1 00:00:34,566 --> 00:00:36,400 Boleh minta perhatiannya? 2 00:00:36,500 --> 00:00:41,975 Lima-11-54 dari Vegas ke Sacramento kini berangkat. 3 00:00:55,094 --> 00:00:57,525 Ayah, maaf aku lari. 4 00:00:58,666 --> 00:01:00,299 Aku ingin hijrah. 5 00:01:03,400 --> 00:01:05,720 Aku takkan membayar uang jaminan Ayah lagi. 6 00:01:13,007 --> 00:01:16,749 Tataplah mata musuhmu meski kau sedang mengocok. 7 00:01:18,000 --> 00:01:19,900 JULUKANNYA LUCKY 13 8 00:01:20,055 --> 00:01:22,200 Aku tidak akan bermain poker lagi. 9 00:01:22,300 --> 00:01:24,400 BINTANG POKER CILIK MEMENANGKAN TURNAMEN 10 00:01:24,500 --> 00:01:29,957 Sejak dahulu aku ingin berkuliah dan aku baru saja diterima di semester dua. 11 00:01:32,299 --> 00:01:35,502 Aku ingin hidup normal dengan anak-anak sebayaku. 12 00:01:36,466 --> 00:01:38,937 Nanti kuhubungi saat aku sudah siap bicara. 13 00:01:39,034 --> 00:01:40,034 Abby. 14 00:01:46,141 --> 00:01:47,280 Hei, Sobat! 15 00:01:48,846 --> 00:01:49,846 Hai. 16 00:01:51,754 --> 00:01:54,120 Aku sangat merindukanmu. 17 00:01:54,155 --> 00:01:55,459 Aku masih tidak percaya akhirnya kau di sini. 18 00:01:55,483 --> 00:01:58,285 Kau... Maafkan aku. 19 00:01:58,320 --> 00:01:59,754 Apa yang kau kenakan? 20 00:02:00,761 --> 00:02:01,761 Ini diriku yang baru. 21 00:02:02,993 --> 00:02:03,727 Kau baik-baik saja? 22 00:02:03,762 --> 00:02:05,399 Ya. 23 00:02:05,434 --> 00:02:06,227 Ya. 24 00:02:06,263 --> 00:02:06,994 Kau ingin melihat asrama kita? 25 00:02:07,029 --> 00:02:07,998 Ya. 26 00:02:08,034 --> 00:02:09,074 Karena kita teman sekamar. 27 00:02:09,102 --> 00:02:10,902 Ya./ Ya, ini sangat mengagumkan. 28 00:02:11,232 --> 00:02:15,500 Astaga. Senang sekali bertemu denganmu. Rasanya seperti sekian bulan lamanya. 29 00:02:15,600 --> 00:02:18,000 ASRAMA TUCKER 30 00:02:19,279 --> 00:02:21,212 Ya, tetangganya lumayan. 31 00:02:21,247 --> 00:02:24,215 Namun, pria di seberang lorong selalu merokok vape bluberi sampahnya... 32 00:02:24,250 --> 00:02:26,214 ...dan tidak berhenti memutar Nickelback. 33 00:02:26,249 --> 00:02:27,314 Gokil./ Ya. 34 00:02:27,349 --> 00:02:28,681 Selain itu, pancurannya payah. 35 00:02:28,716 --> 00:02:31,585 Kuyakin pancuran itu tidak payah. 36 00:02:31,620 --> 00:02:34,054 Jadi, kau sungguh merapikan tempat ini. 37 00:02:34,089 --> 00:02:35,460 Ya. 38 00:02:35,495 --> 00:02:37,535 Aku hanya ingin menunggumu datang kemari. 39 00:02:38,293 --> 00:02:39,827 Siapa namanya? 40 00:02:41,636 --> 00:02:43,131 Shepley. 41 00:02:43,166 --> 00:02:45,404 Dia sangat seksi. 42 00:02:47,669 --> 00:02:49,175 Dia tidak menindik wajahnya. 43 00:02:49,211 --> 00:02:53,206 Terkadang suatu hari kita terbangun dan tiba-tiba menyukai pistasio. 44 00:02:54,743 --> 00:02:58,547 Namun, ia antusias untuk bertemu denganmu dan akan mengajak kita jalan-jalan malam ini. 45 00:02:58,582 --> 00:03:00,312 Tidak, Mer, aku kelelahan. 46 00:03:00,348 --> 00:03:02,800 Tidak./ Aku baru saja tiba, panjang sekali rute busnya. 47 00:03:02,825 --> 00:03:05,521 Aku hanya ingin tinggal di sini dan belajar./ Pasti seru. 48 00:03:05,557 --> 00:03:07,300 Sekolah Katolik akan memberimu dispensasi sehari. 49 00:03:07,324 --> 00:03:09,796 Ayo./ Aku tidak mau ikut./ Ya, kita akan pergi. 50 00:03:09,832 --> 00:03:12,336 Lepaskan sabuk kesucianmu dan ayo pergi./ Aku tidak mau ikut. 51 00:03:12,360 --> 00:03:14,195 Aku harus belajar. Mer! 52 00:03:15,130 --> 00:03:16,231 Jadi, mau ke mana kita? 53 00:03:16,266 --> 00:03:17,865 Ini kejutan. 54 00:03:20,237 --> 00:03:21,506 Kurasa ada seorang pria... 55 00:03:22,776 --> 00:03:23,776 Lupakan saja. 56 00:03:28,175 --> 00:03:31,618 Hei. Omong-omong, jangan membicarakan lingkaran. 57 00:03:31,654 --> 00:03:32,213 Ini rahasia. 58 00:03:32,248 --> 00:03:33,278 Apanya yang rahasia? 59 00:03:33,314 --> 00:03:34,753 Tepat sekali. 60 00:03:41,523 --> 00:03:46,463 Selamat datang di pertumpahan darah! 61 00:03:48,003 --> 00:03:52,370 Jika kau mencari Dasar-Dasar Ekonomi, maka kau salah tempat... 62 00:03:52,405 --> 00:03:56,301 ...namun, jika kau mencari lingkaran, ini Mecca. 63 00:03:56,745 --> 00:03:57,770 Namaku Adam. 64 00:03:57,806 --> 00:03:59,980 Aku pembuat peraturan dan yang memutuskan pertarungan. 65 00:04:00,016 --> 00:04:02,908 Malam ini, kita kedatangan seorang penantang baru... 66 00:04:02,943 --> 00:04:07,785 ...bintang gulat di Eastern, Marek Young. 67 00:04:10,485 --> 00:04:12,390 Sudah. 68 00:04:12,425 --> 00:04:15,459 Selanjutnya, juara bertahan yang tidak perlu diperkenalkan lagi... 69 00:04:15,494 --> 00:04:18,531 ...namun, karena dia membuatku takut, aku akan tetap memperkenalkannya. 70 00:04:18,567 --> 00:04:21,398 Jadi, takutilah dia, Tuan-tuan, dan lepaskan celana dalam kalian, Nona-nona. 71 00:04:21,433 --> 00:04:26,931 Ini dia, Travis "Mad Dog" Maddox! 72 00:04:28,702 --> 00:04:32,610 Tempat ini tak cocok untukku. Aku akan kembali ke asrama dan belajar. 73 00:04:34,583 --> 00:04:36,376 Halo. 74 00:04:40,050 --> 00:04:41,050 Boleh? 75 00:04:41,954 --> 00:04:43,487 Ya. 76 00:04:43,522 --> 00:04:46,954 Travis. 77 00:04:53,394 --> 00:04:54,293 Kau siap? 78 00:04:54,329 --> 00:04:55,833 Kau siap? 79 00:04:55,868 --> 00:04:56,868 Bertarung! 80 00:05:09,013 --> 00:05:10,013 Ya! 81 00:05:21,422 --> 00:05:22,422 Baiklah. 82 00:05:23,831 --> 00:05:24,831 Sial! 83 00:05:28,397 --> 00:05:30,365 Ayo, Travis! 84 00:05:32,600 --> 00:05:34,606 Hajar dia, Uangku yang Manis! 85 00:05:35,811 --> 00:05:37,470 Permisi. 86 00:05:37,505 --> 00:05:38,711 Kau baru datang kemari? 87 00:05:38,747 --> 00:05:39,747 Ya, aku... 88 00:05:43,345 --> 00:05:44,381 Sial! 89 00:05:44,417 --> 00:05:47,053 Ayo bangun, Travis! 90 00:05:47,089 --> 00:05:49,283 Ayo bangun!/ Bangun! 91 00:05:56,225 --> 00:05:57,731 Ya! 92 00:06:03,365 --> 00:06:05,003 Dua-satu. 93 00:06:05,038 --> 00:06:06,704 Ayo, Travis. 94 00:06:23,385 --> 00:06:25,385 Pemenang! 95 00:06:25,761 --> 00:06:26,660 Travis! 96 00:06:26,695 --> 00:06:27,827 Travis! 97 00:06:40,303 --> 00:06:41,303 Kau baik-baik saja? 98 00:06:45,275 --> 00:06:46,144 Ya. 99 00:06:46,180 --> 00:06:49,074 Kau berdiri di sini... Entah apa itu menguntungkan bagiku. 100 00:06:49,109 --> 00:06:51,078 Biasanya perhatianku tidak mudah teralihkan seperti itu. 101 00:06:53,848 --> 00:06:55,755 Maaf soal swetermu, Merpati. 102 00:06:56,886 --> 00:06:59,206 Travis, kau penghasil uangku, Sayang. 103 00:07:01,525 --> 00:07:03,892 Aku tidak bisa mengajakmu ke mana pun. 104 00:07:48,439 --> 00:07:49,701 Apa kabar, Merpati? 105 00:07:51,278 --> 00:07:52,241 Aku sangat membencimu! 106 00:07:52,277 --> 00:07:53,545 Tenanglah! 107 00:07:53,580 --> 00:07:55,310 Semalam kau tidak pulang. 108 00:07:55,346 --> 00:07:56,411 Kau pembohong. 109 00:07:56,446 --> 00:07:57,512 Tenanglah. 110 00:07:57,547 --> 00:07:59,313 Kau pembohong. 111 00:08:00,452 --> 00:08:02,688 Kau sedang apa? 112 00:08:08,623 --> 00:08:13,895 Dengar, Abby, pembayaran uang kuliah wajib melalui rekening bank atau kartu kredit. 113 00:08:13,930 --> 00:08:17,733 Akuntabilitasnya harus dipertimbangkan, belum lagi pajaknya. 114 00:08:17,769 --> 00:08:19,604 Aku sedang dalam proses pendaftaran. 115 00:08:19,640 --> 00:08:21,872 Orang tuamu tidak bisa membantu? 116 00:08:22,770 --> 00:08:24,806 Ini rumit. 117 00:08:24,842 --> 00:08:26,905 Sudah bertahun-tahun aku tidak bicara dengan ibuku... 118 00:08:26,940 --> 00:08:31,585 ...dan ayahku bukan orang baik-baik. 119 00:08:32,783 --> 00:08:33,892 Kuberi keringanan untuk semester ini... 120 00:08:33,916 --> 00:08:38,254 ...namun, cepat buat rekeningmu karena ini tidak akan terulang. 121 00:08:38,289 --> 00:08:39,225 Terima kasih. 122 00:08:39,260 --> 00:08:40,624 Terima kasih. 123 00:08:40,660 --> 00:08:43,772 Pagi ini aku bicara dengan bendaharawan dan dia menerima uangnya. 124 00:08:43,796 --> 00:08:46,292 Setidaknya aku aman selama semester ini. 125 00:08:46,327 --> 00:08:48,429 Bagaimana kalau uangnya habis? 126 00:08:48,465 --> 00:08:49,799 Entahlah. 127 00:08:49,834 --> 00:08:51,632 Aku akan mencari pekerjaan atau mendapatkan beasiswa. 128 00:08:51,668 --> 00:08:53,004 Akan kucari solusinya. 129 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 Dia datang. 130 00:08:55,142 --> 00:09:01,114 Hei, Sayang. Kupesankan kopi untukmu./ Terima kasih./ Itu untukmu./ Terima kasih. 131 00:09:01,149 --> 00:09:02,477 Bagaimana tadi malam? 132 00:09:02,512 --> 00:09:03,380 Apa kau bersenang-senang? 133 00:09:03,416 --> 00:09:04,780 Ya, semalam mengesankan. 134 00:09:04,816 --> 00:09:08,154 Jadi, ada apa dengan pria yang tubuhnya dipenuhi tato itu? 135 00:09:08,189 --> 00:09:09,022 Itu sepupunya. 136 00:09:09,057 --> 00:09:10,586 Dia mahasiswa tahun kedua. 137 00:09:10,621 --> 00:09:12,751 Dia berkuliah? 138 00:09:12,786 --> 00:09:13,687 Ya. 139 00:09:13,723 --> 00:09:15,393 Itu mengejutkan. 140 00:09:15,428 --> 00:09:16,428 Apa yang mengejutkan? 141 00:09:17,729 --> 00:09:18,729 Kau berkuliah. 142 00:09:19,263 --> 00:09:21,472 Mengapa aku tidak boleh berkuliah?/ Bukan kataku, tetapi dia. 143 00:09:21,562 --> 00:09:23,433 Apa? Aku tidak mengatakannya. 144 00:09:23,468 --> 00:09:24,733 Maaf, apa kita pernah bertemu? 145 00:09:24,769 --> 00:09:27,306 Kau tak ingat, Travis? Kau mengotori sweternya. 146 00:09:27,341 --> 00:09:28,906 Aku mengotori banyak sweter. 147 00:09:28,941 --> 00:09:31,141 Kuyakin kalimat bermakna ganda itu sudah basi. 148 00:09:31,177 --> 00:09:32,406 Merpati. 149 00:09:32,441 --> 00:09:33,210 Abby. 150 00:09:33,246 --> 00:09:34,980 Namaku Abby. 151 00:09:35,016 --> 00:09:35,608 Travis. 152 00:09:35,644 --> 00:09:36,983 Travis Maddox. 153 00:09:38,418 --> 00:09:39,680 Trik itu sungguh berhasil? 154 00:09:39,715 --> 00:09:42,821 Tidak pernah sama sekali, tetapi itu tulus. 155 00:09:43,587 --> 00:09:45,422 Kau bukan tipe idamanku. 156 00:09:45,457 --> 00:09:46,993 Aku tipe idaman semua orang. 157 00:09:47,623 --> 00:09:48,722 Aku berhasil. 158 00:09:48,758 --> 00:09:49,823 Aku berhasil membuatmu tersenyum. 159 00:09:49,858 --> 00:09:51,894 Aku tidak tersenyum. 160 00:09:51,929 --> 00:09:53,900 Sebenarnya itu tawa merendahkan. 161 00:09:53,935 --> 00:09:54,935 Ya. 162 00:09:56,735 --> 00:09:58,771 Hei, aku akan mampir, paham? 163 00:09:59,570 --> 00:10:02,539 Sampai nanti, Merpati./ Namaku Abby. 164 00:10:02,575 --> 00:10:03,716 Sekarang namamu Merpati. 165 00:10:03,740 --> 00:10:05,906 Dia keterlaluan, bukan? 166 00:10:06,512 --> 00:10:10,476 Demikianlah proses penemuan teori permainan. 167 00:10:10,511 --> 00:10:15,955 Teori permainan adalah istilah yang dipelopori pada tahun 1950-an... 168 00:10:16,055 --> 00:10:17,755 ...oleh matematikawan bernama John Nash. 169 00:10:17,790 --> 00:10:24,756 Istilah permainan bermakna interaksi apa pun yang membuat hasil seseorang dipengaruhi oleh keputusan. 170 00:10:28,101 --> 00:10:29,101 Astaga. 171 00:10:36,571 --> 00:10:39,810 Sangat seksi. 172 00:10:40,447 --> 00:10:41,715 Yang itu kesukaanku. 173 00:10:43,582 --> 00:10:46,246 Sudah telanjur untuk menutupnya. 174 00:10:46,821 --> 00:10:49,088 Pernahkah kau diingatkan bahwa itu kurang sopan? 175 00:10:49,124 --> 00:10:50,124 Nona? 176 00:10:51,555 --> 00:10:53,091 Siapa namamu? 177 00:10:53,126 --> 00:10:54,594 Abby. 178 00:10:54,629 --> 00:10:57,226 Nn. Abby, maukah kau menjelaskan... 179 00:10:57,261 --> 00:11:00,561 ...mengapa ekuilibrium Nash tidak relevan dengan teori permainan? 180 00:11:00,597 --> 00:11:02,100 Tidak relevan? 181 00:11:02,135 --> 00:11:03,770 Aku tidak bisa. 182 00:11:03,805 --> 00:11:05,242 Kalau begitu, kau harus lebih fokus lagi. 183 00:11:05,266 --> 00:11:07,967 Namun, karena itu relevan. 184 00:11:08,002 --> 00:11:11,808 Jika ekuilibrium tercapai, maka kedua pemain tidak dapat meningkatkan hasilnya... 185 00:11:11,843 --> 00:11:14,107 ...dengan mengubah keputusan secara sepihak. 186 00:11:14,142 --> 00:11:15,914 Juga bisa disebut tanpa penyesalan... 187 00:11:15,949 --> 00:11:17,920 ...dalam segi bahwa setelah seseorang membuat keputusan... 188 00:11:17,944 --> 00:11:20,787 ...dia pun takkan menyesal dan tak memikirkan konsekuensinya. 189 00:11:21,587 --> 00:11:23,990 Kau sudah membaca lebih jauh? 190 00:11:24,025 --> 00:11:25,025 Sedikit. 191 00:11:26,854 --> 00:11:27,789 Seperti kataku. 192 00:11:27,824 --> 00:11:29,491 Merpati, itu sangat seksi. 193 00:11:29,527 --> 00:11:30,527 Kau pintar juga. 194 00:11:31,464 --> 00:11:32,698 Mengapa kau di sini? 195 00:11:32,733 --> 00:11:34,772 Mengapa kau mengirimkan sinyal yang tidak keruan? 196 00:11:34,796 --> 00:11:35,900 Sinyalku keruan. 197 00:11:35,935 --> 00:11:37,733 Aku baru memergokimu sedang mengintip Instagram-ku. 198 00:11:37,768 --> 00:11:40,333 Aku tidak mengintip Instagram-mu. 199 00:11:40,369 --> 00:11:44,574 Dengar, aku akan menghemat waktumu. Tidak usah berpura-pura, paham? 200 00:11:44,610 --> 00:11:45,877 Aku enggan tidur denganmu. 201 00:11:45,912 --> 00:11:48,746 Aku tidak berusaha meniduri atau mengarungimu. 202 00:11:48,782 --> 00:11:50,061 Aku hanya berusaha mengajakmu makan malam. 203 00:11:50,085 --> 00:11:51,251 Mengarungiku? 204 00:11:51,286 --> 00:11:52,918 Memangnya aku ini belanjaan? 205 00:11:52,953 --> 00:11:55,081 Kau tidak baca koran selama empat tahun belakangan? 206 00:11:55,117 --> 00:11:56,716 Pria sudah tidak bicara begitu lagi. 207 00:11:56,751 --> 00:11:57,923 Pria yang mana? 208 00:11:59,022 --> 00:12:01,960 Pria-pria di Bumi yang sudah berevolusi. 209 00:12:01,996 --> 00:12:04,490 Yang menyadari perasaannya. 210 00:12:06,696 --> 00:12:07,933 Aku tidak menyukaimu. 211 00:12:10,436 --> 00:12:12,237 Jangan ganggu aku. 212 00:12:14,676 --> 00:12:17,102 Kau tidak akan menyerah, 'kan? 213 00:12:17,137 --> 00:12:18,878 Kujemput pukul 20.00. 