1 00:00:02,836 --> 00:00:05,739 (SINGING IN NATIVE TONGUE) 2 00:00:16,317 --> 00:00:17,585 (SINGING ECHOES) 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,192 (JOINS IN SONG) 4 00:00:29,730 --> 00:00:31,265 (SINGING ECHOES) 5 00:01:14,942 --> 00:01:17,111 (PRAYING INDISTINCTLY) 6 00:01:18,045 --> 00:01:20,214 (SONG CONTINUES) 7 00:01:31,992 --> 00:01:33,861 (CONTINUES SINGING) 8 00:01:39,967 --> 00:01:41,969 (EXHALES DEEPLY) 9 00:01:55,583 --> 00:01:57,618 (IF I HAD A HEART PLAYING) 10 00:02:48,569 --> 00:02:50,304 (LOUD DRUMS SOUNDING) 11 00:03:05,786 --> 00:03:07,054 (SIGHS) 12 00:03:17,965 --> 00:03:19,333 (EXHALES) 13 00:03:19,867 --> 00:03:21,369 (BELL TOLLS) 14 00:03:27,107 --> 00:03:28,476 (BELL TOLLS) 15 00:03:40,388 --> 00:03:41,889 (BELL TOLLS) 16 00:03:44,658 --> 00:03:46,427 (BREATHING HEAVILY) 17 00:03:55,336 --> 00:03:56,870 (BELL TOLLS) 18 00:04:03,110 --> 00:04:04,712 (SWORD SCRATCHING SHEATH) 19 00:04:13,354 --> 00:04:14,922 (BELL TOLLS) 20 00:04:16,089 --> 00:04:17,358 (SWORD SWISHES) 21 00:04:17,391 --> 00:04:19,026 - BJORN: Loose! - (ARROWS FLYING) 22 00:04:39,480 --> 00:04:42,215 If we live, Heahmund, so be it. 23 00:04:42,249 --> 00:04:44,452 We might find some happiness in Midgard. 24 00:04:45,653 --> 00:04:47,888 But if we die, 25 00:04:47,921 --> 00:04:49,890 I doubt I shall see you again. 26 00:04:51,258 --> 00:04:52,560 For you will be in your heaven, 27 00:04:52,593 --> 00:04:54,762 which is not part of this world, I think. 28 00:04:56,296 --> 00:04:58,165 I have no intention of dying. 29 00:04:58,198 --> 00:04:59,533 Not today. 30 00:05:00,200 --> 00:05:01,802 Not yet. 31 00:05:01,835 --> 00:05:03,170 I'm not ready. 32 00:05:05,105 --> 00:05:08,442 You still think it's up to you whether you live or die? 33 00:05:08,476 --> 00:05:09,643 Yes. 34 00:05:15,849 --> 00:05:18,118 I think I might die this day. 35 00:05:18,151 --> 00:05:19,420 No. 36 00:05:22,423 --> 00:05:24,091 Kiss me a last time. 37 00:05:43,577 --> 00:05:45,212 (HEAHMUND INHALES DEEPLY) 38 00:05:48,616 --> 00:05:50,083 (DRUMS SOUNDING) 39 00:05:53,921 --> 00:05:54,922 (EXHALES) 40 00:06:01,228 --> 00:06:02,763 Now I can die. 41 00:06:04,264 --> 00:06:06,199 (DRUMMING GETS LOUDER) 42 00:06:09,336 --> 00:06:11,038 (BREATHING DEEPLY) 43 00:06:12,773 --> 00:06:14,041 (SWORD SWISHES) 44 00:06:15,776 --> 00:06:17,010 - BJORN: Loose! - (ARROWS FLYING) 45 00:06:17,044 --> 00:06:18,746 (ALL SHOUTING) 46 00:06:18,779 --> 00:06:19,980 (ARROWS CLATTERING) 47 00:06:20,013 --> 00:06:21,882 (VIKINGS SCREAMING) 48 00:06:22,583 --> 00:06:24,752 (VIKINGS GRUNTING) 49 00:06:27,855 --> 00:06:30,090 (SWORDS AND SHIELDS CLANGING) 50 00:06:35,529 --> 00:06:36,564 (YELLING) 51 00:06:37,965 --> 00:06:39,933 IVAR: What are you thinking of? 52 00:06:39,967 --> 00:06:42,470 HVITSERK: I'm thinking I think many things, Ivar. 53 00:06:42,503 --> 00:06:44,104 Mmm. 54 00:06:44,137 --> 00:06:48,241 I thought that you might be thinking of Gladsheim. 55 00:06:48,275 --> 00:06:51,912 - (CHUCKLES) - Well, Valhalla is vast and gold bright. 