1 00:00:00,979 --> 00:00:04,799 până la 6500 de ruble în 1 x rău cu (încorporat de facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 2 00:00:04,799 --> 00:00:08,839 înregistrare cu cod promoțional sherlock (încorporat de facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Reclamați produsul sau marca dvs. comercială aici contactând www.OpenSubtitles.org acum 4 00:00:28,190 --> 00:00:30,760 în față (încorporat de facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 5 00:00:44,930 --> 00:00:47,230 muie (încorporat de facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 6 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 da de unde 7 00:01:41,100 --> 00:01:44,040 bine cum urăsc drumul da și asta e important 8 00:01:44,040 --> 00:01:47,720 avea doar puțin timp să se ridice 9 00:01:47,790 --> 00:01:50,210 oameni 10 00:02:09,080 --> 00:02:11,380 (limbaj dur) 11 00:02:16,510 --> 00:02:21,500 Iertați serviciile de securitate cu generozitate 12 00:02:21,500 --> 00:02:25,570 aici găsim că nu știm 13 00:02:25,570 --> 00:02:29,660 sunt de acord și nu întrebați 14 00:02:29,660 --> 00:02:33,500 enervant desigur văzând că intermitent 15 00:02:33,500 --> 00:02:35,570 lanternă înseamnă deschis 16 00:02:35,570 --> 00:02:39,440 ceea ce înseamnă că în câteva minute cel mult 17 00:02:39,440 --> 00:02:40,730 creatura dezgustatoare din univers 18 00:02:40,730 --> 00:02:41,650 va greva 19 00:02:41,650 --> 00:02:45,320 din toți locuitorii lumii de pe această planetă nu sunt nimeni 20 00:02:45,320 --> 00:02:47,560 Înțeleg 21 00:02:47,560 --> 00:02:50,130 permiteți-mi să vă explic că nu 22 00:02:50,130 --> 00:02:53,020 aici 23 00:02:53,020 --> 00:02:57,340 turnul este închis pentru reparații și mai ușor pentru dvs. 24 00:02:57,340 --> 00:02:59,730 aici 25 00:03:00,500 --> 00:03:02,560 mulțumesc pentru 26 00:03:02,560 --> 00:03:05,459 te uiți sub picioarele tale 27 00:03:10,800 --> 00:03:12,060 Să începem 28 00:03:12,060 --> 00:03:15,060 Să începem 29 00:03:32,470 --> 00:03:36,150 după ce a văzut mai puțin invitați 30 00:03:45,780 --> 00:03:48,780 găsi același lucru 31 00:03:54,090 --> 00:03:57,090 tu 32 00:03:58,040 --> 00:03:59,130 scrie 33 00:03:59,130 --> 00:04:02,570 substanța voastră mare 34 00:04:05,010 --> 00:04:08,550 De 6 ori 35 00:04:15,250 --> 00:04:26,030 1x companie de pariuri proaste 36 00:04:26,030 --> 00:04:26,450 clasă 37 00:04:26,450 --> 00:04:31,190 da, ca de obicei, dar voi - întotdeauna sunt 38 00:04:31,190 --> 00:04:35,660 la pian la propriul tău univers principal 39 00:04:35,660 --> 00:04:38,240 se comporta acolo unde ar trebui 40 00:04:38,240 --> 00:04:41,570 la un moment dat și gol 41 00:04:41,570 --> 00:04:44,080 toarnă-i 42 00:05:19,580 --> 00:05:24,290 știți cum sunt toate mișcările 43 00:05:27,180 --> 00:05:29,190 clip pentru mine 44 00:05:29,190 --> 00:05:31,700 gol 45 00:05:45,860 --> 00:06:04,849 acolo nu vezi această țară 46 00:06:33,280 --> 00:06:39,990 și nu vă fie teamă 47 00:06:45,070 --> 00:06:49,300 și, de asemenea, udându-vă 48 00:06:49,300 --> 00:06:51,640 coșurile de gunoi sunt bine închise 49 00:06:51,640 --> 00:06:53,850 pagină 50 00:06:56,510 --> 00:06:58,689 du-te pentru a vedea 51 00:06:58,689 --> 00:07:00,869 trebuie să 52 00:07:05,720 --> 00:07:08,140 un succes 53 00:07:15,520 --> 00:07:18,150 noi nu suntem ale mele 54 00:07:29,990 --> 00:07:32,990 Sulin 55 00:07:33,660 --> 00:07:37,120 ce se întâmplă să arăți strălucit 56 00:07:37,120 --> 00:07:40,449 rezultatele testului sunt gata să fie eficiente 57 00:07:40,449 --> 00:07:43,030 capacitatea de a avea arme și nu încă 58 00:07:43,030 --> 00:07:48,030 nu există nici un marcaj și 59 00:07:48,030 --> 00:07:51,340 un serviciu trebuie plasat 60 00:07:51,340 --> 00:07:58,240 bifați că știți că a ales să facă 61 00:07:58,240 --> 00:08:01,919 care nu este al lui 62 00:08:03,460 --> 00:08:10,350 Am făcut 11 costume negre și am terminat cazul 63 00:08:33,570 --> 00:08:39,240 clienții noștri sunt clienții noștri 64 00:08:40,080 --> 00:08:43,020 găsiți fila de setări avansate 65 00:08:43,020 --> 00:08:46,020 faceți clic pe el 66 00:08:52,550 --> 00:09:00,960 Bine, voi face un diagnostic 67 00:09:00,960 --> 00:09:18,900 țara mea și te voi suna înapoi 68 00:09:18,900 --> 00:09:20,670 Întotdeauna trebuie să înțeleg parola 69 00:09:20,670 --> 00:09:27,620 spune cuvintele fetei 1918 70 00:09:27,680 --> 00:09:31,550 proaspete nu este o piesa 71 00:09:42,320 --> 00:09:45,560 Plec 72 00:09:45,560 --> 00:09:49,610 nu mai belyavsky 73 00:09:52,250 --> 00:09:53,990 dar când 74 00:09:53,990 --> 00:09:58,750 ai nascut 75 00:10:03,209 --> 00:10:11,879 și nu există deloc metil și cred că sunteți 76 00:10:11,879 --> 00:10:15,410 invitații neinvitați 77 00:10:39,980 --> 00:10:45,829 nu putem să așteptăm să plâng 78 00:11:40,310 --> 00:11:42,310 o 79 00:11:50,019 --> 00:11:53,519 ce este acest pământ? 80 00:12:55,180 --> 00:12:57,950 Nu o fac curat 81 00:12:57,950 --> 00:13:03,760 și nu spune 82 00:13:13,560 --> 00:13:17,700 dacă te retrag 83 00:13:19,390 --> 00:13:22,440 el este negru 84 00:13:29,899 --> 00:13:31,180 neautorizat 85 00:13:31,180 --> 00:13:33,690 un pic 86 00:13:34,690 --> 00:13:36,840 87 86 00:13:42,450 --> 00:13:48,580 da aici și este singur și cu cineva cu 88 00:13:48,580 --> 00:13:50,730 pregătirea a ieșit direct de pe șosea 89 00:13:50,730 --> 00:13:58,800 nu credeți 90 00:14:00,640 --> 00:14:14,420 nimic nu șterge amintirile părinților, cu excepția lui 91 00:14:14,420 --> 00:14:20,060 ei nu au chemat pe bolnavi să-mi spună asta 92 00:14:20,060 --> 00:14:24,519 trebuie să fii tratat și să spui sincer că au dreptate 93 00:14:29,800 --> 00:14:31,399 trecutul 94 00:14:31,399 --> 00:14:37,889 Îl voi dedica timp de 20 de ani 95 00:14:37,889 --> 00:14:44,089 ia niște traduceri de genul ăsta și te voi lua 96 00:14:44,089 --> 00:14:47,089 găsit 97 00:14:54,819 --> 00:14:58,129 Ai dovedit că nu ești bolnav și 98 00:14:58,129 --> 00:15:01,160 merită următoarea stea pe care o vreau pentru noi 99 00:15:01,160 --> 00:15:03,470 trebuie doar să recruți și să se adapteze 100 00:15:03,470 --> 00:15:08,620 Sunt gata să vă cer cel puțin un motiv 101 00:15:08,620 --> 00:15:10,720 ce compoziție 102 00:15:10,720 --> 00:15:15,340 Sunt foarte motivat 103 00:15:15,340 --> 00:15:18,520 Am devenit negru și din abilitate 104 00:15:18,520 --> 00:15:23,490 Nu am absolut nici o viață personală 105 00:15:23,490 --> 00:15:27,700 nici pisici, nici câini și nu pot 106 00:15:27,700 --> 00:15:29,980 nu există nici o plăcere cu care să pot 107 00:15:29,980 --> 00:15:32,430 fericit să nu mai beți, este important pentru dvs. 108 00:15:32,430 --> 00:15:35,790 totul suna dur 109 00:15:35,790 --> 00:15:38,800 nici unul iubit 110 00:15:38,800 --> 00:15:42,550 ei distrag atenția de la lucrul principal și pentru ce 111 00:15:42,550 --> 00:15:44,940 esti important 112 00:15:47,209 --> 00:15:51,810 Vreau să cunosc toate cunoștințele despre scenă 113 00:15:51,810 --> 00:15:54,019 shamu costum negru 114 00:15:54,019 --> 00:15:59,379 rezolva problema ta nu 115 00:16:19,100 --> 00:16:24,629 când organizația decide că veți purta 116 00:16:24,629 --> 00:16:28,129 uniformă exclusiv. 