1 00:00:03,700 --> 00:00:05,530 If you want to talk, Arnott, call me into AC-12. 2 00:00:05,530 --> 00:00:08,270 Why go to all that bother when I´m only after a minor detail, 3 00:00:08,270 --> 00:00:09,830 the reason you took over a hit and run. 4 00:00:11,670 --> 00:00:13,500 Gates was with a woman in the cafe. 5 00:00:13,500 --> 00:00:15,270 FLEMING: You think she´s his girlfriend? 6 00:00:15,270 --> 00:00:17,330 Well, she doesn´t appear in his statement. 7 00:00:18,930 --> 00:00:21,000 FLEMING: She came to the station, they talked. 8 00:00:21,000 --> 00:00:22,030 Something felt odd. 9 00:00:24,700 --> 00:00:25,770 Inspector Tony Gates, 10 00:00:25,770 --> 00:00:27,100 do you know him? 11 00:00:27,100 --> 00:00:29,000 I met him briefly at the police station. 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,170 ARNOTT: That´s the extent of your relationship? 13 00:00:32,600 --> 00:00:34,200 HASTINGS: The coroner´s set the date 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,270 to reopen the inquest in the Karim Ali shooting. 15 00:00:36,270 --> 00:00:37,530 You´re going to be asked to testify. 16 00:00:37,530 --> 00:00:39,600 The firearms officers 17 00:00:39,600 --> 00:00:41,400 are saying you sent them to the wrong flat. 18 00:00:44,100 --> 00:00:46,400 I am the senior investigating officer 19 00:00:46,400 --> 00:00:48,570 on a double murder. 20 00:00:48,570 --> 00:00:49,730 That is proper policing, son! 21 00:00:51,730 --> 00:00:53,430 MORTON: Tony gave me back the motivation. 22 00:00:53,430 --> 00:00:54,700 He´s a good man. 23 00:00:54,700 --> 00:00:56,500 You remember that. 24 00:00:59,270 --> 00:01:01,300 -Arnott´s on to you. -I don´t know how! 25 00:01:01,300 --> 00:01:02,800 The hairdressers, Jackie. 26 00:01:02,800 --> 00:01:04,000 You might as well have hung up a sign saying, 27 00:01:04,000 --> 00:01:05,930 "Launder your drug money here!" 28 00:01:05,930 --> 00:01:07,770 No, please don´t do this. 29 00:01:07,770 --> 00:01:09,330 Hey, this is happening, Jackie. 30 00:01:10,670 --> 00:01:13,130 FLEMING: I think Dot and Morton are covering for Gates. 31 00:01:13,130 --> 00:01:14,330 He´s got to be at Jackie´s right now. 32 00:01:14,330 --> 00:01:16,170 -Get over there. -I´m on my way. 33 00:01:16,170 --> 00:01:17,770 -I´m a police-- -No! 34 00:01:17,770 --> 00:01:19,930 Agh! 35 00:01:19,930 --> 00:01:23,670 [Groaning] 36 00:01:27,100 --> 00:01:29,300 [Siren wails] 37 00:01:39,500 --> 00:01:40,930 [Horn honks] 38 00:01:40,930 --> 00:01:43,070 [Tires squeal] 39 00:01:58,570 --> 00:02:00,130 Gotcha. 40 00:02:49,200 --> 00:02:51,230 All right, son. 41 00:02:51,230 --> 00:02:53,470 Calm down. 42 00:02:56,070 --> 00:02:58,870 What´s going on? 43 00:03:00,530 --> 00:03:03,300 I´ve checked all of the ground floor. 44 00:03:03,300 --> 00:03:05,470 I got here a few minutes ago to arrest her. 45 00:03:05,470 --> 00:03:09,300 Front door was open and... 46 00:03:09,300 --> 00:03:10,730 there´s blood everywhere. 47 00:03:13,570 --> 00:03:15,130 We should look upstairs. 48 00:03:20,130 --> 00:03:21,370 What are you waiting for, Arnott? 49 00:03:27,400 --> 00:03:29,100 She´s not up here -- there´d be a blood trail. 50 00:03:29,100 --> 00:03:32,070 [Telephone buzzes] 51 00:03:34,600 --> 00:03:35,900 GATES: My team. 52 00:03:35,900 --> 00:03:38,070 [Buzzer] 53 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 Well? 54 00:03:45,030 --> 00:03:47,070 What? 55 00:03:47,070 --> 00:03:49,370 Did you want to check the bedrooms or not? 56 00:03:49,370 --> 00:03:51,070 Yeah. 57 00:04:08,130 --> 00:04:10,130 You should check the rest of these. 58 00:04:10,130 --> 00:04:12,330 I´m going to have a look around the back. 59 00:04:27,300 --> 00:04:28,470 COTTAN: Everything okay, sir? 60 00:04:28,470 --> 00:04:29,670 GATES: Yeah. 61 00:04:29,670 --> 00:04:31,130 Round the back, quick as you can, 62 00:04:31,130 --> 00:04:32,200 see if you can find her. 63 00:04:32,200 --> 00:04:34,330 Right, boss. 64 00:04:45,100 --> 00:04:46,470 ARNOTT: Gates? 65 00:04:48,030 --> 00:04:49,370 Where is she? 66 00:04:49,370 --> 00:04:50,970 I know as much as you do. 67 00:04:50,970 --> 00:04:55,000 This was a kidnapping or a robbery, 68 00:04:55,000 --> 00:04:56,870 a meeting, whatever, it went tits-up. 69 00:04:56,870 --> 00:04:58,300 We´re going to start the door-to-door 70 00:04:58,300 --> 00:04:59,630 and get the dogs out. 71 00:04:59,630 --> 00:05:01,170 No. 72 00:05:01,170 --> 00:05:02,730 You don´t get to lead this investigation. 73 00:05:02,730 --> 00:05:04,730 You don´t tell me what I can and I can´t investigate, 74 00:05:04,730 --> 00:05:06,070 all right, son?! 75 00:05:06,070 --> 00:05:07,500 COTTAN: No sign of her outside, Tone. 76 00:05:12,230 --> 00:05:13,400 GATES: All right. 77 00:05:13,400 --> 00:05:15,100 Get door-stepping, Dot. 78 00:05:15,100 --> 00:05:19,100 Nige, lock off the house and set up a cordon. 79 00:06:13,500 --> 00:06:15,970 [Zipper unzips] 80 00:06:15,970 --> 00:06:18,130 [Urinating] 81 00:06:36,000 --> 00:06:38,330 [Mobile rings] 82 00:06:38,330 --> 00:06:40,730 DS Cottan. 83 00:06:40,730 --> 00:06:43,070 No, where are you? 84 00:06:43,070 --> 00:06:44,070 No, you´re breaking up. 85 00:07:04,330 --> 00:07:05,830 Can I help you, DS Arnott? 86 00:07:05,830 --> 00:07:08,470 No, I think I can manage, thank you, DC Fleming. 87 00:07:22,070 --> 00:07:23,530 Do this now, please. 88 00:07:23,530 --> 00:07:24,730 Dabs and DNA. 89 00:07:24,730 --> 00:07:26,230 MAN: Yes, sir. 90 00:07:26,230 --> 00:07:28,800 Oi, this is my crime scene, not yours. 91 00:07:35,370 --> 00:07:37,000 Log him out, Deepak, 92 00:07:37,000 --> 00:07:38,870 and don´t let him back in. 93 00:07:40,830 --> 00:07:42,470 Please. 94 00:07:50,530 --> 00:07:52,670 Sorry, sir. 95 00:07:52,670 --> 00:07:54,130 So tell us, Steve, what have you got? 96 00:07:54,130 --> 00:07:55,570 Jackie Laverty went missing this morning. 97 00:07:55,570 --> 00:07:56,630 Missing? 98 00:07:56,630 --> 00:07:57,870 She was attacked in her home, 99 00:07:57,870 --> 00:07:59,200 and now there´s no sign of her. 100 00:07:59,200 --> 00:08:00,470 She wasn´t just hiding a hit and run. 101 00:08:00,470 --> 00:08:01,730 I´ve got a strong reason to believe 102 00:08:01,730 --> 00:08:03,430 she was involved in money laundering. 103 00:08:03,430 --> 00:08:06,530 What, do you think you can connect Gates with all this? 104 00:08:06,530 --> 00:08:07,930 Call him in for interview, sir -- 105 00:08:07,930 --> 00:08:09,270 before he has time to work out his story. 106 00:08:09,270 --> 00:08:11,370 I need one hour. 107 00:08:17,230 --> 00:08:18,530 Good morning, Rita. 108 00:08:18,530 --> 00:08:20,970 Morning. 109 00:08:20,970 --> 00:08:22,570 I need to talk to you about 110 00:08:22,570 --> 00:08:24,400 a hit and run investigation that was taken over 111 00:08:24,400 --> 00:08:26,030 by DCI Gates. 112 00:08:26,030 --> 00:08:28,730 You´re AC-12, aren´t you? 113 00:08:28,730 --> 00:08:30,700 Yeah. 114 00:08:30,700 --> 00:08:32,800 See, um... 115 00:08:32,800 --> 00:08:35,470 my union protects civilian support staff 116 00:08:35,470 --> 00:08:37,630 from talking to you 117 00:08:37,630 --> 00:08:41,600 in case it causes undue stress and anxiety. 118 00:08:41,600 --> 00:08:43,230 Sorry. 119 00:08:43,230 --> 00:08:46,030 Well, I could always arrest you 120 00:08:46,030 --> 00:08:47,900 for perverting the course of justice. 121 00:08:47,900 --> 00:08:49,470 Take a seat. 122 00:08:53,930 --> 00:08:57,600 When exactly did DCI Gates take over the case? 123 00:08:57,600 --> 00:09:00,470 When the... 124 00:09:00,470 --> 00:09:02,800 information came through from County CID. 125 00:09:02,800 --> 00:09:04,200 What information? 126 00:09:04,200 --> 00:09:06,700 From Missing Persons... 127 00:09:06,700 --> 00:09:08,330 about Mr. Patel. 128 00:09:08,330 --> 00:09:10,370 The victim? 129 00:09:10,370 --> 00:09:13,430 When DCI Gates heard that Mr. Patel 130 00:09:13,430 --> 00:09:14,870 had been Jackie Laverty´s accountant, 131 00:09:14,870 --> 00:09:18,600 that´s when he took over the... 132 00:09:18,600 --> 00:09:20,000 case. 133 00:09:30,030 --> 00:09:32,270 AC-12 interview. 134 00:09:32,270 --> 00:09:33,370 Present -- Superintendent Hastings, 135 00:09:33,370 --> 00:09:36,100 DS Arnott, DCI Gates, 136 00:09:36,100 --> 00:09:40,170 the Police Federation representative DCI Alice Prior. 137 00:09:40,170 --> 00:09:41,530 May I, sir? 138 00:09:41,530 --> 00:09:43,700 Perhaps we could postpone this interview? 