1 00:00:00,000 --> 00:00:30,200 ....:BLACK GOLD:.... 2 00:01:01,494 --> 00:01:05,164 ازیں 21 JUMP سڑک پر 3 00:01:06,801 --> 00:01:08,000 آپ کو، اتارنا fucking بیوکوف ہیں. 4 00:01:08,002 --> 00:01:10,102 لڑکے، آپ خوش قسمت آپ بھی گریجویشن. 5 00:01:10,104 --> 00:01:11,603 کے - بھاڑ میں جاؤ - اوہ کے! 6 00:01:11,605 --> 00:01:13,505 آپ اس میں اچھے ہیں، ہہ؟ جی ہاں. 7 00:01:13,507 --> 00:01:15,441 آپ نے اس میں بہت اچھا ہو گا. جی ہاں. 8 00:01:15,443 --> 00:01:16,564 ارے، آپ دوستی کرنا چاہتے ہیں؟ 9 00:01:19,212 --> 00:01:20,252 تمہاری بھری ہوئی نہیں ہے ، ٹھیک ہے؟ 10 00:01:22,249 --> 00:01:23,749 صرف اسے چھونا. مجھے ڈر لگرہا ہے. 11 00:01:24,584 --> 00:01:26,018 صرف اسے چھونا. 12 00:01:26,020 --> 00:01:27,700 سنجیدگی. ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 13 00:01:29,089 --> 00:01:30,789 تم آدمی، میرے لئے ایک گولی لے گئے. 14 00:01:30,791 --> 00:01:31,791 آپ ڈک میں مجھے گولی مار دی! 15 00:01:33,793 --> 00:01:35,227 بوم، کمینے! 16 00:01:35,229 --> 00:01:37,463 آپ دو bitches کے بیٹوں کالج جا رہے ہیں! 17 00:01:42,769 --> 00:01:47,272 ین، سست نرم، غیر فعال طور پر خصوصیات ہے 18 00:01:47,274 --> 00:01:49,942 اور پانی اور femininity کے ساتھ منسلک ہے. 19 00:01:49,944 --> 00:01:54,346 جبکہ، یانگ، اس کے برعکس، تیز رفتار اور ٹھوس اور ہے... 20 00:01:54,348 --> 00:01:56,582 انسان، اس BS ہے. 21 00:01:56,584 --> 00:01:59,518 میں ہم اصل کالج، آن لائن نہیں کالج جا رہے تھے سوچا. 22 00:01:59,520 --> 00:02:01,753 لیکچرز میں کوڈت پیغامات کے لئے سننا. 23 00:02:01,755 --> 00:02:02,754 تم کیا کہہ رہے ہو؟ 24 00:02:02,756 --> 00:02:03,756 کے ارد گرد دیکھو. 25 00:02:04,190 --> 00:02:05,824 یہ ہمارا شہر ہے. 26 00:02:05,826 --> 00:02:06,959 کیا ہم کالج میں ہو کرنے کے لئے کیا چاہتے ہیں؟ 27 00:02:06,961 --> 00:02:08,193 آپ درست ہیں. 28 00:02:08,195 --> 00:02:10,762 زندگی کے لئے شراکت دار. 29 00:02:10,764 --> 00:02:13,765 میٹرو شہر پورٹ پر، لہر 10:30 بجے میں آتا ہے 30 00:02:13,767 --> 00:02:15,434 اس کے بعد یہ سمندر سے واپس آ جائیں گے. 31 00:02:15,436 --> 00:02:17,469 میٹرو پورٹ. ایک گھنٹہ. 32 00:02:20,039 --> 00:02:21,406 یہ کرتے ہیں. 33 00:02:30,884 --> 00:02:32,484 حیرت کی. مزید دو بازوؤں ہے. 34 00:02:51,305 --> 00:02:53,939 - شٹ! یہی وجہ ہے کہ ماضی ہے. - بھوت؟ 35 00:02:53,941 --> 00:02:55,440 Joste nillsen، 36 00:02:55,442 --> 00:02:57,309 میٹرو شہر میں غیر قانونی اشیا کی سب سے بڑی اسمگلر. 37 00:02:57,311 --> 00:02:59,278 وہ ساتھ ایک میکسیکن گروہ مل کر 38 00:02:59,280 --> 00:03:01,013 اور انہوں نے بندرگاہ کے ذریعے تمام اس گندگی چلا رہے ہیں. 39 00:03:01,015 --> 00:03:01,980 ہم خریدنے جائے کیا توقع رہے ہیں؟ 40 00:03:01,982 --> 00:03:02,982 مجھے پتہ نہیں ہے. 41 00:03:04,918 --> 00:03:06,685 تم کیا کر رہے ہو؟ ہہ؟ 42 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 میں ایک نئی شناخت ہے قاتل ہو کہ والا مل گیا. 43 00:03:08,322 --> 00:03:10,042 میں اسے تم پر پھینک دیا جائے گا یہ ہے legit بنانے کے لئے. 44 00:03:10,991 --> 00:03:12,624 ٹھیک. 45 00:03:12,626 --> 00:03:14,393 میں تمہارے improvise پر ضرورت ہوں. ٹھیک ہے؟ 46 00:03:14,395 --> 00:03:15,594 میں improvise نہیں کرنا چاہتا. 47 00:03:15,596 --> 00:03:17,396 I والا ہوں improvise پر آپ کی ضرورت ہے. 48 00:03:17,398 --> 00:03:19,131 میں اضافے میں چوستے. میں ایسا نہیں کرنا چاہتا. 49 00:03:19,133 --> 00:03:21,733 میں میں کردار میں گر جبکہ مطلق خاموشی ضرورت. 50 00:03:21,735 --> 00:03:24,603 میں میں کردار میں گر جبکہ مطلق خاموشی ضرورت. 51 00:03:26,105 --> 00:03:27,406 آپ مجھے دے سکتے ہیں ایک سر اتوار،... 52 00:03:27,408 --> 00:03:29,875 I مطلق ضرورت ہے... میں مکمل امن کی ضرورت ہے. 53 00:03:29,877 --> 00:03:32,277 آپ براہ مہربانی... مطلق خاموشی سکتے ہیں. 54 00:03:48,361 --> 00:03:49,962 درست اب آپ کے لوڈ fucking سنگین ہیں؟ 55 00:03:52,131 --> 00:03:54,366 ٹھیک. میں نے لوگوں کو دیر سے ہیں جو نفرت کرتے ہیں. 56 00:03:57,738 --> 00:03:59,471 ہم نے اس مال کو دیکھ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں. 57 00:03:59,839 --> 00:04:00,839 شٹ! 58 00:04:01,674 --> 00:04:03,942 یو، نیند! کیا بات ہے، Homie کو؟ 59 00:04:03,944 --> 00:04:05,811 تم میرے کزن، اداس لڑکے جانتے. 60 00:04:05,813 --> 00:04:07,813 میں تمہیں ملا غلط آدمی، گھروں میں سوچنا. 61 00:04:07,815 --> 00:04:10,115 اوہ، یہ بیکار ہے، یار! آپ کو نیند! 62 00:04:10,117 --> 00:04:11,650 ہر کوئی barrio میں میں کہنا، 63 00:04:11,652 --> 00:04:14,486 نیند، وہ پسند میکسیکو Wolverine اور گندگی. 64 00:04:14,488 --> 00:04:16,455 ارے، میرا ساتھی یہاں، وہ مصنوعات کو دیکھنے کے لئے چاہتے. 65 00:04:16,457 --> 00:04:17,589 وہ کیوں بات نہیں کر رہا؟ 66 00:04:21,427 --> 00:04:22,827 میرا نام جیف ہے. 67 00:04:23,496 --> 00:04:24,796 کہ jeffe، کے آدمی ہیں. 68 00:04:26,199 --> 00:04:28,200 بارے mousie کی سے Quinceanera، کے آدمی انہیں بتاو. 69 00:04:28,202 --> 00:04:31,603 کے بارے میں اس پاگل جرات تم لوگ تھے اور انہیں بتاو. 70 00:04:31,605 --> 00:04:34,940 پتہ نہیں کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہو. 71 00:04:34,942 --> 00:04:37,509 اوہ، یار، تم کل رات کہانی کہہ کیا گیا جب، 72 00:04:37,511 --> 00:04:39,511 آپ کا بہت تفصیل سے تھا! 73 00:04:39,513 --> 00:04:41,713 تفصیل سے اتنا امیر تھا! یہ امیر تفصیل سے تھا! 74 00:04:41,715 --> 00:04:44,383 ناقابل یقین حد تک وضاحتی تفصیلات میں جانے 75 00:04:44,385 --> 00:04:45,684 کہانی کے ، تو ہم سب جانتے ہیں. 76 00:04:46,586 --> 00:04:47,953 اوہ، جی ہاں. 77 00:04:48,855 --> 00:04:51,757 یہ ڈورا اور ڈیاگو تھا 78 00:04:52,258 --> 00:04:53,292 اور Swiper حمایت. 79 00:04:53,726 --> 00:04:54,993 Swiper حمایت؟ 80 00:04:54,995 --> 00:04:56,595 ایک شخص آپ باہر دم گھٹ کہ، انسان تھے؟ 81 00:04:56,597 --> 00:04:58,530 وہ یہ آ رہا تھا! وہ کون تھا؟ 82 00:05:00,400 --> 00:05:01,800 جوتے. 83 00:05:01,802 --> 00:05:05,137 نہیں، یار، کہ نہ جوتے تھا! جوتے ایک اصلی نام نہیں ہے! 84 00:05:05,139 --> 00:05:06,305 تم ان اصل کہانی بتانے کے لئے آدمی مل گیا. 85 00:05:06,307 --> 00:05:08,273 اوپر سے پھر سے شروع. 86 00:05:08,275 --> 00:05:11,376 یہ ایک ساختہ اپ کا نام ہے. 87 00:05:11,378 --> 00:05:15,047 مجھے یقین نہیں پنکس میں نے ان دنوں کے ساتھ نمٹنے کے لئے ہے. 88 00:05:19,619 --> 00:05:22,688 یہ واقعی مجھ سے '90s کے ڈیٹس ہوتا، 89 00:05:23,956 --> 00:05:25,691 ہم کے ارد گرد پیشہ ور افراد کے لئے تھا جب. 90 00:05:28,795 --> 00:05:30,075 آپ کے سامان کو باہر چیک کرنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 91 00:05:31,397 --> 00:05:32,798 یہ چیک کریں. 92 00:05:34,367 --> 00:05:37,035 اور چپ رہو. ٹھیک ہے نا؟ 93 00:05:37,037 --> 00:05:38,770 تم کہاں، اس Gringo کی مل یار؟ 94 00:05:38,772 --> 00:05:41,540 اتارنا fucking Mumford اینڈ سنز کنسرٹ اور گندگی پر؟ 95 00:05:51,684 --> 00:05:53,585 یہ کیا ہے؟ گن؟ منشیات؟ 96 00:05:55,055 --> 00:05:56,388 نہیں! نہیں! 97 00:05:57,123 --> 00:05:58,957 دوست! یہ مجموعی ہے! 98 00:05:58,959 --> 00:06:00,826 اپنے منہ میں دستخط کیا جاتا ہے! 99 00:06:01,594 --> 00:06:03,462 مجھے اس سے دور ہو جاؤ گے. 100 00:06:03,464 --> 00:06:06,565 اس tentacle مجھے کھا رہا ہے! 101 00:06:06,567 --> 00:06:08,533 یہ اتنا مضبوط ہے! یہ واقعی بات پر آدمی ہے،. 102 00:06:08,535 --> 00:06:09,668 اس نے میرے چہرے کو کاٹ رہا ہے! 103 00:06:12,672 --> 00:06:14,172 شٹ! 104 00:06:14,174 --> 00:06:16,908 بلیک مارکیٹ غیر ملکی جانوروں، ہم وہاں میں ہونے کی امید صرف کی طرح. 105 00:06:16,910 --> 00:06:17,976 تلفظ چلے گئے ہیں، ہہ؟ 106 00:06:19,045 --> 00:06:20,846 انہیں باہر لے، لوگ. وہ پولیس والے ہیں. 107 00:06:30,356 --> 00:06:32,316 وہ کیا تھا؟ مجھ نہیں پتہ! مجھے لگتا ہے ہم آگے بڑھ رہے ہیں لگتا ہے. 108 00:06:33,326 --> 00:06:34,726 ہم ضرور آگے بڑھ رہے ہیں! 109 00:06:34,728 --> 00:06:36,294 یہاں میں، اتارنا fucking پرندوں اور گندگی ہے! 110 00:06:36,296 --> 00:06:37,462 اصل گندگی ہے! 111 00:06:38,097 --> 00:06:39,431 کیا آخر؟ 112 00:06:39,433 --> 00:06:41,867 یہاں میں ایک اتارنا fucking ڈریگن ہے! 113 00:06:41,869 --> 00:06:43,029 شٹ! 114 00:06:45,872 --> 00:06:46,872 وہ کیا تھا؟ 115 00:06:49,475 --> 00:06:51,476 یار، یہ ہماری گاڑی تھی. 116 00:06:51,478 --> 00:06:53,712 ہم اس گاڑی میں اتنا مشترکہ! 117 00:06:53,714 --> 00:06:55,536 میں اس کے لیے چہرے میں ان کو گولی مار کرنے کے لئے جا رہا ہوں ! 118 00:06:55,549 --> 00:06:57,382 یہ ہماری گاڑی میں تھا! 119 00:06:57,384 --> 00:06:59,384 تم کیا کر رہے ہو؟ 120 00:06:59,386 --> 00:07:01,219 مت کشور ولف کے ٹرک پر! 121 00:07:01,221 --> 00:07:02,354 مجھے یہاں اکیلے چھوڑ کر مت جاؤ! 122 00:07:02,356 --> 00:07:03,388 پھر یہاں کھڑے ہو جاؤ! 123 00:07:03,390 --> 00:07:04,823 میں یہ نہیں کر سکتے ہیں! 124 00:07:04,825 --> 00:07:07,759 پھر ارد گرد اتارنا fucking چڑھنے. چلو، کے ارد گرد چڑھنے. 125 00:07:07,761 --> 00:07:09,795 ہم چلتے ہیں. چلو، یار. تم اسے سمجھ گئے. 126 00:07:09,797 --> 00:07:10,829 یہ اتنا خوفناک ہے! 127 00:07:10,831 --> 00:07:11,897 اسے گولی مار! 128 00:07:11,899 --> 00:07:13,465 یہاں مجھے باہر چھوڑ کر مت جاؤ! 129 00:07:13,467 --> 00:07:15,400 میں سب سے باہر ہوں. تم بیوکوف پاگل! 130 00:07:15,402 --> 00:07:16,562 وہ تو ہے. چلو بھئی. 131 00:07:18,638 --> 00:07:20,472 اتارنا fucking یہاں اٹھو. چلو بھئی. بھاڑ میں جاؤ! 132 00:07:20,474 --> 00:07:21,807 ٹھیک ہے، اگر آپ کو اچھی؟ جی ہاں! 133 00:07:21,809 --> 00:07:23,509 آپ کو کرنا ہے تمام اب ٹھیک چلنا ہے،؟ ٹھیک ہے. 134 00:07:25,778 --> 00:07:26,845 شٹ! 135 00:07:28,848 --> 00:07:30,649 آپ کیا آخر کر رہے ہو؟ یہاں حاصل کریں! 136 00:07:30,651 --> 00:07:32,417 میں نہیں کر سکتا! 137 00:07:32,419 --> 00:07:34,252 ٹھیک، ٹھیک، میں نے صرف آپ ھیںچیں گا مجھے لگتا ہے. 138 00:07:34,254 --> 00:07:35,787 مجھے مرنے رہا ہوں! 139 00:07:35,789 --> 00:07:38,423 تم مرنے نہیں ہیں. یہاں چپ ہو جاؤ! 140 00:07:43,696 --> 00:07:44,576 یہاں اپنے آپ کو ھیںچو. 141 00:07:45,164 --> 00:07:46,598 اپنے اہم استعمال کریں! 142 00:07:48,668 --> 00:07:50,902 تم سمجھ گئے، تم یہ مل گیا. چلو، چلو. جی ہاں! 143 00:07:50,904 --> 00:07:51,636 ٹھیک. لگتا ہے کہ آپ کو اب اپنے اپنے طور پر کھڑے ہو سکتے ہیں؟ 144 00:07:51,638 --> 00:07:53,038 جی ہاں! 145 00:07:53,040 --> 00:07:54,040 میرے خیال سے ہم نے انہیں کھو دیا لگتا ہے کہ. 146 00:07:54,941 --> 00:07:56,107 شٹ! 147 00:07:57,410 --> 00:07:58,531 انہوں اتارنا fucking مختتم ہے! 148 00:07:59,278 --> 00:08:00,278 کہ خطرناک اتارنا fucking ہے! 149 00:08:02,815 --> 00:08:05,784 تمہیں گرفتار کیا کر رہے ہیں! 150 00:08:05,786 --> 00:08:07,819 ٹرک اوپر ھیںچو! 151 00:08:07,821 --> 00:08:09,988 میں نے کہا اب حق، اتارنا fucking، اتارنا fucking کے ٹرک ھیںچو! 152 00:08:11,324 --> 00:08:12,724 آپ نے مجھے ایک گاڑی کی مرہون منت ہیں، 153 00:08:12,726 --> 00:08:14,226 اور یہ بہتر ایک اتارنا fucking لیمبوروگھینی ہو جائے گا، تمہیں کتیا! 154 00:08:14,228 --> 00:08:15,560 میں نے یہ کیا! 155 00:08:15,562 --> 00:08:16,962 تم صحیح خاموش رہنے کے لئے ہے. 156 00:08:17,330 --> 00:08:18,330 ارے نہیں! 157 00:08:25,338 --> 00:08:27,405 روح موسی! 158 00:08:27,407 --> 00:08:28,773 شٹ. 159 00:08:30,143 --> 00:08:31,576 کیا ہوا؟ 160 00:08:31,578 --> 00:08:32,778 مجھے وہ دور ملا ہے. 161 00:08:36,415 --> 00:08:38,650 ایک ہککی ہے؟ 162 00:08:38,652 --> 00:08:43,788 اوہ. یہ اصل میں ایک وکٹپس سے متعلق واقعے کیا گیا تھا. 163 00:08:43,790 --> 00:08:48,860 مجھے ایک کریٹ کھول دیا جائے گا اور آکٹپس میرے چہرے پر leapt کے تھے. 164 00:08:48,862 --> 00:08:51,663 ظاہر ہے، وہ بہت سے، بہت سے Arms کیا ہے. 165 00:08:51,665 --> 00:08:53,098 انہوں نے آٹھ کے tentacles ہے. 166 00:08:53,100 --> 00:08:56,434 جی ہاں، اور... دیکھو، خواتین، 167 00:08:56,436 --> 00:09:00,872 کوئی بھی آپ کو سب سے پہلے پر آیا جب چھلانگ سٹریٹ ربوٹ کے بارے میں ایک گندگی دی. 168 00:09:00,874 --> 00:09:02,941 آدھا دماغ والا کوئی بھی شخص، خود بھی شامل، 169 00:09:02,943 --> 00:09:05,744 جو مقدر تھا بری ناکام کرنے کے لئے سوچا. 170 00:09:05,746 --> 00:09:07,312 لیکن اگر آپ خوش قسمت ہے. 171 00:09:07,314 --> 00:09:09,080 تو اب یہ محکمہ سرمایہ کاری کی ہے 172 00:09:09,082 --> 00:09:13,118 اس بات کا یقین جمپ اسٹریٹ جا رکھتا بنانے کے لئے رقم کا ایک بہت. 173 00:09:13,120 --> 00:09:15,353 ہم ان کے بجٹ کو دوگنا کر دیا ہے. 174 00:09:15,355 --> 00:09:18,189 سے دوگنا پیسہ ضمانت دی دو بار منافع خرچ تو. 175 00:09:19,760 --> 00:09:21,593 اس طرح کام کرنے جا رہی ہے. 176 00:09:21,595 --> 00:09:25,864 ہاں. ویسے، کمشنر کی اس شکست کے ساتھ ہوا اس بات پر یقین 177 00:09:25,866 --> 00:09:28,600 آپ اسی خفیہ طالب علم کام کر نہیں کیا گیا کیونکہ 178 00:09:28,602 --> 00:09:30,001 آپ پہلی بار کیا. 179 00:09:30,003 --> 00:09:32,337 وہ حاصل نہیں ہوتا یہ ہمیشہ برا ہوتا ہے 180 00:09:32,339 --> 00:09:33,339 ارد گرد دوسری بار. 181 00:09:34,173 --> 00:09:36,207 تم پہنا باہر کرداروں میں حل. 182 00:09:36,209 --> 00:09:38,877 ایک حق جتانے ہو جاتا ہے، دوسرے دور چلتا. 183 00:09:38,879 --> 00:09:41,079 تم ایک سست، دردناک بکھر شروع، 184 00:09:41,081 --> 00:09:43,615 طور پر تمام اچھی باتوں اس سے پہلے آیا 185 00:09:43,617 --> 00:09:47,052 اداسی کی ردی کی ٹوکری COMPACTOR کر کچل دیا جائے شروع. 186 00:09:48,321 --> 00:09:50,221 یہ ہمیں طرح نہیں لگتی. میرا مطلب ہے... 187 00:09:50,223 --> 00:09:51,890 مجھے طلاق ہو رہی ہے. 188 00:09:53,893 --> 00:09:56,528 ہم ایک ہی بات کر نہیں کرنا چاہتا. 189 00:09:56,530 --> 00:09:58,930 ہم اپنی چھت کے ذریعے پھٹ کرنا چاہتے ہیں. 190 00:09:58,932 --> 00:10:00,265 اور تم ہو ایک اور چھت مل 191 00:10:00,267 --> 00:10:01,800 اور آپ اس ایک کے ذریعے ٹوٹ کے لئے مل گیا، 192 00:10:01,802 --> 00:10:02,601 اور آپ کو صرف کرشنگ چھتوں رکھنے کو ملی. 193 00:10:02,603 --> 00:10:04,502 ٹھیک ٹھیک ہے، ٹھیک،. 194 00:10:04,504 --> 00:10:07,172 ہم اصل میں سیکرٹ سروس میں چلا گیا کیا تو 195 00:10:07,174 --> 00:10:08,640 اور، کی طرح، وائٹ ہاؤس کی حفاظت کرنے کی کوشش کی؟ 196 00:10:08,642 --> 00:10:10,809 مجھے لگتا ہے... میں نے وہ کام کرے گا نہیں لگتا. 197 00:10:10,811 --> 00:10:12,544 میں تم سے پوچھنا جا رہا ہوں بات کرنا بند کرنا. 198 00:10:12,546 --> 00:10:13,979 میں یہ ایک بہت اچھا خیال تھا سوچا. 199 00:10:13,981 --> 00:10:17,716 آخری بار کے طور پر ایک ہی بات کرتے ہیں، ہر کوئی خوش ہے. 200 00:10:21,253 --> 00:10:23,655 I کوریا واپس ان کے چرچ خریدا یقین نہیں کر سکتے. 201 00:10:23,657 --> 00:10:25,423 ہاں. اچھی بات ایک بھی بڑا نہیں تھا 202 00:10:25,425 --> 00:10:27,158 براہ راست سڑک کے پار لاوارث چرچ . 203 00:10:27,160 --> 00:10:30,829 ہاں. یہ آسان ہے. جی ہاں، یہ آسان ہے. 204 00:10:30,831 --> 00:10:32,364 اگلے سال، ہم شاید صرف سڑک کے پار ابھی واپس آتا ہوں. 205 00:10:32,366 --> 00:10:33,765 بس اگلے دروازے. 206 00:10:33,767 --> 00:10:35,600 کے آگے خود نہیں حاصل کرتے ہیں. 207 00:10:35,602 --> 00:10:36,868 ہم آگے خود نہیں ہیں. 208 00:10:36,870 --> 00:10:38,110 ہم حق ایک دوسرے کے ساتھ ہیں. 209 00:10:40,773 --> 00:10:44,109 یہ بہت اچھا ہے. طرح، بغیر کسی وجہ کے راستے میں زیادہ مہنگی. 210 00:10:44,877 --> 00:10:46,044 ڈکسن کے دفتر کی طرف دیکھو. 211 00:10:46,046 --> 00:10:49,247 برف کا ایک بڑا کیوب کی طرح لگتا ہے. 212 00:10:49,249 --> 00:10:50,749 آپ کا bitches ابھی جمپ اسٹریٹ طرح کس طرح؟ 213 00:10:51,050 --> 00:10:52,050 ارے! 214 00:10:52,785 --> 00:10:54,719 تم سب اس گندگی دیکھ رہے ہو؟ 215 00:10:54,721 --> 00:10:57,689 22 جمپ اسٹریٹ چاٹنا ہے. 216 00:10:57,691 --> 00:10:59,224 اور میں ایک بڑے گدا اضافہ ہو گیا 217 00:10:59,226 --> 00:11:01,726 دوبارہ آپ کو دو Fuckers کی babysit کرنے. 218 00:11:01,728 --> 00:11:04,162 اسے خود سے ڈیزائن. ہم ایک یسپریسو بار ملا. 219 00:11:04,164 --> 00:11:05,964 میں وہاں ایک شارک ٹانک کے بارے میں سوچ رہا ہوں. 220 00:11:05,966 --> 00:11:07,432 ؤہ، میں شارک دیں. 221 00:11:07,434 --> 00:11:11,202 ایک 21 جمپ اسٹریٹ جاؤ، اور ایک کورین یسوع بھاڑ میں جاؤ. 222 00:11:11,204 --> 00:11:13,104 واہ! کیپس، چلو، کوریا یسوع وہیں ہے. 223 00:11:13,106 --> 00:11:14,739 کہ ویتنامی یسوع ہے. 224 00:11:14,741 --> 00:11:16,941 یہ ایک ویتنامی چرچ، دیکھو. 225 00:11:16,943 --> 00:11:20,345 تم نسل پرست، گندگی کا گستاخانہ بوری. 226 00:11:20,347 --> 00:11:25,116 وہ دیکھو. ویتنامی یسوع صرف swagoo ٹپکاو. 227 00:11:25,118 --> 00:11:26,651 اور ہم نے کچھ نئے گونگے گدا interns کے مل گیا. 228 00:11:26,653 --> 00:11:28,119 ارے، ارے! زندہ دیکھو! ہہ؟ 229 00:11:28,121 --> 00:11:30,321 لڑکے. یو، jenko. 230 00:11:33,926 --> 00:11:35,060 ارے، شمٹ! 231 00:11:38,364 --> 00:11:40,699 ایسا مت کرنا. 232 00:11:40,701 --> 00:11:42,801 تو، وہ ایک ہی گندگی چاہتے ہیں، تو یہاں ہم چلے. 233 00:11:43,869 --> 00:11:45,170 ایک ہی شناختوں. 234 00:11:46,439 --> 00:11:48,139 ایک ہی اسائنمنٹ. 235 00:11:48,141 --> 00:11:49,641 ہم واپس ہائی اسکول جا رہے ہیں؟ 236 00:11:49,643 --> 00:11:51,576 اپنے پچھواڑے آپ کے بارے میں 50. کی طرح نظر 237 00:11:51,578 --> 00:11:53,111 تم MC ریاست کے لئے جا رہے ہیں. 238 00:11:53,113 --> 00:11:54,746 ہم حقیقی کے لئے کالج جا رہے ہیں؟ 239 00:11:54,748 --> 00:11:58,216 کسی نے وہاں سے باہر ہے، وہ ایک نئی دوا تک پکا کر رہے ہیں. 240 00:11:58,218 --> 00:12:01,252 اس Adderall ملا جلا ایکسٹیسی کے ساتھ ملا ہے بھگوان جانے کے لیے اور کیا. 241 00:12:01,254 --> 00:12:03,888 Wipey؟ 242 00:12:03,890 --> 00:12:06,157 نہیں، تم گونگے کمینے. Whyphy. 243 00:12:06,159 --> 00:12:09,627 مشکل کام کے لئے کھڑا ہے؟ جی ہاں. مشکل کھیل؟ جی ہاں. 244 00:12:09,629 --> 00:12:11,396 اب، ان بچوں کو اس گندگی لے، 245 00:12:11,398 --> 00:12:15,066 اور انہوں نے تعلیم حاصل کی اس بارے میں چار گھنٹے کے لئے لیزر مرکوز حاصل، 246 00:12:15,068 --> 00:12:18,169 اور پھر انہوں نے پارٹی ارے نہیں؛ ہے جیسے 1999. 247 00:12:18,938 --> 00:12:20,338 یہ کون ہے؟ 248 00:12:20,340 --> 00:12:21,906 کہ سنتھیا واٹسن ہے. 249 00:12:21,908 --> 00:12:23,742 وہ MC ریاست میں ایک طالب علم تھا. 250 00:12:23,744 --> 00:12:24,976 وہ کچھ whyphy لیا، 251 00:12:24,978 --> 00:12:26,244 اس چھاترالی سے مقفل کر لی، 252 00:12:26,246 --> 00:12:27,479 چھت سے گر کر ختم ہو. 253 00:12:28,514 --> 00:12:29,514 اور اب وہ مر چکا ہے. 254 00:12:32,818 --> 00:12:34,953 وہ اس کیمپس کی خرید منشیات ہے. 255 00:12:34,955 --> 00:12:36,654 اور یہ کہ ڈیلر ہے. 256 00:12:36,656 --> 00:12:38,857 اسے تلاش کریں اور ہم مل سپلائر. 257 00:12:39,458 --> 00:12:41,726 صاحب، میں صرف کہہ سکتے ہیں، 258 00:12:41,728 --> 00:12:45,597 جو ہے کے لئے ایک سیاہ شکار کے ساتھ ایک کیس بہت تازگی ہے. 259 00:12:45,599 --> 00:12:48,299 میرا مطلب ہے، ہم اتنا زیادہ وہ کالا ہے کیونکہ پرواہ. 260 00:12:48,301 --> 00:12:50,568 مجھے لگتا ہے وہ کیا ہے واقعی کہنے کی کوشش 261 00:12:50,570 --> 00:12:53,371 ہم یکساں طور پر اس کی پرواہ کرتا ہے. 262 00:12:53,373 --> 00:12:56,541 اس واقعی، ایک ٹائی ہے، ہم کتنی پرواہ. 263 00:12:56,543 --> 00:13:00,078 اہ... کوئی، ہم نہیں ہیں. یہ ایک سفید فام شخص تھا، تو میں نے بھی پرواہ نہیں کریں گے. 264 00:13:00,080 --> 00:13:01,800 ایک کم کریکر گدا بارے میں فکر کرنے کریکر. 265 00:13:03,482 --> 00:13:06,484 کیوں ہر وقت آپ کو بولتے ہوں چپ پھینک کرنا چاہتے ہیں؟ 266 00:13:06,486 --> 00:13:09,387 ڈیلر دراندازی، سپلائر تلاش کریں. 267 00:13:19,331 --> 00:13:20,565 تم ٹھیک ہو؟ 268 00:13:21,600 --> 00:13:22,600 ہاں. 269 00:13:23,335 --> 00:13:24,402 یہ صرف ہے... 270 00:13:26,405 --> 00:13:30,275 میں اپنے خاندان میں پہلے شخص کالج جانے کا ڈرامہ کرنے ہوں. 271 00:13:30,277 --> 00:13:32,110 سب سے اچھا حصہ ہم ساتھ یہ کر کرنے کے لئے حاصل ہے. 272 00:13:33,646 --> 00:13:35,246 اپ کیا ہے، کالج؟ 273 00:13:35,248 --> 00:13:36,648 اپ کیا ہے، بھائی؟ ہم 322. ہیں 274 00:13:36,650 --> 00:13:37,715 حق، ہائی اسکول میں جاؤ؟ 275 00:13:37,717 --> 00:13:38,850 ہائی اسکول جاؤ. 276 00:13:39,518 --> 00:13:41,052 اوہ، اتنا تنگ! 277 00:13:41,054 --> 00:13:43,888 اوہ، یہ کتنا سے Baller رہا ہے! 278 00:13:43,890 --> 00:13:45,890 بستر... اوہ، گندگی. 279 00:13:45,892 --> 00:13:48,159 اوہ، ڈوپ. کہ سہ کی طرح لگتا ہے. 280 00:13:48,161 --> 00:13:49,828 کہ سہ ہے. ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. 281 00:13:49,830 --> 00:13:51,310 پہلے سے توشک ، Dawg کی پر سہ ملا. 282 00:13:52,731 --> 00:13:54,432 کالج میں خوش آمدید. جی ہاں، بھاڑ میں جاؤ. 283 00:14:02,308 --> 00:14:04,309 سنکیتوں ہم شراب پینے کہ مزاحیہ شرٹ. 284 00:14:07,046 --> 00:14:09,247 کچھ بیکن مشین میری ماں نے مجھے مل گیا ہے کہ. 285 00:14:09,249 --> 00:14:10,582 مجھے سمجھ نہیں آتا یہ کیسے کام کرتا. 286 00:14:19,592 --> 00:14:21,226 یہ سچ ہے. 287 00:14:21,228 --> 00:14:22,588 سپر ہائی ٹیک پولیس گیئر. 288 00:14:23,662 --> 00:14:26,097 کے ساتھ بجٹ، کمینے کھلی چھٹی. 289 00:14:29,134 --> 00:14:30,869 میں نے اس پوسٹر کو ویٹو کرنے جا رہا ہوں. 290 00:14:30,871 --> 00:14:33,371 یہ ایک ٹچ بچپنا ہے. 291 00:14:33,373 --> 00:14:36,107 ٹھیک. کیا lambos بچوں کو چھونے کے ساتھ کیا کرنا ہے؟ 292 00:14:36,109 --> 00:14:38,276 Lambos لنگڑے ہیں. 293 00:14:38,278 --> 00:14:41,112 مجھے ایک انتخاب حاصل. مجھے لگتا ہے کہ میں نہیں ہوں ایک بات ملتا... 294 00:14:41,114 --> 00:14:42,881 ہم متفق ہونا. تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟ 295 00:14:42,883 --> 00:14:45,383 کیا، دوستوں؟ ہم نے آپ بھر میں ہال پڑوسی ہیں. 296 00:14:45,385 --> 00:14:46,351 اوہ، ارے، تم میں سے دو ہے. تم پیٹ میں جڑواں بچے ہیں. 297 00:14:46,353 --> 00:14:47,485 اپ کیا ہے، یار؟ 298 00:14:47,487 --> 00:14:49,854 ہم yangs، آدمی ہو. کینی یانگ. اور کیا ہو رہا ہے؟ 299 00:14:49,856 --> 00:14:51,189 کیتھ یانگ. 300 00:14:51,191 --> 00:14:52,523 یہاں کیا ہورہا ہے؟ کیا ہو رہا ہے؟ 301 00:14:52,525 --> 00:14:53,691 آپ yangs کہا؟ 302 00:14:53,693 --> 00:14:55,293 جی ہاں، والد اور چینی، آدمی. 303 00:14:55,295 --> 00:14:57,528 ہمارے ماں چینی نہیں ہے. وہ کالا ہے. 304 00:14:57,530 --> 00:14:58,997 اوہ. وہ اصلی بلیک طرح ہے. 305 00:14:58,999 --> 00:15:00,632 طرح ویزلی سیاہ snipes. بالکل. 306 00:15:00,634 --> 00:15:01,666 ہم بھی، بھائی ہیں. 307 00:15:03,436 --> 00:15:04,769 نہیں. وہ مذاق نہیں کر رہا ہے. وہ سنجیدہ ہے. 308 00:15:04,771 --> 00:15:06,170 اوہ، واقعی؟ 309 00:15:06,172 --> 00:15:07,605 کیا؟ کی طرح، بڑی عمر کے تم سب میں سے ہے؟ 310 00:15:07,607 --> 00:15:09,307 مم-ہمم. 311 00:15:09,309 --> 00:15:10,174 ہاں، تم آدمی آپ کی آنکھوں کے نیچے، کووا پیر cecause. 312 00:15:10,176 --> 00:15:11,876 آپ کو خاص. 313 00:15:11,878 --> 00:15:14,646 ہم اصل میں صرف معمول کالج عمر ہیں. 314 00:15:14,648 --> 00:15:16,314 میرا مطلب ہے، اگر آپ کو ایک چھوٹی سی بڑی عمر کے، کہ ٹھنڈا ہے یہاں تک کہ اگر آدمی، 315 00:15:16,316 --> 00:15:17,615 ، کیونکہ آپ کو معلوم ہے، یہاں لڑکیوں بڑی عمر کے دوستوں سے محبت کرتا ہوں. 316 00:15:17,617 --> 00:15:18,917 یہ سچ ہے. 317 00:15:18,919 --> 00:15:20,785 پلس، وہاں یہاں پاگل Fuckable بالی لڑکیوں ہے. 318 00:15:20,787 --> 00:15:22,720 پاگل Fuckable بالی. خاص طور پر موسم بہار کے وقفے کے دوران. 319 00:15:22,722 --> 00:15:24,923 میں موسم بہار کی توڑ محبت کرتا ہوں. مگر میں کیا کہنا ہے، 320 00:15:24,925 --> 00:15:26,424 میں گڑبڑ کی ہے اب تک ایک ہزار لڑکیاں 321 00:15:26,426 --> 00:15:27,692 اور میں نہیں جانتا، دن کے آخر میں، 322 00:15:27,694 --> 00:15:28,960 آپ صرف کی قسم کچھ کرنا چاہتے ہیں 323 00:15:28,962 --> 00:15:30,061 کہ واقعی صرف ایک چھوٹی سی گہری ہے. 324 00:15:30,063 --> 00:15:33,932 ہاں، گیندوں گہرے. Jinx کی. مجھے ایک کوک خریدیں. 325 00:15:33,934 --> 00:15:35,623 اوہ، اچانک، ہم اب بھی ایک ہی بات کہہ رہے ہیں. 326 00:15:35,636 --> 00:15:37,335 یہ حیرت انگیز ہے! 327 00:15:37,337 --> 00:15:40,271 گاجر. Pumpernickels. چمک لاٹھی. پیٹ میں جڑواں بچے! 328 00:15:40,273 --> 00:15:42,173 کہ ڈوپ ہے، یار. وہ اتنی بیمار ہے. 329 00:15:42,175 --> 00:15:45,443 یہ پاگل ہے. ہم بھی، کہ بھائی کنکشن ہے. 330 00:15:45,445 --> 00:15:46,811 تم تیار ہو؟ مم-ہمم. جی ہاں. 331 00:15:46,813 --> 00:15:48,513 قزاقوں! بچے فٹ! کاغذ کی کلپس! کیلے! 332 00:15:48,515 --> 00:15:50,481 اتوار! غصہ! مجھ نہیں پتہ! الفاظ! 333 00:15:50,483 --> 00:15:51,716 دلدل! جوتے! 334 00:15:51,718 --> 00:15:53,117 بوم! 335 00:15:53,119 --> 00:15:54,552 کہ ہپ ہاپ، آدمی ہے. خوفناک. 336 00:15:54,554 --> 00:15:55,554 یہ بہت اچھا ہے. 337 00:15:56,088 --> 00:15:58,056 والا سپر مزہ ہو جاتا ہے. 338 00:15:58,058 --> 00:15:59,218 ٹھیک ہے؟ آخری بار کے طور پر ایک ہی. 339 00:16:00,159 --> 00:16:02,060 یار، جو پچھلی بار کی طرح ہے تو، 340 00:16:02,062 --> 00:16:03,928 آپ والا ایک خوفناک وقت ہیں، اور یہ دوبارہ مجھے دودھ کی جاتی ہے. 341 00:16:03,930 --> 00:16:05,596 نہیں. تم والے ہیں، بھی، ایک خوفناک وقت ہے 342 00:16:05,598 --> 00:16:07,165 کیونکہ میں تمہیں ہوں اس کا کرم یقینی بنائیں. 343 00:16:07,167 --> 00:16:08,633 تم میرے لئے ایک گولی لے گئے. 344 00:16:08,635 --> 00:16:11,202 یہ ٹھیک ہے، میں نے کیا تھا، اور یہ چوسا، لیکن میں نے پھر ایسا کریں گے. 345 00:16:11,204 --> 00:16:13,404 کوئی راستہ نہیں. میری باری ہے. میں نے آپ کی زندگی سے قرض واجب الادا ہے. 346 00:16:13,406 --> 00:16:14,505 مخلوط باتھ رومز. 347 00:16:14,507 --> 00:16:16,307 کیا؟ ارے نہیں. 348 00:16:17,810 --> 00:16:19,077 میں نے ایک گندگی لینے والا نہیں ہوں 349 00:16:19,079 --> 00:16:19,944 پورے وقت میں یہاں ہوں. 350 00:16:19,946 --> 00:16:21,179 مجھے پتہ. 351 00:16:22,047 --> 00:16:23,614 ارے. تم کیسے ہو؟ 352 00:16:24,383 --> 00:16:25,950 ارے. 353 00:16:25,952 --> 00:16:28,686 کیا بات ہے؟ 'سڑکنا؟ 354 00:16:28,688 --> 00:16:30,788 صرف فیس بک ایجاد سے ختم 355 00:16:30,790 --> 00:16:33,124 یا جو بھی ویب سائٹ لوگوں ہماری عمر کے استعمال. 356 00:16:36,628 --> 00:16:38,129 وہ اب بھی کتابیں ہیں؟ 357 00:16:38,131 --> 00:16:40,198 نے سوچا وہ صرف کمپیوٹرز کے اندر کی کتابوں ڈال. 358 00:16:40,200 --> 00:16:42,734 جی ہاں، میں بچوں کو صرف چھپانے اور جنسی تعلق ہے استعمال کرتے پوٹ لگتا ہے. 359 00:16:42,736 --> 00:16:44,736 تو ہم سب سنتھیا کلاسوں اور سرگرمیوں، میں جائیں گے 360 00:16:44,738 --> 00:16:46,137 منشیات کے بارے میں کے ارد گرد سے پوچھیں 361 00:16:46,139 --> 00:16:47,772 اور ڈیلر ہے جو باہر تلاش. 362 00:16:47,774 --> 00:16:49,040 جی ہاں، یہ صرف آخری بار کی طرح ہے. 363 00:16:49,042 --> 00:16:50,908 بالکل پچھلی بار کی طرح. 364 00:16:50,910 --> 00:16:52,076 یار، انسانی جنسی میں، 365 00:16:52,078 --> 00:16:53,644 آپ کو بھاڑ میں حاصل کروں 366 00:16:53,646 --> 00:16:55,207 یا آپ کو صرف لوگوں بھاڑ میں جاؤ دیکھنے ملتا ہے؟ 367 00:16:55,714 --> 00:16:56,781 نا. 368 00:16:58,150 --> 00:16:59,670 کیا آخر میں اس کے لئے، اس کے بعد لینے ہوں؟ 369 00:17:02,821 --> 00:17:04,989 اب، ظاہر ہے، ہم سب کو اس بیان سے پہلے سنا ہے، 370 00:17:07,026 --> 00:17:08,726 میں آپ کے لئے ایک سب سے پہلے تاثر ملا ہے. 371 00:17:11,463 --> 00:17:13,064 اوہ، تم لوگوں کی نفسیات کو پسند ہے؟ 372 00:17:13,066 --> 00:17:14,399 ٹریسی مورگن. 373 00:17:18,137 --> 00:17:19,203 کوئی نہیں؟ 374 00:17:20,639 --> 00:17:22,640 محنت، مشکل ادا، میں صحیح ہوں؟ 375 00:17:27,780 --> 00:17:28,946 آپ کو کچھ whyphy کے لئے تلاش؟ 376 00:17:28,948 --> 00:17:30,048 ہاں، آدمی، کہ بیمار ہو جائے گا. 377 00:17:30,050 --> 00:17:31,682 پولیس سٹیشن جانا، 378 00:17:31,684 --> 00:17:33,451 میں چلتے ہیں اور ثبوت کے کمرے کو دیکھ کر اپنے کپتان پوچھنا 379 00:17:33,453 --> 00:17:34,613 آپ کو ایک اتارنا fucking Narc کی ہیں cecause. 380 00:17:35,154 --> 00:17:37,355 میں تم سے کوئی غلطی ہوئی ہے لگتا ہے کہ. 381 00:17:37,357 --> 00:17:39,323 آپ لفظی اپنا بلا پہنے ہوئے ہیں. 382 00:17:39,325 --> 00:17:40,291 آپ واقعی صرف دیکھنے کے لئے چیک کیا 383 00:17:40,293 --> 00:17:41,359 اگر آپ کو اپنے بیج پہنے ہوئے تھے؟ 384 00:17:41,361 --> 00:17:42,361 یہ آدمی ایک، اتارنا fucking پولیس والا ہے. 385 00:17:42,362 --> 00:17:44,128 میں نیچے نظر نہیں کیا. 386 00:17:47,499 --> 00:17:50,368 انتظار، پروفیسر جیکبز، تاریخ کا ایک طویل وقت پہلے نہیں ہوتا ہے؟ 387 00:17:50,370 --> 00:17:52,203 ویسے، تاریخ ہوتا ہے... 388 00:17:52,205 --> 00:17:55,306 یہ کلاس اس طرح ایک گٹ ہے. 389 00:17:55,308 --> 00:17:56,207 ارے، تم لوگ فٹ بال کھیلنے؟ 390 00:17:56,209 --> 00:17:58,209 نہیں، یہ اصل میں میرے لیپ ٹاپ ہے. 391 00:17:58,211 --> 00:17:59,491 جی ہاں، میں ابھی نوٹوں لے جا رہی ہوں. 392 00:18:00,679 --> 00:18:02,313 میں مذاق کر رہا ہوں. یہ ایک فٹ بال ہے. 393 00:18:02,315 --> 00:18:03,315 جناب Mcquaid؟ 394 00:18:04,683 --> 00:18:05,683 covalent بانڈ. 395 00:18:08,121 --> 00:18:12,423 نتیجہ منشیات کے خلاف جنگ کے بارے میں کیا رہا ہے ؟ 396 00:18:12,425 --> 00:18:14,592 تم مجھے کیوں کہیں گے؟ میں نے ایک پولیس افسر نہیں ہوں. 397 00:18:15,994 --> 00:18:17,595 کیونکہ اس ہے ایک کالج سیمینار، 398 00:18:17,597 --> 00:18:20,064 اور یہ کہ کالج سیمینارز کس طرح کام ہے. 399 00:18:20,066 --> 00:18:23,634 پروفیسر طالب علم کے ساتھ ایک تیز گفتگو میں ہو جاتا ہے. 400 00:18:23,636 --> 00:18:26,771 رگڑ آگ پیدا کرتا ہے اور کہ سیکھا سبق کی طرف جاتا ہے. 401 00:18:26,773 --> 00:18:28,039 ٹھیک ہے، یہ منشیات حاصل کرنے کے لئے ضرور مشکل ہے. 402 00:18:28,041 --> 00:18:29,607 میں ذاتی طور پر آپ کو بتا سکتے ہیں. 403 00:18:29,609 --> 00:18:31,576 کوکین کی اوسط قیمت 404 00:18:31,578 --> 00:18:34,545 گزشتہ 30 برسوں میں 70 فیصد کمی آئی ہے . 405 00:18:34,547 --> 00:18:37,228 پھر اپنے ڈیلر کی شاید فروخت کر آپ نے کچھ بہت قدم پر شٹ. 406 00:18:38,151 --> 00:18:41,452 جناب Mcquaid، کالج ایک شاندار جگہ ہے. 407 00:18:41,454 --> 00:18:45,022 یہ آپ کا فیصلہ جو آپ اصل میں ہیں چلے جہاں ہے، 408 00:18:45,024 --> 00:18:47,725 بجائے شخص آپ کو واضح طور پر صحیح اب ہونے کا ڈرامہ کر رہے ہیں کہ، کی فراہمی 409 00:18:47,727 --> 00:18:50,161 جو سب کے ذریعے دیکھتا ہے، راہ کی طرف سے. 410 00:18:50,163 --> 00:18:53,664 تم، فیصلہ کرنے کے لئے مل گیا مجھے صرف ، ایک ہی بات کر رہے ہو 411 00:18:53,666 --> 00:18:56,100 412 00:18:56,102 --> 00:18:57,602 یا میں نے والا ایک مختلف راستہ منتخب کرنے ہوں اور میری عقائد سوال؟ 413 00:18:59,071 --> 00:19:00,705 مجھے کوئی پیشگی اعتقادات کی ضرورت نہیں ہے. 414 00:19:03,575 --> 00:19:05,309 آپ اس چیز کو کیوں کہہ رہے ہیں؟ 415 00:19:07,446 --> 00:19:10,448 وجہ ہے کہ بالکل وہی جواب ہے میں چاہتا تھا، مسٹر Mcquaid! 416 00:19:10,450 --> 00:19:12,884 میں تجھ سے سوال کرنے میں کیا کہہ رہا ہوں چاہتے ہیں. 417 00:19:12,886 --> 00:19:15,219 یہ اس پورے کورس کی بنیاد ہے، 418 00:19:15,221 --> 00:19:16,821 اور یہ کہ کالج کی خوبصورتی ہے. 419 00:19:16,823 --> 00:19:18,389 تم جو چاہو کہہ سکتے ہیں. 420 00:19:18,391 --> 00:19:20,057 تم جو چاہو ہو سکتا ہے. 421 00:19:20,059 --> 00:19:22,894 میرا مطلب ہے، میں نے دور ہو. میں واقعی میں نے جو کرنا ہے وہ کہتے ہیں سکتے ہیں. 422 00:19:22,896 --> 00:19:24,595 جارج واشنگٹن ایک سیاہ سملینگک تھا. 423 00:19:24,597 --> 00:19:26,430 یفل ٹاور dildos کے سے بنا ہے. 424 00:19:26,432 --> 00:19:28,199 انہوں نے مجھے برطرف نہیں کر سکتے ہیں. میں اوناشی ہوں. 425 00:19:29,469 --> 00:19:30,801 میں نے اپنے طالب علموں کی دو کے ساتھ سو رہا ہوں. 426 00:19:30,803 --> 00:19:32,069 اس کے اور اس. میں واقعی میں ہوں. 427 00:19:32,071 --> 00:19:34,138 اب، صرف آپ سے پہلے کیا تھا، 428 00:19:34,140 --> 00:19:37,742 میں ابھی آپ چاہتے ہیں جو چاہو کہنے کا. 429 00:19:37,744 --> 00:19:39,377 جو چاہو کہو. 430 00:19:39,645 --> 00:19:41,913 Fieto. 431 00:19:41,915 --> 00:19:45,183 Fieto، ایک لفظ، لیکن میں اس کو قبول کرنے والا ہوں. 432 00:19:45,185 --> 00:19:48,152 آپ کو آپ کو آپ کی زندگی، مسٹر Mcquaid ساتھ جو چاہو کر سکتے. 433 00:19:48,154 --> 00:19:50,121 واحد راستہ آپ اس کلاس میں ناکام کر سکتے ہیں 434 00:19:50,123 --> 00:19:52,523 جس نے آپ کو واقعی ہیں بننے نہیں کی طرف سے ہے. 435 00:19:53,325 --> 00:19:54,792 میرے ٹیکسٹ کا جواب دو. 436 00:19:58,030 --> 00:20:00,798 ٹھیک ہے، ہم صرف ایک اور کھیل کو بہتر بنانے کے لئے وقت مل گیا. 437 00:20:00,800 --> 00:20:02,800 اس کے لئے، ہم نے مختلف تجاویز کی ایک ٹن ضرورت. 438 00:20:02,802 --> 00:20:05,036 تو، ہم صرف تم لوگ خالی میں بھرنے کے لئے کی ضرورت 439 00:20:05,038 --> 00:20:06,637 ہمیں قائم کر رہے ہیں کہ ایک جملے میں. 440 00:20:06,639 --> 00:20:09,373 تو یہ اس طرح چلے جائیں گے. اوہ، میں، اتنی بھوک لگی ہوں میں نے ایک تھا چاہتے... 441 00:20:09,375 --> 00:20:11,342 tampon کو! ٹھیک ہے، لیکن ہم چاہتے ہیں... 442 00:20:11,344 --> 00:20:12,710 ہم نے اس کی اصل خوراک بننا چاہتا ہوں 443 00:20:12,712 --> 00:20:14,145 یہ، کی طرح، ہوتا ہے تاکہ کھیل احساس. 444 00:20:14,147 --> 00:20:17,081 یہ زیادہ مزہ اس طرف ہے. تو، اہ، چلو اس سے ایک بار کوشش کرتے ہیں. 445 00:20:17,083 --> 00:20:19,116 میری... اوہ، میں تو میں نے کھانا کھلا سکتا ہے گھر حاصل کرنے کے مل گیا ہے 446 00:20:19,118 --> 00:20:20,651 Boner کی! 447 00:20:20,653 --> 00:20:21,953 تم جانتے ہو؟ چلو صرف ٹھیک، کھیل کھیلتے ہیں؟ 448 00:20:21,955 --> 00:20:24,388 ٹھیک ہے، تو کیا کرے گا اگر آپ... 449 00:20:24,390 --> 00:20:25,856 ارے، میرے سے psych کلاس میں اس لڑکی کی . 450 00:20:25,858 --> 00:20:27,258 لات، وہ گرم ہے. اس سے بات کرو. 451 00:20:27,260 --> 00:20:28,759 آپ میرے ساتھ اس سے بات آئے. 452 00:20:28,761 --> 00:20:31,462 ایک بلی ہونے کو روکنے اور اس سے بات جاؤ. جاؤ. 453 00:20:31,464 --> 00:20:32,763 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 454 00:20:32,765 --> 00:20:34,832 مرحلے کے لئے آ رہا ہے، ہمارے پاس... 455 00:20:37,469 --> 00:20:41,072 J. Bohnes، ارف... کے ارے. ہیلو. 456 00:20:41,074 --> 00:20:42,554 مجھے لگتا ہے کہ ہم ایک ہی نفسیاتی طبقے میں ہیں. 457 00:20:43,108 --> 00:20:44,642 اوہ، جی ہاں. ہیلو. 458 00:20:45,143 --> 00:20:46,244 ہاں. 459 00:20:47,312 --> 00:20:51,115 گولیوں! گولیوں! بلز! گولیوں! 460 00:20:51,117 --> 00:20:54,619 بل! نظموں کہ اوقات کی ایک نشانی 461 00:20:54,621 --> 00:20:56,487 میں Amanda Bynes 462 00:20:56,489 --> 00:20:59,156 اینڈی سرکس raggedy کہ قطرہ 463 00:20:59,158 --> 00:21:01,058 دائرے jerkus... 464 00:21:01,060 --> 00:21:03,027 تم لوگ لوگ حق کو بہتر بنانے کے کر رہے ہیں،؟ جی ہاں. 465 00:21:03,029 --> 00:21:04,428 یہ ٹھنڈا ہے. 466 00:21:04,430 --> 00:21:06,230 آپ خوفناک تجاویز کے ساتھ آدمی ہیں. 467 00:21:06,232 --> 00:21:08,933 ہاں، ہاں. آپ کا استقبال ہے، آدمی. جی ہاں. 468 00:21:08,935 --> 00:21:12,236 شکریہ، لوگ. ام، لیڈی J والا نے اگلے اپ ہونا ہے. 469 00:21:12,238 --> 00:21:14,639 سنتھیا، وہ لڑکی جو مر، 470 00:21:14,641 --> 00:21:15,840 وہ یہاں صحیح، ہر وقت آیا کرتے تھے؟ 471 00:21:15,842 --> 00:21:17,074 مم. 472 00:21:17,076 --> 00:21:19,877 یہ ٹکڑا کہا جاتا ہے areolas کے کے. 473 00:21:19,879 --> 00:21:22,346 تم نے اس کو معلوم تھا؟ 474 00:21:22,348 --> 00:21:24,315 جی ہاں، وہ ہال بھر میں مجھ سے رہتے تھے. 475 00:21:24,317 --> 00:21:25,750 ہاں؟ تو تم اتنا کیوں فرق پڑتا ہے؟ 476 00:21:26,351 --> 00:21:28,352 ہوں... میں ایک لکھ رہا ہوں... 477 00:21:29,154 --> 00:21:30,588 لالچی آدمی ہاتھ! 478 00:21:30,590 --> 00:21:33,157 ان کے اعزاز میں ایک سلیم نظم. 479 00:21:33,159 --> 00:21:34,759 ابتدائی مراحل، بہت ابتدائی مراحل. 480 00:21:34,761 --> 00:21:36,060 اوہ، واقعی؟ جی ہاں. 481 00:21:36,062 --> 00:21:37,561 یہ بہتر نہیں ہو گا 482 00:21:37,563 --> 00:21:39,130 صرف کرنے، کی طرح، چیزیں باہر آنے والے وقت کے لئے کی منصوبہ بندی، 483 00:21:39,132 --> 00:21:42,800 اور پھر لوگوں کے سامنے یہ نہیں کہتے ہیں اور اپنے آپ کو پریشان؟ 484 00:21:42,802 --> 00:21:46,237 یہ لوگ کرتے ہیں کہ ایک چیز ہے. وہ حاضر جواب مزاحیہ ہے. 485 00:21:46,239 --> 00:21:47,371 یہ شاید ہے آپ کو کیا کرنا چاہئے، 486 00:21:47,373 --> 00:21:49,073 کہ سامان کی مضحکہ خیز ہے کیونکہ. 487 00:21:49,075 --> 00:21:53,010 میری براؤن نپل ستنپان کے دوران سفید دودھ پیدا کرے گا... 488 00:21:53,012 --> 00:21:54,612 آپ کو اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 489 00:21:54,614 --> 00:21:56,614 میں واقعی لگتا ہے کہ یہ واقعی طاقتور ہے. 490 00:21:56,616 --> 00:21:58,149 یہی ہے کہ آپ، انہوں نے کہا کہ اچھی بات ہے 491 00:21:58,151 --> 00:22:00,351 cecause میں اصل میں یہ واقعی طاقتور تھا، بہت سوچا، 492 00:22:00,353 --> 00:22:03,020 جب ایک لڑکی کو اس Nips اور گندگی کے بارے میں بات کر رہا تھا . 493 00:22:04,757 --> 00:22:08,426 ٹھیک ہے، کسی کو بھی لیے ہے وہ اشتراک کرنے کے لئے کچھ کرنا چاہتے ہیں؟ 494 00:22:08,428 --> 00:22:09,760 دیکھتے تمہارے پاس کیا کرتے ہیں. 495 00:22:09,762 --> 00:22:11,395 حاضرین میں سے کوئی شاعر؟ 496 00:22:11,397 --> 00:22:12,837 میں... میرا مطلب ہے، آپ کو واقعی شاعری کروں؟ 497 00:22:13,131 --> 00:22:14,799 مجھے کیا کرنا ہے، اور میں کروں گا. 498 00:22:14,801 --> 00:22:16,167 میں کسی کو مل گیا. کیا؟ 499 00:22:16,169 --> 00:22:18,969 ٹھیک ہے، ہم کسی سے ملا. ٹھیک ہے، لوگ اسے چھوڑ دو،. 500 00:22:18,971 --> 00:22:20,371 جی ہاں! ٹھیک ہے. 501 00:22:20,373 --> 00:22:21,639 صرف وہاں جانا. ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 502 00:22:21,641 --> 00:22:22,807 ٹھیک. کوئی دباؤ نہیں. 503 00:22:22,809 --> 00:22:23,930 آپ دیکھیں گے، یہ اچھا ہے. جی ہاں! 504 00:22:29,514 --> 00:22:30,681 ام... 505 00:22:32,317 --> 00:22:34,752 یہ ترقی میں ایک کام ہے. 506 00:22:36,822 --> 00:22:37,822 تو، اہ... 507 00:22:42,894 --> 00:22:44,562 سلیم شاعری! 508 00:22:45,263 --> 00:22:46,464 چللا! 509 00:22:47,165 --> 00:22:48,165 ناراض! 510 00:22:49,368 --> 00:22:52,770 میرے ہاتھ ایک بہت ہلانے! 511 00:22:52,772 --> 00:22:54,972 چیزوں پر نظر کے مخصوص نقطہ 512 00:22:56,007 --> 00:22:57,007 سنتھیا! 513 00:22:57,676 --> 00:23:00,478 سنتھیا 514 00:23:00,480 --> 00:23:03,714 یسوع ہمارے گناہ کی تجھے-UHS لئے مر گیا 515 00:23:04,316 --> 00:23:05,616 یسوع نے پکارا 516 00:23:06,218 --> 00:23:07,585 بگوڑا دلہن 517 00:23:08,653 --> 00:23:10,121 جولیا رابرٹس! 518 00:23:10,956 --> 00:23:12,757 جولیا روب 519 00:23:13,525 --> 00:23:14,525 درد ہوتا ہے 520 00:23:16,496 --> 00:23:17,962 سنتھیا! 521 00:23:20,133 --> 00:23:22,233 سنتھیا 522 00:23:22,235 --> 00:23:23,934 آپ واقعی مردہ ہیں مر جائیں گے 523 00:23:28,273 --> 00:23:29,273 تم مر گئے 524 00:23:30,742 --> 00:23:33,144 کہ سنتھیا، مر گیا ہے جو لوگوں کے لئے ہے. 525 00:23:39,017 --> 00:23:40,017 وہو! 526 00:23:46,458 --> 00:23:48,192 میں ایک برتری حاصل نہیں ہے. 527 00:23:48,194 --> 00:23:51,028 مجھے کیا کرنا ہے. میں نے آپ کو whyphy حاصل کر سکتے ہیں کہیں بھی 24/7 سنتے کیمپس. 528 00:23:53,231 --> 00:23:54,899 آپ وہ مطلب لگتا ہے whyphy منشیات 529 00:23:54,901 --> 00:23:55,982 یا انٹرنیٹ طرح Wi فینیش؟ 530 00:23:57,335 --> 00:23:58,869 کیا... 531 00:24:00,238 --> 00:24:02,339 ، آپ کو بھاڑ میں دماغ. 532 00:24:02,341 --> 00:24:05,509 ہم کیسے ڈیلروں اتنا آسان پہلی بار ملی؟ 533 00:24:05,511 --> 00:24:07,011 ویسے، اس کا نمبر لفظی ایک سٹکر پر تھا. 534 00:24:07,013 --> 00:24:09,013 ٹھیک ہے، مل اس آدمی کے سٹکر چلتے ہیں. 535 00:24:09,015 --> 00:24:10,781 مجھے نہیں لگتا کہ اس آدمی اسٹیکرز کرتا. 536 00:24:10,783 --> 00:24:13,717 ٹھیک ہے، ہم مدد کی ضرورت ہے. ہم ایک ماہر سے مشورہ کرنے کی ضرورت ہے. 537 00:24:13,719 --> 00:24:15,686 یو، یار، تم نے اس کو ڈک میں گولی مار دی، یار. 538 00:24:15,688 --> 00:24:16,769 I ڈک میں نے اسے پکڑ لیا. جی ہاں. 539 00:24:17,789 --> 00:24:19,190 ڈک میں اسے گولی مار دی. 540 00:24:23,129 --> 00:24:25,529 یہ ٹرنر اور شراب، گوشت میں نہیں ہے تو. 541 00:24:25,531 --> 00:24:27,998 ارے نہیں، آپ فٹ تلاش کر رہے ہیں. 542 00:24:29,469 --> 00:24:32,436 ارے، آپ اس آدمی سے کچھ تجاویز حاصل کرنا چاہئے. 543 00:24:32,438 --> 00:24:35,172 وہ اچھا لگ رہا ہے. میں ان لوگوں چھاتی پر کا کوچ پٹھوں دیکھو. 544 00:24:35,174 --> 00:24:37,241 اس تعریف کی قسم میں نے آپ سے باہر کرنا چاہتے، آدمی ہے. 545 00:24:37,243 --> 00:24:39,076 اپ کیا ہے، ایرک؟ ارے. 546 00:24:39,078 --> 00:24:41,645 مسٹر والٹرز، ہمیں چاہئے، ام... 547 00:24:41,647 --> 00:24:43,180 یا مجھے اہ، کے لئے معذرت خواہ چاہئے... 548 00:24:45,617 --> 00:24:47,117 اپنے عضو تناسل سے دور شوٹنگ کے لئے؟ 549 00:24:47,119 --> 00:24:48,486 ہاں. جی ہاں. 550 00:24:48,488 --> 00:24:51,822 پسینہ مت بہاو، بھائی. میں آزاد کرائے ہوں. مکمل طور پر. 551 00:24:51,824 --> 00:24:53,064 تم وہ مجھ سے ایک کی اندام نہانی دی جانتے ہیں؟ 552 00:24:53,758 --> 00:24:55,693 یہ بہت اچھا ہے. آپ لوگ اس کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 553 00:24:55,695 --> 00:24:57,761 ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! نہیں نہیں نہیں. 554 00:24:57,763 --> 00:24:59,930 ٹھیک ہے. بالکل ٹھیک. ایرک نے اسے دیکھا ہے. 555 00:24:59,932 --> 00:25:02,266 ایرک کہ گندگی میں تمام اپ ہو گیا ہے. وہ درست نہیں ہے، ایرک؟ 556 00:25:02,268 --> 00:25:03,734 تم لوگ یہاں سے باہر آخر مجھے جانا ہوگا. 557 00:25:03,736 --> 00:25:04,768 ارے، کیا لگتا ہے. 558 00:25:04,770 --> 00:25:05,770 I ایرک کتیا ہوں. 559 00:25:06,271 --> 00:25:07,404 نہیں، تم نہیں ہو. 560 00:25:07,406 --> 00:25:09,206 جی ہاں! میں ہوں! 561 00:25:09,774 --> 00:25:10,875 مجھے آپ کتیا ہوں. 562 00:25:12,110 --> 00:25:14,545 اوہ، میرے خدا. مجھے بہت افسوس ہے، شہد. 563 00:25:14,547 --> 00:25:16,914 میرا یہ مطلب نہیں تھا. تم صحیح، پتہ ہے؟ 564 00:25:16,916 --> 00:25:18,883 میں نے اس طرح ایک کتیا ہوں چاچی فلو ظاہر کرتا ہے جب. 565 00:25:18,885 --> 00:25:21,886 یہ اتنا، یہ پاگل ہے خون کے آنسو روتا. 566 00:25:21,888 --> 00:25:24,288 یہ لفٹ کے دروازے کی طرح ہے چمک میں افتتاحی 567 00:25:24,290 --> 00:25:26,957 آپ کی اندام نہانی، اتارنا fucking کام کی جگہ نہیں کرتا، آدمی. 568 00:25:26,959 --> 00:25:29,627 کل رات آپ کے لئے کام کیا. 569 00:25:29,629 --> 00:25:32,963 آپ بہت واضح طور پر اس رشتے میں ایرک مجبور کر رہے ہیں. 570 00:25:32,965 --> 00:25:35,032 ایرک، میں نے آپ کو مجبور کچھ میں کر رہا ہوں؟ 571 00:25:35,034 --> 00:25:37,268 ہاں. دیکھیں؟ 572 00:25:37,270 --> 00:25:38,669 دیکھو، وہ ایک کالج میں خفیہ میں ہماری بھیجا 573 00:25:38,671 --> 00:25:40,304 اس نئے مصنوعی کے ڈیلر تلاش کرنے کے لئے، 574 00:25:40,306 --> 00:25:42,339 اور کوئی بھی ہمیں کچھ گا. 575 00:25:42,341 --> 00:25:44,608 یہ ٹھیک، cecause تم لوگوں کو، اتارنا fucking narcs طرح نظر ہے سب کو؟ 