1
00:00:00,400 --> 00:00:03,602
¶¶
2
00:00:04,771 --> 00:00:05,537
Previously on
The Fosters.
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,706
So, you know,
I'm on the pill.
4
00:00:07,741 --> 00:00:10,542
Emma: There's something
that I need to tell him
and I'm not sure that I should.
5
00:00:10,577 --> 00:00:12,411
Is it something
that you can tell me?
6
00:00:12,446 --> 00:00:15,080
Music therapy can actually
rewire an injured brain.
7
00:00:15,115 --> 00:00:17,549
Maybe I should have
my brother come check
out your class then.
8
00:00:17,584 --> 00:00:20,719
He has a TBI and he's
getting really frustrated
in physical therapy.
9
00:00:20,754 --> 00:00:24,222
I was talking to Ty's lawyer.
He's looking
at up to five years.
10
00:00:24,257 --> 00:00:26,258
You're family, AJ.
I wanna adopt you.
11
00:00:26,293 --> 00:00:28,593
What if you and Isabella
move in here with me and AJ?
12
00:00:28,628 --> 00:00:29,995
Ana has a record, you know.
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,764
And you're fostering AJ.
She's a convicted felon.
14
00:00:32,799 --> 00:00:34,399
But technically,
she's not fostering him.
15
00:00:34,434 --> 00:00:36,368
I don't think that's
going to matter to CPS.
16
00:00:36,403 --> 00:00:39,738
Mariana: I feel powerless
having zero privacy,
so I'm changing that.
17
00:00:39,773 --> 00:00:42,074
No wonder my lawyers
don't want to go to trial.
18
00:00:42,109 --> 00:00:43,742
If you believe this,
I should be locked up
forever.
19
00:00:43,777 --> 00:00:45,243
So what's happening?
20
00:00:45,278 --> 00:00:47,512
Uh, Aaron was just helping me
finish my senior project.
21
00:00:47,547 --> 00:00:51,249
It's a cell,
kind of like the one
they put me in at juvie.
22
00:00:51,284 --> 00:00:52,551
(keys jangle, lock clicks)
23
00:00:52,586 --> 00:00:55,087
Woman (on recording):
Are you injured or intoxicated?
24
00:00:56,123 --> 00:00:58,257
Against the wall! Now!
25
00:01:00,260 --> 00:01:02,561
This is the prison rape
elimination act questionnaire.
26
00:01:08,268 --> 00:01:10,135
Girl:
I did exactly what you said!
27
00:01:10,170 --> 00:01:13,972
-Man: Stop that now!
-(girl screaming)
28
00:01:14,007 --> 00:01:15,740
Man (on recording):
Inmate infraction!
I need backup!
29
00:01:15,775 --> 00:01:18,143
Woman (on recording):
Put your hands against
the wall.
30
00:01:18,178 --> 00:01:19,344
Sit down!
31
00:01:21,915 --> 00:01:23,916
-Lay down!
-Man: Sit down and shut up!
32
00:01:25,685 --> 00:01:27,285
So how many times
you been in juvie?
33
00:01:27,320 --> 00:01:29,955
Let's hold questions
and comments
for discussion group, please.
34
00:01:52,212 --> 00:01:54,012
So...
35
00:01:54,047 --> 00:01:55,614
I have anxiety,
36
00:01:55,649 --> 00:01:59,184
like medical anxiety.
37
00:01:59,219 --> 00:02:01,820
And my doctor told me
to take St. John's Wort.
38
00:02:01,855 --> 00:02:05,690
It's an herb that's supposed
to help you feel calmer.
39
00:02:05,725 --> 00:02:08,960
Anyway, the counselor here
told me in my pre-interview
thing the other day,
40
00:02:08,995 --> 00:02:12,130
that it can interfere
with birth control.
41
00:02:12,165 --> 00:02:15,167
So, thank you, Dr. Gordon.
42
00:02:17,837 --> 00:02:21,340
Well... at least,
it's not your fault.
43
00:02:23,510 --> 00:02:24,910
Do you think
I should feel bad?
44
00:02:26,546 --> 00:02:28,280
No.
45
00:02:28,315 --> 00:02:29,881
Really?
46
00:02:29,916 --> 00:02:34,519
'Cause doesn't that make me
a cold-hearted bitch
if I don't feel bad?
47
00:02:34,554 --> 00:02:37,989
But then if I do feel bad,
then why am I doing this?
48
00:02:38,024 --> 00:02:40,526
I must be wrong? Right?
49
00:02:45,265 --> 00:02:47,766
(sighs) I don't know
what to say.
50
00:02:50,403 --> 00:02:51,904
I'm not in your position.
51
00:02:54,407 --> 00:02:56,275
What if this were yours,
how would you feel?
52
00:02:58,211 --> 00:03:00,312
Um, I think, I would...
53
00:03:00,347 --> 00:03:03,415
support your right
to make your own decision.
54
00:03:03,450 --> 00:03:06,551
And how would you feel?
55
00:03:06,586 --> 00:03:10,189
¶ The weight of it all
on your shoulders ¶
56
00:03:12,626 --> 00:03:14,326
(sighs)
57
00:03:14,361 --> 00:03:16,394
I would feel bad,
58
00:03:16,429 --> 00:03:19,398
for you, for doing this.
59
00:03:21,301 --> 00:03:23,602
Then I would
feel sad, too.
60
00:03:28,441 --> 00:03:30,108
I know I'm not...
61
00:03:31,411 --> 00:03:33,312
ready to be a father.
62
00:03:36,616 --> 00:03:40,586
Do you think that's how
Jesus would feel if he knew?
63
00:03:43,490 --> 00:03:45,924
¶ Just wait ¶
64
00:03:45,959 --> 00:03:47,392
I do.
65
00:03:50,597 --> 00:03:54,466
Am I horrible for not telling
Jesus before I do it?
66
00:03:58,672 --> 00:04:00,538
¶ Just wait ¶
67
00:04:00,573 --> 00:04:02,907
It's going to be a while...
68
00:04:02,942 --> 00:04:05,043
until he's well.
69
00:04:05,078 --> 00:04:08,680
And it's not like
you can... wait.
70
00:04:10,417 --> 00:04:11,350
(door opens)
71
00:04:13,453 --> 00:04:14,886
Emma.
72
00:04:14,921 --> 00:04:16,755
Why don't you
come on back?
73
00:04:16,790 --> 00:04:19,625
We're gonna go into
the office and talk for a bit
before you see the doctor.
74
00:04:22,429 --> 00:04:24,496
¶ Just wait ¶
75
00:04:31,871 --> 00:04:34,439
(theme music playing)
76
00:04:36,109 --> 00:04:39,110
¶ It's not where you come from ¶
77
00:04:39,145 --> 00:04:42,314
¶ It's where you belong ¶
78
00:04:42,349 --> 00:04:45,250
¶ Nothin' I would trade ¶
79
00:04:45,285 --> 00:04:48,520
¶ I wouldn't have it
any other way ¶
80
00:04:48,555 --> 00:04:50,488
¶ You're surrounded ¶
81
00:04:50,523 --> 00:04:53,792
¶ By love and you're wanted ¶
82
00:04:53,827 --> 00:04:57,429
¶ So never feel alone ¶
83
00:04:57,464 --> 00:05:00,165
¶ You are home with me ¶
84
00:05:00,200 --> 00:05:02,134
¶ Right where you belong ¶
85
00:05:12,345 --> 00:05:14,879
Man:
Today we're talking
about the biology of sex.
86
00:05:14,914 --> 00:05:16,681
-The penis and the vagina.
-(kids laughing)
87
00:05:16,716 --> 00:05:21,353
Intercourse, reproduction,
how to use birth control
and practice safe sex.
88
00:05:21,388 --> 00:05:24,022
So, the boy and the girl
are ready to make love.
89
00:05:24,057 --> 00:05:26,658
The first thing to consider
when you're getting ready
to have sex...
90
00:05:26,693 --> 00:05:28,660
Okay, next question.
91
00:05:28,695 --> 00:05:30,295
How long were you
in solitary?
92
00:05:30,330 --> 00:05:32,397
Um, I'm not sure.
93
00:05:32,432 --> 00:05:34,833
About a day and a half.
94
00:05:34,868 --> 00:05:38,002
There aren't any windows
or clocks, so,
95
00:05:38,037 --> 00:05:39,504
you lose track of time.
