1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 تيم ترجمه‌ي لــود فـيـلـم تقديم ميکند 2 00:00:25,000 --> 00:00:38,000 تيم ترجمه‌ي لــود فـيـلـم تقديم ميکند .:.:. Telegram.me : LodFilm .:.:. 3 00:00:38,000 --> 00:00:50,000 ! تیم ترجمه لـود فـیـلـم اعلام میکند « فیلیمو حق استفاده از این زیرنویس‌ها را به هیچ عنوان ندارند » 4 00:00:50,000 --> 00:01:02,000 تـقـدیـم بـه مـردم خــوب ایـــران .:: Telegram me : LodFilm ::. 5 00:01:03,000 --> 00:01:13,000 تـرجـمـه از : مـرتـضـی Morteza_Lkz 6 00:01:14,992 --> 00:01:16,372 پس فکر می‌کنی برنده میشم؟ 7 00:01:19,371 --> 00:01:22,751 ،اگه نشی باید تعجب کرد این اولین پرونده قتلته، درسته؟ 8 00:01:23,083 --> 00:01:24,083 اینقدر تابلوئه؟ 9 00:01:24,168 --> 00:01:26,498 نه، نه، خیلی هم عالیه خیلی خوبه، آره 10 00:01:27,921 --> 00:01:29,607 واقعا ممنونم که وقت گذاشتی 11 00:01:29,631 --> 00:01:34,341 بی‌خیال، بی‌خیال راستش، یه سری یادداشت برداشتم 12 00:01:35,470 --> 00:01:36,600 اگه بخوای 13 00:01:36,680 --> 00:01:40,310 آره. عالیه. حتما 14 00:01:40,392 --> 00:01:41,562 ...خب 15 00:01:42,936 --> 00:01:44,856 خب، بحث آغازینت - باشه - 16 00:01:45,272 --> 00:01:47,192 بهش نگاه نکردی، به متهم 17 00:01:47,941 --> 00:01:49,191 نکردم؟ - نه - 18 00:01:49,276 --> 00:01:50,879 و در مورد یک نگاه گذرا صحبت نمی‌کنم 19 00:01:50,903 --> 00:01:52,797 باید به هیئت منصفه نشون بدی که می‌تونی درست تو چشمای متهم نگاه کنی 20 00:01:52,821 --> 00:01:54,821 و بگی گناهکاره 21 00:01:54,907 --> 00:01:57,510 اگه نشون‌شون بدی جرئت همچین کاری رو داری اونا هم جرئت پیدا میکنن 22 00:01:57,534 --> 00:01:59,754 خیله خب. عالیه 23 00:02:01,288 --> 00:02:03,118 دیگی چی؟ 24 00:02:03,207 --> 00:02:05,226 متوجه شدم تو یه جورایی از جایگاه ویژه‌ی هیئت منصفه فاصله داشتی 25 00:02:05,250 --> 00:02:07,000 تو همیشه باید نزدیک اونجا بشی 26 00:02:07,085 --> 00:02:08,812 باعث میشه اعضای هیئت منصفه حس کنن تو یکی از اونایی 27 00:02:08,836 --> 00:02:11,626 تو... تو اسم متهم رو چهاربار گفتی 28 00:02:12,341 --> 00:02:13,341 نباید اینکارو میکردم؟ 29 00:02:13,425 --> 00:02:16,845 تا جایی که میدونی، اون اسمی نداره اون متهمه 30 00:02:16,929 --> 00:02:19,199 وکیلش هرکاری میکنه تا اونو آدم بهتری جلوه بده 31 00:02:19,223 --> 00:02:20,603 کارش رو آسون‌تر ازین نکن 32 00:02:20,933 --> 00:02:21,933 یکی دیگه میخورین؟ 33 00:02:22,017 --> 00:02:24,977 نه، خوبه - بله. قطعا - 34 00:02:25,854 --> 00:02:27,564 بی‌خیال. به حساب منه 35 00:02:29,608 --> 00:02:31,358 واقعا فکر میکنی میبرم، هان؟ 36 00:02:53,757 --> 00:02:55,757 ...خب "جیکوب"، می‌دونم قبلا بهت گفتم 37 00:03:52,024 --> 00:03:53,654 همگی قیام کنید 38 00:03:54,318 --> 00:03:56,068 گوش فرا دهید، گوش فرا دهید 39 00:03:56,153 --> 00:03:59,243 همه‌ی افراد آماده قاضی "فرنچ" باشید 40 00:03:59,323 --> 00:04:01,373 ،قاضی دیوان عالی عدالت 41 00:04:01,450 --> 00:04:03,178 اکنون می‌نشینند و نمایندگان دولت عمومی 42 00:04:03,202 --> 00:04:05,952 نزدیک شوید، توجه کنید و شنیده خواهید شد 43 00:04:06,038 --> 00:04:09,118 خداوند نمایندگان دولت فدرال ماساچوست و قاضی بزرگوار رو حفظ کند 44 00:04:09,208 --> 00:04:11,038 دادگاه آغاز می‌شود. لطفا بنشینید 45 00:04:14,379 --> 00:04:19,589 شماره ۰۸-۴۴-۰۷، دولت عمومی در برابر جیکوب اوون باربر 46 00:04:19,676 --> 00:04:21,796 یک فقره قتل درجه یک 47 00:04:21,887 --> 00:04:23,557 وکیل متهم، جوآنا کلاین 48 00:04:24,056 --> 00:04:27,426 وکیل دولت عمومی، دستیار بخش قضایی "نیل لوجیدیس" 49 00:04:28,352 --> 00:04:31,312 بحث مقدماتی‌ای قبل از شروع پرس آزمایی وجود داره؟ 50 00:04:31,396 --> 00:04:33,196 چندتا چیز، بله، جناب قاضی 51 00:04:33,232 --> 00:04:35,942 اولاً، پدر متهم، اندرو باربر 52 00:04:36,026 --> 00:04:40,236 دوست دارن تا از طرف متهم در پرونده حضور داشته باشند 53 00:04:40,322 --> 00:04:43,242 با اجازه‌ی دادگاه، ایشون میخوان در محاکمه کنار من باشند 54 00:04:43,325 --> 00:04:45,325 آیا تصمیم عاقلانه‌ایه، خانم کلاین؟ 55 00:04:45,744 --> 00:04:47,794 این خواسته‌ی خانواده‌اس، جناب قاضی 56 00:04:49,831 --> 00:04:52,331 خیله خب، آقای "باربر" می‌تونید بیاید دیگه چی؟ 57 00:04:52,417 --> 00:04:54,997 جناب قاضی، من یک موضوعی رو از قبل محاکمه مطرح کردم 58 00:04:55,087 --> 00:04:58,467 تا اشاره‌ای به پدربزرگ متهم "ویلیام باربر" نشه 59 00:04:58,549 --> 00:05:01,799 که در حال حاضر به خاطر قتل درجه اول در حبس ابد به سر میبره 60 00:05:01,885 --> 00:05:06,055 ما معتقدیم که ممکنه دولت عمومی از این حقیقت برای لطمه زدن به قضاوت هیئت منصفه استفاده کنه 61 00:05:06,139 --> 00:05:07,889 جناب قاضی، دولت عمومی اصرار داره 62 00:05:07,975 --> 00:05:11,055 که سابقه‌ی خشونت در خانواده ربط زیادی به این پرونده داره 63 00:05:11,603 --> 00:05:13,983 ...جناب قاضی، موکل من تا حالا یکبار هم 64 00:05:14,064 --> 00:05:16,114 فهمیدم. موضوع رو مطالعه می‌کنم 65 00:05:20,320 --> 00:05:22,450 مخالفت متهم ملاحظه و مطرح شده 66 00:05:22,531 --> 00:05:24,161 دولت عمومی باید تصمیم بگیره که 67 00:05:24,241 --> 00:05:27,081 سوءسابقه‌ی "ویلیام باربر" به ،پرونده‌اش اهمیت داره 68 00:05:27,160 --> 00:05:31,000 اون اول به دفاعیه اطلاع خواهد داد، و بعد ما به موضوع گوش می‌دهیم 69 00:05:31,081 --> 00:05:33,831 در غیر اینصورت، حتی یک کلمه از اون در این دادگاه نباید باشه 70 00:05:33,917 --> 00:05:35,247 ممنون، جناب قاضی 71 00:05:35,794 --> 00:05:37,094 بله، جناب قاضی 72 00:05:37,171 --> 00:05:40,721 در آخر، دفاعیه لیست شاهدانش رو :به دو نفر گسترش میده 73 00:05:40,799 --> 00:05:43,969 متیو مک‌گرت و لئونارد پتز 74 00:05:44,052 --> 00:05:46,572 دولت عمومی؟ - مشکلی نداریم، جناب قاضی - 75 00:05:46,597 --> 00:05:48,767 خیله خب، بذارید اعضای هیئت منصفه وارد بشن 76 00:05:48,849 --> 00:05:50,729 همگی برای هیئت منصفه قیام کنید 77 00:06:08,035 --> 00:06:10,615 راننده اتوبوس بازنشسته، با بچه‌ها کار میکنه خوبه 78 00:06:10,704 --> 00:06:12,584 آره، ازش خوشم اومد ممنون، الن 79 00:06:15,709 --> 00:06:17,089 اونا همش بهم زل میزدن 80 00:06:17,544 --> 00:06:18,884 بهش عادت می‌کنی 81 00:06:19,588 --> 00:06:23,968 تا جایی که میشه به قاضی نگاه کن یا به بابا و من نگاه کن 82 00:06:24,051 --> 00:06:27,011 بهشون بهونه‌ای نده که ازت خوششون نیاد از صورتت معلوم نشه، باشه؟ 83 00:06:27,387 --> 00:06:29,007 تا الان کارِت عالی بوده 84 00:06:29,598 --> 00:06:30,718 همه عالی هستین 85 00:06:32,643 --> 00:06:36,613 می‌بینین، متهم فقط یه بچه‌ی معمولی نبوده 86 00:06:37,523 --> 00:06:40,483 نه، یک چیزی اونو متمایز میکنه 87 00:06:42,402 --> 00:06:43,532 پدرش 88 00:06:43,987 --> 00:06:46,867 پدری که اول بازپرس بخش قضایی بوده 89 00:06:46,949 --> 00:06:49,079 مرد با نفوذی، که در این ساختمونه 90 00:06:50,786 --> 00:06:54,076 سالها، متهم پدرش رو نگاه کرده 91 00:06:54,164 --> 00:06:57,464 هر پرونده‌ی قتل مهمی در این بخش رو تجربه کرده 92 00:06:57,543 --> 00:07:02,973 به مکالمات موقع شام گوش داده یواشکی به تماس‌های تلفنی و کاری گوش داده 93 00:07:03,924 --> 00:07:07,224 شاید حتی بگید قتل یه شغل خانوادگیه 94 00:07:09,221 --> 00:07:12,021 اما باز هم، سوال باقی می‌ماند که "چرا؟" 