1 00:00:00,400 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,071 Previously on The Fosters: 3 00:00:06,106 --> 00:00:07,539 Ow! Ah! 4 00:00:07,574 --> 00:00:09,007 -That's a-- -Nail. 5 00:00:09,042 --> 00:00:11,076 It's embedded several inches into his frontal lobe. 6 00:00:11,111 --> 00:00:13,712 Yeah, I'm at an increased risk of having a seizure. 7 00:00:13,747 --> 00:00:16,915 Stop hitting on my girlfriend. You're about half my size on a good day, little man. 8 00:00:16,950 --> 00:00:19,184 -I will break you. -Aaron is trans. 9 00:00:19,219 --> 00:00:21,720 -Do you wanna date him? -I would consider it if I weren't seeing you. 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,221 Well, maybe you shouldn't be then. 11 00:00:23,256 --> 00:00:25,490 I want to go to Juilliard more than anything. 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,359 -I got in! -(screaming) 13 00:00:27,394 --> 00:00:29,094 -So when are you taking the test? -It's tomorrow. 14 00:00:29,129 --> 00:00:31,997 You know, I was kind of thinking that you could take it for me. 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,565 You've committed academic fraud. 16 00:00:33,600 --> 00:00:37,769 The consequence of which is no Juilliard, no college, period. 17 00:00:37,804 --> 00:00:41,273 There was other DNA on the murder weapon besides Martha Johnson's and Kyle's. 18 00:00:41,308 --> 00:00:43,942 I am the police officer here. Let me handle this. 19 00:00:43,977 --> 00:00:46,344 I'm Troy Johnson, Martha was my grandmother. 20 00:00:46,379 --> 00:00:48,580 Is this something you do now? You get high? 21 00:00:48,615 --> 00:00:51,116 -I'm not supposed to see you. -I won't tell if you won't. 22 00:00:51,151 --> 00:00:53,752 -I took some of Jesus's ADHD pills. -Why? 23 00:00:53,787 --> 00:00:55,353 -To stay focused. -Just get in the car. 24 00:00:55,388 --> 00:00:58,290 No, leave me alone! I never wanna see you again! 25 00:00:58,325 --> 00:01:00,325 -What did you do to her? -Jesus! 26 00:01:02,395 --> 00:01:04,362 -Jesus! -I think my sister's missing. 27 00:01:04,397 --> 00:01:05,397 I actually did see her. 28 00:01:05,432 --> 00:01:07,900 They couldn't have gotten too much further. 29 00:01:14,407 --> 00:01:18,643 -Hey. -Aaron: Hey. So I just got a call from the JJC. 30 00:01:18,678 --> 00:01:21,046 -They got the DNA report back. -And? 31 00:01:21,081 --> 00:01:23,882 -And Harvey is not a match. -Oh. 32 00:01:23,917 --> 00:01:28,753 But there was more DNA on the murder weapon, besides Kyle's. 33 00:01:28,788 --> 00:01:33,725 They can't ID it, but it's from someone related to Martha. 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,627 A man. 35 00:01:39,799 --> 00:01:42,534 -Oh, good. Thank God. -Huh? 36 00:01:44,304 --> 00:01:48,240 -No, I'm glad you found her. -Found who? 37 00:01:48,275 --> 00:01:50,142 -Uh-huh. -Okay, what? 38 00:01:50,177 --> 00:01:52,410 Callie, what are you talking about? 39 00:01:52,445 --> 00:01:54,946 -Did you hear what I said? -Yeah. I'll be right back. Mm-hmm. 40 00:01:54,981 --> 00:01:57,249 Right back? What-- 41 00:01:57,284 --> 00:02:01,253 So it looks like they found her. My sister. Um... 42 00:02:01,288 --> 00:02:02,621 So you can just drop me anywhere. 43 00:02:02,656 --> 00:02:06,124 You've been so helpful, I don't wanna inconvenience you anymore. 44 00:02:06,159 --> 00:02:10,128 -You know... -Yeah, I just wanna know one thing. 45 00:02:10,163 --> 00:02:14,199 Why are you so convinced that Kyle is innocent? 46 00:02:14,234 --> 00:02:15,934 I'm not. I just... 47 00:02:15,969 --> 00:02:17,602 It seems like he didn't get a fair trial. 48 00:02:17,637 --> 00:02:19,437 -Okay, yeah, but you weren't there. -You can just... 49 00:02:19,472 --> 00:02:21,206 You didn't live through it. 50 00:02:21,241 --> 00:02:23,708 I mean, I sat in that courtroom every single day 51 00:02:23,743 --> 00:02:26,211 and I heard every single piece of evidence. 52 00:02:26,246 --> 00:02:28,146 -Yeah, sure. You can just... -And I'm telling you, 53 00:02:28,181 --> 00:02:30,482 I'm telling you that that kid is a monster! 54 00:02:30,517 --> 00:02:32,784 And that you need to let this go! 55 00:02:32,819 --> 00:02:35,053 -You understand? -Okay, you need to stop the car right now. 56 00:02:35,088 --> 00:02:38,557 I mean, really, do you really want to let a killer back on the streets? 57 00:02:38,592 --> 00:02:41,126 -Please stop the car! -What the hell is wrong with you? 58 00:02:41,161 --> 00:02:42,494 Watch out! 59 00:02:44,097 --> 00:02:45,497 What the hell are you doing? 60 00:02:47,400 --> 00:02:49,067 (screaming) 61 00:02:52,105 --> 00:02:57,176 (siren wailing) 62 00:02:59,379 --> 00:03:02,247 Mom, do we really have to do this? I'm fine. 63 00:03:02,282 --> 00:03:03,848 I'm sure you are, Jesus, but you know what? 64 00:03:03,883 --> 00:03:05,350 You passed out when Nick hit you. 65 00:03:05,385 --> 00:03:06,685 All right? We're gonna get you checked out. 66 00:03:06,720 --> 00:03:09,187 But this is... this is ridiculous. 67 00:03:09,222 --> 00:03:10,722 Humor me. 68 00:03:10,757 --> 00:03:14,192 -It smells in here. -What? 69 00:03:14,227 --> 00:03:17,028 Why does it smell like... 70 00:03:17,063 --> 00:03:20,832 -Why does it smell like gas? -Don't look at me. 71 00:03:20,867 --> 00:03:24,736 No. I mean, like... like gasoline, Mom. It's awful. 72 00:03:24,771 --> 00:03:29,941 I don't smell gasoline, love. We're in a vehicle, so I'm sure that it, you know... 73 00:03:29,976 --> 00:03:32,277 -(moaning) -What's wrong, baby? 74 00:03:32,312 --> 00:03:37,415 -Ow, damn! -What's wrong? Hey, hey, hey! Relax, relax, relax, relax. 