56 00:06:53,413 --> 00:06:55,215 It might have crossed my mind. 57 00:06:56,917 --> 00:07:00,554 Its roof is made out of shields and its rafters of spears. 58 00:07:00,588 --> 00:07:02,355 Breast plates litter the benches. 59 00:07:03,957 --> 00:07:05,626 The War Father 60 00:07:05,659 --> 00:07:07,027 feeds his wolves, 61 00:07:07,060 --> 00:07:10,163 Freki and Geri, with hunks of meat. 62 00:07:10,197 --> 00:07:13,133 The wine is always enough for Odin's own needs. 63 00:07:15,703 --> 00:07:16,904 Every morning, 64 00:07:18,071 --> 00:07:20,774 his two ravens, Huginn and Muninn, 65 00:07:20,808 --> 00:07:23,711 are loosed and they fly over Midgard 66 00:07:23,744 --> 00:07:25,245 in search for wisdom. 67 00:07:29,883 --> 00:07:34,321 I always fear that thought may fail to wing his way home. 68 00:07:36,657 --> 00:07:38,659 But my fear for memory is greater. 69 00:07:41,428 --> 00:07:44,798 What do you fear most, dear brother? 70 00:07:44,832 --> 00:07:46,366 The loss of thought 71 00:07:47,467 --> 00:07:49,302 or memory? 72 00:07:49,336 --> 00:07:52,139 My thoughts and memories seem to be the same. 73 00:07:52,172 --> 00:07:54,341 Every time I think, 74 00:07:54,374 --> 00:07:57,244 I always remember the day I jumped out of Ubbe's ship. 75 00:07:59,212 --> 00:08:01,248 But you didn't jump. 76 00:08:01,281 --> 00:08:03,551 - The gods pushed you. - Don't take it away from me. 77 00:08:03,584 --> 00:08:05,185 - (CHUCKLES) - I wasn't pushed. 78 00:08:05,218 --> 00:08:07,087 - Ah. - I decided to do it. 79 00:08:07,120 --> 00:08:09,456 And I think you still regret it. 80 00:08:09,489 --> 00:08:11,792 I have no regrets. 81 00:08:11,825 --> 00:08:14,695 Except I don't have any children. 82 00:08:15,863 --> 00:08:17,330 (CHUCKLING) But then again, Ivar, 83 00:08:17,364 --> 00:08:19,366 you and me are in the same boat, huh? 84 00:08:20,133 --> 00:08:21,535 Nonsense. 85 00:08:21,569 --> 00:08:23,537 - I will have children. - Oh. 86 00:08:23,571 --> 00:08:26,406 And my children will populate the Earth. 87 00:08:26,439 --> 00:08:28,275 (LAUGHING) Yeah, sure. 88 00:08:29,843 --> 00:08:31,111 (GASPS) 89 00:08:34,682 --> 00:08:36,083 Ivar. 90 00:08:38,986 --> 00:08:40,253 Ivar! 91 00:08:46,560 --> 00:08:48,929 I'm anxious about the battle. I am sorry. 92 00:08:51,765 --> 00:08:53,200 You're sorry? 93 00:08:54,334 --> 00:08:55,368 (SCOFFS) 94 00:08:55,402 --> 00:08:57,337 I am sorry you jumped ship. 95 00:08:58,739 --> 00:09:00,440 It was a mistake. 96 00:09:00,473 --> 00:09:03,777 I know you have regretted it ever since. 97 00:09:03,811 --> 00:09:07,280 And isn't that true, huh, poor Hvitserk? 98 00:09:07,314 --> 00:09:09,549 - Maybe sometimes. - Maybe sometimes. 99 00:09:10,017 --> 00:09:11,852 (SCOFFS) 100 00:09:11,885 --> 00:09:14,354 I thought that perhaps you jumped ship 101 00:09:14,387 --> 00:09:15,923 because you loved me. 102 00:09:19,126 --> 00:09:20,694 But of course you didn't. 103 00:09:22,029 --> 00:09:23,764 How could you ever love me? 104 00:09:24,898 --> 00:09:27,267 - (DRUMS SOUNDING) - HARALD: Are you ready? 105 00:09:27,300 --> 00:09:28,535 (SCREAMING) 106 00:09:29,670 --> 00:09:30,671 (GRUNTING) 107 00:09:33,206 --> 00:09:34,775 The war drum sounds. 