95 00:07:14,601 --> 00:07:15,891 ...چرا 96 00:07:16,979 --> 00:07:20,399 یک دانش‌آموز کلاس هشتم باید هم‌کلاسی‌اش رو بکشد؟ 97 00:07:22,317 --> 00:07:25,147 خب، همه‌ی ما مدرسه رفتیم 98 00:07:26,488 --> 00:07:29,238 می‌دونیم بچه‌ها می‌تونن جدی باشن 99 00:07:32,911 --> 00:07:35,371 در شهادت قراره بشنوین ،که قربانیِ این پرونده 100 00:07:35,455 --> 00:07:38,125 بن ریفکین، متهم رو اذیت میکرده 101 00:07:39,126 --> 00:07:42,296 چیز وحشتناکی نیست، اما باز بی‌رحمانه‌اس 102 00:07:43,172 --> 00:07:47,222 ،بن از روی نادونی این پسر جوان رو مسخره میکرد 103 00:07:47,968 --> 00:07:53,268 بی‌خبر از ظرفیت پنهان اون حتی قصدش، برای کشتنش 104 00:07:53,348 --> 00:07:54,388 اعتراض دارم 105 00:07:54,474 --> 00:07:55,524 وارده 106 00:07:55,601 --> 00:07:59,561 هیئت منصفه این تفسیر آخر در مورد ،قصدِ متهم رو نادیده میگیره 107 00:07:59,646 --> 00:08:01,316 که فقط گمانه زنیه 108 00:08:01,398 --> 00:08:04,108 ،و خب، در دوازدهم آپریل 109 00:08:04,193 --> 00:08:07,823 متهم داشته در پارک "کلد اسپرینگ" قدم میزده 110 00:08:07,905 --> 00:08:12,025 با چاقویی در جیبش و فکری در ذهنش 111 00:08:13,035 --> 00:08:16,905 اون برای قربانی کمین کرده بود یا اول مکالمه‌ای شکل گرفته؟ 112 00:08:18,207 --> 00:08:21,667 شاید "بن" اونو به یه اسم صدا زده 113 00:08:22,669 --> 00:08:24,339 یا حتی تهدیدش کرده 114 00:08:25,464 --> 00:08:26,724 ما نمی‌دونیم 115 00:08:28,425 --> 00:08:30,085 تمام چیزی که می‌دونیم 116 00:08:30,177 --> 00:08:35,967 اینه که متهم سه بار به سینه‌ی "بن ریفکین" چاقو زده 117 00:08:36,850 --> 00:08:38,140 اونو کشته 118 00:08:40,062 --> 00:08:41,692 ...سه بار 119 00:08:42,773 --> 00:08:46,533 جراحت‌های مساوی و فاصله دار 120 00:08:49,363 --> 00:08:50,363 یک 121 00:08:52,449 --> 00:08:53,449 دو 122 00:08:55,494 --> 00:08:56,754 سه 123 00:08:59,623 --> 00:09:05,423 یه فاجعه به این بزرگی رو می‌بینی و این تو رو عصبانی میکنه 124 00:09:06,296 --> 00:09:08,586 میخوای یکی به‌خاطرش بها بپردازه 125 00:09:09,216 --> 00:09:10,966 منم میخوام. واقعا میخوام 126 00:09:12,219 --> 00:09:13,639 این فقط انسانه 127 00:09:15,222 --> 00:09:19,062 اما "جیکوب باربر" بی‌گناهه 128 00:09:20,227 --> 00:09:24,607 و می‌خوام اینو دوباره بگم تا هیچ سوءتفاهمی پیش نیاد 129 00:09:25,274 --> 00:09:30,574 جیکوب باربر تماماً و کاملاً بی‌گناهه 130 00:09:32,072 --> 00:09:35,952 ،وقتی میفهمی واقعا چه اتفاقی افتاده 131 00:09:36,910 --> 00:09:41,790 ...میفهمی که این پرونده برای چیه عجله‌ای برای قضاوت 132 00:09:43,125 --> 00:09:45,085 ،برای مثال، اون اثرانگشت 133 00:09:45,169 --> 00:09:47,459 همون اتهامی که خیلی بزرگش کرد 134 00:09:47,546 --> 00:09:49,756 قراره بشنوی چطور اون اثرانگشت اونجا بوده 135 00:09:49,840 --> 00:09:53,260 همونطور که "جیکوب" به افسر پلیسی که دستگیرش کرد گفت 136 00:09:53,343 --> 00:09:55,263 لحظه‌ای که ازش پرسیده شد 137 00:09:56,430 --> 00:10:00,480 اون دیدش که هم‌کلاسیش روی زمین افتاده سعی کرد که کمکش کنه 138 00:10:01,393 --> 00:10:07,273 ،و وقتی فهمید "بن" مُرده، اون‌همه خون رو دید ترسید 139 00:10:07,357 --> 00:10:12,277 ،ترسید که اگه در مورد جسد چیزی بگه خودش یه مظنون محسوب میشه 140 00:10:12,362 --> 00:10:16,242 ،از اینا گذشته، اون "بن ریفکین" بود همون پسری که اذیتش میکرده 141 00:10:16,325 --> 00:10:19,325 همه اینو می‌دونستن اگه بگه بقیه چه فکری میکنن؟ 142 00:10:20,537 --> 00:10:26,497 آیا "جیکوب" دوست داشت که از همون اول شجاع‌تر میبود و حقیقت رو می‌گفت؟ 143 00:10:27,419 --> 00:10:29,129 معلومه دوست داشت 144 00:10:29,213 --> 00:10:33,803 این بدترین اشتباهی بود که تا حالا کرده یک اشتباه وحشتناک و ناگوار بود 145 00:10:35,302 --> 00:10:36,972 اما اون یه پسر بود 146 00:10:38,138 --> 00:10:41,388 و اصلا برام مهم نیست که اون موقعیت چطور امتحانش میکنه 147 00:10:41,475 --> 00:10:44,685 اون یه پسر ۱۴ ساله بود 148 00:10:46,104 --> 00:10:48,154 و پسرها مرتکب اشتباه میشن 149 00:10:50,734 --> 00:10:52,534 ...اما ما بالغیم 150 00:10:54,071 --> 00:10:57,071 با یک مسئولیت خطیر قبل ما 151 00:10:58,200 --> 00:10:59,950 یک بچه مُرده 152 00:11:01,370 --> 00:11:04,870 زندگیِ یک بچه دیگه رو به‌خاطر جبرانش نابود نکنین 153 00:11:06,041 --> 00:11:07,671 این عدالت نیست 154 00:11:09,628 --> 00:11:11,418 فقط یک فاجعه‌ی دیگه‌اس 155 00:11:21,807 --> 00:11:22,951 !آقای "باربر"، اینجا 156 00:11:22,975 --> 00:11:24,619 آقای باربر، نظری دارین؟ 157 00:11:24,643 --> 00:11:26,403 یه‌کم برین کنار، لطفا 158 00:11:26,436 --> 00:11:28,146 یه‌کمی فضا بدین 159 00:11:31,441 --> 00:11:33,641 آقای باربر، شما احساس می‌کنین اون گناهکار باشه؟ 160 00:11:34,319 --> 00:11:36,159 هی، بیاید اینجا، لطفا 161 00:11:39,032 --> 00:11:40,472 قطعا همون یاروئه 162 00:11:42,077 --> 00:11:44,077 آره، مطمئنم. لینکلن آبی داره 163 00:11:45,747 --> 00:11:46,957 درسته 164 00:11:47,708 --> 00:11:49,588 هنوز اون شماره پلاکی که برات فرستادم رو داری؟ 165 00:11:52,254 --> 00:11:53,264 باشه 166 00:11:54,840 --> 00:11:56,010 ممنون، داف 167 00:11:57,301 --> 00:11:58,551 موضوع چی بود؟ 168 00:11:59,219 --> 00:12:00,929 داستانش طولانیه. بعدا بهت میگم 169 00:12:01,513 --> 00:12:04,023 باشه، خب، مطمئن شو استراحت می‌کنن 170 00:12:04,099 --> 00:12:06,309 امشب بهت زنگ میزنم - باشه - 171 00:12:20,908 --> 00:12:21,908 گواهینامه رانندگی 172 00:12:22,951 --> 00:12:23,951 چیکار کردم؟ 173 00:12:24,036 --> 00:12:25,696 بذار گواهینامه‌ت رو ببینم 174 00:12:26,705 --> 00:12:28,705 حق نشستن توی ماشین خودمو دارم، نه؟ 175 00:12:30,083 --> 00:12:32,593 جناب، نمی‌خواید مدارک‌تون رو بدین؟ 176 00:12:33,003 --> 00:12:34,423 من چیزی رو رد نمی‌کنم 177 00:12:35,047 --> 00:12:37,217 می‌خوام بدونم برای چی اذیتم میکنین 178 00:12:57,528 --> 00:13:00,778 خانواده "باربر" امروز موقع ترک دادگاه از صحبت کردن امتناع کردند 179 00:13:00,864 --> 00:13:02,034 ،و با تمام نشانه ها 180 00:13:02,115 --> 00:13:04,695 خواستند در خانه‌ی خودشان در "نیوتون" شب را بگذرانند 181 00:13:04,785 --> 00:13:06,655 اتفاقی که فردا می‌افتد حدسِ همگی می‌باشد 182 00:13:06,745 --> 00:13:08,655 هرچند، بیانیه‌ها میگه 183 00:13:08,747 --> 00:13:10,957 شاید شاهد حکم محاکمه احساسی باشیم 184 00:13:11,041 --> 00:13:13,201 من "الکس وانگ"، شبکه ۱۲ اخبار 185 00:13:13,201 --> 00:13:15,201 سلام 186 00:13:29,201 --> 00:13:31,201 سلام 187 00:13:38,201 --> 00:13:41,201 خب امروز چطور بود؟ 188 00:13:45,201 --> 00:13:48,201 خخخ. تو خوبی؟ توی تلویزیون به نظر جدی میومد 189 00:13:50,201 --> 00:13:53,201 بستنی مفتی خیلی کمک میکنه 190 00:14:09,850 --> 00:14:11,350 الان با "دافی" حرف زدم 191 00:14:11,810 --> 00:14:14,310 خوب نیست. فقط خوب گوش کن 192 00:14:14,396 --> 00:14:15,516 چی؟ 193 00:14:15,606 --> 00:14:18,226 اسمش "جیمز اولیری"ئه همون که لینکلن داره 194 00:14:18,317 --> 00:14:19,857 اونا بهش میگن پدر اولیری 195 00:14:20,402 --> 00:14:21,492 اونا؟ 