75 00:03:37,450 --> 00:03:39,284 You're okay. All right? You're okay. 76 00:03:39,319 --> 00:03:43,521 -(blood pressure cuff pumping) -Hey. Just relax, sweetheart. Just relax. 77 00:03:43,556 --> 00:03:46,725 Just relax. What's happening? What's going on? What's wrong with him? 78 00:03:46,760 --> 00:03:50,562 What's happening? Jesus! You have to stop this! 79 00:03:50,597 --> 00:03:53,265 -I got it. -Jesus, Jesus! 80 00:03:53,300 --> 00:03:55,467 (beeping) 81 00:03:55,502 --> 00:03:59,638 (theme song plays) 82 00:03:59,673 --> 00:04:02,907 ¶ It's not where you come from ¶ 83 00:04:02,942 --> 00:04:06,444 ¶ It's where you belong ¶ 84 00:04:06,479 --> 00:04:09,047 ¶ Nothing I would trade ¶ 85 00:04:09,082 --> 00:04:12,450 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 86 00:04:12,485 --> 00:04:14,419 ¶ You're surrounded ¶ 87 00:04:14,454 --> 00:04:17,589 ¶ By love and you're wanted ¶ 88 00:04:17,624 --> 00:04:21,326 ¶ So never feel alone ¶ 89 00:04:21,361 --> 00:04:23,762 ¶ You are home with me ¶ 90 00:04:23,797 --> 00:04:26,298 ¶ Right where you belong ¶ 91 00:04:40,714 --> 00:04:44,349 (Callie panting) 92 00:04:54,561 --> 00:04:56,494 Woman (on phone): 911. What's your emergency? 93 00:04:56,529 --> 00:04:59,464 Um, I have to, uh... 94 00:04:59,499 --> 00:05:03,001 -Um, there was an accident. -What's your location? 95 00:05:03,036 --> 00:05:05,537 It's, uh, off of Harbor Boulevard. 96 00:05:05,572 --> 00:05:09,107 Um, near the blue glass building. 97 00:05:09,142 --> 00:05:12,477 Hey! Hey! 98 00:05:14,414 --> 00:05:16,148 Ah! 99 00:05:32,565 --> 00:05:36,568 (indistinct chatter) 100 00:05:36,603 --> 00:05:39,504 Hey, can I help you? 101 00:05:39,539 --> 00:05:42,807 Oh, yeah, sorry. Um, that's my dad's boat. 102 00:05:42,842 --> 00:05:45,477 -Which one? -I'm sorry? 103 00:05:45,512 --> 00:05:47,545 Which boat is your dad's? 104 00:05:47,580 --> 00:05:49,514 Coconut Telegraph. 105 00:05:49,549 --> 00:05:51,383 -So you're Jim's kid? -Yup. 106 00:05:51,418 --> 00:05:53,818 It's nice to meet you. He's told me a lot about you. 107 00:05:53,853 --> 00:05:57,756 -(chuckles) -Go ahead. Have fun. 108 00:06:00,093 --> 00:06:03,928 -That was pretty good. -Hey, if you're polite and you smile, 109 00:06:03,963 --> 00:06:05,730 it's amazing what you can get away with. 110 00:06:05,765 --> 00:06:08,867 Yeah, when you have a smile like yours. 111 00:06:08,902 --> 00:06:10,569 I mean, it's not as good as mine, but... 112 00:06:12,238 --> 00:06:15,774 Whoa! This is amazing. 113 00:06:22,649 --> 00:06:24,849 Not bad, huh? 114 00:06:24,884 --> 00:06:26,752 This is awesome. 115 00:06:51,344 --> 00:06:53,011 Not bad, huh? 116 00:06:57,984 --> 00:07:01,286 (phone rings) 117 00:07:06,326 --> 00:07:10,328 -Hey. -Aaron: Hey. What'd you mean, "You'll be right back"? 118 00:07:10,363 --> 00:07:13,465 Is everything okay? Callie? 119 00:07:14,968 --> 00:07:19,137 Callie? What the hell is going on? 120 00:07:19,172 --> 00:07:21,139 You're freaking me out, please. 121 00:07:21,174 --> 00:07:23,575 I'm right here, Jesus, you hear me? 122 00:07:23,610 --> 00:07:25,310 -Can you hear me? -Let's get him out. Stay back. 123 00:07:25,345 --> 00:07:27,579 -Okay, I'm right here. I'm right here. -Here we go. 124 00:07:27,614 --> 00:07:29,747 Contact. All right. 125 00:07:29,782 --> 00:07:34,419 -Can you hear me? -Excuse me. Here we go. Okay, clear. 126 00:07:34,454 --> 00:07:36,120 -All right. -All right, what do we have? 127 00:07:36,155 --> 00:07:38,156 Male, 16, head trauma from a fist fight. 128 00:07:38,191 --> 00:07:39,691 He's been seizing for over two minutes now. 129 00:07:39,726 --> 00:07:41,626 Pushed 2 milligrams Ativan, but no luck. 130 00:07:41,661 --> 00:07:44,696 -He had a nail in his head. -Oh, right, uh, frontal lobe. 131 00:07:44,731 --> 00:07:46,331 -He had a nail in his head? -Yes, from a nail gun. 132 00:07:46,366 --> 00:07:48,032 But they took it out, he's fine, he's been fine. 133 00:07:48,067 --> 00:07:49,767 -Where was he hit? During the fight, ma'am? -What? 134 00:07:49,802 --> 00:07:52,270 -Where was he hit? -He was hit in the forehead. 135 00:07:52,305 --> 00:07:54,339 If you could head to the waiting room, okay? 136 00:07:54,374 --> 00:07:56,541 -He's my son. I'm staying here. -Please, ma'am... 137 00:07:56,576 --> 00:07:58,810 I'm not going anywhere! So, please do not ask me again! 138 00:07:58,845 --> 00:08:01,580 -It's fine. -One, two, three. 139 00:08:03,049 --> 00:08:04,883 -Grab the board. Grab the board. -Got it. 140 00:08:04,918 --> 00:08:07,519 -Throw him back. -Clear it out. Okay. 141 00:08:07,554 --> 00:08:08,853 (indistinct chatter) 142 00:08:08,888 --> 00:08:10,655 -You good? Okay. -Yeah, we're good. Go. 143 00:08:12,825 --> 00:08:14,559 -(sobbing) -Oxygen! Oxygen! 144 00:08:14,594 --> 00:08:17,729 Ma'am-- You gotta get her out of here. Get her out of here, please! 145 00:08:17,764 --> 00:08:19,964 We got this, go. (indistinct) 146 00:08:19,999 --> 00:08:22,100 He's gonna be fine. He's gonna be fine. 147 00:08:24,571 --> 00:08:28,506 (soft rock plays) 148 00:08:28,541 --> 00:08:32,511 ¶ How do you say goodbye? ¶ 149 00:08:34,681 --> 00:08:38,583 ¶ Will anybody teach me? ¶ 150 00:08:40,853 --> 00:08:45,190 ¶ 'Cause the holy water's gone dry ¶ 151 00:08:47,727 --> 00:08:51,263 ¶ The cathedral's empty ¶ 152 00:08:53,766 --> 00:08:57,035 ¶ If I could build a tower ¶ 153 00:08:57,070 --> 00:09:00,438 ¶ To heaven, I would ¶ 154 00:09:00,473 --> 00:09:03,675 ¶ Maybe build a ladder ¶ 155 00:09:03,710 --> 00:09:06,878 ¶ Past the sky ¶ 156 00:09:06,913 --> 00:09:10,081 ¶ Look God in the eyes ¶ 157 00:09:10,116 --> 00:09:13,251 ¶ Try to change his mind ¶ 158 00:09:13,286 --> 00:09:17,122 ¶ Maybe he will let you ¶ 159 00:09:19,292 --> 00:09:23,261 ¶ Come back with me tonight ¶ 160 00:09:25,932 --> 00:09:29,167 ¶ How do you say goodbye? ¶ 161 00:09:30,637 --> 00:09:34,072 -So, I noticed your hair. -Oh, yeah. 162 00:09:34,107 --> 00:09:36,074 Gabby came over last night. 