108 00:09:38,178 --> 00:09:39,880 - (GRUNTING) - (YELLING) 109 00:09:40,580 --> 00:09:41,849 (WHEEZING) 110 00:09:48,822 --> 00:09:50,157 (BREATHING DEEPLY) 111 00:09:59,266 --> 00:10:00,801 IVAR: You don't understand. 112 00:10:01,802 --> 00:10:03,837 I am sorry you jumped ship. 113 00:10:03,871 --> 00:10:05,773 It was a mistake. 114 00:10:05,806 --> 00:10:08,141 I know you've regretted it ever since. 115 00:10:09,309 --> 00:10:12,345 Isn't that true, huh, poor Hvitserk? 116 00:10:14,147 --> 00:10:15,415 (BREATHING HEAVILY) 117 00:10:20,854 --> 00:10:22,255 (GASPING) 118 00:10:22,923 --> 00:10:24,224 (SWORDS CLANGING) 119 00:10:27,728 --> 00:10:29,396 (GRUNTING) 120 00:10:32,199 --> 00:10:33,200 (GRUNTING) 121 00:10:34,334 --> 00:10:35,335 (GUSHING) 122 00:10:46,446 --> 00:10:47,881 (YELLING) 123 00:10:50,951 --> 00:10:52,385 (BREATHING HEAVILY) 124 00:10:54,587 --> 00:10:56,189 (BREATHING HEAVILY) 125 00:10:59,626 --> 00:11:01,194 (BOTH YELLING) 126 00:11:09,536 --> 00:11:11,071 (GRUNTING) 127 00:11:16,276 --> 00:11:18,578 - (YELLING) - (GRUNTING) 128 00:11:28,756 --> 00:11:30,423 (INDISTINCT CHATTER) 129 00:11:39,299 --> 00:11:41,201 (DRUMS SOUNDING) 130 00:11:46,106 --> 00:11:47,775 (SPEAKING IN NATIVE TONGUE) 131 00:12:05,458 --> 00:12:06,894 (SIGHS) 132 00:12:06,927 --> 00:12:08,295 (DRUMMING STOPS) 133 00:12:42,896 --> 00:12:44,697 (DRUMS SOUNDING) 134 00:12:47,467 --> 00:12:49,702 - (ARROWS STRIKING) - (VIKINGS GRUNTING) 135 00:12:54,507 --> 00:12:55,909 (YELLING) 136 00:13:07,254 --> 00:13:08,588 (GRUNTS) 137 00:13:14,327 --> 00:13:16,163 (GRUNTING) 138 00:13:22,836 --> 00:13:24,371 (PANTING) 139 00:13:29,342 --> 00:13:31,344 (GRUNTS AND SOBS) Father! 140 00:13:32,779 --> 00:13:34,147 Father. 141 00:13:41,989 --> 00:13:43,256 (GASPS) 142 00:13:50,697 --> 00:13:52,032 (GRUNTS) 143 00:14:06,179 --> 00:14:07,847 (INDISTINCT CHATTER) 144 00:14:22,896 --> 00:14:24,932 I heard you singing with your brother. 145 00:14:27,367 --> 00:14:28,902 This must be hard for you. 146 00:14:30,103 --> 00:14:32,505 (BREATHES DEEPLY) 147 00:14:32,539 --> 00:14:34,341 Let me tell you something. 148 00:14:37,244 --> 00:14:39,046 I owe my brother so much. 149 00:14:40,247 --> 00:14:41,915 But I owe you far more. 150 00:14:43,816 --> 00:14:45,818 You took me on a great adventure. 151 00:14:46,786 --> 00:14:48,788 You showed me that life 152 00:14:50,323 --> 00:14:53,060 has more to offer than fighting for land 153 00:14:54,928 --> 00:14:57,397 or for worthless glory 154 00:14:57,430 --> 00:14:59,299 against your own Viking brothers. 155 00:15:02,535 --> 00:15:05,338 And if I have to die today, then so be it. 156 00:15:06,273 --> 00:15:08,108 I'm ready for Valhalla. 157 00:15:11,945 --> 00:15:14,247 At least I know life has taught me something. 158 00:15:16,249 --> 00:15:18,451 You have taught me... (SIGHS) 159 00:15:20,153 --> 00:15:21,488 Something. 