1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,540 Previously on "The Fosters"... 3 00:00:05,540 --> 00:00:07,750 Lena: The board is voting next week. 4 00:00:07,750 --> 00:00:10,330 -Mariana: How close are we? -We'd only need to turn one more board member to save the school. 5 00:00:10,330 --> 00:00:12,250 Jude: I heard back from the people at Eminent Power. 6 00:00:12,250 --> 00:00:13,540 They only want me. 7 00:00:13,540 --> 00:00:15,040 I told them I won't do it without you. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,790 Well, I'm not gonna drop outta school. 9 00:00:16,790 --> 00:00:18,880 -You will probably get a... -A para-professional. 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,210 It's an educational aide. 11 00:00:20,210 --> 00:00:22,380 -Are you drunk? - Wyatt: Mostly high. 12 00:00:22,380 --> 00:00:23,750 I've been meaning to talk to you. 13 00:00:23,750 --> 00:00:25,540 Mariana: I got a text from Nick. 14 00:00:25,540 --> 00:00:28,000 He told me that he can help us save Anchor Beach. 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,540 I did have those feelings for you. 16 00:00:30,540 --> 00:00:31,960 What if I'm gay? 17 00:00:31,960 --> 00:00:34,210 You used to do that all the time when we were married. 18 00:00:34,210 --> 00:00:36,750 You'd forget to breathe. It used to scare the bejesus out of me. 19 00:00:36,750 --> 00:00:38,540 There is a new treatment we offer here 20 00:00:38,540 --> 00:00:40,290 for recurrent adolescent leukemia. 21 00:00:40,290 --> 00:00:41,500 I wanna do it. 22 00:00:41,500 --> 00:00:44,120 We need to take a big step back. 23 00:00:44,120 --> 00:00:46,830 Callie: Ximena can't leave until her DACA is sorted out. 24 00:00:46,830 --> 00:00:49,170 -Have you found Poppy? -We're fostering her. 25 00:00:53,170 --> 00:00:55,330 Everybody is home for dinner tonight, yes? 26 00:00:55,330 --> 00:00:57,080 Um, I should be. 27 00:00:57,080 --> 00:00:59,290 Uh, I'm taking Poppy to her house 28 00:00:59,290 --> 00:01:00,750 to get some more clothes and stuff for Ximena, 29 00:01:00,750 --> 00:01:02,170 but we won't be that long. 30 00:01:02,170 --> 00:01:04,460 Any news on her DACA status? 31 00:01:04,460 --> 00:01:06,380 -Not yet. -Jude: What about their parents? 32 00:01:06,380 --> 00:01:09,380 No, I still don't know where they're being detained. 33 00:01:09,380 --> 00:01:11,040 Jude: How can they do that to people? 34 00:01:11,040 --> 00:01:12,920 Stef: Hey, B? 35 00:01:14,000 --> 00:01:16,330 How's Grace doing? 36 00:01:16,330 --> 00:01:18,290 Uh, good, yeah. She's going home today. 37 00:01:18,290 --> 00:01:19,830 Really? 38 00:01:19,830 --> 00:01:21,380 When they putting her T-cells back in? 39 00:01:21,380 --> 00:01:25,120 Uh, I guess it takes the lab a few weeks to, like, recode them. 40 00:01:25,120 --> 00:01:27,120 And then what do they do? 41 00:01:27,120 --> 00:01:28,880 Uh, they're supposed to attack the cancer cells, 42 00:01:28,880 --> 00:01:30,540 and kill them. 43 00:01:30,540 --> 00:01:33,000 -So she'll be cured? -Hopefully. 44 00:01:38,040 --> 00:01:41,120 Your para, David, will meet you in homeroom. 45 00:01:41,120 --> 00:01:43,380 Uh, Poppy, you're going to be in Jesus' class 46 00:01:43,380 --> 00:01:44,380 and he'll show you the way, okay? 47 00:01:44,380 --> 00:01:45,500 Okay. 48 00:01:45,500 --> 00:01:47,380 And I'll walk you to the rest of your classes. 49 00:01:47,380 --> 00:01:48,830 What am I supposed to tell people when they-- 50 00:01:48,830 --> 00:01:51,330 they ask me who this guy is that's following me? 51 00:01:51,330 --> 00:01:54,120 Honey, you're gonna tell them that he's an in-class aide 52 00:01:54,120 --> 00:01:56,380 who's there to help you catch up on everything you've missed. 53 00:01:56,380 --> 00:01:59,210 Listen, a positive attitude is gonna go a long way 54 00:01:59,210 --> 00:02:01,000 to helping you here, okay? 55 00:02:01,000 --> 00:02:02,250 You have to manage your frustrations 56 00:02:02,250 --> 00:02:03,880 -so you won't have another-- -Outburst. 57 00:02:03,880 --> 00:02:06,000 Yeah, Mama, I know. You already told me. 58 00:02:06,000 --> 00:02:08,420 Okay, don't forget to write things down. 59 00:02:08,420 --> 00:02:09,920 -Your short term memory-- -Sucks. 60 00:02:09,920 --> 00:02:12,210 -I know. -Honey, it doesn't suck. 61 00:02:12,210 --> 00:02:16,290 -It does. -You just-- you're just recovering. 62 00:02:16,290 --> 00:02:18,120 And don't worry, all your teachers know what to expect. 63 00:02:21,790 --> 00:02:23,000 -Poppy? -Huh? 64 00:02:23,000 --> 00:02:26,500 -How are you feeling? -Uh, fine, thanks. 65 00:02:26,500 --> 00:02:28,420 I know it's nerve-wracking going to a new school, 66 00:02:28,420 --> 00:02:30,880 but I hope you understand that the logistics of getting you 67 00:02:30,880 --> 00:02:32,380 to and from your old school every morning, 68 00:02:32,380 --> 00:02:33,540 it was just a little tricky. 69 00:02:33,540 --> 00:02:35,330 Yeah, no, it's-- it's cool. 70 00:02:35,330 --> 00:02:37,880 I'm, uh, excited to start school on the beach. 71 00:02:38,880 --> 00:02:40,460 Wait, does this mean that she can vote "no" 72 00:02:40,460 --> 00:02:41,460 on Anchor Beach Academy? 73 00:02:42,500 --> 00:02:43,830 I don't see why not. 74 00:02:43,830 --> 00:02:45,670 Yay! 75 00:02:45,670 --> 00:02:47,500 Not that I'm worried about Drew or anything. 76 00:02:47,500 --> 00:02:50,290 He can put up all the professionally printed posters he wants. 77 00:02:50,290 --> 00:02:53,210 -I've barely heard of anyone who wants ABCC to go private. -(Poppy chuckles) 78 00:02:53,210 --> 00:02:55,460 It's cool they're actually letting the kids get a vote. 79 00:02:55,460 --> 00:02:58,330 Yeah. All we need is one more board member and we win. 80 00:02:58,330 --> 00:03:00,920 What's up with Monica Davis, Mama? 81 00:03:00,920 --> 00:03:03,080 She still hasn't decided, but don't worry. 82 00:03:04,330 --> 00:03:05,790 I'm working her. 83 00:03:09,460 --> 00:03:12,750 Whoa! Uh, it doesn't look like Drew put that one up. 84 00:03:12,750 --> 00:03:14,620 Okay, so a few misguided souls are willing 85 00:03:14,620 --> 00:03:16,290 to betray their classmates for a swimming pool. 86 00:03:16,290 --> 00:03:17,830 Big deal. 87 00:03:23,290 --> 00:03:24,790 Here we are! 88 00:03:26,250 --> 00:03:28,000 Oh! And here you are. 89 00:03:28,000 --> 00:03:29,540 Aw! Locker buddies. 90 00:03:30,670 --> 00:03:32,040 Boy: Hey. 91 00:03:37,170 --> 00:03:39,040 What's up? 92 00:03:39,040 --> 00:03:40,880 Come on now, these are the middle school lockers. 93 00:03:40,880 --> 00:03:42,540 I'm sure that's all that was open. 94 00:03:42,540 --> 00:03:44,080 You'll be with us senior year. 95 00:03:45,290 --> 00:03:46,290 This is ridiculous. 96 00:03:48,170 --> 00:03:50,830 -What are you doing? -Just in case. 97 00:03:51,830 --> 00:03:53,380 Here's your locker combo. 