1 00:00:01,001 --> 00:01:21,501 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Movie 2 00:01:21,640 --> 00:01:23,961 Hello, darling. It's your mother. 3 00:01:24,480 --> 00:01:27,962 Thank you for showing me your new apartment. 4 00:01:29,920 --> 00:01:32,161 I'm worried about you. 5 00:01:33,160 --> 00:01:35,481 I mean, how can you live like that? 6 00:01:35,800 --> 00:01:39,691 Anyway, would you call me back? Let's get together again. 7 00:01:40,600 --> 00:01:41,886 I love you. 8 00:05:15,000 --> 00:05:16,286 Control. 9 00:05:17,440 --> 00:05:18,885 It's all about control. 10 00:05:21,160 --> 00:05:23,401 Every dictatorship has one obsession. 11 00:05:23,960 --> 00:05:24,961 And that's it. 12 00:05:25,960 --> 00:05:27,564 So, in ancient Rome, 13 00:05:28,040 --> 00:05:30,361 they gave the people bread and circuses. 14 00:05:32,280 --> 00:05:35,284 They kept the populace busy with entertainment. 15 00:05:36,680 --> 00:05:41,129 But other dictatorships use other strategies to control ideas. 16 00:05:41,600 --> 00:05:43,045 The knowledge. 17 00:05:44,280 --> 00:05:46,009 How do they do that? 18 00:05:47,200 --> 00:05:48,850 Lower education. 19 00:05:49,600 --> 00:05:51,489 They limit culture. 20 00:05:52,160 --> 00:05:53,605 Censor information. 21 00:05:54,600 --> 00:05:58,321 They censor any means of individual expression. 22 00:05:59,280 --> 00:06:02,124 And it's important to remember this, that this is a pattern 23 00:06:02,880 --> 00:06:05,611 that repeats itself throughout history. 24 00:06:08,280 --> 00:06:09,406 Okay. 25 00:06:11,080 --> 00:06:12,923 See you next week. 26 00:07:20,680 --> 00:07:21,841 - Hi. - Hi. 27 00:07:40,760 --> 00:07:42,046 How are you? 28 00:07:45,200 --> 00:07:46,201 I'm good. 29 00:08:12,360 --> 00:08:14,044 See, every dictatorship, 30 00:08:15,560 --> 00:08:17,847 there's only one obsession and that's control, 31 00:08:17,920 --> 00:08:19,843 they wanna have control over the people. 32 00:08:21,240 --> 00:08:24,722 In ancient Rome, they gave bread and circuses, 33 00:08:26,560 --> 00:08:28,608 they kept the populace busy with entertainment. 34 00:08:31,720 --> 00:08:34,087 In other dictatorships, they have other strategies. 35 00:08:36,640 --> 00:08:39,610 To limit information, to limit ideas and knowledge. 36 00:08:42,120 --> 00:08:43,281 How do they do that? 37 00:08:43,880 --> 00:08:46,770 They lower education, limit culture. 38 00:08:48,720 --> 00:08:51,963 They censor any means of self-expression. 39 00:08:53,960 --> 00:08:56,804 But it's important to remember this, this is a pattern 40 00:08:57,280 --> 00:08:58,361 that repeats itself 41 00:08:59,480 --> 00:09:01,130 throughout history. 42 00:09:25,640 --> 00:09:28,120 You don't go to the movies, do you? 43 00:09:29,440 --> 00:09:30,441 Movies? 44 00:09:31,480 --> 00:09:33,323 Yeah, are you a movie guy? 45 00:09:34,360 --> 00:09:36,010 In your free time, I mean? 46 00:09:38,320 --> 00:09:40,402 I don't know, 47 00:09:41,840 --> 00:09:45,083 I don't go out that much, I don't really like movies. 48 00:09:49,720 --> 00:09:52,564 You don't have to go out to enjoy a good flick at home. 49 00:09:52,640 --> 00:09:53,926 That's true. 50 00:09:56,080 --> 00:09:58,242 I usually just rent them. 51 00:09:58,680 --> 00:09:59,761 Most people don't these days, 52 00:09:59,840 --> 00:10:02,081 but it's What I do. 53 00:10:02,720 --> 00:10:04,927 Is there a reason why you're asking me this? 54 00:10:05,160 --> 00:10:06,161 No. 55 00:10:06,680 --> 00:10:08,603 'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe 56 00:10:08,680 --> 00:10:11,047 you had a recommendation, or you saw a movie that you liked 57 00:10:11,120 --> 00:10:12,690 and you wanna tell me about it. 58 00:10:12,760 --> 00:10:16,367 Sure, I mean, there's always something. 