160 00:15:24,724 --> 00:15:26,093 Thank you. 161 00:15:28,028 --> 00:15:29,329 (CHUCKLES SOFTLY) 162 00:15:30,697 --> 00:15:32,299 (YELLING) 163 00:15:34,934 --> 00:15:36,469 (GRUNTING) 164 00:15:37,704 --> 00:15:38,938 (PANTING) 165 00:15:39,406 --> 00:15:40,640 (YELLS) 166 00:15:54,221 --> 00:15:55,488 (YELLING FADES) 167 00:15:57,624 --> 00:15:58,958 (HEART BEATING) 168 00:16:04,131 --> 00:16:05,832 (WIND BLOWING) 169 00:16:12,405 --> 00:16:13,673 (EXHALES) 170 00:16:28,355 --> 00:16:30,523 - (YELLING RESUMES) - (GASPS) 171 00:16:32,692 --> 00:16:34,561 (GRUNTING) 172 00:16:40,600 --> 00:16:42,169 (YELLING STOPS) 173 00:16:47,607 --> 00:16:49,076 (BREATHES DEEPLY) 174 00:16:50,843 --> 00:16:52,712 - (YELLING RESUMES) - (GRUNTING) 175 00:16:56,816 --> 00:16:57,817 (GRUNTING) 176 00:17:08,495 --> 00:17:09,496 (MAN GRUNTING) 177 00:17:17,137 --> 00:17:18,805 I didn't want to kill you, brother. 178 00:17:21,608 --> 00:17:22,875 (GRUNTS) 179 00:17:25,245 --> 00:17:26,646 (SPLUTTERING) 180 00:17:30,450 --> 00:17:32,119 (BREATHING RAGGEDLY) 181 00:17:39,859 --> 00:17:41,261 This is life. 182 00:17:45,698 --> 00:17:48,668 And this is death, brother. 183 00:17:57,777 --> 00:18:00,347 I will see you in Valhalla. 184 00:18:00,380 --> 00:18:02,149 I will see you in Valhalla. 185 00:18:03,316 --> 00:18:04,884 See you in Valhalla. 186 00:18:21,501 --> 00:18:24,070 (MELANCHOLIC SONG PLAYING) 187 00:18:24,103 --> 00:18:25,605 (BREATHING DEEPLY) 188 00:18:27,407 --> 00:18:29,609 (INDISTINCT CHATTER) 189 00:18:40,820 --> 00:18:42,422 (LOW HORNS IN BACKGROUND) 190 00:19:06,012 --> 00:19:07,013 (YELLING) 191 00:19:34,407 --> 00:19:35,942 This one is dead. 192 00:19:39,078 --> 00:19:40,980 Soon they will all be dead. 193 00:19:53,693 --> 00:19:55,094 (CHICKEN CLUCKING) 194 00:19:59,466 --> 00:20:01,133 (YELLING RESUMES) 195 00:20:10,877 --> 00:20:12,211 (GRUNTS) 196 00:20:16,316 --> 00:20:17,750 (YELLING STOPS) 197 00:20:17,784 --> 00:20:19,118 HARALD: Cut my hair. 198 00:20:24,757 --> 00:20:27,093 - But you always said that... - I know. 199 00:20:27,126 --> 00:20:29,429 That I would never cut my hair 200 00:20:29,462 --> 00:20:32,098 until the woman of my dreams married me. 201 00:20:32,131 --> 00:20:34,033 But now, 202 00:20:34,066 --> 00:20:36,235 the woman of my dreams has married me. 203 00:20:37,437 --> 00:20:38,771 So, please, 204 00:20:41,374 --> 00:20:42,709 my wife, 205 00:20:43,676 --> 00:20:45,244 my beloved, my queen, 206 00:20:46,045 --> 00:20:47,447 cut my hair. 207 00:20:56,323 --> 00:20:57,624 (HARALD SIGHS) 208 00:20:59,359 --> 00:21:00,560 Cut it. 209 00:21:13,005 --> 00:21:14,240 (CHUCKLES SOFTLY) 210 00:21:22,248 --> 00:21:24,917 Please tell me your sorrow. 211 00:21:26,886 --> 00:21:28,220 I can't. 212 00:21:31,391 --> 00:21:32,392 Sorry. 213 00:21:55,782 --> 00:21:57,850 LAGERTHA: I think I might die this day. 214 00:21:59,486 --> 00:22:00,953 HEAHMUND: No. 215 00:22:12,599 --> 00:22:14,601 Now I can die. 216 00:22:14,634 --> 00:22:16,035 - (YELLING RESUMES) - (GRUNTING) 217 00:22:32,184 --> 00:22:33,352 (SCREAMS) 218 00:23:08,821 --> 00:23:10,256 (YELLING FADES) 219 00:23:15,194 --> 00:23:16,663 TORVI: (SCREAMING) No! 220 00:23:18,665 --> 00:23:20,600 (GUTTURAL MUSIC PLAYING) 221 00:23:55,401 --> 00:23:57,069 - (GRUNTING) - (YELLING RESUMES) 222 00:24:00,339 --> 00:24:01,808 - (YELLS) - (GRUNTS) 223 00:24:10,282 --> 00:24:11,718 (YELLING) 224 00:24:13,986 --> 00:24:15,454 (MAN GRUNTING) 225 00:24:18,390 --> 00:24:19,792 - (YELLING STOPS) - (PANTING) 226 00:24:27,667 --> 00:24:29,101 Whoa, there. 