1 00:00:02,860 --> 00:00:10,287 :: ترجمه از:محمد امین و سینا سلیمی:: ::Maa.Vampire & Sina Salimi:: 2 00:01:59,040 --> 00:02:00,458 کمکم کنین 3 00:02:08,883 --> 00:02:10,760 کسی اونجاست؟ 4 00:02:12,136 --> 00:02:13,638 من صدمه دیدم 5 00:02:15,390 --> 00:02:16,641 کسی اونجاست؟ 6 00:02:18,059 --> 00:02:19,519 خواهش میکنم 7 00:02:20,323 --> 00:02:21,941 من دارم خون‌ریزی میکنم 8 00:02:25,257 --> 00:02:26,883 کمکم کنین 9 00:02:34,200 --> 00:02:35,534 اسلحه‌ات رو بزار زمین 10 00:02:35,535 --> 00:02:37,074 اول خودت اسلحه‌ات رو بنداز 11 00:02:38,967 --> 00:02:40,636 !بندازش 12 00:02:51,551 --> 00:02:52,844 خیلی‌خب 13 00:02:53,719 --> 00:02:55,513 نوبت توئه 14 00:02:58,808 --> 00:03:00,783 بزار اون یکی دستت رو هم ببینم 15 00:03:01,008 --> 00:03:04,538 اگه این دستم رو تکون بدم متأسفانه شکمم میریزه بیرون 16 00:03:04,564 --> 00:03:06,732 من باید اون دستت رو ببینم 17 00:03:09,397 --> 00:03:11,972 توی دست چیه؟- هیچی- 18 00:03:12,446 --> 00:03:14,173 اسلحه‌ات رو بنداز 19 00:03:14,199 --> 00:03:16,159 توی دستت چیه؟ 20 00:03:25,085 --> 00:03:27,712 21 00:03:45,840 --> 00:03:48,481 دلم واسه"کیسی"که بودم تنگه شده 22 00:03:48,483 --> 00:03:54,656 23 00:03:54,864 --> 00:03:56,001 سلام 24 00:03:56,027 --> 00:03:59,599 یه دختر دبیرستانی کاملا معمولی 25 00:03:59,935 --> 00:04:01,384 سلام 26 00:04:01,410 --> 00:04:02,455 به سلامتی 27 00:04:02,481 --> 00:04:03,830 .ممنونم.به سلامتی 28 00:04:03,831 --> 00:04:06,751 میخوام بدونم اون کیسی چه فکری راجع به الانم میکرد 29 00:04:07,668 --> 00:04:09,806 کیسی که آدم میکشه 30 00:04:16,282 --> 00:04:18,387 میدونی،اون قرار بود اینجا باشه 31 00:04:18,413 --> 00:04:19,748 کی؟ 32 00:04:20,348 --> 00:04:21,282 اوه 33 00:04:21,308 --> 00:04:23,908 چرا پسرای جذاب همیشه غیر قابل اطمینان هستن 34 00:04:23,934 --> 00:04:25,769 اصلا باید بهش چی میگفتم؟ 35 00:04:25,770 --> 00:04:27,979 من اون رو نمیشناسم و اون هم من رو نمیشناسه 36 00:04:27,980 --> 00:04:30,748 تو یه دختری اون یه پسره 37 00:04:30,775 --> 00:04:32,550 اعضاهاتون بهم میخوره- اینو نگو- 38 00:04:32,576 --> 00:04:35,640 اوه خدایا خیلی‌خب،لیز 39 00:04:35,666 --> 00:04:36,780 چیه؟ 40 00:04:36,781 --> 00:04:39,090 دوشنبه میبینمت 41 00:04:39,116 --> 00:04:40,825 باید برم خونه 42 00:04:40,826 --> 00:04:43,244 فلنگ رو میبندم- باشه- 43 00:04:43,245 --> 00:04:44,329 دوست‌دارم،عزیزم 44 00:04:44,330 --> 00:04:46,227 منم دوست دارم- بای- 45 00:04:46,254 --> 00:04:49,499 وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده- باشه- 46 00:04:57,259 --> 00:05:01,847 ♪ ...و همه ی اونا از آسمون میفتن ♪ 47 00:05:02,352 --> 00:05:03,770 سلام 48 00:05:04,865 --> 00:05:06,548 سلام 49 00:05:08,772 --> 00:05:10,315 50 00:05:10,981 --> 00:05:13,108 قاب گوشیت قشنگه 51 00:05:13,359 --> 00:05:16,654 چیه؟ با رنگ صورتی مشکلی داری؟ 52 00:05:17,321 --> 00:05:21,866 نه،نه،دوستش دارم- داشتم شوخی میکردم- 53 00:05:21,867 --> 00:05:23,534 راستش این موبایل خواهرمه 54 00:05:23,535 --> 00:05:27,330 من بردمش به خونه‌ی دوستش و اون اشتباهی گوشی منو برداشته 55 00:05:27,331 --> 00:05:29,290 قاب گوشی من خیلی قشنگ‌تره 56 00:05:29,291 --> 00:05:31,445 روش طرح اسپایدرمن داره 57 00:05:33,295 --> 00:05:35,301 مال من خال خالیه 58 00:05:38,217 --> 00:05:41,135 خودِ خواهرمه 59 00:05:41,136 --> 00:05:42,178 سلام 60 00:05:42,179 --> 00:05:44,347 آره،آره،دست منه 61 00:05:44,348 --> 00:05:46,824 نه،به پیام هات نگاه نکردم 62 00:05:46,850 --> 00:05:49,103 قاب گوشیت قشنگه"؟" 63 00:05:49,144 --> 00:05:51,021 آره جون عمت 64 00:06:01,324 --> 00:06:04,202 65 00:06:04,202 --> 00:06:05,620 66 00:06:05,620 --> 00:06:08,623 67 00:06:09,082 --> 00:06:11,543 68 00:06:30,227 --> 00:06:32,537 یه ترانه برام بخون 69 00:06:32,815 --> 00:06:34,942 یه ترانه؟ 70 00:06:35,252 --> 00:06:37,622 باشه،چشمات رو ببند 71 00:06:39,903 --> 00:06:42,905 ♪ همه‌ی ما داریم درمانده میشیم ♪ 72 00:06:42,906 --> 00:06:46,209 ♪ تمام چیز هایی که براش جنگیدیم ♪ 73 00:06:46,952 --> 00:06:49,179 اونموقع این رو نمیدونستم 74 00:06:50,122 --> 00:06:51,455 اما اون آخرین روزه معمولی زندگیم بود 75 00:06:51,456 --> 00:06:54,251 ♪ همه‌ی کارهایی که به خاطرش کردیم ♪ 76 00:06:57,504 --> 00:06:59,922 وقتی در دبیرستانی 77 00:06:59,923 --> 00:07:03,176 با هر چیزی حس میکنی که آخرالزمان شده 78 00:07:03,552 --> 00:07:06,095 باورت میشه چه اتفاقی افتاد؟- نه- 79 00:07:06,096 --> 00:07:08,597 مثل ساعت خواب زودتر،امتحانات ترم آخر 80 00:07:08,599 --> 00:07:08,597 سلام،بن- 81 00:07:08,599 --> 00:07:10,599 تمومش کن- 82 00:07:10,626 --> 00:07:13,070 تمرین فوتبال 83 00:07:13,395 --> 00:07:15,438 سالیوان ما اینجا داریم چیکار میکنیم؟ 84 00:07:15,439 --> 00:07:18,275 چرا اصلا بهش نمیگی که کجا میخوای شوت کنی؟ 85 00:07:19,985 --> 00:07:21,485 یالا،بجنبین 86 00:07:21,486 --> 00:07:24,989 هی،اینو ببین خیلی عجیبه 87 00:07:24,990 --> 00:07:26,601 ببین- من که نمیتونم چیزی ببینم- 88 00:07:26,627 --> 00:07:28,953 خدای‌من،آلتشولر 89 00:07:29,328 --> 00:07:31,120 تموم‌شد،تو کارت تمومه از زمین برو بیرون 90 00:07:31,121 --> 00:07:33,119 نه،ببینین این خیلی عجیبه 91 00:07:33,145 --> 00:07:36,709 بیرون!خدانگهدار بدرود 92 00:07:36,711 --> 00:07:36,711 93 00:07:41,006 --> 00:07:42,965 گوشیت رو بده گوشیت رو بده 94 00:07:42,966 --> 00:07:44,508 !مال من کار نمیکنه 95 00:07:44,509 --> 00:07:44,508 یهویی از کار افتاد 96 00:07:45,969 --> 00:07:47,386 ،کاشف به عمل اومد 97 00:07:47,387 --> 00:07:50,140 چیزهایی که ما فکر میکردیم آخرالزمانِ 98 00:07:50,307 --> 00:07:51,640 آخرالزمان نیستش 99 00:07:51,641 --> 00:07:53,684 چی‌شده،شخص مروفی مرده؟ 100 00:07:53,685 --> 00:07:56,562 به نظر فلزی میاد و اندازه ی قابل توجه‌ای هم داره 101 00:07:56,563 --> 00:07:58,481 در سرتاسر دنیا شبکه های اجتماعی 102 00:07:58,482 --> 00:08:01,317 مملو از ترس و گمانه‌زنی هایی راجع به این تصاویر 103 00:08:01,318 --> 00:08:03,569 که به سرعت انتشار یافته‌اند،هستن 104 00:08:03,570 --> 00:08:05,446 رئیس جمهور به ناسا اجازه داده تا 105 00:08:05,447 --> 00:08:07,490 با این شیء که دور سیاره ی ما در حال گردشه 106 00:08:07,491 --> 00:08:10,316 ارتباط برقرار کنه 107 00:08:10,342 --> 00:08:14,205 و در حال حاظر این شیء از غرب برفراز ایالت اوهایو واقع در ایالات متحده،درحال حرکت است 108 00:08:14,206 --> 00:08:15,623 خدای من،دقیقا بالا سر مائه 109 00:08:15,624 --> 00:08:17,124 !میخوام ببینمش 110 00:08:17,125 --> 00:08:17,124 هی 111 00:08:17,125 --> 00:08:18,709 نه،سم،صبر کن 112 00:08:18,710 --> 00:08:20,628 !سم،وایسا 113 00:08:20,629 --> 00:08:20,628 میشه دیدش 114 00:08:20,629 --> 00:08:22,046 بیااینجا 115 00:08:22,047 --> 00:08:23,214 آسمون رو نگاه کن عزیزم 116 00:08:23,215 --> 00:08:25,983 وایسا ببینم،اون چیه؟- اصلا نمیدونم- 117 00:08:44,486 --> 00:08:48,030 در طول 10 روز اول،مهمانان ناخوانده‌ی کهکشانی مون 118 00:08:48,031 --> 00:08:50,215 هیچ پیامی نفرستادن 119 00:08:50,241 --> 00:08:53,677 اما خیلی سریع،صاحب اسم هم شدن 120 00:08:53,703 --> 00:08:56,497 ما"بیگانگان"داشون میکنیم 121 00:08:56,498 --> 00:08:58,415 خانواده‌ی ویلسون هم داره میره؟ 122 00:08:58,416 --> 00:09:01,275 میگن از اینکه خیلی نزدیک شهر هستن احساس امنیت نمیکنن 123 00:09:08,218 --> 00:09:10,053 خیلی‌خب 124 00:09:10,553 --> 00:09:12,773 همگی اومدن؟ 125 00:09:13,817 --> 00:09:14,860 «حدس بزن کی پشت سرم نشسته؟» 126 00:09:15,433 --> 00:09:17,310 بسیارخب 127 00:09:18,561 --> 00:09:20,980 همگی معادله‌ی روی تخته رو نگاه کنین 128 00:09:21,271 --> 00:09:22,314 «اشتیاقت برای سکس آخرالزمان رو بهش میگم» 129 00:09:22,315 --> 00:09:25,335 کی میتونه مشتق ایکس رو بهم بگه؟ 130 00:09:26,044 --> 00:09:28,254 کسی نیست؟ 131 00:09:29,364 --> 00:09:31,074 کسی نیست؟ 132 00:09:31,075 --> 00:09:32,118 «...جرأتش رو نداری» 133 00:09:32,075 --> 00:09:34,284 ...چی 134 00:09:34,285 --> 00:09:37,079 مطمئنم که فقط برق رفته- گوشی من از کار افتاده- 135 00:09:37,080 --> 00:09:39,081 جریان چیه؟ 136 00:09:39,082 --> 00:09:40,249 اونجارو 137 00:09:40,250 --> 00:09:42,596 یعنی چی؟ 138 00:09:47,257 --> 00:09:49,788 خدای من جریان چیه؟ 139 00:09:52,861 --> 00:09:54,137 اونجارو ببینین 140 00:09:54,139 --> 00:09:57,001 برین عقب!برین عقب 141 00:10:07,443 --> 00:10:10,195 بیگانگان یه پالس الکترو مغناطیسی به ما وصل کردن 142 00:10:10,196 --> 00:10:12,781 که تمام توان برق سیاره رو از بین برد 143 00:10:12,782 --> 00:10:14,783 دیگه ماشین آلاتی نیست 144 00:10:14,784 --> 00:10:16,827 برقی درکار نیست 145 00:10:16,828 --> 00:10:19,289 آب تصفیه نیست 146 00:10:19,706 --> 00:10:23,084 دیگه خبری از چیزهایی که قدرش رو نمیدونیم نبود 147 00:10:26,462 --> 00:10:29,340 اون آخرین باری بود که بِن پریش رو دیدم 148 00:10:29,799 --> 00:10:32,095 گمونم الان مرده باشه 149 00:10:32,385 --> 00:10:34,929 مثل تمام کسایی که در اون اتاق بودن 150 00:10:39,642 --> 00:10:42,353 بگیر،سم،یکی دیگه برام بیار،باشه؟ خیلی ممنونم 151 00:10:42,395 --> 00:10:44,939 این اولین موج بود 152 00:10:45,857 --> 00:10:48,675 اونموقع فکر میکردیم که فقط همین‌ـه 153 00:10:49,736 --> 00:10:52,203 بعدش نوبت به موج دوم رسید 154 00:10:54,532 --> 00:10:58,072 بجنب،سَم یه زمین‌لرزه‌ست 155 00:10:58,453 --> 00:11:00,579 !کیسی 156 00:11:00,580 --> 00:11:02,290 !مراقب باش 157 00:11:02,726 --> 00:11:05,251 !کیسی- !بجنب- 158 00:11:05,460 --> 00:11:07,502 !برو!برو 159 00:11:07,503 --> 00:11:11,674 !کیسی- چیزی‌نیست،چیزی‌نیست- 160 00:11:12,717 --> 00:11:14,821 سرت رو پایین نگه‌دار،باشه؟ 161 00:11:23,895 --> 00:11:26,384 اون صدا چیه؟ 162 00:11:32,945 --> 00:11:35,031 !سَم،بدو 163 00:11:50,623 --> 00:11:53,382 !بروبالا- !کیسی- 164 00:11:54,761 --> 00:11:56,972 165 00:11:57,803 --> 00:11:59,430 !کیسی 166 00:12:08,439 --> 00:12:10,315 !کیسی!عجله‌کن 167 00:12:10,318 --> 00:12:12,404 168 00:12:12,818 --> 00:12:15,154 !سَم،برو،برو- !