1 00:00:15,640 --> 00:00:16,994 (Screaming) 2 00:00:17,040 --> 00:00:19,475 Ma'am, we've just picked up a bystander triple-nine 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,513 on an abduction of a young female in the Moss Heath area. 4 00:00:22,560 --> 00:00:25,314 We've being looking months. We're gonna get this bastard! 5 00:00:26,880 --> 00:00:28,473 Michael Farmer, I'm arresting you 6 00:00:28,520 --> 00:00:31,319 on suspicion of abduction and attempted murder. 7 00:00:31,360 --> 00:00:32,953 Is this you, Michael? 8 00:00:33,000 --> 00:00:34,673 The 24-year-old has been charged. 9 00:00:37,200 --> 00:00:39,760 A young boy might go to prison for a crime he didn't commit. 10 00:00:39,800 --> 00:00:42,315 Huntley's hiding something about how the case against 11 00:00:42,360 --> 00:00:44,352 Farmer was handled. What, I don't know. 12 00:00:44,400 --> 00:00:47,472 No. There's the man you should be looking for up there. 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,231 - New gaffer's ready. - For those who don't know me, 14 00:00:52,280 --> 00:00:55,512 I'm DCI Ian Buckells. I'm now running Operation Trapdoor. 15 00:00:55,560 --> 00:00:58,029 I do not want to pull my officer off this job. 16 00:00:58,080 --> 00:01:00,675 The world and his wife would know who's to blame. 17 00:01:03,800 --> 00:01:06,076 HANA: That's me, sir, if you're interested. 18 00:01:06,120 --> 00:01:08,396 Don't leave before you make an appointment. 19 00:01:10,920 --> 00:01:13,480 - You all right? - I need to go back to work. 20 00:01:20,520 --> 00:01:22,113 What have you got against Farmer? 21 00:01:22,160 --> 00:01:24,720 Except him being retarded enough for you to frame! 22 00:01:35,040 --> 00:01:37,157 (Whirring) 23 00:01:41,040 --> 00:01:42,918 Fingertips were amputated post mortem. 24 00:01:42,960 --> 00:01:45,919 HASTINGS: So Tim tried to grab a handful of his assailant. 25 00:01:45,960 --> 00:01:50,193 A swab of worktop blood spatter. Item reference KRG-13. 26 00:01:58,840 --> 00:02:00,752 RUPAL: A trace of foreign DNA was found 27 00:02:00,800 --> 00:02:02,871 on Leonie Collersdale's partial torso. 28 00:02:02,920 --> 00:02:05,515 It matches to Tim Ifield. 29 00:02:11,920 --> 00:02:13,912 Team briefing, one minute. 30 00:02:18,440 --> 00:02:20,750 - Team briefing. - Office or meeting room, boss? 31 00:02:20,800 --> 00:02:22,553 Incident room. 32 00:02:22,600 --> 00:02:25,195 I've been thinking we should appeal for more witnesses 33 00:02:25,240 --> 00:02:26,594 in the Michael Farmer case. 34 00:02:26,640 --> 00:02:28,552 As he's been charged, perhaps they've decided 35 00:02:28,600 --> 00:02:30,239 it's not necessary coming forward. 36 00:02:30,280 --> 00:02:31,953 Erm, sorry... 37 00:02:32,000 --> 00:02:34,560 Ah, Ian, join us. Joint team briefing. 38 00:02:34,600 --> 00:02:36,831 Operation Trapdoor and Tim Ifield's murder. 39 00:02:36,880 --> 00:02:38,997 I'm not being funny, Roz, but what you up to? 40 00:02:39,040 --> 00:02:41,714 I've cleared this with Assistant Chief Constable Hilton. 41 00:02:41,760 --> 00:02:43,911 - No-one's said a word to me. - Sorry. 42 00:02:46,960 --> 00:02:49,680 Kate, I promised ACC Hilton complete discretion. 43 00:02:49,720 --> 00:02:51,996 I don't want him being embarrassed by any of this 44 00:02:52,040 --> 00:02:54,077 getting back to East Mids. 45 00:03:00,120 --> 00:03:03,158 Op Trapdoor. Although Michael Farmer's been charged... 46 00:03:04,520 --> 00:03:06,955 ..we're still dealing with recent developments. 47 00:03:07,000 --> 00:03:08,480 Just there, guys. 48 00:03:09,800 --> 00:03:12,474 Namely, the finding of body parts 49 00:03:12,520 --> 00:03:14,637 that have been matched to our second victim, 50 00:03:14,680 --> 00:03:16,353 Leonie Collersdale. 51 00:03:21,840 --> 00:03:24,958 I cannot emphasise confidentiality enough. 52 00:03:26,560 --> 00:03:29,200 You are not to discuss outside of this inquiry 53 00:03:29,240 --> 00:03:31,072 that Leonie Collersdale's body parts 54 00:03:31,120 --> 00:03:32,918 bore traces of Tim Ifield's DNA. 55 00:03:33,480 --> 00:03:35,995 We've never found any connection in the phone records 56 00:03:36,040 --> 00:03:38,430 between Tim Ifield and Leonie Collersdale. 57 00:03:38,480 --> 00:03:41,837 So we're looking for one between Tim and Michael Farmer. 58 00:03:41,880 --> 00:03:43,633 Maybe they were accomplices. 59 00:03:43,680 --> 00:03:46,354 Or maybe Farmer had nothing to do with Leonie's murder. 60 00:03:46,400 --> 00:03:49,916 - Despite being charged with it. - There's mountains of evidence. 61 00:03:49,960 --> 00:03:51,758 Ma'am, I've been running a check 62 00:03:51,800 --> 00:03:53,678 on the tools found in the flat. 63 00:03:53,720 --> 00:03:55,473 May I? Sorry. 64 00:03:55,520 --> 00:03:57,751 No, please. Thank you, Jodie. 65 00:03:58,720 --> 00:04:00,871 They appeared brand-new, the tools. 66 00:04:00,920 --> 00:04:04,152 So, I've looked into recent purchases in the local area. 67 00:04:04,680 --> 00:04:07,752 And I found this...on CCTV... 68 00:04:09,600 --> 00:04:11,512 ..from the night of Tim's murder. 69 00:04:20,280 --> 00:04:23,273 - Sir. - God's sake, I'm busting. 70 00:04:23,320 --> 00:04:25,676 Tie a knot in it. What went on in there? 71 00:04:25,720 --> 00:04:27,632 Since when's it my job to do yours? 72 00:04:28,640 --> 00:04:31,394 Put the report on my desk, I'll take a look at it. 73 00:04:31,440 --> 00:04:33,193 Don't do that. You sound like a dick. 74 00:04:33,240 --> 00:04:35,516 Yeah, well, this dick's no grass for AC-12. 75 00:04:35,560 --> 00:04:38,314 He's a DCI and I didn't get there by sticking my neck out. 76 00:04:38,360 --> 00:04:41,194 I got there by letting the other buggers. 77 00:04:41,240 --> 00:04:43,232 Maybe that's why you're still a DS. 78 00:04:45,240 --> 00:04:47,914 I wish I could shed more light, but I'm stuck at the moment. 79 00:04:47,960 --> 00:04:50,236 I don't want to push Huntley and make her suspicious. 80 00:04:50,280 --> 00:04:51,760 No disrespect to Kate, sir. 81 00:04:51,800 --> 00:04:54,269 It's no fault of hers. We can't sit on our hands. 82 00:04:54,320 --> 00:04:56,516 Ifield was police staff, was implicated in a murder, 83 00:04:56,560 --> 00:04:57,676 and he got murdered. 84 00:04:57,720 --> 00:04:59,871 Huntley's reinstatement puts her in the box seat 85 00:04:59,920 --> 00:05:02,435 to manipulate the inquiry just like she did with Farmer. 86 00:05:02,480 --> 00:05:05,154 - We've got to get in the game. - And put Huntley on her guard? 87 00:05:05,200 --> 00:05:06,919 My undercover's much more subtle. 88 00:05:06,960 --> 00:05:08,599 I know I'm the blunt instrument. 89 00:05:08,640 --> 00:05:11,553 But this is bigger now than just being about Huntley. 90 00:05:11,600 --> 00:05:13,398 I'm sorry, Kate, but Steve's right. 91 00:05:13,440 --> 00:05:16,274 We can't exist off the crumbs off Huntley's table. 92 00:05:16,320 --> 00:05:17,834 Our informant has been killed. 93 00:05:17,880 --> 00:05:20,952 I won't rest until I find out the who, the how and the why. 94 00:05:21,000 --> 00:05:22,070 Sir. 95 00:05:22,120 --> 00:05:24,077 Opening a wider inquiry will give us access 96 00:05:24,120 --> 00:05:25,839 to all the evidence of Huntley's team. 97 00:05:25,880 --> 00:05:28,270 Right. Well, back to the coal face, the pair of you, 98 00:05:28,320 --> 00:05:30,437 unless you've got some more egg-sucking tips 99 00:05:30,480 --> 00:05:32,472 - for your granny? - Sir. 100 00:05:41,560 --> 00:05:43,791 Really, Ted, there's no need. As you were. 101 00:05:45,360 --> 00:05:47,636 Thank you, sir. I'll come straight to the point. 102 00:05:47,680 --> 00:05:49,637 I'm opening a full-spectrum inquiry 103 00:05:49,680 --> 00:05:51,512 into the murder of Timothy Ifield 104 00:05:51,560 --> 00:05:54,917 and, as per protocol, there will be no reciprocity 105 00:05:54,960 --> 00:05:57,316 regarding DCI Huntley's investigation. 106 00:05:57,360 --> 00:05:59,829 I also register that my considered counsel 107 00:05:59,880 --> 00:06:04,909 in respect of DCI Roseanne Huntley has been disregarded. 108 00:06:04,960 --> 00:06:07,031 Now I see why you're upping the ante. 109 00:06:08,040 --> 00:06:10,396 Challenge AC-12 at your peril? 110 00:06:10,440 --> 00:06:12,671 What? You didn't reinstate Huntley 111 00:06:12,720 --> 00:06:14,951 because you were worried that Farmer's defence 112 00:06:15,000 --> 00:06:16,434 would make capital of the fact 113 00:06:16,480 --> 00:06:18,870 that the Senior Investigating Officer was replaced? 114 00:06:18,920 --> 00:06:21,879 It was thanks to Roz Huntley's diligence we detected 115 00:06:21,920 --> 00:06:24,594 Ifield's involvement in one of the prostitute murders. 116 00:06:24,640 --> 00:06:26,836 I'd say she's earned a second chance. 117 00:06:26,880 --> 00:06:29,952 And my team is intent to give Michael Farmer a second chance. 118 00:06:30,000 --> 00:06:32,720 And we shall see which one of us is right, sir, 119 00:06:33,800 --> 00:06:36,520 when we have access to all the evidence. 120 00:06:37,400 --> 00:06:38,629 All. 121 00:06:44,120 --> 00:06:45,918 - AC-12. Open the gate. - Right. 122 00:07:19,320 --> 00:07:20,720 Sorry. 123 00:07:24,600 --> 00:07:26,637 - Ma'am... - It's OK, Jodie. 