117 00:16:28,129 --> 00:16:31,410 Veți fi instruiți să utilizați 118 00:16:31,410 --> 00:16:32,459 supraviețuire 119 00:16:32,459 --> 00:16:37,129 toată noaptea, toate armele sunt ore întunecate 120 00:16:38,100 --> 00:16:41,389 nu vei ieși afară 121 00:16:44,089 --> 00:16:46,220 gândurile lor ușoare 122 00:16:46,220 --> 00:16:47,800 a fost făcut 123 00:16:47,800 --> 00:16:52,240 singurul nu mai este ambalajul nostru 124 00:16:52,240 --> 00:16:55,420 nu face parte din sistem, nu suntem la baza tuturor 125 00:16:55,420 --> 00:17:01,300 nu avem un nume dacă încep 126 00:17:01,300 --> 00:17:04,000 a ridicat problema unui titlu mai impresionant 127 00:17:04,000 --> 00:17:04,900 Ei bine, este foarte blocat 128 00:17:04,900 --> 00:17:07,660 autoritate atașată la aceasta prima dată 129 00:17:07,660 --> 00:17:12,030 misiunea îmi va fi dată 130 00:17:12,030 --> 00:17:16,540 Trebuie să înțelegi 131 00:17:16,540 --> 00:17:18,069 perioada de probă. 132 00:17:18,069 --> 00:17:32,280 prima situație din zona rezultată din nou 133 00:17:46,289 --> 00:17:50,380 Știi, îmi place foarte mult aici. 134 00:17:50,380 --> 00:17:52,690 formal, dar clasic 135 00:17:52,690 --> 00:17:56,289 nu fi bland să recunoști că ești indiana 136 00:17:56,289 --> 00:18:07,120 Îmi amintesc că nu jucam prea des 137 00:18:07,120 --> 00:18:09,150 afacerea 138 00:18:10,530 --> 00:18:16,600 Pot discuta restul parchetului 139 00:18:16,600 --> 00:18:21,070 Pot să împing ceva cu oricine 140 00:18:21,070 --> 00:18:22,570 vorbim despre transporturi mari 141 00:18:22,570 --> 00:18:26,740 Dacă nu, greșesc că știi dacă nu am făcut-o 142 00:18:26,740 --> 00:18:32,049 Nu văd nimic de-a face cu oamenii ieri te iubesc 143 00:18:32,049 --> 00:18:34,090 Înțeleg că ticălosul ăla nu face asta 144 00:18:34,090 --> 00:18:37,140 fata de fete destul de noaptea pentru mine 145 00:18:37,140 --> 00:18:44,100 încă o persoană drăguță și șapă 146 00:19:07,020 --> 00:19:13,200 Am studiat animalele din Viena 147 00:19:13,200 --> 00:19:17,040 turnul este toate semințele 148 00:19:17,040 --> 00:19:19,910 furnizor 149 00:19:24,669 --> 00:19:32,350 tijele de pescuit strânse sunt confortabile 150 00:19:32,350 --> 00:19:36,600 du-mă la râu. 151 00:19:43,399 --> 00:19:49,190 vă rog 152 00:19:49,520 --> 00:19:55,240 orice vrei tu, orice vrei tu 153 00:20:38,529 --> 00:20:41,980 apoi proprietate 154 00:21:37,230 --> 00:21:39,290 da de unde 155 00:22:24,770 --> 00:22:27,100 cu 156 00:22:27,220 --> 00:22:30,220 deținând 157 00:22:34,060 --> 00:22:36,060 și 158 00:22:54,730 --> 00:22:57,150 trece prin 159 00:22:58,740 --> 00:23:00,950 acestea sunt 160 00:23:17,000 --> 00:23:44,309 aici este agentul pe care îl deplasați departe 161 00:23:44,309 --> 00:23:46,429 utilizați-l 162 00:23:46,429 --> 00:23:49,429 de acolo 163 00:24:10,090 --> 00:24:12,510 împreună 164 00:24:17,190 --> 00:24:22,920 dacă următorul pas este știrea 165 00:24:47,860 --> 00:24:50,400 elefant 166 00:26:14,809 --> 00:26:17,169 Nastya 167 00:26:51,020 --> 00:26:55,970 odihnă ușor sau 168 00:26:59,149 --> 00:27:00,669 unde 169 00:27:00,669 --> 00:27:06,539 la început și ignoranță avem nevoie de o regină 170 00:27:16,710 --> 00:27:19,309 pentru mulți oameni 171 00:27:24,690 --> 00:27:25,690 o 172 00:27:25,690 --> 00:27:34,590 avem nevoie de o luptă de cult 173 00:27:41,870 --> 00:27:45,809 noi nu ucid pantofii care nu sunt implicați în ea 174 00:27:45,809 --> 00:27:49,429 crimă și asta nu a fost discutată 175 00:27:51,710 --> 00:27:55,029 chiar dacă puteți și studio 176 00:28:06,200 --> 00:28:21,370 iar speranța ploii este încă reală 177 00:28:32,220 --> 00:28:36,840 în loc de 1 mare la mega 178 00:28:36,840 --> 00:28:41,320 numai și agentul chiton este o cheie de la 179 00:28:41,320 --> 00:28:44,980 el intergalactic se aplică dacă 180 00:28:44,980 --> 00:28:46,930 aruncați o privire mai atentă pe care o puteți vedea mai departe 181 00:28:46,930 --> 00:28:48,100 bunica bunicii 182 00:28:48,100 --> 00:28:50,320 atât de frumos 183 00:28:50,320 --> 00:28:53,789 sa terminat 184 00:29:28,509 --> 00:29:31,119 cei mai buni agenți din această clădire, respectiv 185 00:29:31,119 --> 00:29:33,219 sportivii sunt doar un nucleu inteligent 186 00:29:33,219 --> 00:29:51,479 Comandantul Seriei 7 este salvat pentru și face multe 187 00:29:52,980 --> 00:29:56,030 rău gânduri de minte rachetă 188 00:29:56,030 --> 00:29:58,860 departamentul investighează 189 00:29:58,860 --> 00:30:02,460 tot pe ordinea de zi a biroului 190 00:30:02,460 --> 00:30:04,980 să ne comandăm mai mult 191 00:30:04,980 --> 00:30:06,900 Am întârziat să muncesc 192 00:30:06,900 --> 00:30:10,290 este după ce mă trezesti dimineața 193 00:30:10,290 --> 00:30:12,419 el trebuie să-și petreacă fără permisiune 194 00:30:12,419 --> 00:30:15,179 lovit de operare pe 3 cercuri de stripare răspuns 195 00:30:15,179 --> 00:30:17,520 nu, apropo, prefer să văd 196 00:30:17,520 --> 00:30:19,799 situația generală și nu merg în detaliu 197 00:30:19,799 --> 00:30:21,710 ticălosul meu a fost șters 198 00:30:21,710 --> 00:30:24,090 vorbiți vă rog să stați în timpul liber 199 00:30:24,090 --> 00:30:27,150 ultima este împărăția regală 200 00:30:27,150 --> 00:30:31,730 Centaurul laudă lista de terenuri și 201 00:30:31,730 --> 00:30:37,799 usturoi în acest fel, vampusul este tipul nostru 202 00:30:37,799 --> 00:30:40,080 au adăugat toate hologramele abrazive 203 00:30:40,080 --> 00:30:42,860 tăierea la bandaje nu este permisă 204 00:30:42,860 --> 00:30:45,120 anumite distracții 205 00:30:45,120 --> 00:30:48,870 găsiți-l liber așa cum ar trebui 206 00:30:48,870 --> 00:30:51,090 îl putem respinge, cu excepția lor 207 00:30:51,090 --> 00:30:53,220 al meu nava 208 00:30:53,220 --> 00:30:55,620 Data viitoare când cadavrul