1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,830 Previously on The Fosters... 3 00:00:05,830 --> 00:00:07,170 The T cells didn't work. 4 00:00:07,170 --> 00:00:09,210 You can do another round of gene therapy. 5 00:00:09,210 --> 00:00:11,120 I don't want any more treatment. 6 00:00:11,120 --> 00:00:14,040 When the time comes, you should let me go. 7 00:00:14,040 --> 00:00:15,580 Callie: I don't know why I didn't just 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,250 get back with Aaron when I had the chance. 9 00:00:17,250 --> 00:00:19,500 He said he's taking it slow with that girl Amanda. 10 00:00:19,500 --> 00:00:20,710 I'm ready to be with you 11 00:00:20,710 --> 00:00:22,290 if you still want to. 12 00:00:22,290 --> 00:00:24,790 Gray: Mr. Snow's the one that's been doing the harassing 13 00:00:24,790 --> 00:00:26,120 of Patrick Molloy. 14 00:00:26,120 --> 00:00:28,330 I find it very interesting that you're still in contact 15 00:00:28,330 --> 00:00:30,790 with a pedophile you say hasn't committed a crime. 16 00:00:30,790 --> 00:00:33,380 I need to get these requests for search warrants over to Judge Walderman, please. 17 00:00:33,380 --> 00:00:35,250 Who wants to see the makeover we gave Jude? 18 00:00:35,250 --> 00:00:37,000 Lena: Talking about hitting it 19 00:00:37,000 --> 00:00:39,080 and asking what's your favorite position is not funny. 20 00:00:39,080 --> 00:00:40,670 I talked to Declan, and he's out 21 00:00:40,670 --> 00:00:42,080 so Eminent Power is dropping us. 22 00:00:44,290 --> 00:00:45,960 Judge: Mr. and Mrs. Sinfuego 23 00:00:45,960 --> 00:00:47,670 are to report to Immigration and Customs 24 00:00:47,670 --> 00:00:49,120 for immediate deportation. 25 00:00:49,120 --> 00:00:51,170 What if we could get an ICE agent 26 00:00:51,170 --> 00:00:53,000 to testify on the Sinfuegos' behalf? 27 00:00:53,000 --> 00:00:54,040 No way. 28 00:00:54,040 --> 00:00:55,540 Then we're gonna compel you to testify. 29 00:00:55,540 --> 00:00:56,880 You've been served. 30 00:01:02,250 --> 00:01:05,670 ♪ It's not where you come from ♪ 31 00:01:05,670 --> 00:01:09,120 ♪ It's where you belong ♪ 32 00:01:09,120 --> 00:01:11,750 ♪ Nothin' I would trade ♪ 33 00:01:11,750 --> 00:01:15,120 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 34 00:01:15,120 --> 00:01:17,580 ♪ You're surrounded ♪ 35 00:01:17,580 --> 00:01:20,290 ♪ By love and you're wanted ♪ 36 00:01:20,290 --> 00:01:24,000 ♪ So never feel alone ♪ 37 00:01:24,000 --> 00:01:26,580 ♪ You are home with me ♪ 38 00:01:26,580 --> 00:01:28,710 ♪ Right where you belong ♪ 39 00:01:51,120 --> 00:01:53,170 Oh, uh, these are taken. Sorry. Big family. 40 00:01:54,620 --> 00:01:55,670 Vultures. 41 00:01:55,670 --> 00:01:57,080 Get here early if you want a good spot. 42 00:01:57,080 --> 00:01:59,380 Mariana, chill. I mean, maybe we should let people sit here 43 00:01:59,380 --> 00:02:01,330 -if they're not gonna-- -No, they're gonna be here. 44 00:02:04,420 --> 00:02:06,250 Lena: Is she answering? 45 00:02:06,250 --> 00:02:07,830 Stef: Hey, Callie, it's me. Again. 46 00:02:07,830 --> 00:02:09,120 Please, uh, call me back when you get this. 47 00:02:10,380 --> 00:02:11,790 I don't know how long we can wait for them. 48 00:02:11,790 --> 00:02:13,250 I will try again. 49 00:02:14,290 --> 00:02:15,420 -Hey. -Hey, Robert. 50 00:02:15,420 --> 00:02:17,040 -Nice to see you. -So good of you to come. 51 00:02:17,040 --> 00:02:19,330 Listen, I got a little gift here for Callie. Where is she? 52 00:02:19,330 --> 00:02:21,000 Uh, have you guys seen Brandon? 53 00:02:22,210 --> 00:02:25,380 Oh, they, uh... They might not be coming. 54 00:02:26,460 --> 00:02:27,750 What 55 00:02:30,210 --> 00:02:32,290 Well, it's, uh... It's been a crazy few days. 56 00:02:39,380 --> 00:02:41,710 Mariana: Jesus, get up. 57 00:02:41,710 --> 00:02:43,290 Go away. 58 00:02:43,290 --> 00:02:45,120 Believe me, I would love to. 59 00:02:45,120 --> 00:02:46,290 It smells like socks in here. 60 00:02:46,290 --> 00:02:48,420 But I need your help cleaning out the backyard for Moms. 61 00:02:48,420 --> 00:02:50,790 Go find someone who didn't fail junior year. 62 00:02:52,880 --> 00:02:55,460 Look, I know you're bummed, 63 00:02:55,460 --> 00:02:58,330 but Moms told us that we need to get this done today, so get up. 64 00:02:58,330 --> 00:02:59,540 You're so annoying. 65 00:02:59,540 --> 00:03:01,170 Well, then you're gonna love not being 66 00:03:01,170 --> 00:03:02,380 in the same class as me. 67 00:03:02,380 --> 00:03:04,290 -Oh, that's mean. 68 00:03:04,290 --> 00:03:06,420 Look, you worked your ass off. 69 00:03:06,420 --> 00:03:08,500 You should be proud of yourself. 70 00:03:08,500 --> 00:03:09,380 I am. 71 00:03:09,380 --> 00:03:12,120 Okay, but you're my sister, Mariana. 72 00:03:12,120 --> 00:03:13,420 What about Emma? 73 00:03:13,420 --> 00:03:14,420 You know how she feels about school. 74 00:03:14,420 --> 00:03:17,460 You really think she's gonna want to date a junior? 75 00:03:17,460 --> 00:03:18,330 She loves you. 76 00:03:18,330 --> 00:03:20,080 Now come on. 77 00:03:25,000 --> 00:03:27,880 Seriously, Mariana, what is the freaking rush? 78 00:03:31,290 --> 00:03:32,540 Whoa, what's going on? 79 00:03:34,000 --> 00:03:37,040 Well, your senior project is worth four credits. 80 00:03:38,460 --> 00:03:40,000 Which is how much room you need in your schedule 81 00:03:40,000 --> 00:03:41,620 to retake math next year 82 00:03:41,620 --> 00:03:43,670 So we're building a treehouse, babe. 83 00:03:43,670 --> 00:03:45,250 So you get to be a senior. 84 00:03:48,830 --> 00:03:51,880 Get that tool belt on, baby. Let's go! 85 00:03:51,880 --> 00:03:53,330 Okay. 86 00:04:06,670 --> 00:04:09,250 This is my supervisor, Agent Jordan. 87 00:04:09,250 --> 00:04:11,960 You make a habit of interfering with federal government business? 