1 00:01:22,974 --> 00:01:24,508 Hey, kiddo. 2 00:01:24,510 --> 00:01:26,677 - What? - I found something. 3 00:01:26,679 --> 00:01:28,915 You gotta check this out. 4 00:01:30,515 --> 00:01:32,017 "Jumanji." 5 00:01:34,086 --> 00:01:35,219 Board game? 6 00:01:35,221 --> 00:01:37,758 Who plays board games? 7 00:03:11,752 --> 00:03:13,650 Parry. Parry. 8 00:03:13,652 --> 00:03:15,852 Evade. Blam. 9 00:03:15,854 --> 00:03:17,589 Uppercut. 10 00:03:17,591 --> 00:03:18,823 Head slam. You're dead. 11 00:03:18,825 --> 00:03:21,627 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 12 00:03:21,629 --> 00:03:22,960 Ka-pow. 13 00:03:22,962 --> 00:03:26,096 Get ready. Fight. 14 00:03:26,098 --> 00:03:28,765 I got it. 15 00:03:38,277 --> 00:03:39,845 "...Benjamin Franklin, 16 00:03:39,847 --> 00:03:42,347 "and it was this sense of national exceptionalism 17 00:03:42,349 --> 00:03:46,184 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 18 00:03:46,186 --> 00:03:47,720 Spencer? Honey? 19 00:03:47,722 --> 00:03:51,156 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 20 00:03:51,158 --> 00:03:54,092 I'm late for work. You going to your father's after school? 21 00:03:54,094 --> 00:03:56,095 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 22 00:03:56,097 --> 00:03:58,229 Please, remember, the world is terrifying. 23 00:03:58,231 --> 00:03:59,698 Be careful of everything. 24 00:03:59,700 --> 00:04:01,065 I love you more than life itself. Bye. 25 00:04:01,067 --> 00:04:02,366 - See you Sunday night. - Okay. 26 00:04:08,842 --> 00:04:11,676 - Later, Mama. - Eat something. 27 00:04:11,678 --> 00:04:13,077 I can't. I gotta go meet Spencer. 28 00:04:13,079 --> 00:04:15,847 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 29 00:04:15,849 --> 00:04:17,249 He's, uh... He's been tutoring me. 30 00:04:17,251 --> 00:04:19,918 - He's helping get my grades up. - I love to hear that. 31 00:04:19,920 --> 00:04:22,153 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 32 00:04:22,155 --> 00:04:24,990 - Your grades gonna be okay? - That's why I'm getting help. 33 00:04:24,992 --> 00:04:27,392 I'd hate for you to get dropped from the team... 34 00:04:27,394 --> 00:04:29,663 I'm not gonna get dropped from the team. 35 00:04:30,965 --> 00:04:33,768 It's... It's gonna be fine. Okay? 36 00:04:42,143 --> 00:04:43,712 Mm. 37 00:04:52,886 --> 00:04:54,752 Okay. 38 00:04:54,754 --> 00:04:57,956 That's cute, right? 39 00:04:57,958 --> 00:04:59,795 Yeah. 40 00:05:21,315 --> 00:05:23,652 - Yo. - Hey, Fridge. 41 00:05:24,853 --> 00:05:26,753 Why you wearing a raincoat? 42 00:05:26,755 --> 00:05:29,054 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 43 00:05:29,056 --> 00:05:30,822 Oh, well, it might. 44 00:05:30,824 --> 00:05:32,990 I mean, you never know what's gonna happen. 45 00:05:34,829 --> 00:05:36,895 - Oy vey. - What the hell, man? 46 00:05:36,897 --> 00:05:38,497 Do you mind? Can we speed this up? 47 00:05:38,499 --> 00:05:41,066 Freak House makes me very uncomfortable. 48 00:05:41,068 --> 00:05:43,039 Here you go. 49 00:05:44,205 --> 00:05:46,772 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 50 00:05:46,774 --> 00:05:49,876 And I gave it a beginning... 51 00:05:49,878 --> 00:05:52,212 and an ending and s-some in the middle. 52 00:05:52,214 --> 00:05:55,080 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 53 00:05:55,082 --> 00:05:57,217 - but... - Yeah, it's no big deal. 54 00:05:57,219 --> 00:06:00,253 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 55 00:06:00,255 --> 00:06:02,789 doing your papers and your homework and stuff, 56 00:06:02,791 --> 00:06:05,024 but I don't know what you're doing this weekend. 57 00:06:05,026 --> 00:06:07,926 - I was thinking maybe we could... - This weekend. Yeah, ah... 58 00:06:07,928 --> 00:06:10,896 - Hey, Fridge. - Hey. 59 00:06:10,898 --> 00:06:13,198 You need a ride? 60 00:06:13,200 --> 00:06:15,300 - I'm going with her. - You know what? 61 00:06:15,302 --> 00:06:19,304 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 62 00:06:19,306 --> 00:06:21,109 See you later, Refrigerator. 63 00:06:22,109 --> 00:06:24,176 Sorry. Sorry. 64 00:06:24,178 --> 00:06:26,248 What up, girl? 65 00:06:27,782 --> 00:06:29,849 Whatever. 66 00:06:29,851 --> 00:06:31,784 It's not like I was your best friend 67 00:06:31,786 --> 00:06:32,986 for your entire childhood. 68 00:06:32,988 --> 00:06:34,553 - That's fine. - What'd you say? 69 00:06:38,325 --> 00:06:39,994 Uh, nothing, sir. 70 00:06:41,428 --> 00:06:43,429 Oh, that guy is super weird. 71 00:06:43,431 --> 00:06:45,231 That poor man. 72 00:06:45,233 --> 00:06:47,970 So awful what happened to those people. 73 00:06:48,838 --> 00:06:50,837 I was talking about the kid. 74 00:06:50,839 --> 00:06:52,105 What are you doing out here? 75 00:06:52,107 --> 00:06:53,976 I was just talking to my friend. 76 00:06:55,243 --> 00:06:56,442 You should be more careful 77 00:06:56,444 --> 00:06:57,943 where you loiter, you hear me? 78 00:06:57,945 --> 00:06:59,945 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 79 00:06:59,947 --> 00:07:02,886 This world swallows up kids like you. 80 00:07:20,468 --> 00:07:23,036 It's been over two hours since I've posted, 81 00:07:23,038 --> 00:07:25,171 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 82 00:07:25,173 --> 00:07:27,340 - You saw it. - Yeah, gorge. 83 00:07:27,342 --> 00:07:29,175 I don't know what his problem is. 84 00:07:29,177 --> 00:07:31,312 Thank you. It's not like I post all the time, 85 00:07:31,314 --> 00:07:32,912 just enough to stay relevant. 86 00:07:32,914 --> 00:07:34,348 But it's cute enough for Noah to... 87 00:07:34,350 --> 00:07:36,386 Hey, there's some rando behind you. 88 00:07:37,854 --> 00:07:40,119 - Hi. - Hi. 89 00:07:40,121 --> 00:07:43,057 Bethany, did you just make a call during a quiz? 90 00:07:43,059 --> 00:07:44,591 Yeah. But I finished my quiz already. 91 00:07:44,593 --> 00:07:48,864 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 92 00:07:49,965 --> 00:07:53,033 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 93 00:07:53,035 --> 00:07:56,369 You're aware there are other people in the world, right? 94 00:07:57,540 --> 00:07:59,607 Look, um, you know, 95 00:07:59,609 --> 00:08:02,174 I'm dealing with something right now, 96 00:08:02,176 --> 00:08:04,177 and I'm no happier about it than you are. 97 00:08:04,179 --> 00:08:06,946 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 98 00:08:06,948 --> 00:08:08,615 she's supporting me as a woman, 99 00:08:08,617 --> 00:08:10,953 and it feels like maybe you should too. 100 00:08:12,220 --> 00:08:14,487 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 101 00:08:14,489 --> 00:08:17,490 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 102 00:08:17,492 --> 00:08:19,360 And that's detention. 103 00:08:20,963 --> 00:08:23,299 All right, keep those arms pumping. 104 00:08:24,330 --> 00:08:24,898 Let's go! 105 00:08:24,900 --> 00:08:26,266 Bethany, you're late. 106 00:08:26,268 --> 00:08:27,403 Sorry. 107 00:08:29,972 --> 00:08:32,239 I heard she broke up with that football guy. 108 00:08:32,241 --> 00:08:35,208 This could be your opening, Fussfeld. 109 00:08:35,210 --> 00:08:37,377 We're gonna practice 110 00:08:37,379 --> 00:08:38,646 catching and throwing. 111 00:08:38,648 --> 00:08:42,152 So partner up and grab a football. Let's move! 112 00:08:44,487 --> 00:08:45,653 Hey, Martha. 113 00:08:45,655 --> 00:08:49,223 Martha. You can't play catch by yourself. 114 00:08:49,225 --> 00:08:50,926 Pair up. 115 00:08:50,928 --> 00:08:52,492 Come on. Let's go. 116 00:08:52,494 --> 00:08:54,365 No. No, I'm good. 117 00:08:55,264 --> 00:08:56,430 Okay. 118 00:08:59,201 --> 00:09:03,104 You have to participate just like everybody else. 119 00:09:03,106 --> 00:09:05,405 Otherwise, why are you even here? 120 00:09:05,407 --> 00:09:06,640 It's a requirement. 121 00:09:06,642 --> 00:09:08,276 - Martha... - I think it's pointless. 122 00:09:08,278 --> 00:09:10,344 Gym class is not gonna get me into Princeton, 123 00:09:10,346 --> 00:09:12,478 and I don't understand the obsession with throwing 124 00:09:12,480 --> 00:09:15,115 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 125 00:09:15,117 --> 00:09:18,219 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 126 00:09:18,221 --> 00:09:20,387 It's physical activity, which is good for you. 127 00:09:20,389 --> 00:09:22,589 With other people, also good for you. 128 00:09:22,591 --> 00:09:26,226 And if you try it, you might even have some fun. 129 00:09:26,228 --> 00:09:28,695 Fun. That's what we're doing here? Fun? 130 00:09:28,697 --> 00:09:30,397 This is school. 131 00:09:30,399 --> 00:09:33,033 We are supposed to be learning things that matter. 132 00:09:33,035 --> 00:09:34,335 - Okay, Martha... - We don't have 133 00:09:34,337 --> 00:09:36,437 a lot of time in this life, and I personally 134 00:09:36,439 --> 00:09:39,943 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 135 00:09:41,576 --> 00:09:45,146 - That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 136 00:09:45,148 --> 00:09:46,983 That's detention. 137 00:09:48,050 --> 00:09:50,719 That was hard-core. 138 00:09:50,721 --> 00:09:52,619 Badass. 139 00:09:52,621 --> 00:09:55,425 Spencer Gilpin? 140 00:09:58,662 --> 00:10:00,131 Have a seat, Spencer. 141 00:10:10,606 --> 00:10:12,206 Miss Mathers? 142 00:10:12,208 --> 00:10:14,709 "And it was this sense of national exceptionalism 143 00:10:14,711 --> 00:10:18,747 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 144 00:10:18,749 --> 00:10:21,485 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 145 00:10:23,352 --> 00:10:26,022 - It does not. - It's the last sentence 146 00:10:26,024 --> 00:10:28,224 of Anthony's paper on westward expansion. 147 00:10:28,226 --> 00:10:30,691 And, coincidentally, it's the last sentence 148 00:10:30,693 --> 00:10:34,064 of your paper on westward expansion from last year. 149 00:10:36,767 --> 00:10:38,632 That's interesting. 150 00:10:38,634 --> 00:10:40,402 Is it? 151 00:10:40,404 --> 00:10:43,671 I think so. I mean, what are the odds of that? 152 00:10:43,673 --> 00:10:45,305 Slim. 153 00:10:45,307 --> 00:10:48,243 Yeah, you also used the same metaphor: 154 00:10:48,245 --> 00:10:50,378 "the spreading wildfire," in your papers 155 00:10:50,380 --> 00:10:54,115 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 156 00:10:54,117 --> 00:10:56,420 and the women's suffrage movement. 157 00:10:59,056 --> 00:11:01,488 It's so hot in this room. 158 00:11:01,490 --> 00:11:05,260 Anthony, I know how much you need to pass my class, 159 00:11:05,262 --> 00:11:06,661 but this is not how you do it. 160 00:11:06,663 --> 00:11:09,398 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 161 00:11:09,400 --> 00:11:11,566 I didn't... I didn't... I didn't cheat. 162 00:11:11,568 --> 00:11:13,004 It was my fault. 163 00:11:13,670 --> 00:11:16,138 I made him do it. 164 00:11:16,140 --> 00:11:21,346 You made him... have you write his paper? 165 00:11:22,547 --> 00:11:24,278 Yeah. 166 00:11:24,280 --> 00:11:25,815 Mm-hm. 167 00:11:28,218 --> 00:11:31,287 Look. I'm sorry, okay? 168 00:11:31,289 --> 00:11:33,422 No, no, it's not okay. 169 00:11:33,424 --> 00:11:36,156 What the hell, man? You got me kicked off the team. 170 00:11:36,158 --> 00:11:38,258 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 171 00:11:38,260 --> 00:11:41,162 It's not like you're the only one who's living dangerously. 172 00:11:41,164 --> 00:11:42,629 - Living dangerously? - Yes. 173 00:11:42,631 --> 00:11:46,368 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 174 00:11:46,370 --> 00:11:49,471 And now look at me. I'm paying the price. 175 00:11:50,842 --> 00:11:52,173 Well... 176 00:11:52,175 --> 00:11:54,243 isn't this a fun group? 177 00:11:54,245 --> 00:11:57,182 Welcome to detention. 178 00:11:57,746 --> 00:11:58,781 Yes, Spencer? 179 00:11:58,783 --> 00:12:00,416 I wanna say that I'm sorry. 180 00:12:00,418 --> 00:12:02,784 - Thank you. - Bentley, all I did was make... 181 00:12:02,786 --> 00:12:05,321 Bethany, please. You're all here for a reason. 182 00:12:05,323 --> 00:12:06,622 You know what it is. 183 00:12:06,624 --> 00:12:08,858 But this is what you should be thinking about: 184 00:12:08,860 --> 00:12:11,893 Who you are... 185 00:12:11,895 --> 00:12:13,662 in this moment in time, 186 00:12:13,664 --> 00:12:16,599 and who you want to be. 187 00:12:16,601 --> 00:12:18,901 You get one life. 188 00:12:18,903 --> 00:12:21,269 You decide how you're gonna spend it. 189 00:12:23,140 --> 00:12:24,773 Fortunately... 190 00:12:24,775 --> 00:12:27,810 there is no better place for self-reflection 191 00:12:27,812 --> 00:12:29,279 than detention. 192 00:12:29,281 --> 00:12:32,116 Get up, everybody. Let's go. 193 00:12:44,496 --> 00:12:46,795 We are turning this into a new computer center. 194 00:12:46,797 --> 00:12:49,431 But before we do, it has to be cleaned out. 195 00:12:49,433 --> 00:12:52,234 These old magazines are bound for the recycling plant. 196 00:12:52,236 --> 00:12:54,836 But they have to be prepped before they go. 197 00:12:54,838 --> 00:12:58,674 It seems all the staples must be removed. 198 00:12:58,676 --> 00:13:01,577 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 199 00:13:01,579 --> 00:13:03,712 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play? 200 00:13:03,714 --> 00:13:05,681 - I don't think that'll work. - That's fair. 201 00:13:05,683 --> 00:13:09,784 - Shut up. - So I suggest you get started. 202 00:13:09,786 --> 00:13:12,323 Choose your weapons. 203 00:13:17,661 --> 00:13:20,563 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 204 00:13:21,799 --> 00:13:23,667 Seriously, no reception? 205 00:13:23,669 --> 00:13:27,302 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 206 00:13:27,304 --> 00:13:28,772 Or are you too pretty? 207 00:13:28,774 --> 00:13:30,672 I'm too pretty. 208 00:13:35,580 --> 00:13:38,514 Hey. I was watching you with Coach Web today. 209 00:13:38,516 --> 00:13:40,382 I wasn't watching you, I wasn't... 210 00:13:40,384 --> 00:13:41,985 Not, like, in a weird way. I just... 211 00:13:41,987 --> 00:13:43,919 I was in the room. We're in the same class. 212 00:13:43,921 --> 00:13:46,990 Um, but I thought you were saying some really smart things 213 00:13:46,992 --> 00:13:50,293 about why P.E. sucks and, um... 214 00:13:50,295 --> 00:13:52,461 about other subjects. 215 00:13:52,463 --> 00:13:54,599 Thanks. 