este din nou safir 209 00:30:55,620 --> 00:30:58,410 pentru că înainte să jucăm pământul din sondaj 210 00:30:58,410 --> 00:31:00,150 universul pe care îl trăim acum în ele 211 00:31:00,150 --> 00:31:02,669 de fapt doar pentru ficusul tău 212 00:31:02,669 --> 00:31:04,710 nu vei bea 213 00:31:04,710 --> 00:31:07,720 Angus sau bea și respect pentru hrișcă și 214 00:31:07,720 --> 00:31:10,630 ca aici este totul odată 215 00:31:10,630 --> 00:31:13,110 după presare, ne trezim pe toată lumea 216 00:31:13,110 --> 00:31:14,920 Îmi pare rău 217 00:31:14,920 --> 00:31:17,800 Te rog să-i dai compania adevărată 218 00:31:17,800 --> 00:31:20,260 Eu insist insista fara probleme 219 00:31:20,260 --> 00:31:22,950 de data aceasta o face fără cătușe 220 00:31:22,950 --> 00:31:31,870 Voi aduce până la 12 dintre cuvintele voastre. nu ajunge 221 00:31:31,870 --> 00:31:37,050 spune-mi 222 00:32:00,909 --> 00:32:02,480 nu, nu dorm 223 00:32:02,480 --> 00:32:04,760 Am o sesiune de meditație zilnică 224 00:32:04,760 --> 00:32:07,730 vrei să încerci singur, ești bine 225 00:32:07,730 --> 00:32:12,889 originea este exact ca mitocondria mea 226 00:32:12,889 --> 00:32:14,700 twist a avut 227 00:32:14,700 --> 00:32:18,420 Vasul meu super nu are nici un agent să te audă 228 00:32:18,420 --> 00:32:20,220 vă însoțesc azi - vreau 229 00:32:20,220 --> 00:32:22,140 oferi ajutor și știu mare 230 00:32:22,140 --> 00:32:22,500 cunoscător 231 00:32:22,500 --> 00:32:31,610 3g bun limbaj de moda dragoste 232 00:32:31,610 --> 00:32:35,070 aflați că nu sunt singur. 233 00:32:35,070 --> 00:32:43,520 cere-i bine psihicului să creadă că ești 234 00:32:45,620 --> 00:32:53,060 ei experimentează dar de la ajutorul pe care-l voi arăta 235 00:32:53,060 --> 00:32:56,300 te lasa 236 00:33:01,249 --> 00:33:04,460 și tu poți 237 00:33:04,460 --> 00:33:07,149 în meditație 238 00:33:13,230 --> 00:33:17,700 Dacă te gândești să mă ajuți, nu mă doare 239 00:33:46,140 --> 00:33:54,030 Mă consider eu un perimetru când o faci 240 00:33:54,030 --> 00:33:55,520 club de noapte 241 00:33:55,520 --> 00:33:58,980 Credința masei este un străin care este atât de natural 242 00:33:58,980 --> 00:34:01,530 desigur, pentru persoana de care avem nevoie 243 00:34:01,530 --> 00:34:06,290 relaxați-vă cravată puțin 244 00:34:06,290 --> 00:34:11,060 nu este nevoie să deschideți gulerul cu fermoar 245 00:34:11,060 --> 00:34:13,159 astfel încât toată lumea să știe de la care suntem 246 00:34:13,159 --> 00:34:32,289 clar și știi tu lasă-mă să-mi țin capul 247 00:34:36,560 --> 00:34:42,310 ne umplem gura pentru 500 de produse esențiale 248 00:34:44,790 --> 00:34:49,669 împingeți gazul ca acesta se va face 249 00:35:07,720 --> 00:35:09,930 cu noi 250 00:35:12,090 --> 00:35:14,690 restul 251 00:35:18,589 --> 00:35:21,190 aici 252 00:36:04,359 --> 00:36:07,519 perioade lungi de timp pe sunetul de juba beat 253 00:36:07,519 --> 00:36:08,059 mai bine 254 00:36:08,059 --> 00:36:17,859 bineînțeles că aveți deja cuvintele alese și 255 00:36:57,660 --> 00:36:59,760 Vreau să 256 00:36:59,760 --> 00:37:03,630 bună și soluție de lucru 257 00:37:10,050 --> 00:37:11,140 uzhur 258 00:37:11,140 --> 00:37:13,260 eu 259 00:37:15,970 --> 00:37:22,329 și de ce nu când 260 00:37:22,329 --> 00:37:28,420 făcut de un expert din toată munca noastră 261 00:37:33,849 --> 00:37:43,990 este a noastră dacă întrebați 262 00:37:47,120 --> 00:37:49,300 263 262 00:38:25,450 --> 00:38:27,780 cât de mult 264 00:39:09,920 --> 00:39:12,920 pentru tine 265 00:39:24,720 --> 00:39:28,410 de ce atât de gravă 266 00:40:08,329 --> 00:40:11,839 urca la revedere 267 00:40:15,829 --> 00:40:24,269 veniți aici și câștigați pentru ce 268 00:40:24,269 --> 00:40:27,439 face scuze pentru suferință 269 00:40:57,110 --> 00:41:00,110 cuvânt 270 00:41:00,120 --> 00:41:02,310 deja ceva ce nu-mi place doar la 271 00:41:02,310 --> 00:41:03,960 viitorul trebuie să fie coordonat astfel 272 00:41:03,960 --> 00:41:07,820 ce dacă 273 00:41:23,330 --> 00:41:25,330 o 274 00:42:09,250 --> 00:42:12,970 Știi cum 275 00:43:08,150 --> 00:43:12,980 bine nu simt imediat 276 00:43:12,980 --> 00:43:19,150 trebuie să creadă în tine 277 00:43:26,910 --> 00:43:29,750 ascunde-te 278 00:43:30,099 --> 00:43:35,290 Continuați 279 00:43:35,290 --> 00:43:41,640 nu te pot găsi 280 00:43:58,230 --> 00:44:02,339 Toți ardeți repede 281 00:44:23,880 --> 00:44:26,880 maistru 282 00:44:37,519 --> 00:44:40,390 numărul 283 00:45:05,030 --> 00:45:10,290 ce se întâmplă politică 284 00:45:10,290 --> 00:45:13,260 nu știu cine este numit gol 285 00:45:13,260 --> 00:45:26,310 mâinile se întorc aici de ce gândesc 286 00:45:26,310 --> 00:45:29,880 datat și nu aici și nu ar trebui 287 00:45:29,880 --> 00:45:33,150 sau încă puternic, este neclar 288 00:45:33,150 --> 00:45:34,920 și vezi și totul este închis și 289 00:45:34,920 --> 00:45:37,710 Acesta este rândul să vorbiți, dar nu contează 290 00:45:37,710 --> 00:45:40,710 Așteaptă misiunea aici 291 00:45:40,710 --> 00:45:43,560 foarte simplu aici sunt șopârle active 292 00:45:43,560 --> 00:45:46,349 mergi pe jos, nu, nu, nu, nu 293 00:45:46,349 --> 00:45:51,210 prietenul meu e șarpele de cadou versetul 1 este 294 00:45:51,210 --> 00:45:53,640 soparla o dată, dar pentru că deveniți 295 00:45:53,640 --> 00:45:58,230 cadavrul cu el este oricine și asta sunt eu 296 00:45:58,230 --> 00:46:00,510 cool spune-mi de ce a fost atacat 297 00:46:00,510 --> 00:46:03,710 ce a spus el 298 00:46:07,210 --> 00:46:15,160 Nu ucid nimic în resursele tale 299 00:46:15,160 --> 00:46:17,260 demn de un infractor necunoscut care este 300 00:46:17,260 --> 00:46:18,970 imposibil de identificat pe deplin 301 00:46:18,970 --> 00:46:22,210 din motive necunoscute, nu știu 302 00:46:22,210 --> 00:46:30,580 tăiat pentru a vorbi șemineu 303 00:46:30,580 --> 00:46:32,940 capul 304 00:46:35,670 --> 00:46:42,770 nu-ți face griji că tocmai a trecut 305 00:46:44,450 --> 00:46:47,780 Vreau 306 00:46:52,120 --> 00:46:54,660 da 307 00:46:57,730 --> 00:47:01,309 mergând până la împrumuturile asiatice puteți 308 00:47:01,309 --> 00:47:03,589 asigurați-vă că vom lua cele mai dure 309 00:47:03,589 --> 00:47:09,859 pași pentru ca potențialul să se poată răzbuna literalmente 310 00:47:09,859 --> 00:47:11,420 cereți să vă trimiteți capul 311 00:47:11,420 --> 00:47:14,769 scrisoare diplomatică 312 00:47:16,839 --> 00:47:18,880 bună dimineața la rezultatele examinării 313 00:47:18,880 --> 00:47:24,930 care