1 00:00:00,000 --> 00:00:11,110 >> WELCOME TO THE FINEST DISCOUNT LOOFAH EMPORIUM IN UNDERTOWN. 2 00:00:11,112 --> 00:00:13,012 DISCOUNT LOOFAH EMPORIUM IN UNDERTOWN. >> I'M LOOKING FOR SOMETHING 3 00:00:13,014 --> 00:00:14,013 UNDERTOWN. >> I'M LOOKING FOR SOMETHING EXFOLIATING. 4 00:00:14,015 --> 00:00:15,514 >> I'M LOOKING FOR SOMETHING EXFOLIATING. >> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,049 EXFOLIATING. >> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE GOING TO WANT SOMETHING WITH A 6 00:00:17,051 --> 00:00:21,053 >> WITH YOUR SKIN TYPE, YOU'RE GOING TO WANT SOMETHING WITH A GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95. 7 00:00:21,055 --> 00:00:22,187 GOING TO WANT SOMETHING WITH A GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95. >> OOOOH! 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,856 GRIT LEVEL OF AT LEAST 90 OR 95. >> OOOOH! CAN I TRY IT WET? 9 00:00:23,858 --> 00:00:24,857 >> OOOOH! CAN I TRY IT WET? >> NO, NO! 10 00:00:24,859 --> 00:00:26,525 CAN I TRY IT WET? >> NO, NO! THIS IS A SPONGE SHOP. 11 00:00:26,527 --> 00:00:28,360 >> NO, NO! THIS IS A SPONGE SHOP. EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN 12 00:00:28,362 --> 00:00:29,762 THIS IS A SPONGE SHOP. EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN HERE WOULD BE BAD. 13 00:00:29,764 --> 00:00:32,364 EVEN ONE SINGLE DROP OF WATER IN HERE WOULD BE BAD. VERY, VERY BAD! 14 00:00:32,366 --> 00:00:34,299 HERE WOULD BE BAD. VERY, VERY BAD! >> Waterhazard: AAAAAH! 15 00:00:34,301 --> 00:00:35,467 VERY, VERY BAD! >> Waterhazard: AAAAAH! [ GROANS ] 16 00:00:35,469 --> 00:00:49,815 >> IN THERE, LADS. GET TENNYSON BEFORE HE CAN -- >> Waterhazard: BEFORE I BLAST 17 00:00:49,817 --> 00:00:51,817 GET TENNYSON BEFORE HE CAN -- >> Waterhazard: BEFORE I BLAST YOU WITH A FACEFUL OF WATER? 18 00:00:51,819 --> 00:00:52,818 >> Waterhazard: BEFORE I BLAST YOU WITH A FACEFUL OF WATER? TOO LATE! 19 00:00:52,820 --> 00:00:53,819 YOU WITH A FACEFUL OF WATER? TOO LATE! >> STOP! 20 00:00:53,821 --> 00:00:56,255 TOO LATE! >> STOP! NO WATER IN MY SPONGE SHOP! 21 00:00:56,257 --> 00:00:56,889 >> STOP! NO WATER IN MY SPONGE SHOP! YOU HEAR ME?! 22 00:00:56,891 --> 00:00:57,990 NO WATER IN MY SPONGE SHOP! YOU HEAR ME?! >> Waterhazard: BUT HOW AM I 23 00:00:57,992 --> 00:00:58,657 YOU HEAR ME?! >> Waterhazard: BUT HOW AM I SUPPOSED TO -- 24 00:00:58,659 --> 00:01:00,492 >> Waterhazard: BUT HOW AM I SUPPOSED TO -- >> NO BUTS! AND NO WATER! 25 00:01:00,494 --> 00:01:10,069 >> Waterhazard: SORRY. I...DIDN'T MEAN TO DO THAT. 26 00:01:10,071 --> 00:01:19,445 >> TENNYSON! >> Waterhazard: NO SWEAT. I'VE GOT EVERYTHING UNDER CON-- 27 00:01:19,447 --> 00:01:20,779 >> Waterhazard: NO SWEAT. I'VE GOT EVERYTHING UNDER CON-- OW! 28 00:01:20,781 --> 00:01:26,251 >> OOOH! I LIKE THE WAY THAT FEELS IN MY BACK. 29 00:01:26,253 --> 00:01:29,421 I LIKE THE WAY THAT FEELS IN MY BACK. WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT? 30 00:01:29,423 --> 00:01:32,191 BACK. WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT? >> PAKMAR IS NOT A LOOFAH! 31 00:01:32,193 --> 00:01:34,860 WHAT KIND OF LOOFAH IS THAT? >> PAKMAR IS NOT A LOOFAH! TENNYSO-O-O-O-N!! 32 00:01:34,862 --> 00:01:40,432 >> ♪ BEN 10 >> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO HAVE FUN ♪ 33 00:01:40,434 --> 00:01:41,200 >> ♪ HE'S A KID, AND HE WANTS TO HAVE FUN ♪ >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A 34 00:01:41,202 --> 00:01:42,768 HAVE FUN ♪ >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A SUPERHERO, HE GETS THE JOB 35 00:01:42,770 --> 00:01:43,102 >> ♪ BUT WHEN YOU NEED A SUPERHERO, HE GETS THE JOB DONE ♪ 36 00:01:43,104 --> 00:01:43,635 SUPERHERO, HE GETS THE JOB DONE ♪ >> ♪ BEN 10 37 00:01:43,637 --> 00:01:44,770 DONE ♪ >> ♪ BEN 10 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS 38 00:01:44,772 --> 00:01:45,637 >> ♪ BEN 10 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS ON HIS ARM ♪ 39 00:01:45,639 --> 00:01:46,638 >> ♪ WITH A DEVICE THAT HE WEARS ON HIS ARM ♪ >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND 40 00:01:46,640 --> 00:01:47,973 ON HIS ARM ♪ >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ 41 00:01:47,975 --> 00:01:48,841 >> ♪ HE CAN CHANGE HIS SHAPE AND SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING 42 00:01:48,843 --> 00:01:49,274 SAVE THE WORLD FROM HARM ♪ >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING PLACE ♪ 43 00:01:49,276 --> 00:01:50,275 >> ♪ WHEN TROUBLE'S TAKING PLACE ♪ >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE 44 00:01:50,277 --> 00:01:52,644 PLACE ♪ >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE >> ♪ BEN 10 45 00:01:52,646 --> 00:01:53,645 >> ♪ HE GETS RIGHT IN ITS FACE >> ♪ BEN 10 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE 46 00:01:53,647 --> 00:01:54,012 >> ♪ BEN 10 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE LINE ♪ 47 00:01:54,014 --> 00:01:54,947 >> ♪ WHEN LIVES ARE ON THE LINE ♪ >> ♪ IT'S HERO TIME 48 00:01:54,949 --> 00:01:55,781 LINE ♪ >> ♪ IT'S HERO TIME >> ♪ BEN 10 49 00:01:55,783 --> 00:02:05,290 [ BOTH GRUNTING ] >> AFTER YOU FINISH WITH THOSE, YOU CAN START ON THE BIG ONES. 50 00:02:05,292 --> 00:02:06,992 >> AFTER YOU FINISH WITH THOSE, YOU CAN START ON THE BIG ONES. >> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE 51 00:02:06,994 --> 00:02:08,460 YOU CAN START ON THE BIG ONES. >> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE SUPPOSED TO DO WITH THEM? 52 00:02:08,462 --> 00:02:09,628 >> Ben: WHAT EXACTLY ARE WE SUPPOSED TO DO WITH THEM? >> YOU RUINED THEM! 53 00:02:09,630 --> 00:02:11,296 SUPPOSED TO DO WITH THEM? >> YOU RUINED THEM! YOU FIGURE IT OUT! 54 00:02:11,298 --> 00:02:12,998 >> YOU RUINED THEM! YOU FIGURE IT OUT! [ DOORS SLAM ] 55 00:02:13,000 --> 00:02:23,976 >> Psyphon: I AM THE LEADER OF A CRIMINAL GANG. I SHOULD HAVE AT LEAST ONE 56 00:02:23,978 --> 00:02:25,677 CRIMINAL GANG. I SHOULD HAVE AT LEAST ONE UNDERLING THAT I CAN TRUST TO DO 57 00:02:25,679 --> 00:02:27,513 I SHOULD HAVE AT LEAST ONE UNDERLING THAT I CAN TRUST TO DO THE SHOPPING. 58 00:02:27,515 --> 00:02:33,552 "CLOSED"?! CURSES! NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE. 59 00:02:33,554 --> 00:02:35,687 CURSES! NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE. THEY'RE CHARGING TAXES NOW! 60 00:02:35,689 --> 00:02:39,391 NOW I'LL HAVE TO SHOP ONLINE. THEY'RE CHARGING TAXES NOW! [ CLANKING ] 61 00:02:39,393 --> 00:02:40,993 THEY'RE CHARGING TAXES NOW! [ CLANKING ] >> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE. 62 00:02:40,995 --> 00:02:42,895 [ CLANKING ] >> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE. YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN 63 00:02:42,897 --> 00:02:45,030 >> Bill: SORRY 'BOUT THE NOISE. YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN YOUR PIPES, AND I AM NOT 64 00:02:45,032 --> 00:02:45,764 YOU GOT WATER-PRESSURE ISSUES IN YOUR PIPES, AND I AM NOT KIDDIN'. 65 00:02:45,766 --> 00:02:46,698 YOUR PIPES, AND I AM NOT KIDDIN'. >> [ GASPS ] 66 00:02:46,700 --> 00:02:48,433 KIDDIN'. >> [ GASPS ] >> Bill: YOU MUST BE THE LOOFAH 67 00:02:48,435 --> 00:02:48,867 >> [ GASPS ] >> Bill: YOU MUST BE THE LOOFAH GUY. 68 00:02:48,869 --> 00:02:50,269 GUY. I AM THE PLUMBER. 69 00:02:50,271 --> 00:02:53,105 I AM THE PLUMBER. NAME'S BILL -- BILL GACKS. 70 00:02:53,107 --> 00:02:55,174 NAME'S BILL -- BILL GACKS. >> YOU LOOK LIKE THAT GUY. 71 00:02:55,176 --> 00:02:57,509 >> YOU LOOK LIKE THAT GUY. YOU KNOW -- THE MOST EVIL GUY IN 72 00:02:57,511 --> 00:02:58,410 YOU KNOW -- THE MOST EVIL GUY IN THE GALAXY? 