کیسی- 169 00:12:16,572 --> 00:12:19,283 بیا اینجا،بیا بغلم 170 00:12:19,742 --> 00:12:22,161 !کیسی 171 00:12:34,924 --> 00:12:39,011 در اوهایو،تنها نگرانی دریاچه هستش 172 00:12:39,345 --> 00:12:41,389 اما مناطق اقیانوسی 173 00:12:41,764 --> 00:12:43,817 فقط میتونم تصورشون کنم که در چه وضعی هستن 174 00:13:44,493 --> 00:13:46,662 تمام شهرهای ساحلی 175 00:13:46,912 --> 00:13:49,048 تمام جزیره ها 176 00:13:49,074 --> 00:13:51,117 ازبین‌رفتن 177 00:14:09,031 --> 00:14:13,439 بیش از 300 میلیارد پرنده بر روی زمین وجود داره 178 00:14:13,897 --> 00:14:17,568 یعنی برای هر شخص 75 پرنده 179 00:14:19,695 --> 00:14:24,041 مامان گفته‌بود که آنفولانزای مرغی مرگبارترین ویروس دنیاـه 180 00:14:28,495 --> 00:14:31,498 بیگانگان موج سوم رو کمی تغییر دادند 181 00:14:31,582 --> 00:14:34,041 غیرقابل‌توقفش کردن 182 00:14:34,042 --> 00:14:37,254 و پرنده‌ها در سرتاسر زمین ویروس پخشش کردند 183 00:14:41,550 --> 00:14:44,093 صف الف صف الف برای اون‌هاست 184 00:14:44,094 --> 00:14:47,054 چه کسانی قبلا آزمایش دادند؟ 185 00:14:47,055 --> 00:14:52,352 اگه میخواین آزمایش بدین پس برین به صف ب 186 00:14:52,436 --> 00:14:54,604 نبضش نمیزنه،اصلا نمیزنه 187 00:14:54,605 --> 00:14:56,648 بشین آقا مچکرم 188 00:14:57,608 --> 00:14:59,108 مستقیم برین اون پشت 189 00:14:59,109 --> 00:15:00,902 من اینجا ناخوشم 190 00:15:00,903 --> 00:15:03,572 !من حالم‌خوبه 191 00:15:04,740 --> 00:15:07,910 من باید از قزنطینه بیام بیرون 192 00:15:09,953 --> 00:15:12,122 !سلام،لیز 193 00:15:13,019 --> 00:15:15,458 سلام- مامانت گفت که اینجا بودی- 194 00:15:15,459 --> 00:15:17,960 !کیسی!کیسی- مامان؟- 195 00:15:17,961 --> 00:15:20,713 ....چیکار داری میــ- اون قرنطینه‌ست- 196 00:15:20,714 --> 00:15:22,173 مشکلی نیست من اصلا بهش دست نزدم 197 00:15:22,174 --> 00:15:24,760 خیلی‌هم مشکل داره تو نباید اینجاباشی 198 00:15:24,968 --> 00:15:26,927 متأسفم 199 00:15:26,929 --> 00:15:30,473 عزیزم،میخوام که بری خونه و مراقب سَم باشی،خیلی‌خب؟ 200 00:15:30,474 --> 00:15:31,766 اما مامان،من میخوام اینجا بهت کمک کنم 201 00:15:31,792 --> 00:15:33,155 میدونم- میخوام کمک کنم- 202 00:15:33,181 --> 00:15:34,869 میشه همین الان دخترم رو از اینجا ببری بیرون؟ 203 00:15:34,895 --> 00:15:36,103 مامان 204 00:15:36,104 --> 00:15:38,148 نه،چیزی‌نیست فقط برو 205 00:15:38,148 --> 00:15:41,193 خانم،شما باید برین بجنبین 206 00:15:44,550 --> 00:15:45,488 محل قرنطینه‌ی شش 207 00:15:45,492 --> 00:15:48,578 208 00:15:48,575 --> 00:15:51,870 بعضی ها در مقابل ویروس مصون بودند 209 00:15:52,633 --> 00:15:56,708 و تعداد کمی هم مریض شدن و به طریقی بازم حالشون خوب شد 210 00:15:59,461 --> 00:16:01,980 اما بیشتر مردم حالشو خوب نشد 211 00:17:07,569 --> 00:17:09,989 هی 212 00:17:15,203 --> 00:17:18,123 نباید اون کفش‌ها رو پات کنی 213 00:17:21,876 --> 00:17:24,628 چرا اون‌ها کارشون رو یکسره نمی‌کنن؟ 214 00:17:24,629 --> 00:17:27,005 چی میخوان؟ 215 00:17:27,007 --> 00:17:29,718 فکرکنم سوال بهتر اینه که چی نیاز دارن"؟" 216 00:17:30,719 --> 00:17:32,428 تاکنون که خیلی محتاط بودن 217 00:17:32,429 --> 00:17:36,306 اسیبی بهش نزدن مگه اینکه واجب و لازم باشه 218 00:17:36,307 --> 00:17:38,977 به چی آسیب نزدن؟ 219 00:17:40,484 --> 00:17:42,652 زمین 220 00:17:43,064 --> 00:17:46,692 فکرکنم به‌همین دلیله که اینجا،کیسی 221 00:17:46,693 --> 00:17:49,112 اونا به کره زمین نیاز دارن 222 00:17:50,238 --> 00:17:52,072 اما به ما نیاز ندارن 223 00:17:52,073 --> 00:17:54,200 نه،نیاز ندارن 224 00:17:58,913 --> 00:18:00,581 آماده‌ای که یکم پیاده‌روی کنیم،سَم؟ 225 00:18:00,582 --> 00:18:01,874 آره 226 00:18:01,875 --> 00:18:04,002 خیلی‌خب 227 00:18:24,189 --> 00:18:26,648 بابا،اردوگاه پناهنده‌ها چقدر فاصله داره؟ 228 00:18:26,649 --> 00:18:30,068 فقط یه چند کیلومتر فاصله‌داره ما باید تا غروب آفتاب به اونجا برسیم 229 00:18:41,623 --> 00:18:43,081 بابا،نگاه‌کن همینه؟ 230 00:18:43,082 --> 00:18:45,335 آره،رفیق فکرکنم خودشه 231 00:18:45,376 --> 00:18:47,628 سلام،خوش‌اومدین 232 00:18:47,629 --> 00:18:49,338 .ممنونم سلام 233 00:18:49,339 --> 00:18:52,050 اسمم"هاچفیلد"هستش 234 00:18:52,216 --> 00:18:53,568 .سلام بعدا می‌بینمتون 235 00:18:53,594 --> 00:18:55,679 بذارین اطراف رو بهتون نشون بدم 236 00:18:57,138 --> 00:18:59,724 توالت‌ها سمت چپ هستن 237 00:19:00,141 --> 00:19:02,685 مزرعه اونطرف‌ـه 238 00:19:05,647 --> 00:19:07,356 آب‌شیرین دارین؟ 239 00:19:07,357 --> 00:19:09,734 آره.بدک نیست،هان؟ 240 00:19:13,363 --> 00:19:14,821 چندنفر نفر اینجا هستن؟ 241 00:19:14,822 --> 00:19:17,699 الان نمیدونم چندنفریم 242 00:19:17,700 --> 00:19:19,826 تقریبا 305 نفری هستیم 243 00:19:19,827 --> 00:19:22,037 سالن عذاخوری این‌طرفه 244 00:19:22,038 --> 00:19:24,832 آخرین باری که یه غذای گرم خوردین کی بود؟ 245 00:19:27,797 --> 00:19:31,217 246 00:19:31,301 --> 00:19:33,261 247 00:19:33,303 --> 00:19:36,181 میشه یکم آب بهمون بدین؟ 248 00:19:38,471 --> 00:19:40,263 وای،بابا 249 00:19:40,264 --> 00:19:42,934 این یه کلت کالیبر 45 ـه 250 00:19:44,018 --> 00:19:46,270 خیلی‌خب 251 00:19:46,687 --> 00:19:49,398 این دکمه خشاب رو عوض میکنه 252 00:19:51,108 --> 00:19:53,491 خشاب پره 253 00:19:55,712 --> 00:19:58,673 خیلی‌خب؟ ضامن باز 254 00:19:58,699 --> 00:20:00,993 ضامن بسته «همون حالت ایمنی اسلحه» 255 00:20:01,118 --> 00:20:02,452 بهم گوش‌کن 256 00:20:02,453 --> 00:20:04,829 تو این رو باید با ودت حمل کنی 257 00:20:04,831 --> 00:20:06,748 و نباید به کسی بگی که این‌رو داری 258 00:20:06,749 --> 00:20:08,679 و فقط در مواقع مرگ و زندگی باید ازش استفاده‌کنی 259 00:20:08,705 --> 00:20:10,791 فهمیدی؟ 260 00:20:19,907 --> 00:20:22,409 فکر میکردم جامون اینجا امنه 261 00:20:25,935 --> 00:20:29,146 عزیزم،دیگه هیچ‌جایی امن نیست 262 00:20:45,496 --> 00:20:47,455 بزارشون توی سبد 263 00:20:47,456 --> 00:20:50,001 باشه 264 00:20:51,177 --> 00:20:54,254 بیا،این‌یکی رو بگیر- باشه- 265 00:20:54,255 --> 00:20:57,133 شماباید علف‌های هرز رو بردارین،بچه‌ها 266 00:20:58,092 --> 00:21:00,122 اون‌چی بود؟ 267 00:21:02,821 --> 00:21:05,865 سَم،بیا اینجا 268 00:21:05,891 --> 00:21:07,475 اون چیه؟ 269 00:21:07,476 --> 00:21:08,810 .نمیدونم.زودباش 270 00:21:08,811 --> 00:21:12,064 آشر،زودباش- !مامانی- 271 00:21:12,839 --> 00:21:15,115 !بابا 272 00:21:15,141 --> 00:21:17,290 بیا اینجا- چه خبر شده؟- 273 00:21:17,862 --> 00:21:20,113 اون چیه؟ 274 00:21:20,114 --> 00:21:21,865 بابا میبینیش؟- !بابا- 275 00:21:21,866 --> 00:21:23,437 کیسی؟- هی،بابا- 276 00:21:23,463 --> 00:21:25,493 هی 277 00:21:25,494 --> 00:21:28,482 چه‌خبر شده؟- خیلی‌خب آروم باشین- 278 00:21:38,299 --> 00:21:40,968 فکرکردم که ماشین‌ها کار نکردن 279 00:22:07,578 --> 00:22:11,456 خانم‌ها و آقایان،من سرهنگ"واش"از ارتش ایالات متحده هستم 280 00:22:11,457 --> 00:22:15,294 من و افرادم از پایگاه نیروی هوایی رایت پترسون به اینجا اومدیم 281 00:22:15,419 --> 00:22:17,170 ما برای کمک اینجاییم 282 00:22:17,171 --> 00:22:19,213 دیگه تقریبا وقتش شده بود 283 00:22:19,214 --> 00:22:21,174 بیاین از اینجا بریم بیرون 284 00:22:21,175 --> 00:22:22,050 !همینه- ممنونم- 285 00:22:22,051 --> 00:22:23,134 !آره 286 00:22:23,135 --> 00:22:25,136 !آمریکا 287 00:22:25,137 --> 00:22:26,554 ماباید خیلی سریع برای رفتن اماده بشیم،خیلی‌خب؟ 288 00:22:26,555 --> 00:22:28,848 پیش خواهرت بمون،سَم 289 00:22:28,849 --> 00:22:30,016 زودباش 290 00:22:30,017 --> 00:22:32,227 میتونین برین به سمت اتوبوس 291 00:22:32,227 --> 00:22:36,397 بزرگترها،لطفا برای جمع‌آوری اطلاعات به سالن غذاخوری بروید 292 00:22:36,398 --> 00:22:40,402 بچه‌ها،لطفا برای جابه‌جایی سوار اتوبوس بشین 293 00:22:41,904 --> 00:22:43,237 !ما پشت سر شما هستیم.بچه‌های خوبی باشین 294 00:22:43,238 --> 00:22:46,866 بزرگترها،لطفا برای جمع‌آوری اطلاعات به سالن غذاخوری بروید 295 00:22:46,867 --> 00:22:48,534 اگه ماشین‌هاشون کار میکنه به نظرت برق هم دارن؟ 296 00:22:48,535 --> 00:22:51,244 .نمیدونم چطور،هنوزم موبایل داری؟ 297 00:22:51,270 --> 00:22:52,914 آره 298 00:22:52,915 --> 00:22:54,582 شارژر هم داری؟- البته که دارم- 299 00:22:54,583 --> 00:22:56,065 هی،هی،آقا،آقا- بله؟- 300 00:22:56,091 --> 00:22:58,878 به من دستور داده شده که فقط بچه‌ها رو سوار اتوبوس کنم 301 00:22:58,879 --> 00:23:00,880 خب،ممکنه اونا دستو های تو باشن اما اینا بچه‌های من هستن 302 00:23:00,881 --> 00:23:02,340 آره- پس ما پیش همدیگه میمونیم- 303 00:23:02,341 --> 00:23:04,884 منتظر یه اتوبوس دیگه میمونیم- مشکلی نیست،سرباز- 304 00:23:04,885 --> 00:23:07,693 بسپارش به خودم- بله قربان- 305 00:23:07,719 --> 00:23:10,639 .ممنونم 306 00:23:11,700 --> 00:23:15,436 ببین،اگه میخواین که اینجا پیش شما بمونن،اشکالی نداره 307 00:23:15,437 --> 00:23:17,674 اما اگه بچه‌های من بودن سوار اتوبوس میکردمشون 308 00:23:17,700 --> 00:23:19,785 چرا؟ 309 00:23:20,484 --> 00:23:24,195 بنا به دلایلی باورداریم که یه تهدید خطرناک و قریب‌الوقوع در این منطقه وجود داره 310 00:23:24,196 --> 00:23:26,364 سعی بر این داریم که هر چه زودتر همه رو به مکانی امن ببریم 311 00:23:26,365 --> 00:23:28,074 و این هم تنها وسیله‌ی نقلیه‌ی ماست 312 00:23:28,075 --> 00:23:30,092 به همین دلیل ما با اولویت انتقال میدیم 313 00:23:30,118 --> 00:23:33,079 اول بچه‌ها رو میبریم،بعدش برمیگردیم و بقیه رو میبریم 314 00:23:33,080 --> 00:23:35,081 خب رایت پترسون چقدر امنه؟ 315 00:23:35,082 --> 00:23:37,458 درحال‌حاظر امن‌ترین جای ممکنه 316 00:23:37,459 --> 00:23:39,076 و اتوبوس‌ها هم برمیگردن؟ 317 00:23:39,102 --> 00:23:41,213 بابا،نه 318 00:23:41,255 --> 00:23:44,091 بچه‌ها رو پیاده میکنن و برمیگردن 319 00:23:45,926 --> 00:23:48,512 همونطور که گفتم،میل خودته 320 00:23:49,930 --> 00:23:52,181 فقط به خاطر اینکه یه مردی که یونیفرم تنشه به ما میگه باید چیکار کنیم 321 00:23:52,182 --> 00:23:54,266 دلیل نمیشه که باید از دستورات اون پیروی کنیم 322 00:23:54,268 --> 00:23:56,060 خیلی‌خب،میخوام که توی این قضیه همراهیم کنین،باشه؟ 