1
00:00:00,231 --> 00:00:01,231
The More Things Change, part 2
2
00:00:01,232 --> 00:00:03,993
Previously:
I can't believe you're really going to leave.
3
00:00:07,585 --> 00:00:12,373
So, um, the thing that did this
to your place... dissatisfied customer?
4
00:00:12,374 --> 00:00:14,557
Hardly! Some off-world lowlifes
5
00:00:14,558 --> 00:00:17,833
are shaking down us
law-abiding businessmen.
6
00:00:26,248 --> 00:00:27,627
Who are you?
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,806
I'm your new partner.
8
00:00:40,385 --> 00:00:41,834
No way.
9
00:00:48,638 --> 00:00:50,816
Show no mercy.
10
00:00:56,565 --> 00:00:57,131
♪ Ben 10 ♪
11
00:00:57,200 --> 00:00:58,833
♪ he's a kid,
and he wants to have fun ♪
12
00:00:58,868 --> 00:01:01,470
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
13
00:01:01,506 --> 00:01:02,004
♪ Ben 10 ♪
14
00:01:02,039 --> 00:01:04,006
♪ with a device that he wears on his arm ♪
15
00:01:04,041 --> 00:01:06,308
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
16
00:01:06,378 --> 00:01:08,645
♪ When trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
17
00:01:08,680 --> 00:01:10,014
♪ Ben 10 ♪
18
00:01:11,049 --> 00:01:13,485
♪ When lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
19
00:01:13,520 --> 00:01:14,752
♪ Ben 10 ♪
20
00:01:15,741 --> 00:01:19,433
transcript by f1nc0 ~ addic7ed.com
timings by san3001
21
00:01:32,461 --> 00:01:34,880
There's a whole city of aliens down here.
22
00:01:34,881 --> 00:01:39,011
- You sounds surprised, Ben "dude".
- A whole secret city?
23
00:01:39,012 --> 00:01:42,413
Come partner, we must catch those
lowlifes, who wreak Bowman's store.
24
00:01:43,204 --> 00:01:45,810
Yeah, Rook, about that
whole partner thing?
25
00:01:45,811 --> 00:01:47,548
Don't get your hopes up.
26
00:02:41,000 --> 00:02:43,644
XLR8 can catch those skuz buckets. {*corr}
27
00:02:48,391 --> 00:02:51,109
NRG? Really?
28
00:02:54,400 --> 00:02:56,007
What happened?
29
00:02:56,161 --> 00:03:00,434
Ahh, New Omnitrix.
I'm still learning the controls.
30
00:03:00,435 --> 00:03:01,735
Allow me.
31
00:03:12,533 --> 00:03:16,764
Nice doing, Rook ...ahm
for a newbie... I mean.
32
00:03:17,974 --> 00:03:23,029
Now, talk! Who is behind
this alien shakedowns?
33
00:03:25,020 --> 00:03:28,145
- Behind you!
- Even I wouldn't fall for that.
34
00:03:28,146 --> 00:03:30,279
And this is my
first day on Earth.
35
00:03:36,000 --> 00:03:37,300
Rook, quick!
36
00:03:44,227 --> 00:03:49,087
- Hey, you'll took out my brakes!
- When you ran us over!
37
00:03:58,050 --> 00:04:00,717
Undertown market
connected at sewer-line,
38
00:04:00,718 --> 00:04:03,552
brown fields, tunnels on
the fairy and back. Thanks.
39
00:04:11,308 --> 00:04:13,700
Next stop, Gashe's Gardens.
40
00:04:19,520 --> 00:04:23,632
- Hey! You don't have brakes!
- It will come to him.
41
00:04:28,329 --> 00:04:32,391
I can't believe this place!
Come on, let's look around.
42
00:04:38,632 --> 00:04:40,760
Where are you, friend?
43
00:04:45,238 --> 00:04:47,286
There's a boy.
44
00:04:52,800 --> 00:04:54,779
Rust with this use. {*corr}
45
00:04:55,362 --> 00:04:56,932
Half-melted.
46
00:05:05,800 --> 00:05:07,233
Hunting up.
47
00:05:17,500 --> 00:05:19,587
I know I'm the new guy, Ben dude.
48
00:05:19,588 --> 00:05:22,940
Dude!
Call me "Ben"!
49
00:05:22,941 --> 00:05:27,988
Ben, shouldn't we go
after those lowlifes?
50
00:05:29,068 --> 00:05:31,529
How long do you suppose
there's been an Undertown?
51
00:05:31,530 --> 00:05:34,352
Probably since Earth
became an open system.
52
00:05:34,538 --> 00:05:36,457
- But, Ben ...
- I know,
53
00:05:36,458 --> 00:05:39,210
you're about to say something
official and Plumber-e.