227 00:24:29,135 --> 00:24:30,837 (HORSE NICKERS) 228 00:24:30,870 --> 00:24:32,639 Lagertha! 229 00:24:32,672 --> 00:24:33,973 Daughter! 230 00:24:35,474 --> 00:24:37,243 YOUNG LAGERTHA: I was afraid. 231 00:24:37,276 --> 00:24:39,311 FARMER: There's no need to be afraid. 232 00:24:39,345 --> 00:24:41,013 The gods look after us. 233 00:24:42,148 --> 00:24:43,883 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 234 00:24:50,156 --> 00:24:51,891 Thor will take care of you. 235 00:24:52,892 --> 00:24:54,661 Thor will take care of you always. 236 00:25:36,903 --> 00:25:38,504 (MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES) 237 00:25:49,115 --> 00:25:50,382 Astrid! 238 00:25:52,184 --> 00:25:54,153 Astrid, stop! 239 00:25:54,186 --> 00:25:56,122 I don't want to kill you. 240 00:25:56,155 --> 00:25:58,024 - (SHIELD THUDS) - You have to kill me. 241 00:25:59,291 --> 00:26:00,760 Why? 242 00:26:00,793 --> 00:26:02,494 Otherwise we will kill you. 243 00:26:03,930 --> 00:26:05,598 You helped me. 244 00:26:05,632 --> 00:26:08,534 You didn't betray me. I know you love me. 245 00:26:14,306 --> 00:26:16,342 (CRYING) There is no use, Lagertha. 246 00:26:18,444 --> 00:26:19,846 I have to die. 247 00:26:19,879 --> 00:26:21,614 I cannot have this child! 248 00:26:25,885 --> 00:26:27,186 Child? 249 00:26:34,460 --> 00:26:35,995 (INAUDIBLE) 250 00:26:51,043 --> 00:26:52,478 (BREATHING HEAVILY) 251 00:26:53,045 --> 00:26:54,546 (GRUNTS) 252 00:26:56,916 --> 00:26:58,517 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 253 00:27:01,120 --> 00:27:02,288 ASTRID: It's done. 254 00:27:02,689 --> 00:27:03,690 (GROANS) 255 00:27:05,191 --> 00:27:06,859 (GASPING) 256 00:27:10,062 --> 00:27:12,064 (ASTRID BREATHING HEAVILY) 257 00:27:22,074 --> 00:27:23,642 You poor child. 258 00:27:30,582 --> 00:27:31,984 (BREATHING STOPS) 259 00:27:34,453 --> 00:27:35,822 (SOBS) 260 00:27:48,801 --> 00:27:51,270 May Freya lift you up 261 00:27:51,303 --> 00:27:53,372 and take you gently to her hall. 262 00:27:55,374 --> 00:27:58,344 It's no more than you deserve, sweet Astrid. 263 00:28:00,747 --> 00:28:02,314 (CRYING) 264 00:28:06,352 --> 00:28:07,954 (YELLING RESUMES) 265 00:28:14,626 --> 00:28:16,796 (MUSIC INTENSIFYING) 266 00:28:22,769 --> 00:28:24,036 (WOMAN SOBBING) 267 00:28:24,070 --> 00:28:25,337 (WAVES EBBING AND FLOWING) 268 00:28:25,371 --> 00:28:26,672 (SEAGULL SQUAWKS) 269 00:28:40,019 --> 00:28:42,354 HELGI: We always played this when we were young. 270 00:28:44,423 --> 00:28:46,658 Farewell, brother. 271 00:28:51,530 --> 00:28:52,799 (SOBS) 272 00:28:55,167 --> 00:28:56,936 EYVIND: Now go! 273 00:28:56,969 --> 00:28:59,671 And take the rest of your family with you. 274 00:29:11,317 --> 00:29:12,518 I know. 275 00:29:13,920 --> 00:29:15,487 I know. 276 00:29:15,521 --> 00:29:17,023 Yes. Sorry. 