1 00:00:01,040 --> 00:00:03,320 [Vehicle warning beep] 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,240 Control to all patrols involved in this operation. 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,800 I can confirm it is a covert channel at this time. 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,720 OFFICER: Charlie Zulu 5-5, sit rep. 5 00:00:16,840 --> 00:00:19,800 Charlie Zulu 5-5, loaded up. 6 00:00:19,840 --> 00:00:22,520 - Five minutes to depart. - Proceed, 5-5. 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,920 Control to Charlie Zulu 5-5. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,760 Please confirm enclosure secured 9 00:00:28,800 --> 00:00:31,040 and you'’re ready to go to State Five. 10 00:00:31,080 --> 00:00:33,720 Charlie Zulu 5-5, en route with transport, 11 00:00:33,760 --> 00:00:36,080 Echo Delta 9-0-5. 12 00:00:48,800 --> 00:00:52,000 Control, Charlie Zulu 5-5, from Duty Officer. 13 00:00:52,040 --> 00:00:53,480 All clear on primary route. 14 00:01:03,960 --> 00:01:06,400 Control from 5-5, possible contact. 15 00:01:06,440 --> 00:01:07,760 Stand by for sit rep. 16 00:01:08,840 --> 00:01:10,720 Control. Standing by, 5-5. 17 00:01:13,120 --> 00:01:14,760 All clear. 18 00:01:14,800 --> 00:01:16,680 Received. 19 00:01:18,080 --> 00:01:20,680 OFFICER: 7-5, 5-5. Active message on two. 20 00:01:21,920 --> 00:01:23,440 RTC up ahead. 21 00:01:23,480 --> 00:01:25,360 Keep going. 22 00:01:26,160 --> 00:01:28,160 Charlie Zulu 5-5, Control. 23 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Road traffic collision on Brown Lane, 24 00:01:30,240 --> 00:01:32,040 request local units attend. 25 00:01:33,120 --> 00:01:35,000 WOMAN: Stop! My baby! 26 00:01:36,680 --> 00:01:38,000 My baby! 27 00:01:39,280 --> 00:01:40,840 Right, back up. Back up. 28 00:01:41,720 --> 00:01:43,120 7-5, stop. 29 00:01:43,160 --> 00:01:45,280 OFFICER: Copy. 30 00:01:45,320 --> 00:01:46,960 Cover target vehicle. 31 00:01:47,000 --> 00:01:49,600 We'’re giving assistance until locals attend, then we'’ll TL. 32 00:01:49,640 --> 00:01:51,280 - Copy all, Skip. - My baby! 33 00:01:52,320 --> 00:01:53,880 I can'’t get her out! 34 00:01:53,920 --> 00:01:55,400 [Woman sobs and yells] 35 00:01:55,440 --> 00:01:57,600 Control. Charlie Zulu 5-5. 36 00:01:57,640 --> 00:02:00,800 Request IR to Brown Lane RTC. 37 00:02:00,840 --> 00:02:02,720 WOMAN: My baby! 38 00:02:03,720 --> 00:02:06,040 [Sobbing] Please! Please! 39 00:02:06,080 --> 00:02:07,960 Can you help my baby? 40 00:02:17,960 --> 00:02:19,040 Agh! 41 00:02:20,520 --> 00:02:22,720 [Rapid gunfire] 42 00:02:22,760 --> 00:02:24,600 CONTROL: 1-5, please make towards Brown Lane, 43 00:02:24,640 --> 00:02:25,920 re: reported RTC. 44 00:02:34,880 --> 00:02:37,760 Echo Delta 6-4, State Five to Brown Lane, RTC. 45 00:02:37,800 --> 00:02:39,320 ETA: two minutes. 46 00:02:39,360 --> 00:02:41,360 Two minutes! Take the lorry! 47 00:02:41,400 --> 00:02:42,720 [Indistinct radio comms] 48 00:02:42,760 --> 00:02:44,920 No time for that, soft lad! Let him go! 49 00:02:44,960 --> 00:02:46,360 Come on! 50 00:02:46,400 --> 00:02:48,080 Come on, let'’s go! 51 00:02:49,600 --> 00:02:51,640 We need to get the gear out of here! 52 00:02:51,680 --> 00:02:53,360 Move that lorry! 53 00:02:53,400 --> 00:02:55,280 Let'’s move, let's move! 54 00:02:59,000 --> 00:03:01,640 Control to Charlie Zulu 5-5, are you receiving? 55 00:03:01,680 --> 00:03:03,440 If she'’s alive, finish her! 56 00:03:03,480 --> 00:03:05,360 [Whimpers] 57 00:03:05,400 --> 00:03:07,000 CONTROL: Can I slow patrols down? 58 00:03:07,040 --> 00:03:08,920 5-5, receiving? 59 00:03:10,720 --> 00:03:14,000 - She'’s a goner! - Come on, let'’s go! 60 00:03:14,040 --> 00:03:16,320 Control to Charlie Zulu 5-5, request sit rep. 61 00:03:22,520 --> 00:03:24,400 Control, Charlie Zulu 5-5. 62 00:03:25,560 --> 00:03:27,560 Status Zero, Brown Lane. 63 00:03:27,600 --> 00:03:31,560 ED-905 hijacked by armed suspects. 64 00:03:31,600 --> 00:03:34,880 CONTROL: All units, transport ED-905 has been hijacked. 65 00:03:34,920 --> 00:03:36,480 Request units to Brown Lane 66 00:03:36,520 --> 00:03:39,000 for assist with officers, State Zero and all units obs on... 67 00:03:46,880 --> 00:03:48,240 Give. 68 00:03:51,240 --> 00:03:52,840 My favourite! [Laughs] 69 00:04:13,680 --> 00:04:15,080 Job done. 70 00:04:16,040 --> 00:04:17,560 Nice work, lads. 71 00:04:17,600 --> 00:04:19,920 - [Laughter] - Let'’s get this lot shifted. 72 00:04:32,360 --> 00:04:34,240 [Lift doors rumbling closed] 73 00:04:38,520 --> 00:04:41,000 - Sir. - What have we got? 74 00:04:41,040 --> 00:04:44,160 Hijack of a transport by armed men wearing dark balaclavas. 75 00:04:44,200 --> 00:04:46,120 Three AFOs pronounced dead at the scene, 76 00:04:46,160 --> 00:04:47,760 fourth critically wounded. 77 00:04:47,800 --> 00:04:49,520 Mother of God! 78 00:04:49,560 --> 00:04:52,200 The convoy was transporting drugs from Eastfield Depot 79 00:04:52,240 --> 00:04:54,240 to the incineration facility. 80 00:04:54,280 --> 00:04:57,320 The firearms and balaclavas fit with established OCG activity. 81 00:04:57,360 --> 00:04:59,120 As you were. 82 00:04:59,160 --> 00:05:00,640 The transport contained heroin 83 00:05:00,680 --> 00:05:02,480 with a street value of £10 million. 84 00:05:02,520 --> 00:05:05,280 The drugs themselves were code number ED-905, 85 00:05:05,320 --> 00:05:07,320 originally seized about 18 months ago. 86 00:05:07,360 --> 00:05:10,320 Chances are, the OCG that paid for it wanted it back. 87 00:05:10,360 --> 00:05:12,360 Or maybe a rival OCG did. 88 00:05:12,400 --> 00:05:15,240 Either way, ED-905 is back in the hands of organised crime. 89 00:05:15,280 --> 00:05:18,400 One thing'’s for sure, they had access to inside information. 90 00:05:18,440 --> 00:05:20,240 OK, Steve, Kate. 91 00:05:20,280 --> 00:05:22,720 Consider yourselves assigned. Find that leak. 92 00:05:22,760 --> 00:05:24,040 BOTH: Sir. 93 00:05:24,080 --> 00:05:26,480 - You OK to open a case number? - Ma'’am. 94 00:05:29,320 --> 00:05:30,400 Maneet? 95 00:05:30,440 --> 00:05:31,840 Sarge? 96 00:05:31,880 --> 00:05:34,720 We need to open a case file on the Eastfield hijackers. 97 00:05:40,760 --> 00:05:42,240 Evening. 98 00:05:46,080 --> 00:05:47,520 Cheers, mate. 99 00:05:52,000 --> 00:05:53,480 PS Cafferty. 100 00:05:53,520 --> 00:05:55,520 DI Fleming, AC-12. 101 00:05:55,560 --> 00:05:58,760 DS Arnott. We'’re sorry about what happened to your team. 102 00:05:58,800 --> 00:06:00,440 The doctor said you might be up for 103 00:06:00,480 --> 00:06:02,840 answering some questions about the hijack. 104 00:06:02,880 --> 00:06:05,240 No one said AC-12 were on this. 105 00:06:05,280 --> 00:06:07,520 We'’ve just opened our inquiry. 106 00:06:07,560 --> 00:06:10,640 We'’ve listened to recordings of your RT with Control. 107 00:06:10,680 --> 00:06:14,000 This is the transcript. 108 00:06:14,040 --> 00:06:16,440 Now, initially you decided to follow procedure 109 00:06:16,480 --> 00:06:19,200 and continue the convoy, and then you changed your mind 110 00:06:19,240 --> 00:06:21,560 and attended the alleged road traffic collision. 111 00:06:21,600 --> 00:06:24,680 There'’s no "alleged", ma'am. 112 00:06:24,720 --> 00:06:26,680 I saw a mother fighting to save her baby. 113 00:06:26,720 --> 00:06:29,120 I'’ve got kids of my own. What else was I gonna do? 114 00:06:29,160 --> 00:06:31,840 It must have been very distressing for you. 115 00:06:31,880 --> 00:06:34,240 There was immediate threat to life, ma'’am. 116 00:06:34,280 --> 00:06:36,560 I did my duty as a police officer. 