1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,250 Jude: Previously on The Fosters... 3 00:00:06,250 --> 00:00:08,500 I'll make you a deal. You don't play video games, I don't get high. 4 00:00:08,500 --> 00:00:09,750 Ana: I did get this. 5 00:00:09,750 --> 00:00:11,420 AJ: You guys are getting married? 6 00:00:11,420 --> 00:00:14,460 Stef: We're in a little bit of a situation with Cortney. Gabe is back. 7 00:00:14,460 --> 00:00:16,210 You need to figure out where she's sleeping tonight. 8 00:00:16,210 --> 00:00:18,250 Cortney, your ex-girlfriend? 9 00:00:18,250 --> 00:00:20,710 So you are a human who cares about other humans. 10 00:00:20,710 --> 00:00:23,830 Well, I care about keeping people from spreading hate. So, what can I do? 11 00:00:23,830 --> 00:00:25,830 Callie: If your mom said that there was a witness... 12 00:00:25,830 --> 00:00:26,880 Kyle: Patrick Molloy. 13 00:00:26,880 --> 00:00:28,290 This is Gray's case. 14 00:00:28,290 --> 00:00:30,210 He suppressed evidence in the initial investigation. 15 00:00:30,210 --> 00:00:32,170 -Did you kill Martha Johnson? -What if I did? 16 00:00:32,170 --> 00:00:35,330 I am going to do everything in my power to get Gray and Molloy. 17 00:00:35,330 --> 00:00:36,460 Okay, what is your problem? 18 00:00:36,460 --> 00:00:38,080 You're a liar, Mariana. 19 00:00:38,080 --> 00:00:39,290 I have two things to tell you. 20 00:00:39,290 --> 00:00:41,330 First, I've been working out with a roller derby team. 21 00:00:41,330 --> 00:00:43,080 And second, Jesus had a seizure. 22 00:00:43,080 --> 00:00:46,000 There are hospitals for intensive behavioral therapy. 23 00:00:46,000 --> 00:00:48,460 You continue to act out like this, and that's exactly where you're going! 24 00:00:48,460 --> 00:00:51,080 I won't go back to school. I can get my GED. 25 00:00:51,080 --> 00:00:54,000 I'm 16. I can drop out, it's my life! 26 00:00:55,790 --> 00:00:58,170 Stef: Did you know that dropping out of school is illegal? 27 00:00:58,170 --> 00:01:00,750 California is a compulsory education state. 28 00:01:00,750 --> 00:01:03,460 You have to go to school until you're 18. 29 00:01:03,460 --> 00:01:05,750 -What? So you're gonna arrest me? -If I have to. 30 00:01:08,540 --> 00:01:10,120 Mama, seriously? 31 00:01:10,120 --> 00:01:12,380 The only way you can drop out is if you pass a proficiency test. 32 00:01:12,380 --> 00:01:15,210 Okay, fine. Then I'll just do that. 33 00:01:16,290 --> 00:01:18,880 Okay, then you can take the test at school tomorrow. 34 00:01:18,880 --> 00:01:20,830 Great. Can I go now? 35 00:01:23,250 --> 00:01:25,080 Thank you. 36 00:01:25,080 --> 00:01:28,750 Yeah. I will be your bad cop any day, woman. 37 00:01:29,710 --> 00:01:30,920 (sighs) 38 00:01:30,920 --> 00:01:33,120 What if he passes the test? 39 00:01:33,120 --> 00:01:34,290 He won't. 40 00:01:34,290 --> 00:01:36,290 He's having problems with memory and comprehension. 41 00:01:36,290 --> 00:01:38,880 The test is gonna show that, and we can use it 42 00:01:38,880 --> 00:01:41,000 to make our case for getting him an educational aide. 43 00:01:41,000 --> 00:01:43,210 A few days ago, you didn't think he was ready to go back to school. 44 00:01:43,210 --> 00:01:46,790 Well, a couple days ago, I hadn't threatened to send him away. 45 00:01:46,790 --> 00:01:49,920 I don't think being trapped in the house is doing him or us any good. 46 00:01:49,920 --> 00:01:51,790 He could still refuse to go, you know. 47 00:01:51,790 --> 00:01:53,750 Well, if he does, I think you should arrest him. 48 00:01:53,750 --> 00:01:54,960 I'm serious. 49 00:01:56,290 --> 00:01:58,120 It's time for a little tough love around here. 50 00:01:58,120 --> 00:01:59,750 (sighs) 51 00:02:01,620 --> 00:02:04,120 And now, they won't even let me see Emma, 52 00:02:04,120 --> 00:02:06,540 which is like total bull. 53 00:02:06,540 --> 00:02:09,960 Because besides this with you and her, I have no life. 54 00:02:09,960 --> 00:02:11,250 Well, it's... 55 00:02:11,250 --> 00:02:13,170 Oh, whoa, whoa. Hey, don't-don't touch that, buddy. 56 00:02:13,170 --> 00:02:15,290 Mason, stay away from the tools. 57 00:02:15,290 --> 00:02:16,880 I'm sorry. He's hard to keep tabs on. 58 00:02:16,880 --> 00:02:19,250 Well, that's not a problem. We like having him around. 59 00:02:19,250 --> 00:02:23,380 Oh, hey, um, I actually have something for him 60 00:02:23,380 --> 00:02:25,330 if it's okay. 61 00:02:27,040 --> 00:02:28,620 -Mason: Donut. -Sure. 62 00:02:28,620 --> 00:02:29,790 There you go. 63 00:02:29,790 --> 00:02:31,380 -What do you say, Mason? -Thank you. 64 00:02:31,380 --> 00:02:32,830 -Thank you. -You're welcome, buddy. 65 00:02:32,830 --> 00:02:35,250 And thank you again, for letting us stay here. 66 00:02:35,250 --> 00:02:36,460 Yeah. Thank Stef and Lena. 67 00:02:37,710 --> 00:02:39,920 Okay. Well, we gotta go. 68 00:02:39,920 --> 00:02:42,670 'Cause they're a little judgey at school when we're late. 69 00:02:42,670 --> 00:02:44,040 All right. See you guys. 70 00:02:45,290 --> 00:02:48,170 You know, I think what makes them so mad is 71 00:02:48,170 --> 00:02:49,830 that I'm not going back to school. 72 00:02:49,830 --> 00:02:53,290 But I have a plan. I mean, why don't we turn this into a business? 73 00:02:53,290 --> 00:02:55,120 You know, making tree houses? 74 00:02:55,120 --> 00:02:58,290 Uh, I mean, shouldn't you just finish high school? 75 00:02:58,290 --> 00:03:00,750 No, I can get my GED just like you did. 76 00:03:00,750 --> 00:03:02,120 Yeah, in prison. 77 00:03:02,120 --> 00:03:03,880 Look, I wouldn't do anything like I did. 78 00:03:03,880 --> 00:03:07,960 I mean, I made a ton of mistakes when I was your age. 79 00:03:07,960 --> 00:03:11,790 I think your moms are just trying to protect you, you know? 80 00:03:11,790 --> 00:03:15,170 Do you think you made a mistake with Ana? 81 00:03:15,170 --> 00:03:18,380 You know, like, not trying to be with her? 82 00:03:19,710 --> 00:03:21,420 Yeah. Yeah, all the time. 83 00:03:23,120 --> 00:03:25,290 Do you ever think about getting back together? 84 00:03:25,290 --> 00:03:26,710 (scoffs) She's with Mike. 85 00:03:26,710 --> 00:03:29,120 Yeah, but they're not, like, married. 86 00:03:32,290 --> 00:03:34,420 Here's the thing. 87 00:03:34,420 --> 00:03:37,500 Choices you make today can stay with you your whole life. 88 00:03:37,500 --> 00:03:40,210 And as far as Ana goes, do I wish... 89 00:03:40,210 --> 00:03:41,830 it had been different? 