214 00:12:19,845 --> 00:12:21,780 Tunggu, padahal kau tidak punya nomorku. 215 00:12:21,815 --> 00:12:24,183 Tertarik untuk memerankannya. 216 00:12:36,827 --> 00:12:38,161 Kau berdandan untukku? 217 00:12:38,196 --> 00:12:41,665 Tidak. Aku tidak perlu berdandan karena ini bukan kencan. 218 00:12:41,700 --> 00:12:43,664 Semoga kau lapar. 219 00:12:44,500 --> 00:12:48,471 Tidak. Aku tidak perlu helm ini karena tidak mau naik kendaraan itu. 220 00:12:48,507 --> 00:12:50,141 Kau harus naik. 221 00:12:50,176 --> 00:12:52,315 Kau tahu statistik kecelakaan sepeda motor? 222 00:12:52,339 --> 00:12:55,313 Aku tidak mau mengenakannya. 223 00:12:55,349 --> 00:12:56,447 Kau harus mengenakannya. 224 00:12:59,915 --> 00:13:01,987 Aku bisa melakukan ini semalaman. 225 00:13:04,820 --> 00:13:05,991 Baiklah. 226 00:13:07,630 --> 00:13:09,910 Terima kasih, Miguel./ Ya. 227 00:13:11,295 --> 00:13:13,370 Serius kau melarangku mentraktirmu makan malam? 228 00:13:13,394 --> 00:13:14,935 Benar, ini bukan kencan. 229 00:13:15,600 --> 00:13:18,030 Ya, aku tahu itu. Kau sudah mengatakannya dua kali. 230 00:13:18,066 --> 00:13:19,237 Kau menyadarinya juga. 231 00:13:19,272 --> 00:13:20,604 Ya. 232 00:13:20,639 --> 00:13:23,805 Aku menyadari itu dan pakaianmu yang seolah-olah berteriak "Aku benci Travis." 233 00:13:23,840 --> 00:13:25,107 Aku tidak membencimu. 234 00:13:25,143 --> 00:13:27,376 Aku hanya tidak ingin membuat keputusan gegabah... 235 00:13:27,411 --> 00:13:31,449 ...dengan menjadi salah satu dari banyak sekali guratan pada kaki ranjangmu. 236 00:13:31,485 --> 00:13:32,779 Rupanya kau pintar. 237 00:13:32,814 --> 00:13:34,382 Aku suka itu. 238 00:13:34,417 --> 00:13:36,993 Mungkin kau tidak terbiasa bertemu wanita pintar. 239 00:13:37,017 --> 00:13:38,488 Aku ditolak. 240 00:13:38,523 --> 00:13:39,921 Aku menyerah. 241 00:13:39,956 --> 00:13:41,461 Setidaknya kita bisa berteman. 242 00:13:41,496 --> 00:13:43,061 Teman, tapi tanpa mesra. 243 00:13:43,960 --> 00:13:45,764 Kita tidak akan seranjang. 244 00:13:45,799 --> 00:13:49,100 Aku bahkan tidak akan memikirkan bermesraan sedikit pun kecuali jika kau mau. 245 00:13:49,135 --> 00:13:53,037 Jangan sampai itu terjadi sehingga kita bisa terus berteman. 246 00:13:53,373 --> 00:13:54,373 Berteman. 247 00:13:55,242 --> 00:13:56,242 Berteman. 248 00:13:58,043 --> 00:13:59,977 Selama bertahun-tahun aku sering datang ke tempat ini. 249 00:14:00,013 --> 00:14:02,214 Rumah keluargaku jauhnya hanya tiga mil dari sana. 250 00:14:02,380 --> 00:14:05,681 Kau tidak bisa tinggal lebih jauh lagi dari ibumu? 251 00:14:05,717 --> 00:14:06,953 Tidak, bukan soal itu. 252 00:14:08,053 --> 00:14:10,554 Keju panggang buatan ibumu sangat lezat? 253 00:14:10,590 --> 00:14:11,985 Dia sudah meninggal. 254 00:14:12,020 --> 00:14:13,157 Yang benar saja. 255 00:14:16,430 --> 00:14:17,594 Kau serius? 256 00:14:19,965 --> 00:14:24,029 Aku berengsek. Aku sungguh minta maaf. Aku merasa bersalah./ Tidak apa. 257 00:14:24,064 --> 00:14:25,703 Usiaku baru tiga tahun. 258 00:14:25,738 --> 00:14:28,773 Baik, aku tidak terlalu menyesal. Singkirkan tanganmu dariku. 259 00:14:29,905 --> 00:14:31,076 Bagaimana dengan ayahmu? 260 00:14:32,111 --> 00:14:33,871 Dia masih hidup, jadi, kau bisa mengejeknya. 261 00:14:34,613 --> 00:14:35,847 Dia pria yang baik. 262 00:14:35,882 --> 00:14:37,087 Dia membesarkan kelima anak laki-lakinya sendirian. 263 00:14:37,111 --> 00:14:38,679 Lima Maddox bersaudara? 264 00:14:38,714 --> 00:14:39,516 Ya. 265 00:14:39,651 --> 00:14:43,000 Thomas, Taylor, Tyler, Trent, dan Travis. 266 00:14:43,018 --> 00:14:47,491 Rajin dihajar keempat kakak setiap hari bisa membuatmu jago berkelahi. 267 00:14:47,526 --> 00:14:48,526 Mengapa kau melakukannya? 268 00:14:49,761 --> 00:14:52,764 Kuliah itu tidak murah. Berkelahi bisa menghasilkan banyak uang. 269 00:14:52,800 --> 00:14:55,300 Hanya saja terkesan tidak patut dan berisiko. 270 00:14:55,335 --> 00:14:57,735 Memangnya kenapa? Kau mengkhawatirkanku? 271 00:14:57,770 --> 00:14:59,533 Sedikit pun tidak. 272 00:15:01,003 --> 00:15:02,567 Bagaimana kisahmu? 273 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 Hanya gadis kota pada umumnya. 274 00:15:06,842 --> 00:15:08,039 Ayah dan ibu? 275 00:15:08,075 --> 00:15:09,177 Satu ayah, satu ibu. 276 00:15:09,212 --> 00:15:11,347 Kau sangat informatif. 277 00:15:11,383 --> 00:15:13,483 Mustahil kubebeberkan semuanya dalam semalam. 278 00:15:13,519 --> 00:15:14,816 Sebagian besar begitu. 279 00:15:14,852 --> 00:15:16,121 Terus terang, aku menikmatinya. 280 00:15:17,823 --> 00:15:19,050 Serius kau mau pergi? 281 00:15:19,086 --> 00:15:20,625 Makan malam selesai. 282 00:15:20,660 --> 00:15:22,127 Padahal kita baru saja mulai. 283 00:15:22,695 --> 00:15:23,997 Selamat malam, Travis. 284 00:15:34,069 --> 00:15:35,772 Hei, Sweter Ungu. 285 00:15:35,807 --> 00:15:37,241 Bisa lemparkan kemari?/ Ya. 286 00:15:40,779 --> 00:15:42,040 Tidak! 287 00:15:42,076 --> 00:15:43,141 Astaga. 288 00:15:44,816 --> 00:15:45,616 Polisi. 289 00:15:45,651 --> 00:15:47,420 Dia baik-baik saja. 290 00:15:48,390 --> 00:15:48,914 Tidak apa-apa. 291 00:15:48,950 --> 00:15:50,048 Dia baik-baik saja. 292 00:15:50,083 --> 00:15:51,084 Aku baik-baik saja. 293 00:15:51,119 --> 00:15:52,358 Kau baik-baik saja? 294 00:15:52,394 --> 00:15:53,394 Aku baik-baik saja. 295 00:15:53,422 --> 00:15:55,261 Aku sungguh minta maaf. 296 00:15:55,297 --> 00:15:56,360 Astaga. 297 00:15:57,458 --> 00:15:58,929 Kau sangat manis dan menangis. 298 00:15:58,965 --> 00:16:00,203 Aku tidak menangis. 299 00:16:00,227 --> 00:16:02,498 Aku kelilipan. 300 00:16:02,534 --> 00:16:04,902 Sudah berapa lama kau menjadi kapten klub Frisbee? 301 00:16:04,938 --> 00:16:09,508 Tidak, aku bukan kapten klub Frisbee./ Itu hanya lelucon. Aku akan baik-baik saja. 302 00:16:09,544 --> 00:16:10,475 Hai./ Hai. 303 00:16:10,511 --> 00:16:12,345 Hai, namaku Abby. 304 00:16:12,381 --> 00:16:12,974 Aku harus pergi. 305 00:16:13,009 --> 00:16:15,178 Aku akan berjalan tertatih-tatih. 306 00:16:15,213 --> 00:16:16,981 Kompreslah testikelmu dengan es. 307 00:16:17,016 --> 00:16:19,177 Kau yang harus mengompres testikelku dengan es. 308 00:16:19,212 --> 00:16:20,281 Baiklah. 309 00:16:20,316 --> 00:16:22,482 Ya, aku pamit. 310 00:16:22,517 --> 00:16:24,722 Senang sekali bertemu denganmu, Parker. 311 00:16:27,396 --> 00:16:28,161 Terima kasih, Kawan. 312 00:16:28,196 --> 00:16:29,362 Persetan denganmu! 313 00:16:29,398 --> 00:16:30,398 Hati-hati! 314 00:16:42,773 --> 00:16:45,378 Bisa nyalakan lagi airnya? 315 00:16:46,508 --> 00:16:50,982 Pengawas asrama bilang, fasilitas airnya akan mati selama 24 jam. Jadi, hanya semalaman. 316 00:16:51,018 --> 00:16:53,180 Kau yakin Shepley tidak keberatan? 317 00:16:53,215 --> 00:16:55,218 Hei, Abby akan menginap. 318 00:16:55,254 --> 00:16:57,288 Pokoknya jangan masuk kamar Travis, paham? 319 00:16:57,323 --> 00:16:58,051 Apa? 320 00:16:58,086 --> 00:17:00,285 Kau tidak bilang Travis tinggal di sini./ Padahal aku sudah bilang. 321 00:17:00,321 --> 00:17:02,136 Ingat, aku sudah bilang. Tidak./ Aku tidak mau tinggal di sini. 322 00:17:02,160 --> 00:17:04,436 Abby!/ Aku pamit. 323 00:17:04,460 --> 00:17:05,972 Aku berjanji kau tidak akan bertemu dengannya. 324 00:17:05,996 --> 00:17:06,930 Dia bahkan jarang pulang. 325 00:17:06,965 --> 00:17:09,375 Aku berjanji kalian takkan bertemu. Tinggallah, pasti asyik. 326 00:17:09,399 --> 00:17:12,632 Katakanlah Travis tidak akan keberatan./ Dia tidak akan peduli, dia menyukaimu. 327 00:17:12,673 --> 00:17:13,736 Dia tidak mengenalku. 328 00:17:13,772 --> 00:17:14,707 Dia menyukaimu. 329 00:17:14,742 --> 00:17:15,675 Kita akan menginap. 330 00:17:15,710 --> 00:17:17,509 Sangat menyenangkan, kita akan membuat s'more. 331 00:17:17,545 --> 00:17:18,476 Hei, ayo pergi. 332 00:17:18,511 --> 00:17:19,609 Dah. 333 00:17:19,644 --> 00:17:20,644 Dah. 334 00:17:25,181 --> 00:17:28,451 Abby, Sayang, ini Ayah. 335 00:17:29,656 --> 00:17:31,322 Ke mana saja kau? 336 00:17:31,357 --> 00:17:35,392 Bisa kau telepon balik atau setidaknya balas SMS Ayah? 337 00:17:50,372 --> 00:17:52,832 Sial. 338 00:17:56,383 --> 00:17:57,683 Permisi. 339 00:17:59,519 --> 00:18:00,312 Tentu. 340 00:18:00,347 --> 00:18:01,385 Baik, terima kasih. 341 00:18:19,840 --> 00:18:21,266 Ya Tuhan. 342 00:18:21,301 --> 00:18:22,236 Kau menikmati pertunjukannya? 343 00:18:22,271 --> 00:18:23,570 Kau nyaris membuatku cepirit. 344 00:18:23,606 --> 00:18:26,978 Kau tahu itu bukan idiom yang sangat menarik jika kau pikirkan. 345 00:18:27,014 --> 00:18:30,413 Karena di semesta seksimemu, wanita tidak pernah BAB? 346 00:18:30,449 --> 00:18:32,615 Kata yang sempurna bagi wanita sepertimu. 347 00:18:32,650 --> 00:18:36,220 Kau tahu dahulu ungkapannya "Ya Tuhan, bikin kaget saja"? 348 00:18:36,256 --> 00:18:39,219 Temanmu menitipkan ini kepadamu. 349 00:18:41,154 --> 00:18:42,156 Apa? 350 00:18:42,191 --> 00:18:44,767 Wanita yang baru saja berhubungan seks denganmu memberimu nomor... 351 00:18:44,791 --> 00:18:47,900 ...dan kau membuangnya begitu saja?/ Dia bukan memberikan nomornya. 352 00:18:47,936 --> 00:18:49,532 Dia menandai wilayahnya. 353 00:18:49,567 --> 00:18:51,544 Maka mungkin seharusnya kau tidak berhubungan seks dengannya. 354 00:18:51,668 --> 00:18:53,670 Aku tidak ingat berjanji kepadanya. 355 00:18:53,935 --> 00:18:56,785 Kau adalah perwujudan dari segala yang salah dengan jenis kelaminmu. 356 00:18:56,809 --> 00:19:00,271 Dia sudah dewasa. Aku juga. Kami melakukannya dengan konsensual. 357 00:19:00,307 --> 00:19:01,811 Coba lihat ini. 358 00:19:01,847 --> 00:19:03,445 "Kencan Konsensual". 359 00:19:03,481 --> 00:19:05,161 Tak ada ruginya terlalu waspada. 360 00:19:05,185 --> 00:19:06,945 Sudah berapa banyak wanita yang kau kontrak? 361 00:19:06,980 --> 00:19:09,514 Entahlah, aku pria yang mengutamakan kualitas dibanding kuantitas. 362 00:19:09,549 --> 00:19:11,649 Aku mau muntah. 363 00:19:11,685 --> 00:19:15,554 Kamar tidurku di ujung lorong dan silakan tidur di ranjangku jika mau menginap. 364 00:19:15,590 --> 00:19:16,836 Aku tidak akan tidur di ranjangmu. 365 00:19:16,860 --> 00:19:19,529 Kenapa? Hanya aku yang tidur di ranjangku. 366 00:19:19,532 --> 00:19:20,966 Ranjangku tempat suci. 367 00:19:21,002 --> 00:19:22,807 Lantas mengapa aku boleh tidur di ranjangmu? 368 00:19:22,831 --> 00:19:24,866 Kau berencana untuk berhubungan seks denganku malam ini? 369 00:19:24,901 --> 00:19:25,901 Tidak. 370 00:19:26,906 --> 00:19:27,933 Maka sudah diputuskan. 371 00:19:33,980 --> 00:19:35,612 Anggap saja rumah sendiri. 372 00:19:35,647 --> 00:19:38,281 Maaf, besok aku ada ujian Biologi pukul 10.00 dan harus belajar semalaman... 373 00:19:38,316 --> 00:19:41,000 ...tapi aku bisa pindah ke dapur./ Tidak apa, jangan ke mana-mana. 374 00:19:41,052 --> 00:19:42,181 Jangan konyol. 375 00:19:42,216 --> 00:19:43,252 Terima kasih. 376 00:19:43,288 --> 00:19:44,827 Mau kubuatkan teh atau semacamnya? 377 00:19:44,851 --> 00:19:48,353 Tidak, tapi penyorotku habis. Boleh kupinjam punyamu? 378 00:19:48,392 --> 00:19:49,790 Ya, periksa laci paling atas. 379 00:19:52,061 --> 00:19:52,926 Tunggu... 380 00:19:52,962 --> 00:19:54,962 ...tidak. 381 00:19:55,096 --> 00:19:56,100 Astaga. 382 00:19:56,136 --> 00:19:57,136 Banyak sekali. 383 00:19:57,164 --> 00:20:00,768 Apa melaksanakan seks dengan aman itu kejahatan? 384 00:20:02,106 --> 00:20:05,386 Apa ini?/ Pokoknya itu bukan penyorot. 385 00:20:10,814 --> 00:20:13,149 Ini yoyo?/ Tentu bukan. 386 00:20:13,152 --> 00:20:16,519 Ini canggung. Aku mau mandi. 387 00:21:26,521 --> 00:21:30,660 Kau sedang apa? 388 00:21:36,971 --> 00:21:38,803 Kucing nakal. 389 00:21:38,839 --> 00:21:41,673 Tikus. 390 00:21:41,708 --> 00:21:42,771 Tikus. 391 00:21:45,275 --> 00:21:48,073 Abby. 392 00:21:48,208 --> 00:21:50,715 Merpati./ Imutnya. Berapa? 393 00:21:53,615 --> 00:21:56,620 Ini tidak seperti yang kau kira. 394 00:21:58,155 --> 00:21:59,222 Abby, kau... 395 00:21:59,257 --> 00:22:01,287 Apa yang kau lakukan? 396 00:22:07,563 --> 00:22:09,295 Abby!/ Abby! 397 00:22:09,399 --> 00:22:10,332 Apa-apaan? 398 00:22:10,367 --> 00:22:11,266 Kau ini kenapa? 399 00:22:11,301 --> 00:22:13,273 Aku tidak melakukan apa-apa. Kau yang menyentuhku. 400 00:22:13,307 --> 00:22:16,208 Ujar pria yang sedang ereksi hebat. Kau harus dipenjara. 401 00:22:16,243 --> 00:22:19,418 Dasar penjamah penis saat tidur. Aku tidak menuntun tanganmu. 402 00:22:19,446 --> 00:22:21,710 Seandainya kau rajin membaca buku biologi... 403 00:22:21,746 --> 00:22:23,920 ...kau pasti tahu bahwa itu disebut respon saraf parasimpatetis. 404 00:22:23,944 --> 00:22:26,945 Kau pun pasti tahu itu jika tahu sedikit pun soal biologi atau laki-laki. 405 00:22:26,981 --> 00:22:28,815 Sial! Biologi! Jam berapa ini? 406 00:22:29,254 --> 00:22:30,583 Pukul 09.42./ Astaga. 407 00:22:30,618 --> 00:22:32,618 Kalian pakai baju apa?/ Kalian pakai baju apa? 408 00:22:32,654 --> 00:22:34,628 Kami sedang bermain./ Kami sedang bermain. 409 00:22:35,491 --> 00:22:38,424 Mari kuantar./ Tidak mau, tempat ini RSJ. 410 00:22:39,667 --> 00:22:40,932 Suster? 411 00:22:40,868 --> 00:22:41,968 Ya, tidak, aku... 412 00:22:42,299 --> 00:22:43,530 Maaf, permisi. 413 00:22:45,871 --> 00:22:46,937 Maaf. 414 00:22:46,972 --> 00:22:47,972 Astaga. 415 00:22:55,600 --> 00:22:57,600 KAU SUDAH TERIMA PESANKU? 416 00:22:59,149 --> 00:23:00,547 Aku terpeleset. 417 00:23:00,582 --> 00:23:02,547 Namun, masih lulus ujian Biologi. 418 00:23:02,982 --> 00:23:05,550 Aku senang kau tidak menarik perhatian. 419 00:23:05,586 --> 00:23:07,455 Lucu sekali. 420 00:23:07,490 --> 00:23:10,337 Aku harus ke kelas, tetapi aku mau cerita lengkap kejadian semalam. 