1 00:00:09,990 --> 00:00:12,591 (ominous music) 2 00:00:14,699 --> 00:00:17,695 (electricity crackling) 3 00:00:30,076 --> 00:00:33,282 (upbeat music) 4 00:00:34,614 --> 00:00:36,381 - [Announcer] May I have your attention, please? 5 00:00:36,416 --> 00:00:39,919 Five-11-54 from Vegas to Sacramento 6 00:00:39,954 --> 00:00:41,318 is now departing. 7 00:00:41,354 --> 00:00:43,991 ♪ I'll leave this mess behind ♪ 8 00:00:44,026 --> 00:00:46,694 ♪ I'm starting up again ♪ 9 00:00:46,730 --> 00:00:48,895 ♪ Tonight ♪ 10 00:00:48,930 --> 00:00:51,935 ♪ Oh, oh, oh ♪ 11 00:00:51,970 --> 00:00:55,101 ♪ I'm jumping on the runaway train ♪ 12 00:00:55,136 --> 00:00:57,570 - [Abby] Dad, sorry I ran off. 13 00:00:58,710 --> 00:01:00,342 I need a fresh start. 14 00:01:02,011 --> 00:01:03,374 ♪ I'm starting up again ♪ 15 00:01:03,443 --> 00:01:04,709 - [Abby] I'm done bailing you out. 16 00:01:07,245 --> 00:01:09,912 (cards flapping) 17 00:01:13,050 --> 00:01:16,292 - Look your opponent in the eyes even when you're shuffling. 18 00:01:20,098 --> 00:01:22,265 - [Abby] I'm not gonna play poker anymore. 19 00:01:24,365 --> 00:01:27,136 I've always wanted to go to college 20 00:01:27,172 --> 00:01:29,800 and I've just been accepted second semester. 21 00:01:32,342 --> 00:01:35,245 I wanna live a normal life with kids my age. 22 00:01:36,509 --> 00:01:38,380 I'll call you when I'm ready to talk. 23 00:01:39,077 --> 00:01:39,909 Abby. 24 00:01:42,546 --> 00:01:45,250 ♪ I'm going all the way ♪ 25 00:01:45,285 --> 00:01:46,149 ♪ I am starting up again ♪ 26 00:01:46,184 --> 00:01:47,323 - Hey, pal! 27 00:01:48,889 --> 00:01:49,856 - Hi. 28 00:01:49,892 --> 00:01:51,761 (both chuckling) 29 00:01:51,797 --> 00:01:52,894 - [America] I missed you. 30 00:01:52,929 --> 00:01:54,163 - I missed you so much. 31 00:01:54,198 --> 00:01:55,491 - Still, I can't believe you're finally here. 32 00:01:55,526 --> 00:01:58,328 You, (laughs) um, I'm sorry. 33 00:01:58,363 --> 00:01:59,797 What are you wearing? 34 00:02:00,804 --> 00:02:01,667 - It's the new me. 35 00:02:03,036 --> 00:02:03,770 - You good? 36 00:02:03,805 --> 00:02:05,442 - Yeah. 37 00:02:05,477 --> 00:02:06,270 - Yeah. 38 00:02:06,306 --> 00:02:07,037 Do you wanna see our dorm? 39 00:02:07,072 --> 00:02:08,041 - Yes. 40 00:02:08,077 --> 00:02:09,109 - Because we're roommates. 41 00:02:09,145 --> 00:02:10,247 - Yeah. - Yes, it's so awesome. 42 00:02:11,275 --> 00:02:12,144 Oh, my God. 43 00:02:12,180 --> 00:02:13,444 It is so good to see you. 44 00:02:13,480 --> 00:02:15,585 I feel like it's been like months. 45 00:02:15,621 --> 00:02:18,354 (upbeat music) 46 00:02:19,322 --> 00:02:21,255 Yeah, the neighbors are pretty decent. 47 00:02:21,290 --> 00:02:22,355 Though, the guy across the hall vapes 48 00:02:22,390 --> 00:02:24,258 that horrendous blueberry shit 24/7 49 00:02:24,293 --> 00:02:26,257 and also plays Nickelback nonstop. 50 00:02:26,292 --> 00:02:27,357 - [Abby] Crazy. - Yeah. 51 00:02:27,392 --> 00:02:28,724 Also, the showers suck. 52 00:02:28,759 --> 00:02:31,628 - I'm sure the showers don't suck. 53 00:02:31,663 --> 00:02:34,097 So you really spruced up the place. 54 00:02:34,132 --> 00:02:35,503 - Yeah. 55 00:02:35,538 --> 00:02:37,406 You know, I just wanted to wait for you to get here. 56 00:02:38,336 --> 00:02:39,870 - What's his name? 57 00:02:41,679 --> 00:02:43,174 - Shepley. 58 00:02:43,209 --> 00:02:45,447 And he is so hot. 59 00:02:46,683 --> 00:02:47,677 - Hm. 60 00:02:47,712 --> 00:02:49,218 He doesn't have any face piercings. 61 00:02:49,254 --> 00:02:51,281 - Yeah, well, sometimes you just wake up one day 62 00:02:51,317 --> 00:02:53,249 and like pistachios. 63 00:02:53,285 --> 00:02:54,750 (both chuckle) 64 00:02:54,786 --> 00:02:56,354 He's really excited to meet you though 65 00:02:56,389 --> 00:02:58,290 and he is taking us out tonight. 66 00:02:58,325 --> 00:03:00,355 - Oh no, Mer, I'm so tired. 67 00:03:00,391 --> 00:03:01,692 - [America] No. 68 00:03:01,727 --> 00:03:03,032 - I just got here, it was a long bus ride. 69 00:03:03,068 --> 00:03:04,228 I just wanna stay here and study. 70 00:03:04,264 --> 00:03:05,564 - It'll be so chill. 71 00:03:05,600 --> 00:03:07,332 Catholic school will let you off for one night. 72 00:03:07,367 --> 00:03:08,331 Come on. - No, I'm not going. 73 00:03:08,367 --> 00:03:09,839 - Yes, we're going. 74 00:03:09,875 --> 00:03:11,272 Take off the chastity belt 75 00:03:11,307 --> 00:03:12,367 and let's go. - No, I don't wanna go. 76 00:03:12,403 --> 00:03:13,202 I have to study, 77 00:03:13,238 --> 00:03:14,204 Mer, Mer! 78 00:03:14,240 --> 00:03:15,438 (upbeat music) 79 00:03:15,473 --> 00:03:16,274 So where are we going? 80 00:03:16,309 --> 00:03:17,908 - Oh, it's a surprise. 81 00:03:18,750 --> 00:03:20,245 (man panting) 82 00:03:20,280 --> 00:03:21,549 - I think there's a guy, 83 00:03:22,819 --> 00:03:23,716 never mind. 84 00:03:26,450 --> 00:03:28,183 (crowd chattering) 85 00:03:28,218 --> 00:03:31,661 - Oh, hey, oh, by the way, we don't talk about the circle. 86 00:03:31,697 --> 00:03:32,256 It's a secret. 87 00:03:32,291 --> 00:03:33,321 - What's a secret? 88 00:03:33,357 --> 00:03:34,796 - Exactly. 89 00:03:34,832 --> 00:03:37,466 (siren wailing) 90 00:03:41,566 --> 00:03:44,506 - Welcome to the bloodbath! 91 00:03:45,711 --> 00:03:46,268 (crowd cheering) 92 00:03:46,303 --> 00:03:48,111 Whoo! 93 00:03:48,146 --> 00:03:49,574 If you're looking for Economics 101, 94 00:03:49,609 --> 00:03:52,413 you are in the wrong fucking place, 95 00:03:52,448 --> 00:03:55,344 but if you seek the circle, this is Mecca. 96 00:03:55,380 --> 00:03:56,752 (crowd cheering) 97 00:03:56,788 --> 00:03:57,813 My name is Adam. 98 00:03:57,849 --> 00:04:00,023 I make the rules and I call the fight. 99 00:04:00,059 --> 00:04:02,951 Tonight, we have a new challenger, 100 00:04:02,986 --> 00:04:06,828 Eastern star varsity wrestler Marek Young. 101 00:04:06,864 --> 00:04:09,597 (crowd booing) 102 00:04:10,528 --> 00:04:12,433 All right, all right. 103 00:04:12,468 --> 00:04:15,502 Now, reigning champ needs no introduction, 104 00:04:15,537 --> 00:04:16,906 but because he scares the shit out of me, 105 00:04:16,941 --> 00:04:18,574 I'm gonna give him one. 106 00:04:18,610 --> 00:04:21,441 So shake in your boots, boys, and drop your panties, ladies. 107 00:04:21,476 --> 00:04:23,974 I give you Travis "Mad Dog" Maddox! 108 00:04:26,244 --> 00:04:27,243 - Whoo! 109 00:04:27,278 --> 00:04:28,710 - Whoo! 110 00:04:28,745 --> 00:04:29,912 - You know, this isn't for me. 111 00:04:29,947 --> 00:04:32,653 I'm gonna go back to the dorm and study. 112 00:04:34,626 --> 00:04:36,419 Hello. 113 00:04:36,455 --> 00:04:40,058 (singer vocalizing) 114 00:04:40,093 --> 00:04:40,925 - May I? 115 00:04:41,997 --> 00:04:43,530 - Uh-huh. 116 00:04:43,565 --> 00:04:46,997 - [Crowd] Travis, Travis, Travis, Travis. 117 00:04:48,466 --> 00:04:51,441 (crowd cheering) 118 00:04:53,437 --> 00:04:54,336 - You ready? 119 00:04:54,372 --> 00:04:55,876 You ready? 120 00:04:55,911 --> 00:04:56,878 Fight! 121 00:04:56,914 --> 00:04:58,044 (crowd cheering) 122 00:04:58,080 --> 00:05:00,475 (fist whooshes) 123 00:05:00,511 --> 00:05:02,752 (elbow thudding) 124 00:05:02,787 --> 00:05:05,381 (foot thuds) 125 00:05:05,417 --> 00:05:07,584 (upbeat music) 126 00:05:07,619 --> 00:05:09,021 (fists whooshing and thuds) 127 00:05:09,056 --> 00:05:09,855 Yeah! 128 00:05:11,029 --> 00:05:15,028 (fists whooshing and thudding) 129 00:05:15,064 --> 00:05:16,997 (woman screams) 130 00:05:17,032 --> 00:05:19,769 (foot thuds) 131 00:05:19,805 --> 00:05:21,430 (foot thudding) 132 00:05:21,465 --> 00:05:22,464 - Oh, okay. 133 00:05:22,499 --> 00:05:23,839 (fist thuds) 134 00:05:23,874 --> 00:05:24,771 - Oh, shit! 135 00:05:27,241 --> 00:05:28,405 (fists thudding) 136 00:05:28,440 --> 00:05:30,408 - Come on, Travis! 137 00:05:30,443 --> 00:05:32,608 (foot and knee thudding) 138 00:05:32,643 --> 00:05:34,649 - Run it, sweet money. 139 00:05:35,854 --> 00:05:37,513 - Um, excuse me. 140 00:05:37,548 --> 00:05:38,754 Are you new here? 141 00:05:38,790 --> 00:05:39,756 - Yeah, I. 142 00:05:39,792 --> 00:05:40,449 (Marek grunts) 143 00:05:40,485 --> 00:05:42,052 - [Crowd] Whoa! 144 00:05:43,388 --> 00:05:44,424 - Oh, shit! 145 00:05:44,460 --> 00:05:47,096 Get up, Travis, come on! - Get up! 146 00:05:47,132 --> 00:05:49,326 - Come on, get up! - Get up! 147 00:05:49,362 --> 00:05:52,062 (crowd cheering) 148 00:05:56,268 --> 00:05:57,774 - Yeah! 149 00:05:57,810 --> 00:06:00,576 (crowd cheering) 150 00:06:03,408 --> 00:06:05,046 - Two-one. 151 00:06:05,081 --> 00:06:06,747 - Come on, Travis. 152 00:06:07,819 --> 00:06:08,785 (fist thuds) 153 00:06:08,821 --> 00:06:10,446 (blood splashes) 154 00:06:10,482 --> 00:06:12,350 (heart beating) 155 00:06:12,386 --> 00:06:15,217 (singer vocalizing) 156 00:06:23,428 --> 00:06:24,226 - Winner! 157 00:06:25,804 --> 00:06:26,703 - Travis! 158 00:06:26,738 --> 00:06:27,870 Travis! 159 00:06:27,906 --> 00:06:30,903 (crowd cheering) 160 00:06:37,608 --> 00:06:40,311 (Abby groans) 161 00:06:40,346 --> 00:06:41,111 - You okay? 162 00:06:45,318 --> 00:06:46,187 - Uh-huh. 163 00:06:46,223 --> 00:06:47,455 - Hey, you standing here. 164 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 I don't know if that's good for me. 165 00:06:49,152 --> 00:06:51,121 I usually don't get distracted like that. 166 00:06:53,891 --> 00:06:55,798 Sorry about your sweater, pigeon. 167 00:06:55,833 --> 00:06:56,358 Whoa-ha. 168 00:06:56,394 --> 00:06:57,894 Grr. 169 00:06:57,929 --> 00:06:58,660 - Travis, you are my cash cow, baby. 170 00:06:58,695 --> 00:07:01,533 (crowd chattering) 171 00:07:01,568 --> 00:07:02,935 - I can't take you anywhere. 172 00:07:03,734 --> 00:07:06,972 (crickets chirping) 173 00:07:09,343 --> 00:07:12,043 (jacket thuds) 174 00:07:16,449 --> 00:07:17,783 (water splashing) 175 00:07:17,818 --> 00:07:22,284 ♪ I'd like to know who you think I am ♪ 176 00:07:23,659 --> 00:07:28,125 ♪ I'm not your woman, you're not my man ♪ 177 00:07:28,592 --> 00:07:30,227 (Abby moans) 178 00:07:30,262 --> 00:07:34,802 ♪ You'll part the river and then you'll build the dam ♪ 179 00:07:36,405 --> 00:07:38,607 ♪ So don't play the victim ♪ 180 00:07:38,643 --> 00:07:43,679 ♪ 'Cause it was all in your hands, your hands ♪ 181 00:07:45,615 --> 00:07:48,446 ♪ It was all in your hands, your hands ♪ 182 00:07:48,482 --> 00:07:49,744 - What's up, pigeon? 183 00:07:49,780 --> 00:07:51,286 (Abby gasps sharply) 184 00:07:51,321 --> 00:07:52,284 - [Woman] I fucking hate you! 185 00:07:52,320 --> 00:07:53,588 - [Man] Relax! 186 00:07:53,623 --> 00:07:55,353 - [Woman] You didn't come home last night. 187 00:07:55,389 --> 00:07:56,454 You're a liar. 188 00:07:56,489 --> 00:07:57,555 - [Man] Calm down. 189 00:07:57,590 --> 00:07:59,356 - [Woman] You're a liar. 190 00:07:59,391 --> 00:08:00,460 - Wow. 191 00:08:00,495 --> 00:08:02,731 - [Man] What are you doing? 192 00:08:03,968 --> 00:08:06,295 (cloth rips) 193 00:08:08,666 --> 00:08:09,866 - Listen, Abby, 194 00:08:09,902 --> 00:08:11,771 tuition payments need to be issued 195 00:08:11,806 --> 00:08:13,938 through a bank account or a credit card. 196 00:08:13,973 --> 00:08:15,573 There is accountability to be considered, 197 00:08:15,609 --> 00:08:17,776 not to mention the taxes. 198 00:08:17,812 --> 00:08:19,647 - I'm in the process of setting one up. 199 00:08:19,683 --> 00:08:21,915 - [Bursar] Can't your parents help you out? 200 00:08:22,813 --> 00:08:24,849 - It's complicated. 201 00:08:24,885 --> 00:08:26,948 My mom, I haven't spoken to in years, 202 00:08:26,983 --> 00:08:31,628 and my dad is not the best guy. 203 00:08:32,826 --> 00:08:33,924 - I'll allow it for this semester, 204 00:08:33,959 --> 00:08:35,828 but sort yourself out a bank account 205 00:08:35,863 --> 00:08:38,297 because this will not be happening again. 206 00:08:38,332 --> 00:08:39,268 - Thank you. 207 00:08:39,303 --> 00:08:40,667 Thank you, thank you, thank you. 208 00:08:40,703 --> 00:08:42,502 So I talked to the bursar this morning 209 00:08:42,538 --> 00:08:43,804 and she ended up taking the cash. 210 00:08:43,839 --> 00:08:46,335 I mean, at least I'm covered for the semester. 211 00:08:46,370 --> 00:08:48,472 - [America] Oh, what happens when the money runs out? 212 00:08:48,508 --> 00:08:49,842 - I don't know. 213 00:08:49,877 --> 00:08:51,675 I'll find a job or I'll get a scholarship. 214 00:08:51,711 --> 00:08:53,047 I'll figure something out. 215 00:08:53,083 --> 00:08:53,881 Incoming. 216 00:08:55,185 --> 00:08:56,251 - Hey, pumpkin. 217 00:08:56,286 --> 00:08:57,714 I got you a coffee here. 218 00:08:57,749 --> 00:08:58,650 - Thank you. - Aw. 219 00:08:58,685 --> 00:09:00,318 - [Shepley] That's for you. 220 00:09:00,354 --> 00:09:01,157 - Thanks. 221 00:09:01,192 --> 00:09:02,520 - How was last night? 222 00:09:02,555 --> 00:09:03,423 Did you have fun? 223 00:09:03,459 --> 00:09:04,823 - Yeah, it was memorable. 224 00:09:04,859 --> 00:09:06,121 So what was the deal with the one guy, 225 00:09:06,156 --> 00:09:08,197 the guy that was covered in tattoos? 226 00:09:08,232 --> 00:09:09,065 - Oh, that's his cousin. 227 00:09:09,100 --> 00:09:10,629 He's a sophomore. 228 00:09:10,664 --> 00:09:12,794 - Oh, that guy goes to college? 229 00:09:12,829 --> 00:09:13,730 - [America] Mm-hm. 230 00:09:13,766 --> 00:09:15,436 - Wow, that is surprising. 231 00:09:15,471 --> 00:09:16,434 - [Travis] What's surprising? 232 00:09:16,469 --> 00:09:17,736 (Abby gasps) 233 00:09:17,772 --> 00:09:18,734 - [Shepley] That you go to college. 234 00:09:18,769 --> 00:09:19,671 (Shepley giggles) 235 00:09:19,706 --> 00:09:20,938 - Why can't I go to college? 236 00:09:20,973 --> 00:09:21,570 - I didn't say it, bro, she said it. 237 00:09:21,605 --> 00:09:22,574 - What? 238 00:09:22,609 --> 00:09:23,476 No, I didn't say that. 239 00:09:23,511 --> 00:09:24,776 - Sorry, have we met? 240 00:09:24,812 --> 00:09:25,809 - Oh, you don't remember, Travis? 241 00:09:25,844 --> 00:09:27,349 You, you ruined her sweater. 242 00:09:27,384 --> 00:09:28,949 - I ruin a lot of sweaters. 243 00:09:28,984 --> 00:09:31,184 - I'm pretty sure they retired bad double entendres. 244 00:09:31,220 --> 00:09:32,449 - Pigeon. 245 00:09:32,484 --> 00:09:33,253 - Abby. 246 00:09:33,289 --> 00:09:35,023 My name is Abby. 247 00:09:35,059 --> 00:09:35,651 - Travis. 248 00:09:35,687 --> 00:09:37,026 Travis Maddox. 249 00:09:37,061 --> 00:09:38,426 (lips smack) 250 00:09:38,461 --> 00:09:39,723 - Does that move really work? 251 00:09:39,758 --> 00:09:41,625 - No, not a single time, 252 00:09:41,660 --> 00:09:42,864 but it is sincere. 253 00:09:43,630 --> 00:09:45,465 - You're not my type. 254 00:09:45,500 --> 00:09:47,036 - I'm everybody's type. 255 00:09:47,072 --> 00:09:47,630 (Abby giggles) 256 00:09:47,666 --> 00:09:48,765 See, I got you. 257 00:09:48,801 --> 00:09:49,866 I got a smile out of you. 258 00:09:49,901 --> 00:09:51,937 - No, no, that was not a smile. 259 00:09:51,972 --> 00:09:53,943 That was actually a condescending chuckle. 260 00:09:53,978 --> 00:09:54,777 - Yeah. 261 00:09:56,778 --> 00:09:58,814 Hey, I'm gonna come over, all right? 262 00:09:59,613 --> 00:10:00,544 See you later, pigeon. 263 00:10:00,580 --> 00:10:01,580 (chair clanks) 264 00:10:01,615 --> 00:10:02,582 - Abby, my name is Abby. 265 00:10:02,618 --> 00:10:03,748 - [Travis] Well, it's pigeon now. 266 00:10:03,783 --> 00:10:05,249 - Can you believe that guy? 267 00:10:06,555 --> 00:10:07,884 - And that is what brings us 268 00:10:07,919 --> 00:10:10,519 to the discovery of game theory. 269 00:10:10,554 --> 00:10:15,798 Now, game theory is a term that was pioneered in the 1950s 270 00:10:16,598 --> 00:10:17,798 by mathematician John Nash. 271 00:10:17,833 --> 00:10:20,764 The term game is defined as any interaction 272 00:10:20,800 --> 00:10:22,736 where each person's payoff 273 00:10:22,771 --> 00:10:24,799 is affected by the decisions. - Mm. 274 00:10:24,835 --> 00:10:28,108 (gentle music) 275 00:10:28,144 --> 00:10:28,877 Wow. 276 00:10:36,614 --> 00:10:37,853 So hot. 277 00:10:40,490 --> 00:10:41,758 - That one's my favorite. 278 00:10:43,625 --> 00:10:45,289 It's too late to close it now. 279 00:10:46,864 --> 00:10:49,131 - Has anyone ever told you that it's not very polite. 280 00:10:49,167 --> 00:10:50,129 - Young lady? 281 00:10:51,598 --> 00:10:53,134 What is your name? 282 00:10:53,169 --> 00:10:54,637 - Abby. 283 00:10:54,672 --> 00:10:57,269 - Ms. Abby, would you care to educate us 284 00:10:57,304 --> 00:11:00,604 as to why Nash's equilibrium is irrelevant to game theory? 285 00:11:00,640 --> 00:11:02,143 - Irrelevant? 286 00:11:02,178 --> 00:11:03,813 I can't. 287 00:11:03,848 --> 00:11:05,274 - Well, then perhaps you should focus a little more on. 288 00:11:05,309 --> 00:11:08,010 - Well, but that's because it is relevant. 289 00:11:08,045 --> 00:11:09,852 If equilibrium is achieved, 290 00:11:09,887 --> 00:11:11,851 that means that both players can't increase payoff 291 00:11:11,886 --> 00:11:14,150 by changing decisions unilaterally. 292 00:11:14,185 --> 00:11:15,957 It can also be known as no regrets 293 00:11:15,992 --> 00:11:17,552 in the sense that once a player does make a decision, 294 00:11:17,587 --> 00:11:20,830 they'll have no regrets thinking about the consequences. 295 00:11:21,630 --> 00:11:24,033 - Have you been reading ahead? 296 00:11:24,068 --> 00:11:24,867 - A bit. 297 00:11:26,897 --> 00:11:27,832 - As I was saying. 298 00:11:27,867 --> 00:11:29,534 - Wow, pigeon, that was so hot. 299 00:11:29,570 --> 00:11:30,499 You got brains. 300 00:11:31,507 --> 00:11:32,741 - Why are you here? 301 00:11:32,776 --> 00:11:34,204 - Why are you sending me a mixed signal? 302 00:11:34,239 --> 00:11:35,842 - There's nothing mixed about my signals. 303 00:11:35,878 --> 00:11:37,776 - I just caught you Insta stalking me. 304 00:11:37,811 --> 00:11:40,376 - I was not Insta stalking. 305 00:11:40,412 --> 00:11:42,847 Look, I'm going to save you a lot of wasted time. 306 00:11:42,882 --> 00:11:44,617 You can stop the antics, okay? 307 00:11:44,653 --> 00:11:45,920 I'm not sleeping with you. 308 00:11:45,955 --> 00:11:48,789 - I'm not trying to sleep with you or bag you. 309 00:11:48,825 --> 00:11:50,092 I'm just trying to take you to dinner. 310 00:11:50,128 --> 00:11:51,294 - Bag me? 311 00:11:51,329 --> 00:11:52,961 What am I, groceries? 312 00:11:52,996 --> 00:11:55,124 Have you not read a newspaper in the last four years? 313 00:11:55,160 --> 00:11:56,759 Men don't talk like that anymore. 314 00:11:56,794 --> 00:11:57,966 - Which men? 315 00:11:59,065 --> 00:12:02,003 - The evolved men of planet Earth. 