163 00:09:36,109 --> 00:09:38,710 We got in the wine... 164 00:09:38,745 --> 00:09:41,279 Looks good. 165 00:09:44,851 --> 00:09:47,986 So, uh... 166 00:09:48,021 --> 00:09:50,622 I think I got in... 167 00:09:50,657 --> 00:09:52,991 a little over my head here. 168 00:09:54,861 --> 00:09:57,562 I know. 169 00:09:57,597 --> 00:10:01,733 -I care about you so much-- -I know you do, Brandon. I know. 170 00:10:01,768 --> 00:10:05,169 I just feel like... 171 00:10:05,204 --> 00:10:10,074 I'm afraid if I stay, I'm always gonna feel like it's my job to take care of you and Mason. 172 00:10:10,109 --> 00:10:13,277 -I never asked you to do that. -No, you're right. It's just whether or not 173 00:10:13,312 --> 00:10:16,114 -I go to Juilliard... -In fact, I told you not even to get involved with me. 174 00:10:16,149 --> 00:10:18,916 -But you just-- you had to keep... -I know. I'm sorry. 175 00:10:18,951 --> 00:10:21,786 I never wanted to be the thing that holds you back. 176 00:10:25,391 --> 00:10:27,792 -I'd, uh, like to help with the rent. -No. 177 00:10:27,827 --> 00:10:29,961 -I can find another job. -No. You've done enough. 178 00:10:29,996 --> 00:10:33,565 -I really want to help. -No, I'm not helpless, Brandon! 179 00:10:34,801 --> 00:10:36,668 Okay. 180 00:10:38,805 --> 00:10:41,639 Would it be okay maybe if I... 181 00:10:41,674 --> 00:10:44,509 came over sometimes to hang out with Mason? 182 00:10:44,544 --> 00:10:47,879 I don't think that's a good idea. 183 00:10:47,914 --> 00:10:50,682 I don't want him getting more attached to you than he already is. 184 00:10:53,486 --> 00:10:57,288 Yeah. Okay. 185 00:10:57,323 --> 00:10:59,691 Actually, I should go check on him. 186 00:10:59,726 --> 00:11:01,526 He should be getting up from his nap soon. 187 00:11:01,561 --> 00:11:03,895 Okay. 188 00:11:29,856 --> 00:11:31,756 What are you doing here? 189 00:11:39,599 --> 00:11:42,900 Don't worry. He's fine. He was wide awake and talking. 190 00:11:42,935 --> 00:11:46,904 Complaining, actually, when they put him in the ambulance. 191 00:11:46,939 --> 00:11:50,208 Mariana, why don't you text Mom, find out where they are. 192 00:11:51,377 --> 00:11:54,045 -Mariana. -Huh? 193 00:11:54,080 --> 00:11:58,883 -Are you okay? -Yeah, totally, I'm just... 194 00:11:59,919 --> 00:12:03,254 No, she isn't. 195 00:12:03,289 --> 00:12:04,689 Why not? What's going on? 196 00:12:04,724 --> 00:12:08,226 Nothing. I just... 197 00:12:08,261 --> 00:12:11,963 She's been taking Jesus's ADHD meds. 198 00:12:11,998 --> 00:12:13,431 What? 199 00:12:16,068 --> 00:12:18,736 -Mama. -Don't "Mama" me. 200 00:12:18,771 --> 00:12:20,672 -Why on earth... -No, Mama. 201 00:12:24,010 --> 00:12:25,009 What? 202 00:12:27,680 --> 00:12:30,014 (upbeat rock music plays) 203 00:12:32,518 --> 00:12:35,987 -Hey. Look. -Nice! 204 00:12:36,022 --> 00:12:38,089 (both laugh) 205 00:12:40,993 --> 00:12:44,896 (gasps) Whoa! Check it out! 206 00:12:44,931 --> 00:12:49,834 ¶ Wasted, breaking off chains and making my way ¶ 207 00:12:49,869 --> 00:12:53,604 ¶ On my own ¶ 208 00:12:53,639 --> 00:12:57,275 ¶ Changed it, copied and pasted ¶ 209 00:12:57,310 --> 00:13:00,778 Oh, my God. 210 00:13:00,813 --> 00:13:03,681 I totally feel like this is my fault. 211 00:13:03,716 --> 00:13:07,285 No. I'm the one who did it. 212 00:13:07,320 --> 00:13:10,989 And I'm the one who made the decision. 213 00:13:11,991 --> 00:13:13,858 It's on me. 214 00:13:13,893 --> 00:13:16,728 All on me. 215 00:14:04,110 --> 00:14:06,010 (toy squeaks) 216 00:14:14,587 --> 00:14:19,523 I mean, why else would Troy show up at BayFest? To get me in his car. 217 00:14:19,558 --> 00:14:21,425 No, he has something to hide and he wants me to shut up. 218 00:14:21,460 --> 00:14:24,695 Maybe. But Callie, things aren't always what they seem. 219 00:14:24,730 --> 00:14:26,931 Okay? Let's not get ahead of ourselves. 220 00:14:26,966 --> 00:14:29,901 Hey, you okay? 221 00:14:29,936 --> 00:14:33,371 Yeah, I'm just a little sore from the accident. But I'm fine. 222 00:14:33,406 --> 00:14:37,909 You should probably go to the police, give them a statement. 223 00:14:37,944 --> 00:14:42,213 It's the right thing to do. And you've done nothing wrong. 224 00:14:42,248 --> 00:14:46,684 Just don't say anything about Troy and the murder and the DNA evidence. 225 00:14:46,719 --> 00:14:51,456 It'll make you sound crazy, and it could get us both in a lot of trouble. 226 00:14:53,092 --> 00:14:56,127 Okay. Um, I just wanna talk to my mom first. 227 00:14:56,162 --> 00:14:57,095 Yeah. Of course. 228 00:15:03,269 --> 00:15:06,270 Hey, did you find Mariana? 229 00:15:06,305 --> 00:15:08,439 Okay, good. 230 00:15:10,242 --> 00:15:12,477 Wait, what about Jesus? 231 00:15:16,115 --> 00:15:18,016 Oh, my God. 232 00:15:22,321 --> 00:15:23,988 So? 233 00:15:24,023 --> 00:15:25,957 Hey. Um... 234 00:15:25,992 --> 00:15:29,160 He was doing fine, and then he had some kind of a long seizure. 235 00:15:29,195 --> 00:15:32,997 And he's still unconscious. But they're running blood tests 236 00:15:33,032 --> 00:15:36,133 and CAT scans and EEGs or whatever they're called. 237 00:15:36,168 --> 00:15:39,103 They think that the nail in his head was what caused the seizures, 238 00:15:39,138 --> 00:15:42,640 and that perhaps the injury compromised the brain somehow. 239 00:15:42,675 --> 00:15:44,642 But he's gonna be okay, right? 