216 00:13:55,633 --> 00:13:57,235 Yeah. 217 00:14:01,739 --> 00:14:03,639 Yo. What's this? 218 00:14:05,310 --> 00:14:07,309 - I don't know. - What is it, like, 219 00:14:07,311 --> 00:14:09,646 some type of old-school Nintendo or something? 220 00:14:09,648 --> 00:14:11,380 I don't think so. 221 00:14:11,382 --> 00:14:13,451 I don't recognize it. 222 00:14:31,002 --> 00:14:33,803 "A game for those who seek to find... 223 00:14:33,805 --> 00:14:36,674 "a way to leave their world behind. 224 00:14:38,743 --> 00:14:40,809 Jumanji." 225 00:14:40,811 --> 00:14:42,412 Staples, people. Staples. 226 00:14:42,414 --> 00:14:43,746 "Jumanji"? What does that mean? 227 00:14:43,748 --> 00:14:45,782 I have no idea. Never heard of it. 228 00:14:48,754 --> 00:14:50,352 Hm... 229 00:14:50,354 --> 00:14:51,856 Uh, which one do I pick? 230 00:14:51,858 --> 00:14:54,490 I don't know. I don't think it matters that much. 231 00:14:54,492 --> 00:14:57,294 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 232 00:14:57,296 --> 00:14:59,563 Pilot and rascal." 233 00:14:59,565 --> 00:15:02,533 - It's not working. - Okay, try another one. 234 00:15:02,535 --> 00:15:05,303 "Franklin 'Moose' Finbar." 235 00:15:05,305 --> 00:15:06,769 Hm. 236 00:15:06,771 --> 00:15:08,039 He sounds like a badass. 237 00:15:08,041 --> 00:15:11,478 And he's a zoology expert, which is awesome. 238 00:15:14,378 --> 00:15:16,248 - You pick. - Okay. 239 00:15:17,549 --> 00:15:20,752 "Dr. Smolder Bravestone." 240 00:15:23,623 --> 00:15:25,689 Bethany, you in? 241 00:15:25,691 --> 00:15:27,292 Fine. 242 00:15:30,330 --> 00:15:31,660 I'll be... 243 00:15:31,662 --> 00:15:33,797 Shelly Oberon... 244 00:15:33,799 --> 00:15:35,098 the curvy genius. 245 00:15:36,668 --> 00:15:38,935 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 246 00:15:38,937 --> 00:15:40,438 Uh, no. 247 00:15:40,440 --> 00:15:42,939 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 248 00:15:42,941 --> 00:15:44,942 It'll be fun. 249 00:15:44,944 --> 00:15:46,346 She's not big on fun. 250 00:15:49,681 --> 00:15:52,418 Okay. Fine. 251 00:15:55,354 --> 00:15:58,555 This may be the lamest thing I've ever done. 252 00:15:58,557 --> 00:16:01,358 I highly doubt that. 253 00:16:06,099 --> 00:16:08,701 Welcome to Jumanji! 254 00:16:19,446 --> 00:16:20,511 What's going on? 255 00:16:23,883 --> 00:16:25,451 I think it's shorting out. 256 00:16:32,124 --> 00:16:34,394 Unplug it! 257 00:16:38,464 --> 00:16:40,734 Whoa! 258 00:16:42,402 --> 00:16:44,668 What's going on? What's happening to your hands? 259 00:16:44,670 --> 00:16:46,940 - What's wrong with you? - I don't know. 260 00:16:50,778 --> 00:16:51,745 Spencer! 261 00:16:53,080 --> 00:16:54,179 Oh, my God! 262 00:16:54,181 --> 00:16:56,750 Oh-oh-oh... 263 00:17:00,888 --> 00:17:02,153 Aah! 264 00:17:03,624 --> 00:17:05,023 What the hell, man? 265 00:17:05,025 --> 00:17:06,524 Oh, no. 266 00:17:06,526 --> 00:17:10,398 Holy shit... 267 00:17:17,136 --> 00:17:19,036 Whoa! 268 00:17:21,174 --> 00:17:23,643 Aah. 269 00:17:44,198 --> 00:17:45,863 Guys? 270 00:17:45,865 --> 00:17:49,569 Guys? Why do I sound like this? 271 00:17:56,809 --> 00:17:58,445 Where's my hair? 272 00:18:08,721 --> 00:18:10,822 What the...? 273 00:18:10,824 --> 00:18:12,627 Oh, God! 274 00:18:15,096 --> 00:18:16,527 Ow, unh. 275 00:18:29,978 --> 00:18:31,579 Huh? 276 00:18:33,680 --> 00:18:35,145 Oh... 277 00:18:35,147 --> 00:18:37,752 What kind of stupid-ass...? 278 00:18:39,721 --> 00:18:41,988 - Who are you? - Who are you? 279 00:18:44,192 --> 00:18:45,624 Who is she? 280 00:18:45,626 --> 00:18:48,760 Who are you guys? Huh? 281 00:18:48,762 --> 00:18:50,729 Okay, what the hell? 282 00:18:50,731 --> 00:18:52,564 God! Oh, my God! 283 00:18:52,566 --> 00:18:53,999 - Get off of me! - I am suing... 284 00:18:54,001 --> 00:18:56,668 - What's wrong with my voice? - Get off of me! 285 00:18:56,670 --> 00:18:59,073 - Where am I? - You're crushing me! Get off! 286 00:19:00,275 --> 00:19:01,777 Get... 287 00:19:06,613 --> 00:19:10,749 What the hell? What happened to the rest of me? 288 00:19:10,751 --> 00:19:13,286 What is this? What is this on my back? 289 00:19:13,288 --> 00:19:14,286 What is this? 290 00:19:14,288 --> 00:19:16,756 Oh, my God. 291 00:19:16,758 --> 00:19:17,726 Fridge? 292 00:19:18,992 --> 00:19:21,062 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 293 00:19:25,165 --> 00:19:26,598 I'm Spencer. 294 00:19:26,600 --> 00:19:31,170 What? The hell you are. What is going on? Huh? 295 00:19:31,172 --> 00:19:32,971 I think... 296 00:19:32,973 --> 00:19:34,172 we're in the game. 297 00:19:34,174 --> 00:19:36,608 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 298 00:19:36,610 --> 00:19:38,210 Somehow, I don't know how... 299 00:19:38,212 --> 00:19:41,613 I think we got, like, sucked into the game. 300 00:19:41,615 --> 00:19:43,783 And we've become the avatars that we chose. 301 00:19:43,785 --> 00:19:47,319 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 302 00:19:47,321 --> 00:19:51,526 like Dr. Smolder Bravestone. 303 00:19:56,897 --> 00:19:58,898 You're telling me that you're Spencer? 304 00:19:58,900 --> 00:20:00,800 Yes, yes, yes. That's it. 305 00:20:00,802 --> 00:20:04,670 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 306 00:20:04,672 --> 00:20:07,009 It says it right there on your vest. And... 307 00:20:08,209 --> 00:20:09,741 - Martha? - Yeah. 308 00:20:09,743 --> 00:20:11,943 You're Ruby Roundhouse. 309 00:20:11,945 --> 00:20:15,748 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 310 00:20:15,750 --> 00:20:17,682 Only Shelly must be short for Sheldon. 311 00:20:17,684 --> 00:20:18,950 What are you talking about? 312 00:20:18,952 --> 00:20:20,987 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 313 00:20:20,989 --> 00:20:23,255 And you... 314 00:20:23,257 --> 00:20:25,324 you're Spencer? You? 315 00:20:25,326 --> 00:20:26,859 Yes. Guys, I'm telling you. 316 00:20:26,861 --> 00:20:29,229 I am Spencer. I'm... Aah! 317 00:20:29,231 --> 00:20:30,729 Yep, that's Spencer. 318 00:20:30,731 --> 00:20:32,265 Whoa. Whoa! 319 00:20:32,267 --> 00:20:34,834 So that means I... 320 00:20:34,836 --> 00:20:36,171 I'm... 321 00:20:37,873 --> 00:20:39,772 Wait, Bethany. Bethany, don't! 322 00:20:39,774 --> 00:20:42,610 No! 323 00:20:45,712 --> 00:20:48,082 I'm an overweight, middle-aged man. 324 00:20:49,083 --> 00:20:50,784 Uh, I have a tattoo. 325 00:20:50,786 --> 00:20:53,653 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 326 00:20:53,655 --> 00:20:55,021 What is this? 327 00:20:55,023 --> 00:20:56,724 I have one too. 328 00:20:59,261 --> 00:21:00,393 Sometimes. 329 00:21:00,395 --> 00:21:02,762 Wait a second. 330 00:21:02,764 --> 00:21:05,231 Where's my phone? 331 00:21:07,001 --> 00:21:08,668 Aah. 332 00:21:08,670 --> 00:21:10,737 Why am I wearing this outfit in a jungle? 333 00:21:10,739 --> 00:21:13,140 Tiny, little shorts and a leather halter top. 334 00:21:13,142 --> 00:21:14,708 I mean, what is this? 335 00:21:14,710 --> 00:21:17,076 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 336 00:21:17,078 --> 00:21:19,680 - Who cares? - We are in different bodies! 337 00:21:19,682 --> 00:21:22,114 It doesn't seem like the most pressing concern 338 00:21:22,116 --> 00:21:24,050 - at this moment. - Really? You don't think 339 00:21:24,052 --> 00:21:26,118 this would be a good moment to make a call 340 00:21:26,120 --> 00:21:28,020 or text somebody or change your status 341 00:21:28,022 --> 00:21:29,355 to "stuck in a video game"? 342 00:21:29,357 --> 00:21:32,759 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 343 00:21:32,761 --> 00:21:34,694 And I'm allergic to almost everything. 344 00:21:34,696 --> 00:21:36,028 Oh, no. 345 00:21:36,030 --> 00:21:38,765 You got allergies, Spencer? Huh? 346 00:21:38,767 --> 00:21:40,767 I don't have the top two feet of my body! 347 00:21:40,769 --> 00:21:43,470 You guys, this can't actually be happening. 348 00:21:43,472 --> 00:21:46,038 Maybe we're all in a coma. 349 00:21:46,040 --> 00:21:49,009 Together? We're all in a coma together? 350 00:21:49,011 --> 00:21:51,310 It's the only explanation. That old game machine 351 00:21:51,312 --> 00:21:53,814 must have electrocuted us, and now we're... 352 00:21:55,452 --> 00:21:58,818 - Oh, my God, Bethany! - Oh, my God, oh, my God! 353 00:21:58,820 --> 00:22:00,187 Stop it! 354 00:22:07,129 --> 00:22:10,063 Oh, my God! You better get in there and go save her. 355 00:22:10,065 --> 00:22:11,964 I'm not getting in there! You get in. 356 00:22:11,966 --> 00:22:14,000 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 357 00:22:14,002 --> 00:22:16,737 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 358 00:22:25,079 --> 00:22:26,011 Ow! 359 00:22:26,013 --> 00:22:27,213 What the...? 360 00:22:27,215 --> 00:22:29,819 - Bethany! - What just...? 361 00:22:31,221 --> 00:22:32,452 Are you okay? 362 00:22:32,454 --> 00:22:34,820 That was so intense. 363 00:22:34,822 --> 00:22:36,790 I, like, can't even with this place. 364 00:22:36,792 --> 00:22:39,093 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino, 365 00:22:39,095 --> 00:22:41,828 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 366 00:22:41,830 --> 00:22:43,529 Yeah, that's what it looked like. 367 00:22:43,531 --> 00:22:45,433 That was a hippo. They're omnivorous. 368 00:22:45,435 --> 00:22:47,933 They're fast as a horse over short distances, 369 00:22:47,935 --> 00:22:50,305 and they have the bite force of 8100 newtons. 370 00:22:51,337 --> 00:22:52,239 How do I know this? 371 00:22:52,241 --> 00:22:53,775 You're an expert in zoology. 372 00:22:53,777 --> 00:22:55,541 - What? - I'm still an old fat guy, right? 373 00:22:55,543 --> 00:22:58,078 - I'm afraid so. - Wait. 374 00:22:58,080 --> 00:23:02,349 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 375 00:23:02,351 --> 00:23:03,954 Um, guys? 376 00:23:07,522 --> 00:23:11,558 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 377 00:23:17,367 --> 00:23:18,900 Go, go, go! 378 00:23:18,902 --> 00:23:21,102 Go, go, go! 379 00:23:23,906 --> 00:23:28,011 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 380 00:23:29,846 --> 00:23:32,413 Don't just stand there. In you go. 381 00:23:32,415 --> 00:23:34,182 - Go, go, go. - Yeah. 382 00:23:46,162 --> 00:23:47,494 Dr. Bravestone. 383 00:23:47,496 --> 00:23:50,530 Famed archaeologist and international explorer. 384 00:23:50,532 --> 00:23:52,166 Known across the seven continents 385 00:23:52,168 --> 00:23:54,035 for your courageous exploits. 386 00:23:54,037 --> 00:23:56,002 Is there a seat belt? 387 00:23:56,004 --> 00:23:59,106 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 388 00:23:59,108 --> 00:24:02,442 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 389 00:24:02,444 --> 00:24:04,478 Um, thanks. 390 00:24:04,480 --> 00:24:05,579 Who are you? 391 00:24:05,581 --> 00:24:07,215 Nigel Billingsly at your service, 392 00:24:07,217 --> 00:24:09,483 Ruby Roundhouse, killer of men. 393 00:24:09,485 --> 00:24:11,184 Welcome to Jumanji. 394 00:24:11,186 --> 00:24:14,422 I've been so anxious for your arrival. 395 00:24:14,424 --> 00:24:16,523 As you know, Jumanji is in grave danger. 396 00:24:16,525 --> 00:24:19,427 We're counting on the four of you to lift the curse. 397 00:24:19,429 --> 00:24:21,163 - Curse? - What curse? 398 00:24:21,165 --> 00:24:24,332 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 399 00:24:24,334 --> 00:24:26,934 Professor Sheldon Oberon. 400 00:24:26,936 --> 00:24:28,469 Welcome to Jumanji. 401 00:24:28,471 --> 00:24:30,404 Nigel Billingsly at your service. 402 00:24:30,406 --> 00:24:33,008 I've been so anxious for your arrival. 403 00:24:33,010 --> 00:24:34,542 What's with this guy? 404 00:24:34,544 --> 00:24:36,345 I think he's an NPC. 405 00:24:36,347 --> 00:24:37,879 A what? English, please. 406 00:24:37,881 --> 00:24:39,982 A non-player character. He's part of the game. 407 00:24:39,984 --> 00:24:41,348 So anything we ask him, 408 00:24:41,350 --> 00:24:43,651 he only has his programmed series of responses. 409 00:24:43,653 --> 00:24:45,386 Got it. It's all clear now. 410 00:24:45,388 --> 00:24:47,588 Franklin "Mouse" Finbar. 411 00:24:47,590 --> 00:24:49,155 Welcome to Jumanji. 412 00:24:49,157 --> 00:24:50,992 It's Moose. It's not Mouse. 413 00:24:50,994 --> 00:24:53,494 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 414 00:24:53,496 --> 00:24:55,062 - Mouse? - A nickname given 415 00:24:55,064 --> 00:24:57,933 for your diminutive stature and adorable manner. 416 00:24:57,935 --> 00:24:59,100 I knew you'd be here. 417 00:24:59,102 --> 00:25:00,934 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 418 00:25:00,936 --> 00:25:02,637 without his trusty sidekick. 419 00:25:02,639 --> 00:25:04,238 Sidekick? 420 00:25:04,240 --> 00:25:06,241 Ever since Dr. Bravestone rescued you 421 00:25:06,243 --> 00:25:07,643 from the clutches of a warlord 422 00:25:07,645 --> 00:25:10,479 in the jungles of Peru, you've never left his side. 423 00:25:10,481 --> 00:25:11,646 Right. 424 00:25:11,648 --> 00:25:13,382 Can we go back to the curse thing? 425 00:25:13,384 --> 00:25:15,917 It's all documented in the letter I sent you. 426 00:25:15,919 --> 00:25:17,519 Perhaps you should read it aloud. 427 00:25:17,521 --> 00:25:19,090 I don't have a let... 428 00:25:22,493 --> 00:25:23,427 Whoa. 429 00:25:27,363 --> 00:25:29,064 Right, uh... 430 00:25:29,066 --> 00:25:31,400 "Dr. Bravestone, I am writing to you 431 00:25:31,402 --> 00:25:33,502 "regarding the desperate situation 432 00:25:33,504 --> 00:25:36,305 In Jumanji. We need your help at once." 433 00:25:36,307 --> 00:25:39,273 - Whoa... Guys? - What's happening? 434 00:25:39,275 --> 00:25:41,243 What the hell is going on? 435 00:25:41,245 --> 00:25:43,611 It's a cut scene. A lot of games have them. 436 00:25:43,613 --> 00:25:46,414 It's like a little movie to tell you the back-story. 437 00:25:46,416 --> 00:25:48,517 My name is Nigel Billingsly, 438 00:25:48,519 --> 00:25:51,020 Jumanji field guide. 439 00:25:51,022 --> 00:25:53,089 I was hired by your former partner, 440 00:25:53,091 --> 00:25:55,723 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 441 00:25:55,725 --> 00:25:57,463 to lead a fateful expedition. 442 00:26:01,165 --> 00:26:03,231 You see, Professor Van Pelt 443 00:26:03,233 --> 00:26:05,567 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 444 00:26:05,569 --> 00:26:09,237 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 445 00:26:09,239 --> 00:26:11,272 As you know better than anyone, 446 00:26:11,274 --> 00:26:13,107 the jewel was his great obsession. 