1 00:00:00,400 --> 00:00:03,602 ¶¶ 2 00:00:04,771 --> 00:00:05,537 Previously on The Fosters. 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,706 So, you know, I'm on the pill. 4 00:00:07,741 --> 00:00:10,542 Emma: There's something that I need to tell him and I'm not sure that I should. 5 00:00:10,577 --> 00:00:12,411 Is it something that you can tell me? 6 00:00:12,446 --> 00:00:15,080 Music therapy can actually rewire an injured brain. 7 00:00:15,115 --> 00:00:17,549 Maybe I should have my brother come check out your class then. 8 00:00:17,584 --> 00:00:20,719 He has a TBI and he's getting really frustrated in physical therapy. 9 00:00:20,754 --> 00:00:24,222 I was talking to Ty's lawyer. He's looking at up to five years. 10 00:00:24,257 --> 00:00:26,258 You're family, AJ. I wanna adopt you. 11 00:00:26,293 --> 00:00:28,593 What if you and Isabella move in here with me and AJ? 12 00:00:28,628 --> 00:00:29,995 Ana has a record, you know. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,764 And you're fostering AJ. She's a convicted felon. 14 00:00:32,799 --> 00:00:34,399 But technically, she's not fostering him. 15 00:00:34,434 --> 00:00:36,368 I don't think that's going to matter to CPS. 16 00:00:36,403 --> 00:00:39,738 Mariana: I feel powerless having zero privacy, so I'm changing that. 17 00:00:39,773 --> 00:00:42,074 No wonder my lawyers don't want to go to trial. 18 00:00:42,109 --> 00:00:43,742 If you believe this, I should be locked up forever. 19 00:00:43,777 --> 00:00:45,243 So what's happening? 20 00:00:45,278 --> 00:00:47,512 Uh, Aaron was just helping me finish my senior project. 21 00:00:47,547 --> 00:00:51,249 It's a cell, kind of like the one they put me in at juvie. 22 00:00:51,284 --> 00:00:52,551 (keys jangle, lock clicks) 23 00:00:52,586 --> 00:00:55,087 Woman (on recording): Are you injured or intoxicated? 24 00:00:56,123 --> 00:00:58,257 Against the wall! Now! 25 00:01:00,260 --> 00:01:02,561 This is the prison rape elimination act questionnaire. 26 00:01:08,268 --> 00:01:10,135 Girl: I did exactly what you said! 27 00:01:10,170 --> 00:01:13,972 -Man: Stop that now! -(girl screaming) 28 00:01:14,007 --> 00:01:15,740 Man (on recording): Inmate infraction! I need backup! 29 00:01:15,775 --> 00:01:18,143 Woman (on recording): Put your hands against the wall. 30 00:01:18,178 --> 00:01:19,344 Sit down! 31 00:01:21,915 --> 00:01:23,916 -Lay down! -Man: Sit down and shut up! 32 00:01:25,685 --> 00:01:27,285 So how many times you been in juvie? 33 00:01:27,320 --> 00:01:29,955 Let's hold questions and comments for discussion group, please. 34 00:01:52,212 --> 00:01:54,012 So... 35 00:01:54,047 --> 00:01:55,614 I have anxiety, 36 00:01:55,649 --> 00:01:59,184 like medical anxiety. 37 00:01:59,219 --> 00:02:01,820 And my doctor told me to take St. John's Wort. 38 00:02:01,855 --> 00:02:05,690 It's an herb that's supposed to help you feel calmer. 39 00:02:05,725 --> 00:02:08,960 Anyway, the counselor here told me in my pre-interview thing the other day, 40 00:02:08,995 --> 00:02:12,130 that it can interfere with birth control. 41 00:02:12,165 --> 00:02:15,167 So, thank you, Dr. Gordon. 42 00:02:17,837 --> 00:02:21,340 Well... at least, it's not your fault. 43 00:02:23,510 --> 00:02:24,910 Do you think I should feel bad? 44 00:02:26,546 --> 00:02:28,280 No. 45 00:02:28,315 --> 00:02:29,881 Really? 46 00:02:29,916 --> 00:02:34,519 'Cause doesn't that make me a cold-hearted bitch if I don't feel bad? 47 00:02:34,554 --> 00:02:37,989 But then if I do feel bad, then why am I doing this? 48 00:02:38,024 --> 00:02:40,526 I must be wrong? Right? 49 00:02:45,265 --> 00:02:47,766 (sighs) I don't know what to say. 50 00:02:50,403 --> 00:02:51,904 I'm not in your position. 51 00:02:54,407 --> 00:02:56,275 What if this were yours, how would you feel? 52 00:02:58,211 --> 00:03:00,312 Um, I think, I would... 53 00:03:00,347 --> 00:03:03,415 support your right to make your own decision. 54 00:03:03,450 --> 00:03:06,551 And how would you feel? 55 00:03:06,586 --> 00:03:10,189 ¶ The weight of it all on your shoulders ¶ 56 00:03:12,626 --> 00:03:14,326 (sighs) 57 00:03:14,361 --> 00:03:16,394 I would feel bad, 58 00:03:16,429 --> 00:03:19,398 for you, for doing this. 59 00:03:21,301 --> 00:03:23,602 Then I would feel sad, too. 60 00:03:28,441 --> 00:03:30,108 I know I'm not... 61 00:03:31,411 --> 00:03:33,312 ready to be a father. 62 00:03:36,616 --> 00:03:40,586 Do you think that's how Jesus would feel if he knew? 63 00:03:43,490 --> 00:03:45,924 ¶ Just wait ¶ 64 00:03:45,959 --> 00:03:47,392 I do. 65 00:03:50,597 --> 00:03:54,466 Am I horrible for not telling Jesus before I do it? 66 00:03:58,672 --> 00:04:00,538 ¶ Just wait ¶ 67 00:04:00,573 --> 00:04:02,907 It's going to be a while... 68 00:04:02,942 --> 00:04:05,043 until he's well. 69 00:04:05,078 --> 00:04:08,680 And it's not like you can... wait. 70 00:04:10,417 --> 00:04:11,350 (door opens) 71 00:04:13,453 --> 00:04:14,886 Emma. 72 00:04:14,921 --> 00:04:16,755 Why don't you come on back? 73 00:04:16,790 --> 00:04:19,625 We're gonna go into the office and talk for a bit before you see the doctor. 74 00:04:22,429 --> 00:04:24,496 ¶ Just wait ¶ 75 00:04:31,871 --> 00:04:34,439 (theme music playing) 76 00:04:36,109 --> 00:04:39,110 ¶ It's not where you come from ¶ 77 00:04:39,145 --> 00:04:42,314 ¶ It's where you belong ¶ 78 00:04:42,349 --> 00:04:45,250 ¶ Nothin' I would trade ¶ 79 00:04:45,285 --> 00:04:48,520 ¶ I wouldn't have it any other way ¶ 80 00:04:48,555 --> 00:04:50,488 ¶ You're surrounded ¶ 81 00:04:50,523 --> 00:04:53,792 ¶ By love and you're wanted ¶ 82 00:04:53,827 --> 00:04:57,429 ¶ So never feel alone ¶ 83 00:04:57,464 --> 00:05:00,165 ¶ You are home with me ¶ 84 00:05:00,200 --> 00:05:02,134 ¶ Right where you belong ¶ 85 00:05:12,345 --> 00:05:14,879 Man: Today we're talking about the biology of sex. 86 00:05:14,914 --> 00:05:16,681 -The penis and the vagina. -(kids laughing) 87 00:05:16,716 --> 00:05:21,353 Intercourse, reproduction, how to use birth control and practice safe sex. 88 00:05:21,388 --> 00:05:24,022 So, the boy and the girl are ready to make love. 89 00:05:24,057 --> 00:05:26,658 The first thing to consider when you're getting ready to have sex... 90 00:05:26,693 --> 00:05:28,660 Okay, next question. 91 00:05:28,695 --> 00:05:30,295 How long were you in solitary? 92 00:05:30,330 --> 00:05:32,397 Um, I'm not sure. 93 00:05:32,432 --> 00:05:34,833 About a day and a half. 94 00:05:34,868 --> 00:05:38,002 There aren't any windows or clocks, so, 95 00:05:38,037 --> 00:05:39,504 you lose track of time. 96 00:05:39,539 --> 00:05:42,240 Can't believe they're allowed to do that to kids. 97 00:05:42,275 --> 00:05:46,578 Yeah, they can pretty much do whatever they want. 98 00:05:46,613 --> 00:05:47,645 At least for now anyway. 