1 00:00:04,400 --> 00:00:20,400 !!! Greetings !!! !!! Encoded by - scOrp !!! !!! 10 Years of HQ small sized encoding :) !!! !!! www.300mbunited.me !!! 2 00:01:11,800 --> 00:01:13,966 So let's take a look at the actual X-ray. 3 00:01:13,968 --> 00:01:15,168 I think you'll get a better sense 4 00:01:15,170 --> 00:01:16,839 of what we're dealing with here. 5 00:01:17,773 --> 00:01:19,906 It's your lungs. 6 00:01:19,908 --> 00:01:22,611 You see up here in the corner, that area that... that... 7 00:01:26,414 --> 00:01:28,447 Mr. Cady, we need to talk about this. 8 00:01:28,449 --> 00:01:30,819 There's a lot... 9 00:02:46,194 --> 00:02:48,628 Drinking on the job again. 10 00:02:48,630 --> 00:02:50,032 Maybe I'll have one with you. 11 00:02:52,066 --> 00:02:54,503 Roy, you're working later. 12 00:02:55,570 --> 00:02:59,104 You and Angelo are visiting Frank Sinkowski tonight. 13 00:02:59,106 --> 00:03:02,074 Feds are pressing on the port probe. 14 00:03:02,076 --> 00:03:04,276 Nobody should get hurt bad. 15 00:03:04,278 --> 00:03:06,211 I don't want that now. 16 00:03:06,213 --> 00:03:08,781 I just need the guy to understand the right thing. 17 00:03:08,783 --> 00:03:11,550 He just needs to play for the team's all. 18 00:03:11,552 --> 00:03:13,151 One more thing. 19 00:03:13,153 --> 00:03:14,789 No guns. 20 00:03:16,558 --> 00:03:17,856 What? 21 00:03:17,858 --> 00:03:19,192 I don't want someone getting shot 22 00:03:19,194 --> 00:03:21,860 over someone's bullshit nerves. 23 00:03:21,862 --> 00:03:24,062 Remember that trucker last year? 24 00:03:24,064 --> 00:03:26,598 I'm telling you, and I'm telling Angelo. 25 00:03:26,600 --> 00:03:28,770 Don't let me find out you went in packing. 26 00:03:30,105 --> 00:03:32,739 - The guy going to be there? - He will. 27 00:03:32,741 --> 00:03:35,641 I'm sending him a care package. 28 00:03:35,643 --> 00:03:38,711 You, uh, tell that doctor about your chest? 29 00:03:38,713 --> 00:03:41,548 He... He said it was nothing. 30 00:03:41,550 --> 00:03:43,919 Well, that's excellent news. 31 00:03:47,755 --> 00:03:49,724 Everything's fine, then? 32 00:03:54,328 --> 00:03:55,998 It's fine with me. 33 00:05:06,967 --> 00:05:10,236 Did you see the boss with your girl? 34 00:05:10,238 --> 00:05:11,638 Yeah. 35 00:05:11,640 --> 00:05:13,342 Why is she with him? 36 00:05:14,308 --> 00:05:16,308 She's a slut. 37 00:05:16,310 --> 00:05:18,344 Don't say that. 38 00:05:18,346 --> 00:05:20,212 I don't need to talk about her like that. 39 00:05:20,214 --> 00:05:22,948 Then don't talk to me about her. 40 00:05:22,950 --> 00:05:24,218 Let's go. 41 00:05:37,231 --> 00:05:40,301 I don't know how she could go from you to Ptitko. 42 00:05:41,702 --> 00:05:44,039 If she knew some of the shit he's done... 43 00:05:45,373 --> 00:05:46,839 You gonna tell her? 44 00:05:46,841 --> 00:05:48,978 She knows exactly what she's doing. 45 00:06:03,157 --> 00:06:05,424 You take the front. I'll take the back. 46 00:06:05,426 --> 00:06:08,630 Fuck's sake, it's one goddamn lawyer. 47 00:08:12,854 --> 00:08:14,520 We have to move. 48 00:08:14,522 --> 00:08:16,589 Come on. We have to get out of here. 49 00:08:16,591 --> 00:08:18,794 Move! Move! 50 00:08:45,920 --> 00:08:47,486 Are you gonna kill me? 51 00:08:47,488 --> 00:08:49,925 No. Get out. 52 00:09:34,035 --> 00:09:36,305 Can I have a shirt? 53 00:09:37,405 --> 00:09:39,071 Wait here. 54 00:10:36,964 --> 00:10:38,499 Why'd those men want to kill you? 55 00:10:39,334 --> 00:10:43,501 Well, seems like some kind of setup, 56 00:10:43,503 --> 00:10:46,374 some bullshit over a woman. 57 00:10:48,575 --> 00:10:51,079 How'd you find yourself there tonight? 58 00:10:53,348 --> 00:10:55,918 I's from Orange, Texas. 59 00:10:59,653 --> 00:11:01,289 I knew this girl. 60 00:11:06,227 --> 00:11:07,262 What? 61 00:11:09,730 --> 00:11:11,597 Vonda. 62 00:11:11,599 --> 00:11:14,235 She told me she worked for herself. 63 00:11:15,003 --> 00:11:17,703 I didn't really know anything about that stuff, 64 00:11:17,705 --> 00:11:21,374 so it was in the phone book. 65 00:11:21,376 --> 00:11:23,074 Perfect Choice Escorts. 66 00:11:23,076 --> 00:11:25,479 It was like a real business in the phone book. 67 00:11:28,315 --> 00:11:29,618 I didn't know. 68 00:11:30,384 --> 00:11:32,517 One of the owners of that real business 69 00:11:32,519 --> 00:11:35,321 is a guy by the name of Stan Ptitko. 70 00:11:35,323 --> 00:11:37,423 You ever meet him? 71 00:11:37,425 --> 00:11:40,291 No. Maybe I heard the name. 72 00:11:40,293 --> 00:11:41,729 Who's that? 73 00:11:42,662 --> 00:11:45,499 He's the guy that tried to have me killed tonight. 74 00:11:46,666 --> 00:11:52,405 These three guys came in and just kept hitting this guy 75 00:11:52,407 --> 00:11:54,642 until he showed him where something was. 76 00:11:56,076 --> 00:11:57,411 And then they shot him. 77 00:11:58,345 --> 00:12:02,683 They made me wait, told me I was next. 78 00:12:05,219 --> 00:12:09,690 So fucking happy you killed them. 79 00:12:19,733 --> 00:12:21,503 So we got away? 80 00:12:22,369 --> 00:12:25,304 It may take a while for them to figure out what happened, 81 00:12:25,306 --> 00:12:28,073 but they can't let us go. 82 00:12:28,075 --> 00:12:31,142 That guy Stan Ptitko, he don't want any noise. 83 00:12:31,144 --> 00:12:32,678 The only thing we can do now 84 00:12:32,680 --> 00:12:34,447 is get as far out of town as possible 85 00:12:34,449 --> 00:12:36,281 and then find a place to lay low. 86 00:12:36,283 --> 00:12:39,553 After that, I don't know. 87 00:12:43,557 --> 00:12:45,124 I really want a drink. 88 00:12:45,126 --> 00:12:47,425 I kind of want several. 89 00:12:47,427 --> 00:12:49,597 Like a whole pitcher of single malt. 90 00:12:51,565 --> 00:12:54,600 Starting to feel like I never needed a drink 91 00:12:54,602 --> 00:12:56,471 as bad in my life. 92 00:13:01,876 --> 00:13:03,612 Well, you're young yet. 93 00:13:14,488 --> 00:13:17,224 Maybe I can just tag along with you a while. 