1 00:00:00,043 --> 00:00:02,083 . 2 00:00:05,043 --> 00:00:07,083 . 3 00:00:20,043 --> 00:00:24,563 It's fantastic. Money buys you power, so no-one can get one over on you. 4 00:00:24,563 --> 00:00:26,763 And no-one can... 5 00:00:26,763 --> 00:00:28,763 No-one can hurt you. 6 00:00:29,403 --> 00:00:31,443 My life's completely changed. 7 00:00:35,283 --> 00:00:37,963 AMY: Why don't you stand up to her? (Phone ringing) 8 00:00:37,963 --> 00:00:41,643 You're frightened of her. STUART: I'm not frightened of my own mother! 9 00:00:41,643 --> 00:00:44,443 You could've fooled me! When have you ever stuck up for me? 10 00:00:44,443 --> 00:00:45,843 I do! When? 11 00:00:45,843 --> 00:00:48,443 That's not the point. We're not arguing about me mam. 12 00:00:48,443 --> 00:00:52,763 I am not having your mother telling me how to bring up my own son. 13 00:00:52,763 --> 00:00:54,483 I'm not having this conversation! 14 00:00:54,483 --> 00:00:57,203 She thinks cos she's a dinner lady she knows everything. 15 00:00:57,203 --> 00:00:59,443 And she blames me for the mess we're in. 16 00:00:59,443 --> 00:01:02,163 Are we right? No, see you there. 17 00:01:02,163 --> 00:01:05,003 You'll be late. Them idiots from head office are coming up. 18 00:01:05,003 --> 00:01:07,163 I'll see you there. Want me to hold your hand? 19 00:01:07,163 --> 00:01:09,963 They're waiting for me. You're paranoid. 20 00:01:10,683 --> 00:01:14,323 I shouldn't have let you talk me into that holiday. It set us back two grand. 21 00:01:14,323 --> 00:01:15,843 A week in Ibiza big deal! 22 00:01:20,603 --> 00:01:23,323 Oi! What are you doing? Sorry, there's a gas leak. 23 00:01:23,323 --> 00:01:25,003 They're digging up the path. 24 00:01:28,323 --> 00:01:30,203 Hi, Dad. You all right? 25 00:01:30,203 --> 00:01:32,043 Yeah, I'm just on my way to work. 26 00:01:32,043 --> 00:01:35,323 I was wondering if you could lend me a few quid until... 27 00:01:35,323 --> 00:01:37,363 Yeah. Right. 28 00:01:37,923 --> 00:01:41,723 I was gonna pay you back but you went walkabout with whatsherface. 29 00:01:42,643 --> 00:01:45,563 I wouldn't ask you if I wasn't desperate. They're gonna... 30 00:01:46,883 --> 00:01:48,643 I've gotta go. 31 00:02:01,163 --> 00:02:03,523 All right! Get off me! 32 00:02:06,963 --> 00:02:08,923 Hello, Jamie. 33 00:02:08,923 --> 00:02:11,523 You decided to take a little detour, did you? 34 00:02:12,403 --> 00:02:15,363 I want two grand off you...or my gear back. 35 00:02:15,363 --> 00:02:19,003 I haven't got your gear. Looks like we're going for a little ride. 36 00:02:26,603 --> 00:02:28,643 Where are you taking me? 37 00:02:28,643 --> 00:02:30,923 Boss, seriously, it weren't my fault. 38 00:02:30,923 --> 00:02:33,643 The bloke who was supposed to buy the gear screwed me over. 39 00:02:33,643 --> 00:02:36,763 He nicked it all! I can even tell you where he lives. 40 00:02:36,763 --> 00:02:39,643 Boss, seriously, I work in a shop. You know where I work. 41 00:02:39,643 --> 00:02:42,083 You can trust me. I'm good at selling stuff. 42 00:02:42,723 --> 00:02:45,443 I'll send you 400 quid as soon as me pay hits the bank. 43 00:02:45,443 --> 00:02:47,483 I might even be able to stretch to five. 44 00:02:47,483 --> 00:02:51,323 Boss, I promise you. I get paid today. You'll get your money by Tuesday. 45 00:02:51,323 --> 00:02:54,083 You've said that for three weeks. I mean it this time. 46 00:02:54,083 --> 00:02:56,963 I've heard it all before, Jamie. What are you doing? 47 00:02:56,963 --> 00:03:00,323 Honest! I sold some stuff on eBay. I'm just waiting for the money. 48 00:03:00,323 --> 00:03:02,563 And Rumpelstiltskin shagged Sleeping Beauty. 49 00:03:02,563 --> 00:03:06,003 I know I screwed up but you won't lose out. You'll get your money. 50 00:03:06,003 --> 00:03:08,523 I sold my bike and my laptop! I've done really well. 51 00:03:08,523 --> 00:03:11,563 I don't believe a bloody word you say. But it's the truth! 52 00:03:11,563 --> 00:03:13,243 Want to know what the truth is? 53 00:03:13,243 --> 00:03:15,443 You work in a shop, shit for brains. 54 00:03:15,443 --> 00:03:18,363 Shops have big, shiny tills that are full of money. 55 00:03:19,163 --> 00:03:20,683 Guess who's gonna be Guy Fawkes. 56 00:03:21,963 --> 00:03:25,003 Oh, God! No! Please! I'll do anything you want. 57 00:03:25,003 --> 00:03:28,083 No, please! I swear you're gonna get your money! 58 00:03:28,083 --> 00:03:30,723 I swear on my mam's life you're gonna get your money! 59 00:03:30,723 --> 00:03:32,523 I'll do anything! It's too late. 60 00:03:32,523 --> 00:03:35,763 No! OK, listen! Listen! Listen! 61 00:03:35,763 --> 00:03:39,283 I know the number for the till at work and the safe. It's a rollover week! 62 00:03:39,283 --> 00:03:41,083 OK, lads. Bonfire night. 63 00:03:41,083 --> 00:03:43,083 No! No! Oh, God, no! 64 00:03:43,083 --> 00:03:44,523 Just go... 65 00:03:44,523 --> 00:03:46,323 Aargh! 66 00:03:46,323 --> 00:03:48,363 (Chuckling) 67 00:03:50,963 --> 00:03:53,643 Tomorrow. Or it's petrol. 68 00:03:56,363 --> 00:03:57,883 (Thug chuckles) 69 00:04:09,123 --> 00:04:10,683 Well, can you undo me? 70 00:04:11,483 --> 00:04:12,763 Hey! 71 00:04:12,763 --> 00:04:15,203 Can somebody untie me? 72 00:04:21,083 --> 00:04:25,203 I promise you, I only found out about this two days ago and as soon as I did... 73 00:04:25,203 --> 00:04:27,043 Sorry I'm late. 74 00:04:27,043 --> 00:04:29,723 Stuart's brother, Jamie. They're both usually on time. 75 00:04:29,723 --> 00:04:32,523 Pleased to meet you. I'm sorry, Bob. I messed up. 76 00:04:32,523 --> 00:04:35,043 We're all being made redundant. You're joking! 77 00:04:35,043 --> 00:04:37,523 Newbury's has bought us out. Yeah. 78 00:04:37,523 --> 00:04:39,643 Where is Stuart? 79 00:04:39,643 --> 00:04:42,123 He's on his way in. He had a row with his missus. 80 00:04:42,123 --> 00:04:45,123 What? You see, what I don't get is why now? 81 00:04:45,123 --> 00:04:49,003 Last Friday and Saturday, there were over six and a half grand in that safe. 82 00:04:49,003 --> 00:04:52,083 And rollover weekend, sometimes we take even more. 83 00:04:52,083 --> 00:04:54,643 On a more positive note, by way of an apology, 84 00:04:54,643 --> 00:04:58,163 head office have offered a bottle of whisky or gin to each employee. 85 00:04:59,083 --> 00:05:01,163 And this is the interesting bit. 86 00:05:01,163 --> 00:05:05,883 He picks the whisky bottle up, not caring that his fingerprints will be all over it, 87 00:05:05,883 --> 00:05:08,803 and then he goes to crack Bob Davis's head open with it. 88 00:05:14,443 --> 00:05:16,363 So I gather you chose a bottle of gin. 89 00:05:16,363 --> 00:05:19,443 Yeah, I'm...not really a whisky drinker. 90 00:05:19,443 --> 00:05:23,843 But your fingerprints were found on the neck of the bottle of whisky the assailant used. 91 00:05:23,843 --> 00:05:26,083 Why do you think that was, Jamie? 92 00:05:26,083 --> 00:05:28,443 Dunno. Shall I tell you why? 93 00:05:28,443 --> 00:05:32,243 Yeah. Go on, then. Same reason your alibi didn't check out. 94 00:05:33,203 --> 00:05:37,443 Look, it's not my fault if the Black Swan CCTV got recorded over, is it? 95 00:05:37,443 --> 00:05:39,203 It were nowt to do with me. 96 00:05:39,203 --> 00:05:42,283 I was there. You spoke to my mate. He told you the truth. 97 00:05:42,283 --> 00:05:45,203 Did he? Your fingerprints were on the whisky bottle 98 00:05:45,203 --> 00:05:49,323 cos it was you that robbed the store and cracked Bob over the head with it. 99 00:05:50,203 --> 00:05:51,963 Well... 100 00:05:54,043 --> 00:05:57,683 I guess you've thought of everything, haven't you, Columbo? 