98 00:03:54,500 --> 00:03:56,460 Good luck. I'll see you at lunch. 99 00:03:59,460 --> 00:04:00,670 You're gonna do great. 100 00:04:00,670 --> 00:04:02,290 -Everyone's gonna love you. -Thanks. 101 00:04:02,290 --> 00:04:04,830 And you? Don't be an asshole to your para-professional. 102 00:04:04,830 --> 00:04:09,040 -Word, thanks. -Wait, so what does para-professional mean? 103 00:04:09,040 --> 00:04:12,380 Uh, I don't know. It's like almost professional or something. 104 00:04:12,380 --> 00:04:15,750 -(school bell rings) -Jesus: Okay. 105 00:04:15,750 --> 00:04:19,000 -You ready for this? -As long as I get to sit in the back with you. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,620 -Yeah, just... -Jesus! 107 00:04:21,620 --> 00:04:23,120 David. Nice to meet you. 108 00:04:23,120 --> 00:04:25,120 Got us a couple seats right up front. 109 00:04:25,120 --> 00:04:27,420 Uh, do we have to? 110 00:04:27,420 --> 00:04:29,170 I mean, we want to be focused, don't we? 111 00:04:30,790 --> 00:04:32,620 -Yeah. That's great. -Great. 112 00:04:34,250 --> 00:04:35,330 I'll see you after class. 113 00:04:36,710 --> 00:04:38,040 (Poppy sighs) 114 00:04:39,250 --> 00:04:41,710 (theme music plays) 115 00:04:43,170 --> 00:04:46,670 ♪ It's not where you come from ♪ 116 00:04:46,670 --> 00:04:49,420 ♪ It's where you belong ♪ 117 00:04:49,420 --> 00:04:52,540 ♪ Nothin' I would trade ♪ 118 00:04:52,540 --> 00:04:56,250 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 119 00:04:56,250 --> 00:04:58,330 ♪ You're surrounded ♪ 120 00:04:58,330 --> 00:05:01,380 ♪ By love and you're wanted ♪ 121 00:05:01,380 --> 00:05:04,620 ♪ So never feel alone ♪ 122 00:05:04,620 --> 00:05:07,460 ♪ You are home with me ♪ 123 00:05:07,460 --> 00:05:10,210 ♪ Right where you belong ♪ 124 00:05:20,210 --> 00:05:21,380 Wyatt: Hey. 125 00:05:21,380 --> 00:05:24,000 -Oh! What is this? -That's apology fruit. 126 00:05:25,500 --> 00:05:27,460 For getting hammered at prom. 127 00:05:27,460 --> 00:05:30,920 And telling everyone that you took my virginity? 128 00:05:30,920 --> 00:05:32,580 Yeah, and that. 129 00:05:32,580 --> 00:05:34,500 Although, it did get me thinking. 130 00:05:34,500 --> 00:05:35,960 I'm not sure it's exactly feminist to talk 131 00:05:35,960 --> 00:05:37,670 about a man taking a woman's virginity. 132 00:05:37,670 --> 00:05:38,830 Like taking. 133 00:05:38,830 --> 00:05:41,040 Feminist or not, keep your trap shut. 134 00:05:41,040 --> 00:05:42,460 Heard that! 135 00:05:42,460 --> 00:05:44,170 (clears throat) Wanna read that card? 136 00:05:46,380 --> 00:05:49,620 "Sorry I got so strunk." 137 00:05:49,620 --> 00:05:51,000 Stoned and drunk. 138 00:05:53,000 --> 00:05:55,500 "Which is what I definitely won't be 139 00:05:55,500 --> 00:05:57,540 if you let me take you out for real." 140 00:05:58,920 --> 00:06:01,540 -Are you serious? -As a melon ball. 141 00:06:01,540 --> 00:06:03,080 (chuckles) 142 00:06:04,330 --> 00:06:06,580 Monica, you helped form this charter. 143 00:06:06,580 --> 00:06:08,500 You and I wrote the first draft 144 00:06:08,500 --> 00:06:10,750 of the mission statement together on construction paper 145 00:06:10,750 --> 00:06:12,120 at our kids' playdate. 146 00:06:12,120 --> 00:06:14,000 And we made a promise to nurture 147 00:06:14,000 --> 00:06:16,580 and motivate and challenge our students. 148 00:06:16,580 --> 00:06:18,420 Now, I know that things have been bumpy recently. 149 00:06:18,420 --> 00:06:20,500 But that doesn't mean that we should go back on that promise 150 00:06:20,500 --> 00:06:22,500 for those kids who can't afford a private school. 151 00:06:22,500 --> 00:06:25,170 We need to look to that original mission statement 152 00:06:25,170 --> 00:06:26,580 and get back to work. 153 00:06:29,500 --> 00:06:31,620 Okay. You're right. 154 00:06:31,620 --> 00:06:34,540 -You're right. -Really? So we have your vote? 155 00:06:34,540 --> 00:06:36,620 Like I was gonna vote against Norma Rae here. 156 00:06:36,620 --> 00:06:39,540 (relieved laughter) 157 00:06:39,540 --> 00:06:41,880 -I will see you at the meeting. -Thank you. 158 00:06:41,880 --> 00:06:43,500 This should be fun. 159 00:06:44,670 --> 00:06:45,830 Thank you. 160 00:06:47,710 --> 00:06:49,210 (whispers): Yes! 161 00:06:50,250 --> 00:06:52,380 (sighs) Okay, so... 162 00:06:52,380 --> 00:06:54,080 all we need now are the students. 163 00:06:54,080 --> 00:06:55,710 Yeah. 164 00:06:55,710 --> 00:06:58,500 Is there any way I can convince you to stay if we win? 165 00:06:59,620 --> 00:07:01,710 No, I'll stick around until the vote, 166 00:07:01,710 --> 00:07:03,710 but I'm not gonna stay here and wait for them 167 00:07:03,710 --> 00:07:05,080 to find some reason to fire me. 168 00:07:06,750 --> 00:07:08,750 What are some of the similarities you see 169 00:07:08,750 --> 00:07:11,250 in the tales of Winesburg's residents? 170 00:07:11,250 --> 00:07:13,420 -Yeah? -Loneliness? 171 00:07:13,420 --> 00:07:16,500 Timothy: Good. And what's the primary cause of that loneliness? 172 00:07:16,500 --> 00:07:18,000 Female Student: No one talks to each other. 173 00:07:18,000 --> 00:07:20,830 -You write that down? -Uh, no, I-I mean... 174 00:07:20,830 --> 00:07:23,380 -Uh, I will. -Timothy: Which begs the question... 175 00:07:23,380 --> 00:07:25,000 -are they trapped by the town? -I-N. 176 00:07:25,000 --> 00:07:26,580 -I-I got it. -Or are they trapped by themselves? 177 00:07:26,580 --> 00:07:28,790 You don't got it, 'cause you're not writing down what he's saying. 178 00:07:28,790 --> 00:07:31,290 I can't hear what he's saying because you keep talking to me. 179 00:07:31,290 --> 00:07:32,540 (school bell rings) 180 00:07:32,540 --> 00:07:34,000 Timothy: Okay, so for tomorrow, 181 00:07:34,000 --> 00:07:36,540 I want you to read the next three stories. 182 00:07:36,540 --> 00:07:38,670 You can use my notes, but you need to focus. 183 00:07:40,460 --> 00:07:41,540 Timothy: Have a good day, everyone! 184 00:07:42,580 --> 00:07:44,920 Jesus, good to have you back. 185 00:07:44,920 --> 00:07:47,580 Look, um, don't worry about reading three stories tonight. 186 00:07:47,580 --> 00:07:50,290 Okay? Just try and get through one. 187 00:07:50,290 --> 00:07:51,540 Thanks. 188 00:07:52,790 --> 00:07:54,750 Less homework and some guy takes notes for you? 189 00:07:55,880 --> 00:07:57,420 Wish someone'd hit me in the head. 190 00:08:03,710 --> 00:08:04,540 Ready? 191 00:08:07,460 --> 00:08:08,920 Callie: So... 192 00:08:08,920 --> 00:08:10,460 I took your advice. 193 00:08:10,460 --> 00:08:11,790 About UCSD. 194 00:08:11,790 --> 00:08:13,790 I'm gonna apply for social work, 195 00:08:13,790 --> 00:08:15,210 and then transfer to Art later. 196 00:08:16,380 --> 00:08:17,750 And that way I can take my time 197 00:08:17,750 --> 00:08:19,460 with my portfolio and everything. 