124 00:07:27,760 --> 00:07:29,513 Keep calm, everyone. 125 00:07:31,760 --> 00:07:33,274 (Keypad beeps) 126 00:07:33,960 --> 00:07:36,600 All officers, go to your desks. 127 00:07:36,640 --> 00:07:39,917 You'll each be questioned by an AC-12 caseworker. 128 00:07:39,960 --> 00:07:43,271 You'll surrender all materials relating to Operation Trapdoor 129 00:07:43,320 --> 00:07:45,994 and the investigation into the murder of Timothy Ifield. 130 00:07:46,040 --> 00:07:47,713 Failure to comply will be a breach 131 00:07:47,760 --> 00:07:49,513 of your duties and responsibilities 132 00:07:49,560 --> 00:07:51,279 under Police Conduct Regulations 133 00:07:51,320 --> 00:07:54,233 and may lead to a misconduct charge under said regulations. 134 00:07:54,280 --> 00:07:56,078 OK. 135 00:07:56,120 --> 00:07:57,998 If you've got plans, cancel them. 136 00:07:58,520 --> 00:08:00,830 This takes as long as it takes. 137 00:08:02,200 --> 00:08:04,431 MANEET: File key words are Trapdoor and Ifield. 138 00:08:04,480 --> 00:08:07,552 Guard the door. No-one goes in or out without my say so. 139 00:08:07,600 --> 00:08:09,831 MANEET: Thank you for your cooperation. 140 00:08:09,880 --> 00:08:12,520 All relevant files are to be surrendered for copying 141 00:08:12,560 --> 00:08:14,552 by AC-12 officers. 142 00:08:17,040 --> 00:08:18,838 - T-10. Cheers. - OK. 143 00:08:20,360 --> 00:08:22,955 - T-11. On you go. - Thanks. 144 00:08:26,200 --> 00:08:28,874 You're all familiar with this image. 145 00:08:31,040 --> 00:08:33,760 This is what Huntley's team's been keeping from you. 146 00:08:34,440 --> 00:08:37,672 CCTV vid-cap of the car park of a DIY superstore 147 00:08:37,720 --> 00:08:39,791 at 19:33 on the 17th March. 148 00:08:39,840 --> 00:08:41,638 That's the night before Tim Ifield 149 00:08:41,680 --> 00:08:43,672 sent his final text message. 150 00:08:44,680 --> 00:08:47,639 Inside the store, 19:49 the same evening. 151 00:08:47,680 --> 00:08:50,832 He's got rid of the balaclava so as not to arouse suspicion 152 00:08:50,880 --> 00:08:52,837 but he keeps his head down at all times. 153 00:08:52,880 --> 00:08:54,394 He's put on a baseball cap. 154 00:08:54,440 --> 00:08:57,353 Unfortunately, this is the best image they've got. 155 00:08:57,400 --> 00:08:59,869 Crime scene photograph from Timothy Ifield's flat 156 00:08:59,920 --> 00:09:03,709 showing tools resemble those being purchased on 17th March. 157 00:09:03,760 --> 00:09:07,117 This DIY store is less than half a mile from Tim's flat. 158 00:09:07,160 --> 00:09:09,834 So, this is Tim Ifield's murderer? 159 00:09:09,880 --> 00:09:13,317 Or one detail from Tim's post- mortem that was overlooked. 160 00:09:13,360 --> 00:09:15,636 I reckoned, at the time, it was an incidental find. 161 00:09:15,680 --> 00:09:17,160 A number of dark wool fibres 162 00:09:17,200 --> 00:09:19,590 were detected in Tim's hair and nose. 163 00:09:20,480 --> 00:09:21,960 He was wearing the balaclava? 164 00:09:22,000 --> 00:09:23,514 None of these items of clothing - 165 00:09:23,560 --> 00:09:25,313 the balaclava, the jacket or gloves- 166 00:09:25,360 --> 00:09:26,874 were found in Tim's flat, 167 00:09:26,920 --> 00:09:29,355 so we can't link them to Tim with 100% certainty. 168 00:09:29,400 --> 00:09:32,120 What's our level of certainty regarding this person's ID? 169 00:09:32,680 --> 00:09:34,512 His head's down in all the images, 170 00:09:34,560 --> 00:09:37,837 so facial recognition software hasn't provided us with a match. 171 00:09:37,880 --> 00:09:40,839 But body matching gives a 90% probability it's Tim Ifield. 172 00:09:41,880 --> 00:09:44,156 So Balaclava Man could be Tim Ifield. 173 00:09:44,200 --> 00:09:47,159 Yes, sir. That's what we now have to consider. 174 00:09:49,560 --> 00:09:52,200 For DIR, I am showing Michael Farmer 175 00:09:52,240 --> 00:09:54,277 a photograph of Timothy Ifield. 176 00:09:55,760 --> 00:09:57,831 Michael, do you recognise this gentleman? 177 00:10:06,640 --> 00:10:09,439 For the DIR, the interviewee is not responding. 178 00:10:11,880 --> 00:10:13,712 Michael, are you sure? 179 00:10:26,800 --> 00:10:29,110 Farmer denied any connection with Tim Ifield. 180 00:10:29,160 --> 00:10:31,720 Also, we looked through all of Farmer's phone records 181 00:10:31,760 --> 00:10:34,320 and there's never been any contact between them. 182 00:10:34,360 --> 00:10:36,238 Sorry, boss. 183 00:10:38,560 --> 00:10:41,553 I was wondering, could there be another explanation, 184 00:10:41,600 --> 00:10:43,876 - a simpler one. - What could that be? 185 00:10:43,920 --> 00:10:46,151 That Tim was framing Michael Farmer. 186 00:10:47,560 --> 00:10:50,029 It's a valid thought, Neil, don't get me wrong. 187 00:10:50,080 --> 00:10:52,072 But it's a bit much to ask us to discount 188 00:10:52,120 --> 00:10:54,760 the mass of evidence against Michael Farmer. 189 00:10:55,760 --> 00:10:57,672 It's mad to think Farmer's not guilty. 190 00:10:57,720 --> 00:10:59,439 Yes. 191 00:11:03,760 --> 00:11:05,672 There is one thing we can be sure of. 192 00:11:05,720 --> 00:11:07,200 What's that, Neil? 193 00:11:07,240 --> 00:11:09,516 Whoever killed Tim, it wasn't Michael Farmer. 194 00:11:09,560 --> 00:11:11,199 He was in prison. 195 00:11:11,240 --> 00:11:14,597 We find Tim Ifield's murderer, we crack this case. 196 00:11:14,640 --> 00:11:16,393 Absolutely. 197 00:11:16,440 --> 00:11:19,080 Thanks, Neil, Jodie. 198 00:11:33,320 --> 00:11:35,915 You're on shift at Polk Avenue in the morning. 199 00:11:35,960 --> 00:11:37,633 You need to get some kip, mate. 200 00:11:37,680 --> 00:11:39,399 I could say the same. 201 00:11:39,440 --> 00:11:42,035 If Tim's Balaclava Man, why'd he come to us 202 00:11:42,080 --> 00:11:43,833 saying Michael Farmer's not guilty? 203 00:11:44,880 --> 00:11:46,872 He wouldn't. 204 00:11:48,880 --> 00:11:51,679 He'd be content to let Roz Huntley send down Michael Farmer 205 00:11:51,720 --> 00:11:53,473 for the crimes he was committing. 206 00:11:54,200 --> 00:11:56,954 Instead, he came to us worried Huntley got the wrong man. 207 00:11:57,000 --> 00:11:58,593 More than that. He accused her 208 00:11:58,640 --> 00:12:01,474 of deliberately protecting the real offender. 209 00:12:02,360 --> 00:12:03,714 What? 210 00:12:03,760 --> 00:12:07,037 The CCTV gives us Tim's murder timeline. 211 00:12:07,080 --> 00:12:10,039 Tim's alive and kicking out and about on the night of the 17th. 212 00:12:10,080 --> 00:12:12,117 The following morning was when Hana 213 00:12:12,160 --> 00:12:14,800 called round the flat for cleaning and wasn't let in. 214 00:12:14,840 --> 00:12:16,320 - Correct. - Didn't you report 215 00:12:16,360 --> 00:12:18,033 Huntley called in sick one morning? 216 00:12:18,080 --> 00:12:20,390 - No-one could get hold of her? - Yeah. 217 00:12:20,440 --> 00:12:22,193 That was the morning of the 18th. 218 00:12:22,240 --> 00:12:24,630 The morning after the last time Tim was seen alive. 219 00:12:24,680 --> 00:12:26,797 Bit of a coincidence Huntley goes AWOL 220 00:12:26,840 --> 00:12:29,355 - right on the murder timeline. - What are you saying? 221 00:12:29,400 --> 00:12:32,677 That it makes no sense for Tim to be Balaclava Man. 222 00:12:32,720 --> 00:12:34,120 That his accusation that Huntley 223 00:12:34,160 --> 00:12:36,231 was protecting the real offender could be true. 224 00:12:36,280 --> 00:12:38,112 That Huntley's conduct was suspicious 225 00:12:38,160 --> 00:12:40,675 around the time of Tim's murder. 226 00:12:40,720 --> 00:12:42,234 (Sighs) Look... 227 00:12:43,160 --> 00:12:46,437 I don't know how it all fits. But the timing does. 228 00:12:46,480 --> 00:12:49,314 So maybe we should start thinking the unthinkable. 229 00:12:49,360 --> 00:12:53,195 Roz Huntley isn't just involved in framing Michael Farmer. 230 00:12:53,240 --> 00:12:55,471 She's also somehow involved in Tim's murder. 231 00:12:58,120 --> 00:13:00,032 Well, you're right about one thing. 232 00:13:00,080 --> 00:13:02,072 That is the unthinkable. 233 00:13:09,560 --> 00:13:12,234 This is starting to feel like harassment, DS Arnott. 234 00:13:12,280 --> 00:13:14,590 Harassment, anti-corruption inquiry. 235 00:13:14,640 --> 00:13:16,120 Tom-ay-to, tom-ah-to. 236 00:13:17,000 --> 00:13:18,116 PC Bindra. 237 00:13:18,160 --> 00:13:21,631 Ma'am, if we may, we're taking your mobile phone in evidence. 238 00:13:21,680 --> 00:13:24,149 - You can't do that without... - Jodie. 239 00:13:24,200 --> 00:13:26,954 It's a police-issue device, not my own personal property. 240 00:13:27,000 --> 00:13:29,515 They're at liberty to examine it without authority. 241 00:13:29,560 --> 00:13:31,199 Thank you, ma'am. 242 00:13:38,320 --> 00:13:40,198 I've got nothing to hide. 243 00:13:41,800 --> 00:13:44,360 Thank you very much, ma'am. You're at liberty to collect 244 00:13:44,400 --> 00:13:46,835 a replacement device at your convenience. 245 00:14:16,320 --> 00:14:18,994 - Sorry, ma'am. - No. No problem, Farida. 246 00:14:19,040 --> 00:14:21,157 Someone's come forward. 247 00:14:21,200 --> 00:14:23,112 From the appeal you asked us to put out. 248 00:14:23,160 --> 00:14:25,914 At the time, she didn't realise the significance. 