94 00:13:19,160 --> 00:13:22,595 Drop you in Orange. You can go back to your family. 95 00:13:22,597 --> 00:13:26,432 Mnh-mnh, no. I ain't going back there. 96 00:13:26,434 --> 00:13:28,370 You can just leave me right here. 97 00:13:29,402 --> 00:13:31,569 How much money do you have? 98 00:13:31,571 --> 00:13:32,740 None. 99 00:13:34,709 --> 00:13:37,308 I don't want your money. 100 00:13:37,310 --> 00:13:40,315 I had my own money in New Orleans. 101 00:13:41,349 --> 00:13:43,781 You're the one who kidnapped me. I don't even know your name. 102 00:13:43,783 --> 00:13:46,220 I saved you. Be clear on that. 103 00:13:52,325 --> 00:13:54,860 Cheer up. You're alive. 104 00:13:54,862 --> 00:13:56,198 I'm buying. 105 00:13:59,633 --> 00:14:00,734 I'm Roy. 106 00:14:14,382 --> 00:14:16,281 - Hey. - Oh, hey. 107 00:14:16,283 --> 00:14:17,482 - How you doing? - What's your name? 108 00:14:17,484 --> 00:14:19,351 - Davey. - I'm Rocky. 109 00:14:19,353 --> 00:14:21,220 - Rocky, nice to meet you. - Nice to meet you. 110 00:14:26,594 --> 00:14:27,595 Whiskey. 111 00:14:37,205 --> 00:14:42,540 Roy, this is Curtis and Davey, and Curtis does rodeo. 112 00:14:42,542 --> 00:14:44,577 Hey. Y'all want to play some pool? 113 00:14:50,685 --> 00:14:52,253 What's your problem? 114 00:14:53,421 --> 00:14:56,624 You understand we're not trying to meet people here? 115 00:15:00,594 --> 00:15:03,962 I don't like it, but all my money's back in the city. 116 00:15:03,964 --> 00:15:05,432 What are you doing? 117 00:15:06,367 --> 00:15:07,933 Cut the baby-doll shit. 118 00:15:13,807 --> 00:15:16,875 Look, I'm offering you something here. 119 00:15:16,877 --> 00:15:21,813 I'm saying, you be straight with me, 120 00:15:21,815 --> 00:15:23,749 and I'll be straight with you. 121 00:15:27,555 --> 00:15:31,624 Deal. 122 00:15:31,626 --> 00:15:33,661 Another round. 123 00:15:37,397 --> 00:15:40,332 You shouldn't walk around so angry all the time. 124 00:15:40,334 --> 00:15:42,237 You'll give yourself a heart attack. 125 00:15:43,470 --> 00:15:44,738 Can I have one? 126 00:15:47,474 --> 00:15:49,377 You want whiskey? 127 00:15:52,747 --> 00:15:56,914 Thank you. 128 00:15:56,916 --> 00:15:58,916 Cheers. 129 00:16:11,732 --> 00:16:13,866 Stay in a place up the road. 130 00:16:13,868 --> 00:16:15,837 As long as there's a bed. 131 00:16:17,371 --> 00:16:20,942 We can do whatever you want, no charge. 132 00:16:28,648 --> 00:16:30,251 You're disgusting. 133 00:16:50,104 --> 00:16:51,703 Oh, my goodness! 134 00:16:51,705 --> 00:16:54,472 Oh, my... What a pass! 135 00:16:58,445 --> 00:17:00,679 Sideline left, in bounds. Looking. 136 00:17:00,681 --> 00:17:02,747 Gets it full. A dribble to the key. 137 00:17:02,749 --> 00:17:03,881 Stop and pull up. No! 138 00:17:03,883 --> 00:17:06,584 Rebound, reverse... Sam Jones! 139 00:17:06,586 --> 00:17:09,688 Oh, my goodness! Oh, my goodness! 140 00:17:09,690 --> 00:17:11,390 What a jam! 141 00:17:11,392 --> 00:17:13,792 A reverse follow. 142 00:17:13,794 --> 00:17:17,629 Sam has tied the game at 100! 143 00:18:08,015 --> 00:18:12,450 If the lucky number matches the last four digits 144 00:18:12,452 --> 00:18:14,119 of your Mastercard... 145 00:18:14,121 --> 00:18:17,555 ...your Visa or your Discover card, 146 00:18:17,557 --> 00:18:19,891 if it matches our weekly jackpot, 147 00:18:19,893 --> 00:18:25,063 all you need to do now is call 1-800-367-9444, 148 00:18:25,065 --> 00:18:29,168 and that will be... that share of that $25,000 will be yours. 149 00:18:29,170 --> 00:18:31,937 And when that happens, you could... 150 00:18:31,939 --> 00:18:34,206 If you're sharing in the prize, if you're sharing the prize, 151 00:18:34,208 --> 00:18:36,041 you could win one of our grand prizes, 152 00:18:36,043 --> 00:18:37,676 which could be a Mercury Sable. 153 00:18:37,678 --> 00:18:40,144 It could be a, um... 154 00:18:46,687 --> 00:18:47,988 Morning. 155 00:18:49,623 --> 00:18:51,556 What's that? 156 00:18:51,558 --> 00:18:54,059 Old shipping records mostly. 157 00:18:54,061 --> 00:18:55,694 I grabbed them from the house last night. 158 00:18:55,696 --> 00:18:57,563 It must be what Ptitko is after. 159 00:18:57,565 --> 00:19:00,765 You almost ready? We got to go get another car. 160 00:19:00,767 --> 00:19:02,467 Start calling me John. 161 00:19:02,469 --> 00:19:04,905 All my new papers say John Vatrinet. 162 00:19:05,905 --> 00:19:07,906 I'm putting my clothes on now. 163 00:19:07,908 --> 00:19:10,208 I'm not trying nothing. 164 00:19:10,210 --> 00:19:14,082 I got the message last night, John. 165 00:19:15,482 --> 00:19:16,782 What's that supposed to mean? 166 00:19:16,784 --> 00:19:18,650 What? 167 00:19:18,652 --> 00:19:20,218 You think just because I don't want to fuck you, 168 00:19:20,220 --> 00:19:21,820 there's something wrong with me? 169 00:19:21,822 --> 00:19:23,690 What? No. 170 00:19:24,859 --> 00:19:26,561 I'm leaving you here. 171 00:19:27,594 --> 00:19:28,826 What? 172 00:19:28,828 --> 00:19:31,563 You're gonna have to call somebody. 173 00:19:31,565 --> 00:19:33,498 I'll leave you a few bucks. 174 00:19:33,500 --> 00:19:34,867 - Why? - But I'm... 175 00:19:34,869 --> 00:19:37,803 I'm leaving I'm leaving you here. 176 00:19:37,805 --> 00:19:39,574 Roy. 177 00:19:41,107 --> 00:19:42,543 Roy, you okay? 178 00:19:47,715 --> 00:19:48,750 What the hell? 179 00:19:52,952 --> 00:19:55,187 Here. Here. 180 00:20:05,132 --> 00:20:07,235 We got to keep moving. 181 00:22:47,760 --> 00:22:51,763 Roy, can you stop in Orange for me? 182 00:22:51,765 --> 00:22:54,900 - Why? - I just need to do something. 183 00:22:54,902 --> 00:22:56,638 Now you want to stop? 184 00:22:57,738 --> 00:22:59,740 Somebody owes me money. 185 00:23:32,372 --> 00:23:34,406 Get some money and clothes. 186 00:23:34,408 --> 00:23:36,209 Just give me 10 minutes. 187 00:24:30,463 --> 00:24:32,330 Drive! 188 00:24:32,332 --> 00:24:34,302 Drive! Drive! 189 00:24:38,071 --> 00:24:41,172 - The fuck is this? - It's my sister, Tiffany. 