59 00:10:19,840 --> 00:10:22,366 I could go for something cheerful. 60 00:10:34,480 --> 00:10:35,606 Where There's a Will There's a Way. 61 00:10:36,040 --> 00:10:37,166 It's true. 62 00:10:37,640 --> 00:10:39,688 No, it's a movie, I saw it a little while ago, 63 00:10:41,160 --> 00:10:44,687 but I remember, I liked it. 64 00:10:45,560 --> 00:10:47,005 Where There's a Will There's a Way. 65 00:10:47,080 --> 00:10:48,161 Yeah, that's it. 66 00:10:48,360 --> 00:10:49,885 Local film, if you... 67 00:10:51,080 --> 00:10:52,764 I'll keep it in mind. 68 00:12:34,840 --> 00:12:36,490 I think I'm drunk. 69 00:12:41,000 --> 00:12:42,729 You wanna go to bed? 70 00:12:44,840 --> 00:12:46,444 You wanna go to bed? 71 00:12:47,360 --> 00:12:52,207 No, I'm gonna finish grading these papers and then I'll come join you, okay? 72 00:13:41,680 --> 00:13:44,251 Mr. Henderson, my husband will be back. 73 00:13:44,320 --> 00:13:46,926 Your husband just won a heck lot of money from me. 74 00:13:47,120 --> 00:13:48,804 By the look in his eye he didn't have an intention to... 75 00:14:56,240 --> 00:14:57,605 Stop! 76 00:14:58,440 --> 00:14:59,441 Stop! 77 00:14:59,840 --> 00:15:01,729 Okay, okay, Okay- 78 00:15:07,120 --> 00:15:08,610 What's wrong? 79 00:15:28,120 --> 00:15:29,770 I'll call you tomorrow. 80 00:17:58,800 --> 00:18:00,450 Sorry I'm late. 81 00:18:02,600 --> 00:18:03,601 All right. 82 00:18:04,840 --> 00:18:09,164 Last class we talked about dictatorship, so today we'll start with Hegel. 83 00:18:11,920 --> 00:18:17,131 It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. 84 00:18:17,880 --> 00:18:21,601 And then, Karl Marx added, the first time it was a tragedy, 85 00:18:21,680 --> 00:18:23,728 and the second time it was a farce. 86 00:18:26,600 --> 00:18:29,206 It's strange to think... 87 00:18:29,920 --> 00:18:31,570 A lot of the world's thinkers are worried 88 00:18:31,640 --> 00:18:35,486 that this century will be a repetition of the last one. 89 00:18:37,520 --> 00:18:41,684 And there's an interesting observation, a creative act of memory 90 00:18:41,760 --> 00:18:44,206 to remember something, to remember somebody... 91 00:20:43,000 --> 00:20:46,163 I'm looking for Call me L8R or Passenger Without a Ticket. 92 00:24:05,560 --> 00:24:06,561 Shit. 93 00:24:24,440 --> 00:24:25,441 Anthony? 94 00:24:27,600 --> 00:24:29,045 Anthony! 95 00:24:30,440 --> 00:24:32,568 Hey, long time no see! 96 00:24:32,760 --> 00:24:35,650 I couldn't tell it was you with that beard. Is that for a movie? 97 00:24:35,720 --> 00:24:36,721 Yeah. 98 00:24:37,400 --> 00:24:40,051 Man, you haven't been around here for ages. 99 00:24:40,400 --> 00:24:42,050 Yeah, I don't know how long it's been. 100 00:24:42,120 --> 00:24:43,645 Six months, I'd say. 101 00:24:44,000 --> 00:24:46,082 Six months or more. 102 00:24:46,600 --> 00:24:48,648 Yeah, so how's everything? 103 00:24:49,120 --> 00:24:50,121 Great. 104 00:24:50,920 --> 00:24:53,605 Are you meeting someone here? 'Cause there's no one around. 105 00:24:54,560 --> 00:24:55,561 - No? - No, 106 00:24:55,680 --> 00:24:57,045 you know no one comes in on Saturdays. 107 00:25:01,600 --> 00:25:04,729 I was supposed to pick up the thing... 108 00:25:06,200 --> 00:25:07,690 For the movie. 109 00:25:08,560 --> 00:25:10,847 And I forgot it was Saturday... 'Cause my head is, like... 110 00:25:11,760 --> 00:25:16,049 You actors are something else. Hold on, let me see if there's anything for you. 111 00:25:16,160 --> 00:25:17,161 Great. 