249 00:14:25,960 --> 00:14:29,158 Her story fits Michael Farmer's offences for location and date. 250 00:14:29,200 --> 00:14:32,511 Great. Brilliant. Is Jodie still here? 251 00:14:32,560 --> 00:14:35,029 She's finished for the day, ma'am. Shall I get Neil? 252 00:14:35,080 --> 00:14:37,037 It needs to be a female detective. 253 00:14:37,080 --> 00:14:39,436 Sorry, ma'am. I couldn't help overhearing, 254 00:14:39,480 --> 00:14:41,790 but I'm PIP Level 2 and video-interview trained 255 00:14:41,840 --> 00:14:44,071 re vulnerable victims of crime. 256 00:14:44,120 --> 00:14:46,396 OK. Let's see what you're made of. 257 00:14:51,720 --> 00:14:54,394 Melanie, my name's Detective Sergeant Kate Flynn. 258 00:14:54,440 --> 00:14:56,750 I'm one of the detectives looking into the attacks 259 00:14:56,800 --> 00:14:58,553 on a number of local women. 260 00:14:58,600 --> 00:15:00,592 Farida says you might have new information 261 00:15:00,640 --> 00:15:02,359 that can help with our inquiries? 262 00:15:02,400 --> 00:15:06,599 - This happened a while ago. - That's OK. What happened? 263 00:15:07,960 --> 00:15:11,158 I was walking home from college through the estate. 264 00:15:12,080 --> 00:15:14,072 What happened to you, Melanie? 265 00:15:14,760 --> 00:15:17,832 A weird guy started talking to me. 266 00:15:18,720 --> 00:15:20,040 "Weird" how? 267 00:15:20,080 --> 00:15:22,549 He kept talking, even though I wasn't answering. 268 00:15:22,600 --> 00:15:24,717 I just kept walking faster. 269 00:15:26,760 --> 00:15:28,513 Then he grabbed hold of me. 270 00:15:29,440 --> 00:15:32,433 I'm sorry we have to keep asking you these questions, 271 00:15:32,480 --> 00:15:34,517 but what else did he do to you? 272 00:15:34,560 --> 00:15:38,190 He said I was pretty and he wanted to kiss me 273 00:15:38,240 --> 00:15:40,675 and he wanted me to come back to his house. 274 00:15:42,560 --> 00:15:43,710 What did you do? 275 00:15:43,760 --> 00:15:46,320 I just ran as fast as I could 276 00:15:46,360 --> 00:15:49,512 and then when I looked back, he wasn't there any more. 277 00:15:51,840 --> 00:15:53,513 Did he give a name? 278 00:15:54,320 --> 00:15:56,039 I don't remember any name. 279 00:15:57,760 --> 00:15:59,831 Why didn't you report this at the time? 280 00:15:59,880 --> 00:16:02,190 I suppose I just wanted to put it all behind me. 281 00:16:03,200 --> 00:16:06,238 I know this has been really difficult for you. 282 00:16:06,280 --> 00:16:08,158 You've been a big help. 283 00:16:08,200 --> 00:16:09,998 What we need next from you 284 00:16:10,040 --> 00:16:11,918 is to help identify who this man was. 285 00:16:12,640 --> 00:16:15,200 I've... I've told you, I don't know who he is. 286 00:16:16,040 --> 00:16:17,838 We'd set up an identity parade 287 00:16:17,880 --> 00:16:20,349 where we can show you video footage. 288 00:16:20,400 --> 00:16:23,234 We need a positive ID that can stand up in court. 289 00:16:24,080 --> 00:16:25,560 I'd have to go to court? 290 00:16:28,600 --> 00:16:30,159 No. No way. 291 00:16:30,200 --> 00:16:32,760 I know it's a really big thing for you to have to do... 292 00:16:32,800 --> 00:16:34,280 I'm not doing it. No way. 293 00:16:34,320 --> 00:16:36,073 KATE: We'll have an identity parade. 294 00:16:36,120 --> 00:16:38,237 - I can't. No way. I can't. - It's done by video. 295 00:16:38,280 --> 00:16:39,509 They can't see you. 296 00:16:39,560 --> 00:16:41,358 I never would've come if I'd been told. 297 00:16:41,400 --> 00:16:43,278 He could do this to someone else. We... 298 00:16:43,320 --> 00:16:45,516 - We need your help. - I wasn't expecting this. 299 00:16:45,560 --> 00:16:48,314 Melanie, he's a very dangerous man. 300 00:16:48,360 --> 00:16:49,840 He has to be stopped. 301 00:16:49,880 --> 00:16:52,839 And the only way is for a court to put him behind bars. 302 00:16:53,960 --> 00:16:56,156 Please can you help us do that, Melanie? 303 00:17:05,000 --> 00:17:07,151 Brave girl. Well done. 304 00:17:13,680 --> 00:17:15,592 - Maneet. - Sarge. 305 00:17:15,640 --> 00:17:19,156 There are no suspicious entries in DCI Huntley's call history 306 00:17:19,200 --> 00:17:21,396 or any suspicious texts or emails 307 00:17:21,440 --> 00:17:22,794 during the murder timeline. 308 00:17:22,840 --> 00:17:25,309 All the calls from when she left Polk Avenue Station 309 00:17:25,360 --> 00:17:27,636 are from family members in her contact list. 310 00:17:27,680 --> 00:17:29,194 What about GPS data? 311 00:17:29,240 --> 00:17:31,755 Unfortunately, the phone was switched off 312 00:17:31,800 --> 00:17:33,120 for a large chunk of time. 313 00:17:33,160 --> 00:17:36,119 But the last GPS location on the 17th, 314 00:17:36,160 --> 00:17:39,676 and first on the 18th, are DCI Huntley's home address, 315 00:17:39,720 --> 00:17:42,076 consistent with her story of being off sick. 316 00:17:43,160 --> 00:17:44,514 Sorry, sarge. 317 00:17:44,560 --> 00:17:46,836 Every piece of evidence that Roz Huntley's got 318 00:17:46,880 --> 00:17:49,236 on Tim Ifield's murder, we go through it. 319 00:17:49,280 --> 00:17:51,556 Every piece, no matter how small. 320 00:17:51,600 --> 00:17:55,071 Funnily enough, that's what we've all been doing, sarge. 321 00:18:24,600 --> 00:18:26,637 Hi, Melanie. This way, please. 322 00:18:26,680 --> 00:18:28,751 Thanks for coming in again. 323 00:18:28,800 --> 00:18:30,519 PC Nayar's gonna take you through 324 00:18:30,560 --> 00:18:32,517 the video identification process. 325 00:18:32,560 --> 00:18:35,712 You'll see nine unrelated men of a similar age and appearance. 326 00:18:35,760 --> 00:18:37,319 All the videos are pre-recorded. 327 00:18:37,360 --> 00:18:39,238 None of the men are in the police station. 328 00:18:39,280 --> 00:18:41,033 They can't see you, can't hear you, 329 00:18:41,080 --> 00:18:44,278 none of them know about who's gonna watch the videos. 330 00:18:44,320 --> 00:18:47,199 Any resemble the man that attacked you, tell PC Nayar. 331 00:18:47,240 --> 00:18:49,118 - OK. - Ready to start? 332 00:18:50,520 --> 00:18:52,398 Melanie, as we explained earlier, 333 00:18:52,440 --> 00:18:54,671 we're not allowed to stay in the room with you. 334 00:18:54,720 --> 00:18:57,679 It has to be an officer unfamiliar with the suspect. 335 00:18:57,720 --> 00:18:59,279 OK. 336 00:19:02,320 --> 00:19:03,834 Each suspect is numbered 337 00:19:03,880 --> 00:19:06,156 and you'll be shown each suspect twice. 338 00:19:06,200 --> 00:19:07,475 At the end, I'll ask you 339 00:19:07,520 --> 00:19:09,910 if you can make a positive identification. 340 00:19:09,960 --> 00:19:11,792 Please, take a seat. 341 00:19:39,840 --> 00:19:42,435 This one seems dead nervous. 342 00:19:55,400 --> 00:19:56,880 (Door opens) 343 00:20:00,080 --> 00:20:02,754 Melanie was able to make a positive ID. 344 00:20:02,800 --> 00:20:04,757 That's brilliant, Melanie. Well done. 345 00:20:04,800 --> 00:20:07,360 - Well done. - Ma'am. Melanie. 346 00:20:20,640 --> 00:20:23,917 It's really great work, Kate. You delivered. 347 00:20:25,160 --> 00:20:28,039 If there's one reason why we do this job, that is it. 348 00:20:28,960 --> 00:20:30,679 We protect life. 349 00:20:38,120 --> 00:20:40,635 I have to inform you, Michael, that the witness was able 350 00:20:40,680 --> 00:20:43,639 to positively identify you from the video. 351 00:20:43,680 --> 00:20:45,717 Prior to the video identification, 352 00:20:45,760 --> 00:20:48,275 you denied the witness's allegations. 353 00:20:50,920 --> 00:20:52,513 I didn't mean to upset her. 354 00:20:56,280 --> 00:20:58,636 You're now admitting the allegations? 355 00:21:00,360 --> 00:21:02,158 Michael... 356 00:21:02,200 --> 00:21:04,840 Sorry. Yes. 357 00:21:06,120 --> 00:21:07,793 I'm sorry. 358 00:21:08,560 --> 00:21:10,472 Will you tell her I'm sorry? 359 00:21:11,600 --> 00:21:14,160 Yes, we can do that, Michael, but first I need to ask you 360 00:21:14,200 --> 00:21:15,919 what you intended to do to this woman. 361 00:21:15,960 --> 00:21:18,111 Why did you want her to come back to your house? 362 00:21:20,520 --> 00:21:22,239 I was lonely. 363 00:21:26,640 --> 00:21:29,155 Following a conversation with the Senior Prosecutor, 364 00:21:29,200 --> 00:21:32,238 I have the authority to charge you with the following offence: 365 00:21:32,280 --> 00:21:34,033 attempting to cause a person 366 00:21:34,080 --> 00:21:36,754 to engage in sexual activity without consent. 367 00:21:37,920 --> 00:21:39,593 This charge will be included 368 00:21:39,640 --> 00:21:42,109 in the charges against you when you appear in court, 369 00:21:42,160 --> 00:21:44,516 namely for the murder of Baswinder Kaur, 370 00:21:44,560 --> 00:21:47,029 the murder of Leonie Collersdale, 371 00:21:47,080 --> 00:21:50,790 the kidnapping and attempted murder of Hana Reznikova. 372 00:21:52,240 --> 00:21:54,835 Do you understand these charges against you? 373 00:21:57,400 --> 00:21:58,914 Please answer. 374 00:21:58,960 --> 00:22:01,998 (Sobs quietly) Yes. 375 00:22:04,760 --> 00:22:07,719 Time is now 10:20 and we are switching off the machine. 376 00:22:11,440 --> 00:22:13,557 I'd like some time alone with my client. 377 00:22:13,600 --> 00:22:16,991 I think we need to discuss the best way forward. 378 00:22:17,040 --> 00:22:18,633 Yes, of course. 