196 00:14:21,570 --> 00:14:23,240 گمونم یک گانگستر قدیمیه 197 00:14:23,322 --> 00:14:26,242 پرونده داره. "دافی" گفت قبلا آدم کله گنده‌ای بوده 198 00:14:26,325 --> 00:14:29,075 حالا خودش اینکارا رو می‌کنه می‌دونی، خورده کاریا رو 199 00:14:29,161 --> 00:14:30,871 آسیب زدن به مردم، از این‌جور چیزا 200 00:14:31,288 --> 00:14:34,078 داری شوخی می‌کنی؟ از ما چی میخواد؟ 201 00:14:34,166 --> 00:14:35,286 نمی‌دونم 202 00:14:35,792 --> 00:14:38,962 چیکار باید بکنیم؟ نمی‌تونن دستگیرش کنن؟ بازجوییش کنن؟ 203 00:14:39,046 --> 00:14:41,376 نه مگه اینکه آشکارا تهدیدمون کنه 204 00:14:42,090 --> 00:14:43,380 اوه، خدای من 205 00:14:43,467 --> 00:14:46,597 دافی گفت حواسش بهش هست ،می‌دونم خوب به نظر نمیرسه 206 00:14:46,678 --> 00:14:49,218 ولی احتمالا برای ترسوندن ما اومده 207 00:14:49,306 --> 00:14:51,266 چون به اندازه کافی نترسیدیم 208 00:14:57,439 --> 00:15:01,689 ،قلبم یه‌جورایی داشت تند میزد چون جوابمو نمیداد 209 00:15:01,777 --> 00:15:05,607 بازم، تا وقتی که نزدیکش نشدم نمی‌تونستم قیافه‌ش رو ببینم 210 00:15:06,782 --> 00:15:08,162 و درخواست کمک کردید؟ 211 00:15:08,825 --> 00:15:12,155 یادمه به پشت میخزیدم، به ۹۱۱ زنگ میزدم 212 00:15:13,997 --> 00:15:15,207 ممنون، خانم جیانتو 213 00:15:16,083 --> 00:15:17,333 خانم کلاین 214 00:15:17,417 --> 00:15:18,917 سوالی نیست، جناب قاضی 215 00:15:20,128 --> 00:15:21,548 گردشگاه سگ‌ها، بله 216 00:15:21,630 --> 00:15:22,920 این چه زمانی بود؟ 217 00:15:23,632 --> 00:15:24,972 تقریبا ۸ صبح 218 00:15:25,717 --> 00:15:29,177 همونطور که گفتم، مثل صدای یه پسر بود که شنیدم 219 00:15:29,847 --> 00:15:32,847 :اون گفت "بس کن، داری بهم آسیب میزنی" 220 00:15:33,642 --> 00:15:35,142 "بس کن، داری بهم آسیب میزنی" 221 00:15:37,896 --> 00:15:40,686 می‌تونی بگی از چه سمتی صدای اون پسر بود؟ 222 00:15:42,776 --> 00:15:44,066 فکر کنم، غرب 223 00:15:45,988 --> 00:15:47,698 کارآگاه، آیا این یک روند استاندارده 224 00:15:47,781 --> 00:15:51,241 برای یک بازپرس بخش قضایی که تجسس یک قتل رو به‌عهده بگیره؟ 225 00:15:51,994 --> 00:15:53,004 بله 226 00:15:53,078 --> 00:15:55,498 و اون‌روز چه کسی دستیار بازپرس بخش قضایی بود؟ 227 00:15:55,581 --> 00:15:56,961 اعتراض دارم. ربطی نداره 228 00:15:58,625 --> 00:15:59,875 نزدیک بیاین برای مشورت 229 00:16:03,922 --> 00:16:06,972 جناب قاضی، نمی‌فهمم حضور کوتاهِ آقای "باربر" در این پرونده 230 00:16:07,050 --> 00:16:09,260 چه ربطی به بی‌گناهی یا گناهکاری پسرش داره 231 00:16:09,344 --> 00:16:12,684 جناب قاضی، هیئت منصفه باید بشنون که پدر متهم 232 00:16:12,764 --> 00:16:15,104 در مراحل ابتدایی پرونده مسئول بوده 233 00:16:17,561 --> 00:16:19,811 این اجازه رو میدم، ولی بهت هشدار میدم، مشاور 234 00:16:19,897 --> 00:16:22,687 آقای "باربر" الان در محاکمه نیست یادت باشه 235 00:16:23,317 --> 00:16:25,357 بله، جناب قاضی. متوجه شدم 236 00:16:26,445 --> 00:16:27,905 شاهد جواب سوال رو خواهد داد 237 00:16:30,616 --> 00:16:32,276 اندرو باربر مسئول پرونده بود 238 00:16:33,827 --> 00:16:37,537 و این برات عجیب نبود که آقای باربر ...مسئول پرونده‌ایه 239 00:16:37,623 --> 00:16:39,503 که مربوط به هم‌کلاسی پسر خودش میشه؟ 240 00:16:40,209 --> 00:16:41,589 نه واقعا، نه 241 00:16:42,085 --> 00:16:44,205 و وقتی‌که پسرش متهم به قتل شد چی؟ 242 00:16:44,713 --> 00:16:45,843 نگرانی نداشتی؟ 243 00:16:47,049 --> 00:16:48,719 خوشحال نبودم به این خاطر 244 00:16:49,343 --> 00:16:52,433 کارآگاه، تا حالا شنیدین که 245 00:16:52,513 --> 00:16:55,393 یک وکیل در تحقیقات فرزند خودش مسئول باشه؟ 246 00:16:55,474 --> 00:16:57,104 اعتراض دارم - وارده - 247 00:16:57,184 --> 00:16:59,384 تو به حرفت رسیدی، مشاور بذارید برگردیم به عقب 248 00:17:00,145 --> 00:17:01,765 سوال دیگه‌ای نیست، جناب قاضی 249 00:17:03,649 --> 00:17:04,729 خانم کلاین 250 00:17:05,983 --> 00:17:08,953 کارآگاه "پیترسون"، شما جزو اولین افراد در صحنه جرم بودین 251 00:17:09,029 --> 00:17:11,989 اون‌روز سلاح قتاله‌ای پیدا شد؟ - نه، خانم - 252 00:17:12,074 --> 00:17:15,244 به جز یک اثرانگشت تنها ،که روی لباس مقتول پیدا شد 253 00:17:15,327 --> 00:17:17,407 هیچ مدرکی اون‌روز پیدا شد؟ 254 00:17:17,496 --> 00:17:18,616 خیر 255 00:17:18,704 --> 00:17:22,504 و البته، اون اثرانگشت تا بعدش تشخیص داده نشد. بله؟ 256 00:17:22,584 --> 00:17:24,004 بله. درسته 257 00:17:24,086 --> 00:17:26,956 ،خب آیا گفتن اینکه در اوایل تحقیقات 258 00:17:27,047 --> 00:17:31,047 نه شما نه آقای باربر هیچ مظنون مشخصی نداشتین، منصفانه‌ست؟ 259 00:17:31,134 --> 00:17:32,144 نه، نداشتیم 260 00:17:32,219 --> 00:17:35,059 و آیا متهم اولین مظنونی بود که مطرح شد؟ 261 00:17:35,973 --> 00:17:38,683 ...نه. در ابتدا ما فقط - اعتراض دارم. ربطش؟ - 262 00:17:41,019 --> 00:17:42,019 وارد نیست 263 00:17:43,355 --> 00:17:45,645 در ابتدا ما پیگیر یک مظنون به اسم "لئونارد پتز" شدیم 264 00:17:45,732 --> 00:17:49,492 اون سابقه‌ی تلاش برای رابطه جنسی و آزار کودکان و ازین‌جور چیزا داشت 265 00:17:49,570 --> 00:17:51,860 ،پس یک مجرم جنسی ثبت‌شده 266 00:17:51,947 --> 00:17:54,067 و این چیزی بود که برای تحقیقات جلب توجه کرد؟ 267 00:17:54,157 --> 00:17:56,077 هم این، و هم اینکه نزدیک پارک زندگی میکرد 268 00:17:56,159 --> 00:17:57,659 اون فقط نزدیک پارک زندگی نمیکرد 269 00:17:57,744 --> 00:18:00,834 اون به‌خاطر قدم‌زنی بیشتر صبح‌ها در پارک شناخته شده بود. درست نیست؟ 270 00:18:00,914 --> 00:18:02,714 اعتراض دارم. دارن شاهد ر‌و راهنمایی میکنن 271 00:18:02,791 --> 00:18:03,831 وارد نیست 272 00:18:04,585 --> 00:18:08,415 بله. در واقع، اون تایید کرد که همون صبح در پارک بوده 273 00:18:09,756 --> 00:18:11,966 سوال دیگه‌ای نیست. ممنون 274 00:18:13,051 --> 00:18:18,101 کارآگاه، پیگیری "لئونارد پتز" فکر چه کسی بود؟ 275 00:18:20,767 --> 00:18:22,637 اندی باربر اونو مطرح کرد 276 00:18:23,604 --> 00:18:25,484 اندی باربر. درسته 277 00:18:26,440 --> 00:18:28,690 و اون‌موقع آقای "پتز" مجرم شناخته نشد 278 00:18:28,775 --> 00:18:31,355 زمانی‌که پسر خود آقای باربر متهم شد 279 00:18:33,363 --> 00:18:34,363 بله 280 00:18:34,448 --> 00:18:35,868 سوالی نیست، جناب قاضی 281 00:18:38,785 --> 00:18:41,205 جناب قاضی، میخوایم صحبتی دوباره کنیم - بفرمایید - 282 00:18:43,123 --> 00:18:47,713 کارآگاه، وقتی آقای "لوجیدیس" پرسیدن ،که آیا "لئونارد پتز" مجرمه یا نه 283 00:18:47,794 --> 00:18:50,134 شما از بی‌گناهی‌ش مطمئن بودین؟ 284 00:18:50,214 --> 00:18:51,844 مطمئن؟ نه 285 00:18:51,924 --> 00:18:56,054 با تصمیم آقای باربر که می‌خواستن لئونارد پتز رو پیگیری کنین موافق بودین؟ 286 00:18:56,512 --> 00:18:58,222 بله. قطعا 287 00:18:58,305 --> 00:19:01,555 تصمیمات دیگه‌ای که "اندی باربر" گرفت چی؟ 288 00:19:01,642 --> 00:19:02,852 هیچ نگرانی نداشتید؟ 289 00:19:03,393 --> 00:19:04,813 نه چیزی که به ذهنم برسه 290 00:19:05,646 --> 00:19:06,856 اون بهترین آدمیه که دارن 291 00:19:08,106 --> 00:19:10,066 بهترین آدمی که قبلا داشتن، به هر حال 292 00:19:11,568 --> 00:19:14,108 ممنون، کارآگاه سوال دیگه‌ای نیست 293 00:19:15,072 --> 00:19:17,742 دولت عمومی، آماده‌ی فرستادن شاهد دیگه‌تون هستین؟ 