117 00:06:36,600 --> 00:06:38,760 No one'’s accusing you of anything, Jane. 118 00:06:38,800 --> 00:06:40,440 Yet. 119 00:06:40,480 --> 00:06:43,520 The OCG didn'’t look into a crystal ball. 120 00:06:43,560 --> 00:06:46,120 The hijack required inside information. 121 00:06:46,160 --> 00:06:48,800 Anyone spared immediately becomes a person of interest. 122 00:06:48,840 --> 00:06:51,640 I'’m not telling you anything you don'’t already know, sarge. 123 00:06:51,680 --> 00:06:55,160 The lorry driver got away without so much as a scratch. 124 00:06:55,200 --> 00:06:56,920 He didn'’t get told the itinerary 125 00:06:56,960 --> 00:06:59,000 till a few minutes before you all set off. 126 00:06:59,040 --> 00:07:00,720 There'’s no activity on his phone. 127 00:07:00,760 --> 00:07:04,080 I never said a word to anyone outside the chain of command 128 00:07:04,120 --> 00:07:06,080 about ED-905. 129 00:07:07,080 --> 00:07:09,640 I was lucky, that'’s all. 130 00:07:09,680 --> 00:07:11,280 You were the only female officer. 131 00:07:11,320 --> 00:07:12,480 So? 132 00:07:12,520 --> 00:07:15,600 - The only parent. - Yeah. 133 00:07:15,640 --> 00:07:17,560 It wasn'’t just knowing the itinerary. 134 00:07:17,600 --> 00:07:21,000 The hijackers needed the convoy to stop. 135 00:07:21,040 --> 00:07:23,280 They were counting on someone ordering your team 136 00:07:23,320 --> 00:07:25,360 back to the burning car to rescue a child. 137 00:07:25,400 --> 00:07:27,840 Whoever was leaking information to the OCG, 138 00:07:27,880 --> 00:07:29,880 they knew about you. 139 00:07:32,640 --> 00:07:33,760 [She exhales] 140 00:07:33,800 --> 00:07:35,160 What is it? 141 00:07:35,200 --> 00:07:37,720 I haven'’t told you the whole truth, ma'’am. 142 00:07:40,760 --> 00:07:42,160 KATE: Come on. 143 00:07:42,200 --> 00:07:44,960 I wasspared. 144 00:07:45,000 --> 00:07:47,520 I didn'’t say cos I knew you'’d be suspicious. 145 00:07:49,080 --> 00:07:51,720 The woman in the car, the woman who set the trap. 146 00:07:53,760 --> 00:07:57,360 Maybe she didn'’t want to leave my kids without a mum. 147 00:07:57,400 --> 00:07:59,400 I don'’t know, but... 148 00:07:59,440 --> 00:08:02,680 whatever the reason, she told the others that I was dead. 149 00:08:05,680 --> 00:08:07,800 She saved my life. 150 00:08:08,680 --> 00:08:10,360 Can you describe this woman? 151 00:08:20,320 --> 00:08:22,920 TV: The three officers were PC Kevin Greysham, 152 00:08:22,960 --> 00:08:26,680 PC Ray Randhawa and PC Carl Waldhouse, 153 00:08:26,720 --> 00:08:29,680 all highly-trained, authorised firearms officers. 154 00:08:30,800 --> 00:08:32,600 Our thoughts are with their families 155 00:08:32,640 --> 00:08:34,320 at this difficult time. 156 00:08:34,360 --> 00:08:37,120 The fourth officer, whose name and location we'’re withholding 157 00:08:37,160 --> 00:08:40,360 for her own protection, is expected to make a complete... 158 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 [Laughter from next room] 159 00:08:48,000 --> 00:08:49,760 CORBETT: Now, the funny thing is, 160 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 I ended up in a lap-dancing bar. 161 00:08:51,840 --> 00:08:54,040 MIROSLAV: Sparkles. - Yeah. I met this worldy. 162 00:08:54,080 --> 00:08:56,240 - Oh, yeah? - She had some bangers on her. 163 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 - Really? - Yeah, proper. 164 00:08:58,240 --> 00:09:00,400 She'’s jumping up and down and the room'’s shaking 165 00:09:00,440 --> 00:09:02,440 - but they didn'’t move. - Sorry. 166 00:09:02,480 --> 00:09:03,800 John, you got a minute? 167 00:09:04,720 --> 00:09:06,520 Yeah, go ahead. 168 00:09:08,280 --> 00:09:09,640 Lise. 169 00:09:15,080 --> 00:09:17,640 I need to tell you something so that it comes from me first. 170 00:09:20,320 --> 00:09:22,320 The fourth copper. 171 00:09:22,360 --> 00:09:24,080 She survived. 172 00:09:26,200 --> 00:09:28,320 But you said she was a goner. 173 00:09:28,360 --> 00:09:30,560 I'’m not a doctor. 174 00:09:30,600 --> 00:09:32,480 She can ID you. 175 00:09:33,760 --> 00:09:35,120 I'’ll make it up. 176 00:09:38,480 --> 00:09:39,880 Tell me how. 177 00:09:45,560 --> 00:09:47,440 [Keyboard clacks] 178 00:09:50,680 --> 00:09:52,840 Not late am I, sarge? 179 00:09:52,880 --> 00:09:54,800 - I'’m early. Any leads yet? - Sorry, sarge. 180 00:09:54,840 --> 00:09:57,600 We'’re looking at everyone with knowledge of ED-905. 181 00:09:57,640 --> 00:09:59,640 Nothing yet. We'’ll keep working on it. 182 00:09:59,680 --> 00:10:01,680 All right. Cheers. 183 00:10:03,080 --> 00:10:04,680 KATE: All right, Maneet? 184 00:10:04,720 --> 00:10:06,720 - How'’s the little 'un? - Aw. 185 00:10:06,760 --> 00:10:08,720 Talking all the time now. He never shuts up. 186 00:10:08,760 --> 00:10:11,080 - Let'’s have a look. - [Baby chatters] 187 00:10:11,120 --> 00:10:13,120 - Aww, bless him! - What'’s wrong, baby? 188 00:10:13,160 --> 00:10:15,000 - Mummy! - Yeah, Mummy'’s here. What? 189 00:10:15,040 --> 00:10:16,800 Aw, bless him. 190 00:10:16,840 --> 00:10:18,720 [Video continues on phone] 191 00:10:20,840 --> 00:10:22,360 Sarge. 192 00:10:22,400 --> 00:10:25,160 Re: the Nominal. I think I might have got something. 193 00:10:25,200 --> 00:10:27,080 Sorry, Maneet. 194 00:10:27,120 --> 00:10:29,440 A betting shop robbery three months ago. 195 00:10:29,480 --> 00:10:31,440 Armed men wearing dark balaclavas. 196 00:10:31,480 --> 00:10:33,480 A female accomplice diverted staff 197 00:10:33,520 --> 00:10:35,800 by claiming her baby had stopped breathing. 198 00:10:35,840 --> 00:10:37,560 The baby turned out to be a doll. 199 00:10:39,960 --> 00:10:41,720 Is there a description of the Nominal? 200 00:10:41,760 --> 00:10:44,200 - CCTV? - That'’s the thing, ma'am. 201 00:10:44,240 --> 00:10:47,040 The CCTV'’s been sequestered. 202 00:10:47,080 --> 00:10:49,320 I tried to access the details and I was blocked. 203 00:10:49,360 --> 00:10:50,800 Blocked? 204 00:10:50,840 --> 00:10:52,960 What'’s the case number? 205 00:10:59,240 --> 00:11:01,360 [Keyboard clacking] 206 00:11:06,240 --> 00:11:08,400 [Computer bleeps] 207 00:11:09,120 --> 00:11:11,160 KATE: Thanks, Tatleen. 208 00:11:27,120 --> 00:11:29,920 - You all right? - All right. 209 00:11:29,960 --> 00:11:34,120 There was a code associated with the MOPI Notice. C-1601. 210 00:11:34,160 --> 00:11:37,480 C-1601 blocks access to aspects of a number of cases. 211 00:11:37,520 --> 00:11:40,240 One name kept coming up as the authorising officer. 212 00:11:40,280 --> 00:11:42,280 Detective Superintendent Alison Powell. 213 00:11:42,320 --> 00:11:45,040 - Never heard of her. - No, me neither. 214 00:11:45,080 --> 00:11:47,680 - What is this place? - I thought youmight know. 215 00:11:55,560 --> 00:11:57,760 DI Fleming, DS Arnott, AC-12. 216 00:11:57,800 --> 00:12:00,320 We'’ve got an appointment with DSU Powell. 217 00:12:02,920 --> 00:12:04,800 RECEPTIONIST: They'’re here. 218 00:12:08,240 --> 00:12:09,920 Alison Powell. 219 00:12:20,680 --> 00:12:22,080 Sir? 220 00:12:22,120 --> 00:12:24,320 - Sir. - Kate, Steve. 221 00:12:26,120 --> 00:12:29,800 Management Of Police Information exists for a reason. 222 00:12:29,840 --> 00:12:31,720 When you encountered the MOPI Notice, 223 00:12:31,760 --> 00:12:33,280 you set off an electronic trip wire. 224 00:12:33,320 --> 00:12:34,760 I was prepared to overlook that. 225 00:12:34,800 --> 00:12:36,800 And when your office requested a meeting, 226 00:12:36,840 --> 00:12:40,000 I thought it best to consult with Superintendent Hastings. 