1
00:00:01,001 --> 00:01:21,501
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Movie ♪
2
00:01:21,640 --> 00:01:23,961
Hello, darling.
It's your mother.
3
00:01:24,480 --> 00:01:27,962
Thank you for showing
me your new apartment.
4
00:01:29,920 --> 00:01:32,161
I'm worried about you.
5
00:01:33,160 --> 00:01:35,481
I mean, how can you
live like that?
6
00:01:35,800 --> 00:01:39,691
Anyway, would you call me back?
Let's get together again.
7
00:01:40,600 --> 00:01:41,886
I love you.
8
00:05:15,000 --> 00:05:16,286
Control.
9
00:05:17,440 --> 00:05:18,885
It's all about control.
10
00:05:21,160 --> 00:05:23,401
Every dictatorship
has one obsession.
11
00:05:23,960 --> 00:05:24,961
And that's it.
12
00:05:25,960 --> 00:05:27,564
So, in ancient Rome,
13
00:05:28,040 --> 00:05:30,361
they gave the people
bread and circuses.
14
00:05:32,280 --> 00:05:35,284
They kept the populace
busy with entertainment.
15
00:05:36,680 --> 00:05:41,129
But other dictatorships use other
strategies to control ideas.
16
00:05:41,600 --> 00:05:43,045
The knowledge.
17
00:05:44,280 --> 00:05:46,009
How do they do that?
18
00:05:47,200 --> 00:05:48,850
Lower education.
19
00:05:49,600 --> 00:05:51,489
They limit culture.
20
00:05:52,160 --> 00:05:53,605
Censor information.
21
00:05:54,600 --> 00:05:58,321
They censor any means of
individual expression.
22
00:05:59,280 --> 00:06:02,124
And it's important to remember
this, that this is a pattern
23
00:06:02,880 --> 00:06:05,611
that repeats itself
throughout history.
24
00:06:08,280 --> 00:06:09,406
Okay.
25
00:06:11,080 --> 00:06:12,923
See you next week.
26
00:07:20,680 --> 00:07:21,841
- Hi.
- Hi.
27
00:07:40,760 --> 00:07:42,046
How are you?
28
00:07:45,200 --> 00:07:46,201
I'm good.
29
00:08:12,360 --> 00:08:14,044
See, every dictatorship,
30
00:08:15,560 --> 00:08:17,847
there's only one obsession
and that's control,
31
00:08:17,920 --> 00:08:19,843
they wanna have control
over the people.
32
00:08:21,240 --> 00:08:24,722
In ancient Rome, they
gave bread and circuses,
33
00:08:26,560 --> 00:08:28,608
they kept the populace
busy with entertainment.
34
00:08:31,720 --> 00:08:34,087
In other dictatorships,
they have other strategies.
35
00:08:36,640 --> 00:08:39,610
To limit information, to
limit ideas and knowledge.
36
00:08:42,120 --> 00:08:43,281
How do they do that?
37
00:08:43,880 --> 00:08:46,770
They lower education,
limit culture.
38
00:08:48,720 --> 00:08:51,963
They censor any means
of self-expression.
39
00:08:53,960 --> 00:08:56,804
But it's important to remember
this, this is a pattern
40
00:08:57,280 --> 00:08:58,361
that repeats itself
41
00:08:59,480 --> 00:09:01,130
throughout history.
42
00:09:25,640 --> 00:09:28,120
You don't go to the
movies, do you?
43
00:09:29,440 --> 00:09:30,441
Movies?
44
00:09:31,480 --> 00:09:33,323
Yeah, are you a movie guy?
45
00:09:34,360 --> 00:09:36,010
In your free time, I mean?
46
00:09:38,320 --> 00:09:40,402
I don't know,
47
00:09:41,840 --> 00:09:45,083
I don't go out that much, I
don't really like movies.
48
00:09:49,720 --> 00:09:52,564
You don't have to go out to
enjoy a good flick at home.
49
00:09:52,640 --> 00:09:53,926
That's true.
50
00:09:56,080 --> 00:09:58,242
I usually just rent them.
51
00:09:58,680 --> 00:09:59,761
Most people don't these days,
52
00:09:59,840 --> 00:10:02,081
but it's What I do.
53
00:10:02,720 --> 00:10:04,927
Is there a reason why
you're asking me this?
54
00:10:05,160 --> 00:10:06,161
No.
55
00:10:06,680 --> 00:10:08,603
'Cause you brought it up and
I thought, you know, maybe
56
00:10:08,680 --> 00:10:11,047
you had a recommendation, or
you saw a movie that you liked
57
00:10:11,120 --> 00:10:12,690
and you wanna tell me about it.
58
00:10:12,760 --> 00:10:16,367
Sure, I mean, there's
always something.