323 00:23:56,061 --> 00:23:57,561 من درست بعد از شما میام- 324 00:23:56,061 --> 00:23:57,561 ما نباید جدا بشیم- 325 00:23:57,562 --> 00:23:59,777 و امشب باهم غذا میخوریم ما همه داریم میریم به یه مکان 326 00:23:59,803 --> 00:24:01,407 بابا،نه- کیسی- 327 00:24:01,433 --> 00:24:04,443 این ارتشه،خیلی‌خب؟ارتش وطن خودمونِ اشکالی نداره،مشکلی پیش نمیاد 328 00:24:04,444 --> 00:24:06,153 تنهام نزار- خیلی‌خب،بیا اینجا- 329 00:24:06,154 --> 00:24:07,530 دوست‌دارم 330 00:24:07,531 --> 00:24:10,788 مراقب برادرت باشه خیلی‌خب؟بیا بغلم 331 00:24:10,993 --> 00:24:13,119 میخوام که به حرف خواهرت گوش بدی،باشه؟ 332 00:24:13,120 --> 00:24:13,119 باشه 333 00:24:13,120 --> 00:24:14,697 اون رئیسه.باشه؟ 334 00:24:14,723 --> 00:24:16,080 بابا 335 00:24:16,081 --> 00:24:18,082 برین 336 00:24:18,083 --> 00:24:20,544 منم زودی میرسم پیشتون 337 00:24:26,174 --> 00:24:29,261 برو عقب بشین،سَم 338 00:24:29,428 --> 00:24:32,222 خیلی‌خب 339 00:24:32,431 --> 00:24:34,348 خیلی‌خب 340 00:24:34,349 --> 00:24:36,308 کوله‌پشتیت ر بده بهم- !خرس- 341 00:24:36,309 --> 00:24:37,643 چی؟- کیسی،خرسِ یادم رفته- 342 00:24:37,644 --> 00:24:39,562 کیسی- چیه؟سَم،چی شده؟ 343 00:24:39,563 --> 00:24:41,021 !خرس رو یادم رفته!باید برم بگیرمش سم،بس‌کن.بشین سرجات 344 00:24:41,022 --> 00:24:42,194 چیزی نیست.چی شده؟ 345 00:24:42,221 --> 00:24:44,400 نمیتونم.نمیتونم بدون اون برم 346 00:24:44,401 --> 00:24:46,193 !خواهش میکنم 347 00:24:46,194 --> 00:24:48,825 باشه،باشه برات میارمش،خیلی‌خب؟ 348 00:24:48,851 --> 00:24:50,698 تو همینجا بمون،باشه؟ 349 00:24:50,699 --> 00:24:52,491 الان بر می‌گردم- قول میدی؟- 350 00:24:52,492 --> 00:24:56,246 آره،الان برمیگردم قول میدم 351 00:25:01,585 --> 00:25:03,002 درسته،فکرکنم حق با تو باشه 352 00:25:03,003 --> 00:25:05,504 هر چقدر میتونی بریز توی جعبه و ببرش 353 00:25:05,505 --> 00:25:10,618 از این‌طرف.به طرف سال غذاخوری همین‌الآن به سالن غذاخوری برید،لطفا 354 00:25:12,637 --> 00:25:15,181 بیخیال،سَم 355 00:25:16,182 --> 00:25:19,769 خرس،خرس،خرس،خرس 356 00:25:19,795 --> 00:25:22,486 !ای وای.سَم 357 00:25:23,064 --> 00:25:25,642 !هی!صبرکن 358 00:25:32,490 --> 00:25:33,741 !وایسا 359 00:25:33,742 --> 00:25:35,492 !سَم 360 00:25:35,493 --> 00:25:37,661 !کیسی!صبرکن،نگهدار 361 00:25:37,662 --> 00:25:39,663 !سَم!نه سَم!صبرکن 362 00:25:39,664 --> 00:25:41,498 !سَم 363 00:25:41,499 --> 00:25:43,417 !کیسی!بجنب 364 00:25:43,418 --> 00:25:45,252 !کیسی 365 00:25:45,253 --> 00:25:46,420 !سَم 366 00:25:46,421 --> 00:25:48,297 !نه 367 00:25:48,298 --> 00:25:51,634 .کیسی،نه،نه 368 00:25:55,839 --> 00:25:57,923 !نه 369 00:25:58,120 --> 00:26:00,242 .نه 370 00:26:00,268 --> 00:26:02,312 ...لعنتی 371 00:26:04,230 --> 00:26:06,401 میشه لطفا توجه کنید؟ 372 00:26:06,427 --> 00:26:10,181 خواهشا آروم باشین 373 00:26:10,570 --> 00:26:13,741 ما بر این باوریم که موج چهارم شروع شده 374 00:26:13,767 --> 00:26:14,988 چی؟ 375 00:26:16,117 --> 00:26:19,286 بیگانگان سفینه‌ی خودشون رو فردآوردند 376 00:26:19,287 --> 00:26:21,830 دارن بین ما میگردن 377 00:26:21,831 --> 00:26:25,584 ظاهرا توانایی زندگی ر بدن انسان 378 00:26:25,585 --> 00:26:27,127 و کنترل اعمالشون رو دارن 379 00:26:27,128 --> 00:26:29,996 این یعنی اونا شبیه انسان هستن؟- درسته- 380 00:26:30,022 --> 00:26:31,465 اونا کجا هستن؟ 381 00:26:31,466 --> 00:26:33,675 ممکنه هرجایی باشن 382 00:26:33,676 --> 00:26:36,428 چیزی که میدونیم اینه که اونا توی جنگل تک‌تیرانداز دارن 383 00:26:36,429 --> 00:26:38,388 و بازمانده‌ها هدف ان هاست 384 00:26:38,389 --> 00:26:39,876 ما اطلاعاتی به دست آوردیم که 385 00:26:39,902 --> 00:26:43,686 ممکنه بعضی از آن‌ها همینجا در همین اردوگاه باشن 386 00:26:43,811 --> 00:26:48,273 چی...داری میگی که بعضی از ماها عضو بیگانگان هستیم 387 00:26:48,274 --> 00:26:50,427 لطفا آروم باشین.کلی چیز هست که ما هنوز نمیدونیم 388 00:26:50,454 --> 00:26:52,527 ما میتونیم اون ها رو در بچه‌ها شناسایی کنیم 389 00:26:52,529 --> 00:26:56,323 متأسفانه،روند شناسایی در بزرگتر ها یک مقدار پیچیده‌تر هستش 390 00:26:56,324 --> 00:26:57,491 بچه‌هامون چی؟ 391 00:26:57,492 --> 00:26:59,159 آره،بچه‌هامون چی؟ 392 00:26:59,160 --> 00:27:03,260 میدونم همتون میخواین برگردین پیش خانواده هاتون 393 00:27:03,286 --> 00:27:05,415 متسفأنه،ماباید همه‌ی شمارو 394 00:27:05,416 --> 00:27:07,292 به یک ساختمان نگهداری ایمن منتقل کنیم 395 00:27:07,293 --> 00:27:09,127 تا بتونن به یک سری روش های مختلف روی شما ازمایش کنند 396 00:27:09,128 --> 00:27:11,547 !دوستان،خواهش‌میکنم 397 00:27:11,714 --> 00:27:14,132 باید متوجه بشین که،هیچ راهی نیست 398 00:27:14,133 --> 00:27:16,176 تا فرق بین ما و بیگانگان معلوم بشه 399 00:27:16,177 --> 00:27:18,553 مگر با یک سری آزمایشات جامع 400 00:27:18,554 --> 00:27:20,305 هرچه زودتر ما روی شما ازمایش کنیم 401 00:27:20,306 --> 00:27:22,178 همونقدر زودتر هم میتونیم شما رو پیش خانوادتون برگردونیم 402 00:27:22,204 --> 00:27:26,144 ین چرنده!من یه بیگانه نیستم،گرفتین؟ من جایی نمیرم 403 00:27:26,145 --> 00:27:28,768 آقا،کسی نگفت که شما بیگانه‌ای 404 00:27:29,232 --> 00:27:31,274 وضعیت ما به این شکل شده 405 00:27:31,275 --> 00:27:34,737 حالا فقط اروم بگیرین 406 00:27:34,737 --> 00:27:37,824 خواهش‌میکنم،آروم باشین 407 00:27:38,741 --> 00:27:41,326 بزارین از اینجا برم.از سر راهم برین کنار برو کنار 408 00:27:41,327 --> 00:27:43,398 صبرکن،آقا- هی،وایسا- 409 00:27:43,424 --> 00:27:45,283 همین الان برگردین- همونجا وایسین- 410 00:27:45,309 --> 00:27:47,499 جناب،اسلحه‌تون رو بندازین- همین الان برین کنار- 411 00:27:47,500 --> 00:27:49,209 اسلحه‌تون رو بندازین- درو"،نه"- 412 00:27:49,210 --> 00:27:51,670 نمیتونین من رو اینجا نگه‌دارین- !همگی،آروم بگیرین- 413 00:27:51,671 --> 00:27:53,923 !همین الان بزارین برم بیرون 414 00:27:53,949 --> 00:27:55,076 !تمومش کنین 415 00:27:55,299 --> 00:27:57,757 همین‌الان اسلحه ات رو بیار پایین 416 00:27:58,463 --> 00:28:00,720 میخوام بچه‌هام رو ببینم- !بزارش زمین- 417 00:28:00,721 --> 00:28:01,847 !بزارین از اینجا برم 418 00:28:01,848 --> 00:28:04,767 !نه،"درو"!بس کن 419 00:28:04,934 --> 00:28:06,518 !بخوابین روی زمین 420 00:28:06,519 --> 00:28:08,604 !فرارکن 421 00:28:38,467 --> 00:28:41,470 .نه،نه،نه 422 00:29:28,976 --> 00:29:32,438 هی،بابا؟ 423 00:30:07,781 --> 00:30:11,368 بابایی 424 00:30:14,135 --> 00:30:16,595 متأسفم 425 00:30:29,495 --> 00:30:31,747 متأسفم 426 00:31:03,090 --> 00:31:05,717 بابایی 427 00:31:10,536 --> 00:31:13,276 من بابامو میخوام 428 00:31:17,842 --> 00:31:20,303 !خدایا 429 00:31:50,409 --> 00:31:53,661 تیم امنیت،مناطق سه و چهار رو تخلیه کنید 430 00:31:53,662 --> 00:31:57,666 تیم امنیت،مناطق سه و چهار رو تخلیه کنید 431 00:32:07,134 --> 00:32:10,428 اعضای تیم پشتیبانی برای دیدن تازه واردین به باند فرود بیاین 432 00:32:10,429 --> 00:32:14,933 اعضای تیم پشتیبانی برای دیدن تازه واردین به باند فرود بیاین 433 00:32:25,777 --> 00:32:29,226 داخل دایره قرمز بایستید منتظر باشین تا شماره‌هاتون رو بخونن 434 00:32:29,252 --> 00:32:31,699 داخل دایره قرمز بایستید منتظر باشین تا شماره‌هاتون رو بخونن 435 00:32:31,700 --> 00:32:33,075 شماره 127 436 00:32:33,076 --> 00:32:37,622 داخل دایره قرمز بایستید منتظر باشین تا شماره‌هاتون رو بخونن 437 00:32:39,166 --> 00:32:42,960 داخل دایره قرمز بایستید منتظر باشین تا شماره‌هاتون رو بخونن 438 00:32:42,961 --> 00:32:45,722 295. 439 00:32:45,748 --> 00:32:47,547 2-9-5. 440 00:32:47,573 --> 00:32:49,275 (304) 441 00:32:49,301 --> 00:32:50,968 295. 442 00:32:50,969 --> 00:32:53,053 اینجام 443 00:32:53,055 --> 00:32:56,939 شماره 3-7، 73 444 00:33:06,443 --> 00:33:09,195 شماره 74 445 00:33:09,196 --> 00:33:10,946 شماره 130 446 00:33:10,947 --> 00:33:12,031 194. 447 00:33:12,032 --> 00:33:14,074 1-3-0. 448 00:33:14,075 --> 00:33:17,871 1-9-4. 449 00:33:28,173 --> 00:33:29,590 اسمت چیه؟ 450 00:33:29,591 --> 00:33:31,592 بِن پریش 451 00:33:31,593 --> 00:33:34,721 توی قرنطینه"زامبی"صدام میکردند 452 00:33:35,513 --> 00:33:37,681 خانواده‌ای داری که نمرده باشد؟ 453 00:33:37,682 --> 00:33:39,516 نه 454 00:33:39,517 --> 00:33:41,852 خواهرم توی زلزله مرد 455 00:33:41,853 --> 00:33:45,648 مامان و بابام توسط ویروس کشته شدن 456 00:33:45,649 --> 00:33:47,901 اما ویروس تو رو نکشت،مگه‌نه؟ 457 00:33:48,026 --> 00:33:50,111 نه کاملا 458 00:33:50,612 --> 00:33:53,281 لقبت از همینجا میاد؟ 459 00:33:55,575 --> 00:33:58,954 تو باهاش مبارزه کردی 460 00:34:00,038 --> 00:34:02,832 آره،خوش به‌حالم 461 00:34:06,002 --> 00:34:07,756 مال خواهرته؟ 462 00:34:07,782 --> 00:34:09,856 آره 463 00:34:11,132 --> 00:34:13,247 خب، خوش به حالت 464 00:34:13,273 --> 00:34:17,068 چیزی داری که می‌تونی به کمکش انتقام مرگش رو بگیری 465 00:34:19,140 --> 00:34:22,977 این سیگنالی میفرسته که ما می‌تونیم ردیابیش بکنیم 466 00:34:23,144 --> 00:34:27,731 در حال حاضر شما بچه‌ها مهمترین چیز هستین 467 00:34:27,732 --> 00:34:30,901 ما به تک‌تکتون نیاز داریم تا بهمون کمک کنین که با بیگانگان مقابله کنیم 468 00:34:30,902 --> 00:34:34,863 این یه اردوی تابستونی نیستش، زامبی تو الان دیگه یه سربازی 469 00:34:34,864 --> 00:34:38,034 .پس نمیخوایم از دستت بدیم بلندشو 470 00:34:39,113 --> 00:34:40,907 برگرد 471 00:34:43,581 --> 00:34:46,251 یه نفس عمیق بکش 472 00:34:50,301 --> 00:34:52,511 خوبی؟ 473 00:34:54,759 --> 00:34:56,260 چطور باید با بیگانگان بجنگیم 474 00:34:56,261 --> 00:34:58,763 در حالی که نمیدونیم اونا چی هستن؟ 475 00:34:59,077 --> 00:35:01,871 راستش، میدونیم 476 00:35:02,700 --> 00:35:05,411 میخوای یکیش رو ببینی؟ 