1 00:00:17,840 --> 00:00:19,832 My stop's right over there. 2 00:00:20,560 --> 00:00:22,552 Don't miss this one. 3 00:00:23,760 --> 00:00:25,353 - Bye. - Bye. 4 00:00:25,400 --> 00:00:26,800 Ciao. 5 00:00:32,640 --> 00:00:35,519 No... Wait! Wait! 6 00:00:47,920 --> 00:00:49,957 Christ! 7 00:00:50,920 --> 00:00:52,639 Police. 8 00:00:57,160 --> 00:00:59,356 - (Tyres screeching) - Let me go. 9 00:01:00,880 --> 00:01:03,998 No. No. No! Let me go! 10 00:01:04,040 --> 00:01:05,918 (She grunts) 11 00:01:05,960 --> 00:01:07,394 Let me go! 12 00:01:07,440 --> 00:01:09,750 Let me go! Let me go! 13 00:01:26,200 --> 00:01:28,396 (Urgent chatter) 14 00:01:28,440 --> 00:01:30,636 (Phone rings) 15 00:01:35,040 --> 00:01:36,759 I'll get that, shall I? 16 00:01:38,080 --> 00:01:40,640 Have you even done your homework yet, Ollie? 17 00:01:42,320 --> 00:01:44,312 - Hello. - Sorry to trouble you, ma'am, 18 00:01:44,360 --> 00:01:46,397 but we've picked up a bystander triple-nine 19 00:01:46,440 --> 00:01:49,035 on an abduction of a young female in the Moss Heath area. 20 00:01:49,080 --> 00:01:51,231 - They've got all-patrols obs? - Yes, ma'am. 21 00:01:51,280 --> 00:01:53,192 Make sure obs goes to surrounding forces. 22 00:01:53,240 --> 00:01:55,516 I'll patch in en route. I'm coming in. 23 00:01:55,560 --> 00:01:58,280 - Sorry to call you at home. - No, this is what we needed. 24 00:01:59,520 --> 00:02:03,036 We've been looking for months. We're gonna get this bastard! 25 00:02:03,080 --> 00:02:05,436 - Come on, let's go. - Go, go, go! 26 00:02:05,480 --> 00:02:07,711 - Nick, where are you? - Sorry. Meeting overran. 27 00:02:07,760 --> 00:02:09,399 I've got the call. You're not home. 28 00:02:09,440 --> 00:02:11,397 - I'm ten minutes away. - OK. 29 00:02:11,440 --> 00:02:14,831 The kids are waiting for you. And I put the bins out. 30 00:02:15,880 --> 00:02:17,633 (Siren wails) 31 00:02:23,560 --> 00:02:25,552 (Lively chatter) 32 00:02:29,600 --> 00:02:30,954 (Siren off) 33 00:02:37,160 --> 00:02:38,753 Ma'am. 34 00:02:39,720 --> 00:02:41,200 DCI Huntley. 35 00:02:41,240 --> 00:02:44,233 - Is it the vehicle? - Reported stolen this morning. 36 00:02:44,280 --> 00:02:45,873 The bystander witness described 37 00:02:45,920 --> 00:02:47,798 a suspect of average height and build 38 00:02:47,840 --> 00:02:49,638 - wearing a dark balaclava. - It's him. 39 00:02:49,680 --> 00:02:51,876 - He could be right here. - Yes, ma'am. 40 00:02:51,920 --> 00:02:53,912 OK, let's get a Decision Log up and running. 41 00:02:53,960 --> 00:02:56,316 Cordons established, with time. 42 00:02:56,360 --> 00:02:57,953 SIO DCI Huntley arrives, 43 00:02:58,000 --> 00:03:00,435 takes command of scene management, with time. 44 00:03:02,800 --> 00:03:04,757 - Sorry, boss. - Anyone seen the driver? 45 00:03:04,800 --> 00:03:06,598 - Passenger? - Just done a sweep, boss. 46 00:03:06,640 --> 00:03:09,109 - No witnesses as yet. - Missed him by minutes. 47 00:03:09,160 --> 00:03:10,879 (Ringing) 48 00:03:12,720 --> 00:03:14,552 Christ! News travels. 49 00:03:18,360 --> 00:03:20,716 - Let's start house-to-house. - Ma'am. 50 00:03:20,760 --> 00:03:23,275 - Get a pair of GPDs. - OK, guys, house-to-house 51 00:03:23,320 --> 00:03:26,154 - and GPDs, note start time. - Delta X-ray 8912. 52 00:03:26,200 --> 00:03:28,396 Dog Unit, please. Borogrove Estate. 53 00:03:30,880 --> 00:03:33,111 Have you seen a woman accompanied by a man 54 00:03:33,160 --> 00:03:34,992 who might've been wearing a balaclava? 55 00:03:35,040 --> 00:03:37,874 Detective Chief Inspector Huntley. Sorry to disturb you. 56 00:03:37,920 --> 00:03:39,991 We're conducting house-to-house inquiries 57 00:03:40,040 --> 00:03:42,600 relating to a vehicle that may have been involved 58 00:03:42,640 --> 00:03:45,109 - in the abduction of a woman. - Boss! Boss! 59 00:03:45,160 --> 00:03:46,753 The dogs are onto something! 60 00:03:50,760 --> 00:03:52,160 (Barking) 61 00:03:52,200 --> 00:03:54,192 (Urgent shouting and siren) 62 00:04:09,320 --> 00:04:11,437 Pull the dogs back! 63 00:04:11,480 --> 00:04:12,960 Neil, get control. 64 00:04:13,000 --> 00:04:15,469 Delta X-ray, stand by for an active message 65 00:04:15,520 --> 00:04:18,115 - from Delta X-ray Zero-Two. - Delta X-ray received. 66 00:04:18,160 --> 00:04:19,958 This is SIO on the Trapdoor search 67 00:04:20,000 --> 00:04:21,832 ongoing on the Borogrove Estate. 68 00:04:21,880 --> 00:04:23,280 (Explosion) 69 00:04:24,200 --> 00:04:25,793 - Get back! - Are you all right? 70 00:04:25,840 --> 00:04:27,991 (Barking) 71 00:04:28,040 --> 00:04:29,554 Round the back! 72 00:04:30,520 --> 00:04:32,318 We can't lose him! He was right here! 73 00:04:33,280 --> 00:04:36,034 Neil, get the dogs down there. He could've made a run for it! 74 00:04:36,080 --> 00:04:38,470 WOMAN: Help! 75 00:04:39,240 --> 00:04:42,312 Help! (Coughs) 76 00:04:44,080 --> 00:04:45,673 OK. 77 00:04:46,680 --> 00:04:49,149 - Get cutters! - Ma'am. 78 00:04:49,200 --> 00:04:50,839 We're gonna get you free. 79 00:04:50,880 --> 00:04:52,712 - What's your name? - I'm Hana. 80 00:04:53,760 --> 00:04:55,274 (Screams) 81 00:04:57,600 --> 00:05:00,399 - Come on! - (Coughs) 82 00:05:00,440 --> 00:05:02,511 Cutters, ma'am. 83 00:05:05,400 --> 00:05:07,790 (Siren) 84 00:05:07,840 --> 00:05:10,400 (Emergency services radio chatter) 85 00:05:10,440 --> 00:05:12,796 Delta X-ray Four-One... 86 00:05:13,840 --> 00:05:14,990 Right, that's it. 87 00:05:16,040 --> 00:05:17,952 The ambulance will be here in minutes. 88 00:05:18,720 --> 00:05:21,474 Constable, will you record this on your body-cam? 89 00:05:22,360 --> 00:05:25,239 Hana, can you give us a description of your attacker? 90 00:05:25,280 --> 00:05:27,272 No, I never saw his face. 91 00:05:27,320 --> 00:05:29,789 - He wore a... - Balacla... 92 00:05:29,840 --> 00:05:31,433 Something covering his face? 93 00:05:31,480 --> 00:05:35,713 Yes. Like, dark, with two holes for the eyes. 94 00:05:35,760 --> 00:05:38,639 What did his voice sound like? Accent, et cetera? 95 00:05:38,680 --> 00:05:40,399 Erm... 96 00:05:40,440 --> 00:05:42,033 He never spoke. 97 00:05:42,080 --> 00:05:43,912 What happened to your ears? 98 00:05:43,960 --> 00:05:46,350 He tore out my earrings. 99 00:05:46,400 --> 00:05:48,551 All right. Thank you, Hana. 100 00:05:48,600 --> 00:05:51,354 The paramedics are going to take very good care of you. 101 00:05:51,400 --> 00:05:52,800 Come on. 102 00:05:52,840 --> 00:05:55,036 Boss. No sign of him in the back alley. 103 00:05:55,080 --> 00:05:57,549 - Dogs are still out there. - Right. 104 00:05:57,600 --> 00:05:59,796 Lock down all exit roads in a one-mile radius, 105 00:05:59,840 --> 00:06:02,071 put out all-patrols obs on our suspect 106 00:06:02,120 --> 00:06:03,873 and find out whose house this is. 107 00:06:03,920 --> 00:06:05,798 Yes, ma'am. 108 00:06:06,640 --> 00:06:08,757 Tim Ifield. Forensic Co-ordinator. 109 00:06:08,800 --> 00:06:11,110 (Helicopter whirs overhead) 110 00:06:14,960 --> 00:06:18,556 - Hey, Tim. - Listen, I'm not being funny, 111 00:06:18,600 --> 00:06:21,991 but that Scene Log has got every Tom, Dick and Harry going. 112 00:06:22,040 --> 00:06:24,999 Your officers are traipsing all over every blade of grass 113 00:06:25,040 --> 00:06:27,396 before my team's had a chance to secure evidence. 114 00:06:27,440 --> 00:06:31,150 This is a live search for a suspect and that takes priority. 115 00:06:31,200 --> 00:06:32,634 I'll send you in to do a survey 116 00:06:32,680 --> 00:06:34,956 the moment FARS OIC declare the building safe. 117 00:06:35,000 --> 00:06:36,673 Fine, yeah. Ready when you are. 118 00:06:36,720 --> 00:06:38,632 One of your FIs can process the witness. 119 00:06:38,680 --> 00:06:40,717 Yeah. That's what we're here for. 120 00:06:41,600 --> 00:06:44,672 Ma'am, electoral roll gives residents as Eileen Farmer, 121 00:06:44,720 --> 00:06:48,634 born 1946, and Michael Farmer, born 1993. 122 00:06:48,680 --> 00:06:50,592 Neighbours haven't seen Eileen for ages. 123 00:06:50,640 --> 00:06:53,109 Michael, the grandson, they describe him as a loner, 124 00:06:53,160 --> 00:06:54,640 rarely seen out on the estate. 125 00:06:54,680 --> 00:06:58,151 PNC'ed Michael Farmer. He's on the Sex Offenders' Register. 126 00:06:58,200 --> 00:06:59,873 Bingo. 