88 00:04:13,670 --> 00:04:16,420 -I didn't-- -ICE is essential to national security. 89 00:04:16,420 --> 00:04:19,250 If you subpoena Agent Allen, you risk exposing 90 00:04:19,250 --> 00:04:21,040 the way we work to the bad guys. 91 00:04:21,040 --> 00:04:22,460 Is that what you want? 92 00:04:22,460 --> 00:04:26,170 If "the way you work" is unethical, then yes. 93 00:04:26,170 --> 00:04:28,540 You think it's ethical to help your friend escape custody? 94 00:04:28,540 --> 00:04:29,830 Hide out in a church? 95 00:04:32,000 --> 00:04:33,710 You're in over your head, Miss Foster. 96 00:04:46,710 --> 00:04:49,170 Thank you so much for doing this. 97 00:04:49,170 --> 00:04:51,750 Yeah, well, you try saying no to your sister. 98 00:04:53,880 --> 00:04:55,170 Hey, uhm... 99 00:04:56,500 --> 00:04:58,250 I hope you know how sorry I am 100 00:04:58,250 --> 00:04:59,920 for leaving like I did. 101 00:05:01,420 --> 00:05:02,620 I thought I was in the way, 102 00:05:04,460 --> 00:05:06,960 and I'm just not that great 103 00:05:06,960 --> 00:05:08,420 at tough conversations. 104 00:05:08,420 --> 00:05:10,080 I get it. 105 00:05:10,080 --> 00:05:12,380 Okay, you're just doing the best you can, right? 106 00:05:12,380 --> 00:05:14,000 Yeah. 107 00:05:14,000 --> 00:05:15,170 It's cool. 108 00:05:15,170 --> 00:05:17,380 Okay? We've got the most awesome family in the world, 109 00:05:18,670 --> 00:05:20,580 so we're good. 110 00:05:20,580 --> 00:05:21,790 Really. 111 00:05:23,830 --> 00:05:25,330 Where's B? 112 00:05:26,580 --> 00:05:28,710 Uh, he's driving up to Marin county. 113 00:05:28,710 --> 00:05:30,250 He's been there every weekend. 114 00:05:30,250 --> 00:05:32,380 I thought with graduation coming up, he'd be home. 115 00:05:32,380 --> 00:05:34,580 He was, but Grace took a turn. 116 00:05:34,580 --> 00:05:37,420 So he left this morning. He wanted to be with her. 117 00:05:37,420 --> 00:05:38,920 Shit. 118 00:05:38,920 --> 00:05:40,540 Is he still her, uh, 119 00:05:40,540 --> 00:05:42,000 what do you call it, proxy? 120 00:05:42,000 --> 00:05:43,250 Stef: Yeah, he and I talked about it. 121 00:05:43,250 --> 00:05:45,620 It's just, you know, something that he wants to do for her. 122 00:05:45,620 --> 00:05:48,500 I don't know how he's supposed to make a decision like that at his age? 123 00:05:48,500 --> 00:05:50,920 I know. And trust me, her mom is none too happy 124 00:05:50,920 --> 00:05:52,250 about it, either. 125 00:06:03,750 --> 00:06:05,540 Susan: Grace. Sweetie. 126 00:06:06,540 --> 00:06:07,580 Look who's here. 127 00:06:08,750 --> 00:06:09,750 Look. 128 00:06:12,750 --> 00:06:13,790 You're back. 129 00:06:15,380 --> 00:06:16,880 I'll give you guys some time to catch up. 130 00:06:19,500 --> 00:06:20,540 Okay. 131 00:06:30,120 --> 00:06:31,330 How you feeling? 132 00:06:33,420 --> 00:06:35,580 Like a million bucks. 133 00:06:43,120 --> 00:06:44,580 What day is it? 134 00:06:46,500 --> 00:06:47,670 Friday. 135 00:06:49,670 --> 00:06:50,580 But when's graduation? 136 00:06:51,790 --> 00:06:52,960 Sunday. 137 00:06:56,620 --> 00:06:57,960 -What are you-- -I just... 138 00:07:01,540 --> 00:07:02,670 just missed you. 139 00:07:11,500 --> 00:07:14,080 Noah: So, you coming to help out at the church 140 00:07:14,080 --> 00:07:15,170 with the rummage sale tomorrow? 141 00:07:16,540 --> 00:07:17,670 Oh, no. 142 00:07:17,670 --> 00:07:20,960 Sorry. Um, Taylor, Declan, and I have this, 143 00:07:20,960 --> 00:07:22,580 like, meet-and-greet at Game Realm. 144 00:07:22,580 --> 00:07:24,920 We're basically just gonna, you know, 145 00:07:24,920 --> 00:07:27,710 sell Eminent Power merch and talk with fans 146 00:07:27,710 --> 00:07:29,080 and take pictures and stuff. 147 00:07:29,080 --> 00:07:30,880 Okay, Mr. Superstar. 148 00:07:32,670 --> 00:07:35,290 I'm sorry. It's my job. 149 00:07:35,290 --> 00:07:36,540 Got it. 150 00:07:39,380 --> 00:07:41,250 Oh, damn. I'm so sorry. 151 00:07:41,250 --> 00:07:42,960 Dude, this was an expensive shirt. 152 00:07:42,960 --> 00:07:46,420 Okay, but then why did you wear it to build the treehouse? 153 00:07:46,420 --> 00:07:47,670 You afraid Declan might stop by? 154 00:07:48,750 --> 00:07:50,040 What does that mean? 155 00:07:50,040 --> 00:07:53,120 Okay. It's just with the hair and the clothes 156 00:07:53,120 --> 00:07:55,000 and your attitude. 157 00:07:55,000 --> 00:07:57,460 I mean, it's just kinda like where did Jude go? 158 00:07:58,500 --> 00:08:00,000 I thought you got into all this streaming stuff 159 00:08:00,000 --> 00:08:02,120 so you could be a role model to other gaymers. 160 00:08:02,120 --> 00:08:05,620 But now it's all about the money and the clothes and your fans. 161 00:08:05,620 --> 00:08:07,710 Don't act like you care about them when you don't. 162 00:08:09,120 --> 00:08:10,290 You just care that you have them. 163 00:08:11,580 --> 00:08:13,420 Wow! 164 00:08:13,420 --> 00:08:16,000 Well, if that's how you feel, then why don't you break up with me? 165 00:08:17,250 --> 00:08:19,000 I think that's the best idea you've had in a long time. 166 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 What is it? 167 00:08:28,170 --> 00:08:29,580 It's a stay of removal. 168 00:08:31,250 --> 00:08:32,830 What? Is it... 169 00:08:32,830 --> 00:08:34,000 You get to stay in the country 170 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 as long as you don't commit any crimes. 171 00:08:37,000 --> 00:08:40,710 -Ximena: Oh, my God. 172 00:08:42,830 --> 00:08:44,000 How did this happen? 173 00:08:44,000 --> 00:08:45,960 Well, ICE didn't want the bad publicity 174 00:08:45,960 --> 00:08:48,080 of Allen having to testify. 175 00:08:48,080 --> 00:08:50,620 I mean, it's not a path to citizenship, but... 176 00:08:50,620 --> 00:08:53,750 But for now, it keeps us together. 