316 00:12:02,039 --> 00:12:04,533 The ones who are actually in touch with their feelings. 317 00:12:06,739 --> 00:12:07,976 I don't like you. 318 00:12:09,642 --> 00:12:10,443 (Abby sighs) 319 00:12:10,479 --> 00:12:11,980 Leave me alone. 320 00:12:14,719 --> 00:12:17,145 You're not going to let this go, aren't you? 321 00:12:17,180 --> 00:12:18,921 - I'll pick you up at eight. 322 00:12:19,888 --> 00:12:21,823 - But wait, you don't have my number. 323 00:12:21,858 --> 00:12:24,226 - [Professor] Interest to play his part. 324 00:12:24,261 --> 00:12:25,328 (Abby sighs) 325 00:12:25,363 --> 00:12:28,524 (motor engine revving) 326 00:12:30,863 --> 00:12:34,500 (crickets chirping) 327 00:12:34,536 --> 00:12:36,835 (Travis sighs) 328 00:12:36,870 --> 00:12:38,204 - [Travis] You dress up for me? 329 00:12:38,239 --> 00:12:41,708 - No, I didn't have to because this is not a date. 330 00:12:41,743 --> 00:12:43,707 - Well, I hope you're hungry. 331 00:12:43,743 --> 00:12:44,510 (helmet thuds) 332 00:12:44,546 --> 00:12:46,180 - No, no, no. 333 00:12:46,215 --> 00:12:48,514 I don't need this because I'm not getting on that thing. 334 00:12:48,550 --> 00:12:50,184 - Yeah, you are. 335 00:12:50,219 --> 00:12:52,347 - Do you know the statistics of motorcycles in accidents? 336 00:12:52,382 --> 00:12:55,356 No, I'm not putting on that thing. 337 00:12:55,392 --> 00:12:56,490 - Yeah, you are. 338 00:12:56,525 --> 00:12:59,923 (helmet thudding) 339 00:12:59,958 --> 00:13:02,030 I can do this all night. 340 00:13:04,863 --> 00:13:06,034 - (sighs) Fine. 341 00:13:07,404 --> 00:13:08,637 (scanner beeps) 342 00:13:08,673 --> 00:13:09,202 - [Travis] Thanks, Miguel. - Yep. 343 00:13:11,338 --> 00:13:13,002 - You're really not gonna let me buy you dinner? 344 00:13:13,037 --> 00:13:14,878 - No, this isn't a date. 345 00:13:15,643 --> 00:13:16,710 - Yes, I'm aware. 346 00:13:16,745 --> 00:13:18,073 You've said that twice now. 347 00:13:18,109 --> 00:13:19,280 - [Abby] Oh, you noticed. 348 00:13:19,315 --> 00:13:20,647 - Mm-hm. 349 00:13:20,682 --> 00:13:21,847 That and your outfit, 350 00:13:21,882 --> 00:13:23,848 which screams "I detest Travis." 351 00:13:23,883 --> 00:13:25,150 - I don't detest you. 352 00:13:25,186 --> 00:13:27,419 I just don't like being a foregone conclusion 353 00:13:27,454 --> 00:13:31,492 for one of the many, many, many notches on your bedpost. 354 00:13:31,528 --> 00:13:32,822 - Oh, you're smart. 355 00:13:32,857 --> 00:13:34,425 I like that. 356 00:13:34,460 --> 00:13:36,025 - Something you're probably not used to in a woman. 357 00:13:36,060 --> 00:13:38,531 - Oh, I'm striking out. 358 00:13:38,566 --> 00:13:39,964 I surrender. 359 00:13:39,999 --> 00:13:41,504 We can at least be friends. 360 00:13:41,539 --> 00:13:43,104 - Friends, but with no benefits. 361 00:13:44,003 --> 00:13:45,807 - We're not sleeping together. 362 00:13:45,842 --> 00:13:47,707 I won't even think about the benefits 363 00:13:47,742 --> 00:13:49,143 unless you want me to. 364 00:13:49,178 --> 00:13:52,080 - No, that can't happen so that we can stay friends. 365 00:13:53,416 --> 00:13:54,247 - Friends. 366 00:13:55,285 --> 00:13:56,084 Friends. 367 00:13:58,086 --> 00:14:00,020 I've been coming to this place for years. 368 00:14:00,056 --> 00:14:02,257 My family home is only three miles that way. 369 00:14:02,292 --> 00:14:03,387 - Aw. 370 00:14:03,423 --> 00:14:05,724 You couldn't move farther away from your mommy? 371 00:14:05,760 --> 00:14:06,996 - No, that's not it. 372 00:14:08,096 --> 00:14:10,597 - Her grilled cheese was just that good? 373 00:14:10,633 --> 00:14:12,028 - Well, she's dead. 374 00:14:12,063 --> 00:14:13,200 - (chuckles) Shut up. 375 00:14:16,473 --> 00:14:17,637 Are you serious? 376 00:14:17,672 --> 00:14:19,973 (Travis chuckles) 377 00:14:20,008 --> 00:14:22,404 I'm such an asshole, I'm so sorry. 378 00:14:22,439 --> 00:14:24,072 I feel horrible. - It's okay, it's okay. 379 00:14:24,107 --> 00:14:25,746 I was only three. 380 00:14:25,781 --> 00:14:27,043 - Okay, I'm not that sorry. 381 00:14:27,078 --> 00:14:28,116 Get your hand off me. 382 00:14:29,948 --> 00:14:31,119 How's your dad? 383 00:14:32,154 --> 00:14:33,817 - He's still alive, so you can make fun of him. 384 00:14:33,853 --> 00:14:34,620 (Abby chuckles) 385 00:14:34,656 --> 00:14:35,890 He's a good man. 386 00:14:35,925 --> 00:14:37,119 He raised five boys all on his own. 387 00:14:37,154 --> 00:14:38,722 - Five Maddox brothers? 388 00:14:38,757 --> 00:14:40,159 - Yeah. 389 00:14:40,194 --> 00:14:42,196 Thomas, Taylor, Tyler, Trent, and Travis. 390 00:14:43,361 --> 00:14:45,099 If you wanna get good at fighting, 391 00:14:45,134 --> 00:14:46,161 having four older brothers beat your ass daily 392 00:14:46,197 --> 00:14:47,534 is a good place to start. 393 00:14:47,569 --> 00:14:48,334 - Why do it? 394 00:14:49,804 --> 00:14:51,103 - College ain't cheap. 395 00:14:51,138 --> 00:14:52,807 Fighting is a good way to make money. 396 00:14:52,843 --> 00:14:55,343 - Just seems unnecessarily risky. 397 00:14:55,378 --> 00:14:56,479 - Why? 398 00:14:56,514 --> 00:14:57,778 You worried about me? 399 00:14:57,813 --> 00:14:59,576 - Not even in the slightest. 400 00:15:01,046 --> 00:15:02,610 - What's your story? 401 00:15:02,646 --> 00:15:05,850 - Just your average girl from your ordinary town. 402 00:15:05,885 --> 00:15:08,082 - Oh, mom and dad? 403 00:15:08,118 --> 00:15:09,220 - One of each. 404 00:15:09,255 --> 00:15:11,390 - Wow, you're a wealth of information. 405 00:15:11,426 --> 00:15:13,526 - Well, I can't give away all the goods in one night. 406 00:15:13,562 --> 00:15:14,859 - Most do. 407 00:15:14,895 --> 00:15:16,164 I actually enjoy it. 408 00:15:17,866 --> 00:15:19,093 Are you seriously leaving? 409 00:15:19,129 --> 00:15:20,668 - Dinner's over. 410 00:15:20,703 --> 00:15:22,170 - We just got started. 411 00:15:22,738 --> 00:15:24,040 - Good night, Travis. 412 00:15:26,510 --> 00:15:27,236 (car door thuds) 413 00:15:27,271 --> 00:15:31,113 (gentle instrumental music) 414 00:15:34,112 --> 00:15:35,815 - Hey, purple sweater. 415 00:15:35,850 --> 00:15:37,284 Little help? - Yeah. 416 00:15:39,050 --> 00:15:39,784 (frisbee thuds) 417 00:15:39,820 --> 00:15:40,786 - [Crowd] Ooh! 418 00:15:40,822 --> 00:15:42,083 - Oh, no! (grunting) 419 00:15:42,119 --> 00:15:43,184 - Oh, my god. 420 00:15:43,219 --> 00:15:44,823 (Parker grunting) 421 00:15:44,859 --> 00:15:45,659 - [Passerby] Police. 422 00:15:45,694 --> 00:15:47,463 - He's, he's fine. 423 00:15:47,498 --> 00:15:48,397 (Parker grunting) 424 00:15:48,433 --> 00:15:48,957 Okay, it's okay. 425 00:15:48,993 --> 00:15:50,091 He's okay. 426 00:15:50,126 --> 00:15:51,127 - I'm fine. 427 00:15:51,162 --> 00:15:52,401 - Okay, are you okay? 428 00:15:52,437 --> 00:15:53,430 - Oh, I'm fine. 429 00:15:53,465 --> 00:15:55,304 - Okay, I'm so sorry. (Parker grunting) 430 00:15:55,340 --> 00:15:56,403 - Oh, God. 431 00:15:56,439 --> 00:15:57,465 Oh! 432 00:15:57,501 --> 00:15:58,972 - You're so cute and you're crying, 433 00:15:59,008 --> 00:16:00,235 I swear. - I'm not, I'm not crying. 434 00:16:00,270 --> 00:16:02,541 It's, uh, it's the wind. 435 00:16:02,577 --> 00:16:04,945 How long have you been captain of the Frisbee club? (groans) 436 00:16:04,981 --> 00:16:06,409 - Oh, no, no, no, I'm not captain 437 00:16:06,445 --> 00:16:07,416 of the Frisbee club. - Oh, it was, uh, 438 00:16:07,452 --> 00:16:08,145 it was a joke. 439 00:16:08,180 --> 00:16:09,551 It was a joke, I'll be okay. 440 00:16:09,587 --> 00:16:10,518 - Oh, hi. - Hi. 441 00:16:10,554 --> 00:16:12,388 - Hi, I'm Abby. 442 00:16:12,424 --> 00:16:13,017 - I'm gonna go. 443 00:16:13,052 --> 00:16:15,221 I'm, I'm gonna wobble. 444 00:16:15,256 --> 00:16:17,024 - You should put some ice on your balls. 445 00:16:17,059 --> 00:16:19,220 - You should put some ice on my balls. 446 00:16:19,255 --> 00:16:20,324 - Okay. (chuckles) 447 00:16:20,359 --> 00:16:22,525 - [Parker] Oh, yeah, I'm gonna go. 448 00:16:22,560 --> 00:16:24,765 - It was really nice to meet you, Parker. 449 00:16:24,801 --> 00:16:25,601 (ball whooshes and thuds) 450 00:16:25,636 --> 00:16:27,403 Oh! (Parker groans) 451 00:16:27,439 --> 00:16:28,504 - Thanks, man. 452 00:16:28,539 --> 00:16:29,405 - [Man] Fuck you! 453 00:16:29,441 --> 00:16:30,370 - Be careful! 454 00:16:31,542 --> 00:16:34,407 (water splashing) 455 00:16:35,405 --> 00:16:39,247 (gentle instrumental music) 456 00:16:40,285 --> 00:16:41,117 Ow! 457 00:16:42,386 --> 00:16:43,281 Ow. 458 00:16:43,316 --> 00:16:45,421 Could someone turn the water back on? 459 00:16:45,457 --> 00:16:46,516 (bags thudding) 460 00:16:46,551 --> 00:16:48,420 So the RA said we're gonna be without water 461 00:16:48,456 --> 00:16:51,025 for the next 24 hours, so it's just for the night. 462 00:16:51,061 --> 00:16:53,223 Are you sure Shepley is cool with this? 463 00:16:53,258 --> 00:16:55,261 - Hey, Abby's staying over. 464 00:16:55,297 --> 00:16:57,531 - Just stay out of Travis's room, all right? 465 00:16:57,566 --> 00:16:58,094 - What? 466 00:16:58,129 --> 00:16:59,397 You didn't tell me 467 00:16:59,433 --> 00:17:00,328 that Travis lives here. - No, of course I did. 468 00:17:00,364 --> 00:17:01,030 No, remember, I told you. 469 00:17:01,066 --> 00:17:02,201 No, no, no, no, 470 00:17:02,236 --> 00:17:03,267 no, no, no. - I'm not staying here. 471 00:17:03,303 --> 00:17:04,468 - Abby, Abby! - No, I'm leaving. 472 00:17:04,503 --> 00:17:06,004 - No, I promise you will never see him. 473 00:17:06,039 --> 00:17:06,973 He's never even here. 474 00:17:07,008 --> 00:17:08,206 You won't see him, I promise. 475 00:17:08,242 --> 00:17:09,406 You have to stay, It'll be so fun. 476 00:17:09,442 --> 00:17:11,475 Hey, tell her that Travis will be okay. 477 00:17:11,510 --> 00:17:12,681 - [Shepley] Oh, he won't care, he likes you. 478 00:17:12,716 --> 00:17:13,779 - He doesn't know me. 479 00:17:13,815 --> 00:17:14,750 - He likes you. 480 00:17:14,785 --> 00:17:15,718 We're gonna have a sleepover. 481 00:17:15,753 --> 00:17:17,552 So much fun, we'll make s'mores. 482 00:17:17,588 --> 00:17:18,519 Hey, let's go. 483 00:17:18,554 --> 00:17:19,652 - Bye. 484 00:17:19,687 --> 00:17:20,453 - Bye. 485 00:17:21,856 --> 00:17:25,189 (crowd chattering) 486 00:17:25,224 --> 00:17:28,494 - [Mick] Abby, babe, it's Dad. 487 00:17:29,699 --> 00:17:31,365 Where'd you go? 488 00:17:31,400 --> 00:17:35,435 Could you return the call or at least text me back? 489 00:17:37,872 --> 00:17:40,437 (Carmen moaning) 490 00:17:40,473 --> 00:17:44,843 (Carmen speaking in foreign language) 491 00:17:44,879 --> 00:17:46,146 (door clicks) 492 00:17:46,182 --> 00:17:49,584 (Carmen speaking in foreign language) 493 00:17:49,620 --> 00:17:50,651 (Carmen moaning) 494 00:17:50,686 --> 00:17:51,680 (door thuds) 495 00:17:51,715 --> 00:17:53,016 - [Abby] Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 496 00:17:53,052 --> 00:17:53,854 (gentle music) 497 00:17:53,889 --> 00:17:55,855 (door creaks and clicks) 498 00:17:55,891 --> 00:17:57,391 (footsteps tapping) 499 00:17:57,426 --> 00:17:59,726 - [Carmen] Excuse me. (speaks in foreign language) 500 00:17:59,762 --> 00:18:00,355 - [Abby] Sure. 501 00:18:00,390 --> 00:18:01,428 - [Carmen] Okay, merci. 502 00:18:05,228 --> 00:18:07,536 (door thuds) 503 00:18:07,572 --> 00:18:09,865 (gentle music) 504 00:18:18,781 --> 00:18:19,847 (floor creaks) 505 00:18:19,883 --> 00:18:21,309 - [Abby] (screams) Jesus. 506 00:18:21,344 --> 00:18:22,279 - Enjoy the show? 507 00:18:22,314 --> 00:18:23,613 - You scared the crap out of me. 508 00:18:23,649 --> 00:18:25,448 - You know that's not a very attractive idiom 509 00:18:25,484 --> 00:18:27,021 once you stop and think about it. 510 00:18:27,057 --> 00:18:28,549 - Because in your sexist universe, 511 00:18:28,584 --> 00:18:30,456 women don't actually defecate? 512 00:18:30,492 --> 00:18:32,658 - Wow, that's a perfect word for someone like you. 513 00:18:32,693 --> 00:18:36,263 Did you know that the saying used to be "bejesus out of me?" 514 00:18:36,299 --> 00:18:39,262 - Your friend gave this to me to give to you. 515 00:18:39,298 --> 00:18:41,162 (paper crumples and thuds) 516 00:18:41,197 --> 00:18:42,499 What? 517 00:18:42,534 --> 00:18:43,798 The woman that you just had sex with 518 00:18:43,834 --> 00:18:46,272 gives you her number and you just throw it away? 519 00:18:46,307 --> 00:18:47,943 - That's not her leaving her number. 520 00:18:47,979 --> 00:18:49,575 That's her marking her territory. 521 00:18:49,610 --> 00:18:51,476 - Well, then maybe you shouldn't have sex with her. 522 00:18:51,511 --> 00:18:53,713 - I don't remember promising her a thing. 523 00:18:53,748 --> 00:18:54,943 - Wow. 524 00:18:54,978 --> 00:18:56,816 You embody everything that is wrong with your gender. 525 00:18:56,852 --> 00:18:57,817 She's an adult. 526 00:18:57,853 --> 00:18:58,819 I'm an adult. 527 00:18:58,854 --> 00:19:00,314 It was consensual. 528 00:19:00,350 --> 00:19:01,854 Look at this. 529 00:19:01,890 --> 00:19:03,488 - Consent date. 530 00:19:03,524 --> 00:19:05,193 - [Travis] Can never be too careful nowadays. 531 00:19:05,228 --> 00:19:06,988 - How many women do you have contracts with? 532 00:19:07,023 --> 00:19:09,557 - [Travis] No idea, I'm a quality guy over quantity. 533 00:19:09,592 --> 00:19:11,692 - (groans) I'm gonna throw up. 534 00:19:11,728 --> 00:19:13,499 - Well, my bedroom is down the hall 535 00:19:13,535 --> 00:19:15,597 and the bed is all yours for when you wanna crash. 536 00:19:15,633 --> 00:19:16,868 - I'm not gonna sleep in your bed. 537 00:19:16,903 --> 00:19:17,972 - Why? 538 00:19:18,007 --> 00:19:19,940 No one but me sleeps in my bed. 539 00:19:19,975 --> 00:19:21,209 My bed is sacred ground. 540 00:19:21,245 --> 00:19:22,839 - Well, then why would I be allowed in your bed? 541 00:19:22,874 --> 00:19:24,909 - Are you planning on having sex with me tonight? 542 00:19:24,944 --> 00:19:25,776 - No. 543 00:19:26,949 --> 00:19:27,976 - Then it's settled. 544 00:19:31,821 --> 00:19:33,988 (door clicks) 545 00:19:34,023 --> 00:19:35,655 Wow, make yourself at home. 546 00:19:35,690 --> 00:19:38,324 - Sorry, I just have a big 10 a.m. Bio test to cram for, 547 00:19:38,359 --> 00:19:39,689 but I can move back to the kitchen. 548 00:19:39,724 --> 00:19:41,060 - No, you're fine, stay where you're at. 549 00:19:41,095 --> 00:19:42,224 Don't be silly. (groans) 550 00:19:42,259 --> 00:19:43,595 - Thank you. 551 00:19:43,631 --> 00:19:44,859 - Do you want me to make you some tea or something? 552 00:19:44,894 --> 00:19:47,098 - No, but, uh, my highlighter just died. 553 00:19:47,133 --> 00:19:48,399 Can I borrow one? 554 00:19:48,435 --> 00:19:49,833 - Oh, yeah, check the top drawer. 555 00:19:52,104 --> 00:19:52,969 Wait, um, 556 00:19:53,005 --> 00:19:53,837 no. 557 00:19:55,139 --> 00:19:56,843 - Wow. 558 00:19:56,879 --> 00:19:57,872 That's a lot. 559 00:19:57,907 --> 00:20:00,811 - Is practicing safe sex a crime? (chuckles) 560 00:20:02,654 --> 00:20:03,714 - What's this? 561 00:20:03,749 --> 00:20:05,116 - It's not a highlighter, I'll tell you that. 562 00:20:05,151 --> 00:20:08,324 (device vibrating) 563 00:20:09,923 --> 00:20:11,121 Um. 564 00:20:11,157 --> 00:20:11,992 - It's a yo-yo? 565 00:20:12,027 --> 00:20:13,959 - No, definitely not. 566 00:20:13,995 --> 00:20:14,862 It's awkward. 567 00:20:14,898 --> 00:20:16,464 I'm gonna go shower. 568 00:20:22,169 --> 00:20:25,506 (disinfectant hissing) 569 00:20:26,909 --> 00:20:29,642 (device vibrating) 570 00:20:31,012 --> 00:20:34,343 (Travis whistling) 571 00:20:34,379 --> 00:20:37,485 (crickets chirping) 572 00:20:40,021 --> 00:20:42,556 (gentle music) 573 00:21:00,712 --> 00:21:03,005 (Travis sighs) 574 00:21:11,220 --> 00:21:16,088 (gentle music) (birds chirping) 575 00:21:16,124 --> 00:21:19,494 (singers vocalizing) 576 00:21:26,564 --> 00:21:30,703 - (giggling) What are you doing? 577 00:21:31,501 --> 00:21:34,710 (cat squeaking) 578 00:21:34,746 --> 00:21:36,979 (Abby laughs) 579 00:21:37,014 --> 00:21:38,846 Bad kitty. (cat squeaking) 580 00:21:38,882 --> 00:21:41,716 Mouse. (giggles) 581 00:21:41,751 --> 00:21:42,814 Mouse. 582 00:21:45,318 --> 00:21:48,616 (Abby giggling) - Abby. 583 00:21:48,651 --> 00:21:50,758 Pigeon. - Really cute. 584 00:21:50,794 --> 00:21:51,526 How much? 585 00:21:52,256 --> 00:21:53,622 - Um. 586 00:21:53,658 --> 00:21:56,663 It's not what do you think it is. 587 00:21:58,198 --> 00:21:59,265 Abby, you're. 588 00:21:59,300 --> 00:22:01,330 - Wait, what are you doing? 589 00:22:01,366 --> 00:22:03,168 (Abby screaming) 590 00:22:03,203 --> 00:22:05,268 (wings whooshing) 591 00:22:05,304 --> 00:22:07,271 (door clicks) 592 00:22:07,306 --> 00:22:08,338 - [Shepley] Abby! 593 00:22:08,373 --> 00:22:09,406 - [America] Abby! 594 00:22:09,442 --> 00:22:10,375 - [Travis] What the heck? 595 00:22:10,410 --> 00:22:11,309 - [Abby] What is wrong with you? 596 00:22:11,344 --> 00:22:12,077 - I didn't do anything. 597 00:22:12,113 --> 00:22:13,315 You touched me. 598 00:22:13,350 --> 00:22:15,016 - Oh, says the man with the raging hard-on. 599 00:22:15,051 --> 00:22:16,251 You should be locked up. 600 00:22:16,286 --> 00:22:17,580 - You're the sleepy cock toucher. 601 00:22:17,615 --> 00:22:19,453 I didn't put your hand there. 602 00:22:19,489 --> 00:22:21,350 And if you bothered to read a biology textbook, 603 00:22:21,386 --> 00:22:22,753 you'd find out 604 00:22:22,789 --> 00:22:23,952 that it's called parasympathetic nerve response 605 00:22:23,987 --> 00:22:25,026 and you'd know that if you knew anything 606 00:22:25,061 --> 00:22:26,388 about biology or men. 607 00:22:26,424 --> 00:22:27,928 - Oh, shit, Bio! 608 00:22:27,964 --> 00:22:28,862 What time is it? 609 00:22:28,897 --> 00:22:29,864 - 9:42. 610 00:22:29,900 --> 00:22:30,626 - Oh, my God. 611 00:22:30,661 --> 00:22:32,661 - [Both] What are you wearing? 612 00:22:32,697 --> 00:22:33,636 - We were playing. - We were 613 00:22:33,671 --> 00:22:34,503 playing. 614 00:22:35,534 --> 00:22:36,467 - Let me give you a ride. 615 00:22:36,502 --> 00:22:38,507 - No, this is just a madhouse. 616 00:22:39,710 --> 00:22:40,875 A nurse? 617 00:22:40,911 --> 00:22:41,741 - Yeah, no, I. 618 00:22:42,342 --> 00:22:43,573 - Sorry, excuse me. 619 00:22:43,608 --> 00:22:45,879 (gentle instrumental music) 620 00:22:45,914 --> 00:22:46,980 Sorry. 621 00:22:47,015 --> 00:22:47,981 Oh, my God! 622 00:22:48,017 --> 00:22:50,211 (Abby groans) 623 00:22:51,350 --> 00:22:54,457 (crowd chattering) 624 00:22:55,321 --> 00:22:57,856 (phone beeps) 625 00:22:59,192 --> 00:23:00,590 I slipped. 626 00:23:00,625 --> 00:23:02,290 But I still aced my Bio test. 627 00:23:02,325 --> 00:23:04,998 - (chuckles) Well, I'm glad you're not drawing attention 628 00:23:05,033 --> 00:23:05,593 to yourself. 