99 00:05:47,680 --> 00:05:50,515 Were you, like, abused 100 00:05:50,550 --> 00:05:52,517 in any of those homes you were in? 101 00:05:52,552 --> 00:05:55,186 If any of these questions are too personal, you don't have to answer them, Callie. 102 00:05:55,221 --> 00:05:58,356 No, it's okay. Yeah, I was. 103 00:05:58,391 --> 00:06:01,926 Okay, I think we have time for one more question. 104 00:06:01,961 --> 00:06:03,928 Talya. 105 00:06:03,963 --> 00:06:07,399 I don't have a question, more of a comment. 106 00:06:07,434 --> 00:06:11,403 I always thought, like most people, that if someone got arrested and went to jail 107 00:06:11,438 --> 00:06:15,740 then they probably did it, or did something bad. 108 00:06:15,775 --> 00:06:19,244 But innocent people get locked up... 109 00:06:19,279 --> 00:06:24,182 and I don't really think there's any justice if we just put blind faith in the system. 110 00:06:24,217 --> 00:06:26,551 So, thank you for opening my eyes. 111 00:06:26,586 --> 00:06:29,220 This is really amazing art, 112 00:06:29,255 --> 00:06:31,556 and you're very brave for sharing everything that's happened to you. 113 00:06:32,992 --> 00:06:34,859 I completely agree. 114 00:06:34,894 --> 00:06:36,895 It's wonderful work, Callie. 115 00:06:41,234 --> 00:06:43,101 (school bell ringing) 116 00:06:43,136 --> 00:06:45,537 All right, everyone make sure that your projects are up and ready to go 117 00:06:45,572 --> 00:06:47,506 by the morning for Open House. 118 00:06:53,279 --> 00:06:55,213 Hi. Ooh, hey. 119 00:06:55,248 --> 00:06:56,448 Heard you're getting a new roommate. 120 00:06:56,483 --> 00:06:59,117 -Hope she doesn't keep you up all night. -Huh? 121 00:06:59,152 --> 00:07:00,552 Isabella? 122 00:07:00,587 --> 00:07:02,720 Ana and Isabella are moving in with you guys, right? 123 00:07:02,755 --> 00:07:04,956 Where'd you hear that? 124 00:07:04,991 --> 00:07:07,058 My cousin told me. 125 00:07:07,093 --> 00:07:08,593 First I'm hearing about it. 126 00:07:09,796 --> 00:07:12,464 You know what, she's kind of an idiot. Forget I said anything. 127 00:07:16,202 --> 00:07:18,636 Hey! How'd it go? 128 00:07:18,671 --> 00:07:20,539 -Amazing. -I told you. 129 00:07:21,708 --> 00:07:24,576 Do you think anyone's even having sex in our grade? 130 00:07:24,611 --> 00:07:26,211 Um, I don't know. 131 00:07:27,614 --> 00:07:29,548 Are, um, you and Noah? 132 00:07:30,550 --> 00:07:35,086 Uh, not really. We almost did... 133 00:07:35,121 --> 00:07:37,121 but I've been grounded. 134 00:07:37,156 --> 00:07:40,658 So, when you're ungrounded? Are you guys gonna... 135 00:07:40,693 --> 00:07:42,527 -You know? -I don't know. 136 00:07:44,631 --> 00:07:47,432 I wasn't so nervous when we were getting high, 137 00:07:47,467 --> 00:07:49,868 but I promised my moms I wouldn't do it anymore, so... 138 00:07:51,738 --> 00:07:54,772 It's just that Noah has had a lot of boyfriends, 139 00:07:54,807 --> 00:07:57,642 and I'm not really sure what to do. 140 00:07:57,677 --> 00:08:00,044 What about, like, watching porn? 141 00:08:00,079 --> 00:08:02,214 I tried that and it sort of freaked me out. 142 00:08:03,583 --> 00:08:07,151 Plus, it's not like actually doing something, you know? 143 00:08:07,186 --> 00:08:10,288 Well, why don't you do like a practice hook-up? 144 00:08:10,323 --> 00:08:11,523 Is that a thing? 145 00:08:11,558 --> 00:08:14,626 Even Talya said nice things. 146 00:08:14,661 --> 00:08:16,160 Talya. Wow. 147 00:08:16,195 --> 00:08:17,729 -I know. -Very cool. Very cool. 148 00:08:17,764 --> 00:08:19,697 -I'm so proud of you, honey. -Thanks. 149 00:08:19,732 --> 00:08:22,734 I'm even kind of proud of myself for once. 150 00:08:22,769 --> 00:08:24,436 Please do not say, "for once." 151 00:08:25,905 --> 00:08:29,908 Hey, um, have you guys heard anything from Robert's lawyers? 152 00:08:29,943 --> 00:08:33,545 Not yet. But, you know, these things take time. 153 00:08:33,580 --> 00:08:38,750 So if everyone involved in the accident takes the money, then Callie gets off. 154 00:08:38,785 --> 00:08:40,919 Hey, did you see Emma today? 155 00:08:40,954 --> 00:08:42,720 Uh, yeah, at school. 156 00:08:42,755 --> 00:08:44,689 They say if all the parties agree... 157 00:08:44,724 --> 00:08:48,426 Did she look okay? Did she go home sick? 158 00:08:48,461 --> 00:08:51,262 Mariana: So if you can buy your way out of jail-- 159 00:08:51,297 --> 00:08:53,665 Honey, she's been here everyday since you got home. 160 00:08:53,700 --> 00:08:57,569 -She must've been feeling pretty funky. -Yeah. 161 00:08:57,604 --> 00:09:00,071 I'm pretty sure she'll be here tomorrow. 162 00:09:00,106 --> 00:09:02,006 Maybe you should take a self-defense class or something. 163 00:09:02,041 --> 00:09:03,775 You both should. What do you say? 164 00:09:03,810 --> 00:09:05,577 -I'm good. -No, seriously. 165 00:09:05,612 --> 00:09:08,746 I've taught self-defense at the department. I could show you guys a thing or two. 166 00:09:08,781 --> 00:09:11,549 No, thank you. I'm still traumatized from you teaching me how to drive. 167 00:09:11,584 --> 00:09:13,618 -Come on, it'll be fun! -Hey, Jude, how was health class? 168 00:09:13,653 --> 00:09:16,888 Mmm. Sex ed. Did you learn how to put a condom on a banana? 169 00:09:16,923 --> 00:09:19,624 I'm pretty sure that's ninth grade, actually. 170 00:09:19,659 --> 00:09:22,126 Mariana: It was so slimy. 171 00:09:22,161 --> 00:09:24,228 Ew! All right! Enough. Not a the dinner table. 172 00:09:24,263 --> 00:09:25,964 It was fine, I guess. 173 00:09:27,100 --> 00:09:29,367 Why don't they talk about gay sex? 174 00:09:29,402 --> 00:09:31,536 Um, I guess because it's controversial. 175 00:09:31,571 --> 00:09:33,805 Why? I mean... 176 00:09:33,840 --> 00:09:36,675 we have gay rights and we have marriage equality. 177 00:09:38,077 --> 00:09:40,144 So why don't we have gay sex ed? 178 00:09:40,179 --> 00:09:41,746 Yeah. 179 00:09:41,781 --> 00:09:43,047 You're right. We should. 180 00:09:43,082 --> 00:09:44,616 (phone vibrating) 181 00:09:45,818 --> 00:09:52,390 You know, I was thinking, now that Jesus can manage the steps... 182 00:09:52,425 --> 00:09:53,891 why doesn't he take my room for a little bit? 183 00:09:53,926 --> 00:09:55,026 For real? 184 00:09:56,295 --> 00:09:58,997 Yeah, I mean, the hospital bed's too big for your room. 185 00:09:59,032 --> 00:10:00,665 (phone vibrating) 186 00:10:00,700 --> 00:10:02,433 Stef: That's very nice of you, B. 187 00:10:02,468 --> 00:10:05,169 Yeah. Who are you and what have you done with my brother? 