227 00:12:40,040 --> 00:12:41,720 They are my best team. 228 00:12:41,760 --> 00:12:43,680 They'’ll get to the root of anything. 229 00:12:43,720 --> 00:12:45,480 The "root" being what, sir? 230 00:12:45,520 --> 00:12:48,040 Access to certain case files has been restricted 231 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 due to their sensitivity. 232 00:12:49,600 --> 00:12:51,600 I'’m not at liberty to disclose the details. 233 00:12:51,640 --> 00:12:53,720 Not even to Superintendent Hastings. 234 00:12:53,760 --> 00:12:55,880 He'’s here to assure you that there is 235 00:12:55,920 --> 00:12:57,640 nothing unlawful going on. 236 00:12:58,800 --> 00:13:00,320 AC-12 have stumbled on 237 00:13:00,360 --> 00:13:03,400 an extremely sensitive undercover operation. 238 00:13:03,440 --> 00:13:05,720 Is there a UCO embedded in the OCG 239 00:13:05,760 --> 00:13:07,560 that carried out the heroin hijack? 240 00:13:07,600 --> 00:13:09,560 As a former UCO yourself, DI Fleming, 241 00:13:09,600 --> 00:13:11,480 you know I can'’t confirm or deny. 242 00:13:11,520 --> 00:13:12,960 I'’m a bit baffled here. 243 00:13:13,000 --> 00:13:16,600 I'’ve no idea what this place is or what you do. 244 00:13:16,640 --> 00:13:18,880 I'’ve been brought in from an outside force 245 00:13:18,920 --> 00:13:22,120 to lead on a specific operation authorised at the highest level. 246 00:13:22,160 --> 00:13:24,400 And we'’ve done a good job of keeping it hidden. 247 00:13:24,440 --> 00:13:25,760 Till now. 248 00:13:27,320 --> 00:13:31,240 Three police officers were killed in that hijack. 249 00:13:31,280 --> 00:13:34,120 I can assure you, our UCO has not been authorised 250 00:13:34,160 --> 00:13:37,120 to encourage, enable or commit criminal offences. 251 00:13:37,160 --> 00:13:39,840 Nonetheless, you might want to extract your officer 252 00:13:39,880 --> 00:13:42,120 and submit some evidence against the murderers. 253 00:13:42,160 --> 00:13:45,600 Our operation'’s at a critical stage... 254 00:13:45,640 --> 00:13:47,840 best served by leaving our asset in place. 255 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 Ma'’am, did your UCO provide intelligence 256 00:13:49,920 --> 00:13:51,400 that facilitated arrests 257 00:13:51,440 --> 00:13:54,480 following the betting shop robbery? 258 00:13:54,520 --> 00:13:58,360 As I said, AC-12 have stumbled on an undercover operation. 259 00:14:01,920 --> 00:14:03,880 And now I need you all to stumble away. 260 00:14:16,280 --> 00:14:17,360 Ted? 261 00:14:22,320 --> 00:14:23,680 Alison. 262 00:14:41,680 --> 00:14:44,320 What the hell are you playing at, not keeping me informed? 263 00:14:44,360 --> 00:14:46,680 Sir, it'’s my job as DI to take on responsibility. 264 00:14:46,720 --> 00:14:49,080 I wanted to know we were definitely onto something 265 00:14:49,120 --> 00:14:51,880 before I came knocking at you door. 266 00:14:51,920 --> 00:14:55,120 Sir, an undercover officer involved in the hijack 267 00:14:55,160 --> 00:14:57,080 had a duty to warn their Covert Ops manager 268 00:14:57,120 --> 00:14:58,440 officers were in danger. 269 00:14:58,480 --> 00:15:00,440 Same goes for identifying the betting shop robber. 270 00:15:00,480 --> 00:15:02,480 Maybe she couldn'’t make contact without breaking cover. 271 00:15:02,520 --> 00:15:04,040 "She"? 272 00:15:04,080 --> 00:15:06,240 You think the UCO'’s the Nominal that saved Cafferty'’s life? 273 00:15:06,280 --> 00:15:08,360 It makes sense. She couldn'’t stop the hijack 274 00:15:08,400 --> 00:15:10,760 but the best she could do was limit the loss of life. 275 00:15:10,800 --> 00:15:12,600 Christ. I'’ve been there. 276 00:15:12,640 --> 00:15:15,360 The lies, the fear. God only knows what she'’s going through. 277 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 [Engine starts] 278 00:15:25,200 --> 00:15:26,720 [Women laughing] 279 00:15:33,480 --> 00:15:35,840 Sorry, Lise. We'’re loading up. 280 00:15:35,880 --> 00:15:37,400 I'’ll be right out. 281 00:15:48,720 --> 00:15:50,200 CORBETT: Right, don'’t move. 282 00:15:50,240 --> 00:15:52,240 Lights off, keep the engine running. 283 00:16:12,960 --> 00:16:14,520 Just do it. 284 00:16:19,680 --> 00:16:21,560 You made his night there, Lise. 285 00:16:26,360 --> 00:16:27,840 SLATER: Be right with you. 286 00:16:27,880 --> 00:16:30,120 You'’re all right, Slater. 287 00:16:30,160 --> 00:16:32,520 You take your time. Shake off all the drips. 288 00:16:42,200 --> 00:16:43,480 You the guys? 289 00:16:44,360 --> 00:16:46,440 Yeah. Yeah, we'’re the guys. 290 00:16:50,440 --> 00:16:51,720 This your bird? 291 00:16:52,760 --> 00:16:54,320 A bit personal. 292 00:16:55,040 --> 00:16:56,720 Is he yours? 293 00:16:58,480 --> 00:17:01,720 Now the pissing contest'’s over, maybe we can talk business. 294 00:17:02,640 --> 00:17:04,640 No business to talk. 295 00:17:04,680 --> 00:17:06,680 You'’ve got our merchandise. 296 00:17:06,720 --> 00:17:08,600 Ours, bought and paid for. 297 00:17:09,480 --> 00:17:11,000 CORBETT: Except you lost it 298 00:17:11,040 --> 00:17:13,880 and we ventured some resources into recovering it. 299 00:17:13,920 --> 00:17:17,400 - You want a finder'’s fee? - Call it what you want, mate. 300 00:17:17,440 --> 00:17:18,920 I'’d call it half. 301 00:17:20,960 --> 00:17:23,800 What you got is ours. 302 00:17:23,840 --> 00:17:27,120 The filth seizing it way back when don'’t make no difference. 303 00:17:27,160 --> 00:17:29,640 Are you gonna try putting it on the street? 304 00:17:29,680 --> 00:17:31,080 Our gear? 305 00:17:32,560 --> 00:17:34,760 That'’s why we should make a deal. 306 00:17:34,800 --> 00:17:37,120 Avoid any conflict of ownership. 307 00:17:38,640 --> 00:17:40,520 I'’ve got no problem with conflicts. 308 00:17:41,520 --> 00:17:43,160 No, me neither. 309 00:17:46,760 --> 00:17:48,640 Three dead coppers tell you that. 310 00:17:50,920 --> 00:17:53,200 Fight over the merchandise, we both lose. 311 00:17:54,200 --> 00:17:56,200 Make a deal... 312 00:17:56,240 --> 00:17:58,120 we both win. 313 00:17:59,960 --> 00:18:01,840 Is she your bird or what? 314 00:18:03,280 --> 00:18:05,280 This is a professional meeting. 315 00:18:05,320 --> 00:18:07,200 I'’m here in a professional capacity. 316 00:18:08,960 --> 00:18:12,120 Look at him, not me. He'’s talking sense. 317 00:18:12,160 --> 00:18:14,840 50-50. 318 00:18:14,880 --> 00:18:18,040 Half the merchandise... or half the street value. 319 00:18:19,360 --> 00:18:21,240 Makes no difference to us. 320 00:18:22,840 --> 00:18:24,720 50-50 ain'’t gonna happen. 321 00:18:26,000 --> 00:18:28,120 10%. 322 00:18:28,160 --> 00:18:31,520 No, we'’re facing life for murdering three coppers, Slater. 323 00:18:33,840 --> 00:18:35,840 That ain'’t 10%. 324 00:18:35,880 --> 00:18:38,280 We both know you can shift that gear 325 00:18:38,320 --> 00:18:40,640 for ten times what you paid for it. 326 00:18:40,680 --> 00:18:42,280 The numbers work. 327 00:18:43,640 --> 00:18:45,520 Everyone wins. 328 00:18:47,040 --> 00:18:48,920 [Dance music pounding] 329 00:18:55,440 --> 00:18:56,880 Cheers, lads. Ta. 330 00:18:56,920 --> 00:18:59,120 I thought we'’d lost you for the night. 331 00:18:59,160 --> 00:19:01,280 I just needed a minute in private, that'’s all. 332 00:19:01,320 --> 00:19:02,560 Here you are. 333 00:19:04,800 --> 00:19:06,160 Not in the mood, mate. 334 00:19:06,200 --> 00:19:09,320 Come on, Lise! Don'’t be stupid. Have a little bump. 335 00:19:09,360 --> 00:19:11,440 Celebrations are a bit premature, aren'’t they? 336 00:19:11,480 --> 00:19:13,480 It'’ll be fine. 337 00:19:13,520 --> 00:19:15,640 We can'’t trust them, John. We don'’t know them. 338 00:19:15,680 --> 00:19:18,320 You don'’t need to know someone to play a game. 339 00:19:18,360 --> 00:19:20,440 No point talking to you when you'’re off your face. 340 00:19:20,480 --> 00:19:22,120 We'’re getting into business with bad people. 