190 00:24:41,174 --> 00:24:43,809 You can drop us off wherever you want, but she's coming with me. 191 00:24:43,811 --> 00:24:45,877 - What was that shot? - He's fine. 192 00:24:45,879 --> 00:24:47,411 - Who's he? - My stepfather. 193 00:24:47,413 --> 00:24:49,346 I shot a wall. He got off lucky. 194 00:24:49,348 --> 00:24:51,483 - This is kidnapping. - It is not. 195 00:24:51,485 --> 00:24:53,017 I'm gonna take care of her now. 196 00:24:53,019 --> 00:24:54,419 She's gonna have a better life. 197 00:24:54,421 --> 00:24:55,920 There's people looking for us. 198 00:24:55,922 --> 00:24:57,088 Y-Y-You're bringing her into that. 199 00:24:57,090 --> 00:24:58,092 You think about that. 200 00:25:02,395 --> 00:25:05,130 All right, baby. We're going on a trip. 201 00:25:48,374 --> 00:25:51,311 Gonna get us off the road for a bit, let the dust settle. 202 00:26:37,223 --> 00:26:39,993 - Help you? - Two single, each for a week. 203 00:26:41,260 --> 00:26:42,629 They yours? 204 00:26:43,931 --> 00:26:46,334 Nieces, my sister's. 205 00:26:53,673 --> 00:26:55,910 $387 with tax. 206 00:26:59,345 --> 00:27:01,979 You're a darling little girl. 207 00:27:01,981 --> 00:27:03,715 How old are you? 208 00:27:03,717 --> 00:27:05,887 3 1/2. 209 00:27:06,652 --> 00:27:08,021 Well... 210 00:27:10,623 --> 00:27:15,062 105 and 106, just right outside. 211 00:27:16,363 --> 00:27:19,901 I'm Nancy Covington. I'm always here. 212 00:27:20,499 --> 00:27:25,736 I'm good friends with lots of policemen, just so you know. 213 00:27:25,738 --> 00:27:28,142 I mind what goes on in those rooms. 214 00:27:29,675 --> 00:27:31,244 I appreciate it, Nance. 215 00:27:32,479 --> 00:27:34,345 Good Lord, that's a beautiful little girl. 216 00:27:34,347 --> 00:27:37,282 You're the cutest thing I ever did see. 217 00:27:37,284 --> 00:27:39,083 - What do you say? - Thank you. 218 00:27:39,085 --> 00:27:40,421 Thank you. 219 00:27:43,489 --> 00:27:46,457 Every day, I hear complaints from you! 220 00:27:46,459 --> 00:27:50,327 Who paid for the room? Who takes care of the kid? 221 00:27:57,536 --> 00:27:59,039 Here's your shirt back. 222 00:28:03,677 --> 00:28:05,446 Can I have a cigarette? 223 00:28:22,094 --> 00:28:24,464 I've been thinking. How old are you? 224 00:28:25,399 --> 00:28:27,234 Mm... 40. 225 00:28:28,468 --> 00:28:30,104 I'm 19. 226 00:28:31,604 --> 00:28:35,608 Man, that's nothing, right, no matter what's happened? 227 00:28:36,642 --> 00:28:40,311 That's right. You got... You got your whole life ahead of you. 228 00:28:40,313 --> 00:28:44,017 You can start your life over three, four times if you want. 229 00:28:44,817 --> 00:28:46,720 What were you doing at 19? 230 00:28:49,256 --> 00:28:51,121 Running playback bets in Louisiana 231 00:28:51,123 --> 00:28:53,126 and Mississippi mostly. 232 00:28:54,161 --> 00:28:56,326 How'd you get into that? 233 00:28:56,328 --> 00:28:57,364 Hmm. 234 00:29:04,671 --> 00:29:07,341 Think I really kind of fucked things up. 235 00:29:08,441 --> 00:29:10,777 You don't need to think about it that way. 236 00:29:12,679 --> 00:29:15,112 I grew up in Orange. 237 00:29:15,114 --> 00:29:17,450 Nothing changed out there. 238 00:29:22,756 --> 00:29:25,756 Hot, same fields, same grass. 239 00:29:25,758 --> 00:29:28,595 Nothing to do day after day. 240 00:29:31,398 --> 00:29:34,334 I just kept thinking I wanted a real life. 241 00:29:40,873 --> 00:29:43,277 You want to leave, it's okay. 242 00:29:49,415 --> 00:29:50,450 Get some sleep. 243 00:29:52,419 --> 00:29:54,155 We'll figure it out tomorrow. 244 00:30:45,604 --> 00:30:48,808 I had a nightmare. Can I stay with you? 245 00:31:55,874 --> 00:31:56,943 What? 246 00:32:09,556 --> 00:32:11,022 Hot one over here. 247 00:32:11,024 --> 00:32:13,358 The one on the grill or the one standing? 248 00:32:14,893 --> 00:32:17,361 No word on the Kestrel. I just found out. 249 00:32:17,363 --> 00:32:18,431 So that's a bust. 250 00:32:19,999 --> 00:32:21,632 I don't know what that is. 251 00:32:21,634 --> 00:32:23,034 Offshore rig. 252 00:32:23,036 --> 00:32:24,802 Well, we came down here 'cause I was supposed to 253 00:32:24,804 --> 00:32:26,470 get work on one for City Service. 254 00:32:26,472 --> 00:32:27,938 Mama said she's hungry. 255 00:32:27,940 --> 00:32:29,573 She don't need no sausage. 256 00:32:29,575 --> 00:32:31,545 You tell her I said so. 257 00:32:32,879 --> 00:32:35,947 Well, I get down here, and they say they never hired me. 258 00:32:37,984 --> 00:32:39,851 I tell them I got a letter. 259 00:32:39,853 --> 00:32:42,986 Well, they tell me the letter don't say what it says, 260 00:32:42,988 --> 00:32:44,758 and I'm holding the letter. 261 00:32:47,294 --> 00:32:48,796 You got another? 262 00:32:58,505 --> 00:33:00,641 You know, she's never been to the ocean. 263 00:33:28,802 --> 00:33:30,571 Aah! 264 00:34:20,687 --> 00:34:21,955 Thank you. 265 00:35:45,471 --> 00:35:47,073 Hey, brother. Want a cold one? 266 00:36:00,185 --> 00:36:03,221 I got a long-term deal here, kind of come and go as I please. 267 00:36:03,223 --> 00:36:05,659 I seen a lot of crazy shit but never a murder. 268 00:36:08,895 --> 00:36:11,027 One of the kids finally said something to the owner. 269 00:36:11,029 --> 00:36:13,566 I guess he did it to her earlier in the day. 270 00:36:14,933 --> 00:36:16,669 Where'd you do your time, bro? 271 00:36:20,573 --> 00:36:22,272 Them girls your nieces? 272 00:36:22,274 --> 00:36:24,609 Yeah. Yeah, we're on vacation. 273 00:36:24,611 --> 00:36:28,578 Cool. Listen, I was... I was wantin' to talk to you. 274 00:36:28,580 --> 00:36:30,815 I was... I was wondering if you're looking for work at all 275 00:36:30,817 --> 00:36:33,183 while you're, you know, on vacation. 276 00:36:33,185 --> 00:36:34,919 Yeah, what you got, kid? 277 00:36:34,921 --> 00:36:37,024 Got like $20,000, man. 278 00:36:39,692 --> 00:36:41,525 There's a guy runs a clinic on Broadway. 279 00:36:41,527 --> 00:36:43,964 Place is a drug jug. I know the cleaning lady. 280 00:36:45,265 --> 00:36:47,632 What? You take down doctors? 