1 00:00:35,075 --> 00:00:36,910 Votre attention, s'il vous plaît ! 2 00:00:36,993 --> 00:00:40,872 Le car 1164 à destination de Sacramento va partir. 3 00:00:40,956 --> 00:00:41,790 SOYEZ PRUDENTS À BIENTÔT 4 00:00:48,630 --> 00:00:53,260 Joli Désastre 5 00:00:55,679 --> 00:00:57,806 "Papa, je suis partie. 6 00:00:58,932 --> 00:01:00,517 "Pour tout changer. 7 00:01:03,853 --> 00:01:05,063 "Je ne t'aiderai plus." 8 00:01:13,822 --> 00:01:16,741 Regarde ton adversaire dans les yeux, même pour mélanger. 9 00:01:18,493 --> 00:01:20,287 ON L'APPELLE LUCKY 13 10 00:01:20,412 --> 00:01:22,330 "J'arrête le poker. 11 00:01:24,916 --> 00:01:27,043 "J'ai toujours voulu faire des études 12 00:01:27,585 --> 00:01:30,088 "et je suis prise pour le deuxième semestre. 13 00:01:32,674 --> 00:01:36,511 "Je veux vivre normalement avec des jeunes de mon âge. 14 00:01:37,012 --> 00:01:40,098 "Je t'appellerai quand je serai prête à parler. Abby." 15 00:01:40,598 --> 00:01:41,766 CENTRE DES ÉTUDIANTS 16 00:01:46,146 --> 00:01:46,980 Salut ! 17 00:01:49,357 --> 00:01:50,191 Salut ! 18 00:01:52,027 --> 00:01:54,237 - Tu m'as manqué. - Tu m'as trop manqué. 19 00:01:54,321 --> 00:01:55,864 J'en reviens pas de te voir. 20 00:01:55,947 --> 00:01:58,366 Tu... Désolée. 21 00:01:59,075 --> 00:02:00,994 C'est quoi, cette tenue ? 22 00:02:01,077 --> 00:02:02,037 Mon nouveau style. 23 00:02:03,330 --> 00:02:04,164 Tu vas bien ? 24 00:02:04,247 --> 00:02:05,332 Oui. 25 00:02:05,457 --> 00:02:07,834 - Tu veux voir la résidence ? - Oui. 26 00:02:08,418 --> 00:02:10,503 - On est colocs. Allons-y. - Génial. 27 00:02:11,963 --> 00:02:15,508 C'est si bon de te voir. J'ai l'impression que ça fait... 28 00:02:15,675 --> 00:02:17,552 RÉSIDENCE TUCKER 29 00:02:19,846 --> 00:02:21,473 Les voisins sont assez cool. 30 00:02:21,556 --> 00:02:24,517 Le mec en face vapote de la myrtille, une horreur, 31 00:02:24,642 --> 00:02:26,519 et passe du Nickelback H24. 32 00:02:26,644 --> 00:02:27,479 - Facile. - Oui. 33 00:02:27,937 --> 00:02:29,272 Et la douche est nulle. 34 00:02:29,356 --> 00:02:31,316 Je suis sûre que ça ira. 35 00:02:32,192 --> 00:02:34,027 Super, la déco. 36 00:02:34,486 --> 00:02:37,655 J'attendais que tu arrives. 37 00:02:39,032 --> 00:02:39,991 Son nom ? 38 00:02:42,035 --> 00:02:42,869 Shepley. 39 00:02:43,745 --> 00:02:45,663 Il est si sexy. 40 00:02:47,540 --> 00:02:49,292 Zéro piercing sur le visage. 41 00:02:49,542 --> 00:02:51,669 Parfois, on se réveille un jour 42 00:02:51,753 --> 00:02:53,588 et on aime la pistache. 43 00:02:55,215 --> 00:02:56,591 Il a hâte de te rencontrer 44 00:02:56,674 --> 00:02:58,593 et il nous invite ce soir. 45 00:02:59,177 --> 00:03:00,845 - Non. Je suis crevée. - Non... 46 00:03:00,929 --> 00:03:04,599 Je viens d'arriver. La route a été longue. Je veux rester bosser. 47 00:03:04,682 --> 00:03:05,975 Ce sera très cool. 48 00:03:06,101 --> 00:03:07,769 Tu peux prendre une soirée. 49 00:03:07,852 --> 00:03:09,938 - Allez. On y va. - Non, pas moi. 50 00:03:10,021 --> 00:03:12,857 - Vire ta ceinture de chasteté. - Je dois bosser. 51 00:03:12,941 --> 00:03:13,900 Mare. 52 00:03:15,402 --> 00:03:16,861 Alors, on va où ? 53 00:03:17,112 --> 00:03:17,946 Surprise. 54 00:03:20,532 --> 00:03:21,741 Il y a un mec... 55 00:03:23,410 --> 00:03:24,244 Pas grave. 56 00:03:28,957 --> 00:03:32,252 Au fait, on parle pas du Cercle. C'est un secret. 57 00:03:32,460 --> 00:03:33,378 Un quoi ? 58 00:03:33,670 --> 00:03:34,504 Exactement. 59 00:03:42,178 --> 00:03:46,099 Bienvenue au bain de sang ! 60 00:03:48,059 --> 00:03:50,311 Si vous cherchez le cours d'éco, 61 00:03:50,395 --> 00:03:52,480 vous vous êtes plantés. 62 00:03:52,689 --> 00:03:56,443 Mais si vous cherchez le Cercle, vous êtes au paradis ! 63 00:03:57,152 --> 00:04:00,196 Je suis Adam. Je dicte les règles et décide des combats. 64 00:04:00,447 --> 00:04:02,866 Ce soir, un nouveau challenger. 65 00:04:03,241 --> 00:04:08,413 La star de l'équipe de lutte universitaire, Marek Young ! 66 00:04:10,707 --> 00:04:12,083 C'est bon. 67 00:04:12,834 --> 00:04:15,628 Pas besoin de vous présenter notre champion, 68 00:04:15,837 --> 00:04:17,922 mais comme il fait peur, je le fais. 69 00:04:18,339 --> 00:04:21,634 Tremblez, messieurs, trémoussez-vous, mesdames, 70 00:04:22,010 --> 00:04:26,264 voici Travis Maddox, dit "Mad Dog" ! 71 00:04:29,058 --> 00:04:32,479 C'est pas mon truc. Je vais rentrer bosser. 72 00:04:34,814 --> 00:04:35,648 Bonsoir. 73 00:04:40,111 --> 00:04:40,945 Je peux ? 74 00:04:43,490 --> 00:04:49,412 Travis ! 75 00:04:53,666 --> 00:04:56,503 Prêt ? Tu es prêt ? Allez-y ! 76 00:05:24,572 --> 00:05:25,406 Merde ! 77 00:05:28,368 --> 00:05:29,327 Allez, Travis ! 78 00:05:32,914 --> 00:05:34,415 Montre-moi le pognon ! 79 00:05:36,543 --> 00:05:37,377 Pardon. 80 00:05:37,669 --> 00:05:38,670 T'es nouvelle ici ? 81 00:05:39,003 --> 00:05:39,837 Oui, je... 82 00:05:43,424 --> 00:05:44,342 Merde. 83 00:05:44,425 --> 00:05:46,094 - Debout, Travis ! - Debout. 84 00:05:46,177 --> 00:05:48,721 - Debout ! - Allez, debout ! 85 00:06:04,028 --> 00:06:04,904 Dernière chance. 86 00:06:04,988 --> 00:06:06,072 Allez, Travis ! 87 00:06:23,548 --> 00:06:25,174 Vainqueur ! 88 00:06:25,925 --> 00:06:27,677 - Travis ! - Travis ! 89 00:06:28,136 --> 00:06:28,970 Vainqueur ! 90 00:06:31,180 --> 00:06:32,974 - Travis ! - Travis ! 91 00:06:40,648 --> 00:06:41,482 Ça va ? 92 00:06:46,154 --> 00:06:47,155 Que tu sois là, 93 00:06:47,322 --> 00:06:50,950 c'est pas bon pour moi. Je suis rarement déconcentré comme ça. 94 00:06:53,911 --> 00:06:55,330 Pardon pour le pull, Pigeon. 95 00:06:56,456 --> 00:06:58,791 Travis. T'es ma vache à lait ! 96 00:07:01,669 --> 00:07:03,004 T'es pas sortable. 97 00:07:48,716 --> 00:07:49,801 Ça roule, Pigeon ? 98 00:07:50,885 --> 00:07:52,970 - Je te déteste, putain. - Pourquoi ? 99 00:07:53,721 --> 00:07:56,557 T'es pas rentré hier soir. Menteur ! 100 00:07:56,849 --> 00:07:58,893 - Du calme. - Menteur ! 101 00:08:00,812 --> 00:08:01,688 J'ai rien fait. 102 00:08:08,986 --> 00:08:12,156 Abby, les droits d'inscription doivent être réglés 103 00:08:12,240 --> 00:08:14,075 par virement ou carte bancaire. 104 00:08:14,200 --> 00:08:16,077 On doit rendre compte à la compta 105 00:08:16,160 --> 00:08:17,620 et aux impôts. 106 00:08:17,995 --> 00:08:19,789 Je vais ouvrir un compte. 107 00:08:19,872 --> 00:08:21,499 Tes parents ne t'aident pas ? 108 00:08:23,376 --> 00:08:24,502 C'est compliqué. 109 00:08:25,378 --> 00:08:29,257 Je n'ai pas vu ma mère depuis des années, et mon père... 110 00:08:30,216 --> 00:08:31,551 Il n'est pas fiable. 111 00:08:32,719 --> 00:08:34,554 D'accord pour ce semestre, 112 00:08:34,804 --> 00:08:38,266 mais ouvre un compte bancaire, car ça ne se reproduira pas. 113 00:08:38,391 --> 00:08:39,225 Merci. 114 00:08:39,308 --> 00:08:40,643 Merci, merci. 115 00:08:40,935 --> 00:08:44,063 J'ai vu l'intendante ce matin, elle a accepté l'argent. 116 00:08:44,188 --> 00:08:46,482 Au moins, le semestre est payé. 117 00:08:46,941 --> 00:08:49,569 - Et quand t'auras plus de sous ? - Je sais pas. 118 00:08:50,111 --> 00:08:51,779 J'aurai un job ou une bourse. 119 00:08:51,863 --> 00:08:52,947 Je me débrouillerai. 120 00:08:53,322 --> 00:08:54,157 Attention. 121 00:08:55,324 --> 00:08:56,492 Salut, poupée. 122 00:08:56,576 --> 00:08:58,703 - J'ai ton café. - Merci. 123 00:08:59,328 --> 00:09:00,913 - Pour toi. - Merci. 124 00:09:01,080 --> 00:09:02,623 Alors, hier soir ? 125 00:09:02,707 --> 00:09:04,834 - Tu t'es amusée ? - Soirée mémorable. 126 00:09:05,084 --> 00:09:08,379 C'est quoi, ce mec ? Celui qui a tous les tatouages. 127 00:09:08,463 --> 00:09:10,089 C'est son cousin. Un 2e année. 128 00:09:11,507 --> 00:09:12,842 Il va à la fac ? 129 00:09:13,509 --> 00:09:15,094 C'est surprenant. 130 00:09:15,678 --> 00:09:16,596 Quoi donc ? 131 00:09:17,054 --> 00:09:18,765 Que tu ailles à la fac. 132 00:09:19,432 --> 00:09:21,809 - Pourquoi pas ? - J'ai rien dit, c'est elle. 133 00:09:21,934 --> 00:09:23,144 Quoi ? Non, pas ça. 134 00:09:23,770 --> 00:09:24,729 On se connaît ? 135 00:09:25,021 --> 00:09:27,273 Tu te souviens pas ? Tu as taché son pull. 136 00:09:27,607 --> 00:09:28,691 J'en tache beaucoup. 137 00:09:29,066 --> 00:09:31,402 Les sous-entendus sont has been. 138 00:09:31,486 --> 00:09:32,320 Pigeon. 139 00:09:32,695 --> 00:09:34,363 Abby. Je m'appelle Abby. 140 00:09:35,198 --> 00:09:36,657 Travis. Travis Maddox. 141 00:09:38,618 --> 00:09:40,536 - Ça marche, ça ? - Non. 142 00:09:40,745 --> 00:09:42,830 Jamais. Mais c'est sincère. 143 00:09:43,956 --> 00:09:44,916 T'es pas mon genre. 144 00:09:45,500 --> 00:09:46,667 Mais le genre de tous. 145 00:09:48,127 --> 00:09:48,961 Je t'ai eue. 146 00:09:49,128 --> 00:09:51,923 - Je t'ai fait sourire. - Non. J'ai pas souri. 147 00:09:52,006 --> 00:09:53,883 J'ai gloussé avec condescendance. 148 00:09:53,966 --> 00:09:54,801 Oui. 149 00:09:57,094 --> 00:09:59,055 Salut. J'arrive. 150 00:10:00,139 --> 00:10:01,057 À plus, Pigeon. 151 00:10:01,265 --> 00:10:02,683 Abby. Je m'appelle Abby. 152 00:10:02,767 --> 00:10:03,976 Et maintenant, Pigeon. 153 00:10:04,477 --> 00:10:05,728 Vous l'avez entendu ? 154 00:10:06,771 --> 00:10:08,231 Et c'est ce qui nous amène 155 00:10:08,314 --> 00:10:11,317 à la découverte de la théorie des jeux. 156 00:10:11,943 --> 00:10:17,949 Le terme vient d'un mathématicien, John Nash, dans les années 50. 157 00:10:18,574 --> 00:10:21,327 Le terme "jeux" signifie toute interaction 158 00:10:21,452 --> 00:10:26,374 dans laquelle chacun est affecté par les décisions des autres... 159 00:10:37,343 --> 00:10:38,344 Trop sexy. 160 00:10:40,972 --> 00:10:42,139 C'est ma préférée. 161 00:10:44,141 --> 00:10:45,685 Trop tard pour la fermer. 162 00:10:47,228 --> 00:10:49,564 On t'a jamais dit que c'était malpoli... 163 00:10:49,647 --> 00:10:50,481 Jeune fille. 164 00:10:52,275 --> 00:10:53,192 Votre nom ? 165 00:10:53,651 --> 00:10:54,485 Abby. 166 00:10:54,819 --> 00:10:56,028 Mlle Abby, 167 00:10:56,362 --> 00:10:58,197 dites-nous en quoi l'équilibre 168 00:10:58,281 --> 00:11:00,658 de Nash n'est pas pertinent dans ce cas. 169 00:11:01,033 --> 00:11:03,160 Pas pertinent ? Impossible. 170 00:11:03,536 --> 00:11:05,746 Alors vous devriez écouter... 171 00:11:05,830 --> 00:11:08,124 C'est parce qu'il est pertinent. 172 00:11:08,541 --> 00:11:12,420 S'il y a équilibre, alors les deux joueurs augmentent le gain 173 00:11:12,503 --> 00:11:14,338 en changeant unilatéralement. 174 00:11:14,630 --> 00:11:17,341 On dit aussi "sans regret" quand un joueur 175 00:11:17,425 --> 00:11:19,093 prend une décision sans regret 176 00:11:19,176 --> 00:11:20,511 quant aux conséquences. 177 00:11:22,054 --> 00:11:23,472 Vous vous êtes avancée ? 178 00:11:24,390 --> 00:11:25,224 Un peu. 179 00:11:27,476 --> 00:11:28,978 - Comme je disais... - Pigeon. 180 00:11:29,145 --> 00:11:30,855 Trop sexy. Il y en a là-haut. 181 00:11:31,731 --> 00:11:32,773 Tu fais quoi ici ? 182 00:11:33,232 --> 00:11:34,650 Pourquoi ces incohérences ? 183 00:11:34,734 --> 00:11:36,277 Je suis pas incohérente. 184 00:11:36,360 --> 00:11:38,195 Je t'ai vu épier mon compte. 185 00:11:38,404 --> 00:11:40,072 Je n'épiais pas. 186 00:11:40,907 --> 00:11:43,367 Je vais t'éviter de perdre ton temps. 187 00:11:43,492 --> 00:11:45,995 Arrête ton petit jeu. Je ne coucherai pas. 188 00:11:46,120 --> 00:11:48,289 Je ne veux ni coucher ni t'emballer. 189 00:11:48,998 --> 00:11:50,124 Je veux t'inviter. 190 00:11:50,541 --> 00:11:52,710 "M'emballer" ? Comme des courses ? 191 00:11:53,044 --> 00:11:55,421 T'as pas lu de journal depuis quand ? 192 00:11:55,630 --> 00:11:57,089 Les hommes disent plus ça. 193 00:11:57,298 --> 00:11:58,132 Quels hommes ? 194 00:11:59,550 --> 00:12:01,594 Ceux qui sont évolués, sur la Terre ? 195 00:12:02,178 --> 00:12:04,472 Ceux qui sont en phase avec leurs émotions. 196 00:12:07,141 --> 00:12:08,017 Tu me plais pas. 197 00:12:10,811 --> 00:12:12,188 Laisse-moi tranquille. 198 00:12:14,857 --> 00:12:16,692 Tu vas pas lâcher l'affaire, hein ? 199 00:12:17,568 --> 00:12:18,694 Je te prends à 20 h. 200 00:12:20,404 --> 00:12:21,822 T'as pas mon numéro. 201 00:12:37,213 --> 00:12:38,798 - Tu t'es faite belle ? - Non. 202 00:12:39,298 --> 00:12:41,467 Pas la peine, c'est pas un rencard. 