59
00:10:19,840 --> 00:10:22,366
I could go for
something cheerful.
60
00:10:34,480 --> 00:10:35,606
Where There's a
Will There's a Way.
61
00:10:36,040 --> 00:10:37,166
It's true.
62
00:10:37,640 --> 00:10:39,688
No, it's a movie, I saw
it a little while ago,
63
00:10:41,160 --> 00:10:44,687
but I remember, I liked it.
64
00:10:45,560 --> 00:10:47,005
Where There's a
Will There's a Way.
65
00:10:47,080 --> 00:10:48,161
Yeah, that's it.
66
00:10:48,360 --> 00:10:49,885
Local film, if you...
67
00:10:51,080 --> 00:10:52,764
I'll keep it in mind.
68
00:12:34,840 --> 00:12:36,490
I think I'm drunk.
69
00:12:41,000 --> 00:12:42,729
You wanna go to bed?
70
00:12:44,840 --> 00:12:46,444
You wanna go to bed?
71
00:12:47,360 --> 00:12:52,207
No, I'm gonna finish grading these papers
and then I'll come join you, okay?
72
00:13:41,680 --> 00:13:44,251
Mr. Henderson, my
husband will be back.
73
00:13:44,320 --> 00:13:46,926
Your husband just won a
heck lot of money from me.
74
00:13:47,120 --> 00:13:48,804
By the look in his eye he
didn't have an intention to...
75
00:14:56,240 --> 00:14:57,605
Stop!
76
00:14:58,440 --> 00:14:59,441
Stop!
77
00:14:59,840 --> 00:15:01,729
Okay, okay, Okay-
78
00:15:07,120 --> 00:15:08,610
What's wrong?
79
00:15:28,120 --> 00:15:29,770
I'll call you tomorrow.
80
00:17:58,800 --> 00:18:00,450
Sorry I'm late.
81
00:18:02,600 --> 00:18:03,601
All right.
82
00:18:04,840 --> 00:18:09,164
Last class we talked about dictatorship,
so today we'll start with Hegel.
83
00:18:11,920 --> 00:18:17,131
It was Hegel who said that all the
greatest world events happen twice.
84
00:18:17,880 --> 00:18:21,601
And then, Karl Marx added, the
first time it was a tragedy,
85
00:18:21,680 --> 00:18:23,728
and the second time
it was a farce.
86
00:18:26,600 --> 00:18:29,206
It's strange to think...
87
00:18:29,920 --> 00:18:31,570
A lot of the world's
thinkers are worried
88
00:18:31,640 --> 00:18:35,486
that this century will be a
repetition of the last one.
89
00:18:37,520 --> 00:18:41,684
And there's an interesting
observation, a creative act of memory
90
00:18:41,760 --> 00:18:44,206
to remember something,
to remember somebody...
91
00:20:43,000 --> 00:20:46,163
I'm looking for Call me L8R or
Passenger Without a Ticket.
92
00:24:05,560 --> 00:24:06,561
Shit.
93
00:24:24,440 --> 00:24:25,441
Anthony?
94
00:24:27,600 --> 00:24:29,045
Anthony!
95
00:24:30,440 --> 00:24:32,568
Hey, long time no see!
96
00:24:32,760 --> 00:24:35,650
I couldn't tell it was you with that beard.
Is that for a movie?
97
00:24:35,720 --> 00:24:36,721
Yeah.
98
00:24:37,400 --> 00:24:40,051
Man, you haven't been
around here for ages.
99
00:24:40,400 --> 00:24:42,050
Yeah, I don't know
how long it's been.
100
00:24:42,120 --> 00:24:43,645
Six months, I'd say.
101
00:24:44,000 --> 00:24:46,082
Six months or more.
102
00:24:46,600 --> 00:24:48,648
Yeah, so how's everything?
103
00:24:49,120 --> 00:24:50,121
Great.
104
00:24:50,920 --> 00:24:53,605
Are you meeting someone here?
'Cause there's no one around.
105
00:24:54,560 --> 00:24:55,561
- No?
- No,
106
00:24:55,680 --> 00:24:57,045
you know no one comes
in on Saturdays.
107
00:25:01,600 --> 00:25:04,729
I was supposed to
pick up the thing...
108
00:25:06,200 --> 00:25:07,690
For the movie.
109
00:25:08,560 --> 00:25:10,847
And I forgot it was Saturday...
'Cause my head is, like...
110
00:25:11,760 --> 00:25:16,049
You actors are something else. Hold on,
let me see if there's anything for you.
111
00:25:16,160 --> 00:25:17,161
Great.
112
00:25:21,760 --> 00:25:23,524
Yeah, here it is, look.
113
00:25:23,720 --> 00:25:27,042
That looks like it's it. That's
definitely it. That's definitely it.