277 00:29:30,036 --> 00:29:31,170 (SIGHS) 278 00:29:44,083 --> 00:29:46,152 (SOFT MUSIC PLAYING) 279 00:29:47,053 --> 00:29:48,420 (LAMB BLEATS) 280 00:30:03,069 --> 00:30:04,736 I know your sadness. 281 00:30:06,939 --> 00:30:09,241 I lost my only child, 282 00:30:10,342 --> 00:30:12,011 and then my wife. 283 00:30:14,480 --> 00:30:17,984 And I have ached with an endless sad longing. 284 00:30:19,986 --> 00:30:22,388 I don't suppose it lasted that long. 285 00:30:24,323 --> 00:30:26,258 You had a lot to do. 286 00:30:26,292 --> 00:30:27,894 A lot of people to fool! 287 00:30:27,927 --> 00:30:29,761 I didn't want to fool you. 288 00:30:31,563 --> 00:30:32,965 I wanted to give you the chance 289 00:30:32,999 --> 00:30:36,368 to share a life in this new and amazing world. 290 00:30:36,402 --> 00:30:38,204 That was my sole desire. 291 00:30:43,042 --> 00:30:44,877 But please listen to me, 292 00:30:46,012 --> 00:30:48,347 even in your anguish. 293 00:30:48,380 --> 00:30:51,017 Don't think of revenging the death of your son. 294 00:30:51,951 --> 00:30:53,986 It was an accident. 295 00:30:54,020 --> 00:30:57,189 It shouldn't have happened. We all believe that. 296 00:30:57,223 --> 00:30:59,825 But if you are set on revenge, 297 00:30:59,858 --> 00:31:02,161 then you will set in motion a cycle of killing 298 00:31:02,194 --> 00:31:03,729 that will never end. 299 00:31:03,762 --> 00:31:05,564 - (YELLING RESUMES) - (GRUNTING) 300 00:31:09,235 --> 00:31:10,970 And whatever hopes and dreams 301 00:31:11,003 --> 00:31:13,973 we might harbor and share of a new beginning, 302 00:31:14,006 --> 00:31:15,407 of a different world... 303 00:31:16,375 --> 00:31:17,977 (YELLING) 304 00:31:22,614 --> 00:31:24,216 I beg you, Eyvind. 305 00:31:27,353 --> 00:31:30,356 You have as much invested in this world as I have. 306 00:31:32,324 --> 00:31:35,827 And your son lies in its soil. 307 00:31:46,038 --> 00:31:47,806 I will make you law-giver here. 308 00:31:52,678 --> 00:31:54,680 You will have your power and authority. 309 00:31:57,083 --> 00:31:58,684 But only on one condition, 310 00:31:59,685 --> 00:32:00,752 that we never return 311 00:32:00,786 --> 00:32:03,055 to the cycle of death and revenge 312 00:32:03,089 --> 00:32:04,490 that has blighted and disfigured 313 00:32:04,523 --> 00:32:05,992 all our lives before. 314 00:32:11,230 --> 00:32:12,731 What do you say? 315 00:32:15,101 --> 00:32:16,635 (ALL YELLING) 316 00:32:25,577 --> 00:32:27,346 (INTENSE MUSIC PLAYING) 317 00:32:31,550 --> 00:32:33,052 (MEN CACKLING) 318 00:32:41,093 --> 00:32:42,995 (SPEAKING IN NATIVE TONGUE) 319 00:33:18,930 --> 00:33:20,732 IVAR: I don't want to forget. 320 00:33:21,833 --> 00:33:23,102 I don't want to forget 321 00:33:23,135 --> 00:33:25,504 why I'm really going into battle this day. 322 00:33:27,539 --> 00:33:28,840 (INTENSE MUSIC PLAYING) 323 00:33:37,883 --> 00:33:39,518 (YELLING IN DISTANCE) 324 00:33:41,153 --> 00:33:42,754 (YELLING) 325 00:33:49,661 --> 00:33:50,929 (GRUNTING) 326 00:34:34,873 --> 00:34:36,475 (INAUDIBLE) 327 00:34:39,278 --> 00:34:40,879 Archers! 