341 00:19:22,160 --> 00:19:24,040 We'’re bad people! 342 00:19:26,640 --> 00:19:29,120 MIROSLAV: Whoa, look at this! - Now, '’ere we go. 343 00:19:29,160 --> 00:19:31,760 Now the celebrations can really begin! 344 00:19:31,800 --> 00:19:34,680 A pair of crackers! Look at them! [Cackles] 345 00:19:34,720 --> 00:19:38,200 I'’ll have the two of you. Chill out. 346 00:19:38,240 --> 00:19:40,480 - Oh, what about me? - Get your own. 347 00:19:40,520 --> 00:19:42,360 [Music pounding] 348 00:19:59,080 --> 00:20:01,080 Sorry, sarge, have you got a minute? 349 00:20:01,120 --> 00:20:02,120 Yeah. 350 00:20:11,600 --> 00:20:13,120 We'’ve been checking out officers 351 00:20:13,160 --> 00:20:15,160 that were aware of transport ED-905. 352 00:20:15,200 --> 00:20:17,760 As per instructions, I'’ve been searching for officers 353 00:20:17,800 --> 00:20:20,040 with any kind of disciplinary record. 354 00:20:20,080 --> 00:20:21,880 Vihaan Malhotra. 355 00:20:21,920 --> 00:20:24,400 Civilian administrator. 356 00:20:24,440 --> 00:20:27,000 He'’s one of the staff involved in organising the processing 357 00:20:27,040 --> 00:20:28,880 and disposal of controlled substances. 358 00:20:28,920 --> 00:20:31,880 Repeated minor disciplinary offences, 359 00:20:31,920 --> 00:20:33,400 mainly for poor timekeeping 360 00:20:33,440 --> 00:20:35,000 and irregularities with expenses. 361 00:20:35,040 --> 00:20:38,200 - So what'’s the problem? - His name came up early on. 362 00:20:39,600 --> 00:20:41,600 I showed the file to Maneet. 363 00:20:41,640 --> 00:20:43,920 I'’m not sure why she didn't think it worth investigating. 364 00:20:43,960 --> 00:20:46,560 She knows what she'’s doing. 365 00:20:46,600 --> 00:20:48,760 Sorry. You'’re right. 366 00:21:07,120 --> 00:21:09,120 Sit down, Vihaan. 367 00:21:09,160 --> 00:21:11,960 DS Arnott, DI Fleming. 368 00:21:12,000 --> 00:21:14,480 We'’d like to ask you some questions about the hijack 369 00:21:14,520 --> 00:21:16,680 of Seized Goods Transport ED-905. 370 00:21:16,720 --> 00:21:18,440 Sure, yeah. 371 00:21:18,480 --> 00:21:20,680 Your job here is to sign off on seized goods 372 00:21:20,720 --> 00:21:22,920 when they'’re no longer required in evidence. 373 00:21:22,960 --> 00:21:25,480 You were responsible for the paperwork on ED-905. 374 00:21:25,520 --> 00:21:28,000 Not just that one. I'’m across lots of er... 375 00:21:31,160 --> 00:21:33,040 You seem nervous, Vihaan. 376 00:21:33,880 --> 00:21:35,960 Why are you nervous? 377 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Has someone been talking about me? 378 00:21:38,040 --> 00:21:40,960 We did some basic background checks on you, Vihaan. 379 00:21:41,000 --> 00:21:42,440 That'’s all. 380 00:21:45,280 --> 00:21:46,800 Anything you want to confide? 381 00:21:48,400 --> 00:21:49,840 No. 382 00:21:56,200 --> 00:21:57,480 Vihaan? 383 00:22:04,360 --> 00:22:06,240 I er... 384 00:22:09,280 --> 00:22:11,560 I need a glass of water. 385 00:22:23,880 --> 00:22:25,280 Agh! 386 00:22:26,200 --> 00:22:28,320 Down! Stay down! 387 00:22:28,360 --> 00:22:30,840 Down. Down. Stay down. 388 00:22:30,880 --> 00:22:32,160 Vihaan Malhotra, you'’re under arrest 389 00:22:32,200 --> 00:22:33,800 for conspiracy to commit robbery. 390 00:22:33,840 --> 00:22:35,680 You do not have to say anything but it may harm your defence 391 00:22:35,720 --> 00:22:36,840 if you do not mention, when questioned, 392 00:22:36,880 --> 00:22:38,080 something you later rely on in court. 393 00:22:38,120 --> 00:22:40,120 Anything you do say may be used in evidence. 394 00:22:41,480 --> 00:22:43,480 KATE: Steve, are you all right? 395 00:22:43,520 --> 00:22:45,920 - Steve, are you all right? - Yeah. 396 00:22:45,960 --> 00:22:47,200 Yeah. 397 00:22:47,240 --> 00:22:49,640 Do you need your back looking at? Are you sure? 398 00:22:49,680 --> 00:22:51,760 I'’m fine. Come on. Up, move! 399 00:23:02,320 --> 00:23:04,160 - Hiya. - Hey! 400 00:23:04,200 --> 00:23:06,000 Look who'’s back. How are you doing? 401 00:23:06,040 --> 00:23:08,440 Something smells good. Proper treat. 402 00:23:09,360 --> 00:23:10,720 You all right? 403 00:23:17,920 --> 00:23:19,760 [He exhales] 404 00:23:19,800 --> 00:23:21,680 [Message alert pings] 405 00:23:44,120 --> 00:23:46,560 - Good to go, boss? - Yeah, let'’s do this. 406 00:23:47,760 --> 00:23:49,440 Tatleen, is Maneet around? 407 00:23:49,480 --> 00:23:51,360 No, ma'’am. Called in sick. Stomach bug. 408 00:23:51,400 --> 00:23:52,680 OK, thanks. 409 00:24:00,160 --> 00:24:01,800 STEVE: Document 9 in your folders. 410 00:24:01,840 --> 00:24:03,280 Document 9 shows calls made 411 00:24:03,320 --> 00:24:05,280 from an unregistered pay-as-you-go phone. 412 00:24:05,320 --> 00:24:08,320 A so-called "burner phone" to contact other burner phones. 413 00:24:08,360 --> 00:24:10,520 Location triangulation places your phone 414 00:24:10,560 --> 00:24:12,720 near your home address at the time of the calls. 415 00:24:12,760 --> 00:24:14,640 One of the phones you were contacting 416 00:24:14,680 --> 00:24:16,240 has been retrospectively placed 417 00:24:16,280 --> 00:24:18,560 at the hijack of transport ED-905. 418 00:24:20,000 --> 00:24:21,840 Did you make this call, Mr Malhotra? 419 00:24:24,520 --> 00:24:25,600 No comment. 420 00:24:25,640 --> 00:24:27,080 At your home, our search team 421 00:24:27,120 --> 00:24:29,120 made a discovery under your floorboards, 422 00:24:29,160 --> 00:24:31,040 submitted in evidence as item JLM-5. 423 00:24:32,320 --> 00:24:34,200 JLM-5 can be viewed in Image 11. 424 00:24:39,160 --> 00:24:41,560 And Image 12. 425 00:24:41,600 --> 00:24:45,200 Used banknotes in the sum of £25,000. 426 00:24:45,240 --> 00:24:48,000 How do you account for this finding, Mr Malhotra? 427 00:24:49,280 --> 00:24:50,840 No comment. 428 00:24:50,880 --> 00:24:53,440 Have you been receiving bribes from an organised crime group 429 00:24:53,480 --> 00:24:55,960 as an inducement to disclose sensitive information 430 00:24:56,000 --> 00:24:57,720 regarding police operations, 431 00:24:57,760 --> 00:25:01,160 specifically with respect to transport ED-905? 432 00:25:01,200 --> 00:25:02,640 No comment. 433 00:25:04,640 --> 00:25:06,680 OK, Mr Malhotra, whichever way you want to play this, 434 00:25:06,720 --> 00:25:08,960 it makes no odds to me. 435 00:25:09,000 --> 00:25:10,920 I'’ve consulted with the Crown Prosecutor 436 00:25:10,960 --> 00:25:13,040 in respect of conspiracy to commit robbery 437 00:25:13,080 --> 00:25:15,800 and malfeasance in a public office. 438 00:25:15,840 --> 00:25:18,840 And I'’m satisfied she'll agree the threshold has been reached 439 00:25:18,880 --> 00:25:21,960 to charge you with these offences. 440 00:25:22,000 --> 00:25:24,640 Also, given the loss of life, I will be seeking authority 441 00:25:24,680 --> 00:25:27,640 to charge you with conspiracy to murder. 442 00:25:27,680 --> 00:25:29,680 And as you may know, if convicted, 443 00:25:29,720 --> 00:25:32,720 conspiracy to murder carries a life sentence. 444 00:25:36,120 --> 00:25:37,520 No. No, wait. 445 00:25:37,560 --> 00:25:39,920 Come on, Vihaan. 446 00:25:39,960 --> 00:25:41,840 They never said people would get killed. 447 00:25:41,880 --> 00:25:44,160 - Who did? - Who contacted you, Vihaan? 