188 00:10:05,204 --> 00:10:06,972 Lena: Excuse me a second. 189 00:10:09,175 --> 00:10:10,642 Hey! 190 00:10:10,677 --> 00:10:12,844 Sorry, I hope I'm not interrupting dinner. 191 00:10:12,879 --> 00:10:15,647 No. It's okay. Everything all right? 192 00:10:15,682 --> 00:10:19,017 I wanted to talk to you about Callie's senior project. 193 00:10:19,052 --> 00:10:22,587 Oh, yeah, I heard it was a huge success. 194 00:10:22,622 --> 00:10:26,324 Yeah. It was, and it's really great. 195 00:10:26,359 --> 00:10:27,692 But... (clears throat) 196 00:10:29,796 --> 00:10:32,697 I need it removed from campus as soon as possible. 197 00:10:39,072 --> 00:10:40,672 Mike: This is great. Thank you. 198 00:10:40,707 --> 00:10:42,007 So, how was school today? 199 00:10:43,743 --> 00:10:45,309 It was good. 200 00:10:45,344 --> 00:10:46,878 It was good. 201 00:10:46,913 --> 00:10:49,814 So, when were you gonna tell me y'all are moving in? 202 00:10:51,150 --> 00:10:54,352 Um... I was gonna talk to you about that. 203 00:10:54,387 --> 00:10:55,754 Only if it's okay with you. 204 00:10:58,024 --> 00:11:00,324 Of course it's okay with me. (laughing) 205 00:11:00,359 --> 00:11:03,294 -I could crash on the couch if Bella needs my room. -Both: No. 206 00:11:03,329 --> 00:11:05,096 -AJ, no. -No, of course not. 207 00:11:05,131 --> 00:11:08,667 The plan is for us to move in to the three bedroom next door, if that's still available. 208 00:11:09,769 --> 00:11:10,935 Yeah, no, it is. 209 00:11:12,004 --> 00:11:13,605 Sorry to break up the bachelor pad. 210 00:11:18,377 --> 00:11:19,411 (sighing) 211 00:11:22,181 --> 00:11:24,315 Hey, I'm here. I'm ready. 212 00:11:24,350 --> 00:11:26,017 Really, Mariana? Heels? 213 00:11:27,053 --> 00:11:28,686 What? 214 00:11:28,721 --> 00:11:31,589 You can't call a time-out for a wardrobe change when you're getting attacked. 215 00:11:33,960 --> 00:11:35,893 Fair enough. Okay. 216 00:11:35,928 --> 00:11:37,428 Here we go. You ready? 217 00:11:37,463 --> 00:11:39,897 First rule of thumb: If you feel like you are in danger, 218 00:11:39,932 --> 00:11:43,067 stay around lots of people and avoid isolated areas. 219 00:11:43,102 --> 00:11:45,336 Which you did not do at BayFest. 220 00:11:45,371 --> 00:11:46,904 Okay. Check. 221 00:11:46,939 --> 00:11:49,941 Second: If you're being followed, you yell, 222 00:11:49,976 --> 00:11:52,276 (shouting) "Leave me alone!" or "Stop following me!" 223 00:11:52,311 --> 00:11:55,079 You wanna make people around you aware of your problem. 224 00:11:55,114 --> 00:11:57,749 You do realize that I'm the loudest in a family of seven. 225 00:11:57,784 --> 00:12:02,553 Yes, I'm well aware. So you shouldn't have any problem with your most important tool, 226 00:12:02,588 --> 00:12:04,288 which is screaming. 227 00:12:04,323 --> 00:12:05,923 -Got it. -Okay. 228 00:12:05,958 --> 00:12:08,359 -Let her rip. Let's hear one. -Right now? 229 00:12:08,394 --> 00:12:11,028 It's nighttime. The neighbors are going to think that someone's getting murdered. 230 00:12:11,063 --> 00:12:13,931 Okay, sweetheart, I know that it's uncomfortable. 231 00:12:13,966 --> 00:12:18,202 As women, we are conditioned to be passive and polite, 232 00:12:18,237 --> 00:12:22,039 and not to raise our voices, but sometimes you gotta push on through. 233 00:12:22,074 --> 00:12:23,308 Okay, fine. 234 00:12:25,144 --> 00:12:26,978 (shrieks softly) 235 00:12:27,013 --> 00:12:28,780 I know you can do better than that. 236 00:12:28,815 --> 00:12:30,648 Okay, look, I know how to scream, okay? 237 00:12:30,683 --> 00:12:32,817 Can we get to the part where I actually learn how to defend myself? 238 00:12:32,852 --> 00:12:35,820 -Screaming is your best defense, love. It-- -(phone chimes) 239 00:12:37,824 --> 00:12:40,224 -Hello? -Sorry, I just need to reply to this real quick. 240 00:12:40,259 --> 00:12:42,226 (sighs) 241 00:12:42,261 --> 00:12:45,730 If and when you are ready to take this seriously, go ahead and let me know. 242 00:12:45,765 --> 00:12:47,465 Otherwise, just please don't waste my time. 243 00:12:50,803 --> 00:12:52,970 -(sighs) -Hey! 244 00:12:53,005 --> 00:12:55,006 Where'd you go? 245 00:12:55,041 --> 00:12:58,543 I hope you remember you gave up when you're identifying my body in a morgue. 246 00:12:59,979 --> 00:13:00,712 (door slams shut) 247 00:13:46,025 --> 00:13:47,792 You haven't played guitar in a while. 248 00:13:47,827 --> 00:13:49,994 Yeah, just, um... 249 00:13:50,029 --> 00:13:51,930 So much going on, I just haven't really felt like it lately. 250 00:13:54,867 --> 00:13:58,336 So, listen, um, Monte called earlier, 251 00:13:58,371 --> 00:14:01,639 and she thinks your senior project is incredible. 252 00:14:01,674 --> 00:14:02,874 Really? 253 00:14:03,910 --> 00:14:05,376 She called to tell you that? 254 00:14:05,411 --> 00:14:06,744 Yes, she did. 255 00:14:07,780 --> 00:14:11,382 And she also wanted me to talk to you. 256 00:14:11,417 --> 00:14:15,386 She has a request that I don't like, but I sort of understand. 257 00:14:16,756 --> 00:14:20,024 She wants you to take it down for the Open House. 258 00:14:20,059 --> 00:14:22,660 It's not a judgment or a reflection on you at all. 259 00:14:22,695 --> 00:14:26,197 It's just that the Open House is mostly for prospective families. 260 00:14:26,232 --> 00:14:30,101 And with attendance down after the whole Nick situation, the lockdown-- 261 00:14:30,136 --> 00:14:32,603 Yeah, you don't want families to think you've... 262 00:14:32,638 --> 00:14:34,372 got a bunch of delinquent students. 263 00:14:34,407 --> 00:14:37,241 We're just under a lot of pressure. It's an accreditation year. 264 00:14:37,276 --> 00:14:39,043 I get it. It's okay. 265 00:14:40,579 --> 00:14:42,580 Are you sure? 266 00:14:42,615 --> 00:14:45,583 I mean, this was a huge win for you and I really don't want to take that away. 267 00:14:45,618 --> 00:14:46,885 No, I know. 268 00:14:48,821 --> 00:14:51,455 But to be honest, I was starting to get anxious 269 00:14:51,490 --> 00:14:53,157 about what parents might think anyway. 270 00:14:54,427 --> 00:14:56,060 Thank you, Callie. 271 00:15:04,904 --> 00:15:11,509 ¶ One step over mind ¶ 272 00:15:12,511 --> 00:15:15,313 ¶ To let go in time ¶ 273 00:15:18,250 --> 00:15:24,956 ¶ Brown eyes far away ¶ 274 00:15:26,158 --> 00:15:30,094 ¶ Forget that I called ¶ 275 00:15:45,544 --> 00:15:49,914 I'm so happy that AJ is good with us moving in. 276 00:15:49,949 --> 00:15:51,248 Yeah, me, too. 277 00:15:51,283 --> 00:15:54,285 (TV playing indistinctly) 278 00:15:58,858 --> 00:16:02,126 So, I was thinking, you know, uh... 279 00:16:02,161 --> 00:16:04,795 the three bedroom only has one full bath. 280 00:16:04,830 --> 00:16:06,230 I mean, it's still kind of small. 