281 00:36:47,634 --> 00:36:50,604 I am a thief, and I'm a real, real good one. 282 00:36:51,937 --> 00:36:54,038 This guy has a sampler pharmacy on the premises. 283 00:36:54,040 --> 00:36:57,574 I'm talking now benzies, dixies, biphetamine, amphetamine. 284 00:36:57,576 --> 00:36:59,676 My maid, she fronted me Polaroids of the layout. 285 00:36:59,678 --> 00:37:01,245 Three days for us to move it in Corpus and Houston. 286 00:37:01,247 --> 00:37:03,881 $20,000 might be low-balling it, even. 287 00:37:03,883 --> 00:37:05,583 What do you need me for? 288 00:37:05,585 --> 00:37:07,551 I need somebody to front a van, help me move it. 289 00:37:07,553 --> 00:37:09,152 I got all the clients, but, you know, 290 00:37:09,154 --> 00:37:11,691 people wanting product are, more or less, scum of the earth. 291 00:37:12,325 --> 00:37:14,257 Someone like you at the table when the deal goes down, 292 00:37:14,259 --> 00:37:15,761 things go smoother. 293 00:37:19,031 --> 00:37:21,766 You seem like a good kid, but you got the wrong idea. 294 00:37:21,768 --> 00:37:25,201 We're just down for some sun and waves. 295 00:37:25,203 --> 00:37:26,703 You could take care of them girls a lot better 296 00:37:26,705 --> 00:37:27,707 with this score. 297 00:37:28,741 --> 00:37:30,710 You don't need 10 grand, man? 298 00:37:32,245 --> 00:37:33,846 Not where I'm going. 299 00:37:35,180 --> 00:37:36,816 Thanks for the beer. 300 00:38:13,919 --> 00:38:15,353 Who is this? 301 00:38:15,355 --> 00:38:17,254 You know who this is, you son of a bitch. 302 00:38:17,256 --> 00:38:19,857 You took pictures of my lungs. 303 00:38:19,859 --> 00:38:21,091 Yes. I remember, Mr. Cade. 304 00:38:21,093 --> 00:38:23,027 How long do I have? 305 00:38:23,029 --> 00:38:24,328 I can't say. I just... 306 00:38:24,330 --> 00:38:25,830 How long? 307 00:38:25,832 --> 00:38:27,397 You need to come back in. 308 00:38:27,399 --> 00:38:29,699 We need... Roy, you didn't... We need to do a biopsy. 309 00:38:29,701 --> 00:38:30,967 You just left, and we... 310 00:38:30,969 --> 00:38:32,803 You sawbone quack motherfucker. 311 00:38:32,805 --> 00:38:34,371 You want me to come back in? 312 00:38:34,373 --> 00:38:36,339 I'll come back in, see about getting a straight answer. 313 00:38:36,341 --> 00:38:38,643 - Roy. - I got the address. 314 00:38:38,645 --> 00:38:40,076 It's right here. 315 00:38:40,078 --> 00:38:41,678 Wait just a minute. You got... 316 00:38:41,680 --> 00:38:44,382 2341 Royale. 317 00:38:44,384 --> 00:38:46,016 How did you get that address? 318 00:38:46,018 --> 00:38:48,719 You can't just call here at this hour of the night. 319 00:38:48,721 --> 00:38:51,821 Your wife know about the gambling? Hmm? 320 00:38:51,823 --> 00:38:53,391 My wife? What are you talking about it? 321 00:38:53,393 --> 00:38:56,960 She know how deep in you are with Ptitko, 322 00:38:56,962 --> 00:38:58,862 you degenerate prick? 323 00:38:58,864 --> 00:39:01,301 I'll come pay you a fucking visit. 324 00:39:29,027 --> 00:39:30,663 Oh! 325 00:39:33,366 --> 00:39:35,065 It's okay. It's okay. 326 00:39:39,872 --> 00:39:40,906 Hi, there. 327 00:39:42,308 --> 00:39:43,440 Hi. 328 00:39:43,442 --> 00:39:45,176 Good dive. 329 00:39:45,178 --> 00:39:46,342 Thank you. 330 00:39:46,344 --> 00:39:49,149 - What's your name? - Rocky. 331 00:39:50,049 --> 00:39:51,317 You on vacation? 332 00:39:52,451 --> 00:39:53,886 Mm-hmm. 333 00:39:57,422 --> 00:39:58,859 Where y'all coming from? 334 00:40:01,026 --> 00:40:04,194 We's from Orange, Texas. 335 00:40:04,196 --> 00:40:05,929 Your Uncle John from there, too? 336 00:40:05,931 --> 00:40:07,330 I got it, baby. 337 00:40:07,332 --> 00:40:08,367 No. 338 00:40:18,143 --> 00:40:20,176 I think watching a game in the dark, 339 00:40:20,178 --> 00:40:23,413 you lose all sense of time, so to speak. 340 00:40:26,886 --> 00:40:28,853 Well, they always use the backup system anyways. 341 00:40:28,855 --> 00:40:31,054 The stopwatches down in the timekeeper's tent 342 00:40:31,056 --> 00:40:32,989 just in case something does happen 343 00:40:32,991 --> 00:40:34,158 during the course of the period. 344 00:40:34,160 --> 00:40:36,926 What we'll probably see... 345 00:40:36,928 --> 00:40:38,828 And just use the stopwatch... 346 00:41:38,591 --> 00:41:41,324 You can do it so good! 347 00:41:41,326 --> 00:41:44,527 I can do it myself. 348 00:41:44,529 --> 00:41:46,198 You can. 349 00:41:56,142 --> 00:41:58,107 No, no, nothing like that. 350 00:41:58,109 --> 00:42:03,282 Just... Just leaving Galveston, remembered you were close. 351 00:42:04,183 --> 00:42:10,087 No, I-I was on a welding job out on... on a rig. 352 00:42:10,089 --> 00:42:11,491 It's over now. 353 00:42:16,294 --> 00:42:19,231 No, I don't... I don't want nothing. 354 00:43:31,504 --> 00:43:33,406 Loraine, Loraine. 355 00:43:35,140 --> 00:43:37,241 What do you want? 356 00:43:37,243 --> 00:43:40,109 Talk, catch up a little. 357 00:43:40,111 --> 00:43:42,478 Just passing through. 358 00:43:42,480 --> 00:43:44,584 I told you I was busy. 359 00:43:46,285 --> 00:43:49,185 Okay, just for a minute, though. 360 00:43:49,187 --> 00:43:51,624 But you come inside here. I don't want you out front. 361 00:43:55,460 --> 00:43:59,198 Seems you changed your mind about marriage. 362 00:44:01,000 --> 00:44:03,203 Well, when you meet the right man... 363 00:44:06,504 --> 00:44:08,339 What are you doing here? 364 00:44:08,341 --> 00:44:11,542 Well, like I said, I was just passing through, and I-I... 365 00:44:11,544 --> 00:44:17,549 and I was... curious to hear how you been. 366 00:44:18,417 --> 00:44:22,219 Been? Been since when, 11 years ago? 367 00:44:22,221 --> 00:44:23,356 Yeah. 368 00:44:24,723 --> 00:44:28,661 The last 11 years have been absolutely wonderful. 369 00:44:30,196 --> 00:44:31,197 There. 370 00:44:36,201 --> 00:44:38,971 You know, you're not as handsome as I used to think. 371 00:44:43,042 --> 00:44:44,710 Yeah, I actually get that a lot. 372 00:44:47,312 --> 00:44:48,981 You're drunk. 