379 00:22:22,200 --> 00:22:23,998 Michael. 380 00:22:24,040 --> 00:22:26,953 The charges against you are going to be hard to fight. 381 00:22:27,560 --> 00:22:31,156 We can try and fight them, or we can consider the best way 382 00:22:31,200 --> 00:22:34,557 to reduce the overall time you end up serving in prison. 383 00:22:34,600 --> 00:22:36,637 - For Christ's sake! - All right, everybody. 384 00:22:36,680 --> 00:22:39,752 - Look, just calm down, OK? - I get why you're pissed off, 385 00:22:39,800 --> 00:22:41,519 but the ID process was by the book. 386 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 Witnesses are eager to please. 387 00:22:43,000 --> 00:22:45,799 Non-verbal cues led the witness to identify Michael Farmer 388 00:22:45,840 --> 00:22:47,433 whether she recognised him or not. 389 00:22:47,480 --> 00:22:48,994 Well, she did recognise him. 390 00:22:49,040 --> 00:22:52,670 Accuse someone like Michael, he starts to believe he's guilty! 391 00:22:52,720 --> 00:22:54,040 You've made your point. 392 00:22:54,080 --> 00:22:56,595 We're meant to exonerate Farmer, not send him down for longer! 393 00:22:56,640 --> 00:22:58,552 We're meant to be investigating Huntley, 394 00:22:58,600 --> 00:23:00,910 Operation Trapdoor and the murder of Tim Ifield. 395 00:23:00,960 --> 00:23:03,270 Huntley shut you out, so you played up to her. 396 00:23:03,320 --> 00:23:06,199 - That's not what happened! - Enough, the both of you. 397 00:23:06,240 --> 00:23:09,039 Now, look, if there are concerns regarding 398 00:23:09,080 --> 00:23:11,151 the accuracy of this identification - 399 00:23:11,200 --> 00:23:13,317 legitimate concerns, Kate, I might add- 400 00:23:13,360 --> 00:23:16,159 then we can take you out, reveal you as undercover, 401 00:23:16,200 --> 00:23:18,635 and can make them repeat the ID parade. 402 00:23:18,680 --> 00:23:20,478 Sir, what's happened's happened. 403 00:23:20,520 --> 00:23:22,273 I've finally gained Huntley's trust. 404 00:23:22,320 --> 00:23:23,913 By framing an innocent man? 405 00:23:23,960 --> 00:23:26,998 DS Arnott, whether this undercover continues or not 406 00:23:27,040 --> 00:23:29,635 is a matter entirely between DS Fleming and myself. 407 00:23:29,680 --> 00:23:32,718 - Therefore, you are dismissed. - Sir. 408 00:23:40,360 --> 00:23:42,397 - Kate... - Sir, I don't know if 409 00:23:42,440 --> 00:23:44,796 Farmer's guilty or innocent. None of us do. 410 00:23:44,840 --> 00:23:47,833 My job is to find out if Huntley has committed process corruption 411 00:23:47,880 --> 00:23:49,917 and I've just had a massive breakthrough. 412 00:23:49,960 --> 00:23:51,952 I was shut out and now I'm in. 413 00:23:53,440 --> 00:23:55,591 All right. Very good. Carry on. 414 00:23:55,640 --> 00:23:57,472 Thank you, sir. 415 00:24:07,280 --> 00:24:08,794 See you. 416 00:24:13,840 --> 00:24:17,629 How long we reckon before Farmer changes his plea to guilty? 417 00:24:17,680 --> 00:24:20,912 - A tenner says within the week. - Don't count your chickens. 418 00:24:20,960 --> 00:24:22,394 - (Chuckling) - Hi. 419 00:24:22,440 --> 00:24:24,909 I hope you don't mind, ma'am, I was on the email. 420 00:24:24,960 --> 00:24:28,590 You're very welcome. Thanks for your contribution, Kate. 421 00:24:28,640 --> 00:24:30,518 NEIL: Kate! - I'm glad I could help. 422 00:24:30,560 --> 00:24:32,597 And, ma'am, I just want to apologise again 423 00:24:32,640 --> 00:24:34,154 for how things started with us. 424 00:24:34,200 --> 00:24:35,793 I was a bit of a bull in a china shop. 425 00:24:35,840 --> 00:24:38,355 I'm not quite that delicate. 426 00:24:42,640 --> 00:24:45,712 All right. What have I missed? 427 00:24:45,760 --> 00:24:47,399 Getting a round in. 428 00:24:47,440 --> 00:24:49,511 Oh, great. Fancy another? 429 00:24:49,560 --> 00:24:51,392 - No, I'm driving. - Oh, shame. 430 00:24:51,440 --> 00:24:52,794 I'll just get mine, then. 431 00:24:52,840 --> 00:24:54,559 Give us a shout if anyone wants one. 432 00:24:54,600 --> 00:24:56,239 I would. 433 00:24:56,280 --> 00:24:57,953 Now, Kate... 434 00:24:58,000 --> 00:25:01,391 Um...could I ask you a deeply personal question? 435 00:25:01,440 --> 00:25:03,591 - Do you like curry? - (Laughs) 436 00:25:03,640 --> 00:25:05,279 Yeah, of course I like curry. 437 00:25:05,320 --> 00:25:07,357 I'm gonna book the Dilshad. Are you in? 438 00:25:07,400 --> 00:25:08,834 Yeah, definitely. 439 00:25:08,880 --> 00:25:11,111 Unfortunately, this means you're going back. 440 00:25:11,160 --> 00:25:12,310 Sorry, ma'am? 441 00:25:12,360 --> 00:25:14,079 Despite all the leads we've shared, 442 00:25:14,120 --> 00:25:16,430 there's no link to your East Mids missing person. 443 00:25:16,480 --> 00:25:19,200 I don't see much point in you continuing your secondment. 444 00:25:19,240 --> 00:25:21,755 - Yeah, but... STEVE: Enjoying the party? 445 00:25:26,400 --> 00:25:27,959 How can I help you, DS Arnott? 446 00:25:28,000 --> 00:25:31,198 Tim Ifield's DNA was found on Leonie Collersdale's body. 447 00:25:31,240 --> 00:25:33,471 You disclosed that to Farmer's solicitor yet? 448 00:25:34,800 --> 00:25:37,520 As you know, DS Arnott, we're only obliged 449 00:25:37,560 --> 00:25:39,836 to carry out full disclosure prior to the trial. 450 00:25:39,880 --> 00:25:41,599 You count on there not being one? 451 00:25:41,640 --> 00:25:43,472 What, are we doing the defence's job? 452 00:25:43,520 --> 00:25:45,512 - Kate... - No. Just your own. 453 00:25:45,560 --> 00:25:47,153 Night, ma'am. 454 00:25:47,200 --> 00:25:51,080 You sleeping well while an innocent man rots in jail? 455 00:25:55,040 --> 00:25:57,191 Wanker. Who does he think he is? 456 00:25:57,240 --> 00:25:59,311 HUNTLEY: A tosser, that's who. 457 00:26:03,280 --> 00:26:04,953 Night, sarge. 458 00:26:06,760 --> 00:26:08,752 (Security gate beeps) 459 00:26:12,480 --> 00:26:15,473 - All right? - All right. 460 00:26:16,160 --> 00:26:18,675 Roz didn't come for the curry so I did an early swerve. 461 00:26:18,720 --> 00:26:20,757 Got your favourite, though. Lamb madras. 462 00:26:22,240 --> 00:26:24,232 - (Beeping) - I'll get the plates. 463 00:26:33,720 --> 00:26:36,110 What's the state of Huntley's marriage? 464 00:26:37,600 --> 00:26:40,593 I get the impression she's a boring suburban mum. 465 00:26:45,040 --> 00:26:47,953 All the calls to Huntley's phone on the night of the 17th, 466 00:26:48,000 --> 00:26:50,799 morning of the 18th, were from family members. 467 00:26:50,840 --> 00:26:52,911 Her phone was off and they eventually 468 00:26:52,960 --> 00:26:54,633 came through as voicemails. 469 00:26:54,680 --> 00:26:56,911 On the 17th, there's a call from the home landline 470 00:26:56,960 --> 00:26:58,679 at 18:06 to her mobile. 471 00:26:58,720 --> 00:27:01,474 Only lasts a few seconds. A misdial, maybe. 472 00:27:01,520 --> 00:27:04,194 Yeah, but then they try again a couple of hours later. 473 00:27:04,240 --> 00:27:06,835 One of her kids asking if it's OK to order in a Domino's. 474 00:27:08,760 --> 00:27:10,274 If she's telling the truth, 475 00:27:10,320 --> 00:27:13,836 by then her family should've known her whereabouts. 476 00:27:13,880 --> 00:27:15,599 The phone's home, she isn't. 477 00:27:23,280 --> 00:27:24,475 (Lock clicks) 478 00:27:29,680 --> 00:27:31,194 Ah. 479 00:27:37,480 --> 00:27:38,880 (She winces) 480 00:27:46,160 --> 00:27:47,753 (Exhales) 481 00:27:49,840 --> 00:27:51,672 (Door opens) 482 00:27:55,120 --> 00:27:56,998 Is that going OK? 483 00:27:57,040 --> 00:27:59,635 I just got to keep it protected while it heals. 484 00:28:05,280 --> 00:28:07,954 - Keep reading if you like. - No, no, it's fine. 485 00:28:08,880 --> 00:28:10,872 I saw the Italian's reopened. 486 00:28:12,200 --> 00:28:13,793 - That's good. - Yeah. 487 00:28:13,840 --> 00:28:17,516 We could go there on Friday or Saturday night if you fancied. 488 00:28:17,560 --> 00:28:19,677 I'm working Friday. 489 00:28:19,720 --> 00:28:22,030 I think Soph's got something Saturday. 490 00:28:23,080 --> 00:28:26,232 Saturday, then. Just me and you. 491 00:28:28,160 --> 00:28:31,676 Sounds great. I haven't been there for ages. 492 00:28:34,120 --> 00:28:35,839 (She grunts softly) 493 00:28:35,880 --> 00:28:38,952 Sorry. I'm shattered. 494 00:28:41,320 --> 00:28:43,312 No, I'm sorry. 495 00:28:46,320 --> 00:28:48,437 You've been under so much pressure at work. 496 00:28:51,080 --> 00:28:53,037 Do you want to talk about it? 497 00:28:53,720 --> 00:28:55,951 Thanks. I just want to nod off. 498 00:28:56,000 --> 00:28:57,593 OK. 499 00:29:04,920 --> 00:29:06,912 Yes? DCI Buckells. 500 00:29:35,040 --> 00:29:37,111 LIFT: Doors opening. 501 00:29:42,080 --> 00:29:44,231 Mr Arnold. Nick Huntley. 502 00:29:44,280 --> 00:29:46,840 Come on through. Have you been offered a tea or a coffee? 503 00:29:46,880 --> 00:29:48,712 I'm fine, thank you. 504 00:29:48,760 --> 00:29:50,399 Excuse the state. 505 00:29:50,440 --> 00:29:52,511 We're in the process of moving floors. 506 00:29:52,560 --> 00:29:54,119 No worries. 507 00:29:55,120 --> 00:29:58,511 Right... How can I help you? 508 00:29:58,560 --> 00:29:59,835 Legal advice. 509 00:29:59,880 --> 00:30:02,315 Well, you've come to the right place. 