127 00:07:04,280 --> 00:07:06,272 (Police radio chatter) 128 00:07:20,040 --> 00:07:23,317 Hold on. Michael Farmer just clocked on for the night shift. 129 00:07:23,360 --> 00:07:26,239 - Just too late for an alibi. - We can take my car, ma'am. 130 00:07:26,280 --> 00:07:27,999 No-one who's been at the crime scene 131 00:07:28,040 --> 00:07:29,679 can have any contact with Farmer 132 00:07:29,720 --> 00:07:31,951 until he's been fully forensically processed. 133 00:07:32,000 --> 00:07:34,754 No defence barrister's going to get to confuse a jury 134 00:07:34,800 --> 00:07:37,838 about cross-contamination of forensic evidence. 135 00:07:38,760 --> 00:07:41,070 Please do nothing to alert Mr Farmer. 136 00:07:41,120 --> 00:07:44,079 Police officers will be arriving in the next few minutes. 137 00:07:44,120 --> 00:07:45,918 (Siren wailing) 138 00:07:51,320 --> 00:07:54,119 - Which one's Michael? - He's down there. 139 00:07:55,880 --> 00:07:57,599 Michael Farmer, I'm arresting you 140 00:07:57,640 --> 00:08:00,075 on suspicion of abduction and attempted murder... 141 00:08:00,120 --> 00:08:01,759 In pursuit of suspect! 142 00:08:01,800 --> 00:08:03,837 Delta Charlie Two-Zero, Control. 143 00:08:03,880 --> 00:08:05,837 We have a male making off from us. 144 00:08:05,880 --> 00:08:07,917 Received, Delta Charlie Two Zero. 145 00:08:07,960 --> 00:08:09,917 Hold it, mate! Hold it! 146 00:08:10,760 --> 00:08:12,717 Calm down! Calm down! 147 00:08:12,760 --> 00:08:15,673 Delta Charlie Two-Zero. Are you in position for an update? 148 00:08:15,720 --> 00:08:19,236 Delta Charlie Two-Zero. One under arrest. Michael Farmer. 149 00:08:19,280 --> 00:08:23,638 Confirmed. One under arrest. Identified as Michael Farmer. 150 00:08:23,680 --> 00:08:26,559 Forensic squad are en route. Suspect is cooperating. 151 00:08:26,600 --> 00:08:28,319 NEIL: Michael? 152 00:08:28,360 --> 00:08:31,000 Why did you run from our arresting officers? 153 00:08:32,280 --> 00:08:34,590 MICHAEL: I was frightened. 154 00:08:35,680 --> 00:08:37,637 NEIL: Can you help us with where you were 155 00:08:37,680 --> 00:08:39,876 between 8pm and 10pm last night? 156 00:08:44,880 --> 00:08:46,712 I went to visit my nan. 157 00:08:46,760 --> 00:08:48,956 NEIL: Which would be where, please, Michael? 158 00:08:50,000 --> 00:08:51,798 At the nursing home. 159 00:08:52,800 --> 00:08:55,952 JODIE: How long did you stay at the nursing home, Michael? 160 00:08:57,240 --> 00:09:01,029 MICHAEL: Half-past seven till half-past eight. Visiting time. 161 00:09:01,080 --> 00:09:03,436 NEIL: And then where did you go, Michael? 162 00:09:04,560 --> 00:09:05,960 Nowhere. 163 00:09:06,000 --> 00:09:08,515 JODIE: Can you help us with what you mean by "nowhere"? 164 00:09:08,560 --> 00:09:10,358 MICHAEL: After visiting nan, 165 00:09:10,400 --> 00:09:12,676 I go and eat me sandwiches and have me drink. 166 00:09:12,720 --> 00:09:15,235 JODIE: Where did you do that, Michael? 167 00:09:16,280 --> 00:09:18,351 I sat on a wall. 168 00:09:18,400 --> 00:09:20,960 NEIL: Why didn't you stay with your nan instead? 169 00:09:23,360 --> 00:09:24,953 You're not allowed... 170 00:09:26,000 --> 00:09:27,992 ..after half-past eight. 171 00:09:28,040 --> 00:09:31,272 JODIE: Your phone could help prove your whereabouts. 172 00:09:31,320 --> 00:09:36,270 Unfortunately, Mr Farmer's phone isn't a smart phone. 173 00:09:36,320 --> 00:09:39,631 But surely, Mr Morganstaff, you realise that you can locate 174 00:09:39,680 --> 00:09:41,273 any mobile SIM 175 00:09:41,320 --> 00:09:44,313 via triangulation of relative signal strength. 176 00:09:47,840 --> 00:09:49,433 Yeah. 177 00:09:50,320 --> 00:09:52,994 JODIE: Would you like to take a break, Michael? 178 00:09:55,120 --> 00:09:56,918 Ah, Roz, I'm glad I caught you. 179 00:09:59,200 --> 00:10:01,635 Tim, they're about to go back in with the suspect. 180 00:10:01,680 --> 00:10:04,400 About to, now... These are the most significant find 181 00:10:04,440 --> 00:10:06,955 - at the crime scene. - I'm up to speed on forensics. 182 00:10:07,000 --> 00:10:09,231 There's a subtle point you've probably missed. 183 00:10:09,280 --> 00:10:11,397 Trust me, I haven't. 184 00:10:11,440 --> 00:10:14,160 Boss. The duty solicitor says Farmer's ready to carry on. 185 00:10:14,200 --> 00:10:15,873 Great. Thanks, Neil. 186 00:10:15,920 --> 00:10:17,957 Tim, email me your concerns. 187 00:10:19,000 --> 00:10:20,878 I know my place. 188 00:10:20,920 --> 00:10:24,152 Tim, I will read them. Absolutely. 189 00:10:32,560 --> 00:10:34,711 What was all that about, boss? 190 00:10:38,760 --> 00:10:41,400 (Siren wailing) 191 00:10:48,760 --> 00:10:50,353 As you were. 192 00:11:03,760 --> 00:11:06,036 Is, er, DCI Huntley, erm...? 193 00:11:06,080 --> 00:11:07,673 Expecting me? No. 194 00:11:07,720 --> 00:11:09,439 As you were. 195 00:11:12,040 --> 00:11:14,430 - (Keypad beeping) - That'll be all. 196 00:11:14,480 --> 00:11:17,518 NEIL: So, from half-past eight to a quarter to ten, 197 00:11:17,560 --> 00:11:19,870 - you were sitting on a wall? MICHAEL: Yes. 198 00:11:19,920 --> 00:11:21,991 JODIE: Where was the wall? - Sir. 199 00:11:22,040 --> 00:11:23,679 MICHAEL: I can't remember. 200 00:11:23,720 --> 00:11:25,757 NEIL: Did anybody see you, 201 00:11:25,800 --> 00:11:28,031 while you were sitting on this wall? 202 00:11:28,960 --> 00:11:30,360 I don't think so. 203 00:11:30,400 --> 00:11:31,595 Anything? 204 00:11:32,480 --> 00:11:33,994 Convicted sex offender. 205 00:11:34,040 --> 00:11:37,431 We're just hearing now he has nothing in the way of an alibi. 206 00:11:37,480 --> 00:11:38,880 Good. 207 00:11:38,920 --> 00:11:42,118 You were on this wall for over an hour, 208 00:11:42,160 --> 00:11:44,277 but you can't remember where it was? 209 00:11:48,600 --> 00:11:50,193 MICHAEL: No. 210 00:11:50,240 --> 00:11:52,391 NEIL: Right. OK. 211 00:11:52,440 --> 00:11:55,512 Do you think we'll be able to charge him within the 36 hours? 212 00:11:55,560 --> 00:11:57,517 NEIL: Was there anybody there with you? 213 00:11:58,560 --> 00:12:00,517 There's a lot of evidence to go through. 214 00:12:00,560 --> 00:12:05,237 You're right to be meticulous, but we need a breakthrough. 215 00:12:05,280 --> 00:12:07,875 They've been killing us on Twitter. 216 00:12:09,320 --> 00:12:13,473 There hasn't been a moment I've regretted my choice of SIO. 217 00:12:14,560 --> 00:12:18,156 - Thank you, sir. - But I've stuck my neck out. 218 00:12:18,200 --> 00:12:20,556 Plenty would have taken you off this case by now. 219 00:12:20,600 --> 00:12:22,592 JODIE: There wasn't a young woman there? 220 00:12:22,640 --> 00:12:24,791 - No. - You sure? 221 00:12:27,400 --> 00:12:28,754 Yes. 222 00:12:28,800 --> 00:12:30,951 I have every confidence in you. 223 00:12:31,000 --> 00:12:33,754 NEIL: There's something else we want to talk about. A fire. 224 00:12:33,800 --> 00:12:36,031 - (Door opens) - What can you tell us? 225 00:12:36,080 --> 00:12:37,594 (Door closes) 226 00:12:37,680 --> 00:12:39,797 JODIE: A fire in your house, Michael. 227 00:12:39,840 --> 00:12:41,832 - A big fire. - I don't know. 228 00:12:41,880 --> 00:12:45,191 NEIL: So you're saying you had nothing to do with this fire? 229 00:12:48,480 --> 00:12:50,073 No. 230 00:12:51,080 --> 00:12:54,039 NEIL: We're going to show you some photographs now. 231 00:12:55,400 --> 00:12:57,392 JODIE: Baswinder Kaur. 232 00:12:57,440 --> 00:13:00,558 Her dismembered body was found on 11th of November. 233 00:13:00,600 --> 00:13:02,398 NEIL: A hairgrip. 234 00:13:02,440 --> 00:13:04,636 Ever seen either of these before, Michael? 235 00:13:10,480 --> 00:13:12,278 I'm not sure. 236 00:13:13,400 --> 00:13:17,792 JODIE: Leonie Collersdale, last seen 25th of January. 237 00:13:17,840 --> 00:13:20,196 No-one's seen her since. 238 00:13:20,240 --> 00:13:24,120 NEIL: A necklace. Seen this or Leonie before? 239 00:13:25,160 --> 00:13:26,753 (Text message alert) 240 00:13:27,600 --> 00:13:29,114 MICHAEL: I'm not sure. 241 00:13:30,280 --> 00:13:33,432 JODIE: Hana Reznikova, abducted last night. 242 00:13:33,920 --> 00:13:36,754 NEIL: Her earrings. Have you seen them before? 243 00:13:36,800 --> 00:13:38,359 MICHAEL: I'm not sure. 244 00:13:41,440 --> 00:13:43,033 NEIL: Is this you, Michael? 