90 00:03:43,290 --> 00:03:44,670 Yeah, I do. 91 00:03:44,670 --> 00:03:46,830 You know, she was my first love, 92 00:03:46,830 --> 00:03:50,210 maybe the only one I'll ever have, but... 93 00:03:50,210 --> 00:03:51,540 it's too late. 94 00:03:51,540 --> 00:03:54,040 And you don't want to end up carrying around all that regret. 95 00:03:56,170 --> 00:03:57,250 Trust me. 96 00:03:59,170 --> 00:04:01,040 Oh, thank God. 97 00:04:01,040 --> 00:04:04,120 -You win the lottery? -No. I, uh, I wish. 98 00:04:04,120 --> 00:04:05,920 I bought a thumb drive off a kid, 99 00:04:05,920 --> 00:04:07,920 full of pornographic films of boys. 100 00:04:07,920 --> 00:04:10,670 We tracked down one of the boys, he gave us the name of the guy who made the videos. 101 00:04:10,670 --> 00:04:12,080 PD's bringing him in. 102 00:04:12,080 --> 00:04:13,540 I don't know how you do it everyday. 103 00:04:13,540 --> 00:04:15,960 Yeah, me neither. 104 00:04:17,920 --> 00:04:20,210 -What are you doing here? -So... 105 00:04:21,330 --> 00:04:23,170 I asked Ana to marry me. 106 00:04:26,000 --> 00:04:27,080 She said yes. 107 00:04:27,080 --> 00:04:29,830 Wow, congratulations. That's... 108 00:04:30,790 --> 00:04:32,250 That's great, Mike. 109 00:04:32,250 --> 00:04:34,330 You really think so? 110 00:04:34,330 --> 00:04:35,620 -Is she a lesbian? -No. 111 00:04:35,620 --> 00:04:39,000 (laughing) Then you're doing better than last time. 112 00:04:39,000 --> 00:04:41,210 Does-Does Brandon know? Have you told him? 113 00:04:41,210 --> 00:04:43,920 Not yet, but Ana was gonna tell the twins today, if that's all right. 114 00:04:43,920 --> 00:04:45,670 Yeah. Yeah, of course. 115 00:04:45,670 --> 00:04:48,120 Hey, Brandon's gonna be okay, right? 116 00:04:48,120 --> 00:04:49,540 I mean, given his history with Ana? 117 00:04:49,540 --> 00:04:51,710 I think he'll be happy that you're happy. 118 00:04:51,710 --> 00:04:53,330 I am. 119 00:04:53,330 --> 00:04:54,380 Very. 120 00:04:56,790 --> 00:04:59,210 (theme music playing) 121 00:05:00,960 --> 00:05:04,250 ♪ It's not where you come from ♪ 122 00:05:04,250 --> 00:05:07,500 ♪ It's where you belong ♪ 123 00:05:07,500 --> 00:05:10,170 ♪ Nothin' I would trade ♪ 124 00:05:10,170 --> 00:05:11,920 ♪ I wouldn't have it ♪ 125 00:05:11,920 --> 00:05:14,080 ♪ Any other way ♪ 126 00:05:14,080 --> 00:05:16,250 ♪ You're surrounded ♪ 127 00:05:16,250 --> 00:05:19,080 ♪ By love and you're wanted ♪ 128 00:05:19,080 --> 00:05:22,420 ♪ So never feel alone ♪ 129 00:05:22,420 --> 00:05:25,250 ♪ You are home with me ♪ 130 00:05:25,250 --> 00:05:28,040 ♪ Right where you belong ♪ 131 00:05:36,880 --> 00:05:38,920 Since the election, there's been a huge rise 132 00:05:38,920 --> 00:05:41,500 in incidents of racist, homophobic, 133 00:05:41,500 --> 00:05:44,380 and xenophobic harassment across our country. 134 00:05:44,380 --> 00:05:46,620 We've seen graffiti with statements like: 135 00:05:46,620 --> 00:05:48,290 "Make America white again." 136 00:05:48,290 --> 00:05:50,540 Jewish cemeteries vandalized, 137 00:05:50,540 --> 00:05:53,170 and kids chanting "build a wall." 138 00:05:53,170 --> 00:05:56,210 Shiloh McCullen has referred to immigrants 139 00:05:56,210 --> 00:05:58,080 as "third-world trash," 140 00:05:58,080 --> 00:06:01,880 and she said that people of color have contributed nothing to society. 141 00:06:01,880 --> 00:06:04,750 If our university will not block this woman from spewing 142 00:06:04,750 --> 00:06:07,580 her hateful speech on our campus, 143 00:06:07,580 --> 00:06:09,250 then we will. 144 00:06:09,250 --> 00:06:10,330 Where does the hate stop? 145 00:06:10,330 --> 00:06:12,170 -Here! -Where does the hate stop? 146 00:06:12,170 --> 00:06:14,120 Here! 147 00:06:14,120 --> 00:06:15,040 You agree with that? 148 00:06:16,170 --> 00:06:18,040 You don't? 149 00:06:18,040 --> 00:06:19,040 No. 150 00:06:25,670 --> 00:06:27,250 Hey. 151 00:06:27,250 --> 00:06:30,790 I was thinking maybe we should do something for Mike and Ana. 152 00:06:30,790 --> 00:06:33,290 -Like what? -I don't know. 153 00:06:33,290 --> 00:06:35,120 Something to celebrate their engagement. 154 00:06:37,290 --> 00:06:38,750 What do you think? 155 00:06:38,750 --> 00:06:41,170 Uh, yeah. Totally. 156 00:06:41,170 --> 00:06:42,250 I think we should. 157 00:06:42,250 --> 00:06:43,880 All right. 158 00:06:43,880 --> 00:06:45,120 I'll see you later. 159 00:06:49,670 --> 00:06:50,750 -Hi. -Hi. 160 00:06:50,750 --> 00:06:53,040 Sean, this is Aaron. Aaron, this is Sean. 161 00:06:53,040 --> 00:06:54,290 Good to meet you. 162 00:06:54,290 --> 00:06:56,250 Aaron's in the five-year law program. 163 00:06:56,250 --> 00:06:59,710 Cool. I hope you'll join the protest, if it comes to that. 164 00:06:59,710 --> 00:07:02,920 I don't think so. I disagree with you all on this one. 165 00:07:02,920 --> 00:07:05,460 Really? You into hate speech? 166 00:07:05,460 --> 00:07:07,880 No. Uh, I'm into free speech. 167 00:07:07,880 --> 00:07:09,460 And I think the best way to fight hate 168 00:07:09,460 --> 00:07:10,880 is to confront the hater, 169 00:07:10,880 --> 00:07:12,880 debate them publicly, expose their ignorance. 170 00:07:12,880 --> 00:07:14,170 No, but it's not a debate. 171 00:07:14,170 --> 00:07:16,250 I mean, it's a lecture where students aren't allowed to respond. 172 00:07:16,250 --> 00:07:19,040 So we're exercising our First Amendment right 173 00:07:19,040 --> 00:07:22,170 to protest speech that incites discrimination and violence. 174 00:07:22,170 --> 00:07:25,540 By physically blocking the speaker from speaking? 175 00:07:25,540 --> 00:07:29,250 She can say all the hateful things she wants out in the world, 176 00:07:29,250 --> 00:07:31,120 but why do we have to give her a platform? 177 00:07:31,120 --> 00:07:33,120 So, UCSD isn't part of the world? 178 00:07:33,120 --> 00:07:34,880 You think it's okay that the student group 179 00:07:34,880 --> 00:07:38,080 who invited Shiloh McCullen is paying to give her that platform? 180 00:07:38,080 --> 00:07:39,420 She doesn't come here for free, you know. 181 00:07:39,420 --> 00:07:40,880 Progressive speakers are paid, too. 182 00:07:40,880 --> 00:07:42,750 Whatever. He doesn't get it. 183 00:07:42,750 --> 00:07:44,620 It's not like you have anything to lose, right? 184 00:07:44,620 --> 00:07:47,040 -That's not true. -Ah, it's okay. 185 00:07:47,040 --> 00:07:49,210 Just a difference of opinion. 186 00:07:49,210 --> 00:07:51,080 If you change your mind. 187 00:07:51,080 --> 00:07:52,710 -Talk later. -Yeah. 188 00:07:54,710 --> 00:07:56,380 (cell phone ringing) 189 00:07:57,500 --> 00:07:58,500 One sec. 190 00:08:01,330 --> 00:08:02,500 Hello. 