1 00:00:33,646 --> 00:00:38,651 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:38,653 --> 00:00:42,323 [OCEAN WAVES CRASHING, SEAGULLS SQUAWKING] 3 00:00:47,829 --> 00:00:50,533 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 4 00:00:57,572 --> 00:00:59,409 [DRUMBEATS STOP] 5 00:01:00,976 --> 00:01:04,281 [♪♪♪♪♪] 6 00:01:22,032 --> 00:01:23,798 [KNOCK ON DOOR] 7 00:01:23,800 --> 00:01:25,335 MAN: Hey, kiddo. 8 00:01:25,337 --> 00:01:27,504 - What? - MAN: I found something. 9 00:01:27,506 --> 00:01:29,742 - You gotta check this out. - [SIGHS] 10 00:01:31,342 --> 00:01:32,844 "Jumanji." 11 00:01:34,913 --> 00:01:36,046 Board game? 12 00:01:36,048 --> 00:01:38,585 Who plays board games? 13 00:01:40,953 --> 00:01:42,656 [SCOFFS] 14 00:01:45,091 --> 00:01:46,827 [SIGHS] 15 00:01:49,362 --> 00:01:52,497 [♪♪♪♪♪] 16 00:01:52,499 --> 00:01:54,268 [MAN ON TV SCREAMS] 17 00:01:57,904 --> 00:01:59,407 [GUNFIRE ON TV] 18 00:02:02,744 --> 00:02:04,813 [GAME CRACKLES] 19 00:02:06,013 --> 00:02:08,650 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 20 00:02:27,471 --> 00:02:28,572 [DRUMBEATS STOP] 21 00:02:33,008 --> 00:02:36,315 [♪♪♪♪♪] 22 00:02:56,134 --> 00:02:58,371 [GAME CRACKLING] 23 00:03:12,586 --> 00:03:14,485 SPENCER: Parry. Parry. 24 00:03:14,487 --> 00:03:16,687 Evade. Blam. 25 00:03:16,689 --> 00:03:18,424 Uppercut. 26 00:03:18,426 --> 00:03:19,658 Head slam. You're dead. 27 00:03:19,660 --> 00:03:22,462 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 28 00:03:22,464 --> 00:03:23,795 - Ka-pow. - [PHONE BUZZES] 29 00:03:23,797 --> 00:03:26,931 MAN [IN GAME]: Get ready. Fight. 30 00:03:26,933 --> 00:03:29,601 I got it. 31 00:03:29,603 --> 00:03:31,170 [MAN IN GAME READS ON-SCREEN TEXT] 32 00:03:31,172 --> 00:03:32,671 [PHONE BUZZES] 33 00:03:32,673 --> 00:03:33,641 [SCOFFS] 34 00:03:39,113 --> 00:03:40,681 "...Benjamin Franklin, 35 00:03:40,683 --> 00:03:43,183 "and it was this sense of national exceptionalism 36 00:03:43,185 --> 00:03:47,021 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 37 00:03:47,023 --> 00:03:48,557 Spencer? Honey? 38 00:03:48,559 --> 00:03:51,993 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 39 00:03:51,995 --> 00:03:54,929 I'm late for work. You going to your father's after school? 40 00:03:54,931 --> 00:03:56,932 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 41 00:03:56,934 --> 00:03:59,066 Please, remember, the world is terrifying. 42 00:03:59,068 --> 00:04:00,536 Be careful of everything. 43 00:04:00,538 --> 00:04:01,903 I love you more than life itself. Bye. 44 00:04:01,905 --> 00:04:03,204 - See you Sunday night. - Okay. 45 00:04:03,206 --> 00:04:05,676 [♪♪♪♪♪] 46 00:04:09,681 --> 00:04:12,515 - Later, Mama. - FRIDGE'S MOM: Eat something. 47 00:04:12,517 --> 00:04:13,916 I can't. I gotta go meet Spencer. 48 00:04:13,918 --> 00:04:16,686 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 49 00:04:16,688 --> 00:04:18,088 He's, uh... He's been tutoring me. 50 00:04:18,090 --> 00:04:20,757 - He's helping get my grades up. - I love to hear that. 51 00:04:20,759 --> 00:04:22,992 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 52 00:04:22,994 --> 00:04:25,830 - Your grades gonna be okay? - That's why I'm getting help. 53 00:04:25,832 --> 00:04:28,231 I'd hate for you to get dropped from the team... 54 00:04:28,233 --> 00:04:30,503 I'm not gonna get dropped from the team. 55 00:04:31,805 --> 00:04:34,608 It's... It's gonna be fine. Okay? 56 00:04:42,984 --> 00:04:44,553 Mm. 57 00:04:50,591 --> 00:04:51,928 [CAMERA CLICKS] 58 00:04:53,728 --> 00:04:55,594 Okay. 59 00:04:55,596 --> 00:04:58,798 That's cute, right? 60 00:04:58,800 --> 00:05:00,637 Yeah. 61 00:05:10,647 --> 00:05:13,751 [♪♪♪♪♪] 62 00:05:22,158 --> 00:05:24,496 - Yo. - Hey, Fridge. 63 00:05:25,697 --> 00:05:27,597 Why you wearing a raincoat? 64 00:05:27,599 --> 00:05:29,898 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 65 00:05:29,900 --> 00:05:31,667 Oh, well, it might. 66 00:05:31,669 --> 00:05:33,835 I mean, you never know what's gonna happen. 67 00:05:33,837 --> 00:05:35,672 - [SQUIRREL SQUEAKS] - [SPENCER SCREAMS] 68 00:05:35,674 --> 00:05:37,740 - Oy vey. - What the hell, man? 69 00:05:37,742 --> 00:05:39,343 Do you mind? Can we speed this up? 70 00:05:39,345 --> 00:05:41,911 Freak House makes me very uncomfortable. 71 00:05:41,913 --> 00:05:43,884 Here you go. 72 00:05:45,050 --> 00:05:47,618 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 73 00:05:47,620 --> 00:05:50,722 And I gave it a beginning... 74 00:05:50,724 --> 00:05:53,058 and an ending and s-some in the middle. 75 00:05:53,060 --> 00:05:55,926 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 76 00:05:55,928 --> 00:05:58,063 - but... - Yeah, it's no big deal. 77 00:05:58,065 --> 00:06:01,099 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 78 00:06:01,101 --> 00:06:03,636 doing your papers and your homework and stuff, 79 00:06:03,638 --> 00:06:05,871 but I don't know what you're doing this weekend. 80 00:06:05,873 --> 00:06:08,773 - I was thinking maybe we could... - This weekend. Yeah, ah... 81 00:06:08,775 --> 00:06:11,744 - Hey, Fridge. - Hey. 82 00:06:11,746 --> 00:06:14,045 You need a ride? 83 00:06:14,047 --> 00:06:16,148 - I'm going with her. - You know what? 84 00:06:16,150 --> 00:06:20,152 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 85 00:06:20,154 --> 00:06:21,957 See you later, Refrigerator. 86 00:06:22,957 --> 00:06:25,024 Sorry. Sorry. 87 00:06:25,026 --> 00:06:27,096 What up, girl? 88 00:06:28,631 --> 00:06:30,698 Whatever. 89 00:06:30,700 --> 00:06:32,633 It's not like I was your best friend 90 00:06:32,635 --> 00:06:33,835 for your entire childhood. 91 00:06:33,837 --> 00:06:35,403 - That's fine. - MAN: What'd you say? 92 00:06:35,405 --> 00:06:37,840 [GASPS] 93 00:06:39,174 --> 00:06:40,844 Uh, nothing, sir. 94 00:06:42,278 --> 00:06:44,279 Oh, that guy is super weird. 95 00:06:44,281 --> 00:06:46,081 That poor man. 96 00:06:46,083 --> 00:06:48,820 So awful what happened to those people. 97 00:06:49,688 --> 00:06:51,688 I was talking about the kid. 98 00:06:51,690 --> 00:06:52,955 What are you doing out here? 99 00:06:52,957 --> 00:06:54,827 I was just talking to my friend. 100 00:06:56,094 --> 00:06:57,293 You should be more careful 101 00:06:57,295 --> 00:06:58,794 where you loiter, you hear me? 102 00:06:58,796 --> 00:07:00,796 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 103 00:07:00,798 --> 00:07:03,737 This world swallows up kids like you. 104 00:07:11,278 --> 00:07:13,213 [♪♪♪♪♪] 105 00:07:17,884 --> 00:07:21,319 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY, BELL RINGS] 106 00:07:21,321 --> 00:07:23,889 BETHANY: It's been over two hours since I've posted, 107 00:07:23,891 --> 00:07:26,024 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 108 00:07:26,026 --> 00:07:28,193 - You saw it. - LUCINDA [ON PHONE]: Yeah, gorge. 109 00:07:28,195 --> 00:07:30,028 I don't know what his problem is. 110 00:07:30,030 --> 00:07:32,165 Thank you. It's not like I post all the time, 111 00:07:32,167 --> 00:07:33,766 just enough to stay relevant. 112 00:07:33,768 --> 00:07:35,201 But it's cute enough for Noah to... 113 00:07:35,203 --> 00:07:37,239 Hey, there's some rando behind you. 114 00:07:38,708 --> 00:07:40,973 - Hi. - Hi. 115 00:07:40,975 --> 00:07:43,911 Bethany, did you just make a call during a quiz? 116 00:07:43,913 --> 00:07:45,446 Yeah. But I finished my quiz already. 117 00:07:45,448 --> 00:07:49,719 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 118 00:07:50,820 --> 00:07:53,888 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 119 00:07:53,890 --> 00:07:57,224 You're aware there are other people in the world, right? 120 00:07:57,226 --> 00:07:58,394 [STUDENTS CHUCKLE] 121 00:07:58,396 --> 00:08:00,463 Look, um, you know, 122 00:08:00,465 --> 00:08:03,030 I'm dealing with something right now, 123 00:08:03,032 --> 00:08:05,033 and I'm no happier about it than you are. 124 00:08:05,035 --> 00:08:07,802 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 125 00:08:07,804 --> 00:08:09,472 she's supporting me as a woman, 126 00:08:09,474 --> 00:08:11,809 and it feels like maybe you should too. 127 00:08:13,076 --> 00:08:15,344 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 128 00:08:15,346 --> 00:08:18,347 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 129 00:08:18,349 --> 00:08:20,217 And that's detention. 130 00:08:20,219 --> 00:08:21,818 [♪♪♪♪♪] 131 00:08:21,820 --> 00:08:24,156 TEACHER: All right, keep those arms pumping. 132 00:08:25,187 --> 00:08:25,756 Let's go! 133 00:08:25,758 --> 00:08:27,123 Bethany, you're late. 134 00:08:27,125 --> 00:08:28,261 Sorry. 135 00:08:30,830 --> 00:08:33,097 I heard she broke up with that football guy. 136 00:08:33,099 --> 00:08:36,066 This could be your opening, Fussfeld. 137 00:08:36,068 --> 00:08:38,235 - [WHISTLE TWEETS] - We're gonna practice 138 00:08:38,237 --> 00:08:39,505 catching and throwing. 139 00:08:39,507 --> 00:08:43,011 So partner up and grab a football. Let's move! 140 00:08:45,346 --> 00:08:46,512 Hey, Martha. 141 00:08:46,514 --> 00:08:50,082 Martha. You can't play catch by yourself. 142 00:08:50,084 --> 00:08:51,785 Pair up. 143 00:08:51,787 --> 00:08:53,352 Come on. Let's go. 144 00:08:53,354 --> 00:08:55,224 No. No, I'm good. 145 00:08:56,123 --> 00:08:57,290 Okay. 146 00:08:57,292 --> 00:09:00,059 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 147 00:09:00,061 --> 00:09:03,964 You have to participate just like everybody else. 148 00:09:03,966 --> 00:09:06,266 Otherwise, why are you even here? 149 00:09:06,268 --> 00:09:07,501 It's a requirement. 150 00:09:07,503 --> 00:09:09,136 - Martha... - I think it's pointless. 151 00:09:09,138 --> 00:09:11,204 Gym class is not gonna get me into Princeton, 152 00:09:11,206 --> 00:09:13,340 and I don't understand the obsession with throwing 153 00:09:13,342 --> 00:09:15,976 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 154 00:09:15,978 --> 00:09:19,080 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 155 00:09:19,082 --> 00:09:21,249 It's physical activity, which is good for you. 156 00:09:21,251 --> 00:09:23,451 With other people, also good for you. 157 00:09:23,453 --> 00:09:27,088 And if you try it, you might even have some fun. 158 00:09:27,090 --> 00:09:29,558 Fun. That's what we're doing here? Fun? 159 00:09:29,560 --> 00:09:31,260 This is school. 160 00:09:31,262 --> 00:09:33,895 We are supposed to be learning things that matter. 161 00:09:33,897 --> 00:09:35,197 - Okay, Martha... - We don't have 162 00:09:35,199 --> 00:09:37,300 a lot of time in this life, and I personally 163 00:09:37,302 --> 00:09:40,806 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 164 00:09:42,440 --> 00:09:46,009 - That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 165 00:09:46,011 --> 00:09:47,847 That's detention. 166 00:09:48,914 --> 00:09:51,583 That was hard-core. 167 00:09:51,585 --> 00:09:53,483 Badass. 168 00:09:53,485 --> 00:09:56,290 Spencer Gilpin? 169 00:09:59,527 --> 00:10:00,995 Have a seat, Spencer. 170 00:10:11,472 --> 00:10:13,071 Miss Mathers? 171 00:10:13,073 --> 00:10:15,575 "And it was this sense of national exceptionalism 172 00:10:15,577 --> 00:10:19,613 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 173 00:10:19,615 --> 00:10:22,352 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 174 00:10:24,218 --> 00:10:26,888 - It does not. - It's the last sentence 175 00:10:26,890 --> 00:10:29,090 of Anthony's paper on westward expansion. 176 00:10:29,092 --> 00:10:31,558 And, coincidentally, it's the last sentence 177 00:10:31,560 --> 00:10:34,931 of your paper on westward expansion from last year. 178 00:10:37,634 --> 00:10:39,500 That's interesting. 179 00:10:39,502 --> 00:10:41,270 MATHERS: Is it? 180 00:10:41,272 --> 00:10:44,539 I think so. I mean, what are the odds of that? 181 00:10:44,541 --> 00:10:46,173 Slim. 182 00:10:46,175 --> 00:10:49,111 MATHERS: Yeah, you also used the same metaphor: 183 00:10:49,113 --> 00:10:51,246 "the spreading wildfire," in your papers 184 00:10:51,249 --> 00:10:54,983 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 185 00:10:54,985 --> 00:10:57,289 and the women's suffrage movement. 186 00:10:59,925 --> 00:11:02,358 It's so hot in this room. 187 00:11:02,360 --> 00:11:06,129 Anthony, I know how much you need to pass my class, 188 00:11:06,131 --> 00:11:07,531 but this is not how you do it. 189 00:11:07,533 --> 00:11:10,268 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 190 00:11:10,270 --> 00:11:12,436 I didn't... I didn't... I didn't cheat. 191 00:11:12,438 --> 00:11:13,874 It was my fault. 192 00:11:14,540 --> 00:11:17,008 I made him do it. 193 00:11:17,010 --> 00:11:22,216 You made him... have you write his paper? 194 00:11:23,418 --> 00:11:25,149 Yeah. 195 00:11:25,151 --> 00:11:26,686 Mm-hm. 196 00:11:26,688 --> 00:11:29,087 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 197 00:11:29,089 --> 00:11:32,158 Look. I'm sorry, okay? 198 00:11:32,160 --> 00:11:34,294 No, no, it's not okay. 199 00:11:34,296 --> 00:11:37,028 What the hell, man? You got me kicked off the team. 200 00:11:37,030 --> 00:11:39,130 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 201 00:11:39,132 --> 00:11:42,034 It's not like you're the only one who's living dangerously. 202 00:11:42,036 --> 00:11:43,502 - Living dangerously? - SPENCER: Yes. 203 00:11:43,504 --> 00:11:47,240 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 204 00:11:47,242 --> 00:11:50,344 And now look at me. I'm paying the price. 205 00:11:50,346 --> 00:11:51,713 [BELL RINGS] 206 00:11:51,715 --> 00:11:53,046 PRINCIPAL: Well... 207 00:11:53,048 --> 00:11:55,116 isn't this a fun group? 208 00:11:55,118 --> 00:11:58,055 Welcome to detention. 209 00:11:58,620 --> 00:11:59,655 Yes, Spencer? 210 00:11:59,657 --> 00:12:01,290 I wanna say that I'm sorry. 211 00:12:01,292 --> 00:12:03,658 - Thank you. - Bentley, all I did was make... 212 00:12:03,660 --> 00:12:06,195 Bethany, please. You're all here for a reason. 213 00:12:06,197 --> 00:12:07,496 You know what it is. 214 00:12:07,498 --> 00:12:09,732 But this is what you should be thinking about: 215 00:12:09,734 --> 00:12:12,767 Who you are... 216 00:12:12,769 --> 00:12:14,537 in this moment in time, 217 00:12:14,539 --> 00:12:17,474 and who you want to be. 218 00:12:17,476 --> 00:12:19,776 You get one life. 219 00:12:19,778 --> 00:12:22,144 You decide how you're gonna spend it. 220 00:12:22,146 --> 00:12:24,013 [♪♪♪♪♪] 221 00:12:24,015 --> 00:12:25,649 Fortunately... 222 00:12:25,651 --> 00:12:28,686 there is no better place for self-reflection 223 00:12:28,688 --> 00:12:30,154 than detention. 224 00:12:30,156 --> 00:12:32,992 Get up, everybody. Let's go. 225 00:12:38,665 --> 00:12:40,100 [SWITCH CLICKS] 226 00:12:45,373 --> 00:12:47,672 We are turning this into a new computer center. 227 00:12:47,674 --> 00:12:50,309 But before we do, it has to be cleaned out. 228 00:12:50,311 --> 00:12:53,111 These old magazines are bound for the recycling plant. 229 00:12:53,113 --> 00:12:55,714 But they have to be prepped before they go. 230 00:12:55,716 --> 00:12:59,552 It seems all the staples must be removed. 231 00:12:59,554 --> 00:13:02,455 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 232 00:13:02,457 --> 00:13:04,590 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play? 233 00:13:04,592 --> 00:13:06,560 - I don't think that'll work. - That's fair. 234 00:13:06,562 --> 00:13:10,663 - Shut up. - So I suggest you get started. 235 00:13:10,665 --> 00:13:13,202 Choose your weapons. 236 00:13:18,541 --> 00:13:21,443 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 237 00:13:21,445 --> 00:13:22,677 [GROANS] 238 00:13:22,679 --> 00:13:24,547 Seriously, no reception? 239 00:13:24,549 --> 00:13:28,182 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 240 00:13:28,184 --> 00:13:29,652 Or are you too pretty? 241 00:13:29,654 --> 00:13:31,553 I'm too pretty. 242 00:13:31,555 --> 00:13:33,291 [SIGHS] 243 00:13:36,461 --> 00:13:39,395 Hey. I was watching you with Coach Web today. 244 00:13:39,397 --> 00:13:41,264 I wasn't watching you, I wasn't... 245 00:13:41,266 --> 00:13:42,866 Not, like, in a weird way. I just... 246 00:13:42,868 --> 00:13:44,800 I was in the room. We're in the same class. 247 00:13:44,802 --> 00:13:47,871 Um, but I thought you were saying some really smart things 248 00:13:47,873 --> 00:13:51,174 about why P.E. sucks and, um... 249 00:13:51,176 --> 00:13:53,343 about other subjects. 250 00:13:53,345 --> 00:13:55,481 Thanks. 251 00:13:56,515 --> 00:13:58,117 Yeah. 252 00:14:02,622 --> 00:14:04,522 Yo. What's this? 253 00:14:04,524 --> 00:14:06,190 [♪♪♪♪♪] 254 00:14:06,192 --> 00:14:08,192 - I don't know. - FRIDGE: What is it, like, 255 00:14:08,194 --> 00:14:10,529 some type of old-school Nintendo or something? 