axă spuneți mulțumesc și aici sunteți rău 314 00:47:24,930 --> 00:47:32,259 atât de rău suspectăm această specie 315 00:47:32,259 --> 00:47:36,039 numit de unul, ele sunt un sistem dual 316 00:47:36,039 --> 00:47:39,700 constelația balaurului drabali captează acest rol 317 00:47:39,700 --> 00:47:43,229 de ani de zile 318 00:47:44,880 --> 00:47:48,430 mutație a victimelor recoltării la 319 00:47:48,430 --> 00:47:50,799 la nivel genetic, acest efectiv captează 320 00:47:50,799 --> 00:47:52,660 controlul asupra tuturor funcțiilor și funcțiilor 321 00:47:52,660 --> 00:47:55,660 organismele aderă la sacrificiul de sine mai bine 322 00:47:55,660 --> 00:47:58,479 Sunteți acum parte a da de ce 323 00:47:58,479 --> 00:48:00,819 trimite-le aici pentru a scăpa de Japa 324 00:48:00,819 --> 00:48:03,940 beat pentru a vorbi stii angus este mai bine decât oricine 325 00:48:03,940 --> 00:48:06,190 distracție vă informează de ce a zburat 326 00:48:06,190 --> 00:48:08,559 ceva are nevoie de noi, da, nu tot 327 00:48:08,559 --> 00:48:11,289 ok, permiteți-mi să fac această operațiune 328 00:48:11,289 --> 00:48:13,960 numai drepturi complete și eșecuri similare 329 00:48:13,960 --> 00:48:18,609 trebuie să fie pedepsită prin aplicarea articolului 3 330 00:48:18,609 --> 00:48:22,509 atât de rahat și de ce fel de eșec 331 00:48:22,509 --> 00:48:32,910 crema completează eliminarea articolului 332 00:48:33,180 --> 00:48:36,089 menționați cel puțin un motiv pentru care nu 333 00:48:36,089 --> 00:48:42,509 în definitiv, noi discutăm mai degrabă decât motivul 334 00:48:42,509 --> 00:48:47,640 ștergeți-ne și știți despre teren? 335 00:48:50,340 --> 00:48:56,710 Ascult explicația, dar dacă 336 00:48:56,710 --> 00:48:59,370 gândiți-vă cu atenție 337 00:49:02,900 --> 00:49:06,130 zburați aici în secret din toată lumea, cu excepția 338 00:49:06,130 --> 00:49:09,920 participa și câțiva câștigă 339 00:49:09,920 --> 00:49:13,180 sosirea parfumului realizează cercul mic al feței și 340 00:49:13,180 --> 00:49:15,619 indică faptul că nu mănâncă singur 341 00:49:15,619 --> 00:49:19,180 locația noastră concluzionează că scurgerile 342 00:49:19,180 --> 00:49:23,980 marcarea furtului continuă să cadă de la noi 343 00:49:23,980 --> 00:49:26,420 evident că apar atunci când călătoresc 344 00:49:26,420 --> 00:49:28,819 ce altceva să cromați în întreaga istorie a clopotelor 345 00:49:28,819 --> 00:49:31,069 nu există nicio scurgere de adăpost, cu excepția cazului în care 346 00:49:31,069 --> 00:49:33,289 și spune că atunci o hartă tipică a creierului 347 00:49:33,289 --> 00:49:39,020 și dacă acest lucru este adevărat, atunci fiecare cetățean este activ 348 00:49:39,020 --> 00:49:43,809 planeta este în pericol uman sau nu 349 00:49:44,619 --> 00:49:48,770 găsiți ucigașul, găsiți-i, găsiți rugina 350 00:49:48,770 --> 00:49:54,410 Te vei elibera 351 00:49:54,410 --> 00:49:55,869 Vă încalc un caz 352 00:49:55,869 --> 00:50:00,079 partenerul tau si lasa-ma sa sper 353 00:50:00,079 --> 00:50:02,599 va începe să dezvolte modalități de neutralizare 354 00:50:02,599 --> 00:50:05,200 casa mortă 355 00:50:05,400 --> 00:50:08,030 dossor 356 00:50:10,570 --> 00:50:14,270 dozorul este capabil de mine 357 00:50:14,270 --> 00:50:15,620 supravegheați problema ca fiind 358 00:50:15,620 --> 00:50:18,800 și rusul tău se deschide de care am nevoie 359 00:50:18,800 --> 00:50:19,460 acest lucru este împărțit 360 00:50:19,460 --> 00:50:22,130 Nu am găsit niciodată o grămadă înainte și singură 361 00:50:22,130 --> 00:50:26,570 se întâlnesc numai pulverizatoare inteligente 362 00:50:26,570 --> 00:50:30,770 Construim și nu înțeleg unde este acum 363 00:50:30,770 --> 00:50:32,630 când cred că poți 364 00:50:32,630 --> 00:50:34,520 conduce agenția, dar se pare 365 00:50:34,520 --> 00:50:39,760 profit de la toate acestea 366 00:50:41,329 --> 00:50:47,920 acest ordin nu este greșit în mine 367 00:50:47,920 --> 00:50:52,369 potențial, astfel încât să nu mă vedeți de mine 368 00:50:52,369 --> 00:50:54,890 Îmi pare rău că te-am lăsat să pleci 369 00:50:54,890 --> 00:50:58,509 de data aceasta nu voi conduce 370 00:51:07,540 --> 00:51:10,030 spre deosebire de cea mai rapidă, aș spune 371 00:51:10,030 --> 00:51:12,940 procesează de fiecare dată când nu întreabă 372 00:51:12,940 --> 00:51:14,800 iartă-mă, vino și crede-mă 373 00:51:14,800 --> 00:51:17,230 nici o operație, așa că nu sunt acest secol 374 00:51:17,230 --> 00:51:20,110 De asemenea, nu-mi place 375 00:51:20,110 --> 00:51:23,440 nevoie de un agent, soțul meu are, în general, întrebări 376 00:51:23,440 --> 00:51:26,310 sdmo m v-a desemnat partenerul meu 377 00:51:26,310 --> 00:51:29,110 A spus că ai învățat mai mult aici 378 00:51:29,110 --> 00:51:31,560 ucenic 379 00:51:40,260 --> 00:51:42,830 380 379 00:51:46,360 --> 00:51:47,390 după toate 381 00:51:47,390 --> 00:51:50,480 acum spune-mi despre diana 382 00:51:50,480 --> 00:51:52,700 nu-mi place să vorbesc baltă după ce nu este 383 00:51:52,700 --> 00:51:54,740 Ei bine, este la fel de înfricoșător ca noi 384 00:51:54,740 --> 00:51:58,579 tot mi-e teamă că suntem mai răcoroși Nu sunt singură 385 00:51:58,579 --> 00:52:04,430 gândiți-vă la beneficiile progresului 386 00:52:04,430 --> 00:52:06,829 Voi avea doar detalii 387 00:52:06,829 --> 00:52:10,180 analiza substanței 388 00:52:16,990 --> 00:52:19,849 Sânii de primă clasă ucid pe loc 389 00:52:19,849 --> 00:52:21,589 restul dupa ce ai 17 ore 390 00:52:21,589 --> 00:52:22,210 într-un rând 391 00:52:22,210 --> 00:52:25,279 celebra aruncare pe masă și acum a fost 392 00:52:25,279 --> 00:52:27,740 Stați jos toate nitrații a spus brusc, dar 393 00:52:27,740 --> 00:52:32,230 burda bulion este doar un singur loc mergem 394 00:52:34,609 --> 00:52:37,579 virusul nu va salva ceea ce vrei 395 00:52:37,579 --> 00:52:40,900 spune că ai nevoie de ajutorul meu 396 00:53:10,320 --> 00:53:17,440 acesta este oricine aici pentru simbolul de semnificație sau 397 00:53:17,440 --> 00:53:22,380 speranța și moartea sunt încă în discuție 398 00:53:34,440 --> 00:53:37,600 acești oameni au noi de la prima dată 399 00:53:37,600 --> 00:53:39,220 nu există o tehnologie extraterestră la oameni 400 00:53:39,220 --> 00:54:05,430 ceea ce am văzut până acum 401 00:54:07,860 --> 00:54:13,380 bărbat sau întrebându-se cum sunt bărbații 402 00:54:13,380 --> 00:54:16,380 echitabil 403 00:54:37,790 --> 00:54:42,570 interesat de nasterea mea tot bine 404 00:54:42,570 --> 00:54:43,110 