191 00:08:04,330 --> 00:08:05,620 Hi. 192 00:08:07,210 --> 00:08:08,540 Oh, my God. Yeah. 193 00:08:08,540 --> 00:08:10,580 No, yeah. I'll be right there. 194 00:08:10,580 --> 00:08:11,920 What? 195 00:08:11,920 --> 00:08:14,210 Kyle's out. He's home. 196 00:08:19,120 --> 00:08:22,790 We have a thumb drive that we think belongs to you, 197 00:08:22,790 --> 00:08:25,960 With videos of young boys being coached to perform sexual acts. 198 00:08:25,960 --> 00:08:27,080 You know anything about that? 199 00:08:28,120 --> 00:08:29,420 Nope. 200 00:08:30,420 --> 00:08:32,170 We have an expert who can identify your voice. 201 00:08:32,170 --> 00:08:33,880 We have boys who can identify you, 202 00:08:33,880 --> 00:08:35,420 and we have a warrant to search your apartment. 203 00:08:35,420 --> 00:08:37,120 What do you think we're gonna find there? 204 00:08:38,170 --> 00:08:40,040 You're going down. 205 00:08:40,040 --> 00:08:41,580 There's nothing you can do about that. 206 00:08:43,290 --> 00:08:46,670 But for how long? That's partly up to you if you cooperate. 207 00:08:51,710 --> 00:08:53,620 -What do you want? -Names. 208 00:08:55,830 --> 00:08:57,710 Of the men you share these videos with. 209 00:09:18,960 --> 00:09:20,170 (indistinct chatter) 210 00:09:29,380 --> 00:09:31,420 -(door opens) -Ah, hey. 211 00:09:31,420 --> 00:09:32,880 -Hi. -What's up? 212 00:09:32,880 --> 00:09:35,290 Um, is Mariana here? 213 00:09:35,290 --> 00:09:37,960 Ah, actually, no. She... She's not home yet. 214 00:09:37,960 --> 00:09:39,790 Oh. Okay. Um... 215 00:09:40,920 --> 00:09:44,000 Uh, can I ask you a question? 216 00:09:44,000 --> 00:09:46,080 About Gabe? 217 00:09:46,080 --> 00:09:47,460 Sure. 218 00:09:47,460 --> 00:09:51,710 Do you still... like, have feelings for him? 219 00:09:51,710 --> 00:09:53,290 Oh, well, what do you mean? 220 00:09:53,290 --> 00:09:55,750 Well, I know you're with Mike, and he's a great guy, 221 00:09:56,750 --> 00:09:59,830 but if you still think about Gabe... 222 00:09:59,830 --> 00:10:01,330 Well, I mean, he... 223 00:10:02,620 --> 00:10:04,040 still thinks about you. 224 00:10:04,040 --> 00:10:07,580 Oh. Uh, how-how do you know that? 225 00:10:07,580 --> 00:10:09,920 Uh, he told me. 226 00:10:09,920 --> 00:10:12,290 He said you're the only woman that he's ever loved. 227 00:10:12,290 --> 00:10:13,290 (door opens) 228 00:10:14,460 --> 00:10:16,830 Oh. Hey. What are you doing here? 229 00:10:16,830 --> 00:10:19,920 I just was in the neighborhood. 230 00:10:19,920 --> 00:10:21,620 And I thought I'd come by and say hi. 231 00:10:21,620 --> 00:10:22,750 Oh. 232 00:10:22,750 --> 00:10:23,830 Well, hi. 233 00:10:23,830 --> 00:10:25,170 (chuckles) Hi. 234 00:10:25,170 --> 00:10:26,710 Okay. Samuel's coming up behind you. 235 00:10:26,710 --> 00:10:28,290 Uh, sorry, sorry. 236 00:10:28,290 --> 00:10:30,290 Taylor: Use your ultimate! Use your ultimate! 237 00:10:30,290 --> 00:10:32,080 Noah: Um... Hmm. 238 00:10:32,080 --> 00:10:34,210 I'm sorry I suck so bad. I... 239 00:10:34,210 --> 00:10:36,920 Hey, I'm just glad that you're playing with us. 240 00:10:39,210 --> 00:10:43,210 How about we extend our no-games, no-pot pact, like, forever? 241 00:10:43,210 --> 00:10:45,120 Yeah. No. (chuckles) 242 00:10:45,120 --> 00:10:47,210 You just have to learn how to use your jungler. 243 00:10:47,210 --> 00:10:49,670 There's a guy on YouTube that uploads his play sessions, 244 00:10:49,670 --> 00:10:52,000 and then gives tips on how to play. 245 00:10:57,920 --> 00:11:00,170 OzoSick: Keep your jungler out of sight, 246 00:11:00,170 --> 00:11:02,920 and use your ultimate when you get close enough. 247 00:11:04,080 --> 00:11:07,210 And, combo. 248 00:11:07,210 --> 00:11:09,420 Boom! Sit your ass down. 249 00:11:09,420 --> 00:11:11,290 He's got, like, three million subscribers? 250 00:11:11,290 --> 00:11:13,330 He's a big deal. 251 00:11:13,330 --> 00:11:15,000 The jungler is best when he gets a stormcrown. 252 00:11:16,120 --> 00:11:17,960 Oh. Get off my ass, faggot. 253 00:11:17,960 --> 00:11:19,670 I'm not a homo, homo. 254 00:11:21,460 --> 00:11:23,420 You like this guy? 255 00:11:23,420 --> 00:11:26,170 You just... kind of have to ignore what he says. 256 00:11:26,170 --> 00:11:28,170 Taylor: Yeah. 257 00:11:28,170 --> 00:11:29,460 Why? 258 00:11:29,460 --> 00:11:30,920 He's calling people faggots. 259 00:11:30,920 --> 00:11:32,380 That's right, bitch! 260 00:11:32,380 --> 00:11:34,040 Now go make me a sandwich. 261 00:11:34,040 --> 00:11:36,120 Or better yet, sit on my face. 262 00:11:36,120 --> 00:11:37,170 Wow. 263 00:11:48,380 --> 00:11:50,540 Hey, can I borrow your phone so I can text Emma? 264 00:11:50,540 --> 00:11:53,040 No. I'm already in enough trouble because of you. 265 00:11:54,670 --> 00:11:58,960 Hey, what do you think about Scariana Adams Fost-gore? 266 00:12:00,210 --> 00:12:01,670 For what? 267 00:12:01,670 --> 00:12:03,080 -My derby name. -Come on. 268 00:12:03,080 --> 00:12:04,790 Moms are not gonna let you do roller derby, 269 00:12:04,790 --> 00:12:06,250 not after what happened to me. 270 00:12:06,250 --> 00:12:08,880 Hey, uh, so did you guys hear about 271 00:12:08,880 --> 00:12:10,380 Ana and my dad getting engaged? 272 00:12:11,540 --> 00:12:13,170 What? 273 00:12:13,170 --> 00:12:15,080 Seriously? That's so cool! 274 00:12:15,080 --> 00:12:18,250 I mean, you're cool with that, right? 275 00:12:18,250 --> 00:12:20,210 Yeah. I-I-I guess. 276 00:12:20,210 --> 00:12:22,080 I wonder why didn't Ana tell us. 277 00:12:22,080 --> 00:12:23,580 She was here earlier. 278 00:12:23,580 --> 00:12:25,080 So are you... Are you sure? 279 00:12:25,080 --> 00:12:26,540 That's what AJ told me. 280 00:12:26,540 --> 00:12:28,710 (cell phone vibrating) 281 00:12:28,710 --> 00:12:30,460 Uh, hang on. Hey, Grace. 282 00:12:32,420 --> 00:12:37,210 I wonder if Ana didn't tell us because of what I told her. 283 00:12:38,790 --> 00:12:40,210 What did you say? 284 00:12:40,210 --> 00:12:42,080 That Gabe still loves her. 285 00:12:43,790 --> 00:12:44,830 -He does? -Yeah. 286 00:12:44,830 --> 00:12:45,830 That's what he said to me. 287 00:12:47,250 --> 00:12:49,250 It'd be kind of cool if they got back together, right? 288 00:12:49,250 --> 00:12:51,210 Not for Mike. 289 00:12:51,210 --> 00:12:53,920 Yeah, I know, but... I mean, they were each other's first loves. 290 00:12:55,250 --> 00:12:58,170 Wait. That doesn't mean that they should be together now. 291 00:12:58,170 --> 00:13:00,040 People rarely ever marry their first loves. 