629 00:23:05,629 --> 00:23:07,498 - [Abby] Hilarious. 630 00:23:07,533 --> 00:23:09,033 - Okay, I have to run to class, 631 00:23:09,068 --> 00:23:10,369 but I want a full play-by-play of what happened last night. 632 00:23:10,404 --> 00:23:11,436 - Nothing happened last night. 633 00:23:11,471 --> 00:23:12,169 - Yeah? - I do not like him. 634 00:23:12,204 --> 00:23:13,608 - Yeah, 635 00:23:13,644 --> 00:23:14,436 and that's why you're giving him a good morning handy. 636 00:23:14,472 --> 00:23:16,006 (phone beeps) 637 00:23:18,643 --> 00:23:19,914 Is Mick still bothering you? 638 00:23:19,950 --> 00:23:21,008 - [Abby] Yeah. 639 00:23:21,044 --> 00:23:22,952 - You got to cut him out of your life. 640 00:23:22,987 --> 00:23:24,152 - He is out of my life. 641 00:23:24,187 --> 00:23:25,153 - He is not out of your life 642 00:23:25,188 --> 00:23:26,516 because he is still texting you. 643 00:23:26,551 --> 00:23:28,086 I-I gotta go to class. 644 00:23:28,121 --> 00:23:28,887 - What? 645 00:23:32,389 --> 00:23:33,523 - Hey. 646 00:23:33,558 --> 00:23:35,393 Parker, we meet again. 647 00:23:35,428 --> 00:23:37,927 - Abby, are you okay? 648 00:23:37,962 --> 00:23:40,598 - Yeah, yeah, it's a long story. (chuckles) 649 00:23:40,634 --> 00:23:42,901 Hey, um, how are your, your balls? 650 00:23:43,841 --> 00:23:44,400 - Not good. 651 00:23:44,436 --> 00:23:45,434 - Oh, my God. 652 00:23:45,470 --> 00:23:47,071 - That's okay. 653 00:23:47,106 --> 00:23:50,711 I think they said I had a 20% chance of a normal sex life. 654 00:23:52,644 --> 00:23:53,574 - Are you messing with me? 655 00:23:53,609 --> 00:23:54,677 - Not funny? 656 00:23:54,712 --> 00:23:57,414 - No, it was, it was hilarious. 657 00:23:57,450 --> 00:23:59,684 Well, um, okay, bye. 658 00:23:59,719 --> 00:24:01,416 - Do you have dinner plans tonight? 659 00:24:01,451 --> 00:24:03,022 - Me? 660 00:24:03,057 --> 00:24:04,326 - Yes. 661 00:24:04,362 --> 00:24:06,557 - No, I-I-I-I do not have dinner plans. 662 00:24:06,592 --> 00:24:08,555 - I know a great Italian spot. 663 00:24:08,591 --> 00:24:11,864 - Um, um. 664 00:24:11,899 --> 00:24:13,565 - Is that a, is that? - (gasps) No, that is a yes. 665 00:24:13,601 --> 00:24:15,229 Yes, I would love that very much. 666 00:24:15,265 --> 00:24:18,239 Pick me up at seven, I live at Tucker dormitory. 667 00:24:18,274 --> 00:24:20,072 - Sure, I'll pick you up then. 668 00:24:20,107 --> 00:24:20,940 - Okay. 669 00:24:20,976 --> 00:24:21,808 Bye. 670 00:24:23,376 --> 00:24:24,879 (gentle music) 671 00:24:24,915 --> 00:24:25,746 I see you! 672 00:24:29,449 --> 00:24:32,183 (laughs) Oh, Parker. 673 00:24:32,218 --> 00:24:33,547 Really? 674 00:24:33,583 --> 00:24:34,484 Thank you. 675 00:24:34,519 --> 00:24:35,385 Thank you, Parker. 676 00:24:35,421 --> 00:24:36,586 (phone beeps) 677 00:24:36,622 --> 00:24:38,793 Oh, no way, Travis Maddox. 678 00:24:38,828 --> 00:24:42,458 You can keep knocking but I am not gonna answer that door. 679 00:24:42,494 --> 00:24:45,463 No way. (laughs) 680 00:24:45,499 --> 00:24:46,668 I'll see you soon, Parker. 681 00:24:48,501 --> 00:24:49,367 - Thanks again, Sonny. 682 00:24:49,402 --> 00:24:50,100 - Anytime, doctor. 683 00:24:51,470 --> 00:24:52,835 - Doctor Hayes. 684 00:24:52,871 --> 00:24:54,770 - He's jumping the gun, you know. 685 00:24:54,805 --> 00:24:56,605 I just started, that's all. 686 00:24:56,641 --> 00:24:59,045 - Wow, fancy-fancy. 687 00:24:59,080 --> 00:24:59,879 - Yeah. 688 00:25:01,984 --> 00:25:02,816 Wow. 689 00:25:04,153 --> 00:25:05,786 - Are you on call? 690 00:25:05,821 --> 00:25:08,720 - No, I-I just got a heads-up about a show tonight. 691 00:25:08,756 --> 00:25:10,689 - Oh, oh, I can get my own ride home. 692 00:25:10,724 --> 00:25:12,692 - No, no, no, we-we should both go. 693 00:25:12,728 --> 00:25:15,292 Unless you've got work or sick of seeing me. 694 00:25:15,327 --> 00:25:16,362 - No. 695 00:25:16,397 --> 00:25:17,694 No, I would love to go. 696 00:25:17,729 --> 00:25:19,635 - This is-this is gonna be fun. 697 00:25:20,499 --> 00:25:21,901 (Abby chuckles) 698 00:25:21,936 --> 00:25:23,969 - You know, I've always wanted to see Titus Andronicus. 699 00:25:24,004 --> 00:25:27,373 It's considered to be Shakespeare's most violent play. 700 00:25:27,409 --> 00:25:28,675 - You don't mind violence? 701 00:25:28,711 --> 00:25:30,811 - No, I was something of a tomboy growing up. 702 00:25:31,943 --> 00:25:33,710 - Well, then you're in for a treat. 703 00:25:33,745 --> 00:25:35,013 - Ooh, I guess it's starting. 704 00:25:36,718 --> 00:25:37,879 - (speaks indistinctly) he's a state champ. 705 00:25:37,914 --> 00:25:39,587 He's gonna come out swinging. 706 00:25:39,623 --> 00:25:40,881 He's not gonna be wasting any sort of time. 707 00:25:40,917 --> 00:25:42,284 Okay, what are you doing? 708 00:25:43,790 --> 00:25:45,323 - Abby hasn't texted me back today. 709 00:25:45,359 --> 00:25:46,261 - Oh, my God. 710 00:25:46,296 --> 00:25:47,692 Would you forget about Abby? 711 00:25:47,728 --> 00:25:49,093 Have you, have you seen this guy? 712 00:25:49,128 --> 00:25:52,998 He's got a white robe and a belt that's huge, okay? 713 00:25:53,034 --> 00:25:54,663 I mean, you're acting like the kissing booth over here. 714 00:25:54,698 --> 00:25:56,367 You need to focus. 715 00:25:56,402 --> 00:25:57,533 (hand slaps) 716 00:25:57,569 --> 00:25:59,040 - I am focused. 717 00:25:59,076 --> 00:26:01,938 (hands slapping) 718 00:26:01,974 --> 00:26:03,879 - (scoffs) That's the Travis we need. 719 00:26:03,914 --> 00:26:05,306 Come on. 720 00:26:05,342 --> 00:26:07,744 - I just don't know why she hasn't texted me back. 721 00:26:07,779 --> 00:26:08,846 I'm gonna go outside and see 722 00:26:08,881 --> 00:26:10,183 if I can get better cell reception. 723 00:26:10,219 --> 00:26:10,986 (upbeat music) 724 00:26:11,022 --> 00:26:12,683 - We're dead. 725 00:26:12,718 --> 00:26:15,357 (crowd cheering and clapping) 726 00:26:15,393 --> 00:26:17,092 - Oh, wow, modern interpretation. 727 00:26:17,128 --> 00:26:18,056 I love Shakespeare. 728 00:26:19,458 --> 00:26:20,394 (foot thuds) 729 00:26:20,429 --> 00:26:23,429 (crowd cheering and clapping) 730 00:26:23,464 --> 00:26:24,398 - All right, all right. 731 00:26:24,433 --> 00:26:26,964 Next up, we have the main event: 732 00:26:26,999 --> 00:26:30,035 Freddy Heflin versus Travis "Mad Dog" Maddox! 733 00:26:33,244 --> 00:26:34,737 - This is gonna be great. 734 00:26:34,772 --> 00:26:37,075 Travis is a real animal. 735 00:26:40,645 --> 00:26:42,111 Are you okay? 736 00:26:42,147 --> 00:26:45,012 - Yeah, yeah, it's just a little hot in here. 737 00:26:45,047 --> 00:26:47,517 I'm gonna go find a bathroom. 738 00:26:47,553 --> 00:26:48,619 (door clicks) 739 00:26:48,654 --> 00:26:49,791 - What the fuck, Abby? 740 00:26:51,056 --> 00:26:52,725 You don't respond to any of my texts, 741 00:26:52,761 --> 00:26:54,857 and now you're here dressed like that 742 00:26:54,892 --> 00:26:55,792 with your titties hanging out. 743 00:26:55,827 --> 00:26:57,257 - They are not hanging out. 744 00:26:57,293 --> 00:26:59,462 This is a tasteful amount of cleavage. 745 00:26:59,497 --> 00:27:00,434 - Yeah? 746 00:27:00,469 --> 00:27:01,335 Well, they're distracting me. 747 00:27:01,371 --> 00:27:02,504 - Oh, I'm sorry, I forgot. 748 00:27:02,539 --> 00:27:04,700 It's all about you, you egomaniac. 749 00:27:04,736 --> 00:27:06,203 - I must break you. 750 00:27:07,275 --> 00:27:08,106 - Go for it. 751 00:27:09,742 --> 00:27:11,276 - That's who you're fighting? 752 00:27:11,311 --> 00:27:12,005 - Yes. 753 00:27:12,041 --> 00:27:13,607 - That guy could kill you. 754 00:27:13,642 --> 00:27:16,613 - Is this your weird little way of admitting you like me? 755 00:27:16,649 --> 00:27:17,846 - I don't like you. 756 00:27:17,882 --> 00:27:18,913 But I do worry about you. 757 00:27:18,949 --> 00:27:20,114 I worry about the planet. 758 00:27:20,150 --> 00:27:22,052 They're two very different things. 759 00:27:22,087 --> 00:27:24,557 - Okay, well, if it puts your mind at ease, 760 00:27:24,592 --> 00:27:25,753 he's not even gonna hit me. 761 00:27:25,788 --> 00:27:26,789 - Hilarious. 762 00:27:26,824 --> 00:27:27,622 - Are you doubting me? 763 00:27:27,657 --> 00:27:28,489 - Yeah. 764 00:27:29,597 --> 00:27:30,628 - Care to make it interesting? 765 00:27:30,663 --> 00:27:32,133 - Make it interesting? 766 00:27:32,168 --> 00:27:33,068 Like a bet? 767 00:27:33,104 --> 00:27:33,629 - [Travis] Yeah. 768 00:27:33,665 --> 00:27:34,762 - I don't bet. 769 00:27:34,798 --> 00:27:35,965 (door clicks) 770 00:27:36,001 --> 00:27:36,799 - Come on, Travis, they need you. 771 00:27:36,834 --> 00:27:38,502 - Yeah, just a minute. 772 00:27:38,537 --> 00:27:39,903 How's this? 773 00:27:39,939 --> 00:27:42,069 If he manages to lay a hand on me, 774 00:27:42,104 --> 00:27:44,408 I'll go without sex for a week. 775 00:27:44,443 --> 00:27:45,706 - Ooh. 776 00:27:45,742 --> 00:27:46,749 - A month. 777 00:27:47,646 --> 00:27:48,479 Three months. 778 00:27:48,515 --> 00:27:49,981 - Three months? 779 00:27:50,016 --> 00:27:52,184 That's impossible for someone like you. 780 00:27:52,219 --> 00:27:56,520 - Okay, and if I win, you have to stay with me for a month. 781 00:27:56,555 --> 00:27:57,656 - You're on. 782 00:27:57,691 --> 00:27:59,058 But get it through your head, 783 00:28:00,694 --> 00:28:02,358 I am never having sex with you. 784 00:28:05,229 --> 00:28:06,895 - I don't wanna have sex with you, pidge. 785 00:28:06,930 --> 00:28:08,936 I wanna be around you. 786 00:28:09,801 --> 00:28:10,773 You're good for me. 787 00:28:13,144 --> 00:28:16,141 (crowd cheering) 788 00:28:17,214 --> 00:28:18,575 You are handsome. 789 00:28:18,611 --> 00:28:19,378 - You're dead. 790 00:28:19,414 --> 00:28:20,808 (Freddy grunts) 791 00:28:20,844 --> 00:28:23,544 (crowd cheering) 792 00:28:25,121 --> 00:28:25,815 - Hah. 793 00:28:25,851 --> 00:28:27,983 You are handsome as hell. 794 00:28:28,018 --> 00:28:29,286 No wonder you're the champ. 795 00:28:30,392 --> 00:28:31,321 Champ of my heart. 796 00:28:32,824 --> 00:28:33,822 (punches whooshing) 797 00:28:33,858 --> 00:28:35,058 - Come on, hit him! 798 00:28:35,093 --> 00:28:36,491 - You ever hiked Brokeback Mountain? 799 00:28:37,795 --> 00:28:38,928 Do you wanna? 800 00:28:38,963 --> 00:28:40,462 - I'll be gentle, you know. 801 00:28:42,167 --> 00:28:43,938 - How are you gonna kill me, big boy? 802 00:28:45,837 --> 00:28:46,701 (punches whooshing) 803 00:28:46,737 --> 00:28:47,568 Giddy up. 804 00:28:55,311 --> 00:28:57,152 - [Woman] (indistinctly) kill you! 805 00:28:57,188 --> 00:28:58,286 (crowd cheering) 806 00:28:58,321 --> 00:29:00,949 (Freddy growling) 807 00:29:00,984 --> 00:29:02,222 - What are you doing? 808 00:29:02,258 --> 00:29:03,152 - Shut up. 809 00:29:03,187 --> 00:29:04,389 (Freddy grunting) (fists whooshing) 810 00:29:04,425 --> 00:29:05,726 - Hit him! 811 00:29:05,761 --> 00:29:07,294 (Freddy grunting) (fists whooshing) 812 00:29:07,330 --> 00:29:08,294 (cage clanks) 813 00:29:08,330 --> 00:29:09,260 Just once! 814 00:29:10,227 --> 00:29:11,595 (Freddy grunting) (fists whooshing) 815 00:29:11,630 --> 00:29:13,830 (body thuds) 816 00:29:13,865 --> 00:29:15,801 - Oh-oh, baby fell down. 817 00:29:15,837 --> 00:29:17,598 Get back in your crib, little baby. 818 00:29:18,803 --> 00:29:21,137 (Freddy growls) 819 00:29:21,172 --> 00:29:22,771 (Freddy grunting) (fists whooshing) 820 00:29:22,807 --> 00:29:23,672 (cage clanks) 821 00:29:23,708 --> 00:29:24,539 Oh-ho-ho. 822 00:29:25,712 --> 00:29:27,144 Now, (indistinctly). 823 00:29:27,180 --> 00:29:29,583 So I'm saving the upper left sock throw for you. 824 00:29:29,618 --> 00:29:31,051 - [Freddy] Fuck you, bitch. 825 00:29:32,455 --> 00:29:34,049 - You cover those up. 826 00:29:34,084 --> 00:29:35,685 - [Freddy] You bitch. (growls) 827 00:29:35,720 --> 00:29:37,021 - Excuse me. 828 00:29:37,056 --> 00:29:38,989 (Freddy grunting) (fists whooshing) 829 00:29:39,025 --> 00:29:43,959 (Travis grunting) (fists thudding) 830 00:29:43,994 --> 00:29:45,995 - Just once, hit him! 831 00:29:46,031 --> 00:29:49,732 (Freddy grunts) (fists thuds) 832 00:29:49,768 --> 00:29:50,568 - Here we go! 833 00:29:50,603 --> 00:29:52,405 (kick thuds) 834 00:29:52,441 --> 00:29:55,141 (fists thudding) 835 00:29:58,645 --> 00:30:01,279 (gentle music) 836 00:30:05,784 --> 00:30:08,184 (crowd cheering) 837 00:30:08,219 --> 00:30:11,986 - Ladies and gentlemen, Travis Maddox! 838 00:30:12,021 --> 00:30:15,023 (Travis grunting) 839 00:30:15,059 --> 00:30:16,795 - Pack your bags, pigeon. 840 00:30:16,830 --> 00:30:19,194 You're coming home with me. 841 00:30:19,230 --> 00:30:22,470 (Travis imitating monkey whooping) 842 00:30:22,505 --> 00:30:23,301 - How did this happen? 843 00:30:24,400 --> 00:30:28,603 (Travis imitating monkey whooping) 844 00:30:30,041 --> 00:30:32,446 - Hey, I got you a water. 845 00:30:32,481 --> 00:30:34,942 (Travis grunting) 846 00:30:34,978 --> 00:30:36,314 What's going on? 847 00:30:37,354 --> 00:30:39,655 (gentle music) 848 00:30:39,690 --> 00:30:41,750 (sighs) I just need to process this. 849 00:30:41,786 --> 00:30:43,118 - I know. 850 00:30:43,153 --> 00:30:45,118 - We go out for a great dinner. 851 00:30:45,154 --> 00:30:46,890 Get on really well. 852 00:30:46,925 --> 00:30:48,458 I take you to a show. 853 00:30:49,291 --> 00:30:51,466 I leave you for five minutes. 854 00:30:51,501 --> 00:30:52,999 And during that time, 855 00:30:53,035 --> 00:30:56,733 you've decided to move in with Travis Maddox. 856 00:30:56,769 --> 00:30:58,239 - I lost a bet. 857 00:30:58,274 --> 00:30:59,100 - Right. 858 00:30:59,135 --> 00:31:00,102 - We're just friends. 859 00:31:00,137 --> 00:31:01,474 I mean, we're not even friends. 860 00:31:01,510 --> 00:31:02,811 We're nothing. 861 00:31:02,846 --> 00:31:04,942 I had a really nice time with you tonight 862 00:31:04,977 --> 00:31:06,344 and I would love to do it again. 863 00:31:07,978 --> 00:31:09,918 (Parker chuckles) 864 00:31:09,954 --> 00:31:12,350 Do you think I can, I can get a good-night kiss? 865 00:31:16,019 --> 00:31:16,921 (Travis screams) 866 00:31:16,956 --> 00:31:18,390 (Abby screams) - Oh, God! 867 00:31:18,426 --> 00:31:19,392 No! 868 00:31:19,428 --> 00:31:20,361 - Travis! 869 00:31:20,397 --> 00:31:21,456 - Time to go. 870 00:31:21,492 --> 00:31:22,994 - Yeah, you need to, you need to leave the car. 871 00:31:23,030 --> 00:31:26,431 - He is not going to do anything. 872 00:31:26,467 --> 00:31:28,036 See? 873 00:31:28,071 --> 00:31:28,998 - No, he's gonna hurt me. - He's not gonna hurt you. 874 00:31:29,034 --> 00:31:29,832 - No, he's gonna hurt me. 875 00:31:29,868 --> 00:31:30,937 - Open the door. 876 00:31:30,972 --> 00:31:31,703 - Get out of the car. - [Abby] No. 877 00:31:31,738 --> 00:31:32,606 (knuckles rapping) 878 00:31:32,642 --> 00:31:33,542 - Please get out the car! 879 00:31:33,577 --> 00:31:34,509 - You are strong, it's okay. 880 00:31:34,544 --> 00:31:36,477 - No, he is a maniac. 881 00:31:36,513 --> 00:31:37,879 He is gonna hurt me, 882 00:31:37,914 --> 00:31:38,978 leave the car! - He's not going to hurt. 883 00:31:39,013 --> 00:31:40,746 - Leave the car now! - Oh, my God. 884 00:31:40,782 --> 00:31:43,147 - Get out the fucking car! 885 00:31:43,182 --> 00:31:44,784 - Open the door! - You're being insane. 886 00:31:44,819 --> 00:31:46,019 Okay, okay. - Leave the car. 887 00:31:46,054 --> 00:31:48,488 Go, go, leave the car! - Okay, I'm leaving. 888 00:31:48,523 --> 00:31:49,489 Okay, okay. 889 00:31:49,525 --> 00:31:50,423 - Go, please. 890 00:31:50,458 --> 00:31:51,590 Go now. 891 00:31:51,626 --> 00:31:52,359 - [Travis] Okay. 892 00:31:52,394 --> 00:31:53,855 - Okay. 893 00:31:53,890 --> 00:31:55,190 Okay. 894 00:31:55,225 --> 00:31:56,864 (Travis screams) - Oh, Jesus. 895 00:31:56,899 --> 00:31:59,734 Yeah, on it, yeah. (Travis giggling) 896 00:31:59,770 --> 00:32:01,034 (Travis imitating monkey whooping) 897 00:32:01,070 --> 00:32:02,537 - [Abby] I cannot believe this is happening. 898 00:32:02,572 --> 00:32:03,871 - Well, for the record, 899 00:32:03,907 --> 00:32:04,837 I didn't think you'd really settle up. 900 00:32:04,872 --> 00:32:05,905 - Well, I made a bet, I lost. 901 00:32:05,941 --> 00:32:08,176 You're only as good as your word. 902 00:32:08,211 --> 00:32:10,075 I made it through one night without any funny business. 903 00:32:10,111 --> 00:32:12,105 I think I can make it through 30 more. 904 00:32:12,141 --> 00:32:14,513 (Travis laughs) 905 00:32:14,548 --> 00:32:15,314 What? 906 00:32:16,653 --> 00:32:17,883 - Well, you did give me a. 907 00:32:17,918 --> 00:32:20,121 - I did not give you a handy. 908 00:32:20,156 --> 00:32:23,625 I have no interest in touching your dick ever again. 909 00:32:23,660 --> 00:32:25,118 - Oh, oh. - Okay, got it? 910 00:32:25,154 --> 00:32:26,188 - Okay, okay. 911 00:32:26,223 --> 00:32:27,626 You're getting a little aggro. 912 00:32:27,661 --> 00:32:28,863 - Oh, what? 913 00:32:28,898 --> 00:32:29,858 Do women with emotions make you scared? 914 00:32:29,893 --> 00:32:31,064 - Uh-uh. 915 00:32:31,099 --> 00:32:32,467 - You wait till I'm on my period, okay? 916 00:32:32,502 --> 00:32:34,034 I might stab you. 917 00:32:34,069 --> 00:32:36,131 - Sorry, I thought this would be a fun idea. 918 00:32:36,167 --> 00:32:37,837 - [Abby] Well, it wasn't. 919 00:32:37,872 --> 00:32:39,606 - How about we just go to sleep? 920 00:32:39,641 --> 00:32:41,136 - Yeah, you think? 921 00:32:41,172 --> 00:32:43,045 Give me this, I want that. 922 00:32:44,009 --> 00:32:45,779 And don't touch me! 923 00:32:45,814 --> 00:32:47,448 Don't cross this line, okay? 924 00:32:47,484 --> 00:32:48,776 Wall of China. 925 00:32:50,619 --> 00:32:53,187 (gentle music) 926 00:32:57,655 --> 00:33:01,860 ♪ I never thought I'd miss you half this much ♪ 927 00:33:01,896 --> 00:33:03,026 - I just cleaned in here. 928 00:33:03,061 --> 00:33:04,026 You live like animals. 929 00:33:04,062 --> 00:33:04,995 You guys are filthy. 930 00:33:05,031 --> 00:33:06,096 - [Shepley] Abby, come on. 931 00:33:06,131 --> 00:33:07,595 - [Both] Get out of the way. 932 00:33:07,630 --> 00:33:10,939 - [Shepley] Come on, get out of the way. 933 00:33:10,974 --> 00:33:11,900 - Abby, get out of the way! (hand slaps) 934 00:33:11,935 --> 00:33:12,935 - Hey! 935 00:33:12,971 --> 00:33:14,905 (hand slapping) 936 00:33:14,940 --> 00:33:16,104 - No, no, no, no! 937 00:33:16,139 --> 00:33:18,443 ♪ About you ♪ 938 00:33:19,276 --> 00:33:21,241 - [Woman] Come on, girls. 