198 00:08:19,460 --> 00:08:22,620 That's cool. And who knows, you might like social work. 199 00:08:25,250 --> 00:08:27,000 I know you don't think I should be an artist. 200 00:08:27,000 --> 00:08:28,790 What?! 201 00:08:28,790 --> 00:08:29,790 That's not true. 202 00:08:31,210 --> 00:08:32,380 Do you remember when we first met? 203 00:08:33,580 --> 00:08:35,710 What did I say when you told me that-- 204 00:08:35,710 --> 00:08:39,330 Sorry. When Cameron told me that you-- 205 00:08:39,330 --> 00:08:40,920 that you wanted to be a photographer. 206 00:08:42,420 --> 00:08:44,080 You said it was brave. 207 00:08:45,500 --> 00:08:46,580 Exactly. 208 00:08:46,580 --> 00:08:48,420 Yeah, well, I want to be brave, 209 00:08:48,420 --> 00:08:50,620 but I really want to go to UCSD. 210 00:08:50,620 --> 00:08:51,670 So... 211 00:08:51,670 --> 00:08:54,750 I think I just have to play it safe for now. 212 00:08:54,750 --> 00:08:57,330 Honestly, I don't see how I could possibly 213 00:08:57,330 --> 00:08:58,830 finish my portfolio in time 214 00:08:58,830 --> 00:09:00,710 with everything that's going on with Ximena. 215 00:09:01,920 --> 00:09:04,710 It's like a relief to have the pressure off. 216 00:09:04,710 --> 00:09:06,380 Then, uh... 217 00:09:06,380 --> 00:09:07,750 social work it is. 218 00:09:07,750 --> 00:09:08,790 Yeah. 219 00:09:13,620 --> 00:09:17,920 I think we might have to talk about what friends do. 220 00:09:17,920 --> 00:09:20,670 -What? Friends don't hold hands? -No. 221 00:09:20,670 --> 00:09:22,670 And they don't surprise their friends 222 00:09:22,670 --> 00:09:24,500 with picnics on the beach, either. 223 00:09:24,500 --> 00:09:27,540 Oh, come on. I do this all the time for the guys in my study group. 224 00:09:27,540 --> 00:09:28,830 (laughs softly) 225 00:09:28,830 --> 00:09:31,000 ♪ ♪ 226 00:09:31,000 --> 00:09:33,290 (clears throat) 227 00:09:33,290 --> 00:09:36,620 ♪ ♪ 228 00:09:39,290 --> 00:09:40,790 Grace: Feels good to be back. 229 00:09:42,540 --> 00:09:44,710 Home again. Home again. 230 00:09:44,710 --> 00:09:46,540 And I got you a surprise. 231 00:09:47,880 --> 00:09:49,750 You-- you bought me a new TV! 232 00:09:49,750 --> 00:09:52,670 -Susan: And cable. -Grace. Wow. Heh! 233 00:09:52,670 --> 00:09:56,670 Um... are-- are you staying here? 234 00:09:56,670 --> 00:09:59,540 Well, I can't afford to stay in a hotel indefinitely, 235 00:09:59,540 --> 00:10:01,710 and you need someone with you 24/7. 236 00:10:01,710 --> 00:10:03,880 -(phone beeps) -So... 237 00:10:03,880 --> 00:10:05,670 Ah! The delivery guy's here. 238 00:10:05,670 --> 00:10:08,040 You know, at first, I thought I would get a blow-up mattress, 239 00:10:08,040 --> 00:10:10,790 but then I thought that'd be too much work, so I just got a pull-out couch. 240 00:10:10,790 --> 00:10:11,920 -(Susan chuckling) -Grace: Okay. 241 00:10:11,920 --> 00:10:14,120 (sighs) Did you know anything about this? 242 00:10:14,120 --> 00:10:15,750 No! 243 00:10:15,750 --> 00:10:17,040 When are we ever gonna be alone? 244 00:10:18,040 --> 00:10:19,420 Well, I mean, we can still go out. 245 00:10:19,420 --> 00:10:21,500 -For sex? -Um... 246 00:10:21,500 --> 00:10:24,710 Sex is out of the question. 247 00:10:24,710 --> 00:10:26,710 So, where do you want the couch? 248 00:10:26,710 --> 00:10:28,250 ♪ ♪ 249 00:10:32,080 --> 00:10:33,460 Mom, you gotta be kidding me. 250 00:10:33,460 --> 00:10:35,210 No, Grace, I am not kidding you. 251 00:10:35,210 --> 00:10:37,750 In your condition, sex is very risky. 252 00:10:37,750 --> 00:10:39,580 Grace: Mom, it's not up to you! 253 00:10:39,580 --> 00:10:42,250 And-- and I can decide whether it's risky or not. 254 00:10:42,250 --> 00:10:45,830 -Brandon is a very considerate lover. -Oh, God... 255 00:10:45,830 --> 00:10:47,830 And we're gonna continue to have sex whether you like it or not. 256 00:10:51,960 --> 00:10:53,580 So, you ever heard of Declan Rivers? 257 00:10:53,580 --> 00:10:56,080 Yeah! His live streams are hilarious. 258 00:10:56,080 --> 00:10:57,670 I know, right! 259 00:10:57,670 --> 00:11:00,000 Well, uh, that's who Eminent Power wants me to play with. 260 00:11:00,000 --> 00:11:01,880 So, I'm supposed to meet him tomorrow. 261 00:11:04,210 --> 00:11:06,080 What? Why? 262 00:11:07,880 --> 00:11:10,960 Look, I know I said I wouldn't do it if you didn't want me to. 263 00:11:10,960 --> 00:11:13,380 But I really want to. 264 00:11:13,380 --> 00:11:16,000 And I think you should be happy for me! 265 00:11:16,000 --> 00:11:17,880 You know, as my best friend. 266 00:11:17,880 --> 00:11:20,500 Well, as my best friend, 267 00:11:20,500 --> 00:11:22,380 I think you shouldn't want to do it without me. 268 00:11:22,380 --> 00:11:24,710 (scoffs) I don't want to do it without you. 269 00:11:24,710 --> 00:11:27,750 But... they're not asking you. 270 00:11:28,880 --> 00:11:30,210 (scoffs) 271 00:11:30,210 --> 00:11:31,460 Fine. 272 00:11:31,460 --> 00:11:32,670 Whatever. 273 00:11:32,670 --> 00:11:35,830 But FYI, I would never treat you like this. 274 00:11:49,670 --> 00:11:53,250 Wait, so does he, like, go to the bathroom with you? 275 00:11:53,250 --> 00:11:55,750 Yeah, only when he needs to change my diaper. 276 00:11:55,750 --> 00:11:57,330 Aiden (though megaphone): Listen up, everyone! 277 00:11:57,330 --> 00:12:00,790 Tomorrow's our vote to decide the fate of Anchor Beach. 278 00:12:00,790 --> 00:12:03,790 And what we decide is extremely important. 279 00:12:03,790 --> 00:12:06,880 Anchor Beach Academy is going to have an advanced STEAM program, 280 00:12:06,880 --> 00:12:08,880 -(cheering) -an Olympic-sized pool, 281 00:12:08,880 --> 00:12:12,290 -a media center, a state-of-the-art auditorium. -(cheers continue) 282 00:12:12,290 --> 00:12:13,880 They're gonna hire college counselors 283 00:12:13,880 --> 00:12:15,670 with connections to the Ivy League. 284 00:12:15,670 --> 00:12:17,790 -(scattered applause) -This could change our lives. 285 00:12:19,880 --> 00:12:22,750 How do we know that they're gonna fulfill all of these promises? 286 00:12:22,750 --> 00:12:24,880 Look, we have the opportunity 287 00:12:24,880 --> 00:12:27,000 to make Anchor Beach a great school. 288 00:12:27,000 --> 00:12:28,540 And for the students who already go here, 289 00:12:28,540 --> 00:12:30,420 we're being offered a huge cut in tuition. 290 00:12:30,420 --> 00:12:32,540 Okay! Well, what about the families 291 00:12:32,540 --> 00:12:34,500 that can't afford to pay anything? 292 00:12:34,500 --> 00:12:36,250 How many of you or your friends 293 00:12:36,250 --> 00:12:38,330 are gonna have to leave Anchor Beach? 294 00:12:38,330 --> 00:12:40,250 What makes this school so special 295 00:12:40,250 --> 00:12:43,170 is that we all come from different backgrounds. 296 00:12:43,170 --> 00:12:45,080 No amount of money can buy that! 297 00:12:45,080 --> 00:12:47,250 -Student: Yeah! -Don't be fooled. 