suficient 405 00:54:43,110 --> 00:54:59,640 tocate nu-l acoperi cu nimic, atâta timp cât 406 00:54:59,640 --> 00:55:01,920 timpul pentru stripare poate fi cu nota rosie 407 00:55:01,920 --> 00:55:02,540 clubul 408 00:55:02,540 --> 00:55:07,610 Nu-mi pare rău că îmi pare rău 409 00:55:11,380 --> 00:55:13,160 a face 410 00:55:13,160 --> 00:55:14,690 spui asta pentru ca esti cu adevarat 411 00:55:14,690 --> 00:55:20,799 Mă simt bine, eu însumi îi voi arăta libertatea 412 00:55:37,529 --> 00:55:41,249 Îmi place 413 00:55:44,400 --> 00:55:47,400 ferestre 414 00:55:48,670 --> 00:55:51,660 toate vizitele 415 00:55:52,690 --> 00:55:55,500 suntem aici 416 00:55:58,770 --> 00:56:02,050 nici un proprietar pentru mai multe zile 417 00:56:02,050 --> 00:56:04,770 doar a luat-o 418 00:56:09,780 --> 00:56:12,780 cine este 419 00:56:51,580 --> 00:56:54,700 toate poreshu 420 00:56:54,700 --> 00:56:59,390 încă un pas și m-am lins 421 00:56:59,390 --> 00:57:08,360 calma calm brahe oh ce 422 00:57:08,360 --> 00:57:12,320 cineva care nu este copilul tău 423 00:57:12,320 --> 00:57:16,490 că războiul nu înseamnă că cineva iartă un pion 424 00:57:16,490 --> 00:57:18,920 nu există niciun nume dacă doriți să începeți 425 00:57:18,920 --> 00:57:20,080 ambulanță 426 00:57:20,080 --> 00:57:26,150 în mod evident, atunci am pus pionierat ceva 427 00:57:26,150 --> 00:57:29,150 există o invazie agresivă proprie 428 00:57:29,150 --> 00:57:32,440 nu văd ce se întâmplă 429 00:57:39,839 --> 00:57:43,049 Am eu-o 430 00:58:09,950 --> 00:58:18,200 Văd că nu mai există supraviețuire pentru mine acum 431 00:58:18,200 --> 00:58:24,460 multe aici spun ceva 432 00:58:25,030 --> 00:58:29,329 Îmi pare rău și acum nu cred că o va face 433 00:58:29,329 --> 00:58:32,990 De asta vreau moartea mea, Masochina 434 00:58:32,990 --> 00:58:36,829 și că știți mintea împărăției 435 00:58:36,829 --> 00:58:46,070 secol a trecut o femeie cu genunchii sigur 436 00:58:46,070 --> 00:58:51,099 un agent sunteți aici exact pentru culoare 437 00:58:51,099 --> 00:58:55,400 gendereon câine interes special unul 438 00:58:55,400 --> 00:58:58,940 fără grabă, nu înțelegem mai bine 439 00:58:58,940 --> 00:59:16,880 aproape dacă mori înaintea mea 440 00:59:16,880 --> 00:59:20,180 Promit viata si cea mai dureroasa 441 00:59:20,180 --> 00:59:22,000 apropo 442 00:59:22,000 --> 00:59:25,660 podeaua nu este curajoasă 443 00:59:29,089 --> 00:59:32,089 va fi 444 00:59:36,670 --> 00:59:40,329 ar trebui să spui 445 00:59:44,230 --> 00:59:46,900 mi-a adus înapoi secole 446 00:59:46,900 --> 00:59:50,050 uciderea creează lucruri mici pe care nu le cred 447 00:59:50,050 --> 00:59:53,410 că-l ascultă pe Angus încrede-l singur 448 00:59:53,410 --> 00:59:56,610 prietena prietenului piciorului 449 00:59:57,040 --> 00:59:59,550 nu 450 01:00:02,560 --> 01:00:05,100 stai jos 451 01:00:05,790 --> 01:00:08,590 există mai multe ceremonii de premiere 452 01:00:08,590 --> 01:00:10,950 pentru că avem probleme 453 01:00:10,950 --> 01:00:13,809 pe drum, orice decalaj 454 01:00:13,809 --> 01:00:16,750 da capra acestui aparat oricui poate 455 01:00:16,750 --> 01:00:19,900 Îți explic acum 456 01:00:19,900 --> 01:00:22,240 cazul este destul de complicat 457 01:00:22,240 --> 01:00:25,390 puțin este dedicat tuturor, cu excepția 458 01:00:25,390 --> 01:00:27,579 minute orașul se află nu le uita 459 01:00:27,579 --> 01:00:33,910 evident că tocmai au auzit zara fierbe huh 460 01:00:33,910 --> 01:00:35,710 unul dintre cei mai buni agenți vreodată 461 01:00:35,710 --> 01:00:37,990 purta un costum negru 462 01:00:37,990 --> 01:00:40,089 cel mai bine să poarte un costum, dar supărat 463 01:00:40,089 --> 01:00:43,470 Districtul Gentos sa schimbat 464 01:00:44,530 --> 01:00:47,630 în funcție de sursa pe care am câștigat-o Longus 465 01:00:47,630 --> 01:00:49,430 adresa departamentului militar avansat 466 01:00:49,430 --> 01:00:51,920 dezvoltare și va avea 467 01:00:51,920 --> 01:00:55,340 De mult timp ți-ai anulat ascunderea cererii 468 01:00:55,340 --> 01:00:59,530 explicarea și visul discursului său fiind adus aici 469 01:00:59,530 --> 01:01:03,290 obiecte potențial periculoase 470 01:01:03,290 --> 01:01:07,240 cu tot respectul, aceasta este promoția ta 471 01:01:12,440 --> 01:01:15,250 continua 472 01:01:16,270 --> 01:01:18,760 pentru ghazale 473 01:01:18,760 --> 01:01:21,900 dați-le pietre 474 01:01:24,680 --> 01:01:30,110 Am un asterisc care nu este afectat 475 01:01:33,710 --> 01:01:36,780 nu mă ascultați 476 01:01:36,780 --> 01:01:39,359 mergeți la un loc sigur la sosire 477 01:01:39,359 --> 01:01:43,470 raportarea nu este posibilă 10 minute nu este un obicei 478 01:01:43,470 --> 01:01:46,520 reflectă asupra inamicului 479 01:01:55,450 --> 01:02:00,130 drumul pornește de la cutie după 20 de ani 480 01:02:14,890 --> 01:02:17,890 acestea sunt 481 01:03:02,710 --> 01:03:07,420 sau necesitatea de a construi 482 01:03:15,540 --> 01:03:18,930 vă mulțumesc pentru numele său 483 01:03:20,810 --> 01:03:23,810 ceva 484 01:03:39,250 --> 01:03:40,280 sau 485 01:03:40,280 --> 01:03:42,940 nimic deloc 486 01:04:02,770 --> 01:04:04,800 și 487 01:04:25,840 --> 01:04:28,620 hai să sari 488 01:04:31,840 --> 01:04:33,870 eu 489 01:05:01,130 --> 01:05:03,350 ochelari 490 01:05:03,350 --> 01:05:06,820 Bună ziua, am întrebat eu 491 01:05:37,660 --> 01:05:40,170 Oleg 492 01:05:41,060 --> 01:05:49,120 Cred că cecul nu va eșua 493 01:06:41,200 --> 01:06:43,230 o 494 01:06:44,390 --> 01:06:47,140 ce este această creație 495 01:07:01,670 --> 01:07:05,690 aceasta este ceea ce vezi, vezi cum nu 496 01:07:05,690 --> 01:07:09,849 veniți prin zona de convecție a fotosferei 497 01:07:19,510 --> 01:07:24,920 se pare că nu sunteți o stea și judecați după culoarea ei 498 01:07:24,920 --> 01:07:27,770 și am spus 499 01:07:27,770 --> 01:07:30,370 costum de baie 500 01:07:30,370 --> 01:07:34,090 și să faceți clic și să vedeți cum au fost luați 501 01:07:34,090 --> 01:07:43,000 o stea doar smeta.ru connie decide unde 502 01:07:43,000 --> 01:07:49,590 Dacă nu sunteți singur cu dvs., este recomandat 503 01:08:02,220 --> 01:08:06,210 poate că este dezactivat 504 01:08:14,210 --> 01:08:17,210 suficient 505 01:08:19,529 --> 01:08:22,529 va acorda atenție 506 01:08:33,750 --> 01:08:36,989 noi nu 507 01:08:37,710 --> 01:08:41,759 Cred că va fi mai corect să spun 508 01:08:41,759 --> 01:08:45,839 raspuns sau mai degraba 509 01:08:46,620 --> 01:08:52,229 și poate, dar știu acțiunile