139 00:09:43,700 --> 00:09:45,300 DCI Gates has only 140 00:09:45,300 --> 00:09:47,300 just learned that a personal acquaintance 141 00:09:47,300 --> 00:09:49,130 is missing, presumed dead. 142 00:09:49,130 --> 00:09:51,800 He´s calling her an acquaintance now? 143 00:09:57,100 --> 00:09:58,370 Let´s do this. 144 00:09:58,370 --> 00:10:00,330 HASTINGS: As it happens, DS Arnott´s point 145 00:10:00,330 --> 00:10:02,470 was a good place to start. 146 00:10:02,470 --> 00:10:03,800 DCI Gates, 147 00:10:03,800 --> 00:10:05,370 how would you describe your relationship 148 00:10:05,370 --> 00:10:08,330 with Jacqueline Laverty? 149 00:10:08,330 --> 00:10:11,930 Jackie and I knew each other 20 years ago. 150 00:10:11,930 --> 00:10:13,030 She was Jackie O´Connor back then 151 00:10:13,030 --> 00:10:14,530 and we were engaged, 152 00:10:14,530 --> 00:10:16,970 but she broke it off to marry a businessman 153 00:10:16,970 --> 00:10:18,600 called Andrew Laverty 154 00:10:18,600 --> 00:10:20,030 and we lost touch. 155 00:10:20,030 --> 00:10:22,930 We were reacquainted some five months ago. 156 00:10:22,930 --> 00:10:25,830 She told me about her property business 157 00:10:25,830 --> 00:10:27,630 and that she was after a head of security. 158 00:10:27,630 --> 00:10:29,100 She wondered if I might recommend 159 00:10:29,100 --> 00:10:31,770 some recently retired officers, 160 00:10:31,770 --> 00:10:33,630 and I made the mistake of giving her my card. 161 00:10:33,630 --> 00:10:35,970 Mistake? 162 00:10:35,970 --> 00:10:38,130 Yeah, she called me the next day. 163 00:10:38,130 --> 00:10:40,430 And the day after, and the day after, and the day after. 164 00:10:40,430 --> 00:10:43,470 She wasn´t interested in ex-officers. 165 00:10:43,470 --> 00:10:46,670 Jackie was recently divorced from Andrew Laverty, 166 00:10:46,670 --> 00:10:49,370 and she made no bones about wanting to pursue 167 00:10:49,370 --> 00:10:51,330 a sexual relationship with me. 168 00:10:51,330 --> 00:10:53,830 And how did you respond? 169 00:10:55,530 --> 00:10:57,830 I told her that I was now a happily married man 170 00:10:57,830 --> 00:10:59,030 with two young daughters. 171 00:10:59,030 --> 00:11:02,900 She wouldn´t take no for an answer. 172 00:11:02,900 --> 00:11:05,770 And over the course of the next few months, 173 00:11:05,770 --> 00:11:07,670 Jackie Laverty became my stalker. 174 00:11:12,230 --> 00:11:13,870 And did you report this? 175 00:11:15,070 --> 00:11:16,500 No, sir. 176 00:11:16,500 --> 00:11:17,900 Why not, DCI Gates? 177 00:11:17,900 --> 00:11:20,570 Because she´s a good-looking woman, sir. 178 00:11:20,570 --> 00:11:22,900 And we had a past. 179 00:11:22,900 --> 00:11:24,830 And there´s no smoke without fire, is there? 180 00:11:24,830 --> 00:11:27,730 So... 181 00:11:27,730 --> 00:11:29,500 can you tell me how you became involved 182 00:11:29,500 --> 00:11:31,570 in the hit and run incident that Ms. Laverty reported? 183 00:11:31,570 --> 00:11:34,000 Well, actually, sir, initially, 184 00:11:34,000 --> 00:11:36,730 it was reported as a stolen vehicle. 185 00:11:36,730 --> 00:11:38,270 It was only afterwards that the vehicle 186 00:11:38,270 --> 00:11:39,830 was linked to the hit and run. 187 00:11:39,830 --> 00:11:42,170 Are you aware the victim of the hit and run 188 00:11:42,170 --> 00:11:44,700 was Jackie Laverty´s accountant? 189 00:11:46,230 --> 00:11:48,000 PRIOR: DCI Gates is entitled to be questioned 190 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 by an officer at least one rank superior. 191 00:11:51,000 --> 00:11:52,900 HASTINGS: Are you aware 192 00:11:52,900 --> 00:11:54,400 that the victim of the hit and run was 193 00:11:54,400 --> 00:11:55,430 Jackie Laverty´s accountant? 194 00:11:57,530 --> 00:11:58,700 Yes, sir. 195 00:11:58,700 --> 00:12:00,400 When did you act on it? 196 00:12:00,400 --> 00:12:02,800 HASTINGS: And when did you act on it? 197 00:12:02,800 --> 00:12:04,570 What is this, Keith Harris and Orville? 198 00:12:04,570 --> 00:12:06,800 It´s all right, Alice. 199 00:12:06,800 --> 00:12:08,230 Let them fire away. 200 00:12:09,630 --> 00:12:11,130 As soon as I became aware of that information, 201 00:12:11,130 --> 00:12:12,470 I acted on it. 202 00:12:12,470 --> 00:12:14,630 So straightaway? 203 00:12:16,470 --> 00:12:18,000 Not straightaway? 204 00:12:19,600 --> 00:12:23,100 I was concerned about Jackie´s manipulative behavior. 205 00:12:23,100 --> 00:12:26,430 But once I set that aside, I acted properly 206 00:12:26,430 --> 00:12:28,930 by attempting to arrest her for manslaughter. 207 00:12:28,930 --> 00:12:30,230 She had a large house, 208 00:12:30,230 --> 00:12:33,330 luxury cars, expensive offices. 209 00:12:33,330 --> 00:12:36,300 Didn´t you ever wonder where the money was coming from? 210 00:12:36,300 --> 00:12:38,270 She appeared to be a successful businesswoman, 211 00:12:38,270 --> 00:12:41,600 and she received a substantial settlement in her divorce. 212 00:12:41,600 --> 00:12:43,100 You had no inkling at all 213 00:12:43,100 --> 00:12:44,770 that there might be some financial irregularity? 214 00:12:44,770 --> 00:12:47,230 Absolutely none at all, sir. 215 00:12:47,230 --> 00:12:49,500 ARNOTT: DCI Gates, 216 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 how did you come by the information 217 00:12:51,000 --> 00:12:55,300 that Jackie had killed her accountant? 218 00:12:55,300 --> 00:12:57,400 This is the critical piece of evidence against your stalker. 219 00:12:57,400 --> 00:12:59,170 Surely you remember 220 00:12:59,170 --> 00:13:00,870 exactly how you found out. 221 00:13:00,870 --> 00:13:02,670 PRIOR: DCI Gates was not prepared 222 00:13:02,670 --> 00:13:03,670 for this line of questions. 223 00:13:03,670 --> 00:13:05,970 I request them in writing 224 00:13:05,970 --> 00:13:07,200 with the statutory 10 days to respond. 225 00:13:07,200 --> 00:13:09,830 Rita Bennett informed me -- 226 00:13:09,830 --> 00:13:12,970 the civvy support. 227 00:13:12,970 --> 00:13:14,970 I took a statement from Rita prior to this interview. 228 00:13:14,970 --> 00:13:16,900 I wonder if her recollection 229 00:13:16,900 --> 00:13:17,970 matches yours. 230 00:13:20,470 --> 00:13:22,200 DCI Gates? 231 00:13:23,530 --> 00:13:26,200 The information came in from County CID 232 00:13:26,200 --> 00:13:28,800 regarding the identity of the victim. 233 00:13:28,800 --> 00:13:30,900 That was three days after Ms. Laverty 234 00:13:30,900 --> 00:13:33,670 informed me about her stolen car. 235 00:13:33,670 --> 00:13:35,170 You should have a copy of that statement. 236 00:13:35,170 --> 00:13:39,130 Yeah, I´ll see to that, Alice, yeah. 237 00:13:39,130 --> 00:13:42,330 The information you´ve just given... 238 00:13:42,330 --> 00:13:43,830 why isn´t it in the computer file? 239 00:13:43,830 --> 00:13:46,130 -Why -- -Your answers match 240 00:13:46,130 --> 00:13:48,070 what Rita said and what she claims she entered in the file, 241 00:13:48,070 --> 00:13:49,130 but it´s not there. 242 00:13:49,130 --> 00:13:50,670 Why not? 243 00:13:50,670 --> 00:13:54,130 She must be mistaken. 244 00:13:54,130 --> 00:13:55,530 You deleted it. 245 00:13:55,530 --> 00:13:56,800 PRIOR: Stop right there. 246 00:13:56,800 --> 00:13:58,470 We´re all aware of I.T. problems 247 00:13:58,470 --> 00:14:00,070 as a day-to-day reality. 248 00:14:00,070 --> 00:14:02,970 Have you any proof that this file was deleted? 249 00:14:02,970 --> 00:14:06,030 We could impound the hard drive. 250 00:14:06,030 --> 00:14:07,770 The database can be accessed 251 00:14:07,770 --> 00:14:09,630 by any computer from the mainframe. 252 00:14:09,630 --> 00:14:12,030 Do you intend to impound them all, DS Arnott -- 253 00:14:12,030 --> 00:14:14,130 send the whole station back to bikes and whistles? 254 00:14:14,130 --> 00:14:16,700 DCI Gates´s relationship with Jackie Laverty 255 00:14:16,700 --> 00:14:18,730 clearly affected his handling of the hit and run. 256 00:14:18,730 --> 00:14:20,030 It´s inappropriate for him 257 00:14:20,030 --> 00:14:21,730 to remain S.I.O. on her disappearance. 258 00:14:21,730 --> 00:14:23,270 I was not the problem. She was. 259 00:14:23,270 --> 00:14:24,700 I went to arrest her. 260 00:14:24,700 --> 00:14:26,470 PRIOR: It´s something that you should put 261 00:14:26,470 --> 00:14:27,930 to Tony´s superior officer. 262 00:14:27,930 --> 00:14:31,100 HASTINGS: Well, I certainly will, Alice... 263 00:14:31,100 --> 00:14:32,530 if he´ll deign to respond. 264 00:14:32,530 --> 00:14:35,030 Can we go, please? 265 00:14:37,070 --> 00:14:39,970 DCI Gates, I have mobile phone records 266 00:14:39,970 --> 00:14:42,600 relating to your account and Jackie Laverty´s account. 