177 00:08:55,880 --> 00:08:58,000 But what about Ximena's DACA? 178 00:08:58,000 --> 00:08:59,830 Could this effect that? 179 00:08:59,830 --> 00:09:02,790 No. ICE can't make a decision on her DACA, 180 00:09:02,790 --> 00:09:06,710 but they definitely can issue a recommendation to deny it. 181 00:09:06,710 --> 00:09:09,670 Would they do that? 182 00:09:09,670 --> 00:09:11,830 If they're mad that we tried to subpoena one of their agents. 183 00:09:11,830 --> 00:09:15,040 If they do, we'll go public with everything we know. 184 00:09:16,120 --> 00:09:17,580 We're not gonna let that happen. 185 00:09:21,500 --> 00:09:22,960 What if we both get the internship? 186 00:09:22,960 --> 00:09:25,420 Oh, my God, how sick would that be? 187 00:09:31,330 --> 00:09:32,420 You invited Wyatt? 188 00:09:33,830 --> 00:09:36,210 I mean, he used to work construction, so... 189 00:09:37,960 --> 00:09:39,580 Emma: Okay, but Logan's here too. 190 00:09:40,830 --> 00:09:42,330 Well, what was I supposed to do? 191 00:09:42,330 --> 00:09:43,710 I mean, he lives next door. 192 00:09:45,080 --> 00:09:48,460 So have you decided who gets the final rose? 193 00:09:48,460 --> 00:09:49,710 No. 194 00:09:52,040 --> 00:09:54,500 But I think I need to cut Wyatt loose. 195 00:09:54,500 --> 00:09:57,880 It's just he's graduating, and he wants to, like, 196 00:09:57,880 --> 00:09:59,580 wander the world or whatever. 197 00:09:59,580 --> 00:10:01,620 And we all know long distance doesn't work. 198 00:10:01,620 --> 00:10:03,540 No kidding. 199 00:10:03,540 --> 00:10:05,290 It's bad enough that I might have to go 200 00:10:05,290 --> 00:10:07,540 to L.A. for the summer, but what about after that? 201 00:10:07,540 --> 00:10:09,790 If I end up at MIT 202 00:10:10,830 --> 00:10:11,830 and Jesus stays here, 203 00:10:13,580 --> 00:10:14,880 San Diego to Boston, 204 00:10:16,670 --> 00:10:18,620 that's a way long distance, you know? 205 00:10:21,460 --> 00:10:23,460 You're not thinking about, like... 206 00:10:23,460 --> 00:10:24,670 No. God, no. 207 00:10:26,880 --> 00:10:27,710 It's just hard. 208 00:10:28,880 --> 00:10:30,830 Okay. Well, good. 209 00:10:33,880 --> 00:10:36,790 You know, I should at least thank Wyatt for coming, right? 210 00:10:36,790 --> 00:10:38,460 Mm-hmm. 211 00:10:39,920 --> 00:10:41,500 How do I look 212 00:10:41,500 --> 00:10:42,830 Mm-hmm. 213 00:10:54,380 --> 00:10:55,380 What? 214 00:10:57,380 --> 00:10:59,790 Isn't there another way you can get Molloy? 215 00:10:59,790 --> 00:11:01,790 Not without taking Gray down. 216 00:11:01,790 --> 00:11:03,830 And if I do that, he goes right to IA... 217 00:11:04,960 --> 00:11:06,790 ...and lets them know that I lied 218 00:11:06,790 --> 00:11:08,460 during the investigation into Mike's shooting. 219 00:11:09,830 --> 00:11:11,210 Well, I mean, 220 00:11:11,210 --> 00:11:13,750 this has been weighing on you for such a long time. 221 00:11:13,750 --> 00:11:17,080 I can't afford to lose my job or my pension, can I? 222 00:11:20,960 --> 00:11:23,880 You know, Callie, you really are gonna make a great lawyer one day. 223 00:11:26,250 --> 00:11:28,960 You asked me why I can't wait a year 224 00:11:28,960 --> 00:11:30,750 to apply to the five-year law program. 225 00:11:32,330 --> 00:11:35,000 What just happened, that's why. 226 00:11:36,330 --> 00:11:40,120 Like, there are so many broken, corrupt systems 227 00:11:40,120 --> 00:11:43,580 in this country, and, I mean, it's only getting worse. 228 00:11:43,580 --> 00:11:46,250 We both know the Sinfuegos got lucky. 229 00:11:46,250 --> 00:11:48,080 Very lucky. 230 00:11:48,080 --> 00:11:50,170 But most people in their situation 231 00:11:50,170 --> 00:11:52,960 don't have access to the same resources that they did. 232 00:11:52,960 --> 00:11:54,120 You mean you? 233 00:11:54,120 --> 00:11:56,210 Listen, Callie, you've done so much for them already. 234 00:11:56,210 --> 00:11:59,620 No. No, I meant you and all the law students. 235 00:12:01,710 --> 00:12:05,880 But the people I wanna help don't have time on their side. 236 00:12:05,880 --> 00:12:09,830 Like, think about how many families could be torn apart in a year. 237 00:12:09,830 --> 00:12:13,040 How many kids could have their lives ruined 238 00:12:13,040 --> 00:12:17,040 because of a legal system that is completely stacked against them. 239 00:12:17,040 --> 00:12:19,040 Callie... 240 00:12:19,040 --> 00:12:20,920 you really are a force of nature, you know that? 241 00:12:22,330 --> 00:12:23,710 This world's gonna be a better place 242 00:12:23,710 --> 00:12:25,080 with you out there fighting for what's right. 243 00:12:25,080 --> 00:12:26,420 There's no doubt about that. 244 00:12:27,830 --> 00:12:31,210 And we would be very lucky to have you in our law program. 245 00:12:32,620 --> 00:12:33,880 Now that being said, 246 00:12:34,920 --> 00:12:36,790 it's probably not gonna happen this year. 247 00:12:58,000 --> 00:12:59,880 Gray, you got a sec? 248 00:12:59,880 --> 00:13:01,880 I'm really not in the mood for another lecture 249 00:13:01,880 --> 00:13:03,580 on the moral high-ground, Foster. 250 00:13:03,580 --> 00:13:05,250 Well, I would like to, uh... 251 00:13:07,620 --> 00:13:09,170 I'd like to call a truce, please. 252 00:13:10,920 --> 00:13:13,290 I think that this has gone on, uh, a little too long. 253 00:13:13,290 --> 00:13:14,710 I almost did something stupid. 254 00:13:14,710 --> 00:13:16,880 I almost put Patrick Molloy's name on a warrant list 255 00:13:16,880 --> 00:13:18,500 without a judge's order. 256 00:13:18,500 --> 00:13:20,210 -That would have been stupid. -I'm more than aware. 257 00:13:22,000 --> 00:13:23,380 I cannot afford to lose my job. 258 00:13:25,040 --> 00:13:27,040 So I, uh... 259 00:13:27,040 --> 00:13:29,460 just wanna let this whole Molloy thing go. 260 00:13:29,460 --> 00:13:30,580 Wise decision. 