510 00:30:02,360 --> 00:30:04,033 Suppose a man was found dead 511 00:30:04,080 --> 00:30:06,151 and a suspect in the murder inquiry 512 00:30:06,200 --> 00:30:09,238 deliberately left their phone at home to avoid GPS tracking. 513 00:30:09,280 --> 00:30:11,272 What would you advise the suspect? 514 00:30:12,040 --> 00:30:14,077 We practise corporate law. 515 00:30:14,120 --> 00:30:15,600 Hypothetically. 516 00:30:15,640 --> 00:30:17,233 What would you advise the suspect? 517 00:30:17,280 --> 00:30:21,240 I can refer you to a colleague at a criminal law firm. 518 00:30:21,280 --> 00:30:23,636 It's not me I'm talking about. It's your wife. 519 00:30:25,200 --> 00:30:26,873 DS Arnott. 520 00:30:27,640 --> 00:30:30,280 Where was your wife on the night of the 17th 521 00:30:30,320 --> 00:30:32,835 through to the morning of the 18th of March? 522 00:30:32,880 --> 00:30:34,792 Erm... (Clears throat) 523 00:30:34,840 --> 00:30:36,160 Right... 524 00:30:38,120 --> 00:30:40,271 Presumably, you are aware of the law 525 00:30:40,320 --> 00:30:42,789 regarding the compellability of a spouse? 526 00:30:42,840 --> 00:30:45,560 Normally, the spouse is the one corroborating the alibi, 527 00:30:45,600 --> 00:30:47,557 - not undermining it. - Right. 528 00:30:47,600 --> 00:30:49,478 You are disputing your wife's alibi? 529 00:30:49,520 --> 00:30:50,874 Wait, no... 530 00:30:50,920 --> 00:30:53,151 Your wife claims she was home the 17th and 18th, 531 00:30:53,200 --> 00:30:54,714 recovering from illness. 532 00:30:54,760 --> 00:30:56,080 Before I talk to you any more, 533 00:30:56,120 --> 00:30:59,238 I would like to have a chat with my wife. 534 00:30:59,280 --> 00:31:01,920 Is there anything else I can help you with today, officer? 535 00:31:01,960 --> 00:31:04,270 "Mr Huntley unable to confirm wife's whereabouts 536 00:31:04,320 --> 00:31:07,438 - on the 17th, slash, 18th." - No. I didn't say that. 537 00:31:07,480 --> 00:31:10,075 "Mr Huntley denies the above." 538 00:31:10,120 --> 00:31:11,918 I need to talk to Roz. 539 00:31:13,800 --> 00:31:17,476 I need you to talk to me, sir. Within 48 hours. 540 00:31:17,520 --> 00:31:20,513 Better it's voluntary than I have to come looking. 541 00:31:48,200 --> 00:31:51,955 This DS Arnold, why is he asking these questions? 542 00:31:52,000 --> 00:31:55,038 Arnott. It's a work thing. It's routine. 543 00:31:55,840 --> 00:31:59,197 Well...he said somebody had died. 544 00:32:00,080 --> 00:32:02,436 It didn't seem like routine. 545 00:32:02,480 --> 00:32:04,597 It's my work, Nick. 546 00:32:06,560 --> 00:32:08,756 So we're not discussing it? Hm? Since when? 547 00:32:08,800 --> 00:32:10,712 Certain sensitive aspects of my work 548 00:32:10,760 --> 00:32:12,194 are inappropriate to share 549 00:32:12,240 --> 00:32:14,232 outside the service communications loop. 550 00:32:14,280 --> 00:32:15,953 You know that. 551 00:32:16,000 --> 00:32:18,151 Well, it didn't stop him interviewing me. 552 00:32:19,320 --> 00:32:20,834 They're anti-corruption. 553 00:32:20,880 --> 00:32:23,349 They make a mountain out of every molehill. 554 00:32:25,440 --> 00:32:28,239 Anti-corruption? What have you done? 555 00:32:31,000 --> 00:32:33,117 Nothing. 556 00:32:39,480 --> 00:32:41,631 Why erm... 557 00:32:41,680 --> 00:32:43,831 Why didn't you let me know where you were? 558 00:32:46,160 --> 00:32:49,836 I told you. I left my phone at home and I couldn't call. 559 00:32:50,520 --> 00:32:52,159 You were at work? 560 00:32:53,560 --> 00:32:57,156 It was a specialist op. Not many people knew about it. 561 00:32:58,880 --> 00:33:01,270 Seems like no-one knew about it. 562 00:33:05,080 --> 00:33:07,515 He had the impression that you were at home, ill. 563 00:33:16,960 --> 00:33:18,952 Roz, were you with someone? 564 00:33:31,200 --> 00:33:34,477 I love you, and I've always trusted you, 565 00:33:34,520 --> 00:33:36,910 but for the sake of our marriage, 566 00:33:36,960 --> 00:33:40,590 and for the sake of our kids...I need the truth. 567 00:33:44,680 --> 00:33:46,672 OK. 568 00:33:51,000 --> 00:33:53,595 AC-12 are investigating one of my cases... 569 00:33:54,680 --> 00:33:56,956 ..looking for an angle to discredit me. 570 00:33:57,960 --> 00:34:00,998 Internal politics. 100% total bollocks. 571 00:34:02,920 --> 00:34:04,718 I'm sorry they involved you... 572 00:34:05,160 --> 00:34:07,356 but that is their kind of mind game. 573 00:34:09,000 --> 00:34:11,151 And the bastards get away with it cos they claim 574 00:34:11,200 --> 00:34:13,635 they're enforcing professional standards. 575 00:34:14,960 --> 00:34:16,917 You still haven't answered my question. 576 00:34:19,240 --> 00:34:23,473 I...was...working. 577 00:34:27,560 --> 00:34:29,552 And there ends this crappy day. 578 00:34:32,320 --> 00:34:34,312 I need a bath. 579 00:34:36,920 --> 00:34:38,479 I love you. 580 00:34:43,640 --> 00:34:45,597 (Keys rattle) 581 00:35:07,640 --> 00:35:09,632 (Water running) 582 00:35:22,960 --> 00:35:25,111 HASTINGS: Steve. - I'll call you back. 583 00:35:25,160 --> 00:35:27,595 DS Steve Arnott, DC James Desford. 584 00:35:27,640 --> 00:35:29,916 I'm putting you together on the Huntley inquiry. 585 00:35:29,960 --> 00:35:32,998 Is that OK? Any questions? No? Good. Carry on. 586 00:35:37,280 --> 00:35:39,590 Actually, it's Jamie, not James. 587 00:35:40,760 --> 00:35:42,956 - Great. - Well, er, it's good to be 588 00:35:43,000 --> 00:35:46,152 working with you, Steve. All right to call you Steve? 589 00:35:46,200 --> 00:35:48,192 We'll see. 590 00:35:57,840 --> 00:35:58,956 Hi. 591 00:35:59,000 --> 00:36:00,434 - (He knocks) - Yeah? 592 00:36:00,480 --> 00:36:02,870 - Me and Kate were doing fine. - Of course you are. 593 00:36:02,920 --> 00:36:04,752 But there's more ground to cover now. 594 00:36:04,800 --> 00:36:07,315 And the less Kate is here, the safer it is for her. 595 00:36:07,360 --> 00:36:09,352 - Sir... - And if you're gonna step up, 596 00:36:09,400 --> 00:36:11,437 I need you to train up a new investigator. 597 00:36:11,480 --> 00:36:13,039 I can't have one of my Inspectors 598 00:36:13,080 --> 00:36:14,434 gallivanting all over town, 599 00:36:14,480 --> 00:36:16,711 chasing every last lead that's going. Go on. 600 00:36:19,440 --> 00:36:21,318 - Jamie. - Hi. Maneet. 601 00:36:21,360 --> 00:36:23,352 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 602 00:36:23,400 --> 00:36:25,437 - First day. - Yeah? How you getting on? 603 00:36:25,480 --> 00:36:28,314 Yeah, good. So when's it due? 604 00:36:29,960 --> 00:36:32,191 What? Are you saying I look pregnant? 605 00:36:33,000 --> 00:36:35,435 - Er, no, no, I was erm... - (Laughs) 606 00:36:35,480 --> 00:36:38,791 - Of course I am! End of June. - Oh. 607 00:36:46,080 --> 00:36:47,400 (Keypad beeps) 608 00:36:47,440 --> 00:36:50,353 Tim's downstairs neighbour, the nurse... 609 00:36:50,400 --> 00:36:52,312 We ought to have another go at finding out 610 00:36:52,360 --> 00:36:54,317 if she saw anyone suspicious. 611 00:36:54,360 --> 00:36:56,158 What's going on here? 612 00:36:56,200 --> 00:36:58,351 Just getting on with things while you were out. 613 00:36:58,400 --> 00:36:59,629 Great. 614 00:36:59,680 --> 00:37:02,559 Ma'am, we've looked back over all cases Tim was involved in, 615 00:37:02,600 --> 00:37:04,353 convictions that hinged on forensic evidence, 616 00:37:04,400 --> 00:37:06,039 where maybe the offender held a grudge. 617 00:37:06,080 --> 00:37:07,958 A violent offender, recently released. 618 00:37:08,000 --> 00:37:09,195 - And? - Nothing. 619 00:37:09,240 --> 00:37:11,471 - (Text alert) JODIE: Nothing. 620 00:37:11,520 --> 00:37:13,637 (He chuckles) 621 00:37:13,680 --> 00:37:15,319 Can you stop that? 622 00:37:17,880 --> 00:37:20,349 See, there's a lot of theories kicking around here, 623 00:37:20,400 --> 00:37:22,153 and a lack of basic coppering. 624 00:37:22,200 --> 00:37:25,193 Tim's killer had to get in that flat and he had to get out. 625 00:37:25,240 --> 00:37:28,119 Who was in the area? Who was in that street? 626 00:37:29,160 --> 00:37:31,356 Who was hanging around outside that flat? 627 00:37:32,640 --> 00:37:34,950 Find him, and that's the whole case. 628 00:37:36,040 --> 00:37:38,032 It's not bleeding rocket science. 629 00:37:39,520 --> 00:37:41,273 Jez. How are you? 630 00:37:41,320 --> 00:37:44,392 (Laughs) Hilarious, mate. 631 00:37:44,440 --> 00:37:45,954 We already know who was there. 632 00:37:47,200 --> 00:37:49,192 Who? 633 00:37:49,240 --> 00:37:51,835 Hana Reznikova was the last person 634 00:37:51,880 --> 00:37:53,792 known to have had contact with the victim. 635 00:37:53,840 --> 00:37:55,832 We need to talk to her again. 636 00:37:59,280 --> 00:38:01,351 - Please do it. - Ma'am. 637 00:38:01,400 --> 00:38:03,073 Boss. 638 00:38:10,440 --> 00:38:13,239 JAMIE: We've all been there. I'll make a note of it. 639 00:38:17,000 --> 00:38:18,992 I hope it's not too much hassle coming in. 640 00:38:19,040 --> 00:38:20,793 - The hours you work. - Day off. 641 00:38:20,840 --> 00:38:22,911 Good job you didn't come in in your uniform. 642 00:38:22,960 --> 00:38:24,997 - Some of that lot, you know. - Oh! 643 00:38:25,040 --> 00:38:26,952 - All right? - You all right, sarge? 