421 00:23:10,361 --> 00:23:12,326 Semalam tidak terjadi apa-apa./ Masa?/ Aku tidak menyukainya. 422 00:23:12,361 --> 00:23:15,721 Makanya kau merancap dia di pagi hari. 423 00:23:16,300 --> 00:23:18,500 APA KAU AKAN MENGHUBUNGIKU KEMBALI? 424 00:23:18,600 --> 00:23:19,871 Apa Mick masih mengganggumu? 425 00:23:19,907 --> 00:23:20,965 Ya. 426 00:23:21,001 --> 00:23:22,909 Kau harus memutuskannya dari hidupmu. 427 00:23:22,944 --> 00:23:24,109 Dia sudah bukan bagian dari hidupku. 428 00:23:24,144 --> 00:23:26,473 Belum, karena dia masih mengirimimu SMS. 429 00:23:26,508 --> 00:23:28,043 Aku harus ke kelas. 430 00:23:28,078 --> 00:23:29,078 Apa? 431 00:23:32,346 --> 00:23:33,480 Hei. 432 00:23:33,515 --> 00:23:35,350 Parker, kita bertemu lagi. 433 00:23:35,385 --> 00:23:37,884 Abby, kau baik-baik saja? 434 00:23:37,919 --> 00:23:40,555 Ya, ceritanya panjang. 435 00:23:40,591 --> 00:23:43,658 Hei, bagaimana kondisi testikelmu? 436 00:23:43,698 --> 00:23:46,528 Buruk./ Astaga./ Tidak apa. 437 00:23:46,663 --> 00:23:50,968 Katanya kemungkinanku untuk mengalami kehidupan seks yang normal hanya 20%. 438 00:23:52,601 --> 00:23:53,531 Kau bercanda? 439 00:23:53,566 --> 00:23:54,634 Tidak lucu, ya? 440 00:23:54,669 --> 00:23:57,371 Tidak, itu sangat lucu. 441 00:23:58,407 --> 00:23:59,641 Baiklah, dah. 442 00:23:59,676 --> 00:24:01,373 Kau ada rencana makan malam nanti? 443 00:24:01,408 --> 00:24:02,979 Aku? 444 00:24:03,014 --> 00:24:04,283 Ya. 445 00:24:04,319 --> 00:24:06,514 Tidak ada. 446 00:24:06,549 --> 00:24:08,912 Aku tahu restoran Italia yang bagus. 447 00:24:11,856 --> 00:24:15,186 Apa itu.../ Ya. Dengan senang hati, aku mau. 448 00:24:15,222 --> 00:24:18,196 Jemput aku pukul 19.00, aku tinggal di asrama Tucker. 449 00:24:18,231 --> 00:24:20,029 Tentu, nanti kujemput. 450 00:24:20,064 --> 00:24:20,897 Baiklah. 451 00:24:20,933 --> 00:24:21,933 Dah. 452 00:24:24,872 --> 00:24:25,872 Aku yang melihatmu! 453 00:24:31,006 --> 00:24:32,140 Parker. 454 00:24:32,175 --> 00:24:33,504 Serius? 455 00:24:33,540 --> 00:24:34,441 Terima kasih. 456 00:24:34,476 --> 00:24:35,776 Terima kasih, Parker. 457 00:24:35,900 --> 00:24:36,900 MAAF SOAL KEJADIAN EREKSI ITU. SMS AKU, KITA BICARA. 458 00:24:36,979 --> 00:24:38,750 Tidak mungkin, Travis Maddox. 459 00:24:38,785 --> 00:24:42,415 Teruslah mengetuk, tetapi aku tidak akan membuka pintunya. 460 00:24:42,451 --> 00:24:45,420 Tidak mungkin. 461 00:24:45,456 --> 00:24:46,625 Sampai jumpa, Parker. 462 00:24:48,458 --> 00:24:49,324 Terima kasih lagi, Sonny. 463 00:24:49,359 --> 00:24:50,359 Sama-sama, Dokter. 464 00:24:51,427 --> 00:24:52,792 Dokter Hayes. 465 00:24:52,828 --> 00:24:56,562 Dia lancar mulut. Aku hanya memulai, itu saja. 466 00:24:56,598 --> 00:24:59,002 Mewahnya. 467 00:24:59,037 --> 00:25:00,037 Ya. 468 00:25:01,941 --> 00:25:02,941 Astaga. 469 00:25:04,110 --> 00:25:05,743 Kau ada janji? 470 00:25:05,778 --> 00:25:08,677 Tidak, hanya baru dapat pemberitahuan soal pertunjukan malam ini. 471 00:25:08,713 --> 00:25:10,646 Aku bisa pulang sendiri. 472 00:25:10,681 --> 00:25:12,649 Tidak, kita berdua harus pergi. 473 00:25:12,685 --> 00:25:15,249 Kecuali kau harus bekerja atau muak melihatku. 474 00:25:15,284 --> 00:25:16,319 Tidak. 475 00:25:16,354 --> 00:25:17,651 Dengan senang hati aku mau pergi. 476 00:25:17,686 --> 00:25:19,592 Ini pasti menyenangkan. 477 00:25:21,893 --> 00:25:23,937 Sejak dahulu aku ingin melihat Titus Andronicus. 478 00:25:23,961 --> 00:25:27,330 Itu dianggap sebagai drama Shakespeare yang paling kejam. 479 00:25:27,366 --> 00:25:28,632 Kau tidak keberatan dengan kekerasan? 480 00:25:28,668 --> 00:25:30,968 Tidak, aku tomboi saat tumbuh dewasa. 481 00:25:31,900 --> 00:25:33,667 Maka kau akan menikmati ini. 482 00:25:33,702 --> 00:25:34,970 Kurasa segera dimulai. 483 00:25:36,675 --> 00:25:39,544 Dia juara negara bagian. Dia akan muncul dengan berayun. 484 00:25:39,580 --> 00:25:40,850 Dia tidak akan membuang waktu sedikit pun. 485 00:25:40,874 --> 00:25:42,941 Baiklah, apa yang kau lakukan? 486 00:25:43,747 --> 00:25:45,280 Abby belum menjawab SMS-ku seharian ini. 487 00:25:45,316 --> 00:25:46,218 Astaga. 488 00:25:46,253 --> 00:25:49,050 Bisakah kau lupakan Abby? Apa kau sudah lihat dia? 489 00:25:49,085 --> 00:25:52,955 Dia mengenakan jubah putih dan sabuk raksasa, paham? 490 00:25:52,991 --> 00:25:54,931 Sikapmu seperti di film drama romantis saja. 491 00:25:54,955 --> 00:25:56,524 Kau harus fokus. 492 00:25:57,526 --> 00:25:58,997 Aku fokus. 493 00:26:01,931 --> 00:26:03,836 Itulah Travis yang kita butuhkan. 494 00:26:03,871 --> 00:26:04,700 Ayo. 495 00:26:04,800 --> 00:26:07,701 Pokoknya aku heran mengapa dia belum menjawab SMS-ku. 496 00:26:07,736 --> 00:26:10,198 Aku akan pergi ke luar dan mencari sinyal. 497 00:26:10,579 --> 00:26:12,040 Tamatlah riwayat kita. 498 00:26:15,350 --> 00:26:18,085 Interpretasi modern. Aku suka Shakespeare. 499 00:26:23,021 --> 00:26:24,055 Baiklah. 500 00:26:24,090 --> 00:26:26,921 Selanjutnya, acara yang utama. 501 00:26:26,956 --> 00:26:31,992 Freddy Heflin melawan Travis "Mad Dog" Maddox! 502 00:26:33,200 --> 00:26:37,532 Ini pasti hebat. Travis adalah binatang sejati. 503 00:26:40,602 --> 00:26:42,068 Kau baik-baik saja? 504 00:26:42,104 --> 00:26:47,474 Ya, hanya terasa sedikit panas di sini. Aku akan mencari kamar mandi. 505 00:26:48,611 --> 00:26:49,748 Apa-apaan, Abby? 506 00:26:51,013 --> 00:26:52,682 Kau tidak menjawab satu pun SMS-ku... 507 00:26:52,718 --> 00:26:55,719 ...lalu kau datang dengan pakaian yang mengekspos payudaramu seperti itu. 508 00:26:55,784 --> 00:26:59,419 Payudaraku tidak terekspos. Belahan dada seperti ini estetis. 509 00:26:59,454 --> 00:27:01,292 Masa? Itu membuat perhatianku teralihkan, tahu. 510 00:27:01,328 --> 00:27:04,657 Maaf, aku lupa. Ini semua tentangmu, dasar egomania. 511 00:27:04,693 --> 00:27:06,960 Aku harus menghancurkanmu. 512 00:27:07,232 --> 00:27:08,232 Lakukan saja. 513 00:27:09,699 --> 00:27:11,233 Itu lawanmu? 514 00:27:11,268 --> 00:27:11,962 Ya. 515 00:27:11,998 --> 00:27:13,564 Dia bisa saja membunuhmu. 516 00:27:13,599 --> 00:27:16,570 Inikah caramu yang aneh untuk mengakui bahwa kau menyukaiku? 517 00:27:16,606 --> 00:27:17,803 Aku tidak menyukaimu. 518 00:27:17,839 --> 00:27:20,071 Namun, aku mengkhawatirkanmu. Aku mengkhawatirkan Bumi. 519 00:27:20,107 --> 00:27:22,009 Keduanya sangat berbeda. 520 00:27:22,044 --> 00:27:25,710 Jika ini bisa menenangkanmu, dia takkan bisa memukulku sedikit pun. 521 00:27:25,745 --> 00:27:26,746 Lucu sekali. 522 00:27:26,781 --> 00:27:27,579 Kau meragukanku? 523 00:27:27,614 --> 00:27:28,614 Ya. 524 00:27:29,554 --> 00:27:32,090 Mau membuatnya menarik?/ Membuatnya menarik? 525 00:27:32,125 --> 00:27:34,719 Seperti taruhan?/ Ya./ Bertaruh bukan gayaku. 526 00:27:35,958 --> 00:27:38,200 Ayo, Travis, mereka membutuhkanmu./ Ya, sebentar. 527 00:27:38,494 --> 00:27:39,860 Bagaimana kalau begini? 528 00:27:39,896 --> 00:27:44,365 Jika dia berhasil menyentuhku, aku akan pantang seks selama seminggu. 529 00:27:45,699 --> 00:27:46,706 Sebulan. 530 00:27:47,603 --> 00:27:48,436 Tiga bulan. 531 00:27:48,472 --> 00:27:52,041 Tiga bulan? Itu mustahil bagi orang sepertimu. 532 00:27:52,076 --> 00:27:56,477 Baik, jika aku menang, kau harus tinggal denganku selama sebulan. 533 00:27:56,512 --> 00:27:57,613 Kuterima tantanganmu. 534 00:27:57,648 --> 00:28:02,915 Namun, camkan ini, aku takkan pernah berhubungan seks denganmu. 535 00:28:05,000 --> 00:28:06,952 Aku tidak mau berhubungan seks denganmu, Merpati. 536 00:28:07,587 --> 00:28:08,993 Aku ingin berada di sampingmu. 537 00:28:09,758 --> 00:28:10,758 Menurutku kau baik. 538 00:28:17,171 --> 00:28:18,132 Kau tampan. 539 00:28:18,268 --> 00:28:19,568 Kau akan mati. 540 00:28:25,808 --> 00:28:27,940 Kau sangat tampan. 541 00:28:27,975 --> 00:28:29,243 Tak heran kau jadi juara. 542 00:28:30,349 --> 00:28:31,349 Juara hatiku. 543 00:28:33,715 --> 00:28:34,815 Ayo, pukul dia! 544 00:28:34,850 --> 00:28:36,850 Kau pernah mendaki Pegunungan Brokeback? 545 00:28:37,752 --> 00:28:38,885 Kau mau mendakinya? 546 00:28:38,920 --> 00:28:40,419 Aku akan pelan-pelan, tahu. 547 00:28:42,000 --> 00:28:43,895 Bagaimana kau akan membunuhku, Jagoan? 548 00:28:46,694 --> 00:28:47,694 Ayo. 549 00:29:00,941 --> 00:29:03,179 Kau sedang apa?/ Diamlah. 550 00:29:04,100 --> 00:29:05,683 Pukul dia! 551 00:29:08,287 --> 00:29:09,287 Sekali saja! 552 00:29:13,822 --> 00:29:15,758 Sang bayi terjatuh. 553 00:29:15,794 --> 00:29:17,555 Kembalilah ke dalam boksmu, Bayi Kecil. 554 00:29:25,669 --> 00:29:27,101 Sekarang... 555 00:29:27,137 --> 00:29:29,740 Jadi, kusisakan kaus kaki kiri atas untuk kau lempar. 556 00:29:29,775 --> 00:29:31,008 Persetan denganmu, Jalang. 557 00:29:32,412 --> 00:29:34,006 Tutupi payudaramu. 558 00:29:34,041 --> 00:29:35,042 Dasar jalang. 559 00:29:35,177 --> 00:29:36,978 Permisi. 560 00:29:43,951 --> 00:29:45,952 Sekali saja, pukul dia! 561 00:29:49,725 --> 00:29:50,725 Rasakan ini! 562 00:30:08,000 --> 00:30:11,943 Hadirin Sekalian, Travis Maddox! 563 00:30:15,016 --> 00:30:19,151 Kemasi tasmu, Merpati. Kau pulang bersamaku. 564 00:30:22,000 --> 00:30:23,962 Bagaimana ini bisa terjadi? 565 00:30:29,998 --> 00:30:32,403 Hei, kubawakan air minum. 566 00:30:34,935 --> 00:30:36,271 Ada apa? 567 00:30:39,647 --> 00:30:41,707 Aku hanya perlu mencerna ini. 568 00:30:41,743 --> 00:30:43,075 Aku tahu. 569 00:30:43,110 --> 00:30:45,075 Kita berangkat menuju makan malam yang luar biasa. 570 00:30:45,111 --> 00:30:48,415 Berjalan dengan sangat lancar. Kuajak kau ke sebuah pertunjukan. 571 00:30:49,248 --> 00:30:52,956 Kutinggalkan selama lima menit. Dan dalam rentang waktu tersebut... 572 00:30:52,992 --> 00:30:56,290 ...kau memutuskan untuk tinggal serumah dengan Travis Maddox. 573 00:30:56,326 --> 00:30:58,000 Aku kalah taruhan. 574 00:30:58,031 --> 00:30:59,057 Begitu. 575 00:30:59,092 --> 00:31:00,059 Kami hanya berteman. 576 00:31:00,094 --> 00:31:02,768 Bahkan kami tidak berteman. Kami tak memiliki hubungan apa pun. 577 00:31:02,803 --> 00:31:04,899 Aku sangat bersenang-senang denganmu malam ini... 578 00:31:04,934 --> 00:31:06,301 ...dan aku ingin melakukannya lagi. 579 00:31:09,911 --> 00:31:12,307 Bolehkah aku mendapat ciuman selamat malam? 580 00:31:16,913 --> 00:31:18,347 Astaga! 581 00:31:18,383 --> 00:31:21,413 Tidak!/ Travis!/ Saatnya pergi. 582 00:31:21,449 --> 00:31:22,963 Ya, kau harus keluar dari mobil. 583 00:31:22,987 --> 00:31:26,388 Dia tidak akan macam-macam. 584 00:31:26,424 --> 00:31:27,293 Lihat, 'kan? 585 00:31:27,328 --> 00:31:30,194 Dia akan menyakitiku./ Tidak akan./ Dia akan menyakitiku./ Buka pintunya. 586 00:31:30,229 --> 00:31:31,969 Keluar dari mobil./ Tidak. 587 00:31:32,399 --> 00:31:34,766 Tolong keluar dari mobil!/ Kau kuat, tidak apa-apa. 588 00:31:34,801 --> 00:31:36,434 Tidak, dia maniak. 589 00:31:36,470 --> 00:31:38,946 Dia akan menyakitiku, cepat keluar!/ Tidak akan! 590 00:31:38,970 --> 00:31:43,104 Cepat keluar sekarang!/ Astaga./ Keluar dari mobil ini! 591 00:31:43,139 --> 00:31:45,976 Buka pintunya!/ Kau keterlaluan./ Baiklah./ Cepat keluar. 592 00:31:46,011 --> 00:31:48,445 Sana! Cepat keluar!/ Aku keluar. 593 00:31:48,480 --> 00:31:49,446 Baiklah. 594 00:31:49,482 --> 00:31:50,380 Tolong pergilah. 595 00:31:50,415 --> 00:31:51,547 Cepat. 596 00:31:51,583 --> 00:31:52,316 Baiklah. 597 00:31:52,351 --> 00:31:53,812 Baiklah. 598 00:31:53,847 --> 00:31:55,147 Baiklah. 599 00:31:56,182 --> 00:31:56,821 Ya Tuhan. 600 00:31:56,856 --> 00:31:59,691 Ya, sudah. 601 00:32:01,027 --> 00:32:02,505 Sulit dipercaya ini terjadi. 602 00:32:02,529 --> 00:32:04,794 Asal kau tahu, tidak kusangka kau akan menepati janji. 603 00:32:04,829 --> 00:32:08,133 Aku bertaruh dan kalah. Janji itu harus ditepati. 604 00:32:08,168 --> 00:32:10,344 Aku berhasil melewati satu malam tanpa kekonyolan. 605 00:32:10,368 --> 00:32:12,362 Rasanya aku bisa melalui 30 malam lagi. 606 00:32:14,505 --> 00:32:15,505 Apa? 607 00:32:16,610 --> 00:32:20,078 Tempo hari kau.../ Aku tidak merancapmu! 608 00:32:20,113 --> 00:32:23,982 Aku tidak tertarik untuk menyentuh penismu lagi sama sekali. 609 00:32:24,617 --> 00:32:26,145 Kau paham?/ Baiklah. 610 00:32:26,180 --> 00:32:27,583 Sikapmu agresif. 611 00:32:27,618 --> 00:32:30,815 Memangnya kenapa? Wanita beremosi membuatmu takut? 612 00:32:30,900 --> 00:32:33,991 Awas saja saat aku menstruasi nanti. Bisa-bisa aku menikammu. 613 00:32:34,026 --> 00:32:36,088 Maaf, kukira ini ide yang menyenangkan. 614 00:32:36,124 --> 00:32:37,794 Kenyataannya tidak. 615 00:32:37,829 --> 00:32:39,563 Bagaimana kalau kita tidur saja? 616 00:32:39,598 --> 00:32:41,093 Ya, menurutmu begitu? 617 00:32:41,129 --> 00:32:43,002 Berikan, mau kupakai. 618 00:32:43,966 --> 00:32:45,736 Jangan menyentuhku! 619 00:32:45,771 --> 00:32:47,405 Jangan melewati batas ini, paham? 620 00:32:47,441 --> 00:32:48,933 Tembok Cina. 621 00:32:54,800 --> 00:33:01,300 {\an8}HARI PERTAMA, KEDUA, KETIGA 622 00:33:01,700 --> 00:33:04,983 Padahal aku baru membersihkan tempat ini. Hidupmu seperti binatang. Kalian jorok. 623 00:33:04,988 --> 00:33:06,053 Abby, ayolah. 624 00:33:06,088 --> 00:33:07,552 Minggir. 625 00:33:07,587 --> 00:33:08,896 Ayo, minggir. 626 00:33:10,931 --> 00:33:11,857 Abby, minggir! 627 00:33:11,892 --> 00:33:12,892 Hei! 628 00:33:14,897 --> 00:33:15,800 Tidak! 629 00:33:15,900 --> 00:33:18,888 {\an8}HARI KESEMBILAN, KESEPULUH 630 00:33:19,233 --> 00:33:21,198 Ayo, Nona-nona. 631 00:33:26,000 --> 00:33:27,200 Kalian keberatan? 