1
00:00:34,566 --> 00:00:36,400
Boleh minta perhatiannya?
2
00:00:36,500 --> 00:00:41,975
Lima-11-54 dari Vegas
ke Sacramento kini berangkat.
3
00:00:55,094 --> 00:00:57,525
Ayah, maaf aku lari.
4
00:00:58,666 --> 00:01:00,299
Aku ingin hijrah.
5
00:01:03,400 --> 00:01:05,720
Aku takkan membayar
uang jaminan Ayah lagi.
6
00:01:13,007 --> 00:01:16,749
Tataplah mata musuhmu
meski kau sedang mengocok.
7
00:01:18,000 --> 00:01:19,900
JULUKANNYA LUCKY 13
8
00:01:20,055 --> 00:01:22,200
Aku tidak akan bermain poker lagi.
9
00:01:22,300 --> 00:01:24,400
BINTANG POKER CILIK
MEMENANGKAN TURNAMEN
10
00:01:24,500 --> 00:01:29,957
Sejak dahulu aku ingin berkuliah dan
aku baru saja diterima di semester dua.
11
00:01:32,299 --> 00:01:35,502
Aku ingin hidup normal
dengan anak-anak sebayaku.
12
00:01:36,466 --> 00:01:38,937
Nanti kuhubungi
saat aku sudah siap bicara.
13
00:01:39,034 --> 00:01:40,034
Abby.
14
00:01:46,141 --> 00:01:47,280
Hei, Sobat!
15
00:01:48,846 --> 00:01:49,846
Hai.
16
00:01:51,754 --> 00:01:54,120
Aku sangat merindukanmu.
17
00:01:54,155 --> 00:01:55,459
Aku masih tidak percaya
akhirnya kau di sini.
18
00:01:55,483 --> 00:01:58,285
Kau... Maafkan aku.
19
00:01:58,320 --> 00:01:59,754
Apa yang kau kenakan?
20
00:02:00,761 --> 00:02:01,761
Ini diriku yang baru.
21
00:02:02,993 --> 00:02:03,727
Kau baik-baik saja?
22
00:02:03,762 --> 00:02:05,399
Ya.
23
00:02:05,434 --> 00:02:06,227
Ya.
24
00:02:06,263 --> 00:02:06,994
Kau ingin melihat asrama kita?
25
00:02:07,029 --> 00:02:07,998
Ya.
26
00:02:08,034 --> 00:02:09,074
Karena kita teman sekamar.
27
00:02:09,102 --> 00:02:10,902
Ya./ Ya, ini sangat mengagumkan.
28
00:02:11,232 --> 00:02:15,500
Astaga. Senang sekali bertemu denganmu.
Rasanya seperti sekian bulan lamanya.
29
00:02:15,600 --> 00:02:18,000
ASRAMA TUCKER
30
00:02:19,279 --> 00:02:21,212
Ya, tetangganya lumayan.
31
00:02:21,247 --> 00:02:24,215
Namun, pria di seberang lorong selalu
merokok vape bluberi sampahnya...
32
00:02:24,250 --> 00:02:26,214
...dan tidak berhenti
memutar Nickelback.
33
00:02:26,249 --> 00:02:27,314
Gokil./ Ya.
34
00:02:27,349 --> 00:02:28,681
Selain itu, pancurannya payah.
35
00:02:28,716 --> 00:02:31,585
Kuyakin pancuran itu tidak payah.
36
00:02:31,620 --> 00:02:34,054
Jadi, kau sungguh merapikan tempat ini.
37
00:02:34,089 --> 00:02:35,460
Ya.
38
00:02:35,495 --> 00:02:37,535
Aku hanya ingin
menunggumu datang kemari.
39
00:02:38,293 --> 00:02:39,827
Siapa namanya?
40
00:02:41,636 --> 00:02:43,131
Shepley.
41
00:02:43,166 --> 00:02:45,404
Dia sangat seksi.
42
00:02:47,669 --> 00:02:49,175
Dia tidak menindik wajahnya.
43
00:02:49,211 --> 00:02:53,206
Terkadang suatu hari kita terbangun
dan tiba-tiba menyukai pistasio.
44
00:02:54,743 --> 00:02:58,547
Namun, ia antusias untuk bertemu denganmu
dan akan mengajak kita jalan-jalan malam ini.
45
00:02:58,582 --> 00:03:00,312
Tidak, Mer, aku kelelahan.
46
00:03:00,348 --> 00:03:02,800
Tidak./ Aku baru saja tiba,
panjang sekali rute busnya.
47
00:03:02,825 --> 00:03:05,521
Aku hanya ingin tinggal di sini dan belajar./
Pasti seru.
48
00:03:05,557 --> 00:03:07,300
Sekolah Katolik akan
memberimu dispensasi sehari.
49
00:03:07,324 --> 00:03:09,796
Ayo./ Aku tidak mau ikut./
Ya, kita akan pergi.
50
00:03:09,832 --> 00:03:12,336
Lepaskan sabuk kesucianmu
dan ayo pergi./ Aku tidak mau ikut.
51
00:03:12,360 --> 00:03:14,195
Aku harus belajar. Mer!
52
00:03:15,130 --> 00:03:16,231
Jadi, mau ke mana kita?
53
00:03:16,266 --> 00:03:17,865
Ini kejutan.
54
00:03:20,237 --> 00:03:21,506
Kurasa ada seorang pria...
55
00:03:22,776 --> 00:03:23,776
Lupakan saja.
56
00:03:28,175 --> 00:03:31,618
Hei. Omong-omong,
jangan membicarakan lingkaran.
57
00:03:31,654 --> 00:03:32,213
Ini rahasia.
58
00:03:32,248 --> 00:03:33,278
Apanya yang rahasia?
59
00:03:33,314 --> 00:03:34,753
Tepat sekali.
60
00:03:41,523 --> 00:03:46,463
Selamat datang di pertumpahan darah!
61
00:03:48,003 --> 00:03:52,370
Jika kau mencari Dasar-Dasar Ekonomi,
maka kau salah tempat...
62
00:03:52,405 --> 00:03:56,301
...namun, jika kau mencari
lingkaran, ini Mecca.
63
00:03:56,745 --> 00:03:57,770
Namaku Adam.
64
00:03:57,806 --> 00:03:59,980
Aku pembuat peraturan dan
yang memutuskan pertarungan.
65
00:04:00,016 --> 00:04:02,908
Malam ini, kita kedatangan
seorang penantang baru...
66
00:04:02,943 --> 00:04:07,785
...bintang gulat di Eastern,
Marek Young.
67
00:04:10,485 --> 00:04:12,390
Sudah.
68
00:04:12,425 --> 00:04:15,459
Selanjutnya, juara bertahan
yang tidak perlu diperkenalkan lagi...
69
00:04:15,494 --> 00:04:18,531
...namun, karena dia membuatku takut,
aku akan tetap memperkenalkannya.
70
00:04:18,567 --> 00:04:21,398
Jadi, takutilah dia, Tuan-tuan,
dan lepaskan celana dalam kalian, Nona-nona.
71
00:04:21,433 --> 00:04:26,931
Ini dia, Travis "Mad Dog" Maddox!
72
00:04:28,702 --> 00:04:32,610
Tempat ini tak cocok untukku.
Aku akan kembali ke asrama dan belajar.
73
00:04:34,583 --> 00:04:36,376
Halo.
74
00:04:40,050 --> 00:04:41,050
Boleh?
75
00:04:41,954 --> 00:04:43,487
Ya.
76
00:04:43,522 --> 00:04:46,954
Travis.
77
00:04:53,394 --> 00:04:54,293
Kau siap?
78
00:04:54,329 --> 00:04:55,833
Kau siap?
79
00:04:55,868 --> 00:04:56,868
Bertarung!
80
00:05:09,013 --> 00:05:10,013
Ya!
81
00:05:21,422 --> 00:05:22,422
Baiklah.
82
00:05:23,831 --> 00:05:24,831
Sial!
83
00:05:28,397 --> 00:05:30,365
Ayo, Travis!
84
00:05:32,600 --> 00:05:34,606
Hajar dia, Uangku yang Manis!
85
00:05:35,811 --> 00:05:37,470
Permisi.
86
00:05:37,505 --> 00:05:38,711
Kau baru datang kemari?
87
00:05:38,747 --> 00:05:39,747
Ya, aku...
88
00:05:43,345 --> 00:05:44,381
Sial!
89
00:05:44,417 --> 00:05:47,053
Ayo bangun, Travis!
90
00:05:47,089 --> 00:05:49,283
Ayo bangun!/ Bangun!
91
00:05:56,225 --> 00:05:57,731
Ya!
92
00:06:03,365 --> 00:06:05,003
Dua-satu.
93
00:06:05,038 --> 00:06:06,704
Ayo, Travis.
94
00:06:23,385 --> 00:06:25,385
Pemenang!
95
00:06:25,761 --> 00:06:26,660
Travis!
96
00:06:26,695 --> 00:06:27,827
Travis!
97
00:06:40,303 --> 00:06:41,303
Kau baik-baik saja?
98
00:06:45,275 --> 00:06:46,144
Ya.
99
00:06:46,180 --> 00:06:49,074
Kau berdiri di sini...
Entah apa itu menguntungkan bagiku.
100
00:06:49,109 --> 00:06:51,078
Biasanya perhatianku tidak
mudah teralihkan seperti itu.
101
00:06:53,848 --> 00:06:55,755
Maaf soal swetermu, Merpati.
102
00:06:56,886 --> 00:06:59,206
Travis, kau penghasil uangku, Sayang.
103
00:07:01,525 --> 00:07:03,892
Aku tidak bisa
mengajakmu ke mana pun.
104
00:07:48,439 --> 00:07:49,701
Apa kabar, Merpati?
105
00:07:51,278 --> 00:07:52,241
Aku sangat membencimu!
106
00:07:52,277 --> 00:07:53,545
Tenanglah!
107
00:07:53,580 --> 00:07:55,310
Semalam kau tidak pulang.
108
00:07:55,346 --> 00:07:56,411
Kau pembohong.
109
00:07:56,446 --> 00:07:57,512
Tenanglah.
110
00:07:57,547 --> 00:07:59,313
Kau pembohong.
111
00:08:00,452 --> 00:08:02,688
Kau sedang apa?
112
00:08:08,623 --> 00:08:13,895
Dengar, Abby, pembayaran uang kuliah wajib
melalui rekening bank atau kartu kredit.
113
00:08:13,930 --> 00:08:17,733
Akuntabilitasnya harus dipertimbangkan,
belum lagi pajaknya.
114
00:08:17,769 --> 00:08:19,604
Aku sedang dalam proses pendaftaran.
115
00:08:19,640 --> 00:08:21,872
Orang tuamu tidak bisa membantu?
116
00:08:22,770 --> 00:08:24,806
Ini rumit.
117
00:08:24,842 --> 00:08:26,905
Sudah bertahun-tahun
aku tidak bicara dengan ibuku...
118
00:08:26,940 --> 00:08:31,585
...dan ayahku bukan orang baik-baik.
119
00:08:32,783 --> 00:08:33,892
Kuberi keringanan untuk semester ini...
120
00:08:33,916 --> 00:08:38,254
...namun, cepat buat rekeningmu
karena ini tidak akan terulang.
121
00:08:38,289 --> 00:08:39,225
Terima kasih.
122
00:08:39,260 --> 00:08:40,624
Terima kasih.
123
00:08:40,660 --> 00:08:43,772
Pagi ini aku bicara dengan bendaharawan
dan dia menerima uangnya.
124
00:08:43,796 --> 00:08:46,292
Setidaknya aku aman selama semester ini.
125
00:08:46,327 --> 00:08:48,429
Bagaimana kalau uangnya habis?
126
00:08:48,465 --> 00:08:49,799
Entahlah.
127
00:08:49,834 --> 00:08:51,632
Aku akan mencari pekerjaan
atau mendapatkan beasiswa.
128
00:08:51,668 --> 00:08:53,004
Akan kucari solusinya.
129
00:08:53,040 --> 00:08:54,040
Dia datang.
130
00:08:55,142 --> 00:09:01,114
Hei, Sayang. Kupesankan kopi untukmu./
Terima kasih./ Itu untukmu./ Terima kasih.
131
00:09:01,149 --> 00:09:02,477
Bagaimana tadi malam?
132
00:09:02,512 --> 00:09:03,380
Apa kau bersenang-senang?
133
00:09:03,416 --> 00:09:04,780
Ya, semalam mengesankan.
134
00:09:04,816 --> 00:09:08,154
Jadi, ada apa dengan pria
yang tubuhnya dipenuhi tato itu?
135
00:09:08,189 --> 00:09:09,022
Itu sepupunya.
136
00:09:09,057 --> 00:09:10,586
Dia mahasiswa tahun kedua.
137
00:09:10,621 --> 00:09:12,751
Dia berkuliah?
138
00:09:12,786 --> 00:09:13,687
Ya.
139
00:09:13,723 --> 00:09:15,393
Itu mengejutkan.
140
00:09:15,428 --> 00:09:16,428
Apa yang mengejutkan?
141
00:09:17,729 --> 00:09:18,729
Kau berkuliah.
142
00:09:19,263 --> 00:09:21,472
Mengapa aku tidak boleh berkuliah?/
Bukan kataku, tetapi dia.
143
00:09:21,562 --> 00:09:23,433
Apa? Aku tidak mengatakannya.
144
00:09:23,468 --> 00:09:24,733
Maaf, apa kita pernah bertemu?
145
00:09:24,769 --> 00:09:27,306
Kau tak ingat, Travis?
Kau mengotori sweternya.
146
00:09:27,341 --> 00:09:28,906
Aku mengotori banyak sweter.
147
00:09:28,941 --> 00:09:31,141
Kuyakin kalimat
bermakna ganda itu sudah basi.
148
00:09:31,177 --> 00:09:32,406
Merpati.
149
00:09:32,441 --> 00:09:33,210
Abby.
150
00:09:33,246 --> 00:09:34,980
Namaku Abby.
151
00:09:35,016 --> 00:09:35,608
Travis.
152
00:09:35,644 --> 00:09:36,983
Travis Maddox.
153
00:09:38,418 --> 00:09:39,680
Trik itu sungguh berhasil?
154
00:09:39,715 --> 00:09:42,821
Tidak pernah sama sekali, tetapi itu tulus.
155
00:09:43,587 --> 00:09:45,422
Kau bukan tipe idamanku.
156
00:09:45,457 --> 00:09:46,993
Aku tipe idaman semua orang.
157
00:09:47,623 --> 00:09:48,722
Aku berhasil.
158
00:09:48,758 --> 00:09:49,823
Aku berhasil membuatmu tersenyum.
159
00:09:49,858 --> 00:09:51,894
Aku tidak tersenyum.
160
00:09:51,929 --> 00:09:53,900
Sebenarnya itu tawa merendahkan.
161
00:09:53,935 --> 00:09:54,935
Ya.
162
00:09:56,735 --> 00:09:58,771
Hei, aku akan mampir, paham?
163
00:09:59,570 --> 00:10:02,539
Sampai nanti, Merpati./
Namaku Abby.
164
00:10:02,575 --> 00:10:03,716
Sekarang namamu Merpati.
165
00:10:03,740 --> 00:10:05,906
Dia keterlaluan, bukan?
166
00:10:06,512 --> 00:10:10,476
Demikianlah proses
penemuan teori permainan.
167
00:10:10,511 --> 00:10:15,955
Teori permainan adalah istilah
yang dipelopori pada tahun 1950-an...
168
00:10:16,055 --> 00:10:17,755
...oleh matematikawan
bernama John Nash.
169
00:10:17,790 --> 00:10:24,756
Istilah permainan bermakna interaksi apa pun yang
membuat hasil seseorang dipengaruhi oleh keputusan.
170
00:10:28,101 --> 00:10:29,101
Astaga.
171
00:10:36,571 --> 00:10:39,810
Sangat seksi.
172
00:10:40,447 --> 00:10:41,715
Yang itu kesukaanku.
173
00:10:43,582 --> 00:10:46,246
Sudah telanjur untuk menutupnya.
174
00:10:46,821 --> 00:10:49,088
Pernahkah kau diingatkan
bahwa itu kurang sopan?
175
00:10:49,124 --> 00:10:50,124
Nona?
176
00:10:51,555 --> 00:10:53,091
Siapa namamu?
177
00:10:53,126 --> 00:10:54,594
Abby.
178
00:10:54,629 --> 00:10:57,226
Nn. Abby, maukah kau menjelaskan...
179
00:10:57,261 --> 00:11:00,561
...mengapa ekuilibrium Nash
tidak relevan dengan teori permainan?
180
00:11:00,597 --> 00:11:02,100
Tidak relevan?
181
00:11:02,135 --> 00:11:03,770
Aku tidak bisa.
182
00:11:03,805 --> 00:11:05,242
Kalau begitu, kau harus lebih fokus lagi.
183
00:11:05,266 --> 00:11:07,967
Namun, karena itu relevan.
184
00:11:08,002 --> 00:11:11,808
Jika ekuilibrium tercapai, maka kedua pemain
tidak dapat meningkatkan hasilnya...
185
00:11:11,843 --> 00:11:14,107
...dengan mengubah
keputusan secara sepihak.
186
00:11:14,142 --> 00:11:15,914
Juga bisa disebut tanpa penyesalan...
187
00:11:15,949 --> 00:11:17,920
...dalam segi bahwa setelah
seseorang membuat keputusan...
188
00:11:17,944 --> 00:11:20,787
...dia pun takkan menyesal dan
tak memikirkan konsekuensinya.
189
00:11:21,587 --> 00:11:23,990
Kau sudah membaca lebih jauh?
190
00:11:24,025 --> 00:11:25,025
Sedikit.
191
00:11:26,854 --> 00:11:27,789
Seperti kataku.
192
00:11:27,824 --> 00:11:29,491
Merpati, itu sangat seksi.
193
00:11:29,527 --> 00:11:30,527
Kau pintar juga.
194
00:11:31,464 --> 00:11:32,698
Mengapa kau di sini?
195
00:11:32,733 --> 00:11:34,772
Mengapa kau mengirimkan
sinyal yang tidak keruan?
196
00:11:34,796 --> 00:11:35,900
Sinyalku keruan.
197
00:11:35,935 --> 00:11:37,733
Aku baru memergokimu
sedang mengintip Instagram-ku.
198
00:11:37,768 --> 00:11:40,333
Aku tidak mengintip Instagram-mu.
199
00:11:40,369 --> 00:11:44,574
Dengar, aku akan menghemat waktumu.
Tidak usah berpura-pura, paham?
200
00:11:44,610 --> 00:11:45,877
Aku enggan tidur denganmu.
201
00:11:45,912 --> 00:11:48,746
Aku tidak berusaha
meniduri atau mengarungimu.
202
00:11:48,782 --> 00:11:50,061
Aku hanya berusaha
mengajakmu makan malam.
203
00:11:50,085 --> 00:11:51,251
Mengarungiku?
204
00:11:51,286 --> 00:11:52,918
Memangnya aku ini belanjaan?
205
00:11:52,953 --> 00:11:55,081
Kau tidak baca koran selama
empat tahun belakangan?
206
00:11:55,117 --> 00:11:56,716
Pria sudah tidak bicara begitu lagi.
207
00:11:56,751 --> 00:11:57,923
Pria yang mana?
208
00:11:59,022 --> 00:12:01,960
Pria-pria di Bumi yang sudah berevolusi.
209
00:12:01,996 --> 00:12:04,490
Yang menyadari perasaannya.
210
00:12:06,696 --> 00:12:07,933
Aku tidak menyukaimu.
211
00:12:10,436 --> 00:12:12,237
Jangan ganggu aku.
212
00:12:14,676 --> 00:12:17,102
Kau tidak akan menyerah, 'kan?
213
00:12:17,137 --> 00:12:18,878
Kujemput pukul 20.00.
214
00:12:19,845 --> 00:12:21,780
Tunggu, padahal kau
tidak punya nomorku.
215
00:12:21,815 --> 00:12:24,183
Tertarik untuk memerankannya.
216
00:12:36,827 --> 00:12:38,161
Kau berdandan untukku?