240 00:15:44,677 --> 00:15:47,411 Honey, he's young and he's strong. They're doing everything they can. 241 00:15:47,446 --> 00:15:49,147 He's gonna be all right. I know it. 242 00:15:50,316 --> 00:15:52,850 Are you Jesus Adams Fosters' parents? 243 00:15:52,885 --> 00:15:55,019 -Yes. -Yes? 244 00:15:55,054 --> 00:15:57,621 -I'd like to ask him a few questions. -About what? 245 00:15:57,656 --> 00:16:01,625 -The assault of Nick Stratos. -Assault? 246 00:16:01,660 --> 00:16:05,262 No, I'm sorry. That's insane. Nick Stratos cut off his ankle bracelet. 247 00:16:05,297 --> 00:16:06,931 He violated his parole. 248 00:16:06,966 --> 00:16:08,933 That's really a separate issue. 249 00:16:08,968 --> 00:16:11,669 And according to both Nick and Jesus's sister, 250 00:16:11,704 --> 00:16:14,271 who was there at the time, Jesus threw the first punch. 251 00:16:14,306 --> 00:16:17,375 Now, if you don't mind, I just wanna ask him a couple of questions. 252 00:16:17,410 --> 00:16:19,276 Wait, no, that's not what I said. 253 00:16:19,311 --> 00:16:21,212 -And you are? -His sister. 254 00:16:21,247 --> 00:16:22,646 Well, according to the officers at the scene, 255 00:16:22,681 --> 00:16:24,715 -you and the victim... -The victim? 256 00:16:24,750 --> 00:16:27,018 Nick Stratos the vic--? No, no, no. 257 00:16:27,053 --> 00:16:30,488 Okay, this young man was stalking my daughter. He broke into our house. 258 00:16:30,523 --> 00:16:33,157 -He was arrested... -Whoa, okay, okay, okay. Look. 259 00:16:33,192 --> 00:16:35,893 But according to your daughter, she and Nick were sitting on the grass 260 00:16:35,928 --> 00:16:38,229 when your son jumped out of the car and started swinging. 261 00:16:38,264 --> 00:16:40,965 -Mariana? -No, that's not... 262 00:16:41,000 --> 00:16:43,134 Jesus thought that Nick was gonna hurt me. 263 00:16:43,169 --> 00:16:46,037 -So we just wanna talk with him. -Okay, well, he's unconscious right now, 264 00:16:46,072 --> 00:16:47,571 so he's not gonna be very helpful. 265 00:16:47,606 --> 00:16:51,075 Excuse me, I just wanna let you know that your son's awake and talking. 266 00:16:51,110 --> 00:16:53,477 I can take one of you to see him now. 267 00:16:53,512 --> 00:16:54,879 Fine. Then I'm gonna go with you. 268 00:16:54,914 --> 00:16:56,814 Because I'm a cop too. 269 00:16:56,849 --> 00:16:59,250 And no one questions my son without me being present. 270 00:16:59,285 --> 00:17:01,585 -It's just a few questions. -Great. Then it won't take long. 271 00:17:01,620 --> 00:17:03,187 -Okay? -Lena: Yeah. Okay. Yeah. 272 00:17:05,224 --> 00:17:07,858 Um, have you heard from Brandon or Jude? 273 00:17:07,893 --> 00:17:11,129 -Um, no. Let me try and get a hold of them now. Okay? -Thank you. 274 00:17:20,372 --> 00:17:23,241 (both panting) 275 00:17:52,571 --> 00:17:54,138 (sighs) 276 00:17:54,173 --> 00:17:57,008 (cell phone rings, vibrates) 277 00:18:05,985 --> 00:18:09,587 -Hello? -Callie: Hey, it's me. Where are you? 278 00:18:13,092 --> 00:18:16,627 -Mat: Hey. -Hey. 279 00:18:16,662 --> 00:18:18,629 Are you all right? What happened? 280 00:18:18,664 --> 00:18:22,733 Mariana. Mariana. You need to come with me. 281 00:18:22,768 --> 00:18:24,735 Huh? Why? Mat just got here. 282 00:18:24,770 --> 00:18:27,004 Because I'm having you checked out by a doctor, that's why. 283 00:18:27,039 --> 00:18:30,141 Mat will still be here when you get back. Come on. 284 00:18:37,116 --> 00:18:40,685 -Why's she, um... -You'll have to ask her. 285 00:18:48,527 --> 00:18:53,531 -(upbeat pop music plays) -Mm! Oh, my God. 286 00:18:53,566 --> 00:18:57,434 Like, why are potato chips 287 00:18:57,469 --> 00:19:01,105 like the most delicious thing ever created in the history of the world? 288 00:19:01,140 --> 00:19:07,011 Like, why do we ever need to eat something else? 289 00:19:07,046 --> 00:19:10,314 (laughs) Wait. 290 00:19:10,349 --> 00:19:13,184 What if we, like, invented a potato chip 291 00:19:13,219 --> 00:19:15,953 that would give you all the nutrition and nutrients 292 00:19:15,988 --> 00:19:18,189 and vitamins that you needed every day. 293 00:19:18,224 --> 00:19:21,225 Then you wouldn't have to eat anything else. 294 00:19:21,260 --> 00:19:24,195 (both laughing) 295 00:19:29,935 --> 00:19:32,403 ¶ Prayers with a light-up Rosary ¶ 296 00:19:32,438 --> 00:19:35,673 ¶ I'm sleeping in my car to save my money ¶ 297 00:19:35,708 --> 00:19:39,343 ¶ I never wanted you to stop ¶ 298 00:19:39,378 --> 00:19:42,146 ¶ You to stop loving me ¶ 299 00:19:42,181 --> 00:19:45,583 ¶ But my hiccups got real bad ¶ 300 00:19:45,618 --> 00:19:47,351 ¶ For you to flee ¶ 301 00:19:47,386 --> 00:19:49,187 -You sure you wanna...? -Yeah. 302 00:19:54,727 --> 00:19:56,260 (footsteps above) 303 00:19:57,796 --> 00:20:00,398 -Oh, God, what are we gonna do? -Um... 304 00:20:01,567 --> 00:20:05,169 So you didn't throw the first punch? 305 00:20:05,204 --> 00:20:08,272 Uh, no, I did, but it was... 306 00:20:08,307 --> 00:20:10,441 Because according to him, you were the aggressor. 307 00:20:10,476 --> 00:20:13,911 And your sister is corroborating Mr. Stratos' version of events. 308 00:20:13,946 --> 00:20:16,380 My sister? Like, Mariana? What-- 309 00:20:16,415 --> 00:20:20,517 Dude, why are you-- He was gonna hurt her! 310 00:20:20,552 --> 00:20:23,087 -It's the only reason I did-- -You need to calm down. 311 00:20:23,122 --> 00:20:26,757 -You calm down! No! -She said she was in no danger when you showed up. 312 00:20:26,792 --> 00:20:30,894 Well, that's bull! That is a complete load of bull! Like-- 313 00:20:30,929 --> 00:20:33,063 Why does it smell so terrible in here? 314 00:20:33,098 --> 00:20:37,434 -What, baby? -Why does it smell like gasoline in a hospital? 