203 00:12:42,134 --> 00:12:43,636 J'espère que tu as faim. 204 00:12:44,762 --> 00:12:48,140 Non. Pas besoin, je monte pas là-dessus. 205 00:12:48,641 --> 00:12:49,475 Mais si. 206 00:12:50,309 --> 00:12:52,645 Tu connais les stats des accidents de moto ? 207 00:12:52,728 --> 00:12:54,021 Je monte pas là-dessus. 208 00:12:55,523 --> 00:12:56,357 Mais si. 209 00:13:00,027 --> 00:13:01,237 Ça peut durer longtemps. 210 00:13:05,700 --> 00:13:06,534 Bon. 211 00:13:08,035 --> 00:13:09,161 Merci, Miguel. 212 00:13:11,706 --> 00:13:13,416 Tu me laisses pas payer ? 213 00:13:13,541 --> 00:13:14,875 Non. C'est pas un rencard. 214 00:13:15,960 --> 00:13:18,087 Je sais. Tu l'as déjà dit. 215 00:13:18,713 --> 00:13:19,588 Tu as remarqué ? 216 00:13:21,132 --> 00:13:23,926 Oui, comme ta tenue qui dit : "Je déteste Travis." 217 00:13:24,427 --> 00:13:25,511 Je te déteste pas. 218 00:13:25,594 --> 00:13:27,805 J'aime pas l'idée d'être ajoutée 219 00:13:27,888 --> 00:13:31,684 à ton tableau de chasse bien fourni. 220 00:13:32,476 --> 00:13:34,020 T'es intelligente. J'aime. 221 00:13:34,562 --> 00:13:36,981 T'as pas l'habitude avec les femmes. 222 00:13:37,648 --> 00:13:39,483 Je capitule. J'abandonne. 223 00:13:40,401 --> 00:13:41,610 On peut être amis. 224 00:13:41,736 --> 00:13:43,237 Amis, mais sans avantages. 225 00:13:44,321 --> 00:13:45,740 On couche pas ensemble. 226 00:13:45,906 --> 00:13:49,035 Je penserai pas aux avantages, sauf si tu veux. 227 00:13:49,368 --> 00:13:52,288 Non. Ça doit pas arriver pour qu'on reste amis. 228 00:13:53,873 --> 00:13:56,042 Amis. 229 00:13:58,085 --> 00:13:59,962 Des années que je viens ici. 230 00:14:00,379 --> 00:14:02,298 Ma famille habite à 5 km. 231 00:14:02,965 --> 00:14:05,426 On a du mal à quitter sa maman ? 232 00:14:05,926 --> 00:14:07,053 Non, c'est pas ça. 233 00:14:08,304 --> 00:14:10,306 Elle cuisine trop bien ? 234 00:14:10,931 --> 00:14:13,184 - Elle est morte. - Arrête. 235 00:14:16,687 --> 00:14:17,521 Sérieusement ? 236 00:14:20,232 --> 00:14:21,567 Je suis nulle. 237 00:14:21,650 --> 00:14:22,902 - Désolée. - C'est rien. 238 00:14:22,985 --> 00:14:25,321 - Je m'en veux. - Non. J'avais trois ans. 239 00:14:25,905 --> 00:14:28,407 Je suis pas si désolée. Enlève ta main. 240 00:14:29,200 --> 00:14:30,910 - Oui. - Et ton père ? 241 00:14:31,994 --> 00:14:33,996 En vie. Tu peux te moquer de lui. 242 00:14:34,705 --> 00:14:37,291 C'est un type bien. Il a élevé cinq garçons. 243 00:14:37,625 --> 00:14:39,335 - Cinq frères Maddox ? - Oui. 244 00:14:39,794 --> 00:14:42,421 Thomas, Taylor, Tyler, Trenton et Travis. 245 00:14:43,380 --> 00:14:46,342 Pour savoir te battre, commence par être frappé 246 00:14:46,425 --> 00:14:47,676 par tes frères. 247 00:14:47,843 --> 00:14:48,677 Et le ring ? 248 00:14:49,970 --> 00:14:51,013 Pour les études. 249 00:14:51,222 --> 00:14:52,807 Je gagne de l'argent comme ça. 250 00:14:52,932 --> 00:14:54,683 Ça paraît trop risqué. 251 00:14:55,601 --> 00:14:57,520 Pourquoi ? Tu t'inquiètes pour moi ? 252 00:14:58,062 --> 00:14:59,730 Pas le moins du monde. 253 00:15:01,232 --> 00:15:02,149 Et toi ? 254 00:15:02,942 --> 00:15:05,361 Une fille lambda d'une ville quelconque. 255 00:15:06,987 --> 00:15:08,948 - Une mère, un père ? - Un de chaque. 256 00:15:09,532 --> 00:15:11,367 Un vrai moulin à paroles. 257 00:15:11,450 --> 00:15:13,536 Je peux pas tout dévoiler en un soir. 258 00:15:13,869 --> 00:15:16,122 La plupart le font. Et aiment ça. 259 00:15:17,790 --> 00:15:20,376 - Tu pars ? - On a mangé. 260 00:15:21,043 --> 00:15:22,086 On commence à peine. 261 00:15:22,920 --> 00:15:23,921 Bonne nuit, Travis. 262 00:15:24,004 --> 00:15:25,548 TAXI CAMPUS 263 00:15:34,223 --> 00:15:36,725 - Le pull violet ! Tu nous aides ? - Oui. 264 00:15:40,855 --> 00:15:41,689 Non. 265 00:15:42,731 --> 00:15:43,566 Mon Dieu. 266 00:15:44,608 --> 00:15:45,442 Police ! 267 00:15:45,651 --> 00:15:46,986 Ça va. 268 00:15:47,528 --> 00:15:48,696 - Non. - Ça va. 269 00:15:48,863 --> 00:15:50,197 - Il va bien. - Touche pas. 270 00:15:50,322 --> 00:15:52,241 - Ça va. - Tu vas bien ? 271 00:15:52,491 --> 00:15:53,534 - Non, ça va. - Bon. 272 00:15:54,535 --> 00:15:55,369 Je suis désolée. 273 00:15:55,703 --> 00:15:56,537 Seigneur. 274 00:15:57,580 --> 00:15:59,123 T'es mignon et tu pleures. 275 00:15:59,206 --> 00:16:01,834 Je pleure pas. C'est le vent. 276 00:16:02,835 --> 00:16:04,837 T'es capitaine du club de frisbee ? 277 00:16:05,379 --> 00:16:07,464 Non. Je suis pas la capitaine... 278 00:16:07,548 --> 00:16:09,300 C'était une blague. Parker. 279 00:16:09,842 --> 00:16:11,552 Salut. Moi, c'est Abby. 280 00:16:12,344 --> 00:16:14,805 Je vais y aller. Tant bien que mal. 281 00:16:15,264 --> 00:16:16,724 Mets de la glace dessus. 282 00:16:17,183 --> 00:16:18,809 Tu devrais le faire, toi. 283 00:16:19,268 --> 00:16:20,102 C'est ça. 284 00:16:21,061 --> 00:16:22,021 J'y vais. 285 00:16:22,938 --> 00:16:24,607 Enchantée, Parker. 286 00:16:27,359 --> 00:16:28,194 Merci. 287 00:16:28,277 --> 00:16:29,111 Va chier. 288 00:16:29,486 --> 00:16:30,321 Fais attention. 289 00:16:42,833 --> 00:16:44,960 Vous pourriez remettre l'eau ? 290 00:16:46,795 --> 00:16:49,924 L'assistant résident a dit qu'on serait 24 h sans eau. 291 00:16:50,007 --> 00:16:51,050 Juste pour la nuit. 292 00:16:51,217 --> 00:16:52,801 Shepley est d'accord ? 293 00:16:53,385 --> 00:16:55,095 Abby dort ici ! 294 00:16:55,304 --> 00:16:57,723 - Va pas dans la chambre de Travis. - Quoi ? 295 00:16:58,224 --> 00:16:59,850 T'as pas dit qu'il vivait là. 296 00:16:59,934 --> 00:17:00,976 Je te l'ai dit... 297 00:17:01,060 --> 00:17:02,603 - Je reste pas là. - Non. 298 00:17:02,686 --> 00:17:04,271 - Pars pas. - Je m'en vais. 299 00:17:04,521 --> 00:17:06,941 Tu le verras pas, promis. Il est jamais là. 300 00:17:07,066 --> 00:17:09,235 Tu le verras pas. Reste. Ce sera sympa. 301 00:17:09,693 --> 00:17:11,487 Dis-lui que Travis veut bien. 302 00:17:11,570 --> 00:17:12,780 Oui. Il t'aime bien. 303 00:17:12,905 --> 00:17:14,615 - Il me connaît pas. - Il te kiffe. 304 00:17:14,907 --> 00:17:17,201 Super, soirée pyjama. Avec des chamallows. 305 00:17:17,284 --> 00:17:18,911 - Bye. Salut ! - On y va. 306 00:17:19,453 --> 00:17:20,287 Salut ! 307 00:17:25,459 --> 00:17:26,752 Abby, chérie. 308 00:17:27,878 --> 00:17:28,712 C'est papa. 309 00:17:29,797 --> 00:17:30,714 Où es-tu ? 310 00:17:31,423 --> 00:17:33,509 Tu peux me rappeler ? 311 00:17:34,426 --> 00:17:35,678 Ou m'envoyer un SMS ? 312 00:17:50,693 --> 00:17:52,111 Merde. 313 00:17:59,702 --> 00:18:01,453 Oui. 314 00:18:20,306 --> 00:18:22,016 - La vache ! - Ça t'a plu ? 315 00:18:22,224 --> 00:18:23,559 Je me suis chié dessus. 316 00:18:23,767 --> 00:18:26,895 C'est pas une expression très séduisante quand on y pense. 317 00:18:27,021 --> 00:18:30,149 Dans ton univers sexiste, les femmes ne défèquent pas ? 318 00:18:30,357 --> 00:18:32,484 Mot parfait pour quelqu'un comme toi. 319 00:18:32,735 --> 00:18:35,696 Tu sais qu'on peut aussi dire "Tu m'as fichu la trouille" ? 320 00:18:36,238 --> 00:18:38,741 Ton amie m'a filé ça pour toi. 321 00:18:41,201 --> 00:18:42,036 Quoi ? 322 00:18:42,328 --> 00:18:43,912 La femme avec qui tu as couché 323 00:18:43,996 --> 00:18:46,081 te donne son numéro, tu le jettes ? 324 00:18:46,165 --> 00:18:47,624 Elle laisse pas son numéro. 325 00:18:47,708 --> 00:18:49,209 Elle marque son territoire. 326 00:18:49,585 --> 00:18:51,211 Fallait peut-être pas coucher. 327 00:18:51,712 --> 00:18:53,422 Je lui ai rien promis. 328 00:18:53,547 --> 00:18:56,592 Tu représentes tout ce qui va pas avec ton genre. 329 00:18:57,051 --> 00:18:59,428 Elle est adulte. Moi aussi. C'était consenti. 330 00:19:00,220 --> 00:19:01,055 Regarde. 331 00:19:02,097 --> 00:19:03,140 "RV consenti" ? 332 00:19:03,390 --> 00:19:04,850 On est jamais trop prudent. 333 00:19:05,059 --> 00:19:06,935 Tu as combien de contrats ? 334 00:19:07,019 --> 00:19:09,313 Va savoir. Je préfère qualité à quantité. 335 00:19:10,022 --> 00:19:11,023 Je vais vomir. 336 00:19:11,690 --> 00:19:13,442 Ma piaule est au bout du couloir, 337 00:19:13,525 --> 00:19:15,402 prends mon lit si tu veux. 338 00:19:15,611 --> 00:19:17,279 - Ton lit, non. - Pourquoi ? 339 00:19:17,571 --> 00:19:19,156 Je suis seul à l'utiliser. 340 00:19:19,698 --> 00:19:20,783 Mon lit est sacré. 341 00:19:20,866 --> 00:19:22,576 Alors pourquoi j'y aurais droit ? 342 00:19:22,868 --> 00:19:24,703 Tu prévois de coucher avec moi ? 343 00:19:24,995 --> 00:19:25,829 Non. 344 00:19:26,914 --> 00:19:27,831 C'est réglé. 345 00:19:34,004 --> 00:19:35,422 Ouah. Fais comme chez toi. 346 00:19:35,506 --> 00:19:38,050 Pardon, j'ai un gros test de bio à 10 h, 347 00:19:38,133 --> 00:19:39,385 j'irai dans la cuisine. 348 00:19:39,468 --> 00:19:41,804 Non, c'est bon. Reste là. Sois pas bête. 349 00:19:42,346 --> 00:19:43,180 Merci. 350 00:19:43,263 --> 00:19:44,765 Tu veux un thé ? 351 00:19:44,973 --> 00:19:47,810 Non, mais mon surligneur est mort. T'en as un ? 352 00:19:48,268 --> 00:19:49,520 Regarde dans le tiroir. 353 00:19:52,189 --> 00:19:53,023 Attends... 354 00:19:55,234 --> 00:19:57,361 Ouah, sacrée réserve. 355 00:19:57,444 --> 00:19:59,029 Se protéger est un crime ? 356 00:20:02,408 --> 00:20:04,284 - C'est quoi ? - Pas un surligneur, 357 00:20:04,368 --> 00:20:05,327 en tout cas. 358 00:20:10,958 --> 00:20:13,085 - Un yo-yo ? - Pas du tout. 359 00:20:13,627 --> 00:20:15,671 C'est gênant. Je vais me doucher. 360 00:21:36,710 --> 00:21:37,544 Vilain minou. 361 00:21:38,921 --> 00:21:39,755 Souris. 362 00:21:41,757 --> 00:21:42,591 Souris. 363 00:21:45,469 --> 00:21:46,303 Abby. 364 00:21:48,263 --> 00:21:50,933 - Pigeon. - T'es mignon. Très. 365 00:21:55,062 --> 00:21:56,313 Tu fais erreur. 366 00:21:58,482 --> 00:21:59,316 Abby. 367 00:21:59,566 --> 00:22:01,068 Attends. Tu fais quoi, là ? 368 00:22:08,033 --> 00:22:08,992 - Abby ! - Abby ! 369 00:22:09,826 --> 00:22:11,578 - Quoi ? - T'es malade ? 370 00:22:11,662 --> 00:22:13,288 J'ai rien fait ! Tu m'as touché ! 371 00:22:13,372 --> 00:22:15,457 Dit-il en bandant comme un taureau. 372 00:22:15,541 --> 00:22:16,542 Faut t'enfermer. 373 00:22:16,625 --> 00:22:18,210 Tu palpes dans ton sommeil. 374 00:22:18,293 --> 00:22:19,753 J'y ai pas mis ta main. 375 00:22:19,878 --> 00:22:21,922 Et si tu lisais ton manuel de bio, 376 00:22:22,005 --> 00:22:24,216 tu saurais que c'est naturel. 377 00:22:24,299 --> 00:22:26,885 Tu le saurais si tu connaissais les hommes ! 378 00:22:27,719 --> 00:22:29,096 Merde ! La bio ! L'heure ? 379 00:22:29,471 --> 00:22:30,305 9 h 42. 380 00:22:30,389 --> 00:22:31,223 Mon Dieu ! 381 00:22:31,306 --> 00:22:32,391 Et votre tenue ? 382 00:22:33,225 --> 00:22:34,935 - On jouait. - On jouait. 383 00:22:36,061 --> 00:22:37,354 - Je t'emmène. - Non. 384 00:22:37,479 --> 00:22:38,772 On est chez les fous ! 385 00:22:40,148 --> 00:22:41,817 - Une infirmière ? - Oui, non... 386 00:22:42,859 --> 00:22:44,236 Excusez-moi ! 387 00:22:46,321 --> 00:22:47,155 Pardon ! 388 00:22:47,406 --> 00:22:48,282 Mon Dieu ! 389 00:22:55,747 --> 00:22:57,666 MICK - TU AS EU MON MESSAGE ? REÇU 390 00:22:59,751 --> 00:23:00,586 J'ai glissé. 391 00:23:01,253 --> 00:23:02,754 Mais j'ai réussi mon test. 392 00:23:03,672 --> 00:23:06,049 Heureusement que tu restes discrète. 393 00:23:06,133 --> 00:23:07,926 - Très drôle. - Bon. 394 00:23:08,010 --> 00:23:10,554 Je dois filer, mais raconte pour hier soir. 395 00:23:10,637 --> 00:23:12,598 Il s'est rien passé. Je l'aime pas. 396 00:23:12,723 --> 00:23:15,017 Donc tu le branles le matin. 397 00:23:16,476 --> 00:23:18,478 MICK VAS-TU ME RAPPELER UN JOUR ? 398 00:23:18,979 --> 00:23:20,772 - Mick t'embête ? - Oui. 399 00:23:21,315 --> 00:23:22,899 Faut éviter tout contact. 400 00:23:23,400 --> 00:23:24,484 On se parle pas. 401 00:23:24,568 --> 00:23:26,945 Faux, il t'envoie des textos. 402 00:23:27,279 --> 00:23:28,864 - Je vais en cours. - Mais... 403 00:23:33,076 --> 00:23:35,245 Hé ! Parker, on se retrouve. 404 00:23:35,746 --> 00:23:37,831 Abby. Ça va ? 405 00:23:38,540 --> 00:23:40,375 Oui, c'est une longue histoire. 406 00:23:42,336 --> 00:23:44,129 comment vont tes couilles ? 407 00:23:44,296 --> 00:23:45,964 - Pas bien. - Mince ! 