sale 510 01:08:52,229 --> 01:08:56,089 deja a explicat coperta 511 01:08:56,120 --> 01:08:58,340 există o limită pentru răbdarea dvs. 512 01:08:58,340 --> 01:09:02,939 Eu protejez această organizație 513 01:09:02,939 --> 01:09:05,000 îndoi loialitatea mea 514 01:09:05,000 --> 01:09:09,200 cel puțin în obiectivitate 515 01:09:11,000 --> 01:09:15,970 orice altă agenție 516 01:09:16,689 --> 01:09:22,499 Nu mai am nevoie de tine 517 01:09:40,920 --> 01:09:43,469 Valgus știe cât de puternic este asta 518 01:09:43,469 --> 01:09:46,620 lucruri care pot distruge întreaga lume 519 01:09:46,620 --> 01:09:48,750 și vă dau pentru un om care este singur 520 01:09:48,750 --> 01:09:59,520 Mă întâlnesc în ceea ce numești 521 01:09:59,520 --> 01:10:04,880 cred și am bătut-o pe mama sa la înmormântare 522 01:10:04,880 --> 01:10:07,739 bere frumoasă, știi, știm cu toții 523 01:10:07,739 --> 01:10:12,560 despre prieteni, ca să poată avea încredere în el 524 01:10:13,160 --> 01:10:17,340 timp în care insistați să vă schimbați 525 01:10:17,340 --> 01:10:20,340 M-am săturat că am auzit că sunt 526 01:10:20,340 --> 01:10:25,070 Voi schimba același lucru 527 01:10:32,300 --> 01:10:36,600 nebun piscină înseamnă clădire pentru a auzi 528 01:10:36,600 --> 01:10:38,370 nu, poate o trecere 529 01:10:38,370 --> 01:10:41,250 dar îmi amintesc fundalul muncii mele de a salva 530 01:10:41,250 --> 01:10:44,310 și voi fi bine și eu 531 01:10:44,310 --> 01:10:47,790 Aceasta este regula pe care nu am scris-o prea 532 01:10:47,790 --> 01:10:50,360 regulile 533 01:11:05,410 --> 01:11:10,750 Se simte ca apoi să asculți și bătrânul 534 01:11:10,750 --> 01:11:13,700 nu rahat nici măcar nu știți 535 01:11:13,700 --> 01:11:16,000 ce este asta 536 01:11:24,460 --> 01:11:26,460 și 537 01:11:33,610 --> 01:11:35,590 Treshkin mi-a cerut să primesc un dinam 538 01:11:35,590 --> 01:11:38,500 Cheia are un nume și un titlu 539 01:11:38,500 --> 01:11:41,770 Știi că te întrebi cu adevărat 540 01:11:41,770 --> 01:11:46,300 Pasele de paianjeni îi spun mai repede 541 01:11:46,300 --> 01:11:48,699 el va repara consola pentru oaspeții pe care îl pot 542 01:11:48,699 --> 01:11:51,310 Nu turnați pentru programul pe care îl spuneți 543 01:11:51,310 --> 01:11:54,250 o femeie proastă sau doar pe mine 544 01:11:54,250 --> 01:11:57,520 nu este afectată de crimă, dar acest lucru nu este 545 01:11:57,520 --> 01:11:59,170 cuvânt triste 546 01:11:59,170 --> 01:12:01,600 și cartofi prăjiți mici nu sunt ca 547 01:12:01,600 --> 01:12:04,480 vorbiți și apoi cred că, și anume la 548 01:12:04,480 --> 01:12:08,730 pion formulă ca în mulțumiri pentru 549 01:12:13,640 --> 01:12:35,239 Pavel este conectat în cazul în care arma este cum să-l înapoi 550 01:12:35,239 --> 01:12:37,830 aici asculta 551 01:12:37,830 --> 01:12:39,320 Dumneavoastră dețineți un client 552 01:12:39,320 --> 01:12:45,110 obosit cadou atunci când ex 553 01:12:45,110 --> 01:12:48,330 ce dealer de arme intergalactice 554 01:12:48,330 --> 01:12:51,120 Îmi pare rău, inclusiv că te întâlnești întrerupt 555 01:12:51,120 --> 01:13:00,670 purtarea de lumină mă poate deranja 556 01:13:00,670 --> 01:13:04,750 farmecul femeilor ne schimbă frumusețea 557 01:13:04,750 --> 01:13:07,060 atras de mâini și se iubesc unii pe alții 558 01:13:07,060 --> 01:13:11,760 și au o inimă reprezentativă 559 01:13:15,210 --> 01:13:18,060 serios 560 01:13:18,060 --> 01:13:40,640 aveți o inimă care nu a fost niciodată iubită 561 01:13:40,640 --> 01:13:43,950 logica mistică nu a fost niciodată pusă la îndoială 562 01:13:43,950 --> 01:13:47,850 nu inferior pasiunii citatului acestei femei 563 01:13:47,850 --> 01:13:50,820 Romanul meu nu va inunda ceea ce este cu adevarat 564 01:13:50,820 --> 01:13:55,140 prostiile de mai jos nu coboară niciodată 565 01:13:55,140 --> 01:13:59,070 și pasiunea este logică scurtă, nu fizică 566 01:13:59,070 --> 01:14:01,710 atracția este o serie de reacții chimice 567 01:14:01,710 --> 01:14:05,430 este muritor nu real, dar la urma urmei 568 01:14:05,430 --> 01:14:08,940 universul este o serie de reacții chimice și 569 01:14:08,940 --> 01:14:11,130 el cu siguranță nu este 570 01:14:11,130 --> 01:14:13,820 esti adevarat 571 01:14:15,160 --> 01:14:18,410 foarte adânc 572 01:14:18,410 --> 01:14:19,910 perie 573 01:14:19,910 --> 01:14:23,050 totul este gata 574 01:14:27,750 --> 01:14:30,680 mulțumesc 575 01:14:30,880 --> 01:14:39,300 înainte de mic va fi absolut 576 01:14:48,060 --> 01:14:50,580 bine făcut 577 01:14:50,580 --> 01:14:53,940 ce este riza chiar dacă aduce moartea și nu 578 01:14:53,940 --> 01:14:55,010 la sută 579 01:14:55,010 --> 01:15:01,880 yo construi nebun nebun 580 01:15:34,900 --> 01:15:38,950 și nu te superi dacă sunt transferat 581 01:15:38,950 --> 01:15:42,690 întâmpinând alte probleme 582 01:15:49,409 --> 01:15:51,829 fugă 583 01:16:02,530 --> 01:16:04,949 leneș 584 01:16:05,130 --> 01:16:08,570 atât de mult de afaceri 585 01:16:09,670 --> 01:16:12,960 dar de ce sunt pantaloni roz 586 01:16:26,400 --> 01:16:30,910 100 de ani nu se întâlnesc reciproc. 587 01:16:30,910 --> 01:16:34,830 cel mai dificil utilizator sau prieten 588 01:16:38,700 --> 01:16:42,360 noi avem 589 01:16:42,620 --> 01:16:45,220 noi vom aduce 590 01:16:52,020 --> 01:16:57,130 sfântă dragoste sfântă 591 01:16:57,130 --> 01:17:00,570 o creatură frumoasă 592 01:17:12,760 --> 01:17:15,170 În sfârșit te-am pictat 593 01:17:15,170 --> 01:17:20,030 te întreabă de la un cal 594 01:17:20,030 --> 01:17:22,420 născut din cauza voinței celeilalte 595 01:17:22,420 --> 01:17:26,900 de ce te-ai saturat de tine? 596 01:17:26,900 --> 01:17:29,170 Darul tău 597 01:17:30,100 --> 01:17:35,530 Știu că iubiți bine animalele de companie 598 01:17:45,670 --> 01:17:48,800 nu mai știi întotdeauna cât și de mult 599 01:17:48,800 --> 01:17:54,980 Păsările știu întotdeauna cum să pronunțe o vrajă 600 01:17:54,980 --> 01:18:03,370 ajutați să nu vedeți 601 01:18:05,590 --> 01:18:07,880 Ar trebui să știu 602 01:18:07,880 --> 01:18:10,960 deci ce 603 01:18:11,019 --> 01:18:18,269 Vreau din camera ta să mă iubești aici 604 01:18:25,000 --> 01:18:27,600 Eu spun 605 01:18:27,639 --> 01:18:30,710 de la început știu cine 606 01:18:30,710 --> 01:18:33,130 trebuie să intre în încredere 607 01:18:33,130 --> 01:18:35,410 captura ocazional 608 01:18:35,410 --> 01:18:38,910 aici este adevărul vostru 609 01:18:38,910 --> 01:18:43,840 Taci, esti eu 610 01:18:43,840 --> 01:18:49,050 calma inima