112 00:25:21,760 --> 00:25:23,524 Yeah, here it is, look. 113 00:25:23,720 --> 00:25:27,042 That looks like it's it. That's definitely it. That's definitely it. 114 00:25:27,120 --> 00:25:29,043 - There you go. All right? - Okay. 115 00:25:29,120 --> 00:25:31,043 - Hey, don't be a stranger. - I won't be. 116 00:25:31,120 --> 00:25:33,646 - Good luck with that movie. - Great, I will... Yes. 117 00:27:39,200 --> 00:27:41,089 Anthony Claire. 118 00:27:42,600 --> 00:27:45,888 3650 Rathburn Road. 119 00:29:08,680 --> 00:29:09,681 Hello? 120 00:29:10,160 --> 00:29:12,527 - Good afternoon, I'm calling... - Hey. 121 00:29:13,720 --> 00:29:16,326 - I'm calling to speak to... - Where are you calling from? 122 00:29:16,440 --> 00:29:18,602 I'm sorry, I think there's been a misunderstanding. 123 00:29:18,680 --> 00:29:20,364 I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... 124 00:29:20,440 --> 00:29:21,726 Anthony? 125 00:29:22,920 --> 00:29:24,684 Anthony, you called home. 126 00:29:25,000 --> 00:29:27,002 I'm sorry, I don't understand. 127 00:29:27,160 --> 00:29:29,003 What are you doing? 128 00:29:29,240 --> 00:29:31,447 - My name's not Anthony. - You're not Anthony? 129 00:29:31,560 --> 00:29:35,531 No, I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the actor. 130 00:29:37,040 --> 00:29:42,604 If I'm not mistaken, that's Anthony Claire's name that he uses for the movies. 131 00:29:43,800 --> 00:29:45,529 For his work. 132 00:29:45,720 --> 00:29:46,721 Right. 133 00:29:49,000 --> 00:29:53,050 Right, well, Daniel isn't here right now, maybe I could get him to call you back. 134 00:29:54,720 --> 00:29:56,370 Okay, I'm sorry to bother you. 135 00:29:57,080 --> 00:29:58,445 What? 136 00:30:01,520 --> 00:30:02,521 What? 137 00:30:09,160 --> 00:30:10,730 L... L.- 138 00:30:12,240 --> 00:30:13,730 Who is this? 139 00:30:18,200 --> 00:30:19,929 Hello? Who is this? 140 00:30:20,000 --> 00:30:21,650 He doesn't know me. 141 00:30:21,720 --> 00:30:23,006 No. 142 00:30:23,080 --> 00:30:25,811 - Okay. I'm gonna... I'll call back later. - Anthony? 143 00:31:32,520 --> 00:31:33,681 Hello? 144 00:31:33,760 --> 00:31:35,683 Hello, this is Anthony... 145 00:31:36,320 --> 00:31:38,482 This is Anthony Claire, isn't it? 146 00:31:38,560 --> 00:31:40,130 Who's calling? 147 00:31:43,560 --> 00:31:47,531 I called before. I was talking... I talked to your wife. Crazy. 148 00:31:47,600 --> 00:31:49,250 You're the one. 149 00:31:49,320 --> 00:31:50,924 And you call here again, I will call the police... 150 00:31:51,000 --> 00:31:54,004 I... No, no. Just hear me out. 151 00:31:54,760 --> 00:31:57,889 Can you say something again? Can you talk again? 152 00:31:58,320 --> 00:31:59,560 Who is this? 153 00:31:59,640 --> 00:32:02,962 That's crazy. That's amazing. 154 00:32:03,040 --> 00:32:06,203 Our... Your voice is just like mine. Do you hear my voice? 155 00:32:06,320 --> 00:32:08,368 Your voice is just like mine. 156 00:32:09,360 --> 00:32:10,691 Shit. 157 00:32:27,280 --> 00:32:28,520 - Listen... - Sorry, please, please, please. 158 00:32:28,600 --> 00:32:30,807 Just listen to me for a second. Just listen, okay? Just hear me out. 159 00:32:30,880 --> 00:32:32,803 I know this sounds crazy. I'm sorry. I got excited before. 160 00:32:32,880 --> 00:32:34,450 When I get excited, I just act a little strange. 161 00:32:34,520 --> 00:32:36,124 So just hear me out for a second. 162 00:32:36,200 --> 00:32:38,567 I've seen three of your movies. 163 00:32:38,640 --> 00:32:41,610 And you're great in them. You're great in them. 164 00:32:41,680 --> 00:32:43,250 We look exactly alike. 165 00:32:43,320 --> 00:32:45,527 And I called your wife earlier today. 166 00:32:45,600 --> 00:32:49,650 And she said that... She thought that I was you. 167 00:32:49,720 --> 00:32:52,769 And I'm just... I'm confused. 