101 00:06:00,363 --> 00:06:02,403 Oh, hang on a minute. 102 00:06:03,243 --> 00:06:05,123 I remember now. 103 00:06:05,763 --> 00:06:08,563 I don't think you can tick that box because um... 104 00:06:08,563 --> 00:06:10,843 if you look back at your morning footage, 105 00:06:10,843 --> 00:06:14,043 I think you'll find that Mr Allen offered me the whisky... 106 00:06:14,803 --> 00:06:16,963 ..and I changed my mind. 107 00:06:17,763 --> 00:06:20,483 I gave him it back and went for the gin instead. 108 00:06:21,123 --> 00:06:24,323 I'm sure it'll all be there for you to...crawl over. 109 00:06:24,323 --> 00:06:26,243 Now, if there's nothing else... 110 00:06:26,243 --> 00:06:29,323 I've only got to pick up my new suit from me tailor's. 111 00:06:29,323 --> 00:06:32,003 I've gotta look good for Bob's do tonight. 112 00:06:34,683 --> 00:06:37,323 Don't see why we don't get a decent car. 113 00:06:38,043 --> 00:06:42,043 I've just bought this house, a £20,000 ring, booked a holiday in St Lucia. 114 00:06:42,043 --> 00:06:43,683 So crack your face. 115 00:06:43,683 --> 00:06:46,363 Hiya! Nice house. 116 00:06:46,363 --> 00:06:47,403 Cheers. 117 00:06:47,403 --> 00:06:51,203 We've got loads to do to it but we couldn't stay at your mam's any longer. 118 00:06:51,203 --> 00:06:52,803 Come and have a look at the pool. 119 00:06:52,803 --> 00:06:54,883 Better go. You're being summoned. 120 00:06:57,683 --> 00:07:00,083 We bought everything off 'em even the fishes. 121 00:07:00,083 --> 00:07:02,403 Oh, bloody hell! (Chuckles) 122 00:07:05,963 --> 00:07:08,403 What time are you and Stu setting off tonight? 123 00:07:08,403 --> 00:07:11,723 I'm not going to Bob's do. It's my mate's hen night. 124 00:07:11,723 --> 00:07:13,523 Oh. Right. 125 00:07:13,523 --> 00:07:17,363 Well, if you come to my club later, I'll make sure they give you some bottles of fizz. 126 00:07:17,363 --> 00:07:18,683 Oh, yeah. Great. 127 00:07:19,363 --> 00:07:23,403 So, if I tell them I'm Stuart's fiancee, will they know who I am? 128 00:07:25,203 --> 00:07:27,443 Yeah. Yeah, course they will. 129 00:07:27,963 --> 00:07:29,763 When did you get engaged? 130 00:07:29,763 --> 00:07:32,723 Oh, he's asked me to marry him loads of times. 131 00:07:32,723 --> 00:07:35,763 I saw this ring in a jeweller's in town and I loved it. 132 00:07:35,763 --> 00:07:38,323 So I rang him and he said, "Yeah, just get it." 133 00:07:40,123 --> 00:07:42,643 We might get married in St Lucia 134 00:07:42,643 --> 00:07:45,123 and we'll have a party when we come back. 135 00:07:49,483 --> 00:07:51,523 (Lively classical strings) 136 00:07:55,723 --> 00:07:58,563 Hey, great do, Bob. Congratulations. Thanks. 137 00:07:59,843 --> 00:08:01,443 Hey, Jamie. 138 00:08:07,723 --> 00:08:10,243 Have you got something to say to me, lad? 139 00:08:14,003 --> 00:08:16,043 Good luck in South Africa, mate. 140 00:08:20,043 --> 00:08:24,403 In't it lovely! Do you know when you're gonna get married, then? 141 00:08:24,443 --> 00:08:27,283 Well, he said the honeymoon was in South Africa, 142 00:08:27,323 --> 00:08:29,123 so he's gonna have to get a move on. 143 00:08:33,363 --> 00:08:35,283 (Click) You all right? 144 00:08:35,323 --> 00:08:36,923 Yeah. 145 00:08:38,683 --> 00:08:41,283 Ah, so what are you two up to, then? 146 00:08:41,323 --> 00:08:44,003 As if I need to ask. We've just put Stacey to bed. 147 00:08:44,043 --> 00:08:46,003 Right. We have. 148 00:08:46,043 --> 00:08:48,803 Don't, Leanne. He's off his face. Piss off. 149 00:08:48,843 --> 00:08:52,003 Anyway, don't bother me what you get up to. I'm not your missus. 150 00:08:52,043 --> 00:08:53,803 All that sniff's giving you brain rot. 151 00:08:53,803 --> 00:08:55,403 Tosser. 152 00:08:57,603 --> 00:08:58,763 (Squealing) 153 00:08:58,803 --> 00:09:00,883 Hey, hey! (Shrieking) 154 00:09:00,923 --> 00:09:02,843 Hey, boys! Whoo! 155 00:09:02,883 --> 00:09:04,883 (Whooping) 156 00:09:04,923 --> 00:09:07,363 (Engine revs) Very nice. 157 00:09:08,323 --> 00:09:10,363 (Whooping) 158 00:09:14,723 --> 00:09:16,203 What are you doing here? 159 00:09:16,243 --> 00:09:18,923 Do you want a lift? Yeah! 160 00:09:18,963 --> 00:09:20,043 Right... 161 00:09:20,083 --> 00:09:21,963 Night, girls. 162 00:09:22,003 --> 00:09:24,243 See you after my holiday! 163 00:09:24,283 --> 00:09:26,243 (Whooping) 164 00:09:26,283 --> 00:09:28,403 Don't do anything I wouldn't do! 165 00:09:34,083 --> 00:09:36,003 Oh, cheers. 166 00:09:36,043 --> 00:09:38,763 They treating you well? Can't complain. 167 00:09:41,123 --> 00:09:44,963 For that business you sorted for me. Cheers, mate. 168 00:09:45,003 --> 00:09:48,843 The police asked me a lot of other stuff but I just kept saying what you told me. 169 00:09:48,883 --> 00:09:50,363 Nice one. 170 00:09:50,403 --> 00:09:52,083 Job well done, mate. 171 00:09:53,483 --> 00:09:55,403 It'll all be up his nose by morning. 172 00:09:55,443 --> 00:09:58,363 What did you give it to him for, then? Cos I owed him. 173 00:09:58,403 --> 00:10:00,403 I don't like owing people money. 174 00:10:00,443 --> 00:10:03,323 I've been there, done that. 175 00:10:03,363 --> 00:10:06,043 So, do you still take stuff? No. I'm clean. 176 00:10:06,083 --> 00:10:08,643 Really? Yeah. 177 00:10:08,683 --> 00:10:12,403 I'm serious. I had to make a choice when I won the money. 178 00:10:12,443 --> 00:10:16,323 I either sniff the whole lot away or... live the life I always wanted. 179 00:10:16,363 --> 00:10:17,803 Mm. 180 00:10:17,843 --> 00:10:21,803 Didn't think you had it in you. Well, there you go. 181 00:10:21,843 --> 00:10:25,843 I don't like being mashed off my head, anyway, scared to go outside. 182 00:10:25,883 --> 00:10:28,283 Made me do things I'm not proud of. 183 00:10:28,323 --> 00:10:29,923 Like what? 184 00:10:29,963 --> 00:10:32,003 I'm not telling you. 185 00:10:33,523 --> 00:10:36,203 So, did you have a good time at Bob's do? 186 00:10:36,243 --> 00:10:39,603 A little bit boring. Best bit was when he asked his missus to marry him. 187 00:10:39,643 --> 00:10:42,603 She wouldn't answer until he agreed to go to South Africa. 188 00:10:42,643 --> 00:10:43,843 Aw. 189 00:10:43,883 --> 00:10:47,083 Here, first time Stuart asked me to marry him 190 00:10:47,123 --> 00:10:49,883 was when I told him I were pregnant with Jack. 191 00:10:50,843 --> 00:10:53,803 We'd only been together three and a half months. 192 00:10:55,843 --> 00:10:57,883 So things worked out for you and our Stu? 193 00:10:57,923 --> 00:11:00,083 I think so. 194 00:11:00,123 --> 00:11:02,763 I mean, I wish he'd stand up to your mam sometimes 195 00:11:02,803 --> 00:11:06,483 and I don't see why she has to live with us now we've got all this money. 196 00:11:06,523 --> 00:11:08,803 He'll never do owt to upset me mam. 197 00:11:08,843 --> 00:11:10,963 He's always been her favourite. 198 00:11:12,243 --> 00:11:14,563 Suppose I were me dad's favourite. 199 00:11:16,883 --> 00:11:19,643 Do you know what, though? He never tells me anything. 200 00:11:19,683 --> 00:11:22,363 You know, sometimes I think I'm invisible. 201 00:11:22,403 --> 00:11:24,883 Might as well have had a bag on me head. 202 00:11:39,483 --> 00:11:40,963 I've got what I owe you. 203 00:11:41,003 --> 00:11:42,723 Found a big, shiny till, did you? 204 00:11:42,763 --> 00:11:45,723 How much? Two grand. 205 00:11:45,763 --> 00:11:48,363 It's three now. What? 206 00:11:48,403 --> 00:11:50,523 Interest, sunshine. 