294 00:19:19,910 --> 00:19:21,250 بله، جناب قاضی 295 00:19:24,039 --> 00:19:26,789 پرتوی نور در هر شکافی شکسته میشه 296 00:19:26,875 --> 00:19:29,435 و الگویی از نور میسازه و خط‌های تیره در طرف دیگه 297 00:19:29,461 --> 00:19:33,801 ...چرا؟ چون نور از ذرات تشکیل نشده، بلکه 298 00:19:33,882 --> 00:19:35,012 از موج‌ها؟ - دقیقا - 299 00:19:35,092 --> 00:19:37,682 و این تقاطع موج‌هائیه که الگوها رو می‌سازه 300 00:19:38,262 --> 00:19:41,222 پس این فیزیک‌دان‌ها تصمیم میگیرن که از این قضیه سر در بیارن 301 00:19:41,306 --> 00:19:44,766 با نصب کردن یک دستگاه که بهشون اجازه میده 302 00:19:44,852 --> 00:19:48,692 تا دقیقاً ببینن که الکترون از کدوم شکاف عبور میکنه 303 00:19:48,772 --> 00:19:51,572 درست در لحظه‌ای که میخوان ،اونو مشاهده کنن 304 00:19:51,650 --> 00:19:56,150 الکترون‌ها دیگه مثل موج‌ها رفتار نمیکنن و دوباره مثل ذرات رفتار می‌کنن 305 00:19:56,238 --> 00:19:57,988 چی؟ امکان نداره 306 00:19:58,073 --> 00:20:00,283 توی گوگل بزن - الان برمیگردم - 307 00:20:00,367 --> 00:20:02,428 به همسرم میگم درست شبیه من و "سلتیک"ئه 308 00:20:02,452 --> 00:20:04,542 لحظه‌ای که بازی رو روشن می‌کنم، اونا میبازن 309 00:20:05,539 --> 00:20:07,579 در مورد زنگ‌زدن به اینجا چی گفته بودم؟ 310 00:20:08,208 --> 00:20:10,128 فقط میخوام بدونم چه خبره 311 00:20:10,210 --> 00:20:11,300 چی؟ 312 00:20:11,795 --> 00:20:13,505 منظورت چیه، "چی"؟ محاکمه دیگه 313 00:20:13,589 --> 00:20:15,839 اون نوه‌ی منه. حق دارم بدونم 314 00:20:15,924 --> 00:20:17,264 خوب بهم گوش کن 315 00:20:17,342 --> 00:20:20,262 تو حق هیچ کوفتی رو نداری، باشه؟ 316 00:20:20,345 --> 00:20:23,715 شاید حق زنگ زدن به یکی از این خبرنگارا که همش میخوان چیزی بدونن رو داشته باشم 317 00:20:24,099 --> 00:20:25,099 هرکار میخوای بکن 318 00:20:25,184 --> 00:20:27,120 بی‌خیال. فقط میخوام بدونم چی فکر میکنی 319 00:20:27,144 --> 00:20:28,814 یعنی، استراتژیت چیه؟ 320 00:20:28,896 --> 00:20:32,186 من اینجا تمام روز توی اخبار می‌بینم فکر میکنم اون بچه شانسی داشته باشه 321 00:20:32,900 --> 00:20:34,780 ولی می‌دونی، باید زیرکانه عمل کنی 322 00:20:34,860 --> 00:20:38,200 اوه، جدی؟ نمی‌دونستم توی زندان مدرک حقوق میدن 323 00:20:38,780 --> 00:20:42,120 خنده دار بود. فکر میکنی زندان یه شوخیِ کوفتیه؟ 324 00:20:43,327 --> 00:20:44,537 بذار یه چیزی بهت بگم 325 00:20:44,620 --> 00:20:47,870 اینجا قطعا جایی برای بچه‌ای مثل جیکوب نیست 326 00:20:49,917 --> 00:20:51,787 ،حالا یکی از این شاهدای امروز 327 00:20:51,877 --> 00:20:53,247 ،اون پلیس که توی جایگاه بود 328 00:20:54,129 --> 00:20:55,919 به این یارو "لئونارد پتز" اشاره کرد 329 00:20:56,006 --> 00:20:57,336 چطور؟ 330 00:20:57,758 --> 00:20:59,298 خب، تو فکر میکنی کار اون بوده؟ 331 00:21:01,512 --> 00:21:03,602 آره؟ - آره - 332 00:21:05,098 --> 00:21:06,178 مطمئنی؟ 333 00:21:06,725 --> 00:21:07,805 ببین، باید برم 334 00:21:07,893 --> 00:21:09,903 یارو مجرم جنسیه، درسته؟ 335 00:21:11,313 --> 00:21:12,523 یه جورایی 336 00:21:12,898 --> 00:21:15,438 چطوری یک‌نفر "یه جورایی" مجرم جنسیه؟ 337 00:21:15,901 --> 00:21:19,071 همونطور که تو قاتل بودی قبل اینکه واقعا کسی رو کشته باشی 338 00:21:19,154 --> 00:21:20,864 چرا باید به من ربطش بدی؟ هان؟ 339 00:21:20,948 --> 00:21:23,328 چرا از اینکه من چه آدمی‌ام دست برنمیداری 340 00:21:23,408 --> 00:21:25,738 و نگران نوه‌ی من باشی؟ 341 00:21:26,119 --> 00:21:27,249 دیگه به اینجا زنگ نزن 342 00:21:27,329 --> 00:21:29,749 !جدی میگم. اونو از اینجا دور نگه دار 343 00:21:29,831 --> 00:21:31,121 شنیدی؟ 344 00:21:31,208 --> 00:21:33,208 من کل زندگی کوفتیم رو توی این گوهدونی گذروندم 345 00:21:33,293 --> 00:21:35,843 نمیخوام دست روی دست بذارم ...در حالی‌که زندگی نوه‌م 346 00:21:36,880 --> 00:21:38,050 ...ای مادر 347 00:21:38,131 --> 00:21:39,681 ریدی، عوضی 348 00:21:54,106 --> 00:21:56,066 جوآنا رفت؟ - آره - 349 00:21:56,775 --> 00:21:58,275 کی بود؟ 350 00:21:58,360 --> 00:22:02,110 اوه... شرکت کارت اعتباری فقط یه سری صورت‌حساب تایید میکردن 351 00:22:04,825 --> 00:22:07,695 جوآنا... خوش‌بین به نظر میرسید 352 00:22:08,537 --> 00:22:11,157 می‌دونی، دارم فکر میکنم بایدم همینطور باشه 353 00:22:17,504 --> 00:22:19,732 خیلی عجیب بود، چون اونجا همه‌ی این آدما بودن 354 00:22:19,756 --> 00:22:21,276 ،حتی دلیلش رو نمی‌دونم چون بیرون خیلی سرد بود 355 00:22:21,300 --> 00:22:23,090 هی - یه لحظه وایسا - 356 00:22:23,177 --> 00:22:24,717 فقط اینارو روی درت آویزون میکنم 357 00:22:25,179 --> 00:22:26,219 باشه. ممنون 358 00:22:26,889 --> 00:22:27,969 با کی حرف میزنی؟ 359 00:22:28,557 --> 00:22:29,557 سارا 360 00:22:30,100 --> 00:22:32,190 اوه. باشه 361 00:22:33,020 --> 00:22:34,610 بهش سلام منو برسون - باشه - 362 00:22:36,190 --> 00:22:37,417 ببخشید 363 00:22:37,441 --> 00:22:40,151 خب بگذریم، اون زنه با بچه‌هاش وارد میشه، درسته؟ 364 00:22:40,235 --> 00:22:42,735 و خیلی با سروصدا و بی‌ادب بودن 365 00:22:42,821 --> 00:22:45,871 و من با خودم میگفتم، "وای، خدای من ...جون هرکی دوست داری خفه شو". اما 366 00:22:53,123 --> 00:22:55,268 چه مدتی با آزمایشگاه جرم‌شناسی بودید؟ 367 00:22:55,292 --> 00:22:57,422 یازده سال، تقریبا ۱۲ سال 368 00:22:58,212 --> 00:23:02,382 خانم "کارلسون"، می‌تونین شواهد خون رو در لحظه‌ی حمله توصیف کنین؟ 369 00:23:02,466 --> 00:23:05,756 چندتا لکه‌ی کوچکتر از یک اینچ بود 370 00:23:05,844 --> 00:23:07,489 دیروز، ما شنیدیم دفاعیه مدعی شد 371 00:23:07,513 --> 00:23:10,643 که در چاقوزنی به این شکل بر روی لباس مهاجم 372 00:23:10,724 --> 00:23:12,524 باید خونی وجود داشته باشه 373 00:23:12,601 --> 00:23:14,391 نظری در این مورد دارید؟ - بله - 374 00:23:14,478 --> 00:23:18,898 این الزاماً درست نیست، چون به نظر لکه‌ای با زور پاک نشده بود 375 00:23:18,982 --> 00:23:22,692 همچنین این امکان هست که مهاجم ،موقع چاقوزدن پشت مقتول قرار داشته 376 00:23:22,778 --> 00:23:26,318 که به معنی اینه‌که اون از مسیر پاشیدگی خون دور بوده 377 00:23:26,865 --> 00:23:28,945 در مورد سلاح قتاله چی میتونی بهمون بگی؟ 378 00:23:29,034 --> 00:23:33,914 ما به دنبال یک چاقو با تیغه‌ی چهار تا شش اینچی و یک لبه‌ی دندانه دار بودیم 379 00:23:34,665 --> 00:23:35,745 درسته 380 00:23:36,959 --> 00:23:39,839 خب، چاقویی مثل این؟ 381 00:23:39,920 --> 00:23:41,960 اعتراض دارم 382 00:23:42,047 --> 00:23:43,441 ...دولت عمومی میخواد به مدارک وارد بشه 383 00:23:43,465 --> 00:23:44,675 !اعتراض دارم 384 00:23:45,175 --> 00:23:47,635 جناب قاضی، هیئت منصفه به زودی شهادتی از طرف بهترین دوست متهم 385 00:23:47,719 --> 00:23:49,259 را خواهد شنید 386 00:23:49,346 --> 00:23:52,426 :که متهم چاقویی دقیقا به این شکل داشته 387 00:23:52,516 --> 00:23:53,726 یک چاقوی "اشنل" جنگی 388 00:23:53,809 --> 00:23:55,939 جناب قاضی، این یک مدرک درست نیست 389 00:23:56,019 --> 00:23:59,819 دولت عمومی هنوز همچین چاقویی رو به متهم ربط نداده 390 00:23:59,898 --> 00:24:03,738 و نمایش دادنش الان در اینجا بی مسئولیتیه. آتش افروزه 391 00:24:03,819 --> 00:24:07,199 موافقم. اعتراض وارده چاقو رو دور کن، آقای لوجیدیس 392 00:24:08,365 --> 00:24:10,405 در این صورت، سوال دیگه‌ای نیست، جناب قاضی 393 00:24:11,201 --> 00:24:12,201 توضیح 394 00:24:12,286 --> 00:24:13,656 قطعا، جناب قاضی 395 00:24:14,371 --> 00:24:17,371 خانم "‌کارلسون"، داشتیم درباره‌ی خون حرف میزدیم 396 00:24:17,457 --> 00:24:20,587 هیچ شواهد خونی‌ای از متهم کشف شد؟ 