644 00:38:27,000 --> 00:38:29,913 Er, did you meet Gemma? Tim's downstairs neighbour. 645 00:38:29,960 --> 00:38:31,713 - Yeah. Hi, again. - Hi. 646 00:38:31,760 --> 00:38:33,035 - You OK? - I'm fine. 647 00:38:33,080 --> 00:38:35,470 Sir, we're just going over some details 648 00:38:35,520 --> 00:38:37,910 now we've got a better handle on Tim's timeline. 649 00:38:37,960 --> 00:38:39,189 Right. 650 00:38:43,480 --> 00:38:45,153 Polk Avenue interviewed Gemma 651 00:38:45,200 --> 00:38:47,157 immediately after Tim's body was found 652 00:38:47,200 --> 00:38:49,635 but she said they haven't been in touch since, so... 653 00:38:49,680 --> 00:38:50,875 OK. 654 00:38:53,360 --> 00:38:57,320 As we were saying, we're now focusing our inquiry 655 00:38:57,360 --> 00:39:00,512 on the night of the 17th, morning of the 18th. 656 00:39:00,560 --> 00:39:02,597 We're hoping the fact we can be more precise 657 00:39:02,640 --> 00:39:04,632 will help focus your memory. 658 00:39:05,760 --> 00:39:08,150 Erm, the 17th, I was on a late. 659 00:39:08,200 --> 00:39:10,476 So I would have got home around eleven, 660 00:39:10,520 --> 00:39:11,874 if we didn't go on somewhere. 661 00:39:11,920 --> 00:39:13,991 We, erm, do Malibu a couple of times a month. 662 00:39:14,040 --> 00:39:16,236 That's a cool club. 663 00:39:16,280 --> 00:39:17,794 I got in around eleven. 664 00:39:17,840 --> 00:39:19,991 And when did you next leave your flat? 665 00:39:20,840 --> 00:39:22,320 The next day, I had a late, 666 00:39:22,360 --> 00:39:25,273 so I would have had a lie-in maybe till lunchtime. 667 00:39:25,320 --> 00:39:28,154 Did you hear any kind of disturbance that night? 668 00:39:28,200 --> 00:39:29,873 No. 669 00:39:30,520 --> 00:39:31,749 Right. 670 00:39:31,800 --> 00:39:34,713 Go back to when you got in, 11pm, the night of the 17th. 671 00:39:34,760 --> 00:39:37,594 No, actually, I did go out. But I came home first 672 00:39:37,640 --> 00:39:39,950 because I forgot to bring a change of clothes. 673 00:39:40,000 --> 00:39:42,834 I called a taxi and I thought he was already there, 674 00:39:42,880 --> 00:39:44,519 but they normally send a text, 675 00:39:44,560 --> 00:39:46,233 so I realised it couldn't be mine. 676 00:39:46,280 --> 00:39:47,794 Great. Great. 677 00:39:47,840 --> 00:39:50,560 So you witnessed a cab outside the flats 678 00:39:50,600 --> 00:39:52,432 around 11pm on the night of the 17th? 679 00:39:52,480 --> 00:39:55,200 - I think it was a cab. - Can you describe the driver? 680 00:39:59,040 --> 00:40:02,112 Erm, no. It was dark and I didn't really look. I'm sorry. 681 00:40:02,160 --> 00:40:04,436 Come on, you kidding? You've been a star. 682 00:40:04,480 --> 00:40:07,359 Look, anything else jogs your memory, you give me a call, OK? 683 00:40:07,400 --> 00:40:09,198 - Any time. - Sure. Thanks. 684 00:40:09,240 --> 00:40:10,913 I'll show you out. 685 00:40:13,960 --> 00:40:16,839 - Just down there. - Maybe I'll see you in Malibu. 686 00:40:16,880 --> 00:40:18,837 If this lead pans out, I'll buy you a drink. 687 00:40:18,880 --> 00:40:20,439 Cheers, Gemma. 688 00:40:20,480 --> 00:40:22,711 (Whispers) Do you have a second? 689 00:40:22,760 --> 00:40:24,672 Yeah. 690 00:40:25,280 --> 00:40:27,192 Erm, the cab driver... 691 00:40:27,240 --> 00:40:29,550 He was white. That's all I could tell. 692 00:40:29,600 --> 00:40:31,114 I didn't say it in front of Jamie 693 00:40:31,160 --> 00:40:33,072 just in case it sounded like I thought 694 00:40:33,120 --> 00:40:35,760 - all cabbies had to be black. - That's fine. Thank you. 695 00:40:42,320 --> 00:40:45,154 It's a bit crap Huntley's team never re-interviewed Gemma. 696 00:40:45,200 --> 00:40:47,271 Huntley's deliberately leading the inquiry 697 00:40:47,320 --> 00:40:48,800 in the wrong direction. 698 00:40:48,840 --> 00:40:50,513 If Tim Ifield isn't Balaclava Man, 699 00:40:50,560 --> 00:40:52,791 there's another suspect still out there. 700 00:40:52,840 --> 00:40:54,797 So let's be the ones to find him. 701 00:40:54,840 --> 00:40:58,311 Good. Gemma said the driver was white. 702 00:40:58,360 --> 00:41:00,511 I'll get Maneet to run cab companies 703 00:41:00,560 --> 00:41:03,917 for bookings around that time and rule out ME-sounding names. 704 00:41:03,960 --> 00:41:06,111 Here's hoping you'll owe her a drink. 705 00:41:06,160 --> 00:41:07,799 That's an interview technique. 706 00:41:07,840 --> 00:41:10,036 I'd never mess about with a witness. 707 00:41:10,080 --> 00:41:13,756 I know some of the blokes do but it's a bit...desperate. 708 00:41:13,800 --> 00:41:16,076 Do you know what I mean? Cheers, sarge. 709 00:41:18,200 --> 00:41:19,475 Am I in trouble? 710 00:41:19,520 --> 00:41:21,751 Thank you for coming in to talk to us again, Hana. 711 00:41:21,800 --> 00:41:23,359 This is a voluntary interview. 712 00:41:23,400 --> 00:41:25,073 You're free to leave at any time. 713 00:41:25,120 --> 00:41:26,918 But I've told you everything I know. 714 00:41:26,960 --> 00:41:29,270 Since your previous interview, we've uncovered 715 00:41:29,320 --> 00:41:31,277 some new evidence we'd like to put to you. 716 00:41:31,320 --> 00:41:35,155 For the DIR, I'm showing Ms Reznikova item reference JHF-9, 717 00:41:35,200 --> 00:41:36,919 showing a DIY store car park 718 00:41:36,960 --> 00:41:38,679 and a figure wearing a balaclava. 719 00:41:38,720 --> 00:41:41,360 Yes. He looks like the man who attacked me. 720 00:41:41,400 --> 00:41:44,552 According to your statement, on the evening of the 9th March, 721 00:41:44,600 --> 00:41:46,796 you were set upon by a man wearing a balaclava 722 00:41:46,840 --> 00:41:48,320 who forced you into his vehicle 723 00:41:48,360 --> 00:41:51,080 and transported you to an address on the Borogrove Estate 724 00:41:51,120 --> 00:41:52,554 belonging to Michael Farmer. 725 00:41:52,600 --> 00:41:54,432 Yes. Michael Farmer. 726 00:41:54,480 --> 00:41:56,790 We know this can't be Michael Farmer. 727 00:41:56,840 --> 00:41:58,240 He was in custody at the time. 728 00:41:58,280 --> 00:42:01,398 We believe this must be Timothy Ifield. 729 00:42:02,480 --> 00:42:06,759 For the DIR, I'm showing Ms Reznikova item reference JHF-10, 730 00:42:06,800 --> 00:42:09,554 showing the same man purchasing a number of power tools. 731 00:42:09,600 --> 00:42:12,240 No, I don't know anything about this at all. 732 00:42:12,280 --> 00:42:15,910 Hana, we wonder if you have any idea at all 733 00:42:15,960 --> 00:42:17,917 why Timothy Ifield would be dressed 734 00:42:17,960 --> 00:42:19,713 exactly as you've described the man 735 00:42:19,760 --> 00:42:21,717 who abducted you five nights earlier. 736 00:42:21,760 --> 00:42:23,797 I... I don't know. 737 00:42:23,840 --> 00:42:26,150 Tim Ifield was the Police Forensic Co-ordinator 738 00:42:26,200 --> 00:42:28,112 present on the scene when you were rescued 739 00:42:28,160 --> 00:42:29,560 from Michael Farmer's house. 740 00:42:29,600 --> 00:42:32,638 You told us he came into the caff where you worked 741 00:42:32,680 --> 00:42:34,592 and asked you to become his cleaner. 742 00:42:34,640 --> 00:42:36,359 Certain you didn't recognise him? 743 00:42:36,400 --> 00:42:38,198 I had never seen him before. 744 00:42:38,240 --> 00:42:40,835 He'd seen you. He knew exactly who you were. 745 00:42:41,840 --> 00:42:43,559 No alarm bells rang? 746 00:42:44,360 --> 00:42:45,919 - No. - No? 747 00:42:46,920 --> 00:42:48,400 Come on. 748 00:42:48,440 --> 00:42:50,909 When you do go into the flat, you get a weird text 749 00:42:50,960 --> 00:42:53,031 telling you not to come in. 750 00:42:53,080 --> 00:42:55,117 You don't think something funny's going on? 751 00:42:55,160 --> 00:42:56,674 - No. - No. 752 00:42:58,040 --> 00:42:59,713 I am telling the truth. 753 00:43:00,680 --> 00:43:03,036 JODIE: Would you like to take a break, Hana? 754 00:43:03,080 --> 00:43:04,753 No. I'm not a criminal. 755 00:43:04,800 --> 00:43:06,678 No-one's saying you are, Hana. 756 00:43:07,640 --> 00:43:09,393 FARIDA: A waitress doesn't earn much. 757 00:43:09,440 --> 00:43:12,353 Neither does a cleaner. You needed the job. 758 00:43:12,400 --> 00:43:14,835 So maybe you set your suspicions aside? 759 00:43:14,880 --> 00:43:16,519 - No. - But you needed the job? 760 00:43:16,560 --> 00:43:17,676 Yes. 761 00:43:17,720 --> 00:43:20,519 Hana, our inquiries say you didn't chase him up at all. 762 00:43:20,560 --> 00:43:22,472 Not one call or text from you 763 00:43:22,520 --> 00:43:25,831 to Timothy Ifield's registered mobile phone after the 18th. 764 00:43:25,880 --> 00:43:27,951 Why were you so happy to lose his business? 765 00:43:28,000 --> 00:43:29,957 I just didn't know what to do, OK? 766 00:43:30,000 --> 00:43:31,559 I didn't know what was happening. 767 00:43:31,600 --> 00:43:33,910 You were the last person we know of to visit Tim's flat. 768 00:43:33,960 --> 00:43:36,395 FARIDA: Maybe that's when you recognised him? 769 00:43:36,440 --> 00:43:38,033 No. 770 00:43:38,080 --> 00:43:40,914 JODIE: Hana, are you sure you wouldn't prefer to take a break? 771 00:43:40,960 --> 00:43:44,158 We don't mind. We're just confused. 