448 00:25:45,520 --> 00:25:47,480 Her said her was from the betting company. 449 00:25:47,520 --> 00:25:49,040 A woman? 450 00:25:49,080 --> 00:25:51,840 Her said they had a policy... 451 00:25:51,880 --> 00:25:54,800 of offering people with big debts 452 00:25:54,840 --> 00:25:57,640 a structured repayment programme. 453 00:25:57,680 --> 00:26:00,440 Her took details off me, everything. 454 00:26:00,480 --> 00:26:03,040 Her used the personal information I'’d given her 455 00:26:03,080 --> 00:26:05,160 to find out all about my private life. 456 00:26:05,200 --> 00:26:07,800 And if I don'’t do what her say, her'’d tell my whole family. 457 00:26:07,840 --> 00:26:09,440 Can you describe this woman, Vihaan? 458 00:26:09,480 --> 00:26:10,680 I... 459 00:26:10,720 --> 00:26:12,520 Er...young. 460 00:26:12,560 --> 00:26:15,160 Dark hair, mixed race. 461 00:26:18,640 --> 00:26:20,520 Pausing interview. 462 00:26:27,560 --> 00:26:30,360 The UCO recruited him and then she never told anyone. 463 00:26:30,400 --> 00:26:32,200 Maybe she had to find an informant 464 00:26:32,240 --> 00:26:34,320 as part of ingratiating herself into the OCG. 465 00:26:34,360 --> 00:26:36,360 Giving up Malhotra risked blowing her cover. 466 00:26:36,400 --> 00:26:37,880 If she had reported Malhotra, 467 00:26:37,920 --> 00:26:40,240 three coppers wouldn'’t be in the morgue right now. 468 00:26:40,280 --> 00:26:42,360 No, this UCO, she'’s crossed the line. 469 00:26:42,400 --> 00:26:44,960 Powell stonewalled us. 470 00:26:45,000 --> 00:26:47,040 Let'’s see if Malhotra's more forthcoming. 471 00:26:48,320 --> 00:26:50,440 Resuming interview. 472 00:26:53,080 --> 00:26:55,680 Right, this woman - how many times did you meet her? 473 00:26:55,720 --> 00:26:57,280 Just a couple of times. 474 00:26:57,320 --> 00:26:59,840 First when her pretended to be from the betting company 475 00:26:59,880 --> 00:27:01,880 and then when her blackmailed me. 476 00:27:01,920 --> 00:27:04,520 After that, how did you maintain contact with this woman? 477 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 No way. 478 00:27:05,880 --> 00:27:08,360 Any lead you can give us tracing this woman, Vihaan, 479 00:27:08,400 --> 00:27:11,360 would allow us to show the court you'’ve assisted our inquiry. 480 00:27:13,200 --> 00:27:15,080 Shorten my sentence, yeah? 481 00:27:18,040 --> 00:27:20,240 More like shorten my life expectancy. 482 00:27:20,280 --> 00:27:23,440 This is an urgent investigation seeking hardened criminals. 483 00:27:23,480 --> 00:27:25,720 Three police officers murdered in cold blood. 484 00:27:25,760 --> 00:27:27,920 We need to find these criminals and put them behind bars. 485 00:27:27,960 --> 00:27:30,400 If you know names and you aren'’t giving them to us, 486 00:27:30,440 --> 00:27:32,160 this is only gonna get worse for you. 487 00:27:32,200 --> 00:27:34,640 We'’re throwing you a lifeline here, mate. 488 00:27:36,040 --> 00:27:39,680 I know what you'’m up to. Don'’t act like I don't. 489 00:27:39,720 --> 00:27:41,640 What are we up to, Vihaan? 490 00:27:41,680 --> 00:27:43,680 Protecting one of your own. 491 00:27:43,720 --> 00:27:46,520 Her'’s the one pointing the finger at me. 492 00:27:46,560 --> 00:27:48,920 And everyone'’s acting like her never done nothing. 493 00:27:48,960 --> 00:27:50,960 We don'’t know what you'’re talking about. 494 00:27:51,000 --> 00:27:53,080 Bollocks. 495 00:27:53,120 --> 00:27:54,760 Her'’s as much to blame as me. 496 00:27:54,800 --> 00:27:56,680 Who? Who'’s as much to blame? 497 00:27:57,680 --> 00:27:59,560 [Dance music playing] 498 00:28:17,280 --> 00:28:19,480 We'’re good to go with Slater for a trade. 499 00:28:21,360 --> 00:28:23,160 - When? - Tonight. 500 00:28:24,200 --> 00:28:25,440 Nice one. 501 00:28:25,480 --> 00:28:26,880 Is it? 502 00:28:28,280 --> 00:28:31,400 - What do you mean? - I look at you. 503 00:28:31,440 --> 00:28:35,240 There'’s a little voice telling me, "She'’s soft. 504 00:28:35,280 --> 00:28:37,320 She'’s a bottler. She'’ll drag us all down." 505 00:28:38,560 --> 00:28:40,160 That'’s bollocks, John. 506 00:28:40,200 --> 00:28:42,440 Then prove it. 507 00:28:42,480 --> 00:28:44,400 I want to put Slater out of business. 508 00:28:45,840 --> 00:28:48,560 Show me you'’re still worth some value. 509 00:28:48,600 --> 00:28:50,560 Or that little voice... 510 00:28:50,600 --> 00:28:54,160 is gonna start telling me I'’ve given you enough second chances. 511 00:29:08,000 --> 00:29:09,520 [Tyres screech] 512 00:29:14,640 --> 00:29:16,920 Right, it'’s all yours. I won'’t be far. 513 00:29:31,680 --> 00:29:33,560 SLATER: Where'’s your boss? 514 00:29:34,960 --> 00:29:36,400 Tonight I'’m the boss. 515 00:29:39,040 --> 00:29:40,520 Bullshit. 516 00:29:42,080 --> 00:29:44,200 At most, you take care of the livestock. 517 00:29:44,240 --> 00:29:46,840 We'’re not selling livestock. We'’re selling gear. 518 00:29:48,160 --> 00:29:49,680 Half the street value. 519 00:29:51,040 --> 00:29:52,840 Here'’s proof of our end. 520 00:29:52,880 --> 00:29:54,400 The rest'’s in the van outside. 521 00:30:04,800 --> 00:30:06,680 Half is what I agreed with your boss. 522 00:30:10,520 --> 00:30:12,280 Me and you... 523 00:30:13,320 --> 00:30:15,440 ..we need to make a new deal. 524 00:30:18,320 --> 00:30:19,880 25%. 525 00:30:27,640 --> 00:30:28,920 25%? 526 00:30:35,440 --> 00:30:37,040 That works. 527 00:30:38,200 --> 00:30:40,080 What'’s in the van's all yours. 528 00:30:41,800 --> 00:30:43,560 But what'’s in the van's half the gear. 529 00:30:44,960 --> 00:30:46,440 My boss delivers the rest 530 00:30:46,480 --> 00:30:48,720 once you stump up the other 25%. 531 00:30:48,760 --> 00:30:52,200 Or we could just piss around all night playing games, Slater. 532 00:30:54,640 --> 00:30:56,560 You seem to like that. 533 00:30:57,360 --> 00:30:59,080 [Music playing] 534 00:31:04,760 --> 00:31:07,080 Hey. We'’re minted. 535 00:31:08,400 --> 00:31:09,440 Lise. 536 00:31:09,480 --> 00:31:11,080 Never in doubt, eh? 537 00:31:11,120 --> 00:31:12,800 One last thing before we'’re even. 538 00:31:12,840 --> 00:31:14,840 Mark Malhotra'’s card. 539 00:31:14,880 --> 00:31:17,880 Make sure he'’s 100% acquainted with the consequences 540 00:31:17,920 --> 00:31:19,960 if he talks about the hijack. 541 00:31:21,560 --> 00:31:23,440 Well, he'’s already shitting bricks, John. 542 00:31:25,480 --> 00:31:27,720 Let'’s not go falling out again, eh, Lise? 543 00:31:30,800 --> 00:31:32,160 Cheers. 544 00:31:44,160 --> 00:31:46,040 PC Paul Harris and PC Bindra. 545 00:31:47,440 --> 00:31:49,720 - I can'’t bear this. - Me neither. 546 00:31:58,160 --> 00:31:59,680 Get set up. 547 00:32:01,320 --> 00:32:02,760 KATE AND STEVE: Sir. 548 00:32:10,920 --> 00:32:13,280 [Digital interview recorder tone starts] 549 00:32:17,200 --> 00:32:19,080 [Tone continues] 550 00:32:24,720 --> 00:32:26,160 [DIR tone stops] 551 00:32:26,200 --> 00:32:28,840 AC-12 interview of Police Constable Maneet Bindra 552 00:32:28,880 --> 00:32:30,680 in the presence of her Police Federation rep, 553 00:32:30,720 --> 00:32:33,600 by Superintendent Hastings, DI Fleming, DS Arnott. 554 00:32:35,320 --> 00:32:37,040 PC Bindra, you do not have to say anything 555 00:32:37,080 --> 00:32:38,840 but it may harm your defence if you do not mention, 556 00:32:38,880 --> 00:32:41,280 when questioned, something you later rely on in court. 557 00:32:41,320 --> 00:32:43,760 Anything you do say may be used in evidence. 558 00:32:44,480 --> 00:32:45,680 Document 8. 