397 00:24:20,669 --> 00:24:21,749 نه 398 00:24:21,837 --> 00:24:23,757 شواهد ژنتیکی؟ 399 00:24:23,839 --> 00:24:26,759 دی‌ان‌ای؟ مو؟ الیاف؟ 400 00:24:26,842 --> 00:24:28,472 نه، فقط اثرانگشت 401 00:24:28,969 --> 00:24:31,509 میشه یه فرضی بگیرم؟ - باشه - 402 00:24:31,597 --> 00:24:36,517 بیاین فرض کنیم متهم، جیکوب، داشته ...به سمت مدرسه‌ش قدم میزده 403 00:24:37,519 --> 00:24:40,609 و به مقتول که روی زمین افتاده برمیخوره 404 00:24:41,440 --> 00:24:48,160 و فرض کنیم جیکوب مقتول رو از یقه‌ش بلند می‌کنه تا ببینه حالش خوبه 405 00:24:48,238 --> 00:24:52,408 آیا اینکار اثرانگشتی به غلظت اثرانگشتی که پیدا کردین ایجاد می‌کنه؟ 406 00:24:52,910 --> 00:24:54,490 بله، امکانش هست 407 00:24:55,037 --> 00:24:58,867 حالا چاقویی که دولت عمومی ،سعی داره اونو وارد مدارک کنه 408 00:24:58,957 --> 00:25:00,417 قبلاً اونو دیدین؟ 409 00:25:00,501 --> 00:25:01,921 اعتراض دارم. ربطی نداره 410 00:25:02,002 --> 00:25:05,382 وارد نیست. خودت بحثشو شروع کردی، مشاور 411 00:25:06,340 --> 00:25:08,630 بله. دفتر بخش قضایی ازم خواستن 412 00:25:08,717 --> 00:25:12,637 که تعیین کنم اون مدل خاص از چاقو با جراحت‌های مقتول تطابق داره یا نه 413 00:25:12,721 --> 00:25:16,771 و فکر می‌کنم اونا مدل‌های دیگه‌ای هم برای مقایسه به شما دادن؟ 414 00:25:16,850 --> 00:25:18,100 نه 415 00:25:18,185 --> 00:25:19,225 نه؟ 416 00:25:20,896 --> 00:25:23,016 آیا حداقل از شما خواستن تا تعیین کنین 417 00:25:23,106 --> 00:25:26,066 که چه تعداد چاقوی دیگه‌ای ممکنه اون جراحت‌ها رو درست کنه؟ 418 00:25:26,652 --> 00:25:27,692 نه 419 00:25:27,778 --> 00:25:29,238 خب، چندتا فکر می‌کنین؟ 420 00:25:30,572 --> 00:25:34,162 من... نمی‌دونم. معلوم نیست 421 00:25:34,243 --> 00:25:35,373 هزارتا؟ 422 00:25:35,827 --> 00:25:36,827 ...امم 423 00:25:37,538 --> 00:25:38,748 یه رقم زیاد 424 00:25:38,830 --> 00:25:41,120 هفتصد؟ پونصد؟ 425 00:25:42,918 --> 00:25:45,248 یه چیزایی تو همین مقدار 426 00:25:45,629 --> 00:25:50,339 به کلام دیگه، شانس اینکه اون چاقوی واقعی باشه 427 00:25:50,425 --> 00:25:52,085 یک در ۵۰۰ هست. درسته؟ 428 00:25:52,177 --> 00:25:54,217 اعتراض دارم. نیاز به حدس و گمان داره 429 00:25:54,304 --> 00:25:55,434 اعتراض وارده 430 00:25:59,351 --> 00:26:01,021 سوال دیگه‌ای ندارم، جناب قاضی 431 00:26:02,187 --> 00:26:03,767 داره به گند کشیده میشه 432 00:26:03,856 --> 00:26:06,226 اون قراره راست‌راست قدم بزنه. نمی‌تونی ببینی؟ 433 00:26:06,316 --> 00:26:07,916 اون از کشتن پسرمون قسر در میره 434 00:26:07,943 --> 00:26:10,783 به خاطر اون آشغال و نمایش لعنتی‌ش 435 00:26:10,863 --> 00:26:12,453 خواهش می‌کنم، نمیتونم قبول کنم 436 00:26:12,531 --> 00:26:14,241 آره، خب، منم نمی‌تونم 437 00:26:14,324 --> 00:26:16,494 دن. دن 438 00:26:32,009 --> 00:26:34,849 چطور نمی‌دونست اون مدرک قلابی تاثیرِ عکس روی خودش میذاره برام سواله 439 00:26:34,928 --> 00:26:36,048 چون بی‌ملاحظه‌اس 440 00:26:36,763 --> 00:26:38,283 حالت خوبه؟ - آره - 441 00:26:40,559 --> 00:26:41,809 یکی از اونا لبخند زد 442 00:26:42,853 --> 00:26:45,813 ،یکی از اعضای هیئت منصفه اونی که ریش بزی داشت 443 00:26:45,898 --> 00:26:47,398 لبخند زد؟ واقعا؟ 444 00:26:47,482 --> 00:26:51,032 آره، وقتی اون قبول کرد احتمالش یک به پونصده، اونم لبخند زد 445 00:26:54,489 --> 00:26:56,449 مشکلی هست؟ 446 00:26:57,159 --> 00:26:58,739 نه. نه، چیزی نیست 447 00:26:59,453 --> 00:27:00,663 بعداً صحبت می‌کنیم 448 00:27:02,331 --> 00:27:05,961 شما و آقای باربر روی پرونده‌های زیادی کار کردین. درسته؟ 449 00:27:06,376 --> 00:27:07,376 قبلا، آره 450 00:27:07,878 --> 00:27:10,668 وقتی حرف از کار میشه اونو به عنوان آدم سخت‌کوشی میدونین؟ 451 00:27:11,048 --> 00:27:12,728 بیشتر از اون. خستگی ناپذیر بود 452 00:27:12,758 --> 00:27:14,638 این خستگی‌ناپذیری واضح بود 453 00:27:14,718 --> 00:27:17,198 وقتی تلاش کردید تا از بچه‌های مدرسه سوال کنید؟ 454 00:27:17,596 --> 00:27:19,436 اون فکر نمیکرد هم‌کلاسی‌ها در اولویت باشن 455 00:27:19,515 --> 00:27:21,475 ما قبلا از دوستای صمیمی "بن" سوال کردیم 456 00:27:21,558 --> 00:27:24,388 وقتی که بالاخره با هم‌کلاسی‌ها مصاحبه کردین 457 00:27:24,478 --> 00:27:27,108 چیز مفیدی ازش حاصل شد؟ 458 00:27:27,189 --> 00:27:28,899 بعد از دیدارهای ابتدایی، چیز زیادی نه 459 00:27:28,982 --> 00:27:31,112 ولی بعد از چند جلسه فهمیدیم که 460 00:27:31,193 --> 00:27:33,546 بین متهم و مقتول درگیری‌ای بوده 461 00:27:33,570 --> 00:27:36,160 یعنی "بن" متهم رو اذیت میکرد 462 00:27:36,573 --> 00:27:37,743 بعضی اوقات، بله 463 00:27:37,824 --> 00:27:41,294 این مربوط به وقتی میشه که کم‌کم متهم رو به عنوان مظنون در نظر گرفتین؟ 464 00:27:42,162 --> 00:27:43,162 بله 465 00:27:43,247 --> 00:27:45,747 حتی با اینکه پدرش هنوز مسئول تحقیقات بود؟ 466 00:27:47,459 --> 00:27:49,959 جنبه‌های مشخصی از تحقیقات باید 467 00:27:50,045 --> 00:27:51,835 بدون اطلاع آقای باربر انجام میشد 468 00:27:53,298 --> 00:27:54,418 این چی رو روشن کرد؟ 469 00:27:57,261 --> 00:28:00,641 که متهم احتمالا چاقویی مطابق با جراحت‌های وارده داشته 470 00:28:00,722 --> 00:28:02,562 ،که انگیزه‌ی کافی داشته 471 00:28:02,641 --> 00:28:05,521 و فرصتش رو داشته، به خاطر جاهایی که اون روز صبح رفته بود 472 00:28:05,602 --> 00:28:07,442 اونو نزدیک یا در صحنه قرار داد 473 00:28:07,521 --> 00:28:09,021 در اون موقع دستگیرش کردین؟ 474 00:28:09,106 --> 00:28:10,646 نه تا وقتی که نتیجه اثرانگشت اومد 475 00:28:10,732 --> 00:28:12,627 بعدش مجوز گرفتیم و خونه رو گشتیم 476 00:28:12,651 --> 00:28:14,861 سعی کردیم چاقو رو پیدا کنیم، که پیدا نکردیم 477 00:28:15,821 --> 00:28:17,571 کامپیوتر متهم رو ضبط کردین؟ 478 00:28:17,656 --> 00:28:20,026 بله، ولی چیزی که اونو مستقیم مجرم حساب کنه پیدا نکردیم 479 00:28:20,117 --> 00:28:23,447 کارآگاه، آیا شما از برنامه‌ی دیسک اسکریپر خبر دارین؟ 480 00:28:23,537 --> 00:28:27,167 بله. یه برنامه‌ای برای پاک کردن هارد درایوهاست فایل‌ها رو پاک میکنه، از اینجور چیزا 481 00:28:27,249 --> 00:28:30,249 این برنامه روی لپ‌تاپ متهم نصب بود؟ 482 00:28:31,086 --> 00:28:32,086 بله 483 00:28:33,213 --> 00:28:37,053 ،این امکان هست که موردی برای مجرم دونستنش باشه 484 00:28:37,134 --> 00:28:38,574 و توسط متهم پاک شده باشه؟ 485 00:28:38,635 --> 00:28:40,795 اعتراض دارم. به گمانه‌زنی نیاز داره 486 00:28:40,888 --> 00:28:41,888 وارده 487 00:28:42,931 --> 00:28:44,181 پورن چطور؟ 488 00:28:44,266 --> 00:28:46,136 اعتراض دارم. ربطی نداره - وارده - 489 00:28:46,226 --> 00:28:47,896 بذارین دقیق‌تر بگم 490 00:28:48,520 --> 00:28:52,650 آیا پورن خشونت‌آمیزی روی لپ‌تاپ متهم پیدا کردین؟ 