939 00:33:21,276 --> 00:33:23,915 (ladies chuckling) 940 00:33:23,950 --> 00:33:25,952 ♪ As soon as I wake up ♪ 941 00:33:25,987 --> 00:33:27,587 ♪ Any night ♪ - Do you mind? 942 00:33:27,623 --> 00:33:29,557 ♪ Any day ♪ 943 00:33:29,592 --> 00:33:30,917 (punches thudding) 944 00:33:30,953 --> 00:33:35,222 ♪ I know that it's you I need to take the blues away ♪ 945 00:33:35,257 --> 00:33:37,291 (punches thudding) 946 00:33:37,326 --> 00:33:38,632 ♪ It must be love ♪ 947 00:33:38,667 --> 00:33:40,795 ♪ Love, love ♪ 948 00:33:42,136 --> 00:33:43,769 ♪ It must be love ♪ - Shut up. 949 00:33:43,804 --> 00:33:44,933 ♪ Love, love ♪ 950 00:33:44,968 --> 00:33:46,035 - Oh. 951 00:33:46,070 --> 00:33:47,201 ♪ Nothing more ♪ 952 00:33:47,236 --> 00:33:48,709 ♪ Nothing less ♪ 953 00:33:48,744 --> 00:33:51,744 ♪ Love is the best ♪ 954 00:33:51,780 --> 00:33:53,146 (Abby clears throat) 955 00:33:53,182 --> 00:33:56,412 ♪ How can it be that we can say so much ♪ 956 00:33:56,447 --> 00:33:57,419 - Hey, Shep, I'm gonna hit the store. 957 00:33:57,454 --> 00:33:58,153 Do you want? 958 00:33:59,150 --> 00:34:00,815 - Bring it up, yeah. 959 00:34:03,285 --> 00:34:05,019 (Shepley exhaling) 960 00:34:05,054 --> 00:34:06,156 Yeah. 961 00:34:06,192 --> 00:34:08,095 ♪ Bless you and bless me, baby ♪ 962 00:34:08,131 --> 00:34:09,862 - I'm trying, I'm trying! - Up, up, up, up. 963 00:34:09,897 --> 00:34:11,291 Okay, good job, go home. 964 00:34:11,327 --> 00:34:12,493 Are you gonna quit? 965 00:34:12,528 --> 00:34:13,193 Go on then! - No, I'm trying! 966 00:34:13,228 --> 00:34:14,136 I'm trying! 967 00:34:15,198 --> 00:34:16,636 (grunts) Yup. 968 00:34:16,672 --> 00:34:17,405 - [Travis] One. 969 00:34:17,440 --> 00:34:18,333 - Two. 970 00:34:18,368 --> 00:34:21,038 You know, this is really easy. 971 00:34:21,073 --> 00:34:22,002 You made this so hard. 972 00:34:22,038 --> 00:34:23,236 Oh. 973 00:34:23,272 --> 00:34:25,073 No, I can do it. 974 00:34:25,109 --> 00:34:26,144 I don't know. 975 00:34:26,180 --> 00:34:27,111 Taking me home to meet the family. 976 00:34:27,146 --> 00:34:28,342 - [Travis] Get over yourself. 977 00:34:28,377 --> 00:34:29,910 It's just Sunday dinner. 978 00:34:29,945 --> 00:34:31,546 - [Tyler] What have you been doing for the past hour? 979 00:34:31,582 --> 00:34:32,685 - [Taylor] Trying to find the fucking. 980 00:34:32,720 --> 00:34:33,551 Where is it? 981 00:34:35,120 --> 00:34:36,183 How is that possible? 982 00:34:36,219 --> 00:34:37,288 (motor revving) 983 00:34:37,323 --> 00:34:38,254 - That's how it was when I found it. 984 00:34:38,289 --> 00:34:39,320 - Oh, you're fucking worthless. 985 00:34:39,356 --> 00:34:41,025 Just hand me a seven-16th. 986 00:34:41,061 --> 00:34:42,161 - Hey, I'm not your bitch. 987 00:34:42,196 --> 00:34:43,690 - And you're a pretty little bitch. 988 00:34:43,726 --> 00:34:45,192 - [Tyler] Call me a bitch again, huh? 989 00:34:45,228 --> 00:34:46,226 - Bitch, bitch. 990 00:34:46,262 --> 00:34:46,996 - Hey, dipshits. 991 00:34:47,031 --> 00:34:47,766 (hand claps) 992 00:34:47,802 --> 00:34:48,395 We got company. 993 00:34:48,430 --> 00:34:50,168 - Oh, oh, oh, oh, my. 994 00:34:50,204 --> 00:34:52,674 Baby bro is bringing home a girl. 995 00:34:52,709 --> 00:34:54,274 - Guys, this is Abby. 996 00:34:54,310 --> 00:34:56,609 Abby, these are the moron twins, Tyler and Taylor. 997 00:34:56,644 --> 00:34:57,371 - Hi. 998 00:34:57,406 --> 00:34:59,109 - Fraternal, obviously. 999 00:34:59,144 --> 00:35:01,011 - And we're not morons. 1000 00:35:01,047 --> 00:35:02,281 Travis is the moron. 1001 00:35:02,317 --> 00:35:04,244 - Can you guys not act like assholes just yet? 1002 00:35:04,279 --> 00:35:05,548 - [Both] Oh. 1003 00:35:05,584 --> 00:35:07,448 - Brother's mouthing off in front of his woman. 1004 00:35:07,483 --> 00:35:08,782 You're a big guy, aren't you? 1005 00:35:08,818 --> 00:35:10,417 - Yeah, you're the big man on campus, right? 1006 00:35:10,453 --> 00:35:11,792 - Doesn't make any sense. 1007 00:35:11,828 --> 00:35:13,154 - Well, this makes sense. 1008 00:35:13,190 --> 00:35:13,956 (Travis groans) 1009 00:35:13,991 --> 00:35:14,759 - Oh. 1010 00:35:14,795 --> 00:35:15,763 - Taylor! 1011 00:35:15,798 --> 00:35:17,766 - [Taylor] Cobra kai! 1012 00:35:17,801 --> 00:35:18,698 - [Travis] Get back, Taylor. 1013 00:35:18,734 --> 00:35:20,361 - So immature. 1014 00:35:20,397 --> 00:35:22,536 Oh, you're Abigail, right? 1015 00:35:22,571 --> 00:35:23,330 - Mm-hm. 1016 00:35:23,366 --> 00:35:25,138 - I'm, uh, Trenton. 1017 00:35:25,173 --> 00:35:27,135 The most attractive Maddox brother. 1018 00:35:27,171 --> 00:35:28,406 - [Abby] Hey. 1019 00:35:28,442 --> 00:35:29,169 - Has anyone ever told you you have the most. 1020 00:35:29,204 --> 00:35:30,378 - No! 1021 00:35:30,414 --> 00:35:31,308 No. 1022 00:35:31,344 --> 00:35:34,374 - Ladies, not in front of my bike. 1023 00:35:34,410 --> 00:35:35,683 Take it in the ring. 1024 00:35:35,718 --> 00:35:37,118 - [Boys] Yes, sir. 1025 00:35:37,153 --> 00:35:38,312 - Put my tools back where you found them. 1026 00:35:38,347 --> 00:35:39,452 - [Boys] Yes, sir. 1027 00:35:40,217 --> 00:35:42,356 - Hey, I'm Jeff. 1028 00:35:43,692 --> 00:35:44,659 - I'm Abby. 1029 00:35:44,695 --> 00:35:46,122 - Nice to meet you. 1030 00:35:46,157 --> 00:35:47,390 - [Abby] You too. 1031 00:35:47,426 --> 00:35:48,222 - Come on inside. - [Abby] Thanks. 1032 00:35:48,258 --> 00:35:51,566 (boys grunting) 1033 00:35:51,602 --> 00:35:52,465 - So, uh, Abby, 1034 00:35:54,369 --> 00:35:56,838 have you ever experienced the deliciousness 1035 00:35:56,873 --> 00:35:58,504 of fried chicken from Kentucky? 1036 00:35:58,539 --> 00:36:00,806 - [Tyler] Moron, not every chicken is from Kentucky. 1037 00:36:00,842 --> 00:36:02,143 - Yeah, it is. 1038 00:36:02,179 --> 00:36:03,041 That's why they call it Kentucky Fried Chicken. 1039 00:36:03,076 --> 00:36:04,007 - What's going on here? 1040 00:36:04,043 --> 00:36:04,810 Are you serious? 1041 00:36:04,845 --> 00:36:06,079 You're back. 1042 00:36:06,115 --> 00:36:07,042 - What's up, boys? - [Trenton] Yo. 1043 00:36:07,077 --> 00:36:07,980 - Hey. 1044 00:36:08,016 --> 00:36:08,914 - Dude, hey, you made it. 1045 00:36:08,949 --> 00:36:09,884 - What's going on? 1046 00:36:09,919 --> 00:36:11,284 - Hey, sorry, uh, work ran late. 1047 00:36:11,319 --> 00:36:13,086 All right, you must be, um, is it Abby? 1048 00:36:13,122 --> 00:36:14,986 - Yeah, and you're Thomas, right? 1049 00:36:15,021 --> 00:36:16,256 You're the oldest. 1050 00:36:16,291 --> 00:36:17,918 - I see Travis warned you about us, huh? 1051 00:36:17,954 --> 00:36:19,420 - [Taylor] Riveting conversation, let's dig in. 1052 00:36:19,455 --> 00:36:20,220 - Yeah. - Oh, yeah. 1053 00:36:20,255 --> 00:36:21,527 - Grace. 1054 00:36:23,797 --> 00:36:24,629 Travis. 1055 00:36:28,168 --> 00:36:30,338 - (sighs) Oh, Heavenly Father. 1056 00:36:30,373 --> 00:36:33,438 Thank you for the food, for we remember the hungry. 1057 00:36:33,473 --> 00:36:35,502 Please look after our dear mother, Diane. 1058 00:36:35,537 --> 00:36:37,238 May she rest in peace. 1059 00:36:37,274 --> 00:36:38,007 - [All] Amen. 1060 00:36:38,043 --> 00:36:38,977 - Give me. 1061 00:36:39,013 --> 00:36:39,947 - Can we? - Okay. 1062 00:36:39,982 --> 00:36:41,078 - Is this all drumsticks, Dad? 1063 00:36:41,113 --> 00:36:42,346 - I want breasts, 1064 00:36:42,382 --> 00:36:43,480 I want breasts. - I want breasts. 1065 00:36:43,515 --> 00:36:44,479 - Guys, guys, there's a lady present. 1066 00:36:44,514 --> 00:36:46,015 - Oh, my God, I'm so sorry. 1067 00:36:46,051 --> 00:36:47,284 - Oh, wow. 1068 00:36:47,319 --> 00:36:48,219 - They're being nice today. 1069 00:36:48,254 --> 00:36:49,187 Those are some good pieces. 1070 00:36:49,222 --> 00:36:50,752 - Really sweet, thank you, guys. 1071 00:36:50,787 --> 00:36:52,955 - Uh, I don't wanna rain on Travis's parade, 1072 00:36:52,990 --> 00:36:55,459 but my shift starts at 10, so let's get down to business. 1073 00:36:55,494 --> 00:36:57,198 - [Taylor] 10, God. - That's like. 1074 00:36:57,234 --> 00:36:58,793 - I'm just saying if you wanna play, let's play. 1075 00:36:58,828 --> 00:37:01,295 - I'm gonna have to whoop your butt fast. 1076 00:37:01,330 --> 00:37:02,870 - Oh, yeah. 1077 00:37:02,906 --> 00:37:04,365 I-I can carry some stuff. 1078 00:37:04,400 --> 00:37:07,507 (brother humming) 1079 00:37:12,878 --> 00:37:15,616 - All right, the name of the game is Texas hold 'em, Abby, 1080 00:37:15,651 --> 00:37:16,543 you in? 1081 00:37:16,578 --> 00:37:18,553 - Oh, that's not for me. 1082 00:37:18,588 --> 00:37:19,786 Drinks? 1083 00:37:19,822 --> 00:37:21,420 - [Boys] Yeah. 1084 00:37:21,455 --> 00:37:23,587 - Beer for me and there's chips up there 1085 00:37:23,622 --> 00:37:25,256 and there's dip and there's like you know, 1086 00:37:25,291 --> 00:37:26,419 just whatever you can carry. 1087 00:37:26,455 --> 00:37:27,689 - [Abby] Okay. 1088 00:37:27,725 --> 00:37:28,663 - Deal, deal, deal, deal, deal, deal. 1089 00:37:28,698 --> 00:37:29,623 - Let's go. 1090 00:37:29,658 --> 00:37:30,865 - [Thomas] Let me get the chip. 1091 00:37:30,900 --> 00:37:31,993 - [Trenton] Got nothing. 1092 00:37:33,131 --> 00:37:33,962 - Eat shit. 1093 00:37:35,801 --> 00:37:38,806 Straight on the river and he does it again, boys. 1094 00:37:38,841 --> 00:37:39,533 (boys chattering) 1095 00:37:39,568 --> 00:37:40,834 - Are you kidding me? 1096 00:37:40,870 --> 00:37:42,369 - Abby, you've been watching a while. 1097 00:37:42,405 --> 00:37:43,403 You wanna join? 1098 00:37:43,439 --> 00:37:44,404 - Oh, I'm okay. 1099 00:37:44,440 --> 00:37:45,741 - Don't worry. 1100 00:37:45,776 --> 00:37:47,682 We take it easy on the ladies over here. 1101 00:37:47,718 --> 00:37:48,544 (Abby chuckles) 1102 00:37:48,580 --> 00:37:49,744 - We can play Go Fish if you like. 1103 00:37:49,779 --> 00:37:51,285 - You know, I actually don't think 1104 00:37:51,321 --> 00:37:52,417 it's a question of you guys going easy on me. 1105 00:37:52,452 --> 00:37:53,580 I actually think it's a question of me 1106 00:37:53,615 --> 00:37:55,382 going easy on you guys. 1107 00:37:55,417 --> 00:37:56,457 - [Boys] Oh. 1108 00:37:57,455 --> 00:37:59,419 - Okay, you're being serious. 1109 00:37:59,455 --> 00:38:00,222 - [Abby] Mm-hm. 1110 00:38:00,258 --> 00:38:00,991 - [Jeff] Okay. 1111 00:38:01,026 --> 00:38:01,858 - Okay. 1112 00:38:02,891 --> 00:38:04,493 - Abby, you might not wanna do that. 1113 00:38:04,528 --> 00:38:06,094 Taylor may look like an idiot, 1114 00:38:06,129 --> 00:38:08,329 but he happens to be one of the best poker players in town. 1115 00:38:08,365 --> 00:38:10,463 - Oh, in town. 1116 00:38:10,499 --> 00:38:11,637 - In the county. 1117 00:38:12,909 --> 00:38:14,141 - Oh, wow, the county. 1118 00:38:14,177 --> 00:38:15,677 - [Tyler] He's even played on TV. 1119 00:38:15,712 --> 00:38:17,839 - Oh, on TV. 1120 00:38:17,874 --> 00:38:19,810 That's pretty impressive, I don't know. 1121 00:38:21,345 --> 00:38:24,045 (cards flipping) 1122 00:38:25,755 --> 00:38:26,753 Let's go. 1123 00:38:26,788 --> 00:38:27,554 - Okay. 1124 00:38:28,759 --> 00:38:31,393 (intense music) 1125 00:38:36,163 --> 00:38:38,659 Fold, beginner's luck. 1126 00:38:38,694 --> 00:38:40,663 - This is no beginner's luck. 1127 00:38:40,699 --> 00:38:42,602 - Well, I never said I was a beginner. 1128 00:38:44,135 --> 00:38:44,934 Call. 1129 00:38:45,807 --> 00:38:49,436 - Flash. 1130 00:38:49,472 --> 00:38:50,811 - Pair of aces. 1131 00:38:50,847 --> 00:38:52,174 - [Twins] Yes! 1132 00:38:52,209 --> 00:38:53,478 - Yes! 1133 00:38:53,514 --> 00:38:55,312 - [Twins] Da, da, da, da, da, da, da. 1134 00:38:55,347 --> 00:38:57,015 - Aces and eights, boys. 1135 00:38:57,051 --> 00:38:58,611 - Don't tell me! 1136 00:38:58,647 --> 00:39:00,480 That's a full house. 1137 00:39:00,516 --> 00:39:01,783 - Yes, it is. 1138 00:39:01,818 --> 00:39:03,656 - You just got hustled, bro. (laughs) 1139 00:39:03,691 --> 00:39:06,727 - Well, no, it's only hustling if I keep your money. 1140 00:39:06,762 --> 00:39:07,521 - Oh. 1141 00:39:07,556 --> 00:39:08,788 - Oh, no, no, no. 1142 00:39:08,823 --> 00:39:12,000 Sweetheart, that money's yours. 1143 00:39:12,035 --> 00:39:13,800 You won it fair and square. 1144 00:39:13,835 --> 00:39:14,662 - Shit. 1145 00:39:14,697 --> 00:39:17,233 - Where did you learn to play? 1146 00:39:17,269 --> 00:39:18,640 - [Abby] Home. 1147 00:39:18,675 --> 00:39:19,771 - Home? 1148 00:39:20,943 --> 00:39:21,806 Where was that? 1149 00:39:22,745 --> 00:39:23,808 - Vegas. 1150 00:39:24,639 --> 00:39:25,843 My dad taught me. 1151 00:39:27,078 --> 00:39:30,078 - Used to be a high-stakes poker player named Abernathy. 1152 00:39:31,817 --> 00:39:34,382 I remember hearing stories about him in Vegas. 1153 00:39:34,418 --> 00:39:35,320 - What happened? 1154 00:39:35,355 --> 00:39:37,717 - Uh, he had this daughter. 1155 00:39:37,753 --> 00:39:39,054 Went with him everywhere. 1156 00:39:40,329 --> 00:39:41,591 I think the mom walked out on him 1157 00:39:41,627 --> 00:39:43,058 so he was raising her on his own. 1158 00:39:44,434 --> 00:39:45,797 - [Mick] Your eyes even when you're shuffling. 1159 00:39:45,832 --> 00:39:46,793 - [Jeff] While she was way too young to play legally 1160 00:39:46,829 --> 00:39:50,764 but man, she was a poker prodigy. 1161 00:39:50,799 --> 00:39:52,870 As she got better, he got worse. 1162 00:39:53,872 --> 00:39:57,312 So she was left bailing him out even as a kid. 1163 00:39:57,347 --> 00:39:59,041 - [Mick] Look your opponent in the eyes. 1164 00:40:00,576 --> 00:40:02,149 - I remember this. 1165 00:40:02,184 --> 00:40:03,983 They called her Lucky Charms. 1166 00:40:04,018 --> 00:40:05,485 - Lucky 13. 1167 00:40:05,520 --> 00:40:07,814 Abby, you must have heard of her, right? 1168 00:40:07,849 --> 00:40:09,755 She must be about your age. 1169 00:40:12,188 --> 00:40:17,194 After all, this is you in the article, isn't it? 1170 00:40:17,230 --> 00:40:19,864 (intense music) 1171 00:40:24,072 --> 00:40:25,100 - You're Lucky 13? 1172 00:40:26,640 --> 00:40:28,602 - [Tyler] We just got hustled by Lucky 13? 1173 00:40:28,637 --> 00:40:29,669 - No fucking way. 1174 00:40:29,704 --> 00:40:31,272 - Guys, I'm sorry. 1175 00:40:31,307 --> 00:40:33,478 I wasn't trying to hustle you guys or anything, I swear. 1176 00:40:33,514 --> 00:40:36,179 I'm. - Lucky 13's in this house? 1177 00:40:36,214 --> 00:40:37,316 - Yeah. 1178 00:40:37,351 --> 00:40:39,647 - [Twins] Lucky 13 in the house! 1179 00:40:39,682 --> 00:40:40,948 - Lucky 13 in the house. 1180 00:40:40,983 --> 00:40:42,156 - Abby, can I get a photo with you? 1181 00:40:42,191 --> 00:40:43,221 - No, guys, it wasn't really. 1182 00:40:43,256 --> 00:40:44,523 - Guys, guys, hey. 1183 00:40:44,559 --> 00:40:45,555 You're acting like a bunch of fangirls. 1184 00:40:45,590 --> 00:40:46,356 - [Tyler] Get out of my way. 1185 00:40:46,392 --> 00:40:47,125 - You're a fangirl. 1186 00:40:47,161 --> 00:40:47,754 - She beat me. 1187 00:40:47,789 --> 00:40:48,522 You're a fangirl, move! 1188 00:40:48,558 --> 00:40:49,797 (Jeff laughs) 1189 00:40:49,832 --> 00:40:50,859 Shut up! 1190 00:40:50,895 --> 00:40:51,731 Get your ugly ass face out of the way! 1191 00:40:57,165 --> 00:40:59,533 ♪ I've gotta be near you every night ♪ 1192 00:40:59,569 --> 00:41:00,468 (Abby chuckles) 1193 00:41:00,504 --> 00:41:01,805 ♪ Everyday ♪ 1194 00:41:01,840 --> 00:41:03,840 - You act like you're so fucking innocent. 1195 00:41:03,875 --> 00:41:06,541 ♪ I couldn't be happy baby ♪ - Fuck you! 1196 00:41:06,577 --> 00:41:08,182 ♪ Any other way ♪ 1197 00:41:08,217 --> 00:41:10,785 - How could he do that to Tessa? 1198 00:41:10,820 --> 00:41:11,379 - Jab. 1199 00:41:11,414 --> 00:41:12,548 Cross. 1200 00:41:12,583 --> 00:41:13,817 Why are you so happy? 1201 00:41:13,852 --> 00:41:15,317 - I don't know, I'm a happy fighter, okay? 1202 00:41:15,353 --> 00:41:16,621 - No, no. 1203 00:41:16,657 --> 00:41:17,587 If you were actually happy in the ring, 1204 00:41:17,622 --> 00:41:18,987 it would be so easy to just slap 1205 00:41:19,022 --> 00:41:20,323 that smirk off. - It would disarm people. 1206 00:41:20,359 --> 00:41:21,494 - Jab, cross. 1207 00:41:21,529 --> 00:41:22,792 This time with actual meaning to it. 1208 00:41:22,828 --> 00:41:24,559 - Okay, okay, I get it, I'll be angry. 1209 00:41:24,595 --> 00:41:25,827 - Well, can you go? 1210 00:41:25,863 --> 00:41:26,826 Go now, go now! - I'm angry, okay. 1211 00:41:26,862 --> 00:41:28,234 - Jab, cross, jab, cross. 1212 00:41:28,269 --> 00:41:30,599 (punch thuds) - Oh. 1213 00:41:30,634 --> 00:41:32,270 ♪ It must be love ♪ 1214 00:41:32,305 --> 00:41:34,701 ♪ Love, love ♪ 1215 00:41:34,736 --> 00:41:36,175 ♪ Nothing more ♪ 1216 00:41:36,210 --> 00:41:37,507 ♪ Nothing less ♪ 1217 00:41:37,542 --> 00:41:40,274 ♪ Love is the best ♪ 1218 00:41:40,309 --> 00:41:42,315 - Just like I've, I've never dated anyone like him 1219 00:41:42,350 --> 00:41:44,278 but when I'm with him, I just, 1220 00:41:45,886 --> 00:41:48,588 sometimes feel like he could be my forever person. 1221 00:41:48,623 --> 00:41:49,819 I don't know, he just like makes me laugh 1222 00:41:49,854 --> 00:41:51,918 in this way that like, I don't know, 1223 00:41:51,953 --> 00:41:55,793 like Travis makes you laugh. 1224 00:41:55,828 --> 00:41:58,362 - I don't know what you're talking about. 1225 00:41:58,398 --> 00:41:59,494 - That is bullshit. 1226 00:41:59,530 --> 00:42:00,298 - I don't know. 1227 00:42:00,333 --> 00:42:01,534 - Bitch, you know. 1228 00:42:01,569 --> 00:42:02,829 - Okay, yeah, look, I will admit. 1229 00:42:02,865 --> 00:42:03,965 His physique is appealing. 1230 00:42:04,000 --> 00:42:06,066 - (chuckles) His physique is appealing? 1231 00:42:06,101 --> 00:42:08,674 - Yes, his physique is appealing. 1232 00:42:08,709 --> 00:42:09,903 But I've learned not to court excitement 1233 00:42:09,938 --> 00:42:11,237 for the sake of excitement. 1234 00:42:11,273 --> 00:42:14,078 I mean, truthfully, he seems a little crazy. 1235 00:42:14,113 --> 00:42:18,018 And we both know that the last thing I need is more crazy. 1236 00:42:18,054 --> 00:42:19,013 - Absolutely. 1237 00:42:19,048 --> 00:42:22,716 (keyboard clacking) (gentle music) 1238 00:42:22,752 --> 00:42:26,089 (messages whooshing) 1239 00:42:35,732 --> 00:42:38,970 (keyboard clacking) 1240 00:42:40,703 --> 00:42:41,435 (knuckles rapping) 1241 00:42:41,471 --> 00:42:42,436 - I. 1242 00:42:42,472 --> 00:42:43,670 Ugh. 1243 00:42:43,706 --> 00:42:45,105 (door creaks) 1244 00:42:45,141 --> 00:42:47,982 - I believe that's my side of the bed. 1245 00:42:48,018 --> 00:42:48,708 - I'm moving. 1246 00:42:48,744 --> 00:42:50,713 (both groans) 1247 00:42:50,748 --> 00:42:52,086 - Did you finish the homework? 1248 00:42:52,122 --> 00:42:53,153 - Yeah, just about. 