408 00:23:46,048 --> 00:23:47,841 C'est rien. Ils me donnent... 409 00:23:48,258 --> 00:23:50,886 20 % de chance d'avoir une sexualité normale. 410 00:23:52,929 --> 00:23:53,930 Tu te moques ? 411 00:23:54,097 --> 00:23:54,973 Pas drôle ? 412 00:23:55,098 --> 00:23:56,141 Non, si, 413 00:23:56,224 --> 00:23:58,435 c'est très drôle... 414 00:23:59,561 --> 00:24:01,688 - Bon, salut. - Tu es prise ce soir ? 415 00:24:02,105 --> 00:24:03,690 - Moi ? - Oui. 416 00:24:04,566 --> 00:24:05,692 Non. Je... 417 00:24:05,776 --> 00:24:07,069 J'ai rien de prévu. 418 00:24:07,152 --> 00:24:08,945 Je connais un super resto italien. 419 00:24:12,366 --> 00:24:13,784 - Non ? - C'est oui. 420 00:24:13,867 --> 00:24:15,535 Oui, ça me dit bien. 421 00:24:15,786 --> 00:24:17,954 Passe à 19 h. Résidence Tucker. 422 00:24:18,622 --> 00:24:20,082 D'accord. À tout à l'heure. 423 00:24:21,124 --> 00:24:21,958 Salut. 424 00:24:24,920 --> 00:24:25,879 Je te vois ! 425 00:24:31,343 --> 00:24:33,512 Parker ! Vraiment ? 426 00:24:33,762 --> 00:24:35,806 Merci, Parker. 427 00:24:35,889 --> 00:24:36,723 TRAVIS DÉSOLÉ D'AVOIR BANDÉ 428 00:24:36,807 --> 00:24:37,641 TEXTE-MOI QU'ON PARLE. REÇU 429 00:24:37,724 --> 00:24:40,018 Non, Travis Maddox. Sonne tant que tu veux, 430 00:24:40,102 --> 00:24:42,187 je répondrai pas. 431 00:24:42,771 --> 00:24:43,605 Sûrement pas. 432 00:24:45,607 --> 00:24:46,733 À bientôt, Parker. 433 00:24:47,943 --> 00:24:48,777 CHEZ BIASELLI Restaurant italien 434 00:24:48,860 --> 00:24:50,278 - Merci. - De rien, Doc. 435 00:24:51,947 --> 00:24:53,073 Docteur Hayes ? 436 00:24:53,156 --> 00:24:55,033 Il s'emballe un peu. 437 00:24:55,283 --> 00:24:56,618 Je commence médecine. 438 00:24:57,077 --> 00:24:58,954 Pas mal. 439 00:24:59,287 --> 00:25:00,122 Oui. 440 00:25:04,459 --> 00:25:05,293 Tu es de garde ? 441 00:25:06,044 --> 00:25:08,839 Non. C'est pour un spectacle ce soir. 442 00:25:09,631 --> 00:25:10,757 Je vais rentrer. 443 00:25:10,841 --> 00:25:12,551 Non. Allons-y tous les deux. 444 00:25:13,135 --> 00:25:15,554 Sauf si t'as du boulot, t'en as marre de moi... 445 00:25:15,637 --> 00:25:17,597 Non. Avec grand plaisir. 446 00:25:18,140 --> 00:25:19,558 Ce sera sympa. 447 00:25:21,893 --> 00:25:24,146 J'ai toujours voulu voir Titus Andronicus. 448 00:25:24,229 --> 00:25:26,565 La pièce la plus violente de Shakespeare. 449 00:25:27,566 --> 00:25:28,608 La violence, ça va ? 450 00:25:28,692 --> 00:25:31,027 J'étais un garçon manqué, petite. 451 00:25:32,028 --> 00:25:33,405 Alors, ça va te plaire. 452 00:25:33,780 --> 00:25:34,865 Ça a dû commencer. 453 00:25:36,867 --> 00:25:39,619 Ça va ? C'est un champion ? Il va se lâcher. 454 00:25:39,703 --> 00:25:41,371 Il perdra pas son temps. 455 00:25:41,455 --> 00:25:42,414 Tu fais quoi ? 456 00:25:43,915 --> 00:25:45,375 Abby m'a pas répondu. 457 00:25:46,251 --> 00:25:48,754 Tu peux oublier Abby ? Tu l'as vu, le mec ? 458 00:25:49,254 --> 00:25:53,133 Il a un peignoir blanc et une énorme ceinture. 459 00:25:53,216 --> 00:25:55,177 Tu fais très comédie romantique. 460 00:25:55,260 --> 00:25:56,344 Concentre-toi ! 461 00:25:58,138 --> 00:25:59,097 Je suis concentré. 462 00:26:03,101 --> 00:26:04,644 Voilà le Travis qu'on veut ! 463 00:26:04,728 --> 00:26:07,105 Je sais pas pourquoi elle répond pas. 464 00:26:07,856 --> 00:26:10,108 Je vais dehors pour avoir du réseau. 465 00:26:10,734 --> 00:26:11,568 On est morts. 466 00:26:15,697 --> 00:26:18,325 Ouah ! Une version moderne. J'adore Shakespeare. 467 00:26:22,454 --> 00:26:23,914 Allez. 468 00:26:23,997 --> 00:26:26,833 Et maintenant, le combat de la soirée. 469 00:26:27,375 --> 00:26:33,381 Brady Hoffman contre Travis Maddox "Mad Dog" ! 470 00:26:33,465 --> 00:26:35,175 Ça va être super. 471 00:26:35,258 --> 00:26:37,594 Travis est une vraie bête. 472 00:26:40,847 --> 00:26:41,681 Ça va ? 473 00:26:42,349 --> 00:26:44,059 Oui. 474 00:26:44,267 --> 00:26:46,645 Il fait chaud. Je vais aux toilettes. 475 00:26:46,770 --> 00:26:48,146 Travis ! 476 00:26:48,814 --> 00:26:49,731 Merde, Abby ! 477 00:26:51,149 --> 00:26:52,818 Tu réponds à aucun texto 478 00:26:52,901 --> 00:26:56,154 et tu débarques dans cette tenue, les seins à l'air. 479 00:26:56,238 --> 00:26:59,407 Ils sont pas à l'air. C'est un joli décolleté. 480 00:26:59,491 --> 00:27:00,951 Ben, ça me déconcentre. 481 00:27:01,159 --> 00:27:03,078 Pardon. J'avais oublié, tout tourne 482 00:27:03,161 --> 00:27:04,496 autour de toi ! 483 00:27:04,996 --> 00:27:06,289 Je dois te démolir. 484 00:27:07,415 --> 00:27:08,250 Avec plaisir. 485 00:27:09,835 --> 00:27:11,211 C'est ton adversaire ? 486 00:27:11,503 --> 00:27:13,213 - Oui. - Il pourrait te tuer. 487 00:27:14,339 --> 00:27:16,633 Ta façon tordue d'avouer que je te plais ? 488 00:27:16,716 --> 00:27:19,094 Tu me plais pas. Mais je m'inquiète. 489 00:27:19,177 --> 00:27:21,888 Je m'inquiète pour la planète. C'est pas pareil. 490 00:27:22,305 --> 00:27:25,809 Bon, si ça peut te rassurer, il va même pas me toucher. 491 00:27:26,142 --> 00:27:27,811 - Très drôle. - Tu doutes de moi ? 492 00:27:27,978 --> 00:27:28,812 Oui. 493 00:27:29,729 --> 00:27:31,982 - Tu veux pimenter la chose ? - Pimenter ? 494 00:27:32,232 --> 00:27:33,400 - Par un pari ? - Oui. 495 00:27:33,483 --> 00:27:34,317 Je parie pas. 496 00:27:35,902 --> 00:27:38,113 - Allez, Travis. On t'attend. - Un instant. 497 00:27:38,697 --> 00:27:39,531 Qu'en dis-tu ? 498 00:27:40,323 --> 00:27:43,952 S'il parvient à me toucher, je baise pas pendant une semaine. 499 00:27:45,912 --> 00:27:46,746 Un mois. 500 00:27:47,706 --> 00:27:49,416 - Trois mois. - Trois mois ? 501 00:27:49,958 --> 00:27:51,668 C'est impossible pour toi. 502 00:27:52,127 --> 00:27:53,712 D'accord. Et si je gagne, 503 00:27:54,296 --> 00:27:56,256 tu restes chez moi pendant un mois. 504 00:27:56,715 --> 00:27:57,549 Ça marche. 505 00:27:57,966 --> 00:27:59,426 Mais mets-toi dans la tête 506 00:28:00,760 --> 00:28:02,596 que je ne coucherai jamais avec toi. 507 00:28:05,056 --> 00:28:06,766 Je veux pas coucher avec toi. 508 00:28:07,684 --> 00:28:08,810 Je veux être avec toi. 509 00:28:09,728 --> 00:28:10,687 Tu me fais du bien. 510 00:28:17,277 --> 00:28:18,236 Vas-y, beauté. 511 00:28:18,612 --> 00:28:19,446 T'es mort ! 512 00:28:26,119 --> 00:28:28,038 Tu es trop beau. 513 00:28:28,121 --> 00:28:29,497 T'es forcément champion. 514 00:28:30,582 --> 00:28:31,583 De mon cœur. 515 00:28:33,877 --> 00:28:34,753 Frappe-le ! 516 00:28:34,878 --> 00:28:36,630 Brokeback Mountain, ça te parle ? 517 00:28:37,881 --> 00:28:38,798 Ça te fait envie ? 518 00:28:39,382 --> 00:28:40,425 Viens me chercher. 519 00:28:42,010 --> 00:28:43,762 Comment tu vas me tuer, mon grand ? 520 00:28:46,932 --> 00:28:47,766 En avant. 521 00:28:53,980 --> 00:28:56,608 Cours, Travis ! Il va t'attraper ! 522 00:29:01,154 --> 00:29:02,364 - Tu fais quoi ? - Chut. 523 00:29:04,324 --> 00:29:05,158 Frappe-le ! 524 00:29:08,370 --> 00:29:09,204 Une fois. 525 00:29:14,626 --> 00:29:15,710 Bébé est tombé. 526 00:29:15,794 --> 00:29:17,629 Remonte dans ton berceau. 527 00:29:25,637 --> 00:29:26,721 On n'est pas pressés. 528 00:29:26,972 --> 00:29:29,683 Je te laisse le tiroir du haut... 529 00:29:29,766 --> 00:29:30,725 Viens te battre ! 530 00:29:32,435 --> 00:29:33,395 Couvre-les. 531 00:29:34,145 --> 00:29:34,980 Sale garce ! 532 00:29:35,522 --> 00:29:36,356 Excuse-moi. 533 00:29:44,072 --> 00:29:45,198 Une fois ! Frappe-le ! 534 00:30:07,971 --> 00:30:11,850 Mesdames et messieurs, Travis Maddox ! 535 00:30:11,933 --> 00:30:13,351 J'ai gagné une ceinture ! 536 00:30:15,228 --> 00:30:16,521 Fais ton sac, Pigeon. 537 00:30:16,730 --> 00:30:18,106 Tu rentres avec moi. 538 00:30:22,193 --> 00:30:23,236 Comment ça se fait ? 539 00:30:29,868 --> 00:30:31,870 Je t'ai pris de l'eau. 540 00:30:35,040 --> 00:30:35,874 Qu'y a-t-il ? 541 00:30:39,878 --> 00:30:41,921 J'accuse le coup. 542 00:30:42,005 --> 00:30:42,922 Je sais. 543 00:30:43,256 --> 00:30:44,841 On se fait un super resto, 544 00:30:45,467 --> 00:30:46,468 on s'entend bien. 545 00:30:46,760 --> 00:30:48,428 Je t'emmène voir un spectacle, 546 00:30:49,387 --> 00:30:51,139 je te laisse cinq minutes, 547 00:30:51,473 --> 00:30:56,102 et pendant ce temps, tu décides d'emménager avec Travis Maddox. 548 00:30:56,686 --> 00:30:57,604 Un pari perdu. 549 00:30:58,104 --> 00:30:58,938 Oui. 550 00:30:59,189 --> 00:31:02,233 On est juste amis. Même pas. On n'est rien. 551 00:31:02,692 --> 00:31:04,819 J'ai passé une super soirée avec toi. 552 00:31:04,903 --> 00:31:06,529 Et j'adorerais remettre ça. 553 00:31:09,866 --> 00:31:12,452 Tu crois que... Un bisou d'au revoir ? 554 00:31:17,957 --> 00:31:19,793 - Mon Dieu ! Non ! - Travis ! 555 00:31:19,959 --> 00:31:20,877 C'est l'heure. 556 00:31:21,753 --> 00:31:23,379 Oui. Sors de la voiture. 557 00:31:23,463 --> 00:31:26,174 Il ne fera rien. 558 00:31:26,257 --> 00:31:28,218 - Non... Il va me frapper. - Tu vois ? 559 00:31:28,301 --> 00:31:29,594 - Il va pas... - Mais si. 560 00:31:29,677 --> 00:31:31,054 - Ouvre. - Sors ! 561 00:31:31,137 --> 00:31:33,515 - Non ! - Si. Sors de la voiture ! 562 00:31:33,598 --> 00:31:35,475 - T'es fort, t'inquiète ! - Non. 563 00:31:35,558 --> 00:31:36,726 C'est un fou furieux ! 564 00:31:36,810 --> 00:31:39,312 - Il va me faire mal ! Sors ! - Mais non ! 565 00:31:39,395 --> 00:31:41,064 - Sors, je te dis ! - Mon Dieu ! 566 00:31:41,147 --> 00:31:43,441 Sors de la voiture, putain ! 567 00:31:43,525 --> 00:31:45,443 - Ouvre ! - Bon sang ! 568 00:31:45,527 --> 00:31:46,861 - Va-t'en ! - D'accord. 569 00:31:46,945 --> 00:31:48,738 - D'accord, je pars. - Pars. Sors ! 570 00:31:48,822 --> 00:31:49,656 D'accord. 571 00:31:49,739 --> 00:31:51,658 - Je pars. - Allez. S'il te plaît. 572 00:31:56,329 --> 00:31:58,123 Bon sang ! Oui. J'y vais. 573 00:32:01,167 --> 00:32:02,627 J'en reviens pas. 574 00:32:02,794 --> 00:32:04,879 Je pensais pas que tu le ferais. 575 00:32:04,963 --> 00:32:08,007 J'ai parié. J'ai perdu. On n'a qu'une parole. 576 00:32:08,466 --> 00:32:10,552 J'ai survécu une nuit sans tentative. 577 00:32:10,635 --> 00:32:12,262 Je peux en faire 30 de plus. 578 00:32:14,889 --> 00:32:15,723 Quoi ? 579 00:32:16,975 --> 00:32:18,143 Tu m'as quand même... 580 00:32:18,226 --> 00:32:19,936 Je t'ai pas branlé ! 581 00:32:20,270 --> 00:32:23,982 Je veux plus jamais toucher ta bite ! 582 00:32:24,440 --> 00:32:25,859 - D'accord. - Pigé ? 583 00:32:26,693 --> 00:32:27,944 Tu t'énerves un peu. 584 00:32:28,194 --> 00:32:30,405 Quoi ? T'as peur des femmes émotives ? 585 00:32:31,114 --> 00:32:33,992 Attends de voir avec mes règles. Que je te plante. 586 00:32:34,409 --> 00:32:36,244 Je pensais que ce serait marrant. 587 00:32:36,494 --> 00:32:37,328 Eh bien, non. 588 00:32:38,163 --> 00:32:40,665 - On n'a qu'à dormir, non ? - Tu crois ? 589 00:32:41,708 --> 00:32:43,084 Donne-moi ça. Je le veux. 590 00:32:44,669 --> 00:32:45,587 Me touche pas. 591 00:32:46,129 --> 00:32:47,922 Ne passe pas cette ligne, OK ? 592 00:32:48,006 --> 00:32:48,840 Comme en Chine. 593 00:32:54,929 --> 00:32:56,848 1ER JOUR 594 00:32:56,931 --> 00:32:59,100 2E JOUR 595 00:32:59,184 --> 00:33:01,311 3E JOUR 596 00:33:01,811 --> 00:33:04,230 Je viens de nettoyer. De vrais animaux. 597 00:33:04,314 --> 00:33:05,315 Vous êtes crades. 598 00:33:05,398 --> 00:33:07,400 Abby, pousse-toi ! 599 00:33:07,483 --> 00:33:08,443 Pousse-toi ! 600 00:33:10,153 --> 00:33:11,112 Le score est serré. 601 00:33:11,196 --> 00:33:12,780 - Abby, pousse-toi ! - Hé ! 602 00:33:13,489 --> 00:33:15,909 - T'as touché mon cul ! - Non ! 603 00:33:15,992 --> 00:33:17,410 9E JOUR 604 00:33:17,493 --> 00:33:18,870 10E JOUR 605 00:33:26,377 --> 00:33:27,212 Vous permettez ? 606 00:33:42,602 --> 00:33:43,478 Tais-toi. 607 00:33:54,614 --> 00:33:55,865 15E JOUR 608 00:33:56,407 --> 00:33:58,326 Je vais faire des courses. Tu veux... 609 00:33:59,452 --> 00:34:01,454 Allez, c'est ça. Oui. 610 00:34:07,877 --> 00:34:09,963 - Monte, monte. - J'essaie. 611 00:34:10,046 --> 00:34:11,506 - Continue. Vas-y. - J'essaie. 612 00:34:11,589 --> 00:34:12,715 - Tu cèdes ? - Non ! 613 00:34:12,799 --> 00:34:14,509 - J'essaie ! - Rentre chez toi ! 614 00:34:16,636 --> 00:34:17,470 - Oui. - Un. 615 00:34:17,845 --> 00:34:20,014 Deux. Tu sais, c'est facile... 