559 00:32:47,880 --> 00:32:49,400 Document 8 is a statement 560 00:32:49,440 --> 00:32:51,840 by a member of civilian staff, Vihaan Malhotra, 561 00:32:51,880 --> 00:32:54,360 confessing to disclosing confidential information 562 00:32:54,400 --> 00:32:57,720 about police operations to an organised crime group. 563 00:32:57,760 --> 00:33:00,280 What is your relationship with Vihaan Malhotra? 564 00:33:02,280 --> 00:33:03,640 He'’s my cousin, ma'am. 565 00:33:05,400 --> 00:33:07,200 Did you deliberately suppress a lead 566 00:33:07,240 --> 00:33:08,880 that would have led us to Malhotra? 567 00:33:08,920 --> 00:33:12,240 A person instrumental in the hijacking 568 00:33:12,280 --> 00:33:13,840 of dangerous narcotics. 569 00:33:17,360 --> 00:33:18,680 I'’m sorry. 570 00:33:18,720 --> 00:33:21,240 So you were aware of Malhotra'’s offences? 571 00:33:24,080 --> 00:33:25,560 PC Bindra? 572 00:33:26,680 --> 00:33:28,640 No, sir. I-I wasn'’t aware 573 00:33:28,680 --> 00:33:31,400 Vihaan was passing information to an OCG. 574 00:33:31,440 --> 00:33:33,000 Information... 575 00:33:33,040 --> 00:33:36,360 that put three officers in the morgue. 576 00:33:36,400 --> 00:33:38,200 And one, but for the grace of God... 577 00:33:43,280 --> 00:33:46,360 Document 2 in your folders. 578 00:33:46,400 --> 00:33:49,200 Document 2 is a summary of an internal investigation 579 00:33:49,240 --> 00:33:51,600 into information leakage that occurred following 580 00:33:51,640 --> 00:33:55,280 the disciplinary proceedings against DC Jamie Desford. 581 00:33:55,320 --> 00:33:57,120 On screen, Video 1 - 582 00:33:57,160 --> 00:34:00,240 an AV recording of PC Bindra'’s statement 583 00:34:00,280 --> 00:34:02,280 in respect of the foregoing. 584 00:34:02,320 --> 00:34:04,960 HASTINGS: Desford'’s already been served a red notice 585 00:34:05,000 --> 00:34:06,880 for his activities in collusion with 586 00:34:06,920 --> 00:34:08,840 Assistant Chief Constable Derek Hilton. 587 00:34:08,880 --> 00:34:11,160 Yet Desford denies disclosing 588 00:34:11,200 --> 00:34:14,520 sensitive AC-12 files to Hilton. 589 00:34:14,560 --> 00:34:16,120 Desford claims to have been deceived 590 00:34:16,160 --> 00:34:19,480 in disclosing his username and password by you. 591 00:34:19,520 --> 00:34:21,640 REP: No evidence puts her fingers on that keyboard. 592 00:34:21,680 --> 00:34:24,840 Look, let'’s stop beating about the bush, PC Bindra. 593 00:34:24,880 --> 00:34:27,800 Did you use Desford'’s log-in information 594 00:34:27,840 --> 00:34:31,120 to download confidential files which you then passed on 595 00:34:31,160 --> 00:34:33,560 to Assistant Chief Constable Hilton? 596 00:34:34,560 --> 00:34:35,880 Yes or no? 597 00:34:35,920 --> 00:34:38,440 No, sir. Absolutely not. 598 00:34:43,480 --> 00:34:45,000 You work with someone... 599 00:34:46,960 --> 00:34:48,840 ..you take them at their word. 600 00:34:50,560 --> 00:34:52,400 More fool me. 601 00:34:56,000 --> 00:34:57,880 Continuing with Document 8. 602 00:34:58,920 --> 00:35:01,000 Vihaan Malhotra alleges you supplied 603 00:35:01,040 --> 00:35:04,680 confidential AC-12 files to Assistant Chief Constable Hilton 604 00:35:04,720 --> 00:35:07,920 in return for Hilton'’s silence regarding Malhotra'’s offences. 605 00:35:08,640 --> 00:35:09,840 No... 606 00:35:11,600 --> 00:35:13,000 No? 607 00:35:14,520 --> 00:35:16,800 I never knew it was so bad, what Vihaan was doing, 608 00:35:16,840 --> 00:35:18,640 otherwise I'’d never have gone along with it. 609 00:35:18,680 --> 00:35:19,800 Along with what? 610 00:35:22,400 --> 00:35:25,480 It'’s true ACC Hilton used Vihaan to blackmail me. 611 00:35:25,520 --> 00:35:27,080 Oh, Jesus, Mary and Joseph. 612 00:35:27,120 --> 00:35:28,680 You'’ve got to believe me, sir. 613 00:35:28,720 --> 00:35:30,360 I tell you, 614 00:35:30,400 --> 00:35:33,640 Hilton never said anything about Vihaan leaking information 615 00:35:33,680 --> 00:35:35,240 to an OCG. 616 00:35:35,280 --> 00:35:37,320 He only told me Vihaan was in danger of dismissal 617 00:35:37,360 --> 00:35:38,800 over his personal problems. 618 00:35:38,840 --> 00:35:40,800 I wanted Vihaan to have a chance 619 00:35:40,840 --> 00:35:43,400 of kicking his gambling addiction. 620 00:35:43,440 --> 00:35:47,040 Hilton said that he'’d pull strings for Vihaan 621 00:35:47,080 --> 00:35:50,240 if I agreed to keep him in the loop on AC-12 operations. 622 00:35:50,280 --> 00:35:51,800 You were spying on us! 623 00:35:51,840 --> 00:35:54,080 Sir, he was the ACC. 624 00:35:54,120 --> 00:35:56,000 I honestly believed it was lawful. 625 00:35:57,920 --> 00:35:59,560 Then he put more pressure on me 626 00:35:59,600 --> 00:36:01,720 to reveal more and more sensitive material. 627 00:36:01,760 --> 00:36:03,240 You could have come to me! 628 00:36:03,280 --> 00:36:04,960 I stopped, sir. 629 00:36:05,000 --> 00:36:07,120 I took early maternity leave. 630 00:36:07,160 --> 00:36:10,280 I couldn'’t bear what I was doing. 631 00:36:10,320 --> 00:36:12,960 Nothing I can say can make up for what I did. 632 00:36:13,000 --> 00:36:14,880 Yeah, you'’re not wrong there! 633 00:36:23,160 --> 00:36:25,360 Sir, there'’s no evidence Maneet knew Malhotra 634 00:36:25,400 --> 00:36:27,760 was leaking information to an OCG. 635 00:36:27,800 --> 00:36:31,400 And apart from this, sir, she has a spotless service history. 636 00:36:31,440 --> 00:36:33,600 Do you hear that, do you? Do you hear that? 637 00:36:33,640 --> 00:36:35,440 That'’s good people. 638 00:36:35,480 --> 00:36:38,200 Honest people, sticking up for one of their own. 639 00:36:39,360 --> 00:36:41,640 But you have made a mockery of that. 640 00:36:42,920 --> 00:36:44,960 You are finished here, Constable. 641 00:36:45,000 --> 00:36:48,400 You are finished with the Force and that'’s only the start of it. 642 00:36:48,440 --> 00:36:50,600 Christ knows what criminal charges 643 00:36:50,640 --> 00:36:52,880 you'’re gonna end up facing! 644 00:36:52,920 --> 00:36:55,120 Superintendent Hastings leaving the room 645 00:36:55,160 --> 00:36:57,520 before I say something I'’m gonna regret. 646 00:37:25,680 --> 00:37:27,880 Thank you, everybody. Your attention, please. 647 00:37:27,920 --> 00:37:30,280 Thank you. 648 00:37:30,320 --> 00:37:33,920 It'’s been one hell of a journey to this point, hasn'’t it? 649 00:37:33,960 --> 00:37:36,720 And there'’s been a right few ups and downs along the way. 650 00:37:38,680 --> 00:37:41,520 We'’ve even had to suffer corrupt police officers in our midst. 651 00:37:41,560 --> 00:37:43,640 But small mercies. 652 00:37:43,680 --> 00:37:48,200 Maneet'’s confession has put the final nail in Hilton'’s coffin. 653 00:37:48,240 --> 00:37:51,600 Hilton knew about Malhotra. Oh, yeah. He was the one. 654 00:37:51,640 --> 00:37:53,320 He was the senior police officer 655 00:37:53,360 --> 00:37:56,040 who was running the show for organised crime. 656 00:37:57,960 --> 00:38:02,000 Killing himself was the only decent thing that man ever did. 657 00:38:05,440 --> 00:38:07,480 H. Finally. 658 00:38:09,080 --> 00:38:11,800 Well done, everybody. Well done. 659 00:38:12,840 --> 00:38:14,480 And to celebrate, 660 00:38:14,520 --> 00:38:17,360 I am gonna put a few bob behind the bar in the Red Lion tonight 661 00:38:17,400 --> 00:38:19,320 so you can all have a drink on the Gaffer. 662 00:38:19,360 --> 00:38:22,240 And that is something that does not happen every day, correct? 