73 00:02:58,412 --> 00:03:02,514 THE GALAXY? >> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT. WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN? 74 00:03:02,516 --> 00:03:04,049 >> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT. WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN? >> UGH. HURRY IT UP! 75 00:03:04,051 --> 00:03:05,617 WANNA WATCH ME SNAKE A DRAIN? >> UGH. HURRY IT UP! >> Bill: POOR LITTLE MAN. 76 00:03:05,619 --> 00:03:07,219 >> UGH. HURRY IT UP! >> Bill: POOR LITTLE MAN. HE DOES NOT KNOW WHAT HE'S 77 00:03:07,221 --> 00:03:08,220 >> Bill: POOR LITTLE MAN. HE DOES NOT KNOW WHAT HE'S MISSIN'. 78 00:03:08,222 --> 00:03:21,567 >> ENTER PASSWORD. [ BEEPING ] PASSWORD ACCEPTED. 79 00:03:21,569 --> 00:03:33,312 [ CROWD GASPS ] >> Rook: IS THAT WHO I THINK IT IS? 80 00:03:33,314 --> 00:03:34,413 >> Rook: IS THAT WHO I THINK IT IS? >> Ben: VILGAX. 81 00:03:34,415 --> 00:03:36,248 IS? >> Ben: VILGAX. IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX. 82 00:03:36,250 --> 00:03:38,917 >> Ben: VILGAX. IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX. >> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF 83 00:03:38,919 --> 00:03:41,220 IT ALWAYS HAS TO BE VILGAX. >> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF YOU ARE SEEING THIS, YOUR 84 00:03:41,222 --> 00:03:44,056 >> Vilgax: PEOPLE OF EARTH, IF YOU ARE SEEING THIS, YOUR SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS 85 00:03:44,058 --> 00:03:46,792 YOU ARE SEEING THIS, YOUR SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT 86 00:03:46,794 --> 00:03:49,461 SO-CALLED HERO BEN TENNYSON HAS THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR 87 00:03:49,463 --> 00:03:51,296 THWARTED ME ONCE TOO OFTEN, BUT THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR SUCH A CONTINGENCY. 88 00:03:51,298 --> 00:03:54,132 THIS TIME, I HAVE PREPARED FOR SUCH A CONTINGENCY. IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU 89 00:03:54,134 --> 00:03:56,735 SUCH A CONTINGENCY. IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU ALL WILL SOON PERISH WITH THE 90 00:03:56,737 --> 00:04:00,138 IT PLEASES ME TO NO END THAT YOU ALL WILL SOON PERISH WITH THE NAME "VILGAX" ON YOUR LIPS. 91 00:04:00,140 --> 00:04:01,974 ALL WILL SOON PERISH WITH THE NAME "VILGAX" ON YOUR LIPS. [ DOOR OPENS ] 92 00:04:01,976 --> 00:04:07,579 >> Bill: [ SNEEZES ] YOU'RE GONNA WANNA LET IT AIR OUT IN THERE. 93 00:04:07,581 --> 00:04:08,914 YOU'RE GONNA WANNA LET IT AIR OUT IN THERE. LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH 94 00:04:08,916 --> 00:04:11,583 OUT IN THERE. LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME. 95 00:04:11,585 --> 00:04:12,918 LAST THING YOU WANT TO DEAL WITH IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME. >> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN 96 00:04:12,920 --> 00:04:15,153 IS MOLD ISSUES, BELIEVE YOU ME. >> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT 97 00:04:15,155 --> 00:04:15,821 >> Ben: I'VE TAKEN YOU DOWN BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT AGAIN! 98 00:04:15,823 --> 00:04:17,289 BEFORE, VILGAX, AND I CAN DO IT AGAIN! >> Rook: WAIT! STOP! 99 00:04:17,291 --> 00:04:18,590 AGAIN! >> Rook: WAIT! STOP! THAT IS NOT VILGAX. 100 00:04:18,592 --> 00:04:19,858 >> Rook: WAIT! STOP! THAT IS NOT VILGAX. [ SCANNER BEEPING ] 101 00:04:19,860 --> 00:04:21,660 THAT IS NOT VILGAX. [ SCANNER BEEPING ] ACCORDING TO MY SCANNER, THAT 102 00:04:21,662 --> 00:04:23,262 [ SCANNER BEEPING ] ACCORDING TO MY SCANNER, THAT INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING. 103 00:04:23,264 --> 00:04:24,930 ACCORDING TO MY SCANNER, THAT INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING. >> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE 104 00:04:24,932 --> 00:04:25,497 INDIVIDUAL IS A HUMAN BEING. >> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE VILGAX! 105 00:04:25,499 --> 00:04:28,367 >> Ben: BUT HE LOOKS JUST LIKE VILGAX! >> Bill: YEP. I GET THAT A LOT. 106 00:04:28,369 --> 00:04:30,802 VILGAX! >> Bill: YEP. I GET THAT A LOT. [ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ] 107 00:04:30,804 --> 00:04:33,171 >> Bill: YEP. I GET THAT A LOT. [ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ] >> Ben: "BILL GACKS"? COME ON! 108 00:04:33,173 --> 00:04:34,773 [ TIRES SQUEAL, HORN HONKS ] >> Ben: "BILL GACKS"? COME ON! HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD. 109 00:04:34,775 --> 00:04:36,275 >> Ben: "BILL GACKS"? COME ON! HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD. >> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD 110 00:04:36,277 --> 00:04:37,276 HE ISN'T EVEN TRYING THAT HARD. >> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD FAKE HIS OWN DNA. 111 00:04:37,278 --> 00:04:38,977 >> Rook: NOT EVEN VILGAX COULD FAKE HIS OWN DNA. >> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX. 112 00:04:38,979 --> 00:04:39,845 FAKE HIS OWN DNA. >> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX. IT HAS TO BE! 113 00:04:39,847 --> 00:04:41,046 >> Ben: [ Whining ] IT'S VILGAX. IT HAS TO BE! >> Psyphon: [ GASPS ] 114 00:04:41,048 --> 00:04:43,782 IT HAS TO BE! >> Psyphon: [ GASPS ] IT'S VILGAX! IT HAS TO BE! 115 00:04:43,784 --> 00:04:52,624 [ TIRES SCREECH ] >> Psyphon: MY MASTER HAS FINALLY RETURNED! 116 00:04:52,626 --> 00:04:55,193 >> Psyphon: MY MASTER HAS FINALLY RETURNED! IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT -- 117 00:04:55,195 --> 00:04:56,528 FINALLY RETURNED! IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT -- PSYPHON. 118 00:04:56,530 --> 00:04:58,830 IT IS I, YOUR HUMBLE SERVANT -- PSYPHON. >> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW 119 00:04:58,832 --> 00:04:59,464 PSYPHON. >> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW YOU. 120 00:04:59,466 --> 00:05:00,799 >> Bill: UH, MAN, I-I DON'T KNOW YOU. >> Psyphon: UGH! 121 00:05:00,801 --> 00:05:03,302 YOU. >> Psyphon: UGH! DON'T SAY THAT, GREAT ONE. 122 00:05:03,304 --> 00:05:04,336 >> Psyphon: UGH! DON'T SAY THAT, GREAT ONE. TAKE ME BACK. 123 00:05:04,338 --> 00:05:05,504 DON'T SAY THAT, GREAT ONE. TAKE ME BACK. I AM NO LEADER. 124 00:05:05,506 --> 00:05:07,205 TAKE ME BACK. I AM NO LEADER. MY GANG MAKES FUN OF ME. 125 00:05:07,207 --> 00:05:08,307 I AM NO LEADER. MY GANG MAKES FUN OF ME. PLEASE! 126 00:05:08,309 --> 00:05:10,742 MY GANG MAKES FUN OF ME. PLEASE! JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL 127 00:05:10,744 --> 00:05:13,145 PLEASE! JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER. 128 00:05:13,147 --> 00:05:14,646 JUST...LET ME SWEAR MY ETERNAL ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER. >> Bill: UH...[ CHUCKLES ] 129 00:05:14,648 --> 00:05:16,415 ALLEGIANCE TO YOU, MY MASTER. >> Bill: UH...[ CHUCKLES ] YOU MEAN, LIKE, BE MY 130 00:05:16,417 --> 00:05:17,516 >> Bill: UH...[ CHUCKLES ] YOU MEAN, LIKE, BE MY APPRENTICE? 131 00:05:17,518 --> 00:05:19,851 YOU MEAN, LIKE, BE MY APPRENTICE? WELL...SURE. OKAY. 132 00:05:19,853 --> 00:05:21,019 APPRENTICE? WELL...SURE. OKAY. LET'S GO. 133 00:05:21,021 --> 00:05:22,354 WELL...SURE. OKAY. LET'S GO. JUST DON'T EXPECT A MEDICAL 134 00:05:22,356 --> 00:05:23,989 LET'S GO. JUST DON'T EXPECT A MEDICAL PLAN. 135 00:05:23,991 --> 00:05:25,257 JUST DON'T EXPECT A MEDICAL PLAN. [ GRUNTS ] 136 00:05:25,259 --> 00:05:26,658 PLAN. [ GRUNTS ] LEMME CLUE YOU TO THE SWEET 137 00:05:26,660 --> 00:05:28,593 [ GRUNTS ] LEMME CLUE YOU TO THE SWEET SCIENCE OF FIXIN' A TERLET. 