267 00:14:42,600 --> 00:14:44,470 HASTINGS: Sit down, please. 268 00:14:44,470 --> 00:14:46,630 DCI Gates... 269 00:14:46,630 --> 00:14:48,570 sit down. 270 00:14:48,570 --> 00:14:50,370 These came over this morning, Alice. 271 00:14:50,370 --> 00:14:54,300 You´ll see last week´s authority for the release of phone data. 272 00:14:54,300 --> 00:14:55,900 The most recent records 273 00:14:55,900 --> 00:14:57,130 are consistent with your testimony, DCI Gates -- 274 00:14:57,130 --> 00:14:58,600 calls and texts from Ms. Laverty 275 00:14:58,600 --> 00:14:59,870 directed to your phone, 276 00:14:59,870 --> 00:15:02,170 none of the calls answered by you -- 277 00:15:02,170 --> 00:15:03,270 one-way traffic. 278 00:15:03,270 --> 00:15:04,830 Go back a little further, 279 00:15:04,830 --> 00:15:06,530 and you´re calling her. 280 00:15:06,530 --> 00:15:08,830 Texting her. 281 00:15:08,830 --> 00:15:10,500 Would you like me to read an example 282 00:15:10,500 --> 00:15:11,870 of one of the text messages 283 00:15:11,870 --> 00:15:13,530 sent by you to Ms. Laverty last month? 284 00:15:16,970 --> 00:15:18,600 DCI Gates? 285 00:15:18,600 --> 00:15:20,630 No. 286 00:15:21,670 --> 00:15:23,530 HASTINGS: So... 287 00:15:23,530 --> 00:15:24,600 can you tell us 288 00:15:24,600 --> 00:15:27,630 your true relationship... 289 00:15:27,630 --> 00:15:29,970 with Jacqueline Laverty, please? 290 00:15:32,470 --> 00:15:35,630 We had a one-night stand, for old times´ sake. 291 00:15:37,700 --> 00:15:40,670 I wanted to end it, but she used it against me. 292 00:15:40,670 --> 00:15:44,100 Sir... 293 00:15:44,100 --> 00:15:46,200 I was protecting my family. 294 00:15:46,200 --> 00:15:48,500 HASTINGS: Well, I think it´s fair enough to say 295 00:15:48,500 --> 00:15:52,300 that we have grounds to remove you from the case, DCI Gates. 296 00:15:52,300 --> 00:15:54,430 Fine, sir. 297 00:15:54,430 --> 00:15:57,100 HASTINGS: Fine. Thank you, DCI Gates. 298 00:15:57,100 --> 00:15:58,870 -Where were you last night? -Hold your horses. 299 00:15:58,870 --> 00:16:01,270 It´s a simple question. 300 00:16:01,270 --> 00:16:03,700 You don´t have to respond, DCI Gates, 301 00:16:03,700 --> 00:16:05,770 if it´s too short notice to come up with an alibi. 302 00:16:05,770 --> 00:16:07,230 Let´s leave it there, Tony. 303 00:16:07,230 --> 00:16:10,070 I went home very late. 304 00:16:10,070 --> 00:16:11,370 I didn´t want to wake my wife, 305 00:16:11,370 --> 00:16:12,730 so I slept in the spare room, 306 00:16:12,730 --> 00:16:14,570 but I couldn´t sleep for worrying about 307 00:16:14,570 --> 00:16:16,030 the case against Jackie. 308 00:16:16,030 --> 00:16:17,830 So that´s when I decided to go and arrest her. 309 00:16:17,830 --> 00:16:19,170 -Witnesses? -As I said, 310 00:16:19,170 --> 00:16:21,000 I was careful not to wake my wife. 311 00:16:21,000 --> 00:16:22,670 So you didn´t spend the night with Jackie Laverty? 312 00:16:22,670 --> 00:16:23,900 No, I did not. 313 00:16:23,900 --> 00:16:25,170 Why didn´t you call for backup? 314 00:16:25,170 --> 00:16:26,200 Backup, when? 315 00:16:26,200 --> 00:16:27,670 When you arrived, 316 00:16:27,670 --> 00:16:29,900 alone, and found evidence of extreme violence. 317 00:16:29,900 --> 00:16:31,770 Well, I knew that my team were en route. 318 00:16:31,770 --> 00:16:33,100 And when you turned up, 319 00:16:33,100 --> 00:16:35,270 I assumed between the two of us, 320 00:16:35,270 --> 00:16:36,400 we were up to the task. 321 00:16:36,400 --> 00:16:38,000 I had to climb over the gate. 322 00:16:38,000 --> 00:16:39,100 How did you get in? 323 00:16:39,100 --> 00:16:40,430 How... 324 00:16:40,430 --> 00:16:42,100 Did you climb over the gate? 325 00:16:42,100 --> 00:16:43,400 No, I, um... 326 00:16:43,400 --> 00:16:44,670 Your car was parked on the drive. 327 00:16:44,670 --> 00:16:47,270 Either you climbed over the gate 328 00:16:47,270 --> 00:16:48,500 with it tucked under your arm, 329 00:16:48,500 --> 00:16:50,000 or Jackie Laverty let you in. 330 00:16:55,400 --> 00:16:56,900 I opened the gate. 331 00:16:56,900 --> 00:16:59,270 What´s the code? 332 00:16:59,270 --> 00:17:00,430 Tell me the code! 333 00:17:03,430 --> 00:17:05,730 It´ll be on Jackie´s contact information. 334 00:17:07,500 --> 00:17:10,070 There. 335 00:17:10,070 --> 00:17:12,070 2366. 336 00:17:12,070 --> 00:17:13,330 I think we should call it a day there. 337 00:17:13,330 --> 00:17:14,900 Yeah, I think so, too, yeah. 338 00:17:14,900 --> 00:17:17,170 PRIOR: Sir, I sincerely hope you don´t consider 339 00:17:17,170 --> 00:17:19,170 you have enough grounds to press for suspension. 340 00:17:19,170 --> 00:17:21,830 DCI Gates has been extraordinarily cooperative -- 341 00:17:21,830 --> 00:17:23,330 ARNOTT: The last number on Jackie´s account. 342 00:17:23,330 --> 00:17:25,400 A mobile phone she called last night... 343 00:17:25,400 --> 00:17:29,800 07900024731. 344 00:17:29,800 --> 00:17:31,000 Who did she call? 345 00:17:31,000 --> 00:17:32,430 I got no idea. 346 00:17:32,430 --> 00:17:33,830 You weren´t present when she made that call? 347 00:17:33,830 --> 00:17:35,670 -No. -That´s enough, Steve. 348 00:17:35,670 --> 00:17:36,670 PRIOR: Sir, DCI Gates 349 00:17:36,670 --> 00:17:38,270 has no criminal case to -- 350 00:17:38,270 --> 00:17:40,170 Forensic scene investigators are currently harvesting 351 00:17:40,170 --> 00:17:42,100 DNA and fibers from the house. 352 00:17:42,100 --> 00:17:44,170 Yeah, and they are likely to find some of mine 353 00:17:44,170 --> 00:17:46,930 you know, from a previous visit, 354 00:17:46,930 --> 00:17:49,670 because I´m not denying I wasn´t ever there. 355 00:17:49,670 --> 00:17:52,570 And, of course, I was there this morning... 356 00:17:52,570 --> 00:17:53,630 with you. 357 00:17:53,630 --> 00:17:55,730 HASTINGS: Interview terminated. 358 00:18:01,530 --> 00:18:02,800 No suspension. 359 00:18:11,970 --> 00:18:12,970 Thank you, sir. 360 00:19:10,270 --> 00:19:12,230 [Door opens] 361 00:19:12,230 --> 00:19:14,530 [Grunts] 362 00:19:17,870 --> 00:19:19,470 Tony? 363 00:19:36,530 --> 00:19:39,100 COTTAN: Yeah, but you know AC are all over it. 364 00:19:39,100 --> 00:19:41,300 MORTON: AC are all over everything at the moment. 365 00:20:00,470 --> 00:20:02,730 Look, I´ve let you down. 366 00:20:02,730 --> 00:20:04,570 I had a relationship 367 00:20:04,570 --> 00:20:07,370 that´s compromised me professionally. 368 00:20:07,370 --> 00:20:09,800 But none of it, really, none of it 369 00:20:09,800 --> 00:20:12,200 reflects on any of you. 370 00:20:12,200 --> 00:20:16,300 In fact, it makes your loyalty all the more humbling. 371 00:20:16,300 --> 00:20:18,070 But a woman´s missing, 372 00:20:18,070 --> 00:20:19,770 almost certainly deceased. 373 00:20:19,770 --> 00:20:22,400 And Chief Superintendent Hilton is in the process 374 00:20:22,400 --> 00:20:24,900 of appointing another officer to lead that investigation. 375 00:20:24,900 --> 00:20:29,070 And we will render that officer every assistance, okay? 376 00:20:37,700 --> 00:20:39,700 Hi. DS Arnott. 377 00:20:39,700 --> 00:20:42,370 I called this morning. 378 00:20:42,370 --> 00:20:45,570 The glass found at the scene is teeming with evidence. 379 00:20:45,570 --> 00:20:48,070 It´s very moist. 380 00:20:48,070 --> 00:20:50,770 We sampled saliva from around the rim, 381 00:20:50,770 --> 00:20:52,930 and we got two high-quality fingerprints 382 00:20:52,930 --> 00:20:54,470 from the side. 383 00:20:54,470 --> 00:20:57,630 The prints appear to be from the same person. 384 00:20:57,630 --> 00:20:59,530 Initial assessment is they match 385 00:20:59,530 --> 00:21:01,170 the control prints from the house. 386 00:21:01,170 --> 00:21:02,530 -They´re Jackie´s? -Yeah. 387 00:21:02,530 --> 00:21:04,270 What about the whiskey bottle? 388 00:21:04,270 --> 00:21:05,300 Sorry... 389 00:21:05,300 --> 00:21:06,800 [Blows nose] 390 00:21:06,800 --> 00:21:08,530 No, nothing. 391 00:21:08,530 --> 00:21:10,430 Just Jackie´s prints again, you mean? 392 00:21:10,430 --> 00:21:11,930 No, I mean nothing. 393 00:21:11,930 --> 00:21:13,270 It´s been wiped down. 394 00:21:15,300 --> 00:21:17,130 Thank you. 395 00:21:17,130 --> 00:21:19,270 I´ll be back for the DNA reports. 396 00:21:22,700 --> 00:21:25,670 GATES: From now, our focus shifts completely 397 00:21:25,670 --> 00:21:27,800 to the double murder on Greek Lane 398 00:21:27,800 --> 00:21:30,770 and the killing of Wesley Duke, so -- 399 00:21:30,770 --> 00:21:31,830 JANSON: Excuse me. 400 00:21:31,830 --> 00:21:33,170 You better come quick, sir. 401 00:21:50,430 --> 00:21:52,130 Can´t keep his nose out, can he, eh? 402 00:21:54,330 --> 00:21:55,370 GATES: Hey, DS Arnott -- 403 00:21:55,370 --> 00:21:57,530 kindly desist. 