663 00:38:22,280 --> 00:38:24,280 MAN: True, yeah. - Carry on. Thank you very much. 664 00:38:24,320 --> 00:38:26,800 - Thanks, sir. - Thanks, sir. 665 00:38:31,760 --> 00:38:34,680 Maneet links to Hilton, Hilton to Malhotra, 666 00:38:34,720 --> 00:38:36,720 Malhotra to the OCG. 667 00:38:36,760 --> 00:38:38,760 And now there'’s a UCO inside the OCG. 668 00:38:38,800 --> 00:38:40,800 If anyone can prove the Gaffer right, 669 00:38:40,840 --> 00:38:44,160 that Hilton was the one pulling the strings, it'’s her. 670 00:38:44,200 --> 00:38:45,760 Or prove him wrong. 671 00:38:47,520 --> 00:38:48,920 We need to find her. 672 00:39:24,920 --> 00:39:26,840 Oh, my God. 673 00:39:28,200 --> 00:39:30,080 I fell down the stairs. 674 00:39:31,880 --> 00:39:33,240 Vihaan. 675 00:39:37,840 --> 00:39:39,640 You shouldn'’t be here. 676 00:39:39,680 --> 00:39:44,000 It'’s OK, I erm... I used a false name on the VO. 677 00:39:44,040 --> 00:39:46,720 Prison Liaison don'’t know I'’m a police officer. 678 00:39:47,960 --> 00:39:49,640 You can'’t do nothing. 679 00:39:49,680 --> 00:39:52,200 I can talk some sense into you. 680 00:39:53,960 --> 00:39:55,840 Why do you even want to help me? 681 00:39:57,040 --> 00:39:59,040 I dobbed you in. 682 00:39:59,920 --> 00:40:01,720 You did the right thing. 683 00:40:02,800 --> 00:40:05,160 I'’ve been living a lie, 684 00:40:05,200 --> 00:40:07,960 keeping secrets from people I care about. 685 00:40:10,440 --> 00:40:12,240 I'’m sorry, Maneet. 686 00:40:12,280 --> 00:40:14,320 For all of it. 687 00:40:15,520 --> 00:40:17,480 I know you are. 688 00:40:19,880 --> 00:40:23,920 Vihaan, come clean to AC-12. 689 00:40:23,960 --> 00:40:26,800 Tell them everything you know... 690 00:40:26,840 --> 00:40:28,440 and you'’ll be out of here sooner. 691 00:40:28,480 --> 00:40:30,880 Look at me. 692 00:40:30,920 --> 00:40:32,680 This is when I don'’t say nothing. 693 00:40:34,640 --> 00:40:36,440 No, I won'’t talk. 694 00:40:37,240 --> 00:40:39,120 I'’d never talk. 695 00:40:42,520 --> 00:40:44,160 You always looked after me. 696 00:40:45,640 --> 00:40:48,520 MANEET: I know. GUARD: Hands. 697 00:40:51,600 --> 00:40:53,760 Help me, Maneet. 698 00:40:56,400 --> 00:40:58,280 I ain'’t up to this. 699 00:41:02,560 --> 00:41:04,520 [He sobs quietly] 700 00:41:04,560 --> 00:41:06,480 Tell me how I can help. 701 00:41:38,400 --> 00:41:40,080 [Coin rattles inside phone] 702 00:41:40,120 --> 00:41:42,000 [Keypad bleeping] 703 00:41:45,080 --> 00:41:46,960 [Ringing tone] 704 00:41:49,680 --> 00:41:51,880 MAN: Nikki'’s phone. 705 00:41:51,920 --> 00:41:54,120 I'’ve got a betting tip. 706 00:41:54,160 --> 00:41:55,600 Wrong number. 707 00:41:56,600 --> 00:41:58,560 Odds at 100 to 30. 708 00:42:00,360 --> 00:42:02,080 You sure? 709 00:42:04,320 --> 00:42:06,920 100 to 30. 710 00:42:06,960 --> 00:42:09,360 - OK. Don'’t move. - [Call ends] 711 00:42:10,920 --> 00:42:12,800 [Coin rattles in phone] 712 00:43:01,840 --> 00:43:04,280 You checked her over? 713 00:43:04,320 --> 00:43:08,280 No weapons, no recording devices. She'’s clean. 714 00:43:13,760 --> 00:43:16,440 So, what'’s all this about? 715 00:43:16,480 --> 00:43:19,360 Vihaan Malhotra. He won'’t talk. 716 00:43:19,400 --> 00:43:22,760 He didtalk. Told you how to get hold of us. 717 00:43:22,800 --> 00:43:25,680 And that'’s all. 718 00:43:25,720 --> 00:43:27,880 I want a guarantee he'’s safe inside. 719 00:43:28,960 --> 00:43:30,440 - This is family. - No. 720 00:43:30,480 --> 00:43:32,240 This is business. 721 00:43:33,280 --> 00:43:35,240 In return for information. 722 00:43:36,480 --> 00:43:38,080 About what? 723 00:43:40,360 --> 00:43:41,880 Police operations. 724 00:43:41,920 --> 00:43:45,280 Investigations that could damage your business. 725 00:43:46,720 --> 00:43:49,560 I passed information to ACC Hilton. 726 00:43:55,440 --> 00:43:57,480 I could do the same for you. 727 00:44:04,920 --> 00:44:07,800 I'’ve got an idea how we could help each other out. 728 00:44:12,960 --> 00:44:15,240 [Raised voices nearby] 729 00:44:19,600 --> 00:44:20,960 [Women calling out] 730 00:44:27,120 --> 00:44:28,480 [Phone rings] 731 00:44:35,800 --> 00:44:37,680 [Ringing tone] 732 00:44:48,960 --> 00:44:51,280 - Good evening, Mr Hastings. - Yeah, evening. 733 00:44:52,880 --> 00:44:55,080 Erm...I just wanted to ask. 734 00:44:55,120 --> 00:44:57,440 Is that problem with the toilet fixed? 735 00:44:57,480 --> 00:45:00,320 - All sorted, sir. - Good. Good. 736 00:45:00,360 --> 00:45:03,400 Sorry, sir. There'’s a reminder on your account. 737 00:45:03,440 --> 00:45:05,800 Oh, yeah. I think there was some issue with that. 738 00:45:05,840 --> 00:45:08,200 I mean, I'’ll make sure it gets paid next week. 739 00:45:08,240 --> 00:45:10,920 You know banks - screw everything up. 740 00:45:10,960 --> 00:45:12,920 [Hastings chuckles] 741 00:45:12,960 --> 00:45:14,840 [Keyboard clacks] 742 00:45:32,520 --> 00:45:34,400 [Toilet fails to flush] 743 00:45:42,920 --> 00:45:45,040 [Muffled shouting from behind wall] 744 00:46:03,600 --> 00:46:06,000 Christ sake, this gonna happen or what? 745 00:46:28,680 --> 00:46:30,280 - [Shouting] - Armed police! 746 00:46:31,400 --> 00:46:33,320 - Armed police! - On your knees! 747 00:46:33,360 --> 00:46:36,120 On your knees! On the ground! 748 00:46:36,160 --> 00:46:37,440 [Shouting] 749 00:46:37,480 --> 00:46:39,360 [Police radio chatter] 750 00:46:42,600 --> 00:46:44,480 SLATER: Where'’d that come from? 751 00:46:44,520 --> 00:46:46,120 That weren'’t there before. 752 00:46:46,920 --> 00:46:48,520 What'’s the game, man? 753 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 What'’s the game? 754 00:46:50,800 --> 00:46:53,080 - Bastards! - Sir. 755 00:46:53,120 --> 00:46:54,800 This way. 756 00:46:57,640 --> 00:46:59,360 Open it. 757 00:47:05,440 --> 00:47:06,920 Jackpot. 758 00:47:06,960 --> 00:47:08,840 [Tapping on table] 759 00:47:13,160 --> 00:47:15,640 [Digital interview recorder start tone] 760 00:47:15,680 --> 00:47:17,040 [Knocking at door] 761 00:47:18,840 --> 00:47:20,360 [DIR tone stops] 762 00:47:22,080 --> 00:47:24,000 All right? 763 00:47:24,040 --> 00:47:25,160 All right. 764 00:47:26,520 --> 00:47:28,440 What'’s AC-12's interest in this? 765 00:47:28,480 --> 00:47:30,000 Sorry, Sam. 766 00:47:30,040 --> 00:47:32,840 Detective Chief Superintendent Hargreaves. 767 00:47:32,880 --> 00:47:35,480 Gaffer thinks he knows the magic words to make them talk. 768 00:47:36,280 --> 00:47:37,640 Don'’t they all? 769 00:47:37,680 --> 00:47:39,680 What were you all up to tonight? 770 00:47:40,960 --> 00:47:42,760 SLATER: No comment. 771 00:47:42,800 --> 00:47:46,440 That van...full of H. 772 00:47:46,480 --> 00:47:50,400 Bit careless to leave it there for us to catch you red-handed. 773 00:47:50,440 --> 00:47:51,680 Not us. 774 00:47:53,760 --> 00:47:56,600 Are you trying to tell me you didn'’t hijack the transport? 775 00:47:57,800 --> 00:47:59,080 Not us. 776 00:48:00,320 --> 00:48:02,000 Who, then? 777 00:48:03,520 --> 00:48:05,520 Ask the bitch. 778 00:48:05,560 --> 00:48:08,240 - A woman? - One that set us up. 779 00:48:10,320 --> 00:48:13,080 Set you up how? 780 00:48:13,120 --> 00:48:14,960 Following the arrest made last night, 781 00:48:15,000 --> 00:48:16,280 the first round of interviews 782 00:48:16,320 --> 00:48:18,080 have been completed by Serious Crime. 783 00:48:18,120 --> 00:48:20,040 The following allegations have been made 784 00:48:20,080 --> 00:48:22,400 relating to controlled drugs seized by an OCG 785 00:48:22,440 --> 00:48:24,680 in the hijack of Transport ED-905. 