772 00:43:48,720 --> 00:43:51,315 For the DIR, DCI Huntley has entered the room. 773 00:43:51,960 --> 00:43:54,555 - Farida. - Ma'am. 774 00:43:55,680 --> 00:44:00,630 For the DIR, DCI Huntley. I've taken PC Jatri's seat. 775 00:44:02,640 --> 00:44:07,078 The interviewee does not appear oppressed by my arrival. Hana? 776 00:44:07,120 --> 00:44:09,396 - Yes, I'm fine. - Thank you, Hana. 777 00:44:09,440 --> 00:44:11,272 Let me explain. 778 00:44:11,320 --> 00:44:13,437 Since we first interviewed you, 779 00:44:13,480 --> 00:44:16,154 certain things have become part of our working hypothesis 780 00:44:16,200 --> 00:44:19,591 regarding how Timothy Ifield met his death. 781 00:44:19,640 --> 00:44:21,916 Forensic evidence very strongly suggests 782 00:44:21,960 --> 00:44:24,395 he was wearing a white forensic oversuit 783 00:44:24,440 --> 00:44:25,954 at the time of his death. 784 00:44:26,000 --> 00:44:27,639 Fibres in his hair and nose 785 00:44:27,680 --> 00:44:30,275 suggest he'd been wearing a balaclava. 786 00:44:31,280 --> 00:44:35,160 He was in possession of not only a number of power tools 787 00:44:35,200 --> 00:44:37,032 but also a set of kitchen knives. 788 00:44:39,480 --> 00:44:42,791 As a woman, I can well imagine the level of terror 789 00:44:42,840 --> 00:44:45,196 if I were to encounter that situation. 790 00:44:46,240 --> 00:44:51,713 I wonder if a woman went to Tim's flat, she entered, 791 00:44:53,080 --> 00:44:55,151 Tim appeared as I've described... 792 00:44:56,320 --> 00:44:59,711 ..this woman would quite rightly be in fear for her life. 793 00:44:59,760 --> 00:45:04,391 This man clearly intended to assault her, kill her... 794 00:45:05,240 --> 00:45:06,879 ..dismember her body. 795 00:45:06,920 --> 00:45:08,832 If she put up a fight, 796 00:45:08,880 --> 00:45:10,678 she would not have committed a crime. 797 00:45:10,720 --> 00:45:13,474 This woman was already traumatised 798 00:45:13,520 --> 00:45:15,079 by a recent abduction. 799 00:45:15,120 --> 00:45:17,112 It was self-defence. 800 00:45:18,080 --> 00:45:19,673 I didn't do what you say. 801 00:45:19,720 --> 00:45:21,632 This woman was terrified. 802 00:45:21,680 --> 00:45:23,831 If she confessed, would a court believe her? 803 00:45:23,880 --> 00:45:26,554 She didn't have long to make up her mind. 804 00:45:27,280 --> 00:45:30,114 She could lose her job, her family. 805 00:45:31,520 --> 00:45:33,273 She might be deported. 806 00:45:34,120 --> 00:45:36,271 But she knows how to clean. 807 00:45:37,480 --> 00:45:38,994 I didn't do it. 808 00:45:39,040 --> 00:45:41,714 Help us to help you, Hana. 809 00:45:42,360 --> 00:45:44,716 Let us search your home. 810 00:45:44,760 --> 00:45:47,036 Let us rule you out as a suspect. 811 00:45:47,880 --> 00:45:49,394 You want to search my flat? 812 00:45:49,440 --> 00:45:52,433 It's done by a specialist team. They won't damage anything. 813 00:45:52,480 --> 00:45:55,075 Anything they need to take away will be returned to you. 814 00:45:55,120 --> 00:45:56,315 No. 815 00:45:56,360 --> 00:45:58,511 You're refusing to permit us entry to your flat? 816 00:45:58,560 --> 00:46:00,711 I haven't done anything wrong. 817 00:46:00,760 --> 00:46:04,197 I'm sorry, Hana, we really need to search your flat. 818 00:46:05,880 --> 00:46:09,078 Jodie. Section 18. Do it. 819 00:46:09,120 --> 00:46:11,191 DCI Huntley, leaving the room. 820 00:46:11,240 --> 00:46:12,913 Hana Reznikova, I am arresting you 821 00:46:12,960 --> 00:46:15,350 in connection with the murder of Timothy Ifield. 822 00:46:15,400 --> 00:46:17,153 This arrest meets the necessity test 823 00:46:17,200 --> 00:46:19,795 under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, 824 00:46:19,840 --> 00:46:22,833 namely the prompt and effective investigation of an offence, 825 00:46:22,880 --> 00:46:24,951 permitting a lawful search of your address 826 00:46:25,000 --> 00:46:26,992 as part of our inquiry. 827 00:47:05,280 --> 00:47:07,636 - Ask them what they saw. - (Text alert) 828 00:47:09,400 --> 00:47:10,880 One sec. 829 00:47:31,760 --> 00:47:33,991 Just after background info on an item of evidence 830 00:47:34,040 --> 00:47:35,554 from Tim Ifield's flat. 831 00:47:35,600 --> 00:47:37,239 KRG-13. 832 00:47:37,280 --> 00:47:40,079 Forensic samples were taken on the 23rd March. 833 00:47:40,120 --> 00:47:42,077 Stored overnight and then sent to the lab 834 00:47:42,120 --> 00:47:44,112 the following morning. 835 00:47:49,880 --> 00:47:51,951 JODIE: She went to the Forensic Office. 836 00:47:53,160 --> 00:47:54,640 What's she up to? 837 00:47:54,680 --> 00:47:56,637 I spoke to an FI after she'd gone. 838 00:47:56,680 --> 00:48:00,959 Kate was asking for details about item reference KRG-13. 839 00:48:01,000 --> 00:48:03,196 You know what that is? 840 00:48:03,240 --> 00:48:06,597 It's the isolated blood spatter deposit found at Tim's flat. 841 00:48:06,640 --> 00:48:09,439 The FI who'd handled it had mistakenly wrote KRG-30 842 00:48:09,480 --> 00:48:11,597 and then corrected it to KRG-13. 843 00:48:12,560 --> 00:48:14,040 And what did they make of that? 844 00:48:14,080 --> 00:48:16,834 Oh, it was noted but no concerns have been raised. 845 00:48:16,880 --> 00:48:19,315 - Sounds like a slip of the pen. - Yeah. 846 00:48:19,360 --> 00:48:21,670 What do you reckon she's up to, ma'am? 847 00:48:22,880 --> 00:48:24,872 Ambitious DS, that's all. 848 00:48:26,040 --> 00:48:28,953 Wants to impress her gaffer back at East Mids. 849 00:48:29,000 --> 00:48:31,276 Not that there's anything wrong with ambition. 850 00:48:31,320 --> 00:48:32,720 No, ma'am. 851 00:48:34,680 --> 00:48:36,558 We should do a drink soon. 852 00:48:36,600 --> 00:48:39,559 It'd be good to have a natter about your plans for the future. 853 00:48:39,600 --> 00:48:42,559 I'd really appreciate that, ma'am. Thank you. 854 00:48:45,000 --> 00:48:47,515 - Bye, ma'am. - Bye, Jodie. 855 00:48:59,440 --> 00:49:01,193 - Kate. - Ma'am? 856 00:49:01,240 --> 00:49:03,675 Relax, Kate. It's good news, I hope. 857 00:49:04,720 --> 00:49:07,076 I've been reviewing your secondment here. 858 00:49:07,120 --> 00:49:10,477 We need manpower, and you're a fully-trained detective. 859 00:49:10,520 --> 00:49:13,035 I think I can make a case for extending your stay with us. 860 00:49:13,080 --> 00:49:15,879 - Assuming that appeals? - Yeah, absolutely, ma'am. 861 00:49:15,920 --> 00:49:18,310 - Thank you. - It's great working with you. 862 00:49:18,360 --> 00:49:20,033 Likewise, ma'am. 863 00:49:20,080 --> 00:49:21,480 (Keypad beeps) 864 00:49:21,520 --> 00:49:23,113 - Night. - Night. 865 00:49:30,280 --> 00:49:31,760 The overwriting was noted 866 00:49:31,800 --> 00:49:34,110 at every stage of the evidence being handled. 867 00:49:34,160 --> 00:49:36,470 It doesn't appear anyone was trying to cover it up. 868 00:49:36,520 --> 00:49:38,637 Still, we should make a confidential request 869 00:49:38,680 --> 00:49:40,433 to examine the original samples. 870 00:49:40,480 --> 00:49:42,711 It's a crucial item and any irregularity... 871 00:49:42,760 --> 00:49:44,956 Is something to throw in Huntley's face? 872 00:49:46,080 --> 00:49:48,151 This isn't personal. 873 00:49:48,200 --> 00:49:49,953 She's at the centre of everything. 874 00:49:50,000 --> 00:49:51,559 I just want to get to the truth. 875 00:49:51,600 --> 00:49:53,717 Me too, mate. 876 00:49:55,080 --> 00:49:57,072 See you soon. 877 00:50:05,680 --> 00:50:07,672 Kate, Roz is asking for you. 878 00:50:08,680 --> 00:50:09,955 What's going on? 879 00:50:10,000 --> 00:50:13,357 Just got the report on the search of Hana Reznikova's flat. 880 00:50:17,000 --> 00:50:18,878 Item reference AS-9. 881 00:50:18,920 --> 00:50:20,513 The search of your flat 882 00:50:20,560 --> 00:50:24,031 detected banknotes in the sum of £5,900 883 00:50:24,080 --> 00:50:25,673 concealed in a kitchen cupboard. 884 00:50:25,720 --> 00:50:29,316 Item reference MHM-27. 885 00:50:30,080 --> 00:50:34,074 Search of your household waste detected multiple used condoms 886 00:50:34,120 --> 00:50:36,715 containing semen from multiple males. 887 00:50:36,760 --> 00:50:38,956 How do you account for these findings? 888 00:50:42,120 --> 00:50:43,759 No comment. 889 00:50:44,480 --> 00:50:48,076 JODIE: Items reference JF-3 to JF-7. 890 00:50:49,560 --> 00:50:51,791 Examination of bed linen and bath towels 891 00:50:51,840 --> 00:50:54,196 detected DNA from multiple males, 892 00:50:54,240 --> 00:50:56,709 one of which matched control samples 893 00:50:56,760 --> 00:50:58,592 held in the police database. 894 00:50:58,640 --> 00:51:01,280 Said DNA belonged to Timothy Ifield. 895 00:51:04,040 --> 00:51:06,396 What was Timothy Ifield doing in your bed, Hana? 896 00:51:09,360 --> 00:51:10,714 No comment. 897 00:51:12,600 --> 00:51:14,592 Item reference AS-24. 898 00:51:14,640 --> 00:51:17,997 The search detected an unregistered mobile phone. 899 00:51:18,040 --> 00:51:20,475 Unlocking of said phone provided a call history 900 00:51:20,520 --> 00:51:23,115 containing four calls between you and a number 901 00:51:23,160 --> 00:51:25,880 whose user we've been unable to identify. 902 00:51:25,920 --> 00:51:28,640 The first call occurring on the 16th March 903 00:51:28,680 --> 00:51:31,593 and the last on the 18th March. 904 00:51:31,640 --> 00:51:33,677 What was the nature of these calls? 