207 00:11:50,563 --> 00:11:52,763 You can't do that! It's all I've got. 208 00:11:52,803 --> 00:11:55,483 Oh, yes, I can. Come on, cough up. 209 00:11:55,523 --> 00:11:57,283 Chop-chop. 210 00:12:00,123 --> 00:12:02,163 Good lad. 211 00:12:05,083 --> 00:12:07,123 (Horn toots) 212 00:12:11,403 --> 00:12:15,043 I thought I were hearing things when he said we should take your mam... 213 00:12:15,083 --> 00:12:17,203 Come on. We're leaving. 214 00:12:17,243 --> 00:12:19,963 But I haven't finished me... Come on. 215 00:12:21,323 --> 00:12:23,203 Jamie. 216 00:12:23,243 --> 00:12:28,763 Jamie, Jamie, Jamie. Look at you in your snazzy suit. 217 00:12:28,803 --> 00:12:32,443 How are you, mate? I heard your news. You must be made up. 218 00:12:32,483 --> 00:12:34,483 Yeah. 219 00:12:34,523 --> 00:12:37,163 So where you buying these days? Out of town. 220 00:12:37,203 --> 00:12:39,043 Right. 221 00:12:39,083 --> 00:12:42,483 And you must be a model, darling, with a face and a figure like that. 222 00:12:43,403 --> 00:12:47,323 Rumour has it you're part-owner of this place. Rumour would be right. 223 00:12:47,363 --> 00:12:49,763 If you want to talk business... I'll find you. 224 00:12:49,803 --> 00:12:53,003 We could work together. You don't know anything about clubs. 225 00:12:53,043 --> 00:12:55,323 Don't be a dick. I'm not talking about clubs. 226 00:12:55,363 --> 00:12:58,883 Well, that's what I'm into. So, no. I don't think so. 227 00:13:04,643 --> 00:13:07,603 D'you mind? This is new. 228 00:13:12,843 --> 00:13:14,283 Go on. 229 00:13:20,123 --> 00:13:23,643 Stuart's gonna go mad when he realises what time it is. 230 00:13:23,683 --> 00:13:27,843 Car's not here. He would've stayed over. No, he'd have rung me if he was staying. 231 00:13:27,883 --> 00:13:29,923 Maybe he had something else on his mind. 232 00:13:29,963 --> 00:13:31,723 Like what? 233 00:13:34,363 --> 00:13:36,523 (Alarm bleeps) 234 00:13:39,443 --> 00:13:41,043 Oh... 235 00:13:43,683 --> 00:13:47,323 What's the number? I think we changed it to Daisy's birthday. 236 00:13:47,363 --> 00:13:49,163 It's gonna go off. 237 00:13:50,963 --> 00:13:53,603 20...12! 238 00:13:53,643 --> 00:13:56,403 Happy now you've woke the whole bloody house up? 239 00:13:56,443 --> 00:13:57,643 (Alarm beeps) 240 00:13:57,683 --> 00:14:00,003 Who you with? 241 00:14:00,043 --> 00:14:02,123 No-one. Nan! 242 00:14:02,163 --> 00:14:06,523 It's all right, darling. I'm coming. (Jamie giggles) 243 00:14:06,563 --> 00:14:07,763 Witch. 244 00:14:14,443 --> 00:14:17,043 Why didn't you want your mam to know you were here? 245 00:14:17,083 --> 00:14:19,443 Cos I don't want her knowing all me business. 246 00:14:19,483 --> 00:14:21,083 I'm not me brother. 247 00:14:22,803 --> 00:14:24,643 So, what did you think to me club? 248 00:14:24,683 --> 00:14:26,643 All right. 249 00:14:26,683 --> 00:14:30,043 Not my kind of place. Really? 250 00:14:30,083 --> 00:14:32,883 What's your kind of place, then? Don't know. 251 00:14:33,923 --> 00:14:36,603 I just think all that stuff's a bit...seedy. 252 00:14:36,643 --> 00:14:40,243 (Laughs) Says you, sat there looking like a porn star. 253 00:14:41,323 --> 00:14:45,723 I'm only dressed like this cos of t'hen night. Yeah, I know. I'm winding you up. 254 00:14:45,763 --> 00:14:48,443 You look fantastic. 255 00:14:48,483 --> 00:14:50,883 You could wear a black bin liner and still look sexy. 256 00:14:50,923 --> 00:14:53,963 I wish. Yeah, you could. You know you could an' all. 257 00:14:55,083 --> 00:14:58,643 You're an amazing-looking bird. First time I saw you I thought you were fit. 258 00:14:58,683 --> 00:15:00,363 Really? Yeah. 259 00:15:00,403 --> 00:15:02,203 I were dead jealous of me brother. 260 00:15:02,243 --> 00:15:05,203 Don't know how lucky he is. 261 00:15:05,243 --> 00:15:08,003 He's got everything. Yeah, like you haven't! 262 00:15:08,043 --> 00:15:11,043 Nah, I mean... You know, stuff that matters, like... 263 00:15:11,083 --> 00:15:13,963 you...kids, this house. 264 00:15:14,003 --> 00:15:17,003 You could buy an 'ouse. What for? 265 00:15:17,043 --> 00:15:19,803 If I were with someone, that'd be different, but... 266 00:15:19,843 --> 00:15:21,923 How come you never keep a girlfriend? 267 00:15:23,483 --> 00:15:24,603 Dunno. 268 00:15:24,643 --> 00:15:27,563 Went out with Mel for 11 months. 269 00:15:27,603 --> 00:15:30,323 The longest I've been out with anyone. Why'd it finish? 270 00:15:30,363 --> 00:15:33,443 I were on t'sniff. I nicked 50 quid out of her purse. 271 00:15:33,483 --> 00:15:36,043 She found out. She dumped me. I don't blame her. 272 00:15:37,243 --> 00:15:39,243 Never tried it, have you? 273 00:15:39,283 --> 00:15:40,883 No. 274 00:15:42,683 --> 00:15:45,003 Have you got some? No. 275 00:15:45,043 --> 00:15:47,763 I told you, I'm clean. I wouldn't give you any if I had. 276 00:15:47,803 --> 00:15:50,763 Oh, cheers! I like you. So why would I? 277 00:15:53,283 --> 00:15:56,803 First time I tried it, some lass had just dumped me. 278 00:15:57,723 --> 00:16:01,163 Sat in t'pub with me mate. He offered me a line. 279 00:16:01,203 --> 00:16:03,683 Went on to some house party and... 280 00:16:03,723 --> 00:16:05,723 next thing I knew, I'd done 120 quid of gear. 281 00:16:05,763 --> 00:16:07,443 Oh, my God. 282 00:16:07,483 --> 00:16:09,043 Yeah. 283 00:16:09,083 --> 00:16:11,563 Has Stuart ever taken any? 284 00:16:11,603 --> 00:16:16,123 Nah. Never does owt wrong, our Stu. Never been in trouble. 285 00:16:16,163 --> 00:16:20,443 Before you even knew our Stuart, I did six months in t'bad boys' home for nicking. 286 00:16:20,483 --> 00:16:22,803 I didn't know that. Cars, clothes. 287 00:16:22,843 --> 00:16:24,843 Anything I could get me hands on. 288 00:16:24,883 --> 00:16:27,643 I went a bit...mental after me dad left. 289 00:16:30,323 --> 00:16:32,523 Suppose I'm a bit like him, really. 290 00:16:32,563 --> 00:16:34,763 Cos he was always in trouble an' all. 291 00:16:37,003 --> 00:16:38,883 Bloody loved him, though. 292 00:16:39,803 --> 00:16:42,403 I used to go round his flat after he left but... 293 00:16:43,363 --> 00:16:45,883 Bitch he were living with wouldn't let me in. 294 00:16:47,643 --> 00:16:49,483 I hated her. 295 00:16:50,403 --> 00:16:53,003 How old were you? I was 13. 296 00:16:54,523 --> 00:16:57,003 So I got to thinking... 297 00:16:57,043 --> 00:17:00,043 ..if he don't give a shit about me, then why should I? 298 00:17:13,643 --> 00:17:15,123 Uh... 299 00:17:15,163 --> 00:17:17,283 Hey, come in t'pool. 300 00:17:17,323 --> 00:17:19,123 Come on. Water's beautiful. 301 00:17:34,523 --> 00:17:36,243 Stop it! 302 00:17:36,283 --> 00:17:39,683 What you doing? I'm sorry. You seemed to like it. 303 00:17:39,723 --> 00:17:42,043 I didn't and you should never have done that. 304 00:17:42,083 --> 00:17:44,323 All right. I love Stuart. I always have. 305 00:17:44,363 --> 00:17:47,443 I'll be your sister-in-law. I thought you were coming on to me. 306 00:17:47,483 --> 00:17:49,203 You thought wrong. 307 00:18:11,883 --> 00:18:13,403 Jamie! Jamie. 308 00:18:16,083 --> 00:18:19,803 Your mates left you with a shitload of stuff on your bill. 309 00:18:21,643 --> 00:18:23,683 They weren't my mates. 310 00:18:44,403 --> 00:18:46,963 AMY: There's nothing you can show me that would shock me. 311 00:18:47,003 --> 00:18:49,163 JAMIE: I think this would. Really? 312 00:18:49,203 --> 00:18:50,683 Yeah. 313 00:18:50,723 --> 00:18:52,803 It's your old man. 314 00:18:54,443 --> 00:18:56,603 What are they doing? 