54
00:05:39,211 --> 00:05:40,701
Yes, Ben ...
55
00:05:40,702 --> 00:05:44,404
Tentacles on a sticks,
so fresh, take grab. You...
56
00:05:46,269 --> 00:05:48,404
I'm finally that hungry.
57
00:05:48,405 --> 00:05:51,932
- Give me one of those.
- With suckers, without suckers?
58
00:05:51,933 --> 00:05:55,870
- With ... - Excuse me,
we're Plumbers working a case.
59
00:05:55,871 --> 00:05:59,572
Did you see a group of bipedal
lowlifes run through here? One psionic?
60
00:05:59,573 --> 00:06:02,534
What? No, I don't know nothing,
I was seen nothing.
61
00:06:03,803 --> 00:06:05,667
Hey!
What about tentacle?
62
00:06:05,668 --> 00:06:08,927
- Never heard of it.
- Dude, you're gonna sell me...
63
00:06:08,928 --> 00:06:12,662
I don't sell nothing.
I ain't even here, red spot Plumber.
64
00:06:14,800 --> 00:06:18,056
Oh man, why do you have to
go and show your badge?
65
00:06:18,676 --> 00:06:23,252
I was interrogating a witness.
But I may have misjudged.
66
00:06:23,763 --> 00:06:26,828
Don't stress,
I am the one who skipped breakfast.
67
00:06:27,111 --> 00:06:29,497
This is my first time
away from home.
68
00:06:29,498 --> 00:06:31,102
When I first became a Plumber
69
00:06:31,103 --> 00:06:33,435
I was assigned to my
home planet, Revonnah.
70
00:06:33,436 --> 00:06:37,088
The most exciting thing to do there
is keep rodents out of the green silos.
71
00:06:37,089 --> 00:06:40,169
You learned to fight like that
protecting alien weed?
72
00:06:40,364 --> 00:06:43,929
On Revonnah
the rodents run fairly large.
73
00:06:52,341 --> 00:06:55,794
I really do think we should
continue looking for the lowlifes.
74
00:06:55,795 --> 00:06:59,137
Relax. Pretty soon
the big bad will say...
75
00:06:59,138 --> 00:07:01,688
Ben Tennyson, here ruin my plan!
76
00:07:01,689 --> 00:07:04,496
And then your lowlifes will come
looking for us.
77
00:07:07,187 --> 00:07:08,487
Rook?
78
00:07:08,772 --> 00:07:11,841
Excuse me, we are
Plumbers working a case,
79
00:07:11,842 --> 00:07:13,888
can I ask you some questions?
80
00:07:19,182 --> 00:07:23,160
Knock yourself out.
I gotta find something to eat.
81
00:07:33,200 --> 00:07:37,984
"Tube sizes" group in pairs, fifteen-three's or fifteen-five.
82
00:07:37,985 --> 00:07:40,523
Guarantee to fix any tube.
83
00:07:44,536 --> 00:07:46,955
Mommy, I got a "Bloody nose".
84
00:07:48,704 --> 00:07:51,280
Well, did you expect
me to cook it for you here?
85
00:07:52,800 --> 00:07:55,752
Ok ... if that's making me hungry ...
86
00:07:55,753 --> 00:07:57,796
Get your proteins in Smoothy's.
87
00:07:57,797 --> 00:07:59,097
"Smoothy's"?
88
00:08:00,116 --> 00:08:02,423
Get your proto sellin Smoothy's.
89
00:08:09,737 --> 00:08:11,175
There you are, sir.
90
00:08:12,462 --> 00:08:15,343
Is that safe to eat?
for me, I mean.
91
00:08:15,735 --> 00:08:17,910
Hey, listen ape...
92
00:08:28,153 --> 00:08:29,938
What the heck?.
93
00:08:42,254 --> 00:08:44,319
Do I know you?
94
00:08:50,132 --> 00:08:53,667
You are not the only big
bruiser in undertown, ugly.
95
00:08:53,668 --> 00:08:55,496
It's hero time!
96
00:09:05,796 --> 00:09:11,222
Oh, Water Hazard ...
Why can't I ever get Humongousaur?
97
00:09:18,148 --> 00:09:19,682
Get off me!
98
00:09:23,404 --> 00:09:25,067
Allow me, too.
99
00:09:26,510 --> 00:09:27,898
I've got this.
100.
00:09:36,844 --> 00:09:38,617
Uhh...
I got this.
101
00:09:43,729 --> 00:09:45,651
Why're you just standing there?
102
00:09:45,652 --> 00:09:48,805
"You got this", I wouldn't want to interfere.
103
00:09:48,806 --> 00:09:51,907
No, it's cool. Interfere!
104
00:09:55,292 --> 00:09:56,592
Hold still.