786 00:48:24,720 --> 00:48:27,560 A portion of the heroin was traded to a rival OCG 787 00:48:27,600 --> 00:48:29,720 for an extremely large amount of cash. 788 00:48:29,760 --> 00:48:31,160 A further trade was arranged 789 00:48:31,200 --> 00:48:32,880 and the heroin planted at the scene 790 00:48:32,920 --> 00:48:34,920 to incriminate the rival OCG. 791 00:48:34,960 --> 00:48:36,880 Sir. 792 00:48:36,920 --> 00:48:38,800 It'’s been alleged it was orchestrated 793 00:48:38,840 --> 00:48:42,960 by a female OCG member matching the description of the Nominal. 794 00:48:43,000 --> 00:48:45,160 Well, it sounds like the UCO is finally getting 795 00:48:45,200 --> 00:48:46,960 some dangerous drugs off the street 796 00:48:47,000 --> 00:48:49,320 and some hardened criminals behind bars. 797 00:48:49,360 --> 00:48:51,160 Except, sir, I looked into the tip-off 798 00:48:51,200 --> 00:48:53,200 and the caller used none of the code words 799 00:48:53,240 --> 00:48:54,920 issued to undercover officers. 800 00:48:54,960 --> 00:48:57,040 We don'’t believe it was her, sir. 801 00:48:58,600 --> 00:49:00,920 HASTINGS: Right. 802 00:49:00,960 --> 00:49:04,000 Well, let'’s see what Detective Superintendent Powell 803 00:49:04,040 --> 00:49:05,560 has to say for herself this time. 804 00:49:10,760 --> 00:49:12,800 - All right. - All right. 805 00:49:14,360 --> 00:49:17,480 - What'’s up? - Well, you tell me. 806 00:49:19,320 --> 00:49:21,160 All went as planned. 807 00:49:21,200 --> 00:49:23,600 We set up the exchange for the rest of the gear. 808 00:49:23,640 --> 00:49:25,800 The copper did her part, made a call. 809 00:49:25,840 --> 00:49:28,320 They'’re out of business. You'’ve got what you wanted. 810 00:49:28,360 --> 00:49:30,160 And this copper? 811 00:49:30,200 --> 00:49:32,360 Apart from make a call, what'’s she done? 812 00:49:32,400 --> 00:49:34,560 - She'’s working on it. - Working on it? 813 00:49:36,120 --> 00:49:39,000 Let'’s give her time to pan out, one way or another. 814 00:49:40,440 --> 00:49:42,480 "One way... 815 00:49:48,040 --> 00:49:49,640 ..or another." 816 00:49:59,920 --> 00:50:01,800 [Door closes] 817 00:50:07,320 --> 00:50:08,960 [Van hits car] 818 00:50:16,440 --> 00:50:18,480 Sorry. Sorry, no idea where my head was. 819 00:50:18,520 --> 00:50:21,240 I'’m in a rush. Let's just swap insurance details. 820 00:50:21,280 --> 00:50:22,840 [She shrieks] 821 00:50:25,520 --> 00:50:27,880 Emergency. Which service do you require? 822 00:50:35,040 --> 00:50:36,920 [Panting] 823 00:50:42,760 --> 00:50:44,640 What have you got for us? 824 00:50:44,680 --> 00:50:46,840 I haven'’t had time to work with my contacts. 825 00:50:48,240 --> 00:50:49,600 What contacts are these? 826 00:50:50,760 --> 00:50:52,440 They don'’t want anyone knowing. 827 00:50:52,480 --> 00:50:54,520 - You'’re full of shit. - John. 828 00:50:57,880 --> 00:50:59,960 My men were following you. 829 00:51:00,000 --> 00:51:02,240 You were on your way to AC-12. 830 00:51:02,280 --> 00:51:04,000 No, that'’s not true. 831 00:51:06,200 --> 00:51:08,240 Every one of you is so keen to believe 832 00:51:08,280 --> 00:51:11,080 this is all about protecting her idiot cousin. 833 00:51:11,120 --> 00:51:12,840 MANEET: It'’s the truth. 834 00:51:15,880 --> 00:51:17,320 She got her burner on her? 835 00:51:21,680 --> 00:51:23,360 [Pocket is unzipped] 836 00:51:31,240 --> 00:51:32,760 It'’s the one we gave her. 837 00:51:32,800 --> 00:51:33,960 Yeah. 838 00:51:41,680 --> 00:51:43,360 Get me a screwdriver. 839 00:51:48,840 --> 00:51:50,320 [Door clatters] 840 00:51:58,520 --> 00:52:00,080 [Door bangs shut] 841 00:52:09,440 --> 00:52:11,000 [Cover clicks off phone] 842 00:52:28,640 --> 00:52:31,000 Christ. 843 00:52:31,040 --> 00:52:33,480 Believe me, it weren'’t there when we gave it to her. 844 00:52:33,520 --> 00:52:35,120 I'’ll deal with you later. 845 00:52:35,880 --> 00:52:37,720 Get out of my sight. 846 00:52:41,960 --> 00:52:43,560 What'’s gonna happen? 847 00:52:47,120 --> 00:52:50,320 There'’s only one thing worse than a bent copper. 848 00:52:50,360 --> 00:52:53,120 That'’s a bent copper who pretends she isn'’t. 849 00:53:01,000 --> 00:53:02,880 [Whimpering] No, please. 850 00:53:02,920 --> 00:53:04,640 No, no... 851 00:53:04,680 --> 00:53:06,560 [Muffled shrieks from Maneet] 852 00:53:16,480 --> 00:53:17,880 [Door closes] 853 00:53:17,920 --> 00:53:19,800 [Stifled, fearful sobbing] 854 00:53:38,000 --> 00:53:42,400 Right... So, we have a betting shop robbery. 855 00:53:42,440 --> 00:53:44,200 We have the recruitment and blackmail 856 00:53:44,240 --> 00:53:47,240 of a civilian administrator, we have a hijack. 857 00:53:47,280 --> 00:53:49,400 We have narcotics traded. 858 00:53:49,440 --> 00:53:52,160 We have a rival organised crime gang framed. 859 00:53:52,200 --> 00:53:54,680 We have three police officers murdered, 860 00:53:54,720 --> 00:53:56,720 one seriously injured. 861 00:53:56,760 --> 00:54:00,160 And the whole time, your UCO has failed to pass on 862 00:54:00,200 --> 00:54:03,120 any intelligence that would have prevented these offences! 863 00:54:03,160 --> 00:54:06,000 I'’ve already told you, I'’m not at liberty to discuss 864 00:54:06,040 --> 00:54:08,040 any ongoing undercover operation. 865 00:54:08,080 --> 00:54:12,840 I'’ll give you "at liberty", Detective Superintendent Powell. 866 00:54:12,880 --> 00:54:16,120 If a UCO is committing crimes, that'’s the business of AC-12, 867 00:54:16,160 --> 00:54:18,920 and if you have any doubts, you just watch how fast 868 00:54:18,960 --> 00:54:20,800 I'’m gonna shut down this operation 869 00:54:20,840 --> 00:54:25,120 and serve you, your COM and your UCO with Reg 15s. 870 00:54:32,240 --> 00:54:34,120 [She exhales] 871 00:54:35,640 --> 00:54:38,360 It'’s called Operation Pear Tree. 872 00:54:39,840 --> 00:54:42,520 Our brief was to embed an undercover officer 873 00:54:42,560 --> 00:54:44,920 within an organised crime group. 874 00:54:44,960 --> 00:54:46,680 Now we'’re getting somewhere. 875 00:54:46,720 --> 00:54:49,120 So here'’s a simple question. 876 00:54:49,160 --> 00:54:52,080 Are you in contact with your UCO or aren'’t you? 877 00:54:54,880 --> 00:54:56,400 Now listen, Alison. 878 00:54:56,440 --> 00:54:58,520 I didn'’t float up the Lagan on a bubble. 879 00:55:00,080 --> 00:55:01,800 Are you or aren'’t you? 880 00:55:03,800 --> 00:55:05,080 No. 881 00:55:06,520 --> 00:55:10,200 Right. So...your COM'’s lost contact, 882 00:55:10,240 --> 00:55:11,760 your cover officers too? 883 00:55:11,800 --> 00:55:13,440 We'’re trying our best. 884 00:55:13,480 --> 00:55:15,040 - Christ. - How long? 885 00:55:17,960 --> 00:55:21,600 How long has your Covert Operations Manager 886 00:55:21,640 --> 00:55:24,160 not been in contact with your UCO? 887 00:55:24,200 --> 00:55:25,760 Days? 888 00:55:26,640 --> 00:55:28,040 Weeks? 889 00:55:29,600 --> 00:55:31,640 Mother of God, don'’t tell me it's months! 890 00:55:31,680 --> 00:55:33,160 We can'’t be certain what'’s happened. 891 00:55:33,200 --> 00:55:35,280 It'’s a deep cover operation. 892 00:55:35,320 --> 00:55:38,160 He may still be acquiring intelligence 893 00:55:38,200 --> 00:55:40,000 on organised criminal activity. 894 00:55:40,040 --> 00:55:41,320 "He"? 895 00:55:44,640 --> 00:55:46,520 [Keyboard clacking] 896 00:55:52,800 --> 00:55:54,960 Detective Sergeant John Corbett. 897 00:55:59,080 --> 00:56:00,600 Thank you. 898 00:56:11,160 --> 00:56:13,720 [Muffled shrieking] 899 00:56:13,760 --> 00:56:15,840 Come on! Come on! 900 00:56:15,880 --> 00:56:17,960 [Muffled screaming] 901 00:56:22,440 --> 00:56:24,880 [Muffled protests] 902 00:56:25,720 --> 00:56:28,400 No! [Muffled scream] 903 00:56:30,440 --> 00:56:32,080 No! No! 904 00:56:32,120 --> 00:56:34,000 Shut up! This ain'’t helping. 905 00:56:36,360 --> 00:56:38,240 - [Knife slices] - [She wheezes]