1 00:01:24,001 --> 00:01:25,378 Hey, kiddo. 2 00:01:26,003 --> 00:01:27,463 - What? - I found something. 3 00:01:27,630 --> 00:01:29,882 You gotta check this out. 4 00:01:31,467 --> 00:01:33,344 "Jumanji." 5 00:01:35,137 --> 00:01:36,264 Board game? 6 00:01:36,430 --> 00:01:38,724 Who plays board games? 7 00:03:12,818 --> 00:03:14,487 Parry. Parry. 8 00:03:14,653 --> 00:03:16,572 Evade. Blam. 9 00:03:16,739 --> 00:03:18,407 Uppercut. 10 00:03:18,574 --> 00:03:19,867 Head slam. You're dead. 11 00:03:20,034 --> 00:03:23,204 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 12 00:03:24,163 --> 00:03:25,456 Get ready. Fight. 13 00:03:27,208 --> 00:03:30,878 - I got it. - You lose. 14 00:03:39,470 --> 00:03:43,641 "... Benjamin Franklin, and it was this sense of national exceptionalism... 15 00:03:43,808 --> 00:03:47,144 ...that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 16 00:03:47,311 --> 00:03:49,105 Spencer? Honey? 17 00:03:49,605 --> 00:03:52,358 Mom, what did we say about the knocking? 18 00:03:52,525 --> 00:03:55,277 I'm late for work. Are you going to your father's after school? 19 00:03:55,444 --> 00:03:57,113 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 20 00:03:57,279 --> 00:03:59,323 Please, remember, the world is a terrifying place. 21 00:03:59,490 --> 00:04:01,742 Be careful of everything. I love you more than life itself. Bye. 22 00:04:01,909 --> 00:04:03,202 - See you Sunday night. - Okay. 23 00:04:10,000 --> 00:04:12,378 - Later, Mama. - Eat something before you go. 24 00:04:12,545 --> 00:04:14,171 I can't. I gotta go meet Spencer. 25 00:04:14,797 --> 00:04:16,590 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 26 00:04:16,757 --> 00:04:18,134 He's been tutoring me. 27 00:04:18,300 --> 00:04:20,845 - He's helping me get my grades up. - I love to hear that. 28 00:04:21,011 --> 00:04:23,556 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 29 00:04:23,722 --> 00:04:26,517 - Your grades gonna be okay? - Yeah, that's why I'm getting help. 30 00:04:26,684 --> 00:04:28,060 I'd hate for you to get dropped from the team... 31 00:04:28,227 --> 00:04:30,729 I'm not gonna get dropped from the team. 32 00:04:32,189 --> 00:04:34,525 It's... It's gonna be fine. Okay? 33 00:04:53,836 --> 00:04:55,713 Okay. 34 00:04:55,880 --> 00:04:58,757 That's cute, right? 35 00:04:58,924 --> 00:05:00,593 Yeah. 36 00:05:22,448 --> 00:05:24,533 - Yo. - Hey, Fridge. 37 00:05:25,993 --> 00:05:27,661 Why you wearing a raincoat? 38 00:05:27,828 --> 00:05:29,872 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 39 00:05:31,207 --> 00:05:34,001 Well, it might. I mean, you never know what's gonna happen. 40 00:05:35,753 --> 00:05:38,172 - Oy vey. Do you mind? - What the hell, man? 41 00:05:38,339 --> 00:05:41,884 Can we just speed this up? Freak House makes me very uncomfortable. 42 00:05:42,635 --> 00:05:43,969 Here you go. 43 00:05:45,554 --> 00:05:47,681 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 44 00:05:47,848 --> 00:05:50,434 And I gave it a beginning... 45 00:05:51,018 --> 00:05:53,479 ...and an ending and some in the middle. 46 00:05:53,646 --> 00:05:56,190 I would've done it myself, if I had the time or whatever... 47 00:05:56,357 --> 00:05:58,359 - ...but... - Yeah, it's no big deal. 48 00:05:58,526 --> 00:06:01,487 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun... 49 00:06:01,654 --> 00:06:03,989 ...doing your papers and your homework and stuff... 50 00:06:04,156 --> 00:06:05,824 ...but I don't know what you're doing this weekend... 51 00:06:05,991 --> 00:06:08,744 - ...but I was maybe we could... - This weekend. Yeah... 52 00:06:09,912 --> 00:06:11,830 - Hey, Fridge. - Hey. 53 00:06:12,581 --> 00:06:14,333 You need a ride? 54 00:06:14,500 --> 00:06:16,502 - I'm going with her. - You know what? 55 00:06:16,669 --> 00:06:20,256 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 56 00:06:20,422 --> 00:06:22,007 See you later, Refrigerator. 57 00:06:22,967 --> 00:06:25,010 Sorry. Sorry. 58 00:06:25,553 --> 00:06:27,388 What up, girl? 59 00:06:28,847 --> 00:06:30,516 Whatever. 60 00:06:30,933 --> 00:06:33,978 It's not like I was your best friend for your entire childhood. 61 00:06:34,144 --> 00:06:36,438 - That's fine. - What'd you say? 62 00:06:40,025 --> 00:06:41,735 Nothing, sir. 63 00:06:42,611 --> 00:06:44,405 Oh, that guy is super weird. 64 00:06:44,905 --> 00:06:46,115 That poor man. 65 00:06:46,282 --> 00:06:48,742 So awful what happened to those people. 66 00:06:49,910 --> 00:06:53,080 - I was talking about the kid. - What are you doing out here? 67 00:06:53,581 --> 00:06:55,833 I was just talking to my friend. 68 00:06:56,000 --> 00:06:58,669 You should be more careful where you loiter, you hear me? 69 00:06:58,836 --> 00:07:00,921 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 70 00:07:01,088 --> 00:07:03,632 This world swallows up kids like you. 71 00:07:21,900 --> 00:07:23,652 It's been two hours since I've posted... 72 00:07:23,819 --> 00:07:26,280 ...and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 73 00:07:26,447 --> 00:07:28,532 - You saw it. - Yeah, gorge. 74 00:07:28,699 --> 00:07:30,242 I don't know what his problem is. 75 00:07:30,409 --> 00:07:33,454 Thank you. It's not like I post all the time, just enough to stay relevant. 76 00:07:33,621 --> 00:07:37,583 - But it's cute enough for Noah to at least... - Hey, there's some rando behind you. 77 00:07:38,917 --> 00:07:41,170 - Hi. - Hi. 78 00:07:41,337 --> 00:07:43,964 Bethany, did you just make a call during the quiz? 79 00:07:44,131 --> 00:07:45,924 Yeah. But I finished my quiz already. 80 00:07:46,091 --> 00:07:49,553 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 81 00:07:50,929 --> 00:07:54,016 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 82 00:07:54,183 --> 00:07:57,269 You're aware there are other people in the world, right? 83 00:07:58,479 --> 00:08:03,233 Look, you know, I'm dealing with something right now, and... 84 00:08:03,400 --> 00:08:04,943 ...I'm no happier about it than you are. 85 00:08:05,110 --> 00:08:07,655 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean... 86 00:08:07,821 --> 00:08:11,700 ...she's supporting me as a woman, and it feels like maybe you should too. 87 00:08:13,702 --> 00:08:15,996 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 88 00:08:16,163 --> 00:08:18,457 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 89 00:08:18,624 --> 00:08:20,250 And that's detention. 90 00:08:21,919 --> 00:08:25,047 All right, keep those arms pumping. Let's go! 91 00:08:25,964 --> 00:08:29,134 - Bethany, you're late. - Sorry. 92 00:08:31,053 --> 00:08:33,263 I heard she broke up with that football guy. 93 00:08:34,264 --> 00:08:36,225 This could be your opening, Fussfeld. 94 00:08:37,101 --> 00:08:39,645 All right, we're gonna practice catching and throwing. 95 00:08:39,812 --> 00:08:42,856 So partner up and grab a football. Let's move! 96 00:08:45,609 --> 00:08:46,694 Hey, Martha. 97 00:08:47,361 --> 00:08:50,030 Martha. You can't play catch by yourself. 98 00:08:50,197 --> 00:08:51,824 Pair up. 99 00:08:51,990 --> 00:08:53,409 Come on. Let's go. 100 00:08:53,784 --> 00:08:55,285 No. No, I'm good. 101 00:08:56,495 --> 00:08:57,955 Okay. 102 00:09:01,375 --> 00:09:03,961 You have to participate just like everybody else. 103 00:09:04,128 --> 00:09:06,338 Otherwise, why are you even here? 104 00:09:06,505 --> 00:09:07,673 It's a requirement. 105 00:09:07,840 --> 00:09:09,466 - Martha... - I think it's pointless. 106 00:09:09,633 --> 00:09:11,385 Gym class is not gonna get me into Princeton... 107 00:09:11,552 --> 00:09:13,262 ...and I don't understand the obsession with throwing... 108 00:09:13,429 --> 00:09:15,973 ...a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 109 00:09:16,140 --> 00:09:19,560 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 110 00:09:19,727 --> 00:09:21,520 It's physical activity, which is good for you. 111 00:09:21,687 --> 00:09:23,814 With other people, also good for you. 112 00:09:24,148 --> 00:09:27,276 And if you try it, you might even have some fun. 113 00:09:27,443 --> 00:09:29,903 Fun. That's what we're doing here? Fun? 114 00:09:30,070 --> 00:09:31,405 This is school. 115 00:09:31,572 --> 00:09:33,991 We are supposed to be learning things that actually matter. 116 00:09:34,158 --> 00:09:36,452 - Okay, Martha... - We don't have a lot of time in this life... 117 00:09:36,618 --> 00:09:40,622 ...and I personally don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 118 00:09:42,958 --> 00:09:46,086 - That... That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 119 00:09:46,587 --> 00:09:47,671 That's detention. 120 00:09:49,131 --> 00:09:51,508 That was hard-core. 121 00:09:51,925 --> 00:09:53,635 Badass. 122 00:09:53,802 --> 00:09:55,721 Spencer Gilpin? 123 00:09:59,850 --> 00:10:00,893 Have a seat, Spencer. 124 00:10:12,112 --> 00:10:13,197 Miss Mathers? 125 00:10:13,363 --> 00:10:15,699 "And it was this sense of national exceptionalism... 126 00:10:15,866 --> 00:10:19,828 ...that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 127 00:10:19,995 --> 00:10:22,456 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 128 00:10:24,583 --> 00:10:26,794 - It does not. - It's the last sentence... 129 00:10:26,960 --> 00:10:29,254 ...of Anthony's paper on westward expansion. 130 00:10:29,421 --> 00:10:31,965 And, coincidentally, it's the last sentence... 131 00:10:32,132 --> 00:10:35,761 ...of your paper on westward expansion from last year. 132 00:10:37,971 --> 00:10:39,598 That's interesting. 133 00:10:40,182 --> 00:10:41,517 Is it? 134 00:10:41,683 --> 00:10:44,686 I think so. I mean, what are the odds of that? 135 00:10:44,853 --> 00:10:46,313 Slim. 136 00:10:46,855 --> 00:10:49,274 Yeah, you also used the same metaphor... 137 00:10:49,441 --> 00:10:51,527 ..."the spreading wildfire," in your papers... 138 00:10:51,693 --> 00:10:54,822 ...on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg... 139 00:10:54,988 --> 00:10:57,324 ...and the women's suffrage movement. 140 00:11:00,118 --> 00:11:02,162 It's so hot in this room. 141 00:11:02,788 --> 00:11:06,083 Anthony, I know how much you need to pass my class... 142 00:11:06,250 --> 00:11:07,876 ...but this is not how you're gonna do it. 143 00:11:08,043 --> 00:11:10,504 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 144 00:11:10,671 --> 00:11:13,632 - I didn't... I didn't... I didn't cheat. - It was my fault. 145 00:11:14,842 --> 00:11:16,343 I made him do it. 146 00:11:16,927 --> 00:11:18,846 You made him... 147 00:11:19,346 --> 00:11:22,182 ...have you write his paper? 148 00:11:23,600 --> 00:11:25,018 Yeah. 149 00:11:29,356 --> 00:11:32,025 Look. I'm sorry, okay? 150 00:11:32,192 --> 00:11:34,903 No, no, it's not okay. 151 00:11:35,070 --> 00:11:37,573 What the hell, man? You got me kicked off the team. 152 00:11:37,739 --> 00:11:40,367 You could've gotten me expelled. It's not like you're the only one... 153 00:11:40,534 --> 00:11:41,910 ...who's living dangerously here. 154 00:11:42,077 --> 00:11:43,745 - Living dangerously? - Yes. 155 00:11:43,912 --> 00:11:46,832 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 156 00:11:47,541 --> 00:11:49,251 And now look at me. 157 00:11:49,418 --> 00:11:51,211 I'm paying the price. 158 00:11:52,087 --> 00:11:53,130 Well... 159 00:11:53,297 --> 00:11:55,215 ...isn't this a fun group? 160 00:11:55,382 --> 00:11:57,926 Welcome to detention. 161 00:11:58,927 --> 00:12:00,929 - Yes, Spencer? - I wanna say that I'm sorry. 162 00:12:01,597 --> 00:12:04,057 - Thank you. - Principal Bentley, all I did was make... 163 00:12:04,224 --> 00:12:06,935 Bethany, please. You're all here for a reason. You know what it is. 164 00:12:07,102 --> 00:12:09,354 But this is what you should be thinking about: 165 00:12:09,771 --> 00:12:12,983 Who you are... 166 00:12:13,150 --> 00:12:14,610 ...in this moment in time... 167 00:12:14,776 --> 00:12:16,778 ...and who you want to be. 168 00:12:17,696 --> 00:12:19,698 You get one life. 169 00:12:20,157 --> 00:12:22,200 You decide how you're gonna spend it. 170 00:12:24,453 --> 00:12:26,038 Fortunately... 171 00:12:26,204 --> 00:12:28,707 ...there is no better place for self-reflection... 172 00:12:28,874 --> 00:12:30,250 ...than detention. 173 00:12:30,417 --> 00:12:32,461 Get up, everybody. Let's go. 174 00:12:45,766 --> 00:12:48,060 We are turning this into a new computer center. 175 00:12:48,226 --> 00:12:50,479 But before we do, it has to be cleaned out. 176 00:12:50,646 --> 00:12:53,065 These old magazines are bound for the recycling plant. 177 00:12:53,231 --> 00:12:55,317 But they have to be prepped before they go. 178 00:12:56,026 --> 00:12:59,863 It seems all the staples must be removed. 179 00:13:00,030 --> 00:13:02,866 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 180 00:13:03,033 --> 00:13:04,993 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play football? 181 00:13:05,160 --> 00:13:07,204 - I don't think that'll work. - That's fair. 182 00:13:07,371 --> 00:13:10,540 - Shut up. - So I suggest you get started. 183 00:13:10,958 --> 00:13:13,085 Choose your weapons. 184 00:13:18,966 --> 00:13:21,385 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 185 00:13:22,970 --> 00:13:24,846 Seriously, no reception? 