404 00:21:57,530 --> 00:22:00,770 I want this car impounded as evidence. 405 00:22:00,770 --> 00:22:02,930 I want it cordoned off, and I want him 406 00:22:02,930 --> 00:22:04,170 kept away from it! 407 00:22:04,170 --> 00:22:05,600 Then get yourself a warrant. 408 00:22:07,570 --> 00:22:09,170 [Car alarm blares] 409 00:22:09,170 --> 00:22:10,600 [Laughter] 410 00:22:14,830 --> 00:22:16,570 [Alarm stops] 411 00:22:19,770 --> 00:22:21,070 MORTON: What are you looking for -- 412 00:22:21,070 --> 00:22:23,100 Shergar? 413 00:22:23,100 --> 00:22:24,430 [Laughter] 414 00:22:24,430 --> 00:22:26,200 You wiped down the whiskey bottle, 415 00:22:26,200 --> 00:22:28,100 but I know there´s a glass missing from the crime scene. 416 00:22:28,100 --> 00:22:31,430 He took it ´cause it´s the only thing that proves he was there. 417 00:22:33,170 --> 00:22:35,000 [Car door opens] 418 00:22:35,000 --> 00:22:36,670 COTTAN: Oh, now you´re screwed, Tone. 419 00:22:36,670 --> 00:22:38,370 He´s on to your George Michael CDs. 420 00:22:38,370 --> 00:22:40,170 [Laughter] 421 00:22:40,170 --> 00:22:41,870 We done? 422 00:22:44,370 --> 00:22:46,400 [Alarm chirps] 423 00:22:53,230 --> 00:22:55,730 MAN: Find anything, Sherlock? 424 00:22:55,730 --> 00:22:57,700 MAN 2: You´re wasting your time, mate. 425 00:23:17,730 --> 00:23:19,330 A thorough search of the property 426 00:23:19,330 --> 00:23:20,670 revealed no clues to Jackie Laverty´s whereabouts. 427 00:23:20,670 --> 00:23:23,300 We did a ring-around of local hospitals. 428 00:23:23,300 --> 00:23:25,730 No one matching her description has been admitted. 429 00:23:25,730 --> 00:23:27,670 We established a track 430 00:23:27,670 --> 00:23:29,330 on her mobile phone -- nothing. 431 00:23:29,330 --> 00:23:30,730 It´s been switched off all day. 432 00:23:30,730 --> 00:23:32,400 That´s as far as we got 433 00:23:32,400 --> 00:23:34,070 when Gates was brought off the case. 434 00:23:34,070 --> 00:23:36,070 He fought tooth and nail to keep it. 435 00:23:36,070 --> 00:23:37,730 He knows what the forensics are going to sound like 436 00:23:37,730 --> 00:23:39,100 in front of a jury when the body´s found. 437 00:23:39,100 --> 00:23:41,500 Whoever killed Jackie did it quickly 438 00:23:41,500 --> 00:23:43,100 and moved the body without leaving a trace. 439 00:23:43,100 --> 00:23:44,970 It sounds like a professional job. 440 00:23:44,970 --> 00:23:46,570 Maybe she won´t be found. 441 00:23:46,570 --> 00:23:49,130 That whiskey glass is the only physical evidence 442 00:23:49,130 --> 00:23:50,770 that can place Gates at the crime scene. 443 00:23:50,770 --> 00:23:51,900 What? 444 00:23:51,900 --> 00:23:53,500 [Sighs] 445 00:23:53,500 --> 00:23:54,570 The search on Gates´s car -- 446 00:23:54,570 --> 00:23:55,630 it came over as desperate. 447 00:23:55,630 --> 00:23:57,100 He´s the one who´s desperate. 448 00:23:57,100 --> 00:23:58,500 I push him from the outside, 449 00:23:58,500 --> 00:23:59,600 you push from the inside. 450 00:23:59,600 --> 00:24:01,130 He´ll crack. 451 00:24:01,130 --> 00:24:03,300 Make him lead us to that whiskey glass, Kate. 452 00:24:18,370 --> 00:24:21,470 COTTAN: Forensics never found anyone´s DNA -- 453 00:24:21,470 --> 00:24:22,970 except the two victims´. 454 00:24:22,970 --> 00:24:24,700 Professional crew then, gloves -- the works. 455 00:24:24,700 --> 00:24:26,030 MORTON: The search never found any sacks 456 00:24:26,030 --> 00:24:27,730 of drugs stashed under the floorboards, 457 00:24:27,730 --> 00:24:28,900 but there was residue. 458 00:24:28,900 --> 00:24:30,730 Very pure crack cocaine. 459 00:24:30,730 --> 00:24:32,730 Well, maybe they weren´t just muscling in 460 00:24:32,730 --> 00:24:34,070 on somebody else´s territory. 461 00:24:34,070 --> 00:24:35,870 They were out-trading on quality. 462 00:24:35,870 --> 00:24:39,400 I want to get over to the alleyway, 463 00:24:39,400 --> 00:24:42,030 I want to familiarize myself with Wesley´s murder. 464 00:24:42,030 --> 00:24:43,730 Do you mind if I tag along, sir? 465 00:24:43,730 --> 00:24:45,130 [Phone buzzing] 466 00:24:45,130 --> 00:24:46,670 Just give me a minute. 467 00:24:46,670 --> 00:24:49,030 DCI Gates. 468 00:24:49,030 --> 00:24:51,370 Well, what do forensics say? 469 00:24:51,370 --> 00:24:52,670 COTTAN: Jesus bloody Christ, 470 00:24:52,670 --> 00:24:53,830 we could all go down the pan with him. 471 00:24:53,830 --> 00:24:55,900 Hey, he stood by you. 472 00:24:55,900 --> 00:24:57,570 Don´t make out he´s some kind of saint. 473 00:24:57,570 --> 00:25:00,770 We all tick a box for Tony in front of the top brass. 474 00:25:00,770 --> 00:25:03,630 Yeah, and we all know which box you tick. 475 00:25:03,630 --> 00:25:05,370 Screw you, Nige. 476 00:25:05,370 --> 00:25:07,070 Wondering if you backed the wrong horse, are you, Dot? 477 00:25:16,770 --> 00:25:19,600 FLEMING: Whoever committed the murders at Greek Lane 478 00:25:19,600 --> 00:25:20,930 knows we´re after them. 479 00:25:20,930 --> 00:25:22,470 They couldn´t have been more blatant 480 00:25:22,470 --> 00:25:24,200 in showing they´re behind this one, too. 481 00:25:24,200 --> 00:25:26,230 So you think this was a warning? 482 00:25:26,230 --> 00:25:28,070 Well, maybe they´re taunting us. 483 00:25:28,070 --> 00:25:30,130 A double murder behind closed doors is one thing. 484 00:25:30,130 --> 00:25:31,770 This is a triple now, 485 00:25:31,770 --> 00:25:34,900 and they hung Wesley up there for everyone to see. 486 00:25:34,900 --> 00:25:36,970 [Phone beeping] 487 00:25:36,970 --> 00:25:40,770 Sir, we´ve got CCTV in for Greek Lane. 488 00:25:40,770 --> 00:25:42,900 There wasn´t any CCTV on the street. 489 00:25:42,900 --> 00:25:44,900 Footage from nearby traffic cams. 490 00:25:48,230 --> 00:25:49,900 Get back to the station and go through it, please. 491 00:25:49,900 --> 00:25:51,130 Yes, sir. 492 00:25:52,070 --> 00:25:53,370 Sir, 493 00:25:53,370 --> 00:25:56,200 who´s taking over the Jackie Laverty case? 494 00:25:57,800 --> 00:25:59,770 DI Ian Buckells. 495 00:25:59,770 --> 00:26:01,970 Why? 496 00:26:01,970 --> 00:26:03,630 Well, the whole station heard Arnott accuse you 497 00:26:03,630 --> 00:26:05,100 of being with Jackie Laverty last night. 498 00:26:05,100 --> 00:26:08,030 Arnott´s got nothing on me. 499 00:26:08,030 --> 00:26:10,030 That´s not what I meant, sir. 500 00:26:10,030 --> 00:26:12,500 You´ve lost someone close. 501 00:26:12,500 --> 00:26:14,300 I´m here, if you need to talk. 502 00:26:42,000 --> 00:26:43,330 Tony? 503 00:26:43,330 --> 00:26:44,830 Hey, darling, I´m really sorry about -- 504 00:26:44,830 --> 00:26:46,300 I´m just glad you´re okay. 505 00:26:48,770 --> 00:26:51,100 One of your team´s been telling me about last night. 506 00:26:57,300 --> 00:26:58,930 Hello, sir. 507 00:26:58,930 --> 00:27:01,400 Actually, Mrs. Gates, 508 00:27:01,400 --> 00:27:02,870 I´m not on your husband´s team. 509 00:27:02,870 --> 00:27:04,870 I´m in another department that´s taken an interest 510 00:27:04,870 --> 00:27:06,000 in last night´s events. 511 00:27:06,000 --> 00:27:07,430 Where are the girls? 512 00:27:09,930 --> 00:27:12,430 They´re at clubs. 513 00:27:12,430 --> 00:27:13,830 This is work, darling. 514 00:27:18,730 --> 00:27:20,370 Come on, Sammy. 515 00:27:20,370 --> 00:27:21,670 Go on. 516 00:27:21,670 --> 00:27:23,430 GATES: Thanks. 517 00:27:25,730 --> 00:27:27,070 Get out. 518 00:27:27,070 --> 00:27:28,500 Mrs. G. was relieved to hear 519 00:27:28,500 --> 00:27:30,270 you were working last night. 520 00:27:30,270 --> 00:27:32,730 I wondered if you´d dropped in for a nap in the spare room, 521 00:27:32,730 --> 00:27:35,230 like you stated in your interview. 522 00:27:35,230 --> 00:27:37,430 She explained the bed hadn´t been slept in. 523 00:27:37,430 --> 00:27:41,500 Seems there´s very strong circumstantial evidence 524 00:27:41,500 --> 00:27:42,770 telling me your statement is false. 525 00:27:42,770 --> 00:27:45,030 Circumstantial evidence -- 526 00:27:45,030 --> 00:27:46,430 that´s the best you´ve got? 527 00:27:46,430 --> 00:27:48,100 I know you wiped down the whiskey bottle 528 00:27:48,100 --> 00:27:49,570 and removed the glass. 529 00:27:49,570 --> 00:27:50,870 That glass is hard physical evidence 530 00:27:50,870 --> 00:27:52,730 you´re an accessory to the crime. 531 00:27:52,730 --> 00:27:54,530 But it´s evidence you don´t have. 532 00:27:54,530 --> 00:27:55,930 I´ll find it. 533 00:27:58,600 --> 00:28:01,830 You´ve got this one chance to call your solicitor. 