616 00:34:21,391 --> 00:34:22,350 avec le soutien. 617 00:34:22,475 --> 00:34:24,686 Non... Tu sais, je fais... 618 00:34:25,353 --> 00:34:27,689 Je sais pas. Tu me présentes ta famille. 619 00:34:27,772 --> 00:34:29,857 Calme-toi. C'est qu'un repas. 620 00:34:30,024 --> 00:34:31,901 Tu fais quoi depuis une heure ? 621 00:34:31,985 --> 00:34:33,903 J'essaie de trouver le... Il est où ? 622 00:34:34,779 --> 00:34:36,531 Plus de valve, comment ça se fait ? 623 00:34:36,614 --> 00:34:38,116 C'était déjà comme ça. 624 00:34:38,992 --> 00:34:41,119 T'es trop nul. Passe-moi un tournevis. 625 00:34:41,202 --> 00:34:42,495 Je suis pas ta boniche. 626 00:34:42,578 --> 00:34:43,913 T'es une jolie boniche. 627 00:34:43,997 --> 00:34:44,914 Redis pour voir. 628 00:34:45,540 --> 00:34:47,083 - Boniche. - Hé, connards, 629 00:34:47,917 --> 00:34:48,876 on a une invitée. 630 00:34:50,003 --> 00:34:52,839 Le petit frère ramène une nana. 631 00:34:53,172 --> 00:34:54,340 Voici Abby. 632 00:34:54,424 --> 00:34:56,050 Abby, les cons de jumeaux, 633 00:34:56,134 --> 00:34:57,468 - Tyler et Taylor. - Salut. 634 00:34:58,136 --> 00:34:59,554 Faux jumeaux. Bien sûr. 635 00:34:59,637 --> 00:35:00,722 Et pas des cons. 636 00:35:01,431 --> 00:35:02,640 C'est Travis, le con. 637 00:35:02,974 --> 00:35:04,934 Vous pouvez vous retenir d'être cons ? 638 00:35:05,560 --> 00:35:07,520 Il fait son caïd devant la nana. 639 00:35:08,021 --> 00:35:08,980 Tu fais le mec. 640 00:35:09,063 --> 00:35:11,065 Oui, t'es le mec du campus, hein ? 641 00:35:11,149 --> 00:35:13,276 - Ça veut rien dire. - Si, si. 642 00:35:14,652 --> 00:35:15,486 Taylor ! 643 00:35:16,029 --> 00:35:16,863 Cobra Kai ! 644 00:35:17,739 --> 00:35:18,781 ...son dos, Taylor. 645 00:35:19,157 --> 00:35:20,074 Tellement puérils. 646 00:35:21,659 --> 00:35:22,785 Abigail, c'est ça ? 647 00:35:23,661 --> 00:35:25,079 Je suis Trenton, 648 00:35:25,496 --> 00:35:27,582 le plus beau des frères Maddox. 649 00:35:27,665 --> 00:35:29,542 - Salut. - On t'a déjà dit que tu... 650 00:35:29,625 --> 00:35:30,501 - Non. - Mince ! 651 00:35:31,753 --> 00:35:32,587 Mesdames. 652 00:35:32,962 --> 00:35:34,172 Pas devant ma moto. 653 00:35:34,964 --> 00:35:35,965 Allez sur le ring. 654 00:35:36,215 --> 00:35:37,050 Oui, chef. 655 00:35:37,342 --> 00:35:38,885 Rangez mes outils. 656 00:35:38,968 --> 00:35:39,802 Bien, chef. 657 00:35:40,720 --> 00:35:41,554 Salut, 658 00:35:42,096 --> 00:35:42,930 je suis Jim. 659 00:35:43,973 --> 00:35:44,807 Abby. 660 00:35:44,932 --> 00:35:45,933 Enchanté. 661 00:35:46,017 --> 00:35:47,268 - Moi aussi. - Entre. 662 00:35:47,352 --> 00:35:48,186 Merci. 663 00:35:51,606 --> 00:35:53,524 Alors, Abby, 664 00:35:54,692 --> 00:35:56,903 as-tu déjà fait la délicieuse expérience 665 00:35:56,986 --> 00:35:58,571 du poulet frit du Kentucky ? 666 00:35:59,030 --> 00:36:01,157 Tous les poulets sont pas du Kentucky. 667 00:36:01,282 --> 00:36:03,284 Si. C'est Kentucky Fried Chicken. 668 00:36:03,368 --> 00:36:05,495 Quoi ? Tu es sérieux... 669 00:36:05,578 --> 00:36:06,829 - Comment ça va ? - Salut. 670 00:36:06,913 --> 00:36:07,830 Salut. Mec. 671 00:36:07,914 --> 00:36:09,665 - T'es venu. - Attends. 672 00:36:09,749 --> 00:36:11,125 Pardon. J'ai bossé tard. 673 00:36:11,959 --> 00:36:13,753 Tu dois être... Abby ? 674 00:36:13,836 --> 00:36:16,089 Oui. Et toi, Thomas, c'est ça ? L'aîné. 675 00:36:16,297 --> 00:36:18,007 Travis t'a prévenue, hein ? 676 00:36:18,091 --> 00:36:18,966 C'est captivant. 677 00:36:19,050 --> 00:36:20,009 - Bon ap'. - Oui. 678 00:36:20,093 --> 00:36:20,927 Le bénédicité. 679 00:36:23,971 --> 00:36:24,806 Travis. 680 00:36:28,976 --> 00:36:32,688 Notre Père qui êtes aux cieux, merci pour ce repas. 681 00:36:33,940 --> 00:36:36,943 Veillez sur notre défunte mère, qui repose en paix. 682 00:36:37,527 --> 00:36:38,903 - Amen. - Donne. 683 00:36:38,986 --> 00:36:39,821 - On... - Prêt. 684 00:36:39,946 --> 00:36:41,447 Y a que des pilons, papa ? 685 00:36:41,531 --> 00:36:43,074 - Du blanc. - Je veux du blanc. 686 00:36:43,157 --> 00:36:44,617 Les gars, il y a une dame. 687 00:36:44,700 --> 00:36:46,119 - Mon Dieu. Désolé. - Pardon. 688 00:36:47,078 --> 00:36:48,371 Là, ils sont sympa. 689 00:36:48,454 --> 00:36:49,414 De bons morceaux. 690 00:36:49,497 --> 00:36:51,040 C'est gentil. Merci. 691 00:36:51,374 --> 00:36:53,251 Je veux pas embêter Travis, 692 00:36:53,334 --> 00:36:54,502 mais je bosse à 22 h, 693 00:36:54,585 --> 00:36:55,962 venons-en à l'essentiel. 694 00:36:56,087 --> 00:36:57,255 - 22 h, non. - Seigneur. 695 00:36:57,338 --> 00:36:58,798 Si on veut jouer... 696 00:36:59,215 --> 00:37:01,217 Ça va être une pâtée fulgurante. 697 00:37:01,384 --> 00:37:02,218 Oui, tu peux... 698 00:37:02,718 --> 00:37:04,470 Je peux ramener des trucs. 699 00:37:13,020 --> 00:37:16,190 On joue au poker, Abby. Ça te tente ? 700 00:37:17,233 --> 00:37:19,318 Très peu pour moi. Vous voulez boire ? 701 00:37:19,986 --> 00:37:20,820 - Oui. - Oui. 702 00:37:20,903 --> 00:37:21,737 - Oui. - Oui. 703 00:37:21,821 --> 00:37:23,030 Une bière pour moi. 704 00:37:23,114 --> 00:37:24,615 Il y a des chips, de la sauce, 705 00:37:24,699 --> 00:37:26,826 et tout ce que tu peux apporter. 706 00:37:26,909 --> 00:37:29,287 - D'accord. - Distribue. Allez. 707 00:37:29,787 --> 00:37:30,663 Les jetons. 708 00:37:31,164 --> 00:37:31,998 J'ai rien. 709 00:37:33,416 --> 00:37:34,250 Va chier. 710 00:37:36,210 --> 00:37:38,087 Suite à la rivière, et il le refait. 711 00:37:38,171 --> 00:37:39,005 Pas encore ! 712 00:37:39,130 --> 00:37:40,756 - Tu plaisantes. - Tu blagues ? 713 00:37:40,840 --> 00:37:43,342 Abby, tu nous regardes. Tu veux jouer ? 714 00:37:43,676 --> 00:37:44,510 C'est bon. 715 00:37:44,760 --> 00:37:47,430 T'en fais pas. On y va mollo avec les dames. 716 00:37:48,014 --> 00:37:49,348 On peut faire une pêche. 717 00:37:49,640 --> 00:37:51,017 Je crois pas qu'il faille 718 00:37:51,100 --> 00:37:52,560 y aller mollo avec moi. 719 00:37:52,643 --> 00:37:54,103 Mais plutôt que j'y aille 720 00:37:54,187 --> 00:37:55,480 mollo avec vous. 721 00:37:57,690 --> 00:37:59,358 - D'accord. - T'es sérieuse. 722 00:38:03,154 --> 00:38:04,405 C'est pas une bonne idée. 723 00:38:04,780 --> 00:38:05,990 Taylor a l'air con, 724 00:38:06,073 --> 00:38:08,034 mais c'est un des top joueurs du coin. 725 00:38:09,494 --> 00:38:10,328 Du coin. 726 00:38:10,995 --> 00:38:11,954 Du comté. 727 00:38:13,039 --> 00:38:14,207 Ouah, du comté. 728 00:38:14,290 --> 00:38:15,583 Il a même joué à la télé. 729 00:38:16,959 --> 00:38:20,004 À la télé ! C'est impressionnant. Je sais pas. 730 00:38:26,552 --> 00:38:27,595 - Allons-y. - OK. 731 00:38:36,437 --> 00:38:37,939 Je me couche. Chance du bleu. 732 00:38:38,981 --> 00:38:40,399 C'est pas ça. 733 00:38:40,983 --> 00:38:42,818 J'ai pas dit que je débutais. 734 00:38:44,487 --> 00:38:45,321 Je suis. 735 00:38:45,863 --> 00:38:48,741 Flush. 736 00:38:49,909 --> 00:38:50,785 Une paire d'as. 737 00:38:51,077 --> 00:38:52,453 - Oui ! - Oui ! 738 00:38:55,414 --> 00:38:56,958 As et huit, les gars. 739 00:38:57,041 --> 00:38:57,875 Confiance ! 740 00:38:59,669 --> 00:39:00,586 Full. 741 00:39:00,753 --> 00:39:01,587 Eh oui. 742 00:39:01,921 --> 00:39:03,256 Tu t'es fait avoir. 743 00:39:03,798 --> 00:39:06,008 Non. Que si je garde ton argent. 744 00:39:07,468 --> 00:39:08,553 Non. 745 00:39:09,178 --> 00:39:11,264 Trésor, c'est ton argent. 746 00:39:11,847 --> 00:39:13,057 T'as gagné à la loyale. 747 00:39:15,142 --> 00:39:16,310 Où t'as appris ça ? 748 00:39:17,311 --> 00:39:18,145 Chez moi. 749 00:39:18,854 --> 00:39:19,689 Chez toi ? 750 00:39:21,148 --> 00:39:21,983 C'est où ? 751 00:39:22,942 --> 00:39:23,776 Las Vegas. 752 00:39:24,777 --> 00:39:25,778 Mon père m'a appris. 753 00:39:27,113 --> 00:39:30,283 Il y avait un gros joueur de poker, un certain Abernathy. 754 00:39:31,826 --> 00:39:33,828 On en parlait beaucoup à Las Vegas. 755 00:39:34,620 --> 00:39:35,454 Et alors ? 756 00:39:35,788 --> 00:39:38,708 Il emmenait sa fille partout. 757 00:39:40,459 --> 00:39:43,212 La mère était partie, il l'élevait seul. 758 00:39:43,296 --> 00:39:44,880 Les yeux, même pour mélanger. 759 00:39:44,964 --> 00:39:47,341 Elle était trop jeune pour jouer, 760 00:39:48,217 --> 00:39:49,969 mais c'était un prodige du poker. 761 00:39:50,845 --> 00:39:52,555 Plus elle jouait bien, lui, mal. 762 00:39:54,140 --> 00:39:55,808 Elle le sortait de mauvais pas, 763 00:39:56,183 --> 00:39:57,018 même gamine. 764 00:39:57,310 --> 00:39:58,894 Regarde ton adversaire. 765 00:40:00,855 --> 00:40:01,814 Je m'en souviens. 766 00:40:02,231 --> 00:40:04,108 On l'appelait Lucky Charms. 767 00:40:04,275 --> 00:40:05,151 Lucky 13. 768 00:40:05,651 --> 00:40:07,820 Abby, tu dois la connaître, non ? 769 00:40:08,404 --> 00:40:09,780 Elle doit avoir ton âge. 770 00:40:12,491 --> 00:40:13,326 En fait, 771 00:40:14,702 --> 00:40:16,912 c'est toi dans cet article, non ? 772 00:40:16,996 --> 00:40:19,749 Le champion battu par une prodige du poker de 13 ans 773 00:40:24,253 --> 00:40:25,087 Tu es Lucky 13 ? 774 00:40:26,714 --> 00:40:28,424 On s'est fait avoir par Lucky 13 ? 775 00:40:28,716 --> 00:40:29,842 C'est pas vrai. 776 00:40:30,051 --> 00:40:33,012 Désolée. Je ne cherchais pas à vous avoir. 777 00:40:33,095 --> 00:40:33,929 Je vous jure... 778 00:40:34,013 --> 00:40:35,848 Lucky 13 est chez nous ? 779 00:40:36,390 --> 00:40:37,224 Oui. 780 00:40:37,308 --> 00:40:39,560 Lucky 13 est dans la place ! 781 00:40:39,644 --> 00:40:42,229 - Lucky 13 est dans la place ! - Une photo ? 782 00:40:42,313 --> 00:40:43,230 C'était pas... 783 00:40:43,314 --> 00:40:45,524 Les gars. Hé ! On dirait des groupies. 784 00:40:45,608 --> 00:40:47,568 Pousse-toi. Elle m'a battu. 785 00:40:47,652 --> 00:40:48,527 Groupie toi-même. 786 00:40:49,236 --> 00:40:50,071 La ferme. 787 00:40:50,279 --> 00:40:51,822 Pousse ta sale tronche ! 788 00:40:51,906 --> 00:40:53,699 25E JOUR 789 00:40:53,783 --> 00:40:55,618 26E JOUR 790 00:41:03,709 --> 00:41:04,543 Va chier ! 791 00:41:07,880 --> 00:41:09,590 Comment peut-il lui faire ça ? 792 00:41:10,883 --> 00:41:13,427 Direct. Crochet. Pourquoi t'es ravie ? 793 00:41:13,594 --> 00:41:15,096 J'sais pas. J'aime me battre. 794 00:41:15,179 --> 00:41:16,013 - Je pars. - Non. 795 00:41:16,097 --> 00:41:18,224 Si tu es sur le ring, c'est facile 796 00:41:18,307 --> 00:41:20,434 - de t'ôter le sourire. - C'est désarmant. 797 00:41:20,518 --> 00:41:22,561 Direct, crochet. Cette fois, motivée. 798 00:41:22,645 --> 00:41:24,689 - En colère. - Pigé, je me fâche. 799 00:41:24,772 --> 00:41:26,023 Tu y vas ? Allez. 800 00:41:26,107 --> 00:41:27,108 - Allez. - Fâchée. 801 00:41:27,191 --> 00:41:28,359 Direct, crochet. 802 00:41:39,453 --> 00:41:42,331 Je sais pas, il est... J'ai jamais connu ça, 803 00:41:42,456 --> 00:41:44,500 mais quand je suis avec lui, je... 804 00:41:45,584 --> 00:41:48,295 Il pourrait être mon âme sœur. 805 00:41:48,421 --> 00:41:52,091 Il me fait rire d'une façon, je sais pas, 806 00:41:53,092 --> 00:41:55,428 comme Travis te fait rire. 807 00:41:55,678 --> 00:41:57,388 Je vois pas de quoi tu parles. 808 00:41:58,139 --> 00:41:59,265 N'importe quoi. 809 00:41:59,348 --> 00:42:01,350 - Je sais pas. - Si, meuf, tu sais. 810 00:42:01,434 --> 00:42:03,936 Bon, d'accord. Il a un physique séduisant... 811 00:42:04,895 --> 00:42:06,272 Un physique séduisant ? 812 00:42:06,355 --> 00:42:08,190 Oui. Il a un physique séduisant. 813 00:42:08,649 --> 00:42:11,485 Mais j'ai appris à ne pas m'emballer trop vite. 814 00:42:11,569 --> 00:42:13,571 Franchement, il a l'air un peu dingue. 815 00:42:14,196 --> 00:42:17,533 Et on sait toutes les deux que c'est pas ce qu'il me faut. 816 00:42:17,616 --> 00:42:18,451 Absolument. 817 00:42:22,747 --> 00:42:25,166 MICK JE SUIS INQUIET POUR TOI 818 00:42:27,668 --> 00:42:30,421 DIS-MOI QUE ÇA VA ET JE TE LAISSE TRANQUILLE 819 00:42:30,504 --> 00:42:33,340 TU ME MANQUES TANT. 820 00:42:39,722 --> 00:42:41,682 TOI AUSSI, TU ME MANQUES. 821 00:42:45,227 --> 00:42:47,062 Je crois que c'est mon côté. 822 00:42:47,688 --> 00:42:48,564 Je me pousse. 823 00:42:50,733 --> 00:42:53,027 - T'as fini de bosser ? - Presque. 824 00:42:53,110 --> 00:42:54,820 - Tu as besoin d'aide ? - Non. 825 00:42:57,698 --> 00:43:00,326 Tu vas pas couper tes ongles au lit ? 