105
00:10:05,958 --> 00:10:07,453
Nice shot.
106
00:10:10,800 --> 00:10:12,764
Oh, man!
107
00:10:27,000 --> 00:10:32,439
Two against one.
Well, the odds are becoming a bit unsporty.
108
00:10:43,023 --> 00:10:46,568
Who ever sent that monster to kill me?
He's the big bad.
109
00:10:46,569 --> 00:10:48,589
See how this works?
Come on.
110
00:10:50,000 --> 00:10:52,514
- Ahh, which way did it go?
- Not to worry, Ben.
111
00:10:52,515 --> 00:10:55,829
While you were looking for food,
my investigation turned up a lead.
112
00:10:55,830 --> 00:10:57,760
Of course it did.
113
00:11:01,838 --> 00:11:04,498
Don't tell me, the baloon squealed.
114
00:11:04,499 --> 00:11:08,640
I was told that this is where that psionic
bipad can be found in this time of day.
115
00:11:08,641 --> 00:11:11,441
Bubble Helmet? In here?
116
00:11:14,503 --> 00:11:16,914
Use that service entrance.
117
00:11:19,303 --> 00:11:23,400
Hope you're ok with waiting outside,
that's poison gas in there.
118
00:11:23,401 --> 00:11:24,701
Ready?
119
00:11:28,600 --> 00:11:30,495
All bandages in the air! {*corr}
120
00:11:37,000 --> 00:11:40,967
Will you call it with the badge?
We're not cops.
121.
00:11:50,300 --> 00:11:54,797
Well, you might be a cop,
I'm a superhero.
122
00:11:55,059 --> 00:11:56,450
There he is!
123
00:12:01,437 --> 00:12:05,241
Nice hangout.
Great atmosphere.
124
00:12:06,357 --> 00:12:09,397
So, who is behind those shakedowns?
125
00:12:10,810 --> 00:12:14,857
I'll tell you...
as soon I can breathe.
126
00:12:15,800 --> 00:12:19,328
- That's a fair bargain.
- Rook, no!
127
00:12:34,761 --> 00:12:37,972
You've never dealt with actual
bad guys before, have you?
128
00:12:37,973 --> 00:12:41,568
I've read about them in books
and I've trained intensively.
129
00:12:42,179 --> 00:12:46,338
Don't loose him this time.
This rodent will lead us back to the nest.
130
00:13:02,140 --> 00:13:05,562
You will take these shakedown
machines to the surface.
131
00:13:05,705 --> 00:13:09,266
And fan out into the entire city. {*corr}
132
00:13:09,267 --> 00:13:13,427
But, boss, only the alien's stores
have the tatanites to pay us in.
133
00:13:17,860 --> 00:13:22,722
Don't fear is my currency!
134
00:13:22,723 --> 00:13:26,297
All money is just a
way to keep score...
135
00:13:26,462 --> 00:13:28,695
my reputation will be made.
136
00:13:28,696 --> 00:13:32,625
Once the whole city fears
the name ...
137
00:13:32,626 --> 00:13:37,210
Ben 10!
They're after me, boss.
138
00:13:49,923 --> 00:13:52,679
- We had a deal.
- Rook, hands up!
139
00:13:56,670 --> 00:13:59,150
- Oh.
- Nice.
140
00:14:04,800 --> 00:14:07,830
Look, a boat load of those
shakedown machines.
141
00:14:07,831 --> 00:14:09,999
That spells a boat load of shakedown.
142
00:14:10,000 --> 00:14:12,186
- That is quite a lot?
- Oh, yeah.
143
00:14:12,308 --> 00:14:15,290
- Enough to take out the city.
- Ben Tennyson.
144
00:14:18,200 --> 00:14:23,549
Here to ruin my plan?
I think not.
145
00:14:23,900 --> 00:14:25,200
Psyphon?
146
00:14:25,201 --> 00:14:29,158
It seems that my investigation
lead us right to your "big bad".
147
00:14:34,779 --> 00:14:36,125
Psyphon?
148
00:14:36,126 --> 00:14:39,615
You're the one who's been jackin'
up the stores in Bellwood?
149
00:14:39,616 --> 00:14:43,533
You were always like Vilgax's
third toughest lackie!
150
00:14:43,534 --> 00:14:47,574
It seems you have...
underestimated me.
151
00:14:47,575 --> 00:14:49,201
Yeah? Who wouldn't?
152
00:14:49,202 --> 00:14:53,993
You lead Ben Tennyson right to me.
153
00:14:53,994 --> 00:14:58,359
I don't know what to thank you
or eviscerate you.
154
00:15:00,041 --> 00:15:01,608
Thank me?
155
00:15:06,226 --> 00:15:07,714
Thank you ...