315 00:18:58,283 --> 00:19:00,203 I'm saying nothing. 316 00:19:11,883 --> 00:19:15,083 Two mojitos and a pint of lager. Coming up! 317 00:19:23,043 --> 00:19:26,203 Now, then...I ain't seen you around here no more. 318 00:19:26,243 --> 00:19:28,923 I haven't seen you either. Right. 319 00:19:28,963 --> 00:19:31,603 Well, I'm Jamie, and I'm part-owner of this place. 320 00:19:31,643 --> 00:19:34,003 From now on, I'm gonna be picking the staff. 321 00:19:34,043 --> 00:19:37,363 I'm dead happy with you cos you've got a nice smile and long eyelashes. 322 00:19:37,403 --> 00:19:40,043 They're false. You shouldn't have told me that. 323 00:19:40,083 --> 00:19:42,003 I thought they were your own. 324 00:19:42,043 --> 00:19:43,803 So what's your name? Tanya. 325 00:19:43,843 --> 00:19:46,883 You, outside! Piss off! I'm talking. What are you doing? 326 00:19:46,923 --> 00:19:50,243 I just had this made! Did you show Amy a photo of me and Leanne? 327 00:19:50,283 --> 00:19:52,643 Did you? I don't know what you're talking about. 328 00:19:52,683 --> 00:19:54,523 Show me your phone. What for? 329 00:19:54,563 --> 00:19:57,123 Cos you're a lying bastard! That's why. 330 00:19:57,163 --> 00:19:59,963 You do anything like that again and I'll kill you. 331 00:20:02,003 --> 00:20:03,603 TANYA: Are you all right? 332 00:20:03,643 --> 00:20:06,043 All right, show's over, folks! 333 00:20:15,043 --> 00:20:16,563 (Doorbell) 334 00:20:16,603 --> 00:20:19,043 That'll be Denise. 335 00:20:19,083 --> 00:20:20,523 Mam? 336 00:20:20,563 --> 00:20:23,523 All right, I expect t'skivvy will get it. 337 00:20:25,283 --> 00:20:28,483 What's she doing here? She wants us all to meet up. 338 00:20:29,403 --> 00:20:31,963 I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. 339 00:20:32,003 --> 00:20:34,683 Why would you? It were weeks ago. 340 00:20:34,723 --> 00:20:37,083 Anyway, you came on to me. 341 00:20:37,123 --> 00:20:40,723 I were just telling Denise, Leanne and Stuart are still at t'solicitors. 342 00:20:40,763 --> 00:20:43,163 They shouldn't be long now, though. 343 00:20:43,203 --> 00:20:45,203 Sit down. Thanks. 344 00:20:47,363 --> 00:20:49,403 You've got a wonderful house. 345 00:20:49,443 --> 00:20:51,363 Yeah, I know. 346 00:20:51,403 --> 00:20:53,883 Did you get in touch with Peter? Yeah. 347 00:20:53,923 --> 00:20:56,523 I left a message for Bob at his hotel. 348 00:20:58,723 --> 00:21:00,563 (Wind chimes tinkling) 349 00:21:12,363 --> 00:21:14,363 Hot, in't it? 350 00:21:14,403 --> 00:21:16,483 37 degrees today. 351 00:21:16,523 --> 00:21:18,403 Is it? Oh. 352 00:21:20,403 --> 00:21:22,203 This um... 353 00:21:22,243 --> 00:21:26,803 This marriage, it's all above board and everything, yeah? 354 00:21:26,843 --> 00:21:28,363 Oh, yeah, of course. 355 00:21:28,403 --> 00:21:31,123 This is an accredited chapel. 356 00:21:31,163 --> 00:21:33,003 Um...I'm the minister. 357 00:21:33,043 --> 00:21:35,523 Oh, right you are. Oh, yeah. 358 00:21:35,563 --> 00:21:37,563 Yeah, I'm sorry. 359 00:21:37,603 --> 00:21:39,963 It's just that it looks... You know, it's... 360 00:21:40,003 --> 00:21:43,323 You know, it don't feel real. You know? 361 00:21:43,363 --> 00:21:47,723 Like the church in England that people like us normally get married in. 362 00:21:48,843 --> 00:21:51,523 That's because we are in South Africa here. 363 00:21:51,563 --> 00:21:53,883 Yeah, yeah, I'm being stupid. 364 00:21:54,803 --> 00:21:58,763 That's cos I'm nervous. Well, that's perfectly understandable. 365 00:21:58,803 --> 00:22:01,683 You're making a lifetime commitment. 366 00:22:01,723 --> 00:22:04,243 Yeah. I might not have long left. 367 00:22:05,563 --> 00:22:07,243 Sorry? Nothing. 368 00:22:07,283 --> 00:22:09,843 It's not important. Doesn't matter. 369 00:22:09,883 --> 00:22:12,083 Yeah, I'll shut up now. 370 00:22:13,003 --> 00:22:16,123 Maybe you should listen to the chimes. It will calm you. 371 00:22:16,163 --> 00:22:18,203 Yeah, yeah. (Chimes tinkling) 372 00:22:22,843 --> 00:22:24,963 Will you look at that. 373 00:22:35,883 --> 00:22:38,643 What on God's earth made her pick me? 374 00:22:47,323 --> 00:22:50,723 You put the moon and the stars to shame, Annie Baker. 375 00:22:52,603 --> 00:22:54,763 Right. Come on. Let's get on with it. 376 00:22:55,683 --> 00:22:58,283 Before she changes her mind. (All laugh) 377 00:23:00,443 --> 00:23:04,603 We've just been to see about the new bungalow we're having built for my mam. 378 00:23:04,643 --> 00:23:07,163 Where have you been? You know where we've been. 379 00:23:07,203 --> 00:23:09,843 Sorry we're so late. What are you doing in my house? 380 00:23:09,883 --> 00:23:11,763 What's he done wrong? He knows what. 381 00:23:11,803 --> 00:23:15,123 No, I don't! Don't worry, Denise. It's not your fault. 382 00:23:15,163 --> 00:23:17,683 When you showed me that picture of Stuart and Leanne... 383 00:23:17,723 --> 00:23:21,043 Not that again! ..t'police ended up getting involved. 384 00:23:21,083 --> 00:23:23,363 Amy... Cos Stacey in't her kid, right? 385 00:23:23,403 --> 00:23:25,923 She fostered her and did a runner. All right. 386 00:23:25,963 --> 00:23:27,443 I was just explaining. 387 00:23:27,483 --> 00:23:30,723 Why do you always take her side? There are no sides. 388 00:23:30,763 --> 00:23:35,283 It's been hard for us all, especially me, with her and her daughter here for three weeks. 389 00:23:35,323 --> 00:23:38,523 We'll be gone soon enough. Don't make me feel worse than I do. 390 00:23:38,563 --> 00:23:41,763 I've said I'm sorry a million times for what I did. 391 00:23:41,803 --> 00:23:46,283 I tried to make it up to you by letting you stay... She were bailed to this address. 392 00:23:46,323 --> 00:23:49,723 You must have said she could be. I have no idea what's going on. 393 00:23:49,763 --> 00:23:52,923 But look, Leanne, I never meant to cause any trouble for you. 394 00:23:52,963 --> 00:23:56,963 Me and you have always been mates and I should never have taken that picture 395 00:23:57,003 --> 00:23:59,123 but I thought it was just a bit of fun. 396 00:23:59,163 --> 00:24:02,363 Yeah, well, your bit of fun might have cost her her daughter. 397 00:24:02,403 --> 00:24:05,123 How come? The birth mother wants Stacey back. 398 00:24:05,163 --> 00:24:06,683 Yeah. And she's a junkie. 399 00:24:06,723 --> 00:24:10,643 What kind of life will Stacey have if the Welsh courts make Leanne give her back? 400 00:24:10,683 --> 00:24:13,483 That's easy sorted. All it needs is a name and address. 401 00:24:13,523 --> 00:24:15,643 Which we don't have. Don't get in trouble! 402 00:24:15,683 --> 00:24:18,843 She's called Gwyneth Jenkins and she used to live in Portmead. 403 00:24:18,883 --> 00:24:20,363 How the hell do you know that? 404 00:24:20,403 --> 00:24:24,603 When Leanne stole her baby, she did an interview in the newspaper. 405 00:24:24,643 --> 00:24:28,243 It's all on t'internet. Why didn't you say something before? 406 00:24:28,283 --> 00:24:29,723 Nobody asked! 407 00:24:29,763 --> 00:24:33,563 All I came for was to tell you that Andy from the lottery's been in touch 408 00:24:33,603 --> 00:24:35,643 cos they want us to do some sort of interview 409 00:24:35,683 --> 00:24:38,523 about how our lives have changed since we won. 410 00:24:38,563 --> 00:24:40,563 What, for the telly? 411 00:24:40,603 --> 00:24:43,443 I don't know. We should discuss it. (Text alert) 412 00:24:43,483 --> 00:24:46,963 I didn't know if you'd want to do it after everything that's happened. 