138 00:05:28,595 --> 00:05:30,062 LEMME CLUE YOU TO THE SWEET SCIENCE OF FIXIN' A TERLET. YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW 139 00:05:30,064 --> 00:05:32,030 SCIENCE OF FIXIN' A TERLET. YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW JACK ABOUT THE ENGINEERIN' 140 00:05:32,032 --> 00:05:33,865 YOUR AVERAGE LAYMAN DON'T KNOW JACK ABOUT THE ENGINEERIN' MIRACLE HE'S SITTIN' ON. 141 00:05:33,867 --> 00:05:35,667 JACK ABOUT THE ENGINEERIN' MIRACLE HE'S SITTIN' ON. HEY, HAND ME THAT 3/8ths, WOULD 142 00:05:35,669 --> 00:05:37,002 MIRACLE HE'S SITTIN' ON. HEY, HAND ME THAT 3/8ths, WOULD YA? 143 00:05:37,004 --> 00:05:44,843 NOW, WHERE WAS I? [ CHUCKLES ] OH, YEAH! 144 00:05:44,845 --> 00:05:47,346 [ CHUCKLES ] OH, YEAH! WATER -- RUNS DOWNHILL. 145 00:05:47,348 --> 00:05:48,947 OH, YEAH! WATER -- RUNS DOWNHILL. WE STRAIGHT? 146 00:05:48,949 --> 00:05:50,349 WATER -- RUNS DOWNHILL. WE STRAIGHT? >> Psyphon: ARE YOU REFERRING 147 00:05:50,351 --> 00:05:51,450 WE STRAIGHT? >> Psyphon: ARE YOU REFERRING TO THE LAW OF UNIVERSAL 148 00:05:51,452 --> 00:05:53,752 >> Psyphon: ARE YOU REFERRING TO THE LAW OF UNIVERSAL GRAVITATION, MASTER? 149 00:05:53,754 --> 00:05:55,087 TO THE LAW OF UNIVERSAL GRAVITATION, MASTER? >> Bill: [ SIGHS ] 150 00:05:55,089 --> 00:05:56,355 GRAVITATION, MASTER? >> Bill: [ SIGHS ] THAT'S ALL RIGHT. 151 00:05:56,357 --> 00:05:57,856 >> Bill: [ SIGHS ] THAT'S ALL RIGHT. YOU'RE HERE TO LEARN. 152 00:05:57,858 --> 00:05:59,858 THAT'S ALL RIGHT. YOU'RE HERE TO LEARN. YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR. 153 00:05:59,860 --> 00:06:01,460 YOU'RE HERE TO LEARN. YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR. LIKE, I GOT THIS PLAN. 154 00:06:01,462 --> 00:06:03,261 YOU GOTTA DREAM BIG, JUNIOR. LIKE, I GOT THIS PLAN. I PLAN TO BE A ROCK STAR. 155 00:06:03,263 --> 00:06:05,097 LIKE, I GOT THIS PLAN. I PLAN TO BE A ROCK STAR. I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT 156 00:06:05,099 --> 00:06:07,065 I PLAN TO BE A ROCK STAR. I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON 157 00:06:07,067 --> 00:06:08,200 I USED TO PLAY KEYBOARDS, BUT NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON THE KEYTAR. 158 00:06:08,202 --> 00:06:09,201 NOW I'M THE UNDISPUTED MASTER ON THE KEYTAR. [ LAUGHS ] 159 00:06:09,203 --> 00:06:09,868 THE KEYTAR. [ LAUGHS ] WHOO! 160 00:06:09,870 --> 00:06:12,371 [ LAUGHS ] WHOO! AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO 161 00:06:12,373 --> 00:06:13,872 WHOO! AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO BIGGER CHICK MAGNET THAN A 162 00:06:13,874 --> 00:06:15,440 AND BELIEVE YOU ME, AIN'T NO BIGGER CHICK MAGNET THAN A KEYTAR SOLO. 163 00:06:15,442 --> 00:06:16,875 BIGGER CHICK MAGNET THAN A KEYTAR SOLO. YOU SHOULD COME SEE MY BAND 164 00:06:16,877 --> 00:06:18,543 KEYTAR SOLO. YOU SHOULD COME SEE MY BAND FRIDAY NIGHT. 165 00:06:18,545 --> 00:06:25,317 >> Psyphon: "CHICK MAGNET." "KEYTAR." >> Bill: DO ME A SOLID AND HAND 166 00:06:25,319 --> 00:06:27,219 "KEYTAR." >> Bill: DO ME A SOLID AND HAND ME THAT OTHER WRENCH. 167 00:06:27,221 --> 00:06:35,761 [ SIGHS ] A GUY COULD GET USED TO THIS. >> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET 168 00:06:35,763 --> 00:06:37,662 A GUY COULD GET USED TO THIS. >> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR. 169 00:06:37,664 --> 00:06:38,997 >> Psyphon: MASTER, I CANNOT LET YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR. OH, NO, NO, NO, NO. 170 00:06:38,999 --> 00:06:40,832 YOU PERFORM THIS MANUAL LABOR. OH, NO, NO, NO, NO. PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR 171 00:06:40,834 --> 00:06:41,333 OH, NO, NO, NO, NO. PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR YOU. 172 00:06:41,335 --> 00:06:43,969 PLEASE, ALLOW ME TO DO IT FOR YOU. >> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO. 173 00:06:43,971 --> 00:06:46,638 YOU. >> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO. A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO 174 00:06:46,640 --> 00:06:49,141 >> Bill: OH, SORRY. NO CAN DO. A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO COMPLICATED. 175 00:06:49,143 --> 00:06:51,076 A CLOG OF THIS SCALE IS WAY TOO COMPLICATED. >> Psyphon: BUT SURELY, MASTER, 176 00:06:51,078 --> 00:06:52,978 COMPLICATED. >> Psyphon: BUT SURELY, MASTER, THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO 177 00:06:52,980 --> 00:06:53,512 >> Psyphon: BUT SURELY, MASTER, THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO FOR YOU. 178 00:06:53,514 --> 00:06:54,813 THERE MUST BE SOMETHING I CAN DO FOR YOU. >> Bill: [ CHUCKLES ] 179 00:06:54,815 --> 00:06:55,914 FOR YOU. >> Bill: [ CHUCKLES ] SURE! 180 00:06:55,916 --> 00:06:57,582 >> Bill: [ CHUCKLES ] SURE! FIND ME SOME FAST CASH. 181 00:06:57,584 --> 00:06:59,251 SURE! FIND ME SOME FAST CASH. >> Psyphon: FAST CASH? 182 00:06:59,253 --> 00:07:00,519 FIND ME SOME FAST CASH. >> Psyphon: FAST CASH? YOU NEED MONEY? 183 00:07:00,521 --> 00:07:02,254 >> Psyphon: FAST CASH? YOU NEED MONEY? >> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS. 184 00:07:02,256 --> 00:07:04,256 YOU NEED MONEY? >> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS. BUT A WORD OF ADVICE. 185 00:07:04,258 --> 00:07:06,792 >> Bill: NONE OF YOUR BUSINESS. BUT A WORD OF ADVICE. WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE 186 00:07:06,794 --> 00:07:08,693 BUT A WORD OF ADVICE. WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH 187 00:07:08,695 --> 00:07:11,296 WHEN YOUR UNRELIABLE, UNSTABLE EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH HER RARE PET PARROT, JUST SAY 188 00:07:11,298 --> 00:07:12,264 EX-GIRLFRIEND ASKS YA TO WATCH HER RARE PET PARROT, JUST SAY "NO." 189 00:07:12,266 --> 00:07:13,665 HER RARE PET PARROT, JUST SAY "NO." >> Psyphon: YES. 190 00:07:13,667 --> 00:07:14,599 "NO." >> Psyphon: YES. YES. 191 00:07:14,601 --> 00:07:17,135 >> Psyphon: YES. YES. I...UNDERSTAND. 192 00:07:17,137 --> 00:07:26,812 >> Ben: VILGAX'S HOLOGRAMS CAME FROM DOWN THERE. >> Rook: I REALIZE THAT, AND 193 00:07:26,814 --> 00:07:28,547 FROM DOWN THERE. >> Rook: I REALIZE THAT, AND FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST 194 00:07:28,549 --> 00:07:29,881 >> Rook: I REALIZE THAT, AND FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT 195 00:07:29,883 --> 00:07:31,283 FINDING VILGAX IS OF THE UTMOST IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT 196 00:07:31,285 --> 00:07:33,018 IMPORTANCE, BUT WE SHOULD NOT LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT IS REALLY GROSS DOWN THERE. 197 00:07:33,020 --> 00:07:34,453 LOSE SIGHT OF THE FACT THAT IT IS REALLY GROSS DOWN THERE. WHAT ARE WE HOPING TO FIND? 198 00:07:34,455 --> 00:07:35,554 IS REALLY GROSS DOWN THERE. WHAT ARE WE HOPING TO FIND? >> Ben: I DON'T KNOW. 199 00:07:35,556 --> 00:07:37,956 WHAT ARE WE HOPING TO FIND? >> Ben: I DON'T KNOW. A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF 200 00:07:37,958 --> 00:07:38,957 >> Ben: I DON'T KNOW. A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF THE ORDINARY? 201 00:07:38,959 --> 00:07:41,126 A LEAD, A CLUE, SOMETHING OUT OF THE ORDINARY? [ EXPLOSION ] 202 00:07:41,128 --> 00:07:43,328 THE ORDINARY? [ EXPLOSION ] SOMETHING LIKE THAT. 203 00:07:43,330 --> 00:07:45,163 [ EXPLOSION ] SOMETHING LIKE THAT. [ ALARM RINGING ] 204 00:07:45,165 --> 00:07:56,475 >> Psyphon: [ GRUNTS ] >> Ben: PSYPHON. BACK WORKING FOR VILGAX? 205 00:07:56,477 --> 00:07:57,809 >> Ben: PSYPHON. BACK WORKING FOR VILGAX? >> Psyphon: INDEED. 206 00:07:57,811 --> 00:07:59,544 BACK WORKING FOR VILGAX? >> Psyphon: INDEED. I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE. 207 00:07:59,546 --> 00:08:01,213 >> Psyphon: INDEED. I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE. >> Ben: AND HE STILL HIRED YOU 208 00:08:01,215 --> 00:08:02,314 I HAVE RETURNED TO HIS SERVICE. >> Ben: AND HE STILL HIRED YOU BACK? 209 00:08:02,316 --> 00:08:03,582 >> Ben: AND HE STILL HIRED YOU BACK? VILGAX MUST BE DESPERATE. 