1
00:00:35,075 --> 00:00:36,910
Votre attention, s'il vous plaît !
2
00:00:36,993 --> 00:00:40,872
Le car 1164
à destination de Sacramento va partir.
3
00:00:40,956 --> 00:00:41,790
SOYEZ PRUDENTS
À BIENTÔT
4
00:00:48,630 --> 00:00:53,260
Joli Désastre
5
00:00:55,679 --> 00:00:57,806
"Papa, je suis partie.
6
00:00:58,932 --> 00:01:00,517
"Pour tout changer.
7
00:01:03,853 --> 00:01:05,063
"Je ne t'aiderai plus."
8
00:01:13,822 --> 00:01:16,741
Regarde ton adversaire dans les yeux,
même pour mélanger.
9
00:01:18,493 --> 00:01:20,287
ON L'APPELLE
LUCKY 13
10
00:01:20,412 --> 00:01:22,330
"J'arrête le poker.
11
00:01:24,916 --> 00:01:27,043
"J'ai toujours voulu faire des études
12
00:01:27,585 --> 00:01:30,088
"et je suis prise
pour le deuxième semestre.
13
00:01:32,674 --> 00:01:36,511
"Je veux vivre normalement
avec des jeunes de mon âge.
14
00:01:37,012 --> 00:01:40,098
"Je t'appellerai
quand je serai prête à parler. Abby."
15
00:01:40,598 --> 00:01:41,766
CENTRE DES ÉTUDIANTS
16
00:01:46,146 --> 00:01:46,980
Salut !
17
00:01:49,357 --> 00:01:50,191
Salut !
18
00:01:52,027 --> 00:01:54,237
- Tu m'as manqué.
- Tu m'as trop manqué.
19
00:01:54,321 --> 00:01:55,864
J'en reviens pas de te voir.
20
00:01:55,947 --> 00:01:58,366
Tu... Désolée.
21
00:01:59,075 --> 00:02:00,994
C'est quoi, cette tenue ?
22
00:02:01,077 --> 00:02:02,037
Mon nouveau style.
23
00:02:03,330 --> 00:02:04,164
Tu vas bien ?
24
00:02:04,247 --> 00:02:05,332
Oui.
25
00:02:05,457 --> 00:02:07,834
- Tu veux voir la résidence ?
- Oui.
26
00:02:08,418 --> 00:02:10,503
- On est colocs. Allons-y.
- Génial.
27
00:02:11,963 --> 00:02:15,508
C'est si bon de te voir.
J'ai l'impression que ça fait...
28
00:02:15,675 --> 00:02:17,552
RÉSIDENCE TUCKER
29
00:02:19,846 --> 00:02:21,473
Les voisins sont assez cool.
30
00:02:21,556 --> 00:02:24,517
Le mec en face vapote
de la myrtille, une horreur,
31
00:02:24,642 --> 00:02:26,519
et passe du Nickelback H24.
32
00:02:26,644 --> 00:02:27,479
- Facile.
- Oui.
33
00:02:27,937 --> 00:02:29,272
Et la douche est nulle.
34
00:02:29,356 --> 00:02:31,316
Je suis sûre que ça ira.
35
00:02:32,192 --> 00:02:34,027
Super, la déco.
36
00:02:34,486 --> 00:02:37,655
J'attendais que tu arrives.
37
00:02:39,032 --> 00:02:39,991
Son nom ?
38
00:02:42,035 --> 00:02:42,869
Shepley.
39
00:02:43,745 --> 00:02:45,663
Il est si sexy.
40
00:02:47,540 --> 00:02:49,292
Zéro piercing sur le visage.
41
00:02:49,542 --> 00:02:51,669
Parfois, on se réveille un jour
42
00:02:51,753 --> 00:02:53,588
et on aime la pistache.
43
00:02:55,215 --> 00:02:56,591
Il a hâte de te rencontrer
44
00:02:56,674 --> 00:02:58,593
et il nous invite ce soir.
45
00:02:59,177 --> 00:03:00,845
- Non. Je suis crevée.
- Non...
46
00:03:00,929 --> 00:03:04,599
Je viens d'arriver. La route a été longue.
Je veux rester bosser.
47
00:03:04,682 --> 00:03:05,975
Ce sera très cool.
48
00:03:06,101 --> 00:03:07,769
Tu peux prendre une soirée.
49
00:03:07,852 --> 00:03:09,938
- Allez. On y va.
- Non, pas moi.
50
00:03:10,021 --> 00:03:12,857
- Vire ta ceinture de chasteté.
- Je dois bosser.
51
00:03:12,941 --> 00:03:13,900
Mare.
52
00:03:15,402 --> 00:03:16,861
Alors, on va où ?
53
00:03:17,112 --> 00:03:17,946
Surprise.
54
00:03:20,532 --> 00:03:21,741
Il y a un mec...
55
00:03:23,410 --> 00:03:24,244
Pas grave.
56
00:03:28,957 --> 00:03:32,252
Au fait, on parle pas du Cercle.
C'est un secret.
57
00:03:32,460 --> 00:03:33,378
Un quoi ?
58
00:03:33,670 --> 00:03:34,504
Exactement.
59
00:03:42,178 --> 00:03:46,099
Bienvenue au bain de sang !
60
00:03:48,059 --> 00:03:50,311
Si vous cherchez le cours d'éco,
61
00:03:50,395 --> 00:03:52,480
vous vous êtes plantés.
62
00:03:52,689 --> 00:03:56,443
Mais si vous cherchez le Cercle,
vous êtes au paradis !
63
00:03:57,152 --> 00:04:00,196
Je suis Adam. Je dicte les règles
et décide des combats.
64
00:04:00,447 --> 00:04:02,866
Ce soir, un nouveau challenger.
65
00:04:03,241 --> 00:04:08,413
La star de l'équipe
de lutte universitaire, Marek Young !
66
00:04:10,707 --> 00:04:12,083
C'est bon.
67
00:04:12,834 --> 00:04:15,628
Pas besoin de vous présenter
notre champion,
68
00:04:15,837 --> 00:04:17,922
mais comme il fait peur,
je le fais.
69
00:04:18,339 --> 00:04:21,634
Tremblez, messieurs,
trémoussez-vous, mesdames,
70
00:04:22,010 --> 00:04:26,264
voici Travis Maddox, dit "Mad Dog" !
71
00:04:29,058 --> 00:04:32,479
C'est pas mon truc.
Je vais rentrer bosser.
72
00:04:34,814 --> 00:04:35,648
Bonsoir.
73
00:04:40,111 --> 00:04:40,945
Je peux ?
74
00:04:43,490 --> 00:04:49,412
Travis !
75
00:04:53,666 --> 00:04:56,503
Prêt ? Tu es prêt ? Allez-y !
76
00:05:24,572 --> 00:05:25,406
Merde !
77
00:05:28,368 --> 00:05:29,327
Allez, Travis !
78
00:05:32,914 --> 00:05:34,415
Montre-moi le pognon !
79
00:05:36,543 --> 00:05:37,377
Pardon.
80
00:05:37,669 --> 00:05:38,670
T'es nouvelle ici ?
81
00:05:39,003 --> 00:05:39,837
Oui, je...
82
00:05:43,424 --> 00:05:44,342
Merde.
83
00:05:44,425 --> 00:05:46,094
- Debout, Travis !
- Debout.
84
00:05:46,177 --> 00:05:48,721
- Debout !
- Allez, debout !
85
00:06:04,028 --> 00:06:04,904
Dernière chance.
86
00:06:04,988 --> 00:06:06,072
Allez, Travis !
87
00:06:23,548 --> 00:06:25,174
Vainqueur !
88
00:06:25,925 --> 00:06:27,677
- Travis !
- Travis !
89
00:06:28,136 --> 00:06:28,970
Vainqueur !
90
00:06:31,180 --> 00:06:32,974
- Travis !
- Travis !
91
00:06:40,648 --> 00:06:41,482
Ça va ?
92
00:06:46,154 --> 00:06:47,155
Que tu sois là,
93
00:06:47,322 --> 00:06:50,950
c'est pas bon pour moi.
Je suis rarement déconcentré comme ça.
94
00:06:53,911 --> 00:06:55,330
Pardon pour le pull, Pigeon.
95
00:06:56,456 --> 00:06:58,791
Travis. T'es ma vache à lait !
96
00:07:01,669 --> 00:07:03,004
T'es pas sortable.
97
00:07:48,716 --> 00:07:49,801
Ça roule, Pigeon ?
98
00:07:50,885 --> 00:07:52,970
- Je te déteste, putain.
- Pourquoi ?
99
00:07:53,721 --> 00:07:56,557
T'es pas rentré hier soir. Menteur !
100
00:07:56,849 --> 00:07:58,893
- Du calme.
- Menteur !
101
00:08:00,812 --> 00:08:01,688
J'ai rien fait.
102
00:08:08,986 --> 00:08:12,156
Abby, les droits d'inscription
doivent être réglés
103
00:08:12,240 --> 00:08:14,075
par virement ou carte bancaire.
104
00:08:14,200 --> 00:08:16,077
On doit rendre compte à la compta
105
00:08:16,160 --> 00:08:17,620
et aux impôts.
106
00:08:17,995 --> 00:08:19,789
Je vais ouvrir un compte.
107
00:08:19,872 --> 00:08:21,499
Tes parents ne t'aident pas ?
108
00:08:23,376 --> 00:08:24,502
C'est compliqué.
109
00:08:25,378 --> 00:08:29,257
Je n'ai pas vu ma mère
depuis des années, et mon père...
110
00:08:30,216 --> 00:08:31,551
Il n'est pas fiable.
111
00:08:32,719 --> 00:08:34,554
D'accord pour ce semestre,
112
00:08:34,804 --> 00:08:38,266
mais ouvre un compte bancaire,
car ça ne se reproduira pas.
113
00:08:38,391 --> 00:08:39,225
Merci.
114
00:08:39,308 --> 00:08:40,643
Merci, merci.
115
00:08:40,935 --> 00:08:44,063
J'ai vu l'intendante ce matin,
elle a accepté l'argent.
116
00:08:44,188 --> 00:08:46,482
Au moins, le semestre est payé.
117
00:08:46,941 --> 00:08:49,569
- Et quand t'auras plus de sous ?
- Je sais pas.
118
00:08:50,111 --> 00:08:51,779
J'aurai un job ou une bourse.
119
00:08:51,863 --> 00:08:52,947
Je me débrouillerai.
120
00:08:53,322 --> 00:08:54,157
Attention.
121
00:08:55,324 --> 00:08:56,492
Salut, poupée.
122
00:08:56,576 --> 00:08:58,703
- J'ai ton café.
- Merci.
123
00:08:59,328 --> 00:09:00,913
- Pour toi.
- Merci.
124
00:09:01,080 --> 00:09:02,623
Alors, hier soir ?
125
00:09:02,707 --> 00:09:04,834
- Tu t'es amusée ?
- Soirée mémorable.
126
00:09:05,084 --> 00:09:08,379
C'est quoi, ce mec ?
Celui qui a tous les tatouages.
127
00:09:08,463 --> 00:09:10,089
C'est son cousin. Un 2e année.
128
00:09:11,507 --> 00:09:12,842
Il va à la fac ?
129
00:09:13,509 --> 00:09:15,094
C'est surprenant.
130
00:09:15,678 --> 00:09:16,596
Quoi donc ?
131
00:09:17,054 --> 00:09:18,765
Que tu ailles à la fac.
132
00:09:19,432 --> 00:09:21,809
- Pourquoi pas ?
- J'ai rien dit, c'est elle.
133
00:09:21,934 --> 00:09:23,144
Quoi ? Non, pas ça.
134
00:09:23,770 --> 00:09:24,729
On se connaît ?
135
00:09:25,021 --> 00:09:27,273
Tu te souviens pas ?
Tu as taché son pull.
136
00:09:27,607 --> 00:09:28,691
J'en tache beaucoup.
137
00:09:29,066 --> 00:09:31,402
Les sous-entendus sont has been.
138
00:09:31,486 --> 00:09:32,320
Pigeon.
139
00:09:32,695 --> 00:09:34,363
Abby. Je m'appelle Abby.
140
00:09:35,198 --> 00:09:36,657
Travis. Travis Maddox.
141
00:09:38,618 --> 00:09:40,536
- Ça marche, ça ?
- Non.
142
00:09:40,745 --> 00:09:42,830
Jamais. Mais c'est sincère.
143
00:09:43,956 --> 00:09:44,916
T'es pas mon genre.
144
00:09:45,500 --> 00:09:46,667
Mais le genre de tous.
145
00:09:48,127 --> 00:09:48,961
Je t'ai eue.
146
00:09:49,128 --> 00:09:51,923
- Je t'ai fait sourire.
- Non. J'ai pas souri.
147
00:09:52,006 --> 00:09:53,883
J'ai gloussé avec condescendance.
148
00:09:53,966 --> 00:09:54,801
Oui.
149
00:09:57,094 --> 00:09:59,055
Salut. J'arrive.
150
00:10:00,139 --> 00:10:01,057
À plus, Pigeon.
151
00:10:01,265 --> 00:10:02,683
Abby. Je m'appelle Abby.
152
00:10:02,767 --> 00:10:03,976
Et maintenant, Pigeon.
153
00:10:04,477 --> 00:10:05,728
Vous l'avez entendu ?
154
00:10:06,771 --> 00:10:08,231
Et c'est ce qui nous amène
155
00:10:08,314 --> 00:10:11,317
à la découverte de la théorie des jeux.
156
00:10:11,943 --> 00:10:17,949
Le terme vient d'un mathématicien,
John Nash, dans les années 50.
157
00:10:18,574 --> 00:10:21,327
Le terme "jeux" signifie toute interaction
158
00:10:21,452 --> 00:10:26,374
dans laquelle chacun est affecté
par les décisions des autres...
159
00:10:37,343 --> 00:10:38,344
Trop sexy.
160
00:10:40,972 --> 00:10:42,139
C'est ma préférée.
161
00:10:44,141 --> 00:10:45,685
Trop tard pour la fermer.
162
00:10:47,228 --> 00:10:49,564
On t'a jamais dit que c'était malpoli...
163
00:10:49,647 --> 00:10:50,481
Jeune fille.
164
00:10:52,275 --> 00:10:53,192
Votre nom ?
165
00:10:53,651 --> 00:10:54,485
Abby.
166
00:10:54,819 --> 00:10:56,028
Mlle Abby,
167
00:10:56,362 --> 00:10:58,197
dites-nous en quoi l'équilibre
168
00:10:58,281 --> 00:11:00,658
de Nash n'est pas pertinent dans ce cas.
169
00:11:01,033 --> 00:11:03,160
Pas pertinent ? Impossible.
170
00:11:03,536 --> 00:11:05,746
Alors vous devriez écouter...
171
00:11:05,830 --> 00:11:08,124
C'est parce qu'il est pertinent.
172
00:11:08,541 --> 00:11:12,420
S'il y a équilibre,
alors les deux joueurs augmentent le gain
173
00:11:12,503 --> 00:11:14,338
en changeant unilatéralement.
174
00:11:14,630 --> 00:11:17,341
On dit aussi "sans regret"
quand un joueur
175
00:11:17,425 --> 00:11:19,093
prend une décision sans regret
176
00:11:19,176 --> 00:11:20,511
quant aux conséquences.
177
00:11:22,054 --> 00:11:23,472
Vous vous êtes avancée ?
178
00:11:24,390 --> 00:11:25,224
Un peu.
179
00:11:27,476 --> 00:11:28,978
- Comme je disais...
- Pigeon.
180
00:11:29,145 --> 00:11:30,855
Trop sexy. Il y en a là-haut.
181
00:11:31,731 --> 00:11:32,773
Tu fais quoi ici ?
182
00:11:33,232 --> 00:11:34,650
Pourquoi ces incohérences ?
183
00:11:34,734 --> 00:11:36,277
Je suis pas incohérente.
184
00:11:36,360 --> 00:11:38,195
Je t'ai vu épier mon compte.
185
00:11:38,404 --> 00:11:40,072
Je n'épiais pas.
186
00:11:40,907 --> 00:11:43,367
Je vais t'éviter de perdre ton temps.
187
00:11:43,492 --> 00:11:45,995
Arrête ton petit jeu.
Je ne coucherai pas.
188
00:11:46,120 --> 00:11:48,289
Je ne veux ni coucher ni t'emballer.
189
00:11:48,998 --> 00:11:50,124
Je veux t'inviter.
190
00:11:50,541 --> 00:11:52,710
"M'emballer" ? Comme des courses ?
191
00:11:53,044 --> 00:11:55,421
T'as pas lu de journal depuis quand ?
192
00:11:55,630 --> 00:11:57,089
Les hommes disent plus ça.
193
00:11:57,298 --> 00:11:58,132
Quels hommes ?
194
00:11:59,550 --> 00:12:01,594
Ceux qui sont évolués, sur la Terre ?
195
00:12:02,178 --> 00:12:04,472
Ceux qui sont en phase
avec leurs émotions.
196
00:12:07,141 --> 00:12:08,017
Tu me plais pas.
197
00:12:10,811 --> 00:12:12,188
Laisse-moi tranquille.
198
00:12:14,857 --> 00:12:16,692
Tu vas pas lâcher l'affaire, hein ?
199
00:12:17,568 --> 00:12:18,694
Je te prends à 20 h.
200
00:12:20,404 --> 00:12:21,822
T'as pas mon numéro.
201
00:12:37,213 --> 00:12:38,798
- Tu t'es faite belle ?
- Non.
202
00:12:39,298 --> 00:12:41,467
Pas la peine, c'est pas un rencard.
203
00:12:42,134 --> 00:12:43,636
J'espère que tu as faim.
204
00:12:44,762 --> 00:12:48,140
Non. Pas besoin,
je monte pas là-dessus.
205
00:12:48,641 --> 00:12:49,475
Mais si.
