1 00:00:43,980 --> 00:00:50,980 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي 2 00:02:13,850 --> 00:02:16,620 .يا صاحب الجلالة، جئتُكَ بأنباء جديدة 3 00:02:16,650 --> 00:02:19,420 .بِتنا نعرف مكان معسكر الشماليين .(إنهم يعسكرون في بلدة (يورك 4 00:02:19,460 --> 00:02:21,730 لقد استولوا على البلدة .بعد مذبحة عظيمة 5 00:02:21,760 --> 00:02:23,890 .وقتلوا الأسقف (كانيبرت) شرَّ قِتلة 6 00:02:30,370 --> 00:02:32,370 .إذًا فقد عرفنا كيف سنردّ عليهم 7 00:03:01,700 --> 00:03:05,640 .لقد بُؤتَ بذنبك - .أجل - 8 00:03:05,670 --> 00:03:08,310 .على مسمع من الجميع 9 00:03:08,340 --> 00:03:10,970 .إذًا فأخبرني بسبب يمنعني من قتلك 10 00:03:13,510 --> 00:03:15,980 .ما مِن سبب يدفعكِ إلى قتلي 11 00:03:17,610 --> 00:03:18,620 لا سبب؟ 12 00:03:21,950 --> 00:03:24,950 ولا حتى نصف سبب؟ 13 00:03:29,060 --> 00:03:30,290 .نعم 14 00:03:32,430 --> 00:03:34,660 .لقد تغيّر كل شيء 15 00:03:34,700 --> 00:03:38,030 فعلتُ ما فعلتُ طمعًا .في حبّ امرأة 16 00:03:38,070 --> 00:03:42,510 رفضَتْ الزواج بي ما لم أصبح .ملكًا للنرويج كافة 17 00:03:44,710 --> 00:03:48,450 لذا اعتنقتُ تلك الفكرة .وصارت شغفي 18 00:03:51,850 --> 00:03:53,850 .كنتُ مُتيّمًا بها 19 00:03:53,880 --> 00:03:57,290 .لذا حاولتُ أن أسلبكِ مملكتكِ 20 00:03:57,320 --> 00:04:01,360 لم أكنّ لكِ ضغينة شخصية .وإنما كنتُ أسعى لأكون جديرًا بها 21 00:04:01,390 --> 00:04:03,760 فلمَ تبدّلت الأحوال؟ 22 00:04:03,790 --> 00:04:06,360 .لأنها كذبت عليّ 23 00:04:07,900 --> 00:04:10,500 لم تقوَ على الصبر .حتى أصبح ملك النرويج 24 00:04:10,530 --> 00:04:13,870 .فآثرتْ الزواج بـ"إيرل" دنماركيّ 25 00:04:13,900 --> 00:04:15,540 وماذا كانت ردّة فعلك؟ 26 00:04:16,910 --> 00:04:18,910 .قتلتُها 27 00:04:19,810 --> 00:04:21,750 والآن بعد أن فارقتْ الحياة 28 00:04:21,780 --> 00:04:27,020 لم تعد لديّ أدنى نيّة (في الهجوم على (كاتيغات 29 00:04:27,050 --> 00:04:30,720 .أو أنّ أخلعكِ من الحكم 30 00:04:33,560 --> 00:04:36,860 يرتاد الناس المهالك في سبيل الحب 31 00:04:36,890 --> 00:04:40,060 أليس كذلك أيتها الملكة (لاغرثا)؟ 32 00:04:42,370 --> 00:04:45,840 هلّا أفصحتَ عن نواياك إذًا؟ 33 00:04:45,870 --> 00:04:49,340 .أريد أن أعرض عليكِ صداقتي وتحالفي 34 00:04:49,370 --> 00:04:53,480 انظر لحالك. أترى نفسك في موضع يؤهلك لعرض أيّ شيء عليّ؟ 35 00:04:53,510 --> 00:04:58,420 !لا أزال ملكًا .ولي سلطان على ممالك عديدة 36 00:04:59,880 --> 00:05:03,120 !وأنا ملكة - .لا جدال في ذلك - 37 00:05:03,150 --> 00:05:13,960 وأنا أعلم الناس بمدى الضعف الذي .صارت إليه (كاتيغات) وملكتها الجميلة 38 00:05:14,000 --> 00:05:17,700 فلا تنسي أنّ ابنكِ .