373 00:44:53,451 --> 00:44:56,286 You really can't stick around. I am busy. 374 00:44:56,288 --> 00:44:57,654 Well, I'm not staying. 375 00:44:57,656 --> 00:45:00,293 I'm going, leaving town. I was just... 376 00:45:01,259 --> 00:45:04,730 You remember when we went to Galveston? 377 00:45:06,098 --> 00:45:08,265 You remember that week when you... 378 00:45:08,267 --> 00:45:12,335 you told me about your sister and your dad. 379 00:45:12,337 --> 00:45:13,540 Remember? 380 00:45:14,806 --> 00:45:20,444 I was remembering that we were drunk on mojitos before noon, 381 00:45:20,446 --> 00:45:23,049 and we were just scarfing crabmeat. 382 00:45:24,216 --> 00:45:28,087 And we cou... we couldn't get the smell off. 383 00:45:28,654 --> 00:45:31,788 We were showering off, and it... it rained, 384 00:45:31,790 --> 00:45:34,658 and we went inside, just stayed inside. 385 00:45:34,660 --> 00:45:37,397 Just two days, just, you know, fuckin'. 386 00:45:38,430 --> 00:45:40,230 Mm-hmm. 387 00:45:40,232 --> 00:45:42,533 I'm a dynamite piece of ass. 388 00:45:42,535 --> 00:45:45,504 - Yes, you are. - Hmm. Thank you, Roy. 389 00:45:46,739 --> 00:45:48,772 I can't do this all day with you. 390 00:45:48,774 --> 00:45:53,480 I'm just leaving t-the country, and I was thinking, uh... 391 00:45:55,848 --> 00:45:59,552 We... We... I... We... I believe we had good times. 392 00:46:01,120 --> 00:46:03,355 I was glad when you went to prison. 393 00:46:05,591 --> 00:46:07,690 Look, the past isn't real. 394 00:46:07,692 --> 00:46:11,464 You... You remember it how you want to remember it. 395 00:46:13,364 --> 00:46:15,833 You'd sober up for a week, and then you'd start 396 00:46:15,835 --> 00:46:17,600 talking about how things are gonna be different, 397 00:46:17,602 --> 00:46:20,339 and then you'd be drunk for three weeks straight. 398 00:46:23,174 --> 00:46:25,741 You made it so that I couldn't be around you 399 00:46:25,743 --> 00:46:27,413 without being shit-faced. 400 00:46:29,314 --> 00:46:31,183 And you threw me around a little. 401 00:46:33,218 --> 00:46:34,653 You remember that? 402 00:46:39,859 --> 00:46:42,261 What'd you ever like about me, then? 403 00:46:44,263 --> 00:46:45,732 I don't remember. 404 00:46:52,303 --> 00:46:56,276 There haven't been many like you for me. 405 00:47:05,417 --> 00:47:06,853 You see this here? 406 00:47:09,421 --> 00:47:11,788 It sends an alarm to all those Hallivan boys 407 00:47:11,790 --> 00:47:13,660 that patrol the neighborhood. 408 00:47:18,297 --> 00:47:20,830 I was just saying goodbye. 409 00:47:20,832 --> 00:47:22,367 Sure you were. 410 00:47:26,372 --> 00:47:27,739 I'm dying. 411 00:47:29,774 --> 00:47:31,243 Aren't we all? 412 00:47:58,236 --> 00:47:59,838 Do you think I look pretty? 413 00:48:16,388 --> 00:48:19,489 It'll only be for a few hours tonight. 414 00:48:19,491 --> 00:48:22,426 I'll have money for you tomorrow. 415 00:48:22,428 --> 00:48:24,531 Well, we really do enjoy her. 416 00:48:25,263 --> 00:48:27,364 What are you up to? 417 00:48:27,366 --> 00:48:30,203 How you bringing money back when you haven't had any here? 418 00:48:32,004 --> 00:48:38,341 Well, I got a job today at this restaurant on the strip. 419 00:48:38,343 --> 00:48:42,279 I'm a hostess at Scarpetto's. I get a tip-out. 420 00:48:44,482 --> 00:48:45,951 Yeah, right. 421 00:48:47,852 --> 00:48:49,853 Good for you. 422 00:48:49,855 --> 00:48:52,725 We'll take care of her. Of course we will. 423 00:48:55,560 --> 00:48:56,828 Thank you. 424 00:49:17,049 --> 00:49:19,451 You're just drunk, baby. 425 00:50:36,962 --> 00:50:39,129 Hello! Hello! 426 00:50:39,131 --> 00:50:40,730 Hello! 427 00:50:40,732 --> 00:50:42,431 Hey. Do you know where, uh... 428 00:50:42,433 --> 00:50:45,102 You know, normally I let folks keep to themselves, 429 00:50:45,104 --> 00:50:48,437 but after what happened here, that man murdering his wife, 430 00:50:48,439 --> 00:50:49,806 I got to know what's going on. 431 00:50:49,808 --> 00:50:52,007 That gal of yours, she had men in her room 432 00:50:52,009 --> 00:50:54,009 twice since you left. 433 00:50:54,011 --> 00:50:57,748 She's been putting that little baby off on Dee and Nonie, 434 00:50:57,750 --> 00:51:00,449 and I believe there was some confusion 435 00:51:00,451 --> 00:51:02,786 as to whether you would be back. 436 00:51:02,788 --> 00:51:04,757 Of course I would. I paid up. 437 00:51:05,390 --> 00:51:06,656 How's the kid? 438 00:51:06,658 --> 00:51:08,928 She deserves better than this. 439 00:51:09,861 --> 00:51:13,663 You know, I don't know if you're that gal's pimp or not, 440 00:51:13,665 --> 00:51:16,699 but you look like hell, and you smell like it, too. 441 00:51:16,701 --> 00:51:19,002 Normally, I'd have had you tossed out of here, 442 00:51:19,004 --> 00:51:23,607 called the sheriff's, but that little one, 443 00:51:23,609 --> 00:51:25,475 she don't need to be put in no system. 444 00:51:25,477 --> 00:51:27,978 However bad you think she has it, 445 00:51:27,980 --> 00:51:29,849 where she's coming from was worse. 446 00:51:30,649 --> 00:51:34,917 Now, her sister's just a girl I helped out, bad spot. 447 00:51:34,919 --> 00:51:36,752 Look, I didn't know her till a few days back. 448 00:51:36,754 --> 00:51:39,890 - She wanted a ride to Texas. - Who are you? 449 00:51:39,892 --> 00:51:44,094 I'm just a guy who tried to help out a couple people, 450 00:51:44,096 --> 00:51:45,562 and it's brought me here. 451 00:51:46,832 --> 00:51:48,732 Listen, they're not my problem. 452 00:51:48,734 --> 00:51:51,000 I'll call the sheriff myself, tell him some hitchhiking tramp 453 00:51:51,002 --> 00:51:52,701 dropped her kid off on me. 454 00:51:52,703 --> 00:51:54,670 I don't think you're gonna call any sheriff 455 00:51:54,672 --> 00:51:56,540 and say anything, but I do think 456 00:51:56,542 --> 00:52:00,078 if you were gonna leave those girls, you would've. 457 00:52:10,589 --> 00:52:12,924 - Ice cream cone. - Ice cream cone? 458 00:52:19,864 --> 00:52:21,931 I'm looking for the girl. 459 00:52:21,933 --> 00:52:23,468 You seen her? 460 00:52:25,904 --> 00:52:28,103 Saw you leave. 