96
00:05:39,539 --> 00:05:42,240
Can't believe they're
allowed to do that to kids.
97
00:05:42,275 --> 00:05:46,578
Yeah, they can pretty much
do whatever they want.
98
00:05:46,613 --> 00:05:47,645
At least for now anyway.
99
00:05:47,680 --> 00:05:50,515
Were you, like, abused
100
00:05:50,550 --> 00:05:52,517
in any of those homes
you were in?
101
00:05:52,552 --> 00:05:55,186
If any of these questions
are too personal, you don't have
to answer them, Callie.
102
00:05:55,221 --> 00:05:58,356
No, it's okay.
Yeah, I was.
103
00:05:58,391 --> 00:06:01,926
Okay, I think we have time
for one more question.
104
00:06:01,961 --> 00:06:03,928
Talya.
105
00:06:03,963 --> 00:06:07,399
I don't have a question,
more of a comment.
106
00:06:07,434 --> 00:06:11,403
I always thought, like most
people, that if someone got
arrested and went to jail
107
00:06:11,438 --> 00:06:15,740
then they probably did it,
or did something bad.
108
00:06:15,775 --> 00:06:19,244
But innocent people
get locked up...
109
00:06:19,279 --> 00:06:24,182
and I don't really think
there's any justice if we just
put blind faith in the system.
110
00:06:24,217 --> 00:06:26,551
So, thank you for
opening my eyes.
111
00:06:26,586 --> 00:06:29,220
This is really amazing art,
112
00:06:29,255 --> 00:06:31,556
and you're very brave for
sharing everything that's
happened to you.
113
00:06:32,992 --> 00:06:34,859
I completely agree.
114
00:06:34,894 --> 00:06:36,895
It's wonderful work, Callie.
115
00:06:41,234 --> 00:06:43,101
(school bell ringing)
116
00:06:43,136 --> 00:06:45,537
All right, everyone make sure
that your projects are up
and ready to go
117
00:06:45,572 --> 00:06:47,506
by the morning
for Open House.
118
00:06:53,279 --> 00:06:55,213
Hi. Ooh, hey.
119
00:06:55,248 --> 00:06:56,448
Heard you're getting
a new roommate.
120
00:06:56,483 --> 00:06:59,117
-Hope she doesn't
keep you up all night.
-Huh?
121
00:06:59,152 --> 00:07:00,552
Isabella?
122
00:07:00,587 --> 00:07:02,720
Ana and Isabella are moving in
with you guys, right?
123
00:07:02,755 --> 00:07:04,956
Where'd you hear that?
124
00:07:04,991 --> 00:07:07,058
My cousin told me.
125
00:07:07,093 --> 00:07:08,593
First I'm hearing
about it.
126
00:07:09,796 --> 00:07:12,464
You know what,
she's kind of an idiot.
Forget I said anything.
127
00:07:16,202 --> 00:07:18,636
Hey! How'd it go?
128
00:07:18,671 --> 00:07:20,539
-Amazing.
-I told you.
129
00:07:21,708 --> 00:07:24,576
Do you think anyone's even
having sex in our grade?
130
00:07:24,611 --> 00:07:26,211
Um, I don't know.
131
00:07:27,614 --> 00:07:29,548
Are, um, you and Noah?
132
00:07:30,550 --> 00:07:35,086
Uh, not really.
We almost did...
133
00:07:35,121 --> 00:07:37,121
but I've been grounded.
134
00:07:37,156 --> 00:07:40,658
So, when you're ungrounded?
Are you guys gonna...
135
00:07:40,693 --> 00:07:42,527
-You know?
-I don't know.
136
00:07:44,631 --> 00:07:47,432
I wasn't so nervous
when we were getting high,
137
00:07:47,467 --> 00:07:49,868
but I promised my moms
I wouldn't do it anymore,
so...
138
00:07:51,738 --> 00:07:54,772
It's just that Noah
has had a lot of boyfriends,
139
00:07:54,807 --> 00:07:57,642
and I'm not really sure
what to do.
140
00:07:57,677 --> 00:08:00,044
What about, like,
watching porn?
141
00:08:00,079 --> 00:08:02,214
I tried that
and it sort of
freaked me out.
142
00:08:03,583 --> 00:08:07,151
Plus, it's not like actually
doing something, you know?
143
00:08:07,186 --> 00:08:10,288
Well, why don't you do
like a practice hook-up?
144
00:08:10,323 --> 00:08:11,523
Is that a thing?
145
00:08:11,558 --> 00:08:14,626
Even Talya said
nice things.
146
00:08:14,661 --> 00:08:16,160
Talya. Wow.
147
00:08:16,195 --> 00:08:17,729
-I know.
-Very cool. Very cool.
148
00:08:17,764 --> 00:08:19,697
-I'm so proud of you, honey.
-Thanks.
149
00:08:19,732 --> 00:08:22,734
I'm even kind of proud
of myself for once.
150
00:08:22,769 --> 00:08:24,436
Please do not say,
"for once."
151
00:08:25,905 --> 00:08:29,908
Hey, um, have you guys
heard anything from
Robert's lawyers?
152
00:08:29,943 --> 00:08:33,545
Not yet. But, you know,
these things take time.
153
00:08:33,580 --> 00:08:38,750
So if everyone involved
in the accident takes the money,
then Callie gets off.
154
00:08:38,785 --> 00:08:40,919
Hey, did you see
Emma today?
155
00:08:40,954 --> 00:08:42,720
Uh, yeah, at school.
156
00:08:42,755 --> 00:08:44,689
They say if all
the parties agree...
157
00:08:44,724 --> 00:08:48,426
Did she look okay?
Did she go home sick?
158
00:08:48,461 --> 00:08:51,262
Mariana:
So if you can buy
your way out of jail--
159
00:08:51,297 --> 00:08:53,665
Honey, she's been here
everyday since you got home.
160
00:08:53,700 --> 00:08:57,569
-She must've been
feeling pretty funky.
-Yeah.
161
00:08:57,604 --> 00:09:00,071
I'm pretty sure
she'll be here tomorrow.
162
00:09:00,106 --> 00:09:02,006
Maybe you should take
a self-defense class
or something.
163
00:09:02,041 --> 00:09:03,775
You both should.
What do you say?
164
00:09:03,810 --> 00:09:05,577
-I'm good.
-No, seriously.
165
00:09:05,612 --> 00:09:08,746
I've taught self-defense
at the department. I could
show you guys a thing or two.
166
00:09:08,781 --> 00:09:11,549
No, thank you.
I'm still traumatized from you
teaching me how to drive.
167
00:09:11,584 --> 00:09:13,618
-Come on, it'll be fun!
-Hey, Jude, how was
health class?
168
00:09:13,653 --> 00:09:16,888
Mmm. Sex ed.
Did you learn how to put
a condom on a banana?
169
00:09:16,923 --> 00:09:19,624
I'm pretty sure
that's ninth grade,
actually.
170
00:09:19,659 --> 00:09:22,126
Mariana: It was so slimy.
171
00:09:22,161 --> 00:09:24,228
Ew! All right! Enough.
Not a the dinner table.
172
00:09:24,263 --> 00:09:25,964
It was fine, I guess.
173
00:09:27,100 --> 00:09:29,367
Why don't they
talk about gay sex?
174
00:09:29,402 --> 00:09:31,536
Um, I guess because
it's controversial.
175
00:09:31,571 --> 00:09:33,805
Why? I mean...
176
00:09:33,840 --> 00:09:36,675
we have gay rights
and we have marriage
equality.
177
00:09:38,077 --> 00:09:40,144
So why don't
we have gay sex ed?
178
00:09:40,179 --> 00:09:41,746
Yeah.
179
00:09:41,781 --> 00:09:43,047
You're right.
We should.
180
00:09:43,082 --> 00:09:44,616
(phone vibrating)
181
00:09:45,818 --> 00:09:52,390
You know, I was thinking,
now that Jesus can manage
the steps...
182
00:09:52,425 --> 00:09:53,891
why doesn't he take
my room for a little bit?
183
00:09:53,926 --> 00:09:55,026
For real?
184
00:09:56,295 --> 00:09:58,997
Yeah, I mean,
the hospital bed's
too big for your room.
185
00:09:59,032 --> 00:10:00,665
(phone vibrating)
186
00:10:00,700 --> 00:10:02,433
Stef: That's very
nice of you, B.
187
00:10:02,468 --> 00:10:05,169
Yeah. Who are you
and what have you
done with my brother?