292 00:13:01,170 --> 00:13:03,750 Some do. As long as they don't screw it up. 293 00:13:03,750 --> 00:13:05,080 Yeah, well... 294 00:13:06,250 --> 00:13:09,040 I want to have lots of loves before I get married. 295 00:13:10,210 --> 00:13:11,210 I don't. 296 00:13:13,250 --> 00:13:16,120 I-I didn't know what to say. Gabe insisted that she stay. 297 00:13:16,120 --> 00:13:18,290 Yeah. It-it's okay. I get it. 298 00:13:18,290 --> 00:13:20,170 I would like to meet her, though. 299 00:13:21,380 --> 00:13:22,920 W-why? 300 00:13:22,920 --> 00:13:26,120 Because she's obviously gonna be in your life because of Mason. 301 00:13:26,120 --> 00:13:27,880 Why don't you invite her to our thing tonight? 302 00:13:29,170 --> 00:13:31,120 -Really? -Yeah. Why not? 303 00:13:34,250 --> 00:13:35,670 So use a different item. 304 00:13:37,920 --> 00:13:41,830 Impressive. I didn't know a girl could do that. 305 00:13:41,830 --> 00:13:44,830 Taylor: Wow. And who knew a homo could do that? 306 00:13:44,830 --> 00:13:48,080 And the crystal mine is ours. We win. Boom. 307 00:13:48,080 --> 00:13:49,210 (laughing) 308 00:13:49,210 --> 00:13:50,710 And that's how you kick ass in Vainglory 309 00:13:50,710 --> 00:13:53,330 without being a misogynistic, homophobic, douchebag. 310 00:13:53,330 --> 00:13:55,330 -I love it. -It's so awesome. 311 00:13:55,330 --> 00:13:56,960 And now for the finishing touch. 312 00:13:58,420 --> 00:14:00,330 Taylor: You're gonna tag him, right? 313 00:14:00,330 --> 00:14:02,500 Jude: Uh, yeah. We gotta make sure he sees this. 314 00:14:05,670 --> 00:14:08,170 Hey, I didn't see you raised your skill tier last week? 315 00:14:08,170 --> 00:14:09,420 Yeah, almost tier ten. 316 00:14:12,670 --> 00:14:14,080 (knock on door) 317 00:14:15,790 --> 00:14:16,830 Cort? 318 00:14:26,080 --> 00:14:28,120 (indistinct chatter) 319 00:14:31,880 --> 00:14:33,380 (indistinct conversation) 320 00:14:35,880 --> 00:14:36,880 Okay. 321 00:14:45,330 --> 00:14:46,420 So when did you get home? 322 00:14:46,420 --> 00:14:48,330 Couple days ago. 323 00:14:48,330 --> 00:14:51,290 Took a while after the judge... um, 324 00:14:51,290 --> 00:14:54,920 -Vacated your conviction. -Right. 325 00:14:54,920 --> 00:14:57,210 We had to wait and see if they were gonna retry me again. 326 00:14:58,540 --> 00:15:00,040 Well, why would they do that? 327 00:15:01,080 --> 00:15:03,710 Troy Johnson confessed. 328 00:15:03,710 --> 00:15:05,830 They never like to admit they're wrong. 329 00:15:05,830 --> 00:15:08,080 But you could sue them for wrongful conviction. 330 00:15:08,080 --> 00:15:11,420 No. No way. I'm not gonna give them a reason to set me up again. 331 00:15:12,790 --> 00:15:15,420 I'm gonna just lay low. 332 00:15:15,420 --> 00:15:17,920 Maybe get out of state where they can't touch me. 333 00:15:22,420 --> 00:15:24,000 I'm sorry. 334 00:15:25,670 --> 00:15:28,540 For all the stuff that I said when you came to see me in Folsom. 335 00:15:28,540 --> 00:15:31,040 I should have told you about the money I took. 336 00:15:32,120 --> 00:15:33,500 It's okay. 337 00:15:37,040 --> 00:15:39,330 Sheila gave me some make-up, but... 338 00:15:40,330 --> 00:15:42,000 I can't cover it up too good. 339 00:15:43,750 --> 00:15:44,830 I'm gonna get it removed. 340 00:15:49,830 --> 00:15:51,670 Can I ask you... 341 00:15:53,620 --> 00:15:56,420 Why did you want me to think you killed Martha? 342 00:15:58,080 --> 00:16:00,880 I guess since I'd given up on myself... 343 00:16:05,210 --> 00:16:07,210 I just wanted you to give up on me, too. 344 00:16:16,040 --> 00:16:17,460 -(knock on door) -Hey. 345 00:16:17,460 --> 00:16:19,170 You look snazzy. 346 00:16:19,170 --> 00:16:20,580 Snazzy? 347 00:16:21,670 --> 00:16:23,330 I'm gonna change now. 348 00:16:23,330 --> 00:16:25,120 (laughs) 349 00:16:25,120 --> 00:16:26,960 Where you off to? 350 00:16:26,960 --> 00:16:29,830 Ah, Grace and I are performing at an open mic. 351 00:16:29,830 --> 00:16:31,380 Oh, sounds fun. 352 00:16:31,380 --> 00:16:33,290 Cortney's coming. 353 00:16:33,290 --> 00:16:34,460 -Cortney? -Yeah. 354 00:16:34,460 --> 00:16:37,000 Grace wants to meet her. You know... 355 00:16:39,080 --> 00:16:40,790 Yeah, I know. 356 00:16:40,790 --> 00:16:43,000 Friends close, ex-girlfriends closer. 357 00:16:45,210 --> 00:16:47,620 Hey, so there's something I want to tell you. 358 00:16:53,080 --> 00:16:54,380 Ana and I are engaged. 359 00:16:55,380 --> 00:16:56,880 Yeah, I, uh, I know. 360 00:16:59,000 --> 00:17:00,290 You know? 361 00:17:00,290 --> 00:17:02,170 AJ told me at school. 362 00:17:04,170 --> 00:17:06,080 I'm sorry, B. I wanted you to hear it from me first. 363 00:17:07,080 --> 00:17:08,880 -It's okay. -Is it? 364 00:17:09,920 --> 00:17:11,210 You're okay with Ana? 365 00:17:12,080 --> 00:17:13,120 What do you mean? 366 00:17:13,120 --> 00:17:16,000 B, I know she took money from you. 367 00:17:16,000 --> 00:17:19,210 But I want you to know, she's not the same person she was when she was using. 368 00:17:19,210 --> 00:17:20,380 Yeah. No. 369 00:17:20,380 --> 00:17:22,080 I know. 370 00:17:22,080 --> 00:17:23,210 So you're happy for me? 371 00:17:23,210 --> 00:17:25,170 Yeah, Dad. Of course. 372 00:17:26,210 --> 00:17:27,080 Good. 373 00:17:28,170 --> 00:17:30,120 'Cause I want you to be my best man. 374 00:17:32,120 --> 00:17:33,290 (laughing) 375 00:18:36,580 --> 00:18:38,830 Hey, Cal? Hi. 376 00:18:38,830 --> 00:18:40,710 How was Kyle? 377 00:18:40,710 --> 00:18:42,210 You saw Kyle? 378 00:18:42,210 --> 00:18:44,040 Yeah. He's out. 379 00:18:44,040 --> 00:18:46,330 And he's scared. 380 00:18:46,330 --> 00:18:48,920 Sheila says that he's too afraid to leave the house. 381 00:18:48,920 --> 00:18:51,670 He thinks that Gray's gonna come after him. 382 00:18:51,670 --> 00:18:53,210 It's so unfair what Gray did to him. 383 00:18:53,210 --> 00:18:55,040 He's just gonna get away with it? 384 00:18:55,040 --> 00:18:56,460 I'm trying to make sure that he doesn't. 385 00:18:56,460 --> 00:18:57,620 How? 386 00:18:59,040 --> 00:19:00,040 (sighs) 387 00:19:01,170 --> 00:19:03,120 Scariana? 388 00:19:03,120 --> 00:19:05,080 It's my derby name. 389 00:19:05,080 --> 00:19:06,460 Hopefully? 390 00:19:08,420 --> 00:19:12,080 ♪ Of a bicycle built for two ♪ 391 00:19:12,080 --> 00:19:15,960 ♪ It's built for two ♪ 392 00:19:15,960 --> 00:19:17,210 (cheers) 393 00:19:20,210 --> 00:19:23,000 That was The Accidental Quartet. 394 00:19:23,000 --> 00:19:24,380 Nice blend, ladies. 395 00:19:24,380 --> 00:19:27,830 Up next we have Matt Coxswain. 