1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,920 Previously, on The Fosters... 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,420 Woman: Are you the student responsible for the art installation? 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,420 I'm a professor at San Diego School of Art and Design. 5 00:00:10,420 --> 00:00:13,000 Grace: You should do one thing a day that scares you. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,040 -What was that? -My one scary thing for tomorrow. 7 00:00:15,040 --> 00:00:17,580 Jesus and I want to build this massive tree house, 8 00:00:17,580 --> 00:00:18,920 and I thought that you could help. 9 00:00:18,920 --> 00:00:21,170 I cannot believe that you knew about Emma. 10 00:00:21,170 --> 00:00:22,580 Jesus is starting to get suspicious. 11 00:00:22,580 --> 00:00:25,420 -You took Emma to get an abortion? -Stop! 12 00:00:25,420 --> 00:00:29,290 -I'm sorry that I didn't tell you. -I hope that we're okay. 13 00:00:29,290 --> 00:00:32,580 The motion to dissolve the Anchor Beach Charter is carried. 14 00:00:32,580 --> 00:00:34,420 Crowd: Education is a right! 15 00:00:34,420 --> 00:00:36,210 Get your hands off my sister! 16 00:00:36,210 --> 00:00:37,880 -(grunts) -Aah! 17 00:00:37,880 --> 00:00:40,460 -If I don't got back to Russell, he's gonna kill me. -I'll go. 18 00:00:40,460 --> 00:00:42,500 Hold your fire! That's my daughter! 19 00:00:42,500 --> 00:00:45,710 What's it gonna take for you to start valuing your life? 20 00:00:45,710 --> 00:00:47,210 (sighs) 21 00:00:50,420 --> 00:00:52,580 Lena: Looks like the new neighbors are moving in. 22 00:00:52,580 --> 00:00:55,080 Stef: Here's hoping they're an improvement over the last ones. 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,210 (sighs) 24 00:01:01,210 --> 00:01:04,500 Um, I forgot to ask the detectives. 25 00:01:04,500 --> 00:01:07,210 Am I'm gonna have to testify in Russell's trial? 26 00:01:07,210 --> 00:01:09,250 Well, your phone in the bag ties him to the meth. 27 00:01:09,250 --> 00:01:11,380 The kidnapping charge is going to be an issue. 28 00:01:11,380 --> 00:01:13,210 Why? 29 00:01:13,210 --> 00:01:15,000 Because she got into the van willingly, 30 00:01:15,000 --> 00:01:16,500 knowing that he was a pimp. 31 00:01:16,500 --> 00:01:18,380 Well, at least he's off the street. 32 00:01:18,380 --> 00:01:20,670 I mean, that might not have happened if I hadn't gone with Diamond. 33 00:01:20,670 --> 00:01:22,250 You know what could have happened, Callie? 34 00:01:22,250 --> 00:01:23,580 You could have been raped, 35 00:01:23,580 --> 00:01:25,540 or you could have been beaten or-- or killed. 36 00:01:25,540 --> 00:01:27,830 Okay? This is nothing to celebrate. 37 00:01:27,830 --> 00:01:29,790 And in spite of the fact that Troy Johnson confessed, 38 00:01:29,790 --> 00:01:33,170 the D.A. has not dropped the breaking and entering or the hit and run or charges, 39 00:01:33,170 --> 00:01:35,040 so you're not out of the woods yet, young lady. 40 00:01:37,250 --> 00:01:38,250 (door slams) 41 00:01:43,580 --> 00:01:45,830 Honey, she was terrified. 42 00:01:45,830 --> 00:01:48,290 She didn't know where you were or what was happening to you. 43 00:01:52,080 --> 00:01:53,540 I know. 44 00:02:04,500 --> 00:02:07,210 Congratulations! 45 00:02:07,210 --> 00:02:08,620 What, uh-- what's this? 46 00:02:08,620 --> 00:02:10,290 Well, my lawyers called this afternoon, 47 00:02:10,290 --> 00:02:13,380 and all charges have been dropped against Callie. 48 00:02:13,380 --> 00:02:15,790 I am so proud of you. You stuck to your guns. 49 00:02:15,790 --> 00:02:17,620 You, uh, even saved an innocent kid 50 00:02:17,620 --> 00:02:19,080 from spending the rest of his life in prison. 51 00:02:19,080 --> 00:02:21,120 Hip-hip! 52 00:02:21,120 --> 00:02:22,790 Hooray! 53 00:02:22,790 --> 00:02:24,670 Come on, guys. Our sister's a hero. 54 00:02:24,670 --> 00:02:26,170 -Mariana: Hip-hip! -Boys: Hooray! 55 00:02:26,170 --> 00:02:28,710 -Hip-hip! Hip-hip! -Hooray! Hooray! 56 00:02:31,500 --> 00:02:33,380 (theme music playing) 57 00:02:35,620 --> 00:02:38,920 ♪ It's not where you come from ♪ 58 00:02:38,920 --> 00:02:42,120 ♪ It's where you belong ♪ 59 00:02:42,120 --> 00:02:45,040 ♪ Nothing I would trade ♪ 60 00:02:45,040 --> 00:02:48,170 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 61 00:02:48,170 --> 00:02:51,540 ♪ You're surrounded by love ♪ 62 00:02:51,540 --> 00:02:53,830 ♪ And you're wanted ♪ 63 00:02:53,830 --> 00:02:56,500 ♪ So never feel alone ♪ 64 00:02:56,500 --> 00:02:59,580 ♪ You are home with me ♪ 65 00:02:59,580 --> 00:03:02,500 ♪ Right where you belong ♪ 66 00:03:17,040 --> 00:03:19,170 Hey. You guys want cake? 67 00:03:21,460 --> 00:03:22,540 Thanks. 68 00:03:26,250 --> 00:03:28,080 How long are you gonna stop speaking to your brother? 69 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 How long are you gonna stop speaking to Mariana? 70 00:03:30,080 --> 00:03:32,080 Forever. It's different. 71 00:03:33,460 --> 00:03:34,830 (phone vibrates) 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,920 Sorry. World stuff. 73 00:03:38,920 --> 00:03:40,620 When, uh-- when do you leave? 74 00:03:40,620 --> 00:03:42,000 Wednesday. 75 00:03:42,000 --> 00:03:45,120 So, how's the team? You know, without... 76 00:03:45,120 --> 00:03:47,040 She was our best coder, but... 77 00:03:47,040 --> 00:03:50,250 we don't have to deal with her trying to micro-manage everyone. 78 00:03:50,250 --> 00:03:52,580 How's the tree house going? Has she taken over yet? 79 00:03:52,580 --> 00:03:54,500 No. 80 00:03:54,500 --> 00:03:56,000 No, she just found us a tree. 81 00:03:57,750 --> 00:03:59,620 Give her time. She will... 82 00:04:01,540 --> 00:04:03,080 take over. 83 00:04:06,080 --> 00:04:07,210 (scoffs) 84 00:04:09,120 --> 00:04:12,000 I'm gonna go get some cake. 85 00:04:12,000 --> 00:04:13,830 So, I'm getting the feeling 86 00:04:13,830 --> 00:04:15,620 you're not very happy with this little party. 87 00:04:15,620 --> 00:04:18,250 Robert, we appreciate everything you do for Callie. 88 00:04:18,250 --> 00:04:20,210 We just would have liked a little bit of a head's up. 89 00:04:20,210 --> 00:04:22,750 Well, I'm sorry. You know, I just wanted to surprise her. 90 00:04:22,750 --> 00:04:24,710 Well, we've had enough surprises. 91 00:04:24,710 --> 00:04:27,000 Yeah, but this is-- this is good news. 92 00:04:27,000 --> 00:04:28,710 The ends don't justify the means, Robert. 93 00:04:28,710 --> 00:04:30,250 Okay, she's made a couple of mistakes, but-- 94 00:04:30,250 --> 00:04:33,580 She keeps making mistakes, and we should in no way celebrate them. 95 00:04:35,420 --> 00:04:38,000 Okay, is there something else here that I don't know? 96 00:04:38,000 --> 00:04:39,250 (clears throat) 97 00:04:43,710 --> 00:04:45,620 Hey. Can I talk to you for a second? 98 00:04:48,170 --> 00:04:50,170 Uh, yeah. Sure. 99 00:04:52,580 --> 00:04:55,210 So, I-I've-- I've been thinking... 100 00:04:55,210 --> 00:04:57,080 and I... 101 00:04:57,080 --> 00:04:59,460 wanna do my senior project by myself. 102 00:05:03,250 --> 00:05:05,120 Well, you can't. 103 00:05:05,120 --> 00:05:07,790 Drew said it was too expensive for just one student. 