826 00:43:03,746 --> 00:43:06,540 Je vais te manquer 827 00:43:06,624 --> 00:43:07,458 Alors... 828 00:43:08,042 --> 00:43:09,668 Y a bientôt un anniv. 829 00:43:09,752 --> 00:43:11,962 Tu l'as entendu ou tu as écouté ? 830 00:43:12,129 --> 00:43:13,589 C'était entre Mare et moi. 831 00:43:14,465 --> 00:43:16,717 - Une conversation privée. - Tu fais mal ! 832 00:43:16,801 --> 00:43:18,719 Ça t'apprendra à écouter... 833 00:43:20,721 --> 00:43:23,098 J'ai provoqué quoi ? Ton côté bulldog... 834 00:43:23,390 --> 00:43:24,391 Tu m'as pelotée. 835 00:43:24,475 --> 00:43:26,435 Pas du tout. Je t'ai touchée... 836 00:43:27,603 --> 00:43:28,562 Une cochonne... 837 00:43:28,646 --> 00:43:29,939 Suis pas chatouilleuse ! 838 00:43:30,022 --> 00:43:32,733 Tu veux jouer à ça ? 839 00:43:32,817 --> 00:43:35,694 - Arrête... - Tu crois que ça va finir comment ? 840 00:43:35,778 --> 00:43:39,323 Pousse-toi ! Je vais te frapper. 841 00:43:40,783 --> 00:43:41,659 Tu m'as mordu ! 842 00:43:42,159 --> 00:43:43,494 À peine. 843 00:43:43,577 --> 00:43:44,662 Mais ça fait mal. 844 00:43:44,912 --> 00:43:46,705 Ah oui ? Tu as adoré. 845 00:43:48,624 --> 00:43:50,251 Oui, j'ai bien aimé. 846 00:44:08,894 --> 00:44:09,728 Attends ! 847 00:44:16,694 --> 00:44:17,528 Ça va ? 848 00:44:21,574 --> 00:44:22,408 Si ça va ? 849 00:44:24,535 --> 00:44:25,369 Non. 850 00:44:30,457 --> 00:44:31,375 Je comprends pas. 851 00:44:31,792 --> 00:44:32,793 Tu vas où ? 852 00:44:33,377 --> 00:44:34,211 Tu plaisantes. 853 00:44:34,295 --> 00:44:36,088 Tu veux pas qu'on en parle ? 854 00:44:36,171 --> 00:44:39,174 Qu'on en parle ? Tu veux savoir ce que je ressens pour toi ? 855 00:44:39,258 --> 00:44:40,843 - Non. - Abby, alors... 856 00:44:41,427 --> 00:44:43,888 - Parce que c'est pas réciproque. - Tu mens. 857 00:44:44,054 --> 00:44:44,889 Non ! 858 00:44:45,723 --> 00:44:48,976 Travis, tu es vulgaire, une vraie brute. 859 00:45:05,451 --> 00:45:06,285 Touche-moi. 860 00:45:17,212 --> 00:45:18,047 Je veux pisser. 861 00:45:19,340 --> 00:45:20,174 Pardon. 862 00:45:24,720 --> 00:45:26,263 Chéri, oui. 863 00:45:26,513 --> 00:45:28,349 Tu vas où ? J'y suis presque ! 864 00:45:28,432 --> 00:45:30,267 - Je reviens. - Chérie, je... 865 00:45:31,477 --> 00:45:32,311 Quoi ? 866 00:45:33,437 --> 00:45:34,772 - Ça va ? - Non. 867 00:45:35,105 --> 00:45:36,273 Non, ça va pas. 868 00:45:36,774 --> 00:45:39,401 Travis et moi, on s'est embrassés vigoureusement. 869 00:45:40,152 --> 00:45:42,696 - Explique. - Et puis j'ai attrapé son... 870 00:45:43,113 --> 00:45:45,741 Il a saisi mon... J'ai mis sa main sur mon... 871 00:45:47,201 --> 00:45:48,994 - Sein ? - Non. Plus bas. 872 00:45:49,995 --> 00:45:50,996 J'ignore quoi faire. 873 00:45:51,080 --> 00:45:54,875 Je raisonne plus du tout. Si j'y retourne, 874 00:45:54,959 --> 00:45:56,710 je pourrai pas m'en empêcher. 875 00:45:57,294 --> 00:45:58,587 Donc il te plaît. 876 00:45:59,505 --> 00:46:01,840 America, je crois que je suis amoureuse. 877 00:46:02,841 --> 00:46:03,676 Salut, Abby. 878 00:46:05,094 --> 00:46:08,347 C'est une position très naturelle, je crâne pas. 879 00:46:08,889 --> 00:46:09,807 Salut, poupée. 880 00:46:11,475 --> 00:46:12,309 Ça va ? 881 00:46:13,185 --> 00:46:14,019 Ça va ? 882 00:46:15,104 --> 00:46:17,106 Ça va ? Elle va bien. 883 00:46:17,481 --> 00:46:19,775 Elle va bien. Elle est stressée... 884 00:46:19,858 --> 00:46:21,610 Je peux t'aider à déstresser. 885 00:46:21,694 --> 00:46:23,028 L'accueille pas comme ça, 886 00:46:23,112 --> 00:46:24,113 ça fait trop porno. 887 00:46:24,905 --> 00:46:27,116 T'es pas toxique, t'es un mec cool. 888 00:46:27,199 --> 00:46:28,993 Tu es très cool et fort. 889 00:46:29,076 --> 00:46:31,537 Salut, Abby. Fais-moi un câlin. 890 00:46:32,371 --> 00:46:33,872 Non, tu fais peur. 891 00:46:40,129 --> 00:46:41,422 ABBY TU ME MANQUES AUSSI. 892 00:46:41,505 --> 00:46:43,173 MICK TU ES LÀ, CE WEEK-END ? 893 00:46:56,228 --> 00:46:57,062 Travis ? 894 00:47:09,575 --> 00:47:11,660 ABBY T'ES PASSÉ OÙ ? 895 00:47:11,744 --> 00:47:15,456 TRAVIS, MAIS QUOI, PUTAIN ? 896 00:47:19,418 --> 00:47:22,379 Oui, non, il a peut-être... 897 00:47:23,130 --> 00:47:24,631 Je te rappelle. 898 00:47:24,715 --> 00:47:26,717 - T'étais passé où ? - Sorti. 899 00:47:27,009 --> 00:47:28,552 Tu pues l'alcool. 900 00:47:29,386 --> 00:47:30,679 J'ai trouvé un chat. 901 00:47:31,346 --> 00:47:33,265 Un chat de gouttière. Tabby. 902 00:47:34,683 --> 00:47:37,019 Je tuerais pour lui, et lui pour moi, 903 00:47:37,102 --> 00:47:39,146 pas comme d'autres ici. 904 00:47:40,898 --> 00:47:43,400 C'est le chat du voisin, Rumpleteazer. 905 00:47:43,859 --> 00:47:45,235 Il s'appelle Tabby. 906 00:47:45,319 --> 00:47:47,571 Il a un collier. 907 00:47:50,491 --> 00:47:52,117 Merde. Bon... 908 00:47:53,410 --> 00:47:54,620 Salut, toi. 909 00:47:55,871 --> 00:47:57,581 Qu'est-ce que tu fous encore là ? 910 00:47:59,541 --> 00:48:01,585 Je me suis inquiétée toute la nuit. 911 00:48:02,711 --> 00:48:03,545 T'es gonflée. 912 00:48:03,837 --> 00:48:06,173 Tu t'inquiètes pas pour ton petit ami ? 913 00:48:06,507 --> 00:48:07,424 Mon petit ami ? 914 00:48:07,883 --> 00:48:09,301 Oui. Mick. 915 00:48:10,052 --> 00:48:13,097 Oui, j'ai vu les textos sur ton ordi. 916 00:48:13,514 --> 00:48:16,683 Très sympa. T'es là, et lui t'envoie des messages. 917 00:48:16,975 --> 00:48:18,435 "Je t'aime", "Tu me manques". 918 00:48:19,394 --> 00:48:20,229 Quelle blague. 919 00:48:20,521 --> 00:48:22,815 Travis, Mick est mon père. 920 00:48:24,441 --> 00:48:26,652 Ça t'arrive souvent de lire mes messages ? 921 00:48:26,944 --> 00:48:27,778 "Je peux... 922 00:48:29,279 --> 00:48:31,406 "venir te voir ?" Logique. 923 00:48:32,199 --> 00:48:33,325 Donc c'est ton père. 924 00:48:35,828 --> 00:48:36,995 C'est pas vrai. 925 00:48:37,496 --> 00:48:38,872 C'est affreux, Mick. 926 00:48:40,040 --> 00:48:41,333 J'ai mal compris. 927 00:48:42,376 --> 00:48:43,293 Super nouvelle. 928 00:48:44,294 --> 00:48:45,712 Vraiment ? 929 00:48:46,088 --> 00:48:49,716 Travis, tu fouilles mes affaires et ensuite tu m'ignores ? 930 00:48:50,384 --> 00:48:51,218 Au revoir. 931 00:48:51,343 --> 00:48:53,637 Abby, attends. Je m'excuse. 932 00:48:53,720 --> 00:48:55,973 J'étais jaloux. J'ai merdé. 933 00:48:56,348 --> 00:48:58,392 Non, Travis, tu n'as pas merdé. 934 00:48:58,475 --> 00:49:00,769 Tu m'as montré ton vrai visage. 935 00:49:02,771 --> 00:49:04,690 - Abby, on peut parler ? - Salut. 936 00:49:14,950 --> 00:49:15,993 Un peu. 937 00:49:31,717 --> 00:49:34,970 On t'a déjà dit que tu étais mignonne quand tu dors ? 938 00:49:35,179 --> 00:49:36,763 Oui, salut, Parker. 939 00:49:37,431 --> 00:49:38,265 Salut. 940 00:49:39,433 --> 00:49:40,434 Travis est par là ? 941 00:49:40,893 --> 00:49:42,978 - Je dois m'inquiéter ? - Non. 942 00:49:43,312 --> 00:49:44,313 Ça fait longtemps. 943 00:49:45,063 --> 00:49:46,315 Comment tu vas ? 944 00:49:47,065 --> 00:49:47,983 Pas terrible. 945 00:49:49,193 --> 00:49:50,027 On commande ? 946 00:49:51,069 --> 00:49:52,070 Ce serait super. 947 00:49:54,448 --> 00:49:56,200 J'ai passé l'essentiel du CM2 948 00:49:56,283 --> 00:49:59,077 la jambe cassée, la fracture a dû être réduite 2 fois, 949 00:49:59,161 --> 00:50:01,246 j'ai sympathisé avec les médecins 950 00:50:01,330 --> 00:50:04,374 et j'ai compris que c'était ce que je voulais faire. 951 00:50:04,875 --> 00:50:06,418 Dans quelle spécialité ? 952 00:50:06,501 --> 00:50:07,628 La pédiatrie. 953 00:50:07,878 --> 00:50:09,755 Oui, bien sûr. C'est tout toi. 954 00:50:09,838 --> 00:50:11,715 Bref, assez parlé de moi. 955 00:50:12,007 --> 00:50:13,884 Tu veux faire quoi plus tard ? 956 00:50:14,843 --> 00:50:16,553 Je sais pas encore. 957 00:50:22,726 --> 00:50:23,810 Délicieux ramen. 958 00:50:24,269 --> 00:50:25,729 Tu veux qu'on parte ? 959 00:50:26,396 --> 00:50:28,148 Oui. 960 00:50:29,191 --> 00:50:31,276 Je dis beaucoup oui. Mais oui. 961 00:50:32,236 --> 00:50:33,445 C'est là. 962 00:50:34,821 --> 00:50:36,865 C'est pas un autre spectacle, si ? 963 00:50:37,032 --> 00:50:38,784 Je referai pas cette erreur. 964 00:50:41,078 --> 00:50:42,412 Par ici. 965 00:50:42,496 --> 00:50:43,956 Pourquoi il fait si noir ? 966 00:50:44,748 --> 00:50:47,084 Surprise ! 967 00:50:47,793 --> 00:50:50,629 Allez, tout le monde ! Buvons un coup. 968 00:50:51,088 --> 00:50:52,422 Bon anniversaire, Abby. 969 00:50:52,506 --> 00:50:53,507 Merci. 970 00:50:53,632 --> 00:50:54,883 - Surprise ? - Oui. 971 00:50:55,217 --> 00:50:56,551 Touchdown ! 972 00:50:57,344 --> 00:50:58,553 Bravo, Doc. 973 00:50:59,096 --> 00:51:01,932 - T'étais dans le coup ? - Les dix dernières minutes. 974 00:51:02,015 --> 00:51:03,725 Shepley a alerté tout le monde. 975 00:51:03,809 --> 00:51:05,811 Oui ! C'est réussi ! 976 00:51:05,894 --> 00:51:06,853 Buvez. 977 00:51:07,354 --> 00:51:08,605 Je savais que ça irait. 978 00:51:08,689 --> 00:51:10,190 - Hein ? Je l'ai dit. - Oui. 979 00:51:10,774 --> 00:51:13,527 Je vais chercher à boire et je te débarrasse. 980 00:51:13,777 --> 00:51:14,611 Merci. 981 00:51:15,112 --> 00:51:16,571 - Bon anniversaire ! - Salut. 982 00:51:17,155 --> 00:51:17,990 Merci. 983 00:51:18,573 --> 00:51:19,408 Super, non ? 984 00:51:19,908 --> 00:51:22,619 Oui. Qui sont tous ces gens ? 985 00:51:22,869 --> 00:51:23,704 Aucune idée. 986 00:51:24,288 --> 00:51:26,748 Travis a fait ça pour s'excuser. 987 00:51:26,832 --> 00:51:28,709 Et Shepley était à fond. 988 00:51:28,792 --> 00:51:31,211 Je sais pas, impossible de les dissuader. 989 00:51:32,379 --> 00:51:34,798 Le voilà. Je devrais aller voir Travis. 990 00:51:35,424 --> 00:51:36,258 Oui. 991 00:51:36,800 --> 00:51:37,676 Va, vole. 992 00:51:41,805 --> 00:51:42,806 T'es occupé ? 993 00:51:43,390 --> 00:51:46,643 Hé. La reine de la soirée. 994 00:51:47,019 --> 00:51:49,646 - Surprise ? - Oui, pour le moins. 995 00:51:50,147 --> 00:51:51,606 T'as même enrôlé Parker. 996 00:51:52,065 --> 00:51:53,442 Il t'a trouvée. 997 00:51:54,776 --> 00:51:57,279 J'aurais dû savoir que vous vous fréquenteriez. 998 00:51:58,071 --> 00:51:59,197 Je lui fais confiance. 999 00:52:00,574 --> 00:52:01,575 Cool. 1000 00:52:02,868 --> 00:52:03,869 Cool. 1001 00:52:07,873 --> 00:52:10,083 - Bon, je vais... - Oui. Amuse-toi bien. 1002 00:52:10,417 --> 00:52:11,251 Oui. 1003 00:52:13,295 --> 00:52:14,129 Ça va ? 1004 00:52:15,005 --> 00:52:15,839 Non. 1005 00:52:17,090 --> 00:52:18,300 Il me faut une cuite. 1006 00:52:19,801 --> 00:52:20,969 Je peux t'aider. 1007 00:52:21,595 --> 00:52:25,807 Cul sec ! 1008 00:52:28,185 --> 00:52:29,227 Ça brûle ! 1009 00:52:31,104 --> 00:52:32,064 Eh ben ! 1010 00:52:32,147 --> 00:52:32,981 Super ! 1011 00:52:34,566 --> 00:52:35,734 Sacrée soirée. 1012 00:52:39,029 --> 00:52:40,113 Doucement ! 1013 00:52:40,197 --> 00:52:42,282 Désolé, il y avait la queue ! 1014 00:52:43,033 --> 00:52:44,576 J'ai pris du Merlot. 1015 00:52:45,035 --> 00:52:46,370 Je me concentre... 1016 00:52:48,747 --> 00:52:51,375 - Je vais m'asseoir. - Pourquoi t'es si doué ? 1017 00:52:51,458 --> 00:52:53,585 J'ai jamais fait ça. Tu joues... 1018 00:53:08,809 --> 00:53:11,978 Quand on regarde le système de santé ObamaCare, 1019 00:53:12,062 --> 00:53:14,398 on va évidemment dans le mur... 1020 00:53:14,773 --> 00:53:16,191 Je sais, c'est terrible. 1021 00:53:16,274 --> 00:53:17,818 JOYEUX ANNIVERSAIRE ABBY 1022 00:53:21,780 --> 00:53:23,490 - Non. - Allez. 1023 00:53:24,866 --> 00:53:26,868 C'est bon. Il a... 1024 00:53:37,129 --> 00:53:38,839 Non, je veux pas d'enfants ! 1025 00:53:39,089 --> 00:53:41,174 Attends. Comment ça, t'en veux pas ? 1026 00:53:41,258 --> 00:53:43,802 Je veux pas d'enfants ! 1027 00:53:43,885 --> 00:53:46,888 - Je savais pas ça ! - Je veux pas d'enfants ! 1028 00:53:46,972 --> 00:53:49,057 - J'en veux cinq ! - Cinq enfants ? 1029 00:53:49,141 --> 00:53:53,311 - Oui ! Ted Junior, Millicent ! - Qui est Ted Senior ? 1030 00:53:53,395 --> 00:53:55,439 Je suis pas une usine à bébés ! 1031 00:53:55,522 --> 00:53:58,692 - Et je veux pas de Millicent ! - C'est complètement... 1032 00:53:58,775 --> 00:54:00,110 C'est le but de la vie ! 1033 00:54:01,445 --> 00:54:03,238 Je déteste Millicent ! 1034 00:54:03,321 --> 00:54:04,614 Je te déteste ! 