396 00:19:33,290 --> 00:19:36,290 (clears throat) So where did you hear about this place? 397 00:19:36,290 --> 00:19:38,000 Ah, Grace found it. 398 00:19:38,000 --> 00:19:39,380 -They have really good bagels. -Oh. 399 00:19:39,380 --> 00:19:41,750 (playing polka) 400 00:19:44,080 --> 00:19:47,830 The acts are really eclectic. 401 00:19:47,830 --> 00:19:51,830 The plan is to work out the kinks and then play at a small club. 402 00:19:51,830 --> 00:19:53,710 I try to do one thing a day that scares me. 403 00:19:53,710 --> 00:19:55,420 Well this is mine for the day. 404 00:19:59,080 --> 00:20:00,290 I'm kidding. 405 00:20:04,540 --> 00:20:06,920 That's so sweet of you to bring wine. 406 00:20:06,920 --> 00:20:08,420 Oh, yeah. I got it from work. 407 00:20:08,420 --> 00:20:11,710 Figured we might want some. 408 00:20:11,710 --> 00:20:13,330 Good thing it's a screw top. 409 00:20:19,040 --> 00:20:21,500 Oh, just... Just a little. I'm a lightweight. 410 00:20:23,380 --> 00:20:26,750 By the way, Mason is so adorable. 411 00:20:26,750 --> 00:20:28,120 -You know Mason? -Yeah. 412 00:20:28,120 --> 00:20:29,920 We babysat him together. 413 00:20:31,120 --> 00:20:32,500 Oh. 414 00:20:32,500 --> 00:20:34,080 How nice. 415 00:20:39,830 --> 00:20:41,080 Uh, cheers. 416 00:20:42,250 --> 00:20:43,460 Cheers. 417 00:20:58,120 --> 00:21:01,080 I just don't think I should be making any trouble. 418 00:21:03,120 --> 00:21:04,170 You wouldn't be. 419 00:21:04,170 --> 00:21:07,290 But I'd, like, be wearing a wire? 420 00:21:12,040 --> 00:21:14,250 Yes, but I would be close by, 421 00:21:14,250 --> 00:21:16,580 and I'm not gonna let anything happen to you. 422 00:21:18,920 --> 00:21:21,580 Kyle, listen, if we get what we need on tape, 423 00:21:22,790 --> 00:21:24,540 you are gonna get justice, 424 00:21:24,540 --> 00:21:27,960 justice that you deserve. 425 00:21:27,960 --> 00:21:31,000 And you're not gonna have to be afraid of Detective Gray anymore. 426 00:21:37,710 --> 00:21:39,920 Hi. Um... 427 00:21:39,920 --> 00:21:41,960 We're Grandon Ol' Opry. 428 00:21:41,960 --> 00:21:43,580 Still working on the name. 429 00:21:45,750 --> 00:21:47,080 (clears throat) 430 00:21:50,920 --> 00:21:53,210 ♪ Come what may ♪ 431 00:21:53,210 --> 00:21:57,290 ♪ But I can't look away ♪ 432 00:21:57,290 --> 00:22:00,420 ♪ No, no ♪ 433 00:22:00,420 --> 00:22:05,830 ♪ 'Cause when you smile ♪ 434 00:22:05,830 --> 00:22:08,210 ♪ I lose perspective of time ♪ 435 00:22:08,210 --> 00:22:11,080 ♪ From the fact that you're mine ♪ 436 00:22:11,080 --> 00:22:12,540 ♪ When you ♪ 437 00:22:12,540 --> 00:22:16,120 ♪ Smile ♪ 438 00:22:16,120 --> 00:22:18,710 ♪ There's no feeling like this ♪ 439 00:22:18,710 --> 00:22:23,500 ♪ You might not catch 'em although we'll never miss ♪ 440 00:22:23,500 --> 00:22:26,040 ♪ No, no ♪ 441 00:22:26,040 --> 00:22:28,000 ♪ We'll never miss ♪ 442 00:22:29,250 --> 00:22:30,170 (groans) 443 00:22:31,210 --> 00:22:32,670 Too much Middle English? 444 00:22:32,670 --> 00:22:36,500 I think I just read an old-timey fart joke. 445 00:22:36,500 --> 00:22:37,540 -Seriously. -Mm-hmm. 446 00:22:37,540 --> 00:22:38,580 (cell phone chiming) 447 00:22:41,580 --> 00:22:43,120 One of your comrades? 448 00:22:45,210 --> 00:22:48,120 No chance you wanna go to civil disobedience training tomorrow? 449 00:22:49,210 --> 00:22:52,460 No. And I think you should be careful. 450 00:22:52,460 --> 00:22:54,170 Some of these protests are turning violent. 451 00:22:54,170 --> 00:22:56,170 Well, that is what the training is for, 452 00:22:56,170 --> 00:22:58,330 to teach us how to peacefully resist. 453 00:22:59,330 --> 00:23:01,080 I'm just saying. 454 00:23:01,080 --> 00:23:03,080 Sean and his P-SAC group, 455 00:23:03,080 --> 00:23:06,620 they're not the most level-headed people on campus. 456 00:23:08,580 --> 00:23:11,290 I'm sorry about what Ximena said today. 457 00:23:13,250 --> 00:23:16,540 Intolerance rubs both ways. It doesn't mean I don't get it. 458 00:23:16,540 --> 00:23:20,080 I know. I think she just sees you as... 459 00:23:20,080 --> 00:23:22,920 like a privileged, white male. 460 00:23:24,250 --> 00:23:27,500 Yeah, but that privilege can be instantly taken away 461 00:23:27,500 --> 00:23:30,170 if I'm arrested or if I get in a car accident. 462 00:23:30,170 --> 00:23:31,460 I know. 463 00:23:31,460 --> 00:23:35,750 But if any ICE agent asks her if she's undocumented 464 00:23:35,750 --> 00:23:37,620 just because she looks Latina-- 465 00:23:37,620 --> 00:23:40,040 She's not undocumented if she's enrolled in DACA. 466 00:23:40,040 --> 00:23:43,250 Okay, but they did deport a DACA student recently, 467 00:23:43,250 --> 00:23:45,120 and he did nothing wrong. 468 00:23:45,120 --> 00:23:46,380 Look, I'm on your side. 469 00:23:46,380 --> 00:23:47,710 No, I know, I know. 470 00:23:47,710 --> 00:23:51,580 But, um, she can't hide that she's Latina. 471 00:23:54,120 --> 00:23:55,920 You think that I'm hiding? 472 00:23:57,460 --> 00:23:58,620 No. 473 00:23:58,620 --> 00:24:00,420 It's not deceptive of me 474 00:24:00,420 --> 00:24:04,170 to not disclose my private medical information. 475 00:24:04,170 --> 00:24:05,380 No, I am... I'm sorry. 476 00:24:05,380 --> 00:24:09,120 I didn't mean it that way. I'm just saying, like... 477 00:24:09,120 --> 00:24:11,500 People look at you and they have no idea 478 00:24:11,500 --> 00:24:14,170 what you've been through or how hard you've had to fight 479 00:24:14,170 --> 00:24:15,210 to be who you really are. 480 00:24:15,210 --> 00:24:17,290 Which is why people need to talk about things, 481 00:24:17,290 --> 00:24:18,420 not just dismiss each other. 482 00:24:18,420 --> 00:24:20,540 They need to hear from the people they might be hurting. 483 00:24:20,540 --> 00:24:22,250 I don't think they wanna hear from the other side. 484 00:24:22,250 --> 00:24:25,290 Or they would come to debate, not to give paid speeches. 485 00:24:25,290 --> 00:24:27,290 We need to stand up against these people 486 00:24:27,290 --> 00:24:31,080 and stand with the people who are less protected 487 00:24:31,080 --> 00:24:32,670 and fortunate than we are. 488 00:24:32,670 --> 00:24:36,620 Just be careful how you stand up. 489 00:24:36,620 --> 00:24:41,750 Because after what happened with Kyle and Diamond... 490 00:24:43,080 --> 00:24:46,250 This isn't the same sort of situation. 491 00:24:46,250 --> 00:24:50,670 And I'm not ashamed of standing up for Kyle or for Diamond. 