281 00:16:07,800 --> 00:16:10,134 So, what I'm saying, is there's a... 282 00:16:10,169 --> 00:16:12,236 one-bedroom opening up down the hall. 283 00:16:14,473 --> 00:16:17,141 I was thinking that might be better, I mean, you know, if you moved in there, 284 00:16:17,176 --> 00:16:19,377 we'd have more bathrooms and more private space. 285 00:16:19,412 --> 00:16:21,813 I mean, we'd still basically be all living together. 286 00:16:23,349 --> 00:16:25,449 What do you think? 287 00:16:25,484 --> 00:16:29,821 I think that it sounds like you don't want to live with me, just near me. 288 00:16:31,323 --> 00:16:34,025 Mike, if you're getting cold feet, I need to know. I have Isabella. 289 00:16:34,060 --> 00:16:36,227 It's not that. 290 00:16:36,262 --> 00:16:38,863 I want to live with you and Isabella. 291 00:16:38,898 --> 00:16:43,034 I found out that, while I'm fostering AJ, 292 00:16:43,069 --> 00:16:44,268 you can't live with us. 293 00:16:45,404 --> 00:16:47,204 Why? 294 00:16:47,239 --> 00:16:48,506 (sighs) 295 00:16:51,277 --> 00:16:53,077 'Cause of your felony. 296 00:16:56,615 --> 00:16:57,915 I'm sorry. 297 00:17:03,089 --> 00:17:07,324 We'd write PITA on the kid's file, so we'd know they have a pain-in-the-ass parent. 298 00:17:07,359 --> 00:17:08,359 (laughs) 299 00:17:09,361 --> 00:17:10,395 That's fantastic. 300 00:17:11,430 --> 00:17:13,064 Knock-knock. 301 00:17:13,099 --> 00:17:14,398 -Lena. -Hey! 302 00:17:14,433 --> 00:17:16,567 Hey, what are you doing here? 303 00:17:16,602 --> 00:17:20,004 Well, Stef was with Jesus, so I thought I would come by and talk with some of his teachers. 304 00:17:20,039 --> 00:17:21,205 Oh, you haven't met Drew. 305 00:17:21,240 --> 00:17:23,074 Drew Turner, this is Lena Adams Foster. 306 00:17:23,109 --> 00:17:27,011 I've heard so much about you. You've done an amazing job here at Anchor Beach. 307 00:17:27,046 --> 00:17:30,614 Oh, thank you. And you have done an amazing job with my office. 308 00:17:30,649 --> 00:17:32,450 Well, yeah, I hope it's okay. 309 00:17:32,485 --> 00:17:34,452 Please, make yourself at home. 310 00:17:34,487 --> 00:17:35,553 Thanks. 311 00:17:35,588 --> 00:17:37,755 Oh, it's so good to see you. We miss you. 312 00:17:38,757 --> 00:17:40,291 Oh, did you get a chance to talk to Callie? 313 00:17:40,326 --> 00:17:43,260 I did, and she understands. 314 00:17:43,295 --> 00:17:45,129 But there is actually something else I wanted to bring up. 315 00:17:45,164 --> 00:17:48,299 Jude was talking about health class last night, 316 00:17:48,334 --> 00:17:51,469 and he brought up a very good point. 317 00:17:51,504 --> 00:17:56,574 Gays and lesbians are really left out of sex ed. Right? 318 00:17:56,609 --> 00:17:59,543 I mean, the whole LGBTQ community is, in fact. 319 00:17:59,578 --> 00:18:02,246 And so, I thought, we could talk to Arturo 320 00:18:02,281 --> 00:18:06,150 and maybe get him to design a lesson plan that's more inclusive. 321 00:18:06,185 --> 00:18:08,152 How do you think that would play with the parents? 322 00:18:08,187 --> 00:18:09,653 Not to mention the school board? 323 00:18:09,688 --> 00:18:11,889 Well, I think we would need to educate them. 324 00:18:11,924 --> 00:18:16,594 Um, there was some debate about doing this in my last school, 325 00:18:16,629 --> 00:18:19,096 and a group of parents got together, 326 00:18:19,131 --> 00:18:22,166 threatened to opt their kids out of sex ed altogether, 327 00:18:22,201 --> 00:18:25,269 which, I think, puts kids at risk. 328 00:18:25,304 --> 00:18:28,072 Well, I think our LGBT kids are at risk because no one 329 00:18:28,107 --> 00:18:29,907 is giving them the information that they need. 330 00:18:29,942 --> 00:18:32,810 Jude's welcome to ask his teacher questions after class. 331 00:18:32,845 --> 00:18:37,314 He won't, and neither will other kids who are confused or embarrassed or... 332 00:18:37,349 --> 00:18:39,350 afraid to out themselves. 333 00:18:39,385 --> 00:18:40,818 Like Sally Benton. 334 00:18:42,354 --> 00:18:44,755 Can you imagine the uproar her parents would've made, 335 00:18:44,790 --> 00:18:47,691 if we taught their daughter how to be a lesbian in Health class. 336 00:18:47,726 --> 00:18:48,826 That's ridiculous. 337 00:18:48,861 --> 00:18:50,127 That's not what we'd be doing. 338 00:18:50,162 --> 00:18:51,895 But that's what some parents will think. 339 00:18:54,967 --> 00:18:57,801 Look, I appreciate your point of view as a concerned parent, 340 00:18:57,836 --> 00:19:02,073 but with all due respect, you're on administrative leave right now, so... 341 00:19:03,742 --> 00:19:05,977 that's the only point of view you're entitled to. 342 00:19:09,315 --> 00:19:12,316 Try this. This... is... my... pat-tern. 343 00:19:12,351 --> 00:19:14,318 Play... it... back-to-me. 344 00:19:17,223 --> 00:19:18,256 (Grace chuckles) 345 00:19:19,258 --> 00:19:22,326 Good job. Good. Hey. 346 00:19:22,361 --> 00:19:23,827 I'll be back. 347 00:19:23,862 --> 00:19:25,329 Uh, I hope this is okay. 348 00:19:25,364 --> 00:19:27,665 Oh, I said you could come anytime. 349 00:19:27,700 --> 00:19:30,334 You know, I was doing some of the stuff with my brother 350 00:19:30,369 --> 00:19:31,969 and it seems to be really helping him. 351 00:19:32,004 --> 00:19:33,204 -That's great. -Yeah. 352 00:19:33,239 --> 00:19:35,306 Uh, so are these kids-- 353 00:19:35,341 --> 00:19:37,308 They have autism. 354 00:19:37,343 --> 00:19:38,542 And music helps them? 355 00:19:38,577 --> 00:19:40,544 Well, music is a non-verbal language. 356 00:19:40,579 --> 00:19:44,381 So, the kids make music and I can connect with them by answering back musically. 357 00:19:44,416 --> 00:19:46,684 -That's really cool. -Yeah. 358 00:19:46,719 --> 00:19:48,652 Is there anything I can do to help? 359 00:19:48,687 --> 00:19:52,556 Um, it would be a huge help if you can put away any loose instruments. 360 00:19:52,591 --> 00:19:53,691 Sure. 361 00:20:11,577 --> 00:20:17,315 This... is... my... pat-tern. Play... it... back... to... me. 362 00:20:19,652 --> 00:20:21,218 -Go. -(whimpers) 363 00:20:21,253 --> 00:20:23,287 No, it's okay. You can do it. You can do it. Here you go. 364 00:20:23,322 --> 00:20:24,855 (wailing) 365 00:20:24,890 --> 00:20:27,258 Hey, hey, hey. Oli, it's okay. It's okay. Do you want some time? 366 00:20:27,293 --> 00:20:29,393 Do you want your fidget? 