27:51,069 --> 00:27:55,539
¶ Get these memories
out of my head ¶
438
00:27:55,574 --> 00:28:01,612
¶ Make me more alive
than dead ¶
439
00:28:03,949 --> 00:28:05,916
-¶ You and I ¶
-¶ You and I ¶
440
00:28:05,951 --> 00:28:07,851
¶ You and I ¶
441
00:28:07,886 --> 00:28:11,254
¶ Know that we'll survive ¶
442
00:28:11,289 --> 00:28:15,726
¶ If we can let
the dead just lie ¶
443
00:28:15,761 --> 00:28:22,366
¶ And focus on the life
that lies ahead ¶
444
00:28:28,974 --> 00:28:31,241
I wanna...
445
00:28:31,276 --> 00:28:33,276
I need to go pray.
446
00:28:33,311 --> 00:28:36,880
I know you don't want to,
but I need to.
447
00:28:38,917 --> 00:28:40,884
That's fine, love.
448
00:28:42,287 --> 00:28:43,787
Okay.
449
00:28:52,798 --> 00:28:55,265
-Hey.
-You left this in my car.
450
00:28:55,300 --> 00:28:58,635
Oh. Thanks.
451
00:28:58,670 --> 00:29:02,906
-Can we talk for a second?
-Yeah.
452
00:29:08,947 --> 00:29:13,049
Listen, I think today
was kind of a mistake.
453
00:29:13,084 --> 00:29:14,685
A big one.
454
00:29:16,321 --> 00:29:19,923
-Uh, okay.
-I mean, nothing's changed.
455
00:29:21,326 --> 00:29:23,560
That's not true.
456
00:29:23,595 --> 00:29:25,829
I mean, everything has changed.
457
00:29:25,864 --> 00:29:30,300
Yeah, well, first of all,
I kinda feel like
I'm your back-up plan
458
00:29:30,335 --> 00:29:32,669
or consolation prize
or whatever.
459
00:29:32,704 --> 00:29:35,939
-You're not--
-You hurt me, Brandon.
460
00:29:35,974 --> 00:29:39,743
And I told you
over and over that you
shouldn't get involved with me,
461
00:29:39,778 --> 00:29:42,846
that I had a kid, that it
was too much for you to take on.
462
00:29:42,881 --> 00:29:46,283
But no matter
how many times I said it,
you came back and you said,
463
00:29:46,318 --> 00:29:49,186
"No, I want this,
I can do this, I mean it."
464
00:29:49,221 --> 00:29:53,290
But I was right, you couldn't.
465
00:29:53,325 --> 00:29:56,860
So you hurt me
and you hurt Mason.
466
00:29:56,895 --> 00:29:58,829
And I'm never
getting over that.
467
00:29:58,864 --> 00:30:00,230
I gotta go.
468
00:30:22,721 --> 00:30:25,055
I think I'm just
gonna wait out here.
469
00:30:25,090 --> 00:30:27,057
What? Why?
470
00:30:27,092 --> 00:30:29,893
I don't think Callie's really
gonna wanna see me right now.
471
00:30:29,928 --> 00:30:32,362
Why, what happened?
472
00:30:32,397 --> 00:30:35,999
We got into a fight.
Or we broke up,
I'm not really sure.
473
00:30:36,034 --> 00:30:38,001
Wow. Must have been
one hell of a fight.
474
00:30:38,036 --> 00:30:41,404
What was it about?
475
00:30:41,439 --> 00:30:44,775
That dude Aaron
you were asking me about.
476
00:30:45,944 --> 00:30:49,145
-Is something
going on with them?
-No.
477
00:30:49,180 --> 00:30:51,481
I don't think so. But...
478
00:30:51,516 --> 00:30:53,984
She said if she
wasn't going out with me,
479
00:30:54,019 --> 00:30:55,853
she would consider
going out with him.
480
00:30:57,289 --> 00:30:59,356
I see.
481
00:30:59,391 --> 00:31:01,558
But she is going out with you.
482
00:31:01,593 --> 00:31:04,427
So?
483
00:31:04,462 --> 00:31:07,364
Well, she said she'd
consider it if she
wasn't going out with you.
484
00:31:07,399 --> 00:31:11,067
-But she is.
-And? That's still a really
mean thing to say to somebody.
485
00:31:11,102 --> 00:31:14,905
(sighs) I don't
know how mean it is.
486
00:31:14,940 --> 00:31:17,774
Okay.
I mean, dumb, yeah.