447 00:26:13,109 --> 00:26:15,309 And after years of research, he believed 448 00:26:15,311 --> 00:26:17,311 that he had discovered its whereabouts. 449 00:26:17,313 --> 00:26:19,081 Could it be? 450 00:26:19,083 --> 00:26:21,184 Have I finally found it? 451 00:26:21,186 --> 00:26:24,387 Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 452 00:26:24,389 --> 00:26:27,090 in order to document it in his writings. 453 00:26:29,326 --> 00:26:31,659 - It's real! - What I did not know 454 00:26:31,661 --> 00:26:35,500 was that he intended to take the jewel for himself. 455 00:26:44,442 --> 00:26:47,076 I found it. 456 00:26:47,078 --> 00:26:51,215 I found it! 457 00:26:52,751 --> 00:26:56,219 Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 458 00:26:56,221 --> 00:26:58,387 and anyone who dares to blind him 459 00:26:58,389 --> 00:27:01,960 will be consumed by a dark power. 460 00:27:03,092 --> 00:27:05,094 Van Pelt assumed dominion 461 00:27:05,096 --> 00:27:07,195 over all of Jumanji's creatures, 462 00:27:07,197 --> 00:27:10,500 possessing them, controlling them. 463 00:27:10,502 --> 00:27:15,107 And a terrible curse befell this once-placid land. 464 00:27:16,507 --> 00:27:18,540 I begged him to put it back, 465 00:27:18,542 --> 00:27:20,675 but once he had it in his grasp, 466 00:27:20,677 --> 00:27:24,480 he could never let it go. 467 00:27:24,482 --> 00:27:27,617 So I waited till they slept that night, 468 00:27:27,619 --> 00:27:29,355 and I made my move. 469 00:27:51,208 --> 00:27:53,542 Bring me that jewel! 470 00:27:53,544 --> 00:27:57,148 And slaughter anyone who tries to stop you. 471 00:27:58,183 --> 00:28:00,219 Right, then. Here you go. 472 00:28:01,553 --> 00:28:04,088 With the invaluable help of your associates, 473 00:28:04,090 --> 00:28:05,856 you must use your complementary skills 474 00:28:05,858 --> 00:28:07,823 to return the jewel to the Jaguar's eye 475 00:28:07,825 --> 00:28:10,194 and lift the curse. 476 00:28:10,196 --> 00:28:12,529 I'm sure you'll want to get started right away. 477 00:28:12,531 --> 00:28:14,429 - Actually, I think... - Good luck! 478 00:28:14,431 --> 00:28:16,566 The fate of Jumanji is in your hands. 479 00:28:18,503 --> 00:28:20,236 - What? Oh... - And remember: 480 00:28:20,238 --> 00:28:22,473 The goal for you, I'll recite in verse 481 00:28:22,475 --> 00:28:25,108 Return the jewel and lift the curse 482 00:28:25,110 --> 00:28:26,676 If you wish to leave the game 483 00:28:26,678 --> 00:28:31,247 You must save Jumanji And call out its name 484 00:28:31,249 --> 00:28:34,217 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 485 00:28:34,219 --> 00:28:36,552 - And remember: - He's saying the same thing over. 486 00:28:36,554 --> 00:28:38,186 I'll recite in verse 487 00:28:38,188 --> 00:28:40,322 Return the jewel and lift the curse 488 00:28:40,324 --> 00:28:41,524 If you wish to leave the game 489 00:28:41,526 --> 00:28:45,597 You must save Jumanji And call out its name 490 00:28:48,501 --> 00:28:52,269 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 491 00:28:52,271 --> 00:28:53,803 You can hook up with anyone you want. 492 00:28:53,805 --> 00:28:56,473 Is that what you tell yourself when you're scared? 493 00:28:56,475 --> 00:28:58,841 Can you not judge me for two seconds? 494 00:28:58,843 --> 00:29:00,878 I split up with Noah, I turned into a guy, 495 00:29:00,880 --> 00:29:03,613 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 496 00:29:03,615 --> 00:29:06,750 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 497 00:29:06,752 --> 00:29:09,520 You must go to the bazaar and find the missing piece. 498 00:29:09,522 --> 00:29:11,588 - The bazaar. - Missing piece of what? 499 00:29:11,590 --> 00:29:13,590 - Cheerio! - You can't give us a ride 500 00:29:13,592 --> 00:29:15,559 - to the statue? - And remember: 501 00:29:15,561 --> 00:29:17,528 If you wish to leave the game 502 00:29:17,530 --> 00:29:21,469 You must save Jumanji And call out its name 503 00:29:28,707 --> 00:29:32,276 - You want to, uh, put this in there? - No. 504 00:29:32,278 --> 00:29:35,347 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 505 00:29:36,314 --> 00:29:37,916 So what? We have a map. 506 00:29:37,918 --> 00:29:39,917 So now we're supposed to go and find...? 507 00:29:39,919 --> 00:29:41,417 The bazaar, I guess? 508 00:29:41,419 --> 00:29:44,354 So we return the jewel to the Jaguar statue, 509 00:29:44,356 --> 00:29:46,889 and then we go home. No problem. 510 00:29:46,891 --> 00:29:48,825 Why can't we just leave, stop the game, 511 00:29:48,827 --> 00:29:50,895 without doing all this stuff? 512 00:29:50,897 --> 00:29:53,399 We have to finish the game. 513 00:29:54,632 --> 00:29:56,303 I think... 514 00:29:57,469 --> 00:30:00,406 I think we have to save Jumanji. 515 00:30:08,448 --> 00:30:11,485 Damn, that is a man right there. 516 00:30:13,652 --> 00:30:17,889 Don't cry, don't cry, don't cry. 517 00:30:17,891 --> 00:30:18,956 Don't cry. 518 00:30:18,958 --> 00:30:20,425 Ah... 519 00:30:20,427 --> 00:30:23,227 There are so many diseases out here. 520 00:30:23,229 --> 00:30:24,661 It's hot. 521 00:30:24,663 --> 00:30:26,898 Okay, this is what I'm good at. 522 00:30:26,900 --> 00:30:29,299 Playing video games. It's what I do. 523 00:30:29,301 --> 00:30:31,568 It's literally the main thing that I do. 524 00:30:31,570 --> 00:30:33,637 Play a game like this, there'll be levels. 525 00:30:33,639 --> 00:30:36,440 In order to finish, you gotta complete all the levels. 526 00:30:36,442 --> 00:30:38,508 Levels are gonna get harder as we go along. 527 00:30:38,510 --> 00:30:39,977 - We complete the levels... - Do you 528 00:30:39,979 --> 00:30:41,812 even know where we're going? 529 00:30:41,814 --> 00:30:43,680 - Kind of. - Kind of? 530 00:30:43,682 --> 00:30:46,583 Oh, that's good, then. We're in good hands. 531 00:30:46,585 --> 00:30:49,454 Okay, the missing piece, I'm guessing. 532 00:30:49,456 --> 00:30:51,321 That must be what we're looking for, 533 00:30:51,323 --> 00:30:52,590 the missing piece of the map. 534 00:30:52,592 --> 00:30:54,628 The problem is, there's nothing here. 535 00:30:56,729 --> 00:31:00,331 What do you mean? It's a map, just like he said. 536 00:31:00,333 --> 00:31:01,735 It's a map of Jumanji. 537 00:31:03,036 --> 00:31:04,502 Cartography. 538 00:31:04,504 --> 00:31:06,504 - What's that? - The study of maps. 539 00:31:06,506 --> 00:31:08,639 It was one of Professor Oberon's skills. 540 00:31:08,641 --> 00:31:09,841 Yes. That's right. 541 00:31:09,843 --> 00:31:12,476 Oh, so you can't see this, but I can? 542 00:31:12,478 --> 00:31:15,046 The characters we chose, we all have certain skills. 543 00:31:15,048 --> 00:31:17,049 So there's gotta be a way to access our... 544 00:31:18,584 --> 00:31:20,220 Oh! 545 00:31:21,654 --> 00:31:22,853 Wow. 546 00:31:22,855 --> 00:31:24,354 What'd you just do? 547 00:31:24,356 --> 00:31:26,623 "Strengths: Fearless. Climbing. 548 00:31:26,625 --> 00:31:28,493 Speed. Boomerang. 549 00:31:28,495 --> 00:31:30,994 Smoldering intensity." 550 00:31:34,367 --> 00:31:36,601 What the hell are you doing? 551 00:31:36,603 --> 00:31:39,707 - What just happened? - Um, you just smoldered. 552 00:31:40,975 --> 00:31:42,409 "Weakness. 553 00:31:43,743 --> 00:31:45,008 None"? 554 00:31:45,010 --> 00:31:47,745 How'd you do that? That, uh, list? 555 00:31:47,747 --> 00:31:52,950 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 556 00:31:52,952 --> 00:31:55,387 It's like the boob area. Let me show you. 557 00:31:55,389 --> 00:31:56,587 Get away from me. 558 00:31:56,589 --> 00:31:58,390 At least press it in front of us... 559 00:31:58,392 --> 00:32:00,525 ...so we know exactly how... 560 00:32:00,527 --> 00:32:05,429 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 561 00:32:05,431 --> 00:32:07,799 Dance fighting? Is that even a thing? 562 00:32:07,802 --> 00:32:09,667 "Weakness: 563 00:32:09,669 --> 00:32:10,935 Venom." 564 00:32:13,641 --> 00:32:15,674 Seriously? 565 00:32:15,676 --> 00:32:19,078 "Paleontology." What does that even mean? 566 00:32:19,080 --> 00:32:21,812 Study of fossils, I think. 567 00:32:21,814 --> 00:32:24,783 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass 568 00:32:24,785 --> 00:32:27,686 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 569 00:32:32,125 --> 00:32:33,792 I hate this game. 570 00:32:33,794 --> 00:32:36,061 "Weakness: Cake." 571 00:32:36,063 --> 00:32:39,097 Yes, cake is my weakness. 572 00:32:39,099 --> 00:32:41,800 Along with speed and strength. 573 00:32:41,802 --> 00:32:42,834 Huh... 574 00:32:42,836 --> 00:32:44,703 Strength is my weakness. 575 00:32:44,705 --> 00:32:47,072 Hey, can I...? Quick question. 576 00:32:47,074 --> 00:32:48,873 How is strength my weakness? 577 00:32:48,875 --> 00:32:52,009 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 578 00:32:52,011 --> 00:32:54,713 Why would I need to be fast when I'm being chased 579 00:32:54,715 --> 00:32:58,484 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 580 00:32:58,486 --> 00:33:00,853 You're also a good weapons valet. 581 00:33:00,855 --> 00:33:04,023 - What does that mean? - Well, I think it means 582 00:33:04,025 --> 00:33:05,858 you carry my weapons in your backpack, 583 00:33:05,860 --> 00:33:09,598 and you give them to me when and if I need them? 584 00:33:10,765 --> 00:33:14,933 You guys. The map, it's changing. 585 00:33:14,935 --> 00:33:16,135 What do you mean? 586 00:33:16,137 --> 00:33:17,736 - What's it say? - Okay, well, 587 00:33:17,738 --> 00:33:19,171 there's not a lot of information. 588 00:33:19,173 --> 00:33:22,140 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 589 00:33:22,142 --> 00:33:25,612 It says, "The Mighty Roar." 590 00:33:33,488 --> 00:33:34,986 I don't like that. 591 00:33:34,988 --> 00:33:36,921 - I'm done. - What else? 592 00:33:36,923 --> 00:33:40,826 Okay. And right here, it says "From The Deep." 593 00:33:40,828 --> 00:33:43,129 The hippo came from the deep. The one that... 594 00:33:43,131 --> 00:33:46,599 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 595 00:33:46,601 --> 00:33:48,802 So if "From The Deep" is the first level, 596 00:33:48,804 --> 00:33:51,737 then "The Mighty Roar" must be the second level. 597 00:33:51,739 --> 00:33:53,773 Which way? 598 00:33:53,775 --> 00:33:55,175 Okay. 599 00:33:55,177 --> 00:33:57,645 If that is that... 600 00:33:58,912 --> 00:34:01,450 and that is here... 601 00:34:02,115 --> 00:34:03,949 Right here, I think. 602 00:34:17,198 --> 00:34:18,733 What is this game? 603 00:34:20,201 --> 00:34:21,770 Run! 604 00:34:24,038 --> 00:34:25,573 Wait! 605 00:34:30,044 --> 00:34:31,913 Ha! 606 00:34:42,991 --> 00:34:44,727 Come on, legs! 607 00:34:47,562 --> 00:34:49,464 Why am I running so slow? 608 00:34:55,102 --> 00:34:57,005 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 609 00:35:02,142 --> 00:35:03,978 Aah! This sucks! 610 00:35:05,181 --> 00:35:06,848 Split up! 611 00:35:20,962 --> 00:35:22,532 Oh, my God. 612 00:35:38,046 --> 00:35:39,782 Aah! 613 00:35:43,119 --> 00:35:44,184 Whoa. 614 00:35:44,186 --> 00:35:46,619 Come on! 615 00:35:46,621 --> 00:35:48,322 - Those guys have huge guns. - Oh, really? 616 00:35:48,324 --> 00:35:49,889 Is that what those are, Spencer? 617 00:35:49,891 --> 00:35:51,724 - Let me see your backpack. - For what? 618 00:35:51,726 --> 00:35:53,927 Inside your backpack, you have my weapons. 619 00:35:53,929 --> 00:35:55,065 Get down. 620 00:35:57,967 --> 00:36:00,300 Got your weapons? 621 00:36:00,302 --> 00:36:02,802 I can't feel no... What's this? 622 00:36:02,804 --> 00:36:05,104 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 623 00:36:05,106 --> 00:36:06,639 What are you gonna do with it? 624 00:36:06,641 --> 00:36:08,175 I don't know. Kill them, I guess. 625 00:36:08,177 --> 00:36:09,208 Kill them with that? 626 00:36:09,210 --> 00:36:10,311 You got a better idea? 627 00:36:10,313 --> 00:36:11,913 Oh, watch yourself. 628 00:36:13,248 --> 00:36:14,247 Watch this. 629 00:36:18,352 --> 00:36:20,621 - Nice work. - There! 630 00:36:20,623 --> 00:36:22,356 Want me to see if I got a hacky sack 631 00:36:22,358 --> 00:36:24,628 for you to throw and do nothing with? 632 00:36:37,106 --> 00:36:38,371 Oh! 633 00:36:38,373 --> 00:36:41,075 - Wait, wait. - Oh, no. 634 00:36:46,081 --> 00:36:47,684 It worked. 635 00:36:49,284 --> 00:36:50,919 Here they come. We gotta go. 636 00:36:50,921 --> 00:36:52,688 I can't outrun those guys. 637 00:36:54,389 --> 00:36:55,822 We gotta go now! 638 00:36:55,824 --> 00:36:57,858 - Get on my back. - I would rather die. 639 00:36:57,860 --> 00:36:59,392 - Jump on my back! - Nope. I'll die. 640 00:36:59,394 --> 00:37:01,128 Put me down! 641 00:37:01,130 --> 00:37:03,868 Spencer! Put me down! 642 00:37:13,275 --> 00:37:15,977 Whew! 643 00:37:15,979 --> 00:37:18,648 You have got to be kidding me. 644 00:37:19,715 --> 00:37:22,085 Oh, no, no, no! 645 00:37:26,088 --> 00:37:28,122 - We have to jump! - Are you out of your mind? 646 00:37:28,124 --> 00:37:30,423 I would rather do anything else now but that. 647 00:37:30,425 --> 00:37:32,426 Jump! 648 00:37:32,428 --> 00:37:34,328 - Martha! - Jump! 649 00:37:34,330 --> 00:37:37,866 We gotta jump! 650 00:37:37,868 --> 00:37:40,000 We don't know how deep that water is. 651 00:37:40,002 --> 00:37:41,870 - We gotta go! - No, no! 652 00:37:41,872 --> 00:37:45,742 - You gonna jump. Jump! - No! 653 00:38:04,026 --> 00:38:06,026 Oh! I think I'm having a coronary. 654 00:38:06,028 --> 00:38:07,761 I'm having difficulty breathing. 655 00:38:07,763 --> 00:38:10,464 That was the most humiliating moment of my life. 656 00:38:10,466 --> 00:38:12,466 Don't you do that again. 657 00:38:12,468 --> 00:38:14,301 I took in a lot of water. 658 00:38:19,276 --> 00:38:21,142 They got me. 659 00:38:21,144 --> 00:38:22,912 Oh, no. 660 00:38:24,046 --> 00:38:25,649 Martha? 661 00:38:30,019 --> 00:38:35,058 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 662 00:38:37,493 --> 00:38:39,928 Wait a second. 663 00:38:39,930 --> 00:38:42,164 What the hell is hap...? 664 00:38:42,166 --> 00:38:43,331 Ow! 665 00:38:43,333 --> 00:38:45,200 - Get off of my back! - Are you okay? 666 00:38:45,202 --> 00:38:47,267 - I think so. - Off of me! 667 00:38:47,269 --> 00:38:49,937 - Goodness gracious, get off! - I'm getting off of you. 668 00:38:49,939 --> 00:38:51,172 Anybody care if I'm okay? 669 00:38:51,174 --> 00:38:53,210 What am I, a human landing pad? 670 00:38:56,178 --> 00:38:57,480 That's what I thought. 