245 00:13:43,080 --> 00:13:46,198 JODIE: This is very important, Michael. 246 00:13:46,240 --> 00:13:48,232 Please think carefully. 247 00:13:48,280 --> 00:13:51,796 This is a photo of a man captured on the evening of 248 00:13:51,840 --> 00:13:54,719 25th of January, when Leonie disappeared. 249 00:13:55,440 --> 00:13:57,318 Could this be you at all? 250 00:14:01,680 --> 00:14:03,353 I'm not sure. 251 00:14:06,800 --> 00:14:09,440 A 24-year-old man has been charged in connection with 252 00:14:09,480 --> 00:14:11,756 the murder of Baswinder Kaur, 253 00:14:11,800 --> 00:14:15,635 the disappearance of Leonie Collersdale 254 00:14:15,680 --> 00:14:17,637 and the abduction and attempted murder 255 00:14:17,680 --> 00:14:19,399 of a third woman. 256 00:14:19,440 --> 00:14:21,591 The third victim was rescued from an address 257 00:14:21,640 --> 00:14:23,996 in the Moss Heath area late last night. 258 00:14:24,040 --> 00:14:27,875 She's currently safe and well and assisting our inquiry. 259 00:14:27,920 --> 00:14:29,912 REPORTER: Baswinder Kaur's body 260 00:14:29,960 --> 00:14:31,713 was found in November last year. 261 00:14:31,760 --> 00:14:33,797 With Leonie Collersdale's disappearance 262 00:14:33,840 --> 00:14:36,514 also in the Moss Heath area ten weeks later, 263 00:14:36,560 --> 00:14:39,200 police quickly suspected there was a connection. 264 00:14:39,240 --> 00:14:41,755 The hunt for the suspect- "Operation Trapdoor"- 265 00:14:41,800 --> 00:14:43,792 had made scant progress until now. 266 00:14:43,840 --> 00:14:45,479 Until now! 267 00:14:45,520 --> 00:14:47,079 (Cheering) 268 00:14:47,120 --> 00:14:48,952 (Laughter) 269 00:14:49,000 --> 00:14:51,196 ...for their courageous actions in rescuing 270 00:14:51,240 --> 00:14:54,153 this young woman from a terrifying ordeal. 271 00:14:54,200 --> 00:14:55,998 I would also like to pay tribute... 272 00:14:56,040 --> 00:14:59,112 Well done, everyone. Great work. Well done. 273 00:14:59,160 --> 00:15:00,310 - Thanks, boss. - Ma'am. 274 00:15:00,360 --> 00:15:01,840 ...during these dark months, 275 00:15:01,880 --> 00:15:04,918 to crack this most challenging case. 276 00:15:04,960 --> 00:15:09,352 And finally at this time, our thoughts are with the families 277 00:15:09,400 --> 00:15:13,997 of the two young women who are the tragic victims... 278 00:15:14,040 --> 00:15:15,872 They should throw away the key. 279 00:15:15,920 --> 00:15:19,914 Well, full marks to the ACC for his Crimewatch audition. 280 00:15:19,960 --> 00:15:22,429 All right, everybody. Come on. (Claps) 281 00:15:22,480 --> 00:15:24,790 Back to work. 282 00:15:25,880 --> 00:15:28,475 Hello. Superintendent Hastings, AC-12. 283 00:15:41,560 --> 00:15:43,233 (Immobiliser bleeps) 284 00:15:49,000 --> 00:15:50,639 (Door closes) 285 00:15:50,680 --> 00:15:52,353 Roz? 286 00:15:54,520 --> 00:15:56,318 Roz? 287 00:16:06,680 --> 00:16:08,080 Hey. 288 00:16:13,600 --> 00:16:15,592 I heard the news. 289 00:16:16,400 --> 00:16:17,880 Sorry about last night. 290 00:16:17,920 --> 00:16:21,072 If I'd known... Hey. 291 00:16:21,120 --> 00:16:22,713 Hey, hey, hey, hey. 292 00:16:23,480 --> 00:16:25,199 Hey, what's wrong? 293 00:16:26,680 --> 00:16:28,353 Nothing. 294 00:16:29,120 --> 00:16:30,952 The opposite. 295 00:16:31,000 --> 00:16:32,639 It's over. 296 00:16:34,440 --> 00:16:35,840 Finally. 297 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 It's over. 298 00:16:49,760 --> 00:16:51,353 Sorry, sarge, I know 299 00:16:51,400 --> 00:16:53,631 - you're heading out the door. - What's up? 300 00:16:53,680 --> 00:16:57,151 There's someone down in reception wants to talk to you. 301 00:16:57,200 --> 00:17:00,193 - To AC-12? - No, he said only DS Arnott. 302 00:17:00,240 --> 00:17:02,709 Won't give a name. Won't say what it's about. 303 00:17:29,000 --> 00:17:31,276 OK, the case against Michael Farmer. 304 00:17:31,320 --> 00:17:33,676 The crucial finding at the crime scene was 305 00:17:33,720 --> 00:17:35,552 a collection of three items. 306 00:17:35,600 --> 00:17:38,513 Now, the third victim, the one who was rescued, 307 00:17:38,560 --> 00:17:43,191 told officers that the suspect forcibly removed her earrings. 308 00:17:43,240 --> 00:17:46,199 Now, these earrings were identified by the victim 309 00:17:46,240 --> 00:17:48,516 as belonging to her and the blood matched hers. 310 00:17:49,440 --> 00:17:51,033 That seems pretty sound to me. 311 00:17:51,080 --> 00:17:52,673 It does, DS Arnott. 312 00:17:52,720 --> 00:17:55,519 But significantly- highly significantly- 313 00:17:55,560 --> 00:17:58,029 these earrings were supposedly kept with items 314 00:17:58,080 --> 00:18:00,197 belonging to the previous victims. 315 00:18:00,240 --> 00:18:01,993 Why "supposedly"? 316 00:18:02,040 --> 00:18:03,679 How forensically-minded are you? 317 00:18:04,440 --> 00:18:06,193 I manage OK. 318 00:18:06,240 --> 00:18:09,597 Some officers, they think the forensics are cut and dry. 319 00:18:09,640 --> 00:18:11,836 But let me tell you, that is not always the case. 320 00:18:11,880 --> 00:18:14,759 Forensics have to be interpreted carefully. 321 00:18:14,800 --> 00:18:17,520 I mean, in court, a so-called expert pops up 322 00:18:17,560 --> 00:18:20,200 and the jury stops listening to the rest of the evidence. 323 00:18:20,240 --> 00:18:21,879 Look, Tim, it's late... 324 00:18:22,920 --> 00:18:25,674 So I asked the Submissions Team at the laboratory 325 00:18:25,720 --> 00:18:28,599 to carry out an environmental profile on these items. 326 00:18:28,640 --> 00:18:30,711 Other items recovered from the crime scene- 327 00:18:30,760 --> 00:18:33,878 a hairgrip belonging to Baswinder Kaur, 328 00:18:33,920 --> 00:18:36,594 and a necklace belonging to Leonie Collersdale- 329 00:18:36,640 --> 00:18:39,838 bore a characteristic pattern of carpet fibre deposits. 330 00:18:39,880 --> 00:18:41,473 Now, as residents walk around... 331 00:18:41,520 --> 00:18:43,796 Tiny amounts of carpet fibres are thrown into the air 332 00:18:43,840 --> 00:18:45,559 and settle on objects in the vicinity. 333 00:18:45,600 --> 00:18:47,432 This gives an indication of how long 334 00:18:47,480 --> 00:18:49,472 the objects have been in said location. 335 00:18:49,520 --> 00:18:50,920 Exactly. 336 00:18:50,960 --> 00:18:54,510 No carpet fibre deposits were found on any of the items 337 00:18:54,560 --> 00:18:57,029 connecting the crime scene to the previous victims. 338 00:18:57,080 --> 00:18:59,197 None of the suspect's DNA either. 339 00:18:59,920 --> 00:19:03,038 Now, I'm worried... Well, you know what I'm worried about. 340 00:19:03,080 --> 00:19:05,276 That they were planted there. 341 00:19:08,560 --> 00:19:10,472 One more thing. 342 00:19:10,520 --> 00:19:12,751 All shoe prints in the house 343 00:19:12,800 --> 00:19:15,190 matched footwear seized from the resident 344 00:19:15,240 --> 00:19:17,960 of the house, apart from this one. 345 00:19:18,000 --> 00:19:20,037 It's a boot print that doesn't relate to him 346 00:19:20,080 --> 00:19:21,878 or anyone who attended the crime scene 347 00:19:21,920 --> 00:19:25,152 after the scene was cordoned off for forensic deployment. 348 00:19:25,200 --> 00:19:30,355 Someone else was in the house around the time of the offence. 349 00:19:31,160 --> 00:19:33,755 Why haven't you taken all this to the SIO on Trapdoor? 350 00:19:33,800 --> 00:19:35,951 DCI Huntley? I tried. 351 00:19:36,000 --> 00:19:37,673 God knows, I tried. 352 00:19:37,720 --> 00:19:39,439 Evidence may have been planted. 353 00:19:39,480 --> 00:19:41,199 Evidence may have been suppressed. 354 00:19:41,240 --> 00:19:43,311 The man they've charged could be innocent. 355 00:19:43,360 --> 00:19:47,240 And I've come to you because, well...you're AC-12. 356 00:19:47,280 --> 00:19:49,431 This is what you do. 357 00:19:51,960 --> 00:19:54,919 KATE: Timothy Ifield, Forensic Co-ordinator. 358 00:19:54,960 --> 00:19:57,031 15 years' experience as an FI. 359 00:19:57,080 --> 00:19:58,833 Promoted to Grade G two years ago 360 00:19:58,880 --> 00:20:01,156 on the back of first-class performance reviews. 361 00:20:01,200 --> 00:20:03,078 He came to us to report concerns about 362 00:20:03,120 --> 00:20:05,510 an investigation led by DCI Roz Huntley. 