487
00:31:17,809 --> 00:31:20,611
But don't you think
maybe you overreacted
a little bit?
488
00:31:22,213 --> 00:31:26,049
I mean, if Ana broke up
with me every time
I said something stupid,
489
00:31:26,084 --> 00:31:27,918
we'd need a revolving door
at my apartment.
490
00:31:29,487 --> 00:31:30,621
Come on.
491
00:31:36,761 --> 00:31:38,395
Hey. Are you okay?
492
00:31:38,430 --> 00:31:41,899
What was that about?
493
00:31:43,601 --> 00:31:45,235
We broke up.
494
00:31:45,270 --> 00:31:48,972
I thought you already
broke up 'cause of Juilliard.
495
00:31:51,476 --> 00:31:53,143
It turns out I'm not going.
496
00:31:53,178 --> 00:31:55,846
You're kidding. Why not?
497
00:31:57,082 --> 00:32:00,150
It's a long story. Um...
498
00:32:00,185 --> 00:32:04,988
I took the SAT
for someone because Cort
and I needed the money,
499
00:32:05,023 --> 00:32:06,990
and I got caught.
500
00:32:07,025 --> 00:32:11,127
Oh, my God, Brandon.
501
00:32:11,162 --> 00:32:15,765
Don't tell anyone yet, okay?
Mama knows,
but I haven't told Mom.
502
00:32:15,800 --> 00:32:18,502
And I don't know how
I'm supposed to now.
503
00:32:19,704 --> 00:32:21,004
Yeah.
504
00:32:26,811 --> 00:32:28,211
-I'll be back.
-Mm-hmm.
505
00:32:32,350 --> 00:32:34,317
-I'm sorry.
-Me too.
506
00:32:34,352 --> 00:32:36,653
I'm sorry!
507
00:32:36,688 --> 00:32:38,521
I never should have said that.
That's not what I meant.
508
00:32:38,556 --> 00:32:41,658
I know. Me neither.
I just-- I was being
stupid and jealous.
509
00:32:41,693 --> 00:32:43,827
-What I was trying to say--
-It doesn't matter.
510
00:32:43,862 --> 00:32:47,230
No, it does matter.
'Cause I never wanna make you
feel like that. Okay?
511
00:32:53,038 --> 00:32:56,172
He just picked me up
and is dropping me off, okay?
512
00:32:56,207 --> 00:32:56,974
It's not...
513
00:32:59,244 --> 00:33:02,412
I know. I know, I just...
514
00:33:03,648 --> 00:33:05,515
I should probably
go talk to him.
515
00:33:07,752 --> 00:33:09,086
To apologize.
516
00:33:14,225 --> 00:33:18,495
(sighs) I just came
to check on everyone
before I had to go in to work.
517
00:33:18,530 --> 00:33:22,065
-Where's your moms?
-Uh, they're back with Jesus.
518
00:33:22,100 --> 00:33:25,201
I got everybody's stuff.
519
00:33:25,236 --> 00:33:29,005
I broke down the booth
at the festival,
I figured I'd just...
520
00:33:29,040 --> 00:33:30,707
take the rest
of it home for now, huh?
521
00:33:30,742 --> 00:33:33,209
Yeah. That was
nice of you, Dad. Thanks.
522
00:33:33,244 --> 00:33:37,080
I, uh...
I got you something.
523
00:33:37,115 --> 00:33:39,883
I was gonna give it
to you earlier, but...
524
00:33:41,953 --> 00:33:45,655
I found it in a bookstore
about a year ago.
525
00:33:45,690 --> 00:33:49,192
I, uh, turned down a few pages
of cool stuff we could do
when I come visit.
526
00:33:49,227 --> 00:33:53,863
Uh, you bought
this a year ago?
527
00:33:53,898 --> 00:33:55,999
How'd you know
I was gonna get in?
528
00:33:56,034 --> 00:33:59,870
I just did.
I'm so proud of you.
529
00:34:06,978 --> 00:34:10,613
-Hey, man.
-Hey.
530
00:34:10,648 --> 00:34:14,217
-I'm sorry about today.
-Oh, uh, it's cool.
531
00:34:14,252 --> 00:34:16,386
I probably shouldn't have
said all those things.
532
00:34:16,421 --> 00:34:19,422
Yeah, you probably
shouldn't have.
533
00:34:19,457 --> 00:34:22,059
And I definitely shouldn't have
made that crack about your size.
534
00:34:23,661 --> 00:34:27,197
To be fair, I didn't
know you were trans, so...