114
00:25:27,120 --> 00:25:29,043
- There you go. All right?
- Okay.
115
00:25:29,120 --> 00:25:31,043
- Hey, don't be a stranger.
- I won't be.
116
00:25:31,120 --> 00:25:33,646
- Good luck with that movie.
- Great, I will... Yes.
117
00:27:39,200 --> 00:27:41,089
Anthony Claire.
118
00:27:42,600 --> 00:27:45,888
3650 Rathburn Road.
119
00:29:08,680 --> 00:29:09,681
Hello?
120
00:29:10,160 --> 00:29:12,527
- Good afternoon, I'm calling...
- Hey.
121
00:29:13,720 --> 00:29:16,326
- I'm calling to speak to...
- Where are you calling from?
122
00:29:16,440 --> 00:29:18,602
I'm sorry, I think there's
been a misunderstanding.
123
00:29:18,680 --> 00:29:20,364
I'm calling to speak to
Daniel Saint Claire, the...
124
00:29:20,440 --> 00:29:21,726
Anthony?
125
00:29:22,920 --> 00:29:24,684
Anthony, you called home.
126
00:29:25,000 --> 00:29:27,002
I'm sorry, I don't understand.
127
00:29:27,160 --> 00:29:29,003
What are you doing?
128
00:29:29,240 --> 00:29:31,447
- My name's not Anthony.
- You're not Anthony?
129
00:29:31,560 --> 00:29:35,531
No, I'm calling to speak to
Daniel Saint Claire, the actor.
130
00:29:37,040 --> 00:29:42,604
If I'm not mistaken, that's Anthony
Claire's name that he uses for the movies.
131
00:29:43,800 --> 00:29:45,529
For his work.
132
00:29:45,720 --> 00:29:46,721
Right.
133
00:29:49,000 --> 00:29:53,050
Right, well, Daniel isn't here right now,
maybe I could get him to call you back.
134
00:29:54,720 --> 00:29:56,370
Okay, I'm sorry to bother you.
135
00:29:57,080 --> 00:29:58,445
What?
136
00:30:01,520 --> 00:30:02,521
What?
137
00:30:09,160 --> 00:30:10,730
L... L.-
138
00:30:12,240 --> 00:30:13,730
Who is this?
139
00:30:18,200 --> 00:30:19,929
Hello? Who is this?
140
00:30:20,000 --> 00:30:21,650
He doesn't know me.
141
00:30:21,720 --> 00:30:23,006
No.
142
00:30:23,080 --> 00:30:25,811
- Okay. I'm gonna... I'll call back later.
- Anthony?
143
00:31:32,520 --> 00:31:33,681
Hello?
144
00:31:33,760 --> 00:31:35,683
Hello, this is Anthony...
145
00:31:36,320 --> 00:31:38,482
This is Anthony
Claire, isn't it?
146
00:31:38,560 --> 00:31:40,130
Who's calling?
147
00:31:43,560 --> 00:31:47,531
I called before. I was talking...
I talked to your wife. Crazy.
148
00:31:47,600 --> 00:31:49,250
You're the one.
149
00:31:49,320 --> 00:31:50,924
And you call here again, I
will call the police...
150
00:31:51,000 --> 00:31:54,004
I... No, no. Just hear me out.
151
00:31:54,760 --> 00:31:57,889
Can you say something again?
Can you talk again?
152
00:31:58,320 --> 00:31:59,560
Who is this?
153
00:31:59,640 --> 00:32:02,962
That's crazy. That's amazing.
154
00:32:03,040 --> 00:32:06,203
Our... Your voice is just like mine.
Do you hear my voice?
155
00:32:06,320 --> 00:32:08,368
Your voice is just like mine.
156
00:32:09,360 --> 00:32:10,691
Shit.
157
00:32:27,280 --> 00:32:28,520
- Listen...
- Sorry, please, please, please.
158
00:32:28,600 --> 00:32:30,807
Just listen to me for a second. Just
listen, okay? Just hear me out.
159
00:32:30,880 --> 00:32:32,803
I know this sounds crazy. I'm sorry.
I got excited before.
160
00:32:32,880 --> 00:32:34,450
When I get excited, I just
act a little strange.
161
00:32:34,520 --> 00:32:36,124
So just hear me
out for a second.
162
00:32:36,200 --> 00:32:38,567
I've seen three of your movies.
163
00:32:38,640 --> 00:32:41,610
And you're great in them.
You're great in them.
164
00:32:41,680 --> 00:32:43,250
We look exactly alike.
165
00:32:43,320 --> 00:32:45,527
And I called your
wife earlier today.
166
00:32:45,600 --> 00:32:49,650
And she said that... She
thought that I was you.
167
00:32:49,720 --> 00:32:52,769
And I'm just... I'm confused.