367 00:20:29,428 --> 00:20:31,428 Yeah, there you go. 368 00:20:31,463 --> 00:20:32,496 Good job, Oli. 369 00:20:33,599 --> 00:20:35,266 You don't touch a child with autism. 370 00:20:35,301 --> 00:20:37,201 -I didn't know. -Exactly. 371 00:20:37,236 --> 00:20:40,404 -You're here to observe, and if you can't do that-- -I'm sorry, I... 372 00:20:42,508 --> 00:20:45,076 Maybe I shouldn't be here at all. 373 00:20:47,346 --> 00:20:49,413 Thank you for helping me. 374 00:20:49,448 --> 00:20:52,716 Mmm-hmm. I'm guessing Aaron wasn't available. 375 00:20:52,751 --> 00:20:54,352 Ha-ha! 376 00:20:55,921 --> 00:20:58,756 So, did you hear? Ana and the baby are moving in with me and Mike? 377 00:20:58,791 --> 00:21:00,291 -No. -Yeah. 378 00:21:00,326 --> 00:21:03,127 I guess we're gonna move into that three-bedroom in our building. 379 00:21:03,162 --> 00:21:05,062 (chuckles) Great. 380 00:21:05,097 --> 00:21:07,431 I have such fond memories of that master closet. 381 00:21:07,466 --> 00:21:09,600 Hey! Mike told me he loves you like family. 382 00:21:11,337 --> 00:21:14,338 And he wants to adopt me. 383 00:21:14,373 --> 00:21:15,840 He does? 384 00:21:17,509 --> 00:21:19,443 What do you think? 385 00:21:19,478 --> 00:21:20,811 I wouldn't mind. 386 00:21:20,846 --> 00:21:22,546 Mike's been good to me, but... 387 00:21:24,550 --> 00:21:26,617 I don't know how Ty would feel about it. 388 00:21:26,652 --> 00:21:28,352 You know, him being a white cop and all. 389 00:21:28,387 --> 00:21:30,654 I thought Ty was glad that you had Mike looking after you. 390 00:21:30,689 --> 00:21:34,258 Yeah, but fostering is different than adopting. 391 00:21:34,293 --> 00:21:36,660 I just-- I'd want him to be cool with it. 392 00:21:36,695 --> 00:21:39,130 If it's what you want, then he should be. 393 00:21:40,165 --> 00:21:41,598 I think you should ask him. 394 00:21:41,633 --> 00:21:43,534 Hey. What are you doing? 395 00:21:43,569 --> 00:21:45,369 Uh, we are taking this down. 396 00:21:45,404 --> 00:21:47,471 Why? The Open House is tomorrow. 397 00:21:47,506 --> 00:21:49,473 Yeah, that's the point. 398 00:21:49,508 --> 00:21:54,511 Monte doesn't think that my project is appropriate for prospective families, so... 399 00:21:54,546 --> 00:21:56,347 Are you serious? That's total BS. 400 00:21:59,218 --> 00:22:03,487 I finally got my own room. I should've nailed myself in the head sooner. 401 00:22:04,823 --> 00:22:05,923 Not funny. 402 00:22:07,059 --> 00:22:09,159 You know what is funny? 403 00:22:09,194 --> 00:22:13,698 Brandon having to share a room with Jude. 404 00:22:15,000 --> 00:22:17,968 I think it's very sweet that he gave you his room. 405 00:22:18,003 --> 00:22:19,904 -You might be a little grateful. -Okay. 406 00:22:22,574 --> 00:22:25,142 Slow your roll there, Foster. 407 00:22:25,177 --> 00:22:28,412 You wanna help me with some... 408 00:22:28,447 --> 00:22:31,482 physical therapy? 409 00:22:31,517 --> 00:22:33,917 I don't know if you're up for that. 410 00:22:33,952 --> 00:22:38,389 Oh, no, no, no. I'm up. You wanna see? 411 00:22:38,424 --> 00:22:41,926 Not what I meant. Are you sure it's safe? 412 00:22:43,262 --> 00:22:44,928 Uh, yeah. Yeah. 413 00:22:44,963 --> 00:22:46,464 I'll wear my helmet. 414 00:22:49,368 --> 00:22:50,534 Your family's here. 415 00:22:50,569 --> 00:22:52,636 I don't want anybody walking in on us. 416 00:22:54,072 --> 00:22:56,107 Are you hungry? Why don't I make you a sandwich? 417 00:23:42,621 --> 00:23:43,621 (sighs) 418 00:23:48,927 --> 00:23:50,394 AJ: Did you get the books I sent you? 419 00:23:50,429 --> 00:23:52,129 Ty: Yeah. Thanks. 420 00:23:52,164 --> 00:23:53,764 They really help pass the time here. 421 00:23:53,799 --> 00:23:55,065 You been staying out of trouble? 422 00:23:55,100 --> 00:23:56,834 Hell, yeah. 423 00:23:56,869 --> 00:23:58,969 Been keeping my head down. 424 00:23:59,004 --> 00:24:00,337 How about you? 425 00:24:00,372 --> 00:24:02,306 I'm doing good. 426 00:24:02,341 --> 00:24:04,575 Getting good grades. 427 00:24:04,610 --> 00:24:09,446 Uh, so, I wanted to talk to you about... 428 00:24:09,481 --> 00:24:12,649 -you know, my situation. -Yeah. Yeah, me, too. 429 00:24:12,684 --> 00:24:16,320 My PO is saying, "You'll be out of here in a few months." 430 00:24:16,355 --> 00:24:18,822 -For real? -Told you, I've been doing good. 431 00:24:18,857 --> 00:24:21,625 Plus, I get these credits that shorten my sentence 432 00:24:21,660 --> 00:24:23,193 for the courses I've been taking in here. 433 00:24:23,228 --> 00:24:26,330 -Like what? -I'm in firefighter training. 434 00:24:26,365 --> 00:24:28,732 That's got me thinking about doing that once I get out. 435 00:24:29,735 --> 00:24:31,969 You know, do something to help people. 436 00:24:32,004 --> 00:24:35,539 Anyway, I'm gonna get a job, as soon as I'm out. 437 00:24:35,574 --> 00:24:36,840 And you're gonna be 18. 438 00:24:36,875 --> 00:24:39,009 So you can move in with me, just like we planned. 439 00:24:39,044 --> 00:24:41,111 You can go to college if you want. 440 00:24:41,146 --> 00:24:43,414 I'm gonna take care of the rent, all that. 441 00:24:45,350 --> 00:24:48,185 Yeah, yeah. That all... That sounds good, man. 442 00:24:52,324 --> 00:24:53,957 Oh. Hey. 443 00:24:53,992 --> 00:24:54,992 Hey. 444 00:24:57,763 --> 00:24:59,230 I'm sorry. 445 00:25:01,934 --> 00:25:03,033 How, uh... 446 00:25:04,903 --> 00:25:06,303 How're you feeling? 447 00:25:06,338 --> 00:25:07,404 I'm okay. 448 00:25:07,439 --> 00:25:09,039 Yeah, you sure? 449 00:25:09,074 --> 00:25:10,674 Yeah. 450 00:25:12,210 --> 00:25:14,711 Your brother wants to... 451 00:25:14,746 --> 00:25:15,513 What? 452 00:25:17,082 --> 00:25:18,315 Oh. 453 00:25:18,350 --> 00:25:20,717 -Sorry. -No. 454 00:25:20,752 --> 00:25:23,086 I told him he's probably not well enough. 455 00:25:23,121 --> 00:25:24,755 Right. 456 00:25:24,790 --> 00:25:27,057 And I'm not... 457 00:25:28,694 --> 00:25:29,693 No, of course. 458 00:25:31,697 --> 00:25:32,863 Sorry, it's just that... 459 00:25:34,232 --> 00:25:36,533 nobody else knows. 460 00:25:36,568 --> 00:25:38,702 Uh, well, that's okay. 461 00:25:38,737 --> 00:25:40,370 You know, um... 462 00:25:40,405 --> 00:25:44,608 I'm not exactly, like... 463 00:25:44,643 --> 00:25:47,444 qualified or anything, but... 464 00:25:48,780 --> 00:25:50,914 if you ever... 465 00:25:50,949 --> 00:25:53,684 you know, need to talk about it or anything, I'm always-- 466 00:25:53,719 --> 00:25:55,753 -(sighs) Thanks. -Yeah. 467 00:25:56,822 --> 00:25:58,222 (phone vibrating) 468 00:25:59,791 --> 00:26:00,724 Jesus. 