156
00:15:07,715 --> 00:15:13,408
you must have wondered what
ever became of me, Ben Tennyson.
157
00:15:13,409 --> 00:15:14,943
Not even a little bit.
158
00:15:15,096 --> 00:15:20,924
Of course, you still
think of me as a servant.
159
00:15:21,074 --> 00:15:24,560
But now... I am Master!
160
00:15:24,561 --> 00:15:29,724
So you cannot imagine the joy
with which I say this...
161
00:15:30,589 --> 00:15:32,412
Get them, boys!
162
00:15:46,500 --> 00:15:49,048
Come on, work for once!
163
00:15:57,546 --> 00:15:59,524
Ben! Behind you!
164
00:16:07,800 --> 00:16:09,626
Break it up, people!
165
00:16:10,400 --> 00:16:13,934
Better yet, let me break it up for you.
166
00:16:24,153 --> 00:16:27,346
Forgive me, I haven't any witty remarks.
167
00:16:27,588 --> 00:16:31,882
Don't force it, Rook.
Let the wise crack come to you.
168
00:16:33,487 --> 00:16:36,265
Ugh.
Oh-oh.
169
00:16:44,800 --> 00:16:48,480
Did you think I'd be unprepared?
170
00:16:58,226 --> 00:17:01,445
What's happen' to me?!
171
00:17:09,171 --> 00:17:12,841
Separate them, Tennyson is my quarry.
172
00:17:14,420 --> 00:17:18,941
My exciter-beam has been
overloaded your nervous system.
173
00:17:19,200 --> 00:17:24,976
- Someone is gonna get hurt!
- Only by you, hero.
174
00:17:35,500 --> 00:17:39,133
That unpleasant twitchy
feeling is only temporary.
175
00:17:39,134 --> 00:17:44,569
But I have so many
sensations left to show you.
176
00:17:58,009 --> 00:18:02,065
For Goodness' sake,
Psyphon, call your dog off!
177
00:18:05,933 --> 00:18:07,933
he is not mine!
178
00:18:25,662 --> 00:18:28,553
Shocksquatch?
Heh. Ok.
179
00:18:32,427 --> 00:18:35,312
Psyphon, this your last warning.
180
00:18:40,644 --> 00:18:42,023
Pest!
181
00:18:46,690 --> 00:18:49,635
I must have that armor!
182
00:19:16,389 --> 00:19:19,061
The body armor is not
for sale, Psyphon.
183
00:19:20,931 --> 00:19:27,832
Oh, I don't want to buy it,
I will prey it from your lifeless body.
184
00:19:28,179 --> 00:19:30,517
How green are you...
185
00:19:38,742 --> 00:19:41,841
Not so green that I lead
a tunnel collapse on me.
186
00:19:41,842 --> 00:19:44,342
I believe that was my first wise crack.
187
00:19:49,040 --> 00:19:51,005
No brakes.
188
00:20:00,629 --> 00:20:02,230
Still there?
189
00:20:04,128 --> 00:20:05,670
Here we go...
190
00:20:14,352 --> 00:20:17,274
Metal all around,
just gonna get him in the middle.
191
00:20:18,424 --> 00:20:20,662
Brake this!
192
00:20:31,676 --> 00:20:34,623
Ben ...
I made a wise crack.
193
00:20:46,616 --> 00:20:47,916
Gone.
194
00:21:04,800 --> 00:21:06,710
You did well, old friend.
195
00:21:08,518 --> 00:21:11,768
But this Ben Tennyson is
more powerfull that I imagined.
196
00:21:11,994 --> 00:21:16,342
And resourcefull.
He will be our greatest trophy.
197
00:21:16,624 --> 00:21:20,729
Khyber the Huntsman...
promises it.
198
00:21:25,922 --> 00:21:29,503
I'm telling you, I don't know
what that creature was!
199
00:21:29,504 --> 00:21:32,950
yeah, tell it to the arbiter.
Transport's topside.
200
00:21:33,252 --> 00:21:35,151
So, how'd you like your new partner?
201
00:21:35,286 --> 00:21:38,305
He fights ok.
Kind of a doughnut hole, though.
202
00:21:38,661 --> 00:21:42,893
- Is that good?
- Oh, sure! See?
203
00:21:42,894 --> 00:21:45,303
Well Ben, you're been
doin' this a while, now,
204
00:21:45,304 --> 00:21:48,628
maybe it's somebody else's
turn to be the "doughnut hole".
205
00:21:48,916 --> 00:21:51,309
- Huh?
- I know you haven't eaten yet,
206
00:21:51,581 --> 00:21:55,536
Magister Tennyson here says
you prefer these chilli fries.
207
00:21:55,854 --> 00:21:57,154
Care to join me?
208
00:21:59,072 --> 00:22:00,973
Partner!