315 00:20:37,469 --> 00:20:40,304 Okay, you need to get out of here. I need a doctor! Please, I need a doctor! 316 00:20:40,339 --> 00:20:43,341 He's seizing again! Please, I need a doctor, somebody! 317 00:20:45,077 --> 00:20:47,945 Voicemail: Hey, it's Jude. You know what to do. 318 00:20:47,980 --> 00:20:49,380 Jude, it's Brandon. Where are you? 319 00:20:49,415 --> 00:20:50,914 How about you pick up the phone sometime? 320 00:20:50,949 --> 00:20:52,616 We gotta get to the hospital, Jesus got hurt. 321 00:20:52,651 --> 00:20:54,318 Call me as soon as you get this. 322 00:20:54,353 --> 00:20:58,456 -We'll find him. -Where is he? 323 00:21:00,359 --> 00:21:03,394 Should we, like, maybe, like, hide in the closet or something? 324 00:21:03,429 --> 00:21:04,495 (footsteps) 325 00:21:16,442 --> 00:21:18,442 Um, I don't think hiding's gonna work. 326 00:21:18,477 --> 00:21:20,611 Go! Go! 327 00:21:20,646 --> 00:21:23,947 ¶ You make me happy, oh, so happy ¶ 328 00:21:23,982 --> 00:21:27,351 -¶ I wanna do a little dance ¶ -Nice shorts! 329 00:21:27,386 --> 00:21:30,354 ¶ You make me happy Oh, so happy ¶ 330 00:21:30,389 --> 00:21:33,757 ¶ I wanna do a little dance right here ¶ 331 00:21:33,792 --> 00:21:36,527 ¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 332 00:21:36,562 --> 00:21:38,262 ¶ You look so lovely ¶ 333 00:21:38,297 --> 00:21:42,132 -Hey, what's going on? -The boat's sinking! The boat is sinking! 334 00:21:42,167 --> 00:21:45,336 -Hey, Jim! What's going on? -Go, go, go! 335 00:21:45,371 --> 00:21:48,505 -I don't know! Gonna pull over! -Are you all right over there? 336 00:21:48,540 --> 00:21:49,573 Let me look! 337 00:21:51,510 --> 00:21:54,578 Billy, we got a couple of kids broke into a boat or something. I'm going after 'em. 338 00:21:56,582 --> 00:21:59,483 This is ridiculous. 339 00:21:59,518 --> 00:22:01,652 -Wait, stop! -(shouting) 340 00:22:01,687 --> 00:22:03,654 Stop, stop! Jude! Over here! 341 00:22:03,689 --> 00:22:07,224 Go, go, go! Get in! Get in! Get in! Get in! 342 00:22:07,259 --> 00:22:09,026 -Man: Hey! -Go! Go, go, go! Drive, drive! 343 00:22:09,061 --> 00:22:11,462 -What is going on? -That! Go! 344 00:22:11,497 --> 00:22:12,563 -Drive! -Okay, okay. 345 00:22:12,598 --> 00:22:15,399 Jude: Go! (laughs) 346 00:22:15,434 --> 00:22:17,634 Brandon: I don't even wanna know. Okay? 347 00:22:17,669 --> 00:22:19,570 Jude: Dude, that was awesome! 348 00:22:19,605 --> 00:22:21,538 So how long has this been going on? 349 00:22:21,573 --> 00:22:24,742 -(beeping) -Not long. 350 00:22:24,777 --> 00:22:28,078 Is this why your brother's pills went missing from the mail? 351 00:22:28,113 --> 00:22:31,982 (sighs) Of course it is. 352 00:22:32,017 --> 00:22:34,718 -And how many did you take? -Can I see your... 353 00:22:34,753 --> 00:22:37,187 -I don't know. -You don't know? 354 00:22:37,222 --> 00:22:39,656 -A few. -What does "a few" mean? 355 00:22:39,691 --> 00:22:44,061 -Like, two or three. -Well, two or three? Which is it? 356 00:22:44,096 --> 00:22:46,764 -Three. -(sighs) 357 00:22:46,799 --> 00:22:50,834 And I only did it because I was falling behind in school 358 00:22:50,869 --> 00:22:53,904 and I hadn't been sleeping, and I won't do it again, okay? 359 00:22:53,939 --> 00:22:56,374 You're damn right you're not gonna do it again. 360 00:22:57,810 --> 00:23:00,277 You're sure it was just a few? Really? 361 00:23:00,312 --> 00:23:01,845 (beeping) 362 00:23:01,880 --> 00:23:06,950 Her blood pressure's a little high and she's very dehydrated, 363 00:23:06,985 --> 00:23:10,187 but she doesn't seem too badly off. 364 00:23:10,222 --> 00:23:12,590 You're lucky. 365 00:23:13,592 --> 00:23:15,559 -Is that it? -For me. 366 00:23:15,594 --> 00:23:18,028 Just gonna send the phlebotomist in to take your blood. 367 00:23:18,063 --> 00:23:22,600 And that should tell us a lot more. He'll be right in. 368 00:23:31,109 --> 00:23:32,810 -Excuse me. -Mm-hmm? 369 00:23:32,845 --> 00:23:37,614 Um, do you know if anyone's been brought in from a car accident? 370 00:23:37,649 --> 00:23:39,216 Off of Harbor Boulevard? 371 00:23:39,251 --> 00:23:43,053 -Are you family? -No. 372 00:23:43,088 --> 00:23:45,656 I can't tell you anything, then. Sorry, sweetheart. 373 00:23:51,597 --> 00:23:52,763 Well? 374 00:23:56,034 --> 00:24:00,604 I just hope they're okay, the people in the other car. 375 00:24:02,307 --> 00:24:04,575 Maybe the police will be able to tell you something 376 00:24:04,610 --> 00:24:06,210 when you give 'em your statement. 377 00:24:07,880 --> 00:24:10,481 Okay, so I've been thinking. 378 00:24:10,516 --> 00:24:13,817 Troy might not have even told them that I was there. 379 00:24:13,852 --> 00:24:15,953 At the accident, I mean. 380 00:24:15,988 --> 00:24:17,788 No, think about it. 381 00:24:17,823 --> 00:24:19,590 If he really does have something to hide, 382 00:24:19,625 --> 00:24:21,758 then the last thing he'd wanna do is draw attention 383 00:24:21,793 --> 00:24:25,963 to himself and have me saying that he wouldn't let me out of his car, right? 384 00:24:25,998 --> 00:24:30,267 Maybe. But that's a big risk, Callie. 385 00:24:30,302 --> 00:24:33,504 I really think you need to tell your mom. 386 00:24:37,576 --> 00:24:41,512 He cut off his ankle bracelet and just showed up at BayFest? 387 00:24:41,547 --> 00:24:45,015 How'd he even know you were there? 388 00:24:45,050 --> 00:24:49,486 I don't know. Jesus must have told him, I guess. 389 00:24:49,521 --> 00:24:50,754 Why would he do that? 390 00:24:52,758 --> 00:24:54,024 Did he hurt you or something? 391 00:24:54,059 --> 00:24:56,560 Is that why your mom wanted you to see a doctor? 