469 00:26:09,568 --> 00:26:10,968 Siri: Emma sent... 470 00:26:11,003 --> 00:26:15,072 "Was just talking to Brandon. Be right up." 471 00:26:15,107 --> 00:26:16,740 Would you like to reply? 472 00:26:30,188 --> 00:26:31,321 -Hey! -(screams) 473 00:26:31,356 --> 00:26:32,756 Are you crazy? 474 00:26:32,791 --> 00:26:34,057 Exactly the scream I'm talking about, right there. 475 00:26:34,092 --> 00:26:35,592 Mariana, where are you going? 476 00:26:35,627 --> 00:26:36,627 What is going on? 477 00:26:36,662 --> 00:26:38,629 What? Nothing. 478 00:26:38,664 --> 00:26:41,064 I'm just trying to get her to take this a little bit more seriously. 479 00:26:41,099 --> 00:26:42,265 Why did she scream? 480 00:26:42,300 --> 00:26:44,768 'Cause I jumped out from behind the tree. 481 00:26:44,803 --> 00:26:46,269 -You scared her? -Yeah. 482 00:26:46,304 --> 00:26:47,738 She's been giving me a lot of attitude, a little resistance. 483 00:26:47,773 --> 00:26:48,905 -Go. -What? 484 00:26:48,940 --> 00:26:50,240 Go talk to her. Say you're sorry. 485 00:26:50,275 --> 00:26:51,742 Oh, come on, she's being silly. 486 00:26:51,777 --> 00:26:53,777 She's not you, okay. She didn't play with G.I. Joes. 487 00:26:53,812 --> 00:26:56,279 She grew up wearing princess dresses and wanting to live in a castle. 488 00:26:56,314 --> 00:26:58,315 Okay, I find that a little sexist, Lena, I gotta be honest. 489 00:26:58,350 --> 00:26:59,750 You know, even princesses can learn to fight. 490 00:26:59,785 --> 00:27:03,354 Agreed. But you don't teach them the same way you would teach a Marine. 491 00:27:04,790 --> 00:27:06,456 (sighs) 492 00:27:06,491 --> 00:27:09,793 Fine. No problem. I'll go talk to her. Happy? 493 00:27:11,196 --> 00:27:12,663 (muttering) Stupid princesses. 494 00:27:39,758 --> 00:27:40,991 Preston: It's open. 495 00:28:00,846 --> 00:28:02,680 You're Jacob? 496 00:28:08,019 --> 00:28:10,521 -(music playing over earphones) -Over, please. 497 00:28:15,193 --> 00:28:16,260 (sighs) 498 00:28:18,964 --> 00:28:20,597 I'm sorry that I scared you. 499 00:28:21,867 --> 00:28:22,700 No, you're not. 500 00:28:23,935 --> 00:28:25,235 Yes, I am. 501 00:28:26,538 --> 00:28:28,205 I'm not sorry that I made you scream. 502 00:28:28,240 --> 00:28:30,173 Yeah, well, screaming's awful. 503 00:28:30,208 --> 00:28:31,842 It's really upsetting. What's the point? 504 00:28:31,877 --> 00:28:34,845 The point is to scare your attacker, love. 505 00:28:34,880 --> 00:28:37,714 To draw attention to him, so hopefully he runs away. 506 00:28:37,749 --> 00:28:40,451 So should I have screamed when Nick was in my bedroom? 507 00:28:42,087 --> 00:28:44,755 No, in that situation, no. 508 00:28:46,892 --> 00:28:49,092 And you know, I think... 509 00:28:49,127 --> 00:28:52,229 I think the way you handled it was pretty brilliant. I do. 510 00:28:53,999 --> 00:28:55,766 I wasn't handling it. 511 00:28:55,801 --> 00:28:56,900 What do you mean? 512 00:28:56,935 --> 00:28:58,769 I was so scared that I was frozen. 513 00:29:00,839 --> 00:29:03,406 Maybe at first, but you know what, you were the one 514 00:29:03,441 --> 00:29:05,909 that talked him out of hurting you and himself. 515 00:29:05,944 --> 00:29:07,644 You got him to put that gun down. 516 00:29:10,849 --> 00:29:12,783 I just don't want to relive it at all. 517 00:29:14,820 --> 00:29:17,821 I hear you, baby, I hear you. I understand that, but listen to me, 518 00:29:17,856 --> 00:29:20,557 you know, fear sometimes is a good thing. 519 00:29:20,592 --> 00:29:23,794 When we can use that adrenalin to fight or take flight... 520 00:29:23,829 --> 00:29:26,329 you can't freeze when someone grabs you and you're certainly 521 00:29:26,364 --> 00:29:28,766 not going to be able to talk your way out of an attack. 522 00:29:31,970 --> 00:29:34,471 It's like... 523 00:29:34,506 --> 00:29:37,407 if Snow White was... 524 00:29:37,442 --> 00:29:40,410 If Snow White was in the forest and... 525 00:29:40,445 --> 00:29:44,114 the dwarves were nearby, but they weren't keeping their eyes on her. 526 00:29:44,149 --> 00:29:45,982 And the witch, she-- 527 00:29:46,017 --> 00:29:47,451 The evil queen. 528 00:29:48,887 --> 00:29:50,253 It's the evil queen? 529 00:29:50,288 --> 00:29:52,656 Okay, the evil queen, just kind of, 530 00:29:52,691 --> 00:29:54,991 jumps out of nowhere and grabs her-- 531 00:29:55,026 --> 00:29:56,894 Okay, wait. Why are we talking about a Disney princess? 532 00:29:58,363 --> 00:29:59,863 -Well, she's a badass-- -(screams) 533 00:30:01,700 --> 00:30:02,833 Like that? 534 00:30:02,868 --> 00:30:04,468 Yeah, Mariana, like that. 535 00:30:05,570 --> 00:30:07,538 Now that I'm deaf in one ear. 536 00:30:09,241 --> 00:30:10,540 Oh, you think you're funny? 537 00:30:10,575 --> 00:30:12,275 Oh, I know I'm funny. 538 00:30:12,310 --> 00:30:14,144 Oh, you know you're funny? 539 00:30:14,179 --> 00:30:16,680 You're a little punk is what you are, you little... 540 00:30:19,017 --> 00:30:22,452 -(sighs) Is this all of it? -Callie? 541 00:30:22,487 --> 00:30:24,721 -Hey. -Are you behind this boycott at the Open House? 542 00:30:24,756 --> 00:30:27,657 -No. -What boycott? 543 00:30:27,692 --> 00:30:31,294 Some of the seniors are refusing to put up their senior projects. 544 00:30:31,329 --> 00:30:33,830 And they're pressuring other students not to attend. 545 00:30:33,865 --> 00:30:34,865 Why? 546 00:30:34,900 --> 00:30:36,466 Because they made me take mine down. 547 00:30:36,501 --> 00:30:38,235 So if you had nothing to do with this, do you know who does? 548 00:30:39,905 --> 00:30:41,004 No. 549 00:30:41,039 --> 00:30:41,972 If I find out otherwise-- 550 00:30:42,007 --> 00:30:43,640 Don't threaten my daughter. 551 00:30:43,675 --> 00:30:45,208 If she says she's not a part of this, she's not. 552 00:30:45,243 --> 00:30:47,544 Right. Because this would be the first time she's ever lied to you. 553 00:30:51,082 --> 00:30:53,316 Look, if the seniors don't show up, 554 00:30:53,351 --> 00:30:57,287 the school, your kids' school and our jobs are at stake. 555 00:31:03,028 --> 00:31:04,995 -I'm sorry. -No, no, no. 556 00:31:05,030 --> 00:31:07,030 This is not your fault. 557 00:31:07,065 --> 00:31:10,767 It's my fault. I never should've asked you to take your project down to begin with. 558 00:31:10,802 --> 00:31:14,604 I should've fought for you and I'm actually really proud that your classmates are. 559 00:31:14,639 --> 00:31:16,573 I don't want to hurt the school. 560 00:31:16,608 --> 00:31:19,877 You know what? That's on Monte. She could always change her mind. 561 00:31:21,079 --> 00:31:23,880 Actually, I do have an idea. 562 00:31:23,915 --> 00:31:25,716 But I don't think Monte's going to like it. 563 00:31:29,287 --> 00:31:31,955 -Just leave a little early for school. -Yeah. 564 00:31:31,990 --> 00:31:35,025 Hey, Callie, can I talk with your mom alone, please? 