188
00:10:05,204 --> 00:10:06,972
Lena:
Excuse me a second.
189
00:10:09,175 --> 00:10:10,642
Hey!
190
00:10:10,677 --> 00:10:12,844
Sorry, I hope I'm not
interrupting dinner.
191
00:10:12,879 --> 00:10:15,647
No. It's okay.
Everything all right?
192
00:10:15,682 --> 00:10:19,017
I wanted to talk to you
about Callie's senior project.
193
00:10:19,052 --> 00:10:22,587
Oh, yeah, I heard it was
a huge success.
194
00:10:22,622 --> 00:10:26,324
Yeah. It was,
and it's really great.
195
00:10:26,359 --> 00:10:27,692
But...
(clears throat)
196
00:10:29,796 --> 00:10:32,697
I need it removed from campus
as soon as possible.
197
00:10:39,072 --> 00:10:40,672
Mike:
This is great.
Thank you.
198
00:10:40,707 --> 00:10:42,007
So, how was
school today?
199
00:10:43,743 --> 00:10:45,309
It was good.
200
00:10:45,344 --> 00:10:46,878
It was good.
201
00:10:46,913 --> 00:10:49,814
So, when were
you gonna tell me
y'all are moving in?
202
00:10:51,150 --> 00:10:54,352
Um... I was gonna
talk to you about that.
203
00:10:54,387 --> 00:10:55,754
Only if it's okay
with you.
204
00:10:58,024 --> 00:11:00,324
Of course it's okay
with me. (laughing)
205
00:11:00,359 --> 00:11:03,294
-I could crash on the couch
if Bella needs my room.
-Both: No.
206
00:11:03,329 --> 00:11:05,096
-AJ, no.
-No, of course not.
207
00:11:05,131 --> 00:11:08,667
The plan is for us to move in
to the three bedroom next door,
if that's still available.
208
00:11:09,769 --> 00:11:10,935
Yeah, no, it is.
209
00:11:12,004 --> 00:11:13,605
Sorry to break up
the bachelor pad.
210
00:11:18,377 --> 00:11:19,411
(sighing)
211
00:11:22,181 --> 00:11:24,315
Hey, I'm here.
I'm ready.
212
00:11:24,350 --> 00:11:26,017
Really, Mariana? Heels?
213
00:11:27,053 --> 00:11:28,686
What?
214
00:11:28,721 --> 00:11:31,589
You can't call a time-out
for a wardrobe change when
you're getting attacked.
215
00:11:33,960 --> 00:11:35,893
Fair enough. Okay.
216
00:11:35,928 --> 00:11:37,428
Here we go.
You ready?
217
00:11:37,463 --> 00:11:39,897
First rule of thumb:
If you feel like you
are in danger,
218
00:11:39,932 --> 00:11:43,067
stay around lots of people
and avoid isolated areas.
219
00:11:43,102 --> 00:11:45,336
Which you did not
do at BayFest.
220
00:11:45,371 --> 00:11:46,904
Okay. Check.
221
00:11:46,939 --> 00:11:49,941
Second: If you're being
followed, you yell,
222
00:11:49,976 --> 00:11:52,276
(shouting)
"Leave me alone!"
or "Stop following me!"
223
00:11:52,311 --> 00:11:55,079
You wanna make
people around you
aware of your problem.
224
00:11:55,114 --> 00:11:57,749
You do realize that
I'm the loudest in
a family of seven.
225
00:11:57,784 --> 00:12:02,553
Yes, I'm well aware. So you
shouldn't have any problem
with your most important tool,
226
00:12:02,588 --> 00:12:04,288
which is screaming.
227
00:12:04,323 --> 00:12:05,923
-Got it.
-Okay.
228
00:12:05,958 --> 00:12:08,359
-Let her rip.
Let's hear one.
-Right now?
229
00:12:08,394 --> 00:12:11,028
It's nighttime. The neighbors
are going to think that
someone's getting murdered.
230
00:12:11,063 --> 00:12:13,931
Okay, sweetheart,
I know that
it's uncomfortable.
231
00:12:13,966 --> 00:12:18,202
As women, we are conditioned
to be passive and polite,
232
00:12:18,237 --> 00:12:22,039
and not to raise our voices,
but sometimes you gotta
push on through.
233
00:12:22,074 --> 00:12:23,308
Okay, fine.
234
00:12:25,144 --> 00:12:26,978
(shrieks softly)
235
00:12:27,013 --> 00:12:28,780
I know you can do
better than that.
236
00:12:28,815 --> 00:12:30,648
Okay, look, I know
how to scream, okay?
237
00:12:30,683 --> 00:12:32,817
Can we get to the part
where I actually learn
how to defend myself?
238
00:12:32,852 --> 00:12:35,820
-Screaming is your best
defense, love. It--
-(phone chimes)
239
00:12:37,824 --> 00:12:40,224
-Hello?
-Sorry, I just need to reply
to this real quick.
240
00:12:40,259 --> 00:12:42,226
(sighs)
241
00:12:42,261 --> 00:12:45,730
If and when you are ready
to take this seriously,
go ahead and let me know.
242
00:12:45,765 --> 00:12:47,465
Otherwise, just please
don't waste my time.
243
00:12:50,803 --> 00:12:52,970
-(sighs)
-Hey!
244
00:12:53,005 --> 00:12:55,006
Where'd you go?
245
00:12:55,041 --> 00:12:58,543
I hope you remember you gave up
when you're identifying my body
in a morgue.
246
00:12:59,979 --> 00:13:00,712
(door slams shut)
247
00:13:46,025 --> 00:13:47,792
You haven't played
guitar in a while.
248
00:13:47,827 --> 00:13:49,994
Yeah, just, um...
249
00:13:50,029 --> 00:13:51,930
So much going on,
I just haven't really felt
like it lately.
250
00:13:54,867 --> 00:13:58,336
So, listen, um,
Monte called earlier,
251
00:13:58,371 --> 00:14:01,639
and she thinks your senior
project is incredible.
252
00:14:01,674 --> 00:14:02,874
Really?
253
00:14:03,910 --> 00:14:05,376
She called
to tell you that?
254
00:14:05,411 --> 00:14:06,744
Yes, she did.
255
00:14:07,780 --> 00:14:11,382
And she also wanted me
to talk to you.
256
00:14:11,417 --> 00:14:15,386
She has a request
that I don't like,
but I sort of understand.
257
00:14:16,756 --> 00:14:20,024
She wants you to take it down
for the Open House.
258
00:14:20,059 --> 00:14:22,660
It's not a judgment
or a reflection on you
at all.
259
00:14:22,695 --> 00:14:26,197
It's just that the Open House
is mostly for prospective
families.
260
00:14:26,232 --> 00:14:30,101
And with attendance down
after the whole Nick situation,
the lockdown--
261
00:14:30,136 --> 00:14:32,603
Yeah, you don't want families
to think you've...
262
00:14:32,638 --> 00:14:34,372
got a bunch of
delinquent students.
263
00:14:34,407 --> 00:14:37,241
We're just under
a lot of pressure.
It's an accreditation year.
264
00:14:37,276 --> 00:14:39,043
I get it.
It's okay.
265
00:14:40,579 --> 00:14:42,580
Are you sure?
266
00:14:42,615 --> 00:14:45,583
I mean, this was a huge win
for you and I really don't want
to take that away.
267
00:14:45,618 --> 00:14:46,885
No, I know.
268
00:14:48,821 --> 00:14:51,455
But to be honest,
I was starting to get
anxious
269
00:14:51,490 --> 00:14:53,157
about what parents
might think anyway.
270
00:14:54,427 --> 00:14:56,060
Thank you, Callie.
271
00:15:04,904 --> 00:15:11,509
¶ One step over mind ¶
272
00:15:12,511 --> 00:15:15,313
¶ To let go in time ¶
273
00:15:18,250 --> 00:15:24,956
¶ Brown eyes far away ¶
274
00:15:26,158 --> 00:15:30,094
¶ Forget that I called ¶
275
00:15:45,544 --> 00:15:49,914
I'm so happy
that AJ is good
with us moving in.
276
00:15:49,949 --> 00:15:51,248
Yeah, me, too.
277
00:15:51,283 --> 00:15:54,285
(TV playing indistinctly)
278
00:15:58,858 --> 00:16:02,126
So, I was thinking,
you know, uh...