1035 00:54:04,698 --> 00:54:06,032 Moi encore plus ! 1036 00:54:07,242 --> 00:54:08,535 Ça va ? 1037 00:54:09,619 --> 00:54:10,620 Non. 1038 00:54:10,996 --> 00:54:12,247 Non, c'est fini. 1039 00:54:13,331 --> 00:54:16,042 J'aimerai plus jamais personne. 1040 00:54:16,126 --> 00:54:19,546 Non. Dis pas ça. Viens danser. 1041 00:54:19,629 --> 00:54:21,715 Faut danser pour oublier tes problèmes. 1042 00:54:21,798 --> 00:54:22,632 Fais comme moi. 1043 00:54:26,136 --> 00:54:26,970 Salut. 1044 00:54:27,596 --> 00:54:30,432 Je suis désolé. Je sais pas pourquoi j'ai dit ça. 1045 00:54:30,515 --> 00:54:32,309 Pardon, pardon. 1046 00:54:34,769 --> 00:54:36,146 On se réconcilie au lit ? 1047 00:54:36,396 --> 00:54:38,940 Oui. Maintenant ? Oui. Allons-y. 1048 00:54:39,983 --> 00:54:40,817 Amusez-vous ! 1049 00:54:44,321 --> 00:54:46,448 C'était super. Je vais y aller. 1050 00:54:46,531 --> 00:54:47,949 Non. Viens. 1051 00:54:48,033 --> 00:54:49,493 - Danse avec moi. - Mesdames ! 1052 00:54:49,576 --> 00:54:50,785 J'ai pas envie. 1053 00:54:51,453 --> 00:54:52,996 Allez. Lâche-toi. 1054 00:54:53,622 --> 00:54:55,707 Mon Dieu. Je twerke. 1055 00:54:56,541 --> 00:54:58,752 - Les mecs aiment ça. - Non. 1056 00:54:58,835 --> 00:55:00,295 - C'est du twerk. - C'est... 1057 00:55:00,879 --> 00:55:01,880 Du twerk ! 1058 00:55:01,963 --> 00:55:04,758 - C'est bien. - Allez. Amuse-toi. T'es pas drôle. 1059 00:55:05,050 --> 00:55:06,510 Lâche-toi. Éclate-toi ! 1060 00:55:07,886 --> 00:55:09,846 - Allez. - Il est dans l'autre salle. 1061 00:55:10,972 --> 00:55:11,806 Pardon ? 1062 00:55:12,015 --> 00:55:14,267 Travis, le mec que tu cherches ? 1063 00:55:14,601 --> 00:55:16,603 Non. Je suis venue avec toi. 1064 00:55:18,438 --> 00:55:20,941 Ouah ! Tu as reculé. 1065 00:55:21,024 --> 00:55:22,484 J'ai été surprise. 1066 00:55:22,567 --> 00:55:25,487 Sois franche avec toi-même, va voir Travis. 1067 00:55:25,695 --> 00:55:26,905 Il est nocif pour moi. 1068 00:55:27,447 --> 00:55:29,032 C'est ce que tu te dis. 1069 00:55:36,248 --> 00:55:37,958 - Bonsoir. - Bonsoir. 1070 00:55:38,041 --> 00:55:39,042 Merci. 1071 00:55:40,961 --> 00:55:43,296 Hé. Qu'est-ce que tu fous ? 1072 00:55:43,797 --> 00:55:45,173 Tu veux faire un coma ? 1073 00:55:45,257 --> 00:55:46,800 Tu as largement ta dose. 1074 00:55:46,883 --> 00:55:48,051 Tu tiens les comptes ? 1075 00:55:48,593 --> 00:55:50,887 Oui. Tu as assez bu pour ce soir. 1076 00:55:51,137 --> 00:55:53,181 - Non ! - Tu as mangé aujourd'hui ? 1077 00:55:53,306 --> 00:55:55,559 - Oui. De la soupe. - De la soupe ? 1078 00:55:55,642 --> 00:55:57,018 - De la soupe. - Bon. 1079 00:55:57,102 --> 00:55:59,354 Ça va mal finir. Arrête de boire. 1080 00:55:59,771 --> 00:56:02,190 - Non. - T'es trop butée. 1081 00:56:02,816 --> 00:56:06,278 Pardon de ne pas être une de tes petites morveuses dociles. 1082 00:56:06,361 --> 00:56:09,281 Tu sais, ça n'a pas été simple d'organiser ça. Pour toi ! 1083 00:56:09,364 --> 00:56:11,533 Je t'ai rien demandé ! 1084 00:56:12,075 --> 00:56:13,868 Je sais. Justement ! 1085 00:56:14,703 --> 00:56:16,454 Je l'ai fait, car je tiens à toi. 1086 00:56:16,871 --> 00:56:18,415 Travis, c'est trop tard. 1087 00:56:18,915 --> 00:56:22,002 Demain, c'est la fin du pari. Tu ne me reverras plus. 1088 00:56:23,795 --> 00:56:25,839 JOYEUX ANNIVERSAIRE ABBY 1089 00:56:26,423 --> 00:56:28,049 - Abby, attends. - Va-t'en. 1090 00:56:28,300 --> 00:56:30,302 Arrête. T'es pas en état. 1091 00:56:30,385 --> 00:56:31,803 - Tu cours ? - C'est toi. 1092 00:56:31,886 --> 00:56:33,722 - Je vais plus vite que toi. - Non ! 1093 00:56:34,806 --> 00:56:36,933 - Lâche-moi. Non. - D'accord. 1094 00:56:37,100 --> 00:56:39,769 - C'est bon. - T'es qu'un lâche. 1095 00:56:40,061 --> 00:56:41,771 - T'es un lâche. - Tu dérailles. 1096 00:56:41,855 --> 00:56:42,981 Non, c'est toi. 1097 00:56:43,064 --> 00:56:47,110 Tu préfères fuir plutôt que me demander qui est Mick. 1098 00:56:47,444 --> 00:56:49,195 Tu te débines. 1099 00:56:49,279 --> 00:56:54,409 Et puis tu m'organises une énorme fête pour mon anniversaire. 1100 00:56:54,659 --> 00:56:57,996 Tu penses que tout va bien alors que je connais personne ? 1101 00:56:58,079 --> 00:57:00,123 Et tu m'ignores toute la soirée. 1102 00:57:00,373 --> 00:57:02,500 Tu crois que je vais te pardonner 1103 00:57:02,834 --> 00:57:08,465 parce que tu as organisé une grosse soirée pour mon anniversaire 1104 00:57:08,673 --> 00:57:10,175 où je connais personne. 1105 00:57:10,258 --> 00:57:12,969 - Tu l'as déjà dit. - Arrête de me dire quoi faire ! 1106 00:57:13,053 --> 00:57:15,305 D'accord. D'abord, 1107 00:57:16,514 --> 00:57:17,974 je me suis excusé 1108 00:57:18,058 --> 00:57:19,768 et j'ai tenté de te parler, 1109 00:57:19,851 --> 00:57:23,647 mais tu as filé à la bibliothèque pour débarquer avec Parker 1110 00:57:23,730 --> 00:57:26,691 et te prendre la cuite de l'enfer. Alors, Pigeon, 1111 00:57:27,317 --> 00:57:30,820 tu vas devoir t'éloigner de moi, parce que moi, je peux pas. 1112 00:57:42,624 --> 00:57:43,458 Superbe. 1113 00:57:43,917 --> 00:57:45,251 J'ai mangé des pâtes ? 1114 00:57:50,548 --> 00:57:51,675 C'est fini. 1115 00:57:54,636 --> 00:57:56,221 - Bon. - Désolée. 1116 00:57:57,097 --> 00:57:58,223 C'est pas grave. 1117 00:57:58,556 --> 00:58:00,058 J'espère que tu as fini. 1118 00:58:00,517 --> 00:58:03,269 Je crois pas qu'il te reste grand-chose à vomir. 1119 00:58:05,730 --> 00:58:08,149 Tu veux m'embrasser ? 1120 00:58:09,984 --> 00:58:11,277 Pas vraiment. Non. 1121 00:58:12,404 --> 00:58:13,405 Non. 1122 00:58:15,407 --> 00:58:17,617 Tu sais ce qui est super, Pigeon ? 1123 00:58:18,326 --> 00:58:19,994 Tu te souviendras de rien. 1124 00:58:20,537 --> 00:58:21,996 - Non ? - Non. 1125 00:58:22,789 --> 00:58:23,623 Donc... 1126 00:58:24,708 --> 00:58:27,168 Si je te dis que je suis fou amoureux de toi... 1127 00:58:27,752 --> 00:58:28,920 Je l'oublierai. 1128 00:58:30,380 --> 00:58:31,464 Mais je suis sincère. 1129 00:58:35,969 --> 00:58:39,139 Tu veux aller manger des crêpes ? 1130 00:58:39,764 --> 00:58:42,767 - Tu veux bien ? J'adore les crêpes. - Super idée. 1131 00:58:42,851 --> 00:58:44,185 - Je te lève. - On y va ? 1132 00:58:44,269 --> 00:58:45,603 Je vais te lever. 1133 00:58:46,187 --> 00:58:47,355 - Des crêpes. - Oui. 1134 00:58:47,439 --> 00:58:48,857 Je t'apporte un haut propre. 1135 00:58:48,940 --> 00:58:50,567 Merci, c'est très gentil. 1136 00:58:52,485 --> 00:58:53,361 Je veux que tu... 1137 00:58:53,445 --> 00:58:55,739 Je suis un monstre. 1138 00:58:56,614 --> 00:58:58,158 Je vais t'aider. 1139 00:58:58,241 --> 00:58:59,826 Je suis coincée. Aide-moi. 1140 00:58:59,909 --> 00:59:01,411 - Merci. - Voilà. 1141 00:59:01,494 --> 00:59:03,121 - Mets ça. - Tourne-toi. 1142 00:59:04,789 --> 00:59:07,083 Je suis prête. Je plaisante. 1143 00:59:08,168 --> 00:59:09,919 - Je t'ai eu. - Mets ton haut. 1144 00:59:10,211 --> 00:59:11,546 - Je t'ai eu. - Mets-le. 1145 00:59:11,629 --> 00:59:13,256 - Je le mets. - Bon. 1146 00:59:13,423 --> 00:59:14,340 Ça y est. 1147 00:59:15,133 --> 00:59:17,177 Mon Dieu, tu recommences. 1148 00:59:17,260 --> 00:59:18,803 Je t'ai encore eu. 1149 00:59:18,887 --> 00:59:21,389 Oui. Tu m'as eu. J'ai très envie de regarder, 1150 00:59:21,473 --> 00:59:22,599 mais mets ton haut. 1151 00:59:22,682 --> 00:59:23,975 Je déconne, ce soir. 1152 00:59:24,058 --> 00:59:26,311 Tu fais l'idiote, oui. 1153 00:59:26,603 --> 00:59:28,813 OK, tu as réussi. Je suis fier de toi. 1154 00:59:29,481 --> 00:59:30,857 Je t'apporte de l'eau, 1155 00:59:30,940 --> 00:59:32,525 - je reviens. - Tu es si gentil. 1156 00:59:32,609 --> 00:59:34,235 - Tu es très gentil. - Adorable. 1157 00:59:34,319 --> 00:59:35,904 - Merci, papa. - Papa qui ? 1158 00:59:39,866 --> 00:59:42,869 LA VILLE DE LAS VEGAS VOUS REMERCIE 1159 00:59:46,122 --> 00:59:46,956 Salut, chérie. 1160 00:59:47,791 --> 00:59:48,625 Salut, Mick. 1161 00:59:49,459 --> 00:59:50,710 Comment tu vas ? 1162 00:59:51,252 --> 00:59:52,462 C'est mon anniversaire. 1163 00:59:53,171 --> 00:59:55,381 Je me demandais si tu allais appeler. 1164 00:59:55,632 --> 00:59:56,966 Ton anniversaire, je sais. 1165 00:59:57,425 --> 01:00:01,387 Je voulais venir te voir, mais j'ignore où tu es. 1166 01:00:02,263 --> 01:00:05,225 Je suis à la fac, à Sacramento. 1167 01:00:06,643 --> 01:00:08,394 Comment c'est ? Comment tu vas ? 1168 01:00:08,645 --> 01:00:10,563 Bien, bien. 1169 01:00:10,647 --> 01:00:11,898 Je ne te parle plus, 1170 01:00:11,981 --> 01:00:14,859 ça me manque vraiment. 1171 01:00:15,860 --> 01:00:17,529 - Pigeon ? - Je dois y aller. 1172 01:00:17,612 --> 01:00:18,863 Je t'aime. Au revoir. 1173 01:00:32,836 --> 01:00:33,837 L'heure ? 1174 01:00:34,671 --> 01:00:35,547 Une heure. 1175 01:00:35,630 --> 01:00:36,881 De l'après-midi ? 1176 01:00:37,215 --> 01:00:38,466 Pas de gueule de bois ! 1177 01:00:39,092 --> 01:00:41,553 Je t'ai forcée à boire un litre d'eau 1178 01:00:41,636 --> 01:00:43,930 et à prendre des cachets avant de dormir. 1179 01:00:44,848 --> 01:00:45,682 Quoi ? 1180 01:00:46,432 --> 01:00:48,268 Un soir, tu es bourré, 1181 01:00:48,351 --> 01:00:50,270 et le lendemain, c'est moi. 1182 01:00:51,771 --> 01:00:53,731 On n'est jamais synchro, hein ? 1183 01:00:55,024 --> 01:00:56,359 C'est plutôt un désastre. 1184 01:00:59,737 --> 01:01:00,572 Tu sais, 1185 01:01:01,614 --> 01:01:04,409 démarrons la journée avec un petit-déj au lit. 1186 01:01:05,159 --> 01:01:06,452 Je veux bien un café. 1187 01:01:07,078 --> 01:01:08,496 - Tout de suite. - Merci. 1188 01:01:28,933 --> 01:01:30,393 - Tiens. - Merci. 1189 01:01:31,394 --> 01:01:34,022 Comme c'est mon anniversaire, 1190 01:01:34,105 --> 01:01:36,649 et notre dernière soirée de colocs... 1191 01:01:37,984 --> 01:01:39,527 on pourrait marquer le coup. 1192 01:01:41,195 --> 01:01:42,447 Tu songes à quoi ? 1193 01:01:42,530 --> 01:01:44,198 Regardons dans le tiroir magique. 1194 01:01:48,578 --> 01:01:49,746 Un massage des pieds. 1195 01:01:51,873 --> 01:01:52,874 Tout ce que tu veux. 1196 01:02:01,132 --> 01:02:04,177 - C'est trop ? - Non, c'est bien. Très bien. 1197 01:02:04,928 --> 01:02:05,929 C'est très bien. 1198 01:02:06,804 --> 01:02:08,556 D'accord. Un peu moins fort. 1199 01:02:08,640 --> 01:02:09,891 - Moins fort. - OK. 1200 01:02:14,395 --> 01:02:15,396 C'est bon. 1201 01:02:17,482 --> 01:02:19,317 J'ai un peu mal aux mollets. 1202 01:02:19,692 --> 01:02:20,777 Et tu veux que... 1203 01:02:21,069 --> 01:02:21,903 S'il te plaît. 1204 01:02:25,823 --> 01:02:27,241 Oui, ça fait du bien. 1205 01:02:28,409 --> 01:02:30,703 Tu veux que je masse autre chose ? 1206 01:02:33,539 --> 01:02:34,374 Ici. 1207 01:02:40,630 --> 01:02:41,464 Et... 1208 01:02:44,634 --> 01:02:45,468 Peut-être là. 1209 01:03:23,464 --> 01:03:26,009 Viens. Enlève ça. 1210 01:03:27,635 --> 01:03:29,470 Viens là. 1211 01:03:32,306 --> 01:03:33,391 Tu es sûre ? 1212 01:03:35,226 --> 01:03:36,853 - Enlève ça. - Oui. 1213 01:03:36,936 --> 01:03:38,396 - Enlève. - Oui. 1214 01:03:42,066 --> 01:03:43,735 Regarde-moi. 1215 01:03:44,819 --> 01:03:45,653 - Un... - Un... 1216 01:03:46,988 --> 01:03:47,822 Deux... 1217 01:03:52,535 --> 01:03:53,578 Trop impatiente. 1218 01:03:55,621 --> 01:03:56,581 Ça va ? 1219 01:03:59,292 --> 01:04:00,293 C'est dedans ? 1220 01:04:01,044 --> 01:04:02,045 C'est dedans ? 1221 01:04:04,630 --> 01:04:06,382 - Je t'ai eu. - Oui. 1222 01:04:09,844 --> 01:04:11,179 Tais-toi et embrasse-moi. 1223 01:04:37,955 --> 01:04:38,790 Bon, 1224 01:04:40,041 --> 01:04:41,667 tu m'as officiellement épuisé. 1225 01:04:42,126 --> 01:04:44,462 Je vais dormir. Bonne nuit, Abby. 1226 01:04:44,837 --> 01:04:45,880 Bonne nuit, Travis. 1227 01:05:07,151 --> 01:05:07,985 Abby ? 1228 01:05:08,736 --> 01:05:09,862 Abby Abernathy ? 1229 01:05:10,279 --> 01:05:12,156 - Bonjour. - Bonjour. 1230 01:05:12,740 --> 01:05:13,574 Besoin d'aide ? 1231 01:05:14,492 --> 01:05:17,870 C'est peut-être étrange, mais vous devez venir avec moi. 1232 01:05:19,288 --> 01:05:21,499 Oui. Je ne pense pas, non. 1233 01:05:21,749 --> 01:05:22,917 Si je suis gentil ? 1234 01:05:23,835 --> 01:05:24,919 Bonne journée. 1235 01:05:25,962 --> 01:05:26,963 C'est votre père. 1236 01:05:31,968 --> 01:05:33,511 - Mon père ? - Oui. 1237 01:05:35,096 --> 01:05:35,972 Il veut quoi ? 