قد يغيب عنكِ ردحًا طويلًا 39 00:05:17,730 --> 00:05:21,870 وإلى أيّ حدٍ تثقين بأبناء (راغنار) الآخرين؟ 40 00:05:21,910 --> 00:05:26,710 أما عادوا يشتهون الثأر منكِ لمقتل أمهم؟ 41 00:05:26,740 --> 00:05:29,480 أوَلا يتخيّلون أنفسهم ملوكًا لهذه الأرض؟ 42 00:05:30,950 --> 00:05:35,150 وماذا تريد لقاء هذا التحالف؟ 43 00:05:35,180 --> 00:05:38,960 لا يوجد رجل في حياتك .وحياتي خالية من النساء 44 00:05:40,460 --> 00:05:43,690 لعلّكِ تجدين في ما قلتُ .إجابة شافية 45 00:05:49,830 --> 00:05:56,470 (أتحسب حقًا أيها "الملك" (هارولد أنني سأخرّ ساجدةً تحت قدميك 46 00:05:56,510 --> 00:06:00,740 وأشكر الآلهة عليكَ إذ تواضعتَ وقبلتَ الزواج بي؟ 47 00:06:02,210 --> 00:06:08,720 وأنني يجب أن أمتنّ لعرضكَ السخيّ في مشاركتي فراشي؟ 48 00:06:09,820 --> 00:06:12,490 وأنتَ في أوج مجدك وعظمتك؟ 49 00:06:27,970 --> 00:06:29,970 ماذا...؟ 50 00:06:30,010 --> 00:06:32,010 ماذا تفعلين يا امرأة؟ 51 00:07:40,383 --> 00:07:42,799 "(يورك)" 52 00:07:53,690 --> 00:07:54,760 .دعونا نمرّ 53 00:07:58,330 --> 00:08:00,600 أتعرفون مَن نحن؟ 54 00:08:01,830 --> 00:08:03,100 .نعرفكما حقّ المعرفة 55 00:08:05,100 --> 00:08:07,846 ماذا تريدان؟ - .(أريد الحديث إلى أخي (أيفار - 56 00:08:07,870 --> 00:08:11,040 .والآن أفسح لي الطريق - .سأسأله لآخذ موافقته - 57 00:08:12,610 --> 00:08:14,840 .لا، لن تفعل 58 00:08:14,880 --> 00:08:18,150 .لأنه لن يكون لك لسان لتسأله به 59 00:08:18,180 --> 00:08:21,220 .سأصلبك على ذلك العمود الخشبي 60 00:08:22,150 --> 00:08:24,290 أتعي ما أقول؟ 61 00:08:44,340 --> 00:08:46,840 !(أوبى)! (فيتسيرك) 62 00:08:49,010 --> 00:08:53,280 هل تفحصتما المكان؟ إنّ عملية .تحصين دفاعاتنا تسير على أكمل وجه 63 00:08:53,320 --> 00:08:57,290 ما حاجتك إلى حارس شخصيّ يا (أيفار)؟ - ماذا؟ - 64 00:08:57,320 --> 00:09:00,260 لقد اعترضنا حرّاسك للتوّ فما حاجتك إليهم؟ 65 00:09:00,290 --> 00:09:04,230 أتحتاج إلى حماية منّا؟ من أخوَيك؟ 66 00:09:04,260 --> 00:09:06,960 .حاشا لله - فلمَ كلّفتهم بحراستك إذًا؟ - 67 00:09:07,760 --> 00:09:10,070 .أنا كسيح وأحتاج إلى حارس شخصيّ 68 00:09:12,070 --> 00:09:14,040 .(لا يقتصر الأمر على الحرّاس يا (أيفار 69 00:09:14,070 --> 00:09:18,740 إنكَ في الواقع لا تستشيرنا أبدًا .قبل أن تُقدم على فعل أيّ شيء 70 00:09:18,780 --> 00:09:21,610 كما لو أنكَ تخال نفسك .قد صرتَ قائد جيشنا العظيم 71 00:09:28,790 --> 00:09:32,790 أتظن أنكَ القائد؟ - .لا - 72 00:09:32,820 --> 00:09:35,220 وما الذي قد يدفعني لهذا الظنّ؟ 73 00:09:35,260 --> 00:09:39,160 كم يطيب لي سماع ذلك منك .لأنك لستَ القائد 74 00:09:39,200 --> 00:09:41,260 نحن الأخوة الثلاثة .نتقاسم القيادة فيما بيننا 75 00:09:41,300 --> 00:09:43,170 .كما كان أبونا ليريد 76 00:09:43,200 --> 00:09:45,030 .