477 00:35:06,271 --> 00:35:10,149 نگران نباش اون نمیتونه ما رو ببینه 478 00:35:22,620 --> 00:35:26,207 میدونم، تشخیصش غیر ممکنه 479 00:35:27,875 --> 00:35:29,835 از توی این نگاه کن 480 00:35:29,836 --> 00:35:32,046 نگاه کن 481 00:35:46,894 --> 00:35:49,521 این شکل واقعیشه 482 00:35:49,522 --> 00:35:55,152 بیگانگان مثل انگل انسان ها رو تسخیر می‌کنند 483 00:35:55,153 --> 00:35:58,739 بدن ها و ذهن هاشون رو تحت کنترل میگیرن 484 00:35:58,740 --> 00:36:02,868 دارو، پرتو افشانی، جراحی، هیچی جواب نمیده 485 00:36:02,869 --> 00:36:06,205 تنها راه کشتنشون، کشتن میزبان‌ـه 486 00:36:06,372 --> 00:36:09,208 اون همین الانشم مرده 487 00:36:09,417 --> 00:36:13,254 تو فقط باید چیزی که درونش هست رو نابود کنی 488 00:36:17,134 --> 00:36:21,680 موجودی که اینکار رو کرده 489 00:36:26,434 --> 00:36:29,103 کلید رو فشار بده 490 00:36:34,329 --> 00:36:36,540 یه‌بار دیگه نگاه کن 491 00:36:38,390 --> 00:36:40,517 !نگاه‌کن 492 00:36:43,326 --> 00:36:45,827 اگه قراره عضوی از جوخه‌ی من باشی 493 00:36:45,828 --> 00:36:50,249 ...من باید بدونم که هرکاری لازم باشه میکنی تا 494 00:36:58,862 --> 00:37:01,031 به مبارزه خوش‌اومدی 495 00:37:10,061 --> 00:37:13,313 یک گونه رو اینجوری از بین میبرن 496 00:37:13,314 --> 00:37:18,563 اول، دخل راحت‌ها رو میاری، ضعیف‌ها، بی‌پناه‌ها 497 00:37:19,737 --> 00:37:23,157 هر چقدر که میتونی می‌کُشیشون 498 00:37:23,908 --> 00:37:26,493 این سه موج اول بود 499 00:37:26,494 --> 00:37:29,120 اما حتی اگه یه خونه حشره‌کش هم بزنی 500 00:37:29,121 --> 00:37:32,041 همیشه یه چند تا سوسک باقی می‌مونند 501 00:37:32,208 --> 00:37:35,043 حالا،ما مثل اون سوسک‌ها هستیم 502 00:37:35,044 --> 00:37:38,172 و بیگانگان هم دارن ما رو از بین میبرن 503 00:37:38,172 --> 00:37:40,658 یکی یکی 504 00:37:55,773 --> 00:37:58,441 ،و به خاطر اینکه بیگانگان شبیه ما هستن 505 00:37:58,442 --> 00:38:02,279 ما نمی‌تونیم به کسی اعتماد بکنیم 506 00:39:05,342 --> 00:39:07,720 هشتاد مایل به رایت پترسون مونده 507 00:39:08,429 --> 00:39:10,013 من دارم میام،سَم 508 00:39:10,014 --> 00:39:11,889 قول میدم 509 00:40:07,446 --> 00:40:09,280 چطور دنیای انسان‌ها رو پاک سازی میکنی؟ 510 00:40:09,281 --> 00:40:11,575 کمک کنین 511 00:40:16,163 --> 00:40:20,403 اول، انسانیت انسان ها رو پاک میکنی 512 00:42:06,681 --> 00:42:08,808 لعنتی 513 00:42:20,503 --> 00:42:22,547 514 00:42:35,246 --> 00:42:38,756 ...لعنت....لعنتی 515 00:42:40,923 --> 00:42:43,133 !خدایا 516 00:42:45,395 --> 00:42:47,104 سَم 517 00:42:47,105 --> 00:42:49,816 خیلی‌خب، خیلی‌خب 518 00:43:23,736 --> 00:43:25,905 !خدایا 519 00:43:29,772 --> 00:43:32,525 متأسفم، سَم 520 00:43:38,781 --> 00:43:41,533 وقتی بچه بودم، مثل یه بچه حرف میزدم 521 00:43:41,534 --> 00:43:45,413 مثل یه بچه فکر میکردم و دلیل میاوردم 522 00:43:45,622 --> 00:43:48,499 ،اما وقتی که یه مرد شدم 523 00:43:48,873 --> 00:43:51,610 چیزهای بچگانه رو کنار گذاشتم 524 00:43:52,378 --> 00:43:55,547 اون کلمات هرگز به‌اندازه‌ی الان برام معنا نداشتند 525 00:43:55,548 --> 00:43:58,300 نگاه کردن به شما ها 526 00:43:58,301 --> 00:44:01,554 امیدمون. آینده‌مون 527 00:44:02,305 --> 00:44:06,726 بهترین و درخشان‌ترین وجه از اینکه کی هستیم و برای چی میجنگیم، هستش 528 00:44:08,478 --> 00:44:15,043 بنا به اطلاعات به دست رسیده، معلوم شده که بیگانگان دارن برای یه حمله نهایی آماده میشن 529 00:44:16,719 --> 00:44:18,558 موج پنجم 530 00:44:18,584 --> 00:44:22,629 نمیدونیم که چه شکلی خواهد بود 531 00:44:22,867 --> 00:44:25,577 اگه موفق بشن 532 00:44:25,578 --> 00:44:28,901 دیگه موجی درکار نخواهد بود 533 00:44:29,749 --> 00:44:32,209 ستیزه‌ای وجو نخواهد داشت 534 00:44:32,210 --> 00:44:36,464 بشریتی که میشناسیم از روی صفحه‌ی روزگار پاک خواهد شد 535 00:44:39,217 --> 00:44:41,260 ،حالا 536 00:44:41,260 --> 00:44:44,388 میخوام مسائلی رو بهتون بگم که میدونم 537 00:44:46,307 --> 00:44:48,476 این دنیای ما هستش 538 00:44:48,518 --> 00:44:51,050 خونه‌ی ما هستش 539 00:44:51,076 --> 00:44:53,894 اونا نمیتونن به دنیای ما تجاوز کنن 540 00:44:53,920 --> 00:44:56,442 نمیتونن تصرفش کنن 541 00:44:57,809 --> 00:45:01,104 ،حالا در هرچقدر زمانی که برامون مونده 542 00:45:01,489 --> 00:45:03,782 یاد میگیرن مثل سربازانی که هستین 543 00:45:03,783 --> 00:45:06,326 فکرکنید، صحبت کنید، حرکت کنید و مبارزه کنید 544 00:45:06,327 --> 00:45:07,869 !مراقب باشین!حمله شده 545 00:45:07,870 --> 00:45:09,956 !برو 546 00:45:10,540 --> 00:45:12,207 !آتش 547 00:45:12,208 --> 00:45:14,772 ،بزارین سنگینی بار زیان هامون بهتون انگیزه بده 548 00:45:14,798 --> 00:45:17,545 ،بزارین سنگینی بار کسای که از دستشون دادیم جسور و تشویقتون کنه 549 00:45:17,547 --> 00:45:19,506 !سمت راستت!سمت راستت 550 00:45:19,507 --> 00:45:23,427 بزارین سنگینی بار امیدمون شما رو به سوی پیروزی هدایت کنه 551 00:45:23,955 --> 00:45:26,082 میتونین اینکار رو بکنین؟ 552 00:45:28,349 --> 00:45:30,225 !خیلی‌خب، وایسا 553 00:45:30,226 --> 00:45:32,414 !سربازان می‌تونین اینکار رو بکنین؟ 554 00:45:32,441 --> 00:45:34,858 !قربان، بله، قربان 555 00:45:36,524 --> 00:45:38,061 !زامبی- !بخواب رو زمین- 556 00:45:38,087 --> 00:45:40,883 !اون یه تله انفجاری‌ـه 557 00:45:40,909 --> 00:45:44,779 میتونین اینکار رو بکنین؟-- !قربان، بله، قربان- 558 00:45:49,033 --> 00:45:51,077 .خوبه 559 00:47:50,877 --> 00:47:52,867 زودباش 560 00:47:52,868 --> 00:47:55,206 تفنگم کجاست؟ تفنگم کجاست؟ 561 00:47:55,232 --> 00:47:57,776 کجاست؟ 562 00:48:24,399 --> 00:48:26,818 میدونم بیداری؟ 563 00:48:32,110 --> 00:48:34,237 کیسی؟ 564 00:48:35,869 --> 00:48:38,232 اسم من رو از کجا میدونی؟ 565 00:48:38,258 --> 00:48:40,122 از روی گواهی‌نامه رانندگیت 566 00:48:40,123 --> 00:48:42,266 من اِوان هستم 567 00:48:42,292 --> 00:48:44,419 اِوان واکر 568 00:48:45,003 --> 00:48:46,879 من کجام؟ 569 00:48:46,880 --> 00:48:51,008 .توی بزرگ‌راه داشتی خونریزی میکردی من آوردمت به خونه‌م 570 00:48:51,009 --> 00:48:53,135 تفنگم کجاست؟ 571 00:48:53,136 --> 00:48:55,925 وقتی من رو توی بزرگ‌راه پیدا کردی من یه تفنگ داشتم. کجاست؟ 572 00:48:55,951 --> 00:48:58,954 من هیچ تفنگی ندیدم 573 00:49:03,021 --> 00:49:04,605 چیکار کردی؟ 574 00:49:04,606 --> 00:49:06,023 پات، کیسی 575 00:49:06,024 --> 00:49:08,150 ...بهم دست نزن! بهم دست نزن! دست نـ- پات- 576 00:49:08,176 --> 00:49:10,387 خدای‌من 577 00:49:10,413 --> 00:49:12,082 578 00:49:15,736 --> 00:49:18,113 خدایا 579 00:49:23,208 --> 00:49:25,591 پات رو بزار اینجا 580 00:49:27,587 --> 00:49:29,213 قراره درد داشته باشه 581 00:49:29,214 --> 00:49:30,993 خیلی‌خب. انجامش بده. انجامش بده 582 00:49:31,019 --> 00:49:34,534 وای خدا 583 00:49:39,766 --> 00:49:42,185 خیلی خب 584 00:49:50,861 --> 00:49:53,578 خدای من 585 00:49:54,489 --> 00:49:56,774 چند وقته که اینجام؟ 586 00:49:56,800 --> 00:49:58,646 تقریبا یه هفته 587 00:49:58,673 --> 00:50:00,925 خدای من 588 00:50:01,496 --> 00:50:04,040 از اینجا تا رایت پترسون چقدر راهه؟ 589 00:50:04,416 --> 00:50:06,625 پایگاه ارتشی؟ 590 00:50:06,626 --> 00:50:09,303 حدود 60 مایل 591 00:50:09,329 --> 00:50:11,062 چطور مگه؟ 592 00:50:16,553 --> 00:50:20,098 !خدای من 593 00:50:28,565 --> 00:50:32,373 هی، چیزی نیست جات اینجا مانه 594 00:50:32,399 --> 00:50:36,989 نه. دیگه هیچ‌حایی جامون امن نیست 595 00:50:36,990 --> 00:50:41,035 چرا میخواستی بدونی رایت پترسون از اینجا چقدر فاصله داره؟ 596 00:50:41,046 --> 00:50:43,298 597 00:50:43,580 --> 00:50:45,090 قضیه برادرمه 598 00:50:45,116 --> 00:50:48,452 ...ارتش اون رو برده اونجا، به همین خاطر 599 00:50:48,543 --> 00:50:50,712 باید برش گردونم 600 00:50:53,094 --> 00:50:54,565 چیه؟ 601 00:50:54,591 --> 00:50:56,885 باید غذا بخوری 602 00:50:57,677 --> 00:51:00,722 باید قدرتت بهت برگرده 603 00:51:01,639 --> 00:51:05,145 چرا منو اوردی اینجا؟ 604 00:51:05,171 --> 00:51:07,787 چی میخوای؟ 605 00:51:07,813 --> 00:51:10,190 خانواده‌م 606 00:51:10,190 --> 00:51:12,942 نتونستم اون‌ها رو نجات بدم 607 00:51:14,293 --> 00:51:17,004 اما تو رو تونستم نجات بدم 608 00:51:19,148 --> 00:51:23,207 ،جوری که این اتفاقات افتاد ...گمونم باعث میشه بیشتر احساس کنم که 609 00:51:24,900 --> 00:51:26,980 انسانم 610 00:51:28,750 --> 00:51:31,836 و اونوقت کمکش رو نیاز داری؟ 611 00:51:32,587 --> 00:51:35,006 به حس انسانیت؟ 612 00:51:35,298 --> 00:51:37,424 تو نداری؟ 613 00:51:41,754 --> 00:51:44,340 شاید 614 00:52:01,255 --> 00:52:03,617 تقلب میکنی- نه، تقلب نمیکنم- 615 00:52:03,618 --> 00:52:05,077 کارت هام رو بهش نگو 616 00:52:05,078 --> 00:52:07,372 شنیدی،اومپا؟ 617 00:52:07,956 --> 00:52:09,748 هی، من دارم شانس میارم 618 00:52:09,749 --> 00:52:11,792 و این اولین باری نیست که دارم بازی می‌کنم 619 00:52:11,793 --> 00:52:13,085 ،راستی شنیدم تازه واردی که داره میاد 620 00:52:13,086 --> 00:52:14,617 از گروه قبلیش اخراج شده 621 00:52:14,643 --> 00:52:17,970 به خاطر چی؟- مسائل انظباطی- 622 00:52:18,315 --> 00:52:20,901 حقیقت داره،رئیس؟ 623 00:52:20,927 --> 00:52:22,177 اینجوری میگن 624 00:52:22,178 --> 00:52:23,637 اسم پسره چیه؟ 625 00:52:23,638 --> 00:52:25,932 اسمش"رینگر"هستش 626 00:52:27,266 --> 00:52:30,895 و اون یه دختره 627 00:52:31,836 --> 00:52:34,338 تخت‌خوابت اونوره 628 00:52:37,944 --> 00:52:39,873 قبلا کاراته کار میکردی؟ 629 00:52:39,899 --> 00:52:41,859 نه 630 00:52:41,948 --> 00:52:44,242 به نظر میاد که کار میکردی 631 00:52:51,350 --> 00:52:53,233 تو زامبی هستی؟ 632 00:52:53,259 --> 00:52:54,858 آره 633 00:52:54,884 --> 00:52:58,429 من رهبر گروه قبلیم بودم 634 00:52:59,132 --> 00:53:01,300 بدون شک همینطوره 635 00:53:01,426 --> 00:53:05,741 .کسی که من به جاش اومدم رفت بخش 8 چرا؟ 636 00:53:10,143 --> 00:53:11,685 مهمه؟ 637 00:53:11,686 --> 00:53:13,186 شنیدم این گروه انقدر بده که 638 00:53:13,187 --> 00:53:16,232 اون میترسید تو در موج پنجم اون رو به کشتن بدی 639 00:53:17,150 --> 00:53:20,361 الان دیگه گروه تو هم هست 640 00:53:23,114 --> 00:53:24,865 !