298 00:12:47,250 --> 00:12:50,960 A private education is not necessarily a better one. 299 00:12:50,960 --> 00:12:52,960 Vote "no" and save our school! 300 00:12:52,960 --> 00:12:55,380 (cheers and applause) 301 00:12:55,380 --> 00:12:56,670 Hell, yeah! 302 00:13:06,170 --> 00:13:09,080 Are you really gonna film everything we do? 303 00:13:09,080 --> 00:13:11,420 Yeah, I need good stuff for your web page. 304 00:13:13,620 --> 00:13:16,080 Um, so how are you feeling today? 305 00:13:21,920 --> 00:13:24,460 Like an animal at the zoo. 306 00:13:24,460 --> 00:13:26,580 I mean, everyone at church is really nice, 307 00:13:26,580 --> 00:13:29,420 but I'm starting to lose my mind in here. 308 00:13:29,420 --> 00:13:30,580 Anything from your lawyer? 309 00:13:33,540 --> 00:13:34,710 Not yet. 310 00:13:37,000 --> 00:13:37,920 (sighs) 311 00:13:40,670 --> 00:13:41,960 Helen: Hello? 312 00:13:43,880 --> 00:13:45,000 Ximena: Helen! 313 00:13:46,710 --> 00:13:48,040 Is that for me? 314 00:13:48,040 --> 00:13:50,120 Mm-hmm. Not gonna let a little immigration snafu 315 00:13:50,120 --> 00:13:51,380 get in the way of your studies. 316 00:13:52,620 --> 00:13:54,830 -Thank you. -You may grab these. 317 00:13:58,040 --> 00:13:59,920 I still expect you to finish all your work on time. 318 00:13:59,920 --> 00:14:02,750 Mm! Don't worry about that. All I got is time. 319 00:14:04,830 --> 00:14:06,920 How's the portfolio coming along? 320 00:14:06,920 --> 00:14:09,620 Yeah, I actually wanted to talk to you about that. 321 00:14:10,960 --> 00:14:12,250 -Let's chat. -Yeah. 322 00:14:14,500 --> 00:14:15,750 So, what's up? 323 00:14:15,750 --> 00:14:19,380 Um, so I'm not applying for the art school. 324 00:14:19,380 --> 00:14:21,960 -Really? -No. Not right away. 325 00:14:21,960 --> 00:14:23,080 I just wanna take the time 326 00:14:23,080 --> 00:14:25,040 to get my portfolio in decent shape. 327 00:14:25,040 --> 00:14:27,170 And when it's ready, I'll transfer in. 328 00:14:27,170 --> 00:14:28,710 (groans) 329 00:14:28,710 --> 00:14:32,120 The thing is, the program really frowns on that. 330 00:14:32,120 --> 00:14:34,920 They want students committed to art from the beginning. 331 00:14:34,920 --> 00:14:37,290 There are a lot less spots for transfers. 332 00:14:38,920 --> 00:14:41,170 Callie, if you want a real chance of getting into the art school, 333 00:14:41,170 --> 00:14:42,120 you need to apply now. 334 00:14:51,330 --> 00:14:53,540 Hey! How was work? 335 00:14:53,540 --> 00:14:54,620 Oh, you know, another day, 336 00:14:54,620 --> 00:14:57,000 another pimp, another child prostitute. 337 00:14:58,830 --> 00:14:59,880 You okay? 338 00:15:01,210 --> 00:15:02,580 Yeah, somebody's gotta do it, right? 339 00:15:03,580 --> 00:15:05,120 Hey. 340 00:15:05,120 --> 00:15:06,500 It's alright. 341 00:15:06,500 --> 00:15:08,830 So, uh, I-I was looking online-- 342 00:15:08,830 --> 00:15:11,250 -(phone beeps) -Hold on. Sorry! 343 00:15:11,250 --> 00:15:13,170 Oh, it's a text from Tess. 344 00:15:14,250 --> 00:15:15,500 From Girl Bar? 345 00:15:15,500 --> 00:15:17,040 -Ha ha. -(Lena giggles) 346 00:15:17,040 --> 00:15:19,830 No, she and Dean are at the airport going to Cabo. 347 00:15:19,830 --> 00:15:22,080 Would we mind checking on Logan this weekend? 348 00:15:22,080 --> 00:15:23,920 That's interesting. 349 00:15:23,920 --> 00:15:28,170 Yeah. Maybe they're trying to work out their issues. 350 00:15:28,170 --> 00:15:31,040 Maybe, but what about what she said to you at prom? 351 00:15:31,040 --> 00:15:33,040 I don't think she's a lesbian, Lena. 352 00:15:33,040 --> 00:15:36,790 I think she's just having a mid-life crisis maybe. 353 00:15:36,790 --> 00:15:38,380 Stef: Hey, bud! How was it? 354 00:15:38,380 --> 00:15:40,880 Hey! What'd you think of David? 355 00:15:41,880 --> 00:15:42,960 Um, he's fine. 356 00:15:42,960 --> 00:15:45,750 He's kind of annoying, though. 357 00:15:45,750 --> 00:15:47,250 Lena: Well, he's there to help you. 358 00:15:47,250 --> 00:15:48,420 You gotta have some patience with him. 359 00:15:48,420 --> 00:15:50,750 Isn't it his job to be patient with me? 360 00:15:50,750 --> 00:15:52,170 I'm sure he is. 361 00:15:52,170 --> 00:15:54,210 Give him a chance. 362 00:15:54,210 --> 00:15:57,170 So any outbursts or any problems I should know about? 363 00:15:57,170 --> 00:15:59,170 No. It's fine. 364 00:15:59,170 --> 00:16:00,670 Great. 365 00:16:06,170 --> 00:16:08,920 So, uh, I was looking online, 366 00:16:08,920 --> 00:16:11,420 and I found a support group for people with TBIs. 367 00:16:11,420 --> 00:16:13,790 So I though maybe it's something we could do for Jesus. 368 00:16:13,790 --> 00:16:15,580 Yep, yep. 369 00:16:17,170 --> 00:16:19,000 Are you sure you're okay? 370 00:16:19,000 --> 00:16:21,960 Yeah! Yeah! I just-- I just wanna get out of all this, you know? 371 00:16:24,170 --> 00:16:25,080 Alright. 372 00:16:31,120 --> 00:16:32,620 (safe beeping) 373 00:16:37,460 --> 00:16:39,000 (gasps) 374 00:16:40,540 --> 00:16:42,210 (gasping) 375 00:16:48,880 --> 00:16:50,460 (faint heartbeat) 376 00:16:56,790 --> 00:16:58,120 Hey! 377 00:16:58,120 --> 00:17:00,210 Oh! Hey! What are you... 378 00:17:00,210 --> 00:17:01,830 I was just gonna go for a run. 379 00:17:01,830 --> 00:17:03,170 Was wondering if you wanted to join. 380 00:17:04,170 --> 00:17:05,880 Oh, I-I can't. 381 00:17:05,880 --> 00:17:07,290 I have to email all of Anchor Beach 382 00:17:07,290 --> 00:17:08,500 and remind them of their humanity. 383 00:17:08,500 --> 00:17:09,710 Which, apparently, is for sale. 384 00:17:11,710 --> 00:17:13,290 Okay, cool. 385 00:17:13,290 --> 00:17:15,210 Well, I'll let you get to it. 386 00:17:15,210 --> 00:17:17,170 I, uh, just thought you should know 387 00:17:17,170 --> 00:17:18,580 that Olivia and I broke up. 388 00:17:20,040 --> 00:17:22,080 So you shouldn't be getting any more 389 00:17:22,080 --> 00:17:24,170 angry DMs from her, I hope. 390 00:17:25,170 --> 00:17:27,290 Oh, um... I'm sorry. 391 00:17:28,290 --> 00:17:30,080 You know, for the record? 392 00:17:30,080 --> 00:17:31,620 She had nothing to worry about. 393 00:17:31,620 --> 00:17:33,540 It's not like I was, like, trying to get with you or anything. 394 00:17:33,540 --> 00:17:34,580 I know. 395 00:17:36,120 --> 00:17:38,080 But for the record... 396 00:17:38,080 --> 00:17:39,210 if you were... 397 00:17:40,380 --> 00:17:42,040 I wouldn't mind. 398 00:17:42,040 --> 00:17:44,830 ♪ You make me wanna shake shake shake shake shake shake shake ♪ 399 00:17:44,830 --> 00:17:47,170 ♪ And shout it ♪ 400 00:17:47,170 --> 00:17:50,540 ♪ There ain't no other wa-a-a-a-a-a-y ♪ 401 00:17:50,540 --> 00:17:52,000 ♪ ♪ 402 00:17:53,460 --> 00:17:54,540 (knocking) 403 00:17:55,540 --> 00:17:56,880 -Hi. -Hey. 404 00:17:58,420 --> 00:17:59,750 Grace happy to be home? 405 00:17:59,750 --> 00:18:02,380 Uh, yeah, I think she'd be happier 406 00:18:02,380 --> 00:18:04,330 if her mom didn't move in with her. 407 00:18:04,330 --> 00:18:06,210 Yeah, overbearing parents are the worst. 