186 00:13:25,013 --> 00:13:28,266 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 187 00:13:28,433 --> 00:13:29,685 Or are you too pretty? 188 00:13:30,268 --> 00:13:31,520 I'm too pretty. 189 00:13:36,858 --> 00:13:39,528 Hey. I was watching you with Coach Web today. 190 00:13:39,903 --> 00:13:43,073 I wasn't watching you, I wasn't... Not, like, in a weird way. I just... 191 00:13:43,240 --> 00:13:44,992 I was in the room. We're in the same class. 192 00:13:45,367 --> 00:13:47,619 I thought you were saying some really smart things... 193 00:13:47,786 --> 00:13:51,206 ...about why P.E. sucks and... 194 00:13:51,373 --> 00:13:53,208 ...about other subjects. 195 00:13:54,209 --> 00:13:55,711 Thanks. 196 00:13:56,670 --> 00:13:57,921 Yeah. 197 00:14:02,843 --> 00:14:04,970 Yo. What's this? 198 00:14:06,430 --> 00:14:08,265 - I don't know. - What is it, like... 199 00:14:08,432 --> 00:14:10,225 ...some type of old-school Nintendo? 200 00:14:10,809 --> 00:14:12,310 I don't think so. 201 00:14:13,061 --> 00:14:14,229 I don't recognize it. 202 00:14:32,247 --> 00:14:35,000 "A game for those who seek to find... 203 00:14:35,167 --> 00:14:37,544 ...a way to leave their world behind. 204 00:14:39,796 --> 00:14:41,757 Jumanji." 205 00:14:41,923 --> 00:14:43,383 Staples, people. Staples. 206 00:14:43,550 --> 00:14:46,720 - "Jumanji"? What does that mean? - I have no idea. Never heard of it. 207 00:14:51,975 --> 00:14:53,060 Which one do I pick? 208 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 I don't know. I don't think it matters that much. 209 00:14:56,021 --> 00:14:57,939 "Jefferson 'Seaplane' McDonough... 210 00:14:58,106 --> 00:14:59,483 ...pilot and rascal." 211 00:15:00,734 --> 00:15:03,570 - It's not working. - Okay, try another one. 212 00:15:03,737 --> 00:15:04,946 "Franklin 'Moose' Finbar." 213 00:15:07,824 --> 00:15:09,159 He sounds like a badass. 214 00:15:09,659 --> 00:15:12,245 And he's a zoology expert, which is awesome. 215 00:15:15,248 --> 00:15:17,125 - You pick. - Okay. 216 00:15:18,752 --> 00:15:22,464 "Dr. Smolder Bravestone." 217 00:15:24,591 --> 00:15:26,551 Bethany, you in? 218 00:15:26,718 --> 00:15:28,178 Fine. 219 00:15:31,389 --> 00:15:32,516 I'll be... 220 00:15:32,682 --> 00:15:34,726 ...Shelly Oberon... 221 00:15:34,893 --> 00:15:36,186 ...the curvy genius. 222 00:15:37,646 --> 00:15:39,940 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 223 00:15:40,107 --> 00:15:41,399 No. 224 00:15:41,566 --> 00:15:43,902 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 225 00:15:44,903 --> 00:15:47,030 - It'll be fun. - She's not big on fun. 226 00:15:50,700 --> 00:15:53,370 Okay. Fine. 227 00:15:56,915 --> 00:15:59,584 This may be the lamest thing I've ever done. 228 00:15:59,751 --> 00:16:01,962 I highly doubt that. 229 00:16:07,300 --> 00:16:08,760 Welcome to Jumanji! 230 00:16:19,938 --> 00:16:21,106 What's going on? 231 00:16:25,235 --> 00:16:27,070 I think it's shorting out. 232 00:16:33,326 --> 00:16:35,078 Unplug it! 233 00:16:43,461 --> 00:16:45,547 What's going on? What's happening to your hands? 234 00:16:45,714 --> 00:16:48,133 - What's wrong with you? - I don't know. 235 00:16:51,511 --> 00:16:52,596 Spencer! 236 00:16:54,556 --> 00:16:56,099 Oh, my God! 237 00:17:04,524 --> 00:17:05,984 What the hell, man? 238 00:17:06,151 --> 00:17:07,485 Oh, no. 239 00:17:07,652 --> 00:17:11,072 Holy shit... 240 00:17:45,398 --> 00:17:46,942 Guys? 241 00:17:47,400 --> 00:17:50,528 Guys? Why do I sound like this? 242 00:17:57,786 --> 00:17:59,579 Where's my hair? 243 00:18:09,923 --> 00:18:11,675 What the...? 244 00:18:11,841 --> 00:18:13,593 Oh, God! 245 00:18:36,324 --> 00:18:38,785 What kind of stupid-ass...? 246 00:18:40,870 --> 00:18:42,831 - Who are you? - Who are you? 247 00:18:45,375 --> 00:18:46,960 Who is she? 248 00:18:47,877 --> 00:18:49,796 Who are you guys? 249 00:18:49,963 --> 00:18:51,715 Okay, what the hell? 250 00:18:52,132 --> 00:18:53,800 - God! Oh, my God! - Get off of me! 251 00:18:53,967 --> 00:18:55,844 I am totally suing... What's wrong with my voice? 252 00:18:56,303 --> 00:18:58,847 - Get off of me! You're crushing me! - Where am I? 253 00:18:59,014 --> 00:19:00,265 Get off! 254 00:19:01,474 --> 00:19:02,600 Get... 255 00:19:07,355 --> 00:19:11,735 What the hell? What happened to the rest of me? 256 00:19:11,901 --> 00:19:14,404 What is this? What is this on my back? 257 00:19:14,571 --> 00:19:17,157 - What is this? - Oh, my God. 258 00:19:17,866 --> 00:19:19,409 Fridge? 259 00:19:20,285 --> 00:19:22,287 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 260 00:19:26,333 --> 00:19:27,500 I'm Spencer. 261 00:19:27,667 --> 00:19:31,629 What? The hell you are. What is going on? 262 00:19:32,297 --> 00:19:33,548 I think... 263 00:19:34,257 --> 00:19:35,300 ...we're in the game. 264 00:19:35,467 --> 00:19:37,469 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 265 00:19:37,635 --> 00:19:39,262 Somehow, I don't know how... 266 00:19:39,429 --> 00:19:42,515 ...I think we got, like, sucked into the game. 267 00:19:42,682 --> 00:19:44,768 And we've become the avatars that we chose. 268 00:19:44,934 --> 00:19:48,396 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 269 00:19:48,563 --> 00:19:52,400 ...like Dr. Smolder Bravestone. 270 00:19:58,114 --> 00:20:01,493 - You're telling me that you're Spencer? - Yes, yes, yes. That's it. 271 00:20:01,659 --> 00:20:05,455 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 272 00:20:05,622 --> 00:20:07,749 It says it right there on your vest. And... 273 00:20:09,334 --> 00:20:10,710 - Martha? - Yeah. 274 00:20:10,877 --> 00:20:12,754 You're Ruby Roundhouse. 275 00:20:13,171 --> 00:20:16,800 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 276 00:20:16,966 --> 00:20:20,053 - Only Shelly must be short for Sheldon. - What are you talking about? 277 00:20:20,220 --> 00:20:22,680 - Oh, my God. Oh, my God, he's right. - And you... 278 00:20:24,432 --> 00:20:27,769 - ...you're Spencer? You? - Yes. Guys, I'm telling you. 279 00:20:27,936 --> 00:20:29,437 I am Spencer. I'm... 280 00:20:30,605 --> 00:20:31,648 Yep, that's Spencer. 281 00:20:32,899 --> 00:20:35,610 So that means I... 282 00:20:35,777 --> 00:20:37,362 I'm... 283 00:20:39,072 --> 00:20:41,408 Wait, Bethany. Bethany, don't! 284 00:20:41,574 --> 00:20:43,785 No! 285 00:20:46,788 --> 00:20:48,998 I'm an overweight, middle-aged man. 286 00:20:50,667 --> 00:20:51,709 I have a tattoo. 287 00:20:52,252 --> 00:20:54,546 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 288 00:20:54,712 --> 00:20:55,880 What is this? 289 00:20:56,047 --> 00:20:57,674 I have one too. 290 00:21:00,385 --> 00:21:01,428 Sometimes. 291 00:21:02,178 --> 00:21:04,013 Wait a second. 292 00:21:04,180 --> 00:21:06,141 Where's my phone? 293 00:21:09,727 --> 00:21:11,688 Why am I wearing this outfit in a jungle? 294 00:21:11,855 --> 00:21:14,065 Tiny, little shorts and a leather halter top. 295 00:21:14,232 --> 00:21:15,567 I mean, what is this? 296 00:21:15,733 --> 00:21:18,069 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 297 00:21:18,236 --> 00:21:20,530 - Who cares? - We are in different people's bodies! 298 00:21:21,156 --> 00:21:23,241 It doesn't seem like the most pressing concern... 299 00:21:23,408 --> 00:21:24,993 - ...at this moment. - Really? You don't think... 300 00:21:25,160 --> 00:21:27,036 ...this would be a good moment to make a phone call... 301 00:21:27,203 --> 00:21:28,913 ...or text somebody or change your status... 302 00:21:29,080 --> 00:21:30,498 ...to "stuck in a freaking video game"? 303 00:21:30,665 --> 00:21:33,626 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 304 00:21:33,793 --> 00:21:37,130 - And I'm allergic to almost everything. - Oh, no. 305 00:21:37,297 --> 00:21:39,716 You got allergies, Spencer? 306 00:21:39,883 --> 00:21:41,634 I don't have the top two feet of my body! 307 00:21:42,051 --> 00:21:44,554 You guys, this can't actually be happening. 308 00:21:44,721 --> 00:21:47,140 Maybe we're all in a coma. 309 00:21:47,307 --> 00:21:50,059 Together? We're all in a coma together? 310 00:21:50,226 --> 00:21:52,562 It's the only explanation. That old game machine... 311 00:21:52,729 --> 00:21:55,523 ...must have electrocuted all of us, and now we're... 312 00:21:56,900 --> 00:21:59,777 - Oh, my God, Bethany! - Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 313 00:21:59,944 --> 00:22:01,070 Stop it! 314 00:22:08,411 --> 00:22:11,164 Oh, my God! You better get in there and go save her. 315 00:22:11,331 --> 00:22:13,249 I'm not getting in there! You get in. 316 00:22:13,416 --> 00:22:14,709 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 317 00:22:15,084 --> 00:22:17,670 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 318 00:22:27,305 --> 00:22:28,348 What the...? 319 00:22:28,515 --> 00:22:30,725 - Bethany! - What just...? 320 00:22:32,268 --> 00:22:33,478 Are you okay? 321 00:22:33,645 --> 00:22:35,772 That was so intense. 322 00:22:35,939 --> 00:22:37,690 I, like, can't even with this place. 323 00:22:37,857 --> 00:22:40,068 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino... 324 00:22:40,235 --> 00:22:42,695 ...and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 325 00:22:42,862 --> 00:22:44,614 Yeah, that's what it looked like. 326 00:22:44,781 --> 00:22:46,699 That was a hippo. They're omnivorous. 327 00:22:46,866 --> 00:22:48,535 They're as fast as a horse over short distances... 328 00:22:48,701 --> 00:22:51,287 ...and they have the bite force of 8100 newtons. 329 00:22:51,454 --> 00:22:52,622 How do I know this? 330 00:22:53,331 --> 00:22:54,666 You're an expert in zoology. 331 00:22:54,832 --> 00:22:56,626 - What? - I'm still an old fat guy, right? 332 00:22:56,793 --> 00:22:59,128 - I'm afraid so. - Wait. 333 00:22:59,295 --> 00:23:03,299 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 334 00:23:03,466 --> 00:23:04,717 Guys? 335 00:23:08,888 --> 00:23:12,600 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 336 00:23:18,481 --> 00:23:19,857 Go, go, go! 337 00:23:20,024 --> 00:23:22,068 Go, go, go! 338 00:23:25,863 --> 00:23:28,825 Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 339 00:23:30,910 --> 00:23:33,371 Don't just stand there. In you go. 340 00:23:33,538 --> 00:23:34,998 - Go, go, go. - Yeah. 341 00:23:47,135 --> 00:23:48,428 Dr. Bravestone. 342 00:23:48,928 --> 00:23:51,556 Famed archaeologist and international explorer. 343 00:23:51,723 --> 00:23:54,976 Known across the seven continents for your courageous exploits. 344 00:23:55,560 --> 00:23:56,978 Is there a seat belt? 345 00:23:57,145 --> 00:24:00,148 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 346 00:24:00,315 --> 00:24:03,860 And I'm not embarrassed to say you're even more dashing in person. 347 00:24:04,444 --> 00:24:05,486 Thanks. 348 00:24:05,653 --> 00:24:08,197 - Who are you? - Nigel Billingsly at your service... 349 00:24:08,364 --> 00:24:10,491 ...Ruby Roundhouse, killer of men. 350 00:24:10,658 --> 00:24:12,285 Welcome to Jumanji. 351 00:24:12,452 --> 00:24:14,329 I've been so anxious for your arrival. 352 00:24:15,622 --> 00:24:17,498 As you know, Jumanji is in grave danger. 353 00:24:17,957 --> 00:24:20,376 We're counting on the four of you to lift the curse. 354 00:24:20,543 --> 00:24:22,211 - Curse? - What curse? 355 00:24:22,378 --> 00:24:24,631 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 356 00:24:25,423 --> 00:24:27,842 Professor Sheldon Oberon. 357 00:24:28,009 --> 00:24:31,596 Welcome to Jumanji. Nigel Billingsly at your service. 358 00:24:31,763 --> 00:24:33,556 I've been so anxious for your arrival. 359 00:24:34,349 --> 00:24:35,558 What's with this guy? 360 00:24:35,725 --> 00:24:37,226 I think he's an NPC. 361 00:24:37,393 --> 00:24:38,895 A what? English, please. 362 00:24:39,062 --> 00:24:40,938 A non-player character. He's part of the game. 363 00:24:41,105 --> 00:24:44,400 So anything we ask him, he only has his programmed series of responses. 364 00:24:44,567 --> 00:24:46,319 Got it. It's all clear now. 365 00:24:46,486 --> 00:24:48,613 Franklin "Mouse" Finbar. 366 00:24:48,780 --> 00:24:50,031 Welcome to Jumanji. 367 00:24:50,198 --> 00:24:51,949 It's Moose. It's not Mouse. 368 00:24:52,116 --> 00:24:54,452 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 369 00:24:54,619 --> 00:24:55,995 - Mouse? - A nickname given... 370 00:24:56,162 --> 00:24:58,831 ...for your diminutive stature and adorable manner. 371 00:24:58,998 --> 00:25:00,458 I knew you'd be here. 372 00:25:00,625 --> 00:25:03,670 Dr. Bravestone doesn't go anywhere without his trusty sidekick. 373 00:25:03,836 --> 00:25:05,004 Sidekick? 374 00:25:05,505 --> 00:25:08,591 Ever since Dr. Bravestone rescued you from the clutches of a warlord... 375 00:25:08,758 --> 00:25:11,636 ...in the jungles of Peru, you've never left his side. 376 00:25:11,803 --> 00:25:14,514 - Right. - Can we go back to the curse thing? 377 00:25:14,681 --> 00:25:16,808 It's all documented in the letter I sent you. 378 00:25:16,974 --> 00:25:20,061 - Perhaps you should read it aloud. - I don't have a let... 379 00:25:28,403 --> 00:25:30,029 Right. 380 00:25:30,196 --> 00:25:34,701 "Dr. Bravestone, I am writing to you regarding the desperate situation... 