210 00:08:03,584 --> 00:08:05,150 BACK? VILGAX MUST BE DESPERATE. >> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT 211 00:08:05,152 --> 00:08:06,485 VILGAX MUST BE DESPERATE. >> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX 212 00:08:06,487 --> 00:08:07,018 >> Rook: ROBBING A BANK DOES NOT SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX SCHEME. 213 00:08:07,020 --> 00:08:08,553 SEEM LIKE A TYPICAL VILGAX SCHEME. >> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE 214 00:08:08,555 --> 00:08:10,188 SCHEME. >> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE YOU DO NOT UNDERSTAND THE MASTER 215 00:08:10,190 --> 00:08:11,523 >> Psyphon: THAT'S ONLY BECAUSE YOU DO NOT UNDERSTAND THE MASTER LIKE I DO. 216 00:08:11,525 --> 00:08:17,529 HE HAS BESTOWED UPON ME WISDOM OF THE AGES. 217 00:08:17,531 --> 00:08:21,666 OHHH! 218 00:08:21,668 --> 00:08:34,746 THESE PRECIOUS DOLLARS WILL HELP VILGAX -- AS WILL THE DEATH OF BEN TENNYSON. 219 00:08:34,748 --> 00:08:50,061 [ BEEP ] >> Rook: YOU ARE NOT HURT. >> Ghostfreak: NO THANKS TO 220 00:08:50,063 --> 00:08:51,463 >> Rook: YOU ARE NOT HURT. >> Ghostfreak: NO THANKS TO PSYPHON. 221 00:08:51,465 --> 00:08:53,632 >> Ghostfreak: NO THANKS TO PSYPHON. >> Psyphon: NEAT TRICK, BUT YOU 222 00:08:53,634 --> 00:08:56,234 PSYPHON. >> Psyphon: NEAT TRICK, BUT YOU CAN'T PHASE THROUGH EVERYTHING! 223 00:08:56,236 --> 00:09:00,438 >> Ghostfreak: ACTUALLY, I CAN. 224 00:09:00,440 --> 00:09:09,447 [ HORN HONKS ] [ TIRES SCREECH ] 225 00:09:09,449 --> 00:09:17,055 >> Psyphon: [ GROWLS ] YOU'LL PAY FOR THIS, TENNYSON! 226 00:09:17,057 --> 00:09:25,964 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] [ PASSENGERS CHEERING ] >> Rook: THERE IS MUCH TO 227 00:09:25,966 --> 00:09:27,432 [ PASSENGERS CHEERING ] >> Rook: THERE IS MUCH TO VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE 228 00:09:27,434 --> 00:09:28,767 >> Rook: THERE IS MUCH TO VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE DO NOT YET UNDERSTAND. 229 00:09:28,769 --> 00:09:30,402 VILGAX'S REVENGE SCHEME THAT WE DO NOT YET UNDERSTAND. >> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S 230 00:09:30,404 --> 00:09:32,137 DO NOT YET UNDERSTAND. >> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S GOT TO BE SCARY, OFF-THE-CHARTS 231 00:09:32,139 --> 00:09:32,971 >> Ben: WHATEVER IT IS, IT'S GOT TO BE SCARY, OFF-THE-CHARTS EVIL. 232 00:09:32,973 --> 00:09:40,278 >> Bill: HEY, YOU WANNA BE MY APPRENTICE? YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS, 233 00:09:40,280 --> 00:09:40,979 MY APPRENTICE? YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS, NOT 20. 234 00:09:40,981 --> 00:09:41,846 YOU'RE TAKIN' 15-MINUTE BREAKS, NOT 20. STRAIGHT? 235 00:09:41,848 --> 00:09:43,415 NOT 20. STRAIGHT? NOW, DO ME A SOLID AND STICK 236 00:09:43,417 --> 00:09:45,183 STRAIGHT? NOW, DO ME A SOLID AND STICK YOUR FINGER RIGHT IN THERE. 237 00:09:45,185 --> 00:09:47,519 NOW, DO ME A SOLID AND STICK YOUR FINGER RIGHT IN THERE. >> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN 238 00:09:47,521 --> 00:09:48,987 YOUR FINGER RIGHT IN THERE. >> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN MY MISSION. 239 00:09:48,989 --> 00:09:51,790 >> Psyphon: MY LORD, I FAILED IN MY MISSION. I WAS THWARTED FROM THE MONEY. 240 00:09:51,792 --> 00:09:53,024 MY MISSION. I WAS THWARTED FROM THE MONEY. BUT I BEG YOU FOR ANOTHER 241 00:09:53,026 --> 00:09:53,525 I WAS THWARTED FROM THE MONEY. BUT I BEG YOU FOR ANOTHER CHANCE. 242 00:09:53,527 --> 00:09:54,659 BUT I BEG YOU FOR ANOTHER CHANCE. [ CLANK ] 243 00:09:54,661 --> 00:09:56,094 CHANCE. [ CLANK ] >> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT 244 00:09:56,096 --> 00:09:57,362 [ CLANK ] >> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE SAYIN'. 245 00:09:57,364 --> 00:09:59,331 >> Bill: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE SAYIN'. HEY, HAND ME THE PUMP PLIERS. 246 00:09:59,333 --> 00:10:05,503 >> Psyphon: I WILL NEVER FAIL YOU AGAIN. >> Bill: NOT THE RIGHT PART, 247 00:10:05,505 --> 00:10:06,037 YOU AGAIN. >> Bill: NOT THE RIGHT PART, BUDDY. 248 00:10:06,039 --> 00:10:08,707 >> Bill: NOT THE RIGHT PART, BUDDY. THAT'S A U-BEND. 249 00:10:08,709 --> 00:10:10,542 BUDDY. THAT'S A U-BEND. YOU'RE NO FRIEND OF PLUMBERS. 250 00:10:10,544 --> 00:10:16,514 >> Psyphon: YOU ARE TOO KIND TO ME. THANK YOU, MASTER. 251 00:10:16,516 --> 00:10:17,849 ME. THANK YOU, MASTER. OH, THANK YOU. 252 00:10:17,851 --> 00:10:23,154 >> Ben: NEED SUPPLIES BEFORE WE HEAD BACK DOWN. >> Rook: YOUR CONTINUING 253 00:10:23,156 --> 00:10:24,489 HEAD BACK DOWN. >> Rook: YOUR CONTINUING OBSESSION WITH GOING DOWN INTO 254 00:10:24,491 --> 00:10:25,890 >> Rook: YOUR CONTINUING OBSESSION WITH GOING DOWN INTO THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY 255 00:10:25,892 --> 00:10:26,324 OBSESSION WITH GOING DOWN INTO THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY ME. 256 00:10:26,326 --> 00:10:28,059 THE SEWERS IS BEGINNING TO WORRY ME. JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME 257 00:10:28,061 --> 00:10:29,694 ME. JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN 258 00:10:29,696 --> 00:10:31,196 JUST BECAUSE THE HOLOGRAMS CAME FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN THAT VILGAX IS HIDING THERE. 259 00:10:31,198 --> 00:10:32,497 FROM THE SEWERS DOES NOT MEAN THAT VILGAX IS HIDING THERE. >> Ben: NO, BUT I HAVE A 260 00:10:32,499 --> 00:10:34,232 THAT VILGAX IS HIDING THERE. >> Ben: NO, BUT I HAVE A HUNCH -- 'CAUSE OF SOMETHING 261 00:10:34,234 --> 00:10:36,067 >> Ben: NO, BUT I HAVE A HUNCH -- 'CAUSE OF SOMETHING THAT HAPPENED ONCE BEFORE. 262 00:10:36,069 --> 00:10:43,675 >> Vilgax: ANY FINAL WORDS? >> Ben: WELL, FOR STARTERS, VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE 263 00:10:43,677 --> 00:10:44,743 >> Ben: WELL, FOR STARTERS, VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE THAN USUAL! 264 00:10:44,745 --> 00:10:45,477 VILGAX, YOU STINK EVEN WORSE THAN USUAL! BLECH! 265 00:10:45,479 --> 00:10:47,812 THAN USUAL! BLECH! >> Vilgax: INSOLENT WHELP! 266 00:10:47,814 --> 00:10:49,648 BLECH! >> Vilgax: INSOLENT WHELP! THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES 267 00:10:49,650 --> 00:10:51,483 >> Vilgax: INSOLENT WHELP! THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE 268 00:10:51,485 --> 00:10:53,251 THE HUMIDITY IN HERE RE-CREATES THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE PLANET I GREW UP ON. 269 00:10:53,253 --> 00:10:55,854 THE NATURAL ENVIRONMENT OF THE PLANET I GREW UP ON. IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS, 270 00:10:55,856 --> 00:10:58,256 PLANET I GREW UP ON. IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS, WHO ARE VERY HUNGRY. 271 00:10:58,258 --> 00:11:00,358 IT'S ALSO GOOD FOR MY PETS, WHO ARE VERY HUNGRY. [ SQUIDS SNARLING ] 272 00:11:00,360 --> 00:11:01,826 WHO ARE VERY HUNGRY. [ SQUIDS SNARLING ] >> Ben: BLAH, BLAH, BLAH! 273 00:11:01,828 --> 00:11:03,194 [ SQUIDS SNARLING ] >> Ben: BLAH, BLAH, BLAH! LET'S CUT TO THE PART WHERE I 274 00:11:03,196 --> 00:11:04,562 >> Ben: BLAH, BLAH, BLAH! LET'S CUT TO THE PART WHERE I GET OUT OF HERE AND KICK YOUR 275 00:11:04,564 --> 00:11:05,430 LET'S CUT TO THE PART WHERE I GET OUT OF HERE AND KICK YOUR BUTT! 276 00:11:05,432 --> 00:11:06,431 GET OUT OF HERE AND KICK YOUR BUTT! [ GRUNTS ] 277 00:11:06,433 --> 00:11:09,100 BUTT! [ GRUNTS ] [ BEEP ] 278 00:11:09,102 --> 00:11:10,435 [ GRUNTS ] [ BEEP ] >> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO 279 00:11:10,437 --> 00:11:11,569 [ BEEP ] >> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO SMART FOR YOU, VILGAX. 