1238 01:05:36,055 --> 01:05:38,474 Il a parié et doit du fric à mon patron. 1239 01:05:38,975 --> 01:05:41,686 Ils lui casseront les jambes si vous ne venez pas. 1240 01:06:13,759 --> 01:06:16,721 TRAVIS ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI. 1241 01:06:18,848 --> 01:06:21,225 TRAVIS OÙ ES-TU ? 1242 01:06:25,271 --> 01:06:26,105 - Que... - Hé. 1243 01:06:26,189 --> 01:06:27,815 Vous voilà ! Vous étiez où ? 1244 01:06:27,940 --> 01:06:29,192 Qu'est-ce qui se passe ? 1245 01:06:29,275 --> 01:06:30,401 Abby a disparu. 1246 01:06:30,985 --> 01:06:32,987 Aidez-moi à trouver un indice. 1247 01:06:33,070 --> 01:06:34,155 Me crie pas dessus. 1248 01:06:34,238 --> 01:06:36,157 Tu ignores plein de trucs sur Abby. 1249 01:06:36,240 --> 01:06:37,158 Je sais tout. 1250 01:06:37,241 --> 01:06:39,076 Je sais que c'est Lucky 13, 1251 01:06:39,368 --> 01:06:42,496 et qu'elle a mis du fric dans son matelas. 1252 01:06:42,997 --> 01:06:44,790 Attends, je la localise. 1253 01:06:46,876 --> 01:06:48,711 - Elle va à Las Vegas. - Vegas ? 1254 01:06:48,794 --> 01:06:49,629 C'est pas bon. 1255 01:06:50,379 --> 01:06:52,215 Attends... Hé ! Mon portable ! 1256 01:06:52,298 --> 01:06:53,257 Rachète-t'en un. 1257 01:06:54,091 --> 01:06:55,009 - Le con. - Quoi ? 1258 01:07:04,518 --> 01:07:05,353 Salut. 1259 01:07:05,853 --> 01:07:07,647 Salut, Mick. 1260 01:07:09,106 --> 01:07:09,941 Je suis désolé. 1261 01:07:10,858 --> 01:07:12,193 Tu dois combien à Benny ? 1262 01:07:12,652 --> 01:07:13,569 Cent mille. 1263 01:07:14,195 --> 01:07:16,280 - Cent mille dollars, papa ? - Je sais. 1264 01:07:16,364 --> 01:07:19,075 - Tu plaisantes ? - Je me bouge, je te jure. 1265 01:07:19,158 --> 01:07:23,120 Je vais aux Joueurs Anonymes, aux Endettés Anonymes. Je... 1266 01:07:23,204 --> 01:07:26,332 "On n'a rien sans rien." Pas vrai, Mick ? 1267 01:07:26,624 --> 01:07:27,583 Bonsoir, Abby. 1268 01:07:28,459 --> 01:07:29,502 Tu joues toujours ? 1269 01:07:29,919 --> 01:07:30,753 J'ai arrêté. 1270 01:07:32,421 --> 01:07:35,216 Abigail Anonyme, étudiante. 1271 01:07:36,676 --> 01:07:38,928 Pour ton père, 1272 01:07:39,178 --> 01:07:42,974 j'espère que c'est une pause provisoire, il me doit cent mille 1273 01:07:43,683 --> 01:07:44,934 d'ici minuit ce soir. 1274 01:07:45,142 --> 01:07:47,770 Arrête, même ton père lui prêterait pas d'argent. 1275 01:07:47,853 --> 01:07:49,188 Tu sais qu'il a un souci. 1276 01:07:49,272 --> 01:07:52,275 Contrairement à mon père, qu'il repose en paix, 1277 01:07:52,483 --> 01:07:54,777 je gère pas une crèche, mais des affaires. 1278 01:07:54,860 --> 01:07:57,321 Cent mille d'ici ce soir, c'est impossible. 1279 01:07:57,446 --> 01:07:59,949 Avec ton talent, tu gagnes ça en un jour. 1280 01:08:00,032 --> 01:08:03,369 Je t'ai vue gagner 30 000 en une demi-heure. 1281 01:08:03,452 --> 01:08:05,204 Tu parles à qui, à ton avis ? 1282 01:08:05,413 --> 01:08:06,497 Je suis mineure. 1283 01:08:06,956 --> 01:08:09,000 On me pince, je suis virée de la fac. 1284 01:08:09,083 --> 01:08:12,795 Tu as vécu ici assez longtemps. Tu sais comment éviter ça. 1285 01:08:13,879 --> 01:08:15,756 Il doit y avoir une autre solution. 1286 01:08:15,840 --> 01:08:17,800 Oui, mais tu ne vas pas aimer. 1287 01:08:18,509 --> 01:08:20,136 - Hé ! - Non. 1288 01:08:20,344 --> 01:08:21,595 Je le ferai ! 1289 01:08:24,056 --> 01:08:26,559 Ravi de te revoir, Abigail. Mick. 1290 01:08:27,393 --> 01:08:29,854 Hé ! Assez avec le buffet. 1291 01:08:30,229 --> 01:08:32,898 Prends une chambre. Laisse-la tranquille. 1292 01:08:33,399 --> 01:08:36,402 Allons-y. Enlève ton haut. On fait quoi, là ? 1293 01:09:10,936 --> 01:09:12,146 Tu as tout fait ? 1294 01:09:12,605 --> 01:09:14,607 Oui. Comme tu as dit. 1295 01:09:16,317 --> 01:09:17,360 Tu veux rester ici ? 1296 01:09:17,443 --> 01:09:18,986 Y a du gros au Bellagio. 1297 01:09:19,070 --> 01:09:21,655 On me reconnaîtrait. Je veux rester discrète. 1298 01:09:21,906 --> 01:09:23,324 Rien d'autre, Majesté ? 1299 01:09:23,407 --> 01:09:26,202 File 200 à la serveuse pour qu'elle dilue mes boissons 1300 01:09:26,494 --> 01:09:28,454 et attends-moi dehors, je t'appellerai. 1301 01:09:28,537 --> 01:09:29,372 Ça marche. 1302 01:09:35,378 --> 01:09:36,754 Vous jouez au poker ? 1303 01:09:36,837 --> 01:09:37,797 Non, à la roulette. 1304 01:09:42,802 --> 01:09:44,804 Mise minimum de cinq mille. 1305 01:09:45,971 --> 01:09:47,390 D'accord, le Roi Lion. 1306 01:09:47,473 --> 01:09:48,849 Mon ange, tu es mignonne. 1307 01:09:49,225 --> 01:09:50,893 Mais ici, on joue gros. 1308 01:09:50,976 --> 01:09:53,062 Va donc à l'étage 1309 01:09:53,145 --> 01:09:54,855 et choisis une machine à sous. 1310 01:09:54,939 --> 01:09:56,649 Je peux pas y retourner. 1311 01:09:56,732 --> 01:09:58,442 Je fais un EVJF, 1312 01:09:58,526 --> 01:10:01,320 et Cheryl a invité cette idiote de Terri, 1313 01:10:01,404 --> 01:10:04,407 qui me déteste depuis que Lyle m'a doigtée à Halloween. 1314 01:10:04,532 --> 01:10:07,284 Je croyais qu'ils étaient plus ensemble. 1315 01:10:07,785 --> 01:10:08,786 Où est mon vibro ? 1316 01:10:16,335 --> 01:10:17,378 C'est un bon jeu ? 1317 01:10:20,464 --> 01:10:22,049 Vous me parlez plus ? 1318 01:10:33,727 --> 01:10:36,313 Cliff, j'aime bien ta chemise tigre. 1319 01:10:36,772 --> 01:10:37,940 Ou guépard ? 1320 01:10:38,023 --> 01:10:39,066 Tu peux te taire ? 1321 01:10:39,150 --> 01:10:41,068 Me taire ? Et toi ? 1322 01:10:41,777 --> 01:10:42,862 Je fais pas un bruit. 1323 01:10:44,697 --> 01:10:46,323 - Connard, dis quoi ? - Quoi ? 1324 01:10:46,949 --> 01:10:47,783 Exactement. 1325 01:10:51,162 --> 01:10:53,330 J'ai deux cartes noires. C'est bon ? 1326 01:10:53,414 --> 01:10:54,915 Il faut montrer ta main. 1327 01:10:56,459 --> 01:10:57,293 Les cartes. 1328 01:11:01,547 --> 01:11:02,631 C'est une blague. 1329 01:11:02,715 --> 01:11:03,549 Cliff. 1330 01:11:21,942 --> 01:11:24,945 Bon, je vais retrouver mes copines. 1331 01:11:25,029 --> 01:11:26,947 C'était sympa, les gars. 1332 01:11:27,072 --> 01:11:28,741 Et comme disait mon père : 1333 01:11:29,200 --> 01:11:31,869 "Si tu repères pas le con en 30 secondes, 1334 01:11:32,161 --> 01:11:33,162 "c'est toi le con." 1335 01:11:34,914 --> 01:11:35,748 Au revoir. 1336 01:11:39,001 --> 01:11:43,088 ABBY J'AI L'ARGENT. VIENS ME CHERCHER. 1337 01:11:48,260 --> 01:11:49,094 Madame. 1338 01:11:51,889 --> 01:11:53,057 La robe bleue. 1339 01:11:54,391 --> 01:11:55,226 Arrêtez. 1340 01:11:58,062 --> 01:12:00,147 - Je t'ai eue. - Jesse. 1341 01:12:00,231 --> 01:12:02,274 - Je t'ai bien eue. Viens. - Salut. 1342 01:12:02,733 --> 01:12:04,068 Tu m'as fait peur. 1343 01:12:04,360 --> 01:12:05,736 - J'imagine. - Oui. 1344 01:12:06,111 --> 01:12:07,530 Tu es superbe. 1345 01:12:07,613 --> 01:12:08,948 Merci. Toi aussi. 1346 01:12:09,365 --> 01:12:10,407 Merci. Oui. 1347 01:12:10,741 --> 01:12:12,368 - Je suis vigile. - Super. 1348 01:12:12,451 --> 01:12:14,119 J'aurais dû t'inviter au bal. 1349 01:12:14,203 --> 01:12:15,037 - Ah ? - Sérieux. 1350 01:12:15,579 --> 01:12:17,456 J'ai un truc de prévu. 1351 01:12:17,540 --> 01:12:19,583 - Oui. - Je t'appelle ? 1352 01:12:19,667 --> 01:12:21,126 Oui. Ce serait sympa. 1353 01:12:21,460 --> 01:12:22,753 - Même numéro. - Oui. 1354 01:12:22,962 --> 01:12:24,505 Je t'appelle. On se voit. 1355 01:12:25,005 --> 01:12:27,049 Super ! Dernière chose. 1356 01:12:27,466 --> 01:12:28,300 Oui. 1357 01:12:28,551 --> 01:12:30,386 Tu dois me donner tes jetons. 1358 01:12:31,387 --> 01:12:32,221 Pardon ? 1359 01:12:33,013 --> 01:12:33,847 Allez, Abby. 1360 01:12:34,431 --> 01:12:37,017 Tu es mineure. Jouer est interdit aux mineurs. 1361 01:12:37,101 --> 01:12:38,978 Je veux pas que t'aies des ennuis. 1362 01:12:40,312 --> 01:12:42,147 Jesse, j'ai besoin de l'argent. 1363 01:12:42,606 --> 01:12:43,440 C'est mon job. 1364 01:12:44,400 --> 01:12:46,360 Je veux pas te voir aller en prison. 1365 01:12:46,694 --> 01:12:47,611 Donne les jetons. 1366 01:12:48,153 --> 01:12:50,281 Je te couvre auprès de mon patron, OK ? 1367 01:12:51,073 --> 01:12:51,907 Appelle-moi. 1368 01:13:04,878 --> 01:13:07,006 - Hé. - C'est Abby. Tu es au club ? 1369 01:13:08,674 --> 01:13:09,508 Ça va ? 1370 01:13:09,925 --> 01:13:10,884 Ils m'ont pincée. 1371 01:13:11,802 --> 01:13:12,636 Quoi ? 1372 01:13:12,845 --> 01:13:14,013 Papa, écoute-moi. 1373 01:13:14,471 --> 01:13:17,099 Sors du club, de la ville. Prends pas ton portable 1374 01:13:17,182 --> 01:13:18,601 ni tes cartes de crédit. 1375 01:13:18,684 --> 01:13:21,353 Envoie-moi un SMS d'un jetable. On se débrouillera. 1376 01:13:22,229 --> 01:13:23,606 Je pars ce soir, alors. 1377 01:13:23,772 --> 01:13:24,773 Pour Denver. 1378 01:13:24,857 --> 01:13:27,818 Désolée, papa. Je t'ai déçu. 1379 01:13:34,116 --> 01:13:35,868 Tu as appelé, tu avais l'argent. 1380 01:13:35,951 --> 01:13:36,910 Je l'avais. 1381 01:13:36,994 --> 01:13:39,371 Jesse Viveros me l'a pris. 1382 01:13:39,455 --> 01:13:40,831 Et en quoi ça me regarde ? 1383 01:13:42,082 --> 01:13:42,916 Où est Mick ? 1384 01:13:43,584 --> 01:13:45,127 Parti. Mais on le trouvera. 1385 01:13:53,802 --> 01:13:56,180 Retrouve Jesse. Il a ton argent. 1386 01:13:56,430 --> 01:13:58,682 Je ne fais ni la charité ni les courses. 1387 01:13:59,183 --> 01:14:00,017 Merde. 1388 01:14:00,267 --> 01:14:01,101 Tu sais quoi ? 1389 01:14:02,061 --> 01:14:02,895 Abby, 1390 01:14:04,146 --> 01:14:04,980 tu me plais. 1391 01:14:06,315 --> 01:14:07,149 Tu es sympa. 1392 01:14:07,941 --> 01:14:08,776 Donc... 1393 01:14:09,276 --> 01:14:10,110 Pourquoi tu... 1394 01:14:10,402 --> 01:14:11,362 Tu fais quoi ? 1395 01:14:12,071 --> 01:14:12,905 Je suis gay. 1396 01:14:13,280 --> 01:14:14,740 T'es pas mon genre. 1397 01:14:15,491 --> 01:14:19,078 Je sponsorise tous tes droits d'entrée. 1398 01:14:19,161 --> 01:14:21,497 L'âge légal en Californie est 18 ans, 1399 01:14:22,206 --> 01:14:24,291 on partage les gains, 50-50. 1400 01:14:24,375 --> 01:14:27,920 Je veux pas gagner ma vie au poker. Je veux faire des études. 1401 01:14:28,045 --> 01:14:29,672 Je te propose un compromis. 1402 01:14:31,465 --> 01:14:32,299 Abby ! 1403 01:14:33,884 --> 01:14:35,260 - Qu'est-ce... - Travis ? 1404 01:14:35,511 --> 01:14:36,720 - Sécurité ! - Ça va ? 1405 01:14:37,054 --> 01:14:39,056 Il faut partir. D'accord ? 1406 01:14:43,602 --> 01:14:45,562 Je suis danois, je vais t'écraser ! 1407 01:14:46,647 --> 01:14:47,481 Quoi ? 1408 01:15:02,913 --> 01:15:03,747 Travis ? 1409 01:15:08,877 --> 01:15:09,712 Dernière chance. 1410 01:15:26,854 --> 01:15:27,688 T'es doué. 1411 01:15:30,983 --> 01:15:31,817 Taxi ! 1412 01:15:32,568 --> 01:15:33,402 Pigeon ! 1413 01:15:34,153 --> 01:15:34,987 Pigeon. 1414 01:15:35,904 --> 01:15:37,656 Tu vas où ? C'est quoi, ce bordel ? 1415 01:15:39,533 --> 01:15:40,409 Me parle pas. 1416 01:15:40,492 --> 01:15:42,035 Pourquoi ? On va où ? 1417 01:15:42,703 --> 01:15:43,746 Tu vas t'expliquer ? 1418 01:15:44,288 --> 01:15:45,122 Abby, arrête ! 1419 01:15:45,706 --> 01:15:46,540 Quoi ? 1420 01:15:46,832 --> 01:15:48,584 - Tu veux quoi ? - Je... 1421 01:15:51,003 --> 01:15:53,338 Tu as une idée de ce que tu as fait ? 1422 01:15:53,422 --> 01:15:54,840 Je voulais te protéger. 1423 01:15:54,923 --> 01:15:58,552 Ils me faisaient pas de mal ! Je me débrouillais toute seule ! 1424 01:15:58,635 --> 01:16:01,638 Comment le savoir ? Tu ne me dis rien ! 1425 01:16:02,181 --> 01:16:05,350 Je te retrouve dans un club de strip-tease à Las Vegas ! 1426 01:16:05,726 --> 01:16:07,644 Un jour en nonne, l'autre en bombe ! 1427 01:16:07,728 --> 01:16:09,188 - Qui es-tu ? - Mon Dieu. 1428 01:16:09,938 --> 01:16:10,773 Je t'aime. 1429 01:16:13,108 --> 01:16:14,151 Tu m'aimes ? 1430 01:16:14,651 --> 01:16:16,779 - Tu me connais pas. - C'est pas vrai. 1431 01:16:17,029 --> 01:16:18,614 Quoi que tu vives... 1432 01:16:20,032 --> 01:16:21,116 On arrangera ça. 1433 01:16:21,200 --> 01:16:22,701 Je veux rien arranger ! 1434 01:16:23,410 --> 01:16:27,080 J'ai eu assez de dingueries dans ma vie ! J'en veux plus. 1435 01:16:27,289 --> 01:16:29,500 Travis, tu me rends dingue ! 1436 01:16:34,338 --> 01:16:35,172 Merde ! 1437 01:16:51,980 --> 01:16:53,607 - Enlève-la. - J'essaie. 1438 01:16:55,943 --> 01:16:56,777 Merde ! 