413 00:24:47,003 --> 00:24:48,763 It makes no difference to me any more. 414 00:24:48,803 --> 00:24:52,483 There's been a break-in at the club. Let me know what you decide but I'm in. 415 00:24:52,523 --> 00:24:54,323 See you! 416 00:24:57,403 --> 00:24:59,523 So what shall I tell him? 417 00:24:59,563 --> 00:25:02,963 Are you gonna get paid for it? They just gave us 18 million. 418 00:25:03,003 --> 00:25:05,123 I'll say yes, then. 419 00:25:07,123 --> 00:25:09,963 So, Stuart, Amy tells me that you're gonna get married. 420 00:25:11,163 --> 00:25:14,163 Are we? What do you mean, "Are we?" 421 00:25:14,203 --> 00:25:16,723 I can't believe you just said that. 422 00:25:16,763 --> 00:25:20,123 We decided we were gonna get married in St Lucia. 423 00:25:21,203 --> 00:25:23,643 Everything's arranged now. 424 00:25:25,883 --> 00:25:29,363 She decided. Better make Stacey and me some tea. 425 00:25:29,403 --> 00:25:31,803 (Sighs) 426 00:25:31,843 --> 00:25:37,203 I now pronounce you...man and wife. 427 00:25:38,723 --> 00:25:40,923 You may now... 428 00:25:44,203 --> 00:25:47,683 ..kiss your bride. Oh, sorry. 429 00:25:47,723 --> 00:25:50,523 Come on. Let's go. We've got a lot to fit in today. 430 00:26:22,883 --> 00:26:24,883 What the frigging hell happened? 431 00:26:24,923 --> 00:26:27,163 They trashed my Ferrari. Oh, shit. 432 00:26:27,203 --> 00:26:28,803 I didn't check out front. 433 00:26:28,843 --> 00:26:31,843 Jesus Christ, look at the state of you! 434 00:26:31,883 --> 00:26:33,283 Bastards! 435 00:26:33,323 --> 00:26:36,323 We were just opening, security hadn't even got here. 436 00:26:36,363 --> 00:26:38,643 They just burst in, smashed the place up. 437 00:26:38,683 --> 00:26:40,683 I mean, I couldn't stop them. 438 00:26:40,723 --> 00:26:42,403 Who rang t'coppers? 439 00:26:42,443 --> 00:26:45,043 Tanya. OFFICER: They all had Leeds accents? 440 00:26:45,083 --> 00:26:47,083 TANYA: Yeah, well, two of them did. 441 00:26:47,123 --> 00:26:49,603 I didn't hear the other one speak. 442 00:26:49,643 --> 00:26:51,643 Trouble seems to follow you around. 443 00:26:51,683 --> 00:26:53,683 I'm part owner of this place. 444 00:26:53,723 --> 00:26:55,683 Are you done with Tanya? I think so. 445 00:26:55,723 --> 00:26:59,403 Wayne, get Tanya a taxi home. I'm all right. 446 00:27:00,403 --> 00:27:02,043 You sure? Yeah. 447 00:27:05,163 --> 00:27:07,123 Did you get anything off the CCTV, then? 448 00:27:07,523 --> 00:27:11,003 Nothing conclusive. Maybe one of them did the shop. 449 00:27:11,043 --> 00:27:12,883 You never know. 450 00:27:14,483 --> 00:27:16,683 I've been meaning to ask you something. 451 00:27:16,723 --> 00:27:20,923 If someone got caught with a load of gear... What kind of gear? 452 00:27:20,963 --> 00:27:22,563 Cocaine. 453 00:27:22,603 --> 00:27:24,603 How long would they go down for? 454 00:27:24,643 --> 00:27:26,643 Intent to supply or deal in Class A? 455 00:27:27,443 --> 00:27:29,483 Could get anything up to life. 456 00:27:33,043 --> 00:27:35,123 BOB: If I died now, I'd die a happy man. 457 00:27:35,163 --> 00:27:37,803 ANNIE: Don't start. 458 00:27:37,843 --> 00:27:39,883 No, I'm just saying, you know. 459 00:27:43,843 --> 00:27:45,843 Oh, look, Bob, zebras! 460 00:27:45,883 --> 00:27:47,363 Oh, yeah! 461 00:27:47,403 --> 00:27:50,043 Oh, look at them. 462 00:27:50,083 --> 00:27:51,843 Look, warthogs, look! 463 00:27:51,883 --> 00:27:53,923 Look at the little babies. 464 00:27:56,443 --> 00:27:58,483 Look at those. 465 00:28:00,243 --> 00:28:02,163 Hey, they're not scared. 466 00:28:02,203 --> 00:28:04,203 Well, they live here, don't they? 467 00:28:04,243 --> 00:28:06,403 Hey, look at that! 468 00:28:06,443 --> 00:28:08,203 Look! Is that a giraffe? 469 00:28:08,243 --> 00:28:10,763 Excuse me, love. Can you stop, please, love? 470 00:28:12,043 --> 00:28:13,443 'Ey, look at that. 471 00:28:13,483 --> 00:28:15,483 It's amazing. 472 00:28:15,523 --> 00:28:19,643 Only time I've ever seen a giraffe is on telly. I've never seen a real one! 473 00:28:19,683 --> 00:28:22,003 Isn't it wonderful? It's coming over. 474 00:28:22,043 --> 00:28:23,563 Bob! 475 00:28:24,963 --> 00:28:26,563 Bloody hell, look at that. 476 00:28:26,603 --> 00:28:28,643 It's getting a bit close, Bob. 477 00:28:32,123 --> 00:28:34,163 I don't want it too close, though. 478 00:28:35,523 --> 00:28:38,723 We could've shared a vehicle, it would've been cheaper. 479 00:28:38,763 --> 00:28:40,763 I can afford it. Look, elephants! 480 00:28:40,803 --> 00:28:42,803 Oh, look, Bob! 481 00:28:42,843 --> 00:28:44,883 Look at them. 482 00:28:47,123 --> 00:28:49,723 This is special, in't it? It's our wedding day. 483 00:28:49,763 --> 00:28:51,763 It might be the last day... 484 00:28:51,803 --> 00:28:56,123 For heaven's sake, it's not gonna be your last day so get that out of your head. 485 00:28:56,163 --> 00:28:58,203 ..our last day out and about. 486 00:28:59,123 --> 00:29:03,923 This is our first day as a married couple and there's gonna be hundreds more. 487 00:29:03,963 --> 00:29:05,883 Did you hear that, eh, up there? 488 00:29:05,923 --> 00:29:08,763 Come on, give us a smile. 489 00:29:08,803 --> 00:29:10,843 Got the elephants? 490 00:29:11,803 --> 00:29:13,923 Do you know something? You look really well. 491 00:29:13,963 --> 00:29:16,403 Do I? Not bad for three weeks of heavy drugs. 492 00:29:18,803 --> 00:29:20,443 Yeah. 493 00:29:36,683 --> 00:29:38,203 What? 494 00:29:38,243 --> 00:29:40,203 I see you've brought your muscle with you. 495 00:29:40,243 --> 00:29:42,243 I see you've brought yours. 496 00:29:42,283 --> 00:29:44,323 What do you want? Money. 497 00:29:46,123 --> 00:29:48,123 There's erm... 498 00:29:48,163 --> 00:29:50,403 Oh, how can I put it? 499 00:29:50,443 --> 00:29:54,243 ..a little business opportunity that's sailing our way. 500 00:29:55,843 --> 00:29:58,923 A very lucrative business opportunity. 501 00:29:58,963 --> 00:30:03,123 One that I'd like to share with someone who wants to invest. 502 00:30:03,163 --> 00:30:05,163 Like a few bob. How much? 503 00:30:05,203 --> 00:30:07,203 A million. 504 00:30:07,243 --> 00:30:09,243 Is that all? 505 00:30:09,283 --> 00:30:12,283 Which I'll turn into three in two weeks. 506 00:30:12,323 --> 00:30:15,723 That's about the same as what you won on the lottery, in't it? 507 00:30:15,763 --> 00:30:17,763 3.6. There you go. 508 00:30:17,803 --> 00:30:20,603 It'd be nice to give it a little boost, wouldn't it? 509 00:30:20,643 --> 00:30:23,683 I bet you spent a few bob on your club and your Porsche and Ferrari. 510 00:30:23,723 --> 00:30:25,123 Yeah, that you trashed. 511 00:30:25,163 --> 00:30:27,563 I've got no idea what you're talking about. 512 00:30:27,603 --> 00:30:30,083 But it doesn't last long these days, does it? 513 00:30:30,123 --> 00:30:33,603 Especially when you're partial to a bit of powder yourself. 514 00:30:34,523 --> 00:30:37,603 I've got a little problem in Wales that needs sorting. 515 00:30:37,643 --> 00:30:40,843 Well...Brian's granny lives in Wales. 516 00:30:42,243 --> 00:30:44,243 Consider it done. 517 00:30:44,283 --> 00:30:46,283 And erm... 518 00:30:46,323 --> 00:30:49,163 how about you leave me a deposit, out of good will? 519 00:30:50,203 --> 00:30:52,643 Say...two kilo for my own private? 520 00:30:52,683 --> 00:30:54,723 (Chuckles) 521 00:30:56,763 --> 00:30:58,803 It says on that menu there... 522 00:31:00,043 --> 00:31:02,843 ..that those mountains are two billion years old. 523 00:31:02,883 --> 00:31:05,843 I expect they'll be here long after we're gone. 524 00:31:05,883 --> 00:31:07,923 I expect they will. 525 00:31:11,283 --> 00:31:13,643 So... 526 00:31:13,683 --> 00:31:15,483 big day tomorrow. 