هی 641 00:53:24,866 --> 00:53:27,450 اگه اینقدر به کونم زل بزنین 642 00:53:27,451 --> 00:53:29,996 گلوتون رو میبرم 643 00:53:31,706 --> 00:53:33,331 بیا روراست باشیم 644 00:53:33,332 --> 00:53:35,166 من از تو دستور نمی‌گیرم 645 00:53:35,167 --> 00:53:37,737 من با شما نابغه‌ها هم نمی‌میرم 646 00:53:37,763 --> 00:53:40,432 خوبه که فهمیدم 647 00:53:43,175 --> 00:53:47,484 اگه کسی توی این خوابگاه بهم دست بزنه، میکشمش 648 00:53:47,510 --> 00:53:49,637 فهمیدین؟ 649 00:53:54,817 --> 00:53:56,104 چیز دیگه‌ای نیست؟ 650 00:53:56,105 --> 00:53:59,534 ،دوست‌دارم شطرنج بازی کنم کسی بازی میکنه؟ 651 00:53:59,561 --> 00:54:02,146 راستش، نه 652 00:54:03,237 --> 00:54:05,022 اما اگه میخوای بعدا ...پوکر لختی بازی کنی 653 00:54:05,048 --> 00:54:07,198 !لعنتی 654 00:54:07,199 --> 00:54:10,953 و تحقیر و جملات سکسی هم نباید بگین 655 00:54:14,872 --> 00:54:17,541 اون باحاله 656 00:56:44,398 --> 00:56:47,317 ساکت باش 657 00:57:17,076 --> 00:57:19,473 تو کل این مدت تفنگم رو داشتی، چرا دروغ گفتی؟ 658 00:57:19,474 --> 00:57:21,778 میترسیدم که بهم شلیک کنی 659 00:57:21,804 --> 00:57:23,978 تا جایی که میدونم، تو یه بیگانه بودی 660 00:57:23,979 --> 00:57:26,315 ...آره، خب 661 00:57:34,114 --> 00:57:37,357 اونم بیگانه بود؟ اون بیرون؟ 662 00:57:37,383 --> 00:57:39,510 آره 663 00:57:39,536 --> 00:57:41,579 جنگل پر از اون‌هاست 664 00:57:41,580 --> 00:57:45,292 از اون هواپیماهای بدون سر نشین برای کشتن بازمانده‌ها استفاده میکنن 665 00:57:48,615 --> 00:57:51,618 ...اون خیلی شبیه انسان بود که 666 00:57:53,258 --> 00:57:55,314 خدای‌من باید برم سراغ سَم 667 00:57:55,340 --> 00:57:57,403 کیسی 668 00:57:57,429 --> 00:58:01,918 محل‌های تجدید مجدد، مثل رایت پترسون 669 00:58:03,855 --> 00:58:06,566 اونا اهداف مشخصی هستند 670 00:58:14,052 --> 00:58:17,022 فکر میکنی سَمی تا الان مرده باشه؟ 671 00:58:23,371 --> 00:58:26,291 متأسفم، کیسی 672 00:58:34,758 --> 00:58:36,812 اشتباه‌میکنی، اِوان 673 00:58:36,838 --> 00:58:38,923 فهمیدی؟اون زنده‌ست؟ 674 00:58:39,721 --> 00:58:43,475 اون زنده‌ست، و من میرم دنبالش 675 00:58:54,423 --> 00:58:56,717 کیسی 676 00:58:58,260 --> 00:59:00,763 منم باهات میام 677 00:59:04,883 --> 00:59:07,602 تنهایی نمیتونی زیاد دوام بیاری 678 00:59:07,603 --> 00:59:10,271 میدونی چیه؟ گور بابات، اِوان 679 00:59:10,272 --> 00:59:12,070 باشه؟ من بهت نیاز ندارم. به هیچکی نیاز ندارم- کیسی، بیخیال- 680 00:59:12,096 --> 00:59:13,338 اگه تو بری، منم میام دنبالت- در واقع، نه- 681 00:59:13,364 --> 00:59:15,193 ...اگه به کسی نیاز داشته باشم که کمکم کنه 682 00:59:15,194 --> 00:59:17,213 نمی‌تونی جلوم رو بگیری چطور میخوای جلوم رو بگیری؟ 683 00:59:17,239 --> 00:59:18,667 نمیدونم !شاید بهت شلیک کردم 684 00:59:18,693 --> 00:59:21,780 چی، طوری که به اون یارو که دستش صلیب بود شلیک کردی؟ 685 00:59:24,591 --> 00:59:27,052 دفتر خاطراتم رو خوندی؟ 686 00:59:27,540 --> 00:59:30,876 فکر نمی‌کردم زنده بمونی- !بهم دست نزن- 687 00:59:33,397 --> 00:59:35,691 متأسفم 688 00:59:36,360 --> 00:59:38,845 میبرمت اونجا 689 00:59:38,871 --> 00:59:43,083 نمی‌تونم قول بدم که چی پیدا می‌کنی اما میبرمت اونجا 690 00:59:44,348 --> 00:59:46,767 سر صبح راه میفتیم 691 00:59:48,519 --> 00:59:51,397 این وقت تلف کرنه 692 00:59:51,605 --> 00:59:53,246 بجنب، یه بار دیگه امتحان کن 693 00:59:53,272 --> 00:59:56,484 اون بچه ها قبل اینکه پاشون رو بزارن روی زمین می‌میرن 694 00:59:56,485 --> 00:59:59,237 مخصوصا اگه رهبر گروهشون تو باشی 695 00:59:59,238 --> 01:00:01,699 تو چیزی راجع به من نمی‌‌دونی 696 01:00:02,996 --> 01:00:05,162 بزار حدس بزنم 697 01:00:07,579 --> 01:00:10,790 شاگرد اول کلاس بودی کلی رفیق داشتی 698 01:00:10,791 --> 01:00:12,397 احتمالا فوتبال هم بازی میکردی 699 01:00:12,423 --> 01:00:15,629 ممکنه حتی کاپیتان تیم هم بوده باشی 700 01:00:15,796 --> 01:00:17,588 زندگیت آسون بوده 701 01:00:17,589 --> 01:00:21,385 و بعدش، یهویی، زندگیت تغییر می‌کنه 702 01:00:21,385 --> 01:00:24,159 دیگه بازی برای بردن نیست 703 01:00:24,186 --> 01:00:27,772 هیچکی با اون لبخند زیبات سست نمیشه 704 01:00:28,280 --> 01:00:30,894 تو برای اخرالزمان اماده نبودی 705 01:00:30,978 --> 01:00:33,396 تو بودی؟ 706 01:00:33,397 --> 01:00:35,774 من میدونم چطوری زنده بمونم 707 01:00:36,525 --> 01:00:38,526 و اون بیرون هم تنهایی کارم خوب بود 708 01:00:38,527 --> 01:00:40,862 تازه زمانی که اونا به زور من رو سوار اتوبوس مسخره‌شون کردن 709 01:00:40,863 --> 01:00:42,822 داشتن مارو نجات میدادن 710 01:00:42,823 --> 01:00:46,534 ما نجات داده نشدیم،احمق ما انتخاب شدیم 711 01:00:46,535 --> 01:00:47,952 خوبه، خوبه 712 01:00:47,953 --> 01:00:49,871 یه بار دیگه 713 01:01:02,843 --> 01:01:04,385 این چطوره؟ 714 01:01:04,386 --> 01:01:06,972 اگه بندازمت زمین 715 01:01:07,222 --> 01:01:08,556 بهمون یاد میدی که چطوری، تیراندازی کنیم 716 01:01:08,557 --> 01:01:10,933 و اگه یاد ندم چی ؟ 717 01:01:10,934 --> 01:01:13,034 .دست از پرسش برمیدارم 718 01:01:13,060 --> 01:01:14,791 .قبوله 719 01:01:15,982 --> 01:01:18,670 .گردنبند خوشگلیه دوست دخترت داده یا خواهرت ؟ 720 01:01:18,696 --> 01:01:21,157 .خواهرم 721 01:01:24,323 --> 01:01:26,658 .خیلی احساساتی هستی 722 01:01:51,892 --> 01:01:56,467 میتونی اونجا که اسلحه رو از دستم بیرون کشیدی رو یادم بدی؟ 723 01:01:58,387 --> 01:02:01,728 بیا پتانسیل خلع سلاح ،رو بسپاریمش به من 724 01:02:01,754 --> 01:02:03,126 باشه ؟ - .نه - 725 01:02:03,152 --> 01:02:05,225 .نه، باید آماده باشم 726 01:02:05,251 --> 01:02:07,782 .کسی، خوبه 727 01:02:07,783 --> 01:02:10,062 .همیشه نباید خشن باشی 728 01:02:10,088 --> 01:02:13,258 . اینطوری نگو 729 01:02:13,580 --> 01:02:16,124 من خشن نیستم، حله ؟ 730 01:02:17,741 --> 01:02:22,163 به سم قول دادم که اونجا پیشش باشم .هر اتفاقی که بیوفته 731 01:02:24,382 --> 01:02:27,511 .این قولو بهش دادم 732 01:02:30,201 --> 01:02:31,994 .باشه 733 01:02:33,433 --> 01:02:35,727 .اسلحه‌ـتو بدش به من 734 01:02:44,945 --> 01:02:46,988 .بلند شو 735 01:02:49,908 --> 01:02:52,118 .سینه‌ـمو نشونه بگیر 736 01:02:54,285 --> 01:02:56,872 باشه. لوله تفنگ رو ،با دست چپت بگیر 737 01:02:56,873 --> 01:03:00,065 و با دست راستت، دستمو .چفت کن 738 01:03:00,091 --> 01:03:02,367 فهمیدی ؟ - .اوهوم - 739 01:03:06,508 --> 01:03:08,091 .هی، قرار نیستش بهم صدمه بزنی .باشه 740 01:03:08,117 --> 01:03:11,120 .مثل این، ولی محکمتر 741 01:03:11,146 --> 01:03:13,106 .خوبه 742 01:03:13,723 --> 01:03:17,936 الان تو آخرش، کمرم رو .میگیری و به طرف خودت میکشی 743 01:03:22,890 --> 01:03:25,294 اینطوری ؟ - .آره - 744 01:03:25,320 --> 01:03:27,111 .کارت حرف نداشت 745 01:03:27,112 --> 01:03:29,701 .مرسی 746 01:03:34,119 --> 01:03:36,705 ... میتونم 747 01:03:48,561 --> 01:03:51,898 .باشه .از تفنگت نترس 748 01:03:53,211 --> 01:03:55,820 .باید فکر کنی تفنگ بخشی از توـه 749 01:03:56,558 --> 01:03:59,686 ،تفنگ شلیک نمیکنه .تو شلیک میکنی 750 01:04:00,895 --> 01:04:03,064 .دوباره تلاش کن 751 01:04:28,756 --> 01:04:31,885 .بد نبود 752 01:04:33,845 --> 01:04:37,181 .زامبی، کنلل میخواد ببینتت، همین الان 753 01:04:44,606 --> 01:04:48,026 .میتونه .بنظر هدف خوبیه 754 01:04:48,067 --> 01:04:50,236 .درست عقب باش 755 01:04:50,612 --> 01:04:50,610 ستوان ؟ 756 01:04:50,612 --> 01:04:53,031 .بله، قربان 757 01:04:58,320 --> 01:05:02,002 حملات همزمان به آخرین .محیط پایتختمون میشه 758 01:05:02,028 --> 01:05:05,062 .یه حمله تمام عیار .خودشه 759 01:05:05,088 --> 01:05:07,341 .پنجمین موج 760 01:05:07,670 --> 01:05:10,048 شروع شده ؟ 761 01:05:10,375 --> 01:05:11,834 .آره 762 01:05:12,006 --> 01:05:14,651 .اینجا، میخوام یه چیزی نشونت بدم 763 01:05:15,887 --> 01:05:19,681 این مستخدما همون تکنولوژی .ردیاب طبی رو دارن 764 01:05:19,682 --> 01:05:21,601 .ما بهبودش دادیم .متحرکش کردیم 765 01:05:21,627 --> 01:05:23,413 این ایده به سربازامون توی میدان جنگ این اجازه رو میده تا 766 01:05:23,439 --> 01:05:26,609 .فوراً فرق بین دوست و دشمن رو بفهمن 767 01:05:27,065 --> 01:05:30,860 تو این به دشمنان نگاه میکنی .و اونا رو سبز نشون میده 768 01:05:30,985 --> 01:05:32,819 .قبل اینکه بفهمن دیده شدن میبینیمشون 769 01:05:32,820 --> 01:05:35,274 .سود میبریم ازش 770 01:05:35,531 --> 01:05:39,910 الان تنها جیزی که مونده اینکه .نورشناسی رو توی محیط زنده امتحان کنیم 771 01:05:39,911 --> 01:05:41,828 .که میشه فردا ساعت 9 772 01:05:41,829 --> 01:05:45,169 .سه گروه با این کلاها فرستادم جنگ 773 01:05:45,708 --> 01:05:48,085 .گروهان تو بین این 4 گروهانه 774 01:05:48,836 --> 01:05:50,003 .بله، قربان 775 01:05:50,004 --> 01:05:52,505 .رو سفیدم کن، پسرم 776 01:05:53,299 --> 01:05:55,717 .اون گروه رو سالم برگردون 777 01:05:55,718 --> 01:05:57,970 .بله، قربان 778 01:06:18,908 --> 01:06:20,993 اوان ؟ 779 01:07:05,118 --> 01:07:08,268 .صبح بخیر - .صبح بخیر - 780 01:07:14,541 --> 01:07:16,079 کی رو اینجا داریم ؟ 781 01:07:16,105 --> 01:07:17,800 782 01:07:18,384 --> 01:07:20,260 .لیزبث‌ـه 783 01:07:20,261 --> 01:07:23,180 .بهترین دوستمه 784 01:07:23,305 --> 01:07:26,350 .بنظر جالب میاد 785 01:07:28,519 --> 01:07:31,271 ...آره. درواقع، اون 786 01:07:31,272 --> 01:07:34,066 .واقعاً آدم باحالیه 787 01:07:35,345 --> 01:07:37,694 .و این - .هیشکی نیستش - 788 01:07:37,695 --> 01:07:40,280 .باید بن پریش باشه 789 01:07:40,281 --> 01:07:44,776 .خدای من - .واو - 790 01:07:45,297 --> 01:07:49,164 .امیدوارم مجله من رو نخونده باشی 791 01:07:49,164 --> 01:07:51,959 .مایه شرمساریه 792 01:07:53,794 --> 01:07:55,545 خانواده تو هستش ؟ 793 01:07:55,546 --> 01:07:58,132 .آره 794 01:08:01,719 --> 01:08:03,733 .و اون باید سم باشه 795 01:08:03,759 --> 01:08:06,053 .آره 796 01:08:07,182 --> 01:08:10,894 .نمیتونم صبر کن تا ببینمش 797 01:08:16,275 --> 01:08:17,863 .باید حرکت کنیم 798 01:08:17,889 --> 01:08:20,225 .آره 799 01:08:30,664 --> 01:08:33,083 .باشه، از این طرف 800 01:08:33,125 --> 01:08:35,126 چطوری بدون قطبنما راهو میشناسی ؟ 