206
00:12:50,309 --> 00:12:52,645
Tu connais les stats
des accidents de moto ?
207
00:12:52,728 --> 00:12:54,021
Je monte pas là-dessus.
208
00:12:55,523 --> 00:12:56,357
Mais si.
209
00:13:00,027 --> 00:13:01,237
Ça peut durer longtemps.
210
00:13:05,700 --> 00:13:06,534
Bon.
211
00:13:08,035 --> 00:13:09,161
Merci, Miguel.
212
00:13:11,706 --> 00:13:13,416
Tu me laisses pas payer ?
213
00:13:13,541 --> 00:13:14,875
Non. C'est pas un rencard.
214
00:13:15,960 --> 00:13:18,087
Je sais. Tu l'as déjà dit.
215
00:13:18,713 --> 00:13:19,588
Tu as remarqué ?
216
00:13:21,132 --> 00:13:23,926
Oui, comme ta tenue qui dit :
"Je déteste Travis."
217
00:13:24,427 --> 00:13:25,511
Je te déteste pas.
218
00:13:25,594 --> 00:13:27,805
J'aime pas l'idée d'être ajoutée
219
00:13:27,888 --> 00:13:31,684
à ton tableau de chasse bien fourni.
220
00:13:32,476 --> 00:13:34,020
T'es intelligente. J'aime.
221
00:13:34,562 --> 00:13:36,981
T'as pas l'habitude avec les femmes.
222
00:13:37,648 --> 00:13:39,483
Je capitule. J'abandonne.
223
00:13:40,401 --> 00:13:41,610
On peut être amis.
224
00:13:41,736 --> 00:13:43,237
Amis, mais sans avantages.
225
00:13:44,321 --> 00:13:45,740
On couche pas ensemble.
226
00:13:45,906 --> 00:13:49,035
Je penserai pas aux avantages,
sauf si tu veux.
227
00:13:49,368 --> 00:13:52,288
Non. Ça doit pas arriver
pour qu'on reste amis.
228
00:13:53,873 --> 00:13:56,042
Amis.
229
00:13:58,085 --> 00:13:59,962
Des années que je viens ici.
230
00:14:00,379 --> 00:14:02,298
Ma famille habite à 5 km.
231
00:14:02,965 --> 00:14:05,426
On a du mal à quitter sa maman ?
232
00:14:05,926 --> 00:14:07,053
Non, c'est pas ça.
233
00:14:08,304 --> 00:14:10,306
Elle cuisine trop bien ?
234
00:14:10,931 --> 00:14:13,184
- Elle est morte.
- Arrête.
235
00:14:16,687 --> 00:14:17,521
Sérieusement ?
236
00:14:20,232 --> 00:14:21,567
Je suis nulle.
237
00:14:21,650 --> 00:14:22,902
- Désolée.
- C'est rien.
238
00:14:22,985 --> 00:14:25,321
- Je m'en veux.
- Non. J'avais trois ans.
239
00:14:25,905 --> 00:14:28,407
Je suis pas si désolée. Enlève ta main.
240
00:14:29,200 --> 00:14:30,910
- Oui.
- Et ton père ?
241
00:14:31,994 --> 00:14:33,996
En vie. Tu peux te moquer de lui.
242
00:14:34,705 --> 00:14:37,291
C'est un type bien.
Il a élevé cinq garçons.
243
00:14:37,625 --> 00:14:39,335
- Cinq frères Maddox ?
- Oui.
244
00:14:39,794 --> 00:14:42,421
Thomas, Taylor, Tyler, Trenton et Travis.
245
00:14:43,380 --> 00:14:46,342
Pour savoir te battre,
commence par être frappé
246
00:14:46,425 --> 00:14:47,676
par tes frères.
247
00:14:47,843 --> 00:14:48,677
Et le ring ?
248
00:14:49,970 --> 00:14:51,013
Pour les études.
249
00:14:51,222 --> 00:14:52,807
Je gagne de l'argent comme ça.
250
00:14:52,932 --> 00:14:54,683
Ça paraît trop risqué.
251
00:14:55,601 --> 00:14:57,520
Pourquoi ? Tu t'inquiètes pour moi ?
252
00:14:58,062 --> 00:14:59,730
Pas le moins du monde.
253
00:15:01,232 --> 00:15:02,149
Et toi ?
254
00:15:02,942 --> 00:15:05,361
Une fille lambda d'une ville quelconque.
255
00:15:06,987 --> 00:15:08,948
- Une mère, un père ?
- Un de chaque.
256
00:15:09,532 --> 00:15:11,367
Un vrai moulin à paroles.
257
00:15:11,450 --> 00:15:13,536
Je peux pas tout dévoiler en un soir.
258
00:15:13,869 --> 00:15:16,122
La plupart le font. Et aiment ça.
259
00:15:17,790 --> 00:15:20,376
- Tu pars ?
- On a mangé.
260
00:15:21,043 --> 00:15:22,086
On commence à peine.
261
00:15:22,920 --> 00:15:23,921
Bonne nuit, Travis.
262
00:15:24,004 --> 00:15:25,548
TAXI CAMPUS
263
00:15:34,223 --> 00:15:36,725
- Le pull violet ! Tu nous aides ?
- Oui.
264
00:15:40,855 --> 00:15:41,689
Non.
265
00:15:42,731 --> 00:15:43,566
Mon Dieu.
266
00:15:44,608 --> 00:15:45,442
Police !
267
00:15:45,651 --> 00:15:46,986
Ça va.
268
00:15:47,528 --> 00:15:48,696
- Non.
- Ça va.
269
00:15:48,863 --> 00:15:50,197
- Il va bien.
- Touche pas.
270
00:15:50,322 --> 00:15:52,241
- Ça va.
- Tu vas bien ?
271
00:15:52,491 --> 00:15:53,534
- Non, ça va.
- Bon.
272
00:15:54,535 --> 00:15:55,369
Je suis désolée.
273
00:15:55,703 --> 00:15:56,537
Seigneur.
274
00:15:57,580 --> 00:15:59,123
T'es mignon et tu pleures.
275
00:15:59,206 --> 00:16:01,834
Je pleure pas. C'est le vent.
276
00:16:02,835 --> 00:16:04,837
T'es capitaine du club de frisbee ?
277
00:16:05,379 --> 00:16:07,464
Non. Je suis pas la capitaine...
278
00:16:07,548 --> 00:16:09,300
C'était une blague. Parker.
279
00:16:09,842 --> 00:16:11,552
Salut. Moi, c'est Abby.
280
00:16:12,344 --> 00:16:14,805
Je vais y aller. Tant bien que mal.
281
00:16:15,264 --> 00:16:16,724
Mets de la glace dessus.
282
00:16:17,183 --> 00:16:18,809
Tu devrais le faire, toi.
283
00:16:19,268 --> 00:16:20,102
C'est ça.
284
00:16:21,061 --> 00:16:22,021
J'y vais.
285
00:16:22,938 --> 00:16:24,607
Enchantée, Parker.
286
00:16:27,359 --> 00:16:28,194
Merci.
287
00:16:28,277 --> 00:16:29,111
Va chier.
288
00:16:29,486 --> 00:16:30,321
Fais attention.
289
00:16:42,833 --> 00:16:44,960
Vous pourriez remettre l'eau ?
290
00:16:46,795 --> 00:16:49,924
L'assistant résident a dit
qu'on serait 24 h sans eau.
291
00:16:50,007 --> 00:16:51,050
Juste pour la nuit.
292
00:16:51,217 --> 00:16:52,801
Shepley est d'accord ?
293
00:16:53,385 --> 00:16:55,095
Abby dort ici !
294
00:16:55,304 --> 00:16:57,723
- Va pas dans la chambre de Travis.
- Quoi ?
295
00:16:58,224 --> 00:16:59,850
T'as pas dit qu'il vivait là.
296
00:16:59,934 --> 00:17:00,976
Je te l'ai dit...
297
00:17:01,060 --> 00:17:02,603
- Je reste pas là.
- Non.
298
00:17:02,686 --> 00:17:04,271
- Pars pas.
- Je m'en vais.
299
00:17:04,521 --> 00:17:06,941
Tu le verras pas, promis.
Il est jamais là.
300
00:17:07,066 --> 00:17:09,235
Tu le verras pas.
Reste. Ce sera sympa.
301
00:17:09,693 --> 00:17:11,487
Dis-lui que Travis veut bien.
302
00:17:11,570 --> 00:17:12,780
Oui. Il t'aime bien.
303
00:17:12,905 --> 00:17:14,615
- Il me connaît pas.
- Il te kiffe.
304
00:17:14,907 --> 00:17:17,201
Super, soirée pyjama.
Avec des chamallows.
305
00:17:17,284 --> 00:17:18,911
- Bye. Salut !
- On y va.
306
00:17:19,453 --> 00:17:20,287
Salut !
307
00:17:25,459 --> 00:17:26,752
Abby, chérie.
308
00:17:27,878 --> 00:17:28,712
C'est papa.
309
00:17:29,797 --> 00:17:30,714
Où es-tu ?
310
00:17:31,423 --> 00:17:33,509
Tu peux me rappeler ?
311
00:17:34,426 --> 00:17:35,678
Ou m'envoyer un SMS ?
312
00:17:50,693 --> 00:17:52,111
Merde.
313
00:17:59,702 --> 00:18:01,453
Oui.
314
00:18:20,306 --> 00:18:22,016
- La vache !
- Ça t'a plu ?
315
00:18:22,224 --> 00:18:23,559
Je me suis chié dessus.
316
00:18:23,767 --> 00:18:26,895
C'est pas une expression très séduisante
quand on y pense.
317
00:18:27,021 --> 00:18:30,149
Dans ton univers sexiste,
les femmes ne défèquent pas ?
318
00:18:30,357 --> 00:18:32,484
Mot parfait
pour quelqu'un comme toi.
319
00:18:32,735 --> 00:18:35,696
Tu sais qu'on peut aussi dire
"Tu m'as fichu la trouille" ?
320
00:18:36,238 --> 00:18:38,741
Ton amie m'a filé ça pour toi.
321
00:18:41,201 --> 00:18:42,036
Quoi ?
322
00:18:42,328 --> 00:18:43,912
La femme avec qui tu as couché
323
00:18:43,996 --> 00:18:46,081
te donne son numéro, tu le jettes ?
324
00:18:46,165 --> 00:18:47,624
Elle laisse pas son numéro.
325
00:18:47,708 --> 00:18:49,209
Elle marque son territoire.
326
00:18:49,585 --> 00:18:51,211
Fallait peut-être pas coucher.
327
00:18:51,712 --> 00:18:53,422
Je lui ai rien promis.
328
00:18:53,547 --> 00:18:56,592
Tu représentes
tout ce qui va pas avec ton genre.
329
00:18:57,051 --> 00:18:59,428
Elle est adulte. Moi aussi.
C'était consenti.
330
00:19:00,220 --> 00:19:01,055
Regarde.
331
00:19:02,097 --> 00:19:03,140
"RV consenti" ?
332
00:19:03,390 --> 00:19:04,850
On est jamais trop prudent.
333
00:19:05,059 --> 00:19:06,935
Tu as combien de contrats ?
334
00:19:07,019 --> 00:19:09,313
Va savoir.
Je préfère qualité à quantité.
335
00:19:10,022 --> 00:19:11,023
Je vais vomir.
336
00:19:11,690 --> 00:19:13,442
Ma piaule est au bout du couloir,
337
00:19:13,525 --> 00:19:15,402
prends mon lit si tu veux.
338
00:19:15,611 --> 00:19:17,279
- Ton lit, non.
- Pourquoi ?
339
00:19:17,571 --> 00:19:19,156
Je suis seul à l'utiliser.
340
00:19:19,698 --> 00:19:20,783
Mon lit est sacré.
341
00:19:20,866 --> 00:19:22,576
Alors pourquoi j'y aurais droit ?
342
00:19:22,868 --> 00:19:24,703
Tu prévois de coucher avec moi ?
343
00:19:24,995 --> 00:19:25,829
Non.
344
00:19:26,914 --> 00:19:27,831
C'est réglé.
345
00:19:34,004 --> 00:19:35,422
Ouah. Fais comme chez toi.
346
00:19:35,506 --> 00:19:38,050
Pardon, j'ai un gros test de bio à 10 h,
347
00:19:38,133 --> 00:19:39,385
j'irai dans la cuisine.
348
00:19:39,468 --> 00:19:41,804
Non, c'est bon.
Reste là. Sois pas bête.
349
00:19:42,346 --> 00:19:43,180
Merci.
350
00:19:43,263 --> 00:19:44,765
Tu veux un thé ?
351
00:19:44,973 --> 00:19:47,810
Non, mais mon surligneur est mort.
T'en as un ?
352
00:19:48,268 --> 00:19:49,520
Regarde dans le tiroir.
353
00:19:52,189 --> 00:19:53,023
Attends...
354
00:19:55,234 --> 00:19:57,361
Ouah, sacrée réserve.
355
00:19:57,444 --> 00:19:59,029
Se protéger est un crime ?
356
00:20:02,408 --> 00:20:04,284
- C'est quoi ?
- Pas un surligneur,
357
00:20:04,368 --> 00:20:05,327
en tout cas.
358
00:20:10,958 --> 00:20:13,085
- Un yo-yo ?
- Pas du tout.
359
00:20:13,627 --> 00:20:15,671
C'est gênant. Je vais me doucher.
360
00:21:36,710 --> 00:21:37,544
Vilain minou.
361
00:21:38,921 --> 00:21:39,755
Souris.
362
00:21:41,757 --> 00:21:42,591
Souris.
363
00:21:45,469 --> 00:21:46,303
Abby.
364
00:21:48,263 --> 00:21:50,933
- Pigeon.
- T'es mignon. Très.
365
00:21:55,062 --> 00:21:56,313
Tu fais erreur.
366
00:21:58,482 --> 00:21:59,316
Abby.
367
00:21:59,566 --> 00:22:01,068
Attends. Tu fais quoi, là ?
368
00:22:08,033 --> 00:22:08,992
- Abby !
- Abby !
369
00:22:09,826 --> 00:22:11,578
- Quoi ?
- T'es malade ?
370
00:22:11,662 --> 00:22:13,288
J'ai rien fait !
Tu m'as touché !
371
00:22:13,372 --> 00:22:15,457
Dit-il en bandant comme un taureau.
372
00:22:15,541 --> 00:22:16,542
Faut t'enfermer.
373
00:22:16,625 --> 00:22:18,210
Tu palpes dans ton sommeil.
374
00:22:18,293 --> 00:22:19,753
J'y ai pas mis ta main.
375
00:22:19,878 --> 00:22:21,922
Et si tu lisais ton manuel de bio,
376
00:22:22,005 --> 00:22:24,216
tu saurais que c'est naturel.
377
00:22:24,299 --> 00:22:26,885
Tu le saurais
si tu connaissais les hommes !
378
00:22:27,719 --> 00:22:29,096
Merde ! La bio ! L'heure ?
379
00:22:29,471 --> 00:22:30,305
9 h 42.
380
00:22:30,389 --> 00:22:31,223
Mon Dieu !
381
00:22:31,306 --> 00:22:32,391
Et votre tenue ?
382
00:22:33,225 --> 00:22:34,935
- On jouait.
- On jouait.
383
00:22:36,061 --> 00:22:37,354
- Je t'emmène.
- Non.
384
00:22:37,479 --> 00:22:38,772
On est chez les fous !
385
00:22:40,148 --> 00:22:41,817
- Une infirmière ?
- Oui, non...
386
00:22:42,859 --> 00:22:44,236
Excusez-moi !
387
00:22:46,321 --> 00:22:47,155
Pardon !
388
00:22:47,406 --> 00:22:48,282
Mon Dieu !
389
00:22:55,747 --> 00:22:57,666
MICK - TU AS EU MON MESSAGE ?
REÇU
390
00:22:59,751 --> 00:23:00,586
J'ai glissé.
391
00:23:01,253 --> 00:23:02,754
Mais j'ai réussi mon test.
392
00:23:03,672 --> 00:23:06,049
Heureusement que tu restes discrète.
393
00:23:06,133 --> 00:23:07,926
- Très drôle.
- Bon.
394
00:23:08,010 --> 00:23:10,554
Je dois filer,
mais raconte pour hier soir.
395
00:23:10,637 --> 00:23:12,598
Il s'est rien passé.
Je l'aime pas.
396
00:23:12,723 --> 00:23:15,017
Donc tu le branles le matin.
397
00:23:16,476 --> 00:23:18,478
MICK
VAS-TU ME RAPPELER UN JOUR ?
398
00:23:18,979 --> 00:23:20,772
- Mick t'embête ?
- Oui.
399
00:23:21,315 --> 00:23:22,899
Faut éviter tout contact.
400
00:23:23,400 --> 00:23:24,484
On se parle pas.
401
00:23:24,568 --> 00:23:26,945
Faux, il t'envoie des textos.
402
00:23:27,279 --> 00:23:28,864
- Je vais en cours.
- Mais...
403
00:23:33,076 --> 00:23:35,245
Hé ! Parker, on se retrouve.
404
00:23:35,746 --> 00:23:37,831
Abby. Ça va ?
405
00:23:38,540 --> 00:23:40,375
Oui, c'est une longue histoire.
406
00:23:42,336 --> 00:23:44,129
comment vont tes couilles ?
407
00:23:44,296 --> 00:23:45,964
- Pas bien.
- Mince !
408
00:23:46,048 --> 00:23:47,841
C'est rien. Ils me donnent...
409
00:23:48,258 --> 00:23:50,886
20 % de chance
d'avoir une sexualité normale.
410
00:23:52,929 --> 00:23:53,930
Tu te moques ?
411
00:23:54,097 --> 00:23:54,973
Pas drôle ?
412
00:23:55,098 --> 00:23:56,141
Non, si,
413
00:23:56,224 --> 00:23:58,435
c'est très drôle...