217
00:12:38,196 --> 00:12:41,665
Tidak. Aku tidak perlu berdandan
karena ini bukan kencan.
218
00:12:41,700 --> 00:12:43,664
Semoga kau lapar.
219
00:12:44,500 --> 00:12:48,471
Tidak. Aku tidak perlu helm ini
karena tidak mau naik kendaraan itu.
220
00:12:48,507 --> 00:12:50,141
Kau harus naik.
221
00:12:50,176 --> 00:12:52,315
Kau tahu statistik
kecelakaan sepeda motor?
222
00:12:52,339 --> 00:12:55,313
Aku tidak mau mengenakannya.
223
00:12:55,349 --> 00:12:56,447
Kau harus mengenakannya.
224
00:12:59,915 --> 00:13:01,987
Aku bisa melakukan ini semalaman.
225
00:13:04,820 --> 00:13:05,991
Baiklah.
226
00:13:07,630 --> 00:13:09,910
Terima kasih, Miguel./ Ya.
227
00:13:11,295 --> 00:13:13,370
Serius kau melarangku
mentraktirmu makan malam?
228
00:13:13,394 --> 00:13:14,935
Benar, ini bukan kencan.
229
00:13:15,600 --> 00:13:18,030
Ya, aku tahu itu.
Kau sudah mengatakannya dua kali.
230
00:13:18,066 --> 00:13:19,237
Kau menyadarinya juga.
231
00:13:19,272 --> 00:13:20,604
Ya.
232
00:13:20,639 --> 00:13:23,805
Aku menyadari itu dan pakaianmu yang
seolah-olah berteriak "Aku benci Travis."
233
00:13:23,840 --> 00:13:25,107
Aku tidak membencimu.
234
00:13:25,143 --> 00:13:27,376
Aku hanya tidak ingin
membuat keputusan gegabah...
235
00:13:27,411 --> 00:13:31,449
...dengan menjadi salah satu dari banyak
sekali guratan pada kaki ranjangmu.
236
00:13:31,485 --> 00:13:32,779
Rupanya kau pintar.
237
00:13:32,814 --> 00:13:34,382
Aku suka itu.
238
00:13:34,417 --> 00:13:36,993
Mungkin kau tidak terbiasa
bertemu wanita pintar.
239
00:13:37,017 --> 00:13:38,488
Aku ditolak.
240
00:13:38,523 --> 00:13:39,921
Aku menyerah.
241
00:13:39,956 --> 00:13:41,461
Setidaknya kita bisa berteman.
242
00:13:41,496 --> 00:13:43,061
Teman, tapi tanpa mesra.
243
00:13:43,960 --> 00:13:45,764
Kita tidak akan seranjang.
244
00:13:45,799 --> 00:13:49,100
Aku bahkan tidak akan memikirkan
bermesraan sedikit pun kecuali jika kau mau.
245
00:13:49,135 --> 00:13:53,037
Jangan sampai itu terjadi
sehingga kita bisa terus berteman.
246
00:13:53,373 --> 00:13:54,373
Berteman.
247
00:13:55,242 --> 00:13:56,242
Berteman.
248
00:13:58,043 --> 00:13:59,977
Selama bertahun-tahun
aku sering datang ke tempat ini.
249
00:14:00,013 --> 00:14:02,214
Rumah keluargaku
jauhnya hanya tiga mil dari sana.
250
00:14:02,380 --> 00:14:05,681
Kau tidak bisa tinggal
lebih jauh lagi dari ibumu?
251
00:14:05,717 --> 00:14:06,953
Tidak, bukan soal itu.
252
00:14:08,053 --> 00:14:10,554
Keju panggang buatan
ibumu sangat lezat?
253
00:14:10,590 --> 00:14:11,985
Dia sudah meninggal.
254
00:14:12,020 --> 00:14:13,157
Yang benar saja.
255
00:14:16,430 --> 00:14:17,594
Kau serius?
256
00:14:19,965 --> 00:14:24,029
Aku berengsek. Aku sungguh minta maaf.
Aku merasa bersalah./ Tidak apa.
257
00:14:24,064 --> 00:14:25,703
Usiaku baru tiga tahun.
258
00:14:25,738 --> 00:14:28,773
Baik, aku tidak terlalu menyesal.
Singkirkan tanganmu dariku.
259
00:14:29,905 --> 00:14:31,076
Bagaimana dengan ayahmu?
260
00:14:32,111 --> 00:14:33,871
Dia masih hidup, jadi,
kau bisa mengejeknya.
261
00:14:34,613 --> 00:14:35,847
Dia pria yang baik.
262
00:14:35,882 --> 00:14:37,087
Dia membesarkan kelima
anak laki-lakinya sendirian.
263
00:14:37,111 --> 00:14:38,679
Lima Maddox bersaudara?
264
00:14:38,714 --> 00:14:39,516
Ya.
265
00:14:39,651 --> 00:14:43,000
Thomas, Taylor, Tyler, Trent, dan Travis.
266
00:14:43,018 --> 00:14:47,491
Rajin dihajar keempat kakak setiap hari
bisa membuatmu jago berkelahi.
267
00:14:47,526 --> 00:14:48,526
Mengapa kau melakukannya?
268
00:14:49,761 --> 00:14:52,764
Kuliah itu tidak murah.
Berkelahi bisa menghasilkan banyak uang.
269
00:14:52,800 --> 00:14:55,300
Hanya saja terkesan
tidak patut dan berisiko.
270
00:14:55,335 --> 00:14:57,735
Memangnya kenapa?
Kau mengkhawatirkanku?
271
00:14:57,770 --> 00:14:59,533
Sedikit pun tidak.
272
00:15:01,003 --> 00:15:02,567
Bagaimana kisahmu?
273
00:15:02,603 --> 00:15:05,807
Hanya gadis kota pada umumnya.
274
00:15:06,842 --> 00:15:08,039
Ayah dan ibu?
275
00:15:08,075 --> 00:15:09,177
Satu ayah, satu ibu.
276
00:15:09,212 --> 00:15:11,347
Kau sangat informatif.
277
00:15:11,383 --> 00:15:13,483
Mustahil kubebeberkan
semuanya dalam semalam.
278
00:15:13,519 --> 00:15:14,816
Sebagian besar begitu.
279
00:15:14,852 --> 00:15:16,121
Terus terang, aku menikmatinya.
280
00:15:17,823 --> 00:15:19,050
Serius kau mau pergi?
281
00:15:19,086 --> 00:15:20,625
Makan malam selesai.
282
00:15:20,660 --> 00:15:22,127
Padahal kita baru saja mulai.
283
00:15:22,695 --> 00:15:23,997
Selamat malam, Travis.
284
00:15:34,069 --> 00:15:35,772
Hei, Sweter Ungu.
285
00:15:35,807 --> 00:15:37,241
Bisa lemparkan kemari?/ Ya.
286
00:15:40,779 --> 00:15:42,040
Tidak!
287
00:15:42,076 --> 00:15:43,141
Astaga.
288
00:15:44,816 --> 00:15:45,616
Polisi.
289
00:15:45,651 --> 00:15:47,420
Dia baik-baik saja.
290
00:15:48,390 --> 00:15:48,914
Tidak apa-apa.
291
00:15:48,950 --> 00:15:50,048
Dia baik-baik saja.
292
00:15:50,083 --> 00:15:51,084
Aku baik-baik saja.
293
00:15:51,119 --> 00:15:52,358
Kau baik-baik saja?
294
00:15:52,394 --> 00:15:53,394
Aku baik-baik saja.
295
00:15:53,422 --> 00:15:55,261
Aku sungguh minta maaf.
296
00:15:55,297 --> 00:15:56,360
Astaga.
297
00:15:57,458 --> 00:15:58,929
Kau sangat manis dan menangis.
298
00:15:58,965 --> 00:16:00,203
Aku tidak menangis.
299
00:16:00,227 --> 00:16:02,498
Aku kelilipan.
300
00:16:02,534 --> 00:16:04,902
Sudah berapa lama kau
menjadi kapten klub Frisbee?
301
00:16:04,938 --> 00:16:09,508
Tidak, aku bukan kapten klub Frisbee./
Itu hanya lelucon. Aku akan baik-baik saja.
302
00:16:09,544 --> 00:16:10,475
Hai./ Hai.
303
00:16:10,511 --> 00:16:12,345
Hai, namaku Abby.
304
00:16:12,381 --> 00:16:12,974
Aku harus pergi.
305
00:16:13,009 --> 00:16:15,178
Aku akan berjalan tertatih-tatih.
306
00:16:15,213 --> 00:16:16,981
Kompreslah testikelmu dengan es.
307
00:16:17,016 --> 00:16:19,177
Kau yang harus mengompres
testikelku dengan es.
308
00:16:19,212 --> 00:16:20,281
Baiklah.
309
00:16:20,316 --> 00:16:22,482
Ya, aku pamit.
310
00:16:22,517 --> 00:16:24,722
Senang sekali bertemu denganmu, Parker.
311
00:16:27,396 --> 00:16:28,161
Terima kasih, Kawan.
312
00:16:28,196 --> 00:16:29,362
Persetan denganmu!
313
00:16:29,398 --> 00:16:30,398
Hati-hati!
314
00:16:42,773 --> 00:16:45,378
Bisa nyalakan lagi airnya?
315
00:16:46,508 --> 00:16:50,982
Pengawas asrama bilang, fasilitas airnya akan
mati selama 24 jam. Jadi, hanya semalaman.
316
00:16:51,018 --> 00:16:53,180
Kau yakin Shepley tidak keberatan?
317
00:16:53,215 --> 00:16:55,218
Hei, Abby akan menginap.
318
00:16:55,254 --> 00:16:57,288
Pokoknya jangan masuk
kamar Travis, paham?
319
00:16:57,323 --> 00:16:58,051
Apa?
320
00:16:58,086 --> 00:17:00,285
Kau tidak bilang Travis tinggal di sini./
Padahal aku sudah bilang.
321
00:17:00,321 --> 00:17:02,136
Ingat, aku sudah bilang. Tidak./
Aku tidak mau tinggal di sini.
322
00:17:02,160 --> 00:17:04,436
Abby!/ Aku pamit.
323
00:17:04,460 --> 00:17:05,972
Aku berjanji kau tidak
akan bertemu dengannya.
324
00:17:05,996 --> 00:17:06,930
Dia bahkan jarang pulang.
325
00:17:06,965 --> 00:17:09,375
Aku berjanji kalian takkan bertemu.
Tinggallah, pasti asyik.
326
00:17:09,399 --> 00:17:12,632
Katakanlah Travis tidak akan keberatan./
Dia tidak akan peduli, dia menyukaimu.
327
00:17:12,673 --> 00:17:13,736
Dia tidak mengenalku.
328
00:17:13,772 --> 00:17:14,707
Dia menyukaimu.
329
00:17:14,742 --> 00:17:15,675
Kita akan menginap.
330
00:17:15,710 --> 00:17:17,509
Sangat menyenangkan,
kita akan membuat s'more.
331
00:17:17,545 --> 00:17:18,476
Hei, ayo pergi.
332
00:17:18,511 --> 00:17:19,609
Dah.
333
00:17:19,644 --> 00:17:20,644
Dah.
334
00:17:25,181 --> 00:17:28,451
Abby, Sayang, ini Ayah.
335
00:17:29,656 --> 00:17:31,322
Ke mana saja kau?
336
00:17:31,357 --> 00:17:35,392
Bisa kau telepon balik
atau setidaknya balas SMS Ayah?
337
00:17:50,372 --> 00:17:52,832
Sial.
338
00:17:56,383 --> 00:17:57,683
Permisi.
339
00:17:59,519 --> 00:18:00,312
Tentu.
340
00:18:00,347 --> 00:18:01,385
Baik, terima kasih.
341
00:18:19,840 --> 00:18:21,266
Ya Tuhan.
342
00:18:21,301 --> 00:18:22,236
Kau menikmati pertunjukannya?
343
00:18:22,271 --> 00:18:23,570
Kau nyaris membuatku cepirit.
344
00:18:23,606 --> 00:18:26,978
Kau tahu itu bukan idiom yang
sangat menarik jika kau pikirkan.
345
00:18:27,014 --> 00:18:30,413
Karena di semesta seksimemu,
wanita tidak pernah BAB?
346
00:18:30,449 --> 00:18:32,615
Kata yang sempurna
bagi wanita sepertimu.
347
00:18:32,650 --> 00:18:36,220
Kau tahu dahulu ungkapannya
"Ya Tuhan, bikin kaget saja"?
348
00:18:36,256 --> 00:18:39,219
Temanmu menitipkan ini kepadamu.
349
00:18:41,154 --> 00:18:42,156
Apa?
350
00:18:42,191 --> 00:18:44,767
Wanita yang baru saja berhubungan
seks denganmu memberimu nomor...
351
00:18:44,791 --> 00:18:47,900
...dan kau membuangnya begitu saja?/
Dia bukan memberikan nomornya.
352
00:18:47,936 --> 00:18:49,532
Dia menandai wilayahnya.
353
00:18:49,567 --> 00:18:51,544
Maka mungkin seharusnya kau tidak
berhubungan seks dengannya.
354
00:18:51,668 --> 00:18:53,670
Aku tidak ingat berjanji kepadanya.
355
00:18:53,935 --> 00:18:56,785
Kau adalah perwujudan dari segala
yang salah dengan jenis kelaminmu.
356
00:18:56,809 --> 00:19:00,271
Dia sudah dewasa. Aku juga.
Kami melakukannya dengan konsensual.
357
00:19:00,307 --> 00:19:01,811
Coba lihat ini.
358
00:19:01,847 --> 00:19:03,445
"Kencan Konsensual".
359
00:19:03,481 --> 00:19:05,161
Tak ada ruginya terlalu waspada.
360
00:19:05,185 --> 00:19:06,945
Sudah berapa banyak
wanita yang kau kontrak?
361
00:19:06,980 --> 00:19:09,514
Entahlah, aku pria yang mengutamakan
kualitas dibanding kuantitas.
362
00:19:09,549 --> 00:19:11,649
Aku mau muntah.
363
00:19:11,685 --> 00:19:15,554
Kamar tidurku di ujung lorong dan
silakan tidur di ranjangku jika mau menginap.
364
00:19:15,590 --> 00:19:16,836
Aku tidak akan tidur di ranjangmu.
365
00:19:16,860 --> 00:19:19,529
Kenapa?
Hanya aku yang tidur di ranjangku.
366
00:19:19,532 --> 00:19:20,966
Ranjangku tempat suci.
367
00:19:21,002 --> 00:19:22,807
Lantas mengapa aku boleh
tidur di ranjangmu?
368
00:19:22,831 --> 00:19:24,866
Kau berencana untuk berhubungan
seks denganku malam ini?
369
00:19:24,901 --> 00:19:25,901
Tidak.
370
00:19:26,906 --> 00:19:27,933
Maka sudah diputuskan.
371
00:19:33,980 --> 00:19:35,612
Anggap saja rumah sendiri.
372
00:19:35,647 --> 00:19:38,281
Maaf, besok aku ada ujian Biologi
pukul 10.00 dan harus belajar semalaman...
373
00:19:38,316 --> 00:19:41,000
...tapi aku bisa pindah ke dapur./
Tidak apa, jangan ke mana-mana.
374
00:19:41,052 --> 00:19:42,181
Jangan konyol.
375
00:19:42,216 --> 00:19:43,252
Terima kasih.
376
00:19:43,288 --> 00:19:44,827
Mau kubuatkan teh atau semacamnya?
377
00:19:44,851 --> 00:19:48,353
Tidak, tapi penyorotku habis.
Boleh kupinjam punyamu?
378
00:19:48,392 --> 00:19:49,790
Ya, periksa laci paling atas.
379
00:19:52,061 --> 00:19:52,926
Tunggu...
380
00:19:52,962 --> 00:19:54,962
...tidak.
381
00:19:55,096 --> 00:19:56,100
Astaga.
382
00:19:56,136 --> 00:19:57,136
Banyak sekali.
383
00:19:57,164 --> 00:20:00,768
Apa melaksanakan seks
dengan aman itu kejahatan?
384
00:20:02,106 --> 00:20:05,386
Apa ini?/
Pokoknya itu bukan penyorot.
385
00:20:10,814 --> 00:20:13,149
Ini yoyo?/ Tentu bukan.
386
00:20:13,152 --> 00:20:16,519
Ini canggung. Aku mau mandi.
387
00:21:26,521 --> 00:21:30,660
Kau sedang apa?
388
00:21:36,971 --> 00:21:38,803
Kucing nakal.
389
00:21:38,839 --> 00:21:41,673
Tikus.
390
00:21:41,708 --> 00:21:42,771
Tikus.
391
00:21:45,275 --> 00:21:48,073
Abby.
392
00:21:48,208 --> 00:21:50,715
Merpati./ Imutnya. Berapa?
393
00:21:53,615 --> 00:21:56,620
Ini tidak seperti yang kau kira.
394
00:21:58,155 --> 00:21:59,222
Abby, kau...
395
00:21:59,257 --> 00:22:01,287
Apa yang kau lakukan?
396
00:22:07,563 --> 00:22:09,295
Abby!/ Abby!
397
00:22:09,399 --> 00:22:10,332
Apa-apaan?
398
00:22:10,367 --> 00:22:11,266
Kau ini kenapa?
399
00:22:11,301 --> 00:22:13,273
Aku tidak melakukan apa-apa.
Kau yang menyentuhku.
400
00:22:13,307 --> 00:22:16,208
Ujar pria yang sedang ereksi hebat.
Kau harus dipenjara.
401
00:22:16,243 --> 00:22:19,418
Dasar penjamah penis saat tidur.
Aku tidak menuntun tanganmu.
402
00:22:19,446 --> 00:22:21,710
Seandainya kau rajin
membaca buku biologi...
403
00:22:21,746 --> 00:22:23,920
...kau pasti tahu bahwa itu disebut
respon saraf parasimpatetis.
404
00:22:23,944 --> 00:22:26,945
Kau pun pasti tahu itu jika tahu
sedikit pun soal biologi atau laki-laki.
405
00:22:26,981 --> 00:22:28,815
Sial! Biologi! Jam berapa ini?
406
00:22:29,254 --> 00:22:30,583
Pukul 09.42./ Astaga.
407
00:22:30,618 --> 00:22:32,618
Kalian pakai baju apa?/
Kalian pakai baju apa?
408
00:22:32,654 --> 00:22:34,628
Kami sedang bermain./
Kami sedang bermain.
409
00:22:35,491 --> 00:22:38,424
Mari kuantar./
Tidak mau, tempat ini RSJ.
410
00:22:39,667 --> 00:22:40,932
Suster?
411
00:22:40,868 --> 00:22:41,968
Ya, tidak, aku...
412
00:22:42,299 --> 00:22:43,530
Maaf, permisi.
413
00:22:45,871 --> 00:22:46,937
Maaf.
414
00:22:46,972 --> 00:22:47,972
Astaga.
415
00:22:55,600 --> 00:22:57,600
KAU SUDAH TERIMA PESANKU?
416
00:22:59,149 --> 00:23:00,547
Aku terpeleset.
417
00:23:00,582 --> 00:23:02,547
Namun, masih lulus ujian Biologi.
418
00:23:02,982 --> 00:23:05,550
Aku senang kau tidak
menarik perhatian.
419
00:23:05,586 --> 00:23:07,455
Lucu sekali.
420
00:23:07,490 --> 00:23:10,337
Aku harus ke kelas, tetapi aku mau
cerita lengkap kejadian semalam.
421
00:23:10,361 --> 00:23:12,326
Semalam tidak terjadi apa-apa./
Masa?/ Aku tidak menyukainya.
422
00:23:12,361 --> 00:23:15,721
Makanya kau merancap dia di pagi hari.
423
00:23:16,300 --> 00:23:18,500
APA KAU AKAN
MENGHUBUNGIKU KEMBALI?
424
00:23:18,600 --> 00:23:19,871
Apa Mick masih mengganggumu?
425
00:23:19,907 --> 00:23:20,965
Ya.
426
00:23:21,001 --> 00:23:22,909
Kau harus memutuskannya dari hidupmu.