1249 00:42:53,188 --> 00:42:53,913 You need any help? 1250 00:42:53,949 --> 00:42:55,052 - [Travis] Nah, I'm good. 1251 00:42:57,827 --> 00:43:00,662 - Please tell me you're not gonna clip your toenails in bed. 1252 00:43:02,329 --> 00:43:03,494 (clipper thuds) 1253 00:43:03,529 --> 00:43:06,063 ♪ You're gonna miss me ♪ 1254 00:43:06,098 --> 00:43:09,501 - So, I hear it's someone's birthday in two days. 1255 00:43:09,536 --> 00:43:11,701 - You hear, or you eavesdropped? 1256 00:43:11,736 --> 00:43:13,172 That was between Mer and I. 1257 00:43:13,208 --> 00:43:14,172 (finger snaps) 1258 00:43:14,207 --> 00:43:15,202 - Ow! 1259 00:43:15,237 --> 00:43:16,076 - [Abby] That was a private conversation. 1260 00:43:16,111 --> 00:43:17,239 - That hurt. 1261 00:43:17,274 --> 00:43:18,671 - Well, it serves you right for eavesdrop (snorts). 1262 00:43:18,707 --> 00:43:20,547 - Whoa-ho. 1263 00:43:20,583 --> 00:43:21,645 What did I just get out of you there? 1264 00:43:21,680 --> 00:43:22,546 What are you, half bulldog? 1265 00:43:22,581 --> 00:43:23,881 - Well, you groped me. 1266 00:43:23,916 --> 00:43:26,053 - I did not grope you, that was a poach. 1267 00:43:26,089 --> 00:43:26,648 (Abby snorts) 1268 00:43:26,684 --> 00:43:28,050 Oh, you are a snort. 1269 00:43:28,086 --> 00:43:29,683 I didn't realize this. - Mm, I'm not ticklish. 1270 00:43:29,719 --> 00:43:30,786 - Okay, don't. 1271 00:43:30,821 --> 00:43:32,025 Do you really wanna play this? 1272 00:43:32,060 --> 00:43:32,586 Okay. 1273 00:43:32,622 --> 00:43:33,756 - Come on. 1274 00:43:33,792 --> 00:43:34,924 - There we go. - This is just. 1275 00:43:34,960 --> 00:43:35,689 - How do you think this was gonna end? 1276 00:43:35,725 --> 00:43:36,857 - Get off me. 1277 00:43:36,893 --> 00:43:38,265 I'll fight you, you know, 1278 00:43:38,300 --> 00:43:39,065 I'll fight you. - Fight? 1279 00:43:39,100 --> 00:43:39,867 Oh, you. 1280 00:43:39,903 --> 00:43:40,694 Ow! 1281 00:43:40,730 --> 00:43:41,563 You bit my cat. 1282 00:43:41,598 --> 00:43:42,597 - Oh, relax. 1283 00:43:42,633 --> 00:43:43,600 It was a nibble. 1284 00:43:43,635 --> 00:43:44,566 - Yeah, well it hurt. 1285 00:43:44,602 --> 00:43:45,600 - Oh, did it? 1286 00:43:45,636 --> 00:43:46,667 You loved it. 1287 00:43:46,703 --> 00:43:48,606 (both panting) 1288 00:43:48,641 --> 00:43:50,008 - I did kind of love it, yeah. 1289 00:43:53,182 --> 00:43:55,981 (both moaning) 1290 00:43:59,716 --> 00:44:02,251 (Abby moaning) 1291 00:44:08,690 --> 00:44:09,525 - Wait! 1292 00:44:09,561 --> 00:44:11,065 (Travis grunts) 1293 00:44:11,101 --> 00:44:13,900 (Abby panting) 1294 00:44:16,270 --> 00:44:17,035 You good? 1295 00:44:20,441 --> 00:44:22,009 - (sighs) Am I good? 1296 00:44:22,044 --> 00:44:22,876 - Mm-hm. 1297 00:44:23,839 --> 00:44:25,043 - (sighs) No. 1298 00:44:28,581 --> 00:44:31,582 Um, I'm just confused. 1299 00:44:31,617 --> 00:44:32,813 - Where are you going? 1300 00:44:32,848 --> 00:44:33,782 - This is a joke. 1301 00:44:33,817 --> 00:44:34,751 - Oh, come on, Travis. 1302 00:44:34,786 --> 00:44:35,850 Don't you wanna talk about this? 1303 00:44:35,885 --> 00:44:37,220 - Talk about it, why? 1304 00:44:37,255 --> 00:44:38,787 You want to hear how I really feel about you, Abby? 1305 00:44:38,822 --> 00:44:39,819 - [Abby] No, I-I don't. 1306 00:44:39,855 --> 00:44:40,957 - Abby, then. 1307 00:44:40,992 --> 00:44:42,624 - Because I don't feel the same way. 1308 00:44:42,660 --> 00:44:44,064 - You're lying. 1309 00:44:44,100 --> 00:44:45,327 - I'm not. 1310 00:44:45,362 --> 00:44:49,067 Travis, you're vulgar, you're a brute, you're (sighs). 1311 00:44:53,469 --> 00:44:56,803 ♪ Can you say my name, say my name, say my name ♪ 1312 00:44:56,839 --> 00:44:59,275 (Abby moaning) 1313 00:45:05,385 --> 00:45:06,051 - Touch me. 1314 00:45:08,356 --> 00:45:10,124 (Abby moaning) 1315 00:45:10,160 --> 00:45:12,959 (both moaning) 1316 00:45:17,200 --> 00:45:18,030 I have to pee. 1317 00:45:19,168 --> 00:45:20,065 I'm sorry. 1318 00:45:21,533 --> 00:45:22,896 (door thuds) 1319 00:45:22,931 --> 00:45:24,403 (knuckles rapping) 1320 00:45:24,438 --> 00:45:26,067 (Shepley moaning) 1321 00:45:26,103 --> 00:45:27,307 - [Shepley] Wait, where you going? 1322 00:45:27,342 --> 00:45:28,507 I'm on the verge. 1323 00:45:28,542 --> 00:45:29,442 - I'll be right back. 1324 00:45:29,478 --> 00:45:30,144 - [Shepley] Babe, I'm on. 1325 00:45:30,180 --> 00:45:31,245 (door clicks) 1326 00:45:31,280 --> 00:45:32,178 - What's going on? 1327 00:45:32,213 --> 00:45:33,642 - Shh. 1328 00:45:33,677 --> 00:45:34,645 - You okay? 1329 00:45:34,680 --> 00:45:36,081 - No, no, I'm not okay. 1330 00:45:36,116 --> 00:45:40,087 Um, Travis and I, we made out kind of aggressively. 1331 00:45:40,123 --> 00:45:41,017 - Clarify. 1332 00:45:41,052 --> 00:45:43,885 - And then I grabbed, he grabbed my. 1333 00:45:43,920 --> 00:45:45,893 I put his hand on my. 1334 00:45:47,163 --> 00:45:47,722 - Breast? 1335 00:45:47,757 --> 00:45:49,129 - No, lower. 1336 00:45:49,164 --> 00:45:49,992 - Oh. 1337 00:45:50,028 --> 00:45:51,292 - America, I don't know what to do. 1338 00:45:51,327 --> 00:45:53,697 It's like, the logic goes out of my head. 1339 00:45:53,732 --> 00:45:54,965 If I go back in there, 1340 00:45:55,000 --> 00:45:56,536 I'm not gonna be able to stop myself. 1341 00:45:56,571 --> 00:45:58,103 - (chuckles) So you do like him. 1342 00:45:59,203 --> 00:46:01,876 - America, I think I'm in love with him. 1343 00:46:02,607 --> 00:46:03,405 - Hey, Abby. 1344 00:46:05,043 --> 00:46:06,645 This is a totally normal position 1345 00:46:06,680 --> 00:46:08,644 and I'm not flexing at all. 1346 00:46:08,680 --> 00:46:09,851 Hey, baby girl. 1347 00:46:11,551 --> 00:46:13,418 Are you okay? 1348 00:46:13,454 --> 00:46:14,617 Are you okay? 1349 00:46:14,653 --> 00:46:16,052 Are you okay? 1350 00:46:16,087 --> 00:46:17,287 She's okay, she's okay, she's okay. 1351 00:46:18,625 --> 00:46:20,090 She's just nervous, 1352 00:46:20,126 --> 00:46:21,428 but I can help you through your nervousness. 1353 00:46:21,464 --> 00:46:22,691 Don't read her like this. 1354 00:46:22,727 --> 00:46:24,698 It's too corny. 1355 00:46:24,733 --> 00:46:26,830 You're not toxic, you're a cool guy. 1356 00:46:26,865 --> 00:46:28,696 You're really cool and strong. 1357 00:46:28,732 --> 00:46:30,369 Hi, Abby. 1358 00:46:30,405 --> 00:46:31,768 Give me a hug. 1359 00:46:31,803 --> 00:46:33,974 Oh, no, that's so scary. 1360 00:46:35,344 --> 00:46:38,143 (intense music) 1361 00:46:47,115 --> 00:46:49,322 (footsteps tapping) 1362 00:46:49,358 --> 00:46:50,851 (door creaks) 1363 00:46:50,886 --> 00:46:52,391 (door thuds) 1364 00:46:52,427 --> 00:46:55,061 (door clicks) 1365 00:46:56,266 --> 00:46:57,063 - [Abby] Travis? 1366 00:47:09,610 --> 00:47:12,606 (phone message beeps) 1367 00:47:14,213 --> 00:47:18,450 (vehicle engines revving) (crowd chattering) 1368 00:47:19,286 --> 00:47:20,947 - Yeah, no, I mean, he might have a (speaks indistinctly). 1369 00:47:20,982 --> 00:47:22,420 (door thuds) 1370 00:47:22,455 --> 00:47:22,982 Guys. 1371 00:47:23,017 --> 00:47:23,953 Oh, hold up. 1372 00:47:23,988 --> 00:47:25,192 Where the hell have you been? 1373 00:47:25,227 --> 00:47:26,352 - Out. 1374 00:47:26,587 --> 00:47:28,325 - Jesus, you reek of alcohol. (cat meows) 1375 00:47:28,926 --> 00:47:30,393 - (sighs) I got a cat. 1376 00:47:31,567 --> 00:47:33,432 I named him Tabby, he's a stray. 1377 00:47:33,467 --> 00:47:35,034 (cat hisses) 1378 00:47:35,070 --> 00:47:37,167 And I would kill for him, and he would kill for me 1379 00:47:37,202 --> 00:47:39,303 unlike some people I know in this house. 1380 00:47:40,568 --> 00:47:43,404 - That's the neighbor's cat, Rumpleteazer. 1381 00:47:43,439 --> 00:47:45,142 - [Travis] All right, isn't this Tabby? 1382 00:47:45,178 --> 00:47:47,611 - I mean, brah, it's got a collar right there. 1383 00:47:47,647 --> 00:47:50,217 (cat meowing) 1384 00:47:50,252 --> 00:47:51,482 - Shit. 1385 00:47:51,517 --> 00:47:52,184 Well. 1386 00:47:53,487 --> 00:47:54,153 - Hey, bud. 1387 00:47:55,791 --> 00:47:57,354 - The hell are you still doing here? 1388 00:47:59,257 --> 00:48:01,594 - I was up all night worried about you. 1389 00:48:01,629 --> 00:48:03,394 - (laughs) That's rich. 1390 00:48:03,429 --> 00:48:06,300 Shouldn't you be worried about your boyfriend or something? 1391 00:48:06,336 --> 00:48:07,631 - My boyfriend? 1392 00:48:07,667 --> 00:48:10,035 - Yeah, Mick. 1393 00:48:10,071 --> 00:48:13,034 That's right, I saw the text on your computer. 1394 00:48:13,069 --> 00:48:14,334 Very nice, very nice. 1395 00:48:14,370 --> 00:48:16,510 Staying here while he's texting you 1396 00:48:16,546 --> 00:48:18,644 "I love you, I miss you." 1397 00:48:18,679 --> 00:48:20,140 (scoffs) What a joke. 1398 00:48:20,176 --> 00:48:22,984 - Travis, Mick is my dad. 1399 00:48:24,252 --> 00:48:26,480 And how often are you going through my text messages? 1400 00:48:26,515 --> 00:48:31,553 - "Can I come see you?" would make sense. 1401 00:48:31,989 --> 00:48:33,327 So it was your dad? 1402 00:48:33,363 --> 00:48:35,328 (Travis laughs) 1403 00:48:35,363 --> 00:48:36,860 No way. 1404 00:48:36,895 --> 00:48:38,197 That's terrible of me. 1405 00:48:38,997 --> 00:48:40,727 Well, I misinterpreted that. 1406 00:48:42,031 --> 00:48:42,729 That's great news. 1407 00:48:43,869 --> 00:48:45,705 - Is it great news? 1408 00:48:45,740 --> 00:48:47,204 Travis, you invaded my privacy 1409 00:48:47,239 --> 00:48:49,969 and then you turned around and ghosted me. 1410 00:48:50,004 --> 00:48:50,873 Goodbye. 1411 00:48:50,909 --> 00:48:51,843 - Abby, wait, wait. 1412 00:48:51,878 --> 00:48:53,614 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1413 00:48:53,649 --> 00:48:55,947 I-I was jealous, I messed up. 1414 00:48:55,983 --> 00:48:57,777 - No, Travis, you didn't mess up. 1415 00:48:57,812 --> 00:49:00,849 If anything, you just showed me who you really are. 1416 00:49:00,885 --> 00:49:02,281 (gentle music) 1417 00:49:02,317 --> 00:49:03,687 - Abby, wait, can we talk? 1418 00:49:03,723 --> 00:49:04,688 - [Abby] Bye. 1419 00:49:04,724 --> 00:49:05,854 (door creaks) 1420 00:49:05,890 --> 00:49:06,954 - [Travis] Hey. 1421 00:49:06,989 --> 00:49:08,758 (door thuds) 1422 00:49:08,793 --> 00:49:11,032 (soft music) 1423 00:49:12,998 --> 00:49:16,763 (Abby sniffs and mumbling) 1424 00:49:20,641 --> 00:49:23,638 (crowd chattering) 1425 00:49:31,381 --> 00:49:32,851 - [Parker] Did anyone ever tell you 1426 00:49:32,886 --> 00:49:35,686 that you're a very cute sleeper? 1427 00:49:35,722 --> 00:49:37,588 - Hi, Parker. 1428 00:49:37,623 --> 00:49:39,185 - Hi. 1429 00:49:39,220 --> 00:49:40,759 Is Travis nearby? 1430 00:49:40,794 --> 00:49:41,691 Do I need to be worried? 1431 00:49:41,727 --> 00:49:43,497 - Ugh, no. 1432 00:49:43,533 --> 00:49:44,994 - It's been a while. 1433 00:49:45,029 --> 00:49:46,796 How-how have you been? 1434 00:49:46,832 --> 00:49:47,728 - Pretty shitty. 1435 00:49:49,031 --> 00:49:50,236 - Postmates? 1436 00:49:50,870 --> 00:49:52,106 - I would love that. 1437 00:49:54,107 --> 00:49:56,273 - So, I spent most of fifth grade 1438 00:49:56,309 --> 00:49:59,111 with a broken leg that they had to reset twice. 1439 00:49:59,146 --> 00:50:01,410 So I got to know the doctors pretty well, 1440 00:50:01,445 --> 00:50:03,078 and realized that's what I wanted to do 1441 00:50:03,114 --> 00:50:04,918 with the rest of my life. 1442 00:50:04,953 --> 00:50:06,620 - What kind of doctor do you wanna be? 1443 00:50:06,655 --> 00:50:07,680 - Pediatric medicine. 1444 00:50:07,716 --> 00:50:09,415 - Right, yeah, of course, because it's you. 1445 00:50:09,451 --> 00:50:11,959 - Anyway, that's enough about me. 1446 00:50:11,994 --> 00:50:13,754 - What do you wanna be when you grow up? 1447 00:50:14,622 --> 00:50:16,157 - I'm still trying to figure it out. 1448 00:50:16,192 --> 00:50:19,226 (phone message beeps) 1449 00:50:19,261 --> 00:50:21,030 (phone keys clacking) 1450 00:50:21,065 --> 00:50:22,162 (phone message beeps) 1451 00:50:22,197 --> 00:50:23,902 Really good ramen. 1452 00:50:23,937 --> 00:50:25,901 - Do you wanna get out of here? 1453 00:50:25,937 --> 00:50:28,742 - Yes, yes, yes. 1454 00:50:28,777 --> 00:50:31,876 I'm saying yes a lot, but yes. 1455 00:50:31,911 --> 00:50:33,180 - It is right up here. 1456 00:50:34,545 --> 00:50:36,917 - [Abby] We're not gonna a show again, are we? 1457 00:50:36,953 --> 00:50:37,946 - I would not make that mistake again. 1458 00:50:37,982 --> 00:50:39,585 (Abby chuckles) 1459 00:50:39,621 --> 00:50:40,554 (door creaks) 1460 00:50:40,590 --> 00:50:42,086 Right through here. 1461 00:50:42,122 --> 00:50:44,118 - [Abby] Why is it so dark in here? 1462 00:50:44,153 --> 00:50:46,360 - [All] Surprise! 1463 00:50:46,395 --> 00:50:47,254 - Whoo. 1464 00:50:47,289 --> 00:50:48,187 All right, everybody. 1465 00:50:48,223 --> 00:50:49,188 Get some drinks. 1466 00:50:49,224 --> 00:50:50,257 Get some shots. 1467 00:50:50,292 --> 00:50:51,597 Happy birthday, Abby. 1468 00:50:51,632 --> 00:50:52,430 - Thank you. 1469 00:50:53,463 --> 00:50:54,335 - [Shepley] Hey, are you surprised? 1470 00:50:54,370 --> 00:50:55,062 - Yeah. 1471 00:50:55,097 --> 00:50:56,868 - Touchdown. 1472 00:50:56,903 --> 00:50:58,705 And, uh, nice work, doc. 1473 00:50:58,740 --> 00:51:00,038 - Were you in on this? 1474 00:51:00,074 --> 00:51:01,874 - Uh, only for the last 10 minutes. 1475 00:51:01,909 --> 00:51:03,237 Shepley put out an APB for you. 1476 00:51:03,273 --> 00:51:05,479 - Babe, success, success. 1477 00:51:05,515 --> 00:51:06,945 Take some shots. 1478 00:51:06,980 --> 00:51:08,313 Told you this would work out, 1479 00:51:08,349 --> 00:51:09,350 did I not, I said it. - You did, you really did. 1480 00:51:09,385 --> 00:51:10,877 Yeah. 1481 00:51:10,912 --> 00:51:13,047 - I'm gonna grab us a drink and I will take this. 1482 00:51:13,083 --> 00:51:14,955 - Oh, thank you. 1483 00:51:14,990 --> 00:51:16,852 - How are you, birthday pal? - Hi. 1484 00:51:16,888 --> 00:51:17,723 Thank you. 1485 00:51:17,759 --> 00:51:18,954 - Isn't this great? 1486 00:51:18,990 --> 00:51:20,892 - Yeah, yeah. 1487 00:51:20,928 --> 00:51:22,155 Who are all these people? 1488 00:51:22,191 --> 00:51:23,829 - Mm, no idea. 1489 00:51:23,865 --> 00:51:25,131 Travis got it in his head 1490 00:51:25,167 --> 00:51:26,363 that this was the only way to say he was sorry 1491 00:51:26,398 --> 00:51:29,003 and then Shepley got like really excited and, 1492 00:51:29,038 --> 00:51:30,633 and I couldn't talk them off the ledge. 1493 00:51:32,069 --> 00:51:33,171 - There he is. 1494 00:51:33,206 --> 00:51:35,134 I should probably go talk to Travis. 1495 00:51:35,169 --> 00:51:36,577 - Yeah. 1496 00:51:36,612 --> 00:51:37,277 Bye, little bird. 1497 00:51:38,273 --> 00:51:41,174 (keg tapping) 1498 00:51:41,209 --> 00:51:43,247 - You busy? 1499 00:51:43,282 --> 00:51:46,519 - Hey, it's the almost birthday girl. 1500 00:51:46,555 --> 00:51:48,021 Surprised? 1501 00:51:48,057 --> 00:51:49,723 - Yeah, surprised is an understatement. 1502 00:51:49,759 --> 00:51:51,725 You even recruited Parker. 1503 00:51:51,760 --> 00:51:53,227 - Well, he found you. 1504 00:51:54,462 --> 00:51:56,857 I should have known that you guys would be hanging out. 1505 00:51:57,865 --> 00:51:58,892 - Well, I can trust him. 1506 00:52:00,436 --> 00:52:00,960 - Cool. 1507 00:52:02,570 --> 00:52:03,303 - Cool. 1508 00:52:07,204 --> 00:52:08,367 Um, well, I'm gonna. 1509 00:52:08,402 --> 00:52:10,103 - Yeah, have fun. 1510 00:52:10,138 --> 00:52:10,970 - Yeah. 1511 00:52:13,109 --> 00:52:13,841 - You okay? 1512 00:52:14,714 --> 00:52:15,546 - No. 1513 00:52:16,818 --> 00:52:17,878 I need to get fucked up. 1514 00:52:19,448 --> 00:52:21,253 - I can make that happen. 1515 00:52:21,288 --> 00:52:25,426 - [Crowd] Shot, shot, shot, shot, shot. 1516 00:52:25,461 --> 00:52:27,021 - Whoo! 1517 00:52:27,056 --> 00:52:27,855 - Ooh! 1518 00:52:28,863 --> 00:52:30,591 - Oh, two. - Oh. 1519 00:52:30,626 --> 00:52:33,192 - Shoot, oh, all right. - Damn, girl. 1520 00:52:33,227 --> 00:52:34,163 - Whoo! 1521 00:52:34,199 --> 00:52:35,599 - It's that kind of night. 1522 00:52:37,198 --> 00:52:38,131 Oh. 1523 00:52:38,166 --> 00:52:39,573 - Oh. 1524 00:52:39,608 --> 00:52:40,167 - Slow down. 1525 00:52:40,203 --> 00:52:41,104 - I'm so sorry. 1526 00:52:41,140 --> 00:52:41,871 The line was interminable. 1527 00:52:41,906 --> 00:52:43,205 - Oh. 1528 00:52:43,241 --> 00:52:44,943 - I got, I got us merlots. 1529 00:52:44,978 --> 00:52:46,106 - Parker, concentrating. 1530 00:52:46,141 --> 00:52:48,607 - Uh. 1531 00:52:48,642 --> 00:52:49,675 - Why are you so good at this? 1532 00:52:49,711 --> 00:52:51,312 - I'll be over there on the sofa. 1533 00:52:51,348 --> 00:52:52,344 - You played this before. 1534 00:52:52,380 --> 00:52:53,786 You played this. 1535 00:52:53,822 --> 00:52:56,851 (electro-pop music) 1536 00:53:08,635 --> 00:53:10,764 - If you look at the health care system under Obamacare, 1537 00:53:10,799 --> 00:53:14,070 we are obviously on a collision course. 1538 00:53:14,105 --> 00:53:16,107 I know, it's bad. 1539 00:53:16,142 --> 00:53:20,642 (electro-pop music continues) 1540 00:53:20,677 --> 00:53:23,013 Oh, come on. - No, no, no, no, no, no, no. 1541 00:53:23,048 --> 00:53:24,145 Abby, Abby, Abby. 1542 00:53:24,181 --> 00:53:25,277 - You're good. 1543 00:53:25,313 --> 00:53:26,353 He's got. 1544 00:53:28,055 --> 00:53:31,688 (electro-pop music continues) 1545 00:53:36,898 --> 00:53:38,563 - No, I don't want kids! 1546 00:53:38,598 --> 00:53:40,901 - What do you, what do you mean you don't want kids? 1547 00:53:40,936 --> 00:53:42,561 It's. - I don't want kids. 1548 00:53:42,596 --> 00:53:43,462 I don't wanna. - Why? 1549 00:53:43,497 --> 00:53:44,497 I never knew this. 1550 00:53:44,532 --> 00:53:46,532 - I don't want any kids. 1551 00:53:46,567 --> 00:53:48,006 - I want like five kids. 1552 00:53:48,041 --> 00:53:49,237 - Five kids? - Yes. 1553 00:53:49,272 --> 00:53:50,536 I want Ted Junior. 1554 00:53:50,571 --> 00:53:52,041 - Don't, who is Ted One? 1555 00:53:52,076 --> 00:53:53,377 - Millicent. 1556 00:53:53,412 --> 00:53:55,474 - I'm not a baby factory. - This is, 1557 00:53:55,510 --> 00:53:56,743 this is like whole. 1558 00:53:56,779 --> 00:53:58,413 - And I'm not naming my kid Millicent. 1559 00:53:58,448 --> 00:53:59,678 - This is the point of life. 1560 00:53:59,713 --> 00:54:02,989 - (screams) I hate Millicent. 1561 00:54:03,024 --> 00:54:04,419 - [Shepley] Well, I hate you. 1562 00:54:04,454 --> 00:54:05,759 - [America] I hate you more. 1563 00:54:05,794 --> 00:54:07,089 (Shepley sobbing) 1564 00:54:07,125 --> 00:54:08,659 - Are you okay? 1565 00:54:09,664 --> 00:54:10,730 - No. 1566 00:54:10,766 --> 00:54:12,025 No, it's over. 1567 00:54:13,028 --> 00:54:15,732 I'm never giving my heart to anyone ever again. 