168
00:32:52,840 --> 00:32:56,561
And I know this call must be just as
confusing for you as it is for me.
169
00:32:56,640 --> 00:32:59,723
And I just... My name is Adam Bell.
I'm a history teacher.
170
00:32:59,800 --> 00:33:01,643
And I just think
that we should meet.
171
00:33:08,000 --> 00:33:09,809
Hey, hey, hey, okay. Okay.
172
00:33:09,880 --> 00:33:12,884
Listen to me. Never
call here again.
173
00:33:19,440 --> 00:33:20,726
Who was that?
174
00:33:20,800 --> 00:33:22,643
It was that same guy.
175
00:33:25,840 --> 00:33:26,841
What did he want?
176
00:33:26,920 --> 00:33:28,046
I don't know. He sounded crazy.
177
00:33:28,120 --> 00:33:30,691
Like, he sounded like a
stalker or something.
178
00:33:30,760 --> 00:33:33,047
- A stalker?
- Yeah, he said that he was a fan of mine.
179
00:33:33,120 --> 00:33:35,885
That he wanted to
meet up or something.
180
00:33:38,160 --> 00:33:39,605
What?
181
00:33:41,080 --> 00:33:42,605
- No.
- Yeah.
182
00:33:48,680 --> 00:33:50,569
You're messing with me.
183
00:33:51,800 --> 00:33:53,211
Right?
184
00:33:55,880 --> 00:33:57,803
Anthony?
185
00:33:59,280 --> 00:34:00,930
Do you want to get
something to eat?
186
00:34:02,920 --> 00:34:04,809
Who was on the phone?
187
00:34:07,040 --> 00:34:09,884
Helen, the same guy who called before.
The same guy.
188
00:34:09,960 --> 00:34:12,042
That's who was on the phone.
189
00:34:12,480 --> 00:34:15,882
I told you that. Why would I
tell you any differently?
190
00:34:17,360 --> 00:34:18,566
Are you lying to me?
191
00:34:20,040 --> 00:34:21,451
L.-
192
00:34:25,480 --> 00:34:27,244
You're lying to me.
193
00:34:27,320 --> 00:34:29,129
You're acting crazy.
194
00:34:31,000 --> 00:34:32,923
I'm not crazy. Who
was on the phone?
195
00:34:33,000 --> 00:34:35,685
I told you it was a man
who was on the phone.
196
00:34:40,000 --> 00:34:41,764
Are you seeing her?
197
00:34:42,480 --> 00:34:44,084
Helen, I don't want
to get into this.
198
00:34:44,160 --> 00:34:46,083
Are you seeing her again?
199
00:34:50,000 --> 00:34:51,240
We need to get something to eat.
200
00:34:51,320 --> 00:34:53,402
Let's go get something
to eat and then...
201
00:34:53,480 --> 00:34:54,641
I don't want to get anything...
202
00:34:54,720 --> 00:34:57,166
it was a man! It was a man.
203
00:34:58,920 --> 00:35:00,524
What do you think it
was, a jealous husband?
204
00:35:00,600 --> 00:35:01,761
Yeah.
205
00:35:03,400 --> 00:35:06,051
I don't want to get into this again.
Okay?
206
00:35:06,120 --> 00:35:07,326
I don't want to get into this.
207
00:35:08,520 --> 00:35:10,363
I'm going for a walk.
208
00:38:26,720 --> 00:38:28,768
- Yes.
- Yeah, it's me, man.
209
00:38:28,840 --> 00:38:31,844
That's so strange. I had a feeling
that you were gonna call.
210
00:38:31,920 --> 00:38:33,968
You had a feeling,
what's that mean?
211
00:38:36,080 --> 00:38:39,926
It's a, you know, just a figure of speech.
It's not...
212
00:38:40,000 --> 00:38:41,650
Right. All right. Well, look,
I've been thinking about it.
213
00:38:41,720 --> 00:38:43,165
I wanna meet.
214
00:38:46,560 --> 00:38:49,166
- Okay.
- I know a place called the Breezeway Inn.
215
00:38:49,240 --> 00:38:52,244
It's about an hour outside the city.
Do you know where that is?
216
00:38:53,320 --> 00:38:54,685
No.
217
00:38:54,760 --> 00:38:57,491
All right. Well, then I'll call
you on Sunday with directions.
218
00:38:57,560 --> 00:39:00,404
-1.-00, okay?
- Okay.
219
00:39:00,480 --> 00:39:01,970
All right.
220
00:39:04,160 --> 00:39:06,527
- Well, see you soon.
- Yeah.
221
00:39:07,560 --> 00:39:09,562
Yeah, I'll see you soon.
222
00:40:27,960 --> 00:40:29,041
Hello.
223
00:40:33,440 --> 00:40:34,487
Hi.