671 00:38:57,482 --> 00:38:59,080 We each have three lives, guys. 672 00:38:59,082 --> 00:39:01,982 These little tattoos on our arms... 673 00:39:01,984 --> 00:39:04,518 Jesus, would you look at the size of that thing? 674 00:39:04,520 --> 00:39:06,288 - Spencer! - What? 675 00:39:06,290 --> 00:39:09,758 - You were saying? - It's our life count. 676 00:39:09,760 --> 00:39:13,060 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 677 00:39:13,062 --> 00:39:14,328 He's right. 678 00:39:14,330 --> 00:39:17,835 Wait. What happens if we use up all our lives? 679 00:39:19,103 --> 00:39:21,705 Well, usually that would mean... 680 00:39:23,140 --> 00:39:24,472 ...game over. 681 00:39:24,474 --> 00:39:26,207 What do you mean, "game over"? 682 00:39:26,209 --> 00:39:28,978 Are you saying that we can actually die in here? 683 00:39:28,980 --> 00:39:30,846 I mean, I don't know for sure, but... 684 00:39:30,848 --> 00:39:32,347 You're not sure? You're not sure, 685 00:39:32,349 --> 00:39:35,284 - Mr. Video-Game-Genius? - I've never been stuck in one! 686 00:39:35,286 --> 00:39:40,556 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 687 00:39:42,526 --> 00:39:45,063 That is my big concern right now. 688 00:39:49,233 --> 00:39:51,567 We better find the missing piece, then. 689 00:39:51,569 --> 00:39:53,739 Okay. 690 00:39:56,139 --> 00:39:57,840 It looks like there's a village 691 00:39:57,842 --> 00:39:59,541 on the other side of this mountain. 692 00:39:59,543 --> 00:40:01,577 Maybe that's the bazaar. 693 00:40:01,579 --> 00:40:04,049 - Let's do it. - Wait. 694 00:40:05,081 --> 00:40:07,115 I gotta take a leak first. 695 00:40:07,117 --> 00:40:10,286 I've been dreading this all day, 696 00:40:10,288 --> 00:40:12,886 but so do I. 697 00:40:12,889 --> 00:40:16,027 Can I come with you and you show me how it's done? 698 00:40:16,994 --> 00:40:19,394 I may need your help. 699 00:40:19,396 --> 00:40:25,201 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 700 00:40:27,538 --> 00:40:29,538 So how do we do this? 701 00:40:29,540 --> 00:40:31,472 Uh. Easy. You just, uh... 702 00:40:31,474 --> 00:40:33,909 You unzip, take it out, fire away. 703 00:40:33,911 --> 00:40:37,884 Remember to aim. It's very important. 704 00:40:40,217 --> 00:40:42,483 My God, you guys, there is literally a penis 705 00:40:42,485 --> 00:40:43,985 attached to my body right now. 706 00:40:43,987 --> 00:40:45,588 Martha, come look at my penis! 707 00:40:45,590 --> 00:40:47,389 No, thanks. 708 00:40:47,391 --> 00:40:50,226 - This the first you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 709 00:40:50,228 --> 00:40:52,928 I looked at mine the first 20 seconds here. 710 00:40:52,930 --> 00:40:54,396 I'm happy to report that I was able 711 00:40:54,398 --> 00:40:56,934 to bring one thing from the outside world. 712 00:40:58,001 --> 00:40:59,602 Are you...? What are you doing? 713 00:40:59,604 --> 00:41:00,969 - Are you looking? - Sorry. 714 00:41:00,971 --> 00:41:02,237 You don't look over! 715 00:41:02,239 --> 00:41:04,472 Yeah, you never look. It's a thing. 716 00:41:04,474 --> 00:41:06,374 Okay, good boy. 717 00:41:06,376 --> 00:41:08,377 We're gonna take this nice and slow, 718 00:41:08,379 --> 00:41:09,644 and nobody's gonna get hurt. 719 00:41:09,646 --> 00:41:11,448 - Now what? - Now blast off. 720 00:41:11,450 --> 00:41:12,947 And aim. Don't forget to aim. 721 00:41:12,949 --> 00:41:15,050 What is with you and aiming? What happened? 722 00:41:15,052 --> 00:41:16,653 Can we not talk about this? 723 00:41:16,655 --> 00:41:19,554 Wow, wow, wow! 724 00:41:19,556 --> 00:41:21,956 Oh, this is so much easier! 725 00:41:21,958 --> 00:41:23,459 It's cool, right? 726 00:41:23,461 --> 00:41:26,094 Yeah, because you have, like, a handle. 727 00:41:26,096 --> 00:41:28,564 The fact that I'm not Instagramming this 728 00:41:28,566 --> 00:41:30,267 right now is insane. 729 00:41:33,138 --> 00:41:35,238 - This looks all right. - Up ahead! 730 00:41:55,660 --> 00:41:57,127 Bravestone. 731 00:41:57,129 --> 00:41:59,198 Him and that whole lot. 732 00:42:00,464 --> 00:42:01,901 They got away? 733 00:42:02,667 --> 00:42:04,269 We lost them in the jungle. 734 00:42:05,137 --> 00:42:07,039 I should have known. 735 00:42:09,474 --> 00:42:12,042 H-how do you mean, sir? 736 00:42:12,044 --> 00:42:15,312 I will summon every creature and every soldier 737 00:42:15,314 --> 00:42:17,379 to hunt them down. 738 00:42:17,381 --> 00:42:20,118 Reclaim what is mine. 739 00:42:23,455 --> 00:42:24,891 Find them. 740 00:42:28,526 --> 00:42:30,459 Be careful of the ground, guys. 741 00:42:30,461 --> 00:42:33,196 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 742 00:42:33,198 --> 00:42:35,365 - I did that once... - Please stop talking? 743 00:42:35,367 --> 00:42:37,968 - Okay, sure. No problem. - Please! 744 00:42:37,970 --> 00:42:39,669 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 745 00:42:39,671 --> 00:42:41,172 - Thanks. - What are you doing? 746 00:42:41,174 --> 00:42:43,439 I feel like I'm wearing a bikini at school. 747 00:42:43,441 --> 00:42:45,709 I did that once. They sent me to the office. 748 00:42:45,711 --> 00:42:47,142 Of course. 749 00:42:47,144 --> 00:42:49,011 Noah likes it when I show some skin. 750 00:42:49,013 --> 00:42:50,715 It's like the key to our relationship. 751 00:42:50,717 --> 00:42:52,448 Ew. 752 00:42:52,450 --> 00:42:56,320 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 753 00:42:56,322 --> 00:42:59,724 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 754 00:42:59,726 --> 00:43:02,228 Oh, wait a minute. I don't hate you. 755 00:43:04,029 --> 00:43:06,296 - You don't? - No. 756 00:43:06,298 --> 00:43:08,598 Look, I just think you live in, like, 757 00:43:08,600 --> 00:43:10,066 the "hot popular girl" bubble. 758 00:43:10,069 --> 00:43:11,634 Where everybody either treats you 759 00:43:11,636 --> 00:43:13,704 like a princess or like an object. 760 00:43:13,706 --> 00:43:18,946 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 761 00:43:22,114 --> 00:43:24,013 That's fair. 762 00:43:24,015 --> 00:43:26,115 But do you think maybe the reason why you're 763 00:43:26,117 --> 00:43:28,619 so judgy is because you're, like, afraid that 764 00:43:28,621 --> 00:43:30,087 people aren't gonna like you, 765 00:43:30,089 --> 00:43:32,155 so you decide not to like them first? 766 00:43:32,157 --> 00:43:34,194 No. 767 00:43:35,027 --> 00:43:38,063 Maybe. Maybe. 768 00:43:39,030 --> 00:43:41,231 Okay, then. 769 00:43:41,233 --> 00:43:44,103 I'm just saying, you're a babe. Own it. 770 00:43:46,272 --> 00:43:47,736 Thanks. 771 00:43:47,738 --> 00:43:49,706 I guess. 772 00:43:56,449 --> 00:43:59,516 So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 773 00:43:59,518 --> 00:44:01,351 What are you mad at me for? 774 00:44:01,353 --> 00:44:03,487 Why? Are you seriously asking me that? 775 00:44:03,489 --> 00:44:05,288 You got me kicked off the team. 776 00:44:05,290 --> 00:44:08,525 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 777 00:44:08,527 --> 00:44:10,561 And you wonder why we not friends no more. 778 00:44:10,563 --> 00:44:12,496 This is why we're not friends anymore? 779 00:44:12,498 --> 00:44:15,331 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 780 00:44:15,333 --> 00:44:17,467 We're not friends because I'm not cool enough 781 00:44:17,469 --> 00:44:19,402 to hang out with you, so you pretended 782 00:44:19,404 --> 00:44:21,639 not to even know me anymore, until you needed me 783 00:44:21,641 --> 00:44:24,308 to do your homework because you couldn't do it yourself. 784 00:44:24,310 --> 00:44:25,843 No wonder you don't know anything 785 00:44:25,845 --> 00:44:27,244 about westward expansion. 786 00:44:27,246 --> 00:44:29,612 Okay, you see that? You know what? 787 00:44:29,614 --> 00:44:31,216 I'm not stupid, Spencer. 788 00:44:31,218 --> 00:44:33,285 I asked you to do me one simple favor. 789 00:44:33,287 --> 00:44:34,652 Do my homework, so I don't 790 00:44:34,654 --> 00:44:37,253 get kicked off the team, and you messed that up. 791 00:44:37,255 --> 00:44:39,556 Now I can't do the one thing that I'm good at, 792 00:44:39,558 --> 00:44:41,826 and it's all your fault. 793 00:44:41,828 --> 00:44:44,265 I should kick the shit out you right now. 794 00:44:52,505 --> 00:44:53,637 I'd like to see you try. 795 00:44:53,639 --> 00:44:55,043 What did you say? 796 00:44:56,842 --> 00:44:59,310 Oh, okay. 797 00:44:59,312 --> 00:45:00,844 I see what's going on here. 798 00:45:00,846 --> 00:45:02,481 Guys. 799 00:45:02,483 --> 00:45:04,850 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5", 800 00:45:04,852 --> 00:45:06,382 270 pounds of pure muscle, 801 00:45:06,384 --> 00:45:08,153 I'm supposed to be afraid of you? 802 00:45:08,155 --> 00:45:09,524 Is that what you think? 803 00:45:10,822 --> 00:45:12,193 Maybe. 804 00:45:16,362 --> 00:45:18,329 Let me tell you something. 805 00:45:18,331 --> 00:45:20,131 You're still the same annoying kid 806 00:45:20,133 --> 00:45:22,469 I've been trying to shake since seventh grade. 807 00:45:23,570 --> 00:45:25,269 Ain't nothing changed. 808 00:45:25,271 --> 00:45:28,472 Don't let this new body get your butt whupped. 809 00:45:33,780 --> 00:45:35,249 Dumb-ass. 810 00:45:41,421 --> 00:45:42,854 - No! - Spencer! 811 00:45:42,856 --> 00:45:44,689 Spencer! 812 00:45:44,691 --> 00:45:47,292 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 813 00:45:47,294 --> 00:45:49,464 Chill out. He'll be back. 814 00:46:07,315 --> 00:46:09,149 Don't call me a dumb-ass. 815 00:46:09,916 --> 00:46:12,216 Don't push me. 816 00:46:12,218 --> 00:46:13,617 Or what, Spencer? 817 00:46:13,619 --> 00:46:15,489 Or I'll push you back. 818 00:46:23,896 --> 00:46:25,398 - Oh! - Oh! 819 00:46:27,969 --> 00:46:29,504 Did you just smack me? 820 00:46:30,870 --> 00:46:32,571 You gonna smack me? 821 00:46:32,573 --> 00:46:35,974 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 822 00:46:35,976 --> 00:46:37,710 Huh? You wanna smack...? 823 00:46:38,745 --> 00:46:40,413 Oh, no, no, no! 824 00:46:41,582 --> 00:46:42,550 Enough. 825 00:46:43,816 --> 00:46:45,520 We can't waste lives. 826 00:46:46,420 --> 00:46:48,220 We need each other. 827 00:46:48,222 --> 00:46:52,757 Like it or not, we have to do this together. 828 00:46:55,964 --> 00:46:57,796 Could you say that one more time, please? 829 00:46:57,798 --> 00:47:00,632 - We have to do this together? - But with the smolder. 830 00:47:00,634 --> 00:47:04,501 Do you have control of that, or does that happen naturally? 831 00:47:04,503 --> 00:47:06,504 It just happens naturally. 832 00:47:35,569 --> 00:47:37,335 What are we supposed to be doing? 833 00:47:37,337 --> 00:47:38,904 Looking for the missing map piece. 834 00:47:38,906 --> 00:47:40,605 So we just start asking for it? 835 00:47:40,607 --> 00:47:43,275 No, I think we look around, scope the place out, 836 00:47:43,277 --> 00:47:45,344 but most importantly, guys, 837 00:47:45,346 --> 00:47:47,248 be discreet. 838 00:47:48,016 --> 00:47:50,750 Rations! Get your rations! 839 00:47:50,752 --> 00:47:53,451 Does anyone have any money? I'm literally starving. 840 00:47:53,453 --> 00:47:56,589 Rations! Get your rations! 841 00:47:56,591 --> 00:47:58,723 Rations! 842 00:47:58,725 --> 00:48:00,993 Guys, I think the game is trying to tell us 843 00:48:00,995 --> 00:48:02,060 to keep our health up. 844 00:48:02,062 --> 00:48:04,030 We need to eat. 845 00:48:04,032 --> 00:48:05,764 Okay, stop doing that. 846 00:48:05,766 --> 00:48:07,366 Oh, my God, this is so good. 847 00:48:07,368 --> 00:48:09,369 I haven't had bread since I was, like, 9. 848 00:48:09,371 --> 00:48:10,503 Are you serious? 849 00:48:10,505 --> 00:48:12,606 How do you think I got these abs? 850 00:48:12,608 --> 00:48:14,543 Let me try some of that. 851 00:48:15,542 --> 00:48:17,245 Mm. 852 00:48:18,478 --> 00:48:20,813 Wait, what...? What is this? 853 00:48:20,815 --> 00:48:22,081 That's my famous pound cake. 854 00:48:23,083 --> 00:48:25,317 Cake? 855 00:48:25,319 --> 00:48:26,787 Bethany, you said this was bread. 856 00:48:26,789 --> 00:48:29,388 It's been so long, I forgot what it tastes like. 857 00:48:29,390 --> 00:48:30,855 How do you forget what...? 858 00:48:30,857 --> 00:48:33,058 What's hap... Something happening to me? 859 00:48:33,060 --> 00:48:34,593 - No. - Am I... Am I shaking? 860 00:48:34,595 --> 00:48:36,061 - Huh-uh. - Am I breaking out? 861 00:48:36,063 --> 00:48:37,929 No. 862 00:48:37,931 --> 00:48:40,098 - Am I still black? - Yes. 863 00:48:40,100 --> 00:48:43,802 Okay. Okay, right? 864 00:48:43,804 --> 00:48:45,971 We're fine. Everything is fine. 865 00:48:45,973 --> 00:48:47,474 Yeah, no, no, no, it's okay. 866 00:48:47,476 --> 00:48:49,443 It probably just meant that I love cake. 867 00:48:49,445 --> 00:48:51,409 That I couldn't resist it. Yeah. 868 00:48:51,411 --> 00:48:53,511 Hey, it's all good... 869 00:49:06,929 --> 00:49:08,095 God! 870 00:49:08,097 --> 00:49:10,997 Oh! Ow! 871 00:49:10,999 --> 00:49:12,769 What the hell? Ugh! 872 00:49:14,067 --> 00:49:16,001 Like I said, important to be discreet. 873 00:49:16,003 --> 00:49:17,470 Hey, you also said eat. 874 00:49:17,472 --> 00:49:19,106 Rations! Get your... 875 00:49:19,108 --> 00:49:20,743 You better shut your ass up! 876 00:49:22,443 --> 00:49:24,844 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 877 00:49:24,846 --> 00:49:26,046 Jumanji needs you. 878 00:49:26,048 --> 00:49:29,782 Uh. Thanks. Good to be here. 879 00:49:29,784 --> 00:49:31,450 Ask about the missing piece. 880 00:49:31,452 --> 00:49:33,585 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 881 00:49:33,587 --> 00:49:36,756 I mean... Professor Shelly, something. 882 00:49:36,758 --> 00:49:38,157 I'm a map doctor, 883 00:49:38,159 --> 00:49:41,727 and I have this map that, like, has a missing piece. 884 00:49:41,729 --> 00:49:44,097 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 885 00:49:44,099 --> 00:49:45,432 Jumanji needs you. 886 00:49:45,434 --> 00:49:46,700 Rude. 887 00:49:46,702 --> 00:49:49,472 We need to find the missing piece. 888 00:50:23,005 --> 00:50:26,641 What you need is in the basket 889 00:50:26,643 --> 00:50:29,443 One false move, you're in a casket 890 00:50:29,445 --> 00:50:32,778 Trust one another, and never blink 891 00:50:32,780 --> 00:50:36,620 The missing piece is not what you think 892 00:50:37,754 --> 00:50:38,985 Oy vey. 893 00:50:38,987 --> 00:50:40,888 Good luck, mighty hero. 894 00:50:40,890 --> 00:50:43,190 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 895 00:50:43,192 --> 00:50:45,395 You said it several times. 