632 00:33:54,500 --> 00:33:56,300 {\an8}HARI KE-15, KE-16 633 00:33:56,404 --> 00:33:58,411 Shep, aku mau ke toko. Apa kau mau... 634 00:33:59,107 --> 00:34:01,772 Angkat. Ya. 635 00:34:05,011 --> 00:34:06,113 Ya. 636 00:34:08,088 --> 00:34:09,819 Aku sedang berusaha!/ Angkat! 637 00:34:09,854 --> 00:34:11,248 Baik, kerja bagus. Pulanglah. 638 00:34:11,284 --> 00:34:14,585 Kau mau berhenti?/ Tidak!/ Maka pulanglah!/ Aku sedang berusaha! 639 00:34:15,855 --> 00:34:18,293 Ya./ Satu./ Dua. 640 00:34:18,325 --> 00:34:20,995 Ini sangat mudah, tahu. 641 00:34:21,030 --> 00:34:22,959 Kau membuat ini sangat sulit. 642 00:34:23,229 --> 00:34:25,030 Aku bisa sendiri. 643 00:34:25,066 --> 00:34:27,068 Entahlah. Mengajakku pulang dan memperkenalkan keluargamu. 644 00:34:27,103 --> 00:34:29,837 Jangan terlalu percaya diri. Ini hanya makan malam hari Minggu. 645 00:34:29,902 --> 00:34:31,515 Apa yang kau lakukan selama satu jam terakhir? 646 00:34:31,539 --> 00:34:33,677 Aku sedang berusaha mencari... Di mana, ya? 647 00:34:35,077 --> 00:34:38,211 Kok, bisa?/ Seperti itulah aku menemukannya. 648 00:34:38,246 --> 00:34:40,982 Dasar tidak berguna./ Berikan saja kunci 7/16-nya. 649 00:34:41,018 --> 00:34:42,118 Hei, aku bukan babumu. 650 00:34:42,153 --> 00:34:43,647 Kau babu yang cantik. 651 00:34:43,683 --> 00:34:45,149 Coba katakan lagi? 652 00:34:45,185 --> 00:34:46,185 Babu. 653 00:34:46,219 --> 00:34:47,219 Hei, Bodoh. 654 00:34:47,759 --> 00:34:48,352 Ada tamu. 655 00:34:48,387 --> 00:34:50,125 Astaga. 656 00:34:50,161 --> 00:34:52,631 Adik membawa pulang seorang gadis. 657 00:34:52,666 --> 00:34:54,231 Semuanya, ini Abby. 658 00:34:54,267 --> 00:34:56,566 Abby, ini si kembar tolol, Tyler dan Taylor. 659 00:34:56,601 --> 00:34:57,328 Hai. 660 00:34:57,363 --> 00:34:59,066 Tentu saja kami bersaudara. 661 00:34:59,101 --> 00:35:00,968 Dan bukan orang tolol. 662 00:35:01,004 --> 00:35:02,238 Travis yang tolol. 663 00:35:02,274 --> 00:35:05,201 Bisa kurang ajar nanti saja? 664 00:35:05,541 --> 00:35:07,405 Adik bicara lancang di depan kekasihnya. 665 00:35:07,440 --> 00:35:08,739 Kau sudah dewasa, 'kan? 666 00:35:08,775 --> 00:35:10,386 Ya, kau jagoan kampus, 'kan? 667 00:35:10,410 --> 00:35:11,749 Itu tidak masuk akal. 668 00:35:11,785 --> 00:35:13,111 Ini yang masuk akal. 669 00:35:14,752 --> 00:35:15,720 Taylor! 670 00:35:15,755 --> 00:35:17,723 Cobra Kai! 671 00:35:17,758 --> 00:35:18,655 Mundur, Taylor. 672 00:35:18,691 --> 00:35:20,318 Sungguh kekanak-kanakan. 673 00:35:21,354 --> 00:35:22,493 Kau Abigail, 'kan? 674 00:35:22,528 --> 00:35:23,287 Ya. 675 00:35:23,323 --> 00:35:25,095 Aku Trenton. 676 00:35:25,130 --> 00:35:27,092 Yang paling menarik di antara Maddox bersaudara. 677 00:35:27,128 --> 00:35:28,363 Hei. 678 00:35:28,399 --> 00:35:29,526 Pernahkah kau mendengar seseorang menyebutmu... 679 00:35:29,561 --> 00:35:30,535 Enak saja! 680 00:35:31,301 --> 00:35:34,331 Nona-nona, jangan di depan motor Ayah. 681 00:35:34,367 --> 00:35:35,640 Selesaikan di ring. 682 00:35:35,675 --> 00:35:37,075 Baik, Pak. 683 00:35:37,110 --> 00:35:39,409 Kembalikan alat-alat ke tempatnya./ Baik, Pak. 684 00:35:40,174 --> 00:35:42,313 Hei, aku Jeff. 685 00:35:43,649 --> 00:35:44,616 Aku Abby. 686 00:35:44,652 --> 00:35:45,779 Senang bertemu denganmu. 687 00:35:45,814 --> 00:35:46,747 Aku juga. 688 00:35:46,883 --> 00:35:48,423 Ayo kita masuk./ Terima kasih. 689 00:35:51,259 --> 00:35:58,461 Jadi, Abby, pernahkah kau merasakan kenikmatan ayam goreng dari Kentucky? 690 00:35:58,496 --> 00:36:00,763 Dasar tolol, tidak semua ayam berasal dari Kentucky. 691 00:36:00,799 --> 00:36:02,998 Ya, semuanya dari Kentucky. Makanya disebut Ayam Goreng Kentucky. 692 00:36:03,033 --> 00:36:07,930 Ada apa ini? Kau serius? Kau kembali.../ Apa kabar, Semuanya?/ Hei./ Hei. 693 00:36:07,973 --> 00:36:08,871 Bung, kau datang juga. 694 00:36:08,906 --> 00:36:09,841 Ada apa? 695 00:36:09,876 --> 00:36:11,241 Hei, maaf pekerjaanku larut. 696 00:36:11,276 --> 00:36:13,343 Baiklah, kau pasti Abby? 697 00:36:13,378 --> 00:36:16,213 Ya, dan kau Thomas, 'kan? Kau si putra sulung. 698 00:36:16,248 --> 00:36:17,875 Tampaknya Travis memperingatkan kami kepadamu, ya? 699 00:36:17,911 --> 00:36:19,388 Percakapan yang seru, ayo makan. 700 00:36:19,412 --> 00:36:20,177 Ya./ Ya. 701 00:36:20,212 --> 00:36:21,484 Berdoa. 702 00:36:23,754 --> 00:36:24,754 Travis. 703 00:36:28,125 --> 00:36:30,295 Bapa di Surga. 704 00:36:30,330 --> 00:36:33,395 Terima kasih atas makanan agar kami selalu ingat yang masih kelaparan. 705 00:36:33,430 --> 00:36:35,459 Tolong lindungi ibu kami, Diane. 706 00:36:35,494 --> 00:36:37,195 Semoga ia tenang di sana. 707 00:36:37,231 --> 00:36:37,964 Amin. 708 00:36:38,000 --> 00:36:38,934 Berikan itu. 709 00:36:38,970 --> 00:36:41,046 Bisakah.../ Baiklah./ Semuanya paha bawah, Ayah? 710 00:36:41,070 --> 00:36:43,448 Aku mau dada. 711 00:36:43,472 --> 00:36:44,436 Semuanya, ada wanita di sini. 712 00:36:44,471 --> 00:36:45,972 Astaga, aku sungguh minta maaf. 713 00:36:46,008 --> 00:36:47,241 Astaga. 714 00:36:47,276 --> 00:36:49,144 Hari ini mereka bersikap baik. Itu potongan yang bagus. 715 00:36:49,179 --> 00:36:50,709 Kalian terpuji. Terima kasih, Semuanya. 716 00:36:50,744 --> 00:36:55,416 Aku tak mau mengacaukan kebahagiaan Travis, tetapi sifku mulai pukul 10. Jadi, mari bergegas. 717 00:36:55,451 --> 00:36:58,761 Astaga, pukul 10./ Itu seperti.../ Maksudku jika ingin bermain, mari bermain. 718 00:36:58,785 --> 00:37:01,252 Namun, aku harus menghajar kalian dengan cepat. 719 00:37:01,287 --> 00:37:02,827 Ya. 720 00:37:02,863 --> 00:37:04,322 Aku bisa mengangkat beberapa. 721 00:37:12,835 --> 00:37:16,500 Baik, nama permainannya Texas hold 'em, Abby. Kau ikut? 722 00:37:16,535 --> 00:37:18,510 Aku tidak cocok main itu. 723 00:37:18,545 --> 00:37:19,743 Mau minum? 724 00:37:19,779 --> 00:37:21,377 Ya. 725 00:37:21,412 --> 00:37:26,376 Aku mau bir./ Ambillah keripik di atas dan saus celup serta apa pun yang kau bisa. 726 00:37:26,412 --> 00:37:27,646 Baiklah. 727 00:37:27,682 --> 00:37:29,580 Bagikan. Ayo cepat. 728 00:37:29,615 --> 00:37:30,833 Biar kuambil keripik itu. 729 00:37:30,857 --> 00:37:31,950 Kartuku jelek. 730 00:37:33,088 --> 00:37:34,088 Rasakan itu. 731 00:37:35,758 --> 00:37:38,963 Ini kartu terakhirku dan dia pun menang lagi, Semuanya. 732 00:37:39,525 --> 00:37:40,791 Kau serius? 733 00:37:40,827 --> 00:37:43,326 Abby, kau sudah cukup memperhatikan. Mau ikut? 734 00:37:43,396 --> 00:37:44,361 Tidak apa. 735 00:37:44,397 --> 00:37:45,398 Jangan khawatir. 736 00:37:45,433 --> 00:37:47,639 Kami akan lunak kepada wanita. 737 00:37:47,800 --> 00:37:49,612 Jika mau, kita bisa main Go Fish. 738 00:37:49,636 --> 00:37:52,485 Sebenarnya menurutku bukan soal kalian akan lunak kepadaku. 739 00:37:52,509 --> 00:37:55,339 Justru menurutku adalah soal apa aku akan lunak kepada kalian. 740 00:37:57,412 --> 00:37:59,376 Baik, kau serius. 741 00:38:00,215 --> 00:38:00,948 Baiklah. 742 00:38:00,983 --> 00:38:01,983 Baiklah. 743 00:38:02,848 --> 00:38:04,450 Abby, sebaiknya jangan lakukan itu. 744 00:38:04,485 --> 00:38:08,298 Taylor mungkin tampak bodoh, tapi kebetulan dia pemain poker terbaik di kota. 745 00:38:09,322 --> 00:38:10,420 Di kota. 746 00:38:10,556 --> 00:38:11,594 Di wilayah ini. 747 00:38:12,866 --> 00:38:14,098 Di wilayah. 748 00:38:14,134 --> 00:38:15,634 Dia bahkan pernah bermain di TV. 749 00:38:15,669 --> 00:38:17,796 Di TV. 750 00:38:17,831 --> 00:38:19,967 Itu cukup mengesankan, aku tidak tahu. 751 00:38:25,712 --> 00:38:26,712 Ayo mulai. 752 00:38:26,745 --> 00:38:27,745 Baiklah. 753 00:38:36,120 --> 00:38:38,616 Menyerah, keberuntungan pemula. 754 00:38:38,651 --> 00:38:40,620 Ini bukan keberuntungan pemula. 755 00:38:40,656 --> 00:38:42,959 Aku tidak pernah mengaku sebagai pemula. 756 00:38:44,092 --> 00:38:45,092 Tahan. 757 00:38:45,764 --> 00:38:49,093 Flush. 758 00:38:49,429 --> 00:38:50,768 Sepasang kartu as. 759 00:38:50,804 --> 00:38:52,131 Hore! 760 00:38:52,166 --> 00:38:53,435 Hore! 761 00:38:55,204 --> 00:38:56,972 Sepasang kartu as dan delapan. 762 00:38:57,008 --> 00:38:58,568 Yang benar saja! 763 00:38:58,904 --> 00:39:00,437 Itu full house. 764 00:39:00,473 --> 00:39:01,740 Ya, benar. 765 00:39:01,775 --> 00:39:03,613 Kalian baru saja tertipu. 766 00:39:03,648 --> 00:39:06,684 Bukan menipu jika aku tidak mengambil uang kalian. 767 00:39:07,513 --> 00:39:08,745 Tidak. 768 00:39:08,780 --> 00:39:11,557 Sayang, itu uangmu. 769 00:39:11,692 --> 00:39:13,757 Kau menang telak. 770 00:39:13,792 --> 00:39:14,619 Sial. 771 00:39:14,654 --> 00:39:17,190 Di mana kau belajar caranya? 772 00:39:17,226 --> 00:39:18,597 Rumah. 773 00:39:18,632 --> 00:39:19,728 Rumah? 774 00:39:20,900 --> 00:39:21,900 Di mana rumahmu? 775 00:39:22,702 --> 00:39:23,765 Vegas. 776 00:39:24,596 --> 00:39:25,800 Ayahku yang mengajariku. 777 00:39:27,035 --> 00:39:30,535 Dahulu ia adalah pemain poker taruhan besar bernama Abernathy. 778 00:39:31,774 --> 00:39:34,339 Aku pernah mendengar ceritanya di Vegas. 779 00:39:34,375 --> 00:39:35,277 Apa yang terjadi? 780 00:39:35,312 --> 00:39:37,674 Dia memiliki seorang putri. 781 00:39:37,710 --> 00:39:39,011 Mengajaknya ke mana pun. 782 00:39:40,286 --> 00:39:43,515 Kurasa sang ibu kabur sehingga ayahnya membesarkannya sendirian. 783 00:39:44,889 --> 00:39:50,721 Walau gadis itu terlalu muda untuk bermain secara legal, tetapi dia berbakat main poker. 784 00:39:50,756 --> 00:39:52,927 Sang putri semakin pandai sementara sang ayah semakin payah. 785 00:39:53,829 --> 00:39:57,269 Jadi, dia pun meninggalkan ayahnya meski masih seorang anak kecil. 786 00:39:57,304 --> 00:39:58,998 Tataplah mata musuhmu. 787 00:40:00,533 --> 00:40:02,106 Aku ingat ini. 788 00:40:02,141 --> 00:40:03,940 Julukannya Lucky Charms. 789 00:40:03,975 --> 00:40:05,442 Lucky 13. 790 00:40:05,477 --> 00:40:07,771 Abby, kau pasti pernah mendengarnya, 'kan? 791 00:40:07,806 --> 00:40:09,712 Pasti dia sebayamu. 792 00:40:12,145 --> 00:40:17,100 Bagaimanapun juga, kau yang dimuat artikel ini, 'kan? 793 00:40:17,200 --> 00:40:19,700 BOCAH POKER AJAIB MEMBUAT SANG JUARA KESAL 794 00:40:24,000 --> 00:40:25,357 Kau Lucky 13? 795 00:40:26,597 --> 00:40:28,559 Kami baru ditipu Lucky 13? 796 00:40:28,594 --> 00:40:29,626 Mustahil. 797 00:40:29,661 --> 00:40:33,447 Semuanya, maafkan aku. Sumpah, aku tidak berusaha menipu kalian. 798 00:40:33,471 --> 00:40:36,136 Aku.../ Lucky 13 berada di rumah ini? 799 00:40:36,171 --> 00:40:37,273 Ya. 800 00:40:37,308 --> 00:40:39,604 Lucky 13 ada di rumah! 801 00:40:39,639 --> 00:40:40,905 Lucky 13 ada di rumah. 802 00:40:40,940 --> 00:40:42,124 Abby, boleh aku berfoto denganmu? 803 00:40:42,148 --> 00:40:43,189 Tidak, Semuanya. Sebenarnya... 804 00:40:43,213 --> 00:40:45,523 Semuanya. Hei. Sikap kalian seperti gadis penggemar. 805 00:40:45,547 --> 00:40:47,082 Minggir./ Kau gadis penggemar. 806 00:40:47,118 --> 00:40:48,746 Dia mengalahkanku. Kau yang gadis penggemar, minggir! 807 00:40:49,089 --> 00:40:50,016 Diam! 808 00:40:50,152 --> 00:40:51,800 Singkirkan wajah jelekmu itu! 809 00:40:51,900 --> 00:40:55,600 {\an8}HARI KE-25, KE-26 810 00:41:00,000 --> 00:41:02,797 Kau sok suci. 811 00:41:03,600 --> 00:41:04,800 Persetan denganmu! 812 00:41:07,774 --> 00:41:10,242 Mengapa dia tega melakukannya kepada Tessa? 813 00:41:10,777 --> 00:41:11,336 Jotos. 814 00:41:11,471 --> 00:41:12,205 Silang. 815 00:41:12,240 --> 00:41:13,174 Mengapa kau sangat bahagia? 816 00:41:13,209 --> 00:41:15,286 Entahlah. Aku ini petarung yang bahagia, paham? 817 00:41:15,310 --> 00:41:19,044 Tidak. Jika kau benar-benar bahagia saat di ring, wajahmu yang tersenyum akan mudah ditampar. 818 00:41:19,179 --> 00:41:20,292 Orang-orang akan lengah. 819 00:41:20,316 --> 00:41:24,516 Jotos, silang. Kali ini seriuslah./ Baik, aku paham. Aku akan marah. 820 00:41:24,552 --> 00:41:26,784 Bisa atau tidak? Ayo lakukan!/ Aku sedang marah. 821 00:41:26,819 --> 00:41:28,191 Jotos, silang. 822 00:41:40,266 --> 00:41:42,272 Aku belum pernah berkencan dengan orang sepertinya... 823 00:41:42,307 --> 00:41:48,245 ...namun, saat bersamanya, terkadang aku merasa dia adalah cinta sejatiku. 824 00:41:48,380 --> 00:41:55,740 Entahlah, dia suka sekali membuatku tertawa dengan cara yang sama seperti Travis kepadamu. 825 00:41:55,785 --> 00:41:58,319 Aku tidak paham maksudmu. 826 00:41:58,355 --> 00:41:59,451 Itu omong kosong. 827 00:41:59,487 --> 00:42:00,255 Entahlah. 828 00:42:00,290 --> 00:42:01,491 Padahal kau paham. 829 00:42:01,526 --> 00:42:03,998 Baiklah, aku akui. Perawakannya menarik. 830 00:42:04,557 --> 00:42:06,023 Perawakannya menarik? 831 00:42:06,058 --> 00:42:08,131 Ya, perawakannya menarik. 832 00:42:08,266 --> 00:42:11,194 Namun, aku belajar untuk tidak mencari kegembiraan demi mendapat kegembiraan. 833 00:42:11,230 --> 00:42:14,035 Jujur, kurasa dia agak gila. 834 00:42:14,070 --> 00:42:17,475 Kita berdua pun tahu aku tidak butuh kegilaan lagi. 835 00:42:17,511 --> 00:42:18,511 Tentu saja. 836 00:42:22,700 --> 00:42:25,100 AKU SANGAT MENGKHAWATIRKANMU. 837 00:42:27,500 --> 00:42:30,400 KATAKANLAH KAU MASIH HIDUP DAN AKU AKAN BERHENTI MENGGANGGUMU. 838 00:42:30,500 --> 00:42:33,300 AKU SANGAT MERINDUKANMU. 839 00:42:39,500 --> 00:42:41,600 AKU JUGA MERINDUKANMU. 840 00:42:45,098 --> 00:42:47,539 Kuyakin itu sisi ranjangku. 841 00:42:47,875 --> 00:42:48,975 Aku bergeser. 842 00:42:50,705 --> 00:42:51,643 Kau sudah selesaikan PR? 843 00:42:51,779 --> 00:42:53,110 Ya, sedikit lagi. 844 00:42:53,145 --> 00:42:53,870 Kau butuh bantuan? 845 00:42:53,906 --> 00:42:55,009 Tidak. 846 00:42:57,284 --> 00:43:00,619 Serius kau akan memotong kuku kaki di atas ranjang? 