414
00:23:59,561 --> 00:24:01,688
- Bon, salut.
- Tu es prise ce soir ?
415
00:24:02,105 --> 00:24:03,690
- Moi ?
- Oui.
416
00:24:04,566 --> 00:24:05,692
Non. Je...
417
00:24:05,776 --> 00:24:07,069
J'ai rien de prévu.
418
00:24:07,152 --> 00:24:08,945
Je connais un super resto italien.
419
00:24:12,366 --> 00:24:13,784
- Non ?
- C'est oui.
420
00:24:13,867 --> 00:24:15,535
Oui, ça me dit bien.
421
00:24:15,786 --> 00:24:17,954
Passe à 19 h. Résidence Tucker.
422
00:24:18,622 --> 00:24:20,082
D'accord. À tout à l'heure.
423
00:24:21,124 --> 00:24:21,958
Salut.
424
00:24:24,920 --> 00:24:25,879
Je te vois !
425
00:24:31,343 --> 00:24:33,512
Parker ! Vraiment ?
426
00:24:33,762 --> 00:24:35,806
Merci, Parker.
427
00:24:35,889 --> 00:24:36,723
TRAVIS
DÉSOLÉ D'AVOIR BANDÉ
428
00:24:36,807 --> 00:24:37,641
TEXTE-MOI QU'ON PARLE.
REÇU
429
00:24:37,724 --> 00:24:40,018
Non, Travis Maddox.
Sonne tant que tu veux,
430
00:24:40,102 --> 00:24:42,187
je répondrai pas.
431
00:24:42,771 --> 00:24:43,605
Sûrement pas.
432
00:24:45,607 --> 00:24:46,733
À bientôt, Parker.
433
00:24:47,943 --> 00:24:48,777
CHEZ BIASELLI
Restaurant italien
434
00:24:48,860 --> 00:24:50,278
- Merci.
- De rien, Doc.
435
00:24:51,947 --> 00:24:53,073
Docteur Hayes ?
436
00:24:53,156 --> 00:24:55,033
Il s'emballe un peu.
437
00:24:55,283 --> 00:24:56,618
Je commence médecine.
438
00:24:57,077 --> 00:24:58,954
Pas mal.
439
00:24:59,287 --> 00:25:00,122
Oui.
440
00:25:04,459 --> 00:25:05,293
Tu es de garde ?
441
00:25:06,044 --> 00:25:08,839
Non. C'est pour un spectacle ce soir.
442
00:25:09,631 --> 00:25:10,757
Je vais rentrer.
443
00:25:10,841 --> 00:25:12,551
Non. Allons-y tous les deux.
444
00:25:13,135 --> 00:25:15,554
Sauf si t'as du boulot,
t'en as marre de moi...
445
00:25:15,637 --> 00:25:17,597
Non. Avec grand plaisir.
446
00:25:18,140 --> 00:25:19,558
Ce sera sympa.
447
00:25:21,893 --> 00:25:24,146
J'ai toujours voulu voir Titus Andronicus.
448
00:25:24,229 --> 00:25:26,565
La pièce la plus violente de Shakespeare.
449
00:25:27,566 --> 00:25:28,608
La violence, ça va ?
450
00:25:28,692 --> 00:25:31,027
J'étais un garçon manqué, petite.
451
00:25:32,028 --> 00:25:33,405
Alors, ça va te plaire.
452
00:25:33,780 --> 00:25:34,865
Ça a dû commencer.
453
00:25:36,867 --> 00:25:39,619
Ça va ? C'est un champion ?
Il va se lâcher.
454
00:25:39,703 --> 00:25:41,371
Il perdra pas son temps.
455
00:25:41,455 --> 00:25:42,414
Tu fais quoi ?
456
00:25:43,915 --> 00:25:45,375
Abby m'a pas répondu.
457
00:25:46,251 --> 00:25:48,754
Tu peux oublier Abby ?
Tu l'as vu, le mec ?
458
00:25:49,254 --> 00:25:53,133
Il a un peignoir blanc
et une énorme ceinture.
459
00:25:53,216 --> 00:25:55,177
Tu fais très comédie romantique.
460
00:25:55,260 --> 00:25:56,344
Concentre-toi !
461
00:25:58,138 --> 00:25:59,097
Je suis concentré.
462
00:26:03,101 --> 00:26:04,644
Voilà le Travis qu'on veut !
463
00:26:04,728 --> 00:26:07,105
Je sais pas pourquoi elle répond pas.
464
00:26:07,856 --> 00:26:10,108
Je vais dehors pour avoir du réseau.
465
00:26:10,734 --> 00:26:11,568
On est morts.
466
00:26:15,697 --> 00:26:18,325
Ouah ! Une version moderne.
J'adore Shakespeare.
467
00:26:22,454 --> 00:26:23,914
Allez.
468
00:26:23,997 --> 00:26:26,833
Et maintenant, le combat de la soirée.
469
00:26:27,375 --> 00:26:33,381
Brady Hoffman
contre Travis Maddox "Mad Dog" !
470
00:26:33,465 --> 00:26:35,175
Ça va être super.
471
00:26:35,258 --> 00:26:37,594
Travis est une vraie bête.
472
00:26:40,847 --> 00:26:41,681
Ça va ?
473
00:26:42,349 --> 00:26:44,059
Oui.
474
00:26:44,267 --> 00:26:46,645
Il fait chaud. Je vais aux toilettes.
475
00:26:46,770 --> 00:26:48,146
Travis !
476
00:26:48,814 --> 00:26:49,731
Merde, Abby !
477
00:26:51,149 --> 00:26:52,818
Tu réponds à aucun texto
478
00:26:52,901 --> 00:26:56,154
et tu débarques
dans cette tenue, les seins à l'air.
479
00:26:56,238 --> 00:26:59,407
Ils sont pas à l'air.
C'est un joli décolleté.
480
00:26:59,491 --> 00:27:00,951
Ben, ça me déconcentre.
481
00:27:01,159 --> 00:27:03,078
Pardon. J'avais oublié,
tout tourne
482
00:27:03,161 --> 00:27:04,496
autour de toi !
483
00:27:04,996 --> 00:27:06,289
Je dois te démolir.
484
00:27:07,415 --> 00:27:08,250
Avec plaisir.
485
00:27:09,835 --> 00:27:11,211
C'est ton adversaire ?
486
00:27:11,503 --> 00:27:13,213
- Oui.
- Il pourrait te tuer.
487
00:27:14,339 --> 00:27:16,633
Ta façon tordue
d'avouer que je te plais ?
488
00:27:16,716 --> 00:27:19,094
Tu me plais pas. Mais je m'inquiète.
489
00:27:19,177 --> 00:27:21,888
Je m'inquiète pour la planète.
C'est pas pareil.
490
00:27:22,305 --> 00:27:25,809
Bon, si ça peut te rassurer,
il va même pas me toucher.
491
00:27:26,142 --> 00:27:27,811
- Très drôle.
- Tu doutes de moi ?
492
00:27:27,978 --> 00:27:28,812
Oui.
493
00:27:29,729 --> 00:27:31,982
- Tu veux pimenter la chose ?
- Pimenter ?
494
00:27:32,232 --> 00:27:33,400
- Par un pari ?
- Oui.
495
00:27:33,483 --> 00:27:34,317
Je parie pas.
496
00:27:35,902 --> 00:27:38,113
- Allez, Travis. On t'attend.
- Un instant.
497
00:27:38,697 --> 00:27:39,531
Qu'en dis-tu ?
498
00:27:40,323 --> 00:27:43,952
S'il parvient à me toucher,
je baise pas pendant une semaine.
499
00:27:45,912 --> 00:27:46,746
Un mois.
500
00:27:47,706 --> 00:27:49,416
- Trois mois.
- Trois mois ?
501
00:27:49,958 --> 00:27:51,668
C'est impossible pour toi.
502
00:27:52,127 --> 00:27:53,712
D'accord. Et si je gagne,
503
00:27:54,296 --> 00:27:56,256
tu restes chez moi pendant un mois.
504
00:27:56,715 --> 00:27:57,549
Ça marche.
505
00:27:57,966 --> 00:27:59,426
Mais mets-toi dans la tête
506
00:28:00,760 --> 00:28:02,596
que je ne coucherai jamais avec toi.
507
00:28:05,056 --> 00:28:06,766
Je veux pas coucher avec toi.
508
00:28:07,684 --> 00:28:08,810
Je veux être avec toi.
509
00:28:09,728 --> 00:28:10,687
Tu me fais du bien.
510
00:28:17,277 --> 00:28:18,236
Vas-y, beauté.
511
00:28:18,612 --> 00:28:19,446
T'es mort !
512
00:28:26,119 --> 00:28:28,038
Tu es trop beau.
513
00:28:28,121 --> 00:28:29,497
T'es forcément champion.
514
00:28:30,582 --> 00:28:31,583
De mon cœur.
515
00:28:33,877 --> 00:28:34,753
Frappe-le !
516
00:28:34,878 --> 00:28:36,630
Brokeback Mountain, ça te parle ?
517
00:28:37,881 --> 00:28:38,798
Ça te fait envie ?
518
00:28:39,382 --> 00:28:40,425
Viens me chercher.
519
00:28:42,010 --> 00:28:43,762
Comment tu vas me tuer, mon grand ?
520
00:28:46,932 --> 00:28:47,766
En avant.
521
00:28:53,980 --> 00:28:56,608
Cours, Travis ! Il va t'attraper !
522
00:29:01,154 --> 00:29:02,364
- Tu fais quoi ?
- Chut.
523
00:29:04,324 --> 00:29:05,158
Frappe-le !
524
00:29:08,370 --> 00:29:09,204
Une fois.
525
00:29:14,626 --> 00:29:15,710
Bébé est tombé.
526
00:29:15,794 --> 00:29:17,629
Remonte dans ton berceau.
527
00:29:25,637 --> 00:29:26,721
On n'est pas pressés.
528
00:29:26,972 --> 00:29:29,683
Je te laisse le tiroir du haut...
529
00:29:29,766 --> 00:29:30,725
Viens te battre !
530
00:29:32,435 --> 00:29:33,395
Couvre-les.
531
00:29:34,145 --> 00:29:34,980
Sale garce !
532
00:29:35,522 --> 00:29:36,356
Excuse-moi.
533
00:29:44,072 --> 00:29:45,198
Une fois ! Frappe-le !
534
00:30:07,971 --> 00:30:11,850
Mesdames et messieurs, Travis Maddox !
535
00:30:11,933 --> 00:30:13,351
J'ai gagné une ceinture !
536
00:30:15,228 --> 00:30:16,521
Fais ton sac, Pigeon.
537
00:30:16,730 --> 00:30:18,106
Tu rentres avec moi.
538
00:30:22,193 --> 00:30:23,236
Comment ça se fait ?
539
00:30:29,868 --> 00:30:31,870
Je t'ai pris de l'eau.
540
00:30:35,040 --> 00:30:35,874
Qu'y a-t-il ?
541
00:30:39,878 --> 00:30:41,921
J'accuse le coup.
542
00:30:42,005 --> 00:30:42,922
Je sais.
543
00:30:43,256 --> 00:30:44,841
On se fait un super resto,
544
00:30:45,467 --> 00:30:46,468
on s'entend bien.
545
00:30:46,760 --> 00:30:48,428
Je t'emmène voir un spectacle,
546
00:30:49,387 --> 00:30:51,139
je te laisse cinq minutes,
547
00:30:51,473 --> 00:30:56,102
et pendant ce temps, tu décides
d'emménager avec Travis Maddox.
548
00:30:56,686 --> 00:30:57,604
Un pari perdu.
549
00:30:58,104 --> 00:30:58,938
Oui.
550
00:30:59,189 --> 00:31:02,233
On est juste amis.
Même pas. On n'est rien.
551
00:31:02,692 --> 00:31:04,819
J'ai passé une super soirée avec toi.
552
00:31:04,903 --> 00:31:06,529
Et j'adorerais remettre ça.
553
00:31:09,866 --> 00:31:12,452
Tu crois que...
Un bisou d'au revoir ?
554
00:31:17,957 --> 00:31:19,793
- Mon Dieu ! Non !
- Travis !
555
00:31:19,959 --> 00:31:20,877
C'est l'heure.
556
00:31:21,753 --> 00:31:23,379
Oui. Sors de la voiture.
557
00:31:23,463 --> 00:31:26,174
Il ne fera rien.
558
00:31:26,257 --> 00:31:28,218
- Non... Il va me frapper.
- Tu vois ?
559
00:31:28,301 --> 00:31:29,594
- Il va pas...
- Mais si.
560
00:31:29,677 --> 00:31:31,054
- Ouvre.
- Sors !
561
00:31:31,137 --> 00:31:33,515
- Non !
- Si. Sors de la voiture !
562
00:31:33,598 --> 00:31:35,475
- T'es fort, t'inquiète !
- Non.
563
00:31:35,558 --> 00:31:36,726
C'est un fou furieux !
564
00:31:36,810 --> 00:31:39,312
- Il va me faire mal ! Sors !
- Mais non !
565
00:31:39,395 --> 00:31:41,064
- Sors, je te dis !
- Mon Dieu !
566
00:31:41,147 --> 00:31:43,441
Sors de la voiture, putain !
567
00:31:43,525 --> 00:31:45,443
- Ouvre !
- Bon sang !
568
00:31:45,527 --> 00:31:46,861
- Va-t'en !
- D'accord.
569
00:31:46,945 --> 00:31:48,738
- D'accord, je pars.
- Pars. Sors !
570
00:31:48,822 --> 00:31:49,656
D'accord.
571
00:31:49,739 --> 00:31:51,658
- Je pars.
- Allez. S'il te plaît.
572
00:31:56,329 --> 00:31:58,123
Bon sang ! Oui. J'y vais.
573
00:32:01,167 --> 00:32:02,627
J'en reviens pas.
574
00:32:02,794 --> 00:32:04,879
Je pensais pas que tu le ferais.
575
00:32:04,963 --> 00:32:08,007
J'ai parié. J'ai perdu.
On n'a qu'une parole.
576
00:32:08,466 --> 00:32:10,552
J'ai survécu une nuit sans tentative.
577
00:32:10,635 --> 00:32:12,262
Je peux en faire 30 de plus.
578
00:32:14,889 --> 00:32:15,723
Quoi ?
579
00:32:16,975 --> 00:32:18,143
Tu m'as quand même...
580
00:32:18,226 --> 00:32:19,936
Je t'ai pas branlé !
581
00:32:20,270 --> 00:32:23,982
Je veux plus jamais toucher ta bite !
582
00:32:24,440 --> 00:32:25,859
- D'accord.
- Pigé ?
583
00:32:26,693 --> 00:32:27,944
Tu t'énerves un peu.
584
00:32:28,194 --> 00:32:30,405
Quoi ? T'as peur des femmes émotives ?
585
00:32:31,114 --> 00:32:33,992
Attends de voir avec mes règles.
Que je te plante.
586
00:32:34,409 --> 00:32:36,244
Je pensais que ce serait marrant.
587
00:32:36,494 --> 00:32:37,328
Eh bien, non.
588
00:32:38,163 --> 00:32:40,665
- On n'a qu'à dormir, non ?
- Tu crois ?
589
00:32:41,708 --> 00:32:43,084
Donne-moi ça. Je le veux.
590
00:32:44,669 --> 00:32:45,587
Me touche pas.
591
00:32:46,129 --> 00:32:47,922
Ne passe pas cette ligne, OK ?
592
00:32:48,006 --> 00:32:48,840
Comme en Chine.
593
00:32:54,929 --> 00:32:56,848
1ER JOUR
594
00:32:56,931 --> 00:32:59,100
2E JOUR
595
00:32:59,184 --> 00:33:01,311
3E JOUR
596
00:33:01,811 --> 00:33:04,230
Je viens de nettoyer.
De vrais animaux.
597
00:33:04,314 --> 00:33:05,315
Vous êtes crades.
598
00:33:05,398 --> 00:33:07,400
Abby, pousse-toi !
599
00:33:07,483 --> 00:33:08,443
Pousse-toi !
600
00:33:10,153 --> 00:33:11,112
Le score est serré.
601
00:33:11,196 --> 00:33:12,780
- Abby, pousse-toi !
- Hé !
602
00:33:13,489 --> 00:33:15,909
- T'as touché mon cul !
- Non !
603
00:33:15,992 --> 00:33:17,410
9E JOUR
604
00:33:17,493 --> 00:33:18,870
10E JOUR
605
00:33:26,377 --> 00:33:27,212
Vous permettez ?
606
00:33:42,602 --> 00:33:43,478
Tais-toi.
607
00:33:54,614 --> 00:33:55,865
15E JOUR
608
00:33:56,407 --> 00:33:58,326
Je vais faire des courses.
Tu veux...
609
00:33:59,452 --> 00:34:01,454
Allez, c'est ça. Oui.
610
00:34:07,877 --> 00:34:09,963
- Monte, monte.
- J'essaie.
611
00:34:10,046 --> 00:34:11,506
- Continue. Vas-y.
- J'essaie.
612
00:34:11,589 --> 00:34:12,715
- Tu cèdes ?
- Non !
613
00:34:12,799 --> 00:34:14,509
- J'essaie !
- Rentre chez toi !
614
00:34:16,636 --> 00:34:17,470
- Oui.
- Un.
615
00:34:17,845 --> 00:34:20,014
Deux. Tu sais, c'est facile...
616
00:34:21,391 --> 00:34:22,350
avec le soutien.
617
00:34:22,475 --> 00:34:24,686
Non... Tu sais, je fais...
618
00:34:25,353 --> 00:34:27,689
Je sais pas.
Tu me présentes ta famille.
619
00:34:27,772 --> 00:34:29,857
Calme-toi. C'est qu'un repas.
620
00:34:30,024 --> 00:34:31,901
Tu fais quoi depuis une heure ?