256 00:14:10,531 --> 00:14:12,264 I don't think so. 257 00:14:12,266 --> 00:14:14,335 I don't recognize it. 258 00:14:29,886 --> 00:14:31,885 [GONG PLAYS ON TV] 259 00:14:31,887 --> 00:14:34,688 "A game for those who seek to find... 260 00:14:34,690 --> 00:14:37,559 "a way to leave their world behind. 261 00:14:37,561 --> 00:14:39,627 [MUSIC PLAYING ON GAME] 262 00:14:39,629 --> 00:14:41,695 Jumanji." 263 00:14:41,697 --> 00:14:43,298 Staples, people. Staples. 264 00:14:43,300 --> 00:14:44,632 "Jumanji"? What does that mean? 265 00:14:44,634 --> 00:14:46,668 I have no idea. Never heard of it. 266 00:14:46,670 --> 00:14:49,638 [GAME CHIMES] 267 00:14:49,640 --> 00:14:51,238 Hm... 268 00:14:51,240 --> 00:14:52,742 Uh, which one do I pick? 269 00:14:52,744 --> 00:14:55,377 I don't know. I don't think it matters that much. 270 00:14:55,379 --> 00:14:58,180 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 271 00:14:58,182 --> 00:15:00,450 - Pilot and rascal." - [GAME BEEPING] 272 00:15:00,452 --> 00:15:03,420 - It's not working. - Okay, try another one. 273 00:15:03,422 --> 00:15:06,190 "Franklin 'Moose' Finbar." 274 00:15:06,192 --> 00:15:07,657 Hm. 275 00:15:07,659 --> 00:15:08,926 He sounds like a badass. 276 00:15:08,928 --> 00:15:12,366 And he's a zoology expert, which is awesome. 277 00:15:13,933 --> 00:15:15,265 [GAME CHIMES] 278 00:15:15,267 --> 00:15:17,136 - You pick. - Okay. 279 00:15:18,438 --> 00:15:21,641 "Dr. Smolder Bravestone." 280 00:15:22,775 --> 00:15:24,510 [GAME CHIMES] 281 00:15:24,512 --> 00:15:26,578 Bethany, you in? 282 00:15:26,580 --> 00:15:28,181 [SIGHS] Fine. 283 00:15:31,219 --> 00:15:32,550 I'll be... 284 00:15:32,552 --> 00:15:34,687 Shelly Oberon... 285 00:15:34,689 --> 00:15:35,987 the curvy genius. 286 00:15:35,989 --> 00:15:37,556 [GAME CHIMES] 287 00:15:37,558 --> 00:15:39,825 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 288 00:15:39,827 --> 00:15:41,328 Uh, no. 289 00:15:41,330 --> 00:15:43,829 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 290 00:15:43,831 --> 00:15:45,832 It'll be fun. 291 00:15:45,834 --> 00:15:47,236 She's not big on fun. 292 00:15:50,572 --> 00:15:53,309 Okay. Fine. 293 00:15:56,245 --> 00:15:59,447 [SIGHS] This may be the lamest thing I've ever done. 294 00:15:59,449 --> 00:16:02,250 I highly doubt that. 295 00:16:02,252 --> 00:16:04,319 [GAME CHIMES] 296 00:16:04,321 --> 00:16:06,989 [JAGUAR ROARS, ELEPHANT TRUMPETS] 297 00:16:06,991 --> 00:16:09,593 MAN [IN GAME]: Welcome to Jumanji! 298 00:16:11,028 --> 00:16:14,333 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 299 00:16:18,737 --> 00:16:20,337 [MONKEY SHRIEKS] 300 00:16:20,339 --> 00:16:21,404 What's going on? 301 00:16:21,406 --> 00:16:22,405 [ELEPHANT TRUMPETS] 302 00:16:22,407 --> 00:16:24,774 [ELECTRICITY CRACKLES] 303 00:16:24,776 --> 00:16:26,345 I think it's shorting out. 304 00:16:28,013 --> 00:16:29,448 [WHIMPERS] 305 00:16:33,018 --> 00:16:35,288 GIRL: Unplug it! 306 00:16:37,791 --> 00:16:39,357 [ELECTRICITY CRACKLING] 307 00:16:39,359 --> 00:16:41,629 - [ALL SCREAM] - Whoa! 308 00:16:43,297 --> 00:16:45,563 What's going on? What's happening to your hands? 309 00:16:45,565 --> 00:16:47,835 - BETHANY: What's wrong with you? - I don't know. 310 00:16:50,638 --> 00:16:51,671 [YELLS] 311 00:16:51,673 --> 00:16:52,640 Spencer! 312 00:16:53,975 --> 00:16:55,074 Oh, my God! 313 00:16:55,076 --> 00:16:57,646 MARTHA: Oh-oh-oh... 314 00:16:58,812 --> 00:16:59,847 [WHIMPERS] 315 00:17:01,784 --> 00:17:03,049 Aah! 316 00:17:03,051 --> 00:17:04,518 [SCREAMS] 317 00:17:04,520 --> 00:17:05,919 What the hell, man? 318 00:17:05,921 --> 00:17:07,421 Oh, no. 319 00:17:07,423 --> 00:17:11,295 Holy shit... 320 00:17:15,865 --> 00:17:18,031 [♪♪♪♪♪] 321 00:17:18,033 --> 00:17:19,933 SPENCER: Whoa! 322 00:17:19,935 --> 00:17:22,069 [GRUNTS] 323 00:17:22,071 --> 00:17:24,541 Aah. 324 00:17:25,643 --> 00:17:27,376 [GRUNTS] 325 00:17:27,378 --> 00:17:29,712 [BIRDS CALLING] 326 00:17:29,714 --> 00:17:31,547 [PANTING] 327 00:17:31,549 --> 00:17:33,685 [VARIOUS ANIMALS CALLING] 328 00:17:45,097 --> 00:17:46,762 Guys? 329 00:17:46,764 --> 00:17:50,469 Guys? Why do I sound like this? 330 00:17:57,709 --> 00:17:59,346 Where's my hair? 331 00:18:00,979 --> 00:18:02,583 [GASPS] 332 00:18:09,622 --> 00:18:11,723 - What the...? - [BIRD SCREECHES] 333 00:18:11,725 --> 00:18:13,529 Oh, God! 334 00:18:14,828 --> 00:18:15,995 [BOTH SCREAMING] 335 00:18:15,997 --> 00:18:17,429 Ow, unh. 336 00:18:17,431 --> 00:18:19,735 - [GASPS] - [GRUNTING] 337 00:18:24,139 --> 00:18:26,476 [GRUNTS] 338 00:18:30,880 --> 00:18:32,482 Huh? 339 00:18:34,583 --> 00:18:36,048 Oh... 340 00:18:36,050 --> 00:18:38,655 What kind of stupid-ass...? 341 00:18:40,624 --> 00:18:42,891 - Who are you? - Who are you? 342 00:18:42,893 --> 00:18:45,093 [GASPS] 343 00:18:45,095 --> 00:18:46,528 Who is she? 344 00:18:46,530 --> 00:18:49,664 [PANTING] Who are you guys? Huh? 345 00:18:49,666 --> 00:18:51,633 - Okay, what the hell? - [SCREAMING] 346 00:18:51,635 --> 00:18:53,469 - [SCREAMS] - BETHANY: God! Oh, my God! 347 00:18:53,471 --> 00:18:54,903 - FRIDGE: Get off of me! - I am suing... 348 00:18:54,905 --> 00:18:57,573 - What's wrong with my voice? - FRIDGE: Get off of me! 349 00:18:57,575 --> 00:18:59,978 - Where am I? - You're crushing me! Get off! 350 00:19:01,179 --> 00:19:02,682 FRIDGE: Get... 351 00:19:05,183 --> 00:19:07,517 [FRIDGE EXCLAIMS] 352 00:19:07,519 --> 00:19:11,655 What the hell? What happened to the rest of me? 353 00:19:11,657 --> 00:19:14,191 What is this? What is this on my back? 354 00:19:14,193 --> 00:19:15,191 What is this? 355 00:19:15,193 --> 00:19:17,662 Oh, my God. 356 00:19:17,664 --> 00:19:18,632 Fridge? 357 00:19:19,898 --> 00:19:21,968 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 358 00:19:26,071 --> 00:19:27,505 I'm Spencer. 359 00:19:27,507 --> 00:19:32,077 What? The hell you are. What is going on? Huh? 360 00:19:32,079 --> 00:19:33,878 I think... 361 00:19:33,880 --> 00:19:35,079 we're in the game. 362 00:19:35,081 --> 00:19:37,516 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 363 00:19:37,518 --> 00:19:39,117 Somehow, I don't know how... 364 00:19:39,119 --> 00:19:42,521 I think we got, like, sucked into the game. 365 00:19:42,523 --> 00:19:44,691 And we've become the avatars that we chose. 366 00:19:44,693 --> 00:19:48,227 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 367 00:19:48,229 --> 00:19:52,435 like Dr. Smolder Bravestone. 368 00:19:57,806 --> 00:19:59,807 You're telling me that you're Spencer? 369 00:19:59,809 --> 00:20:01,709 Yes, yes, yes. That's it. 370 00:20:01,711 --> 00:20:05,580 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 371 00:20:05,582 --> 00:20:07,919 It says it right there on your vest. And... 372 00:20:09,119 --> 00:20:10,651 - Martha? - Yeah. 373 00:20:10,653 --> 00:20:12,853 You're Ruby Roundhouse. 374 00:20:12,855 --> 00:20:16,659 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 375 00:20:16,661 --> 00:20:18,593 Only Shelly must be short for Sheldon. 376 00:20:18,595 --> 00:20:19,861 What are you talking about? 377 00:20:19,863 --> 00:20:21,898 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 378 00:20:21,900 --> 00:20:24,166 And you... 379 00:20:24,168 --> 00:20:26,235 you're Spencer? You? 380 00:20:26,237 --> 00:20:27,770 Yes. Guys, I'm telling you. 381 00:20:27,772 --> 00:20:30,140 - I am Spencer. I'm... Aah! - [BIRD CALLS] 382 00:20:30,142 --> 00:20:31,641 Yep, that's Spencer. 383 00:20:31,643 --> 00:20:33,176 Whoa. Whoa! 384 00:20:33,178 --> 00:20:35,746 So that means I... 385 00:20:35,748 --> 00:20:37,083 I'm... 386 00:20:38,785 --> 00:20:40,684 FRIDGE: Wait, Bethany. Bethany, don't! 387 00:20:40,686 --> 00:20:43,523 [GASPS] No! 388 00:20:46,625 --> 00:20:48,995 I'm an overweight, middle-aged man. 389 00:20:49,996 --> 00:20:51,697 Uh, I have a tattoo. 390 00:20:51,699 --> 00:20:54,566 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 391 00:20:54,568 --> 00:20:55,934 FRIDGE: What is this? 392 00:20:55,936 --> 00:20:57,638 I have one too. 393 00:21:00,174 --> 00:21:01,307 Sometimes. 394 00:21:01,309 --> 00:21:03,676 Wait a second. 395 00:21:03,678 --> 00:21:06,145 Where's my phone? 396 00:21:06,147 --> 00:21:07,913 [MOSQUITO BUZZES] 397 00:21:07,915 --> 00:21:09,583 Aah. 398 00:21:09,585 --> 00:21:11,652 Why am I wearing this outfit in a jungle? 399 00:21:11,654 --> 00:21:14,054 Tiny, little shorts and a leather halter top. 400 00:21:14,056 --> 00:21:15,623 I mean, what is this? 401 00:21:15,625 --> 00:21:17,991 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 402 00:21:17,993 --> 00:21:20,595 - Who cares? - We are in different bodies! 403 00:21:20,597 --> 00:21:23,029 It doesn't seem like the most pressing concern 404 00:21:23,031 --> 00:21:24,965 - at this moment. - Really? You don't think 405 00:21:24,967 --> 00:21:27,033 this would be a good moment to make a call 406 00:21:27,035 --> 00:21:28,936 or text somebody or change your status 407 00:21:28,938 --> 00:21:30,271 to "stuck in a video game"? 408 00:21:30,273 --> 00:21:33,675 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 409 00:21:33,677 --> 00:21:35,611 And I'm allergic to almost everything. 410 00:21:35,613 --> 00:21:36,944 Oh, no. 411 00:21:36,946 --> 00:21:39,682 You got allergies, Spencer? Huh? 412 00:21:39,684 --> 00:21:41,684 I don't have the top two feet of my body! 413 00:21:41,686 --> 00:21:44,387 You guys, this can't actually be happening. 414 00:21:44,389 --> 00:21:46,955 Maybe we're all in a coma. 415 00:21:46,957 --> 00:21:49,926 Together? We're all in a coma together? 416 00:21:49,928 --> 00:21:52,227 It's the only explanation. That old game machine 417 00:21:52,229 --> 00:21:54,732 must have electrocuted us, and now we're... 418 00:21:54,734 --> 00:21:56,368 - [HIPPO BELLOWS] - [ALL SCREAM] 419 00:21:56,370 --> 00:21:59,736 - MARTHA: Oh, my God, Bethany! - FRIDGE: Oh, my God, oh, my God! 420 00:21:59,738 --> 00:22:01,105 MARTHA: Stop it! 421 00:22:01,107 --> 00:22:03,374 [WATER SPLASHES] 422 00:22:03,376 --> 00:22:05,680 [GASPS] 423 00:22:08,047 --> 00:22:10,982 Oh, my God! You better get in there and go save her. 424 00:22:10,984 --> 00:22:12,883 I'm not getting in there! You get in. 425 00:22:12,885 --> 00:22:14,919 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 426 00:22:14,921 --> 00:22:17,657 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 427 00:22:17,659 --> 00:22:18,724 [GAME CHIMES] 428 00:22:18,726 --> 00:22:20,996 [GAME RUMBLES] 429 00:22:25,999 --> 00:22:26,931 Ow! 430 00:22:26,933 --> 00:22:28,133 FRIDGE: What the...? 431 00:22:28,135 --> 00:22:30,739 - MARTHA: Bethany! - FRIDGE: What just...? 432 00:22:32,141 --> 00:22:33,373 Are you okay? 433 00:22:33,375 --> 00:22:35,741 That was so intense. 434 00:22:35,743 --> 00:22:37,711 I, like, can't even with this place. 435 00:22:37,713 --> 00:22:40,014 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino, 436 00:22:40,016 --> 00:22:42,749 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 437 00:22:42,751 --> 00:22:44,451 Yeah, that's what it looked like. 438 00:22:44,453 --> 00:22:46,355 That was a hippo. They're omnivorous. 439 00:22:46,357 --> 00:22:48,855 They're fast as a horse over short distances, 440 00:22:48,857 --> 00:22:51,227 and they have the bite force of 8100 newtons. 441 00:22:52,260 --> 00:22:53,161 How do I know this? 442 00:22:53,163 --> 00:22:54,697 You're an expert in zoology. 443 00:22:54,699 --> 00:22:56,464 - What? - I'm still an old fat guy, right? 444 00:22:56,466 --> 00:22:59,000 - I'm afraid so. - FRIDGE: Wait. 445 00:22:59,002 --> 00:23:03,272 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 446 00:23:03,274 --> 00:23:04,877 Um, guys? 447 00:23:06,377 --> 00:23:08,444 - [HIPPO BELLOWING] - [SCREAMS] 448 00:23:08,446 --> 00:23:12,482 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 449 00:23:12,484 --> 00:23:14,854 [ALL SCREAMING] 450 00:23:18,291 --> 00:23:19,824 Go, go, go! 451 00:23:19,826 --> 00:23:22,026 Go, go, go! 452 00:23:22,028 --> 00:23:24,828 [JEEP HONKS] 453 00:23:24,830 --> 00:23:28,936 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 454 00:23:30,771 --> 00:23:33,339 Don't just stand there. In you go. 455 00:23:33,341 --> 00:23:35,107 - FRIDGE: Go, go, go. - Yeah. 456 00:23:35,109 --> 00:23:37,078 [♪♪♪♪♪] 457 00:23:47,088 --> 00:23:48,421 Dr. Bravestone. 458 00:23:48,423 --> 00:23:51,457 Famed archaeologist and international explorer. 459 00:23:51,459 --> 00:23:53,092 Known across the seven continents 460 00:23:53,094 --> 00:23:54,962 for your courageous exploits. 461 00:23:54,964 --> 00:23:56,929 Is there a seat belt? 462 00:23:56,931 --> 00:24:00,033 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 463 00:24:00,035 --> 00:24:03,370 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 464 00:24:03,372 --> 00:24:05,406 Um, thanks. 465 00:24:05,408 --> 00:24:06,507 Who are you? 466 00:24:06,509 --> 00:24:08,142 Nigel Billingsly at your service, 467 00:24:08,144 --> 00:24:10,411 Ruby Roundhouse, killer of men. 468 00:24:10,413 --> 00:24:12,112 Welcome to Jumanji. 469 00:24:12,114 --> 00:24:15,351 I've been so anxious for your arrival. 470 00:24:15,353 --> 00:24:17,452 As you know, Jumanji is in grave danger. 471 00:24:17,454 --> 00:24:20,356 We're counting on the four of you to lift the curse. 472 00:24:20,358 --> 00:24:22,091 - Curse? - What curse? 473 00:24:22,093 --> 00:24:25,261 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 474 00:24:25,263 --> 00:24:27,863 Professor Sheldon Oberon. 475 00:24:27,865 --> 00:24:29,399 Welcome to Jumanji. 476 00:24:29,401 --> 00:24:31,334 Nigel Billingsly at your service. 477 00:24:31,336 --> 00:24:33,937 I've been so anxious for your arrival. 478 00:24:33,939 --> 00:24:35,472 [WHISPERS] What's with this guy? 479 00:24:35,474 --> 00:24:37,275 I think he's an NPC. 480 00:24:37,277 --> 00:24:38,809 A what? English, please. 481 00:24:38,811 --> 00:24:40,912 A non-player character. He's part of the game. 482 00:24:40,914 --> 00:24:42,279 So anything we ask him, 483 00:24:42,281 --> 00:24:44,582 he only has his programmed series of responses. 484 00:24:44,584 --> 00:24:46,317 Got it. It's all clear now. 485 00:24:46,319 --> 00:24:48,519 Franklin "Mouse" Finbar. 486 00:24:48,521 --> 00:24:50,086 Welcome to Jumanji. 487 00:24:50,088 --> 00:24:51,923 It's Moose. It's not Mouse. 488 00:24:51,925 --> 00:24:54,425 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 489 00:24:54,427 --> 00:24:55,993 - Mouse? - A nickname given 490 00:24:55,995 --> 00:24:58,864 for your diminutive stature and adorable manner. 491 00:24:58,866 --> 00:25:00,031 I knew you'd be here. 492 00:25:00,033 --> 00:25:01,866 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 493 00:25:01,868 --> 00:25:03,569 without his trusty sidekick. 494 00:25:03,571 --> 00:25:05,170 Sidekick? 495 00:25:05,172 --> 00:25:07,173 Ever since Dr. Bravestone rescued you 496 00:25:07,175 --> 00:25:08,575 from the clutches of a warlord 497 00:25:08,577 --> 00:25:11,412 in the jungles of Peru, you've never left his side. 498 00:25:11,414 --> 00:25:12,579 Right. 499 00:25:12,581 --> 00:25:14,315 Can we go back to the curse thing? 500 00:25:14,317 --> 00:25:16,850 It's all documented in the letter I sent you. 501 00:25:16,852 --> 00:25:18,452 Perhaps you should read it aloud. 502 00:25:18,454 --> 00:25:20,023 I don't have a let... 503 00:25:23,427 --> 00:25:24,361 Whoa. 504 00:25:28,297 --> 00:25:29,998 Right, uh... 505 00:25:30,000 --> 00:25:32,334 "Dr. Bravestone, I am writing to you 506 00:25:32,336 --> 00:25:34,436 "regarding the desperate situation 507 00:25:34,438 --> 00:25:37,239 NIGEL & SPENCER: in Jumanji. We need your help at once." 508 00:25:37,241 --> 00:25:40,207 - MARTHA: Whoa... Guys? - BETHANY: What's happening? 509 00:25:40,209 --> 00:25:42,177 FRIDGE: What the hell is going on? 510 00:25:42,179 --> 00:25:44,546 SPENCER: It's a cut scene. A lot of games have them. 511 00:25:44,548 --> 00:25:47,350 It's like a little movie to tell you the back-story. 512 00:25:47,352 --> 00:25:49,453 NIGEL: My name is Nigel Billingsly, 513 00:25:49,455 --> 00:25:51,955 Jumanji field guide. 514 00:25:51,957 --> 00:25:54,024 I was hired by your former partner, 515 00:25:54,026 --> 00:25:56,659 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 516 00:25:56,661 --> 00:25:58,399 to lead a fateful expedition. 517 00:26:02,101 --> 00:26:04,167 You see, Professor Van Pelt 518 00:26:04,169 --> 00:26:06,504 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 519 00:26:06,506 --> 00:26:10,173 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 520 00:26:10,175 --> 00:26:12,209 As you know better than anyone, 521 00:26:12,211 --> 00:26:14,044 the jewel was his great obsession. 