104 00:05:07,790 --> 00:05:09,330 Well... I know. 105 00:05:09,330 --> 00:05:10,960 But, I just-- I thought that 106 00:05:10,960 --> 00:05:13,750 I could talk to him myself and see what he says. 107 00:05:15,120 --> 00:05:16,580 Was this Emma's idea? 108 00:05:16,580 --> 00:05:18,420 No. No, not at all. 109 00:05:18,420 --> 00:05:20,380 I just... 110 00:05:20,380 --> 00:05:23,210 I need to prove that I can do something 111 00:05:23,210 --> 00:05:24,960 on my own. 112 00:05:26,330 --> 00:05:27,830 You know? 113 00:05:32,920 --> 00:05:36,250 Callie, look. I know I'm not your parent. 114 00:05:36,250 --> 00:05:38,380 All right, but I want to help. 115 00:05:38,380 --> 00:05:40,500 -I don't need your help. -Well, we do. 116 00:05:40,500 --> 00:05:44,040 Lena and I, we're at our wits' end. We can't watch you 24/7. 117 00:05:44,040 --> 00:05:46,040 We have four other teenagers in this house 118 00:05:46,040 --> 00:05:47,790 who also need our attention. 119 00:05:47,790 --> 00:05:49,960 So, you want me to go live with Robert? 120 00:05:49,960 --> 00:05:51,540 No. 121 00:05:51,540 --> 00:05:53,670 (sighs) I just wanna spend more time with you, 122 00:05:53,670 --> 00:05:56,330 support you in making better decisions. 123 00:05:56,330 --> 00:05:58,620 You have nothing but opportunity in front of you 124 00:05:58,620 --> 00:06:00,120 if you so choose it. 125 00:06:00,120 --> 00:06:02,080 You're gonna be graduating in a few months. 126 00:06:02,080 --> 00:06:04,580 You gotta finish your college applications. 127 00:06:04,580 --> 00:06:06,710 What about the professor from the College of Art and Design? 128 00:06:06,710 --> 00:06:08,830 -Did you follow up with her? -No. 129 00:06:08,830 --> 00:06:10,790 Why not? 130 00:06:10,790 --> 00:06:13,040 Callie, we love you, 131 00:06:13,040 --> 00:06:16,080 but there's only so much that any of us can do for you. 132 00:06:18,420 --> 00:06:21,210 You need to decide who you want to be, going forward, 133 00:06:21,210 --> 00:06:23,170 because this-- 134 00:06:23,170 --> 00:06:25,080 this girl is not acceptable. 135 00:06:31,420 --> 00:06:35,080 So, what are you gonna do on your day off? 136 00:06:35,080 --> 00:06:37,290 You know me. I'm probably gonna go to the spa, 137 00:06:37,290 --> 00:06:39,540 get a massage, a little mani-pedi. 138 00:06:39,540 --> 00:06:42,290 Well, if you have time between treatments, 139 00:06:42,290 --> 00:06:44,080 maybe you could pick up something 140 00:06:44,080 --> 00:06:45,330 to bring to the new neighbors? 141 00:06:45,330 --> 00:06:48,500 -Sure, any suggestions? -Oh, whatever's fine. 142 00:06:48,500 --> 00:06:51,120 All right. A plant. That's a good-- 143 00:06:51,120 --> 00:06:53,210 No, don't get a plant. No one wants a plant. 144 00:06:53,210 --> 00:06:55,210 You're buying them an obligation. 145 00:06:55,210 --> 00:06:58,120 -Bottle of wine. -What if they don't drink? 146 00:06:58,120 --> 00:07:00,080 Are you sure that you don't have any suggestions? 147 00:07:00,080 --> 00:07:01,880 No, it's all up to you. 148 00:07:04,380 --> 00:07:06,960 How about a bird feeder. Everybody likes a bird feeder. 149 00:07:06,960 --> 00:07:08,880 -You mean a rat feeder? -Okay, seriously? 150 00:07:08,880 --> 00:07:11,250 I'm sorry. Really. Anything you choose is fine. 151 00:07:11,250 --> 00:07:12,920 It's just the gesture that counts, so. 152 00:07:12,920 --> 00:07:14,710 (laughs) 153 00:07:14,710 --> 00:07:17,250 Are we doing the right thing? 154 00:07:17,250 --> 00:07:20,040 I-I'm assuming you've changed the subject. 155 00:07:20,040 --> 00:07:23,120 Involving Robert more in Callie's life? 156 00:07:23,120 --> 00:07:25,420 I mean, don't forget, he did fight us for custody. 157 00:07:25,420 --> 00:07:27,960 Well, Callie's turning 18 in six months, 158 00:07:27,960 --> 00:07:29,790 so... not an issue any more. 159 00:07:29,790 --> 00:07:32,080 Okay, good. Because we already have one birth father 160 00:07:32,080 --> 00:07:34,170 living in our garage. 161 00:07:34,170 --> 00:07:37,170 Well, you know what they say: "It takes a village." 162 00:07:37,170 --> 00:07:38,920 This is so not like you. 163 00:07:45,210 --> 00:07:47,670 I just-- I just think that after this last thing with Callie, 164 00:07:47,670 --> 00:07:49,460 I-- I really... 165 00:07:51,210 --> 00:07:53,750 I really don't know what to do. 166 00:07:56,080 --> 00:07:57,830 I know. That was so awful for you. 167 00:07:57,830 --> 00:07:59,830 I'm so sorry. 168 00:07:59,830 --> 00:08:01,290 I'm so sorry. 169 00:08:03,120 --> 00:08:05,420 How can I help? What can I do? 170 00:08:05,420 --> 00:08:07,000 Figure out what to get the neighbors. 171 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 (laughs) 172 00:08:08,500 --> 00:08:10,830 I'm serious. 173 00:08:12,540 --> 00:08:15,120 (knocking) 174 00:08:17,670 --> 00:08:19,540 -What? -(knocking) 175 00:08:19,540 --> 00:08:21,170 What? 176 00:08:21,170 --> 00:08:22,960 Ow! 177 00:08:28,620 --> 00:08:30,120 -Hey. -Can I come in? 178 00:08:30,120 --> 00:08:32,580 Uh, yeah. Yeah, sure. Come in. 179 00:08:32,580 --> 00:08:36,250 Okay. Jesus wants to do his senior project alone, 180 00:08:36,250 --> 00:08:38,250 but I need you to say that you won't help 181 00:08:38,250 --> 00:08:39,540 unless it's both our projects, 182 00:08:39,540 --> 00:08:41,670 because you can't choose sides. 183 00:08:41,670 --> 00:08:43,250 Okay? 184 00:08:43,250 --> 00:08:44,960 Um... 185 00:08:46,540 --> 00:08:48,920 So, you know I'm on the school paper, right? 186 00:08:48,920 --> 00:08:51,580 I know you fold the copies and stack them in the hallway. 187 00:08:51,580 --> 00:08:53,290 It's an entry-level position, 188 00:08:53,290 --> 00:08:55,460 but I will be writing someday. 189 00:08:55,460 --> 00:08:57,000 Sorry. 190 00:08:57,000 --> 00:08:59,080 So, I probably shouldn't be showing you this. 191 00:08:59,080 --> 00:09:02,170 But I took a screenshot of an opinion piece 192 00:09:02,170 --> 00:09:04,040 that they're publishing in tomorrow's paper. 193 00:09:08,120 --> 00:09:09,290 (knocking) 194 00:09:09,290 --> 00:09:11,460 What did you need? 195 00:09:11,460 --> 00:09:14,290 I thought we agreed we weren't going to assign blame 196 00:09:14,290 --> 00:09:15,670 for what happened at the protest. 197 00:09:15,670 --> 00:09:17,880 Oh. Yeah, we did agree, 198 00:09:17,880 --> 00:09:20,420 but that article doesn't quote me or anyone on the board 199 00:09:20,420 --> 00:09:22,540 or administration, so it's just... 200 00:09:22,540 --> 00:09:23,790 one kid's opinion. 201 00:09:23,790 --> 00:09:25,960 An opinion that blames the students, 202 00:09:25,960 --> 00:09:28,880 when, in fact, Mr. Stratos put his hands on my daughter first. 203 00:09:28,880 --> 00:09:31,880 -And your son shoved him. -And the guards you hired pepper-sprayed him. 204 00:09:31,880 --> 00:09:33,330 He's lucky I didn't suspend him. 205 00:09:33,330 --> 00:09:35,040 And you're lucky I don't sue you... 206 00:09:35,040 --> 00:09:36,420 and the school. 207 00:09:39,040 --> 00:09:40,790 (sighs) Look. 208 00:09:40,790 --> 00:09:43,460 This article is only gonna rile everybody up again. 209 00:09:43,460 --> 00:09:45,290 Not everybody. There was a lot of kids 210 00:09:45,290 --> 00:09:48,710 who weren't at the protest and aren't happy about what happened. 211 00:09:48,710 --> 00:09:52,120 You're not suggesting that I censor them, are you? 212 00:09:53,960 --> 00:09:56,120 Woman: I'm really glad you reached out, Callie. 