847 00:43:03,486 --> 00:43:06,020 Kau akan merindukanku 848 00:43:06,055 --> 00:43:09,458 Jadi, kabarnya dua hari lagi ada yang berulang tahun. 849 00:43:09,493 --> 00:43:11,658 Kabarnya atau kau menguping? 850 00:43:11,693 --> 00:43:13,529 Itu rahasiaku dan Mer. 851 00:43:14,294 --> 00:43:15,533 Itu percakapan pribadi. 852 00:43:15,668 --> 00:43:16,996 Sakit. 853 00:43:17,031 --> 00:43:18,640 Kau pantas disentil karena sudah menguping. 854 00:43:20,540 --> 00:43:22,903 Apa yang baru saja kupicu? Kau setengah buldog? 855 00:43:22,938 --> 00:43:23,838 Kau merabaku. 856 00:43:23,873 --> 00:43:26,010 Aku tidak merabamu, itu namanya menggocoh. 857 00:43:26,641 --> 00:43:28,007 Dasar pendengus. 858 00:43:28,043 --> 00:43:29,652 Aku tidak menyadarinya./ Aku tidak mudah geli. 859 00:43:29,676 --> 00:43:30,743 Hentikan. 860 00:43:30,778 --> 00:43:31,982 Serius kau ingin bermain? 861 00:43:32,017 --> 00:43:32,543 Baiklah. 862 00:43:32,579 --> 00:43:33,713 Ayo. 863 00:43:33,749 --> 00:43:34,893 Itu dia./ Ini... 864 00:43:34,917 --> 00:43:36,818 Menurutmu bagaimana akhirnya ini?/ Menyingkirlah dariku. 865 00:43:36,850 --> 00:43:39,022 Aku akan melawanmu, tahu./ Melawan? 866 00:43:39,057 --> 00:43:39,824 Dasar kau... 867 00:43:39,860 --> 00:43:40,651 Aduh! 868 00:43:40,687 --> 00:43:41,520 Kau menggigit kucingku. 869 00:43:41,555 --> 00:43:43,555 Tenanglah. Gigitanku tidak kuat. 870 00:43:43,592 --> 00:43:44,523 Tapi tetap sakit. 871 00:43:44,559 --> 00:43:45,559 Masa? 872 00:43:45,593 --> 00:43:46,624 Kau menyukainya. 873 00:43:48,598 --> 00:43:49,965 Aku memang agak menyukainya. 874 00:44:08,647 --> 00:44:09,647 Tunggu! 875 00:44:16,227 --> 00:44:17,227 Kau baik-baik saja? 876 00:44:21,398 --> 00:44:22,966 Aku baik-baik saja? 877 00:44:23,796 --> 00:44:25,000 Tidak. 878 00:44:28,538 --> 00:44:31,539 Aku hanya kebingungan. 879 00:44:31,574 --> 00:44:32,770 Mau ke mana kau? 880 00:44:32,805 --> 00:44:33,739 Ini lelucon. 881 00:44:33,774 --> 00:44:35,818 Ayolah, Travis. Kau tidak mau membicarakan ini? 882 00:44:35,842 --> 00:44:37,077 Untuk apa? 883 00:44:37,012 --> 00:44:38,955 Kau mau mendengar perasaanku kepadamu yang sesungguhnya, Abby? 884 00:44:38,979 --> 00:44:39,779 Tidak. 885 00:44:39,812 --> 00:44:40,914 Abby, kalau begitu... 886 00:44:40,949 --> 00:44:42,581 Karena perasaanku tidak sama. 887 00:44:42,617 --> 00:44:44,021 Kau berbohong. 888 00:44:44,057 --> 00:44:45,284 Aku tidak berbohong. 889 00:44:45,319 --> 00:44:49,024 Travis, kau vulgar, kejam... 890 00:45:05,342 --> 00:45:06,342 Sentuh aku. 891 00:45:17,157 --> 00:45:18,157 Aku mau kencing. 892 00:45:19,125 --> 00:45:20,125 Maafkan aku. 893 00:45:26,060 --> 00:45:28,264 Mau ke mana kau? Aku kebelet. 894 00:45:28,299 --> 00:45:28,800 Aku segera kembali. 895 00:45:28,900 --> 00:45:30,435 Sayang, aku sudah kebelet. 896 00:45:31,237 --> 00:45:32,135 Ada apa? 897 00:45:33,634 --> 00:45:34,602 Kau baik-baik saja? 898 00:45:34,637 --> 00:45:36,038 Aku tidak baik-baik saja. 899 00:45:36,073 --> 00:45:40,044 Aku dan Travis bercumbu secara agresif. 900 00:45:40,080 --> 00:45:40,974 Coba perjelas. 901 00:45:41,009 --> 00:45:43,842 Kemudian aku memegang... Dia memegang... 902 00:45:43,877 --> 00:45:45,850 Kutuntun tangannya untuk menyentuh... 903 00:45:47,120 --> 00:45:47,679 Payudaramu? 904 00:45:47,714 --> 00:45:49,086 Tidak, lebih ke bawah. 905 00:45:49,985 --> 00:45:53,436 America, aku bingung. Seolah-olah aku lupa logika. 906 00:45:53,689 --> 00:45:56,493 Jika aku kembali, aku takkan bisa menahan diri. 907 00:45:56,928 --> 00:45:58,960 Jadi, ternyata kau menyukainya. 908 00:45:59,160 --> 00:46:01,833 America, kurasa aku jatuh cinta kepadanya. 909 00:46:02,564 --> 00:46:03,564 Hei, Abby. 910 00:46:05,000 --> 00:46:08,601 Ini posisi yang benar-benar normal, dan aku tidak pamer sama sekali. 911 00:46:08,637 --> 00:46:09,808 Hei, Sayang. 912 00:46:11,208 --> 00:46:13,000 Kau baik-baik saja? 913 00:46:13,011 --> 00:46:14,574 Kau baik-baik saja? 914 00:46:14,610 --> 00:46:15,709 Kau baik-baik saja? 915 00:46:15,844 --> 00:46:18,304 Dia baik-baik saja. 916 00:46:18,582 --> 00:46:21,391 Dia hanya gugup, dan aku bisa membantumu mengatasinya. 917 00:46:21,421 --> 00:46:24,655 Jangan memberi pertanda seperti ini. Terlalu norak. 918 00:46:24,690 --> 00:46:26,787 Kau tidak membawa pengaruh buruk, kau pria yang keren. 919 00:46:26,822 --> 00:46:28,653 Kau sangat keren dan kuat. 920 00:46:28,689 --> 00:46:30,326 Hai, Abby. 921 00:46:30,362 --> 00:46:31,725 Peluk aku. 922 00:46:31,760 --> 00:46:33,931 Tidak, itu sangat menakutkan. 923 00:46:40,100 --> 00:46:43,200 ABBY: AKU JUGA MERINDUKANMU. MICK: AKHIR PEKAN INI KAU LUANG? 924 00:46:56,223 --> 00:46:57,223 Travis? 925 00:47:09,300 --> 00:47:11,800 KAU PERGI KE MANA? 926 00:47:11,900 --> 00:47:15,300 TRAVIS, APA-APAAN INI? 927 00:47:19,243 --> 00:47:21,915 Maksudku, bisa saja dia... 928 00:47:22,412 --> 00:47:25,539 Teman-teman. Tunggu sebentar. Dari mana saja kau? 929 00:47:25,584 --> 00:47:26,309 Keluarlah. 930 00:47:26,544 --> 00:47:28,282 Astaga, kau bau alkohol. 931 00:47:28,883 --> 00:47:30,350 Aku membawa kucing. 932 00:47:31,524 --> 00:47:33,389 Kunamakan Tabby, dia kucing liar. 933 00:47:35,027 --> 00:47:37,124 Aku rela membunuh demi dia, begitu pula sebaliknya... 934 00:47:37,159 --> 00:47:39,260 ...tidak seperti seseorang yang kukenal di rumah ini. 935 00:47:40,525 --> 00:47:43,361 Itu kucing si tetangga, Rumpleteazer. 936 00:47:43,396 --> 00:47:45,099 Bukankah ini Tabby? 937 00:47:45,135 --> 00:47:47,568 Dia sudah memakai kalung. 938 00:47:50,209 --> 00:47:51,439 Sial. 939 00:47:51,474 --> 00:47:52,474 Kalau begitu... 940 00:47:53,244 --> 00:47:54,444 Hei, Sobat. 941 00:47:55,748 --> 00:47:57,311 Mengapa kau masih di sini? 942 00:47:59,214 --> 00:48:01,551 Aku terjaga semalaman dan mengkhawatirkanmu. 943 00:48:01,986 --> 00:48:03,351 Lucu sekali. 944 00:48:03,386 --> 00:48:06,257 Bukankah kau harus mengkhawatirkan pacarmu sendiri? 945 00:48:06,293 --> 00:48:07,588 Pacarku? 946 00:48:07,624 --> 00:48:09,992 Ya, Mick. 947 00:48:10,028 --> 00:48:12,991 Itu benar, kulihat SMS di komputermu. 948 00:48:13,026 --> 00:48:14,291 Bagus sekali. 949 00:48:14,327 --> 00:48:18,601 Tinggal di sini sementara dia kirim SMS, "Aku mencintaimu, aku merindukanmu." 950 00:48:18,636 --> 00:48:20,097 Yang benar saja. 951 00:48:20,133 --> 00:48:22,941 Travis, Mick itu ayahku. 952 00:48:24,209 --> 00:48:26,437 Seberapa sering kau membaca SMS-ku secara diam-diam? 953 00:48:26,472 --> 00:48:31,510 "Boleh aku bertemu denganmu?" baru masuk akal. 954 00:48:31,946 --> 00:48:33,284 Jadi, itu memang ayahmu? 955 00:48:35,320 --> 00:48:36,817 Mustahil. 956 00:48:36,852 --> 00:48:38,154 Aku kurang ajar. 957 00:48:38,954 --> 00:48:40,984 Aku salah paham. 958 00:48:41,988 --> 00:48:42,988 Itu berita baik. 959 00:48:43,826 --> 00:48:45,662 Itu berita baik? 960 00:48:45,697 --> 00:48:49,896 Travis, kau melanggar privasiku kemudian berpaling dan mengabaikanku? 961 00:48:49,961 --> 00:48:50,830 Selamat tinggal. 962 00:48:50,866 --> 00:48:51,800 Abby, tunggu. 963 00:48:51,835 --> 00:48:53,571 Maafkan aku. 964 00:48:53,606 --> 00:48:55,904 Aku cemburu dan mengacau. 965 00:48:55,940 --> 00:48:57,734 Travis, kau tidak mengacau. 966 00:48:57,769 --> 00:49:00,806 Yang ada, kau malah menunjukkan dirimu yang sebenarnya. 967 00:49:02,274 --> 00:49:03,644 Abby, bisa kita bicara? 968 00:49:03,680 --> 00:49:04,680 Dah. 969 00:49:05,847 --> 00:49:06,911 Hei. 970 00:49:31,338 --> 00:49:35,643 Pernahkah kau mendengar seseorang menyebutmu manis saat tidur? 971 00:49:35,679 --> 00:49:37,545 Hai, Parker. 972 00:49:37,580 --> 00:49:39,142 Hai. 973 00:49:39,177 --> 00:49:40,716 Ada Travis di sekitar sini? 974 00:49:40,751 --> 00:49:41,648 Haruskah aku khawatir? 975 00:49:41,684 --> 00:49:43,454 Tidak. 976 00:49:43,490 --> 00:49:44,951 Sudah cukup lama. 977 00:49:44,986 --> 00:49:46,753 Bagaimana kabarmu? 978 00:49:46,789 --> 00:49:47,789 Sangat buruk. 979 00:49:48,988 --> 00:49:50,193 Pesan makanan? 980 00:49:50,827 --> 00:49:52,063 Aku mau itu. 981 00:49:54,064 --> 00:49:57,230 Jadi, sebagian besar kelas limaku diisi dengan masa-masa kakiku yang patah... 982 00:49:57,266 --> 00:49:59,068 ...sehingga mereka harus memosisikan ulang tulangnya dua kali. 983 00:49:59,103 --> 00:50:04,875 Aku pun jadi mengenal baik dokternya dan menyadari cita-citaku sepanjang hidup. 984 00:50:04,910 --> 00:50:06,577 Kau mau menjadi dokter apa? 985 00:50:06,612 --> 00:50:07,637 Dokter anak. 986 00:50:07,673 --> 00:50:11,916 Tentu saja, karena mencerminkan dirimu./ Omong-omong, sudahi topik tentangku. 987 00:50:11,951 --> 00:50:13,711 Apa cita-citamu? 988 00:50:14,579 --> 00:50:16,914 Aku masih memikirkannya. 989 00:50:22,154 --> 00:50:23,859 Ramennya lezat sekali. 990 00:50:23,894 --> 00:50:25,858 Kau mau pergi dari sini? 991 00:50:25,894 --> 00:50:28,699 Ya. 992 00:50:28,734 --> 00:50:31,733 Cerewetnya aku, tapi ya. 993 00:50:31,868 --> 00:50:33,537 Di atas sana. 994 00:50:34,502 --> 00:50:36,874 Kita tidak akan ke pertunjukan lagi, 'kan? 995 00:50:36,910 --> 00:50:38,910 Aku tidak akan mengulangi kesalahan itu lagi. 996 00:50:40,547 --> 00:50:42,043 Lewat sini. 997 00:50:42,079 --> 00:50:44,075 Mengapa gelap sekali di sini? 998 00:50:44,110 --> 00:50:46,317 Kejutan! 999 00:50:47,246 --> 00:50:48,144 Baik, Semuanya. 1000 00:50:48,180 --> 00:50:50,214 Sana, minumlah. Ambil seloki. 1001 00:50:50,249 --> 00:50:52,954 Selamat ulang tahun, Abby./ Terima kasih. 1002 00:50:53,420 --> 00:50:54,292 Hei, apa kau terkejut? 1003 00:50:54,327 --> 00:50:55,019 Ya. 1004 00:50:55,054 --> 00:50:56,825 Berhasil. 1005 00:50:56,860 --> 00:50:58,662 Kerja bagus, Dok. 1006 00:50:58,697 --> 00:50:59,995 Kau terlibat? 1007 00:51:00,031 --> 00:51:03,194 Hanya selama 10 menit terakhir. Shepley mencarimu ke mana-mana. 1008 00:51:03,230 --> 00:51:05,436 Sayang, sukses. 1009 00:51:05,472 --> 00:51:06,902 Ambillah minuman. 1010 00:51:06,937 --> 00:51:10,834 Sudah kubilang ini akan berhasil, 'kan? Benar, bukan?/ Ya, kau benar. 1011 00:51:10,869 --> 00:51:13,004 Aku mau ambilkan minuman dan biar kutaruh ini untukmu. 1012 00:51:13,040 --> 00:51:14,912 Terima kasih. 1013 00:51:14,947 --> 00:51:17,609 Apa kabar, Sobat Berulang Tahun?/ Hai. Terima kasih. 1014 00:51:18,516 --> 00:51:20,711 Bukankah ini hebat?/ Ya. 1015 00:51:20,885 --> 00:51:22,112 Siapa mereka ini? 1016 00:51:22,148 --> 00:51:23,786 Entahlah. 1017 00:51:23,822 --> 00:51:26,531 Travis punya ide bahwa hanya dengan cara ini dia bisa meminta maaf... 1018 00:51:26,555 --> 00:51:30,990 ...kemudian Shepley sangat bersemangat dan aku tidak bisa membujuk mereka. 1019 00:51:32,000 --> 00:51:35,091 Itu dia. Aku harus berbicara dengan Travis. 1020 00:51:35,126 --> 00:51:36,534 Ya. 1021 00:51:36,569 --> 00:51:37,569 Dah, Burung Kecil. 1022 00:51:41,366 --> 00:51:43,104 Kau sibuk? 1023 00:51:43,239 --> 00:51:46,476 Hei, inilah gadis yang hampir berulang tahun. 1024 00:51:46,512 --> 00:51:47,578 Kau terkejut? 1025 00:51:47,614 --> 00:51:49,680 Terkejut kesannya remeh. 1026 00:51:49,716 --> 00:51:51,682 Kau bahkan merekrut Parker. 1027 00:51:51,717 --> 00:51:53,984 Dia yang menemukanmu. 1028 00:51:54,419 --> 00:51:56,914 Seharusnya aku tahu bahwa kalian teman bergaul. 1029 00:51:57,822 --> 00:51:59,549 Dia bisa dipercaya. 1030 00:52:00,393 --> 00:52:01,393 Bagus. 1031 00:52:02,527 --> 00:52:03,527 Bagus. 1032 00:52:07,161 --> 00:52:08,324 Aku mau... 1033 00:52:08,359 --> 00:52:10,060 Ya, bersenang-senanglah. 1034 00:52:10,095 --> 00:52:11,095 Ya. 1035 00:52:13,066 --> 00:52:14,066 Kau baik-baik saja? 1036 00:52:14,671 --> 00:52:15,671 Tidak. 1037 00:52:16,775 --> 00:52:18,835 Aku harus mabuk. 1038 00:52:19,405 --> 00:52:21,010 Bisa kukabulkan. 1039 00:52:21,245 --> 00:52:25,383 Minum. 1040 00:52:28,820 --> 00:52:30,548 Dua. 1041 00:52:30,583 --> 00:52:33,149 Baiklah./ Astaga. 1042 00:52:34,156 --> 00:52:35,556 Ini malam yang meriah. 1043 00:52:38,865 --> 00:52:40,124 Pelan-pelan. 1044 00:52:40,160 --> 00:52:42,828 Aku sungguh minta maaf. Antreannya ketat. 1045 00:52:43,198 --> 00:52:44,900 Kubawakan merlot. 1046 00:52:44,935 --> 00:52:46,063 Parker, konsentrasi. 1047 00:52:48,599 --> 00:52:51,269 Mengapa kau sangat hebat?/ Aku akan duduk di sofa. 1048 00:52:51,305 --> 00:52:53,905 Kau pernah bermain sebelumnya. Kau pernah memainkan ini. 1049 00:53:08,592 --> 00:53:10,732 Jika kau memperhatikan sistem kesehatan Obamacare... 1050 00:53:10,756 --> 00:53:14,027 ...sudah pasti kita akan menuju kemalangan. 1051 00:53:14,062 --> 00:53:16,064 Aku tahu, memang parah. 1052 00:53:20,634 --> 00:53:22,970 Ayolah./ Tidak. 1053 00:53:23,005 --> 00:53:24,502 Abby. 1054 00:53:24,638 --> 00:53:25,834 Kau hebat. 1055 00:53:25,970 --> 00:53:26,910 Dia punya... 1056 00:53:36,855 --> 00:53:38,520 Aku tidak mau punya anak! 1057 00:53:38,555 --> 00:53:40,858 Apa maksudmu tidak mau punya anak? 1058 00:53:40,893 --> 00:53:42,518 Aku tidak mau punya anak. 1059 00:53:42,553 --> 00:53:43,419 Pokoknya tidak./ Kenapa? 1060 00:53:43,454 --> 00:53:44,454 Aku tidak pernah tahu. 1061 00:53:44,489 --> 00:53:46,489 Aku tidak mau punya anak satu pun. 1062 00:53:46,524 --> 00:53:47,963 Aku mau sekitar lima anak. 1063 00:53:47,998 --> 00:53:49,194 Lima anak?/ Ya. 1064 00:53:49,229 --> 00:53:50,493 Aku mau Ted Junior. 1065 00:53:50,528 --> 00:53:51,998 Siapa Ted Pertama? 1066 00:53:52,033 --> 00:53:53,334 Millicent. 1067 00:53:53,369 --> 00:53:58,370 Aku bukan pabrik bayi./ Ini seperti.../ Aku tidak mau menamai anakku Millicent. 1068 00:53:58,405 --> 00:53:59,635 Inilah inti kehidupan. 1069 00:53:59,670 --> 00:54:02,946 Aku benci Millicent. 1070 00:54:02,981 --> 00:54:04,376 Aku membencimu. 1071 00:54:04,411 --> 00:54:05,916 Aku lebih membencimu. 