168 00:32:52,840 --> 00:32:56,561 And I know this call must be just as confusing for you as it is for me. 169 00:32:56,640 --> 00:32:59,723 And I just... My name is Adam Bell. I'm a history teacher. 170 00:32:59,800 --> 00:33:01,643 And I just think that we should meet. 171 00:33:08,000 --> 00:33:09,809 Hey, hey, hey, okay. Okay. 172 00:33:09,880 --> 00:33:12,884 Listen to me. Never call here again. 173 00:33:19,440 --> 00:33:20,726 Who was that? 174 00:33:20,800 --> 00:33:22,643 It was that same guy. 175 00:33:25,840 --> 00:33:26,841 What did he want? 176 00:33:26,920 --> 00:33:28,046 I don't know. He sounded crazy. 177 00:33:28,120 --> 00:33:30,691 Like, he sounded like a stalker or something. 178 00:33:30,760 --> 00:33:33,047 - A stalker? - Yeah, he said that he was a fan of mine. 179 00:33:33,120 --> 00:33:35,885 That he wanted to meet up or something. 180 00:33:38,160 --> 00:33:39,605 What? 181 00:33:41,080 --> 00:33:42,605 - No. - Yeah. 182 00:33:48,680 --> 00:33:50,569 You're messing with me. 183 00:33:51,800 --> 00:33:53,211 Right? 184 00:33:55,880 --> 00:33:57,803 Anthony? 185 00:33:59,280 --> 00:34:00,930 Do you want to get something to eat? 186 00:34:02,920 --> 00:34:04,809 Who was on the phone? 187 00:34:07,040 --> 00:34:09,884 Helen, the same guy who called before. The same guy. 188 00:34:09,960 --> 00:34:12,042 That's who was on the phone. 189 00:34:12,480 --> 00:34:15,882 I told you that. Why would I tell you any differently? 190 00:34:17,360 --> 00:34:18,566 Are you lying to me? 191 00:34:20,040 --> 00:34:21,451 L.- 192 00:34:25,480 --> 00:34:27,244 You're lying to me. 193 00:34:27,320 --> 00:34:29,129 You're acting crazy. 194 00:34:31,000 --> 00:34:32,923 I'm not crazy. Who was on the phone? 195 00:34:33,000 --> 00:34:35,685 I told you it was a man who was on the phone. 196 00:34:40,000 --> 00:34:41,764 Are you seeing her? 197 00:34:42,480 --> 00:34:44,084 Helen, I don't want to get into this. 198 00:34:44,160 --> 00:34:46,083 Are you seeing her again? 199 00:34:50,000 --> 00:34:51,240 We need to get something to eat. 200 00:34:51,320 --> 00:34:53,402 Let's go get something to eat and then... 201 00:34:53,480 --> 00:34:54,641 I don't want to get anything... 202 00:34:54,720 --> 00:34:57,166 it was a man! It was a man. 203 00:34:58,920 --> 00:35:00,524 What do you think it was, a jealous husband? 204 00:35:00,600 --> 00:35:01,761 Yeah. 205 00:35:03,400 --> 00:35:06,051 I don't want to get into this again. Okay? 206 00:35:06,120 --> 00:35:07,326 I don't want to get into this. 207 00:35:08,520 --> 00:35:10,363 I'm going for a walk. 208 00:38:26,720 --> 00:38:28,768 - Yes. - Yeah, it's me, man. 209 00:38:28,840 --> 00:38:31,844 That's so strange. I had a feeling that you were gonna call. 210 00:38:31,920 --> 00:38:33,968 You had a feeling, what's that mean? 211 00:38:36,080 --> 00:38:39,926 It's a, you know, just a figure of speech. It's not... 212 00:38:40,000 --> 00:38:41,650 Right. All right. Well, look, I've been thinking about it. 213 00:38:41,720 --> 00:38:43,165 I wanna meet. 214 00:38:46,560 --> 00:38:49,166 - Okay. - I know a place called the Breezeway Inn. 215 00:38:49,240 --> 00:38:52,244 It's about an hour outside the city. Do you know where that is? 216 00:38:53,320 --> 00:38:54,685 No. 217 00:38:54,760 --> 00:38:57,491 All right. Well, then I'll call you on Sunday with directions. 218 00:38:57,560 --> 00:39:00,404 -1.-00, okay? - Okay. 219 00:39:00,480 --> 00:39:01,970 All right. 220 00:39:04,160 --> 00:39:06,527 - Well, see you soon. - Yeah. 221 00:39:07,560 --> 00:39:09,562 Yeah, I'll see you soon. 222 00:40:27,960 --> 00:40:29,041 Hello. 