565 00:31:35,060 --> 00:31:36,393 -Okay. -Thanks, hon. 566 00:31:41,266 --> 00:31:43,100 Have you-- Have you seen this? 567 00:31:44,269 --> 00:31:45,936 What is this? What is Pump? 568 00:31:45,971 --> 00:31:48,438 It's an app for gay men to hook up with each other. 569 00:31:48,473 --> 00:31:49,639 Who downloaded this? 570 00:31:49,674 --> 00:31:52,275 There's only one gay man on our family plan. 571 00:31:52,310 --> 00:31:53,777 Boy, you mean? 572 00:31:55,180 --> 00:31:56,313 Where is Jude? 573 00:31:56,348 --> 00:31:58,448 He said he was going to Taylor's to study. 574 00:32:01,453 --> 00:32:04,154 Hey! What's going on? 575 00:32:04,189 --> 00:32:06,122 I don't know, bud. You tell me. 576 00:32:06,157 --> 00:32:07,491 Did you download this app? 577 00:32:10,261 --> 00:32:12,829 Pump? What's that? 578 00:32:14,933 --> 00:32:16,700 May I please have your phone, Jude? 579 00:32:17,969 --> 00:32:19,303 Now, Jude. 580 00:32:26,111 --> 00:32:30,013 So you went to meet this man that you met on an app at his apartment? 581 00:32:32,050 --> 00:32:34,651 Jude, we need to know everything that happened. 582 00:32:34,686 --> 00:32:36,353 -We're not going to judge. -Nothing. 583 00:32:38,823 --> 00:32:43,193 He got mad. I told him I was 18. 584 00:32:43,228 --> 00:32:44,995 And he didn't believe me. 585 00:32:45,030 --> 00:32:46,830 So he told me to get out. 586 00:32:48,333 --> 00:32:51,201 -You're telling us the truth? -Yes. 587 00:32:51,236 --> 00:32:53,236 -I promise. -Honey, why were you crying? 588 00:32:55,173 --> 00:32:56,206 Because I was scared. 589 00:32:57,575 --> 00:32:59,809 Being in his apartment, 590 00:32:59,844 --> 00:33:01,578 he thought I was trying to get him arrested. 591 00:33:02,981 --> 00:33:07,150 Then why did you go there in the first place, bud? 592 00:33:07,185 --> 00:33:08,885 'Cause I didn't know what to do. 593 00:33:10,688 --> 00:33:11,688 For sex. 594 00:33:13,158 --> 00:33:14,991 They don't talk about it in Health. 595 00:33:15,026 --> 00:33:16,893 And I don't have anyone to ask. 596 00:33:16,928 --> 00:33:20,130 Jude, you are 14. You don't need to know what to do. 597 00:33:20,165 --> 00:33:22,132 You're too young to be having sex. 598 00:33:22,167 --> 00:33:24,401 Okay, it's true, but... 599 00:33:24,436 --> 00:33:29,006 we teach straight kids what to do at 14, you know, just in case... 600 00:33:30,108 --> 00:33:32,342 and we advise them to wait, 601 00:33:32,377 --> 00:33:35,378 but they have questions and we give them answers. 602 00:33:35,413 --> 00:33:37,514 Where do LGBT kids go for answers? 603 00:33:37,549 --> 00:33:39,416 Not to an app, 604 00:33:39,451 --> 00:33:44,020 where you could meet strangers who could hurt you. 605 00:33:44,055 --> 00:33:47,724 Do you have any idea how much danger you put yourself in there, Jude? 606 00:33:50,695 --> 00:33:52,429 What if he raped you, buddy? 607 00:33:52,464 --> 00:33:55,198 There are so many what-ifs. 608 00:33:55,233 --> 00:33:59,669 Each worse than the other. I know that you have better judgment than this. 609 00:33:59,704 --> 00:34:02,672 Honey, we want you, when you're ready, 610 00:34:02,707 --> 00:34:07,177 and hopefully, when you're older, to have positive sexual experiences, 611 00:34:07,212 --> 00:34:09,112 not ones that could scar you for life. 612 00:34:12,884 --> 00:34:14,117 Stef: Hey, listen. 613 00:34:15,653 --> 00:34:18,621 Enough of the lecture. Just please... 614 00:34:18,656 --> 00:34:21,558 promise us you'll never do anything like this ever again. 615 00:34:23,595 --> 00:34:25,495 -I promise. -Okay. 616 00:34:44,949 --> 00:34:47,250 What's this? 617 00:34:47,285 --> 00:34:51,921 Well, if we can't teach our kids on campus, I'm gonna make sure they get informed off campus. 618 00:34:51,956 --> 00:34:53,290 Fair enough. 619 00:34:54,459 --> 00:34:56,493 So, good news. 620 00:34:56,528 --> 00:34:59,295 The seniors backed down. They're showing their projects. 621 00:34:59,330 --> 00:35:01,164 So, all's well that ends well. 622 00:35:02,767 --> 00:35:04,000 Can I talk to you? 623 00:35:08,339 --> 00:35:10,273 Oh, good. Good job, McKenna. 624 00:35:16,681 --> 00:35:21,184 Uh, so, listen. I'm sorry, I... 625 00:35:21,219 --> 00:35:22,752 I overstepped last time, and... 626 00:35:22,787 --> 00:35:26,756 I'm here to observe if you'll have me. 627 00:35:26,791 --> 00:35:29,659 And I promise I'll hang back, you won't even know I'm here. 628 00:35:31,362 --> 00:35:32,662 Sounds good. 629 00:35:35,800 --> 00:35:36,833 (sighs) 630 00:35:39,971 --> 00:35:41,138 (laughing) 631 00:35:48,379 --> 00:35:50,713 How do you think this is going to go down? 632 00:35:50,748 --> 00:35:52,082 I'm not sure. 633 00:35:55,587 --> 00:35:56,653 Uh-oh. 634 00:36:02,360 --> 00:36:04,127 What the hell is this? 635 00:36:04,162 --> 00:36:06,663 Well, you didn't want Callie to show her project on campus, 636 00:36:06,698 --> 00:36:08,198 this is how she got the seniors to back down. 637 00:36:09,434 --> 00:36:10,734 Showing it off campus. 638 00:36:12,337 --> 00:36:13,836 All's well that ends well, right? 639 00:36:13,871 --> 00:36:15,172 (scoffs) 640 00:36:23,281 --> 00:36:29,385 So, clearly I'm a disaster and the universe is telling me that this is not my thing. 641 00:36:29,420 --> 00:36:30,587 Come on. 642 00:36:33,124 --> 00:36:34,390 How did Oli do today? 643 00:36:34,425 --> 00:36:36,393 He had a really big breakthrough. 644 00:36:37,262 --> 00:36:38,895 He laughed. 645 00:36:39,897 --> 00:36:41,898 He did? 646 00:36:41,933 --> 00:36:44,467 And you can thank Brandon, he's the one that made it happen. 647 00:36:46,037 --> 00:36:47,270 Thank you... 648 00:36:49,407 --> 00:36:50,573 so much. 649 00:36:50,608 --> 00:36:52,209 Yeah, you're welcome. 650 00:36:53,444 --> 00:36:54,744 Bye, Oli. See you later. 651 00:36:59,384 --> 00:37:02,385 The real goal when working with kids with autism, 652 00:37:02,420 --> 00:37:04,254 is to connect with them, 653 00:37:04,289 --> 00:37:07,390 but to also help them connect with their feelings. 654 00:37:07,425 --> 00:37:10,193 And that's what you did for Oli. 655 00:37:10,228 --> 00:37:11,628 You should feel really good about that. 656 00:37:13,498 --> 00:37:16,399 But you can't just bail every single time you get embarrassed 657 00:37:16,434 --> 00:37:19,269 or have a bad session with the patient, 658 00:37:19,304 --> 00:37:22,672 because there are plenty of those days, too. Trust me. 659 00:37:24,509 --> 00:37:27,344 Oh, and you should also watch where you're going. 