801 01:08:35,127 --> 01:08:36,543 قطبنما داری ؟ 802 01:08:36,569 --> 01:08:39,489 .نه ... ولی 803 01:08:39,996 --> 01:08:44,178 میدونی، میتونم کاری کنم با یه .سنجاق و یه لیوان آب این کارو بکنم 804 01:08:46,013 --> 01:08:48,014 بخاطر یه دختر پیش‌آهنگ خودتو .خودتو به زحمت ننداز 805 01:08:48,015 --> 01:08:50,434 چرا برام بهانه آوردی ؟ 806 01:08:50,460 --> 01:08:53,973 یه رهبر رقص ؟ - .تو گفتیش، نه من 807 01:08:53,999 --> 01:08:56,772 .من هیچ وقت طرفدار خارجیا نبودم 808 01:08:56,774 --> 01:08:58,316 .خیلی ساس هستش 809 01:08:58,317 --> 01:09:00,276 .توی یه مزرعه زندگی میکنی 810 01:09:00,277 --> 01:09:02,195 .مصیبت تولده 811 01:09:02,196 --> 01:09:05,406 .بورسیه ایالت کنت بودم 812 01:09:05,407 --> 01:09:08,160 .مهندسی مکانیک 813 01:09:08,452 --> 01:09:10,244 فکر میکردی من یه دهاتیم، هان ؟ 814 01:09:10,245 --> 01:09:13,373 .خودت گفتیش، نه من 815 01:09:48,408 --> 01:09:51,243 زامبی، جداً دارن میفرستنمون بجنگین ؟ 816 01:09:51,244 --> 01:09:52,912 .آره 817 01:09:52,913 --> 01:09:54,830 .ترسیدم 818 01:09:54,831 --> 01:09:57,209 .چیزی نیستش 819 01:09:58,001 --> 01:10:00,545 فقط بخواب، باشه ؟ 820 01:10:01,838 --> 01:10:05,008 قبلاً اسمت چی بودش ؟ 821 01:10:09,096 --> 01:10:11,348 .بن 822 01:10:12,391 --> 01:10:14,266 تو چی ؟ 823 01:10:14,267 --> 01:10:16,435 .سم 824 01:10:16,436 --> 01:10:18,814 .ولی خواهرم سمز صدام میکرد 825 01:10:18,840 --> 01:10:21,883 .وقتی که نمیتونستم بخوابم 826 01:10:22,088 --> 01:10:26,008 .برام لالایی میخوند 827 01:10:26,571 --> 01:10:29,865 ♪ درمانده شدیم ♪ 828 01:10:29,866 --> 01:10:33,578 ♪ همه‌ی چیزهایی که به خاطرش جنگیدیم ♪ 829 01:10:34,287 --> 01:10:37,122 ♪ خونه‌ها، مکان‌هایی ما درش بزرگ شدیم ♪ 830 01:10:37,124 --> 01:10:39,959 ♪ از دستش دادیم ♪ 831 01:10:39,960 --> 01:10:42,379 میشه خفه بشید ؟ 832 01:10:43,004 --> 01:10:47,092 ♪ ما در دنیای زیبایی زندگی میکنیم ♪ 833 01:10:47,884 --> 01:10:50,302 ♪ آره، زندگی میکنیم، آره زندگی میکنیم ♪ 834 01:10:50,303 --> 01:10:55,100 ♪ ما در دنیای زیبایی زندگی میکنیم ♪ 835 01:11:11,825 --> 01:11:14,286 .هی. بزار کمکت کنم 836 01:11:14,578 --> 01:11:17,414 .بله، البته 837 01:11:19,112 --> 01:11:21,872 .بهتر شد - .آره - 838 01:11:28,341 --> 01:11:29,969 .بزار من بکنمش 839 01:11:29,995 --> 01:11:32,164 .باشه 840 01:11:38,351 --> 01:11:39,769 قیچی داری ؟ 841 01:11:39,795 --> 01:11:41,186 .آره 842 01:11:41,187 --> 01:11:43,523 .پیداش کردم 843 01:12:01,942 --> 01:12:04,814 .باید وسایلامونو بپوشونم - .اوان 844 01:12:12,326 --> 01:12:14,970 .مرسی 845 01:12:46,711 --> 01:12:49,505 .گروه 53 - .حاضر و شمرده شده - 846 01:12:49,532 --> 01:12:50,709 .باشه 847 01:12:50,735 --> 01:12:53,135 .بلندمون کن 848 01:12:54,010 --> 01:12:57,846 ناگت کجاست ؟ - .دچار مسمومیت غذایی شده - 849 01:12:58,973 --> 01:13:01,267 .زامبی 850 01:13:01,691 --> 01:13:03,560 .زامبی 851 01:13:03,561 --> 01:13:05,813 !بزار برم بیرون 852 01:13:21,079 --> 01:13:24,367 .دریافت شد .تانگو 3 1000تا تلفات داشت 853 01:13:31,673 --> 01:13:32,881 دستوراتت واضح بود ؟ 854 01:13:32,882 --> 01:13:36,718 نفوذ به لانه دشمن شناسایی به دشمن و کشتنشون 855 01:13:36,719 --> 01:13:40,972 یادتون باشه، "بیگانگان" به صورت نور سبز در کلاهتون در میان 856 01:13:40,973 --> 01:13:43,100 ،در صورت تکمیل ماموریت .برای استخراج علامت بدین 857 01:13:43,101 --> 01:13:45,117 .میبریمت خونه 858 01:14:54,468 --> 01:14:58,296 لعنتی، کار میکنه. دوتاشون .رو جلومون پیدا کردم 859 01:15:00,297 --> 01:15:02,137 .و صداشون رو شنیدم .درست اونجا بودن 860 01:15:02,138 --> 01:15:04,139 ...گرفتمت، مادر به 861 01:15:04,140 --> 01:15:06,767 .خودمو خراب کردم .معلومه که خراب کردم 862 01:15:07,143 --> 01:15:09,227 !برو تو 863 01:15:09,253 --> 01:15:11,343 !شلیک رو برگردون 864 01:15:16,569 --> 01:15:18,738 !از این طرف میان 865 01:15:20,156 --> 01:15:22,574 .اونا هم اینجان - .برو تو کوچه - 866 01:15:22,575 --> 01:15:24,826 !برو! برو، برو، برو 867 01:15:24,827 --> 01:15:27,614 !تیکاپ، برو، برو - !برو! بدو - 868 01:15:27,640 --> 01:15:29,375 !حرکت کن 869 01:15:30,541 --> 01:15:33,232 !برو! برو 870 01:15:33,258 --> 01:15:35,292 !تماس بگیر 871 01:15:36,297 --> 01:15:38,574 !آروم باش 872 01:15:41,135 --> 01:15:43,360 .برین تو اتوبوس 873 01:15:44,430 --> 01:15:46,240 !برو 874 01:16:12,499 --> 01:16:14,809 کجاست... تیکاپ کجاست ؟ 875 01:16:14,835 --> 01:16:18,104 .تیکاپ کجاست ؟ تیکاپ رو گم کردیم - !اینجام - 876 01:16:18,130 --> 01:16:21,091 !اینکارو نکن !اینطوری ازم نترس 877 01:16:21,292 --> 01:16:22,683 !اومپا تیر خورده 878 01:16:22,709 --> 01:16:24,344 !برو پائین، برو پائین! الان، همین الان !برو پائین، برو پائین، برو پائین 879 01:16:24,345 --> 01:16:25,771 !اومپا تیر خورده 880 01:16:25,797 --> 01:16:27,221 !برو پائین 881 01:16:27,222 --> 01:16:29,391 !نفس نمیکشه 882 01:16:32,603 --> 01:16:34,868 .نمیر .یالا، رفیق 883 01:16:34,894 --> 01:16:36,814 !نمیر !لطفاً نمیر 884 01:16:36,815 --> 01:16:39,610 !اومپا... زنده بمون، اومپا 885 01:16:40,486 --> 01:16:42,927 .نمیتونیم اینجا بمونیم .برمیگردن 886 01:16:44,823 --> 01:16:47,200 .از اون کوچه .اونجا رو پوشش میدیم 887 01:16:47,201 --> 01:16:48,534 .نه، خیلی دوره 888 01:16:48,535 --> 01:16:50,787 اگه توی محیط باز باشیم .راحت‌تر میتونن درومون بکنن 889 01:16:50,788 --> 01:16:52,964 .باید حواسشون رو پرت کنیم 890 01:16:53,803 --> 01:16:55,742 .باشه - باشه چی ؟ - 891 01:16:55,768 --> 01:16:57,169 .من حواسشون رو پرت میکنم 892 01:16:57,195 --> 01:16:59,337 ،وقتی گفتم بدو .تا جایی که میتونی سریع بدو 893 01:16:59,338 --> 01:17:02,000 !الان منو پوشش بده - چی ؟ - 894 01:17:16,814 --> 01:17:18,189 !گوش کن 895 01:17:18,190 --> 01:17:20,943 وقتی دارم میرم، تن لشتون .رو بکشید تو کوچه 896 01:17:22,611 --> 01:17:26,114 اون پشت ؟ دیوونه شدی ؟ 897 01:17:27,366 --> 01:17:29,659 گوش کن، تیکاپ، تو فقط باید بهم اعتماد کنی، باشه ؟ 898 01:17:29,660 --> 01:17:31,912 .باید فرار کنی و پشت سرتم نگاه نکنی 899 01:17:32,371 --> 01:17:33,871 اومپا چی میشه ؟ 900 01:17:33,872 --> 01:17:35,833 .اون مرده، رفیق .باید ولش کنیم 901 01:17:36,834 --> 01:17:39,502 .شرمنده، مرد .شرمنده 902 01:17:39,503 --> 01:17:41,546 !زامبی، الان! فرار کن - !گم شو - 903 01:17:41,547 --> 01:17:44,633 !برو، برو، برو - !بریم! برو! برو - 904 01:18:21,998 --> 01:18:24,817 .بالا پله‌ها - .دیدمشون - 905 01:18:25,590 --> 01:18:27,758 !امنه 906 01:18:27,759 --> 01:18:29,009 !امنه 907 01:18:29,011 --> 01:18:31,596 !امنه 908 01:18:32,431 --> 01:18:34,014 هنوز زنده‌ایم ؟ 909 01:18:34,016 --> 01:18:36,601 .فکر کرنم 910 01:18:38,270 --> 01:18:39,937 !مواظب باش 911 01:18:39,938 --> 01:18:41,730 !شلیک نکن !رینگره 912 01:18:41,732 --> 01:18:43,387 .رینگر، کله‌خره 913 01:18:43,413 --> 01:18:46,778 اگه فکر نمیکردم که با مشت .میزنی تو تخمام بغلت میکردم 914 01:18:48,613 --> 01:18:51,074 باشه، پس الان میخوای چیکار کنی ؟ 915 01:18:51,908 --> 01:18:53,952 .هیچکدوم با عقل جور در نمیاد 916 01:18:54,911 --> 01:18:56,912 اونا روی آسمان هواپیما میترکونن و باعث زلزله میشن 917 01:18:56,913 --> 01:18:59,456 ولی از یه ارتش بچه میترسن ؟ 918 01:18:59,458 --> 01:19:02,414 .یه چیزی هستش که واش بهمون نمیگه 919 01:19:02,711 --> 01:19:05,588 .باشه، زندگیمو بخاطر این ریسک نمیکنم 920 01:19:05,589 --> 01:19:08,841 رینگر، چیکار میکنی ؟ - .سرباز فراری میشم - 921 01:19:08,842 --> 01:19:10,559 .بهتره تنهایی بیام بیرون 922 01:19:10,585 --> 01:19:12,771 ،اگه بدونی چی برات بهتره .همین کار رو میکنی 923 01:19:12,797 --> 01:19:14,905 گندت بزنن! این دیگه چیه ؟ - زامبی، میبینیش ؟ - 924 01:19:14,931 --> 01:19:16,836 !سبزه - چتونه، شماها ؟ - 925 01:19:16,862 --> 01:19:18,906 .تفنگت رو بزار زمین 926 01:19:19,102 --> 01:19:21,233 .یکی از اونایی! یه دشمنی 927 01:19:21,259 --> 01:19:22,768 درباره چی حرف میزنی ؟ !زندگیتونو نجات دادم 928 01:19:22,794 --> 01:19:24,857 اگه یکی از اوناست، باید ببریمشو 929 01:19:24,858 --> 01:19:26,205 پاوند کیک، فقط آروم باش، باشه ؟ 930 01:19:26,231 --> 01:19:27,818 .مجبوریم - .میبینم - 931 01:19:27,819 --> 01:19:29,486 !میتونم از چشماش بفهمم 932 01:19:29,487 --> 01:19:31,780 !در من چیزی نیستش - !خفه شو - 933 01:19:31,781 --> 01:19:33,108 زامبی، چیکار کنیم ؟ بکشیمش ؟ 934 01:19:33,134 --> 01:19:35,165 .تصمیم با خودته، زامبی 935 01:19:41,670 --> 01:19:43,756 زامبی، چیکار میکنی ؟ 936 01:19:55,619 --> 01:19:57,788 چه خبر، رفیق ؟ 937 01:19:58,074 --> 01:20:00,325 خدای من، چه خبر شده ؟ - .یالا، رفیق - 938 01:20:00,352 --> 01:20:01,852 .تفنگاتونو بزارین زمین .تفنگاتونو بزارین زمین 939 01:20:01,853 --> 01:20:04,858 .شلیک نکن. آروم باش. متفاوت نیستش .منم نیستم 940 01:20:04,884 --> 01:20:06,482 سبز شدم، نه ؟ - .آره - 941 01:20:06,483 --> 01:20:09,443 .آره. آره، گوش کن 942 01:20:09,444 --> 01:20:10,861 .منو که میشناسی 943 01:20:10,862 --> 01:20:12,446 .یالا، دامب .منو میشناسی کی‌ام 944 01:20:12,447 --> 01:20:14,490 .تفنگاتونو بزارین زمین 945 01:20:14,491 --> 01:20:16,450 !الان میزارمشو زمین .من "بیگانه" نیستم 946 01:20:16,451 --> 01:20:19,276 فکر نمیکنم که هیچکدومشون .که بهمون شلیک نمیکنن متفاوت باشن 947 01:20:19,302 --> 01:20:21,872 ...رزنیک، واش 948 01:20:21,873 --> 01:20:23,710 .بهمون دروغ گفتن 949 01:20:23,736 --> 01:20:26,322 .بهمون دروغ گفتن، رفیق 950 01:20:26,544 --> 01:20:29,046 .سبز به معنی دشمن نیستش .سبز یعنی انسان 951 01:20:29,047 --> 01:20:31,131 .فقط، بدون یکی از اینا 952 01:20:31,132 --> 01:20:33,884 درباره چی حرف میزنی ؟ - نمیبینین ؟ - 953 01:20:33,885 --> 01:20:37,721 ،اون لنزا، این ردیاب‌ها .همشون تقلبین 954 01:20:37,722 --> 01:20:39,973 .همش فریب دادنه .یه تله‌ـست 955 01:20:39,974 --> 01:20:42,017 .اینا رو تست نمیکنن .ما رو تست میکنن 956 01:20:42,018 --> 01:20:43,727 ،میدیدن که چطور میتونیم 957 01:20:43,728 --> 01:20:45,729 .