427
00:23:22,944 --> 00:23:24,109
Dia sudah bukan bagian dari hidupku.
428
00:23:24,144 --> 00:23:26,473
Belum, karena dia masih
mengirimimu SMS.
429
00:23:26,508 --> 00:23:28,043
Aku harus ke kelas.
430
00:23:28,078 --> 00:23:29,078
Apa?
431
00:23:32,346 --> 00:23:33,480
Hei.
432
00:23:33,515 --> 00:23:35,350
Parker, kita bertemu lagi.
433
00:23:35,385 --> 00:23:37,884
Abby, kau baik-baik saja?
434
00:23:37,919 --> 00:23:40,555
Ya, ceritanya panjang.
435
00:23:40,591 --> 00:23:43,658
Hei, bagaimana kondisi testikelmu?
436
00:23:43,698 --> 00:23:46,528
Buruk./ Astaga./ Tidak apa.
437
00:23:46,663 --> 00:23:50,968
Katanya kemungkinanku untuk mengalami
kehidupan seks yang normal hanya 20%.
438
00:23:52,601 --> 00:23:53,531
Kau bercanda?
439
00:23:53,566 --> 00:23:54,634
Tidak lucu, ya?
440
00:23:54,669 --> 00:23:57,371
Tidak, itu sangat lucu.
441
00:23:58,407 --> 00:23:59,641
Baiklah, dah.
442
00:23:59,676 --> 00:24:01,373
Kau ada rencana makan malam nanti?
443
00:24:01,408 --> 00:24:02,979
Aku?
444
00:24:03,014 --> 00:24:04,283
Ya.
445
00:24:04,319 --> 00:24:06,514
Tidak ada.
446
00:24:06,549 --> 00:24:08,912
Aku tahu restoran Italia yang bagus.
447
00:24:11,856 --> 00:24:15,186
Apa itu.../
Ya. Dengan senang hati, aku mau.
448
00:24:15,222 --> 00:24:18,196
Jemput aku pukul 19.00,
aku tinggal di asrama Tucker.
449
00:24:18,231 --> 00:24:20,029
Tentu, nanti kujemput.
450
00:24:20,064 --> 00:24:20,897
Baiklah.
451
00:24:20,933 --> 00:24:21,933
Dah.
452
00:24:24,872 --> 00:24:25,872
Aku yang melihatmu!
453
00:24:31,006 --> 00:24:32,140
Parker.
454
00:24:32,175 --> 00:24:33,504
Serius?
455
00:24:33,540 --> 00:24:34,441
Terima kasih.
456
00:24:34,476 --> 00:24:35,776
Terima kasih, Parker.
457
00:24:35,900 --> 00:24:36,900
MAAF SOAL KEJADIAN EREKSI ITU.
SMS AKU, KITA BICARA.
458
00:24:36,979 --> 00:24:38,750
Tidak mungkin, Travis Maddox.
459
00:24:38,785 --> 00:24:42,415
Teruslah mengetuk, tetapi
aku tidak akan membuka pintunya.
460
00:24:42,451 --> 00:24:45,420
Tidak mungkin.
461
00:24:45,456 --> 00:24:46,625
Sampai jumpa, Parker.
462
00:24:48,458 --> 00:24:49,324
Terima kasih lagi, Sonny.
463
00:24:49,359 --> 00:24:50,359
Sama-sama, Dokter.
464
00:24:51,427 --> 00:24:52,792
Dokter Hayes.
465
00:24:52,828 --> 00:24:56,562
Dia lancar mulut.
Aku hanya memulai, itu saja.
466
00:24:56,598 --> 00:24:59,002
Mewahnya.
467
00:24:59,037 --> 00:25:00,037
Ya.
468
00:25:01,941 --> 00:25:02,941
Astaga.
469
00:25:04,110 --> 00:25:05,743
Kau ada janji?
470
00:25:05,778 --> 00:25:08,677
Tidak, hanya baru dapat pemberitahuan
soal pertunjukan malam ini.
471
00:25:08,713 --> 00:25:10,646
Aku bisa pulang sendiri.
472
00:25:10,681 --> 00:25:12,649
Tidak, kita berdua harus pergi.
473
00:25:12,685 --> 00:25:15,249
Kecuali kau harus bekerja
atau muak melihatku.
474
00:25:15,284 --> 00:25:16,319
Tidak.
475
00:25:16,354 --> 00:25:17,651
Dengan senang hati aku mau pergi.
476
00:25:17,686 --> 00:25:19,592
Ini pasti menyenangkan.
477
00:25:21,893 --> 00:25:23,937
Sejak dahulu aku ingin
melihat Titus Andronicus.
478
00:25:23,961 --> 00:25:27,330
Itu dianggap sebagai drama
Shakespeare yang paling kejam.
479
00:25:27,366 --> 00:25:28,632
Kau tidak keberatan dengan kekerasan?
480
00:25:28,668 --> 00:25:30,968
Tidak, aku tomboi saat tumbuh dewasa.
481
00:25:31,900 --> 00:25:33,667
Maka kau akan menikmati ini.
482
00:25:33,702 --> 00:25:34,970
Kurasa segera dimulai.
483
00:25:36,675 --> 00:25:39,544
Dia juara negara bagian.
Dia akan muncul dengan berayun.
484
00:25:39,580 --> 00:25:40,850
Dia tidak akan membuang
waktu sedikit pun.
485
00:25:40,874 --> 00:25:42,941
Baiklah, apa yang kau lakukan?
486
00:25:43,747 --> 00:25:45,280
Abby belum menjawab
SMS-ku seharian ini.
487
00:25:45,316 --> 00:25:46,218
Astaga.
488
00:25:46,253 --> 00:25:49,050
Bisakah kau lupakan Abby?
Apa kau sudah lihat dia?
489
00:25:49,085 --> 00:25:52,955
Dia mengenakan jubah putih
dan sabuk raksasa, paham?
490
00:25:52,991 --> 00:25:54,931
Sikapmu seperti di film
drama romantis saja.
491
00:25:54,955 --> 00:25:56,524
Kau harus fokus.
492
00:25:57,526 --> 00:25:58,997
Aku fokus.
493
00:26:01,931 --> 00:26:03,836
Itulah Travis yang kita butuhkan.
494
00:26:03,871 --> 00:26:04,700
Ayo.
495
00:26:04,800 --> 00:26:07,701
Pokoknya aku heran mengapa
dia belum menjawab SMS-ku.
496
00:26:07,736 --> 00:26:10,198
Aku akan pergi ke luar
dan mencari sinyal.
497
00:26:10,579 --> 00:26:12,040
Tamatlah riwayat kita.
498
00:26:15,350 --> 00:26:18,085
Interpretasi modern.
Aku suka Shakespeare.
499
00:26:23,021 --> 00:26:24,055
Baiklah.
500
00:26:24,090 --> 00:26:26,921
Selanjutnya, acara yang utama.
501
00:26:26,956 --> 00:26:31,992
Freddy Heflin melawan
Travis "Mad Dog" Maddox!
502
00:26:33,200 --> 00:26:37,532
Ini pasti hebat.
Travis adalah binatang sejati.
503
00:26:40,602 --> 00:26:42,068
Kau baik-baik saja?
504
00:26:42,104 --> 00:26:47,474
Ya, hanya terasa sedikit panas di sini.
Aku akan mencari kamar mandi.
505
00:26:48,611 --> 00:26:49,748
Apa-apaan, Abby?
506
00:26:51,013 --> 00:26:52,682
Kau tidak menjawab satu pun SMS-ku...
507
00:26:52,718 --> 00:26:55,719
...lalu kau datang dengan pakaian yang
mengekspos payudaramu seperti itu.
508
00:26:55,784 --> 00:26:59,419
Payudaraku tidak terekspos.
Belahan dada seperti ini estetis.
509
00:26:59,454 --> 00:27:01,292
Masa? Itu membuat
perhatianku teralihkan, tahu.
510
00:27:01,328 --> 00:27:04,657
Maaf, aku lupa.
Ini semua tentangmu, dasar egomania.
511
00:27:04,693 --> 00:27:06,960
Aku harus menghancurkanmu.
512
00:27:07,232 --> 00:27:08,232
Lakukan saja.
513
00:27:09,699 --> 00:27:11,233
Itu lawanmu?
514
00:27:11,268 --> 00:27:11,962
Ya.
515
00:27:11,998 --> 00:27:13,564
Dia bisa saja membunuhmu.
516
00:27:13,599 --> 00:27:16,570
Inikah caramu yang aneh untuk
mengakui bahwa kau menyukaiku?
517
00:27:16,606 --> 00:27:17,803
Aku tidak menyukaimu.
518
00:27:17,839 --> 00:27:20,071
Namun, aku mengkhawatirkanmu.
Aku mengkhawatirkan Bumi.
519
00:27:20,107 --> 00:27:22,009
Keduanya sangat berbeda.
520
00:27:22,044 --> 00:27:25,710
Jika ini bisa menenangkanmu,
dia takkan bisa memukulku sedikit pun.
521
00:27:25,745 --> 00:27:26,746
Lucu sekali.
522
00:27:26,781 --> 00:27:27,579
Kau meragukanku?
523
00:27:27,614 --> 00:27:28,614
Ya.
524
00:27:29,554 --> 00:27:32,090
Mau membuatnya menarik?/
Membuatnya menarik?
525
00:27:32,125 --> 00:27:34,719
Seperti taruhan?/ Ya./
Bertaruh bukan gayaku.
526
00:27:35,958 --> 00:27:38,200
Ayo, Travis, mereka membutuhkanmu./
Ya, sebentar.
527
00:27:38,494 --> 00:27:39,860
Bagaimana kalau begini?
528
00:27:39,896 --> 00:27:44,365
Jika dia berhasil menyentuhku,
aku akan pantang seks selama seminggu.
529
00:27:45,699 --> 00:27:46,706
Sebulan.
530
00:27:47,603 --> 00:27:48,436
Tiga bulan.
531
00:27:48,472 --> 00:27:52,041
Tiga bulan?
Itu mustahil bagi orang sepertimu.
532
00:27:52,076 --> 00:27:56,477
Baik, jika aku menang, kau harus
tinggal denganku selama sebulan.
533
00:27:56,512 --> 00:27:57,613
Kuterima tantanganmu.
534
00:27:57,648 --> 00:28:02,915
Namun, camkan ini, aku takkan
pernah berhubungan seks denganmu.
535
00:28:05,000 --> 00:28:06,952
Aku tidak mau berhubungan seks
denganmu, Merpati.
536
00:28:07,587 --> 00:28:08,993
Aku ingin berada di sampingmu.
537
00:28:09,758 --> 00:28:10,758
Menurutku kau baik.
538
00:28:17,171 --> 00:28:18,132
Kau tampan.
539
00:28:18,268 --> 00:28:19,568
Kau akan mati.
540
00:28:25,808 --> 00:28:27,940
Kau sangat tampan.
541
00:28:27,975 --> 00:28:29,243
Tak heran kau jadi juara.
542
00:28:30,349 --> 00:28:31,349
Juara hatiku.
543
00:28:33,715 --> 00:28:34,815
Ayo, pukul dia!
544
00:28:34,850 --> 00:28:36,850
Kau pernah mendaki
Pegunungan Brokeback?
545
00:28:37,752 --> 00:28:38,885
Kau mau mendakinya?
546
00:28:38,920 --> 00:28:40,419
Aku akan pelan-pelan, tahu.
547
00:28:42,000 --> 00:28:43,895
Bagaimana kau akan
membunuhku, Jagoan?
548
00:28:46,694 --> 00:28:47,694
Ayo.
549
00:29:00,941 --> 00:29:03,179
Kau sedang apa?/ Diamlah.
550
00:29:04,100 --> 00:29:05,683
Pukul dia!
551
00:29:08,287 --> 00:29:09,287
Sekali saja!
552
00:29:13,822 --> 00:29:15,758
Sang bayi terjatuh.
553
00:29:15,794 --> 00:29:17,555
Kembalilah ke dalam boksmu, Bayi Kecil.
554
00:29:25,669 --> 00:29:27,101
Sekarang...
555
00:29:27,137 --> 00:29:29,740
Jadi, kusisakan kaus kaki
kiri atas untuk kau lempar.
556
00:29:29,775 --> 00:29:31,008
Persetan denganmu, Jalang.
557
00:29:32,412 --> 00:29:34,006
Tutupi payudaramu.
558
00:29:34,041 --> 00:29:35,042
Dasar jalang.
559
00:29:35,177 --> 00:29:36,978
Permisi.
560
00:29:43,951 --> 00:29:45,952
Sekali saja, pukul dia!
561
00:29:49,725 --> 00:29:50,725
Rasakan ini!
562
00:30:08,000 --> 00:30:11,943
Hadirin Sekalian, Travis Maddox!
563
00:30:15,016 --> 00:30:19,151
Kemasi tasmu, Merpati.
Kau pulang bersamaku.
564
00:30:22,000 --> 00:30:23,962
Bagaimana ini bisa terjadi?
565
00:30:29,998 --> 00:30:32,403
Hei, kubawakan air minum.
566
00:30:34,935 --> 00:30:36,271
Ada apa?
567
00:30:39,647 --> 00:30:41,707
Aku hanya perlu mencerna ini.
568
00:30:41,743 --> 00:30:43,075
Aku tahu.
569
00:30:43,110 --> 00:30:45,075
Kita berangkat menuju
makan malam yang luar biasa.
570
00:30:45,111 --> 00:30:48,415
Berjalan dengan sangat lancar.
Kuajak kau ke sebuah pertunjukan.
571
00:30:49,248 --> 00:30:52,956
Kutinggalkan selama lima menit.
Dan dalam rentang waktu tersebut...
572
00:30:52,992 --> 00:30:56,290
...kau memutuskan untuk tinggal
serumah dengan Travis Maddox.
573
00:30:56,326 --> 00:30:58,000
Aku kalah taruhan.
574
00:30:58,031 --> 00:30:59,057
Begitu.
575
00:30:59,092 --> 00:31:00,059
Kami hanya berteman.
576
00:31:00,094 --> 00:31:02,768
Bahkan kami tidak berteman.
Kami tak memiliki hubungan apa pun.
577
00:31:02,803 --> 00:31:04,899
Aku sangat bersenang-senang
denganmu malam ini...
578
00:31:04,934 --> 00:31:06,301
...dan aku ingin melakukannya lagi.
579
00:31:09,911 --> 00:31:12,307
Bolehkah aku mendapat
ciuman selamat malam?
580
00:31:16,913 --> 00:31:18,347
Astaga!
581
00:31:18,383 --> 00:31:21,413
Tidak!/ Travis!/ Saatnya pergi.
582
00:31:21,449 --> 00:31:22,963
Ya, kau harus keluar dari mobil.
583
00:31:22,987 --> 00:31:26,388
Dia tidak akan macam-macam.
584
00:31:26,424 --> 00:31:27,293
Lihat, 'kan?
585
00:31:27,328 --> 00:31:30,194
Dia akan menyakitiku./ Tidak akan./
Dia akan menyakitiku./ Buka pintunya.
586
00:31:30,229 --> 00:31:31,969
Keluar dari mobil./ Tidak.
587
00:31:32,399 --> 00:31:34,766
Tolong keluar dari mobil!/
Kau kuat, tidak apa-apa.
588
00:31:34,801 --> 00:31:36,434
Tidak, dia maniak.
589
00:31:36,470 --> 00:31:38,946
Dia akan menyakitiku, cepat keluar!/
Tidak akan!
590
00:31:38,970 --> 00:31:43,104
Cepat keluar sekarang!/ Astaga./
Keluar dari mobil ini!
591
00:31:43,139 --> 00:31:45,976
Buka pintunya!/ Kau keterlaluan./
Baiklah./ Cepat keluar.
592
00:31:46,011 --> 00:31:48,445
Sana! Cepat keluar!/ Aku keluar.
593
00:31:48,480 --> 00:31:49,446
Baiklah.
594
00:31:49,482 --> 00:31:50,380
Tolong pergilah.
595
00:31:50,415 --> 00:31:51,547
Cepat.
596
00:31:51,583 --> 00:31:52,316
Baiklah.
597
00:31:52,351 --> 00:31:53,812
Baiklah.
598
00:31:53,847 --> 00:31:55,147
Baiklah.
599
00:31:56,182 --> 00:31:56,821
Ya Tuhan.
600
00:31:56,856 --> 00:31:59,691
Ya, sudah.
601
00:32:01,027 --> 00:32:02,505
Sulit dipercaya ini terjadi.
602
00:32:02,529 --> 00:32:04,794
Asal kau tahu, tidak kusangka
kau akan menepati janji.
603
00:32:04,829 --> 00:32:08,133
Aku bertaruh dan kalah.
Janji itu harus ditepati.
604
00:32:08,168 --> 00:32:10,344
Aku berhasil melewati
satu malam tanpa kekonyolan.
605
00:32:10,368 --> 00:32:12,362
Rasanya aku bisa melalui 30 malam lagi.
606
00:32:14,505 --> 00:32:15,505
Apa?
607
00:32:16,610 --> 00:32:20,078
Tempo hari kau.../
Aku tidak merancapmu!
608
00:32:20,113 --> 00:32:23,982
Aku tidak tertarik untuk
menyentuh penismu lagi sama sekali.
609
00:32:24,617 --> 00:32:26,145
Kau paham?/ Baiklah.
610
00:32:26,180 --> 00:32:27,583
Sikapmu agresif.
611
00:32:27,618 --> 00:32:30,815
Memangnya kenapa?
Wanita beremosi membuatmu takut?
612
00:32:30,900 --> 00:32:33,991
Awas saja saat aku menstruasi nanti.
Bisa-bisa aku menikammu.
613
00:32:34,026 --> 00:32:36,088
Maaf, kukira ini ide
yang menyenangkan.
614
00:32:36,124 --> 00:32:37,794
Kenyataannya tidak.
615
00:32:37,829 --> 00:32:39,563
Bagaimana kalau kita tidur saja?
616
00:32:39,598 --> 00:32:41,093
Ya, menurutmu begitu?
617
00:32:41,129 --> 00:32:43,002
Berikan, mau kupakai.
618
00:32:43,966 --> 00:32:45,736
Jangan menyentuhku!
619
00:32:45,771 --> 00:32:47,405
Jangan melewati batas ini, paham?
620
00:32:47,441 --> 00:32:48,933
Tembok Cina.
621
00:32:54,800 --> 00:33:01,300
{\an8}HARI PERTAMA, KEDUA, KETIGA
622
00:33:01,700 --> 00:33:04,983
Padahal aku baru membersihkan tempat ini.
Hidupmu seperti binatang. Kalian jorok.
623
00:33:04,988 --> 00:33:06,053
Abby, ayolah.
624
00:33:06,088 --> 00:33:07,552
Minggir.
625
00:33:07,587 --> 00:33:08,896
Ayo, minggir.
626
00:33:10,931 --> 00:33:11,857
Abby, minggir!
627
00:33:11,892 --> 00:33:12,892
Hei!
628
00:33:14,897 --> 00:33:15,800
Tidak!
629
00:33:15,900 --> 00:33:18,888
{\an8}HARI KESEMBILAN, KESEPULUH
630
00:33:19,233 --> 00:33:21,198
Ayo, Nona-nona.
631
00:33:26,000 --> 00:33:27,200
Kalian keberatan?
632
00:33:54,500 --> 00:33:56,300
{\an8}HARI KE-15, KE-16
633
00:33:56,404 --> 00:33:58,411
Shep, aku mau ke toko.
Apa kau mau...
634
00:33:59,107 --> 00:34:01,772
Angkat. Ya.
635
00:34:05,011 --> 00:34:06,113
Ya.
636
00:34:08,088 --> 00:34:09,819
Aku sedang berusaha!/ Angkat!
637
00:34:09,854 --> 00:34:11,248
Baik, kerja bagus. Pulanglah.
638
00:34:11,284 --> 00:34:14,585
Kau mau berhenti?/ Tidak!/
Maka pulanglah!/ Aku sedang berusaha!
639
00:34:15,855 --> 00:34:18,293
Ya./ Satu./ Dua.
640
00:34:18,325 --> 00:34:20,995
Ini sangat mudah, tahu.