621
00:34:31,985 --> 00:34:33,903
J'essaie de trouver le... Il est où ?
622
00:34:34,779 --> 00:34:36,531
Plus de valve, comment ça se fait ?
623
00:34:36,614 --> 00:34:38,116
C'était déjà comme ça.
624
00:34:38,992 --> 00:34:41,119
T'es trop nul. Passe-moi un tournevis.
625
00:34:41,202 --> 00:34:42,495
Je suis pas ta boniche.
626
00:34:42,578 --> 00:34:43,913
T'es une jolie boniche.
627
00:34:43,997 --> 00:34:44,914
Redis pour voir.
628
00:34:45,540 --> 00:34:47,083
- Boniche.
- Hé, connards,
629
00:34:47,917 --> 00:34:48,876
on a une invitée.
630
00:34:50,003 --> 00:34:52,839
Le petit frère ramène une nana.
631
00:34:53,172 --> 00:34:54,340
Voici Abby.
632
00:34:54,424 --> 00:34:56,050
Abby, les cons de jumeaux,
633
00:34:56,134 --> 00:34:57,468
- Tyler et Taylor.
- Salut.
634
00:34:58,136 --> 00:34:59,554
Faux jumeaux. Bien sûr.
635
00:34:59,637 --> 00:35:00,722
Et pas des cons.
636
00:35:01,431 --> 00:35:02,640
C'est Travis, le con.
637
00:35:02,974 --> 00:35:04,934
Vous pouvez vous retenir d'être cons ?
638
00:35:05,560 --> 00:35:07,520
Il fait son caïd devant la nana.
639
00:35:08,021 --> 00:35:08,980
Tu fais le mec.
640
00:35:09,063 --> 00:35:11,065
Oui, t'es le mec du campus, hein ?
641
00:35:11,149 --> 00:35:13,276
- Ça veut rien dire.
- Si, si.
642
00:35:14,652 --> 00:35:15,486
Taylor !
643
00:35:16,029 --> 00:35:16,863
Cobra Kai !
644
00:35:17,739 --> 00:35:18,781
...son dos, Taylor.
645
00:35:19,157 --> 00:35:20,074
Tellement puérils.
646
00:35:21,659 --> 00:35:22,785
Abigail, c'est ça ?
647
00:35:23,661 --> 00:35:25,079
Je suis Trenton,
648
00:35:25,496 --> 00:35:27,582
le plus beau des frères Maddox.
649
00:35:27,665 --> 00:35:29,542
- Salut.
- On t'a déjà dit que tu...
650
00:35:29,625 --> 00:35:30,501
- Non.
- Mince !
651
00:35:31,753 --> 00:35:32,587
Mesdames.
652
00:35:32,962 --> 00:35:34,172
Pas devant ma moto.
653
00:35:34,964 --> 00:35:35,965
Allez sur le ring.
654
00:35:36,215 --> 00:35:37,050
Oui, chef.
655
00:35:37,342 --> 00:35:38,885
Rangez mes outils.
656
00:35:38,968 --> 00:35:39,802
Bien, chef.
657
00:35:40,720 --> 00:35:41,554
Salut,
658
00:35:42,096 --> 00:35:42,930
je suis Jim.
659
00:35:43,973 --> 00:35:44,807
Abby.
660
00:35:44,932 --> 00:35:45,933
Enchanté.
661
00:35:46,017 --> 00:35:47,268
- Moi aussi.
- Entre.
662
00:35:47,352 --> 00:35:48,186
Merci.
663
00:35:51,606 --> 00:35:53,524
Alors, Abby,
664
00:35:54,692 --> 00:35:56,903
as-tu déjà fait
la délicieuse expérience
665
00:35:56,986 --> 00:35:58,571
du poulet frit du Kentucky ?
666
00:35:59,030 --> 00:36:01,157
Tous les poulets
sont pas du Kentucky.
667
00:36:01,282 --> 00:36:03,284
Si. C'est Kentucky Fried Chicken.
668
00:36:03,368 --> 00:36:05,495
Quoi ? Tu es sérieux...
669
00:36:05,578 --> 00:36:06,829
- Comment ça va ?
- Salut.
670
00:36:06,913 --> 00:36:07,830
Salut. Mec.
671
00:36:07,914 --> 00:36:09,665
- T'es venu.
- Attends.
672
00:36:09,749 --> 00:36:11,125
Pardon. J'ai bossé tard.
673
00:36:11,959 --> 00:36:13,753
Tu dois être... Abby ?
674
00:36:13,836 --> 00:36:16,089
Oui. Et toi,
Thomas, c'est ça ? L'aîné.
675
00:36:16,297 --> 00:36:18,007
Travis t'a prévenue, hein ?
676
00:36:18,091 --> 00:36:18,966
C'est captivant.
677
00:36:19,050 --> 00:36:20,009
- Bon ap'.
- Oui.
678
00:36:20,093 --> 00:36:20,927
Le bénédicité.
679
00:36:23,971 --> 00:36:24,806
Travis.
680
00:36:28,976 --> 00:36:32,688
Notre Père qui êtes aux cieux,
merci pour ce repas.
681
00:36:33,940 --> 00:36:36,943
Veillez sur notre défunte mère,
qui repose en paix.
682
00:36:37,527 --> 00:36:38,903
- Amen.
- Donne.
683
00:36:38,986 --> 00:36:39,821
- On...
- Prêt.
684
00:36:39,946 --> 00:36:41,447
Y a que des pilons, papa ?
685
00:36:41,531 --> 00:36:43,074
- Du blanc.
- Je veux du blanc.
686
00:36:43,157 --> 00:36:44,617
Les gars, il y a une dame.
687
00:36:44,700 --> 00:36:46,119
- Mon Dieu. Désolé.
- Pardon.
688
00:36:47,078 --> 00:36:48,371
Là, ils sont sympa.
689
00:36:48,454 --> 00:36:49,414
De bons morceaux.
690
00:36:49,497 --> 00:36:51,040
C'est gentil. Merci.
691
00:36:51,374 --> 00:36:53,251
Je veux pas embêter Travis,
692
00:36:53,334 --> 00:36:54,502
mais je bosse à 22 h,
693
00:36:54,585 --> 00:36:55,962
venons-en à l'essentiel.
694
00:36:56,087 --> 00:36:57,255
- 22 h, non.
- Seigneur.
695
00:36:57,338 --> 00:36:58,798
Si on veut jouer...
696
00:36:59,215 --> 00:37:01,217
Ça va être une pâtée fulgurante.
697
00:37:01,384 --> 00:37:02,218
Oui, tu peux...
698
00:37:02,718 --> 00:37:04,470
Je peux ramener des trucs.
699
00:37:13,020 --> 00:37:16,190
On joue au poker, Abby.
Ça te tente ?
700
00:37:17,233 --> 00:37:19,318
Très peu pour moi.
Vous voulez boire ?
701
00:37:19,986 --> 00:37:20,820
- Oui.
- Oui.
702
00:37:20,903 --> 00:37:21,737
- Oui.
- Oui.
703
00:37:21,821 --> 00:37:23,030
Une bière pour moi.
704
00:37:23,114 --> 00:37:24,615
Il y a des chips, de la sauce,
705
00:37:24,699 --> 00:37:26,826
et tout ce que tu peux apporter.
706
00:37:26,909 --> 00:37:29,287
- D'accord.
- Distribue. Allez.
707
00:37:29,787 --> 00:37:30,663
Les jetons.
708
00:37:31,164 --> 00:37:31,998
J'ai rien.
709
00:37:33,416 --> 00:37:34,250
Va chier.
710
00:37:36,210 --> 00:37:38,087
Suite à la rivière, et il le refait.
711
00:37:38,171 --> 00:37:39,005
Pas encore !
712
00:37:39,130 --> 00:37:40,756
- Tu plaisantes.
- Tu blagues ?
713
00:37:40,840 --> 00:37:43,342
Abby, tu nous regardes.
Tu veux jouer ?
714
00:37:43,676 --> 00:37:44,510
C'est bon.
715
00:37:44,760 --> 00:37:47,430
T'en fais pas.
On y va mollo avec les dames.
716
00:37:48,014 --> 00:37:49,348
On peut faire une pêche.
717
00:37:49,640 --> 00:37:51,017
Je crois pas qu'il faille
718
00:37:51,100 --> 00:37:52,560
y aller mollo avec moi.
719
00:37:52,643 --> 00:37:54,103
Mais plutôt que j'y aille
720
00:37:54,187 --> 00:37:55,480
mollo avec vous.
721
00:37:57,690 --> 00:37:59,358
- D'accord.
- T'es sérieuse.
722
00:38:03,154 --> 00:38:04,405
C'est pas une bonne idée.
723
00:38:04,780 --> 00:38:05,990
Taylor a l'air con,
724
00:38:06,073 --> 00:38:08,034
mais c'est un des top joueurs du coin.
725
00:38:09,494 --> 00:38:10,328
Du coin.
726
00:38:10,995 --> 00:38:11,954
Du comté.
727
00:38:13,039 --> 00:38:14,207
Ouah, du comté.
728
00:38:14,290 --> 00:38:15,583
Il a même joué à la télé.
729
00:38:16,959 --> 00:38:20,004
À la télé ! C'est impressionnant.
Je sais pas.
730
00:38:26,552 --> 00:38:27,595
- Allons-y.
- OK.
731
00:38:36,437 --> 00:38:37,939
Je me couche.
Chance du bleu.
732
00:38:38,981 --> 00:38:40,399
C'est pas ça.
733
00:38:40,983 --> 00:38:42,818
J'ai pas dit que je débutais.
734
00:38:44,487 --> 00:38:45,321
Je suis.
735
00:38:45,863 --> 00:38:48,741
Flush.
736
00:38:49,909 --> 00:38:50,785
Une paire d'as.
737
00:38:51,077 --> 00:38:52,453
- Oui !
- Oui !
738
00:38:55,414 --> 00:38:56,958
As et huit, les gars.
739
00:38:57,041 --> 00:38:57,875
Confiance !
740
00:38:59,669 --> 00:39:00,586
Full.
741
00:39:00,753 --> 00:39:01,587
Eh oui.
742
00:39:01,921 --> 00:39:03,256
Tu t'es fait avoir.
743
00:39:03,798 --> 00:39:06,008
Non. Que si je garde ton argent.
744
00:39:07,468 --> 00:39:08,553
Non.
745
00:39:09,178 --> 00:39:11,264
Trésor, c'est ton argent.
746
00:39:11,847 --> 00:39:13,057
T'as gagné à la loyale.
747
00:39:15,142 --> 00:39:16,310
Où t'as appris ça ?
748
00:39:17,311 --> 00:39:18,145
Chez moi.
749
00:39:18,854 --> 00:39:19,689
Chez toi ?
750
00:39:21,148 --> 00:39:21,983
C'est où ?
751
00:39:22,942 --> 00:39:23,776
Las Vegas.
752
00:39:24,777 --> 00:39:25,778
Mon père m'a appris.
753
00:39:27,113 --> 00:39:30,283
Il y avait un gros joueur de poker,
un certain Abernathy.
754
00:39:31,826 --> 00:39:33,828
On en parlait beaucoup à Las Vegas.
755
00:39:34,620 --> 00:39:35,454
Et alors ?
756
00:39:35,788 --> 00:39:38,708
Il emmenait sa fille partout.
757
00:39:40,459 --> 00:39:43,212
La mère était partie, il l'élevait seul.
758
00:39:43,296 --> 00:39:44,880
Les yeux, même pour mélanger.
759
00:39:44,964 --> 00:39:47,341
Elle était trop jeune pour jouer,
760
00:39:48,217 --> 00:39:49,969
mais c'était un prodige du poker.
761
00:39:50,845 --> 00:39:52,555
Plus elle jouait bien, lui, mal.
762
00:39:54,140 --> 00:39:55,808
Elle le sortait de mauvais pas,
763
00:39:56,183 --> 00:39:57,018
même gamine.
764
00:39:57,310 --> 00:39:58,894
Regarde ton adversaire.
765
00:40:00,855 --> 00:40:01,814
Je m'en souviens.
766
00:40:02,231 --> 00:40:04,108
On l'appelait Lucky Charms.
767
00:40:04,275 --> 00:40:05,151
Lucky 13.
768
00:40:05,651 --> 00:40:07,820
Abby, tu dois la connaître, non ?
769
00:40:08,404 --> 00:40:09,780
Elle doit avoir ton âge.
770
00:40:12,491 --> 00:40:13,326
En fait,
771
00:40:14,702 --> 00:40:16,912
c'est toi dans cet article, non ?
772
00:40:16,996 --> 00:40:19,749
Le champion battu
par une prodige du poker de 13 ans
773
00:40:24,253 --> 00:40:25,087
Tu es Lucky 13 ?
774
00:40:26,714 --> 00:40:28,424
On s'est fait avoir par Lucky 13 ?
775
00:40:28,716 --> 00:40:29,842
C'est pas vrai.
776
00:40:30,051 --> 00:40:33,012
Désolée. Je ne cherchais pas à vous avoir.
777
00:40:33,095 --> 00:40:33,929
Je vous jure...
778
00:40:34,013 --> 00:40:35,848
Lucky 13 est chez nous ?
779
00:40:36,390 --> 00:40:37,224
Oui.
780
00:40:37,308 --> 00:40:39,560
Lucky 13 est dans la place !
781
00:40:39,644 --> 00:40:42,229
- Lucky 13 est dans la place !
- Une photo ?
782
00:40:42,313 --> 00:40:43,230
C'était pas...
783
00:40:43,314 --> 00:40:45,524
Les gars. Hé ! On dirait des groupies.
784
00:40:45,608 --> 00:40:47,568
Pousse-toi. Elle m'a battu.
785
00:40:47,652 --> 00:40:48,527
Groupie toi-même.
786
00:40:49,236 --> 00:40:50,071
La ferme.
787
00:40:50,279 --> 00:40:51,822
Pousse ta sale tronche !
788
00:40:51,906 --> 00:40:53,699
25E JOUR
789
00:40:53,783 --> 00:40:55,618
26E JOUR
790
00:41:03,709 --> 00:41:04,543
Va chier !
791
00:41:07,880 --> 00:41:09,590
Comment peut-il lui faire ça ?
792
00:41:10,883 --> 00:41:13,427
Direct. Crochet. Pourquoi t'es ravie ?
793
00:41:13,594 --> 00:41:15,096
J'sais pas. J'aime me battre.
794
00:41:15,179 --> 00:41:16,013
- Je pars.
- Non.
795
00:41:16,097 --> 00:41:18,224
Si tu es sur le ring, c'est facile
796
00:41:18,307 --> 00:41:20,434
- de t'ôter le sourire.
- C'est désarmant.
797
00:41:20,518 --> 00:41:22,561
Direct, crochet. Cette fois, motivée.
798
00:41:22,645 --> 00:41:24,689
- En colère.
- Pigé, je me fâche.
799
00:41:24,772 --> 00:41:26,023
Tu y vas ? Allez.
800
00:41:26,107 --> 00:41:27,108
- Allez.
- Fâchée.
801
00:41:27,191 --> 00:41:28,359
Direct, crochet.
802
00:41:39,453 --> 00:41:42,331
Je sais pas, il est...
J'ai jamais connu ça,
803
00:41:42,456 --> 00:41:44,500
mais quand je suis avec lui, je...
804
00:41:45,584 --> 00:41:48,295
Il pourrait être mon âme sœur.
805
00:41:48,421 --> 00:41:52,091
Il me fait rire d'une façon, je sais pas,
806
00:41:53,092 --> 00:41:55,428
comme Travis te fait rire.
807
00:41:55,678 --> 00:41:57,388
Je vois pas de quoi tu parles.
808
00:41:58,139 --> 00:41:59,265
N'importe quoi.
809
00:41:59,348 --> 00:42:01,350
- Je sais pas.
- Si, meuf, tu sais.
810
00:42:01,434 --> 00:42:03,936
Bon, d'accord.
Il a un physique séduisant...
811
00:42:04,895 --> 00:42:06,272
Un physique séduisant ?
812
00:42:06,355 --> 00:42:08,190
Oui. Il a un physique séduisant.
813
00:42:08,649 --> 00:42:11,485
Mais j'ai appris
à ne pas m'emballer trop vite.
814
00:42:11,569 --> 00:42:13,571
Franchement, il a l'air un peu dingue.
815
00:42:14,196 --> 00:42:17,533
Et on sait toutes les deux
que c'est pas ce qu'il me faut.
816
00:42:17,616 --> 00:42:18,451
Absolument.
817
00:42:22,747 --> 00:42:25,166
MICK
JE SUIS INQUIET POUR TOI
818
00:42:27,668 --> 00:42:30,421
DIS-MOI QUE ÇA VA
ET JE TE LAISSE TRANQUILLE
819
00:42:30,504 --> 00:42:33,340
TU ME MANQUES TANT.
820
00:42:39,722 --> 00:42:41,682
TOI AUSSI, TU ME MANQUES.
821
00:42:45,227 --> 00:42:47,062
Je crois que c'est mon côté.
822
00:42:47,688 --> 00:42:48,564
Je me pousse.
823
00:42:50,733 --> 00:42:53,027
- T'as fini de bosser ?
- Presque.
824
00:42:53,110 --> 00:42:54,820
- Tu as besoin d'aide ?
- Non.
825
00:42:57,698 --> 00:43:00,326
Tu vas pas couper tes ongles au lit ?
826
00:43:03,746 --> 00:43:06,540
Je vais te manquer
827
00:43:06,624 --> 00:43:07,458
Alors...
828
00:43:08,042 --> 00:43:09,668
Y a bientôt un anniv.
829
00:43:09,752 --> 00:43:11,962
Tu l'as entendu ou tu as écouté ?
830
00:43:12,129 --> 00:43:13,589
C'était entre Mare et moi.
831
00:43:14,465 --> 00:43:16,717
- Une conversation privée.