534 00:28:01,830 --> 00:28:05,600 Come to the station and change your statement, 535 00:28:05,600 --> 00:28:06,770 before it´s too late. 536 00:28:08,630 --> 00:28:12,130 I´m not going to do your job for you, Arnott. 537 00:28:12,130 --> 00:28:13,570 If you want to take me down, 538 00:28:13,570 --> 00:28:14,830 you´re going to have to do it yourself. 539 00:28:14,830 --> 00:28:16,230 Now get the fuck out of my house! 540 00:28:24,070 --> 00:28:27,630 When you´re in a hole, stop digging -- 541 00:28:27,630 --> 00:28:29,170 for your wife´s sake, 542 00:28:29,170 --> 00:28:30,400 for your daughters´. 543 00:28:33,270 --> 00:28:34,600 Get out. 544 00:28:36,770 --> 00:28:38,330 Nice house. 545 00:28:39,230 --> 00:28:41,930 Shame. 546 00:28:41,930 --> 00:28:43,500 Have a good day, sir. 547 00:28:43,500 --> 00:28:45,730 Thank you again, Mrs. Gates. 548 00:29:01,730 --> 00:29:03,400 What the hell were you up to last night? 549 00:29:09,870 --> 00:29:11,800 I´m handling a triple murder. 550 00:29:19,570 --> 00:29:21,500 He´s AC-12. 551 00:29:21,500 --> 00:29:22,870 It´s, um, Anti-Corruption. 552 00:29:22,870 --> 00:29:24,730 Anti-Corruption? 553 00:29:24,730 --> 00:29:26,400 Oh, my God, Tony! 554 00:29:26,400 --> 00:29:28,330 They´ve got nothing, which is why he´s so desperate. 555 00:29:28,330 --> 00:29:30,300 He´s got something on you, though, hasn´t he? 556 00:29:30,300 --> 00:29:31,870 No, really nothing. 557 00:29:31,870 --> 00:29:33,300 Why´s he round our house? 558 00:29:33,300 --> 00:29:35,030 Because he´s a prick, darling. 559 00:29:38,800 --> 00:29:39,970 What are you going to do? 560 00:29:39,970 --> 00:29:42,800 I´m going to sort it. 561 00:29:42,800 --> 00:29:44,130 Can you? 562 00:29:44,130 --> 00:29:46,570 I can, and I will. 563 00:29:50,330 --> 00:29:52,130 I promise. 564 00:29:59,630 --> 00:30:01,730 Jools? 565 00:30:06,070 --> 00:30:09,300 How dare you! 566 00:30:09,300 --> 00:30:11,400 No one can ever come between me and my husband. 567 00:30:11,400 --> 00:30:13,730 You keep away from this family. 568 00:30:20,330 --> 00:30:21,470 Hey. 569 00:30:23,370 --> 00:30:25,370 FLEMING: I´ve developed a rough timeline 570 00:30:25,370 --> 00:30:28,900 of the night of the Greek Lane murders. 571 00:30:28,900 --> 00:30:30,730 Four hours before the murder. 572 00:30:30,730 --> 00:30:33,230 That´s the unmarked car carrying Dot and Deepak. 573 00:30:33,230 --> 00:30:35,570 They went straight into position on Greek Lane. 574 00:30:35,570 --> 00:30:38,370 Skip on two hours. 575 00:30:38,370 --> 00:30:39,800 A Subaru is heading from Moss Heath 576 00:30:39,800 --> 00:30:40,800 to Kingsgate. 577 00:30:40,800 --> 00:30:42,570 10 minutes later, 578 00:30:42,570 --> 00:30:44,230 the same Subaru takes the same route. 579 00:30:44,230 --> 00:30:45,330 10 minutes later -- 580 00:30:45,330 --> 00:30:47,800 same again. 581 00:30:47,800 --> 00:30:49,830 He´s driving circuits. 582 00:30:49,830 --> 00:30:51,670 While each circuit would allow him to swing by 583 00:30:51,670 --> 00:30:53,370 -the Borogrove Estate. -Where the lads are parked. 584 00:30:53,370 --> 00:30:54,830 I´ll skip on two hours. 585 00:30:54,830 --> 00:30:57,300 That´s Dot and Deepak leaving the area. 586 00:30:57,300 --> 00:30:58,730 Five minutes later, 587 00:30:58,730 --> 00:31:00,430 here comes the Subaru, 588 00:31:00,430 --> 00:31:01,900 round the junction again. 589 00:31:01,900 --> 00:31:03,870 No more circuits. 590 00:31:03,870 --> 00:31:06,200 In fact, we don´t see it again. 591 00:31:06,200 --> 00:31:08,800 And what have we got on the vehicle? 592 00:31:08,800 --> 00:31:11,800 Registration belongs to an identical make and model. 593 00:31:11,800 --> 00:31:13,100 They´ve cloned the plates. 594 00:31:13,100 --> 00:31:13,930 They harvest the cars for the jobs 595 00:31:13,930 --> 00:31:14,930 and then dump them. 596 00:31:14,930 --> 00:31:16,600 Let´s get Patrol 597 00:31:16,600 --> 00:31:19,030 to be on the lookout for all vehicles with cloned plates. 598 00:31:19,030 --> 00:31:20,730 Yeah, I´ve already done it, sir. 599 00:31:20,730 --> 00:31:22,730 [Chuckles] 600 00:31:22,730 --> 00:31:24,470 That´s a good job, Kate. 601 00:31:29,200 --> 00:31:31,430 I want everybody in on time tomorrow, please. 602 00:31:31,430 --> 00:31:32,430 Yeah. 603 00:31:36,200 --> 00:31:38,230 [Sighs] 604 00:31:38,230 --> 00:31:40,570 [Moaning] 605 00:31:47,230 --> 00:31:48,230 [Woman screams] 606 00:31:48,230 --> 00:31:50,270 You dirty bastards! 607 00:31:50,270 --> 00:31:52,700 Thanks, wanker! 608 00:31:54,370 --> 00:31:55,800 Oi! 609 00:31:55,800 --> 00:31:56,900 [Knock on door] 610 00:31:56,900 --> 00:31:58,700 MAN: Mrs. Pilkington! 611 00:31:58,700 --> 00:31:59,930 Ryan? 612 00:31:59,930 --> 00:32:01,970 It´s the police! 613 00:32:01,970 --> 00:32:03,000 [Rock music playing] 614 00:32:03,000 --> 00:32:05,870 Keely! 615 00:32:05,870 --> 00:32:08,770 Mrs. Pilkington, it´s PC Bannerjee from 616 00:32:08,770 --> 00:32:10,770 Kingsgate station! 617 00:32:10,770 --> 00:32:12,100 Ryan was meant to come in 618 00:32:12,100 --> 00:32:13,930 to give a statement this morning. 619 00:32:22,770 --> 00:32:24,430 What this time? 620 00:32:24,430 --> 00:32:27,930 We intervened in a street altercation, Mrs. Pilkington. 621 00:32:27,930 --> 00:32:30,270 Ryan alleges he was assaulted by an elderly neighbor -- 622 00:32:30,270 --> 00:32:33,300 Mr. Alf Butterfield. 623 00:32:35,130 --> 00:32:37,130 Can I come in, please, Keely? 624 00:32:44,500 --> 00:32:46,000 I checked at his school. 625 00:32:46,000 --> 00:32:49,700 They said he hadn´t been in all week. 626 00:32:49,700 --> 00:32:51,170 Keely, where´s Ryan? 627 00:32:51,170 --> 00:32:52,300 How should I know? 628 00:32:52,300 --> 00:32:53,770 This is serious, Keely. 629 00:32:53,770 --> 00:32:55,370 Ryan´s failed to attend for his interview. 630 00:32:55,370 --> 00:32:57,200 What´s it got to do with me? 631 00:32:57,200 --> 00:32:59,130 Well, he needs to be accompanied 632 00:32:59,130 --> 00:33:00,500 by a responsible adult. 633 00:33:00,500 --> 00:33:01,870 That´s his social worker, isn´t it? 634 00:33:04,670 --> 00:33:06,900 Well, if the little bugger´s not here, 635 00:33:06,900 --> 00:33:08,230 there´s no case to answer. 636 00:33:08,230 --> 00:33:10,030 I´m sorry, Mr. Butterfield. 637 00:33:10,030 --> 00:33:13,170 You´ve already generated a crime number. 638 00:33:13,170 --> 00:33:14,830 There´s no room for maneuver. 639 00:33:14,830 --> 00:33:18,070 PC Larkin means either you accept the caution 640 00:33:18,070 --> 00:33:19,230 or it goes to court. 641 00:33:19,230 --> 00:33:20,500 LARKIN: Take the caution. 642 00:33:20,500 --> 00:33:22,870 Home in time for "Bargain Hunt." 643 00:33:22,870 --> 00:33:25,700 Yeah, but that will mean you have a criminal record 644 00:33:25,700 --> 00:33:27,200 for a public order offense. 645 00:33:27,200 --> 00:33:29,200 BUTTERFIELD: But... Criminal record? 646 00:33:29,200 --> 00:33:32,230 Well, he -- he´s the bloody criminal! 647 00:33:33,670 --> 00:33:35,100 Fine. 648 00:33:37,770 --> 00:33:39,400 Have it your own way. 649 00:33:39,400 --> 00:33:40,830 Thank you. 650 00:33:40,830 --> 00:33:42,230 There -- there was a detective. 651 00:33:42,230 --> 00:33:44,870 Now, she said she´d take care of everything. 652 00:33:44,870 --> 00:33:47,730 Yeah, I wrote down her name. 653 00:33:47,730 --> 00:33:50,070 Ah, this is all her fault. 654 00:33:50,070 --> 00:33:51,430 There... 655 00:33:51,430 --> 00:33:52,730 There! 656 00:33:56,270 --> 00:33:58,030 Fine, show him in. 657 00:34:02,230 --> 00:34:03,730 Thank you. 658 00:34:03,730 --> 00:34:05,430 Sorry, Tony, sorry, worst possible timing. 659 00:34:05,430 --> 00:34:06,430 I´ve got to dash. 660 00:34:06,430 --> 00:34:08,100 I only need a minute, sir. 661 00:34:08,100 --> 00:34:12,230 The interview with AC-12 puts us in a delicate position. 662 00:34:12,230 --> 00:34:14,000 I thought it best to come clean. 663 00:34:14,000 --> 00:34:15,630 That´s admirable, but really, 664 00:34:15,630 --> 00:34:17,130 I´d rather let the dust settle 665 00:34:17,130 --> 00:34:19,570 before we have a definitive conference. 666 00:34:19,570 --> 00:34:22,070 I´ll have Sheila put something in the diary for next week. 667 00:34:22,070 --> 00:34:23,900 You weren´t so shy about standing by me 668 00:34:23,900 --> 00:34:25,230 when the Chief Constable was 669 00:34:25,230 --> 00:34:26,900 hanging a medal around my neck, sir. 670 00:34:26,900 --> 00:34:28,070 [Knock on door] 671 00:34:28,070 --> 00:34:29,630 Yes! 672 00:34:31,230 --> 00:34:32,730 Ah, ah, Ian. 673 00:34:32,730 --> 00:34:34,070 Tony, you know DI Buckells has taken over 674 00:34:34,070 --> 00:34:36,430 -the Laverty disappearance? -Yeah. 675 00:34:36,430 --> 00:34:37,670 Any news? 676 00:34:37,670 --> 00:34:39,170 We´ve got the dogs out, sir, 677 00:34:39,170 --> 00:34:40,970 but there´s no trace of the body yet. 678 00:34:40,970 --> 00:34:42,570 That´s disappointing. 