641
00:34:21,030 --> 00:34:22,959
Kau membuat ini sangat sulit.
642
00:34:23,229 --> 00:34:25,030
Aku bisa sendiri.
643
00:34:25,066 --> 00:34:27,068
Entahlah. Mengajakku pulang
dan memperkenalkan keluargamu.
644
00:34:27,103 --> 00:34:29,837
Jangan terlalu percaya diri.
Ini hanya makan malam hari Minggu.
645
00:34:29,902 --> 00:34:31,515
Apa yang kau lakukan
selama satu jam terakhir?
646
00:34:31,539 --> 00:34:33,677
Aku sedang berusaha mencari...
Di mana, ya?
647
00:34:35,077 --> 00:34:38,211
Kok, bisa?/
Seperti itulah aku menemukannya.
648
00:34:38,246 --> 00:34:40,982
Dasar tidak berguna./
Berikan saja kunci 7/16-nya.
649
00:34:41,018 --> 00:34:42,118
Hei, aku bukan babumu.
650
00:34:42,153 --> 00:34:43,647
Kau babu yang cantik.
651
00:34:43,683 --> 00:34:45,149
Coba katakan lagi?
652
00:34:45,185 --> 00:34:46,185
Babu.
653
00:34:46,219 --> 00:34:47,219
Hei, Bodoh.
654
00:34:47,759 --> 00:34:48,352
Ada tamu.
655
00:34:48,387 --> 00:34:50,125
Astaga.
656
00:34:50,161 --> 00:34:52,631
Adik membawa pulang seorang gadis.
657
00:34:52,666 --> 00:34:54,231
Semuanya, ini Abby.
658
00:34:54,267 --> 00:34:56,566
Abby, ini si kembar tolol, Tyler dan Taylor.
659
00:34:56,601 --> 00:34:57,328
Hai.
660
00:34:57,363 --> 00:34:59,066
Tentu saja kami bersaudara.
661
00:34:59,101 --> 00:35:00,968
Dan bukan orang tolol.
662
00:35:01,004 --> 00:35:02,238
Travis yang tolol.
663
00:35:02,274 --> 00:35:05,201
Bisa kurang ajar nanti saja?
664
00:35:05,541 --> 00:35:07,405
Adik bicara lancang
di depan kekasihnya.
665
00:35:07,440 --> 00:35:08,739
Kau sudah dewasa, 'kan?
666
00:35:08,775 --> 00:35:10,386
Ya, kau jagoan kampus, 'kan?
667
00:35:10,410 --> 00:35:11,749
Itu tidak masuk akal.
668
00:35:11,785 --> 00:35:13,111
Ini yang masuk akal.
669
00:35:14,752 --> 00:35:15,720
Taylor!
670
00:35:15,755 --> 00:35:17,723
Cobra Kai!
671
00:35:17,758 --> 00:35:18,655
Mundur, Taylor.
672
00:35:18,691 --> 00:35:20,318
Sungguh kekanak-kanakan.
673
00:35:21,354 --> 00:35:22,493
Kau Abigail, 'kan?
674
00:35:22,528 --> 00:35:23,287
Ya.
675
00:35:23,323 --> 00:35:25,095
Aku Trenton.
676
00:35:25,130 --> 00:35:27,092
Yang paling menarik
di antara Maddox bersaudara.
677
00:35:27,128 --> 00:35:28,363
Hei.
678
00:35:28,399 --> 00:35:29,526
Pernahkah kau mendengar
seseorang menyebutmu...
679
00:35:29,561 --> 00:35:30,535
Enak saja!
680
00:35:31,301 --> 00:35:34,331
Nona-nona,
jangan di depan motor Ayah.
681
00:35:34,367 --> 00:35:35,640
Selesaikan di ring.
682
00:35:35,675 --> 00:35:37,075
Baik, Pak.
683
00:35:37,110 --> 00:35:39,409
Kembalikan alat-alat ke tempatnya./
Baik, Pak.
684
00:35:40,174 --> 00:35:42,313
Hei, aku Jeff.
685
00:35:43,649 --> 00:35:44,616
Aku Abby.
686
00:35:44,652 --> 00:35:45,779
Senang bertemu denganmu.
687
00:35:45,814 --> 00:35:46,747
Aku juga.
688
00:35:46,883 --> 00:35:48,423
Ayo kita masuk./ Terima kasih.
689
00:35:51,259 --> 00:35:58,461
Jadi, Abby, pernahkah kau merasakan
kenikmatan ayam goreng dari Kentucky?
690
00:35:58,496 --> 00:36:00,763
Dasar tolol, tidak semua
ayam berasal dari Kentucky.
691
00:36:00,799 --> 00:36:02,998
Ya, semuanya dari Kentucky.
Makanya disebut Ayam Goreng Kentucky.
692
00:36:03,033 --> 00:36:07,930
Ada apa ini? Kau serius? Kau kembali.../
Apa kabar, Semuanya?/ Hei./ Hei.
693
00:36:07,973 --> 00:36:08,871
Bung, kau datang juga.
694
00:36:08,906 --> 00:36:09,841
Ada apa?
695
00:36:09,876 --> 00:36:11,241
Hei, maaf pekerjaanku larut.
696
00:36:11,276 --> 00:36:13,343
Baiklah, kau pasti Abby?
697
00:36:13,378 --> 00:36:16,213
Ya, dan kau Thomas, 'kan?
Kau si putra sulung.
698
00:36:16,248 --> 00:36:17,875
Tampaknya Travis
memperingatkan kami kepadamu, ya?
699
00:36:17,911 --> 00:36:19,388
Percakapan yang seru, ayo makan.
700
00:36:19,412 --> 00:36:20,177
Ya./ Ya.
701
00:36:20,212 --> 00:36:21,484
Berdoa.
702
00:36:23,754 --> 00:36:24,754
Travis.
703
00:36:28,125 --> 00:36:30,295
Bapa di Surga.
704
00:36:30,330 --> 00:36:33,395
Terima kasih atas makanan agar
kami selalu ingat yang masih kelaparan.
705
00:36:33,430 --> 00:36:35,459
Tolong lindungi ibu kami, Diane.
706
00:36:35,494 --> 00:36:37,195
Semoga ia tenang di sana.
707
00:36:37,231 --> 00:36:37,964
Amin.
708
00:36:38,000 --> 00:36:38,934
Berikan itu.
709
00:36:38,970 --> 00:36:41,046
Bisakah.../ Baiklah./
Semuanya paha bawah, Ayah?
710
00:36:41,070 --> 00:36:43,448
Aku mau dada.
711
00:36:43,472 --> 00:36:44,436
Semuanya, ada wanita di sini.
712
00:36:44,471 --> 00:36:45,972
Astaga, aku sungguh minta maaf.
713
00:36:46,008 --> 00:36:47,241
Astaga.
714
00:36:47,276 --> 00:36:49,144
Hari ini mereka bersikap baik.
Itu potongan yang bagus.
715
00:36:49,179 --> 00:36:50,709
Kalian terpuji. Terima kasih, Semuanya.
716
00:36:50,744 --> 00:36:55,416
Aku tak mau mengacaukan kebahagiaan Travis,
tetapi sifku mulai pukul 10. Jadi, mari bergegas.
717
00:36:55,451 --> 00:36:58,761
Astaga, pukul 10./ Itu seperti.../
Maksudku jika ingin bermain, mari bermain.
718
00:36:58,785 --> 00:37:01,252
Namun, aku harus
menghajar kalian dengan cepat.
719
00:37:01,287 --> 00:37:02,827
Ya.
720
00:37:02,863 --> 00:37:04,322
Aku bisa mengangkat beberapa.
721
00:37:12,835 --> 00:37:16,500
Baik, nama permainannya
Texas hold 'em, Abby. Kau ikut?
722
00:37:16,535 --> 00:37:18,510
Aku tidak cocok main itu.
723
00:37:18,545 --> 00:37:19,743
Mau minum?
724
00:37:19,779 --> 00:37:21,377
Ya.
725
00:37:21,412 --> 00:37:26,376
Aku mau bir./ Ambillah keripik di atas
dan saus celup serta apa pun yang kau bisa.
726
00:37:26,412 --> 00:37:27,646
Baiklah.
727
00:37:27,682 --> 00:37:29,580
Bagikan. Ayo cepat.
728
00:37:29,615 --> 00:37:30,833
Biar kuambil keripik itu.
729
00:37:30,857 --> 00:37:31,950
Kartuku jelek.
730
00:37:33,088 --> 00:37:34,088
Rasakan itu.
731
00:37:35,758 --> 00:37:38,963
Ini kartu terakhirku
dan dia pun menang lagi, Semuanya.
732
00:37:39,525 --> 00:37:40,791
Kau serius?
733
00:37:40,827 --> 00:37:43,326
Abby, kau sudah cukup
memperhatikan. Mau ikut?
734
00:37:43,396 --> 00:37:44,361
Tidak apa.
735
00:37:44,397 --> 00:37:45,398
Jangan khawatir.
736
00:37:45,433 --> 00:37:47,639
Kami akan lunak kepada wanita.
737
00:37:47,800 --> 00:37:49,612
Jika mau, kita bisa main Go Fish.
738
00:37:49,636 --> 00:37:52,485
Sebenarnya menurutku bukan soal
kalian akan lunak kepadaku.
739
00:37:52,509 --> 00:37:55,339
Justru menurutku adalah soal
apa aku akan lunak kepada kalian.
740
00:37:57,412 --> 00:37:59,376
Baik, kau serius.
741
00:38:00,215 --> 00:38:00,948
Baiklah.
742
00:38:00,983 --> 00:38:01,983
Baiklah.
743
00:38:02,848 --> 00:38:04,450
Abby, sebaiknya jangan lakukan itu.
744
00:38:04,485 --> 00:38:08,298
Taylor mungkin tampak bodoh, tapi
kebetulan dia pemain poker terbaik di kota.
745
00:38:09,322 --> 00:38:10,420
Di kota.
746
00:38:10,556 --> 00:38:11,594
Di wilayah ini.
747
00:38:12,866 --> 00:38:14,098
Di wilayah.
748
00:38:14,134 --> 00:38:15,634
Dia bahkan pernah bermain di TV.
749
00:38:15,669 --> 00:38:17,796
Di TV.
750
00:38:17,831 --> 00:38:19,967
Itu cukup mengesankan, aku tidak tahu.
751
00:38:25,712 --> 00:38:26,712
Ayo mulai.
752
00:38:26,745 --> 00:38:27,745
Baiklah.
753
00:38:36,120 --> 00:38:38,616
Menyerah, keberuntungan pemula.
754
00:38:38,651 --> 00:38:40,620
Ini bukan keberuntungan pemula.
755
00:38:40,656 --> 00:38:42,959
Aku tidak pernah
mengaku sebagai pemula.
756
00:38:44,092 --> 00:38:45,092
Tahan.
757
00:38:45,764 --> 00:38:49,093
Flush.
758
00:38:49,429 --> 00:38:50,768
Sepasang kartu as.
759
00:38:50,804 --> 00:38:52,131
Hore!
760
00:38:52,166 --> 00:38:53,435
Hore!
761
00:38:55,204 --> 00:38:56,972
Sepasang kartu as dan delapan.
762
00:38:57,008 --> 00:38:58,568
Yang benar saja!
763
00:38:58,904 --> 00:39:00,437
Itu full house.
764
00:39:00,473 --> 00:39:01,740
Ya, benar.
765
00:39:01,775 --> 00:39:03,613
Kalian baru saja tertipu.
766
00:39:03,648 --> 00:39:06,684
Bukan menipu jika aku
tidak mengambil uang kalian.
767
00:39:07,513 --> 00:39:08,745
Tidak.
768
00:39:08,780 --> 00:39:11,557
Sayang, itu uangmu.
769
00:39:11,692 --> 00:39:13,757
Kau menang telak.
770
00:39:13,792 --> 00:39:14,619
Sial.
771
00:39:14,654 --> 00:39:17,190
Di mana kau belajar caranya?
772
00:39:17,226 --> 00:39:18,597
Rumah.
773
00:39:18,632 --> 00:39:19,728
Rumah?
774
00:39:20,900 --> 00:39:21,900
Di mana rumahmu?
775
00:39:22,702 --> 00:39:23,765
Vegas.
776
00:39:24,596 --> 00:39:25,800
Ayahku yang mengajariku.
777
00:39:27,035 --> 00:39:30,535
Dahulu ia adalah pemain poker
taruhan besar bernama Abernathy.
778
00:39:31,774 --> 00:39:34,339
Aku pernah mendengar
ceritanya di Vegas.
779
00:39:34,375 --> 00:39:35,277
Apa yang terjadi?
780
00:39:35,312 --> 00:39:37,674
Dia memiliki seorang putri.
781
00:39:37,710 --> 00:39:39,011
Mengajaknya ke mana pun.
782
00:39:40,286 --> 00:39:43,515
Kurasa sang ibu kabur sehingga
ayahnya membesarkannya sendirian.
783
00:39:44,889 --> 00:39:50,721
Walau gadis itu terlalu muda untuk bermain
secara legal, tetapi dia berbakat main poker.
784
00:39:50,756 --> 00:39:52,927
Sang putri semakin pandai
sementara sang ayah semakin payah.
785
00:39:53,829 --> 00:39:57,269
Jadi, dia pun meninggalkan ayahnya
meski masih seorang anak kecil.
786
00:39:57,304 --> 00:39:58,998
Tataplah mata musuhmu.
787
00:40:00,533 --> 00:40:02,106
Aku ingat ini.
788
00:40:02,141 --> 00:40:03,940
Julukannya Lucky Charms.
789
00:40:03,975 --> 00:40:05,442
Lucky 13.
790
00:40:05,477 --> 00:40:07,771
Abby, kau pasti pernah
mendengarnya, 'kan?
791
00:40:07,806 --> 00:40:09,712
Pasti dia sebayamu.
792
00:40:12,145 --> 00:40:17,100
Bagaimanapun juga,
kau yang dimuat artikel ini, 'kan?
793
00:40:17,200 --> 00:40:19,700
BOCAH POKER AJAIB
MEMBUAT SANG JUARA KESAL
794
00:40:24,000 --> 00:40:25,357
Kau Lucky 13?
795
00:40:26,597 --> 00:40:28,559
Kami baru ditipu Lucky 13?
796
00:40:28,594 --> 00:40:29,626
Mustahil.
797
00:40:29,661 --> 00:40:33,447
Semuanya, maafkan aku.
Sumpah, aku tidak berusaha menipu kalian.
798
00:40:33,471 --> 00:40:36,136
Aku.../ Lucky 13 berada di rumah ini?
799
00:40:36,171 --> 00:40:37,273
Ya.
800
00:40:37,308 --> 00:40:39,604
Lucky 13 ada di rumah!
801
00:40:39,639 --> 00:40:40,905
Lucky 13 ada di rumah.
802
00:40:40,940 --> 00:40:42,124
Abby, boleh aku berfoto denganmu?
803
00:40:42,148 --> 00:40:43,189
Tidak, Semuanya. Sebenarnya...
804
00:40:43,213 --> 00:40:45,523
Semuanya. Hei.
Sikap kalian seperti gadis penggemar.
805
00:40:45,547 --> 00:40:47,082
Minggir./ Kau gadis penggemar.
806
00:40:47,118 --> 00:40:48,746
Dia mengalahkanku.
Kau yang gadis penggemar, minggir!
807
00:40:49,089 --> 00:40:50,016
Diam!
808
00:40:50,152 --> 00:40:51,800
Singkirkan wajah jelekmu itu!
809
00:40:51,900 --> 00:40:55,600
{\an8}HARI KE-25, KE-26
810
00:41:00,000 --> 00:41:02,797
Kau sok suci.
811
00:41:03,600 --> 00:41:04,800
Persetan denganmu!
812
00:41:07,774 --> 00:41:10,242
Mengapa dia tega
melakukannya kepada Tessa?
813
00:41:10,777 --> 00:41:11,336
Jotos.
814
00:41:11,471 --> 00:41:12,205
Silang.
815
00:41:12,240 --> 00:41:13,174
Mengapa kau sangat bahagia?
816
00:41:13,209 --> 00:41:15,286
Entahlah. Aku ini
petarung yang bahagia, paham?
817
00:41:15,310 --> 00:41:19,044
Tidak. Jika kau benar-benar bahagia saat di ring,
wajahmu yang tersenyum akan mudah ditampar.
818
00:41:19,179 --> 00:41:20,292
Orang-orang akan lengah.
819
00:41:20,316 --> 00:41:24,516
Jotos, silang. Kali ini seriuslah./
Baik, aku paham. Aku akan marah.
820
00:41:24,552 --> 00:41:26,784
Bisa atau tidak? Ayo lakukan!/
Aku sedang marah.
821
00:41:26,819 --> 00:41:28,191
Jotos, silang.
822
00:41:40,266 --> 00:41:42,272
Aku belum pernah berkencan
dengan orang sepertinya...
823
00:41:42,307 --> 00:41:48,245
...namun, saat bersamanya, terkadang
aku merasa dia adalah cinta sejatiku.
824
00:41:48,380 --> 00:41:55,740
Entahlah, dia suka sekali membuatku tertawa
dengan cara yang sama seperti Travis kepadamu.
825
00:41:55,785 --> 00:41:58,319
Aku tidak paham maksudmu.
826
00:41:58,355 --> 00:41:59,451
Itu omong kosong.
827
00:41:59,487 --> 00:42:00,255
Entahlah.
828
00:42:00,290 --> 00:42:01,491
Padahal kau paham.
829
00:42:01,526 --> 00:42:03,998
Baiklah, aku akui.
Perawakannya menarik.
830
00:42:04,557 --> 00:42:06,023
Perawakannya menarik?
831
00:42:06,058 --> 00:42:08,131
Ya, perawakannya menarik.
832
00:42:08,266 --> 00:42:11,194
Namun, aku belajar untuk tidak mencari
kegembiraan demi mendapat kegembiraan.
833
00:42:11,230 --> 00:42:14,035
Jujur, kurasa dia agak gila.
834
00:42:14,070 --> 00:42:17,475
Kita berdua pun tahu
aku tidak butuh kegilaan lagi.
835
00:42:17,511 --> 00:42:18,511
Tentu saja.
836
00:42:22,700 --> 00:42:25,100
AKU SANGAT MENGKHAWATIRKANMU.
837
00:42:27,500 --> 00:42:30,400
KATAKANLAH KAU MASIH HIDUP
DAN AKU AKAN BERHENTI MENGGANGGUMU.
838
00:42:30,500 --> 00:42:33,300
AKU SANGAT MERINDUKANMU.
839
00:42:39,500 --> 00:42:41,600
AKU JUGA MERINDUKANMU.
840
00:42:45,098 --> 00:42:47,539
Kuyakin itu sisi ranjangku.
841
00:42:47,875 --> 00:42:48,975
Aku bergeser.
842
00:42:50,705 --> 00:42:51,643
Kau sudah selesaikan PR?
843
00:42:51,779 --> 00:42:53,110
Ya, sedikit lagi.
844
00:42:53,145 --> 00:42:53,870
Kau butuh bantuan?
845
00:42:53,906 --> 00:42:55,009
Tidak.
846
00:42:57,284 --> 00:43:00,619
Serius kau akan
memotong kuku kaki di atas ranjang?
847
00:43:03,486 --> 00:43:06,020
Kau akan merindukanku
848
00:43:06,055 --> 00:43:09,458
Jadi, kabarnya dua hari lagi
ada yang berulang tahun.
849
00:43:09,493 --> 00:43:11,658
Kabarnya atau kau menguping?
850
00:43:11,693 --> 00:43:13,529
Itu rahasiaku dan Mer.
851
00:43:14,294 --> 00:43:15,533
Itu percakapan pribadi.
852
00:43:15,668 --> 00:43:16,996
Sakit.
853
00:43:17,031 --> 00:43:18,640
Kau pantas disentil
karena sudah menguping.
854
00:43:20,540 --> 00:43:22,903
Apa yang baru saja kupicu?
Kau setengah buldog?
855
00:43:22,938 --> 00:43:23,838
Kau merabaku.