461 00:52:28,105 --> 00:52:31,007 Saw you toss the paper, dug it out the trash. 462 00:52:31,009 --> 00:52:33,042 I's just reading along, realized, 463 00:52:33,044 --> 00:52:35,011 hey, them girls in that article 464 00:52:35,013 --> 00:52:37,513 got the same name as these girls here. 465 00:52:37,515 --> 00:52:39,651 One plus one, you know? 466 00:52:40,585 --> 00:52:42,118 Ain't none of my business, man. 467 00:52:42,120 --> 00:52:43,886 I ain't got no desire to screw you over or nothing. 468 00:52:43,888 --> 00:52:46,589 I'm just saying, you know, if it come to that. 469 00:52:46,591 --> 00:52:48,491 Come to what? 470 00:52:48,493 --> 00:52:50,060 Listen, if I don't have a partner for that score, 471 00:52:50,062 --> 00:52:51,962 I could get busted. 472 00:52:51,964 --> 00:52:54,730 Cops come down on me hard, I could break easy. 473 00:52:54,732 --> 00:52:57,801 But I could say, "Listen, y'all lend me some grace, 474 00:52:57,803 --> 00:52:59,439 and I can give you a murder. 475 00:53:00,739 --> 00:53:03,009 I can tell you something about some missing girls." 476 00:53:05,042 --> 00:53:07,109 I ain't a rat. I'm just... I'm just saying. 477 00:53:07,111 --> 00:53:10,045 Let's make some money, man, you know? 478 00:53:10,047 --> 00:53:11,882 Just come check out the place with me. 479 00:53:11,884 --> 00:53:13,984 I'll lay it all out for you, and you'll see I'm a pro, man. 480 00:53:13,986 --> 00:53:15,221 I'm a pro. 481 00:53:19,957 --> 00:53:21,193 All right. 482 00:53:22,727 --> 00:53:24,663 I want to wait till dark, though. 483 00:53:25,564 --> 00:53:27,696 People around here probably shouldn't see us hanging out, 484 00:53:27,698 --> 00:53:31,770 so meet me in the parking lot down by the Zippy Trip, 8:00. 485 00:53:33,138 --> 00:53:34,870 You're paranoid, brah. 486 00:53:34,872 --> 00:53:36,705 Ain't nobody here gonna know anything. 487 00:53:36,707 --> 00:53:39,144 You want me in, we're gonna start being careful right now. 488 00:54:41,105 --> 00:54:43,575 It's not far, just down Broadway. 489 00:54:49,848 --> 00:54:51,915 I'm really glad you changed your mind, bro. 490 00:54:51,917 --> 00:54:53,986 You're gonna see. I'm a real pro. 491 00:55:11,268 --> 00:55:13,104 On the next block up. 492 00:57:19,897 --> 00:57:22,431 No! Ah! 493 00:57:22,433 --> 00:57:24,433 You start whoring the second I'm gone? 494 00:57:24,435 --> 00:57:26,201 You were gone! 495 00:57:26,203 --> 00:57:27,437 Hmm? 496 00:57:29,540 --> 00:57:31,241 Pick up your fucking head! 497 00:57:31,243 --> 00:57:33,375 That woman talking about calling social services, 498 00:57:33,377 --> 00:57:35,310 saying some whore abandoned her sister. 499 00:57:35,312 --> 00:57:37,846 You fucking killed someone! 500 00:57:37,848 --> 00:57:40,984 - You killed someone. - We are not the same. 501 00:57:40,986 --> 00:57:43,786 Yes, we are. 502 00:57:51,328 --> 00:57:53,998 Roy, you okay? 503 00:57:54,899 --> 00:57:56,301 You okay? 504 00:58:02,540 --> 00:58:04,375 Roy? Roy? 505 00:58:06,444 --> 00:58:08,877 Roy, should I call a doctor? 506 00:58:25,964 --> 00:58:27,032 Roy. 507 00:58:28,332 --> 00:58:32,937 Roy, back in Orange... 508 00:58:34,105 --> 00:58:37,176 I don't doubt he deserved it. 509 00:58:37,908 --> 00:58:42,881 I mean, she's not your sister, is she? 510 00:58:54,024 --> 00:58:55,160 No. 511 00:59:01,600 --> 00:59:04,370 You want... want to tell me about him? 512 00:59:09,975 --> 00:59:12,542 My mom wasn't around, 513 00:59:12,544 --> 00:59:15,580 and so it was just Gary and I. 514 00:59:16,448 --> 00:59:21,053 And he moved the... t-the TV in my room for me. 515 00:59:22,620 --> 00:59:24,589 And he was drinking whiskey. 516 00:59:27,125 --> 00:59:31,463 So he sat in my room with me... 517 00:59:32,631 --> 00:59:34,899 ...watching the TV. 518 00:59:37,234 --> 00:59:38,303 And then he... 519 00:59:46,977 --> 00:59:49,147 And I left her. 520 00:59:51,082 --> 00:59:53,551 I left her. 521 00:59:55,252 --> 00:59:57,620 I left her. 522 00:59:57,622 --> 01:00:00,323 I-I left her. 523 01:00:00,325 --> 01:00:02,060 I left her with him. 524 01:00:04,361 --> 01:00:05,497 Well... 525 01:00:07,564 --> 01:00:08,633 It's all right. 526 01:00:11,402 --> 01:00:12,571 Forget it. 527 01:00:14,105 --> 01:00:16,075 That's over now. 528 01:00:20,578 --> 01:00:24,650 I'm gonna square with Nancy. We can't stay here no more. 529 01:00:26,151 --> 01:00:27,518 Roy. 530 01:00:30,355 --> 01:00:32,157 Don't leave us. 531 01:00:34,426 --> 01:00:35,628 I won't. 532 01:00:39,397 --> 01:00:40,532 Okay. 533 01:00:58,750 --> 01:01:01,551 - Surprise, surprise! - Damn, Roy. 534 01:01:01,553 --> 01:01:04,020 I wondered if we'd hear from you again. 535 01:01:04,022 --> 01:01:07,589 That was some show you put on. Cost me three good men. 536 01:01:07,591 --> 01:01:09,524 I was actually impressed. 537 01:01:09,526 --> 01:01:11,627 Yeah, well, I got something. 538 01:01:11,629 --> 01:01:15,230 Cargo manifests, your name everywhere. 539 01:01:15,232 --> 01:01:17,567 And real long, real detailed letter 540 01:01:17,569 --> 01:01:19,569 explaining the whole operation. 541 01:01:19,571 --> 01:01:22,138 - On my eyes... - On your eyes, then, 542 01:01:22,140 --> 01:01:24,140 you carpetbagging Pollock motherfucker! 543 01:01:24,142 --> 01:01:25,607 This is what your boys were after? 544 01:01:25,609 --> 01:01:27,743 - Yeah? Well, I got it. - What you want? 545 01:01:27,745 --> 01:01:31,446 75K deposited. It's a bargain. 546 01:01:31,448 --> 01:01:33,082 I think it's a bit much. 547 01:01:33,084 --> 01:01:36,152 Copies go out. Times-Picayune. Baton Rouge. 548 01:01:36,154 --> 01:01:37,420 Originals to the feds. 549 01:01:37,422 --> 01:01:39,355 "Ptitko," it says, nearly every page. 550 01:01:39,357 --> 01:01:41,491 "Ptitko, Ptitko, Ptitko, Ptitko, Ptitko." 