- Tu fais mal !
832
00:43:16,801 --> 00:43:18,719
Ça t'apprendra à écouter...
833
00:43:20,721 --> 00:43:23,098
J'ai provoqué quoi ? Ton côté bulldog...
834
00:43:23,390 --> 00:43:24,391
Tu m'as pelotée.
835
00:43:24,475 --> 00:43:26,435
Pas du tout. Je t'ai touchée...
836
00:43:27,603 --> 00:43:28,562
Une cochonne...
837
00:43:28,646 --> 00:43:29,939
Suis pas chatouilleuse !
838
00:43:30,022 --> 00:43:32,733
Tu veux jouer à ça ?
839
00:43:32,817 --> 00:43:35,694
- Arrête...
- Tu crois que ça va finir comment ?
840
00:43:35,778 --> 00:43:39,323
Pousse-toi ! Je vais te frapper.
841
00:43:40,783 --> 00:43:41,659
Tu m'as mordu !
842
00:43:42,159 --> 00:43:43,494
À peine.
843
00:43:43,577 --> 00:43:44,662
Mais ça fait mal.
844
00:43:44,912 --> 00:43:46,705
Ah oui ? Tu as adoré.
845
00:43:48,624 --> 00:43:50,251
Oui, j'ai bien aimé.
846
00:44:08,894 --> 00:44:09,728
Attends !
847
00:44:16,694 --> 00:44:17,528
Ça va ?
848
00:44:21,574 --> 00:44:22,408
Si ça va ?
849
00:44:24,535 --> 00:44:25,369
Non.
850
00:44:30,457 --> 00:44:31,375
Je comprends pas.
851
00:44:31,792 --> 00:44:32,793
Tu vas où ?
852
00:44:33,377 --> 00:44:34,211
Tu plaisantes.
853
00:44:34,295 --> 00:44:36,088
Tu veux pas qu'on en parle ?
854
00:44:36,171 --> 00:44:39,174
Qu'on en parle ? Tu veux savoir
ce que je ressens pour toi ?
855
00:44:39,258 --> 00:44:40,843
- Non.
- Abby, alors...
856
00:44:41,427 --> 00:44:43,888
- Parce que c'est pas réciproque.
- Tu mens.
857
00:44:44,054 --> 00:44:44,889
Non !
858
00:44:45,723 --> 00:44:48,976
Travis, tu es vulgaire, une vraie brute.
859
00:45:05,451 --> 00:45:06,285
Touche-moi.
860
00:45:17,212 --> 00:45:18,047
Je veux pisser.
861
00:45:19,340 --> 00:45:20,174
Pardon.
862
00:45:24,720 --> 00:45:26,263
Chéri, oui.
863
00:45:26,513 --> 00:45:28,349
Tu vas où ? J'y suis presque !
864
00:45:28,432 --> 00:45:30,267
- Je reviens.
- Chérie, je...
865
00:45:31,477 --> 00:45:32,311
Quoi ?
866
00:45:33,437 --> 00:45:34,772
- Ça va ?
- Non.
867
00:45:35,105 --> 00:45:36,273
Non, ça va pas.
868
00:45:36,774 --> 00:45:39,401
Travis et moi,
on s'est embrassés vigoureusement.
869
00:45:40,152 --> 00:45:42,696
- Explique.
- Et puis j'ai attrapé son...
870
00:45:43,113 --> 00:45:45,741
Il a saisi mon...
J'ai mis sa main sur mon...
871
00:45:47,201 --> 00:45:48,994
- Sein ?
- Non. Plus bas.
872
00:45:49,995 --> 00:45:50,996
J'ignore quoi faire.
873
00:45:51,080 --> 00:45:54,875
Je raisonne plus du tout.
Si j'y retourne,
874
00:45:54,959 --> 00:45:56,710
je pourrai pas m'en empêcher.
875
00:45:57,294 --> 00:45:58,587
Donc il te plaît.
876
00:45:59,505 --> 00:46:01,840
America, je crois
que je suis amoureuse.
877
00:46:02,841 --> 00:46:03,676
Salut, Abby.
878
00:46:05,094 --> 00:46:08,347
C'est une position très naturelle,
je crâne pas.
879
00:46:08,889 --> 00:46:09,807
Salut, poupée.
880
00:46:11,475 --> 00:46:12,309
Ça va ?
881
00:46:13,185 --> 00:46:14,019
Ça va ?
882
00:46:15,104 --> 00:46:17,106
Ça va ? Elle va bien.
883
00:46:17,481 --> 00:46:19,775
Elle va bien. Elle est stressée...
884
00:46:19,858 --> 00:46:21,610
Je peux t'aider à déstresser.
885
00:46:21,694 --> 00:46:23,028
L'accueille pas comme ça,
886
00:46:23,112 --> 00:46:24,113
ça fait trop porno.
887
00:46:24,905 --> 00:46:27,116
T'es pas toxique, t'es un mec cool.
888
00:46:27,199 --> 00:46:28,993
Tu es très cool et fort.
889
00:46:29,076 --> 00:46:31,537
Salut, Abby. Fais-moi un câlin.
890
00:46:32,371 --> 00:46:33,872
Non, tu fais peur.
891
00:46:40,129 --> 00:46:41,422
ABBY
TU ME MANQUES AUSSI.
892
00:46:41,505 --> 00:46:43,173
MICK
TU ES LÀ, CE WEEK-END ?
893
00:46:56,228 --> 00:46:57,062
Travis ?
894
00:47:09,575 --> 00:47:11,660
ABBY
T'ES PASSÉ OÙ ?
895
00:47:11,744 --> 00:47:15,456
TRAVIS, MAIS QUOI, PUTAIN ?
896
00:47:19,418 --> 00:47:22,379
Oui, non, il a peut-être...
897
00:47:23,130 --> 00:47:24,631
Je te rappelle.
898
00:47:24,715 --> 00:47:26,717
- T'étais passé où ?
- Sorti.
899
00:47:27,009 --> 00:47:28,552
Tu pues l'alcool.
900
00:47:29,386 --> 00:47:30,679
J'ai trouvé un chat.
901
00:47:31,346 --> 00:47:33,265
Un chat de gouttière. Tabby.
902
00:47:34,683 --> 00:47:37,019
Je tuerais pour lui, et lui pour moi,
903
00:47:37,102 --> 00:47:39,146
pas comme d'autres ici.
904
00:47:40,898 --> 00:47:43,400
C'est le chat du voisin, Rumpleteazer.
905
00:47:43,859 --> 00:47:45,235
Il s'appelle Tabby.
906
00:47:45,319 --> 00:47:47,571
Il a un collier.
907
00:47:50,491 --> 00:47:52,117
Merde. Bon...
908
00:47:53,410 --> 00:47:54,620
Salut, toi.
909
00:47:55,871 --> 00:47:57,581
Qu'est-ce que tu fous encore là ?
910
00:47:59,541 --> 00:48:01,585
Je me suis inquiétée toute la nuit.
911
00:48:02,711 --> 00:48:03,545
T'es gonflée.
912
00:48:03,837 --> 00:48:06,173
Tu t'inquiètes pas pour ton petit ami ?
913
00:48:06,507 --> 00:48:07,424
Mon petit ami ?
914
00:48:07,883 --> 00:48:09,301
Oui. Mick.
915
00:48:10,052 --> 00:48:13,097
Oui, j'ai vu les textos sur ton ordi.
916
00:48:13,514 --> 00:48:16,683
Très sympa. T'es là,
et lui t'envoie des messages.
917
00:48:16,975 --> 00:48:18,435
"Je t'aime", "Tu me manques".
918
00:48:19,394 --> 00:48:20,229
Quelle blague.
919
00:48:20,521 --> 00:48:22,815
Travis, Mick est mon père.
920
00:48:24,441 --> 00:48:26,652
Ça t'arrive souvent de lire mes messages ?
921
00:48:26,944 --> 00:48:27,778
"Je peux...
922
00:48:29,279 --> 00:48:31,406
"venir te voir ?" Logique.
923
00:48:32,199 --> 00:48:33,325
Donc c'est ton père.
924
00:48:35,828 --> 00:48:36,995
C'est pas vrai.
925
00:48:37,496 --> 00:48:38,872
C'est affreux, Mick.
926
00:48:40,040 --> 00:48:41,333
J'ai mal compris.
927
00:48:42,376 --> 00:48:43,293
Super nouvelle.
928
00:48:44,294 --> 00:48:45,712
Vraiment ?
929
00:48:46,088 --> 00:48:49,716
Travis, tu fouilles mes affaires
et ensuite tu m'ignores ?
930
00:48:50,384 --> 00:48:51,218
Au revoir.
931
00:48:51,343 --> 00:48:53,637
Abby, attends. Je m'excuse.
932
00:48:53,720 --> 00:48:55,973
J'étais jaloux. J'ai merdé.
933
00:48:56,348 --> 00:48:58,392
Non, Travis, tu n'as pas merdé.
934
00:48:58,475 --> 00:49:00,769
Tu m'as montré ton vrai visage.
935
00:49:02,771 --> 00:49:04,690
- Abby, on peut parler ?
- Salut.
936
00:49:14,950 --> 00:49:15,993
Un peu.
937
00:49:31,717 --> 00:49:34,970
On t'a déjà dit
que tu étais mignonne quand tu dors ?
938
00:49:35,179 --> 00:49:36,763
Oui, salut, Parker.
939
00:49:37,431 --> 00:49:38,265
Salut.
940
00:49:39,433 --> 00:49:40,434
Travis est par là ?
941
00:49:40,893 --> 00:49:42,978
- Je dois m'inquiéter ?
- Non.
942
00:49:43,312 --> 00:49:44,313
Ça fait longtemps.
943
00:49:45,063 --> 00:49:46,315
Comment tu vas ?
944
00:49:47,065 --> 00:49:47,983
Pas terrible.
945
00:49:49,193 --> 00:49:50,027
On commande ?
946
00:49:51,069 --> 00:49:52,070
Ce serait super.
947
00:49:54,448 --> 00:49:56,200
J'ai passé l'essentiel du CM2
948
00:49:56,283 --> 00:49:59,077
la jambe cassée,
la fracture a dû être réduite 2 fois,
949
00:49:59,161 --> 00:50:01,246
j'ai sympathisé avec les médecins
950
00:50:01,330 --> 00:50:04,374
et j'ai compris que c'était
ce que je voulais faire.
951
00:50:04,875 --> 00:50:06,418
Dans quelle spécialité ?
952
00:50:06,501 --> 00:50:07,628
La pédiatrie.
953
00:50:07,878 --> 00:50:09,755
Oui, bien sûr. C'est tout toi.
954
00:50:09,838 --> 00:50:11,715
Bref, assez parlé de moi.
955
00:50:12,007 --> 00:50:13,884
Tu veux faire quoi plus tard ?
956
00:50:14,843 --> 00:50:16,553
Je sais pas encore.
957
00:50:22,726 --> 00:50:23,810
Délicieux ramen.
958
00:50:24,269 --> 00:50:25,729
Tu veux qu'on parte ?
959
00:50:26,396 --> 00:50:28,148
Oui.
960
00:50:29,191 --> 00:50:31,276
Je dis beaucoup oui. Mais oui.
961
00:50:32,236 --> 00:50:33,445
C'est là.
962
00:50:34,821 --> 00:50:36,865
C'est pas un autre spectacle, si ?
963
00:50:37,032 --> 00:50:38,784
Je referai pas cette erreur.
964
00:50:41,078 --> 00:50:42,412
Par ici.
965
00:50:42,496 --> 00:50:43,956
Pourquoi il fait si noir ?
966
00:50:44,748 --> 00:50:47,084
Surprise !
967
00:50:47,793 --> 00:50:50,629
Allez, tout le monde !
Buvons un coup.
968
00:50:51,088 --> 00:50:52,422
Bon anniversaire, Abby.
969
00:50:52,506 --> 00:50:53,507
Merci.
970
00:50:53,632 --> 00:50:54,883
- Surprise ?
- Oui.
971
00:50:55,217 --> 00:50:56,551
Touchdown !
972
00:50:57,344 --> 00:50:58,553
Bravo, Doc.
973
00:50:59,096 --> 00:51:01,932
- T'étais dans le coup ?
- Les dix dernières minutes.
974
00:51:02,015 --> 00:51:03,725
Shepley a alerté tout le monde.
975
00:51:03,809 --> 00:51:05,811
Oui ! C'est réussi !
976
00:51:05,894 --> 00:51:06,853
Buvez.
977
00:51:07,354 --> 00:51:08,605
Je savais que ça irait.
978
00:51:08,689 --> 00:51:10,190
- Hein ? Je l'ai dit.
- Oui.
979
00:51:10,774 --> 00:51:13,527
Je vais chercher à boire
et je te débarrasse.
980
00:51:13,777 --> 00:51:14,611
Merci.
981
00:51:15,112 --> 00:51:16,571
- Bon anniversaire !
- Salut.
982
00:51:17,155 --> 00:51:17,990
Merci.
983
00:51:18,573 --> 00:51:19,408
Super, non ?
984
00:51:19,908 --> 00:51:22,619
Oui. Qui sont tous ces gens ?
985
00:51:22,869 --> 00:51:23,704
Aucune idée.
986
00:51:24,288 --> 00:51:26,748
Travis a fait ça pour s'excuser.
987
00:51:26,832 --> 00:51:28,709
Et Shepley était à fond.
988
00:51:28,792 --> 00:51:31,211
Je sais pas,
impossible de les dissuader.
989
00:51:32,379 --> 00:51:34,798
Le voilà. Je devrais aller voir Travis.
990
00:51:35,424 --> 00:51:36,258
Oui.
991
00:51:36,800 --> 00:51:37,676
Va, vole.
992
00:51:41,805 --> 00:51:42,806
T'es occupé ?
993
00:51:43,390 --> 00:51:46,643
Hé. La reine de la soirée.
994
00:51:47,019 --> 00:51:49,646
- Surprise ?
- Oui, pour le moins.
995
00:51:50,147 --> 00:51:51,606
T'as même enrôlé Parker.
996
00:51:52,065 --> 00:51:53,442
Il t'a trouvée.
997
00:51:54,776 --> 00:51:57,279
J'aurais dû savoir
que vous vous fréquenteriez.
998
00:51:58,071 --> 00:51:59,197
Je lui fais confiance.
999
00:52:00,574 --> 00:52:01,575
Cool.
1000
00:52:02,868 --> 00:52:03,869
Cool.
1001
00:52:07,873 --> 00:52:10,083
- Bon, je vais...
- Oui. Amuse-toi bien.
1002
00:52:10,417 --> 00:52:11,251
Oui.
1003
00:52:13,295 --> 00:52:14,129
Ça va ?
1004
00:52:15,005 --> 00:52:15,839
Non.
1005
00:52:17,090 --> 00:52:18,300
Il me faut une cuite.
1006
00:52:19,801 --> 00:52:20,969
Je peux t'aider.
1007
00:52:21,595 --> 00:52:25,807
Cul sec !
1008
00:52:28,185 --> 00:52:29,227
Ça brûle !
1009
00:52:31,104 --> 00:52:32,064
Eh ben !
1010
00:52:32,147 --> 00:52:32,981
Super !
1011
00:52:34,566 --> 00:52:35,734
Sacrée soirée.
1012
00:52:39,029 --> 00:52:40,113
Doucement !
1013
00:52:40,197 --> 00:52:42,282
Désolé, il y avait la queue !
1014
00:52:43,033 --> 00:52:44,576
J'ai pris du Merlot.
1015
00:52:45,035 --> 00:52:46,370
Je me concentre...
1016
00:52:48,747 --> 00:52:51,375
- Je vais m'asseoir.
- Pourquoi t'es si doué ?
1017
00:52:51,458 --> 00:52:53,585
J'ai jamais fait ça. Tu joues...
1018
00:53:08,809 --> 00:53:11,978
Quand on regarde
le système de santé ObamaCare,
1019
00:53:12,062 --> 00:53:14,398
on va évidemment dans le mur...
1020
00:53:14,773 --> 00:53:16,191
Je sais, c'est terrible.
1021
00:53:16,274 --> 00:53:17,818
JOYEUX ANNIVERSAIRE
ABBY
1022
00:53:21,780 --> 00:53:23,490
- Non.
- Allez.
1023
00:53:24,866 --> 00:53:26,868
C'est bon. Il a...
1024
00:53:37,129 --> 00:53:38,839
Non, je veux pas d'enfants !
1025
00:53:39,089 --> 00:53:41,174
Attends. Comment ça, t'en veux pas ?
1026
00:53:41,258 --> 00:53:43,802
Je veux pas d'enfants !
1027
00:53:43,885 --> 00:53:46,888
- Je savais pas ça !
- Je veux pas d'enfants !
1028
00:53:46,972 --> 00:53:49,057
- J'en veux cinq !
- Cinq enfants ?
1029
00:53:49,141 --> 00:53:53,311
- Oui ! Ted Junior, Millicent !
- Qui est Ted Senior ?
1030
00:53:53,395 --> 00:53:55,439
Je suis pas une usine à bébés !
1031
00:53:55,522 --> 00:53:58,692
- Et je veux pas de Millicent !
- C'est complètement...
1032
00:53:58,775 --> 00:54:00,110
C'est le but de la vie !
1033
00:54:01,445 --> 00:54:03,238
Je déteste Millicent !
1034
00:54:03,321 --> 00:54:04,614
Je te déteste !
1035
00:54:04,698 --> 00:54:06,032
Moi encore plus !
1036
00:54:07,242 --> 00:54:08,535
Ça va ?
1037
00:54:09,619 --> 00:54:10,620
Non.
1038
00:54:10,996 --> 00:54:12,247
Non, c'est fini.
1039
00:54:13,331 --> 00:54:16,042
J'aimerai plus jamais personne.
1040
00:54:16,126 --> 00:54:19,546
Non. Dis pas ça. Viens danser.