856
00:43:23,873 --> 00:43:26,010
Aku tidak merabamu,
itu namanya menggocoh.
857
00:43:26,641 --> 00:43:28,007
Dasar pendengus.
858
00:43:28,043 --> 00:43:29,652
Aku tidak menyadarinya./
Aku tidak mudah geli.
859
00:43:29,676 --> 00:43:30,743
Hentikan.
860
00:43:30,778 --> 00:43:31,982
Serius kau ingin bermain?
861
00:43:32,017 --> 00:43:32,543
Baiklah.
862
00:43:32,579 --> 00:43:33,713
Ayo.
863
00:43:33,749 --> 00:43:34,893
Itu dia./ Ini...
864
00:43:34,917 --> 00:43:36,818
Menurutmu bagaimana akhirnya ini?/
Menyingkirlah dariku.
865
00:43:36,850 --> 00:43:39,022
Aku akan melawanmu, tahu./
Melawan?
866
00:43:39,057 --> 00:43:39,824
Dasar kau...
867
00:43:39,860 --> 00:43:40,651
Aduh!
868
00:43:40,687 --> 00:43:41,520
Kau menggigit kucingku.
869
00:43:41,555 --> 00:43:43,555
Tenanglah. Gigitanku tidak kuat.
870
00:43:43,592 --> 00:43:44,523
Tapi tetap sakit.
871
00:43:44,559 --> 00:43:45,559
Masa?
872
00:43:45,593 --> 00:43:46,624
Kau menyukainya.
873
00:43:48,598 --> 00:43:49,965
Aku memang agak menyukainya.
874
00:44:08,647 --> 00:44:09,647
Tunggu!
875
00:44:16,227 --> 00:44:17,227
Kau baik-baik saja?
876
00:44:21,398 --> 00:44:22,966
Aku baik-baik saja?
877
00:44:23,796 --> 00:44:25,000
Tidak.
878
00:44:28,538 --> 00:44:31,539
Aku hanya kebingungan.
879
00:44:31,574 --> 00:44:32,770
Mau ke mana kau?
880
00:44:32,805 --> 00:44:33,739
Ini lelucon.
881
00:44:33,774 --> 00:44:35,818
Ayolah, Travis.
Kau tidak mau membicarakan ini?
882
00:44:35,842 --> 00:44:37,077
Untuk apa?
883
00:44:37,012 --> 00:44:38,955
Kau mau mendengar perasaanku
kepadamu yang sesungguhnya, Abby?
884
00:44:38,979 --> 00:44:39,779
Tidak.
885
00:44:39,812 --> 00:44:40,914
Abby, kalau begitu...
886
00:44:40,949 --> 00:44:42,581
Karena perasaanku tidak sama.
887
00:44:42,617 --> 00:44:44,021
Kau berbohong.
888
00:44:44,057 --> 00:44:45,284
Aku tidak berbohong.
889
00:44:45,319 --> 00:44:49,024
Travis, kau vulgar, kejam...
890
00:45:05,342 --> 00:45:06,342
Sentuh aku.
891
00:45:17,157 --> 00:45:18,157
Aku mau kencing.
892
00:45:19,125 --> 00:45:20,125
Maafkan aku.
893
00:45:26,060 --> 00:45:28,264
Mau ke mana kau? Aku kebelet.
894
00:45:28,299 --> 00:45:28,800
Aku segera kembali.
895
00:45:28,900 --> 00:45:30,435
Sayang, aku sudah kebelet.
896
00:45:31,237 --> 00:45:32,135
Ada apa?
897
00:45:33,634 --> 00:45:34,602
Kau baik-baik saja?
898
00:45:34,637 --> 00:45:36,038
Aku tidak baik-baik saja.
899
00:45:36,073 --> 00:45:40,044
Aku dan Travis bercumbu secara agresif.
900
00:45:40,080 --> 00:45:40,974
Coba perjelas.
901
00:45:41,009 --> 00:45:43,842
Kemudian aku memegang...
Dia memegang...
902
00:45:43,877 --> 00:45:45,850
Kutuntun tangannya untuk menyentuh...
903
00:45:47,120 --> 00:45:47,679
Payudaramu?
904
00:45:47,714 --> 00:45:49,086
Tidak, lebih ke bawah.
905
00:45:49,985 --> 00:45:53,436
America, aku bingung.
Seolah-olah aku lupa logika.
906
00:45:53,689 --> 00:45:56,493
Jika aku kembali,
aku takkan bisa menahan diri.
907
00:45:56,928 --> 00:45:58,960
Jadi, ternyata kau menyukainya.
908
00:45:59,160 --> 00:46:01,833
America, kurasa
aku jatuh cinta kepadanya.
909
00:46:02,564 --> 00:46:03,564
Hei, Abby.
910
00:46:05,000 --> 00:46:08,601
Ini posisi yang benar-benar normal,
dan aku tidak pamer sama sekali.
911
00:46:08,637 --> 00:46:09,808
Hei, Sayang.
912
00:46:11,208 --> 00:46:13,000
Kau baik-baik saja?
913
00:46:13,011 --> 00:46:14,574
Kau baik-baik saja?
914
00:46:14,610 --> 00:46:15,709
Kau baik-baik saja?
915
00:46:15,844 --> 00:46:18,304
Dia baik-baik saja.
916
00:46:18,582 --> 00:46:21,391
Dia hanya gugup, dan aku
bisa membantumu mengatasinya.
917
00:46:21,421 --> 00:46:24,655
Jangan memberi pertanda seperti ini.
Terlalu norak.
918
00:46:24,690 --> 00:46:26,787
Kau tidak membawa pengaruh buruk,
kau pria yang keren.
919
00:46:26,822 --> 00:46:28,653
Kau sangat keren dan kuat.
920
00:46:28,689 --> 00:46:30,326
Hai, Abby.
921
00:46:30,362 --> 00:46:31,725
Peluk aku.
922
00:46:31,760 --> 00:46:33,931
Tidak, itu sangat menakutkan.
923
00:46:40,100 --> 00:46:43,200
ABBY: AKU JUGA MERINDUKANMU.
MICK: AKHIR PEKAN INI KAU LUANG?
924
00:46:56,223 --> 00:46:57,223
Travis?
925
00:47:09,300 --> 00:47:11,800
KAU PERGI KE MANA?
926
00:47:11,900 --> 00:47:15,300
TRAVIS, APA-APAAN INI?
927
00:47:19,243 --> 00:47:21,915
Maksudku, bisa saja dia...
928
00:47:22,412 --> 00:47:25,539
Teman-teman. Tunggu sebentar.
Dari mana saja kau?
929
00:47:25,584 --> 00:47:26,309
Keluarlah.
930
00:47:26,544 --> 00:47:28,282
Astaga, kau bau alkohol.
931
00:47:28,883 --> 00:47:30,350
Aku membawa kucing.
932
00:47:31,524 --> 00:47:33,389
Kunamakan Tabby, dia kucing liar.
933
00:47:35,027 --> 00:47:37,124
Aku rela membunuh demi dia,
begitu pula sebaliknya...
934
00:47:37,159 --> 00:47:39,260
...tidak seperti seseorang
yang kukenal di rumah ini.
935
00:47:40,525 --> 00:47:43,361
Itu kucing si tetangga, Rumpleteazer.
936
00:47:43,396 --> 00:47:45,099
Bukankah ini Tabby?
937
00:47:45,135 --> 00:47:47,568
Dia sudah memakai kalung.
938
00:47:50,209 --> 00:47:51,439
Sial.
939
00:47:51,474 --> 00:47:52,474
Kalau begitu...
940
00:47:53,244 --> 00:47:54,444
Hei, Sobat.
941
00:47:55,748 --> 00:47:57,311
Mengapa kau masih di sini?
942
00:47:59,214 --> 00:48:01,551
Aku terjaga semalaman
dan mengkhawatirkanmu.
943
00:48:01,986 --> 00:48:03,351
Lucu sekali.
944
00:48:03,386 --> 00:48:06,257
Bukankah kau harus
mengkhawatirkan pacarmu sendiri?
945
00:48:06,293 --> 00:48:07,588
Pacarku?
946
00:48:07,624 --> 00:48:09,992
Ya, Mick.
947
00:48:10,028 --> 00:48:12,991
Itu benar, kulihat SMS di komputermu.
948
00:48:13,026 --> 00:48:14,291
Bagus sekali.
949
00:48:14,327 --> 00:48:18,601
Tinggal di sini sementara dia kirim SMS,
"Aku mencintaimu, aku merindukanmu."
950
00:48:18,636 --> 00:48:20,097
Yang benar saja.
951
00:48:20,133 --> 00:48:22,941
Travis, Mick itu ayahku.
952
00:48:24,209 --> 00:48:26,437
Seberapa sering kau membaca
SMS-ku secara diam-diam?
953
00:48:26,472 --> 00:48:31,510
"Boleh aku bertemu denganmu?"
baru masuk akal.
954
00:48:31,946 --> 00:48:33,284
Jadi, itu memang ayahmu?
955
00:48:35,320 --> 00:48:36,817
Mustahil.
956
00:48:36,852 --> 00:48:38,154
Aku kurang ajar.
957
00:48:38,954 --> 00:48:40,984
Aku salah paham.
958
00:48:41,988 --> 00:48:42,988
Itu berita baik.
959
00:48:43,826 --> 00:48:45,662
Itu berita baik?
960
00:48:45,697 --> 00:48:49,896
Travis, kau melanggar privasiku
kemudian berpaling dan mengabaikanku?
961
00:48:49,961 --> 00:48:50,830
Selamat tinggal.
962
00:48:50,866 --> 00:48:51,800
Abby, tunggu.
963
00:48:51,835 --> 00:48:53,571
Maafkan aku.
964
00:48:53,606 --> 00:48:55,904
Aku cemburu dan mengacau.
965
00:48:55,940 --> 00:48:57,734
Travis, kau tidak mengacau.
966
00:48:57,769 --> 00:49:00,806
Yang ada, kau malah menunjukkan
dirimu yang sebenarnya.
967
00:49:02,274 --> 00:49:03,644
Abby, bisa kita bicara?
968
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
Dah.
969
00:49:05,847 --> 00:49:06,911
Hei.
970
00:49:31,338 --> 00:49:35,643
Pernahkah kau mendengar seseorang
menyebutmu manis saat tidur?
971
00:49:35,679 --> 00:49:37,545
Hai, Parker.
972
00:49:37,580 --> 00:49:39,142
Hai.
973
00:49:39,177 --> 00:49:40,716
Ada Travis di sekitar sini?
974
00:49:40,751 --> 00:49:41,648
Haruskah aku khawatir?
975
00:49:41,684 --> 00:49:43,454
Tidak.
976
00:49:43,490 --> 00:49:44,951
Sudah cukup lama.
977
00:49:44,986 --> 00:49:46,753
Bagaimana kabarmu?
978
00:49:46,789 --> 00:49:47,789
Sangat buruk.
979
00:49:48,988 --> 00:49:50,193
Pesan makanan?
980
00:49:50,827 --> 00:49:52,063
Aku mau itu.
981
00:49:54,064 --> 00:49:57,230
Jadi, sebagian besar kelas limaku diisi
dengan masa-masa kakiku yang patah...
982
00:49:57,266 --> 00:49:59,068
...sehingga mereka harus
memosisikan ulang tulangnya dua kali.
983
00:49:59,103 --> 00:50:04,875
Aku pun jadi mengenal baik dokternya
dan menyadari cita-citaku sepanjang hidup.
984
00:50:04,910 --> 00:50:06,577
Kau mau menjadi dokter apa?
985
00:50:06,612 --> 00:50:07,637
Dokter anak.
986
00:50:07,673 --> 00:50:11,916
Tentu saja, karena mencerminkan dirimu./
Omong-omong, sudahi topik tentangku.
987
00:50:11,951 --> 00:50:13,711
Apa cita-citamu?
988
00:50:14,579 --> 00:50:16,914
Aku masih memikirkannya.
989
00:50:22,154 --> 00:50:23,859
Ramennya lezat sekali.
990
00:50:23,894 --> 00:50:25,858
Kau mau pergi dari sini?
991
00:50:25,894 --> 00:50:28,699
Ya.
992
00:50:28,734 --> 00:50:31,733
Cerewetnya aku, tapi ya.
993
00:50:31,868 --> 00:50:33,537
Di atas sana.
994
00:50:34,502 --> 00:50:36,874
Kita tidak akan ke pertunjukan lagi, 'kan?
995
00:50:36,910 --> 00:50:38,910
Aku tidak akan
mengulangi kesalahan itu lagi.
996
00:50:40,547 --> 00:50:42,043
Lewat sini.
997
00:50:42,079 --> 00:50:44,075
Mengapa gelap sekali di sini?
998
00:50:44,110 --> 00:50:46,317
Kejutan!
999
00:50:47,246 --> 00:50:48,144
Baik, Semuanya.
1000
00:50:48,180 --> 00:50:50,214
Sana, minumlah. Ambil seloki.
1001
00:50:50,249 --> 00:50:52,954
Selamat ulang tahun, Abby./
Terima kasih.
1002
00:50:53,420 --> 00:50:54,292
Hei, apa kau terkejut?
1003
00:50:54,327 --> 00:50:55,019
Ya.
1004
00:50:55,054 --> 00:50:56,825
Berhasil.
1005
00:50:56,860 --> 00:50:58,662
Kerja bagus, Dok.
1006
00:50:58,697 --> 00:50:59,995
Kau terlibat?
1007
00:51:00,031 --> 00:51:03,194
Hanya selama 10 menit terakhir.
Shepley mencarimu ke mana-mana.
1008
00:51:03,230 --> 00:51:05,436
Sayang, sukses.
1009
00:51:05,472 --> 00:51:06,902
Ambillah minuman.
1010
00:51:06,937 --> 00:51:10,834
Sudah kubilang ini akan berhasil, 'kan?
Benar, bukan?/ Ya, kau benar.
1011
00:51:10,869 --> 00:51:13,004
Aku mau ambilkan minuman
dan biar kutaruh ini untukmu.
1012
00:51:13,040 --> 00:51:14,912
Terima kasih.
1013
00:51:14,947 --> 00:51:17,609
Apa kabar, Sobat Berulang Tahun?/
Hai. Terima kasih.
1014
00:51:18,516 --> 00:51:20,711
Bukankah ini hebat?/ Ya.
1015
00:51:20,885 --> 00:51:22,112
Siapa mereka ini?
1016
00:51:22,148 --> 00:51:23,786
Entahlah.
1017
00:51:23,822 --> 00:51:26,531
Travis punya ide bahwa hanya dengan
cara ini dia bisa meminta maaf...
1018
00:51:26,555 --> 00:51:30,990
...kemudian Shepley sangat bersemangat
dan aku tidak bisa membujuk mereka.
1019
00:51:32,000 --> 00:51:35,091
Itu dia.
Aku harus berbicara dengan Travis.
1020
00:51:35,126 --> 00:51:36,534
Ya.
1021
00:51:36,569 --> 00:51:37,569
Dah, Burung Kecil.
1022
00:51:41,366 --> 00:51:43,104
Kau sibuk?
1023
00:51:43,239 --> 00:51:46,476
Hei, inilah gadis
yang hampir berulang tahun.
1024
00:51:46,512 --> 00:51:47,578
Kau terkejut?
1025
00:51:47,614 --> 00:51:49,680
Terkejut kesannya remeh.
1026
00:51:49,716 --> 00:51:51,682
Kau bahkan merekrut Parker.
1027
00:51:51,717 --> 00:51:53,984
Dia yang menemukanmu.
1028
00:51:54,419 --> 00:51:56,914
Seharusnya aku tahu
bahwa kalian teman bergaul.
1029
00:51:57,822 --> 00:51:59,549
Dia bisa dipercaya.
1030
00:52:00,393 --> 00:52:01,393
Bagus.
1031
00:52:02,527 --> 00:52:03,527
Bagus.
1032
00:52:07,161 --> 00:52:08,324
Aku mau...
1033
00:52:08,359 --> 00:52:10,060
Ya, bersenang-senanglah.
1034
00:52:10,095 --> 00:52:11,095
Ya.
1035
00:52:13,066 --> 00:52:14,066
Kau baik-baik saja?
1036
00:52:14,671 --> 00:52:15,671
Tidak.
1037
00:52:16,775 --> 00:52:18,835
Aku harus mabuk.
1038
00:52:19,405 --> 00:52:21,010
Bisa kukabulkan.
1039
00:52:21,245 --> 00:52:25,383
Minum.
1040
00:52:28,820 --> 00:52:30,548
Dua.
1041
00:52:30,583 --> 00:52:33,149
Baiklah./ Astaga.
1042
00:52:34,156 --> 00:52:35,556
Ini malam yang meriah.
1043
00:52:38,865 --> 00:52:40,124
Pelan-pelan.
1044
00:52:40,160 --> 00:52:42,828
Aku sungguh minta maaf.
Antreannya ketat.
1045
00:52:43,198 --> 00:52:44,900
Kubawakan merlot.
1046
00:52:44,935 --> 00:52:46,063
Parker, konsentrasi.
1047
00:52:48,599 --> 00:52:51,269
Mengapa kau sangat hebat?/
Aku akan duduk di sofa.
1048
00:52:51,305 --> 00:52:53,905
Kau pernah bermain sebelumnya.
Kau pernah memainkan ini.
1049
00:53:08,592 --> 00:53:10,732
Jika kau memperhatikan
sistem kesehatan Obamacare...
1050
00:53:10,756 --> 00:53:14,027
...sudah pasti kita akan
menuju kemalangan.
1051
00:53:14,062 --> 00:53:16,064
Aku tahu, memang parah.
1052
00:53:20,634 --> 00:53:22,970
Ayolah./ Tidak.
1053
00:53:23,005 --> 00:53:24,502
Abby.
1054
00:53:24,638 --> 00:53:25,834
Kau hebat.
1055
00:53:25,970 --> 00:53:26,910
Dia punya...
1056
00:53:36,855 --> 00:53:38,520
Aku tidak mau punya anak!
1057
00:53:38,555 --> 00:53:40,858
Apa maksudmu tidak mau punya anak?
1058
00:53:40,893 --> 00:53:42,518
Aku tidak mau punya anak.
1059
00:53:42,553 --> 00:53:43,419
Pokoknya tidak./ Kenapa?
1060
00:53:43,454 --> 00:53:44,454
Aku tidak pernah tahu.
1061
00:53:44,489 --> 00:53:46,489
Aku tidak mau punya anak satu pun.
1062
00:53:46,524 --> 00:53:47,963
Aku mau sekitar lima anak.
1063
00:53:47,998 --> 00:53:49,194
Lima anak?/ Ya.
1064
00:53:49,229 --> 00:53:50,493
Aku mau Ted Junior.
1065
00:53:50,528 --> 00:53:51,998
Siapa Ted Pertama?
1066
00:53:52,033 --> 00:53:53,334
Millicent.
1067
00:53:53,369 --> 00:53:58,370
Aku bukan pabrik bayi./ Ini seperti.../
Aku tidak mau menamai anakku Millicent.
1068
00:53:58,405 --> 00:53:59,635
Inilah inti kehidupan.
1069
00:53:59,670 --> 00:54:02,946
Aku benci Millicent.
1070
00:54:02,981 --> 00:54:04,376
Aku membencimu.
1071
00:54:04,411 --> 00:54:05,916
Aku lebih membencimu.
1072
00:54:07,082 --> 00:54:08,616
Kau baik-baik saja?
1073
00:54:09,621 --> 00:54:10,687
Tidak.
1074
00:54:10,723 --> 00:54:11,982
Sudah usai.
1075
00:54:12,985 --> 00:54:15,689
Aku tidak akan menyerahkan
hatiku kepada siapa pun lagi.
1076
00:54:15,957 --> 00:54:16,859
Tidak!
1077
00:54:16,895 --> 00:54:17,993
Jangan bilang begitu.
1078
00:54:18,028 --> 00:54:19,658
Kau hanya perlu menari.
1079
00:54:19,693 --> 00:54:21,391
Kau hanya perlu menari untuk
menyingkirkan masalahmu.
1080
00:54:21,426 --> 00:54:23,059
Cukup ikuti aku.