522 00:26:14,046 --> 00:26:16,246 And after years of research, he believed 523 00:26:16,249 --> 00:26:18,249 that he had discovered its whereabouts. 524 00:26:18,251 --> 00:26:20,018 VAN PELT: Could it be? 525 00:26:20,020 --> 00:26:22,121 Have I finally found it? 526 00:26:22,123 --> 00:26:25,325 NIGEL: Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 527 00:26:25,327 --> 00:26:28,028 in order to document it in his writings. 528 00:26:30,265 --> 00:26:32,598 - It's real! - NIGEL: What I did not know 529 00:26:32,600 --> 00:26:36,439 was that he intended to take the jewel for himself. 530 00:26:38,941 --> 00:26:41,010 [GRUNTING] 531 00:26:45,382 --> 00:26:48,015 I found it. 532 00:26:48,017 --> 00:26:52,155 I found it! 533 00:26:53,691 --> 00:26:57,159 NIGEL: Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 534 00:26:57,161 --> 00:26:59,328 and anyone who dares to blind him 535 00:26:59,330 --> 00:27:02,901 will be consumed by a dark power. 536 00:27:04,033 --> 00:27:06,035 Van Pelt assumed dominion 537 00:27:06,037 --> 00:27:08,136 over all of Jumanji's creatures, 538 00:27:08,138 --> 00:27:11,442 possessing them, controlling them. 539 00:27:11,444 --> 00:27:16,048 And a terrible curse befell this once-placid land. 540 00:27:17,449 --> 00:27:19,482 I begged him to put it back, 541 00:27:19,484 --> 00:27:21,617 but once he had it in his grasp, 542 00:27:21,619 --> 00:27:25,423 he could never let it go. 543 00:27:25,425 --> 00:27:28,560 So I waited till they slept that night, 544 00:27:28,562 --> 00:27:30,298 and I made my move. 545 00:27:36,637 --> 00:27:38,473 [SNORES] 546 00:27:44,111 --> 00:27:45,948 [BIRD SHRIEKS] 547 00:27:51,286 --> 00:27:52,150 [GUNSHOT] 548 00:27:52,152 --> 00:27:54,487 Bring me that jewel! 549 00:27:54,489 --> 00:27:58,093 And slaughter anyone who tries to stop you. 550 00:27:59,128 --> 00:28:01,164 Right, then. Here you go. 551 00:28:02,498 --> 00:28:05,033 With the invaluable help of your associates, 552 00:28:05,035 --> 00:28:06,801 you must use your complementary skills 553 00:28:06,803 --> 00:28:08,769 to return the jewel to the Jaguar's eye 554 00:28:08,771 --> 00:28:11,139 and lift the curse. 555 00:28:11,141 --> 00:28:13,475 I'm sure you'll want to get started right away. 556 00:28:13,477 --> 00:28:15,376 - Actually, I think... - NIGEL: Good luck! 557 00:28:15,378 --> 00:28:17,513 The fate of Jumanji is in your hands. 558 00:28:17,515 --> 00:28:19,448 - [DOORS WHOOSH] - [GASPS] 559 00:28:19,450 --> 00:28:21,182 - What? Oh... - And remember: 560 00:28:21,184 --> 00:28:23,420 The goal for you, I'll recite in verse 561 00:28:23,422 --> 00:28:26,055 Return the jewel and lift the curse 562 00:28:26,057 --> 00:28:27,623 If you wish to leave the game 563 00:28:27,625 --> 00:28:32,194 You must save Jumanji And call out its name 564 00:28:32,196 --> 00:28:35,164 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 565 00:28:35,166 --> 00:28:37,500 - And remember: - He's saying the same thing over. 566 00:28:37,502 --> 00:28:39,134 NIGEL: I'll recite in verse 567 00:28:39,136 --> 00:28:41,271 Return the jewel and lift the curse 568 00:28:41,273 --> 00:28:42,472 If you wish to leave the game 569 00:28:42,474 --> 00:28:46,546 You must save Jumanji And call out its name 570 00:28:49,450 --> 00:28:53,217 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 571 00:28:53,219 --> 00:28:54,752 You can hook up with anyone you want. 572 00:28:54,754 --> 00:28:57,423 Is that what you tell yourself when you're scared? 573 00:28:57,425 --> 00:28:59,790 Can you not judge me for two seconds? 574 00:28:59,792 --> 00:29:01,828 I split up with Noah, I turned into a guy, 575 00:29:01,830 --> 00:29:04,563 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 576 00:29:04,565 --> 00:29:07,700 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 577 00:29:07,702 --> 00:29:10,471 You must go to the bazaar and find the missing piece. 578 00:29:10,473 --> 00:29:12,539 - The bazaar. - MARTHA: Missing piece of what? 579 00:29:12,541 --> 00:29:14,541 - Cheerio! - FRIDGE: You can't give us a ride 580 00:29:14,543 --> 00:29:16,510 - to the statue? - NIGEL: And remember: 581 00:29:16,512 --> 00:29:18,479 If you wish to leave the game 582 00:29:18,481 --> 00:29:22,420 You must save Jumanji And call out its name 583 00:29:29,659 --> 00:29:33,227 - You want to, uh, put this in there? - No. 584 00:29:33,229 --> 00:29:36,300 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 585 00:29:37,267 --> 00:29:38,868 So what? We have a map. 586 00:29:38,870 --> 00:29:40,869 So now we're supposed to go and find...? 587 00:29:40,871 --> 00:29:42,370 The bazaar, I guess? 588 00:29:42,372 --> 00:29:45,307 So we return the jewel to the Jaguar statue, 589 00:29:45,309 --> 00:29:47,842 and then we go home. No problem. 590 00:29:47,844 --> 00:29:49,778 Why can't we just leave, stop the game, 591 00:29:49,780 --> 00:29:51,848 without doing all this stuff? 592 00:29:51,850 --> 00:29:54,353 We have to finish the game. 593 00:29:55,586 --> 00:29:57,257 I think... 594 00:29:58,423 --> 00:30:01,360 I think we have to save Jumanji. 595 00:30:09,403 --> 00:30:12,440 Damn, that is a man right there. 596 00:30:14,607 --> 00:30:18,844 [INHALES SHARPLY] Don't cry, don't cry, don't cry. 597 00:30:18,846 --> 00:30:19,911 Don't cry. 598 00:30:19,913 --> 00:30:21,381 - [MOSQUITO BUZZES] - Ah... 599 00:30:21,383 --> 00:30:24,182 There are so many diseases out here. 600 00:30:24,184 --> 00:30:25,617 It's hot. 601 00:30:25,619 --> 00:30:27,854 Okay, this is what I'm good at. 602 00:30:27,856 --> 00:30:30,256 Playing video games. It's what I do. 603 00:30:30,258 --> 00:30:32,525 It's literally the main thing that I do. 604 00:30:32,527 --> 00:30:34,594 Play a game like this, there'll be levels. 605 00:30:34,596 --> 00:30:37,397 In order to finish, you gotta complete all the levels. 606 00:30:37,399 --> 00:30:39,465 Levels are gonna get harder as we go along. 607 00:30:39,467 --> 00:30:40,934 - We complete the levels... - Do you 608 00:30:40,936 --> 00:30:42,769 even know where we're going? 609 00:30:42,771 --> 00:30:44,637 - Kind of. - Kind of? 610 00:30:44,639 --> 00:30:47,541 Oh, that's good, then. We're in good hands. 611 00:30:47,543 --> 00:30:50,412 Okay, the missing piece, I'm guessing. 612 00:30:50,414 --> 00:30:52,279 That must be what we're looking for, 613 00:30:52,281 --> 00:30:53,548 the missing piece of the map. 614 00:30:53,550 --> 00:30:55,586 The problem is, there's nothing here. 615 00:30:57,687 --> 00:31:01,290 What do you mean? It's a map, just like he said. 616 00:31:01,292 --> 00:31:02,694 It's a map of Jumanji. 617 00:31:03,994 --> 00:31:05,461 Cartography. 618 00:31:05,463 --> 00:31:07,463 - What's that? - The study of maps. 619 00:31:07,465 --> 00:31:09,598 It was one of Professor Oberon's skills. 620 00:31:09,600 --> 00:31:10,800 Yes. That's right. 621 00:31:10,802 --> 00:31:13,436 Oh, so you can't see this, but I can? 622 00:31:13,438 --> 00:31:16,005 The characters we chose, we all have certain skills. 623 00:31:16,007 --> 00:31:18,008 So there's gotta be a way to access our... 624 00:31:18,010 --> 00:31:19,542 - [GAME CHIMES] - [GASPS] 625 00:31:19,544 --> 00:31:21,180 Oh! 626 00:31:22,614 --> 00:31:23,813 Wow. 627 00:31:23,815 --> 00:31:25,315 What'd you just do? 628 00:31:25,317 --> 00:31:27,584 "Strengths: Fearless. Climbing. 629 00:31:27,586 --> 00:31:29,454 Speed. Boomerang. 630 00:31:29,456 --> 00:31:31,955 Smoldering intensity." 631 00:31:31,957 --> 00:31:35,326 [SMOLDERING] 632 00:31:35,328 --> 00:31:37,562 What the hell are you doing? 633 00:31:37,564 --> 00:31:40,669 - What just happened? - Um, you just smoldered. 634 00:31:41,936 --> 00:31:43,371 "Weakness. 635 00:31:44,705 --> 00:31:45,970 None"? 636 00:31:45,972 --> 00:31:48,707 How'd you do that? That, uh, list? 637 00:31:48,709 --> 00:31:53,912 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 638 00:31:53,914 --> 00:31:56,350 FRIDGE: It's like the boob area. Let me show you. 639 00:31:56,352 --> 00:31:57,550 Get away from me. 640 00:31:57,552 --> 00:31:59,353 At least press it in front of us... 641 00:31:59,355 --> 00:32:01,488 - [GAME CHIMES] - ...so we know exactly how... 642 00:32:01,490 --> 00:32:06,393 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 643 00:32:06,395 --> 00:32:08,763 Dance fighting? Is that even a thing? 644 00:32:08,765 --> 00:32:10,631 "Weakness: 645 00:32:10,633 --> 00:32:11,899 Venom." 646 00:32:11,901 --> 00:32:13,504 [GAME CHIMES] 647 00:32:14,605 --> 00:32:16,638 Seriously? 648 00:32:16,640 --> 00:32:20,042 "Paleontology." What does that even mean? 649 00:32:20,044 --> 00:32:22,777 Study of fossils, I think. 650 00:32:22,779 --> 00:32:25,748 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass 651 00:32:25,750 --> 00:32:28,651 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 652 00:32:28,653 --> 00:32:29,788 [GAME CHIMES] 653 00:32:33,090 --> 00:32:34,757 I hate this game. 654 00:32:34,759 --> 00:32:37,026 "Weakness: Cake." 655 00:32:37,028 --> 00:32:40,063 Yes, cake is my weakness. 656 00:32:40,065 --> 00:32:42,766 Along with speed and strength. 657 00:32:42,768 --> 00:32:43,800 Huh... 658 00:32:43,802 --> 00:32:45,669 Strength is my weakness. 659 00:32:45,671 --> 00:32:48,038 Hey, can I...? Quick question. 660 00:32:48,040 --> 00:32:49,839 How is strength my weakness? 661 00:32:49,841 --> 00:32:52,976 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 662 00:32:52,978 --> 00:32:55,680 Why would I need to be fast when I'm being chased 663 00:32:55,682 --> 00:32:59,452 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 664 00:32:59,454 --> 00:33:01,820 You're also a good weapons valet. 665 00:33:01,822 --> 00:33:04,990 - What does that mean? - Well, I think it means 666 00:33:04,992 --> 00:33:06,826 you carry my weapons in your backpack, 667 00:33:06,828 --> 00:33:10,566 and you give them to me when and if I need them? 668 00:33:11,733 --> 00:33:15,901 You guys. The map, it's changing. 669 00:33:15,903 --> 00:33:17,103 MARTHA: What do you mean? 670 00:33:17,105 --> 00:33:18,705 - What's it say? - Okay, well, 671 00:33:18,707 --> 00:33:20,139 there's not a lot of information. 672 00:33:20,141 --> 00:33:23,109 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 673 00:33:23,111 --> 00:33:26,581 It says, "The Mighty Roar." 674 00:33:26,583 --> 00:33:29,553 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 675 00:33:34,458 --> 00:33:35,956 I don't like that. 676 00:33:35,958 --> 00:33:37,891 - I'm done. - What else? 677 00:33:37,893 --> 00:33:41,796 Okay. And right here, it says "From The Deep." 678 00:33:41,798 --> 00:33:44,099 The hippo came from the deep. The one that... 679 00:33:44,101 --> 00:33:47,570 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 680 00:33:47,572 --> 00:33:49,773 So if "From The Deep" is the first level, 681 00:33:49,775 --> 00:33:52,708 then "The Mighty Roar" must be the second level. 682 00:33:52,710 --> 00:33:54,744 Which way? 683 00:33:54,746 --> 00:33:56,146 Okay. 684 00:33:56,148 --> 00:33:58,617 If that is that... 685 00:33:59,884 --> 00:34:02,422 and that is here... 686 00:34:03,087 --> 00:34:04,921 Right here, I think. 687 00:34:04,923 --> 00:34:06,792 [MISSILE WHISTLING] 688 00:34:10,762 --> 00:34:13,568 [ENGINE REVVING] 689 00:34:18,171 --> 00:34:19,706 What is this game? 690 00:34:21,174 --> 00:34:22,743 Run! 691 00:34:25,011 --> 00:34:26,547 Wait! 692 00:34:31,018 --> 00:34:32,887 - [MISSILES WHISTLING] - Ha! 693 00:34:43,966 --> 00:34:45,702 Come on, legs! 694 00:34:48,538 --> 00:34:50,440 [SHOUTS] Why am I running so slow? 695 00:34:54,944 --> 00:34:56,076 [BETHANY SCREAMING] 696 00:34:56,078 --> 00:34:57,981 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 697 00:35:00,750 --> 00:35:01,886 [GRUNTS] 698 00:35:03,118 --> 00:35:04,954 Aah! This sucks! 699 00:35:04,956 --> 00:35:06,155 [BOTH SCREAM] 700 00:35:06,157 --> 00:35:07,825 Split up! 701 00:35:18,069 --> 00:35:20,605 [GRUNTS] 702 00:35:21,940 --> 00:35:23,510 Oh, my God. 703 00:35:25,811 --> 00:35:27,243 [GROANS] 704 00:35:27,245 --> 00:35:28,748 [ENGINE REVVING] 705 00:35:39,025 --> 00:35:40,761 Aah! 706 00:35:44,098 --> 00:35:45,163 Whoa. 707 00:35:45,165 --> 00:35:47,599 [CHUCKLES] Come on! 708 00:35:47,601 --> 00:35:49,302 - Those guys have huge guns. - Oh, really? 709 00:35:49,304 --> 00:35:50,869 Is that what those are, Spencer? 710 00:35:50,871 --> 00:35:52,704 - Let me see your backpack. - For what? 711 00:35:52,706 --> 00:35:54,907 Inside your backpack, you have my weapons. 712 00:35:54,909 --> 00:35:56,045 Get down. 713 00:35:58,947 --> 00:36:01,281 Got your weapons? 714 00:36:01,283 --> 00:36:03,783 I can't feel no... What's this? 715 00:36:03,785 --> 00:36:06,085 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 716 00:36:06,087 --> 00:36:07,620 What are you gonna do with it? 717 00:36:07,622 --> 00:36:09,156 I don't know. Kill them, I guess. 718 00:36:09,158 --> 00:36:10,189 Kill them with that? 719 00:36:10,191 --> 00:36:11,293 You got a better idea? 720 00:36:11,295 --> 00:36:12,895 Oh, watch yourself. 721 00:36:14,229 --> 00:36:15,228 Watch this. 722 00:36:15,230 --> 00:36:16,331 [GRUNTS] 723 00:36:16,333 --> 00:36:17,869 [BOOMERANG WHOOSHING] 724 00:36:19,335 --> 00:36:21,603 - FRIDGE: Nice work. - There! 725 00:36:21,605 --> 00:36:23,339 Want me to see if I got a hacky sack 726 00:36:23,341 --> 00:36:25,611 for you to throw and do nothing with? 727 00:36:38,089 --> 00:36:39,355 Oh! 728 00:36:39,357 --> 00:36:42,059 - SPENCER: Wait, wait. - FRIDGE: Oh, no. 729 00:36:42,061 --> 00:36:43,796 [BOOMERANG WHOOSHING] 730 00:36:45,029 --> 00:36:47,063 [GASPS] 731 00:36:47,065 --> 00:36:48,668 It worked. 732 00:36:50,269 --> 00:36:51,903 Here they come. We gotta go. 733 00:36:51,905 --> 00:36:53,673 I can't outrun those guys. 734 00:36:55,374 --> 00:36:56,807 We gotta go now! 735 00:36:56,809 --> 00:36:58,843 - Get on my back. - I would rather die. 736 00:36:58,845 --> 00:37:00,378 - Jump on my back! - Nope. I'll die. 737 00:37:00,380 --> 00:37:02,113 Put me down! 738 00:37:02,115 --> 00:37:04,853 Spencer! Put me down! 739 00:37:11,192 --> 00:37:13,092 [FRIDGE SCREAMS] 740 00:37:13,094 --> 00:37:14,260 [GASPS] 741 00:37:14,262 --> 00:37:16,963 Whew! 742 00:37:16,965 --> 00:37:19,635 [SCREAMS] You have got to be kidding me. 743 00:37:20,702 --> 00:37:23,072 Oh, no, no, no! 744 00:37:25,408 --> 00:37:27,073 [GUNSHOTS WHISTLING] 745 00:37:27,075 --> 00:37:29,109 - We have to jump! - Are you out of your mind? 746 00:37:29,111 --> 00:37:31,411 I would rather do anything else now but that. 747 00:37:31,413 --> 00:37:33,414 Jump! 748 00:37:33,416 --> 00:37:35,316 - Martha! - Jump! 749 00:37:35,318 --> 00:37:38,854 - [EXCLAIMS] - FRIDGE: We gotta jump! 750 00:37:38,856 --> 00:37:40,988 SPENCER: We don't know how deep that water is. 751 00:37:40,990 --> 00:37:42,858 - FRIDGE: We gotta go! - SPENCER: No, no! 752 00:37:42,860 --> 00:37:46,731 - You gonna jump. Jump! - No! 753 00:37:48,164 --> 00:37:52,738 [BOTH SCREAM] 754 00:38:05,016 --> 00:38:07,016 BETHANY: Oh! I think I'm having a coronary. 755 00:38:07,018 --> 00:38:08,751 I'm having difficulty breathing. 756 00:38:08,753 --> 00:38:11,455 FRIDGE: That was the most humiliating moment of my life. 757 00:38:11,457 --> 00:38:13,457 - [GROANS] - FRIDGE: Don't you do that again. 758 00:38:13,459 --> 00:38:15,292 I took in a lot of water. 759 00:38:15,294 --> 00:38:18,164 [GASPING] 760 00:38:20,268 --> 00:38:22,133 They got me. 761 00:38:22,135 --> 00:38:23,903 Oh, no. 762 00:38:25,037 --> 00:38:26,641 Martha? 763 00:38:31,011 --> 00:38:36,050 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 764 00:38:38,486 --> 00:38:40,921 - Wait a second. - [GAME CHIMES] 765 00:38:40,923 --> 00:38:43,156 - [GAME RUMBLES] - What the hell is hap...? 766 00:38:43,158 --> 00:38:44,324 FRIDGE: Ow! 767 00:38:44,326 --> 00:38:46,193 - Get off of my back! - Are you okay? 768 00:38:46,195 --> 00:38:48,261 - I think so. - FRIDGE: Off of me! 769 00:38:48,263 --> 00:38:50,930 - Goodness gracious, get off! - I'm getting off of you. 770 00:38:50,932 --> 00:38:52,165 Anybody care if I'm okay? 771 00:38:52,167 --> 00:38:54,203 What am I, a human landing pad? 772 00:38:57,172 --> 00:38:58,474 That's what I thought. 773 00:38:58,476 --> 00:39:00,074 We each have three lives, guys. 774 00:39:00,076 --> 00:39:02,976 These little tattoos on our arms... 775 00:39:02,978 --> 00:39:05,513 Jesus, would you look at the size of that thing? 776 00:39:05,515 --> 00:39:07,283 - Spencer! - What? 777 00:39:07,285 --> 00:39:10,753 - You were saying? - It's our life count. 