261 00:13:30,580 --> 00:13:32,080 Thank you. 262 00:13:32,080 --> 00:13:34,670 I do need one thing from you, however. 263 00:13:36,380 --> 00:13:38,580 I need to know that you will not go to IA on me, 264 00:13:38,580 --> 00:13:41,830 and I need to know that you will leave Kyle Snow alone, please. 265 00:13:43,210 --> 00:13:44,920 You don't narc on me, I don't narc on you. 266 00:13:49,380 --> 00:13:51,120 I guess we're good. 267 00:13:51,120 --> 00:13:52,120 But honestly, Gray, 268 00:13:53,380 --> 00:13:54,790 it doesn't bother you that you left 269 00:13:54,790 --> 00:13:56,580 a child molester on the street? 270 00:13:56,580 --> 00:13:58,000 Really? 271 00:13:58,000 --> 00:13:59,620 It would have bothered me a lot more to leave 272 00:13:59,620 --> 00:14:01,000 a murderer on the street. 273 00:14:02,000 --> 00:14:03,330 You have to pick your battles. 274 00:14:06,120 --> 00:14:07,380 Fair enough. 275 00:14:09,290 --> 00:14:11,080 You can't win 'em all, right? 276 00:14:24,880 --> 00:14:26,420 You think that was enough? 277 00:14:26,420 --> 00:14:29,170 With your testimony? Absolutely. 278 00:14:29,170 --> 00:14:30,460 Hey... 279 00:14:30,460 --> 00:14:32,620 You sure you wanna go to IA with this? 280 00:14:38,380 --> 00:14:40,170 Thank you so much for watching. 281 00:14:40,170 --> 00:14:42,170 And then he said I'm, like, turning into you, 282 00:14:42,170 --> 00:14:44,750 and I'm like whatever. 283 00:14:44,750 --> 00:14:46,210 I'm never supposed to change? 284 00:14:46,210 --> 00:14:47,830 That is total BS. 285 00:14:47,830 --> 00:14:49,460 Declan: He's just jealous of all the success you're having. 286 00:14:49,460 --> 00:14:50,710 Trust me, it happens. 287 00:14:52,000 --> 00:14:53,040 Hi. 288 00:14:54,920 --> 00:14:56,210 Sorry, I'm a little... 289 00:14:56,210 --> 00:14:58,750 Uh, how did you... 290 00:14:58,750 --> 00:15:01,290 How did you conquer the crystal mountain? 291 00:15:01,290 --> 00:15:03,170 Oh, um... 292 00:15:03,170 --> 00:15:06,330 you have to hit the guard trolls with an onyx bomb. 293 00:15:06,330 --> 00:15:08,880 They're vulnerable to minerals. 294 00:15:08,880 --> 00:15:10,210 Of course. 295 00:15:10,210 --> 00:15:11,790 I should have thought of that. 296 00:15:11,790 --> 00:15:12,960 I'm so dumb. 297 00:15:12,960 --> 00:15:14,250 Hey, bud, we got a lot of people waiting. 298 00:15:14,250 --> 00:15:16,040 Gotta keep things moving, you know? 299 00:15:16,040 --> 00:15:18,040 Right. Sorry. 300 00:15:18,040 --> 00:15:20,120 -So nice to meet you. -Okay, let's go. 301 00:15:20,120 --> 00:15:21,420 Dude, don't be rude. 302 00:15:21,420 --> 00:15:22,620 Who gives a crap. 303 00:15:22,620 --> 00:15:24,080 The only bummer about these things 304 00:15:24,080 --> 00:15:26,080 is realizing how many losers watch our streams. 305 00:15:37,120 --> 00:15:38,290 -Hey. -Hey! 306 00:15:39,920 --> 00:15:41,250 Thank you so much for coming. 307 00:15:41,250 --> 00:15:43,080 Soon as we finish this up, you won't have to worry 308 00:15:43,080 --> 00:15:45,170 about dating a lowly junior. 309 00:15:45,170 --> 00:15:46,420 -I never-- -Emma! 310 00:15:46,420 --> 00:15:48,540 Oh, my God, I just got an email from the Bandt Foundation. 311 00:15:48,540 --> 00:15:50,080 Oh, my God. What did they say? 312 00:15:50,080 --> 00:15:52,210 I don't know. I haven't seen it. Check your phone. 313 00:15:55,330 --> 00:15:58,120 Okay. Deep breath. 314 00:15:58,120 --> 00:16:00,670 Chances are neither one of us got it. So let's just... 315 00:16:00,670 --> 00:16:03,330 rip off the Band-Aid and see what they said. 316 00:16:03,330 --> 00:16:05,250 One, 317 00:16:05,250 --> 00:16:06,460 two, 318 00:16:06,460 --> 00:16:07,620 three. 319 00:16:11,670 --> 00:16:13,420 You were right. 320 00:16:13,420 --> 00:16:14,670 I didn't get in. 321 00:16:18,420 --> 00:16:19,880 -Congrats. -Congrats. 322 00:16:21,120 --> 00:16:22,380 Emma: I'm sorry. 323 00:16:36,210 --> 00:16:38,250 I want you to promise me something. 324 00:16:39,670 --> 00:16:42,000 I want you to go to Coachella even if... 325 00:16:43,330 --> 00:16:44,960 even if I can't. 326 00:16:51,880 --> 00:16:53,000 Okay. 327 00:16:55,120 --> 00:16:56,460 I promise. 328 00:16:57,540 --> 00:17:00,120 Unless the headliner sucks. 329 00:17:00,120 --> 00:17:01,920 Then you can sell the tickets online. 330 00:17:06,620 --> 00:17:08,250 We should have played there. 331 00:17:10,420 --> 00:17:12,210 We would have rocked that place. 332 00:17:14,420 --> 00:17:18,420 I'm sorry that we never really got a chance to gig out. 333 00:17:23,790 --> 00:17:25,420 We'll always have the bagel shop. 334 00:17:31,460 --> 00:17:33,960 I made my mom my proxy. 335 00:17:37,460 --> 00:17:38,620 You did? 336 00:17:39,620 --> 00:17:42,540 Yeah, we had a long talk and, uh, 337 00:17:42,540 --> 00:17:43,880 and she... 338 00:17:46,170 --> 00:17:47,290 She got it. 339 00:17:49,500 --> 00:17:51,080 -A-Are you sure, 'cause I-- -I'm sure. 340 00:17:52,330 --> 00:17:53,750 It's the right thing to do. 341 00:17:55,460 --> 00:17:57,250 For her and... 342 00:18:00,000 --> 00:18:01,250 you. 343 00:18:14,210 --> 00:18:16,170 All right, well, that's good to hear. 344 00:18:16,170 --> 00:18:17,290 Thanks for getting back to me. 345 00:18:20,040 --> 00:18:21,750 So they picked up Molloy, and he talked. 346 00:18:21,750 --> 00:18:23,040 So Gray is going down, too. 347 00:18:24,170 --> 00:18:25,580 That is incredible. 348 00:18:25,580 --> 00:18:27,210 Any word from IA? 349 00:18:27,210 --> 00:18:29,210 No, but, um, 350 00:18:29,210 --> 00:18:31,380 it felt good to come clean. 351 00:18:31,380 --> 00:18:32,620 About everything, you know. 352 00:18:33,920 --> 00:18:35,620 Maybe it's time for a career change. 353 00:18:35,620 --> 00:18:37,080 Do a little something different. 