1081
00:54:25,164 --> 00:54:26,969
Hai.
1082
00:54:27,004 --> 00:54:30,050
Sayang, aku sungguh minta maaf.
Entah kenapa aku mengatakannya.
1083
00:54:30,074 --> 00:54:31,903
Aku sungguh minta maaf.
1084
00:54:34,675 --> 00:54:39,974
Kau mau berdamai dengan seks?/
Ya, sekarang juga?/ Baiklah./ Ya, ayo.
1085
00:54:39,983 --> 00:54:41,616
Bersenang-senanglah.
1086
00:54:44,423 --> 00:54:46,330
Ini seru, aku mau pergi.
1087
00:54:46,354 --> 00:54:49,453
Tidak. Ayolah, menarilah bersamaku.
1088
00:54:49,489 --> 00:54:50,586
Aku sedang tidak ingin menari.
1089
00:54:50,622 --> 00:54:53,191
Ayolah, jangan tegang.
1090
00:54:53,226 --> 00:54:54,423
Aku tahu.
1091
00:54:54,459 --> 00:54:56,667
Aku melakukan gerakan twerk.
1092
00:54:56,764 --> 00:54:58,700
Para pria menyukainya./
Tidak mungkin.
1093
00:54:58,735 --> 00:55:01,531
Tidak, ini.../ Ini gerakan twerk.
1094
00:55:01,566 --> 00:55:02,799
Ya, itu bagus.
1095
00:55:02,834 --> 00:55:04,700
Ayo, bersenang-senanglah.
Kau tidak bersenang-senang.
1096
00:55:04,735 --> 00:55:07,578
Ayo, jangan tegang,
bersenang-senanglah.
1097
00:55:07,613 --> 00:55:08,406
Ayo.
1098
00:55:08,441 --> 00:55:09,710
Dia di ruang belakang.
1099
00:55:10,441 --> 00:55:11,714
Apa katamu?
1100
00:55:11,750 --> 00:55:14,578
Travis? Pria yang kau cari-cari.
1101
00:55:14,613 --> 00:55:16,913
Tidak, aku datang ke sini bersamamu.
1102
00:55:18,250 --> 00:55:19,120
Astaga!
1103
00:55:19,156 --> 00:55:22,287
Kau sungguh tersentak./
Kau baru saja mengejutkanku.
1104
00:55:22,324 --> 00:55:25,430
Jujurlah kepada dirimu dan
selesaikan urusanmu dengan Travis.
1105
00:55:25,565 --> 00:55:27,229
Dia tidak baik untukku.
1106
00:55:27,265 --> 00:55:29,828
Teruslah yakinkan hal itu
kepada dirimu sendiri.
1107
00:55:36,006 --> 00:55:37,866
Halo.
1108
00:55:37,902 --> 00:55:38,941
Baik, terima kasih.
1109
00:55:40,839 --> 00:55:43,607
Hei, sedang apa kau?
1110
00:55:43,642 --> 00:55:44,953
Kau pernah dengar keracunan alkohol?
1111
00:55:44,977 --> 00:55:46,877
Sejam yang lalu kau minum
lebih dari lusinan kali.
1112
00:55:46,913 --> 00:55:48,346
Memangnya kau menghitung?
1113
00:55:48,381 --> 00:55:50,632
Ya, aku menghitungnya.
Sudah cukup kau minum malam ini.
1114
00:55:50,656 --> 00:55:51,683
Tidak.
1115
00:55:51,718 --> 00:55:52,998
Kau sudah makan hari ini?
1116
00:55:53,022 --> 00:55:54,385
Ya, sup.
1117
00:55:54,420 --> 00:55:56,018
Sup?/ Sup.
1118
00:55:56,053 --> 00:55:58,421
Baiklah, itu akan
berpengaruh buruk untukmu.
1119
00:55:58,457 --> 00:55:59,663
Berhenti mabuk-mabukan.
1120
00:55:59,698 --> 00:56:00,823
Tidak.
1121
00:56:00,859 --> 00:56:02,426
Kau lebih dari sekadar keras kepala.
1122
00:56:02,461 --> 00:56:06,095
Maaf kalau aku bukan
babumu yang patuh.
1123
00:56:06,131 --> 00:56:08,898
Kau tahu sulitnya menyusun pesta ini?
Kulakukan semua ini untukmu.
1124
00:56:08,933 --> 00:56:11,701
Aku tidak memintamu
untuk melakukannya.
1125
00:56:11,736 --> 00:56:14,573
Memang, itulah intinya.
1126
00:56:14,609 --> 00:56:16,739
Aku melakukannya
karena aku peduli kepadamu.
1127
00:56:16,774 --> 00:56:18,615
Travis, kau terlambat.
1128
00:56:18,650 --> 00:56:22,013
Besok taruhannya selesai, dan kau
tidak perlu bertemu denganku lagi.
1129
00:56:24,549 --> 00:56:25,588
Sial.
1130
00:56:26,418 --> 00:56:27,187
Abby, tunggu.
1131
00:56:27,222 --> 00:56:27,956
Pergilah!
1132
00:56:27,992 --> 00:56:29,057
Jangan bergerak.
1133
00:56:29,092 --> 00:56:30,320
Kau kacau.
1134
00:56:30,356 --> 00:56:32,160
Mengapa kau berlari?/
Kau yang kacau.
1135
00:56:32,195 --> 00:56:34,524
Aku lebih cepat darimu./
Tidak./ Abby!
1136
00:56:34,559 --> 00:56:36,064
Menyingkirlah!
1137
00:56:36,100 --> 00:56:37,365
Baiklah.
1138
00:56:37,401 --> 00:56:39,536
Dasar pengecut.
1139
00:56:39,571 --> 00:56:41,245
Kau pengecut./
Kau tidak masuk akal.
1140
00:56:41,269 --> 00:56:42,698
Kau yang tidak masuk akal.
1141
00:56:42,734 --> 00:56:44,536
Kau kabur begitu saja dariku.
1142
00:56:44,571 --> 00:56:47,104
Daripada bertanya siapa Mick kepadaku.
1143
00:56:47,139 --> 00:56:54,548
Kau kabur begitu saja kemudian kau
mengadakan pesta kejutan ulang tahunku.
1144
00:56:54,583 --> 00:56:57,485
Menurutmu itu akan baik-baik saja
padahal aku tidak mengenal semua tamunya.
1145
00:56:57,521 --> 00:56:59,950
Kemudian kau akan
mengabaikanku semalaman.
1146
00:56:59,985 --> 00:57:02,758
Lalu menurutmu aku akan
memaafkanmu begitu saja?
1147
00:57:02,793 --> 00:57:09,692
Karena kau mengadakan pesta kejutan
ulang tahunku yang tamunya tidak kukenal?
1148
00:57:09,727 --> 00:57:11,464
Kau sudah bilang itu.
1149
00:57:11,499 --> 00:57:12,836
Berhenti mendikteku!
1150
00:57:12,872 --> 00:57:14,500
Baiklah.
1151
00:57:14,536 --> 00:57:19,672
Pertama-tama, aku mau minta maaf kepadamu
dan aku berusaha untuk berbicara denganmu.
1152
00:57:19,708 --> 00:57:23,542
Namun, kau malah pergi ke perpustakaan
kemudian muncul kembali bersama Parker...
1153
00:57:23,547 --> 00:57:25,713
...lalu memutuskan
untuk mabuk-mabukan.
1154
00:57:25,749 --> 00:57:28,582
Jadi, Merpati, kaulah
yang harus meninggalkanku...
1155
00:57:28,617 --> 00:57:30,914
...karena aku tidak bisa meninggalkanmu.
1156
00:57:42,560 --> 00:57:43,693
Indahnya.
1157
00:57:43,729 --> 00:57:45,096
Kapan aku makan mi?
1158
00:57:50,701 --> 00:57:51,701
Sepertinya sudah.
1159
00:57:54,945 --> 00:57:55,945
Baiklah.
1160
00:57:55,980 --> 00:57:56,739
Maaf.
1161
00:57:56,774 --> 00:57:58,379
Kau baik-baik saja.
1162
00:57:58,414 --> 00:58:00,476
Semoga saja sudah.
1163
00:58:00,511 --> 00:58:02,971
Aku ragu apa masih tersisa sesuatu
di perutmu untuk dimuntahkan.
1164
00:58:05,619 --> 00:58:08,119
Hei, kau mau bercumbu?
1165
00:58:10,028 --> 00:58:11,089
Tidak juga.
1166
00:58:12,094 --> 00:58:13,094
Aku tidak mau.
1167
00:58:14,930 --> 00:58:17,064
Kau tahu bagian
terbaiknya dari ini, Merpati?
1168
00:58:18,369 --> 00:58:20,166
Kau tidak akan
mengingatnya sedikit pun.
1169
00:58:20,202 --> 00:58:21,002
Benarkah?
1170
00:58:21,037 --> 00:58:22,573
Tidak akan ingat.
1171
00:58:22,608 --> 00:58:26,902
Jadi, saat kuungkapkan bahwa
aku sangat jatuh cinta kepadamu...
1172
00:58:27,376 --> 00:58:28,976
Aku tidak akan ingat.
1173
00:58:30,280 --> 00:58:31,582
Namun, aku serius.
1174
00:58:35,720 --> 00:58:39,120
Kau mau pergi ke Gedung Panekuk
Internasional dan membeli panekuk?
1175
00:58:39,822 --> 00:58:43,118
Ya? Kau mau pergi? Aku suka panekuk./
Astaga, ide yang sangat bagus.
1176
00:58:43,161 --> 00:58:44,803
Aku bantu kau bangun./
Kau mau pergi?
1177
00:58:44,827 --> 00:58:46,041
Aku bantu kau berdiri./
Aku mau panekuk.
1178
00:58:46,065 --> 00:58:47,065
Baik, aku mau panekuk.
1179
00:58:47,091 --> 00:58:51,195
Kubawakan kaus bersih saja,
aku segera kembali./ Terima kasih. Kau baik.
1180
00:58:53,172 --> 00:58:56,073
Aku ini monster.
1181
00:58:56,108 --> 00:58:57,536
Baik, mari kubantu.
1182
00:58:57,571 --> 00:59:01,838
Aku terjebak. Tolong aku./ Ya./
Terima kasih./ Baiklah. Nah. Kenakan ini.
1183
00:59:01,974 --> 00:59:03,880
Berbaliklah./ Baiklah.
1184
00:59:04,682 --> 00:59:05,810
Aku berpakaian.
1185
00:59:05,946 --> 00:59:06,847
Cuma bercanda.
1186
00:59:06,983 --> 00:59:08,483
Astaga.
1187
00:59:08,519 --> 00:59:11,153
Kau tertipu./ Kenakan kausmu./
Kau tertipu./ Cepat kenakan.
1188
00:59:11,189 --> 00:59:11,954
Aku sedang mengenakannya.
1189
00:59:11,989 --> 00:59:12,650
Baiklah.
1190
00:59:12,686 --> 00:59:14,353
Baik, sudah.
1191
00:59:14,692 --> 00:59:16,257
Astaga. Sulit dipercaya...
1192
00:59:16,292 --> 00:59:18,128
Kau tertipu lagi.
1193
00:59:18,163 --> 00:59:20,794
Benar, kau berhasil menipuku
dan aku memang ingin melihatmu lagi...
1194
00:59:20,830 --> 00:59:22,420
...tetapi kau harus segera
mengenakan kausnya.
1195
00:59:22,562 --> 00:59:25,831
Malam ini aku usil./
Kuakui, kau sangat konyol.
1196
00:59:26,167 --> 00:59:28,768
Baik, kau mengenakannya.
Aku sangat bangga kepadamu.
1197
00:59:28,803 --> 00:59:31,336
Akan kuambilkan air untukmu, ya?
Aku segera kembali./ Kau terpuji.
1198
00:59:31,372 --> 00:59:33,873
Terima kasih, kau sungguh terpuji./
Aku sangat manis.
1199
00:59:33,807 --> 00:59:35,506
Terima kasih./ Siapa ayahmu?
1200
00:59:45,617 --> 00:59:46,855
Hei, Sayang.
1201
00:59:47,619 --> 00:59:49,289
Hai, Mick.
1202
00:59:49,325 --> 00:59:50,720
Apa kabar?
1203
00:59:50,756 --> 00:59:52,793
Ini hari ulang tahunku.
1204
00:59:52,828 --> 00:59:55,496
Aku bertanya-tanya
kapan Ayah akan menelepon.
1205
00:59:55,531 --> 00:59:56,959
Ayah tahu sekarang
hari ulang tahunmu.
1206
00:59:56,994 --> 01:00:01,934
Ayah ingin bertemu denganmu
tetapi tidak tahu kau ada di mana.
1207
01:00:02,133 --> 01:00:05,938
Aku di sebuah universitas
di Sacramento.
1208
01:00:06,475 --> 01:00:08,011
Bagaimana kuliah dan keadaanmu?
1209
01:00:08,046 --> 01:00:10,774
Aku baik-baik saja.
1210
01:00:10,810 --> 01:00:14,918
Sudah lama Ayah tidak berbicara
dan rindu mengobrol denganmu.
1211
01:00:15,615 --> 01:00:16,481
Merpati?
1212
01:00:16,517 --> 01:00:20,085
Sudah dulu.
Aku sayang Ayah. Dah.
1213
01:00:32,764 --> 01:00:34,465
Pukul berapa ini?
1214
01:00:34,500 --> 01:00:35,468
Pukul 13.00.
1215
01:00:35,504 --> 01:00:36,734
Siang hari?
1216
01:00:36,769 --> 01:00:38,869
Mengapa aku tidak pengar?
1217
01:00:38,905 --> 01:00:43,962
Kucekoki kau dengan seliter air
dan dua ibuprofen sebelum tidur.
1218
01:00:44,377 --> 01:00:45,714
Ada apa?
1219
01:00:45,749 --> 01:00:50,917
Hanya saja, semalam kau yang mabuk.
Kemudian esok malamnya, aku yang mabuk.
1220
01:00:51,722 --> 01:00:53,757
Kita tidak begitu selaras, ya?
1221
01:00:54,886 --> 01:00:56,586
Kita bagai bencana.
1222
01:00:59,460 --> 01:01:04,662
Kita bisa mulai ulang tahun ini
dengan sarapan di atas ranjang, tahu.
1223
01:01:04,797 --> 01:01:06,765
Aku mau kopi.
1224
01:01:06,900 --> 01:01:08,706
Segera datang./ Terima kasih.
1225
01:01:28,656 --> 01:01:29,620
Ini dia.
1226
01:01:29,655 --> 01:01:31,056
Terima kasih.
1227
01:01:31,092 --> 01:01:33,993
Aku berpikir, karena sekarang
hari ulang tahunku...
1228
01:01:34,028 --> 01:01:35,993
...dan malam terakhir kita
sebagai teman sekamar...
1229
01:01:36,029 --> 01:01:39,930
...mungkin kita bisa
melakukan hal istimewa.
1230
01:01:40,834 --> 01:01:42,298
Apa yang ada dalam benakmu?
1231
01:01:42,334 --> 01:01:44,137
Ayo kita lihat di laci ajaib.
1232
01:01:48,510 --> 01:01:49,510
Pijat kaki.
1233
01:01:51,811 --> 01:01:52,849
Apa pun yang kau mau.
1234
01:02:01,159 --> 01:02:01,985
Apa terlalu keras?
1235
01:02:02,020 --> 01:02:03,160
Tidak, pijatannya nyaman.
1236
01:02:03,195 --> 01:02:04,721
Sangat nyaman.
1237
01:02:04,756 --> 01:02:05,756
Lakukan lagi.
1238
01:02:06,527 --> 01:02:11,226
Baiklah. Mungkin lebih pelan./ Baiklah.
1239
01:02:12,567 --> 01:02:14,368
Ya.
1240
01:02:14,403 --> 01:02:15,403
Itu nyaman.
1241
01:02:17,376 --> 01:02:19,441
Betisku agak pegal.
1242
01:02:19,476 --> 01:02:20,638
Kau mau aku...
1243
01:02:20,674 --> 01:02:21,878
Ya, tolong.
1244
01:02:25,812 --> 01:02:28,147
Ya, itu terasa nyaman.
1245
01:02:28,183 --> 01:02:32,350
Ada bagian lain yang ingin kupijat?
1246
01:02:33,487 --> 01:02:34,487
Di sini.
1247
01:02:40,593 --> 01:02:41,593
Dan...
1248
01:02:44,367 --> 01:02:45,665
...mungkin di sini.
1249
01:03:23,307 --> 01:03:24,834
Kemarilah.
1250
01:03:24,870 --> 01:03:26,107
Lepaskan ini.
1251
01:03:27,542 --> 01:03:28,375
Kemarilah.
1252
01:03:28,411 --> 01:03:29,411
Kemarilah.
1253
01:03:32,217 --> 01:03:34,047
Aku tidak keberatan.
1254
01:03:35,046 --> 01:03:35,846
Sekarang lepaskan ini.
1255
01:03:35,881 --> 01:03:37,948
Ya, biar kucoba.
1256
01:03:39,157 --> 01:03:40,157
Baiklah.
1257
01:03:41,953 --> 01:03:43,956
Ya, tatap aku.
1258
01:03:44,593 --> 01:03:46,361
Satu.
1259
01:03:46,397 --> 01:03:48,924
Dua.
1260
01:03:52,370 --> 01:03:53,629
Aku tidak sabaran.
1261
01:03:55,406 --> 01:03:57,173
Kau baik-baik saja?
1262
01:03:57,209 --> 01:03:58,209
Ya.
1263
01:03:59,211 --> 01:04:00,211
Sudah masuk?
1264
01:04:00,839 --> 01:04:01,839
Sudah masuk?
1265
01:04:04,546 --> 01:04:05,314
Kena kau.
1266
01:04:05,350 --> 01:04:06,350
Ya, benar.
1267
01:04:09,620 --> 01:04:11,988
Diamlah dan cium aku.
1268
01:04:37,914 --> 01:04:41,809
Kau telah resmi membuatku lelah.
1269
01:04:42,015 --> 01:04:43,056
Aku mau tidur.
1270
01:04:43,080 --> 01:04:44,553
Selamat malam, Abby.
1271
01:04:44,588 --> 01:04:46,421
Selamat malam, Travis.
1272
01:05:07,078 --> 01:05:08,209
Abby?
1273
01:05:08,545 --> 01:05:10,379
Abby Abernathy.
1274
01:05:10,415 --> 01:05:12,473
Selamat pagi./ Selamat pagi.
1275
01:05:12,582 --> 01:05:13,308
Ada yang bisa kubantu?
1276
01:05:13,343 --> 01:05:17,947
Ini mungkin terkesan aneh,
tapi ikutlah denganku.
1277
01:05:19,022 --> 01:05:21,150
Tidak, itu mustahil.
1278
01:05:21,186 --> 01:05:22,986
Bagaimana jika aku
meminta dengan ramah?
1279
01:05:23,659 --> 01:05:24,959
Semoga harimu menyenangkan.
1280
01:05:25,729 --> 01:05:27,195
Ini soal ayahmu.
1281
01:05:31,732 --> 01:05:32,632
Ayahku?
1282
01:05:32,668 --> 01:05:33,668
Ya.
1283
01:05:34,802 --> 01:05:36,104
Dia kenapa?
1284
01:05:36,140 --> 01:05:38,635
Dia kalah bertaruh
dan berutang kepada bosku.
1285
01:05:38,671 --> 01:05:41,476
Kakinya akan dipatahkan
jika kau tidak ikut denganku.
1286
01:06:13,700 --> 01:06:16,600
ABBY, KAU PERGI KE MANA?
HUBUNGI AKU KEMBALI.
1287
01:06:18,700 --> 01:06:21,000
KAU DI MANA?
1288
01:06:25,182 --> 01:06:27,799
Apa?/ Hei./ Akhirnya.
Kalian dari mana saja?
1289
01:06:27,823 --> 01:06:29,218
Ada apa, Kawan? Astaga.
1290
01:06:29,253 --> 01:06:30,661
Abby menghilang.