279
00:16:02,161 --> 00:16:04,795
the three bedroom
only has one full bath.
280
00:16:04,830 --> 00:16:06,230
I mean,
it's still kind of small.
281
00:16:07,800 --> 00:16:10,134
So, what I'm saying,
is there's a...
282
00:16:10,169 --> 00:16:12,236
one-bedroom opening
up down the hall.
283
00:16:14,473 --> 00:16:17,141
I was thinking that might
be better, I mean, you know,
if you moved in there,
284
00:16:17,176 --> 00:16:19,377
we'd have more bathrooms
and more private space.
285
00:16:19,412 --> 00:16:21,813
I mean, we'd still basically
be all living together.
286
00:16:23,349 --> 00:16:25,449
What do you think?
287
00:16:25,484 --> 00:16:29,821
I think that it sounds like
you don't want to live with me,
just near me.
288
00:16:31,323 --> 00:16:34,025
Mike, if you're getting
cold feet, I need to know.
I have Isabella.
289
00:16:34,060 --> 00:16:36,227
It's not that.
290
00:16:36,262 --> 00:16:38,863
I want to live with you
and Isabella.
291
00:16:38,898 --> 00:16:43,034
I found out that,
while I'm fostering AJ,
292
00:16:43,069 --> 00:16:44,268
you can't live with us.
293
00:16:45,404 --> 00:16:47,204
Why?
294
00:16:47,239 --> 00:16:48,506
(sighs)
295
00:16:51,277 --> 00:16:53,077
'Cause of your felony.
296
00:16:56,615 --> 00:16:57,915
I'm sorry.
297
00:17:03,089 --> 00:17:07,324
We'd write PITA on the kid's
file, so we'd know they have
a pain-in-the-ass parent.
298
00:17:07,359 --> 00:17:08,359
(laughs)
299
00:17:09,361 --> 00:17:10,395
That's fantastic.
300
00:17:11,430 --> 00:17:13,064
Knock-knock.
301
00:17:13,099 --> 00:17:14,398
-Lena.
-Hey!
302
00:17:14,433 --> 00:17:16,567
Hey, what are you
doing here?
303
00:17:16,602 --> 00:17:20,004
Well, Stef was with Jesus,
so I thought I would come by and
talk with some of his teachers.
304
00:17:20,039 --> 00:17:21,205
Oh, you haven't met Drew.
305
00:17:21,240 --> 00:17:23,074
Drew Turner,
this is Lena Adams Foster.
306
00:17:23,109 --> 00:17:27,011
I've heard so much about you.
You've done an amazing job
here at Anchor Beach.
307
00:17:27,046 --> 00:17:30,614
Oh, thank you. And you have done
an amazing job with my office.
308
00:17:30,649 --> 00:17:32,450
Well, yeah,
I hope it's okay.
309
00:17:32,485 --> 00:17:34,452
Please,
make yourself at home.
310
00:17:34,487 --> 00:17:35,553
Thanks.
311
00:17:35,588 --> 00:17:37,755
Oh, it's so good
to see you.
We miss you.
312
00:17:38,757 --> 00:17:40,291
Oh, did you get a chance
to talk to Callie?
313
00:17:40,326 --> 00:17:43,260
I did,
and she understands.
314
00:17:43,295 --> 00:17:45,129
But there is actually
something else I wanted
to bring up.
315
00:17:45,164 --> 00:17:48,299
Jude was talking about
health class last night,
316
00:17:48,334 --> 00:17:51,469
and he brought up
a very good point.
317
00:17:51,504 --> 00:17:56,574
Gays and lesbians
are really left out
of sex ed. Right?
318
00:17:56,609 --> 00:17:59,543
I mean, the whole LGBTQ
community is, in fact.
319
00:17:59,578 --> 00:18:02,246
And so, I thought,
we could talk to Arturo
320
00:18:02,281 --> 00:18:06,150
and maybe get him to design
a lesson plan that's more
inclusive.
321
00:18:06,185 --> 00:18:08,152
How do you think that
would play with the parents?
322
00:18:08,187 --> 00:18:09,653
Not to mention
the school board?
323
00:18:09,688 --> 00:18:11,889
Well, I think we would
need to educate them.
324
00:18:11,924 --> 00:18:16,594
Um, there was some
debate about doing
this in my last school,
325
00:18:16,629 --> 00:18:19,096
and a group of parents
got together,
326
00:18:19,131 --> 00:18:22,166
threatened to opt their kids
out of sex ed altogether,
327
00:18:22,201 --> 00:18:25,269
which, I think,
puts kids at risk.
328
00:18:25,304 --> 00:18:28,072
Well, I think our LGBT kids
are at risk because no one
329
00:18:28,107 --> 00:18:29,907
is giving them
the information
that they need.
330
00:18:29,942 --> 00:18:32,810
Jude's welcome to ask
his teacher questions
after class.
331
00:18:32,845 --> 00:18:37,314
He won't, and neither will
other kids who are confused
or embarrassed or...
332
00:18:37,349 --> 00:18:39,350
afraid to out themselves.
333
00:18:39,385 --> 00:18:40,818
Like Sally Benton.
334
00:18:42,354 --> 00:18:44,755
Can you imagine the uproar
her parents would've made,
335
00:18:44,790 --> 00:18:47,691
if we taught their daughter
how to be a lesbian
in Health class.
336
00:18:47,726 --> 00:18:48,826
That's ridiculous.
337
00:18:48,861 --> 00:18:50,127
That's not what
we'd be doing.
338
00:18:50,162 --> 00:18:51,895
But that's what some
parents will think.
339
00:18:54,967 --> 00:18:57,801
Look, I appreciate your point
of view as a concerned parent,
340
00:18:57,836 --> 00:19:02,073
but with all due respect,
you're on administrative leave
right now, so...
341
00:19:03,742 --> 00:19:05,977
that's the only
point of view
you're entitled to.
342
00:19:09,315 --> 00:19:12,316
Try this.
This... is... my... pat-tern.
343
00:19:12,351 --> 00:19:14,318
Play... it... back-to-me.
344
00:19:17,223 --> 00:19:18,256
(Grace chuckles)
345
00:19:19,258 --> 00:19:22,326
Good job. Good.
Hey.
346
00:19:22,361 --> 00:19:23,827
I'll be back.
347
00:19:23,862 --> 00:19:25,329
Uh, I hope
this is okay.
348
00:19:25,364 --> 00:19:27,665
Oh, I said you could
come anytime.
349
00:19:27,700 --> 00:19:30,334
You know, I was doing some
of the stuff with my brother
350
00:19:30,369 --> 00:19:31,969
and it seems to be
really helping him.
351
00:19:32,004 --> 00:19:33,204
-That's great.
-Yeah.
352
00:19:33,239 --> 00:19:35,306
Uh, so are these kids--
353
00:19:35,341 --> 00:19:37,308
They have autism.
354
00:19:37,343 --> 00:19:38,542
And music helps them?
355
00:19:38,577 --> 00:19:40,544
Well, music is
a non-verbal language.
356
00:19:40,579 --> 00:19:44,381
So, the kids make music
and I can connect with them
by answering back musically.
357
00:19:44,416 --> 00:19:46,684
-That's really cool.
-Yeah.
358
00:19:46,719 --> 00:19:48,652
Is there anything
I can do to help?
359
00:19:48,687 --> 00:19:52,556
Um, it would be a huge help
if you can put away any loose
instruments.
360
00:19:52,591 --> 00:19:53,691
Sure.
361
00:20:11,577 --> 00:20:17,315
This... is... my... pat-tern.
Play... it... back... to... me.
362
00:20:19,652 --> 00:20:21,218
-Go.
-(whimpers)
363
00:20:21,253 --> 00:20:23,287
No, it's okay. You can do it.
You can do it. Here you go.
364
00:20:23,322 --> 00:20:24,855
(wailing)
365
00:20:24,890 --> 00:20:27,258
Hey, hey, hey.
Oli, it's okay. It's okay.
Do you want some time?
366
00:20:27,293 --> 00:20:29,393
Do you want
your fidget?
367
00:20:29,428 --> 00:20:31,428
Yeah, there you go.
368
00:20:31,463 --> 00:20:32,496
Good job, Oli.
369
00:20:33,599 --> 00:20:35,266
You don't touch
a child with autism.
370
00:20:35,301 --> 00:20:37,201
-I didn't know.
-Exactly.