363 00:20:05,560 --> 00:20:08,439 - Operation Trapdoor. - He came to me, actually, sir. 364 00:20:08,480 --> 00:20:10,597 Huntley's got no history of misconduct 365 00:20:10,640 --> 00:20:13,633 or corruption allegations. None of her team do either. 366 00:20:13,680 --> 00:20:15,797 None of them show any link to the suspect. 367 00:20:15,840 --> 00:20:17,957 - Michael Farmer? - Yes, sir. 368 00:20:18,000 --> 00:20:20,276 Farmer's a convicted sex offender who allegedly 369 00:20:20,320 --> 00:20:22,994 abducted a woman and left her to die in a burning house. 370 00:20:23,040 --> 00:20:26,351 At his home, trophies were found linking to the previous victims. 371 00:20:26,400 --> 00:20:29,234 Ifield claims DCI Huntley disregarded forensic evidence 372 00:20:29,280 --> 00:20:31,033 that casts doubt on Farmer's guilt. 373 00:20:31,080 --> 00:20:33,800 Bearing in mind, Huntley must have discussed the evidence 374 00:20:33,840 --> 00:20:36,309 and must have presented it to the Crown Prosecutor. 375 00:20:36,360 --> 00:20:38,716 We can't know details until we start digging, sir. 376 00:20:39,600 --> 00:20:41,034 Right. 377 00:20:41,080 --> 00:20:43,470 Sir, how we treat Tim Ifield's claims 378 00:20:43,520 --> 00:20:46,160 speaks volumes about anyone that witnesses corruption 379 00:20:46,200 --> 00:20:48,032 or is in two minds about coming forward. 380 00:20:48,080 --> 00:20:51,391 When you become a DS, you start worrying how things look. 381 00:20:51,440 --> 00:20:54,558 Hang the finer points. A young lad might go to prison 382 00:20:54,600 --> 00:20:56,080 for a crime he didn't commit. 383 00:20:56,120 --> 00:20:58,874 And if police wrongdoing is part of it, I want to know. 384 00:20:58,920 --> 00:21:00,513 - Sir. - Sir. 385 00:21:03,600 --> 00:21:05,398 (Door opens) 386 00:21:05,440 --> 00:21:07,432 That could've gone better. 387 00:21:07,480 --> 00:21:09,517 My promotion shouldn't be an issue, Steve. 388 00:21:09,560 --> 00:21:11,438 All I mean is let's get our ducks in a row 389 00:21:11,480 --> 00:21:14,120 - before we talk to the gaffer. - No argument from me. 390 00:21:28,440 --> 00:21:29,760 (Knocks) 391 00:21:29,800 --> 00:21:32,634 Sorry, ma'am. There's a DS here from East Mids. 392 00:21:32,680 --> 00:21:34,592 - Says you know about it. - About what? 393 00:21:34,640 --> 00:21:35,994 Sorry, ma'am. 394 00:21:37,040 --> 00:21:39,032 - Where? - Incident Room. 395 00:21:45,280 --> 00:21:47,431 Neil, I'll take those. 396 00:21:47,480 --> 00:21:49,073 - Cheers, boss. - Thank you. 397 00:21:51,160 --> 00:21:54,437 - DCI Huntley. - DS Kate Flynn. 398 00:21:54,480 --> 00:21:56,790 Congratulations on closing the case, ma'am. 399 00:21:56,840 --> 00:21:59,355 - Great job. - Thank you. 400 00:21:59,400 --> 00:22:01,835 I'm afraid you've caught me unawares. 401 00:22:01,880 --> 00:22:04,315 Sorry, ma'am. I thought the liaison had been agreed. 402 00:22:04,360 --> 00:22:06,352 It's news to me. 403 00:22:06,400 --> 00:22:08,631 I'm Missing Persons over at East Mids, 404 00:22:08,680 --> 00:22:11,240 looking into a disappearance with similarities with 405 00:22:11,280 --> 00:22:12,600 two victims in your case. 406 00:22:12,640 --> 00:22:14,757 Like yours, she's got juvenile offences 407 00:22:14,800 --> 00:22:17,031 and on-off history of prostitution. 408 00:22:17,080 --> 00:22:19,914 Everything we've put out to the public has played down 409 00:22:19,960 --> 00:22:22,873 those girls' difficult upbringings, at my insistence. 410 00:22:22,920 --> 00:22:25,560 Prostitution is not a factor in these cases. 411 00:22:25,600 --> 00:22:27,398 The victims could have been any woman. 412 00:22:27,440 --> 00:22:30,512 No-one at this station calls those girls prostitutes. 413 00:22:30,560 --> 00:22:32,552 We call them Baswinder and Leonie. 414 00:22:32,600 --> 00:22:34,910 Yes, ma'am. I didn't mean to cause any offence. 415 00:22:34,960 --> 00:22:38,920 Hana Reznikova works two jobs, all hours, cleaner and waitress. 416 00:22:39,720 --> 00:22:42,758 Yes, ma'am. My gaffer's asked me to rule out any connection. 417 00:22:42,800 --> 00:22:45,599 - He said he'd sent an email. - It's been a bit hectic here. 418 00:22:46,960 --> 00:22:50,749 Er, Rikki Neville, 21-year-old, last seen before Christmas. 419 00:22:50,800 --> 00:22:52,280 What do you need from us? 420 00:22:52,320 --> 00:22:54,039 Thank you, ma'am. 421 00:22:54,080 --> 00:22:56,993 We've arranged a post-charge interview with Michael Farmer, 422 00:22:57,040 --> 00:22:58,633 to put questions about my case. 423 00:22:59,640 --> 00:23:01,040 Fine. 424 00:23:03,280 --> 00:23:06,956 I'll just wait here until one of your team's available, ma'am. 425 00:23:07,000 --> 00:23:10,038 You know what, interviewing Farmer... 426 00:23:10,080 --> 00:23:12,470 perhaps it would help if I was there. 427 00:23:12,520 --> 00:23:14,477 Yeah. Very good, ma'am. 428 00:23:22,880 --> 00:23:24,872 (Alarm wailing) 429 00:23:32,080 --> 00:23:34,072 Stand by. 430 00:23:37,880 --> 00:23:39,360 (Alarm stops) 431 00:23:53,360 --> 00:23:55,716 Right. Erm... 432 00:23:56,760 --> 00:23:58,479 Michael, my name's Kate Flynn. 433 00:23:58,520 --> 00:24:01,592 I'm a Detective Sergeant on the East Midlands Constabulary. 434 00:24:01,640 --> 00:24:04,394 You remember DCI Huntley from Polk Avenue Police Station? 435 00:24:04,440 --> 00:24:08,434 Hello, Michael. Thank you for speaking to us today. 436 00:24:09,120 --> 00:24:10,713 How are you, Michael? 437 00:24:11,320 --> 00:24:13,198 Been in a fight? 438 00:24:13,240 --> 00:24:14,720 I had one of my falls. 439 00:24:14,760 --> 00:24:16,672 It can be tough in prison 440 00:24:16,720 --> 00:24:18,916 if you're in for certain kinds of offences, 441 00:24:18,960 --> 00:24:20,553 even if you're only on remand. 442 00:24:20,600 --> 00:24:22,910 We can speak to the Offender Management Officer. 443 00:24:22,960 --> 00:24:24,679 Explain that you're helping us. 444 00:24:24,720 --> 00:24:26,439 Maybe they can do more to protect you. 445 00:24:27,200 --> 00:24:29,271 - Thank you. - First, I need to remind you 446 00:24:29,320 --> 00:24:30,800 that you remain under caution. 447 00:24:34,720 --> 00:24:37,633 What that means is you shouldn't say anything 448 00:24:37,680 --> 00:24:40,320 unless you're OK for it to be used against you in court. 449 00:24:40,360 --> 00:24:43,717 You can avoid a question by saying, "No comment," 450 00:24:43,760 --> 00:24:46,229 and you can stop the interview at any time. 451 00:24:48,000 --> 00:24:49,878 I need to ask you about your whereabouts 452 00:24:49,920 --> 00:24:51,832 in the two weeks after New Year. 453 00:24:51,880 --> 00:24:54,759 Did you travel to the Leicester area in early January? 454 00:24:54,800 --> 00:24:56,393 Er... 455 00:24:58,920 --> 00:25:00,513 I don't remember. 456 00:25:00,560 --> 00:25:02,791 You don't remember ever leaving town? 457 00:25:03,840 --> 00:25:05,832 I don't get out much. 458 00:25:05,880 --> 00:25:09,191 You didn't take a bus or a train out of town at all? 459 00:25:10,160 --> 00:25:12,152 It was a while ago. I'm sorry. 460 00:25:13,200 --> 00:25:14,998 I might've forgotten. 461 00:25:15,040 --> 00:25:17,839 - What about driving? - Er... 462 00:25:17,880 --> 00:25:20,679 Do you ever drive out of town, at all Michael? 463 00:25:21,720 --> 00:25:23,393 Michael? 464 00:25:24,120 --> 00:25:25,270 No. 465 00:25:28,240 --> 00:25:29,833 Here's a photo. 466 00:25:29,880 --> 00:25:31,917 This is the girl I'm asking you about. 467 00:25:31,960 --> 00:25:35,112 She looks a bit like Hana Reznikova, doesn't she? 468 00:25:35,160 --> 00:25:37,675 Similar age, same sort of hair, I mean. 469 00:25:37,720 --> 00:25:39,200 I... 470 00:25:39,240 --> 00:25:43,439 Michael...did you steal anything from her? 471 00:25:43,480 --> 00:25:45,153 I, er... 472 00:25:45,200 --> 00:25:48,352 DCI Huntley's explained to me that Hana Reznikova 473 00:25:48,400 --> 00:25:50,995 was wearing a set of earrings found in your house. 474 00:25:51,040 --> 00:25:52,633 And, this girl, someone reckons 475 00:25:52,680 --> 00:25:55,275 they saw her getting into a car with a stranger, which is 476 00:25:55,320 --> 00:25:58,518 what's alleged to have happened with Hana Reznikova. 477 00:25:58,560 --> 00:26:00,517 I don't want to get in more trouble. 