1291
01:06:30,696 --> 01:06:32,628
Bantu aku mencari petunjuk
atau semacamnya.
1292
01:06:32,764 --> 01:06:33,888
Pertama-tama,
jangan berteriak kepadaku.
1293
01:06:33,963 --> 01:06:36,139
Kedua, ada banyak hal
yang tak kau ketahui tentang Abby.
1294
01:06:36,163 --> 01:06:37,227
Aku tahu segalanya.
1295
01:06:37,262 --> 01:06:42,838
Aku tahu dia Lucky 13, dan kini kutahu
dia menimbun banyak uang di kasurnya.
1296
01:06:42,973 --> 01:06:44,635
Sebentar, kulacak lokasinya.
1297
01:06:46,743 --> 01:06:48,003
Dia menuju ke Vegas.
1298
01:06:48,038 --> 01:06:48,808
Vegas?
1299
01:06:48,843 --> 01:06:50,240
Ini gawat.
1300
01:06:50,275 --> 01:06:52,010
Hei, itu ponselku!
1301
01:06:52,046 --> 01:06:53,645
Beli lagi saja ponsel yang baru.
1302
01:06:53,780 --> 01:06:55,515
Berengsek./ Apa?
1303
01:07:04,461 --> 01:07:05,556
Hei.
1304
01:07:05,891 --> 01:07:06,592
Hei.
1305
01:07:06,728 --> 01:07:08,093
Hei, Mick.
1306
01:07:08,928 --> 01:07:10,498
Maafkan Ayah.
1307
01:07:10,633 --> 01:07:12,635
Berapa utang Ayah kepada Benny?
1308
01:07:12,671 --> 01:07:14,166
Seratus ribu.
1309
01:07:14,202 --> 01:07:17,104
Utang Ayah 100 ribu dolar?/
Ayah tahu./ Ayah serius?
1310
01:07:17,139 --> 01:07:19,142
Sumpah, Ayah mengikuti
banyak program.
1311
01:07:19,177 --> 01:07:22,342
Ayah ikut Gamblers Anonymous
dan Debtors Anonymous.
1312
01:07:22,377 --> 01:07:26,075
Ayah selesai.../ Berhasil jika diusahakan.
Bukankah itu peribahasanya, Mick?
1313
01:07:26,110 --> 01:07:27,950
Halo, Abby.
1314
01:07:28,487 --> 01:07:29,583
Bagaimana permainanmu?
1315
01:07:29,719 --> 01:07:31,151
Aku sudah pensiun.
1316
01:07:31,986 --> 01:07:34,817
Abigail, mahasiswi anonim.
1317
01:07:36,290 --> 01:07:42,792
Demi kebaikan ayahmu, kuharap tidak lama
karena dia berutang 100 ribu dolar kepadaku...
1318
01:07:43,700 --> 01:07:44,700
...dan tenggatnya tengah malam nanti.
1319
01:07:44,897 --> 01:07:46,000
Yang benar saja.
1320
01:07:46,002 --> 01:07:47,882
Ayahmu sendiri pun tidak akan
meminjamkan uang kepadanya.
1321
01:07:47,906 --> 01:07:49,302
Kau tahu dia punya masalah.
1322
01:07:49,337 --> 01:07:52,306
Tidak seperti ayahku,
semoga ia tenang di sana...
1323
01:07:52,342 --> 01:07:54,400
...aku bukan mengelola penitipan anak,
melainkan bisnis serius.
1324
01:07:54,500 --> 01:07:57,275
Mustahil melunasi 100 ribu dolar
dengan tenggat malam ini.
1325
01:07:57,311 --> 01:07:59,942
Kita berdua tahu, dengan bakatmu,
kau bisa mendapatkannya dalam sehari.
1326
01:07:59,977 --> 01:08:03,380
Dulu aku melihatmu memenangkan
30 ribu dolar selama 30 menit secara rahasia.
1327
01:08:03,416 --> 01:08:05,320
Pikirmu kau berbicara dengan siapa?
1328
01:08:05,356 --> 01:08:06,782
Aku masih di bawah umur.
1329
01:08:06,818 --> 01:08:09,025
Jika tertangkap, kuliahku terancam.
1330
01:08:09,060 --> 01:08:12,294
Kau sudah lama hidup di sini, Nak.
Kau tahu caranya agar tidak tertangkap.
1331
01:08:13,694 --> 01:08:15,703
Pasti ada cara lain
untuk menyelesaikan ini.
1332
01:08:15,727 --> 01:08:17,731
Memang ada,
tapi kau tidak akan menyukainya.
1333
01:08:18,403 --> 01:08:23,504
Hei!/ Jangan!/
Tolong jangan!/ Akan kulakukan!
1334
01:08:24,000 --> 01:08:25,737
Senang bertemu
denganmu lagi, Abigail.
1335
01:08:25,872 --> 01:08:27,238
Mick.
1336
01:08:27,273 --> 01:08:30,073
Hei, cukup makan prasmanannya.
1337
01:08:30,109 --> 01:08:31,681
Siapkan ruangan untuknya.
1338
01:08:31,717 --> 01:08:33,515
Jangan ganggu dia.
1339
01:08:33,551 --> 01:08:34,211
Cepat.
1340
01:08:34,247 --> 01:08:36,685
Ayo, tanggalkan bajumu.
Sedang apa kau di sini?
1341
01:09:08,785 --> 01:09:11,000
Astaga.
1342
01:09:11,086 --> 01:09:12,614
Kau lakukan yang kuminta?
1343
01:09:12,650 --> 01:09:14,554
Ya, sesuai instruksimu.
1344
01:09:16,200 --> 01:09:18,900
Serius kau ingin tetap di sini?
Batas bertaruh lebih besar di Bellagio.
1345
01:09:18,995 --> 01:09:21,859
Mereka akan mengenaliku di sana.
Aku sedang berusaha tidak terdeteksi.
1346
01:09:21,932 --> 01:09:23,261
Ada lagi, Yang Mulia?
1347
01:09:23,296 --> 01:09:26,495
Ya, beri pelayan itu 200 dolar
agar minumanku ditambah air...
1348
01:09:26,531 --> 01:09:28,102
...dan tunggulah di luar
hingga aku memanggilmu.
1349
01:09:28,138 --> 01:09:29,571
Baiklah.
1350
01:09:33,409 --> 01:09:34,910
Hei.
1351
01:09:34,945 --> 01:09:36,844
Kalian bermain poker?
1352
01:09:36,880 --> 01:09:38,746
Bukan, ini rolet.
1353
01:09:42,813 --> 01:09:44,820
Ada pembayaran minimal
senilai 5 ribu dolar.
1354
01:09:45,855 --> 01:09:47,557
Baiklah, Lion King.
1355
01:09:47,692 --> 01:09:50,819
Lihatlah dirimu, kau memesona.
Namun, ini ruang taruhan tinggi.
1356
01:09:50,854 --> 01:09:54,657
Demi kebaikanmu, pergilah ke lantai utama
dan congkel mesin slot yang berkilau saja.
1357
01:09:54,692 --> 01:09:56,659
Aku tidak bisa kembali ke lantai utama.
1358
01:09:56,695 --> 01:10:01,338
Begini, aku menghadiri pesta lajang dan
Cheryl mengundang jalang bernama Terry...
1359
01:10:01,373 --> 01:10:04,671
...yang membenciku karena Lyle
memuaskanku dengan jari saat Halloween...
1360
01:10:04,706 --> 01:10:07,842
...dan aku berlindung dengan
mengira itulah sebab mereka putus.
1361
01:10:07,878 --> 01:10:09,139
Di mana vibratorku?
1362
01:10:15,982 --> 01:10:17,749
Ini kartu yang bagus?
1363
01:10:20,286 --> 01:10:22,221
Mengapa diam saja?
1364
01:10:33,467 --> 01:10:36,673
Hei, Cliff, aku suka kaus harimaumu.
1365
01:10:36,708 --> 01:10:37,708
Atau itu citah?
1366
01:10:37,743 --> 01:10:38,773
Apa kau bisa diam?
1367
01:10:38,908 --> 01:10:41,437
Apa aku bisa diam?
Apa kau bisa diam?
1368
01:10:41,472 --> 01:10:42,972
Aku diam seperti tikus.
1369
01:10:44,582 --> 01:10:45,548
Bajingan, apa katamu?
1370
01:10:45,583 --> 01:10:46,549
Apa?
1371
01:10:46,585 --> 01:10:48,013
Tepat sekali.
1372
01:10:50,988 --> 01:10:52,347
Aku punya dua kartu hitam.
1373
01:10:52,383 --> 01:10:53,450
Itu bagus?
1374
01:10:53,485 --> 01:10:56,285
Kau harus menunjukkan tanganmu.
1375
01:10:56,320 --> 01:10:57,320
Kartunya!
1376
01:11:01,592 --> 01:11:02,797
Yang benar saja.
1377
01:11:02,833 --> 01:11:03,927
Hei, Cliff.
1378
01:11:21,649 --> 01:11:25,151
Baiklah, aku akan bertemu
dengan teman-temanku.
1379
01:11:25,186 --> 01:11:26,923
Permainan yang seru, Kawan-kawan.
1380
01:11:26,958 --> 01:11:28,952
Seperti nasihat ayahku...
1381
01:11:28,987 --> 01:11:33,520
...jika tidak bisa menemukan pecundang
dalam 30 detik, maka kau pecundangnya.
1382
01:11:34,962 --> 01:11:35,962
Dah.
1383
01:11:39,000 --> 01:11:43,300
AKU DAPAT UANGNYA.
JEMPUT AKU.
1384
01:11:48,205 --> 01:11:49,305
Bu?
1385
01:11:51,443 --> 01:11:52,976
Wanita bergaun biru?
1386
01:11:54,047 --> 01:11:55,047
Berhenti.
1387
01:11:57,986 --> 01:11:58,986
Kena kau.
1388
01:11:59,019 --> 01:12:02,792
Jesse./ Aku memergokimu./
Hai./ Kemarilah.
1389
01:12:02,828 --> 01:12:04,289
Kau menakutiku.
1390
01:12:04,324 --> 01:12:05,122
Kuyakin begitu.
1391
01:12:05,157 --> 01:12:05,826
Ya.
1392
01:12:05,961 --> 01:12:09,122
Ya tuhan, penampilanmu fantastis./
Terima kasih. Kau juga.
1393
01:12:09,228 --> 01:12:10,031
Terima kasih.
1394
01:12:10,066 --> 01:12:11,426
Petugas keamanan, 'kan?
1395
01:12:11,462 --> 01:12:12,430
Hebat.
1396
01:12:12,566 --> 01:12:15,337
Sudah kuduga seharusnya kuajak kau
ke pesta dansa./ Ya, 'kan?/ Serius.
1397
01:12:15,373 --> 01:12:17,532
Aku ada urusan.
1398
01:12:17,567 --> 01:12:18,808
Ya, benar.
1399
01:12:18,843 --> 01:12:19,975
Boleh aku meneleponmu?
1400
01:12:20,011 --> 01:12:21,174
Ya, dengan senang hati.
1401
01:12:21,209 --> 01:12:22,275
Nomorku masih sama.
1402
01:12:22,310 --> 01:12:24,779
Ya, kapan-kapan kutelepon.
Nanti kita bergaul.
1403
01:12:24,815 --> 01:12:26,178
Luar biasa.
1404
01:12:26,214 --> 01:12:27,309
Satu hal lagi.
1405
01:12:27,344 --> 01:12:28,746
Ya?
1406
01:12:28,781 --> 01:12:31,347
Tolong serahkan koin-koinnya.
1407
01:12:31,382 --> 01:12:32,480
Apa katamu?
1408
01:12:32,516 --> 01:12:34,383
Ayolah, Abby.
1409
01:12:34,419 --> 01:12:36,171
Kau masih di bawah umur.
Kau tahu kau belum boleh berjudi.
1410
01:12:36,195 --> 01:12:37,121
Itu ilegal.
1411
01:12:37,157 --> 01:12:39,197
Aku tidak mau kau kena masalah.
1412
01:12:40,293 --> 01:12:42,799
Jesse, kumohon.
Aku membutuhkan uang ini.
1413
01:12:42,834 --> 01:12:44,267
Ini tugasku.
1414
01:12:44,302 --> 01:12:46,903
Aku tidak ingin melihatmu dipenjara.
1415
01:12:46,938 --> 01:12:47,938
Abby, serahkan koinnya.
1416
01:12:47,965 --> 01:12:50,299
Aku tidak akan mengadukanmu
kepada bos, paham?
1417
01:12:51,269 --> 01:12:52,604
Telepon aku.
1418
01:13:04,381 --> 01:13:05,151
Hei.
1419
01:13:05,187 --> 01:13:05,987
Ini Abby.
1420
01:13:06,023 --> 01:13:07,023
Ayah di klub?
1421
01:13:08,322 --> 01:13:09,253
Apa kau baik-baik saja?
1422
01:13:09,589 --> 01:13:10,958
Aku tertangkap.
1423
01:13:11,663 --> 01:13:12,422
Apa?
1424
01:13:12,458 --> 01:13:14,028
Dengarkan aku, Ayah.
1425
01:13:14,064 --> 01:13:16,825
Keluar dari klub itu. Keluar dari kota.
Jangan gunakan ponsel Ayah.
1426
01:13:16,861 --> 01:13:20,100
Jangan gunakan kartu kredit yang mana pun,
dan SMS aku dengan ponsel sekali pakai. Paham?
1427
01:13:20,136 --> 01:13:21,936
Kita cari solusinya.
1428
01:13:22,306 --> 01:13:24,868
Kurasa Ayah akan pergi malam ini.
Ayah akan berjalan hingga Denver.
1429
01:13:24,904 --> 01:13:26,402
Aku sungguh minta maaf, Ayah.
1430
01:13:26,438 --> 01:13:27,910
Aku mengecewakan Ayah.
1431
01:13:34,017 --> 01:13:35,885
Kau meneleponku
dan bilang sudah dapat uangku.
1432
01:13:35,921 --> 01:13:39,385
Aku mendapatkan uangmu
kemudian direbut oleh Jesse Viveros.
1433
01:13:39,420 --> 01:13:40,820
Memangnya itu masalahku?
1434
01:13:41,893 --> 01:13:43,521
Di mana Mick?
1435
01:13:43,556 --> 01:13:45,088
Dia tidak ada, tapi akan segera ketemu.
1436
01:13:53,600 --> 01:13:55,777
Pokoknya temukan Jesse.
Uangmu ada pada Jesse.
1437
01:13:55,803 --> 01:13:58,774
Aku bukan badan amal,
dan aku bukan pesuruh.
1438
01:13:58,809 --> 01:13:59,974
Sial.
1439
01:14:00,010 --> 01:14:01,010
Kau tahu?
1440
01:14:01,440 --> 01:14:04,580
Abby, aku menyukaimu.
1441
01:14:05,542 --> 01:14:06,981
Kau baik.
1442
01:14:07,314 --> 01:14:09,878
Jadi, mengapa kau tidak...
1443
01:14:09,913 --> 01:14:11,150
Kau sedang apa?
1444
01:14:11,986 --> 01:14:12,784
Aku homoseksual.
1445
01:14:12,919 --> 01:14:14,917
Percayalah, kau bukan tipe idamanku.
1446
01:14:15,492 --> 01:14:18,590
Akan kuurus semua biaya masukmu.
1447
01:14:18,626 --> 01:14:23,994
Batas usia legal di California adalah 18 tahun,
dan kita bagi pendapatannya 50-50.
1448
01:14:24,130 --> 01:14:25,973
Aku tidak mau mencari nafkah
dengan bermain poker.
1449
01:14:25,997 --> 01:14:27,333
Aku hanya ingin berkuliah.
1450
01:14:27,468 --> 01:14:29,931
Aku menawarkan kompromi.
1451
01:14:31,074 --> 01:14:32,074
Abby!
1452
01:14:33,441 --> 01:14:35,278
Apa-apaan?/ Travis?
1453
01:14:35,313 --> 01:14:36,621
Keamanan./ Kau baik-baik saja?
1454
01:14:36,645 --> 01:14:38,942
Kau harus segera pergi, paham?
1455
01:14:43,400 --> 01:14:45,700
{\an8}Aku Dane dan akan kuhancurkan kau!
1456
01:14:46,417 --> 01:14:47,417
Apa?
1457
01:15:02,566 --> 01:15:03,573
Travis?
1458
01:15:08,507 --> 01:15:10,708
Kau dapat satu skor.
1459
01:15:26,393 --> 01:15:27,828
Kau hebat.
1460
01:15:30,632 --> 01:15:32,230
Taksi./ Telepon aku, Kawan.
1461
01:15:32,266 --> 01:15:33,462
Merpati?
1462
01:15:33,497 --> 01:15:34,769
Merpati?
1463
01:15:35,436 --> 01:15:36,466
Mau ke mana kau?
1464
01:15:36,502 --> 01:15:37,907
Apa-apaan?
1465
01:15:39,209 --> 01:15:40,106
Jangan bicara kepadaku.
1466
01:15:40,241 --> 01:15:42,302
Memangnya kenapa?
Mau ke mana kita?
1467
01:15:42,377 --> 01:15:43,572
Maukah kau bicara denganku?
1468
01:15:43,907 --> 01:15:45,144
Abby, berhenti!
1469
01:15:45,579 --> 01:15:46,411
Apa?
1470
01:15:46,446 --> 01:15:47,916
Apa maumu?
1471
01:15:47,951 --> 01:15:49,113
Aku...
1472
01:15:50,455 --> 01:15:53,115
Kau menyadari apa yang
baru saja kau lakukan?
1473
01:15:53,251 --> 01:15:54,555
Takkan kubiarkan mereka menyakitimu.
1474
01:15:54,590 --> 01:15:56,621
Mereka tidak menyakitiku,
aku baik-baik saja.
1475
01:15:56,656 --> 01:15:58,260
Aku menanganinya sendiri.
1476
01:15:58,295 --> 01:16:01,729
Bagaimana aku bisa tahu kalau
kau merahasiakan segalanya?
1477
01:16:01,765 --> 01:16:05,368
Aku sampai melacakmu
ke sebuah klub striptis di Vegas.
1478
01:16:05,403 --> 01:16:07,600
Sebelumnya penampilanmu bagai
biarawati, lalu sekarang begini.
1479
01:16:07,635 --> 01:16:08,533
Kau ini siapa?
1480
01:16:08,568 --> 01:16:09,468
Astaga.
1481
01:16:09,503 --> 01:16:10,871
Aku mencintaimu.
1482
01:16:12,604 --> 01:16:14,439
Kau mencintaiku?
1483
01:16:14,474 --> 01:16:16,778
Kau tidak mengenalku./ Itu tidak benar.
1484
01:16:16,813 --> 01:16:20,778
Apa pun yang kau lalui,
kita bisa cari solusinya bersama.
1485
01:16:20,913 --> 01:16:22,811
Aku tak mau mencari solusinya.
1486
01:16:23,113 --> 01:16:26,884
Hidupku sudah penuh kegilaan.
Aku tidak butuh kegilaan lagi.
1487
01:16:26,919 --> 01:16:29,553
Dan Travis, kau membuatku gila!
1488
01:16:33,865 --> 01:16:34,928
Sial!
1489
01:16:51,743 --> 01:16:52,509
Lepaskan.
1490
01:16:52,545 --> 01:16:53,642
Sedang kuusahakan.
1491
01:16:55,350 --> 01:16:56,985
Sial.
1492
01:16:57,021 --> 01:16:58,185
Kemarilah.
1493
01:17:05,000 --> 01:17:08,380
Aku sangat berahi./
Sedang kuusahakan!
1494
01:17:09,198 --> 01:17:10,698
Sial.
1495
01:17:10,834 --> 01:17:12,640
Hei, apa-apaan di sana?
1496
01:17:12,664 --> 01:17:13,764
Lepaskan ini.
1497
01:17:13,799 --> 01:17:14,999
Kancingmu kenapa?
1498
01:17:15,034 --> 01:17:16,764
Jangan berisik, kami mau tidur.
1499
01:17:17,603 --> 01:17:18,571
Astaga.
1500
01:17:18,606 --> 01:17:19,605
Maafkan aku, kau baik-baik saja?