lui, a strigat el 611 01:18:49,650 --> 01:18:55,420 așa că nu faceți asta mulțumită 612 01:18:55,420 --> 01:18:58,320 bineînțeles 613 01:19:02,219 --> 01:19:05,099 Ei bine, ne-am despărțit 614 01:19:05,099 --> 01:19:13,489 nimeni nu așteaptă în continuare 615 01:19:13,489 --> 01:19:16,800 în lume, în aceeași zi cum dețin cel mai mult 616 01:19:16,800 --> 01:19:19,150 arme periculoase din univers 617 01:19:19,150 --> 01:19:21,730 Nu știu Vinci despre arme și 618 01:19:21,730 --> 01:19:24,330 ajunge 619 01:19:28,599 --> 01:19:30,639 urzica 620 01:19:30,639 --> 01:19:33,570 Voi intra 621 01:19:39,000 --> 01:19:41,160 vacanța a mers bine 622 01:19:41,160 --> 01:19:44,510 acum ne vom întâlni mai des 623 01:20:12,580 --> 01:20:14,179 maz-om 624 01:20:14,179 --> 01:20:15,440 el este 625 01:20:15,440 --> 01:20:19,040 Sebastian / te vei distruge 626 01:20:19,040 --> 01:20:22,090 sistemul solar fără a părăsi casa 627 01:20:22,090 --> 01:20:25,449 Văd 628 01:20:28,770 --> 01:20:31,770 gata 629 01:20:39,219 --> 01:20:43,120 dacă aveți nevoie sau nu 630 01:21:17,610 --> 01:21:21,739 și nu mai este Cayman 631 01:21:25,860 --> 01:21:31,550 aici și frozină și 632 01:21:40,780 --> 01:21:44,450 short onigiri știe ce 633 01:21:44,450 --> 01:21:47,140 el a făcut-o cu un bărbat 634 01:21:48,010 --> 01:21:53,730 doar căscă 635 01:21:54,500 --> 01:21:57,390 Știți ce face o mașină Mishka 636 01:21:57,390 --> 01:22:03,290 arma dacă știu asta pentru mine 637 01:22:51,600 --> 01:22:59,210 Îmi lipsește atât de mult 638 01:23:43,610 --> 01:23:44,940 sări 639 01:23:44,940 --> 01:23:51,230 toate sunt iluzii 640 01:23:57,440 --> 01:24:02,070 apă și cine este acolo pentru mine pentru că le-au lăsat 641 01:24:02,070 --> 01:24:14,040 vezi ce i-ai făcut să stai jos 642 01:24:14,040 --> 01:24:16,980 va ucide anumite creiere de cruzime 643 01:24:16,980 --> 01:24:20,210 esti sasha 644 01:24:23,880 --> 01:24:28,979 ființele nu ne urmează 645 01:24:37,100 --> 01:24:42,520 Îl voi ajuta cu julina 646 01:25:00,370 --> 01:25:02,730 marea 647 01:25:05,140 --> 01:25:08,460 am salvat iluzia 648 01:25:22,200 --> 01:25:31,830 Te las să omori pe cineva 649 01:25:37,970 --> 01:25:47,210 mulțumesc, toată viața mea, bine, spune-o 650 01:25:47,210 --> 01:25:52,740 atunci vrei cel mai rău 651 01:25:52,740 --> 01:25:58,020 cum să țineți asterul apoi ieșiți 652 01:25:58,020 --> 01:26:01,400 vom discuta acțiunile ulterioare 653 01:26:06,190 --> 01:26:20,530 că înainte și încă te doare 654 01:26:23,590 --> 01:26:46,960 trebuie să știe și o parte, dar exact 655 01:27:05,060 --> 01:27:07,810 avea loc 656 01:27:18,330 --> 01:27:21,330 arata ca 657 01:27:24,209 --> 01:27:29,010 dar suntem oameni jora 658 01:27:34,730 --> 01:27:38,300 nu lasati nimic 659 01:27:38,300 --> 01:27:42,179 ne opunem tuturor mijloacelor și tuturor acestor lucruri 660 01:27:42,179 --> 01:27:54,230 vrea să mă ajute 661 01:27:55,490 --> 01:27:58,470 putem, de asemenea, să ștergem rușinea 662 01:27:58,470 --> 01:27:59,700 că nu ești zero. 663 01:27:59,700 --> 01:28:01,980 ruperea citirilor foarte bune va fi până la 9 664 01:28:01,980 --> 01:28:04,190 ziua 665 01:28:12,100 --> 01:28:15,060 la fel 666 01:28:29,150 --> 01:28:32,210 dușmani care nu pot fi uciși 667 01:28:32,210 --> 01:28:37,469 armele corecte sunt în ordine 668 01:28:37,469 --> 01:28:43,889 Nu vă veți petrece toată experiența și afacerea 669 01:28:43,889 --> 01:28:46,079 Rizo, cât de mult poți repeta? 670 01:28:46,079 --> 01:28:48,139 o eroare 671 01:28:49,220 --> 01:28:51,320 Știu că nu vei merge și nu te calma 672 01:28:51,320 --> 01:28:56,690 adună mulțumesc pentru agenda din cont 673 01:28:56,690 --> 01:28:59,890 Nu înțeleg greșit 674 01:29:03,940 --> 01:29:06,590 universul te duce acolo, bunicul trebuie 675 01:29:06,590 --> 01:29:10,870 la un moment dat 676 01:29:12,370 --> 01:29:15,610 meci de acasă 677 01:29:26,730 --> 01:29:29,970 dar aici este conservarea 678 01:29:29,970 --> 01:29:35,430 spune rușine Bryansk în afara noastră 679 01:29:38,290 --> 01:29:46,660 prima misiune chiar și o dată 680 01:29:46,660 --> 01:29:50,370 când veți obține 681 01:29:51,580 --> 01:29:53,690 Renunți la succes 682 01:29:53,690 --> 01:29:56,590 în lumea oamenilor 683 01:30:00,289 --> 01:30:04,419 lașul nu știe cum, dar o faci din nou 684 01:30:05,700 --> 01:30:08,850 distrugerea totală de 20 685 01:30:08,850 --> 01:30:11,600 și numai pentru un bărbat 686 01:30:11,600 --> 01:30:14,410 cât de mult să dezasamblați 687 01:30:16,690 --> 01:30:19,260 intrare 688 01:30:24,850 --> 01:30:28,510 fiat regata 689 01:30:38,710 --> 01:30:41,420 Îmi spun unul pe care îl vom proteja 690 01:30:41,420 --> 01:30:43,940 au spus acasă, au spus ei. 691 01:30:43,940 --> 01:30:46,310 nu ai spus ce arma ai nevoie 692 01:30:46,310 --> 01:30:50,390 Menționați că dacă suntem, ei nu sunt așa și el și el 693 01:30:50,390 --> 01:30:53,710 trebuie să vă opuneți și să vă salvați casa 694 01:30:53,710 --> 01:31:04,550 Eroii noștri nu pot fi singuri acum 695 01:31:04,550 --> 01:31:08,440 Fiica aduce expertiza departe și una 696 01:31:11,489 --> 01:31:16,320 organizația poate șterge sau john 697 01:31:27,780 --> 01:31:29,949 accepta munca 698 01:31:29,949 --> 01:31:32,980 datoria lui de a intra în lumânare este a lui 699 01:31:32,980 --> 01:31:39,650 nici o viață, nici o iubire 700 01:31:39,650 --> 01:31:41,679 o 701 01:31:52,310 --> 01:31:56,630 trebuie să vezi magia armei vieneze 702 01:31:57,080 --> 01:31:59,490 este imposibil să fiu un agent senior în această chestiune 703 01:31:59,490 --> 01:32:02,570 și am nevoie de acces 704 01:32:08,540 --> 01:32:14,190 foarte devreme pentru a ocupa și unde 705 01:32:14,190 --> 01:32:20,070 da-i proaspăt ceea ce este în neregulă cu ea 706 01:32:20,070 --> 01:32:24,210 gândindu-te pur și simplu că te protejează 707 01:32:24,210 --> 01:32:26,880 ținând amprentele proprii pentru asta ar trebui să fie 708 01:32:26,880 --> 01:32:28,770 fi o explicație a clorului pe care voi ajunge cu tine 709 01:32:28,770 --> 01:32:30,560 faceți tot ce aveți mai bun 710 01:32:30,560 --> 01:32:33,720 acum nu este momentul să fii erou 711 01:32:33,720 --> 01:32:36,570 Sunt de acord, dar dacă presupui că e același lucru 712 01:32:36,570 --> 01:32:39,480 este adevărat și veți învăța tot ceea ce este acceptabil pentru Tati 713 01:32:39,480 --> 01:32:42,030 Agent de agitare urlă prieten nu 714 01:32:42,030 --> 01:32:43,250 va reveni 715 01:32:43,250 --> 01:32:46,440 opriți vârful