354 00:18:37,080 --> 00:18:39,460 Really kinda scary to say that but... 355 00:18:40,670 --> 00:18:42,540 Thank you so much for understanding. 356 00:18:42,540 --> 00:18:43,920 This was something I had to do. 357 00:18:45,080 --> 00:18:46,790 Honey, the only thing that matters is that you do 358 00:18:46,790 --> 00:18:48,670 what makes you feel good about yourself. 359 00:18:48,670 --> 00:18:50,670 Everything else works itself out in the end. 360 00:18:51,880 --> 00:18:53,000 We'll be fine. 361 00:18:55,290 --> 00:18:56,830 -I love you. -I love you. 362 00:18:58,540 --> 00:19:00,960 Okay, get to work. Slacker. 363 00:19:09,670 --> 00:19:10,710 Hi. 364 00:19:13,670 --> 00:19:14,920 Yeah. 365 00:19:17,920 --> 00:19:19,170 You okay? 366 00:19:20,380 --> 00:19:22,420 I mean, my life's pretty much ruined, 367 00:19:22,420 --> 00:19:24,170 but I'm fine. 368 00:19:24,170 --> 00:19:27,380 Mariana, who cares if you didn't get some dumb internship? 369 00:19:28,380 --> 00:19:31,040 You're the most single-minded person I know. 370 00:19:31,040 --> 00:19:33,000 When you want something, you get it. 371 00:19:33,000 --> 00:19:35,080 I mean, look at this, what you did for me. 372 00:19:35,080 --> 00:19:37,250 I get to be a senior because of you. 373 00:19:38,420 --> 00:19:40,290 Yeah, but, I mean, you did all the hard work. 374 00:19:40,290 --> 00:19:42,580 Yeah, maybe, but... 375 00:19:42,580 --> 00:19:44,250 you figured out how to make it happen. 376 00:19:46,330 --> 00:19:48,250 You're gonna be fine. 377 00:19:48,250 --> 00:19:49,380 I know it. 378 00:19:53,380 --> 00:19:54,540 Remember when we were kids, 379 00:19:55,710 --> 00:19:57,330 we always wanted a magic treehouse. 380 00:19:58,880 --> 00:20:00,330 Now we got one. 381 00:20:00,330 --> 00:20:02,750 And it's gonna take you anywhere you wanna go. 382 00:20:29,040 --> 00:20:33,380 ♪ Look at this life ♪ 383 00:20:33,380 --> 00:20:35,380 ♪ I'm starting with you ♪ 384 00:20:39,880 --> 00:20:44,500 ♪ The brightest of lights ♪ 385 00:20:44,500 --> 00:20:48,330 ♪ Shining on the beautiful view ♪ 386 00:20:49,330 --> 00:20:53,710 ♪ Deep in your eyes ♪ 387 00:20:53,710 --> 00:20:59,080 ♪ I found a love that's wonderful and true ♪ 388 00:21:00,880 --> 00:21:03,380 ♪ All the things I'm gonna do ♪ 389 00:21:09,250 --> 00:21:12,460 ♪ All the things I'm gonna do ♪ 390 00:21:14,380 --> 00:21:18,000 ♪ Gonna do with you ♪ 391 00:21:29,790 --> 00:21:31,420 Jesus, we gotta go. 392 00:21:32,460 --> 00:21:34,830 Lena: All right, that's the last of it. 393 00:21:36,210 --> 00:21:38,170 All right, missy, 394 00:21:38,170 --> 00:21:40,540 now that we've got you alone for a second. 395 00:21:40,540 --> 00:21:42,080 Yeah? 396 00:21:42,080 --> 00:21:45,170 We just want to make sure that you take in tomorrow, okay? 397 00:21:45,170 --> 00:21:47,460 Take it all in. Graduating is kind of a... 398 00:21:48,460 --> 00:21:49,500 It's kind of a big deal. 399 00:21:49,500 --> 00:21:50,920 Lena: Do you realize that, like, 400 00:21:50,920 --> 00:21:53,880 50 percent of kids who've been in the foster system 401 00:21:53,880 --> 00:21:55,290 don't even graduate high school 402 00:21:55,290 --> 00:21:58,250 and then less than 10 percent go on to college? 403 00:21:58,250 --> 00:22:01,290 What you have accomplished is nothing short of incredible, Cal. 404 00:22:01,290 --> 00:22:04,040 Okay? And we are so, so very proud of you. 405 00:22:05,580 --> 00:22:07,210 Lena: If someone would have told me that day 406 00:22:07,210 --> 00:22:08,580 that I picked you up outside of juvie... 407 00:22:10,750 --> 00:22:12,880 that this is where you would end up... 408 00:22:17,420 --> 00:22:19,790 You're a fighter. You always have been. 409 00:22:19,790 --> 00:22:21,500 Now that you've started fighting for yourself, 410 00:22:21,500 --> 00:22:22,540 look what's happened. 411 00:22:24,920 --> 00:22:26,000 Um... 412 00:22:27,380 --> 00:22:28,420 you told me... 413 00:22:29,830 --> 00:22:34,170 when I first got here, you said I wasn't disposable. 414 00:22:37,330 --> 00:22:40,420 That meant so much, but... 415 00:22:41,790 --> 00:22:44,920 what means even more is how you've 416 00:22:44,920 --> 00:22:48,380 made me feel that way every day since. 417 00:22:52,540 --> 00:22:53,830 I love you, Moms. 418 00:22:55,830 --> 00:22:57,420 I love you, too. 419 00:23:07,330 --> 00:23:09,920 In all the years I spent in the audience, 420 00:23:09,920 --> 00:23:13,540 jealously listening to Sanchez give these graduation speeches, 421 00:23:13,540 --> 00:23:15,620 it never occurred to me she had to actually write them. 422 00:23:15,620 --> 00:23:16,540 This is painful. 423 00:23:22,750 --> 00:23:24,080 Hey. 424 00:23:26,670 --> 00:23:28,000 B? 425 00:23:29,170 --> 00:23:30,620 She's gone. 426 00:23:31,580 --> 00:23:33,580 Stef: Baby, I'm so sorry. 427 00:23:33,580 --> 00:23:35,620 I, uh, I can be up there in the morning. 428 00:23:35,620 --> 00:23:37,120 -I'll take a plane. -No, I wanna drive. 429 00:23:38,170 --> 00:23:39,670 I don't want to talk to anybody. I just... 430 00:23:39,670 --> 00:23:41,500 I need to clear my head. 431 00:23:43,000 --> 00:23:44,540 Are you sure, babe? Because I-- 432 00:23:44,540 --> 00:23:46,000 Yes, I'm fine, Mom. 433 00:23:48,580 --> 00:23:50,210 I'll be back in the morning before you guys get up. 434 00:24:02,210 --> 00:24:05,620 So, uh, now the Sinfuegos can stay in the country. 435 00:24:05,620 --> 00:24:07,580 Can you believe it? After all that? 436 00:24:07,580 --> 00:24:10,210 So now, we're just waiting to hear about Ximena's DACA, 437 00:24:10,210 --> 00:24:12,460 and hopefully we should know any day now, so... 438 00:24:16,670 --> 00:24:18,420 Um... 439 00:24:18,420 --> 00:24:20,790 So, uh, I know I told you 440 00:24:22,210 --> 00:24:25,040 I needed a little time to think about... 