چطور میتونیم زیر فشار تحمل کنیم 958 01:20:45,730 --> 01:20:47,481 باشه ؟ اگه کاری که آموزش دیدیم .بکنیم رو انجام بدیم 959 01:20:47,482 --> 01:20:51,653 !تا "بیگانه" رو بکشیم - !نه، تا بازماندگان رو بکشیم - 960 01:20:51,903 --> 01:20:54,072 .تا بازماندگان رو بکشیم 961 01:20:54,906 --> 01:20:57,491 ،آره، درباره اونایی که بیرونن اونایی که بهمون شلیک میکنن چی ؟ 962 01:20:57,492 --> 01:20:58,825 .اونا هم انسانن 963 01:20:58,826 --> 01:21:01,745 چرا ارتش میخواد متفاوت انسان‌ها رو بکشیم ؟ 964 01:21:01,746 --> 01:21:04,414 ...چون ارتش، رزنیک، واش 965 01:21:04,415 --> 01:21:06,583 .متفاوت"‌ای هستن" 966 01:21:06,584 --> 01:21:08,354 و چون بچه‌ایم، فکر کردن میتونن 967 01:21:08,380 --> 01:21:11,880 .توی کار کثیفشون ما رو اداره کنن 968 01:21:11,881 --> 01:21:14,717 .با موج پنجم نمیجنگیم 969 01:21:15,093 --> 01:21:17,762 .ما موج پنجمیم 970 01:21:20,293 --> 01:21:22,446 .خدایا 971 01:21:22,767 --> 01:21:24,601 ...پس 972 01:21:24,602 --> 01:21:26,854 چیکار کنیم ؟ 973 01:21:28,106 --> 01:21:30,278 .ردیاب‌هامونو بیرون میبریم 974 01:21:31,567 --> 01:21:33,110 .بدون اجازه غایب میشیم 975 01:21:33,111 --> 01:21:35,905 .یعنی نمیتونیم برگردیم عقب میدونی که، درسته ؟ 976 01:21:38,290 --> 01:21:39,825 .ناگت 977 01:21:39,826 --> 01:21:42,203 .توی پایگاه جاش گذاشتم 978 01:21:43,788 --> 01:21:46,498 .سعی میکردم ازش مراقبت کنم - .یا پیغمبر - 979 01:21:46,499 --> 01:21:48,837 .باید برگردم - .برابر با خودکشیه، رفیق - 980 01:21:48,863 --> 01:21:51,086 .نه. باید برگردم - .نمیتونی سلانه‌سلانه بری اونجا - 981 01:21:51,087 --> 01:21:53,171 .میدونن - .نمیتونم اونجا ولش کنم - 982 01:21:53,172 --> 01:21:54,965 .من دنبال کننده رو برمیدارم .میان دنبالم 983 01:21:54,966 --> 01:21:56,784 .شما برین. من بعدا بهتون ملحق میشم 984 01:21:56,810 --> 01:22:01,023 دامبو، کجا میتونیم توی سینم گلوله بخورم و نمیرم ؟ 985 01:22:02,936 --> 01:22:05,142 شوخی میکنی ؟ - .شوخی نمیکنم، رفیق - 986 01:22:05,143 --> 01:22:07,686 کجا میتونیم توی سینم گلوله بخورم ؟ .باید واقعی جلوه کنه 987 01:22:07,687 --> 01:22:08,979 .تنها راهش اینکه زنده برگردم 988 01:22:08,980 --> 01:22:11,294 .غیرممکنه .خیلیا اونجان 989 01:22:11,320 --> 01:22:12,747 .یجایی باید اونجا باشه 990 01:22:12,773 --> 01:22:15,544 .رینگر، شلیک میکنه .میدونم که میکنه 991 01:22:15,570 --> 01:22:16,987 ازم میخوای بهت شلیک کنم ؟ 992 01:22:16,988 --> 01:22:18,989 .تظاهر نکن که بهش فکر نکرده بودی 993 01:22:18,990 --> 01:22:21,826 از کجاش میخوای بزنم ؟ 994 01:22:22,731 --> 01:22:26,109 .لعنتی 995 01:22:59,530 --> 01:23:01,908 .اوان واکر 996 01:23:02,325 --> 01:23:05,035 خارج از منطقه هواپیمای بدون سرنشین هستی 997 01:23:05,036 --> 01:23:06,536 .هی 998 01:23:06,537 --> 01:23:09,639 .اسلحه رو زمین بزار .دور بمون 999 01:23:26,015 --> 01:23:28,183 !کسی، فرار کن 1000 01:23:28,184 --> 01:23:30,321 اسلحه‌ی من کجاست ؟ 1001 01:23:42,838 --> 01:23:45,048 .اوان 1002 01:25:05,326 --> 01:25:06,953 .اسلحه رو بزار زمین 1003 01:25:07,157 --> 01:25:09,910 .اوان، بزارش زمین 1004 01:25:10,994 --> 01:25:12,453 ،اگه میخواستم بکشمت، کسی 1005 01:25:12,454 --> 01:25:14,549 .خیلی وقت پیش اینکارو کرده بودم 1006 01:25:14,575 --> 01:25:16,759 تو چی هستی ؟ 1007 01:25:18,794 --> 01:25:20,717 یکی از اونایی. یک از اون .بیگانگان عوضی هستی 1008 01:25:20,743 --> 01:25:23,270 .من انسانم 1009 01:25:24,174 --> 01:25:26,713 .ولی من، بیگانه‌ام هستم 1010 01:25:26,739 --> 01:25:28,825 .من هردوشم 1011 01:25:29,555 --> 01:25:32,802 این اولین دفعه نیستش که .بیگانگان اینجان 1012 01:25:32,828 --> 01:25:36,821 اومدند و مامورهای خاموش .مثل من، رو بوجود آوردن 1013 01:25:37,729 --> 01:25:39,956 .همیشه احساس تفاوت میکردم 1014 01:25:40,793 --> 01:25:43,901 رشد، همیشه این صدا رو .توی سرم میشنیدم 1015 01:25:43,902 --> 01:25:46,487 آروم بودش، ولی بودش 1016 01:25:46,488 --> 01:25:49,158 ،و وقتی سفینه رسید 1017 01:25:49,867 --> 01:25:53,703 ،مثل کلیدی بود که درونم چرخید 1018 01:25:53,704 --> 01:25:56,206 .و خاموشیم روشن شد 1019 01:25:56,707 --> 01:25:59,042 چند نفر رو کشتی ؟ 1020 01:26:05,340 --> 01:26:07,394 خانوادتم کشتی ؟ 1021 01:26:07,421 --> 01:26:08,759 .نه 1022 01:26:08,760 --> 01:26:10,052 ...بیماری 1023 01:26:10,053 --> 01:26:11,929 .بیماری که "بیگانگان" خلق کرده بودن کشت 1024 01:26:11,930 --> 01:26:14,974 .بیماری که تو خلق کردی 1025 01:26:14,975 --> 01:26:16,827 .خانوادت دوستت داشتن 1026 01:26:16,853 --> 01:26:21,023 نژاد ما فکر میکنه دوست داشتن .فقط یه توهم‌ـه 1027 01:26:21,231 --> 01:26:22,940 .یه غریزه‌ـست 1028 01:26:22,941 --> 01:26:25,944 .یه راه برای محافظت از آینده ژنتیکیتون 1029 01:26:27,487 --> 01:26:29,990 باور میکنی ؟ 1030 01:26:32,242 --> 01:26:34,411 .باور کردم 1031 01:26:36,508 --> 01:26:39,289 .ولی بعدش تو رو دیدم 1032 01:27:09,051 --> 01:27:13,680 .نمیدونم چطور ...نمفهمم، ولی 1033 01:27:14,068 --> 01:27:16,988 .مثل این بود که کلید رو برعکس چرخوندی 1034 01:27:17,287 --> 01:27:20,207 .باعث شدی دوباره انسان بشم 1035 01:27:20,957 --> 01:27:22,782 بهم شلیک کردی ؟ 1036 01:27:22,808 --> 01:27:25,144 .نه 1037 01:27:25,291 --> 01:27:27,106 .نجاتت دادم 1038 01:28:05,433 --> 01:28:06,934 .اشتباه میکردم 1039 01:28:07,588 --> 01:28:08,838 .اشتباه میکنن 1040 01:28:08,864 --> 01:28:11,867 .دوست داشتن یه توهم نیستش .واقعیه 1041 01:28:11,925 --> 01:28:15,637 .بخاطر تو میدونمش 1042 01:28:15,987 --> 01:28:18,155 !ببین، عقب وایسا 1043 01:28:18,181 --> 01:28:21,016 .دیگه نیمخوام بشنوم 1044 01:28:21,017 --> 01:28:23,478 .فقط اونجا بمون 1045 01:28:31,403 --> 01:28:33,822 ،کسی، خواهشاً .فقط بزار کمکت کنم 1046 01:28:35,703 --> 01:28:38,914 فقط میخوام کمکت کنم .سم رو پیدا کنی 1047 01:28:41,204 --> 01:28:43,456 .باشه .زانو بزن، اوان 1048 01:28:43,998 --> 01:28:47,210 .باشه .فقط زانو بزن 1049 01:28:52,257 --> 01:28:54,133 .گوش کن 1050 01:28:54,134 --> 01:28:57,303 .ارتش توسط "بیگانگان" کنترل میشه 1051 01:28:57,971 --> 01:29:00,786 .بچه‌ها رو آماده میکنن 1052 01:29:00,954 --> 01:29:02,956 برای چی ؟ 1053 01:29:04,686 --> 01:29:07,224 .تا آخرین انسان‌ها رو بکشن 1054 01:29:15,697 --> 01:29:18,323 .دنبالت میگردن 1055 01:29:18,324 --> 01:29:20,384 .نمیتونی مسلح بشی 1056 01:29:22,996 --> 01:29:25,414 ،اگه دنبالم بیای 1057 01:29:25,415 --> 01:29:28,167 .بهت تیر‌اندازی میکنم 1058 01:29:46,352 --> 01:29:49,688 سرباز، واحدت کجاست ؟ - !همشون مردن - 1059 01:29:49,689 --> 01:29:53,276 شمارت چنده ؟ - - 2-9-5! 1060 01:29:56,529 --> 01:29:59,448 2-9-5. .زندست 1061 01:29:59,449 --> 01:30:01,283 !هلیکوپتر رو بلند کن 1062 01:30:01,284 --> 01:30:03,160 .دریافت شد، تانگو سه 1063 01:30:03,161 --> 01:30:05,287 .تانگو سه به پایگاه برمیگرده 1064 01:30:05,288 --> 01:30:07,330 !2-9-5به دسته 1065 01:30:07,332 --> 01:30:10,790 .منتشر شده KIA بقیه گروهان به 1066 01:30:26,559 --> 01:30:30,343 .خانم، همه چی روبه‌راهه .همه چی روبه‌راهه.. هواتونو داریم 1067 01:30:30,369 --> 01:30:33,957 5-4-7! 1068 01:30:33,983 --> 01:30:37,320 547! 1069 01:30:37,360 --> 01:30:40,025 4-1-2 1070 01:30:40,525 --> 01:30:43,200 هیچ خانواده‌ای که مرده شناسایی نمیشه ؟ 1071 01:30:43,201 --> 01:30:45,619 .نه، فقط من 1072 01:30:45,620 --> 01:30:47,747 .بلند شو 1073 01:30:53,169 --> 01:30:55,394 میدونی چرا اینجایی، کسی ؟ 1074 01:30:55,420 --> 01:30:57,839 1075 01:30:59,912 --> 01:31:02,748 .برای انتقام 1076 01:31:07,562 --> 01:31:09,831 .اون متفاوته 1077 01:31:11,437 --> 01:31:16,357 .میدونم .غیر ممکنه که بشه گفتش 1078 01:31:20,112 --> 01:31:22,490 .اینجا رو نگاه کن 1079 01:31:23,783 --> 01:31:26,702 .شکل واقعیشه 1080 01:31:27,244 --> 01:31:29,066 .چهره‌ای که داره پنهانش میکنه 1081 01:31:29,092 --> 01:31:30,437 1082 01:32:40,150 --> 01:32:41,693 اونجا چه اتفاقی افتاده ؟ 1083 01:32:41,694 --> 01:32:43,863 .بد بود، قربان 1084 01:32:44,154 --> 01:32:46,699 .محاصره شدیم 1085 01:32:46,740 --> 01:32:50,578 ،سعی کردیم پوشش بدیم ...ولی به محض اینکه دادیم 1086 01:32:51,203 --> 01:32:53,496 .همه جا بودن، قربان 1087 01:32:54,093 --> 01:32:56,975 .همه تیر خوردن - .بجز تو - 1088 01:33:01,338 --> 01:33:04,758 .منم تیر خوردم، قربان .ولی زنده موندی - 1089 01:33:05,509 --> 01:33:07,802 .یه معجزه بودش 1090 01:33:07,803 --> 01:33:11,180 اونطوری که تیر به سمت تو رفت و 1091 01:33:11,181 --> 01:33:13,684 .همه چیز مهم رو از دست داد 1092 01:33:15,882 --> 01:33:18,593 .بیا یه قرار بزاریم 1093 01:33:18,689 --> 01:33:21,717 ،تو هم دروغ نگو .منم نمیگم 1094 01:33:28,396 --> 01:33:30,857 .بگو ببینم، بن 1095 01:33:30,972 --> 01:33:33,069 چی میدونی ؟ 1096 01:33:33,985 --> 01:33:37,239 .میدونم تو چی هستی 1097 01:33:47,676 --> 01:33:50,763 میخوای منو بکشی، مگه نه ؟ - .آره - 1098 01:33:51,960 --> 01:33:53,890 چرا ؟ 1099 01:33:53,891 --> 01:33:56,309 ثمره‌ـش چیه ؟ 1100 01:33:56,310 --> 01:33:59,312 ...چیکار کردیم که سزاوار - .هیچی - 1101 01:33:59,313 --> 01:34:02,239 .جز اشغال فضایی که نیاز داشتیم 1102 01:34:09,573 --> 01:34:13,873 .اونقدرها هم متفاوت نیستیم، بن .نژاد تو هم همین کار رو میکنه 1103 01:34:13,899 --> 01:34:15,328 .نه 1104 01:34:15,329 --> 01:34:20,291 .نژاد ما کل دارای رو نابود نکرده 1105 01:34:20,292 --> 01:34:22,001 .البته که کرده 1106 01:34:22,002 --> 01:34:24,463 .برای قرن‌ها میکنید 1107 01:34:27,591 --> 01:34:30,301 .قربان، سرگرد رزنیک مرده 1108 01:34:30,302 --> 01:34:31,594 .نگهبانی جسدش رو پیدا کرده 1109 01:34:31,595 --> 01:34:33,104 کجا ؟ - .درمانگاه - 1110 01:34:33,130 --> 01:34:36,773 بازم هست. سه نگهبان در ...دروازه غربی کشته شدن و 1111 01:34:37,726 --> 01:34:38,809 اون دیگه چی بود ؟ 1112 01:34:38,810 --> 01:34:40,770 .یه انفجار، قربان. از داخل پایگاه بودش 1113 01:34:40,796 --> 01:34:41,954 .از شرش خلاص بشید 1114 01:34:41,980 --> 01:34:43,356 .آسیب به بخش 3 1115 01:34:43,357 --> 01:34:44,565 .