491 00:28:54,151 --> 00:28:56,071 فکر می‌کنم تمام پورن‌ها خشونت آمیزن 492 00:28:56,153 --> 00:28:57,203 البته 493 00:28:57,863 --> 00:29:01,373 یعنی، دقیقا تصاویری که تجاوز یا شکنجه رو تکریم میکنه 494 00:29:01,450 --> 00:29:03,040 اعتراض دارم. ربطی نداره 495 00:29:04,494 --> 00:29:06,464 وارد نیست. شاهد جواب میده 496 00:29:08,790 --> 00:29:09,920 بعضی‌ها، آره 497 00:29:15,214 --> 00:29:16,334 سوال دیگه‌ای ندارم 498 00:29:19,176 --> 00:29:22,886 کارآگاه، به نظرم شما حکم‌های تفتیش بی‌شماری 499 00:29:22,971 --> 00:29:25,061 در حرفه‌تون داشتین، بله؟ - قطعا - 500 00:29:25,140 --> 00:29:26,560 کلی هم لپ‌تاپ ضبط کردین 501 00:29:26,642 --> 00:29:27,732 بله 502 00:29:27,809 --> 00:29:31,309 تا حالا شده توی یکی از اونا پورن پیدا نکرده باشین؟ 503 00:29:33,232 --> 00:29:34,322 فکر نکنم 504 00:29:34,399 --> 00:29:36,939 کارآگاه، این حقیقت داره که شما اولین نفری بودین 505 00:29:37,027 --> 00:29:39,447 که "لئونارد پتز" رو به عنوان مظنون شناسایی کردین؟ 506 00:29:39,530 --> 00:29:41,280 و نه آقای "باربر" رو؟ 507 00:29:41,907 --> 00:29:43,697 بله. من "پتز" رو به "اندی" گفتم 508 00:29:43,784 --> 00:29:46,254 و توافق کردیم که اون کسیه که باید حواسمون بهش باشه 509 00:29:46,912 --> 00:29:48,252 سوال آخر 510 00:29:49,790 --> 00:29:52,420 ،در مراحل تجسس 511 00:29:52,501 --> 00:29:58,341 اندی باربر هیچ رفتاری از خودش نشون داد که نشون بده به پسر خودش مظنون باشه؟ 512 00:29:58,841 --> 00:30:00,631 نه، نه یه ذره 513 00:30:01,760 --> 00:30:03,970 سوالی نیست، جناب قاضی 514 00:30:04,054 --> 00:30:05,934 آقای لوجیدیس، جوابی دارین؟ 515 00:30:14,481 --> 00:30:15,571 ...کارآگاه 516 00:30:18,777 --> 00:30:22,107 هیچوقت شده آقای باربر رو در زمان خشونت ببینین؟ 517 00:30:24,408 --> 00:30:26,158 نه - مطمئنید؟ - 518 00:30:27,619 --> 00:30:31,079 هیچوقت ندیدین کسی رو از لباس بگیره؟ بکوبش به دیوار؟ 519 00:30:31,164 --> 00:30:32,714 اعتراض دارم. مرتبط نیست 520 00:30:34,168 --> 00:30:35,338 وارد نیست 521 00:30:39,715 --> 00:30:41,375 یک‌بار. شما 522 00:30:41,758 --> 00:30:44,718 بعد اینکه با تحریک اون در مورد ...اینکه پدرش در حبسه 523 00:30:46,054 --> 00:30:47,264 به خاطر قتل اون توئه؟ 524 00:30:47,347 --> 00:30:49,557 !اعتراض دارم! جناب قاضی - وارده - 525 00:30:49,641 --> 00:30:51,481 همین حالا بیاید اینجا 526 00:30:56,732 --> 00:30:59,742 از چیزی که دیدم شوکه شدم در جلسه قبل محاکمه درباره‌ش حرف زدیم 527 00:30:59,818 --> 00:31:02,528 جناب قاضی، اول این رو وکیل مدافع پیش کشید 528 00:31:02,613 --> 00:31:05,703 که آیا پدر متهم دلیلی برای مظنون بودن پسرش داشته یا نه 529 00:31:05,782 --> 00:31:07,702 فقط میخوام اون بحث رو انجام بدم 530 00:31:07,784 --> 00:31:09,544 حتما شوخیت گرفته 531 00:31:09,620 --> 00:31:12,250 عالیجناب، این جلسه ناعادلانه‌س باید مجدد برگزار بشه 532 00:31:12,331 --> 00:31:14,142 بی‌خیال - اون دستورات مشخصی دریافت کرده بود - 533 00:31:14,166 --> 00:31:18,836 تو روی لبه‌ی تیغ قرار داری، آقای لوجیدیس میفهمی؟ 534 00:31:18,921 --> 00:31:21,921 حالا با این شاهد قضیه رو جمعش کن 535 00:31:22,007 --> 00:31:25,587 و حتی اگه یه زمزمه درباره‌ی پدربزرگ متهم بشنوم 536 00:31:25,677 --> 00:31:27,717 خانم "کلاین" حق لغو این جلسه رو داره خوب فهمیدی؟ 537 00:31:27,804 --> 00:31:30,314 بله، جناب قاضی 538 00:31:41,735 --> 00:31:43,025 ،خانم‌ها و آقایون 539 00:31:43,820 --> 00:31:48,330 در قانون یه گفته‌ای هست ‌..."آب رفته به جوی برنمیگرده" 540 00:31:49,660 --> 00:31:54,500 ولی میخوام اصرار بورزم که سوال قبل رو نادیده بگیرید 541 00:31:57,084 --> 00:31:58,924 ...حتما مثل یه شکنجه بوده برات 542 00:32:00,087 --> 00:32:01,587 که نتونی کاری کنی و مثل مردم عادی بشینی 543 00:32:02,464 --> 00:32:03,764 چاره‌ای نداشتم 544 00:32:05,425 --> 00:32:07,045 پس به خانم کلاین اعتماد داشتی؟ 545 00:32:07,845 --> 00:32:08,965 آره 546 00:32:10,055 --> 00:32:13,725 روز چهارم محاکمه دولت عمومی :آخرین شاهدش رو فراخوند 547 00:32:14,560 --> 00:32:15,770 "درک یو" 548 00:32:16,854 --> 00:32:22,614 حس میکردی که خانم کلاین برای شهادت "درک یو" به اندازه کافی آماده باشه؟ 549 00:32:23,527 --> 00:32:25,027 آره، هرکاری میشد کرد 550 00:32:25,445 --> 00:32:27,815 قصد داشت اعتبار اونو نابود کنه؟ 551 00:32:28,282 --> 00:32:31,372 انگیزه‌ی منطقی‌ای داشت هیئت منصفه حق داشت بدونه 552 00:32:31,869 --> 00:32:33,409 تو و "لوری" چطور؟ 553 00:32:35,622 --> 00:32:37,042 ما چی؟ 554 00:32:38,333 --> 00:32:39,673 آماده بودین؟ 555 00:33:05,402 --> 00:33:06,532 یه مشکلی داریم 556 00:33:06,987 --> 00:33:09,157 مک گرت. نمی‌تونم پیداش کنم 557 00:33:09,239 --> 00:33:10,319 چی؟ 558 00:33:10,407 --> 00:33:12,327 ،الن تمام هفته سعی کرد به گوشیش زنگ بزنه 559 00:33:12,409 --> 00:33:14,729 و آخر امروز صبح با مادرش ارتباط برقرار کرد 560 00:33:14,786 --> 00:33:19,076 و گفت اون و "مت" سه روز پیش با هم دعواشون شده، و اونم رفته 561 00:33:19,166 --> 00:33:21,746 ،و دوست‌دخترش تازه از فلوریدا پست گذاشته 562 00:33:21,835 --> 00:33:23,835 و مامانش فکر میکنه با اون رفته اونجا 563 00:33:23,921 --> 00:33:26,316 چیکار کنیم؟ فردا قراره توی جایگاه باشه 564 00:33:26,340 --> 00:33:29,800 نگران نباش. یه کاریش می‌کنیم خیله خب 565 00:34:26,733 --> 00:34:28,323 !همگی قیام کنید 566 00:34:35,534 --> 00:34:39,914 من گفتم: "این همون راهیه که "میری مدرسه. چیزی دیدی؟ 567 00:34:40,539 --> 00:34:42,039 و جیک گفت نه 568 00:34:42,875 --> 00:34:47,835 هیچی در مورد افتادن بن روی زمین و کمک کردنش نگفت؟ 569 00:34:47,920 --> 00:34:50,630 نه. و بعد یه جوک گفت 570 00:34:51,717 --> 00:34:55,257 "یه چیزی شبیه، "اگه آدم خوبی بود این اتفاق نمی‌افتاد 571 00:34:59,558 --> 00:35:03,438 و این چند ساعت بعد درس گرفتن از مرگ "بن" بود؟ 572 00:35:03,979 --> 00:35:07,569 گمونم، آره. توی خونه جیک داشتیم بازی کامپیوتری میکردیم 573 00:35:09,401 --> 00:35:12,401 وقتی گفتی "بن" معمولا جیک رو اذیت میکرده 574 00:35:13,197 --> 00:35:14,487 منظورت ازش چی بوده؟ 575 00:35:16,783 --> 00:35:20,583 بن همیشه با جیک مشکل داشت همیشه اونو "کونی" صدا میزد 576 00:35:21,163 --> 00:35:22,373 مثل یه اسم مستعار 577 00:35:23,123 --> 00:35:27,793 مثل اینکه از جیک در مورد چیزای سکسی مربوط به آدمای همجنسگرا میپرسید 578 00:35:27,878 --> 00:35:29,918 ولی جلوی همه، تا خجالت زده‌ش کنه 579 00:35:30,005 --> 00:35:32,665 یا اگه توی سالن از کنارش رد میشد اونو با مشت‌زدن الکی میترسوند 580 00:35:32,758 --> 00:35:33,878 همچین چیزایی 581 00:35:33,967 --> 00:35:36,757 و تمام این قلدر‌ی‌ها، جیکوب رو ناراحت میکرد 582 00:35:37,429 --> 00:35:39,389 آره، البته - عصبانیش میکرد؟ - 583 00:35:41,141 --> 00:35:42,731 ...جلوی بن نه زیاد، اما 584 00:35:44,102 --> 00:35:46,812 پیش من، میگفت که چقدر زیاد از بن متنفره 585 00:35:46,897 --> 00:35:52,527 که منم میگفتم، بعضی اوقات بن برای منم عوضی‌بازی درمیاورد 586 00:35:53,987 --> 00:35:56,237 چه وقتی بعد از قتل بن 587 00:35:56,907 --> 00:35:59,197 شروع به مقصر دونستن جیکوب کردی؟ 