896 00:50:50,799 --> 00:50:54,768 So thinking there's a, um... 897 00:50:54,770 --> 00:50:57,237 A snake in there or something? 898 00:50:57,239 --> 00:50:58,671 Yep. 899 00:50:58,673 --> 00:51:00,574 Sounds like a Bravestone thing to me. 900 00:51:00,576 --> 00:51:02,477 Why would this be a Bravestone thing? 901 00:51:02,479 --> 00:51:04,244 You're the hero. You heard what he said. 902 00:51:04,246 --> 00:51:05,848 "Jumanji needs you." Now, get. 903 00:51:21,630 --> 00:51:23,498 I don't wanna do this! 904 00:51:23,500 --> 00:51:24,665 Just go. 905 00:51:46,055 --> 00:51:47,554 Black mamba! 906 00:51:47,556 --> 00:51:49,524 That's a black mamba. 907 00:51:49,526 --> 00:51:52,058 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 908 00:51:52,060 --> 00:51:54,261 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 909 00:51:54,263 --> 00:51:56,797 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 910 00:51:56,799 --> 00:51:58,566 which means loss of muscle control. 911 00:51:58,568 --> 00:52:00,134 - How do I know that? - What do we do? 912 00:52:00,136 --> 00:52:02,603 - See anything else in there? - I didn't have time. 913 00:52:02,605 --> 00:52:04,005 - Oh, my God. - Okay. 914 00:52:04,007 --> 00:52:06,707 "Trust one another and never blink." Never blink. 915 00:52:06,709 --> 00:52:09,777 You guys, I think it's a staring contest. 916 00:52:09,779 --> 00:52:11,279 - What? - What are you talking about? 917 00:52:11,281 --> 00:52:14,214 - Think about it. "Never blink"? - Guys, I think she's right. 918 00:52:14,216 --> 00:52:15,883 At camp, they used to tell us 919 00:52:15,885 --> 00:52:18,186 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 920 00:52:18,188 --> 00:52:20,888 has to make direct eye contact and not blink. 921 00:52:20,890 --> 00:52:22,823 And then Spencer will reach in and grab 922 00:52:22,825 --> 00:52:25,292 - whatever else is in there. - What? Why me again? 923 00:52:25,294 --> 00:52:27,628 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 924 00:52:27,630 --> 00:52:31,001 Who's good at staring and not blinking? 925 00:52:32,935 --> 00:52:34,202 I'm amazing at it. 926 00:52:34,204 --> 00:52:36,170 Then this is your moment. 927 00:52:39,308 --> 00:52:41,645 Come on, Bethany. 928 00:52:46,182 --> 00:52:47,518 Okay. 929 00:52:50,920 --> 00:52:52,055 Just say when. 930 00:52:54,925 --> 00:52:56,027 Now. 931 00:53:04,267 --> 00:53:06,266 Oh! 932 00:53:06,268 --> 00:53:08,538 What do we do? 933 00:53:11,240 --> 00:53:12,307 You gotta defang it. 934 00:53:12,309 --> 00:53:14,943 I gotta what? 935 00:53:14,945 --> 00:53:16,644 You gotta pull his mouth back 936 00:53:16,646 --> 00:53:18,613 from the blind spot to disorient it. 937 00:53:18,615 --> 00:53:20,615 But be very careful of the venom gland 938 00:53:20,617 --> 00:53:22,717 and the exposed secondary venom duct. 939 00:53:22,719 --> 00:53:24,251 Then you gotta snap its teeth... 940 00:53:26,824 --> 00:53:28,322 ...out of its head. 941 00:53:28,324 --> 00:53:30,961 Oh, oh! 942 00:53:33,097 --> 00:53:35,831 I guess it wasn't a staring contest. 943 00:53:35,833 --> 00:53:39,101 "Trust each other and never blink." 944 00:53:39,103 --> 00:53:41,168 You trusted me. 945 00:53:41,170 --> 00:53:43,371 You trusted me, and I defanged the snake. 946 00:53:43,373 --> 00:53:45,307 I did it. I did that. 947 00:53:45,309 --> 00:53:47,943 Yeah. Yeah, you did it. 948 00:53:47,945 --> 00:53:49,378 Thank you. 949 00:53:49,380 --> 00:53:51,984 Oh, yeah. Sure. 950 00:54:02,291 --> 00:54:03,926 You guys? 951 00:54:03,928 --> 00:54:06,394 This does not look like a piece of a map. 952 00:54:06,396 --> 00:54:09,831 The missing piece is an elephant? 953 00:54:09,833 --> 00:54:12,800 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 954 00:54:12,802 --> 00:54:16,104 "When you see me, begin the climb." 955 00:54:16,106 --> 00:54:20,012 "Begin the climb"? When you see an elephant? 956 00:54:22,147 --> 00:54:24,012 I defanged a snake. 957 00:54:25,816 --> 00:54:28,951 So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 958 00:54:28,953 --> 00:54:31,219 That's, like, the next level of the game? 959 00:54:37,462 --> 00:54:38,895 Hey! 960 00:54:38,897 --> 00:54:40,198 Run! 961 00:54:44,467 --> 00:54:46,767 Oh, God. 962 00:54:46,769 --> 00:54:48,806 Watch out! 963 00:54:51,141 --> 00:54:52,240 Jump! 964 00:54:52,242 --> 00:54:54,046 - Jump. - Go, go, go! 965 00:54:54,912 --> 00:54:56,080 Hey! 966 00:55:02,319 --> 00:55:07,122 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 967 00:55:07,124 --> 00:55:08,192 Parry. 968 00:55:09,327 --> 00:55:12,027 Parry. Parry. Evade. Block. 969 00:55:12,029 --> 00:55:13,328 Uppercut. 970 00:55:16,167 --> 00:55:18,237 Oh. Oh. 971 00:55:19,337 --> 00:55:21,069 Duck! Head smash! 972 00:55:23,308 --> 00:55:24,306 Kerpow! 973 00:55:27,111 --> 00:55:29,178 Duck! Block! 974 00:55:29,180 --> 00:55:30,683 Ka-blam! 975 00:55:32,082 --> 00:55:34,750 Evade! Punch! 976 00:55:34,752 --> 00:55:37,386 Wall toss! 977 00:55:37,388 --> 00:55:39,792 That is insane. 978 00:55:47,298 --> 00:55:50,065 Let's do this. 979 00:55:50,067 --> 00:55:51,035 Do what? 980 00:55:52,437 --> 00:55:55,141 Put... Put it in my backpack. 981 00:55:56,175 --> 00:55:58,875 Dodge! Head slam! 982 00:55:58,877 --> 00:56:00,109 Throw through ceiling! 983 00:56:09,054 --> 00:56:10,155 - Ah! - Ah! - Ah! 984 00:56:25,404 --> 00:56:27,871 Hello, doctor. 985 00:56:27,873 --> 00:56:29,976 Been a long time. 986 00:56:32,509 --> 00:56:36,282 I believe you have something that belongs to me. 987 00:56:37,483 --> 00:56:39,181 We just wanna go home. 988 00:56:44,289 --> 00:56:46,523 Come on! Come with me! Hurry! 989 00:56:46,525 --> 00:56:47,890 Get him! 990 00:56:55,366 --> 00:56:56,836 Come on. 991 00:57:00,905 --> 00:57:03,809 Down here. Come on. Quick! 992 00:57:19,592 --> 00:57:21,057 Shh! 993 00:57:21,059 --> 00:57:22,425 Okay. 994 00:57:22,427 --> 00:57:25,429 I need you to follow me and do exactly as I say. 995 00:57:25,431 --> 00:57:28,298 Let's move. 996 00:57:28,300 --> 00:57:31,034 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 997 00:57:31,036 --> 00:57:33,370 - You have no idea. So stoked. - You are? 998 00:57:33,372 --> 00:57:35,371 I mean, I saw you guys in the bazaar, 999 00:57:35,373 --> 00:57:37,206 and I thought to myself, "No way." 1000 00:57:37,208 --> 00:57:39,008 Then I was like, yeah, that's... 1001 00:57:39,010 --> 00:57:40,948 Backs against the wall! 1002 00:57:42,480 --> 00:57:43,949 Oh, my goodness! 1003 00:57:46,385 --> 00:57:48,087 Let's keep moving. 1004 00:57:49,255 --> 00:57:51,621 - Watch your step in here. - Um, who are you? 1005 00:57:51,623 --> 00:57:53,091 And who do you think we are? 1006 00:57:53,093 --> 00:57:55,093 Right. Sorry, okay, my bad. 1007 00:57:55,095 --> 00:57:57,160 Um. Let me back up a little bit here. 1008 00:57:57,162 --> 00:57:59,330 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1009 00:57:59,332 --> 00:58:01,264 - Yeah, that's me. - Wait a minute. 1010 00:58:01,266 --> 00:58:03,333 You're the other character that was taken. 1011 00:58:03,335 --> 00:58:06,503 - So you're in the game too? - Stay off the white bricks... 1012 00:58:06,505 --> 00:58:07,971 - What? - And freeze. 1013 00:58:07,973 --> 00:58:09,639 - Aah! - Oh! 1014 00:58:15,313 --> 00:58:17,649 So gnarly. 1015 00:58:17,651 --> 00:58:20,254 This game sucks. 1016 00:58:22,354 --> 00:58:23,956 Hup! 1017 00:58:29,128 --> 00:58:32,132 All right. Get this plank. 1018 00:58:36,502 --> 00:58:39,036 Follow me. 1019 00:58:39,038 --> 00:58:41,571 Careful. It's a horrible way to die. 1020 00:58:41,573 --> 00:58:43,877 Oh, God. 1021 00:58:45,444 --> 00:58:47,046 There you go. All right. 1022 00:58:53,954 --> 00:58:55,320 Come on. 1023 00:58:56,722 --> 00:58:59,256 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1024 00:58:59,258 --> 00:59:01,194 Give me a little respect. 1025 00:59:06,298 --> 00:59:08,299 Okay. 1026 00:59:17,142 --> 00:59:19,914 - Hi there. - Hi. 1027 00:59:26,051 --> 00:59:27,488 Come on. 1028 00:59:40,165 --> 00:59:43,067 Anyway, I'm Alex. 1029 00:59:43,069 --> 00:59:45,137 Spencer Gilpin. 1030 00:59:45,139 --> 00:59:48,238 Martha, Fridge and Bethany. 1031 00:59:48,240 --> 00:59:50,608 Bethany? You're a girl? 1032 00:59:50,610 --> 00:59:53,176 Woman. 1033 00:59:53,178 --> 00:59:55,415 In real life, you'd probably wanna hit that. 1034 01:00:02,222 --> 01:00:04,960 They got away. Looks like they had help. 1035 01:00:06,292 --> 01:00:07,725 Seaplane. 1036 01:00:07,727 --> 01:00:09,998 He must've crawled out of his hole. 1037 01:00:11,165 --> 01:00:13,498 I'm sorry, boss. 1038 01:00:13,500 --> 01:00:15,436 It won't happen again. 1039 01:00:18,405 --> 01:00:20,638 I know it won't. 1040 01:00:34,754 --> 01:00:36,288 What are you making? 1041 01:00:36,290 --> 01:00:38,456 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1042 01:00:38,458 --> 01:00:41,191 That and piloting, although I did get shot down 1043 01:00:41,193 --> 01:00:43,429 by a couple orangutans in fighter jets, 1044 01:00:43,431 --> 01:00:45,566 so maybe not that great at it. 1045 01:00:46,665 --> 01:00:48,599 Anyway, cheers. 1046 01:00:48,601 --> 01:00:50,369 Ah. 1047 01:00:50,371 --> 01:00:53,105 - Oh. Thanks. - Sure. 1048 01:00:53,107 --> 01:00:54,605 I've never had alcohol before. 1049 01:00:54,607 --> 01:00:56,675 - Me either. - Know what? 1050 01:00:56,677 --> 01:00:59,047 - What the hell? Woo! - Lehayim. 1051 01:01:05,152 --> 01:01:08,287 - And I'm done with that. - It's good. 1052 01:01:08,289 --> 01:01:09,721 Can I get one more of those? 1053 01:01:09,723 --> 01:01:11,090 - Yeah. - Alex? 1054 01:01:11,092 --> 01:01:12,491 What's up with all these candles? 1055 01:01:12,493 --> 01:01:14,393 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1056 01:01:14,395 --> 01:01:17,228 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1057 01:01:17,230 --> 01:01:19,664 when you live alone in an open hut in the jungle. 1058 01:01:20,835 --> 01:01:22,270 He's single. 1059 01:01:23,203 --> 01:01:24,537 Who's this? 1060 01:01:24,539 --> 01:01:27,139 Who's Alan Parrish? 1061 01:01:27,141 --> 01:01:28,574 He's the guy who built this place. 1062 01:01:28,576 --> 01:01:31,543 Wait, other people have been stuck here too? 1063 01:01:31,545 --> 01:01:34,446 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1064 01:01:34,448 --> 01:01:36,582 So, Alex, tell me, 1065 01:01:36,584 --> 01:01:39,250 how long have you been in the game? 1066 01:01:39,252 --> 01:01:40,752 Oh, it's tough to say. 1067 01:01:40,754 --> 01:01:42,856 Time is kind of funny here. 1068 01:01:42,858 --> 01:01:44,323 But a few months, at least. 1069 01:01:44,325 --> 01:01:45,724 - A few months? - What? 1070 01:01:45,726 --> 01:01:47,227 Yeah, I can't seem to make it 1071 01:01:47,229 --> 01:01:48,727 past the transportation shed. 1072 01:01:48,729 --> 01:01:50,696 Transportation shed? What's that? 1073 01:01:50,698 --> 01:01:52,431 It's the next level. 1074 01:01:52,433 --> 01:01:55,200 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1075 01:01:55,202 --> 01:01:58,106 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1076 01:01:59,207 --> 01:02:02,841 And once I got down to my last life, 1077 01:02:02,843 --> 01:02:04,711 I realized I was screwed. 1078 01:02:04,713 --> 01:02:07,545 And that I was never gonna get out of here by myself. 1079 01:02:07,547 --> 01:02:10,517 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1080 01:02:10,519 --> 01:02:12,685 You can't kill a black mamba with a margarita. 1081 01:02:12,687 --> 01:02:16,589 You sure can't. You need a zoologist for that. 1082 01:02:18,359 --> 01:02:20,792 Alex, we can help each other. 1083 01:02:20,794 --> 01:02:23,396 You've been here a long time, you know the game, 1084 01:02:23,398 --> 01:02:25,497 and between us, we have a lot of strengths. 1085 01:02:25,499 --> 01:02:28,503 Yeah. We're actually pretty good together. 1086 01:02:29,370 --> 01:02:31,236 I don't know, bro. 1087 01:02:31,238 --> 01:02:34,540 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1088 01:02:34,542 --> 01:02:36,575 Totally freaks me out even thinking about 1089 01:02:36,577 --> 01:02:38,613 going back to the transportation shed. 1090 01:02:40,582 --> 01:02:42,414 I don't wanna die in Jumanji. 1091 01:02:42,416 --> 01:02:44,316 We just gotta stick together. 1092 01:02:44,318 --> 01:02:46,421 If we do that, we can win. I know we can. 1093 01:02:49,256 --> 01:02:51,691 Oh, my God. You're our missing piece. 1094 01:02:51,693 --> 01:02:53,760 You were the thing we needed to find. 1095 01:02:53,762 --> 01:02:56,261 So the clue was to, what, 1096 01:02:56,263 --> 01:02:58,698 go to the bazaar to find the missing piece? 1097 01:02:58,700 --> 01:03:00,535 It wasn't the elephant. 1098 01:03:02,403 --> 01:03:04,672 - It was me. - Yeah. 1099 01:03:07,675 --> 01:03:10,377 Dudes, let's do this. 1100 01:03:10,379 --> 01:03:11,678 - Yeah. - Yeah. 1101 01:03:11,680 --> 01:03:14,214 - Let's do this. - Let's do this. 1102 01:03:14,216 --> 01:03:16,348 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1103 01:03:16,350 --> 01:03:17,550 I... You're done. 1104 01:03:17,552 --> 01:03:19,818 This is one good margarita. 1105 01:03:27,696 --> 01:03:30,662 There it is. The transportation shed. 1106 01:03:30,664 --> 01:03:32,765 There's all sorts of vehicles inside. 1107 01:03:32,767 --> 01:03:34,968 We gotta get one, get across the canyon, 1108 01:03:34,970 --> 01:03:37,705 and get to the Jaguar statue. 1109 01:03:37,707 --> 01:03:39,739 Okay, I see the transportation shed, 1110 01:03:39,741 --> 01:03:42,408 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1111 01:03:42,410 --> 01:03:44,544 which is weird 'cause it's the most important thing 1112 01:03:44,546 --> 01:03:45,778 in Jumanji and it's huge. 1113 01:03:45,780 --> 01:03:47,248 That's what she said. 1114 01:03:49,284 --> 01:03:51,383 You drunk, Fridge? 1115 01:03:51,385 --> 01:03:53,452 What are you talking about? I ain't drunk. 1116 01:03:53,454 --> 01:03:56,388 - He is drunk. - I had three little margaritas. 1117 01:03:56,390 --> 01:03:57,991 You're about half your usual size. 1118 01:03:57,993 --> 01:03:59,592 Whatever, whatever. 1119 01:03:59,594 --> 01:04:02,362 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1120 01:04:02,364 --> 01:04:03,998 Last time, I waited till they left. 1121 01:04:04,000 --> 01:04:05,330 How long did that take? 1122 01:04:05,332 --> 01:04:07,868 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 1123 01:04:07,870 --> 01:04:09,635 Okay. Plan B. 1124 01:04:09,637 --> 01:04:11,538 Maybe there's another door somewhere. 