(نحن أكبر منك سنًّا يا (أيفار 77 00:09:45,070 --> 00:09:48,040 لا يحقّ لكَ تهميشنا .فهذا أمرٌ غير مقبول 78 00:09:48,070 --> 00:09:50,940 .(أنتَ على حقٍ يا (فيتسيرك 79 00:09:52,310 --> 00:09:54,140 لكن عليكما أن تفهما 80 00:09:54,180 --> 00:09:58,010 أنني يشقّ عليّ إبداء رأيي .والمطالبة بحقّي نظرًا لحالتي هذه 81 00:09:59,080 --> 00:10:00,920 أرغبُ حقًا في أن أكون نظيركما 82 00:10:00,950 --> 00:10:05,250 لكن لأبلغ تلك المنزلة .فلا بد من أن أبلي خيرًا منكما 83 00:10:05,290 --> 00:10:10,190 .عليّ أن أُنسيكما أنني كسيح 84 00:10:10,230 --> 00:10:14,800 اسمع يا (أيفار)، إننا ندرك حالتك .ونقبلك كما أنت دون تغيير 85 00:10:14,830 --> 00:10:17,400 .عجزك لا ينتقص من قدرك عندنا 86 00:10:17,430 --> 00:10:19,040 .أنت أخونا 87 00:10:19,070 --> 00:10:23,710 لا تحاول استجداء عطفنا .لأننا لن نشفق عليكَ أبدًا يا أخي 88 00:10:28,010 --> 00:10:30,050 ثمّة كتيبة ساكسونيّة كبيرة .في طريقها إلى هنا 89 00:10:36,820 --> 00:10:38,300 .لكنني أظنك تعلم ذلك بالفعل 90 00:11:11,150 --> 00:11:14,020 إذًا؟ - .لقد شرح دوافعه - 91 00:11:14,060 --> 00:11:18,290 شرح سبب محاولته لقتلنا جميعًا؟ - .كان مُتيّمًا بامرأة - 92 00:11:20,460 --> 00:11:23,130 على كل حال .لقد جلا حبها عن قلبه 93 00:11:25,530 --> 00:11:27,400 .إنه يرغب عقد صفقة معنا 94 00:11:27,440 --> 00:11:33,440 .فأخبرتِه أننا لا نعاهد القتلة - .أخبرتُه أنّ موافقتنا مرهونة بعرضه - 95 00:11:33,480 --> 00:11:36,480 ما الذي يعرضه؟ - .التحالف - 96 00:11:38,480 --> 00:11:41,080 .الحماية - ...في مقابل - 97 00:11:42,320 --> 00:11:43,520 .الزواج 98 00:11:45,450 --> 00:11:49,160 أهذا كل شيء؟ .لا يُعقل أنكِ تفكّرين في القبول 99 00:11:49,190 --> 00:11:52,300 ألا يعلم مَن أنتِ؟ - .بالطبع يعلم، وهذا دافعه - 100 00:11:52,330 --> 00:11:54,276 ما كنتُ لأسمح لرجل مثله !بأن يدنو منّي 101 00:11:54,300 --> 00:11:56,530 .لا يمكن أن تعفّي نفسكِ على الدوام 102 00:11:56,570 --> 00:11:59,376 أحيانًا تضطر المرأة إلى فعل .ما تكره للاحتفاظ بقدرٍ من القوة 103 00:11:59,400 --> 00:12:01,040 .وَفقًا لقناعاتكِ أنتِ 104 00:12:01,070 --> 00:12:04,110 كلام (تورفي) لا يخلو تمامًا .من الحقيقة 105 00:12:04,140 --> 00:12:08,280 على كلّ حال، لا أنوي .الزواج به مطلقًا 106 00:12:08,310 --> 00:12:11,950 أستقتلينه إذًا؟ - .هذا ليس من شأنك - 107 00:12:11,980 --> 00:12:15,320 !لا يمكنكِ إخلاء سبيله - .أيًا كان قراري، فلا شأن لكِ به - 108 00:12:15,350 --> 00:12:17,490 .كنتُ أفكّر في مصلحتك فحسب - .شكرًا لكِ - 109 00:12:17,520 --> 00:12:19,190 .لكنني قادرةٌ على التفكير لنفسي 110 00:13:31,330 --> 00:13:32,430 .جدّفوا 111 00:13:54,920 --> 00:13:57,020 !لقد رحلوا - مَن تقصدين؟ - 112 00:13:57,050 --> 00:13:58,390 .