679 00:34:42,570 --> 00:34:45,900 We´re developing her money laundering as a lead. 680 00:34:45,900 --> 00:34:46,900 And? 681 00:34:48,470 --> 00:34:50,330 Sir, 682 00:34:50,330 --> 00:34:52,270 we´ve had a major breakthrough on the triple murders. 683 00:34:52,270 --> 00:34:54,470 -You have? -Yes. 684 00:34:54,470 --> 00:34:56,130 We shall have it cracked... 685 00:34:56,130 --> 00:34:57,500 two, maybe three days. 686 00:34:57,500 --> 00:34:59,130 I can take that to the Chief Constable? 687 00:34:59,130 --> 00:35:00,370 Absolutely, sir. 688 00:35:00,370 --> 00:35:01,900 Well, that´s excellent. 689 00:35:01,900 --> 00:35:03,500 Well done, Tony. 690 00:35:09,800 --> 00:35:11,500 We should -- 691 00:35:11,500 --> 00:35:15,000 Don´t make any assumptions about Jackie Laverty´s fate. 692 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 She was facing a manslaughter charge. 693 00:35:17,000 --> 00:35:18,970 She could´ve faked this whole thing. 694 00:35:18,970 --> 00:35:20,330 Right... 695 00:35:20,330 --> 00:35:22,300 She had the cash and the connections 696 00:35:22,300 --> 00:35:24,170 to get herself out of the country. 697 00:35:24,170 --> 00:35:25,530 Maybe her ex is involved. 698 00:35:25,530 --> 00:35:27,000 Okay... 699 00:35:27,000 --> 00:35:28,900 AC are talking crap about that whiskey glass. 700 00:35:28,900 --> 00:35:32,530 Don´t make a tit out of yourself chasing shadows. 701 00:35:32,530 --> 00:35:33,870 I´ve seen too many ambitious young DIs 702 00:35:33,870 --> 00:35:36,200 looking up the ladder without realizing 703 00:35:36,200 --> 00:35:39,130 they´ve stepped on a big slippery snake. 704 00:35:39,130 --> 00:35:41,630 Do you know what I mean? 705 00:35:41,630 --> 00:35:43,400 Good to see you. 706 00:35:52,830 --> 00:35:54,470 Sir. 707 00:36:03,230 --> 00:36:05,400 [Mobile buzzes] 708 00:36:28,430 --> 00:36:29,800 Message from dispatch. 709 00:36:29,800 --> 00:36:31,200 Patrol sighted a vehicle 710 00:36:31,200 --> 00:36:32,470 with cloned plates on Moss Heath Road. 711 00:36:32,470 --> 00:36:33,470 Backup´s ready to roll. 712 00:36:33,470 --> 00:36:34,530 Okay. 713 00:36:37,730 --> 00:36:39,700 Mobilize Tactical Ops, full armor. 714 00:36:39,700 --> 00:36:42,070 We´ll do risk assessment en route -- let´s go! 715 00:36:42,070 --> 00:36:43,930 -I´ll call Dot. -Let´s go, let´s go! 716 00:36:43,930 --> 00:36:45,930 [Mobile rings] 717 00:36:51,970 --> 00:36:53,430 Okay, mate. 718 00:36:53,430 --> 00:36:55,070 Dot´s meeting us there, boss. 719 00:37:04,430 --> 00:37:07,470 MAN: TO-20 joining. DCI Gates joining. 720 00:37:07,470 --> 00:37:08,970 [Rapping on hood] 721 00:37:08,970 --> 00:37:10,930 Stand down. 722 00:37:10,930 --> 00:37:13,000 DC Fleming, stand down. 723 00:37:13,000 --> 00:37:14,300 What?! We´re on a job! 724 00:37:14,300 --> 00:37:16,530 Do I have to arrest you? Stand down, Kate. 725 00:37:16,530 --> 00:37:18,830 Fleming´s been restricted to desk duties, sir. 726 00:37:18,830 --> 00:37:20,470 Christ, sir, do something! 727 00:37:20,470 --> 00:37:22,030 I don´t have time for this now, Kate. 728 00:37:22,030 --> 00:37:24,500 There´s been activity on Jackie Laverty´s phone. 729 00:37:24,500 --> 00:37:26,830 Get a triangulation and phone it through. 730 00:37:26,830 --> 00:37:28,330 [Siren wails] 731 00:37:35,670 --> 00:37:36,970 What´s going on with Kate? 732 00:37:36,970 --> 00:37:39,300 Ain´t got a scooby. 733 00:37:41,170 --> 00:37:43,770 Something´s been bugging me, boss. 734 00:37:43,770 --> 00:37:45,530 Arnott was totally convinced 735 00:37:45,530 --> 00:37:47,530 you were with Jackie the night she disappeared. 736 00:37:47,530 --> 00:37:50,300 Only people who knew you weren´t answering your job phone 737 00:37:50,300 --> 00:37:52,970 was me, Dot, and Kate. 738 00:37:56,930 --> 00:37:59,170 [Mobile buzzes] 739 00:38:00,500 --> 00:38:02,700 MAN: Target vehicle not sighted. 740 00:38:02,700 --> 00:38:03,870 DCI Gates´ phone. 741 00:38:03,870 --> 00:38:05,530 Nige, it´s Kate. 742 00:38:05,530 --> 00:38:07,200 MAN: Triangulation will take some time, 743 00:38:07,200 --> 00:38:08,930 but I can give you the nearest base station. 744 00:38:08,930 --> 00:38:11,330 DC Fleming, standing by. 745 00:38:11,330 --> 00:38:13,870 Stand by for base station. 746 00:38:13,870 --> 00:38:15,670 What the hell´s going on, Leah? 747 00:38:15,670 --> 00:38:16,900 There´s a complaint about you 748 00:38:16,900 --> 00:38:18,030 from some old boy called Alf Butterfield. 749 00:38:18,030 --> 00:38:20,170 Oh, Christ! 750 00:38:20,170 --> 00:38:22,100 -DC Fleming, come in. -Fleming. 751 00:38:22,100 --> 00:38:23,400 T-Mobile base station 752 00:38:23,400 --> 00:38:26,000 93016, macrocell. 753 00:38:26,000 --> 00:38:28,670 93016. 754 00:38:28,670 --> 00:38:30,670 Corner of Goswell Road and Spedmore Avenue. 755 00:38:30,730 --> 00:38:33,070 Corner of Goswell Road and Spedmore Avenue. 756 00:38:33,070 --> 00:38:35,400 -Corner of -- -I heard. 757 00:38:35,400 --> 00:38:36,430 MAN: Target vehicle sighted. 758 00:38:36,430 --> 00:38:38,230 A black four-wheel drive. 759 00:38:38,230 --> 00:38:39,400 DCI Gates to backup. 760 00:38:39,400 --> 00:38:41,870 Continue as directed. 761 00:38:41,870 --> 00:38:43,370 I´m going on another call. 762 00:38:47,000 --> 00:38:48,330 MORTON: Boss, what are you doing? 763 00:38:48,330 --> 00:38:50,570 Jackie´s alive, Nige. 764 00:38:53,830 --> 00:38:54,830 Alexander Avenue. 765 00:38:54,830 --> 00:38:56,430 100 meters southwest 766 00:38:56,430 --> 00:38:59,100 of intersection with Prince Charles Avenue. 767 00:38:59,100 --> 00:39:00,630 Alexander Avenue. 768 00:39:00,630 --> 00:39:03,470 100 meters. Repeat, 1-0-0 meters. 769 00:39:03,470 --> 00:39:04,730 Southwest of intersection 770 00:39:04,730 --> 00:39:06,130 with Prince Charles Avenue. 771 00:39:06,130 --> 00:39:07,470 MORTON: Got it. 772 00:39:07,470 --> 00:39:09,300 Thanks, Kate. 773 00:39:12,430 --> 00:39:14,570 [Siren wailing] 774 00:39:16,970 --> 00:39:19,570 Next should be Alexander Avenue. 775 00:39:21,000 --> 00:39:23,070 Here it is -- Alexander. Left, left, left, left! 776 00:39:36,270 --> 00:39:38,270 MAN: In pursuit, 777 00:39:38,270 --> 00:39:39,970 black four-wheel drive, 778 00:39:39,970 --> 00:39:42,230 traveling southbound on Prince Charles Avenue. 779 00:39:46,630 --> 00:39:47,670 Target´s turning, 780 00:39:47,670 --> 00:39:49,570 he´s turning! 781 00:39:53,500 --> 00:39:54,970 We´ve lost him. 782 00:39:54,970 --> 00:39:58,270 Not visual, repeat, not visual. 783 00:40:18,000 --> 00:40:20,400 GATES: Nige, get in, we´re going after them! 784 00:40:25,170 --> 00:40:26,430 Health and safety. 785 00:40:26,430 --> 00:40:29,600 This is not a designated pursuit vehicle. 786 00:40:30,330 --> 00:40:32,400 Whatever! 787 00:40:32,400 --> 00:40:35,470 [Siren wailing] 788 00:40:56,270 --> 00:40:57,300 Where? 789 00:40:57,300 --> 00:40:58,970 Haven´t a clue. 790 00:41:10,130 --> 00:41:11,630 Get out on the road after them, 791 00:41:11,630 --> 00:41:13,400 I´m going to guide in the backup. 792 00:41:13,400 --> 00:41:14,400 Tone?! 793 00:41:14,400 --> 00:41:15,700 DCI Gates to backup. 794 00:41:15,700 --> 00:41:17,400 I´m visual with the target vehicle 795 00:41:17,400 --> 00:41:19,530 heading north on Prince Charles Avenue. 796 00:41:19,530 --> 00:41:21,500 Tone! Tone! 797 00:41:23,670 --> 00:41:25,330 Still visual -- north on Prince Charles. 798 00:41:25,330 --> 00:41:27,370 MAN: Received. 799 00:41:27,370 --> 00:41:28,870 Bloody hell, Tone! 800 00:41:33,330 --> 00:41:35,870 Still visual. North on Prince Charles, 801 00:41:37,470 --> 00:41:39,200 -Still visual. -Received. 802 00:41:51,570 --> 00:41:53,330 DCI Gates? 803 00:42:00,730 --> 00:42:02,300 Where´s Jackie? 804 00:42:02,300 --> 00:42:03,530 Is she still alive? 805 00:42:06,270 --> 00:42:08,130 [Grunts] 806 00:42:32,430 --> 00:42:33,630 GATES: No! 807 00:42:45,470 --> 00:42:47,600 BOY: You dirty bastard. 808 00:42:47,600 --> 00:42:48,730 [Laughter] 809 00:42:48,730 --> 00:42:50,570 You little shit! 810 00:42:50,570 --> 00:42:52,230 [Grunts] 811 00:42:53,630 --> 00:42:55,400 [Mobile rings] 812 00:42:58,570 --> 00:43:00,200 Yeah, Tommy? 