213 00:09:56,120 --> 00:09:57,960 Callie: Thank you, again, for meeting me. 214 00:09:57,960 --> 00:10:00,120 This is all, like, really amazing. 215 00:10:00,120 --> 00:10:02,080 Well, I hope you'll consider our program, 216 00:10:02,080 --> 00:10:04,170 but applications are due soon. 217 00:10:04,170 --> 00:10:07,000 Uh, what criteria are they looking for? 218 00:10:07,000 --> 00:10:08,960 Grades and SAT scores, of course. 219 00:10:08,960 --> 00:10:11,580 But they're interested in the whole student, so your essay is important 220 00:10:11,580 --> 00:10:14,750 -and, of course, your portfolio. -Um... 221 00:10:14,750 --> 00:10:17,210 Portfolio? Like-- like, what? 222 00:10:17,210 --> 00:10:21,120 -Your body of work. -I don't really have a body of work. 223 00:10:21,120 --> 00:10:23,830 Um, I have some photographs, 224 00:10:23,830 --> 00:10:26,250 but my senior project is pretty much it. 225 00:10:26,250 --> 00:10:29,290 I'm surprised to hear that, given the sophistication of that piece. 226 00:10:29,290 --> 00:10:31,120 (laughs) Um... 227 00:10:31,120 --> 00:10:33,790 So, how many pieces would I need in my portfolio? 228 00:10:33,790 --> 00:10:36,580 At least twenty really good ones. 229 00:10:39,830 --> 00:10:41,710 Look. You know, there's always next year. 230 00:10:43,080 --> 00:10:47,120 I can't wait until next year. I need this now. 231 00:10:47,120 --> 00:10:49,040 Could you, maybe... 232 00:10:50,290 --> 00:10:53,120 Do you think you could help me build it for this year? 233 00:11:01,210 --> 00:11:02,790 So, how'd it go? 234 00:11:05,460 --> 00:11:08,210 Oh, I have to have a portfolio. 235 00:11:09,210 --> 00:11:12,000 What does-- what does that mean? 236 00:11:12,000 --> 00:11:14,620 Just art school's not an option, 237 00:11:14,620 --> 00:11:16,290 at least not this year. 238 00:11:18,120 --> 00:11:20,170 It's okay though. I-- 239 00:11:20,170 --> 00:11:22,250 I could go to community college for a year 240 00:11:22,250 --> 00:11:24,120 -and maybe apply after that. -(scoffs) 241 00:11:27,880 --> 00:11:29,710 Maybe I should just do something else. 242 00:11:29,710 --> 00:11:31,250 I don't even know if I'm an artist. 243 00:11:40,170 --> 00:11:41,620 Hey. 244 00:11:41,620 --> 00:11:43,330 Hi. 245 00:11:43,330 --> 00:11:47,250 So, Mariana just told me that this tree house project 246 00:11:47,250 --> 00:11:49,710 was approved for her and not Jesus, 247 00:11:49,710 --> 00:11:51,500 because he might not be a senior next year? 248 00:11:51,500 --> 00:11:53,710 Well, we don't-- we don't know that for sure. 249 00:11:53,710 --> 00:11:56,120 But he has no idea, right? 250 00:11:56,120 --> 00:11:58,330 You know, there are a lot of unknowns with someone who has a TBI. 251 00:11:58,330 --> 00:12:00,710 We just don't want to frighten Jesus with all the what-ifs. 252 00:12:00,710 --> 00:12:03,080 Yeah, no, I-- I get it, 253 00:12:03,080 --> 00:12:06,120 but keeping things from him blew up in a pretty big way, you know? 254 00:12:07,880 --> 00:12:10,080 Listen, Gabe, we really do appreciate 255 00:12:10,080 --> 00:12:12,250 your helping the kids out with this project, 256 00:12:12,250 --> 00:12:14,830 but as far as what we tell Jesus 257 00:12:14,830 --> 00:12:17,290 about his situation, that's our call, Lena's and mine. 258 00:12:19,710 --> 00:12:22,170 Right. Okay, I got it. I'm... sorry. 259 00:12:22,170 --> 00:12:24,420 No, it's all good. It's all good. 260 00:12:27,170 --> 00:12:28,750 We're in a drought, you know. 261 00:12:28,750 --> 00:12:30,540 I'm allowed to water twice a week! 262 00:12:30,540 --> 00:12:32,040 Ass. 263 00:12:32,040 --> 00:12:34,460 -I'm sorry. What? -No, no. Not you! 264 00:12:34,460 --> 00:12:37,710 That-- that guy. I'm Dean Bayfield, Your new neighbor. 265 00:12:37,710 --> 00:12:39,580 Oh! Oh, my-- hi. 266 00:12:39,580 --> 00:12:42,120 I'm so sorry. I'm-- I'm Stefanie Adams Foster. 267 00:12:42,120 --> 00:12:44,330 Nice to meet you. Sorry we haven't 268 00:12:44,330 --> 00:12:46,750 welcomed you to the neighborhood. It's just been-- 269 00:12:46,750 --> 00:12:49,250 No, no. No problem. We're up to our necks in boxes. 270 00:12:49,250 --> 00:12:51,290 Oh, yeah. I hear ya. (laughs) 271 00:12:51,290 --> 00:12:53,290 I just wanted to talk to you about your fence. 272 00:12:53,290 --> 00:12:55,420 It's leaning on to our property. 273 00:12:56,710 --> 00:12:59,040 -Is it? -Yeah, it looks like the post is rotting. 274 00:12:59,040 --> 00:13:01,380 -They probably should have put in concrete. -Ah. 275 00:13:01,380 --> 00:13:04,250 Do you mind if I fix it? 276 00:13:04,250 --> 00:13:07,170 Yeah. Uh, well. I mean, how much is it gonna cost? 'Cause-- 277 00:13:07,170 --> 00:13:09,170 Oh, oh. Nothing. I'll-- I'll do it myself. 278 00:13:09,170 --> 00:13:11,120 I just didn't want to do it without your permission. 279 00:13:12,250 --> 00:13:15,750 Uh, yeah. That would be very... great. 280 00:13:15,750 --> 00:13:17,790 I appreciate-- we would-- that would be great. 281 00:13:17,790 --> 00:13:19,120 -Thanks. -Sure thing. 282 00:13:19,120 --> 00:13:21,000 It's nice to meet you. And once we get settled, 283 00:13:21,000 --> 00:13:22,620 -we'd love to have you over. -That would be great. 284 00:13:22,620 --> 00:13:24,750 -Us too. Have you over. -(chuckles) Okay. 285 00:13:24,750 --> 00:13:27,120 Have a good one. 286 00:13:27,120 --> 00:13:29,540 This is so unfair. Why can't we tell our side of the story? 287 00:13:29,540 --> 00:13:31,420 Because your side could get you suspended? 288 00:13:31,420 --> 00:13:33,460 -We have to fight back. -Honey, we are fighting. 289 00:13:33,460 --> 00:13:35,210 We're making our case to the Department of Education 290 00:13:35,210 --> 00:13:38,080 that Monty was still the principal and that Drew's vote doesn't count. 291 00:13:38,080 --> 00:13:39,710 In the meantime, 292 00:13:39,710 --> 00:13:41,210 I need you guys to try to stay calm 293 00:13:41,210 --> 00:13:42,880 and not agitate the situation. 294 00:13:42,880 --> 00:13:44,790 Okay. Get to class. 295 00:13:46,170 --> 00:13:48,120 Jude: This sucks. 296 00:13:48,120 --> 00:13:50,710 When do they send the paper to the printer? 297 00:13:50,710 --> 00:13:52,670 They already did. 298 00:13:52,670 --> 00:13:54,290 Hm. 299 00:13:54,290 --> 00:13:57,000 What if they caught an error and sent a new file? 300 00:13:59,210 --> 00:14:01,080 Hey, Callie. 301 00:14:01,080 --> 00:14:03,290 I need you to make arrangements to pick up your senior project. 302 00:14:03,290 --> 00:14:04,500 We don't have room to store it. 303 00:14:05,710 --> 00:14:09,040 -Uh, you can just toss it. -Are you sure? 304 00:14:09,040 --> 00:14:11,210 Yeah, I don't really have anywhere to keep it either. 305 00:14:11,210 --> 00:14:13,080 So really, it's fine. 306 00:14:15,290 --> 00:14:17,120 -So, how was your day? -It was good! 307 00:14:17,120 --> 00:14:18,750 You know, I actually met our new neighbors. 308 00:14:18,750 --> 00:14:20,750 The husband, anyway. His name is Dean. 309 00:14:20,750 --> 00:14:22,330 And guess what? 310 00:14:22,330 --> 00:14:25,460 He offered to fix our fence and pay for it. 311 00:14:25,460 --> 00:14:28,170 -Can you believe that? -Wow. What's he do for a living? 312 00:14:28,170 --> 00:14:31,000 Um, I don't--I don't-- I don't know. I didn't ask. 313 00:14:31,000 --> 00:14:34,210 -Did you get his wife's name? -Uh, no. 314 00:14:34,210 --> 00:14:35,790 Do they have children? 