381 00:25:34,867 --> 00:25:37,829 ...in Jumanji. We need your help at once." 382 00:25:39,080 --> 00:25:40,373 - Guys? - What's happening? 383 00:25:40,540 --> 00:25:41,791 What the hell is going on? 384 00:25:41,958 --> 00:25:44,335 I think it's a cut scene. A lot of games have them. 385 00:25:44,502 --> 00:25:47,171 It's like a little movie to tell you the back-story. 386 00:25:47,338 --> 00:25:49,006 My name is Nigel Billingsly... 387 00:25:49,632 --> 00:25:51,467 ...Jumanji field guide. 388 00:25:52,135 --> 00:25:53,886 I was hired by your former partner... 389 00:25:54,053 --> 00:25:56,514 ...now nemesis, Professor Russel Van Pelt... 390 00:25:56,681 --> 00:25:58,433 ...to lead a fateful expedition. 391 00:26:02,311 --> 00:26:04,272 You see, Professor Van Pelt... 392 00:26:04,439 --> 00:26:06,774 ...had come in search of the fabled Jaguar Shrine... 393 00:26:06,941 --> 00:26:10,236 ...resting place of the sacred jewel of Jumanji. 394 00:26:10,778 --> 00:26:14,073 As you know better than anyone, the jewel was his great obsession. 395 00:26:14,240 --> 00:26:16,200 And after years of research, he believed... 396 00:26:16,367 --> 00:26:18,161 ...that he had discovered its whereabouts. 397 00:26:18,327 --> 00:26:20,037 Could it be? 398 00:26:20,204 --> 00:26:22,373 Have I finally found it? 399 00:26:22,874 --> 00:26:25,501 Van Pelt told me that he wanted to find the jewel... 400 00:26:25,668 --> 00:26:27,837 ...in order to document it in his writings. 401 00:26:30,590 --> 00:26:32,925 - It's real! - What I did not know... 402 00:26:33,092 --> 00:26:36,971 ...was that he intended to take the jewel for himself. 403 00:26:45,480 --> 00:26:47,648 I found it. 404 00:26:48,191 --> 00:26:52,195 I found it! 405 00:26:54,155 --> 00:26:57,200 Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji... 406 00:26:57,366 --> 00:27:03,122 ...and anyone who dares to blind him will be consumed by a dark power. 407 00:27:04,207 --> 00:27:08,169 Van Pelt assumed dominion over all of Jumanji's creatures... 408 00:27:08,336 --> 00:27:11,631 ...possessing them, controlling them. 409 00:27:11,798 --> 00:27:16,052 And a terrible curse befell this once-placid land. 410 00:27:17,804 --> 00:27:21,682 I begged him to put it back, but once he had it in his grasp... 411 00:27:21,849 --> 00:27:24,268 ...he could never let it go. 412 00:27:25,770 --> 00:27:28,564 So I waited till they slept that night... 413 00:27:28,731 --> 00:27:30,191 ...and I made my move. 414 00:27:52,380 --> 00:27:54,715 Bring me that jewel! 415 00:27:54,882 --> 00:27:58,302 And slaughter anyone who tries to stop you. 416 00:27:59,303 --> 00:28:00,972 Right, then. Here you go. 417 00:28:02,849 --> 00:28:04,976 With the invaluable help of your associates... 418 00:28:05,142 --> 00:28:08,855 ...you must use your complementary skills to return the jewel to the Jaguar's eye... 419 00:28:09,021 --> 00:28:11,148 ...and lift the curse. 420 00:28:11,315 --> 00:28:13,359 I'm sure you'll want to get started right away. 421 00:28:13,943 --> 00:28:15,486 - Actually, I think... - Good luck! 422 00:28:15,653 --> 00:28:17,446 The fate of Jumanji is in your hands. 423 00:28:19,782 --> 00:28:20,825 - What? - And remember: 424 00:28:21,242 --> 00:28:23,578 The goal for you, I'll recite in verse 425 00:28:23,744 --> 00:28:25,997 Return the jewel and lift the curse 426 00:28:26,163 --> 00:28:27,790 If you wish to leave the game 427 00:28:27,957 --> 00:28:31,752 You must save Jumanji And call out its name 428 00:28:32,378 --> 00:28:35,172 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 429 00:28:35,339 --> 00:28:37,675 - And remember: - He's saying the same thing over. 430 00:28:37,842 --> 00:28:39,135 I'll recite in verse 431 00:28:39,302 --> 00:28:41,095 Return the jewel and lift the curse 432 00:28:41,262 --> 00:28:42,805 If you wish to leave the game 433 00:28:42,972 --> 00:28:46,767 You must save Jumanji And call out its name 434 00:28:49,770 --> 00:28:53,107 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 435 00:28:53,274 --> 00:28:55,067 You can hook up with anyone you want. 436 00:28:55,234 --> 00:28:56,944 Is that what you tell yourself when you're scared? 437 00:28:57,612 --> 00:28:59,488 Can you not judge me for two seconds? 438 00:28:59,655 --> 00:29:01,991 I split up with Noah, I turned into a guy... 439 00:29:02,158 --> 00:29:04,660 ...and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 440 00:29:04,827 --> 00:29:07,622 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 441 00:29:08,623 --> 00:29:10,416 You must go to the bazaar and find the missing piece. 442 00:29:10,791 --> 00:29:12,710 - The bazaar. - Missing piece of what? 443 00:29:12,877 --> 00:29:14,503 - Cheerio! - You can't give us a ride... 444 00:29:14,670 --> 00:29:16,672 - ...to the statue? - And remember: 445 00:29:16,839 --> 00:29:18,633 If you wish to leave the game 446 00:29:18,799 --> 00:29:22,511 You must save Jumanji And call out its name 447 00:29:30,061 --> 00:29:31,896 You want to put this in there? 448 00:29:32,063 --> 00:29:33,230 No. 449 00:29:33,397 --> 00:29:36,317 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 450 00:29:37,443 --> 00:29:40,696 So what? We have a map. So now we're supposed to go and find...? 451 00:29:40,863 --> 00:29:42,448 The bazaar, I guess? 452 00:29:42,615 --> 00:29:45,326 So we return the jewel to the Jaguar statue... 453 00:29:45,493 --> 00:29:47,912 ...and then we go home. No problem. 454 00:29:48,079 --> 00:29:51,874 Why can't we just leave, stop the game, without doing all this stuff? 455 00:29:52,541 --> 00:29:54,377 We have to finish the game. 456 00:29:55,670 --> 00:29:57,254 I think... 457 00:29:58,673 --> 00:30:01,384 I think we have to save Jumanji. 458 00:30:09,642 --> 00:30:12,520 Damn, that is a man right there. 459 00:30:14,939 --> 00:30:18,401 Don't cry, don't cry, don't cry. 460 00:30:19,068 --> 00:30:20,736 Don't cry. 461 00:30:21,612 --> 00:30:24,115 There are so many diseases out here. 462 00:30:24,281 --> 00:30:25,449 It's hot. 463 00:30:25,950 --> 00:30:27,910 Okay, this is what I'm good at. 464 00:30:28,077 --> 00:30:32,665 Playing video games. It's what I do. It's literally the main thing that I do. 465 00:30:32,832 --> 00:30:34,792 Play a game like this, there'll be levels. 466 00:30:34,959 --> 00:30:37,253 In order to finish, you gotta complete all the levels. 467 00:30:37,420 --> 00:30:39,547 Levels are gonna get harder as we go along. 468 00:30:39,714 --> 00:30:42,591 - We complete the levels... - Do you even know where we're going? 469 00:30:42,758 --> 00:30:44,802 - Kind of. - Kind of? 470 00:30:44,969 --> 00:30:47,638 Oh, that's good, then. We're in good hands. 471 00:30:47,805 --> 00:30:50,558 Okay, the missing piece, I'm guessing. 472 00:30:50,725 --> 00:30:53,519 That must be what we're looking for, the missing piece of the map. 473 00:30:53,686 --> 00:30:55,521 The problem is, there's nothing here. 474 00:30:58,065 --> 00:31:00,693 What do you mean? It's a map, just like he said. 475 00:31:01,444 --> 00:31:02,653 It's a map of Jumanji. 476 00:31:04,280 --> 00:31:05,531 Cartography. 477 00:31:05,698 --> 00:31:07,158 - What's that? - The study of maps. 478 00:31:07,324 --> 00:31:10,369 - It was one of Professor Oberon's skills. - Yes. That's right. 479 00:31:10,536 --> 00:31:13,497 Oh, so you can't see this, but I can? 480 00:31:13,664 --> 00:31:15,791 The characters we chose, we all have certain skills. 481 00:31:16,417 --> 00:31:19,336 So there's gotta be a way to access our... 482 00:31:23,966 --> 00:31:27,428 - What'd you just do? - "Strengths: Fearless. Climbing. 483 00:31:27,595 --> 00:31:29,513 Speed. Boomerang. 484 00:31:29,680 --> 00:31:32,183 Smoldering intensity." 485 00:31:35,436 --> 00:31:37,354 What the hell are you doing? 486 00:31:37,813 --> 00:31:40,608 - What just happened? - You just smoldered. 487 00:31:42,151 --> 00:31:43,194 "Weakness. 488 00:31:44,987 --> 00:31:46,030 None"? 489 00:31:46,197 --> 00:31:48,574 How'd you do that? That list? 490 00:31:49,033 --> 00:31:54,288 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 491 00:31:54,455 --> 00:31:57,249 - It's like the boob area. Let me show you. - Get away from me. 492 00:31:57,708 --> 00:32:01,087 At least press it in front of us, so we know exactly how... 493 00:32:01,670 --> 00:32:05,591 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 494 00:32:06,342 --> 00:32:08,636 Dance fighting? Is that even a thing? 495 00:32:09,261 --> 00:32:10,471 "Weakness: 496 00:32:10,638 --> 00:32:12,264 Venom." 497 00:32:14,600 --> 00:32:15,768 Seriously? 498 00:32:18,270 --> 00:32:20,147 "Paleontology." What does that even mean? 499 00:32:20,314 --> 00:32:22,983 Study of fossils, I think. 500 00:32:23,150 --> 00:32:25,820 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass... 501 00:32:25,986 --> 00:32:28,405 ...to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 502 00:32:33,619 --> 00:32:34,662 I hate this game. 503 00:32:34,829 --> 00:32:37,039 "Weakness: Cake." 504 00:32:37,623 --> 00:32:40,167 Yes, cake is my weakness. 505 00:32:40,334 --> 00:32:42,628 Along with speed and strength. 506 00:32:43,879 --> 00:32:45,798 Strength is my weakness. 507 00:32:45,965 --> 00:32:48,092 Hey, can I...? Quick question. 508 00:32:48,259 --> 00:32:50,010 How is strength my weakness? 509 00:32:50,469 --> 00:32:53,264 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 510 00:32:53,430 --> 00:32:55,808 Why would I need to be fast when I'm being chased... 511 00:32:55,975 --> 00:32:59,436 ...by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 512 00:32:59,603 --> 00:33:01,981 You're also a good weapons valet. 513 00:33:02,148 --> 00:33:05,025 - What does that mean? - Well, I think it means... 514 00:33:05,192 --> 00:33:07,027 ...you carry my weapons in your backpack... 515 00:33:07,194 --> 00:33:10,406 ...and you give them to me when and if I need them? 516 00:33:12,032 --> 00:33:16,162 You guys. The map, it's changing. 517 00:33:16,328 --> 00:33:17,705 - What do you mean? - What's it say? 518 00:33:17,872 --> 00:33:19,999 Okay, well, there's not a lot of information. 519 00:33:20,166 --> 00:33:23,210 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 520 00:33:23,377 --> 00:33:26,463 It says, "The Mighty Roar." 521 00:33:34,555 --> 00:33:35,931 I don't like that. 522 00:33:36,098 --> 00:33:38,100 - I'm done. - What else? 523 00:33:38,267 --> 00:33:40,519 Okay. And right here, it says "From The Deep." 524 00:33:42,104 --> 00:33:44,815 The hippo came from the deep. The one that... 525 00:33:44,982 --> 00:33:47,026 Yes, the thing that did the thing. Moving on. 526 00:33:47,735 --> 00:33:49,570 If "From The Deep" is the first level... 527 00:33:49,737 --> 00:33:52,072 ...then "The Mighty Roar" must be the second level. 528 00:33:52,698 --> 00:33:54,241 Which way? 529 00:33:54,783 --> 00:33:56,243 Okay. 530 00:33:56,410 --> 00:33:58,621 If that is that... 531 00:33:59,997 --> 00:34:02,333 ...and that is here... 532 00:34:03,292 --> 00:34:04,835 Right here, I think. 533 00:34:18,432 --> 00:34:19,558 What is this game? 534 00:34:21,435 --> 00:34:22,603 Run! 535 00:34:25,147 --> 00:34:26,523 Wait! 536 00:34:44,083 --> 00:34:45,751 Come on, legs! 537 00:34:48,629 --> 00:34:49,964 Why am I running so slow?! 538 00:34:56,136 --> 00:34:57,972 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 539 00:35:03,894 --> 00:35:05,020 This sucks! 540 00:35:06,355 --> 00:35:07,898 Split up! 541 00:35:21,996 --> 00:35:23,414 Oh, my God. 542 00:35:46,478 --> 00:35:47,521 Come on! 543 00:35:47,688 --> 00:35:49,398 - Those guys have huge guns. - Really? 544 00:35:49,565 --> 00:35:50,858 Is that what those are, Spencer? 545 00:35:51,025 --> 00:35:52,067 - Let me see your backpack. - For what? 546 00:35:52,234 --> 00:35:54,653 Inside your backpack, you have my weapons. 547 00:35:54,820 --> 00:35:56,238 Get down. 548 00:35:58,991 --> 00:36:01,327 Got your weapons? 549 00:36:01,493 --> 00:36:03,871 I can't feel no... What's this? 550 00:36:04,038 --> 00:36:06,206 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 551 00:36:06,373 --> 00:36:07,958 - What are you gonna do with it? - I don't know. 552 00:36:08,125 --> 00:36:10,210 - Kill them, I guess. - Kill them with that? 553 00:36:10,377 --> 00:36:12,963 You got a better idea? Oh, watch yourself. 554 00:36:14,423 --> 00:36:15,966 Watch this. 555 00:36:19,595 --> 00:36:20,971 - Nice work. - There! 556 00:36:21,680 --> 00:36:25,309 Want me to see if I got a hacky sack for you to throw and do nothing with? 557 00:36:39,615 --> 00:36:41,075 - Wait, wait. - Oh, no. 558 00:36:47,122 --> 00:36:48,415 It worked. 559 00:36:50,459 --> 00:36:51,960 Here they come. We gotta go. 560 00:36:52,127 --> 00:36:53,629 I can't outrun those guys. 561 00:36:55,631 --> 00:36:56,840 We gotta go now! 562 00:36:57,007 --> 00:37:00,469 - Get on my back. Jump on my back! - I would rather die. Nope. I'll die. 563 00:37:00,636 --> 00:37:01,720 Put me down! 564 00:37:02,221 --> 00:37:04,890 Spencer! Put me down! 565 00:37:17,194 --> 00:37:19,321 You have got to be kidding me. 566 00:37:20,781 --> 00:37:23,200 Oh, no, no, no! 567 00:37:27,287 --> 00:37:29,289 - We have to jump! - Are you out of your mind? 568 00:37:29,456 --> 00:37:31,458 I would rather do anything else right now but that. 569 00:37:31,625 --> 00:37:32,793 Jump! 570 00:37:33,669 --> 00:37:35,295 - Martha! - Jump! 571 00:37:38,882 --> 00:37:40,926 - We gotta jump! - We don't know how deep that water is. 572 00:37:41,093 --> 00:37:42,845 - We gotta go! Spencer, you will jump! - No, no! 573 00:37:43,011 --> 00:37:44,596 - You gonna jump. Jump! - No! 574 00:38:05,993 --> 00:38:07,494 I think I'm having a coronary. 