392 00:24:59,197 --> 00:25:02,332 They found out that I was taking Jesus's ADHD pills. 393 00:25:02,367 --> 00:25:04,735 What? 394 00:25:04,770 --> 00:25:07,171 You were taking his pills? Why? 395 00:25:09,441 --> 00:25:11,942 Just stupid, I guess. 396 00:25:13,178 --> 00:25:15,579 (Jude laughing) 397 00:25:16,848 --> 00:25:19,716 -Thanks for taking Noah home. -Cort: Mm-hmm. No worries. 398 00:25:19,751 --> 00:25:21,985 -Okay, I'll text you later. -Okay, bye. 399 00:25:22,020 --> 00:25:23,420 Bye. 400 00:25:26,758 --> 00:25:28,526 Hope Jesus is okay. 401 00:25:34,600 --> 00:25:37,601 Hey, thanks for this. Okay, I'll call you later. 402 00:25:45,978 --> 00:25:49,613 Doctor: His brain is swelling, so we have to relieve the pressure right away. 403 00:25:49,648 --> 00:25:52,416 We're gonna put Jesus into a medically-induced coma, 404 00:25:52,451 --> 00:25:57,087 and then insert a bolt into his skull which will monitor the pressure 405 00:25:57,122 --> 00:25:59,056 and let us know if we need to take any other action. 406 00:25:59,091 --> 00:26:01,558 I'm sorry, you're gonna put a bolt into his head? 407 00:26:01,593 --> 00:26:04,595 We have to. If the swelling continues, 408 00:26:04,630 --> 00:26:07,130 it can press down on the spinal column 409 00:26:07,165 --> 00:26:10,400 severing the connection between the two, which could be fatal. 410 00:26:10,435 --> 00:26:14,371 -Oh, my God. -But this is gonna relieve that, right? 411 00:26:14,406 --> 00:26:17,040 Not exactly. It'll monitor the pressure 412 00:26:17,075 --> 00:26:20,777 and let us know if we need to drain fluid from the brain. 413 00:26:20,812 --> 00:26:23,814 And if this doesn't work, we can always do a craniotomy, 414 00:26:23,849 --> 00:26:28,218 where we remove a piece of the skull and allow the brain room to expand. 415 00:26:28,253 --> 00:26:30,721 But we hope that won't be necessary. 416 00:26:30,756 --> 00:26:33,824 Okay. How long until we know if it worked? 417 00:26:33,859 --> 00:26:36,560 Hours, days, weeks. 418 00:26:36,595 --> 00:26:38,895 Nurse, we're ready. We just don't know. 419 00:26:38,930 --> 00:26:42,332 Okay. Love you, baby. Love you. 420 00:26:42,367 --> 00:26:43,968 We love you, baby. 421 00:26:49,841 --> 00:26:51,241 Okay? 422 00:26:51,276 --> 00:26:52,843 He's gonna be okay. 423 00:26:59,818 --> 00:27:01,585 (soft music plays) 424 00:27:04,322 --> 00:27:08,692 ¶ Put your arms ¶ 425 00:27:08,727 --> 00:27:11,128 ¶ Around ¶ 426 00:27:12,898 --> 00:27:16,867 ¶ Something ¶ 427 00:27:16,902 --> 00:27:18,669 ¶ Breathing ¶ 428 00:27:20,739 --> 00:27:24,675 ¶ I am here ¶ 429 00:27:24,710 --> 00:27:26,076 ¶ With you ¶ 430 00:27:28,346 --> 00:27:31,815 ¶ It's always ¶ 431 00:27:31,850 --> 00:27:35,452 ¶ Our present, past ¶ 432 00:27:35,487 --> 00:27:40,023 ¶ We've tried escaping ¶ 433 00:27:40,058 --> 00:27:43,727 ¶ And if I let this phase me ¶ 434 00:27:43,762 --> 00:27:47,664 ¶ My whole life starts replacing ¶ 435 00:27:47,699 --> 00:27:49,733 -¶ You and I ¶ -¶ You and I ¶ 436 00:27:49,768 --> 00:27:51,034 ¶ You and I ¶ 437 00:27:51,069 --> 00:27:55,539 ¶ Get these memories out of my head ¶ 438 00:27:55,574 --> 00:28:01,612 ¶ Make me more alive than dead ¶ 439 00:28:03,949 --> 00:28:05,916 -¶ You and I ¶ -¶ You and I ¶ 440 00:28:05,951 --> 00:28:07,851 ¶ You and I ¶ 441 00:28:07,886 --> 00:28:11,254 ¶ Know that we'll survive ¶ 442 00:28:11,289 --> 00:28:15,726 ¶ If we can let the dead just lie ¶ 443 00:28:15,761 --> 00:28:22,366 ¶ And focus on the life that lies ahead ¶ 444 00:28:28,974 --> 00:28:31,241 I wanna... 445 00:28:31,276 --> 00:28:33,276 I need to go pray. 446 00:28:33,311 --> 00:28:36,880 I know you don't want to, but I need to. 447 00:28:38,917 --> 00:28:40,884 That's fine, love. 448 00:28:42,287 --> 00:28:43,787 Okay. 449 00:28:52,798 --> 00:28:55,265 -Hey. -You left this in my car. 450 00:28:55,300 --> 00:28:58,635 Oh. Thanks. 451 00:28:58,670 --> 00:29:02,906 -Can we talk for a second? -Yeah. 452 00:29:08,947 --> 00:29:13,049 Listen, I think today was kind of a mistake. 453 00:29:13,084 --> 00:29:14,685 A big one. 454 00:29:16,321 --> 00:29:19,923 -Uh, okay. -I mean, nothing's changed. 455 00:29:21,326 --> 00:29:23,560 That's not true. 456 00:29:23,595 --> 00:29:25,829 I mean, everything has changed. 457 00:29:25,864 --> 00:29:30,300 Yeah, well, first of all, I kinda feel like I'm your back-up plan 458 00:29:30,335 --> 00:29:32,669 or consolation prize or whatever. 459 00:29:32,704 --> 00:29:35,939 -You're not-- -You hurt me, Brandon. 460 00:29:35,974 --> 00:29:39,743 And I told you over and over that you shouldn't get involved with me, 461 00:29:39,778 --> 00:29:42,846 that I had a kid, that it was too much for you to take on. 462 00:29:42,881 --> 00:29:46,283 But no matter how many times I said it, you came back and you said, 463 00:29:46,318 --> 00:29:49,186 "No, I want this, I can do this, I mean it." 464 00:29:49,221 --> 00:29:53,290 But I was right, you couldn't. 465 00:29:53,325 --> 00:29:56,860 So you hurt me and you hurt Mason. 466 00:29:56,895 --> 00:29:58,829 And I'm never getting over that. 467 00:29:58,864 --> 00:30:00,230 I gotta go. 468 00:30:22,721 --> 00:30:25,055 I think I'm just gonna wait out here. 469 00:30:25,090 --> 00:30:27,057 What? Why? 470 00:30:27,092 --> 00:30:29,893 I don't think Callie's really gonna wanna see me right now. 471 00:30:29,928 --> 00:30:32,362 Why, what happened? 472 00:30:32,397 --> 00:30:35,999 We got into a fight. Or we broke up, I'm not really sure. 473 00:30:36,034 --> 00:30:38,001 Wow. Must have been one hell of a fight. 474 00:30:38,036 --> 00:30:41,404 What was it about? 475 00:30:41,439 --> 00:30:44,775 That dude Aaron you were asking me about. 