371
00:20:37,236 --> 00:20:40,404
-You're here to observe,
and if you can't do that--
-I'm sorry, I...
372
00:20:42,508 --> 00:20:45,076
Maybe I shouldn't
be here at all.
373
00:20:47,346 --> 00:20:49,413
Thank you
for helping me.
374
00:20:49,448 --> 00:20:52,716
Mmm-hmm. I'm guessing
Aaron wasn't available.
375
00:20:52,751 --> 00:20:54,352
Ha-ha!
376
00:20:55,921 --> 00:20:58,756
So, did you hear?
Ana and the baby
are moving in with me and Mike?
377
00:20:58,791 --> 00:21:00,291
-No.
-Yeah.
378
00:21:00,326 --> 00:21:03,127
I guess we're gonna move
into that three-bedroom
in our building.
379
00:21:03,162 --> 00:21:05,062
(chuckles) Great.
380
00:21:05,097 --> 00:21:07,431
I have such fond memories
of that master closet.
381
00:21:07,466 --> 00:21:09,600
Hey! Mike told me
he loves you like family.
382
00:21:11,337 --> 00:21:14,338
And he wants to adopt me.
383
00:21:14,373 --> 00:21:15,840
He does?
384
00:21:17,509 --> 00:21:19,443
What do you think?
385
00:21:19,478 --> 00:21:20,811
I wouldn't mind.
386
00:21:20,846 --> 00:21:22,546
Mike's been good to me,
but...
387
00:21:24,550 --> 00:21:26,617
I don't know how
Ty would feel about it.
388
00:21:26,652 --> 00:21:28,352
You know, him being
a white cop and all.
389
00:21:28,387 --> 00:21:30,654
I thought Ty was glad that
you had Mike looking after you.
390
00:21:30,689 --> 00:21:34,258
Yeah, but fostering
is different than adopting.
391
00:21:34,293 --> 00:21:36,660
I just--
I'd want him to be
cool with it.
392
00:21:36,695 --> 00:21:39,130
If it's what you want,
then he should be.
393
00:21:40,165 --> 00:21:41,598
I think you should ask him.
394
00:21:41,633 --> 00:21:43,534
Hey. What are you doing?
395
00:21:43,569 --> 00:21:45,369
Uh, we are taking
this down.
396
00:21:45,404 --> 00:21:47,471
Why?
The Open House is tomorrow.
397
00:21:47,506 --> 00:21:49,473
Yeah, that's the point.
398
00:21:49,508 --> 00:21:54,511
Monte doesn't think that
my project is appropriate
for prospective families, so...
399
00:21:54,546 --> 00:21:56,347
Are you serious?
That's total BS.
400
00:21:59,218 --> 00:22:03,487
I finally got my own room.
I should've nailed myself
in the head sooner.
401
00:22:04,823 --> 00:22:05,923
Not funny.
402
00:22:07,059 --> 00:22:09,159
You know what is funny?
403
00:22:09,194 --> 00:22:13,698
Brandon having to share
a room with Jude.
404
00:22:15,000 --> 00:22:17,968
I think it's very sweet
that he gave you his room.
405
00:22:18,003 --> 00:22:19,904
-You might be
a little grateful.
-Okay.
406
00:22:22,574 --> 00:22:25,142
Slow your roll
there, Foster.
407
00:22:25,177 --> 00:22:28,412
You wanna
help me with some...
408
00:22:28,447 --> 00:22:31,482
physical therapy?
409
00:22:31,517 --> 00:22:33,917
I don't know
if you're up for that.
410
00:22:33,952 --> 00:22:38,389
Oh, no, no, no.
I'm up. You wanna see?
411
00:22:38,424 --> 00:22:41,926
Not what I meant.
Are you sure it's safe?
412
00:22:43,262 --> 00:22:44,928
Uh, yeah. Yeah.
413
00:22:44,963 --> 00:22:46,464
I'll wear my helmet.
414
00:22:49,368 --> 00:22:50,534
Your family's here.
415
00:22:50,569 --> 00:22:52,636
I don't want anybody
walking in on us.
416
00:22:54,072 --> 00:22:56,107
Are you hungry?
Why don't I make you
a sandwich?
417
00:23:42,621 --> 00:23:43,621
(sighs)
418
00:23:48,927 --> 00:23:50,394
AJ: Did you get
the books I sent you?
419
00:23:50,429 --> 00:23:52,129
Ty:
Yeah. Thanks.
420
00:23:52,164 --> 00:23:53,764
They really help
pass the time here.
421
00:23:53,799 --> 00:23:55,065
You been staying
out of trouble?
422
00:23:55,100 --> 00:23:56,834
Hell, yeah.
423
00:23:56,869 --> 00:23:58,969
Been keeping my head down.
424
00:23:59,004 --> 00:24:00,337
How about you?
425
00:24:00,372 --> 00:24:02,306
I'm doing good.
426
00:24:02,341 --> 00:24:04,575
Getting good grades.
427
00:24:04,610 --> 00:24:09,446
Uh, so, I wanted
to talk to you about...
428
00:24:09,481 --> 00:24:12,649
-you know, my situation.
-Yeah. Yeah, me, too.
429
00:24:12,684 --> 00:24:16,320
My PO is saying,
"You'll be out of here
in a few months."
430
00:24:16,355 --> 00:24:18,822
-For real?
-Told you,
I've been doing good.
431
00:24:18,857 --> 00:24:21,625
Plus, I get these credits
that shorten my sentence
432
00:24:21,660 --> 00:24:23,193
for the courses I've been
taking in here.
433
00:24:23,228 --> 00:24:26,330
-Like what?
-I'm in firefighter training.
434
00:24:26,365 --> 00:24:28,732
That's got me thinking
about doing that once
I get out.
435
00:24:29,735 --> 00:24:31,969
You know,
do something to help people.
436
00:24:32,004 --> 00:24:35,539
Anyway, I'm gonna get a job,
as soon as I'm out.
437
00:24:35,574 --> 00:24:36,840
And you're gonna be 18.
438
00:24:36,875 --> 00:24:39,009
So you can move in with me,
just like we planned.
439
00:24:39,044 --> 00:24:41,111
You can go to college
if you want.
440
00:24:41,146 --> 00:24:43,414
I'm gonna take care of the rent,
all that.
441
00:24:45,350 --> 00:24:48,185
Yeah, yeah. That all...
That sounds good, man.
442
00:24:52,324 --> 00:24:53,957
Oh. Hey.
443
00:24:53,992 --> 00:24:54,992
Hey.
444
00:24:57,763 --> 00:24:59,230
I'm sorry.
445
00:25:01,934 --> 00:25:03,033
How, uh...
446
00:25:04,903 --> 00:25:06,303
How're you feeling?
447
00:25:06,338 --> 00:25:07,404
I'm okay.
448
00:25:07,439 --> 00:25:09,039
Yeah, you sure?
449
00:25:09,074 --> 00:25:10,674
Yeah.
450
00:25:12,210 --> 00:25:14,711
Your brother wants to...
451
00:25:14,746 --> 00:25:15,513
What?
452
00:25:17,082 --> 00:25:18,315
Oh.
453
00:25:18,350 --> 00:25:20,717
-Sorry.
-No.
454
00:25:20,752 --> 00:25:23,086
I told him he's probably
not well enough.
455
00:25:23,121 --> 00:25:24,755
Right.
456
00:25:24,790 --> 00:25:27,057
And I'm not...
457
00:25:28,694 --> 00:25:29,693
No, of course.
458
00:25:31,697 --> 00:25:32,863
Sorry, it's just that...
459
00:25:34,232 --> 00:25:36,533
nobody else knows.
460
00:25:36,568 --> 00:25:38,702
Uh, well,
that's okay.
461
00:25:38,737 --> 00:25:40,370
You know, um...
462
00:25:40,405 --> 00:25:44,608
I'm not exactly, like...
463
00:25:44,643 --> 00:25:47,444
qualified or anything, but...
464
00:25:48,780 --> 00:25:50,914
if you ever...
465
00:25:50,949 --> 00:25:53,684
you know, need to talk
about it or anything,
I'm always--
466
00:25:53,719 --> 00:25:55,753
-(sighs) Thanks.
-Yeah.
467
00:25:56,822 --> 00:25:58,222
(phone vibrating)
468
00:25:59,791 --> 00:26:00,724
Jesus.
469
00:26:09,568 --> 00:26:10,968
Siri: Emma sent...