575 00:38:07,661 --> 00:38:09,204 I'm having difficulty breathing. 576 00:38:09,371 --> 00:38:11,915 That was the most humiliating moment of my life. 577 00:38:12,082 --> 00:38:15,210 - Don't you do that again. - I took in a lot of water. 578 00:38:20,382 --> 00:38:21,967 They got me. 579 00:38:22,926 --> 00:38:24,553 Oh, no. 580 00:38:25,012 --> 00:38:26,513 Martha? 581 00:38:31,226 --> 00:38:36,106 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 582 00:38:38,734 --> 00:38:40,444 Wait a second. 583 00:38:41,111 --> 00:38:42,988 What the hell is hap...? 584 00:38:44,490 --> 00:38:46,325 - Get off of my back! - Are you okay? 585 00:38:46,492 --> 00:38:49,411 - I think so. - Off of me! Goodness gracious, get off! 586 00:38:49,578 --> 00:38:52,122 - I'm getting off of you. - Anybody care if I'm okay? 587 00:38:52,289 --> 00:38:54,124 What am I, a human landing pad? 588 00:38:57,211 --> 00:38:58,545 That's what I thought. 589 00:38:58,712 --> 00:39:01,965 We each have three lives, guys. These little tattoos on our arms... 590 00:39:03,217 --> 00:39:05,344 Jesus, would you look at the size of that thing? 591 00:39:05,511 --> 00:39:07,471 - Spencer! - What? 592 00:39:07,638 --> 00:39:10,891 - You were saying? - It's our life count. 593 00:39:11,058 --> 00:39:13,268 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 594 00:39:13,769 --> 00:39:15,229 He's right. 595 00:39:15,687 --> 00:39:18,524 Wait. What happens if we use up all our lives? 596 00:39:20,359 --> 00:39:22,569 Well, usually that would mean... 597 00:39:24,154 --> 00:39:25,489 ...game over. 598 00:39:25,656 --> 00:39:27,282 What do you mean, "game over"? 599 00:39:27,783 --> 00:39:30,077 Are you saying that we can actually die in here? 600 00:39:30,244 --> 00:39:32,621 - I mean, I don't know for sure, but... - You're not sure? 601 00:39:32,788 --> 00:39:34,581 You're not sure, Mr. Video-Game-Genius? 602 00:39:34,748 --> 00:39:36,458 I've never been stuck in one, okay? 603 00:39:36,625 --> 00:39:41,588 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 604 00:39:43,757 --> 00:39:45,884 That is my big concern right now. 605 00:39:50,514 --> 00:39:52,599 We better find the missing piece, then. 606 00:39:53,141 --> 00:39:54,560 Okay. 607 00:39:57,729 --> 00:40:00,607 It looks like there's a village on the other side of this mountain. 608 00:40:00,774 --> 00:40:01,984 Maybe that's the bazaar. 609 00:40:02,818 --> 00:40:04,861 - Let's do it. - Wait. 610 00:40:06,280 --> 00:40:08,115 I gotta take a leak first. 611 00:40:09,074 --> 00:40:13,245 I've been dreading this all day, but so do I. 612 00:40:13,954 --> 00:40:16,957 Can I come with you and you show me how it's done? 613 00:40:18,041 --> 00:40:20,085 I may need your help. 614 00:40:21,003 --> 00:40:25,591 Yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 615 00:40:28,635 --> 00:40:30,971 So how do we do this? 616 00:40:31,138 --> 00:40:32,347 Easy. You just... 617 00:40:32,514 --> 00:40:34,808 You unzip, take it out, fire away. 618 00:40:35,350 --> 00:40:38,604 Remember to aim. It's very important. 619 00:40:41,189 --> 00:40:44,443 Oh, my God, there is a penis attached to my body right now. 620 00:40:44,610 --> 00:40:46,570 Martha, come look at my penis! 621 00:40:46,737 --> 00:40:48,071 No, thanks. 622 00:40:48,238 --> 00:40:51,116 - Is this the first that you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 623 00:40:51,283 --> 00:40:54,077 I looked at mine within the first 20 seconds of getting here. 624 00:40:54,244 --> 00:40:57,664 I'm happy to report that I was able to bring one thing from the outside world. 625 00:40:59,124 --> 00:41:00,667 Are you...? What are you doing? 626 00:41:00,834 --> 00:41:01,960 - Are you looking? - Sorry. 627 00:41:02,127 --> 00:41:05,380 - You don't look over here! - Yeah, you never look. It's a thing. 628 00:41:05,964 --> 00:41:07,424 Okay, good boy. 629 00:41:07,591 --> 00:41:10,385 We'll take this nice and slow, and nobody will get hurt. 630 00:41:10,552 --> 00:41:12,387 - Now what? - Now blast off. 631 00:41:12,554 --> 00:41:16,016 - And aim. Don't forget to aim. - What is with you and the aiming? 632 00:41:16,183 --> 00:41:17,684 Can we not talk about this in mixed company? 633 00:41:20,646 --> 00:41:23,565 Oh, this is so much easier! 634 00:41:23,732 --> 00:41:27,027 - It's cool, right? - Yeah, because you have, like, a handle. 635 00:41:28,153 --> 00:41:31,073 The fact that I'm not Instagramming this right now is insane. 636 00:41:34,326 --> 00:41:36,536 - This looks all right. - Up ahead! 637 00:41:56,807 --> 00:41:58,100 Bravestone. 638 00:41:58,850 --> 00:42:00,060 Him and that whole lot. 639 00:42:01,520 --> 00:42:02,604 They got away? 640 00:42:03,897 --> 00:42:05,190 We lost them in the jungle. 641 00:42:06,108 --> 00:42:07,818 I should have known. 642 00:42:10,487 --> 00:42:12,948 How do you mean, sir? 643 00:42:13,115 --> 00:42:16,034 I will summon every creature and every soldier... 644 00:42:16,201 --> 00:42:18,203 ...to hunt them down. 645 00:42:18,370 --> 00:42:20,914 Reclaim what is mine. 646 00:42:24,710 --> 00:42:26,461 Find them. 647 00:42:29,923 --> 00:42:31,466 Be careful of the ground, guys. 648 00:42:31,633 --> 00:42:34,052 It's really uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 649 00:42:34,219 --> 00:42:36,680 - I did that once at camp... - Could you please stop talking? 650 00:42:36,847 --> 00:42:38,682 - Okay, sure. No problem. - Please! 651 00:42:38,849 --> 00:42:40,642 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 652 00:42:40,809 --> 00:42:41,852 - Thanks. - What are you doing? 653 00:42:42,018 --> 00:42:44,563 I feel like I'm wearing a bikini at school. 654 00:42:44,730 --> 00:42:47,065 I did that once. They sent me to the office. 655 00:42:47,232 --> 00:42:49,651 - Of course. - Noah likes it when I show some skin. 656 00:42:49,818 --> 00:42:52,362 It's like the key to our relationship. 657 00:42:53,697 --> 00:42:57,200 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 658 00:42:57,367 --> 00:43:00,787 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 659 00:43:00,954 --> 00:43:03,081 Oh, wait a minute. I don't hate you. 660 00:43:05,041 --> 00:43:07,252 - You don't? - No. 661 00:43:07,419 --> 00:43:10,797 Look, I just think you live in, like, the "hot popular girl" bubble. 662 00:43:10,964 --> 00:43:14,885 Where everybody either treats you like a princess or like an object. 663 00:43:15,051 --> 00:43:19,598 Maybe it makes you a little self-absorbed or something? 664 00:43:23,226 --> 00:43:24,895 That's fair. 665 00:43:25,061 --> 00:43:27,397 But do you think maybe the reason why you're... 666 00:43:27,564 --> 00:43:30,692 ...so judgy is because you're afraid people aren't gonna like you... 667 00:43:30,859 --> 00:43:32,819 ...so you decide not to like them first? 668 00:43:33,278 --> 00:43:34,821 No. 669 00:43:36,072 --> 00:43:38,909 Maybe. Maybe. 670 00:43:40,076 --> 00:43:41,870 Okay, then. 671 00:43:42,329 --> 00:43:44,831 I'm just saying, you're a babe. Own it. 672 00:43:47,125 --> 00:43:48,752 Thanks. 673 00:43:48,919 --> 00:43:50,670 I guess. 674 00:43:58,094 --> 00:44:00,597 I'm so sick of this game. Stay out of my way, Spencer. 675 00:44:00,764 --> 00:44:02,849 - What are you so mad at me for? - Why am I mad? 676 00:44:03,016 --> 00:44:04,601 Are you seriously asking me that? 677 00:44:04,768 --> 00:44:06,311 You got me kicked off the team. 678 00:44:06,478 --> 00:44:09,773 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 679 00:44:09,940 --> 00:44:12,359 And you wonder why we not friends no more. 680 00:44:12,526 --> 00:44:15,195 This is why we're not friends? You didn't wanna get stuck in Jumanji? 681 00:44:15,362 --> 00:44:16,738 I don't think so. 682 00:44:16,905 --> 00:44:19,574 We're not friends because I'm not cool enough to hang out with you... 683 00:44:19,741 --> 00:44:21,910 ...so you pretended not to know me anymore... 684 00:44:22,077 --> 00:44:24,955 ...until you needed me to do your homework because you couldn't. 685 00:44:25,121 --> 00:44:27,916 No wonder you don't know anything about westward expansion. 686 00:44:28,083 --> 00:44:30,460 Okay, you see that? You know what? 687 00:44:30,627 --> 00:44:32,170 I'm not stupid, Spencer. 688 00:44:32,337 --> 00:44:35,841 I asked you to do me one simple favor. Do my homework, so I don't get... 689 00:44:36,007 --> 00:44:37,968 ...kicked off the team, and you messed that up. 690 00:44:38,134 --> 00:44:42,138 Now I can't do the one thing that I'm actually good at, and it's all your fault. 691 00:44:43,014 --> 00:44:45,058 I should kick the shit out you right now. 692 00:44:53,441 --> 00:44:55,735 - I'd like to see you try. - What did you say? 693 00:44:57,988 --> 00:45:00,073 Oh, okay. 694 00:45:00,657 --> 00:45:03,118 - I see what's going on here. - Guys. 695 00:45:03,285 --> 00:45:05,912 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5"... 696 00:45:06,079 --> 00:45:08,665 ...270 pounds of pure muscle, I'm supposed to be afraid of you? 697 00:45:08,832 --> 00:45:10,542 Is that what you think? 698 00:45:11,877 --> 00:45:12,919 Maybe. 699 00:45:17,549 --> 00:45:19,342 Let me tell you something. 700 00:45:19,509 --> 00:45:22,637 You're the same annoying kid I've been trying to shake since seventh grade. 701 00:45:24,556 --> 00:45:26,224 Ain't nothing changed. 702 00:45:26,391 --> 00:45:29,227 Don't let this new body get your butt whupped. 703 00:45:34,941 --> 00:45:36,026 Dumb-ass. 704 00:45:42,157 --> 00:45:43,867 - No! - Spencer! 705 00:45:44,034 --> 00:45:45,660 Spencer! 706 00:45:45,994 --> 00:45:48,246 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 707 00:45:48,413 --> 00:45:50,332 Chill out. He'll be back. 708 00:46:08,433 --> 00:46:10,018 Don't call me a dumb-ass. 709 00:46:11,102 --> 00:46:13,104 Don't push me. 710 00:46:13,271 --> 00:46:14,481 Or what, Spencer? 711 00:46:14,648 --> 00:46:16,358 Or I'll push you back. 712 00:46:29,204 --> 00:46:30,372 Did you just smack me? 713 00:46:32,040 --> 00:46:33,667 You gonna smack me? 714 00:46:33,833 --> 00:46:35,961 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 715 00:46:36,419 --> 00:46:38,004 Yeah. You wanna smack...? 716 00:46:39,839 --> 00:46:41,383 Oh, no, no, no! 717 00:46:42,801 --> 00:46:44,386 Enough. 718 00:46:44,970 --> 00:46:46,388 We can't waste lives. 719 00:46:47,555 --> 00:46:49,057 We need each other. 720 00:46:49,599 --> 00:46:54,604 Like it or not, we have to do this together. 721 00:46:57,232 --> 00:46:58,984 Could you say that one more time? 722 00:46:59,150 --> 00:47:01,569 - We have to do this together? - But with the smolder. 723 00:47:01,736 --> 00:47:04,656 Do you have control of that, or does that happen naturally? 724 00:47:05,615 --> 00:47:07,784 It just happens naturally. 725 00:47:37,439 --> 00:47:39,858 - What are we supposed to be doing? - Looking for the missing map piece. 726 00:47:40,025 --> 00:47:41,609 So we just start asking for it? 727 00:47:41,776 --> 00:47:46,239 No, I just think we look around, we scope the place out, but most importantly, guys... 728 00:47:46,406 --> 00:47:48,116 ...be discreet. 729 00:47:49,242 --> 00:47:51,911 Rations! Get your rations! 730 00:47:52,078 --> 00:47:54,164 Does anyone have any money? I'm starving. 731 00:47:54,330 --> 00:47:57,375 Rations! Get your rations! 732 00:47:57,542 --> 00:47:59,836 Rations! 733 00:48:00,003 --> 00:48:03,798 Guys, I think the game is trying to tell us to keep our health up. 734 00:48:04,507 --> 00:48:06,634 - We need to eat. - Okay, stop doing that. 735 00:48:07,343 --> 00:48:10,305 This is so good. I haven't had bread since I was, like, 9. 736 00:48:10,472 --> 00:48:13,600 - Are you serious? - How do you think I got these abs? 737 00:48:13,767 --> 00:48:15,560 Let me try some of that. 738 00:48:19,606 --> 00:48:21,941 Wait, what...? What is this? 739 00:48:22,108 --> 00:48:23,610 That's my famous pound cake. 740 00:48:24,110 --> 00:48:25,445 Cake? 741 00:48:26,404 --> 00:48:28,031 Bethany, you said this was bread. 742 00:48:28,198 --> 00:48:30,075 It's been so long, I forgot what it tastes like. 743 00:48:30,241 --> 00:48:31,743 How do you forget what...? 744 00:48:32,202 --> 00:48:33,578 Something happening to me? 745 00:48:34,037 --> 00:48:35,580 - No. - Am I shaking? 746 00:48:36,539 --> 00:48:37,957 - Am I breaking out? - No. 747 00:48:39,084 --> 00:48:41,127 - Am I still black? - Yes. 748 00:48:41,795 --> 00:48:44,839 Okay. Okay, right? 749 00:48:45,006 --> 00:48:46,966 We're fine. Everything is fine. 750 00:48:47,133 --> 00:48:50,386 Yeah, no, no, no, it's okay. It probably just meant that I love cake. 751 00:48:50,553 --> 00:48:53,723 That I couldn't resist it. Yeah. Hey, it's all good... 752 00:49:08,029 --> 00:49:09,280 God! 753 00:49:12,158 --> 00:49:13,910 What the hell?! 754 00:49:14,911 --> 00:49:16,996 Like I said, important to be discreet. 755 00:49:17,163 --> 00:49:19,457 - Hey, you also said eat. - Rations! 