476 00:30:45,944 --> 00:30:49,145 -Is something going on with them? -No. 477 00:30:49,180 --> 00:30:51,481 I don't think so. But... 478 00:30:51,516 --> 00:30:53,984 She said if she wasn't going out with me, 479 00:30:54,019 --> 00:30:55,853 she would consider going out with him. 480 00:30:57,289 --> 00:30:59,356 I see. 481 00:30:59,391 --> 00:31:01,558 But she is going out with you. 482 00:31:01,593 --> 00:31:04,427 So? 483 00:31:04,462 --> 00:31:07,364 Well, she said she'd consider it if she wasn't going out with you. 484 00:31:07,399 --> 00:31:11,067 -But she is. -And? That's still a really mean thing to say to somebody. 485 00:31:11,102 --> 00:31:14,905 (sighs) I don't know how mean it is. 486 00:31:14,940 --> 00:31:17,774 Okay. I mean, dumb, yeah. 487 00:31:17,809 --> 00:31:20,611 But don't you think maybe you overreacted a little bit? 488 00:31:22,213 --> 00:31:26,049 I mean, if Ana broke up with me every time I said something stupid, 489 00:31:26,084 --> 00:31:27,918 we'd need a revolving door at my apartment. 490 00:31:29,487 --> 00:31:30,621 Come on. 491 00:31:36,761 --> 00:31:38,395 Hey. Are you okay? 492 00:31:38,430 --> 00:31:41,899 What was that about? 493 00:31:43,601 --> 00:31:45,235 We broke up. 494 00:31:45,270 --> 00:31:48,972 I thought you already broke up 'cause of Juilliard. 495 00:31:51,476 --> 00:31:53,143 It turns out I'm not going. 496 00:31:53,178 --> 00:31:55,846 You're kidding. Why not? 497 00:31:57,082 --> 00:32:00,150 It's a long story. Um... 498 00:32:00,185 --> 00:32:04,988 I took the SAT for someone because Cort and I needed the money, 499 00:32:05,023 --> 00:32:06,990 and I got caught. 500 00:32:07,025 --> 00:32:11,127 Oh, my God, Brandon. 501 00:32:11,162 --> 00:32:15,765 Don't tell anyone yet, okay? Mama knows, but I haven't told Mom. 502 00:32:15,800 --> 00:32:18,502 And I don't know how I'm supposed to now. 503 00:32:19,704 --> 00:32:21,004 Yeah. 504 00:32:26,811 --> 00:32:28,211 -I'll be back. -Mm-hmm. 505 00:32:32,350 --> 00:32:34,317 -I'm sorry. -Me too. 506 00:32:34,352 --> 00:32:36,653 I'm sorry! 507 00:32:36,688 --> 00:32:38,521 I never should have said that. That's not what I meant. 508 00:32:38,556 --> 00:32:41,658 I know. Me neither. I just-- I was being stupid and jealous. 509 00:32:41,693 --> 00:32:43,827 -What I was trying to say-- -It doesn't matter. 510 00:32:43,862 --> 00:32:47,230 No, it does matter. 'Cause I never wanna make you feel like that. Okay? 511 00:32:53,038 --> 00:32:56,172 He just picked me up and is dropping me off, okay? 512 00:32:56,207 --> 00:32:56,974 It's not... 513 00:32:59,244 --> 00:33:02,412 I know. I know, I just... 514 00:33:03,648 --> 00:33:05,515 I should probably go talk to him. 515 00:33:07,752 --> 00:33:09,086 To apologize. 516 00:33:14,225 --> 00:33:18,495 (sighs) I just came to check on everyone before I had to go in to work. 517 00:33:18,530 --> 00:33:22,065 -Where's your moms? -Uh, they're back with Jesus. 518 00:33:22,100 --> 00:33:25,201 I got everybody's stuff. 519 00:33:25,236 --> 00:33:29,005 I broke down the booth at the festival, I figured I'd just... 520 00:33:29,040 --> 00:33:30,707 take the rest of it home for now, huh? 521 00:33:30,742 --> 00:33:33,209 Yeah. That was nice of you, Dad. Thanks. 522 00:33:33,244 --> 00:33:37,080 I, uh... I got you something. 523 00:33:37,115 --> 00:33:39,883 I was gonna give it to you earlier, but... 524 00:33:41,953 --> 00:33:45,655 I found it in a bookstore about a year ago. 525 00:33:45,690 --> 00:33:49,192 I, uh, turned down a few pages of cool stuff we could do when I come visit. 526 00:33:49,227 --> 00:33:53,863 Uh, you bought this a year ago? 527 00:33:53,898 --> 00:33:55,999 How'd you know I was gonna get in? 528 00:33:56,034 --> 00:33:59,870 I just did. I'm so proud of you. 529 00:34:06,978 --> 00:34:10,613 -Hey, man. -Hey. 530 00:34:10,648 --> 00:34:14,217 -I'm sorry about today. -Oh, uh, it's cool. 531 00:34:14,252 --> 00:34:16,386 I probably shouldn't have said all those things. 532 00:34:16,421 --> 00:34:19,422 Yeah, you probably shouldn't have. 533 00:34:19,457 --> 00:34:22,059 And I definitely shouldn't have made that crack about your size. 534 00:34:23,661 --> 00:34:27,197 To be fair, I didn't know you were trans, so... 535 00:34:27,232 --> 00:34:29,299 I just mean that if I'd have known, 536 00:34:29,334 --> 00:34:31,134 I never would have said those things. 537 00:34:31,169 --> 00:34:34,171 When Callie told me, I felt like an ass. 538 00:34:36,274 --> 00:34:39,109 Anyway, I'm sorry. 539 00:34:39,144 --> 00:34:41,945 -We good? -Yeah. Yeah. We're good. 540 00:34:41,980 --> 00:34:43,280 All right. 541 00:34:52,290 --> 00:34:56,326 I know you're only supposed to give me things I can handle, but I can't handle this. 542 00:35:01,266 --> 00:35:05,268 Don't you dare take my son. Do you understand? 543 00:35:05,303 --> 00:35:07,304 Don't you dare. 544 00:35:33,831 --> 00:35:37,433 Hey. He's gonna be okay. 545 00:35:37,468 --> 00:35:40,803 -How do you know? -What? 546 00:35:40,838 --> 00:35:42,739 How do you know that he's gonna be okay? 547 00:35:44,008 --> 00:35:47,944 He wouldn't have even... 548 00:35:47,979 --> 00:35:50,180 He wouldn't even be here if it wasn't for you. 549 00:35:51,683 --> 00:35:53,850 -But I was just-- -You were just what? 550 00:35:53,885 --> 00:35:55,852 You were just seeing Nick all the time? 551 00:35:55,887 --> 00:35:57,287 You were just lying to everybody about it? 552 00:35:57,322 --> 00:36:00,123 You were just making your brother keep all your secrets? 