الملك (هارولد) وجنوده 113 00:13:58,420 --> 00:14:01,460 أبحرت قواربهم. لقد حرّروه .وقتلوا بعض الحرّاس 114 00:14:03,130 --> 00:14:04,190 أين (أستريد)؟ 115 00:14:04,930 --> 00:14:05,960 أستريد)؟) 116 00:14:21,040 --> 00:14:23,550 "!جدّفوا" - "!لا مجال للتباطؤ الآن" - 117 00:14:23,580 --> 00:14:24,950 "!جدّفوا أقوى" 118 00:14:30,320 --> 00:14:31,520 "!اجذبوا" 119 00:14:42,970 --> 00:14:44,130 "!أسرعوا" 120 00:14:51,240 --> 00:14:52,380 لمَ خطفتني؟ 121 00:14:54,210 --> 00:14:57,210 .ستكونين ذات نفعٍ عظيم لي 122 00:14:57,250 --> 00:15:05,250 (إنّي أرى أنّ أعوام مُلك (لاغرثا .لـ(كاتيغات) قد صارت معدودة 123 00:15:05,520 --> 00:15:09,260 .وما زلتُ أطمحُ إلى امتلاكها 124 00:15:11,760 --> 00:15:17,500 لا أزال أنوي أن أصبح .ملك النرويج كافة 125 00:15:17,530 --> 00:15:22,510 مما يحتّم عليّ الاستيلاء على .كاتيغات) وغيرها من الممالك) 126 00:15:23,270 --> 00:15:24,970 .لكنني لا أزال عازبًا 127 00:15:26,140 --> 00:15:31,610 .أحتاج إلى ملكة .أحتاج إلى التزاوج وإنجاب الأولاد 128 00:15:31,650 --> 00:15:35,280 أتريدني أن أصبح ملكتك؟ 129 00:15:36,250 --> 00:15:37,420 لمَ لا؟ 130 00:15:38,390 --> 00:15:44,460 عليكَ أن تفهم أنّ (لاغرثا) أحسنت مثواي .ولها كل الفضل في ما صرتُ إليه 131 00:15:44,490 --> 00:15:48,130 إذًا فما مِن سبيل لإقناعكِ بالزواج بي؟ 132 00:15:49,030 --> 00:15:50,430 .لا 133 00:15:50,470 --> 00:15:54,240 حتى وإن أثمر ذلك عن كونكِ ملكة النرويج؟ 134 00:15:54,270 --> 00:15:57,170 أقوى امرأة في البلاد؟ 135 00:16:00,310 --> 00:16:06,480 أخبريني بصراحة يا (أستريد)، ألا تجدين في نفسك رغبة في ذلك على الإطلاق؟ 136 00:16:06,520 --> 00:16:12,690 ألا يتسبب ذلك في تسارع نبضات قلبك؟ 137 00:16:12,720 --> 00:16:14,990 ألا تلمع عيناك قليلًا حين تفكّرين بذلك؟ 138 00:16:17,190 --> 00:16:19,100 أم أنني أسأتُ الحكم عليكِ؟ 139 00:16:42,750 --> 00:16:45,290 حسنٌ، ما تقريرك؟ 140 00:16:45,320 --> 00:16:49,560 عكف الشماليون على ترميم وتعزيز .دفاعات البلدة يا صاحب الجلالة 141 00:16:49,590 --> 00:16:51,290 .إنهم قومٌ كادحون 142 00:16:51,330 --> 00:16:53,730 .ليسوا سوى كفرة وشياطين. أكمل 143 00:16:53,760 --> 00:16:55,760 .البلدة محصّنة جيدًا 144 00:16:55,800 --> 00:16:58,470 لا تؤاخذني يا صاحب الجلالة لكنك قد لا تكون قويًا بما يكفي 145 00:16:58,500 --> 00:17:00,770 .لمهاجمتها إن كنتَ تأمل في النجاح 146 00:17:02,240 --> 00:17:06,240 .أختلف معك .لديّ كل أملٍ في النجاح 147 00:17:06,280 --> 00:17:09,080 .يؤسفني أنّ الملك الجديد ليس حاضرًا 148 00:17:09,110 --> 00:17:12,820 وجوده في أرض المعركة .قد يشجّع تطوّع المزيد من الجنود 149 00:17:12,850 --> 00:17:15,280 فعلى عكس والده .