470
00:26:11,003 --> 00:26:15,072
"Was just talking to Brandon.
Be right up."
471
00:26:15,107 --> 00:26:16,740
Would you like to reply?
472
00:26:30,188 --> 00:26:31,321
-Hey!
-(screams)
473
00:26:31,356 --> 00:26:32,756
Are you crazy?
474
00:26:32,791 --> 00:26:34,057
Exactly the scream
I'm talking about,
right there.
475
00:26:34,092 --> 00:26:35,592
Mariana,
where are you going?
476
00:26:35,627 --> 00:26:36,627
What is going on?
477
00:26:36,662 --> 00:26:38,629
What? Nothing.
478
00:26:38,664 --> 00:26:41,064
I'm just trying to get her
to take this a little bit
more seriously.
479
00:26:41,099 --> 00:26:42,265
Why did she scream?
480
00:26:42,300 --> 00:26:44,768
'Cause I jumped out
from behind the tree.
481
00:26:44,803 --> 00:26:46,269
-You scared her?
-Yeah.
482
00:26:46,304 --> 00:26:47,738
She's been giving me
a lot of attitude,
a little resistance.
483
00:26:47,773 --> 00:26:48,905
-Go.
-What?
484
00:26:48,940 --> 00:26:50,240
Go talk to her.
Say you're sorry.
485
00:26:50,275 --> 00:26:51,742
Oh, come on,
she's being silly.
486
00:26:51,777 --> 00:26:53,777
She's not you, okay.
She didn't play with G.I. Joes.
487
00:26:53,812 --> 00:26:56,279
She grew up wearing princess
dresses and wanting to live
in a castle.
488
00:26:56,314 --> 00:26:58,315
Okay, I find that a little
sexist, Lena, I gotta be
honest.
489
00:26:58,350 --> 00:26:59,750
You know, even princesses
can learn to fight.
490
00:26:59,785 --> 00:27:03,354
Agreed. But you don't
teach them the same way
you would teach a Marine.
491
00:27:04,790 --> 00:27:06,456
(sighs)
492
00:27:06,491 --> 00:27:09,793
Fine. No problem.
I'll go talk to her.
Happy?
493
00:27:11,196 --> 00:27:12,663
(muttering)
Stupid princesses.
494
00:27:39,758 --> 00:27:40,991
Preston:
It's open.
495
00:28:00,846 --> 00:28:02,680
You're Jacob?
496
00:28:08,019 --> 00:28:10,521
-(music playing over earphones)
-Over, please.
497
00:28:15,193 --> 00:28:16,260
(sighs)
498
00:28:18,964 --> 00:28:20,597
I'm sorry that
I scared you.
499
00:28:21,867 --> 00:28:22,700
No, you're not.
500
00:28:23,935 --> 00:28:25,235
Yes, I am.
501
00:28:26,538 --> 00:28:28,205
I'm not sorry
that I made you scream.
502
00:28:28,240 --> 00:28:30,173
Yeah, well,
screaming's awful.
503
00:28:30,208 --> 00:28:31,842
It's really upsetting.
What's the point?
504
00:28:31,877 --> 00:28:34,845
The point is to scare
your attacker, love.
505
00:28:34,880 --> 00:28:37,714
To draw attention to him,
so hopefully he runs away.
506
00:28:37,749 --> 00:28:40,451
So should I have screamed
when Nick was in my bedroom?
507
00:28:42,087 --> 00:28:44,755
No, in that situation, no.
508
00:28:46,892 --> 00:28:49,092
And you know,
I think...
509
00:28:49,127 --> 00:28:52,229
I think the way you handled it
was pretty brilliant. I do.
510
00:28:53,999 --> 00:28:55,766
I wasn't handling it.
511
00:28:55,801 --> 00:28:56,900
What do you mean?
512
00:28:56,935 --> 00:28:58,769
I was so scared
that I was frozen.
513
00:29:00,839 --> 00:29:03,406
Maybe at first,
but you know what,
you were the one
514
00:29:03,441 --> 00:29:05,909
that talked him
out of hurting you
and himself.
515
00:29:05,944 --> 00:29:07,644
You got him
to put that gun down.
516
00:29:10,849 --> 00:29:12,783
I just don't want
to relive it at all.
517
00:29:14,820 --> 00:29:17,821
I hear you, baby, I hear you.
I understand that,
but listen to me,
518
00:29:17,856 --> 00:29:20,557
you know, fear sometimes
is a good thing.
519
00:29:20,592 --> 00:29:23,794
When we can use that adrenalin
to fight or take flight...
520
00:29:23,829 --> 00:29:26,329
you can't freeze when someone
grabs you and you're certainly
521
00:29:26,364 --> 00:29:28,766
not going to be able
to talk your way out
of an attack.
522
00:29:31,970 --> 00:29:34,471
It's like...
523
00:29:34,506 --> 00:29:37,407
if Snow White was...
524
00:29:37,442 --> 00:29:40,410
If Snow White was
in the forest and...
525
00:29:40,445 --> 00:29:44,114
the dwarves were nearby,
but they weren't keeping
their eyes on her.
526
00:29:44,149 --> 00:29:45,982
And the witch, she--
527
00:29:46,017 --> 00:29:47,451
The evil queen.
528
00:29:48,887 --> 00:29:50,253
It's the evil queen?
529
00:29:50,288 --> 00:29:52,656
Okay, the evil queen,
just kind of,
530
00:29:52,691 --> 00:29:54,991
jumps out of nowhere
and grabs her--
531
00:29:55,026 --> 00:29:56,894
Okay, wait. Why are
we talking about
a Disney princess?
532
00:29:58,363 --> 00:29:59,863
-Well, she's a badass--
-(screams)
533
00:30:01,700 --> 00:30:02,833
Like that?
534
00:30:02,868 --> 00:30:04,468
Yeah, Mariana,
like that.
535
00:30:05,570 --> 00:30:07,538
Now that
I'm deaf in one ear.
536
00:30:09,241 --> 00:30:10,540
Oh, you think
you're funny?
537
00:30:10,575 --> 00:30:12,275
Oh, I know I'm funny.
538
00:30:12,310 --> 00:30:14,144
Oh, you know
you're funny?
539
00:30:14,179 --> 00:30:16,680
You're a little punk
is what you are,
you little...
540
00:30:19,017 --> 00:30:22,452
-(sighs) Is this all of it?
-Callie?
541
00:30:22,487 --> 00:30:24,721
-Hey.
-Are you behind this
boycott at the Open House?
542
00:30:24,756 --> 00:30:27,657
-No.
-What boycott?
543
00:30:27,692 --> 00:30:31,294
Some of the seniors are refusing
to put up their senior projects.
544
00:30:31,329 --> 00:30:33,830
And they're pressuring
other students not to attend.
545
00:30:33,865 --> 00:30:34,865
Why?
546
00:30:34,900 --> 00:30:36,466
Because they made me
take mine down.
547
00:30:36,501 --> 00:30:38,235
So if you had nothing
to do with this, do you
know who does?
548
00:30:39,905 --> 00:30:41,004
No.
549
00:30:41,039 --> 00:30:41,972
If I find out
otherwise--
550
00:30:42,007 --> 00:30:43,640
Don't threaten my daughter.
551
00:30:43,675 --> 00:30:45,208
If she says she's not
a part of this, she's not.
552
00:30:45,243 --> 00:30:47,544
Right. Because this
would be the first time
she's ever lied to you.
553
00:30:51,082 --> 00:30:53,316
Look, if the seniors
don't show up,
554
00:30:53,351 --> 00:30:57,287
the school, your kids' school
and our jobs are at stake.
555
00:31:03,028 --> 00:31:04,995
-I'm sorry.
-No, no, no.
556
00:31:05,030 --> 00:31:07,030
This is not your fault.
557
00:31:07,065 --> 00:31:10,767
It's my fault. I never should've
asked you to take your project
down to begin with.
558
00:31:10,802 --> 00:31:14,604
I should've fought for you
and I'm actually really proud
that your classmates are.
559
00:31:14,639 --> 00:31:16,573
I don't want to hurt
the school.
560
00:31:16,608 --> 00:31:19,877
You know what?
That's on Monte. She could
always change her mind.
561
00:31:21,079 --> 00:31:23,880
Actually,
I do have an idea.
562
00:31:23,915 --> 00:31:25,716
But I don't think
Monte's going to like it.