535
00:34:27,232 --> 00:34:29,299
I just mean
that if I'd have known,
536
00:34:29,334 --> 00:34:31,134
I never would have
said those things.
537
00:34:31,169 --> 00:34:34,171
When Callie told me,
I felt like an ass.
538
00:34:36,274 --> 00:34:39,109
Anyway, I'm sorry.
539
00:34:39,144 --> 00:34:41,945
-We good?
-Yeah. Yeah. We're good.
540
00:34:41,980 --> 00:34:43,280
All right.
541
00:34:52,290 --> 00:34:56,326
I know you're only supposed
to give me things I can
handle, but I can't handle this.
542
00:35:01,266 --> 00:35:05,268
Don't you dare take my son.
Do you understand?
543
00:35:05,303 --> 00:35:07,304
Don't you dare.
544
00:35:33,831 --> 00:35:37,433
Hey. He's gonna be okay.
545
00:35:37,468 --> 00:35:40,803
-How do you know?
-What?
546
00:35:40,838 --> 00:35:42,739
How do you know
that he's gonna be okay?
547
00:35:44,008 --> 00:35:47,944
He wouldn't have even...
548
00:35:47,979 --> 00:35:50,180
He wouldn't even be here
if it wasn't for you.
549
00:35:51,683 --> 00:35:53,850
-But I was just--
-You were just what?
550
00:35:53,885 --> 00:35:55,852
You were just seeing
Nick all the time?
551
00:35:55,887 --> 00:35:57,287
You were just lying
to everybody about it?
552
00:35:57,322 --> 00:36:00,123
You were just making your
brother keep all your secrets?
553
00:36:00,158 --> 00:36:04,161
All he ever did was try
to protect you, and now
look where it got him.
554
00:36:11,402 --> 00:36:15,038
What did she mean, you've been
seeing Nick all this time?
555
00:36:16,241 --> 00:36:17,374
Uh...
556
00:36:20,778 --> 00:36:24,314
-Hey. I'm gonna take off.
-Okay.
557
00:36:24,349 --> 00:36:27,417
-Unless you want me to...
-No. That's okay.
558
00:36:27,452 --> 00:36:29,919
-If you wanna go, that's fine.
-Okay.
559
00:36:29,954 --> 00:36:34,257
-I'll, uh, check in
with you tomorrow.
-Yeah.
560
00:36:34,292 --> 00:36:36,960
Um, actually, listen.
561
00:36:38,296 --> 00:36:41,731
You can't go around telling
people that I'm trans.
562
00:36:43,468 --> 00:36:45,335
Okay. Sure. Sorry.
563
00:36:45,370 --> 00:36:48,238
It's just not
your story to tell.
564
00:36:48,273 --> 00:36:50,873
Got it. Of course.
565
00:36:50,908 --> 00:36:53,276
People literally get
killed for being trans,
566
00:36:53,311 --> 00:36:55,812
so it's a really vulnerable
thing to share with someone.
567
00:36:57,715 --> 00:36:59,349
Oh, my God. I'm sorry.
568
00:36:59,384 --> 00:37:02,085
It's okay.
I just had to say something.
569
00:37:02,120 --> 00:37:03,753
No, I'm glad you did.
570
00:37:03,788 --> 00:37:06,522
Um...
571
00:37:06,557 --> 00:37:08,391
-Let me know what
happens with Jesus?
-Yeah.
572
00:37:08,426 --> 00:37:11,628
-Okay. Bye.
-Bye. Sorry.
573
00:37:11,663 --> 00:37:14,364
Newscaster (on TV): Two people
inside this hospital are
fighting for their lives
574
00:37:14,399 --> 00:37:18,201
after a hit and run crash
that happened over on Harbor
Boulevard this afternoon.
575
00:37:18,236 --> 00:37:21,371
The only witness who drove
past the scene reported
a Caucasian male,
576
00:37:21,406 --> 00:37:25,041
approximately 30 years old,
driving away in
an older blue sedan.
577
00:37:25,076 --> 00:37:27,944
Police are asking anyone with
information to come forward.
578
00:37:27,979 --> 00:37:30,313
We've put a tipline number
at the bottom of your screen.
579
00:37:30,348 --> 00:37:34,184
We're now reporting
at St. Michael's Hospital,
this is John Nichols.
580
00:37:48,099 --> 00:37:49,265
Hey.
581
00:37:49,300 --> 00:37:50,367
Guys.
582
00:37:51,369 --> 00:37:54,237
So he made it
through the surgery.