551 01:01:41,493 --> 01:01:43,058 Get a pen 'cause I'm about to hang up. 552 01:01:43,060 --> 01:01:44,794 What assurances do I have? 553 01:01:44,796 --> 01:01:46,261 Guess you're gonna have to reckon 554 01:01:46,263 --> 01:01:48,533 my word's a little better than yours. 555 01:01:49,401 --> 01:01:50,736 This buys me out. 556 01:01:52,469 --> 01:01:53,705 I'm done. 557 01:01:59,044 --> 01:02:02,045 Appreciate how y'all have taken to the little one. 558 01:02:02,047 --> 01:02:03,812 She's very special. 559 01:02:03,814 --> 01:02:08,019 May be the case they end up sticking around after I leave. 560 01:02:10,154 --> 01:02:12,423 They need people to be nice to them. 561 01:02:13,223 --> 01:02:17,359 That little one needs people looking out for her. 562 01:02:17,361 --> 01:02:18,497 What do you mean? 563 01:02:19,397 --> 01:02:22,397 I mean, if I wasn't around 564 01:02:22,399 --> 01:02:26,069 and the little one needed something, 565 01:02:26,071 --> 01:02:28,507 I know you'd look after her. 566 01:02:39,616 --> 01:02:41,053 You want to try? 567 01:02:50,395 --> 01:02:56,866 Well, I just figured I could take you out tonight 568 01:02:56,868 --> 01:02:59,605 and get dinner or something. 569 01:03:04,442 --> 01:03:05,774 Sure. 570 01:03:05,776 --> 01:03:08,143 Sounds good. 571 01:03:08,145 --> 01:03:09,580 All right. 572 01:03:12,517 --> 01:03:14,652 All right. Well, I'll pick you up at 5:00? 573 01:03:15,786 --> 01:03:17,122 All right. 574 01:03:21,558 --> 01:03:22,727 Yeah. 575 01:03:56,928 --> 01:04:00,830 Don't... Don't get too excited, but I got something going on 576 01:04:00,832 --> 01:04:02,598 that could help you out a little bit, 577 01:04:02,600 --> 01:04:04,803 get you some... some money. 578 01:04:08,872 --> 01:04:13,275 You take yourself a high-school-degree test. 579 01:04:13,277 --> 01:04:15,210 I'm serious. You... 580 01:04:15,212 --> 01:04:17,312 You take yourself a high-school-degree test. 581 01:04:17,314 --> 01:04:19,281 You help... Y-You hire somebody 582 01:04:19,283 --> 01:04:20,649 to help you out with the little one, 583 01:04:20,651 --> 01:04:22,384 and... and you go to school for something. 584 01:04:22,386 --> 01:04:23,719 For what? 585 01:04:23,721 --> 01:04:26,254 Learn to do something. You're quick. 586 01:04:26,256 --> 01:04:28,424 You do it for yourself. You do it for her. 587 01:04:28,426 --> 01:04:31,330 You just do it. Give the two of you a life. 588 01:07:56,634 --> 01:07:58,933 Like her mom, taking after her mom. 589 01:07:58,935 --> 01:08:01,103 - My hair's up... now. - Yeah. 590 01:08:01,105 --> 01:08:02,138 - Now. - My hair's up. 591 01:08:02,140 --> 01:08:04,440 - Yeah. - I like it. 592 01:08:04,442 --> 01:08:05,708 What was the game she was playing? 593 01:08:05,710 --> 01:08:06,775 I spy. 594 01:08:06,777 --> 01:08:08,978 I spy with my little eye. 595 01:08:08,980 --> 01:08:13,649 - Something... - She always looks at the thing. 596 01:08:13,651 --> 01:08:15,418 - And you... - And so I know. 597 01:08:15,420 --> 01:08:17,419 But she gets sad 'cause I always get it. 598 01:08:28,498 --> 01:08:29,531 Roy! 599 01:08:29,533 --> 01:08:30,966 Rocky! 600 01:08:30,968 --> 01:08:32,903 Roy! 601 01:08:34,071 --> 01:08:36,070 - Rocky! - Roy! 602 01:08:36,072 --> 01:08:37,472 Rocky! 603 01:08:37,474 --> 01:08:38,140 Roy! 604 01:08:38,142 --> 01:08:39,909 Aah! 605 01:08:48,653 --> 01:08:50,585 Same old Roy. 606 01:08:50,587 --> 01:08:53,054 You just couldn't help yourself, could you? 607 01:08:53,056 --> 01:08:56,859 Calling me up, making demands, even. 608 01:08:56,861 --> 01:08:58,694 It's too bad you weren't as careful 609 01:08:58,696 --> 01:09:00,529 when you called the doctor. 610 01:09:00,531 --> 01:09:04,435 Remember? He came to me scared shitless. 611 01:09:07,170 --> 01:09:11,409 That little whore of yours put up a hell of a fight. 612 01:09:49,179 --> 01:09:50,514 Roy? 613 01:09:51,883 --> 01:09:52,951 Roy? 614 01:09:54,885 --> 01:09:56,620 Roy? 615 01:10:11,836 --> 01:10:13,168 Hey, shh! 616 01:10:13,170 --> 01:10:15,905 Roy, Roy, they're coming back. 617 01:10:15,907 --> 01:10:17,606 They're coming back. 618 01:10:17,608 --> 01:10:20,042 Stand up. Stand up. 619 01:10:20,044 --> 01:10:21,276 You have to go now. 620 01:10:21,278 --> 01:10:23,678 Okay. Take that. 621 01:10:23,680 --> 01:10:25,981 Please go. Go. 622 01:10:25,983 --> 01:10:28,553 Go. Go. 623 01:11:23,773 --> 01:11:25,142 Oh. 624 01:11:34,919 --> 01:11:36,054 No. 625 01:11:56,840 --> 01:11:58,707 Come on. 626 01:11:58,709 --> 01:11:59,810 No. 627 01:12:01,879 --> 01:12:03,314 Come on. 628 01:15:58,916 --> 01:16:00,548 Ah! Ugh! 629 01:17:07,550 --> 01:17:09,951 We took a look at your lungs. 630 01:17:09,953 --> 01:17:12,286 I suspect aspergillosis. 631 01:17:12,288 --> 01:17:14,289 We'll do a biopsy to confirm, 632 01:17:14,291 --> 01:17:16,325 but this is not life-threatening. 633 01:17:16,327 --> 01:17:17,562 No. 634 01:17:18,495 --> 01:17:22,664 Mr. Cady, there are treatment options, 635 01:17:22,666 --> 01:17:24,569 and the state will pay. 636 01:17:31,642 --> 01:17:33,408 Mr. Cady, I am speaking to you now 637 01:17:33,410 --> 01:17:36,043 as outside counsel for an unnamed party 638 01:17:36,045 --> 01:17:38,282 concerned with your recent felonies. 639 01:17:39,649 --> 01:17:43,086 Assault, theft, homicide. 640 01:17:43,754 --> 01:17:46,288 Quite a list of charges, Mr. Cady. 641 01:17:46,290 --> 01:17:50,191 Though I understand you intend to indict other persons 642 01:17:50,193 --> 01:17:52,162 to avoid serving time. 643 01:17:53,197 --> 01:17:56,464 In other words, you're planning to make it easy on yourself 644 01:17:56,466 --> 01:17:59,002 by informing on my client. 645 01:18:01,772 --> 01:18:03,472 Naturally, my client's defense 646 01:18:03,474 --> 01:18:07,743 would include a body of witnesses to cross-examine, 647 01:18:07,745 --> 01:18:11,713 such as Nancy Covington, 648 01:18:11,715 --> 01:18:15,553 owner of the Emerald Shores Motel in Galveston, Texas. 649 01:18:16,653 --> 01:18:20,756 And a young child, 3-year-old girl. 650 01:18:20,758 --> 01:18:24,759 Name I have here is Tiffany Benoit, 651 01:18:24,761 --> 01:18:27,596 currently residing with Nonie and Dehra Ellison 652 01:18:27,598 --> 01:18:32,100 at 540 Briarwood Lane, Round Rock, Texas. 