527 00:31:15,523 --> 00:31:18,683 This is supposed to be taking your mind off things. 528 00:31:18,723 --> 00:31:20,723 It's not working, is it? 529 00:31:20,763 --> 00:31:23,883 We're not talking about it but we're thinking about it. 530 00:31:23,923 --> 00:31:27,203 Mr Shapiro said he wouldn't do it if he didn't think you had a chance. 531 00:31:27,243 --> 00:31:29,243 Yeah, a chance. 532 00:31:29,283 --> 00:31:31,283 But what's the percentage, eh? 533 00:31:31,323 --> 00:31:33,643 Nobody wants to talk about that, do they? 534 00:31:35,123 --> 00:31:37,603 You've got to have a positive attitude, love. 535 00:31:39,003 --> 00:31:40,403 I'm trying. 536 00:31:42,843 --> 00:31:44,883 (Birds cackle) 537 00:31:58,203 --> 00:32:00,603 BOB: If anything goes wrong... It won't. 538 00:32:00,643 --> 00:32:04,243 No, I need to tell you. I don't want to hear. I'm not listening. 539 00:32:04,283 --> 00:32:06,283 Annie, I need you to listen. 540 00:32:06,323 --> 00:32:10,963 Then I can go into the operating theatre knowing everything is taken care of. 541 00:32:11,003 --> 00:32:15,643 So if things don't go well and I'm left brain-dead or locked in, 542 00:32:15,683 --> 00:32:18,203 I want you to turn the machine off, all right? 543 00:32:19,443 --> 00:32:20,643 Yeah. 544 00:32:20,683 --> 00:32:21,803 Right. 545 00:32:21,843 --> 00:32:25,283 OK. I want my body flying back to England. 546 00:32:25,323 --> 00:32:29,843 I want burying in Gledhill cemetery. Make sure you get the plot next to it for you. 547 00:32:29,883 --> 00:32:31,763 I don't want any flowers. 548 00:32:31,803 --> 00:32:34,523 I want donations made to brain tumour research. 549 00:32:34,563 --> 00:32:40,203 And I want Bruce Springsteen's Thunder Road when people are coming into the church. 550 00:32:40,243 --> 00:32:42,323 I want them playing that. And then... 551 00:32:42,363 --> 00:32:44,363 Sorry, this is as far as you can go. 552 00:32:44,403 --> 00:32:47,403 I won't be a sec. I just need to tell my wife something. 553 00:32:47,443 --> 00:32:51,723 So I want Bruce Springsteen, right, when people are coming into the church, 554 00:32:51,763 --> 00:32:54,123 This Life when they put me into the ground. 555 00:32:56,043 --> 00:32:59,643 Oh, the house, the money and everything I've got, that's yours. 556 00:32:59,683 --> 00:33:01,763 Just make sure the lads are all right. 557 00:33:01,763 --> 00:33:02,803 Of course. 558 00:33:02,843 --> 00:33:07,403 Especially our Matthew, what with Gemma being pregnant and him being a dreamer. 559 00:33:09,523 --> 00:33:15,003 So, I'll either see you in intensive care or Gledhill cemetery. 560 00:33:15,043 --> 00:33:17,083 I love you. 561 00:33:18,043 --> 00:33:19,723 I love you. 562 00:33:19,763 --> 00:33:22,843 OK. Thank you. Thank you very much, sorry. 563 00:33:42,203 --> 00:33:44,803 Where's all my shirts? They're all packed. 564 00:33:44,843 --> 00:33:47,843 You'll have to open your case and take one off the top. 565 00:33:47,883 --> 00:33:50,523 I can't wait to get on that plane. 566 00:33:50,563 --> 00:33:54,203 Tina says you get champagne and movies in first class. 567 00:33:55,763 --> 00:33:58,683 They know we've got a limo coming later, don't they? 568 00:33:58,723 --> 00:34:00,443 Yeah. 569 00:34:16,603 --> 00:34:18,643 You could jump bail. 570 00:34:19,643 --> 00:34:21,403 We could run away. 571 00:34:21,443 --> 00:34:23,483 I did something wrong. 572 00:34:24,043 --> 00:34:26,603 And now I've got to get it sorted. 573 00:34:26,643 --> 00:34:28,323 For Stacey's sake. 574 00:34:30,243 --> 00:34:34,483 There's plenty of people that do things wrong and never end up paying for it. 575 00:34:34,523 --> 00:34:37,643 But they spend the rest of their lives looking over their shoulder, 576 00:34:37,683 --> 00:34:39,643 worried it's gonna catch up with them. 577 00:34:44,883 --> 00:34:46,003 Yeah. 578 00:34:49,403 --> 00:34:52,243 So...are Denise and Rodney gonna bring you back? 579 00:34:55,083 --> 00:34:57,123 I don't know that I'm coming back. 580 00:35:01,203 --> 00:35:02,963 Right. 581 00:35:03,003 --> 00:35:05,923 Do you mind if we take a bit of footage of you in the house, Joyce? 582 00:35:05,963 --> 00:35:08,043 It's not my house, it's our Stuart's. 583 00:35:08,083 --> 00:35:10,083 I live up there above t'garage. 584 00:35:10,123 --> 00:35:12,083 That's all right. 585 00:35:12,123 --> 00:35:14,723 Two-car garage, that's not bad. 586 00:35:14,763 --> 00:35:16,683 That's lovely. Mandy, get this. 587 00:35:16,723 --> 00:35:18,123 Right here. 588 00:35:18,163 --> 00:35:21,043 It's our Jamie! 589 00:35:21,083 --> 00:35:23,803 That must be for me! Jamie, your youngest son? 590 00:35:23,843 --> 00:35:25,843 Yeah, that's right! 591 00:35:25,883 --> 00:35:27,883 That's wonderful. 592 00:35:27,923 --> 00:35:30,563 (Laughs happily) 593 00:35:30,603 --> 00:35:32,603 A present for you, Mam. Oh, Jamie. 594 00:35:32,643 --> 00:35:33,843 I hope you like red. 595 00:35:33,883 --> 00:35:35,323 Oh, love. 596 00:35:39,243 --> 00:35:41,043 I'll be in in a minute, yeah? Hi. 597 00:35:41,083 --> 00:35:43,163 Jamie's girlfriend? No, I'm not. 598 00:35:43,203 --> 00:35:45,243 Thanks, love, it's gorgeous! 599 00:35:47,803 --> 00:35:49,803 Oh, Jamie! 600 00:35:49,843 --> 00:35:52,563 I'll have that cash bag you found, now. 601 00:35:52,603 --> 00:35:55,203 I burned it the same day as I found it. 602 00:35:55,243 --> 00:35:57,483 Did you really think I'd shop my own son? 603 00:36:02,123 --> 00:36:05,243 I can't believe you want to do the interview in that horrible T-shirt. 604 00:36:05,283 --> 00:36:06,363 What does it matter? 605 00:36:06,403 --> 00:36:09,763 I thought we'd do a couple of group interviews, then some individual ones. 606 00:36:09,803 --> 00:36:12,283 We can do them round t'pool or in t'orangery. 607 00:36:12,323 --> 00:36:14,323 You've got a pool? 608 00:36:14,363 --> 00:36:15,683 Yeah. 609 00:36:15,723 --> 00:36:17,763 Didn't Stuart tell you? 610 00:36:20,363 --> 00:36:22,403 I'll show you t'pool. 611 00:36:28,043 --> 00:36:29,403 Wow. 612 00:36:29,443 --> 00:36:32,363 So do you want me to talk about how I hadn't paid my lottery money? 613 00:36:32,403 --> 00:36:34,403 No, no need. 614 00:36:34,443 --> 00:36:36,643 I'm sorry you had to go through all that. 615 00:36:36,683 --> 00:36:41,163 I was just a bit shocked when I found out it were our Jamie who hadn't voted for me. 616 00:36:41,203 --> 00:36:42,883 It's all right, he's told me. 617 00:36:42,923 --> 00:36:46,563 I thought it was a strange thing for one brother to do to another. 618 00:36:50,483 --> 00:36:52,483 Hey, Leanne, just so you know... 619 00:36:52,523 --> 00:36:57,003 it should go all right in Wales, cos Stacey's real mum is not going to be in court. 620 00:36:57,043 --> 00:36:58,323 I sorted it. 621 00:36:58,363 --> 00:37:00,163 What? 622 00:37:00,203 --> 00:37:04,083 She's having a nice little holiday with a few quid in her back pocket. 623 00:37:04,123 --> 00:37:06,203 She wanted that more than her daughter back. 624 00:37:06,243 --> 00:37:08,763 You shouldn't have done that. Why not? 625 00:37:08,803 --> 00:37:13,203 Sometimes you've got to take matters into your own hands, tip the scales a bit. 626 00:37:13,243 --> 00:37:15,643 And I owed you after all t'trouble I caused. 627 00:37:15,683 --> 00:37:17,723 (Door bell) 628 00:37:18,803 --> 00:37:20,403 What time are you leaving? 