576 00:25:44,610 --> 00:25:46,210 کالج کے بچوں ایرک کی طرح گونگا نہیں ہیں. 577 00:25:46,212 --> 00:25:47,845 مجھے چاہیے تھا برکلے میں جانے کے لئے. 578 00:25:47,847 --> 00:25:50,581 ٹھیک ہے، وہ ہمیں ایک تصویر دی، تو ہم نے اس کی کیا ضرورت ہے. 579 00:25:50,583 --> 00:25:51,749 ٹھیک ہے، کہ آپ کی قیادت، کمینے ہے! 580 00:25:51,751 --> 00:25:53,651 یہ ہے کہ آپ کے ساتھ شروع کیا ہے. 581 00:25:53,653 --> 00:25:55,619 مجھے معلوم ہے، لیکن ہم اس کا چہرہ نہیں دیکھ سکتا، تو ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے. 582 00:25:55,621 --> 00:25:57,655 ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے. 583 00:25:57,657 --> 00:25:59,723 I شمٹ ہوں. میری پتلون doody سے بھرے پڑے ہیں. 584 00:25:59,725 --> 00:26:01,792 وہ تم ہو. 585 00:26:01,794 --> 00:26:03,194 مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا . 586 00:26:04,029 --> 00:26:05,596 آپ کی طرح ہے کہ کی طرح آواز. 587 00:26:05,598 --> 00:26:06,764 مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا . 588 00:26:06,766 --> 00:26:07,831 مجھے پسند ہے کہ کچھ بھی نہیں لگتا . 589 00:26:07,833 --> 00:26:09,266 یہ تم نہیں ہو. 590 00:26:09,268 --> 00:26:13,237 ایرک! اپنی آنکھیں بند کرو اور مجھے بتاو کہ کیا جاتا ہے جو فی الوقت بات کر. 591 00:26:14,974 --> 00:26:16,974 کہ شمٹ ایک چھوٹا سا کتیا ہو رہا ہے. 592 00:26:16,976 --> 00:26:18,542 یہ صرف ایک اچھا تاثر نہیں ہے. 593 00:26:18,544 --> 00:26:19,743 واہ! 594 00:26:19,745 --> 00:26:21,679 اچھا کام، سپر افسران. 595 00:26:21,681 --> 00:26:22,980 آپ بھی اتارنا fucking تصویر میں نظر کرنے کی زحمت کیا تھا؟ 596 00:26:23,481 --> 00:26:25,015 ہاں. ہہ؟ 597 00:26:25,017 --> 00:26:26,297 یہیں پر ایک عکاسی ہے. 598 00:26:27,819 --> 00:26:29,987 آپ اتارنا fucking کے آدمی کے ایک ٹیٹو حاصل کی. 599 00:26:29,989 --> 00:26:33,557 ٹیٹو تلاش کریں، ڈیلر کو تلاش کریں. 600 00:26:33,559 --> 00:26:37,728 بھاڑ، آدمی، مجھے پتہ نہیں ہے. میں نشے میں بچوں کو احمقانہ ٹیٹو کی ایک بہت کرتے. 601 00:26:37,730 --> 00:26:39,063 آپ کو یاد ہے کہ بیوکوف ٹیٹو کرتے ہیں؟ 602 00:26:39,065 --> 00:26:40,931 ایک bazooka؟ 603 00:26:40,933 --> 00:26:44,535 میں نے یہ کیا ہے ہو سکتا ہے لگتا ہے کہ ایک فٹ بال کھلاڑی پر. 604 00:26:44,537 --> 00:26:45,903 ایک سرخ mohawk کے ساتھ گائے. مجھ نہیں پتہ. 605 00:26:45,905 --> 00:26:47,771 وہ سب مجھ سے ایک ہی نظر کرنے کے لئے شروع. 606 00:26:47,773 --> 00:26:49,607 I میں بالکل جو وہ کے بارے میں بات کر رہی ہے جانتے ہو. 607 00:26:52,444 --> 00:26:54,378 آپ کو بھاڑ میں! 608 00:26:54,380 --> 00:26:56,981 آپ کو بھاڑ، آپ کو تھوڑا واک پر بھاڑ میں جاؤ! 609 00:26:56,983 --> 00:26:58,782 میں جیسے، ان چیزوں میں کے ارد گرد منتقل نہیں کر سکتے،. 610 00:26:58,784 --> 00:27:00,451 خدا، میں واک پر دن محبت کرتا ہوں! 611 00:27:00,453 --> 00:27:01,453 بھاڑ، جی ہاں. 612 00:27:04,022 --> 00:27:05,489 کہ ق tipping کے ہونے کا ایک عجیب وقت ہے. 613 00:27:05,491 --> 00:27:08,325 آپ تمام اتارنا fucking pussies حرکت کر رہے ہیں! 614 00:27:08,327 --> 00:27:10,260 یار، آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت نہیں ہے. کیا؟ 615 00:27:10,262 --> 00:27:11,829 میں نہیں چاہتا کہ آپ کو چوٹ کرنے کے لئے. میں تمہیں نہیں ہوں ملتا... 616 00:27:11,831 --> 00:27:12,963 افوہ. 617 00:27:12,965 --> 00:27:14,264 شٹ. واہ. 618 00:27:14,266 --> 00:27:15,833 یار، مجھے بہت افسوس ہے. 619 00:27:15,835 --> 00:27:16,934 یہ ٹھیک، آدمی ہے. اس کے بارے میں فکر مت کرو، آدمی. 620 00:27:16,936 --> 00:27:18,402 تمہیں یقین ہے؟ ٹھیک ہے... جی ہاں. آا. 621 00:27:18,404 --> 00:27:20,471 شٹ. مجھے مل گیا. 622 00:27:20,473 --> 00:27:21,705 ٹھیک ہے، میں سمجھ گیا، میں سمجھ گیا. 623 00:27:21,707 --> 00:27:23,307 او! یہ ٹھیک ہے. 624 00:27:23,309 --> 00:27:24,875 میں پڑتا ہوں. نہیں، نہیں، مجھے حاصل یہ، مجھے اسے حاصل کر لیں. 625 00:27:24,877 --> 00:27:26,276 نہیں، میں سمجھ گیا. مجھے صرف یہ حاصل کرتے ہیں. نہیں، مجھے یہ حاصل کرتے ہیں. 626 00:27:26,278 --> 00:27:28,312 مجھے مل گیا، مجھے مل گیا. چلو صرف دو... 627 00:27:28,314 --> 00:27:31,048 یار، مجھے افسوس ہے. میں نے آپ کے گوشت، بھائی میں اپنے Q ٹپ مل گیا. 628 00:27:31,050 --> 00:27:33,050 نہیں، یار، میرے پاس میرے... میں آپ Q ٹپ میں ملا میرے گوشت. 629 00:27:33,052 --> 00:27:35,319 اس سینڈوچ کی ایک پوری نئی قسم کی طرح ہے. 630 00:27:35,321 --> 00:27:37,287 طرح، ایک گوشت Q ٹپ. 631 00:27:37,289 --> 00:27:38,289 ایک گوشت-سے Qute طرح. 632 00:27:40,725 --> 00:27:42,126 یہ مضحکہ خیز ہے. 633 00:27:42,128 --> 00:27:43,728 ارے، تم لوگ اس سینڈوچ کے کچھ چاہتے ہیں؟ 634 00:27:43,729 --> 00:27:45,129 یہ ایک گوشت سے Qute سینڈوچ ہے. 635 00:27:45,131 --> 00:27:47,398 مجھے اور اس آدمی ہیں ایک گوشت-سے Qute اندوز. 636 00:27:49,267 --> 00:27:51,035 آپ مزاحیہ ہیں، یار. تمہارا نام کیا ہے؟ 637 00:27:51,037 --> 00:27:53,070 بریڈ. انتظار کریں... بریڈ. 638 00:27:53,072 --> 00:27:54,405 اہ، ہاں، ہاں، یہ بریڈ ہے. 639 00:27:54,407 --> 00:27:55,839 I Zook ہوں. آپ سے مل کر خوشی ہوئی. Zook. 640 00:27:55,841 --> 00:27:57,808 انسان بھی، تم سے مل کر، اچھا. 641 00:27:58,610 --> 00:27:59,810 بلیو 20! 642 00:28:01,246 --> 00:28:02,413 بلیو 20! 643 00:28:03,248 --> 00:28:04,381 سیٹ، کٹیا! 644 00:28:26,604 --> 00:28:27,604 آپ اب واک پر دن محبت کرتا ہوں؟ 645 00:28:31,643 --> 00:28:33,723 آپ کے ہاتھ ٹھیک ہے؟ تم چاہتے کہ آستین اتار لئے؟ 646 00:28:35,213 --> 00:28:36,380 نہیں، میں اچھا ہوں. 647 00:28:38,316 --> 00:28:40,684 یار، ارے نہیں، بھائی. عظیم، اتارنا fucking کیچ، یار. 648 00:28:40,686 --> 00:28:44,455 آپ تک گہری، اگرچہ، مجھے تیز مارا کہ اس کی حفاظت کی لکیر نظر آتا ہے تو. 649 00:28:44,457 --> 00:28:46,356 اوہ، جی ہاں، میں نے نہیں آپ کو پتہ ہے ایسے ہی پہیوں تھا، بھائی کیا. 650 00:28:46,358 --> 00:28:48,058 یہ مضحکہ خیز ہے 'کی وجہ، وہ میرا بھائی ہے. تو... 651 00:28:48,626 --> 00:28:50,194 ام... 652 00:28:50,196 --> 00:28:53,931 ارے، اہ، تم جانتے ہو، ہم Zeta اس پر اس رش پارٹی ہے. 653 00:28:53,933 --> 00:28:56,800 لیکن اگر آپ جاننا سوچا،، آپ طرف آتے ہیں اور لوگوں کو پورا کر سکتا ہے. 654 00:28:56,802 --> 00:28:58,302 یہ واقعی میں مزہ ہو جائے گا، مجھے لگتا ہے. 655 00:28:58,304 --> 00:28:59,436 عظیم. جی ہاں، شاید ہم کریں گے. 656 00:29:00,972 --> 00:29:02,606 ایک ساتھ، کی طرح لوگوں کو آپ ہیں،؟ 657 00:29:02,608 --> 00:29:04,508 ہاں. جی ہاں، یہ میرا بھائی ہے. 658 00:29:04,510 --> 00:29:07,044 یہ کیا... عجیب، یار. تم مذاحیہ ہو. 659 00:29:07,512 --> 00:29:09,012 اوہ. 660 00:29:09,014 --> 00:29:10,714 اہ، واقعی؟ زبردست. ٹھیک ہے، ام. 661 00:29:10,716 --> 00:29:12,483 ہاں، آدمی، اس بات کا یقین. تم، بھی، آپ بھی آ سکتے ہیں. 662 00:29:12,485 --> 00:29:13,917 ہم ہم کیا کر سکتے ہیں دیکھ لیں گے. 663 00:29:13,919 --> 00:29:15,052 اس کے علاوہ، میں نے کہا چیزیں اوائل کے ایک گروپ 664 00:29:15,054 --> 00:29:16,186 آپ کو تسلیم نہیں کیا کہ... 665 00:29:16,188 --> 00:29:18,055 عظیم کیچ. ٹھنڈی، جی ہاں. 666 00:29:18,057 --> 00:29:19,156 پھر ملتے ہیں. لہذا اگر آپ کو کو حل نہیں کرے گا؟ 667 00:29:19,158 --> 00:29:20,624 اس آدمی کے ساتھ کیا آخر کی اپ ؟ 668 00:29:20,626 --> 00:29:22,526 669 00:29:22,528 --> 00:29:25,295 کافی وقت تک کے برادری جلدی ہم اب کیا کرنا ہے ہے کہ مرغ کی تصدیق کرنے کہ bazooka کے ٹیٹو ہے. 670 00:29:25,297 --> 00:29:27,364 دیکھو، یار، آپ کو لگتا ہے یہ ٹھنڈا ہے آپ کی؟ 671 00:29:27,366 --> 00:29:29,533 کیونکہ، میرا مطلب ہے، وہ قسم کی واقعی صرف مجھ سے پوچھا. 672 00:29:29,535 --> 00:29:30,601 میں نے ابھی شروع نہیں کرنا چاہتا 673 00:29:30,603 --> 00:29:31,883 اس لڑکے کے ساتھ غلط پاؤں پر. 674 00:29:33,639 --> 00:29:36,206 یار، آپ ٹرپ کر رہے ہیں. ہم ساتھ سب کچھ کریں. 675 00:29:36,208 --> 00:29:37,841 آپ اگرچہ، میں Puka گولے محروم ہو جاؤں. 676 00:29:37,843 --> 00:29:40,210 چیزیں آپ کو کالج جانے نہیں دیا بعد سے مختلف ہیں. 677 00:29:41,680 --> 00:29:43,347 یو، براڈ! کیا بات ہے، یار؟ 678 00:29:44,315 --> 00:29:45,716 اسی میں Puka، یار. 679 00:29:45,718 --> 00:29:47,017 آپ ایک ہی... میں Puka Bros کی ملا. 680 00:29:47,019 --> 00:29:48,259 ارے نہیں! 681 00:29:49,354 --> 00:29:50,454 اسے دیکھو، جو، ہے، کی طرح سب ایک ہی. 682 00:29:50,456 --> 00:29:51,955 یار، تم بھی، پتلون پہننا؟ 683 00:29:51,957 --> 00:29:54,024 کیا؟ Bros کی، آدمی. یار. 684 00:29:54,026 --> 00:29:55,626 میرے خیال میں ہمیں والا ، منسلک کیا گیا تھا بس ایسے ہی جانتے تھے. 685 00:29:55,628 --> 00:29:57,094 جی ہاں، کیوں تم لوگ صرف آپ کے کاک کے ساتھ باندھ نہیں ہے 686 00:29:57,096 --> 00:29:57,895 اور شادی شدہ، دائیں، مرغ حاصل؟ 687 00:29:57,897 --> 00:29:59,930 مرغ. کیا بات ہے، بھائی؟ 688 00:29:59,932 --> 00:30:01,431 تم اچھے، آدمی نظر آتے ہیں. 689 00:30:01,433 --> 00:30:02,766 اپ کیا ہے، مرغ؟ 690 00:30:02,768 --> 00:30:04,434 تم کس طرح، آدمی؟ میں Puka کھدائی. 691 00:30:04,436 --> 00:30:05,769 شکریہ، یار. I یقین نہیں کر سکتے جو ایک ہی ہے... 692 00:30:05,771 --> 00:30:07,070 کس طرح آپ کو، مرغ کر رہے ہو؟ 693 00:30:07,072 --> 00:30:08,205 مرغ کچھ پاپ ہو رہی ہے. 694 00:30:08,207 --> 00:30:09,447 کیوں تم نے اس کو چیک نہیں جاتے؟ 695 00:30:13,478 --> 00:30:15,358 زون میں تم، بھائی؟ اتارنا fucking زون ، یار میں. 696 00:30:19,551 --> 00:30:20,951 ارے. اور کیا ہو رہا ہے؟ 697 00:30:21,719 --> 00:30:22,920 کیا بات ہے؟ مجھے مرغا ہوں. 698 00:30:22,922 --> 00:30:24,755 اوہ، جی ہاں، کوئی. 699 00:30:24,757 --> 00:30:26,089 ہم پہلے ملا ہوں. 700 00:30:26,091 --> 00:30:27,524 اوہ، واقعی؟ I بالکل یاد نہیں ہے کہ. 701 00:30:27,526 --> 00:30:29,459 آپ کو صرف ایک بہت سادہ چہرے ہونا ضروری ہے. 702 00:30:29,461 --> 00:30:31,261 ہاں. انہوں نے مجھے پرانے 'سادہ چہرے کو فون. 703 00:30:31,963 --> 00:30:33,564 وہ آپ کو فون؟ 704 00:30:33,566 --> 00:30:36,600 تو، آپ کو کسی بھی جسم کے فن کے کسی بھی سیاہی میں دیکھ سکتا تھا کیا ضرورت ہے یا، کی طرح،؟ 705 00:30:36,602 --> 00:30:38,602 یہ ایک بہت بے ترتیب سوال ہے. 706 00:30:38,604 --> 00:30:41,071 ارے، ویسے بھی، یہ بہت اچھا تھا آپ کے ساتھ، آدمی چیٹنگ. 707 00:30:41,073 --> 00:30:42,406 آپ انسان کو پورا کرنے، اچھا. 708 00:30:42,408 --> 00:30:43,440 یو، کیا آخر، بھائی؟ 709 00:30:43,442 --> 00:30:44,641 یو، کیا آخر آپ، دوست کر رہے ہیں؟ 710 00:30:44,643 --> 00:30:45,676 تم سنجیدہ ٹھیک ہے اب؟ تم... 711 00:30:45,678 --> 00:30:47,044 آپ کو عجیب ہو رہے ہو. 712 00:30:48,379 --> 00:30:49,379 آپ کو عجیب کیا گیا ہے. 713 00:30:51,082 --> 00:30:53,684 یہ صرف کی طرح تھا، میں کیا سن رہا ہوں؟ 714 00:30:53,686 --> 00:30:54,918 میں ابھی کیا سن رہا ہوں؟ 715 00:30:54,920 --> 00:30:55,919 اور نفسیاتی آپ کو کہ کس طرح کہا؟ 716 00:30:55,921 --> 00:30:57,521 یو. وہ اتنا پاگل یار ہے،. 717 00:30:57,523 --> 00:30:59,189 ارے، یار، تم چھت کو دیکھتے ہیں چاہتے ہیں؟ 718 00:30:59,191 --> 00:31:00,557 بھاڑ ہاں، میں، چھت دیکھیں یار کرنا چاہتے ہیں. 719 00:31:00,559 --> 00:31:02,226 چلو، چلتے ہیں چلو چلتے ہیں،. چلو بھئی. 720 00:31:02,228 --> 00:31:04,228 ، چھت پر چلو چھت پر آتے . چلو. 721 00:31:08,533 --> 00:31:10,493 چلو، تم نے ایسا کیا. ، آو آو، چلو! 722 00:31:13,004 --> 00:31:15,472 نے اتنا چڑھنے ڈیٹس. چلو چلتے ہیں. چلو بھئی. 723 00:31:15,474 --> 00:31:16,540 ٹھیک ہے، اہ... 724 00:31:21,679 --> 00:31:23,080 اور ایک بار. 725 00:31:23,082 --> 00:31:25,015 میں صرف گھر جا رہا ہوں. 726 00:31:25,017 --> 00:31:26,283 I میں Parkour نہیں جانتے، تو... 727 00:31:27,452 --> 00:31:28,452 ٹھیک. 728 00:31:33,491 --> 00:31:35,025 ارے، مایا Angelou! 729 00:31:36,962 --> 00:31:39,496 شاعری، ٹھیک ہے. مجھے مل گیا. 730 00:31:39,498 --> 00:31:40,658 شاعری بڑے کا مذاق بنائیں. 731 00:31:42,033 --> 00:31:43,533 پس، میں نے آپ کو کوئی دلچسپی نہیں ہے لگتا ہے 732 00:31:43,535 --> 00:31:45,168 مستقبل میں ایک حقیقی کام ہونے میں. 733 00:31:45,170 --> 00:31:47,371 بالکل نہیں. صحیح، نہیں؟ 734 00:31:47,373 --> 00:31:49,773 آپ کا کیا؟ 735 00:31:49,775 --> 00:31:52,142 ام، میں ایک آرٹ اہم ہوں. 736 00:31:52,144 --> 00:31:55,245 ٹھیک. تو آپ کو یقینی ، کسی بھی گندگی بات نہیں کر سکتے 'کا سبب بن... 737 00:31:55,247 --> 00:31:57,281 نہیں، میں نہیں کر سکتا. میں نہیں کر سکتا. 738 00:31:57,283 --> 00:31:58,181 تم کبھی والے ہیں کسی بھی پیسہ کمانے. 739 00:31:58,183 --> 00:32:00,183 میرے پاس کوئی پیسہ نہیں کروں والا ہوں، 740 00:32:00,185 --> 00:32:02,119 تو میرے والدین کو نہیں بتانا، لیکن... 741 00:32:02,121 --> 00:32:03,320 مجھے اپنے والدین کو آج رات سے بات کرتے ہیں تو، 742 00:32:03,322 --> 00:32:05,155 میں انہیں بتانا نہیں کرے گا آپ کے اہم بارے . 743 00:32:05,157 --> 00:32:06,757 ٹھیک ہے، شکریہ. آپکا خیر مقدم ہے. 744 00:32:06,759 --> 00:32:08,191 ٹھیک، آرٹ اہم. 745 00:32:09,027 --> 00:32:10,961 آپ اس بارے میں کیا خیال ہے؟ 746 00:32:12,931 --> 00:32:15,666 ام، میں کہوں گا کہ 747 00:32:17,101 --> 00:32:20,070 جو ان دو ہستیوں ہے 748 00:32:20,072 --> 00:32:22,940 سے ہر کامل توازن میں دوسرے کے خلاف جھکاو. 749 00:32:22,942 --> 00:32:25,609 دیگرے کرنے کے لئے تھے، وہ ایک دوسرے سے محروم ہوں گے. 750 00:32:26,577 --> 00:32:28,679 تو یہ صرف حمایت کے بارے میں ہے. 751 00:32:30,882 --> 00:32:33,483 آپ اس میں لگ رہا ہے کہ بالکل انڈکوش طرح تسلیم نہیں کر سکتے ہیں؟ 752 00:32:35,253 --> 00:32:37,120 یہ اس کی طرح لگتا بالکل وہی جو ہے. 753 00:32:40,224 --> 00:32:42,893 تو، وہاں کسی جو آپ کی حمایت کرتا ہے؟ 754 00:32:42,895 --> 00:32:44,394 نہیں، میں صرف ان لوگوں میں سے ایک ہوں 755 00:32:44,396 --> 00:32:46,563 کہ واقعی اپنے آپ کے ساتھ وقت خرچ لئے پسند کرتا ہے. 756 00:32:47,665 --> 00:32:50,033 اس کے بارے میں مجھے بتاو. 757 00:32:50,035 --> 00:32:53,370 نے اکیلے رہنا پسند. میں نے اس میں سب سے بہتر ہوں، طرح،. 758 00:32:53,372 --> 00:32:56,373 نے صرف آپ کو ایک کمرے میں وہاں بیٹھے ہو جب سے محبت کرتا ہوں، 759 00:32:56,375 --> 00:32:57,976 اور آپ کو اپنے خیالات کے ساتھ صرف وہاں ہیں، 760 00:32:57,977 --> 00:33:00,043 اور آپ کو، کی طرح اوہ، ارے میرے، میں واحد ہوں گے. 761 00:33:00,045 --> 00:33:01,845 کبھی کسی نے مجھ سے محبت کریں گے؟ یا جو کچھ بھی. 762 00:33:01,847 --> 00:33:04,614 اور، کی طرح، میں جانتا ہوں کون پرواہ کرے کسی 763 00:33:04,616 --> 00:33:06,717 میں بس کبھی اس کمرے یا نہیں باہر آئے تو؟ 764 00:33:06,719 --> 00:33:08,352 یا جو کچھ اور، کی طرح... 765 00:33:08,354 --> 00:33:09,519 مجھے پتہ نہیں ہے. یہ صرف پر امن ہے. میں نے صرف اسے پسند. 766 00:33:09,521 --> 00:33:11,154 ہاں. 767 00:33:11,156 --> 00:33:13,090 ٹھیک ہے، آپ آج رات واحد رہنا نہیں چاہتے ہیں تو، 768 00:33:13,092 --> 00:33:14,852 ہمیں آرٹ عمارت میں باہر پھانسی جانے جاتے ہیں، 769 00:33:14,959 --> 00:33:16,526 تم آنا چاہتے ہیں تو. 770 00:33:17,095 --> 00:33:18,562 ٹھیک ہے، ٹھیک. 771 00:33:19,731 --> 00:33:21,631 ٹھیک. ٹھیک ہے. 772 00:33:28,106 --> 00:33:30,107 میری توقع آج رات ایک جس طرح آپ توقع نہیں ہے کہ میں جانا ہو گا، 773 00:33:30,109 --> 00:33:31,508 لیکن کیا مجھے توقع نہیں تھی آج رات کیا گیا تھا جانا ہو گا 774 00:33:31,510 --> 00:33:33,443 عین مطابق راستہ کہ آپ توقع کریں گے میں. 775 00:33:33,445 --> 00:33:36,413 تم جانتے ہو کہ میرا کیا مطلب؟ مکمل طور پر. 776 00:33:36,415 --> 00:33:38,248 تو تم لوگ یہاں بہت باہر پھانسی؟ 777 00:33:38,250 --> 00:33:40,717 ہاں. میرا مطلب ہے، ہم سامان میں ساری برادری پارٹی قسم میں نہیں ہیں. 778 00:33:40,719 --> 00:33:42,452 ہم، کے ارد گرد بیٹھتے صرف کچھ اچھی شراب پینا پسند 779 00:33:42,454 --> 00:33:44,454 اور بارے میں کچھ اہم چیزیں بات کریں. 780 00:33:44,456 --> 00:33:48,558 bitches کے پیٹنے اور رہی تمام اتارنا fucking دن ضائع. 781 00:33:48,560 --> 00:33:50,660 لوگ، کیا کرنے میرا پسندیدہ چیزوں میں سے دو ہیں کی طرح،. 782 00:33:50,662 --> 00:33:53,296 783 00:33:53,298 --> 00:33:54,464 آپ ہیں، جیسے،... کا ایک تھوڑا سا کم کشش ورژن پکاسو؟ پکاسو. 784 00:33:54,466 --> 00:33:55,532 درست ہے؟ I اس سے پہلے کہ کہا گیا ہے. 785 00:33:55,534 --> 00:33:56,534 تم میرا دماغ پڑھ. 786 00:33:58,069 --> 00:33:59,102 کیا؟ 787 00:34:18,323 --> 00:34:20,257 اوہ، کہ سنتھیا واٹسن کمرہ ہے. 788 00:34:20,992 --> 00:34:22,526 اوہ. 789 00:34:22,528 --> 00:34:26,063 یہ صرف 2:00 ہے. میں اسے دیر ہو چکی تھی سوچا. آپ میں آنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 790 00:34:26,065 --> 00:34:29,332 یہ صرف 2:00 بات ھے ؟؟ میں عام طور پر کی طرح، میں، 2:00 بجے رات کا کھانا کے پاس جاؤ، تو... 791 00:34:29,334 --> 00:34:30,834 ضرور، جی ہاں، کیوں نہیں؟ 792 00:34:34,205 --> 00:34:36,765 I والا ہوں وہ کرو. میں نے ابھی ابھی ملا صحیح زاویہ پر حاصل کرنے کے لئے. 793 00:34:38,377 --> 00:34:40,277 - دوست، کو روکنے کے. - پاگل، اتارنا fucking goalpost! 794 00:34:40,279 --> 00:34:42,712 یہ ناممکن ہے. آپ کے لوڈ fucking یہ نہیں کر سکتا. 795 00:34:42,714 --> 00:34:44,848 میدان جلدی کرنے کے لئے استعمال شائقین 796 00:34:44,850 --> 00:34:46,483 بعد ہر جیت اور آنسو goalposts کے نیچے، 797 00:34:46,485 --> 00:34:49,052 اور کوچ یہ نفرت کرتا تھا. اور پس اس نے انہیں تقویت. 798 00:34:49,054 --> 00:34:50,454 وہ کھلے میدان، طوفان اور اب بھی ایسا، 799 00:34:50,456 --> 00:34:52,222 لیکن وہ صرف جھومنا. 800 00:34:52,224 --> 00:34:53,557 اس goalpost، بھائی بھاڑ میں! 801 00:34:53,559 --> 00:34:54,858 تم لوگوں پر منعقد کرنے چاہتے ہو سکتا ہے، 802 00:34:54,860 --> 00:34:57,427 cecause اس گندگی نیچے آ رہی ہے. 803 00:35:01,532 --> 00:35:04,534 یو، وہ کیا ہے؟ ٹیٹو، کہ حق کیا ہے؟ 804 00:35:04,536 --> 00:35:06,069 اوہ. اوہ، یہ؟ مم-ہمم. 805 00:35:06,071 --> 00:35:09,706 یہ میرا پرانا ہائی سکول ٹیم ہے. پلین ویو سرخ herrings. 806 00:35:09,708 --> 00:35:10,708 یہ تیر کو دیکھو. 807 00:35:12,343 --> 00:35:14,678 شٹ. کیا؟ 808 00:35:14,680 --> 00:35:16,580 ایک بہت باہر آف دی باکس ہے کہ گندگی، 809 00:35:17,715 --> 00:35:18,715 ہائی اسکول کے شوبنکر. 810 00:35:18,916 --> 00:35:20,383 لوگ ٹھہرو،. 811 00:35:23,454 --> 00:35:25,755 ارے، کیوں نہیں تم آج مشق کرنے آئے ہیں؟ 812 00:35:25,757 --> 00:35:27,998 میں ٹیم پر ادا کرنے کے لئے کافی مطلب، آپ کو واضح طور پر اچھے ہیں . 813 00:35:28,860 --> 00:35:30,760 دیکھو، میں فٹ بال کھیلنے کے لئے یہاں ہو چاہیے نہیں کر رہا ہوں. 814 00:35:30,762 --> 00:35:32,462 کیا؟ 815 00:35:32,464 --> 00:35:34,464 مجھے اپنے اسائنمنٹس کروں کے لئے صرف یہاں ہوں 816 00:35:34,466 --> 00:35:36,366 اور باہر نکل جاؤ، کہ یہ ہے. 817 00:35:36,368 --> 00:35:38,768 میرا مطلب ہے، جی ہاں، اسکول کی اہم یا جو کچھ بھی، 818 00:35:38,770 --> 00:35:41,705 لیکن میں آپ کو ان پاسز پھینک کیا گیا تھا جب، 819 00:35:41,707 --> 00:35:44,267 میں جانتا تھا کہ جیسے تم کہاں تھے تم وہاں جانے سے پہلے والا ہو یہ تھا. 820 00:35:45,209 --> 00:35:47,344 تم جانتے ہو، میں نے اس کو دیکھا، طرح، میرے وژن 821 00:35:47,346 --> 00:35:50,547 آپ پر گولی TDS پھینک، یار، 822 00:35:50,549 --> 00:35:52,916 اور پھر ان تمام مداحوں ویسے ہی جیسے، جانا شروع کر دیا... 823 00:35:54,319 --> 00:35:56,319 Zook! Mcquaid! Zook! Mcquaid! 824 00:35:56,321 --> 00:35:58,355 اور انہوں جاپ اور جاپ رہے تھے، 825 00:35:58,357 --> 00:36:00,290 اور پھر goalposts کے نیچے آیا. 826 00:36:00,791 --> 00:36:02,893 یار؟ 827 00:36:02,895 --> 00:36:05,829 میں کہ عین مطابق وژن، طرح، اپنی پوری زندگی پڑا ہے. 828 00:36:07,098 --> 00:36:09,099 یار. یار. 829 00:36:09,101 --> 00:36:10,800 بھائی؟ بھائی. 830 00:36:10,802 --> 00:36:12,369 یار. بھائی. 831 00:36:12,371 --> 00:36:13,371 یار. 832 00:36:14,705 --> 00:36:16,506 طرح، اچھی طرح سے ہم، اتارنا fucking کر سکتے ہیں،، بھائی. 833 00:36:16,508 --> 00:36:17,829 تمہیں ایسا تمام ٹیم میں شامل ہے. 834 00:36:21,412 --> 00:36:22,846 ہاں. کیوں نہیں؟ 835 00:36:22,848 --> 00:36:24,281 جی ہاں! 836 00:36:24,283 --> 00:36:26,449 بھاڑ جی ہاں، یار. بھاڑ جی ہاں، یار. 837 00:36:27,318 --> 00:36:28,485 وہ کیا ہے؟ 838 00:36:28,487 --> 00:36:29,452 میرا ٹیٹو. 839 00:36:29,454 --> 00:36:31,254 جی ہاں، آخر، نظر آتے ہیں. 840 00:36:31,256 --> 00:36:34,391 دیکھو، یہ مجھ سے ہے، Zook. 841 00:36:34,393 --> 00:36:37,294 ایک بازو کے لئے ایک اتارنا fucking ایک bazooka ملا. میرا کیا مطلب معلوم ہے؟ 842 00:36:41,999 --> 00:36:43,466 یار، میں نے تو، اتارنا fucking پمپ رہا ہوں 843 00:36:43,468 --> 00:36:45,108 آپ، والا پر اس اتارنا fucking ٹیم ہو بھائی ہیں. 844 00:36:45,904 --> 00:36:46,904 جی ہاں. 845 00:36:52,376 --> 00:36:53,677 اس کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ 846 00:36:54,780 --> 00:36:55,845 تم کیسے ہو؟ 847 00:36:55,847 --> 00:36:57,214 ہیلو. گڈ. 848 00:36:57,882 --> 00:36:59,449 کیسا تھا، ام... 849 00:37:01,386 --> 00:37:02,719 نے جنس کیسا تھا؟ 850 00:37:02,721 --> 00:37:04,955 یہ میرے لئے مذاق تھا. یہ ایک اچھا وقت تھا. 851 00:37:06,190 --> 00:37:07,290 جی ہاں، صحیح. 852 00:37:07,292 --> 00:37:08,225 مجھے مزہ آیا. 853 00:37:08,227 --> 00:37:09,426 ہاں. 854 00:37:10,595 --> 00:37:11,695 میں نہیں پیتا ہے یہی وجہ ہے. 855 00:37:12,463 --> 00:37:13,496 اوہ. 856 00:37:13,498 --> 00:37:15,298 ارے. تم کیسے ہو؟ 857 00:37:15,300 --> 00:37:17,334 میں ٹھیک ہوں. 858 00:37:17,336 --> 00:37:19,803 میرا مطلب ہے، میں نے لوگوں کو طویل عرصے ساری رات زنا کیا تم نہیں سن رہا ہوں . 859 00:37:19,805 --> 00:37:20,904 thrusting کے اور پمپنگ. 