553 00:36:00,158 --> 00:36:04,161 All he ever did was try to protect you, and now look where it got him. 554 00:36:11,402 --> 00:36:15,038 What did she mean, you've been seeing Nick all this time? 555 00:36:16,241 --> 00:36:17,374 Uh... 556 00:36:20,778 --> 00:36:24,314 -Hey. I'm gonna take off. -Okay. 557 00:36:24,349 --> 00:36:27,417 -Unless you want me to... -No. That's okay. 558 00:36:27,452 --> 00:36:29,919 -If you wanna go, that's fine. -Okay. 559 00:36:29,954 --> 00:36:34,257 -I'll, uh, check in with you tomorrow. -Yeah. 560 00:36:34,292 --> 00:36:36,960 Um, actually, listen. 561 00:36:38,296 --> 00:36:41,731 You can't go around telling people that I'm trans. 562 00:36:43,468 --> 00:36:45,335 Okay. Sure. Sorry. 563 00:36:45,370 --> 00:36:48,238 It's just not your story to tell. 564 00:36:48,273 --> 00:36:50,873 Got it. Of course. 565 00:36:50,908 --> 00:36:53,276 People literally get killed for being trans, 566 00:36:53,311 --> 00:36:55,812 so it's a really vulnerable thing to share with someone. 567 00:36:57,715 --> 00:36:59,349 Oh, my God. I'm sorry. 568 00:36:59,384 --> 00:37:02,085 It's okay. I just had to say something. 569 00:37:02,120 --> 00:37:03,753 No, I'm glad you did. 570 00:37:03,788 --> 00:37:06,522 Um... 571 00:37:06,557 --> 00:37:08,391 -Let me know what happens with Jesus? -Yeah. 572 00:37:08,426 --> 00:37:11,628 -Okay. Bye. -Bye. Sorry. 573 00:37:11,663 --> 00:37:14,364 Newscaster (on TV): Two people inside this hospital are fighting for their lives 574 00:37:14,399 --> 00:37:18,201 after a hit and run crash that happened over on Harbor Boulevard this afternoon. 575 00:37:18,236 --> 00:37:21,371 The only witness who drove past the scene reported a Caucasian male, 576 00:37:21,406 --> 00:37:25,041 approximately 30 years old, driving away in an older blue sedan. 577 00:37:25,076 --> 00:37:27,944 Police are asking anyone with information to come forward. 578 00:37:27,979 --> 00:37:30,313 We've put a tipline number at the bottom of your screen. 579 00:37:30,348 --> 00:37:34,184 We're now reporting at St. Michael's Hospital, this is John Nichols. 580 00:37:48,099 --> 00:37:49,265 Hey. 581 00:37:49,300 --> 00:37:50,367 Guys. 582 00:37:51,369 --> 00:37:54,237 So he made it through the surgery. 583 00:37:54,272 --> 00:37:57,407 And the doctor said that he did as well as could be hoped. 584 00:37:57,442 --> 00:38:00,410 Where is he? Can we see him? 585 00:38:00,445 --> 00:38:04,314 Uh, not right now, honey. He's still in the ICU. 586 00:38:04,349 --> 00:38:09,085 And... and it could be a few days before the swelling... 587 00:38:09,120 --> 00:38:11,788 -Okay, baby. Please, sit. Sit. -(sobbing) 588 00:38:11,823 --> 00:38:14,691 Okay, guys, there's nothing else for us to do right now but wait. 589 00:38:14,726 --> 00:38:17,327 That's all we can do, so I think it important that you guys go home, 590 00:38:17,362 --> 00:38:19,495 get some rest. Okay? 591 00:38:19,530 --> 00:38:21,331 No. No, I wanna stay. 592 00:38:21,366 --> 00:38:24,434 Sweetheart, you can't see him anyway. There's no visitors in the ICU. 593 00:38:24,469 --> 00:38:28,471 And you need to get some sleep, young lady. 594 00:38:28,506 --> 00:38:30,140 -You all do. -Yeah. 595 00:38:31,642 --> 00:38:33,876 Okay, well, pack it up. And listen, please, 596 00:38:33,911 --> 00:38:37,347 please, please, for the love of God, no more trouble. 597 00:38:37,382 --> 00:38:39,849 It's the last thing your Mama and I can handle right now. 598 00:38:39,884 --> 00:38:44,487 Okay? Is more drama. Our plates are full. Yes? 599 00:38:45,990 --> 00:38:49,559 I wanna hear you guys say it: no more trouble. 600 00:38:49,594 --> 00:38:51,294 -Yes, Moms. -Okay. 601 00:38:51,329 --> 00:38:52,495 Thank you. 602 00:38:52,530 --> 00:38:56,499 Go ahead. I love you guys. 603 00:38:56,534 --> 00:38:58,501 Love you. 604 00:39:02,340 --> 00:39:05,675 (soft music plays) 605 00:39:28,599 --> 00:39:31,501 -Can I help you? -Yes, um... 606 00:39:31,536 --> 00:39:33,436 I need to make a statement about an accident. 607 00:39:33,471 --> 00:39:35,605 What kind of accident? 608 00:39:35,640 --> 00:39:37,440 A car accident. 609 00:39:37,475 --> 00:39:40,576 A hit and run happened this afternoon off Harbor Boulevard. 610 00:39:40,611 --> 00:39:42,912 Oh. Take a seat. Someone'll be right with you. 611 00:39:58,129 --> 00:40:00,630 God, I just want him off those machines. 612 00:40:04,769 --> 00:40:08,571 I just can't get over what the doctor said, just that, uh... 613 00:40:10,174 --> 00:40:13,743 even if everything goes perfectly, 614 00:40:13,778 --> 00:40:16,078 there still could be... 615 00:40:16,113 --> 00:40:19,315 consequences to a head injury like that. 616 00:40:21,152 --> 00:40:26,156 Learning disabilities, having to learn to walk and talk again. 617 00:40:28,626 --> 00:40:32,862 Personality changes, anger. Just-- I just want our boy back. 618 00:40:42,440 --> 00:40:47,677 -So what's up? -I thought you might wanna know about this. 619 00:40:47,712 --> 00:40:50,680 This girl comes in to give a statement about the hit and run 620 00:40:50,715 --> 00:40:53,182 on Harbor Boulevard this afternoon. 621 00:40:53,217 --> 00:40:55,952 Says she was a passenger in the car that caused it. 622 00:40:55,987 --> 00:40:57,954 -Uh-huh. -Next thing I know, 623 00:40:57,989 --> 00:40:59,989 she's talking about the Martha Johnson murder case. 624 00:41:00,024 --> 00:41:02,992 That she was in the car with Martha's grandson, 625 00:41:03,027 --> 00:41:05,428 he was trying to kidnap her or something. 626 00:41:05,463 --> 00:41:08,531 -Are her parents with her? -No, came in on her own. 627 00:41:08,566 --> 00:41:11,601 So she left the scene of an accident. 628 00:41:11,636 --> 00:41:15,472 -Does she know that's a felony? -I don't think so. 629 00:41:24,649 --> 00:41:27,717 (instrumental music plays)