315 00:14:35,790 --> 00:14:38,250 Oh, my gosh. I didn't interrogate him. I just said hi. 316 00:14:38,250 --> 00:14:40,620 You know, for a detective, it's surprising how little information 317 00:14:40,620 --> 00:14:42,880 -you get out of normal people. -Ha, ha. That's so funny. 318 00:14:42,880 --> 00:14:47,620 No, I'm actually excited that we might have neighbors we can be friends with. 319 00:14:47,620 --> 00:14:49,960 (saw buzzing loudly) 320 00:14:53,170 --> 00:14:54,790 (laughs) 321 00:14:54,790 --> 00:14:57,000 I wonder how friendly they're gonna be about the power saw. 322 00:14:57,000 --> 00:15:00,250 Do we have any idea how long it's gonna take to build this thing? 323 00:15:00,250 --> 00:15:03,000 Well, hopefully not long, then Gabe can be on his way. 324 00:15:03,000 --> 00:15:05,750 Something happen? 325 00:15:05,750 --> 00:15:09,040 (sighs) Just a little unsolicited parenting advice. 326 00:15:09,040 --> 00:15:11,290 Oh, well, you're the one who said it takes a village. 327 00:15:11,290 --> 00:15:13,080 A statement I may live to regret. 328 00:15:13,080 --> 00:15:15,250 Speaking of, did you talk to Robert? 329 00:15:15,250 --> 00:15:16,880 How did Callie's meeting go? 330 00:15:18,170 --> 00:15:19,210 Not well. 331 00:15:21,750 --> 00:15:23,880 Um, okay... So, uh... 332 00:15:23,880 --> 00:15:26,170 Helen just called me-- the art professor-- 333 00:15:26,170 --> 00:15:29,210 she changed her mind. She's gonna let me audit her classes 334 00:15:29,210 --> 00:15:31,250 and help me put my portfolio together, 335 00:15:31,250 --> 00:15:33,290 so I can apply for college this year! 336 00:15:35,620 --> 00:15:37,040 Stef: That's amazing! 337 00:15:40,420 --> 00:15:41,710 (exhales) 338 00:15:46,620 --> 00:15:47,830 Hey. 339 00:15:49,000 --> 00:15:51,080 Hey. You lose something? 340 00:15:51,080 --> 00:15:53,210 Um... no. 341 00:15:53,210 --> 00:15:56,580 I have to bring an object that defines me 342 00:15:56,580 --> 00:15:58,880 tomorrow for a still life. 343 00:15:58,880 --> 00:16:00,670 This is so amazing. I mean, 344 00:16:00,670 --> 00:16:02,500 you know it's one of the best art schools in the country. 345 00:16:04,210 --> 00:16:07,290 I know. What are you doing? 346 00:16:07,290 --> 00:16:08,830 I am, uh... 347 00:16:08,830 --> 00:16:10,420 (clears throat) applying for a job. 348 00:16:10,420 --> 00:16:13,710 Do you think I'll be better at flipping burgers or scooping ice cream? 349 00:16:14,920 --> 00:16:17,380 That's a hard call. You'd be so bad at both. 350 00:16:17,380 --> 00:16:18,920 (laughs) Yup. 351 00:16:18,920 --> 00:16:20,420 (cell phone beeps ) 352 00:16:22,040 --> 00:16:23,830 How's that going? 353 00:16:23,830 --> 00:16:26,670 Uh... it's not. (scoffs) 354 00:16:26,670 --> 00:16:28,170 Why? 355 00:16:28,170 --> 00:16:30,380 (drawer opens, rattles) 356 00:16:30,380 --> 00:16:34,080 Well, Grace is in college, and I'm a high school senior not going to college next year. 357 00:16:35,250 --> 00:16:36,830 I'm not exactly boyfriend material. 358 00:16:36,830 --> 00:16:38,790 No, you-- you can apply again, right? 359 00:16:38,790 --> 00:16:40,710 Well, after a year, but I mean, 360 00:16:40,710 --> 00:16:42,250 I don't think I'm gonna get into Juilliard twice. 361 00:16:42,250 --> 00:16:44,080 (laughs) 362 00:16:45,580 --> 00:16:48,580 Brandon, you are so talented. 363 00:16:48,580 --> 00:16:51,710 Okay? You-- you're gonna get into 364 00:16:51,710 --> 00:16:53,290 a really great music school. 365 00:16:55,080 --> 00:16:56,750 Don't feel bad for me. 366 00:16:56,750 --> 00:16:59,460 Okay? And please feel good for yourself. 367 00:17:00,540 --> 00:17:02,500 And you absolutely deserve this. 368 00:17:02,500 --> 00:17:04,120 Thanks. 369 00:17:09,290 --> 00:17:11,040 Maybe this could be my still life. 370 00:17:12,120 --> 00:17:14,080 I'm "salty," right? 371 00:17:20,120 --> 00:17:23,120 Mariana: I'm sorry! It takes me an hour to dry my hair. 372 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 Not that you would know, with your perfect air dry curls. 373 00:17:25,120 --> 00:17:28,290 I used to blow my hair straight too, Mariana. It's called time management. 374 00:17:28,290 --> 00:17:30,120 Lena: Hi! 375 00:17:30,120 --> 00:17:31,500 Oh, hi. 376 00:17:31,500 --> 00:17:33,040 Good morning. You're our new neighbors. 377 00:17:33,040 --> 00:17:36,290 Hi, I'm Theresa and this is my son, Logan. 378 00:17:36,290 --> 00:17:38,290 Hi. Lena. This is my daughter, Mariana. 379 00:17:38,290 --> 00:17:40,880 -Hi. -Hi. I love your car. 380 00:17:40,880 --> 00:17:42,580 It's so... 381 00:17:42,580 --> 00:17:44,080 Logan and Mariana: Back To The Future. 382 00:17:44,080 --> 00:17:46,290 Lena: Sorry we haven't been over sooner to introduce ourselves. 383 00:17:46,290 --> 00:17:48,330 -We just-- we have five teenagers. -Oh, God. Bless you. 384 00:17:48,330 --> 00:17:50,460 -We just have the one. -(laughs) 385 00:17:50,460 --> 00:17:52,170 -So, are you new to San Diego? -No. 386 00:17:52,170 --> 00:17:55,000 I grew up here, but I did my residency at Johns Hopkins 387 00:17:55,000 --> 00:17:57,330 where I met my husband, and then I just stayed. 388 00:17:57,330 --> 00:18:00,080 -Lena: So what brings you back? -Theresa: The weather, mainly. 389 00:18:00,080 --> 00:18:02,120 And I miss the beach. (laughs) 390 00:18:02,120 --> 00:18:04,750 -So, obviously you're a doctor. -Yeah. An orthopedic surgeon. 391 00:18:04,750 --> 00:18:08,040 -Where are you going to school? -I'm not sure yet. Uh... 392 00:18:08,040 --> 00:18:10,080 Somewhere with a good football team, though. 393 00:18:10,080 --> 00:18:12,250 -You play football? -Yeah. 394 00:18:12,250 --> 00:18:14,670 We're on our way to tour a charter now. 395 00:18:14,670 --> 00:18:16,500 Not Anchor Beach Charter? 396 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 Oh, no. No. We didn't hear good things. 397 00:18:18,500 --> 00:18:20,880 Yeah, that's the school that a kid brought a gun to, right? 398 00:18:20,880 --> 00:18:22,790 Yeah. I'm sure you guys heard about that. 399 00:18:22,790 --> 00:18:24,620 It's so scary. 400 00:18:24,620 --> 00:18:26,120 Where do your kids go? 401 00:18:27,290 --> 00:18:29,540 Anchor Beach Charter. 402 00:18:31,380 --> 00:18:33,620 Oh, m-- I am so sorry. 403 00:18:33,620 --> 00:18:35,960 You know, I'm sure it's great. 404 00:18:35,960 --> 00:18:37,460 And... 405 00:18:37,460 --> 00:18:41,000 you know, honestly, we're probably not gonna go with a charter. 406 00:18:41,000 --> 00:18:42,540 We're more private school people. 407 00:18:42,540 --> 00:18:44,330 Ah. 408 00:18:44,330 --> 00:18:47,210 Well, you might like Anchor Beach academy then. 409 00:18:54,670 --> 00:18:56,250 Robert: Hey, listen. Before you go, 410 00:18:56,250 --> 00:18:58,290 I have something in the trunk for you. 411 00:19:06,080 --> 00:19:09,170 The guy at the art store, he said it's a good, basic case 412 00:19:09,170 --> 00:19:10,290 with all the essentials. 413 00:19:11,790 --> 00:19:13,210 Thank you. 414 00:19:15,750 --> 00:19:17,250 All right. 415 00:19:17,250 --> 00:19:18,830 Have a great class. 416 00:19:18,830 --> 00:19:20,960 I'll be here when you're done. 417 00:19:23,750 --> 00:19:26,460 -(students chattering) -(phone rings) 418 00:19:30,670 --> 00:19:31,960 -Hey. -Grace: Hey. 419 00:19:31,960 --> 00:19:34,210 Uh, are you busy right now? 420 00:19:34,210 --> 00:19:37,620 I have a job interview in a little while. Why? What's up? 421 00:19:37,620 --> 00:19:41,210 Well, I'm in a situation, and I could really use your help. 422 00:19:41,210 --> 00:19:43,830 -Right now? -Yeah. Like, right now. 423 00:19:43,830 --> 00:19:45,380 It's kind of an emergency. 