813 00:43:00,200 --> 00:43:02,530 He´s here. 814 00:43:02,530 --> 00:43:05,300 TOMMY: Jackie was working for me. 815 00:43:05,300 --> 00:43:06,700 Now you are, 816 00:43:06,700 --> 00:43:08,270 unless you want her body being found 817 00:43:08,270 --> 00:43:10,930 with your dirty business all over her 818 00:43:10,930 --> 00:43:12,770 and your prints on the knife. 819 00:43:12,770 --> 00:43:14,000 Keep the phone. 820 00:43:14,000 --> 00:43:16,830 Don´t call us -- we´ll call you. 821 00:43:16,830 --> 00:43:18,270 [Click] 822 00:43:22,300 --> 00:43:24,000 You pig bastard! 823 00:43:24,100 --> 00:43:26,700 You pig bastard! 824 00:43:26,700 --> 00:43:28,770 Pig bastard! 825 00:43:28,830 --> 00:43:30,500 Pig bastard! 826 00:43:30,500 --> 00:43:33,330 ARNOTT: Any luck with the DNA on the whiskey glass? 827 00:43:33,330 --> 00:43:35,170 Well, we sampled one set of DNA from the rim... 828 00:43:35,170 --> 00:43:39,100 Don´t tell me -- it matches Jackie´s. 829 00:43:39,100 --> 00:43:40,830 Well? 830 00:43:40,830 --> 00:43:41,930 You said not to tell you. 831 00:43:45,270 --> 00:43:46,830 Come here. 832 00:43:48,630 --> 00:43:50,170 Thank you. 833 00:43:57,200 --> 00:43:58,300 What´s going on? 834 00:43:58,300 --> 00:44:00,900 I´m chasing forensics 835 00:44:00,900 --> 00:44:02,100 that place Gates at Jackie´s murder. 836 00:44:02,100 --> 00:44:03,530 Have we got any? 837 00:44:03,530 --> 00:44:06,000 -No. -No. 838 00:44:06,000 --> 00:44:07,930 But you´ve just made a spectacle of yourself 839 00:44:07,930 --> 00:44:10,500 by searching Gates´s car in front of the whole station. 840 00:44:10,500 --> 00:44:12,030 Then you go and visit the man´s wife -- 841 00:44:12,030 --> 00:44:13,330 at his house. 842 00:44:13,330 --> 00:44:15,930 I´m trying to put pressure on him. 843 00:44:15,930 --> 00:44:17,330 Play him at his own game. 844 00:44:17,330 --> 00:44:19,700 Steve, are we expected to ask officers 845 00:44:19,700 --> 00:44:21,330 to behave professionally 846 00:44:21,330 --> 00:44:22,870 if we can´t behave professionally ourselves?! 847 00:44:22,870 --> 00:44:24,430 You´re over the line here, son -- 848 00:44:24,430 --> 00:44:26,770 you´re way over the line. 849 00:44:26,770 --> 00:44:29,270 I´ll tell you what -- 850 00:44:29,270 --> 00:44:32,000 you better come back with a result out of this... 851 00:44:32,000 --> 00:44:34,200 for all our sakes. 852 00:45:02,330 --> 00:45:03,830 GATES: Now they know we´ve I.D.ed the vehicle, 853 00:45:03,830 --> 00:45:06,800 we can expect it to turn up 854 00:45:06,800 --> 00:45:10,170 in a scrap yard any time soon. 855 00:45:13,230 --> 00:45:15,000 I´ve got to go and tell Hilton. 856 00:45:15,000 --> 00:45:16,070 You lot get home, 857 00:45:16,070 --> 00:45:17,630 go and have something to eat. 858 00:45:21,000 --> 00:45:22,500 Fancy a pint, boss? 859 00:45:22,500 --> 00:45:25,000 Not tonight, matey. 860 00:45:37,630 --> 00:45:39,800 What was that about desk duties today? 861 00:45:39,800 --> 00:45:42,800 Oh. It´s just some bollocks, sir. 862 00:45:42,800 --> 00:45:44,130 It´s been sorted. 863 00:45:44,130 --> 00:45:45,800 All right. 864 00:45:45,800 --> 00:45:47,070 I´ll see you tomorrow. 865 00:45:49,170 --> 00:45:50,570 Are you sure you´re all right, sir? 866 00:45:50,570 --> 00:45:53,130 Yeah. 867 00:45:53,130 --> 00:45:55,070 Doctor says I´m fine. 868 00:45:55,070 --> 00:45:58,770 It´s just you was out of contact for over an hour. 869 00:45:58,770 --> 00:46:00,830 What happened? 870 00:46:00,830 --> 00:46:03,970 I was chasing around like an idiot, 871 00:46:03,970 --> 00:46:05,730 and I made a tit out of myself. 872 00:46:05,730 --> 00:46:07,530 And I´d quite like to drop it. 873 00:46:09,570 --> 00:46:11,870 Well, maybe you need that pint after all. 874 00:46:11,870 --> 00:46:13,300 Ha. 875 00:46:14,830 --> 00:46:16,470 I just want to help, sir. 876 00:46:18,500 --> 00:46:20,030 I´ll be honest with you, Kate, 877 00:46:20,030 --> 00:46:21,570 I´m not sure that anybody can. 878 00:46:35,530 --> 00:46:37,470 How are things at home, sir? 879 00:46:37,470 --> 00:46:39,470 [Chuckles] 880 00:46:41,170 --> 00:46:43,400 Look, I´m no angel. 881 00:46:43,400 --> 00:46:45,400 I´ve got involved with the wrong bloke -- 882 00:46:45,400 --> 00:46:48,230 on the job and outside. 883 00:46:48,230 --> 00:46:50,130 Everyone has to let off a little bit of steam 884 00:46:50,130 --> 00:46:51,130 now and then. 885 00:46:51,130 --> 00:46:52,130 AC don´t get it. 886 00:46:52,130 --> 00:46:53,830 They´re robots, them lot. 887 00:46:53,830 --> 00:46:56,300 They don´t get the difference between a corrupt copper 888 00:46:56,300 --> 00:46:58,030 and a decent one who made a mistake. 889 00:46:58,030 --> 00:47:00,700 I do. 890 00:47:06,130 --> 00:47:08,230 Everyone knows there´s a piece of evidence 891 00:47:08,230 --> 00:47:09,230 that AC´s after. 892 00:47:09,230 --> 00:47:10,370 That doesn´t exist! 893 00:47:10,370 --> 00:47:13,070 Well, what if it did? 894 00:47:13,070 --> 00:47:14,730 Give me the chance to prove myself to you, sir. 895 00:47:14,730 --> 00:47:17,030 This is a conversation we shouldn´t be having, Fleming. 896 00:47:17,030 --> 00:47:19,200 Well, if Arnott finds it, 897 00:47:19,200 --> 00:47:21,530 that´s your career over, sir, 898 00:47:21,530 --> 00:47:25,130 a genuinely talented officer, all for one silly mistake. 899 00:47:25,130 --> 00:47:26,270 I´m not bent! 900 00:47:26,270 --> 00:47:27,470 Okay, I´m not! 901 00:47:27,470 --> 00:47:30,700 You know that, right? 902 00:47:30,700 --> 00:47:31,730 Yeah. 903 00:47:36,870 --> 00:47:38,230 Where is it, sir? 904 00:48:06,930 --> 00:48:08,600 It´s in a skip. 905 00:49:13,330 --> 00:49:16,070 Who the bloody hell do you think you are? 906 00:49:16,070 --> 00:49:18,000 Easy, Tone, that´s not going to help, mate. 907 00:49:20,530 --> 00:49:22,670 ARNOTT: See down the drain, Gates? 908 00:49:22,670 --> 00:49:24,370 Kind of appropriate. 909 00:49:24,370 --> 00:49:26,070 Oh, you´re really loving this, ain´t you, you bastard? 910 00:49:26,070 --> 00:49:28,230 HASTINGS: All right, everybody, just calm yourselves. 911 00:49:28,230 --> 00:49:29,670 What´s happening? 912 00:49:29,670 --> 00:49:32,270 AC got a tip-off about the whiskey glass. 913 00:49:45,770 --> 00:49:46,770 Anything? 914 00:49:46,770 --> 00:49:47,900 No. 915 00:49:49,270 --> 00:49:52,770 Sorry, what was that about something going down the drain? 916 00:49:52,770 --> 00:49:54,000 Would that be your investigation? 917 00:49:55,270 --> 00:49:57,430 -All right. -You´re all right. 918 00:49:57,430 --> 00:49:59,570 GATES: You´re a tit. 919 00:49:59,570 --> 00:50:01,370 And you, Buckells. 920 00:50:07,600 --> 00:50:09,270 FLEMING: I don´t get it, sir. 921 00:50:09,270 --> 00:50:12,030 I made up a story about a phantom piece of evidence, 922 00:50:12,030 --> 00:50:14,570 and I told you that it was in a skip, 923 00:50:14,570 --> 00:50:15,770 Nige I told it was in a ditch, 924 00:50:15,770 --> 00:50:16,900 and Dot that it was in a pond. 925 00:50:16,900 --> 00:50:19,830 Deepak, he´s the one I told 926 00:50:19,830 --> 00:50:21,700 it was in that drain. 927 00:50:21,700 --> 00:50:23,170 I´ve been up all night, 928 00:50:23,170 --> 00:50:24,400 weighing up my career against helping you out. 929 00:50:24,400 --> 00:50:25,730 No, Kate, that´s not what I... 930 00:50:25,730 --> 00:50:28,870 You bastard, sir. 931 00:50:28,870 --> 00:50:30,230 Kate! 932 00:50:30,330 --> 00:50:31,500 Kate! 933 00:50:35,570 --> 00:50:39,100 ARNOTT: I was acting on apparently reliable information. 934 00:50:39,100 --> 00:50:42,930 HASTINGS: We´ve had a contact request from Colin Brackley. 935 00:50:42,930 --> 00:50:44,230 He was the senior fire officer -- 936 00:50:44,230 --> 00:50:45,900 Screw him. 937 00:50:45,900 --> 00:50:47,770 I wouldn´t burn my bridges if I was you, son -- 938 00:50:47,770 --> 00:50:48,900 not now. 939 00:51:13,270 --> 00:51:15,000 Let me buy you a drink. 940 00:51:15,000 --> 00:51:16,430 I´m not staying. 941 00:51:16,430 --> 00:51:18,400 Just say what you came here to say. 942 00:51:24,930 --> 00:51:26,330 The lads are all getting twitchy. 943 00:51:26,330 --> 00:51:29,630 We´ve all been suspended from active duty, 944 00:51:29,630 --> 00:51:31,430 and we´ve heard you´re going to accuse us of lying 945 00:51:31,430 --> 00:51:33,630 to cover up breaking into the wrong flat. 946 00:51:33,630 --> 00:51:36,100 And you´re saying I screwed up the orders, 947 00:51:36,100 --> 00:51:37,800 sent you in the wrong door? 948 00:51:37,800 --> 00:51:40,330 This has got out of hand. 949 00:51:40,330 --> 00:51:41,470 That´s why I´m here. 950 00:51:43,270 --> 00:51:45,000 It took guts for you lot to go in there, 951 00:51:45,000 --> 00:51:46,470 thinking he was a bomber. 