1072 00:54:07,082 --> 00:54:08,616 Kau baik-baik saja? 1073 00:54:09,621 --> 00:54:10,687 Tidak. 1074 00:54:10,723 --> 00:54:11,982 Sudah usai. 1075 00:54:12,985 --> 00:54:15,689 Aku tidak akan menyerahkan hatiku kepada siapa pun lagi. 1076 00:54:15,957 --> 00:54:16,859 Tidak! 1077 00:54:16,895 --> 00:54:17,993 Jangan bilang begitu. 1078 00:54:18,028 --> 00:54:19,658 Kau hanya perlu menari. 1079 00:54:19,693 --> 00:54:21,391 Kau hanya perlu menari untuk menyingkirkan masalahmu. 1080 00:54:21,426 --> 00:54:23,059 Cukup ikuti aku. 1081 00:54:25,164 --> 00:54:26,969 Hai. 1082 00:54:27,004 --> 00:54:30,050 Sayang, aku sungguh minta maaf. Entah kenapa aku mengatakannya. 1083 00:54:30,074 --> 00:54:31,903 Aku sungguh minta maaf. 1084 00:54:34,675 --> 00:54:39,974 Kau mau berdamai dengan seks?/ Ya, sekarang juga?/ Baiklah./ Ya, ayo. 1085 00:54:39,983 --> 00:54:41,616 Bersenang-senanglah. 1086 00:54:44,423 --> 00:54:46,330 Ini seru, aku mau pergi. 1087 00:54:46,354 --> 00:54:49,453 Tidak. Ayolah, menarilah bersamaku. 1088 00:54:49,489 --> 00:54:50,586 Aku sedang tidak ingin menari. 1089 00:54:50,622 --> 00:54:53,191 Ayolah, jangan tegang. 1090 00:54:53,226 --> 00:54:54,423 Aku tahu. 1091 00:54:54,459 --> 00:54:56,667 Aku melakukan gerakan twerk. 1092 00:54:56,764 --> 00:54:58,700 Para pria menyukainya./ Tidak mungkin. 1093 00:54:58,735 --> 00:55:01,531 Tidak, ini.../ Ini gerakan twerk. 1094 00:55:01,566 --> 00:55:02,799 Ya, itu bagus. 1095 00:55:02,834 --> 00:55:04,700 Ayo, bersenang-senanglah. Kau tidak bersenang-senang. 1096 00:55:04,735 --> 00:55:07,578 Ayo, jangan tegang, bersenang-senanglah. 1097 00:55:07,613 --> 00:55:08,406 Ayo. 1098 00:55:08,441 --> 00:55:09,710 Dia di ruang belakang. 1099 00:55:10,441 --> 00:55:11,714 Apa katamu? 1100 00:55:11,750 --> 00:55:14,578 Travis? Pria yang kau cari-cari. 1101 00:55:14,613 --> 00:55:16,913 Tidak, aku datang ke sini bersamamu. 1102 00:55:18,250 --> 00:55:19,120 Astaga! 1103 00:55:19,156 --> 00:55:22,287 Kau sungguh tersentak./ Kau baru saja mengejutkanku. 1104 00:55:22,324 --> 00:55:25,430 Jujurlah kepada dirimu dan selesaikan urusanmu dengan Travis. 1105 00:55:25,565 --> 00:55:27,229 Dia tidak baik untukku. 1106 00:55:27,265 --> 00:55:29,828 Teruslah yakinkan hal itu kepada dirimu sendiri. 1107 00:55:36,006 --> 00:55:37,866 Halo. 1108 00:55:37,902 --> 00:55:38,941 Baik, terima kasih. 1109 00:55:40,839 --> 00:55:43,607 Hei, sedang apa kau? 1110 00:55:43,642 --> 00:55:44,953 Kau pernah dengar keracunan alkohol? 1111 00:55:44,977 --> 00:55:46,877 Sejam yang lalu kau minum lebih dari lusinan kali. 1112 00:55:46,913 --> 00:55:48,346 Memangnya kau menghitung? 1113 00:55:48,381 --> 00:55:50,632 Ya, aku menghitungnya. Sudah cukup kau minum malam ini. 1114 00:55:50,656 --> 00:55:51,683 Tidak. 1115 00:55:51,718 --> 00:55:52,998 Kau sudah makan hari ini? 1116 00:55:53,022 --> 00:55:54,385 Ya, sup. 1117 00:55:54,420 --> 00:55:56,018 Sup?/ Sup. 1118 00:55:56,053 --> 00:55:58,421 Baiklah, itu akan berpengaruh buruk untukmu. 1119 00:55:58,457 --> 00:55:59,663 Berhenti mabuk-mabukan. 1120 00:55:59,698 --> 00:56:00,823 Tidak. 1121 00:56:00,859 --> 00:56:02,426 Kau lebih dari sekadar keras kepala. 1122 00:56:02,461 --> 00:56:06,095 Maaf kalau aku bukan babumu yang patuh. 1123 00:56:06,131 --> 00:56:08,898 Kau tahu sulitnya menyusun pesta ini? Kulakukan semua ini untukmu. 1124 00:56:08,933 --> 00:56:11,701 Aku tidak memintamu untuk melakukannya. 1125 00:56:11,736 --> 00:56:14,573 Memang, itulah intinya. 1126 00:56:14,609 --> 00:56:16,739 Aku melakukannya karena aku peduli kepadamu. 1127 00:56:16,774 --> 00:56:18,615 Travis, kau terlambat. 1128 00:56:18,650 --> 00:56:22,013 Besok taruhannya selesai, dan kau tidak perlu bertemu denganku lagi. 1129 00:56:24,549 --> 00:56:25,588 Sial. 1130 00:56:26,418 --> 00:56:27,187 Abby, tunggu. 1131 00:56:27,222 --> 00:56:27,956 Pergilah! 1132 00:56:27,992 --> 00:56:29,057 Jangan bergerak. 1133 00:56:29,092 --> 00:56:30,320 Kau kacau. 1134 00:56:30,356 --> 00:56:32,160 Mengapa kau berlari?/ Kau yang kacau. 1135 00:56:32,195 --> 00:56:34,524 Aku lebih cepat darimu./ Tidak./ Abby! 1136 00:56:34,559 --> 00:56:36,064 Menyingkirlah! 1137 00:56:36,100 --> 00:56:37,365 Baiklah. 1138 00:56:37,401 --> 00:56:39,536 Dasar pengecut. 1139 00:56:39,571 --> 00:56:41,245 Kau pengecut./ Kau tidak masuk akal. 1140 00:56:41,269 --> 00:56:42,698 Kau yang tidak masuk akal. 1141 00:56:42,734 --> 00:56:44,536 Kau kabur begitu saja dariku. 1142 00:56:44,571 --> 00:56:47,104 Daripada bertanya siapa Mick kepadaku. 1143 00:56:47,139 --> 00:56:54,548 Kau kabur begitu saja kemudian kau mengadakan pesta kejutan ulang tahunku. 1144 00:56:54,583 --> 00:56:57,485 Menurutmu itu akan baik-baik saja padahal aku tidak mengenal semua tamunya. 1145 00:56:57,521 --> 00:56:59,950 Kemudian kau akan mengabaikanku semalaman. 1146 00:56:59,985 --> 00:57:02,758 Lalu menurutmu aku akan memaafkanmu begitu saja? 1147 00:57:02,793 --> 00:57:09,692 Karena kau mengadakan pesta kejutan ulang tahunku yang tamunya tidak kukenal? 1148 00:57:09,727 --> 00:57:11,464 Kau sudah bilang itu. 1149 00:57:11,499 --> 00:57:12,836 Berhenti mendikteku! 1150 00:57:12,872 --> 00:57:14,500 Baiklah. 1151 00:57:14,536 --> 00:57:19,672 Pertama-tama, aku mau minta maaf kepadamu dan aku berusaha untuk berbicara denganmu. 1152 00:57:19,708 --> 00:57:23,542 Namun, kau malah pergi ke perpustakaan kemudian muncul kembali bersama Parker... 1153 00:57:23,547 --> 00:57:25,713 ...lalu memutuskan untuk mabuk-mabukan. 1154 00:57:25,749 --> 00:57:28,582 Jadi, Merpati, kaulah yang harus meninggalkanku... 1155 00:57:28,617 --> 00:57:30,914 ...karena aku tidak bisa meninggalkanmu. 1156 00:57:42,560 --> 00:57:43,693 Indahnya. 1157 00:57:43,729 --> 00:57:45,096 Kapan aku makan mi? 1158 00:57:50,701 --> 00:57:51,701 Sepertinya sudah. 1159 00:57:54,945 --> 00:57:55,945 Baiklah. 1160 00:57:55,980 --> 00:57:56,739 Maaf. 1161 00:57:56,774 --> 00:57:58,379 Kau baik-baik saja. 1162 00:57:58,414 --> 00:58:00,476 Semoga saja sudah. 1163 00:58:00,511 --> 00:58:02,971 Aku ragu apa masih tersisa sesuatu di perutmu untuk dimuntahkan. 1164 00:58:05,619 --> 00:58:08,119 Hei, kau mau bercumbu? 1165 00:58:10,028 --> 00:58:11,089 Tidak juga. 1166 00:58:12,094 --> 00:58:13,094 Aku tidak mau. 1167 00:58:14,930 --> 00:58:17,064 Kau tahu bagian terbaiknya dari ini, Merpati? 1168 00:58:18,369 --> 00:58:20,166 Kau tidak akan mengingatnya sedikit pun. 1169 00:58:20,202 --> 00:58:21,002 Benarkah? 1170 00:58:21,037 --> 00:58:22,573 Tidak akan ingat. 1171 00:58:22,608 --> 00:58:26,902 Jadi, saat kuungkapkan bahwa aku sangat jatuh cinta kepadamu... 1172 00:58:27,376 --> 00:58:28,976 Aku tidak akan ingat. 1173 00:58:30,280 --> 00:58:31,582 Namun, aku serius. 1174 00:58:35,720 --> 00:58:39,120 Kau mau pergi ke Gedung Panekuk Internasional dan membeli panekuk? 1175 00:58:39,822 --> 00:58:43,118 Ya? Kau mau pergi? Aku suka panekuk./ Astaga, ide yang sangat bagus. 1176 00:58:43,161 --> 00:58:44,803 Aku bantu kau bangun./ Kau mau pergi? 1177 00:58:44,827 --> 00:58:46,041 Aku bantu kau berdiri./ Aku mau panekuk. 1178 00:58:46,065 --> 00:58:47,065 Baik, aku mau panekuk. 1179 00:58:47,091 --> 00:58:51,195 Kubawakan kaus bersih saja, aku segera kembali./ Terima kasih. Kau baik. 1180 00:58:53,172 --> 00:58:56,073 Aku ini monster. 1181 00:58:56,108 --> 00:58:57,536 Baik, mari kubantu. 1182 00:58:57,571 --> 00:59:01,838 Aku terjebak. Tolong aku./ Ya./ Terima kasih./ Baiklah. Nah. Kenakan ini. 1183 00:59:01,974 --> 00:59:03,880 Berbaliklah./ Baiklah. 1184 00:59:04,682 --> 00:59:05,810 Aku berpakaian. 1185 00:59:05,946 --> 00:59:06,847 Cuma bercanda. 1186 00:59:06,983 --> 00:59:08,483 Astaga. 1187 00:59:08,519 --> 00:59:11,153 Kau tertipu./ Kenakan kausmu./ Kau tertipu./ Cepat kenakan. 1188 00:59:11,189 --> 00:59:11,954 Aku sedang mengenakannya. 1189 00:59:11,989 --> 00:59:12,650 Baiklah. 1190 00:59:12,686 --> 00:59:14,353 Baik, sudah. 1191 00:59:14,692 --> 00:59:16,257 Astaga. Sulit dipercaya... 1192 00:59:16,292 --> 00:59:18,128 Kau tertipu lagi. 1193 00:59:18,163 --> 00:59:20,794 Benar, kau berhasil menipuku dan aku memang ingin melihatmu lagi... 1194 00:59:20,830 --> 00:59:22,420 ...tetapi kau harus segera mengenakan kausnya. 1195 00:59:22,562 --> 00:59:25,831 Malam ini aku usil./ Kuakui, kau sangat konyol. 1196 00:59:26,167 --> 00:59:28,768 Baik, kau mengenakannya. Aku sangat bangga kepadamu. 1197 00:59:28,803 --> 00:59:31,336 Akan kuambilkan air untukmu, ya? Aku segera kembali./ Kau terpuji. 1198 00:59:31,372 --> 00:59:33,873 Terima kasih, kau sungguh terpuji./ Aku sangat manis. 1199 00:59:33,807 --> 00:59:35,506 Terima kasih./ Siapa ayahmu? 1200 00:59:45,617 --> 00:59:46,855 Hei, Sayang. 1201 00:59:47,619 --> 00:59:49,289 Hai, Mick. 1202 00:59:49,325 --> 00:59:50,720 Apa kabar? 1203 00:59:50,756 --> 00:59:52,793 Ini hari ulang tahunku. 1204 00:59:52,828 --> 00:59:55,496 Aku bertanya-tanya kapan Ayah akan menelepon. 1205 00:59:55,531 --> 00:59:56,959 Ayah tahu sekarang hari ulang tahunmu. 1206 00:59:56,994 --> 01:00:01,934 Ayah ingin bertemu denganmu tetapi tidak tahu kau ada di mana. 1207 01:00:02,133 --> 01:00:05,938 Aku di sebuah universitas di Sacramento. 1208 01:00:06,475 --> 01:00:08,011 Bagaimana kuliah dan keadaanmu? 1209 01:00:08,046 --> 01:00:10,774 Aku baik-baik saja. 1210 01:00:10,810 --> 01:00:14,918 Sudah lama Ayah tidak berbicara dan rindu mengobrol denganmu. 1211 01:00:15,615 --> 01:00:16,481 Merpati? 1212 01:00:16,517 --> 01:00:20,085 Sudah dulu. Aku sayang Ayah. Dah. 1213 01:00:32,764 --> 01:00:34,465 Pukul berapa ini? 1214 01:00:34,500 --> 01:00:35,468 Pukul 13.00. 1215 01:00:35,504 --> 01:00:36,734 Siang hari? 1216 01:00:36,769 --> 01:00:38,869 Mengapa aku tidak pengar? 1217 01:00:38,905 --> 01:00:43,962 Kucekoki kau dengan seliter air dan dua ibuprofen sebelum tidur. 1218 01:00:44,377 --> 01:00:45,714 Ada apa? 1219 01:00:45,749 --> 01:00:50,917 Hanya saja, semalam kau yang mabuk. Kemudian esok malamnya, aku yang mabuk. 1220 01:00:51,722 --> 01:00:53,757 Kita tidak begitu selaras, ya? 1221 01:00:54,886 --> 01:00:56,586 Kita bagai bencana. 1222 01:00:59,460 --> 01:01:04,662 Kita bisa mulai ulang tahun ini dengan sarapan di atas ranjang, tahu. 1223 01:01:04,797 --> 01:01:06,765 Aku mau kopi. 1224 01:01:06,900 --> 01:01:08,706 Segera datang./ Terima kasih. 1225 01:01:28,656 --> 01:01:29,620 Ini dia. 1226 01:01:29,655 --> 01:01:31,056 Terima kasih. 1227 01:01:31,092 --> 01:01:33,993 Aku berpikir, karena sekarang hari ulang tahunku... 1228 01:01:34,028 --> 01:01:35,993 ...dan malam terakhir kita sebagai teman sekamar... 1229 01:01:36,029 --> 01:01:39,930 ...mungkin kita bisa melakukan hal istimewa. 1230 01:01:40,834 --> 01:01:42,298 Apa yang ada dalam benakmu? 1231 01:01:42,334 --> 01:01:44,137 Ayo kita lihat di laci ajaib. 1232 01:01:48,510 --> 01:01:49,510 Pijat kaki. 1233 01:01:51,811 --> 01:01:52,849 Apa pun yang kau mau. 1234 01:02:01,159 --> 01:02:01,985 Apa terlalu keras? 1235 01:02:02,020 --> 01:02:03,160 Tidak, pijatannya nyaman. 1236 01:02:03,195 --> 01:02:04,721 Sangat nyaman. 1237 01:02:04,756 --> 01:02:05,756 Lakukan lagi. 1238 01:02:06,527 --> 01:02:11,226 Baiklah. Mungkin lebih pelan./ Baiklah. 1239 01:02:12,567 --> 01:02:14,368 Ya. 1240 01:02:14,403 --> 01:02:15,403 Itu nyaman. 1241 01:02:17,376 --> 01:02:19,441 Betisku agak pegal. 1242 01:02:19,476 --> 01:02:20,638 Kau mau aku... 1243 01:02:20,674 --> 01:02:21,878 Ya, tolong. 1244 01:02:25,812 --> 01:02:28,147 Ya, itu terasa nyaman. 1245 01:02:28,183 --> 01:02:32,350 Ada bagian lain yang ingin kupijat? 1246 01:02:33,487 --> 01:02:34,487 Di sini. 1247 01:02:40,593 --> 01:02:41,593 Dan... 1248 01:02:44,367 --> 01:02:45,665 ...mungkin di sini. 1249 01:03:23,307 --> 01:03:24,834 Kemarilah. 1250 01:03:24,870 --> 01:03:26,107 Lepaskan ini. 1251 01:03:27,542 --> 01:03:28,375 Kemarilah. 1252 01:03:28,411 --> 01:03:29,411 Kemarilah. 1253 01:03:32,217 --> 01:03:34,047 Aku tidak keberatan. 1254 01:03:35,046 --> 01:03:35,846 Sekarang lepaskan ini. 1255 01:03:35,881 --> 01:03:37,948 Ya, biar kucoba. 1256 01:03:39,157 --> 01:03:40,157 Baiklah. 1257 01:03:41,953 --> 01:03:43,956 Ya, tatap aku. 1258 01:03:44,593 --> 01:03:46,361 Satu. 1259 01:03:46,397 --> 01:03:48,924 Dua. 1260 01:03:52,370 --> 01:03:53,629 Aku tidak sabaran. 1261 01:03:55,406 --> 01:03:57,173 Kau baik-baik saja? 1262 01:03:57,209 --> 01:03:58,209 Ya. 1263 01:03:59,211 --> 01:04:00,211 Sudah masuk? 1264 01:04:00,839 --> 01:04:01,839 Sudah masuk? 1265 01:04:04,546 --> 01:04:05,314 Kena kau. 1266 01:04:05,350 --> 01:04:06,350 Ya, benar. 1267 01:04:09,620 --> 01:04:11,988 Diamlah dan cium aku. 1268 01:04:37,914 --> 01:04:41,809 Kau telah resmi membuatku lelah. 1269 01:04:42,015 --> 01:04:43,056 Aku mau tidur. 1270 01:04:43,080 --> 01:04:44,553 Selamat malam, Abby. 1271 01:04:44,588 --> 01:04:46,421 Selamat malam, Travis. 1272 01:05:07,078 --> 01:05:08,209 Abby? 1273 01:05:08,545 --> 01:05:10,379 Abby Abernathy. 1274 01:05:10,415 --> 01:05:12,473 Selamat pagi./ Selamat pagi. 1275 01:05:12,582 --> 01:05:13,308 Ada yang bisa kubantu? 1276 01:05:13,343 --> 01:05:17,947 Ini mungkin terkesan aneh, tapi ikutlah denganku. 1277 01:05:19,022 --> 01:05:21,150 Tidak, itu mustahil. 1278 01:05:21,186 --> 01:05:22,986 Bagaimana jika aku meminta dengan ramah? 1279 01:05:23,659 --> 01:05:24,959 Semoga harimu menyenangkan. 1280 01:05:25,729 --> 01:05:27,195 Ini soal ayahmu. 1281 01:05:31,732 --> 01:05:32,632 Ayahku? 1282 01:05:32,668 --> 01:05:33,668 Ya. 1283 01:05:34,802 --> 01:05:36,104 Dia kenapa? 1284 01:05:36,140 --> 01:05:38,635 Dia kalah bertaruh dan berutang kepada bosku. 1285 01:05:38,671 --> 01:05:41,476 Kakinya akan dipatahkan jika kau tidak ikut denganku. 