408 00:18:06,210 --> 00:18:09,710 (both laughing derisively) 409 00:18:09,710 --> 00:18:12,170 Hey, Mom and I just wanted to tell you that we're very proud of you. 410 00:18:12,170 --> 00:18:13,790 The way you are supporting Grace. 411 00:18:15,330 --> 00:18:16,790 But? 412 00:18:16,790 --> 00:18:18,120 No "but." 413 00:18:19,170 --> 00:18:20,420 And we want to make sure 414 00:18:20,420 --> 00:18:22,250 that you are supporting yourself. 415 00:18:22,250 --> 00:18:24,830 Okay? You really need to start making a plan for next year. 416 00:18:24,830 --> 00:18:26,210 I'm not going to college, Mom. 417 00:18:26,210 --> 00:18:28,580 I want to spend as much time as I can with Grace. 418 00:18:28,580 --> 00:18:30,330 I hear you, B. 419 00:18:30,330 --> 00:18:32,080 I do, but you're 18. 420 00:18:32,080 --> 00:18:34,750 And this is a lot. 421 00:18:34,750 --> 00:18:36,460 I mean, it's a lot for Grace to deal with, you know? 422 00:18:36,460 --> 00:18:38,960 I'm not the sick one here. 423 00:18:38,960 --> 00:18:42,290 B, taking care of someone with cancer, is incredibly stressful. 424 00:18:42,290 --> 00:18:45,710 And it's not always easy to navigate. Just ask Mama. 425 00:18:50,330 --> 00:18:54,120 When I had my, um, my cancer scare... 426 00:18:54,120 --> 00:18:55,710 um... 427 00:18:55,710 --> 00:18:56,830 you know, 428 00:18:56,830 --> 00:18:59,330 I wasn't exactly feeling very... 429 00:18:59,330 --> 00:19:00,420 sexual. 430 00:19:00,420 --> 00:19:01,540 ♪ ♪ 431 00:19:05,500 --> 00:19:07,580 You know, it's not nice to read over people's shoulders. 432 00:19:07,580 --> 00:19:10,420 (both chuckle) 433 00:19:12,670 --> 00:19:13,830 (keyboard clacking) 434 00:19:13,830 --> 00:19:15,580 Two guys in one day? 435 00:19:15,580 --> 00:19:17,380 You're practically the Bachelorette. 436 00:19:17,380 --> 00:19:18,620 I know, right! 437 00:19:18,620 --> 00:19:20,250 So, who gets the final rose? 438 00:19:20,250 --> 00:19:23,290 The charming, athletic boy next door, 439 00:19:23,290 --> 00:19:26,330 or the funny, quirky, stoner blast from the past? 440 00:19:27,330 --> 00:19:28,880 I don't know. 441 00:19:28,880 --> 00:19:30,290 I mean, Logan's hot, but... 442 00:19:31,380 --> 00:19:32,670 look at this pineapple. 443 00:19:33,920 --> 00:19:35,000 It's a flower. 444 00:19:37,210 --> 00:19:38,380 (exclaims) 445 00:19:38,380 --> 00:19:40,290 Did you email the wrestling team? 446 00:19:40,290 --> 00:19:41,830 Just now. 447 00:19:43,250 --> 00:19:45,710 -What about Mat? -Oh. Already sent. 448 00:19:45,710 --> 00:19:48,880 No, I mean, have you talked to him since prom? 449 00:19:50,500 --> 00:19:52,380 I feel like I was just a pity dance. 450 00:19:52,380 --> 00:19:55,080 Like he's never gonna get over the whole Nick of it all. 451 00:19:56,460 --> 00:19:58,290 Has he texted you again? Nick? 452 00:20:00,710 --> 00:20:02,790 -I texted him. -Mariana, seriously?! 453 00:20:02,790 --> 00:20:04,500 Okay, just to find out if he really knows something 454 00:20:04,500 --> 00:20:06,250 that can actually save the school. 455 00:20:06,250 --> 00:20:08,170 Of course he said he couldn't tell me over the phone, 456 00:20:08,170 --> 00:20:09,420 so I'd have to see him in person. 457 00:20:09,420 --> 00:20:11,080 -Oh, come on! -Don't worry. 458 00:20:11,080 --> 00:20:12,330 I'm not ever gonna text him again. 459 00:20:12,330 --> 00:20:14,290 I was just stressed about Anchor Beach. 460 00:20:17,580 --> 00:20:19,580 -Jesus: Hey! -Hey! 461 00:20:19,580 --> 00:20:21,170 How was the first day of school? 462 00:20:21,170 --> 00:20:24,380 Well, the only people who talked to me 463 00:20:24,380 --> 00:20:25,830 live in this house. 464 00:20:25,830 --> 00:20:27,380 Emma talks to you, doesn't she? 465 00:20:27,380 --> 00:20:29,420 Well, yeah, 'cause she's dating someone 466 00:20:29,420 --> 00:20:31,420 who lives in this house. 467 00:20:31,420 --> 00:20:33,620 Well, yeah, well, I mean, if you wanna make more friends, 468 00:20:33,620 --> 00:20:36,080 then you should avoid wearing the Yeti sweater. 469 00:20:37,080 --> 00:20:38,500 (laughs) 470 00:20:38,500 --> 00:20:41,120 Yeah, it's... it's actually my dad's. 471 00:20:42,540 --> 00:20:45,210 Yeah, I-I found it at the house today, and... 472 00:20:46,830 --> 00:20:48,170 It still smells like him. 473 00:20:49,500 --> 00:20:51,000 I'm sorry. I-I didn't... 474 00:20:51,000 --> 00:20:53,380 No, no, it's-- it's okay. 475 00:20:57,460 --> 00:20:58,460 (chuckles) 476 00:21:00,460 --> 00:21:01,830 I just... 477 00:21:01,830 --> 00:21:04,540 I miss him so much. 478 00:21:07,830 --> 00:21:09,880 -Hey! -Hey. 479 00:21:19,120 --> 00:21:21,460 She's just going through a lot. 480 00:21:21,460 --> 00:21:23,960 You know with her sister and her parents. 481 00:21:23,960 --> 00:21:25,210 I get it. 482 00:21:40,830 --> 00:21:43,380 (motorcycle stops) 483 00:21:43,380 --> 00:21:45,000 ♪ ♪ 484 00:22:02,080 --> 00:22:03,330 (Brandon sighs) 485 00:22:04,790 --> 00:22:06,460 Um... 486 00:22:06,460 --> 00:22:08,000 I'm doing a still life. 487 00:22:09,620 --> 00:22:10,620 Of the toilet? 488 00:22:12,250 --> 00:22:13,540 (chuckles) 489 00:22:13,540 --> 00:22:15,420 Okay, I guess that's a little less weird. 490 00:22:16,460 --> 00:22:19,500 Well, I just found out that my chances 491 00:22:19,500 --> 00:22:20,620 of getting into the art program 492 00:22:20,620 --> 00:22:23,330 are worse if I try and transfer in. 493 00:22:23,330 --> 00:22:26,790 So I only have two weeks to finish my portfolio. 494 00:22:26,790 --> 00:22:29,580 Why would you transfer when you can just apply for what you want? 495 00:22:29,580 --> 00:22:32,460 That's really easy for you to say, Brandon. 496 00:22:32,460 --> 00:22:33,880 You've been a piano prodigy 497 00:22:33,880 --> 00:22:35,460 since you were, like, five years old. 498 00:22:35,460 --> 00:22:36,580 (scoffs) 499 00:22:36,580 --> 00:22:38,210 You gotta have more confidence in yourself. 500 00:22:38,210 --> 00:22:40,880 Well, I've only been pursuing art for, like, three months. 501 00:22:40,880 --> 00:22:42,250 So, I don't. 502 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 -Yeah, but Callie-- -I don't wanna talk about it. 503 00:22:49,750 --> 00:22:52,330 ♪ ♪ 504 00:23:01,080 --> 00:23:02,380 That's all the ballots? 505 00:23:04,380 --> 00:23:06,380 Okay, let's get started. 506 00:23:20,500 --> 00:23:22,120 (locker rattling) 507 00:23:22,120 --> 00:23:23,500 (school bell rings) 508 00:23:26,710 --> 00:23:28,460 ♪ ♪ 509 00:23:33,580 --> 00:23:34,880 (girl giggling) 510 00:23:52,460 --> 00:23:54,380 (rattling) 511 00:23:54,380 --> 00:23:56,580 Jesus! Why aren't you in class? 512 00:23:57,580 --> 00:23:59,750 -What are you doing? -Uh, nothing. 