dacă nu 716 01:32:46,440 --> 01:32:50,060 se pare bine 717 01:32:50,100 --> 01:32:52,219 spune-mi asta 718 01:32:52,219 --> 01:32:55,460 că sunt un trădător pentru agenția dvs. 719 01:32:55,460 --> 01:32:57,789 Morelli 720 01:32:59,540 --> 01:33:01,840 pentru tine 721 01:33:07,610 --> 01:33:11,050 nu ezitați 722 01:33:23,510 --> 01:33:25,230 simți 723 01:33:25,230 --> 01:33:27,620 bine 724 01:33:34,510 --> 01:33:37,510 țară 725 01:33:50,490 --> 01:33:53,960 Uită-te aici pentru butonul roșu mare 726 01:34:26,750 --> 01:34:30,470 spune că munca noastră este legată de apă 727 01:34:30,470 --> 01:34:33,140 Ți-am spus că am nevoie doar de ea 728 01:34:33,140 --> 01:34:35,120 că trebuie să luăm lumea dar nu și prietenii 729 01:34:35,120 --> 01:34:36,789 prieten 730 01:34:36,789 --> 01:34:39,399 Nu cred că întotdeauna crede 731 01:34:39,399 --> 01:34:41,090 instincte 732 01:34:41,090 --> 01:34:43,820 toate acestea sunt foarte importante și noi 733 01:34:43,820 --> 01:34:45,400 pentru prețuri comune 734 01:34:45,400 --> 01:34:49,260 împreună cu pulverizatoare inteligente și cu pulverizare 735 01:34:49,260 --> 01:34:52,250 noi suntem 736 01:34:53,440 --> 01:34:55,620 ca 737 01:35:27,810 --> 01:35:31,790 Nu vei mai spune 738 01:35:32,310 --> 01:35:35,110 Acum trei ani le-am dat lui le Roy 739 01:35:35,110 --> 01:35:37,870 numai inteligența unui inteligent 7 7 740 01:35:37,870 --> 01:35:47,860 Această întrebare este mai mult decât o dată, înțelegem hotelul Lera I 741 01:35:47,860 --> 01:35:50,470 doar o singură inteligență atomică 7 742 01:35:50,470 --> 01:35:52,860 seria 743 01:35:57,540 --> 01:36:00,080 Repet același lucru 744 01:36:00,080 --> 01:36:03,190 cuvinte repetitive 745 01:36:03,420 --> 01:36:05,820 și de ce ești aici? Cred că nu ați făcut-o 746 01:36:05,820 --> 01:36:07,760 victorie 747 01:36:07,760 --> 01:36:11,349 Cred că ștergi memoria și 748 01:36:19,250 --> 01:36:21,400 tot 749 01:36:31,869 --> 01:36:36,280 spune la revedere prin adăugarea 750 01:36:36,800 --> 01:36:40,739 Desenele legate de povestiri aici sunt găsite 751 01:36:40,739 --> 01:36:49,350 alte imigrație gataullina și suntem aici 752 01:36:49,350 --> 01:36:52,440 scrieți doar pagina 753 01:36:52,440 --> 01:36:57,750 Înțeleg de acasă, nu sunt corect, sunt 754 01:36:57,750 --> 01:36:59,820 căutați cea mai puternică armă din univers 755 01:36:59,820 --> 01:37:02,100 nu știu că în angus o va aduce 756 01:37:02,100 --> 01:37:06,120 salvează-l că ești întotdeauna așa 757 01:37:06,120 --> 01:37:10,340 cel mai inteligent canal mic 758 01:37:10,489 --> 01:37:15,679 acum armele nu mai sunt amenințate 759 01:37:19,110 --> 01:37:21,570 mi-a șters memoria de a fi erou 760 01:37:21,570 --> 01:37:25,200 salva lumea este lăsată în viață pentru a deschide 761 01:37:25,200 --> 01:37:27,369 adevărul 762 01:37:27,369 --> 01:37:31,090 au nevoie 763 01:37:31,350 --> 01:37:35,250 i-am întâlnit împreună 764 01:37:35,250 --> 01:37:38,690 Mereu mă am 765 01:38:42,010 --> 01:38:43,290 adu-l înapoi 766 01:38:43,290 --> 01:38:46,400 Mulțumesc, puteți încă 767 01:38:48,940 --> 01:38:51,690 Mă cunosc 768 01:38:56,530 --> 01:39:00,960 unde să mă înlocuiți 769 01:39:14,810 --> 01:39:18,970 și amândoi aveți nevoie de ea 770 01:39:20,180 --> 01:39:23,020 anumite momente 771 01:39:47,110 --> 01:39:50,110 ce 772 01:40:16,090 --> 01:40:18,510 diferit 773 01:40:43,260 --> 01:40:48,540 cuvinte cu nisip 774 01:40:48,540 --> 01:40:53,120 mulțumesc, doamnă de liceu 775 01:41:05,020 --> 01:41:08,390 până la șase și jumătate de mii de ruble în 1 x 776 01:41:08,390 --> 01:41:12,910 rău când te înregistrezi pentru un cod promoțional de sherlock 777 01:41:31,840 --> 01:41:34,949 pentru un cuvânt 778 01:41:35,340 --> 01:41:38,280 lucru surprinzător de pur sidama i 779 01:41:38,280 --> 01:41:40,080 studioul a glumit la inceput 780 01:41:40,080 --> 01:41:45,690 numai dar este totusi usor pentru tine 781 01:41:45,690 --> 01:41:48,210 vorbind, arata ca noua situatie din Londra 782 01:41:48,210 --> 01:41:50,849 picioarele mele sunt suspecte de k 783 01:41:50,849 --> 01:41:55,010 greu în Londra și nici o dovadă 784 01:41:55,010 --> 01:41:58,619 dificil să facă tot ce e mai bun dintre noi și el 785 01:41:58,619 --> 01:42:01,040 va fi 786 01:42:04,480 --> 01:42:07,260 să treci 787 01:42:08,710 --> 01:42:12,440 Bine ați venit la agentul dvs. acum 788 01:42:12,440 --> 01:42:15,250 Nu voi mai spune 789 01:42:17,350 --> 01:42:20,070 probațiune din cauza lor 790 01:42:20,070 --> 01:42:22,110 Îmi pare rău că ai luat un loc global 791 01:42:22,110 --> 01:42:26,179 cabana din Londra iartă forța de șofer 792 01:42:26,179 --> 01:42:30,320 mestecatul crește simultan 793 01:42:30,320 --> 01:42:33,630 Veți înțelege acum câțiva ani 794 01:42:33,630 --> 01:42:36,179 spune despre un începător 795 01:42:36,179 --> 01:42:39,599 lider cu abilitățile sale de conducere 796 01:42:39,599 --> 01:42:41,900 de la tine 797 01:42:42,320 --> 01:42:44,659 Sunt doar la agent sau la celălalt 798 01:42:44,659 --> 01:42:47,530 mult mai experimentat decât mine 799 01:42:47,550 --> 01:42:50,099 dar numirea ta este aprobată de autorități 800 01:42:50,099 --> 01:42:51,659 și de modul în care agentul cis 801 01:42:51,659 --> 01:42:54,139 așa este 802 01:43:00,610 --> 01:43:03,650 Voi vorbi cu șeful și veți aduna 803 01:43:03,650 --> 01:43:05,930 lucrurile și în dimineața zilei de luni încă așteaptă 804 01:43:05,930 --> 01:43:09,940 New York New York 805 01:43:10,770 --> 01:43:13,730 mulțumesc agent 806 01:43:14,860 --> 01:43:17,199 salutări salutări 807 01:43:17,199 --> 01:43:19,650 reciproc 808 01:43:23,050 --> 01:43:25,130 salutări subordonate 809 01:43:25,130 --> 01:43:28,060 sa mergem 810 01:43:29,260 --> 01:43:32,250 Vreau să știu cum funcționează totul 811 01:43:32,250 --> 01:43:34,050 cabinetul de studiu 812 01:43:34,050 --> 01:43:37,079 și pentru că nu aveți o porecla, ghiciți deja totul 813 01:43:37,079 --> 01:43:39,230 acest 814 01:43:39,230 --> 01:43:41,980 avea-o 815 01:44:24,690 --> 01:44:27,700 a spus că vreau să rostogolez ceva 816 01:44:27,700 --> 01:44:33,430 punctul meu de succes nu este bun 817 01:44:33,430 --> 01:44:37,620 va arunca 818 01:44:56,560 --> 01:45:01,960 fără mine, nu am spus-o 819 01:45:28,150 --> 01:45:32,290 managementul bine nu este ușor 820 01:45:32,350 --> 01:47:00,000 mic 824 01:47:01,305 --> 01:47:07,580 Sprijiniți-ne și deveniți membru VIP astfel încât toate reclamele să nu fie afișate pe www.OpenSubtitles.org