لديه سمعة طيبة في ميادين القتال 150 00:17:46,450 --> 00:17:48,080 ماذا سنصنع في شأن (ألفريد)؟ 151 00:17:53,360 --> 00:17:55,420 لمَ يجب علينا التحدث عن (ألفريد) دائمًا؟ 152 00:17:59,160 --> 00:18:02,500 .(لأنه يُحتضَر يا (إيثيلوولف 153 00:18:02,530 --> 00:18:05,730 .إنه يُحتضَر أمام عينيك 154 00:18:06,870 --> 00:18:08,270 ألا ترى؟ 155 00:18:14,380 --> 00:18:15,540 ألفريد)؟) 156 00:18:18,180 --> 00:18:19,320 ألفريد)؟) 157 00:18:21,420 --> 00:18:22,520 ألفريد)؟) 158 00:18:30,460 --> 00:18:31,460 .(ألفريد) 159 00:18:32,600 --> 00:18:33,600 ماذا يفعل؟ 160 00:18:34,830 --> 00:18:35,860 ألفريد)؟) 161 00:18:37,730 --> 00:18:38,800 !(ألفريد) 162 00:19:53,540 --> 00:19:55,480 !لا 163 00:19:55,510 --> 00:19:56,680 !أنقذه 164 00:20:00,420 --> 00:20:01,620 ألفريد)؟) 165 00:20:01,650 --> 00:20:02,820 !أنقذ ولدي 166 00:20:10,560 --> 00:20:11,660 !تحرَّك 167 00:20:12,830 --> 00:20:14,500 !ألفريد)! ولدي) 168 00:20:14,530 --> 00:20:15,730 !حياتي 169 00:20:15,760 --> 00:20:16,800 !لا 170 00:20:17,970 --> 00:20:19,000 !لا 171 00:20:25,470 --> 00:20:27,440 !لا 172 00:20:27,480 --> 00:20:29,550 !أرجوك، أرجوك 173 00:20:29,580 --> 00:20:32,380 !لا، أرجوك 174 00:20:32,420 --> 00:20:33,850 !ولدي 175 00:20:40,760 --> 00:20:42,430 !إنه حيّ 176 00:20:42,460 --> 00:20:44,330 !إنه حيّ 177 00:20:51,700 --> 00:20:53,500 .إنه يحاول أن يتحدث 178 00:20:53,540 --> 00:20:54,600 .(يورك) 179 00:20:55,870 --> 00:20:58,640 .(علينا أن نقصد (يورك 180 00:20:58,670 --> 00:20:59,940 لمَ يجب أن نقصد (يورك)؟ 181 00:21:03,650 --> 00:21:05,280 .إنّ الشماليين هناك 182 00:21:06,480 --> 00:21:07,580 .الشماليون 183 00:21:08,380 --> 00:21:11,720 .قومك في حاجة إليك 184 00:21:15,520 --> 00:21:19,690 وما أدراك بذلك يا (ألفريد)؟ 185 00:21:20,860 --> 00:21:22,300 .أخبرني أبي 186 00:21:50,130 --> 00:21:52,630 .أيتها الآلهة 187 00:21:56,930 --> 00:21:58,430 .ليس على هذا النحو 188 00:22:00,700 --> 00:22:02,870 .لا أريد الموت على هذا النحو 189 00:22:06,580 --> 00:22:08,340 لمَ تخلّيتم عني؟ 190 00:22:13,420 --> 00:22:16,790 هيمدال) أيها الحارس) 191 00:22:18,950 --> 00:22:20,820 !يمكنك أن تشفع لي 192 00:22:22,530 --> 00:22:25,830 قُل للآلهة الآخرين كم أفكر فيهم 193 00:22:26,460 --> 00:22:28,960 .وكيف أنّ قلبي عامرٌ بحبهم 194 00:22:46,010 --> 00:22:48,420 .حلّق أيها الطائر 195 00:22:48,450 --> 00:22:50,820 .جِد رقعة أرضٍ وابقَ فيها 196 00:22:52,460 --> 00:22:53,860 .لا تعد 197 00:22:55,120 --> 00:22:56,760 !لا تعد 198 00:23:00,930 --> 00:23:02,930 !سوّوا الصفوف 199 00:23:07,670 --> 00:23:09,470 !هيا يا رجال، ادفعوا 200 00:23:11,470 --> 00:23:12,740 "!هيا" 201 00:23:26,220 --> 00:23:27,490 "!