778 00:39:10,755 --> 00:39:14,055 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 779 00:39:14,057 --> 00:39:15,324 He's right. 780 00:39:15,326 --> 00:39:18,830 Wait. What happens if we use up all our lives? 781 00:39:20,098 --> 00:39:22,701 Well, usually that would mean... 782 00:39:24,136 --> 00:39:25,468 ...game over. 783 00:39:25,470 --> 00:39:27,203 What do you mean, "game over"? 784 00:39:27,205 --> 00:39:29,974 Are you saying that we can actually die in here? 785 00:39:29,976 --> 00:39:31,842 I mean, I don't know for sure, but... 786 00:39:31,844 --> 00:39:33,344 You're not sure? You're not sure, 787 00:39:33,346 --> 00:39:36,281 - Mr. Video-Game-Genius? - I've never been stuck in one! 788 00:39:36,283 --> 00:39:41,553 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 789 00:39:41,555 --> 00:39:43,522 [♪♪♪♪♪] 790 00:39:43,524 --> 00:39:46,060 That is my big concern right now. 791 00:39:50,230 --> 00:39:52,565 We better find the missing piece, then. 792 00:39:52,567 --> 00:39:54,737 Okay. 793 00:39:57,137 --> 00:39:58,838 It looks like there's a village 794 00:39:58,840 --> 00:40:00,540 on the other side of this mountain. 795 00:40:00,542 --> 00:40:02,576 Maybe that's the bazaar. 796 00:40:02,578 --> 00:40:05,048 - Let's do it. - FRIDGE: Wait. 797 00:40:06,080 --> 00:40:08,114 I gotta take a leak first. 798 00:40:08,116 --> 00:40:11,286 [SIGHING] I've been dreading this all day, 799 00:40:11,288 --> 00:40:13,886 but so do I. 800 00:40:13,888 --> 00:40:17,027 Can I come with you and you show me how it's done? 801 00:40:17,994 --> 00:40:20,394 I may need your help. 802 00:40:20,396 --> 00:40:26,201 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 803 00:40:26,203 --> 00:40:27,305 [CLEARS THROAT] 804 00:40:28,539 --> 00:40:30,539 So how do we do this? 805 00:40:30,541 --> 00:40:32,473 Uh. Easy. You just, uh... 806 00:40:32,475 --> 00:40:34,910 You unzip, take it out, fire away. 807 00:40:34,912 --> 00:40:38,885 Remember to aim. It's very important. 808 00:40:39,918 --> 00:40:41,216 [GASPS] 809 00:40:41,218 --> 00:40:43,485 My God, you guys, there is literally a penis 810 00:40:43,487 --> 00:40:44,987 attached to my body right now. 811 00:40:44,989 --> 00:40:46,590 Martha, come look at my penis! 812 00:40:46,592 --> 00:40:48,392 MARTHA: No, thanks. 813 00:40:48,394 --> 00:40:51,228 - This the first you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 814 00:40:51,230 --> 00:40:53,930 I looked at mine the first 20 seconds here. 815 00:40:53,932 --> 00:40:55,399 I'm happy to report that I was able 816 00:40:55,401 --> 00:40:57,937 to bring one thing from the outside world. 817 00:40:59,004 --> 00:41:00,605 Are you...? What are you doing? 818 00:41:00,607 --> 00:41:01,972 - Are you looking? - Sorry. 819 00:41:01,974 --> 00:41:03,240 FRIDGE: You don't look over! 820 00:41:03,242 --> 00:41:05,476 Yeah, you never look. It's a thing. 821 00:41:05,478 --> 00:41:07,378 Okay, good boy. 822 00:41:07,380 --> 00:41:09,381 We're gonna take this nice and slow, 823 00:41:09,383 --> 00:41:10,648 and nobody's gonna get hurt. 824 00:41:10,650 --> 00:41:12,452 - Now what? - Now blast off. 825 00:41:12,454 --> 00:41:13,951 And aim. Don't forget to aim. 826 00:41:13,953 --> 00:41:16,054 What is with you and aiming? What happened? 827 00:41:16,056 --> 00:41:17,657 Can we not talk about this? 828 00:41:17,659 --> 00:41:20,559 Wow, wow, wow! 829 00:41:20,561 --> 00:41:22,961 Oh, this is so much easier! 830 00:41:22,963 --> 00:41:24,464 [LAUGHING] It's cool, right? 831 00:41:24,466 --> 00:41:27,099 Yeah, because you have, like, a handle. 832 00:41:27,101 --> 00:41:29,569 The fact that I'm not Instagramming this 833 00:41:29,571 --> 00:41:31,273 right now is insane. 834 00:41:31,275 --> 00:41:34,141 [♪♪♪♪♪] 835 00:41:34,143 --> 00:41:36,243 - MAN 1: This looks all right. - MAN 2:Up ahead! 836 00:41:36,245 --> 00:41:38,382 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 837 00:41:56,667 --> 00:41:58,134 Bravestone. 838 00:41:58,136 --> 00:42:00,205 Him and that whole lot. 839 00:42:01,472 --> 00:42:02,909 They got away? 840 00:42:03,675 --> 00:42:05,277 We lost them in the jungle. 841 00:42:06,145 --> 00:42:08,047 I should have known. 842 00:42:10,483 --> 00:42:13,050 H-how do you mean, sir? 843 00:42:13,052 --> 00:42:16,321 I will summon every creature and every soldier 844 00:42:16,323 --> 00:42:18,388 to hunt them down. 845 00:42:18,390 --> 00:42:21,127 Reclaim what is mine. 846 00:42:24,465 --> 00:42:25,900 Find them. 847 00:42:26,701 --> 00:42:29,534 [BIRD SCREECHES] 848 00:42:29,536 --> 00:42:31,469 SPENCER: Be careful of the ground, guys. 849 00:42:31,471 --> 00:42:34,206 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 850 00:42:34,208 --> 00:42:36,376 - I did that once... - FRIDGE: Please stop talking? 851 00:42:36,378 --> 00:42:38,978 - SPENCER: Okay, sure. No problem. - FRIDGE: Please! 852 00:42:38,980 --> 00:42:40,680 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 853 00:42:40,682 --> 00:42:42,182 - Thanks. - What are you doing? 854 00:42:42,184 --> 00:42:44,450 I feel like I'm wearing a bikini at school. 855 00:42:44,452 --> 00:42:46,720 I did that once. They sent me to the office. 856 00:42:46,722 --> 00:42:48,153 Of course. 857 00:42:48,155 --> 00:42:50,022 Noah likes it when I show some skin. 858 00:42:50,024 --> 00:42:51,726 It's like the key to our relationship. 859 00:42:51,728 --> 00:42:53,460 Ew. 860 00:42:53,462 --> 00:42:57,332 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 861 00:42:57,334 --> 00:43:00,736 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 862 00:43:00,738 --> 00:43:03,240 Oh, wait a minute. I don't hate you. 863 00:43:05,041 --> 00:43:07,309 - You don't? - No. 864 00:43:07,311 --> 00:43:09,611 Look, I just think you live in, like, 865 00:43:09,613 --> 00:43:11,079 the "hot popular girl" bubble. 866 00:43:11,081 --> 00:43:12,647 Where everybody either treats you 867 00:43:12,649 --> 00:43:14,717 like a princess or like an object. 868 00:43:14,719 --> 00:43:19,959 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 869 00:43:21,625 --> 00:43:23,125 [SIGHS] 870 00:43:23,127 --> 00:43:25,027 That's fair. 871 00:43:25,029 --> 00:43:27,129 But do you think maybe the reason why you're 872 00:43:27,131 --> 00:43:29,633 so judgy is because you're, like, afraid that 873 00:43:29,635 --> 00:43:31,101 people aren't gonna like you, 874 00:43:31,103 --> 00:43:33,169 so you decide not to like them first? 875 00:43:33,171 --> 00:43:35,208 No. 876 00:43:36,041 --> 00:43:39,078 Maybe. Maybe. 877 00:43:40,045 --> 00:43:42,246 Okay, then. 878 00:43:42,249 --> 00:43:45,118 I'm just saying, you're a babe. Own it. 879 00:43:47,288 --> 00:43:48,752 Thanks. 880 00:43:48,754 --> 00:43:50,722 I guess. 881 00:43:50,724 --> 00:43:53,027 [♪♪♪♪♪] 882 00:43:57,466 --> 00:44:00,533 FRIDGE: So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 883 00:44:00,535 --> 00:44:02,368 SPENCER: What are you mad at me for? 884 00:44:02,370 --> 00:44:04,504 FRIDGE: Why? Are you seriously asking me that? 885 00:44:04,506 --> 00:44:06,305 You got me kicked off the team. 886 00:44:06,307 --> 00:44:09,542 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 887 00:44:09,544 --> 00:44:11,579 And you wonder why we not friends no more. 888 00:44:11,581 --> 00:44:13,514 This is why we're not friends anymore? 889 00:44:13,516 --> 00:44:16,349 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 890 00:44:16,351 --> 00:44:18,485 We're not friends because I'm not cool enough 891 00:44:18,487 --> 00:44:20,420 to hang out with you, so you pretended 892 00:44:20,422 --> 00:44:22,657 not to even know me anymore, until you needed me 893 00:44:22,659 --> 00:44:25,327 to do your homework because you couldn't do it yourself. 894 00:44:25,329 --> 00:44:26,861 No wonder you don't know anything 895 00:44:26,863 --> 00:44:28,263 about westward expansion. 896 00:44:28,265 --> 00:44:30,631 Okay, you see that? You know what? 897 00:44:30,633 --> 00:44:32,234 I'm not stupid, Spencer. 898 00:44:32,236 --> 00:44:34,304 I asked you to do me one simple favor. 899 00:44:34,306 --> 00:44:35,671 Do my homework, so I don't 900 00:44:35,673 --> 00:44:38,273 get kicked off the team, and you messed that up. 901 00:44:38,275 --> 00:44:40,576 Now I can't do the one thing that I'm good at, 902 00:44:40,578 --> 00:44:42,846 and it's all your fault. 903 00:44:42,848 --> 00:44:45,285 I should kick the shit out you right now. 904 00:44:53,526 --> 00:44:54,658 I'd like to see you try. 905 00:44:54,660 --> 00:44:56,063 What did you say? 906 00:44:57,863 --> 00:45:00,331 Oh, okay. 907 00:45:00,333 --> 00:45:01,865 I see what's going on here. 908 00:45:01,867 --> 00:45:03,502 Guys. 909 00:45:03,504 --> 00:45:05,871 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5", 910 00:45:05,873 --> 00:45:07,404 270 pounds of pure muscle, 911 00:45:07,406 --> 00:45:09,174 I'm supposed to be afraid of you? 912 00:45:09,176 --> 00:45:10,546 Is that what you think? 913 00:45:11,844 --> 00:45:13,214 Maybe. 914 00:45:17,385 --> 00:45:19,352 FRIDGE: Let me tell you something. 915 00:45:19,354 --> 00:45:21,153 You're still the same annoying kid 916 00:45:21,155 --> 00:45:23,492 I've been trying to shake since seventh grade. 917 00:45:24,593 --> 00:45:26,292 Ain't nothing changed. 918 00:45:26,294 --> 00:45:29,495 Don't let this new body get your butt whupped. 919 00:45:29,497 --> 00:45:30,596 [BOTH GRUNT] 920 00:45:30,598 --> 00:45:32,535 [♪♪♪♪♪] 921 00:45:34,803 --> 00:45:36,273 Dumb-ass. 922 00:45:39,742 --> 00:45:41,342 [YELLS] 923 00:45:41,344 --> 00:45:42,443 [SPENCER SCREAMS] 924 00:45:42,445 --> 00:45:43,878 - BETHANY: No! - Spencer! 925 00:45:43,880 --> 00:45:45,713 Spencer! 926 00:45:45,715 --> 00:45:48,317 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 927 00:45:48,319 --> 00:45:50,489 Chill out. He'll be back. 928 00:45:51,622 --> 00:45:52,821 [GAME CHIMES] 929 00:45:52,823 --> 00:45:55,127 [GAME RUMBLES] 930 00:45:57,329 --> 00:45:59,432 [BREATHING HEAVILY] 931 00:46:08,341 --> 00:46:10,175 Don't call me a dumb-ass. 932 00:46:10,942 --> 00:46:13,242 Don't push me. 933 00:46:13,244 --> 00:46:14,644 Or what, Spencer? 934 00:46:14,646 --> 00:46:16,516 Or I'll push you back. 935 00:46:20,553 --> 00:46:21,722 [FRIDGE GRUNTS] 936 00:46:23,523 --> 00:46:24,921 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 937 00:46:24,923 --> 00:46:26,426 - Oh! - Oh! 938 00:46:27,694 --> 00:46:28,994 [BREATHING HEAVILY] 939 00:46:28,996 --> 00:46:30,532 Did you just smack me? 940 00:46:31,898 --> 00:46:33,599 You gonna smack me? 941 00:46:33,601 --> 00:46:37,002 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 942 00:46:37,004 --> 00:46:38,738 Huh? You wanna smack...? 943 00:46:38,740 --> 00:46:39,771 [FRIDGE SCREAMING] 944 00:46:39,773 --> 00:46:41,442 BETHANY: Oh, no, no, no! 945 00:46:42,611 --> 00:46:43,579 Enough. 946 00:46:44,845 --> 00:46:46,549 We can't waste lives. 947 00:46:47,449 --> 00:46:49,250 We need each other. 948 00:46:49,252 --> 00:46:53,786 Like it or not, we have to do this together. 949 00:46:53,788 --> 00:46:55,658 [SMOLDERS] 950 00:46:56,993 --> 00:46:58,826 Could you say that one more time, please? 951 00:46:58,828 --> 00:47:01,662 - We have to do this together? - But with the smolder. 952 00:47:01,664 --> 00:47:05,532 Do you have control of that, or does that happen naturally? 953 00:47:05,534 --> 00:47:07,535 It just happens naturally. 954 00:47:07,537 --> 00:47:09,474 [SMOLDERS] 955 00:47:11,041 --> 00:47:13,344 [♪♪♪♪♪] 956 00:47:15,513 --> 00:47:17,616 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 957 00:47:36,602 --> 00:47:38,368 What are we supposed to be doing? 958 00:47:38,370 --> 00:47:39,937 Looking for the missing map piece. 959 00:47:39,939 --> 00:47:41,638 So we just start asking for it? 960 00:47:41,640 --> 00:47:44,309 No, I think we look around, scope the place out, 961 00:47:44,311 --> 00:47:46,378 but most importantly, guys, 962 00:47:46,380 --> 00:47:48,282 be discreet. 963 00:47:49,049 --> 00:47:51,784 Rations! Get your rations! 964 00:47:51,786 --> 00:47:54,485 Does anyone have any money? I'm literally starving. 965 00:47:54,487 --> 00:47:57,623 Rations! Get your rations! 966 00:47:57,625 --> 00:47:59,757 Rations! 967 00:47:59,759 --> 00:48:02,027 Guys, I think the game is trying to tell us 968 00:48:02,029 --> 00:48:03,094 to keep our health up. 969 00:48:03,096 --> 00:48:05,064 [SMOLDERS] We need to eat. 970 00:48:05,066 --> 00:48:06,799 Okay, stop doing that. 971 00:48:06,801 --> 00:48:08,401 Oh, my God, this is so good. 972 00:48:08,403 --> 00:48:10,404 I haven't had bread since I was, like, 9. 973 00:48:10,406 --> 00:48:11,538 Are you serious? 974 00:48:11,540 --> 00:48:13,641 How do you think I got these abs? 975 00:48:13,643 --> 00:48:15,579 FRIDGE: Let me try some of that. 976 00:48:16,578 --> 00:48:18,281 Mm. 977 00:48:19,514 --> 00:48:21,849 Wait, what...? What is this? 978 00:48:21,851 --> 00:48:23,117 That's my famous pound cake. 979 00:48:23,119 --> 00:48:24,117 [♪♪♪♪♪] 980 00:48:24,119 --> 00:48:26,354 Cake? 981 00:48:26,356 --> 00:48:27,823 Bethany, you said this was bread. 982 00:48:27,825 --> 00:48:30,425 It's been so long, I forgot what it tastes like. 983 00:48:30,427 --> 00:48:31,892 How do you forget what...? 984 00:48:31,894 --> 00:48:34,095 What's hap... Something happening to me? 985 00:48:34,097 --> 00:48:35,630 - No. - Am I... Am I shaking? 986 00:48:35,632 --> 00:48:37,098 - Huh-uh. - Am I breaking out? 987 00:48:37,100 --> 00:48:38,966 No. 988 00:48:38,968 --> 00:48:41,135 - Am I still black? - Yes. 989 00:48:41,137 --> 00:48:44,840 Okay. Okay, right? 990 00:48:44,842 --> 00:48:47,009 We're fine. Everything is fine. 991 00:48:47,011 --> 00:48:48,512 Yeah, no, no, no, it's okay. 992 00:48:48,514 --> 00:48:50,481 It probably just meant that I love cake. 993 00:48:50,483 --> 00:48:52,448 That I couldn't resist it. Yeah. 994 00:48:52,450 --> 00:48:54,550 Hey, it's all good... 995 00:48:54,552 --> 00:48:56,455 [PEOPLE SCREAMING, GASPING] 996 00:49:02,495 --> 00:49:03,995 [GAME CHIMES] 997 00:49:03,997 --> 00:49:05,562 [GAME RUMBLES] 998 00:49:05,564 --> 00:49:06,864 [FRIDGE SCREAMING] 999 00:49:06,866 --> 00:49:07,966 [PEOPLE GASPING] 1000 00:49:07,968 --> 00:49:09,134 FRIDGE: God! 1001 00:49:09,136 --> 00:49:12,036 Oh! Ow! 1002 00:49:12,038 --> 00:49:13,809 What the hell? Ugh! 1003 00:49:15,107 --> 00:49:17,041 Like I said, important to be discreet. 1004 00:49:17,043 --> 00:49:18,510 Hey, you also said eat. 1005 00:49:18,512 --> 00:49:20,146 Rations! Get your... 1006 00:49:20,148 --> 00:49:21,783 You better shut your ass up! 1007 00:49:23,484 --> 00:49:25,885 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1008 00:49:25,887 --> 00:49:27,086 Jumanji needs you. 1009 00:49:27,088 --> 00:49:30,823 Uh. Thanks. Good to be here. 1010 00:49:30,825 --> 00:49:32,491 Ask about the missing piece. 1011 00:49:32,493 --> 00:49:34,627 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 1012 00:49:34,629 --> 00:49:37,798 I mean... Professor Shelly, something. 1013 00:49:37,800 --> 00:49:39,198 I'm a map doctor, 1014 00:49:39,200 --> 00:49:42,769 and I have this map that, like, has a missing piece. 1015 00:49:42,771 --> 00:49:45,139 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1016 00:49:45,141 --> 00:49:46,475 Jumanji needs you. 1017 00:49:46,477 --> 00:49:47,742 Rude. 1018 00:49:47,744 --> 00:49:50,515 We need to find the missing piece. 1019 00:49:51,548 --> 00:49:53,650 [♪♪♪♪♪] 1020 00:50:00,089 --> 00:50:02,527 [BIRD SCREECHES] 1021 00:50:24,050 --> 00:50:27,686 What you need is in the basket 1022 00:50:27,688 --> 00:50:30,489 One false move, you're in a casket 1023 00:50:30,491 --> 00:50:33,824 Trust one another, and never blink 1024 00:50:33,826 --> 00:50:37,666 The missing piece is not what you think 1025 00:50:38,800 --> 00:50:40,031 Oy vey. 1026 00:50:40,033 --> 00:50:41,934 Good luck, mighty hero. 1027 00:50:41,936 --> 00:50:44,236 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 1028 00:50:44,238 --> 00:50:46,442 You said it several times. 1029 00:50:51,846 --> 00:50:55,815 SPENCER: So thinking there's a, um... 1030 00:50:55,817 --> 00:50:58,285 A snake in there or something? 1031 00:50:58,287 --> 00:50:59,719 Yep. 1032 00:50:59,721 --> 00:51:01,622 Sounds like a Bravestone thing to me. 1033 00:51:01,624 --> 00:51:03,525 Why would this be a Bravestone thing? 1034 00:51:03,527 --> 00:51:05,293 You're the hero. You heard what he said. 1035 00:51:05,295 --> 00:51:06,896 "Jumanji needs you." Now, get. 1036 00:51:09,267 --> 00:51:11,569 [PANTING] 1037 00:51:18,240 --> 00:51:20,544 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1038 00:51:22,680 --> 00:51:24,548 I don't wanna do this! 1039 00:51:24,550 --> 00:51:25,715 Just go. 1040 00:51:25,717 --> 00:51:27,820 [♪♪♪♪♪] 1041 00:51:47,106 --> 00:51:48,606 Black mamba! 