478 00:26:00,560 --> 00:26:02,438 You can answer however you like. 479 00:26:02,480 --> 00:26:05,154 If you want to change your story, you can, 480 00:26:05,200 --> 00:26:08,477 but it's important that you know that changing answers may harm 481 00:26:08,520 --> 00:26:11,319 - your defence in court. - That's correct, Michael. 482 00:26:15,760 --> 00:26:18,150 KATE: The reason I'm asking about the car, Michael, 483 00:26:18,200 --> 00:26:20,556 is because this is what's alleged to have happened 484 00:26:20,600 --> 00:26:22,717 with Hana Reznikova. 485 00:26:24,360 --> 00:26:27,637 I don't want to get things wrong. I get... 486 00:26:27,680 --> 00:26:31,276 I get muddled sometimes. (Exhales sharply) 487 00:26:31,320 --> 00:26:34,119 What do you get muddled about, Michael? 488 00:26:41,200 --> 00:26:43,669 Do you want to stop the interview, Michael? 489 00:26:45,480 --> 00:26:48,439 - Yes, please. - OK. We'll leave it there. 490 00:26:51,440 --> 00:26:52,920 Is that all right, DS Flynn? 491 00:26:52,960 --> 00:26:54,713 Yeah, of course, ma'am. No problem. 492 00:26:56,120 --> 00:26:57,713 Thanks, everyone. 493 00:26:59,680 --> 00:27:01,512 (Buzzer) 494 00:27:09,080 --> 00:27:11,800 - (Keypad beeps) MICHAEL: Did I do all right? 495 00:27:13,360 --> 00:27:14,840 In what way? 496 00:27:14,880 --> 00:27:17,031 You said, if I did well, you'd... 497 00:27:17,080 --> 00:27:18,480 (Distant buzzer) 498 00:27:18,520 --> 00:27:20,910 ..you'd tell them to look after me better. 499 00:27:21,960 --> 00:27:24,520 - Yeah. I will. - (Buzzer) 500 00:27:28,840 --> 00:27:30,832 (Alarm pulsing) 501 00:27:33,280 --> 00:27:34,760 Thank you. 502 00:27:36,000 --> 00:27:37,639 Sorry about that, ma'am. 503 00:27:37,680 --> 00:27:39,478 I hope I haven't wasted your time. 504 00:27:39,520 --> 00:27:41,193 No, not at all. 505 00:27:41,240 --> 00:27:43,038 Do you mind if I ask you some questions? 506 00:27:43,080 --> 00:27:45,151 - Be good to beat the traffic. - I don't mean 507 00:27:45,200 --> 00:27:48,113 to be presumptuous, but you're barking up the wrong tree. 508 00:27:48,160 --> 00:27:49,913 Why would you say that, ma'am? 509 00:27:49,960 --> 00:27:52,600 Farmer took trophies from each of his victims. 510 00:27:52,640 --> 00:27:54,438 We did a thorough search of the house, 511 00:27:54,480 --> 00:27:56,472 the FARS Investigator found no evidence 512 00:27:56,520 --> 00:27:58,193 of similar items in the fire. 513 00:27:58,240 --> 00:28:00,596 Three trophies, three victims. 514 00:28:00,640 --> 00:28:02,279 Whatever happened to your girl, 515 00:28:02,320 --> 00:28:06,030 she was not the fourth. Sorry if you've had a wasted journey. 516 00:28:06,080 --> 00:28:09,198 Not at all, ma'am. I appreciate the time you've given me. 517 00:28:09,240 --> 00:28:11,835 You're welcome. Goodbye. 518 00:28:11,880 --> 00:28:13,872 Bye. 519 00:28:30,600 --> 00:28:32,831 (Train rumbling) 520 00:28:33,880 --> 00:28:35,553 All right. 521 00:28:37,600 --> 00:28:39,239 I interviewed Farmer. 522 00:28:39,280 --> 00:28:41,954 One uncontrolled crime of passion, that I can imagine. 523 00:28:42,000 --> 00:28:44,356 But two or three? Leaving no clues for months? 524 00:28:44,400 --> 00:28:46,278 According to his medical records, 525 00:28:46,320 --> 00:28:49,119 he was diagnosed with learning difficulties when he was 11. 526 00:28:49,160 --> 00:28:51,117 That doesn't mean he was incapable of 527 00:28:51,160 --> 00:28:54,039 - committing the offences. - He was meant to have stolen 528 00:28:54,080 --> 00:28:55,673 the car used to abduct Hana. 529 00:28:55,720 --> 00:28:57,518 I'm not even convinced he can drive. 530 00:28:57,560 --> 00:29:00,837 - His solicitor bring that up? - Don't get me started on him. 531 00:29:00,880 --> 00:29:02,712 You pressed Huntley on the driving? 532 00:29:02,760 --> 00:29:04,433 I know how to run an undercover. 533 00:29:04,480 --> 00:29:06,119 Never said you didn't. 534 00:29:06,160 --> 00:29:09,312 We could leave it to you, but I don't want us in court again. 535 00:29:10,360 --> 00:29:12,955 Don't worry, mate. We'll get there. 536 00:29:13,000 --> 00:29:14,878 Right. 537 00:29:14,920 --> 00:29:16,912 Night, mate. 538 00:29:25,840 --> 00:29:27,320 Yep? 539 00:29:27,360 --> 00:29:29,591 Tim Ifield's raised legitimate questions. 540 00:29:29,640 --> 00:29:32,519 I've looked at the electronic submissions to the CPS. 541 00:29:32,560 --> 00:29:35,200 The MG3, MG5 and all the MG11's are by the book. 542 00:29:35,240 --> 00:29:38,438 The MG6 initial disclosure is what I'd expect at this stage. 543 00:29:38,480 --> 00:29:41,757 Signal strength triangulation places Michael's mobile phone 544 00:29:41,800 --> 00:29:44,269 in the vicinity of his grandmother's nursing home, 545 00:29:44,320 --> 00:29:45,993 and not the abduction of Reznikova. 546 00:29:46,040 --> 00:29:48,999 We all know how this works. There's a chain of evidence. 547 00:29:49,040 --> 00:29:50,838 Starts with the investigating team, 548 00:29:50,880 --> 00:29:52,837 goes to the Senior Investigating Officer 549 00:29:52,880 --> 00:29:54,678 who presents it to the Crown Prosecutor. 550 00:29:54,720 --> 00:29:56,996 Who can only consider the evidence in front of her. 551 00:29:57,040 --> 00:29:59,077 We don't know how Huntley presented it all 552 00:29:59,120 --> 00:30:01,157 when she made the case for charging Farmer. 553 00:30:01,200 --> 00:30:03,112 - Exactly. - Nothing in Huntley's record 554 00:30:03,160 --> 00:30:05,800 suggests she's ever done anything like this before. 555 00:30:05,840 --> 00:30:08,071 She's got no connection to Farmer. 556 00:30:08,120 --> 00:30:10,555 Maybe, on the evidence, she believes he's guilty. 557 00:30:10,600 --> 00:30:13,832 She's just an honest copper getting on with the job. 558 00:30:13,880 --> 00:30:16,156 Yeah. The job she's been given. 559 00:30:16,200 --> 00:30:17,793 Sir? 560 00:30:17,840 --> 00:30:21,151 Well, Huntley's superiors, they won't have been kept in the dark 561 00:30:21,200 --> 00:30:23,112 about such a high-profile case. 562 00:30:23,160 --> 00:30:25,470 I mean, one girl dead, one presumed, 563 00:30:25,520 --> 00:30:28,194 one by the grace of God, no progress for months. 564 00:30:28,240 --> 00:30:30,550 Senior officers get told what they want to hear. 565 00:30:30,600 --> 00:30:32,592 Yes, well, I must be the exception. 566 00:30:32,640 --> 00:30:36,520 Sir, I managed to check the electronic door entry download 567 00:30:36,560 --> 00:30:39,553 to Polk Avenue, the night of Michael Farmer's questioning. 568 00:30:39,600 --> 00:30:42,195 It shows access via the warrant card registered to 569 00:30:42,240 --> 00:30:44,232 Assistant Chief Constable Hilton. 570 00:30:46,080 --> 00:30:47,480 Right. 571 00:30:47,520 --> 00:30:51,196 - OK. Thanks, you two. - Sir. 572 00:30:54,360 --> 00:30:55,953 I'll be right out. 573 00:30:57,360 --> 00:30:58,953 (Door closes) 574 00:31:00,000 --> 00:31:01,798 I don't know if this is a good time, sir, 575 00:31:01,840 --> 00:31:03,672 but I've been a DS for over five years now 576 00:31:03,720 --> 00:31:05,518 and I hope I've proved myself. 577 00:31:05,560 --> 00:31:07,836 I've passed the National Inspectors' Exam. 578 00:31:07,880 --> 00:31:09,519 Yes, I was aware. 579 00:31:09,560 --> 00:31:11,358 I feel I'm right for a promotion, sir, 580 00:31:11,400 --> 00:31:14,518 - if you'll back me. - Full marks for ambition, son. 581 00:31:14,560 --> 00:31:18,349 Rest assured, I will give it due consideration. 582 00:31:19,400 --> 00:31:20,914 Sir. 583 00:31:33,680 --> 00:31:35,478 HILTON: The sea bass for me. 584 00:31:37,480 --> 00:31:41,190 And I'll have the sirloin steak, medium-rare, no sauce. 585 00:31:42,240 --> 00:31:44,596 You didn't fancy some vino, did you, Ted? 586 00:31:44,640 --> 00:31:46,597 Oh, no, no, no. A bit too early for me, sir, 587 00:31:46,640 --> 00:31:48,836 although you might consider recent successes 588 00:31:48,880 --> 00:31:51,236 - merit a glass of bubbly? - (Chuckles) 589 00:31:51,280 --> 00:31:53,078 It's a bit early for me, too, 590 00:31:53,120 --> 00:31:55,077 but certainly a cloud's been lifted. 591 00:31:55,120 --> 00:31:58,431 Yeah, well, expectations are so high from the public these days. 592 00:31:58,480 --> 00:32:00,870 They think that forensic science is gonna lead us 593 00:32:00,920 --> 00:32:02,832 directly to the door of the offender. 