424 00:19:49,120 --> 00:19:51,500 Have you seen this? 425 00:19:51,500 --> 00:19:54,460 Yes. The Anchor Beach Sea Breeze is where I get all my news. 426 00:19:56,120 --> 00:19:57,250 Okay. 427 00:19:57,250 --> 00:19:59,120 "Not the fake news: 428 00:19:59,120 --> 00:20:01,120 "What really happened the night of the protest 429 00:20:01,120 --> 00:20:03,120 "and why we should fight to keep our school public." 430 00:20:04,120 --> 00:20:06,170 Someone hacked into the school email server, 431 00:20:06,170 --> 00:20:08,120 sent a "revised" file to the printer 432 00:20:08,120 --> 00:20:10,750 that included this unauthorized article. 433 00:20:10,750 --> 00:20:12,750 Okay. Well, I'm not sure what you want me to do about it. 434 00:20:14,920 --> 00:20:17,580 -Are your kids behind this? -Not that I know of. 435 00:20:17,580 --> 00:20:19,500 Because if they are, that's grounds for expulsion. 436 00:20:22,250 --> 00:20:25,120 I mean, talk about working the students up. 437 00:20:25,120 --> 00:20:28,460 Well, the article doesn't appear to quote you 438 00:20:28,460 --> 00:20:31,000 or anyone on the board or administration. 439 00:20:31,000 --> 00:20:32,920 It's just one kid's opinion, right? 440 00:20:34,080 --> 00:20:37,000 (rock music playing) 441 00:20:41,380 --> 00:20:43,420 Callie, this is Ximena. 442 00:20:43,420 --> 00:20:45,290 Ximena won the Scholastic Art Awards 443 00:20:45,290 --> 00:20:47,290 gold medal for mixed media last year. 444 00:20:47,290 --> 00:20:49,710 -Wow! Congratulations. -(chuckles) Thanks. 445 00:20:49,710 --> 00:20:51,620 She's agreed to let you shadow her. 446 00:20:51,620 --> 00:20:53,080 Thank you. 447 00:20:53,080 --> 00:20:55,500 So, did you bring an object that you feel defines you? 448 00:20:55,500 --> 00:20:57,620 Yeah, I think so. 449 00:20:57,620 --> 00:21:00,000 Okay. Then I'll leave you ladies to it. 450 00:21:03,540 --> 00:21:05,880 Thank you so much for-- for doing this. 451 00:21:05,880 --> 00:21:07,540 Yeah, of course. 452 00:21:07,540 --> 00:21:09,040 Is that a new art set? 453 00:21:10,540 --> 00:21:13,460 Yeah. It's, um-- it was a gift. 454 00:21:13,460 --> 00:21:15,080 Nice. 455 00:21:15,080 --> 00:21:17,420 So, why don't you get set right here. 456 00:21:17,420 --> 00:21:19,920 (music continues) 457 00:21:22,330 --> 00:21:23,380 Are those yours? 458 00:21:23,380 --> 00:21:26,040 Yeah. I'm on a derby team. 459 00:21:26,040 --> 00:21:28,120 "X-terminate Her." 460 00:21:28,120 --> 00:21:30,460 -Is that your derby name? -Yeah. 461 00:21:30,460 --> 00:21:32,460 -That's so cool. -Thanks. 462 00:21:33,500 --> 00:21:34,710 So, what did you bring to sketch? 463 00:21:36,790 --> 00:21:38,620 Um... 464 00:21:38,620 --> 00:21:41,120 I think I'm gonna just sketch my new art set. 465 00:21:48,540 --> 00:21:49,960 (clears throat) 466 00:21:51,290 --> 00:21:53,500 -Here. -No, I got it. I got it. Yeah. 467 00:22:01,120 --> 00:22:04,000 (music continues) 468 00:22:07,960 --> 00:22:10,670 ♪ You're finer than the rest, girl ♪ 469 00:22:10,670 --> 00:22:13,040 -(knocking) -Grace: Come in. 470 00:22:13,040 --> 00:22:15,170 ♪ And your shape cannot be traced ♪ 471 00:22:15,170 --> 00:22:17,420 Hey, uh, Grace? You okay? 472 00:22:25,790 --> 00:22:28,500 Grace! What--what happened? Are you okay? 473 00:22:28,500 --> 00:22:30,670 -Are you hurt? -No, I'm-- 474 00:22:30,670 --> 00:22:32,040 I'm fine. No one hurt me. 475 00:22:32,040 --> 00:22:34,880 Here. Why are you handcuffed to the bed? 476 00:22:34,880 --> 00:22:36,710 Uh... 477 00:22:36,710 --> 00:22:39,710 you know how I'm trying to do one thing a day that scares me? 478 00:22:39,710 --> 00:22:41,210 Yeah. 479 00:22:41,210 --> 00:22:43,500 Yeah, so I decided to... 480 00:22:43,500 --> 00:22:46,460 hook up, like, a booty-call thing with my ex 481 00:22:46,460 --> 00:22:48,250 and, you know, try something kinky, 482 00:22:48,250 --> 00:22:50,170 but we ended up getting into a fight-- 483 00:22:50,170 --> 00:22:53,210 an argument, not a physical thing-- 484 00:22:53,210 --> 00:22:55,500 and he just tossed the keys and left me like this. 485 00:22:55,500 --> 00:22:57,540 What a dick. 486 00:22:57,540 --> 00:22:58,580 Yeah. 487 00:22:59,960 --> 00:23:01,620 So, can you unlock me, please? 488 00:23:01,620 --> 00:23:04,380 Uh, yeah. Uh, where are the keys? 489 00:23:04,380 --> 00:23:06,580 Oh, uh, right there. 490 00:23:06,580 --> 00:23:09,000 (keys jangle) 491 00:23:13,460 --> 00:23:16,080 -Sorry. Are you okay? -Yeah, yeah, yeah. I'm good. 492 00:23:16,080 --> 00:23:17,920 -Yeah. -Okay. 493 00:23:20,120 --> 00:23:21,580 Well, um... 494 00:23:23,000 --> 00:23:25,210 I think I can probably still make to my interview if I... 495 00:23:25,210 --> 00:23:26,620 -Yes, you should go. -...if I go right now. 496 00:23:26,620 --> 00:23:29,080 -Yes, go, please. -I'll talk to you later? 497 00:23:29,080 --> 00:23:30,790 -Mm-hmm. -Okay. Here you go. 498 00:23:30,790 --> 00:23:32,040 All right. 499 00:23:33,330 --> 00:23:34,830 -Bye. -Buh-bye. 500 00:23:34,830 --> 00:23:36,330 (door closes) 501 00:23:37,580 --> 00:23:38,790 (groans) 502 00:23:38,790 --> 00:23:40,880 (camera shutter clicks) 503 00:23:44,170 --> 00:23:46,790 How's it going? 504 00:23:46,790 --> 00:23:50,120 Yeah, good. I'm just, you know, getting some ideas. 505 00:23:50,120 --> 00:23:52,170 Can I ask... 506 00:23:52,170 --> 00:23:55,170 why you chose art supplies as, 507 00:23:55,170 --> 00:23:57,120 you know, the thing that defines you? 508 00:23:58,880 --> 00:24:01,920 I guess, you know, just because, um... 509 00:24:01,920 --> 00:24:03,460 you know, I want to be an artist. 510 00:24:03,460 --> 00:24:05,880 Aren't you already an artist? 511 00:24:05,880 --> 00:24:08,790 No, I'm really still just a beginner. 512 00:24:08,790 --> 00:24:10,080 Look, 513 00:24:10,080 --> 00:24:12,000 I've never heard of Helen 514 00:24:12,000 --> 00:24:14,750 ever allowing anyone to audit a class of hers, 515 00:24:14,750 --> 00:24:16,920 especially a high school senior. 516 00:24:16,920 --> 00:24:18,920 I mean, I figured she made an exception 517 00:24:18,920 --> 00:24:20,920 because she was impressed with you. 518 00:24:20,920 --> 00:24:22,920 As in, like, already an artist, 519 00:24:22,920 --> 00:24:24,330 not a wannabe one. 520 00:24:25,380 --> 00:24:28,080 Otherwise, I mean, why would you be here, right? 521 00:24:28,080 --> 00:24:29,620 (on radio) ♪ ...fill you up inside ♪ 522 00:24:29,620 --> 00:24:33,080 ♪ Hit me with the truth, love ♪ 523 00:24:33,080 --> 00:24:36,790 ♪ Waiting for the storm to change your mind ♪ 524 00:24:36,790 --> 00:24:39,210 Yeah, so it's an oak tree, which is cool. 525 00:24:39,210 --> 00:24:40,880 And it's 25 feet tall. It's big, man. 526 00:24:40,880 --> 00:24:43,040 And the trunk's like five feet all the way around. 527 00:24:43,040 --> 00:24:45,250 It's for a foster family that has like twelve kids, 528 00:24:45,250 --> 00:24:48,120 some of them are special needs, so. 529 00:24:48,120 --> 00:24:49,620 Yeah, it's perfect. 