1568 00:54:16,000 --> 00:54:16,902 - No! 1569 00:54:16,938 --> 00:54:18,036 No, don't say that. 1570 00:54:18,071 --> 00:54:19,701 You just need to dance. 1571 00:54:19,736 --> 00:54:21,434 You just need to dance your troubles away. 1572 00:54:21,469 --> 00:54:23,102 Just do what I do. 1573 00:54:25,207 --> 00:54:27,012 Oh, hi. 1574 00:54:27,047 --> 00:54:28,577 - Babe, I am so sorry. 1575 00:54:28,613 --> 00:54:30,082 I don't know why I said that out there. 1576 00:54:30,117 --> 00:54:31,946 - I'm so sorry, I'm so sorry. 1577 00:54:34,718 --> 00:54:36,152 Do you wanna go and make have make up sex? 1578 00:54:36,187 --> 00:54:37,517 - Yes, right now? 1579 00:54:37,552 --> 00:54:39,991 Yeah, let's go. - Okay. 1580 00:54:40,026 --> 00:54:41,659 - [Abby] Have fun. 1581 00:54:44,466 --> 00:54:46,362 - This has been great, I'm gonna get out of here. 1582 00:54:46,397 --> 00:54:49,496 - No, come on, dance with me. 1583 00:54:49,532 --> 00:54:50,629 - I'm-I'm not in the mood. 1584 00:54:50,665 --> 00:54:53,234 - Oh, come on, loosen up. 1585 00:54:53,269 --> 00:54:54,466 Oh, I know. 1586 00:54:54,502 --> 00:54:56,710 I'm twerking. 1587 00:54:56,746 --> 00:54:57,472 - [Parker] Uh. 1588 00:54:57,507 --> 00:54:58,307 - The boys like the twerking. 1589 00:54:58,342 --> 00:54:59,543 - No, no, you're not. 1590 00:54:59,578 --> 00:55:00,779 No, this is, uh, yeah. - This is twerking. 1591 00:55:00,815 --> 00:55:01,574 Twerking. 1592 00:55:01,609 --> 00:55:02,842 - Yeah, yeah, it's good. 1593 00:55:02,877 --> 00:55:04,743 - Come on, have fun, you're not fun. 1594 00:55:04,778 --> 00:55:07,621 Come on, loosen up, have fun. 1595 00:55:07,656 --> 00:55:08,449 Come on. 1596 00:55:08,484 --> 00:55:09,753 - He's in the back room. 1597 00:55:10,484 --> 00:55:11,757 - Excuse me. 1598 00:55:11,793 --> 00:55:12,586 - Travis? 1599 00:55:12,621 --> 00:55:14,621 The guy you're looking for. 1600 00:55:14,656 --> 00:55:16,056 - No, I came here with you. 1601 00:55:18,293 --> 00:55:19,163 - Wow! 1602 00:55:19,199 --> 00:55:20,330 Oh, you actually recoiled. 1603 00:55:20,365 --> 00:55:22,331 - You just caught me off guard. 1604 00:55:22,367 --> 00:55:23,632 - Be honest with yourself 1605 00:55:23,668 --> 00:55:25,873 and see this thing through with Travis. 1606 00:55:25,908 --> 00:55:27,272 - He's not good for me. 1607 00:55:27,308 --> 00:55:28,871 - You keep telling yourself that. 1608 00:55:36,049 --> 00:55:37,509 - Hello, hello. 1609 00:55:37,545 --> 00:55:38,584 Okay, thank you. 1610 00:55:40,882 --> 00:55:43,650 - Hey, what the fuck are you doing? 1611 00:55:43,685 --> 00:55:44,785 You heard of alcohol poisoning? 1612 00:55:44,820 --> 00:55:46,520 You hit double digits an hour ago. 1613 00:55:46,556 --> 00:55:48,389 - What are you, counting? 1614 00:55:48,424 --> 00:55:49,623 - Yeah, actually. 1615 00:55:49,658 --> 00:55:50,664 You've had enough for tonight. 1616 00:55:50,699 --> 00:55:51,726 - No. 1617 00:55:51,761 --> 00:55:53,030 - Have you got anything to eat today? 1618 00:55:53,065 --> 00:55:54,428 - Yes, soup. 1619 00:55:54,463 --> 00:55:56,061 - Soup? - Soup. 1620 00:55:56,096 --> 00:55:58,464 - Okay, well, that's gonna end badly for you. 1621 00:55:58,500 --> 00:55:59,706 Stop drinking. 1622 00:55:59,741 --> 00:56:00,866 - No. 1623 00:56:00,902 --> 00:56:02,469 - [Travis] You're beyond stubborn. 1624 00:56:02,504 --> 00:56:03,905 - Oh, I'm so sorry 1625 00:56:03,941 --> 00:56:06,138 I'm not one of your subservient little wenches. 1626 00:56:06,174 --> 00:56:07,541 - Do you know how hard this was to put together? 1627 00:56:07,576 --> 00:56:08,941 I did all this for you. 1628 00:56:08,976 --> 00:56:11,744 - I didn't ask you to do any of this. 1629 00:56:11,779 --> 00:56:14,616 - I-I know, that's the point. 1630 00:56:14,652 --> 00:56:16,782 I did it because I care about you. 1631 00:56:16,817 --> 00:56:18,658 - Well, Travis, you're too late. 1632 00:56:18,693 --> 00:56:22,056 Tomorrow the bet's over, and you never have to see me again. 1633 00:56:24,592 --> 00:56:25,631 - [Travis] Shit. 1634 00:56:26,461 --> 00:56:27,230 Abby, wait. 1635 00:56:27,265 --> 00:56:27,999 - [Abby] Go away! 1636 00:56:28,035 --> 00:56:29,100 - Stand still. 1637 00:56:29,135 --> 00:56:30,563 I, you're a mess. 1638 00:56:30,599 --> 00:56:31,332 Why are you running? 1639 00:56:31,368 --> 00:56:32,503 - You're a mess. 1640 00:56:32,538 --> 00:56:33,267 - I'm faster than you. - No, no, no. 1641 00:56:33,302 --> 00:56:34,566 - Abby! 1642 00:56:34,602 --> 00:56:36,107 - Get off, no! 1643 00:56:36,143 --> 00:56:37,408 - Okay, okay, okay. 1644 00:56:37,444 --> 00:56:39,579 - You know, you are such a coward. 1645 00:56:39,614 --> 00:56:41,277 You're such a coward. - You're not making any sense. 1646 00:56:41,312 --> 00:56:42,741 - No, you're not. 1647 00:56:42,777 --> 00:56:44,579 You just run away from me. 1648 00:56:44,614 --> 00:56:47,147 Rather than ask me who Mick was. 1649 00:56:47,182 --> 00:56:50,282 You just-you just run away and then you just throw me 1650 00:56:50,317 --> 00:56:54,591 this really big surprise birthday party for my birthday. 1651 00:56:54,626 --> 00:56:55,821 And you think it's all gonna be okay 1652 00:56:55,856 --> 00:56:57,528 where I don't even know anybody. 1653 00:56:57,564 --> 00:56:59,993 And then you just ignore me all night. 1654 00:57:00,028 --> 00:57:02,801 And you think I'm just gonna forgive you? 1655 00:57:02,836 --> 00:57:06,934 Because you throw me this really big surprise birthday party 1656 00:57:06,970 --> 00:57:09,735 for my birthday where I don't know anybody. 1657 00:57:09,770 --> 00:57:11,507 - You said that already. 1658 00:57:11,542 --> 00:57:12,879 - Stop telling me what to do! 1659 00:57:12,915 --> 00:57:14,543 - Okay, okay. 1660 00:57:14,579 --> 00:57:17,748 First off, I did apologize to you 1661 00:57:17,784 --> 00:57:19,715 and I tried to have a conversation with you too. 1662 00:57:19,751 --> 00:57:21,518 But you ran off to the fucking library 1663 00:57:21,554 --> 00:57:23,555 only to show up later with Parker 1664 00:57:23,590 --> 00:57:25,756 and then proceed to get beyond fucked up. 1665 00:57:25,792 --> 00:57:28,625 So, pidge, you're gonna have to walk away from me 1666 00:57:28,660 --> 00:57:30,157 because I can't walk away from you. 1667 00:57:38,600 --> 00:57:40,269 (vomits splashes) 1668 00:57:40,305 --> 00:57:42,567 (gentle music) 1669 00:57:42,603 --> 00:57:43,736 Beautiful. 1670 00:57:43,772 --> 00:57:45,139 - When did I have noodles? 1671 00:57:47,609 --> 00:57:50,709 (Abby coughing) 1672 00:57:50,744 --> 00:57:51,684 I think I'm done. 1673 00:57:53,582 --> 00:57:54,953 (both groaning) 1674 00:57:54,988 --> 00:57:55,988 - Okay. 1675 00:57:56,023 --> 00:57:56,782 - Oh, sorry. 1676 00:57:56,817 --> 00:57:58,422 - Oh, you're all right. 1677 00:57:58,457 --> 00:58:00,519 Well, I sure hope you're done. 1678 00:58:00,554 --> 00:58:02,896 I'm not sure if you have anything left in there to throw up. 1679 00:58:02,932 --> 00:58:05,626 (both laughs) 1680 00:58:05,662 --> 00:58:08,162 - Hey, you wanna make out? 1681 00:58:10,071 --> 00:58:11,132 - Not really, no. 1682 00:58:12,137 --> 00:58:13,104 I don't. 1683 00:58:13,140 --> 00:58:14,938 (Abby laughs) 1684 00:58:14,973 --> 00:58:17,107 You know what the best part about this is, pigeon? 1685 00:58:17,142 --> 00:58:18,577 - Hm. 1686 00:58:18,612 --> 00:58:20,209 - You're not gonna remember any of this. 1687 00:58:20,245 --> 00:58:21,045 - I'm not? 1688 00:58:21,080 --> 00:58:22,616 - No. 1689 00:58:22,651 --> 00:58:26,345 So when I tell you that I'm madly in love with you. 1690 00:58:27,419 --> 00:58:28,314 - I won't remember. 1691 00:58:30,323 --> 00:58:31,625 - But I really mean it. 1692 00:58:32,454 --> 00:58:33,352 - Hm. 1693 00:58:34,127 --> 00:58:35,727 (Abby gasps) 1694 00:58:35,763 --> 00:58:38,097 Do you wanna go to International House of Pancakes 1695 00:58:38,132 --> 00:58:39,163 and get pancakes? 1696 00:58:39,199 --> 00:58:40,130 (Travis gasps) 1697 00:58:40,165 --> 00:58:40,934 Yeah? 1698 00:58:40,970 --> 00:58:42,161 You wanna go? 1699 00:58:42,197 --> 00:58:43,569 I love pancakes. - Oh, man, what a great idea. 1700 00:58:43,604 --> 00:58:45,035 I'm gonna get you up. - Do you wanna go? 1701 00:58:45,070 --> 00:58:46,073 - I'm gonna stand you up. - Oh, I wanna go to pancakes. 1702 00:58:46,108 --> 00:58:47,099 Okay, I want pancakes. 1703 00:58:47,134 --> 00:58:48,937 - I got you a clean shirt instead, 1704 00:58:48,973 --> 00:58:51,238 I'll be back. - Thank you, that's very nice. 1705 00:58:51,605 --> 00:58:53,180 - Um. 1706 00:58:53,215 --> 00:58:56,116 - I'm a monster. (chuckles) 1707 00:58:56,151 --> 00:58:57,579 - Okay, let me help you. 1708 00:58:57,614 --> 00:58:58,481 - I'm stuck out here. 1709 00:58:58,516 --> 00:58:59,813 - Yeah. - Thank you. 1710 00:58:59,849 --> 00:59:01,581 - Okay, there we go, put this on. 1711 00:59:01,617 --> 00:59:02,623 - Turn around. 1712 00:59:04,025 --> 00:59:05,453 I'm decent. 1713 00:59:05,489 --> 00:59:06,490 Just kidding. 1714 00:59:06,526 --> 00:59:08,526 (Abby laughs) - Oh, my God. 1715 00:59:08,562 --> 00:59:09,460 - I got you. - Put your shirt on. 1716 00:59:09,495 --> 00:59:11,196 - I got you. - Put it on. 1717 00:59:11,232 --> 00:59:11,997 - I'm putting it on. 1718 00:59:12,032 --> 00:59:12,693 - Okay. 1719 00:59:12,729 --> 00:59:14,396 - Okay, it's on. (laughs) 1720 00:59:14,432 --> 00:59:15,200 - Oh, my God. 1721 00:59:15,235 --> 00:59:16,300 Oh, I can't trust. 1722 00:59:16,335 --> 00:59:18,171 - I got you again. 1723 00:59:18,206 --> 00:59:18,931 - You did, you got me, 1724 00:59:18,966 --> 00:59:20,637 and I really wanna look again, 1725 00:59:20,673 --> 00:59:21,869 but you should put your shirt on. 1726 00:59:21,905 --> 00:59:23,410 - I'm a little prankster tonight. 1727 00:59:23,445 --> 00:59:25,874 - You are very silly, I'll say that. 1728 00:59:25,910 --> 00:59:28,811 Okay, you did it, I'm so proud of you. 1729 00:59:28,846 --> 00:59:30,515 I'm gonna get you some water, okay? 1730 00:59:30,551 --> 00:59:31,379 I'll be back. - That's so nice. 1731 00:59:31,415 --> 00:59:32,683 Thank you, 1732 00:59:32,719 --> 00:59:33,815 you're really nice. - I'm very sweet. 1733 00:59:33,850 --> 00:59:35,549 - Thanks. - Who's your daddy? 1734 00:59:35,584 --> 00:59:38,153 (door thuds) 1735 00:59:40,491 --> 00:59:42,622 (crowd screaming) 1736 00:59:42,658 --> 00:59:45,625 (phone ringing) 1737 00:59:45,660 --> 00:59:46,898 - Hey, baby. 1738 00:59:47,662 --> 00:59:49,332 - Hi, Mick. 1739 00:59:49,368 --> 00:59:50,763 - How are you? 1740 00:59:50,799 --> 00:59:52,836 - It's my birthday. 1741 00:59:52,871 --> 00:59:55,539 I was just wondering if you were gonna call. 1742 00:59:55,574 --> 00:59:57,002 - I know it's your birthday. 1743 00:59:57,037 --> 00:59:58,939 I, uh, I wanted to come see you 1744 00:59:58,975 --> 01:00:01,077 but I have no idea where you are. 1745 01:00:02,176 --> 01:00:05,081 - [Abby] I'm in college in Sacramento. 1746 01:00:06,518 --> 01:00:07,285 - [Mick] How's college? 1747 01:00:07,320 --> 01:00:08,054 How are you doing? 1748 01:00:08,089 --> 01:00:08,920 - I'm good. 1749 01:00:09,684 --> 01:00:10,817 I'm good. 1750 01:00:10,853 --> 01:00:11,920 - I haven't talked to you 1751 01:00:11,955 --> 01:00:14,761 and I-I-I really miss talking to you. 1752 01:00:15,658 --> 01:00:16,624 - [Travis] Pidge? 1753 01:00:16,660 --> 01:00:17,593 - Oh, I have to go. 1754 01:00:17,628 --> 01:00:21,728 I love you, Dad, bye. 1755 01:00:21,764 --> 01:00:24,903 (car engine revving) 1756 01:00:32,807 --> 01:00:34,508 What time is it? 1757 01:00:34,543 --> 01:00:35,511 - One. 1758 01:00:35,547 --> 01:00:36,777 - In the afternoon? 1759 01:00:36,812 --> 01:00:38,912 How am I not hung over? 1760 01:00:38,948 --> 01:00:41,016 - Well, I forced a liter of water 1761 01:00:41,051 --> 01:00:41,914 down your throat along with two ibuprofens 1762 01:00:41,950 --> 01:00:43,685 before you went to sleep. 1763 01:00:43,720 --> 01:00:45,757 (Abby chuckles) What? 1764 01:00:45,792 --> 01:00:48,020 - It's just that one night, you're drunk. 1765 01:00:48,055 --> 01:00:50,060 Then the next night, I'm drunk. 1766 01:00:51,765 --> 01:00:53,800 - Yeah, we're not really in sync, are we? 1767 01:00:54,929 --> 01:00:56,429 - We're like a disaster. 1768 01:00:59,503 --> 01:01:00,268 - You know, 1769 01:01:01,709 --> 01:01:02,837 just thinking we can kick this birthday off 1770 01:01:02,872 --> 01:01:04,805 with some breakfast in bed. 1771 01:01:04,840 --> 01:01:06,908 - I would love a coffee. 1772 01:01:06,943 --> 01:01:08,749 - Coming right up. - Thank you. 1773 01:01:14,518 --> 01:01:17,087 (sniffs) Oh. 1774 01:01:19,226 --> 01:01:21,355 (Abby sighs) 1775 01:01:25,861 --> 01:01:26,792 (footsteps tapping) 1776 01:01:26,828 --> 01:01:28,664 (door creaks) 1777 01:01:28,699 --> 01:01:29,663 - [Travis] Here you go. 1778 01:01:29,698 --> 01:01:31,099 - Thank you. 1779 01:01:31,135 --> 01:01:34,036 You know I was thinking since it's my birthday 1780 01:01:34,071 --> 01:01:36,036 and our last night together as roommates 1781 01:01:36,072 --> 01:01:39,373 that maybe we do something special. 1782 01:01:40,877 --> 01:01:42,141 - What do you have in mind? 1783 01:01:42,177 --> 01:01:44,180 - Let's look in the magic drawer. 1784 01:01:48,553 --> 01:01:49,416 A foot massage. 1785 01:01:51,854 --> 01:01:52,892 - Anything you want. 1786 01:01:53,690 --> 01:01:56,192 (gentle music) 1787 01:02:00,268 --> 01:02:01,166 (Abby groans) 1788 01:02:01,202 --> 01:02:02,028 Too much? 1789 01:02:02,063 --> 01:02:03,203 - No, it's good, it's good. 1790 01:02:03,238 --> 01:02:04,764 It's really good. 1791 01:02:04,799 --> 01:02:05,732 Do it again. 1792 01:02:05,768 --> 01:02:06,535 (Abby groaning) 1793 01:02:06,570 --> 01:02:07,734 Okay, okay. 1794 01:02:07,770 --> 01:02:08,504 Maybe lighter. 1795 01:02:08,540 --> 01:02:09,873 Maybe lighter, 1796 01:02:09,909 --> 01:02:11,144 lighter, lighter. - Okay, okay, okay. 1797 01:02:11,179 --> 01:02:12,575 (Abby sighs) 1798 01:02:12,610 --> 01:02:14,411 - Yeah. (chuckles) 1799 01:02:14,446 --> 01:02:15,277 That's good. 1800 01:02:17,419 --> 01:02:19,484 My calf's kind of hurting. 1801 01:02:19,519 --> 01:02:20,681 - And you want me to? 1802 01:02:20,717 --> 01:02:21,921 - Yes, please. 1803 01:02:23,851 --> 01:02:25,820 (Abby moans) 1804 01:02:25,855 --> 01:02:28,190 Yeah, that feels good. 1805 01:02:28,226 --> 01:02:32,393 - Is there anyone else do you want me to massage? 1806 01:02:33,530 --> 01:02:34,362 - Here. 1807 01:02:38,437 --> 01:02:40,600 (Abby moans) 1808 01:02:40,636 --> 01:02:41,435 And, 1809 01:02:44,410 --> 01:02:45,708 maybe here. 1810 01:02:45,743 --> 01:02:49,479 ♪ I can show you why ♪ 1811 01:02:49,515 --> 01:02:51,984 (upbeat music) 1812 01:02:58,491 --> 01:03:03,529 ♪ Motorcycle ♪ 1813 01:03:03,565 --> 01:03:06,993 ♪ But I know the way inside ♪ 1814 01:03:07,028 --> 01:03:12,004 ♪ Secret in your eyes ♪ 1815 01:03:12,935 --> 01:03:13,767 ♪ Let me take time ♪ 1816 01:03:13,803 --> 01:03:16,536 (Abby moaning) 1817 01:03:23,350 --> 01:03:24,877 - Come here. 1818 01:03:24,913 --> 01:03:26,150 Take this off. 1819 01:03:27,585 --> 01:03:28,418 Come here. 1820 01:03:28,454 --> 01:03:29,387 Come here. 1821 01:03:29,423 --> 01:03:31,050 (both panting) 1822 01:03:31,085 --> 01:03:32,425 (condom wrapper rips) 1823 01:03:32,460 --> 01:03:34,290 - Works for me. - Mm-hm. 1824 01:03:35,089 --> 01:03:35,889 Now take these off. 1825 01:03:35,924 --> 01:03:37,491 - Yeah, I'll try. 1826 01:03:39,200 --> 01:03:39,892 Okay. 1827 01:03:39,928 --> 01:03:41,961 (both panting) 1828 01:03:41,996 --> 01:03:43,299 Yeah, look at me. 1829 01:03:44,636 --> 01:03:46,404 - [Both] One. 1830 01:03:46,440 --> 01:03:48,967 - Two. (sighs) 1831 01:03:49,003 --> 01:03:52,377 (both panting) 1832 01:03:52,413 --> 01:03:53,672 I got impatient. 1833 01:03:55,449 --> 01:03:57,216 - Are you okay? 1834 01:03:57,252 --> 01:03:58,050 - Uh-huh. 1835 01:03:59,254 --> 01:04:00,052 Is it in? 1836 01:04:00,882 --> 01:04:01,650 - Is it in? 1837 01:04:01,686 --> 01:04:02,915 (Abby laughs) 1838 01:04:02,951 --> 01:04:04,554 (Travis sighs) 1839 01:04:04,589 --> 01:04:05,357 - I got you. 1840 01:04:05,393 --> 01:04:06,292 - Yeah, you did. 1841 01:04:06,328 --> 01:04:09,628 (Abby chuckles) 1842 01:04:09,663 --> 01:04:12,031 - Shut up and just kiss me. 1843 01:04:13,566 --> 01:04:16,068 (Abby moaning) 1844 01:04:17,306 --> 01:04:20,072 (both panting) 1845 01:04:22,070 --> 01:04:25,605 (upbeat music continues) 1846 01:04:35,917 --> 01:04:37,922 (lips smack) 1847 01:04:37,957 --> 01:04:41,052 - Well, you've exhausted me officially. 1848 01:04:41,088 --> 01:04:42,023 (Abby giggling) 1849 01:04:42,058 --> 01:04:43,088 I think I'm gonna go to sleep. 1850 01:04:43,123 --> 01:04:44,596 Good night, Abby. 1851 01:04:44,631 --> 01:04:46,464 - Good night, Travis. 1852 01:04:46,500 --> 01:04:49,101 (bell ringing) 1853 01:04:55,774 --> 01:04:58,938 (car engine revving) 1854 01:04:58,974 --> 01:05:02,040 (birds chirping) 1855 01:05:02,076 --> 01:05:04,677 (intense music) 1856 01:05:07,321 --> 01:05:08,552 - Abby? 1857 01:05:08,588 --> 01:05:10,422 Abby Abernathy. 1858 01:05:10,458 --> 01:05:11,016 Good morning. 1859 01:05:11,052 --> 01:05:12,589 - Good morning. 1860 01:05:12,625 --> 01:05:13,351 Can I help you? 1861 01:05:13,386 --> 01:05:15,553 - Uh, this might sound weird, 1862 01:05:15,589 --> 01:05:17,690 but I'm gonna need you to come with me. 1863 01:05:19,065 --> 01:05:21,193 - Yeah, no, that's not going to happen. 1864 01:05:21,229 --> 01:05:22,629 - What if I asked nicely? 1865 01:05:23,702 --> 01:05:24,631 - Have a nice day. 1866 01:05:25,772 --> 01:05:27,238 - [Vince] It's about your dad. 1867 01:05:31,775 --> 01:05:32,675 - My dad? 1868 01:05:32,711 --> 01:05:33,541 - [Vince] Yeah. 1869 01:05:34,845 --> 01:05:36,147 - What about him? 1870 01:05:36,183 --> 01:05:38,678 - [Vince] He's placing bad bets and owes my boss. 1871 01:05:38,714 --> 01:05:41,519 They're gonna break his legs if you don't come with me. 1872 01:05:41,555 --> 01:05:44,156 (intense music) 1873 01:06:10,850 --> 01:06:13,584 (intense music continues) 1874 01:06:13,620 --> 01:06:16,254 (phone beeps) 1875 01:06:18,757 --> 01:06:21,226 (phone beeps) 1876 01:06:25,225 --> 01:06:26,493 - What? - Hey. 1877 01:06:26,528 --> 01:06:27,831 - There you guys are, where have you been? 1878 01:06:27,866 --> 01:06:28,631 - What's going on, man? 1879 01:06:28,667 --> 01:06:29,261 Just geez. 1880 01:06:29,296 --> 01:06:30,904 - Abby's disappeared. 1881 01:06:30,939 --> 01:06:32,871 Now help me look for a clue or anything. 