224
00:40:37,520 --> 00:40:38,681
Is everything all right?
225
00:40:51,680 --> 00:40:53,011
How many months are you?
226
00:41:01,440 --> 00:41:02,851
Six.
227
00:41:05,400 --> 00:41:06,890
That's nice.
228
00:41:20,920 --> 00:41:23,810
I should be going. I have a
class, I have to teach in it.
229
00:41:38,200 --> 00:41:40,726
Never know how your day
is gonna turn out.
230
00:41:40,800 --> 00:41:42,450
Have a nice day.
231
00:42:03,640 --> 00:42:05,324
What's up, honey?
232
00:42:06,640 --> 00:42:07,926
Hello?
233
00:42:09,160 --> 00:42:10,446
Hello?
234
00:42:33,600 --> 00:42:35,090
Hi.
235
00:42:40,160 --> 00:42:42,208
It is a scorcher out there.
236
00:42:43,480 --> 00:42:45,244
The last 10 minutes of my run,
237
00:42:45,320 --> 00:42:48,847
this 22-year-old kid or
something like that, he was...
238
00:42:48,960 --> 00:42:51,327
He was following
me the whole time.
239
00:42:53,040 --> 00:42:54,849
Never gonna beat this kid.
240
00:42:55,640 --> 00:42:57,085
And he dropped.
241
00:42:57,160 --> 00:43:01,165
Do you think that I should cut my
beard off 'cause it's fucking hot?
242
00:43:01,840 --> 00:43:05,287
Wait, why did you call me earlier?
Did you call me for a reason?
243
00:43:06,800 --> 00:43:09,963
Honey, where are
the blueberries?
244
00:43:12,800 --> 00:43:14,484
Where are the blueberries?
245
00:43:14,560 --> 00:43:16,847
I told you, like, two days ago.
246
00:43:16,920 --> 00:43:19,446
The organic blueberries. Not
the conventional blueberries.
247
00:43:19,520 --> 00:43:21,363
I can't use 'em in the shake.
248
00:43:22,200 --> 00:43:23,850
What's wrong?
249
00:43:23,920 --> 00:43:26,605
I wasn't... Only I was saying 'cause I
read it in a magazine that blueberries,
250
00:43:26,680 --> 00:43:28,205
the organic ones are better
than conventional ones...
251
00:43:41,400 --> 00:43:43,880
Are you gonna tell
me what's wrong?
252
00:43:49,360 --> 00:43:50,646
L.-
253
00:43:54,800 --> 00:43:56,404
I went to...
254
00:44:00,600 --> 00:44:02,568
I went to see that guy.
255
00:44:06,960 --> 00:44:09,327
Who? What're you talking about?
256
00:44:09,720 --> 00:44:10,960
The guy on the phone.
257
00:44:11,040 --> 00:44:13,088
I went to his work.
258
00:44:18,000 --> 00:44:21,243
Why did you do that?
That's dangerous, honey.
259
00:44:21,320 --> 00:44:23,049
I wanted to know.
260
00:44:30,880 --> 00:44:32,450
Are you okay?
261
00:44:35,080 --> 00:44:37,367
He had the same voice.
262
00:44:39,040 --> 00:44:41,281
He looks exactly like you.
263
00:44:47,240 --> 00:44:49,766
What do you mean,
"Exactly like me"?
264
00:44:51,400 --> 00:44:53,243
What's happening?
265
00:45:03,960 --> 00:45:07,089
I don't... Really don't know
what you're talking about.
266
00:45:08,680 --> 00:45:10,330
I think you know.
267
00:45:16,080 --> 00:45:17,730
I think you know.
268
00:48:09,320 --> 00:48:10,526
Hello?
269
00:49:35,280 --> 00:49:36,725
I told you.
270
00:51:13,080 --> 00:51:15,321
- Show me your hands, man.
- Why?
271
00:51:17,280 --> 00:51:19,123
Come on, show me your hands.
272
00:51:41,720 --> 00:51:44,007
Maybe we're brothers.
273
00:51:46,680 --> 00:51:50,048
We're not... We're not brothers.
We're not brothers.
274
00:51:50,520 --> 00:51:52,170
How do you know?
275
00:51:54,440 --> 00:51:56,090
Do you have a...
276
00:51:57,240 --> 00:51:59,846
Do you have a scar
on your chest?
277
00:52:09,000 --> 00:52:10,490
This one?
278
00:52:21,920 --> 00:52:23,649
You do, don't you?
279
00:52:28,960 --> 00:52:30,325
L.-
280
00:52:30,400 --> 00:52:33,324
- When's your birthday?
- This was a bad idea.
281
00:52:34,800 --> 00:52:37,007
I think I made a mistake here.
282
00:52:38,880 --> 00:52:40,484
I have a...