1042 00:51:48,608 --> 00:51:50,576 - [SCREAMING] - FRIDGE: That's a black mamba. 1043 00:51:50,578 --> 00:51:53,109 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 1044 00:51:53,111 --> 00:51:55,313 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 1045 00:51:55,315 --> 00:51:57,849 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 1046 00:51:57,851 --> 00:51:59,618 which means loss of muscle control. 1047 00:51:59,620 --> 00:52:01,186 - How do I know that? - What do we do? 1048 00:52:01,188 --> 00:52:03,656 - See anything else in there? - I didn't have time. 1049 00:52:03,658 --> 00:52:05,057 - Oh, my God. - SPENCER: Okay. 1050 00:52:05,059 --> 00:52:07,760 "Trust one another and never blink." Never blink. 1051 00:52:07,762 --> 00:52:10,830 You guys, I think it's a staring contest. 1052 00:52:10,832 --> 00:52:12,333 - What? - What are you talking about? 1053 00:52:12,335 --> 00:52:15,268 - Think about it. "Never blink"? - Guys, I think she's right. 1054 00:52:15,270 --> 00:52:16,936 At camp, they used to tell us 1055 00:52:16,938 --> 00:52:19,239 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 1056 00:52:19,241 --> 00:52:21,942 has to make direct eye contact and not blink. 1057 00:52:21,944 --> 00:52:23,877 And then Spencer will reach in and grab 1058 00:52:23,879 --> 00:52:26,347 - whatever else is in there. - What? Why me again? 1059 00:52:26,349 --> 00:52:28,682 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 1060 00:52:28,684 --> 00:52:32,055 Who's good at staring and not blinking? 1061 00:52:33,990 --> 00:52:35,257 I'm amazing at it. 1062 00:52:35,259 --> 00:52:37,225 Then this is your moment. 1063 00:52:37,227 --> 00:52:39,565 [♪♪♪♪♪] 1064 00:52:40,364 --> 00:52:42,700 Come on, Bethany. 1065 00:52:47,237 --> 00:52:48,574 Okay. 1066 00:52:51,976 --> 00:52:53,111 Just say when. 1067 00:52:55,981 --> 00:52:57,083 Now. 1068 00:53:01,388 --> 00:53:02,386 - [HISSING] - [SCREAMS] 1069 00:53:02,388 --> 00:53:03,987 [SCREAMS] 1070 00:53:03,989 --> 00:53:05,323 [SCREAMS] 1071 00:53:05,325 --> 00:53:07,324 - Oh! - [WHIMPERS] 1072 00:53:07,326 --> 00:53:09,596 What do we do? 1073 00:53:12,298 --> 00:53:13,365 You gotta defang it. 1074 00:53:13,367 --> 00:53:16,001 I gotta what? 1075 00:53:16,003 --> 00:53:17,702 You gotta pull his mouth back 1076 00:53:17,704 --> 00:53:19,671 from the blind spot to disorient it. 1077 00:53:19,673 --> 00:53:21,673 But be very careful of the venom gland 1078 00:53:21,675 --> 00:53:23,775 and the exposed secondary venom duct. 1079 00:53:23,777 --> 00:53:25,310 Then you gotta snap its teeth... 1080 00:53:25,312 --> 00:53:26,615 [WINCES] 1081 00:53:27,883 --> 00:53:29,381 ...out of its head. 1082 00:53:29,383 --> 00:53:32,020 Oh, oh! 1083 00:53:34,156 --> 00:53:36,890 I guess it wasn't a staring contest. 1084 00:53:36,892 --> 00:53:40,160 "Trust each other and never blink." 1085 00:53:40,162 --> 00:53:42,227 You trusted me. 1086 00:53:42,229 --> 00:53:44,431 You trusted me, and I defanged the snake. 1087 00:53:44,433 --> 00:53:46,368 I did it. I did that. 1088 00:53:46,370 --> 00:53:49,003 Yeah. Yeah, you did it. 1089 00:53:49,005 --> 00:53:50,439 Thank you. 1090 00:53:50,441 --> 00:53:53,044 Oh, yeah. Sure. 1091 00:54:03,353 --> 00:54:04,987 BETHANY: You guys? 1092 00:54:04,989 --> 00:54:07,456 This does not look like a piece of a map. 1093 00:54:07,458 --> 00:54:10,893 The missing piece is an elephant? 1094 00:54:10,895 --> 00:54:13,862 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 1095 00:54:13,864 --> 00:54:17,166 "When you see me, begin the climb." 1096 00:54:17,168 --> 00:54:21,074 "Begin the climb"? When you see an elephant? 1097 00:54:23,209 --> 00:54:25,075 I defanged a snake. 1098 00:54:25,077 --> 00:54:26,877 [LAUGHS] 1099 00:54:26,879 --> 00:54:30,014 BETHANY: So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 1100 00:54:30,016 --> 00:54:32,283 That's, like, the next level of the game? 1101 00:54:32,285 --> 00:54:34,221 [MOTORCYCLE REVVING] 1102 00:54:38,526 --> 00:54:39,959 Hey! 1103 00:54:39,961 --> 00:54:41,263 Run! 1104 00:54:45,532 --> 00:54:47,832 Oh, God. 1105 00:54:47,834 --> 00:54:49,871 Watch out! 1106 00:54:52,206 --> 00:54:53,306 MARTHA: Jump! 1107 00:54:53,308 --> 00:54:55,111 - BETHANY: Jump. - FRIDGE: Go, go, go! 1108 00:54:55,977 --> 00:54:57,145 Hey! 1109 00:55:03,385 --> 00:55:08,188 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 1110 00:55:08,190 --> 00:55:09,259 Parry. 1111 00:55:10,394 --> 00:55:13,093 Parry. Parry. Evade. Block. 1112 00:55:13,095 --> 00:55:14,395 Uppercut. 1113 00:55:14,397 --> 00:55:15,834 [MAN GRUNTS] 1114 00:55:17,233 --> 00:55:19,304 Oh. Oh. 1115 00:55:20,404 --> 00:55:22,136 Duck! Head smash! 1116 00:55:22,138 --> 00:55:23,273 [MAN YELLS] 1117 00:55:23,275 --> 00:55:24,374 [BOTH GRUNTING] 1118 00:55:24,376 --> 00:55:25,374 Kerpow! 1119 00:55:25,376 --> 00:55:26,878 [LAUGHS] 1120 00:55:28,178 --> 00:55:30,245 Duck! Block! 1121 00:55:30,247 --> 00:55:31,751 Ka-blam! 1122 00:55:33,150 --> 00:55:35,818 Evade! Punch! 1123 00:55:35,820 --> 00:55:38,455 Wall toss! 1124 00:55:38,457 --> 00:55:40,861 That is insane. 1125 00:55:48,368 --> 00:55:51,134 Let's do this. 1126 00:55:51,136 --> 00:55:52,104 Do what? 1127 00:55:53,507 --> 00:55:56,210 Put... Put it in my backpack. 1128 00:55:57,244 --> 00:55:59,945 Dodge! Head slam! 1129 00:55:59,947 --> 00:56:01,179 Throw through ceiling! 1130 00:56:01,181 --> 00:56:02,150 [MAN SCREAMS] 1131 00:56:03,283 --> 00:56:05,219 [GRUNTING] 1132 00:56:10,124 --> 00:56:11,225 - Ah! - Ah! - Ah! 1133 00:56:20,369 --> 00:56:22,338 [PEOPLE SCREAMING] 1134 00:56:26,476 --> 00:56:28,943 Hello, doctor. 1135 00:56:28,945 --> 00:56:31,048 Been a long time. 1136 00:56:33,582 --> 00:56:37,355 I believe you have something that belongs to me. 1137 00:56:38,556 --> 00:56:40,255 We just wanna go home. 1138 00:56:40,257 --> 00:56:41,389 [GUNS COCKING] 1139 00:56:41,391 --> 00:56:42,160 [GASPS] 1140 00:56:45,363 --> 00:56:47,597 MAN: Come on! Come with me! Hurry! 1141 00:56:47,599 --> 00:56:48,964 Get him! 1142 00:56:48,966 --> 00:56:51,069 [GUNS FIRING] 1143 00:56:56,441 --> 00:56:57,910 Come on. 1144 00:57:01,979 --> 00:57:04,884 Down here. Come on. Quick! 1145 00:57:19,532 --> 00:57:20,666 [FOOTSTEPS, MEN YELLING] 1146 00:57:20,668 --> 00:57:22,133 Shh! 1147 00:57:22,135 --> 00:57:23,502 Okay. 1148 00:57:23,504 --> 00:57:26,506 I need you to follow me and do exactly as I say. 1149 00:57:26,508 --> 00:57:29,375 Let's move. 1150 00:57:29,377 --> 00:57:32,111 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 1151 00:57:32,113 --> 00:57:34,447 - You have no idea. So stoked. - You are? 1152 00:57:34,449 --> 00:57:36,449 MAN: I mean, I saw you guys in the bazaar, 1153 00:57:36,451 --> 00:57:38,284 and I thought to myself, "No way." 1154 00:57:38,286 --> 00:57:40,085 Then I was like, yeah, that's... 1155 00:57:40,087 --> 00:57:42,025 Backs against the wall! 1156 00:57:43,558 --> 00:57:45,027 FRIDGE: Oh, my goodness! 1157 00:57:47,463 --> 00:57:49,165 Let's keep moving. 1158 00:57:50,334 --> 00:57:52,700 - Watch your step in here. - Um, who are you? 1159 00:57:52,702 --> 00:57:54,169 And who do you think we are? 1160 00:57:54,171 --> 00:57:56,171 Right. Sorry, okay, my bad. 1161 00:57:56,173 --> 00:57:58,238 Um. Let me back up a little bit here. 1162 00:57:58,240 --> 00:58:00,409 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1163 00:58:00,411 --> 00:58:02,344 - Yeah, that's me. - FRIDGE: Wait a minute. 1164 00:58:02,346 --> 00:58:04,413 You're the other character that was taken. 1165 00:58:04,415 --> 00:58:07,583 - So you're in the game too? - MAN: Stay off the white bricks... 1166 00:58:07,585 --> 00:58:09,050 - What? - MAN: And freeze. 1167 00:58:09,052 --> 00:58:10,719 - Aah! - Oh! 1168 00:58:10,721 --> 00:58:12,156 [GASPING] 1169 00:58:16,394 --> 00:58:18,729 So gnarly. 1170 00:58:18,731 --> 00:58:21,335 This game sucks. 1171 00:58:23,435 --> 00:58:25,037 Hup! 1172 00:58:26,739 --> 00:58:28,341 [CROCODILES THRASHING] 1173 00:58:30,209 --> 00:58:33,213 All right. Get this plank. 1174 00:58:37,584 --> 00:58:40,118 Follow me. 1175 00:58:40,120 --> 00:58:42,653 Careful. It's a horrible way to die. 1176 00:58:42,655 --> 00:58:44,959 [SOFTLY] Oh, God. 1177 00:58:46,527 --> 00:58:48,128 There you go. All right. 1178 00:58:55,037 --> 00:58:56,404 Come on. 1179 00:58:57,805 --> 00:59:00,340 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1180 00:59:00,342 --> 00:59:02,278 Give me a little respect. 1181 00:59:07,382 --> 00:59:09,384 Okay. 1182 00:59:09,386 --> 00:59:11,121 [♪♪♪♪♪] 1183 00:59:13,723 --> 00:59:16,524 [YELLS] 1184 00:59:16,526 --> 00:59:18,224 [PANTING] 1185 00:59:18,226 --> 00:59:20,999 - Hi there. - Hi. 1186 00:59:26,102 --> 00:59:27,134 [GRUNTS] 1187 00:59:27,136 --> 00:59:28,574 Come on. 1188 00:59:30,442 --> 00:59:32,411 [♪♪♪♪♪] 1189 00:59:41,252 --> 00:59:44,153 Anyway, I'm Alex. 1190 00:59:44,155 --> 00:59:46,223 Spencer Gilpin. 1191 00:59:46,225 --> 00:59:49,326 Martha, Fridge and Bethany. 1192 00:59:49,328 --> 00:59:51,695 Bethany? You're a girl? 1193 00:59:51,697 --> 00:59:54,264 - Woman. - [CHUCKLES] 1194 00:59:54,266 --> 00:59:56,503 In real life, you'd probably wanna hit that. 1195 01:00:03,311 --> 01:00:06,048 They got away. Looks like they had help. 1196 01:00:07,381 --> 01:00:08,814 Seaplane. 1197 01:00:08,816 --> 01:00:11,086 He must've crawled out of his hole. 1198 01:00:12,254 --> 01:00:14,587 I'm sorry, boss. 1199 01:00:14,589 --> 01:00:16,525 It won't happen again. 1200 01:00:19,495 --> 01:00:21,728 I know it won't. 1201 01:00:21,730 --> 01:00:25,499 [GAGGING] 1202 01:00:25,501 --> 01:00:27,069 [YELLS] 1203 01:00:35,845 --> 01:00:37,379 SPENCER: What are you making? 1204 01:00:37,381 --> 01:00:39,547 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1205 01:00:39,549 --> 01:00:42,283 That and piloting, although I did get shot down 1206 01:00:42,285 --> 01:00:44,520 by a couple orangutans in fighter jets, 1207 01:00:44,522 --> 01:00:46,658 so maybe not that great at it. 1208 01:00:47,757 --> 01:00:49,691 Anyway, cheers. 1209 01:00:49,693 --> 01:00:51,461 Ah. 1210 01:00:51,463 --> 01:00:54,197 - Oh. Thanks. - Sure. 1211 01:00:54,199 --> 01:00:55,697 I've never had alcohol before. 1212 01:00:55,699 --> 01:00:57,767 - SPENCER: Me either. - MARTHA: Know what? 1213 01:00:57,769 --> 01:01:00,139 - What the hell? Woo! - Lehayim. 1214 01:01:01,774 --> 01:01:03,206 [GRUNTS] 1215 01:01:03,208 --> 01:01:05,144 [SPENCER COUGHING] 1216 01:01:06,244 --> 01:01:09,380 - And I'm done with that. - It's good. 1217 01:01:09,382 --> 01:01:10,814 Can I get one more of those? 1218 01:01:10,816 --> 01:01:12,183 - Yeah. - BETHANY: Alex? 1219 01:01:12,185 --> 01:01:13,585 What's up with all these candles? 1220 01:01:13,587 --> 01:01:15,487 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1221 01:01:15,489 --> 01:01:18,322 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1222 01:01:18,324 --> 01:01:20,758 when you live alone in an open hut in the jungle. 1223 01:01:20,760 --> 01:01:21,927 [CHUCKLES] 1224 01:01:21,929 --> 01:01:23,365 [QUIETLY] He's single. 1225 01:01:24,298 --> 01:01:25,631 Who's this? 1226 01:01:25,633 --> 01:01:28,233 Who's Alan Parrish? 1227 01:01:28,235 --> 01:01:29,669 He's the guy who built this place. 1228 01:01:29,671 --> 01:01:32,638 Wait, other people have been stuck here too? 1229 01:01:32,640 --> 01:01:35,541 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1230 01:01:35,543 --> 01:01:37,677 BETHANY [IN NORMAL VOICE]: So, Alex, tell me, 1231 01:01:37,679 --> 01:01:40,346 how long have you been in the game? 1232 01:01:40,348 --> 01:01:41,847 Oh, it's tough to say. 1233 01:01:41,849 --> 01:01:43,951 Time is kind of funny here. 1234 01:01:43,953 --> 01:01:45,419 But a few months, at least. 1235 01:01:45,421 --> 01:01:46,820 - A few months? - What? 1236 01:01:46,822 --> 01:01:48,323 Yeah, I can't seem to make it 1237 01:01:48,325 --> 01:01:49,823 past the transportation shed. 1238 01:01:49,825 --> 01:01:51,792 Transportation shed? What's that? 1239 01:01:51,794 --> 01:01:53,528 It's the next level. 1240 01:01:53,530 --> 01:01:56,297 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1241 01:01:56,299 --> 01:01:59,202 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1242 01:02:00,304 --> 01:02:03,938 And once I got down to my last life, 1243 01:02:03,940 --> 01:02:05,808 I realized I was screwed. 1244 01:02:05,810 --> 01:02:08,643 And that I was never gonna get out of here by myself. 1245 01:02:08,645 --> 01:02:11,615 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1246 01:02:11,617 --> 01:02:13,783 You can't kill a black mamba with a margarita. 1247 01:02:13,785 --> 01:02:17,687 You sure can't. You need a zoologist for that. 1248 01:02:17,689 --> 01:02:19,456 [♪♪♪♪♪] 1249 01:02:19,458 --> 01:02:21,890 Alex, we can help each other. 1250 01:02:21,892 --> 01:02:24,495 You've been here a long time, you know the game, 1251 01:02:24,497 --> 01:02:26,596 and between us, we have a lot of strengths. 1252 01:02:26,598 --> 01:02:29,602 Yeah. We're actually pretty good together. 1253 01:02:30,469 --> 01:02:32,336 I don't know, bro. 1254 01:02:32,338 --> 01:02:35,640 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1255 01:02:35,642 --> 01:02:37,675 Totally freaks me out even thinking about 1256 01:02:37,677 --> 01:02:39,713 going back to the transportation shed. 1257 01:02:41,682 --> 01:02:43,514 I don't wanna die in Jumanji. 1258 01:02:43,516 --> 01:02:45,417 We just gotta stick together. 1259 01:02:45,419 --> 01:02:47,522 If we do that, we can win. I know we can. 1260 01:02:50,357 --> 01:02:52,792 Oh, my God. You're our missing piece. 1261 01:02:52,794 --> 01:02:54,861 You were the thing we needed to find. 1262 01:02:54,863 --> 01:02:57,363 So the clue was to, what, 1263 01:02:57,365 --> 01:02:59,799 go to the bazaar to find the missing piece? 1264 01:02:59,801 --> 01:03:01,637 It wasn't the elephant. 1265 01:03:03,505 --> 01:03:05,774 - It was me. - Yeah. 1266 01:03:08,777 --> 01:03:11,479 Dudes, let's do this. 1267 01:03:11,481 --> 01:03:12,780 - Yeah. - MARTHA: Yeah. 1268 01:03:12,782 --> 01:03:15,317 - SPENCER: Let's do this. - MARTHA: Let's do this. 1269 01:03:15,319 --> 01:03:17,451 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1270 01:03:17,453 --> 01:03:18,653 SPENCER: I... You're done. 1271 01:03:18,655 --> 01:03:20,921 FRIDGE: This is one good margarita. 1272 01:03:20,923 --> 01:03:22,859 [♪♪♪♪♪] 1273 01:03:28,799 --> 01:03:31,766 ALEX: There it is. The transportation shed. 1274 01:03:31,768 --> 01:03:33,869 There's all sorts of vehicles inside. 1275 01:03:33,871 --> 01:03:36,072 We gotta get one, get across the canyon, 1276 01:03:36,074 --> 01:03:38,809 and get to the Jaguar statue. 1277 01:03:38,811 --> 01:03:40,843 Okay, I see the transportation shed, 1278 01:03:40,845 --> 01:03:43,513 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1279 01:03:43,515 --> 01:03:45,649 which is weird 'cause it's the most important thing 1280 01:03:45,651 --> 01:03:46,883 in Jumanji and it's huge. 1281 01:03:46,885 --> 01:03:48,353 That's what she said. 1282 01:03:48,355 --> 01:03:50,387 [LAUGHING] 1283 01:03:50,389 --> 01:03:52,489 You drunk, Fridge? 1284 01:03:52,491 --> 01:03:54,558 What are you talking about? I ain't drunk. 1285 01:03:54,560 --> 01:03:57,494 - He is drunk. - I had three little margaritas. 1286 01:03:57,496 --> 01:03:59,096 You're about half your usual size. 1287 01:03:59,098 --> 01:04:00,698 Whatever, whatever. 1288 01:04:00,700 --> 01:04:03,468 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1289 01:04:03,470 --> 01:04:05,104 Last time, I waited till they left. 1290 01:04:05,106 --> 01:04:06,437 How long did that take? 1291 01:04:06,439 --> 01:04:08,974 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 1292 01:04:08,976 --> 01:04:10,742 Okay. Plan B. 1293 01:04:10,744 --> 01:04:12,645 Maybe there's another door somewhere. 1294 01:04:12,647 --> 01:04:15,482 But we gotta distract those guys first. 1295 01:04:15,484 --> 01:04:16,850 BETHANY: I've got it. 1296 01:04:16,852 --> 01:04:19,418 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1297 01:04:19,420 --> 01:04:20,987 He plays video games, I distract guys. 1298 01:04:20,989 --> 01:04:23,757 Bethany, I hate to break it to you right now, 1299 01:04:23,759 --> 01:04:26,960 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1300 01:04:26,962 --> 01:04:31,465 - Not me. - What? 1301 01:04:31,467 --> 01:04:34,135 - You have to go down there and flirt with those guys... - No. 1302 01:04:34,137 --> 01:04:36,605 - ...and hold their attention while we sneak in. - No! 1303 01:04:36,607 --> 01:04:38,440 I can't just go over there and flirt 1304 01:04:38,442 --> 01:04:40,007 with some weird soldiers I don't know. 1305 01:04:40,009 --> 01:04:42,643 I know, but right now we don't have a better idea. 1306 01:04:42,645 --> 01:04:45,883 You don't understand. I actually can't do it. 1307 01:04:47,151 --> 01:04:48,984 [WHISPERING] I can't talk to guys. 1308 01:04:48,986 --> 01:04:50,820 I'm terrible at it. 1309 01:04:50,822 --> 01:04:53,488 [WHISPERING] I can give you some pointers. 