1882 01:06:32,907 --> 01:06:34,471 - First of all, don't yell at me. 1883 01:06:34,506 --> 01:06:35,970 Second of all, there's a lot about Abby that you don't know. 1884 01:06:36,006 --> 01:06:37,270 - I know everything. 1885 01:06:37,305 --> 01:06:38,772 I know that she's Lucky 13, 1886 01:06:38,807 --> 01:06:42,981 and now I know that she packed her mattress full of money. 1887 01:06:43,016 --> 01:06:44,678 - Hang on, I'm tracking her location. 1888 01:06:46,786 --> 01:06:48,046 She's headed to Vegas. 1889 01:06:48,081 --> 01:06:48,851 - Vegas? 1890 01:06:48,886 --> 01:06:50,283 - This isn't good. 1891 01:06:50,318 --> 01:06:52,053 Wait, hey, that's my phone! 1892 01:06:52,089 --> 01:06:53,788 - Buy yourself a new one. 1893 01:06:53,823 --> 01:06:54,558 - Dick. 1894 01:06:54,593 --> 01:06:55,728 - What? 1895 01:06:55,763 --> 01:06:57,389 ♪ Feeling like I'm only ♪ 1896 01:06:57,424 --> 01:06:59,730 ♪ Feeling like I'm chick ♪ 1897 01:06:59,765 --> 01:07:00,700 ♪ Like a chick ♪ 1898 01:07:00,735 --> 01:07:02,602 ♪ Livin' like I'm crazy ♪ 1899 01:07:02,637 --> 01:07:04,469 ♪ Does anybody hear ♪ 1900 01:07:04,504 --> 01:07:05,899 - Hey. 1901 01:07:05,934 --> 01:07:06,735 - Hey. 1902 01:07:06,771 --> 01:07:08,136 Hey, Mick. 1903 01:07:08,171 --> 01:07:10,941 - (clears throat) I'm sorry. 1904 01:07:10,976 --> 01:07:12,678 - How much do you owe Benny? 1905 01:07:12,714 --> 01:07:14,209 - [Mick] A hundred grand. 1906 01:07:14,245 --> 01:07:15,912 - $100,000, Dad? - I know, I know. 1907 01:07:15,948 --> 01:07:17,147 - Are you kidding me, Dad? 1908 01:07:17,182 --> 01:07:19,185 - I'm doing all this stuff, I swear. 1909 01:07:19,220 --> 01:07:22,385 I'm-I'm doing Gamblers Anonymous and Debtors Anonymous. 1910 01:07:22,420 --> 01:07:24,317 I've-I've complete. - It works if you work it. 1911 01:07:24,352 --> 01:07:26,118 Isn't that what they say, Mick? 1912 01:07:26,153 --> 01:07:27,193 Hello, Abby. 1913 01:07:28,530 --> 01:07:29,726 How's your game? 1914 01:07:29,762 --> 01:07:31,194 - I'm retired. 1915 01:07:31,229 --> 01:07:34,860 - Oh, Abigail, anonymous college student. 1916 01:07:36,333 --> 01:07:39,172 Well, uh, for your father's sake, 1917 01:07:39,207 --> 01:07:42,835 I hope it's a short time because he owes me 100 grand 1918 01:07:43,843 --> 01:07:45,004 by midnight tonight. 1919 01:07:45,040 --> 01:07:46,309 - Come on. 1920 01:07:46,345 --> 01:07:47,713 Your own dad wouldn't even lend him any money. 1921 01:07:47,749 --> 01:07:49,345 You know he has a problem. 1922 01:07:49,380 --> 01:07:52,349 - Unlike my father, may he rest in peace, 1923 01:07:52,385 --> 01:07:54,251 I'm not running a daycare, I'm running a business. 1924 01:07:54,286 --> 01:07:57,318 - Well, 100 grand by tonight is impossible. 1925 01:07:57,354 --> 01:07:58,450 - We both know, with your talent, 1926 01:07:58,485 --> 01:07:59,985 you can make that in a day. 1927 01:08:00,020 --> 01:08:03,423 I used to watch you win 30 grand in 30 minutes underground. 1928 01:08:03,459 --> 01:08:05,663 Who do you think you're talking to? 1929 01:08:05,699 --> 01:08:06,825 - I'm underage. 1930 01:08:06,861 --> 01:08:09,068 - If I get caught, I have to drop out of college. 1931 01:08:09,103 --> 01:08:10,431 - You've lived here long enough, kiddo. 1932 01:08:10,466 --> 01:08:12,337 You know how to avoid getting caught. 1933 01:08:13,737 --> 01:08:15,734 - There has to be another way that we can handle this. 1934 01:08:15,770 --> 01:08:17,774 - There it is, but you're not gonna like it. 1935 01:08:17,810 --> 01:08:18,611 (fingers snaps) 1936 01:08:18,646 --> 01:08:20,246 - [Abby] Hey, hey! 1937 01:08:20,282 --> 01:08:24,147 - No, no, no, no, please no! - I'll do it, I'll do it! 1938 01:08:24,183 --> 01:08:25,880 - Good to see you again, Abigail. 1939 01:08:25,915 --> 01:08:27,281 Mick. 1940 01:08:27,316 --> 01:08:30,116 Hey, enough with the buffet. 1941 01:08:30,152 --> 01:08:31,724 Get her a room. 1942 01:08:31,760 --> 01:08:33,558 Leave her the fuck alone. 1943 01:08:33,594 --> 01:08:34,254 Let's go. 1944 01:08:34,290 --> 01:08:35,728 Come on, take the top off. 1945 01:08:35,763 --> 01:08:36,455 What are you doing here? 1946 01:08:36,490 --> 01:08:40,332 (motorcycle engine revving) 1947 01:08:44,837 --> 01:08:47,804 (taser crackling) 1948 01:08:47,840 --> 01:08:50,441 (upbeat music) 1949 01:08:53,879 --> 01:08:56,645 (elevator pings) 1950 01:09:08,828 --> 01:09:11,093 - Wow, wow, wow. 1951 01:09:11,129 --> 01:09:12,657 - Did you do what I asked? 1952 01:09:12,693 --> 01:09:14,597 - Yeah, just like you instructed. 1953 01:09:16,366 --> 01:09:17,531 Are you sure you wanna stay here? 1954 01:09:17,566 --> 01:09:19,003 There are bigger whales at the Bellagio. 1955 01:09:19,038 --> 01:09:20,302 - They'll recognize me there. 1956 01:09:20,338 --> 01:09:21,940 I'm trying to stay under the radar. 1957 01:09:21,975 --> 01:09:23,304 - Anything else, Your Majesty? 1958 01:09:23,339 --> 01:09:25,042 - Yeah, give the waitress 200 1959 01:09:25,077 --> 01:09:26,738 to start watering down my drinks 1960 01:09:26,774 --> 01:09:28,845 and go wait outside until I call you. 1961 01:09:28,881 --> 01:09:30,014 - You got it. 1962 01:09:30,049 --> 01:09:33,717 (motorcycle engine revving) 1963 01:09:33,752 --> 01:09:34,953 - Hey. 1964 01:09:34,988 --> 01:09:36,887 Are you guys playing poker? 1965 01:09:36,923 --> 01:09:38,789 - No, it's roulette. 1966 01:09:38,825 --> 01:09:41,393 (Abby groaning) 1967 01:09:42,856 --> 01:09:44,863 - There's a minimum buy-in of five grand. 1968 01:09:44,898 --> 01:09:47,900 - Ooh, okay, Lion King. 1969 01:09:47,935 --> 01:09:49,264 - Look at you, you look nice. 1970 01:09:49,299 --> 01:09:50,862 But this is a high-stakes room. 1971 01:09:50,897 --> 01:09:53,138 Do yourself a favor and go to the main floor 1972 01:09:53,173 --> 01:09:54,700 and pick out a shiny slot machine. 1973 01:09:54,735 --> 01:09:56,702 - I can't go back to the main floor. 1974 01:09:56,738 --> 01:09:58,572 You see, I'm at this bachelorette party 1975 01:09:58,607 --> 01:10:01,381 and Cheryl invited this twat, Terry, 1976 01:10:01,416 --> 01:10:04,714 who hates me because Lyle finger-banged me on Halloween, 1977 01:10:04,749 --> 01:10:07,885 which in my defense I thought that they were separated. 1978 01:10:07,921 --> 01:10:09,182 Where's my vibrator? 1979 01:10:09,218 --> 01:10:10,183 - [Players] Huh? 1980 01:10:10,219 --> 01:10:12,688 (upbeat music) 1981 01:10:15,325 --> 01:10:17,792 - Psst, is this a good hand? 1982 01:10:20,629 --> 01:10:22,764 What's up with the silent treatment? 1983 01:10:25,938 --> 01:10:28,671 (chips clattering) 1984 01:10:33,510 --> 01:10:36,716 Hey, Cliff, I like your tiger shirt. 1985 01:10:36,751 --> 01:10:37,750 Or is it cheetah? 1986 01:10:37,786 --> 01:10:38,916 - Can you be quiet? 1987 01:10:38,951 --> 01:10:39,851 - Can I be quiet? 1988 01:10:39,886 --> 01:10:41,480 Can you be quiet? 1989 01:10:41,515 --> 01:10:43,015 I'm as quiet as a mouse. 1990 01:10:44,825 --> 01:10:45,591 Asshole, say what? 1991 01:10:45,626 --> 01:10:46,592 - What? 1992 01:10:46,628 --> 01:10:48,056 - Exactly. 1993 01:10:48,092 --> 01:10:50,995 (upbeat music) 1994 01:10:51,031 --> 01:10:52,390 I've got two black cards. 1995 01:10:52,426 --> 01:10:53,493 Is that good? 1996 01:10:53,528 --> 01:10:56,328 - You gotta show your hand. 1997 01:10:56,363 --> 01:10:57,337 - The cards! 1998 01:11:01,635 --> 01:11:02,840 - You gotta be kidding me. 1999 01:11:02,876 --> 01:11:03,970 - Hey, Cliff. 2000 01:11:12,653 --> 01:11:13,485 Rawr. 2001 01:11:14,723 --> 01:11:17,049 (upbeat music) 2002 01:11:21,692 --> 01:11:25,194 Okay, well, I'm gonna go meet up with my peeps. 2003 01:11:25,229 --> 01:11:26,966 It's been real, fellas. 2004 01:11:27,001 --> 01:11:28,995 And like my dad used to say, 2005 01:11:29,030 --> 01:11:32,135 if you can't spot the chump in the first 30 seconds, 2006 01:11:32,170 --> 01:11:33,131 then you're the chump. 2007 01:11:35,005 --> 01:11:35,837 Bye. 2008 01:11:37,746 --> 01:11:40,072 (phone beeps) 2009 01:11:47,151 --> 01:11:48,313 (crowd chattering) 2010 01:11:48,348 --> 01:11:49,081 - Ma'am? 2011 01:11:51,486 --> 01:11:53,019 You in the blue dress? 2012 01:11:54,090 --> 01:11:54,889 Stop. 2013 01:11:58,029 --> 01:11:59,027 I gotcha. 2014 01:11:59,062 --> 01:12:00,131 - Jesse. 2015 01:12:00,166 --> 01:12:01,526 - I totally got you. - Hi. 2016 01:12:01,562 --> 01:12:02,835 - [Jesse] Come here. 2017 01:12:02,871 --> 01:12:04,332 - Oh, you scared me. 2018 01:12:04,367 --> 01:12:05,165 - [Jesse] I bet I did. 2019 01:12:05,200 --> 01:12:06,469 - Yeah. 2020 01:12:06,504 --> 01:12:07,465 - [Jesse] Jesus, you look fantastic. 2021 01:12:07,500 --> 01:12:08,674 - Thank you. 2022 01:12:08,710 --> 01:12:09,235 So do you. 2023 01:12:09,271 --> 01:12:10,074 - Thanks. 2024 01:12:10,109 --> 01:12:11,469 Yeah, security, right? 2025 01:12:11,505 --> 01:12:12,773 - [Abby] Great. 2026 01:12:12,809 --> 01:12:14,045 - Man, I knew I should have asked you to prom. 2027 01:12:14,080 --> 01:12:15,380 - Right? - For real. 2028 01:12:15,416 --> 01:12:17,575 - Um, well, I have a, I have a thing to get to. 2029 01:12:17,610 --> 01:12:18,851 - Oh, yeah, right. 2030 01:12:18,886 --> 01:12:20,018 - Can I call you? 2031 01:12:20,054 --> 01:12:21,217 - Yeah, I would love that. 2032 01:12:21,252 --> 01:12:22,318 I have the same number. 2033 01:12:22,353 --> 01:12:23,582 - Yeah, I'll give you a call. 2034 01:12:23,617 --> 01:12:24,822 We'll hang out later. 2035 01:12:24,858 --> 01:12:26,221 - Awesome. 2036 01:12:26,257 --> 01:12:27,352 Just one more thing. 2037 01:12:27,387 --> 01:12:28,789 - Yeah? 2038 01:12:28,824 --> 01:12:31,390 - I'm gonna need you to give me these chips. 2039 01:12:31,425 --> 01:12:32,523 - Excuse me? 2040 01:12:32,559 --> 01:12:34,426 - Come on, Abby. 2041 01:12:34,462 --> 01:12:35,764 You're underage. 2042 01:12:35,800 --> 01:12:36,802 You know you can't gamble when you're underage. 2043 01:12:36,838 --> 01:12:37,764 It's illegal. 2044 01:12:37,800 --> 01:12:38,801 I don't wanna see you get in trouble. 2045 01:12:40,336 --> 01:12:41,104 - Jesse, please. 2046 01:12:41,140 --> 01:12:42,842 I-I need this money. 2047 01:12:42,877 --> 01:12:44,310 - This is my job. 2048 01:12:44,345 --> 01:12:46,946 And I would hate to see you go to jail. 2049 01:12:46,981 --> 01:12:47,973 Abby, give me the chips. 2050 01:12:48,008 --> 01:12:50,142 I'll totally cover you with my boss, okay? 2051 01:12:51,312 --> 01:12:52,647 Call me. 2052 01:12:52,682 --> 01:12:57,721 (footsteps tapping) (intense music) 2053 01:13:03,161 --> 01:13:04,389 (phone ringing) 2054 01:13:04,424 --> 01:13:05,194 - Hey. 2055 01:13:05,230 --> 01:13:06,030 - [Abby] It's Abby. 2056 01:13:06,066 --> 01:13:07,060 Are you at the club? 2057 01:13:08,365 --> 01:13:09,296 - Why, are you okay? 2058 01:13:09,332 --> 01:13:10,701 - I got caught. 2059 01:13:11,706 --> 01:13:12,465 - What? 2060 01:13:12,501 --> 01:13:14,071 - Listen to me, Dad. 2061 01:13:14,107 --> 01:13:14,840 Get out of the club. 2062 01:13:14,876 --> 01:13:15,568 Get out of town. 2063 01:13:15,604 --> 01:13:16,868 Don't use your cell phone. 2064 01:13:16,904 --> 01:13:18,135 Don't use any of your credit cards 2065 01:13:18,171 --> 01:13:20,143 and text me when you get a burner phone, okay? 2066 01:13:20,179 --> 01:13:21,008 We'll figure it out. 2067 01:13:22,349 --> 01:13:23,179 - [Mick] I guess I'll leave tonight. 2068 01:13:23,215 --> 01:13:24,411 I'll hike to Denver. 2069 01:13:24,447 --> 01:13:26,445 - I'm so sorry, Dad. 2070 01:13:26,481 --> 01:13:27,553 I let you down. 2071 01:13:34,060 --> 01:13:35,126 - You called me. 2072 01:13:35,162 --> 01:13:35,928 You said you had my money. 2073 01:13:35,964 --> 01:13:37,221 - I had your money, 2074 01:13:37,257 --> 01:13:39,428 and then it was taken from me by Jesse Viveros. 2075 01:13:39,463 --> 01:13:40,863 - And that is my problem how? 2076 01:13:41,936 --> 01:13:43,564 Where's Mick? 2077 01:13:43,599 --> 01:13:45,131 - He's gone, but we'll find him. 2078 01:13:47,339 --> 01:13:50,807 (motorcycle engine revving) 2079 01:13:53,443 --> 01:13:54,376 - Just go find Jesse. 2080 01:13:54,411 --> 01:13:55,711 Jesse has your money. 2081 01:13:55,746 --> 01:13:58,817 - I'm not a charity, and I don't run errands. 2082 01:13:58,852 --> 01:14:00,017 - Shit. 2083 01:14:00,053 --> 01:14:00,817 - You know what? 2084 01:14:01,483 --> 01:14:04,623 Abby, I like you. 2085 01:14:05,585 --> 01:14:06,724 You're nice. 2086 01:14:07,357 --> 01:14:09,721 So why don't you? 2087 01:14:09,756 --> 01:14:11,193 - What are you doing? 2088 01:14:11,229 --> 01:14:12,527 - Oh, I'm gay. 2089 01:14:12,562 --> 01:14:14,160 Trust me, you're not my type. 2090 01:14:15,535 --> 01:14:18,633 I will sponsor all of your entrance fees. 2091 01:14:18,669 --> 01:14:20,837 The legal age in California is 18, 2092 01:14:22,002 --> 01:14:23,937 and we'll split the profits 50-50. 2093 01:14:23,973 --> 01:14:25,705 - Well, I don't wanna play poker for a living. 2094 01:14:25,740 --> 01:14:27,476 I just wanna go to college. 2095 01:14:27,511 --> 01:14:29,574 - I'm offering you a compromise. 2096 01:14:29,610 --> 01:14:31,081 (door thudding) 2097 01:14:31,117 --> 01:14:32,016 - [Travis] Abby! 2098 01:14:32,051 --> 01:14:33,449 (door slams) 2099 01:14:33,484 --> 01:14:35,321 - What the fuck? - Travis? 2100 01:14:35,356 --> 01:14:36,653 - [Benny] Security. - Are you okay? 2101 01:14:36,688 --> 01:14:38,485 - Hey, you got to leave right now, okay? 2102 01:14:38,520 --> 01:14:41,322 (punches thudding) 2103 01:14:41,357 --> 01:14:43,428 (body thuds) 2104 01:14:43,463 --> 01:14:45,393 (Dane speaking in foreign language) 2105 01:14:45,428 --> 01:14:46,425 (clothes ripping) 2106 01:14:46,460 --> 01:14:47,394 - What? 2107 01:14:47,430 --> 01:14:50,199 (lively music) 2108 01:14:50,235 --> 01:14:52,869 (both grunting) 2109 01:14:54,338 --> 01:14:55,669 (monitor clatters) 2110 01:14:55,705 --> 01:15:00,745 (both grunting) (fists thudding) 2111 01:15:02,609 --> 01:15:03,616 - Travis? 2112 01:15:08,550 --> 01:15:10,751 - That's your one. 2113 01:15:10,787 --> 01:15:11,583 (Dane speaks in foreign language) 2114 01:15:11,619 --> 01:15:14,693 (both grunting) 2115 01:15:20,099 --> 01:15:21,560 (head thuds) 2116 01:15:21,595 --> 01:15:24,068 (fist thuds) 2117 01:15:24,103 --> 01:15:26,400 (body thuds) 2118 01:15:26,436 --> 01:15:27,871 - You're good. 2119 01:15:30,675 --> 01:15:32,273 - Taxi. - [Passerby] Call me, bro. 2120 01:15:32,309 --> 01:15:33,505 - Pigeon? 2121 01:15:33,540 --> 01:15:34,812 Pigeon? 2122 01:15:35,479 --> 01:15:36,509 Where are you going? 2123 01:15:36,545 --> 01:15:37,950 What the heck? 2124 01:15:37,986 --> 01:15:39,216 (elevator pings) 2125 01:15:39,252 --> 01:15:40,149 - Don't talk to me. 2126 01:15:40,184 --> 01:15:40,745 - Why? 2127 01:15:40,781 --> 01:15:42,384 Where are we going? 2128 01:15:42,420 --> 01:15:43,615 Will you talk to me? 2129 01:15:43,650 --> 01:15:45,187 Abby, stop! 2130 01:15:45,222 --> 01:15:46,454 - What? 2131 01:15:46,489 --> 01:15:47,959 What do you want? 2132 01:15:47,994 --> 01:15:49,156 - I, uh. 2133 01:15:50,498 --> 01:15:52,958 - Do you have any idea what you just did? 2134 01:15:52,994 --> 01:15:54,598 - I wasn't gonna let them hurt you. 2135 01:15:54,633 --> 01:15:56,664 - They weren't hurting me, I was fine. 2136 01:15:56,699 --> 01:15:58,303 I was handling it on my own. 2137 01:15:58,338 --> 01:15:59,636 - How am I supposed to know 2138 01:15:59,671 --> 01:16:01,772 when you keep everything a secret? 2139 01:16:01,808 --> 01:16:05,411 I had to track you down to a strip club in Vegas. 2140 01:16:05,446 --> 01:16:06,575 One day you're dressed like a nun, 2141 01:16:06,610 --> 01:16:07,443 and then you're wearing this. 2142 01:16:07,478 --> 01:16:08,276 Who the hell are you? 2143 01:16:08,311 --> 01:16:09,511 - God. 2144 01:16:09,546 --> 01:16:10,914 - [Travis] I love you. 2145 01:16:12,647 --> 01:16:14,482 - You love me? 2146 01:16:14,517 --> 01:16:15,252 You don't know me. 2147 01:16:15,287 --> 01:16:16,821 - That's not true. 2148 01:16:16,856 --> 01:16:20,721 Whatever you're going through, we can figure it out. 2149 01:16:20,756 --> 01:16:22,354 - I don't wanna figure it out. 2150 01:16:23,156 --> 01:16:24,791 I've had enough crazy in my life. 2151 01:16:24,826 --> 01:16:26,727 I don't want any more crazy. 2152 01:16:26,762 --> 01:16:29,196 And Travis, you make me crazy! 2153 01:16:33,908 --> 01:16:34,971 Shit! 2154 01:16:37,308 --> 01:16:38,109 (body thud) 2155 01:16:38,145 --> 01:16:40,573 (upbeat music) 2156 01:16:40,609 --> 01:16:43,375 (both moaning) 2157 01:16:49,750 --> 01:16:51,751 (mirror shatters) 2158 01:16:51,786 --> 01:16:52,552 Get it out, get it out. 2159 01:16:52,588 --> 01:16:53,685 - I'm trying. 2160 01:16:53,721 --> 01:16:55,357 (tracker rips) 2161 01:16:55,393 --> 01:16:57,028 - (groans) Shit. 2162 01:16:57,064 --> 01:16:58,228 Come here. 2163 01:16:58,263 --> 01:17:00,594 (Abby moans) 2164 01:17:00,629 --> 01:17:04,000 (glass shattering) 2165 01:17:04,965 --> 01:17:05,730 I'm so horny, I'm so horny. 2166 01:17:05,765 --> 01:17:06,701 - I'll try! 2167 01:17:06,736 --> 01:17:08,403 Okay, I'm trying, I'm trying! 2168 01:17:08,439 --> 01:17:09,206 (Travis thuds) 2169 01:17:09,241 --> 01:17:10,841 - Oh, shit. 2170 01:17:10,877 --> 01:17:12,671 - [Man] Hey, what the fuck is going on over there? 2171 01:17:12,707 --> 01:17:13,807 - Get these off. 2172 01:17:13,842 --> 01:17:15,042 What's wrong with your button? 2173 01:17:15,077 --> 01:17:16,807 - Hey, keep it down, we're trying to sleep. 2174 01:17:16,843 --> 01:17:17,611 (Abby groans) 2175 01:17:17,646 --> 01:17:18,614 - Oh, oh, my gosh. 2176 01:17:18,649 --> 01:17:19,448 I'm so sorry, you all right? 2177 01:17:19,483 --> 01:17:20,883 I-I-I just needed 2178 01:17:20,918 --> 01:17:21,748 to take off my shoe. - It's okay, come here. 2179 01:17:21,783 --> 01:17:23,519 (cabinet thud) Aw. 2180 01:17:23,555 --> 01:17:24,617 - [Man] Hey, knock it off! 2181 01:17:24,653 --> 01:17:25,619 (lamp shatters) 2182 01:17:25,654 --> 01:17:26,855 - [Travis] Jesus. 2183 01:17:26,890 --> 01:17:27,554 - [Woman] What's going on over there? 