441 00:24:25,040 --> 00:24:29,380 Well, you know, to think about you and Amanda and everything? 442 00:24:29,380 --> 00:24:31,830 -Uh-huh. -And, um, 443 00:24:31,830 --> 00:24:34,620 it's been really confusing because you're both 444 00:24:34,620 --> 00:24:36,830 these incredible people. 445 00:24:38,830 --> 00:24:42,790 But as much as I care about you, 446 00:24:42,790 --> 00:24:45,380 I, uh, I think I need to... 447 00:24:47,250 --> 00:24:48,620 see where things go with her. 448 00:24:53,670 --> 00:24:56,250 I can see why. She's pretty great. 449 00:24:58,580 --> 00:24:59,750 So are you, Callie. 450 00:25:05,210 --> 00:25:06,880 Don't forget that. 451 00:25:35,670 --> 00:25:37,330 To hell with it. 452 00:25:57,250 --> 00:26:01,710 Grace : ♪ I see those waves crashing ♪ 453 00:26:01,710 --> 00:26:05,830 -♪ But they can't touch us no ♪ 454 00:26:05,830 --> 00:26:09,420 Both: ♪ Lightning on the mountain flashing ♪ 455 00:26:09,420 --> 00:26:12,670 ♪ I say let it light our road ♪ 456 00:26:12,670 --> 00:26:16,170 ♪ Tell me what is time anyway ♪ 457 00:26:16,170 --> 00:26:19,290 ♪ I'll be by your side all the way ♪ 458 00:26:19,290 --> 00:26:22,710 ♪ We felt the time passing ♪ 459 00:26:22,710 --> 00:26:25,290 ♪ Flowing to a new start ♪ 460 00:26:25,290 --> 00:26:28,790 ♪ Dove in and there's no disguising ♪ 461 00:26:28,790 --> 00:26:31,880 ♪ Any other after mine ♪ 462 00:26:31,880 --> 00:26:34,290 ♪ What is time anyway? ♪ 463 00:26:34,290 --> 00:26:36,670 ♪ I'll be by your side ♪ 464 00:26:36,670 --> 00:26:40,210 ♪ All the way ♪ 465 00:26:40,210 --> 00:26:42,880 Brandon: ♪ I'll be by your side ♪ 466 00:26:42,880 --> 00:26:45,830 ♪ All the way ♪ 467 00:26:56,580 --> 00:26:59,210 Hey! Haven't seen you do that in a while. 468 00:27:00,380 --> 00:27:01,500 Let me help. 469 00:27:06,750 --> 00:27:08,460 Does this go with your new look? 470 00:27:09,580 --> 00:27:10,620 I don't really care. 471 00:27:12,080 --> 00:27:13,120 You okay, bud? 472 00:27:14,710 --> 00:27:18,210 Do you ever worry that you sometimes might be 473 00:27:18,210 --> 00:27:19,880 kinda turning into a jerk? 474 00:27:21,620 --> 00:27:23,620 Oh God, yes. 475 00:27:23,620 --> 00:27:27,750 I worry about that every time I lose my temper at work, 476 00:27:28,920 --> 00:27:31,000 or I let Mom get the better of me. Or you kids. 477 00:27:32,580 --> 00:27:34,540 And then I just remind myself that, um, 478 00:27:34,540 --> 00:27:37,790 I'm human and I'm allowed to have feelings 479 00:27:37,790 --> 00:27:40,000 and get frustrated and make mistakes. 480 00:27:40,000 --> 00:27:42,380 Or bad decisions, even. 481 00:27:43,710 --> 00:27:47,540 And, uh, I'm only a jerk if I don't make it better. 482 00:27:49,460 --> 00:27:51,250 I've been streaming 483 00:27:51,250 --> 00:27:53,710 with Taylor and Declan. At his place. 484 00:27:54,790 --> 00:27:55,880 I see. 485 00:27:56,830 --> 00:27:59,210 -Even after-- -Even after I said I wasn't. 486 00:28:00,790 --> 00:28:02,460 I'm sorry. 487 00:28:02,460 --> 00:28:03,460 Okay. 488 00:28:04,670 --> 00:28:05,790 And how are you gonna make it better? 489 00:28:33,960 --> 00:28:35,210 How did you find me? 490 00:28:36,580 --> 00:28:38,880 I checked your room to see if you were back, 491 00:28:38,880 --> 00:28:41,790 and, um, I saw 492 00:28:41,790 --> 00:28:44,920 the Coachella tickets Grace gave you on your desk. 493 00:28:52,830 --> 00:28:57,000 I can't imagine how you're feeling right now, 494 00:28:59,880 --> 00:29:02,170 but do you really wanna miss graduation? 495 00:29:04,830 --> 00:29:07,250 I'm pretty sure Grace would've wanted you to go. 496 00:29:07,250 --> 00:29:09,040 I don't... 497 00:29:09,040 --> 00:29:10,830 care about graduation. 498 00:29:13,620 --> 00:29:14,880 Okay, then. 499 00:29:19,460 --> 00:29:20,620 : You should go. 500 00:29:20,620 --> 00:29:21,750 No, I'm not going anywhere. 501 00:29:29,210 --> 00:29:30,670 I can't believe she's gone. 502 00:29:35,000 --> 00:29:35,920 I know. 503 00:29:42,670 --> 00:29:43,830 It's not fair. 504 00:29:49,500 --> 00:29:51,080 I-I just... 505 00:29:51,080 --> 00:29:54,960 I hope that she knew how much I loved her. 506 00:29:56,620 --> 00:29:58,000 Of course she did. 507 00:30:00,830 --> 00:30:02,080 What makes you so sure? 508 00:30:05,830 --> 00:30:08,080 Because I've been loved by you, Brandon. 509 00:30:10,120 --> 00:30:13,920 And it is a pretty powerful thing. 510 00:30:17,750 --> 00:30:18,790 Thank you for that. 511 00:30:22,880 --> 00:30:23,880 Grace knew. 512 00:30:26,290 --> 00:30:28,750 She knew that you loved her. 513 00:30:30,750 --> 00:30:33,920 And she knew how lucky she was to have you in her life... 514 00:30:36,380 --> 00:30:37,880 even for a little while. 515 00:31:01,620 --> 00:31:02,710 No sign of them? 516 00:31:02,710 --> 00:31:04,460 No. 517 00:31:04,460 --> 00:31:06,330 Damn! 518 00:31:06,330 --> 00:31:08,460 I can't believe that she would miss this. She worked so hard. 519 00:31:08,460 --> 00:31:10,250 I know. Trust me. 520 00:31:10,250 --> 00:31:11,540 What did you get her? 521 00:31:11,540 --> 00:31:14,120 Oh, it's from Sophia. 522 00:31:14,120 --> 00:31:16,290 I probably shouldn't have brought it to the ceremony. 523 00:31:16,290 --> 00:31:18,920 It's a raincoat. For Portland. For school. 524 00:31:18,920 --> 00:31:20,080 Well, that was very thoughtful. 525 00:31:20,080 --> 00:31:22,290 She's gonna... She's gonna need it for sure. 526 00:31:27,000 --> 00:31:28,460 Congratulations, Mr. Graduate. 527 00:31:30,040 --> 00:31:32,250 You finally excited about going to Boston in the fall? 528 00:31:32,250 --> 00:31:33,290 I am. 529 00:31:33,290 --> 00:31:35,580 And thank you for your 530 00:31:35,580 --> 00:31:37,670 combo platter break-up speech/pep-talk. 531 00:31:37,670 --> 00:31:40,290 It really helped me get my head on straight. 532 00:31:40,290 --> 00:31:42,080 Well, you're welcome. 