1310 01:04:53,490 --> 01:04:57,059 [IN NORMAL VOICE] No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1311 01:04:57,061 --> 01:05:00,896 I'm not... No. Heh. Not doing that. 1312 01:05:00,898 --> 01:05:03,533 Martha, you just have to distract them long enough 1313 01:05:03,535 --> 01:05:04,801 for us to get into the shed. 1314 01:05:04,803 --> 01:05:06,703 I really don't think I can, I'm not... 1315 01:05:06,705 --> 01:05:10,774 Like, I'm not actually some badass girl. 1316 01:05:10,776 --> 01:05:14,514 What are you talking about? You're a total badass. 1317 01:05:16,849 --> 01:05:19,420 You could do anything. 1318 01:05:22,522 --> 01:05:25,190 [BOTH LAUGH] 1319 01:05:25,192 --> 01:05:26,926 FRIDGE: That's beautiful, Spencer. 1320 01:05:26,928 --> 01:05:29,761 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1321 01:05:29,763 --> 01:05:32,765 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1322 01:05:32,767 --> 01:05:34,165 All right. 1323 01:05:34,167 --> 01:05:36,167 Show me how it's done. 1324 01:05:36,169 --> 01:05:38,203 Class is in session. 1325 01:05:38,205 --> 01:05:39,672 - Come on, girl. - Okay. 1326 01:05:39,674 --> 01:05:41,641 BETHANY: Watch and learn. 1327 01:05:41,643 --> 01:05:44,143 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1328 01:05:44,145 --> 01:05:46,947 - What are you talking about? - You said it, me and Martha, 1329 01:05:46,949 --> 01:05:49,249 candlelight dinner. What does that even mean? 1330 01:05:49,251 --> 01:05:51,618 The girl is into you, Spencer. 1331 01:05:51,620 --> 01:05:52,919 [LOUDLY] What? 1332 01:05:52,921 --> 01:05:56,057 [GUN COCKS] 1333 01:05:56,059 --> 01:05:58,191 [BUG BUZZES] 1334 01:05:58,193 --> 01:06:00,497 [♪♪♪♪♪] 1335 01:06:02,097 --> 01:06:04,030 Okay, in flirting situations, 1336 01:06:04,032 --> 01:06:05,766 the key is making them check you out 1337 01:06:05,768 --> 01:06:07,101 without letting them know 1338 01:06:07,103 --> 01:06:09,036 that you know that they're checking you out. 1339 01:06:09,038 --> 01:06:11,573 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1340 01:06:11,575 --> 01:06:13,107 you can play it one of three ways: 1341 01:06:13,109 --> 01:06:15,678 dumb, super into it, or nasty. 1342 01:06:15,680 --> 01:06:18,146 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1343 01:06:18,148 --> 01:06:20,983 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1344 01:06:20,985 --> 01:06:22,952 I'm not gonna take that personally. 1345 01:06:22,954 --> 01:06:24,787 Now, hair is everything. 1346 01:06:24,789 --> 01:06:27,857 Touch it. Move it. Play with it. 1347 01:06:27,859 --> 01:06:30,928 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1348 01:06:30,930 --> 01:06:34,665 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1349 01:06:34,667 --> 01:06:35,966 Now, head down. 1350 01:06:35,968 --> 01:06:37,672 Tilt up. Eyes big. 1351 01:06:38,304 --> 01:06:39,905 - Now sparkle. - Sparkle? 1352 01:06:39,907 --> 01:06:42,173 Like an anime character. Now sparkle. 1353 01:06:42,175 --> 01:06:43,909 [SNIFFS] 1354 01:06:43,911 --> 01:06:45,876 [SHORT GASPING] 1355 01:06:45,878 --> 01:06:48,079 [GASPING, WHEEZING] 1356 01:06:48,081 --> 01:06:50,014 Needs work. 1357 01:06:50,016 --> 01:06:51,986 [♪♪♪♪♪] 1358 01:06:57,259 --> 01:06:58,857 Do you really think she likes me? 1359 01:06:58,859 --> 01:07:00,693 Why are we still talking about this? 1360 01:07:00,695 --> 01:07:02,628 I mean, what if she tries to kiss me? 1361 01:07:02,630 --> 01:07:04,096 Then you just kiss her back, man. 1362 01:07:04,098 --> 01:07:06,733 What if she tries to kiss me, like... 1363 01:07:06,735 --> 01:07:08,869 Like, without warning? 1364 01:07:08,871 --> 01:07:11,938 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1365 01:07:11,940 --> 01:07:13,907 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1366 01:07:13,909 --> 01:07:15,843 Guys, I found a side door. Over here. 1367 01:07:15,845 --> 01:07:17,979 - Guess what I found. - No, no, don't tell him. 1368 01:07:17,981 --> 01:07:19,747 Okay, let's talk about your walk. 1369 01:07:19,749 --> 01:07:21,115 Take your time. 1370 01:07:21,117 --> 01:07:24,286 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1371 01:07:24,288 --> 01:07:27,623 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1372 01:07:27,625 --> 01:07:29,592 And bring it. Boom, boom... 1373 01:07:29,594 --> 01:07:30,925 That's not it. 1374 01:07:30,927 --> 01:07:32,226 Yikes. 1375 01:07:32,228 --> 01:07:34,797 Anything you can do to draw attention to the lips. 1376 01:07:34,799 --> 01:07:36,065 A little nibble like this. 1377 01:07:36,067 --> 01:07:39,101 A nibble goes a long way, girlfriend. 1378 01:07:39,103 --> 01:07:41,338 Good. That's better. 1379 01:07:41,340 --> 01:07:43,205 Now smile. You look terrified. 1380 01:07:43,207 --> 01:07:44,740 Oh, God, you're so funny. 1381 01:07:44,742 --> 01:07:46,810 - You're so funny. - Oh, God, you're so funny. 1382 01:07:46,812 --> 01:07:48,812 Oh, my God, you're so funny. 1383 01:07:48,814 --> 01:07:51,382 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1384 01:07:51,384 --> 01:07:53,683 Now, keep your lips slightly parted, like... 1385 01:07:53,685 --> 01:07:55,719 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1386 01:07:55,721 --> 01:07:57,621 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1387 01:07:57,623 --> 01:07:59,624 - Like this. - Like this? 1388 01:07:59,626 --> 01:08:01,292 - Like this. - Like this? 1389 01:08:01,294 --> 01:08:03,928 Like this. 1390 01:08:03,930 --> 01:08:05,896 Like this. 1391 01:08:05,898 --> 01:08:07,733 Like this? 1392 01:08:07,735 --> 01:08:09,100 I think you're ready. 1393 01:08:09,102 --> 01:08:10,370 [CHUCKLES] 1394 01:08:10,372 --> 01:08:12,236 - Cool. - Okay, flirt 1395 01:08:12,238 --> 01:08:14,106 like our lives depend on it. 1396 01:08:14,108 --> 01:08:15,240 'Cause they do. 1397 01:08:15,242 --> 01:08:16,842 ALEX: Okay, there's the door. 1398 01:08:16,844 --> 01:08:18,978 We just need something to cut through the fence. 1399 01:08:18,980 --> 01:08:21,848 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1400 01:08:21,850 --> 01:08:24,717 Uh, yeah, I should. What...? 1401 01:08:24,719 --> 01:08:27,921 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1402 01:08:27,923 --> 01:08:30,391 Does that seem like a good tool for the situation? 1403 01:08:30,393 --> 01:08:32,693 Perfect, actually. 1404 01:08:32,695 --> 01:08:34,361 It's called backpack power, baby. 1405 01:08:34,363 --> 01:08:35,996 [MAN LAUGHS] 1406 01:08:35,998 --> 01:08:37,731 You guys, 1407 01:08:37,733 --> 01:08:39,366 I think this is gonna work. 1408 01:08:39,368 --> 01:08:41,268 I think so too. She's pretty fly. 1409 01:08:41,270 --> 01:08:43,972 And those guys don't meet a lot of new people. 1410 01:08:43,974 --> 01:08:45,073 "Fly"? 1411 01:08:45,075 --> 01:08:46,874 Well, not like Cindy Crawford fly, 1412 01:08:46,876 --> 01:08:49,143 but for Jumanji, she the bomb. 1413 01:08:49,145 --> 01:08:50,679 "The bomb"? 1414 01:08:50,681 --> 01:08:52,415 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1415 01:08:52,417 --> 01:08:53,915 ALEX: I'm just saying, I'm sure 1416 01:08:53,917 --> 01:08:55,987 they'd like to get jiggy with her. 1417 01:08:59,023 --> 01:09:00,923 [♪♪♪♪♪] 1418 01:09:00,925 --> 01:09:01,893 Alex. 1419 01:09:02,895 --> 01:09:04,897 What year do you think it is? 1420 01:09:05,897 --> 01:09:08,165 - What do you mean? - Oh, no. 1421 01:09:08,167 --> 01:09:10,669 It's 1996. 1422 01:09:13,373 --> 01:09:15,872 You're Alex Vreeke, aren't you? 1423 01:09:15,874 --> 01:09:17,174 Yeah, that's right. 1424 01:09:17,176 --> 01:09:19,077 Wait a minute, you mean Freak House? 1425 01:09:19,079 --> 01:09:21,845 Wait, what are you... What are you guys talking about? 1426 01:09:21,847 --> 01:09:22,949 How do you know me? 1427 01:09:24,150 --> 01:09:27,085 Alex, I don't know how to tell you this... 1428 01:09:27,087 --> 01:09:29,021 You've been in this game for 20 years. 1429 01:09:29,023 --> 01:09:32,024 That's probably not how I would've done it. 1430 01:09:32,026 --> 01:09:33,392 What? 1431 01:09:33,394 --> 01:09:35,462 No. You guys are messing with me, right? 1432 01:09:35,464 --> 01:09:37,463 No, we're not. Alex Vreeke. 1433 01:09:37,465 --> 01:09:39,865 Everybody in Brantford knows about you. 1434 01:09:39,867 --> 01:09:42,768 You're the kid that disappeared. 1435 01:09:42,770 --> 01:09:44,338 Twenty years ago. 1436 01:09:44,340 --> 01:09:46,307 Twenty years? 1437 01:09:46,309 --> 01:09:49,075 Twenty years, man. 1438 01:09:49,077 --> 01:09:51,812 I don't even know how to say this, but 1439 01:09:51,814 --> 01:09:54,014 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1440 01:09:54,016 --> 01:09:57,318 - But still fly. - Eh. 1441 01:09:57,320 --> 01:09:59,822 Wait... 1442 01:10:04,762 --> 01:10:05,997 There she is. 1443 01:10:14,003 --> 01:10:15,172 Hey. 1444 01:10:16,907 --> 01:10:19,242 We're gonna get you home. 1445 01:10:19,244 --> 01:10:21,910 Yeah. 1446 01:10:21,912 --> 01:10:24,016 [♪♪♪♪♪] 1447 01:10:25,550 --> 01:10:27,821 [EXHALES] 1448 01:10:42,002 --> 01:10:44,102 FRIDGE: The hell is going on with her butt? 1449 01:10:44,104 --> 01:10:46,036 Bethany, what did you tell her to do? 1450 01:10:46,038 --> 01:10:48,106 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1451 01:10:48,108 --> 01:10:50,345 She's never flirted before. Give her a break. 1452 01:10:54,915 --> 01:10:57,250 Hello, little lady. 1453 01:10:57,252 --> 01:10:59,288 What are you doing out here all alone? 1454 01:11:01,589 --> 01:11:03,323 [IN DEEPER VOICE] Hey, you guys. 1455 01:11:03,325 --> 01:11:05,891 I seem to be lost. 1456 01:11:05,893 --> 01:11:08,427 Can you guys help me? 1457 01:11:08,429 --> 01:11:10,596 [EXHALES SHARPLY] 1458 01:11:10,598 --> 01:11:13,199 Hello, little lady. 1459 01:11:13,201 --> 01:11:15,304 What are you doing out here all alone? 1460 01:11:16,872 --> 01:11:19,172 [LAUGHS] 1461 01:11:19,174 --> 01:11:21,276 You guys are so interesting and funny. 1462 01:11:21,278 --> 01:11:22,577 What's she doing? 1463 01:11:22,579 --> 01:11:24,612 What, she got a bug in her hair? 1464 01:11:24,614 --> 01:11:27,181 She's forgotten all of our training. 1465 01:11:27,183 --> 01:11:28,787 Let's go. 1466 01:11:32,857 --> 01:11:36,057 Wait! I... I... I have to tell you 1467 01:11:36,059 --> 01:11:38,361 about this book that I've been reading. 1468 01:11:38,363 --> 01:11:40,295 About microbiology. 1469 01:11:40,297 --> 01:11:44,303 Which is one of my favorite biologies. 1470 01:11:50,610 --> 01:11:52,275 Hello, little lady. 1471 01:11:52,277 --> 01:11:55,546 What are you doing out here all alone? 1472 01:11:55,548 --> 01:11:57,918 - [GUN COCKS] - [WHIMPERS] 1473 01:12:00,519 --> 01:12:03,924 You are a badass. 1474 01:12:04,625 --> 01:12:06,257 [CLICKS] 1475 01:12:06,259 --> 01:12:09,895 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1476 01:12:09,897 --> 01:12:13,365 ♪ Every day, yeah ♪ 1477 01:12:13,367 --> 01:12:14,966 Hey. 1478 01:12:14,968 --> 01:12:16,535 You guys like to dance? 1479 01:12:16,537 --> 01:12:18,404 ♪ ...every day ♪ 1480 01:12:18,406 --> 01:12:24,510 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1481 01:12:24,512 --> 01:12:25,678 ♪ And they're moving ♪ 1482 01:12:25,680 --> 01:12:28,548 Oh, yeah, there we go. 1483 01:12:28,550 --> 01:12:31,317 ♪ Across the page ♪ 1484 01:12:31,319 --> 01:12:36,323 ♪ Suddenly the day Turns into night ♪ 1485 01:12:36,325 --> 01:12:37,625 ♪ Ooh ♪ 1486 01:12:37,627 --> 01:12:43,497 ♪ Far away from the city ♪ 1487 01:12:43,499 --> 01:12:45,934 SPENCER: Which one, which one, which one? 1488 01:12:45,936 --> 01:12:48,036 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 1489 01:12:48,038 --> 01:12:50,004 I hate this place. 1490 01:12:50,006 --> 01:12:54,109 ♪ 'Cause your love Just won't... ♪ 1491 01:12:54,111 --> 01:12:56,612 Her strength is dance fighting. 1492 01:12:56,614 --> 01:12:59,415 SPENCER: Alex, what do you think, huh? What's the move? 1493 01:12:59,417 --> 01:13:01,082 - What? - SPENCER: What do we take? 1494 01:13:01,084 --> 01:13:02,984 - Which one? - I don't know, man, okay? 1495 01:13:02,986 --> 01:13:04,421 - I told you, I... - SPENCER: We gotta fly. 1496 01:13:04,423 --> 01:13:06,221 SPENCER: The helicopter? We gotta fly. 1497 01:13:06,223 --> 01:13:07,493 ALEX: I told you I don't know. 1498 01:13:09,560 --> 01:13:10,961 ♪ ...light the skies ♪ 1499 01:13:10,963 --> 01:13:12,596 [GRUNTING] 1500 01:13:12,598 --> 01:13:18,436 ♪ With the help Of some fireflies ♪ 1501 01:13:18,438 --> 01:13:20,304 She's kicking their ass. 1502 01:13:20,306 --> 01:13:21,571 That's our girl. 1503 01:13:21,573 --> 01:13:23,673 Yes, queen! 1504 01:13:23,675 --> 01:13:25,544 ♪ ...the power to shine ♪ 1505 01:13:25,546 --> 01:13:31,482 ♪ I can see them Under the pine ♪ 1506 01:13:31,484 --> 01:13:33,518 She is destroying them. 1507 01:13:33,520 --> 01:13:36,689 ♪ But don't hesitate ♪ 1508 01:13:36,691 --> 01:13:38,323 ♪ La di dah ♪ 1509 01:13:38,325 --> 01:13:40,760 ♪ 'Cause your love ♪ 1510 01:13:40,762 --> 01:13:42,729 ♪ Just won't wait ♪ 1511 01:13:42,731 --> 01:13:44,162 [BOTH GRUNT] 1512 01:13:44,164 --> 01:13:47,467 ♪ Just won't wait ♪ 1513 01:13:47,469 --> 01:13:49,202 [BOTH GRUNTING] 1514 01:13:49,204 --> 01:13:53,139 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1515 01:13:53,141 --> 01:13:56,142 ♪ Every day ♪ 1516 01:13:56,144 --> 01:13:58,512 ♪ Wanna tell you I love your way ♪ 1517 01:13:58,514 --> 01:14:02,450 ♪ I wanna tell you I love your way ♪ 1518 01:14:02,452 --> 01:14:05,218 ♪ Wanna be with you Night and day ♪ 1519 01:14:05,220 --> 01:14:10,057 ♪ Every day and every way ♪ 1520 01:14:10,059 --> 01:14:12,527 - BETHANY: You go, girl! - FRIDGE: Yeah. 1521 01:14:12,529 --> 01:14:14,362 Woo! Woo-hoo! 1522 01:14:14,364 --> 01:14:16,766 Go, go! 1523 01:14:16,768 --> 01:14:20,702 Yes! Yes! You're my hero. 1524 01:14:20,704 --> 01:14:22,170 [MOTORCYCLES REVVING] 1525 01:14:22,172 --> 01:14:24,106 - We gotta go. - BETHANY: You should give me 1526 01:14:24,108 --> 01:14:25,442 lessons in kicking ass. 1527 01:14:25,444 --> 01:14:26,475 Give me a hug. 1528 01:14:26,477 --> 01:14:27,644 - Oh, my God. - You did it. 1529 01:14:27,646 --> 01:14:29,479 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1530 01:14:29,481 --> 01:14:32,283 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1531 01:14:32,285 --> 01:14:33,750 - SPENCER: Yeah. - They coming. 1532 01:14:33,752 --> 01:14:35,386 The motorcycle freaks is coming. 1533 01:14:35,388 --> 01:14:37,555 Seaplane! We got to fly, man. 1534 01:14:37,557 --> 01:14:40,157 Nope. I can't do it. 1535 01:14:40,159 --> 01:14:42,527 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1536 01:14:42,529 --> 01:14:45,195 Maybe we should take the school bus. 1537 01:14:45,197 --> 01:14:47,565 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1538 01:14:47,567 --> 01:14:49,601 You picked the plane and hot-air balloon. 1539 01:14:49,603 --> 01:14:50,836 Maybe pick the helicopter. 1540 01:14:50,838 --> 01:14:53,539 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1541 01:14:53,541 --> 01:14:56,674 I'm freaking out a little bit. 1542 01:14:56,676 --> 01:14:59,811 Fine. I'll do it. 1543 01:14:59,813 --> 01:15:01,815 How hard can it be? It's a helicopter. 1544 01:15:01,817 --> 01:15:03,715 You... You press a button, the... 1545 01:15:03,717 --> 01:15:05,384 They gonna spin. Okay. 1546 01:15:05,386 --> 01:15:07,821 Then after that, I got my... The... The lever. 1547 01:15:07,823 --> 01:15:09,621 That's how... That's how you getting 1548 01:15:09,623 --> 01:15:11,090 the forward-backward action. 1549 01:15:11,092 --> 01:15:13,727 Once we in the air, I'mma be all right. 1550 01:15:13,729 --> 01:15:15,595 This, I just gotta get... 1551 01:15:15,597 --> 01:15:17,564 'Cause it ain't got no step stool, so... 1552 01:15:17,566 --> 01:15:19,834 Let me see something. I can probably just... 1553 01:15:19,836 --> 01:15:21,336 Get in, but be careful. 1554 01:15:21,338 --> 01:15:23,337 - No, you're drunk. - MARTHA: No way. Nuh-uh. 1555 01:15:23,339 --> 01:15:25,607 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1556 01:15:25,609 --> 01:15:28,209 - I'm? - Alex. Alex. 1557 01:15:28,211 --> 01:15:29,543 If I can fight those guys, 1558 01:15:29,545 --> 01:15:32,347 you can fly this helicopter. I know you can. 1559 01:15:32,349 --> 01:15:33,715 Come on. 1560 01:15:33,717 --> 01:15:35,850 [♪♪♪♪♪] 1561 01:15:35,852 --> 01:15:38,386 Alex. 1562 01:15:38,388 --> 01:15:40,756 This is where we need you. 1563 01:15:40,758 --> 01:15:44,196 Remember, you're the missing piece. 