594 00:32:02,880 --> 00:32:06,635 Public trust has been restored, the Chief Constable and the PCC 595 00:32:06,680 --> 00:32:08,672 have dialled down their rabid anxiety, 596 00:32:08,720 --> 00:32:12,509 so we can relax and enjoy a pleasant lunch. 597 00:32:12,560 --> 00:32:14,552 (Chuckles) 598 00:32:14,600 --> 00:32:18,389 But, I mean, it is a very trying situation, you know, 599 00:32:18,440 --> 00:32:21,035 and that level of anxiety starts to filter down 600 00:32:21,080 --> 00:32:23,037 - through the ranks. - How so? 601 00:32:23,080 --> 00:32:25,834 Well, you said yourself, sir, public trust, 602 00:32:25,880 --> 00:32:28,520 expectation of getting a result can sometimes lead to 603 00:32:28,560 --> 00:32:31,155 undue pressure on a detective to close a case. 604 00:32:31,200 --> 00:32:33,510 Well, I don't think that's always such a bad thing. 605 00:32:33,560 --> 00:32:35,279 Sometimes you've got to light a fire. 606 00:32:36,160 --> 00:32:37,355 Indeed, sir. 607 00:32:38,640 --> 00:32:39,835 Indeed. 608 00:32:39,880 --> 00:32:42,839 However, a detective under that kind of undue pressure 609 00:32:42,880 --> 00:32:46,317 can sometimes bend the facts to suit the expectations 610 00:32:46,360 --> 00:32:48,158 of his, or her, superiors. 611 00:32:48,880 --> 00:32:50,917 I've got better antennae than that. 612 00:32:51,640 --> 00:32:54,314 You know we can't be micro-managers, Ted. 613 00:32:54,360 --> 00:32:56,556 We trust our officers to conduct themselves 614 00:32:56,600 --> 00:32:59,274 with professionalism and integrity. 615 00:32:59,320 --> 00:33:00,913 - (Phone buzzes) - Sorry. 616 00:33:00,960 --> 00:33:02,952 ACC Hilton. 617 00:33:13,680 --> 00:33:15,273 (Beeping) 618 00:33:15,320 --> 00:33:17,312 Steve. 619 00:33:21,160 --> 00:33:23,914 How do you know when an Executive Officer's lying? 620 00:33:23,960 --> 00:33:25,440 His lips move. 621 00:33:25,480 --> 00:33:28,120 There may be something in this. I sincerely hope not. 622 00:33:28,160 --> 00:33:31,358 But I'm relying on you and Kate to get to the bottom of it. 623 00:33:31,400 --> 00:33:33,869 As of now, we are investigating 624 00:33:33,920 --> 00:33:36,310 Roz Huntley's charging of Michael Farmer. 625 00:33:36,360 --> 00:33:37,953 - Sir. - Good. 626 00:34:02,320 --> 00:34:03,993 (Doorbell rings) 627 00:34:06,280 --> 00:34:07,680 Jade Hopkirk? 628 00:34:07,720 --> 00:34:10,519 - What's he done now? - No-one's in any trouble, miss. 629 00:34:10,560 --> 00:34:12,791 Would it be possible to talk to you inside? 630 00:34:12,840 --> 00:34:14,877 Free country. 631 00:34:27,000 --> 00:34:30,072 I appreciate this may be a difficult subject for you, Jade, 632 00:34:30,120 --> 00:34:32,840 but I'm here to talk to you about Michael Farmer. 633 00:34:32,880 --> 00:34:34,872 Right. 634 00:34:34,920 --> 00:34:37,833 Do you mind if I ask, how did you know Mr Farmer? 635 00:34:38,560 --> 00:34:40,392 Just from the estate. 636 00:34:40,440 --> 00:34:44,354 I don't mean to push. Could you tell me a bit more, please? 637 00:34:45,440 --> 00:34:47,796 We used to walk the same way home from school. 638 00:34:47,840 --> 00:34:49,832 That's how it started, I suppose. 639 00:34:49,880 --> 00:34:51,599 According to records I've accessed 640 00:34:51,640 --> 00:34:53,552 in relation to my inquiry, 641 00:34:53,600 --> 00:34:57,560 a complaint about Michael Farmer was made on 18th June 2009, 642 00:34:57,600 --> 00:35:00,832 by your mother, alleging Michael Farmer raped you. 643 00:35:01,640 --> 00:35:03,552 Why are you asking me all this now? 644 00:35:03,600 --> 00:35:07,071 This relates to a new inquiry. I'm not at liberty to say more. 645 00:35:08,240 --> 00:35:11,438 I am sorry for bringing up a traumatic experience, Jade. 646 00:35:12,240 --> 00:35:13,913 Thank you. 647 00:35:14,720 --> 00:35:16,552 At the time, you were 15 years old? 648 00:35:16,600 --> 00:35:17,750 Yeah. 649 00:35:17,800 --> 00:35:19,712 And Mr Farmer, he was 16? 650 00:35:19,760 --> 00:35:21,479 Yeah. 651 00:35:21,520 --> 00:35:23,557 This offence took place in Farmer's home? 652 00:35:23,600 --> 00:35:25,592 His grandma was out. 653 00:35:25,640 --> 00:35:28,235 We were alone, listening to music and that. 654 00:35:29,400 --> 00:35:32,632 Was there a friendship before the attack took place? 655 00:35:32,680 --> 00:35:34,990 I thought he just wanted to be friends. 656 00:35:35,040 --> 00:35:37,032 But you made clear to Farmer you didn't want 657 00:35:37,080 --> 00:35:38,673 to have intercourse with him? 658 00:35:39,960 --> 00:35:41,633 - Yeah. - (Baby cries) 659 00:35:44,560 --> 00:35:47,155 In his initial statement, he claimed you went along... 660 00:35:47,200 --> 00:35:50,352 Yeah, then he said he done it, so what's the problem? 661 00:35:50,400 --> 00:35:52,153 (Baby continues crying) 662 00:35:52,880 --> 00:35:54,872 (Footsteps ascending stairs) 663 00:36:01,920 --> 00:36:03,115 (Beeping) 664 00:36:07,280 --> 00:36:09,840 - Morning, boss. - Hey, Neil. How's it going? 665 00:36:09,880 --> 00:36:11,519 Sorry, boss, 666 00:36:11,560 --> 00:36:14,029 the DS from East Mids, how long do you want to give her? 667 00:36:14,880 --> 00:36:17,156 - You've lost me. - To go through the interviews 668 00:36:17,200 --> 00:36:19,635 with Farmer and the witness statements... 669 00:36:28,960 --> 00:36:31,873 Do you mind telling me what's going on here? 670 00:36:31,920 --> 00:36:34,754 My gaffer wasn't happy with what I got out of Farmer. 671 00:36:34,800 --> 00:36:36,757 He said there was holes in his statement. 672 00:36:36,800 --> 00:36:39,076 He wants more before we can rule him out. 673 00:36:39,120 --> 00:36:42,033 Sorry, ma'am, I... Your team seemed fine with it. 674 00:36:42,080 --> 00:36:46,199 - I didn't want to disturb you. - I'm the SIO. You ask me. 675 00:36:47,000 --> 00:36:49,151 Yes, ma'am. I'm sorry. I meant no disrespect. 676 00:36:49,200 --> 00:36:50,600 I'd like you to desist, please, 677 00:36:50,640 --> 00:36:52,836 while I take this up with your senior officer. 678 00:36:52,880 --> 00:36:54,439 Yeah. As you wish, ma'am. 679 00:36:56,040 --> 00:36:58,760 I'll get someone to do that. 680 00:36:58,800 --> 00:37:00,280 Very good, ma'am. 681 00:37:07,400 --> 00:37:09,960 As you know, ma'am, I'm only here to solve a crime. 682 00:37:10,000 --> 00:37:12,674 - We're both on the same side. - Of course. 683 00:37:12,720 --> 00:37:14,996 - I'm very sorry, ma'am. - OK. 684 00:37:27,600 --> 00:37:30,115 - Hello, switch. - DCI Huntley. 685 00:37:30,160 --> 00:37:31,958 Put me through to Missing Persons 686 00:37:32,000 --> 00:37:34,231 at the East Midlands Constabulary. 687 00:37:34,280 --> 00:37:36,749 (Phone beeps) 688 00:37:41,080 --> 00:37:42,719 (Ringing tone) 689 00:37:44,120 --> 00:37:46,715 HUNTLEY: DS Flynn's interfering with my investigation. 690 00:37:46,760 --> 00:37:49,116 I'd rather she was denied further access to our files. 691 00:37:49,160 --> 00:37:50,913 SIO: Sorry to hear that, DCI Huntley, 692 00:37:50,960 --> 00:37:53,031 but I need to speak to my Chief Superintendent. 693 00:37:53,080 --> 00:37:54,992 DS Flynn's secondment is 694 00:37:55,040 --> 00:37:57,032 an important line of inquiry for us. 695 00:37:57,080 --> 00:37:59,993 HUNTLEY: I appreciate that, but she's a disruptive influence. 696 00:38:00,040 --> 00:38:02,953 The call was intercepted by undercover ops handling service. 697 00:38:03,000 --> 00:38:05,799 They're on standby to push Kate back on her. 698 00:38:05,840 --> 00:38:08,150 Yes, well, she certainly sounds rattled. 699 00:38:08,200 --> 00:38:10,590 Huntley's hiding something about how Farmer's case 700 00:38:10,640 --> 00:38:12,677 was handled, but what, I don't know. 701 00:38:12,720 --> 00:38:15,076 Steve, you looked into the original conviction 702 00:38:15,120 --> 00:38:18,158 that got Farmer put on the Sex Offenders' Register? 703 00:38:18,200 --> 00:38:20,271 Er, yeah. It checks out. 704 00:38:20,320 --> 00:38:24,519 Which suggests that Huntley's got the right man after all. 705 00:38:24,560 --> 00:38:27,120 Makes me think twice about moving Kate's undercover 706 00:38:27,160 --> 00:38:28,753 up to the next level. 707 00:38:28,800 --> 00:38:31,190 Er, no. No. I agree with Kate, sir. 708 00:38:31,240 --> 00:38:33,675 It's still worth digging deeper. 709 00:38:35,520 --> 00:38:37,159 Right, well, you're my best team. 710 00:38:37,200 --> 00:38:40,671 If that's what you both think, let's turn the screw. 