1041
00:54:19,629 --> 00:54:21,715
Faut danser pour oublier tes problèmes.
1042
00:54:21,798 --> 00:54:22,632
Fais comme moi.
1043
00:54:26,136 --> 00:54:26,970
Salut.
1044
00:54:27,596 --> 00:54:30,432
Je suis désolé.
Je sais pas pourquoi j'ai dit ça.
1045
00:54:30,515 --> 00:54:32,309
Pardon, pardon.
1046
00:54:34,769 --> 00:54:36,146
On se réconcilie au lit ?
1047
00:54:36,396 --> 00:54:38,940
Oui. Maintenant ? Oui. Allons-y.
1048
00:54:39,983 --> 00:54:40,817
Amusez-vous !
1049
00:54:44,321 --> 00:54:46,448
C'était super. Je vais y aller.
1050
00:54:46,531 --> 00:54:47,949
Non. Viens.
1051
00:54:48,033 --> 00:54:49,493
- Danse avec moi.
- Mesdames !
1052
00:54:49,576 --> 00:54:50,785
J'ai pas envie.
1053
00:54:51,453 --> 00:54:52,996
Allez. Lâche-toi.
1054
00:54:53,622 --> 00:54:55,707
Mon Dieu. Je twerke.
1055
00:54:56,541 --> 00:54:58,752
- Les mecs aiment ça.
- Non.
1056
00:54:58,835 --> 00:55:00,295
- C'est du twerk.
- C'est...
1057
00:55:00,879 --> 00:55:01,880
Du twerk !
1058
00:55:01,963 --> 00:55:04,758
- C'est bien.
- Allez. Amuse-toi. T'es pas drôle.
1059
00:55:05,050 --> 00:55:06,510
Lâche-toi. Éclate-toi !
1060
00:55:07,886 --> 00:55:09,846
- Allez.
- Il est dans l'autre salle.
1061
00:55:10,972 --> 00:55:11,806
Pardon ?
1062
00:55:12,015 --> 00:55:14,267
Travis, le mec que tu cherches ?
1063
00:55:14,601 --> 00:55:16,603
Non. Je suis venue avec toi.
1064
00:55:18,438 --> 00:55:20,941
Ouah ! Tu as reculé.
1065
00:55:21,024 --> 00:55:22,484
J'ai été surprise.
1066
00:55:22,567 --> 00:55:25,487
Sois franche avec toi-même,
va voir Travis.
1067
00:55:25,695 --> 00:55:26,905
Il est nocif pour moi.
1068
00:55:27,447 --> 00:55:29,032
C'est ce que tu te dis.
1069
00:55:36,248 --> 00:55:37,958
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1070
00:55:38,041 --> 00:55:39,042
Merci.
1071
00:55:40,961 --> 00:55:43,296
Hé. Qu'est-ce que tu fous ?
1072
00:55:43,797 --> 00:55:45,173
Tu veux faire un coma ?
1073
00:55:45,257 --> 00:55:46,800
Tu as largement ta dose.
1074
00:55:46,883 --> 00:55:48,051
Tu tiens les comptes ?
1075
00:55:48,593 --> 00:55:50,887
Oui. Tu as assez bu pour ce soir.
1076
00:55:51,137 --> 00:55:53,181
- Non !
- Tu as mangé aujourd'hui ?
1077
00:55:53,306 --> 00:55:55,559
- Oui. De la soupe.
- De la soupe ?
1078
00:55:55,642 --> 00:55:57,018
- De la soupe.
- Bon.
1079
00:55:57,102 --> 00:55:59,354
Ça va mal finir.
Arrête de boire.
1080
00:55:59,771 --> 00:56:02,190
- Non.
- T'es trop butée.
1081
00:56:02,816 --> 00:56:06,278
Pardon de ne pas être
une de tes petites morveuses dociles.
1082
00:56:06,361 --> 00:56:09,281
Tu sais, ça n'a pas été simple
d'organiser ça. Pour toi !
1083
00:56:09,364 --> 00:56:11,533
Je t'ai rien demandé !
1084
00:56:12,075 --> 00:56:13,868
Je sais. Justement !
1085
00:56:14,703 --> 00:56:16,454
Je l'ai fait, car je tiens à toi.
1086
00:56:16,871 --> 00:56:18,415
Travis, c'est trop tard.
1087
00:56:18,915 --> 00:56:22,002
Demain, c'est la fin du pari.
Tu ne me reverras plus.
1088
00:56:23,795 --> 00:56:25,839
JOYEUX ANNIVERSAIRE
ABBY
1089
00:56:26,423 --> 00:56:28,049
- Abby, attends.
- Va-t'en.
1090
00:56:28,300 --> 00:56:30,302
Arrête. T'es pas en état.
1091
00:56:30,385 --> 00:56:31,803
- Tu cours ?
- C'est toi.
1092
00:56:31,886 --> 00:56:33,722
- Je vais plus vite que toi.
- Non !
1093
00:56:34,806 --> 00:56:36,933
- Lâche-moi. Non.
- D'accord.
1094
00:56:37,100 --> 00:56:39,769
- C'est bon.
- T'es qu'un lâche.
1095
00:56:40,061 --> 00:56:41,771
- T'es un lâche.
- Tu dérailles.
1096
00:56:41,855 --> 00:56:42,981
Non, c'est toi.
1097
00:56:43,064 --> 00:56:47,110
Tu préfères fuir plutôt
que me demander qui est Mick.
1098
00:56:47,444 --> 00:56:49,195
Tu te débines.
1099
00:56:49,279 --> 00:56:54,409
Et puis tu m'organises
une énorme fête pour mon anniversaire.
1100
00:56:54,659 --> 00:56:57,996
Tu penses que tout va bien
alors que je connais personne ?
1101
00:56:58,079 --> 00:57:00,123
Et tu m'ignores toute la soirée.
1102
00:57:00,373 --> 00:57:02,500
Tu crois que je vais te pardonner
1103
00:57:02,834 --> 00:57:08,465
parce que tu as organisé
une grosse soirée pour mon anniversaire
1104
00:57:08,673 --> 00:57:10,175
où je connais personne.
1105
00:57:10,258 --> 00:57:12,969
- Tu l'as déjà dit.
- Arrête de me dire quoi faire !
1106
00:57:13,053 --> 00:57:15,305
D'accord. D'abord,
1107
00:57:16,514 --> 00:57:17,974
je me suis excusé
1108
00:57:18,058 --> 00:57:19,768
et j'ai tenté de te parler,
1109
00:57:19,851 --> 00:57:23,647
mais tu as filé à la bibliothèque
pour débarquer avec Parker
1110
00:57:23,730 --> 00:57:26,691
et te prendre la cuite de l'enfer.
Alors, Pigeon,
1111
00:57:27,317 --> 00:57:30,820
tu vas devoir t'éloigner de moi,
parce que moi, je peux pas.
1112
00:57:42,624 --> 00:57:43,458
Superbe.
1113
00:57:43,917 --> 00:57:45,251
J'ai mangé des pâtes ?
1114
00:57:50,548 --> 00:57:51,675
C'est fini.
1115
00:57:54,636 --> 00:57:56,221
- Bon.
- Désolée.
1116
00:57:57,097 --> 00:57:58,223
C'est pas grave.
1117
00:57:58,556 --> 00:58:00,058
J'espère que tu as fini.
1118
00:58:00,517 --> 00:58:03,269
Je crois pas
qu'il te reste grand-chose à vomir.
1119
00:58:05,730 --> 00:58:08,149
Tu veux m'embrasser ?
1120
00:58:09,984 --> 00:58:11,277
Pas vraiment. Non.
1121
00:58:12,404 --> 00:58:13,405
Non.
1122
00:58:15,407 --> 00:58:17,617
Tu sais ce qui est super, Pigeon ?
1123
00:58:18,326 --> 00:58:19,994
Tu te souviendras de rien.
1124
00:58:20,537 --> 00:58:21,996
- Non ?
- Non.
1125
00:58:22,789 --> 00:58:23,623
Donc...
1126
00:58:24,708 --> 00:58:27,168
Si je te dis
que je suis fou amoureux de toi...
1127
00:58:27,752 --> 00:58:28,920
Je l'oublierai.
1128
00:58:30,380 --> 00:58:31,464
Mais je suis sincère.
1129
00:58:35,969 --> 00:58:39,139
Tu veux aller manger des crêpes ?
1130
00:58:39,764 --> 00:58:42,767
- Tu veux bien ? J'adore les crêpes.
- Super idée.
1131
00:58:42,851 --> 00:58:44,185
- Je te lève.
- On y va ?
1132
00:58:44,269 --> 00:58:45,603
Je vais te lever.
1133
00:58:46,187 --> 00:58:47,355
- Des crêpes.
- Oui.
1134
00:58:47,439 --> 00:58:48,857
Je t'apporte un haut propre.
1135
00:58:48,940 --> 00:58:50,567
Merci, c'est très gentil.
1136
00:58:52,485 --> 00:58:53,361
Je veux que tu...
1137
00:58:53,445 --> 00:58:55,739
Je suis un monstre.
1138
00:58:56,614 --> 00:58:58,158
Je vais t'aider.
1139
00:58:58,241 --> 00:58:59,826
Je suis coincée. Aide-moi.
1140
00:58:59,909 --> 00:59:01,411
- Merci.
- Voilà.
1141
00:59:01,494 --> 00:59:03,121
- Mets ça.
- Tourne-toi.
1142
00:59:04,789 --> 00:59:07,083
Je suis prête. Je plaisante.
1143
00:59:08,168 --> 00:59:09,919
- Je t'ai eu.
- Mets ton haut.
1144
00:59:10,211 --> 00:59:11,546
- Je t'ai eu.
- Mets-le.
1145
00:59:11,629 --> 00:59:13,256
- Je le mets.
- Bon.
1146
00:59:13,423 --> 00:59:14,340
Ça y est.
1147
00:59:15,133 --> 00:59:17,177
Mon Dieu, tu recommences.
1148
00:59:17,260 --> 00:59:18,803
Je t'ai encore eu.
1149
00:59:18,887 --> 00:59:21,389
Oui. Tu m'as eu.
J'ai très envie de regarder,
1150
00:59:21,473 --> 00:59:22,599
mais mets ton haut.
1151
00:59:22,682 --> 00:59:23,975
Je déconne, ce soir.
1152
00:59:24,058 --> 00:59:26,311
Tu fais l'idiote, oui.
1153
00:59:26,603 --> 00:59:28,813
OK, tu as réussi.
Je suis fier de toi.
1154
00:59:29,481 --> 00:59:30,857
Je t'apporte de l'eau,
1155
00:59:30,940 --> 00:59:32,525
- je reviens.
- Tu es si gentil.
1156
00:59:32,609 --> 00:59:34,235
- Tu es très gentil.
- Adorable.
1157
00:59:34,319 --> 00:59:35,904
- Merci, papa.
- Papa qui ?
1158
00:59:39,866 --> 00:59:42,869
LA VILLE DE LAS VEGAS
VOUS REMERCIE
1159
00:59:46,122 --> 00:59:46,956
Salut, chérie.
1160
00:59:47,791 --> 00:59:48,625
Salut, Mick.
1161
00:59:49,459 --> 00:59:50,710
Comment tu vas ?
1162
00:59:51,252 --> 00:59:52,462
C'est mon anniversaire.
1163
00:59:53,171 --> 00:59:55,381
Je me demandais si tu allais appeler.
1164
00:59:55,632 --> 00:59:56,966
Ton anniversaire, je sais.
1165
00:59:57,425 --> 01:00:01,387
Je voulais venir te voir,
mais j'ignore où tu es.
1166
01:00:02,263 --> 01:00:05,225
Je suis à la fac, à Sacramento.
1167
01:00:06,643 --> 01:00:08,394
Comment c'est ? Comment tu vas ?
1168
01:00:08,645 --> 01:00:10,563
Bien, bien.
1169
01:00:10,647 --> 01:00:11,898
Je ne te parle plus,
1170
01:00:11,981 --> 01:00:14,859
ça me manque vraiment.
1171
01:00:15,860 --> 01:00:17,529
- Pigeon ?
- Je dois y aller.
1172
01:00:17,612 --> 01:00:18,863
Je t'aime. Au revoir.
1173
01:00:32,836 --> 01:00:33,837
L'heure ?
1174
01:00:34,671 --> 01:00:35,547
Une heure.
1175
01:00:35,630 --> 01:00:36,881
De l'après-midi ?
1176
01:00:37,215 --> 01:00:38,466
Pas de gueule de bois !
1177
01:00:39,092 --> 01:00:41,553
Je t'ai forcée à boire un litre d'eau
1178
01:00:41,636 --> 01:00:43,930
et à prendre des cachets avant de dormir.
1179
01:00:44,848 --> 01:00:45,682
Quoi ?
1180
01:00:46,432 --> 01:00:48,268
Un soir, tu es bourré,
1181
01:00:48,351 --> 01:00:50,270
et le lendemain, c'est moi.
1182
01:00:51,771 --> 01:00:53,731
On n'est jamais synchro, hein ?
1183
01:00:55,024 --> 01:00:56,359
C'est plutôt un désastre.
1184
01:00:59,737 --> 01:01:00,572
Tu sais,
1185
01:01:01,614 --> 01:01:04,409
démarrons la journée
avec un petit-déj au lit.
1186
01:01:05,159 --> 01:01:06,452
Je veux bien un café.
1187
01:01:07,078 --> 01:01:08,496
- Tout de suite.
- Merci.
1188
01:01:28,933 --> 01:01:30,393
- Tiens.
- Merci.
1189
01:01:31,394 --> 01:01:34,022
Comme c'est mon anniversaire,
1190
01:01:34,105 --> 01:01:36,649
et notre dernière soirée de colocs...
1191
01:01:37,984 --> 01:01:39,527
on pourrait marquer le coup.
1192
01:01:41,195 --> 01:01:42,447
Tu songes à quoi ?
1193
01:01:42,530 --> 01:01:44,198
Regardons dans le tiroir magique.
1194
01:01:48,578 --> 01:01:49,746
Un massage des pieds.
1195
01:01:51,873 --> 01:01:52,874
Tout ce que tu veux.
1196
01:02:01,132 --> 01:02:04,177
- C'est trop ?
- Non, c'est bien. Très bien.
1197
01:02:04,928 --> 01:02:05,929
C'est très bien.
1198
01:02:06,804 --> 01:02:08,556
D'accord. Un peu moins fort.
1199
01:02:08,640 --> 01:02:09,891
- Moins fort.
- OK.
1200
01:02:14,395 --> 01:02:15,396
C'est bon.
1201
01:02:17,482 --> 01:02:19,317
J'ai un peu mal aux mollets.
1202
01:02:19,692 --> 01:02:20,777
Et tu veux que...
1203
01:02:21,069 --> 01:02:21,903
S'il te plaît.
1204
01:02:25,823 --> 01:02:27,241
Oui, ça fait du bien.
1205
01:02:28,409 --> 01:02:30,703
Tu veux que je masse autre chose ?
1206
01:02:33,539 --> 01:02:34,374
Ici.
1207
01:02:40,630 --> 01:02:41,464
Et...
1208
01:02:44,634 --> 01:02:45,468
Peut-être là.
1209
01:03:23,464 --> 01:03:26,009
Viens. Enlève ça.
1210
01:03:27,635 --> 01:03:29,470
Viens là.
1211
01:03:32,306 --> 01:03:33,391
Tu es sûre ?
1212
01:03:35,226 --> 01:03:36,853
- Enlève ça.
- Oui.
1213
01:03:36,936 --> 01:03:38,396
- Enlève.
- Oui.
1214
01:03:42,066 --> 01:03:43,735
Regarde-moi.
1215
01:03:44,819 --> 01:03:45,653
- Un...
- Un...
1216
01:03:46,988 --> 01:03:47,822
Deux...
1217
01:03:52,535 --> 01:03:53,578
Trop impatiente.
1218
01:03:55,621 --> 01:03:56,581
Ça va ?
1219
01:03:59,292 --> 01:04:00,293
C'est dedans ?
1220
01:04:01,044 --> 01:04:02,045
C'est dedans ?
1221
01:04:04,630 --> 01:04:06,382
- Je t'ai eu.
- Oui.
1222
01:04:09,844 --> 01:04:11,179
Tais-toi et embrasse-moi.
1223
01:04:37,955 --> 01:04:38,790
Bon,
1224
01:04:40,041 --> 01:04:41,667
tu m'as officiellement épuisé.
1225
01:04:42,126 --> 01:04:44,462
Je vais dormir. Bonne nuit, Abby.
1226
01:04:44,837 --> 01:04:45,880
Bonne nuit, Travis.
1227
01:05:07,151 --> 01:05:07,985
Abby ?
1228
01:05:08,736 --> 01:05:09,862
Abby Abernathy ?
1229
01:05:10,279 --> 01:05:12,156
- Bonjour.
- Bonjour.
1230
01:05:12,740 --> 01:05:13,574
Besoin d'aide ?
1231
01:05:14,492 --> 01:05:17,870
C'est peut-être étrange,
mais vous devez venir avec moi.
1232
01:05:19,288 --> 01:05:21,499
Oui. Je ne pense pas, non.
1233
01:05:21,749 --> 01:05:22,917
Si je suis gentil ?
1234
01:05:23,835 --> 01:05:24,919
Bonne journée.
1235
01:05:25,962 --> 01:05:26,963
C'est votre père.
1236
01:05:31,968 --> 01:05:33,511
- Mon père ?
- Oui.
1237
01:05:35,096 --> 01:05:35,972
Il veut quoi ?
1238
01:05:36,055 --> 01:05:38,474
Il a parié et doit du fric à mon patron.
1239
01:05:38,975 --> 01:05:41,686
Ils lui casseront les jambes
si vous ne venez pas.
1240
01:06:13,759 --> 01:06:16,721
TRAVIS
ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI.