513 00:24:01,040 --> 00:24:03,170 Well, you're late. Let's go. 514 00:24:04,620 --> 00:24:05,460 Okay. 515 00:24:10,420 --> 00:24:12,750 Victim is aged 13. 516 00:24:12,750 --> 00:24:14,710 She had minor head wounds. 517 00:24:14,710 --> 00:24:16,250 Bruises on her back and legs. 518 00:24:16,250 --> 00:24:18,330 -An ultrasound reveals she's eight weeks pregnant. -(gasping) 519 00:24:18,330 --> 00:24:20,210 -(heart beating) -Of course, she's claiming that her pimp 520 00:24:20,210 --> 00:24:21,460 had nothing to do with any of this. 521 00:24:21,460 --> 00:24:23,250 (traffic noise) 522 00:24:23,250 --> 00:24:24,420 Hey, everything alright? 523 00:24:25,960 --> 00:24:27,580 Yeah, I just-- I left my phone in the car. 524 00:24:27,580 --> 00:24:28,790 I'll catch up with you. 525 00:24:33,290 --> 00:24:34,580 ♪ ♪ 526 00:25:33,080 --> 00:25:34,580 (school bell rings) 527 00:25:37,080 --> 00:25:38,420 Why don't you give that back to me 528 00:25:38,420 --> 00:25:39,750 by start of class tomorrow? 529 00:25:39,750 --> 00:25:42,710 -Okay. Sorry. -Hey! No worries. 530 00:25:47,880 --> 00:25:49,290 -Sit down. -What? 531 00:25:50,710 --> 00:25:52,380 You need to finish. 532 00:25:52,380 --> 00:25:54,460 He literally just said that he's cool with it 533 00:25:54,460 --> 00:25:55,500 if I turn it in tomorrow. 534 00:25:55,500 --> 00:25:56,750 Well, I'm not cool with it. 535 00:25:57,750 --> 00:25:59,080 It-- it's lunch. I'm hungry! 536 00:25:59,080 --> 00:26:00,710 We can get food in a little bit 537 00:26:00,710 --> 00:26:01,710 when you're done. 538 00:26:12,670 --> 00:26:14,170 (PA system beeps) 539 00:26:14,170 --> 00:26:17,290 Drew (on PA): Attention, everyone. We have the results of today's vote. 540 00:26:17,290 --> 00:26:20,710 -Oh my God. -The students have voted "no" to Anchor Beach Academy. 541 00:26:20,710 --> 00:26:22,790 (cheers and applause) 542 00:26:23,880 --> 00:26:24,880 Boy: Whoo! 543 00:26:26,120 --> 00:26:27,290 (Lena chuckling) 544 00:26:29,420 --> 00:26:30,750 Monte: Congratulations. 545 00:26:32,830 --> 00:26:35,710 Board still has the final vote tomorrow. 546 00:26:35,710 --> 00:26:37,000 This isn't over. 547 00:26:37,000 --> 00:26:39,080 Yes, but with Monica Davis' vote, 548 00:26:39,080 --> 00:26:40,250 and the students' vote, 549 00:26:40,250 --> 00:26:41,460 we have enough to stop you. 550 00:26:43,380 --> 00:26:45,210 I guess you do. 551 00:26:45,210 --> 00:26:46,790 I understand you have a job offer 552 00:26:46,790 --> 00:26:48,250 from Livingston Charter. 553 00:26:49,830 --> 00:26:51,540 Uh, yeah. 554 00:26:51,540 --> 00:26:53,790 The head of their board, Maggie Thornton, 555 00:26:53,790 --> 00:26:56,710 she was my sorority sister at UCLA. 556 00:26:56,710 --> 00:26:59,040 Hmm. What was your point? 557 00:26:59,040 --> 00:27:02,250 Lauren: Well, if you have one foot out the door... 558 00:27:02,250 --> 00:27:03,880 your vote really shouldn't count. 559 00:27:03,880 --> 00:27:06,670 But it does until I resign. 560 00:27:06,670 --> 00:27:08,620 That's true. 561 00:27:08,620 --> 00:27:10,790 Although, I was thinking of giving Maggie a call. 562 00:27:10,790 --> 00:27:12,670 Just to fill her in on some of the drama 563 00:27:12,670 --> 00:27:15,620 going on at Anchor Beach on your watch. 564 00:27:15,620 --> 00:27:18,120 I'm fairly sure the offer will be rescinded. 565 00:27:18,120 --> 00:27:19,420 You'd really do that? 566 00:27:19,420 --> 00:27:22,120 Unless you resign before the board meeting. 567 00:27:24,170 --> 00:27:25,420 (scoffs) 568 00:27:29,420 --> 00:27:31,920 If you leave, Drew gets your vote. 569 00:27:31,920 --> 00:27:33,710 Lena, I need that job. 570 00:27:42,290 --> 00:27:43,420 (sighs) 571 00:27:52,120 --> 00:27:53,960 (whispers): I want you. 572 00:27:53,960 --> 00:27:55,790 What if your mom gets back? 573 00:27:55,790 --> 00:27:57,880 (stammering) I told you, she's gone for a while. 574 00:27:57,880 --> 00:27:59,580 Yeah, but how-- how long? 575 00:27:59,580 --> 00:28:00,790 Long enough. 576 00:28:09,620 --> 00:28:12,040 Okay, not that long, Romeo. 577 00:28:12,040 --> 00:28:14,420 Let's just-- let's just get to it. 578 00:28:17,040 --> 00:28:18,580 You okay? 579 00:28:18,580 --> 00:28:19,750 Yeah. 580 00:28:19,750 --> 00:28:21,960 No, I-I-I just-- I realized that I, uh... 581 00:28:21,960 --> 00:28:24,420 I have to get to work soon, so. 582 00:28:31,210 --> 00:28:32,670 -What? -Nothing! 583 00:28:32,670 --> 00:28:35,710 You don't want to have sex, we won't have sex. 584 00:28:35,710 --> 00:28:37,880 I don't not want to have sex with you. 585 00:28:37,880 --> 00:28:39,920 Just admit it. You're not attracted to me anymore 586 00:28:39,920 --> 00:28:41,460 now that you know I'm sick. 587 00:28:48,750 --> 00:28:50,750 ♪ ♪ 588 00:28:56,830 --> 00:28:58,460 Declan: Jude! 589 00:28:58,460 --> 00:29:00,040 So chill to meet you, man. I'm Declan. 590 00:29:00,040 --> 00:29:02,210 Hey! I-I-I'm a big fan! 591 00:29:02,210 --> 00:29:04,000 I pretty much learned how to play Eminent Power 592 00:29:04,000 --> 00:29:05,120 from watching your streams. 593 00:29:05,120 --> 00:29:07,920 They're, uh-- really informative. 594 00:29:07,920 --> 00:29:09,250 Thanks. 595 00:29:09,250 --> 00:29:10,920 I mean, I-I kinda go for, like, more cool and funny, 596 00:29:10,920 --> 00:29:13,210 -but that-- -No, no, no, they're that too! 597 00:29:13,210 --> 00:29:16,040 Uh, I love when you use your cudgel against the Mage. 598 00:29:16,040 --> 00:29:17,380 And you yell, "By Grabthar's Hammer!" 599 00:29:17,380 --> 00:29:19,250 -(both laughing) -Yeah, that's,=, um... 600 00:29:19,250 --> 00:29:21,080 -It's actually-- -A "Galaxy"-- "Galaxy Quest" reference. 601 00:29:21,080 --> 00:29:22,460 Totally! 602 00:29:23,460 --> 00:29:24,880 You know, I may have looked you up, too. 603 00:29:24,880 --> 00:29:27,080 You did some pretty cool stuff with Vainglory. 604 00:29:27,080 --> 00:29:28,790 You and, uh, you and that girl. 605 00:29:30,170 --> 00:29:32,540 Taylor. Yeah. 606 00:29:34,670 --> 00:29:37,710 Grace, come on. How could I not be attracted to you? 607 00:29:37,710 --> 00:29:40,710 Grace: Uh, maybe because you don't want to have sex all of a sudden? 608 00:29:40,710 --> 00:29:41,960 We were just having sex! 609 00:29:45,210 --> 00:29:46,960 That was not sex, and you know it. 610 00:29:49,080 --> 00:29:50,750 Okay, I-I just... I... 611 00:29:50,750 --> 00:29:51,880 I don't want to hurt you. 612 00:29:53,170 --> 00:29:54,290 Don't flatter yourself. 613 00:29:55,290 --> 00:29:56,710 I'm not. I... 614 00:29:56,710 --> 00:29:58,210 I read something that... 615 00:29:58,210 --> 00:30:02,580 it-- it said that, you know, it can be an issue with... bleeding. 616 00:30:02,580 --> 00:30:03,920 I'm not some fragile thing 617 00:30:03,920 --> 00:30:06,540 that you're going to break, Brandon! 