492 00:24:50,670 --> 00:24:53,330 -They're both better off because I did it. -I'm not-- 493 00:24:53,330 --> 00:24:56,540 And I'm not breaking the law or putting myself in danger, okay? 494 00:24:56,540 --> 00:25:00,080 I'm exercising my right to peacefully resist, okay? 495 00:25:00,080 --> 00:25:02,290 So please do not patronize me. 496 00:25:02,290 --> 00:25:03,170 Wha... 497 00:25:06,880 --> 00:25:09,420 ♪ We'll never miss ♪ 498 00:25:09,420 --> 00:25:11,620 (vocalizing) 499 00:25:17,210 --> 00:25:19,580 ♪ We'll never miss ♪ 500 00:25:26,620 --> 00:25:30,380 All right. Anyone else out there who didn't sign up, who wants to perform? 501 00:25:30,380 --> 00:25:32,000 We have the place till 10:00. 502 00:25:32,000 --> 00:25:34,330 You guys were great. 503 00:25:34,330 --> 00:25:36,880 Emcee: How about you in the brown dress? 504 00:25:36,880 --> 00:25:38,420 You look like someone who's got talent. 505 00:25:38,420 --> 00:25:41,000 -Oh, no, I can't sing. -Yes, you can. 506 00:25:41,000 --> 00:25:42,170 No excuses now. 507 00:25:42,170 --> 00:25:45,080 Um, I'm not going up there alone. 508 00:25:45,080 --> 00:25:47,460 You should go. It'll be fun. 509 00:25:47,460 --> 00:25:49,250 Plus, you get two free bagels. 510 00:25:51,290 --> 00:25:52,750 Okay. 511 00:25:52,750 --> 00:25:54,000 -Man: All right. -(applause) 512 00:25:56,170 --> 00:25:57,960 What will you two be performing? 513 00:25:59,040 --> 00:26:01,120 Well, um... 514 00:26:01,120 --> 00:26:03,290 We kind of only know one song. 515 00:26:08,170 --> 00:26:09,880 (piano playing bright melody) 516 00:26:13,580 --> 00:26:17,210 ♪ Animal crackers in my soup ♪ 517 00:26:17,210 --> 00:26:21,210 ♪ Monkeys and rabbits loop the loop ♪ 518 00:26:21,210 --> 00:26:24,790 ♪ Gosh, oh, gee, but I have fun ♪ 519 00:26:24,790 --> 00:26:28,500 ♪ Swallowing animals one by one ♪ 520 00:26:28,500 --> 00:26:32,210 Both: ♪ In every bowl of soup I see ♪ 521 00:26:32,210 --> 00:26:35,790 ♪ Lions and tigers watching me ♪ 522 00:26:35,790 --> 00:26:39,040 ♪ I make 'em jump right through a hoop ♪ 523 00:26:39,040 --> 00:26:43,540 ♪ Those animal crackers in my soup ♪ 524 00:26:45,210 --> 00:26:47,960 Man: All right. There we go. 525 00:26:58,170 --> 00:27:00,880 So I sort of had a fight with Aaron. 526 00:27:00,880 --> 00:27:03,420 Am I supposed to care? 527 00:27:03,420 --> 00:27:06,120 Okay, I'm sorry I went off on you the other night, 528 00:27:06,120 --> 00:27:07,540 after the party. 529 00:27:08,500 --> 00:27:10,380 I was being judgmental. 530 00:27:10,380 --> 00:27:13,710 And self-righteous, and hypocritical and-- 531 00:27:13,710 --> 00:27:15,210 Okay, I'm trying to make up. 532 00:27:20,500 --> 00:27:22,290 Okay. 533 00:27:22,290 --> 00:27:23,670 I forgive you. 534 00:27:26,670 --> 00:27:28,750 So does Ximena know you didn't tell moms 535 00:27:28,750 --> 00:27:30,670 that you were practicing with the team? 536 00:27:30,670 --> 00:27:33,790 If I tell you, are you gonna go off on me again? 537 00:27:33,790 --> 00:27:35,170 So she doesn't. 538 00:27:36,420 --> 00:27:39,250 I thought you needed, like, a permission slip? 539 00:27:39,250 --> 00:27:40,710 I might have forged their signature. 540 00:27:41,710 --> 00:27:42,830 Mariana, why? 541 00:27:42,830 --> 00:27:46,750 Because I don't have any friends at school anymore. 542 00:27:46,750 --> 00:27:50,210 And I need to feel like I belong somewhere, 543 00:27:50,210 --> 00:27:51,920 that somebody wants me on their team, 544 00:27:51,920 --> 00:27:54,000 and everyone at derby's so supportive of each other. 545 00:27:54,000 --> 00:27:55,210 I need that. 546 00:27:55,210 --> 00:27:56,710 (knock on door) 547 00:27:57,710 --> 00:27:59,170 Hey. 548 00:27:59,170 --> 00:28:01,750 Uh, I just wanted to say good night 549 00:28:01,750 --> 00:28:04,170 and, uh, talk to you. 550 00:28:04,170 --> 00:28:07,420 So, I, uh, I spoke to mom about roller derby. 551 00:28:09,580 --> 00:28:11,790 I'm afraid the answer is no. 552 00:28:11,790 --> 00:28:13,790 I'm sorry, honey, but... 553 00:28:13,790 --> 00:28:17,500 after Jesus and everything he went through with his TBI, 554 00:28:17,500 --> 00:28:19,460 we just can't risk you getting hurt. 555 00:28:28,620 --> 00:28:30,460 -Whoa. -(chuckles) 556 00:28:30,460 --> 00:28:31,880 -(sighs) -You okay? 557 00:28:31,880 --> 00:28:33,670 Mm-hmm. Yeah. 558 00:28:33,670 --> 00:28:36,710 -That wine was so delicious. -Oh. 559 00:28:36,710 --> 00:28:38,460 Yeah. How much did you have to drink? 560 00:28:38,460 --> 00:28:40,000 Not that much. 561 00:28:42,420 --> 00:28:44,580 I don't... 562 00:28:44,580 --> 00:28:46,170 -What... -Oh. 563 00:28:46,170 --> 00:28:47,040 -Hey. -(Grace coughing) 564 00:28:47,040 --> 00:28:49,000 -Sorry. -Oh. 565 00:28:49,000 --> 00:28:51,080 It's okay. We've all been there. 566 00:28:54,210 --> 00:28:57,000 You are so pretty. 567 00:28:57,000 --> 00:28:58,330 So are you. 568 00:28:58,330 --> 00:29:01,080 You guys sounded so good together. 569 00:29:01,080 --> 00:29:03,540 Uh... So did we. We sounded good together. 570 00:29:03,540 --> 00:29:05,380 You sounded great together. 571 00:29:05,380 --> 00:29:07,080 -Really? -Yeah. 572 00:29:07,080 --> 00:29:09,080 -Really? -Yes. 573 00:29:09,080 --> 00:29:10,380 Okay. 574 00:29:10,380 --> 00:29:12,000 Oh. 575 00:29:12,000 --> 00:29:13,120 -(Grace coughing) -Okay. 576 00:29:16,620 --> 00:29:19,880 Hey, thanks for, you know, taking care of her and stuff tonight. 577 00:29:19,880 --> 00:29:23,080 And for coming out, I know it's kinda rough on a Mason-free night. 578 00:29:23,080 --> 00:29:25,920 I understand why she wanted to meet me. 579 00:29:25,920 --> 00:29:27,040 She's sweet. 580 00:29:28,210 --> 00:29:29,330 Young. 581 00:29:29,330 --> 00:29:32,250 She's a year older than me, actually. She's just kinda... 582 00:29:32,250 --> 00:29:34,250 grew up sheltered, I don't know. 583 00:29:34,250 --> 00:29:35,960 She's not used to partying in bagel shops. 584 00:29:37,040 --> 00:29:38,330 No, it's a good thing. 585 00:29:39,500 --> 00:29:41,080 You're too mature sometimes. 586 00:29:45,290 --> 00:29:47,120 Well, good night. 587 00:29:47,120 --> 00:29:48,000 Night. 588 00:30:03,960 --> 00:30:05,750 I've been squashing trolls all day, 589 00:30:05,750 --> 00:30:09,210 but every time I block one, three more pop up in its place. 590 00:30:09,210 --> 00:30:10,330 Yep. 591 00:30:10,330 --> 00:30:12,080 That's what happened when I came out at church. 592 00:30:13,750 --> 00:30:15,000 It's why I hate the Internet. 593 00:30:16,290 --> 00:30:18,170 And someone took our video down from YouTube. 594 00:30:19,250 --> 00:30:20,790 I did. 595 00:30:20,790 --> 00:30:22,210 Why? 596 00:30:22,210 --> 00:30:24,290 It's rule number one, don't feed the trolls. 