280 00:11:11,571 --> 00:11:12,604 >> XLR8: I'M TOO FAST AND TOO SMART FOR YOU, VILGAX. WHY DON'T YOU GIVE UP? 281 00:11:12,606 --> 00:11:14,105 SMART FOR YOU, VILGAX. WHY DON'T YOU GIVE UP? BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE 282 00:11:14,107 --> 00:11:16,041 WHY DON'T YOU GIVE UP? BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE ABLE TO BEAT BEN 10! 283 00:11:16,043 --> 00:11:17,542 BECAUSE YOU WILL NEVER, EVER BE ABLE TO BEAT BEN 10! OH, MAN! 284 00:11:17,544 --> 00:11:23,615 >> Ben: VILGAX USED TO HAVE THIS SQUID MONSTER. AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE 285 00:11:23,617 --> 00:11:25,116 SQUID MONSTER. AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR 286 00:11:25,118 --> 00:11:27,052 AS LONG AS IT'S LEFT SOMEWHERE MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR CENTURIES BEFORE IT WAKES UP. 287 00:11:27,054 --> 00:11:28,753 MOIST, IT CAN HIBERNATE FOR CENTURIES BEFORE IT WAKES UP. >> Rook: SOMEWHERE MOIST... 288 00:11:28,755 --> 00:11:30,255 CENTURIES BEFORE IT WAKES UP. >> Rook: SOMEWHERE MOIST... LIKE THE SEWERS! 289 00:11:30,257 --> 00:11:31,723 >> Rook: SOMEWHERE MOIST... LIKE THE SEWERS! >> Ben: EXACTLY. 290 00:11:31,725 --> 00:11:33,224 LIKE THE SEWERS! >> Ben: EXACTLY. VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE 291 00:11:33,226 --> 00:11:34,626 >> Ben: EXACTLY. VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN 292 00:11:34,628 --> 00:11:35,126 VILGAX COULD HAVE IT DOWN THERE OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN THERE. 293 00:11:35,128 --> 00:11:36,227 OR BE PLANNING TO PUT IT DOWN THERE. BUT WHERE DO WE LOOK? 294 00:11:36,229 --> 00:11:38,196 THERE. BUT WHERE DO WE LOOK? >> Bill: HANG OUT HERE. 295 00:11:38,198 --> 00:11:39,597 BUT WHERE DO WE LOOK? >> Bill: HANG OUT HERE. GONNA RUN IN AND SEE IF THIS 296 00:11:39,599 --> 00:11:41,132 >> Bill: HANG OUT HERE. GONNA RUN IN AND SEE IF THIS PLACE HAS THOSE RUBBER WASHERS 297 00:11:41,134 --> 00:11:42,967 GONNA RUN IN AND SEE IF THIS PLACE HAS THOSE RUBBER WASHERS THAT I LIKE. 298 00:11:42,969 --> 00:11:51,443 >> Rook: IT IS NOT VILGAX. >> Ben: HE LOOKS JUST LIKE VILGAX! 299 00:11:51,445 --> 00:11:52,777 >> Ben: HE LOOKS JUST LIKE VILGAX! >> Bill: [ Chuckling ] YEP. 300 00:11:52,779 --> 00:11:53,645 VILGAX! >> Bill: [ Chuckling ] YEP. I GET THAT A LOT. 301 00:11:53,647 --> 00:11:54,746 >> Bill: [ Chuckling ] YEP. I GET THAT A LOT. >> Ben: YOU THINK IT'S 302 00:11:54,748 --> 00:11:56,114 I GET THAT A LOT. >> Ben: YOU THINK IT'S COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP 303 00:11:56,116 --> 00:11:56,548 >> Ben: YOU THINK IT'S COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP HERE? 304 00:11:56,550 --> 00:11:57,649 COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP HERE? >> Rook: CONSIDER FOR A 305 00:11:57,651 --> 00:11:59,150 HERE? >> Rook: CONSIDER FOR A MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT, 306 00:11:59,152 --> 00:12:00,652 >> Rook: CONSIDER FOR A MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT, WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS 307 00:12:00,654 --> 00:12:01,786 MOMENT -- EVEN IF YOU ARE RIGHT, WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS PLUMBING SUPPLIES HERE? 308 00:12:01,788 --> 00:12:02,387 WHY WOULD VILGAX WANT TO BUY HIS PLUMBING SUPPLIES HERE? AT RETAIL? 309 00:12:02,389 --> 00:12:03,321 PLUMBING SUPPLIES HERE? AT RETAIL? >> Bill: OH, DANG. 310 00:12:03,323 --> 00:12:04,823 AT RETAIL? >> Bill: OH, DANG. YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS 311 00:12:04,825 --> 00:12:05,323 >> Bill: OH, DANG. YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS I NEED. 312 00:12:05,325 --> 00:12:06,291 YOU GUYS DON'T CARRY THE WASHERS I NEED. [ STOMACH GURGLES ] 313 00:12:06,293 --> 00:12:08,293 I NEED. [ STOMACH GURGLES ] OOPS. NATURE CALLS. 314 00:12:08,295 --> 00:12:09,661 [ STOMACH GURGLES ] OOPS. NATURE CALLS. CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME 315 00:12:09,663 --> 00:12:10,995 OOPS. NATURE CALLS. CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME USE YOUR BATHROOM? 316 00:12:10,997 --> 00:12:12,831 CAN YOU DO ME A SOLID AND LET ME USE YOUR BATHROOM? >> Ben: [ GRUNTS ] 317 00:12:12,833 --> 00:12:18,803 >> Bill: [ GASPS ] >> Ben: UM, SORRY. NO. CAN'T USE THE BATHROOM. 318 00:12:18,805 --> 00:12:20,438 >> Ben: UM, SORRY. NO. CAN'T USE THE BATHROOM. IT'S, UH...IT'S BROKEN. 319 00:12:20,440 --> 00:12:22,173 CAN'T USE THE BATHROOM. IT'S, UH...IT'S BROKEN. >> Bill: WELL, EINSTEIN, 320 00:12:22,175 --> 00:12:23,441 IT'S, UH...IT'S BROKEN. >> Bill: WELL, EINSTEIN, I'M A PLUMBER. 321 00:12:23,443 --> 00:12:24,342 >> Bill: WELL, EINSTEIN, I'M A PLUMBER. LEMME TAKE A LOOK AT IT. 322 00:12:24,344 --> 00:12:25,477 I'M A PLUMBER. LEMME TAKE A LOOK AT IT. >> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT 323 00:12:25,479 --> 00:12:26,111 LEMME TAKE A LOOK AT IT. >> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT IT FIXED. 324 00:12:26,113 --> 00:12:27,612 >> Ben: YEAH, BUT WE DON'T WANT IT FIXED. UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS. 325 00:12:27,614 --> 00:12:28,847 IT FIXED. UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS. WE PREFER IT BROKEN. 326 00:12:28,849 --> 00:12:31,850 UH, WE LIKE IT THE WAY IT IS. WE PREFER IT BROKEN. >> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX. 327 00:12:31,852 --> 00:12:32,751 WE PREFER IT BROKEN. >> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX. [ CLATTER ] 328 00:12:32,753 --> 00:12:34,319 >> Rook: THAT MAN IS NOT VILGAX. [ CLATTER ] >> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX! 329 00:12:34,321 --> 00:12:35,854 [ CLATTER ] >> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX! THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN 330 00:12:35,856 --> 00:12:36,588 >> Ben: OF COURSE IT'S VILGAX! THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN THE GALAXY! 331 00:12:36,590 --> 00:12:37,856 THE MOST DANGEROUS VILLAIN IN THE GALAXY! AND YOU LET HIM USE OUR 332 00:12:37,858 --> 00:12:39,491 THE GALAXY! AND YOU LET HIM USE OUR BATHROOM! 333 00:12:39,493 --> 00:12:40,859 AND YOU LET HIM USE OUR BATHROOM! OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO 334 00:12:40,861 --> 00:12:42,026 BATHROOM! OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO THE SECRET ENTRANCE TO THE 335 00:12:42,028 --> 00:12:42,761 OH, AYOU GAVE HIM ACCESS TO THE SECRET ENTRANCE TO THE PLUMBER BASE! 336 00:12:42,763 --> 00:12:45,830 THE SECRET ENTRANCE TO THE PLUMBER BASE! >> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ] 337 00:12:45,832 --> 00:12:48,299 PLUMBER BASE! >> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ] YOUR TIME IS UP, BELLWOOD. 338 00:12:48,301 --> 00:12:50,368 >> Vilgax: [ LAUGHS EVILLY ] YOUR TIME IS UP, BELLWOOD. YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL 339 00:12:50,370 --> 00:12:53,004 YOUR TIME IS UP, BELLWOOD. YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL FORCE OF MY VENGEANCE. 340 00:12:53,006 --> 00:12:55,373 YOU'RE ABOUT TO FEEL THE FULL FORCE OF MY VENGEANCE. [ LAUGHS EVILLY ] 341 00:12:55,375 --> 00:12:58,143 FORCE OF MY VENGEANCE. [ LAUGHS EVILLY ] [ TOILET FLUSHES ] 342 00:12:58,145 --> 00:12:59,944 [ LAUGHS EVILLY ] [ TOILET FLUSHES ] >> Bill: WELL, IT'S ALL IN 343 00:12:59,946 --> 00:13:01,045 [ TOILET FLUSHES ] >> Bill: WELL, IT'S ALL IN WORKIN' ORDER. 