583
00:37:54,272 --> 00:37:57,407
And the doctor said that he did
as well as could be hoped.
584
00:37:57,442 --> 00:38:00,410
Where is he? Can we see him?
585
00:38:00,445 --> 00:38:04,314
Uh, not right now, honey.
He's still in the ICU.
586
00:38:04,349 --> 00:38:09,085
And... and it could be a few
days before the swelling...
587
00:38:09,120 --> 00:38:11,788
-Okay, baby.
Please, sit. Sit.
-(sobbing)
588
00:38:11,823 --> 00:38:14,691
Okay, guys, there's nothing else
for us to do right now but wait.
589
00:38:14,726 --> 00:38:17,327
That's all we can do,
so I think it important
that you guys go home,
590
00:38:17,362 --> 00:38:19,495
get some rest. Okay?
591
00:38:19,530 --> 00:38:21,331
No. No, I wanna stay.
592
00:38:21,366 --> 00:38:24,434
Sweetheart, you can't
see him anyway. There's
no visitors in the ICU.
593
00:38:24,469 --> 00:38:28,471
And you need to get
some sleep, young lady.
594
00:38:28,506 --> 00:38:30,140
-You all do.
-Yeah.
595
00:38:31,642 --> 00:38:33,876
Okay, well, pack it up.
And listen, please,
596
00:38:33,911 --> 00:38:37,347
please, please,
for the love of God,
no more trouble.
597
00:38:37,382 --> 00:38:39,849
It's the last thing your Mama
and I can handle right now.
598
00:38:39,884 --> 00:38:44,487
Okay? Is more drama.
Our plates are full. Yes?
599
00:38:45,990 --> 00:38:49,559
I wanna hear you guys say it:
no more trouble.
600
00:38:49,594 --> 00:38:51,294
-Yes, Moms.
-Okay.
601
00:38:51,329 --> 00:38:52,495
Thank you.
602
00:38:52,530 --> 00:38:56,499
Go ahead. I love you guys.
603
00:38:56,534 --> 00:38:58,501
Love you.
604
00:39:02,340 --> 00:39:05,675
(soft music plays)
605
00:39:28,599 --> 00:39:31,501
-Can I help you?
-Yes, um...
606
00:39:31,536 --> 00:39:33,436
I need to make a statement
about an accident.
607
00:39:33,471 --> 00:39:35,605
What kind of accident?
608
00:39:35,640 --> 00:39:37,440
A car accident.
609
00:39:37,475 --> 00:39:40,576
A hit and run
happened this afternoon
off Harbor Boulevard.
610
00:39:40,611 --> 00:39:42,912
Oh. Take a seat.
Someone'll be right with you.
611
00:39:58,129 --> 00:40:00,630
God, I just want him
off those machines.
612
00:40:04,769 --> 00:40:08,571
I just can't get over
what the doctor said,
just that, uh...
613
00:40:10,174 --> 00:40:13,743
even if everything
goes perfectly,
614
00:40:13,778 --> 00:40:16,078
there still could be...
615
00:40:16,113 --> 00:40:19,315
consequences
to a head injury like that.
616
00:40:21,152 --> 00:40:26,156
Learning disabilities, having
to learn to walk and talk again.
617
00:40:28,626 --> 00:40:32,862
Personality changes, anger.
Just-- I just want our boy back.
618
00:40:42,440 --> 00:40:47,677
-So what's up?
-I thought you might
wanna know about this.
619
00:40:47,712 --> 00:40:50,680
This girl comes in
to give a statement
about the hit and run
620
00:40:50,715 --> 00:40:53,182
on Harbor Boulevard
this afternoon.
621
00:40:53,217 --> 00:40:55,952
Says she was a passenger
in the car that caused it.
622
00:40:55,987 --> 00:40:57,954
-Uh-huh.
-Next thing I know,
623
00:40:57,989 --> 00:40:59,989
she's talking about the
Martha Johnson murder case.
624
00:41:00,024 --> 00:41:02,992
That she was in the car
with Martha's grandson,
625
00:41:03,027 --> 00:41:05,428
he was trying to
kidnap her or something.
626
00:41:05,463 --> 00:41:08,531
-Are her parents with her?
-No, came in on her own.
627
00:41:08,566 --> 00:41:11,601
So she left the scene
of an accident.
628
00:41:11,636 --> 00:41:15,472
-Does she know that's a felony?
-I don't think so.
629
00:41:24,649 --> 00:41:27,717
(instrumental music plays)