597 00:30:24,290 --> 00:30:26,960 But taking it down, showing them that they've won? 598 00:30:26,960 --> 00:30:28,500 That's like a troll feast. 599 00:30:28,500 --> 00:30:30,710 Yeah, but it's my account, I don't want the hassle. 600 00:30:30,710 --> 00:30:32,420 We were right to post that video. 601 00:30:32,420 --> 00:30:34,080 Well, I'm sorry to disappoint you. 602 00:30:34,080 --> 00:30:37,080 Though I guess that makes us even since you obviously broke our deal 603 00:30:37,080 --> 00:30:40,330 so you could raise your tier or whatever last week. 604 00:30:40,330 --> 00:30:43,040 Okay, I'm sorry, but does it really matter 605 00:30:43,040 --> 00:30:44,540 what I do when we aren't together? 606 00:30:45,540 --> 00:30:46,920 It does if you lie about it. 607 00:31:13,880 --> 00:31:14,960 Pat. 608 00:31:17,710 --> 00:31:19,670 Kyle. 609 00:31:19,670 --> 00:31:22,040 Oh, my God. I heard you were out. 610 00:31:23,210 --> 00:31:24,920 How you doin', man? 611 00:31:24,920 --> 00:31:26,750 I'm okay. 612 00:31:26,750 --> 00:31:28,380 Um, you got a sec? 613 00:31:28,380 --> 00:31:30,330 There's something I wanted to ask you. 614 00:31:33,170 --> 00:31:35,830 How come you didn't testify at my trial? 615 00:31:35,830 --> 00:31:37,880 Don't you remember I was at the Boys and Girls Club? 616 00:31:37,880 --> 00:31:39,290 We watched the Clippers game. 617 00:31:39,290 --> 00:31:42,080 Pat: No. That's why I didn't testify. 618 00:31:42,080 --> 00:31:43,710 I didn't remember that. 619 00:31:43,710 --> 00:31:45,120 I'm sorry, man. 620 00:31:47,000 --> 00:31:50,460 You wanted me to watch it with you, alone. 621 00:31:52,040 --> 00:31:53,960 Now, what's all this about, man? 622 00:31:53,960 --> 00:31:55,080 I just want the truth. 623 00:31:56,790 --> 00:32:00,170 Did Detective Gray offer you a deal not to testify for me? 624 00:32:00,170 --> 00:32:02,330 Look, I just want to understand. 625 00:32:02,330 --> 00:32:04,120 I ain't mad. I ain't gonna tell anyone. 626 00:32:04,120 --> 00:32:06,250 I just want the truth, 627 00:32:06,250 --> 00:32:08,040 and then you'll never see me again. I... 628 00:32:10,460 --> 00:32:11,830 I just gotta know. 629 00:32:19,000 --> 00:32:20,460 I don't know what you're talking about. 630 00:32:21,920 --> 00:32:25,330 And if you come around here again, I'm gonna call the cops. 631 00:32:25,330 --> 00:32:27,170 Maybe I'll even call Gray himself. 632 00:32:28,460 --> 00:32:29,750 You got that? 633 00:32:50,080 --> 00:32:51,080 Hey. 634 00:32:52,670 --> 00:32:54,210 Hey. 635 00:32:54,210 --> 00:32:56,540 Look, I'm really sorry about last night. 636 00:32:56,540 --> 00:32:57,580 Me, too. 637 00:32:57,580 --> 00:33:01,040 I really wanna be supportive of everything. 638 00:33:02,670 --> 00:33:04,250 -You mean that? -Yes. 639 00:33:04,250 --> 00:33:05,380 Yeah? 640 00:33:13,040 --> 00:33:14,330 Do your moms know that you're here? 641 00:33:15,880 --> 00:33:17,380 Did you sneak out? 642 00:33:17,380 --> 00:33:19,830 No, no, no, I didn't. I didn't. 643 00:33:19,830 --> 00:33:22,330 I had to take a proficiency test, 644 00:33:22,330 --> 00:33:23,920 so that I can legally drop out. 645 00:33:26,210 --> 00:33:27,330 (clears throat) 646 00:33:28,380 --> 00:33:30,170 How'd you do? 647 00:33:30,170 --> 00:33:32,790 Uh, good, I think. 648 00:33:32,790 --> 00:33:36,420 Um, but anyway... 649 00:33:36,420 --> 00:33:39,000 I have something for you. 650 00:33:42,500 --> 00:33:43,790 (giggles) 651 00:33:46,210 --> 00:33:50,500 I know it's not fancy, but I made it with Gabe. 652 00:33:57,420 --> 00:33:58,790 It's beautiful. 653 00:34:01,170 --> 00:34:03,920 I wanted to give it to you, 654 00:34:03,920 --> 00:34:05,460 as a promise ring, 655 00:34:05,460 --> 00:34:08,120 you know, until I can get you something... 656 00:34:09,210 --> 00:34:10,540 nicer. 657 00:34:12,040 --> 00:34:13,710 Emma. 658 00:34:13,710 --> 00:34:17,580 I don't wanna have any regrets in my life. 659 00:34:18,670 --> 00:34:20,170 And I know that you... 660 00:34:22,500 --> 00:34:24,790 you're the one, 661 00:34:24,790 --> 00:34:27,920 and I want to spend the rest of my life with you. 662 00:34:34,000 --> 00:34:35,960 -Hi. -You forged your permission slip? 663 00:34:37,460 --> 00:34:39,210 I'd like to talk to your moms. 664 00:34:46,880 --> 00:34:50,040 Jesus, we're... only 16. 665 00:34:51,000 --> 00:34:52,250 Yeah, yeah. I know. 666 00:34:52,250 --> 00:34:54,420 I'm not saying that we'll get, like, married right now. 667 00:34:55,420 --> 00:34:57,330 I'm gonna go to college. 668 00:34:57,330 --> 00:34:59,120 -Maybe far away. -That's fine. 669 00:34:59,120 --> 00:35:00,080 Then I'll go wherever you're goin'. 670 00:35:00,080 --> 00:35:02,960 I mean, I can do construction literally anywhere. 671 00:35:02,960 --> 00:35:04,290 So much can change. 672 00:35:04,290 --> 00:35:05,830 Not if we don't let it. 673 00:35:06,920 --> 00:35:08,830 I want change. 674 00:35:08,830 --> 00:35:10,750 I want to grow and learn and-- 675 00:35:10,750 --> 00:35:13,170 We're good. We... 676 00:35:13,170 --> 00:35:15,250 'Cause we could do all of that together. 677 00:35:16,420 --> 00:35:18,380 Not if you drop out of school. 678 00:35:20,210 --> 00:35:22,080 Education is... 679 00:35:23,420 --> 00:35:25,830 extremely important to me. 680 00:35:28,710 --> 00:35:30,830 And I... (sighs) 681 00:35:30,830 --> 00:35:33,460 can't really see myself 682 00:35:33,460 --> 00:35:35,500 marrying someone who's... 683 00:35:36,960 --> 00:35:38,880 willfully throwing that away. 684 00:35:48,330 --> 00:35:50,880 Are there bruises? Yes. But they heal. 685 00:35:50,880 --> 00:35:54,170 And what they leave behind is a feeling of empowerment. 686 00:35:54,170 --> 00:35:56,960 Roller derby is a place you can be yourself 687 00:35:56,960 --> 00:35:58,620 with no judgment, 688 00:35:58,620 --> 00:36:02,040 where girls become brave, confident, and strong. 689 00:36:04,000 --> 00:36:07,080 It's like what mom was trying to teach me with self-defense, 690 00:36:07,080 --> 00:36:08,670 but it works. 691 00:36:08,670 --> 00:36:09,750 (scoffs) 692 00:36:11,000 --> 00:36:12,830 Okay. What about concussions? 693 00:36:12,830 --> 00:36:14,710 Ximena: They happen, but not a lot. 694 00:36:14,710 --> 00:36:16,540 We've been trained in recognizing the signs. 695 00:36:16,540 --> 00:36:18,080 If a girl takes a blow to the head, 696 00:36:18,080 --> 00:36:21,000 she's out of the bout and examined immediately. 