756 00:49:19,624 --> 00:49:21,918 - Get your... - You better shut your ass up! 757 00:49:23,461 --> 00:49:27,006 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. Jumanji needs you. 758 00:49:28,383 --> 00:49:30,885 Thanks. Good to be here. 759 00:49:31,052 --> 00:49:34,597 - Ask about the missing piece. - Oh, right. Hi. I'm Bethany. 760 00:49:34,764 --> 00:49:37,433 I mean... Professor Shelly, something. 761 00:49:37,600 --> 00:49:38,977 I'm a map doctor... 762 00:49:39,144 --> 00:49:41,771 ...and I have this map that, like, has a missing piece. 763 00:49:43,064 --> 00:49:46,317 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. Jumanji needs you. 764 00:49:46,484 --> 00:49:47,694 Rude. 765 00:49:48,278 --> 00:49:50,196 We need to find the missing piece. 766 00:50:24,355 --> 00:50:27,609 What you need is in the basket 767 00:50:27,775 --> 00:50:30,278 One false move, you're in a casket 768 00:50:30,653 --> 00:50:33,823 Trust one another, and never blink 769 00:50:34,824 --> 00:50:37,577 The missing piece is not what you think 770 00:50:38,703 --> 00:50:39,913 Oy vey. 771 00:50:40,079 --> 00:50:41,998 Good luck, mighty hero. 772 00:50:42,165 --> 00:50:44,125 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 773 00:50:44,292 --> 00:50:46,044 You said it several times. 774 00:50:52,008 --> 00:50:55,762 So thinking there's a... 775 00:50:56,429 --> 00:50:58,348 A snake in there or something? 776 00:50:58,514 --> 00:50:59,807 Yep. 777 00:50:59,974 --> 00:51:02,977 - Sounds like a Bravestone thing to me. - Why would this be a Bravestone thing? 778 00:51:03,144 --> 00:51:04,938 You're the mighty hero. You heard what he said. 779 00:51:05,104 --> 00:51:06,773 "Jumanji needs you." Now, get. 780 00:51:22,747 --> 00:51:25,583 - I don't wanna do this! - Just go. 781 00:51:47,230 --> 00:51:48,481 Black mamba! 782 00:51:49,983 --> 00:51:51,150 That's a black mamba. 783 00:51:51,317 --> 00:51:53,194 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 784 00:51:53,361 --> 00:51:54,904 You'll feel a tingling sensation in your mouth... 785 00:51:55,071 --> 00:51:56,614 ...and extremities, followed by a fever, foaming at the mouth... 786 00:51:56,781 --> 00:51:59,242 ...and ataxia, which means loss of muscle control. 787 00:51:59,409 --> 00:52:01,703 - How do I know that? - What do we do? 788 00:52:01,869 --> 00:52:03,496 - See anything else in there? - I didn't have time. 789 00:52:03,663 --> 00:52:04,998 - Oh, my God. - Okay. 790 00:52:05,164 --> 00:52:07,625 "Trust one another and never blink." Never blink. 791 00:52:08,209 --> 00:52:10,962 You guys, I think it's a staring contest. 792 00:52:11,129 --> 00:52:12,463 - What? - What are you talking about? 793 00:52:12,630 --> 00:52:15,216 - Think about it. "Never blink"? - I think she's right. 794 00:52:15,383 --> 00:52:18,052 At camp, they used to tell us if you see a rattlesnake, don't move. 795 00:52:18,219 --> 00:52:20,888 I think someone has to make direct eye contact... 796 00:52:21,055 --> 00:52:23,558 - ...and not blink. - And then Spencer will reach in... 797 00:52:23,725 --> 00:52:26,060 - ...and grab whatever else is in there. - Why me again? 798 00:52:26,227 --> 00:52:28,521 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 799 00:52:28,688 --> 00:52:31,733 Who's good at staring and not blinking? 800 00:52:34,027 --> 00:52:35,153 I'm amazing at it. 801 00:52:35,862 --> 00:52:37,113 Then this is your moment. 802 00:52:40,533 --> 00:52:42,410 Come on, Bethany. 803 00:52:47,290 --> 00:52:48,333 Okay. 804 00:52:51,878 --> 00:52:53,004 Just say when. 805 00:52:55,923 --> 00:52:56,966 Now. 806 00:53:07,435 --> 00:53:09,103 What do we do? 807 00:53:12,398 --> 00:53:14,150 - You gotta defang it. - I gotta what?! 808 00:53:16,319 --> 00:53:19,489 You gotta pull his mouth back from the blind spot to disorient it. 809 00:53:19,655 --> 00:53:21,491 But be very careful of the venom gland... 810 00:53:21,657 --> 00:53:23,743 ...and the exposed secondary venom duct. 811 00:53:23,910 --> 00:53:26,037 And then you gotta snap its teeth... 812 00:53:27,997 --> 00:53:29,791 ...out of its head. 813 00:53:34,379 --> 00:53:36,839 I guess it wasn't a staring contest. 814 00:53:37,006 --> 00:53:39,926 "Trust each other and never blink." 815 00:53:40,760 --> 00:53:42,345 You trusted me. 816 00:53:42,512 --> 00:53:44,347 You trusted me, and I defanged the snake. 817 00:53:44,764 --> 00:53:47,058 - I did it. I did that. - Yeah. 818 00:53:47,517 --> 00:53:49,602 - Yeah, you did it. - Thank you. 819 00:53:50,520 --> 00:53:52,897 Oh, yeah. Sure. 820 00:54:03,449 --> 00:54:04,951 You guys? 821 00:54:05,118 --> 00:54:07,412 This does not look like a piece of a map. 822 00:54:07,578 --> 00:54:10,164 The missing piece is an elephant? 823 00:54:10,957 --> 00:54:13,709 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 824 00:54:13,876 --> 00:54:15,962 "When you see me, begin the climb." 825 00:54:17,880 --> 00:54:20,883 "Begin the climb"? When you see an elephant? 826 00:54:23,177 --> 00:54:25,388 I defanged a snake. 827 00:54:26,973 --> 00:54:29,725 So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 828 00:54:29,892 --> 00:54:32,687 That's, like, the next level of the game? 829 00:54:38,693 --> 00:54:40,903 - Hey! - Run! 830 00:54:45,700 --> 00:54:47,243 Oh, God. 831 00:54:47,869 --> 00:54:50,079 - Watch out! - Hey! 832 00:54:52,248 --> 00:54:53,291 Jump! 833 00:54:53,458 --> 00:54:54,834 - Jump. - Go, go, go! 834 00:54:55,793 --> 00:54:57,170 Hey! 835 00:55:03,885 --> 00:55:07,513 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 836 00:55:08,139 --> 00:55:09,307 Parry. 837 00:55:10,475 --> 00:55:12,810 Parry. Parry. Evade. Block. 838 00:55:12,977 --> 00:55:14,020 Uppercut. 839 00:55:20,443 --> 00:55:23,029 Duck! Head smash! 840 00:55:28,117 --> 00:55:30,203 Duck! Block! 841 00:55:33,122 --> 00:55:35,124 Evade! Punch! 842 00:55:35,791 --> 00:55:37,752 Wall toss! 843 00:55:38,544 --> 00:55:40,671 That is insane. 844 00:55:48,387 --> 00:55:50,223 Let's do this. 845 00:55:51,015 --> 00:55:52,058 Do what? 846 00:55:53,601 --> 00:55:56,229 Put... Put it in my backpack. 847 00:55:57,188 --> 00:55:59,815 Dodge! Head slam! 848 00:55:59,982 --> 00:56:01,943 Throw through ceiling! 849 00:56:26,551 --> 00:56:28,386 Hello, doctor. 850 00:56:28,928 --> 00:56:30,930 Been a long time. 851 00:56:33,933 --> 00:56:36,811 I believe you have something that belongs to me. 852 00:56:38,646 --> 00:56:39,981 We just wanna go home. 853 00:56:45,611 --> 00:56:48,155 - Come on! Come with me! Hurry! - Get him! 854 00:56:56,455 --> 00:56:57,915 Come on. 855 00:57:02,003 --> 00:57:04,672 Down here. Come on. Quick! 856 00:57:21,981 --> 00:57:23,065 Okay. 857 00:57:23,733 --> 00:57:26,360 I need you to follow me and do exactly as I say. 858 00:57:26,527 --> 00:57:28,154 Let's move. 859 00:57:29,572 --> 00:57:31,991 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 860 00:57:32,158 --> 00:57:34,535 - You have no idea. So stoked. - You are? 861 00:57:34,702 --> 00:57:38,289 I mean, I saw you guys in the bazaar, and I thought to myself, "No way." 862 00:57:38,456 --> 00:57:41,876 And I then I was like, yeah, that's totally... Backs against the wall! 863 00:57:43,586 --> 00:57:44,712 Oh, my goodness! 864 00:57:47,465 --> 00:57:49,091 Let's keep moving. 865 00:57:50,343 --> 00:57:52,428 - Watch your step in here. - Who are you? 866 00:57:52,595 --> 00:57:56,390 - Yeah, and who do you think we are? - Right. Sorry, okay, my bad. 867 00:57:56,557 --> 00:57:58,100 Let me back up a little bit here. 868 00:57:58,267 --> 00:58:00,227 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 869 00:58:00,394 --> 00:58:02,021 - Yes. Yeah, that's me. - Wait a minute, wait. 870 00:58:02,188 --> 00:58:04,148 You're the other character that was taken. 871 00:58:04,315 --> 00:58:06,317 So you're in the game too? 872 00:58:06,484 --> 00:58:08,819 - Stay off the white bricks. And freeze. - What? 873 00:58:16,327 --> 00:58:18,079 So gnarly. 874 00:58:18,829 --> 00:58:20,956 This game sucks. 875 00:58:30,257 --> 00:58:32,843 All right. Get this plank. 876 00:58:37,765 --> 00:58:39,767 Follow me. 877 00:58:40,142 --> 00:58:42,561 Careful. It's a horrible way to die. 878 00:58:42,728 --> 00:58:44,397 Oh, God. 879 00:58:46,524 --> 00:58:47,817 There you go. All right. 880 00:58:54,990 --> 00:58:56,242 Come on. 881 00:58:57,952 --> 00:59:02,206 I got it, I got it. I just defanged a snake. Give me a little respect. 882 00:59:07,253 --> 00:59:08,629 Okay. 883 00:59:18,264 --> 00:59:20,725 - Hi there. - Hi. 884 00:59:27,106 --> 00:59:28,649 Come on. 885 00:59:41,287 --> 00:59:43,789 Anyway, I'm Alex. 886 00:59:44,123 --> 00:59:46,083 Spencer Gilpin. 887 00:59:46,250 --> 00:59:49,211 Martha, Fridge and Bethany. 888 00:59:49,545 --> 00:59:51,589 Bethany? You're a girl? 889 00:59:51,756 --> 00:59:52,923 Woman. 890 00:59:54,300 --> 00:59:56,510 In real life, you'd probably wanna hit that. 891 01:00:03,392 --> 01:00:05,603 They got away. Looks like they had help. 892 01:00:07,229 --> 01:00:08,731 Seaplane. 893 01:00:08,898 --> 01:00:10,858 He must've crawled out of his hole. 894 01:00:12,276 --> 01:00:14,403 I'm sorry, boss. 895 01:00:14,570 --> 01:00:16,530 It won't happen again. 896 01:00:19,408 --> 01:00:21,702 I know it won't. 897 01:00:36,091 --> 01:00:37,134 What are you making? 898 01:00:37,301 --> 01:00:39,553 Margaritas. It's actually one of my strengths. 899 01:00:39,720 --> 01:00:42,139 That and piloting, although I did get shot down... 900 01:00:42,306 --> 01:00:46,560 ...by a couple orangutans in fighter jets, so maybe not that great at it. 901 01:00:47,770 --> 01:00:49,480 Anyway, cheers. 902 01:00:52,316 --> 01:00:53,984 - Thanks. - Sure. 903 01:00:54,151 --> 01:00:56,237 I've never had alcohol before. 904 01:00:56,403 --> 01:00:57,655 - Me either. - You know what? 905 01:00:57,822 --> 01:00:59,073 What the hell? 906 01:01:06,163 --> 01:01:08,874 - And I'm done with that. - It's good. 907 01:01:09,458 --> 01:01:10,793 Can I get one more of those? 908 01:01:10,960 --> 01:01:12,002 - Alex? - Yeah. 909 01:01:12,169 --> 01:01:15,339 - What's up with all these candles? - Citronella. One of my weaknesses... 910 01:01:15,506 --> 01:01:17,925 ...is mosquitoes, which is kind of a bummer... 911 01:01:18,092 --> 01:01:20,553 ...when you live alone in an open hut in the jungle. 912 01:01:22,012 --> 01:01:23,055 He's single. 913 01:01:24,306 --> 01:01:25,391 Who's this? 914 01:01:25,558 --> 01:01:26,809 Who's Alan Parrish? 915 01:01:28,185 --> 01:01:29,645 The guy who built this place. 916 01:01:30,479 --> 01:01:32,648 Wait, other people have been stuck here too? 917 01:01:32,815 --> 01:01:35,192 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 918 01:01:35,359 --> 01:01:37,027 So, Alex, tell me... 919 01:01:37,820 --> 01:01:40,197 ...how long have you been in the game? 920 01:01:40,364 --> 01:01:41,740 Oh, it's tough to say. 921 01:01:41,907 --> 01:01:43,868 Time is kind of funny here. 922 01:01:44,034 --> 01:01:45,286 But a few months, at least. 923 01:01:45,452 --> 01:01:46,495 - A few months? - What? 924 01:01:46,662 --> 01:01:49,498 Yeah, I can't seem to make it past the transportation shed. 925 01:01:49,665 --> 01:01:51,625 Transportation shed? What's that? 926 01:01:51,792 --> 01:01:53,544 It's the next level. 927 01:01:53,711 --> 01:01:56,338 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 928 01:01:56,505 --> 01:01:58,924 And then there was the whole plane thing I mentioned. 929 01:02:00,301 --> 01:02:03,846 And once I got down to my last life... 930 01:02:04,013 --> 01:02:05,890 ...I realized I was screwed. 931 01:02:06,056 --> 01:02:08,601 And that I was never gonna get out of here by myself. 932 01:02:09,018 --> 01:02:11,562 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 933 01:02:11,729 --> 01:02:13,814 You can't kill a black mamba with a margarita. 934 01:02:13,981 --> 01:02:17,902 You sure can't. You need a zoologist for that. 935 01:02:19,486 --> 01:02:22,156 Alex, we can help each other. 936 01:02:22,323 --> 01:02:24,199 You've been here a long time, you know the game... 937 01:02:24,366 --> 01:02:26,285 ...and between us, we have a lot of strengths. 938 01:02:26,452 --> 01:02:29,371 Yeah. We're actually pretty good together. 939 01:02:30,497 --> 01:02:32,124 I don't know, bro. 940 01:02:32,291 --> 01:02:35,711 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 941 01:02:35,878 --> 01:02:39,214 Freaks me out even thinking about going back to the transportation shed. 942 01:02:41,842 --> 01:02:45,220 - I don't wanna die in Jumanji. - We just gotta stick together. 943 01:02:45,387 --> 01:02:47,264 If we do that, we can win. I know we can. 944 01:02:50,309 --> 01:02:54,605 Oh, my God. You're our missing piece. You were the thing we needed to find. 945 01:02:55,105 --> 01:02:57,191 So the clue was to, what... 946 01:02:57,358 --> 01:02:59,610 ...go to the bazaar to find the missing piece? 947 01:02:59,777 --> 01:03:01,445 It wasn't the elephant. 948 01:03:03,572 --> 01:03:05,616 - It was me. - Yeah. 949 01:03:08,702 --> 01:03:11,413 Dudes, let's do this. 950 01:03:11,580 --> 01:03:12,748 - Yeah. - Yeah. 951 01:03:12,915 --> 01:03:14,917 - Let's do this. - Yeah, let's do this. 952 01:03:15,084 --> 01:03:17,169 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 953 01:03:17,336 --> 01:03:20,714 - I... You're done. - This is one good margarita. 