860 00:37:20,906 --> 00:37:22,606 ٹھیک. 861 00:37:22,608 --> 00:37:24,841 مجھے آپ ہپ ایک نقطہ پر کھولے سوچا. 862 00:37:24,843 --> 00:37:26,676 میں صرف یہ کہہ رہا ہوں، یہ بات ہے، طرح، سارا مزہ اور کھیل، 863 00:37:26,678 --> 00:37:28,998 اور پھر آپ کو بستر میں اگلے ایک 40 سالہ افزائش کرنے زگا. 864 00:37:29,413 --> 00:37:31,414 میں 19 ہوں تو... 865 00:37:31,416 --> 00:37:34,050 انیس منٹ دیر پنوچھی کرنے، 866 00:37:34,052 --> 00:37:35,652 آپ پارک میں اپنے پرانے دوستوں سے مل رہے ہیں کہاں؟ 867 00:37:35,654 --> 00:37:37,420 جی ہاں، میرا یہ مطلب ہے. 868 00:37:37,422 --> 00:37:38,955 اوہ، بھگوان، مایا، اس کی طرف دیکھو. 869 00:37:38,957 --> 00:37:41,324 وہ اب بھی اتنی تیز ہے. یہ کتنا متاثر کن ہے. 870 00:37:41,326 --> 00:37:44,060 جنگ کے بارے میں ہمیں بتائیں، ان میں سے کسی ایک کو. 871 00:37:44,062 --> 00:37:46,496 تم، طرح، میں loudest میں نے کبھی سنا ہے climaxer. 872 00:37:46,498 --> 00:37:49,666 یہ تھا، جیسے،، طرح، ایک 30 سالہ چھڑکاو کی آواز 873 00:37:49,668 --> 00:37:52,068 آخر میں پہلی بار کے لئے جا. 874 00:37:52,070 --> 00:37:56,439 ٹھیک ہے، اچھی طرح سے، بہت پیارا آپ کے ساتھ بات. 875 00:37:56,441 --> 00:37:57,907 تم ایک خوبصورت شخص ہیں. ہمم. 876 00:37:58,943 --> 00:38:00,810 آپ سے مل کر اچھا لگا. 877 00:38:00,812 --> 00:38:02,812 اوہ، میرے خدا. 878 00:38:02,814 --> 00:38:04,514 وہ اچھی لگتی ہے. 879 00:38:04,516 --> 00:38:05,949 وہ خوفناک ہے. 880 00:38:07,118 --> 00:38:08,318 خدا. 881 00:38:08,320 --> 00:38:10,020 وہ سنتھیا کے روممیٹ تھا، 882 00:38:10,022 --> 00:38:11,454 اور میں اس کے لئے برا لگا، تو میں نے اس سے کہا کہ میں نے اس کے ساتھ کمرے میں کریں گے. 883 00:38:12,056 --> 00:38:13,056 تو... 884 00:38:15,493 --> 00:38:17,394 تو آپ شاید سامان کا ایک گروپ ہے 885 00:38:17,396 --> 00:38:18,436 آپ آج کیا کرنا ہے کہ. 886 00:38:19,130 --> 00:38:20,297 درست ہے؟ نمبر 887 00:38:20,299 --> 00:38:22,532 اوہ. ٹھیک ہے. 888 00:38:22,534 --> 00:38:23,933 دیکھو، میں صرف آپ جاننا چاہتے ہیں 889 00:38:23,935 --> 00:38:27,470 I، نہیں ہوں، طرح ایک ہٹ اسے اور جو آدمی کی قسم چھوڑنے. 890 00:38:27,472 --> 00:38:29,105 I، ہوں، ایک ہٹ جو، 891 00:38:29,107 --> 00:38:33,176 جسمانی طور پر یہ دونوں مارا کرنے کے لئے جاری اور آدمی کی جذباتی قسم کی، تو... 892 00:38:33,178 --> 00:38:35,419 ارے، ڈوگ، آپ اس کے بارے عجیب ہو ے والا نہیں کر رہے ہیں، تم کیا ہو؟ 893 00:38:35,980 --> 00:38:37,447 نمبر 894 00:38:37,449 --> 00:38:38,815 میرا مطلب ہے، آپ کو ٹھنڈا صرف hooking کے ساتھ ہیں؟ 895 00:38:38,817 --> 00:38:41,818 ہاں. میرا مطلب ہے، کوئی. میرا مطلب ہے، میں نے خوشی ہے کہ آپ نے کچھ کہا گیا ہوں. 896 00:38:41,820 --> 00:38:43,253 Cecause مجھے یہ بھی نہیں معلوم ہے جب میں سنجیدہ ہوں اگر تم چاہو تو. 897 00:38:43,255 --> 00:38:44,521 نہیں، مجھے معلوم ہے، اور یہ، کی طرح ہے 898 00:38:44,523 --> 00:38:46,256 بھی چوٹ لگی نہیں کرتا ہے، طرح، بالکل. 899 00:38:46,258 --> 00:38:48,992 ٹھیک ہے، تو، ام... 900 00:38:48,994 --> 00:38:51,494 I والا ہوں... میں تمہیں تقسیم کرتا ہوں. تمہیں بعد میں بھیجے گا. 901 00:38:52,630 --> 00:38:55,999 عظیم، کہ عظیم جنسی تھا. تم اس میں اچھا ہو. 902 00:38:56,001 --> 00:38:57,400 اور میں تمہیں بھیجے گا، تین سے پانچ منٹ یا کچھ کرنے کے لئے؟ 903 00:38:57,402 --> 00:38:58,335 ٹھیک. 904 00:39:18,689 --> 00:39:19,723 یہ کیا آخر ہے؟ 905 00:39:21,092 --> 00:39:23,226 یہ بیکار ہے. 906 00:39:23,228 --> 00:39:25,362 آپ کو دو ایک بار پھر اسکول میں کے ارد گرد لوڈ fucking کر رہے ہیں؟ 907 00:39:25,364 --> 00:39:26,830 ارے، ہم اس گندگی کی ادائیگی کے لئے مل گیا. 908 00:39:26,832 --> 00:39:28,631 ہم نتائج کی ضرورت ہے! نہیں نہیں نہیں. 909 00:39:28,633 --> 00:39:31,234 دیکھو، ہم جارحانہ انداز کر رہے ہیں 910 00:39:31,236 --> 00:39:33,103 اس بہت ہی خاص ٹیٹو کے لئے. 911 00:39:33,105 --> 00:39:34,704 یا ٹیٹو سکتے ہیں صرف ایک بند گلی میں ہو. 912 00:39:35,573 --> 00:39:37,774 کیا آخر؟ یہ ایک ہی صورت ہے! 913 00:39:38,509 --> 00:39:40,510 ایک ہی بات. 914 00:39:40,512 --> 00:39:42,979 ٹھیک ہے، یہ بالکل نہیں اسی کیس، cecause ہے 915 00:39:44,148 --> 00:39:45,382 ہم میں سے ایک نے گزشتہ رات رکھی ہو گئی. 916 00:39:46,016 --> 00:39:47,016 شمٹ؟ 917 00:39:47,018 --> 00:39:48,284 ششش. 918 00:39:48,286 --> 00:39:50,186 میرے ڈک جاگ نہیں. 919 00:39:50,188 --> 00:39:51,988 سرخ آنکھ پر میں اڑ گئے، نیند کی ایک جھپک ہو گیا نہیں ہے. 920 00:39:51,990 --> 00:39:53,289 لات. 921 00:39:53,291 --> 00:39:54,791 ہم مشنری بات کر رہے ہیں. 922 00:39:54,793 --> 00:39:57,327 ہم مشنری بات کر رہے ہیں. 923 00:39:57,329 --> 00:40:00,397 I چوٹی پر ہوں اور اس نے اس کی پیٹھ پر ہے جب ہم بات کر رہے ہیں. 924 00:40:02,133 --> 00:40:04,200 وہ ہوشیار ہے، وہ ایک آرٹ اہم ہے. 925 00:40:04,202 --> 00:40:06,836 وہ کہ ہوشیار نہیں ہو سکتا. وہ ایک اتارنا fucking آرٹ اہم ہے. 926 00:40:06,838 --> 00:40:08,304 چلو. 927 00:40:08,306 --> 00:40:09,839 میں تمہیں کچھ daps دے گا، شمٹ. 928 00:40:09,841 --> 00:40:10,840 مجھے کچھ motherfucking daps، آدمی دے دو! 929 00:40:10,842 --> 00:40:12,075 چلو، مجھے کچھ دے دو. 930 00:40:12,077 --> 00:40:13,910 مجھے کچھ دے دو. چلو بھئی! 931 00:40:13,912 --> 00:40:16,813 میری انسانی جنسی طبقے میرے دماغ بہہ رہا ہے. 932 00:40:16,815 --> 00:40:18,581 آپ جانتے ہیں کہ میں نے ہائی اسکول میں ہم جنس پرستوں slurs استعمال کیا؟ 933 00:40:18,583 --> 00:40:20,683 ہاں، مجھ پر ہدایت کی. 934 00:40:20,685 --> 00:40:24,020 یار، میں نے ایک homophone ہونے کے لئے بہت افسوس ہوں. 935 00:40:24,022 --> 00:40:26,356 ہم کیسے عجیب آپ ڈکسن کے ساتھ آج بات کر رہے تھے والے ہیں؟ 936 00:40:26,358 --> 00:40:29,192 دیکھو، مجھے نہیں لگتا کہ ٹیٹو مطلب ہے کہ آپ کے خیال میں کیا اس کا مطلب ہے. 937 00:40:29,194 --> 00:40:31,428 میرا مطلب ہے، ہم جانتے ہیں کہ سب کے لئے، لوگوں کی ایک بہت ہے کہ ٹیٹو ہو سکتا ہے. 938 00:40:31,430 --> 00:40:34,931 یہ ٹیٹو؟ یہ حماقت سے مخصوص ٹیٹو؟ 939 00:40:34,933 --> 00:40:36,294 ایک دوسرے شخص کو نام جو یہ ہے. 940 00:40:37,401 --> 00:40:39,602 شروع کے لئے، Zook یہ ہے. 941 00:40:39,604 --> 00:40:41,037 Zook ٹیٹو ہے؟ 942 00:40:41,039 --> 00:40:46,242 کیا آخر؟ ہم دن کے لئے اس ٹیٹو کے لئے تلاش کر رہا ہوں! 943 00:40:46,244 --> 00:40:47,977 آپ سمجھ اس کا مطلب Zook ڈیلر ہے؟ 944 00:40:47,979 --> 00:40:49,646 مجھے سچ میں تم لوگوں کو باہر پھانسی چاہتے. 945 00:40:49,648 --> 00:40:52,782 ہم باہر لٹکا دیا ہے. انہوں مجھے پوری نظر انداز کر دیا گیا ہے. 946 00:40:52,784 --> 00:40:55,585 مجھے افسوس ہے، لیکن ہم آپ کے نئے BFF کی تحقیقات کے لئے ہوگا ہیں. 947 00:40:55,587 --> 00:40:57,153 948 00:40:57,155 --> 00:40:58,888 ہم ہر جگہ والا ڈال کیمرے ہیں، اور ہم وہ کیا کر رہا ہے سے باہر آخر مانیٹر والا ہیں. 949 00:40:58,890 --> 00:41:00,223 ہم بس چل نہیں سکتا Zeta اس گھر میں 950 00:41:00,225 --> 00:41:02,525 اور صرف ٹھیک ہے اتارنا fucking کیمروں میں سے ایک گروپ کھڑا کر دیا،؟ 951 00:41:02,527 --> 00:41:04,260 وہاں ہر جگہ دوستوں کی بات ہے. 952 00:41:04,262 --> 00:41:06,029 ٹھیک ہے، آپ کی منصوبہ بندی پاگل ہے. مجھے افسوس ہے. 953 00:41:06,031 --> 00:41:08,498 میرا منصوبہ احمقانہ ہے؟ کہ دلچسپ ہے. کیا... ٹھیک ہے. 954 00:41:08,500 --> 00:41:09,833 I، طرح، بنیادی طور پر کیا کر رہا ہوں 955 00:41:09,835 --> 00:41:11,434 اتارنا fucking آپ شٹ تمام اتارنا fucking دیکھ کر وقت. 956 00:41:11,436 --> 00:41:12,702 ٹھیک ہے، جی ہاں، بالکل. I اتارنا fucking بیوکوف ایک ہوں. جی ہاں. 957 00:41:12,704 --> 00:41:14,037 اوہ، کہ واقعی اتارنا fucking پاگل ہے. 958 00:41:14,039 --> 00:41:16,206 انسان، جو اتنا مختلف ہونے کی وجہ سے مشکل ہونا ضروری ہے. 959 00:41:16,208 --> 00:41:19,442 ہم بالکل ایک جیسے ہیں. اس سب کچھ اتنا آسان ہوتا ہے. 960 00:41:19,444 --> 00:41:21,945 لوگ کی، آپ کو صرف ہمیں کچھ جگہ دے سکتا ہے؟ 961 00:41:21,947 --> 00:41:23,046 ہم سچ جاننے میں کچھ نہ کچھ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، 962 00:41:23,048 --> 00:41:24,280 اور ہم، توجہ مرکوز کرنے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟ 963 00:41:24,282 --> 00:41:26,316 تم مصیبت توجہ مرکوز، آدمی ہوگا نہیں ہیں. 964 00:41:26,318 --> 00:41:29,452 ہاں، آدمی، ان لوگوں krispie علاج کرتا ہے ان میں پاگل whyphy ملا. 965 00:41:29,454 --> 00:41:31,821 ہم پوری چھاترالی کے لئے ایک بیچ ، انسان کو بنایا. 966 00:41:33,524 --> 00:41:36,659 میں ان کے چھ کھایا ہے. 967 00:41:36,661 --> 00:41:38,695 پھر آپ اور دوبارہ اصلی توجہ مرکوز کی جانی جاتی ہیں. اصلی توجہ مرکوز رکھیں. 968 00:41:38,697 --> 00:41:40,498 تقریبا چار گھنٹے میں، تمہیں ٹرپ جا رہے ہیں. 969 00:41:41,799 --> 00:41:43,166 تم ٹھیک ہو. آپ ہو ٹھیک ہے، آدمی والے ہیں. 970 00:41:43,168 --> 00:41:44,567 تم کون whyphy فروخت؟ 971 00:41:44,569 --> 00:41:46,069 کسی کو بھی ہمارے لئے اسے فروخت. 972 00:41:46,071 --> 00:41:47,937 ہاں، آدمی، سنتھیا ہمیں ایک بٹ بوجھ دی، 973 00:41:47,939 --> 00:41:50,306 اور بدلے میں، ہم اس کے لئے لکھا اس منطق کے کاغذ. 974 00:41:50,308 --> 00:41:51,508 ٹھیک. ٹھیک ہے، آدمی، ہم نے تم لوگوں کو بعد میں دیکھ لیں گے. 975 00:41:51,510 --> 00:41:53,076 کھانے کا لطف اٹھائیں. 976 00:41:53,078 --> 00:41:54,677 شاید یہ ایک اچھی بات ہے. 977 00:41:54,679 --> 00:41:59,148 کی zook کے گھر میں حاصل کرنے کے لئے ایک راستہ معلوم کرنا اس مرکوز استعمال کرنے دیں. 978 00:41:59,150 --> 00:42:01,150 تم کچھ محسوس کرتے ہیں؟ نہیں. تم کچھ محسوس کرتے ہیں؟ 979 00:42:01,152 --> 00:42:02,872 نہیں، لیکن میں ایک سپر اعلی رواداری کے لیے ہے... 980 00:42:08,292 --> 00:42:09,759 میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں. 981 00:42:09,761 --> 00:42:10,860 مجھے بھی، توجہ مرکوز کر رہا ہوں. 982 00:42:14,732 --> 00:42:15,431 تم میرے اوپر ہو کرنے کی ضرورت نہیں. 983 00:42:15,433 --> 00:42:16,733 ہاں، میں کرتا ہوں. 984 00:42:16,735 --> 00:42:18,167 کیوں؟ چھلاورن. 985 00:42:18,169 --> 00:42:19,302 جاؤ. 986 00:42:24,409 --> 00:42:25,675 ہم چلتے ہیں. 987 00:42:27,278 --> 00:42:28,678 اتارنا fucking کوئی راستہ. 988 00:42:28,680 --> 00:42:31,014 ٹھیک ہے، تو نہیں؟ ڈین؟ بالکل ٹھیک. 989 00:42:32,049 --> 00:42:33,049 آؤٹ، ٹھیک ہے. 990 00:42:39,757 --> 00:42:40,757 Bull's آنکھ. بنگو. 991 00:42:44,828 --> 00:42:46,563 کہ ہیلمیٹ لنگڑے کی طرح لگ رہا ہے. 992 00:42:46,565 --> 00:42:48,431 تم جانتے ہو لنگڑے نہیں ہے؟ 993 00:42:48,433 --> 00:42:49,433 سیفٹی. 994 00:43:12,723 --> 00:43:13,723 تم کیا کر رہے ہو؟ 995 00:43:14,224 --> 00:43:15,658 I گلاس کاٹنے رہا ہوں. 996 00:43:15,660 --> 00:43:17,026 یہ ایک لیزر پوائنٹر ہے. 997 00:43:17,028 --> 00:43:18,695 یہ گلاس کاٹ نہیں سکتے ہیں. کیا؟ 998 00:43:22,399 --> 00:43:24,801 یہ بالکل کوئی مذاق ہے. 999 00:43:24,803 --> 00:43:26,269 میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں. آؤ کریں. 1000 00:43:26,271 --> 00:43:27,471 میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں. آؤ کریں. 1001 00:43:39,550 --> 00:43:41,391 مجھے ایک اور دے دو. میں نے کوئی زیادہ کیمرے ہے نہیں کرتے. 1002 00:43:46,957 --> 00:43:48,917 تم اتنے بہت سے سوراخ ڈرل کرنے کے لئے ضرورت نہیں ہے. ٹھیک ہے، جی ہاں. 1003 00:43:55,833 --> 00:43:57,934 جی ہاں، یہ ایک کامل کی. ٹھیک ہے، تم وہ کیا کر سکتے ہیں. 1004 00:43:57,936 --> 00:44:00,097 مجھے کوئی زیادہ کیمرے کی ضرورت نہیں ہے. میں نے اسے پانچ بار کہا ہے. 1005 00:44:02,206 --> 00:44:04,374 ٹھیک. ٹھیک ہے. وہ انہیں میں سے آخری ہے. 1006 00:44:05,677 --> 00:44:06,976 کہ zook ڈیلر ہے ثابت کرنے کے لئے وقت. 1007 00:44:06,978 --> 00:44:08,077 یا نہیں ڈیلر. 1008 00:44:08,079 --> 00:44:10,913 اگلا، دوسرا اپ بریڈ mcquaid ہے. 1009 00:44:10,915 --> 00:44:12,515 درست ہے؟ جی ہاں. 1010 00:44:12,517 --> 00:44:13,950 جی ہاں! 1011 00:44:13,952 --> 00:44:15,952 ظاہر ہے، ہے نا؟ میرا مطلب ہے، اور آدمی کی... 1012 00:44:15,954 --> 00:44:18,087 آدمی کو ہر وقت ہے. تم لوگ، ایماندار ہو. 1013 00:44:18,089 --> 00:44:20,590 میرا مطلب ہے، کی طرح، وہ پلا بیئر کے ڈبے ان کے eyeballs ساتھ کھول رہا تھا. 1014 00:44:20,592 --> 00:44:21,624 کہ ان میں سے بہت پیاری ہے. 1015 00:44:21,626 --> 00:44:23,493 پس بریڈ... بریڈ کی دہائی میں. 1016 00:44:23,495 --> 00:44:24,694 اہ، ڈوگ mcquaid. نہیں! 1017 00:44:25,396 --> 00:44:26,863 وہ کاک کے ایک بیگ ہے! 1018 00:44:29,566 --> 00:44:31,034 وہ بریڈ کے بھائی ہیں. 1019 00:44:31,036 --> 00:44:33,069 وہ ہر جگہ کے ارد گرد اس کے مندرجہ ذیل، 1020 00:44:33,071 --> 00:44:35,571 تو میں ہم ڈوگ بغیر بریڈ حاصل شک. 1021 00:44:35,573 --> 00:44:37,273 یہ سچ نہیں ہے. میں نے ایک سنگین گرل فرینڈ کیا ہے. 1022 00:44:37,275 --> 00:44:39,108 I کے بارے میں اس آدمی کو، دوست ایک برا لگ رہا ہے. کیوں؟ کیوں؟ 1023 00:44:39,110 --> 00:44:41,010 میں ایک سیکنڈ کے لئے اس سے بات کر رہا تھا . 1024 00:44:41,012 --> 00:44:42,712 وہ ایک بڑا منہ ملا رہا ہے، ٹھیک ہے؟ 1025 00:44:42,714 --> 00:44:44,881 وہ ہمارے لئے تک آخر سکتا طرح اس پوری بات مجھے لگتا ہے. 1026 00:44:44,883 --> 00:44:47,350 دیکھو، آپ کو اس اپ لوڈ fucking کر رہے. آپ کو راستے میں بہت زیادہ بات. 1027 00:44:47,352 --> 00:44:49,686 وہ لڑکا، کوئی نقصان نہیں پہنچاتی ہے یار. اس کی طرف دیکھو، وہ اچھی ہے. 1028 00:44:49,688 --> 00:44:51,921 اس نے ایک 30 سالہ آٹھویں جماعت کے طالب علم کی طرح لگتا ہے. 1029 00:44:51,923 --> 00:44:53,122 اس نے دوبارہ ٹھیک ہو جاتا ہے. 1030 00:44:53,124 --> 00:44:55,291 میں صرف یہ کہہ رہا ہوں، بچہ بیکار. 1031 00:44:55,293 --> 00:44:58,261 ٹھیک، اور بریڈ. بریڈ ہو سکتا ہے، کی طرح، ہمارا آدمی. 1032 00:44:58,263 --> 00:45:01,064 وہ کر سکتے تھے، جیسے، ہماری چیز کا ایک حصہ ہو. 1033 00:45:01,066 --> 00:45:02,799 ہمارا چیز؟ جی ہاں. 1034 00:45:02,801 --> 00:45:04,500 ششش. میں نے ان میرے بارے میں اچھا ہو سننے کی کوشش کر رہا ہوں. 1035 00:45:04,502 --> 00:45:05,902 اس اتارنا fucking قسم کی معمولی ہدایات ہے. ارے نہیں! 1036 00:45:08,305 --> 00:45:09,706 شٹ. 1037 00:45:09,708 --> 00:45:11,207 کسی نے اپ موجود ہے؟ 1038 00:45:11,209 --> 00:45:12,642 شٹ. ہمیں یہاں سے جانا ہوگا. 1039 00:45:12,644 --> 00:45:13,810 آپ دروازہ بند کر دیا؟ 1040 00:45:13,812 --> 00:45:14,944 I، کیا آدمی. میں نے دو بار جانچ پڑتال کی. 1041 00:45:32,329 --> 00:45:33,329 جاؤ، جاؤ! 1042 00:45:33,897 --> 00:45:35,298 میں اتنی توجہ مرکوز کر رہا ہوں، یار. 1043 00:45:38,535 --> 00:45:39,769 شٹ. 1044 00:45:44,042 --> 00:45:47,710 نہیں، تم ہم گیندوں سفر کرنے والے ہیں کیونکہ صرف پاگل ہوتے ہیں. 1045 00:45:47,712 --> 00:45:49,078 نہیں، میں پاگل ہوں یہ خطرناک ہو سکتا ہے کیونکہ . 1046 00:45:49,080 --> 00:45:50,012 نہیں، ہم ٹھیک ہیں. دیکھو، ہم اسے بنایا. 1047 00:45:50,014 --> 00:45:51,054 ہم نے کر دکھایا. یہ سب اچھا ہے. 1048 00:45:52,349 --> 00:45:53,616 ارے نہیں! 1049 00:45:56,754 --> 00:45:57,920 مدد کرو! مدد! 1050 00:45:57,922 --> 00:45:59,055 کیا ہو رہا ہے! 1051 00:45:59,057 --> 00:46:00,189 کیا آخر؟ 1052 00:46:03,827 --> 00:46:06,429 میں سانس نہیں لے سکتا. 1053 00:46:07,564 --> 00:46:09,499 وہ ہمیں بنا دیا! 1054 00:46:09,501 --> 00:46:11,167 انہوں والے ہیں ہمیں مار! 1055 00:46:13,270 --> 00:46:14,837 Jenko! 1056 00:46:14,839 --> 00:46:16,372 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 1057 00:46:21,178 --> 00:46:24,080 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! میں ایک بری سفر کر رہا ہوں! ہمیں ایک برا سفر اندوز ہو رہے ہیں! 1058 00:46:24,082 --> 00:46:26,015 میرے خیال میں ہم ٹرپ رہے ہیں لگتا ہے، لیکن... 1059 00:46:26,017 --> 00:46:27,483 خدا یہ اچھا نہیں ہے؟ 1060 00:46:27,485 --> 00:46:29,385 میری طرف کی بہت بہت تمہارا سے scarier کے. 1061 00:46:29,387 --> 00:46:31,554 ارے نہیں، اپنے سفر بیکار. 1062 00:46:31,556 --> 00:46:33,189 تم یہاں آنا چاہئے. اس طرح سے بہتر ہے. 1063 00:46:33,191 --> 00:46:34,290 ٹھیک. 1064 00:46:37,629 --> 00:46:39,462 اس عجیب تقسیم کی سکرین کے کسی قسم ہے! 1065 00:46:40,965 --> 00:46:42,398 ہیلو، فٹ بال. 1066 00:46:42,400 --> 00:46:45,935 Jenko! Jenko! 1067 00:46:45,937 --> 00:46:47,804 میں آخر میں میری Lambo کے مل گیا! 1068 00:46:48,305 --> 00:46:50,506 ارے، شمٹ، دیکھو! 1069 00:46:50,508 --> 00:46:51,541 دیکھو! دیکھو! 1070 00:47:02,986 --> 00:47:04,520 میری ٹانگیں تھک چکے ہیں. 1071 00:47:08,258 --> 00:47:09,992 مدد کرو! No More موسیقی! 1072 00:47:10,894 --> 00:47:12,228 آپ ہمیشہ تنہا ہو جائے گا. 1073 00:47:13,698 --> 00:47:14,797 ارے، jenko. کیا؟ 1074 00:47:14,799 --> 00:47:16,365 آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 1075 00:47:16,367 --> 00:47:17,466 مجھے تھوڑی دیر کے لئے سائن جانے خصوصا والا ہوں، ٹھیک ہے؟ 1076 00:47:17,468 --> 00:47:18,768 رہو، یہاں رہنا. 1077 00:47:18,770 --> 00:47:20,570 نہیں، میں یہاں نہیں رہنا چاہتی. میں اڑ رہا ہوں. یہ حیرت انگیز ہے. 1078 00:47:20,572 --> 00:47:22,305 نمبر خدا. مت جاؤ! 1079 00:47:22,307 --> 00:47:23,372 اوہ، میرے خدا. 1080 00:47:23,374 --> 00:47:24,640 نہیں! 1081 00:47:24,642 --> 00:47:26,609 یہاں ٹھہرو! نہیں، نہیں، اس کو روکنے کے. 1082 00:47:26,611 --> 00:47:29,245 آپ نے مجھے نیچے گھسیٹ رہے ہیں! کیوں تم نے مجھے نیچے ھیںچیں گا؟ 1083 00:47:29,247 --> 00:47:30,247 رہنا براہ مہربانی! میں اڑ رہا ہوں. 1084 00:47:31,281 --> 00:47:32,648 رہو! 1085 00:47:35,786 --> 00:47:37,687 جاگ اٹھو! گاڑی سے باہر نکلو! شٹ. 1086 00:47:37,689 --> 00:47:39,555 کار سے باہر ہو جاؤ! زمین پر جاؤ! 1087 00:47:39,557 --> 00:47:40,756 آپ کے لوڈ fucking گھٹنوں پر! 1088 00:47:40,758 --> 00:47:42,291 اپنے گھٹنوں پر ہو جاؤ! 1089 00:47:42,293 --> 00:47:44,327 آپ نے پہلے ہی کرو، جانتا ہوں تم نہیں؟ کیا؟ 1090 00:47:44,329 --> 00:47:45,161 آپ کا کہنا ہے کے لئے کچھ ہے؟ 1091 00:47:45,163 --> 00:47:46,796 ہمیں مار نہیں ہے براہ مہربانی. 1092 00:47:46,798 --> 00:47:48,831 آپ کے لوڈ fucking کہہ دو کرنے کچھ بھی نہیں ہے تو 1093 00:47:48,833 --> 00:47:50,933 آپ کے لوڈ fucking منہ کھولو. 1094 00:47:56,506 --> 00:47:57,740 کیا آخر؟ 1095 00:47:57,742 --> 00:47:59,175 کہ ووڈکا ہے؟ 1096 00:47:59,177 --> 00:48:01,811 زیٹا خوش آمدید، وعدہ! 1097 00:48:01,813 --> 00:48:03,346 جی ہاں، دوست! 1098 00:48:05,415 --> 00:48:11,087 وعدے، آج رات، ہم کمزور مضبوط سے الگ. 1099 00:48:12,856 --> 00:48:15,658 آپ یہ نہیں بنایا تو آج رات ذریعے، 1100 00:48:15,660 --> 00:48:17,393 آپ ہم سب کے لئے مر چکے ہیں. 1101 00:48:18,195 --> 00:48:19,228 مرغ، 1102 00:48:19,796 --> 00:48:21,297 مشعل روشن! 1103 00:48:22,466 --> 00:48:23,633 Zeta اس کے لئے! 1104 00:48:29,006 --> 00:48:31,607 مشروبات، کمینے! مشروبات، کمینے! 1105 00:48:31,609 --> 00:48:33,643 مشروبات، کمینے! مشروبات، کمینے! 1106 00:48:39,783 --> 00:48:41,817 دیکھو، آج رات جو کچھ ہوتا ہے، آپ کو رکھنے کے لئے ہے، ٹھیک ہے؟ 1107 00:48:41,819 --> 00:48:43,219 میں تمہیں تھرو سائن ہوں. 1108 00:48:43,221 --> 00:48:44,487 مجھے پتہ. بکواس بند کرو. جاؤ. 1109 00:48:45,389 --> 00:48:46,923 تیار ہیں؟ جاؤ! 1110 00:48:46,925 --> 00:48:49,125 یہاں ہم چلے، ہم یہاں جانا. 1111 00:48:49,127 --> 00:48:51,427 ایک، دو، تین، چار، پانچ... 1112 00:48:51,429 --> 00:48:53,829 اب میں یہ نہیں کر سکتا! میں اب اور نہیں کر سکتا! 1113 00:48:53,831 --> 00:48:55,031 بیس کے ریکارڈ! 1114 00:48:55,033 --> 00:48:57,099 تینتیس، 34... 1115 00:48:57,668 --> 00:48:58,868 67... 1116 00:49:36,073 --> 00:49:37,206 آپ یہ کر سکتے ہیں، اگر آپ ایسا کر سکتے ہیں. 1117 00:49:37,208 --> 00:49:38,307 میں نہیں کر سکتا. یہ گھنونا ہے. 1118 00:49:38,309 --> 00:49:39,475 نہیں، تم کو ملی. میں یہ نہیں کر سکتا! 1119 00:49:39,477 --> 00:49:41,544 اور اب، میرا پسندیدہ پروگرام کے لئے. 1120 00:49:43,013 --> 00:49:44,046 یہ بھاڑ میں جاؤ. میں یہ نہیں کر رہا ہوں. 1121 00:49:44,048 --> 00:49:45,181 میں کر نہیں کر رہا ہوں. ہیں کیا... نہیں! 1122 00:49:45,183 --> 00:49:47,216 میں نہیں کر رہی، ٹھیک ہے؟ بالکل ٹھیک؟ 1123 00:49:51,989 --> 00:49:53,289 ارے! 1124 00:49:53,291 --> 00:49:55,091 شمٹ! کیا آخر، یار؟ 1125 00:49:55,093 --> 00:49:57,493 آپ کا مسئلہ کیا ہے؟ تم نے کہا آپ کو ایک ساتھ رہنا چاہتے تھے. 1126 00:49:57,495 --> 00:50:00,262 یہ ہم ان کا اعتماد جیتنے کے لئے کیا کرنا ہے ہے. 1127 00:50:00,264 --> 00:50:02,765 یہ مزہ ہونا چاہیے ہے. اس صرف پینے اور تعلقات کھیل ہے. 1128 00:50:02,767 --> 00:50:04,367 یہ مزہ ہے. 1129 00:50:04,369 --> 00:50:05,849 یہ آپ کے لئے مذاق ہے. یہ میرے لئے مذاق نہیں ہے. 1130 00:50:07,137 --> 00:50:09,338 مجھے پتہ نہیں ہے. صرف... شاید ہمیں چاہئے 1131 00:50:11,141 --> 00:50:14,010 شاید ہم صرف مختلف لوگوں کی تحقیق کرنی چاہیے. 1132 00:50:15,779 --> 00:50:18,447 آپ واقعی میں صرف یہ ہے کہ کہا؟ 1133 00:50:18,449 --> 00:50:20,383 آپ واقعی میں صرف یہ کہنا تھا کہ تم دوسرے لوگوں کی تحقیقات کے لئے چاہتے ہیں کہ؟ 1134 00:50:20,385 --> 00:50:21,751 یہ ہے کہ آپ چاہتے کیا ہے؟ 1135 00:50:21,753 --> 00:50:23,652 مجھے معلوم ہو سکتا ہے کہ نہیں ہے. 1136 00:50:23,654 --> 00:50:26,355 شاید ہم صرف... ہم صرف باہر شاخ چاہئے. 1137 00:50:26,357 --> 00:50:28,224 ٹھیک ہے، صرف ایک چھوٹا سا بونا ہے ہماری جئی. 1138 00:50:28,859 --> 00:50:30,393 ہماری پولیس اہلکار جئی بونا. 1139 00:50:30,395 --> 00:50:32,061 دیکھو، میں Zook ساتھ ایک میں ہے. 1140 00:50:32,063 --> 00:50:33,996 ہم ایک بات ہے اور یہ اچھا ہے، اور... 1141 00:50:33,998 --> 00:50:36,399 میں نہیں جانتا، شاید میں صرف اس کے قریب رہنے چاہئے. 