إلى الأمام" 202 00:23:28,120 --> 00:23:30,760 "!استمروا! ادفعوا" 203 00:23:33,130 --> 00:23:34,830 "!مرة أخرى" 204 00:23:46,170 --> 00:23:48,910 لمَ تظنينه قد خطف (أستريد)؟ 205 00:23:48,940 --> 00:23:53,480 (لا أحسبُ الملك (هارولد .يُقدم على شيءٍ دون تفكير 206 00:23:53,520 --> 00:23:57,750 أخبرني أنه تخلّى عن حلمه .في أن يصبح ملك النرويج كافة 207 00:23:57,790 --> 00:24:00,260 .أنا واثقة بأنه يكذب 208 00:24:00,290 --> 00:24:03,630 لا يزال يؤمن بأحلامه 209 00:24:03,660 --> 00:24:07,960 ولسوف يعود إلى (كاتيغات) يومًا ما .بسفنٍ مُحمَّلة بالجنود 210 00:24:08,000 --> 00:24:12,500 لا بد من أن (أستريد) تلعب دورًا .في خطته، ولكني أعجز عن تبيّنه 211 00:24:12,540 --> 00:24:15,100 لن ترضى (أستريد) بلعب دور .في خطة شخص آخر أبدًا 212 00:24:17,840 --> 00:24:22,550 أعلم بحكم سنّي أنّ المرء .لا يمكنه الجزم بتصرفات غيره أبدًا 213 00:24:24,550 --> 00:24:26,810 "!أحسنتم، جدّفوا" 214 00:24:29,550 --> 00:24:30,820 !أشتمّ رائحة دياري 215 00:24:31,720 --> 00:24:32,920 "!واصلوا التجديف" 216 00:24:46,700 --> 00:24:47,800 .اقتربنا كثيرًا 217 00:24:51,710 --> 00:24:53,110 "!واصلوا التجديف يا رجال" 218 00:25:00,650 --> 00:25:02,970 هل أمعنتِ التفكير في عرضي؟ 219 00:25:07,720 --> 00:25:12,136 أنا واثق بأنكِ لا تستلطفين شكلي .ولكنكِ ستغيّرين رأيكِ 220 00:25:12,160 --> 00:25:15,130 .لن أتزوجكَ أبدًا 221 00:25:15,160 --> 00:25:19,840 .لقد اقترفتَ خطأً فادحًا - .أصبتِ - 222 00:25:19,870 --> 00:25:22,640 لم يحالفني الحظ مع أيّ امرأة قط فلمَ عساه يحالفني معكِ؟ 223 00:25:22,670 --> 00:25:25,910 .أعتقد أنكَ خطفتَ المرأة الخطأ 224 00:25:27,010 --> 00:25:29,680 .أنتِ على حق طبعًا 225 00:25:29,710 --> 00:25:31,280 .هذا ما فعلته تحديدًا 226 00:25:32,310 --> 00:25:33,920 ...ولكن 227 00:25:33,950 --> 00:25:39,790 ماذا لو أنني بالخطأ أو بالصدفة أو بمشيئة الآلهة 228 00:25:39,820 --> 00:25:43,090 ،وتيسير من القَدَر اتخذتُ القرار الصحيح؟ 229 00:25:43,130 --> 00:25:46,130 ماذا لو أنه قُدِّر لكِ الوجود هنا منذ البداية؟ 230 00:25:46,160 --> 00:25:49,630 ماذا لو لم يُكتَب لكِ مكان غير هذا؟ 231 00:25:54,670 --> 00:25:55,700 "!جدّفوا" 232 00:25:58,840 --> 00:25:59,910 "!جدّفوا" 233 00:26:50,060 --> 00:26:51,190 !توقفا 234 00:26:54,060 --> 00:26:55,230 !ترجّلا 235 00:26:59,270 --> 00:27:00,900 مَن أنتما؟ 236 00:27:00,940 --> 00:27:02,716 (نحن جنديان من (ويسيكس .وجئنا بصحبة ملكنا 237 00:27:02,740 --> 00:27:07,080 مع ملككما؟ أتعني الملك إيثيلوولف) بن (إيكبرت)؟) 238 00:27:07,110 --> 00:27:09,080 .هو ورجاله قادمون خلفنا 239 00:27:09,110 --> 00:27:12,310 أنا رفيق صاحب الجلالة (الأسقف (هيكموند 240 00:27:12,350 --> 00:27:14,350 .