1125 01:04:11,540 --> 01:04:14,375 But we gotta distract those guys first. 1126 01:04:14,377 --> 01:04:15,743 I've got it. 1127 01:04:15,745 --> 01:04:18,310 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1128 01:04:18,312 --> 01:04:19,880 He plays video games, I distract guys. 1129 01:04:19,882 --> 01:04:22,649 Bethany, I hate to break it to you right now, 1130 01:04:22,651 --> 01:04:25,852 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1131 01:04:25,854 --> 01:04:30,357 - Not me. - What? 1132 01:04:30,359 --> 01:04:33,027 - You have to go down there and flirt with those guys... - No. 1133 01:04:33,029 --> 01:04:35,496 - ...and hold their attention while we sneak in. - No! 1134 01:04:35,498 --> 01:04:37,331 I can't just go over there and flirt 1135 01:04:37,333 --> 01:04:38,898 with some weird soldiers I don't know. 1136 01:04:38,900 --> 01:04:41,534 I know, but right now we don't have a better idea. 1137 01:04:41,536 --> 01:04:44,774 You don't understand. I actually can't do it. 1138 01:04:46,042 --> 01:04:47,875 I can't talk to guys. 1139 01:04:47,877 --> 01:04:49,710 I'm terrible at it. 1140 01:04:49,712 --> 01:04:52,378 I can give you some pointers. 1141 01:04:52,380 --> 01:04:55,949 No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1142 01:04:55,951 --> 01:04:59,786 I'm not... No. Heh. Not doing that. 1143 01:04:59,788 --> 01:05:02,422 Martha, you just have to distract them long enough 1144 01:05:02,424 --> 01:05:03,690 for us to get into the shed. 1145 01:05:03,692 --> 01:05:05,592 I really don't think I can, I'm not... 1146 01:05:05,594 --> 01:05:09,663 Like, I'm not actually some badass girl. 1147 01:05:09,665 --> 01:05:13,402 What are you talking about? You're a total badass. 1148 01:05:15,738 --> 01:05:18,308 You could do anything. 1149 01:05:24,080 --> 01:05:25,814 That's beautiful, Spencer. 1150 01:05:25,816 --> 01:05:28,649 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1151 01:05:28,651 --> 01:05:31,652 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1152 01:05:31,654 --> 01:05:33,053 All right. 1153 01:05:33,055 --> 01:05:35,054 Show me how it's done. 1154 01:05:35,056 --> 01:05:37,090 Class is in session. 1155 01:05:37,092 --> 01:05:38,559 - Come on, girl. - Okay. 1156 01:05:38,561 --> 01:05:40,527 Watch and learn. 1157 01:05:40,530 --> 01:05:43,030 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1158 01:05:43,032 --> 01:05:45,833 - What are you talking about? - You said it, me and Martha, 1159 01:05:45,835 --> 01:05:48,135 candlelight dinner. What does that even mean? 1160 01:05:48,137 --> 01:05:50,504 The girl is into you, Spencer. 1161 01:05:50,506 --> 01:05:51,805 What? 1162 01:06:00,982 --> 01:06:02,915 Okay, in flirting situations, 1163 01:06:02,917 --> 01:06:04,651 the key is making them check you out 1164 01:06:04,653 --> 01:06:05,986 without letting them know 1165 01:06:05,988 --> 01:06:07,921 that you know that they're checking you out. 1166 01:06:07,923 --> 01:06:10,457 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1167 01:06:10,459 --> 01:06:11,992 you can play it one of three ways: 1168 01:06:11,994 --> 01:06:14,562 dumb, super into it, or nasty. 1169 01:06:14,564 --> 01:06:17,030 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1170 01:06:17,032 --> 01:06:19,867 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1171 01:06:19,869 --> 01:06:21,836 I'm not gonna take that personally. 1172 01:06:21,838 --> 01:06:23,670 Now, hair is everything. 1173 01:06:23,672 --> 01:06:26,740 Touch it. Move it. Play with it. 1174 01:06:26,742 --> 01:06:29,811 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1175 01:06:29,813 --> 01:06:33,548 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1176 01:06:33,550 --> 01:06:34,849 Now, head down. 1177 01:06:34,851 --> 01:06:36,554 Tilt up. Eyes big. 1178 01:06:37,186 --> 01:06:38,787 - Now sparkle. - Sparkle? 1179 01:06:38,789 --> 01:06:41,056 Like an anime character. Now sparkle. 1180 01:06:46,963 --> 01:06:48,896 Needs work. 1181 01:06:56,139 --> 01:06:57,738 Do you really think she likes me? 1182 01:06:57,740 --> 01:06:59,574 Why are we still talking about this? 1183 01:06:59,576 --> 01:07:01,508 I mean, what if she tries to kiss me? 1184 01:07:01,510 --> 01:07:02,977 Then you just kiss her back, man. 1185 01:07:02,979 --> 01:07:05,613 What if she tries to kiss me, like... 1186 01:07:05,615 --> 01:07:07,749 Like, without warning? 1187 01:07:07,751 --> 01:07:10,818 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1188 01:07:10,820 --> 01:07:12,787 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1189 01:07:12,789 --> 01:07:14,723 Guys, I found a side door. Over here. 1190 01:07:14,725 --> 01:07:16,859 - Guess what I found. - No, no, don't tell him. 1191 01:07:16,861 --> 01:07:18,626 Okay, let's talk about your walk. 1192 01:07:18,628 --> 01:07:19,995 Take your time. 1193 01:07:19,997 --> 01:07:23,165 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1194 01:07:23,167 --> 01:07:26,502 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1195 01:07:26,504 --> 01:07:28,470 And bring it. Boom, boom... 1196 01:07:28,472 --> 01:07:29,804 That's not it. 1197 01:07:29,806 --> 01:07:31,105 Yikes. 1198 01:07:31,107 --> 01:07:33,675 Anything you can do to draw attention to the lips. 1199 01:07:33,677 --> 01:07:34,943 A little nibble like this. 1200 01:07:34,945 --> 01:07:37,979 A nibble goes a long way, girlfriend. 1201 01:07:37,981 --> 01:07:40,215 Good. That's better. 1202 01:07:40,217 --> 01:07:42,083 Now smile. You look terrified. 1203 01:07:42,085 --> 01:07:43,617 Oh, God, you're so funny. 1204 01:07:43,619 --> 01:07:45,687 - You're so funny. - Oh, God, you're so funny. 1205 01:07:45,689 --> 01:07:47,689 Oh, my God, you're so funny. 1206 01:07:47,691 --> 01:07:50,259 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1207 01:07:50,261 --> 01:07:52,560 Now, keep your lips slightly parted, like... 1208 01:07:52,562 --> 01:07:54,596 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1209 01:07:54,598 --> 01:07:56,497 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1210 01:07:56,499 --> 01:07:58,500 - Like this. - Like this? 1211 01:07:58,502 --> 01:08:00,168 - Like this. - Like this? 1212 01:08:00,170 --> 01:08:02,804 Like this. 1213 01:08:02,806 --> 01:08:04,772 Like this. 1214 01:08:04,774 --> 01:08:06,609 Like this? 1215 01:08:06,611 --> 01:08:07,976 I think you're ready. 1216 01:08:09,247 --> 01:08:11,112 - Cool. - Okay, flirt 1217 01:08:11,114 --> 01:08:12,982 like our lives depend on it. 1218 01:08:12,984 --> 01:08:14,116 'Cause they do. 1219 01:08:14,118 --> 01:08:15,717 Okay, there's the door. 1220 01:08:15,719 --> 01:08:17,853 We just need something to cut through the fence. 1221 01:08:17,855 --> 01:08:20,723 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1222 01:08:20,725 --> 01:08:23,591 Uh, yeah, I should. What...? 1223 01:08:23,593 --> 01:08:26,795 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1224 01:08:26,797 --> 01:08:29,265 Does that seem like a good tool for the situation? 1225 01:08:29,267 --> 01:08:31,567 Perfect, actually. 1226 01:08:31,569 --> 01:08:33,234 It's called backpack power, baby. 1227 01:08:34,872 --> 01:08:36,604 You guys, 1228 01:08:36,606 --> 01:08:38,239 I think this is gonna work. 1229 01:08:38,241 --> 01:08:40,141 I think so too. She's pretty fly. 1230 01:08:40,143 --> 01:08:42,845 And those guys don't meet a lot of new people. 1231 01:08:42,847 --> 01:08:43,946 "Fly"? 1232 01:08:43,948 --> 01:08:45,747 Well, not like Cindy Crawford fly, 1233 01:08:45,749 --> 01:08:48,016 but for Jumanji, she the bomb. 1234 01:08:48,018 --> 01:08:49,551 "The bomb"? 1235 01:08:49,553 --> 01:08:51,287 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1236 01:08:51,289 --> 01:08:52,787 I'm just saying, I'm sure 1237 01:08:52,789 --> 01:08:54,859 they'd like to get jiggy with her. 1238 01:08:59,797 --> 01:09:00,765 Alex. 1239 01:09:01,767 --> 01:09:03,769 What year do you think it is? 1240 01:09:04,769 --> 01:09:07,037 - What do you mean? - Oh, no. 1241 01:09:07,039 --> 01:09:09,540 It's 1996. 1242 01:09:12,243 --> 01:09:14,743 You're Alex Vreeke, aren't you? 1243 01:09:14,745 --> 01:09:16,045 Yeah, that's right. 1244 01:09:16,047 --> 01:09:17,948 Wait a minute, you mean Freak House? 1245 01:09:17,950 --> 01:09:20,715 Wait, what are you... What are you guys talking about? 1246 01:09:20,717 --> 01:09:21,819 How do you know me? 1247 01:09:23,020 --> 01:09:25,955 Alex, I don't know how to tell you this... 1248 01:09:25,957 --> 01:09:27,891 You've been in this game for 20 years. 1249 01:09:27,893 --> 01:09:30,894 That's probably not how I would've done it. 1250 01:09:30,896 --> 01:09:32,261 What? 1251 01:09:32,263 --> 01:09:34,331 No. You guys are messing with me, right? 1252 01:09:34,333 --> 01:09:36,332 No, we're not. Alex Vreeke. 1253 01:09:36,334 --> 01:09:38,734 Everybody in Brantford knows about you. 1254 01:09:38,736 --> 01:09:41,637 You're the kid that disappeared. 1255 01:09:41,639 --> 01:09:43,206 Twenty years ago. 1256 01:09:43,208 --> 01:09:45,175 Twenty years? 1257 01:09:45,177 --> 01:09:47,944 Twenty years, man. 1258 01:09:47,946 --> 01:09:50,680 I don't even know how to say this, but 1259 01:09:50,682 --> 01:09:52,882 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1260 01:09:52,884 --> 01:09:56,185 - But still fly. - Eh. 1261 01:09:56,187 --> 01:09:58,689 Wait... 1262 01:10:03,629 --> 01:10:04,864 There she is. 1263 01:10:12,870 --> 01:10:14,039 Hey. 1264 01:10:15,773 --> 01:10:18,108 We're gonna get you home. 1265 01:10:18,110 --> 01:10:20,776 Yeah. 1266 01:10:40,866 --> 01:10:42,966 The hell is going on with her butt? 1267 01:10:42,968 --> 01:10:44,900 Bethany, what did you tell her to do? 1268 01:10:44,902 --> 01:10:46,970 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1269 01:10:46,972 --> 01:10:49,208 She's never flirted before. Give her a break. 1270 01:10:53,778 --> 01:10:56,113 Hello, little lady. 1271 01:10:56,115 --> 01:10:58,150 What are you doing out here all alone? 1272 01:11:00,452 --> 01:11:02,185 Hey, you guys. 1273 01:11:02,187 --> 01:11:04,754 I seem to be lost. 1274 01:11:04,756 --> 01:11:07,289 Can you guys help me? 1275 01:11:09,460 --> 01:11:12,061 Hello, little lady. 1276 01:11:12,063 --> 01:11:14,165 What are you doing out here all alone? 1277 01:11:18,036 --> 01:11:20,137 You guys are so interesting and funny. 1278 01:11:20,139 --> 01:11:21,438 What's she doing? 1279 01:11:21,440 --> 01:11:23,473 What, she got a bug in her hair? 1280 01:11:23,475 --> 01:11:26,042 She's forgotten all of our training. 1281 01:11:26,044 --> 01:11:27,648 Let's go. 1282 01:11:31,718 --> 01:11:34,918 Wait! I... I... I have to tell you 1283 01:11:34,920 --> 01:11:37,221 about this book that I've been reading. 1284 01:11:37,223 --> 01:11:39,154 About microbiology. 1285 01:11:39,156 --> 01:11:43,162 Which is one of my favorite biologies. 1286 01:11:49,469 --> 01:11:51,134 Hello, little lady. 1287 01:11:51,136 --> 01:11:54,405 What are you doing out here all alone? 1288 01:11:59,377 --> 01:12:02,782 You are a badass. 1289 01:12:05,116 --> 01:12:08,753 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1290 01:12:08,755 --> 01:12:12,222 ♪ Every day, yeah ♪ 1291 01:12:12,224 --> 01:12:13,824 Hey. 1292 01:12:13,826 --> 01:12:15,392 You guys like to dance? 1293 01:12:15,394 --> 01:12:17,261 ♪ ...every day ♪ 1294 01:12:17,263 --> 01:12:23,366 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1295 01:12:23,368 --> 01:12:24,534 ♪ And they're moving ♪ 1296 01:12:24,536 --> 01:12:27,404 Oh, yeah, there we go. 1297 01:12:27,406 --> 01:12:30,173 ♪ Across the page ♪ 1298 01:12:30,175 --> 01:12:35,178 ♪ Suddenly the day Turns into night ♪ 1299 01:12:35,180 --> 01:12:36,481 ♪ Ooh ♪ 1300 01:12:36,483 --> 01:12:42,352 ♪ Far away from the city ♪ 1301 01:12:42,354 --> 01:12:44,789 Which one, which one, which one? 1302 01:12:46,893 --> 01:12:48,859 I hate this place. 1303 01:12:48,861 --> 01:12:52,964 ♪ 'Cause your love Just won't... ♪ 1304 01:12:52,966 --> 01:12:55,466 Her strength is dance fighting. 1305 01:12:55,468 --> 01:12:58,269 Alex, what do you think, huh? What's the move? 1306 01:12:58,271 --> 01:12:59,936 - What? - What do we take? 1307 01:12:59,938 --> 01:13:01,838 - Which one? - I don't know, man, okay? 1308 01:13:01,840 --> 01:13:03,274 - I told you, I... - We gotta fly. 1309 01:13:03,276 --> 01:13:05,075 The helicopter? We gotta fly. 1310 01:13:05,077 --> 01:13:06,346 I told you I don't know. 1311 01:13:08,413 --> 01:13:09,814 ♪ ...light the skies ♪ 1312 01:13:11,451 --> 01:13:17,288 ♪ With the help Of some fireflies ♪ 1313 01:13:17,290 --> 01:13:19,156 She's kicking their ass. 1314 01:13:19,158 --> 01:13:20,423 That's our girl. 1315 01:13:20,425 --> 01:13:22,525 Yes, queen! 1316 01:13:22,527 --> 01:13:24,396 ♪ ...the power to shine ♪ 1317 01:13:24,398 --> 01:13:30,333 ♪ I can see them Under the pine ♪ 1318 01:13:30,335 --> 01:13:32,369 She is destroying them. 1319 01:13:32,371 --> 01:13:35,540 ♪ But don't hesitate ♪ 1320 01:13:35,542 --> 01:13:37,174 ♪ La di dah ♪ 1321 01:13:37,176 --> 01:13:39,611 ♪ 'Cause your love ♪ 1322 01:13:39,613 --> 01:13:41,580 ♪ Just won't wait ♪ 1323 01:13:43,015 --> 01:13:46,317 ♪ Just won't wait ♪ 1324 01:13:48,055 --> 01:13:51,989 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1325 01:13:51,991 --> 01:13:54,992 ♪ Every day ♪ 1326 01:13:54,994 --> 01:13:57,361 ♪ Wanna tell you I love your way ♪ 1327 01:13:57,363 --> 01:14:01,299 ♪ I wanna tell you I love your way ♪ 1328 01:14:01,301 --> 01:14:04,068 ♪ Wanna be with you Night and day ♪ 1329 01:14:04,070 --> 01:14:08,906 ♪ Every day and every way ♪ 1330 01:14:08,908 --> 01:14:11,375 - You go, girl! - Yeah. 1331 01:14:11,377 --> 01:14:13,210 Woo! Woo-hoo! 1332 01:14:13,212 --> 01:14:15,614 Go, go! 1333 01:14:15,616 --> 01:14:19,550 Yes! Yes! You're my hero. 1334 01:14:21,020 --> 01:14:22,954 - We gotta go. - You should give me 1335 01:14:22,956 --> 01:14:24,289 lessons in kicking ass. 1336 01:14:24,291 --> 01:14:25,322 Give me a hug. 1337 01:14:25,324 --> 01:14:26,491 - Oh, my God. - You did it. 1338 01:14:26,493 --> 01:14:28,326 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1339 01:14:28,328 --> 01:14:31,130 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1340 01:14:31,132 --> 01:14:32,597 - Yeah. - They coming. 1341 01:14:32,599 --> 01:14:34,233 The motorcycle freaks is coming. 