223 00:40:33,440 --> 00:40:34,487 Hi. 224 00:40:37,520 --> 00:40:38,681 Is everything all right? 225 00:40:51,680 --> 00:40:53,011 How many months are you? 226 00:41:01,440 --> 00:41:02,851 Six. 227 00:41:05,400 --> 00:41:06,890 That's nice. 228 00:41:20,920 --> 00:41:23,810 I should be going. I have a class, I have to teach in it. 229 00:41:38,200 --> 00:41:40,726 Never know how your day is gonna turn out. 230 00:41:40,800 --> 00:41:42,450 Have a nice day. 231 00:42:03,640 --> 00:42:05,324 What's up, honey? 232 00:42:06,640 --> 00:42:07,926 Hello? 233 00:42:09,160 --> 00:42:10,446 Hello? 234 00:42:33,600 --> 00:42:35,090 Hi. 235 00:42:40,160 --> 00:42:42,208 It is a scorcher out there. 236 00:42:43,480 --> 00:42:45,244 The last 10 minutes of my run, 237 00:42:45,320 --> 00:42:48,847 this 22-year-old kid or something like that, he was... 238 00:42:48,960 --> 00:42:51,327 He was following me the whole time. 239 00:42:53,040 --> 00:42:54,849 Never gonna beat this kid. 240 00:42:55,640 --> 00:42:57,085 And he dropped. 241 00:42:57,160 --> 00:43:01,165 Do you think that I should cut my beard off 'cause it's fucking hot? 242 00:43:01,840 --> 00:43:05,287 Wait, why did you call me earlier? Did you call me for a reason? 243 00:43:06,800 --> 00:43:09,963 Honey, where are the blueberries? 244 00:43:12,800 --> 00:43:14,484 Where are the blueberries? 245 00:43:14,560 --> 00:43:16,847 I told you, like, two days ago. 246 00:43:16,920 --> 00:43:19,446 The organic blueberries. Not the conventional blueberries. 247 00:43:19,520 --> 00:43:21,363 I can't use 'em in the shake. 248 00:43:22,200 --> 00:43:23,850 What's wrong? 249 00:43:23,920 --> 00:43:26,605 I wasn't... Only I was saying 'cause I read it in a magazine that blueberries, 250 00:43:26,680 --> 00:43:28,205 the organic ones are better than conventional ones... 251 00:43:41,400 --> 00:43:43,880 Are you gonna tell me what's wrong? 252 00:43:49,360 --> 00:43:50,646 L.- 253 00:43:54,800 --> 00:43:56,404 I went to... 254 00:44:00,600 --> 00:44:02,568 I went to see that guy. 255 00:44:06,960 --> 00:44:09,327 Who? What're you talking about? 256 00:44:09,720 --> 00:44:10,960 The guy on the phone. 257 00:44:11,040 --> 00:44:13,088 I went to his work. 258 00:44:18,000 --> 00:44:21,243 Why did you do that? That's dangerous, honey. 259 00:44:21,320 --> 00:44:23,049 I wanted to know. 260 00:44:30,880 --> 00:44:32,450 Are you okay? 261 00:44:35,080 --> 00:44:37,367 He had the same voice. 262 00:44:39,040 --> 00:44:41,281 He looks exactly like you. 263 00:44:47,240 --> 00:44:49,766 What do you mean, "Exactly like me"? 264 00:44:51,400 --> 00:44:53,243 What's happening? 265 00:45:03,960 --> 00:45:07,089 I don't... Really don't know what you're talking about. 266 00:45:08,680 --> 00:45:10,330 I think you know. 267 00:45:16,080 --> 00:45:17,730 I think you know. 268 00:48:09,320 --> 00:48:10,526 Hello? 269 00:49:35,280 --> 00:49:36,725 I told you. 270 00:51:13,080 --> 00:51:15,321 - Show me your hands, man. - Why? 271 00:51:17,280 --> 00:51:19,123 Come on, show me your hands. 272 00:51:41,720 --> 00:51:44,007 Maybe we're brothers. 273 00:51:46,680 --> 00:51:50,048 We're not... We're not brothers. We're not brothers. 274 00:51:50,520 --> 00:51:52,170 How do you know? 275 00:51:54,440 --> 00:51:56,090 Do you have a... 276 00:51:57,240 --> 00:51:59,846 Do you have a scar on your chest? 277 00:52:09,000 --> 00:52:10,490 This one? 278 00:52:21,920 --> 00:52:23,649 You do, don't you? 279 00:52:28,960 --> 00:52:30,325 L.