530 00:24:49,620 --> 00:24:52,080 We can-- we can start building the base. 531 00:24:52,080 --> 00:24:55,000 -Cool. -Mariana came through, huh? 532 00:24:55,000 --> 00:24:56,920 Well, yeah, but I mean, 533 00:24:56,920 --> 00:25:00,120 she's not really gonna work with me on it anymore. 534 00:25:00,120 --> 00:25:01,920 Oh. Why not? 535 00:25:01,920 --> 00:25:04,670 I mean, I want to do something by myself. 536 00:25:04,670 --> 00:25:06,960 Since I got this TBI, 537 00:25:06,960 --> 00:25:09,790 people treat me like I-I-I'm special needs. 538 00:25:09,790 --> 00:25:12,330 Plus, you know Mariana. She's just gonna take control of the whole thing 539 00:25:12,330 --> 00:25:14,080 and make it all about her. 540 00:25:14,080 --> 00:25:15,920 I don't think that's true, Jesus. 541 00:25:15,920 --> 00:25:19,290 Well, I don't think you really know her, Gabe. 542 00:25:20,380 --> 00:25:22,250 That's... 543 00:25:22,250 --> 00:25:24,250 I mean, I don't... 544 00:25:24,250 --> 00:25:25,880 know her very well, 545 00:25:25,880 --> 00:25:27,080 but, you know... 546 00:25:28,620 --> 00:25:29,960 she talked to me. 547 00:25:29,960 --> 00:25:31,920 She talked to you. Yeah, of course she talked to you. 548 00:25:31,920 --> 00:25:34,080 She's-- she's trying to get you on her side. 549 00:25:34,080 --> 00:25:35,120 (sighs) 550 00:25:37,250 --> 00:25:39,830 You can't do the senior project without her. 551 00:25:39,830 --> 00:25:42,250 Wait, okay. So you are gonna take her side? 552 00:25:42,250 --> 00:25:44,080 The school won't let you. 553 00:25:44,080 --> 00:25:46,500 Why? Because it's too expensive? She told me the same thing. 554 00:25:46,500 --> 00:25:48,290 -She's probably just making it up. -Oh, no. 555 00:25:48,290 --> 00:25:50,170 -That's not why. -Then why? 556 00:25:52,210 --> 00:25:54,880 -Talk to your moms. -All they do is lie to me 557 00:25:54,880 --> 00:25:57,000 and keep secrets. They're not gonna tell me. 558 00:25:58,710 --> 00:25:59,920 So, what is it? 559 00:26:02,580 --> 00:26:04,620 Hey, Lena. 560 00:26:04,620 --> 00:26:07,670 So, I thought about what you said. I think you're right. 561 00:26:07,670 --> 00:26:10,080 We don't need to be riling the kids up with the school paper, 562 00:26:10,080 --> 00:26:13,620 so I decided to shut it down until the future of Anchor Beach has been decided. 563 00:26:13,620 --> 00:26:16,120 Why don't we just suspend the Op-ed section? 564 00:26:16,120 --> 00:26:18,120 Whoever hacked our email could strike again, 565 00:26:18,120 --> 00:26:21,080 and there really should be consequences for that. 566 00:26:21,080 --> 00:26:23,210 Oh, also, um... 567 00:26:23,210 --> 00:26:24,830 until I know what's happening next year, 568 00:26:24,830 --> 00:26:27,420 I'm no longer funding any juniors doing senior projects. 569 00:26:28,500 --> 00:26:30,170 I'll see you. 570 00:26:32,620 --> 00:26:34,420 -Yeah, that's great. -Thanks. 571 00:26:36,170 --> 00:26:37,580 Hey, Callie. What's up? 572 00:26:37,580 --> 00:26:39,670 Um... 573 00:26:39,670 --> 00:26:42,460 Did my father, Robert Quinn-- 574 00:26:42,460 --> 00:26:45,000 did he have anything to do 575 00:26:45,000 --> 00:26:47,710 with you changing your mind about helping me? 576 00:26:47,710 --> 00:26:49,040 I did speak to your father. 577 00:26:51,040 --> 00:26:52,420 So, what? He just-- 578 00:26:52,420 --> 00:26:54,290 he wrote a big check to the school, 579 00:26:54,290 --> 00:26:56,670 so that you'd let me audit your class? 580 00:26:56,670 --> 00:26:58,330 Where do you want us to spray fixative? 581 00:26:58,330 --> 00:27:01,120 You can go to the spray booth. Or outside. 582 00:27:09,420 --> 00:27:11,210 Hey, Ximena. 583 00:27:12,380 --> 00:27:13,960 Can I get a ride? 584 00:27:13,960 --> 00:27:16,040 Where? 585 00:27:16,040 --> 00:27:17,960 Anywhere. 586 00:27:17,960 --> 00:27:19,170 Let's go. 587 00:27:21,500 --> 00:27:23,330 Hello? 588 00:27:23,330 --> 00:27:24,960 Jesus, wait! 589 00:27:24,960 --> 00:27:26,920 Okay... 590 00:27:26,920 --> 00:27:29,790 I'm not gonna be a senior next year? 591 00:27:30,790 --> 00:27:33,540 (sighs) We don't know that, Jesus. 592 00:27:33,540 --> 00:27:36,210 -Look, I'm sorry. I just couldn't lie to him. -No one asked you to lie. 593 00:27:36,210 --> 00:27:37,880 I asked you not to get involved. 594 00:27:37,880 --> 00:27:39,540 No, I'm glad that he did! 595 00:27:39,540 --> 00:27:41,830 At least someone around here is telling me the truth now! 596 00:27:41,830 --> 00:27:43,710 -Hey! Listen to me... -Mariana: What's going on? 597 00:27:43,710 --> 00:27:45,880 I know the senior project is yours and not mine, 598 00:27:45,880 --> 00:27:47,210 which I'm sure that you love. 599 00:27:47,210 --> 00:27:50,120 -Jesus, I need you to calm down. -No, I am not gonna calm down! 600 00:27:50,120 --> 00:27:53,460 Then you can go to your room until you are willing to listen to me. 601 00:27:55,290 --> 00:27:56,330 Now! 602 00:27:59,120 --> 00:28:01,290 You too, Mariana. I need to speak with Gabe, please. 603 00:28:01,290 --> 00:28:03,250 What? No. I'm not going up there. 604 00:28:03,250 --> 00:28:05,420 -Mariana, please! -After what he did to Brandon's room? 605 00:28:05,420 --> 00:28:07,170 What if he takes a baseball bat to my head? 606 00:28:09,540 --> 00:28:11,120 Hi, Emma. 607 00:28:12,580 --> 00:28:15,040 Is this a bad time? 608 00:28:15,040 --> 00:28:17,420 No, it's okay. Jesus is up in his room. 609 00:28:17,420 --> 00:28:20,170 I'm sure he would like to see you about now. 610 00:28:26,080 --> 00:28:27,880 If you cannot respect our authority 611 00:28:27,880 --> 00:28:29,120 as the twins' parents, 612 00:28:29,120 --> 00:28:30,830 I am going to have to ask you to leave. 613 00:28:48,460 --> 00:28:51,420 -(Jesus grunts) -(loud crash) 614 00:28:53,620 --> 00:28:55,500 (shouting) 615 00:29:04,040 --> 00:29:06,290 (rock music playing) 616 00:29:06,290 --> 00:29:08,040 (women shouting, grunting) 617 00:29:17,460 --> 00:29:20,540 (whistle blowing) 618 00:29:20,540 --> 00:29:22,040 Hey. 619 00:29:23,960 --> 00:29:27,210 So, I just need to change and can give you a ride home. 620 00:29:27,210 --> 00:29:29,330 Oh, it's okay. My brother's coming to get me, so. 621 00:29:29,330 --> 00:29:31,120 Okay. 622 00:29:31,120 --> 00:29:33,290 You're awesome. 623 00:29:33,290 --> 00:29:35,460 How did you get into roller derby? 624 00:29:35,460 --> 00:29:38,290 Well, I was an angry 14-year-old 625 00:29:38,290 --> 00:29:40,380 -with a lot of hormonal rage. -(laughs) 626 00:29:40,380 --> 00:29:42,120 I needed a safe place 627 00:29:42,120 --> 00:29:45,290 to knock the crap out of people and not get arrested, 628 00:29:45,290 --> 00:29:47,290 so I joined the junior team. 629 00:29:47,290 --> 00:29:49,880 -Your parents were cool with that? -No way. 630 00:29:49,880 --> 00:29:52,330 See, girls aren't supposed to be aggressive. 631 00:29:52,330 --> 00:29:54,830 We're taught to keep it all inside. 632 00:29:54,830 --> 00:29:58,080 But in derby, I get to unleash my beast. 633 00:29:58,080 --> 00:29:59,290 Be fearless. 634 00:30:00,710 --> 00:30:04,170 Must be nice to have somewhere to let go. 635 00:30:04,170 --> 00:30:05,710 You don't need permission. 636 00:30:07,210 --> 00:30:10,880 I just-- I with I had somewhere to unleash my beast. 637 00:30:10,880 --> 00:30:12,290 You do. 638 00:30:12,290 --> 00:30:13,420 Your art. 639 00:30:13,420 --> 00:30:16,750 See, you can put all that chaos on a canvas. 