629 00:37:20,443 --> 00:37:22,723 Straight after this. It's a five-hour drive. 630 00:37:22,763 --> 00:37:24,763 Want me in the middle? 631 00:37:24,803 --> 00:37:26,883 You can go between Leanne and Denise. 632 00:37:26,923 --> 00:37:28,963 Any time you like, girls. 633 00:37:31,403 --> 00:37:33,003 Someone wants to see you. 634 00:37:35,843 --> 00:37:36,963 Who is it? 635 00:37:38,043 --> 00:37:39,563 Me! 636 00:37:41,243 --> 00:37:43,323 Look who it is! Bloody hell, Bob! 637 00:37:43,363 --> 00:37:45,443 LEANNE: I can't believe you're back! 638 00:37:45,483 --> 00:37:47,523 He wanted to come straight from the airport. 639 00:37:47,523 --> 00:37:50,123 I wasn't going to miss it this time. Good to see you. 640 00:37:50,163 --> 00:37:52,563 We brought a little something for the kids. 641 00:37:52,603 --> 00:37:55,563 Look at this house, eh? Hello. It's a bloody mansion. 642 00:37:55,603 --> 00:37:58,203 It's got five bedrooms, a pool and a nanny flat. 643 00:37:58,243 --> 00:38:00,283 Bob, it's so lovely to see you. 644 00:38:01,443 --> 00:38:03,323 Well, it's lovely to be here. 645 00:38:03,363 --> 00:38:05,563 Come on, then, how are you all? 646 00:38:05,603 --> 00:38:07,243 Never mind us, how are you? 647 00:38:07,283 --> 00:38:08,963 It worked. (Gasps) 648 00:38:09,003 --> 00:38:10,883 They think they got it all. 649 00:38:10,923 --> 00:38:14,963 It's not 100 per cent, but I've to have a bit more treatment and hopefully I'll be all right. 650 00:38:15,003 --> 00:38:16,363 Fantastic news. The best. 651 00:38:16,483 --> 00:38:18,283 How was it? Swear to God, 652 00:38:18,323 --> 00:38:20,323 worse than that crack on the head with a bottle. 653 00:38:20,363 --> 00:38:22,363 Worth it, though? Oh, yeah. 654 00:38:22,403 --> 00:38:24,883 Well worth it. I wouldn't be here otherwise. 655 00:38:24,923 --> 00:38:26,923 Heavens, I nearly forgot. 656 00:38:26,963 --> 00:38:30,123 May I introduce you to Mrs Annie Davis? 657 00:38:30,163 --> 00:38:32,003 Aww! 658 00:38:32,043 --> 00:38:34,123 Congratulations. Cheers, mate. 659 00:38:34,163 --> 00:38:36,523 I'm well made up for you, Bob. 'Ey up. 660 00:38:37,643 --> 00:38:40,603 Bob, would you mind if we throw you in at the deep end? 661 00:38:42,243 --> 00:38:45,323 Go ahead and just look straight into camera. Right. 662 00:38:45,363 --> 00:38:46,923 Bob? 663 00:38:46,963 --> 00:38:49,483 How's winning the lottery changed your life? 664 00:38:49,523 --> 00:38:54,243 Well, it took a bit of time to sink in at first, what with the crack on the head and that. 665 00:38:54,283 --> 00:38:56,683 I wasn't sure how much money to give my lads. 666 00:38:56,723 --> 00:38:59,003 I mean, it's a responsibility, isn't it? 667 00:38:59,043 --> 00:39:02,203 But, you know, I'm... 668 00:39:02,243 --> 00:39:03,723 Anyway, Annie. 669 00:39:06,283 --> 00:39:08,283 On a more positive note, 670 00:39:08,323 --> 00:39:11,843 it's bought me more time to spend with the woman that I love... 671 00:39:13,123 --> 00:39:14,963 ..God willing. 672 00:39:18,643 --> 00:39:20,923 We're getting off. I've got a club to run. 673 00:39:20,963 --> 00:39:23,563 Before you do, can I have a word? Yeah, sure. 674 00:39:23,603 --> 00:39:24,923 Wait in t'car, Tanya. 675 00:39:24,963 --> 00:39:26,363 See you. 676 00:39:30,683 --> 00:39:32,723 Why did you vote for me to not get t'money? 677 00:39:32,763 --> 00:39:34,043 What are you talking about? 678 00:39:34,083 --> 00:39:35,883 Andy told me. Liar. 679 00:39:35,923 --> 00:39:40,003 I just don't understand why you wouldn't want me to have a share of the winnings. 680 00:39:40,043 --> 00:39:43,123 You wouldn't even be part of the syndicate if I hadn't got you a job. 681 00:39:43,163 --> 00:39:45,003 You got your money so what's your problem? 682 00:39:45,043 --> 00:39:48,363 You knew I was skint. I couldn't afford anywhere for me and Amy to live. 683 00:39:48,403 --> 00:39:50,283 How could you do that to your flesh and blood? 684 00:39:50,323 --> 00:39:52,323 You put her before me! 685 00:39:52,363 --> 00:39:53,763 What? 686 00:39:53,803 --> 00:39:55,803 That day before we won the lottery. 687 00:39:55,843 --> 00:39:57,323 The morning Amy left. 688 00:39:57,363 --> 00:40:00,683 You knew they were waiting for me but you didn't give a shit! 689 00:40:00,723 --> 00:40:03,843 You were only bothered about her and you let me go out by myself! 690 00:40:03,883 --> 00:40:07,003 She was leaving me! You've no idea what they did to me. 691 00:40:07,043 --> 00:40:08,723 You've no frigging idea. 692 00:40:08,763 --> 00:40:12,083 I know what you did to Bob. It's got nothing to do with Bob. 693 00:40:12,123 --> 00:40:16,043 You're my brother. I looked up to you and you let me down, just like Dad. 694 00:40:16,083 --> 00:40:18,123 Just like every other tosser. 695 00:40:20,043 --> 00:40:22,043 I'm gonna hand myself in. 696 00:40:22,083 --> 00:40:24,363 I'm gonna tell t'coppers everything! Yeah, yeah. 697 00:40:24,403 --> 00:40:27,003 Whatever. 698 00:40:27,043 --> 00:40:28,643 Wanker! 699 00:40:31,963 --> 00:40:33,963 It has been a good thing, though. 700 00:40:34,003 --> 00:40:37,083 Because I've been able to make people's lives better. 701 00:40:37,123 --> 00:40:38,843 Especially my mum's. 702 00:40:38,883 --> 00:40:42,003 I'm so pleased things are working out for you, Denise. 703 00:40:43,883 --> 00:40:46,243 I don't think it's made my life any better. 704 00:40:48,243 --> 00:40:49,723 I think I was happier before. 705 00:40:49,763 --> 00:40:52,723 Sorry to hear about your trouble, love. Hope it goes well in Wales. 706 00:40:52,763 --> 00:40:55,403 Thanks, Bob. 707 00:40:55,443 --> 00:40:58,443 I've bought a house and I don't owe anything to anyone any more. 708 00:40:59,443 --> 00:41:02,083 I suppose it's made me sort my life out, though. 709 00:41:03,203 --> 00:41:05,843 I don't think winning t'lottery's changed me. 710 00:41:06,843 --> 00:41:09,003 It's people around me what's changed. 711 00:41:13,203 --> 00:41:15,203 What time's your taxi coming? 712 00:41:15,243 --> 00:41:16,883 I don't know. 713 00:41:16,923 --> 00:41:18,723 I don't care. 714 00:41:18,763 --> 00:41:21,283 Once you get to St Lucia, you'll forget all about me. 715 00:41:21,323 --> 00:41:22,363 I won't. 716 00:41:22,403 --> 00:41:26,003 I know you think I'm just this sad bloke who's got a thing for you. 717 00:41:26,043 --> 00:41:29,243 It's all a bit embarrassing. I bet you can't wait to get in that car. 718 00:41:29,283 --> 00:41:31,363 You couldn't be more wrong. 719 00:41:32,923 --> 00:41:35,923 I wish we were both free to do what we want but we're not. 720 00:41:36,923 --> 00:41:38,483 I can't do this any more. 721 00:41:40,803 --> 00:41:43,003 I'm coming with you. No, you're not. 722 00:41:43,043 --> 00:41:44,923 Amy and your family need you. 723 00:41:44,963 --> 00:41:46,843 I don't love her any more. 724 00:41:46,883 --> 00:41:48,883 And she don't love me. 725 00:41:48,923 --> 00:41:50,923 She only came back cos of t'money. 726 00:41:50,963 --> 00:41:53,723 That's not true. It is. 727 00:41:57,643 --> 00:41:59,443 At Bob's party... 728 00:41:59,483 --> 00:42:02,403 you said I didn't have to do anything to make you love me. 729 00:42:02,443 --> 00:42:04,443 I shouldn't have said that. 730 00:42:04,483 --> 00:42:07,723 Tell me you don't feel anything for me and I'll forget it. 731 00:42:09,923 --> 00:42:11,243 Tell me. 732 00:42:12,603 --> 00:42:16,683 We've both got things we've got to sort out before we can... 733 00:42:16,723 --> 00:42:18,163 Before what? 734 00:42:20,523 --> 00:42:22,523 What if I get things sorted? 