1142 00:50:36,401 --> 00:50:38,300 اور تم اپنی بات کرے 1143 00:50:38,302 --> 00:50:40,603 اپنے کنکشنز اور چینلز کے ساتھ 1144 00:50:41,405 --> 00:50:42,938 سنتھیا روممیٹ کے ساتھ. 1145 00:50:42,940 --> 00:50:45,074 تم دیکھنا چاہئے وہ اپنے منشیات فروخت کرنے والے جانتا ہے تو. 1146 00:50:45,776 --> 00:50:47,510 میں صرف... میں نے صرف ایسا نہیں کرتے... 1147 00:50:49,079 --> 00:50:52,448 ہمیں الگ الگ چیزیں کر کے مجھے خیال پسند نہیں کرتے. 1148 00:50:52,450 --> 00:50:54,517 نہیں، ہم اب بھی تحقیقات کر سکتے ہیں نظر آتے ہیں، 1149 00:50:55,118 --> 00:50:57,219 ایک ساتھ. 1150 00:50:57,221 --> 00:51:00,656 اب یہ ایک کھلا چیز ہو جائے گا آپ کو پتہ ہے صرف ہے،، . 1151 00:51:02,159 --> 00:51:03,893 آپ کو ایک کھلے تحقیقات چاہتے ہیں؟ 1152 00:51:03,895 --> 00:51:06,328 یہ ہے کہ اگر جو میں چاہتا ہوں مجھے پتہ نہیں ہے. 1153 00:51:06,330 --> 00:51:09,498 ٹھیک ہے؟ میں صرف سوچ جو صحت مند ہے ابھی ہمارے یہ کوشش کرنے کے لئے. 1154 00:51:12,169 --> 00:51:13,269 ٹھیک. 1155 00:51:14,104 --> 00:51:17,039 ہاں؟ اس بات کا یقین. 1156 00:51:17,041 --> 00:51:18,961 ٹھیک ہے، تو مجھے لگتا ہے میں کروں گا صرف کیچ آپ کو بعد میں، اس کے بعد. 1157 00:51:23,447 --> 00:51:25,481 تم ٹھیک ہو؟ 1158 00:51:25,483 --> 00:51:27,450 نہیں، تم اس وقت مجھے گلے بھی نہیں سکتا. 1159 00:51:27,452 --> 00:51:29,051 آپ کو ایک ٹیکسی یا کسی بھی چیز کے لئے پیسے ضرورت ہے؟ 1160 00:51:29,053 --> 00:51:31,587 نہیں، مجھے پیسے کی ضرورت نہیں ہے ایک ٹیکسی کے لئے. 1161 00:51:32,589 --> 00:51:33,589 ٹھیک. 1162 00:51:42,699 --> 00:51:45,201 مجھے پتہ نہیں کہاں آخر میں ابھی ہوں. 1163 00:51:50,140 --> 00:51:51,507 ارے، لارین. 1164 00:51:52,843 --> 00:51:56,846 مجھے صرف بستر میں ملتا ہے اور کے دوست کے تمام دن کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں. 1165 00:51:56,848 --> 00:52:00,850 آئیے آپ میٹروپولیٹن سٹی ریاست سیاستدانوں کے لئے یہ سنتے ہیں! 1166 00:52:02,353 --> 00:52:04,253 اور statesmen کے میدان لینے 1167 00:52:04,255 --> 00:52:07,323 کالج جرنیلوں کے یونیورسٹی کے خلاف افتتاحی کھیل کے لئے. 1168 00:52:07,824 --> 00:52:09,058 تیار ہیں؟ 1169 00:52:09,060 --> 00:52:10,493 اور ایک حیرت آغاز آج 1170 00:52:10,495 --> 00:52:12,761 واک پر افزائش بریڈ mcquaid لئے. 1171 00:52:12,763 --> 00:52:14,163 بہت پرانی لگتا ہے کے ایک freshman ہونے کا کے. 1172 00:52:14,165 --> 00:52:15,064 یہ دودھ، باب میں ہارمون ہے . 1173 00:52:15,066 --> 00:52:16,565 تیار ہیں؟ مقرر، کٹیا! 1174 00:52:18,235 --> 00:52:19,635 Haythe واپس قطرے. 1175 00:52:21,238 --> 00:52:22,278 اور mcquaid ساتھ جوڑتا ہے! 1176 00:52:24,509 --> 00:52:27,877 پیٹتا کون حفاظت میری مشہور Meringue ممبر ہدایت میں ایک انڈے کی طرح Glock کے گے سفید. 1177 00:52:30,847 --> 00:52:32,414 ارے نہیں، کیونکہ وہ بھلا ہے. 1178 00:52:32,416 --> 00:52:35,651 تم میں سے کوئی کچھ ٹھیک بتا دے mcquaid وہ بھلا ہے کہ،؟ 1179 00:52:35,653 --> 00:52:38,821 اگر آپ ایسا کرتے، وہ چلتا ہوں اس shitty پروگرام. 1180 00:52:38,823 --> 00:52:41,724 اور گھڑی کے نیچے ticks کے طور پر، ہم ایک آخری کھیل کے لئے وقت مل گیا ہے. 1181 00:52:45,562 --> 00:52:49,098 haythe اور mcquaid درمیان ایک کامل کی hookup . 1182 00:52:49,100 --> 00:52:51,367 یہاں تک کہ ان کے آخر زون جشن کامل ہم آہنگی میں ہے. 1183 00:52:51,369 --> 00:52:53,769 اس ان دونوں کی طرح ہے ایک واحد دماغ، باب اشتراک. 1184 00:52:53,771 --> 00:52:56,305 یہ ٹھیک ہے، جم. دونوں کو آدھا دماغ ہے . 1185 00:52:56,307 --> 00:52:57,706 اور ہجوم میدان جاتی 1186 00:52:57,708 --> 00:52:59,375 کوشش کریں اور ایک goalpost نیچے دستک. 1187 00:52:59,377 --> 00:53:00,509 اسے نیچے نہیں آ رہا ہے! 1188 00:53:03,114 --> 00:53:04,446 گڈ لک، لوگ. 1189 00:53:04,448 --> 00:53:06,715 ایسا لگتا ہے کہ ایم سی ریاست کے ایک نئی طاقت جوڑے کی ہے. کے. 1190 00:53:06,717 --> 00:53:08,184 Zook اور mcquaid! 1191 00:53:11,021 --> 00:53:12,454 I، آپ کے ارد گرد حاصل کرنے کے لئے آدمی مل گیا. 1192 00:53:12,456 --> 00:53:14,857 میں کودنا نہیں کر سکتے. میں نے ایک ٹوٹا ہوا ٹخنوں ملا. 1193 00:53:19,930 --> 00:53:20,930 جی ہاں! 1194 00:53:22,098 --> 00:53:24,466 ہاں بھاڑ میں جاؤ! 1195 00:53:24,468 --> 00:53:25,968 جی ہاں! ایک اور! 1196 00:53:28,104 --> 00:53:29,104 شٹ. 1197 00:53:31,508 --> 00:53:32,641 کہ کون ہے؟ 1198 00:53:32,643 --> 00:53:33,683 کچھ نہیں. ٹھیک ہے، تیار ہو؟ 1199 00:53:34,978 --> 00:53:36,245 چلو! 1200 00:53:36,247 --> 00:53:37,479 توجہ مرکوز! 1201 00:53:47,090 --> 00:53:48,724 چلو! کرو! 1202 00:53:48,726 --> 00:53:50,226 آپ کو بھاڑ، آرنلڈ Schwarzenegger! 1203 00:53:50,228 --> 00:53:51,794 مجھے ایسا جام رہا ہوں! آپ کو بھاڑ میں! 1204 00:53:51,796 --> 00:53:53,729 دروازے پر ایک جراب نہیں ہے! میں نہیں آتے! 1205 00:53:53,731 --> 00:53:55,164 بھاڑ، جی ہاں! 1206 00:53:55,166 --> 00:53:56,665 میں ایک انسان عورت کے ساتھ جنسی ہو رہا ہے. 1207 00:53:56,667 --> 00:53:58,267 میرے خدا! بھاڑ میں جاؤ! 1208 00:54:03,373 --> 00:54:04,807 ارے! اپنے آپ کو دیکھو! 1209 00:54:04,809 --> 00:54:05,975 آپ لوگ یہاں کیا کر رہے ہو؟ 1210 00:54:05,977 --> 00:54:07,977 کیا؟ آپ مذاق کر رہے ہیں؟ یہ والدین ہفتے کے آخر میں ہے. 1211 00:54:07,979 --> 00:54:09,545 بھاڑ. 1212 00:54:09,547 --> 00:54:12,014 کمال. تم کسی ملنہ کر رہے ہیں. 1213 00:54:12,016 --> 00:54:15,050 شکریہ، ماں. سنو، ہم خفیہ ہیں، ٹھیک ہے؟ 1214 00:54:15,052 --> 00:54:16,052 آپ کا شکریہ. کوئی مسئلہ نہیں. 1215 00:54:16,987 --> 00:54:17,987 ڈوگ! 1216 00:54:18,255 --> 00:54:19,755 مایا! 1217 00:54:19,757 --> 00:54:20,757 ارے. ہیلو. 1218 00:54:21,391 --> 00:54:22,625 یہ میرے والدین ہیں. 1219 00:54:22,627 --> 00:54:24,593 تو یہ لڑکی ہے؟ 1220 00:54:24,595 --> 00:54:26,729 ہیلو. میں ینی ہوں. میں نے آپ نئی ماں میں قانون ہوں. 1221 00:54:28,498 --> 00:54:30,099 آپ سے مل کر اچھا لگا. کہنے کے لئے سب سے بری چیز. 1222 00:54:30,101 --> 00:54:31,400 ہیلو. ارے. ڈیوڈ. 1223 00:54:31,402 --> 00:54:32,402 میرے والد. آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 1224 00:54:33,103 --> 00:54:34,536 ویسے، میرے والدین یہاں بھی ہیں. 1225 00:54:34,538 --> 00:54:36,739 مایا، جلدی کرو! 1226 00:54:36,741 --> 00:54:39,008 تمہاری ماں کیا وہ چاہتے ایک میز پایا. 1227 00:54:45,982 --> 00:54:47,750 آپ اس فرد کیسے جانتے ہو؟ 1228 00:54:47,752 --> 00:54:50,352 والد، یہ ڈوگ، ہے ایک لڑکے کہ میں ملنہ رہا ہوں. 1229 00:54:50,354 --> 00:54:52,588 آخر؟ میں نے... 1230 00:54:52,590 --> 00:54:54,723 اپنی کلاس کیسا چل رہا ہے، ڈوگ؟ 1231 00:54:54,725 --> 00:54:57,459 آپ... ہم صرف میں پڑوس تھے، اور... 1232 00:54:57,461 --> 00:54:58,560 میرے پاس ایک تجویز ہے. کیوں نہیں کرتے ہم سب ساتھ بیٹھ کر؟ 1233 00:54:58,562 --> 00:54:59,895 کہ مزہ ہو جائے گا؟ 1234 00:54:59,897 --> 00:55:01,063 ہاں، آپ کا شکریہ. 1235 00:55:15,879 --> 00:55:18,847 تو... آپ کو موسم پسند ہے؟ 1236 00:55:20,417 --> 00:55:22,217 تم دونوں ایک دوسرے کو جانتے ہو؟ 1237 00:55:22,219 --> 00:55:23,686 نمبر 1238 00:55:23,688 --> 00:55:25,521 یہ پاگل ہے، ان تمام، اہ، 1239 00:55:26,790 --> 00:55:28,791 طالب علموں اور والدین. 1240 00:55:30,093 --> 00:55:31,093 ممکنہ گواہوں. 1241 00:55:32,395 --> 00:55:33,595 کس طرح آپ کو دو ملے تھے؟ 1242 00:55:33,597 --> 00:55:35,698 اوہ، مجھے ملنے پیاری کہانیوں سے محبت کرتا ہوں. 1243 00:55:35,700 --> 00:55:37,666 ہم ایک شاعری سلیم میں ملاقات کی، 1244 00:55:37,668 --> 00:55:39,868 اور پھر اس نے اپنے چھاترالی کمرے میں واپس مجھ پیچھا. 1245 00:55:39,870 --> 00:55:42,004 اس کے پیچھا؟ اوہ، یہ بہت خوبصورت ہے. 1246 00:55:42,006 --> 00:55:43,305 پھر کیا ہوا؟ 1247 00:55:43,307 --> 00:55:45,407 اور پھر ہم باہر لٹکا دیا اور ہم نے ایک فلم دیکھا. 1248 00:55:46,376 --> 00:55:49,011 اصل میں، ہم ایک جوڑے بار یہ دیکھا. 1249 00:55:50,547 --> 00:55:52,548 یہ بیکار ہے! 1250 00:55:52,550 --> 00:55:54,283 اس اتارنا fucking... بیرا! 1251 00:55:54,285 --> 00:55:56,885 یہاں کے کچھ پانی حاصل کے لئے ایک سیاہ فام آدمی کے کیا کرسکتے ہیں؟ 1252 00:55:56,887 --> 00:55:58,487 اتارنا fucking آدمی کچھ پانی دے دو! 1253 00:55:58,489 --> 00:56:00,489 وہ کالا ہے! وہ ایک ذریعے ہی کیا جاتا ہے! 1254 00:56:00,491 --> 00:56:03,459 آپ کی بیٹی کی خاطر، جو ایک دوسرے کے ساتھ رکھیں. 1255 00:56:03,461 --> 00:56:05,622 مجھے لگتا ہے میں پاگل ہو جانا پہلے ایک motherfucking کریپ ضرورت پڑے ہوں. 1256 00:56:06,196 --> 00:56:08,530 میں ابھی آتا ہوں گے. 1257 00:56:08,532 --> 00:56:11,633 تو، جہاں آپ اصل میں سے ہیں؟ 1258 00:56:11,635 --> 00:56:12,768 میں براہ راست Compton کے باہر ہوں، 1259 00:56:14,371 --> 00:56:16,338 لیکن northridge سے اپنے شوہر کی . 1260 00:56:16,340 --> 00:56:18,073 ارے یار، مجھے ہک. 1261 00:56:20,310 --> 00:56:22,378 تم سب کیا کر آخر؟ تم سب یہاں کے راشن؟ 1262 00:56:22,380 --> 00:56:24,213 چلو، مجھے ہک. دو تھوڑا اتارنا fucking سٹرنگ سیم؟ 1263 00:56:24,215 --> 00:56:26,582 مجھے دت تیرے سٹرنگ سیم دے. 1264 00:56:26,584 --> 00:56:28,450 مجھے کچھ اتارنا fucking بروان انڈے چاہتے. 1265 00:56:28,452 --> 00:56:29,818 میں پھل دیں. آپ کو پھل پسند نہیں؟ 1266 00:56:30,353 --> 00:56:31,820 میں پھل دیں. 1267 00:56:31,822 --> 00:56:33,989 لیکن یہ سور کا گوشت شٹ؟ مجھے جانا ہے! 1268 00:56:33,991 --> 00:56:35,424 وہ واقعی اسے باہر آملیٹ بار پر لے جا رہا ہے. 1269 00:56:35,426 --> 00:56:36,859 شٹ گندی تھا! 1270 00:56:36,861 --> 00:56:38,594 وہ کام پر دباؤ کی ایک بہت کے تحت ہے. 1271 00:56:38,596 --> 00:56:40,429 اپ کیا ہے، ہے Playa؟ فلموں پر جانا چاہتے ہو؟ 1272 00:56:40,431 --> 00:56:43,332 میں تمہارا motherfucking ٹانگیں توڑ دیں گے! اپنے پیروں توڑ دو! 1273 00:56:44,702 --> 00:56:46,335 کیا؟ 1274 00:56:46,337 --> 00:56:48,737 آپ، جناب اچھا پلانٹ کیسے ہو؟ وہاں میں آپ کی، اتارنا fucking گدی حاصل. 1275 00:56:56,646 --> 00:56:58,080 ارے، آپ کو ایک اور شراب کی ضرورت ہے؟ میں نے والا ایک اور بیر لے رہا ہوں. 1276 00:56:58,082 --> 00:56:59,882 ہاں، ہاں، میں نے ایک اور کوشش کروں گا. 1277 00:57:17,000 --> 00:57:18,133 ہے، دیکھو، آدمی، 1278 00:57:18,135 --> 00:57:19,668 آپ کو آپ ہمیشہ مجھے کچھ بتا سکتے ہیں جانتے 1279 00:57:19,670 --> 00:57:21,036 تو اپنے سینے سے دور حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو. 1280 00:57:21,038 --> 00:57:22,599 آپ معلوم ہے کہ آپ کے لئے یہاں میں ہمیشہ ہوں، ٹھیک ہے؟ 1281 00:57:24,374 --> 00:57:25,374 کہنا کیا چاہتے ہو؟ 1282 00:57:25,376 --> 00:57:26,475 نہیں، کچھ نہیں. 1283 00:57:29,779 --> 00:57:32,347 ٹھیک ہے، سب کچھ کے ساتھ ہوا ہے کہ 1284 00:57:32,349 --> 00:57:33,649 سنتھیا اور whyphy، کے ساتھ 1285 00:57:35,518 --> 00:57:36,839 نے صرف آپ بگاڑ نہیں کرنا چاہتا. 1286 00:57:37,654 --> 00:57:40,322 آپ نہیں لگتا کہ میں جانتا ہوں کہ میں کیا کر رہا ہوں؟ 1287 00:57:40,324 --> 00:57:42,057 کیا؟ میں یہاں بالکل کیا کر رہی ہوں. 1288 00:57:44,794 --> 00:57:46,328 میں تمہیں کچھ، ٹھیک ہے کو بتا والا ہوں؟ 1289 00:57:46,330 --> 00:57:47,796 میں تم پر اعتماد کر سکتے ہیں؟ ہاں بلکل. 1290 00:57:53,203 --> 00:57:56,638 میرا ایک دوست جو UMC پر ایک آدمی جانتا ہے. 1291 00:57:57,407 --> 00:57:59,374 وہ ایک سکاؤٹ ہے. اس سے D-I ہے. 1292 00:57:59,376 --> 00:58:01,043 ان QB، وہ اچھی طرح سے ادا نہیں کر رہا. 1293 00:58:01,045 --> 00:58:02,044 وہ صورت حال کے ساتھ خوش نہیں ہیں. 1294 00:58:02,046 --> 00:58:03,412 انہوں نے مجھے ایک ٹیپ بنانا چاہتے ہیں. 1295 00:58:03,414 --> 00:58:05,747 اور میں تم سے میرے ساتھ اس پر ہو کرنا چاہتے ہیں. 1296 00:58:09,619 --> 00:58:11,687 اور کچھ نہیں؟ 1297 00:58:11,689 --> 00:58:13,555 انہوں نے گزشتہ سال میں ڈرافٹ پانچ لوگ تھے. 1298 00:58:13,557 --> 00:58:14,823 میرا مطلب ہے، بریڈ، یہ ہماری شاٹ ہو سکتا ہے. 1299 00:58:14,825 --> 00:58:16,859 ہم متحرک جوڑی، بھائی کی طرح ہیں. 1300 00:58:16,861 --> 00:58:19,294 ہم Batman اور رابن کی طرح ہیں. 1301 00:58:19,296 --> 00:58:21,196 لیکن ہم دونوں بیٹ مین ہیں. 1302 00:58:21,198 --> 00:58:23,365 کیا تم ہونا، طرح، ایک حصص فروخت کرنا چاہتے ہو؟ 1303 00:58:23,367 --> 00:58:24,900 یا ایک پولیس افسر؟ 1304 00:58:24,902 --> 00:58:26,768 یار، آپ زیادہ سے زیادہ حد ہے، کی طرح، 1305 00:58:27,704 --> 00:58:29,171 اتنا زیادہ. 1306 00:58:30,240 --> 00:58:34,009 تم صرف صحیح ٹوٹ سکتا ہے... 1307 00:58:34,011 --> 00:58:36,144 صرف حق کے ذریعے توڑ. حق اس کے ذریعے. 1308 00:58:36,146 --> 00:58:38,914 حق اس کے ذریعے. حق اس کے ذریعے. 1309 00:58:38,916 --> 00:58:40,883 تم سچ I UMC میں یہ کر سکتا ہے لگتا ہے؟ 1310 00:58:40,885 --> 00:58:44,219 یار، آپ کو ہال آف فیم میں یہ کر سکتا ہے . 1311 00:58:44,221 --> 00:58:46,121 کوئی، یار، چلو، وہ تم ہو. 1312 00:58:46,123 --> 00:58:48,590 آپ کو فٹ بال کی تاریخ کا anals، میں ہوں جیسے والا ہو،. 1313 00:58:48,592 --> 00:58:51,159 یار، آپ کو یہ فٹ بال کی تاریخ کا anals میں بھی بنا سکتے ہیں. 1314 00:58:52,195 --> 00:58:55,697 ہم لوگ ہیں وہ anals آنسو کے لئے ہے. 1315 00:58:55,699 --> 00:58:57,266 ٹھیک. ہم fucking اس کو فاڑ والے ہیں. 1316 00:58:57,268 --> 00:58:58,548 میرا مطلب ہے، یہ صرف ایک ٹیپ، ٹھیک ہے؟ 1317 00:58:59,435 --> 00:59:00,769 مجھے اتارنا fucking میرے والد سے اتنی نفرت. 1318 00:59:00,771 --> 00:59:02,170 اگر آپ کو کوئی اندازہ نہیں ہے کرتے ہیں 1319 00:59:02,172 --> 00:59:03,405 کیا یہ کے لئے کہ جیسا ایک آدمی ہے کی طرح ہے 1320 00:59:03,407 --> 00:59:05,140 تم سے کہہ رہا ہر وقت کیا کیا جائے؟ 1321 00:59:05,142 --> 00:59:06,575 میں صرف سوچ سکتے. 1322 00:59:06,577 --> 00:59:09,978 میں صرف کیا ان مسئلہ خاص طور پر آپ کے ساتھ ہے سمجھ میں نہیں آتا. 1323 00:59:09,980 --> 00:59:12,814 مجھے نہیں پتہ... یسوع. کہ مجھ سے کوئی مطلب نہیں ہے. 1324 00:59:12,816 --> 00:59:13,916 میرا مطلب ہے، آپ کو ایک بالکل اچھا آدمی رہے ہیں. 1325 00:59:13,918 --> 00:59:15,017 آپ بہت ایماندار اور اچھے ہیں. 1326 00:59:15,019 --> 00:59:17,619 کیوں میرے والد صاحب آپ کا فون نمبر ہے؟ 1327 00:59:17,621 --> 00:59:20,188 مجھے پتہ نہیں ہے. شاید اسکول ڈائرکٹری یا کچھ اور. 1328 00:59:20,190 --> 00:59:21,557 کچھ کرتے ہیں... 1329 00:59:21,559 --> 00:59:22,424 کچھ ہمیں مشغول ہے کہ کرتے ہیں. 1330 00:59:22,426 --> 00:59:24,059 ٹھیک. 1331 00:59:24,061 --> 00:59:26,128 تو ہم اب اس کے بارے میں سوچنے کی ضرورت نہیں ہے. 1332 00:59:26,130 --> 00:59:27,729 مم مم-. مم-مم 1333 00:59:27,731 --> 00:59:28,971 ٹھیک. ام... 1334 00:59:29,465 --> 00:59:30,599 مایا. 1335 00:59:32,669 --> 00:59:34,002 کیا یہ ٹھیک ہے کہ ہم صرف بات کرتے ہیں؟ 1336 00:59:36,205 --> 00:59:37,205 ٹھیک. 1337 00:59:37,473 --> 00:59:39,508 کی بات کرتے ہیں. 1338 00:59:39,510 --> 00:59:41,276 کوئی راستہ نہیں. جی ہاں. 1339 00:59:41,278 --> 00:59:43,278 میں میں دیر ہو چکی تھی، جیسے، پھر پیٹر پین تھا، لیکن . 1340 00:59:43,280 --> 00:59:45,000 تم، واقعی قریب آپ کے بھائی کے ساتھ ہیں تو. 1341 00:59:45,515 --> 00:59:47,049 اس کی طرح لگتا ہے. جی ہاں. 1342 00:59:47,850 --> 00:59:49,284 جی ہاں، آپ کو معلوم ہے... 1343 00:59:53,122 --> 00:59:54,823 آپ کو، اتارنا fucking گنوتی، یار ہیں. 1344 00:59:54,825 --> 00:59:56,505 آپ واقعی یہ، بہت زیادہ نہیں ہے اگرچہ ہیں؟ نہیں! 1345 00:59:57,594 --> 00:59:59,595 جی ہاں! جی ہاں، بھاڑ میں جاؤ! 1346 00:59:59,597 --> 01:00:01,897 ٹھیک ہے؟ بالکل ٹھیک؟ جی ہاں. جی ہاں. 1347 01:00:01,899 --> 01:00:03,332 ساری رات، بھائی. چلو بھئی. ساری رات. ہاں میں جانتا ہوں. 1348 01:00:03,334 --> 01:00:04,800 والا یار یہ بہت قابل، ہو جاتا ہے. 1349 01:00:04,802 --> 01:00:06,268 والا مالیت اتارنا fucking جا رہا ہے جو، میں وعدہ کرتا ہوں، ٹھیک ہے؟ 1350 01:00:06,270 --> 01:00:07,736 یار، آپ کو اس کی ضرورت ہے کیا جانتے ہیں؟ 1351 01:00:07,738 --> 01:00:09,504 ایک اور ستارہ مسح. 1352 01:00:09,506 --> 01:00:11,540 Jinx کی. مجھے ایک بیر خرید. 1353 01:00:11,542 --> 01:00:12,641 اچھا موڑ. 1354 01:00:12,643 --> 01:00:13,742 کیا؟ 1355 01:00:15,511 --> 01:00:17,312 مجھے یقین نہیں کہ ہم ساری رات بات کر رہا ہوں. 1356 01:00:17,314 --> 01:00:21,316 اوہ، میرے خدا، یہ صبح 8:00 ہے. میں نے اصل میں، کلاس ہے. 1357 01:00:21,318 --> 01:00:23,418 ٹھیک. میں نے... 1358 01:00:23,420 --> 01:00:26,288 جی ہاں، آپ کو آپ کی ضرورت ہے جو کچھ بھی کے لئے اپنے آپ مدد کر سکتے ہیں، اور... 1359 01:00:26,290 --> 01:00:27,623 ٹھیک. 1360 01:00:27,625 --> 01:00:30,993 جی ہاں، مجھے بہت افسوس ہے، اس... میں نے تم سے ملوں گا. 1361 01:00:30,995 --> 01:00:32,027 میں تمہیں بعد میں دیکھیں گے. 1362 01:00:32,029 --> 01:00:33,762 ٹھیک. کبھی سب سے بہتر رات. 1363 01:00:33,764 --> 01:00:35,197 ٹھیک. الوداع. 1364 01:00:37,333 --> 01:00:38,367 الوداع. 1365 01:00:38,392 --> 01:00:40,392 SharePirate.Com فلم سٹریم اور ڈاؤن لوڈ 1366 01:00:42,839 --> 01:00:44,806 تم وہاں کتنی دیر تک کیا گیا ہے؟ 1367 01:00:44,808 --> 01:00:47,275 طرح، وقت کے سب سے طویل رقم آپ ابھی سے سوچ سکتا . 1368 01:00:47,277 --> 01:00:48,677 یہ چیزیں آپ کے لئے نہیں کیا گیا تھا. 1369 01:00:48,679 --> 01:00:50,245 یہ نجی ہونا چاہیے تھا. 1370 01:00:50,247 --> 01:00:52,781 تو، میں صرف کرنے یہاں بیٹھ طرح کام نہیں چاہئے 1371 01:00:52,783 --> 01:00:55,017 میں اپنے مسائل میں سے ہر ایک سن رہے ہو؟ 1372 01:00:55,019 --> 01:00:58,387 آپ 99 مسائل، مل گئی مگر جوان ہونے سے ایک نہیں ہے. 1373 01:00:58,389 --> 01:01:01,757 آپ کی وجہ مایا صرف حسد کرتے ہیں اور میں ایک حقیقی کنکشن ہے. 1374 01:01:01,759 --> 01:01:03,258 میں بھی، بہت قریب میرے دادا کے ساتھ ہوں. 1375 01:01:04,961 --> 01:01:06,461 آپ مزید گڑبڑ کر رہے ہیں سنتھیا تھا کے مقابلے میں، 1376 01:01:06,463 --> 01:01:08,697 اور وہ اسکول جاتا تھا ہفتے میں تین بار ہٹنا. 1377 01:01:08,699 --> 01:01:10,866 کیوں؟ مجھ نہیں پتہ. 1378 01:01:10,868 --> 01:01:12,701 لیکن اس نے اس کی گولیاں اور گندگی کی ایک ٹن دے دیا. 1379 01:01:12,703 --> 01:01:15,103 شاید وہ آپ کو اپنے عجیب پرانے چہرے کے لئے کچھ دے سکتا. 1380 01:01:15,105 --> 01:01:16,105 ٹھیک. 1381 01:01:19,909 --> 01:01:22,444 ارے. تمہیں دیر ہوگئ ہے. 1382 01:01:22,446 --> 01:01:25,247 نہیں، اصل میں، میں مصروف تفتیش میں تھا. 1383 01:01:26,983 --> 01:01:30,185 یہ سنتھیا تھراپسٹ کے دفتر ہے. یہ ہماری تفتیش ہے. 1384 01:01:31,721 --> 01:01:32,721 ٹھیک. 1385 01:01:40,263 --> 01:01:42,064 دروازہ دیکھو. 1386 01:01:42,066 --> 01:01:45,300 اوہ، تمام میں نے کے لئے اچھا ہوں کہ کون ہے؟ بس ایک اتارنا fucking دروازے دیکھ رہے ہیں؟ 1387 01:01:47,637 --> 01:01:48,837 سمجھے. 1388 01:01:50,440 --> 01:01:52,908 مریض نمائش منشیات کی حوصلہ افزائی سنویبرم. 1389 01:01:52,910 --> 01:01:55,343 اس کی زندگی خطرے میں ہے یقین رکھتا ہے. 1390 01:01:55,345 --> 01:01:56,345 اہ، دروازے، دروازے. 1391 01:01:58,414 --> 01:02:00,415 ارے. 1392 01:02:00,417 --> 01:02:02,851 مجھے بتایا نہیں گیا تھا میں نے ایک 9:00 بجے تھا کہ اجلاس. 1393 01:02:02,853 --> 01:02:04,720 جی ہاں، نہیں، ہم آپ کے 9:00 بجے ہیں کہ ہم ہیں. 1394 01:02:04,722 --> 01:02:07,322 اور ہم علاج کر رہے ہیں. 1395 01:02:07,324 --> 01:02:09,958 آپ کا بہت شکریہ. ایک حیرت انگیز ڈاکٹر ہو. 1396 01:02:09,960 --> 01:02:11,727 مہربانی. تمہیں لگتا ہے آپ سب سے پہلے پارٹنر ہیں 1397 01:02:11,729 --> 01:02:16,565 صرف اس وقت جب تم پہلی میرے ساتھ بات کر کے ساتھ سامنا چلانے کے لئے کوشش کرنے کے لئے؟ 1398 01:02:16,567 --> 01:02:17,999 آخر کس طرح آپ کو معلوم ہے ہم پارٹنر تھے کیا؟ 1399 01:02:18,001 --> 01:02:19,768 وہ نہیں جانتا ہم پارٹنر ہیں. 1400 01:02:19,770 --> 01:02:21,503 میں تمہیں شریک ہو شبہ. 1401 01:02:21,505 --> 01:02:24,172 تعلق کسی چیز مسلسل کام کی ضرورت ہے ہے. 1402 01:02:24,174 --> 01:02:25,674 جو ہم ہائی اسکول میں سیکھا میں نے کیا سوچا ہے. 1403 01:02:25,676 --> 01:02:27,642 تو تم ہائی اسکول sweethearts کے ہیں. 1404 01:02:27,644 --> 01:02:28,844 مجھے وہ جلدی پر اٹھایا. 1405 01:02:28,846 --> 01:02:30,046 مہربانی، بات چیت جاری. 1406 01:02:30,513 --> 01:02:31,513 ڈاکٹر. 1407 01:02:32,982 --> 01:02:34,516 میں بس کبھی کبھی کی طرح محسوس 1408 01:02:34,518 --> 01:02:36,017 وہ بھی اب کوشش نہیں کر رہا ہے. 1409 01:02:36,019 --> 01:02:38,386 اس بچت کے قابل بھی نہیں ہے کی طرح. 1410 01:02:38,388 --> 01:02:39,721 اوہ، ٹھیک ہے. ویسے، کبھی کبھی میرا من 1411 01:02:39,723 --> 01:02:41,356 ہم yangs طرح زیادہ ہونا چاہئے کہ. 1412 01:02:41,358 --> 01:02:43,058 یا شاید میں اپنے خوبصورت zook طرح زیادہ ہونا چاہئے. 1413 01:02:43,060 --> 01:02:44,626 اوہ، اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ! تم اپنے آپ کو بھاڑ میں جاؤ جانے. 1414 01:02:44,628 --> 01:02:46,628 ٹھیک. تم اتنی سوارتی ہو. 1415 01:02:46,630 --> 01:02:48,497 ٹھیک. کہ اتارنا fucking کی ایک بہت ہے. یا الله. 1416 01:02:48,499 --> 01:02:52,200 کبھی کبھی میں شرکاء جسمانی رابطے بنانے کے کرنے کے لئے پسند. 1417 01:02:52,202 --> 01:02:53,602 آپ کے ہاتھ میں کیوں نہیں رکھتے؟ 1418 01:02:53,604 --> 01:02:55,003 ٹھیک. مجھے یقین ہے کہ نہیں کر رہی ہوں. 1419 01:02:55,005 --> 01:02:56,872 ہم؟ اگر آپ دیکھتے ہیں؟ 