283
00:52:40,560 --> 00:52:41,800
I have this. I went to...
284
00:52:41,880 --> 00:52:45,521
The company that represents you,
they gave that to me... To you.
285
00:52:45,640 --> 00:52:47,563
I'm sorry.
286
00:52:47,960 --> 00:52:49,405
I'm sorry.
287
00:54:10,680 --> 00:54:12,364
Don't worry, honey.
288
00:54:12,920 --> 00:54:14,809
That guy won't be
calling here again.
289
00:54:36,520 --> 00:54:37,806
Fuck.
290
00:59:37,000 --> 00:59:38,650
There must be some difference.
291
00:59:38,760 --> 00:59:39,807
There isn't.
292
00:59:40,680 --> 00:59:43,001
It cannot be exactly the same.
293
00:59:45,120 --> 00:59:46,565
We are.
294
00:59:47,320 --> 00:59:49,641
Did you take your clothes
off in front of him?
295
00:59:49,720 --> 00:59:50,767
No.
296
00:59:52,600 --> 00:59:54,443
Okay, then.
297
00:59:54,520 --> 00:59:56,090
You didn't eat.
298
00:59:58,600 --> 01:00:02,525
The last thing you need is to be
meeting strange men in hotel rooms.
299
01:00:04,040 --> 01:00:06,850
You have enough trouble sticking
with one woman, don't you?
300
01:00:13,120 --> 01:00:14,326
Here.
301
01:00:15,920 --> 01:00:16,921
I don't like blueberries.
302
01:00:17,480 --> 01:00:19,847
Of course you do, and
they're good for you.
303
01:00:21,760 --> 01:00:25,731
I am going to pretend I never heard
a word of what you just told me.
304
01:00:28,360 --> 01:00:29,930
I just wanted your advice.
305
01:00:30,000 --> 01:00:33,482
You don't want advice. I don't
wanna hear any more about this.
306
01:00:34,160 --> 01:00:35,685
You are my only son.
307
01:00:37,880 --> 01:00:38,961
I am your only mother.
308
01:00:41,120 --> 01:00:44,408
You have a respectable job,
you have a nice apartment,
309
01:00:44,800 --> 01:00:46,245
and since we're
being frank here,
310
01:00:46,600 --> 01:00:50,400
I think you should quit that fantasy
of being a third-rate movie actor.
311
01:00:51,520 --> 01:00:53,807
Eat those. You want some coffee?
312
01:01:21,280 --> 01:01:22,770
I have a question for you.
313
01:01:24,040 --> 01:01:25,371
Did you fuck my wife?
314
01:01:27,920 --> 01:01:30,605
Did you fuck my wife? Did
you sleep with my wife?
315
01:01:32,200 --> 01:01:33,645
You fucked my wife!
316
01:01:38,960 --> 01:01:40,485
Did you fuck my wife?
317
01:01:47,840 --> 01:01:50,446
That's good. That
is fuckin' good.
318
01:01:55,600 --> 01:01:58,763
This is what's gonna happen. You're
giving me your clothes and your car.
319
01:02:00,080 --> 01:02:03,004
I'm gonna take your girlfriend
on a little romantic getaway.
320
01:02:05,520 --> 01:02:07,363
Tomorrow, I bring her home.
321
01:02:09,120 --> 01:02:10,690
And I'm gonna come back here,
322
01:02:12,920 --> 01:02:16,606
bring back all your things, and I'm
gonna disappear from your life forever.
323
01:02:23,040 --> 01:02:24,769
And then I'll be gone.
324
01:02:30,800 --> 01:02:31,847
What are you doing here?
325
01:02:34,960 --> 01:02:37,645
What the fuck is this place, man?
You live here?
326
01:02:40,520 --> 01:02:41,726
I have some questions for you.
327
01:02:42,520 --> 01:02:44,010
Please go or I'll
call the police.
328
01:02:45,680 --> 01:02:48,160
Go ahead, call the police.
What are you gonna tell 'em?
329
01:02:50,600 --> 01:02:52,364
What are you gonna
tell 'em, man?
330
01:02:58,680 --> 01:03:00,409
Why'd you come looking for me?
331
01:03:03,000 --> 01:03:05,367
I don't know. I don't know.
I just...
332
01:03:08,080 --> 01:03:09,161
I needed to know.
333
01:03:10,200 --> 01:03:11,361
You need to know. Yeah. Okay.
334
01:03:11,440 --> 01:03:15,809
But when you called my house,
you talked to my wife.
335
01:03:17,200 --> 01:03:18,565
Why'd you do that?
336
01:03:20,200 --> 01:03:22,362
She happened to
pick up the phone.
337
01:03:22,440 --> 01:03:23,805
Okay. Yeah, but...