- 280 00:52:30,400 --> 00:52:33,324 - When's your birthday? - This was a bad idea. 281 00:52:34,800 --> 00:52:37,007 I think I made a mistake here. 282 00:52:38,880 --> 00:52:40,484 I have a... 283 00:52:40,560 --> 00:52:41,800 I have this. I went to... 284 00:52:41,880 --> 00:52:45,521 The company that represents you, they gave that to me... To you. 285 00:52:45,640 --> 00:52:47,563 I'm sorry. 286 00:52:47,960 --> 00:52:49,405 I'm sorry. 287 00:54:10,680 --> 00:54:12,364 Don't worry, honey. 288 00:54:12,920 --> 00:54:14,809 That guy won't be calling here again. 289 00:54:36,520 --> 00:54:37,806 Fuck. 290 00:59:37,000 --> 00:59:38,650 There must be some difference. 291 00:59:38,760 --> 00:59:39,807 There isn't. 292 00:59:40,680 --> 00:59:43,001 It cannot be exactly the same. 293 00:59:45,120 --> 00:59:46,565 We are. 294 00:59:47,320 --> 00:59:49,641 Did you take your clothes off in front of him? 295 00:59:49,720 --> 00:59:50,767 No. 296 00:59:52,600 --> 00:59:54,443 Okay, then. 297 00:59:54,520 --> 00:59:56,090 You didn't eat. 298 00:59:58,600 --> 01:00:02,525 The last thing you need is to be meeting strange men in hotel rooms. 299 01:00:04,040 --> 01:00:06,850 You have enough trouble sticking with one woman, don't you? 300 01:00:13,120 --> 01:00:14,326 Here. 301 01:00:15,920 --> 01:00:16,921 I don't like blueberries. 302 01:00:17,480 --> 01:00:19,847 Of course you do, and they're good for you. 303 01:00:21,760 --> 01:00:25,731 I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. 304 01:00:28,360 --> 01:00:29,930 I just wanted your advice. 305 01:00:30,000 --> 01:00:33,482 You don't want advice. I don't wanna hear any more about this. 306 01:00:34,160 --> 01:00:35,685 You are my only son. 307 01:00:37,880 --> 01:00:38,961 I am your only mother. 308 01:00:41,120 --> 01:00:44,408 You have a respectable job, you have a nice apartment, 309 01:00:44,800 --> 01:00:46,245 and since we're being frank here, 310 01:00:46,600 --> 01:00:50,400 I think you should quit that fantasy of being a third-rate movie actor. 311 01:00:51,520 --> 01:00:53,807 Eat those. You want some coffee? 312 01:01:21,280 --> 01:01:22,770 I have a question for you. 313 01:01:24,040 --> 01:01:25,371 Did you fuck my wife? 314 01:01:27,920 --> 01:01:30,605 Did you fuck my wife? Did you sleep with my wife? 315 01:01:32,200 --> 01:01:33,645 You fucked my wife! 316 01:01:38,960 --> 01:01:40,485 Did you fuck my wife? 317 01:01:47,840 --> 01:01:50,446 That's good. That is fuckin' good. 318 01:01:55,600 --> 01:01:58,763 This is what's gonna happen. You're giving me your clothes and your car. 319 01:02:00,080 --> 01:02:03,004 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 320 01:02:05,520 --> 01:02:07,363 Tomorrow, I bring her home. 321 01:02:09,120 --> 01:02:10,690 And I'm gonna come back here, 322 01:02:12,920 --> 01:02:16,606 bring back all your things, and I'm gonna disappear from your life forever. 323 01:02:23,040 --> 01:02:24,769 And then I'll be gone. 324 01:02:30,800 --> 01:02:31,847 What are you doing here? 325 01:02:34,960 --> 01:02:37,645 What the fuck is this place, man? You live here? 326 01:02:40,520 --> 01:02:41,726 I have some questions for you. 327 01:02:42,520 --> 01:02:44,010 Please go or I'll call the police. 328 01:02:45,680 --> 01:02:48,160 Go ahead, call the police. What are you gonna tell 'em? 329 01:02:50,600 --> 01:02:52,364 What are you gonna tell 'em, man? 330 01:02:58,680 --> 01:03:00,409 Why'd you come looking for me? 331 01:03:03,000 --> 01:03:05,367 I don't know. I don't know. I just... 332 01:03:08,080 --> 01:03:09,161 I needed to know. 333 01:03:10,200 --> 01:03:11,361 You need to know. Yeah. Okay. 334 01:03:11,440 --> 01:03:15,809 But when you called my house, you talked to my wife. 335 01:03:17,200 --> 01:03:18,565 Why'd you do that? 336 01:03:20,200 --> 01:03:22,362 She happened to pick up the phone. 