1420 01:02:56,874 --> 01:02:58,039 آپ کے ہاتھ تک پہنچ سکتے. 1421 01:02:58,041 --> 01:02:59,541 ہوں... 1422 01:02:59,543 --> 01:03:01,343 وہ لفظی آپ کے لئے باہر تک پہنچ رہا ہے. 1423 01:03:01,345 --> 01:03:02,444 اس نے میرا ہاتھ پکڑ نہیں کرے گا. 1424 01:03:02,446 --> 01:03:03,612 میں کر نہیں کر رہا ہوں. 1425 01:03:03,614 --> 01:03:05,013 میں اس قسم کی آپ کو ایسا کرنے کی ضرورت ہے. 1426 01:03:05,015 --> 01:03:06,848 اس نے میرا ہاتھ پکڑ نہیں کرے گا. اوہ، تم... 1427 01:03:06,850 --> 01:03:08,316 آپ اگرچہ، یہ interlock کے لئے مل گیا. 1428 01:03:08,318 --> 01:03:09,684 آپ اسے interlock کے نہیں ہے تو، یہ ہاتھ سے منعقد نہیں ہے. 1429 01:03:09,686 --> 01:03:11,253 ٹھیک. 1430 01:03:11,255 --> 01:03:12,420 ہم ساتھ ساتھ صرف دوست ہو سکتا ہے 1431 01:03:12,422 --> 01:03:13,455 اور نہ شراکت داروں. 1432 01:03:13,457 --> 01:03:14,457 اچھا، ٹھیک ہے؟ 1433 01:03:15,291 --> 01:03:17,392 ٹھیک ہے، تم نے یہ دیکھا؟ یہ مضبوط ہے. 1434 01:03:17,394 --> 01:03:19,628 یہ کیا میں نے کرنے کے قابل جائے کرنا چاہتے ہیں ہے. 1435 01:03:19,630 --> 01:03:22,297 1436 01:03:22,299 --> 01:03:26,101 اس... ہے مجھے اس کی ضرورت کے قابل بننا چاہتا ہوں، کہ ایک ہی بات، میں، کی طرح 1437 01:03:26,103 --> 01:03:28,270 بغیر اصل یہ کیا کرنے کے لئے. 1438 01:03:28,272 --> 01:03:29,471 آپ اپنے ساتھی کے شرم کر رہے ہیں؟ 1439 01:03:29,473 --> 01:03:30,906 نہیں، بالکل نہیں. ٹھیک ہے؟ 1440 01:03:30,908 --> 01:03:32,674 اور کیوں آخر آپ لوگ مجھ پر اپ ganging رہے ہیں؟ 1441 01:03:32,676 --> 01:03:33,875 اس پر حملہ کرنا. ٹھیک ہے، سنجیدگی سے. 1442 01:03:33,877 --> 01:03:35,644 ٹھیک ہے، ٹھیک. انہوں نے چپکو ہے. 1443 01:03:35,646 --> 01:03:37,913 وہ لفظی خود کی طرف سے کیا جا رہا ہے کے خوف زدہ ہے. 1444 01:03:37,915 --> 01:03:39,514 دیکھو، میں نے zook کی اپنے دوست جانتے 1445 01:03:39,516 --> 01:03:40,415 اور آپ کیا نہیں اسے مجرم بننا چاہتا ہوں، 1446 01:03:40,417 --> 01:03:41,883 لیکن وہ ہمارا آدمی ہے. 1447 01:03:41,885 --> 01:03:43,819 نہیں، وہ اصل میں نہیں ہمارا آدمی ہے. میں پتہ چلے گا. 1448 01:03:43,821 --> 01:03:46,354 اب، آپ کو معلوم ہے، ہم کبھی کبھی چیزوں چپٹنا 1449 01:03:46,356 --> 01:03:48,456 وہ واقف اور آرام دہ رہے ہیں کیونکہ. 1450 01:03:48,458 --> 01:03:50,192 I بارے سرایت نامی ایک اصول سکھانے کے. 1451 01:03:50,194 --> 01:03:51,726 حقائق پر نظر ڈالیں. حقیقت کا معاملہ، میں نے... 1452 01:03:51,728 --> 01:03:54,296 Zook ٹیٹو ہے. وہ سنتھیا جانتے تھے. 1453 01:03:54,298 --> 01:03:55,597 وہ تم سے ملا میں نے پہلی بار معلوم ہے، 1454 01:03:55,599 --> 01:03:56,898 آپ کو ان کے پاؤں پر ایک اتارنا fucking سینڈوچ گرا دیا 1455 01:03:56,900 --> 01:03:58,300 اور اس نے آپ پر مسکرایا، 1456 01:03:58,302 --> 01:04:01,369 لیکن آپ کو مکمل طور پر اس حقیقت سے اندھے ہیں... 1457 01:04:01,371 --> 01:04:03,305 آپ سرایت کہنا کروگے تھا؟ سرایت؟ 1458 01:04:03,307 --> 01:04:06,775 اوہ، سرایت کرنے پر سٹکنی ہماری رجحان ہے 1459 01:04:06,777 --> 01:04:09,277 معلومات کی پہلی سا ہم نے کی پیشکش کر رہے ہیں کہ 1460 01:04:09,279 --> 01:04:11,913 اور نظر انداز، یا اس سے بھی نظر انداز، متضاد معلومات. 1461 01:04:11,915 --> 01:04:12,814 یہ ایک دلچسپ اصول ہے... 1462 01:04:12,816 --> 01:04:14,583 چپ رہو. میں سوچ رہا ہوں. 1463 01:04:15,651 --> 01:04:19,788 تمہیں لگتا ہے یہ ہم سرایت ممکن ہے ؟ 1464 01:04:19,790 --> 01:04:21,423 کیا جب ہم نشے میں یا کچھ تھے؟ 1465 01:04:21,425 --> 01:04:23,325 ہم ایک دوسرے سرایت؟ ٹھیک ہے. میں تمہیں مشورہ دیتے ہیں کر رہا ہوں... 1466 01:04:23,327 --> 01:04:24,092 ٹھیک ہے، تم نے کمرہ چھوڑ سکتے ہیں. 1467 01:04:24,094 --> 01:04:25,160 صرف بھاڑ باہر حاصل. 1468 01:04:26,095 --> 01:04:27,462 آخر سے باہر نکل جاؤ. تم نے اسے سنا. 1469 01:04:27,464 --> 01:04:28,763 یہ ایک موڑ لیا. 1470 01:04:28,765 --> 01:04:32,033 ایک، دو... - ٹھیک ہے. جی ہاں. - حسن سیشن. 1471 01:04:32,035 --> 01:04:33,301 ہم تصویر کو دیکھا ہے پہلی بار 1472 01:04:33,303 --> 01:04:34,669 سنتھیا whyphy خریدنے کی، 1473 01:04:34,671 --> 01:04:37,339 ڈکسن نے کہا، اس آدمی ڈیلر ہے. 1474 01:04:37,341 --> 01:04:39,407 سب کچھ ہم نے کیا ہے اور اس حقیقت پر سوچ مبنی دیا گیا ہے، 1475 01:04:39,409 --> 01:04:41,109 لیکن ڈکسن غلط تھا کیا تو؟ 1476 01:04:41,111 --> 01:04:43,545 اور ہم دیگر تمام سراگ نظر انداز کر دیا ہے. 1477 01:04:43,547 --> 01:04:45,267 کیا اگر سنتھیا کے تھا نہ خریدار کی کے؟ 1478 01:04:45,781 --> 01:04:47,849 سنتھیا ڈیلر کیا تھا تو کیا ہوگا؟ 1479 01:04:47,851 --> 01:04:51,286 کپتان، ہم واقعی، واقعی اہم کے بارے میں آپ سے کچھ کہنا ہے. 1480 01:04:55,558 --> 01:04:57,058 کپتان؟ 1481 01:04:57,060 --> 01:04:58,793 آپ کیولر پہن رہے ہو؟ 1482 01:04:58,795 --> 01:05:03,331 اب، حضرات، ہم نہیں ہیں یہاں بیٹھ کر ڈرامہ 1483 01:05:03,333 --> 01:05:05,834 وہاں ایک بڑے گدا کمرے میں ہاتھی نہیں ہے. 1484 01:05:05,836 --> 01:05:06,876 آخر کیا ہو رہا ہے؟ 1485 01:05:08,004 --> 01:05:09,938 یہ آخر پر جا رہی ہے. 1486 01:05:16,112 --> 01:05:18,947 ارے نہیں! ارے نہیں! 1487 01:05:22,184 --> 01:05:24,185 ارے نہیں! نہیں! 1488 01:05:24,187 --> 01:05:27,756 کہ ابھی نہیں ہو رہا ہے! نہیں! 1489 01:05:27,758 --> 01:05:31,159 ارے، تم لوگ، وہ fucking ہے کپتان کی بیٹی! یو! 1490 01:05:31,161 --> 01:05:34,229 ہر بار انہوں نے کہا کہ شٹ کہنا ہے کہ... اوہ، میرے بھاڑ میں جاؤ! 1491 01:05:34,231 --> 01:05:36,231 کہ آپ کے پچھواڑے میں ایک اور پاؤں ہے. 1492 01:05:36,233 --> 01:05:39,467 شمٹ، آپ کو واضح طور... یو، یہ سب سے بہترین چیز ہے! 1493 01:05:41,671 --> 01:05:44,239 شمٹ کپتان کی بیٹی گڑبڑ! 1494 01:05:44,241 --> 01:05:47,242 شمٹ کپتان کی بیٹی گڑبڑ! 1495 01:05:47,244 --> 01:05:50,078 شمٹ کپتان کی بیٹی گڑبڑ! 1496 01:05:50,080 --> 01:05:52,681 شٹ! بھاڑ میں جاؤ! 1497 01:05:52,683 --> 01:05:55,283 تم گڑبڑ کپتان ڈکسن کی بیٹی؟ 1498 01:05:55,952 --> 01:05:57,519 کپتان، کیا... 1499 01:05:57,521 --> 01:05:59,921 تم نے اس کے چہرے پر اس کے پاس ہے bragged. 1500 01:05:59,923 --> 01:06:01,589 ان کے اصل کا سامنا کرنے کے. کیپٹن... 1501 01:06:01,591 --> 01:06:05,393 آپ سمجھ اس کا چہرہ بالکل یہاں ، تم نے اس کے چہرے پر ہے bragged کہ؟ 1502 01:06:05,395 --> 01:06:08,964 تم واقعی اعلی fived شمٹ تمہاری بیٹی کو، اتارنا fucking کے لئے. 1503 01:06:08,966 --> 01:06:10,031 ارے نہیں! 1504 01:06:10,800 --> 01:06:12,067 اوہ، میرے خدا! یہ اس لئے ہے... 1505 01:06:13,402 --> 01:06:14,970 یہ واقعی اتنا عجیب نہیں ہے. 1506 01:06:16,038 --> 01:06:17,939 مجھے صرف یہ کہنا چاہتا ہوں 1507 01:06:17,941 --> 01:06:22,344 یہ عجیب نہیں تھا اس حقیقت کا اشتراک 1508 01:06:22,346 --> 01:06:24,879 آپ کی بیٹی ریاست MC لئے گئے تھے کہ. 1509 01:06:24,881 --> 01:06:26,247 میرے خیال میں یہ عجیب ہے 1510 01:06:26,249 --> 01:06:28,616 کہ میں آپ motherfucking گری دار میوے مٹایا نہیں کی ہے. 1511 01:06:28,618 --> 01:06:31,953 آپ کے چہرے سے ایک وقت میں کارٹون کرنے کے لئے کس کپتان ہو جاتا ہے تو، 1512 01:06:31,955 --> 01:06:33,688 واقعی، واقعی، واقعی مشکل؟ 1513 01:06:33,690 --> 01:06:34,690 Nah کی. 1514 01:06:36,092 --> 01:06:38,259 مجھے کچھ اس سے راستہ بہتر ہے. 1515 01:06:41,764 --> 01:06:44,733 تمہیں لگتا سنتھیا ڈیلر تھا؟ 1516 01:06:44,735 --> 01:06:47,936 گانے کے آخر ہم دراندازی ڈیلر ڈیلر مر گیا ہے تو والا؟ 1517 01:06:47,938 --> 01:06:49,371 ہم اس کا علاج روکنا ہوگا 1518 01:06:49,373 --> 01:06:51,773 یہ بالکل وہی ہے جیسے آخری بار کے طور پر ایک ہی. 1519 01:06:51,775 --> 01:06:54,843 اور ہمیں ایک بڑا مسئلہ ہے. بجٹ میں زیادہ پیسہ. 1520 01:06:54,845 --> 01:06:56,325 کیا؟ میں نے سوچا تھا کہ ہم کوائف نامہ Blanchett تھا . 1521 01:06:56,946 --> 01:06:58,513 کوائف Blanchett؟ 1522 01:06:58,515 --> 01:07:01,016 جی ہاں، مجھے لگتا ہے ہم بجٹ کے ساتھ کوائف نامہ Blanchett. کی تھا سوچا. 1523 01:07:01,018 --> 01:07:02,550 آپ کا مطلب کھلی چھٹی. 1524 01:07:03,452 --> 01:07:04,686 وہ والا. 1525 01:07:04,688 --> 01:07:06,488 ڈم ڈم-پھر سے خوش آمدید،. 1526 01:07:06,490 --> 01:07:09,724 ہم کھلی چھٹی ہے کیا. نہیں کوئی زیادہ. 1527 01:07:09,726 --> 01:07:11,893 تم نے شروع میں کہ مہنگی چیس مل گیا، 1528 01:07:11,895 --> 01:07:15,663 کہ مہنگی کا سامان، اس اتارنا fucking دفتر... 1529 01:07:15,665 --> 01:07:17,287 کچھ شٹ لوہ مرد کی طرح یہ نظر پڑے گا. 1530 01:07:17,300 --> 01:07:18,933 شٹ کی مہنگی! 1531 01:07:18,935 --> 01:07:22,904 میں پر $ 800 جوتے ملا، اور آپ کو بھی کمینے کو دیکھ نہیں سکتا. 1532 01:07:22,906 --> 01:07:25,340 تو اب آپ کو دو کمینے نشانے پر ہے. 1533 01:07:25,342 --> 01:07:28,710 میں تمہیں متنبہ کرتا ہوں، سپلائر مل، 1534 01:07:28,712 --> 01:07:30,432 لیکن محکمہ کوئی زیادہ پیسہ خرچ نہیں کرتے. 1535 01:07:32,481 --> 01:07:36,017 دیکھو، میں معذرت خواہ zook چیز کے بارے میں . 1536 01:07:36,019 --> 01:07:38,353 تم صحیح تھے، وہ ڈیلر نہیں ہے. 1537 01:07:38,355 --> 01:07:39,821 اچھا، بہت اچھا. آپ معافی مانگی. 1538 01:07:39,823 --> 01:07:41,222 کہ قابل، آدمی کیا ہے؟ 1539 01:07:41,224 --> 01:07:44,526 اب ہمیں کوئی لیڈز ہے. کیا اب ہم کیا کرنے کی توقع کی جاتی؟ 1540 01:07:44,528 --> 01:07:45,528 پولیس کے کام. 1541 01:07:52,902 --> 01:07:54,436 بھاڑ. 1542 01:07:58,208 --> 01:08:00,308 مجھ پر ایک اتارنا fucking میت کی dildo پھینک نہ کرو. 1543 01:08:00,310 --> 01:08:02,477 ہم ابھی کام پر ہیں، ٹھیک ہے؟ 1544 01:08:02,479 --> 01:08:04,746 بچے اب کتابوں کو چیک نہیں کرتے، ہے نا؟ 1545 01:08:05,848 --> 01:08:07,582 میرے خیال میں بھی نہیں وہ پڑھنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں. 1546 01:08:10,386 --> 01:08:12,187 لائبریری. کتاب کی جگہ. 1547 01:08:12,189 --> 01:08:13,354 لائبریری. 1548 01:08:13,356 --> 01:08:15,423 سپلائر منشیات ڈال رہا ہے 1549 01:08:15,425 --> 01:08:16,524 لائبریری میں کتابوں کے اندر، 1550 01:08:16,526 --> 01:08:18,660 کوئی نہیں اب کہاں جاتا ہے لفظی، آدمی. 1551 01:08:18,662 --> 01:08:20,428 اور ڈیلرز کی کتابوں کی جانچ پڑتال. 1552 01:08:20,430 --> 01:08:22,297 ہم سپلائر دیکھ لئے جا رہے ہیں. 1553 01:08:22,299 --> 01:08:23,598 آپ کو احساس ہے کہ کس طرح ٹھنڈی... رکو، ایک سیکنڈ، ایک سیکنڈ کرو. 1554 01:08:23,600 --> 01:08:25,100 اپ کیا ہے، یار؟ 1555 01:08:25,102 --> 01:08:27,001 ارے، یار، تم کہاں ہو؟ 1556 01:08:27,003 --> 01:08:29,237 ہم پیچھے لگنا رہے ہیں. کھیل کے شروع کرنے کے بارے. 1557 01:08:29,239 --> 01:08:30,839 ٹھیک ہے، آدمی. ام، دیکھو، میں صرف کرنے والا ہوں... 1558 01:08:30,841 --> 01:08:32,107 میں آ رہا ہوں. 1559 01:08:32,109 --> 01:08:33,341 ٹھیک ہے، بعد میں. 1560 01:08:33,343 --> 01:08:34,943 تم کیا کر رہے ہو؟ مجھے پھانسی نہیں چھوڑ. 1561 01:08:34,945 --> 01:08:37,645 یار، مجھے جانا ہے ورنہ میں والا اپنے تعارفی اڑانے، ٹھیک ہوں؟ 1562 01:08:37,647 --> 01:08:39,114 تم اکیلے ایسا کر سکتے ہیں. میں نے دو گھنٹے میں واپس آ جائے گی. 1563 01:08:39,116 --> 01:08:40,315 تم یہ مل گیا. 1564 01:08:50,927 --> 01:08:52,327 تم مجھے انسان خوفزدہ. 1565 01:09:03,105 --> 01:09:06,007 ریاست کا نام! تعداد میں! ریاست کا نام! تعداد میں! 1566 01:09:06,009 --> 01:09:07,609 رنگ! رنگ! تعداد میں! 1567 01:09:08,377 --> 01:09:09,744 یہ جگہ ہے. 1568 01:09:09,746 --> 01:09:11,312 اگر کوئی چاہے تو ہمیں ان کے آپریشن، ظاہر کرنے کے لئے آپ کو لگتا ہے کہ 1569 01:09:11,314 --> 01:09:12,747 وہ کم از کم وقت پر ہو جائے گا. 1570 01:09:14,183 --> 01:09:16,584 اس گھٹیا کو دیکھو. ہہ؟ 1571 01:09:16,586 --> 01:09:18,653 I... دنوں کی یاد آتی شٹ کروں. 1572 01:09:18,655 --> 01:09:20,775 وہ یہاں کیا کر رہا ہے؟... لوگ عام منشیات کیا جب. 1573 01:09:21,223 --> 01:09:22,590 یہ کیا ہے؟ جیلی بینز؟ 1574 01:09:23,792 --> 01:09:24,959 گھٹیا! 1575 01:09:24,961 --> 01:09:26,995 سیٹ، کٹیا! 1576 01:09:26,997 --> 01:09:29,931 . 1577 01:09:29,933 --> 01:09:33,234 Mcquaid میں ایک کے آخر میں کے ارد گرد کے پار یہ ایک چال ہے! یہ دو عملی طور پر تبادلہ رہے ہیں. 1578 01:09:33,236 --> 01:09:35,503 Mcquaid haythe لئے میدان نیچے ڈالی. 1579 01:09:40,209 --> 01:09:42,177 اور انہوں touchdown کے لئے پر لٹکی ہوئی ہے! 1580 01:09:42,179 --> 01:09:43,745 کے یہ دو ہیں ایک پھلی میں مٹر، باب، کے 1581 01:09:43,747 --> 01:09:45,147 بلکہ اس کی بجائے تھوڑا سبز گیندوں کی، 1582 01:09:45,148 --> 01:09:46,648 وہ انسانی فٹ بال کے کھلاڑی ہیں. 1583 01:09:50,854 --> 01:09:54,756 کی آپ کے متحرک جوڑی کے لئے ایک بار پھر اسے سننا، MC ریاست، دو. 1584 01:09:58,027 --> 01:09:59,561 ارے نہیں. میرے بھائی مجھے پھر ضرورت ہے. 1585 01:10:01,931 --> 01:10:04,332 دیکھو، اگر تم جانتے ہو، وفاداری کی ٹھنڈی، 1586 01:10:04,334 --> 01:10:06,167 اور میں اس کی تعریف کرتا ہوں، 1587 01:10:06,169 --> 01:10:07,335 اور میں جانتا ہوں کہ وہ تمہارا بھائی ہے. 1588 01:10:09,305 --> 01:10:10,972 لیکن اگر آپ اپنے آپ کو ایک آدمی کی طرف سے منعقد کرنے کی اجازت نہیں کر سکتے ہیں 1589 01:10:10,974 --> 01:10:13,675 صرف وہ نہیں جانے دیں گے کیونکہ. 1590 01:10:18,047 --> 01:10:19,247 ہاں. ام... 1591 01:10:21,517 --> 01:10:23,318 نے ایک پیشاب لینے ہوگا. 1592 01:10:25,955 --> 01:10:28,122 ہمیں اس طرح انتظار بنانے کے لئے بچوں کا بہت اشج . 1593 01:10:28,124 --> 01:10:29,791 آپ اسے بند کر سکتا ہوں؟ 1594 01:10:29,793 --> 01:10:31,993 ان لوگوں کلاسک منشیات '90s سے کیا ہو گیا ہے؟ 1595 01:10:31,995 --> 01:10:33,795 ہیروئن، آپ جانتے ہیں، کوکین... 1596 01:10:33,797 --> 01:10:35,563 ارے، ارے. واہ. ارے نہیں. 1597 01:10:35,565 --> 01:10:36,631 میں یہاں لوڈ fucking کر رہا ہوں. تم خوش؟ ششش! 1598 01:10:36,633 --> 01:10:38,299 گھوسٹ حق نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ 1599 01:10:38,301 --> 01:10:39,767 انہوں سپلائر کے ساتھ پورا کرنے کے لئے کے بارے میں ہے. 1600 01:10:39,769 --> 01:10:41,703 - ہے. اسے چیک کریں. - آپ شوش. 1601 01:10:41,705 --> 01:10:43,404 آپ ایک اتارنا fucking بات کر رہے ہیں. تم تو، اتارنا fucking بلند آواز ہونے کی وجہ سے کر رہے ہیں. 1602 01:10:43,406 --> 01:10:44,572 تم چپ رہو. 1603 01:10:45,708 --> 01:10:46,708 - یہاں کیا ہو رہا ہے؟ - ارے! 1604 01:10:46,710 --> 01:10:48,243 ام... 1605 01:10:48,245 --> 01:10:51,446 آپ دخل اندازی کر رہے ہیں ایک بہت شاندار دھچکا کام. 1606 01:10:51,448 --> 01:10:53,448 اوہ، آخر، میں نے صرف اتنا مشکل آئے! 1607 01:10:53,450 --> 01:10:54,682 جہنم کیا ہو رہا ہے؟ 1608 01:10:54,684 --> 01:10:56,285 یہ ٹھیک ہے. یہ صرف fagots کے کے ایک جوڑے کیا ہے. 1609 01:10:56,785 --> 01:10:58,586 ارے، یو، کیا آخر آپ نے ابھی کیا کہا؟ 1610 01:10:58,588 --> 01:10:59,988 آپ صرف ہم fagots کے بلایا؟ 1611 01:10:59,990 --> 01:11:01,311 وہ تمہیں اپنی ڈک چوس ہوگئے. 1612 01:11:02,024 --> 01:11:03,591 یہ 2014، گدی ہے. 1613 01:11:03,593 --> 01:11:05,159 آپ استعمال ہوموسیکسال لوڈ fucking نہیں کر سکتے. 1614 01:11:05,161 --> 01:11:07,295 ہم جنس پرستوں ٹھیک ہے. ہم جنس پرست، شاید. 1615 01:11:07,297 --> 01:11:09,797 اور آپ اس شخص کو معلوم ہے تو، آپ کو انہیں ایک عجیب فون کرنے کے قابل ہو سکتا ہے. 1616 01:11:09,799 --> 01:11:11,699 وہ مزاحیہ کی ایک عظیم احساس ہے، لیکن میں ایسا نہیں کرتے تو. 1617 01:11:11,701 --> 01:11:13,234 1618 01:11:13,236 --> 01:11:14,435 مجھے معاف، وہ ایک انسانی جنسی طبقے لیا، وہ سوچتا وہ ہاروی دودھ ہے. 1619 01:11:14,437 --> 01:11:16,304 اوہ، میرے خدا. آپ گا، براہ مہربانی، 1620 01:11:16,306 --> 01:11:18,306 صرف ایک بار کے لئے، صرف مجھے اپ کے پیچھے؟ 1621 01:11:18,308 --> 01:11:19,907 کیوں آپ کو صرف اپنے سر ایک بار کے لئے استعمال نہیں کر سکتے؟ 1622 01:11:19,909 --> 01:11:21,349 اوہ. تم نے مجھ سے میرے سر کو استعمال کرنا چاہتے ہیں؟ ٹھیک. 1623 01:11:23,646 --> 01:11:24,879 اوہ، جی ہاں، کیا اپ اب ہے، کمینے؟ 1624 01:11:24,881 --> 01:11:25,881 آپ نے مجھے یاد ہے؟ 1625 01:11:25,882 --> 01:11:27,148 میں تمہارا سب سے اچھا رات ہوں... 1626 01:11:27,150 --> 01:11:28,516 میں تمہارا برا خواب ہوں. 1627 01:11:28,518 --> 01:11:30,685 اوہ، یار، یہ میری میموری ہے. 1628 01:11:31,353 --> 01:11:32,920 اس حال بگڑتی جا رہی ہے. 1629 01:11:32,922 --> 01:11:34,656 آپ پولیس ہیں؟ 1630 01:11:34,658 --> 01:11:37,959 جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. اور تم کمینے تمام گرفتار کیا جاتا ہے. 1631 01:11:39,194 --> 01:11:40,762 اپنی بندوق کہاں ہے؟ 1632 01:11:40,764 --> 01:11:41,896 کیا؟ آپ بندوقیں بنایا ہوا ہے؟ 1633 01:11:42,831 --> 01:11:44,265 نمبر 1634 01:11:44,267 --> 01:11:45,967 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. 1635 01:11:45,969 --> 01:11:48,736 Cecause ہم بندوقیں ہیں. 1636 01:11:48,738 --> 01:11:52,840 ویسے، تم کیوں اپنی بندوقیں نیچے رکھ نہیں ، اور مردوں کی طرح لڑ دو؟ 1637 01:11:55,210 --> 01:11:56,678 کیونکہ ہم بندوقیں ہیں. 1638 01:11:56,680 --> 01:11:58,513 شمٹ، باگو! اسے پکڑو! 1639 01:11:58,515 --> 01:12:00,715 جاؤ! جاؤ، جاؤ. جاؤ! 1640 01:12:00,717 --> 01:12:01,717 شٹ! 1641 01:12:02,618 --> 01:12:04,185 کتنا مشکل ہو سکتا ہے؟ انہیں گولی مارو! 1642 01:12:04,187 --> 01:12:05,420 بھاڑ، آخر، بھاڑ میں جاؤ! 1643 01:12:05,422 --> 01:12:06,422 انہیں گولی مارو! انہیں گولی مارو! 1644 01:12:08,190 --> 01:12:09,557 چلو، اس طرح، یہ تیز ہے. 1645 01:12:09,559 --> 01:12:11,079 نہیں، صرف اس آئے... شمٹ! شمٹ! 1646 01:12:13,095 --> 01:12:14,095 جلدی کرو، ٹھیک ہے؟ 1647 01:12:18,567 --> 01:12:19,901 شمٹ، آپ کو جلدی کریں گے! 1648 01:12:19,903 --> 01:12:21,543 مجھ پر چللا بند کرو! تم نے مجھے پریشان کر رہے ہیں! 1649 01:12:24,173 --> 01:12:25,640 شمٹ، چلو! چلو! 1650 01:12:25,642 --> 01:12:27,475 نے نیچے کود نہیں کر سکتے ہیں! میں نہیں ہوں، طرح، اتارنا fucking مکڑی انسان! 1651 01:12:27,477 --> 01:12:29,344 میں ہوں والا گاڑی حاصل. 1652 01:12:33,315 --> 01:12:34,549 زینے زیادہ تیزی اتنی ہیں. 1653 01:12:35,685 --> 01:12:37,385 کہ تمہارے پاس گاڑی ہے؟ 1654 01:12:37,387 --> 01:12:38,953 مجھے افسوس ہے کہ یہ ایک اتارنا fucking Lambo کے نہیں ہے. چپ رہو اور میں حاصل. 1655 01:12:38,955 --> 01:12:40,054 وہ بھی اب بھی ہمارے پیچھا کر رہے ہیں؟ 1656 01:12:40,056 --> 01:12:41,256 جی ہاں، وہ اب بھی ہمارے پیچھا کر رہے ہیں! 1657 01:12:48,864 --> 01:12:50,264 آپ نے ایسا کیوں کیا؟ ہم سپلائر کو پکڑنے کے لئے کے بارے میں تھے. 1658 01:12:50,266 --> 01:12:51,499 آپ کے ساتھ کیا غلط ہے؟ 1659 01:12:51,501 --> 01:12:52,767 دیکھو، اگر آپ کو کچھ نہیں کہتے ہیں، 1660 01:12:52,769 --> 01:12:54,535 لوگ کبھی نہیں تعصب کو روک دے گا. 1661 01:12:54,537 --> 01:12:56,137 آپ براہ مہربانی کچھ کروں گا 1662 01:12:56,139 --> 01:12:57,460 کس طرح سست اس بات کو جا رہا ہے کے بارے میں؟ 1663 01:13:01,544 --> 01:13:02,784 ارے نہیں! دھیان سے، دیکھو! 1664 01:13:06,882 --> 01:13:08,683 کہ بس تھوڑا سا ہیلمیٹ مشین طرح ہے. 1665 01:13:19,027 --> 01:13:20,962 ہم کسی بھی زیادہ مواد کو تباہ نہیں کر سکتے ہیں! 1666 01:13:20,964 --> 01:13:23,531 ہم محکمے کے پیسے کے کسی بھی زیادہ ضائع نہیں کر سکتے ہیں! 1667 01:13:23,533 --> 01:13:24,866 کہ کیش مشین کے لئے دھیان سے! 1668 01:13:27,970 --> 01:13:29,604 وہو! 1669 01:13:29,606 --> 01:13:30,772 کس طرف؟ جس راہ؟ جس راہ؟ 1670 01:13:30,774 --> 01:13:32,054 جو بھی طریقہ سستا ہے! 1671 01:13:32,241 --> 01:13:34,108 درست ہے؟ آپ ٹھیک کہہ گیا؟ 1672 01:13:34,110 --> 01:13:35,543 آپ کو ایک پارکنگ لاٹ میں چلا سکتے تھے، 1673 01:13:35,545 --> 01:13:36,878 آپ کا مجسمہ باغ کے لئے گئے تھے؟ 1674 01:13:36,880 --> 01:13:38,520 آپ کو پتہ ہے کہ کس طرح مہنگی کہ والا ہو رہا ہے؟ 1675 01:13:43,185 --> 01:13:44,652 شٹ! 1676 01:13:44,654 --> 01:13:45,620 اس طرح وہ انہیں یا کچھ کو نشانہ بنانے کی کوشش کر رہے ہیں ہے. 1677 01:13:45,622 --> 01:13:46,954 میرا مطلب ہے، یہ ٹھنڈا لگتا ہے، 1678 01:13:46,956 --> 01:13:48,317 لیکن، میرا مطلب ہے، یہ صرف اس لئے بیکار ہے. 1679 01:13:50,959 --> 01:13:53,094 وہ سب کچھ تباہ کر رہے ہیں! 1680 01:13:53,096 --> 01:13:55,329 کپتان کے ہمیں مار! 1681 01:13:55,331 --> 01:13:56,898 ہم کیا کرتے والے ہیں؟ 1682 01:13:56,900 --> 01:13:58,065 ٹھیک ہے، ہم والا انہیں روبوٹکس لیب میں کھو کر رہے ہیں. 1683 01:13:58,067 --> 01:13:59,067 کیا؟ 1684 01:14:04,740 --> 01:14:07,074 اوہ، نہیں! اوہ، ہم سب کچھ توڑ دیا! 1685 01:14:07,076 --> 01:14:08,843 وہاں میں مہنگا سامان کی ایک بہت تھا! 1686 01:14:10,279 --> 01:14:11,279 ارے نہیں! 1687 01:14:12,748 --> 01:14:13,988 وہ اسٹیڈیم میں جا رہے ہیں! 1688 01:14:16,885 --> 01:14:18,605 سنو، شمٹ، میں تم سے کچھ کہنا ہوگا. 1689 01:14:19,388 --> 01:14:20,588 میں ایک اسکالر شپ کی پیشکش کی گئی 1690 01:14:20,590 --> 01:14:22,356 اگلے سال یہاں فٹ بال کھیلنے کے. 1691 01:14:22,358 --> 01:14:24,392 اور zook میں اس کے ساتھ کمرے سکتا ہے، آپ کو معلوم ہے، 1692 01:14:24,394 --> 01:14:28,329 تو میں سوچ رہی تھی کہ میں نے، وہ کروں شاید سکتا تھا. 1693 01:14:28,331 --> 01:14:30,331 کیا؟ تم پولیس نہیں ہو سکتا ہے 1694 01:14:30,333 --> 01:14:32,099 اور یہاں رہنے کے لئے اور zook ساتھ فٹ بال کھیلنے کے. 1695 01:14:32,101 --> 01:14:34,135 نہیں، دیکھو، میں جانتا ہوں، ٹھیک ہے؟ یہ صرف ہے... 1696 01:14:34,137 --> 01:14:36,270 میرے اور zook ساتھ کوئی رگڑ ہے. ہم ایک جیسے ہیں. 1697 01:14:36,272 --> 01:14:38,473 آپ باہر کرنا چاہتے ہیں؟ آپ باہر کرنا چاہتے ہیں تو، صرف یہ کہنا. 1698 01:14:38,475 --> 01:14:40,274 نہیں، میں باہر نہیں چاہتا ہوں، ٹھیک ہے؟ 1699 01:14:40,276 --> 01:14:41,943 یہ میں فٹ بال کے میدان پر ہوں جب، صرف ہے 1700 01:14:41,945 --> 01:14:44,479 اور میں ایک پاس کے لئے ڈائیونگ ہوں، مجھے لگتا ہے میں پرواز کر سکتے کی طرح. 1701 01:14:44,481 --> 01:14:45,780 ٹھیک ہے؟ اور میں تمہارے ساتھ ہوں جب، 1702 01:14:45,782 --> 01:14:47,182 یہ صرف تم نے مجھے دبا کر رکھیں طرح محسوس ہوتا ہے. 1703 01:14:48,684 --> 01:14:50,551 نے صرف آپ میرے ساتھ پرواز پاتی. 1704 01:14:50,553 --> 01:14:53,521 اور statesmen 34-14، جیت. 1705 01:14:53,523 --> 01:14:55,423 اور وہاں جانے کے میدان پر مداحوں کے. 1706 01:15:02,498 --> 01:15:03,498 Jenko! 