الذي أقام معسكره قريبًا من هنا 241 00:27:14,380 --> 00:27:17,720 .(أنا اللورد (دينيوولف - .لقاء حميد يا سيدي - 242 00:27:18,790 --> 00:27:22,020 .لقاء حميد فعلًا - .هذا يوم سعد - 243 00:27:22,060 --> 00:27:24,236 كان سيدي الأسقف يتوق .لوجود الملك إلى جانبه 244 00:27:24,260 --> 00:27:28,860 .والآن تحققت أمنيته والحمد لله 245 00:28:03,770 --> 00:28:07,300 فخامة الملك .لقد مَنَّ الله علينا بحضورك 246 00:28:12,070 --> 00:28:13,440 .سيدي الأسقف 247 00:28:15,780 --> 00:28:21,120 سمعنا الكثير عن بأسك في القتال .وورعك الشديد 248 00:28:21,150 --> 00:28:23,650 إننا نعتزم أن نقتدي بك .في شؤون حياتنا 249 00:28:23,790 --> 00:28:25,920 .(هذه زوجتي (جوديث 250 00:28:27,490 --> 00:28:28,820 .سيدتي النبيلة 251 00:28:29,320 --> 00:28:30,490 !تعالوا 252 00:28:30,530 --> 00:28:34,860 استريحوا من عناء رحلتكم الطويلة .وتناولوا الطعام 253 00:28:36,200 --> 00:28:40,840 يا لشجاعتك المفرطة يا سيدتي .إذ رافقتِ زوجكِ إلى هنا 254 00:28:40,870 --> 00:28:43,940 لستُ بالشجاعة التي تتصوّرها .(أيها الأسقف (هيكموند 255 00:28:43,970 --> 00:28:47,480 لكن إذا اختار زوجي وأبنائي النزول لميدان المعركة 256 00:28:47,510 --> 00:28:51,850 فماذا يجب أن أفعل؟ أن أبقى في منزلي أدعو وأنتحب؟ 257 00:28:51,880 --> 00:28:53,526 في مطلق الأحوال (بصفتي ابنة الملك (آيلة 258 00:28:53,550 --> 00:28:57,950 فلديّ حساب لا بد من تسويته .(مع أبناء (راغنار 259 00:28:58,390 --> 00:29:00,560 ...أعترف 260 00:29:00,590 --> 00:29:03,930 لقد نسيتُ أنكِ نلتِ من الحزن والخسارة مثل ما نال الملك 261 00:29:03,960 --> 00:29:07,060 وتحتاجين إلى العدالة .بقدر ما يحتاجها 262 00:29:07,100 --> 00:29:10,230 باسم الرب المنتقم الرحيم 263 00:29:10,270 --> 00:29:14,800 أقسم أن أجعل أولئك الكفار .يدفعون ثمن وحشيتهم وجرائمهم 264 00:29:25,950 --> 00:29:27,420 .(أيها الأمير (ألفريد 265 00:29:27,450 --> 00:29:29,890 .نعم يا سيدي - .اعذر فضولي - 266 00:29:29,920 --> 00:29:31,890 .سمعتُ عنكَ قصصًا شتّى 267 00:29:31,920 --> 00:29:34,960 كيف أنكَ سافرتَ إلى روما صبيًّا .وقابلتَ فضيلة البابا 268 00:29:34,990 --> 00:29:37,260 .صحيح، أخذني أبي إليه 269 00:29:37,290 --> 00:29:40,260 لا شك أنها كانت رحلة شاقة للغاية .على غلام لم يشبّ عن الطوق بعد 270 00:29:40,300 --> 00:29:44,430 أوَليست أثمن الغايات أصعبها منالًا يا سيدي الأسقف؟ 271 00:29:44,470 --> 00:29:45,930 .أحسنتَ قولًا 272 00:29:45,970 --> 00:29:50,170 مَن علَّمك؟ - .(جدّي، الملك (إيكبرت - 273 00:29:50,210 --> 00:29:53,940 .كان أحكم وأحنّ رجل عرفته 274 00:29:53,980 --> 00:29:58,150 الهمج الذين يحتلّون (يورك) الآن .هم المسؤولون عن موته 275 00:29:59,150 --> 00:30:01,420 .وهذا سبب وجودنا هنا 276 00:30:02,620 --> 00:30:06,520 .