1342 01:14:34,235 --> 01:14:36,402 Seaplane! We got to fly, man. 1343 01:14:36,404 --> 01:14:39,004 Nope. I can't do it. 1344 01:14:39,006 --> 01:14:41,373 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1345 01:14:41,375 --> 01:14:44,042 Maybe we should take the school bus. 1346 01:14:44,044 --> 01:14:46,411 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1347 01:14:46,413 --> 01:14:48,447 You picked the plane and hot-air balloon. 1348 01:14:48,449 --> 01:14:49,682 Maybe pick the helicopter. 1349 01:14:49,684 --> 01:14:52,384 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1350 01:14:52,386 --> 01:14:55,519 I'm freaking out a little bit. 1351 01:14:55,521 --> 01:14:58,656 Fine. I'll do it. 1352 01:14:58,658 --> 01:15:00,660 How hard can it be? It's a helicopter. 1353 01:15:00,662 --> 01:15:02,560 You... You press a button, the... 1354 01:15:02,562 --> 01:15:04,228 They gonna spin. Okay. 1355 01:15:04,230 --> 01:15:06,666 Then after that, I got my... The... The lever. 1356 01:15:06,668 --> 01:15:08,465 That's how... That's how you getting 1357 01:15:08,467 --> 01:15:09,935 the forward-backward action. 1358 01:15:09,937 --> 01:15:12,571 Once we in the air, I'mma be all right. 1359 01:15:12,573 --> 01:15:14,439 This, I just gotta get... 1360 01:15:14,441 --> 01:15:16,408 'Cause it ain't got no step stool, so... 1361 01:15:16,410 --> 01:15:18,678 Let me see something. I can probably just... 1362 01:15:18,680 --> 01:15:20,179 Get in, but be careful. 1363 01:15:20,181 --> 01:15:22,180 - No, you're drunk. - No way. Nuh-uh. 1364 01:15:22,182 --> 01:15:24,450 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1365 01:15:24,452 --> 01:15:27,052 - I'm? - Alex. Alex. 1366 01:15:27,054 --> 01:15:28,386 If I can fight those guys, 1367 01:15:28,388 --> 01:15:31,189 you can fly this helicopter. I know you can. 1368 01:15:31,191 --> 01:15:32,557 Come on. 1369 01:15:34,694 --> 01:15:37,228 Alex. 1370 01:15:37,230 --> 01:15:39,598 This is where we need you. 1371 01:15:39,600 --> 01:15:43,038 Remember, you're the missing piece. 1372 01:15:45,471 --> 01:15:49,407 Seaplane McDonough reporting for duty. 1373 01:15:49,409 --> 01:15:50,608 Let's go, people. 1374 01:16:11,598 --> 01:16:13,032 Whoa! 1375 01:16:13,034 --> 01:16:15,070 Whoa, whoa, whoa. 1376 01:16:22,176 --> 01:16:24,578 - What's wrong? - Something's broken! 1377 01:16:24,580 --> 01:16:25,645 - What? - What do you mean? 1378 01:16:25,647 --> 01:16:28,613 Hang on! 1379 01:16:34,155 --> 01:16:36,221 Oh, my God, we're about to die! 1380 01:16:36,223 --> 01:16:37,526 We're about to die! 1381 01:16:45,432 --> 01:16:47,800 - Oh, my God! - It won't go up! 1382 01:16:47,802 --> 01:16:49,668 - What? - What do you mean? 1383 01:16:49,670 --> 01:16:51,069 The collective is busted. 1384 01:16:51,071 --> 01:16:52,538 - What? - It controls the plate up there, 1385 01:16:52,540 --> 01:16:55,074 which tilts the rotors and controls the pitch. 1386 01:16:55,076 --> 01:16:57,179 It's how we go up and down. 1387 01:17:04,385 --> 01:17:06,251 You guys? 1388 01:17:06,253 --> 01:17:08,991 - That can't be good. - It's no way that's good news. 1389 01:17:16,597 --> 01:17:18,132 Albino rhinos! 1390 01:17:22,170 --> 01:17:23,602 They're indigenous to Jumanji. 1391 01:17:23,604 --> 01:17:25,704 They're huge, white, scary, and stupid, 1392 01:17:25,706 --> 01:17:27,477 - and they eat people. - No. 1393 01:17:30,278 --> 01:17:31,645 They're getting close! 1394 01:17:31,647 --> 01:17:34,146 My stomach's starting to bother me a bit. 1395 01:17:34,148 --> 01:17:36,382 - Go up! - I can't go up! 1396 01:17:36,384 --> 01:17:38,251 I think I had too many margaritas. 1397 01:17:42,590 --> 01:17:45,091 You guys, what are we gonna do? 1398 01:17:45,093 --> 01:17:46,426 I'll fix the helicopter. 1399 01:17:46,428 --> 01:17:47,860 - Yes! - Tell me what to do. 1400 01:17:47,862 --> 01:17:50,130 You gotta connect the flight-control rod 1401 01:17:50,132 --> 01:17:51,564 to the mesh plate under the rotors. 1402 01:17:51,566 --> 01:17:54,301 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1403 01:17:54,303 --> 01:17:56,270 - Wait, what? - I'll be right back. 1404 01:17:56,272 --> 01:18:00,273 - Spencer, where are you going? - Hurry up. 1405 01:18:00,275 --> 01:18:01,808 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1406 01:18:01,810 --> 01:18:04,478 All right, just gonna stand on this thingy, 1407 01:18:04,480 --> 01:18:08,418 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1408 01:18:10,651 --> 01:18:12,719 There's the mesh plate. 1409 01:18:12,721 --> 01:18:14,453 Here's that rod thingy. 1410 01:18:24,366 --> 01:18:26,669 - Spencer! - Speed it up, Alex! 1411 01:18:36,513 --> 01:18:38,147 Spencer! 1412 01:18:40,817 --> 01:18:44,088 Hurry! Come on, fix it! 1413 01:18:49,591 --> 01:18:52,158 - Oh, my God! - Running out of time! 1414 01:18:52,160 --> 01:18:54,097 - Fix it, please! - No, no, no. 1415 01:18:54,764 --> 01:18:56,566 Got it! 1416 01:19:03,839 --> 01:19:06,908 We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1417 01:19:06,910 --> 01:19:08,208 - Oh. - Yes! 1418 01:19:08,210 --> 01:19:09,744 - Nice! - Thank you. 1419 01:19:09,746 --> 01:19:12,579 - Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1420 01:19:12,581 --> 01:19:13,913 Oops. 1421 01:19:13,915 --> 01:19:15,518 What? 1422 01:19:16,719 --> 01:19:18,350 I dropped the jewel. 1423 01:19:18,352 --> 01:19:19,787 What? 1424 01:19:19,789 --> 01:19:20,855 You dropped the jewel? 1425 01:19:20,857 --> 01:19:22,323 I leaned over, 1426 01:19:22,325 --> 01:19:23,958 thought I had to puke, and I didn't. 1427 01:19:23,960 --> 01:19:25,392 It came out of my backpack. 1428 01:19:25,394 --> 01:19:27,528 - We need the freaking jewel! - I know. 1429 01:19:27,530 --> 01:19:30,530 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1430 01:19:30,532 --> 01:19:32,499 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1431 01:19:32,501 --> 01:19:34,267 Turn around. We gotta go get it. 1432 01:19:34,269 --> 01:19:36,270 Yeah, let's loop around. Look for it. 1433 01:19:36,272 --> 01:19:37,437 Everybody open your eyes. 1434 01:19:37,439 --> 01:19:39,343 Let's all look for it as a group. 1435 01:19:46,816 --> 01:19:48,251 There! I see it! 1436 01:19:55,892 --> 01:19:57,525 What are they doing? 1437 01:19:57,527 --> 01:19:59,760 It's like they're protecting it or something. 1438 01:19:59,762 --> 01:20:03,263 - How are we gonna do this? - I don't know. 1439 01:20:03,265 --> 01:20:05,298 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1440 01:20:08,905 --> 01:20:10,837 What do you need? Your boomerang? 1441 01:20:10,839 --> 01:20:12,607 Maybe some scissors? 1442 01:20:12,609 --> 01:20:14,842 A pipe wrench? Some shoelaces? 1443 01:20:14,844 --> 01:20:17,846 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1444 01:20:17,848 --> 01:20:20,513 Okay? You just say the word. 1445 01:20:20,515 --> 01:20:22,316 - What? - I'm sorry, buddy. 1446 01:20:22,318 --> 01:20:23,317 Sorry for what? 1447 01:20:24,987 --> 01:20:26,621 Ow! 1448 01:20:33,763 --> 01:20:35,266 No. 1449 01:20:48,045 --> 01:20:49,678 Turn us around. 1450 01:20:49,680 --> 01:20:51,215 No! 1451 01:20:53,716 --> 01:20:56,617 Heel! Heel! Stop! 1452 01:20:56,619 --> 01:20:58,485 Oh, my God! 1453 01:20:58,487 --> 01:21:00,887 - No! - Alex, get ready to roll us 1454 01:21:00,889 --> 01:21:02,356 - to the side. - What? 1455 01:21:03,894 --> 01:21:06,698 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1456 01:21:08,032 --> 01:21:09,030 Now! 1457 01:21:13,437 --> 01:21:16,405 You pushed me out the helicopter, jackass! 1458 01:21:19,042 --> 01:21:20,909 Oh, wow! 1459 01:21:20,911 --> 01:21:23,644 - Spencer, you're amazing. - Thank you. 1460 01:21:23,646 --> 01:21:25,547 You are a killer pilot, Alex. 1461 01:21:25,549 --> 01:21:27,516 - Thanks. - You too, Spencer, 1462 01:21:27,518 --> 01:21:29,517 - you were incredible! - Thank you... 1463 01:21:29,519 --> 01:21:31,652 - Hey! - ...but he was amazing, our pilot. 1464 01:21:31,654 --> 01:21:33,387 - Excuse me. - You killed it. 1465 01:21:33,389 --> 01:21:34,556 Excuse me. 1466 01:21:34,558 --> 01:21:35,723 Excuse me! 1467 01:21:35,725 --> 01:21:37,793 I'm the one that was a human sacrifice. 1468 01:21:37,795 --> 01:21:41,530 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1469 01:21:41,532 --> 01:21:43,464 And you don't wanna know. 1470 01:21:43,466 --> 01:21:45,800 I've seen a lot of things. 1471 01:21:45,802 --> 01:21:47,768 Felt them on my face too. 1472 01:21:47,770 --> 01:21:50,706 Things that I will never be able to erase from memory. 1473 01:21:52,076 --> 01:21:53,541 Oh, that's funny to you guys. 1474 01:21:53,543 --> 01:21:55,880 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1475 01:21:58,515 --> 01:22:00,482 Guys, I've been trying to get across 1476 01:22:00,484 --> 01:22:02,416 this canyon for, like, 20 years, okay? 1477 01:22:02,418 --> 01:22:04,018 Do you realize how huge this is? 1478 01:22:08,826 --> 01:22:10,057 Mosquito. 1479 01:22:10,059 --> 01:22:12,727 No, no, no! Alex, no, no, no! 1480 01:22:12,729 --> 01:22:14,929 - Alex. - Alex, no, no. 1481 01:22:14,931 --> 01:22:16,365 Alex? 1482 01:22:16,367 --> 01:22:18,633 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1483 01:22:18,635 --> 01:22:20,435 Alex? He's dying. 1484 01:22:20,437 --> 01:22:22,438 No, we can't let him die. We're too close! 1485 01:22:22,440 --> 01:22:23,938 Does anyone know how to do CPR? 1486 01:22:23,940 --> 01:22:27,075 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1487 01:22:27,077 --> 01:22:29,010 One, two, three. 1488 01:22:29,012 --> 01:22:30,713 How do I do this? 1489 01:22:30,715 --> 01:22:32,547 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1490 01:22:32,549 --> 01:22:33,815 - full lip-lock. - Okay. 1491 01:22:33,817 --> 01:22:37,456 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1492 01:22:45,461 --> 01:22:47,465 Come on, Alex. 1493 01:22:50,000 --> 01:22:52,604 Bethany, stop. Your tattoo. 1494 01:22:53,872 --> 01:22:56,675 It looks like you're giving him one of your lives. 1495 01:22:58,443 --> 01:22:59,775 I'm okay with that. 1496 01:22:59,777 --> 01:23:01,544 What if you need it for yourself? 1497 01:23:01,546 --> 01:23:03,749 I want Alex to come home too. 1498 01:23:17,996 --> 01:23:20,028 Oh! 1499 01:23:26,938 --> 01:23:28,670 - What happened? - Alex, 1500 01:23:28,672 --> 01:23:31,107 Bethany gave you one of her lives. 1501 01:23:31,109 --> 01:23:32,474 Bethany, you okay? 1502 01:23:32,476 --> 01:23:33,675 I think so. 1503 01:23:33,677 --> 01:23:35,143 Bethany, is that true? 1504 01:23:35,145 --> 01:23:37,479 You gave me one of your lives? 1505 01:23:37,481 --> 01:23:39,482 I mean, yeah, of course. 1506 01:23:39,484 --> 01:23:41,787 Thank you. 1507 01:23:50,828 --> 01:23:52,495 What? What are you looking at? 1508 01:23:52,497 --> 01:23:53,798 You got a situation. 1509 01:23:56,967 --> 01:23:59,869 Oh, my God, these things are crazy. 1510 01:24:14,652 --> 01:24:16,722 Twenty years, huh? 1511 01:24:17,690 --> 01:24:19,793 Yeah, I guess so. 1512 01:24:23,761 --> 01:24:24,960 You know, 1513 01:24:24,962 --> 01:24:27,898 I just keep thinking about my poor parents. 1514 01:24:27,900 --> 01:24:29,867 And what they must've been through. 1515 01:24:29,869 --> 01:24:32,870 And why, because I was sitting in my hideout, 1516 01:24:32,872 --> 01:24:34,706 too afraid to finish the game? 1517 01:24:38,576 --> 01:24:40,076 I'm sorry. 1518 01:24:40,078 --> 01:24:43,246 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1519 01:24:43,248 --> 01:24:45,181 You're really easy to talk to. 1520 01:24:45,183 --> 01:24:48,018 No, I get it. I mean, sometimes 1521 01:24:48,020 --> 01:24:51,019 it's easy to get so focused on your own stuff 1522 01:24:51,021 --> 01:24:54,694 that you forget other people have problems too. 1523 01:24:55,727 --> 01:24:57,126 That's really deep. 1524 01:24:57,128 --> 01:25:00,596 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1525 01:25:00,598 --> 01:25:02,701 my other senses have kind of heightened. 1526 01:25:04,068 --> 01:25:07,606 Does "phone" mean something different in the future? 1527 01:25:11,877 --> 01:25:13,911 What about you, Alex? What are you like? 1528 01:25:13,913 --> 01:25:16,850 In the real world. What's your vibe? 1529 01:25:18,083 --> 01:25:19,649 Full-on metalhead. 1530 01:25:19,651 --> 01:25:22,622 A drummer, like my dad. 1531 01:25:37,235 --> 01:25:38,771 Hey. 1532 01:25:40,739 --> 01:25:42,305 - Hey. - What are you doing? 1533 01:25:42,307 --> 01:25:44,741 I, uh, I was just filling these up. 1534 01:25:44,743 --> 01:25:46,946 - Cool. - Yeah. 1535 01:25:50,915 --> 01:25:52,852 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1536 01:25:54,686 --> 01:25:57,355 - I have something to tell you. - Yeah? 1537 01:25:57,357 --> 01:25:58,988 And I wanna tell you now, 1538 01:25:58,990 --> 01:26:00,324 just in case the next time 1539 01:26:00,326 --> 01:26:04,697 that we talk I'm no longer brave. 1540 01:26:07,032 --> 01:26:08,634 I like you, Martha. 1541 01:26:09,701 --> 01:26:12,270 I, like, like you. 1542 01:26:13,673 --> 01:26:16,372 Like, I'm fully into you. 1543 01:26:16,374 --> 01:26:19,208 - You are? - I am. 1544 01:26:19,210 --> 01:26:20,979 And I have been 1545 01:26:20,981 --> 01:26:23,549 since, like, the seventh grade. 1546 01:26:24,850 --> 01:26:25,817 Really? 1547 01:26:27,218 --> 01:26:30,187 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1548 01:26:30,189 --> 01:26:32,957 - What do you mean? - Oh, I mean, like, I don't think 1549 01:26:32,959 --> 01:26:36,893 anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1550 01:26:36,895 --> 01:26:38,998 I never tell anyone how I fe... 1551 01:26:41,934 --> 01:26:44,571 I'm into you too, Spencer. 1552 01:26:45,671 --> 01:26:47,904 - You are? - Yes. Yes! Heh, heh! 1553 01:26:47,906 --> 01:26:51,842 God, you're smart and sweet and cute. 1554 01:26:51,844 --> 01:26:53,977 Yeah, I'm pretty into you. 1555 01:26:56,116 --> 01:27:01,751 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1556 01:27:01,753 --> 01:27:03,820 What? Oh, my God, no, no. 1557 01:27:03,822 --> 01:27:06,391 That is not my type. I'm into nerds. 1558 01:27:06,393 --> 01:27:08,760 Really? 1559 01:27:08,762 --> 01:27:10,227 I'm a nerd. 1560 01:27:30,050 --> 01:27:32,783 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1561 01:27:32,785 --> 01:27:35,019 - You've never...? - Never. That was the first time. 1562 01:27:35,021 --> 01:27:36,454 - I have never. - Oh, you haven't? 1563 01:27:36,456 --> 01:27:37,822 - No. - Okay. Cool. 1564 01:27:37,824 --> 01:27:40,193 You can't tell, right? 