954 01:03:28,973 --> 01:03:31,767 There it is. The transportation shed. 955 01:03:31,934 --> 01:03:33,936 There's all sorts of vehicles inside. 956 01:03:34,103 --> 01:03:36,021 We gotta get one, get across the canyon... 957 01:03:36,188 --> 01:03:37,856 ...and get to the Jaguar statue. 958 01:03:39,108 --> 01:03:40,901 Okay, I see the transportation shed. 959 01:03:41,068 --> 01:03:43,737 I see the canyon, but I still can't see the statue... 960 01:03:43,904 --> 01:03:46,699 ...which is weird because it's the most important thing and it's huge. 961 01:03:46,865 --> 01:03:48,659 That's what she said. 962 01:03:50,327 --> 01:03:52,329 You drunk, Fridge? 963 01:03:52,496 --> 01:03:54,456 What are you talking about? I ain't drunk. 964 01:03:54,623 --> 01:03:57,334 - He is drunk. - I had three little margaritas. 965 01:03:57,501 --> 01:04:00,504 - Well, you're about half your usual size. - Whatever, whatever. 966 01:04:00,671 --> 01:04:03,298 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 967 01:04:03,465 --> 01:04:06,051 - Last time, I waited till they left. - How long did that take? 968 01:04:06,218 --> 01:04:08,804 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 969 01:04:08,971 --> 01:04:10,723 Okay. Plan B. 970 01:04:10,889 --> 01:04:15,310 Maybe there's another door somewhere. But we gotta distract those guys first. 971 01:04:15,477 --> 01:04:16,770 I've got it. 972 01:04:16,937 --> 01:04:18,772 Distracting guys is, like, the main thing I do. 973 01:04:18,939 --> 01:04:21,108 He plays video games, I distract guys. 974 01:04:21,275 --> 01:04:23,527 Bethany, I hate to break it to you right now... 975 01:04:23,694 --> 01:04:26,739 ...but you don't exactly have the... The tool kit. 976 01:04:27,531 --> 01:04:29,408 Not me. 977 01:04:30,826 --> 01:04:33,662 - What? - Go down there and flirt with those guys. 978 01:04:33,829 --> 01:04:36,415 - No. No! - Hold their attention while we sneak in. 979 01:04:36,582 --> 01:04:40,085 I can't go over there and flirt with some weird soldiers I don't know. 980 01:04:40,252 --> 01:04:42,379 Right now we don't have a better idea. 981 01:04:42,546 --> 01:04:45,674 You don't understand. I actually can't do it. 982 01:04:47,426 --> 01:04:48,761 I can't talk to guys. 983 01:04:49,178 --> 01:04:50,763 I'm terrible at it. 984 01:04:51,180 --> 01:04:52,848 I can give you some pointers. 985 01:04:54,183 --> 01:04:58,520 No, I'm sorry. We have to come up with another plan. I'm not... No. 986 01:04:58,687 --> 01:05:00,022 Not doing that. 987 01:05:01,440 --> 01:05:04,777 You just have to distract them long enough for us to get into the shed. 988 01:05:04,943 --> 01:05:09,406 I really don't think I can, I'm not... Like, I'm not actually some badass girl. 989 01:05:10,866 --> 01:05:13,952 What are you talking about? You're a total badass. 990 01:05:16,747 --> 01:05:18,582 You could do anything. 991 01:05:25,297 --> 01:05:26,965 That's beautiful, Spencer. 992 01:05:27,132 --> 01:05:29,676 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 993 01:05:29,843 --> 01:05:32,429 Or do you guys wanna get the hell out of here? 994 01:05:32,596 --> 01:05:34,056 All right. 995 01:05:34,223 --> 01:05:36,058 Show me how it's done. 996 01:05:36,225 --> 01:05:38,102 Class is in session. 997 01:05:38,268 --> 01:05:41,021 - Come on, girl. Watch and learn. - Okay. 998 01:05:41,772 --> 01:05:44,483 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 999 01:05:44,650 --> 01:05:46,527 - What are you talking about? - You said it, me and Martha... 1000 01:05:46,693 --> 01:05:48,987 ...candlelight dinner. What does that even mean? 1001 01:05:49,154 --> 01:05:52,616 - The girl is into you, Spencer. - What?! 1002 01:06:02,084 --> 01:06:05,838 Okay, in flirting situations, the key is making them check you out... 1003 01:06:06,004 --> 01:06:08,298 ...without letting them know that you know that they're checking you out. 1004 01:06:08,465 --> 01:06:10,926 You're like, "Whatever, I'm doing me." When they try to talk to you... 1005 01:06:11,093 --> 01:06:15,597 ...you can play it one of three ways: dumb, super into it, or nasty. 1006 01:06:16,056 --> 01:06:18,183 Which way you play it depends on what kind of guy you're dealing with. 1007 01:06:18,350 --> 01:06:20,727 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1008 01:06:20,894 --> 01:06:22,312 I won't take that personally. 1009 01:06:22,479 --> 01:06:24,690 Now, hair is everything. 1010 01:06:24,857 --> 01:06:27,776 Touch it. Move it. Play with it. 1011 01:06:28,193 --> 01:06:30,904 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1012 01:06:31,071 --> 01:06:34,491 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1013 01:06:34,658 --> 01:06:35,701 Now, head down. 1014 01:06:35,868 --> 01:06:37,327 Tilt up. Eyes big. 1015 01:06:38,287 --> 01:06:39,872 - Now sparkle. - Sparkle? 1016 01:06:40,038 --> 01:06:41,999 Like an anime character. Now sparkle. 1017 01:06:48,714 --> 01:06:49,756 Needs work. 1018 01:06:57,347 --> 01:07:00,184 - You really think she likes me? - Why are we still talking about this? 1019 01:07:00,350 --> 01:07:02,269 I mean, what if she tries to kiss me? 1020 01:07:02,436 --> 01:07:04,104 Then you just kiss her back, man. 1021 01:07:04,980 --> 01:07:08,734 What if she tries to kiss me, like... Like, without warning? 1022 01:07:09,651 --> 01:07:11,612 Haven't you ever kissed anyone? 1023 01:07:11,778 --> 01:07:13,780 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1024 01:07:13,947 --> 01:07:15,741 Guys, I found a side door. Over here. 1025 01:07:15,908 --> 01:07:17,951 - Guess what I found. - No, don't tell him. 1026 01:07:18,118 --> 01:07:21,163 Okay, let's talk about your walk. Take your time. 1027 01:07:21,330 --> 01:07:24,208 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1028 01:07:24,374 --> 01:07:27,377 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1029 01:07:27,544 --> 01:07:29,338 And bring it. 1030 01:07:29,504 --> 01:07:30,589 That's not it. 1031 01:07:32,382 --> 01:07:35,594 Anything you can do to draw attention to the lips. A nibble like this. 1032 01:07:36,136 --> 01:07:38,889 A nibble goes a long way, girlfriend. 1033 01:07:39,056 --> 01:07:41,225 Good. That's better. 1034 01:07:41,391 --> 01:07:44,561 Now, smile. You look terrified. Oh, my God, you're so funny. 1035 01:07:44,728 --> 01:07:46,688 - You're so funny. - Oh, my God, you're so funny. 1036 01:07:46,855 --> 01:07:48,357 Oh, my God, you're so funny. 1037 01:07:48,857 --> 01:07:51,401 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1038 01:07:51,568 --> 01:07:55,739 Now, keep your lips slightly parted, like... Yeah, not gross, just relaxed. 1039 01:07:55,906 --> 01:07:57,866 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1040 01:07:58,533 --> 01:08:00,452 - Like this? - Like this. 1041 01:08:00,619 --> 01:08:02,746 - Like this? - Like this. 1042 01:08:03,580 --> 01:08:04,623 Like this. 1043 01:08:05,415 --> 01:08:06,458 Like this? 1044 01:08:07,709 --> 01:08:08,794 I think you're ready. 1045 01:08:10,462 --> 01:08:13,840 - Cool. - Okay, flirt like our lives depend on it. 1046 01:08:14,007 --> 01:08:15,092 Because they do. 1047 01:08:15,259 --> 01:08:18,971 Okay, there's the door. We just need something to cut through the fence. 1048 01:08:19,137 --> 01:08:22,099 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1049 01:08:22,266 --> 01:08:24,476 Yeah, I should. What...? 1050 01:08:24,643 --> 01:08:27,271 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1051 01:08:28,272 --> 01:08:30,315 That seem like a good tool for the situation? 1052 01:08:30,482 --> 01:08:32,442 Perfect, actually. 1053 01:08:32,609 --> 01:08:34,194 It's called backpack power, baby. 1054 01:08:35,862 --> 01:08:37,531 You guys... 1055 01:08:37,698 --> 01:08:41,451 - ...I think this is gonna work. - I think so too. She's pretty fly. 1056 01:08:41,618 --> 01:08:43,370 And those guys don't meet a lot of new people. 1057 01:08:43,787 --> 01:08:44,830 "Fly"? 1058 01:08:44,997 --> 01:08:48,875 Well, not like Cindy Crawford fly, but for Jumanji, she the bomb. 1059 01:08:49,376 --> 01:08:50,419 "The bomb"? 1060 01:08:50,585 --> 01:08:52,337 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1061 01:08:52,504 --> 01:08:55,799 I'm just saying, I'm sure they'd like to get jiggy with her. 1062 01:09:00,721 --> 01:09:01,763 Alex. 1063 01:09:02,931 --> 01:09:04,599 What year do you think it is? 1064 01:09:05,809 --> 01:09:07,853 - What do you mean? - Oh, no. 1065 01:09:08,228 --> 01:09:10,230 It's 1996. 1066 01:09:13,400 --> 01:09:15,152 You're Alex Vreeke, aren't you? 1067 01:09:15,861 --> 01:09:19,031 - Yeah, that's right. - Wait a minute, you mean Freak House? 1068 01:09:19,197 --> 01:09:22,451 Wait, what are you guys talking about? How do you know me? 1069 01:09:24,286 --> 01:09:28,707 - Alex, I don't know how to tell you this... - You've been in this game for 20 years. 1070 01:09:28,874 --> 01:09:30,834 That's probably not how I would've done it. 1071 01:09:31,668 --> 01:09:35,339 What? No. You guys are messing with me, right? 1072 01:09:35,505 --> 01:09:39,676 No, we're not. Alex Vreeke. Everybody in Brantford knows about you. 1073 01:09:39,843 --> 01:09:42,512 You're the kid that disappeared. 1074 01:09:42,679 --> 01:09:44,139 Twenty years ago. 1075 01:09:44,890 --> 01:09:46,058 Twenty years? 1076 01:09:46,933 --> 01:09:48,977 Twenty years, man. 1077 01:09:49,770 --> 01:09:51,688 I don't even know how to say this, but... 1078 01:09:51,855 --> 01:09:54,232 ...Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1079 01:09:54,399 --> 01:09:57,069 But still fly. 1080 01:09:57,861 --> 01:09:59,363 Wait... 1081 01:10:04,659 --> 01:10:05,702 There she is. 1082 01:10:13,794 --> 01:10:15,128 Hey. 1083 01:10:16,880 --> 01:10:18,924 We're gonna get you home. 1084 01:10:19,674 --> 01:10:21,093 Yeah. 1085 01:10:42,114 --> 01:10:43,990 The hell is going on with her butt? 1086 01:10:44,157 --> 01:10:45,867 Bethany, what did you tell her to do? 1087 01:10:46,284 --> 01:10:47,994 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1088 01:10:48,161 --> 01:10:50,205 She's never flirted before. Give her a break. 1089 01:10:54,876 --> 01:10:56,753 Hello, little lady. 1090 01:10:57,671 --> 01:10:59,923 What are you doing out here all alone? 1091 01:11:01,883 --> 01:11:03,093 Hey, you guys. 1092 01:11:03,260 --> 01:11:05,679 I seem to be lost. 1093 01:11:05,846 --> 01:11:07,848 Can you guys help me? 1094 01:11:10,684 --> 01:11:12,644 Hello, little lady. 1095 01:11:13,311 --> 01:11:15,105 What are you doing out here all alone? 1096 01:11:19,526 --> 01:11:22,028 - You guys are so interesting and funny. - What's she doing? 1097 01:11:22,612 --> 01:11:24,531 What, she got a bug in her hair? 1098 01:11:24,698 --> 01:11:26,867 She's forgotten all of our training. 1099 01:11:27,033 --> 01:11:28,285 Let's go. 1100 01:11:32,747 --> 01:11:35,876 Wait! I... I... I have to tell you... 1101 01:11:36,042 --> 01:11:38,128 ...about this book that I've been reading. 1102 01:11:38,295 --> 01:11:40,255 About microbiology. 1103 01:11:40,422 --> 01:11:44,259 Which is one of my favorite biologies. 1104 01:11:50,682 --> 01:11:52,225 Hello, little lady. 1105 01:11:52,392 --> 01:11:55,353 What are you doing out here all alone? 1106 01:12:00,525 --> 01:12:03,403 You are a badass. 1107 01:12:13,371 --> 01:12:14,748 Hey. 1108 01:12:14,915 --> 01:12:16,333 You guys like to dance? 1109 01:12:25,759 --> 01:12:28,345 Oh, yeah, there we go. 1110 01:12:44,110 --> 01:12:45,820 Which one, which one, which one? 1111 01:12:47,989 --> 01:12:49,699 I hate this place. 1112 01:12:54,538 --> 01:12:56,790 Her strength is dance fighting. 1113 01:12:56,957 --> 01:12:59,292 Alex, what do you think? What's the move? 1114 01:12:59,459 --> 01:13:00,752 - What? - What do we take? 1115 01:13:00,919 --> 01:13:02,629 - Which one? - I don't know, okay? 1116 01:13:02,796 --> 01:13:04,589 - I told you, I... - We gotta fly, right? 1117 01:13:04,756 --> 01:13:07,050 - The helicopter? We gotta fly. - I don't know. 1118 01:13:18,353 --> 01:13:19,980 She's kicking their ass. 1119 01:13:20,146 --> 01:13:21,356 That's our girl. 1120 01:13:21,731 --> 01:13:23,483 Yes, queen! 1121 01:13:31,408 --> 01:13:33,243 She is destroying them. 1122 01:14:09,946 --> 01:14:12,240 - You go, girl! - Yeah. 1123 01:14:14,159 --> 01:14:16,161 Go, go! 1124 01:14:16,828 --> 01:14:20,498 Yes! Yes! You're my hero. 1125 01:14:22,584 --> 01:14:23,835 We gotta go. 1126 01:14:24,002 --> 01:14:26,046 You should give me lessons in kicking ass. Give me a hug. 1127 01:14:26,212 --> 01:14:27,255 - Oh, my God. - You did it. 1128 01:14:27,422 --> 01:14:29,341 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1129 01:14:29,507 --> 01:14:32,135 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1130 01:14:32,302 --> 01:14:33,428 - Yeah. - They coming. 1131 01:14:33,595 --> 01:14:35,305 The motorcycle freaks is coming. 1132 01:14:35,472 --> 01:14:37,307 Seaplane! We got to fly, man. 1133 01:14:37,474 --> 01:14:39,934 Nope. I can't do it. 1134 01:14:40,101 --> 01:14:44,981 Okay? I told you, I'm not a good pilot. Maybe we should take the school bus. 1135 01:14:45,148 --> 01:14:47,651 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1136 01:14:47,817 --> 01:14:50,570 You picked the plane and hot-air balloon. Maybe pick the helicopter. 