618 00:30:06,540 --> 00:30:09,080 (scoffs) This is exactly why I didn't want you to know I was sick. 619 00:30:09,080 --> 00:30:11,040 Yes, but you are sick, and I do know. 620 00:30:11,040 --> 00:30:13,120 So if there's something that we should or shouldn't be doing-- 621 00:30:13,120 --> 00:30:15,250 Then I will tell you! 622 00:30:16,750 --> 00:30:18,880 I'm not gonna do anything that doesn't feel good. 623 00:30:20,790 --> 00:30:21,920 Okay. 624 00:30:24,620 --> 00:30:25,670 Okay. 625 00:30:28,210 --> 00:30:31,000 Now let's do this thing before my mom gets home. 626 00:30:32,380 --> 00:30:34,120 ♪ ♪ 627 00:30:40,250 --> 00:30:42,380 Ximena: You know, my dad always said that 628 00:30:42,380 --> 00:30:45,120 Poppy and I were his American dream. 629 00:30:46,540 --> 00:30:48,540 That made me always want to do my best, you know? 630 00:30:48,540 --> 00:30:51,960 Just to be worthy of the sacrifices my parents made. 631 00:30:53,960 --> 00:30:55,120 I don't know how you do it. 632 00:30:55,120 --> 00:30:57,170 What? 633 00:30:57,170 --> 00:30:59,250 Just like the way you live. 634 00:30:59,250 --> 00:31:02,790 You're so unapologetic, 635 00:31:02,790 --> 00:31:04,330 and bold. 636 00:31:04,330 --> 00:31:08,420 Just yourself in the face of all this shit. 637 00:31:08,420 --> 00:31:10,040 You have so much courage. 638 00:31:11,670 --> 00:31:14,620 I don't feel real courageous right now. 639 00:31:14,620 --> 00:31:16,250 I'm hiding out in a church. 640 00:31:18,120 --> 00:31:19,210 -Well, you should. -Alright! 641 00:31:19,210 --> 00:31:21,210 Would you stop filming? 642 00:31:21,210 --> 00:31:22,250 Come skate with me. 643 00:31:27,830 --> 00:31:29,880 -This right here. -Okay. 644 00:31:29,880 --> 00:31:32,330 So, what are you gonna do about your UCSD application? 645 00:31:32,330 --> 00:31:34,920 -(Callie groans, sputters) -Have you decided yet? 646 00:31:34,920 --> 00:31:36,000 I don't know. 647 00:31:37,040 --> 00:31:39,920 Do I play it safe and go to the school I want? 648 00:31:39,920 --> 00:31:43,460 Or do I take a chance and go for the major I want? 649 00:31:43,460 --> 00:31:45,380 Who says you can't get both? 650 00:31:45,380 --> 00:31:47,080 Yeah, but what if I get neither? 651 00:31:48,170 --> 00:31:51,290 Maybe I'm the wrong person to ask, but, 652 00:31:51,290 --> 00:31:53,710 my whole life is full of risk. 653 00:31:53,710 --> 00:31:55,710 So I say go for it. 654 00:31:55,710 --> 00:31:58,080 I don't have your confidence. 655 00:31:58,080 --> 00:31:59,330 I mean, not as an artist. 656 00:32:00,710 --> 00:32:02,120 Ximena: You don't have to have confidence. 657 00:32:03,120 --> 00:32:04,620 Just courage. 658 00:32:04,620 --> 00:32:06,500 And you've got plenty of that. 659 00:32:06,500 --> 00:32:08,790 Trust me, girl. 660 00:32:08,790 --> 00:32:09,960 I know what it looks like. 661 00:32:15,790 --> 00:32:17,790 -(Callie laughs) -You are a natural, see? 662 00:32:17,790 --> 00:32:18,880 Callie: Oh my God. 663 00:32:18,880 --> 00:32:20,210 (Declan and Jude laughing) 664 00:32:21,460 --> 00:32:24,000 Listen, man, I don't know about you, but, like... 665 00:32:24,000 --> 00:32:25,790 I'm good here. I think Eminent Power was right. 666 00:32:25,790 --> 00:32:27,960 I think me and you are gonna work really well together. 667 00:32:27,960 --> 00:32:29,750 So, uh, I'll keep doing my thing. 668 00:32:29,750 --> 00:32:32,000 And you can be, like, the cute, nerdy sidekick. 669 00:32:38,170 --> 00:32:42,210 What would you do if you wanted to do something 670 00:32:42,210 --> 00:32:45,120 but it meant you might lose a friend? 671 00:32:45,120 --> 00:32:46,790 Um... 672 00:32:46,790 --> 00:32:48,290 I-- I'd pick my friend. 673 00:32:50,000 --> 00:32:51,580 (laughs softly) 674 00:32:51,580 --> 00:32:53,080 (sucks teeth) 675 00:32:53,080 --> 00:32:55,040 That's why I'm not good here. 676 00:32:56,250 --> 00:32:58,880 That girl, Taylor? 677 00:32:58,880 --> 00:33:01,000 She and I started streaming together. 678 00:33:01,000 --> 00:33:03,170 And then Eminent Power approached me, 679 00:33:03,170 --> 00:33:04,620 but not her. 680 00:33:04,620 --> 00:33:07,250 And it just-- it doesn't feel right to do it without her. 681 00:33:07,250 --> 00:33:09,710 So I gotta... 682 00:33:11,170 --> 00:33:13,670 Yeah, okay, um... 683 00:33:13,670 --> 00:33:15,210 Then why don't we just do it all together? 684 00:33:15,210 --> 00:33:17,080 We could be like a... like a "throuple." 685 00:33:17,080 --> 00:33:19,620 I already tried that. 686 00:33:19,620 --> 00:33:20,710 They said no. 687 00:33:20,710 --> 00:33:22,880 (scoffs) They won't say no to me. 688 00:33:22,880 --> 00:33:24,620 Trust. 689 00:33:24,620 --> 00:33:25,880 -Really? -Yeah. 690 00:33:25,880 --> 00:33:27,880 I'm used to getting what I want. 691 00:33:31,210 --> 00:33:33,330 Hey, X? I'm gonna head out. 692 00:33:39,170 --> 00:33:40,000 What happened? 693 00:33:44,210 --> 00:33:46,000 My lawyer just called. 694 00:33:49,170 --> 00:33:52,540 Um, my DACA hasn't been renewed yet. 695 00:33:53,540 --> 00:33:55,380 And now it may never be. 696 00:33:55,380 --> 00:33:58,250 I mean, unless I get a special hearing. 697 00:33:59,500 --> 00:34:01,420 If I walk out of this building, 698 00:34:01,420 --> 00:34:03,500 I can be detained. 699 00:34:03,500 --> 00:34:07,580 Like I can't-- I can't live in this church forever. 700 00:34:07,580 --> 00:34:10,120 You're not gonna have to do that. 701 00:34:11,080 --> 00:34:12,250 We're gonna make sure of it. 702 00:34:14,500 --> 00:34:16,750 What if I never see my parents again? 703 00:34:23,170 --> 00:34:24,620 Hey. 704 00:34:26,830 --> 00:34:28,500 We're gonna figure this out, okay? 705 00:34:38,580 --> 00:34:40,500 -Hey. -Hey! 706 00:34:42,620 --> 00:34:44,210 Congrats on saving the school. 707 00:34:45,250 --> 00:34:47,620 Well, it wasn't just me. 708 00:34:47,620 --> 00:34:49,210 Like I said at prom, you're-- 709 00:34:49,210 --> 00:34:51,380 you're a force to be reckoned with. 710 00:34:51,380 --> 00:34:52,250 Thanks. 711 00:34:55,080 --> 00:34:57,120 There was something else I wanted to tell you at prom. 712 00:34:58,170 --> 00:35:00,170 What's that? 713 00:35:00,170 --> 00:35:03,380 That I made a mistake. Breaking up with you. 714 00:35:04,580 --> 00:35:07,210 I was a jerk, I was jealous, 715 00:35:07,210 --> 00:35:09,580 and insecure. 716 00:35:09,580 --> 00:35:10,920 Keep going. 717 00:35:10,920 --> 00:35:13,420 And I definitely should have been more understanding 718 00:35:13,420 --> 00:35:14,920 about the whole Nick situation. 719 00:35:16,250 --> 00:35:17,500 True. 720 00:35:19,290 --> 00:35:20,420 I really miss you. 721 00:35:22,380 --> 00:35:27,000 Is there any way in hell you'd give me another chance? 