1565 01:27:43,163 --> 01:27:45,029 Come on. Hey! 1566 01:27:45,031 --> 01:27:47,864 I don't wanna see that. I don't, not today. 1567 01:27:47,866 --> 01:27:49,934 While you're down here professing your love 1568 01:27:49,936 --> 01:27:52,771 for one another, I found the Jaguar. 1569 01:27:52,773 --> 01:27:56,373 Let's go. God! Ugh! 1570 01:28:06,285 --> 01:28:08,920 - There it is. - There it is. 1571 01:28:08,922 --> 01:28:11,026 We'd better get walking. 1572 01:28:32,880 --> 01:28:35,884 I think we just follow this path. 1573 01:28:36,983 --> 01:28:39,254 No. It can't be that easy. 1574 01:28:40,453 --> 01:28:43,190 "The Defenders." 1575 01:28:44,492 --> 01:28:46,061 What does that mean? 1576 01:28:47,127 --> 01:28:49,063 There's only one way to find out. 1577 01:28:51,232 --> 01:28:53,164 Fridge, 1578 01:28:53,166 --> 01:28:54,432 give me the jewel. 1579 01:28:58,005 --> 01:28:59,274 Spencer. 1580 01:29:14,988 --> 01:29:16,888 Something's about to happen. 1581 01:29:16,890 --> 01:29:18,923 I hate those drums. 1582 01:29:18,925 --> 01:29:22,026 What, you're just gonna walk in there? 1583 01:29:22,028 --> 01:29:23,396 No. 1584 01:29:23,398 --> 01:29:27,335 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1585 01:29:28,536 --> 01:29:30,739 It's a trap. 1586 01:29:36,143 --> 01:29:38,145 "When you see the elephant... 1587 01:29:39,279 --> 01:29:41,751 begin the climb." 1588 01:29:46,987 --> 01:29:48,454 I'll go through the trees. 1589 01:29:48,456 --> 01:29:49,887 - The trees? - Yeah. 1590 01:29:49,889 --> 01:29:51,390 Do you think that's what that means? 1591 01:29:51,392 --> 01:29:52,490 That must be it. 1592 01:29:52,492 --> 01:29:54,293 That's the move. 1593 01:29:54,295 --> 01:29:57,162 This is the final level of the game. 1594 01:29:57,164 --> 01:30:00,269 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1595 01:30:05,104 --> 01:30:07,539 Did he just refer to himself in the third person? 1596 01:30:07,541 --> 01:30:11,012 Um, fourth person, I think. 1597 01:30:17,452 --> 01:30:19,484 How does he do that? 1598 01:30:19,486 --> 01:30:21,920 Climbing is one of his strengths. 1599 01:30:21,922 --> 01:30:24,089 Oh. Gotcha. 1600 01:30:24,091 --> 01:30:26,928 Cake makes me explode. 1601 01:30:47,614 --> 01:30:51,217 - No! Spencer! - Oh, my God! 1602 01:30:51,219 --> 01:30:53,486 Spencer! 1603 01:30:53,488 --> 01:30:56,455 Spencer! 1604 01:31:00,929 --> 01:31:02,495 Oh, my God, you guys. Panthers. 1605 01:31:02,497 --> 01:31:04,099 No. 1606 01:31:08,336 --> 01:31:10,873 Those are jaguars. 1607 01:31:31,393 --> 01:31:33,160 Spencer! 1608 01:31:33,162 --> 01:31:34,994 Oh, my God. Are you okay? 1609 01:31:34,996 --> 01:31:37,129 Yeah. I think so. 1610 01:31:37,131 --> 01:31:40,032 You still have the jewel, right? 1611 01:31:40,034 --> 01:31:41,534 - I got it. - Oh, thank God. 1612 01:31:41,536 --> 01:31:42,669 Hey, what happened? 1613 01:31:42,671 --> 01:31:45,171 I don't wanna talk about it. 1614 01:31:45,173 --> 01:31:46,973 Okay, we need a new plan. 1615 01:31:46,975 --> 01:31:48,207 - Yeah. - Right. 1616 01:31:48,209 --> 01:31:50,446 - Totally. - Spencer, any ideas? 1617 01:31:52,380 --> 01:31:55,051 Can I speak with you for a minute? 1618 01:31:56,283 --> 01:31:57,452 Now? 1619 01:31:59,688 --> 01:32:01,891 What's going on? 1620 01:32:02,624 --> 01:32:04,156 I can't do this. 1621 01:32:04,158 --> 01:32:07,460 - What are you talking about? - I can't do this. 1622 01:32:07,462 --> 01:32:10,629 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1623 01:32:10,631 --> 01:32:13,166 I'm not actually brave. 1624 01:32:13,168 --> 01:32:15,568 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1625 01:32:15,570 --> 01:32:19,038 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1626 01:32:19,040 --> 01:32:20,376 It's a lot harder... 1627 01:32:21,509 --> 01:32:23,710 when you only have one life. 1628 01:32:25,114 --> 01:32:28,614 We-we always only have one life, man. 1629 01:32:28,616 --> 01:32:32,553 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1630 01:32:32,555 --> 01:32:36,255 The question is, is how are you gonna live it? 1631 01:32:36,257 --> 01:32:39,162 Which guy are you gonna decide to be? 1632 01:32:41,230 --> 01:32:42,729 Did I just quote our principal? 1633 01:32:42,731 --> 01:32:46,332 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1634 01:32:46,334 --> 01:32:47,600 Look. 1635 01:32:47,602 --> 01:32:50,006 We can do this, man. 1636 01:32:50,772 --> 01:32:52,342 We can do it together. 1637 01:32:56,012 --> 01:32:59,215 - Together. - Together. 1638 01:33:01,083 --> 01:33:03,219 You're a good friend, Fridge. 1639 01:33:06,588 --> 01:33:08,191 All right. 1640 01:33:09,226 --> 01:33:11,493 Okay. I don't know video games, 1641 01:33:11,495 --> 01:33:13,760 but what I do know is football. 1642 01:33:13,762 --> 01:33:16,697 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1643 01:33:16,699 --> 01:33:18,232 They're the Defenders. 1644 01:33:18,234 --> 01:33:20,634 Which means we gotta run one hell of an offense. 1645 01:33:20,636 --> 01:33:21,769 You guys. 1646 01:33:24,606 --> 01:33:26,105 We gotta go. 1647 01:33:26,107 --> 01:33:28,144 All right. Here's what we're gonna do. 1648 01:33:30,678 --> 01:33:33,314 We're gonna fan out and run a play that I call: 1649 01:33:33,316 --> 01:33:35,581 "The Double Reverse Refrigerator." 1650 01:33:35,583 --> 01:33:38,586 Bethany, you go up the left side. 1651 01:33:38,588 --> 01:33:40,254 I'll go up the right. 1652 01:33:40,256 --> 01:33:42,156 Alex, you'll draw the defense, 1653 01:33:42,158 --> 01:33:43,624 so Spencer can go up the middle. 1654 01:33:43,626 --> 01:33:45,526 - I'll go with Spencer. - No. 1655 01:33:45,528 --> 01:33:47,528 There's something else we need you to do. 1656 01:33:48,797 --> 01:33:52,399 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1657 01:33:52,401 --> 01:33:55,402 ♪ Every day, yeah ♪ 1658 01:33:55,404 --> 01:33:58,839 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1659 01:33:58,841 --> 01:34:00,475 You guys like to dance? 1660 01:34:02,312 --> 01:34:07,417 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1661 01:34:17,427 --> 01:34:19,594 Hey! Over here! 1662 01:34:19,596 --> 01:34:21,565 Come and get me! 1663 01:34:35,712 --> 01:34:39,747 ♪ I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you ♪ 1664 01:34:45,856 --> 01:34:48,358 No! No. 1665 01:34:59,669 --> 01:35:01,205 - Thanks. - Sure. 1666 01:35:03,707 --> 01:35:05,476 Get to the statue. Go! 1667 01:35:25,695 --> 01:35:27,197 Oh, no! I... 1668 01:36:02,865 --> 01:36:06,437 Ah, whoa, whoa. 1669 01:36:37,300 --> 01:36:39,735 Oh, man. Okay. 1670 01:36:39,737 --> 01:36:41,803 Stay calm, don't panic. 1671 01:36:41,805 --> 01:36:43,441 Stop! 1672 01:36:47,978 --> 01:36:49,780 It's the elephant and the mouse. 1673 01:36:51,549 --> 01:36:52,948 What's up? 1674 01:36:52,950 --> 01:36:54,917 Mouse Finbar. 1675 01:36:54,919 --> 01:36:57,019 Zoologist. 1676 01:36:57,021 --> 01:36:59,622 Zoologist and... 1677 01:36:59,624 --> 01:37:01,792 And backpack guy. 1678 01:37:21,013 --> 01:37:24,417 Give me the jewel, or your friend dies. 1679 01:37:26,017 --> 01:37:28,316 - Don't give it to him! - Quiet! 1680 01:37:28,318 --> 01:37:29,753 Stop! 1681 01:37:34,524 --> 01:37:37,496 Take me instead, okay? 1682 01:37:46,071 --> 01:37:47,639 Give me the jewel. 1683 01:37:48,706 --> 01:37:50,038 I can't do that. 1684 01:37:50,040 --> 01:37:51,873 Five. 1685 01:37:51,875 --> 01:37:55,343 - Four, three... - I can't give you the jewel. 1686 01:37:55,345 --> 01:37:56,745 - Spencer. - Two! 1687 01:37:56,747 --> 01:37:58,781 Because I don't have it! 1688 01:38:06,425 --> 01:38:08,326 Zoology, bitch! 1689 01:38:19,805 --> 01:38:21,737 No, no, no! Don't... 1690 01:38:28,479 --> 01:38:31,181 Douche bag! You suck! 1691 01:38:35,052 --> 01:38:37,422 - Elephant. - "Begin the climb." 1692 01:38:40,458 --> 01:38:42,525 Leave her alone! 1693 01:38:42,527 --> 01:38:44,494 Get up there, I'll get the jewel to you. 1694 01:38:44,496 --> 01:38:45,728 - Martha. - Trust me. 1695 01:38:45,730 --> 01:38:47,699 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1696 01:38:54,706 --> 01:38:56,542 Go, Martha! 1697 01:39:04,015 --> 01:39:05,382 Alex! 1698 01:40:05,511 --> 01:40:07,414 I'll take that. 1699 01:40:19,859 --> 01:40:22,192 Game over. 1700 01:40:32,070 --> 01:40:33,707 I don't think so. 1701 01:40:38,578 --> 01:40:39,913 Venom's my weakness. 1702 01:41:09,842 --> 01:41:10,844 Go, Spencer. 1703 01:41:20,853 --> 01:41:21,923 No. 1704 01:41:33,866 --> 01:41:35,502 - Yeah! - Wow! - Yeah. 1705 01:41:48,681 --> 01:41:50,148 "Call out its name." 1706 01:41:50,150 --> 01:41:51,283 Call out its name! 1707 01:41:51,285 --> 01:41:53,017 Call out its name, everyone! 1708 01:41:53,019 --> 01:41:54,618 Jumanji! 1709 01:41:54,620 --> 01:41:58,089 Jumanji! 1710 01:42:38,932 --> 01:42:40,998 - I think we did it. - I think we won. 1711 01:42:41,000 --> 01:42:42,901 I think we did. 1712 01:42:42,903 --> 01:42:45,070 Guys, it's Nigel. 1713 01:42:45,072 --> 01:42:46,705 Nigel. 1714 01:42:54,882 --> 01:42:57,216 Well done, intrepid adventurers! 1715 01:42:57,218 --> 01:42:58,716 You lifted the curse! 1716 01:42:58,718 --> 01:43:01,019 All of Jumanji thanks you. 1717 01:43:01,021 --> 01:43:02,320 Your work here is done. 1718 01:43:02,322 --> 01:43:05,290 So, sadly, this is where we part. 1719 01:43:05,292 --> 01:43:07,158 Seaplane McDonough, 1720 01:43:07,160 --> 01:43:08,864 let me shake your hand. 1721 01:43:16,069 --> 01:43:17,572 Alex. 1722 01:43:22,175 --> 01:43:24,611 Adieu, Professor Oberon. 1723 01:43:30,384 --> 01:43:31,986 Later, dude. 1724 01:43:37,991 --> 01:43:39,991 I'll miss you the most, my little Mouse. 1725 01:43:39,993 --> 01:43:42,096 Get me the hell out of here. 1726 01:43:49,836 --> 01:43:51,871 Farewell, Ruby Roundhouse. 1727 01:43:53,141 --> 01:43:54,739 Wait. 1728 01:43:54,741 --> 01:43:56,711 What if we didn't go back? 1729 01:43:58,211 --> 01:43:59,814 I just... 1730 01:44:00,915 --> 01:44:04,720 I like being like this. With you. 1731 01:44:05,719 --> 01:44:08,988 Then let's be like this, 1732 01:44:08,990 --> 01:44:10,858 every day. 1733 01:44:12,192 --> 01:44:14,662 Just come home. 1734 01:44:31,713 --> 01:44:33,181 Dr. Bravestone. 1735 01:44:45,460 --> 01:44:48,930 Nigel, I'm ready to go home. 1736 01:44:49,863 --> 01:44:51,800 Farewell, my good man. 1737 01:44:56,737 --> 01:44:58,874 See you later, Bravestone. 1738 01:45:28,936 --> 01:45:30,136 Oh, my God. 1739 01:45:30,138 --> 01:45:33,439 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 1740 01:45:33,441 --> 01:45:36,176 I will never complain about my body ever again. 1741 01:45:36,178 --> 01:45:37,476 Oh, thank God. 1742 01:45:37,478 --> 01:45:38,980 Oh, I missed you. 1743 01:45:45,086 --> 01:45:46,188 Where's Alex? 1744 01:46:08,544 --> 01:46:10,846 Wait, look. 1745 01:46:14,282 --> 01:46:15,852 Freak House? 1746 01:46:19,554 --> 01:46:21,222 Do you think...? 1747 01:46:21,224 --> 01:46:23,826 That means, maybe... 1748 01:46:33,969 --> 01:46:35,971 - Grandpa! - Hey! 1749 01:46:37,372 --> 01:46:41,074 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 1750 01:46:41,076 --> 01:46:44,377 - Hi! - So good to see you. 1751 01:46:44,379 --> 01:46:47,048 Come on. Come on and say hi to Grandma. 1752 01:46:47,050 --> 01:46:49,149 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec, 1753 01:46:49,151 --> 01:46:51,585 - could you give us a hand? - Yeah. 1754 01:46:51,587 --> 01:46:54,119 Oh, that is some tree. 1755 01:46:54,121 --> 01:46:57,093 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 1756 01:47:01,564 --> 01:47:03,330 Hey, Dad, will you give me a second? 1757 01:47:03,332 --> 01:47:05,935 - Oh, yeah, sure. - I'll be right back. 1758 01:47:20,115 --> 01:47:21,217 Bethany? 1759 01:47:23,652 --> 01:47:26,823 - Spencer? - Yeah. 1760 01:47:27,523 --> 01:47:28,589 Ruby Roundhouse? 1761 01:47:32,327 --> 01:47:34,131 And that would make you Fridge. 1762 01:47:38,635 --> 01:47:40,668 I'm stoked to see you. 1763 01:47:40,670 --> 01:47:42,206 All of you. 1764 01:47:43,439 --> 01:47:45,973 - You made it back. - Yeah, I did. 1765 01:47:45,975 --> 01:47:48,979 It spit me out right where I started, so... 1766 01:47:50,279 --> 01:47:51,611 1996. 1767 01:47:51,613 --> 01:47:54,581 And your parents and your house? 1768 01:47:54,583 --> 01:47:57,421 Yeah, they... All good, bro. 1769 01:48:00,989 --> 01:48:03,257 You're an adult now. 1770 01:48:03,259 --> 01:48:04,692 You have a family. 1771 01:48:04,694 --> 01:48:06,626 I do, yeah. 1772 01:48:06,628 --> 01:48:08,629 This is Andy. 1773 01:48:08,631 --> 01:48:10,232 And then my daughter... 1774 01:48:10,234 --> 01:48:13,471 My daughter's name is Bethany. 1775 01:48:16,005 --> 01:48:18,438 We named her after the girl who saved my life. 1776 01:48:25,382 --> 01:48:27,485 So stoked. Heh. 1777 01:48:47,437 --> 01:48:48,702 Yo. 1778 01:48:48,704 --> 01:48:50,173 Yo. 1779 01:48:51,173 --> 01:48:54,742 You wanna go backpacking? 1780 01:48:54,744 --> 01:48:57,144 Like, in nature? 1781 01:48:57,146 --> 01:49:00,014 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 1782 01:49:00,016 --> 01:49:02,617 Next summer? What do you think? 1783 01:49:02,619 --> 01:49:05,155 - Are you okay? - Hey. 1784 01:49:06,322 --> 01:49:08,254 Oh, um, I'll catch you later. 1785 01:49:08,256 --> 01:49:10,060 I'll see you after class? 1786 01:49:11,061 --> 01:49:13,161 - Hey! - Hello. 1787 01:49:13,163 --> 01:49:15,263 - Hey. - So, uh, anything... 1788 01:49:15,265 --> 01:49:16,997 interesting happen lately? 1789 01:49:16,999 --> 01:49:19,033 No, I can't think of anything. 1790 01:49:19,035 --> 01:49:20,367 Yeah. Heh. 1791 01:49:20,369 --> 01:49:22,069 Have you guys talked to Martha? 1792 01:49:22,071 --> 01:49:24,571 Oh, I was texting her this weekend. 1793 01:49:24,573 --> 01:49:27,044 Have you talked to her? 1794 01:49:28,044 --> 01:49:30,046 Hey. There she is. 1795 01:49:35,084 --> 01:49:38,221 Go get that girl, Dr. Bravestone. 1796 01:49:45,796 --> 01:49:47,162 Hi. 1797 01:49:47,164 --> 01:49:49,331 - Hi. - I really... 1798 01:49:49,333 --> 01:49:51,233 - I really wanted to call you. - I get it. 1799 01:49:51,235 --> 01:49:53,167 Sorry, I don't know why I didn't call. 1800 01:49:53,169 --> 01:49:54,502 It's weird being out and, 1801 01:49:54,504 --> 01:49:57,505 not, like, knowing, like, what's going on and... 1802 01:50:01,311 --> 01:50:02,645 What? 1803 01:50:16,092 --> 01:50:17,561 Smoldering.