1439 01:16:57,152 --> 01:16:57,986 Viens là. 1440 01:17:05,202 --> 01:17:07,162 - J'ai trop envie, enlève. - J'essaie. 1441 01:17:07,246 --> 01:17:08,121 J'essaie ! 1442 01:17:09,540 --> 01:17:10,374 Merde ! 1443 01:17:11,083 --> 01:17:12,751 C'est quoi, ce bordel ? 1444 01:17:12,835 --> 01:17:14,294 Qu'est-ce qui se passe ? 1445 01:17:14,378 --> 01:17:16,004 Taisez-vous, on veut dormir. 1446 01:17:18,382 --> 01:17:19,550 Mon Dieu, désolé... 1447 01:17:19,633 --> 01:17:21,760 Remonte. J'enlève mes chaussures. 1448 01:17:22,803 --> 01:17:24,304 Hé, ça suffit ! 1449 01:17:25,264 --> 01:17:26,098 Bon sang. 1450 01:17:26,473 --> 01:17:27,933 Qu'est-ce qui se passe ? 1451 01:17:33,188 --> 01:17:34,022 Non ! 1452 01:17:35,732 --> 01:17:37,317 - Dans la salle de bain. - Oui. 1453 01:17:44,366 --> 01:17:45,993 - Là. - Oui. 1454 01:17:49,663 --> 01:17:52,165 Enlève ça. Ça te sert à quoi ? 1455 01:18:14,646 --> 01:18:15,606 - Prête ? - OK. 1456 01:18:15,772 --> 01:18:17,149 - Mets-la dedans. - Attends. 1457 01:18:17,232 --> 01:18:19,067 - Non. - Je crois pas. Là. 1458 01:18:20,611 --> 01:18:21,862 - Pardon. - OK. 1459 01:18:22,571 --> 01:18:23,822 Oui... Non, attends... 1460 01:18:30,662 --> 01:18:31,955 Je sens rien. 1461 01:18:32,039 --> 01:18:34,625 - Tu fais quoi ? Arrête. - Bon. Non... 1462 01:18:34,708 --> 01:18:36,126 - Sortons de là. - Oui. 1463 01:18:45,510 --> 01:18:48,680 BENNY - RIEN N'EST RÉGLÉ. RÉPONDS À MES APPELS ! 1464 01:18:50,432 --> 01:18:51,266 Abby. 1465 01:18:51,808 --> 01:18:55,979 Mick me doit toujours cent mille, c'est ta faute. Appelle-moi. 1466 01:19:06,531 --> 01:19:07,783 COMBAT AMATEUR TCHERNOBYL 1467 01:19:07,866 --> 01:19:09,743 CENTRALE ÉLECTRIQUE ROUTE 95 1468 01:19:21,838 --> 01:19:24,675 - Abby. - Non, c'est son copain. 1469 01:19:24,925 --> 01:19:27,219 Je sais qu'elle vous doit de l'argent. 1470 01:19:27,427 --> 01:19:29,346 J'ai un moyen de vous rembourser. 1471 01:19:29,513 --> 01:19:30,389 J'écoute. 1472 01:19:37,688 --> 01:19:38,522 Travis ? 1473 01:19:42,150 --> 01:19:42,985 DÉVERROUILLER 1474 01:19:43,068 --> 01:19:43,902 APPEL MANQUÉ 1475 01:19:51,576 --> 01:19:54,454 AMERICA TU AS VU LE POST DE SHEPLEY ??? 1476 01:19:57,666 --> 01:19:59,626 JE PARS À LAS VEGAS POUR VOIR MON POTE @travismaddogmaddox 1477 01:19:59,710 --> 01:20:01,670 DÉCHIRER ET GAGNER DU BLÉ 1478 01:20:02,838 --> 01:20:03,797 Quoi ? 1479 01:20:05,173 --> 01:20:06,633 ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI. OÙ ES-TU ? 1480 01:20:08,135 --> 01:20:09,928 Pigeon, te fâche pas. 1481 01:20:11,013 --> 01:20:12,723 J'ai fait un marché avec Benny. 1482 01:20:12,848 --> 01:20:15,517 Je combats pour lui ce soir pour régler ta dette. 1483 01:20:16,101 --> 01:20:17,811 Ton père et toi serez tranquilles. 1484 01:20:18,145 --> 01:20:21,189 La voiture de location est au parking pour toi. 1485 01:20:21,273 --> 01:20:22,899 Je reviens très vite. 1486 01:20:22,983 --> 01:20:23,817 Merde ! 1487 01:20:25,819 --> 01:20:27,487 Travis. Vous savez quoi faire. 1488 01:20:27,779 --> 01:20:32,034 C'est moi. Rappelle-moi. Tu sais pas où tu mets les pieds. 1489 01:20:36,371 --> 01:20:37,789 T'as vu ma nouvelle voiture. 1490 01:20:38,290 --> 01:20:40,208 - Superbe, non ? - Oui, jolie. 1491 01:20:42,669 --> 01:20:45,005 - Plein de place. J'aime. - Oui. 1492 01:20:45,797 --> 01:20:46,673 Alors, ça a été ? 1493 01:20:47,007 --> 01:20:48,133 Elle y a cru. 1494 01:20:48,508 --> 01:20:50,427 Elle a filé les jetons sans problème. 1495 01:20:51,470 --> 01:20:53,472 Elle va faire quoi, maintenant ? 1496 01:20:54,681 --> 01:20:56,808 Elle va bosser pour Benny ? 1497 01:20:58,769 --> 01:21:01,688 Oui, elle a pas vraiment le choix. 1498 01:21:03,440 --> 01:21:05,442 Un des meilleurs trucs, c'est : 1499 01:21:05,776 --> 01:21:09,321 "Si tu repères pas le con en 30 secondes, 1500 01:21:09,404 --> 01:21:10,697 "c'est toi le con." 1501 01:21:11,740 --> 01:21:15,702 Je voulais venir te voir, mais j'ignore où tu es. 1502 01:21:16,119 --> 01:21:17,412 Je suis à la fac. 1503 01:21:17,996 --> 01:21:18,997 C'est votre père. 1504 01:21:20,665 --> 01:21:22,501 Mick me doit toujours cent mille 1505 01:21:23,126 --> 01:21:24,336 avant minuit ce soir. 1506 01:21:25,045 --> 01:21:26,963 Tu dois me donner tes jetons. 1507 01:21:27,339 --> 01:21:28,924 Sors du club, quitte la ville. 1508 01:21:29,007 --> 01:21:30,467 OK ? On se débrouillera. 1509 01:21:31,051 --> 01:21:33,428 Je pars ce soir, alors. Pour Denver. 1510 01:21:35,138 --> 01:21:37,599 Tu connais Abby, elle est sexy. 1511 01:21:37,682 --> 01:21:39,392 Parle pas de ma fille. Merci. 1512 01:21:39,476 --> 01:21:41,353 Non, je sais, c'est juste que... 1513 01:21:44,189 --> 01:21:47,442 - Sale fils de pute. Alors, Denver ? - Abby, tu fais quoi ? 1514 01:21:47,526 --> 01:21:49,319 Qu'est-ce... Merde ! 1515 01:21:49,402 --> 01:21:52,864 Je suis pas à Denver. C'est pas ce que je voulais dire. 1516 01:21:53,532 --> 01:21:56,159 Tu as deux secondes pour t'expliquer. 1517 01:21:56,243 --> 01:21:59,538 - T'expliquer sur... - Toi, Benny, Jesse, 1518 01:21:59,621 --> 01:22:01,998 vous m'avez piégée depuis le début ? 1519 01:22:02,082 --> 01:22:04,334 Tu dois rien du tout à Benny. 1520 01:22:04,417 --> 01:22:08,130 Regarde-moi, je suis vieux. Je joue pas aussi bien que toi. 1521 01:22:08,213 --> 01:22:10,423 J'ai besoin d'argent pour vivre. 1522 01:22:10,507 --> 01:22:12,676 Alors va bosser comme tout le monde ! 1523 01:22:12,759 --> 01:22:15,095 Je sais que ça a l'air moche. Je comprends. 1524 01:22:15,178 --> 01:22:16,805 - C'est vraiment moche. - Oui. 1525 01:22:18,598 --> 01:22:21,393 - Je t'aime. - Fous le camp ! 1526 01:22:22,227 --> 01:22:24,563 Sors de ma vie ! 1527 01:22:24,729 --> 01:22:26,690 - Et mon sac ? - Fous le camp ! 1528 01:22:27,899 --> 01:22:28,859 Abby ! 1529 01:22:41,496 --> 01:22:43,206 Travis. Vous savez quoi faire. 1530 01:22:43,832 --> 01:22:47,544 Travis, rappelle-moi. Pas besoin de te battre. On doit rien à Benny. 1531 01:22:49,546 --> 01:22:51,882 Et voici le premier combat. 1532 01:22:51,965 --> 01:22:53,925 Ce soir, on a un combat spécial. 1533 01:22:54,384 --> 01:22:59,681 Le challenger, Travis Maddox "Mad Dog" ! 1534 01:23:06,479 --> 01:23:09,774 Tu as dit Vegas, je croyais que tu parlais du Bellagio. 1535 01:23:09,858 --> 01:23:12,694 Je vais niquer ta mère, Mad Dog. 1536 01:23:12,777 --> 01:23:13,737 Merci. Oui. 1537 01:23:13,820 --> 01:23:16,156 Elle est morte, alors impossible. 1538 01:23:20,493 --> 01:23:24,122 La Montagne va commencer dans cinq... 1539 01:23:24,623 --> 01:23:26,583 Je peux... 1540 01:23:26,708 --> 01:23:28,460 D'accord. Je m'en vais. 1541 01:23:28,543 --> 01:23:33,506 Et voici le champion, Tchernobyl ! 1542 01:23:33,840 --> 01:23:35,759 TCHERNOBYL 1543 01:23:36,593 --> 01:23:40,055 Il s'appelle Tchernobyl 1544 01:23:40,138 --> 01:23:43,099 Et il aime Tchernobyl 1545 01:23:43,183 --> 01:23:46,394 Il va t'écraser 1546 01:23:46,478 --> 01:23:48,188 Et t'anéantir... 1547 01:23:48,271 --> 01:23:49,314 Tu vas mourir. 1548 01:23:51,483 --> 01:23:52,317 Merci. 1549 01:23:53,276 --> 01:23:59,282 Alors dites adieu 1550 01:24:01,076 --> 01:24:03,119 Celui qui meurt perd. 1551 01:24:04,537 --> 01:24:05,372 Ça roule ? 1552 01:24:07,791 --> 01:24:08,792 Super. 1553 01:24:10,293 --> 01:24:12,837 - Allez. On peut entrer ? - La ferme ! 1554 01:24:16,424 --> 01:24:17,801 - Ça va être nul. - Que... 1555 01:24:18,009 --> 01:24:19,594 Que le combat commence ! 1556 01:24:25,141 --> 01:24:27,143 - Oui, voilà. - Voilà. 1557 01:24:28,228 --> 01:24:29,062 Allez ! 1558 01:24:30,313 --> 01:24:31,147 Quoi ? 1559 01:24:33,483 --> 01:24:34,401 Reste dedans ! 1560 01:24:36,152 --> 01:24:36,987 Joli ! 1561 01:24:37,362 --> 01:24:38,863 Voilà. 1562 01:24:48,290 --> 01:24:49,708 Tenez, je paie pour lui. 1563 01:24:53,295 --> 01:24:55,714 Beau coup de pied. Voilà. 1564 01:24:58,008 --> 01:24:59,509 Joli. Il va avoir un problème. 1565 01:25:03,596 --> 01:25:05,140 Bouge, salope, t'es qui ? 1566 01:25:06,808 --> 01:25:08,351 Pas une chaîne, c'est quoi ? 1567 01:25:11,229 --> 01:25:13,440 Arbitre, arrêtez-les ! 1568 01:25:24,617 --> 01:25:26,119 Viens là, fils de pute ! 1569 01:25:31,624 --> 01:25:33,710 - Je peux passer ? - Non. Dégage. 1570 01:25:43,178 --> 01:25:44,471 Déconne pas avec mon... 1571 01:25:48,600 --> 01:25:49,642 Allez ! 1572 01:25:49,934 --> 01:25:50,810 Merde ! 1573 01:26:20,465 --> 01:26:21,549 Merde ! Au feu ! 1574 01:26:22,884 --> 01:26:23,718 Au feu ! 1575 01:26:25,970 --> 01:26:26,805 Seigneur ! 1576 01:26:32,018 --> 01:26:32,852 Abby ? 1577 01:26:36,189 --> 01:26:38,316 - Shepley, viens. - Allez. 1578 01:26:45,532 --> 01:26:47,117 J'ai parlé à Shepley, ça va. 1579 01:26:47,700 --> 01:26:49,494 Je prends le premier vol demain. 1580 01:26:50,578 --> 01:26:54,207 Juste une idée, tu peux descendre au Mirage ou au Luxor ? 1581 01:26:54,290 --> 01:26:55,500 Ils ont des bons plans. 1582 01:26:55,583 --> 01:26:57,544 C'est bon. Benny fera rien. 1583 01:26:57,627 --> 01:27:00,130 Son sale coup n'a pas marché, on lui doit rien. 1584 01:27:01,089 --> 01:27:02,841 Mare, fais-moi confiance. 1585 01:27:03,174 --> 01:27:04,008 Au revoir. 1586 01:27:07,971 --> 01:27:10,557 Je sais pas si je vais quitter ce lit un jour. 1587 01:27:10,890 --> 01:27:13,643 Travis ? Pourquoi tu m'appelles Pigeon ? 1588 01:27:14,060 --> 01:27:15,728 Tu sais pas ce que c'est ? 1589 01:27:16,354 --> 01:27:19,190 Un oiseau qui chie sur la tête des gens. 1590 01:27:19,441 --> 01:27:20,942 Non. C'est une colombe. 1591 01:27:21,443 --> 01:27:22,986 Une jolie fille... 1592 01:27:23,945 --> 01:27:25,405 Une main gagnante au poker ? 1593 01:27:26,114 --> 01:27:27,740 Tu vois ? Tu es mon pigeon. 1594 01:27:29,242 --> 01:27:30,869 Un pigeon épuisé. 1595 01:27:30,952 --> 01:27:32,495 - J'imagine ! - Et toi ? 1596 01:27:33,663 --> 01:27:35,123 Je vais veiller un peu. 1597 01:27:36,916 --> 01:27:39,878 Tu as peur que je disparaisse encore si tu dors ? 1598 01:27:40,295 --> 01:27:41,254 J'y ai pensé. 1599 01:27:43,381 --> 01:27:44,215 Je t'aime. 1600 01:27:45,925 --> 01:27:49,304 Je t'aime, Travis Maddox. 1601 01:27:51,431 --> 01:27:52,265 Tu m'aimes ? 1602 01:27:53,057 --> 01:27:54,184 C'est les tatouages. 1603 01:27:55,393 --> 01:27:56,394 Ils sont cool. 1604 01:28:04,277 --> 01:28:05,445 Tu es sûr ? 1605 01:28:06,779 --> 01:28:08,490 Je suis né pour la route. 1606 01:28:08,990 --> 01:28:11,242 Tu dois avoir une lésion cérébrale. 1607 01:28:11,451 --> 01:28:12,368 Maman, je t'aime. 1608 01:28:12,785 --> 01:28:14,621 On se retrouve au ranch. 1609 01:28:14,829 --> 01:28:15,830 - Quoi ? - Maïs. 1610 01:28:17,582 --> 01:28:20,084 Oui ! Voyons ce que vaut cette beauté ! 1611 01:28:22,629 --> 01:28:25,298 - Il va y arriver ? - Non. 1612 01:28:25,381 --> 01:28:26,925 Il m'en faut une ! 1613 01:28:28,676 --> 01:28:30,303 - À qui est ce sac ? - À Jesse. 1614 01:28:31,012 --> 01:28:33,640 - Qui est Jesse ? - Peu importe. 1615 01:28:34,807 --> 01:28:36,601 - Jesse a une chemise ? - Peut-être. 1616 01:28:40,480 --> 01:28:41,564 Il a une chemise. 1617 01:28:42,440 --> 01:28:46,027 C'est pas mon style préféré, un peu criard, mais... 1618 01:28:54,577 --> 01:28:56,412 Il a aussi plein de fric. 1619 01:28:57,622 --> 01:28:59,916 En fait, non, c'est mon argent. 1620 01:29:00,500 --> 01:29:01,334 Tu as gagné ça ? 1621 01:29:01,876 --> 01:29:02,710 Oui. 1622 01:29:03,169 --> 01:29:04,170 Je suis douée. 1623 01:29:04,963 --> 01:29:07,715 Alors, ça aussi, c'est à toi. 1624 01:29:08,800 --> 01:29:10,260 Tu as très bon goût. 1625 01:29:10,760 --> 01:29:11,761 À toi. 1626 01:29:15,765 --> 01:29:16,724 À nous. 1627 01:29:19,894 --> 01:29:20,853 Je suis comment ? 1628 01:29:26,401 --> 01:29:27,610 C'est déjà mieux. 1629 01:29:28,319 --> 01:29:29,529 Autre nuit à Vegas ? 1630 01:29:30,196 --> 01:29:32,615 Ça va être un désastre. C'est parti. 1631 01:29:38,580 --> 01:29:40,206 FIN 1632 01:29:40,290 --> 01:29:42,292 C'EST LA FIN ? OU... 1633 01:29:43,960 --> 01:29:45,461 VOUS INVITENT 1634 01:29:45,545 --> 01:29:48,298 À UN JOLI MARIAGE 1635 01:29:53,678 --> 01:29:55,346 INSPIRÉ DU LIVRE DE JAMIE MCGUIRE 1636 01:30:41,601 --> 01:30:43,728 JOLI DÉSASTRE 1637 01:35:10,328 --> 01:35:12,330 Sous-titres : Aude Di Paolantonio 1638 01:35:12,413 --> 01:35:14,415 Direction artistique Laure Fleurent