337 01:03:22,440 --> 01:03:23,805 Okay. Yeah, but... 338 01:03:31,600 --> 01:03:33,170 Can I ask you something, just man to man? 339 01:03:39,960 --> 01:03:41,564 Did you sleep with my wife? 340 01:03:43,960 --> 01:03:46,327 I don't know what you're talking about. 341 01:03:46,400 --> 01:03:47,765 Did you fuck my wife? 342 01:03:49,040 --> 01:03:50,087 This is crazy. 343 01:03:51,440 --> 01:03:53,329 Just answer the question, man. 344 01:03:53,400 --> 01:03:55,323 Just answer my fuckin' question and then I will leave. 345 01:03:55,560 --> 01:03:56,561 You're fuckin' crazy. 346 01:03:59,120 --> 01:04:00,485 All right. 347 01:04:04,240 --> 01:04:08,086 I'm fuckin' crazy? I'm fuckin' crazy? 348 01:04:11,800 --> 01:04:13,643 I'm fuckin' crazy? 349 01:04:14,120 --> 01:04:15,929 I'm fuckin' crazy? 350 01:04:16,600 --> 01:04:18,443 You brought my wife into this, man. 351 01:04:19,440 --> 01:04:22,205 So I'm gonna bring your girlfriend into the picture as well. 352 01:04:23,320 --> 01:04:25,766 You want me out of your life? This is what's gonna happen first. 353 01:04:25,880 --> 01:04:27,450 You're gonna give me your clothes and your car. 354 01:04:27,520 --> 01:04:29,329 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 355 01:04:29,400 --> 01:04:31,687 I'm gonna bring her back home tomorrow, and I'm gonna come back here, 356 01:04:31,760 --> 01:04:32,807 and I'm gonna bring back all your stuff 357 01:04:32,880 --> 01:04:35,929 and I'm going to disappear from your life forever. 358 01:04:36,680 --> 01:04:38,045 Then we will be even. 359 01:07:35,200 --> 01:07:39,569 Mr. Claire. Good afternoon. Everything good? 360 01:07:40,800 --> 01:07:42,802 Yeah, I just... 361 01:07:47,160 --> 01:07:48,161 Forgot my keys. 362 01:07:50,000 --> 01:07:51,570 Is Mrs. Claire not home? 363 01:07:54,680 --> 01:07:56,489 Do you want me to open the door for you? 364 01:07:57,520 --> 01:07:59,249 That'd be perfect. Yeah. 365 01:08:22,880 --> 01:08:25,360 I can't stop thinking about the other night. 366 01:08:30,360 --> 01:08:32,169 Can't get out of my head. 367 01:08:37,640 --> 01:08:40,120 I know I shouldn't talk about this, 368 01:08:42,600 --> 01:08:44,090 but I'd love to go back. 369 01:08:47,760 --> 01:08:51,606 I heard they changed the lock and sent out new keys. 370 01:08:52,080 --> 01:08:56,768 But I don't think I'm on the list. 371 01:09:03,400 --> 01:09:04,845 I need to go back. 372 01:09:12,320 --> 01:09:14,163 I'll see what I can do. I don't... 373 01:09:15,400 --> 01:09:17,721 I don't know if that's going to be possible. 374 01:09:22,880 --> 01:09:24,564 Call me if you hear anything. 375 01:09:28,640 --> 01:09:29,766 After you. 376 01:10:05,800 --> 01:10:08,246 - Okay. Here you go, Mr. Claire. - Thank you. 377 01:10:18,720 --> 01:10:19,926 Hello? 378 01:13:45,160 --> 01:13:47,003 - Anthony? - Hi. 379 01:13:51,080 --> 01:13:52,764 The light's on, you freaked me out. 380 01:13:56,320 --> 01:13:57,321 Sorry. 381 01:13:58,120 --> 01:13:59,929 What're you doing home? I thought you were at your mom's. 382 01:14:02,320 --> 01:14:05,085 I canceled it, I... 383 01:14:11,240 --> 01:14:12,480 Should've called. 384 01:14:16,560 --> 01:14:18,562 I stayed longer at the pool, 385 01:14:20,920 --> 01:14:23,082 'cause I thought you weren't gonna be home. 386 01:14:34,760 --> 01:14:36,285 Do you need anything? 387 01:14:40,560 --> 01:14:41,721 I'm fine. 388 01:14:46,400 --> 01:14:47,811 I'm gonna go to bed. 389 01:14:49,520 --> 01:14:50,681 Okay. 390 01:15:46,360 --> 01:15:48,966 Are you sure you don't need anything? 