1241
01:06:18,848 --> 01:06:21,225
TRAVIS
OÙ ES-TU ?
1242
01:06:25,271 --> 01:06:26,105
- Que...
- Hé.
1243
01:06:26,189 --> 01:06:27,815
Vous voilà ! Vous étiez où ?
1244
01:06:27,940 --> 01:06:29,192
Qu'est-ce qui se passe ?
1245
01:06:29,275 --> 01:06:30,401
Abby a disparu.
1246
01:06:30,985 --> 01:06:32,987
Aidez-moi à trouver un indice.
1247
01:06:33,070 --> 01:06:34,155
Me crie pas dessus.
1248
01:06:34,238 --> 01:06:36,157
Tu ignores plein de trucs sur Abby.
1249
01:06:36,240 --> 01:06:37,158
Je sais tout.
1250
01:06:37,241 --> 01:06:39,076
Je sais que c'est Lucky 13,
1251
01:06:39,368 --> 01:06:42,496
et qu'elle a mis du fric dans son matelas.
1252
01:06:42,997 --> 01:06:44,790
Attends, je la localise.
1253
01:06:46,876 --> 01:06:48,711
- Elle va à Las Vegas.
- Vegas ?
1254
01:06:48,794 --> 01:06:49,629
C'est pas bon.
1255
01:06:50,379 --> 01:06:52,215
Attends... Hé ! Mon portable !
1256
01:06:52,298 --> 01:06:53,257
Rachète-t'en un.
1257
01:06:54,091 --> 01:06:55,009
- Le con.
- Quoi ?
1258
01:07:04,518 --> 01:07:05,353
Salut.
1259
01:07:05,853 --> 01:07:07,647
Salut, Mick.
1260
01:07:09,106 --> 01:07:09,941
Je suis désolé.
1261
01:07:10,858 --> 01:07:12,193
Tu dois combien à Benny ?
1262
01:07:12,652 --> 01:07:13,569
Cent mille.
1263
01:07:14,195 --> 01:07:16,280
- Cent mille dollars, papa ?
- Je sais.
1264
01:07:16,364 --> 01:07:19,075
- Tu plaisantes ?
- Je me bouge, je te jure.
1265
01:07:19,158 --> 01:07:23,120
Je vais aux Joueurs Anonymes,
aux Endettés Anonymes. Je...
1266
01:07:23,204 --> 01:07:26,332
"On n'a rien sans rien." Pas vrai, Mick ?
1267
01:07:26,624 --> 01:07:27,583
Bonsoir, Abby.
1268
01:07:28,459 --> 01:07:29,502
Tu joues toujours ?
1269
01:07:29,919 --> 01:07:30,753
J'ai arrêté.
1270
01:07:32,421 --> 01:07:35,216
Abigail Anonyme, étudiante.
1271
01:07:36,676 --> 01:07:38,928
Pour ton père,
1272
01:07:39,178 --> 01:07:42,974
j'espère que c'est une pause provisoire,
il me doit cent mille
1273
01:07:43,683 --> 01:07:44,934
d'ici minuit ce soir.
1274
01:07:45,142 --> 01:07:47,770
Arrête, même ton père
lui prêterait pas d'argent.
1275
01:07:47,853 --> 01:07:49,188
Tu sais qu'il a un souci.
1276
01:07:49,272 --> 01:07:52,275
Contrairement à mon père,
qu'il repose en paix,
1277
01:07:52,483 --> 01:07:54,777
je gère pas une crèche,
mais des affaires.
1278
01:07:54,860 --> 01:07:57,321
Cent mille d'ici ce soir,
c'est impossible.
1279
01:07:57,446 --> 01:07:59,949
Avec ton talent,
tu gagnes ça en un jour.
1280
01:08:00,032 --> 01:08:03,369
Je t'ai vue gagner 30 000
en une demi-heure.
1281
01:08:03,452 --> 01:08:05,204
Tu parles à qui, à ton avis ?
1282
01:08:05,413 --> 01:08:06,497
Je suis mineure.
1283
01:08:06,956 --> 01:08:09,000
On me pince,
je suis virée de la fac.
1284
01:08:09,083 --> 01:08:12,795
Tu as vécu ici assez longtemps.
Tu sais comment éviter ça.
1285
01:08:13,879 --> 01:08:15,756
Il doit y avoir une autre solution.
1286
01:08:15,840 --> 01:08:17,800
Oui, mais tu ne vas pas aimer.
1287
01:08:18,509 --> 01:08:20,136
- Hé !
- Non.
1288
01:08:20,344 --> 01:08:21,595
Je le ferai !
1289
01:08:24,056 --> 01:08:26,559
Ravi de te revoir, Abigail. Mick.
1290
01:08:27,393 --> 01:08:29,854
Hé ! Assez avec le buffet.
1291
01:08:30,229 --> 01:08:32,898
Prends une chambre. Laisse-la tranquille.
1292
01:08:33,399 --> 01:08:36,402
Allons-y. Enlève ton haut.
On fait quoi, là ?
1293
01:09:10,936 --> 01:09:12,146
Tu as tout fait ?
1294
01:09:12,605 --> 01:09:14,607
Oui. Comme tu as dit.
1295
01:09:16,317 --> 01:09:17,360
Tu veux rester ici ?
1296
01:09:17,443 --> 01:09:18,986
Y a du gros au Bellagio.
1297
01:09:19,070 --> 01:09:21,655
On me reconnaîtrait.
Je veux rester discrète.
1298
01:09:21,906 --> 01:09:23,324
Rien d'autre, Majesté ?
1299
01:09:23,407 --> 01:09:26,202
File 200 à la serveuse
pour qu'elle dilue mes boissons
1300
01:09:26,494 --> 01:09:28,454
et attends-moi dehors, je t'appellerai.
1301
01:09:28,537 --> 01:09:29,372
Ça marche.
1302
01:09:35,378 --> 01:09:36,754
Vous jouez au poker ?
1303
01:09:36,837 --> 01:09:37,797
Non, à la roulette.
1304
01:09:42,802 --> 01:09:44,804
Mise minimum de cinq mille.
1305
01:09:45,971 --> 01:09:47,390
D'accord, le Roi Lion.
1306
01:09:47,473 --> 01:09:48,849
Mon ange, tu es mignonne.
1307
01:09:49,225 --> 01:09:50,893
Mais ici, on joue gros.
1308
01:09:50,976 --> 01:09:53,062
Va donc à l'étage
1309
01:09:53,145 --> 01:09:54,855
et choisis une machine à sous.
1310
01:09:54,939 --> 01:09:56,649
Je peux pas y retourner.
1311
01:09:56,732 --> 01:09:58,442
Je fais un EVJF,
1312
01:09:58,526 --> 01:10:01,320
et Cheryl a invité cette idiote de Terri,
1313
01:10:01,404 --> 01:10:04,407
qui me déteste
depuis que Lyle m'a doigtée à Halloween.
1314
01:10:04,532 --> 01:10:07,284
Je croyais qu'ils étaient plus ensemble.
1315
01:10:07,785 --> 01:10:08,786
Où est mon vibro ?
1316
01:10:16,335 --> 01:10:17,378
C'est un bon jeu ?
1317
01:10:20,464 --> 01:10:22,049
Vous me parlez plus ?
1318
01:10:33,727 --> 01:10:36,313
Cliff, j'aime bien ta chemise tigre.
1319
01:10:36,772 --> 01:10:37,940
Ou guépard ?
1320
01:10:38,023 --> 01:10:39,066
Tu peux te taire ?
1321
01:10:39,150 --> 01:10:41,068
Me taire ? Et toi ?
1322
01:10:41,777 --> 01:10:42,862
Je fais pas un bruit.
1323
01:10:44,697 --> 01:10:46,323
- Connard, dis quoi ?
- Quoi ?
1324
01:10:46,949 --> 01:10:47,783
Exactement.
1325
01:10:51,162 --> 01:10:53,330
J'ai deux cartes noires. C'est bon ?
1326
01:10:53,414 --> 01:10:54,915
Il faut montrer ta main.
1327
01:10:56,459 --> 01:10:57,293
Les cartes.
1328
01:11:01,547 --> 01:11:02,631
C'est une blague.
1329
01:11:02,715 --> 01:11:03,549
Cliff.
1330
01:11:21,942 --> 01:11:24,945
Bon, je vais retrouver mes copines.
1331
01:11:25,029 --> 01:11:26,947
C'était sympa, les gars.
1332
01:11:27,072 --> 01:11:28,741
Et comme disait mon père :
1333
01:11:29,200 --> 01:11:31,869
"Si tu repères pas le con en 30 secondes,
1334
01:11:32,161 --> 01:11:33,162
"c'est toi le con."
1335
01:11:34,914 --> 01:11:35,748
Au revoir.
1336
01:11:39,001 --> 01:11:43,088
ABBY
J'AI L'ARGENT. VIENS ME CHERCHER.
1337
01:11:48,260 --> 01:11:49,094
Madame.
1338
01:11:51,889 --> 01:11:53,057
La robe bleue.
1339
01:11:54,391 --> 01:11:55,226
Arrêtez.
1340
01:11:58,062 --> 01:12:00,147
- Je t'ai eue.
- Jesse.
1341
01:12:00,231 --> 01:12:02,274
- Je t'ai bien eue. Viens.
- Salut.
1342
01:12:02,733 --> 01:12:04,068
Tu m'as fait peur.
1343
01:12:04,360 --> 01:12:05,736
- J'imagine.
- Oui.
1344
01:12:06,111 --> 01:12:07,530
Tu es superbe.
1345
01:12:07,613 --> 01:12:08,948
Merci. Toi aussi.
1346
01:12:09,365 --> 01:12:10,407
Merci. Oui.
1347
01:12:10,741 --> 01:12:12,368
- Je suis vigile.
- Super.
1348
01:12:12,451 --> 01:12:14,119
J'aurais dû t'inviter au bal.
1349
01:12:14,203 --> 01:12:15,037
- Ah ?
- Sérieux.
1350
01:12:15,579 --> 01:12:17,456
J'ai un truc de prévu.
1351
01:12:17,540 --> 01:12:19,583
- Oui.
- Je t'appelle ?
1352
01:12:19,667 --> 01:12:21,126
Oui. Ce serait sympa.
1353
01:12:21,460 --> 01:12:22,753
- Même numéro.
- Oui.
1354
01:12:22,962 --> 01:12:24,505
Je t'appelle. On se voit.
1355
01:12:25,005 --> 01:12:27,049
Super ! Dernière chose.
1356
01:12:27,466 --> 01:12:28,300
Oui.
1357
01:12:28,551 --> 01:12:30,386
Tu dois me donner tes jetons.
1358
01:12:31,387 --> 01:12:32,221
Pardon ?
1359
01:12:33,013 --> 01:12:33,847
Allez, Abby.
1360
01:12:34,431 --> 01:12:37,017
Tu es mineure.
Jouer est interdit aux mineurs.
1361
01:12:37,101 --> 01:12:38,978
Je veux pas que t'aies des ennuis.
1362
01:12:40,312 --> 01:12:42,147
Jesse, j'ai besoin de l'argent.
1363
01:12:42,606 --> 01:12:43,440
C'est mon job.
1364
01:12:44,400 --> 01:12:46,360
Je veux pas te voir aller en prison.
1365
01:12:46,694 --> 01:12:47,611
Donne les jetons.
1366
01:12:48,153 --> 01:12:50,281
Je te couvre auprès de mon patron, OK ?
1367
01:12:51,073 --> 01:12:51,907
Appelle-moi.
1368
01:13:04,878 --> 01:13:07,006
- Hé.
- C'est Abby. Tu es au club ?
1369
01:13:08,674 --> 01:13:09,508
Ça va ?
1370
01:13:09,925 --> 01:13:10,884
Ils m'ont pincée.
1371
01:13:11,802 --> 01:13:12,636
Quoi ?
1372
01:13:12,845 --> 01:13:14,013
Papa, écoute-moi.
1373
01:13:14,471 --> 01:13:17,099
Sors du club, de la ville.
Prends pas ton portable
1374
01:13:17,182 --> 01:13:18,601
ni tes cartes de crédit.
1375
01:13:18,684 --> 01:13:21,353
Envoie-moi un SMS d'un jetable.
On se débrouillera.
1376
01:13:22,229 --> 01:13:23,606
Je pars ce soir, alors.
1377
01:13:23,772 --> 01:13:24,773
Pour Denver.
1378
01:13:24,857 --> 01:13:27,818
Désolée, papa. Je t'ai déçu.
1379
01:13:34,116 --> 01:13:35,868
Tu as appelé, tu avais l'argent.
1380
01:13:35,951 --> 01:13:36,910
Je l'avais.
1381
01:13:36,994 --> 01:13:39,371
Jesse Viveros me l'a pris.
1382
01:13:39,455 --> 01:13:40,831
Et en quoi ça me regarde ?
1383
01:13:42,082 --> 01:13:42,916
Où est Mick ?
1384
01:13:43,584 --> 01:13:45,127
Parti. Mais on le trouvera.
1385
01:13:53,802 --> 01:13:56,180
Retrouve Jesse. Il a ton argent.
1386
01:13:56,430 --> 01:13:58,682
Je ne fais ni la charité ni les courses.
1387
01:13:59,183 --> 01:14:00,017
Merde.
1388
01:14:00,267 --> 01:14:01,101
Tu sais quoi ?
1389
01:14:02,061 --> 01:14:02,895
Abby,
1390
01:14:04,146 --> 01:14:04,980
tu me plais.
1391
01:14:06,315 --> 01:14:07,149
Tu es sympa.
1392
01:14:07,941 --> 01:14:08,776
Donc...
1393
01:14:09,276 --> 01:14:10,110
Pourquoi tu...
1394
01:14:10,402 --> 01:14:11,362
Tu fais quoi ?
1395
01:14:12,071 --> 01:14:12,905
Je suis gay.
1396
01:14:13,280 --> 01:14:14,740
T'es pas mon genre.
1397
01:14:15,491 --> 01:14:19,078
Je sponsorise tous tes droits d'entrée.
1398
01:14:19,161 --> 01:14:21,497
L'âge légal en Californie est 18 ans,
1399
01:14:22,206 --> 01:14:24,291
on partage les gains, 50-50.
1400
01:14:24,375 --> 01:14:27,920
Je veux pas gagner ma vie au poker.
Je veux faire des études.
1401
01:14:28,045 --> 01:14:29,672
Je te propose un compromis.
1402
01:14:31,465 --> 01:14:32,299
Abby !
1403
01:14:33,884 --> 01:14:35,260
- Qu'est-ce...
- Travis ?
1404
01:14:35,511 --> 01:14:36,720
- Sécurité !
- Ça va ?
1405
01:14:37,054 --> 01:14:39,056
Il faut partir. D'accord ?
1406
01:14:43,602 --> 01:14:45,562
Je suis danois, je vais t'écraser !
1407
01:14:46,647 --> 01:14:47,481
Quoi ?
1408
01:15:02,913 --> 01:15:03,747
Travis ?
1409
01:15:08,877 --> 01:15:09,712
Dernière chance.
1410
01:15:26,854 --> 01:15:27,688
T'es doué.
1411
01:15:30,983 --> 01:15:31,817
Taxi !
1412
01:15:32,568 --> 01:15:33,402
Pigeon !
1413
01:15:34,153 --> 01:15:34,987
Pigeon.
1414
01:15:35,904 --> 01:15:37,656
Tu vas où ?
C'est quoi, ce bordel ?
1415
01:15:39,533 --> 01:15:40,409
Me parle pas.
1416
01:15:40,492 --> 01:15:42,035
Pourquoi ? On va où ?
1417
01:15:42,703 --> 01:15:43,746
Tu vas t'expliquer ?
1418
01:15:44,288 --> 01:15:45,122
Abby, arrête !
1419
01:15:45,706 --> 01:15:46,540
Quoi ?
1420
01:15:46,832 --> 01:15:48,584
- Tu veux quoi ?
- Je...
1421
01:15:51,003 --> 01:15:53,338
Tu as une idée
de ce que tu as fait ?
1422
01:15:53,422 --> 01:15:54,840
Je voulais te protéger.
1423
01:15:54,923 --> 01:15:58,552
Ils me faisaient pas de mal !
Je me débrouillais toute seule !
1424
01:15:58,635 --> 01:16:01,638
Comment le savoir ?
Tu ne me dis rien !
1425
01:16:02,181 --> 01:16:05,350
Je te retrouve dans un club
de strip-tease à Las Vegas !
1426
01:16:05,726 --> 01:16:07,644
Un jour en nonne,
l'autre en bombe !
1427
01:16:07,728 --> 01:16:09,188
- Qui es-tu ?
- Mon Dieu.
1428
01:16:09,938 --> 01:16:10,773
Je t'aime.
1429
01:16:13,108 --> 01:16:14,151
Tu m'aimes ?
1430
01:16:14,651 --> 01:16:16,779
- Tu me connais pas.
- C'est pas vrai.
1431
01:16:17,029 --> 01:16:18,614
Quoi que tu vives...
1432
01:16:20,032 --> 01:16:21,116
On arrangera ça.
1433
01:16:21,200 --> 01:16:22,701
Je veux rien arranger !
1434
01:16:23,410 --> 01:16:27,080
J'ai eu assez de dingueries
dans ma vie ! J'en veux plus.
1435
01:16:27,289 --> 01:16:29,500
Travis, tu me rends dingue !
1436
01:16:34,338 --> 01:16:35,172
Merde !
1437
01:16:51,980 --> 01:16:53,607
- Enlève-la.
- J'essaie.
1438
01:16:55,943 --> 01:16:56,777
Merde !
1439
01:16:57,152 --> 01:16:57,986
Viens là.
1440
01:17:05,202 --> 01:17:07,162
- J'ai trop envie, enlève.
- J'essaie.
1441
01:17:07,246 --> 01:17:08,121
J'essaie !