1707 01:15:04,366 --> 01:15:05,700 یسوع مسیح! 1708 01:15:08,003 --> 01:15:09,337 یار، بریک باہر ہیں. کیا؟ 1709 01:15:09,339 --> 01:15:10,872 راستے سے باہر حاصل کرنے کے آخر! 1710 01:15:10,874 --> 01:15:12,554 آپ کود کرنا ہوگا. آپ چاہیئے کود، کود، کود! 1711 01:15:18,247 --> 01:15:19,247 نمبر 1712 01:15:28,690 --> 01:15:29,824 بھاڑ میں جاؤ! 1713 01:15:41,837 --> 01:15:43,237 چلتے، باس دو. ہمیں جانا ہے. 1714 01:15:45,073 --> 01:15:47,108 تم نے یہ کیا! جی ہاں! جی ہاں! جی ہاں! 1715 01:15:49,478 --> 01:15:51,078 آپ کو گرفتار کیا جاتا ہے، صاحب. 1716 01:15:51,080 --> 01:15:52,713 ارے، میں ایک افسر ٹھیک ہوں، سب؟ 1717 01:15:52,715 --> 01:15:55,149 بس میں مجھے لے. میں بعد میں وضاحت کرے گا. 1718 01:15:55,151 --> 01:15:57,218 نہیں، نہیں، نہیں. ارے، وہ ایک طالب علم ہے. انہوں نے کچھ نہیں کیا. 1719 01:15:57,220 --> 01:16:00,187 رکو، رکو. تم کیا کر رہے ہو؟ تم کیا کر رہے ہو؟ 1720 01:16:00,189 --> 01:16:01,189 I، ام... 1721 01:16:01,823 --> 01:16:03,324 میں آپ کے لئے فیصلہ کیا. 1722 01:16:04,826 --> 01:16:08,129 صرف فٹ بال کے ساتھ رہنا. 1723 01:16:08,131 --> 01:16:11,365 میں تمہیں ایک ہی نہیں دے سکتا یہ لوگ یہ کر سکتے ہیں کہ محسوس کر. 1724 01:16:11,367 --> 01:16:12,400 شاید ہم صرف ایک بار ایسا کرنے والے تھے. 1725 01:16:12,402 --> 01:16:13,968 کیا؟ 1726 01:16:13,970 --> 01:16:14,936 یار، اس اتارنا fucking ہے میری زندگی کا بہترین لمحے! 1727 01:16:14,938 --> 01:16:16,270 ہم چلتے ہیں، یار! 1728 01:16:19,441 --> 01:16:22,910 Mcquaid! Mcquaid! Mcquaid! 1729 01:16:37,960 --> 01:16:39,226 ارے، مایا Angelou. 1730 01:16:40,329 --> 01:16:41,629 مجھ سے جھوٹ بول کے لئے شکریہ. 1731 01:16:48,270 --> 01:16:49,270 او. 1732 01:16:53,976 --> 01:16:56,210 لام-Bros کی! جی ہاں! 1733 01:16:56,212 --> 01:16:58,546 بریڈ mcquaid! بریڈ mcquaid! 1734 01:16:58,548 --> 01:16:59,947 بریڈ mcquaid! بریڈ... 1735 01:17:07,022 --> 01:17:09,056 ہم کس طرح آج کی رات کر رہے ہیں، صاحب؟ اچھا شکریہ. 1736 01:17:09,058 --> 01:17:10,992 ہم کسی پر انتظار کر رہے یا آپ اکیلے کھانا؟ 1737 01:17:10,994 --> 01:17:13,027 کسی کی طرف سوئنگ کر سکتے ہیں، مگر ہم کر سکتے ہیں... 1738 01:17:13,029 --> 01:17:14,795 ہم ان کے بغیر آرڈر کر سکتے ہیں. 1739 01:17:14,797 --> 01:17:19,100 ہم نشاندہی کی ہے اور ایک ڈاکٹر کارل مرفی کو گرفتار 1740 01:17:19,102 --> 01:17:22,436 ان کے دفتر بھر whyphy اوشیشوں کے ساتھ پایا گیا تھا جو... 1741 01:17:22,438 --> 01:17:26,007 اور میت کے ساتھ قریبی ذاتی تعلقات تھے . 1742 01:17:26,009 --> 01:17:28,709 بالکل ہم ایک ہائی اسکول میں حال ہی میں تھا ایک کیس کی طرح. 1743 01:17:29,578 --> 01:17:31,746 بالکل ایک ہی. 1744 01:17:32,781 --> 01:17:34,949 کیس بند کر دیا ہے. 1745 01:17:34,951 --> 01:17:37,391 تم جانتے ہو، طرح، تم کیا ہو تم یہاں سے باہر ہو جانے کے بعد کرتے ہیں؟ 1746 01:17:41,556 --> 01:17:43,791 تم نہیں کر رہے ہیں چٹانوں پھینک. 1747 01:17:45,293 --> 01:17:46,527 کیا؟ 1748 01:17:46,529 --> 01:17:49,030 تم نہیں کر رہے ہیں چٹانوں پھینک. 1749 01:17:58,241 --> 01:18:01,008 ایک شخص کے لئے لابسٹر. 1750 01:18:01,010 --> 01:18:03,144 صرف ایک شخص کے لئے کافی. 1751 01:18:06,849 --> 01:18:08,649 مجھے یہ whyphy میری توجہ پکڑ لیا ہے کہ معاملے میں کچھ مل گیا. 1752 01:18:08,651 --> 01:18:10,351 میرے دفتر سے باہر آخر حاصل. 1753 01:18:10,353 --> 01:18:11,819 صاحب، آپ نہیں... ہم آدمی کو پکڑا کرتے. 1754 01:18:12,989 --> 01:18:15,289 جی ہاں! جی ہاں! 1755 01:18:20,028 --> 01:18:23,130 ارے، تم آج باہر کام کے علاوہ اور کچھ بھی کرنا چاہتے ہیں ؟ 1756 01:18:23,132 --> 01:18:24,365 جیسا کہ؟ 1757 01:18:24,367 --> 01:18:26,000 چلو، یار. وہ صرف lobsters کے رہے، یار. 1758 01:18:26,002 --> 01:18:27,468 چلو. نہیں، ڈرو مت. 1759 01:18:27,470 --> 01:18:29,550 یہ اپنے چہرے پنجوں رہا ہے. یہ اپنے چہرے پنجوں رہا ہے. 1760 01:18:36,144 --> 01:18:39,880 والا ہماری زندگی کے آرام کے لئے اس، یار، کی طرح ہو جاتا ہے . 1761 01:19:06,742 --> 01:19:07,875 ارے. ارے. 1762 01:19:10,679 --> 01:19:12,513 تم یہاں کیا کر رہی ہو؟ 1763 01:19:12,515 --> 01:19:14,482 بس آپ ہیں کہ کس طرح دیکھنے کے لئے آئے تھے. 1764 01:19:15,784 --> 01:19:17,585 میں، اتارنا fucking بہت اچھا کر رہا ہوں. 1765 01:19:17,587 --> 01:19:19,086 میں سب سے خوشی کا میں نے کبھی کیا گیا ہے ہوں، 1766 01:19:19,088 --> 01:19:21,655 تو میں صرف اپنے آپ کے ساتھ ایک اچھا وقت ہو رہا ہے. 1767 01:19:21,657 --> 01:19:23,457 میں آپ کو اپنے آپ کے ساتھ ایک اچھا وقت کر رہے ہیں خوش ہوں. 1768 01:19:23,459 --> 01:19:26,761 اب میں ایک سولو آرٹسٹ ہوں، بیونس کی طرح. 1769 01:19:26,763 --> 01:19:30,498 میں دوسرے قسمت کی بچے ہیں کرنے کے لئے استعمال، لیکن اب میں صرف، اہ، ہوں 1770 01:19:30,500 --> 01:19:31,699 ایک واحد سپر اسٹار. 1771 01:19:31,701 --> 01:19:33,434 آپ کے لئے خوش. 1772 01:19:33,436 --> 01:19:36,337 ایک خواب اور ایک حیرت انگیز آواز کے ساتھ صرف ایک روشنی فام شہزادی. 1773 01:19:36,339 --> 01:19:37,339 یہ بہت اچھا ہے. 1774 01:19:38,140 --> 01:19:39,140 آپ کیسے ہیں؟ 1775 01:19:39,708 --> 01:19:42,209 میں بہت عظیم ہوں. 1776 01:19:42,211 --> 01:19:44,912 مجھے بس چل اور... آپ جانتے سرد zook ہے کہ کس طرح. 1777 01:19:44,914 --> 01:19:45,980 Zook کی طرح ایک سرد آدمی. 1778 01:19:45,982 --> 01:19:47,648 بس برف کی طرح. 1779 01:19:47,650 --> 01:19:49,483 یہ تمہارے لئے مجھے بہت خوشی ہوتی ہے. 1780 01:19:52,554 --> 01:19:54,855 تو، دیکھو، میں نے صرف کہ، کیا کہنا چاہتے تھے کی طرح، 1781 01:19:54,857 --> 01:19:56,924 I کیس کے بارے میں سوچ رہا تھا، 1782 01:19:56,926 --> 01:19:59,193 اور میں فکر مند تھا کہ وہ اس کے لئے غلط آدمی ملا. 1783 01:20:00,962 --> 01:20:01,729 مجھے نہیں لگتا وہ آدمی ہے تو. 1784 01:20:01,731 --> 01:20:03,330 ہاں؟ 1785 01:20:03,332 --> 01:20:05,399 میں گھوسٹ کی پس منظر میں دیکھا، 1786 01:20:05,401 --> 01:20:08,469 اور میں وہ ایم سی ریاست میں ایک طالب علم کے لئے ٹیوشن ادا کرتا ہے کہ دیکھا. 1787 01:20:08,471 --> 01:20:10,204 تم گھوسٹ سپلائر کے والد ہو سکتا ہے لگتا ہے ؟ 1788 01:20:10,206 --> 01:20:11,472 شاید. 1789 01:20:11,474 --> 01:20:12,540 ٹھیک ہے، کہ معلومات کا ایک بہت اچھا ٹکڑا ہے. 1790 01:20:12,542 --> 01:20:13,808 آپ کا شکریہ. 1791 01:20:13,810 --> 01:20:16,210 ویسے، میں نے سنا whyphy کی ایک بڑا راستہ میں واپس آ رہی. 1792 01:20:16,212 --> 01:20:17,711 کسی کے لانے کہ سامان کا ایک گندگی ٹن 1793 01:20:17,713 --> 01:20:19,547 پورٹو، میکسیکو، کے لئے ذیل میں موسم بہار کی توڑ کے لئے. 1794 01:20:19,549 --> 01:20:22,583 اور اگر ایسا ہوتا ہے، whyphy وائرل جا رہی ہے. 1795 01:20:22,585 --> 01:20:24,051 والا ملک میں ہر کالج میں ہو رہا ہے. 1796 01:20:24,053 --> 01:20:26,287 مجھے لگتا ہے کہ میری معلومات مضبوط تھا. 1797 01:20:26,289 --> 01:20:28,255 دیکھو، تم... تم چاہتے ہو تو اگر، 1798 01:20:29,925 --> 01:20:30,958 ہم وہاں نیچے جا سکتا. 1799 01:20:32,060 --> 01:20:33,761 طرح اکٹھے؟ 1800 01:20:33,763 --> 01:20:35,396 ہم اس پر لیبل لگا کرنے کی ضرورت نہیں. 1801 01:20:35,398 --> 01:20:37,598 بس، جیسے، ایک وقت. ایک وقت ایک ہی چیز. 1802 01:20:37,600 --> 01:20:39,733 کوئی بڑی وابستگی یا ایک دوسرے سے کشیدگی. 1803 01:20:43,038 --> 01:20:45,539 اسکول اور فٹ بال اور آپ کے حیرت انگیز نئی زندگی کا کیا؟ 1804 01:20:46,842 --> 01:20:47,842 I وقت ہے. 1805 01:20:49,711 --> 01:20:51,212 میں موسم بہار کی توڑ پر ہوں. 1806 01:21:05,895 --> 01:21:06,895 ٹھنڈی tingling کے. 1807 01:21:08,029 --> 01:21:09,430 ان بچوں میں سے ایک کے لئے کیا لایا کمرے. 1808 01:21:09,432 --> 01:21:11,732 ایک گرینیڈ. تم کیوں والا وہاں رکھ؟ 1809 01:21:11,734 --> 01:21:13,167 یہ صرف گندی ہے. 1810 01:21:13,169 --> 01:21:14,169 درست محسوس ہوتا ہے. 1811 01:21:25,714 --> 01:21:27,181 ایک جگہ چھوٹی ہوئی. 1812 01:21:38,827 --> 01:21:40,628 تم جانتے ہو یہ، صرف ایک وقت کی بات ہے ٹھیک ہے؟ 1813 01:21:41,796 --> 01:21:42,930 مجھے پتہ. 1814 01:21:44,266 --> 01:21:46,467 پس تم نہیں ہیں اس کے بارے میں عجیب ہو؟ 1815 01:21:50,772 --> 01:21:51,939 ٹھیک. 1816 01:21:56,611 --> 01:21:57,611 کامل. 1817 01:21:58,747 --> 01:22:00,481 بہار وقفے، کمینے. 1818 01:22:04,152 --> 01:22:05,586 آپ کو کہ میں نے پہلی بار جا رہا تھا نہیں دیکھا؟ معاف کیجئے اپنے آپکو. 1819 01:22:05,588 --> 01:22:07,655 آپ معاف کریں. آپ سب سے پہلے جانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1820 01:22:07,657 --> 01:22:09,623 بہار وقفے، کمینے! 1821 01:22:27,876 --> 01:22:29,009 ارے. 1822 01:23:02,811 --> 01:23:05,079 بھگوان! میں پسینے ہوں. 1823 01:23:05,081 --> 01:23:06,180 تم لوگ یہاں میں اصل میں کھانے کی چیزیں ہیں؟ 1824 01:23:06,681 --> 01:23:08,315 یہ کتنا پاگل ہے. 1825 01:23:08,317 --> 01:23:09,950 ارے یار، دور اپنے ڈک ڈال. 1826 01:23:09,952 --> 01:23:11,218 دور اپنے ڈک اتارنا fucking رکھو. 1827 01:23:11,220 --> 01:23:12,720 اوپر، اوپر. چلو. 1828 01:23:15,190 --> 01:23:16,957 ٹھیک ہے، تو یہاں کی منصوبہ بندی ہے. 1829 01:23:16,959 --> 01:23:21,061 ہم اوپر whyphy پر جھکا موسم بہار کی توڑ ان تمام بچوں کرنے والے ہیں. 1830 01:23:21,063 --> 01:23:23,063 پھر آپ اور دوبارہ یہ واپس اپنی ٹرف پر لانے رہے ہیں، 1831 01:23:23,065 --> 01:23:25,165 اور آپ اور دوبارہ فروخت اس سے باہر گندگی ہیں. 1832 01:23:25,167 --> 01:23:27,901 اس سے باہر گندگی فروخت. تم نے یہ دیکھا ہے؟ 1833 01:23:27,903 --> 01:23:31,705 اور تم مجھ کو چوہا تو، مجھے اپنے سے psych پروفیسر بس مجھے ایک بی مائنس دینے کے لئے بنائے گئے. 1834 01:23:31,707 --> 01:23:34,208 وہ تاکہ میرے ساتھ بھاڑ میں 'T اب جیل میں ہے،. 1835 01:23:35,610 --> 01:23:36,744 ہم تعمیر والا ایک ملک گیر نیٹ ورک ہیں. 1836 01:23:36,746 --> 01:23:39,146 کیا؟ تم کیا آخر کر رہے ہو؟ خاموش رہو. 1837 01:23:39,148 --> 01:23:41,615 کیوں آپ کو وہ پرانے کلاسک منشیات نہیں فروخت کرتے ہیں 1838 01:23:41,617 --> 01:23:44,685 '90s سے کی طرح، کوکین، ہیروئن اور... 1839 01:23:44,687 --> 01:23:47,388 والد، ان لوگوں کو، ہیں جیسے، پرانے لوگ منشیات. 1840 01:23:47,390 --> 01:23:49,256 کہ، کی طرح، وہ پر کیا گولڈن گرلز کے. 1841 01:23:49,258 --> 01:23:50,824 طرح، بلانک ہیروئن کیا. 1842 01:23:50,826 --> 01:23:53,160 ٹھیک ہے، میں یہاں صرف بیٹھ کر خاموش ہو جائے گا. 1843 01:23:53,162 --> 01:23:55,763 بلانک ہیروئن نے کبھی نہیں کیا. 1844 01:23:55,765 --> 01:23:57,965 ٹھیک ہے، تو، yangs، آپ لے جائے گا اپنے مردہ روممیٹ کی اسپاٹ. 1845 01:23:57,967 --> 01:23:59,299 ٹھنڈا. ڈوپ. 1846 01:23:59,301 --> 01:24:01,168 آپ مذاق کر رہے ہو، yangs؟ آپ کے لوڈ fucking زیادہ ہیں؟ 1847 01:24:01,170 --> 01:24:02,970 کورس. جی ہاں، میں ہوں. 1848 01:24:02,972 --> 01:24:04,271 یسوع مسیح، کیا تم نے کبھی کے بارے میں سنا ہے، 1849 01:24:04,273 --> 01:24:05,706 آپ کی اپنی کی فراہمی پر اعلی حاصل نہیں کرتے؟ 1850 01:24:05,708 --> 01:24:06,840 ہم نے نہیں کیا. Nah کی. 1851 01:24:06,842 --> 01:24:08,075 میں ایسا نہیں تھا. 1852 01:24:08,077 --> 01:24:09,676 جی ہاں، میں نے اس کا استعمال کیا اور وہ میرا استعمال کیا. 1853 01:24:09,678 --> 01:24:12,038 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، اب میں آپ سے باہر بنانے کے لئے ایک اتارنا fucking مثال ہے. 1854 01:24:13,048 --> 01:24:13,847 کہ ایک بندوق ہے. جی ہاں. 1855 01:24:13,849 --> 01:24:15,682 پہلا کون؟ 1856 01:24:15,684 --> 01:24:17,384 آپ سب سے پہلے جانے کے لئے چاہتے ہیں؟ میں مرنا نہیں چاہتا. 1857 01:24:17,386 --> 01:24:18,819 تم مرنا... میں مرنا نہیں چاہتا. 1858 01:24:18,821 --> 01:24:20,320 تم راک کاغذ کینچی کیا کرنا چاہتے ہیں؟ راک کاغذ کینچی؟ 1859 01:24:20,322 --> 01:24:21,655 کہ ہم یہ کر دونگا کہ کس طرح ہے. کہ ہم یہ کر دونگا کہ کس طرح ہے. 1860 01:24:22,057 --> 01:24:23,190 بھاڑ. 1861 01:24:23,658 --> 01:24:24,858 بھاڑ. 1862 01:24:24,860 --> 01:24:26,260 بھاڑ. 1863 01:24:26,262 --> 01:24:27,628 جی ہاں، ہم اس کو سمجھ نہیں آئے گا. 1864 01:24:27,630 --> 01:24:29,229 - میں تم دونوں گولی مار دیں گے. - ڈارلنگ. 1865 01:24:29,231 --> 01:24:31,598 ، آپ میں خاندانی کاروبار جا رہے ہیں 1866 01:24:31,600 --> 01:24:33,500 آپ کو ایک صاف ریکارڈ ہے کرنا پڑے گا. 1867 01:24:33,502 --> 01:24:36,203 ہم ہمارے لئے یہ کرنے یہ لوگ پڑے یہی وجہ ہے کہ. 1868 01:24:37,705 --> 01:24:39,773 اوہ، آخر. Jinx کی. 1869 01:24:39,775 --> 01:24:40,741 ہم ابھی سے منتقل کرنے کے لئے ہے. 1870 01:24:40,743 --> 01:24:43,410 جنت میں مجھے ایک کوک خریدیں. دوبارہ Jinx کی. 1871 01:24:43,412 --> 01:24:44,892 اپنی بندوقیں نیچے رکھو! گن نیچے، اتارنا fucking! 1872 01:24:45,146 --> 01:24:46,480 ڈوگ؟ 1873 01:24:46,482 --> 01:24:48,949 میرا نام ڈوگ نہیں ہے، جو شمٹ ہے. 1874 01:24:48,951 --> 01:24:50,751 اور کیا، ہم نے پولیس اہلکاروں ہیں لگتا ہے. بوم. 1875 01:24:51,986 --> 01:24:53,454 اوہ، میرے خدا. 1876 01:24:53,456 --> 01:24:55,689 جی ہاں، سب جانتے ہیں. سچ میں؟ 1877 01:24:55,691 --> 01:24:59,126 تم لوگ ہوائی dads کے نام سے ایک سپاہی شو کے ستاروں کی طرح نظر کے. 1878 01:24:59,128 --> 01:25:01,728 ٹھیک ہے، کافی کافی ہے. لڑکے، میں اس اقدام! 1879 01:25:01,730 --> 01:25:03,564 - اوہ، ہم کمپنی ہے؟ - جی ہاں! 1880 01:25:05,033 --> 01:25:06,834 اپنی بندوقیں گراو. پہلے تمہاری گراو. 1881 01:25:06,836 --> 01:25:09,169 ہم نے تم سے جس طرح سے زیادہ بندوقیں ہیں. تمہارا اتارنا fucking گن گراو. 1882 01:25:09,171 --> 01:25:10,370 ٹھیک ہے، یہ ایک اچھا نقطہ ہے. 1883 01:25:10,372 --> 01:25:12,106 واہ. 1884 01:25:12,108 --> 01:25:14,741 میرا مطلب ہے، اس واقعی میں آپ کی پوری منصوبہ تھا؟ 1885 01:25:14,743 --> 01:25:16,176 کوئی بیک اپ کے ساتھ یہاں میں آ رہا ہے؟ 1886 01:25:16,178 --> 01:25:19,213 یا شاید ہم ایک کہیں زیادہ وسیع منصوبہ بندی کی تھی. مم-ہمم. 1887 01:25:19,215 --> 01:25:21,548 شاید میرا ساتھی کو ابھی اس کی جیب میں ایک ٹریکنگ آلہ ہے. 1888 01:25:21,550 --> 01:25:22,783 سکتی ہے... کیا؟ 1889 01:25:22,785 --> 01:25:24,451 آپ کے لوڈ fucking ٹریکنگ ڈیوائس تھا. مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے. 1890 01:25:24,453 --> 01:25:26,086 وہ والا، اتارنا fucking چیز تمہیں یاد کرنے کی توقع کر رہے تھے. 1891 01:25:26,088 --> 01:25:27,988 تم ہوشیار شخص ہیں. آپ ٹریکنگ ڈیوائس شٹ کروں. 1892 01:25:27,990 --> 01:25:29,723 کہ آپ کے ڈومین میں ہے. میں جسمانی گندگی کرتے. 1893 01:25:29,725 --> 01:25:31,825 تم جانتے ہو، میں کبھی کبھی آپ کو نیچے کھینچ کر لائیں سکتی، 1894 01:25:31,827 --> 01:25:34,862 لیکن ہر وقت آپ کو گونگا کچھ کر سکتے ہیں ، 1895 01:25:34,864 --> 01:25:36,330 آپ dumbest ممکن کام کرو. 1896 01:25:36,332 --> 01:25:37,998 کوئی، اتارنا fucking dumbest ممکن بات 1897 01:25:38,000 --> 01:25:39,833 دو پولیس اہلکاروں بلاہ بلاہ--بلاہ دے رہا ہے 1898 01:25:39,835 --> 01:25:42,402 دیگر پولیس اہلکاروں میں ان کی گندگی ٹوٹ پوزیشن میں ہو رہے ہیں جبکہ. 1899 01:25:42,404 --> 01:25:44,071 اوہ، تو آپ کا مطلب میں نے لایا ٹریکنگ ڈیوائس. 1900 01:25:44,073 --> 01:25:46,140 ہاں. اب ہہ منحصر ہے،؟ 1901 01:25:46,142 --> 01:25:47,674 کہ طرح ایک حقیقی دلیل کی طرح لگ رہا تھا. 1902 01:25:47,676 --> 01:25:49,042 کہ اصلاحی، کتیا ہے. 1903 01:25:49,044 --> 01:25:50,177 جاؤ! 1904 01:25:51,946 --> 01:25:53,213 موسم بہار کے اپنے آپ کو توڑنے، بیوکوف. 1905 01:25:55,116 --> 01:25:57,217 ہم dicks بند یہاں جمپ سٹریٹ میں گولی مار. 1906 01:26:00,388 --> 01:26:02,789 ہم ساتھ ساتھ یہاں ہیں،. 1907 01:26:02,791 --> 01:26:05,826 ہم سڑک کود، اور ہم یو 'کے پچھواڑے میں کودنے کے لئے کے بارے میں . 1908 01:26:06,928 --> 01:26:08,529 حق کریک میں. 1909 01:26:08,531 --> 01:26:09,897 ایسا نہ کرو، لیدر. 1910 01:26:16,337 --> 01:26:17,417 وہ منشیات ملی جاتی ہے! 1911 01:26:22,777 --> 01:26:25,112 یہ بہت بورنگ ہے. کسی نے ہو رہی شاٹ. 1912 01:26:26,981 --> 01:26:28,415 اوہ، میرے خدا. 1913 01:26:28,417 --> 01:26:31,785 آپ صرف شاٹ، طرح، ملی میں، اتارنا fucking نے کہا ہے کہ حق کے بعد؟ 1914 01:26:34,322 --> 01:26:35,602 مجھے اپنی بندوق رکھ سکتا ہوں؟ یہ بڑا ہے. 1915 01:26:36,859 --> 01:26:37,858 بند کرو! میں نے آپ کے پچھواڑے میں گولی مار دیں گے! 1916 01:26:37,860 --> 01:26:38,860 والد صاحب! 1917 01:26:40,128 --> 01:26:42,196 مایا؟ 1918 01:26:42,198 --> 01:26:43,764 تم یہاں کیا کر رہی ہو؟ 1919 01:26:43,766 --> 01:26:44,898 یہ ایک شوٹ آؤٹ ہے. 1920 01:26:44,900 --> 01:26:46,500 تم جانتے ہو کیا ہوتا ہے ایک شوٹ آؤٹ میں. 1921 01:26:46,502 --> 01:26:48,368 وہ ہمیشہ لڑکی کو اغوا. 1922 01:26:48,370 --> 01:26:49,703 ہمیشہ نہیں. 1923 01:26:49,705 --> 01:26:51,438 مرسڈیز؟ تم میرے ساتھ آ رہے ہیں. 1924 01:26:51,440 --> 01:26:53,407 کتیا، براہ مہربانی. میں آپ کے ساتھ کہیں جا رہا نہیں ہے. 1925 01:26:55,878 --> 01:26:57,110 اب. 1926 01:26:57,112 --> 01:26:58,212 والد، میں کیا کروں؟ 1927 01:26:58,214 --> 01:26:59,214 میرے غسل سوٹ ہے؟ 1928 01:27:02,151 --> 01:27:03,417 ذرا پوچھیں. یہ شائستہ ہے. 1929 01:27:05,386 --> 01:27:06,820 تم نے میرے پاؤں میں مجھے گولی مار دی! ٹھہرو! 1930 01:27:06,822 --> 01:27:08,488 جاؤ! اب تیزی سے منتقل! 1931 01:27:08,490 --> 01:27:11,058 میں نے اپنے وقت لے رہا ہوں. ارے، آپ میری دت تیرے پاؤں میں مجھے گولی مار دی. 1932 01:27:11,060 --> 01:27:12,259 ڈوگ؟ ڈوگ! 1933 01:27:12,261 --> 01:27:13,627 مایا! 1934 01:27:13,629 --> 01:27:15,095 مرسڈیز صرف لیا میرے والد صاحب اس طرح! 1935 01:27:15,097 --> 01:27:16,463 ٹھیک ہے، ہم اس پر ہیں. 1936 01:27:18,399 --> 01:27:21,335 میں مر جاؤں تو میں تمہیں مار تم دونوں کمینے ہوں! 1937 01:27:21,337 --> 01:27:23,417 بھاڑ. ہم کیسے والا اب اسے پکڑنے ہیں؟ 1938 01:27:26,040 --> 01:27:27,407 Lambo کے. 1939 01:27:30,478 --> 01:27:31,979 سے Policia! سے Policia! کے بند کر جاؤ. 1940 01:27:32,981 --> 01:27:33,981 شٹ، گھوسٹ وہاں ہے! 1941 01:27:34,949 --> 01:27:36,116 کیا؟ ہم کیا کریں؟ 1942 01:27:36,118 --> 01:27:37,484 اہ، ہم نے تقسیم کرنے کی ضرورت ہے. 1943 01:27:38,219 --> 01:27:40,153 تم اس کے ساتھ ٹھیک ہو؟ 1944 01:27:40,155 --> 01:27:41,221 جی ہاں، میں یہ کر سکتا ہوں. 1945 01:27:41,223 --> 01:27:42,556 تمہیں یقین ہے؟ 1946 01:27:42,558 --> 01:27:44,359 I، ڈرائیو 'کی وجہ سے کرنے کی ضرورت ہے آپ کو پاؤں پر تیزی سے ہیں. 1947 01:27:44,360 --> 01:27:45,826 کیا؟ I Lambo کے گاڑی چلانے کے لئے نہیں ملتا؟ 1948 01:27:45,828 --> 01:27:47,761 نہیں، تم نہیں کرتے. چلو چلتے ہیں! 1949 01:27:47,763 --> 01:27:49,596 لیکن میں چاہتا ہوں... کون Lambo کے بارے میں ایک پرواہ دیتا ہے؟ بس جاؤ! 1950 01:27:49,598 --> 01:27:50,697 اتارنا fucking چابیاں میں چلتے ہیں! میں انہیں جانے نہیں دے سکتا. 1951 01:27:50,699 --> 01:27:51,899 تم ہو انہیں لے کر جانا ہے. 1952 01:27:51,900 --> 01:27:53,980 اس کا خیال رکھنا، ٹھیک ہے؟ اس جلالی ہو گا، میں وعدہ کرتا ہوں. 1953 01:27:55,036 --> 01:27:56,157 آپ اس بات کو کس طرح گاڑی چلانا کر سکتا ہوں؟ 1954 01:27:56,704 --> 01:27:58,272 آپ اپنی آپ ڈرائیو، بھائی مطلع کرنے کے لئے مل گیا. 1955 01:28:01,009 --> 01:28:02,376 I میں نہیں مل سکتا. 1956 01:28:05,113 --> 01:28:06,280 ارے! 1957 01:28:06,282 --> 01:28:07,514 آپ کہاں جا رہے ہیں دیکھو! 1958 01:28:10,385 --> 01:28:11,551 یہ بہت بردوست ہے! 1959 01:28:18,426 --> 01:28:19,993 آسان، کتیا. میرے ہاتھ درد ہو رہا ہے. 1960 01:28:22,664 --> 01:28:23,664 واہ! 1961 01:28:27,702 --> 01:28:29,436 آپ جانتے ہیں کہ گاڑی میں جو ہمارے پیچھے؟ 1962 01:28:29,438 --> 01:28:31,371 وہ سب ڈرائیوروں ہمارے پاس سے ایک ہے. 1963 01:28:32,073 --> 01:28:33,206 بھاڑ میں جاؤ! 1964 01:28:33,208 --> 01:28:35,342 ارے نہیں. 1965 01:28:35,344 --> 01:28:36,984 - اتارنا fucking پیچیدہ. - یہ کیا ہے؟ 1966 01:28:38,379 --> 01:28:39,646 ارے نہیں! 1967 01:28:41,649 --> 01:28:43,569 تم جاؤ مجھے ڈرائیونگ ایک لیمبوروگھینی، آپ ڈک! 1968 01:28:45,987 --> 01:28:46,987 ، آپ کو بھاڑ کبوتر! 1969 01:28:55,463 --> 01:28:57,964 پورٹو، میکسیکو، کے کے تم پاگل ہو جاؤ سنے کے! 1970 01:29:03,371 --> 01:29:04,504 یہ ایک میں Batmobile کی طرح ہے. 1971 01:29:04,506 --> 01:29:05,539 چلو، شمٹ! 1972 01:29:08,409 --> 01:29:09,643 بوڑھے آدمی کے ذریعے ہی آرہا ہے! 1973 01:29:12,080 --> 01:29:13,347 معاف کرنا، مجھے معاف، مجھے معاف. 1974 01:29:13,349 --> 01:29:16,416 براڈ! موسم بہار کی توڑ دو! 1975 01:29:16,418 --> 01:29:17,658 دیکھو، میں ٹھیک نہیں کر سکتا ہوں؟ 1976 01:29:18,586 --> 01:29:20,320 یار، مجھے جانا ہے. مجھے جانا ہے. 1977 01:29:20,322 --> 01:29:21,822 یہ بہت کافی ہے. 1978 01:29:21,824 --> 01:29:23,690 آپ مجھے جانے دو اور یہ سب چھوڑ کرنے کی ضرورت. 1979 01:29:25,426 --> 01:29:26,426 راستے سے ہٹ جاؤ! 1980 01:29:30,798 --> 01:29:33,900 ٹوکیو آلگائے! 1981 01:29:36,137 --> 01:29:38,605 اس طرح بہت تیز تھا اور بہت... 1982 01:29:38,607 --> 01:29:40,407 راستہ بھی... ایک تھوڑا سا بھی غصے. 1983 01:29:40,409 --> 01:29:42,809 شمٹ! یہاں حاصل کریں! میں ہتکڑی رہا ہوں! 1984 01:29:44,446 --> 01:29:46,480 گدی اسے چھوڑ دو،! اور اچھا پارکنگ کام! 1985 01:29:46,482 --> 01:29:48,081 بھاڑ میں جاؤ! میں ابھی واپس آیا. 1986 01:29:48,083 --> 01:29:49,449 مجھے جانا ہے. میں ابھی واپس آیا. معذرت. 1987 01:29:49,451 --> 01:29:51,491 یہ ایک براہ راست حکم کے کمینے ہے،! یہاں آئے! 1988 01:29:59,927 --> 01:30:01,795 تم اتنے بوڑھے اور کمزور ہیں! 1989 01:30:01,797 --> 01:30:04,131 بندوق چھوڑ! سنجیدگی! 