653 01:18:32,102 --> 01:18:34,037 That's correct, isn't it? 654 01:18:38,308 --> 01:18:42,043 Well, there's no need to involve them, of course, 655 01:18:42,045 --> 01:18:44,279 if you just serve your time quietly 656 01:18:44,281 --> 01:18:46,448 and leave my client out of it. 657 01:20:28,152 --> 01:20:29,750 Now, including this information, 658 01:20:29,752 --> 01:20:31,919 this storm is becoming quite large. 659 01:20:31,921 --> 01:20:33,722 This is gonna be a major hurricane. 660 01:20:33,724 --> 01:20:37,258 Could be a Category 3 or a 4 by landfall. 661 01:20:37,260 --> 01:20:39,793 Truly massive storm, appears to be. 662 01:20:39,795 --> 01:20:42,429 But right now, as you can see, it really seems to be 663 01:20:42,431 --> 01:20:44,365 splitting the difference on the Hurricane Center. 664 01:20:44,367 --> 01:20:48,235 Most likely to make landfall on the Gulf Coast of Texas, 665 01:20:48,237 --> 01:20:51,940 hitting somewhere between Corpus Christi and Galveston. 666 01:20:51,942 --> 01:20:56,511 This is taking up around a half of the Gulf of Mexico. 667 01:20:56,513 --> 01:20:59,548 This storm could be more Allen-like in power. 668 01:20:59,550 --> 01:21:02,383 You just can't say, but we've really got to listen 669 01:21:02,385 --> 01:21:04,552 to what the mayor and county judge said. 670 01:21:04,554 --> 01:21:06,454 When you're dealing with a storm of this size, 671 01:21:06,456 --> 01:21:08,757 really, Category 4 hurricane... 672 01:21:08,759 --> 01:21:11,192 ...storm surges 13 to 18 feet, 673 01:21:11,194 --> 01:21:13,962 winds 131 to 155 miles per hour. 674 01:21:17,901 --> 01:21:20,238 Hi. I'm looking for Roy. 675 01:21:20,836 --> 01:21:22,837 Don't take this storm for granted. 676 01:21:22,839 --> 01:21:24,142 We are dealing with... 677 01:21:28,978 --> 01:21:30,881 How did you find me? 678 01:21:32,950 --> 01:21:36,720 Oh, it was the lady from the hotel a long time ago. 679 01:21:37,821 --> 01:21:40,390 She, uh, said your real name was Roy. 680 01:21:43,594 --> 01:21:46,962 I hired a man who found your prison records and photos. 681 01:21:46,964 --> 01:21:50,231 Took him a while, though. You don't look the same. 682 01:21:51,602 --> 01:21:53,938 It's 20 years ago. 683 01:21:55,772 --> 01:21:57,705 Where do you live? 684 01:21:57,707 --> 01:21:58,709 Austin. 685 01:21:59,408 --> 01:22:00,842 What do you do there? 686 01:22:00,844 --> 01:22:04,846 Uh, I do graphic design and advertisement stuff, 687 01:22:04,848 --> 01:22:06,783 but I'm an artist, too. 688 01:22:09,519 --> 01:22:10,788 You married? 689 01:22:13,389 --> 01:22:14,424 Not yet. 690 01:22:15,826 --> 01:22:17,361 Maybe soon. 691 01:22:17,995 --> 01:22:19,529 You in love? 692 01:22:28,337 --> 01:22:30,241 - Yeah. - Yeah. 693 01:22:30,873 --> 01:22:34,312 That's good, that you're in love. 694 01:22:34,877 --> 01:22:36,214 Yeah. 695 01:22:40,584 --> 01:22:44,621 He's the one who encouraged me to... 696 01:22:46,889 --> 01:22:48,392 I'm sorry. 697 01:22:48,959 --> 01:22:53,828 I spent a lot of time and money to find you, 698 01:22:53,830 --> 01:22:55,800 and I have questions. 699 01:22:57,466 --> 01:23:01,605 Uh, how much do you... how much do you know? 700 01:23:06,710 --> 01:23:08,379 I remember my sister. 701 01:23:10,313 --> 01:23:12,015 A little. 702 01:23:12,748 --> 01:23:16,286 I remember us going to the beach. 703 01:23:19,656 --> 01:23:22,356 But then, one day, she just left me. 704 01:23:22,358 --> 01:23:25,093 No, uh, wasn't like that. 705 01:23:25,095 --> 01:23:27,661 We... We were going out for the night, 706 01:23:27,663 --> 01:23:30,533 and we were coming right back for you. 707 01:23:31,702 --> 01:23:33,735 But then you were in New Orleans. 708 01:23:33,737 --> 01:23:37,438 - You were in prison? - Yeah, uh, I was in a... 709 01:23:37,440 --> 01:23:39,542 a car accident and... 710 01:23:41,478 --> 01:23:43,110 ...got banged up. 711 01:23:43,112 --> 01:23:46,483 And there was a warrant out on me. 712 01:23:47,451 --> 01:23:49,817 I don't... I don't understand what happened 713 01:23:49,819 --> 01:23:51,621 after you both left me. 714 01:23:58,627 --> 01:24:00,398 Why won't you answer me? 715 01:24:01,364 --> 01:24:03,932 Stop putting me off. Stop lying to me. 716 01:24:03,934 --> 01:24:06,003 I just... I need to know. 717 01:24:07,136 --> 01:24:08,706 Please. 718 01:24:13,143 --> 01:24:14,645 You know, all this... 719 01:24:16,947 --> 01:24:23,354 All this time, uh, I was your friend. 720 01:24:26,723 --> 01:24:30,493 I'll tell you everything that happened. 721 01:24:31,761 --> 01:24:33,994 But I-I got a condition. 722 01:24:33,996 --> 01:24:37,531 Uh, there's a... there's a storm coming, 723 01:24:37,533 --> 01:24:39,100 and you got to get out of town. 724 01:24:39,102 --> 01:24:40,502 What about you? Let's go now. 725 01:24:40,504 --> 01:24:41,735 - You can come with me. - No. 726 01:24:41,737 --> 01:24:42,939 No. 727 01:24:43,773 --> 01:24:45,774 I'll talk to you now. 728 01:24:45,776 --> 01:24:49,380 And if I talk, you leave. 729 01:24:51,947 --> 01:24:53,350 That's the deal. 730 01:25:01,825 --> 01:25:02,825 Deal. 731 01:25:05,895 --> 01:25:10,934 That other little girl in the picture... 732 01:25:12,469 --> 01:25:14,038 ...uh, she isn't your sister. 733 01:25:15,738 --> 01:25:17,107 She's your mother. 734 01:25:25,614 --> 01:25:28,883 Don't blame her. She had a hard life. 735 01:25:28,885 --> 01:25:31,555 But she did a brave thing once. 736 01:25:33,622 --> 01:25:35,125 She didn't leave you. 737 01:25:39,662 --> 01:25:41,898 You weren't abandoned. 738 01:25:49,906 --> 01:25:52,676 Never abandoned. 739 01:26:13,196 --> 01:26:15,629 The water is spraying up off the seawall 740 01:26:15,631 --> 01:26:17,265 onto the shore now this evening. 741 01:26:17,267 --> 01:26:20,235 It seems the waves are getting bigger, much bigger. 742 01:26:20,237 --> 01:26:22,637 The entire...