1442
01:17:09,540 --> 01:17:10,374
Merde !
1443
01:17:11,083 --> 01:17:12,751
C'est quoi, ce bordel ?
1444
01:17:12,835 --> 01:17:14,294
Qu'est-ce qui se passe ?
1445
01:17:14,378 --> 01:17:16,004
Taisez-vous, on veut dormir.
1446
01:17:18,382 --> 01:17:19,550
Mon Dieu, désolé...
1447
01:17:19,633 --> 01:17:21,760
Remonte. J'enlève mes chaussures.
1448
01:17:22,803 --> 01:17:24,304
Hé, ça suffit !
1449
01:17:25,264 --> 01:17:26,098
Bon sang.
1450
01:17:26,473 --> 01:17:27,933
Qu'est-ce qui se passe ?
1451
01:17:33,188 --> 01:17:34,022
Non !
1452
01:17:35,732 --> 01:17:37,317
- Dans la salle de bain.
- Oui.
1453
01:17:44,366 --> 01:17:45,993
- Là.
- Oui.
1454
01:17:49,663 --> 01:17:52,165
Enlève ça.
Ça te sert à quoi ?
1455
01:18:14,646 --> 01:18:15,606
- Prête ?
- OK.
1456
01:18:15,772 --> 01:18:17,149
- Mets-la dedans.
- Attends.
1457
01:18:17,232 --> 01:18:19,067
- Non.
- Je crois pas. Là.
1458
01:18:20,611 --> 01:18:21,862
- Pardon.
- OK.
1459
01:18:22,571 --> 01:18:23,822
Oui... Non, attends...
1460
01:18:30,662 --> 01:18:31,955
Je sens rien.
1461
01:18:32,039 --> 01:18:34,625
- Tu fais quoi ? Arrête.
- Bon. Non...
1462
01:18:34,708 --> 01:18:36,126
- Sortons de là.
- Oui.
1463
01:18:45,510 --> 01:18:48,680
BENNY - RIEN N'EST RÉGLÉ.
RÉPONDS À MES APPELS !
1464
01:18:50,432 --> 01:18:51,266
Abby.
1465
01:18:51,808 --> 01:18:55,979
Mick me doit toujours cent mille,
c'est ta faute. Appelle-moi.
1466
01:19:06,531 --> 01:19:07,783
COMBAT AMATEUR
TCHERNOBYL
1467
01:19:07,866 --> 01:19:09,743
CENTRALE ÉLECTRIQUE
ROUTE 95
1468
01:19:21,838 --> 01:19:24,675
- Abby.
- Non, c'est son copain.
1469
01:19:24,925 --> 01:19:27,219
Je sais qu'elle vous doit de l'argent.
1470
01:19:27,427 --> 01:19:29,346
J'ai un moyen
de vous rembourser.
1471
01:19:29,513 --> 01:19:30,389
J'écoute.
1472
01:19:37,688 --> 01:19:38,522
Travis ?
1473
01:19:42,150 --> 01:19:42,985
DÉVERROUILLER
1474
01:19:43,068 --> 01:19:43,902
APPEL MANQUÉ
1475
01:19:51,576 --> 01:19:54,454
AMERICA
TU AS VU LE POST DE SHEPLEY ???
1476
01:19:57,666 --> 01:19:59,626
JE PARS À LAS VEGAS
POUR VOIR MON POTE @travismaddogmaddox
1477
01:19:59,710 --> 01:20:01,670
DÉCHIRER ET GAGNER DU BLÉ
1478
01:20:02,838 --> 01:20:03,797
Quoi ?
1479
01:20:05,173 --> 01:20:06,633
ABBY, OÙ ES-TU ? RAPPELLE-MOI.
OÙ ES-TU ?
1480
01:20:08,135 --> 01:20:09,928
Pigeon, te fâche pas.
1481
01:20:11,013 --> 01:20:12,723
J'ai fait un marché avec Benny.
1482
01:20:12,848 --> 01:20:15,517
Je combats pour lui ce soir
pour régler ta dette.
1483
01:20:16,101 --> 01:20:17,811
Ton père et toi serez tranquilles.
1484
01:20:18,145 --> 01:20:21,189
La voiture de location
est au parking pour toi.
1485
01:20:21,273 --> 01:20:22,899
Je reviens très vite.
1486
01:20:22,983 --> 01:20:23,817
Merde !
1487
01:20:25,819 --> 01:20:27,487
Travis. Vous savez quoi faire.
1488
01:20:27,779 --> 01:20:32,034
C'est moi. Rappelle-moi.
Tu sais pas où tu mets les pieds.
1489
01:20:36,371 --> 01:20:37,789
T'as vu ma nouvelle voiture.
1490
01:20:38,290 --> 01:20:40,208
- Superbe, non ?
- Oui, jolie.
1491
01:20:42,669 --> 01:20:45,005
- Plein de place. J'aime.
- Oui.
1492
01:20:45,797 --> 01:20:46,673
Alors, ça a été ?
1493
01:20:47,007 --> 01:20:48,133
Elle y a cru.
1494
01:20:48,508 --> 01:20:50,427
Elle a filé les jetons sans problème.
1495
01:20:51,470 --> 01:20:53,472
Elle va faire quoi, maintenant ?
1496
01:20:54,681 --> 01:20:56,808
Elle va bosser pour Benny ?
1497
01:20:58,769 --> 01:21:01,688
Oui, elle a pas vraiment le choix.
1498
01:21:03,440 --> 01:21:05,442
Un des meilleurs trucs, c'est :
1499
01:21:05,776 --> 01:21:09,321
"Si tu repères pas le con en 30 secondes,
1500
01:21:09,404 --> 01:21:10,697
"c'est toi le con."
1501
01:21:11,740 --> 01:21:15,702
Je voulais venir te voir,
mais j'ignore où tu es.
1502
01:21:16,119 --> 01:21:17,412
Je suis à la fac.
1503
01:21:17,996 --> 01:21:18,997
C'est votre père.
1504
01:21:20,665 --> 01:21:22,501
Mick me doit toujours cent mille
1505
01:21:23,126 --> 01:21:24,336
avant minuit ce soir.
1506
01:21:25,045 --> 01:21:26,963
Tu dois me donner tes jetons.
1507
01:21:27,339 --> 01:21:28,924
Sors du club, quitte la ville.
1508
01:21:29,007 --> 01:21:30,467
OK ? On se débrouillera.
1509
01:21:31,051 --> 01:21:33,428
Je pars ce soir, alors.
Pour Denver.
1510
01:21:35,138 --> 01:21:37,599
Tu connais Abby, elle est sexy.
1511
01:21:37,682 --> 01:21:39,392
Parle pas de ma fille. Merci.
1512
01:21:39,476 --> 01:21:41,353
Non, je sais, c'est juste que...
1513
01:21:44,189 --> 01:21:47,442
- Sale fils de pute. Alors, Denver ?
- Abby, tu fais quoi ?
1514
01:21:47,526 --> 01:21:49,319
Qu'est-ce... Merde !
1515
01:21:49,402 --> 01:21:52,864
Je suis pas à Denver.
C'est pas ce que je voulais dire.
1516
01:21:53,532 --> 01:21:56,159
Tu as deux secondes pour t'expliquer.
1517
01:21:56,243 --> 01:21:59,538
- T'expliquer sur...
- Toi, Benny, Jesse,
1518
01:21:59,621 --> 01:22:01,998
vous m'avez piégée depuis le début ?
1519
01:22:02,082 --> 01:22:04,334
Tu dois rien du tout à Benny.
1520
01:22:04,417 --> 01:22:08,130
Regarde-moi, je suis vieux.
Je joue pas aussi bien que toi.
1521
01:22:08,213 --> 01:22:10,423
J'ai besoin d'argent pour vivre.
1522
01:22:10,507 --> 01:22:12,676
Alors va bosser comme tout le monde !
1523
01:22:12,759 --> 01:22:15,095
Je sais que ça a l'air moche.
Je comprends.
1524
01:22:15,178 --> 01:22:16,805
- C'est vraiment moche.
- Oui.
1525
01:22:18,598 --> 01:22:21,393
- Je t'aime.
- Fous le camp !
1526
01:22:22,227 --> 01:22:24,563
Sors de ma vie !
1527
01:22:24,729 --> 01:22:26,690
- Et mon sac ?
- Fous le camp !
1528
01:22:27,899 --> 01:22:28,859
Abby !
1529
01:22:41,496 --> 01:22:43,206
Travis. Vous savez quoi faire.
1530
01:22:43,832 --> 01:22:47,544
Travis, rappelle-moi. Pas besoin
de te battre. On doit rien à Benny.
1531
01:22:49,546 --> 01:22:51,882
Et voici le premier combat.
1532
01:22:51,965 --> 01:22:53,925
Ce soir, on a un combat spécial.
1533
01:22:54,384 --> 01:22:59,681
Le challenger, Travis Maddox "Mad Dog" !
1534
01:23:06,479 --> 01:23:09,774
Tu as dit Vegas, je croyais
que tu parlais du Bellagio.
1535
01:23:09,858 --> 01:23:12,694
Je vais niquer ta mère, Mad Dog.
1536
01:23:12,777 --> 01:23:13,737
Merci. Oui.
1537
01:23:13,820 --> 01:23:16,156
Elle est morte, alors impossible.
1538
01:23:20,493 --> 01:23:24,122
La Montagne va commencer dans cinq...
1539
01:23:24,623 --> 01:23:26,583
Je peux...
1540
01:23:26,708 --> 01:23:28,460
D'accord. Je m'en vais.
1541
01:23:28,543 --> 01:23:33,506
Et voici le champion, Tchernobyl !
1542
01:23:33,840 --> 01:23:35,759
TCHERNOBYL
1543
01:23:36,593 --> 01:23:40,055
Il s'appelle Tchernobyl
1544
01:23:40,138 --> 01:23:43,099
Et il aime Tchernobyl
1545
01:23:43,183 --> 01:23:46,394
Il va t'écraser
1546
01:23:46,478 --> 01:23:48,188
Et t'anéantir...
1547
01:23:48,271 --> 01:23:49,314
Tu vas mourir.
1548
01:23:51,483 --> 01:23:52,317
Merci.
1549
01:23:53,276 --> 01:23:59,282
Alors dites adieu
1550
01:24:01,076 --> 01:24:03,119
Celui qui meurt perd.
1551
01:24:04,537 --> 01:24:05,372
Ça roule ?
1552
01:24:07,791 --> 01:24:08,792
Super.
1553
01:24:10,293 --> 01:24:12,837
- Allez. On peut entrer ?
- La ferme !
1554
01:24:16,424 --> 01:24:17,801
- Ça va être nul.
- Que...
1555
01:24:18,009 --> 01:24:19,594
Que le combat commence !
1556
01:24:25,141 --> 01:24:27,143
- Oui, voilà.
- Voilà.
1557
01:24:28,228 --> 01:24:29,062
Allez !
1558
01:24:30,313 --> 01:24:31,147
Quoi ?
1559
01:24:33,483 --> 01:24:34,401
Reste dedans !
1560
01:24:36,152 --> 01:24:36,987
Joli !
1561
01:24:37,362 --> 01:24:38,863
Voilà.
1562
01:24:48,290 --> 01:24:49,708
Tenez, je paie pour lui.
1563
01:24:53,295 --> 01:24:55,714
Beau coup de pied. Voilà.
1564
01:24:58,008 --> 01:24:59,509
Joli. Il va avoir un problème.
1565
01:25:03,596 --> 01:25:05,140
Bouge, salope, t'es qui ?
1566
01:25:06,808 --> 01:25:08,351
Pas une chaîne, c'est quoi ?
1567
01:25:11,229 --> 01:25:13,440
Arbitre, arrêtez-les !
1568
01:25:24,617 --> 01:25:26,119
Viens là, fils de pute !
1569
01:25:31,624 --> 01:25:33,710
- Je peux passer ?
- Non. Dégage.
1570
01:25:43,178 --> 01:25:44,471
Déconne pas avec mon...
1571
01:25:48,600 --> 01:25:49,642
Allez !
1572
01:25:49,934 --> 01:25:50,810
Merde !
1573
01:26:20,465 --> 01:26:21,549
Merde ! Au feu !
1574
01:26:22,884 --> 01:26:23,718
Au feu !
1575
01:26:25,970 --> 01:26:26,805
Seigneur !
1576
01:26:32,018 --> 01:26:32,852
Abby ?
1577
01:26:36,189 --> 01:26:38,316
- Shepley, viens.
- Allez.
1578
01:26:45,532 --> 01:26:47,117
J'ai parlé à Shepley, ça va.
1579
01:26:47,700 --> 01:26:49,494
Je prends le premier vol demain.
1580
01:26:50,578 --> 01:26:54,207
Juste une idée,
tu peux descendre au Mirage ou au Luxor ?
1581
01:26:54,290 --> 01:26:55,500
Ils ont des bons plans.
1582
01:26:55,583 --> 01:26:57,544
C'est bon. Benny fera rien.
1583
01:26:57,627 --> 01:27:00,130
Son sale coup n'a pas marché,
on lui doit rien.
1584
01:27:01,089 --> 01:27:02,841
Mare, fais-moi confiance.
1585
01:27:03,174 --> 01:27:04,008
Au revoir.
1586
01:27:07,971 --> 01:27:10,557
Je sais pas
si je vais quitter ce lit un jour.
1587
01:27:10,890 --> 01:27:13,643
Travis ? Pourquoi tu m'appelles Pigeon ?
1588
01:27:14,060 --> 01:27:15,728
Tu sais pas ce que c'est ?
1589
01:27:16,354 --> 01:27:19,190
Un oiseau qui chie sur la tête des gens.
1590
01:27:19,441 --> 01:27:20,942
Non. C'est une colombe.
1591
01:27:21,443 --> 01:27:22,986
Une jolie fille...
1592
01:27:23,945 --> 01:27:25,405
Une main gagnante au poker ?
1593
01:27:26,114 --> 01:27:27,740
Tu vois ? Tu es mon pigeon.
1594
01:27:29,242 --> 01:27:30,869
Un pigeon épuisé.
1595
01:27:30,952 --> 01:27:32,495
- J'imagine !
- Et toi ?
1596
01:27:33,663 --> 01:27:35,123
Je vais veiller un peu.
1597
01:27:36,916 --> 01:27:39,878
Tu as peur
que je disparaisse encore si tu dors ?
1598
01:27:40,295 --> 01:27:41,254
J'y ai pensé.
1599
01:27:43,381 --> 01:27:44,215
Je t'aime.
1600
01:27:45,925 --> 01:27:49,304
Je t'aime, Travis Maddox.
1601
01:27:51,431 --> 01:27:52,265
Tu m'aimes ?
1602
01:27:53,057 --> 01:27:54,184
C'est les tatouages.
1603
01:27:55,393 --> 01:27:56,394
Ils sont cool.
1604
01:28:04,277 --> 01:28:05,445
Tu es sûr ?
1605
01:28:06,779 --> 01:28:08,490
Je suis né pour la route.
1606
01:28:08,990 --> 01:28:11,242
Tu dois avoir une lésion cérébrale.
1607
01:28:11,451 --> 01:28:12,368
Maman, je t'aime.
1608
01:28:12,785 --> 01:28:14,621
On se retrouve au ranch.
1609
01:28:14,829 --> 01:28:15,830
- Quoi ?
- Maïs.
1610
01:28:17,582 --> 01:28:20,084
Oui ! Voyons ce que vaut cette beauté !
1611
01:28:22,629 --> 01:28:25,298
- Il va y arriver ?
- Non.
1612
01:28:25,381 --> 01:28:26,925
Il m'en faut une !
1613
01:28:28,676 --> 01:28:30,303
- À qui est ce sac ?
- À Jesse.
1614
01:28:31,012 --> 01:28:33,640
- Qui est Jesse ?
- Peu importe.
1615
01:28:34,807 --> 01:28:36,601
- Jesse a une chemise ?
- Peut-être.
1616
01:28:40,480 --> 01:28:41,564
Il a une chemise.
1617
01:28:42,440 --> 01:28:46,027
C'est pas mon style préféré,
un peu criard, mais...
1618
01:28:54,577 --> 01:28:56,412
Il a aussi plein de fric.
1619
01:28:57,622 --> 01:28:59,916
En fait, non, c'est mon argent.
1620
01:29:00,500 --> 01:29:01,334
Tu as gagné ça ?
1621
01:29:01,876 --> 01:29:02,710
Oui.
1622
01:29:03,169 --> 01:29:04,170
Je suis douée.
1623
01:29:04,963 --> 01:29:07,715
Alors, ça aussi, c'est à toi.
1624
01:29:08,800 --> 01:29:10,260
Tu as très bon goût.
1625
01:29:10,760 --> 01:29:11,761
À toi.
1626
01:29:15,765 --> 01:29:16,724
À nous.
1627
01:29:19,894 --> 01:29:20,853
Je suis comment ?
1628
01:29:26,401 --> 01:29:27,610
C'est déjà mieux.
1629
01:29:28,319 --> 01:29:29,529
Autre nuit à Vegas ?
1630
01:29:30,196 --> 01:29:32,615
Ça va être un désastre. C'est parti.
1631
01:29:38,580 --> 01:29:40,206
FIN
1632
01:29:40,290 --> 01:29:42,292
C'EST LA FIN ? OU...
1633
01:29:43,960 --> 01:29:45,461
VOUS INVITENT
1634
01:29:45,545 --> 01:29:48,298
À UN JOLI MARIAGE
1635
01:29:53,678 --> 01:29:55,346
INSPIRÉ DU LIVRE
DE JAMIE MCGUIRE
1636
01:30:41,601 --> 01:30:43,728
JOLI DÉSASTRE
1637
01:35:10,328 --> 01:35:12,330
Sous-titres : Aude Di Paolantonio
1638
01:35:12,413 --> 01:35:14,415
Direction artistique
Laure Fleurent