711 00:38:40,720 --> 00:38:42,632 - Sir. - Sir. 712 00:38:51,400 --> 00:38:53,392 Someone to see you, ma'am. 713 00:38:54,960 --> 00:38:57,794 DS Arnott, ma'am. AC-12. 714 00:39:00,560 --> 00:39:02,153 Who are you here to see? 715 00:39:02,200 --> 00:39:04,669 I'm making inquiries into Operation Trapdoor. 716 00:39:04,720 --> 00:39:06,791 In regards to what? 717 00:39:06,840 --> 00:39:09,833 Just opening our inquiry, ma'am. It's too early to say. 718 00:39:11,120 --> 00:39:13,112 Then, why are you here in person? 719 00:39:13,160 --> 00:39:15,595 A courtesy call. Just passing. 720 00:39:17,080 --> 00:39:19,117 I'll see you again, DCI Huntley. 721 00:39:34,160 --> 00:39:35,833 May I ask what you're doing here? 722 00:39:35,880 --> 00:39:40,272 We haven't ruled out Farmer's involvement in unsolved crimes 723 00:39:40,320 --> 00:39:43,552 within the jurisdiction of the East Midlands Constabulary, 724 00:39:43,600 --> 00:39:45,637 so we're creating a bilateral task force. 725 00:39:45,680 --> 00:39:49,276 I've been placed on temporary secondment to your team, ma'am. 726 00:39:57,240 --> 00:40:00,039 You push from the inside. I'll push from the outside. 727 00:40:00,080 --> 00:40:01,912 - She'll crack. - (Thudding) 728 00:40:19,600 --> 00:40:21,193 (Knocking on door) 729 00:40:26,880 --> 00:40:28,473 Thank you for seeing me, sir. 730 00:40:28,520 --> 00:40:30,955 - My pleasure. Thanks, Jan. - (Door closes) 731 00:40:31,000 --> 00:40:32,992 How can I help? 732 00:40:34,680 --> 00:40:36,353 I wonder if you have any idea 733 00:40:36,400 --> 00:40:39,996 why AC-12 are examining Operation Trapdoor? 734 00:40:40,040 --> 00:40:41,872 Er... 735 00:40:41,920 --> 00:40:45,994 I'm not corrupt, sir, nor are my team. 736 00:40:46,040 --> 00:40:48,077 All procedures were followed. 737 00:40:48,960 --> 00:40:52,192 The evidence met the threshold test. Met and surpassed it. 738 00:40:52,240 --> 00:40:55,916 I stuck with you on this because you're better than your record. 739 00:40:56,600 --> 00:40:58,319 Your career break, I mean. 740 00:40:58,360 --> 00:41:00,352 All those years out being a full-time mum. 741 00:41:00,400 --> 00:41:02,960 Some would worry that'd cost you your edge. 742 00:41:03,000 --> 00:41:05,879 But I have the advantage of knowing first-hand 743 00:41:05,920 --> 00:41:08,071 how good you are. 744 00:41:08,120 --> 00:41:09,793 Thank you very much, sir. 745 00:41:09,840 --> 00:41:14,437 There's a lot of evidence, pro and con, a lot of facts. 746 00:41:14,480 --> 00:41:17,200 You've got what it takes to cut through all that. 747 00:41:18,120 --> 00:41:21,511 There's facts and then there's the truth. 748 00:41:23,440 --> 00:41:25,636 I know you won't let me down. 749 00:41:25,680 --> 00:41:27,160 Yes, sir. 750 00:41:45,600 --> 00:41:48,479 MAN: Hi. - Can I help you? 751 00:41:48,520 --> 00:41:52,070 Hi, Jane, can I take a look at the forensic reports 752 00:41:52,120 --> 00:41:55,511 on these items of evidence? I've lost track of the emails. 753 00:41:55,560 --> 00:41:57,836 All the reference numbers are down there. 754 00:41:57,880 --> 00:41:59,553 No problem. Coming right up. 755 00:42:08,360 --> 00:42:10,511 - Everything all right, Tim? - Hi, Roz. 756 00:42:10,560 --> 00:42:13,678 - Why don't you guys go in? - Yeah, yeah. All good. 757 00:42:19,640 --> 00:42:22,838 - Right, then. Have a good day. - You too. 758 00:42:25,600 --> 00:42:27,671 (Beeping) 759 00:42:30,880 --> 00:42:32,997 - Morning. - Morning. 760 00:42:33,040 --> 00:42:35,680 Your friend's been here a couple of hours already. 761 00:42:35,720 --> 00:42:38,189 - Friend? - I put him in the Meeting Room. 762 00:42:52,560 --> 00:42:54,552 Tim. 763 00:42:54,600 --> 00:42:56,717 PC Bindra said I could wait till you arrived. 764 00:42:56,760 --> 00:42:58,638 Or you can make an appointment. 765 00:42:58,680 --> 00:43:01,115 I'd rather people didn't know I was coming here. 766 00:43:01,160 --> 00:43:02,833 So what have you discovered so far? 767 00:43:02,880 --> 00:43:05,236 The inquiry's ongoing. It'd be inappropriate... 768 00:43:05,280 --> 00:43:08,637 So you're investigating? Great. Well, this'll help. 769 00:43:08,680 --> 00:43:11,240 Now, I was only responsible for co-ordinating 770 00:43:11,280 --> 00:43:13,875 the forensic deployment in Michael Farmer's house. 771 00:43:13,920 --> 00:43:15,912 But I've been able to access reports 772 00:43:15,960 --> 00:43:17,917 into the evidence obtained from 773 00:43:17,960 --> 00:43:19,758 Hana Reznikova, the alleged victim, 774 00:43:19,800 --> 00:43:22,315 and Michael Farmer himself. 775 00:43:22,360 --> 00:43:24,556 If he'd bundled Hana Reznikova into his car 776 00:43:24,600 --> 00:43:27,877 and dragged her into his house, you'd imagine that 777 00:43:27,920 --> 00:43:31,231 some of his clothes fibres would have been detected on her. 778 00:43:32,280 --> 00:43:33,953 Yeah, of course. 779 00:43:34,000 --> 00:43:36,310 The clothing worn by Hana Reznikova shows 780 00:43:36,360 --> 00:43:39,910 no fibres detected that match the clothing worn by Farmer. 781 00:43:39,960 --> 00:43:42,919 Only black fibres from a cotton and polyester blend 782 00:43:42,960 --> 00:43:44,872 that could have come from a black jacket 783 00:43:44,920 --> 00:43:46,593 like her abductor was wearing. 784 00:43:46,640 --> 00:43:49,519 Farmer was wearing different clothing when he was arrested. 785 00:43:49,560 --> 00:43:51,597 He could have disposed of the black jacket. 786 00:43:51,640 --> 00:43:54,474 No black fibres were found on Michael Farmer's clothing 787 00:43:54,520 --> 00:43:56,113 or in his house. 788 00:43:56,160 --> 00:43:59,358 No fibres from a balaclava were found in his hair. 789 00:44:00,840 --> 00:44:03,912 Roz Huntley is too clever for all this to have been missed. 790 00:44:05,640 --> 00:44:07,313 I feel like I'm alone, 791 00:44:08,000 --> 00:44:11,960 like no-one else at Polk Avenue realises what's really going on. 792 00:44:12,000 --> 00:44:14,356 Of all people, you know what that feels like. 793 00:44:14,400 --> 00:44:16,790 - Sorry? - You were a whistle-blower. 794 00:44:16,840 --> 00:44:18,752 You refused to go along with the cover-up 795 00:44:18,800 --> 00:44:20,393 into the shooting of Karim Ali 796 00:44:20,440 --> 00:44:22,352 and testified against your colleagues. 797 00:44:22,400 --> 00:44:25,472 That is why I insisted on meeting only you. 798 00:44:25,520 --> 00:44:27,512 Because you'd understand. 799 00:44:27,560 --> 00:44:30,029 You understand what I'm thinking. 800 00:44:30,080 --> 00:44:33,676 Now, either the forensic investigators were silenced 801 00:44:33,720 --> 00:44:38,317 by Roz Huntley...or they're in on the conspiracy too. 802 00:44:38,360 --> 00:44:41,159 Conspiracy? To do what? 803 00:44:41,880 --> 00:44:44,315 To ignore evidence pointing at another suspect. 804 00:44:44,360 --> 00:44:46,670 I mean, you've seen the balaclava photo? 805 00:44:46,720 --> 00:44:49,030 Of course. It's been released to the press, 806 00:44:49,080 --> 00:44:51,072 - so it's in the public domain. - Right. 807 00:44:51,120 --> 00:44:54,033 This is the CCTV image of a suspicious figure 808 00:44:54,080 --> 00:44:56,470 wearing a balaclava and jacket seen in the vicinity 809 00:44:56,520 --> 00:44:58,591 of the disappearance of the second victim. 810 00:44:58,640 --> 00:45:01,030 Leonie Collersdale, last seen 25th of January. 811 00:45:01,080 --> 00:45:03,879 Now, I've got some software that can analyse his biometrics. 812 00:45:03,920 --> 00:45:06,435 This has all been tried. Because of the high angle, 813 00:45:06,480 --> 00:45:09,359 his height can't be estimated without a wide margin of error. 814 00:45:09,400 --> 00:45:10,720 Correct. 815 00:45:10,760 --> 00:45:13,320 Now, vertical measurements are highly unreliable. 816 00:45:13,360 --> 00:45:17,149 Horizontal ones aren't. Such as foot size. 817 00:45:17,200 --> 00:45:19,795 This is 27.5 centimetres, 818 00:45:19,840 --> 00:45:23,800 the equivalent to a UK size 10. 819 00:45:23,840 --> 00:45:26,150 The footwear seized from Michael Farmer's home, 820 00:45:26,200 --> 00:45:28,874 and belonging to him, was all a UK size 8. 821 00:45:30,120 --> 00:45:32,191 You believe this can't be Michael Farmer? 