952 00:51:46,470 --> 00:51:49,000 All I know is, we´ve all been asked to lie, 953 00:51:49,000 --> 00:51:51,100 and I´m the only one not going along with it. 954 00:51:51,100 --> 00:51:53,330 We both know there was a massive failure of intel. 955 00:51:53,330 --> 00:51:55,430 The op was thrown together without proper prep. 956 00:51:55,430 --> 00:51:57,930 No one responsible wants to cop for that. 957 00:51:57,930 --> 00:51:59,130 That´s why they´re laying it on us. 958 00:51:59,130 --> 00:52:01,570 There´s no us. 959 00:52:01,570 --> 00:52:04,370 There is if we all tell the same story. 960 00:52:04,370 --> 00:52:06,530 And in return, 961 00:52:06,530 --> 00:52:08,170 none of the lads put any blame in my direction? 962 00:52:08,170 --> 00:52:10,700 We´re in this together, Steve. 963 00:52:13,800 --> 00:52:16,700 An innocent man is dead. 964 00:52:20,470 --> 00:52:25,400 There´s not a day goes by I don´t think about that. 965 00:52:25,400 --> 00:52:27,130 I was the one who pulled the trigger. 966 00:52:29,970 --> 00:52:33,400 I´m sick with it, man. 967 00:52:33,400 --> 00:52:35,470 I can´t sleep at night. 968 00:52:35,470 --> 00:52:37,900 I can´t look any other copper in the eye. 969 00:52:37,900 --> 00:52:39,200 I´m... 970 00:52:39,200 --> 00:52:40,570 bouncing my little boy on my knee, 971 00:52:40,570 --> 00:52:42,330 and I´m just... 972 00:52:42,330 --> 00:52:44,400 bursting out crying for no reason. 973 00:52:47,570 --> 00:52:50,330 You feel it, too, don´t you -- 974 00:52:50,330 --> 00:52:51,830 the guilt? 975 00:52:51,830 --> 00:52:53,900 You knew the kill order was suspect. 976 00:52:53,900 --> 00:52:55,070 If you hadn´t passed it on... 977 00:53:01,230 --> 00:53:03,270 Let me get you another drink. 978 00:53:05,600 --> 00:53:06,970 Nothing´s going to bring him back. 979 00:53:06,970 --> 00:53:08,930 So what good does it do 980 00:53:08,930 --> 00:53:12,030 for us to be thrown on the scrap heap? 981 00:53:12,030 --> 00:53:13,030 Isn´t it better? 982 00:53:13,030 --> 00:53:14,100 Isn´t it a better service 983 00:53:14,100 --> 00:53:15,600 for us to put this behind us 984 00:53:15,600 --> 00:53:17,600 and be the cleanest, most dedicated officers 985 00:53:17,600 --> 00:53:21,030 on the job? 986 00:53:21,030 --> 00:53:23,230 You´ve already figured that out, haven´t you? 987 00:53:25,070 --> 00:53:26,970 That´s why you joined Anti-Corruption. 988 00:53:43,400 --> 00:53:44,870 A half a pint, please. 989 00:54:10,800 --> 00:54:12,170 You´re finished! 990 00:54:16,800 --> 00:54:17,930 You´re over the line here, son, 991 00:54:17,930 --> 00:54:19,670 you´re way over the line! 992 00:54:23,330 --> 00:54:25,300 You take a shot at the king, 993 00:54:25,300 --> 00:54:27,670 make sure you kill him, son. 994 00:54:59,030 --> 00:55:00,770 So you´re going to take all of us down with you, 995 00:55:00,770 --> 00:55:02,200 are you, sir? 996 00:55:04,570 --> 00:55:06,700 You arrogant wanker. 997 00:55:28,570 --> 00:55:29,730 What do you want? 998 00:55:31,570 --> 00:55:32,670 I´d like to speak to DC Fleming, 999 00:55:32,670 --> 00:55:33,700 if I may, sir? 1000 00:55:36,600 --> 00:55:38,030 How can I help, sir? 1001 00:55:38,030 --> 00:55:40,030 Yeah, you were involved in the trace 1002 00:55:40,030 --> 00:55:41,670 on Jackie Laverty´s phone. 1003 00:55:41,670 --> 00:55:43,770 Um, it´s our best lead on her possible whereabouts. 1004 00:55:43,770 --> 00:55:44,930 Okay. 1005 00:55:44,930 --> 00:55:47,570 It would be great to get your -- 1006 00:55:47,570 --> 00:55:48,830 You want to speak to my team, 1007 00:55:48,830 --> 00:55:52,330 put in a request, in writing, to me! 1008 00:56:06,770 --> 00:56:08,930 RITA: Uh, excuse me, sir. 1009 00:56:08,930 --> 00:56:10,470 I´ve been meaning to talk to you. 1010 00:56:10,470 --> 00:56:13,670 Um, all this Anti-Corruption. 1011 00:56:13,670 --> 00:56:17,670 It´s, uh, bad for me nerves. 1012 00:56:17,670 --> 00:56:18,830 I´m sorry to hear that, Rita. 1013 00:56:18,830 --> 00:56:21,300 I´ll have to go on the sick. 1014 00:56:22,330 --> 00:56:24,430 You´ll be missed. 1015 00:56:33,630 --> 00:56:35,500 [Sighs] I don´t know. 1016 00:56:35,500 --> 00:56:38,300 In three months, my migraines have got worse. 1017 00:56:41,100 --> 00:56:43,800 I´m sure my union will have something to say about it. 1018 00:56:49,000 --> 00:56:51,230 I´m sorry, Ted, I know you´ve been chasing me. 1019 00:56:51,230 --> 00:56:52,770 It occurred to me that neutral ground 1020 00:56:52,770 --> 00:56:54,630 often makes for more productive conversations. 1021 00:56:54,630 --> 00:56:58,270 It´s always nice to get out of the office, sir. 1022 00:56:58,270 --> 00:57:01,500 Frankly, I´ve been avoiding this conversation. 1023 00:57:01,500 --> 00:57:03,400 I was beginning to feel a wee bit 1024 00:57:03,400 --> 00:57:05,370 like the ginger stepchild, there. 1025 00:57:05,370 --> 00:57:06,800 [Chuckles] 1026 00:57:06,800 --> 00:57:09,170 I spent two years in AC myself. 1027 00:57:09,170 --> 00:57:11,300 I see this situation from both sides. 1028 00:57:11,300 --> 00:57:14,900 If Gates had solved the triple murder, 1029 00:57:14,900 --> 00:57:17,370 he could´ve shaken off these allegations. 1030 00:57:17,370 --> 00:57:21,300 Now, he´s a dead man walking. 1031 00:57:21,300 --> 00:57:22,570 So why keep digging? 1032 00:57:22,570 --> 00:57:24,530 Well, for proof, sir, 1033 00:57:24,530 --> 00:57:26,800 proof that Tony Gates was at a murder scene. 1034 00:57:26,800 --> 00:57:28,870 There are only so many drains you can look down 1035 00:57:28,870 --> 00:57:32,300 before AC-12 becomes a laughing stock. 1036 00:57:32,300 --> 00:57:34,630 We´ve followed procedure to the letter, sir. 1037 00:57:34,630 --> 00:57:37,800 I don´t doubt it for a minute, 1038 00:57:37,800 --> 00:57:39,570 but Tony Gates is... 1039 00:57:39,570 --> 00:57:41,830 from the south. 1040 00:57:41,830 --> 00:57:44,300 I´m sure you´d be mortified, Ted, 1041 00:57:44,300 --> 00:57:46,500 mortified, if anyone formed the opinion 1042 00:57:46,500 --> 00:57:48,070 that AC-12 makes a point 1043 00:57:48,070 --> 00:57:51,530 of pressing charges against officers from the south. 1044 00:57:51,530 --> 00:57:56,330 Everyone receives the exact same treatment. 1045 00:57:56,330 --> 00:57:58,200 Of course! Of course. 1046 00:57:59,700 --> 00:58:01,070 it´s a delicate balance, 1047 00:58:01,070 --> 00:58:03,070 but no one would welcome the accusation 1048 00:58:03,070 --> 00:58:04,970 that the case against an officer from the south 1049 00:58:04,970 --> 00:58:08,700 was being pursued with unusual alacrity. 1050 00:58:18,770 --> 00:58:21,570 [Tommy´s Mobile rings] 1051 00:58:23,570 --> 00:58:27,230 [Ringing continues] 1052 00:58:27,230 --> 00:58:29,300 Yeah, I´m here. 1053 00:58:29,300 --> 00:58:30,770 Your bird´s money laundering 1054 00:58:30,770 --> 00:58:32,630 is going to lead your lot to me. 1055 00:58:32,630 --> 00:58:35,230 You better get it sorted out. 1056 00:58:35,230 --> 00:58:37,800 Look, um... 1057 00:58:37,800 --> 00:58:40,770 I can´t make a move without being watched. 1058 00:58:40,770 --> 00:58:44,030 That´s your problem, you bent bastard. 1059 00:58:44,030 --> 00:58:46,030 [Click] 1060 00:58:49,030 --> 00:58:50,100 Dad! 1061 00:58:50,100 --> 00:58:52,070 Hey, darling. 1062 00:58:52,070 --> 00:58:53,270 We love it when you pick us up. 1063 00:58:53,270 --> 00:58:54,270 Do you? 1064 00:58:54,270 --> 00:58:55,730 What are you doing here? 1065 00:58:55,730 --> 00:58:56,800 Well, I thought I´d surprise you, munchkin, 1066 00:58:56,800 --> 00:58:57,870 is that all right? 1067 00:58:57,870 --> 00:58:59,730 Yeah. 1068 00:58:59,730 --> 00:59:01,370 Give me a hug. 1069 00:59:12,100 --> 00:59:13,500 On a separate note, sir, 1070 00:59:13,500 --> 00:59:15,800 we´ve had a complaint against DC Fleming 1071 00:59:15,800 --> 00:59:17,770 from Alfred Butterfield -- 1072 00:59:17,770 --> 00:59:19,600 failure to assiduously investigate 1073 00:59:19,600 --> 00:59:22,430 burglary and assault. 1074 00:59:22,430 --> 00:59:25,130 That´s small fry, station level. 1075 00:59:25,130 --> 00:59:27,430 Yeah, it´s all to do with her time at the CID. 1076 00:59:27,430 --> 00:59:29,030 I´ve had a look at the facts again, 1077 00:59:29,030 --> 00:59:30,870 I think DC Fleming really should 1078 00:59:30,870 --> 00:59:32,770 return to normal duties at TO-20. 1079 00:59:32,770 --> 00:59:35,500 Yeah, it´s your call. 1080 00:59:35,500 --> 00:59:37,370 -Excuse me. -Yeah. 1081 00:59:39,330 --> 00:59:41,630 [Mobile beeps] 1082 00:59:52,500 --> 00:59:54,800 [Sighs]