563
00:31:29,287 --> 00:31:31,955
-Just leave a little
early for school.
-Yeah.
564
00:31:31,990 --> 00:31:35,025
Hey, Callie, can I talk
with your mom alone, please?
565
00:31:35,060 --> 00:31:36,393
-Okay.
-Thanks, hon.
566
00:31:41,266 --> 00:31:43,100
Have you--
Have you seen this?
567
00:31:44,269 --> 00:31:45,936
What is this?
What is Pump?
568
00:31:45,971 --> 00:31:48,438
It's an app for gay men
to hook up with each other.
569
00:31:48,473 --> 00:31:49,639
Who downloaded this?
570
00:31:49,674 --> 00:31:52,275
There's only one gay man
on our family plan.
571
00:31:52,310 --> 00:31:53,777
Boy, you mean?
572
00:31:55,180 --> 00:31:56,313
Where is Jude?
573
00:31:56,348 --> 00:31:58,448
He said he was going
to Taylor's to study.
574
00:32:01,453 --> 00:32:04,154
Hey! What's going on?
575
00:32:04,189 --> 00:32:06,122
I don't know, bud.
You tell me.
576
00:32:06,157 --> 00:32:07,491
Did you download this app?
577
00:32:10,261 --> 00:32:12,829
Pump? What's that?
578
00:32:14,933 --> 00:32:16,700
May I please have
your phone, Jude?
579
00:32:17,969 --> 00:32:19,303
Now, Jude.
580
00:32:26,111 --> 00:32:30,013
So you went to meet this man
that you met on an app
at his apartment?
581
00:32:32,050 --> 00:32:34,651
Jude, we need to know
everything that happened.
582
00:32:34,686 --> 00:32:36,353
-We're not going to judge.
-Nothing.
583
00:32:38,823 --> 00:32:43,193
He got mad.
I told him I was 18.
584
00:32:43,228 --> 00:32:44,995
And he didn't believe me.
585
00:32:45,030 --> 00:32:46,830
So he told me to get out.
586
00:32:48,333 --> 00:32:51,201
-You're telling us the truth?
-Yes.
587
00:32:51,236 --> 00:32:53,236
-I promise.
-Honey, why were
you crying?
588
00:32:55,173 --> 00:32:56,206
Because I was scared.
589
00:32:57,575 --> 00:32:59,809
Being in his apartment,
590
00:32:59,844 --> 00:33:01,578
he thought I was
trying to get him
arrested.
591
00:33:02,981 --> 00:33:07,150
Then why did you go there
in the first place, bud?
592
00:33:07,185 --> 00:33:08,885
'Cause I didn't know
what to do.
593
00:33:10,688 --> 00:33:11,688
For sex.
594
00:33:13,158 --> 00:33:14,991
They don't talk about it
in Health.
595
00:33:15,026 --> 00:33:16,893
And I don't have
anyone to ask.
596
00:33:16,928 --> 00:33:20,130
Jude, you are 14.
You don't need to know
what to do.
597
00:33:20,165 --> 00:33:22,132
You're too young
to be having sex.
598
00:33:22,167 --> 00:33:24,401
Okay, it's true, but...
599
00:33:24,436 --> 00:33:29,006
we teach straight kids
what to do at 14, you know,
just in case...
600
00:33:30,108 --> 00:33:32,342
and we advise them
to wait,
601
00:33:32,377 --> 00:33:35,378
but they have questions
and we give them answers.
602
00:33:35,413 --> 00:33:37,514
Where do LGBT kids
go for answers?
603
00:33:37,549 --> 00:33:39,416
Not to an app,
604
00:33:39,451 --> 00:33:44,020
where you could meet strangers
who could hurt you.
605
00:33:44,055 --> 00:33:47,724
Do you have any idea
how much danger you put
yourself in there, Jude?
606
00:33:50,695 --> 00:33:52,429
What if he raped
you, buddy?
607
00:33:52,464 --> 00:33:55,198
There are
so many what-ifs.
608
00:33:55,233 --> 00:33:59,669
Each worse than the other.
I know that you have better
judgment than this.
609
00:33:59,704 --> 00:34:02,672
Honey, we want you,
when you're ready,
610
00:34:02,707 --> 00:34:07,177
and hopefully,
when you're older, to have
positive sexual experiences,
611
00:34:07,212 --> 00:34:09,112
not ones that could
scar you for life.
612
00:34:12,884 --> 00:34:14,117
Stef: Hey, listen.
613
00:34:15,653 --> 00:34:18,621
Enough of the lecture.
Just please...
614
00:34:18,656 --> 00:34:21,558
promise us you'll never
do anything like this
ever again.
615
00:34:23,595 --> 00:34:25,495
-I promise.
-Okay.
616
00:34:44,949 --> 00:34:47,250
What's this?
617
00:34:47,285 --> 00:34:51,921
Well, if we can't teach our kids
on campus, I'm gonna make sure
they get informed off campus.
618
00:34:51,956 --> 00:34:53,290
Fair enough.
619
00:34:54,459 --> 00:34:56,493
So, good news.
620
00:34:56,528 --> 00:34:59,295
The seniors backed down.
They're showing their projects.
621
00:34:59,330 --> 00:35:01,164
So, all's well
that ends well.
622
00:35:02,767 --> 00:35:04,000
Can I talk to you?
623
00:35:08,339 --> 00:35:10,273
Oh, good.
Good job, McKenna.
624
00:35:16,681 --> 00:35:21,184
Uh, so, listen.
I'm sorry, I...
625
00:35:21,219 --> 00:35:22,752
I overstepped last time,
and...
626
00:35:22,787 --> 00:35:26,756
I'm here to observe
if you'll have me.
627
00:35:26,791 --> 00:35:29,659
And I promise I'll hang back,
you won't even know I'm here.
628
00:35:31,362 --> 00:35:32,662
Sounds good.
629
00:35:35,800 --> 00:35:36,833
(sighs)
630
00:35:39,971 --> 00:35:41,138
(laughing)
631
00:35:48,379 --> 00:35:50,713
How do you think
this is going to go down?
632
00:35:50,748 --> 00:35:52,082
I'm not sure.
633
00:35:55,587 --> 00:35:56,653
Uh-oh.
634
00:36:02,360 --> 00:36:04,127
What the hell is this?
635
00:36:04,162 --> 00:36:06,663
Well, you didn't want Callie
to show her project on campus,
636
00:36:06,698 --> 00:36:08,198
this is how she got
the seniors to back down.
637
00:36:09,434 --> 00:36:10,734
Showing it off campus.
638
00:36:12,337 --> 00:36:13,836
All's well that
ends well, right?
639
00:36:13,871 --> 00:36:15,172
(scoffs)
640
00:36:23,281 --> 00:36:29,385
So, clearly I'm a disaster
and the universe is telling me
that this is not my thing.
641
00:36:29,420 --> 00:36:30,587
Come on.
642
00:36:33,124 --> 00:36:34,390
How did Oli do today?
643
00:36:34,425 --> 00:36:36,393
He had a really big
breakthrough.
644
00:36:37,262 --> 00:36:38,895
He laughed.
645
00:36:39,897 --> 00:36:41,898
He did?
646
00:36:41,933 --> 00:36:44,467
And you can thank Brandon,
he's the one that made it
happen.
647
00:36:46,037 --> 00:36:47,270
Thank you...
648
00:36:49,407 --> 00:36:50,573
so much.
649
00:36:50,608 --> 00:36:52,209
Yeah, you're welcome.
650
00:36:53,444 --> 00:36:54,744
Bye, Oli.
See you later.
651
00:36:59,384 --> 00:37:02,385
The real goal when working
with kids with autism,
652
00:37:02,420 --> 00:37:04,254
is to connect with them,
653
00:37:04,289 --> 00:37:07,390
but to also help them
connect with their feelings.
654
00:37:07,425 --> 00:37:10,193
And that's what
you did for Oli.
655
00:37:10,228 --> 00:37:11,628
You should feel really
good about that.
656
00:37:13,498 --> 00:37:16,399
But you can't just bail
every single time you get
embarrassed
657
00:37:16,434 --> 00:37:19,269
or have a bad session
with the patient,
658
00:37:19,304 --> 00:37:22,672
because there are plenty
of those days, too.
Trust me.
659
00:37:24,509 --> 00:37:27,344
Oh, and you should also
watch where you're going.
660
00:37:30,315 --> 00:37:32,615
I just couldn't
bring it up.