1286 01:06:13,700 --> 01:06:16,600 ABBY, KAU PERGI KE MANA? HUBUNGI AKU KEMBALI. 1287 01:06:18,700 --> 01:06:21,000 KAU DI MANA? 1288 01:06:25,182 --> 01:06:27,799 Apa?/ Hei./ Akhirnya. Kalian dari mana saja? 1289 01:06:27,823 --> 01:06:29,218 Ada apa, Kawan? Astaga. 1290 01:06:29,253 --> 01:06:30,661 Abby menghilang. 1291 01:06:30,696 --> 01:06:32,628 Bantu aku mencari petunjuk atau semacamnya. 1292 01:06:32,764 --> 01:06:33,888 Pertama-tama, jangan berteriak kepadaku. 1293 01:06:33,963 --> 01:06:36,139 Kedua, ada banyak hal yang tak kau ketahui tentang Abby. 1294 01:06:36,163 --> 01:06:37,227 Aku tahu segalanya. 1295 01:06:37,262 --> 01:06:42,838 Aku tahu dia Lucky 13, dan kini kutahu dia menimbun banyak uang di kasurnya. 1296 01:06:42,973 --> 01:06:44,635 Sebentar, kulacak lokasinya. 1297 01:06:46,743 --> 01:06:48,003 Dia menuju ke Vegas. 1298 01:06:48,038 --> 01:06:48,808 Vegas? 1299 01:06:48,843 --> 01:06:50,240 Ini gawat. 1300 01:06:50,275 --> 01:06:52,010 Hei, itu ponselku! 1301 01:06:52,046 --> 01:06:53,645 Beli lagi saja ponsel yang baru. 1302 01:06:53,780 --> 01:06:55,515 Berengsek./ Apa? 1303 01:07:04,461 --> 01:07:05,556 Hei. 1304 01:07:05,891 --> 01:07:06,592 Hei. 1305 01:07:06,728 --> 01:07:08,093 Hei, Mick. 1306 01:07:08,928 --> 01:07:10,498 Maafkan Ayah. 1307 01:07:10,633 --> 01:07:12,635 Berapa utang Ayah kepada Benny? 1308 01:07:12,671 --> 01:07:14,166 Seratus ribu. 1309 01:07:14,202 --> 01:07:17,104 Utang Ayah 100 ribu dolar?/ Ayah tahu./ Ayah serius? 1310 01:07:17,139 --> 01:07:19,142 Sumpah, Ayah mengikuti banyak program. 1311 01:07:19,177 --> 01:07:22,342 Ayah ikut Gamblers Anonymous dan Debtors Anonymous. 1312 01:07:22,377 --> 01:07:26,075 Ayah selesai.../ Berhasil jika diusahakan. Bukankah itu peribahasanya, Mick? 1313 01:07:26,110 --> 01:07:27,950 Halo, Abby. 1314 01:07:28,487 --> 01:07:29,583 Bagaimana permainanmu? 1315 01:07:29,719 --> 01:07:31,151 Aku sudah pensiun. 1316 01:07:31,986 --> 01:07:34,817 Abigail, mahasiswi anonim. 1317 01:07:36,290 --> 01:07:42,792 Demi kebaikan ayahmu, kuharap tidak lama karena dia berutang 100 ribu dolar kepadaku... 1318 01:07:43,700 --> 01:07:44,700 ...dan tenggatnya tengah malam nanti. 1319 01:07:44,897 --> 01:07:46,000 Yang benar saja. 1320 01:07:46,002 --> 01:07:47,882 Ayahmu sendiri pun tidak akan meminjamkan uang kepadanya. 1321 01:07:47,906 --> 01:07:49,302 Kau tahu dia punya masalah. 1322 01:07:49,337 --> 01:07:52,306 Tidak seperti ayahku, semoga ia tenang di sana... 1323 01:07:52,342 --> 01:07:54,400 ...aku bukan mengelola penitipan anak, melainkan bisnis serius. 1324 01:07:54,500 --> 01:07:57,275 Mustahil melunasi 100 ribu dolar dengan tenggat malam ini. 1325 01:07:57,311 --> 01:07:59,942 Kita berdua tahu, dengan bakatmu, kau bisa mendapatkannya dalam sehari. 1326 01:07:59,977 --> 01:08:03,380 Dulu aku melihatmu memenangkan 30 ribu dolar selama 30 menit secara rahasia. 1327 01:08:03,416 --> 01:08:05,320 Pikirmu kau berbicara dengan siapa? 1328 01:08:05,356 --> 01:08:06,782 Aku masih di bawah umur. 1329 01:08:06,818 --> 01:08:09,025 Jika tertangkap, kuliahku terancam. 1330 01:08:09,060 --> 01:08:12,294 Kau sudah lama hidup di sini, Nak. Kau tahu caranya agar tidak tertangkap. 1331 01:08:13,694 --> 01:08:15,703 Pasti ada cara lain untuk menyelesaikan ini. 1332 01:08:15,727 --> 01:08:17,731 Memang ada, tapi kau tidak akan menyukainya. 1333 01:08:18,403 --> 01:08:23,504 Hei!/ Jangan!/ Tolong jangan!/ Akan kulakukan! 1334 01:08:24,000 --> 01:08:25,737 Senang bertemu denganmu lagi, Abigail. 1335 01:08:25,872 --> 01:08:27,238 Mick. 1336 01:08:27,273 --> 01:08:30,073 Hei, cukup makan prasmanannya. 1337 01:08:30,109 --> 01:08:31,681 Siapkan ruangan untuknya. 1338 01:08:31,717 --> 01:08:33,515 Jangan ganggu dia. 1339 01:08:33,551 --> 01:08:34,211 Cepat. 1340 01:08:34,247 --> 01:08:36,685 Ayo, tanggalkan bajumu. Sedang apa kau di sini? 1341 01:09:08,785 --> 01:09:11,000 Astaga. 1342 01:09:11,086 --> 01:09:12,614 Kau lakukan yang kuminta? 1343 01:09:12,650 --> 01:09:14,554 Ya, sesuai instruksimu. 1344 01:09:16,200 --> 01:09:18,900 Serius kau ingin tetap di sini? Batas bertaruh lebih besar di Bellagio. 1345 01:09:18,995 --> 01:09:21,859 Mereka akan mengenaliku di sana. Aku sedang berusaha tidak terdeteksi. 1346 01:09:21,932 --> 01:09:23,261 Ada lagi, Yang Mulia? 1347 01:09:23,296 --> 01:09:26,495 Ya, beri pelayan itu 200 dolar agar minumanku ditambah air... 1348 01:09:26,531 --> 01:09:28,102 ...dan tunggulah di luar hingga aku memanggilmu. 1349 01:09:28,138 --> 01:09:29,571 Baiklah. 1350 01:09:33,409 --> 01:09:34,910 Hei. 1351 01:09:34,945 --> 01:09:36,844 Kalian bermain poker? 1352 01:09:36,880 --> 01:09:38,746 Bukan, ini rolet. 1353 01:09:42,813 --> 01:09:44,820 Ada pembayaran minimal senilai 5 ribu dolar. 1354 01:09:45,855 --> 01:09:47,557 Baiklah, Lion King. 1355 01:09:47,692 --> 01:09:50,819 Lihatlah dirimu, kau memesona. Namun, ini ruang taruhan tinggi. 1356 01:09:50,854 --> 01:09:54,657 Demi kebaikanmu, pergilah ke lantai utama dan congkel mesin slot yang berkilau saja. 1357 01:09:54,692 --> 01:09:56,659 Aku tidak bisa kembali ke lantai utama. 1358 01:09:56,695 --> 01:10:01,338 Begini, aku menghadiri pesta lajang dan Cheryl mengundang jalang bernama Terry... 1359 01:10:01,373 --> 01:10:04,671 ...yang membenciku karena Lyle memuaskanku dengan jari saat Halloween... 1360 01:10:04,706 --> 01:10:07,842 ...dan aku berlindung dengan mengira itulah sebab mereka putus. 1361 01:10:07,878 --> 01:10:09,139 Di mana vibratorku? 1362 01:10:15,982 --> 01:10:17,749 Ini kartu yang bagus? 1363 01:10:20,286 --> 01:10:22,221 Mengapa diam saja? 1364 01:10:33,467 --> 01:10:36,673 Hei, Cliff, aku suka kaus harimaumu. 1365 01:10:36,708 --> 01:10:37,708 Atau itu citah? 1366 01:10:37,743 --> 01:10:38,773 Apa kau bisa diam? 1367 01:10:38,908 --> 01:10:41,437 Apa aku bisa diam? Apa kau bisa diam? 1368 01:10:41,472 --> 01:10:42,972 Aku diam seperti tikus. 1369 01:10:44,582 --> 01:10:45,548 Bajingan, apa katamu? 1370 01:10:45,583 --> 01:10:46,549 Apa? 1371 01:10:46,585 --> 01:10:48,013 Tepat sekali. 1372 01:10:50,988 --> 01:10:52,347 Aku punya dua kartu hitam. 1373 01:10:52,383 --> 01:10:53,450 Itu bagus? 1374 01:10:53,485 --> 01:10:56,285 Kau harus menunjukkan tanganmu. 1375 01:10:56,320 --> 01:10:57,320 Kartunya! 1376 01:11:01,592 --> 01:11:02,797 Yang benar saja. 1377 01:11:02,833 --> 01:11:03,927 Hei, Cliff. 1378 01:11:21,649 --> 01:11:25,151 Baiklah, aku akan bertemu dengan teman-temanku. 1379 01:11:25,186 --> 01:11:26,923 Permainan yang seru, Kawan-kawan. 1380 01:11:26,958 --> 01:11:28,952 Seperti nasihat ayahku... 1381 01:11:28,987 --> 01:11:33,520 ...jika tidak bisa menemukan pecundang dalam 30 detik, maka kau pecundangnya. 1382 01:11:34,962 --> 01:11:35,962 Dah. 1383 01:11:39,000 --> 01:11:43,300 AKU DAPAT UANGNYA. JEMPUT AKU. 1384 01:11:48,205 --> 01:11:49,305 Bu? 1385 01:11:51,443 --> 01:11:52,976 Wanita bergaun biru? 1386 01:11:54,047 --> 01:11:55,047 Berhenti. 1387 01:11:57,986 --> 01:11:58,986 Kena kau. 1388 01:11:59,019 --> 01:12:02,792 Jesse./ Aku memergokimu./ Hai./ Kemarilah. 1389 01:12:02,828 --> 01:12:04,289 Kau menakutiku. 1390 01:12:04,324 --> 01:12:05,122 Kuyakin begitu. 1391 01:12:05,157 --> 01:12:05,826 Ya. 1392 01:12:05,961 --> 01:12:09,122 Ya tuhan, penampilanmu fantastis./ Terima kasih. Kau juga. 1393 01:12:09,228 --> 01:12:10,031 Terima kasih. 1394 01:12:10,066 --> 01:12:11,426 Petugas keamanan, 'kan? 1395 01:12:11,462 --> 01:12:12,430 Hebat. 1396 01:12:12,566 --> 01:12:15,337 Sudah kuduga seharusnya kuajak kau ke pesta dansa./ Ya, 'kan?/ Serius. 1397 01:12:15,373 --> 01:12:17,532 Aku ada urusan. 1398 01:12:17,567 --> 01:12:18,808 Ya, benar. 1399 01:12:18,843 --> 01:12:19,975 Boleh aku meneleponmu? 1400 01:12:20,011 --> 01:12:21,174 Ya, dengan senang hati. 1401 01:12:21,209 --> 01:12:22,275 Nomorku masih sama. 1402 01:12:22,310 --> 01:12:24,779 Ya, kapan-kapan kutelepon. Nanti kita bergaul. 1403 01:12:24,815 --> 01:12:26,178 Luar biasa. 1404 01:12:26,214 --> 01:12:27,309 Satu hal lagi. 1405 01:12:27,344 --> 01:12:28,746 Ya? 1406 01:12:28,781 --> 01:12:31,347 Tolong serahkan koin-koinnya. 1407 01:12:31,382 --> 01:12:32,480 Apa katamu? 1408 01:12:32,516 --> 01:12:34,383 Ayolah, Abby. 1409 01:12:34,419 --> 01:12:36,171 Kau masih di bawah umur. Kau tahu kau belum boleh berjudi. 1410 01:12:36,195 --> 01:12:37,121 Itu ilegal. 1411 01:12:37,157 --> 01:12:39,197 Aku tidak mau kau kena masalah. 1412 01:12:40,293 --> 01:12:42,799 Jesse, kumohon. Aku membutuhkan uang ini. 1413 01:12:42,834 --> 01:12:44,267 Ini tugasku. 1414 01:12:44,302 --> 01:12:46,903 Aku tidak ingin melihatmu dipenjara. 1415 01:12:46,938 --> 01:12:47,938 Abby, serahkan koinnya. 1416 01:12:47,965 --> 01:12:50,299 Aku tidak akan mengadukanmu kepada bos, paham? 1417 01:12:51,269 --> 01:12:52,604 Telepon aku. 1418 01:13:04,381 --> 01:13:05,151 Hei. 1419 01:13:05,187 --> 01:13:05,987 Ini Abby. 1420 01:13:06,023 --> 01:13:07,023 Ayah di klub? 1421 01:13:08,322 --> 01:13:09,253 Apa kau baik-baik saja? 1422 01:13:09,589 --> 01:13:10,958 Aku tertangkap. 1423 01:13:11,663 --> 01:13:12,422 Apa? 1424 01:13:12,458 --> 01:13:14,028 Dengarkan aku, Ayah. 1425 01:13:14,064 --> 01:13:16,825 Keluar dari klub itu. Keluar dari kota. Jangan gunakan ponsel Ayah. 1426 01:13:16,861 --> 01:13:20,100 Jangan gunakan kartu kredit yang mana pun, dan SMS aku dengan ponsel sekali pakai. Paham? 1427 01:13:20,136 --> 01:13:21,936 Kita cari solusinya. 1428 01:13:22,306 --> 01:13:24,868 Kurasa Ayah akan pergi malam ini. Ayah akan berjalan hingga Denver. 1429 01:13:24,904 --> 01:13:26,402 Aku sungguh minta maaf, Ayah. 1430 01:13:26,438 --> 01:13:27,910 Aku mengecewakan Ayah. 1431 01:13:34,017 --> 01:13:35,885 Kau meneleponku dan bilang sudah dapat uangku. 1432 01:13:35,921 --> 01:13:39,385 Aku mendapatkan uangmu kemudian direbut oleh Jesse Viveros. 1433 01:13:39,420 --> 01:13:40,820 Memangnya itu masalahku? 1434 01:13:41,893 --> 01:13:43,521 Di mana Mick? 1435 01:13:43,556 --> 01:13:45,088 Dia tidak ada, tapi akan segera ketemu. 1436 01:13:53,600 --> 01:13:55,777 Pokoknya temukan Jesse. Uangmu ada pada Jesse. 1437 01:13:55,803 --> 01:13:58,774 Aku bukan badan amal, dan aku bukan pesuruh. 1438 01:13:58,809 --> 01:13:59,974 Sial. 1439 01:14:00,010 --> 01:14:01,010 Kau tahu? 1440 01:14:01,440 --> 01:14:04,580 Abby, aku menyukaimu. 1441 01:14:05,542 --> 01:14:06,981 Kau baik. 1442 01:14:07,314 --> 01:14:09,878 Jadi, mengapa kau tidak... 1443 01:14:09,913 --> 01:14:11,150 Kau sedang apa? 1444 01:14:11,986 --> 01:14:12,784 Aku homoseksual. 1445 01:14:12,919 --> 01:14:14,917 Percayalah, kau bukan tipe idamanku. 1446 01:14:15,492 --> 01:14:18,590 Akan kuurus semua biaya masukmu. 1447 01:14:18,626 --> 01:14:23,994 Batas usia legal di California adalah 18 tahun, dan kita bagi pendapatannya 50-50. 1448 01:14:24,130 --> 01:14:25,973 Aku tidak mau mencari nafkah dengan bermain poker. 1449 01:14:25,997 --> 01:14:27,333 Aku hanya ingin berkuliah. 1450 01:14:27,468 --> 01:14:29,931 Aku menawarkan kompromi. 1451 01:14:31,074 --> 01:14:32,074 Abby! 1452 01:14:33,441 --> 01:14:35,278 Apa-apaan?/ Travis? 1453 01:14:35,313 --> 01:14:36,621 Keamanan./ Kau baik-baik saja? 1454 01:14:36,645 --> 01:14:38,942 Kau harus segera pergi, paham? 1455 01:14:43,400 --> 01:14:45,700 {\an8}Aku Dane dan akan kuhancurkan kau! 1456 01:14:46,417 --> 01:14:47,417 Apa? 1457 01:15:02,566 --> 01:15:03,573 Travis? 1458 01:15:08,507 --> 01:15:10,708 Kau dapat satu skor. 1459 01:15:26,393 --> 01:15:27,828 Kau hebat. 1460 01:15:30,632 --> 01:15:32,230 Taksi./ Telepon aku, Kawan. 1461 01:15:32,266 --> 01:15:33,462 Merpati? 1462 01:15:33,497 --> 01:15:34,769 Merpati? 1463 01:15:35,436 --> 01:15:36,466 Mau ke mana kau? 1464 01:15:36,502 --> 01:15:37,907 Apa-apaan? 1465 01:15:39,209 --> 01:15:40,106 Jangan bicara kepadaku. 1466 01:15:40,241 --> 01:15:42,302 Memangnya kenapa? Mau ke mana kita? 1467 01:15:42,377 --> 01:15:43,572 Maukah kau bicara denganku? 1468 01:15:43,907 --> 01:15:45,144 Abby, berhenti! 1469 01:15:45,579 --> 01:15:46,411 Apa? 1470 01:15:46,446 --> 01:15:47,916 Apa maumu? 1471 01:15:47,951 --> 01:15:49,113 Aku... 1472 01:15:50,455 --> 01:15:53,115 Kau menyadari apa yang baru saja kau lakukan? 1473 01:15:53,251 --> 01:15:54,555 Takkan kubiarkan mereka menyakitimu. 1474 01:15:54,590 --> 01:15:56,621 Mereka tidak menyakitiku, aku baik-baik saja. 1475 01:15:56,656 --> 01:15:58,260 Aku menanganinya sendiri. 1476 01:15:58,295 --> 01:16:01,729 Bagaimana aku bisa tahu kalau kau merahasiakan segalanya? 1477 01:16:01,765 --> 01:16:05,368 Aku sampai melacakmu ke sebuah klub striptis di Vegas. 1478 01:16:05,403 --> 01:16:07,600 Sebelumnya penampilanmu bagai biarawati, lalu sekarang begini. 1479 01:16:07,635 --> 01:16:08,533 Kau ini siapa? 1480 01:16:08,568 --> 01:16:09,468 Astaga. 1481 01:16:09,503 --> 01:16:10,871 Aku mencintaimu. 1482 01:16:12,604 --> 01:16:14,439 Kau mencintaiku? 1483 01:16:14,474 --> 01:16:16,778 Kau tidak mengenalku./ Itu tidak benar. 1484 01:16:16,813 --> 01:16:20,778 Apa pun yang kau lalui, kita bisa cari solusinya bersama. 1485 01:16:20,913 --> 01:16:22,811 Aku tak mau mencari solusinya. 1486 01:16:23,113 --> 01:16:26,884 Hidupku sudah penuh kegilaan. Aku tidak butuh kegilaan lagi. 1487 01:16:26,919 --> 01:16:29,553 Dan Travis, kau membuatku gila! 1488 01:16:33,865 --> 01:16:34,928 Sial! 1489 01:16:51,743 --> 01:16:52,509 Lepaskan. 1490 01:16:52,545 --> 01:16:53,642 Sedang kuusahakan. 1491 01:16:55,350 --> 01:16:56,985 Sial. 1492 01:16:57,021 --> 01:16:58,185 Kemarilah. 1493 01:17:05,000 --> 01:17:08,380 Aku sangat berahi./ Sedang kuusahakan! 