1564 01:15:46,630 --> 01:15:50,566 Seaplane McDonough reporting for duty. 1565 01:15:50,568 --> 01:15:51,767 Let's go, people. 1566 01:15:51,769 --> 01:15:54,073 [♪♪♪♪♪] 1567 01:15:57,675 --> 01:15:59,612 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1568 01:16:12,758 --> 01:16:14,192 Whoa! 1569 01:16:14,194 --> 01:16:16,230 Whoa, whoa, whoa. 1570 01:16:21,768 --> 01:16:23,336 [ALEX GRUNTING] 1571 01:16:23,338 --> 01:16:25,739 - BETHANY: What's wrong? - ALEX: Something's broken! 1572 01:16:25,741 --> 01:16:26,806 - What? - What do you mean? 1573 01:16:26,808 --> 01:16:29,775 ALEX: Hang on! 1574 01:16:29,777 --> 01:16:32,115 [ALL SCREAMING] 1575 01:16:35,317 --> 01:16:37,384 FRIDGE: Oh, my God, we're about to die! 1576 01:16:37,386 --> 01:16:38,688 We're about to die! 1577 01:16:46,595 --> 01:16:48,963 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: It won't go up! 1578 01:16:48,965 --> 01:16:50,831 - SPENCER: What? - FRIDGE: What do you mean? 1579 01:16:50,833 --> 01:16:52,232 The collective is busted. 1580 01:16:52,234 --> 01:16:53,701 - What? - It controls the plate up there, 1581 01:16:53,703 --> 01:16:56,237 which tilts the rotors and controls the pitch. 1582 01:16:56,239 --> 01:16:58,343 It's how we go up and down. 1583 01:17:02,413 --> 01:17:05,548 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1584 01:17:05,550 --> 01:17:07,416 You guys? 1585 01:17:07,418 --> 01:17:10,155 - That can't be good. - It's no way that's good news. 1586 01:17:11,789 --> 01:17:13,726 [RHINOS BELLOWING] 1587 01:17:17,762 --> 01:17:19,298 Albino rhinos! 1588 01:17:23,336 --> 01:17:24,768 They're indigenous to Jumanji. 1589 01:17:24,770 --> 01:17:26,870 They're huge, white, scary, and stupid, 1590 01:17:26,872 --> 01:17:28,643 - and they eat people. - No. 1591 01:17:31,445 --> 01:17:32,811 SPENCER: They're getting close! 1592 01:17:32,813 --> 01:17:35,313 My stomach's starting to bother me a bit. 1593 01:17:35,315 --> 01:17:37,549 - MARTHA: Go up! - ALEX: I can't go up! 1594 01:17:37,551 --> 01:17:39,418 I think I had too many margaritas. 1595 01:17:39,420 --> 01:17:41,523 [BELLOWING CONTINUES] 1596 01:17:43,757 --> 01:17:46,259 BETHANY: You guys, what are we gonna do? 1597 01:17:46,261 --> 01:17:47,594 I'll fix the helicopter. 1598 01:17:47,596 --> 01:17:49,027 - Yes! - Tell me what to do. 1599 01:17:49,029 --> 01:17:51,298 You gotta connect the flight-control rod 1600 01:17:51,300 --> 01:17:52,732 to the mesh plate under the rotors. 1601 01:17:52,734 --> 01:17:55,469 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1602 01:17:55,471 --> 01:17:57,438 - Wait, what? - I'll be right back. 1603 01:17:57,440 --> 01:18:01,442 - Spencer, where are you going? - FRIDGE: Hurry up. 1604 01:18:01,444 --> 01:18:02,976 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1605 01:18:02,978 --> 01:18:05,647 SPENCER: All right, just gonna stand on this thingy, 1606 01:18:05,649 --> 01:18:09,587 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1607 01:18:11,820 --> 01:18:13,888 There's the mesh plate. 1608 01:18:13,890 --> 01:18:15,623 Here's that rod thingy. 1609 01:18:15,625 --> 01:18:17,595 [GRUNTING] 1610 01:18:19,463 --> 01:18:21,833 - [SPENCER GRUNTS] - [BOTH SCREAM] 1611 01:18:22,900 --> 01:18:25,534 [SPENCER GRUNTING] 1612 01:18:25,536 --> 01:18:27,839 - Spencer! - FRIDGE: Speed it up, Alex! 1613 01:18:37,684 --> 01:18:39,319 Spencer! 1614 01:18:41,988 --> 01:18:45,260 MARTHA: Hurry! Come on, fix it! 1615 01:18:46,392 --> 01:18:48,495 [ALL SCREAMING] 1616 01:18:50,763 --> 01:18:53,331 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: Running out of time! 1617 01:18:53,333 --> 01:18:55,270 - MARTHA: Fix it, please! - No, no, no. 1618 01:18:55,936 --> 01:18:57,739 SPENCER: Got it! 1619 01:19:05,012 --> 01:19:08,081 BETHANY: We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1620 01:19:08,083 --> 01:19:09,382 - Oh. - BETHANY: Yes! 1621 01:19:09,384 --> 01:19:10,917 - Nice! - SPENCER: Thank you. 1622 01:19:10,919 --> 01:19:13,753 - Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1623 01:19:13,755 --> 01:19:15,087 Oops. 1624 01:19:15,089 --> 01:19:16,692 What? 1625 01:19:17,893 --> 01:19:19,525 I dropped the jewel. 1626 01:19:19,527 --> 01:19:20,961 [IN UNISON] What? 1627 01:19:20,963 --> 01:19:22,029 You dropped the jewel? 1628 01:19:22,031 --> 01:19:23,498 I leaned over, 1629 01:19:23,500 --> 01:19:25,132 thought I had to puke, and I didn't. 1630 01:19:25,134 --> 01:19:26,567 It came out of my backpack. 1631 01:19:26,569 --> 01:19:28,703 - We need the freaking jewel! - I know. 1632 01:19:28,705 --> 01:19:31,705 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1633 01:19:31,707 --> 01:19:33,674 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1634 01:19:33,676 --> 01:19:35,443 Turn around. We gotta go get it. 1635 01:19:35,445 --> 01:19:37,446 Yeah, let's loop around. Look for it. 1636 01:19:37,448 --> 01:19:38,613 Everybody open your eyes. 1637 01:19:38,615 --> 01:19:40,519 Let's all look for it as a group. 1638 01:19:47,992 --> 01:19:49,428 There! I see it! 1639 01:19:57,069 --> 01:19:58,702 MARTHA: What are they doing? 1640 01:19:58,704 --> 01:20:00,937 It's like they're protecting it or something. 1641 01:20:00,939 --> 01:20:04,441 - How are we gonna do this? - I don't know. 1642 01:20:04,443 --> 01:20:06,476 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1643 01:20:06,478 --> 01:20:08,581 [RHINOS BELLOWING] 1644 01:20:10,083 --> 01:20:12,015 What do you need? Your boomerang? 1645 01:20:12,017 --> 01:20:13,785 Maybe some scissors? 1646 01:20:13,787 --> 01:20:16,020 A pipe wrench? Some shoelaces? 1647 01:20:16,022 --> 01:20:19,024 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1648 01:20:19,026 --> 01:20:21,692 Okay? You just say the word. 1649 01:20:21,694 --> 01:20:23,495 - What? - I'm sorry, buddy. 1650 01:20:23,497 --> 01:20:24,496 Sorry for what? 1651 01:20:24,498 --> 01:20:26,164 [SCREAMING] 1652 01:20:26,166 --> 01:20:27,800 Ow! 1653 01:20:27,802 --> 01:20:28,903 [GASPS] 1654 01:20:34,943 --> 01:20:36,446 No. 1655 01:20:37,845 --> 01:20:39,513 [WHIMPERS] 1656 01:20:39,515 --> 01:20:40,883 [FRIDGE SCREAMING] 1657 01:20:48,190 --> 01:20:49,223 [GRUNTS] 1658 01:20:49,225 --> 01:20:50,859 SPENCER: Turn us around. 1659 01:20:50,861 --> 01:20:52,397 No! 1660 01:20:54,897 --> 01:20:57,799 Heel! Heel! Stop! 1661 01:20:57,801 --> 01:20:59,667 Oh, my God! 1662 01:20:59,669 --> 01:21:02,069 - BETHANY & MARTHA: No! - Alex, get ready to roll us 1663 01:21:02,071 --> 01:21:03,538 - to the side. - What? 1664 01:21:03,540 --> 01:21:05,074 [GAME CHIMES] 1665 01:21:05,076 --> 01:21:07,880 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1666 01:21:09,214 --> 01:21:10,212 Now! 1667 01:21:10,214 --> 01:21:12,584 [FRIDGE SCREAMING] 1668 01:21:14,620 --> 01:21:17,588 You pushed me out the helicopter, jackass! 1669 01:21:17,590 --> 01:21:19,692 [HELICOPTER POWERING DOWN] 1670 01:21:20,225 --> 01:21:22,092 BETHANY: Oh, wow! 1671 01:21:22,094 --> 01:21:24,828 - MARTHA: Spencer, you're amazing. - SPENCER: Thank you. 1672 01:21:24,830 --> 01:21:26,731 BETHANY: You are a killer pilot, Alex. 1673 01:21:26,733 --> 01:21:28,700 - ALEX: Thanks. - BETHANY: You too, Spencer, 1674 01:21:28,702 --> 01:21:30,701 - you were incredible! - Thank you... 1675 01:21:30,703 --> 01:21:32,836 - FRIDGE: Hey! - ...but he was amazing, our pilot. 1676 01:21:32,838 --> 01:21:34,572 - FRIDGE: Excuse me. - You killed it. 1677 01:21:34,574 --> 01:21:35,740 Excuse me. 1678 01:21:35,742 --> 01:21:36,907 Excuse me! 1679 01:21:36,909 --> 01:21:38,977 I'm the one that was a human sacrifice. 1680 01:21:38,979 --> 01:21:42,715 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1681 01:21:42,717 --> 01:21:44,649 And you don't wanna know. 1682 01:21:44,651 --> 01:21:46,985 I've seen a lot of things. 1683 01:21:46,987 --> 01:21:48,953 Felt them on my face too. 1684 01:21:48,955 --> 01:21:51,891 Things that I will never be able to erase from memory. 1685 01:21:51,893 --> 01:21:53,260 [ALL LAUGHING] 1686 01:21:53,262 --> 01:21:54,727 Oh, that's funny to you guys. 1687 01:21:54,729 --> 01:21:57,066 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1688 01:21:59,701 --> 01:22:01,668 Guys, I've been trying to get across 1689 01:22:01,670 --> 01:22:03,603 this canyon for, like, 20 years, okay? 1690 01:22:03,605 --> 01:22:05,204 Do you realize how huge this is? 1691 01:22:05,206 --> 01:22:06,542 [BUG BUZZING] 1692 01:22:10,013 --> 01:22:11,244 Mosquito. 1693 01:22:11,246 --> 01:22:13,914 No, no, no! Alex, no, no, no! 1694 01:22:13,916 --> 01:22:16,116 - Alex. - BETHANY: Alex, no, no. 1695 01:22:16,118 --> 01:22:17,553 SPENCER: Alex? 1696 01:22:17,555 --> 01:22:19,821 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1697 01:22:19,823 --> 01:22:21,623 MARTHA: Alex? He's dying. 1698 01:22:21,625 --> 01:22:23,626 No, we can't let him die. We're too close! 1699 01:22:23,628 --> 01:22:25,126 Does anyone know how to do CPR? 1700 01:22:25,128 --> 01:22:28,264 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1701 01:22:28,266 --> 01:22:30,198 One, two, three. 1702 01:22:30,200 --> 01:22:31,901 How do I do this? 1703 01:22:31,903 --> 01:22:33,736 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1704 01:22:33,738 --> 01:22:35,004 - full lip-lock. - Okay. 1705 01:22:35,006 --> 01:22:38,645 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1706 01:22:46,651 --> 01:22:48,655 BETHANY: Come on, Alex. 1707 01:22:51,190 --> 01:22:53,794 Bethany, stop. Your tattoo. 1708 01:22:55,062 --> 01:22:57,865 It looks like you're giving him one of your lives. 1709 01:22:59,634 --> 01:23:00,966 I'm okay with that. 1710 01:23:00,968 --> 01:23:02,735 What if you need it for yourself? 1711 01:23:02,737 --> 01:23:04,940 I want Alex to come home too. 1712 01:23:15,717 --> 01:23:17,854 [GASPING, COUGHING] 1713 01:23:19,188 --> 01:23:21,220 Oh! 1714 01:23:21,222 --> 01:23:23,656 - [GASPS] - [BETHANY GASPS] 1715 01:23:23,658 --> 01:23:26,360 [GAME CHIMES] 1716 01:23:26,362 --> 01:23:28,128 [PANTING] 1717 01:23:28,130 --> 01:23:29,863 - What happened? - Alex, 1718 01:23:29,865 --> 01:23:32,301 Bethany gave you one of her lives. 1719 01:23:32,303 --> 01:23:33,667 Bethany, you okay? 1720 01:23:33,669 --> 01:23:34,868 BETHANY: I think so. 1721 01:23:34,870 --> 01:23:36,337 Bethany, is that true? 1722 01:23:36,339 --> 01:23:38,673 You gave me one of your lives? 1723 01:23:38,675 --> 01:23:40,676 I mean, yeah, of course. 1724 01:23:40,678 --> 01:23:42,981 Thank you. 1725 01:23:52,022 --> 01:23:53,690 What? What are you looking at? 1726 01:23:53,692 --> 01:23:54,993 You got a situation. 1727 01:23:57,028 --> 01:23:58,160 [GASPS] 1728 01:23:58,162 --> 01:24:01,064 Oh, my God, these things are crazy. 1729 01:24:01,066 --> 01:24:03,001 [♪♪♪♪♪] 1730 01:24:15,848 --> 01:24:17,918 Twenty years, huh? 1731 01:24:18,886 --> 01:24:20,989 Yeah, I guess so. 1732 01:24:24,958 --> 01:24:26,157 You know, 1733 01:24:26,159 --> 01:24:29,095 I just keep thinking about my poor parents. 1734 01:24:29,097 --> 01:24:31,064 And what they must've been through. 1735 01:24:31,066 --> 01:24:34,067 And why, because I was sitting in my hideout, 1736 01:24:34,069 --> 01:24:35,904 too afraid to finish the game? 1737 01:24:39,774 --> 01:24:41,275 I'm sorry. 1738 01:24:41,277 --> 01:24:44,445 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1739 01:24:44,447 --> 01:24:46,380 You're really easy to talk to. 1740 01:24:46,382 --> 01:24:49,216 No, I get it. I mean, sometimes 1741 01:24:49,218 --> 01:24:52,218 it's easy to get so focused on your own stuff 1742 01:24:52,220 --> 01:24:55,893 that you forget other people have problems too. 1743 01:24:56,926 --> 01:24:58,326 That's really deep. 1744 01:24:58,328 --> 01:25:01,796 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1745 01:25:01,798 --> 01:25:03,901 my other senses have kind of heightened. 1746 01:25:05,269 --> 01:25:08,806 Does "phone" mean something different in the future? 1747 01:25:13,077 --> 01:25:15,111 What about you, Alex? What are you like? 1748 01:25:15,113 --> 01:25:18,051 In the real world. What's your vibe? 1749 01:25:19,285 --> 01:25:20,850 Full-on metalhead. 1750 01:25:20,852 --> 01:25:23,823 A drummer, like my dad. 1751 01:25:38,438 --> 01:25:39,973 Hey. 1752 01:25:41,942 --> 01:25:43,508 - Hey. - What are you doing? 1753 01:25:43,510 --> 01:25:45,944 I, uh, I was just filling these up. 1754 01:25:45,946 --> 01:25:48,149 - Cool. - Yeah. 1755 01:25:52,118 --> 01:25:54,055 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1756 01:25:55,890 --> 01:25:58,559 - I have something to tell you. - Yeah? 1757 01:25:58,561 --> 01:26:00,192 And I wanna tell you now, 1758 01:26:00,194 --> 01:26:01,528 just in case the next time 1759 01:26:01,530 --> 01:26:05,901 that we talk I'm no longer brave. 1760 01:26:08,236 --> 01:26:09,839 I like you, Martha. 1761 01:26:10,906 --> 01:26:13,475 I, like, like you. 1762 01:26:13,477 --> 01:26:14,876 [LAUGHS] 1763 01:26:14,878 --> 01:26:17,578 Like, I'm fully into you. 1764 01:26:17,580 --> 01:26:20,414 - You are? - I am. 1765 01:26:20,416 --> 01:26:22,184 And I have been 1766 01:26:22,186 --> 01:26:24,755 since, like, the seventh grade. 1767 01:26:26,056 --> 01:26:27,023 Really? 1768 01:26:28,425 --> 01:26:31,394 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1769 01:26:31,396 --> 01:26:34,163 - What do you mean? - Oh, I mean, like, I don't think 1770 01:26:34,165 --> 01:26:38,100 anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1771 01:26:38,102 --> 01:26:40,205 I never tell anyone how I fe... 1772 01:26:41,573 --> 01:26:43,139 [♪♪♪♪♪] 1773 01:26:43,141 --> 01:26:45,778 I'm into you too, Spencer. 1774 01:26:46,878 --> 01:26:49,111 - You are? - Yes. Yes! Heh, heh! 1775 01:26:49,113 --> 01:26:53,050 God, you're smart and sweet and cute. 1776 01:26:53,052 --> 01:26:55,185 Yeah, I'm pretty into you. 1777 01:26:55,187 --> 01:26:57,323 [GIGGLES] 1778 01:26:57,325 --> 01:27:02,960 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1779 01:27:02,962 --> 01:27:05,029 What? Oh, my God, no, no. 1780 01:27:05,031 --> 01:27:07,600 That is not my type. I'm into nerds. 1781 01:27:07,602 --> 01:27:09,969 Really? 1782 01:27:09,971 --> 01:27:11,437 I'm a nerd. 1783 01:27:11,439 --> 01:27:12,874 [GIGGLES] 1784 01:27:15,376 --> 01:27:17,345 [♪♪♪♪♪] 1785 01:27:31,261 --> 01:27:33,994 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1786 01:27:33,996 --> 01:27:36,230 - You've never...? - Never. That was the first time. 1787 01:27:36,232 --> 01:27:37,665 - I have never. - Oh, you haven't? 1788 01:27:37,667 --> 01:27:39,033 - No. - Okay. Cool. 1789 01:27:39,035 --> 01:27:41,405 - You can't tell, right? - [LAUGHS] 1790 01:27:44,375 --> 01:27:46,241 Come on. Hey! 1791 01:27:46,243 --> 01:27:49,076 I don't wanna see that. I don't, not today. 1792 01:27:49,078 --> 01:27:51,146 While you're down here professing your love 1793 01:27:51,148 --> 01:27:53,983 for one another, I found the Jaguar. 1794 01:27:53,985 --> 01:27:57,586 Let's go. God! Ugh! 1795 01:27:57,588 --> 01:27:59,891 [♪♪♪♪♪] 1796 01:28:07,499 --> 01:28:10,133 - There it is. - There it is. 1797 01:28:10,135 --> 01:28:12,239 We'd better get walking. 1798 01:28:18,545 --> 01:28:20,512 [BIRD SCREECHES] 1799 01:28:20,514 --> 01:28:22,451 [THUNDER RUMBLING] 1800 01:28:34,095 --> 01:28:37,099 I think we just follow this path. 1801 01:28:38,198 --> 01:28:40,470 No. It can't be that easy. 1802 01:28:41,669 --> 01:28:44,407 "The Defenders." 1803 01:28:45,708 --> 01:28:47,278 What does that mean? 1804 01:28:48,344 --> 01:28:50,280 There's only one way to find out. 1805 01:28:52,449 --> 01:28:54,381 Fridge, 1806 01:28:54,383 --> 01:28:55,649 give me the jewel. 1807 01:28:55,651 --> 01:28:57,954 [♪♪♪♪♪] 1808 01:28:59,222 --> 01:29:00,492 Spencer. 1809 01:29:08,765 --> 01:29:11,132 [BETHANY GASPS] 1810 01:29:11,134 --> 01:29:13,237 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1811 01:29:16,206 --> 01:29:18,107 Something's about to happen. 1812 01:29:18,109 --> 01:29:20,142 I hate those drums. 1813 01:29:20,144 --> 01:29:23,245 What, you're just gonna walk in there? 1814 01:29:23,247 --> 01:29:24,615 No. 1815 01:29:24,617 --> 01:29:28,555 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1816 01:29:29,756 --> 01:29:31,959 It's a trap. 1817 01:29:37,364 --> 01:29:39,366 "When you see the elephant... 1818 01:29:40,500 --> 01:29:42,971 begin the climb." 1819 01:29:48,208 --> 01:29:49,675 I'll go through the trees. 1820 01:29:49,677 --> 01:29:51,108 - The trees? - Yeah. 1821 01:29:51,110 --> 01:29:52,612 Do you think that's what that means? 