344 00:13:01,047 --> 00:13:02,547 >> Bill: WELL, IT'S ALL IN WORKIN' ORDER. HAPPENS ALL THE TIME. 345 00:13:02,549 --> 00:13:04,215 WORKIN' ORDER. HAPPENS ALL THE TIME. WE PROS CALL IT "PHANTOM 346 00:13:04,217 --> 00:13:05,784 HAPPENS ALL THE TIME. WE PROS CALL IT "PHANTOM PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX 347 00:13:05,786 --> 00:13:06,551 WE PROS CALL IT "PHANTOM PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX THEMSELVES. 348 00:13:06,553 --> 00:13:08,219 PLUMBING" WHEN THE PIPES FIX THEMSELVES. BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO 349 00:13:08,221 --> 00:13:09,621 THEMSELVES. BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO GO IN THERE FOR A WHILE. 350 00:13:09,623 --> 00:13:11,322 BUT, UH, YOU MIGHT NOT WANT TO GO IN THERE FOR A WHILE. [ CHUCKLES ] 351 00:13:11,324 --> 00:13:11,856 GO IN THERE FOR A WHILE. [ CHUCKLES ] OH! 352 00:13:11,858 --> 00:13:14,025 [ CHUCKLES ] OH! MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT. 353 00:13:14,027 --> 00:13:15,627 OH! MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT. I PLAY KEYTAR. 354 00:13:15,629 --> 00:13:17,462 MY BAND IS PLAYIN' FRIDAY NIGHT. I PLAY KEYTAR. BRING YOUR FRIENDS. 355 00:13:17,464 --> 00:13:25,403 >> Ben: WHEW! VILGAX MUST'VE DONE SOMETHING IN HERE -- BESIDES THAT SMELL. 356 00:13:25,405 --> 00:13:26,871 VILGAX MUST'VE DONE SOMETHING IN HERE -- BESIDES THAT SMELL. >> Rook: FIRST, THAT WAS NOT 357 00:13:26,873 --> 00:13:27,472 HERE -- BESIDES THAT SMELL. >> Rook: FIRST, THAT WAS NOT VILGAX. 358 00:13:27,474 --> 00:13:29,340 >> Rook: FIRST, THAT WAS NOT VILGAX. SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM 359 00:13:29,342 --> 00:13:30,675 VILGAX. SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM APPEARS OUT OF PLACE. 360 00:13:30,677 --> 00:13:32,844 SECOND, NOTHING IN THIS BATHROOM APPEARS OUT OF PLACE. THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS 361 00:13:32,846 --> 00:13:34,646 APPEARS OUT OF PLACE. THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS NOT VILGAX. 362 00:13:34,648 --> 00:13:36,080 THIRD, AND NOT LEAST, THAT WAS NOT VILGAX. >> Ben: WELL, IF HE'S REALLY 363 00:13:36,082 --> 00:13:37,582 NOT VILGAX. >> Ben: WELL, IF HE'S REALLY TRYING TO PUT A SQUID MONSTER 364 00:13:37,584 --> 00:13:38,483 >> Ben: WELL, IF HE'S REALLY TRYING TO PUT A SQUID MONSTER DOWN THE SEWER... 365 00:13:38,485 --> 00:13:40,385 TRYING TO PUT A SQUID MONSTER DOWN THE SEWER... [ BUBBLING ] 366 00:13:40,387 --> 00:13:48,259 [ CLANK ] [ GRUNTS ] VILGAX'S SQUID MONSTER! 367 00:13:48,261 --> 00:13:50,028 [ GRUNTS ] VILGAX'S SQUID MONSTER! [ BEEP ] 368 00:13:50,030 --> 00:13:55,934 [ CLANG ] >> Clockwork: [ GROANS ] CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR 369 00:13:55,936 --> 00:13:57,435 >> Clockwork: [ GROANS ] CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR DODGING. 370 00:13:57,437 --> 00:13:58,937 CLOCKWORK'S NOT GOOD FOR DODGING. UNLESS... 371 00:13:58,939 --> 00:14:17,355 >> [ HISSES ] >> Rook: I DID NOT KNOW YOU COULD DO THAT. 372 00:14:17,357 --> 00:14:18,356 >> Rook: I DID NOT KNOW YOU COULD DO THAT. >> Clockwork: [ Panting ] 373 00:14:18,358 --> 00:14:20,692 COULD DO THAT. >> Clockwork: [ Panting ] NEITHER...DID...I. 374 00:14:20,694 --> 00:14:21,426 >> Clockwork: [ Panting ] NEITHER...DID...I. ROOK! 375 00:14:21,428 --> 00:14:22,927 NEITHER...DID...I. ROOK! I NEED TWO END CAPS. 376 00:14:22,929 --> 00:14:24,062 ROOK! I NEED TWO END CAPS. >> Rook: METRIC OR STANDARD? 377 00:14:24,064 --> 00:14:25,096 I NEED TWO END CAPS. >> Rook: METRIC OR STANDARD? >> Clockwork: WHAT ARE YOU 378 00:14:25,098 --> 00:14:28,099 >> Rook: METRIC OR STANDARD? >> Clockwork: WHAT ARE YOU ASKING ME FOR? 379 00:14:28,101 --> 00:14:30,235 >> Clockwork: WHAT ARE YOU ASKING ME FOR? [ OMNITRIX POWERS DOWN ] 380 00:14:30,237 --> 00:14:32,136 ASKING ME FOR? [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Rook: THAT WAS EASY. 381 00:14:32,138 --> 00:14:33,404 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Rook: THAT WAS EASY. I HAD ASSUMED FOILING VILGAX 382 00:14:33,406 --> 00:14:34,639 >> Rook: THAT WAS EASY. I HAD ASSUMED FOILING VILGAX WOULD BE MORE DIFFICULT THAN 383 00:14:34,641 --> 00:14:35,073 I HAD ASSUMED FOILING VILGAX WOULD BE MORE DIFFICULT THAN THIS. 384 00:14:35,075 --> 00:14:36,541 WOULD BE MORE DIFFICULT THAN THIS. >> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL 385 00:14:36,543 --> 00:14:37,642 THIS. >> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT. 386 00:14:37,644 --> 00:14:39,143 >> Ben: SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT. ONE SQUID MONSTER CAN'T BE 387 00:14:39,145 --> 00:14:40,478 RIGHT. ONE SQUID MONSTER CAN'T BE VILGAX'S WHOLE PLAN. 388 00:14:40,480 --> 00:14:41,713 ONE SQUID MONSTER CAN'T BE VILGAX'S WHOLE PLAN. [ EXPLOSION ] 389 00:14:41,715 --> 00:14:42,947 VILGAX'S WHOLE PLAN. [ EXPLOSION ] [ PEOPLE SCREAMING, 390 00:14:42,949 --> 00:14:43,982 [ EXPLOSION ] [ PEOPLE SCREAMING, HORNS HONKING ] 391 00:14:43,984 --> 00:14:45,817 [ PEOPLE SCREAMING, HORNS HONKING ] >> Rook: NOT BY ITSELF. 392 00:14:45,819 --> 00:14:47,752 HORNS HONKING ] >> Rook: NOT BY ITSELF. >> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE 393 00:14:47,754 --> 00:14:49,153 >> Rook: NOT BY ITSELF. >> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE KILLER SQUID MONSTER. 394 00:14:49,155 --> 00:14:51,155 >> Ben: VILGAX DIDN'T SEND ONE KILLER SQUID MONSTER. HE SENT HUNDREDS OF THEM! 395 00:14:51,157 --> 00:15:00,465 >> Ben: AND THERE IT IS -- VILGAX'S REVENGE. >> Rook: HOW ARE WE GOING TO 396 00:15:00,467 --> 00:15:02,800 VILGAX'S REVENGE. >> Rook: HOW ARE WE GOING TO STOP THAT MANY MONSTERS?! 397 00:15:02,802 --> 00:15:06,004 >> Rook: HOW ARE WE GOING TO STOP THAT MANY MONSTERS?! [ BEEP ] 398 00:15:06,006 --> 00:15:07,605 STOP THAT MANY MONSTERS?! [ BEEP ] >> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE 399 00:15:07,607 --> 00:15:08,273 [ BEEP ] >> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE AT A TIME. 400 00:15:08,275 --> 00:15:10,808 >> Bullfrag: TAKE 'EM DOWN ONE AT A TIME. [ HELICOPTER WHIRRING ] 401 00:15:10,810 --> 00:15:18,950 IS THAT ALL YOU GOT? I GOT SNOT MADE OF STRONGER STUFF THAN YOU! 402 00:15:18,952 --> 00:15:19,851 I GOT SNOT MADE OF STRONGER STUFF THAN YOU! DON'T FEEL BAD. 403 00:15:19,853 --> 00:15:21,586 STUFF THAN YOU! DON'T FEEL BAD. MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF 404 00:15:21,588 --> 00:15:22,654 DON'T FEEL BAD. MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF ME. 405 00:15:22,656 --> 00:15:25,356 MY SNOT IS TOUGH AS THE REST OF ME. UNGH! 406 00:15:25,358 --> 00:15:27,158 ME. UNGH! [ CROAKS ] 407 00:15:27,160 --> 00:15:30,662 WHOA! 408 00:15:30,664 --> 00:15:45,009 >> Rook: THAT DID NOT GO WELL. 409 00:15:45,011 --> 00:15:52,784 >> Bill: AND THEN HE HEARS THE BEAR SHOUT OUT FROM INSIDE THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR 410 00:15:52,786 --> 00:15:53,785 THE BEAR SHOUT OUT FROM INSIDE THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR A QUARTER!" 411 00:15:53,787 --> 00:15:56,487 THE CHIFFOROBE, "I'LL DO IT FOR A QUARTER!" [ LAUGHS ] 412 00:15:56,489 --> 00:15:58,289 A QUARTER!" [ LAUGHS ] YOU GET IT? 413 00:15:58,291 --> 00:16:01,059 [ LAUGHS ] YOU GET IT? [ TIRES SCREECHING ] 414 00:16:01,061 --> 00:16:02,694 YOU GET IT? [ TIRES SCREECHING ] EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT, 415 00:16:02,696 --> 00:16:03,328 [ TIRES SCREECHING ] EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT, JUNIOR? 416 00:16:03,330 --> 00:16:05,463 EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT, JUNIOR? >> Psyphon: IT LOOKS FAMILIAR. 