1494 01:17:09,198 --> 01:17:10,698 Sial. 1495 01:17:10,834 --> 01:17:12,640 Hei, apa-apaan di sana? 1496 01:17:12,664 --> 01:17:13,764 Lepaskan ini. 1497 01:17:13,799 --> 01:17:14,999 Kancingmu kenapa? 1498 01:17:15,034 --> 01:17:16,764 Jangan berisik, kami mau tidur. 1499 01:17:17,603 --> 01:17:18,571 Astaga. 1500 01:17:18,606 --> 01:17:19,605 Maafkan aku, kau baik-baik saja? 1501 01:17:19,640 --> 01:17:21,905 Aku hanya perlu melepas sepatuku./ Tidak apa, kemarilah. 1502 01:17:22,812 --> 01:17:24,574 Hei, berisik! 1503 01:17:25,611 --> 01:17:26,812 Ya Tuhan. 1504 01:17:26,847 --> 01:17:27,927 Ada apa di sana? 1505 01:17:33,287 --> 01:17:34,287 Tidak. 1506 01:17:35,852 --> 01:17:37,320 Ke belakang./ Ya. 1507 01:17:44,234 --> 01:17:45,429 Di sini. 1508 01:17:45,464 --> 01:17:47,102 Ya. 1509 01:17:49,635 --> 01:17:50,666 Lepaskan ini. 1510 01:17:50,702 --> 01:17:51,941 Bantu aku membukanya. 1511 01:17:51,976 --> 01:17:52,976 Ya. 1512 01:18:05,550 --> 01:18:06,550 Tidak. 1513 01:18:14,595 --> 01:18:15,527 Boleh?/ Baiklah. 1514 01:18:15,562 --> 01:18:16,529 Masukkan. 1515 01:18:16,564 --> 01:18:17,732 Kurasa belum masuk. 1516 01:18:17,767 --> 01:18:18,430 Kurasa belum masuk. 1517 01:18:18,466 --> 01:18:19,967 Belum masuk. 1518 01:18:20,137 --> 01:18:20,895 Maaf. 1519 01:18:20,930 --> 01:18:22,099 Baiklah. 1520 01:18:22,134 --> 01:18:25,500 Tunggu sebentar, ayo ganti posisi. 1521 01:18:30,908 --> 01:18:33,046 Aku tidak bisa merasakan apa pun. 1522 01:18:34,514 --> 01:18:37,119 Tidak./ Ayo pergi dari sini./ Baiklah. 1523 01:18:45,200 --> 01:18:48,600 URUSAN KITA BELUM SELESAI. BERHENTI MENGABAIKAN PANGGILANKU! 1524 01:18:50,228 --> 01:18:55,000 Abby, Mick masih berutang 100 ribu dolar kepadaku dan kau yang harus melunasinya. 1525 01:18:55,105 --> 01:18:56,171 Telepon aku. 1526 01:19:14,400 --> 01:19:17,050 MALAM PERTARUNGAN AMATIR BERHADIAH UANG TUNAI 1527 01:19:21,725 --> 01:19:22,600 Abby. 1528 01:19:22,730 --> 01:19:24,930 Bukan, ini pacarnya. 1529 01:19:25,000 --> 01:19:29,400 Aku tahu dia berutang sejumlah uang kepadamu, tapi aku punya cara untuk melunasinya. 1530 01:19:29,472 --> 01:19:30,965 Aku menyimak. 1531 01:19:37,544 --> 01:19:38,544 Travis? 1532 01:19:42,000 --> 01:19:43,950 TRAVIS - SMS BENNY -PANGGILAN TAK TERJAWAB 1533 01:19:51,300 --> 01:19:54,400 SUDAH LIHAT KIRIMAN SHEPLEY? APA-APAAN ITU? 1534 01:19:57,555 --> 01:20:02,100 {\an8}KE LAS VEGAS UNTUK MENONTON KAWANKU TRAVIS MENGHAJAR ORANG DAN MENGHASILKAN UANG 1535 01:20:02,766 --> 01:20:03,766 Apa? 1536 01:20:05,050 --> 01:20:06,500 ABBY, KAU PERGI KE MANA? HUBUNGI AKU KEMBALI. 1537 01:20:07,906 --> 01:20:09,945 Merpati, jangan marah. 1538 01:20:11,000 --> 01:20:12,500 Aku membuat kesepakatan dengan Benny. 1539 01:20:12,576 --> 01:20:16,013 Malam ini aku akan bertarung untuknya dan melunasi utangmu. 1540 01:20:16,049 --> 01:20:18,000 Kau dan ayahmu sudah aman. 1541 01:20:18,100 --> 01:20:21,050 Gunakanlah mobil sewaan di garasi untuk pulang. 1542 01:20:21,085 --> 01:20:22,619 Aku akan segera kembali. 1543 01:20:22,654 --> 01:20:23,952 Sial. 1544 01:20:26,000 --> 01:20:27,505 Ini Travis, kau tahu harus apa. 1545 01:20:27,657 --> 01:20:32,463 Hei, ini aku, hubungi aku kembali. Kau tidak tahu dengan apa kau terlibat. 1546 01:20:36,067 --> 01:20:38,065 Rupanya kau menemukan mobil baruku. 1547 01:20:38,101 --> 01:20:39,308 Gokil, bukan? 1548 01:20:39,343 --> 01:20:40,343 Ya, ini bagus. 1549 01:20:42,339 --> 01:20:44,246 Sangat lapang, aku suka. 1550 01:20:44,281 --> 01:20:45,612 Ya, Kawan. 1551 01:20:45,648 --> 01:20:46,812 Jadi, semuanya lancar? 1552 01:20:46,847 --> 01:20:48,210 Dia menceritakannya kepadaku. 1553 01:20:48,246 --> 01:20:50,583 Kemudian menyerahkan koinnya, tidak masalah. 1554 01:20:51,316 --> 01:20:54,000 Jadi, menurutmu dia akan bagaimana? 1555 01:20:54,121 --> 01:20:56,521 Dia akan bekerja untuk Benny atau bagaimana? 1556 01:20:58,293 --> 01:21:01,626 Kurasa dia kehabisan pilihan di titik ini. 1557 01:21:03,296 --> 01:21:05,660 Salah satu nasihat terhebat yang pernah Ayah dengar adalah... 1558 01:21:05,695 --> 01:21:10,973 ...jika tidak bisa menemukan pecundang dalam 30 detik, maka kau pecundangnya. 1559 01:21:11,707 --> 01:21:15,743 Ayah ingin bertemu denganmu tetapi tidak tahu kau ada di mana. 1560 01:21:15,878 --> 01:21:17,438 Aku di sebuah universitas. 1561 01:21:17,644 --> 01:21:19,377 Ini soal ayahmu. 1562 01:21:20,684 --> 01:21:24,717 Mick masih berutang 100 ribu dolar kepadaku dan tenggatnya tengah malam nanti. 1563 01:21:24,852 --> 01:21:27,185 Tolong serahkan koin-koinnya. 1564 01:21:27,221 --> 01:21:29,024 Keluar dari klub itu, keluar dari kota, paham? 1565 01:21:29,160 --> 01:21:30,752 Kita cari solusinya. 1566 01:21:30,787 --> 01:21:34,095 Kurasa Ayah akan pergi malam ini. Ayah akan berjalan hingga Denver. 1567 01:21:35,228 --> 01:21:37,599 Abby, dia sangat seksi. 1568 01:21:37,634 --> 01:21:39,293 Tolong jangan bicarakan putriku, terima kasih. 1569 01:21:39,328 --> 01:21:40,161 Aku tahu. 1570 01:21:40,196 --> 01:21:41,636 Aku hanya terpesona. 1571 01:21:44,272 --> 01:21:45,485 Abby, apa yang.../ Dasar berengsek. 1572 01:21:45,509 --> 01:21:47,441 Kau sedang apa?/ Bagaimana Denver, Mick? 1573 01:21:47,477 --> 01:21:48,477 Apa-apaan? 1574 01:21:48,775 --> 01:21:53,345 Sial. Jelas, aku tidak berada di Denver. Bukan itu maksudku. Aku mau ke Den... 1575 01:21:53,480 --> 01:21:56,046 Waktumu dua detik untuk mengaku. 1576 01:21:56,081 --> 01:21:57,226 Mengaku tentang... 1577 01:21:57,250 --> 01:22:02,018 Kau, Benny, Jesse, kalian menjebakku dari awal, 'kan? 1578 01:22:02,000 --> 01:22:04,364 Abby.../ Kau tidak berutang sepeser pun kepada Benny. 1579 01:22:04,388 --> 01:22:05,728 Lihatlah, aku sudah tua. 1580 01:22:05,762 --> 01:22:08,160 Aku sudah tidak pandai bermain sepertimu, paham? 1581 01:22:08,195 --> 01:22:10,194 Aku pun butuh uang untuk hidup. 1582 01:22:10,229 --> 01:22:12,634 Makanya bekerjalah seperti orang normal! 1583 01:22:12,669 --> 01:22:14,632 Kutahu ini terkesan buruk, paham? 1584 01:22:14,668 --> 01:22:18,038 Aku mengerti. Ini terkesan buruk./ Ya, benar. 1585 01:22:18,274 --> 01:22:19,374 Ayah menyayangimu. 1586 01:22:19,407 --> 01:22:22,343 Keluar!/ Baiklah. 1587 01:22:22,379 --> 01:22:23,778 Keluar! Jangan ganggu hidupku! 1588 01:22:23,808 --> 01:22:24,776 Keluar! 1589 01:22:24,812 --> 01:22:26,878 Boleh kuambil tasku?/ Keluar! 1590 01:22:27,746 --> 01:22:28,746 Abby! 1591 01:22:41,262 --> 01:22:43,542 Ini Travis, kau tahu harus apa. 1592 01:22:43,729 --> 01:22:44,795 Travis, hubungi aku kembali. 1593 01:22:44,830 --> 01:22:47,931 Kau tidak perlu bertarung. Tidak ada yang berutang kepada Benny. 1594 01:22:49,573 --> 01:22:54,204 Sekarang, untuk acara pertama malam ini, kami punya yang sangat istimewa... 1595 01:22:54,239 --> 01:23:00,112 ...sang penantang, Travis "Mad Dog" Maddox! 1596 01:23:06,385 --> 01:23:09,726 Astaga, saat katamu pergilah ke Vegas, kukira maksudnya Bellagio. 1597 01:23:09,861 --> 01:23:12,576 Kutiduri ibumu, ya? Mad Dog. 1598 01:23:12,627 --> 01:23:13,695 Terima kasih. Ya. 1599 01:23:13,730 --> 01:23:16,498 Dia sudah meninggal, sehingga tidak bisa kau tiduri. 1600 01:23:20,230 --> 01:23:25,000 Isolasi dilakukan dalam lima, empat, tiga, dua... 1601 01:23:25,005 --> 01:23:28,342 Bisakah aku.../ Pelacur!/ Baiklah. Aku akan pergi. 1602 01:23:28,377 --> 01:23:33,641 Sekarang, sang juara, Chernobyl! 1603 01:23:40,457 --> 01:23:42,786 Apa-apaan? 1604 01:23:47,963 --> 01:23:49,927 Kau akan mati. 1605 01:23:51,094 --> 01:23:52,294 Terima kasih. 1606 01:24:00,743 --> 01:24:03,538 Siapa pun yang mati, maka dia kalah. 1607 01:24:04,009 --> 01:24:05,776 Apa kabar? 1608 01:24:07,583 --> 01:24:08,983 Luar biasa. 1609 01:24:09,884 --> 01:24:11,882 Ayo, bisa cepat? Kumohon. 1610 01:24:11,999 --> 01:24:13,218 Diamlah! 1611 01:24:16,253 --> 01:24:17,719 Ini akan sengit./ Ya. 1612 01:24:17,892 --> 01:24:20,187 Mari mulai pertarungannya. 1613 01:24:25,098 --> 01:24:26,105 Ya, benar begitu. 1614 01:24:26,229 --> 01:24:27,361 Benar begitu. 1615 01:24:27,997 --> 01:24:29,204 Ayo! 1616 01:24:30,007 --> 01:24:31,506 Apa? 1617 01:24:33,169 --> 01:24:34,169 Tetap fokus. 1618 01:24:36,281 --> 01:24:38,105 Bagus, teruskan. 1619 01:24:38,241 --> 01:24:39,379 Benar begitu! 1620 01:24:48,092 --> 01:24:50,184 Ini, kubayarkan miliknya. 1621 01:24:53,257 --> 01:24:54,058 Tendangan yang bagus! 1622 01:24:54,193 --> 01:24:56,696 Benar begitu. 1623 01:24:57,801 --> 01:25:00,069 Bagus, lakukan serangan kombinasi. 1624 01:25:03,237 --> 01:25:05,867 Tidak berguna, Chernobyl. 1625 01:25:06,908 --> 01:25:08,837 Kok, pakai rantai? Apa-apaan ini? 1626 01:25:11,140 --> 01:25:12,139 Wasit! 1627 01:25:12,275 --> 01:25:13,975 Hentikan pertarungannya. 1628 01:25:16,087 --> 01:25:17,816 Ini omong kosong. 1629 01:25:24,487 --> 01:25:26,694 Kemarilah, Berengsek. 1630 01:25:31,463 --> 01:25:32,479 Boleh aku lewat? 1631 01:25:32,503 --> 01:25:33,503 Tidak! 1632 01:25:36,333 --> 01:25:37,506 Sial. 1633 01:25:43,143 --> 01:25:45,184 Itu kawanku. 1634 01:25:49,981 --> 01:25:51,212 Sial. 1635 01:26:20,277 --> 01:26:21,683 Sial, kebakaran! 1636 01:26:22,816 --> 01:26:24,016 Kebakaran! 1637 01:26:26,084 --> 01:26:27,084 Astaga! 1638 01:26:29,119 --> 01:26:30,119 Hei. 1639 01:26:31,825 --> 01:26:32,593 Abby? 1640 01:26:32,628 --> 01:26:33,628 Hai. 1641 01:26:36,162 --> 01:26:37,257 Shepley, ayo. 1642 01:26:37,393 --> 01:26:39,234 Ayo./ Ayo. 1643 01:26:45,304 --> 01:26:47,473 Aku sudah bicara dengan Shepley dan dia baik-baik saja. 1644 01:26:47,608 --> 01:26:50,238 Aku akan naik penerbangan pertama ke Vegas besok. 1645 01:26:50,374 --> 01:26:54,112 Hei, hanya terlintas di benakku, periksalah Mirage atau Luxor. 1646 01:26:54,148 --> 01:26:55,177 Kabarnya ada obral. 1647 01:26:55,212 --> 01:26:57,517 Tidak apa. Benny tidak akan macam-macam. 1648 01:26:57,552 --> 01:27:00,482 Penipuannya gagal dan tidak ada yang berutang sepeser pun kepadanya. 1649 01:27:00,616 --> 01:27:02,820 Mer, percayalah kepadaku. 1650 01:27:02,956 --> 01:27:03,956 Dah. 1651 01:27:07,859 --> 01:27:10,324 Aku ragu apa aku ingin meninggalkan ranjang ini, Merpati. 1652 01:27:10,460 --> 01:27:11,626 Hei, Travis? 1653 01:27:11,761 --> 01:27:13,694 Mengapa kau memanggilku merpati? 1654 01:27:13,730 --> 01:27:15,798 Kau tidak tahu merpati? 1655 01:27:16,034 --> 01:27:19,002 Itu burung menjengkelkan yang suka buang air ke kepala orang. 1656 01:27:19,037 --> 01:27:20,040 Bukan. 1657 01:27:20,175 --> 01:27:23,537 Maksudnya burung dara, gadis yang menarik, sebuah... 1658 01:27:23,573 --> 01:27:25,712 Kartu yang menang dalam poker. 1659 01:27:25,747 --> 01:27:26,681 Nah, 'kan? 1660 01:27:26,816 --> 01:27:27,816 Kau merpatiku. 1661 01:27:29,084 --> 01:27:30,719 Aku merpati yang kelelahan. 1662 01:27:30,854 --> 01:27:31,520 Pastinya. 1663 01:27:31,655 --> 01:27:32,618 Kalau kau? 1664 01:27:33,586 --> 01:27:35,249 Aku belum mau tidur. 1665 01:27:36,790 --> 01:27:39,794 Kau takut aku akan menghilang lagi jika kau tertidur? 1666 01:27:39,929 --> 01:27:41,589 Itu terlintas di benakku. 1667 01:27:43,261 --> 01:27:44,361 Aku mencintaimu. 1668 01:27:45,562 --> 01:27:49,305 Aku mencintaimu, Travis Maddox. 1669 01:27:51,275 --> 01:27:52,641 Kau mencintaiku? 1670 01:27:52,777 --> 01:27:54,702 Sebenarnya tatomu. 1671 01:27:55,205 --> 01:27:56,505 Tatoku bagus. 1672 01:28:04,019 --> 01:28:05,615 Serius kau ingin melakukannya? 1673 01:28:06,250 --> 01:28:08,750 Bung, aku dilahirkan untuk berkendara. 1674 01:28:08,786 --> 01:28:10,651 Kau gegar otak. 1675 01:28:10,986 --> 01:28:14,555 Aku menyayangimu, Bu. Sampai jumpa di peternakan. 1676 01:28:14,565 --> 01:28:15,296 Apa? 1677 01:28:15,331 --> 01:28:16,997 Jagung. 1678 01:28:18,296 --> 01:28:20,736 Mari lihat kemampuan sepeda motor ini. 1679 01:28:22,298 --> 01:28:23,930 Apa dia akan baik-baik saja? 1680 01:28:24,674 --> 01:28:25,101 Tidak. 1681 01:28:25,236 --> 01:28:27,170 Aku harus punya ini. 1682 01:28:28,177 --> 01:28:30,576 Tas siapa ini?/ Tas Jesse. 1683 01:28:30,714 --> 01:28:32,500 Siapa Jesse?/ Aku suka ini! 1684 01:28:32,611 --> 01:28:34,080 Tidak penting. 1685 01:28:34,216 --> 01:28:35,650 Apa Jesse punya kaus? 1686 01:28:35,785 --> 01:28:36,785 Mungkin saja. 1687 01:28:40,220 --> 01:28:41,400 Dia punya kaus. 1688 01:28:41,500 --> 01:28:42,250 Hei. 1689 01:28:42,385 --> 01:28:44,400 Ini bukan gaya favoritku. 1690 01:28:44,454 --> 01:28:45,823 Sedikit mencolok, tapi... 1691 01:28:54,334 --> 01:28:56,964 Dia juga punya banyak uang di sini. 1692 01:28:57,535 --> 01:29:00,268 Sebenarnya, itu uangku. 1693 01:29:00,404 --> 01:29:01,605 Uang ini hasil kemenanganmu? 1694 01:29:01,740 --> 01:29:02,842 Ya. 1695 01:29:02,977 --> 01:29:04,705 Sudah kubilang aku hebat./ Ya. 1696 01:29:04,740 --> 01:29:07,880 Jadi, ini juga milikmu? 1697 01:29:07,915 --> 01:29:08,884 Ya. 1698 01:29:08,919 --> 01:29:09,919 Seleramu bagus. 1699 01:29:10,521 --> 01:29:11,821 Bersulang untukmu. 1700 01:29:15,518 --> 01:29:16,722 Bersulang untuk kita. 1701 01:29:19,896 --> 01:29:20,896 Bagaimana wajahku? 1702 01:29:26,332 --> 01:29:28,100 Sudah tampak mendingan. 1703 01:29:28,235 --> 01:29:29,737 Semalam lagi di Vegas? 1704 01:29:29,902 --> 01:29:31,707 Itu akan jadi bencana. 1705 01:29:31,742 --> 01:29:32,937 Ayo kita lakukan. 1706 01:29:38,400 --> 01:29:39,900 TAMAT 1707 01:29:40,050 --> 01:29:42,200 TAMAT? ATAU MUNGKIN... 1708 01:29:42,600 --> 01:29:48,400 {\an2}ABBY & TRAVIS MENGUNDANGMU KE PERNIKAHAN YANG INDAH 1709 01:29:53,300 --> 01:29:55,300 BERDASARKAN BUKU KARYA JAMIE MCGUIRE 1710 01:30:41,400 --> 01:30:43,800 Diterjemahkan oleh Jeremy Belpois 1711 01:30:43,912 --> 01:30:47,700 MENGENANG CHAD ROSEN 1712 01:35:15,000 --> 01:35:35,000 Jeremy Belpois - Fajar Maulana Jeremy.Belpois.Einstein@Gmail.com