735 00:42:22,563 --> 00:42:24,723 What if I get my life straightened out? 736 00:42:26,123 --> 00:42:28,443 I'm not going to change my mobile number. 737 00:42:46,923 --> 00:42:48,563 (Sobbing) 738 00:42:48,603 --> 00:42:50,363 What's the matter, Mummy? 739 00:42:50,403 --> 00:42:51,923 You all right, love? 740 00:42:51,963 --> 00:42:53,603 No, just drive, please. 741 00:43:02,963 --> 00:43:06,083 I don't know what we're doing here. Something I want you to see. 742 00:43:10,603 --> 00:43:11,723 Here we go. 743 00:43:17,843 --> 00:43:19,883 Right, wait here. 744 00:43:32,643 --> 00:43:34,123 Get in. 745 00:43:39,963 --> 00:43:43,563 Just so you know, if anything dodgy happens, I've got my bird in the Porsche. 746 00:43:43,603 --> 00:43:45,163 She'll speed-dial my lads. 747 00:43:45,203 --> 00:43:48,723 That's not very trusting, considering what I've done for you. 748 00:43:48,763 --> 00:43:51,323 Your little Taffy squeeze cost me 2K and a couple of grams. 749 00:43:51,363 --> 00:43:54,643 How do I know you won't tie me to a tree and set fire to me? 750 00:43:54,683 --> 00:43:56,683 Bless his little cotton socks. 751 00:43:56,723 --> 00:43:59,203 Did I frighten you? Have you got the stuff? 752 00:43:59,243 --> 00:44:02,563 Have you got the money? My bird's giving it a final count. 753 00:44:02,603 --> 00:44:05,123 You're sweating, son. It's a lot of money. 754 00:44:05,163 --> 00:44:07,203 Show me the gear and I'll go get it. 755 00:44:08,403 --> 00:44:09,443 Daz. 756 00:44:20,083 --> 00:44:22,123 (Inhales deeply) 757 00:44:26,363 --> 00:44:28,403 It's good stuff. 758 00:44:32,163 --> 00:44:34,203 Jumped up little arse-wipe. 759 00:44:46,923 --> 00:44:48,923 What was all that about? 760 00:44:48,963 --> 00:44:50,803 You'll see. 761 00:44:52,723 --> 00:44:54,723 What's he doing now? 762 00:44:54,763 --> 00:44:56,803 I don't like this. Go, go, go! 763 00:45:01,963 --> 00:45:03,683 (Sirens blare) 764 00:45:18,563 --> 00:45:20,483 Get off! 765 00:45:20,523 --> 00:45:22,563 (Jamie laughs) 766 00:45:25,283 --> 00:45:26,443 Bastard! 767 00:45:28,363 --> 00:45:29,763 (Horn toots) 768 00:45:29,803 --> 00:45:32,003 Have that, you tosser! 769 00:45:32,043 --> 00:45:34,083 You bastard! 770 00:45:43,323 --> 00:45:45,483 So how long do you need to think about things? 771 00:45:47,083 --> 00:45:48,483 I don't know. 772 00:45:48,523 --> 00:45:50,523 You just enjoy your holiday. 773 00:45:50,563 --> 00:45:52,563 That's not gonna happen, is it? 774 00:45:52,603 --> 00:45:54,603 Cos you've ruined it for me. 775 00:45:54,643 --> 00:45:56,443 I'm sorry, Amy. 776 00:45:56,483 --> 00:45:58,483 Buy yourself something new. 777 00:45:58,523 --> 00:46:00,523 Don't worry, I intend to. 778 00:46:00,563 --> 00:46:02,603 Are you gonna be here when I'm back? 779 00:46:05,083 --> 00:46:07,123 I've no idea. 780 00:46:08,083 --> 00:46:09,483 It's her, isn't it? 781 00:46:09,523 --> 00:46:11,163 No. 782 00:46:11,203 --> 00:46:13,203 It is. 783 00:46:13,243 --> 00:46:15,283 I'm not stupid. 784 00:46:23,523 --> 00:46:25,163 Bye, Daisy. 785 00:46:28,643 --> 00:46:31,203 You're not the man I thought you were, Stuart. 786 00:46:32,723 --> 00:46:35,283 You've changed since you've won the lottery. 787 00:46:46,603 --> 00:46:48,083 Thanks for going with her, Mum. 788 00:46:48,123 --> 00:46:49,763 At least t'kids will be fed. 789 00:46:49,803 --> 00:46:51,803 Don't row with her. 790 00:46:51,843 --> 00:46:53,883 She's not all bad. 791 00:46:55,363 --> 00:46:57,363 Now then, little man. Come here. 792 00:46:57,403 --> 00:47:01,283 Are you gonna be a good boy for your mummy and Nanny? Yeah? 793 00:47:01,323 --> 00:47:03,323 Why are you not coming? 794 00:47:03,363 --> 00:47:05,363 I can't, mate. 795 00:47:05,403 --> 00:47:07,923 I've got a few things here I've to sort out, OK? 796 00:47:07,963 --> 00:47:10,003 Come here. 797 00:47:13,843 --> 00:47:15,843 Don't you worry. 798 00:47:15,883 --> 00:47:17,963 I'll take care of 'em. 799 00:47:19,083 --> 00:47:21,123 You do what you have to do. 800 00:47:29,723 --> 00:47:31,363 There. 801 00:47:31,403 --> 00:47:33,443 Come on, love. 802 00:47:44,803 --> 00:47:46,963 People like that shouldn't get away with it. 803 00:47:47,003 --> 00:47:50,563 They could've had guns. Yeah, they're proper thugs. 804 00:47:50,603 --> 00:47:54,083 Right, Wayne? You put my life in danger without telling me. 805 00:47:54,123 --> 00:47:56,403 I want you to see what happens to bullies. 806 00:47:56,443 --> 00:47:58,443 Yeah, well, you should've asked me. 807 00:47:58,483 --> 00:48:00,483 Two gin and tonics, please, mate. 808 00:48:00,523 --> 00:48:03,683 I get paid £8 an hour. I don't mind picking your mum's car up. 809 00:48:03,723 --> 00:48:05,443 How much do you want? 810 00:48:05,483 --> 00:48:07,683 To do what? I'll give you more money. 811 00:48:07,723 --> 00:48:11,123 Listen, I don't want you waiting tables any more, all right? 812 00:48:11,163 --> 00:48:13,243 I think you're better than that. 813 00:48:13,283 --> 00:48:15,283 I'd like to look after you. 814 00:48:15,323 --> 00:48:19,003 You can continue with your studies but I'm buying us a penthouse. 815 00:48:19,043 --> 00:48:21,603 I'd like you to move in with me. 816 00:48:21,643 --> 00:48:24,403 Why would I want to do that? I don't even know you. 817 00:48:31,563 --> 00:48:34,283 Job well done, Officer. Come to give me a reward? 818 00:48:34,323 --> 00:48:36,043 James Andrew Bradley, 819 00:48:36,083 --> 00:48:39,443 I'm arresting you on suspicion of armed robbery and grievous bodily harm. 820 00:48:39,483 --> 00:48:42,203 You don't have to say anything... Are you mental? 821 00:48:42,243 --> 00:48:44,963 I have just given you on a plate the biggest drug dealer in Leeds. 822 00:48:45,003 --> 00:48:47,203 ..may be given in evidence. I don't believe this! 823 00:48:47,243 --> 00:48:50,883 What armed robbery? Right Buy U supermarket, 14th October. 824 00:48:50,923 --> 00:48:53,483 A load of bollocks. Not according to your brother. 825 00:48:53,523 --> 00:48:57,843 He's just pissed off cos I didn't vote for him to get his lottery money. Never mind. 826 00:48:57,883 --> 00:48:59,923 Me brief will sort all that out. 827 00:49:00,963 --> 00:49:02,563 I'll get me stuff. 828 00:49:05,043 --> 00:49:06,603 Go with him. 829 00:49:15,923 --> 00:49:17,963 (Engine revs, tyres squeal) 830 00:49:19,923 --> 00:49:22,363 Sir, he's driven off. He's gone. 831 00:49:22,403 --> 00:49:23,683 Shite! 832 00:49:23,723 --> 00:49:25,763 (Siren blares) 833 00:49:36,283 --> 00:49:38,323 Stay with him, Steve. Move it. 834 00:49:41,283 --> 00:49:42,923 He's gone right. 835 00:49:47,963 --> 00:49:50,043 Come on, then. Let's see what you've got. 836 00:49:59,043 --> 00:50:01,603 (Sirens blare) 837 00:50:01,643 --> 00:50:03,683 (Tyres screech) 838 00:50:17,763 --> 00:50:19,203 (Rings) 839 00:50:21,163 --> 00:50:22,203 Shit! 840 00:50:25,043 --> 00:50:26,243 Shit! 841 00:50:28,763 --> 00:50:30,803 (Brakes squeal) 842 00:50:35,803 --> 00:50:37,843 STUART: Jamie, it's me. 843 00:50:38,003 --> 00:50:41,363 I've rung t'coppers. I couldn't live with myself any more. 844 00:50:42,683 --> 00:50:44,123 I'm sorry. 845 00:50:44,163 --> 00:50:46,483 OFFICER: Please get urgent assistance. 846 00:51:14,603 --> 00:51:16,643 (Knock at door) 847 00:51:19,363 --> 00:51:23,763 Winning the lottery's the best thing that's ever happened to me. 848 00:51:23,803 --> 00:51:25,843 Life's sweet. (Chuckles) 849 00:51:28,003 --> 00:51:30,043 subtitles by Deluxe 850 00:51:53,403 --> 00:51:55,443 .