660 00:37:30,315 --> 00:37:32,615 I just couldn't bring it up. 661 00:37:32,650 --> 00:37:35,051 You know, he's so excited about getting out, 662 00:37:35,086 --> 00:37:36,353 and us getting a place together. 663 00:37:37,789 --> 00:37:39,322 Well, he wants to be a firefighter. 664 00:37:41,592 --> 00:37:43,159 Okay, but what do you want? 665 00:37:45,530 --> 00:37:46,630 I don't want to hurt Mike. 666 00:37:48,466 --> 00:37:51,634 But then I feel like it's worse if I hurt my brother, you know. 667 00:37:51,669 --> 00:37:53,936 You think he'll understand? 668 00:37:53,971 --> 00:37:55,638 Mike? 669 00:37:55,673 --> 00:37:56,840 He'll understand. 670 00:37:57,842 --> 00:37:59,676 Excuse me. 671 00:37:59,711 --> 00:38:02,112 Are you the student responsible for the art installation? 672 00:38:03,381 --> 00:38:04,514 Yes. 673 00:38:04,549 --> 00:38:06,249 I'm here with my son for the Open House. 674 00:38:06,284 --> 00:38:09,118 But I'm a professor at San Diego School of Art and Design. 675 00:38:09,153 --> 00:38:10,987 Are you planning on going to art school? 676 00:38:12,290 --> 00:38:13,623 Uh, I don't know. 677 00:38:13,658 --> 00:38:15,825 Well, if you are, 678 00:38:15,860 --> 00:38:19,396 I certainly hope you'll consider applying with us. It's a really powerful piece. 679 00:38:25,403 --> 00:38:27,370 That's great. 680 00:38:27,405 --> 00:38:30,373 You're doing better than me. Let's try again. Okay? 681 00:38:30,408 --> 00:38:32,542 Hey! 682 00:38:32,577 --> 00:38:34,544 Why aren't you at the Open House? 683 00:38:34,579 --> 00:38:37,847 I made an appearance, just a very brief one. 684 00:38:37,882 --> 00:38:40,783 You know what, let's try to change the key this time. 685 00:38:40,818 --> 00:38:42,052 G major. 686 00:38:43,554 --> 00:38:45,888 So it's still just all white keys for this song. 687 00:38:45,923 --> 00:38:47,223 I'm done. 688 00:38:48,226 --> 00:38:50,093 Piano's too hard. 689 00:38:52,029 --> 00:38:53,996 Come on, everything's hard when you're first learning it. 690 00:38:54,031 --> 00:38:55,531 Yeah, that's not an excuse to give up. 691 00:38:55,566 --> 00:38:58,034 Why don't you two just get a room, huh? 692 00:38:58,069 --> 00:39:00,670 -What are you talking about? -What? Did you think I'm stupid? 693 00:39:00,705 --> 00:39:01,704 You're screwing my brother. 694 00:39:01,739 --> 00:39:03,373 -No, she's not. -That is not true. 695 00:39:03,408 --> 00:39:05,241 That's why you don't want sex with me. 696 00:39:05,276 --> 00:39:08,711 -Jesus! -Of course, you want Brandon. I mean, he's smart. Right? 697 00:39:08,746 --> 00:39:10,547 You gotta calm down or else you're gonna have a seizure. 698 00:39:11,549 --> 00:39:13,716 Hey, hey, hey! What is going on in here? 699 00:39:13,751 --> 00:39:15,852 -You and Mama know! -What? 700 00:39:15,887 --> 00:39:17,687 You want Brandon to have her 701 00:39:17,722 --> 00:39:21,991 -because you always want Brandon to have everything! -Hey! Hey! Shh! 702 00:39:22,026 --> 00:39:24,527 Okay, enough. Brandon and Mariana, upstairs, please now. 703 00:39:24,562 --> 00:39:25,661 Come on, let's go. 704 00:39:25,696 --> 00:39:27,530 Hey, look at me, look at me. 705 00:39:27,565 --> 00:39:29,665 Hey, Emma, sweetheart, I think that Jesus needs a little rest. 706 00:39:29,700 --> 00:39:31,401 So why don't you head home for a bit, okay, baby? 707 00:39:31,436 --> 00:39:32,935 Right, of course. 708 00:39:32,970 --> 00:39:36,539 Hey, calm down, okay. Calm down. 709 00:39:36,574 --> 00:39:38,941 Are you okay? Jesus? 710 00:39:38,976 --> 00:39:42,345 You okay? Jesus? 711 00:39:42,380 --> 00:39:43,580 (sobbing) 712 00:39:45,116 --> 00:39:47,884 Oh, my baby, talk to me. 713 00:39:47,919 --> 00:39:50,052 Oh, baby. 714 00:39:50,087 --> 00:39:54,491 ¶ How'd you feel about the rising tides? ¶ 715 00:39:55,760 --> 00:39:57,527 -Is it true? -No. 716 00:39:57,562 --> 00:40:00,430 I saw the way that you guys were looking at each other. Something's going on. 717 00:40:00,465 --> 00:40:01,864 There's nothing going on. 718 00:40:01,899 --> 00:40:03,266 I don't believe you. 719 00:40:03,301 --> 00:40:05,268 Maybe Mom can get it out of you. 720 00:40:05,303 --> 00:40:08,037 Mariana, no, it's none of your business. For once in your life, just stay out of it. 721 00:40:08,072 --> 00:40:10,873 ¶ Do you feel your heart shifting? ¶ 722 00:40:10,908 --> 00:40:13,810 Oh, my God. Emma's pregnant? 723 00:40:13,845 --> 00:40:16,279 She's pregnant, isn't she? That's it. She's pregnant. 724 00:40:16,314 --> 00:40:18,581 Shh. No, she isn't pregnant. 725 00:40:22,453 --> 00:40:23,586 Anymore. 726 00:40:27,124 --> 00:40:32,462 ¶ Do you wish you could rewind ¶ 727 00:40:32,497 --> 00:40:35,932 You don't gotta hang around. I can watch her till they get home. 728 00:40:35,967 --> 00:40:40,403 That's sweet, but I don't want to miss a moment with my grand baby. 729 00:40:40,438 --> 00:40:43,005 Oh, yeah, you must be sad they're moving in with us. 730 00:40:43,040 --> 00:40:44,474 You're gonna miss 'em. 731 00:40:44,509 --> 00:40:47,610 So that's happening? You're getting adopted? 732 00:40:47,645 --> 00:40:49,178 What do you mean? 733 00:40:49,213 --> 00:40:52,415 They wouldn't let her move in here while Mike was fostering you. 734 00:40:52,450 --> 00:40:54,851 I know that she has a felony, but she is not a bad influence. 735 00:40:56,554 --> 00:40:58,455 Well, now that he's adopting you, that won't be an issue. 736 00:41:00,124 --> 00:41:02,325 Now we just have to get them married. 737 00:41:03,361 --> 00:41:04,760 (keys clacking) 738 00:41:04,795 --> 00:41:08,565 ¶ Do you lie awake with worries in the night ¶ 739 00:41:14,505 --> 00:41:17,039 ¶ Do you stumble on your prayers? ¶ 740 00:41:17,074 --> 00:41:19,775 ¶ Do you ask with some despair? ¶ 741 00:41:19,810 --> 00:41:22,111 ¶ Why you're sleeping... ¶ 742 00:41:22,146 --> 00:41:24,581 -Hello! -Stef: In here. 743 00:41:26,217 --> 00:41:28,684 We have an announcement. 744 00:41:28,719 --> 00:41:30,987 Miss Callie is being scouted by an art school. 745 00:41:31,022 --> 00:41:32,589 She just asked me to apply. 746 00:41:33,858 --> 00:41:35,491 Hey, Robert. 747 00:41:35,526 --> 00:41:38,061 Hey. What's wrong? 748 00:41:43,234 --> 00:41:46,536 Troy Johnson won't take the settlement deal. 749 00:41:46,571 --> 00:41:48,738 We tried everything we can. He doesn't care about the money, so... 750 00:41:50,074 --> 00:41:51,641 we're going to trial. 751 00:41:51,676 --> 00:41:54,210 ¶ Spinnin' ¶ 752 00:41:59,617 --> 00:42:01,718 ¶ In the winds of time ¶ 753 00:42:06,457 --> 00:42:08,858 (theme music playing)