588 00:35:59,284 --> 00:36:00,704 اعتراض دارم. شاهد رو راهنمایی میکنه 589 00:36:02,079 --> 00:36:03,209 وارد نیست 590 00:36:06,124 --> 00:36:08,044 می‌تونی جواب بدی، مرد جوان 591 00:36:08,752 --> 00:36:10,052 گمونم سه روز بعدش بود 592 00:36:10,629 --> 00:36:14,879 چیزی به غیر از خشونتش باعث شد فکر کنی مظنونه؟ 593 00:36:14,967 --> 00:36:16,467 خب، آره. چاقو 594 00:36:16,844 --> 00:36:19,724 جیک یک چاقوی ترسناک رزمی داشت که از شهر خریده بودش 595 00:36:19,805 --> 00:36:22,975 بعض اوقات میاوردش مدرسه - که نمایشش بده یا چی؟ - 596 00:36:23,058 --> 00:36:26,348 نه واقعا. اونو به من و دوستش دیلان نشون میداد 597 00:36:27,604 --> 00:36:30,074 اما بیشتر انگار از داشتنش خوشش میومد 598 00:36:30,148 --> 00:36:31,358 باهاش اینور اونور میرفت 599 00:36:31,441 --> 00:36:34,571 مثل... یه چیز مخفی که داشته باشه 600 00:36:35,028 --> 00:36:38,408 ...متوجهم. پس قلدری و چاقو 601 00:36:39,491 --> 00:36:41,371 ،ولی این چیزا رو می‌دونستی 602 00:36:41,910 --> 00:36:44,540 و بازم، سریعاً به جیکوب مشکوک نشدی؟ 603 00:36:46,081 --> 00:36:49,041 نمی‌دونم، شاید کمی شدم 604 00:36:50,294 --> 00:36:52,254 اما نه تا وقتی که متنش توی اینترنت رو خوندم 605 00:36:52,629 --> 00:36:53,799 اینترنت؟ 606 00:36:53,881 --> 00:36:57,091 این سایت داغونی که جیکوب بهش علاقه داشت، اسمش اتاق سلاخیه 607 00:36:57,176 --> 00:37:00,006 این "داغون"، گمونم همون پورن باشه 608 00:37:00,095 --> 00:37:03,885 آره، ولی زیاد در مورد سکس نیست 609 00:37:03,974 --> 00:37:07,354 بیشتر خشنه. که همه رو به تصویر میکشن 610 00:37:07,436 --> 00:37:09,186 توی این سایت داستانی هم هست؟ 611 00:37:10,147 --> 00:37:14,937 آره، مردم همه‌جور چیز پست میذارن عکس، فیلم، داستان 612 00:37:15,027 --> 00:37:17,607 و می‌دونی که جیکوب داستانی پست کرده یا نه؟ 613 00:37:19,239 --> 00:37:20,819 کرده، آره 614 00:37:20,908 --> 00:37:22,738 "بهشون میگفت داستانای "جوب 615 00:37:23,869 --> 00:37:25,079 داستانای جوب؟ 616 00:37:25,162 --> 00:37:28,672 آره، مثل حرفای ابتدایی اسمش ج-و-ب؟ 617 00:37:29,791 --> 00:37:31,461 اسم اکانتش در اونجا بود 618 00:37:32,586 --> 00:37:33,796 در این مورد چی میدونی؟ 619 00:37:33,879 --> 00:37:35,339 زیاد نه. باید تمومش کنی 620 00:37:35,422 --> 00:37:38,842 و "جوب" در مورد قتل بن ریفکین چیزی پست کرد؟ 621 00:37:39,426 --> 00:37:40,466 بله 622 00:37:44,139 --> 00:37:46,139 ...دولت عمومی میخواد مدارکی رو نشون بده 623 00:37:46,183 --> 00:37:47,393 اعتراض دارم 624 00:37:47,476 --> 00:37:48,726 جناب قاضی، میشه بیایم نزدیک؟ 625 00:37:48,810 --> 00:37:50,850 آروم باشین، لطفا 626 00:37:52,648 --> 00:37:55,148 با احترام، جناب قاضی، دوست داریم نزدیک بشیم 627 00:37:59,446 --> 00:38:03,026 جناب قاضی، این یک دامه هیچکدوم از اینا توی مدارک کشف‌شده نبود 628 00:38:03,116 --> 00:38:05,236 جناب قاضی، این داستان رو متهم نوشته 629 00:38:05,285 --> 00:38:08,525 ‌،اگه خواسته از وکیلش مخفی کنه فکر نمیکنم تقصیر نماینده دولت هم باشه 630 00:38:08,747 --> 00:38:10,077 در مورد چیه، جیکوب؟ 631 00:38:10,916 --> 00:38:12,036 جیکوب؟ 632 00:38:34,523 --> 00:38:36,733 جناب قاضی، لازمه که با موکلم صحبت کنم 633 00:38:36,817 --> 00:38:38,437 خیله خب، بفرمایید 634 00:38:42,406 --> 00:38:43,906 ازتون میخوام صبر کنین 635 00:38:43,991 --> 00:38:47,581 تا زمانیکه به وکیل مدافع اجازه صحبت با موکلش رو دادم 636 00:38:50,497 --> 00:38:54,247 این اجازه رو میده مگه اینکه بگیم جیکوب این داستانو ننوشته 637 00:38:54,710 --> 00:38:56,938 ...پس این نقشه‌مونه - می‌دونن اون نوشته - 638 00:38:56,962 --> 00:38:58,462 آدرس آیپی‌ش رو دارن 639 00:39:00,465 --> 00:39:01,795 جیکوب 640 00:39:07,139 --> 00:39:10,849 اگه الان عقب بکشیم، فقط اهمیتش رو بیشتر می‌کنیم 641 00:39:11,310 --> 00:39:12,310 چقدر بده؟ 642 00:39:20,360 --> 00:39:24,200 جیسون توی مسیر ایستاده بود همونطور که" "برنت با نیشخند داشت به سمتش میرفت 643 00:39:24,615 --> 00:39:27,655 اگه برنت جیسون واقعی رو می‌شناخت خیلی می‌ترسید 644 00:39:27,743 --> 00:39:30,663 با من در نیفت"، جیسون بهش هشدار داد" "جدی میگم" 645 00:39:31,246 --> 00:39:33,666 اما برنت فقط خندید و دستشو گرفت 646 00:39:33,749 --> 00:39:36,249 مثل دفعه‌های قبلی اونو پیچوند 647 00:39:36,877 --> 00:39:40,457 جیسون گفت: "بس کن، داری بهم آسیب میزنی"، اما اونقدرا هم درد نداشت 648 00:39:41,006 --> 00:39:43,966 فقط میخواست برنت این فکرو بکنه که اونو ول کنه 649 00:39:44,593 --> 00:39:48,183 برنت دوباره خندید، مثل قبلا یه خنده‌ی الکی 650 00:39:48,972 --> 00:39:51,562 دست جیسون رفت توی لباسش 651 00:39:52,142 --> 00:39:54,392 اونجا بود، دوست مورد اطمینانش 652 00:39:54,978 --> 00:39:58,478 انگشتاش رو به قلاب زد و جریان نیرویی توی دستش احساس کرد 653 00:39:58,565 --> 00:39:59,855 تا جای شونه‌اش 654 00:39:59,942 --> 00:40:01,992 می‌دونست بازگشتی وجود نداره 655 00:40:02,069 --> 00:40:03,699 انگار پارک هم اینو می‌دونست 656 00:40:03,779 --> 00:40:06,449 می‌تونست نسیمی که برگ‌ها میخوره و صدای جیک جیک پرنده‌ها رو بشنوه 657 00:40:06,907 --> 00:40:10,147 ،برنت چاقویی که به سمتش می‌اومد رو دید ولی دیگه خیلی دیر بود و فقط باید نگاش میکرد 658 00:40:10,744 --> 00:40:15,174 خیلی راحت وارد بدنش شد که جیکوب فکر میکرد داره هوا رو چاقو میزنه. اونو به تعجب واداشت 659 00:40:15,249 --> 00:40:18,629 دوبار دیگه اینکارو کرد، به ذهنش میگفت این حس رو یادت باشه برای بعداً 660 00:40:22,047 --> 00:40:24,007 برنت به عقب افتاد و توی چاله لیز خورد 661 00:40:24,091 --> 00:40:26,051 تا اینکه در پایین متوقف شد 662 00:40:26,134 --> 00:40:28,644 ،جیسون می‌دونست باید بره اما نمی‌تونست جلوی خودشو بگیره 663 00:40:28,720 --> 00:40:31,220 رفت پایین جای جسد برنت تا مطمئن بشه که مُرده 664 00:40:31,306 --> 00:40:33,846 بوی خون توی هوا سرشو گیج میکرد 665 00:40:33,934 --> 00:40:37,444 یه رود کوچک در اون نزدیکی پیدا کرد و چاقو و دستش رو شست 666 00:40:37,521 --> 00:40:41,441 ،می‌تونست انعکاسش رو توی آب ببینه ولی الان صورتش به نظرش تغییر کرده بود 667 00:40:41,525 --> 00:40:43,985 :به نظر داشت میگفت "این راز بین‌مون می‌مونه" 668 00:40:47,739 --> 00:40:48,909 "پایان" 669 00:40:54,204 --> 00:41:00,134 این داستان سه روز بعد از پیدا شدن جسد بن ریفکین پست شد؟ 670 00:41:01,670 --> 00:41:02,670 بله 671 00:41:06,717 --> 00:41:08,597 سوالی نیست، جناب قاضی 672 00:41:10,387 --> 00:41:11,656 خانم کلاین؟ 673 00:41:22,900 --> 00:41:23,900 نه 674 00:41:24,818 --> 00:41:25,938 نه، آماده نبودیم 675 00:41:27,237 --> 00:41:30,657 تغییر غیرمنتظره‌ای که در دادگاه امروز رخ داد موجی شوک برانگیز رو ایجاد کرد 676 00:41:30,741 --> 00:41:33,621 به خاطر شهادت یکی از هم‌کلاسی‌های جیکوب باربر 677 00:41:33,702 --> 00:41:37,712 که مدرک خیلی خسارت‌آوری رو برای بازپرس ارائه کرده بود 678 00:41:37,789 --> 00:41:41,959 واکنش هیئت منصفه قابل لمس بود که میشه اینو گفت 679 00:42:20,999 --> 00:42:22,499 فقط یه داستان بود 680 00:42:32,052 --> 00:42:34,142 نمی‌دونستم انقدر قراره بزرگ جلوه کنه 681 00:42:40,394 --> 00:42:41,404 تو اینکارو کردی؟ 682 00:42:44,565 --> 00:42:46,225 فقط بهم بگو. تو اونو کشتی؟ 