328 00:34:42,414 --> 00:34:43,582 Loose! 329 00:34:43,615 --> 00:34:44,950 (ARROWS FLYING) 330 00:34:47,186 --> 00:34:48,820 (YELLING) 331 00:34:50,156 --> 00:34:51,957 MARGRETHE: They are dying. 332 00:34:51,990 --> 00:34:54,092 I have seen it. 333 00:34:54,126 --> 00:34:55,627 SEER: (BREATHING HEAVILY) As I foresaw. 334 00:34:56,428 --> 00:34:58,564 As I fore suffered. 335 00:34:58,597 --> 00:35:01,400 Ragnar's death would lead to calamities 336 00:35:01,433 --> 00:35:03,302 and horrors beyond measure. 337 00:35:04,136 --> 00:35:05,971 Beyond imagining. 338 00:35:07,739 --> 00:35:09,941 Pity the sons of Ragnar. 339 00:35:11,743 --> 00:35:14,480 Watching these events, 340 00:35:14,513 --> 00:35:17,349 even the gods weep. 341 00:35:19,218 --> 00:35:20,452 I came to ask you... 342 00:35:20,486 --> 00:35:25,391 I know what you came for, Margrethe, slave woman. 343 00:35:27,058 --> 00:35:28,994 Will my husband, Ubbe, rule Kattegat? 344 00:35:29,027 --> 00:35:31,062 - No. - Will I be queen? 345 00:35:31,096 --> 00:35:32,431 No. 346 00:35:32,464 --> 00:35:34,266 You don't know everything! 347 00:35:35,301 --> 00:35:37,303 No. 348 00:35:37,336 --> 00:35:40,406 I have Bjorn's two children in my care. 349 00:35:40,439 --> 00:35:42,474 If I killed them, 350 00:35:42,508 --> 00:35:44,710 Ubbe would be closer to the crown. 351 00:35:45,777 --> 00:35:48,046 Yes, it's true. 352 00:35:48,079 --> 00:35:50,382 Then why do you say that Ubbe will not be king? 353 00:35:50,416 --> 00:35:53,485 I said he would not be king of Kattegat. 354 00:35:54,686 --> 00:35:56,154 Then, what? 355 00:35:56,188 --> 00:35:57,756 (EXHALES DEEPLY) 356 00:35:57,789 --> 00:36:02,728 I don't want to be dug up from the wet earth anymore. 357 00:36:02,761 --> 00:36:05,364 Especially by mad people. 358 00:36:06,565 --> 00:36:08,133 You think I'm mad? 359 00:36:09,368 --> 00:36:11,136 I don't think anything. 360 00:36:11,169 --> 00:36:13,239 I know. 361 00:36:13,272 --> 00:36:15,707 And what is the problem with that? 362 00:36:17,443 --> 00:36:20,479 Perhaps the mad will inherit the Earth. 363 00:36:21,213 --> 00:36:22,448 (LAUGHS SOFTLY) 364 00:36:23,415 --> 00:36:25,116 (GRUNTING) 365 00:36:49,341 --> 00:36:50,842 (YELLING STOPS) 366 00:36:59,818 --> 00:37:01,420 (YELLING RESUMES) 367 00:37:08,727 --> 00:37:12,163 Soon you'll get to live in Valhalla 368 00:37:12,197 --> 00:37:14,933 with your brave and great father, Jarl Borg. 369 00:37:22,240 --> 00:37:23,409 BJORN: Archers! 370 00:37:25,711 --> 00:37:28,380 Let your arrows fall on them like rain! 371 00:37:29,515 --> 00:37:30,749 Kill them! 372 00:37:30,782 --> 00:37:32,418 - Loose! - (ARROWS FLYING) 373 00:37:32,451 --> 00:37:33,685 (IVAR YELLING) 374 00:37:53,705 --> 00:37:55,474 (MEN YELLING) 375 00:38:01,246 --> 00:38:02,881 (LAUGHING) 376 00:38:10,522 --> 00:38:11,790 Go! 377 00:38:17,195 --> 00:38:18,597 Retreat! 378 00:38:18,630 --> 00:38:19,698 VIKING: Retreat! 