697 00:36:21,000 --> 00:36:23,670 You can fall and hit your head anytime, Mama. 698 00:36:23,670 --> 00:36:24,960 Ximena: I understand you're worried, 699 00:36:24,960 --> 00:36:28,000 but in the short time Mariana's practiced with us, 700 00:36:28,000 --> 00:36:30,120 I've seen her confidence grow. 701 00:36:30,120 --> 00:36:32,620 I've seen a girl who I think feels safer in the world. 702 00:36:32,620 --> 00:36:34,960 And I'm surrounded by girls who look like me. 703 00:36:34,960 --> 00:36:38,290 I've never had a group of friends that were all badass Latinas. 704 00:36:38,290 --> 00:36:40,380 And they all have my back. 705 00:36:40,380 --> 00:36:41,920 Ximena: Derby's like a family. 706 00:36:43,080 --> 00:36:44,960 -Please, Mama. -(sighs) 707 00:36:47,080 --> 00:36:49,120 Okay. Let me... Let me talk to mom. 708 00:36:49,120 --> 00:36:50,420 -(cell phone chiming) -Thank you. 709 00:36:51,920 --> 00:36:54,580 Um, we have something on campus, 710 00:36:54,580 --> 00:36:56,420 so I won't be home for dinner. 711 00:36:56,420 --> 00:36:57,670 Okay. 712 00:37:00,420 --> 00:37:02,210 Thank you so much. 713 00:37:02,210 --> 00:37:04,250 De nada. 714 00:37:04,250 --> 00:37:06,210 You need to get me a real signed permission slip. 715 00:37:07,210 --> 00:37:08,750 And if you make the team, 716 00:37:08,750 --> 00:37:10,920 you'll sit out the first game, at least. 717 00:37:10,920 --> 00:37:12,380 Okay. 718 00:37:12,380 --> 00:37:14,120 Sorry. 719 00:37:14,120 --> 00:37:15,670 And thank you. 720 00:37:19,210 --> 00:37:20,170 Bye. 721 00:37:22,500 --> 00:37:24,000 (Jude sighs) 722 00:37:24,000 --> 00:37:25,250 Okay. 723 00:37:25,250 --> 00:37:27,210 You ready? 724 00:37:27,210 --> 00:37:29,670 Taylor: Three, two, one. 725 00:37:30,920 --> 00:37:33,080 Jude: Hey, everyone. We're GirlAndGayGuy. 726 00:37:33,080 --> 00:37:35,120 And welcome to our Vainglory play session. 727 00:37:35,120 --> 00:37:37,040 Our live streams are for you guys out there 728 00:37:37,040 --> 00:37:38,830 who love playing the game, 729 00:37:38,830 --> 00:37:40,830 but without all that other negative baggage. 730 00:37:40,830 --> 00:37:45,000 And to all you OzoSick stans, we're not afraid of you. 731 00:37:45,000 --> 00:37:47,580 All right, you take a lane, I'm gonna jungle for a while. 732 00:37:47,580 --> 00:37:50,080 Jungler Jude, got it. 733 00:37:50,080 --> 00:37:52,120 I'm banning all new nicknames. 734 00:37:52,120 --> 00:37:54,790 Um, I'm ignoring that ban. 735 00:37:54,790 --> 00:37:55,790 Call out if you get rushed. 736 00:37:56,790 --> 00:37:58,540 I'm gonna go and CP your weapon. 737 00:37:58,540 --> 00:37:59,960 I'm gonna CP this time, 738 00:37:59,960 --> 00:38:02,000 but I might change it up if they've got a lot of defense. 739 00:38:02,000 --> 00:38:04,460 Looking good, looking good. 740 00:38:04,460 --> 00:38:06,500 Ah. Got 'em. 741 00:38:06,500 --> 00:38:09,080 Taylor: Now don't forget to use any help you can find. 742 00:38:10,790 --> 00:38:13,250 JUde: Yeah, you totally need your allies to get into enemy territory. 743 00:38:14,880 --> 00:38:16,250 This is bonkers. 744 00:38:19,960 --> 00:38:21,580 Kyle, listen to me. 745 00:38:21,580 --> 00:38:23,380 I will not let anything happen to you. 746 00:38:23,380 --> 00:38:25,170 I'm gonna get Molloy, and when I do, 747 00:38:25,170 --> 00:38:26,330 I will make sure that he turns on Gray, 748 00:38:26,330 --> 00:38:27,500 and we're gonna put 'em both away. 749 00:38:27,500 --> 00:38:28,880 I never should have done this. 750 00:38:28,880 --> 00:38:31,080 -I promise you. -You've got nothing on them. 751 00:38:32,500 --> 00:38:34,080 How can you promise? 752 00:38:49,790 --> 00:38:52,420 Hey, so, I'm not gonna drop out of school. 753 00:38:52,420 --> 00:38:53,960 -Hard test? -No. 754 00:38:53,960 --> 00:38:56,670 Well, I mean, yeah, kind of, I guess. 755 00:38:56,670 --> 00:38:58,330 But no, I-I-I ran into Emma, 756 00:38:58,330 --> 00:39:00,750 and she won't marry me if I don't finish school. 757 00:39:00,750 --> 00:39:02,460 So I'll get assessed, 758 00:39:02,460 --> 00:39:04,210 get a babysitter, whatever it takes. 759 00:39:09,710 --> 00:39:11,540 Sean: The goal of civil disobedience 760 00:39:11,540 --> 00:39:15,790 is nonviolent resistance to authority by the people. 761 00:39:15,790 --> 00:39:17,670 Gandhi used it to expel the British, 762 00:39:17,670 --> 00:39:19,920 and Martin Luther King used it in the fight for civil rights. 763 00:39:19,920 --> 00:39:21,880 And we'll do the same if we're not heard. 764 00:39:23,290 --> 00:39:25,380 All right, let's lock it up. 765 00:39:25,380 --> 00:39:29,210 So when a police officer lays a hand on you, you go limp. 766 00:39:29,210 --> 00:39:32,080 Do not resist, but don't help the police either. 767 00:39:32,080 --> 00:39:35,080 Make them carry you or drag you away. 768 00:39:35,080 --> 00:39:36,250 Thank you. 769 00:39:36,250 --> 00:39:38,080 Everyone's gonna need a plan. 770 00:39:38,080 --> 00:39:40,460 You need phone numbers of people you can call to come bail you out. 771 00:39:40,460 --> 00:39:42,080 Wait, um... Sorry. 772 00:39:42,080 --> 00:39:44,620 Are saying there's a chance we could get arrested? 773 00:39:44,620 --> 00:39:45,960 More than a chance. 774 00:39:46,960 --> 00:39:48,750 Getting arrested is the goal. 775 00:39:48,750 --> 00:39:50,540 -Arrests mean more attention. -Man: Yeah. 776 00:39:50,540 --> 00:39:54,750 Real change, it doesn't happen without real resistance. 777 00:39:54,750 --> 00:39:58,170 Anyone here not willing to do what needs to be done, 778 00:39:58,170 --> 00:40:00,040 you are welcome to leave. 779 00:40:01,120 --> 00:40:02,460 You okay? 780 00:40:08,750 --> 00:40:09,790 Hey. 781 00:40:11,040 --> 00:40:14,540 So, uh, has Ana told you guys about her and my dad yet? 782 00:40:14,540 --> 00:40:15,750 No. 783 00:40:17,170 --> 00:40:18,580 I hope Jesus didn't confuse her. 784 00:40:19,670 --> 00:40:21,290 Hmm, what do you mean? 785 00:40:21,290 --> 00:40:25,120 I guess Gabe told him that he still has feelings for Ana, 786 00:40:25,120 --> 00:40:27,500 and then, he told Ana. 787 00:40:28,620 --> 00:40:30,790 I'm sure there's nothing to worry about. 788 00:40:30,790 --> 00:40:33,040 She loves your dad, and she obviously said yes. 789 00:40:34,710 --> 00:40:38,620 You know, Jesus, ever since his TBI, he's confused. 790 00:40:38,620 --> 00:40:40,040 -Yeah. -Ugh. 791 00:40:41,290 --> 00:40:42,540 No one ever takes the trash out. 792 00:40:43,620 --> 00:40:44,710 I'll do it. 793 00:40:45,830 --> 00:40:47,080 Thanks. 794 00:40:53,710 --> 00:40:55,120 (woman chuckles) 795 00:41:10,250 --> 00:41:11,040 Hey! 796 00:41:22,080 --> 00:41:24,500 (theme music playing)