533 00:31:43,080 --> 00:31:46,290 And hey, if you end up at MIT like you always wanted, 534 00:31:46,290 --> 00:31:48,500 we'll both be in Boston, 535 00:31:48,500 --> 00:31:51,210 so maybe we can grab a cup of coffee or something. 536 00:31:51,210 --> 00:31:54,420 I don't really think MIT is gonna happen, but... 537 00:31:55,790 --> 00:31:58,330 if by some miracle it does, 538 00:31:58,330 --> 00:31:59,420 you're on. 539 00:32:12,170 --> 00:32:13,960 They'll be here, don't worry. 540 00:32:23,250 --> 00:32:24,540 You came? 541 00:32:24,540 --> 00:32:27,290 Well, I wasn't gonna bail on Callie and Brandon. 542 00:32:30,620 --> 00:32:33,040 You're a really good guy. 543 00:32:33,040 --> 00:32:34,170 I know! 544 00:32:36,620 --> 00:32:38,710 I quit Eminent Power. 545 00:32:38,710 --> 00:32:39,830 You did? 546 00:32:40,960 --> 00:32:42,620 Taylor and me are gonna go back to being just 547 00:32:42,620 --> 00:32:45,040 Girl and One Gay Guy. 548 00:32:46,880 --> 00:32:48,790 And you were right. 549 00:32:48,790 --> 00:32:52,040 I kinda forgot why I started doing all this. 550 00:32:54,040 --> 00:32:55,210 I'm sorry. 551 00:32:57,210 --> 00:32:58,210 You know, 552 00:32:59,380 --> 00:33:00,790 you're a really good guy, too. 553 00:33:18,120 --> 00:33:20,460 Did you just wave to Wyatt? 554 00:33:20,460 --> 00:33:23,000 Well, I didn't wanna break up with him before graduation. 555 00:33:23,000 --> 00:33:26,040 Because you don't wanna break up with him at all. 556 00:33:29,540 --> 00:33:31,420 That's gonna be us next year. 557 00:33:37,420 --> 00:33:39,380 -No. Unh-unh. 558 00:33:39,380 --> 00:33:41,670 Well, we gotta start soon. 559 00:33:41,670 --> 00:33:43,120 I know. 560 00:33:46,290 --> 00:33:47,670 Lena: Really soon. 561 00:33:55,580 --> 00:33:59,120 Welcome, students, parents, friends, 562 00:34:00,460 --> 00:34:03,120 and especially our graduating senior class. 563 00:34:05,620 --> 00:34:08,120 We are so proud of each and every one of you. 564 00:34:09,670 --> 00:34:12,210 What you've accomplished over these past four years... 565 00:34:20,920 --> 00:34:22,620 You know what? 566 00:34:22,620 --> 00:34:24,920 I, uh, I did write a speech, 567 00:34:24,920 --> 00:34:28,040 and I worked really, really hard on it. 568 00:34:28,040 --> 00:34:30,210 But I've got two kids graduating today. 569 00:34:31,880 --> 00:34:33,670 And while very thoughtful, 570 00:34:33,670 --> 00:34:35,500 my speech doesn't really do justice 571 00:34:35,500 --> 00:34:36,830 to everything I want to say to them 572 00:34:37,880 --> 00:34:39,170 and to the rest of my family, 573 00:34:39,170 --> 00:34:41,330 sitting out there in the audience 574 00:34:41,330 --> 00:34:46,290 and to each and every one of you students who... 575 00:34:46,290 --> 00:34:49,170 You all feel like my kids, one way or the other. 576 00:34:49,170 --> 00:34:51,250 -Lena: So, uh, 577 00:34:51,250 --> 00:34:53,920 I'm just gonna make it up as I go. 578 00:34:57,580 --> 00:34:58,880 These seniors, 579 00:35:00,250 --> 00:35:03,250 my first graduating class as principal, 580 00:35:03,250 --> 00:35:07,080 will always hold a special place in my heart. 581 00:35:07,080 --> 00:35:08,960 And when I think about everything we have gone 582 00:35:08,960 --> 00:35:10,960 through together, 583 00:35:10,960 --> 00:35:12,380 to arrive where we are today, 584 00:35:14,250 --> 00:35:16,290 it makes one thing really clear to me. 585 00:35:18,380 --> 00:35:20,500 There are so many roads to take 586 00:35:20,500 --> 00:35:22,330 to get to where you want to be in life. 587 00:35:23,380 --> 00:35:25,580 Life ain't easy. It's... 588 00:35:25,580 --> 00:35:27,120 It's gonna hit you hard. 589 00:35:28,710 --> 00:35:30,580 It's gonna put challenges in your path. 590 00:35:32,080 --> 00:35:34,420 -It's gonna take you all kinds of places, 591 00:35:34,420 --> 00:35:35,710 sometimes giving you what you want, 592 00:35:35,710 --> 00:35:37,540 sometimes, what you need. 593 00:35:37,540 --> 00:35:39,580 Which might just be a kick in the ass. 594 00:35:39,580 --> 00:35:41,420 The trick is to enjoy the journey. 595 00:35:43,250 --> 00:35:45,880 And a big part of that depends on who you travel with. 596 00:35:47,210 --> 00:35:49,380 I've made a lot of mistakes in my life but... 597 00:35:51,210 --> 00:35:55,250 that's one thing I got absolutely, positively, 598 00:35:55,250 --> 00:35:56,790 exactly right. 599 00:36:00,790 --> 00:36:02,710 : My family is my world. 600 00:36:06,210 --> 00:36:09,420 And they have made this ride so joyful 601 00:36:09,420 --> 00:36:10,710 and so beautiful... 602 00:36:12,210 --> 00:36:16,460 so crazy and messy and... 603 00:36:18,540 --> 00:36:20,000 perfect. 604 00:36:23,290 --> 00:36:25,000 So thank you all. 605 00:36:25,000 --> 00:36:27,420 Thank you all so much for taking this journey with us all. 606 00:36:29,500 --> 00:36:30,830 And remember... 607 00:36:31,920 --> 00:36:33,250 it's not where you come from, 608 00:36:34,330 --> 00:36:35,330 it's where you belong. 609 00:36:36,920 --> 00:36:39,290 And no matter where this life takes you next, 610 00:36:40,880 --> 00:36:43,250 always know that you have a home here at Anchor Beach. 611 00:36:47,210 --> 00:36:48,830 Talya Banks, UC Berkeley! 612 00:36:51,420 --> 00:36:53,380 Wyatt Casey, Claremont McKenna College! 613 00:36:54,830 --> 00:36:56,380 Woo-hoo, Wyatt! 614 00:36:57,580 --> 00:37:00,330 Brandon Foster, Musician's Institute! 615 00:37:05,830 --> 00:37:07,250 Way to go, B! 616 00:37:07,250 --> 00:37:09,710 ♪ You and me together ♪ 617 00:37:09,710 --> 00:37:11,880 ♪ We can change the world ♪ 618 00:37:11,880 --> 00:37:16,420 ♪ You and me together you and me, and me together ♪ 619 00:37:16,420 --> 00:37:20,210 Callie Adams Foster, UCSD Five Year Law Program! 