1137 01:14:50,737 --> 01:14:53,448 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1138 01:14:53,990 --> 01:14:56,451 I'm freaking out a little bit. 1139 01:14:56,618 --> 01:14:59,704 Fine. I'll do it. 1140 01:14:59,871 --> 01:15:03,541 How hard can it be? It's a helicopter. You... You press a button, the... 1141 01:15:03,708 --> 01:15:05,251 They gonna spin. Okay. 1142 01:15:05,418 --> 01:15:07,796 Then after that, I got my... The... The lever. 1143 01:15:07,962 --> 01:15:09,881 That's how you... That's how you getting... 1144 01:15:10,048 --> 01:15:13,468 ...the forward-backward action. Once we in the air, I'll be all right. 1145 01:15:13,968 --> 01:15:17,222 This, I just gotta get... Because it ain't got no step stool, so... 1146 01:15:17,389 --> 01:15:19,516 Let me see something. I can probably just... 1147 01:15:19,683 --> 01:15:22,185 - Get in, but be careful. - No, you're drunk. 1148 01:15:22,352 --> 01:15:25,271 - No way. - Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1149 01:15:25,939 --> 01:15:27,982 - I'm...? - Alex. Alex. 1150 01:15:28,149 --> 01:15:31,361 If I can fight those guys, you can fly this helicopter. I know it. 1151 01:15:32,112 --> 01:15:33,863 Come on. 1152 01:15:35,907 --> 01:15:37,659 Alex. 1153 01:15:38,410 --> 01:15:40,578 This is where we need you. 1154 01:15:40,745 --> 01:15:43,748 Remember, you're the missing piece. 1155 01:15:46,793 --> 01:15:51,548 Seaplane McDonough reporting for duty. Let's go, people. 1156 01:16:23,455 --> 01:16:25,290 - What's wrong? - Something's broken! 1157 01:16:25,457 --> 01:16:28,001 - What do you mean? - Hang on! 1158 01:16:35,258 --> 01:16:37,218 Oh, my God, we're about to die! 1159 01:16:37,385 --> 01:16:38,678 We're about to die! 1160 01:16:46,686 --> 01:16:49,189 - Oh, my God! - It won't go up! 1161 01:16:49,355 --> 01:16:50,523 - What? - What do you mean? 1162 01:16:50,690 --> 01:16:51,733 The collective is busted. 1163 01:16:51,900 --> 01:16:53,860 - What? - It controls the plate up there... 1164 01:16:54,027 --> 01:16:56,196 ...which tilts the rotors and controls the pitch. 1165 01:16:56,362 --> 01:16:58,114 It's how we go up and down. 1166 01:17:05,330 --> 01:17:06,790 You guys? 1167 01:17:07,373 --> 01:17:09,667 - That can't be good. - No way that's good news. 1168 01:17:17,675 --> 01:17:19,636 Albino rhinos! 1169 01:17:23,264 --> 01:17:26,684 They're indigenous to Jumanji. They're huge, white, scary, and stupid... 1170 01:17:26,851 --> 01:17:28,394 - ...and they eat people. - No. 1171 01:17:31,773 --> 01:17:32,816 They're getting close! 1172 01:17:32,982 --> 01:17:35,026 My stomach's starting to bother me a bit. 1173 01:17:35,193 --> 01:17:36,903 - Go up! - I can't go up! 1174 01:17:37,529 --> 01:17:39,155 I think I had too many margaritas. 1175 01:17:43,910 --> 01:17:45,537 You guys, what are we gonna do? 1176 01:17:46,120 --> 01:17:47,247 I'll fix the helicopter. 1177 01:17:47,664 --> 01:17:48,915 - Yes! - Tell me what to do. 1178 01:17:49,082 --> 01:17:52,710 You gotta connect the flight-control rod to the mesh plate under the rotors. 1179 01:17:52,877 --> 01:17:54,921 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1180 01:17:55,088 --> 01:17:56,631 - Wait, what? - I'll be right back. 1181 01:17:57,423 --> 01:18:00,510 - Spencer, where are you going?! - Hurry up. 1182 01:18:01,386 --> 01:18:03,054 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1183 01:18:03,221 --> 01:18:05,306 All right, just gonna stand on this thingy... 1184 01:18:05,473 --> 01:18:09,435 ...pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1185 01:18:11,729 --> 01:18:13,690 There's the mesh plate. 1186 01:18:13,857 --> 01:18:15,233 Here's that rod thingy. 1187 01:18:25,535 --> 01:18:27,662 - Spencer! - Speed it up, Alex! 1188 01:18:37,505 --> 01:18:39,007 Spencer! 1189 01:18:41,968 --> 01:18:44,888 Hurry! Come on, fix it! 1190 01:18:51,477 --> 01:18:53,021 - Oh, my God! - Running out of time, Spencer! 1191 01:18:53,187 --> 01:18:54,939 - Fix it, please! - No, no, no. 1192 01:18:55,899 --> 01:18:57,525 Got it! 1193 01:19:05,366 --> 01:19:07,869 We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1194 01:19:08,453 --> 01:19:09,704 - Yes! - Nice! 1195 01:19:09,871 --> 01:19:12,707 - Thank you. Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1196 01:19:15,084 --> 01:19:16,586 What? 1197 01:19:17,795 --> 01:19:19,297 I dropped the jewel. 1198 01:19:19,464 --> 01:19:20,715 - What?! - What?! 1199 01:19:20,882 --> 01:19:23,176 - You dropped the jewel?! - I leaned over... 1200 01:19:23,343 --> 01:19:26,137 ...thought I had to puke and I didn't. And it came out of my backpack. 1201 01:19:26,304 --> 01:19:28,806 - We need the freaking jewel! - I know. 1202 01:19:28,973 --> 01:19:31,142 That's the crazy part because I know we need it. 1203 01:19:31,309 --> 01:19:33,519 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1204 01:19:33,686 --> 01:19:35,146 Alex, turn around. We gotta go back and get it. 1205 01:19:35,313 --> 01:19:38,316 Yeah, let's loop around. Look for it. Everybody open your eyes. 1206 01:19:38,483 --> 01:19:40,109 Let's all look for it as a group. 1207 01:19:47,909 --> 01:19:48,952 There! I see it! 1208 01:19:57,418 --> 01:19:58,544 What are they doing? 1209 01:19:58,711 --> 01:20:00,880 It's like they're protecting it or something. 1210 01:20:01,756 --> 01:20:03,091 How we gonna do this? 1211 01:20:03,257 --> 01:20:06,135 - I don't know. - Well, you gotta go get it, right, buddy? 1212 01:20:10,056 --> 01:20:11,766 What do you need? Your boomerang? 1213 01:20:11,933 --> 01:20:13,685 Maybe some scissors? 1214 01:20:13,851 --> 01:20:16,229 A pipe wrench? Some shoelaces? 1215 01:20:16,396 --> 01:20:18,815 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1216 01:20:18,982 --> 01:20:21,150 Okay? You just say the word. 1217 01:20:21,693 --> 01:20:23,277 - What? - I'm sorry, buddy. 1218 01:20:23,444 --> 01:20:24,946 Sorry for what? 1219 01:20:34,831 --> 01:20:35,957 No. 1220 01:20:49,262 --> 01:20:50,471 Turn us around. 1221 01:20:51,014 --> 01:20:52,056 No! 1222 01:20:54,726 --> 01:20:57,437 Heel! Heel! Stop! 1223 01:20:57,603 --> 01:20:59,480 Oh, my God! 1224 01:20:59,647 --> 01:21:01,566 - No! - Alex, get ready to roll us... 1225 01:21:01,733 --> 01:21:03,276 - ...to the side. - What? 1226 01:21:04,819 --> 01:21:07,030 When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1227 01:21:09,240 --> 01:21:10,533 Now! 1228 01:21:14,537 --> 01:21:17,290 You pushed me out the helicopter, jackass! 1229 01:21:22,754 --> 01:21:24,297 Spencer, you were amazing. 1230 01:21:24,464 --> 01:21:26,549 - Thank you. - You are a killer pilot, Alex. 1231 01:21:26,716 --> 01:21:28,384 - Thanks. - And you too, Spencer... 1232 01:21:28,551 --> 01:21:30,470 - ...you were incredible! - Thank you. 1233 01:21:30,636 --> 01:21:33,097 - Hey! - But he was amazing, our pilot. 1234 01:21:33,264 --> 01:21:36,559 - You killed it. - Excuse me. Excuse me! 1235 01:21:36,726 --> 01:21:38,895 I'm the one that was a human sacrifice. 1236 01:21:39,312 --> 01:21:42,523 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1237 01:21:42,690 --> 01:21:44,358 And you don't wanna know. 1238 01:21:44,942 --> 01:21:46,652 I've seen a lot of things. 1239 01:21:46,819 --> 01:21:48,863 Felt them on my face too. 1240 01:21:49,030 --> 01:21:51,407 Things that I will never be able to erase from my memory. 1241 01:21:53,534 --> 01:21:57,038 Oh, that's funny to you guys. Go ahead, laugh it up. Get it out. 1242 01:21:59,624 --> 01:22:03,169 Guys, I've been trying to get across this canyon for like 20 years, okay? 1243 01:22:03,336 --> 01:22:05,588 Do you realize how huge this is? 1244 01:22:09,884 --> 01:22:11,594 Mosquito. 1245 01:22:12,303 --> 01:22:15,473 - No, no, no! Alex, no, no, no! - Alex. 1246 01:22:15,640 --> 01:22:17,225 - Alex, no, no. - Alex? 1247 01:22:17,391 --> 01:22:21,270 - Alex, talk to me. Wake up. Here we go. - Alex? He's dying. 1248 01:22:21,437 --> 01:22:23,397 No, we can't let him die. We're too close! 1249 01:22:23,564 --> 01:22:26,943 - Does anyone know how to do CPR? - Start with three chest compressions... 1250 01:22:27,110 --> 01:22:29,946 - ...and mouth-to-mouth. - One, two, three. 1251 01:22:30,613 --> 01:22:32,615 - How do I do this? - Okay, pinch his nose... 1252 01:22:32,782 --> 01:22:34,492 - ...open his mouth, full lip-lock. - Okay. 1253 01:22:34,992 --> 01:22:38,246 One breath, two breaths, then repeat. 1254 01:22:46,546 --> 01:22:48,381 Come on, Alex. 1255 01:22:51,092 --> 01:22:53,553 Bethany, stop. Your tattoo. 1256 01:22:54,929 --> 01:22:57,598 It looks like you're giving him one of your lives. 1257 01:22:59,475 --> 01:23:00,852 I'm okay with that. 1258 01:23:01,018 --> 01:23:04,605 - What if you need it for yourself? - I want Alex to come home too. 1259 01:23:28,004 --> 01:23:29,672 - What happened? - Alex... 1260 01:23:29,839 --> 01:23:32,091 ...Bethany gave you one of her lives. 1261 01:23:32,633 --> 01:23:34,677 - Bethany, you okay? - I think so. 1262 01:23:34,844 --> 01:23:36,137 Bethany, is that true? 1263 01:23:36,304 --> 01:23:38,264 You gave me one of your lives? 1264 01:23:38,431 --> 01:23:40,308 I mean, yeah, of course. 1265 01:23:40,933 --> 01:23:42,685 Thank you. 1266 01:23:52,069 --> 01:23:54,655 - What? What are you looking at? - You got a situation. 1267 01:23:58,034 --> 01:24:00,661 Oh, my God, these things are crazy. 1268 01:24:15,760 --> 01:24:17,720 Twenty years, huh? 1269 01:24:18,804 --> 01:24:20,806 Yeah, I guess so. 1270 01:24:24,685 --> 01:24:26,103 You know... 1271 01:24:26,270 --> 01:24:28,981 ...I just keep thinking about my poor parents. 1272 01:24:29,148 --> 01:24:30,942 And what they must've been through. 1273 01:24:31,108 --> 01:24:33,736 And why, because I was sitting in my hideout... 1274 01:24:33,903 --> 01:24:35,488 ...too afraid to finish the game? 1275 01:24:39,659 --> 01:24:41,244 I'm sorry. 1276 01:24:41,410 --> 01:24:44,288 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1277 01:24:44,455 --> 01:24:49,168 - You're really easy to talk to. - No, I get it. I mean, sometimes... 1278 01:24:49,335 --> 01:24:52,129 ...it's easy to get so focused on your own stuff that... 1279 01:24:52,838 --> 01:24:55,466 ...you forget other people have problems too. 1280 01:24:57,051 --> 01:24:58,177 That's really deep. 1281 01:24:58,886 --> 01:25:01,264 Thanks. I feel like ever since I lost my phone... 1282 01:25:01,430 --> 01:25:03,391 ...my other senses have kind of heightened. 1283 01:25:05,393 --> 01:25:08,479 Does "phone" mean something different in the future? 1284 01:25:13,109 --> 01:25:14,986 What about you, Alex? What are you like? 1285 01:25:15,152 --> 01:25:17,697 In the real world. What's your vibe? 1286 01:25:19,156 --> 01:25:20,533 Full-on metalhead. 1287 01:25:21,117 --> 01:25:23,327 A drummer, like my dad. 1288 01:25:38,384 --> 01:25:39,760 Hey. 1289 01:25:41,846 --> 01:25:43,848 - Hey. - What are you doing? 1290 01:25:44,015 --> 01:25:45,683 I was just filling these up. 1291 01:25:45,850 --> 01:25:47,852 - Cool. - Yeah. 1292 01:25:52,148 --> 01:25:53,691 I'm glad you're here. I... 1293 01:25:55,776 --> 01:25:58,404 - I have something to tell you. - Yeah? 1294 01:25:58,571 --> 01:26:00,072 And I wanna tell you now... 1295 01:26:00,239 --> 01:26:05,036 ...just in case the next time that we talk I'm no longer brave. 1296 01:26:08,039 --> 01:26:09,332 I like you, Martha. 1297 01:26:10,791 --> 01:26:13,210 I, like, like you. 1298 01:26:14,754 --> 01:26:17,381 Like, I'm fully into you. 1299 01:26:18,007 --> 01:26:19,467 - You are? - I am. 1300 01:26:20,343 --> 01:26:23,804 And I have been since, like, the seventh grade. 1301 01:26:25,848 --> 01:26:27,433 Really? 1302 01:26:29,268 --> 01:26:31,312 I don't think this has ever happened before. 1303 01:26:32,146 --> 01:26:33,981 - What do you mean? - Like, I don't think... 1304 01:26:34,148 --> 01:26:37,610 ...anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1305 01:26:37,777 --> 01:26:39,904 I never tell anyone how I fe... 1306 01:26:42,907 --> 01:26:45,284 I'm into you too, Spencer. 1307 01:26:46,702 --> 01:26:48,913 - You are? - Yes. Yes! 1308 01:26:49,080 --> 01:26:52,375 God, you're smart and sweet and cute. 1309 01:26:53,000 --> 01:26:54,710 Yeah, I'm pretty into you. 1310 01:26:57,380 --> 01:27:02,676 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1311 01:27:02,843 --> 01:27:04,553 What? Oh, my God, no, no. 1312 01:27:04,720 --> 01:27:07,431 That is not my type. I'm into nerds. 1313 01:27:07,598 --> 01:27:09,266 Really? 1314 01:27:09,850 --> 01:27:11,102 I'm a nerd. 1315 01:27:31,288 --> 01:27:33,749 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1316 01:27:33,916 --> 01:27:36,043 - You've never...? - Never. That was the first time. 1317 01:27:36,210 --> 01:27:38,629 - I have never. No. - Oh, you haven't? Okay. Cool. 1318 01:27:39,171 --> 01:27:40,881 You can't tell, right? 1319 01:27:44,176 --> 01:27:46,053 Come on. Hey! 1320 01:27:46,220 --> 01:27:49,306 I don't wanna see that. I don't, not today. 1321 01:27:49,473 --> 01:27:53,644 While you're here professing your love for one another, I found the Jaguar. 