338
01:03:31,600 --> 01:03:33,170
Can I ask you something,
just man to man?
339
01:03:39,960 --> 01:03:41,564
Did you sleep with my wife?
340
01:03:43,960 --> 01:03:46,327
I don't know what
you're talking about.
341
01:03:46,400 --> 01:03:47,765
Did you fuck my wife?
342
01:03:49,040 --> 01:03:50,087
This is crazy.
343
01:03:51,440 --> 01:03:53,329
Just answer the question, man.
344
01:03:53,400 --> 01:03:55,323
Just answer my fuckin' question
and then I will leave.
345
01:03:55,560 --> 01:03:56,561
You're fuckin' crazy.
346
01:03:59,120 --> 01:04:00,485
All right.
347
01:04:04,240 --> 01:04:08,086
I'm fuckin' crazy?
I'm fuckin' crazy?
348
01:04:11,800 --> 01:04:13,643
I'm fuckin' crazy?
349
01:04:14,120 --> 01:04:15,929
I'm fuckin' crazy?
350
01:04:16,600 --> 01:04:18,443
You brought my wife
into this, man.
351
01:04:19,440 --> 01:04:22,205
So I'm gonna bring your girlfriend
into the picture as well.
352
01:04:23,320 --> 01:04:25,766
You want me out of your life? This
is what's gonna happen first.
353
01:04:25,880 --> 01:04:27,450
You're gonna give me your
clothes and your car.
354
01:04:27,520 --> 01:04:29,329
I'm gonna take your girlfriend
on a little romantic getaway.
355
01:04:29,400 --> 01:04:31,687
I'm gonna bring her back home tomorrow,
and I'm gonna come back here,
356
01:04:31,760 --> 01:04:32,807
and I'm gonna bring
back all your stuff
357
01:04:32,880 --> 01:04:35,929
and I'm going to disappear
from your life forever.
358
01:04:36,680 --> 01:04:38,045
Then we will be even.
359
01:07:35,200 --> 01:07:39,569
Mr. Claire. Good afternoon.
Everything good?
360
01:07:40,800 --> 01:07:42,802
Yeah, I just...
361
01:07:47,160 --> 01:07:48,161
Forgot my keys.
362
01:07:50,000 --> 01:07:51,570
Is Mrs. Claire not home?
363
01:07:54,680 --> 01:07:56,489
Do you want me to open
the door for you?
364
01:07:57,520 --> 01:07:59,249
That'd be perfect. Yeah.
365
01:08:22,880 --> 01:08:25,360
I can't stop thinking
about the other night.
366
01:08:30,360 --> 01:08:32,169
Can't get out of my head.
367
01:08:37,640 --> 01:08:40,120
I know I shouldn't
talk about this,
368
01:08:42,600 --> 01:08:44,090
but I'd love to go back.
369
01:08:47,760 --> 01:08:51,606
I heard they changed the
lock and sent out new keys.
370
01:08:52,080 --> 01:08:56,768
But I don't think
I'm on the list.
371
01:09:03,400 --> 01:09:04,845
I need to go back.
372
01:09:12,320 --> 01:09:14,163
I'll see what I can do.
I don't...
373
01:09:15,400 --> 01:09:17,721
I don't know if that's
going to be possible.
374
01:09:22,880 --> 01:09:24,564
Call me if you hear anything.
375
01:09:28,640 --> 01:09:29,766
After you.
376
01:10:05,800 --> 01:10:08,246
- Okay. Here you go, Mr. Claire.
- Thank you.
377
01:10:18,720 --> 01:10:19,926
Hello?
378
01:13:45,160 --> 01:13:47,003
- Anthony?
- Hi.
379
01:13:51,080 --> 01:13:52,764
The light's on, you
freaked me out.
380
01:13:56,320 --> 01:13:57,321
Sorry.
381
01:13:58,120 --> 01:13:59,929
What're you doing home? I
thought you were at your mom's.
382
01:14:02,320 --> 01:14:05,085
I canceled it, I...
383
01:14:11,240 --> 01:14:12,480
Should've called.
384
01:14:16,560 --> 01:14:18,562
I stayed longer at the pool,
385
01:14:20,920 --> 01:14:23,082
'cause I thought you
weren't gonna be home.
386
01:14:34,760 --> 01:14:36,285
Do you need anything?
387
01:14:40,560 --> 01:14:41,721
I'm fine.
388
01:14:46,400 --> 01:14:47,811
I'm gonna go to bed.
389
01:14:49,520 --> 01:14:50,681
Okay.
390
01:15:46,360 --> 01:15:48,966
Are you sure you
don't need anything?
391
01:15:51,880 --> 01:15:52,881
'Cause you...