417 00:16:05,465 --> 00:16:09,701 [ SQUIDS SNARLING ] 418 00:16:09,703 --> 00:16:17,642 [ PANTING ] AAH! GET AWAY FROM ME! 419 00:16:17,644 --> 00:16:26,050 WHAT IS THIS? YOU'RE NOT... WAIT. 420 00:16:26,052 --> 00:16:27,318 YOU'RE NOT... WAIT. I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU 421 00:16:27,320 --> 00:16:27,819 WAIT. I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU BEFORE. 422 00:16:27,821 --> 00:16:30,888 I KNOW WHERE I'VE SEEN YOU BEFORE. YOU BELONG TO VILGAX. 423 00:16:30,890 --> 00:16:33,224 BEFORE. YOU BELONG TO VILGAX. YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL 424 00:16:33,226 --> 00:16:34,158 YOU BELONG TO VILGAX. YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL SERVANT. 425 00:16:34,160 --> 00:16:36,227 YOU RECOGNIZE ME AS HIS LOYAL SERVANT. TO OBEY ME IS TO OBEY THE 426 00:16:36,229 --> 00:16:37,762 SERVANT. TO OBEY ME IS TO OBEY THE MASTER. 427 00:16:37,764 --> 00:16:42,033 TO OBEY ME IS TO OBEY THE MASTER. THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU -- 428 00:16:42,035 --> 00:16:45,069 MASTER. THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU -- LAY WASTE TO BELLWOOD. 429 00:16:45,071 --> 00:16:47,438 THEN IN OUR NAME, I ORDER YOU -- LAY WASTE TO BELLWOOD. LEVEL IT TO THE GROUND! 430 00:16:47,440 --> 00:16:49,340 LAY WASTE TO BELLWOOD. LEVEL IT TO THE GROUND! [ SQUIDS SNARLING ] 431 00:16:49,342 --> 00:16:54,245 [ SIREN WAILING ] 432 00:16:54,247 --> 00:17:01,452 >> Bill: MONSTER, YOU ARE IN FOR A WORLD OF PAIN! 433 00:17:01,454 --> 00:17:06,524 IF I GET MY LEVERAGE. 434 00:17:06,526 --> 00:17:13,197 >> Bullfrag: [ GRUNTS ] YOU ALL RIGHT? >> Bill: I WAS JUST ABOUT TO 435 00:17:13,199 --> 00:17:15,366 YOU ALL RIGHT? >> Bill: I WAS JUST ABOUT TO TEAR THAT THING A NEW INK JET. 436 00:17:15,368 --> 00:17:16,801 >> Bill: I WAS JUST ABOUT TO TEAR THAT THING A NEW INK JET. I'M DEAD SERIOUS. 437 00:17:16,803 --> 00:17:17,635 TEAR THAT THING A NEW INK JET. I'M DEAD SERIOUS. >> Bullfrag: OKAY. 438 00:17:17,637 --> 00:17:18,936 I'M DEAD SERIOUS. >> Bullfrag: OKAY. >> Rook: IT APPEARS THE SQUID 439 00:17:18,938 --> 00:17:20,138 >> Bullfrag: OKAY. >> Rook: IT APPEARS THE SQUID MONSTERS ARE COORDINATING AND 440 00:17:20,140 --> 00:17:22,073 >> Rook: IT APPEARS THE SQUID MONSTERS ARE COORDINATING AND MOVING DELIBERATELY NOW. 441 00:17:22,075 --> 00:17:27,545 >> Bullfrag: PSYPHON. OF COURSE VILGAX'S SIDEKICK WOULD BE LEADING THE WAY. 442 00:17:27,547 --> 00:17:28,546 OF COURSE VILGAX'S SIDEKICK WOULD BE LEADING THE WAY. >> Rook: WITH PSYPHON 443 00:17:28,548 --> 00:17:29,781 WOULD BE LEADING THE WAY. >> Rook: WITH PSYPHON CONTROLLING THEM, THE SQUID 444 00:17:29,783 --> 00:17:31,616 >> Rook: WITH PSYPHON CONTROLLING THEM, THE SQUID MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH 445 00:17:31,618 --> 00:17:32,483 CONTROLLING THEM, THE SQUID MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH MORE FORMIDABLE. 446 00:17:32,485 --> 00:17:33,584 MONSTERS ARE ORGANIZED AND MUCH MORE FORMIDABLE. [ OMNITRIX POWERS DOWN ] 447 00:17:33,586 --> 00:17:34,619 MORE FORMIDABLE. [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: LOOK, I'M SORRY. 448 00:17:34,621 --> 00:17:35,720 [ OMNITRIX POWERS DOWN ] >> Ben: LOOK, I'M SORRY. IF THE SQUID MONSTERS ARE 449 00:17:35,722 --> 00:17:36,921 >> Ben: LOOK, I'M SORRY. IF THE SQUID MONSTERS ARE ATTACKING YOU AND PSYPHON IS 450 00:17:36,923 --> 00:17:38,222 IF THE SQUID MONSTERS ARE ATTACKING YOU AND PSYPHON IS LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT 451 00:17:38,224 --> 00:17:39,123 ATTACKING YOU AND PSYPHON IS LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT VILGAX. 452 00:17:39,125 --> 00:17:40,558 LEADING THEM, THEN YOU'RE NOT VILGAX. BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE 453 00:17:40,560 --> 00:17:41,626 VILGAX. BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE PRETTY CONVINCED. 454 00:17:41,628 --> 00:17:42,960 BUT BOTH ME AND PSYPHON WERE PRETTY CONVINCED. I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO 455 00:17:42,962 --> 00:17:43,895 PRETTY CONVINCED. I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO STOP THOSE SQUIDS! 456 00:17:43,897 --> 00:17:45,129 I THINK I HAVE AN IDEA HOW TO STOP THOSE SQUIDS! >> Rook: THEY ARE EXTREMELY 457 00:17:45,131 --> 00:17:45,630 STOP THOSE SQUIDS! >> Rook: THEY ARE EXTREMELY STRONG. 458 00:17:45,632 --> 00:17:47,065 >> Rook: THEY ARE EXTREMELY STRONG. ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP 459 00:17:47,067 --> 00:17:48,499 STRONG. ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE 460 00:17:48,501 --> 00:17:49,400 ANYTHING POWERFUL ENOUGH TO STOP THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE SURROUNDING AREA. 461 00:17:49,402 --> 00:17:50,735 THEM WILL MOST LIKELY DAMAGE THE SURROUNDING AREA. >> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER 462 00:17:50,737 --> 00:17:51,469 SURROUNDING AREA. >> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER THEM. 463 00:17:51,471 --> 00:17:53,304 >> Ben: WE'RE NOT GOING AFTER THEM. THEY'RE COMING TO US. 464 00:17:53,306 --> 00:17:54,472 THEM. THEY'RE COMING TO US. BUT WE NEED YOUR HELP. 465 00:17:54,474 --> 00:17:55,640 THEY'RE COMING TO US. BUT WE NEED YOUR HELP. >> Bill: [ SIGHS ] 466 00:17:55,642 --> 00:17:56,474 BUT WE NEED YOUR HELP. >> Bill: [ SIGHS ] 'COURSE YOU DO. 467 00:17:56,476 --> 00:17:57,975 >> Bill: [ SIGHS ] 'COURSE YOU DO. I LETTERED IN WRESTLIN'. 468 00:17:57,977 --> 00:17:59,811 'COURSE YOU DO. I LETTERED IN WRESTLIN'. BUT BILL GACKS DON'T GET INTO 469 00:17:59,813 --> 00:18:01,512 I LETTERED IN WRESTLIN'. BUT BILL GACKS DON'T GET INTO OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN. 470 00:18:01,514 --> 00:18:02,613 BUT BILL GACKS DON'T GET INTO OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN. ALREADY GOT A GIG. 471 00:18:02,615 --> 00:18:04,148 OTHER FOLKS' BUSINESS, MAN. ALREADY GOT A GIG. >> Rook: WE WILL PAY YOU FOR 472 00:18:04,150 --> 00:18:04,749 ALREADY GOT A GIG. >> Rook: WE WILL PAY YOU FOR YOUR TIME. 473 00:18:04,751 --> 00:18:06,084 >> Rook: WE WILL PAY YOU FOR YOUR TIME. >> Bill: SON, I AM A PLUMBER, 474 00:18:06,086 --> 00:18:07,485 YOUR TIME. >> Bill: SON, I AM A PLUMBER, NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING 475 00:18:07,487 --> 00:18:08,086 >> Bill: SON, I AM A PLUMBER, NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING MERCENARY. 476 00:18:08,088 --> 00:18:09,187 NOT SOME GREEDY, MONEY-GRUBBING MERCENARY. >> Ben: TIME AND A HALF. 477 00:18:09,189 --> 00:18:10,488 MERCENARY. >> Ben: TIME AND A HALF. >> Bill: LET'S GO. 478 00:18:10,490 --> 00:18:12,824 >> Ben: TIME AND A HALF. >> Bill: LET'S GO. [ SQUIDS ROARING ] 479 00:18:12,826 --> 00:18:14,459 >> Bill: LET'S GO. [ SQUIDS ROARING ] >> Psyphon: THE MASTER WILL BE 480 00:18:14,461 --> 00:18:15,993 [ SQUIDS ROARING ] >> Psyphon: THE MASTER WILL BE PLEASED WHEN HE SEES THE WORK 481 00:18:15,995 --> 00:18:16,928 >> Psyphon: THE MASTER WILL BE PLEASED WHEN HE SEES THE WORK WE'VE -- 482 00:18:16,930 --> 00:18:18,262 PLEASED WHEN HE SEES THE WORK WE'VE -- THE MASTER! 483 00:18:18,264 --> 00:18:27,505 I AM YOUR HUMBLE SERVANT. I LIVE ONLY TO SERVE AND FOLLOW YOUR -- 484 00:18:27,507 --> 00:18:28,873 I LIVE ONLY TO SERVE AND FOLLOW YOUR -- >> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH. 485 00:18:28,875 --> 00:18:30,808 YOUR -- >> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH. LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL 486 00:18:30,810 --> 00:18:32,510 >> Vilgax: UM, RIGHT. YEAH. LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL THE MONSTERS TO FOLLOW ME. 487 00:18:32,512 --> 00:18:34,178 LISTEN, I NEED YOU TO GET ALL THE MONSTERS TO FOLLOW ME. >> Psyphon: YES. OH, YES. 488 00:18:34,180 --> 00:18:36,214 THE MONSTERS TO FOLLOW ME. >> Psyphon: YES. OH, YES. IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR 489 00:18:36,216 --> 00:18:38,282 >> Psyphon: YES. OH, YES. IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR EVERY COMMAND. 