1322 01:27:53,811 --> 01:27:56,647 Let's go. God! 1323 01:28:07,366 --> 01:28:09,827 - There it is. - There it is. 1324 01:28:10,578 --> 01:28:11,871 We'd better get walking. 1325 01:28:33,976 --> 01:28:36,812 I think we just follow this path. 1326 01:28:38,147 --> 01:28:40,399 No. It can't be that easy. 1327 01:28:41,609 --> 01:28:43,402 "The Defenders." 1328 01:28:45,696 --> 01:28:47,072 What does that mean? 1329 01:28:48,324 --> 01:28:49,909 There's only one way to find out. 1330 01:28:52,244 --> 01:28:53,287 Fridge... 1331 01:28:54,163 --> 01:28:55,372 ...give me the jewel. 1332 01:28:58,918 --> 01:29:00,419 Spencer. 1333 01:29:16,143 --> 01:29:19,021 - Something's about to happen. - I hate those drums. 1334 01:29:20,272 --> 01:29:22,525 What, you're just gonna walk in there? 1335 01:29:22,942 --> 01:29:24,568 No. 1336 01:29:24,735 --> 01:29:28,322 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1337 01:29:29,698 --> 01:29:31,450 It's a trap. 1338 01:29:37,331 --> 01:29:39,166 "When you see the elephant... 1339 01:29:40,292 --> 01:29:42,378 ...begin the climb." 1340 01:29:48,092 --> 01:29:49,426 I'll go through the trees. 1341 01:29:49,593 --> 01:29:50,886 - The trees? - Yeah. 1342 01:29:51,053 --> 01:29:53,180 - Do you think that's what that means? - That must be it. 1343 01:29:53,639 --> 01:29:55,432 That's the move. 1344 01:29:55,599 --> 01:29:58,185 This is the final level of the game. 1345 01:29:58,352 --> 01:30:01,605 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1346 01:30:06,277 --> 01:30:09,405 Did he just refer to himself in the third person? 1347 01:30:09,905 --> 01:30:11,782 Fourth person, I think. 1348 01:30:18,539 --> 01:30:19,748 How does he do that? 1349 01:30:20,624 --> 01:30:23,002 Climbing is one of his strengths. 1350 01:30:23,460 --> 01:30:25,087 Gotcha. 1351 01:30:25,254 --> 01:30:27,506 Cake makes me explode. 1352 01:30:48,819 --> 01:30:52,281 - No! Spencer! - Oh, my God! 1353 01:30:52,448 --> 01:30:53,949 Spencer! 1354 01:30:54,617 --> 01:30:56,619 Spencer! 1355 01:31:01,957 --> 01:31:04,877 - Oh, my God, you guys. Panthers. - No. 1356 01:31:09,340 --> 01:31:11,550 Those are jaguars. 1357 01:31:32,404 --> 01:31:33,572 Spencer! 1358 01:31:34,323 --> 01:31:38,077 - Oh, my God. Are you okay? - Yeah. I think so. 1359 01:31:38,243 --> 01:31:40,204 You still have the jewel, right? 1360 01:31:41,121 --> 01:31:42,456 - I got it. - Oh, thank God. 1361 01:31:42,623 --> 01:31:45,250 - Hey, what happened? - I don't wanna talk about it. 1362 01:31:46,335 --> 01:31:47,836 Okay, so we need a new plan. 1363 01:31:48,003 --> 01:31:49,046 - Yeah. - Right. 1364 01:31:49,213 --> 01:31:51,423 - Totally. - Spencer, any ideas? 1365 01:31:53,634 --> 01:31:55,969 Can I speak with you for a minute? 1366 01:31:57,221 --> 01:31:58,597 Now? 1367 01:32:00,849 --> 01:32:02,726 What's going on? 1368 01:32:03,769 --> 01:32:05,145 I can't do this. 1369 01:32:05,312 --> 01:32:08,607 - What are you talking about? - I can't do this. 1370 01:32:08,774 --> 01:32:11,610 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1371 01:32:11,777 --> 01:32:14,363 I'm not actually brave. 1372 01:32:14,530 --> 01:32:16,740 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1373 01:32:16,907 --> 01:32:19,910 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1374 01:32:20,077 --> 01:32:21,286 It's a lot harder... 1375 01:32:22,579 --> 01:32:24,665 ...when you only have one life. 1376 01:32:25,958 --> 01:32:29,336 We always only have one life, man. 1377 01:32:30,003 --> 01:32:33,674 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1378 01:32:34,883 --> 01:32:37,261 The question is, is how are you gonna live it? 1379 01:32:37,428 --> 01:32:39,930 Which guy are you gonna decide to be? 1380 01:32:42,433 --> 01:32:44,268 Did I just quote our principal? 1381 01:32:44,435 --> 01:32:46,729 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1382 01:32:47,312 --> 01:32:48,522 Look. 1383 01:32:48,689 --> 01:32:50,858 We can do this, man. 1384 01:32:51,984 --> 01:32:53,402 We can do it together. 1385 01:32:57,030 --> 01:32:59,908 - Together. - Together. 1386 01:33:02,119 --> 01:33:03,996 You're a good friend, Fridge. 1387 01:33:07,666 --> 01:33:09,126 All right. 1388 01:33:10,210 --> 01:33:12,588 Okay. I don't know video games. 1389 01:33:12,755 --> 01:33:15,048 But what I do know is football. 1390 01:33:15,215 --> 01:33:17,801 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1391 01:33:17,968 --> 01:33:19,219 They're the Defenders. 1392 01:33:19,386 --> 01:33:21,555 Which means that we gotta run one hell of an offense. 1393 01:33:21,722 --> 01:33:22,765 You guys. 1394 01:33:25,809 --> 01:33:28,896 - We gotta go. - All right. Here's what we're gonna do. 1395 01:33:32,149 --> 01:33:34,318 We're gonna fan out and run a play that I call: 1396 01:33:34,485 --> 01:33:36,737 "The Double Reverse Refrigerator." 1397 01:33:36,904 --> 01:33:39,323 Bethany, you go up the left side. 1398 01:33:39,656 --> 01:33:41,366 I'll go up the right. 1399 01:33:41,533 --> 01:33:44,411 Alex, you'll draw the defense, so Spencer can go up the middle. 1400 01:33:44,578 --> 01:33:46,622 - I'll go with Spencer. - No. There's something else... 1401 01:33:46,789 --> 01:33:48,290 ...we need you to do. 1402 01:34:00,052 --> 01:34:01,261 You guys like to dance? 1403 01:34:18,403 --> 01:34:20,489 Hey! Over here! 1404 01:34:20,656 --> 01:34:22,658 Come and get me! 1405 01:34:47,015 --> 01:34:49,351 No! No. 1406 01:35:00,362 --> 01:35:01,655 - Thanks. - Sure. 1407 01:35:04,783 --> 01:35:06,535 Get to the statue. Go! 1408 01:35:26,763 --> 01:35:28,056 Oh, no! I... 1409 01:36:38,377 --> 01:36:40,629 Oh, man. Okay. 1410 01:36:40,796 --> 01:36:42,714 Stay calm, don't panic. 1411 01:36:42,881 --> 01:36:44,383 Stop! 1412 01:36:49,179 --> 01:36:50,931 It's the elephant and the mouse. 1413 01:36:52,474 --> 01:36:53,934 What's up? 1414 01:36:54,101 --> 01:36:55,894 Mouse Finbar. 1415 01:36:56,061 --> 01:36:58,063 Zoologist. 1416 01:36:58,230 --> 01:37:00,440 Zoologist and... 1417 01:37:00,607 --> 01:37:02,734 And backpack guy. 1418 01:37:22,170 --> 01:37:25,340 Give me the jewel or your friend dies. 1419 01:37:27,217 --> 01:37:28,927 - Don't give it to him! - Quiet! 1420 01:37:29,344 --> 01:37:30,554 Stop! 1421 01:37:35,684 --> 01:37:38,103 Take me instead, okay? 1422 01:37:47,237 --> 01:37:48,530 Give me the jewel. 1423 01:37:49,698 --> 01:37:51,033 I can't do that. 1424 01:37:51,366 --> 01:37:52,617 Five... 1425 01:37:53,201 --> 01:37:56,204 - ...four, three... - I can't give you the jewel. 1426 01:37:56,371 --> 01:37:57,581 - Spencer. - ...two! 1427 01:37:57,748 --> 01:37:59,583 Because I don't have it! 1428 01:38:07,507 --> 01:38:09,009 Zoology, bitch! 1429 01:38:20,854 --> 01:38:22,189 No, no, no! Don't... 1430 01:38:29,571 --> 01:38:32,240 Douche bag! You suck! 1431 01:38:36,203 --> 01:38:38,330 - Elephant. - "Begin the climb." 1432 01:38:41,541 --> 01:38:43,293 Leave her alone! 1433 01:38:43,627 --> 01:38:45,212 Get up there and I'll get the jewel to you. 1434 01:38:45,378 --> 01:38:46,797 - Martha. - Trust me. 1435 01:38:46,963 --> 01:38:48,715 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1436 01:38:55,680 --> 01:38:57,474 Go, Martha! 1437 01:39:05,148 --> 01:39:06,191 Alex! 1438 01:40:06,585 --> 01:40:08,253 I'll take that. 1439 01:40:20,765 --> 01:40:22,184 Game over. 1440 01:40:33,069 --> 01:40:34,529 I don't think so. 1441 01:40:39,659 --> 01:40:40,911 Venom's my weakness. 1442 01:41:10,815 --> 01:41:12,442 Go, Spencer. 1443 01:41:22,244 --> 01:41:23,578 No. 1444 01:41:35,048 --> 01:41:36,132 - Yeah! - Yeah. 1445 01:41:49,562 --> 01:41:50,605 "Call out its name." 1446 01:41:51,273 --> 01:41:53,858 - Call out its name! - Call out its name, everyone! 1447 01:41:54,025 --> 01:41:55,735 - Jumanji! - Jumanji! 1448 01:41:55,902 --> 01:41:59,739 - Jumanji! - Jumanji! 1449 01:42:40,155 --> 01:42:42,157 - I think we did it. - I think we won. 1450 01:42:42,324 --> 01:42:43,616 I think we did. 1451 01:42:44,075 --> 01:42:45,952 Guys, it's Nigel. 1452 01:42:46,119 --> 01:42:47,579 Nigel. 1453 01:42:56,046 --> 01:42:58,089 Well done, intrepid adventurers. 1454 01:42:58,256 --> 01:42:59,632 You lifted the curse! 1455 01:42:59,799 --> 01:43:01,676 All of Jumanji thanks you. 1456 01:43:01,843 --> 01:43:03,303 Your work here is done. 1457 01:43:03,470 --> 01:43:06,264 So, sadly, this is where we part. 1458 01:43:06,431 --> 01:43:08,058 Seaplane McDonough... 1459 01:43:08,224 --> 01:43:09,851 ...let me shake your hand. 1460 01:43:17,067 --> 01:43:18,401 Alex. 1461 01:43:23,239 --> 01:43:26,034 Adieu, Professor Oberon. 1462 01:43:31,331 --> 01:43:32,999 Later, dude. 1463 01:43:39,672 --> 01:43:43,176 - I'll miss you the most, my little Mouse. - Get me the hell out of here. 1464 01:43:50,934 --> 01:43:53,436 Farewell, Ruby Roundhouse. 1465 01:43:54,145 --> 01:43:55,605 Wait. 1466 01:43:55,772 --> 01:43:57,315 What if we didn't go back? 1467 01:43:59,275 --> 01:44:00,777 I just... 1468 01:44:01,986 --> 01:44:05,323 I like being like this. With you. 1469 01:44:06,741 --> 01:44:09,744 Then let's be like this... 1470 01:44:09,911 --> 01:44:11,579 ...every day. 1471 01:44:13,331 --> 01:44:15,250 Just come home. 1472 01:44:32,725 --> 01:44:34,102 Dr. Bravestone. 1473 01:44:46,364 --> 01:44:49,659 Nigel, I'm ready to go home. 1474 01:44:50,785 --> 01:44:52,454 Farewell, my good man. 1475 01:44:57,750 --> 01:44:59,794 See you later, Bravestone. 1476 01:45:30,450 --> 01:45:34,662 - Oh, my God. - Yes, yes, yes! I'm back, baby! 1477 01:45:34,829 --> 01:45:38,208 I will never complain about my body ever again. Oh, thank God. 1478 01:45:38,374 --> 01:45:39,918 Oh, I missed you. 1479 01:45:46,007 --> 01:45:47,258 Where's Alex? 1480 01:46:09,697 --> 01:46:11,449 Wait, look. 1481 01:46:15,328 --> 01:46:16,538 Freak House? 1482 01:46:21,000 --> 01:46:22,043 Do you think...? 1483 01:46:22,210 --> 01:46:25,213 That means, maybe... 1484 01:46:35,056 --> 01:46:36,891 - Grandpa! - Hey! 1485 01:46:38,685 --> 01:46:42,063 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 1486 01:46:42,230 --> 01:46:43,982 - Hi! - Oh, it's so good to see you. 1487 01:46:45,441 --> 01:46:48,027 Come on. Come on and say hi to Grandma. 1488 01:46:48,194 --> 01:46:50,154 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec... 1489 01:46:50,321 --> 01:46:52,615 - ...could you give us a hand? - Yeah. 1490 01:46:52,782 --> 01:46:55,118 Oh, that is some tree. 1491 01:46:55,285 --> 01:46:58,079 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 1492 01:47:02,709 --> 01:47:04,419 Hey, Dad, will you give me a second? 1493 01:47:04,586 --> 01:47:06,838 - Oh, yeah, sure. - I'll be right back. 1494 01:47:21,352 --> 01:47:22,895 Bethany? 1495 01:47:24,856 --> 01:47:27,442 - Spencer? - Yeah. 1496 01:47:28,401 --> 01:47:29,527 Ruby Roundhouse? 1497 01:47:33,656 --> 01:47:35,658 And that would make you Fridge. 1498 01:47:39,537 --> 01:47:41,456 I'm stoked to see you. 1499 01:47:41,623 --> 01:47:43,166 All of you. 1500 01:47:44,751 --> 01:47:46,794 - You made it back. - Yeah, I did. 1501 01:47:47,128 --> 01:47:49,672 It spit me out right where I started, so... 1502 01:47:51,257 --> 01:47:52,592 1996. 1503 01:47:52,759 --> 01:47:55,553 And your parents and your house? 1504 01:47:55,720 --> 01:47:58,765 Yeah, they... All good, bro. 1505 01:48:02,018 --> 01:48:04,062 You're an adult now. 1506 01:48:04,228 --> 01:48:05,688 You have a family. 1507 01:48:06,147 --> 01:48:07,607 I do, yeah. 1508 01:48:07,774 --> 01:48:09,609 This is Andy. 1509 01:48:09,776 --> 01:48:11,194 And then my daughter... 1510 01:48:11,861 --> 01:48:14,405 My daughter's name is Bethany. 1511 01:48:17,033 --> 01:48:19,827 We named her after the girl who saved my life. 1512 01:48:26,376 --> 01:48:28,419 So stoked. 1513 01:48:48,439 --> 01:48:51,109 - Yo. - Yo. 1514 01:48:52,318 --> 01:48:55,530 You wanna go backpacking? 1515 01:48:55,697 --> 01:48:58,074 Like in nature? 1516 01:48:58,241 --> 01:49:00,868 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 1517 01:49:01,035 --> 01:49:03,579 Next summer? What do you think? 1518 01:49:03,746 --> 01:49:05,873 - Are you okay? - Hey. 1519 01:49:07,250 --> 01:49:09,001 Oh, I'll catch you later. 1520 01:49:09,168 --> 01:49:11,295 I'll see you after class? 1521 01:49:12,130 --> 01:49:14,090 - Hey. - Hello. 1522 01:49:14,257 --> 01:49:17,427 - Hey. - So anything interesting happen lately? 1523 01:49:18,010 --> 01:49:19,721 No, I can't think of anything. 1524 01:49:19,887 --> 01:49:22,598 - Yeah. - Have you guys talked to Martha? 1525 01:49:23,015 --> 01:49:27,186 Oh, I was texting her this weekend. Have you talked to her? 1526 01:49:28,938 --> 01:49:30,732 Hey. There she is. 1527 01:49:35,945 --> 01:49:39,282 Go get that girl, Dr. Bravestone. 1528 01:49:46,998 --> 01:49:48,040 Hi. 1529 01:49:48,374 --> 01:49:50,418 - Hi. - I really... 1530 01:49:50,585 --> 01:49:52,211 - I really wanted to call you. - Yeah, no, I get it. 1531 01:49:52,378 --> 01:49:54,088 - Sorry, I don't know why I didn't call. - It's weird being out... 1532 01:49:54,255 --> 01:49:56,924 ...and, you know, not, like, knowing, like... 1533 01:49:57,091 --> 01:49:59,385 ...what's going on and... 1534 01:50:02,221 --> 01:50:03,639 What? 1535 01:50:17,111 --> 01:50:18,946 Smoldering.