2184 01:17:27,590 --> 01:17:28,823 (phone ringing) 2185 01:17:28,859 --> 01:17:33,295 (cabinet clanking and clattering) 2186 01:17:33,330 --> 01:17:34,025 - No. 2187 01:17:34,060 --> 01:17:34,926 (mirror thuds and shatters) 2188 01:17:34,962 --> 01:17:35,860 (phone ringing continues) 2189 01:17:35,895 --> 01:17:37,363 Go back. - Yeah. 2190 01:17:40,240 --> 01:17:41,502 (water splashing) 2191 01:17:41,537 --> 01:17:42,473 (Abby gasps) 2192 01:17:42,508 --> 01:17:44,242 (sink crashing) (cat meows) 2193 01:17:44,277 --> 01:17:45,472 - Oh, no, in here. 2194 01:17:45,507 --> 01:17:47,145 - Yeah. 2195 01:17:47,181 --> 01:17:49,642 (door banging) 2196 01:17:49,678 --> 01:17:50,709 - Take this off. 2197 01:17:50,745 --> 01:17:51,984 Help me get it. 2198 01:17:52,019 --> 01:17:52,614 - Yeah. 2199 01:17:52,649 --> 01:17:53,680 (shower knob squeaks) 2200 01:17:53,715 --> 01:17:55,846 (water splashing) 2201 01:17:55,882 --> 01:17:56,847 (Abby giggles) 2202 01:17:56,883 --> 01:17:59,957 (siren wailing) 2203 01:18:05,593 --> 01:18:06,425 - No. 2204 01:18:07,564 --> 01:18:08,499 (water splashing) 2205 01:18:08,534 --> 01:18:11,103 (cat meows) (Abby groaning) 2206 01:18:11,139 --> 01:18:13,806 (clothes rip) 2207 01:18:14,638 --> 01:18:15,570 - Do you mind? - Okay. 2208 01:18:15,605 --> 01:18:16,572 - Yeah, put it in. 2209 01:18:16,607 --> 01:18:17,775 - I don't think it's in. 2210 01:18:17,810 --> 01:18:18,473 - I-I don't think it's in, I don't think. 2211 01:18:18,509 --> 01:18:19,110 - It's not in. 2212 01:18:19,145 --> 01:18:20,145 - Ow! 2213 01:18:20,180 --> 01:18:20,938 - Oh, sorry. 2214 01:18:20,973 --> 01:18:22,142 - Ow, okay, okay. 2215 01:18:22,177 --> 01:18:25,543 Yeah, no, hold on, let's switch, switch. 2216 01:18:29,353 --> 01:18:30,086 - Ow! 2217 01:18:30,951 --> 01:18:33,089 - I can't feel anything. 2218 01:18:34,557 --> 01:18:35,360 - No, no. 2219 01:18:35,395 --> 01:18:36,127 - Let's get out of here. 2220 01:18:36,162 --> 01:18:37,093 - Okay. 2221 01:18:38,958 --> 01:18:40,265 (curtains rattles) 2222 01:18:40,300 --> 01:18:43,099 (phone vibrating) 2223 01:18:50,271 --> 01:18:53,442 - [Benny] Abby, Mick still owes me 100 grand 2224 01:18:53,478 --> 01:18:55,113 and it's on you. 2225 01:18:55,148 --> 01:18:56,214 Call me. 2226 01:18:56,250 --> 01:18:58,884 (intense music) 2227 01:19:19,900 --> 01:19:21,733 (phone ringing) 2228 01:19:21,768 --> 01:19:22,737 Abby. 2229 01:19:22,773 --> 01:19:25,073 - No, it's her boyfriend. 2230 01:19:25,108 --> 01:19:27,174 Look, I-I know that she owes you money, 2231 01:19:27,210 --> 01:19:29,480 but I think I have a way to get it back to you. 2232 01:19:29,515 --> 01:19:30,608 - [Benny] I'm listening. 2233 01:19:32,112 --> 01:19:34,946 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2234 01:19:34,982 --> 01:19:37,551 (Abby groans softly) 2235 01:19:37,587 --> 01:19:38,352 - Travis? 2236 01:19:51,537 --> 01:19:55,066 (phone message beeps) 2237 01:19:55,101 --> 01:19:58,174 (phone keys clacking) 2238 01:20:02,809 --> 01:20:03,641 What? 2239 01:20:07,949 --> 01:20:09,988 - Pigeon, don't be mad. 2240 01:20:11,085 --> 01:20:12,584 I worked out a deal with Benny. 2241 01:20:12,619 --> 01:20:16,056 I'm gonna fight for him tonight and settle your debt. 2242 01:20:16,092 --> 01:20:18,258 You and your dad are off the hook. 2243 01:20:18,293 --> 01:20:19,760 I left a rental car in the parking garage 2244 01:20:19,796 --> 01:20:21,093 for you to get home. 2245 01:20:21,128 --> 01:20:22,662 I'll be back before you know it. 2246 01:20:22,697 --> 01:20:24,995 - Shit. 2247 01:20:25,031 --> 01:20:26,233 (phone rings) 2248 01:20:26,268 --> 01:20:27,503 - [Travis] It's Travis, you know what to do. 2249 01:20:27,539 --> 01:20:28,265 (phone beeps) 2250 01:20:28,300 --> 01:20:30,206 - Hey, it's me, call me back. 2251 01:20:30,241 --> 01:20:32,505 You have no idea what you've gotten yourself into. 2252 01:20:36,110 --> 01:20:38,108 - I see you found my new car. 2253 01:20:38,144 --> 01:20:39,351 Pretty sick, right? 2254 01:20:39,386 --> 01:20:40,348 - Yeah, it's nice. 2255 01:20:42,382 --> 01:20:44,289 Tons of room in there, I like that. 2256 01:20:44,324 --> 01:20:45,655 - Yeah, man. 2257 01:20:45,691 --> 01:20:46,855 - [Mick] So it went okay? 2258 01:20:46,890 --> 01:20:48,253 - Oh, she told me about it. 2259 01:20:48,289 --> 01:20:50,226 Handed over the chips, no problem. 2260 01:20:51,359 --> 01:20:54,129 So what do you think she's gonna do now? 2261 01:20:54,164 --> 01:20:56,364 She gonna start working for Benny or what? 2262 01:20:57,601 --> 01:20:59,301 - Ah, yeah, 2263 01:20:59,336 --> 01:21:01,669 I don't think she has much of a choice at this point. 2264 01:21:01,705 --> 01:21:03,304 (Jesse chuckles) 2265 01:21:03,339 --> 01:21:05,703 One of the greatest things that I ever heard is 2266 01:21:05,738 --> 01:21:09,481 if you don't spot the chump in the first 30 seconds, 2267 01:21:09,516 --> 01:21:10,411 then you are the chump. 2268 01:21:11,750 --> 01:21:12,981 I, uh, I wanna come see you 2269 01:21:13,017 --> 01:21:15,586 but I have no idea where you are. 2270 01:21:15,621 --> 01:21:16,681 - [Abby] I'm in college. 2271 01:21:17,987 --> 01:21:19,420 - [Vince] It's about your dad. 2272 01:21:21,127 --> 01:21:25,160 - Mick still owes me 100 grand by midnight tonight. 2273 01:21:25,195 --> 01:21:27,228 - I'm gonna need you to give me these chips. 2274 01:21:27,264 --> 01:21:29,467 - Get out of the club, get out of town, okay? 2275 01:21:29,503 --> 01:21:30,795 We'll figure it out. 2276 01:21:30,830 --> 01:21:34,138 - [Mick] I guess I'll leave tonight, I'll hike to Denver. 2277 01:21:35,271 --> 01:21:38,142 - You know, Abby, she's looking pretty hot. 2278 01:21:38,177 --> 01:21:39,136 - [Mick] Can you not talk about my daughter, thanks. 2279 01:21:39,171 --> 01:21:40,204 - No, no, I know. 2280 01:21:40,239 --> 01:21:41,679 I was just like, "Dang." 2281 01:21:41,715 --> 01:21:42,941 (Jesse grunts) (taser crackles) 2282 01:21:42,976 --> 01:21:44,279 (body thuds) 2283 01:21:44,315 --> 01:21:45,517 - Ho, Abby, what are you. - You son of a bitch. 2284 01:21:45,552 --> 01:21:46,144 - What are you doing? 2285 01:21:46,179 --> 01:21:47,484 - How's Denver, Mick? 2286 01:21:47,520 --> 01:21:48,516 - What the hell? 2287 01:21:48,552 --> 01:21:49,320 Aw. 2288 01:21:49,355 --> 01:21:50,083 Shit. 2289 01:21:50,118 --> 01:21:50,918 Obviously, I'm not in Denver. 2290 01:21:50,953 --> 01:21:51,754 That's not what I meant. 2291 01:21:51,789 --> 01:21:54,188 I'm going to Den, ow! 2292 01:21:54,223 --> 01:21:56,089 - You have two seconds to come clean. 2293 01:21:56,124 --> 01:21:57,257 - To come clean about wha-ow! 2294 01:21:57,293 --> 01:22:00,291 - You, Benny, Jesse, you guys set me up 2295 01:22:00,326 --> 01:22:02,061 from the beginning, didn't you? 2296 01:22:02,096 --> 01:22:03,330 - [Mick] Abby, Abby, I. 2297 01:22:03,365 --> 01:22:04,495 - You don't owe Benny any fucking money. 2298 01:22:04,531 --> 01:22:05,969 - Look at me, I'm an old fucking man. 2299 01:22:06,005 --> 01:22:08,203 I can't play as good as you play, okay? 2300 01:22:08,238 --> 01:22:10,237 And I need money, I need money to live. 2301 01:22:10,272 --> 01:22:12,877 - Then get a job like a normal person. 2302 01:22:12,912 --> 01:22:14,675 - I know this doesn't look good, okay? 2303 01:22:14,711 --> 01:22:15,914 I get it. 2304 01:22:15,949 --> 01:22:18,581 This does not look good. - Yeah, right, yeah. 2305 01:22:18,617 --> 01:22:19,614 - I love you. 2306 01:22:19,650 --> 01:22:20,419 - Get out. 2307 01:22:20,454 --> 01:22:22,386 Get out! - Okay. 2308 01:22:22,422 --> 01:22:22,981 - Get out! 2309 01:22:23,017 --> 01:22:23,816 Out of my life. 2310 01:22:23,851 --> 01:22:24,819 Get out! 2311 01:22:24,855 --> 01:22:25,787 - Can I get my bag? 2312 01:22:25,822 --> 01:22:26,919 - [Abby] Get out! 2313 01:22:26,955 --> 01:22:27,754 (tires screech) 2314 01:22:27,789 --> 01:22:28,621 - Abby! 2315 01:22:30,794 --> 01:22:33,893 (upbeat music) 2316 01:22:33,929 --> 01:22:35,462 (crowd cheering) 2317 01:22:35,497 --> 01:22:40,336 (punches and kicks thudding) (fighter groaning) 2318 01:22:41,068 --> 01:22:42,270 (phone ringing) 2319 01:22:42,305 --> 01:22:43,034 - [Travis] It's Travis, you know what to do. 2320 01:22:43,070 --> 01:22:44,137 (phone beeps) 2321 01:22:44,172 --> 01:22:45,038 - [Abby] Travis, call me back. 2322 01:22:45,073 --> 01:22:45,974 You don't have to fight. 2323 01:22:46,009 --> 01:22:47,442 No one owes Benny anything. 2324 01:22:50,016 --> 01:22:52,717 - And now, for the first event this evening 2325 01:22:52,752 --> 01:22:54,447 we have something very special, 2326 01:22:54,482 --> 01:22:57,155 the challenger, Travis "Mad Dog" Maddox! 2327 01:23:01,594 --> 01:23:03,956 (crowd chattering) 2328 01:23:03,992 --> 01:23:06,392 (crowd booing) 2329 01:23:06,428 --> 01:23:08,460 - Man, when you said come out to Vegas, 2330 01:23:08,495 --> 01:23:10,069 I thought you meant the Bellagio. 2331 01:23:10,104 --> 01:23:10,764 - [Man] Hey, I'm gonna fuck your mother, all right? 2332 01:23:10,799 --> 01:23:11,598 Mad Dog. 2333 01:23:12,770 --> 01:23:13,738 - Thanks, yeah. 2334 01:23:13,773 --> 01:23:16,541 Well, she's dead, so you can't. 2335 01:23:16,576 --> 01:23:19,370 (car engine revs) 2336 01:23:19,406 --> 01:23:20,638 (car door thuds) (siren blaring) 2337 01:23:20,673 --> 01:23:22,647 - [Woman] The lockdown is about to begin 2338 01:23:22,683 --> 01:23:25,312 in five, four, three, two. 2339 01:23:25,348 --> 01:23:26,915 - Is there any way I can (indistinct)? 2340 01:23:26,950 --> 01:23:27,884 - Whore, whore! - Okay. 2341 01:23:27,919 --> 01:23:29,085 Okay, I'm going, I'm going. 2342 01:23:29,120 --> 01:23:31,684 - And now, the champion, Chernobyl! 2343 01:23:33,859 --> 01:23:37,690 (crowd cheering and applauding) 2344 01:23:40,700 --> 01:23:42,629 - [Both] What the fuck. 2345 01:23:44,100 --> 01:23:47,771 (crowd cheering and applauding) 2346 01:23:47,806 --> 01:23:49,570 - You're going to die. 2347 01:23:51,137 --> 01:23:51,803 - Thank you. 2348 01:23:54,110 --> 01:23:58,150 (crowd cheering and applauding) 2349 01:24:00,786 --> 01:24:02,281 - Whoever dies, loses. 2350 01:24:02,316 --> 01:24:04,017 - [Crowd] Chernobyl, Chernobyl. 2351 01:24:04,052 --> 01:24:05,119 - How's it going? 2352 01:24:05,154 --> 01:24:07,590 - [Crowd] Chernobyl, Chernobyl. 2353 01:24:07,626 --> 01:24:08,490 - Awesome. 2354 01:24:09,927 --> 01:24:10,989 - Come on, can we go? 2355 01:24:11,024 --> 01:24:11,825 Please. 2356 01:24:11,861 --> 01:24:12,830 - Shut up! 2357 01:24:12,865 --> 01:24:13,862 (man belches) (Abby sighs) 2358 01:24:13,897 --> 01:24:16,261 (Chernobyl growls) 2359 01:24:16,296 --> 01:24:17,062 - This is gonna suck. 2360 01:24:17,097 --> 01:24:17,900 - Yeah, wow. 2361 01:24:17,935 --> 01:24:20,230 - Let the battle begin. 2362 01:24:20,266 --> 01:24:22,807 (intense music) 2363 01:24:22,842 --> 01:24:25,106 (kicks and punches thudding) 2364 01:24:25,141 --> 01:24:26,236 - [Shepley] Yeah, there you go. 2365 01:24:26,272 --> 01:24:27,404 There you go. 2366 01:24:27,440 --> 01:24:29,247 - Come on! - Whoo-hoo. 2367 01:24:30,450 --> 01:24:31,549 - What? 2368 01:24:31,585 --> 01:24:33,177 (Travis grunts) 2369 01:24:33,212 --> 01:24:34,211 Stay in it. 2370 01:24:34,247 --> 01:24:36,488 (fists thudding) 2371 01:24:36,524 --> 01:24:38,248 Nice, way to go. 2372 01:24:38,284 --> 01:24:39,422 There you go! 2373 01:24:40,725 --> 01:24:42,960 (fist thuds) 2374 01:24:42,996 --> 01:24:47,859 (Travis groaning) (crowd cheering) 2375 01:24:48,835 --> 01:24:50,227 - Here, I'll pay for him. 2376 01:24:50,262 --> 01:24:52,229 (man smooch) 2377 01:24:52,264 --> 01:24:53,265 (kick thuds) 2378 01:24:53,300 --> 01:24:54,201 - [Shepley] Nice kick! 2379 01:24:54,236 --> 01:24:56,739 There you go, there you go. 2380 01:24:56,774 --> 01:24:57,808 (kick thuds) 2381 01:24:57,844 --> 01:25:00,612 Nice, give him the combo. 2382 01:25:00,647 --> 01:25:03,244 (Chernobyl grunts) 2383 01:25:03,280 --> 01:25:05,910 - [Chernobyl] No bitch, Chernobyl. 2384 01:25:06,951 --> 01:25:07,717 - You can't use a chain. 2385 01:25:07,753 --> 01:25:08,880 What is this? 2386 01:25:10,591 --> 01:25:11,148 (Travis grunts) 2387 01:25:11,183 --> 01:25:12,282 - Ref! 2388 01:25:12,318 --> 01:25:13,284 Stop the fight. 2389 01:25:13,319 --> 01:25:16,595 (punches thudding) 2390 01:25:16,630 --> 01:25:17,859 This is bullshit. 2391 01:25:17,895 --> 01:25:19,289 (chains clank) 2392 01:25:19,325 --> 01:25:22,798 (intense music) 2393 01:25:22,833 --> 01:25:24,495 (both grunt) 2394 01:25:24,530 --> 01:25:26,737 Come here, you son of a bitch. 2395 01:25:26,772 --> 01:25:28,565 (punches thudding) 2396 01:25:28,600 --> 01:25:31,470 (heads thud) (Shepley grunts) 2397 01:25:31,506 --> 01:25:32,511 - [Abby] Can I get through, please? 2398 01:25:32,546 --> 01:25:33,476 - No, whoa! 2399 01:25:36,376 --> 01:25:37,549 - [Shepley] Oh, shit. 2400 01:25:37,585 --> 01:25:39,911 (Travis grunts) 2401 01:25:41,654 --> 01:25:43,151 (kick thuds) 2402 01:25:43,186 --> 01:25:48,227 That's my boy, man. (groans) 2403 01:25:50,024 --> 01:25:51,255 - Shit. 2404 01:25:51,291 --> 01:25:52,093 (bottle cracks) 2405 01:25:52,128 --> 01:25:54,932 (electricity crackles) 2406 01:25:54,967 --> 01:25:59,799 (kick thuds) (Shepley groans) 2407 01:26:03,637 --> 01:26:08,742 (Chernobyl growling) (crowd cheering) 2408 01:26:10,948 --> 01:26:12,277 (flames crackling) 2409 01:26:12,313 --> 01:26:14,619 (Chernobyl growling) 2410 01:26:14,655 --> 01:26:16,621 (chair thuds) 2411 01:26:16,657 --> 01:26:19,390 (crowd shouting) 2412 01:26:20,320 --> 01:26:21,726 - Shit, fire! 2413 01:26:21,761 --> 01:26:23,023 (flames crackling) 2414 01:26:23,059 --> 01:26:23,988 - Fire, fire! 2415 01:26:25,127 --> 01:26:26,091 (flames whooshing) 2416 01:26:26,127 --> 01:26:26,925 - Oh, God! 2417 01:26:29,162 --> 01:26:29,961 - Hey. 2418 01:26:31,868 --> 01:26:32,636 - Abby? 2419 01:26:32,671 --> 01:26:33,503 - Hi. 2420 01:26:36,205 --> 01:26:37,300 - Shepley, come on. 2421 01:26:37,336 --> 01:26:38,543 - Come on. 2422 01:26:38,579 --> 01:26:39,336 - Come on. 2423 01:26:39,372 --> 01:26:41,973 (Shepley groans) 2424 01:26:45,547 --> 01:26:47,516 - I talked to Shepley and he's fine. 2425 01:26:47,551 --> 01:26:50,381 I'll be on the first flight to Vegas tomorrow. 2426 01:26:50,417 --> 01:26:51,852 Hey, just a thought, 2427 01:26:51,887 --> 01:26:54,155 but maybe you wanna check into the Mirage or the Luxor. 2428 01:26:54,191 --> 01:26:55,220 I-I hear they have deals. 2429 01:26:55,255 --> 01:26:56,191 - It's fine. 2430 01:26:56,226 --> 01:26:57,560 Benny's not gonna do anything. 2431 01:26:57,595 --> 01:26:59,925 His scam didn't work out and no one owes him a dime. 2432 01:27:00,659 --> 01:27:02,863 Mer, you just have to trust me. 2433 01:27:02,899 --> 01:27:03,896 Bye. 2434 01:27:07,902 --> 01:27:10,367 - I don't know if I ever wanna leave this bed, pigeon. 2435 01:27:10,403 --> 01:27:11,769 - Hey, Travis? 2436 01:27:11,804 --> 01:27:13,737 - Hm? - Why do you call me pigeon? 2437 01:27:13,773 --> 01:27:16,041 - You don't know what a pigeon is? 2438 01:27:16,077 --> 01:27:19,045 - Yeah, it's an annoying bird that craps on people's heads. 2439 01:27:19,080 --> 01:27:20,283 - No. 2440 01:27:20,318 --> 01:27:23,580 It's a dove, an attractive girl, a. 2441 01:27:23,616 --> 01:27:25,755 - A winning hand in poker. 2442 01:27:25,790 --> 01:27:26,824 - See? 2443 01:27:26,859 --> 01:27:27,524 You're my pigeon. 2444 01:27:29,127 --> 01:27:30,562 - I'm an exhausted pigeon. 2445 01:27:30,597 --> 01:27:31,563 - I bet. 2446 01:27:31,598 --> 01:27:32,661 - You? 2447 01:27:33,629 --> 01:27:35,292 - I'm gonna stay up for a little while. 2448 01:27:35,327 --> 01:27:36,898 - Oh. 2449 01:27:36,933 --> 01:27:39,937 Are you scared I'm gonna disappear again if you go to sleep? 2450 01:27:39,972 --> 01:27:41,032 - It crossed my mind. 2451 01:27:43,304 --> 01:27:44,035 - I love you. 2452 01:27:45,605 --> 01:27:49,348 I love you, Travis Maddox. 2453 01:27:51,818 --> 01:27:52,784 - You love me? 2454 01:27:52,820 --> 01:27:54,045 - It's the tattoos. 2455 01:27:55,548 --> 01:27:56,314 - They're pretty cool. 2456 01:27:56,350 --> 01:27:58,885 (Abby giggles) 2457 01:28:04,062 --> 01:28:05,658 Sure you wanna do this? 2458 01:28:05,693 --> 01:28:08,793 - (scoffs) Dude, I was born to ride. 2459 01:28:08,829 --> 01:28:10,694 - You got some brain damage back there. 2460 01:28:10,729 --> 01:28:12,698 - (scoffs) I love you, Mommy. 2461 01:28:12,733 --> 01:28:14,573 Hey, I'll see you back at the ranch. 2462 01:28:14,608 --> 01:28:15,739 - What? 2463 01:28:15,774 --> 01:28:17,040 - Corn. 2464 01:28:17,075 --> 01:28:18,704 (motorbike engine revs) 2465 01:28:18,739 --> 01:28:20,779 Ah, let's see what this puppy can do. 2466 01:28:20,814 --> 01:28:22,606 (cans clattering) 2467 01:28:22,641 --> 01:28:23,573 - Is he gonna be okay? 2468 01:28:23,609 --> 01:28:24,682 - [Shepley] Yee-ha! 2469 01:28:24,717 --> 01:28:25,844 - No. 2470 01:28:25,879 --> 01:28:28,213 - [Shepley] I need to get me one of these. 2471 01:28:28,248 --> 01:28:29,185 Whoo! 2472 01:28:29,220 --> 01:28:29,819 - [Travis] Whose bag is this? 2473 01:28:29,855 --> 01:28:31,222 - Jesse's. 2474 01:28:31,257 --> 01:28:32,619 - Who's Jesse? - I love this thing. 2475 01:28:32,654 --> 01:28:34,123 - Doesn't matter. (objects clanking) 2476 01:28:34,159 --> 01:28:35,793 - Does Jesse have a shirt? 2477 01:28:35,828 --> 01:28:36,824 - He might. 2478 01:28:40,263 --> 01:28:41,765 - He does have a shirt. 2479 01:28:41,800 --> 01:28:42,693 - Hey. 2480 01:28:42,728 --> 01:28:44,462 - It's not my favorite style. 2481 01:28:44,497 --> 01:28:45,866 A little loud but. 2482 01:28:54,577 --> 01:28:56,107 He also has a ton of money in here. 2483 01:28:57,578 --> 01:29:00,411 - Actually, no, that's my money. 2484 01:29:00,447 --> 01:29:02,148 - You won this? 2485 01:29:02,183 --> 01:29:03,285 - Yeah. 2486 01:29:03,320 --> 01:29:04,748 Told you I'm good. - Yeah. 2487 01:29:04,783 --> 01:29:07,923 So then, this is yours too? 2488 01:29:07,958 --> 01:29:08,927 - Mm-hm. 2489 01:29:08,962 --> 01:29:09,827 - You have great taste. 2490 01:29:09,863 --> 01:29:10,828 (Abby laughs) 2491 01:29:10,864 --> 01:29:11,694 Here's to you. 2492 01:29:14,767 --> 01:29:15,525 Ow. 2493 01:29:15,561 --> 01:29:16,765 - Here's to us. 2494 01:29:19,939 --> 01:29:20,769 - How's my face? 2495 01:29:23,743 --> 01:29:24,806 - Ooh. 2496 01:29:26,375 --> 01:29:28,243 You look better already. 2497 01:29:28,278 --> 01:29:29,580 Vegas for another night? 2498 01:29:30,545 --> 01:29:31,750 - That would be a disaster. 2499 01:29:31,785 --> 01:29:32,880 Let's do it. 2500 01:29:33,679 --> 01:29:36,917 (electro-pop music) 2501 01:29:40,389 --> 01:29:43,759 (electricity crackles) 2502 01:30:04,810 --> 01:30:08,652 (electro-pop music continues) 2503 01:30:34,642 --> 01:30:38,275 (electro-pop music continues) 2504 01:30:46,586 --> 01:30:49,121 (gentle music) 2505 01:31:16,716 --> 01:31:20,053 (gentle music continues) 2506 01:31:39,672 --> 01:31:42,273 (upbeat music) 2507 01:32:09,736 --> 01:32:13,271 (upbeat music continues) 2508 01:32:39,733 --> 01:32:43,268 (upbeat music continues) 2509 01:32:47,608 --> 01:32:50,242 (intense music) 2510 01:33:17,805 --> 01:33:21,207 (intense music continues) 2511 01:33:39,363 --> 01:33:41,865 (gentle music) 2512 01:34:09,988 --> 01:34:13,424 (gentle music continues) 2513 01:34:21,405 --> 01:34:24,138 (gentle music) 2514 01:34:51,766 --> 01:34:55,301 (gentle music continues)