683 00:42:56,910 --> 00:42:57,950 نه 684 00:43:04,960 --> 00:43:05,960 نه 685 00:43:25,814 --> 00:43:29,114 می‌تونم از قاضی درخواست دستگیری مت مک‌گرت رو بکنم 686 00:43:29,735 --> 00:43:33,105 اینکارو نمیکنه. نه برای یه شاهد دوم که توی فلوریداست 687 00:43:34,323 --> 00:43:36,583 چاره‌ای نداریم باید مستقیماً سراغ "پتز" بریم 688 00:43:36,658 --> 00:43:38,303 آره، احضاریه‌ش امروز صبح صادر شد 689 00:43:38,327 --> 00:43:41,247 به عنوان شاهد مخالف معرفیش میکنیم و ببینیم چی ازش میتونیم بکشیم بیرون 690 00:43:41,330 --> 00:43:45,080 باید هرکاری می‌تونیم بکنیم نه فقط پتز، درک هم همینطور 691 00:43:45,959 --> 00:43:47,999 فکر نمی‌کنی در ادعای متقابل ازش زیاد حرف نکشیدیم؟ 692 00:43:49,671 --> 00:43:51,221 تمام سعی‌ت رو کردی 693 00:43:51,924 --> 00:43:53,134 حواست پرت شد 694 00:43:54,426 --> 00:43:55,676 همه همینطور شدن 695 00:43:59,264 --> 00:44:03,814 باید "پتز" رو نگه داریم. میگم به درک سخت‌تر بگیریم سارا رو هم احضار کنیم 696 00:44:04,520 --> 00:44:05,980 اندی، در این مورد بحث کردیم 697 00:44:06,063 --> 00:44:09,233 اون مال قبل بود. سارا باید بگه که درک بهش تفهیم بشه 698 00:44:09,316 --> 00:44:11,816 باید یه کاری کنیم حرفش رو در جایگاه تکرار کنه 699 00:44:11,902 --> 00:44:13,742 آره، درست میگی. میتونه خوب باشه 700 00:44:13,820 --> 00:44:15,160 به هیئت منصفه دوباره سلفی رو نشون میدیم 701 00:44:15,239 --> 00:44:16,239 نه 702 00:44:17,616 --> 00:44:20,616 نمی‌خوام حرفی ازش زده بشه محاکمه‌ی منه. میگم نه 703 00:44:21,870 --> 00:44:23,870 ببخشید، ولی تو دیگه حق چیزی نداری 704 00:44:26,792 --> 00:44:28,382 نه بعد از امروز 705 00:44:42,266 --> 00:44:44,726 فردا اولین چیز بهش نگاه میندازم 706 00:45:01,726 --> 00:45:03,726 خدای من، چه داستانی. حتما کار جیکوبه 707 00:45:04,726 --> 00:45:06,726 حالم بهم خورد از خوندنش ...میخواستم باورش کنم ولی 708 00:45:07,726 --> 00:45:09,726 من گفتم و گور باباتون که بهم شک کردین 709 00:45:20,726 --> 00:45:22,726 سلام 710 00:45:22,726 --> 00:45:24,726 هستی؟ 711 00:46:01,720 --> 00:46:03,510 تمام شب یه کلمه هم نگفتی 712 00:46:06,600 --> 00:46:07,600 تو می‌دونستی؟ 713 00:46:08,477 --> 00:46:09,597 درباره‌ی داستان؟ 714 00:46:10,479 --> 00:46:11,479 نه 715 00:46:11,563 --> 00:46:12,903 فقط حقیقت رو بگو 716 00:46:13,440 --> 00:46:15,730 دارم میگم - حقیقت رو. باید بدونم - 717 00:46:16,235 --> 00:46:18,315 لوری، قسم میخورم دارم بهت راستشو میگم 718 00:46:18,987 --> 00:46:20,447 وبسایت چی؟ 719 00:46:20,531 --> 00:46:21,821 اتاق سلاخی؟ 720 00:46:29,456 --> 00:46:31,226 اینو ازت مخفی نگه داشتم ...چون می‌دونستم تو 721 00:46:31,250 --> 00:46:32,790 بسه. بسه 722 00:46:33,502 --> 00:46:34,382 چی بسه؟ 723 00:46:34,461 --> 00:46:37,631 اهمیتش رو کم نکن. توجیهش نکن 724 00:46:37,714 --> 00:46:39,224 می‌دونستم تو رو بهم میریزه 725 00:46:39,716 --> 00:46:42,403 تو از قبل هم به بی‌گناهی جیکوب شک داشتی ...نمی‌خواستم چیز اضافه‌ای رو 726 00:46:42,427 --> 00:46:43,467 دیگه نه 727 00:46:52,187 --> 00:46:53,607 الان چی گفتی؟ 728 00:46:56,567 --> 00:46:57,567 حرفشو باور نمی‌کنم 729 00:46:58,652 --> 00:47:00,072 نه بعد از چیزی که امروز شنیدم 730 00:47:04,283 --> 00:47:05,802 ...پس میخوای بذاری این اتفاق 731 00:47:05,826 --> 00:47:07,326 همیشه یک چیز هست 732 00:47:07,995 --> 00:47:09,535 نمی‌فهمی؟ 733 00:47:10,080 --> 00:47:13,750 ما هم مقصریم. اگه ازش حمایت کنیم ما هم به اندازه اون گناهکاریم 734 00:47:13,834 --> 00:47:15,937 خیله خب. فقط صدات رو بیار پایین اون بالاست 735 00:47:15,961 --> 00:47:18,711 حتی نمیگم که میدونم چیکار باید بکنیم اینو نمیگم 736 00:47:19,464 --> 00:47:21,684 ،ولی میدونیم چی شنیدم و میدونم معنیش چیه 737 00:47:21,758 --> 00:47:23,138 لوری، بهت التماس میکنم 738 00:47:23,218 --> 00:47:26,008 این چیزا را به خاطر یه داستان ساختگی به خورد خودت نده 739 00:47:26,096 --> 00:47:28,266 یه داستان نیست - !چرا، هست - 740 00:47:29,308 --> 00:47:30,808 این پسریه که اذیتش میکرده 741 00:47:30,893 --> 00:47:33,813 احتمالا هزاربار آسیب زدن بهش رو تصور کرده 742 00:47:33,896 --> 00:47:37,266 پس میذاره تخیلش وحشی‌گری کنه و اونو مینویسه 743 00:47:38,358 --> 00:47:39,358 ...شاید 744 00:47:40,611 --> 00:47:42,911 شاید یه هیجان مریض داشته وقتی تصورش میکرده 745 00:47:42,988 --> 00:47:44,568 و این وحشتناکه؟ آره 746 00:47:44,656 --> 00:47:47,326 افتضاحه، و اشتباه و احمقانه بوده 747 00:47:47,409 --> 00:47:48,949 اما یک داستان بوده 748 00:47:50,245 --> 00:47:52,155 جوآنا تمام خط‌هاش رو بررسی کرده 749 00:47:52,247 --> 00:47:55,627 حتی یه مورد کوچیک هم نبوده که توی اخبار نباشه 750 00:47:55,709 --> 00:47:58,549 داشته خیالبافی میکرده - داشته اعتراف میکرده - 751 00:48:00,047 --> 00:48:03,127 هرچیز دیگه‌ای صداش کنی به خاطر وکیل بودنته، میدونی 752 00:48:04,760 --> 00:48:06,140 اگه می‌دونستی چی؟ 753 00:48:07,804 --> 00:48:11,894 اگه توی دلت می‌دونستی که پسرمون اینکار نابخشودنی رو کرده چی؟ 754 00:48:12,434 --> 00:48:15,604 زندگی یه بچه دیگه رو گرفته؟ اصلا مهم بود؟ 755 00:48:15,687 --> 00:48:17,290 هنوز دوستش دارم، اگه چیزیه که داری میگی 756 00:48:17,314 --> 00:48:19,984 نه، این نیست. منم هنوز دوستش دارم 757 00:48:20,067 --> 00:48:21,937 همیشه خواهم داشت، مهم نیست چی باشه 758 00:48:22,611 --> 00:48:24,861 نمیدونی چقدر دلم میخواد بغلش کنم امشب 759 00:48:24,947 --> 00:48:26,174 و بهش بگم همه‌چی درست میشه 760 00:48:26,198 --> 00:48:28,028 ،ولی دیگه نمی‌تونم این نقشو بازی کنم 761 00:48:28,575 --> 00:48:30,929 بذارم وانمود کنه اینکارو نکرده برای هم وانمود کنیم 762 00:48:30,953 --> 00:48:32,623 اون وانمود نمیکنه. کار اون نبوده 763 00:48:32,704 --> 00:48:34,224 می‌دونم کار اون نبوده - !نه، نمی‌دونی - 764 00:48:34,248 --> 00:48:35,968 هیچکس نمیتونه به این اندازه کسی رو فریب بده 765 00:48:35,999 --> 00:48:39,039 البته که میتونه. تو دیگه باید بدونی 766 00:48:49,388 --> 00:48:50,428 آره 767 00:48:51,098 --> 00:48:52,388 آره، البته 768 00:48:54,184 --> 00:48:55,604 از من یاد گرفتش 769 00:49:02,025 --> 00:49:03,775 شاید از هردوی ما اینو یاد گرفته 770 00:49:10,492 --> 00:49:11,952 میخوای چی بگم، لوری؟ 771 00:49:13,412 --> 00:49:14,412 حق با توئه 772 00:49:15,455 --> 00:49:16,745 ازدواج‌مون یه دروغه 773 00:49:17,833 --> 00:49:21,633 تمام خانواده‌ی کوفتی‌مون بر اساس یه افسانه‌ست روی هیچی ساخته شده 774 00:49:23,672 --> 00:49:24,842 و پسرمون یه قاتله 775 00:49:26,508 --> 00:49:27,718 این چیزیه که میخوای بشنوی؟ 776 00:49:28,844 --> 00:49:30,054 نه 777 00:49:33,390 --> 00:49:35,140 ولی معنیش این نیست که درست نباشه 778 00:50:53,804 --> 00:50:54,934 سلام 779 00:51:00,934 --> 00:51:10,934 تـرجـمـه از : مـرتـضـی Morteza_Lkz 780 00:51:18,934 --> 00:51:21,934 احضاریه شهادت در دادگاه 781 00:51:49,934 --> 00:51:52,934 خانم و آقای ریفکین عزیز 782 00:51:54,934 --> 00:51:58,934 شما رو در اخبار دیدم 783 00:52:14,934 --> 00:52:19,934 من "بن" رو کشتم 784 00:52:20,934 --> 00:52:31,934 ارائه شده توسط تیم ترجمه لـود فـیـلـم Telegram.me : LodFilm