722 00:35:27,000 --> 00:35:30,380 ♪ Now we're falling apart ♪ 723 00:35:30,380 --> 00:35:32,120 Do I have to answer you now? 724 00:35:33,500 --> 00:35:35,380 No. No, not at all. 725 00:35:35,380 --> 00:35:36,880 Take all the time you need. 726 00:35:38,540 --> 00:35:40,670 ♪ How fast we would fall ♪ 727 00:35:42,000 --> 00:35:44,330 ♪ You say nothing's wrong ♪ 728 00:35:44,330 --> 00:35:46,670 ♪Well I'm alright ♪ 729 00:35:46,670 --> 00:35:48,710 ♪ I know ♪ 730 00:35:48,710 --> 00:35:52,290 ♪ Dreams are darker in the night ♪ 731 00:35:52,290 --> 00:35:54,170 ♪ I say ♪ 732 00:35:54,170 --> 00:35:56,540 ♪ Don't let it go, let's hold on tight ♪ 733 00:35:56,540 --> 00:36:00,380 ♪ ♪ 734 00:36:02,250 --> 00:36:03,290 I'm proud of you. 735 00:36:07,380 --> 00:36:08,210 What? 736 00:36:09,830 --> 00:36:11,460 Who was that girl yesterday? 737 00:36:12,710 --> 00:36:14,920 Um, the one on the motorcycle? 738 00:36:14,920 --> 00:36:17,380 I stopped by to try and talk, but... 739 00:36:17,380 --> 00:36:21,170 Oh, um... yeah. That was my friend Gabriela. 740 00:36:22,290 --> 00:36:24,040 I mean, you have nothing to worry about. 741 00:36:24,040 --> 00:36:25,580 We're just friends, like, for real. 742 00:36:29,000 --> 00:36:30,710 It's fine. 743 00:36:30,710 --> 00:36:35,330 You know, I don't really have a right to be worried. 744 00:36:37,170 --> 00:36:38,580 I'm the one who put the brakes on us, 745 00:36:38,580 --> 00:36:40,290 so we're just friends. 746 00:36:41,290 --> 00:36:43,960 You can date whoever you want. 747 00:36:45,120 --> 00:36:47,000 Well, I don't really wanna date anyone else. 748 00:36:48,380 --> 00:36:51,420 Yeah, but, like, say you do. 749 00:36:51,420 --> 00:36:53,210 Like, down the road. 750 00:36:53,210 --> 00:36:54,960 I guess I'll have to tell you about it. 751 00:36:54,960 --> 00:36:57,330 I mean, friends are honest with each other, right? 752 00:36:58,330 --> 00:37:00,080 Um, what if you meet someone? 753 00:37:01,250 --> 00:37:03,250 The whole point of us being friends 754 00:37:03,250 --> 00:37:06,750 is 'cause I don't think I should be seeing anyone, like, right now. 755 00:37:09,290 --> 00:37:10,330 Can friends hug? 756 00:37:10,330 --> 00:37:12,380 -Is that allowed? Okay. -(laughing) Yeah! 757 00:37:15,330 --> 00:37:18,880 Madison: I had this, like, blowup with a friend 758 00:37:18,880 --> 00:37:21,540 over, like, nothing. 759 00:37:21,540 --> 00:37:25,960 We were playing a board game and I totally lost it. 760 00:37:25,960 --> 00:37:27,830 This is pointless. Can we get outta here? 761 00:37:27,830 --> 00:37:29,790 Please. Just give it a chance. 762 00:37:29,790 --> 00:37:32,710 Madison: I tried to explain that it wasn't me. 763 00:37:32,710 --> 00:37:35,790 That I sometimes, literally, can't control my emotions, 764 00:37:35,790 --> 00:37:39,000 but people, and even my own family, 765 00:37:39,000 --> 00:37:42,710 who spent all those days in the hospital with me, 766 00:37:42,710 --> 00:37:44,420 they still don't get it. 767 00:37:46,080 --> 00:37:47,670 Because I look fine, 768 00:37:47,670 --> 00:37:50,080 they think I should be like I used to be. 769 00:37:50,080 --> 00:37:52,250 They don't understand. 770 00:37:52,250 --> 00:37:55,170 Because the disability you have is invisible. 771 00:37:55,170 --> 00:37:58,500 So they think that you're either being defiant, 772 00:37:58,500 --> 00:38:01,040 or not trying, 773 00:38:01,040 --> 00:38:04,420 or faking it to get off easy. 774 00:38:04,420 --> 00:38:08,080 They end up talking about you behind your back. 775 00:38:08,080 --> 00:38:11,210 Not sharing stuff with you, because... 776 00:38:11,210 --> 00:38:13,040 they think that you can't handle it. 777 00:38:14,580 --> 00:38:18,290 It makes you feel even more alone and isolated. 778 00:38:19,670 --> 00:38:23,920 Uh, I don't want to tell anyone 779 00:38:23,920 --> 00:38:26,080 when I don't understand things. 780 00:38:27,500 --> 00:38:31,880 Or when I forget where I parked my car. 781 00:38:31,880 --> 00:38:35,290 -(group laughs) -Which happens a lot! 782 00:38:38,080 --> 00:38:41,580 Sometimes I just... wish I could fade away, 783 00:38:41,580 --> 00:38:43,080 because it's easier to be alone 784 00:38:43,080 --> 00:38:47,210 than it is to constantly be misunderstood 785 00:38:47,210 --> 00:38:50,330 by the people I love the most. 786 00:38:51,580 --> 00:38:52,500 Honey? 787 00:38:54,920 --> 00:38:57,460 ♪ What would I do without you ♪ 788 00:38:58,830 --> 00:39:02,210 ♪ I feel like I'm walking with eyes as blind as a man ♪ 789 00:39:02,210 --> 00:39:04,830 ♪ Without a lantern in a coal mine ♪ 790 00:39:05,920 --> 00:39:08,540 ♪ What would I do without you ♪ 791 00:39:15,380 --> 00:39:17,080 That's what we're doing to you, isn't it? 792 00:39:22,210 --> 00:39:23,790 I know you guys don't mean to, but-- 793 00:39:23,790 --> 00:39:25,460 Love, you don't have to say that. 794 00:39:25,460 --> 00:39:26,710 Okay? 795 00:39:29,120 --> 00:39:31,540 -We've been, uh... -We've been doing this wrong. 796 00:39:33,500 --> 00:39:34,580 And I'm so sorry. 797 00:39:34,580 --> 00:39:36,580 We really thought we were just helping you. 798 00:39:39,290 --> 00:39:41,380 I know. It's just... 799 00:39:41,380 --> 00:39:42,880 every time that you guys try to help me, 800 00:39:42,880 --> 00:39:44,460 it makes me feel like I--I-- 801 00:39:44,460 --> 00:39:45,750 Like I can't do it, 802 00:39:45,750 --> 00:39:47,460 or like, I'm... 803 00:39:47,460 --> 00:39:50,040 I'm bad or I'm broken or something. 804 00:39:51,040 --> 00:39:52,620 (sobs) 805 00:39:52,620 --> 00:39:54,710 Honey, you're not broken. 806 00:39:54,710 --> 00:39:57,290 You're not. 807 00:39:57,290 --> 00:40:00,040 And I promise you, that we're gonna stop making you feel that way. 808 00:40:05,960 --> 00:40:08,000 ♪ ♪ 809 00:40:23,210 --> 00:40:24,880 So, there's really nothing more we can do. 810 00:40:26,750 --> 00:40:28,790 So she's resigning? 811 00:40:28,790 --> 00:40:30,540 Well, she can't risk losing that new job. 812 00:40:32,250 --> 00:40:34,880 Well, what about the job she already has? 813 00:40:34,880 --> 00:40:37,580 What about her loyalty to you and to Anchor Beach? 814 00:40:37,580 --> 00:40:38,920 Mariana, I'm really sorry, sweetheart. 815 00:40:38,920 --> 00:40:40,330 I know how hard you fought. 816 00:40:41,750 --> 00:40:42,790 So we lost? 817 00:40:43,830 --> 00:40:45,670 I mean, unless some board members 818 00:40:45,670 --> 00:40:47,040 change their mind before tomorrow. 819 00:40:52,540 --> 00:40:55,040 ♪ What would I do without you ♪ 820 00:40:56,670 --> 00:40:59,830 ♪ You got your sunshine, I got rain clouds ♪ 821 00:40:59,830 --> 00:41:03,500 ♪ You got hope and I got my doubts ♪ 822 00:41:03,500 --> 00:41:06,620 ♪ What would I do without you ♪ 823 00:41:06,620 --> 00:41:08,040 (phone clicking) 824 00:41:08,040 --> 00:41:11,830 ♪ Oh, what would I do without you ♪ 825 00:41:13,540 --> 00:41:17,880 ♪ Oh, what would I do without you ♪ 826 00:41:20,040 --> 00:41:21,580 (doorbell rings) 827 00:41:31,120 --> 00:41:32,670 I understand you have some information 828 00:41:32,670 --> 00:41:33,880 that can save Anchor Beach. 829 00:41:36,580 --> 00:41:38,750 (theme song plays)