640 00:30:16,750 --> 00:30:20,120 No offense, but do you really think 641 00:30:20,120 --> 00:30:22,210 a shiny new art set defines who you are? 642 00:30:22,210 --> 00:30:24,380 Or who you want to be? 643 00:30:24,380 --> 00:30:25,540 No. 644 00:30:26,920 --> 00:30:29,170 Look. 645 00:30:29,170 --> 00:30:32,290 If you try to be someone you're not, you won't be happy. 646 00:30:32,290 --> 00:30:34,670 And as an artist, 647 00:30:34,670 --> 00:30:36,580 you won't have anything to say. 648 00:30:46,750 --> 00:30:48,960 Hey. Um, how'd your job interview go? 649 00:30:48,960 --> 00:30:51,880 I was late, so I probably didn't make a great first impression. 650 00:30:51,880 --> 00:30:53,580 Why were you late? 651 00:30:53,580 --> 00:30:56,170 Grace needed help with something. 652 00:30:56,170 --> 00:30:57,420 Is she okay? 653 00:30:57,420 --> 00:30:59,120 Uh... 654 00:30:59,120 --> 00:31:01,080 it was-- it was kind of weird, actually. 655 00:31:01,080 --> 00:31:03,210 So, I showed up at her apartment, 656 00:31:03,210 --> 00:31:06,290 and she was handcuffed to the bed and couldn't reach the keys. 657 00:31:06,290 --> 00:31:07,880 Apparently she was hooking up 658 00:31:07,880 --> 00:31:10,210 with her... ex-boyfriend or something, 659 00:31:10,210 --> 00:31:12,000 and I guess they got into a fight, 660 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 and he left her like that. 661 00:31:15,040 --> 00:31:17,000 What? 662 00:31:17,000 --> 00:31:19,330 Pretty sure she was trying to have sex with you. 663 00:31:19,330 --> 00:31:21,460 What? No, no, no. 664 00:31:21,460 --> 00:31:24,250 Yeah. She made a very bold move, 665 00:31:24,250 --> 00:31:27,210 and... obviously it backfired. 666 00:31:29,250 --> 00:31:30,830 Oh, my God. 667 00:31:30,830 --> 00:31:33,250 Jesus is gonna be so disappointed. 668 00:31:33,250 --> 00:31:36,420 Well, the one silver lining is that Gabe can move on... 669 00:31:36,420 --> 00:31:38,120 and out. 670 00:31:40,580 --> 00:31:42,790 -Can I come in? -Yes, please. 671 00:31:42,790 --> 00:31:44,040 Um... 672 00:31:45,540 --> 00:31:48,380 Jesus, can you come down here, please? 673 00:31:48,380 --> 00:31:50,620 I just wanted to apologize. 674 00:31:50,620 --> 00:31:52,710 I had no right telling Jesus. 675 00:31:56,250 --> 00:31:58,500 Stef: Hey, bud. Can you sit down for a minute, please? 676 00:31:58,500 --> 00:32:00,330 Can everybody sit down so we can talk? 677 00:32:02,580 --> 00:32:05,290 Um, I want to try to be a senior next year, 678 00:32:05,290 --> 00:32:07,830 even if that means I have to go to summer school. 679 00:32:07,830 --> 00:32:10,250 Honey, that's-- that's really good to hear, 680 00:32:10,250 --> 00:32:13,290 um, but your senior project will have to wait until then. 681 00:32:14,880 --> 00:32:16,080 Wait, why? 682 00:32:16,080 --> 00:32:18,040 Why? Because I got mad? What, are you punishing me? 683 00:32:18,040 --> 00:32:20,120 -Stef: No, buddy. -Lena: No. 684 00:32:20,120 --> 00:32:21,830 (sighs) 685 00:32:21,830 --> 00:32:25,290 Drew isn't funding any senior projects for juniors. 686 00:32:25,290 --> 00:32:27,080 What? (scoffs) 687 00:32:27,080 --> 00:32:28,670 -You're lying. -Jesus! 688 00:32:28,670 --> 00:32:30,000 Jesus! 689 00:32:30,000 --> 00:32:32,290 Lena: No, I'm not lying. 690 00:32:32,290 --> 00:32:35,040 He's cutting a lot of things until we know what's happening with Anchor Beach. 691 00:32:36,830 --> 00:32:38,830 Okay, but can-- can I do it anyway? 692 00:32:40,460 --> 00:32:42,380 Honey, we just don't have the money for that. 693 00:32:44,040 --> 00:32:45,250 Well, what if-- 694 00:32:45,250 --> 00:32:47,210 what if, um... 695 00:32:48,330 --> 00:32:50,250 There's a lot of scrap wood 696 00:32:50,250 --> 00:32:52,120 I can probably get my hands on out there. 697 00:32:52,120 --> 00:32:53,670 And the other materials, 698 00:32:53,670 --> 00:32:57,120 I could probably get Jesus's uncle to donate. 699 00:32:57,120 --> 00:32:59,000 His birth uncle, you mean? 700 00:32:59,000 --> 00:33:01,290 Right. Sorry. 701 00:33:01,290 --> 00:33:02,420 Please? 702 00:33:03,710 --> 00:33:05,080 Moms? 703 00:33:11,170 --> 00:33:13,750 Karen! Hey, um... 704 00:33:13,750 --> 00:33:16,120 I decided I do what to keep my senior project. 705 00:33:16,120 --> 00:33:19,580 Oh, honey, I'm sorry. We took it to the dumpster already. 706 00:33:20,830 --> 00:33:23,120 You know what? Maybe it's still there. 707 00:33:23,120 --> 00:33:24,000 -Yeah. -Go on. 708 00:33:40,580 --> 00:33:42,540 Something must have happened in art class. 709 00:33:42,540 --> 00:33:44,040 (door opens) 710 00:33:48,080 --> 00:33:49,290 Where you been, Cal? 711 00:33:50,830 --> 00:33:52,170 I was worried. 712 00:33:53,580 --> 00:33:55,880 I can't be the girl with the rich dad 713 00:33:55,880 --> 00:33:58,000 who writes a check to get her into art school. 714 00:33:59,960 --> 00:34:01,120 I-I-- 715 00:34:01,120 --> 00:34:02,790 I-- 716 00:34:02,790 --> 00:34:04,000 I didn't write a check. 717 00:34:04,000 --> 00:34:06,380 I know that you went to Helen after I met with her. 718 00:34:06,380 --> 00:34:07,960 Yes, to talk to her. 719 00:34:07,960 --> 00:34:10,670 All right, but I didn't-- I didn't give them any money. 720 00:34:10,670 --> 00:34:14,250 All right, I just reminded her of your story, 721 00:34:14,250 --> 00:34:16,500 of why you don't have a portfolio, 722 00:34:16,500 --> 00:34:18,210 because you were never in one home 723 00:34:18,210 --> 00:34:21,750 or one home school long enough to recognize your potential. 724 00:34:21,750 --> 00:34:25,250 That you never got a chance. That's all I asked her to do, was just to give you a chance. 725 00:34:25,250 --> 00:34:28,080 But only if she believed in you, which... 726 00:34:28,080 --> 00:34:29,620 obviously she does. 727 00:34:31,790 --> 00:34:33,000 You don't. 728 00:34:35,960 --> 00:34:39,170 I know you all think that I'm "unacceptable." 729 00:34:39,170 --> 00:34:41,790 Oh, wait, that-- that's not what we meant. 730 00:34:41,790 --> 00:34:43,210 That's what you said. 731 00:34:43,210 --> 00:34:47,040 Now, I know that you're really mad at me, 732 00:34:47,040 --> 00:34:48,880 but when you first met me 733 00:34:48,880 --> 00:34:51,290 you told me that I wasn't disposable, 734 00:34:51,290 --> 00:34:53,460 and I'm really trying to believe that. 735 00:34:53,460 --> 00:34:56,170 I'm not mad at you. 736 00:34:56,170 --> 00:34:57,960 I'm scared for you. 737 00:34:59,830 --> 00:35:01,960 I'm scared of losing you, Cal. 738 00:35:03,290 --> 00:35:04,960 I can't just throw away 739 00:35:04,960 --> 00:35:06,830 all that stuff that happened to me. 740 00:35:06,830 --> 00:35:08,920 Honey, we don't want you to. 741 00:35:08,920 --> 00:35:10,120 (Lena sighs) 742 00:35:11,500 --> 00:35:12,960 Come with me. 743 00:35:26,330 --> 00:35:28,670 Lena: I saw them taking it to the dumpster. 744 00:35:30,920 --> 00:35:33,210 We don't want you to throw away your past, Callie. 745 00:35:34,290 --> 00:35:36,420 We just want you to stop repeating it. 746 00:35:36,420 --> 00:35:38,500 Stef: We want you to be safe, Callie. 747 00:35:38,500 --> 00:35:41,210 You know, we want you to be 17. 748 00:35:41,210 --> 00:35:44,170 You don't need to carry the weight of the world on your shoulders, love. 749 00:35:46,170 --> 00:35:48,790 -(stifled laugh) -We love you. 750 00:35:50,040 --> 00:35:51,790 We love you so much. 751 00:35:51,790 --> 00:35:53,120 -Mm. -You okay? 752 00:35:53,120 --> 00:35:54,830 -Mm-hmm. -(all giggling) 753 00:35:58,040 --> 00:35:59,790 (line ringing) 754 00:35:59,790 --> 00:36:01,170 Emma on phone: Hey. 755 00:36:01,170 --> 00:36:03,580 Hey, I thought you were coming over. What happened? 