620 00:37:24,040 --> 00:37:25,420 ♪ You and me can ♪ 621 00:37:25,420 --> 00:37:26,960 ♪ Oh, all I have ♪ 622 00:37:26,960 --> 00:37:29,330 ♪ You and I ♪ 623 00:37:29,330 --> 00:37:32,120 I got a call from UCSD about an hour ago. 624 00:37:32,120 --> 00:37:34,460 I guess that professor really did go to bat for you. 625 00:37:36,460 --> 00:37:38,210 Congratulations, honey. 626 00:37:38,210 --> 00:37:40,290 -Thank you. -I love you. 627 00:37:40,290 --> 00:37:42,500 ♪ You and me together ♪ 628 00:37:44,380 --> 00:37:46,880 ♪ Show 'em what it means to be electric ♪ 629 00:37:46,880 --> 00:37:48,380 ♪ And good lovers ♪ 630 00:37:48,380 --> 00:37:50,330 ♪ You and me together ♪ 631 00:37:50,330 --> 00:37:52,540 ♪ We can change the world ♪ 632 00:37:52,540 --> 00:37:55,330 ♪ You and me together you and me, and me together ♪ 633 00:37:55,330 --> 00:37:58,710 Jesus Adams Foster, San Diego Community College. 634 00:38:04,790 --> 00:38:06,670 ♪ You and me can ♪ 635 00:38:06,670 --> 00:38:08,000 I am so proud of you. 636 00:38:08,000 --> 00:38:09,750 Everything you've been able to accomplish 637 00:38:09,750 --> 00:38:11,210 is just incredible. 638 00:38:11,210 --> 00:38:12,210 I love you. 639 00:38:13,210 --> 00:38:14,540 This is yours. This is yours! 640 00:38:16,580 --> 00:38:19,580 Mariana Adams Foster, Massachusetts Institute of Technology. 641 00:38:21,210 --> 00:38:23,460 -Whoo! 642 00:38:23,460 --> 00:38:24,540 That's my girl! 643 00:38:27,920 --> 00:38:31,120 Lena: Emma Kurtzman, Massachusetts Institute of Technology. 644 00:38:34,080 --> 00:38:37,080 ♪ Now every day is spent dreaming of you ♪ 645 00:38:40,540 --> 00:38:43,210 Taylor Shaw, Sarah Lawrence College! 646 00:38:44,750 --> 00:38:46,380 Congratulations. 647 00:38:46,380 --> 00:38:49,380 ♪ Show 'em what it means to be electric and good lovers ♪ 648 00:38:50,420 --> 00:38:51,790 Jude Adams Foster, 649 00:38:53,620 --> 00:38:55,000 UCLA! 650 00:39:04,670 --> 00:39:06,000 : Judicorn! 651 00:39:06,000 --> 00:39:08,620 Judicorn! Judicorn! 652 00:39:08,620 --> 00:39:11,620 Judicorn! Judicorn! 653 00:39:11,620 --> 00:39:14,330 Judicorn! Judicorn! 654 00:39:14,330 --> 00:39:15,670 Judicorn! 655 00:39:15,670 --> 00:39:18,580 All: Judicorn! Judicorn! 656 00:39:18,580 --> 00:39:21,540 Jude: Yeah. All right. All right, that's enough. 657 00:39:21,540 --> 00:39:23,750 Oh, you're too cool to be our Judicorn now? 658 00:39:23,750 --> 00:39:25,500 Hell no. I'm still your big sister 659 00:39:25,500 --> 00:39:27,670 no matter how tall you have gotten, 660 00:39:27,670 --> 00:39:29,120 and I'll call you whatever the hell I want. 661 00:39:29,120 --> 00:39:30,460 Quit it, all right. I'll sue. 662 00:39:30,460 --> 00:39:32,420 You actually can't do that. She's about to be a lawyer. 663 00:39:32,420 --> 00:39:34,250 Oh, I still have another year of school left, 664 00:39:34,250 --> 00:39:35,920 and that's not actually how that works. 665 00:39:37,210 --> 00:39:39,750 Oh, that must be Eliza. Hang on. 666 00:39:39,750 --> 00:39:42,540 Oh, it's so nice to have them all here. 667 00:39:42,540 --> 00:39:44,750 Look what we did. 668 00:39:44,750 --> 00:39:46,120 Oh, it's not like we're done. 669 00:39:46,120 --> 00:39:48,500 I swear they need you more in their 20s than ever. 670 00:39:48,500 --> 00:39:49,500 Let's hope so. 671 00:39:52,120 --> 00:39:53,460 Hi. 672 00:39:53,460 --> 00:39:56,250 Sorry, everyone. Rehearsal... 673 00:39:56,250 --> 00:39:59,080 ran late, and there was traffic on the 5. 674 00:39:59,080 --> 00:40:00,330 Rehearsal for what? 675 00:40:00,330 --> 00:40:02,080 Eliza's playing cello with the LA Phil now, 676 00:40:02,080 --> 00:40:05,210 which is, uh, pretty impressive considering she's an undergrad. 677 00:40:05,210 --> 00:40:06,830 Well, it-it's all good. Don't worry about it. 678 00:40:06,830 --> 00:40:08,040 It's no big deal. 679 00:40:08,040 --> 00:40:10,790 No, it's your graduation. It's totally a big deal. 680 00:40:10,790 --> 00:40:13,210 Don't you two have a big deal you wanna talk about? 681 00:40:13,210 --> 00:40:15,170 Mariana, now is not the time. 682 00:40:15,170 --> 00:40:17,330 Come on. How often are we all together? 683 00:40:19,830 --> 00:40:20,830 It's up to you. 684 00:40:22,080 --> 00:40:24,580 Well, I mean, I don't want to steal Jude's thunder. 685 00:40:24,580 --> 00:40:25,750 But we're gonna. 686 00:40:28,250 --> 00:40:31,580 Um, Eliza and I are engaged. 687 00:40:33,420 --> 00:40:35,210 -That's amazing. 688 00:40:35,210 --> 00:40:36,620 Jude: That's incredible. 689 00:40:36,620 --> 00:40:37,960 Wow! 690 00:40:37,960 --> 00:40:39,580 -Congratulations. -Show them the ring. 691 00:40:39,580 --> 00:40:40,920 Mariana: I helped Brandon pick it out 692 00:40:40,920 --> 00:40:42,620 when he came to visit me in Boston. 693 00:40:42,620 --> 00:40:43,710 Jesus: That's so cool. 694 00:40:43,710 --> 00:40:45,040 Callie: Isn't it beautiful? 695 00:40:45,040 --> 00:40:47,080 So, wh 696 00:40:47,080 --> 00:40:49,790 I mean, we were thinking maybe next summer. 697 00:40:49,790 --> 00:40:51,500 -Like a beach thing. -Brandon: Mm-hmm. 698 00:40:51,500 --> 00:40:53,500 Congratulations. 699 00:40:53,500 --> 00:40:55,580 Oh, my goodness. 700 00:40:57,960 --> 00:40:59,500 Stef: I can't believe it. 701 00:40:59,500 --> 00:41:01,790 -Sweetheart... -Thank you. 702 00:41:04,250 --> 00:41:05,710 -Oh, excuse me one sec. 703 00:41:07,170 --> 00:41:09,080 -Go, girl! 704 00:41:10,540 --> 00:41:11,540 Hello. 705 00:41:12,540 --> 00:41:14,170 Hey, Bill. 706 00:41:14,170 --> 00:41:16,040 -Wow! -Brandon: Jesus... 707 00:41:16,040 --> 00:41:17,670 Uh, Stef, 708 00:41:17,670 --> 00:41:18,710 -Stef. -Congratulations. 709 00:41:19,880 --> 00:41:21,710 Uh, it's Bill. 710 00:41:21,710 --> 00:41:23,750 Uh, the social worker, Bill. 711 00:41:23,750 --> 00:41:26,460 He has a kid who needs a home. 712 00:41:27,710 --> 00:41:28,500 What should I tell him?