661
00:37:32,650 --> 00:37:35,051
You know, he's so excited
about getting out,
662
00:37:35,086 --> 00:37:36,353
and us getting
a place together.
663
00:37:37,789 --> 00:37:39,322
Well, he wants to be
a firefighter.
664
00:37:41,592 --> 00:37:43,159
Okay, but what
do you want?
665
00:37:45,530 --> 00:37:46,630
I don't want to hurt Mike.
666
00:37:48,466 --> 00:37:51,634
But then I feel like
it's worse if I hurt
my brother, you know.
667
00:37:51,669 --> 00:37:53,936
You think
he'll understand?
668
00:37:53,971 --> 00:37:55,638
Mike?
669
00:37:55,673 --> 00:37:56,840
He'll understand.
670
00:37:57,842 --> 00:37:59,676
Excuse me.
671
00:37:59,711 --> 00:38:02,112
Are you the student responsible
for the art installation?
672
00:38:03,381 --> 00:38:04,514
Yes.
673
00:38:04,549 --> 00:38:06,249
I'm here with my son
for the Open House.
674
00:38:06,284 --> 00:38:09,118
But I'm a professor
at San Diego School
of Art and Design.
675
00:38:09,153 --> 00:38:10,987
Are you planning on
going to art school?
676
00:38:12,290 --> 00:38:13,623
Uh, I don't know.
677
00:38:13,658 --> 00:38:15,825
Well, if you are,
678
00:38:15,860 --> 00:38:19,396
I certainly hope you'll consider
applying with us. It's a really
powerful piece.
679
00:38:25,403 --> 00:38:27,370
That's great.
680
00:38:27,405 --> 00:38:30,373
You're doing better than me.
Let's try again. Okay?
681
00:38:30,408 --> 00:38:32,542
Hey!
682
00:38:32,577 --> 00:38:34,544
Why aren't you
at the Open House?
683
00:38:34,579 --> 00:38:37,847
I made an appearance,
just a very brief one.
684
00:38:37,882 --> 00:38:40,783
You know what,
let's try to change
the key this time.
685
00:38:40,818 --> 00:38:42,052
G major.
686
00:38:43,554 --> 00:38:45,888
So it's still just all
white keys for this song.
687
00:38:45,923 --> 00:38:47,223
I'm done.
688
00:38:48,226 --> 00:38:50,093
Piano's too hard.
689
00:38:52,029 --> 00:38:53,996
Come on, everything's hard
when you're first learning it.
690
00:38:54,031 --> 00:38:55,531
Yeah, that's not
an excuse to give up.
691
00:38:55,566 --> 00:38:58,034
Why don't you two
just get a room, huh?
692
00:38:58,069 --> 00:39:00,670
-What are you talking about?
-What? Did you think I'm stupid?
693
00:39:00,705 --> 00:39:01,704
You're screwing my brother.
694
00:39:01,739 --> 00:39:03,373
-No, she's not.
-That is not true.
695
00:39:03,408 --> 00:39:05,241
That's why you don't
want sex with me.
696
00:39:05,276 --> 00:39:08,711
-Jesus!
-Of course, you want Brandon.
I mean, he's smart. Right?
697
00:39:08,746 --> 00:39:10,547
You gotta calm down
or else you're gonna
have a seizure.
698
00:39:11,549 --> 00:39:13,716
Hey, hey, hey!
What is going on
in here?
699
00:39:13,751 --> 00:39:15,852
-You and Mama know!
-What?
700
00:39:15,887 --> 00:39:17,687
You want Brandon to have her
701
00:39:17,722 --> 00:39:21,991
-because you always want
Brandon to have everything!
-Hey! Hey! Shh!
702
00:39:22,026 --> 00:39:24,527
Okay, enough. Brandon
and Mariana, upstairs,
please now.
703
00:39:24,562 --> 00:39:25,661
Come on, let's go.
704
00:39:25,696 --> 00:39:27,530
Hey, look at me,
look at me.
705
00:39:27,565 --> 00:39:29,665
Hey, Emma, sweetheart, I think
that Jesus needs a little rest.
706
00:39:29,700 --> 00:39:31,401
So why don't you head
home for a bit, okay,
baby?
707
00:39:31,436 --> 00:39:32,935
Right, of course.
708
00:39:32,970 --> 00:39:36,539
Hey, calm down, okay.
Calm down.
709
00:39:36,574 --> 00:39:38,941
Are you okay? Jesus?
710
00:39:38,976 --> 00:39:42,345
You okay? Jesus?
711
00:39:42,380 --> 00:39:43,580
(sobbing)
712
00:39:45,116 --> 00:39:47,884
Oh, my baby,
talk to me.
713
00:39:47,919 --> 00:39:50,052
Oh, baby.
714
00:39:50,087 --> 00:39:54,491
¶ How'd you feel
about the rising tides? ¶
715
00:39:55,760 --> 00:39:57,527
-Is it true?
-No.
716
00:39:57,562 --> 00:40:00,430
I saw the way that you guys
were looking at each other.
Something's going on.
717
00:40:00,465 --> 00:40:01,864
There's nothing going on.
718
00:40:01,899 --> 00:40:03,266
I don't believe you.
719
00:40:03,301 --> 00:40:05,268
Maybe Mom can
get it out of you.
720
00:40:05,303 --> 00:40:08,037
Mariana, no, it's none of your
business. For once in your life,
just stay out of it.
721
00:40:08,072 --> 00:40:10,873
¶ Do you feel
your heart shifting? ¶
722
00:40:10,908 --> 00:40:13,810
Oh, my God.
Emma's pregnant?
723
00:40:13,845 --> 00:40:16,279
She's pregnant, isn't she?
That's it. She's pregnant.
724
00:40:16,314 --> 00:40:18,581
Shh. No,
she isn't pregnant.
725
00:40:22,453 --> 00:40:23,586
Anymore.
726
00:40:27,124 --> 00:40:32,462
¶ Do you wish
you could rewind ¶
727
00:40:32,497 --> 00:40:35,932
You don't gotta hang around.
I can watch her till they
get home.
728
00:40:35,967 --> 00:40:40,403
That's sweet, but I don't
want to miss a moment
with my grand baby.
729
00:40:40,438 --> 00:40:43,005
Oh, yeah, you must be
sad they're moving in
with us.
730
00:40:43,040 --> 00:40:44,474
You're gonna miss 'em.
731
00:40:44,509 --> 00:40:47,610
So that's happening?
You're getting adopted?
732
00:40:47,645 --> 00:40:49,178
What do you mean?
733
00:40:49,213 --> 00:40:52,415
They wouldn't let her
move in here while Mike
was fostering you.
734
00:40:52,450 --> 00:40:54,851
I know that she has a felony,
but she is not a bad influence.
735
00:40:56,554 --> 00:40:58,455
Well, now that
he's adopting you,
that won't be an issue.
736
00:41:00,124 --> 00:41:02,325
Now we just have
to get them married.
737
00:41:03,361 --> 00:41:04,760
(keys clacking)
738
00:41:04,795 --> 00:41:08,565
¶ Do you lie awake
with worries in the night ¶
739
00:41:14,505 --> 00:41:17,039
¶ Do you stumble
on your prayers? ¶
740
00:41:17,074 --> 00:41:19,775
¶ Do you ask
with some despair? ¶
741
00:41:19,810 --> 00:41:22,111
¶ Why you're sleeping... ¶
742
00:41:22,146 --> 00:41:24,581
-Hello!
-Stef: In here.
743
00:41:26,217 --> 00:41:28,684
We have an announcement.
744
00:41:28,719 --> 00:41:30,987
Miss Callie is being
scouted by an art school.
745
00:41:31,022 --> 00:41:32,589
She just asked me
to apply.
746
00:41:33,858 --> 00:41:35,491
Hey, Robert.
747
00:41:35,526 --> 00:41:38,061
Hey. What's wrong?
748
00:41:43,234 --> 00:41:46,536
Troy Johnson won't take
the settlement deal.
749
00:41:46,571 --> 00:41:48,738
We tried everything we can.
He doesn't care about the money,
so...
750
00:41:50,074 --> 00:41:51,641
we're going to trial.
751
00:41:51,676 --> 00:41:54,210
¶ Spinnin' ¶
752
00:41:59,617 --> 00:42:01,718
¶ In the winds of time ¶
753
00:42:06,457 --> 00:42:08,858
(theme music playing)