379 00:38:29,875 --> 00:38:31,777 (INDISTINCT CHATTER) 380 00:38:31,810 --> 00:38:33,244 (INDISTINCT CHATTER) 381 00:38:55,734 --> 00:38:57,403 (WIND HOWLING) 382 00:38:58,036 --> 00:38:59,971 (SOFT CHATTER) 383 00:39:03,241 --> 00:39:04,810 (LAMB BLEATING) 384 00:39:07,779 --> 00:39:09,080 - (SNIFFLES) - What is it? 385 00:39:17,355 --> 00:39:19,024 (BUBBLING) 386 00:39:36,174 --> 00:39:37,843 FLOKI: Kjetill Flatnose. 387 00:39:38,677 --> 00:39:40,446 Your son, Thorgrim, is dead. 388 00:39:41,613 --> 00:39:43,449 (CRYING) 389 00:40:05,471 --> 00:40:07,238 Ah, Lagertha. 390 00:40:08,807 --> 00:40:10,375 Don't be a coward. 391 00:40:11,142 --> 00:40:12,644 Come and fight me. 392 00:40:16,615 --> 00:40:18,183 Come and fight me. 393 00:41:01,727 --> 00:41:03,228 (SOBBING) 394 00:41:28,954 --> 00:41:30,455 Oh, I know. 395 00:41:31,890 --> 00:41:34,459 I know only too well what happens next. 396 00:41:38,797 --> 00:41:41,299 This is not right. 397 00:41:41,332 --> 00:41:43,669 This is not how I imagined everything. 398 00:41:43,702 --> 00:41:44,870 (SOBBING) 399 00:41:50,108 --> 00:41:51,743 But no doubt I am a fool. 400 00:41:53,579 --> 00:41:55,313 I was always called a fool. 401 00:41:57,683 --> 00:41:59,317 And now I have proved it. 402 00:42:00,051 --> 00:42:01,252 (GIGGLES) 403 00:42:04,856 --> 00:42:06,457 We have failed the gods. 404 00:42:08,760 --> 00:42:10,495 We have behaved like humans. 405 00:42:12,197 --> 00:42:14,733 They gave us every opportunity to be better people 406 00:42:14,766 --> 00:42:16,367 and we have all failed. 407 00:42:20,739 --> 00:42:21,940 There's only one way 408 00:42:21,973 --> 00:42:25,143 to stop our settlement from descending into chaos. 409 00:42:25,176 --> 00:42:27,913 We must offer a sacrifice which will mean something. 410 00:42:29,280 --> 00:42:32,450 A sacrifice which will give us a second chance. 411 00:42:33,451 --> 00:42:34,920 I am the builder. 412 00:42:36,487 --> 00:42:38,356 I am responsible for all of this. 413 00:42:40,391 --> 00:42:42,427 I see now I must be held to account. 414 00:42:43,528 --> 00:42:44,896 Therefore, 415 00:42:46,798 --> 00:42:48,900 I offer myself as that sacrifice. 416 00:42:48,934 --> 00:42:50,101 (STAFF THUDS) 417 00:42:50,135 --> 00:42:51,569 (INDISTINCT WHISPERING) 418 00:43:08,920 --> 00:43:10,656 (HORN SOUNDS) 419 00:43:31,309 --> 00:43:32,711 Margrethe! 420 00:43:33,444 --> 00:43:34,813 (EXHALES) 421 00:43:37,916 --> 00:43:39,250 Where are my children? 422 00:43:41,152 --> 00:43:42,688 Margrethe. 423 00:43:43,421 --> 00:43:45,123 Where are my children? 424 00:43:55,266 --> 00:43:57,035 (BREATHING HEAVILY) 425 00:44:00,839 --> 00:44:02,073 (GASPS) 426 00:44:05,777 --> 00:44:07,045 (SNIFFLES) 427 00:44:16,688 --> 00:44:18,289 VIKING: I said, leave it. 428 00:44:19,791 --> 00:44:22,060 BJORN: Gather your things. We must leave Kattegat. 429 00:44:23,394 --> 00:44:25,430 We don't have long. 430 00:44:25,463 --> 00:44:27,866 Ivar will be here shortly enjoying his triumph. 431 00:44:33,104 --> 00:44:35,506 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 432 00:44:51,823 --> 00:44:53,291 (GASPS) 433 00:45:10,675 --> 00:45:12,343 (CRESCENDO BUILDS) 434 00:45:26,191 --> 00:45:28,193 (MUSIC PLAYING)