عكف الشماليون على تعزيز دفاعات البلدة 277 00:30:08,160 --> 00:30:13,100 .لقد أصلحوا ومدّوا الأسوار والمتاريس - .هذه أخبار سيئة - 278 00:30:13,130 --> 00:30:16,030 .كان ذلك رأيي أيضًا 279 00:30:16,060 --> 00:30:19,530 حتى أخبرتني فرقتي الاستطلاعية .بأمر مثير للاهتمام 280 00:30:20,200 --> 00:30:26,040 اتضح أنهم عجزوا أو تكاسلوا عن ترميم .الأسوار الرومانية القديمة التي لا تزال قائمة 281 00:30:26,070 --> 00:30:29,210 في الواقع، إنّ الأسوار متداعية .في أكثر من موضع 282 00:30:29,240 --> 00:30:32,350 .الأحجار مُخلخلة وآيلة للسقوط 283 00:30:32,980 --> 00:30:37,890 ومع ذلك، لم يضعوا عليها .حماية من أيّ نوع 284 00:30:38,250 --> 00:30:42,390 .إذًا فلدينا خطة هجوم - .أجل - 285 00:30:42,420 --> 00:30:49,260 لكن بعد إذنك، أرى أنّ علينا .الانتظار وعدم الاندفاع 286 00:30:49,300 --> 00:30:51,370 .فلندع جيوشنا تتّحد 287 00:30:51,400 --> 00:30:53,440 دع فرقتي الاستطلاعية تؤكد لنا يقينًا 288 00:30:53,470 --> 00:30:58,040 أنّ تلك المواضع من الأسوار .لا تزال بلا حراسة أو حماية 289 00:30:58,070 --> 00:31:03,150 أجل، وبوسعي التواصل مع حلفاء أبي .وأسألهم الانضمام إلينا 290 00:31:03,180 --> 00:31:06,580 وبعد إتمام كل هذا؟ - .أجل يا سيدي الأمير - 291 00:31:06,610 --> 00:31:09,450 .سنهجم عليهم بعد إتمام كل هذا 292 00:31:13,160 --> 00:31:14,320 !أيها المستطلعون 293 00:38:08,750 --> 00:38:12,939 ربنا، أشكرك على هذا" ".المشهد الخلّاب 294 00:38:14,107 --> 00:38:16,326 "(شكرًا لك ولـ(نيورد" 295 00:38:16,426 --> 00:38:19,752 وللـ(فالكيري) على هدايتي" ".إلى هذا المكان 296 00:38:27,920 --> 00:38:29,760 "!ارفع درعك" 297 00:38:38,670 --> 00:38:44,470 ما رأيكِ في خطأ (لاغرثا)؟ - ماذا تعنين بقولك: "خطأ"؟ - 298 00:38:44,510 --> 00:38:47,810 (كان حريًا بها قتل الملك (هارولد .حين سنحت لها الفرصة 299 00:38:47,840 --> 00:38:51,050 .عوضًا عن الحديث إليه - .ربما - 300 00:38:51,080 --> 00:38:55,420 .لمنعتْ عدوّها وعدوّنا من الفرار 301 00:38:55,450 --> 00:38:58,720 .وضحّت بحياة (أستريد) أيضًا - .لا نعلم ذلك يقينًا - 302 00:39:00,960 --> 00:39:04,960 (أنصتي، لا أقول سوى أنّ (لاغرثا .غير معصومة من الزلل 303 00:39:05,430 --> 00:39:07,400 .إنها تخطئ 304 00:39:07,430 --> 00:39:11,500 لعلّ عزيمتها لم تعد شديدة .وماضية كما كانت من قبل 305 00:39:11,530 --> 00:39:13,470 ألا ترين ذلك؟ 306 00:40:59,368 --> 00:41:00,720 ".(آزغارد)" 307 00:41:01,591 --> 00:41:04,195 ".(أنا في (آزغارد" 308 00:41:04,215 --> 00:41:06,699 ".أنا في أرض الآلهة" 309 00:41:30,270 --> 00:41:31,670 أيفار)؟) 310 00:41:34,040 --> 00:41:38,610 ماذا تفعل؟ - .انتظر وسأريك - 311 00:41:43,590 --> 00:41:45,590 أأنتَ مستعد؟ 312 00:43:10,590 --> 00:44:16,590 تـرجـمـة مصطفـى رشـدي