کاپیتان - .بریم - 1116 01:34:44,566 --> 01:34:46,734 .باید تمام سربازان جدید رو از پایگاه ببیریم 1117 01:34:46,735 --> 01:34:48,819 .الان با هواپیما ببرشون به سرزمین عجایب 1118 01:34:48,820 --> 01:34:52,029 .بخش گسترش .ببین کی بهمون شلیک میکنه 1119 01:35:17,933 --> 01:35:20,703 !راهرو جنوبی !دو سرش 1120 01:35:29,736 --> 01:35:32,905 .دوربین‌های امنیتیمون رو از کار انداختن 1121 01:35:32,906 --> 01:35:36,367 زنبورهای عسل نر رو بیارید پایگاه که .بتونیم ببینیم کی بهمون حمله میکنه 1122 01:35:36,368 --> 01:35:39,787 .آره، از 60 دقیقه پیش تغییر میکنن 1123 01:35:46,394 --> 01:35:48,122 !هی 1124 01:35:48,148 --> 01:35:50,308 !بی‌حرکت، باشه، بی‌حرکت - .باشه! باشه، خیلی خب - 1125 01:35:50,334 --> 01:35:53,244 کسی ؟ اسم من بن پریش‌ـه. با هم .میرفتیم به دبیرستان 1126 01:35:53,270 --> 01:35:55,427 .میدونم کی هستی 1127 01:35:55,428 --> 01:35:58,447 تو کدوم گروهانی ؟ - ...تو - 1128 01:35:58,473 --> 01:36:00,349 .دنبال برادرم میگردم، سم 1129 01:36:00,350 --> 01:36:02,101 سم ؟ 1130 01:36:02,102 --> 01:36:04,572 سم سولیوان ؟ سم سولیوان ؟ - برادرمو میشناسی ؟ - 1131 01:36:04,598 --> 01:36:06,397 .آره، آره، توی گروهانیم 1132 01:36:06,398 --> 01:36:07,982 میدونی کجاست ؟ - .الان میخوام برم پیشش - 1133 01:36:07,983 --> 01:36:10,609 تمام تازه سربازها به .محیط حمل نقل 1134 01:36:10,610 --> 01:36:12,361 .بچه‌ها رو میفرستن به جنگ 1135 01:36:12,362 --> 01:36:14,071 .واش. ارتش .بیگانگان"ها" 1136 01:36:14,072 --> 01:36:16,991 ببین، سم نزدیکه سوار یکی .از این هواپیماها بشه 1137 01:36:16,992 --> 01:36:18,951 .اگه الان نریم، دوباره نمیبینیش میفهمی ؟ 1138 01:36:18,952 --> 01:36:20,369 .زیاد وقت نداریم 1139 01:36:20,370 --> 01:36:22,454 .تمام تازه سربازها به محیط حمل نقل - .باشه - 1140 01:36:22,455 --> 01:36:24,655 حاضری ؟ - .یالا - 1141 01:36:27,009 --> 01:36:30,424 .الاناست که سربازا به سرزمین عجایب برسن .برای آرایش فوری آمادشون کن 1142 01:36:30,450 --> 01:36:32,116 .بله، قربان 1143 01:36:36,511 --> 01:36:39,097 .محیط حمل و نقل از این طرفه 1144 01:36:45,103 --> 01:36:46,603 !هی 1145 01:36:46,604 --> 01:36:48,898 .اینجا محیط محدود شدست 1146 01:36:50,100 --> 01:36:51,859 .هی، همه چی روبه‌راهی - !.زانو بزن - 1147 01:36:51,860 --> 01:36:53,945 .دستاتو بزار پشت سرت 1148 01:37:01,995 --> 01:37:04,580 .نه، خوبه .خودیه. مشکلی نیست 1149 01:37:04,581 --> 01:37:06,191 اوان، اینجا چیکار میکنی ؟ 1150 01:37:06,217 --> 01:37:08,386 .کمک به تو 1151 01:37:10,138 --> 01:37:12,182 اون کیه ؟ 1152 01:37:13,332 --> 01:37:15,376 .بن پریش 1153 01:37:15,842 --> 01:37:17,551 بن پریش ؟ 1154 01:37:17,552 --> 01:37:19,846 ...آره 1155 01:37:19,888 --> 01:37:23,401 .اینجا بودش 1156 01:37:26,728 --> 01:37:28,478 .بهت گفتم که دنبالم نیایی 1157 01:37:28,480 --> 01:37:31,607 .به این نتیجه رسیدم که خلافت عمل کنم 1158 01:37:31,608 --> 01:37:33,722 .بمب‌ها رو میکاشتم 1159 01:37:33,748 --> 01:37:36,820 حدود 10 دقیقه، بعد اینکه آخرین هواپیما ،بلند بشه 1160 01:37:36,821 --> 01:37:40,158 ،اینجا رو با خاک یکسان میکنم .برای همیشه 1161 01:37:41,492 --> 01:37:44,112 .متاسفم که بهت دروغ گفتم، کسی 1162 01:37:45,548 --> 01:37:50,000 وقتی بهت گفتم من هردوش .هستم دروغ گفتم 1163 01:37:50,001 --> 01:37:53,755 .نمیتونی هردوش باشی .باید انتخاب کنی 1164 01:37:54,323 --> 01:37:56,262 .من تو رو انتخاب کردم 1165 01:38:08,937 --> 01:38:10,562 .برو 1166 01:38:11,069 --> 01:38:13,440 .از اینجا برو 1167 01:38:13,441 --> 01:38:15,902 .پیدات میکنم 1168 01:38:18,613 --> 01:38:19,946 کی بودش ؟ 1169 01:38:19,947 --> 01:38:21,949 .اوان واکر 1170 01:38:22,158 --> 01:38:24,951 .باید سم رو پیدا کنیم 1171 01:38:24,952 --> 01:38:28,118 فکر کنم اوان واکر نزدیکه .که اینجا رو دود کنه بفرسته هوا 1172 01:38:31,668 --> 01:38:34,003 .طبقه بالا 1173 01:38:34,170 --> 01:38:36,741 ،مستقیم به راهرو شمالشرقی !شماره 22، الان 1174 01:38:36,767 --> 01:38:38,476 کدوم طرف ؟ 1175 01:38:38,574 --> 01:38:40,724 .این طرفی 1176 01:38:50,645 --> 01:38:53,940 .با رهبر گروهتون باشین 1177 01:38:56,984 --> 01:39:03,035 با ظاهر مرتب و خونسرد برین طرف .ماشینای حمل و نقل 1178 01:39:03,084 --> 01:39:06,171 .با رهبر گروهتون باشین 1179 01:39:07,161 --> 01:39:09,829 با ظاهر مرتب و خونسرد برین طرف .ماشینای حمل و نقل 1180 01:39:09,831 --> 01:39:12,165 .یالا .جماعت، حرکت کنین 1181 01:39:12,166 --> 01:39:13,667 .مستقیم برین 1182 01:39:13,668 --> 01:39:16,711 .با رهبر گروهتون باشین - .حرکت کنین - 1183 01:39:16,712 --> 01:39:18,004 .عقب نمونین 1184 01:39:18,005 --> 01:39:19,839 .کجا فکر میکنن دارن میرن 1185 01:39:19,841 --> 01:39:23,134 ،مادامی که در هواپیما هستید .اطلاعات بیشتر میگیرین 1186 01:39:23,135 --> 01:39:25,262 .حرکت کنین .مستقیم برین جلو 1187 01:39:25,263 --> 01:39:27,807 .با رهبر گروهتون باشین 1188 01:39:33,688 --> 01:39:35,982 مشکلش چیه ؟ 1189 01:39:38,560 --> 01:39:41,625 !سم! سم 1190 01:39:48,536 --> 01:39:50,620 .سم! سم! سم 1191 01:39:50,621 --> 01:39:53,289 .خدای من. خدای من 1192 01:39:53,291 --> 01:39:54,749 .سلام 1193 01:39:54,750 --> 01:39:57,169 !کسی - .نه، نکن - 1194 01:39:57,169 --> 01:39:59,320 باید بریم، باشه ؟ 1195 01:40:02,174 --> 01:40:04,509 .بریم 1196 01:40:04,510 --> 01:40:07,651 ،مادامی که در هواپیما هستید .اطلاعات بیشتر میگیرین 1197 01:40:07,677 --> 01:40:09,675 .یالا 1198 01:40:13,416 --> 01:40:14,894 !سلام 1199 01:40:14,895 --> 01:40:17,460 .سم، دلم برات خیلی تنگ شده بود 1200 01:40:20,526 --> 01:40:22,777 .کسی، دلم برات تنگ شده بود 1201 01:40:22,778 --> 01:40:25,239 .ببین برات چی آوردم 1202 01:40:26,146 --> 01:40:28,398 .خرسه 1203 01:40:30,327 --> 01:40:32,913 .عاشقتم 1204 01:40:34,397 --> 01:40:36,791 .منم دوست دارم، سم 1205 01:40:36,792 --> 01:40:38,919 ... .هی 1206 01:40:39,920 --> 01:40:41,880 .باید ردیابـشو دربیارم 1207 01:40:41,881 --> 01:40:44,383 باشه ؟ درد نداره، باشه ؟ - 1208 01:40:51,098 --> 01:40:52,348 پشتیبانیه ؟ 1209 01:40:52,349 --> 01:40:53,808 تمام سربازها شمرده شدن ؟ 1210 01:40:53,809 --> 01:40:55,414 .بله، قربان .6 سربازخانه مونده 1211 01:40:55,440 --> 01:40:56,694 .خوبه 1212 01:40:56,720 --> 01:41:00,599 پرنده‌ـمو قوی کنین. آخرین هواپیما .توی آسمون، پایگاه رو خالی میکنه 1213 01:41:13,704 --> 01:41:16,040 !یالا 1214 01:41:16,373 --> 01:41:18,959 .لعنتی! واش‌ـه 1215 01:41:35,934 --> 01:41:38,835 !فرارکن! فرار کن !برو پیش کامیون‌ها 1216 01:41:51,116 --> 01:41:54,787 !برو !سم، تندتر بدو 1217 01:41:58,290 --> 01:42:00,417 !برو .برو 1218 01:42:07,549 --> 01:42:09,905 !یالا، سم 1219 01:42:10,974 --> 01:42:13,179 !فرار کن - !کسی - 1220 01:42:13,180 --> 01:42:15,265 !لعنتی 1221 01:42:15,307 --> 01:42:17,142 کیه ؟ 1222 01:42:19,449 --> 01:42:22,723 !یالا - !یالا! برو تو - 1223 01:42:22,815 --> 01:42:24,353 !یالا 1224 01:42:24,379 --> 01:42:25,691 !بجنب، سمی. برو تو 1225 01:42:25,717 --> 01:42:28,412 !خیله خب، بجنب !برو تو! برو تو 1226 01:42:28,438 --> 01:42:30,280 !برون 1227 01:42:34,900 --> 01:42:37,193 .ممنونم که برگشتین 1228 01:43:13,147 --> 01:43:16,076 حس خوبیه ؟ - .آره، ممنون، دامبو - 1229 01:43:16,243 --> 01:43:18,119 .مطمئن شو که اول بهش غذا میدی 1230 01:43:18,120 --> 01:43:19,883 بزار بدونم که اگه دردش شروع .بشه یا همچین چیزی 1231 01:43:19,909 --> 01:43:21,330 .باشه - .باشه - 1232 01:43:21,331 --> 01:43:23,082 تیکاپ، چطوری ؟ 1233 01:43:23,083 --> 01:43:24,793 .خوبم 1234 01:43:24,793 --> 01:43:27,004 .باشه 1235 01:43:35,095 --> 01:43:37,096 چقدر غذا مونده ؟ 1236 01:43:37,097 --> 01:43:39,516 .نمیدونم .زیاد نیستش 1237 01:43:39,766 --> 01:43:41,559 به چی نگاه میکنی ؟ 1238 01:43:41,560 --> 01:43:44,312 .دنبال ستاره ها میگردم 1239 01:43:46,481 --> 01:43:49,192 یکمی زوده، نه ؟ 1240 01:43:51,024 --> 01:43:53,986 واسه یه ستاره اسم گذاشتی، درسته ؟ 1241 01:43:55,031 --> 01:43:57,283 .کسیوپیا 1242 01:43:57,462 --> 01:43:59,714 .کسیوپیا 1243 01:43:59,911 --> 01:44:03,457 .آره. یه دسته از ستاره‌ها 1244 01:44:04,682 --> 01:44:07,893 .بعد مال بن جری اسمشو گذاشتم 1245 01:44:08,016 --> 01:44:10,560 .حقیقت. آره 1246 01:44:10,785 --> 01:44:13,829 هیچی مثل بستنی بابامو .خوشحال نمیکردش 1247 01:44:18,677 --> 01:44:21,346 .مطمئنم که خوشحالترش میکردی 1248 01:44:26,886 --> 01:44:28,875 .آره 1249 01:44:31,860 --> 01:44:34,070 1250 01:44:35,119 --> 01:44:37,538 الان چیکار کنیم ؟ 1251 01:44:38,450 --> 01:44:40,576 .باید بقیه بچه‌ها رو نجات بدیم 1252 01:44:40,885 --> 01:44:42,634 .آره 1253 01:44:42,913 --> 01:44:44,883 چطوری باید اینکارو بکنیم ؟ 1254 01:44:44,909 --> 01:44:46,999 .شام حاضره 1255 01:44:47,000 --> 01:44:49,426 .هنوز نمیدونم 1256 01:44:53,048 --> 01:44:54,799 ...خب 1257 01:44:55,846 --> 01:44:57,826 بیا فردا نگران بشیم 1258 01:44:57,852 --> 01:45:01,898 .و فقط الان بریم یه چیزی بخوریم 1259 01:45:02,432 --> 01:45:03,932 .باشه 1260 01:45:03,933 --> 01:45:05,309 .هی، سم 1261 01:45:05,310 --> 01:45:07,604 .بیا،بلند شو، رفیق 1262 01:45:08,355 --> 01:45:10,740 .هی، اینهاشش 1263 01:45:10,766 --> 01:45:13,394 .یالا 1264 01:45:13,420 --> 01:45:17,090 یالا. تنبل خان. خرست رو بیار پائین، میتونی که ؟ 1265 01:45:25,371 --> 01:45:29,125 متفاوت‌ها" امید رو بعنوان" ،ضعف میدیدن 1266 01:45:29,595 --> 01:45:32,020 .بعنوان توهم 1267 01:45:33,171 --> 01:45:35,465 .ولی اشتباه میکردن 1268 01:45:37,133 --> 01:45:40,631 .این امیدون بود که گذاشت زنده بمونیم 1269 01:45:43,139 --> 01:45:45,974 ،که گذاشت خم بشیم .ولی نذاشت بشکنیم 1270 01:45:46,000 --> 01:45:49,546 همدیگه رو میشناسین ؟ - .آره، باهم به دبیرستان میرفتیم - 1271 01:45:50,089 --> 01:45:53,126 این امیدمون بود که گذاشت .یه روز پیروز بشیم 1272 01:45:58,321 --> 01:46:02,242 .این امیدمون بود که ما رو انسان کرده 1273 01:46:06,051 --> 01:46:14,711 ترجمه از محمد امین احمدی و سینا سلیمی Maa.Vampire & Sina Salimi