392
01:15:55,320 --> 01:15:57,527
When you came in and you said
that you went to the pool,
393
01:15:57,600 --> 01:16:00,922
I just thought maybe that you've
been there for a long time,
394
01:16:01,000 --> 01:16:04,527
and you had to walk home or
whatever and you must be...
395
01:16:04,600 --> 01:16:05,886
ls everything okay?
396
01:16:09,960 --> 01:16:12,486
You're six months pregnant,
so I didn't know.
397
01:16:12,920 --> 01:16:14,160
No, I'm fine.
398
01:16:34,560 --> 01:16:36,483
Why don't you come to bed?
399
01:16:42,880 --> 01:16:43,881
L.-
400
01:16:57,920 --> 01:16:59,968
Aren't you gonna take
your clothes off?
401
01:17:02,280 --> 01:17:03,566
Yeah.
402
01:19:13,560 --> 01:19:15,210
Did you have a good
day at school?
403
01:19:19,320 --> 01:19:20,526
What?
404
01:19:24,600 --> 01:19:25,965
Forget it.
405
01:19:53,080 --> 01:19:54,366
What? What? What?
406
01:19:54,760 --> 01:19:56,125
Mary. Mary. MEW-
407
01:20:01,640 --> 01:20:02,641
What's wrong?
408
01:20:04,000 --> 01:20:05,650
The ring. The mark
on your finger.
409
01:20:06,840 --> 01:20:07,966
What are you talking about?
410
01:20:13,680 --> 01:20:14,761
I've always had this.
411
01:20:15,360 --> 01:20:17,488
No. No!
412
01:20:25,640 --> 01:20:27,802
Who are you? Don't touch me.
Don't touch me.
413
01:20:27,880 --> 01:20:29,928
What are you talking about?
What are you talking about?
414
01:20:30,040 --> 01:20:32,088
- Don't touch me!
- What are you talking about?
415
01:20:32,440 --> 01:20:34,522
The ring. The mark
on your finger.
416
01:21:33,480 --> 01:21:34,686
What's wrong?
417
01:21:40,600 --> 01:21:41,761
What's wrong?
418
01:21:43,800 --> 01:21:45,211
I just couldn't sleep.
419
01:21:49,400 --> 01:21:51,448
Yeah, I couldn't sleep either.
420
01:21:57,400 --> 01:21:59,050
I'm sorry.
421
01:22:04,000 --> 01:22:05,331
Why are you doing this to me?
422
01:22:07,600 --> 01:22:09,170
What? What am I doing to you?
423
01:22:15,680 --> 01:22:17,489
I want you to stay.
424
01:22:18,520 --> 01:22:21,126
- Stop the car.
- Stop the car? Stop the car?
425
01:22:21,360 --> 01:22:23,169
- Stop the fucking car.
-I'll stop the fucking car.
426
01:22:23,360 --> 01:22:24,486
You want me to stop the car?
427
01:22:25,000 --> 01:22:26,161
Get out. I'm sick of this shit.
428
01:22:27,720 --> 01:22:28,960
I can't even talk to you.
429
01:22:29,120 --> 01:22:31,327
- Fuck you.
- You're behaving like a child.
430
01:22:32,320 --> 01:22:33,765
You're not a man.
431
01:22:33,840 --> 01:22:35,808
- I'm not a man?
- Enough. You don't need to get me started.
432
01:22:35,880 --> 01:22:37,041
I'm not a man?
433
01:22:38,800 --> 01:22:41,087
I'm not a fucking man?
Get out! Get out!
434
01:22:41,920 --> 01:22:43,285
- Get out! Get the fuck out!
- Let go!
435
01:23:27,560 --> 01:23:32,122
Sunshine, a high of 24 today,
clear tonight with a low of 13.
436
01:23:32,760 --> 01:23:34,250
Here's James with a
look at traffic.
437
01:23:34,520 --> 01:23:37,364
The westbound Lake Shore is closed
between Bathurst and Strone,
438
01:23:37,440 --> 01:23:40,523
as crews clean up debris from a collision
that happened early this morning.
439
01:23:40,960 --> 01:23:42,769
Police have not released
any details at this time,
440
01:23:42,840 --> 01:23:44,842
but we do know there
was only one vehicle.
441
01:25:36,880 --> 01:25:39,121
I forgot to tell you
that your mother called.
442
01:25:39,560 --> 01:25:41,244
You should probably
call her back.
443
01:25:41,840 --> 01:25:42,841
Okay.
444
01:26:08,400 --> 01:26:10,880
Helen, did you plan on
doing something tonight?
445
01:26:14,840 --> 01:26:16,842
'Cause I think I have to go out.
446
01:26:25,200 --> 01:26:26,611
Helen?
447
01:26:31,960 --> 01:26:33,405
Helen?
448
01:26:33,429 --> 01:28:33,429
♪ Hope it helped --> bozxphd ♪