1501
01:17:19,640 --> 01:17:21,905
Aku hanya perlu melepas sepatuku./
Tidak apa, kemarilah.
1502
01:17:22,812 --> 01:17:24,574
Hei, berisik!
1503
01:17:25,611 --> 01:17:26,812
Ya Tuhan.
1504
01:17:26,847 --> 01:17:27,927
Ada apa di sana?
1505
01:17:33,287 --> 01:17:34,287
Tidak.
1506
01:17:35,852 --> 01:17:37,320
Ke belakang./ Ya.
1507
01:17:44,234 --> 01:17:45,429
Di sini.
1508
01:17:45,464 --> 01:17:47,102
Ya.
1509
01:17:49,635 --> 01:17:50,666
Lepaskan ini.
1510
01:17:50,702 --> 01:17:51,941
Bantu aku membukanya.
1511
01:17:51,976 --> 01:17:52,976
Ya.
1512
01:18:05,550 --> 01:18:06,550
Tidak.
1513
01:18:14,595 --> 01:18:15,527
Boleh?/ Baiklah.
1514
01:18:15,562 --> 01:18:16,529
Masukkan.
1515
01:18:16,564 --> 01:18:17,732
Kurasa belum masuk.
1516
01:18:17,767 --> 01:18:18,430
Kurasa belum masuk.
1517
01:18:18,466 --> 01:18:19,967
Belum masuk.
1518
01:18:20,137 --> 01:18:20,895
Maaf.
1519
01:18:20,930 --> 01:18:22,099
Baiklah.
1520
01:18:22,134 --> 01:18:25,500
Tunggu sebentar, ayo ganti posisi.
1521
01:18:30,908 --> 01:18:33,046
Aku tidak bisa merasakan apa pun.
1522
01:18:34,514 --> 01:18:37,119
Tidak./
Ayo pergi dari sini./ Baiklah.
1523
01:18:45,200 --> 01:18:48,600
URUSAN KITA BELUM SELESAI.
BERHENTI MENGABAIKAN PANGGILANKU!
1524
01:18:50,228 --> 01:18:55,000
Abby, Mick masih berutang 100 ribu dolar
kepadaku dan kau yang harus melunasinya.
1525
01:18:55,105 --> 01:18:56,171
Telepon aku.
1526
01:19:14,400 --> 01:19:17,050
MALAM PERTARUNGAN AMATIR
BERHADIAH UANG TUNAI
1527
01:19:21,725 --> 01:19:22,600
Abby.
1528
01:19:22,730 --> 01:19:24,930
Bukan, ini pacarnya.
1529
01:19:25,000 --> 01:19:29,400
Aku tahu dia berutang sejumlah uang kepadamu,
tapi aku punya cara untuk melunasinya.
1530
01:19:29,472 --> 01:19:30,965
Aku menyimak.
1531
01:19:37,544 --> 01:19:38,544
Travis?
1532
01:19:42,000 --> 01:19:43,950
TRAVIS - SMS
BENNY -PANGGILAN TAK TERJAWAB
1533
01:19:51,300 --> 01:19:54,400
SUDAH LIHAT KIRIMAN SHEPLEY?
APA-APAAN ITU?
1534
01:19:57,555 --> 01:20:02,100
{\an8}KE LAS VEGAS UNTUK MENONTON KAWANKU TRAVIS
MENGHAJAR ORANG DAN MENGHASILKAN UANG
1535
01:20:02,766 --> 01:20:03,766
Apa?
1536
01:20:05,050 --> 01:20:06,500
ABBY, KAU PERGI KE MANA?
HUBUNGI AKU KEMBALI.
1537
01:20:07,906 --> 01:20:09,945
Merpati, jangan marah.
1538
01:20:11,000 --> 01:20:12,500
Aku membuat
kesepakatan dengan Benny.
1539
01:20:12,576 --> 01:20:16,013
Malam ini aku akan bertarung
untuknya dan melunasi utangmu.
1540
01:20:16,049 --> 01:20:18,000
Kau dan ayahmu sudah aman.
1541
01:20:18,100 --> 01:20:21,050
Gunakanlah mobil sewaan
di garasi untuk pulang.
1542
01:20:21,085 --> 01:20:22,619
Aku akan segera kembali.
1543
01:20:22,654 --> 01:20:23,952
Sial.
1544
01:20:26,000 --> 01:20:27,505
Ini Travis, kau tahu harus apa.
1545
01:20:27,657 --> 01:20:32,463
Hei, ini aku, hubungi aku kembali.
Kau tidak tahu dengan apa kau terlibat.
1546
01:20:36,067 --> 01:20:38,065
Rupanya kau menemukan mobil baruku.
1547
01:20:38,101 --> 01:20:39,308
Gokil, bukan?
1548
01:20:39,343 --> 01:20:40,343
Ya, ini bagus.
1549
01:20:42,339 --> 01:20:44,246
Sangat lapang, aku suka.
1550
01:20:44,281 --> 01:20:45,612
Ya, Kawan.
1551
01:20:45,648 --> 01:20:46,812
Jadi, semuanya lancar?
1552
01:20:46,847 --> 01:20:48,210
Dia menceritakannya kepadaku.
1553
01:20:48,246 --> 01:20:50,583
Kemudian menyerahkan koinnya,
tidak masalah.
1554
01:20:51,316 --> 01:20:54,000
Jadi, menurutmu dia akan bagaimana?
1555
01:20:54,121 --> 01:20:56,521
Dia akan bekerja
untuk Benny atau bagaimana?
1556
01:20:58,293 --> 01:21:01,626
Kurasa dia kehabisan pilihan di titik ini.
1557
01:21:03,296 --> 01:21:05,660
Salah satu nasihat terhebat
yang pernah Ayah dengar adalah...
1558
01:21:05,695 --> 01:21:10,973
...jika tidak bisa menemukan pecundang
dalam 30 detik, maka kau pecundangnya.
1559
01:21:11,707 --> 01:21:15,743
Ayah ingin bertemu denganmu
tetapi tidak tahu kau ada di mana.
1560
01:21:15,878 --> 01:21:17,438
Aku di sebuah universitas.
1561
01:21:17,644 --> 01:21:19,377
Ini soal ayahmu.
1562
01:21:20,684 --> 01:21:24,717
Mick masih berutang 100 ribu dolar kepadaku
dan tenggatnya tengah malam nanti.
1563
01:21:24,852 --> 01:21:27,185
Tolong serahkan koin-koinnya.
1564
01:21:27,221 --> 01:21:29,024
Keluar dari klub itu,
keluar dari kota, paham?
1565
01:21:29,160 --> 01:21:30,752
Kita cari solusinya.
1566
01:21:30,787 --> 01:21:34,095
Kurasa Ayah akan pergi malam ini.
Ayah akan berjalan hingga Denver.
1567
01:21:35,228 --> 01:21:37,599
Abby, dia sangat seksi.
1568
01:21:37,634 --> 01:21:39,293
Tolong jangan bicarakan
putriku, terima kasih.
1569
01:21:39,328 --> 01:21:40,161
Aku tahu.
1570
01:21:40,196 --> 01:21:41,636
Aku hanya terpesona.
1571
01:21:44,272 --> 01:21:45,485
Abby, apa yang.../
Dasar berengsek.
1572
01:21:45,509 --> 01:21:47,441
Kau sedang apa?/
Bagaimana Denver, Mick?
1573
01:21:47,477 --> 01:21:48,477
Apa-apaan?
1574
01:21:48,775 --> 01:21:53,345
Sial. Jelas, aku tidak berada di Denver.
Bukan itu maksudku. Aku mau ke Den...
1575
01:21:53,480 --> 01:21:56,046
Waktumu dua detik untuk mengaku.
1576
01:21:56,081 --> 01:21:57,226
Mengaku tentang...
1577
01:21:57,250 --> 01:22:02,018
Kau, Benny, Jesse,
kalian menjebakku dari awal, 'kan?
1578
01:22:02,000 --> 01:22:04,364
Abby.../ Kau tidak berutang
sepeser pun kepada Benny.
1579
01:22:04,388 --> 01:22:05,728
Lihatlah, aku sudah tua.
1580
01:22:05,762 --> 01:22:08,160
Aku sudah tidak pandai
bermain sepertimu, paham?
1581
01:22:08,195 --> 01:22:10,194
Aku pun butuh uang untuk hidup.
1582
01:22:10,229 --> 01:22:12,634
Makanya bekerjalah
seperti orang normal!
1583
01:22:12,669 --> 01:22:14,632
Kutahu ini terkesan buruk, paham?
1584
01:22:14,668 --> 01:22:18,038
Aku mengerti. Ini terkesan buruk./
Ya, benar.
1585
01:22:18,274 --> 01:22:19,374
Ayah menyayangimu.
1586
01:22:19,407 --> 01:22:22,343
Keluar!/ Baiklah.
1587
01:22:22,379 --> 01:22:23,778
Keluar! Jangan ganggu hidupku!
1588
01:22:23,808 --> 01:22:24,776
Keluar!
1589
01:22:24,812 --> 01:22:26,878
Boleh kuambil tasku?/ Keluar!
1590
01:22:27,746 --> 01:22:28,746
Abby!
1591
01:22:41,262 --> 01:22:43,542
Ini Travis, kau tahu harus apa.
1592
01:22:43,729 --> 01:22:44,795
Travis, hubungi aku kembali.
1593
01:22:44,830 --> 01:22:47,931
Kau tidak perlu bertarung.
Tidak ada yang berutang kepada Benny.
1594
01:22:49,573 --> 01:22:54,204
Sekarang, untuk acara pertama malam ini,
kami punya yang sangat istimewa...
1595
01:22:54,239 --> 01:23:00,112
...sang penantang,
Travis "Mad Dog" Maddox!
1596
01:23:06,385 --> 01:23:09,726
Astaga, saat katamu pergilah ke Vegas,
kukira maksudnya Bellagio.
1597
01:23:09,861 --> 01:23:12,576
Kutiduri ibumu, ya? Mad Dog.
1598
01:23:12,627 --> 01:23:13,695
Terima kasih. Ya.
1599
01:23:13,730 --> 01:23:16,498
Dia sudah meninggal,
sehingga tidak bisa kau tiduri.
1600
01:23:20,230 --> 01:23:25,000
Isolasi dilakukan dalam
lima, empat, tiga, dua...
1601
01:23:25,005 --> 01:23:28,342
Bisakah aku.../ Pelacur!/
Baiklah. Aku akan pergi.
1602
01:23:28,377 --> 01:23:33,641
Sekarang, sang juara, Chernobyl!
1603
01:23:40,457 --> 01:23:42,786
Apa-apaan?
1604
01:23:47,963 --> 01:23:49,927
Kau akan mati.
1605
01:23:51,094 --> 01:23:52,294
Terima kasih.
1606
01:24:00,743 --> 01:24:03,538
Siapa pun yang mati, maka dia kalah.
1607
01:24:04,009 --> 01:24:05,776
Apa kabar?
1608
01:24:07,583 --> 01:24:08,983
Luar biasa.
1609
01:24:09,884 --> 01:24:11,882
Ayo, bisa cepat? Kumohon.
1610
01:24:11,999 --> 01:24:13,218
Diamlah!
1611
01:24:16,253 --> 01:24:17,719
Ini akan sengit./ Ya.
1612
01:24:17,892 --> 01:24:20,187
Mari mulai pertarungannya.
1613
01:24:25,098 --> 01:24:26,105
Ya, benar begitu.
1614
01:24:26,229 --> 01:24:27,361
Benar begitu.
1615
01:24:27,997 --> 01:24:29,204
Ayo!
1616
01:24:30,007 --> 01:24:31,506
Apa?
1617
01:24:33,169 --> 01:24:34,169
Tetap fokus.
1618
01:24:36,281 --> 01:24:38,105
Bagus, teruskan.
1619
01:24:38,241 --> 01:24:39,379
Benar begitu!
1620
01:24:48,092 --> 01:24:50,184
Ini, kubayarkan miliknya.
1621
01:24:53,257 --> 01:24:54,058
Tendangan yang bagus!
1622
01:24:54,193 --> 01:24:56,696
Benar begitu.
1623
01:24:57,801 --> 01:25:00,069
Bagus, lakukan serangan kombinasi.
1624
01:25:03,237 --> 01:25:05,867
Tidak berguna, Chernobyl.
1625
01:25:06,908 --> 01:25:08,837
Kok, pakai rantai? Apa-apaan ini?
1626
01:25:11,140 --> 01:25:12,139
Wasit!
1627
01:25:12,275 --> 01:25:13,975
Hentikan pertarungannya.
1628
01:25:16,087 --> 01:25:17,816
Ini omong kosong.
1629
01:25:24,487 --> 01:25:26,694
Kemarilah, Berengsek.
1630
01:25:31,463 --> 01:25:32,479
Boleh aku lewat?
1631
01:25:32,503 --> 01:25:33,503
Tidak!
1632
01:25:36,333 --> 01:25:37,506
Sial.
1633
01:25:43,143 --> 01:25:45,184
Itu kawanku.
1634
01:25:49,981 --> 01:25:51,212
Sial.
1635
01:26:20,277 --> 01:26:21,683
Sial, kebakaran!
1636
01:26:22,816 --> 01:26:24,016
Kebakaran!
1637
01:26:26,084 --> 01:26:27,084
Astaga!
1638
01:26:29,119 --> 01:26:30,119
Hei.
1639
01:26:31,825 --> 01:26:32,593
Abby?
1640
01:26:32,628 --> 01:26:33,628
Hai.
1641
01:26:36,162 --> 01:26:37,257
Shepley, ayo.
1642
01:26:37,393 --> 01:26:39,234
Ayo./ Ayo.
1643
01:26:45,304 --> 01:26:47,473
Aku sudah bicara dengan Shepley
dan dia baik-baik saja.
1644
01:26:47,608 --> 01:26:50,238
Aku akan naik penerbangan
pertama ke Vegas besok.
1645
01:26:50,374 --> 01:26:54,112
Hei, hanya terlintas di benakku,
periksalah Mirage atau Luxor.
1646
01:26:54,148 --> 01:26:55,177
Kabarnya ada obral.
1647
01:26:55,212 --> 01:26:57,517
Tidak apa.
Benny tidak akan macam-macam.
1648
01:26:57,552 --> 01:27:00,482
Penipuannya gagal dan tidak ada
yang berutang sepeser pun kepadanya.
1649
01:27:00,616 --> 01:27:02,820
Mer, percayalah kepadaku.
1650
01:27:02,956 --> 01:27:03,956
Dah.
1651
01:27:07,859 --> 01:27:10,324
Aku ragu apa aku ingin
meninggalkan ranjang ini, Merpati.
1652
01:27:10,460 --> 01:27:11,626
Hei, Travis?
1653
01:27:11,761 --> 01:27:13,694
Mengapa kau memanggilku merpati?
1654
01:27:13,730 --> 01:27:15,798
Kau tidak tahu merpati?
1655
01:27:16,034 --> 01:27:19,002
Itu burung menjengkelkan yang
suka buang air ke kepala orang.
1656
01:27:19,037 --> 01:27:20,040
Bukan.
1657
01:27:20,175 --> 01:27:23,537
Maksudnya burung dara,
gadis yang menarik, sebuah...
1658
01:27:23,573 --> 01:27:25,712
Kartu yang menang dalam poker.
1659
01:27:25,747 --> 01:27:26,681
Nah, 'kan?
1660
01:27:26,816 --> 01:27:27,816
Kau merpatiku.
1661
01:27:29,084 --> 01:27:30,719
Aku merpati yang kelelahan.
1662
01:27:30,854 --> 01:27:31,520
Pastinya.
1663
01:27:31,655 --> 01:27:32,618
Kalau kau?
1664
01:27:33,586 --> 01:27:35,249
Aku belum mau tidur.
1665
01:27:36,790 --> 01:27:39,794
Kau takut aku akan
menghilang lagi jika kau tertidur?
1666
01:27:39,929 --> 01:27:41,589
Itu terlintas di benakku.
1667
01:27:43,261 --> 01:27:44,361
Aku mencintaimu.
1668
01:27:45,562 --> 01:27:49,305
Aku mencintaimu, Travis Maddox.
1669
01:27:51,275 --> 01:27:52,641
Kau mencintaiku?
1670
01:27:52,777 --> 01:27:54,702
Sebenarnya tatomu.
1671
01:27:55,205 --> 01:27:56,505
Tatoku bagus.
1672
01:28:04,019 --> 01:28:05,615
Serius kau ingin melakukannya?
1673
01:28:06,250 --> 01:28:08,750
Bung, aku dilahirkan untuk berkendara.
1674
01:28:08,786 --> 01:28:10,651
Kau gegar otak.
1675
01:28:10,986 --> 01:28:14,555
Aku menyayangimu, Bu.
Sampai jumpa di peternakan.
1676
01:28:14,565 --> 01:28:15,296
Apa?
1677
01:28:15,331 --> 01:28:16,997
Jagung.
1678
01:28:18,296 --> 01:28:20,736
Mari lihat kemampuan sepeda motor ini.
1679
01:28:22,298 --> 01:28:23,930
Apa dia akan baik-baik saja?
1680
01:28:24,674 --> 01:28:25,101
Tidak.
1681
01:28:25,236 --> 01:28:27,170
Aku harus punya ini.
1682
01:28:28,177 --> 01:28:30,576
Tas siapa ini?/ Tas Jesse.
1683
01:28:30,714 --> 01:28:32,500
Siapa Jesse?/ Aku suka ini!
1684
01:28:32,611 --> 01:28:34,080
Tidak penting.
1685
01:28:34,216 --> 01:28:35,650
Apa Jesse punya kaus?
1686
01:28:35,785 --> 01:28:36,785
Mungkin saja.
1687
01:28:40,220 --> 01:28:41,400
Dia punya kaus.
1688
01:28:41,500 --> 01:28:42,250
Hei.
1689
01:28:42,385 --> 01:28:44,400
Ini bukan gaya favoritku.
1690
01:28:44,454 --> 01:28:45,823
Sedikit mencolok, tapi...
1691
01:28:54,334 --> 01:28:56,964
Dia juga punya banyak uang di sini.
1692
01:28:57,535 --> 01:29:00,268
Sebenarnya, itu uangku.
1693
01:29:00,404 --> 01:29:01,605
Uang ini hasil kemenanganmu?
1694
01:29:01,740 --> 01:29:02,842
Ya.
1695
01:29:02,977 --> 01:29:04,705
Sudah kubilang aku hebat./ Ya.
1696
01:29:04,740 --> 01:29:07,880
Jadi, ini juga milikmu?
1697
01:29:07,915 --> 01:29:08,884
Ya.
1698
01:29:08,919 --> 01:29:09,919
Seleramu bagus.
1699
01:29:10,521 --> 01:29:11,821
Bersulang untukmu.
1700
01:29:15,518 --> 01:29:16,722
Bersulang untuk kita.
1701
01:29:19,896 --> 01:29:20,896
Bagaimana wajahku?
1702
01:29:26,332 --> 01:29:28,100
Sudah tampak mendingan.
1703
01:29:28,235 --> 01:29:29,737
Semalam lagi di Vegas?
1704
01:29:29,902 --> 01:29:31,707
Itu akan jadi bencana.
1705
01:29:31,742 --> 01:29:32,937
Ayo kita lakukan.
1706
01:29:38,400 --> 01:29:39,900
TAMAT
1707
01:29:40,050 --> 01:29:42,200
TAMAT?
ATAU MUNGKIN...
1708
01:29:42,600 --> 01:29:48,400
{\an2}ABBY & TRAVIS MENGUNDANGMU
KE PERNIKAHAN YANG INDAH
1709
01:29:53,300 --> 01:29:55,300
BERDASARKAN BUKU KARYA
JAMIE MCGUIRE
1710
01:30:41,400 --> 01:30:43,800
Diterjemahkan oleh
Jeremy Belpois
1711
01:30:43,912 --> 01:30:47,700
MENGENANG CHAD ROSEN
1712
01:35:15,000 --> 01:35:35,000
Jeremy Belpois - Fajar Maulana
Jeremy.Belpois.Einstein@Gmail.com