822 00:45:32,240 --> 00:45:36,712 Not only that, the boot print captured from the kitchen floor 823 00:45:36,760 --> 00:45:40,834 of Michael Farmer's home was also a UK size 10. 824 00:45:48,880 --> 00:45:51,759 This is the man I'm convinced killed Baswinder Kaur, 825 00:45:51,800 --> 00:45:54,793 Leonie Collersdale, and abducted Hana Reznikova, 826 00:45:54,840 --> 00:45:57,116 and framed Michael Farmer for everything - 827 00:45:57,160 --> 00:45:59,994 and Roz Huntley has stopped everyone looking for him. 828 00:46:10,320 --> 00:46:12,277 HUNTLEY: Jodie? 829 00:46:18,760 --> 00:46:20,353 Anything I can do, ma'am? 830 00:46:21,200 --> 00:46:22,395 Yes. 831 00:46:22,440 --> 00:46:25,239 Some of the forensics in the Michael Farmer case, 832 00:46:25,280 --> 00:46:26,999 I'd like them reprocessed. 833 00:46:28,080 --> 00:46:29,992 Sure. 834 00:46:30,040 --> 00:46:31,713 I'll email a list of which ones. 835 00:46:31,760 --> 00:46:33,353 OK, no problem. 836 00:47:16,680 --> 00:47:18,478 (He chuckles) Hello. 837 00:47:18,520 --> 00:47:20,876 Would you like to order from the breakfast menu? 838 00:47:22,160 --> 00:47:23,879 Er, right, erm, no. 839 00:47:23,920 --> 00:47:25,718 I'll just have a cup of tea, please. 840 00:47:25,760 --> 00:47:29,356 OK. We have Earl Grey, English Breakfast, a peppermint tea? 841 00:47:29,400 --> 00:47:30,993 Yeah, Earl Grey. 842 00:47:31,040 --> 00:47:33,032 OK. Take a seat, sir. I'll bring it over. 843 00:47:33,080 --> 00:47:34,753 Thanks. 844 00:48:12,440 --> 00:48:14,511 That's me, sir, if you're interested. 845 00:48:16,640 --> 00:48:19,235 Uh, yeah, maybe we should fix a time for you 846 00:48:19,280 --> 00:48:21,840 to come round and size up my flat? 847 00:48:21,880 --> 00:48:23,439 Great. 848 00:48:23,480 --> 00:48:25,233 I'll check my diary. 849 00:48:25,280 --> 00:48:27,511 Don't leave before we make an appointment. 850 00:48:27,560 --> 00:48:29,040 I won't. 851 00:49:04,680 --> 00:49:08,276 Sorry, ma'am, but I thought you should know about this. 852 00:49:08,320 --> 00:49:10,232 When I looked at the reports on Farmer's 853 00:49:10,280 --> 00:49:12,636 - and Reznikova's clothing... - Yes? 854 00:49:12,680 --> 00:49:16,674 Last one to tell tales, but Tim Ifield signed out the reports. 855 00:49:16,720 --> 00:49:18,712 He's been looking at them too. 856 00:49:20,360 --> 00:49:21,840 Thanks, Jodie. 857 00:49:21,880 --> 00:49:23,678 OK. 858 00:49:27,760 --> 00:49:30,958 Are you OK, ma'am? Fancy a cuppa? 859 00:49:31,000 --> 00:49:32,992 No, thank you. 860 00:49:33,040 --> 00:49:34,520 OK. 861 00:49:39,120 --> 00:49:41,316 REPORTER: Having come under fierce criticism 862 00:49:41,360 --> 00:49:43,636 for failing to capture the murderer, 863 00:49:43,680 --> 00:49:46,718 Central Police are now being praised for their breakthrough. 864 00:49:46,760 --> 00:49:48,353 Police and Crime Commissioner... 865 00:50:15,120 --> 00:50:17,510 - You all right? - I need to go back to work. 866 00:50:27,960 --> 00:50:29,758 What's wrong with Mum? 867 00:50:41,000 --> 00:50:42,957 (Sizzling) 868 00:50:53,920 --> 00:50:55,912 (Doorbell chimes) 869 00:51:02,560 --> 00:51:04,552 (Doorbell continues chiming) 870 00:51:18,680 --> 00:51:20,672 (Buzzer) 871 00:51:34,120 --> 00:51:36,112 (Knocking on door) 872 00:51:44,440 --> 00:51:46,432 Oh, Roz. 873 00:51:46,480 --> 00:51:48,119 I was ringing that bell for ages. 874 00:51:48,160 --> 00:51:50,914 - You need to get it fixed. - It's silent. 875 00:51:50,960 --> 00:51:52,758 It's all controlled by my computer. 876 00:51:53,480 --> 00:51:55,233 For God's sake. 877 00:51:59,080 --> 00:52:01,720 - Can I come in? - Er...yeah. 878 00:52:01,760 --> 00:52:03,479 Yeah, of course. Yes. 879 00:52:04,520 --> 00:52:07,479 - Is everything OK? - No. 880 00:52:08,240 --> 00:52:09,993 That's what I want to talk about. 881 00:52:10,640 --> 00:52:11,756 Uh... 882 00:52:11,800 --> 00:52:13,792 OK. Can I get you a tea or a coffee? 883 00:52:13,840 --> 00:52:16,799 I'm not staying. I'm just gonna ask you, straight up, 884 00:52:16,840 --> 00:52:18,991 what the hell is going on? 885 00:52:20,040 --> 00:52:21,520 I'm not sure what you mean. 886 00:52:21,560 --> 00:52:23,438 I'm the Senior Investigating Officer. 887 00:52:23,480 --> 00:52:25,199 You're the Forensic Co-ordinator. 888 00:52:25,240 --> 00:52:28,074 You have your area of expertise but, fundamentally, 889 00:52:28,120 --> 00:52:29,998 - you answer to me. - Yes. 890 00:52:30,040 --> 00:52:32,555 So why are you questioning my evaluation of evidence? 891 00:52:33,320 --> 00:52:36,119 Look, I can see you're upset, but wouldn't it be better 892 00:52:36,160 --> 00:52:38,720 - if we discussed this at work? - I want to discuss it now. 893 00:52:38,760 --> 00:52:42,834 You've come to my home, at night, you're clearly emotional. 894 00:52:42,880 --> 00:52:44,678 Don't make out I'm in the wrong, Tim. 895 00:52:44,720 --> 00:52:47,155 You're the one going behind my back. 896 00:52:53,560 --> 00:52:56,075 See? You know exactly what I'm referring to. 897 00:52:56,120 --> 00:52:57,600 I had no choice. 898 00:52:58,640 --> 00:53:01,758 You had the choice to talk to me. 899 00:53:01,800 --> 00:53:03,519 - I tried. - Don't give me that. 900 00:53:03,560 --> 00:53:05,711 You made some half-hearted effort to discuss 901 00:53:05,760 --> 00:53:07,638 minor anomalies in evidence recovered 902 00:53:07,680 --> 00:53:09,990 - from Farmer's house. - They were hardly minor. 903 00:53:10,040 --> 00:53:13,556 Cases of this complexity create mountains of evidence. 904 00:53:13,600 --> 00:53:15,478 It takes the experience of a good SIO 905 00:53:15,520 --> 00:53:18,240 to cut through all that and recognise the truth. 906 00:53:18,280 --> 00:53:20,272 The evidence is the truth! 907 00:53:20,320 --> 00:53:23,233 You think Farmer's innocent. I know that he is guilty. 908 00:53:23,280 --> 00:53:25,511 There's a pattern of institutional blindness, 909 00:53:25,560 --> 00:53:28,394 led by you, into the possibility of another suspect. 910 00:53:28,440 --> 00:53:30,796 What other suspect? There is no other suspect. 911 00:53:30,840 --> 00:53:33,071 Balaclava Man committed the previous murders 912 00:53:33,120 --> 00:53:35,157 and he planted evidence in Farmer's house. 913 00:53:35,200 --> 00:53:39,274 Michael Farmer is Balaclava Man and those items were trophies. 914 00:53:39,320 --> 00:53:40,993 Of course they appeared different 915 00:53:41,040 --> 00:53:43,794 to other household items. And the boot print, so what? 916 00:53:43,840 --> 00:53:46,958 It's a house on a busy estate, who-knows-who coming and going. 917 00:53:47,000 --> 00:53:49,959 You are taking your narrow view of your own specialism, 918 00:53:50,000 --> 00:53:53,311 writing off all other parts of the case that I, as SIO, 919 00:53:53,360 --> 00:53:55,113 am in a better position to evaluate. 920 00:53:55,160 --> 00:53:57,629 I can see you're angry, but I think you should leave. 921 00:53:57,680 --> 00:53:59,558 Who the hell do you think you are? 922 00:53:59,600 --> 00:54:01,671 - Don't you push me. - I'm not the one pushing. 923 00:54:01,720 --> 00:54:03,916 Can't you see I'm right about Michael Farmer? 924 00:54:03,960 --> 00:54:06,680 No, actually, what I see is someone 925 00:54:06,720 --> 00:54:08,439 who can't admit that she's wrong. 926 00:54:08,480 --> 00:54:10,233 This is my life, my career, 927 00:54:10,280 --> 00:54:13,352 and I will not have some sad little wanker mess that up. 928 00:54:13,400 --> 00:54:15,073 Is that how you see Michael Farmer? 929 00:54:15,120 --> 00:54:17,351 Some sad little wanker that you can frame 930 00:54:17,400 --> 00:54:19,198 - and lock him up? - I did not frame him. 931 00:54:19,240 --> 00:54:21,516 You made sure an innocent man is charged. 932 00:54:21,560 --> 00:54:24,712 What do you know about anything? What gives you the right 933 00:54:24,760 --> 00:54:27,275 - to say he's innocent? - What have you got against him? 934 00:54:27,320 --> 00:54:29,789 Except him being retarded enough for you to frame. 935 00:54:29,840 --> 00:54:31,433 (Grunts) 936 00:54:35,640 --> 00:54:37,438 You just assaulted a police officer. 937 00:54:37,480 --> 00:54:40,791 - Ah, no. No, you're staying. - I'm leaving. 938 00:54:40,840 --> 00:54:42,274 No. Let's talk about this. 939 00:54:42,320 --> 00:54:44,118 - Just stay... - Ah! 940 00:56:52,280 --> 00:56:54,078 (Whirring)