490 00:18:38,284 --> 00:18:41,018 IT IS AN HONOR TO CARRY OUT YOUR EVERY COMMAND. IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER 491 00:18:41,020 --> 00:18:43,121 EVERY COMMAND. IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER YOU TO FOLLOW VILGAX! 492 00:18:43,123 --> 00:18:46,457 IN HIS GLORIOUS NAME, I ORDER YOU TO FOLLOW VILGAX! FOLLOW HIM TO GLORY AND VICTORY! 493 00:18:46,459 --> 00:19:03,708 >> Vilgax: WE'RE ALMOST THERE. >> Psyphon: YES, GREAT ONE. WE LIVE TO FOLLOW. 494 00:19:03,710 --> 00:19:05,209 >> Psyphon: YES, GREAT ONE. WE LIVE TO FOLLOW. >> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID 495 00:19:05,211 --> 00:19:06,244 WE LIVE TO FOLLOW. >> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID AND WAIT RIGHT HERE. 496 00:19:06,246 --> 00:19:07,745 >> Vilgax: HEY, DO ME A SOLID AND WAIT RIGHT HERE. >> Psyphon: OF COURSE. 497 00:19:07,747 --> 00:19:14,418 MASTER, LOOK OUT! IT'S BEN TENNYSON! 498 00:19:14,420 --> 00:19:18,990 [ BEEP ] OH. IT'S A TRAP. 499 00:19:18,992 --> 00:19:27,198 AAAAAH! >> Snare-Oh: AND DOWN GOES PSYPHON. 500 00:19:27,200 --> 00:19:30,501 >> Snare-Oh: AND DOWN GOES PSYPHON. [ SQUIDS SNARLING ] 501 00:19:30,503 --> 00:19:31,202 PSYPHON. [ SQUIDS SNARLING ] OH, MAN. 502 00:19:31,204 --> 00:19:32,937 [ SQUIDS SNARLING ] OH, MAN. NOW I'M REMEMBERING HOW YOU 503 00:19:32,939 --> 00:19:34,372 OH, MAN. NOW I'M REMEMBERING HOW YOU SQUIDS SMELL! 504 00:19:34,374 --> 00:19:36,707 NOW I'M REMEMBERING HOW YOU SQUIDS SMELL! YOU REEK OF VILGAX STANK! 505 00:19:36,709 --> 00:19:37,175 SQUIDS SMELL! YOU REEK OF VILGAX STANK! YUCK! 506 00:19:37,177 --> 00:19:38,910 YOU REEK OF VILGAX STANK! YUCK! >> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND 507 00:19:38,912 --> 00:19:40,578 YUCK! >> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENED TO VILGAX, BUT 508 00:19:40,580 --> 00:19:42,346 >> Psyphon: I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENED TO VILGAX, BUT IT MUST BE YOUR FAULT! 509 00:19:42,348 --> 00:19:54,091 >> Snare-Oh: [ STRAINING ] >> Psyphon: THIS IS PAYBACK FOR EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO 510 00:19:54,093 --> 00:19:54,926 >> Psyphon: THIS IS PAYBACK FOR EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO THE MASTER! 511 00:19:54,928 --> 00:19:56,194 EVERYTHING YOU'VE EVER DONE TO THE MASTER! >> Snare-Oh: EVERYTHING? 512 00:19:56,196 --> 00:19:57,361 THE MASTER! >> Snare-Oh: EVERYTHING? UH-OH. 513 00:19:57,363 --> 00:20:01,365 EXCU-U-U-SE ME! 514 00:20:01,367 --> 00:20:20,384 >> Psyphon: TIME TO FACE FACTS. [ SQUIDS SNARLING ] YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US. 515 00:20:20,386 --> 00:20:21,552 [ SQUIDS SNARLING ] YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US. >> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT, 516 00:20:21,554 --> 00:20:22,453 YOU HAVE NO CHANCE AGAINST US. >> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT, PSYPHON. 517 00:20:22,455 --> 00:20:24,288 >> Snare-Oh: YOU'RE RIGHT, PSYPHON. I CAN'T BEAT ALL OF YOU. 518 00:20:24,290 --> 00:20:31,462 IF NO ONE NEEDS ANYTHING, I GUESS I'LL BE GOING NOW. 519 00:20:31,464 --> 00:20:40,338 >> Psyphon: NO! I WON'T LET YOU! HUH? 520 00:20:40,340 --> 00:20:43,307 I WON'T LET YOU! HUH? WHAT...IS THIS THING? 521 00:20:43,309 --> 00:20:44,942 HUH? WHAT...IS THIS THING? WE'VE BEEN TRAPPED... 522 00:20:44,944 --> 00:20:47,144 WHAT...IS THIS THING? WE'VE BEEN TRAPPED... BY A LOOFAH?! 523 00:20:47,146 --> 00:20:50,815 WE'VE BEEN TRAPPED... BY A LOOFAH?! N-O-O-O-O-O! 524 00:20:50,817 --> 00:20:52,650 BY A LOOFAH?! N-O-O-O-O-O! [ POLICE RADIO CHATTER ] 525 00:20:52,652 --> 00:20:58,489 >> Psyphon: MASTER? I...DON'T UNDERSTAND. 526 00:20:58,491 --> 00:21:07,098 HUH? YOU -- YOU AREN'T HIM AT ALL. THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED 527 00:21:07,100 --> 00:21:08,532 YOU -- YOU AREN'T HIM AT ALL. THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED YOU, AND YOU WEREN'T EVEN 528 00:21:08,534 --> 00:21:09,500 THIS ENTIRE TIME, I FOLLOWED YOU, AND YOU WEREN'T EVEN VILGAX. 529 00:21:09,502 --> 00:21:11,335 YOU, AND YOU WEREN'T EVEN VILGAX. >> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU 530 00:21:11,337 --> 00:21:12,870 VILGAX. >> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU WERE LAZY, SLOW, AND AN 531 00:21:12,872 --> 00:21:15,139 >> Bill: SORRY, MAN, BUT YOU WERE LAZY, SLOW, AND AN ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE. 532 00:21:15,141 --> 00:21:16,207 WERE LAZY, SLOW, AND AN ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE. PLUMB LOUSY. 533 00:21:16,209 --> 00:21:17,308 ALL-AROUND LOUSY APPRENTICE. PLUMB LOUSY. [ CHUCKLES ] 534 00:21:17,310 --> 00:21:18,876 PLUMB LOUSY. [ CHUCKLES ] SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR? 535 00:21:18,878 --> 00:21:20,311 [ CHUCKLES ] SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR? [ LAUGHS ] 536 00:21:20,313 --> 00:21:22,046 SEE HOW THAT WORKS, JUNIOR? [ LAUGHS ] AW, YOU'LL CATCH UP. 537 00:21:22,048 --> 00:21:24,682 [ LAUGHS ] AW, YOU'LL CATCH UP. >> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX 538 00:21:24,684 --> 00:21:26,784 AW, YOU'LL CATCH UP. >> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX WOULD TREAT ME SO POORLY. 539 00:21:26,786 --> 00:21:29,186 >> Psyphon: ONLY THE REAL VILGAX WOULD TREAT ME SO POORLY. YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE 540 00:21:29,188 --> 00:21:31,989 WOULD TREAT ME SO POORLY. YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE WITH ME, MASTER. 541 00:21:31,991 --> 00:21:33,858 YOUR SECRET SHALL REMAIN SAFE WITH ME, MASTER. >> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS, 542 00:21:33,860 --> 00:21:35,660 WITH ME, MASTER. >> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS, I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A 543 00:21:35,662 --> 00:21:37,295 >> Bill: I GOTTA TELL YOU GUYS, I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A CAREER OR WHAT YOU DO FOR A 544 00:21:37,297 --> 00:21:39,030 I DON'T KNOW WHAT YOU DO FOR A CAREER OR WHAT YOU DO FOR A LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE 545 00:21:39,032 --> 00:21:40,865 CAREER OR WHAT YOU DO FOR A LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE LOOK OF GREAT PLUMBERS. 546 00:21:40,867 --> 00:21:42,300 LIVIN', BUT YOU TWO HAVE THE LOOK OF GREAT PLUMBERS. >> Rook: THANK YOU, BILL GACKS. 547 00:21:42,302 --> 00:21:43,701 LOOK OF GREAT PLUMBERS. >> Rook: THANK YOU, BILL GACKS. >> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME 548 00:21:43,703 --> 00:21:45,136 >> Rook: THANK YOU, BILL GACKS. >> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN 549 00:21:45,138 --> 00:21:46,504 >> Ben: AND IF YOU DON'T MIND ME SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN INTERGALACTIC SUPERVILLAIN. 550 00:21:46,506 --> 00:21:47,238 SAYING, YOU HAVE THE LOOK OF AN INTERGALACTIC SUPERVILLAIN. YEAH, YOU GET THAT A LOT. 551 00:21:47,240 --> 00:21:48,072 INTERGALACTIC SUPERVILLAIN. YEAH, YOU GET THAT A LOT. >> Rook: YEAH, HE GETS THAT A 552 00:21:48,074 --> 00:21:48,372 YEAH, YOU GET THAT A LOT. >> Rook: YEAH, HE GETS THAT A LOT. 553 00:21:48,374 --> 00:21:49,307 >> Rook: YEAH, HE GETS THAT A LOT. >> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT. 554 00:21:49,309 --> 00:21:50,908 LOT. >> Bill: YEAH. I GET THAT A LOT. [ LAUGHS ] 555 00:21:50,910 --> 00:21:56,080 >> ♪ BEN 10 556 00:21:56,082 --> 00:22:00,985 ♪ BEN 10 557 00:22:00,987 --> 00:22:08,225 ♪ BEN 10 558 00:22:08,227 --> 00:22:13,531 ♪ BEN 10