905 00:51:35,360 --> 00:51:36,760 No comment. 906 00:51:36,800 --> 00:51:39,235 KATE: Hana, we've got evidence strongly suggesting 907 00:51:39,280 --> 00:51:41,431 that you've been engaging in sexual activity 908 00:51:41,480 --> 00:51:42,755 for commercial gain. 909 00:51:42,800 --> 00:51:44,792 We've got calls on an unregistered phone 910 00:51:44,840 --> 00:51:47,958 that presumably you used to arrange these encounters. 911 00:51:48,640 --> 00:51:51,553 We've got evidence Timothy Ifield was present in your flat, 912 00:51:51,600 --> 00:51:54,240 presumably for sexual services. 913 00:51:54,280 --> 00:51:57,000 Now, this unidentified, unregistered phone 914 00:51:57,040 --> 00:51:59,839 that you had calls with on four occasions... 915 00:52:00,800 --> 00:52:03,156 Were these calls to and from Timothy Ifield? 916 00:52:05,160 --> 00:52:07,197 Hana. Wake up. 917 00:52:08,520 --> 00:52:11,160 We're investigating an unsolved murder. 918 00:52:11,200 --> 00:52:14,477 Now, if you didn't kill Timothy Ifield, telling us that this was 919 00:52:14,520 --> 00:52:16,671 a phone of his that we know nothing about yet, 920 00:52:16,720 --> 00:52:18,598 that would really help us. 921 00:52:18,640 --> 00:52:21,360 And it may help prove that you weren't his murderer. 922 00:52:23,760 --> 00:52:26,673 Hana, frankly, right now for you this is a lifeline. 923 00:52:30,280 --> 00:52:32,272 It was Timothy's phone. 924 00:52:35,240 --> 00:52:37,277 KATE: Brilliant. Thank you. 925 00:52:37,320 --> 00:52:39,152 HANA: But I wasn't harming anyone. 926 00:52:40,600 --> 00:52:42,592 You have ruined my life. 927 00:52:43,120 --> 00:52:45,112 No. We protect life. 928 00:52:52,960 --> 00:52:54,474 Great. 929 00:52:54,520 --> 00:52:56,637 It's good work. guys. 930 00:52:56,680 --> 00:52:59,400 Just because they had sex doesn't mean Hana killed Tim. 931 00:52:59,440 --> 00:53:01,113 True. 932 00:53:01,160 --> 00:53:03,117 But he invited her back to his flat. 933 00:53:03,160 --> 00:53:05,311 She hadn't been there before. We know that because 934 00:53:05,360 --> 00:53:08,353 we didn't detect any of her DNA or fingerprints in his flat. 935 00:53:08,400 --> 00:53:11,472 He gained her trust, lured her there to kill her. 936 00:53:11,520 --> 00:53:13,557 She killed him in self-defence. 937 00:53:13,600 --> 00:53:15,831 We're a whisker away from finding the evidence 938 00:53:15,880 --> 00:53:18,600 we'll need to charge her. It's all falling into place. 939 00:53:18,640 --> 00:53:21,553 The only hole is proving that 940 00:53:21,600 --> 00:53:24,035 Michael Farmer and Tim Ifield were accomplices 941 00:53:24,080 --> 00:53:25,753 and then we've cracked the case. 942 00:53:25,800 --> 00:53:27,519 Yes, ma'am. 943 00:53:27,560 --> 00:53:29,711 We've got this lead now on Tim's burner phone. 944 00:53:29,760 --> 00:53:31,956 Chances are we'll open up a whole new can of worms 945 00:53:32,000 --> 00:53:34,310 about what he was up to in the time around his death. 946 00:53:34,360 --> 00:53:36,272 - Hopefully. - Yeah. 947 00:53:42,840 --> 00:53:45,036 I'm afraid I've drawn a blank on taxis 948 00:53:45,080 --> 00:53:47,993 picking up from Tim Ifield's street on the night of the 17th. 949 00:53:48,040 --> 00:53:49,394 - Right. - But... 950 00:53:49,440 --> 00:53:52,717 I've been looking at traffic camera footage from that night. 951 00:53:52,760 --> 00:53:56,117 This is a junction a quarter of a mile from Tim's flat. 952 00:53:56,160 --> 00:53:57,560 I didn't spot a taxi, 953 00:53:57,600 --> 00:54:00,035 but I looked for vehicles resembling a minicab. 954 00:54:00,080 --> 00:54:04,279 This dark Mercedes E-Class saloon passes through at 23:31, 955 00:54:04,320 --> 00:54:07,040 heading in the direction away from Tim's flat. 956 00:54:07,080 --> 00:54:10,232 And here it is earlier that evening at 18:36, 957 00:54:10,280 --> 00:54:11,999 heading towards Tim's flat. 958 00:54:12,040 --> 00:54:13,838 Any chance we'll be able to read the reg? 959 00:54:13,880 --> 00:54:15,360 I've sent the images for enhancement. 960 00:54:15,400 --> 00:54:16,800 I'll let you know when I hear back. 961 00:54:16,840 --> 00:54:19,150 Cheers, Maneet. Well done. 962 00:54:27,680 --> 00:54:29,080 Uh, holding. 963 00:54:29,120 --> 00:54:31,589 Anyone had further contact from Huntley's husband? 964 00:54:31,640 --> 00:54:33,233 Not that I know of. 965 00:54:33,280 --> 00:54:35,476 He can't say I didn't give him a chance. 966 00:54:40,160 --> 00:54:41,640 (Beep) 967 00:54:43,280 --> 00:54:45,317 MESSAGE: You've reached Nicholas Huntley 968 00:54:45,360 --> 00:54:47,317 of Webber & Barratt Partners LLP. 969 00:54:47,360 --> 00:54:49,920 - Please leave a message. - (Beep) 970 00:54:50,920 --> 00:54:54,152 Mr Huntley, DS Arnott. AC-12. 971 00:54:54,200 --> 00:54:56,192 We need to talk. 972 00:54:56,240 --> 00:54:58,436 You've excelled yourself, Roz. 973 00:54:58,480 --> 00:55:00,472 Thank you, sir. 974 00:55:01,520 --> 00:55:04,160 Trapdoor's been the toughest months of my life. 975 00:55:04,920 --> 00:55:07,276 I appreciate the backing you've given me, sir. 976 00:55:07,920 --> 00:55:09,798 You were a star in training college, 977 00:55:09,840 --> 00:55:11,638 then you put your family first. 978 00:55:11,680 --> 00:55:14,275 I'm only putting you back where you belong. 979 00:55:14,320 --> 00:55:16,676 What are friends for? Hm? 980 00:55:19,040 --> 00:55:21,953 - Thank you very much, sir. - (Phone buzzes) 981 00:55:23,520 --> 00:55:25,000 Ah. Sorry. 982 00:55:35,800 --> 00:55:37,792 (Phone message alert) 983 00:55:43,000 --> 00:55:46,630 Mr Huntley, DS Arnott. AC-12. We need to talk. 984 00:55:58,080 --> 00:56:00,549 He's gone to see Huntley's husband. 985 00:56:00,600 --> 00:56:02,398 Anything I can do? 986 00:56:02,440 --> 00:56:04,318 Image enhancement got a reg number 987 00:56:04,360 --> 00:56:06,670 on the vehicle seen near Tim's flat. 988 00:56:06,720 --> 00:56:08,837 I need to tell Steve right away. 989 00:56:09,480 --> 00:56:11,631 Mr Huntley, DS Arnott again. 990 00:56:11,680 --> 00:56:13,911 I was hoping you'd have come back to me by now 991 00:56:13,960 --> 00:56:15,553 on the matter we discussed. 992 00:56:15,600 --> 00:56:19,389 I've spoken to a colleague of mine, a criminal solicitor, 993 00:56:19,440 --> 00:56:20,760 called Jimmy Lakewell. 994 00:56:20,800 --> 00:56:23,395 I think it's best that you go through him. L-A-K-E... 995 00:56:23,440 --> 00:56:25,352 Mr Huntley, are you refusing to cooperate 996 00:56:25,400 --> 00:56:27,551 with a lawful police investigation? 997 00:56:27,600 --> 00:56:29,956 This is DS Arnott, please leave a message. 998 00:56:30,000 --> 00:56:32,879 Sarge, we got a reg on the car. 999 00:56:32,920 --> 00:56:35,560 It belongs to a Nicholas Huntley. 1000 00:56:35,600 --> 00:56:37,273 Roz's husband. 1001 00:56:37,320 --> 00:56:39,835 Maneet, just call him again. 1002 00:56:42,000 --> 00:56:43,957 This is DS Arnott, please leave a message. 1003 00:56:44,000 --> 00:56:45,673 I'm outside your office. 1004 00:56:45,720 --> 00:56:49,031 Wouldn't it be better to discuss all this face to face? 1005 00:56:49,800 --> 00:56:52,599 Listen, Mr Huntley, with respect to the 17th of March, 1006 00:56:52,640 --> 00:56:54,120 we've got strong evidence 1007 00:56:54,160 --> 00:56:55,992 your wife wasn't at home as she claims. 1008 00:56:56,040 --> 00:56:59,033 Er... Erm... I've got no comment to make. 1009 00:56:59,080 --> 00:57:01,390 I'm giving you the opportunity to say something 1010 00:57:01,440 --> 00:57:02,999 before this gets extremely serious, 1011 00:57:03,040 --> 00:57:05,953 not just for your wife, but for you too, sir. 1012 00:57:07,720 --> 00:57:10,235 - (Beep) - Steve, we need you to call in. 1013 00:57:10,280 --> 00:57:11,839 Nick Huntley could be dangerous. 1014 00:57:11,880 --> 00:57:14,634 OK? Nick Huntley could be dangerous. Call in. 1015 00:57:16,520 --> 00:57:19,160 Please, you should talk to my solicitor. 1016 00:57:20,560 --> 00:57:24,679 - I'm going up to the 5th floor. - L-A-K-E-W-E- double-L. 1017 00:57:25,600 --> 00:57:27,398 Where did she claim she was that night? 1018 00:57:27,440 --> 00:57:30,000 That night your kids left a voicemail on your wife's phone 1019 00:57:30,040 --> 00:57:31,872 asking permission to order a takeaway. 1020 00:57:31,920 --> 00:57:34,310 If they're calling her, where were you? 1021 00:57:35,040 --> 00:57:37,600 I'm thinking you weren't where you said you were. 1022 00:57:38,240 --> 00:57:39,799 Mr Huntley? 1023 00:57:39,840 --> 00:57:42,400 Think about your answer. You've got one minute. 1024 00:57:42,440 --> 00:57:43,874 I'm on my way up. 1025 00:57:46,720 --> 00:57:48,234 LIFT: Doors closing. 1026 00:57:48,280 --> 00:57:50,033 (Phone rings) 1027 00:57:51,280 --> 00:57:53,636 You have five new messages. 1028 00:57:53,680 --> 00:57:55,831 (Signal breaking up) Message one. 1029 00:57:55,880 --> 00:57:58,839 MANEET: (Muffled) Sarge, we got a reg on the car. 1030 00:57:58,880 --> 00:58:01,111 It belongs to a Nicholas Huntley. 1031 00:58:01,160 --> 00:58:02,514 LIFT: Doors opening. 1032 00:58:10,840 --> 00:58:12,559 LIFT: Doors closing. 1033 00:58:14,320 --> 00:58:16,357 (Grunting) 1034 00:58:26,800 --> 00:58:28,678 (Thudding)