756 00:36:03,580 --> 00:36:07,210 I know, I just have so much packing to do 757 00:36:07,210 --> 00:36:09,420 before we leave tomorrow. 758 00:36:09,420 --> 00:36:12,040 So, I'm not gonna see you before you go? 759 00:36:12,040 --> 00:36:14,080 I'm sorry. 760 00:36:15,460 --> 00:36:17,170 Well, I miss you. 761 00:36:18,290 --> 00:36:20,170 I miss you, too. 762 00:36:20,170 --> 00:36:22,670 I'll call you when we get there. 763 00:36:22,670 --> 00:36:24,330 Okay. I love... 764 00:36:24,330 --> 00:36:25,750 (clicks) 765 00:36:25,750 --> 00:36:27,000 (whispers) ...you. 766 00:36:39,290 --> 00:36:41,000 Did Mamas talk to you about the tree house? 767 00:36:42,080 --> 00:36:43,960 Uh, yeah. 768 00:36:43,960 --> 00:36:45,380 Yeah, but Gabe 769 00:36:45,380 --> 00:36:47,750 thinks that he can get all the materials donated, 770 00:36:47,750 --> 00:36:50,830 and Emma told me about this Summer of Service grant. 771 00:36:50,830 --> 00:36:52,960 So, if I'm a senior next year, 772 00:36:52,960 --> 00:36:54,580 Mom says that it could still, 773 00:36:54,580 --> 00:36:56,170 you know, work. 774 00:37:01,040 --> 00:37:04,250 Look, I get that you were just trying to help 775 00:37:04,250 --> 00:37:07,040 and that it's only happening because of you, 776 00:37:07,040 --> 00:37:10,750 and I'm gonna need a lot of help applying for the grant 777 00:37:10,750 --> 00:37:13,210 and-- and other stuff. 778 00:37:14,380 --> 00:37:16,540 So, um... 779 00:37:22,120 --> 00:37:25,040 I'm gonna ask Emma to do it with me... 780 00:37:28,080 --> 00:37:29,460 if that's okay. 781 00:37:32,080 --> 00:37:33,250 Well, you already said 782 00:37:33,250 --> 00:37:35,000 that you didn't want to do it with me... 783 00:37:36,380 --> 00:37:38,000 so why are you asking? 784 00:37:39,960 --> 00:37:41,330 Just do what you want. 785 00:37:51,170 --> 00:37:53,170 Uh, so... 786 00:37:53,170 --> 00:37:55,120 I'm feeling pretty stupid. 787 00:37:55,120 --> 00:37:56,750 For what? (chuckles) 788 00:37:56,750 --> 00:37:58,120 I didn't-- I didn't realize 789 00:37:58,120 --> 00:38:01,170 what was... going on before. 790 00:38:02,080 --> 00:38:03,710 What was going on? 791 00:38:03,710 --> 00:38:05,330 Well, you know-- (stuttering) 792 00:38:05,330 --> 00:38:07,170 I wasn't trying to seduce you, 793 00:38:07,170 --> 00:38:08,210 if that's what you think. 794 00:38:09,380 --> 00:38:11,830 Oh. Yeah, okay. 795 00:38:11,830 --> 00:38:14,500 (laughs, clears throat) 796 00:38:14,500 --> 00:38:16,540 (exhales) 797 00:38:16,540 --> 00:38:18,880 Okay, I was-- yeah, I was. 798 00:38:18,880 --> 00:38:21,710 I guess I shouldn't have read Fifty Shades of Grey. 799 00:38:21,710 --> 00:38:25,000 -(sighs) No, I'm an idiot. -No, no, no. I'm the idiot. I... 800 00:38:26,330 --> 00:38:29,210 I don't know, I thought that you were blowing me off, 801 00:38:29,210 --> 00:38:31,040 so that's when I-- 802 00:38:31,040 --> 00:38:32,830 but then when you completely didn't get it, 803 00:38:32,830 --> 00:38:36,250 that's when I made up that ex-boyfriend story. 804 00:38:36,250 --> 00:38:38,250 I wasn't trying to blow you off, really. 805 00:38:38,250 --> 00:38:39,620 (stuttering) 806 00:38:39,620 --> 00:38:41,500 I just think if you knew certain things about me, 807 00:38:41,500 --> 00:38:44,210 you wouldn't want to date me. 808 00:38:44,210 --> 00:38:47,580 Sounds serious. What, did you kill someone? 809 00:38:49,250 --> 00:38:51,380 No, I, um-- I... 810 00:38:51,380 --> 00:38:53,960 -got into Juilliard. -Oh, my God. 811 00:38:53,960 --> 00:38:55,920 Yeah, and then I lost my spot, 812 00:38:55,920 --> 00:38:57,670 because I needed money, 813 00:38:57,670 --> 00:38:59,500 so I took the SATs for someone, 814 00:38:59,500 --> 00:39:01,080 which I knew was wrong. 815 00:39:01,080 --> 00:39:03,170 Then I got caught, 816 00:39:03,170 --> 00:39:04,920 so I'm an idiot. 817 00:39:06,120 --> 00:39:09,120 Yeah, you made a mistake. A huge mistake. 818 00:39:09,120 --> 00:39:11,330 -Yeah, I know. -Like a huge mistake. 819 00:39:11,330 --> 00:39:14,120 Yeah. I-I know. 820 00:39:14,120 --> 00:39:16,380 Well, we all make mistakes. 821 00:39:16,380 --> 00:39:19,170 That doesn't mean I don't want to date you. 822 00:39:19,170 --> 00:39:22,710 I mean, if you want to date me, which maybe you don't? 823 00:39:22,710 --> 00:39:27,000 No, I-- I do wanna date you. 824 00:39:27,000 --> 00:39:28,380 I mean, I'm kind of glad 825 00:39:28,380 --> 00:39:31,880 there's no ex-boyfriend around. 826 00:39:31,880 --> 00:39:34,040 At least one you're still hooking up with. 827 00:39:35,080 --> 00:39:36,540 Okay then. 828 00:39:42,540 --> 00:39:44,420 (laughs) 829 00:39:44,420 --> 00:39:47,040 -(rock music playing) -Grace: Mm-hmm. Mm-hmm. 830 00:39:51,170 --> 00:39:52,960 -Oh. -Oh. 831 00:39:52,960 --> 00:39:56,040 -(laughing) -And-- and just... 832 00:39:56,040 --> 00:39:58,000 -Sorry. -Oh, it's okay. 833 00:39:58,000 --> 00:39:59,120 (both laughing) 834 00:39:59,120 --> 00:40:00,620 -Sorry! -Sorry! 835 00:40:02,000 --> 00:40:06,330 ♪ What happens if I can't quit you? ♪ 836 00:40:06,330 --> 00:40:08,250 -Um... -Sorry. 837 00:40:08,250 --> 00:40:10,250 Yeah, the keys are-- 838 00:40:10,250 --> 00:40:11,580 I don't know where the key is. 839 00:40:11,580 --> 00:40:14,290 -I think they're over here. -Okay, I'm coming. 840 00:40:14,290 --> 00:40:16,210 ♪ Oh ♪ 841 00:40:16,210 --> 00:40:18,620 (camera shutter clicks) 842 00:40:18,620 --> 00:40:22,880 ♪ What happens if I can't work ♪ 843 00:40:22,880 --> 00:40:25,420 ♪ In these jobs that kill me? ♪ 844 00:40:25,420 --> 00:40:29,670 ♪ These jobs that force me to barely, barely ♪ 845 00:40:29,670 --> 00:40:33,040 ♪ Barely hold on ♪ 846 00:40:36,120 --> 00:40:40,250 ♪ What happens if I get too old ♪ 847 00:40:40,250 --> 00:40:42,290 ♪ And I don't have no money ♪ 848 00:40:42,290 --> 00:40:44,620 ♪ And I don't have a life ♪ 849 00:40:44,620 --> 00:40:47,120 ♪ 'Cause I'm holding, holding ♪ 850 00:40:47,120 --> 00:40:50,080 -♪ Holding back? ♪ -She said that this plant is near impossible to kill. 851 00:40:50,080 --> 00:40:53,120 I don't know if they deserve a gift after insulting Anchor Beach. 852 00:40:53,120 --> 00:40:55,580 Hey, hey. She didn't know that you were the Vice Principal. 853 00:40:55,580 --> 00:40:57,670 -Take it easy. -Well... 854 00:40:57,670 --> 00:40:58,960 (laughing ) 855 00:40:58,960 --> 00:41:00,830 -You look very nice. -Thank you. 856 00:41:00,830 --> 00:41:02,120 You're welcome. 857 00:41:03,670 --> 00:41:05,290 -Hi. -Oh, hi. 858 00:41:05,290 --> 00:41:07,330 We just wanted to officially welcome you to the neighborhood. 859 00:41:07,330 --> 00:41:10,290 Oh. Thank you. Theresa? 860 00:41:10,290 --> 00:41:12,080 You've met Lena, right? 861 00:41:12,080 --> 00:41:13,880 -Yeah! -And this is my wife... 862 00:41:13,880 --> 00:41:17,000 -Tess. -Oh, my God. Stef. 863 00:41:18,580 --> 00:41:20,460 Hi. 864 00:41:20,460 --> 00:41:22,500 Hi. 865 00:41:22,500 --> 00:41:24,170 Stef: Wow! What are you-- she-- 866 00:41:24,170 --> 00:41:25,290 this-- 867 00:41:26,920 --> 00:41:28,790 (mutters) 868 00:41:31,830 --> 00:41:34,040 (music playing) 869 00:41:34,040 --> 00:41:36,250 (no discernible dialog)