1822 01:29:52,614 --> 01:29:53,712 That must be it. 1823 01:29:53,714 --> 01:29:55,515 That's the move. 1824 01:29:55,517 --> 01:29:58,384 This is the final level of the game. 1825 01:29:58,386 --> 01:30:01,491 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1826 01:30:04,393 --> 01:30:06,325 [♪♪♪♪♪] 1827 01:30:06,327 --> 01:30:08,762 Did he just refer to himself in the third person? 1828 01:30:08,764 --> 01:30:12,234 Um, fourth person, I think. 1829 01:30:17,607 --> 01:30:18,673 [SPENCER GRUNTS] 1830 01:30:18,675 --> 01:30:20,708 How does he do that? 1831 01:30:20,710 --> 01:30:23,143 Climbing is one of his strengths. 1832 01:30:23,145 --> 01:30:25,313 Oh. Gotcha. 1833 01:30:25,315 --> 01:30:28,152 Cake makes me explode. 1834 01:30:37,160 --> 01:30:38,327 [SQUEAKING] 1835 01:30:38,329 --> 01:30:39,563 [YELLS] 1836 01:30:39,565 --> 01:30:42,402 [GRUNTING] 1837 01:30:47,705 --> 01:30:48,838 [ROARS] 1838 01:30:48,840 --> 01:30:52,443 - No! Spencer! - Oh, my God! 1839 01:30:52,445 --> 01:30:54,712 - [SPENCER SCREAMING] - FRIDGE: Spencer! 1840 01:30:54,714 --> 01:30:57,681 Spencer! 1841 01:30:57,683 --> 01:30:59,620 [GROWLING] 1842 01:31:02,155 --> 01:31:03,722 Oh, my God, you guys. Panthers. 1843 01:31:03,724 --> 01:31:05,326 No. 1844 01:31:09,563 --> 01:31:12,100 Those are jaguars. 1845 01:31:14,703 --> 01:31:17,573 [THUNDER RUMBLING] 1846 01:31:19,573 --> 01:31:21,442 [GAME CHIMES] 1847 01:31:21,444 --> 01:31:24,347 - [GASPS] - [GAME RUMBLES] 1848 01:31:26,449 --> 01:31:28,384 [PANTING] 1849 01:31:32,622 --> 01:31:34,389 Spencer! 1850 01:31:34,391 --> 01:31:36,223 Oh, my God. Are you okay? 1851 01:31:36,225 --> 01:31:38,359 Yeah. I think so. 1852 01:31:38,361 --> 01:31:41,262 You still have the jewel, right? 1853 01:31:41,264 --> 01:31:42,764 - I got it. - Oh, thank God. 1854 01:31:42,766 --> 01:31:43,899 Hey, what happened? 1855 01:31:43,901 --> 01:31:46,401 I don't wanna talk about it. 1856 01:31:46,403 --> 01:31:48,203 BETHANY: Okay, we need a new plan. 1857 01:31:48,205 --> 01:31:49,437 - FRIDGE: Yeah. - MARTHA: Right. 1858 01:31:49,439 --> 01:31:51,676 - ALEX: Totally. - Spencer, any ideas? 1859 01:31:53,611 --> 01:31:56,282 Can I speak with you for a minute? 1860 01:31:57,514 --> 01:31:58,683 Now? 1861 01:32:00,919 --> 01:32:03,122 What's going on? 1862 01:32:03,855 --> 01:32:05,388 I can't do this. 1863 01:32:05,390 --> 01:32:08,692 - What are you talking about? - I can't do this. 1864 01:32:08,694 --> 01:32:11,861 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1865 01:32:11,863 --> 01:32:14,398 I'm not actually brave. 1866 01:32:14,400 --> 01:32:16,800 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1867 01:32:16,802 --> 01:32:20,271 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1868 01:32:20,273 --> 01:32:21,609 It's a lot harder... 1869 01:32:22,742 --> 01:32:24,943 when you only have one life. 1870 01:32:24,945 --> 01:32:26,345 [♪♪♪♪♪] 1871 01:32:26,347 --> 01:32:29,847 We-we always only have one life, man. 1872 01:32:29,849 --> 01:32:33,786 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1873 01:32:33,788 --> 01:32:37,489 The question is, is how are you gonna live it? 1874 01:32:37,491 --> 01:32:40,396 Which guy are you gonna decide to be? 1875 01:32:42,464 --> 01:32:43,963 Did I just quote our principal? 1876 01:32:43,965 --> 01:32:47,567 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1877 01:32:47,569 --> 01:32:48,834 Look. 1878 01:32:48,836 --> 01:32:51,240 We can do this, man. 1879 01:32:52,007 --> 01:32:53,577 We can do it together. 1880 01:32:57,247 --> 01:33:00,451 - Together. - Together. 1881 01:33:02,319 --> 01:33:04,455 You're a good friend, Fridge. 1882 01:33:07,824 --> 01:33:09,427 All right. 1883 01:33:10,462 --> 01:33:12,729 Okay. I don't know video games, 1884 01:33:12,731 --> 01:33:14,996 but what I do know is football. 1885 01:33:14,998 --> 01:33:17,934 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1886 01:33:17,936 --> 01:33:19,469 They're the Defenders. 1887 01:33:19,471 --> 01:33:21,871 Which means we gotta run one hell of an offense. 1888 01:33:21,873 --> 01:33:23,006 You guys. 1889 01:33:23,008 --> 01:33:25,841 [MOTORCYCLES REVVING] 1890 01:33:25,843 --> 01:33:27,343 We gotta go. 1891 01:33:27,345 --> 01:33:29,382 All right. Here's what we're gonna do. 1892 01:33:31,916 --> 01:33:34,552 We're gonna fan out and run a play that I call: 1893 01:33:34,554 --> 01:33:36,819 "The Double Reverse Refrigerator." 1894 01:33:36,821 --> 01:33:39,824 Bethany, you go up the left side. 1895 01:33:39,826 --> 01:33:41,493 I'll go up the right. 1896 01:33:41,495 --> 01:33:43,395 Alex, you'll draw the defense, 1897 01:33:43,397 --> 01:33:44,863 so Spencer can go up the middle. 1898 01:33:44,865 --> 01:33:46,765 - MARTHA: I'll go with Spencer. - FRIDGE: No. 1899 01:33:46,767 --> 01:33:48,767 There's something else we need you to do. 1900 01:33:48,769 --> 01:33:50,034 [MOTORCYCLES REV] 1901 01:33:50,036 --> 01:33:53,638 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1902 01:33:53,640 --> 01:33:56,642 ♪ Every day, yeah ♪ 1903 01:33:56,644 --> 01:34:00,079 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1904 01:34:00,081 --> 01:34:01,715 You guys like to dance? 1905 01:34:01,717 --> 01:34:03,550 [GRUNTING] 1906 01:34:03,552 --> 01:34:08,658 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1907 01:34:14,697 --> 01:34:16,666 [GROWLING] 1908 01:34:18,668 --> 01:34:20,835 Hey! Over here! 1909 01:34:20,837 --> 01:34:22,806 Come and get me! 1910 01:34:24,840 --> 01:34:26,811 [♪♪♪♪♪] 1911 01:34:36,954 --> 01:34:40,990 ♪ I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you ♪ 1912 01:34:40,992 --> 01:34:43,296 [GRUNTING] 1913 01:34:44,962 --> 01:34:47,097 [MARTHA PANTING] 1914 01:34:47,099 --> 01:34:49,602 No! No. 1915 01:34:50,969 --> 01:34:53,437 [GASPS] 1916 01:34:53,439 --> 01:34:54,972 [GRUNTS, GROANS] 1917 01:34:54,974 --> 01:34:56,909 [WHIMPERING] 1918 01:35:00,913 --> 01:35:02,450 - MARTHA: Thanks. - Sure. 1919 01:35:04,951 --> 01:35:06,721 Get to the statue. Go! 1920 01:35:08,989 --> 01:35:11,692 [♪♪♪♪♪] 1921 01:35:22,137 --> 01:35:23,573 [GASPS] 1922 01:35:25,005 --> 01:35:26,939 [ROARING] 1923 01:35:26,941 --> 01:35:28,444 Oh, no! I... 1924 01:35:33,816 --> 01:35:35,919 [VOICE VOCALIZES] 1925 01:35:46,829 --> 01:35:48,632 [JAGUARS GROWLING] 1926 01:36:04,114 --> 01:36:07,686 SPENCER: Ah, whoa, whoa. 1927 01:36:32,513 --> 01:36:34,616 [HEAVY FOOTSTEPS] 1928 01:36:36,584 --> 01:36:38,550 [ELEPHANT TRUMPETING] 1929 01:36:38,552 --> 01:36:40,987 Oh, man. Okay. 1930 01:36:40,989 --> 01:36:43,055 Stay calm, don't panic. 1931 01:36:43,057 --> 01:36:44,693 Stop! 1932 01:36:49,230 --> 01:36:51,032 It's the elephant and the mouse. 1933 01:36:52,802 --> 01:36:54,200 What's up? 1934 01:36:54,202 --> 01:36:56,170 Mouse Finbar. 1935 01:36:56,172 --> 01:36:58,273 Zoologist. 1936 01:36:58,275 --> 01:37:00,875 Zoologist and... 1937 01:37:00,877 --> 01:37:03,045 And backpack guy. 1938 01:37:08,117 --> 01:37:10,456 [♪♪♪♪♪] 1939 01:37:22,268 --> 01:37:25,672 Give me the jewel, or your friend dies. 1940 01:37:27,273 --> 01:37:29,572 - Don't give it to him! - Quiet! 1941 01:37:29,574 --> 01:37:31,008 Stop! 1942 01:37:31,010 --> 01:37:32,945 [GROWLING] 1943 01:37:35,780 --> 01:37:38,752 Take me instead, okay? 1944 01:37:42,021 --> 01:37:43,621 [GROWLING] 1945 01:37:43,623 --> 01:37:44,892 [MARTHA YELPS] 1946 01:37:46,326 --> 01:37:47,326 [BETHANY WHIMPERS] 1947 01:37:47,328 --> 01:37:48,896 Give me the jewel. 1948 01:37:49,963 --> 01:37:51,296 I can't do that. 1949 01:37:51,298 --> 01:37:53,130 Five. 1950 01:37:53,132 --> 01:37:56,601 - Four, three... - I can't give you the jewel. 1951 01:37:56,603 --> 01:37:58,002 - Spencer. - Two! 1952 01:37:58,004 --> 01:38:00,038 Because I don't have it! 1953 01:38:00,040 --> 01:38:01,976 [POUNDING FOOTSTEPS] 1954 01:38:03,277 --> 01:38:05,580 [TRUMPETING] 1955 01:38:07,683 --> 01:38:09,585 Zoology, bitch! 1956 01:38:12,019 --> 01:38:13,919 [GROWLING] 1957 01:38:13,921 --> 01:38:15,893 [FRIDGE YELLING] 1958 01:38:21,064 --> 01:38:22,996 No, no, no! Don't... 1959 01:38:22,998 --> 01:38:25,537 - [ELEPHANT TRUMPETS] - [FRIDGE YELPS] 1960 01:38:29,739 --> 01:38:32,441 BETHANY: Douche bag! You suck! 1961 01:38:36,313 --> 01:38:38,683 - Elephant. - "Begin the climb." 1962 01:38:41,719 --> 01:38:43,786 ALEX: Leave her alone! 1963 01:38:43,788 --> 01:38:45,755 Get up there, I'll get the jewel to you. 1964 01:38:45,757 --> 01:38:46,989 - Martha. - Trust me. 1965 01:38:46,991 --> 01:38:48,960 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1966 01:38:55,968 --> 01:38:57,804 Go, Martha! 1967 01:39:00,273 --> 01:39:02,577 [GRUNTING] 1968 01:39:05,278 --> 01:39:06,645 Alex! 1969 01:39:06,647 --> 01:39:08,748 [♪♪♪♪♪] 1970 01:39:19,293 --> 01:39:21,195 [GRUNTING] 1971 01:40:06,778 --> 01:40:08,681 I'll take that. 1972 01:40:21,127 --> 01:40:23,461 Game over. 1973 01:40:23,463 --> 01:40:26,833 [MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE] 1974 01:40:27,468 --> 01:40:29,771 [♪♪♪♪♪] 1975 01:40:33,340 --> 01:40:34,976 I don't think so. 1976 01:40:39,848 --> 01:40:41,182 Venom's my weakness. 1977 01:40:43,050 --> 01:40:44,286 [WINCES] 1978 01:41:11,114 --> 01:41:12,116 Go, Spencer. 1979 01:41:15,217 --> 01:41:16,721 [GRUNTS] 1980 01:41:22,125 --> 01:41:23,195 No. 1981 01:41:24,428 --> 01:41:26,964 [♪♪♪♪♪] 1982 01:41:30,001 --> 01:41:30,969 [GRUNTS] 1983 01:41:31,335 --> 01:41:32,739 [GRUNTS] 1984 01:41:33,406 --> 01:41:35,137 [GRUNTS] 1985 01:41:35,139 --> 01:41:36,776 - Yeah! - Wow! - Yeah. 1986 01:41:39,879 --> 01:41:41,915 [♪♪♪♪♪] 1987 01:41:49,956 --> 01:41:51,423 "Call out its name." 1988 01:41:51,425 --> 01:41:52,558 Call out its name! 1989 01:41:52,560 --> 01:41:54,293 Call out its name, everyone! 1990 01:41:54,295 --> 01:41:55,893 BOTH: Jumanji! 1991 01:41:55,895 --> 01:41:59,365 ALL: Jumanji! 1992 01:41:59,367 --> 01:42:01,302 [♪♪♪♪♪] 1993 01:42:03,471 --> 01:42:07,977 [ALL GASP] 1994 01:42:36,573 --> 01:42:38,307 [CHUCKLES] 1995 01:42:38,309 --> 01:42:40,208 [CHUCKLES] 1996 01:42:40,210 --> 01:42:42,277 - MARTHA: I think we did it. - FRIDGE: I think we won. 1997 01:42:42,279 --> 01:42:44,179 - BETHANY: I think we did. - [CAR HORN HONKS] 1998 01:42:44,181 --> 01:42:46,349 Guys, it's Nigel. 1999 01:42:46,351 --> 01:42:47,984 Nigel. 2000 01:42:47,986 --> 01:42:49,654 [HORN HONKS] 2001 01:42:53,524 --> 01:42:54,927 [ENGINE STOPS] 2002 01:42:56,161 --> 01:42:58,496 Well done, intrepid adventurers! 2003 01:42:58,498 --> 01:42:59,996 You lifted the curse! 2004 01:42:59,998 --> 01:43:02,300 - All of Jumanji thanks you. - [ALL CHUCKLE] 2005 01:43:02,302 --> 01:43:03,600 Your work here is done. 2006 01:43:03,602 --> 01:43:06,571 So, sadly, this is where we part. 2007 01:43:06,573 --> 01:43:08,439 Seaplane McDonough, 2008 01:43:08,441 --> 01:43:10,144 let me shake your hand. 2009 01:43:17,351 --> 01:43:18,853 Alex. 2010 01:43:23,457 --> 01:43:25,893 Adieu, Professor Oberon. 2011 01:43:31,666 --> 01:43:33,269 Later, dude. 2012 01:43:39,274 --> 01:43:41,275 I'll miss you the most, my little Mouse. 2013 01:43:41,277 --> 01:43:43,380 Get me the hell out of here. 2014 01:43:51,119 --> 01:43:53,155 Farewell, Ruby Roundhouse. 2015 01:43:54,425 --> 01:43:56,023 Wait. 2016 01:43:56,025 --> 01:43:57,995 What if we didn't go back? 2017 01:43:59,496 --> 01:44:01,098 I just... 2018 01:44:02,199 --> 01:44:06,005 I like being like this. With you. 2019 01:44:07,004 --> 01:44:10,274 Then let's be like this, 2020 01:44:10,276 --> 01:44:12,143 every day. 2021 01:44:13,478 --> 01:44:15,948 Just come home. 2022 01:44:33,000 --> 01:44:34,468 Dr. Bravestone. 2023 01:44:46,748 --> 01:44:50,218 Nigel, I'm ready to go home. 2024 01:44:51,151 --> 01:44:53,088 Farewell, my good man. 2025 01:44:58,026 --> 01:45:00,163 See you later, Bravestone. 2026 01:45:07,169 --> 01:45:10,541 [♪♪♪♪♪] 2027 01:45:14,444 --> 01:45:18,214 [DEEP SIGH] 2028 01:45:30,227 --> 01:45:31,428 BETHANY: Oh, my God. 2029 01:45:31,430 --> 01:45:34,731 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 2030 01:45:34,733 --> 01:45:37,468 I will never complain about my body ever again. 2031 01:45:37,470 --> 01:45:38,768 Oh, thank God. 2032 01:45:38,770 --> 01:45:40,272 Oh, I missed you. 2033 01:45:46,379 --> 01:45:47,481 Where's Alex? 2034 01:45:55,556 --> 01:45:57,491 [♪♪♪♪♪] 2035 01:46:09,838 --> 01:46:12,140 SPENCER: Wait, look. 2036 01:46:15,577 --> 01:46:17,146 FRIDGE: Freak House? 2037 01:46:20,849 --> 01:46:22,517 Do you think...? 2038 01:46:22,519 --> 01:46:25,121 That means, maybe... 2039 01:46:35,266 --> 01:46:37,268 - BOY: Grandpa! - GRANDPA: Hey! 2040 01:46:38,668 --> 01:46:42,371 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 2041 01:46:42,373 --> 01:46:45,674 - WOMAN: Hi! - GRANDPA: So good to see you. 2042 01:46:45,676 --> 01:46:48,345 GRANDPA: Come on. Come on and say hi to Grandma. 2043 01:46:48,347 --> 01:46:50,447 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec, 2044 01:46:50,449 --> 01:46:52,882 - could you give us a hand? - GRANDPA: Yeah. 2045 01:46:52,884 --> 01:46:55,417 ALEX: Oh, that is some tree. 2046 01:46:55,419 --> 01:46:58,391 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 2047 01:47:02,862 --> 01:47:04,628 Hey, Dad, will you give me a second? 2048 01:47:04,630 --> 01:47:07,233 - Oh, yeah, sure. - ALEX: I'll be right back. 2049 01:47:21,415 --> 01:47:22,517 Bethany? 2050 01:47:24,952 --> 01:47:28,123 - Spencer? - Yeah. 2051 01:47:28,823 --> 01:47:29,889 Ruby Roundhouse? 2052 01:47:29,891 --> 01:47:32,128 [BOTH CHUCKLE] 2053 01:47:33,628 --> 01:47:35,432 And that would make you Fridge. 2054 01:47:36,830 --> 01:47:39,135 [FRIDGE & ALEX CHUCKLE] 2055 01:47:39,936 --> 01:47:41,969 I'm stoked to see you. 2056 01:47:41,971 --> 01:47:43,507 All of you. 2057 01:47:44,740 --> 01:47:47,275 - You made it back. - ALEX: Yeah, I did. 2058 01:47:47,277 --> 01:47:50,281 It spit me out right where I started, so... 2059 01:47:51,581 --> 01:47:52,913 1996. 2060 01:47:52,915 --> 01:47:55,883 And your parents and your house? 2061 01:47:55,885 --> 01:47:58,723 Yeah, they... All good, bro. 2062 01:48:02,292 --> 01:48:04,560 You're an adult now. 2063 01:48:04,562 --> 01:48:05,995 You have a family. 2064 01:48:05,997 --> 01:48:07,929 I do, yeah. 2065 01:48:07,931 --> 01:48:09,932 This is Andy. 2066 01:48:09,934 --> 01:48:11,535 And then my daughter... 2067 01:48:11,537 --> 01:48:14,774 My daughter's name is Bethany. 2068 01:48:17,309 --> 01:48:19,742 We named her after the girl who saved my life. 2069 01:48:19,744 --> 01:48:21,713 [♪♪♪♪♪] 2070 01:48:26,686 --> 01:48:28,789 So stoked. Heh. 2071 01:48:32,259 --> 01:48:34,361 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 2072 01:48:36,630 --> 01:48:38,732 [♪♪♪♪♪] 2073 01:48:48,743 --> 01:48:50,008 Yo. 2074 01:48:50,010 --> 01:48:51,479 Yo. 2075 01:48:52,480 --> 01:48:56,048 You wanna go backpacking? 2076 01:48:56,050 --> 01:48:58,451 Like, in nature? 2077 01:48:58,453 --> 01:49:01,321 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 2078 01:49:01,323 --> 01:49:03,924 Next summer? What do you think? 2079 01:49:03,926 --> 01:49:06,463 - Are you okay? - SPENCER: Hey. 2080 01:49:07,630 --> 01:49:09,562 Oh, um, I'll catch you later. 2081 01:49:09,564 --> 01:49:11,368 I'll see you after class? 2082 01:49:12,369 --> 01:49:14,469 - Hey! - SPENCER: Hello. 2083 01:49:14,471 --> 01:49:16,571 - Hey. - So, uh, anything... 2084 01:49:16,573 --> 01:49:18,306 interesting happen lately? 2085 01:49:18,308 --> 01:49:20,342 No, I can't think of anything. 2086 01:49:20,344 --> 01:49:21,676 Yeah. Heh. 2087 01:49:21,678 --> 01:49:23,378 Have you guys talked to Martha? 2088 01:49:23,380 --> 01:49:25,880 Oh, I was texting her this weekend. 2089 01:49:25,882 --> 01:49:28,353 Have you talked to her? 2090 01:49:29,353 --> 01:49:31,356 Hey. There she is. 2091 01:49:36,394 --> 01:49:39,531 Go get that girl, Dr. Bravestone. 2092 01:49:42,067 --> 01:49:44,371 [♪♪♪♪♪] 2093 01:49:47,106 --> 01:49:48,473 Hi. 2094 01:49:48,475 --> 01:49:50,642 - Hi. - I really... 2095 01:49:50,644 --> 01:49:52,544 - I really wanted to call you. - I get it. 2096 01:49:52,546 --> 01:49:54,478 Sorry, I don't know why I didn't call. 2097 01:49:54,480 --> 01:49:55,813 It's weird being out and, 2098 01:49:55,815 --> 01:49:58,816 not, like, knowing, like, what's going on and... 2099 01:49:58,818 --> 01:50:00,354 [NERVOUS CHUCKLE] 2100 01:50:02,623 --> 01:50:03,956 What? 2101 01:50:03,958 --> 01:50:06,862 [♪♪♪♪♪] 2102 01:50:17,405 --> 01:50:18,874 Smoldering. 2103 01:50:20,441 --> 01:50:23,579 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 2104 01:50:27,014 --> 01:50:32,019 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2105 01:50:32,021 --> 01:50:34,063 [♪♪♪♪♪]