1990 01:30:04,133 --> 01:30:05,693 مجھ پر سے اپنے wrinkly ہاتھوں ہو جاؤ! 1991 01:30:10,071 --> 01:30:11,204 تم کہاں گئے تھے؟ 1992 01:30:11,206 --> 01:30:12,539 آپ کے لئے تلاش. 1993 01:30:12,541 --> 01:30:14,207 مجھے پاگل کی طرح چل رہا ہے کیا گیا ہے! 1994 01:30:14,209 --> 01:30:15,475 ارے! ارے. 1995 01:30:17,678 --> 01:30:19,546 ایک آدمی کی طرح لڑنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 1996 01:30:19,548 --> 01:30:21,381 تو آپ بہتر دو آدمیوں کی طرح لڑو. 1997 01:30:21,383 --> 01:30:22,383 ارے. ارے. 1998 01:30:23,351 --> 01:30:25,552 واقعی؟ مزید twins؟ 1999 01:30:28,656 --> 01:30:30,023 اٹھو، بوڑھے آدمی دریا! 2000 01:30:30,758 --> 01:30:32,626 چلو! ارے. 2001 01:30:32,628 --> 01:30:34,127 اٹھو اور مجھے مارا، آپ کے لوڈ fucking بلی! 2002 01:30:34,129 --> 01:30:36,129 I، ایک لڑکی والا لڑائی نہیں ہوں تو صرف روکنے کے! 2003 01:30:36,131 --> 01:30:37,497 اس سے کوئی فرق نہیں کرنا چاہئے. 2004 01:30:37,499 --> 01:30:39,499 آپ اس کے بجائے ایک عورت کا شخص کے طور پر مجھے کے بارے میں سوچا تو، 2005 01:30:39,501 --> 01:30:41,181 آپ نے مجھے مارا جائے گا اور اس کے بارے میں برا نہیں. 2006 01:30:42,904 --> 01:30:44,571 ٹھیک. لے آؤ! 2007 01:30:44,573 --> 01:30:46,106 میں تیار ہوں. 2008 01:30:46,108 --> 01:30:47,641 اب یہ آن ہے، Dawg کی. 2009 01:30:48,142 --> 01:30:49,443 شادی سے جنگ. 2010 01:30:51,513 --> 01:30:53,847 اوہ. اوہ. یا الله. 2011 01:30:53,849 --> 01:30:55,415 خون میری آنکھ میں ہے؟ یا الله. کیا تم ٹھیک ہو؟ 2012 01:30:55,417 --> 01:30:56,850 میں نے اپنی آنکھ میں خون نہیں ہے. 2013 01:30:56,852 --> 01:30:58,452 اتارنا fucking کو نشانہ بنانے کا طریقہ سیکھنے! 2014 01:31:00,388 --> 01:31:02,088 یہ ایک چھوٹا سا بہتر ہے! 2015 01:31:02,090 --> 01:31:04,251 یہ ایک چھوٹا سا بہتر ہے، کمینے! چلو بھئی! چلو بھئی! 2016 01:31:07,862 --> 01:31:09,963 نہیں! نہیں! کیا؟ 2017 01:31:09,965 --> 01:31:11,898 تم کیا کر رہے تھے؟ میں کیا کر رہا ہوں؟ 2018 01:31:11,900 --> 01:31:13,166 کیوں تم نے مجھے چومنے کی کوشش؟ 2019 01:31:13,168 --> 01:31:14,334 میں، اتارنا fucking نہیں تھا کوشش کریں اور آپ کو چومنے! 2020 01:31:14,336 --> 01:31:16,536 ہاں، تم نے کیا تھا. ؤہ، آپ بہت عجیب ہیں! 2021 01:31:16,538 --> 01:31:18,371 آپ کے لوڈ fucking مجھے مسٹر اور مسز سمتھ کنڈ رہے ہیں. 2022 01:31:18,373 --> 01:31:19,873 میں تمہیں مسٹر اور مسز سمتھ کنڈ نہیں کر رہا ہوں. 2023 01:31:19,875 --> 01:31:21,241 یہ ایک سیکسی لڑائی نہیں تھی. 2024 01:31:21,243 --> 01:31:23,543 اوہ، تم چاہتے تھے نہیں کیا ہے مجھے پورے وقت چومنے کرنا. 2025 01:31:23,545 --> 01:31:25,879 میں ایک بار آپ کو چومنے کرنا چاہتا تھا! 2026 01:31:25,881 --> 01:31:27,747 کبھی نہیں! نہیں! 2027 01:31:27,749 --> 01:31:28,849 تم بس اسے پھر کیا! روکو اسے! روک! 2028 01:31:28,851 --> 01:31:30,383 کہ سیکسی ہے تم ایک چہرہ بنا رہے ہیں! 2029 01:31:30,385 --> 01:31:32,185 نے تم کو چوم بھی نہیں کرنا چاہتا! 2030 01:31:32,187 --> 01:31:33,553 پھر کوشش کو روکنے کے! 2031 01:31:33,555 --> 01:31:34,988 آپ کوشش جاری رکھیں! 2032 01:31:34,990 --> 01:31:36,623 نے تم کو چوم کی کوشش کبھی نہیں. 2033 01:31:36,625 --> 01:31:37,557 تم مجھے آنکھیں بوسہ دیا. 2034 01:31:37,559 --> 01:31:38,959 نہیں، میں نے نہیں کیا. 2035 01:31:38,961 --> 01:31:40,794 آنکھوں میں بس مل گئی چہرہ آنکھوں میں چھدرت تھے. 2036 01:31:40,796 --> 01:31:42,062 انہوں نے مجھے آنکھوں کو چوم نہیں کر رہے تھے. 2037 01:31:42,064 --> 01:31:43,296 میں تمہیں پسند نہیں ہے! 2038 01:31:43,298 --> 01:31:45,065 نا میں، تو مجھے بوسہ روکنا ہے! 2039 01:31:45,067 --> 01:31:46,199 ٹھیک ہے! 2040 01:31:47,435 --> 01:31:49,202 نہیں! تم پھر میں جھکاو کر رہے ہیں! 2041 01:31:49,204 --> 01:31:50,737 ہم مککا والا کیا گیا تو میں جانتا ہوں یا بوسہ نہیں تھا! 2042 01:31:50,739 --> 01:31:52,239 آپ اس ایسا مضطرب بنا رہے ہیں. 2043 01:31:52,241 --> 01:31:55,108 یہ سب سے زیادہ بے چینی fistfight میں نے کبھی میں کیا گیا ہے ہے. 2044 01:31:55,110 --> 01:31:56,643 I چہرے میں آپ چھدرن کے ذریعے آپ کو ایک باہر دینے والا ہوں. 2045 01:31:56,645 --> 01:31:58,111 ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے. 2046 01:31:58,113 --> 01:31:59,813 اور پھر ہم ہیں والا لڑائی کے لئے واپس جانا 2047 01:31:59,815 --> 01:32:01,081 اور ہم ڈرامہ کر لیں گے یہ کبھی نہیں ہوا، 2048 01:32:01,083 --> 01:32:02,148 cecause میں اتنی عجیب لگے. 2049 01:32:17,565 --> 01:32:18,932 مجھے تم پاگل حاصل دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں! 2050 01:32:24,338 --> 01:32:25,338 وہو! 2051 01:32:50,898 --> 01:32:52,799 میں، اتارنا fucking موسم بہار کی توڑ نفرت ہے! 2052 01:32:56,003 --> 01:32:57,270 بھاڑ میں جاؤ! 2053 01:32:57,272 --> 01:32:58,272 او! 2054 01:33:02,843 --> 01:33:04,344 تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ یہ پلاسٹک ہے. 2055 01:33:04,346 --> 01:33:05,979 بھی چوٹ نہیں کرتا! ٹھیک ہے... 2056 01:33:05,981 --> 01:33:07,582 اس موسم بہار آپ کا تصور نہیں توڑ ہے؟ 2057 01:33:08,082 --> 01:33:09,115 کس طرح اس کے بارے میں؟ تم تھوڑا مزہ چاہتے ہیں؟ 2058 01:33:09,117 --> 01:33:10,216 وہ کیا ہے؟ 2059 01:33:10,218 --> 01:33:11,518 گیلے، بچے ہو جاؤ! 2060 01:33:11,520 --> 01:33:13,186 میرے چہرے میں اتنی زیادہ lube کے! 2061 01:33:14,422 --> 01:33:15,589 اوہ. 2062 01:33:15,591 --> 01:33:17,057 میرے چہرے پر لوبی. 2063 01:33:20,161 --> 01:33:22,729 تم اتنے متشدد ہیں! 2064 01:33:22,731 --> 01:33:24,831 جب تک تم مجھے بھاڑ والے ہیں مجھ سے دور ہو جاؤ! 2065 01:33:24,833 --> 01:33:26,099 I آخر تم پھر بھی نہیں کر رہا ہوں! 2066 01:33:26,101 --> 01:33:27,767 ہم بھاڑ والے ہیں؟ نہیں، ہم نہیں ہیں! 2067 01:33:27,769 --> 01:33:29,035 کہ کیا ہو رہا ہے؟ 2068 01:33:29,037 --> 01:33:30,637 نہیں! I آپ کو بھاڑ میں، کبھی والا نہیں ہوں! 2069 01:33:30,639 --> 01:33:32,072 دور ہٹو! 2070 01:33:40,548 --> 01:33:41,715 ارے! 2071 01:33:42,483 --> 01:33:43,683 ارے! 2072 01:33:44,920 --> 01:33:46,453 کیا؟ آپ کیا کریں گے؟ 2073 01:33:46,455 --> 01:33:48,655 آپ جگر چتکبری ہاتھوں سے میرا گلا دبانا؟ 2074 01:33:48,657 --> 01:33:50,423 تم اپنے ڈبلیو ساتھ زائد مجھے دھکا؟ 2075 01:33:50,425 --> 01:33:52,025 میں بہت متاثر ہوں مجھ سے پکڑے. 2076 01:33:52,027 --> 01:33:53,326 آپ نے شاید روزہ نہیں چلا لیا ہے 2077 01:33:53,328 --> 01:33:54,794 آپ کھےلا بعد میدان میں stickball 2078 01:33:54,796 --> 01:33:56,696 پیچھے پرانے پوپ wiggleby کی مٹھائی کی دکان. 2079 01:33:57,598 --> 01:33:59,366 جھروکے، کتیا. اوہ، خدا کا شکر ہے. 2080 01:33:59,368 --> 01:34:01,935 نظر آتے ہیں جو motherfucking پٹا اتر گئی. 2081 01:34:01,937 --> 01:34:03,370 اب مصیبت میں لڑکی کون ہے؟ بھاڑ میں جاؤ! 2082 01:34:03,372 --> 01:34:05,772 ویسے، میں نے اسے اس کے ہے لگتا ہے. 2083 01:34:05,774 --> 01:34:06,940 I، نہیں بنایا ایک صاف شاٹ شمٹ. 2084 01:34:06,942 --> 01:34:08,208 پھر شاٹ لینے نہیں ہے! 2085 01:34:08,210 --> 01:34:10,276 شاید میں ایک گندی شاٹ لے کرنا چاہتے ہیں. 2086 01:34:10,278 --> 01:34:12,412 قسم کی تم میری بیٹی پر لے گئے گندے شاٹ کی طرح. 2087 01:34:12,414 --> 01:34:15,649 میں آپ کی بیٹی پر ایک گندی شاٹ نہیں لیا، ٹھیک ہے؟ 2088 01:34:15,651 --> 01:34:18,385 ہم بہت بات، اور ہم ایک دوسرے کے بارے میں خیال . 2089 01:34:18,387 --> 01:34:20,053 آپ کے پاس سارے اچھے خصوصیات، 2090 01:34:20,055 --> 01:34:21,988 میں مایا کے اندر محسوس کر سکتے ہیں. 2091 01:34:21,990 --> 01:34:23,223 میں تمہیں شاٹ لے رہا ہوں. 2092 01:34:23,225 --> 01:34:24,924 شاٹ نہ لو. 2093 01:34:24,926 --> 01:34:26,192 مجھے اپنے کندھے کے ذریعے حق گولی مار کر سکتے، 2094 01:34:26,194 --> 01:34:27,794 حق سینے میں کتیا مارا. 2095 01:34:27,796 --> 01:34:29,629 شاٹ نہ لو. میں نے شاٹ لے جا رہی ہوں. 2096 01:34:29,631 --> 01:34:30,864 میں، اتارنا fucking شاٹ لے گا. 2097 01:34:30,866 --> 01:34:32,465 کسی کو بھی مجھ سے پہلے شاٹ لے. 2098 01:34:32,467 --> 01:34:34,300 ہم کس طرح ایک ہی وقت میں اسے لینے کے بارے میں؟ کوئی بھی ایک شاٹ لے. 2099 01:34:34,302 --> 01:34:35,902 رکو، رکو، رکو، رکو! 2100 01:34:38,973 --> 01:34:41,041 شٹ! تم نے صحیح خاموش رہنے کے لئے ہے... 2101 01:34:41,043 --> 01:34:42,375 نہیں، نہیں، نہیں، مجھے یہ ملا. 2102 01:34:42,377 --> 01:34:44,144 تم گھوسٹ سنبھال جاؤ. وہ چھت پر ہے. 2103 01:34:44,146 --> 01:34:45,712 میں اس پر ہوں. مجھے مل گیا. 2104 01:34:45,714 --> 01:34:47,814 - اگر آپ کو دیکھ کر کیا؟ - اوہ! 2105 01:34:47,816 --> 01:34:49,315 کف پر اچھا کام، بچی. 2106 01:34:57,392 --> 01:34:59,092 تو بہت اتارنا fucking سیڑھیاں. 2107 01:35:04,799 --> 01:35:07,067 یہ میرے لئے ہے! یہ مجھ سے ہے! ارے نہیں. 2108 01:35:07,069 --> 01:35:08,630 آپ نے اسے بنایا، یار. آپ مرسڈیز ملی؟ 2109 01:35:08,903 --> 01:35:10,403 ہاں. خود کی طرف سے. 2110 01:35:10,405 --> 01:35:12,138 واقعی؟ 2111 01:35:12,140 --> 01:35:14,741 بنیادی طور پر خود کی طرف سے. ٹھیک ہے. 2112 01:35:14,743 --> 01:35:16,676 اور، یار، تم صحیح تھے، کہ Lambo کے... 2113 01:35:16,678 --> 01:35:18,078 صرف صحیح اب یہ سن نہیں سکتا. 2114 01:35:18,080 --> 01:35:19,612 یہ ایک shitty ساختہ گاڑی ہے. یہ اچھا نہیں ہے. 2115 01:35:19,614 --> 01:35:20,880 ارے، چلو چلتے ہیں. ہمیں جانا ہوگا. 2116 01:35:20,882 --> 01:35:22,082 بہت گولیاں کس طرح چھوڑ دیا گیا؟ 2117 01:35:22,550 --> 01:35:24,350 کوئی بھی نہیں. 2118 01:35:24,352 --> 01:35:25,632 آپ کو تو، گولیاں ہے کی طرح کام. 2119 01:35:36,697 --> 01:35:38,465 ہمیں جانا ہے! 2120 01:35:38,467 --> 01:35:39,588 ہم پڈنگ کے لئے انتظار کرنا پڑے گا! 2121 01:35:46,440 --> 01:35:49,142 Jenko! 2122 01:36:01,122 --> 01:36:02,188 جاؤ، جاؤ! 2123 01:36:05,560 --> 01:36:07,227 یہاں، یہ لو. ٹھیک ہے. 2124 01:36:07,229 --> 01:36:08,328 میں آپ کے لئے لینے کے لئے ایک شق آدمی کی کوشش کی. 2125 01:36:08,330 --> 01:36:09,696 ہاں. لیکن اگر تم نے ایسا نہیں کیا. 2126 01:36:09,698 --> 01:36:11,731 لیکن میں نے کوشش کی. اس سوچا کہ معاملات ہے. 2127 01:36:11,733 --> 01:36:12,899 نہیں، یہ سوچ کے کہ شمار نہیں ہے. 2128 01:36:12,901 --> 01:36:14,141 اس شق لینے اتارنا fucking ہے. 2129 01:36:18,372 --> 01:36:19,506 مجھے ڈھانپیں. میں طویل عرصے سے جانے والا ہوں. 2130 01:36:20,141 --> 01:36:21,241 ٹھیک. 2131 01:36:45,332 --> 01:36:48,034 الوداع، ٹرمنیٹر! 2132 01:37:01,949 --> 01:37:03,583 ارے! میری ہیلی کاپٹر سے دور ہو جاؤ! 2133 01:37:04,618 --> 01:37:06,186 تم نے اسے ہلا کر سکتا ہوں؟ 2134 01:37:06,188 --> 01:37:08,555 میں تمہارے لئے آ رہا ہوں، کمینے! 2135 01:37:08,557 --> 01:37:10,597 چلو، صرف لڑکھڑانا رہنا آگے پیچھے! 2136 01:37:12,026 --> 01:37:13,459 وہ صرف ایک بازو ملا کر رہا ہے! 2137 01:37:13,461 --> 01:37:15,295 مجھے صرف ایک بازو کی ضرورت ہے ڈک میں آپ کو کارٹون کرنے کے لئے. 2138 01:37:16,964 --> 01:37:18,164 اسے ہلا! اسے ہلا! 2139 01:37:18,866 --> 01:37:20,366 ایک بلی نہ ہو! 2140 01:37:52,366 --> 01:37:53,933 ارے نہیں! 2141 01:37:53,935 --> 01:37:55,835 میں نے یہ کیا! 2142 01:37:55,837 --> 01:37:57,604 I تو، اتارنا fucking بدماش دیکھو! 2143 01:37:57,606 --> 01:37:58,705 ہے بھگوان، آپ کو پرواز! 2144 01:37:58,707 --> 01:37:59,772 یہ پاگل ہے! 2145 01:37:59,774 --> 01:38:00,974 آپ چھلانگ لگانے انسان کو بنایا،! 2146 01:38:00,976 --> 01:38:02,342 تم ایسا کیوں کرتے ہیں؟ 2147 01:38:02,344 --> 01:38:04,010 تم نے یہ کیا Cecause! 2148 01:38:04,012 --> 01:38:05,411 I، تمہیں پھانسی نہیں چھوڑ سکتا تھا یار! 2149 01:38:05,413 --> 01:38:06,746 تم کیا کہہ رہے ہو؟ میں ٹھیک تھا. میں نے اس کے لئے تھا. 2150 01:38:06,748 --> 01:38:07,748 تم نہیں تھے... 2151 01:38:15,090 --> 01:38:17,023 میں تم سے مل گیا! ارے نہیں! شمٹ! 2152 01:38:17,025 --> 01:38:18,191 میں تم سے مل گیا! 2153 01:38:18,193 --> 01:38:19,392 تم نے میری زندگی بچا لیا! 2154 01:38:31,639 --> 01:38:33,907 میں نے ابھی کچھ احساس ہوا. 2155 01:38:33,909 --> 01:38:35,842 تم مجھے نیچے نہیں رکھتے، آدمی. 2156 01:38:35,844 --> 01:38:37,076 آپ نے مجھ کو اٹھا. 2157 01:38:37,078 --> 01:38:39,579 لفظی اور figuratively. 2158 01:38:39,581 --> 01:38:40,662 جی ہاں، میں جانتا ہوں. میں نے دونوں مراد. 2159 01:38:41,482 --> 01:38:43,349 آپ نے مجھے نیچے ھیںچیں نہیں، تو، آدمی. 2160 01:38:43,351 --> 01:38:44,984 میرا مطلب ہے، ٹھیک ہے اب سوائے. 2161 01:38:44,986 --> 01:38:47,420 آپ نے مجھے نیچے گھسیٹ رہے ہیں. تم سچ میں بھاری ہیں. 2162 01:38:47,422 --> 01:38:49,455 ہے، مدد، وہاں میرے شارٹس میں ایک گرینیڈ ہے. 2163 01:38:49,457 --> 01:38:50,690 آپ اسے پہنچ سکتے ہیں؟ 2164 01:38:50,692 --> 01:38:52,358 تم نیچے سے میں جانا ہوگا. 2165 01:38:52,360 --> 01:38:53,459 ارے نہیں! 2166 01:38:57,064 --> 01:38:58,498 یہ ہے؟ وہ میری ڈک ہے. 2167 01:38:58,500 --> 01:38:59,699 اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 2168 01:38:59,701 --> 01:39:00,701 وہ بھی میرے ڈک ہے. 2169 01:39:02,504 --> 01:39:04,337 یہ کیوں مشکل ہے؟ 2170 01:39:04,339 --> 01:39:06,406 نے اتنا ہے جوش بڑھانے ابھی! 2171 01:39:06,408 --> 01:39:08,141 یہ ہے؟ تم مجھے گدگدی کر رہے ہیں. 2172 01:39:08,143 --> 01:39:09,409 میں اسے تلاش نہیں کر سکتے ہیں! 2173 01:39:09,411 --> 01:39:10,411 بس یہی ہے! اس پر قبضہ! 2174 01:39:12,046 --> 01:39:13,212 جی ہاں! 2175 01:39:13,214 --> 01:39:14,914 نہیں، میں نے اپنے منہ میں یہ مل گیا. 2176 01:39:14,916 --> 01:39:16,215 ٹھنڈی کچھ کہو تم نے اسے پھینک جب! 2177 01:39:16,217 --> 01:39:18,184 ایک، دو، تین! 2178 01:39:20,054 --> 01:39:22,221 کچھ ٹھنڈا! 2179 01:39:27,628 --> 01:39:28,628 وہ چلے گئے ہیں! 2180 01:39:29,930 --> 01:39:31,564 اوہ، مجھے ایسا محسوس ہوتا ہے... 2181 01:39:37,871 --> 01:39:39,138 وہو ہو! 2182 01:40:06,567 --> 01:40:07,867 ہم نے کر دکھایا! 2183 01:40:07,869 --> 01:40:09,035 یار، آخر، میں... وو! 2184 01:40:09,037 --> 01:40:11,070 اوہ! ارے نہیں، افسوس. 2185 01:40:11,072 --> 01:40:12,405 یار، میں تم سے بہت، آدمی ڈیٹس. 2186 01:40:12,407 --> 01:40:13,906 میں بھی تمہیں یاد آتی ہے. 2187 01:40:13,908 --> 01:40:15,808 آپ کو ایک چھوٹی چھوٹا سا پھول کے بیجوں کی طرح تھے 2188 01:40:15,810 --> 01:40:18,411 اور میں نے اپنی مٹھی میں آپ کو بھینچنا گیا تھا. 2189 01:40:18,413 --> 01:40:20,880 لیکن ایک پھول، یہ ایک مٹھی میں اضافہ نہیں کر سکتے. 2190 01:40:20,882 --> 01:40:24,217 ایک چھوٹی سی سیڈ away ڈاؤن پرواز اور اس کی سرزمین کو تلاش کرنے کی ضرورت ہے. 2191 01:40:24,219 --> 01:40:27,253 جی ہاں، میں جانتا ہوں. مجھے مٹی اپنے اور، یار کی کوشش کی، میں نے یہ پسند نہیں کیا. 2192 01:40:27,255 --> 01:40:29,489 میں رگڑ کے بغیر ایک رشتہ چاہتا تھا. 2193 01:40:29,491 --> 01:40:31,591 یار، تم آگ کے پیدا کرنے کے لئے رگڑ ضرورت . 2194 01:40:31,593 --> 01:40:34,360 اور یہ کہ ہم آگ ہے ہم نے کیا ہے، . 2195 01:40:34,362 --> 01:40:36,596 یار، میں میں ہوں میں نے تمام میں ہوں.. 2196 01:40:36,598 --> 01:40:38,097 خدا کا شکر ہے. 2197 01:40:38,099 --> 01:40:40,933 یار، یہ میں نے ہمیشہ چاہتا ہے کیا ہے. بس مجھے اور آپ کو، دوست. 2198 01:40:40,935 --> 01:40:42,335 مجھے تم سے محبت. 2199 01:40:42,337 --> 01:40:43,703 مجھے بھی آدمی. مجھے تم سے محبت، انسان کو. 2200 01:40:46,640 --> 01:40:48,441 تم جانتے ہو؟ 2201 01:40:48,443 --> 01:40:49,764 کہ وہی آدمی، کے ساتھ ہو چاہئے. 2202 01:40:51,478 --> 01:40:53,746 کیا؟ 2203 01:40:53,748 --> 01:40:55,715 ارے، تم نے کیا کہا جب آپ کو نے دستی بم پھینک دیا؟ 2204 01:40:55,717 --> 01:40:56,883 میں نے کہا، کچھ اچھا. 2205 01:40:56,885 --> 01:40:58,384 آپ نے کیا کہا؟ 2206 01:40:58,386 --> 01:41:00,153 یہ کچھ اچھا تھا. نہیں، لیکن تم نے کیا کہا؟ 2207 01:41:00,155 --> 01:41:01,635 جی ہاں، میں جانتا ہوں. میں نے کہا، کچھ اچھا. 2208 01:41:04,491 --> 01:41:07,226 میں موسم بہار وقفے اس بدبودار ہونے کی توقع نہیں تھی. 2209 01:41:07,228 --> 01:41:09,362 یہ بہت مجموعی ہے. 2210 01:41:09,364 --> 01:41:12,065 انسان، ہم اس گندگی کے لئے بہت بوڑھا ہو رہے ہیں. 2211 01:41:12,067 --> 01:41:14,667 ہم سے دور اس گندگی کے لئے بہت بوڑھا شروع کر دیا. 2212 01:41:14,669 --> 01:41:16,669 تم اس کے بارے میں جھوٹ بول نہیں ہے. 2213 01:41:19,273 --> 01:41:23,176 یار، ہم بھی بازو چیز کے بارے میں ہیں، ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے نا؟ 2214 01:41:23,178 --> 01:41:24,277 کیا؟ آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟ 2215 01:41:24,279 --> 01:41:25,545 ہلنا مت. بھاڑ. بالکل ٹھیک. 2216 01:41:25,547 --> 01:41:27,346 بس، ٹھیک ہے کے ساتھ ختم ہو؟ ہلنا مت. 2217 01:41:27,348 --> 01:41:28,781 ایک... بس میرے بازو چرنے. 2218 01:41:28,783 --> 01:41:30,416 میں تمہیں ہڈی مارنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. ... دو، 2219 01:41:30,418 --> 01:41:32,151 تین. 2220 01:41:32,153 --> 01:41:34,120 بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ! ارے نہیں! 2221 01:41:34,122 --> 01:41:35,688 ہے بھگوان، تم ٹھیک ہو؟ شٹ! 2222 01:41:35,690 --> 01:41:37,723 کیوں، یار؟ کیوں میں نے ہمیشہ آپ کے ارد گرد تکلیف ہو رہی ہوں؟ 2223 01:41:37,725 --> 01:41:38,825 - Jenko، تم کیا کر رہے ہو؟ - اوہ، آپ کو بھاڑ میں. 2224 01:41:38,827 --> 01:41:40,693 ، آپ کو بھاڑ شمٹ. ارد گرد Dicking کریں روکو. 2225 01:41:40,695 --> 01:41:42,962 ارے، ٹوپی. مبارک ہو، آپ کو دو. 2226 01:41:42,964 --> 01:41:45,731 آپ کے لئے منظم کیا آپ اصل گڑبڑ صورت حال کو غیر بھاڑ میں جاؤ. 2227 01:41:45,733 --> 01:41:47,233 شکریہ. 2228 01:41:47,235 --> 01:41:48,601 مجھے تمہیں اپنی بیٹی کو غیر بھاڑ میں سکتے ہیں کرنا چاہتے، 2229 01:41:48,603 --> 01:41:50,470 لیکن میں تمہیں کہ ماضی رہنے دو کر رہا ہوں. 2230 01:41:50,472 --> 01:41:52,939 اب، آپ کے اگلے مشن کے لئے، 2231 01:41:52,941 --> 01:41:56,008 آپ کو دو bitches کے بیٹوں میڈیکل سکول میں جا رہے ہیں. 2232 01:41:56,010 --> 01:41:57,477 کیا؟ 2233 01:42:07,588 --> 01:42:09,755 اس وقت، غیر ملکی کرنسی کے طالب علموں کو. 2234 01:42:09,757 --> 01:42:10,823 بہت اچھے. جی ہاں! 2235 01:42:10,825 --> 01:42:11,825 روس میں. 2236 01:42:12,192 --> 01:42:13,226 کیا؟ 2237 01:42:15,129 --> 01:42:16,229 svidanya کرو. 2238 01:42:16,231 --> 01:42:17,497 ووڈکا سوڈا. 2239 01:42:22,736 --> 01:42:25,238 اگلی اسائنمنٹ. سمندر میں ایک سمسٹر. 2240 01:42:38,185 --> 01:42:41,487 آپ دو bitches کے بیٹوں پاک اسکول میں جا رہے ہیں. 2241 01:42:41,489 --> 01:42:42,822 اس empanada میں ایک مائکروچپ نہیں ہے. 2242 01:42:42,824 --> 01:42:44,857 پرانے خاندان ہدایت. 2243 01:42:44,859 --> 01:42:46,225 سب سے بہتر یہ ایک خفیہ رکھنے کے لئے. 2244 01:42:48,428 --> 01:42:49,862 ارے نہیں! 2245 01:43:00,174 --> 01:43:01,841 نیا کام... 2246 01:43:01,843 --> 01:43:03,563 کیپس، شمٹ کسی بھی تم سے مختلف نظر آتی ہے؟ 2247 01:43:04,077 --> 01:43:05,778 شمٹ ہے کہ نمبر. 2248 01:43:05,780 --> 01:43:07,280 مجھے نہیں معلوم تم آدمی، کے بارے میں بات رہے ہو. 2249 01:43:07,282 --> 01:43:08,381 اس نے مجھ سے بالکل ویسی ہی نظر. 2250 01:43:08,383 --> 01:43:09,949 میں نئے شیشے ملا. 2251 01:43:09,951 --> 01:43:12,618 جی ہاں، یار، وہ صرف کچھ نئے شیشے آدمی مل گیا،. خدا لات. 2252 01:43:12,620 --> 01:43:14,300 کسی نے والا، اتارنا fucking نوٹس. 2253 01:43:16,089 --> 01:43:17,523 چلو اس شمٹ کرتے، چلو. 2254 01:43:17,525 --> 01:43:20,526 ہاں. ہم نے ہمیشہ جیسا جینکنز کرتے،. 2255 01:43:20,528 --> 01:43:22,261 اس jenko ہے. معذرت. 2256 01:43:30,537 --> 01:43:33,005 I آپ، واپس آ گئے ہیں شمٹ بہت، بہت خوش ہوں. 2257 01:43:33,007 --> 01:43:34,740 تم کیا کہہ رہے ہو؟ کیا کنٹریکٹ تنازعہ؟ 2258 01:43:34,742 --> 01:43:36,876 میں یہاں سارا وقت کیا گیا ہے. 2259 01:43:36,878 --> 01:43:37,877 انسان، چپ رہو. 2260 01:43:37,879 --> 01:43:39,445 کس طرح ایک پرواز اکیڈمی کے بارے میں؟ 2261 01:43:50,557 --> 01:43:53,793 خفیہ صرف ایک پوری بہت ہے sexier مل گیا. 2262 01:44:02,536 --> 01:44:03,836 آپ کود سٹریٹ صحیح ہیں،؟ 2263 01:44:03,838 --> 01:44:05,238 ہاں. بھاڑ میں کس طرح تم وہ جانتے ہیں؟ 2264 01:44:05,572 --> 01:44:07,106 I بکر ہوں. 2265 01:44:07,108 --> 01:44:08,608 ارے نہیں. انسان، آپ کو ایک علامات ہیں. 2266 01:44:15,082 --> 01:44:16,082 ٹریفک اسکول! 2267 01:44:16,817 --> 01:44:17,850 فوجی اسکول. 2268 01:44:18,852 --> 01:44:19,852 سکوبا کلاس. 2269 01:44:20,754 --> 01:44:21,787 رقص اکیڈمی. 2270 01:44:21,789 --> 01:44:23,256 ہاں. 2271 01:44:23,258 --> 01:44:26,325 آخر کچھ تو I میں حیرت انگیز ہوں. 2272 01:44:33,568 --> 01:44:36,636 آپ bitches کے بیٹوں والا ایک ویڈیو کھیل میں ہو جاتا ہے. کے. 2273 01:44:37,904 --> 01:44:39,105 کی گندگی کو اڑانے چلو. 2274 01:44:39,107 --> 01:44:40,740 چھلانگ سٹریٹ انداز. 2275 01:44:46,514 --> 01:44:49,382 کے زندگی بھر کے لئے تیار ہو جاؤ بدماش کمینے ہونے کے. 2276 01:44:49,384 --> 01:44:52,018 اپنے منہ میں دستخط کیا جاتا ہے! 2277 01:44:52,020 --> 01:44:53,340 میری بیٹی بھاڑ میں 'T. 2278 01:45:16,044 --> 01:45:17,610 ٹھیک ہے، نئی تفویض. 2279 01:45:18,178 --> 01:45:19,779 شررنگار کے چھ گھنٹے؟ 2280 01:45:20,947 --> 01:45:22,348 ہم اس گندگی کے لئے بہت بوڑھا ہو رہے ہیں . 2281 01:45:22,350 --> 01:45:23,350 اچھا. 2282 01:45:52,646 --> 01:45:54,447 کچھ ٹھنڈا! 2283 01:51:37,557 --> 01:51:38,724 ایرک. 2284 01:51:40,026 --> 01:51:41,760 ایرک، تم جاگ رہے ہو؟ 2285 01:51:43,196 --> 01:51:44,196 نمبر 2286 01:51:45,331 --> 01:51:46,331 مجھے دیر ہو گئی.