391 01:15:51,880 --> 01:15:52,881 'Cause you... 392 01:15:55,320 --> 01:15:57,527 When you came in and you said that you went to the pool, 393 01:15:57,600 --> 01:16:00,922 I just thought maybe that you've been there for a long time, 394 01:16:01,000 --> 01:16:04,527 and you had to walk home or whatever and you must be... 395 01:16:04,600 --> 01:16:05,886 ls everything okay? 396 01:16:09,960 --> 01:16:12,486 You're six months pregnant, so I didn't know. 397 01:16:12,920 --> 01:16:14,160 No, I'm fine. 398 01:16:34,560 --> 01:16:36,483 Why don't you come to bed? 399 01:16:42,880 --> 01:16:43,881 L.- 400 01:16:57,920 --> 01:16:59,968 Aren't you gonna take your clothes off? 401 01:17:02,280 --> 01:17:03,566 Yeah. 402 01:19:13,560 --> 01:19:15,210 Did you have a good day at school? 403 01:19:19,320 --> 01:19:20,526 What? 404 01:19:24,600 --> 01:19:25,965 Forget it. 405 01:19:53,080 --> 01:19:54,366 What? What? What? 406 01:19:54,760 --> 01:19:56,125 Mary. Mary. MEW- 407 01:20:01,640 --> 01:20:02,641 What's wrong? 408 01:20:04,000 --> 01:20:05,650 The ring. The mark on your finger. 409 01:20:06,840 --> 01:20:07,966 What are you talking about? 410 01:20:13,680 --> 01:20:14,761 I've always had this. 411 01:20:15,360 --> 01:20:17,488 No. No! 412 01:20:25,640 --> 01:20:27,802 Who are you? Don't touch me. Don't touch me. 413 01:20:27,880 --> 01:20:29,928 What are you talking about? What are you talking about? 414 01:20:30,040 --> 01:20:32,088 - Don't touch me! - What are you talking about? 415 01:20:32,440 --> 01:20:34,522 The ring. The mark on your finger. 416 01:21:33,480 --> 01:21:34,686 What's wrong? 417 01:21:40,600 --> 01:21:41,761 What's wrong? 418 01:21:43,800 --> 01:21:45,211 I just couldn't sleep. 419 01:21:49,400 --> 01:21:51,448 Yeah, I couldn't sleep either. 420 01:21:57,400 --> 01:21:59,050 I'm sorry. 421 01:22:04,000 --> 01:22:05,331 Why are you doing this to me? 422 01:22:07,600 --> 01:22:09,170 What? What am I doing to you? 423 01:22:15,680 --> 01:22:17,489 I want you to stay. 424 01:22:18,520 --> 01:22:21,126 - Stop the car. - Stop the car? Stop the car? 425 01:22:21,360 --> 01:22:23,169 - Stop the fucking car. -I'll stop the fucking car. 426 01:22:23,360 --> 01:22:24,486 You want me to stop the car? 427 01:22:25,000 --> 01:22:26,161 Get out. I'm sick of this shit. 428 01:22:27,720 --> 01:22:28,960 I can't even talk to you. 429 01:22:29,120 --> 01:22:31,327 - Fuck you. - You're behaving like a child. 430 01:22:32,320 --> 01:22:33,765 You're not a man. 431 01:22:33,840 --> 01:22:35,808 - I'm not a man? - Enough. You don't need to get me started. 432 01:22:35,880 --> 01:22:37,041 I'm not a man? 433 01:22:38,800 --> 01:22:41,087 I'm not a fucking man? Get out! Get out! 434 01:22:41,920 --> 01:22:43,285 - Get out! Get the fuck out! - Let go! 435 01:23:27,560 --> 01:23:32,122 Sunshine, a high of 24 today, clear tonight with a low of 13. 436 01:23:32,760 --> 01:23:34,250 Here's James with a look at traffic. 437 01:23:34,520 --> 01:23:37,364 The westbound Lake Shore is closed between Bathurst and Strone, 438 01:23:37,440 --> 01:23:40,523 as crews clean up debris from a collision that happened early this morning. 439 01:23:40,960 --> 01:23:42,769 Police have not released any details at this time, 440 01:23:42,840 --> 01:23:44,842 but we do know there was only one vehicle. 441 01:25:36,880 --> 01:25:39,121 I forgot to tell you that your mother called. 442 01:25:39,560 --> 01:25:41,244 You should probably call her back. 443 01:25:41,840 --> 01:25:42,841 Okay. 444 01:26:08,400 --> 01:26:10,880 Helen, did you plan on doing something tonight? 445 01:26:14,840 --> 01:26:16,842 'Cause I think I have to go out. 446 01:26:25,200 --> 01:26:26,611 Helen? 447 01:26:31,960 --> 01:26:33,405 Helen? 448 01:26:33,429 --> 01:28:33,429 Hope it helped --> bozxphd